<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

79 Käyttäjää paikalla! 0.0076239109039307

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1988_1 | A_1988_2 | A_1988_3 | A_1988_4 | A_1988_5 | B_1988_1 | B_1988_2 | C_1988_1 | C_1988_2 | D_1988 | E_1988_1 | E_1988_2 | E_1988_3 | E_1988_4 | E_1988_5 | E_1988_6 | F_1988_1 | F_1988_2 | F_1988_3 | Hak_1988 | PTK_1988_1 | PTK_1988_2 | PTK_1988_3 | PTK_1988_4 |
1: Vuoden 1988
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A5
10: Hallituksen esitykset
11: 191-248
12: Asetukset
13: Valtioneuvoston päätökset
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:           ISSN 0783-9820
18: 
19: Helsinki 1989. Valtion painatuskeskus
20: SISÄLLYSLUETTELO
21: 
22: 
23: 
24: 
25: Hallituksen esitykset 191-248
26:     191 laiksi kasvinjalostustoiminnan edistämisestä        -   205 laiksi leimaverolain muuttamisesta
27:     annetun lain muuttamisesta
28:                                                             -   206laiksi kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
29:     192 laiksi metsänparannuslain 13 §:n muuttami-
30:     sesta                                                       207 laiksi ilmailuhallinnon taloudenhoidon ylei-
31:                                                                 sistä perusteista sekä laiksi ilmailulain 37 ja
32:     193 yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädännök-             63 §:n muuttamisesta
33:     si
34:                                                             -   208 laiksi kuluttajansuojalain 2 luvun muuttami-
35:     194 laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-           sesta
36:     telusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n
37:     väliaikaisesta muuttamisesta                                209 laiksi Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklings-
38:                                                                 områdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä an-
39:     195 laiksi museoiden valtionosuuksista ja -avus-            netun lain muuttamisesta
40:     tuksista
41:                                                             -   210 laiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain
42:     196 laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen             muuttamisesta
43:     työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1
44:     ja 4 §:n muuttamisesta                                  -   211 Saksan demokraattisen tasavallan kanssa
45:                                                                 oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa teh-
46:     197 laiksi jätehuoltolain muuttamisesta
47:                                                                 dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
48:                                                                 sestä ja siihen liittyviksi laeiksi
49:     198 laiksi Oy Alko Ab:n verovelvollisuudesta
50:     kunnallisverotuksessa
51:                                                                 212 otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan
52:     199 laiksi eräistä vakuutusmaksuista suoritetta-            Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten hy-
53:     vasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttami-             väksymisestä
54:     sesta
55:                                                                 213 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1988 tulo-
56:     200 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta             ja menoarvioon
57:     annetun lain 4 §:n muuttamisesta
58:                                                                 214 laiksi tullitariffeja ja kauppaa koskevaan
59: -   201 Valtiontakuukeskusta koskevaksi lainsää-                yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönny-
60:     dännöksi                                                    tysluetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
61:                                                                 ja laeiksi tullitariffin, tuontimaksulain ja elintar-
62:     202 Kansainvälisen investointitakauslaitoksen               viketuotteiden valmisteverosta annetun lain
63:     perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden               muuttamisesta
64:     määräysten hyväksymisestä
65:                                                             -   215 laiksi valmisteverotuslain muuttamisesta
66: -   203 laiksi valtion virastojen ja laitosten osallistu-
67:     misesta kehitysyhteistyöhön                             -   216 laeiksi työntekijäin eläkelain sekä eräiden
68:                                                                 siihen liittyvien lakien muuttamisesta
69:     204 laiksi syyttömästi vangitulle tai tuomitulle
70:     valtion varoista vapauden menetyksen johdosta               217 laiksi tuotannollisen toiminnan edistämiseksi
71:     maksettavasta korvauksesta annetun lain muut-               myönnettävistä veronhuojennuksista annetun
72:     tamisesta                                                   lain 4 §:n muuttamisesta
73: 
74: 590083U
75: 4                                                Sisällysluettelo
76: 
77: 
78:     218 Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamista            234 laiksi arvopaperinvälitysliikkeistä sekä siihen
79:     koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-                liittyväksi lainsäädännöksi
80:     väksymisestä
81:                                                               235 laeiksi Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkea-
82:     219 Unkarin kanssa tehdyn sijoitusten suojelua            koulusta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suo-
83:     koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-                men elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuk-
84:     väksymisestä                                              sen toimittamisesta annettujen lakien muuttami-
85:                                                               sesta
86:     220 laiksi taloudellista toimintaa harjoittavan
87:     yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi                   236 laiksi etuostolain 1 §:n muuttamisesta
88:     221 laiksi palo- ja pelastustoimesta annetun lain
89:                                                               237 laiksi perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
90:     muuttamisesta
91: 
92:     222 laiksi ammatillisten oppilaitosten rahoituk-          238 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullita-
93:     sesta annetun lain muuttamisesta                          riffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
94: 
95:     223 laiksi terveydenhuollon valtakunnallista hen-         239 laeiksi peruskoululain 13 §:n ja lukiolain
96:     kilörekistereistä                                         6 §:n muuttamisesta
97: 
98:     224 eräiden Kansainvälisessä työkonferenssissa            240 laiksi työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
99:     hyväksyttyjen yleissopimusten johdosta
100:                                                               241 laiksi ammatinvalinnanohjauksesta annetun
101:     225 vuoden 1987 kansainvälisen luonnonkumiso-             lain 11 §:n muuttamisesta
102:     pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
103:                                                               242 laiksi aluevaihdosta valtion ja Teknillisen
104:     226 laiksi panttilainauslaitoksista sekä laiksi
105:                                                               Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
106:     pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
107: 
108:     227 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain           243 laiksi kahden tontin myymisestä Pohjoismai-
109:     16 §:n muuttamisesta                                      den Investointipankille
110: 
111:     228 laiksi kansanterveyslain 6 §:n muuttamisesta          244 laiksi Tammisaaren saariston kansallispuis-
112:                                                               tosta
113:     229 laiksi rakennuslain muuttamisesta
114:                                                               245 laeiksi ehdollisesta rangaistuksesta annetun
115:     230 laeiksi työntekijäin eläkelain 12 §:n ja lyhyt-       lain 1 §:n sekä rangaistusten täytäntöönpanosta
116:     aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-         annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
117:     kelain 9 §:n muuttamisesta
118:                                                               246 laiksi valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
119:     231 laiksi ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi-
120:     minnasta Suomessa
121:                                                               247 muutoksista valtion tulo- ja menoarvioon
122:     232 tasavallan presidentin vaalitavan muuttamis-          vuodelle 1989
123:     ta ja eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos-
124:     kevaksi lainsäädännöksi                                   248 laeiksi kuntien ympäristönsuojelun hallin-
125:                                                               nosta annetun lain 8 ja 9 §:n sekä sosiaali- ja
126:     233 valtion tulo- ja menoarvion väliaikaisesta            terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
127:     järjestämisestä                                           desta annetun lain muuttamisesta
128:                                                   Sisällysluettelo                                               5
129: 
130: Asetukset
131:     1 Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden            16 eräiden sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
132:     Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamises-             nonalaan kuuluvien virkojen perustamisesta
133:     ta ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muutta-               (26.8.1988)
134:     mista koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
135:     ta (31.12.1987)                                            17 valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuulu-
136:                                                                vien eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perus-
137:     2 Macaon kanssa eräiden tekstiilituotteiden Ma-            tamisesta (26.8.1988)
138:     caosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta ja val-
139:     vomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista kos-               18 oikeusministeriön hallinnonalan eräistä virka-
140:     kevan      sopimuksen     voimaansaattamisesta             järjestelyistä (16.9.1988)
141:     (15.1.1988)
142:                                                                19 eräiden liikenneministeriön hallinnonalan vir-
143:                                                                kojen     perustamisesta   ja lakkauttamisesta
144:     3 merenkulkulaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
145:                                                                (7 .10.1988)
146:     (25 .3.1988)
147:                                                                20 puolustusvoimien eräiden virkojen perustami-
148:     4 Joensuun yliopiston eräistä virkajärjestelyistä
149:                                                                sesta ja lakkauttamisesta (7.10.1988)
150:     (25.3.1988)
151:                                                                21 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut-
152:     5 eräistä virkajärjestelyistä (31. 3 .1988)                tamisesta ja perustamisesta (21.10.1988)
153: 
154:     6 Romanian kanssa tehdyn pitkäaikaisen kaup-               22 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus-
155:     pasopimuksen       12    artiklan    soveltamisesta        tamisesta ja lakkauttamisesta (28.10.1988)
156:     (6.5.1988)
157:                                                                23 valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuulu-
158:     7 eräistä metsähallinnon         virkajärjestelyistä       vasta eräästä virkajärjestelystä (28.10.1988)
159:     (20.5.1988)
160:                                                                24  arkistolaitoksen   eräistä   virkajärjestelyistä
161:     8 Tampereen teknillisen korkeakoulun eräistä               (21.10.1988)
162:     virkajärjestelyistä (27 .5 .1988)
163:                                                                25 kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
164:     9 pelastushallinnon koulutuskeskuksen eräistä              alan eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perus-
165:     virkajärjestelyistä (10.6.1988)                            tamisesta (28 .10 .1988)
166: 
167:                                                                26 Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden
168:     10 eräiden kauppa- ja teollisuusministeriön vir-
169:                                                                Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamises-
170:     kojen     perustamisesta ja    lakkauttamisesta
171:                                                                ta ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muutta-
172:     (1.7 .1988)
173:                                                                mista koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
174:                                                                ta (17 .6.1988)
175:     11 säteilyturvakeskuksen eräistä virkajärjestelyis-
176:     tä (1. 7 .1988)                                            27 Kiinan Kansantasavallan kanssa tekstiilituot-
177:                                                                teiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
178:     12 eräistä opetusministeriön hallinnonalan virka-          koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
179:     järjestelyistä ( 15.7 .1988)                               (17.6.1988)
180:     13 vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perus-           28 kouluhallituksen eräiden virkojen perustami-
181:     tamisesta ja lakkauttamisesta (13.5.1988)                  sesta ja lakkauttamisesta (11.11.1988)
182:     14 Intian kanssa eräiden tekstiilituotteiden In-           29 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus-
183:     tiasta Suomeen tapahtuvasta viennistä tehdyn               tamisesta ja lakkauttamisesta (18.11.1988)
184:     sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen
185:     voimaansaattamisesta (29. 7 .1988)                         30 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden
186:                                                                tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk-
187: -   15 eräistä virkajärjestelyistä (26.8.1988)                 sen muuttamisesta (9.12.1988)
188: 6                                                Sisällysluettelo
189: 
190: 
191: Valtioneuvoston päätökset
192:     1 eräiden maataloustuotteiden tullien muuttami-       -   9 maantiepolttonesteiden hinnoista (1.7.1988)
193:     sesta (22.12.1987)
194:                                                               10 selluloosasta suoritettavasta vientitalletukses-
195: -   2 investointiveron kantamisesta (7.1.1988)                ta (22.9.1988)
196: 
197:     3     nestemäisten    polttoaineiden     hinnoista        11 eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muut-
198:     (8.1.1988)                                                tamisesta (27 .10.1988)
199: 
200:                                                               12 investointiveron kantamisesta annetun valtio-
201: -   4 suhdannetalletusten suorittamisesta (28 .1 .1988)
202:                                                               neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
203:                                                               (13. 7 .1988)
204:     5 naudanlihan ja siemenvehnän tuontimaksujen
205:     väliaikaisesta muuttamisesta (17 .3.1988)                 13 investointiveron kantamisesta annetun valtio-
206:                                                               neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
207:     6    nestemäisten     polttoaineiden     hinnoista        (3 .11.1988)
208:     (25.3.1988)
209:                                                               14 tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
210: -   7 tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta           (8.12.1988)
211:     (28 .4.1988)
212:                                                               15 kananmunien haudontojen rajoittamisesta
213:     8 raakasokerin tullista (28.4.1988)                       (28.12.1988)
214:                                      1988 vp. -     HE n:o 191
215: 
216: 
217: 
218: 
219:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksj kasvinjalostustoimin-
220:                                  nan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
221: 
222: 
223: 
224: 
225:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
226: 
227:    Kasvinjalostustoiminnan edistämisestä anne-      Esityksessä ehdotetaan kasvinjalostusmaksuja
228: tun lain mukaan peritään kaupassa myytävästä        korotettavaksi.
229: siementavarasta kasvinjalostusmaksua. Kasvin-          Lakiehdotus liittyy vuoden 1989 tulo- ja
230: jalostajille jaetaan kasvinjalostustukea määrä,     menoarvioesitykseen ja se tulisi käsitellä tulo-
231: joka vastaa perittyjen kasvinjalostusmaksujen       ja menoarvion käsittelyn yhteydessä. Laki on
232: määrää. Maksun suuruus on säädetty laissa.          tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä tam-
233:                                                     mikuuta 1989.
234: 
235: 
236: 
237: 
238:                                           PERUSTELUT
239: 
240: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          Kasvinjalostustukea voidaan suorittaa myös
241:     valmistelu                                      ulkomaiselle kasvinjalostajalle tämän lajikkeis-
242:                                                     ta kertyneitä maksuja vastaava määrä, edellyt-
243: Lainsäädäntö                                        täen, että suomalaisella kasvinjalostajana on
244:                                                     vastavuoroisesti oikeus saada vastaavaa tukea
245:                                                     ulkomaisen kasvinjalostajan kotimaassa.
246:    Kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päi-       Se osa määrärahasta, jota ei jaeta kasvinja-
247: vänä joulukuuta 1977 annetun lain (896177)          lostajille suoraan kasvinjalostustukena, käyte-
248: mukaan on kaupan pidettävästä, laissa mainit-       tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
249: tujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettävien      tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
250: kasvilajien siementavarasta suoritettava valtiol-      Hyväksyessään mainitun lain eduskunta
251: le kasvinjalostusmaksua. Valtion tulo- ja me-       edellytti, että maatalouden tutkimuskeskuksen
252: noarvioon on lain mukaan otettava vuosittain        kasvinjalostuslaitokselle osoitetaan tutkimus-
253: kasvinjalostustoiminnan edistämiseen käytettä-      keskuksen lajikkeista kertyviä kasvinjalostus-
254: väksi määräraha, joka vastaa sitä määrää,           maksuvaroja vastaava määrärahanlisäys. Maa-
255: jonka arvioidaan kysymyksessä olevan vuoden         talouden tutkimuskeskukselle on tulo- ja me-
256: aikana kertyvän muusta kuin maatalouden tut-        noarviossa vuosittain osoitettu kasvinjalostus-
257: kimuskeskuksen toimesta jalostettujen lajikkei-     toimintaan erillinen määräraha, joka vastaa
258: den siementavarasta lain nojalla suoritettavina     maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta ja-
259: kasvinjalostusmaksuina. Lain mukaan suorite-        lostettujen lajikkeiden siementavarasta suori-
260: taan sanotusta määrärahasta muille kasvinja-        tettavien kasvinjalostusmaksujen arvioitua
261: lostajille kuin maatalouden tutkimuskeskuksel-      määrää.
262: le kasvinjalostustukea määrä, joka vastaa ja-
263: lostajan kehittämien lajikkeiden osalta kannet-        Kasvinjalostusmaksun suuruus määrätään
264: tujen maksujen määrää.                              laissa.
265: 381150T
266: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 191
267: 
268: Kasvinjalostusmaksun korotukset                     Kasvinjalostusselvitys
269:    Lakia vuonna 1977 säädettäessä maksu vas-           Kasvinjalostukseen investoidaan monissa
270: tasi vilja- ja nurmikasveilla runsasta yhtä .Pro-   maissa yhä lisääntyviä resursseja. Tämä johtuu
271: senttia siementavaran myyntihinnasta. Oljy-         osaksi edellä mainitusta kasvinjalostajanoikeu-
272: kasveilla ja perunalla maksun suuruus määrät-       den tunnustamisesta, mutta viime vuosina eri-
273: tiin lähinnä niin, että siitä aiheutuva kustannus   tyisesti myös siitä, että odotukset kasvinjalos-
274: hehtaaria kohti laskettuna tuli suhteellisesti      tuksen mahdollisuuksiin parantaa viljelykas-
275: saman suuruiseksi kuin viljoilla.                   vien ominaisuuksia ovat oleellisesti lisääntyneet
276:    Maksuja on korotettu vuosina 1982 ja 1986.       uuden biotekniikan kehittyessä. Lisääntyneen
277: Vuonna 1982 annetulla lailla (1038/82) maksu-       kasvinjalostustoiminnan seurauksena on myös
278: ja korotettiin keskimäärin 70 prosentilla. Ko-      ulkomaisten lajikkeiden tarjonta viime vuosina
279: rotus vastasi vuoden 1977 jälkeen tapahtunutta      lisääntynyt maassamme.
280: hinta- ja kustannustasossa tapahtunutta muu-           Ilmasto- ja kasvuolot maassamme asettavat
281: tosta.                                              monessa suhteessa suurempia vaatimuksia vil-
282:    Vuonna 1986 annetulla lailla (1030/86) mak-      jeltäville lajikkeille kuin eteläisemmissä maissa.
283: suja korotettiin keskimäärin 70 prosentilla.        Tämän vuoksi on tärkeätä, että maassamme
284: Korotus oli suurempi kuin siementavaran hin-        harjoitetaan omaa kasvinjalostusta niin, että
285: tatason kohoaminen. Vuosina 1983-1986 sie-          voidaan itse määrätä tärkeimpien maassamme
286: mentavaran hintataso nousi keskimäärin 30-          viljeltävien kasvien ominaisuuksien kehittämi-
287: 35 prosenttia.                                      sestä. Tähän liittyy myös tarve ylläpitää omaa
288:    Maksut ovat nykyisin kasvilajiryhmittäin sa-     kylvösiemenhuoltoa.
289: dalta kilolta seuraavat:                               Maa- ja metsätalousministeriö tiedusteli ke-
290:                                                     väällä 1987 maataloustuottajain keskusjärjes-
291: vilja- ja palkokasvit ................ . 5,50 mk    töiltä, Elintarviketeollisuusliitolta ja siemen-
292: nurmi- ja nurmikkokasvit .......... . 33,00 mk      kaupalta niiden kiinnostusta osallistua koti-
293: öljy- ja kuitukasvit ................. . 70,00 mk   maisen kasvinjalostuksen kehittämistä koske-
294: peruna ............................. . 2,00 mk      van selvityksen tekemiseen. Kun mainitut yh-
295:                                                     teisöt ilmoittavat pitävänsä tällaisen selvityksen
296:    Kasvinjalostusmaksun suuruus on vilja- ja        tekemistä tarpeellisena ja tärkeänä, ministeriö
297: nurmikasveilla nykyisin keskimäärin 1,4 pro-        asetti työryhmän laatimaan tällaista kasvinja-
298: senttia siementavaran hinnasta.                     lostusselvitystä. Työryhmän tuli ottaa kantaa
299:    Kasvinjalostusmaksun suuruutta arvioitaessa      myös kasvinjalostajanoikeutta koskevan lain-
300: on aihetta kiinnittää huomiota myös muissa          säädännön tarpeellisuuteen maassamme.
301: maissa perittävien vastaavien kasvinjalostajan-        Työryhmän mietintö (Työryhmämuistio
302: oikeusmaksujen suuruuteen. Useimmissa Eu-           MMM 1988: 10) sisältää kootusti seuraavat eh-
303: roopan maissa on säädetty kasvinjalostajanoi-       dotukset:
304: keuksia koskeva laki, jonka mukaan kasvinja-           - valtion tulisi osaltaan edelleen huolehtia
305: lostajana on keksijän- ja tekijänoikeuteen rin-     kasvien jalostamisesta sekä kasvu- ja ilmasto-
306: nastettava oikeus saada pieni korvaus siltä,        oloihimme sopivien lajikkeiden ominaisuuksien
307: joJ<a käyttää lajikkeen lisäysaineistoa kaupalli-   kehittämisestä elinkeinojen ja yhteiskunnan
308: sesti hyväkseen. Kasvinjalostajanoikeusmaksut       tarpeiden ja tavoitteiden mukaisesti; samalla
309: ovat huomattavasti korkeammat kuin meillä           valtion tulisi myös turvata käytännön kasvinja-
310: peritty kasvinjalostusmaksu.                        lostuksen toiminta- ja kehittymisedellytykset
311:    Kasvinjalostajanoikeusmaksujen suuruus sa-       siinä laajuudessa, että kotimaiset lajikkeet voi-
312: taa kiloa kohti ja markoissa laskettuna on          vat säilyttää viljelyn varmuutta ja siemenhuol-
313: saatujen tietojen mukaan viljalajikkeista esi-      toa ajatellen riittävän osuuden maamme kasvi-
314: merkiksi Ruotsissa keskimäärin noin 13-14           tuotannossa;
315: markkaa, mikä vastaa 6-7 prosenttia siemen-            - kasvinjalostuksen rahoitusta tulisi oleelli-
316: tavaran hinnasta. Keski-Euroopan maissa kas-        sesti lisätä korottamalla kasvinjalostusmaksuja
317: vinjalostusmaksu on tätäkin suurempi; esimer-       keskimäärin kaksinkertaisiksi;
318: kiksi Saksan Liittotasavallassa se on viljakas-        - valtion tulo- ja menoarviossa olisi osoi-
319: veilla keskimäärin 20 markkaa, mikä vastaa          tettava vuosittain määräraha kasvinjalostusta
320: noin 10 prosenttia siementavaran hinnasta.          palvelevaan tutkimukseen ja sellaiseen kasvin-
321:                                      1988 vp. -     HE n:o 191                                      3
322: 
323: jalostukseen, jota varten ei kerry kasvinjalos-        Voimassa olevan lain mukaan kasvinjalos-
324: tusmaksuvaroja;                                     tusmaksu peritään kaikesta myytävästä siemen-
325:    - olisi asetettava komitea, jonka tehtävänä      tavarasta, sekä kotimaassa tuotetusta että maa-
326: olisi koordinoida ja suunnata kasvinjalostusta      han tuodusta. Suurin osa ulkomaisista lajik-
327: ja sitä palvelevaa tutkimusta maassamme; ko-        keista kertyneistä kasvinjalostusmaksuista tu-
328: mitean tehtävänä olisi myös toimia ministeriön      loutetaan nykyisin vastavuoroisuuden perus-
329: neuvonantajana kasvinjalostusta yleensä ja la-      teella jalostajalleen. Jonkin verran maksuja
330: jikepolitiikkaa koskevissa asioissa;                kertyy myös sellaisesta ulkomaisesta tuontisie-
331:    - maa- ja metsätalousministeriön olisi ase-      menestä, jota ei maassamme käytetä lisäysvil-
332: tettava toimikunta valmistelemaan kasvinj alas-     jelyyn. Sellaisesta siementavarasta jalostaja voi
333: tajanoikeutta koskevaa lainsäädäntöä.               saada korvauksen siementavaran myyntihin-
334:    Selvitykseen sisältyy siis ajatus, että vaikka   nassa. Näin ollen ei ole enää pidettävä tarkoi-
335: yhteiskunnan tulee huolehtia kasvinjalostustoi-     tuksenmukaisena eikä asianmukaisena, että
336: minnan kehittymisestä ja siinä erityisesti perus-   tuontisiemenestä peritään maassamme kasvin-
337:                                                     jalostusmaksua.
338: tutkimuksen ja menetelmien kehittämisen tut-
339: kimuksesta, maatalouden ja elintarviketeolli-          Lakia ehdotetaan näin ollen muutettavaksi
340: suuden tulisi nykyistä enemmän osallistua var-      niin, että kasvinjalostusmaksu peritään vain
341: sinaisen kasvinjalostustyön rahoittamiseen.         Suomessa viljellystä ja sellaisesta suomalaisesta
342:                                                     siementavarasta, joka viljelysopimuksen perus-
343:    Mietintö on ollut laajalla lausuntokierroksel-   teella on viljelty ulkomailla ja tuotu maahan
344: la ja annetuissa lausunnoissa on lähes poik-        myyntiä varten. Tämä muutos sisältyy lakiesi-
345: keuksetta kannatettu mietinnössä tehtyjä ehdo-      tyksen 2 §:n 1 momenttiin.
346: tuksia. Maataloustuottajain Keskusliitto on
347: kuitenkin pitänyt maksujen kaksinkertaista-
348: mista liian suurena. Samalla se on edellyttänyt,    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
349: että maksuja korotettaessa myös yhteiskunta            tukset
350: lisää tukea kasvinjalostukseen.
351:                                                       Kasvinjalostusmaksujen kertymä on vuosina
352:                                                     1986-1987 ollut 5,3-7,5 miljoonaa markkaa
353: 2. Ehdotetut muutokset                              vuodessa. Maatalouden tutkimuskeskukSen
354:                                                     kasvinjalostuslaitoksen osuus tästä kertymästä
355:    Kasvinjalostusmaksuja ehdotetaan korotet-        on ollut 2,1-2,5 miljoonaa markkaa. Lain
356: tavaksi keskimäärin 75 prosentilla. Korotuksen      edellyttämän vastavuoroisuuden perusteella on
357: jälkeen kasvinjalostusmaksun suuruus olisi          ulkomaisille kasvinjalostajille, ruotsalaisille,
358: keskimäärin noin 2,4 prosenttia viljasiementa-      norjalaisille ja hollantilaisille, suoritettu kas-
359:                                                     vinjalostustukea yhteensä 1,5-2,6 miljoonaa
360: varan hinnasta.
361:                                                     markkaa vuosittain. Ulkomailta on vastaavasti
362:    Kasvinjalostusselvityksessä tehdyn ehdotuk-      saatu kasvinjalostusmaksuja noin 180 000
363: sen mukaisesti hallitus esittää vuoden 1989         markkaa. Kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
364: tulo- ja menoarvioesityksessä, että kasvinjalos-    edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen
365: tustoiminnan edistämiseen Osoitettavalle mää-       on vuosittain myönnetty noin 400 000-
366: rärahamomentille myönnettäisiin jonkin verran       525 500 markkaa.
367: suurempi määräraha kuin arvioitu kasvinjalos-         Nykyisen siementavarakaupan laajuuden pe-
368: tuskertymä. Tämän lisäyksen maara on                rusteella arvioiden kertyy kasvinjalostusmaksu-
369: 700 000 markkaa. Tätä määrärahaa on tarkoi-         tuloja lainmuutoksen johdosta noin 12-13
370: tus käyttää erityisesti sellaisen kasvinjalostuk-   miljoonaa markkaa.
371: sen rahoittamiseen, joka ei ole kasvinjalostus-
372: toiminnan edistämisestä annetun lain piirissä,
373: muun muassa puutarhakasvien jalostamisen            4. Voimaantulo
374: sekä käytännön kasvinjalostustoiminnan edis-
375: tämistä palvelevaan tutkimukseen. Tällaisen           Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
376: arvioitua kasvinjalostusmaksukertymää suu-          vioesitykseen ja se on tarkoitettu käsiteltäväksi
377: remman määrärahan osoittaminen mainitulle           sen yhteydessä.
378: momentille edellyttää lain 6 ja 7 §:n tarkista-       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
379: mista.                                              nä tammikuuta 1989.
380: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 191
381: 
382: 5. Säätämisjärjestys                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
383:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
384:    Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
385: jestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä
386: veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
387: 
388: 
389:                                                Laki
390:                kasvinjalostustoiminnan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
391: 
392:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päivänä
393: joulukuuta 1977 annetun lain (896/77) 2 ja 6 § sekä 7 §:n 2 momentti, näistä 2 § sellaisena kuin
394: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1986 annetulla lailla (1030/86), näin kuuluviksi:
395: 
396:                       2§                             otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
397:    Siementavaran kaupasta annetun lain (669/         käytettäväksi määräraha, joka vastaa vähin-
398: 75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-        tään sitä määrää, jonka arvioidaan kysymyk-
399: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-       sessä olevan vuoden aikana kertyvän muusta
400: vien kasvilajien Suomessa tuotetusta siementa-       kuin maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta
401: varasta, jota saadaan myydä tai luovuttaa            jalostettujen lajikkeiden siementavarasta tä-
402: kylvötarkoitukseen, on suoritettava valtiolle        män lain nojalla suoritettavina kasvinjalostus-
403: kasvinjalostusmaksua. Kasvinjalostusmaksua           maksuina.
404: on samoin edellytyksin suoritettava myös suo-
405: malaisesta lajikkeesta sopimuksen nojalla ul-                              7 §
406: komailla tuotetusta ja Suomeen tuodusta sie-
407: mentavarasta.                                          Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
408:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä          keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden
409: sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-         siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-
410: ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:                vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin
411:                                                      mukaisesti sekä 6 §:n mukainen muu kasvinja-
412: vilja- ja palkokasvit................. 9,50 mk       lostustoimintaan käytettävä määräraha käyte-
413: nurmi- ja nurmikkokasvit... . . . . . . . 57,00 mk   tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
414: öljy- ja kuitukasvit................. 120,00 mk      tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
415: peruna.............................. 3,50 mk
416: 
417:                        6§                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
418:     Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain       kuuta 1989.
419: 
420:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
421: 
422: 
423:                                        Tasavallan Presidentti
424:                                         MAUNO KOIVISTO
425: 
426: 
427: 
428: 
429:                                                  Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
430:                                     1988 vp. -     HE n:o 191                                                              5
431: 
432:                                                                                                                      Liite
433: 
434: 
435: 
436: 
437:                                               Laki
438:                kasvinjalostustoiminnan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
439: 
440:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päivänä
441: joulukuuta 1977 annetun lain (896/77) 2 ja 6 § sekä 7 §:n 2 momentti, näistä 2 § sellaisena kuin
442: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1986 annetulla lailla (1030/86), näin kuuluviksi:
443: 
444: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
445:                        2§                                                            2§
446:   Siementavaran kaupasta annetun lain (669/          Siementavaran kaupasta annetun lain (669/
447: 75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-      75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-
448: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-     nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-
449: vien kasvilajien siementavarasta, jota saadaan     vien kasvilajien Suomessa tuotetusta siementa-
450: myydä tai luovuttaa kylvötarkoitukseen, on         varasta, jota saadaan myydä tai luovuttaa
451: suoritettava valtiolle kasvinjalostusmaksua.       kylvötarkoitukseen, on suoritettava valtiolle
452:                                                    kasvinjalostusmaksua. Kasvinjalostusmaksua
453:                                                    on samoin edellytyksin suoritettava myös suo-
454:                                                    malaisesta lajikkeesta sopimuksen nojalla ul-
455:                                                    komailla tuotetusta ja Suomeen tuodusta sie-
456:                                                    mentavarasta.
457:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä           Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä
458: sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-       sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-
459: ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:              ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:
460: 
461: vilja- ja palkokasvit ................ . 5,50 mk   vilja- ja palkokasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 mk
462: nurmi- ja nurmikkokasvit ......... . 33,00 mk      nurmi- ja nurmikkokasvit.......... 57,00 mk
463: öljy- ja kuitukasvit ................ . 70,00 mk   öljy- ja kuitukasvit. ................ 120,00 mk
464: peruna ............................. . 2,00 mk     peruna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 mk
465: 
466:                        6§                                                6§
467:    Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain         Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain
468: otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen      otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
469: käytettäväksi määräraha, joka vastaa sitä mää-     käytettäväksi määräraha, joka vastaa vähin-
470: rää, jonka arvioidaan kysymyksessä olevan          tään sitä määrää, jonka arvioidaan kysymyk-
471: vuoden aikana kertyvän muusta kuin maata-          sessä olevan vuoden aikana kertyvän muusta
472: louden tutkimuskeskuksen toimesta jalostettu-      kuin maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta
473: jen lajikkeiden siementavarasta tämän lain no-     jalostettujen lajikkeiden siementavarasta tä-
474: jalla suoritettavina kasvinjalostusmaksuina.       män lain nojalla suoritettavina kasvinjalostus-
475:                                                    maksuina.
476: 
477:                       7§                                                             7 §
478: 
479:    Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-           Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
480: keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden       keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden
481: siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-      siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-
482: vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin         vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin
483: 6                                 1988 vp. -     HE n:o 191
484: 
485: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
486: 
487: mukaisesti, käytetään kotimaisen kasvinjalos-    mukaisesti sekä 6 §:n mukainen muu kasvinja-
488: tustoiminnan edistämiseen ja siihen liittyvään   lostustoimintaan käytettävä määräraha käyte-
489: tutkimukseen.                                    tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
490:                                                  tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
491: 
492: 
493:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
494:                                                  kuuta 1989.
495:                                    1988 vp. -     HE n:o 192
496: 
497: 
498: 
499: 
500:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
501:                                 13 §:n muuttamisesta
502: 
503: 
504: 
505: 
506:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
507: 
508:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi 13 päi-   mukaan kyseistä avustusta voidaan myöntää
509: vänä helmikuuta 1987 annetun metsänparan-         40 prosenttia enintään 4 000 markan lainan
510: nuslain (140/87) 13 § siten, että maanomis-       määrästä ja 30 prosenttia 4 000 markkaa ylittä-
511: tajalle metsänparannushankkeen toteuttamis-       västä lainan määrästä.
512: kustannuksiin lainan sijasta myönnettävä avus-      Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
513: tus olisi 25 prosenttia lainan määrästä, josta    vioesitykseen ja se on tarkoitettu tulemaan
514: maanomistaja luopuu. Lain nykyisen 13 §:n         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
515: 
516: 
517: 
518: 
519:                                      YLEISPERUSTELUT
520: 
521: 1. Nykyinen tilanne                                  1) Metsänparannustöiden suunnittelusta ja
522:                                                   työnjohdosta aiheutuvat kustannukset jäävät
523: 1.1. Metsänparannustöiden rahoitus-               kokonaan valtion lopullisiksi menoiksi.
524:      säännökset                                      2) Töiden toteuttamiskustannusten rahoitta-
525:                                                   miseen voidaan myöntää avustusta, lainaa ja
526:   Toukokuun 1 päivänä 1987 voimaan tulleen        ennakkorahoitusta seuraavasti:
527: metsänparannuslain (140/87) mukaan voidaan           a) Kokonaan avustuksena voidaan suorittaa
528: maanomistajalle myöntää metsänparannusva-         ne toteuttamiskustannukset, jotka aiheutuvat
529: roista rahoitusta metsänuudistamiseen, kulo-         - metsänviljelyssä käytettävistä siemenistä,
530: tukseen, taimikonhoitoon, pystypuiden karsin-     taimista ja muista välttämättämistä tarvikkeis-
531: taan, metsänlannoitukseen, metsäojitukseen,       ta sekä lannoitteiden hintaan sisältyvästä lan-
532: metsäojituksen kunnostukseen ja metsätien te-     noiteverosta ja
533: kemiseen.                                            - lisäkustannuksina metsänparannushank-
534:                                                   keen toteuttamisesta työllisyyden, luonnonsuo-
535:    Metsälautakunta ratkaisee sen käyttöön ase-    jelun tai metsien muun kuin puuntuotannolli-
536: tettujen määrärahojen puitteissa hakemukset,      sen käytön vuoksi tavanmukaisesta poiketen.
537: jotka tarkoittavat metsänparannusvarojen             b) Muiden toteuttamiskustannusten rahoit-
538: myöntämistä      metsänparannussuunnitelmien      tamiseen voidaan myöntää
539: laatimiseen ja toteuttamiseen. Metsänparan-          - normaaliehtoisissa töissä avustusta enin-
540: nushankkeet suunnitellaan metsälautakunnan        tään 70 prosenttia ja loppuosalle metsänparan-
541: toimesta tai valvonnassa. Hankkeiden toteutta-    nuslainaa tai avustusta enintään 70 prosenttia
542: minen kuuluu maanomistajalle, ellei hän anna      ja lainan sijasta avustusta 30-40 prosenttia
543: sitä metsälautakunnan tehtäväksi.                 lainan määrästä ja
544:   Metsänparannustöiden rahoitusehdot ovat            - työllisyysehtoisissa töissä avustusta ja
545: nykyisin seuraavat:                               työllisyystyöavustusta yhteensä enintään 80
546: 381294A
547: 2                                      1988 vp. -      HE n:o 192
548: 
549: prosenttia, minkä ohella ei myönnetä lainkaan          maksuaika on alla esitettyä lyhyempi. Lainan
550: lainaa.                                                takaisinmaksun vapaavuosilta ei lasketa kor-
551:    Avustuksen suuruuden ja lainaehtojen mää-           koa.
552: räämistä varten on maa jaettu asetuksella kah-            Lainan sijasta voidaan myöntää avustusta
553: deksaan rahoitusvyöhykkeeseen siten, että              kaikissa työlajeissa ja vyöhykkeissä 40 prosent-
554: avustuksen määrä on suurin ja lainaehdot               tia enintään 4 000 markan lainan määrästä ja
555: edullisimmat metsätaloudellisilta olosuhteil-          30 prosenttia 4 000 markkaa ylittävästä lainan
556: taan heikoimmilla alueilla.                            määrästä, josta maanomistaja luopuu. Tämä
557:    Asetuksella on lisäksi säädetty, että pienin        avustus voidaan myöntää myös lainasta, jota ei
558: myönnettävä metsänparannuslaina on 1 000               voitaisi myöntää sen pienuuden vuoksi.
559: markkaa ja laina peritään takaisin vähintään              Voimassa olevat avustusprosentit ja lainaeh-
560: 200 markan vuotuismaksuin. Vuotuismaksun               dot ovat työlajista ja vyöhykkeestä riippuen
561: vähimmäismäärästä johtuen pienten lainojen             seuraavat:
562:                                                         Avustus                    Metsänparannuslaina
563: Työlaji                                                                    Korko    Vuotuis- Maksu- Vapaa-
564:                                                                                      maksu     aika    vuosia
565:                                                           IJfo              %         %          V      kpl
566: Metsänuudistaminen, kulotus, taimikonhoito
567:   ja metsäojitus ...............................        0-70                 3          6        24     2-8
568: Pystypuiden karsinta, metsäojituksen kunnos-
569:   tus ja metsätien tekeminen ..................         0-50                 3         10        13        2
570: Metsänlannoitus ...............................         0-50                 5         18         7        2
571: Työllisyysehtoinen taimikonhoito ja pystypui-
572: den karsinta ...................................        60-80                      lainaa ei myönnetä
573: 
574: 
575: 
576: 1.2. Metsänparannuslainojen sijasta myön-              naa. Keskimääräinen lainan suuruus on run-
577:      nettävien avustusten vaikutukset                  saat 4 000 markkaa.
578: 
579:    Metsänparannushankkeita toteutetaan vuo-                Vuosina 1987 ja 1988 metsänparannuslaino-
580: sittain yli 40 000 ja niiden rahoittamiseen            ja oli perittävinä lääninhallituksissa seuraavas-
581: myönnetään noin 35 000 metsänparannuslai-              ti:
582:                                              Peritty             Perityt             Perityt         Jäljellä
583:                              Peritty        loppuun               korot            kuoletukset    oleva laina-
584:                               kpl             kpl                  mk                 mk            pääoma
585: 1987 ...................    271 779          13 271          28 180 031            68 956 228     720 449 876
586: 1988 ...................    282 066          11 861          25 114 629            77 095 600     775 896 031
587: 
588:    Perittävinä olevien lainojen keskikoko jäljel-      lautakunnat ja metsähallitus käsittelevät
589: lä olevan lainapääoman mukaan laskettuna oli           muunmuassa kiinteistöjen osituksiin liittyen
590: vuonna 1987 2 668 markkaa ja vuonna 1988               metsänparannuslainojen jakoa ja panttioikeu-
591: 2 750 markkaa.                                         desta vapauttamista koskevat tehtävät.
592:    Markkamääräisesti pienten mutta lukumää-
593: räisesti suurten metsänparannuslainojen takai-            Varsinkin pienistä metsänparannuslainoista
594: sin perintä aiheuttaa varsinkin lääninhallituk-        maanomistajille koituva hyöty on epäsuhteessa
595: sissa runsaasti hallinnollista työtä. Kun kukin        lainojen käsittelystä ja perinnästä eri organi-
596: kiinteistö on sen osalle tulevan metsänparan-          saatioille aiheutuvan hallinnollisen työn mää-
597: nusrahoituksen panttina ja yli 5 000 markan            rään. Lainojen vuotuismaksujen ja koron al-
598: suuruiset lainat ilmoitetaan merkittäviksi kiin-       haisuuden sekä pitkän takaisinmaksuajan
599: nitysrekisteriin, aiheuttaa tämä melko paljon          vuoksi jää valtion metsänparannuslainapää-
600: hallinnollista työtä myös tuomiokunnissa, met-         omalle saama korko keskimäärin 3-3,5 pro-
601: sälautakunnissa ja metsähallituksessa. Metsä-          senttiin.
602:                                      1988 vp. -     HE n:o 192                                                     3
603: 
604:    Edellä esitetyistä syistä johtuen on ollut        lisääntynyt siinä määrin, ettei näitä avustuksia
605: valtiontaloudellisesti edullista pyrkiä metsän-      enää voida myöntää kysyntää vastaavasti.
606: parannuslakiin ctetuin säännöksin vähentä-           Myöntämistä on jouduttu rajoittamaan, jotta
607: mään varsinkin pienten metsänparannuslaino-          metsänparannustöihin osoitettujen avustus- ja
608: jen lukumäärää siten, että lainan sijasta on         lainavarojen käyttö muodostuisi tasapainoisek-
609: voitu myöntää lainan osittain korvaavia avus-        si. Toteutetusta ohjauksesta huolimatta kysei-
610: tuksia.                                              siä avustuksia on myönnetty varsin runsaasti ja
611:    Nykyistä lakia edeltäneen metsänparannus-         myöntäminen on ollut alueittain epätasaista ja
612: lain (413/67, muut. 468177) säännösten mu-           sen seurauksena maanomistajat ovat joutuneet
613: kaan      metsänparannuslainasta      luopuvalle     jossain määrin eriarvoiseen asemaan.
614: maanomistajalle voitiin myöntää lainan sijasta          Vuoden kuluessa lain voimaan tulosta hy-
615: lisäavustusta, joka oli enintään 15 prosenttia       väksyttyjen metsänparannuslain mukaisten
616: muista kuin valtion lopullisiksi menoiksi jää-       hankkeiden rahoitusrakenne on seuraava:
617: vistä hankkeen toteuttamiskustannuksista.
618:                                                        Ajalla 1.5.1987-30.4.1988               hyväksyttyjen
619: Käytännössä avustus merkitsi vyöhykkeestä
620:                                                      hankkeiden rahoitustarve
621: riippuen metsänviljelyssä 15-30 prosenttia,
622: kasvatuslannoituksessa 15-21 prosenttia ja           Avustukset
623: muissa työlajeissa 15-50 prosenttia tällä avus-      - Suunnitteluun, työn-
624: tuksella korvattavasta lainasta. Kyseistä sään-        johtoon yms. valtion
625: nöstä ei kuitenkaan maanomistajien vähäisen            lopullisiin menoihin . . . 48 mmk
626: kiinnostuksen vuoksi maan pohjoisimpia osia            Metsänviljely- ym. ma-
627: lukuunottamatta juurikaan sovellettu ja sään-          teriaalien ja tarvikkei-
628: nöksen valtiontaloudellinen vaikutus jäi vähäi-        den hankintaan . . . . . . . 36 mmk
629: seksi.                                                 Muihin      toteuttamis-
630:    Toukokuun 1 päivänä 1987 voimaan tullees-           kustannuksiin ......... 130 mmk 214 mmk
631: sa metsänparannuslaissa (140/87) säädettiin          Metsänparannuslainat ....                     167 mmk
632: lainan sijasta myönnettävä avustus määräyty-         Maanomistajan varat •_:_·_:_·_:_·'--.__       101 mmk
633: väksi suoraan lainan määrästä siten, että avus-
634:                                                      Yhteensä ................ .                   482 mmk
635: tus on 40 prosenttia enintään 4 000 markan
636: lainan määrästä ja 30 prosenttia 4 000 mark-            Luvut eivät täysin vastaa vuosittaista rahoi-
637: kaa ylittävästä lainan määrästä, josta maan-         tustasoa, koska uuden lain voimaan tullessa
638: omistaja luopuu. Samalla säädettiin, että tämä       vireillä olleiden hankkeiden rahoituspäätöksiä
639: avustus voidaan myöntää myös maanomis-               on siirtymäsäännösten sallimissa rajoissa otettu
640: tajalle, jolle ei voida myöntää lainaa sen pie-      uudelleen käsiteltäviksi. Luvut osoittavat kui-
641: nuuden vuoksi. Aiempiin säännöksiin verrattu-        tenkin varsin hyvin hankkeiden rahoitusraken-
642:  na säännökset merkitsivät lainan sijasta myön-      netta.
643: nettävien avustusten tason nostamista keski-            Verrattuna eri varalaatujen käyttöön vuonna
644:  määrin noin kaksinkertaiseksi.                      1987 sekä kuluvana vuonna käytettävissä ole-
645:    Nykyisen metsänparannuslain varsin lyhyenä        viin ja vuoden 1989 menoarvioesitykseen sisäl-
646:  voimassaoloaikana on maanomistajien kiin-           tyviin varoihin, on hyväksyttyjen hankkeiden
647:  nostus lainan sijasta myönnettäviin avustuksiin     avustusvarojen osuus huomattavan suuri.
648: 
649: Metsänparannusvarat vuosina 1987-1989
650:                                                    Avustukset              Lainat                      Yhteensä
651:                                                      mmk      fl!o         mmk         fl!o    mmk          fl!o
652: Varojen käyttö 1987 ....................... .       151,3       47        168,4        53      319,8       100
653: Työohjelmat 1988 ......................... .        151,8       48        162,9        51      314,6       100
654: Menoarvioesitys 1989 ...................... .       150,0       50        150,0        50      300,0       100
655: Hyväksytyt hankkeet 1.5.1987-30.4.1988 ..           214,0       56        167,2        44      381,2       100
656: 
657:   Lainan sijasta myönnettyjen avustusten             1987 enintään 10 miljoonaa markkaa. Vuoden
658: määrää ei ole erikseen tilastoitu. Näiden avus-      kuluessa uuden lain voimaan tulosta hyväksy-
659: tusten käytön voidaan arvioida olleen vuonna         tyissä hankkeissa on kyseisten avustusten enim-
660: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 192
661: 
662: mäismäärä voitu maanomistajan varojen pe-             koska metsänparannustuen alueellinen porras-
663: rusteella arvioida noin 40 miljoonaksi markak-        tus toteutuu rahoitusehdoissa muutoinkin var-
664: si. Tällä on korvattu metsänparannuslainoja           sin hyvin ja kyseinen avustus merkitsee maan-
665: noin 100 miljoonaa markkaa, eli runsas kol-           omistajalle rahoitusvaihtoehtoa vain siltä osin
666: mannes alkuperäisestä lainamäärästä. Maan-            kuin hanke jäisi rahoitettavaksi metsänparan-
667: omistajan varojen osuus rahoituksessa on sa-          nuslainalla.
668: malla lisääntynyt noin 60 miljoonaa markkaa.             Nykyisen lain mukaan lainan sijasta myön-
669: Koska lainan sijasta myönnetyt avustukset             nettävän avustuksen prosenttiosuus on porras-
670: kohdistuvat keskimääräistä pienempiin lainoi-         tettu lainan määrän mukaan. Tämä säännös on
671: hin, voidaan arvioida, että nykyisen lain seu-        osoittautunut keinotekoiseksi sekä saattanut
672: rauksena vuotuinen lainojen lukumäärä on              joissain tapauksissa johtaa metsänparannus-
673: vähentynyt puoleen.                                   työkohteiden epätarkoituksenmukaiseen pirs-
674:                                                       toutumiseen ja siten lisätä hankkeiden suunnit-
675:                                                       telusta ja toteuttamisesta aiheutuvia kustan-
676: 2. Tarve säännösten muuttami-                         nuksia. Ehdotettu muutos poistaisi myös tä-
677:    seen ja ehdotetut muutokset                        män epäkohdan.
678: 
679:    Metsänparannuslainojen sijasta myönnettä-
680: viin avustuksiin tarvitaan sinänsä varsin pieni
681: osa avustusvaroista. Näiden avustusten käyttö         3. Esityksen henkilöstövaikutuk-
682: vaikuttaa kuitenkin huomattavasti metsänpa-              set
683: rannustöiden rahoitusrakenteeseen. Nykyisillä
684: rahoitusehdoilla maanomistajien halukkuus                Esitys parantaa valtiontaloudellisia edelly-
685: käyttää lainan sijasta myönnettäviä avustuksia        tyksiä myöntää käytettävissä olevista metsän-
686: edellyttäisi avustusvarojen osuuden kasvatta-         parannusvaroista lainojen sijasta avustuksia ja
687: mista suuremmaksi kuin vuoden 1989 tulo- ja           siten vähentää uusien metsänparannuslainojen
688: menoarvioesityksen valmistelussa on pidetty           lukumäärää ja lääninhallitusten, tuomiokun-
689: valtiontaloudellisesti mahdollisena.                  tien, metsälautakuntien ja metsähallituksen
690:    Kun toisaalta mahdollisuudet metsänparan-          metsänparannuslainoista johtuvia tehtäviä.
691: nustöiden rakenteelliseen muuttamiseen siten,            Esityksellä ei kuitenkaan ole oleellisia henki-
692: että käytettävissä olevista avustusvaroista jäisi     löstövaikutuksia nykyisin voimassa oleviin
693: kysyntää vastaava määrä käytettäväksi lainan          säännöksiin verrattuna, sillä säännöksen sovel-
694: sijasta myönnettäviin avustuksiin, ovat töiden        tamista metsänparannustöiden rahoituksessa ei
695: alueelliset ja työlajeittaiset tarpeet ja toteutta-   ole tarkoitus valtiontaloudellisista syistä joh-
696: mismahdollisuudet sekä työllisyysnäkökohdat           tuen nykyisestään laajentaa.
697: huomioon ottaen rajoitetut, on tarpeen jossain
698: määrin vähentää lainan sijasta myönnettävien
699: avustusten edullisuutta suhteessa lainan käyt-
700: töön ja siten osaltaan tasapainottaa avustus- ja      4. Esityksen taloudelliset vaiku-
701: lainavarojen käyttöä.                                    tukset
702:    Maanomistajien rahoitustilanne on muuttu-
703: nut siten, että metsänparannustöiden rahoitta-           Vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesityksessä
704: miseen on helposti saatavissa muitakin kuin           on metsänparannuslain mukaisten töiden val-
705: metsänparannuslainoja, eikä pieniä lainoja ha-        tionapuun osoitettu 150 miljoonaa markkaa
706: luta. Lainan sijasta myönnettävien avustusten         sekä metsänparannuslainoihin 150 miljoonaa
707: käyttö säilyisi lainojen lukumäärän vähentämi-        markkaa, eli metsänparannusvaroja yhteensä
708: seen liittyvien valtiontaloudellisten tavoitteiden    300 miljoonaa markkaa. Mikäli näillä varoilla
709: kannalta kohtuullisena ja riittävänä, mikäli          toteutetaan metsänparannushankkeita siten, et-
710: kyseistä avustusta myönnettäisiin työlajista ja       tä noudatetaan vuoden kuluessa nykyisen lain
711: vyöhykkeestä riippumatta 25 prosenttia lainan         voimaantulosta hyväksyttyjen hankkeiden alu-
712: määrästä, josta maanomistaja luopuu.                  eellista ja työlajeittaista rakennetta, muodos-
713:    Lainan sijasta myönnettävien avustusten alu-       tuu eri rahoitusvaihtoehtojen mukainen rahoi-
714: eellista porrastamista ei pidetä tarpeellisena,       tusrakenne seuraavaksi:
715:                                         1988 vp. -   HE n:o 192                                         5
716: 
717: Varalaatu                                 Hyväksyttyjen          Vuoden 1989 tulo- ja menoarvio-
718:                                            hankkeiden             esitystä vastaava rahoitusrakenne
719:                                             rahoitus-             Voimassa                 Esityksen
720:                                              rakenne            oleva säädös          mukainen säädös
721:                                                             miljoonaa markkaa
722: Avustusvarat ..................... .          169                   150                    150
723: Lainavarat ........................ .         131                   150                    150
724: Maanomistajan varat ............. .            80                    61                     77
725: Kaikkiaan ........................ .          380                   361                    377
726: Vaihtoehdossa on korvattu lainaa:
727: Avustusvaroilla ................... .          31                    20                     15
728: Maanomistajan varoilla .......... .            47                    30                     45
729: Yhteensä ......................... .           78                    50                     60
730: 
731:   Esityksen mukainen lainan sijasta myönnet-         merkittävästi pienene eikä metsänparannustöi-
732: tävää avustusta koskevan säännöksen muutta-          den kokonaismäärää jouduta supistamaan.
733: minen mahdollistaa metsänparannuslain mu-               Ehdotettu muutos mahdollistaa myös sen,
734: kaisten hankkeiden avustus- ja lainavarojen          että avustusvarat, jotka tarvitaan metsänpa-
735: käytön tasapainottamisen vuoden 1989 tulo- ja        rannuslainojen lukumäärän vähentämiseksi ny-
736: menoarvioesityksen mukaiseksi siten, ettei lai-      kyisestään, voidaan irrottaa jo varsin vähäisillä
737: nan sijasta myönnettävällä avustuksella ja           metsänparannustöiden rakenteellisilla muutok-
738: maanomistajan varoilla korvattava lainamäärä         silla.
739: 
740: 
741: 
742: 
743:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
744: 
745: 
746: 1. Lakiehdotus                                       arvioesitykseen ja on tarkoitettu tulemaan voi-
747:                                                      maan 1 päivänä tammikuuta 1989.
748:   13 §. Metsänparannuslainan sijasta myön-              Lakia sovellettaisiin metsänparannushank-
749: nettävä avustus olisi muutoksen jälkeen aina         keisiin, jotka ovat tulleet vireille 1 päivänä
750: 25 prosenttia sen lainan määrästä, josta maan-       tammikuuta 1989 tai sen jälkeen. Metsänpa-
751: omistaja luopuu. Muutos merkitsisi samalla           rannushankkeen katsottaisiin tulevan vireille
752: avustuksen markkamääräisen porrastuksen              silloin, kun metsänparannushankkeen suunnit-
753: poistumista. Tätä koskeva muutos ehdotetaan          telua koskeva hakemus tai, milloin metsänpa-
754: tehtäväksi 13 §:n 1 momenttiin. Muilta osin          rannushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on
755: momentin sisältö jäisi ennalleen.                    haettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus ·
756:                                                      on jätetty metsälautakunnalle tai sille asian-
757:   Voimassa olevan 13 §:n 2 momentti säilyisi         omaiselle organisaatiolle, joka metsälautakun-
758: ennallaan.                                           nan valvonnassa suunnittelee haetun metsänpa-
759:                                                      rannushankkeen.
760: 
761: 2. Voimaantulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
762:                                                      kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
763:    Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja meno-         tus:
764: 6                                    1988 vp. -    HE n:o 192
765: 
766:                                              Laki
767:                            metsänparannuslain 13 §:n muuttamisesta
768: 
769:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
770:  muutetaan 13 päivänä helmikuuta 1987 annetun metsänparannuslain (140/87) 13 §:n 1
771: momentti seuraavasti:
772: 
773:                        13§
774:    Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-     leiden metsänparannushankkeiden osalta nou-
775: naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan           datetaan aikaisempia säännöksiä. Metsänpa-
776: sijasta avustusta 25 prosenttia lainan määrästä,   rannushankkeen katsotaan tulleen vireille sil-
777: josta maanomistaja luopuu. Tämä avustus voi-       loin, kun metsänparannushankkeen suunnitte-
778: daan myöntää myös maanomistajalle, jolle ei        lua koskeva hakemus tai, milloin metsänparan-
779: voida myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.         nushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on ha-
780:                                                    ettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus on
781:                                                    jätetty metsälautakunnalle tai sille asianomai-
782:   Tämä laki tulee voimaan    päivänä               selle organisaatiolle, joka metsälautakunnan
783: kuuta 198 .                                        valvonnassa suunnittelee haetun metsänparan-
784:   Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-      nushankkeen.
785: 
786:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
787: 
788: 
789:                                      Tasavallan Presidentti
790:                                       MAUNO KOIVISTO
791: 
792: 
793: 
794: 
795:                                               Maa- ja metsätalousministeri, Toivo T. Pohjala
796:                                    1988 vp. -    HE n:o 192                                    7
797: 
798:                                                                                             Liite
799: 
800: 
801: 
802: 
803:                                            Laki
804:                           metsänparannuslain 13 §:n muuttamisesta
805: 
806:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
807:  muutetaan 13 päivänä helmikuuta 1987 annetun metsänparannuslain (140/87) 13 §:n 1
808: momentti seuraavasti:
809: 
810: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
811: 
812:                      13§                                               13§
813:    Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-      Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-
814: naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan         naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan
815: sijasta avustusta 40 prosenttia enintään 4 000   sijasta avustusta 25 prosenttia lainan määrästä,
816: markan lainan määrästä ja 30 prosenttia 4 000    josta maanomistaja luopuu. Tämä avustus voi-
817: markkaa ylittävästä lainan määrästä, josta       daan myöntää myös maanomistajalle, jolle ei
818: maanomistaja luopuu. Tämä avustus voidaan        voida myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.
819: myöntää myös maanomistajalle, jolle ei voida
820: myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.
821: 
822: 
823:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
824:                                                  kuuta 198 .
825:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-
826:                                                  leiden metsänparannushankkeiden osalta nou-
827:                                                  datetaan aikaisempia säännöksiä. Metsänpa-
828:                                                  rannushankkeen katsotaan tulleen vireille sil-
829:                                                  loin, kun metsänparannushankkeen suunnitte-
830:                                                  lua koskeva hakemus tai, milloin metsänparan-
831:                                                  nushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on ha-
832:                                                  ettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus on
833:                                                  jätetty metsälautakunnalle tai sille asianomai-
834:                                                  selle organisaatiolle, joka metsälautakunnan
835:                                                  valvonnassa suunnittelee haetun metsänparan-
836:                                                  nushankkeen.
837: 1
838: 
839: 1
840: 
841: 1
842: 
843:     1
844: 
845:     1
846: 
847:     1
848: 
849:         1
850: 
851:         1
852: 
853:         1
854: 
855:             1
856: 
857:             1
858: 
859:             1
860: 
861:                 1
862: 
863:                 1
864: 
865:                 1
866: 
867:                     1
868: 
869:                     1
870:                                     1988 vp. -    HE n:o 193
871: 
872: 
873: 
874: 
875:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle yö- ja vuorotyötä koskevaksi
876:                                 lainsäädännöksi
877: 
878: 
879: 
880: 
881:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
882: 
883:    Esityksessä ehdotetaan yö- ja vuorotyötä       ajoissa mahdollisimman luotettava tieto tule-
884: koskevien säännösten muuttamista. Samalla         vasta työjaksosta. Työaikalakiin sisältyvää yö-
885: ehdotetaan kumottavaksi työaikalaissa oleva       työn määritelmää muutettaisiin niin, että vasta
886: naisten yötyötä koskeva kielto. Tämän johdos-     kello 22:n jälkeen tehtävä työ olisi yötyötä.
887: ta ja koska yötyössä mainitun kiellon ulkopuo-    Valtioneuvosto voisi lisäksi määrätä yötyötä
888: lella työskentelee suuri määrä työntekijöitä,     tekevän työntekijän työmatkakuljetuksista.
889: joihin epämukavien työaikojen haitat myös            Esityksessä ehdotetaan myös kotipalveluhen-
890: kohdistuvat, ehdotetaan työaika- ja työsuoje-     kilöstön saattamista työaikalain alaisuuteen.
891: lulainsäädäntöä muutettavaksi työntekijöiden      Työturvallisuuslakia ehdotetaan muutettavaksi
892: työolosuhteiden parantamiseksi. Yö- ja vuoro-     tarkoituksena turvata työntekijälle mahdolli-
893: työn haittojen vähentämiseksi ehdotetaan pe-      suus työtehtävien tai työaikamuodon vaihtami-
894: riodityössä peräkkäisten yövuorojen määrää        seen, jos se on tarpeen työntekijälle yö- ja
895: rajoitettavaksi viiteen. Työolosuhteita paran-    vuorotyön tekemisestä aiheutuvan terveysvaa-
896: nettaisiin säätämällä periodityötä tekeville      ran johdosta. Työnantajalle ehdotetaan lisäksi
897: työntekijöille vähintään 9 tunnin lepoaika työ-   asetettavaksi työturvallisuuslaissa velvollisuus
898: vuorojen välille. Samalla ehdotetaan yö- ja       järjestää yötyötä tekevälle työntekijälle mah-
899: vuorotyötä sekä työtuntijärjestelmää koskevien    dollisuus terveellisen aterian saamiseen.
900: säännösten muuttamista. Työtuntijärjestelmää         Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
901: kehitettäisiin tavoitteena saada työntekijälle    vuoden 1989 alusta.
902: 
903: 
904: 
905: 
906: 381248A
907: 2                                                                        1988 vp. -              HE n:o 193
908: 
909: 
910: 
911: 
912:                                                                          SISÄLLYSLUETTELO
913: 
914:                                                                                           Sivu                                                                                               Sivu
915:      YLEISPERUSTELUT.........................                                                3   5. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
916:                                                                                                     tukset..........................................                                          22
917: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                 3
918:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3    6. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . .                             22
919:         1.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            3    7. Muita esitykseen liittyviä seikkoja . . . . . . . . . . . . .                             22
920:         1.1.2. Yö- ja vuorotyöntekijöiden määrä.                                            3
921:         1.1.3. Yö- ja vuorotyön haitat............                                          4       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                                  23
922:         1.1.4. Yö- ja vuorotyön teettämisen tarve                                           5    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
923:         1.1.5. Yö- ja vuorotyöstä aiheutuvien                                                       1.1. Työaikalaki... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               23
924:                haittojen torjuminen. . . . . . . . . . . . . . .                            6       1.2. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
925:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      7            laki.......................................                                          28
926:         1.2.1. Vuorojärjestelmien kehittäminen ja                                                   1.3. Leipomotyölaki...........................                                            29
927:                lepoajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               7       1.4. Työturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    29
928:         1.2.2. Työolosuhteiden ja lasten päivä-                                                     1.5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta......                                           31
929:                hoidon kehittäminen.. . . . . . . . . . . . . .                              8
930:         1.2.3. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        10    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           31
931:         1.2.4. Yö- ja vuorotyön edellytykset......                                         11         LAKITEKSTIT................................                                             32
932:         1.2.5. Periodityön soveltamisalaa laajen-
933:                taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               12    1. Laki työaikalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                            32
934: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12    2. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
935:    2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12       lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              34
936:         2.1.1. Periodityö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12    3. Laki leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta .                                            35
937:         2.1.2. Yö- ja vuorotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       13
938:         2.1.3. Naisten yötyö......................                                         14    4. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . .                                    35
939:         2.1.4. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        14    5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
940:         2.1.5. Työtuntijärjestelmä................                                         14       lain 7 §:n muuttamisesta.......................                                           36
941:    2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         15
942:         2.2.1. Periodityö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                15       LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .    37
943:         2.2.2. Yö- ja vuorotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       16    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          37
944:         2.2.3. Naisten yötyö.... .. . .. . . . . . . . . .. .. .                           17    1. Laki työaikalain muuttamisesta ............... .
945:         2.2.4. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        18    2. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
946:         2.2.5. Työtuntijärjestelmä................                                         19       lain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               42
947: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        20    3. Laki leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta .                                            43
948:    3. 1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    20    4. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . .                                    44
949:    3.2. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       20    5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
950:    3.3. Norja.....................................                                         21       lain 7 §:n muuttamisesta.......................                                           45
951: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21
952:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                       3
953: 
954: 
955: 
956: 
957:                                        YLEISPERUSTELUT
958: 
959: 
960: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                       tutkimuksen mukaan, kun päivätyöllä tarkoite-
961:    merkitys                                          taan kello 6:n ja 18:n välillä tehtyä työtä, oli
962:                                                      vuonna 1984 säännöllistä päivätyötä tekeviä
963: 1.1. Tavoitteet                                      76 OJo palkansaajista. Saman työolotutkimuk-
964:                                                      sen mukaan on säännöllisen päivätyön osuus
965: 1.1.1. Yleistä                                       vuonna 1984 hieman kasvanut verrattuna vuo-
966:                                                      teen 1977. Säännöllistä yötyötä teki vain vajaa
967:    Työaikalain (604/46) säännökset yötyöstä           1 % palkansaajista. Kello 23:n ja kello 6:n
968: ovat säilyneet pääosin muuttumattomina koko          välillä työskenteli huomattavasti useampi: vä-
969: lain voimassaoloajan vuoden 1947 alusta. Yö-         hintään kerran viikossa 5 % ja lisäksi vähin-
970: työtä on työaikalain mukaan työ, jota tehdään        tään kerran kuukaudessa noin 10 % palkan-
971: kello 21:n ja kello 6:n välisenä aikana. Yötyö       saajista.
972: on työaikalain 13 §:n 1 ja 2 kohdan mukaan              Teollisuudessa vuorotyötä tekee noin
973: sallittua muun muassa työssä, joka on järjes-        100 000 työntekijää. Näistä kaksivuorotyötä
974: tetty kolmeen tai useampaan vuoroon tai työs-        tekeviä työntekijöitä on noin 56 000, keskeyty-
975: sä, joka on järjestetty kahteen vuoroon, tällöin     vää kolmivuorotyötä tekeviä noin 14 000 ja
976: kuitenkin enintään kello l.OO:een asti. Yötyö        keskeytymätöntä kolmivuorotyötä tekeviä noin
977: on lisäksi sallittua työaikalain 6 §:ssä tarkoite-   30 000. Työaikalaissa tarkoitettua periodityötä
978: tussa periodityössä.                                 tekeviä työntekijöitä ja viranhaltijoita arvioi-
979:    Työaikalain 14 §:n mukaan naisten pitämi-         daan olevan noin 300 000. Yhteensä yö- ja
980: nen yötyössä on pääsääntöisesti kielletty. Poik-     vuorotyötä tekeviä tai sellaisessa työaikamuo-
981: keuksena ovat työaikalain 6 §:ssä tarkoitettu        dossa olevia työntekijöitä, joka mahdollistaa
982: niin sanottu periodityö, hätätyö ja osa työaika-     työn tekemisen niin sanottuina epämukavina
983: lain 13 §:n 1 momentin mukaisesta vuorotyös-         työaikoina, voidaan arvioida olevan lähes
984: tä. Kielto koskee käytännössä lähinnä teolli-        500 000 palkansaajaa. Luvussa ovat mukana
985: suuden kolmivuorotyötä. Naisten yötyökieltoa         myös muiden työaikaa koskevien lakien kuin
986: ei ole voitu noudattaa, vaan lain voimaantuloa       työaikalain piirissä olevat palkansaajat.
987: on lykätty poikkeuslailla. Väliaikaisista poik-
988: keuksista naisten yötyökieltoa koskevista sään-         Yötyötä varten oli heinäkuun lopussa 1984
989: nöksistä annetussa laissa (955/72) vahvistettiin     voimassa olleiden poikkeuslupien mukaan yö-
990: edellytykset, joiden vallitessa naisten yötyön       työtä tekeviä naisia kaikilla toimialoilla yhteen-
991: teettäminen oli poikkeusluvalla mahdollista.         sä 23 516. Näistä teollisuudessa työskenteli yh-
992: Laki on voimassa vuoden 1988 loppuun.                teensä 20 417. Naisten yötyötä koskevan kiel-
993:    Naisten yötyökieltoa on 1940-luvulla perus-       lon ja poikkeuslupamenettelyn ulkopuolella on
994: teltu yleisimmin sillä, että naiset ovat ruumiin-    aloja, joissa toiminta jatkuu myös yön aikana
995: rakenteeltaan heikompia ja että he perheenäi-        ja joilla myös naiset työskentelevät. Näillä
996: teinä eivät voi riittävästi levätä päivisin.         aloilla yöllä työssä olevien naisten kokonais-
997:                                                      määristä ei ole käytettävissä tarkkaa tietoa,
998:                                                      mutta heitä arvellaan olevan noin 150 000-
999: 1.1.2. Yö- ja vuorotyöntekijöiden määrä              200 000.
1000:                                                         Teollisuuden työntekijöiden jakautuminen
1001:  Palkansaajien työaikaa on selvittänyt muun          eri työaikamuotoihin käy ilmi seuraavasta tau-
1002: muassa tilastokeskus. Tilastokeskuksen työolo-       lukosta:
1003: 4                                            1988 vp. -   HE n:o 193
1004: 
1005:                       TYÖNTEKIJÄT                                              TEOLLISUUS YHTEENSÄ
1006: 'lH)'i                                            lkm      !-vuorotyö, "i'o   2-vuorotyö, OJo    3-vuorotyö, %
1007:                                                                                            keskeytyvä    keskeytymätön
1008: 1981 ...............................           312 867         65,8               19,6          5,0           9,5
1009: 1982 00000000000000000.. 00000 0000000         310 544         66,7               19,0          4,7           9,6
1010: 1983 0000000000000000000.. 0.... 0....         296 180         67,3               18,4          4,8           9,5
1011: 1984.0 000.... 0. 00.... 0...... 0......       286 720         66,3               18,9          4,9           9,8
1012: 1985 .. 0. 0.. 00. 00........... 0.... 0..     281 392         66,3               19,2          4,7           9,9
1013: 1986 .... 00........ 00.... 0..........        269 853         66,2               19,3          4,8           9,7
1014: 1987.0 ..... 0...... 0. 0...... 0.......       261 282         65,7               19,4          5,0          10,0
1015: 1988 00............. 0........... 0...         251 529         64,6               20,0          5,0          10,5
1016: 
1017: 
1018: 
1019: 
1020: 1.1.3. Yö- ja vuorotyön haitat                            etenkin vuorotyössä, johon sisältyy yötyötä.
1021:                                                           Nukkumiseen liittyviä ongelmia ovat unen ko-
1022:    Yö- ja vuorotyöhön sopeutumista on tutkit-             konaismäärän väheneminen ja toisaalta hei-
1023: tu melko paljon muun muassa Ruotsissa ja                  kompi unen laatu. Jälkimmäinen johtuu siitä,
1024: Saksan Liittotasavallassa. Suomessa tutkimus              että päivällä nukuttu uni ei ole yhtä virkistävää
1025: on ollut melko vähäistä, mutta työterveyslaitos           kuin yöllä nukuttu.
1026: on koonnut ulkomailla suoritettujen tutkimus-                Terveydellisistä häiriöistä useimmat liittyvät
1027: ten tuloksia. Yhteenvetona näiden selvitysten             ruuansulatuselimistön häiriöihin. Tyypillisim-
1028: pohjalta voi todeta, että tehdyissä tutkimuksis-          piä vaivoja ovat ilmavaivat, ruokahalutto-
1029: sa on tullut esiin eroja vuorotyötä ja päivätyö-          muus, vatsakivut ja ripuli. Tämän lisäksi tode-
1030: tä tekevien terveydentilassa. Erojen selittämi-           taan hermostollisia ja sydänoireita enemmän
1031: nen vain työajasta johtuviksi näyttää kuitenkin           kuin päivätyötä tekevillä. Ruuansulatuselimis-
1032: vaikealta. Vuorotyöhön sopeutuminen on hy-                tön vaivat johtuvat suurelta osin epäsäännölli-
1033: vin yksilöllistä eikä vuorotyötutkimuksissa ole           sistä ruoka-ajoista.
1034: otettu pääsääntöisesti huomioon muun muassa
1035: vuorotyöhön valikoitumista ja sen vaikutusta                 Yö- ja vuorotyö saattaa aiheuttaa terveydel-
1036: sopeutumiseen. Vuorotyöhön sopeutumiseen                  lisiä haittoja raskaana oleville naisille. Sosiaali-
1037: vaikuttavat yksilön omat ominaisuudet ja ym-              ja terveysministeriön asettama jälkeläisriskejä
1038: päristötekijät.                                           selvittänyt työryhmä (STM työryhmämuistio
1039:    Vaikka yötyöhön ei olekaan luotettavasti               1983:30) totesi, että ainakin raskauden loppu-
1040: osoitettu liittyvän lisääntynyttä sairastavuutta,         vaiheessa saattaa olla tarpeellista vapauttaa
1041: on voitu kuitenkin todeta yö- ja vuorotyössä              nainen yötyöstä. Työryhmä viittasi tuolloin
1042: olevilla runsaasti eri sairauden oireita.                 ruotsalaisiin tutkimustuloksiin vuorotyön ja
1043:    Ihmisen elintoiminnoille on ominaista tietty           yötyön mahdollisista haitallisista vaikutuksista
1044: jaksollisuus, niin sanottu vuorokausirytmi. Yö-           raskauden kehitykselle. Työryhmän mukaan
1045: ja vuorotyö näyttää aiheuttavan tämän vuoro-              käytännössä yö- ja vuorotyötä tekeviä naisia
1046: kausirytmin häiriintymisen. Yö- ja vuorotyössä            on pyritty siirtämään raskauden viimeisen kol-
1047: olevien sairauden oireet liittyvät unirytmin häi-         manneksen ajaksi päivätyöhön. Myös sosiaali-
1048: riintymiseen ja epäsäännölliseen ruokailuun.              ja terveysministeriön asettama naisten yötyö-
1049: Sairauden oireista keskeisimpiä ovat vatsa- ja            ryhmä 1983 totesi muistiossaan (STM työryh-
1050: suolistovaivat, ruokahaluttomuus, närästys,               mämuistio 1984: 16), että raskauden loppuvai-
1051: vatsa- ja pohjukaissuolihaavaumat, uni- ja her-           heessa olevia työntekijöitä siirretään käytän-
1052: mostolliset häiriöt sekä sydänoireet.                     nössä sairaslomalle ennen äitiysloman alkua.
1053:    Merkittävimpänä terveydellisenä haittana                 Vuorotyössä työskentelevät kärsivät myös
1054: lieneekin tutkimusten mukaan pidettävä uni-               psyykkisestä stressistä, joka tuntuu väsymykse-
1055: rytmin häiriintymistä. Unen häiriöitä esiintyy            nä, ärtyisyytenä, hermostuneisuutena, masen-
1056:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     5
1057: 
1058: tuneisuutena, keskittymiskyvyn laskuna ja eris-      1.1.4. Yö- ja vuorotyön teettämisen tarve
1059: tyneisyyden tunteena. Myös psyykkistä stressiä
1060: tavataan enemmän niillä vuorotyöntekijöillä,            Yhteiskunnassa on monia työaloja, joilla
1061: joilla vuorotyöhön sisältyy yötyötä.                 työtä ei voida keskeyttää yön ajaksi. Yö- ja
1062:    Vuorotyön tekeminen vaikuttaa myös yksi-          vuorotyötä tehdään pääasiassa seuraavista syis-
1063: lön sosiaalisiin suhteisiin. Monista vuorotyön-      tä:
1064: tekijöistä tuntuu vaikealta suunnitella vapaa-       - välttämättömät sosiaaliset syyt kuten eräi-
1065: ajan käyttöä. Eniten vaikeuksia näyttää aiheu-           den yhteiskunnallisten palveluiden ympäri-
1066: tuvan perhe-elämän järjestämisessä, jossa per-           vuorokautinen tarve
1067: heen yhteistä vapaa-aikaa on vaikea löytää.              tekniset syyt; useiden kemiallisten proses-
1068: Myös vuorotyön muut haitat, esimerkiksi stres-           sien käyntiinlähtö- ja pysäytysajat ovat niin
1069: si, vaikuttavat perhe-elämään ja muihin sosiaa-          pitkät, ettei prosessia voida pysäyttää päi-
1070: lisiin suhteisiin. Perheenjäsenen tekemä vuoro-          vittäin
1071: työ asettaa näin vaatimuksia myös perheen                taloudelliset syyt; yritysten kilpailukyvyn
1072: jäsenille ja aiheuttaa sopeutumisvaikeuksia.             saavuttamiseksi ja säilyttämiseksi voi olla
1073: Nämä heijastuvat myös perheen ulkopuolelle               välttämätöntä teettää yö- ja vuorotyötä.
1074: ystäväpiiriin ja harrastuksiin. Sosiaalisten hait-      Yö- ja vuorotyön käyttöön liittyvät usein
1075: tojen suhteen on todettu, että enemmän vai-          sekä tuotannolliset että taloudelliset syyt yh-
1076: keuksia on henkilöillä, jotka tekevät myös           dessä. Näitä saattaa olla vaikea erottaa toisis-
1077: yötyötä. Eri tutkimusten mukaan sosiaaliset          taan, sillä esimerkiksi tuotannon käyntiinlähtö-
1078: haitat näyttävät koskevan enemmän naisia.            ja pysäytysajat vaikuttavat tuotannon kannat-
1079:     Eri sukupuolten välillä ei tutkimuksissa ole     tavuuteen. Samoin tuotteen menekki vaikuttaa
1080: todettu olevan eroa yö- ja vuorotyön terveydel-      muiden tekijöiden ohella olennaisesti siihen,
1081: listen vaikutusten suhteen. Yö- ja vuorotyön         kuinka paljon tuotetta kannattaa valmistaa.
1082: tekeminen vaikuttaa työntekijän elämän laa-          Tämän vuoksi sellaisessa tuotannossa, jossa
1083: tuun heikentävästi. Tämän johdosta yö- ja            tuotanto on mahdollista keskeyttää, voi tulla
1084: vuorotyön haittoja tulisi pyrkiä vähentämään.        harkittavaksi, minkälaista työaikamuotoa käy-
1085: Koska haitat koskevat kaikkia yö- ja vuoro-          tetään. Tällöin siirtyminen vuorotyöhön tai
1086: työntekijöitä, tulisi toimenpiteet suunnata          mahdollisesti kolmivuorotyöhön mahdollistaa
1087:  kaikkia yötyötä tekeviä koskeviksi.                 tuotannon lisäämisen, mutta lisää samalla
1088:     Yövuoroista johtuvia haittoja vähentäviä         myös työvoimakustannuksia. Lisättäessä tällä
1089:  toimenpiteitä on myös tutkittu. Näihin selvi-       tavoin tuotantoa on samalla syytä ja usein
1090:  tyksiin liittyvien suositusten mukaan vuoro-        mahdollista ottaa huomioon työntekijöiden
1091:  työn vuorokierron tulisi olla nopea ja se saisi     tarpeet työaikojen järjestelyssä. Työaikajärjes-
1092:  sisältää vain muutamia peräkkäisiä yövuoroja.       telyjä onkin käytetty tuotanto- ja palvelutar-
1093:  Aamuvuoro ei saisi alkaa liian aikaisin. Sen        peiden mukaisesti.
1094:  tulisi alkaa mieluummin seitsemältä kuin kuu-          Mainittujen syiden lisäksi vaikuttavat työai-
1095:  delta. Vuoron vaihtumisten tulisi näiden selvi-     kamuodon valintaan muun muassa palvelujen
1096:  tysten mukaan olla joustavia niin, että työnte-     saatavuus, kulutustottumukset ja mukavuus-
1097:  kijällä olisi mahdollisuus vaikuttaa vuorojensa     syyt. Vuoro- ja iltatyötä tehdäänkin esimerkik-
1098:  alkamisaikaan. Vuoron pituuden tulisi määräy-       si ravitsemustoiminnan ja kaupan aloilla. Mai-
1099:  tyä työn psyykkisen ja fyysisen kuormittavuu-       nitut syyt ovat sellaisia, ettei näköpiirissä ole
1100:  den mukaan; yövuoron tulisi olla mahdolli-          mahdollisuutta olennaisesti vähentää yö- ja
1101:  suuksien mukaan lyhyempi kuin päivä- ja ilta-       vuorotyön teettämistä, vaan näitä työaikamuo-
1102:  vuoron. Vuorojen välisten lepoaikojen tulisi        toja tarvitaan tulevaisuudessakin. Erityisesti
1103:  olla riittäviä. Keskeytymättömässä vuorotyössä      kunnallisten palveluiden järjestämisen osalta
1104:  tulisi kiinnittää huomiota vuorovapaiden tar-       on lainsäädäntöä työaikalain voimaantulon jäl-
1105:  koituksenmukaiseen sijoitteluun. Keskeytymät-       keen kehitetty voimakkaasti. Työaikalain 6 §:n
1106:  tömässä vuorotyössä olisi suositeltavampaa          mukaista keskimääräistä työaikajärjestelmää
1107:  vuorokierto eteenpäin kuin taaksepäin. Vuoro-       noudattavista eli niin sanottua periodityötä
1108:  kierto ei saisi olla liian pitkä. Neljän viikon     tekevistä on suuri osa kunnallishallinnossa.
1109:  vuorokierto olisi parempi kuin esimerkiksi 16       Voimassa olevan työaikalain 6 §:n sisältö pe-
1110:  viikon. Käytössä olevan vuorojärjestelmän tu-       rustuu pääosin vuonna 1946 annettuun lakiin.
1111:  lisi olla säännöllinen.                             Kun palveluiden järjestämisvastuu on lisäänty-
1112: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 193
1113: 
1114: nyt, eivät nykyiset työaikalain säännökset pe-          Naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
1115: riodityön teettämisestä enää vastaa kaikilta         tulisi luopua. Samalla on tavoitteena parantaa
1116: osin yhteiskunnan tarpeita.                          yleensä yötyöntekijöiden työolosuhteita.
1117:    Vain pieni osa eli noin 10 o/o naisista, jotka
1118: työskentelevät yöllä, on tosiasiallisesti yötyö-
1119: kiellon piirissä. Suurin osa naisista, jotka työs-   1.1.5. Yö- ja vuorotyöstä aiheutuvien haitto-
1120: kentelevät yöllä, ovat joko työaikalain 6 §:ssä             jen torjuminen
1121: tarkoitetussa periodityössä tai työaikalain
1122: 13 §:n 1 momentin mukaisessa kaksivuorotyös-            Yö- ja vuorotyöhön sopeutuminen on yksi-
1123: sä, joka sallii työskentelyn kello 1:een asti        löllistä. Olosuhteiden pakosta sellaisetkin työn-
1124: yöllä. Nämäkin työajat ovat niin sanottuja           tekijät, jotka eivät yö- ja vuorotyöhön sopeu-
1125: epämukavia työaikoja ja edellä selvitettyjä ter-     du, joutuvat sitä tekemään. Esityksen tavoit-
1126: veydellisiä ja sosiaalisia haittoja esiintyy myös    teena onkin sellaisten toimenpiteiden kehittä-
1127: näissä työaikamuodoissa. Lisäksi on huomat-          minen, joiden avulla yö- ja vuorotyötä tekevil-
1128: tava, että myös miehillä esiintyy epämukavasta       le aiheutuvia haittoja voitaisiin vähentää riip-
1129: työajasta aiheutuvia haittoja. Palkansaajille        pumatta siitä, onko kysymyksessä työaikalain
1130: vuorotyöt merkitsevät paitsi epämukavia työai-       6 §:n mukainen niin sanottu periodityö vai
1131: koja ja niihin liittyviä haittoja, myös kohon-       työaikalain 13 tai 14 §:ssä taikka muussa työai-
1132: neita ansioita. Epämukavien työaikojen työn-         kalainsäädännössä tarkoitettu vuoro- tai yö-
1133: tekijöille aiheuttamia haittoja on työehtosopi-      työ. Toimenpiteiden tulisi lisäksi olla sellaisia,
1134: muksin pyritty vähentämään myös ylimääräise-         jotka asettavat yö- ja vuorotyötä tekevät hen-
1135: nä vapaa-aikana.                                     kilöt sukupuolesta riippumatta keskenään tasa-
1136:    Se, että naiset ja miehet ovat eri asemassa       arvoiseen asemaan.
1137: työaikalainsäädännössä yötyön teettämisen               Keskeisimpien yö- ja vuorotyöstä aiheutu-
1138: suhteen, ei vastaa sukupuolten välisen tasa-         vien haittatekijöiden torjumiseen on kiinnitetty
1139: arvon vaatimuksia. Yö- ja vuorotyöstä työnte-        huomiota sosiaali- ja terveysministeriön pää-
1140: kijälle mahdollisesti aiheutuvien terveydellisten    töksessä eräistä naisten yötyötä koskevista pe-
1141: haittojen suhteen ei eri sukupuolten välillä ole     rusteista (223175). Se koskee vain työaikalain
1142: todettu eroja. Poikkeusluvan turvin yötyötä          14 §:ssä tarkoitettua työtä. Päätöksessä on
1143: tekevät naiset ovat tällä hetkellä työsuojelulli-    mainittu ne edellytykset, jotka työpaikan on
1144: sesti paremmassa asemassa kuin samaa yötyötä         työpaikkaterveydenhuollon ja työhön liittyvien
1145: tekevät miehet. Toisaalta naisten yötyökielto        muiden sosiaalisten ja terveydellisten olojen
1146: voi vaikuttaa naisten palkkauksen tasoon ja          suhteen täytettävä, ennen kuin väliaikaisista
1147: uralla etenemiseen.                                  poikkeuksista naisten yötyökieltoa koskevista
1148:    Naisten yötyökiellon saattaminen voimaan          säännöksistä annetun lain nojalla voidaan
1149: saattaisi naiset niillä työaloilla, joilla yötyötä   myöntää poikkeus naisten yötyökiellosta.
1150: tehdään, huonompiin kilpailuasemiin kuin                Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä
1151: miehet. Naisten mahdollisuudet saada työtä           edellytetään, että työnantaja järjestää yötyön
1152: vaikeutuisivat ainakin eräissä osissa maata.         aikana mahdollisuuden terveellisen aterian saa-
1153: Naisten yötyökiellon toteuttaminen vaikuttaisi       miseen ja että työnantaja toimituttaa terveys-
1154: todennäköisesti myös naisten palkkauksen ta-         tarkastuksen, jolla selvitetään työntekijän hen-
1155: soon. Joillakin työaloilla erikoislainsäädäntö       kilökohtaiset edellytykset ja soveltuvuus työ-
1156: saattaa nykyisinkin vaikuttaa niin, että naiset      hön. Lisäksi päätöksessä edellytetään, että on
1157: valikoituvat miehiin verrattuna palkkauksel-         järjestetty mahdollisuus työtehtävien vaihtami-
1158: taan alempiin töihin. Vuorotyössä käyvien            seen ja lepotaukojen viettämiseen sekä järjes-
1159: naisten osalta on jo naisten yötyötoimikunta         tetty kuljetus silloin, kun työmatka sitä edellyt-
1160: mietinnössään vuonna 1972 (komiteanmietintö          tää eikä ole käytettävissä tyydyttävää yleistä
1161: 1972 B:79) todennut, että mainittu työaika-          kulkuneuvoa.
1162: muoto on suurimmalle osalle taloudellinen               Vuorotyöjärjestelyin on eräissä tapauksissa
1163: välttämättömyys ja eräs perheen toimeentulon         todennäköisesti mahdollista vähentää yövuo-
1164: edellytys. Edelleen toimikunta totesi teolli-        rossa työskentelevien määrää, jolloin yötyön
1165: suuden osalta, että teollisuuden taloudellinen       tekemiseen liittyvät epämukavat piirteet koh-
1166: kilpailukyky edellyttää koneiden keskeytymä-         distuvat harvempiin työntekijöihin. Lisäksi on
1167: töntä käyttöä. Nämä syyt pätevät yhä.                tutkimuksissa todettu, että vuorojärjestelmien
1168:                                       1988 vp. -    HE n:o 193                                     7
1169: 
1170: kehittäminen vähentää niitä haittoja, joita         tään 10 tunnin lepoaika 24 tunnin sisällä.
1171: vuorotyön teettämisellä ja siitä aiheutuvalla       Lepoaikaa voidaan tilapäisesti lyhentää 7 tun-
1172: vuorokausirytmin häiriintymisellä on todettu        tiin vuorokaudessa.
1173: olevan.                                                Riittävän vuorokautisen Iepoajan turvaami-
1174:                                                     seksi työaikalakiin ehdotetaan lisättäväksi
1175:                                                     säännökset periodityötä tekevien työntekijöi-
1176: 1.2. Keinot                                         den Vuorokautisesta lepoajasta. Koska kuiten-
1177:                                                     kin tällaista työtä tehtäessä käytännössä esiin-
1178: 1.2.1. Vuorojärjestelmien kehittäminen ja           tyy suuriakin työalakohtaisia eroja työolosuh-
1179:        lepoajat                                     teissa, työn sisällössä ja raskaudessa, voisi
1180:                                                     asiasta työehtosopimuksin sopia toisinkin.
1181:    Vuorojärjestelmiä kehittämällä voidaan vuo-         Sopivinta työvuorojen kiertonopeutta selvi-
1182: rotyön ongelmia lieventää ja vähentää. Tällöin      tettäessä näyttää nykyisen tutkimustiedon pe-
1183: on otettava huomioon sekä fysiologiset, psyko-      rusteella siltä, että nopea vuorokierto on sekä
1184: logiset että sosiaaliset näkökulmat. Tällaisia      fysiologiselta että sosiaaliselta kannalta paras
1185: keinoja ovat muun muassa vuorojen kiertono-         vaihtoehto. Nopea vuorokierto, jossa vuorot
1186: peus ja suunta, työvuoron pituus ja riittävän       vaihtuvat usein, on suositeltavin erityisesti yö-
1187: Iepoajan varaaminen työntekijälle.                  vuorojaksoja ajatellen. Peräkkäisten yövuoro-
1188:    Työaikakomitean mietinnön työn ja työajan        jen määrä näyttää olevan eräs tärkeimmistä
1189: työsuojeluongelmia ja näkökohtia pohtineen          yötyön haitallisuuteen vaikuttavista tekijöistä.
1190: raporttiryhmän loppuraportissa (komiteanmie-        Mitä useampi peräkkäinen yövuoro on, sitä
1191: tintö 1983 :69) todetaan ruotsalaisten tutkijoi-    selvemmin työntekijän väsymys näyttää lisään-
1192: den päätyneen siihen, että niin vuoro- kuin         tyvän. Edellä mainittujen ruotsalaisten selvitys-
1193: periodityönkin ongelmia voitaisiin lieventää ly-    ten mukaan jo kahta useampi peräkkäinen
1194: hentämällä työaikaa.                                yövuoro näyttäisi aiheuttavan häiriöitä henki-
1195:    Tulee kuitenkin ottaa huomioon, että yöllä       lön vuorokausirytmiin. Vuorokausirytmin häi-
1196: työskentely eri työaloilla on hyvin erilaista ja    riintymisestä toipumiseen tarvitaan tutkimuk-
1197: että hyvinkin pitkiä työvuoroja on käytössä.        sen mukaan useita päiviä.
1198: Kaikki yöllä tehty työ ei ole yhtä rasittavaa          Jos elimistölle varataan riittävästi aikaa el-
1199: työntekijälle. Työntekijätkin saattavat tehdä       pymiseen yövuoron jälkeen, näyttävät tervey-
1200: mielellään pitkiä työvuoroja yöllä ja saada         delliset haitat vähenevän. Yövuorojakson jäl-
1201: vastaavasti enemmän vapaa-aikaa. Lisäksi tu-        keisen vapaan tulisi olla riittävän pitkä.
1202: lee ottaa huomioon, että työehtosopimuksin on          Esimerkkinä voi mainita, että keskeytymät-
1203: sovittu 40 tunnin työaikaa lyhyemmästä viik-        tömässä kolmivuorotyössä käytössä olevassa
1204: kotyöajasta ja näin joustavasti otettu huo-         5-vuorojärjestelmässä on yövuorojakson jäl-
1205: mioon kunkin työalan erityispiirteet. Useim-        keisen vapaan pituus vähintään 56 tuntia. Työ-
1206: milla vuorotyöaloilla on työaika lyhennetty         terveyslaitoksen 5-vuorojärjestelmästä Suomes-
1207: keskimäärin 38 tai 36 tuntiin viikossa.             sa tekemien selvitysten valossa näyttää siltä,
1208:    Periodityössä yksittäisen työvuoron pituutta     että 5-vuorojärjestelmästä saadut kokemukset
1209: vuorokauden aikana ei ole kuitenkaan rajattu.       ovat myönteisiä. Kun yövuorojaksojen rajoit-
1210: Muun muassa työterveyslaitoksen tekemässä           tamisella näyttää olevan keskeinen merkitys
1211: hotelli- ja ravintola-alan työolotutkimuksessa      työntekijän kannalta, ehdotetaan työaikalaissa
1212: on todettu, että kun työvuoro päättyy myö-          rajattavaksi peräkkäisten yövuorojen määrä
1213: hään illalla ja seuraava työvuoro alkaa heti        viiteen.
1214: seuraavana aamuna, jää nukkumiseen ja vir-             Työvuorot voidaan järjestää kolmivuoro-
1215: kistymiseen varattu aika liian lyhyeksi. Työ-       työssä suorana, jolloin aamu-, ilta- ja yövuoro
1216: vuorojen välisen Iepoajan tulisi olla niin pitkä,   seuraavat toisiaan. Työvuorot voidaan järjes-
1217: että se mahdollistaa normaalin yöunen.              tää myös käännettynä, jolloin järjestys on
1218:    Työaikalaissa ei ole periodityöntekijöiden       aamu-, yö- ja iltavuoro. Käsitykset työvuoro-
1219: vuorokautisen työajan pituutta rajattu muiden       jen kiertosuuntien keskinäisestä paremmuudes-
1220: kuin moottoriajoneuvojen kuljettajien osalta.       ta ovat vaihdelleet. Kun vuorojen kiertosuun-
1221: Työaikalain 16 a §:ssä on säädetty moottori-        nan vaikutuksia on selvitetty, näyttää nykyisen
1222: ajoneuvon kuljettajien lepoajoista. Moottori-       käsityksen mukaan suora kiertosuunta parem-
1223: ajoneuvon kuljettajalle tulee järjestää vähin-      malta kuin käännetty. Väsymyksen tunne on
1224: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 193
1225: 
1226: tuolloin pienempi Ja samalla väsymyksen ai-             Tärkeänä perusedellytyksenä on työpaikka-
1227: heuttamat oireet vähenevät. Työvuorojen mah-         ruokailun järjestäminen. Tarkoituksena on, et-
1228: dollisimman suotuisan kiertosuunnan varmis-          tä työnantaja järjestää mahdollisuuden terveel-
1229: taminen ei nykyisten tutkimusten pohjalta näy-       lisen aterian saamiseen yötyön aikana. Aterian
1230: tä kuitenkaan mahdolliselta lainsäädännön ta-        järjestämisvelvollisuus tulee kysymykseen siinä
1231: solla. Koska kiertosuunnan vaikutus on työnte-       laajuudessa, kuin tarvetta esiintyy.
1232: kijän kannalta merkittävä tekijä, tulisi asiaan         Työpaikkaruokailun järjestämistä on selvi-
1233: kiinnittää jatkossa huomiota niin, että mahdol-      tetty muun muassa sosiaali- ja terveysministe-
1234: lisia tutkimustuloksia voitaisiin hyödyntää.         riön tutkimusosaston selvityksessä (6/83). Tä-
1235:                                                      män selvityksen pohjalta sosiaali- ja terveysmi-
1236:                                                      nisteriön asettama naisten yötyöryhmä 1983
1237: 1.2.2. Työolosuhteiden ja lasten päivähoidon         teki johtopäätökset siitä, että työpaikkaruokai-
1238:        kehittäminen                                  lu on järjestetty suurimmassa osassa työpaik-
1239:                                                      koja. Järjestelyt on toteutettu joko työpaikka-
1240:    Työaikalainsäädännössä ei ole otettu huo-         ruokalan tai ruoka-automaatin taikka ruoan
1241: mioon niitä erityisiä olosuhteita, joissa yö- ja     lämmitysmahdollisuuden avulla. Erityisesti
1242: vuorotyötä tekevät työskentelevät verrattuna         teollisuustyöpaikoissa ruokailun järjestelystä
1243: säännöllistä päivätyötä tekevien olosuhteisiin.      on huolehdittu. Järjestelyissä on kuitenkin toi-
1244:                                                      mialoista johtuvia vaihteluita.
1245:    Työpaikan työolosuhteista ja työn järjestä-          Vuonna 1976 työmarkkinajärjestöt ovat teh-
1246: miseen liittyvistä seikoista säädetään työturval-    neet sopimuksen työpaikkaruokailun kehittä-
1247: lisuuslaissa (299/58). Työterveyshuoltolain          misestä (12.2.1976 STK - SAK - TVK).
1248: (743/78) edellyttämät toimenpiteet koskevat          Sopimuksen mukaan tavoitteena on, että työn-
1249: kaikkien työnantajien palveluksessa olevia           tekijöille voitaisiin työpaikasta ja työaikamuo-
1250: työntekijöitä. Työterveyshuoltolain mukaan           dosta riippumatta järjestää mahdollisuus ruo-
1251: kaikki yö- ja vuorotyötä tekevät työntekijät         kailuun. Sopimuksessa korostetaan lisäksi ter-
1252: kuuluvat työterveyshuoltotoimintaan sisälty-         veellisen ruokailun tärkeyttä ja edellytetään
1253: vien terveystarkastusten ja työpaikkaselvitysten     yhteistyötä työpaikkaruokailun kehittämisessä.
1254: piiriin. Yö- ja vuorotyön terveydelliset vaiku-         Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
1255: tukset ovat samanlaiset naisille ja miehille lu-     (725178) 6 §:ssä säädetään työpaikkaruokailu
1256: kuunottamatta raskausaikaa, jolloin nainen           erääksi yhteistoimintamenettelyn piiriin kuulu-
1257: voi kuormittua yötyössä niin, että raskauden         vaksi asiaksi. Lain 6 §:n 14 kohdassa sääde-
1258: kulku ja sikiön hyvinvointi häiriintyvät. Tule-      tään, että yrityksen sosiaalitoiminnan eri tar-
1259: ville yötyötä tekeville nais- ja miestyöntekijöil-   koituksiin varaamien varojen puitteissa myös
1260: le tulee tehdä työterveyshuoltolain mukainen         työpaikkaruokailun järjestäminen on asia, jo-
1261: työhönsijoitustarkastus tai alkutarkastus, jos       ka kuuluu yhteistoimintamenettelyn piiriin.
1262: yötyö katsotaan erityistä sairastumisen vaaraa       Mainitussa kohdassa tarkoitetuissa sosiaalitoi-
1263: aiheuttavaksi. Tarkastuksen perusteella arvioi-      minnan alaan kuuluvissa asioissa päätös teh-
1264: daan työntekijän terveydelliset edellytykset yö-     dään, jollei sen sisällöstä sovita, sen mukaan,
1265: työhön. Yötyöhön ei tulisi sijoittaa henkilöitä,     mitä henkilöstön edustajat, tai milloin päätös
1266: joiden sairauden oireita yötyön tekeminen voisi      koskee jotakin henkilöstöryhmää, tämän ryh-
1267: olennaisesti pahentaa.                               män edustajat asiasta päättävät.
1268:    Yötyötä tekevälle henkilölle olisi tarvittaessa      Työpaikkaruokailun mahdollisuuden järjes-
1269: järjestettävä mahdollisuus vaihtaa työtehtäviä       tämisestä huolimatta näyttää selvitysten poh-
1270: tai työaikamuotoa, jos se on tarpeen työolo-         jalta siltä, että eväsruokailu on vieläkin vallit-
1271: suhteiden tai työn luonteen työntekijälle ai-        seva tapa. Työterveyshuollon osana annettu
1272: heuttaman terveysvaaran ehkäisemiseksi.              valistus terveellisistä ruokailutottumuksista
1273:    Kuten edellä kohdassa 1.1.3. on todettu,          voisi saada aikaan myönteisempiä asenteita.
1274: ovat erilaiset vatsasairauksien oireet unen häi-        Samanaikaisesti tulisi varmistaa työpaikka-
1275: riöiden ohella merkittävimmät yötyöhön liitty-       ruokailumahdollisuuden säilyminen ja järjestä-
1276: vät haitat. Vatsasairauden oireiden on katsottu      minen jatkossakin. Tämän varmistamiseksi eh-
1277: suurelta osin johtuvan siitä, että työntekijät       dotetaan työturvallisuuslakiin lisättäväksi vel-
1278: eivät yövuoron aikana nauti terveellistä ate-        voite työnantajalle työpaikkaruokailun järjes-
1279: riaa.                                                tämiseksi silloin, kun työaika sitä pituutensa
1280:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                        9
1281: 
1282: puolesta edellyttää ja ruokailun järjestäminen      muun muassa lasten päivähoidon suhteen. So-
1283: olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista.          siaali- ja terveysministeriö ei kuitenkaan ole
1284:    Toinen merkittävä eroavuus päivätyötä ja         tällaista päätöstä tehnyt.
1285: yö- tai vuorotyötä tekevien työolosuhteiden            Vuonna 1972 mietintönsä jättänyt naisten
1286: välillä liittyy työmatkoihin. Yö- ja vuorotyötä     yötyötoimikunta totesi, että yötyökielto voi-
1287: tekevät eivät aina pysty käyttämään hyväkseen       daan kumota vasta, kun lasten päivähoitokysy-
1288: julkisia kulkuneuvoja. Sosiaali- ja terveysmi-      mys on järjestetty asianmukaisesti. Tämän jäl-
1289: nisteriön edellä mainitun selvityksen perusteel-    keen on tullut voimaan päivähoitolainsäädän-
1290: la näyttää siltä, että 15 OJo tutkimusaineistoon    tö, jonka mukaan päivähoidon järjestämisvas-
1291: kuuluvista työntekijöistä käytti työmatkallaan      tuu on kuntien tehtävänä.
1292: julkista kulkuneuvoa. Luonnollisesti kulkuneu-         Poikkeusluvalla yötyötä tekevien lastenhoi-
1293: von valintaan vaikuttaa myös työmatkan pi-          tojärjestelyjä on seurattu poikkeuslupamenet-
1294: tuus, jalkaisin tai polkupyörällä työmatkansa       telyn yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe-
1295: kulkevia oli 60 OJo.                                riön tutkimusosaston selvityksestä (3/ 1984),
1296:    Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamissa    joka koskee poikkeusluvan alaisessa yötyössä
1297: perusteissa, jotka koskevat naisten yötyötä         olevia naisia, käy ilmi, että haastatteluun osal-
1298: teollisuudessa, edellytetään, että työnantaja       listuneista naisista suurin osa, 69 OJo, oli lapset-
1299: järjestää työntekijöiden kuljetuksen, jos työ-      tornia. Naisista 19 OJo ilmoitti, että heillä oli
1300: matka edellyttää sitä eikä tyydyttävää yleistä      sekä päivällä että yöllä hoitoa tarvitsevia lap-
1301: kulkuneuvoa ole käytettävissä. Tutkimus-            sia. Lapset hoidettiin useimmiten kotona isän,
1302: aineistossa mukana olleista kuitenkin vain yh-      isovanhempien tai sisarusten avulla. Vaikeuk-
1303: dessä tapauksessa kymmenestä oli työnantaja         sia lastenhoidon järjestämisessä oli suhteellisen
1304: järjestänyt kuljetuksen. Erityisjärjestelyt kos-    vähäisellä osalla vastaajista. Niillä, joilla on-
1305: kivat lähinnä viikonloppuja.                        gelmia lastenhoidon järjestämisessä oli, se
1306:    Yö- ja vuorotyön mukanaan tuoma epäsään-         näyttää johtuvan useimmiten poikkeuksellises-
1307: nöllisyys vaikuttaa yksilön ja perheen sosiaali-    ta työajasta.
1308: seen elämään niin, että harrastukset ja yhteis-        Lasten päivähoidosta annetun lain 11 §:n
1309: kunnallinen toiminta voivat vaikeutua. Luotet-      mukaan on kunnan huolehdittava siitä, että
1310: tava, riittävän hyvissä ajoin työntekijän tiedos-   lasten päivähoitoa on saatavissa kunnan järjes-
1311: sa oleva työtuntijärjestelmä auttaisi vähentä-      tämänä tai valvomana siinä laajuudessa ja
1312: mään työntekijälle aiheutuvaa epävarmuutta          sellaisin toimintamuodoin, kuin kunnassa
1313: tulevista työajoista.                               esiintyvä tarve edellyttää.
1314:    Työaikalain säännöksissä ei ole nykyisin            Kunnan järjestämään päivähoitotoimintaan
1315: mainintaa siitä, milloin työtuntijärjestelmä on     sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
1316:  asetettava työntekijän nähtäväksi. Yö- ja vuo-     nittelusta ja valtionosuudesta annettua lakia
1317: rotyöstä aiheutuvien sosiaalisten haittojen eh-     (677 /82), jonka nojalla kunnille suoritetaan
1318: käisemiseksi olisi kuitenkin tarpeen asettaa        valtionosuutta toimintaan. Valtioneuvosto hy-
1319: määräaika, jolloin työnantajan tulisi antaa         väksyy vuosittain valtion tulo- ja menoarvioeh-
1320: työntekijälle tieto seuraavasta työjaksosta.        dotuksen antamisen yhteydessä valtakunnalli-
1321:  Työaikalakiin ehdotetaankin lisättäväksi tätä      set suunnitelmat sosiaali- ja terveydenhuollon
1322:  koskeva säännös. Ilmoitusajan jälkeen työtun-      järjestämisestä seuraavina viitenä vuotena.
1323: tijärjestelmästä olisi mahdollista poiketa vain     Suunnitelmissa vahvistetaan voimavarat ja an-
1324:  perustellusta syystä. Kun käytännössä ei kai-      netaan ohjeita valtionosuuteen oikeuttavien so-
1325:  kissa tapauksissa kuitenkaan ole mahdollista       siaali- ja terveydenhuollon toimintojen järjes-
1326: tehdä ilmoitusta ehdotuksen mukaisessa yhdes-       tämisestä.
1327:  sä viikossa, ehdotetaan, että säännöksestä voi-       Valtakunnallisten suunnitelmien mukaan
1328:  taisiin työehtosopimuksella poiketa.               päivähoitopaikkoja on viime vuosina lisätty
1329:     Vuoro- ja etenkin yötyötä tekevien työnteki-    noin 7 000 paikalla vuosittain. Sosiaali- ja
1330:  jöiden lasten päivähoito on eräs keskeisistä       terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1989
1331:  ongelmista. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on   -1993 vahvistetun valtakunnallisen suunnitel-
1332:  ollut mahdollisuus väliaikaisista poikkeuksista    man mukaan tämän suunnitelmakauden ensim-
1333:  naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä       mäisenä vuonna lisätään päivähoitopaikkoja
1334:  annetussa laissa säädetyin valtuuksin vahvistaa    8 000 paikalla, tämän jälkeen vuosittain 7 000
1335:  ne perusteet, jotka työpaikkojen on täytettävä     paikalla. Suunnitelmissa ei ole otettu huo-
1336: 
1337: 2   381248A
1338: 10                                      1988 vp. -     HE n:o 193
1339: 
1340: mioon ympärivuorokautisen päivähoidon tar-             roissa. Näyttää myös siltä, että henkilöltä,
1341: vetta.                                                 joka haluaa tehdä yötyötä vaikkapa taloudel-
1342:    Vuonna 1990 tulee pienten (alle 3-vuotiai-          listenkin syiden johdosta, ei sitä käytännössä
1343: den) lasten hoidon kehittämistä koskeva lain-          lääkärintarkastuksen vuoksi evätä. Edelleen on
1344: säädäntö voimaan kokonaisuudessaan. Van-               käytännössä epäselvyyttä siitä, täytyykö ter-
1345: hempien valintaoikeus alle 3-vuotiaiden lasten         veystarkastukset uusia vai voidaanko katsoa,
1346: hoitomuotojen suhteen toteutunee tuolloin.             että edellytykset täyttyvät, kunnes toisin osoi-
1347: Kuntien esittämien arvioiden mukaan vuoden             tetaan.
1348: 1990 alussa tulisi olla 202 000 kokopäiväpaik-            Näiden perusteiden määrittämisen jälkeen
1349: kaa. Vajauksen arvioidaan olevan mainittuna            on vuoden 1979 alusta tullut voimaan työter-
1350: vuonna 34 000 paikkaa. Kokopäivähoitopaik-             veyshuoltolaki.      Työterveyshuoltojärjestelmä
1351: koja tarvitaan suhteellisesti eniten Uudella-          tarjoaa puitteet terveydellisten haittojen poista-
1352: maalla. Jatkossa päivähoitotavoitteiden saa-           miseksi. Työterveyshuollon keinoin on mah-
1353: vuttamista edistää ikäluokkien arvioitu piene-         dollista seurata työntekijöiden terveydentilaa
1354: neminen. Vaikka lastenhoitojärjestelyt eivät           ja työolosuhteita riittävän tehokkaasti ja sään-
1355: vielä tällä hetkellä ole kaikissa osissa maata         nöllisesti. Terveydenhuoltojärjestelmän kautta
1356: tyydyttävät, ei hallitus pidä tarpeellisena eh-        on mahdollista järjestää myös säännöllistä
1357: dottaa päivähoidon järjestäruisvastuun asetta-         neuvontaa ja ohjausta muun muassa ruokailu-
1358: mista työnantajalle, koska päivähoidon kehit-          tottumuksista.
1359: täminen on kuntien vastuulla ja sen kehittämi-            Työterveyshuoltolain nojalla voidaan selvit-
1360: nen on tällä hetkellä eräs sosiaalihuollon palve-      tää sekä työstä ja työpaikan olosuhteista johtu-
1361: luiden keskeisimpiä painopistealueita.                 vat terveysriskit että työntekijän henkilökoh-
1362:                                                        taisista edellytyksistä johtuvat tekijät. Työter-
1363:                                                        veyshuoltolakia ei ehdoteta muutettavaksi.
1364: 1.2 .3. Työterveyshuolto                               Alemman asteisilla säännöksillä ja keskeisten
1365:                                                        keskusvirastojen eli lääkintöhallituksen ja työ-
1366:    Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä         suojeluhallituksen ohjauksen avulla on mah-
1367: eräistä naisten yötyötä koskevista perusteista         dollisuus tehostaa toimenpiteitä, jotka tähtää-
1368: edellytetään, että työnantaja toimituttaa ter-         vät nimenomaan yö- ja vuorotyöstä johtuvien
1369: veystarkastuksen, jolla selvitetään työntekijän        terveydellisten riskien vähentämiseen.
1370: henkilökohtaiset edellytykset ja soveltuvuus              Työterveydenhuollon vaikutusmahdollisuuk-
1371: työhön.                                                sien suhteen eräs keskeinen ongelma on se,
1372:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama yö-        mikä vaikutus työterveyshuoltolain nojalla teh-
1373: työtoimikunta on todennut saamiensa selvitys-          dyillä toimenpiteillä on. Tällä hetkellä voi työ-
1374: ten perusteella, että Uudellamaalla on terveys-        terveyshuoltolääkäri ainoastaan suositella hen-
1375: tarkastus suoritettu vuonna 1975 76 OJo:ssa            kilön siirtämistä päivätyöhön. Myöskään halli-
1376: poikkeuslupahakemuksista. Lupaus siitä, että           tus ei pidä mahdollisena, että terveydenhuollon
1377: tarkastus suoritetaan ensi tilassa, oli annettu        suosittelemat toimenpiteet olisivat nykyistä vel-
1378: 9 %:ssa hakemuksista. Hakemuksista 5 %:ssa             voittavarumat lainsäädäntötasolla. Sen sijaan
1379: ei ilmennyt, oliko tarkastus suoritettu. Tervey-       hallitus tulee kiinnittämään erityistä huomiota
1380: dellisten haittojen ennaltaehkäisemiseksi ja tor-      työpaikan käytännön yhteistyöhön niin, että
1381: jumiseksi ei silloinen järjestelmä näyttänyt riit-     terveysriskejä tosiasiallisestikin pystyttäisiin
1382: tävältä.                                               vähentämään.
1383:    Työsuojeluhallitus on selvittänyt eräiden yö-          Työterveyshuoltojärjestelmän tulisi myös
1384: työtä tekevien yritysten työterveyshuoltolääkä-        seurata yö- ja vuorotyön tutkimusta ja siitä
1385: reiden käsityksiä terveystarkastusten suoritta-        saatuja tuloksia. Tutkimusten avulla saatu uusi
1386: misesta. Selvityksestä käy ilmi, että sosiaali- ja     tieto tulisi voida työterveyshuollon aloitteesta
1387: terveysministeriön päätöksen mukaisten ter-            saada hyödynnettyä käytännössäkin. Esimerk-
1388: veystarkastusten tekemiselle ei nykyisillä perus-      kinä voi mainita työvuorojärjestelmien kehittä-
1389: teilla ole varsinaisia lääketieteellisiä perusteita.   miseen liittyvän edellä kohdassa 1.2.1. käsitel-
1390: Lisäksi on huomattava, että määräykset ter-            lyn työvuorojen kiertosuunnan.
1391: veystarkastusten suorittamisesta eivät koske              Työpaikan olosuhteista ja työn järjestämi-
1392: kaikkia niitä henkilöitä, jotka tosiasiallisesti       seen liittyvistä seikoista säädetään työturvalli-
1393: työskentelevät vuorotyössä ja etenkin yövuo-           suuslaissa. Tuotantoelämän ja teknologian ke-
1394:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    11
1395: 
1396: hityksen johdosta on psyykkisten tekijöiden         työturvallisuus ja työterveydenhuolto ovat voi-
1397: huomioon ottamisen tarve työympäristössä sel-       makkaasti kehittyneet työaikalain voimassa-
1398: västi korostunut. Yötyö lisää työntekijään          oloaikana, on tarpeen tarkastella mahdolli-
1399: kohdistuvaa fyysistä ja psyykkistä kuormitus-       suutta muuttaa eräitä työaikalain säännöksiä.
1400: ta. Jos yötyö on toteutettu yksintyöskentelynä,        Työaikalain 13 §:n mukaan yötyön teettämi-
1401: työn järjestely on omiaan korostamaan työn          nen on mahdollista vain laissa erikseen maini-
1402: psyykkistä rasittavuutta.                           tuissa tapauksissa. Yötyön rajoittaminen on
1403:    Kun on mahdollista, että työhön liittyvien       alunperin perustunut työntekijöiden suojelunä-
1404: psyykkisten kuormitustekijöiden merkitys tule-      kökohtiin. Nykyistä tiukkaa yötyön määritel-
1405: vaisuudessa kasvaa entisestään, työturvalli-        mää tulisi kuitenkin voida lieventää tarpeelli-
1406: suuslakia on muutettu 1 päivänä syyskuuta           sen joustavuuden lisäämiseksi työaikajärjeste-
1407: 1988 voimaan tulleella lailla (27 /87). Työtur-     lyissä.
1408: vallisuuslaissa määritellään nykyistä selvemmin        Tämän johdosta on pidetty tarpeellisena
1409: työturvallisuustoimenpiteiden kohteeksi myös        muuttaa myös yötyön määritelmää. Voimassa
1410: psyykkisten rasitustekijöiden aiheuttama ter-       olevan työaikalain ehdottoman säännöksen
1411: veydellinen haitta. Lain 9 a §:ään sisältyy ylei-   mukaan on jo kello 21 :n jälkeen tehtävä työ
1412: nen velvoite, jonka mukaan työympäristön            yötyötä. Ajankohta on niin varhainen, että
1413: rakenteiden, työtilojen, työtapojen ja tuotan-      yhteiskunnan eräät toiminnot saattavat vaikeu-
1414: tomenetelmien samoin kuin työssä käytettävien       tua, kun käytännössä pyritään löytämään tar-
1415: koneiden ja laitteiden suunnitteluvaiheessa on      koituksenmukaisin työaika. Toisaalta periodi-
1416: kiinnitettävä huomiota siihen, että työ voidaan     työajan käyttöäkään ei siihen liittyvien epä-
1417: suorittaa terveydelle haittaa aiheuttamatta.        kohtien vuoksi pidetä tarpeellisena laajentaa
1418:     Myös henkiselle terveydelle aiheutuvat vaa-     nykyisestään muuta kuin eräiden lähinnä kun-
1419: rat tai haitat tulee mahdollisuuksien mukaan        tien velvollisuudeksi asetettujen keskeisten pal-
1420: ottaa huomioon työympäristöä ja sen osateki-        velujärjestelmien osalta. Muiden palveluiden
1421: jöitä suunniteltaessa. Varsin monet työhön liit-    järjestämiseksi tarkoituksenmukaisemmalla ta-
1422: tyvät henkiset rasitustekijät ovat kuitenkin sel-   valla ehdotetaan yötyön määritelmää muutet-
1423: laisia, että niitä voidaan tuotannon ja työme-      tavaksi niin, että yötyötä olisi vasta kello 22:n
1424: netelmien suunnitteluvaiheessa vähentää. Kiire,     jälkeen suoritettava työ.
1425: yksintyöskentely vaaraa aiheuttavissa tehtävis-        Yötyön tekemisestä aiheutuu työntekijän ter-
1426: sä, liiallinen ihmissuhde- ja informaatiokuor-      veydelle haittoja. Tämän johdosta yötyö tulisi
1427: mitus sekä työssä tarvittavan opastuksen ja         rajoittaa vain yhteiskunnan kannalta välttä-
1428: avun puute voidaan mainita esimerkkeinä täl-        mättömiin toimintoihin. Voimassa olevan työ-
1429: laisista ongelma-alueista.                          aikalain 14 §:n mukaan naisten pitäminen lais-
1430:     Vuoro- ja yötyöhön liittyvien psyykkisten       sa määritellyssä yötyössä on kielletty. Kun
1431:  rasitustekijöiden torjumisessa ei voida soveltaa   yötyön terveysvaarat ovat samanlaisia sekä
1432: yksinomaan perinteisiä työsuojelun ohjaus-,         miehille että naisille, ehdotetaan voimassa ole-
1433: valvonta- tai sanktiomenetelmiä. Töiden järjes-     van naisten yötyökiellon kumoamista. Yötyö-
1434:  telyjä suunniteltaessa on pyrittävä tukeutu-       hön liittyvistä työsuojelullisista näkökohdista
1435:  maan myös työterveyshenkilöstön asiantunte-        ehdotetaan säädettäväksi työturvallisuuslaissa.
1436:  mukseen. Tällöin on mahdollista kiinnittää            Erilaisia työaikajärjestelyjä käytetään työ-
1437: huomiota suunnitteluvaiheessa yksintyöskente-       elämässä sen mukaan kuin lainsäädäntö ja
1438: lyn työntekijälle aiheuttamiin rasitustekijöihin    työehtosopimukset antavat siihen mahdollisuu-
1439:  yöaikaan tehtävässä työssä tai muussa työnte-      den markkinoinnista johtuvien tuotanto- ja
1440:  kijän henkisen terveyden kannalta vaarallisessa    kausivaihteluiden mukaisesti. Työaikajärjeste-
1441:  työssä.                                            lyjen käyttämisessä on otettava huomioon
1442:                                                     myös yhteistoiminnasta yrityksissä annettu la-
1443:                                                     ki. Mainitun lain 6 §:n 6 kohdan mukaan lain
1444: 1.2.4. Yö- ja vuorotyön edellytykset                edellyttämän yhteistoimintamenettelyn piiriin
1445:                                                     kuuluvat säännöllisen työajan aloittamisen ja
1446:    Työaikalain säännösten tarkoituksena on          lopettamisen samoin kuin lepo- ja ruokailutau-
1447: suojata työntekijää. Kun kuitenkin toisaalta        kojen ajankohdat. Jos työpaikalla halutaan
1448: yhteiskunnan palvelurakenne ja kansalaisten         muuttaa näitä ajankohtia, ennen niiden toteut-
1449: tarpeet, työajan lyhentyminen samoin kuin           tamista asiasta on neuvoteltava niiden työnte-
1450: 12                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1451: 
1452: kijöiden ja toimihenkilöiden tai henkilöstön         2. Nykyinen tilanne
1453: edustajien kanssa, joita asia koskee. Siten työ-
1454: paikalla on aina neuvoteltava työnantajan ja         2.1. Lainsäädäntö
1455: palkansaajan kesken muutettaessa käytössä
1456: olevia työaikajärjestelyjä. Neuvotteluvelvolli-      2 .1.1. Periodityö
1457: suus koskee niin päivätyön aloittamis- ja lopet-
1458: tamisaikojen muutoksia kuin siirtymistä päivä-          Voimassa olevan työaikalain 5 §:ssä on
1459: työstä kaksivuorotyöhön tai kaksivuorotyöstä         säännökset säännöllisestä vuorokautisesta ja
1460: kolmivuorotyöhön. Jos työaikajärjestely kos-         viikoittaisesta työajasta. Työaikalain 5 §:n 1
1461: kee yrityksen jonkin toimintayksikön tai työ-        momentin mukaan säännöllinen työaika on
1462: osaston henkilöstöä yleisesti, työnantajan on        enintään 8 tuntia vuorokaudessa ja 40 tuntia
1463: käsiteltävä asia asianomaisen henkilöstön edus-      viikossa. Periodityössä saadaan työaika järjes-
1464: tajan kanssa. Yhtä useampaa henkilöstöryh-           tää työaikalain 5 §:ssä säädetystä säännöllises-
1465: mää koskeva työaikajärjestely, esimerkiksi työ-      tä vuorokautisesta ja viikoittaisesta työajasta
1466: paikan siirtyminen kaksivuorotyöstä kolmivuo-        poiketen. Periodityö voidaan työaikalain 6 §:n
1467: rotyöhön, on neuvoteltava työpaikan yhteises-        mukaan järjestää niin, että säännöllinen työai-
1468: sä kokouksessa, johon osallistuu edustaja kus-       ka kolmen viikon pituisena ajanjaksona on
1469: takin henkilöstöryhmästä.                            enintään 120 tuntia tai kahden viikon pituisena
1470:                                                      ajanjaksona enintään 80 tuntia. Mitään vuoro-
1471:                                                      kautisentyöajan enimmäisrajoitusta ei mootto-
1472:                                                      riajoneuvon kuljettajia lukuunottamatta ole.
1473: 1.2.5. Periodityön soveltamisalan laajentami-           Työaikalain 6 §:ssä on luettelo periodityö-
1474:        nen                                           aloista. Luettelo on tyhjentävä. Työaikalain
1475:                                                      7 §:n 3 momentin mukaan voi työneuvosto
1476:    Suuri osa periodityöntekijöistä on kunnallis-     kuitenkin määräämillään ehdoilla antaa luvan
1477: hallinnossa, jossa työaikalain 6 §:n mukaisen        periodityön teettämiseen muillakin työaloilla.
1478: periodityön piiriin kuuluu noin 85 000 viran-        Nykyisin luvat myöntää työsuojelupiirin työ-
1479: haltijaa. Valtaosa heistä tekee myös yövuoro-        suojelulautakunnan poikkeuslupajaosto. Lupia
1480: ja, vaikka työjärjestelyä ei aina voikaan rin-       on käytännössä haettu ja myönnetty harvoin.
1481: nastaa kolmivuorotyöhön.
1482:    Työaikalain 6 §:n tyhjentävä luettelo perio-
1483: dityöaloista ei vastaa kaikilta osin nykyistä        2.1.2. Yö- ja vuorotyö
1484: tilannetta. Kaikkia kunnan velvollisuudeksi
1485: asetettuja tehtäviä ei voimassa olevien työaika-        Työaikalain 13 §:ssä on säännökset yötyön
1486: säännösten nojalla voida hoitaa tarkoituksen-        teettämisestä. Sen mukaan yötyötä on työ,
1487: mukaisesti.                                          joka tehdään kello 21 - 6. Yötyö on sallittua
1488:    Työolosuhteet eräillä kunnallisilla toimialoil-   vain 13 §:ssä mainituissa tapauksissa. Luettelo
1489: la ovat sellaiset, että yöaikana olisi tarkoituk-    on tyhjentävä.
1490: senmukaista käyttää pitempää työvuoroa kuin             Yötyötä voidaan teettää seuraavissa tapauk-
1491: päivällä. Esimerkkinä voidaan mainita ympäri-        sissa:
1492: vuorokautiset lasten päiväkodit, joissa luon-           1) työ on järjestetty kolmeen tai useampaan
1493: nollisesti on oltava koko vuorokauden henkilö-       vuoroon ja vuorot järjestetty siten, että ne
1494: kuntaa. Yöllä hoidettavien lasten määrä on           vaihtuvat säännöllisesti ja muuttuvat ennakolta
1495: kuitenkin huomattavasti pienempi kuin päiväl-        sovittujen ajanjaksojen mukaisesti;
1496: lä. Esityksen mukaan myös kunnallista koti-             2) enintään kello 1:een asti, mikäli työtä
1497: palvelutoimintaa suorittavat henkilöt saatetaan      tehdään kahdessa vuorossa; yleisten teiden,
1498: työaikalain alaisuuteen. Toiminnan luonteen          katujen ja lentokenttien sekä niillä sijaitsevien
1499: vuoksi heihin tulisi soveltaa työaikalain 6 §:ää.    laitteiden kunnossapito- ja puhtaanapitotyössä
1500:                                                      kahdessa vuorossa tehtävä yötyö saa jatkua yli
1501:                                                      kello 1:n. Vuorojen tulee vaihtua säännöllisesti
1502:                                                      ja muuttua ennakolta sovittujen ajanjaksojen
1503:                                                      mukaisesti;
1504:                                                         3) saunoissa ja kylpylöissä, kuitenkin enin-
1505:                                                      tään kello 22:een asti;
1506:                                         1988 vp. -     HE n:o 193                                     13
1507: 
1508:    4) periodityössä, eli työssä, jossa työaika         tavallista kauemminkin. Sama pitää paikkansa
1509: kolmen viikon pituisena ajanjaksona on enin-           myös toiseen vuoroon nähden. Jos työvuorot
1510: tään 120 tuntia tai kahdessa viikossa enintään         näin laskettuina eivät seuraa toisiaan niin kuin
1511: 80 tuntia;                                             edellä on sanottu, ei työn voida katsoa olevan
1512:     5) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka     järjestetty sillä tavoin kuin työaikalain 13 §:n 2
1513: ovat välttämättömiä liikkeessä työn säännölli-         momentissa on säädetty, eikä saman pykälän 1
1514: sen kulun ylläpitämiseksi;                             momentin 2 kohtaa voida soveltaa, ellei työ-
1515:     6) hätätyössä, eli silloin kun työnteko on         neuvosto ole myöntänyt sitä tarkoittavaa poik-
1516: välttämätöntä, koska jokin ennalta arvaama-            keusta".
1517: ton tapahtuma on aiheuttanut vaaratilanteen;              Työneuvoston lausunnon mukaisesti vuoro-
1518:     7) työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan          työ on käytännössä työtä, jossa kaksi tai
1519: poikkeuslupajaoston luvalla työssä, jossa työn         useampia vuoroja seuraa toisiaan säännöllisesti
1520: tekninen laatu tai muut erityiset syyt sitä vaati-     tiettyinä vuorokaudenaikoina. Ensimmäisen
1521: vat (niin sanotut miesten yötyöluvat); sekä            vuoron päätyttyä alkaa toinen ja kun kysymys
1522:     8) työssä, josta niin on sovittu valtakunnalli-    on kolmivuorotyöstä, tämän jälkeen kolmas.
1523: sessa työehtosopimuksessa.                             Jos vuorot on sijoitettu osaksikin päällekkäin
1524:     Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä       tai niiden väliin jää "ylimääräistä" aikaa, ei
1525: edellytetystä vuorojen vaihtumisesta ja jakso-         työ ole työaikalaissa tarkoitettua vuorotyötä.
1526: tuksesta voi poikkeuslupajaosto myöntää poik-          Työntekijä työskentelee kaikissa vuoroissa en-
1527: keuksia. Vaihtoehtoisesti niistä voidaan sopia         nalta laaditun järjestelmän mukaisesti.
1528: toisin työehtosopimuksissa.
1529:     Vuorotyötä työaikalaki ei määrittele. Työai-
1530: kalain 13 §:n 2 momentin mukaan, ellei työ-            2.1.3. Naisten yötyö
1531: neuvosto ole myöntänyt poikkeusta tai työ-
1532: markkinajärjestöt ole toisin sopineet, tulee työ-
1533:                                                           Työaikalain 14 §:n mukaan naisten pitämi-
1534: aikalain 13 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa
1535:                                                        nen yötyössä, siis kello 21-6, on pääsääntöi-
1536: tarkoitettujen vuorojen säännöllisesti vaihtua
1537:                                                        sesti kielletty. Säännöksestä on kuitenkin usei-
1538: ja ennakolta sovituin ajanjaksoin muuttua.
1539:                                                        ta poikkeuksia. Niinpä naisten pitäminen yö-
1540:     Työneuvosto on lausunnossaan n:o 482 mää-
1541:                                                        työssä on sallittu työaikalain 6 §:ssä tarkoite-
1542: ritellyt vuorotyötä seuraavasti:
1543:                                                        tussa periodityössä, hätätyössä sekä enintään
1544:     "Suomen lainsäädännössä vuorotyön käsi-
1545:                                                        kello 1:een asti työssä, joka on järjestetty
1546: tettä sinänsä ei ole määritelty. Työaikalain
1547:                                                        kahteen vuoroon. Käytännössä tärkein poik-
1548: 13 §:n 2 momentissa on säädetty vain, millä
1549:                                                        keus koskee periodityötä.
1550: tavoin kaksi- ja kolmivuorotyö on järjestettä-
1551: vä, jotta saman pykälän 1 momentin 1 tai 2                Työaikalain 14 §:n 3 momentin ja väliaikai-
1552: kohdassa olevia säännöksiä saataisiin soveltaa         sista poikkeuksista naisten yötyökieltoa koske-
1553: siihen. Vuorotyön tulee ensiksi mainitun sään-         vista säännöksistä annetun lain 1 §:n nojalla
1554: nöksen mukaan, ellei työneuvosto myönnä sii-           on aikaisemmin työneuvostolla ja nykyisin työ-
1555: tä poikkeusta, olla tällöin niin järjestetty, että     suojelupiirien työsuojelulautakuntien poik-
1556: vuorot säännöllisesti vaihtuvat ja joka viikko         keuslupajaostoilla oikeus myöntää poikkeuksia
1557: muuttuvat. Säännös vuorojen vaihtumisesta on           kiellosta.
1558: käsitetty niin, että vuorojen tulee liittyä toisiin-      Työaikalain 14 §:n 1 momentin voimaantu-
1559:  sa sillä tavoin, että ensimmäisen vuoron pää-         loa on lykätty poikkeuslailla. Työaikalain voi-
1560: tyttyä toinen alkaa ja, kolmivuorotyössä, toi-         maan tullessa yötyökiellon voimaantuloa lykät-
1561: sen päätyttyä kolmas. Vuorojen muuttumisella           tiin työaikalain 26 §:ään sisältyvän säännöksen
1562: taas tarkoitetaan sitä, että työntekijä on samal-      nojalla annetuilla valtioneuvoston päätöksillä
1563:  la vuorolla kerrallaan vain yhden viikon ja           aina vuodeksi kerrallaan vuoden 1955 maalis-
1564:  siirtyy seuraavaksi viikoksi jollekin toiselle        kuun loppuun asti. Tämän jälkeen kieltoa on
1565: vuorolle. Edellä lausutun mukaisesti kaksivuo-         lykätty viimeksi 1 päivänä tammikuuta 1985
1566:  rotyössä on ensimmäiseen vuoroon luettava             voimaan tulleella lailla. Laki on voimassa vuo-
1567:  aika siitä hetkestä, jona tähän vuoroon kuulu-        den 1988 loppuun asti.
1568:  va työntekijä aloittaa työnsä, siihen jona hän           Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
1569:  sen lopettaa, vaikka hän tällä välin lepoajan         kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain
1570: takia tai muusta syystä olisi poissa työstä            1 §:n mukaan lupa voidaan myöntää määrä-
1571: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1572: 
1573: ajaksi, kuitenkin enintään kahdeksi vuodeksi.        2.1.4. Työterveyshuolto
1574: Lupa voidaan myöntää, kun:
1575:    1) työ on laatunsa puolesta sopivaa työnteki-       Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien
1576: jälle;                                               perusteiden antamisen jälkeen on 1 päivänä
1577:    2) työtä tehdään ainoastaan lyhyen aikaa          tammikuuta 1979 tullut voimaan työterveys-
1578: yön aikana;                                          huoltolaki.
1579:    3) työ on luonteeltaan kausiluontoista tai          Työterveyshuollon toimenpiteiden painopiste
1580: tilapäisesti esiintyvää; tai                         on ennalta ehkäisevissä toimenpiteissä. Eräänä
1581:    4) poikkeusluvan myöntämättä jättäminen           tavoitteena on tällöin työstä ja työolosuhteista
1582: vaikeuttaisi huomattavasti yötyötä tekevien          johtuvien terveysvaarojen ja -haittojen vähen-
1583: naisten tai heidän perheittensä toimeentulo-         täminen ja poistaminen. Työterveyshuoltoa ke-
1584: mahdollisuuksia.                                     hittämällä voidaan vaikuttaa mainittujen hait-
1585:    Luvan myöntämiselle ei sen sijaan vaadita         tojen ehkäisemiseen. Samaan tavoitteeseen, eli
1586: erityisiä syitä, vaan lupa voidaan myöntää,          työntekijän terveyden suojelemiseen tähtäävät
1587: kun yksikin edellä mainituista edellytyksistä on     työturvallisuuslain ja sen nojalla annettujen
1588: täyttynyt. Luvan myöntäjällä on kuitenkin            alemmanasteisten säännösten määräykset.
1589: harkintavaltaa siihen, myönnetäänkö lupa.              Työterveyshuoltolain mukaan on työnanta-
1590: Käytännössä lähes kaikki haetut luvat on             jana velvollisuus järjestää kustannuksellaan
1591: myönnetty.                                           palveluksessaan olevien työntekijöiden tarvitse-
1592:    Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-       ma työterveyshuolto. Hallituksen esityksen pe-
1593: kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain         rustelujen mukaan (hall.es. 26/1978 vp.) tar-
1594: valvonta     kuuluu työsuojeluviranomaisille.        koituksena on, että työterveyshuollon yksityis-
1595: Työsuojeluviranomaisten tehtävänä on lain            kohtainen sisältö riippuu olennaisesti työpai-
1596: mukaan valvoa poikkeuslupaehtojen noudatta-          kan olosuhteista. Työterveyshuoltoon kuuluu
1597: mista.                                               työterveyshuoltolain 2 §:n mukaan muun
1598:    Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-       muassa:
1599: kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain             työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvien
1600: nojalla voi sosiaali- ja terveysministeriö tarvit-       työntekijän terveydellisten vaarojen ja hait-
1601: taessa vahvistaa ne perusteet, jotka työpaikan           tojen selvittäminen
1602: on täytettävä työpaikkaterveydenhuollon ja               henkilökohtaisten terveydellisten edellytys-
1603: työhön liittyvien muiden sosiaalisten ja tervey-         ten selvittäminen sijoitettaessa työntekijää
1604: dellisten olojen sekä lasten päivähoidon suh-            työhön, jossa saattaa aiheutua terveydellis-
1605: teen, ennen kuin poikkeus voidaan myöntää.               tä vaaraa tai haittaa ja
1606: Mainitun lain nojalla sosiaali- ja terveysminis-         terveystarkastusten järjestäminen määrätyn
1607: teriö on antanut päätöksen eräistä naisten yö-           ajan kuluessa työhön ottamisen jälkeen
1608: työtä koskevista perusteista. Päätöksessä edel-          sekä uusintatarkastusten järjestäminen
1609: lytetään, että:                                          määräajoin työsuhteen kestäessä, jos kysy-
1610:    1) työnantaja järjestää yötyön aikana mah-            myksessä on erityistä vaaraa aiheuttava työ
1611: dollisuuden terveellisen aterian saamiseen;              tai on perustellusti aihetta epäillä työstä
1612:    2) työnantaja toimituttaa terveystarkastuk-           johtuvan työntekijälle terveydellisiä vaaro-
1613: sen, jolla selvitetään työntekijän henkilökoh-           ja.
1614: taiset terveydelliset edellytykset ja soveltuvuus
1615: työhön;                                              2.1.5. Työtuntijärjestelmä
1616:    3) työntekijälle järjestetään ansiotason säily-
1617: minen ja käytössä olevat elpymisjärjestelyt             Työaikalainsäädännössä käytetään käsitettä
1618: huomioon ottaen mahdollisuus työtehtävien            työtuntijärjestelmä useassa tarkoituksessa.
1619: vaihtamiseen ja lepotaukojen viettämiseen yöl-       Työaikalain työtuntijärjestelmä tarkoittaa toi-
1620: lä tehtävän työn aikana, milloin tämä on             saalta järjestelmää, jolla työntekijän säännölli-
1621: tarpeellista työpaikan olosuhteiden tai työn         nen työaika tasoittuu laissa säädettyyn enim-
1622: luonteen työntekijälle aiheuttaman erityisen ta-     mäismäärään ja toisaalta järjestelmää, jossa
1623: paturma- tai sairastumisvaaran torjumiseksi; ja      määrätään, milloin säännöllinen työ alkaa ja
1624:    4) työnantaja järjestää työntekijöiden kulje-     päättyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Työajan
1625: tuksen, mikäli työmatka sitä edellyttää eikä ole     tasoittamiseen johtava työaikalain 5 § :n 2 mo-
1626: käytettävissä tyydyttävää yleistä kulkuneuvoa.       mentissa edellytetty järjestelmä ja työaikalain
1627:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                      15
1628: 
1629: 20 §:n 1 momentissa tarkoitettu ruokailu- ja           2) tavaran kuormaus alukseen tai rautatie-
1630: lepoaikoja koskeva järjestelmä palvelevat eri       vaunuun ja purkaminen niistä: noin 7 000
1631: päämääriä ja vaikuttavat eri tavoilla.              työntekijää;
1632:    Työaikalain 5 §:n 2 momentin mukaisen kes-          3) vartiointityö: noin 6 000 työntekijää;
1633: kimääräisen viikkotyöajan käytön edellytykse-          4) poliisi-, tulli-, posti-, lennätin-, puhelin-
1634: nä on, että on ennalta laadittu työtuntijärjes-     ja radiolaitokset: noin 50 000 henkilöä;
1635: telmä, jonka kuluessa viikoitiainen säännölli-         5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, huolto-
1636: nen työaika tasoittuu keskimäärin 40 tuntiin.       ja ojennuslaitoksissa sekä vankiloissa: yhteensä
1637: Keskimääräisen työtuntijärjestelmän käyttämi-       noin 100 000 henkilöä;
1638: nen edellyttää siten aina työtuntijärjestelmän         6) meijeriliikkeissä noin 4 000 henkilöä;
1639: laatimista. Työajan tasoittumista tarkoittava          7) majoitus- ja ravitsemusliikkeissä noin
1640: järjestelmä on laadittava koskemaan vähintään       60 000 henkilöä; ja
1641: koko työajan tasoittumisajanjaksoa.                    8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
1642:    Työaikalain 20 §:n 1 momentin mukaan             vien valmistamaissa ja tarkastamoissa: noin
1643: työnantajan on laadittava työtuntijärjestelmä,      5 000 henkilöä.
1644: jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja             Kun vuorokautista tai viikoittaista työaikaa
1645: päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Jos työtun-    ei ole rajattu, on työehtosopimuksin kehitetty
1646: tijärjestelmän laatiminen työn laatuun nähden       kullekin alalle tarkoituksenmukaiset työaika-
1647: ei ole mahdollista, voi työsuojeluhallitus          järjestelyt. Työaikajärjestelyt vaihtelevat taval-
1648: myöntää hakemuksesta vapautuksen siitä.             lisen päivätyön luonteisesta työstä pelkkänä
1649: Työtuntijärjestelmä on siten aina työaikalain       yötyönä tehtävään työhön. Periodityö voidaan
1650: mukaan laadittava, ellei vapautusta ole myön-       eräissä tapauksissa käytännössä rinnastaa jopa
1651: netty.                                              keskeytymättömään kolmivuorotyöhön.
1652:                                                        Työvuoroja periodityössä jaetaan käytän-
1653:                                                     nössä usein kahteen tai useampaan osaan.
1654:                                                     Koska työvuorojen jakaminen lisää työnteki-
1655: 2.2. Käytäntö                                       jän työhönsidonnaisuusaikaa, se koetaan on-
1656:                                                     gelmalliseksi. Toisen ongelman muodostavat
1657: 2.2.1. Periodityö
1658:                                                     pitkät työvuorot. Työehtosopimuksissa on ylei-
1659:                                                     sesti, esimerkiksi majoitus- ja ravitsemusliik-
1660:    Työaikalaissa on varsin vähän periodityötä       keissä ja sairaaloissa ja terveyskeskuksissa, 10
1661: koskevia säännöksiä. Näin ollen rajoitukset         tunnin enimmäispituuksia.
1662: työajan järjestelylle ovat väljät. Vuorokautista       Periodityöaloilla työskennellään epäsäännöl-
1663: työaikaa ei ole rajattu kuin moottoriajoneuvon      lisesti vaihtuvissa työvuoroissa, joihin sisältyy
1664: kuljettajien osalta. Käytännössä lähes kaikkien     usein myös yötyötä. Vuorojen epäsäännöllinen
1665: periodityöalojen työ- ja virkaehtosopimuksissa      vaihtuminen saattaa lisätä näiden työalojen
1666: on periodityötä koskevia määräyksiä.                ongelmia verrattuna varsinaiseen yö- ja vuoro-
1667:    Periodityöaloilla työskentelevien työntekijöi-   työhön. Vaihtelevien työvuorojen haitat ovat
1668: den määrästä ei ole tarkkaa tietoa. Sosiaali- ja    joka tapauksessa rinnastettavissa yö- ja vuoro-
1669: terveysministeriön asettama periodityöryhmä         työn haittoihin.
1670: arvioi muistiossaan (STM työryhmämuistio               Seuraavassa esitetään esimerkkinä kunnallis-
1671: 1982:16), että työaikalain 6 §:n mukaisissa pe-     hallinnon osalta periodityön piiriin kuuluvien
1672: rioditöissä työskentelisi yhteensä noin 300 000     palvelussuhteen ehtoja.
1673: työntekijää. Suurimman ryhmän muodostavat              Työaikalain 6 §:n mukaisen periodityön pii-
1674: työaikalain 6 §:n 5 kohdassa tarkoitetut sairaa-    riin kuuluu kunnallishallinnossa kaikkiaan
1675: loissa, terveyskeskuksissa ja muissa vastaavissa    noin 85 000 viranhaltijaa ja työntekijää, joista
1676: laitoksissa työskentelevät noin 100 000 henki-      noin 15 000 on työvuorojärjestelyjen osalta
1677: löä. Valtaosa näistä työntekijöistä on naisia.      rinnastettavissa kolmivuorotyöhön. Osa perio-
1678:    Periodityössä työskentelevät jakaantuvat         dityöntekijöistä tekee vain päivätyövuoroja vii-
1679: työaikalain 6 §:n mukaisille aloille periodityö-    tenä päivänä viikossa (niin sanottu muodolli-
1680: ryhmän arvion mukaan seuraavasti:                   nen periodityö). Valtaosa periodityöntekijöistä
1681:    1) henkilö- ja tavarankuljetukset sekä kana-     tekee toisinaan myös yövuoroja, vaikka heidän
1682: vat, kääntösillat ja lautat: noin 83 000 työnte-    työjärjestelynsä eivät olekaan kolmivuorotyö-
1683: kijää;                                              hön rinnastettavia.
1684: 16                                     1988 vp. -      HE n:o 193
1685: 
1686:     Kunnallisille viranhaitijoille ja työntekijöille   teollisuudessa, kuten puunjalostus- ja kemian
1687: suoritetaan iltatyöstä (klo 18 - 22) 15 OJo:n          teollisuudessa. Keskeytyvää kolmivuorotyötä
1688: rahakorvaus ja yötyöstä (klo 22 - 7) 30 OJo :n         teetetään teollisuuden aloilla, joilla tuotanto-
1689: rahakorvaus tai vapaa-aikahyvitys. Ilta- ja yö-        teknisistä syistä keskeytymätön vuorotyö ei ole
1690: työkorvauksia ei yleensä suoriteta johtavassa          välttämätön, mutta joilla muista, esimerkiksi
1691: tai itsenäisessä asemassa oleville viranhaltijoil-     taloudellisista syistä on ollut tarpeen kohottaa
1692: le.                                                    investointien käyttöastetta ja pienentää yksik-
1693:     Kaksivuorotyössä ja kolmivuorotyössä suo-          kökustannuksia. Keskeytyvää kolmivuorotyötä
1694: ritetaan iltavuorossa 15 OJo :n ja yövuorossa          on käytetty erityisesti tekstiili- ja vaatetusteolli-
1695: 30 OJo:n suuruinen rahakorvaus. Terveyden-             suudessa sekä saha- ja metalliteollisuudessa.
1696: huoltoalan hoitohenkilökunnalle sekä eräille              Seuraavassa esitetään esimerkkinä teolli-
1697: yövalvojille, laitosapulaisille ja muille vastaa-      suuden työehtosopimuksissa olevia vuorotyö-
1698: ville maksetaan sairaalassa, hoito- ja huoltolai-      määräyksiä.
1699: toksessa sekä terveyskeskuksessa yövuorolta
1700: erityinen 10 markan yöhoitolisä.
1701:     Kunnallishallinnossa on keskeytymättömässä         Keskeytymätön kolmivuorotyö
1702: kolmivuorotyössä säännöllinen työaika keski-
1703: määrin 36 tuntia viikossa enintään vuoden                 Keskeytymättömässä         kolmivuorotyössä
1704: pituisena ajanjaksona. Keskeytyvässä kolmi-            säännöllinen työaika on 8 tuntia vuorokaudes-
1705: vuorotyössä säännöllinen työaika on keskimää-          sa ja enintään vuoden pituisena ajanjaksona
1706: rin 38 tuntia viikossa enintään vuoden pituise-        keskimäärin 36 tuntia viikossa.
1707: na ajanjaksona. Kolmivuorotyöhön rinnastet-               Työehtosopimuksissa on sovittu työajan ta-
1708: tavassa periodityössä säännöllinen työaika on          saamisesta keskimäärin 36 tuntiin viikossa vuo-
1709: 114 tuntia kolmessa viikossa (keskimäärin 38           sitasolla. Työajan tasaamiseksi sovittuun mää-
1710: tuntia viikossa).                                      rään laaditaan työpaikkaa varten työtuntijär-
1711:     Kaikki vuoro- ja periodityössä olevat ruokai-      jestelmä yleensä kalenterivuodeksi. Kevään
1712: levat yleensä työaikana.                               1988 työehtosopimusneuvotteluissa on sovittu
1713:                                                        keskeytymättömän kolmivuorotyön työajan ly-
1714:                                                        hentämisestä vuodesta 1990 lukien. Lyhennyk-
1715: 2.2.2. Yö- ja vuorotyö                                 sen määräksi sovittiin paperiteollisuudessa 72
1716:                                                        tuntia, kemian teollisuudessa 60 tuntia ja me-
1717:    Vuorotyöhön liittyy kiinteästi yötyö, sillä         talliteollisuudessa 52 tuntia vuodessa.
1718: suurinta osaa yötyöstä ei tehdä eikä voida                Työehtosopimukset mahdollistavat erilaisten
1719: tehdä jatkuvana yötyönä, vaan määrävälein              työtuntijärjestelmien käytön yrityksen tarpeista
1720: toistuvina yötyöjaksoina vuorotellen aamu- ja          riippuen esimerkiksi eri vuosina. Käytännössä
1721: iltavuoron kanssa. Varsinaista yötyötä on työ-         on kuitenkin tavallista, että sama työtuntijär-
1722: aikalain mukaan kello 21 :n ja 6:n välillä tehtä-      jestelmä on käytössä useampana vuotena pe-
1723: vä työ.                                                räkkäin. Käytettävissä olevat työtuntijärjestel-
1724:    Kaksivuorotyötä tehdään kahdessa vuoros-            mät ovat yleensä joko 4- tai 5-vuorojärjestel-
1725: sa, joista toinen on tavallisesti aamuvuoro ja         miä tai niiden yhdistelmiä.
1726: toinen iltavuoro. Kaksivuorotyö voi olla jatku-           Suuri osa käytössä olevista työtuntijärjestel-
1727: vaa tai keskeytyvää. Jatkuvaa kaksivuorotyötä          mistä on sellaisia 5-vuorojärjestelmiä, joissa
1728: tehdään viikon kaikkina päivinä, keskeytyvä            työtä tehdään neljän peräkkäisen vuoron jak-
1729: kaksivuorotyö lopetetaan viikonlopun ajaksi.           soissa. Järjestelmät koostuvat 20, 60 tai 100
1730: Kolmivuorotyötä tehdään kolmessa vuorossa              vuorokauden pituisista jaksoista, joiden sijoit-
1731: läpi vuorokauden.                                      telua voidaan vaihdella tarpeen mukaan.
1732:    Kolmivuorotyö voi olla keskeytyvää tai kes-            Viisivuorojärjestelmässä yhtä työpistettä
1733: keytymätöntä vuorotyötä. Keskeytyvää vuoro-            hoitaa viisi työntekijää. Heistä kolme on työs-
1734: työtä tehdään viitenä tai kuutena päivänä vii-         sä vuorokauden aikana, yksi on päivätyönteki-
1735: kossa työnteon keskeytyessä viikonlopun ajak-          jöiden vapaapäiviä vastaavalla vapaalla (va-
1736: si kun taas keskeytymätöntä vuorotyötä teh-            paavuoro) ja yksi työajan tasaamiseksi annet-
1737: dään seitsemänä päivänä viikossa. Ympäri               tavalla vuorovapaalla.
1738: vuorokauden jatkuva keskeymätön työ on vält-              Jos tehdas käy koko vuoden keskeytymättö-
1739: tämätöntä erityisesti niin sanotussa prosessi-         mässä kolmivuorotyössä, tulee vuotuiseksi
1740:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                      17
1741: 
1742: käyntiajaksi 24 x 365 = 8 760 tuntia. Yhden            Vuorotyöntekijän peruspalkka on yleensä
1743: vuoron työaika on siten 8 760:5 = 1 752 tun-        sama kuin samaa työtä tekevän päivätyönteki-
1744: tia. Koska vuotuinen työaika sopimusten mu-         jän palkka. Vuorotyöstä maksetaan lisäksi
1745: kaan on 1 700 tuntia, joudutaan 5-vuorojärjes-      erikseen korvaus eri suuruisena ilta- ja yötyös-
1746: telmässä antamaan vielä keskimäärin 6-7 va-         tä sekä erikoislisinä sunnuntaityöstä ja yleisinä
1747: paapäivää lisää oikean vuosityöajan saavutta-       vapaapäivinä tehtävästä työstä. Näiden kor-
1748: miseksi. Näitä päiviä samoin kuin sairaus-          vausten maksaminen perustuu osittain lainsää-
1749: tapauksia ja muita poissaoloja varten tarvitaan     däntöön, osittain työehtosopimuksiin.
1750: 5-vuorojärjestelmässäkin lisämiehitystä eli vuo-
1751: rottajia.
1752:                                                     2.2.3. Naisten yötyö
1753: 
1754: Keskeytyvä kolmivuorotyö                               Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
1755:                                                     kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain
1756:   Keskeytyvässä kolmivuorotyössä säännölli-         valvonta      kuuluu työsuojeluviranomaisille.
1757: nen työaika on 8 tuntia vuorokaudessa ja            Työsuojelupiirien työsuojelulautakuntien poik-
1758: enintään vuoden pituisena ajanjaksona keski-        keuslupajaostot valvovat lupia myöntäessään,
1759: määrin 38 tuntia viikossa.                          että laissa ja eräistä naisten yötyötä koskevista
1760:   Tässä työaikamuodossa viikoitiainen työaika       perusteista annetussa sosiaali- ja terveysminis-
1761: tasataan keskimäärin 38 tuntiin. Työajan ta-        teriön päätöksessä säädetyt työolosuhteita kos-
1762: saaminen tapahtuu antamalla keskeytyvässä           kevat edellytykset täyttyvät.
1763: kolmivuorotyössä tehtyä työtä vastaten vuoro-          Työsuojelupiirien       työsuojelulautakuntien
1764: vapaita siten, että työaika enintään vuoden         poikkeuslupajaostot ovat käsitelleet naisten yö-
1765: pituisena ajanjaksona tasoittuu keskimäärin 38      työtä koskevia poikkeuslupahakemuksia -300
1766: tuntiin viikossa.                                   - 800 kappaletta vuosittain viimeisen kymme-
1767:    Vaikka työnteko tässä työaikamuodossa kes-       nen vuoden aikana.
1768: keytyykin viikonvaihteen ja usein myös arkipy-         Poikkeusluvan alaista yötyötä tekeviä naisia
1769: hien ajaksi, ei työaika pelkästään täten tasoitu    on noin 20 000.
1770: keskimäärin 38 tuntiin viikossa. Jotta keski-          Työsuojelupiirien poikkeuslupajaostoissa on
1771: määrin 38 viikkotuntiin päästään, on vapaata        lupia myönnettäessä kiinnitetty huomiota
1772: annettava lisäksi niin paljon kuin työajan ta-      muun muassa seuraaviin seikkoihin:
1773: saamiseksi sanottuun tuntimäärään on tarpeen.           Vanhat kolmivuorotyöluvat on yleensä uu-
1774: Vuorovapaiden määrä on eri vuosina erilainen            sittu, jollei ole ilmennyt perusteltua tarvetta
1775: muun muassa liikkuvien arkipyhien johdosta.             muuhun.
1776:    Keskeytyvässä kolmivuorotyössä sovellettava          Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksestä
1777: 38 tunnin viikkotyöaika perustuu myös niin              huolimatta lupaehtoihin ei ole sisältynyt
1778: sanotulle ansaintaperiaatteelle, jonka mukaan           velvoitteita taukojen lisäämisestä, vaan ha-
1779: vuorovapaiden antaminen tapahtuu keskeyty-              kijan antamat tiedot tauoista ovat yleensä
1780: vässä kolmivuorotyössä tehtyä työtä vastaten.           työehtosopimuksiin perustuvia. Työehtoso-
1781: Työntekijän työskennellessä koko vuoden kes-            pimuksissa ei yleensä ole erityisiä määräyk-
1782: keytyvässä kolmivuorotyössä, sijoitetaan tar-           siä yötyön tauotuksesta. Eräänä hankaluu-
1783: vittava määrä vuorovapaita etukäteen laadit-            tena tehtäessä kolmivuorotyötä jatkuvasti
1784: tuun työtuntijärjestelmään.                             käyvillä koneilla on todettu olevan, että
1785:    Niitä tilanteita silmällä pitäen, jolloin kes-       kiertäviä tauottajia ei työpaikalla ole, vaan
1786: keytyvää kolmivuorotyötä tehdään vain osan              työntekijät hoitavat samanaikaisesti oman-
1787: aikaa vuodesta tai jolloin ennalta laaditusta           sa ja tauolla olevan työntekijän koneet.
1788: työtuntijärjestelmästä joudutaan esimerkiksi            Kaksivuorotyössä       lisäylityöhakemuksissa
1789: pitkähkön sairauden vuoksi poikkeamaan, on              on kiinnitetty erityistä huomiota siihen,
1790: työehtosopimuksiin otettu erityiset vuorovapai-         kuinka ylityö jatkaa vuoron pituutta.
1791: den ansaintataulukot. Myös keskeytyvän kol-             Yksinomaan jatkuvaan yötyöhön haettavis-
1792: mivuorotyön osalta työehtosopimuksissa on               sa luvissa kiinnitetään huomiota vapaapäi-
1793: määräykset työssäoloon rinnastettavista pois-           vien järjestelyyn ja lupa yleensä myönne-
1794: saolopäivistä.                                          tään vain muutaman tunnin kestävään yö-
1795: 
1796: 3 381248A
1797: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1798: 
1799:      työhön (siivoojat, lehdenjakajat, koulujen         Työsuojeluhallinnon työterveyshuoltohank-
1800:      iltakäytön valvojat).                           keen loppuraportin mukaan työterveyshuolto
1801:    Työsuojeluviranomaiset eivät ole järjestel-       oli vuoden 1984 alkuun mennessä toteutunut
1802: mällisesti valvoneet annettuja yötyölupia, kos-      valtion valvontaan kuuluvilla työpaikoilla var-
1803: ka lupien noudattamisen seuranta voi työsuoje-       sin hyvin. Ensimmäisen ja toisen vaiheen toi-
1804: luviranomaisten käsityksen mukaan tapahtua           mialoilla 80-100 11/o työpaikoista kuului työ-
1805: myös asianomaisen työpaikan oman työsuoje-           terveyshuollon piiriin. Kolmannen vaiheen jär-
1806: luorganisaation toimesta.                            jestämistilanne vaihteli 70-100 11/o välillä.
1807:    Työneuvosto on käsitellyt naisten yötyölupia      Kuntien terveyslautakuntien valvontaan kuulu-
1808: koskevia muutoksenhakuasioita vuosien 1979           villa aloilla kattavuus vaihteli kunnasta toi-
1809: - 1987 aikana yhteensä 69.                           seen. Suurimmat puutteet havaittiin pienillä,
1810:    Käsitellessään valituksia ja alistuksia työneu-   1-2 työntekijän työpaikoilla.
1811: vosto on 61 tapauksessa myöntänyt anotun
1812: luvan. Työneuvosto on perusteluissaan tällöin          Lääkintöhallitus ja työsuojeluhallitus ovat
1813: yleisimmin todennut vain, että sosiaali- ja ter-     vuonna 1985 laatineet muistion naisten yötyös-
1814: veysministeriön päätöksessä tarkoitetut edelly-      tä ja sen nivoutumisesta työterveyshuoltoon.
1815: tykset on täytetty, eikä naisten yötyötä koske-      Muistiossa on käsitelty työsuojelu- ja tervey-
1816: vassa laissa vaadita erityisiä syitä luvan myön-     denhuoltoviranomaisten käsityksiä yö- ja vuo-
1817: tämiselle, vaan riittäväksi on katsottava, että      rotyön vaikutuksista. Muistiossa on esitetty
1818: jokin lain 2 §:ssä mainittu edellytys täyttyy.       myös suosituksia työterveyshuollon henkilö-
1819:    Hylätessään poikkeuslupahakemuksen työ-           kunnan koulutuksesta.
1820: neuvosto on käyttänyt perusteluna työsuojelul-
1821: lisiin olosuhteisiin liittyviä syitä. Esimerkiksi       Muistiossa todetaan, että yö- ja vuorotyö-
1822: yksintyöskentelyä tai pelkästään yön aikana          hön ei ole luotettavasti osoitettu liittyvän li-
1823: tapahtuvaa työskentelyä, johon on liittynyt          sääntynyttä sairastavuutta. Sen sijaan on voitu
1824: jatkuva ylitöiden tekeminen, ei ole pidetty          todeta kohdassa 1.2.3. käsiteltyjä eri sairauk-
1825: suotavana. Osa muutoksenhakuasioista on hy-          sien oireita. Muistiossa todetaan edelleen, ettei
1826: lätty muodollisin perustein.                         yö- ja vuorotyön terveydellisillä vaikutuksilla
1827:                                                      eri sukupuoliin ole todettu olevan eroa. Näin
1828:                                                      ollen yötyötä tekeviä työntekijöitä koskevien
1829: 2.2.4. Työterveyshuolto                              terveystarkastusten tulisi koskea kaikkia yö- ja
1830:                                                      vuorotyötä tekeviä henkilöitä. Nämä terveys-
1831:    Työterveyshuoltolaki tuli voimaan asteittain      tarkastukset tulisi suorittaa normaaliin työter-
1832: eri toimialoilla vuoden 1983 maaliskuun lop-         veyshuoltotoimintaan liittyvinä terveystarkas-
1833: puun mennessä. Työterveyshuollon piirissä on         tuksina.
1834: noin 1, 7 miljoonaa palkansaajaa.                      Muistiossa esitettiin seuraavat suositukset:
1835:    Työsuojeluviranomaisten tehtävänä on val-
1836: voa, että työnantajat järjestävät työterveys-
1837: huoltolaissa tarkoitetut palvelut. Työsuojeluvi-
1838: ranomaiset antavat ohjeita ja neuvoja työter-        1. Työpaikkaselvitykset
1839: veyshuollon järjestämisestä. Työsuojeluviran-
1840: omaiset seurasivat lain voimaan tullessa työter-
1841: veyshuollon toteuttamista osaksi erityishank-           Työpaikkaselvityksiä suoritettaessa tulisi ai-
1842: keena, osaksi normaalin tarkastustoiminn~n           kaisemmin työpaikkaselvityksen suorittamises-
1843: yhteydessä. Seurannan lisäksi on järjestetty         ta annettujen ohjeiden lisäksi kiinnittää erityis-
1844: koulutusta ja kiinnitetty erityistä huomiota         tä huomiota työpaikan henkilösijoituksiin.
1845: tiedotukseen.                                        Näin esimerkiksi tulisi huolehtia siitä, että
1846:    Työterveyshuollon toteuttamista seurattiin        henkilöt, jotka sairastavat jotakin kohtauksit-
1847: erityisesti voimaantulosäännöksen ensimmäi-          taista sairautta, eivät joudu öisin yksintyösken-
1848: sen ja toisen vaiheen osalta. Kolmannesta vai-       telyn vuoksi terveyden vaaralle alttiiksi. Henki-
1849: heesta ei yksityiskohtaista seurantaa järjestet-     löstöön kohdistuvan selvityksen painottaminen
1850: ty. Kahteen ensimmäiseen vaiheeseen kuuluivat        yötyön yhteydessä on erityisen perusteltua va-
1851: runsaasti erityisiä terveyden vaaroja sisältävät     jaakuntoisten työntekijöiden työssä selviytymi-
1852: alat, kuten useimmat teollisuusalat.                 sen seurannan asianmukaiseksi järjestämiseksi.
1853:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     19
1854: 
1855: 2. Tietojen antaminen ja ohjaus                      työntekijää työssä työtuntijärjestelmästä poi-
1856:                                                      keten, on tästä sovittava erikseen.
1857:    Monia sairauden oireita voidaan ilmeisesti           Vapautuksia työtuntijärjestelmän laatimises-
1858: helpottaa antamalla asianmukaista tietoa ja          ta myöntäessään työsuojeluhallitus on sovelta-
1859: ohjausta esimerkiksi terveellisistä ruokailu- ja     nut työaikalain 20 §:n säännöksiä siten, että
1860: liikuntatottumuksista. Niin ikään tulisi kiinnit-    vapautus työtuntijärjestelmän laatimisesta on
1861: tää erityistä huomiota työpaikkaruokailun            myönnetty paitsi kokonaisuudessa myös rajoi-
1862: asianmukaiseen järjestämiseen.                       tetumpana. Osittaisissa vapautuksissa työnan-
1863:    Edellä mainitun lisäksi yötyössä tulisi nou-      tajalta on voitu edellyttää vain lain mukaisen
1864: dattaa muun työterveyshuollon järjestämisessä        viikkolepopäivän ilmoittamista tai viikkolepo-
1865: ohjeiksi annettuja säännöksiä tietojen antami-       päivän lisäksi työn alkamisajan ilmoittamista.
1866: sesta ja ohjauksesta.                                   Työaikalain 20 §:n 1 momentin säännökset
1867:                                                      työaikajärjestelmästä, josta tulee käydä ilmi
1868:                                                      työn alkaminen ja päättyminen sekä ruokailu-
1869:                                                      ja lepoajat, eivät sisällä mitään nimenomaista
1870: 3. Terveystarkastukset
1871:                                                      määräystä siitä, kuinka pitkää ajanjaksoa kos-
1872:                                                      kevaksi järjestelmä on laadittava. Työneuvosto
1873:    Kaikille yötyöhön sijoitettaville työntekijöil-   on lausunnossaan 1091 vuodelta 1980 toden-
1874: le tulee suorittaa työhönsijoitustarkastus, jon-     nut, että tämä järjestelmä liittyy niin kiinteästi
1875: ka sisältö määräytyy ensisijaisesti työpaikkasel-    työajan tasoittumista koskevaan järjestelmään,
1876: vityksen yhteydessä saatujen esitietojen perus-      että mikäli se työn laatuun nähden on mahdol-
1877: teella. Työhönsijoitustarkastukseen tulee aina       lista, tulee työajan alkamista ja päättymistä
1878: sisältyä edellä esitetyn mukaista tietojen anta-     sekä ruokailu- ja lepoaikoja koskevan järjestel-
1879: mista ja ohjausta. Muilta osin terveystarkas-        män tai luettelon kattaa sama ajanjakso kuin
1880: tuksen järjestämisessä tulee menetellä asiaa         työajan tasoittumista koskevassa työtuntijär-
1881: koskevan valtioneuvoston päätöksen (1009/78)         jestelmässäkin. Mikäli se ei ole mahdollista
1882: ja lääkintöhallituksen ohjekirjeiden mukaises-       jossakin tapauksessa, on se kuitenkin työneu-
1883: ti. Erityisesti huomiota tulee kiinnittää vajaa-     voston mukaan laadittava koskemaan niin pit-
1884: kuntoisten työntekijöiden työssä selviytymisen       kää ajanjaksoa kuin se kyseessä olevissa olo-
1885: seurantaan sekä mainitun valtioneuvoston pää-        suhteissa suinkin on mahdollista. Työneuvos-
1886: töksen 9 §:n mukaisiin tarkastuksiin (muun           ton lausunnossa korostetaan sitä, että järjestel-
1887: muassa raskaana olevat naiset).                      män tarkoitus on taata se, että kukin työnteki-
1888:                                                      jä saa riittävän hyvissä ajoin tiedon työaikansa
1889:                                                      alkamis- ja päättymishetkestä sekä ruokailu- ja
1890: 2.2.5. Työtuntijärjestelmä                           lepoajoista ja että tämä seikka edellyttää jär-
1891:                                                      jestelmän tai luettelon kattavan riittävän pit-
1892:    Työaikalainsäädännössä ei ole yksityiskoh-        kän ajanjakson. Riittävyys ratkaistaan kussa-
1893: taisia säännöksiä työtuntijärjestelmästä tai työ-    kin yksittäistapauksessa erikseen.
1894: tuntiluettelosta. Työneuvosto on antanut eräitä         Työaikalain 6 §:n 2 momentissa tarkoitetun
1895: niitä koskevia lausuntoja.                           niin sanotun keskimääräisen periodityöajan
1896:    Työtuntijärjestelmä sitoo työnantajaa niin,       käyttämisestä työneuvosto on todennut, että
1897: ettei työnantaja voi vapaasti muuttaa niissä         lain mukaan on tässäkin tapauksessa työtunti-
1898: mainittuja aikoja. Työneuvoston lausunnossa          järjestelmä laadittava vähintään siksi ajaksi,
1899: n:o 341 vuodelta 1954 työneuvosto on toden-          jonka kuluessa säännöllinen työaika tasoittuu
1900: nut kauppaliikkeiden ja toimistojen työajoista       säännöksessä mainittuihin keskimääräisiin työ-
1901: annetussa laissa (400/78) tarkoitetun työtunti-      aikoihin. Työneuvosto kiinnitti kuitenkin huo-
1902: luettelon osalta, että siinä vahvistetusta työ-      miota siihen, että työaikalain 6 §:n 2 momentti
1903: ajasta poikkeaminen on sallittua vain työnteki-      koskee niin poikkeuksellisia tilanteita, että
1904: jän suostumuksella tai työsopimuksessa edelly-       näissä tapauksissa helpommin kuin työaikalain
1905: tetyissä tapauksissa. Lausunnossa n:o 810 vuo-       5 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
1906: delta 1967 työneuvosto on muun ohessa toden-         työn laatu saattaa olla sellainen, että työn
1907: nut, että milloin työntekijän työaika on järjes-     alkamis- ja päättymisajankohdan sekä ruo-
1908: tetty työpaikalla noudatetun työtuntijärjestel-      kailu- ja lepoajat sisältävän työtuntijärjestel-
1909: män mukaisesti ja työnantaja haluaa pitää            män laatiminen koskemaan koko työajan ta-
1910: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 193
1911: 
1912: soittumista koskevan työtuntijärjestelmän kat-       jöille tulee pääsääntöisesti taata mainittuna
1913: tamaa ajanjaksoa ei ole mahdollista.                 aikana yölepo. Tästä pääsäännöstä voidaan
1914:    Työtuntijärjestelmää koskevissa säännöksis-       tehdä poikkeuksia työnantajan ja työntekijän
1915: sä ei ole määräystä siitä, milloin työtuntijärjes-   välisellä sopimuksella.
1916: telmän viimeistään on oltava työntekijöiden             Yölevon lisäksi työaikalaki edellyttää, että
1917: nähtävissä. Työneuvosto totesi lausunnossaan         työntekijällä on mahdollisuus lepotaukoihin
1918: n:o 1091 lainsäätäjän tarkoituksen toteutumi-        vähintään viiden tunnin yhtäjaksoisen työn-
1919: sen edellyttävän nähtävissä oloa niin hyvissä        teon jälkeen. Lisäksi edellytetään ateriatauko-
1920: ajoin kuin kyseisessä konkreettisessa tilantees-     jen sekä työn aikana pidettävien muiden tarvit-
1921: sa olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista.        tavien taukojen järjestämistä.
1922: Täsmällisen lainsäännöksen puuttuessa voi-              Edellä mainituista työaikaa koskevista mää-
1923: daan työneuvoston mielestä äärimmäisenä ai-          räyksistä voidaan poiketa keskeisten työmark-
1924: karajana pitää viimeisen aikaisemman työajan         kinajärjestöjen välisin sopimuksin.
1925: tasoittumista koskevan työtuntijärjestelmän tai         Yötyötä tekevien terveydentilan seurantaan
1926: vastaavasti työn alkamis- ja päättymisajan-          edellytetään kiinnitettävän huomiota työter-
1927: kohdan sekä ruokailu- ja lepoajat sisältävän         veyshuoltotoiminnassa. Työympäristölain no-
1928: järjestelmän mukaisen työvuoron päättymis-           jalla työsuojeluviranomaiset voivat asettaa yö-
1929: hetkeä. Tämä tulee kuitenkin työneuvoston            työtä tekeville työntekijöille muun muassa ter-
1930: käsityksen mukaan kysymykseen vain silloin,          veystarkastuksia koskevia määräyksiä.
1931: kun näiden järjestelmien nähtäville paneminen
1932: ei työn laadusta johtuen ole aikaisemmin ollut
1933: mahdollista. Myöskin tämä aikaraja joudutaan         3.2. Tanska
1934: kussakin konkreettisessa tilanteessa ratkaise-
1935: maan erikseen.                                          Vuorokautista työaikaa säädellään Tanskan
1936:    Työtuntijärjestelmästä on pääsääntöisesti         työympäristölaissa (Lov om arbejdsmilj0 nr.
1937: käytävä täsmällisesti ilmi työn alkaminen ja         682 af 23. december 1975) lepoaikojen avulla.
1938: päättyminen. Työajan alkamista ja päättymistä        Siitä, mihin aikaan vuorokaudessa työtä saa
1939: koskevan järjestelmän laatimisvelvollisuus on        tehdä tai teettää, ei ole erityismääräyksiä. Pää-
1940: laissa asetettu työnantajalle työntekijän etujen     sääntöisesti työntekijälle on annettava 11 tun-
1941: turvaamiseksi. Työneuvoston mukaan ei sel-           nin keskeytymätön lepotauko normaalin työ-
1942: laista sopimusta tai muuta järjestelyä, jonka        vuoron alkamisesta laskettavan 24 tunnin jak-
1943: mukaan tarkan työn alkamis- ja päättymishet-         son kuluessa.
1944: ken järjestelmässä asetetuissa rajoissa määräisi        Pääsäännöstä voidaan tietyin edellytyksin
1945: työnantaja, voida pitää lain mukaisena. Sen          poiketa. Vuorotyössä edellytetään kuitenkin
1946: sijaan mitään estettä ei voi olla työneuvoston       vähintään 8 tunnin lepotaukoa. Päivittäisistä
1947: mukaan sellaiselle liukuvaan työaikaan perus-        lepoajoista on mahdollisuus poiketa työehtoso-
1948: tuvalle järjestelmälle, jonka mukaan työntekijä      pimuksin.
1949: itse määrää täsmällisen työnsä alkamis- ja              Nuoria naistyöntekijöitä koskien Tanskassa
1950: päättymishetken työtuntijärjestelmässä tai työ-      on yötyötä rajoittavia määräyksiä. Nuoria
1951: tuntiluettelossa asetetuissa rajoissa.               naistyöntekijöitä (alle 18 vuotta) koskeva eri-
1952:                                                      tyinen yötyökielto koskee hotelli- ja ravintola-
1953:                                                      alan eräitä töitä. Nuorilla naisilla on kiellettyä
1954: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö                        teettää eräitä mainittujen alojen töitä kello
1955:                                                      20:n ja 6:n välisenä aikana.
1956:   Yötyön käsite pohjoismaissa vaihtelee.
1957: Muissa pohjoismaissa ei Suomen tavoin nais-
1958: ten yötyöstä ole erikseen säädetty.                  3.3. Norja
1959: 
1960:                                                         Yötyöksi katsotaan Norjan työympäristö-
1961: 3.1. Ruotsi                                          laissa (Arbeidsmilj0loven 1977) työ, jota teh-
1962:                                                      dään kello 21 :n ja kello 6:n välisenä aikana. Se
1963:   Yötyöllä Ruotsin uuden työaikalain (SFS            on sallittu vain laissa erikseen mainituissa ta-
1964: 1982:673) mukaan tarkoitetaan työtä, jota teh-       pauksissa. Näistä mainittakoon tuotantoteknil-
1965: dään kello 24:n ja kello 5:n välillä. Työnteki-      lisesti keskeytymätöntä työskentelyä edellyttä-
1966:                                         1988 vp. -     HE n:o 193                                       21
1967: 
1968: vä työ, huolto- ja korjaustyö, jota ei voida           yövuorolaisille rauhalliset nukkumatilat vapaa-
1969: muulloin suorittaa, vartiointityöt, eräät kulje-       aikana sekä ajoittamalla erilaiset palvelutoi-
1970: tustyöt, posti-, tele- ja puhelinliikenteen hoita-     minnat nykyistä sopivammiksi myös vuoro-
1971: misen edellyttämät työt. Tämän lisäksi ovat            työntekijöille.
1972: sallittuja kello 6:n ja kello 24:n välillä tehtävä        Yötyötoimikunta              (komiteanmietintö
1973: kaksivuorotyö, terveydenhuoltoalan työt, ho-            1976:54) kartoitti yö- ja vuorotyöstä työnteki-
1974: tellialan työt, poliisi-, palokunta-, tulli- ja vas-   jälle aiheutuvia terveydellisiä ja sosiaalisia hait-
1975: taavat työt.                                           toja. Toimikunta esitti näiden haittojen poista-
1976:    Työehtosopimuksin on mahdollista sopia yö-          misessa ja vähentämisessä noudatettavia suun-
1977: työn suorittamisesta eräin edellytyksin edellä         taviivoja ja tavoitteita, muttei tehnyt konkreet-
1978: mainittua laajemminkin.                                tisia ehdotuksia lainsäädäntötoimenpiteiksi.
1979:                                                           Yö- ja vuorotyötä on selvitetty myös periodi-
1980:                                                        työryhmän muistiossa (STM työryhmämuistio
1981: 4. Asian valmistelu
1982:                                                         1982: 16), autoliikenteen työaikatoimikunnan
1983:                                                        mietinnössä (komiteanmietintö 1983:92) ja
1984:    Käsiteltäessä hallituksen esitystä laiksi väliai-
1985:                                                        vuoden 1980 työaikakomiteassa ja komitean
1986: kaisista poikkeuksista naisten yötyökieltoa
1987:                                                        raporttiryhmissä (komiteanmietintö 1983:69).
1988: koskevista säännöksistä annetun lain 9 §:n
1989:                                                        Vuoden 1980 työaikakomitean työn ja työajan
1990: muuttamisesta vuoden 1981 valtiopäivillä
1991:                                                        työsuojeluongelmien ja -näkökohtien raportti-
1992: (hall.es. 185/1981 vp.) eduskunnan sosiaaliva-
1993:                                                        ryhmän loppuraportissa käsiteltiin erityisesti
1994: liokunta piti tärkeänä, että lain soveltamisoh-
1995:                                                        yö- ja vuorotyöstä aiheutuvia haittoja.
1996: jeita kehitetään siten, että työntekijöiden ter-
1997: veyden seurantaa tehostetaan ja työoloja pa-              Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
1998: rannetaan erityisesti kuljetusten, työpaikkaruo-        1983 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää
1999: kailun, yksintyöskentelyn ja raskaana olevien          naisten yötyöhön liittyviä kysymyksiä. Työryh-
2000: naisten suojelun osalta. Valiokunnan mielestä          mä esitti muistiossaan (työryhmämuistio
2001: lainsäädäntöä olisi muutettava siten, että oh-         1984:16 STM), että työajan lyhentyminen, työ-
2002: jeet koskisivat kaikkia yö- ja vuorotyössä ole-        paikkojen työsuojelutason nousu, pidentyneet
2003: via työntekijöitä.                                     äitiyslomat, palkkauksellisten erojen vähenty-
2004:     Yö- ja vuorotyötä koskevia komitea-, toimi-        minen ja naisten ammattivalikoiman monipuo-
2005: kunta- ja työryhmäselvityksiä on tehty 1970-           listuminen ovat osaltaan vaikuttaneet siihen,
2006: luvulta lähtien seuraavasti:                           että teollisuuden kolmivuorotyössä työskente-
2007:     Naisten asemaa tutkiva komitea (komi-              levät naiset eivät työsuojelullisista ja työvoima-
2008: teanmietintö 1970:A 8) esitti mietinnössään            poliittisista syistä ole siinä määrin erityissuoje-
2009: naisten yötyökieltoa kumottavaksi edellyttäen          lun tarpeessa kuin aikaisemmin. Kuitenkin yö-
2010: samalla terveydellisten ja sosiaalisten olosuh-        ja vuorotyösäännösten uusimista yleensä kos-
2011: teiden parantamista muun muassa siirtymällä            kevan selvitys- ja sen mahdollisesti edellyttä-
2012: lyhyempiin yövuorojaksoihin.                           män lainvalmistelutyön vuoksi poikkeuslain
2013:     Naisten yötyötoimikunta (komiteanmietintö          voimassaoloaikaa oli työryhmän mielestä jat-
2014: 1972: B 79) katsoi, ettei naisten työnsaanti-          kettava vuoden 1988 loppuun.
2015: mahdollisuuksia saisi periaatteessa vaikeuttaa            Laki väliaikaisista poikkeuksista naisten yö-
2016: heitä koskevilla erityismääräyksillä, vaan yö-         työkieltoa koskevista säännöksistä annetun
2017: työhön liittyvät olosuhteet tulisi luoda sellaisik-    lain 1 ja 9 §:n muuttamisesta tuli voimaan
2018: si, ettei yötyöstä aiheutuisi työntekijöille olen-     vuoden 1985 alusta ja on voimassa vuoden
2019: naisesti suurempia terveydellisiä ja muita hait-       1988 loppuun asti. Hyväksyessään lain edus-
2020: toja kuin päiväsaikaan tehtävästä työstä.              kunta edellytti, että hallitus huolehtii lain so-
2021:     Työsuojelukomitea (komiteanmietintö 1974:          veltamisohjeiden kehittämisestä siten, että
2022:  123) esitti, että yö- ja vuorotyöstä johtuvia         työntekijöiden terveyden seurantaa tehostetaan
2023:  ongelmia voidaan vähentää valikoimaila työn-          ja työoloja parannetaan erityisesti kuljetusten,
2024: tekijä vuorotyöhön iän, terveydentilan ja mui-         työpaikkaruokailun, yksintyöskentelyn, lepo-
2025:  den henkilökohtaisten ominaisuuksien perus-           taukojen, lastenhoidon ja raskaana olevien
2026: teella, tarkastamaila heidän terveydentilansa          naisten suojelun osalta ja että hyvissä ajoin
2027:  riittävän usein, järjestämällä asianmukainen          poikkeuslupalainsäädännön voimassaolon ai-
2028:  ateriointi työpaikoilla yövuorojen aikana ja          kana eduskunnalle annetaan edellä mainittuja
2029: 22                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2030: 
2031: seikkoja koskeva esitys yö- ja vuorotyötä teke-     käsittelemistä asiakokonaisuuksista on olemas-
2032: vien työntekijöiden suojelusta.                     sa voimassa olevia työ- ja virkaehtosopimuk-
2033:   Sosiaali- ja terveysministeriö asetti tammi-      sia. Näiltä osin säännösehdotukset, kuten yö-
2034: kuussa 1985 yö- ja vuorotyötoimikunnan, jon-        työn ja vuorotyön määritelmät, ovat kuitenkin
2035: ka tehtävänä oli selvittää tehtyjen selvitysten     tahdonvaltaisia siten, että valtakunnallisin työ-
2036: pohjalta taloudelliset ja muut mahdollisuudet       ehtosopimuksin niistä voitaisiin sopia toisin.
2037: työaikalain uusimiseen yö- ja vuorotyön ai-         Säännösehdotuksilla ei ole tarkoitettu vaikut-
2038: heuttamien haittojen poistamiseksi ja vähentä-      taa voimassa oleviin työ- tai virkaehtosopi-
2039: miseksi sekä tehdä tämän selvityksen nojalla        muksiin. Tehdyt sopimukset olisivat edelleen
2040: ehdotuksensa työaikalain yö- ja vuorotyötä          voimassa myös ehdotettujen säännösten tulles-
2041: koskevien säännösten uusimiseksi. Hallituksen       sa voimaan. Esityksellä ei siis tältä osin olisi
2042: esitys perustuu toimikunnan mietintöön (komi-       taloudellisia vaikutuksia.
2043: teanmietintö 1987: 26) ja siitä saatuihin lausun-
2044: toihin sekä muuhun edellä mainittuun yö- ja
2045: vuorotyötä koskevaan valmisteluun.
2046:                                                     7. Muita esitykseen liittyviä
2047:                                                        seikkoja
2048: 5. Esityksen organisatoriset ja
2049:    henkilös töv aik u t ukset
2050:                                                       Esityksessä ehdotetaan sukupuoleen perus-
2051:    Esityksessä ehdotetaan muutoksia työaika-        tuvien työaikalainsäädännön erityissäännökset
2052: lain periodityötä ja yötyötä koskeviin säännök-     kumottaviksi. Vastaavanlaisia säännöksiä on
2053: siin. Samoin ehdotetaan naisten yötyökielto         myös työturvallisuutta koskevassa lainsäädän-
2054: poistettavaksi. Yö- ja vuorotyötä tekevien          nössä. Käytännön työturvallisuustoimenpiteitä
2055: työntekijöiden työolosuhteiden parantamiseksi       toteutettaessa on otettava huomioon työnteki-
2056: tehdyt ehdotukset ovat työpaikalla toteutetta-      jän henkilökohtaiset ominaisuudet eikä pelkäs-
2057: vissa töiden järjestelyä ja suunnittelua tehosta-   tään sukupuoli. Tämän vuoksi hallitus tulee
2058: malla. Ehdotukset mahdollistavat eräiltä osin       antamaan eduskunnalle esityksen myös niiden
2059: nykyistä monipuolisemmat työaikajärjestelyt.        työturvallisuuslainsäädäntöön sisältyvien sään-
2060: Tämän vuoksi esityksellä ei voida arvioida          nösten kumoamisesta, jotka asettavat työnteki-
2061: olevan merkittäviä organisatorisia tai henkilös-    jät sukupuolen perusteella eri asemaan.
2062: tövaikutuksia yksityisillä työpaikoilla eikä jul-
2063: kishallinnossa.                                       Esityksen aihepiiriin liittyy myös naisten yö-
2064:                                                     työtä koskevan Kansainvälisen työjärjestön
2065:                                                     (ILO) yleisopimuksen n:o 89 osittainen uudis-
2066: 6. Esityksen taloudelliset vaiku-                   taminen. Uudistustyö aloitetaan vuonna 1989
2067:    tukset                                           pidettävässä ILO:n työkonferenssissa. Koska
2068:                                                     Suomi ei ole ratifioinut mainittua yleissopi-
2069:   Hallituksen esitykseen sisältyvissä lakiehdo-     musta, sopimuksen uudistamistyöllä ei ole suo-
2070: tuksissa on eräitä säännösehdotuksia, joiden        raa vaikutusta esitykseen.
2071: 
2072: 
2073: 
2074: 
2075:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2076: 
2077: 
2078: 1. Lakiehdotusten perustelut                        dellään kotitaloustyöntekijän työsuhteesta an-
2079:                                                     netussa laissa (951/77). Muussa paikassa kuin
2080: 1.1. Työaikalaki                                    työnantajan kodissa suoritettava kotitaloustyö
2081:   1 §. Työaikalaki ei koske kotitaloutta. Työn-     on täysin työaikasäännösten ulkopuolella.
2082: antajan kodissa tehtävää kotitaloustyötä sää-       Näin sellainenkaan kotitaloustyö, jota työnan-
2083:                                      1988 vp. -      HE n:o 193                                    23
2084: 
2085: tajan toimeksiannosta tehdään toisen henkilön        ten ja yritysten oheen sana työt. Sellainen
2086: kodissa, ei ole lain piirissä.                        kotitaloustyö, jota tässä ehdotetaan saatetta-
2087:    Kuntien palveluksessa olevista kodinhoitajis-     vaksi työaikalain alaisuuteen, ei yleensä tapah-
2088: ta ja kotiavustajista suuri osa tekee kotitalous-    du minkään liikkeen, laitoksen tai yrityksen
2089: työtä yksityisten ihmisten kodeissa. Tämä työ        puitteissa. Kun kotitaloustyöntekijän työsuh-
2090: jää sekä työaikalain että kotitaloustyöntekijän      teesta annetussa laissa on säädetty näiden töi-
2091: työsuhteesta annetun lain soveltamisalan ulko-       den suorittamisesta erikseen, merkitsee se työ-
2092: puolelle. Työntekijöiden kannalta tämä ei ole        aikalain soveltamisen kannalta, ettei työaikala-
2093: asianmukaista. Työntekijät tekevät työnanta-         ki tule sovellettavaksi olosuhteissa, joissa so-
2094: jan osoittamaa työtä työnantajan osoittamissa        velletaan kotitaloustyötä koskevaa erityislakia.
2095: paikoissa työnantajan määräämänä aikana.             Sen vuoksi työaikalain sanontaa ehdotetaan
2096: Työntekijät eivät voi itsenäisesti päättää työn      tältä osin selkeytettäväksi.
2097: suoritusajasta tai -paikasta.                           Kuntien palveluksessa oleviin virkasuhteisiin
2098:    Kotitaloustyö smansä, lukuun ottamatta            kodinhoitajiin ei sovelleta työaikalakia ellei
2099: työnantajan tai työntekijän kodissa tehtävää         siitä ole asetuksella erikseen säädetty. Samoin
2100: työtä, ei yleensä aseta esteitä työaikasäännös-      kuin työsuhteessa tehtävä kotitaloustyö myös
2101: ten soveltamiselle. Samoja tai samankaltaisia        tällaisten kodinhoitajien työ tulisi saattaa työ-
2102: töitä, joita kotipalvelun puitteissa tehdään au-     aikalain alaiseksi muuttamalla vastaavasti työ-
2103: tettavien kodeissa, tehdään erilaisissa laitoksis-   aikalain soveltamisesta kunnallisiin viranhalti-
2104: sa ja yrityksissä, jolloin työt ovat työaikasään-    joihin annettua asetusta (782175).
2105: nösten alaisia. Työntekijäin työ- ja vapaa-aiko-        3 §. Työnjohtaja-asemassa oleviin työnteki-
2106: jen järjestelyn kannalta ei työn laadulla tai        jöihin ei sovelleta työaikalain kotityötä, yötyö-
2107: suorituspaikalla ole merkitystä. Sillä ei ole        tä ja naisten yötyökieltoa koskevia säännöksiä.
2108: myöskään merkitystä käytetyn ajan työajaksi          Koska esityksessä ehdotetaan naisten yötyö-
2109: luettavuuden kannalta.                               kielto kumottavaksi, tämä tulisi ottaa huo-
2110:    Lastenhoidon katsotaan kuuluvan kotita-           mioon myös 3 §:n 2 momentissa siten, että
2111: loustyön piiriin. Merkittävä osa lastenhoidosta      siitä poistetaan viittaus lain 14 §:ään, jossa on
2112: tehdään lasten päivähoidosta annetussa laissa        säädetty naisten yötyökiellosta.
2113: tarkoitettuna perhepäivähoitona. Suurelta osin          6 §. Työaikalain 6 §:n mukaista keskimää-
2114: perhepäivähoito tapahtuu työntekijän eli per-        räistä työaikajärjestelmää eli niin sanottua pe-
2115: hepäivähoitajan kotona. Työaikalain 1 §:n 2          riodityötä on mahdollisuus teettää eräissä lais-
2116: momentin 2 kohdan nojalla se jää työaikalain         sa erikseen mainituissa töissä, jotka ovat vält-
2117: soveltamisalan ulkopuolelle työntekijän kotona       tämättömiä erityisesti yhteiskunnan toiminto-
2118: tehtävänä työnä. Vähäiseltä osalta perhepäivä-       jen kannalta. Voimassa olevan lain 6 §:n sisäl-
2119: hoito tapahtuu hoidettavien lasten kodeissa.         tö perustuu vuonna 1946 annettuun lakiin.
2120:    Työaikalaissa ei ole aiheellista saattaa perhe-   Yhteiskunnallisen kehityksen seurauksena pal-
2121: päivähoidon eri muotoja erilaiseen asemaan           veluiden tarve on muuttunut, joten myös työai-
2122: lain soveltamisen kannalta. Kun valtaosa per-        kalain perioditöiden luetteloa olisi uudistetta-
2123: hepäivähoitona tehtävästä työstä jää lain sovel-     va.
2124: tamisalan ulkopuolelle työntekijän kotona teh-          Lain 6 §:n 1 momentin 5 kohtaan ehdote-
2125: tävänä työnä, on aiheellista erottaa perhepäi-       taan lisättäväksi koko vuorokauden toimivat
2126: vähoito kokonaisuudessaan lain soveltamispii-        lasten päiväkodit sekä kesäsiirtolat. Toiminta
2127: rin ulkopuolelle. Sen vuoksi 1 §:n 2 momentin        näissä on verrattavissa sairaaloissa, terveyskes-
2128: 5 kohtaan on otettu säännös, jonka mukaan            kuksissa ja huoltolaitoksissa tehtävään työhön.
2129: lain alaista ei olisi lasten päivähoidosta anne-     Lisäksi on otettava huomioon se, että pienten
2130: tussa laissa tarkoitettu perhepäivähoito.            lasten vanhempien työaikajärjestelyt ovat en-
2131:    Työaikalain 1 §:n 2 momentin 11 kohdassa          tistä useammin vaihtelevia. Työaika ei aina
2132: on mainittu lain soveltamisalaan kuulumatto-         ajoitu päiväaikaan. Työtä tehdään myös iltai-
2133: mina liikkeet, laitokset ja yritykset, joissa nou-   sin ja yöllä. Tällöin päiväkotipalveluja on olta-
2134: datettavasta työajasta on laissa erikseen sää-       va saatavissa tarvittaessa ympäri vuorokauden.
2135: detty tai jotka jonkin muun työaikaa koskevan           Kesäsiirtolailla tarkoitetaan paitsi lasten ja
2136: lain alaan kuuluvina on siinä vapautettu työ-        nuorten myös vanhusten ja vammaisten henki-
2137: ajan rajoituksista. Tähän kohtaan ehdotetaan         löiden kuntoutukseen ja virkistäytymiseen täh-
2138: selvyyden vuoksi lisättäväksi liikkeiden, laitos-    täävää kesäsiirtola- ja leiritoimintaa, jota jär-
2139: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 193
2140: 
2141: jestetään yleensä muualla kuin asianomaisten          ovat tältä osin siirtyneet työsuojelupiirien työ-
2142: asuinpaikkakunnalla erityisesti kesäaikaan.           suojelulautakuntien         poikkeuslupajaostoille
2143: Useimmiten asianomaisten työntekijöiden työ-          vuonna 1979 annetulla lailla (26/79). Valtio-
2144: aika on myös muulloin järjestetty työaikalain         neuvoston tehtävänä on käytännössä ollut
2145: 6 §:n mukaisesti. Jos työntekijän aiempaa työ-        myöntää poikkeusluvat muutamalle valtion
2146: aikajärjestelmää on tällaisen kesäsiirtolatoi-        omistamalle laitokselle, jotka ovat olleet lähin-
2147: minnan tai sitä vastaavan leirin ajaksi muutet-       nä palokuntia. Koska työaikajärjestelyjä kos-
2148: tava, muutos tulee toteuttaa siten, että käyte-       kevia poikkeuslupia ei ole tarkoituksenmukais-
2149: tään kokonaisia kaksi- tai kolmiviikkoisjakso-        ta käsitellä valtioneuvostossa, 7 §:n 2 momen-
2150: ja.                                                   tin johdantokappale ehdotetaan muutettavaksi
2151:    Voimassa olevan lain 6 §:n 5 kohdassa tar-         siten, että kaikkien säännöksessä tarkoitettujen
2152: koitetut ojennuslaitokset ehdotetaan muutetta-        poikkeuslupien, myös valtion laitoksia koske-
2153: viksi huoltolaitoksia vastaaviksi muiksi laitok-      vien, käsittely tapahtuisi työsuojelupiirin työ-
2154: siksi.                                                suojelulautakunnan         poikkeuslupajaostossa.
2155:    Lain 6 §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-        Samoin 3 momenttiin ehdotetaan kirjattavaksi
2156: väksi uusi 9 kohta, johon sisällytettäisiin koti-     vallitseva tilanne niin, että työneuvoston sijasta
2157: taloustyö. Valtaosa kotitaloustyöstä, joka tuli-      siinä mainitut poikkeusluvat myöntää työsuo-
2158: si työaikalain soveltamispiiriin, on kuntien          jelupiirin työsuojelulautakunnan poikkeus-
2159: suorittamaa kotipalvelutyötä. Nimityksensä            lupajaosto.
2160: mukaisesti se on palvelutoimintaa, joka edel-            12 §. Voimassa olevan työaikalain 12 §:ssä
2161: lyttää työskentelyä asiakkaille mahdollisimman        on säädetty tilanteet, joissa voidaan poiketa
2162: sopivina aikoina. Kyse on usein asiakkaiden           laissa säädetyistä työ- ja lepoajoista. Tätä hä-
2163: kannalta välttämättämistä toiminnoista, joita         tätyösäännöstä ehdotetaan täydennettäväksi
2164: ei voida järjestää milloin tahansa, esimerkiksi       siltä osin kuin työaikalakiin ehdotetaan sisälly-
2165: pelkästään päivätyöaikana.                            tettäväksi uusia lepoaikoja ja työajan jaksotta-
2166:    Kunnallisen kotipalvelun piirissä tapahtuvas-      mista koskevia säännöksiä. Hätätyötilanteissa
2167: sa kotitaloustyössä työajat ja työpäivien pituus      olisi siten oikeus poiketa myös työaikalain
2168: vaihtelevat. Myöskään työajan sijoittelu ei ole       14 §:n 2 momentin ja 16 b §:n säännöksistä.
2169: säännöllistä. Pääosa työstä tapahtuu normaa-
2170:                                                          13 §. Työaikalain mukaan yötyötä on kello
2171: lin päivätyöajan puitteissa, mutta palveluja
2172:                                                       21:n ja 6:n välisenä aikana tehty työ. Yötyötä
2173: kehitettäessä työajat enenevässä määrin sijoit-
2174:                                                       on pyritty rajoittamaan siten, että se on sallit-
2175: tuvat osittain ilta- ja yöaikoihin sekä viikon-
2176:                                                       tua vain laissa mainituissa töissä. Monien sekä
2177: loppuihin. Töiden järjestelyjen ja erityisesti
2178:                                                       yhteiskunnan että liiketoiminnan toimintojen
2179: työn luonteen vuoksi on välttämätöntä, että
2180:                                                       kannalta yötyörajoitusten alkaminen kello 21
2181: työtä voidaan suorittaa vuorokautista ja vii-
2182:                                                       on ollut epätarkoituksenmukaista. Tämän
2183: koittaista säännöllistä työaikaa koskevien            vuoksi 13 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutet-
2184: säännösten rajoittamatta sitä. Riittävä järjeste-
2185:                                                       tavaksi siten, että yötyötä on vain kello 22:n ja
2186: lymahdollisuus saadaan soveltamalla kotita-
2187:                                                       6:n välisenä aikana tehty työ.
2188: loustyöhön työaikalain 6 §:n mukaista työajan
2189: järjestelyä.                                             Työaikalaissa on jouduttu mahdollistamaan
2190:    Momentin 7 ja 8 kohtaan ehdotetaan tehtä-          yötyön tekeminen eräissä töissä kello 21 :n
2191: väksi uudesta 9 kohdasta aiheutuvat lakitekni-        jälkeen illalla toiminnan luonteen vuoksi. Täl-
2192: set korjaukset.                                       laisia töitä ovat olleet saunoissa ja kylpylöissä
2193:     7 §. Työaikalain 7 §:n 2 momentin mukaan          tehtävät työt. Yötyön määritelmän muuttuessa
2194: työneuvosto tai milloin on kysymys valtion            tällaisia poikkeussäännöksiä ei enää tarvittaisi.
2195: omistamasta liikkeestä, laitoksesta tai yrityk-          Yötyön määritelmän muuttumisesta huoli-
2196: sestä, työneuvoston esityksestä valtioneuvosto        matta eräiden sekä yhteiskunnan että elinkei-
2197: voi määräämillään ehdoilla myöntää luvan poi-         noelämän toimintojen kannalta on välttämä-
2198: keta 5 §:n säännöksistä silloin, kun työ on           töntä tehdä joitakin töitä myös yöllä. Näitä
2199: laadultaan sellaista, että sitä suoritetaan vain      töitä olisivat ensinnäkin säännösehdotuksen
2200: aika ajoin sen vuorokautisen työajan kuluessa,        mukaan nykyisen työaikalain 13 §:n 1 momen-
2201: jona työntekijän on oltava valmiina työhön tai        tin 4 kohdan mukaiset työt, joissa sovelletaan
2202: silloin, kun sillä edistetään suurta julkista etua.   työaikalain 6 §:ssä tarkoitettua keskimääräistä
2203: Työneuvoston poikkeuslupiin liittyvät tehtävät        eli niin sanottua periodityöaikajärjestelmää.
2204:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     25
2205: 
2206:    Eräillä aloilla käytettävä tuotantotekniikka      asia koskee. Näissä neuvotteluissa on vuoro-
2207: asettaa vaatimuksia myös työajan järjestelyille      työhön siirtymisen syiden lisäksi selvitettävä
2208: sen vuoksi, ettei työtä voida keskeyttää. Tällai-    lainsäädännön ja työehtosopimusten tällaiselle
2209: nen ympäri vuorokauden jatkuva keskeytymä-           työlle asettamat vaatimukset. Esimerkiksi työ-
2210: tön työ on välttämätöntä erityisesti niin sano-      turvallisuuslain 10 a §:ään ehdotetut työpaik-
2211: tussa prosessiteollisuudessa kuten puunjalos-        karuokailu ja työterveyshuollon eräät toimen-
2212: tus- ja kemian teollisuudessa. Voimassa olevan       piteet ovat tällaisia asioita. Samoin on selvitet-
2213: työaikalain 13 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-           tävä työntekijöiden henkilökohtaiset mahdolli-
2214: kaan yötyötä on voinut teettää työssä, joka on       suudet siirtyä esimerkiksi yötyön tekemiseen.
2215: järjestetty kolmeen tai useampaan vuoroon.           Tällöin huomiota on kiinnitettävä paitsi työn-
2216: Tällaista keskeytymätöntä vuorotyötä ja siten        tekijän henkilökohtaisiin olosuhteisiin ja yö-
2217: myös yötyötä on tehty erityisesti prosessiteolli-    työn työntekijän perhe-elämälle aiheuttamiin
2218: suudessa. Keskeytymätöntä vuorotyötä teh-            vaikutuksiin myös työntekijöiden kulkumah-
2219: dään viikon kaikkina päivinä, myös viikonlop-        dollisuuksiin suunniteltujen työvuorojen alka-
2220: puisin. Keskeytyvää kolmivuorotyötä tehdään          mis- ja päättymisaikaan.
2221: siten, että tuotanto keskeytyy pääsääntöisesti          Voimassa olevan työaikalain 13 §:n 1 mo-
2222: viikonlopun ajaksi. Sitä on teetetty sellaisilla     mentin 2 kohdan mukaan yötyö olisi sallittua
2223: teollisuuden aloilla, joilla tuotantoteknisistä      kaksivuorotyössä enintään kello yhteen asti.
2224: syistä keskeytymätön vuorotyö ei ole välttämä-       Kaksivuorotyötä saa jatkaa kello yhden jäl-
2225: töntä, mutta joilla muista, esimerkiksi talou-       keen yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2226: dellisista syistä on ollut kuitenkin tarpeen tällä   sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2227: tavalla kohottaa investointien käyttöastetta ja      ja puhtaanapitotyössä. Tähän ei ehdoteta muu-
2228: pienentää yksikkökustannuksia. Keskeytyvää           toksia.
2229:  kolmivuorotyötä on käytetty erityisesti teks-          Samoin kuin voimassa olevassa laissa myös
2230: tiili- ja vaatetusteollisuudessa sekä metalli- ja    pykäläehdotuksen 4 kohdassa on lähdetty siitä,
2231: mekaanisessa metsäteollisuudessa. Vuorotyön          että yötyö on sallittu sellaisissa huolto- ja
2232: teettämisedellytykset pysyvät muuttamattomi-         korjaustöissä, jotka ovat välttämättömiä liik-
2233:  na siten, että säännösehdotuksen 13 §:n 2 koh-      keessä, laitoksessa tai yrityksessä suoritettavan
2234: ta vastaa työaikalain 13 §:n 1 momentin 1            työn säännöllisen kulun ylläpitämiseksi.
2235:  kohtaa.                                                Nykyisin työsuojelupiirin työsuojelulauta-
2236:     Siirryttäessä vuorotyön käyttöön työnanta-       kunnan poikkeuslupajaoston luvalla ja sen
2237:  jan on neuvoteltava asiasta yhteistoiminnasta       määräämin ehdoin voidaan yötyötä teettää
2238: yrityksissä annetun lain (725178) mukaisesti.        työssä, jossa työn teknillinen laatu tai muut
2239:  Mainitun lain 6 §:n 6 kohdan mukaan lain            erityiset syyt sitä vaativat. Tämä lupamenettely
2240:  edellyttämän yhteistoimintamenettelyn piiriin       olisi tarkoitus säilyttää, jotta työelämän toisi-
2241:  kuuluvat säännöllisen työajan aloittamisen ja       naan yllättävät tilanteet voitaisiin tarkoituksen-
2242: lopettamisen samoin kuin lepo- ja ruokailutau-       mukaisesti selvittää ilman, että yötyön rajoi-
2243:  kojen ajankohdat. Vuorotyöhön siirtymisestä         tuksista aiheutuu kohtuuttomia vaikeuksia.
2244:  on neuvoteltava työpaikalla niiden työntekijöi-     Säännösehdotus vastaa tältä osin voimassa ole-
2245:  den ja toimihenkilöiden tai henkilöstön edusta-     vaa työaikalakia. Nykyisistä tällaisen poik-
2246:  jien kesken, joita asia koskee. Koska vuorotyö-     keusluvan nojalla yötyötä tekevistä työnteki-
2247:  hön siirtyminen koskee yleensä yrityksen jon-       jöistä muodostaa oman ryhmänsä sanomaleh-
2248:  kin toimintayksikön tai osaston henkilöstöä         tien jakajat. Koska yötyölupa sanomalehtien
2249:  yleisesti, vuorotyöhön siirtymistä koskeva asia     jakeluun on säännönmukaisesti myönnetty ja
2250:  on käsiteltävä asianomaisen henkilöstön edus-       koska tarkoituksena on, että lupamenettely
2251:  tajan kanssa tai yhteisessä kokouksessa, johon      koskisi vain poikkeuksellisia tilanteita, ehdote-
2252:  osallistuu edustaja kustakin eri henkilöstöryh-     taan pykäläehdotuksen 13 §:n 5 kohdaksi otet-
2253:  mästä.                                              tavaksi maininta siitä, että yötyötä voitaisiin
2254:     Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain       teettää sanomalehtien jakelutyössä. Myös lain
2255:  mukaan työnantajan on ennen kuin hän ratkai-        12 §:ssä tarkoitetussa hätätyössä yötyön teettä-
2256:  see vuorotyöhön siirtymisen, neuvoteltava toi-      minen olisi edelleen mahdollista.
2257:  menpiteen perusteista, vaikutuksista ja vaihto-        Yötyötä olisi lisäksi mahdollista teettää työs-
2258:  ehdoista niiden työntekijöiden ja toimihenki-       sä, josta niin on sovittu valtakunnallisten työ-
2259:  löiden tai henkilöstön edustajien kanssa, joita     markkinajärjestöjen tekemässä työehtosopi-
2260: 
2261: 4   381248A
2262: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2263: 
2264: muksessa. Säännösehdotus vastaa tältä osin          silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden tun-
2265: voimassa olevaa työaikalakia.                       nin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron kans-
2266:    14 §. Voimassa olevan työaikalain 14 §:n         sa tai kun vuorojen väliin jää enintään yhden
2267: mukaan naisten pitäminen työssä kello 21:n ja       tunnin aika. Työehtosopimuksissa on voitu
2268: 6:n välisenä aikana on kielletty muissa kuin        sopia ja voidaan edelleen sopia vuorotyön
2269: lähinnä 6 §:n mukaisessa periodityössä ja           määrittelystä laista poikkeavasti.
2270: 12 §:n mukaisessa hätätyössä. Edellä on selos-         Epämukavasta työajasta aiheutuu kohdassa
2271: tettu naisten yötyön tekemiseen liittyviä rajoi-    1.1.3. tarkemmin esitettyjä haittoja työnteki-
2272: tuksia (2.1.3.) ja poikkeuslupakäytäntöä            jöille. Haittojen torjuminen lainsäädännön kei-
2273: (2.2.3.). Yötyön tekeminen vaikuttaa samalla        noin ei ole kaikilta osin mahdollista. Eri aloja
2274: tavalla molempiin sukupuoliin. Tämän vuoksi         koskevassa säädöksissä voidaan yleensä vain
2275: ehdotetaan, että naisten erityisistä yötyörajoi-    osittain ottaa huomioon yksittäisten alojen eri-
2276: tuksista luovuttaisiin poistamalla työaikalain      tyistarpeet. Tämän vuoksi epäsäännölliseen
2277: 14 §:ään sisältyvä sukupuoleen perustuva eri-       työaikaan liittyviä epäkohtia selvitelleiden tut-
2278: tyissäännös ja siihen liittyvä väliaikainen poik-   kimusten johtopäätösten perusteella voidaan
2279: keuslupasäännöstö. Naisten yötyöhön esimer-         todeta vain eräiden keskeisten työntekijöiden
2280: kiksi teollisuudessa ei siten tarvittaisi enää      suojelunäkohtien olevan sellaisia, jotka on
2281: poikkeuslupia.                                      mahdollista ottaa huomioon myös työaikalain-
2282:    Pykäläehdotuksen        momentti vastaa voi-     säädännössä. Tässä tarkoituksessa yövuoroista
2283: massa olevan työaikalain 13 §:n 2 momenttia.        johtuvien haittojen vähentämiseksi ehdotetun
2284: Sen mukaan vuorotyössä tulee vuorojen vaih-         14 §:n 2 momentin mukaan 6 §:ssä tarkoitetus-
2285: tua säännöllisesti ja ennakolta sovituin ajan-      sa työssä työntekijällä saisi työtuntijärjestel-
2286: jaksoin muuttua, jollei työsuojelupiirin työsuo-    män mukaan teettää peräkkäin enintään viisi
2287: jelulautakunnan poikkeuslupajaosto ole myön-        yövuoroa, jollei asiasta ole sovittu toisin 7 §:n
2288: tänyt poikkeusta tai valtakunnallisten työ-         1 momentissa tarkoitetussa työehtosopimukses-
2289: markkinajärjestöjen tekemässä työehtosopi-          sa. Ehdotuksen mukaan yövuorolla tarkoite-
2290: muksessa ole toisin sovittu. Vuorotyöllä sään-      taan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja 6:n
2291: nösehdotuksessa tarkoitetaan lakiehdotuksen         väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin ajan.
2292: 13 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua      Yövuorojen peräkkäisyyden katkaisee muu
2293: työtä.                                              työvuoro tai työvuorojen välistä lepoaikaa pi-
2294:    Työneuvosto on lausunnossaan n:o 482 tar-        dempi vapaa-aika. Tällainen vapaa-aika voisi
2295: kentanut voimassa olevaa työaikalain 13 §:n 2       olla esimerkiksi viikkolepo, vuosiloma, vuoro-
2296: momenttiin perustuvaa vuorotyön käsitettä.          työtuntijärjestelyihin liittyvä tasoittumisvapaa
2297: Sen mukaan säännös vuorojen vaihtumisesta           tai työehtosopimuksissa sovittujen työajan ly-
2298: on käsitetty niin, että vuorojen tulee liittyä      hennysten toteuttamiseksi annettava vapaa-
2299: toisiinsa sillä tavoin, että ensimmäisen vuoron     aika. Säännösehdotus ei siten estäisi jatkuvaa
2300: päätyttyä toinen vuoro alkaa ja vastaavasti         yövuoron tekemistä, jos yövuoroja tehtäisiin
2301: kolmivuorotyössä toisen vuoron päätyttyä kol-       peräkkäin enintään viisi edellyttäen, että tämän
2302: mas vuoro alkaa. Samoin vuorojen tulee sään-        jälkeen olisi vähintään yhden yön sisältävä
2303: nöllisesti vaihtua niin, että kuhunkin vuoroon      edellä mainittu vapaa-aika.
2304: kuuluvien työntekijöiden on tultava säännölli-         Säännösehdotuksen mukaan 6 §:ssä tarkoi-
2305: sesti työtuntijärjestelmän edellyttämällä tavalla   tetussa työssä työtuntijärjestelmä tulisi laatia
2306: edellisenä vuorona työssä olleiden työntekijöi-     siten, että työntekijällä saa teettää peräkkäin
2307: den sijaan työhön. Työntekijöiden on lisäksi        enintään viisi yövuoroa. Työnantaja ei voisi
2308: eri vuoroissa suoritettava samanlaista työtä,       suunnitella työntekijälle työtuntijärjestelmään
2309: jotta kyseessä olisi työaikalaissa tarkoitettu      yli viittä peräkkäistä yövuoroa. Yövarallaolo-
2310: vuorotyö.                                           aikaa ei katsottaisi yövuoroksi. Käytännössä
2311:    Vuorotyöhön rinnastettavana työnä voidaan        työntekijä voisi kuitenkin tehdä yli viisi peräk-
2312: pitää myös sellaisessa työaikajärjestelmässä        käistä yövuoroa. Tällöin kysymyksessä voisi
2313: tehtyä työtä, jossa vuorot menevät jonkin ver-      olla esimerkiksi ylityö, josta olisi pääsääntöi-
2314: ran lomittain tai vuorojen väliin jää lyhyehkö      sesti sovittava työntekijän kanssa ja jota ei
2315: aika. Tämän vuoksi pykäläehdotuksen 1 mo-           voida sisällyttää etukäteen laadittuun työtunti-
2316: menttiin on tehty lisäys, jonka mukaan vuoro-       järjestelmään. Koska joillakin aloilla saattaa
2317: jen katsotaan vaihtuvan säännöllisesti myös         olla yleistä tarvetta teettää työntekijällä peräk-
2318:                                      1988 vp.       HE n:o 193                                    27
2319: 
2320: käin yli viisi yövuoroa ja työntekijät voivat          Säännösehdotuksella ei ole 3 momentin mu-
2321: alakohtaisesti toteutettavin järjestelyin tämän     kaan tarkoitettu puuttua moottoriajoneuvon
2322: hyväksyä, voitaisiin ehdotuksen 14 §:n 2 mo-        kuljettajan vuorokautisiin lepoaikoihin. Työai-
2323: mentin mukaan valtakunnallisten työmarkki-          kalain 16 a §:ssä oleva asiaa koskeva viittaus-
2324: najärjestöjen välillä työehtosopimuksella asias-    säännös ehdotetaan sijoitettavaksi 16 b §:ään.
2325: ta sopia toisin.                                       20 §. Työnantajan on työaikalain mukaan
2326:     16 b §. Työaikalain 5 §:ssä tarkoitetussa       laadittava jokaista lain alaista työpaikkaa var-
2327: työssä työvuorot ovat pääsääntöisesti käytän-       ten työtuntijärjestelmä, jossa mainitaan aika,
2328: nössä 8 tunnin mittaisia ja työvuorojen välit       milloin työ alkaa ja päättyy sekä ruokailu- ja
2329: ovat kohtuullisen pitkät. Erityisesti periodityö-   lepoajat. Työaikalain 20 §:n 1 momentin mu-
2330: tä tekevillä aloilla työvuorojen pituus vaihtelee   kaan työsuojeluhallitus voi myöntää vapautuk-
2331: ja joissakin tapauksissa työvuorojen väliin jää-    sen työtuntijärjestelmän laatimisesta, milloin
2332: vä lepoaika voi olla varsin lyhyt. Jotta työelä-    sen laatiminen ei työn laatuun nähden ole
2333: mässä kiinnitettäisiin erityistä huomiota siihen,   mahdollista. Muuten työaikalain säännösten
2334: että periodityötä tekevien työntekijöiden työ-      noudattamisesta vapautuksen tai poikkeus-
2335: vuorojen väliin jäisi riittävä lepoaika, ehdote-    luvan myöntää työsuojelupiirin työsuojelulau-
2336: taan työaikalakiin lisättäväksi uusi 16 b §. Sen    takunnan poikkeuslupajaosto. Säännösehdo-
2337: mukaan työaikalain 6 §:ssä tarkoitetussa työs-      tuksen mukaan myös vapautuksen myöntämi-
2338: sä työntekijälle olisi annettava vähintään 9        nen työtuntijärjestelmän laatimisesta siirrettäi-
2339: tunnin yhtämittainen lepoaika työvuoron alka-       siin työsuojeluhallitukselta työpaikkojen pai-
2340: misesta laskettavan 24 tunnin kuluessa, jollei      kalliset olosuhteet tuntevalle poikkeuslupajaos-
2341: työaikajärjestely perustu poikkeuslupaan tai        tolle. Myönnettäessä vapautusta työtuntijärjes-
2342: kysymyksessä ole varallaolon aikana tehty työ.      telmän laatimisesta olisi nykyisen käytännön
2343:     Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-       mukaisesti edelleen selvitettävä, voisiko vapau-
2344: ta työntekijälle vuorokautinen vähimmäislepo-       tus olla osittainen täydellisen vapautuksen si-
2345: aika. Tämä tarkoittaa sitä, että aina kun se        jasta. Usein on mahdollista laatia työtuntijär-
2346: töiden järjestelyjen puitteissa on mahdollista,     jestelmä, josta ilmenee työn aikaruisajat ja
2347: työntekijälle olisi pyrittävä antamaan tätä vä-     lepopäivät, vaikka täydellisen työtuntijärjestel-
2348: himmäislepoaikaa pitempi yhdenjaksoinen le-         män tekeminen ei onnistuisi. Myös momentin
2349: poaika.                                             sanamuotoa ehdotetaan kielellisesti tarkistetta-
2350:     Periodityön rasittavuus korostuu erityisesti    vaksi siten, että työtuntijärjestelmän laatiruis-
2351: silloin, kun poiketaan käytössä olevasta työ-       velvoitteista voisi saada vapautuksen silloin,
2352: tuntijärjestelmästä. Poikkeaminen voi johtua        kun sen laatiminen työn laatuun nähden on
2353: esimerkiksi ylityön tekemisestä tai työtuntijär-    erittäin vaikeaa.
2354: jestelmän äkillisestä muuttamisesta. Ylityön           20 b §. Työaikalaissa ei ole säännöstä siitä,
2355: teettäminen edellyttää työntekijän suostumus-       milloin tulevasta työtuntijärjestelmästä on il-
2356: ta. Sen sijaan työntuntijärjestelmän tilapäinen     moitettava asianomaisille työntekijöille. Työ-
2357: muuttaminen töiden järjestelyjen kannalta pe-       neuvosto on lausunnossaan n:o 1091 todennut,
2358:  rustellusta syystä ei voimassa olevien työehto-    että äärimmäisenä aikarajana voidaan pitää
2359:  sopimusten mukaan aina välttämättä edellytä        viimeisen aikaisemman työtuntijärjestelmän
2360: työntekijän suostumusta. Työntekijä voi siten       mukaisen työvuoron päättymishetkeä. Tämä
2361: joutua käytännössä työskentelemään varsin           tulisi kysymykseen kuitenkin vain silloin, kun
2362:  pitkän työjakson ilman, että hänelle turvataan     järjestelmän nähtäville paneminen ei työn laa-
2363:  riittävä lepoaika ennen seuraavaa työvuoroa.       dusta johtuen ole ollut aikaisemmin mahdollis-
2364:     Säännösehdotuksen mukaan työntekijän täl-       ta. Toisaalta eri alojen työehtosopimuksissa on
2365:  laisen poikkeuksellisen työvuoron kokonaispi-      työtuntijärjestelmää ja siitä ilmoittamista kos-
2366:  tuus voisi olla enintään 15 tuntia, minkä jäl-     kevia määräyksiä.
2367:  keen hänellä tulisi olla vähintään 9 tunnin           Koska työntekijöiden kannalta on kohtuul-
2368:  yhtämittainen lepoaika. Koska olosuhteet eri       lista, että työpaikalla käyttöön tulevasta seu-
2369:  aloilla vaihtelevat huomattavasti, on valtakun-    raavasta työtuntijärjestelmästä ilmoitetaan
2370:  nallisille työmarkkinajärjestöille annettu 2 mo-   työntekijöille riittävän ajoissa, ehdotetaan työ-
2371:  mentin mukaan mahdollisuus sopia työehtoso-        aikalakiin lisättäväksi uusi 20 b §. Ehdotuksen
2372:  pimuksessa työvuorojen välisestä lepoajasta        1 momentin mukaan työtuntijärjestelmä olisi
2373:  toisin.                                            silloin, kun se koskee 6 §:ssä tarkoitettua työtä
2374: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2375: 
2376: tai vuorotyötä, saatettava työntekijöiden tie-       tuntijärjestelmän ennakkoilmoitusaika ja työ-
2377: toon hyvissä ajoin, mutta kuitenkin vähintään        tuntijärjestelmän muuttamisedellytykset säilyi-
2378: yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajanjak-        sivät ennallaan. Päivätyössä työtuntijärjestel-
2379: son alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen            män muutokset voidaan tilanteesta riippuen
2380: työtuntijärjestelmää voitaisiin muuttaa vain         edelleen toteuttaa voimassa olevan oikeus-
2381: työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-      käytännön mukaisesti paitsi työntekijäin suos-
2382: lyihin liittyvästä painavasta syystä.                tumuksella ja työsuhteen ehtojen muuttamis-
2383:    Työtuntijärjestelmän ennakkoilmoitusvelvol-       menettelyä noudattaen sekä joissakin, lähinnä
2384: lisuus koskee vain periodityötä ja vuorotyötä        vähäisissä työtuntijärjestelmän muutoksissa
2385: varten laadittua työtuntijärjestelmää. Säännös-      myös työnantajan työnjohto-oikeuden puitteis-
2386: ehdotuksessa tarkoitetaan siten näissä töissä        sa.
2387: paitsi erityisiä työajan tasoittamiseksi laaditta-      Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan voi-
2388: via työtuntijärjestelmiä myös lain 20 §:ssä tar-     taisiin asiasta sopia toisinkin työaikalain 7 §:n
2389: koitettuja työajan aloittamis- ja päättymisaiko-     1 momentissa tarkoitettujen yhdistysten teke-
2390: ja sekä lepoaikoja koskevia työtuntijärjestel-       mällä työehtosopimuksella, joten ehdotus ei
2391: miä.                                                 rajoittaisi työehtosopimuskäytäntöä.
2392:    Painavalla syyllä, joka oikeuttaa etukäteen          Ehdotuksella ei olisi myöskään tarkoitus
2393: laadituo työtuntijärjestelmän muuttamiseen,          muuttaa voimassa olevien työehtosopimusten
2394: tarkoitetaan sellaisia yllättäviä, työtuntijärjes-   työtuntijärjestelmien muuttamista ja sisältöä
2395: telmän laadinta-aikaan tuntemattomia seikko-         koskevia määräyksiä.
2396: ja, joiden sattuessa turvataan työpaikan pal-           23 §. Koska työaikalakiin ehdotetaan lisättä-
2397: velu- ja tuotantotoiminnan jatkuminen. Nämä          väksi työ- ja lepoaikaa koskevia säännöksiä,
2398: ovat yllättäviä tekijöitä, joita työnantaja ei ole   ehdotetaan samat lisäykset tehtäväksi myös
2399: voinut ottaa huomioon mitoittaessaan työvuo-         lain rangaistussäännökseen. Samalla ehdote-
2400: rojen henkilöstöä. Tällaisia seikkoja ovat esi-      taan otettavaksi käyttöön nimikkeet työaika-
2401: merkiksi työntekijöiden sairastumis- tai muut        rikkomus ja työaikarikos. Rangaistusasteikot
2402: ennalta arvaamattomat poissaolot, jolloin laa-       pysyisivät ennallaan.
2403: dittua työtuntijärjestelmää ei voida aina toteut-       25 §. Naisten yötyötä koskeva sosiaali- ja
2404: taa sellaisenaan. Työtuntijärjestelmää voitai-       terveysministeriön päätös edellyttää, että työ-
2405: siin tällöin ilmoitusajan jälkeenkin muuttaa.        antajan on tietyin edellytyksin järjestettävä
2406: Muuttaminen voisi olla siten mahdollista mai-        poikkeusluvalla yötyötä tekeville naisille työ-
2407: nittujen edellytysten täyttyessä paitsi viikon       matkakuljetus. Kuljetus tulee järjestää, milloin
2408: ilmoitusajan aikana myös siten, että se koskee       työmatka paikkakunnalla tavalliset työmatkat
2409: käytössä olevaa työtuntijärjestelmää. Sen si-        huomioon ottaen edellyttää kuljetusta eikä rei-
2410: jaan säännösehdotus ei merkitse sitä, että en-       tiltään tai aikataulultaan tyydyttävää yleistä
2411: nalta ilmoitettua työtuntijärjestelmää voitaisiin    kulkuneuvoa työvuoron alkamis- ja päättymis-
2412: pääsääntöisesti muuttaa pelkästään esimerkiksi       ajankohtana ole työntekijän käytettävissä.
2413: ennakoitujen töiden puuttumisella. Säännöstä         Työnantaja voi periä järjestämästään kuljetuk-
2414: sovellettaessa on lisäksi muun muassa otettava       sesta työntekijäitä yleisen kulkuneuvon käytös-
2415: huomioon asianomaisen alan luonne ja työn            tä suoritettavaa maksua vastaavan maksun.
2416: laatu. Myöskään se seikka, että työntekijälle        Työaikalain 25 §:n uudeksi 2 momentiksi eh-
2417: olisi muodostumassa ylityötä, ei olisi sellaise-     dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan
2418: naan painava syy työtuntijärjestelmän muutta-        valtioneuvosto voi tarvittaessa antaa tarkempia
2419: miseen. Vuorotyössä muutokset ovat yleensä           määräyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä
2420: luonteeltaan tilapäisiä niin, että muutoksen         tekevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
2421: aiheuttaneen olotilan lakattua työpaikalla voi-      päättymisajankohtana.
2422: daan siirtyä takaisin työpaikalla käytössä ole-         Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-
2423: vaan työtuntijärjestelmään. Periodityössä täl-       ta toisaalta nykyinen tilanne siltä osin kuin
2424: laiset muutokset saattavat muuttaa koko työ-         naisten yötyökielto ehdotetaan kumottavaksi
2425: tuntijärjestelmän. Työtuntijärjestelmää voitai-      ja poikkeusluvan alaista yötyötä tekevien nais-
2426: siin näistä edellytyksistä riippumatta muuttaa       ten työmatkakuljetuksista on säädetty asian-
2427: myös sopimaila asiasta työntekijän kanssa.           omaisessa sosiaali- ja terveysministeriön pää-
2428:    Muussa kuin vuorotyössä ja 6 §:ssä tarkoite-      töksessä sekä toisaalta saattaa myös yötyötä
2429: tussa työssä eli niin sanotussa päivätyössä työ-     tekevät miehet saman sääntelyn piiriin.
2430:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     29
2431: 
2432:   Valtioneuvoston päätöksen sisältöä harkit-         työntekijän suostumuksella ja työsuhteen ehto-
2433: taessa tulisi ottaa huomioon, että työnantajan       jen muuttamismenettelyä noudattaen sekä jois-
2434: velvollisuus järjestää työntekijälle kuljetus työ-   sakin, lähinnä vähäisissä työtuntijärjestelmän
2435: paikalle voi tulla kysymykseen vasta siinä ta-       muutoksissa myös työnantajan työnjohto-
2436: pauksessa, ettei yleisiä liikennepalveluita ole      oikeuden puitteissa. Lisäksi työtuntiluetteloa
2437: käytettävissä tai niitä ei voida kohtuudella         voitaisiin lakiin otetun erityissäännöksen mu-
2438: vaatia käytettävän esimerkiksi yleisten kulku-       kaan muuttaa myös töiden järjestelyihin liitty-
2439: neuvojen harvan liikennetiheyden vuoksi.             västä painavasta syystä silloin, kun työpaikan
2440: Työnantajan kuljetuksen järjestämisvelvolli-         aukiolo-, käynti- tai palveluaika on pitempi
2441: suutta määriteltäessä olisi lisäksi otettava huo-    kuin työntekijän työaika. Niissä tapauksissa,
2442: mioon myös työntekijän mahdollisuus oman             joissa yrityksen toiminta-aika ja työntekijöiden
2443: kulkuneuvon, esimerkiksi auton käyttöön.             työaika työtuntiluettelossa tarkoitettuna ajan-
2444: Asia tulisi käsitellä lisäksi yhteistoiminnasta      jaksona ovat samat, työtuntiluettelon muutta-
2445: yrityksissä annetun lain edellyttämässä yhteis-      mismenettelyyn ei tulisi muutosta. Työnantaja
2446: toimintamenettelyssä.                                ei voisi näissä tapauksissa siten vedota töiden
2447:                                                      järjestelyihin liittyvään painavaan syyhyn halu-
2448:                                                      tessaan muuttaa kulloinkin käytössä olevaa
2449: 1.2. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työai-          työtuntiluetteloa.
2450:      kalaki                                             Säännösehdotuksessa tarkoitettu ilmoitusvel-
2451:                                                      vollisuus koskee työtuntiluettelon saattamista
2452:    11 §. Yötyö. Koska kauppaliikkeiden ja toi-       työntekijöiden tietoon vähintään yhtä viikkoa
2453: mistojen työaikalaki on eräiltä osin, esimerkik-     ennen siinä tarkoitetun ajanjakson alkua sekä
2454: si yötyön ja vuorotyön määritelmien suhteen,         työtuntiluettelon muuttamista tämän ajanjak-
2455: samanlainen kuin työaikalaki, ehdotetaan             son aikana. Säännöksellä ei olisi tarkoitus
2456: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalakiin        vaikuttaa muita ajanjaksoja varten tehtävien
2457: tehtäväksi vastaavat muutokset kuin työaikala-       työtuntiluetteloiden laadintaan.
2458: kiin. Ehdotetut 11 §:n muutokset vastaavat              Säännösehdotuksen mukaan silloin, kun yri-
2459: työaikalain 13 ja 14 §:ään tehtyjä muutoseh-         tyksen toiminta-aika on pitempi kuin työnteki-
2460: dotuksia.                                            jän henkilökohtainen työaika, ennakkoon il-
2461:    12 c §. Luetteloista tiedottaminen. Lain          moitetun työtuntiluettelon muuttaminen olisi
2462: 12 §:n mukaan työnantajan on laadittava jo-          mahdollista vain töiden järjestelyihin liittyväs-
2463: kaista työpaikkaa varten työtuntiluettelo, mil-      tä painavasta syystä. Työtuntiluetteloa voitai-
2464: loin se työn laatuun nähden on mahdollista.          siin muuttaa myös sopimaila asiasta työnteki-
2465: Luettelosta on käytävä ilmi aika, milloin sään-      jän kanssa. Painavalla syyllä tarkoitetaan sa-
2466: nöllinen työaika alkaa ja päättyy sekä ruo-          moja seikkoja ja tilanteita, joita on esitetty
2467: kailu- ja lepoajat. Kauppaliikkeiden ja toimis-      edellä työaikalain 20 b §:n perusteluissa.
2468: tojen työaikalaissa ei ole säännöstä siitä, mil-        Työtuntiluettelon     muuttamista      koskeva
2469: loin tulevasta 12 §:ssä tarkoitetusta työtunti-      säännösehdotus ei vaikuttaisi työntekijän ja
2470: luettelosta on ilmoitettava asianomaisille työn-     työnantajan sopimiin yksilöllisiin työaikajär-
2471: tekijöille. Vallitsevaa oikeuskäytäntöä, joka        jestelyihin. Työnantajana ei siten olisi mahdol-
2472: koskee myös kauppaliikkeiden ja toimistojen          lisuutta vedota töiden järjestelyihin liittyvään
2473: työaikalakia, on selvitetty edellä työaikalain 20    painavaan syyhyn esimerkiksi työntekijän ol-
2474: b §:n perustelujen yhteydessä.                       lessa työsopimuslain 34 d §:ssä (284/88) tar-
2475:    Koska työntekijöiden kannalta on kohtuul-         koitetulla osittaisella hoitovapaalla, vaikka yri-
2476: lista, että työpaikalla käyttöön tulevasta seu-      tyksessä muuten työntekijöiden työaika ja työ-
2477: raavasta työtuntiluettelosta ilmoitetaan työnte-     paikan toiminta-aika eivät olisi yhtä pitkät.
2478: kijöille riittävän ajoissa, ehdotetaan lakiin li-       Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan voi-
2479: sättäväksi uusi 12 c §. Ehdotuksen 1 momentin        taisiin asiasta sopia toisinkin lain 5 §:n 1 mo-
2480: mukaan työtuntiluettelo on saatettava työnte-        mentissa tarkoitettujen yhdistysten tekemällä
2481: kijöiden tietoon hyvissä ajoin, mutta kuitenkin      työehtosopimuksella, joten ehdotus ei rajoittai-
2482: vähintään yhtä viikkoa ennen sen tarkoittaman        si työehtosopimuskäytäntöä. Ehdotuksella ei
2483: ajanjakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jäl-        olisi myöskään tarkoitus muuttaa voimassa
2484: keen työtuntiluetteloa voitaisiin muuttaa voi-       olevien työehtosopimusten työtuntijärjestel-
2485: massa olevan oikeuskäytännön mukaisesti              mien muuttamista koskevia määräyksiä.
2486: 30                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2487: 
2488: 1.3. Leipomotyölaki                                  suus työtehtävien vaihtamiseen, milloin tämä
2489:                                                      on olosuhteet huomioon ottaen mahdollista ja
2490:   2 ja 3 §. Leipomotyölain 2 §:n 3 momentin          työtehtävien vaihtaminen on työntekijän hen-
2491: ja 3 §:n 2 momentin mukaan niissä tarkoitet-         kilökohtaiset ominaisuudet huomioon ottaen
2492: tua yötyötä voidaan teettää vain miespuolisilla      tarpeellista työpaikan olosuhteiden tai työn
2493: työntekijöillä. Esityksen yleisperusteluihin vii-    luonteen työntekijälle aiheuttaman erityisen ta-
2494: taten ehdotetaan, että miehet ja naiset asete-       paturma- tai terveyden menettämisen vaaran
2495: taan samaan asemaan leipomotyölaissa tarkoi-         torjumiseksi.
2496: tetun yötyön tekemisen suhteen.                         Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-
2497:                                                      ta yötyötä tekevän työntekijän terveys. Yötyös-
2498:                                                      tä saattaa aiheutua työntekijälle hänen henki-
2499: 1.4. Työturvallisuuslaki                             lökohtaiset ominaisuutensa huomioon ottaen
2500:                                                      erityistä terveyden menettämisen vaaraa. Täl-
2501:    JO a §. Työpaikan työolosuhteista ja työn         lainen vaara voidaan joissakin tapauksissa
2502: järjestämiseen liittyvistä seikoista säädetään       välttää siirtämällä työntekijä muihin työtehtä-
2503: työturvallisuuslaissa.      Työterveyshuoltolain     viin tai muuhun työvuoroon kuin yötyöhön.
2504: edellyttämiä työpaikkaselvityksiä suoritettaessa     Työnantajan mahdollisuuteen järjestää yötyötä
2505: työterveyshuollon ammattihenkilöstön on kiin-        tekevälle työntekijälle muuta työtä kuin yötyö-
2506: nitettävä erityistä huomiota työpaikan henkilö-      tä, esimerkiksi päivätyötä tai vaihtaa joko
2507: sijoituksiin yö- ja vuorotyössä.                     kokonaan tai osittain yötyötä tekevän työnte-
2508:    Yötyöhön ei tulisi sijoittaa henkilöitä, joiden   kijän työtehtäviä, vaikuttaa yritystoiminnan
2509: sairauden oireita yötyön tekeminen voisi olen-       laajuus ja työpaikan koko sekä yleensä työpai-
2510: naisesti pahentaa. Tällaisia sairauksia voivat       kan olosuhteet kokonaisuudessaan sekä mui-
2511: olla esimerkiksi epilepsia, jossa yötyö saattaa      den työntekijöiden valmius siirtyä korvaavasti
2512: lisätä kohtausriskiä ja siten huonontaa myös         yötyöhön. Pienissä yrityksissä yötyöhön lääkä-
2513: työturvallisuutta. Sokeritautia sairastavan so-      rintodistuksen mukaan soveltumattoman työn-
2514: keritasapaino saattaa yötyössä häiriintyä ja         tekijän sijoittaminen muihin työtehtäviin saat-
2515: seurauksena on mahdollinen jopa tajunnan             taa olla huomattavasti vaikeampaa kuin suuris-
2516: häiriytymiseen johtava tila. lnsuliinihoidossa       sa yrityksissä. Työntekijän työkyvyttömyys on
2517: olevaa sokeritautia sairastavaa henkilöä ei tuli-    selvitettävä siirtomahdollisuuksien tavoin kus-
2518: si sijoittaa yötyöhön. Muiden terveysominai-         sakin tapauksessa erikseen. Käytännössä yö-
2519: suuksien merkitys yötyöhön sopivuudelle on           työtä tekeviä, raskaana olevia naisia on pidetty
2520: harkittava yksilökohtaisesti.                        tilapäisesti työkyvyttöminä ja siirretty sairaslo-
2521:    Raskauden alkuvaiheessa yötyön mahdolliset        malle ennen varsinaisen äitiysloman alkua, mi-
2522: haitalliset vaikutukset on arvioitava yksilölli-     käli yötyön jatkamista ei ole pidetty äidin tai
2523: sesti. Raskauden viimeisen kolmanneksen aika-        sikiön terveyden kannalta mahdollisena. Täl-
2524: na yötyön rasittavuutta voidaan eräiden työn-        laisissa tapauksissa yötyötä tekevän työnteki-
2525: tekijöiden osalta varsinkin raskaissa töissä pi-     jän terveyttä ei ole voitu turvata myöskään
2526: tää niin suurena, että päivätyöhön siirto on         työtehtävien vaihtamisella tai muuhun työhön
2527: terveydellisistä syistä usein perusteltua, ja se     kuin yötyöhön, esimerkiksi päivätyöhön siirty-
2528: työpaikan olosuhteet huomioon ottaen on              misellä.
2529: mahdollista.                                            Raskaana oleville naisille, jotka työssään
2530:    Yötyötä tekevien terveydentilaa tulisi seurata    altistuvat raskaudelle tai sikiölle haitailisille
2531: normaalin työterveyshuollon puitteissa ja tar-       kemiallisille, fysikaalisille tai biologisille altis-
2532: vittaessa suorittaa terveystarkastuksia mahdol-      teille, on sairausvakuutuksen erityiskorvaukset
2533: listen haittavaikutusten varhaiseksi toteamisek-     -työryhmän muistiossa (STM työryhmämuistio
2534: si ja terveyden säilyttämiseksi tarkoitettujen       1985 :27) ehdotettu myönnettäväksi tarvittaessa
2535: neuvojen ja ohjeiden antamiseksi. Yötyöhön           niin sanottua erityisäitiyslomaa, jollei siirto
2536: soveltuvuus arvioidaan tarkastuksissa yötyötä        turvalliseen työhön ole mahdollista. Loma voi-
2537: aloitettaessa.                                       si alkaa jo ennen äitiyslomaa heti, kun se
2538:    Edellä olevan johdosta työturvallisuuslakiin      katsotaan tarpeelliseksi.
2539: ehdotetaan otettavaksi 10 a §:n 1 momenttiin            Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioon
2540: säännös, jonka mukaan yötyötä tekevälle työn-        liittyen hallituksen tarkoituksena on yhdessä
2541: tekijälle on tarvittaessa järjestettävä mahdolli-    työmarkkinajärjestöjen kanssa selvittää, kuin-
2542:                                        1988 vp. -     HE n:o 193                                    31
2543: 
2544: ka riskialttiissa työssä työskentelevälle raskaa-     1.5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta
2545: na olevalle naiselle voidaan työpaikkakohtai-
2546: sesti järjestää tilapäisesti turvallisempia työteh-      7 §. Nuorten työntekijäin suojelusta annetun
2547: täviä ja parantaa työolosuhteita. Niissä ta-          lain 7 §:n 1 momentin mukaan viisitoista vuot-
2548: pauksissa, joissa näillä toimenpiteilläkään ei        ta täyttäneen nuoren työntekijän työaika on
2549: voida turvata sikiön terveyttä, selvitetään mah-      sijoitettava kello 6:n ja kello 21 :n väliseen
2550: dollisuudet yhteiskunnan tukitoimiin.                 aikaan. Säännöksellä on luonnollinen yhtymä-
2551:    Valtaosa työpaikoista on järjestetyn työpaik-      kohta työaikalain yötyön määritelmään. Tar-
2552: karuokailun piirissä. Naisten yötyötä koske-          koituksena on ollut nuorten yötyön rajoittami-
2553: vassa sosiaali- ja terveysministeriön päätökses-      nen. Käytännössä säännös on rajoittanut jossa-
2554: sä työpaikkaruokailun järjestäminen yötyötä           kin määrin nuorten työnsaantimahdollisuuksia
2555: tekeville naisille on ollut eräs yötyön tekemisen     muutenkin, erityisesti työssä, jossa työaika
2556: edellytys. Terveellisen aterioinnin on todettu        päättyy illalla kello 21 :n jälkeen. Koska työai-
2557: vähentävän ihmiselle yötyöstä aiheutuvia hait-        kalain yötyön määritelmää on ehdotettu muu-
2558: toja. Näiden haittojen vähentämiseksi ehdote-         tettavaksi, ehdotetaan, että myös nuorten
2559: taan 10 a §:n 2 momentissa säädettäväksi, että        työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n 1
2560: työnantajan tulisi, jos työaika pituutensa puo-       momentin aikaraja kello 21 muutettaisiin vas-
2561: lesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä         taavasti kello 22:een.
2562: tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen        Voimassa olevan lain 7 §:n 3 momentin mu-
2563: aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-         kaan vain miespuolista nuorta työntekijää voi-
2564: dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian        daan hänen ammattikehityksensä sitä välttä-
2565: järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on           mättä vaatiessa pitää poikkeusluvalla kolmi-
2566: tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja            vuorotyössä. Vastaavasti kuin työaikalakia eh-
2567: voisi säännösehdotuksen mukaan periä työnte-          dotetaan myös nuorten työntekijäin suojelusta
2568:  kijäitä kohtuullisen korvauksen.                     annettua lakia muutettavaksi tältä osin siten,
2569:    Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan                 että sukupuolet ovat keskenään samassa ase-
2570: työnantajan tulisi pääsääntöisesti järjestää yö-      massa.
2571: työtä tekeville työntekijöille mahdollisuus ter-
2572:  veellisen aterian saamiseen yön aikana edellyt-
2573:  täen, että työ kestää valtaosan työaikalain          2. Voimaantulo
2574:  13 §:ään ehdotetusta yötyön ajasta eli kello
2575:  22:n ja 6:n välisestä ajasta. Työnantajan vel-         Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
2576:  vollisuutta järjestää terveellinen ateria saattaa
2577:                                                       kieltoa koskevista säännöksistä annettu laki on
2578:  rajoittaa yötyön luonne, kuten liikkuvat työt,
2579:                                                       voimassa vuoden 1988 loppuun. Tämän vuoksi
2580:  samoin kuin tilapäiset ja lyhytaikaiset yötyöt.
2581:                                                       ehdotetaan, että lakiehdotukset tulisivat voi-
2582:  Säännösehdotuksessa tarkoitettu aterian järjes-
2583:                                                       maan 1 päivänä tammikuuta 1989.
2584:  tämisvelvollisuus voidaan toteuttaa monella ta-
2585:  valla. Pääasia on, että yötyötä tekevillä työnte-
2586:  kijöillä on yleensä mahdollisuus terveellisen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2587:  aterian, jonka ei siis tarvitse välttämättä olla     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
2588:  lämmin, saamiseen yötyön aikana.                     set:
2589: 32                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2590: 
2591: 
2592: 1.
2593:                                                Laki
2594:                                      työaikalain muuttamisesta
2595: 
2596:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2597:   kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 §:n 2 momentti,
2598:   sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189176),
2599:   muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 ja 11 kohta, 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentin 5, 7 ja 8
2600: kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4luvun otsikko, 13
2601: ja 14 §, 20 §:n 1 momentti sekä 23 §:n 1 momentti,
2602:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa
2603: (89/55), 6 §:n 1 momentin 5 kohta 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (534/73), 6 §:n 1
2604: momentin 7 ja 8 kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti ja 13 § 30 päivänä
2605: joulukuuta 1965 annetussa laissa (713/65), 12 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 momentti 9 päivänä
2606: heinäkuuta 1976 annetussa laissa (620176), sekä
2607:   lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 30 päivänä
2608: joulukuuta 1965, 21 päivänä kesäkuuta 1973 ja 20 päivänä helmikuuta 1976 annetuilla laeilla,
2609: uusi 9 kohta, lakiin uusi 16 b ja 20 b § ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
2610: 
2611:                        1§                            tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin-
2612:                                                      tään 80 tuntia:
2613:   Lain alaisia eivät kuitenkaan ole:
2614:                                                         5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, koko
2615:   5) lasten päivähoidosta annetussa laissa (36/      vuorokauden toimivissa lasten päiväkodeissa,
2616: 73) tarkoitettu perhepäivähoito;                     kesäsiirtoloissa, huolto- ja muissa vastaavissa
2617:                                                      laitoksissa sekä vankiloissa;
2618:    11) liikkeet, laitokset ja yritykset sekä työt,
2619: joissa noudatettavasta työajasta on laissa erik-       7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi
2620: seen säädetty tai jotka jonkin muun työaikaa         ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa;
2621: koskevan lain alaan kuuluvina on siinä vapau-          8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
2622: tettu työajan rajoituksista.                         vien valmistamoissa ja tarkastamoissa, ei kui-
2623:                                                      tenkaan näiden laitosten työpajoissa; sekä
2624:                                                        9) kotitaloustyössä.
2625:                        3§
2626:   Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena                            7§
2627: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa
2628: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti         Työsuojelupiirin    työsuojelulautakunnan
2629: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa      poikkeuslupajaosto voi määräämillään ehdoilla
2630: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,         myöntää luvan poiketa 5 §:n säännöksistä sil-
2631: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-        loin, kun:
2632: nöksiä.
2633:                                                        Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä
2634:                                                      havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu
2635:                        6§                            työajan järjestely, työsuojelupiirin työsuojelu-
2636:    Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty           lautakunnan poikkeuslupajaosto voi määrää-
2637: säännöllisestä Vuorokautisesta ja viikottaisesta     millään ehdoilla antaa siihen luvan.
2638: työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär-
2639: jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu-                            12 §
2640: raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja       Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu
2641: töissä järjestää niin, että se kolmen viikon         seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on
2642: pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia         aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai
2643:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    33
2644: 
2645: yrityksen säännöllisessä toiminnassa tai vaka-       soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta-
2646: vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen          kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt
2647: taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-         poikkeusta tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut
2648: tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin          yhdistykset tekemässään työehtosopimuksessa
2649: kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja        ole toisin sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtu-
2650: 7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-         van säännöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu
2651: koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-          enintään yhden tunnin yhdessä työhön sijalle
2652: piä työaikoja sekä poiketa 14 §:n 2 momentin        tulleen vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin
2653: ja 16 a sekä 16 b §:n säännöksistä, ei kuiten-      jää enintään yhden tunnin aika.
2654: kaan kauemmin kuin neljän viikon aikana.                Edellä 6 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
2655: Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä sen syys-     jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
2656: tä, laajuudesta ja todennäköisestä kestosta         peräkkäin enintään viisi 13 §:ssä tarkoitettuun
2657: työnantajan on viivytyksettä tehtävä kirjallinen    yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei asiasta
2658: ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai-        ole sovittu toisin 7 §:n 1 momentissa tarkoite-
2659: selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan       tussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla tarkoi-
2660: asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va-        tetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja
2661: raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pitennyksen ra-     6:n väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin
2662: joittamiseksi tai lopettamiseksi.                   ajan.
2663:                                                                           16 b §
2664:                                                        Työntekijälle on annettava 6 §:ssä tarkoite-
2665:                                                     tussa työssä vähintään 9 tunnin yhtämittainen
2666:                    4 Luku                           lepoaika työvuoron alkamisesta laskettavan 24
2667:                                                     tunnin kuluessa, jollei työaikajärjestely perustu
2668:                Yö- ja vuorotyö
2669:                                                     poikkeuslupaan tai kysymyksessä ole varalla-
2670:                         13 §                        olon aikana tehty työ.
2671:    Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä        Edellä 1 momentissa tarkoitetuista säännök-
2672: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-       sistä voidaan poiketa 7 §:n 1 momentissa tar-
2673: raavissa tapauksissa:                               koitettujen yhdistysten tekemällä työehtosopi-
2674:    1) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-      muksella.
2675: siä;                                                    Moottoriajoneuvon kuljettajan Vuorokauti-
2676:    2) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai        sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
2677: useampaan vuoroon;                                                       20 §
2678:    3) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-
2679:                                                       Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-
2680: roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti,
2681:                                                     ten työnantajan on laadittava työtuntijärjestel-
2682: paitsi yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2683:                                                     mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja
2684: sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2685:                                                     päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin
2686: ja puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö
2687:                                                     työtuntijärjestelmän laatiminen työn laatuun
2688: saa jatkua yli sanotun ajankohdan;                  nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin
2689:    4) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka
2690:                                                     työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi
2691: ovat välttämättömiä liikkeissä, laitoksissa tai
2692:                                                     hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen.
2693: yrityksissä suoritettavan työn säännöllisen ku-
2694: lun ylläpitämiseksi;
2695:    5) sanomalehtien jakelutyössä;                                         20 b §
2696:    6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;                  Vuorotyötä ja 6 §:ssä tarkoitettua työtä kos-
2697:    7) työsuojelupiirin     työsuojelulautakunnan    keva työtuntijärjestelmä on saatettava työnte-
2698: poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin        kijöiden tietoon hyvissä ajoin, kuitenkin vähin-
2699: ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai     tään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajan-
2700: muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä             jakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen
2701:    8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-     työtuntijärjestelmää voidaan muuttaa vain
2702: mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.         työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-
2703:                                                     lyihin liittyvästä painavasta syystä.
2704:                       14 §                            Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
2705:    Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl-      ta 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
2706: lisesti ja muuttua ennakolta sovituin ajanjak-      ten tekemällä työehtosopimuksella.
2707: 
2708: 5 381248A
2709: 34                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2710: 
2711:                       23 §                          räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te-
2712:    Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä ole-        kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
2713: via työaikaa koskevia säännöksiä taikka muus-       päättymisajankohtana.
2714: ta syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta
2715: laiminlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätä-
2716: työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2717: on tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon.         kuuta 198 .
2718: Milloin rikkomus on tapahtunut työsuojelu-            Lailla kumotaan väliaikaisista poikkeuksista
2719: viranomaisen huomautuksesta huolimatta tai          naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
2720: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat,          29 päivänä joulukuuta 1972 annettu laki (955/
2721: työnantaja on tuomittava työaikarikoksesta          72) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
2722: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi              Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
2723: kuukaudeksi.                                        katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
2724:                                                     sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
2725:                                                     asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
2726:                       25 §                          työehtosopimuksen voimassaolo kauden päätyt-
2727:                                                     tyä.
2728:      Valtioneuvosto voi antaa tarkempia mää-
2729: 
2730: 
2731: 
2732: 2.
2733:                                               Laki
2734:                    kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
2735: 
2736:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2737:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
2738: (400178) 11 §:n 1 momentin johdantokappale, 2 kohta ja 2 momentti, sekä
2739:   lisätään 11 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 c § seuraavasti:
2740: 
2741:                      11§                               Edellä 4 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
2742:                      Yötyö                          jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
2743:                                                     peräkkäin enintään viisi 1 momentissa tarkoi-
2744:   Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä      tettuun yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei
2745: aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää seu-       asiasta ole sovittu toisin 5 §:n 1 momentissa
2746: raavissa tapauksissa:                               tarkoitetussa työehtosopimuksessa. Y övuorolla
2747:                                                     tarkoitetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello
2748:    2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-     22:n ja 6:n väliseen aikaan vähintään kolmen
2749: töisesti tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä         tunnin ajan.
2750: aikana;
2751: 
2752:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa                            12 c §
2753: työssä tulee vuorojen vaihtua säännöllisesti ja
2754: muuttua ennakolta sovituin ajanjaksoin, jollei
2755:                                                               Luetteloista tiedottaminen
2756: työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan poik-           Edellä 12 §:ssä tarkoitettu työtuntiluettelo
2757: keuslupajaosto ole myöntänyt poikkeusta tai         on saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä
2758: 5 §:n 1 momentissa tarkoitetut yhdistykset te-      ajoin, kuitenkin vähintään yhtä viikkoa ennen
2759: kemässään työehtosopimuksessa ole toisin so-        siinä· tarkoitetun ajanjakson alkamista. Tämän
2760: pineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan säännöl-       ilmoitusajan jälkeen työtuntiluetteloa voidaan
2761: lisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden    muuttaa työntekijän suostumuksella tai töiden
2762: tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron        järjestelyihin liittyvästä painavasta syystä sil-
2763: kanssa tai kun vuorojen väliin jää enintään         loin, kun työpaikan aukiolo-, käynti- tai palve-
2764: yhden tunnin aika.                                  luaika on pitempi kuin työntekijän työaika.
2765:                                        1988 vp. -    HE n:o 193                                      35
2766: 
2767:   Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-             Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
2768: ta 5 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-       katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
2769: ten tekemällä työehtosopimuksella.                   sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
2770:                                                      asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
2771:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä            työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
2772: kuuta 198 .                                          tyä.
2773: 
2774: 
2775: 
2776: 
2777: 3.
2778:                                                Laki
2779:                                leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
2780: 
2781:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyö-
2782: lain (302/61) 2 §:n 3 momentti ja 3 §:n 2 momentti, niistä 2 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on
2783: 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (264/83), näin kuuluviksi:
2784: 
2785:                        2§                                                   3§
2786:    Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä           Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-
2787: on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-       koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-
2788: tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-     kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä
2789: sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-        kello 23:n ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupii-
2790: piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-           rin työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto
2791: jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa        voi antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan,
2792: tai useammassa vuorossa ruokaleivän valmis-          milloin tehtaan taikka teollisuuslaitoksen tai
2793: tuksessa teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai       leipomon erillisen osaston teknilliset laitteet ja
2794: sellaisen osassa, jonka teknilliset laitteet ja      työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
2795: työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä   aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
2796: aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-    raa terveydelle.
2797: raa terveydelle.
2798: 
2799:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2800:                                                      kuuta 198 .
2801: 
2802: 
2803: 
2804: 
2805: 4.
2806:                                                Laki
2807:                                   työturvallisuuslain muuttamisesta
2808: 
2809:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1958 annettuun työturvalli-
2810: suuslakiin (299/58) uusi väliotsikko ja 10 a § seuraavasti:
2811: 
2812: 
2813:                       Yö työ
2814:                                                      mioon ottaen mahdollista ja työtehtävien vaih-
2815:                     10 a §                           taminen on työntekijän henkilökohtaiset omi-
2816:   Yötyötä tekevälle työntekijälle on tarvittaes-     naisuudet huomioon ottaen tarpeellista työpai-
2817: sa järjestettävä mahdollisuus työtehtävien           kan olosuhteiden tai työn luonteen työntekijän
2818: vaihtamiseen, milloin tämä on olosuhteet huo-        terveydelle aiheuttaman vaaran torjumiseksi.
2819: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2820: 
2821:   Työnantajan tulee, jos työaika pituutensa         tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja voi
2822: puolesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä    periä työntekijäitä kohtuullisen korvauksen.
2823: tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen
2824: aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2825: dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian      kuuta 198 .
2826: järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on
2827: 
2828: 
2829: 
2830: 
2831: 5.
2832:                                               Laki
2833:                nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
2834: 
2835:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä
2836: joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 7 §:n 1 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
2837: 
2838:                       7 §                           tekijää, jos hänen ammattikehityksensä sitä
2839:   Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-      välttämättä vaatii, pitää työsuojelupiirin työ-
2840: kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello    suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
2841: 22:n väliseen aikaan.                               valla ja sen tarkemmin määräämin ehdoin
2842:                                                     työssä yön aikana.
2843:   Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-
2844: tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä
2845: kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2846: työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä nuorta työn-    kuuta 198 .
2847: 
2848: 
2849:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
2850: 
2851: 
2852:                                       Tasavallan Presidentti
2853:                                       MAUNO KOIVISTO
2854: 
2855: 
2856: 
2857: 
2858:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
2859:                                     1988 vp. -    HE n:o 193                                      37
2860: 
2861:                                                                                                Liite
2862: 1.
2863:                                             Laki
2864:                                    työaikalain muuttamisesta
2865: 
2866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2867:   kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 §:n 2 momentti,
2868:   sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76),
2869:   muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 ja 11 kohta, 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentin 5, 7 ja 8
2870: kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4luvun otsikko, 13
2871: ja 14 §, 20 §:n 1 momentti sekä 23 §:n 1 momentti,
2872:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa
2873: (89/55), 6 §:n 1 momentin 5 kohta 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (534/73), 6 §:n 1
2874: momentin 7 ja 8 kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti ja 13 § 30 päivänä
2875: joulukuuta 1965 annetussa laissa (713/65), 12 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 momentti 9 päivänä
2876: heinäkuuta 1976 annetussa laissa (620/76), sekä
2877:   lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 30 päivänä
2878: joulukuuta 1965, 21 päivänä kesäkuuta 1973 ja 20 päivänä helmikuuta 1976 annetuilla laeilla,
2879: uusi 9 kohta, lakiin uusi 16 b ja 20 b § ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
2880: 
2881: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
2882:                                                  1§
2883: 
2884:                            Lain alaisia eivät kuitenkaan ole:
2885: 
2886:   5) kotitalous;                                    5) lasten päivähoidosta annetussa laissa (36/
2887:                                                   73) tarkoitettu perhepäivähoito;
2888: 
2889:   11) liikkeet, laitokset ja yritykset, joissa       11) liikkeet, laitokset ja yritykset sekä työt,
2890: noudatettavasta työajasta on laissa erikseen      joissa noudatettavasta työajasta on laissa erik-
2891: säädetty tahi jotka jonkin muun työaikaa kos-     seen säädetty tai jotka jonkin muun työaikaa
2892: kevan lain alaan kuuluvina on siinä vapautettu    koskevan lain alaan kuuluvina on siinä vapau-
2893: työajan rajoituksista.                            tettu työajan rajoituksista.
2894: 
2895: 
2896:                                               3§
2897: 
2898:   Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena         Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena
2899: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa           tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa
2900: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti       työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti
2901: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa       ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa
2902: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,          työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,
2903: kuitenkin lukuun ottamatta 10, 13 ja 14 §:n           kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-
2904: säännöksiä.                                           nöksiä.
2905: 
2906: 
2907: 
2908:                                              6§
2909:                           Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty
2910:                         säännöllisestä vuorokautisesta ja viikottaisesta
2911:                         työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär-
2912: 38                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2913: 
2914: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2915:                          jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu-
2916:                          raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja
2917:                          töissä järjestää niin, että se kolmen viikon
2918:                          pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia
2919:                          tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin-
2920:                          tään 80 tuntia:
2921: 
2922:   5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, huolto-             5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, koko
2923: ja ojennuslaitoksissa sekä vankiloissa;                 vuorokauden toimivissa lasten päiväkodeissa,
2924:                                                         kesäsiirtoloissa, huolto- ja muissa vastaavissa
2925:                                                         laitoksissa sekä vankiloissa;
2926: 
2927:   7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi            7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi
2928: ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa; sekä           ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa;
2929:    8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-          8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
2930: vien valmistamaissa ja tarkastamoissa, ei kui-          vien valmistamaissa ja tarkastamoissa, ei kui-
2931: tenkaan näiden laitosten työpajoissa.                   tenkaan näiden laitosten työpajoissa; sekä
2932:                                                           9) kotitaloustyössä.
2933: 
2934:                                                    7§
2935: 
2936:   Työneuvosto tai, milloin on kysymys valtion          Työsuojelupiirin    työsuojelulautakunnan
2937: omistamasta liikkeestä, laitoksesta tai yrityk-     poikkeuslupajaosto voi määräämillään ehdoilla
2938: sestä, työneuvoston esityksestä valtioneuvosto      myöntää luvan poiketa 5 §:n säännöksistä sil-
2939: voi määräämillään ehdoilla myöntää luvan poi-       loin, kun:
2940: keta 5 §:n säännöksistä silloin, kun:
2941: 
2942:    Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä         Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä
2943: havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu        havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu
2944: työajan järjestely, työneuvosto voi määräämil-      työajan järjestely, työsuojelupiirin työsuojelu-
2945: lään ehdoilla antaa siihen luvan.                   lautakunnan poikkeuslupajaosto voi määrää-
2946:                                                     millään ehdoilla antaa siihen luvan.
2947: 
2948:                        12 §                                               12 §
2949:    Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu             Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu
2950: seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on      seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on
2951: aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai    aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai
2952: yrityksen säännöllisessä toiminnassa tahi vaka-     yrityksen säännöllisessä toiminnassa tai vaka-
2953: vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen         vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen
2954: taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-        taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-
2955: tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin         tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin
2956: kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja       kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja
2957: 7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-        7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-
2958: koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-         koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-
2959: piä työaikoja sekä poiketa 16 a §:n säännöksis-     piä työaikoja sekä poiketa 14 §:n 2 momentin
2960: tä, ei kuitenkaan kauemmin kuin neljän viikon       ja 16 a sekä 16 b §:n säännöksistä, ei kuiten-
2961: aikana. Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä      kaan kauemmin kuin neljän viikon aikana.
2962: sen syystä, laajuudesta ja todennäköisestä kes-     Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä sen syys-
2963: tävyydestä on työnantajan viivytyksettä tehtä-      tä, laajuudesta ja todennäköisestä kestosta
2964: vä kirjallinen ilmoitus asianomaiselle työsuoje-    työnantajan on viivytyksettä tehtävä kirjallinen
2965: luviranomaiselle. Työsuojeluviranomainen voi,       ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai-
2966:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    39
2967: 
2968: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2969: tutkittuaan asian, joko jättää sen tehdyn ilmoi-    selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan
2970: tuksen varaan tai ryhtyä toimenpiteisiin piten-     asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va-
2971: nyksen rajoittamiseksi tai lopettamiseksi.          raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pitennyksen ra-
2972:                                                     joittamiseksi tai lopettamiseksi.
2973: 
2974: 
2975: 
2976:                     4 Luku                                              4 Luku
2977:                       Yötyö                                        Yö- ja vuorotyö
2978:                        13§                                                  13§
2979:    Työ, jota tehdään kello 21 ja 6 välisenä            Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
2980: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-       aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-
2981: raavissa tapauksissa:                               raavissa tapauksissa:
2982:    1) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai          1) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-
2983: useampaan vuoroon; (Ks. ehdotettua 2 kohtaa)        siä; (Ks. voimassa olevaa 4 kohtaa)
2984:    2) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-         2) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai
2985: roon, kuitenkin enintään kello 1.00 asti, paitsi    useampaan vuoroon; (Voimassa oleva 1 kohta)
2986: yleisten teiden, katujen ja lentokenttien sekä         3) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-
2987: niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito- ja     roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti,
2988: puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö saa       paitsi yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2989: jatkua yli sanotun ajankohdan; (Ehdotettu 3         sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2990: kohta)                                              ja puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö
2991:    3) saunoissa ja kylpylöissä, kuitenkin enin-     saa jatkua yli sanotun ajankohdan; (Voimassa
2992: tään kello 22.00 asti;                              oleva 2 kohta)
2993:    4) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-         4) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka
2994: siä; (Ehdotettu 1 kohta)                            ovat välttämättömiä liikkeissä, laitoksissa tai
2995:    5) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka   yrityksissä suoritettavan työn säännöllisen ku-
2996: ovat välttämättömiä liikkeessä, laitoksessa tai     lun ylläpitämiseksi; (Voimassa oleva 5 kohta)
2997: yrityksessä suoritettavan työn säännöllisen ku-       5) sanomalehtien jakelutyössä;
2998: lun ylläpitämiseksi; (Ehdotettu 4 kohta)
2999:    6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;                 6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;
3000:    7) työneuvoston luvalla ja sen määräämin           7) työsuojelupiirin   työsuojelulautakunnan
3001: ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai     poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin
3002: muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä             ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai
3003:                                                     muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä
3004:    8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-       8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-
3005: mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.         mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.
3006:    Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoite-
3007: tuissa töissä tulee vuorojen, jollei työneuvosto
3008: ole myöntänyt poikkeusta tai 7 §:n 1 momen-
3009: tissa tarkoitetut yhdistykset tekemässään työ-
3010: ehtosopimuksessa ole toisin sopineet, säännöl-
3011: lisesti vaihtua ja ennakolta sovituin ajanjak-
3012: soin muuttua. (Ehdotettu 14 §:n 1 momentti)
3013: 
3014:                       14 §                                                14 §
3015:    Naisten pitäminen työssä kello kahdenkym-           Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl-
3016: menenyhden ja kuuden välisenä aikana olkoon         lisesti ja muuttua ennakolta soviluin ajanjak-
3017: kielletty muissa kuin 6 ja 12 §:ssä sekä 13 §:n 1   soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta-
3018: momentin 2, 4 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa          kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt
3019: töissä ja tapauksissa.                              poikkeusta tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut
3020: 40                                  1988 vp. -     HE n:o 193
3021: 
3022: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3023:   Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske          yhdistykset tekemässään työehtosopimuksessa
3024: naisten pitämistä leipomotyölaissa tarkoitetuis-   ole toisin sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtu-
3025: sa töissä.                                         van säännöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu
3026:   Jos erikoiset syyt niin vaativat, olkoon työ-    enintään yhden tunnin yhdessä työhön sijalle
3027: neuvostoilo valta määräajaksi, kauintaan kuu-      tulleen vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin
3028: deksi kuukaudeksi kerrallaan, myöntää poik-        jää enintään yhden tunnin aika.
3029: keuksia 1 momentissa säädetystä kiellosta.            Edellä 6 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
3030:                                                    jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
3031:                                                    peräkkäin enintään viisi 13 §:ssä tarkoitettuun
3032:                                                    yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei asiasta
3033:                                                    ole sovittu toisin 7 §:n 1 momentissa tarkoite-
3034:                                                    tussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla tarkoi-
3035:                                                    tetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja
3036:                                                    6:n väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin
3037:                                                    ajan.
3038:                                                16 §
3039: 
3040:   Moottoriajoneuvon kuljettajan Vuorokauti-           (kumotaan)
3041: sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
3042: 
3043:                                                                         16 b §
3044:                                                       Työntekijälle on annettava 6 §:ssä tarkoite-
3045:                                                    tussa työssä vähintään 9 tunnin yhtämittainen
3046:                                                    lepoaika työvuoron alkamisesta laskettavan 24
3047:                                                    tunnin kuluessa, jollei työaikajärjestely perustu
3048:                                                    poikkeuslupaan tai kysymyksessä ole varalla-
3049:                                                    olon aikana tehty työ.
3050:                                                       Edellä 1 momentissa tarkoitetuista säännök-
3051:                                                    sistä voidaan poiketa 7 §:n 1 momentissa tar-
3052:                                                    koitettujen yhdistysten tekemällä työehtosopi-
3053:                                                    muksella.
3054:                                                       Moottoriajoneuvon kuljettajan vuorokauti-
3055:                                                    sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
3056:                       20 §                                              20 §
3057:    Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-       Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-
3058: ten on työnantajan laadittava työtuntijärjestel-   ten työnantajan on laadittava työtuntijärjestel-
3059: mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja     mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja
3060: päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin       päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin
3061: edellä tarkoitetun työtuntijärjestelmän laatimi-   työtuntijärjestelmän laatiminen työn laatuun
3062: nen työn laatuun nähden ei ole mahdollista,        nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin
3063: työsuojeluhallitus voi hakemuksesta myöntää        työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi
3064: siitä vapautuksen.                                 hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen.
3065: 
3066: 
3067:                                                                         20 b §
3068:                                                       Vuorotyötä ja 6 §:ssä tarkoitettua työtä kos-
3069:                                                    keva työtuntijärjestelmä on saatettava työnte-
3070:                                                    kijöiden tietoon hyvissä ajoin, kuitenkin vähin-
3071:                                                    tään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajan-
3072:                                                    jakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen
3073:                                    1988 vp. -    HE n:o 193                                     41
3074: 
3075: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3076: 
3077:                                                  työtuntijärjestelmää voidaan muuttaa vain
3078:                                                  työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-
3079:                                                  lyihin liittyvästä painavasta syystä.
3080:                                                     Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
3081:                                                  ta 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
3082:                                                  ten tekemällä työehtosopimuksella.
3083: 
3084:                       23 §                                             23 §
3085:    Työnantajaa, joka rikkoo 5-16 §:ssä olevia       Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä ole-
3086: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta       via työaikaa koskevia säännöksiä taikka muus-
3087: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai-     ta syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta
3088: minlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätä-   laiminlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn yli työ-, hätä-
3089: työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,   työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,
3090: rangaistakoon sakolla. Milloin rikkomus on       on tuomittava työaika rikkomuksesta
3091: tapahtunut ammattientarkastusviranomaisen        sakkoon. Milloin rikkomus on tapahtunut työ-
3092: huomautuksesta huolimatta tai asianhaarain       suojeluviranomaisen huomautuksesta huoli-
3093: ollessa muutoin raskauttavat, olkoon rangais-    matta tai asianhaarain ollessa muutoin ras-
3094: tus vähintään kymmenen päiväsakkoa tai enin-     kauttavat, työnantaja on tuomittava työ a i-
3095: tään kuusi kuukautta vankeutta.                  k a rikoksesta sakkoon tai vankeuteen
3096:                                                  enintään kuudeksi kuukaudeksi.
3097: 
3098: 
3099:                                              25 §
3100: 
3101:                                                    Valtioneuvosto voi antaa tarkempia mää-
3102:                                                  räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te-
3103:                                                  kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
3104:                                                  päättymisajankohtana.
3105: 
3106:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
3107:                                                  kuuta 198 .
3108:                                                    Lailla kumotaan väliaikaisista poikkeuksista
3109:                                                  naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
3110:                                                  29 päivänä joulukuuta 1972 annettu laki (9551
3111:                                                  72) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
3112:                                                    Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
3113:                                                  katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
3114:                                                  sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
3115:                                                  asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
3116:                                                  työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
3117:                                                  tyä.
3118: 
3119: 
3120: 
3121: 
3122: 6 381248A
3123: 42                                  1988 vp. -    HE n:o 193
3124: 
3125: 2.
3126:                                             Laki
3127:                   kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
3128: 
3129:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3130:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
3131: (400178) 11 §:n 1 momentin johdantokappale, 2 kohta ja 2 momentti, sekä
3132:   lisätään 11 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 c § seuraavasti:
3133: 
3134: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3135:                       11 §                                              11 §
3136:                     Yö työ                                             Yötyö
3137:   Työ, jota tehdään kello 21.00 ja 6.00 välise-     Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
3138: nä aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää       aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää seu-
3139: seuraavissa tapauksissa:                          raavissa tapauksissa:
3140: 
3141:    2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-      2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-
3142: töisesti tehdään kello 21.00 ja 6.00 välisenä     töisesti tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
3143: aikana;                                           aikana;
3144: 
3145:   Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa        Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa
3146: työssä tulee vuorojen, jollei työneuvosto ole     työssä tulee vuorojen vaihtua säännöllisesti ja
3147: myöntänyt poikkeusta tai 5 §:ssä tarkoitetussa    muuttua ennakolta soviluin ajanjaksoin, jollei
3148: työehtosopimuksessa ole toisin sovittu, sään-     työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan poik-
3149: nöllisesti vaihtua ja ennakolta sovituin ajan-    keuslupajaosto ole myöntänyt poikkeusta tai
3150: jaksoin muuttua.                                   5 §:n 1 momentissa tarkoitetut yhdistykset te-
3151:                                                   kemässään työehtosopimuksessa ole toisin so-
3152:                                                   pineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan säännöl-
3153:                                                   lisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden
3154:                                                   tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron
3155:                                                   kanssa tai kun vuorojen väliin jää enintään
3156:                                                   yhden tunnin aika.
3157:                                                      Edellä 4 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
3158:                                                   jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
3159:                                                   peräkkäin enintään viisi 1 momentissa tarkoi-
3160:                                                   tettuun yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei
3161:                                                   asiasta ole sovittu toisin 5 §:n 1 momentissa
3162:                                                   tarkoitetussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla
3163:                                                   tarkoitetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello
3164:                                                   22:n ja 6:n väliseen aikaan vähintään kolmen
3165:                                                   tunnin ajan.
3166:                                                                        12 c §
3167:                                                             Luetteloista tiedottaminen
3168:                                                      Edellä 12 §:ssä tarkoitettu työtuntiluettelo
3169:                                                   on saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä
3170:                                                   ajoin, kuitenkin vähintään yhtä viikkoa ennen
3171:                                                   siinä tarkoitetun ajanjakson alkamista. Tämän
3172:                                                   ilmoitusajan jälkeen työtuntiluetteloa voidaan
3173:                                                   muuttaa työntekijän suostumuksella tai töiden
3174:                                        1988 vp. -          HE n:o 193                                      43
3175: 
3176: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
3177: 
3178:                                                            järjestelyihin liittyvästä painavasta syystä sil-
3179:                                                            loin, kun työpaikan aukiolo-, käynti- tai palve-
3180:                                                            luaika on pitempi kuin työntekijän työaika.
3181:                                                               Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
3182:                                                            ta 5 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
3183:                                                            ten tekemällä työehtosopimuksel/a.
3184: 
3185:                                                               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
3186:                                                            kuuta 198 .
3187:                                                               Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
3188:                                                            katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
3189:                                                            sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
3190:                                                            asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
3191:                                                            työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
3192:                                                            tyä.
3193: 
3194: 
3195: 
3196: 
3197: 3.
3198:                                                 Laki
3199:                              leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
3200: 
3201:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyö-
3202: lain (302/61) 2 §:n 3 momentti ja 3 §:n 2 momentti, niistä 2 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on
3203: 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (264/83), näin kuuluviksi:
3204: 
3205: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3206:                                                       2§
3207: 
3208:    Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä             Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
3209: on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-         on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-
3210: tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-       tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-
3211: sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-          sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-
3212: piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-             piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-
3213: jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa          jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa
3214: tai useammassa vuorossa miespuolisten työnte-          tai useammassa vuorossa ruokaleivän valmis-
3215: kijöiden osalta ruokaleivän valmistuksessa             tuksessa teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai
3216: teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai sellaisen        sellaisen osassa, jonka teknilliset laitteet ja
3217: osassa, jonka teknilliset laitteet ja työolot ovat     työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
3218: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu          aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
3219: työntekijöille erityistä haittaa tai vaaraa tervey-    raa terveydelle.
3220: delle.
3221: 
3222:                                                   3§
3223:   Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-               Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-
3224: koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-           koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-
3225: kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä          kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä
3226: 44                                      1988 vp. -     HE n:o 193
3227: 
3228: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3229: 
3230: kello kahdenkymmenenkolmen ja viiden välise-           kello 23:n ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupii-
3231: nä aikana, työneuvosto voi, milloin tehtaan            rin työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto
3232: taikka teollisuuslaitoksen tai leipomon erillisen      voi antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan,
3233: osaston teknilliset laitteet ja työolot ovat sellai-   milloin tehtaan taikka teollisuuslaitoksen tai
3234: set, ettei yötyön teettämisestä aiheudu työnte-        leipomon erillisen osaston teknilliset laitteet ja
3235: kijöille erityistä haittaa tai vaaraa terveydelle,     työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
3236: antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan              aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
3237: miespuolisten työntekijöiden osalta.                   raa terveydelle.
3238: 
3239: 
3240:                                                          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
3241:                                                        kuuta 198 .
3242: 
3243: 
3244: 4.
3245:                                                  Laki
3246:                                   työturvallisuuslain muuttamisesta
3247: 
3248:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1958 annettuun työturvalli-
3249: suuslakiin (299/58) uusi väliotsikko ja 10 a § seuraavasti:
3250: 
3251: 
3252: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3253: 
3254:                                                                             Yö työ
3255:                                                                              10 a §
3256:                                                           Yötyötä tekevälle työntekijälle on tarvittaes-
3257:                                                        sa järjestettävä mahdollisuus työtehtävien
3258:                                                         vaihtamiseen, milloin tämä on olosuhteet huo-
3259:                                                        mioon ottaen mahdollista ja työtehtävien vaih-
3260:                                                        taminen on työntekijän henkilökohtaiset omi-
3261:                                                        naisuudet huomioon ottaen tarpeellista työpai-
3262:                                                        kan olosuhteiden tai työn luonteen työntekijän
3263:                                                        terveydelle aiheuttaman vaaran torjumiseksi.
3264:                                                           Työnantajan tulee, jos työaika pituutensa
3265:                                                        puolesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä
3266:                                                        tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen
3267:                                                        aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-
3268:                                                        dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian
3269:                                                        järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on
3270:                                                        tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja voi
3271:                                                        periä työntekijäitä kohtuullisen korvauksen.
3272:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
3273:                                                        kuuta 198 .
3274:                                     1988 vp. -     HE n:o 193                                   45
3275: 
3276: 
3277: 5.
3278:                                              Laki
3279:                nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
3280: 
3281:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä
3282: joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 7 §:n 1 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
3283: 
3284: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3285: 
3286:                       7 §                                                7 §
3287:   Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-       Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-
3288: kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello   kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello
3289: 21:n väliseen aikaan.                              22:n väliseen aikaan.
3290: 
3291:   Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-          Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-
3292: tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä    tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä
3293: kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty          kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty
3294: työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä miespuolista   työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä nuorta työn-
3295: nuorta työntekijää, milloin hänen ammattike-       tekijää, jos hänen ammattikehityksensä sitä
3296: hityksensä sitä välttämättömästi vaatii, pitää     välttämättä vaatii, pitää työsuojelupiirin työ-
3297: työneuvoston luvalla ja sen tarkemmin mää-         suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
3298: räämin ehdoin työssä yön aikana.                   valla ja sen tarkemmin määräämin ehdoin
3299:                                                    työssä yön aikana.
3300: 
3301: 
3302:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
3303:                                                    kuuta 198 .
3304:                                      1988 vp. -     HE n:o 194
3305: 
3306: 
3307: 
3308: 
3309:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaali- ja terveyden-
3310:                                  huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n
3311:                                  väliaikaisesta muuttamisesta
3312: 
3313: 
3314: 
3315: 
3316:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3317: 
3318:   Esityksessä ehdotetaan sosiaali- ja tervey-          Lakiehdotus liittyy vuoden 1989 valtion tulo-
3319: denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta       ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
3320: annettua lakia muutettavaksi väliaikaisesti si-     teltäväksi sen yhteydessä.
3321: ten, että sosiaali- ja terveydenhuollon järjestä-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
3322: misestä kunnille ja kuntainliitoille vuosilta       den 1989 alusta ja olemaan voimassa vuoden
3323: 1989 ja 1990 aiheutuviin kustannuksiin suori-        1990 loppuun.
3324: tettavaa valtionosuutta muutetaan.
3325: 
3326: 
3327: 
3328: 
3329:                                           PERUSTELUT
3330: 
3331: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    kultakin kalenterivuodelta vahvistetun toteut-
3332:     muutokset                                       tamissuunnitelman mukaisen sosiaali- ja ter-
3333:                                                     veydenhuollon järjestämisestä aiheutuviin kus-
3334:    Vuoden 1984 alusta lähes koko sosiaali- ja       tannuksiin valtionosuutta. Valtionosuus laske-
3335: terveydenhuolto tuli yhtenäisen sosiaali- ja ter-   taan kunnittain kuntien kantokykyluokitukses-
3336: veydenhuollon suunnittelu- ja valtionosuusjär-      ta annetussa laissa (649/85) tarkoitettujen kan-
3337: jestelmän piiriin. Lasten kotihoidon tuki tuli      tokykyluokkien perusteella lain 16 §:ssä olevan
3338: järjestelmän piiriin vuonna 1985 taloudellisesti    valtionosuustaulukon mukaan.
3339: merkittävänä tehtäväalueena. Vuoden 1989               Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi-
3340: alusta järjestelmän piiriin tulevat kunnallinen     tykseen liittyvän verouudistuksen kuntakoh-
3341: raittiustyö ja alkoholitarkastus sekä valtion       taisten vaikutusten tasaamiseksi on tarpeen
3342: korvaaman mielisairaanhoidon menot eräiltä          muuttaa sosiaali- ja terveydenhuollon nykyistä
3343: osin. Sen piiristä poistuu vuonna 1988 kunnal-      valtionosuusasteikkoa väliaikaisesti. Selvitys-
3344: linen työsuojelutarkastus tehtävän siirtyessä       ten mukaan verouudistus ei toteutuessaan
3345: valtiolle.                                          muuta kuntakentän verotulojen kokonaismää-
3346:    Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi-       rää vuonna 1989 siitä, mikä se olisi ilman
3347: tyksessä arvioidaan kunnille ja kuntainliitoille    verouudistusta. Kuitenkin lähinnä alimpiin
3348: suoritettavia valtionapuja olevan yhteensä noin     kantokykyluokkiin kuuluvat kunnat menettäi-
3349: 32 400 miljoonaa markkaa. Näistä sosiaali-          sivät ja ylimpiin kantokykyluokkiin kuuluvat
3350: ja terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-        kunnat saisivat lisää verotuloja.
3351: osuusjärjestelmän piiriin kuuluvat valtionosuu-        Tarkasteltaessa eri vaihtoehtoja verouudis-
3352: det ovat noin 17 800 miljoonaa markkaa eli 55       tuksen kuntakohtaisten vaikutusten tasaami-
3353: prosenttia.                                         seksi esillä ovat olleet muun muassa verotuk-
3354:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta     seen liittyvät järjestelyt sekä sosiaaliturvamak-
3355: ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n mu-         sut. Selvitysten mukaan nämä eivät kuitenkaan
3356:  kaan kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan       tulisi kyseeseen, koska niitä ei voida kohdentaa
3357: 38l237N
3358: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 194
3359: 
3360: tarkoituksenmukaisesti. Myöskään verotulojen             Valtionosuusasteikon muutostarvetta arvioi-
3361: täydennysjärjestelmää ei voida yksin käyttää           taessa on käytetty pohjana seuraavassa taulu-
3362: tasaukseen, koska se rajoittuu vain 1-3 kan-           kossa esitettyjä laskelmia, joissa verouudistuk-
3363: tokykyluokkiin. Näin ollen sosiaali- ja tervey-        sen vaikutukset valtionosuusasteikkoon kanto-
3364: denhuollon valtionosuusasteikon muutos on              kykyluokittain on esitetty vuoden 1986 hintata-
3365: tarkoitukseen soveltuva tapa tasoittaa verouu-         sossa.
3366: distuksen kuntakohtaisia eroja.
3367: Kanto-              Vero-       Valtionosuus-      Valtionosuusprosentti      Muutos
3368: kyky-              tulojen        asteikon                                  "lo-yksikköä
3369: luokka             muutos       muutostarve      Nykyinen            Uusi
3370:                   milj. mk       %-yksikköä                                                 milj mk
3371: 10                 110.6           -2.4               31             29        -2           -93.6
3372:  9                   4.1           -2.3               37             35        -2           - 3.4
3373:  8                  25.2           -0.8               40             39        -1           -31.6
3374:  7                   2.8           -0.2               43             43
3375:  6                -15.8            +0.4               46             46
3376:  5                -29.2            +0.8               49             50         +1          +36.1
3377:  4                -21.0            +0.8               52             53         +1          +27.3
3378:  3                -19.1            + 1.2              56             57         +1          + 16.2
3379:  2                -40.6            + 1.7              60             62         +2          +47.8
3380:  1                -90.0            +2.3               64             66         +2          +78.2
3381: Yhteensä          -73.0                                                                     +77.0
3382: 
3383:    Edellä esitetyn perusteella sosiaali- ja tervey-    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
3384: denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta             tukset
3385: annetun lain nykyistä valtionosuusasteikkoa eh-
3386: dotetaan muutettavaksi väliaikaisesti siten, että         Ehdotettu valtionosuusasteikon muutos mer-
3387: valtionosuusasteikkoa korotetaan kahdella              kitsee valtionosuuksien lisääntymistä noin 100
3388: prosenttiyksiköllä 1. ja 2. kantokykyluokassa,         miljoonalla markalla, kun edellä esitetyn taulu-
3389: yhdellä prosenttiyksiköllä 3.-5. kantokyky-            kon laskelmat muutetaan vuoden 1989 tasoon.
3390: luokassa ja vähennetään yhdellä prosenttiyksi-         Valtionosuusasteikon muutoksen johdosta ve-
3391: köllä 8. kantokykyluokassa sekä kahdella pro-          roäyrin hinnan keskimääräinen muutostarve
3392: senttiyksiköllä 9. ja 10. kantokykyluokassa.           olisi neutraali tai hieman veroäyriä keventävä.
3393:    Ehdotettu järjestely olisi voimassa kaksi
3394: vuotta eli vuodet 1989 ja 1990. Lopulliset
3395: tiedot vuoden 1989 verotuksen vaikutuksista
3396: kunnallistalouteen saadaan vuoden 1990 lop-            3. Voimaantulo
3397: puun mennessä, jolloin voidaan arvioida, jat-
3398: ketaanko järjestelyn voimassaoloa vai muute-             Ehdotettu laki on tarkoitettu käsiteltäväksi
3399: taanko sitä verouudistuksen vaikutuksia vas-           valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesityk-
3400: taavasti.                                              sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
3401:    Nyt käsiteltävä ehdotus perustuu kunnallis-         maan 1 päivänä tammikuuta 1989 ja se olisi
3402: talouden neuvottelukunnan piirissä tapahtu-            voimassa vuoden 1990 loppuun.
3403: neeseen valmisteluun, johon ovat osallistuneet
3404: valtiovarainministeriö, sisäasiainministeriö, so-
3405: siaali- ja terveysministeriö, verohallitus sekä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3406: kunnalliset keskusjärjestöt.                           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3407:                                          1988 vp. -      HE n:o 194                                     3
3408: 
3409: 
3410:                                                      Laki
3411: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n väliaikaisesta
3412:                                           muuttamisesta
3413: 
3414:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti sosiaali- ja terveydenhuollon
3415: suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain 16 §:n 3 momentti,
3416: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1118/83), näin kuuluvaksi:
3417: 
3418:                       16 §                                            4                   53
3419:                                                                       5                   50
3420:    Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien                          6                   46
3421: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/                         7                   43
3422: 85) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-                           8                   39
3423: teella seuraavasti:                                                   9                   35
3424:                                                                      10                   29
3425:  Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina
3426:                                    kustannuksista
3427:            1                           66                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3428:            2                           62                kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1990 lop-
3429:            3                           57                puun.
3430: 
3431: 
3432:       Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
3433: 
3434: 
3435:                                             Tasavallan Presidentti
3436:                                             MAUNO KOIVISTO
3437: 
3438: 
3439: 
3440: 
3441:                                                           Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
3442: 4                                          1988 vp. -       HE n:o 194
3443: 
3444:                                                                                                                Liite
3445: 
3446: 
3447:                                                        Laki
3448: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n väliaikaisesta
3449:                                           muuttamisesta
3450: 
3451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti sosiaali- ja terveydenhuollon
3452: suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain 16 § :n 3 momentti,
3453: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1118/83), näin kuuluvaksi:
3454: 
3455: Voimassa oleva laki                                         Ehdotus
3456: 
3457:                          16 §                                                      16 §
3458: 
3459:   Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien                    Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien
3460: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (665/               kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/
3461: 67) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-                 85) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-
3462: teella seuraavasti:                                         teella seuraavasti:
3463: 
3464:     Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina     Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina
3465:                                       kustannuksista                                            kustannuksista
3466:               1                           64                            1                           66
3467:               2                           60                            2                           62
3468:               3                           56                            3                           57
3469:               4                           52                             4                          53
3470:               5                           49                            5                            50
3471:               6                           46                            6                            46
3472:               7                           43                            7                            43
3473:               8                            40                           8                           39
3474:               9                            37                           9                           35
3475:              10                            31                          10                            29
3476: 
3477: 
3478:                                                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3479:                                                              kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1990 lop-
3480:                                                              puun.
3481:                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3482: 
3483: 
3484: 
3485: 
3486:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi museoiden valtion-
3487:                                  osuuksista ja -avustuksista
3488: 
3489: 
3490: 
3491: 
3492:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3493: 
3494:    Esityksessä ehdotetaan, että valtionavus-       tenkaan luettaisi kiinteistömenoja. Maakunta-
3495: tukset museoille muutetaan harkinnanvaraisis-      museoille ja aluetaidemuseoille ehdotetaan val-
3496: ta pääosin lakiin perustuviksi.                    tionosuus suoritettavaksi alueellisten tehtävien
3497:    Maakuntamuseot ja aluetaidemuseot huoleh-       hoitamisen vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurem-
3498: tivat alueensa museotoiminnan keskuksina           pana.
3499: kulttuuri- tai luonnonperinnön tallentamis-,          Valtionosuusjärjestelmän ulkopuolelle jää-
3500: tutkimus- ja näyttelytoiminnasta sekä paikallis-   ville museoille ehdotetaan myönnettäväksi har-
3501: museoiden neuvonnasta ja ohjauksesta. Maa-         kinnanvaraista valtionavustusta.
3502: kuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden lisäksi          Myös museotilojen hankinnasta, rakentami-
3503: ehdotetaan nimettäväksi valtakunnallisia eri-      sesta ja peruskorjaamisesta aiheutuviin kustan-
3504: koismuseoita huolehtimaan oman erikoisalansa       nuksiin voitaisiin ehdotuksen mukaan myöntää
3505: tallentamis-, tutkimus- ja näyttelytoiminnasta     harkinnanvaraista valtionavustusta.
3506: sekä muiden museoiden ohjauksesta alaansa             Valtionosuuksien ja -avustusten perusteet ja
3507: liittyvissä asioissa.                              määräämismenettely on ehdotuksessa pyritty
3508:    Maakuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden         saamaan hallinnollisesti mahdollisimman yk-
3509: ohella myös muut museoammatillisesti hoide-        sinkertaisiksi. Tämän johdosta ehdotetaan mu-
3510: tut museot voitaisiin ehdotuksen mukaan hy-        seoiden ammattihenkilöä kohti laskettuun kes-
3511: väksyä valtionosuuteen oikeutetuiksi.              kimääräiseen kustannukseen perustuvaa val-
3512:    Valtionosuuteen oikeutetuille museoille eh-     tionosuutta sekä valtionosuuden suuruuden pe-
3513: dotetaan myönnettäväksi sijaintikunnan kanto-      rusteiden määräämistä vuosittain etukäteen.
3514: kykyluokan mukaan porrastettuna valtion-              Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
3515: osuutta vähintään 15 prosenttia ja enintään 42     vioesitykseen ja on tarkoitus käsitellä sen yh-
3516: prosenttia käyttömenoista, jotka on laskettu       teydessä.
3517: kaikkien valtionosuutta saavien museoiden             Esityksen mukainen valtionapujärjestelmä
3518: käyttömenoista keskimäärin museoammatillis-        on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
3519: ta työntekijää kohti. Näihin menoihin ei kui-      joulukuuta 1989.
3520: 
3521: 
3522: 
3523: 
3524: 38l035T
3525: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 195
3526: 
3527: 
3528: 
3529: 
3530:                                        YLEISPERUSTELUT
3531: 
3532: 
3533: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        paa-aikatoimen valtionosuustyöryhmän ehdo-
3534:    merkitys                                           tus laiksi kulttuuri- ja vapaa-aikatoimen val-
3535:                                                       tionosuuksista ja -avustuksista. Kaikissa edellä
3536: 1.1. Tavoitteet                                       mainituissa ehdotuksissa on tavoitteena ollut
3537:                                                       muun muassa eri kulttuuritoiminnan osa-aluei-
3538:    Oman kulttuurin, historian ja luonnon sekä         den valtionapulainsäädännön yhtenäistäminen.
3539: kansakunnan taloudellisten ja yhteiskunnallis-        Tässä lakiehdotuksessa on mahdollisuuksien
3540: ten saavutusten tallentamista, tutkimista ja          mukaan otettu huomioon nämä mietinnöt ja
3541: esittämistä pidetään yhteiskunnan perustehtä-         niistä saadut lausunnot.
3542: vinä. Arkistoaineiston, tieteellisen kirjallisuu-
3543: den sekä ääni- ja kuvamateriaalin osalta valtio-
3544: valta huolehtii käytännöllisesti katsoen koko-        1.2.2. Museolaitoksen kehittäminen
3545: naan näitä aineistoja tallentavien laitosten yllä-
3546: pidosta. Tämän lakiehdotuksen tavoitteena on
3547: saattaa aineellista kulttuuri- ja luonnonperin-           Maakunnallinen museojärjestelmä muodos-
3548: töä tallentavien museoiden valtionapu pysyväl-        taa alueellisten museokeskusten verkon. Nämä
3549: le lakisääteiselle pohjalle ja antaa sitä kautta      huolehtivat alueellaan toimivien paikallismuse-
3550: museoille mahdollisuus toimintansa pitkäjän-          oiden neuvonnasta ja ohjauksesta. Maakunta-
3551: teiseen kehittämiseen.                                museoille ja aluetaidemuseoille on annettu mu-
3552:    Museoille suoritettavat valtionavustukset          seoviraston ja kyseisen museon välisellä sopi-
3553: ovat tähän asti olleet lainsäädännöllä järjestä-      muksella myös eräitä valtiolle kuuluvia tehtä-
3554: mättä. Avustuksia on harkinnanvaraisesti              viä, jotka liittyvät esimerkiksi kulttuuriesinei-
3555: myönnetty pääasiassa tieteen, taiteen ja urhei-       den maastaviennin rajoittamiseen, rakennus-
3556: lun tukemiseen osoitetuista veikkauksen ja            suojeluun, muinaismuistojen suojeluun, luon-
3557: raha-arpajaisten voittovaroista. Kunnilla on ol-      nonsuojeluun tai valtion taideteosten hoitoon.
3558: lut suurin taloudellinen vastuu maamme mu-            Esityksessä ehdotetaan museoiden valtionavus-
3559: seolaitoksesta. Kunnat tulisivat edelleenkin          tuksen perusteista annetun valtioneuvoston
3560: vastaamaan suuresta osasta museoiden kustan-          päätöksen (404179) perusteella nimettyjen
3561: nuksista ja kunnilla tulee edelleen olemaan           maakunnallisten museoiden valtionavun saat-
3562: tärkeä tehtävä erityisesti paikallisen historian      tamista lakisääteiseksi.
3563: tallentamisen sekä omien kuntalaistensa viihty-          Opetusministeriön asettama erikoismuseo-
3564: vyyden ja palvelujen saannin osalta. Valtioval-       työryhmä on ehdottanut valtakunnallisten eri-
3565: lan tulee kuitenkin huolehtia museolaitoksen          koismuseoiden nimeämistä eräille merkittävim-
3566: yleisestä kehittämisestä.                             mille yhteiskuntamme toiminnan osa-alueille.
3567:                                                       Valtakunnallisten erikoismuseoiden tehtävänä
3568:                                                       olisi erikoisalansa tallennus-, tutkimus- ja
3569: 1.2. Keinot                                           näyttelytoiminnan ohella antaa lausuntoja
3570:                                                       omaa alaansa koskevista kysymyksistä sekä
3571: 1.2.1. Kulttuuripoliittisen lainsäädännön             neuvoa ja opastaa muita museoita alaansa
3572:        uudistaminen                                   liittyvissä kysymyksissä. Niiden toiminta tulisi
3573:                                                       ulottumaan koko maahan. Nämä museot on
3574:   Opetusministeriössä on valmistunut työryh-          tarkoitus ottaa valtionavustusjärjestelmän pii-
3575: mien ehdotukset museoiden, orkestereiden ja           riin siten, että opetusministeriö nimeää tulo- ja
3576: teattereiden valtionosuuksista ja -avustuksista       menoarviossa osoitettujen määrärahojen puit-
3577: annettaviksi laeiksi. Viimeksi on vuonna 1984         teissa museoviraston esityksestä museon valta-
3578: valmistunut opetusministeriön kulttuuri- ja va-       kunnalliseksi erikoismuseoksi. Näin nimitetty
3579:                                      1988 vp. -     HE n:o 195                                     3
3580: 
3581: museo tulisi automaattisesti valtionosuuden         ton päätös museoiden valtionavustuksen perus-
3582: piiriin.                                    .       teista.
3583:    Edellä mainittujen museoiden ohella valtiOn-
3584: osuuden piiriin voitaisiin hyväksyä muukin
3585: museoammatillisesti hoidettu museo yllä kuva-
3586: tuin menettelytavoin.                               2.1.2. Museolaitoksen nykytila
3587: 
3588: 
3589: 1.2.3. Va/tionosuus- ja -avustusjärjestelmän            Yleisesti hyväksytyn määritelmän mukaan
3590:        menettelytavat                                museo on pysyvä, yhteiskuntaa palveleva,
3591:                                                      yleishyödyllinen ja viranomaisten valvonnassa
3592:    Useimmat maamme museoammatilliset mu-             toimiva laitos, joka on säännöllisesti avoinna
3593: seot ovat kuntien omistuksessa. Koska kuntien        yleisölle ja jonka palveluksessa on museoam-
3594: mahdollisuudet museoiden rahoittamiseen riip-        matillista henkilökuntaa ja joka tallentaa, säi-
3595: puvat niiden taloudellisesta asemasta, ehdote-       lyttää, tutkii ja pitää näytteillä tutkimusta ja
3596: taan, että valtionosuus porrastetaan kuntien         opetusta varten aineellista todistusaineistoa
3597: kantokykyluokituksen mukaan.                         luonnon ja ihmisen kehityksestä.
3598:    Yksityisten yhteisöjen omistamat museot
3599:                                                        Maassamme on tällä hetkellä noin 700 mu-
3600: ovat kiinteistömenojen osalta varsin erilaisessa
3601:                                                     seoksi kutsuttua laitosta, joista kuitenkin vain
3602: asemassa kuntien omistamiin museoihin verrat-
3603:                                                     noin 100 täyttää edellä esitetyn määritelmän
3604: tuna. Yksityisten museoiden kiinteistömenojen
3605:                                                     vaatimukset. Maamme museoista noin 630 on
3606: kattamisessa tulisi pyrkiä siihen, että kunnat
3607:                                                     kulttuurihistoriallisia museoita, noin 50 taide-
3608: avustaisivat toimialueellaan toimivia yksityisiä
3609:                                                     museoita ja noin 20 luonnontieteellisiä museoi-
3610: museoita kiinteistömenojen osalta vähintään
3611:                                                     ta. Valtio omistaa museoista vajaat 10 prosent-
3612: samassa suhteessa kuin valtio avustaa niitä
3613:                                                     tia, kunnat noin 40 prosenttia sekä yhdistykset
3614: muiden käyttömenojen peittämisessä.
3615:                                                     ja säätiöt noin 50 prosenttia.
3616:    Lakiehdotus on pyritty rakentamaan hallin-
3617: nollisesti yksinkertaiseksi ja joustavaksi. Val-       Valtio on avustanut kunnallista ja yksityistä
3618: tionosuudet määrättäisiin edellisen vuoden kes-     museotoimintaa pääasiassa veikkauksen ja
3619: kimääräisten käyttökustannusten sekä kuluvan        raha-arpajaisten voittovaroista myönnetyillä
3620: vuoden ja seuraavan vuoden kustannustason           harkinnanvaraisilla valtionavustuksilla. Vaikka
3621: muutosta koskevan arvion perusteella. Saman-        näitä avustuksia on viime vuosina lisätty, ne
3622: kaltainen menettely on nykyisin käytössä mm.        ovat edelleen museotyön kokonaiskustannuk-
3623: peruskoulun, lukion ja kirjaston valtionosuuk-      siin nähden melko vaatimattomia.
3624: sia myönnettäessä.
3625:                                                        Maakunnallinen museotoiminta vakinaistet-
3626:                                                     tiin valtioneuvoston päätöksellä museoiden
3627: 2. Nykyinen tilanne ja asian                        valtionavustuksen perusteista. Ensimmäiset
3628:    valmistelu                                       maakuntamuseot ja aluetaidemuseot nimettiin
3629:                                                     tämän päätöksen nojalla vuonna 1980. Nime-
3630: 2.1. Nykyinen tilanne                               tyille museoille on vuosittain myönnetty käy-
3631:                                                     tettävissä olleiden määrärahojen rajoissa val-
3632: 2.1.1. Lainsäädäntö                                 tionavustusta maakunnallista museotoimintaa
3633:                                                     varten. Määrärahojen niukkuuden johdosta
3634:   Maassamme ei ole museotoimintaa kokonai-          maakunnallisessa museotoiminnassa on käy-
3635: suudessaan säätelevää lainsäädäntöä. Sen si-        tännössä jouduttu rajoittumaan yhden tai kah-
3636: jaan on annettu eräitä aineellisen k_ul~tuurii?e­   den museoammatillisen koulutuksen saaneen
3637: rinnön tallentamiseen tähtääviä entyislake)a,       työntekijän palkkaamiseen kuhunkin maa-
3638: joista tärkeimmät ovat muinaismuistolaki            kunta- tai aluetaidemuseoon.
3639: (295/63), rakennussuojelu~aki . (60/~~) ja _laki
3640: kulttuuriesineiden maastavienmn raJOittamises-         Opetusministeriö on nimennyt 20 maakunta-
3641: ta (445178). Muinaismuistohallinto uudistet~iin     museota sekä 13 aluetaidemuseota, jotka lain
3642: museovirastosta vuonna 1972 annetulla lailla        voimaantullessa tulisivat valtionosuuden pii-
3643: (31172). Vuonna 1979 on annettu valtioneuvos-       riin.
3644: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3645: 
3646: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                  tioneuvoston päätöksellä on ollut merkittävä
3647:                                                      kunnallista museotointa aktivoiva vaikutus,
3648:    Valtio on tukenut kunnallista ja yksityistä       mutta se ei ole tuonut pysyvää ratkaisua val-
3649: museotoimintaa harkinnanvaraisin valtion-            tion osallistumiseen museolaitoksemme toimin-
3650: avustuksin jossain määrin jo 1920-luvulta al-        nan rahoittamiseen.
3651: kaen. Kuitenkin vasta muinaismuistohallinnon            Museoalalla tapahtuneen kehityksen johdos-
3652: organisointitoimikunnan mietinnössä (komi-           ta valmisteltiin opetusministeriössä vuosina
3653: teanmietintö 1970:A 2) esitettiin tutkittavaksi      1981-83 työryhmätyönä uudet esitykset muse-
3654: kuntien ja yksityisten museoiden lakisääteisen       oiden valtionosuuksista ja -avustuksista annet-
3655: valtionapujärjestelmän luomista.                     tavaksi laiksi museotoimen aluehallintokomi-
3656:    Käsitellessään museovirastosta vuonna 1971        tean mietinnön pohjalta. Tämän jälkeen on
3657: annettua lakiesitystä eduskunnan sivistysvalio-      valmistunut vielä kulttuuri- ja vapaa-aikatoi-
3658: kunta piti tärkeänä, että opetusministeriö kii-      men valtionosuustyöryhmän muistio, jossa esi-
3659: rehtii museoiden valtionapua ja aluehallintoa        tetään yhtenäistä kuntien kantokykyluokituk-
3660: koskevien säännösten valmistelutyötä (hall.es.       sen mukaan porrastettua kulttuuri- ja vapaa-
3661: 127171 vp.). Valtioneuvosto asettikin välittö-       aikatoimen kaikki eri osa-alueet kattavaa val-
3662: mästi komitean, jonka tehtäväksi annettiin laa-      tionapujärjestelmää.
3663: tia ehdotus museovirastoon liittyvästä aluehal-         Eduskunta on vastauksessaan hallituksen
3664: linnosta ja yksityisen museolaitoksen lakisää-       esitykseen valtion tulo- ja menoarvioksi vuo-
3665: teisen valtionavun mahdollisesta järjestämises-      delle 1987 edellyttänyt, että esitys museolaiksi
3666: tä.                                                  saatetaan eduskunnan käsiteltäväksi viimeis-
3667:    Museotoimen aluehallintokomitea esitti (ko-       tään vuoden 1988 aikana. Hallitus on tulo- ja
3668: miteanmietintö 1973: 13), että tulisi säätää laki,   menoarvioesityksessä vuodelle 1988 ilmoittanut
3669: jonka mukaan valtio tukisi maan museolaitok-         antavansa vuoden 1988 aikana eduskunnalle
3670: sen toimintaa. Komitean laatiman ehdotuksen          esityksen laiksi museoiden valtionosuuksista ja
3671: mukaan maakuntamuseoille ja valtakunnallisil-        -avustuksista ja ilmoittanut, että laki on tar-
3672: le erikoismuseoille olisi tullut myöntää valtion-    koitus saattaa voimaan vuonna 1989.
3673: apua 50 prosenttia todellisista ja hyväksyttävis-
3674: tä lakiehdotuksessa mainituista menoista. Val-
3675: tioneuvoston päätöksellä olisi erityisistä syistä    3. Esityksen organisatoriset vai-
3676: voitu myöntää vastaavanlaatuista valtionapua            kutukset
3677: myös muulle sellaiselle museolle, joka täyttää
3678: maakuntamuseon edellytykset. Edelleen komi-             Lakiehdotuksen toteuttaminen ei edellytä
3679: tea katsoi, että mikäli jonkin museon suoritet-      valtionhallinnossa organisatorisia muutoksia,
3680: tavaksi on sopimuksen perusteella luovutettu         koska ehdotuksen mukaisen valtionapujärjes-
3681: muutoin museovirastolle kuuluvia tehtäviä, oli-      telmän hallintoon tarvittava yksikkö on muo-
3682: si näiden tehtävien suorittamisesta aiheutuneet      dostettu jo museovirastoa koskevassa asetuk-
3683: välittömät kustannukset korvattava kokonaan          sessa (172/72). Opetusministeriö on muista
3684: valtion varoista. Paikallismuseoiden toimintaa       syistä 1988 asettanut toimikunnan tutkimaan
3685: komitea ehdotti tuettavaksi lakimääräisellä          museoviraston organisaatiota ja toimintaedel-
3686: har kinnanvaraisella valtionavulla.                  lytyksiä. Samoin opetusministeriö on asettanut
3687:    Taidemuseoiden kehittämistavoitteita selvit-      toimikunnan suunnittelemaan valtion keskus-
3688: tänyt toimikunta päätyi mietinnössään (komi-         taidemuseon perustamista.
3689: teanmietintö 1973: 119) oleellisilta osin saman-        Ehdotetun valtionosuusmenettelyn hallinnol-
3690: kaltaisiin ehdotuksiin kuin museotoimen alue-        lisen yksinkertaisuuden vuoksi ehdotus ei ai-
3691: hallintokomitea.                                     heuta merkittävää henkilöstön lisäystarvetta
3692:    Museotoimen aluehallintokomitean mietin-          museovirastossa eikä kunnallishallinnossa.
3693: nön ja siitä annettujen lausuntojen pohjalta
3694: valmisteltiin opetusministeriössä keväällä 197 4
3695: luonnos hallituksen esitykseksi museoiden val-       4. Esityksen taloudelliset vaiku-
3696: tionapulaista. Valtiontaloudellisista syistä la-        tukset
3697: kiesitystä ei kuitenkaan tuolloin annettu.
3698:    Vuonna 1979 valtioneuvosto antoi päätöksen          Lakiehdotuksen mukaan valtionosuuden las-
3699: museoiden valtionavustuksen perusteista. Vai-        kentaperusteena käytetään museoiden edelliset-
3700:                                     1988 vp. -      HE n:o 195                                     5
3701: 
3702: le vuodelle museoammatillista työntekijää koh-      tionosuuksia varten 2,3 miljoonaa markkaa
3703: ti vahvistettuja keskimääräisiä käyttökustan-       vuonna 1989. Kyseiset museot saavat vuonna,
3704: nuksia sekä arviota kustannustason muutok-          1988 valtionavustuksia yhteensä noin 7 miljoo~
3705: sesta. Vuoden 1989 lakisääteiset valtionavut        naa markkaa. Lisäys on vuositasolla näin ollen
3706: määräytyisivät kuitenkin vuoden 1987 todellis-      noin 21 miljoonaa markkaa.
3707: ten keskimääräisten kustannusten sekä vuosina          Edellisen lisäksi vuoden 1989 valtion tulo- ja
3708: 1987-89 tapahtuvan kustannustason muutok-           menoarviossa tarvitaan määrärahat edellä mai-
3709: sen perusteella.                                    nittujen museoiden menoihin tammi-marras-
3710:    Seuraavassa kustannuslaskelmassa, joka pe-       kuuksi sekä muiden kuin edellämainittujen
3711: rustuu museoiden vuoden 1987 alustaviin tilin-      museoiden, joista suurimpana ryhmänä ovat
3712: päätöksiin, valtionosuuteen oikeuttavien käyt-      eräät taiteenalan erikoismuseot, harkinnanva-
3713: tömenojen määrä on laskettu vähentämällä jo         raisiin valtionavustuksiin samoin kuin museoi-
3714: nimettyjen maakuntamuseoiden ja aluetaide-          den rakentamisavustuksiin. Vuonna 1988 näi-
3715: museoiden kokonaismenoista huoneistomenot           den pääasiassa veikkauksen ja raha-arpajaisten
3716: sekä korot ja poistot. Jakamalla näin saatu         voittovaroista myönnettävien eri momenteilla
3717: markkamäärä (78,1 miljoonaa markkaa) muse-          olevien valtionavustusten osuus on yhteismää-
3718: oiden vakinaisen päätoimisen museoammatilli-        räitään noin 16,3 miljoonaa markkaa.
3719: sen henkilökunnan lukumäärällä (212) saadaan           Jo nimettyjen maakuntamuseoiden ja alue-
3720: valtionosuuteen oikeuttavien käyttömenojen          taidemuseoiden lisäksi tultaneen myöhemmin
3721: työntekijäkohtainen markkamäärä, joka on            nimeämään noin 60 lakimääräisen valtionosuu-
3722:  368 400 markkaa.                                   den piiriin otettavaa museota. Järjestelmän
3723:                                                     ollessa voimassa koko laajuudessaan voidaan
3724: Maakuntamuseot ja aluetaidemuseot      (l 000 mk)   vuotuisiksi lakisääteisiksi valtionosuuksiksi ar-
3725:                                          104 200    vioida noin 42 miljoonaa markkaa. Tämän
3726: Kokonaismenot
3727:                                                     lisäksi tarvittaneen harkinnanvaraisia valtion-
3728: - kiinteistömenot                         26 100
3729:                                                     avustuksia noin 8 miljoonaa markkaa.
3730: Valtionosuuteen oikeuttavat                            Maakuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden
3731: käyttömenot                               78 100    valtionosuudet maksettaisiin 1.12.1989 lukien
3732:                                                     valtion tulo- ja menorvion momentilta
3733:    Ehdotuksen mukaisesti kantokykyluokittain        29.94.30 (museoiden valtionosuus ja -avustus).
3734: porrastettuna maakunta- ja aluetaidemuseoi-         Muiden museoiden valtionavustuksiin sekä
3735: den valtionosuudet vuositasolla ovat yhteensä       museoiden rakentamisavustuksiin käytettäisiin
3736: noin 28 miljoonaa markkaa. Laki ehdotetaan          vuonna 1989 veikkauksen ja raha-arpajaisten
3737: tulevaksi voimaan joulukuun alusta 1989, jo-        voittovaroja tieteen, taiteen ja urheilun tuke-
3738: ten tulo- ja menoarvioesitykseen esitetään vai-     miseen.
3739: 
3740: 
3741: 
3742: 
3743:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3744: 
3745: 
3746: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        johdosta ehdotetaan, että kaikille museoille
3747:                                                     annettavien valtionosuuksien ja -avustuksien
3748: 1 luku. Yleisiä säännöksiä                          osalta noudatetaan kuntien ja kuntainliittojen
3749:                                                     valtionosuuksista ja -avustuksista annetua la-
3750:    1 §. Lain tarkoituksena on järjestää museoil-    kia (35173), jäljempänä valtionosuuslaki.
3751: le annettava valtion taloudellinen tuki pääasial-      Pykäläehdotuksen 1 momentissa on lueteltu
3752: lisesti lakisääteiselle pohjalle.                   ne valtionosuuslain pykälät, joita ei noudateta
3753:    2 §. Valtaosa valtionosuusjärjestelmän pii-      tätä lakia sovellettaessa. Valtionosuutta tai
3754: riin tulevista museoista on kuntien omistukses-     -avustusta ei ehdoteta myönnettäväksi perus-
3755: sa, ja kunnat vastaavat paljolti myös yksityis-     tamiskustannuksiin, lukuun ottamatta lakieh-
3756: ten ylläpitämien museoiden taloudesta. Tämän        dotuksen 9 §:n harkinnanvaraista valtionavus-
3757: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3758: 
3759: tusta museotilojen hankinnasta, rakentamises-    nisteriöstä, jolta nämä museot nytkin saavat
3760: ta ja peruskorjaamisesta aiheutuviin kustan-     valtionavustuksensa. Opetusministeriö voisi ni-
3761: nuksiin. Valtionosuuden laskennallisuuden        metä näitä museoita valtakunnallisiksi erikois-
3762: vuoksi ei myöskään valtionosuuslain ennakkoa     museoiksi, jolloin ne tulisivat lakisääteisen val-
3763: koskevia viittaussäännöksiä sovelleta. Näin ol-  tionosuuden piiriin.
3764: len ei perustamiskustannuksiin myönnettävän         Opetusministeriö voisi nimetä myös muun
3765: valtionosuuden ehtoa ja menettelyä eikä en-      museoammatillisesti hoidetun museon museok-
3766: nakkoa sääteleviä valtionosuuslain 3, 4, 6, 7,   si, joka tulee lakisääteisen valtionosuuden pii-
3767: 9-13, 14 aja 16-22 §:ää ehdoteta sovelletta-     riin. Ehdotuksen mukaan tällaisen museon tu-
3768: viksi.                                           lee täyttää 3 §:n mukaiset yleiset ehdot ja
3769:    Valtionosuuslain 7 §:ssä on säännökset käyt-  tämän lisäksi sillä tulee olla päätoiminen mu-
3770: tökustannuksista tehtävistä vähennyksistä        seonjohtaja. Museoiden perustehtävän, aineel-
3771: muun muassa pääsymaksutulojen osalta. Kos-       lisen kulttuuri- tai luonnonperinnön tallentami-
3772: ka museoiden taloudessa näillä tuloilla on hy-   sen ja säilyttämisen takia on tärkeää, että
3773: vin vähäinen merkitys, ei ole tarkoituksenmu-    museokokoelmien säilytys-, hoito- ja sijoitus-
3774: kaista edellyttää näiden tulojen vähentämistä    kysymykset sekä museotilojen käytön ratkaisee
3775: käyttömenojen määrästä.                          museoammatillisesti koulutettu henkilökunta.
3776:    Erotuksen tekemiseksi harkinnanvaraisiin      Tästä syystä on katsottu tarpeelliseksi, että
3777: valtionavustuksiin kutsutaan valtionosuuslakia   valtionosuutta saavalla museolla on päätoimi-
3778: sovellettaessa myös yksityisten ylläpitämälle    nen museonjohtaja ja että hänelle annetaan
3779: museolle myönnettävää lakisääteistä valtion-     päätösvalta museoammatillista asiantuntemus-
3780: avustusta valtionosuudeksi.                      ta vaativissa kysymyksissä. Museotoiminnan
3781:    Valtionosuuksien ja -avustusten käsittely eh- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että mu-
3782: dotetaan annettavaksi museoviraston tehtäväk-    seonjohtaja toimisi kunnallisen lautakunnan
3783: si. Opetusministeriö päättää kuitenkin lain      esittelijänä museon toimintaa koskevissa kysy-
3784: 7 §:ssä tarkoitetuista valtionavustuksista.      myksissä.
3785:    3 §. Museon tulee täyttää tässä pykälässä        5 §. Museon käyttömenoiksi luetaan muut
3786: luetellut yleiset edellytykset, jotta se voi saada
3787:                                                  kuin kiinteistönhoidosta ja ylläpidosta aiheutu-
3788: tämän lain mukaista valtionosuutta tai -avus-    vat kustannukset. Valtionosuuteen oikeutta-
3789: tusta. Edellytykset ovat pääpiirteittäin samat   vien käyttömenojen määrä ehdotetaan lasket-
3790: kuin tällä lailla kumottavassa valtioneuvoston   tavaksi siten, että museoiden valtionosuuteen
3791: päätä ksessä.                                    oikeuttavien käyttömenojen kokonaismäärä
3792:                                                  jaetaan museoiden vakinaisen päätoimisen mu-
3793:                                                  seoammatillisen henkilökunnan lukumäärällä,
3794: 2 luku. Valtionosuus                             jolloin saadaan työntekijäkohtainen käyttöme-
3795:                                                  nojen määrä. Museoammatillinen henkilö
3796:    4 §. Valtionosuutta tulisivat tämän pykälän   määriteltäisiin asetuksessa. Käyttömenojen
3797: 1 momentin mukaan saamaan suoraan lain määrää laskettaessa otetaan huomioon kaikki
3798: perusteella maakuntamuseoksi ja aluetaidemu- saman hallintokunnan alaisuudessa toimivat
3799: seoksi nimetyt museot. Lakisääteisen valtion- museoyksiköt. Käyttömenojen määräksi vah-
3800: osuuden piiriin tulisivat lain voimaantullessa vistetaan edelliselle vuodelle vahvistettu käyttö-
3801: valtioneuvoston päätöksen nojalla nimetyt menojen määrä korotettuna kuluvan ja seuraa-
3802: maakuntamuseot ja aluetaidemuseot.               van vuoden kustannustason muutosta koske-
3803:    Pykälän 2 momentilla on tarkoitus turvata van arvion perusteella. Kuntien kantokykyluo-
3804: myös muille museoille mahdollisuus päästä kituksen perusteella määräytyvien valtion-
3805: valtionosuuden piiriin.                          osuusprosenttien mukaan lasketaan valtion-
3806:    Tulevaisuudessa valtakunnallisiksi erikois- osuudet eri kantokykyluokissa oleville museoil-
3807: museoiksi nimettävät museot ovat kehittyneet le.
3808: erilaisten omistus- ja rahoitussuhteiden pohjal-   Lain mukaisten käyttömenojen ulkopuolelle
3809: ta ja valtionavun suuruus niiden osalta vaihte- jääviä kustannuksia ovat kiinteistökustannuk-
3810: lee huomattavasti. Tässä vaiheessa erikoismu- set, muun muassa lämmityksestä, sähköstä,
3811: seoille ehdotetaan myönnettäväksi harkinnan- siivoustarvikkeista ja kunnossapidosta aiheutu-
3812: varaista valtionavustusta veikkauksen ja raha- vat kustannukset sekä museon tiloihin liittyvät
3813: arpajaisten voittovaroista suoraan opetusmi- korot, poistot ja vuokrat. Kiinteistöjen ylläpi-
3814:                                        1988 vp. -      HE n:o 195                                       7
3815: 
3816: toon ja hallintaan liittyvistä erilaisista järjeste-   kuin ne tulisivat saamaan lakisääteisen pro-
3817: lyistä riippumatta museot saatettaisiin näin           senttiosuuden nojalla valtionosuutta.
3818: valtionosuusmenettelyssä samanlaiseen ase-                 8 §. Lakiehdotuksella luotava museoiden
3819: maan.                                                  avustusjärjestelmä on tarkoitettu kattamaan
3820:    Tarkoituksena on seurata museoiden meno-            myös ne museot, joita ei hoideta museoamma-
3821: kehitystä ja tarvittaessa korottaa vahvistetta-        tillisesti.
3822: vien käyttömenojen määrää mikäli valtion-                  Vaikka tällaiset museot voivat usein olla
3823: osuuteen oikeuttavat käyttömenot ovat kasva-           tiloiltaan ja resursseiltaan puutteellisia, ne kui-
3824: neet olennaisesti enemmän kuin yleinen kus-            tenkin yleensä sisältävät merkittäviä kokoel-
3825: tannustason nousu olisi edellyttänyt.                  mia. Niillä on myös merkitystä opintokokoel-
3826:    6 §. Koska kunnilla on huomattava merkitys          mina ja yleisöä palvelevina laitoksina. Harkin-
3827: lähes kaikkien museoiden taloudelle, ehdote-           nanvarainen valtion tuki näille museoille on
3828: taan valtionosuus porrastettavaksi kuntien             edelleen tarpeellista, koska suuri osa maamme
3829: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/          kulttuuriperinnöstä on sijoitettu näihin muse-
3830: 85) tarkoitetun kantokykyluokituksen perus-            oihin. Museon on luonnollisesti täytettävä lain
3831: teella.                                                3 §:ssä mainitut valtionavustuksen saamiselle
3832:    Lakiehdotuksessa ehdotetaan museoiden val-          asetetut yleiset ehdot.
3833: tionosuuteen oikeuttaviin museoammatillista
3834: työntekijää kohti laskettuihin käyttömenoihin              9 §. Museotoiminnalle ovat välttämättömiä
3835: annettavaksi valtionosuutta 15-42 prosenttia           asianmukaiset säilytys-, konservointi-, tutki-
3836: kunnan kantokykyluokasta riippuen. Maakun-             mus-, näyttely- ja muut tilat. Tämän johdosta
3837: tamuseoille ja aluetaidemuseoille valtionosuus         ehdotetaan, että museovirasto voisi harkinnan
3838: suoritettaisiin kuitenkin alueellisten tehtävien       mukaan valtion tulo- ja menoarviossa olevan
3839: vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurempana.                 määrärahan rajoissa myöntää valtionavus-
3840:                                                        tuksia näiden tilojen hankinnasta, rakentami-
3841:                                                        sesta tai peruskorjauksesta aiheutuviin kustan-
3842: 3 luku. Valtionavustukset                              nuksiin.
3843:    7 §. Opetusministeriön myöntämän valtion-
3844: avustuksen piirissä on eräitä museoita, joilla
3845: on erityistä yhteiskunnallista, tieteellistä tai       4 luku. Erinäisiä säännöksiä
3846: taiteellista merkitystä. Kun nämä valtakunnal-
3847: lisiksi erikoismuseoiksi tulevaisuudessa toden-           IO §. Museoiden valtionavustuksiin käyte-
3848: näköisesti nimettävät museot ovat kehittyneet          tään nykyisin veikkauksen ja raha-arpajaisten
3849: erilaisten omistussuhteiden pohjalta ja valti-         voittovaroja. Tarkoituksena on, että ehdotuk-
3850: onavun suuruus niiden rahoituksesta vaihtelee,         sen mukaiset valtionosuudet ja -avustukset ra-
3851: ehdotetaan että nämä museot saisivat edelleen          hoitettaisiin ensisijaisesti varsinaisin tulo- ja
3852: harkinnanvaraista valtionavustusta opetusmi-           menoarviovaroin, mutta tarvittaessa valtion-
3853: nisteriöltä veikkauksen ja raha-arpajaisten            avustuksiin voitaisiin käyttää myös veikkauk-
3854: voittovaroista.                                        sen ja raha-arpajaisten voittovaroja.
3855:    Nämä museot voisivat tulla lakisääteisen val-          II §. Milloin museon henkilökunnassa, ti-
3856: tionosuuden piiriin sitä mukaa kuin opetusmi-          loissa, hallinnossa tai organisaatiossa tapahtuu
3857: nisteriö tulo- ja menoarviossa osoiteitujen            muutoksia, jotka muuttavat museotoiminnan
3858: määrärahojen puitteissa nimeää niitä valtakun-         harjoittamisen edellytyksiä siten, ettei museo
3859: nallisiksi erikoismuseoiksi. Lisäksi ehdotetaan        enää täytä vaadittuja ehtoja tai sen toiminnalli-
3860: säädettäväksi, että opetusministeriön nimeä-           nen taso muutosten seurauksena laskee, tulee
3861: mät valtakunnalliset erikoismuseot voisivat eri-       valtionosuutta ja -avustusta voida tarkistaa tai
3862: tyisistä syistä saada opetusministeriöltä val-         lakkauttaa se kokonaan.
3863: tionavustusta veikkausvoittovaroista. Tämä li-            Jos museon toiminta kokonaan lopetetaan,
3864: säavustus on tarpeen yhtäältä näiden museoi-           kokoelmat olisi 3 §:n 4 kohdassa tarkoitettujen
3865:  den erityisen tieteellisen, taiteellisen tai muun     määräysten perusteella luovutettava korvauk-
3866: yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi ja toi-           setta jollekin muulle oikeuskelpoiselle yhteisöl-
3867: saalta sen vuoksi, että osa näistä museoista saa       le museokokoelmina säilytettäväksi. Valtion-
3868: nykyisin valtakunnallisen merkityksensä vuoksi         osuudella tai -avustuksella suoranaisesti han-
3869:  huomattavasti suurempaa valtionavustusta              kittua osaa kokoelmista koskee valtion-
3870: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 195
3871: 
3872: osuuslain 24 §:n velvollisuus suhteellisen osuu-   on lain voimaantullessa huolehdittava siitä,
3873: den palauttamisesta.                               että museoiden ammatillinen henkilökunta ei
3874:    12 §. Lain täytäntöönpanosta sekä maakun-       vähene. Tästä syystä on perusteltua, että hen-
3875: tamuseoiden, aluetaidemuseoiden, valtakun-         kilö, joka tämän lain voimaantullessa on mu-
3876: nallisten erikoismuseoiden ja muiden 4 §:ssä       seoammatillisessa virassa tai toimessa katso-
3877: tarkoitettujen museoiden nimeämisestä ja teh-      taan edelleen kyseiseen virkaan tai toimeen
3878: tävistä sekä museoammatillisen henkilökunnan       kelpoiseksi. Niinikään nykyisin valtionavus-
3879: käsitteestä ja kelpoisuusehdoista säädettäisiin    tuksella maakunnallista museotoimintaa varten
3880: asetuksella.                                       palkattu työntekijä (maakuntamuseo-, aluetai-
3881:                                                    demuseo-, muinaismuisto- ja rakennustutkijat)
3882:                                                    luetaan valtionapua laskettaessa vakinaiseksi
3883: 5 luku. Voimaantulo                                työntekijäksi työsuhteen laadusta riippumatta.
3884: 
3885:    13 §. Kun kysymys on valtioneuvoston pää-
3886: tökseen perustuvan valtionavustusjärjestelmän      2. Tarkemmat säännökset ja
3887: korvaamisesta lakiin perustuvalla valtionosuus-       määräykset
3888: ja avustusjärjestelmällä, on tarkoituksenmu-
3889: kaista, että museoiden valtionavustuksen pe-          Maakuntamuseoiden, aluetaidemuseoiden ja
3890: rusteista annettu valtioneuvoston päätös ku-       valtakunnallisten     erikoismuseoiden       sekä
3891: motaan suoraan lailla.                             4 §:ssä tarkoitettujen muiden museoiden ni-
3892:    Käyttömenojen määrää ensimmäisen kerran         meämisestä, tehtävistä ja lain täytäntöönpa-
3893: vahvistettaessa käytetään perusteena vuoden        noon liittyvistä seikoista säädettäisiin tarkem-
3894: 1987 todellisia keskimääräisiä käyttömenoja,       min museoiden valtionosuuksista ja -avustuk-
3895: joita korotetaan kuluvan vuoden ja seuraavan       sista annettavana asetuksella. Lisäksi opetus-
3896: vuoden kustannustason muutosta koskevan ar-        ministeriö antaisi asetuksesta tarkempia ohjei-
3897: vion perusteella.                                  ta. Asetusluonnos on esityksen liitteenä.
3898:    Vaikka ehdotettavan järjestelmän ja nykyi-
3899: sen valtioneuvoston päätökseen perustuvan
3900: järjestelmän erot ovat merkittävät, on katsottu
3901:                                                    3. Voimaantulo
3902: tarkoituksenmukaiseksi, että nykyisten maa-
3903: kuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden nimeä-
3904: miset pysyvät voimassa sellaisenaan.                 Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan       päivä-
3905:    Kun lain tarkoituksena on tukea museoiden       nä joulukuuta 1989.
3906: kehittämistä sekä parantaa myös maakuntamu-
3907: seoiden ja aluetaidemuseoiden kautta tapahtu-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3908: van alueellisen museotoiminnan edellytyksiä,       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3909:                                      1988 vp. -     HE n:o 195                                       9
3910: 
3911: 
3912:                                               Laki
3913:                             museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista
3914: 
3915:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3916: 
3917: 
3918:                      1 luku                         mien säilyminen museokokoelmina myös yh-
3919:               Yleisiä säännöksiä                    distyksen tai säätiön lopettaessa toimintansa;
3920:                                                        5) museolle on nimetty hoitaja;
3921:                        1§                              6) museon hallussa olevat esineet ja arkisto-
3922:    Kulttuuri- ja luonnonperinnön tallentamista,     aines säilytetään huolellisesti ja niitä jatkuvasti
3923: tutkimista ja näytteillä pitämistä varten mu-       hoidetaan ja niistä pidetään asianmukaista
3924: seoiden taloudellisia toimintaedellytyksiä kehi-    luetteloa;
3925: tetään myöntämällä museoille valtionosuutta            7) museolla on tarpeelliset säilytys-, näyt-
3926: ja -avustusta niin kuin tässä laissa säädetään.     tely- ja muut huonetilat, jotka täyttävät myös
3927:                                                     kohtuulliset turvallisuusvaatimukset; sekä
3928:                         2§                             8) kokoelmia pidetään säännöllisin määrä-
3929:    Tässä laissa tarkoitettuihin valtionosuuksiin    ajoin yleisön nähtävillä ja museon hallussa
3930: ja -avustuksiin sovelletaan kuntien ja kuntain-     olevat esineet ja muu aineisto ovat tutkijoiden
3931: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an-    käytettävissä.
3932: nettua lakia (35173), jäljempänä valtionosuus-
3933: laki, lukuun ottamatta sen 3, 4, 6, 7, 9-13,                            2 luku
3934: 14 a ja 16-22 §:ää, jollei tässä laissa toisin                        Valtionosuus
3935: säädetä.
3936:    Muun kuin kunnan tai kuntainliiton ylläpitä-                            4§
3937: mälle museolle myönnettävällä valtionosuudel-          Valtionosuutta suoritetaan opetusministe-
3938: la tarkoitetaan tässä laissa museon käyttökus-      riön nimeämälle maakuntamuseolle ja aluetai-
3939: tannuksiin suoritettavaa lakisääteistä valtion-     demuseolle.
3940: avustusta. Siitä on soveltuvin osin voimassa,          Opetusministeriö voi tulo- ja menoarvion
3941: mitä 1 momentissa mainitussa laissa säädetään       rajoissa ja museoviraston esityksestä hyväksyä
3942: valtionosuudesta.                                   valtionosuuteen oikeutetuksi myös valtakun-
3943:    Tässä laissa säädettyjä tehtäviä valtion         nallisen erikoismuseon ja muun museon. Edel-
3944: asianomaisena viranomaisena hoitaa museovi-         lytyksenä hyväksymiselle on, että museolla on
3945: rasto, jollei tässä laissa toisin säädetä.          päätoiminen museonjohtaja, jonka tehtävänä
3946:                                                     on huolehtia museon tallennus-, tutkimus- ja
3947:                        3§                           näyttelytoiminnasta.
3948:    Valtionosuutta ja -avustusta voidaan tämän
3949: lain nojalla myöntää museolle, joka täyttää                                5§
3950: seuraavat valtionosuuden ja -avustuksen saa-           Valtionosuutta myönnetään museon käyttö-
3951: misen yleiset edellytykset:                         menoihin, ei kuitenkaan kiinteistön hoidosta ja
3952:    1) museota ei ylläpidetä taloudellisen voiton    ylläpidosta aiheutuviin kustannuksiin.
3953: tavoittelemiseksi;                                     Museovirasto vahvistaa vuosittain seuraavaa
3954:    2) museon omistaa kunta, kuntainliitto tai       vuotta varten museoiden jokaista vakinaista
3955: sellainen rekisteröity yhdistys tai säätiö, jonka   päätoimista museoammatillista työntekijää
3956: sääntömääräisiin tehtäviin kuuluu museotoi-         kohden lasketun käyttömenojen markkamää-
3957: minnan harjoittaminen tai museon ylläpitämi-        rän. Käyttömenojen määräksi vahvistetaan
3958: nen;                                                edelliselle vuodelle vahvistettu käyttömenojen
3959:    3) kunnan tai kuntainliiton omistaman mu-        määrä korotettuna kuluvan vuoden ja seuraa-
3960: seon hallinnosta on määrätty johtosäännöllä ja      van vuoden kustannustason muutosta koske-
3961: yksityisellä museolla on museoviraston hyväk-       van arvion perusteella sen mukaan kuin ase-
3962: symät museon toimintaa ohjaavat säännöt;            tuksella tarkemmin säädetään.
3963:    4) museota ylläpitävän yhdistyksen tai sää-        Edellä 2 momentissa tarkoitettua käyttöme-
3964: tiön säännöissä on turvattu museon kokoel-          nojen määrää korotetaan ottamalla huomioon
3965: 2 38l035T
3966: 10                                        1988 vp. -   HE n:o 195
3967: 
3968: valtionosuuden piiriin otettavien uusien museo-        museolle voidaan myöntää valtion tulo- ja
3969: ammatillisten työntekijöiden määrä ja muiden           menoarviossa olevan määrärahan rajoissa val-
3970: käyttömenojen lisäys sen mukaan kuin valtion           tionavustusta museotilojen hankintaan, raken-
3971: tulo- ja menoarviossa päätetään.                       tamiseen ja peruskorjaamiseen.
3972: 
3973:                      6§
3974:   Museolle suoritetaan valtionosuutta kuntien                              4 luku
3975: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/                       Erinäisiä säännöksiä
3976: 85) tarkoitetun museon sijaintikunnan kanto-
3977: kykyluokan mukaan seuraavasti:                                               10§
3978:                                                          Tämän lain 7-9 §:n mukaisiin valtionavus-
3979:       Kantokykyluokka            Valtionosuus O?o:a    tuksiin käytetään ensisijaisesti niitä määrära-
3980:                                   käyttömenoista       hoja, jotka valtion tulo- ja menorviossa on
3981:           1                 42                         osoitettu veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-
3982:           2                 39                         tovaroista tieteen, taiteen ja urheilun tukemi-
3983:           3                 36                         seen.
3984:           4                 33
3985:           5                 30                                               11§
3986:           6                 27                            Jos museon omistussuhteessa, järjestysmuo-
3987:           7                 24                         dossa tai toiminnassa tapahtuu muutoksia, jot-
3988:           8                 21                         ka saattavat koskea tämän lain mukaisia edel-
3989:           9                 18                         lytyksiä tai museon valtionosuuden määrästä
3990:          10                 15                         tehdyn päätöksen perusteita, museovirasto voi
3991:                                                        tarkistaa museon valtionosuutta koskevat pää-
3992:    Maakuntamuseolle ja aluetaidemuseolle val-          tökset.
3993: tionosuus suoritetaan alueellisten tehtävien              Jos museo ei täytä valtionosuuden tai -avus-
3994: vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurempana.                 tuksen saamiselle säädettyjä ehtoja, museovi-
3995:                                                        rasto voi keskeyttää taikka osaksi tai koko-
3996:                                                        naan lakkauttaa valtionosuuden tai -avustuk-
3997:                         3 Luku                         sen maksamisen.
3998:                                                                              12 §
3999:                 Valtionavustukset                         Tarkemmat säännökset maakuntamuseon,
4000:                       7§                               aluetaidemuseon ja valtakunnallisen erikois-
4001:   Opetusministeriö voi myöntää valtakunnalli-          museon sekä muun 4 §:n 2 momentissa tarkoi-
4002: sesti merkittävälle museolle harkinnanvaraista         tetun museon nimeämisen edellytyksistä, ni-
4003: valtionavustusta veikkauksen ja raha-arpajais-         meämisestä, tehtävistä sekä museoammatillisen
4004: ten voittovaroista tieteen, taiteen ja urheilun        henkilökunnan määrittelystä ja muusta tämän
4005: tukemiseen osoitetoista varoista.                      lain täytäntöönpanosta annetaan asetuksella.
4006:   Mikäli tällainen museo nimetään valtakun-
4007: nalliseksi erikoismuseoksi, jolloin se saa
4008: 6 §:ssä tarkoitettua valtionosuutta, opetusmi-                             5 luku
4009: nisteriö voi sen tieteellisen, taiteellisen tai                         Voimaantulo
4010: muun yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi
4011: myöntää sille lisäksi valtionavustusta edellä 1                             13 §
4012: momentissa mainituista varoista.                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
4013:                                                        kuuta 1989.
4014:                     8§                                    Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu käyt-
4015:   Muulle museolle, joka ei saa tämän lain              tömenojen määrä vuodelle 1989 vahvistetaan
4016: mukaista valtionosuutta, voidaan valtion tulo-         valtionosuuteen oikeutettujen museoiden vuo-
4017: ja menoarviossa olevan määrärahan rajoissa             den 1987 keskimääräisten kustannusten perus-
4018: myöntää valtionavustusta.                              teella.
4019:                                                           Tällä lailla kumotaan museoiden valtion-
4020:                      9§                                avustuksen perusteista 29 päivänä maaliskuuta
4021:      Tämän lain 3 §:n edellytykset täyttävälle         1979 annettu valtioneuvoston päätös (404179).
4022:                                   1988 vp. -     HE n:o 195                                    11
4023: 
4024:   Tämän lain voimaan tullessa ovat valtion-       katsotaan sen estämättä mitä asetuksella sääde-
4025: osuuteen tämän lain mukaisesti oikeutettuja       tään virkojen tai toimien kelpoisuusvaatimuk-
4026: edellä 3 momentissa mainitun valtioneuvoston      sista, edelleen virkaansa tai toimeensa kelpoi-
4027: päätöksen mukaisesti nimetyt maakuntamuseot       seksi. Valtionavustuksella maakuntamuseoon
4028: ja aluetaidemuseot. Muiden museoiden nimeä-       tai aluetaidemuseoon alueellista museotoimin-
4029: misestä valtionosuuden piiriin kuuluviksi pää-   .taa varten palkattu työntekijä luetaan valtion-
4030: tetään 4 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.         osuutta laskettaessa vakinaiseksi työntekijäksi
4031:    Henkilö, joka tämän lain voimaan tullessa      työsuhteen laadusta riippumatta.
4032: on museoammatillisessa virassa tai toimessa,
4033: 
4034:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4035: 
4036: 
4037:                                     Tasavallan Presidentti
4038:                                     MAUNO KOIVISTO
4039: 
4040: 
4041: 
4042: 
4043:                                                           Opetusministeri Christoffer Taxell
4044: 12                                    1988 vp. -    HE n:o 195
4045: 
4046: Luonnos                                                                                         Liite
4047: 
4048: 
4049: 
4050: 
4051:                                              Asetus
4052:                              museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista
4053: 
4054:      Opetusministerin esittelystä säädetään museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista     päivänä
4055:            kuuta 198 annetun lain ( /8 ) 12 §:n nojalla:
4056: 
4057:                Museon nimeäminen                    valtakunnallisesti merkittävää tallennus-, tutki-
4058:                                                     mus- ja näyttelytoimintaa.
4059:                         1§                             Edellytyksenä museon nimeämiselle valta-
4060:     Opetusministeriö nimeää valtion tulo- ja me-    kunnalliseksi erikoismuseoksi on sen lisäksi,
4061: noarvion rajoissa museoviraston esityksestä ja      mitä museoiden valtionosuuksista ja -avustuk-
4062:  saatuaan museoasiain neuvottelukunnan lau-         sista annetun lain 3 §:ssä ja edellä 1 momentis-
4063: sunnon maakuntamuseot, aluetaidemuseot ja           sa on säädetty:
4064: valtakunnalliset erikoismuseot ja määrää nii-          1) että museolla on johtosääntö, johon sisäl-
4065:  den toiminta- tai toimialueen. Opetusministe-      tyvät määräykset museon erikoisalasta ja eri-
4066:  riö nimeää myös museoviraston esityksestä ja       koisalan valtakunnallisesta vastuusta ja hoita-
4067: saatuaan museoasiain neuvottelukunnan lau-          misesta;
4068: sunnon museoiden valtionosuuksista ja -avus-           2) että museon valtakunnallisessa toiminnas-
4069: tuksista annetun lain ( 1 ) 4 §:n 2 momen-          sa noudatetaan museoviraston hyväksymiä toi-
4070: tissa tarkoitetun muun museon.                      mintaperiaatteita; ja
4071:                                                        3) että museossa on riittävä määrä vakinai-
4072:                        2§                           sia päätoimisia museoammatillisia työntekijöi-
4073:    Maakuntamuseoksi tai aluetaidemuseoksi           tä, joilla on tässä asetuksessa säädetty kelpoi-
4074: voidaan nimetä museo, joka tallentaa, tutkii ja     suus.
4075: pitää näytteillä aineellista kulttuuri- tai luon-
4076: nonperintöä ja jolla on maakunnallinen toi-
4077: minta-alue.                                          Maakuntamuseoiden, aluetaidemuseoiden ja
4078:    Edellytyksenä museon nimeämiselle maa-            valtakunnallisten erikoismuseoiden tehtävät
4079: kuntamuseoksi tai aluetaidemuseoksi on sen
4080: lisäksi, mitä museoiden valtionosuuksista ja                               4 §
4081: avustuksista annetun lain 3 §:ssä ja edellä 1          Maakuntamuseon ja aluetaidemuseon tehtä-
4082: momentissa on säädetty:                             vänä on sen lisäksi, mitä muutoin on säädetty:
4083:    1) että museolla on johtosääntö, jossa on           1) edistää ja ohjata museotoimintaa toi-
4084: määräykset maakunnallisesta toiminnasta;            minta-alueellaan;
4085:    2) että museo maakunnallisessa toiminnas-          2) neuvoa ja opastaa alueensa muita muse-
4086: saan noudattaa museoviraston hyväksymiä toi-        oita museotyössä;
4087: mintaperiaatteita; ja                                 3) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita alu-
4088:    3) että museossa on riittävä määrä vakinai-      eensa museotointa koskevissa asioissa;
4089: sia päätoimisia museoammatillisia työntekijöi-         4) järjestää tarpeen mukaan alueensa mui-
4090: tä, joilla on tässä asetuksessa säädetty kelpoi-    den museoiden vastuullisille hoitajille koulu-
4091: suus.                                               tus- ja neuvottelutilaisuuksia:
4092:                        3§                              5) huolehtia alueensa museotoimintaan liit-
4093:    Valtakunnalliseksi erikoismuseoksi voidaan       tyvien keskusrekisterien ja -arkistojen ylläpi-
4094: nimetä museo, joka erikoisalanaan harjoittaa        dosta; sekä
4095:                                      1988 vp. -      HE n:o 195                                    13
4096: 
4097:    4) järjestää tarpeen mukaan alueensa mui-           Valtionosuuden ja -avustuksen hakeminen,
4098: den museoiden vastuullisille hoitajille koulu-              myöntäminen ja käytön valvonta
4099: tus- ja neuvottelutilaisuuksia:
4100:    5) huolehtia alueensa museotoimintaan liit-                              7§
4101: tyvien keskusrekisterien ja -arkistojen ylläpi-         Hakemus museon nimeämiseksi maakunta-
4102: dosta; sekä                                          museoksi, aluetaidemuseoksi tai valtakunnalli-
4103:   6) huolehtia niistä kohtuullisiksi katsottavis-    seksi erikoismuseoksi sekä museon oikeuttami-
4104: ta valtiolle kuuluvista museoalan tehtävistä,        seksi valtionosuuteen museoiden valtionosuuk-
4105: joista on museoviraston kanssa erikseen sovit-       sista ja -avustuksista annetun lain 4 §:ssä tar-
4106: tu.                                                  koitetulla tavalla on toimitettava museoviras-
4107:                                                      tolle. Hakemukseen on liitettävä selvitys mu-
4108:                         5§                           seon hallinnosta, henkilökunnasta, vuotuisista
4109:    Valtakunnallisen erikoismuseon tehtävänä          käyttökustannuksista ja omistajan taloudelli-
4110: on sen lisäksi, mitä muutoin on säädetty:            sesta asemasta sekä muut museoviraston edel-
4111:    1) neuvoa ja opastaa muita museoita alaan-        lyttämät selvitykset.
4112: sa kuuluvissa kysymyksissä;
4113:   2) huolehtia tarpeen mukaan samaa erikois-                               8§
4114: alaa edustavien museoiden keskinäisestä yhteis-         Lakisääteiseen valtionosuuteen oikeutetun
4115: työstä;                                              museon tulee tehdä museovirastolle edellistä
4116:    3) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita omaa      vuotta koskeva selvitys museon käyttökustan-
4117: erikoisalaansa koskevissa asioissa;                  nuksista ja museoammatillisen henkilökunnan
4118:    4) huolehtia erikoisalansa museokokoelmien        määrästä sekä museoviraston ohjeiden mukai-
4119: valtakunnallisten rekisterien ylläpidosta; sekä      set muut selvitykset huhtikuun loppuun men-
4120:    5) huolehtia niistä kohtuullisiksi katsottavis-   nessä.
4121: ta valtiolle kuuluvista museoalan tehtävistä,           Hakemus harkinnanvaraisen valtionavus-
4122: joista on museoviraston kanssa erikseen sovit-       tuksen saamiseksi on tehtävä museovirastolle
4123: tu.                                                  vastaavasti lokakuun loppuun mennessä. Ha-
4124:                                                      kemukseen on liitettävä yksityskohtainen selvi-
4125:                                                      tys siitä, mihin tarkoitukseen avustusta ha-
4126:  Virkojen ja toimien kelpoisuusvaatimukset           etaan sekä museoviraston ohjeiden mukaiset
4127:                                                      muut selvitykset. Lain 7 §:ssä tarkoitetun val-
4128:                          6§                          takunnallisen erikoismuseon hakemus tehdään
4129:    Lakisääteistä valtionosuutta saavan museon        kuitenkin opetusministeriölle.
4130: museoammatillisia virkoja ja toimia täytettäes-
4131: sä on noudatettava seuraavia kelpoisuusvaati-                              9§
4132: muksia:                                                Käyttömenot, joihin valtionosuus myönne-
4133:    museonjohtajan tai vastaavan virkaan tai          tään lasketaan kertomalla museoiden valtion-
4134: toimeen siihen soveltuva korkeakoulussa suori-       osuuksista ja -avustuksista annetun lain 5 §:n 2
4135: tettu loppututkinto ja vähintään kahden vuo-         momentissa tarkoitettu käyttömenojen keski-
4136: den museoalan työkojcemus; ja                        määrä museon museoammatillisen henkilöstön
4137:    amanuenssin, tutkij:lm tai 'vastaavan virkaan     määrällä.
4138: tai toimeen siihen sqveltuva korkeakoulussa
4139: suoritettu loppututkinto.                                                 10 §
4140:    Konservaattorit, valokuvaajat, näyttelysuun-        Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän ase-
4141: nittelijat, piirtäjät sekä kirjaston- ja arkiston-   tuksen soveltamisesta antaa tarvittaessa ope-
4142: hoitajat tai vastaavat, joilla on korkeakoulu-       tusministeriö.
4143: tai opistotasoinen tutkinto taikka muutoin
4144: hankittu riittävä museoammatillinen pätevyys,                             11§
4145: luetaan myös museoammatillisiin henkilöihin.           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
4146:                                                      kuuta 1989.
4147:                                     1988 vp. -     HE n:o 196
4148: 
4149: 
4150: 
4151: 
4152:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kutsutun
4153:                                  asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1
4154:                                  ja 4 §:n muuttamisesta
4155: 
4156: 
4157: 
4158: 
4159:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4160: 
4161:    Asevelvollisuuttaan suorittamasta palaavan      suorittamasta palaavan työntekijän työsopi-
4162: työntekijän työsuhdeturvan kehittämiseksi eh-      muk~~l! lak~aa~ista koskevat perusteet pois-
4163: dotetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen      tettaisnn. Lisäksi ehdotetaan lakia eräin koh-
4164: työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain    din lakiteknisesti täsmennettäväksi.
4165: saattamista vastaamaan yleisen irtisanomissuo-        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
4166: jajärjestelmän edellyttämää tasoa. Tämän           mahdollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä
4167: vuoksi ehdotetaan, että eräät asevelvollisuutta    lakiehdotuksen.
4168: 
4169: 
4170: 
4171: 
4172:                                          PERUSTELUT
4173: 
4174: 1. Nykyinen tilanne                                virkasuhdeturvasta on säädetty erikseen palve-
4175:                                                    lukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka-
4176:                                                    ~uhteen jatkumisesta annetussa laissa (570/61),
4177:    Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset
4178: sisältyvät työsopimuslakiin (320170) ja lakiin     JOnka 1 §:n mukaan asevelvollisuuslain (452/
4179: työsopimuksen irtisanomismenettelystä ( 124/       50) nojalla palvelukseen kutsutun virka- tai
4180: 84). Työsopimuslain 37 §:n 2 momentin mu-          työsuhdetta ei saa katkaista palveluksen takia
4181:                                                    vaan asevelvollinen on palvelusajan päätyttyä
4182: kaan työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää
4183: ilman erityisen painavaa syytä, jollaisena ei      otettava takaisin työhön. Lain 4 §:ssä, jonka 2
4184: voida pitää ainakaan kyseisessä lainkohdassa       kohta on kumottu 9 päivänä maaliskuuta 1979
4185: mainittuja tapauksia. Lain 38 §:n 3 momentin       annetulla lailla (280179), on kuitenkin säädet-
4186: mukaan työnantajan toimesta tapahtuvan irti-       ty, ettei työnantaja ole velvollinen ottamaan
4187: sanomisen aika on vähintään kaksi kuukautta,       vakinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista
4188:                                                    jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen nojalla
4189: jos muusta irtisanomisajasta ei ole sovittu.
4190: Työsopimuksen irtisanomismenettelystä anne-        työhön: 1) jos asevelvollisen työsuhde ennen
4191:                                                    pa!vel~kseen astumista on kestänyt yhdenjak-
4192: tussa laissa on säädetty työsopimuksen irtisa-
4193:                                                    smse.sti enintään kolme kuukautta; 3) jos työn-
4194: nomiseen sovellettavasta menettelystä, irtisano-
4195:                                                    antaJa on sen jälkeen, kun asevelvollinen astui
4196: mista koskevan erimielisyyden ratkaisemisesta
4197:                                                    p~lvelukseen lopettanut sillä paikkakunnalla,
4198: ja irtisanomisen aiheuttaman vahingon korvaa-
4199: misesta, jos toistaiseksi voimassa oleva työso-    missä hän oli työssä, hänen työsopimuksessaan
4200: pimus työnantajan toimesta saatetaan lakkaa-       tarkoitet.un työn teettämisen tai vähentänyt
4201: maan työntekijästä johtuvasta syystä irtisano-     senlaatmsessa työssä olleiden työntekijäin mää-
4202:                                                    r~n p~ole~n tai sitä. pienemmäksi; tai 4) jos
4203: misella.                                           aika, JOksi asevelvollisen työsopimus oli tehty,
4204:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- ja    on päättynyt.
4205: 381202A
4206: 2                                      1988 vp.       HE n:o 196
4207: 
4208: 2. Asian valmistelu ja ehdotetut                      edellytyksiä täsmennettiin. Tässä hallituksen
4209:    muutokset                                          esityksessä ehdotetaan palvelukseen kutsutun
4210:                                                       asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumises-
4211:    Kemian Työntekijäin Liitto ry teki 31 päivä-       ta annetun lain muuttamista vastaamaan ylei-
4212: nä tammikuuta 1986 sosiaali- ja terveysministe-       sen työsuhdeturvan kehittämisen edellyttämää
4213: riölle aloitteen palvelukseen kutsutun asevel-        tasoa.
4214: vollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta an-          Lain 1 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten,
4215: netun lain muuttamisesta niin, että asevelvollis-     että se sanamuodoltaan nykyistä paremmin
4216: ten irtisanomissuoja saatettaisiin yleisen irtisa-    vastaisi alkuperäistä tarkoitustaan ja säännök-
4217: nomissuojajärjestelmämme edellyttämälle ta-           sen soveltamiskäytäntöä. Tämän vuoksi ehdo-
4218: solle. Aloite perustui liiton piirissä sattunee-      tetaan lain 1 §:n 1 momentissa nimenomaisesti
4219: seen tapaukseen, jossa työnantaja katkaisi            säädettäväksi, että työsuhteen irtisanominen
4220: työntekijän työsuhteen kyseisen lain 4 § :n 1         palveluksen aikana ei ole millään perusteella
4221: momentin 3 kohdan nojalla noudattamatta               mahdollista. Näin ollen asevelvollisuutta suo-
4222: irtisanomisaikaa ja maksamatta irtisanomis-           rittavaa ei voitaisi palveluksen aikana irtisanoa
4223: ajan palkkaa. Työsuojeluhallitus totesi asiasta       työntekijästä johtuvasta syystä eikä myöskään
4224: antamassaan lausunnossa, että työnantajana ei         taloudellisesta, tuotannollisesta tai niihin ver-
4225: ole kyseisen lain mukaan velvollisuutta noudat-       rattavasta syystä. Myöskään työsuhteen muut-
4226: taa työsopimuslain mukaista irtisanomisaikaa          taminen osa-aikaiseksi ei olisi palveluksen ai-
4227: eikä maksaa irtisanomisajan palkkaa.                  kana mahdollista. Säännöksellä ei kuitenkaan
4228:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 6 päivänä    puututtaisi työsopimuslain 40 ja 41 §:ssä tar-
4229: elokuuta 1986 työryhmän, jonka tehtävänä oli          koitettuun erityiseen oikeuteen irtisanoa työn-
4230: selvittää palvelukseen kutsutun asevelvollisen        tekijä liikkeen luovutuksen, työnantajan kuole-
4231: työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain       man tai konkurssin yhteydessä. Ehdotettu irti-
4232: uudistustarve sekä tehdä selvitystensä perus-         sanomissuojan taso olisi palvelukseen kutsutun
4233: teella mahdolliset ehdotukset tarvittaviksi lain-     asevelvollisen osalta näin ollen pääosin sama
4234: säädäntötoimenpiteiksi 30 päivänä huhtikuuta          kuin esimerkiksi hoitovapaalla olevan työnteki-
4235: 1987 mennessä. Työryhmässä olivat edustettui-         jän. Säännösehdotus ei kuitenkaan estäisi pur-
4236: na sosiaali- ja terveysministeriö sekä valtion        kamasta työsopimusta palveluksen aikana, jos
4237: työmarkkinalaitos, kunnallinen työmarkkina-           siihen on työsopimuslain mukainen purkupe-
4238: laitos, Suomen Työnantajain Keskusliitto, Lii-        ruste. Säännöksellä ei myöskään estettäisi irti-
4239: ketyönantajain Keskusliitto LTK ry, Suomen            sanomasta palvelukseen astuvan työsopimusta
4240: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry, Toi-          ennen palvelusta siten, että työsuhde päättyisi
4241: mihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto       palveluksen aikana. Työnantajan velvollisuus
4242: TVK ry, Akava ry ja Suomen Teknisten Toi-             ottaa asevelvollinen takaisin työhön ehdote-
4243: mihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STTK ry.            taan täsmennettäväksi vastaamaan työsopi-
4244: Nyt annettava hallituksen esitys perustuu tä-         muslain 34 h §:n sanamuotoa, jonka mukaan
4245: män työryhmän muistioon.                              työntekijällä on oikeus palata aikaisempaan tai
4246:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai      siihen rinnastettavaan työhön.
4247: virkasuhteen jatkumisesta annetun lain voi-              Lain 1 §:n 2 momentti ehdotetaan lakitekni-
4248: massaoloaikana työntekijän työsuhdeturvaa on          sesti muutettavaksi vastaamaan uutta virka-
4249: sekä lakiteknisesti että sopimusperusteisesti         mieslainsäädäntöä siten, että lakia ei sovellet-
4250: merkittävästi kehitetty. Työsopimuslakia muu-         taisi valtion virkamieslain 2 §:ssä tarkoitettuun
4251: tettiin viimeksi 23 päivänä kesäkuuta 1988            virkaatoimittavaan virkamieheen eikä kunnal-
4252: annetulla lailla (723/88), joka tulee voimaan 1       lislain 74 §:ssä tarkoitettuun väliaikaiseen vi-
4253: päivänä tammikuuta 1989. Työsopimuslakiin             ranhaltijaan. Sen sijaan lakia sovellettaisiin
4254: otettiin nykyistä yksityiskohtaisemmat sään-          tilapäiseen virkamieheen ja viranhaltijaan.
4255: nökset taloudelliseen tai tuotannolliseen syy-        Asevelvollisen virkamiehen siirtäminen toiseen
4256: hyn perustuvasta irtisanomisoikeudesta. Lakiin        virkaan valtion virkamieslain nojalla palveluk-
4257: sisällytettiin lisäksi esimerkkiluettelo tapauksis-   sen aikana olisi mahdollista, koska virkasuhde
4258: ta, joissa irtisanomiseen ei voitaisi katsoa ole-     valtioon ei pääty virkamiehen siirtämisen
4259: van taloudellista tai tuotannollsita perustetta.      vuoksi.
4260: Samaten mainitulla lailla irtisanomisaikoja pi-          Lain 4 §:n 1 ja 3 kohdassa säädetyt tapauk-
4261: dennettiin sekä työsuhteen osa-aikaistamisen          set, joissa työnantaja voi olla ottamatta asevel-
4262:                                      1988 vp. -     HE n:o 196                                    3
4263: 
4264: vollisuuden suorittamisen jälkeen työntekijän       rittamisen jälkeen, jos koeaika ei olisi ehtinut
4265: takaisin työhön, poikkeavat työsopimuslain          kulua loppuun ennen palveluksen alkamista.
4266: työsopimuksen lakkaamista koskevien sään-              Lain 4 §:n 4 kohta voidaan tarpeettomana
4267: nösten mukaisesta irtisanomissuojasta. Näissä       kumota, koska määräaikainen työsopimus lak-
4268: tilanteissa työnantaja ei ole velvollinen käyttä-   kaa muutenkin työsopimuslain mukaan määrä-
4269: mään irtisanomista työsopimuksen päättämi-          ajan päättyessä ilman irtisanomista.
4270: seen eikä noudattamaan minkäänlaista irtisa-
4271: nomisaikaa. Työnantajana ei ole myöskään
4272: velvollisuutta suorittaa irtisanomisajan palk-      3. Taloudelliset vaikutukset
4273: kaa. Näin ollen lain 4 §:n mukainen työsopi-
4274: muksen päättämistä koskeva järjestely, joka           Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
4275: on peräisen itse asiassa jo vuonna 1951 asevel-     vaikutuksia.
4276: vollisuuslain soveltamisesta annetusta asetuk-
4277: sesta (63/51), on selvästi vanhentunut eikä
4278: enää vastaa yleisen irtisanomissuojajärjestel-      4. Voimaantulo
4279: mämme edellyttämää tasoa. Tämän vuoksi
4280: 4 §:n 1 ja 3 kohta ehdotetaan kumottavaksi,            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
4281: mikä merkitsisi sitä, että vakinaisessa palveluk-   lisimman pian eduskunnan hyväksyttyä lakieh-
4282: sessa olleen asevelvollisen työsopimuksen päät-     dotuksen ja ottaen huomioon edellä mainittu
4283: tämiseen olisi näiden lainkohtien tarkoittamis-     työsopimuslain muutoksen voimaantulon ajan-
4284: sa tilanteissa käytettävä irtisanomista noudat-     kohta. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi voi-
4285: taen työsopimuslain irtisanomissuojaa koske-        maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4286: via säännöksiä. Lain 4 §:n 1 kohdan kumoami-        asevelvolliseen.
4287: sella ei kuitenkaan puututtaisi työsopimuslain
4288: koeaikaa koskeviin säännöksiin. Koeajan kat-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4289: sottaisiin jatkuvan vakinaisen palveluksen suo-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4290: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 196
4291: 
4292:                                              Laki
4293: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1 ja 4 §:n
4294:                                          muuttamisesta
4295: 
4296:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4297:   kumotaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta 1 pa1vana
4298: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 4 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
4299: maaliskuuta 1979 annetulla lailla (280179), sekä
4300:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
4301: 
4302:                       1§
4303:    Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-   voimassa, mitä siitä on työsopimuslaissa (320/
4304: sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-     70) säädetty.
4305: ta työnantaja ei saa palveluksen takia päättää       Tätä lakia ei sovelleta valtion virkamieslaissa
4306: eikä palveluksen aikana irtisanoa, vaan asevel-    (755/86) tarkoitettuun virkaatoimittavaan vir-
4307: vollinen on palvelusajan päätyttyä tai keskey-     kamieheen eikä kunnallislaissa (953176) tarkoi-
4308: dyttyä otettava jälleen aikaisempaan tai siihen    tettuun viran väliaikaiseen hoitajaan.
4309: rinnastettavaan työhön sen mukaan kuin tässä
4310: laissa säädetään. Palvelukseen kutsutun asevel-      Tämä laki tulee voimaan       patvana
4311: vollisen työsuhteen irtisanomisesta liikkeen       kuuta 19      ja sitä on sovellettava lain voi-
4312: luovutuksen yhteydessä, työnantajan joutuessa      maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4313: konkurssitilaan tai työnantajan kuollessa on       asevelvolliseen.
4314: 
4315: 
4316:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4317: 
4318: 
4319:                                      Tasavallan Presidentti
4320:                                       MAUNO KOIVISTO
4321: 
4322: 
4323: 
4324: 
4325:                                                                        Ministeri Matti Puhakka
4326:                                       1988 vp. -      HE n:o 196                                      5
4327: 
4328:                                                                                                   Liite
4329: 
4330:                                                Laki
4331: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1 ja 4 §:n
4332:                                          muuttamisesta
4333: 
4334:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4335:   kumotaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta pa1vana
4336: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 4 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
4337: maaliskuuta 1979 annetulla lailla (280/79), sekä
4338:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
4339: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4340:                       1§                                                      1§
4341:   Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-          Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-
4342: sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-        sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-
4343: ta älköön työnantaja palveluksen takia kat-           ta työnantaja ei saa palveluksen takia päättää
4344: kaisko, vaan on asevelvollinen palvelusajan           eikä palveluksen aikana irtisanoa, vaan asevel-
4345: päätyttyä tai keskeydyttyä otettava jälleen työ-      vollinen on palvelusajan päätyttyä tai keskey-
4346: hön sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.           dyttyä otettava jälleen aikaisempaan tai siihen
4347:                                                       rinnastettavaan työhön sen mukaan kuin tässä
4348:                                                       laissa säädetään. Palvelukseen kutsutun asevel-
4349:                                                       vollisen työsuhteen irtisanomisesta liikkeen
4350:                                                       luovutuksen yhteydessä, työnantajan joutuessa
4351:                                                       konkurssitilaan tai työnantajan kuollessa on
4352:                                                       voimassa, mitä siitä on työsopimuslaissa (3201
4353:                                                       70) säädetty.
4354:    Laki ei koske virkaa tai väliaikaisena tai            Tätä lakia ei sovelleta valtion virkamieslaissa
4355: viransijaisena hoitavaa.                              (755186) tarkoitettuun virkaatoimittavaan vir-
4356:                                                       kamieheen eikä kunnallislaissa (953 176) tarkoi-
4357:                                                       tettuun viran väliaikaiseen hoitajaan.
4358:                         4 §                                                  4§
4359:     Työnantaja ei ole velvollinen ottamaan vaki-        (kumotaan)
4360:  naisessa palveluksessa ollutta asevelvollista jäl-
4361:  leen yksityisoikeudellisen työsuhteen nojalla
4362:  työhön, jos:
4363:    1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk-
4364: seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti
4365: enintään kolme kuukautta;
4366:    3) työnantaja on sen jälkeen, kun asevelvol-
4367: linen astui palvelukseen, lopettanut sillä paik-
4368: kakunnalla, missä hän oli työssä, hänen työso-
4369: pimuksessaan tarkoitetun työn teettämisen tai
4370: vähentänyt senlaatuisessa työssä olleiden työn-
4371: tekijäin määrän puoleen tai sitä pienemmäksi;
4372: tai
4373:    4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli
4374: tehty, on päättynyt.
4375:                                                         Tämä laki tulee voimaan   patvana
4376:                                                       kuuta 19 ja sitä on sovellettava lain voi-
4377:                                                       maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4378:                                                       asevelvolliseen.
4379:                                       1988 vp. -      HE n:o 197
4380: 
4381: 
4382: 
4383: 
4384:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätehuoltolain muutta-
4385:                                    misesta
4386: 
4387: 
4388: 
4389: 
4390:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4391: 
4392:    Esityksessä ehdotetaan jätehuoltolakia muu-        takuljetusta koskevien säännösten noudattami-
4393: tettavaksi siten, että erityisesti ongelmajätteistä   sen valvontaan.
4394: ympäristölle ja jätehuoliolle aiheutuvia haitto-
4395: ja ja vaikeuksia voitaisiin ehkäistä valtioneu-          Lisäksi ehdotetaan, että vesi- ja ympäristö-
4396: voston erityisin määräyksin nykyistä parem-           hallinto voisi tietyin edellytyksin tehdä tai teet-
4397: min. Tällaisten määräysten noudattamisen val-         tää jätehuoltoon liittyviä töitä valtion jätehuol-
4398:                                                       totöinä.
4399: vonta voitaisiin tarvittaessa antaa nykyisten
4400: valvontaviranomaisten lisäksi myös valtion              Esitys on tarkoitettu käsiteltäväksi vuoden
4401: muun viranomaisen tehtäväksi. Tullilaitoksen          1989 tulo- ja menoarvioesityksen yhteydessä.
4402: tehtäväksi säädettäisiin osallistuminen erityi-       Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
4403: sesti ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kaut-      vuoden 1989 alusta.
4404: 
4405: 
4406: 
4407: 
4408:                                            PERUSTELUT
4409: 
4410: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      tössä tuote on ollut sen hankalampaa on ollut
4411:    muutokset                                          erillisen talteenoton järjestäminen.
4412:                                                          Elohopeaa tai kadmiumia sisältävät raskas-
4413: 1.1. Valtioneuvoston erityiset määräykset             metalliparistot ovat esimerkkejä laajassa käy-
4414:      jätehuollosta (22 §) ja valvonta (8 §:n 4        tössä olevista tällaisista tuotteista. Haittojen
4415:                                                       vähentämiseksi paristoja on pyritty keräämään
4416:      mom.)
4417:                                                       talteen, mutta talteenottoaste on jäänyt vaati-
4418:                                                       mattomaksi. Myös tällaisten paristojen erottelu
4419:    Eräistä käytöstä poistetuista tuotteista aiheu-    muista paristoista on ollut hankalaa eikä ylei-
4420: tuu ongelmia teknistaloudellisesti ja ympäris-        simpien raskasmetalliparistojen, alkaliparisto-
4421: tönsuojelun kannalta asianmukaiselle jätehuol-        jen, sisältämän elohopean poistamiseen tal-
4422: lon järjestämiselle. Tällaisten tuotteiden suun-      teensaaduista paristoista ole edes ollut käyttö-
4423: nittelussa ja valmistuksessa ei oteta riittävästi     kelpoista teknistä menetelmää. Myös kloori-
4424: huomioon ympäristönsuojelun ja jätehuollon            fluorihiilivetyjä (CFC) sisältävistä, käytöstä
4425: vaatimuksia. Ongelmia on pyritty ratkaise-            poistetuista tuotteista aiheutuu hankaluuksia ja
4426: maan suunnittelemalla ja luomalla muusta jä-          haittoja. Tehostamalla CFC:tä sisältävien käy-
4427: tehuollosta erillisiä, käytöstä poistettujen tuot-    töstä paistettavien liuottimien ja jäähdykkei-
4428: teiden talteenottojärjestelmiä. Tällaisten järjes-    den talteenottoa voitaisiin vähentää CFC-pääs-
4429: telmien aikaansaaminen on kuitenkin ollut työ-        töjä ympäristöön ja siten osaltaan helpottaa
4430: lästä ja toiminnasta aiheutuvien kustannusten         CFC:tä koskevien vähentämistavoitteiden saa-
4431: kattaminen vaikeata. Mitä laajemmassa käy-            vuttamista. Muita vastaavia jätteinä haitallisia
4432: 381276F
4433: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 197
4434: 
4435: tai hankalia tuoteryhmiä ovat esimerkiksi eräät      si jonkin laajassa käytössä olevan ympäristölle
4436: elohopeaa sisältävät muutkin tuotteet kuin ras-      haitallisen tuotteen takaisinkeräily sen jälkeen,
4437: kasmetalliparistot, eräät muovituotteet, lyijyä      kun tuote on poistettu käytöstä. Tuotteen
4438: sisältävät käynnistysakut, kloorifenoleita sisäl-    käyttäjän ja jätehuollon järjestämisen kannalta
4439: tävät erilaiset tuotteet, polyklooribifenyylejä      olisi usein vaivattominta, että käytöstä poistet-
4440: (PCB) sisältävät laitteet sekä kloorattuja paraf-    tu tuote voitaisiin toimittaa vastaavaa uutta
4441: fiineja sisältävät öljyt.                            tuotetta myyvään liikkeeseen.
4442:    Jätehuoltolain 22 §:n mukaan valtioneuvos-
4443: to voi antaa määräyksiä ongelmajätteenä ym-             Ehdotetut säännökset koskisivai tuotteen
4444: päristölle haitallisen tai vaikeuksia jätehuoliol-   ohella myös sen osaa. Esimerkkejä säänneltä-
4445: le aiheuttavan tuotteen merkitsemisestä tai pa-      vistä tuotteiden osista voisivat olla jääkaapeis-
4446: lautusmaksusta. Jos kysymyksessä on erityistä        sa olevat CFC-yhdisteet tai PCB-kondensaatto-
4447: haittaa tai huomattavia vaikeuksia aiheuttava        rit sekä eräissä sähkölaitteissa olevat raskasme-
4448: tällainen tuote, valtioneuvosto voi rajoittaa        talliparistot.
4449: tuotteen valmistusta, maahantuontia tai käyt-
4450: töä taikka kieltää sen.                                 Pykälän 2 momenttiin ehdotetun muutoksen
4451:    Nykyisellään 22 §:n soveltamisala on liian        mukaan valtioneuvosto voisi myös antaa mää-
4452: rajoitettu, jotta säännöstä voitaisiin soveltaa      räyksiä 2 momentissa tarkoitetun ongelmajät-
4453: tehokkaasti. Jätehuoltoa vaikeuttavia tuotteita      teen jätehuollosta. Säännös olisi tarpeen erityi-
4454: ja tuoteryhmiä on runsaasti ja niihin liittyvät      sesti niissä tapauksissa, joissa ongelmajätteenä
4455: sääntelytarpeet ovat erilaisia. Säännöksen no-       haittaa tai vaikeuksia aiheuttavaa tuotetta ei
4456: jalla voidaan antaa määräyksiä vain ongelma-         voitaisi korvata haitattomalla tai vähemmän
4457: jätteenä, mutta ei muuna jätteenä, haittaa tai       vaikeuksia aiheuttavalla tuotteella. Säännöksen
4458: vaikeuksia aiheuttavan tuotteen merkitsemises-       nojalla valtioneuvosto voisi esimerkiksi antaa
4459: tä tai palautusmaksusta. Ongelmajätteen tuot-        jätteen hyödyntämistä edistäviä määräyksiä
4460: tajaan ja käsittelijään sekä muihin jätehuolto-      jonkin tietyn säännöksessä tarkoitetun ongel-
4461: velvollisiin kohdistuvia määräyksiä jätteiden        majätteen keräilystä, lajittelusta tai vastaan-
4462: hyödyntämisen ja muun jätehuollon järjestä-          otosta taikka jätteen käsittelytavasta tai -pai-
4463: misestä ei myöskään ole mahdollista antaa.           kasta. Voimassa olevan lain 24 §:n mukaan
4464:    Edellä esitetyistä syistä lain 22 §:n 1 momen-    jätehuollon järjestämistä koskevia yleisiä mää-
4465: tissa tarkoitetut valtuudet määrätä merkitsemi-      räyksiä on voinut antaa ainoastaan kunnanhal-
4466: sestä tai palautusmaksusta ehdotetaan laajen-        litus. Ehdotetun säännöksen nojalla jätehuol-
4467: nettaviksi koskemaan ongelmajätteiden ohella         toa koskevia määräyksiä voitaisiin antaa nyt
4468: myös muita jätteitä. Näin voitaisiin tarvittaessa    myös valtioneuvoston päätöksellä koko maata
4469: määrätä esimerkiksi eräiden jätteinä haitallis-      koskevasti.
4470: ten muovien, kuten polyvinyylikloridia (PVC)
4471: sisältävien muovituotteiden tai -jätteiden tun-         Jotta edellä mainituilla määräyksillä olisi
4472: nistamiseksi tarvittavasta merkitsemisestä. Sa-      tarkoitettu vaikutus, niiden noudattamisen val-
4473: moin voitaisiin myös tarvittaessa määrätä pa-        vonnan olisi oltava tehokasta. Tästä syystä lain
4474: lautusmaksu säännöksessä tarkoitettuja haitto-       8 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 moment-
4475: ja tai vaikeuksia aiheuttavalle kertakäyttötuot-     ti, jonka mukaan ympäristönsuojeluviran-
4476: teelle.                                              omaisten ohella määräysten noudattamisen
4477:    Pykälää täsmennettäisiin myös siten, että 2       valvonnasta voisivat tarvittaessa huolehtia
4478: momentissa tarkoitetun ongelmajätteenä hai-          myös valtioneuvoston erikseen määräämät val-
4479: tallisen tuotteen valmistuksen, maahantuonnin        tion viranomaiset. Säännös koskisi myös vas-
4480: ja käytön ohella voitaisiin rajoittaa myös tuot-     taavanlaisten 34 §:n nojalla annettavien mää-
4481: teen myyntiä tai luovuttamista sekä antaa            räysten noudattamisen valvontaa. Lisäksi eh-
4482: myös näitä taikka tuotetta koskevia määräyk-         dotetaan, että tullilaitos osaltaan valvoisi on-
4483: siä taikka kieltoja. Määräykset voisivat koskea      gelmajätteiden tuontia, vientiä ja kauttakulje-
4484: myös määräyksen toimeenpanon kannalta tar-           tusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen tuontia
4485: peellisten tietojen antamista. Säännöksen täs-       koskevien säännösten ja määräysten noudatta-
4486: mentäminen ehdotetuna tavalla koskemaan              mista. Valvontaan liittyvistä käytännön järjes-
4487: myös myyntiä ja luovuttamista olisi tarpeen,         telyistä sovittaisiin yksityiskohtaisesti ympäris-
4488: jotta voitaisiin tehokkaasti järjestää esimerkik-    töministeriön ja tullilaitoksen kesken.
4489:                                        1988 vp.        HE n:o 197                                      3
4490: 
4491: 1.2. Valtion jätehuoltotyöt (31 a § ja 39 §)              Menettelystä, jota noudatettaisiin hyväksyt-
4492:                                                        täessä työ valtion jätehuoltotyöksi, ja hyväksy-
4493:    Jätehuollon käytännön toteuttaminen kuu-            misen tarkemmista edellytyksistä samoin kuin
4494: luu jätehuoltolain mukaan kiinteistön haltijal-        jätehuoltotyöstä valtiolle aiheutuvien kustan-
4495: le, ongelmajätteen tuottajalle, roskaantumisen         nusten takaisinperimisestä ja muista näihin
4496: aiheuttajalle tai kunnalle. Kunta voi kuitenkin        rinnastettavista seikoista säädettäisiin asetuk-
4497: tulla vastuulliseksi jätehuollosta sille nimen-        sella.
4498: omaisesti säädettyjä tehtäviä laajemmin esi-              Jätehuoltotyöstä aiheutuneet kustannukset
4499: merkiksi silloin, kun kiinteistön haltija tai muu      voitaisiin periä ilman tuomiota tai päätöstä
4500: jätteestä tai jätehuollon järjestämisestä vas-         siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
4501: tuussa oleva on vähävarainen tai maksukyvy-            perimisestä ulosottotoimin on säädetty. Tätä
4502: tön taikka tätä ei ole saatu selville tai tavoitettu   koskeva      muutos     ehdotetaan    tehtäväksi
4503: taikka voitu muutoin osoittaa. Eräissä tapauk-         39 §:ään.
4504: sissa tällaisesta työstä tai toimenpiteestä aiheu-
4505: tuneet kustannukset ovat saattaneet muodos-
4506: tua kohtuuttoman suuriksi kunnan muihin jä-            2. Esityksen organisatoriset ja
4507: tehuoltokustannuksiin verrattuna. Tällöin on              taloudelliset vaikutukset
4508: voinut syntyä tilanne, jossa kunnostustyötä on
4509: kustannusten takia lykätty tai se on saatettu             Valtion ja kuntien hallintokustannuksia voi-
4510: jättää jopa kokonaan tekemättä, vaikka se              taisiin jonkin verran vähentää parantamalla
4511: olisi ollut tarpeellinen ympäristön suojelemi-         ehdotetuna tavalla valtioneuvoston mahdolli-
4512: seksi tai muun yleisen edun takia. Käytännössä         suuksia puuttua ympäristölle haittaa tai jäte-
4513: tällaisia ongelmia on syntynyt erityisesti maa-        huoliolle vaikeuksia aiheuttavien tuotteiden
4514: alueiden saastumistapausten yhteydessä. Sa-            valmistukseen, maahantuontiin, myyntiin, luo-
4515: moin romulaivojen ja muiden suurikokoisten             vuttamiseen ja käyttöön.
4516: esineiden poistamisessa ympäristöstä on ollut             Kun samalla voitaisiin vähentää tällaisten
4517: tällaisia vaikeuksia. Esineiden omistajia ei ole       jätteiden määrää ja edistää jätteiden hyödyntä-
4518: aina saatu selville tai tavoitettu ja esineiden        mistä, voitaisiin myös alentaa jätehuoltokus-
4519: poistamisesta aiheutuvat kustannukset ovat ol-         tannuksia. Määräykset eräiden jätteiden hyö-
4520: leet suuret.                                           dyntämisestä ja muusta jätehuollosta helpottai-
4521:    Ympäristön suojelemiseksi tai muun yleisen          sivat jätehuollon valvontaviranomaisten työtä
4522: edun turvaamiseksi olisi perusteltua, että valtio      ja yhtenäistäisivät vaatimustason koko maassa,
4523: osallistuisi kustannusten kattamiseen edellä           kun jätettä koskevia kaikkia määräyksiä ei
4524: tarkoitetuissa tapauksissa. Osallistuminen eh-         enää tarvitsisi antaa kutakin kiinteistöä tai
4525: dotetaan toteutettavaksi siten, että jätehuolto-       kuntaa varten erikseen.
4526: lakiin lisättäisiin uusi 31 a §, jonka nojalla            Valtion jätehuoltotöitä tehtäisiin sen mu-
4527: vesi- ja ympäristöhallinto voisi tehdä tai teettää     kaan kuin määrärahoja valtion tulo- ja meno-
4528: työn tai toimenpiteen valtion jätehuoltotyönä          arvioon kulloinkin tähän tarkoitukseen osoitet-
4529: taikka muutoin osallistua kustannuksiin, jos           taisiin. Jätehuoltotöiden rahoitustarvetta selvi-
4530:  tapauksesta aiheutuisi haittaa tai vaaraa ympä-       tetään parhaillaan muun muassa riskikaato-
4531: ristölle tai muu yleisen edun loukkaus ja tämän        paikkoja sekä sahojen aiheuttamia maaperän
4532:  ehkäisemiseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta       saastumisongelmia koskevissa ympäristöminis-
4533:  työstä tai toimenpiteestä on aiheutunut tai           teriön selvityksissä. Alustavien arvioiden mu-
4534:  aiheutuisi kunnan jätehuoliolle kohtuuttamiksi        kaan valtion jätehuoltotöihin tarvittaisiin seu-
4535:  katsottavat kustannukset.                             raavien viiden vuoden aikana valtion varoja
4536:     Jätehuoltotöitä voitaisiin tehdä valtion tulo-     keskimäärin noin 5 miljoonaa markkaa vuo-
4537:  ja menoarvioon osoitettujen määrärahojen ra-          dessa.
4538:  joissa. Töiden käytännön suorittamisesta ja              Valtioneuvoston määräyksistä yrityksille ja
4539:  osapuolten osallistumisesta niistä aiheutuviin        kotitalouksille ja tehtävistä jätehuoltotöistä
4540:  kustannuksiin sovittaisiin vesi- ja ympäristö-        mahdollisesti aiheutuvat kustannukset ja hyö-
4541:  hallinnon ja asianomaisen kunnan kesken. Jä-          dyt selvitettäisiin kussakin tapauksessa erik-
4542:  tehuoltotyöt vesi- ja ympäristöhallinto voisi         seen.
4543:  tehdä joko omina töinään tai teettämällä ne              Esityksellä ei olisi olennaisia vaikutuksia vi-
4544:  urakoitsij oilla.                                     ranomaisten välisiin toimivaltasuhteisiin. Ym-
4545: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 197
4546: 
4547: päristöministeriö, lääninhallitukset ja ympäris-    lain 22 §:ää ehdotetuna tavalla voitaisiin lyijy-
4548: tönsuojelulautakunnat olisivat edelleen päävas-     akkuja myyvät liikkeet velvoittaa ottamaan
4549: tuussa jätehuollon valvonnasta. Tullilaitos         vastaan liikkeeseen toimitettavat käytöstä pois-
4550: osallistuisi kuitenkin ongelmajätteiden tuontia,    tetut akut sekä tiedottamaan vastaanotosta
4551: vientiä ja kauttakuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoi-   siten kuin momentin 35.12.45 perusteluissa ja
4552: tetun tuotteen tuontia koskevien säännösten ja      selvitysosassa on mainittu. Lakiin lisättäväksi
4553: määräysten noudattamisen valvontaan. Jäte-          ehdotettu uusi 8 §:n 4 momentti mahdollistaisi
4554: huoltolain 22 ja 34 §:n nojalla annettujen val-     annettavan määräyksen tehokkaan valvonnan.
4555: tioneuvoston päätösten noudattamisen valvon-        Ehdotetun uuden 31 a §:n nojalla olisi mah-
4556: nasta huolehtisivat ympäristönsuojeluvirano-        dollista toteuttaa eräitä jätehuoltoon liittyviä
4557: maisten ohella myös erikseen määrättävät val-       tärkeitä ympäristönsuojelutöitä, joiden toteut-
4558: tion viranomaiset.                                  tamiseen on ehdotettu määrärahaa vuoden
4559:    Vesi- ja ympäristöhallinnolle annettaisiin jä-   1989 tulo- ja menoarvoesityksen momentille
4560: tehuollon nykyisten seuranta- ja tarkastusteh-      35.25.77.
4561: tävien lisäksi ehdotetun jätehuoltotyöjärjestel-       Jätehuoltolain 22 §:n muuttaminen liittyy
4562: män toimeenpano.                                    osittain ympäristöministeriön asettaman ajo-
4563:                                                     neuvoromutyöryhmän osamietinnön (Ympäris-
4564:                                                     töministeriön ympäristönsuojeluosaston julkai-
4565: 3. Muita esitykseen vaikuttavia                     su, Sarja C, 37 /1988) ehdotuksiin. Osamietintö
4566:    seikkoja                                         on ollut kesän 1988 aikana laajasti lausunnol-
4567:                                                     la. Jätehuoltotyöjärjestelmän perustamista
4568:    Suomi on ratifioinut otsonikerroksen suo-        koskeva ehdotus on puolestaan sisältynyt ym-
4569: jelua koskevan yleissopimuksen (Vienna              päristöministeriön asettaman vesi- ja ympäris-
4570: Convention for the Protection of the Ozone          tönsuojeluhallinnon uudelleen järjestämisen
4571: Layer). Yleissopimukseen liittyy syyskuussa         projektiryhmän vuonna 1985 tekemiin ehdo-
4572: 1987 allekirjoitettu Montrealin sopimuspöytä-       tuksiin. Erillinen tätä koskeva ehdotus valtio-
4573: kirja (Montreal Protocol on Substances that         neuvoston päätökseksi on ollut lausunnolla
4574: Deplete the Ozone Layer), jossa on sovittu          vuonna 1986. Nyt esillä olevan lakiehdotuksen
4575: otsonikerrosta tuhoavien aineiden käytön ra-        johdosta on uudestaan kuultu keskeisimpiä
4576: joituksista. Tarkoituksena on, että Montrealin      lausunnonantajia vesi- ja ympäristöhallitusta,
4577: pöytäkirja ratifioitaisiin mahdollisimman pian.     tullihallitusta, kuntien keskusjärjestöjä ja
4578: Ehdotettu jätehuoltolain 22 §:n muutos ja il-       Teollisuuden Keskusliittoa.
4579: mansuojelulain muuttamista koskevaan val-
4580: misteilla olevaan hallituksen esitykseen ehdo-
4581: tettavat säännösmuutokset antaisivat valtio-        4. Voimaantulo
4582: neuvostolle valtuudet säännellä otsonikerrosta
4583: tuhoavien aineiden käyttöä ja talteenottoa.           Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
4584: Nämä valtuudet tarvitaan, jotta Montrealin          vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
4585: pöytäkirjaa, jonka Suomi pyrkii pikaisesti rati-    sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitus
4586: fioimaan, voitaisiin noudattaa, kun se tulee        saattaa voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
4587: kansainvälisesti voimaan sellaisilta osin, jotka
4588: koskevat otsonikerrosta tuhoavia aineita sisäl-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4589: täviä tuotteita.                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4590:    Esitys liittyy myös vuoden 1989 tulo- ja
4591: menoarvioesitykseen. Muuttamalla jätehuolto-
4592:                                      1988 vp. -     HE n:o 197                                    5
4593: 
4594: 
4595: 
4596: 
4597:                                               Laki
4598:                                    jätehuoltolain muuttamisesta
4599: 
4600:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4601:   muutetaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178) 22 § ja sen edellä oleva
4602: väliotsikko ja 39 §,
4603:   niistä 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä helmikuuta 1987
4604: annetussa laissa (203/87), sekä
4605:   lisätään lain 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä tammikuuta 1986
4606: annetussa laissa (65/86), uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 31 a § ja sen edelle uusi väliotsikko
4607: seuraavasti:
4608: 
4609:                       8§                            si tarvittavasta merkitsemisestä taikka määrätä
4610:                                                     tuotteelle erityisen palautusmaksun.
4611:   Ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kautta-         Jos 1 momentissa tarkoitettu jäte on ongel-
4612: kuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen       majätettä ja sen on todettu tai voidaan odottaa
4613: tuontia koskevien säännösten ja määräysten          aiheuttavan huomattavia vaikeuksia jätehuol-
4614: noudattamista valvoo myös tullilaitos. Valtio-      Iolle tai ympäristön erityistä pilaantumista,
4615: neuvosto voi määrätä muunkin valtion viran-         valtioneuvosto voi rajoittaa tuotteen valmistus-
4616: omaisen osallistumaan 22 §:ssä tarkoitettua         ta, maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
4617: tuotetta tai 34 §:ssä tarkoitettua myyntipäällys-   käyttöä taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai
4618: tä koskevien määräysten noudattamisen val-          tuotetta taikka tällaisen ongelmajätteen jäte-
4619: vontaan.                                            huoltoa koskevia määräyksiä.
4620: 
4621:                                                                          4 luku
4622:      Valtioneuvoston erityiset määräykset
4623:                 jätehuollosta                                    Jätehuollon rahoitus
4624:                                                                  Valtion jätehuoltotyöt
4625:                       22 §
4626:    Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka                          31 a §
4627: sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-        Jos ympäristössä on jäte taikka muu käytös-
4628: na syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan     tä poistettu esine tai aine siten, että siitä
4629: odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle        aiheutuu haittaa tai vaaraa ympäristölle tai
4630: tai ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto        muu yleisen edun loukkaus, ja tämän ehkäise-
4631: voi määrätä tuotteen tai jätteen tunnistamisek-     miseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta työstä
4632: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 197
4633: 
4634: tä tai toimenpiteestä on aiheutunut tai voi                             39 §
4635: aiheutua kunnan jätehuollolle kohtuuttomiksi          Jätehuoltomaksu sekä 31 a §:n 1 momentis-
4636: katsottavat kustannukset, vesi- ja ympäristö-      sa, 33 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 38 §:n 1
4637: hallinto voi, sovittuaan siitä asianomaisen kun-   momentissa tarkoitetut kustannukset saadaan
4638: nan kanssa, valtion jätehuoltotyönä valtion        periä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjes-
4639: tulo- ja menoarvion rajoissa tehdä tai teettää     tyksessä kuin verojen ja maksujen perimisestä
4640: työn tai toimenpiteen taikka osallistua muutoin    ulosottotoimin on säädetty.
4641: edellä tarkoitettuihin kustannuksiin.
4642:   Tarkemmat säännökset valtion jätehuolto-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
4643: töistä annetaan asetuksella.                       kuuta 198 .
4644: 
4645: 
4646:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4647: 
4648: 
4649:                                      Tasavallan Presidentti
4650:                                       MAUNO KOIVISTO
4651: 
4652: 
4653: 
4654: 
4655:                                                                    Ministeri Jarmo Rantanen
4656:                                     1988 vp. -     HE n:o 197                                        7
4657: 
4658: 
4659:                                                                                                  Liite
4660: 
4661: 
4662: 
4663:                                              Laki
4664:                                  jätehuoltolain muuttamisesta
4665: 
4666:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4667:   muutetaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178) 22 §ja sen edellä oleva
4668: väliotsikko ja 39 §,
4669:   niistä 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä helmikuuta 1987
4670: annetussa laissa (203/87), sekä
4671:   lisätään lain 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä tammikuuta 1986
4672: annetussa laissa (65/86), uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 31 a § ja sen edelle uusi väliotsikko
4673: seuraavasti:
4674: 
4675: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4676:                                                  8§
4677: 
4678:                                                         Ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kautta-
4679:                                                       kuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen
4680:                                                       tuontia koskevien säännösten ja määräysten
4681:                                                       noudattamista valvoo myös tul/ilaitos. Valtio-
4682:                                                       neuvosto voi määrätä muunkin valtion viran-
4683:                                                       omaisen osallistumaan 22 §:ssä tarkoitettua
4684:                                                       tuotetta tai 34 §:ssä tarkoitettua myyntipäällys-
4685:                                                       tä koskevien määräysten noudattamisen val-
4686:                                                       vontaan.
4687: 
4688: 
4689:      Valtioneuvoston erityiset määräykset                 Valtioneuvoston erityiset määräykset
4690:              ongelmajätehuollosta                                    jätehuollosta
4691:                       22 §                                               22 §
4692:   Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka         Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka
4693: sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-     sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-
4694: na syntyy ongelmajätettä, jonka on todettu tai     na syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan
4695: voidaan odottaa aiheuttavan vaikeuksia jäte-       odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle
4696: huoliolle tai ympäristön pilaantumista, valtio-    tai ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto
4697: neuvosto voi määrätä tuotteen tai jätteen tun-     voi määrätä tuotteen tai jätteen tunnistamisek-
4698: nistamiseksi tarvittavasta merkitsemisestä taik-   si tarvittavasta merkitsemisestä taikka määrätä
4699: ka määrätä tuotteelle erityisen palautus-          tuotteelle erityisen palautusmaksun.
4700: maksun.
4701:   Jos 1 momentissa tarkoitetun ongelmajät-              Jos 1 momentissa tarkoitettu jäte on ongel-
4702: teen on todettu tai voidaan odottaa aiheutta-         majätettä ja sen on todettu tai voidaan odottaa
4703: van huomattavia vaikeuksia jätehuoliolle tai          aiheuttavan huomattavia vaikeuksia jätehuol-
4704: ympäristön erityistä pilaantumista, valtioneu-        Iolle tai ympäristön erityistä pilaantumista,
4705: vosto voi rajoittaa tuotteen valmistusta, maa-        valtioneuvosto voi rajoittaa tuotteen valmistus-
4706: hantuontia tai käyttöä taikka kieltää sen.            ta, maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
4707:                                                       käyttöä taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai
4708:                                                       tuotetta taikka tällaisen ongelmajätteen jäte-
4709:                                                       huoltoa koskevia määräyksiä.
4710: 8                                  1988 vp. -     HE n:o 197
4711: 
4712: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4713: 
4714:                                             4 luku
4715:                                       Jätehuollon rahoitus
4716: 
4717:                                                                Valtion jätehuoltotyöt
4718:                                                                        31 a §
4719:                                                      Jos ympäristössä on jäte taikka muu käytös-
4720:                                                   tä poistettu esine tai aine siten, että siitä
4721:                                                   aiheutuu haittaa tai vaaraa ympäristölle tai
4722:                                                   muu yleisen edun loukkaus, ja tämän ehkäise-
4723:                                                   miseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta työstä
4724:                                                   tai toimenpiteestä on aiheutunut tai voi aiheu-
4725:                                                   tua kunnan jätehuoliolle kohtuuttomiksi kat-
4726:                                                   sottavat kustannukset, vesi- ja ympäristöhallin-
4727:                                                   to voi, sovittuaan siitä asianomaisen kunnan
4728:                                                   kanssa, valtion jätehuoltotyönä valtion tulo- ja
4729:                                                   menoarvion rajoissa tehdä tai teettää työn tai
4730:                                                   toimenpiteen taikka osallistua muutoin edellä
4731:                                                   tarkoitettuihin kustannuksiin.
4732:                                                      Tarkemmat säännökset valtion jätehuolto-
4733:                                                   töistä annetaan asetuksella.
4734:                       39 §                                             39 §
4735:    Jätehuoltomaksu sekä 33 §:n 2 ja 3 momen-         Jätehuoltomaksu sekä 31 a §:n 1 momentis-
4736: tissa sekä 38 §:n 1 momentissa tarkoitetut kus-   sa, 33 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 38 §:n 1
4737: tannukset saadaan periä ilman tuomiota tai        momentissa tarkoitetut kustannukset saadaan
4738: päätöstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja     periä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjes-
4739: maksujen perimisestä ulosottotoimin on sää-       tyksessä kuin verojen ja maksujen perimisestä
4740: detty.                                            ulosottotoimin on säädetty.
4741: 
4742:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
4743:                                                   kuuta 198 .
4744:                                      1988 vp. -      HE n:o 198
4745: 
4746: 
4747: 
4748: 
4749:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oy Alko Ab:n verovel-
4750:                                   vollisuudesta kunnallisverotuksessa
4751: 
4752: 
4753: 
4754: 
4755:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4756: 
4757:    Esityksessä ehdotetaan alkoholiyhtiön vero-       den kustannuksia saisi sisällyttää alkoholipi-
4758: velvollisuudesta kunnallisverotuksessa annettu       toisten aineiden valmistusarvoon. Alkoholipi-
4759: laki korvattavaksi uudella lailla. Oy Alko Ab        toisten aineiden valmistuksesta ja valmistukses-
4760: olisi edelleen kunnallisverovelvollinen vain         sa käytettyyn teollisuuslaitokseen kuuluvista
4761: teollisuuslaitoksista, kiinteistöistä ja alkoholi-   kiinteistöistä saatuna tulona pidettäisiin esityk-
4762: juomien anniskelusta saadusta tulosta. Esityk-       sen mukaan 3 prosenttia valmistusarvosta ny-
4763: sen mukaan alkoholipitoisten aineiden valmis-        kyisen 5 prosentin sijasta.
4764: tustoiminta muodostaisi oman tulolähteen. Tä-
4765: män tulolähteen tuottamasta tulosta ei saisi           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
4766: vähentää alkoholipitoisten aineiden sivu- ja         sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Sitä
4767: rinnakkaistuotteiden sekä muiden tuotteiden          sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
4768: valmistuksesta aiheutunuHa tappiota eikä nii-        1989 toimitettavassa kunnallisverotuksessa.
4769: 
4770: 
4771: 
4772: 
4773:                                        YLEISPERUSTELUT
4774: 
4775: 1. Nykyinen tilanne                                     Lain 2 §:ssä on säädetty, että teollisuuslai-
4776:                                                      toksen alkoholilain 1 §:ssä tarkoitettujen alko-
4777:                                                      holipitoisten aineiden sekä denaturoitujen al-
4778:    Tulo- ja varallisuusverolain 12 §:n 1 momen-      koholipitoisten aineiden valmistuksesta ja täl-
4779: tin 1 kohdan (510177) mukaan alkoholiyhtiö           laiseen teollisuuslaitokseen kuuluvista kiinteis-
4780: suorittaa tulon perusteella veroa vain kunnalle.     töistä saatuna tulona pidetään verotusta toimi-
4781: Hallituksen esityksessä tulo- ja varallisuusvero-    tettaessa tuloa, joka on 5 prosenttia teollisuus-
4782: laiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi         laitoksessa valmistettujen ja sieltä edelleen
4783: (hall.es. 109/1988 vp.) ehdotetaan tältä osin        myytäviksi ja jalostettaviksi toimitettujen alko-
4784: saman sisältöistä säännöstä. Valtiolle alkoholi-     holipitoisten aineiden valmistusarvosta, josta
4785: yhtiö ei suorita tuloveroa, vaan maksaa alko-        on vähennetty raaka-aineiden tullimaksut.
4786: holijuomaveroa sekä suorittaa vuosivoittonsa
4787: lähes lyhentämättömänä valtiolle.
4788:                                                         Lain alkuperäisenä tarkoituksena on ollut
4789:    Alkoholiyhtiön verovelvollisuudesta kunnal-       taata niille kunnille, joissa Oy Alko Ab har-
4790: lisverotuksessa annetun lain (466/68) mukaan         joittaa teollista toimintaa, kohtuullinen vero-
4791: Oy Alko Ab on velvollinen suorittamaan kun-          tettava tulo, jonka vastaavanlaisen yrityksen
4792: nallisveroa ainoastaan niistä tuloista, jotka        voidaan olettaa saavan toimiessaan normaa-
4793: yhtiö saa teollisuuslaitoksistaan ja kiinteistöis-   leissa kilpailuolosuhteissa. Muiden kuin alko-
4794: tään sekä harjoittamastaan alkoholijuomien           holipitoisten aineiden verotus on ollut tarkoi-
4795: anniskelusta.                                        tus toimittaa puhtaan tulon mukaan.
4796: 381370H
4797: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 198
4798: 
4799:    Verotuskäytännössä on ilmennyt ongelmia           minta muodostaisi oman tulolähteen, josta ei
4800: siitä, että Oy Alko Ab:llä ei ole ollut eri          saisi vähentää muun tuotannon tappioita. Työ-
4801: tulolähdettä lain 2 §:ssä tarkoitetun valmistus-     ryhmä ehdotti alkoholipitoisten aineiden val-
4802: toiminnan ja toisaalta samojen teollisuuslaitos-     mistuksesta ja tällaiseen teollisuuslaitokseen
4803: ten muun valmistustoiminnan ja myynnin osal-         kuuluvista kiinteistöistä saatuna tulona pidet-
4804: ta. Yhtiöllä on katsottu olevan oikeus vähentää      täväksi 3 prosenttia nykyisen 5 prosentin sijas-
4805: muun tuotannon tappio lain 2 §:n nojalla mää-        ta.
4806: räytyvästä tulosta.                                     Työryhmä ehdotti tehtäväksi myös eräitä
4807:    Oy Alko Ab:llä on teollisuuslaitoksia Helsin-     muita nykyistä verotuskäytäntöä selventäviä
4808: gin kaupungissa sekä Ilmajoen ja Nurmijärven         muutoksia lakiin.
4809: kunnassa. Vuonna 1987 Ilmajoelle valmistu-              Työryhmän muistiosta on pyydetty lausunto
4810: neen uuden etanoli-tärkkelystehtaan valmistu-        Oy Alko Ab:ltä, kauppa- ja teollisuusministe-
4811: misen jälkeen Oy Alko Ab tuottaa tärkkelystä,        riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, valtio-
4812: rehua ynnä muita kuin alkoholipitoisia aineita       varainministeriön tulo- ja menoarvio-osastolta
4813: selvästi enemmän kuin nykyisen lain säätämi-         sekä yleiseltä osastolta, verohallitukselta, Suo-
4814: sen aikaan vuonna 1968. Muiden kuin alkoho-          men Kaupunkiliitolta ja Suomen Kunnallislii-
4815: lipitoisien aineiden tuottamat tappiot ovat          tolta. Lausunnoissa työryhmän ehdotuksiin on
4816: alentaneet Ilmajoen ja osittain myös Nurmijär-       suhtauduttu enimmäkseen myönteisesti.
4817: ven kunnan verotuloja. Tällaiseen kehitykseen
4818: kunnat ovat olleet tyytymättömiä, minkä                 Esitys pohjautuu työryhmän ehdotuksiin.
4819: vuoksi on katsottu tarpeelliseksi asiantilan sel-
4820: vittäminen.
4821:                                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
4822:                                                         tukset
4823: 2. Asian valmistelu
4824:                                                        Oy Alko Ab on maksanut kunnallisveroa
4825:    Valtiovarainministeriö asetti 3 päivänä maa-      vuodelta 1986 Helsingin kaupungille 2, 1 mil-
4826: liskuuta 1988 työryhmän selvittämään alkoho-         joonaa markkaa, Ilmajoen kunnalle 0,25 mil-
4827: liyhtiön verovelvollisuudesta kunnallisverotuk-      joonaa markkaa ja Nurmijärven kunnalle 1, 7
4828: sessa annetussa laissa ja lain soveltamisessa        miljoonaa markkaa. Lakiehdotuksen perusteel-
4829: mahdollisesti ilmenneet epäkohdat sekä teke-         la on arvioitu, että Oy Alko Ab maksaisi
4830: mään mahdolliset korjausehdotuksensa asias-          vuodelta 1989 kunnallisveroa Helsingin kau-
4831: sa.                                                  pungille 1,6 miljoonaa markkaa, Ilmajoen
4832:    Työryhmä ehdotti 15 päivänä kesäkuuta             kunnalle 2,0 miljoonaa markkaa ja Nurmijär-
4833: 1988 päivätyssä muistiossaan (työryhmämuis-          ven kunnalle 1, 7 miljoonaa markkaa. Lakieh-
4834: tio 1988: VM 25) lakia tarkistettavaksi siten,       dotus ei vaikuta muiden kuntien verotulojen
4835: että alkoholipitoisien aineiden valmistustoi-        määrään.
4836: 
4837: 
4838: 
4839: 
4840:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4841: 
4842: 
4843: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           2 §. Lain soveltamisessa ilmenneiden epäsel-
4844:                                                      vyyksien välttämiseksi ja jotta lain soveltami-
4845:                                                      nen vastaisi paremmin nykyisen lain alkupe-
4846:    1 §. Lain 1 §:n mukaan Oy Alko Ab:n               räistä tarkoitusta, ehdotetaan säädettäväksi,
4847: kunnallisverovelvollisuus rajattaisiin koske-        että alkoholipitoisten aineiden valmistustoi-
4848: maan edelleen ainoastaan teollisuuslaitoksista,      minta muodostaisi oman tulolähteen. Muu Oy
4849: kiinteistöistä ja alkoholijuomien anniskelusta       Alko Ab:n toiminta muodostaisi oman tuloläh-
4850: saatua tuloa. Ehdotettu 1 § vastaa sisällöltään      teen. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin mu-
4851: nykyisen lain 1 §:ää.                                kaan alkoholipitoisten aineiden sivu- ja rinnak-
4852:                                     1988 vp. -      HE n:o 198                                     3
4853: 
4854: kaistuotteiden sekä muiden tuotteiden valmis-       tyjä näkemyksiä. Verotuksen yksinkertaistami-
4855: tustoiminnan ja alkoholijuomien anniskelun          seksi verotus ehdotetaan toimitettavaksi val-
4856: tulos vahvistettaisiin elinkeinotulon verottami-    mistettujen eikä valmistettujen ja edelleen
4857: sesta annetun lain säännösten nojalla. Kehitys-     myytäviksi tai jalostettaviksi toimitettujen al-
4858: alueiden veronhuojennuksista annettua lakia         koholipitoisten aineiden valmistusarvosta.
4859: (290/82) ja verotuslain 72 §:n mukaista harkin-        4 §. Alkoholipitoisten aineiden sivu- ja rin-
4860: taverotusta tulisi voida soveltaa Oy Alko Ab:n      nakkaistuotteiden sekä muiden tuotteiden kus-
4861: muun toiminnan kuin alkoholipitoisten ainei-        tannuksia ei tulisi ehdotetun 4 §:n mukaan
4862: den valmistustoiminnan verotuksessa. Ehdote-        voida sisällyttää alkoholipitoisten aineiden val-
4863: tuilla tarkennuksilla pyritään siihen, että alko-   mistusarvoon eikä mahdollisia tappioita tulisi
4864: holiyhtiötä verotettaisiin kunnallisverotuksessa    vähentää alkoholipitoisten aineiden valmistus-
4865: muusta kuin alkoholipitoisten aineiden valmis-      toiminnan tuottamasta tulosta.
4866: tustoiminnan tulosta kuten muita vastaavia             5 §. Tämän lainkohdan mukaan tarkemmat
4867: tuotteita valmistavia ja vastaavaa toimintaa        säännökset lain soveltamisesta annettaisiin tar-
4868: harjoittavia verovelvollisia.                       vittaessa asetuksella.
4869:    3 §. Alkoholipitoisten aineiden valmistukses-
4870: ta saatuna tulona ehdotetaan edelleen pidettä-
4871: väksi määrää, joka on riippuvainen näiden           2. Voimaantulo ja soveltaminen
4872: aineiden valmistusarvosta. Valmistusarvoon on
4873: verotuskäytännössä luettu muuttuvat menot              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen
4874: sekä laskennalliset poistot ja maksetut korot.      tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Lakia so-
4875: Esityksessä ei ehdoteta valmistusarvon käsit-       vellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1989
4876: teeseen muutoksia.                                  toimitettavassa kunnallisverotuksessa.
4877:    Kun lakiehdotus laajentaisi Oy Alko Ab:n
4878:  kunnallisveropohjaa, ehdotetaan alkoholipi-
4879: toisten aineiden valmistuksesta saatuna tulona      3. Säätämisjärjestys
4880:  pidettäväksi kolmea prosenttia valmistusarvos-
4881: ta nykyisen viiden prosentin sijasta. Tätä pro-        Kun lakiehdotus koskee vain kunnallisveroa,
4882: senttilukua tukevat Oy Alko Ab:n panimo- ja         lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
4883:  virvoitusjuomateollisuudesta saarnat viimeisim-    tyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestykses-
4884:  mät tiedot, joiden mukaan verotettava tulo         sä.
4885: liikevaihdosta laskien vaihtelee välillä 0,6-2,9
4886:  prosenttia. Prosenttimäärä vastaa myös voi-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4887:  massa olevan lain säätämisen yhteydessä esitet-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4888: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 198
4889: 
4890: 
4891:                                                Laki
4892:                     Oy Alko Ab:n verovelvollisuudesta kunnallisverotuksessa
4893: 
4894:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4895: 
4896:                        1§                            laitoksessa verovuonna valmistettujen alkoho-
4897:   Oy Alko Ab on velvollinen suorittamaan             lipitoisten aineiden valmistusarvosta. Ennen
4898: kunnallisveroa ainoastaan niistä tuloista, jotka     veron määräämistä valmistusarvosta vähenne-
4899: yhtiö saa teollisuuslaitoksistaan ja kiinteistöis-   tään raaka-aineiden tullimaksut.
4900: tään sekä harjoittamastaan alkoholijuomien
4901: anniskelusta.                                                              4§
4902:                                                        Alkoholipitoisien aineiden sivu- ja rinnak-
4903:                        2§                            kaistuotteiden sekä muiden tuotteiden kustan-
4904:    Alkoholilain 1 §:ssä tarkoitettujen alkoholi-     nuksia ei saa sisällyttää 3 §:ssä tarkoitettuun
4905: pitoisien aineiden sekä denaturoitujen alkoho-       valmistusarvoon eikä mahdollisia tappioita saa
4906: lipitoisten aineiden valmistustoiminta muodos-       vähentää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tulo-
4907: taa oman tulolähteen.                                lähteen tulosta.
4908:    Muiden kuin 1 momentissa mainittujen tuot-
4909: teiden valmistustoiminnan tulos sekä alkoholi-                            5§
4910: juomien anniskelun tulos vahvistetaan siten            Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
4911: kuin elinkeinotulon verottamisesta annetussa         misesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
4912: laissa (360/68) ja muualla on elinkeinotulon
4913: verottamisesta säädetty.                                                   6§
4914:                                                        Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
4915:                         3§                           kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
4916:    Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen          ran vuodelta 1989 toimitettavassa kunnallisve-
4917: aineiden valmistuksesta ja valmistuksessa käy-       rotuksessa.
4918: tettyyn teollisuuslaitokseen kuuluvista kiinteis-      Tällä lailla kumotaan alkoholiyhtiön vero-
4919: töistä saatuna tulona pidetään verotusta toimi-      velvollisuudesta kunnallisverotuksessa 26 päi-
4920: tettaessa tuloa, joka on 3 prosenttia teollisuus-    vänä heinäkuuta 1968 annettu laki (466/68).
4921: 
4922:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
4923: 
4924: 
4925:                                        Tasavallan Presidentti
4926:                                        MAUNO KOIVISTO
4927: 
4928: 
4929: 
4930: 
4931:                                                                         Ministeri Ulla Puolanne
4932:                                     1988 vp. -      HE n:o 199
4933: 
4934: 
4935: 
4936: 
4937:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä vakuutus-
4938:                                  maksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muutta-
4939:                                  misesta
4940: 
4941: 
4942: 
4943: 
4944:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4945: 
4946:   Esityksessä ehdotetaan, että eräistä vakuu-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
4947: tusmaksuista suoritettavasta verosta annettuun       päivänä tammikuuta 1989.
4948: lakiin tehtäisiin liikevaihtoverotusmenettelyn
4949: uudistamisen edellyttämät muutokset.
4950: 
4951: 
4952: 
4953: 
4954:                                           PERUSTELUT
4955: 
4956: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    tään 25 päivää, jotta verovelvollisilla olisi tosi-
4957:     muutokset                                       asiallinen mahdollisuus suorittaa kalenterikuu-
4958:                                                     kaudelta menevä liikevaihtovero oikeamääräi-
4959:    Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta        senä.
4960: verosta annetun lain (664/66) mukaan vakuu-            Liikevaihtoveron ja vakuutusmaksuista suo-
4961: tuksenantajien on suoritettava valtiolle eräistä    ritettavan veron menettelyä koskevat säännök-
4962: vakuutusmaksuista 16 prosenttia veroa. Kalen-       set ovat tähän asti olleet samanlaiset. Liike-
4963: terikuukaudelta laskettu vero on lain 5 §:n         vaihtoverotusmenettelyn uudistamisen vuoksi
4964: mukaan suoritettava viimeistään seuraavan           ehdotetaan, että eräistä vakuutusmaksuista
4965: kuukauden 25 päivänä. Verovelvollisen on lain       suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §
4966: 6 §:n mukaan annettava kultakin kalenterivuo-       muutettaisiin liikevaihtoverolain säännöksiä
4967: den puoliskolta eli verokaudelta veroilmoitus.      vastaaviksi. Veron suorittamisaikaa ei ehdoteta
4968: Lain 7 §:ssä viitataan muilta osin liikevaihtove-   pidennettäväksi, koska vakuutusmaksuista
4969: rotuksen menettelyä koskeviin säännöksiin.          suoritetaan veroa kertyneiden vakuutusmaksu-
4970:    Liikevaihtoverotusmenettely        uudistetaan   jen perusteella. Kun vakuutusmaksuista suori-
4971: vuoden 1989 alusta voimaan tulevalla lailla         tettavaan veroon ei liity vähennysoikeuksia,
4972: (1119/87). Muutoksilla pyritään parantamaan         veron suorittamisajan pidentämiseen ei ole sa-
4973: verovelvollisten oikeusturvaa ja vähentämään        manlaisia perusteita kuin liikevaihtoveron osal-
4974: tarpeettomia hallinnollisia toimenpiteitä. Kuu-     ta. Kuukausi-ilmoitus ehdotetaan annettavaksi
4975: kausimaksujen oikeamääräisyyttä ja oikea-           kuukausimaksun suorittamisen yhteydessä.
4976: aikaisuutta ryhdytään valvomaan kuukausi-
4977: maksujen valvontajärjestelmällä. Siinä verovel-
4978: volliset antavat kuukausimaksujen suorittami-
4979:                                                     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4980: sen yhteydessä kuukausi-ilmoituksen. Lisäksi           tukset
4981: verovelvolliset antavat tilikaudelta tilikausi-
4982: ilmoituksen. Verokausista ja veroilmoituksista
4983: luovutaan. Veron suorittamisaikaa pidenne-            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
4984: 381333S
4985: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 199
4986: 
4987: 3. Voimaantulo                                      4. Säätämisjärjestys
4988: 
4989:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-          Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
4990: nä tammikuuta 1989, jolloin myös liikevaihto-       desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
4991: verotusmenettelyn uudistamista koskevat sään-       käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
4992: nökset tulevat voimaan.                             kaisessa säätämisjärjestyksessä.
4993: 
4994:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4995:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4996: 
4997: 
4998: 
4999: 
5000:                                               Laki
5001:     eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttamisesta
5002: 
5003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta veros-
5004: ta 20 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 6 ja 7 §, näistä 6 § sellaisena kuin se on 3
5005: päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (823/78), näin kuuluviksi:
5006: 
5007:                       6§                            ran lain voimaantulon jälkeiseltä tilikauden
5008:    Verovelvollisen on kultakin kalenterikuu-        osalta. Ennen lain voimaantuloa päättyväitä
5009: kaudelta annettava kuukausi-ilmoitus viimeis-       verokaudelta annetaan veroilmoitus Iääninve-
5010: tään seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä        rovirastolie noudattaen ennen tämän lain voi-
5011: tai, jos mainittu päivä on pyhäpäivä, arkilau-      maantuloa voimassa olleita säännöksiä.
5012: antai tai juhannusaatto, ensimmäisenä arkipäi-         Lääninverovirasto toimittaa verotuksen en-
5013: vänä sen jälkeen.                                   nen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudelta jo-
5014:    Kultakin tilikaudelta on annettava tilikausi-    kaisen verovelvollisen kohdalta, jollei liike-
5015: ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa tilikau-         vaihtoverotoimisto ole sitä toimittanut, ja vah-
5016: den päättymisestä.                                  vistaa sen verollisen määrän, mistä verovelvol-
5017:                                                     lisen on veroa suoritettava. Verotuksen toimit-
5018:                       7 §                           tamisen määräaikaan ei sovelleta liikevaihtove-
5019:    Vakuutusmaksusta suoritettavasta verosta         rolain 46 §:n 1 momentissa olevaa tilikauteen
5020: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä           kohdistuvan maksuunpanon määräaikaa.
5021: liikevaihtoverolaissa (532/63) on säädetty liike-      Ennen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudel-
5022: vaihtoverosta.                                      ta muutosta haettaessa on noudatettava ennen
5023:                                                     tämän lain voimaantuloa voimassa olleita mää-
5024:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä           räaikoja sekä liikevaihtoverolain 62 §:n 2 mo-
5025: kuuta 1989. Lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitet-      menttia sellaisena, kuin se oli voimassa ennen
5026: tu tilikausi-ilmoitus annetaan ensimmäisen ker-     tämän lain voimaantuloa.
5027: 
5028: 
5029:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
5030: 
5031: 
5032:                                       Tasavallan Presidentti
5033:                                       MAUNO KOIVISTO
5034: 
5035: 
5036: 
5037: 
5038:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
5039:                                     1988 vp. -     HE n:o 199                                      3
5040: 
5041:                                                                                                Liite
5042: 
5043: 
5044: 
5045:                                             Laki
5046:   eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttamisesta
5047: 
5048:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta veros-
5049: ta 20 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 6 ja 7 §, näistä 6 § sellaisena kuin se on 3
5050: päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (823/78), näin kuuluviksi:
5051: 
5052: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5053: 
5054:                       6 §.                                                6§
5055:    Verovelvollisen on kultakin verokaudelta an-        Verovelvollisen on kultakin kalenterikuu-
5056: nettava veroilmoitus. Verokautena on kalente-       kaudelta annettava kuukausi-ilmoitus viimeis-
5057: rivuoden puolisko.                                  tään seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä
5058:                                                     tai, jos mainittu päivä on pyhäpäivä, arkilau-
5059:                                                     antai tai juhannusaatto, ensimmäisenä arkipäi-
5060:                                                     vänä sen jälkeen.
5061:                                                        Kultakin tilikaudelta on annettava tilikausi-
5062:                                                     ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa tilikau-
5063:                                                     den päättymisestä.
5064: 
5065:                       7 §.                                                 7§
5066:   Tämän lain mukaisesta veron suorittamisesta           Vakuutusmaksusta suoritettavasta verosta
5067: samoin kuin veroviranomaisista, ilmoittamis-        on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä
5068: velvollisuudesta, verotuksen toimittamisesta,       liikevaihtoverolaissa (532/63) on säädetty liike-
5069: muutoksenhausta, ennakkotiedon antamisesta,         vaihtoverosta.
5070: myönnettävästä veronhuojennuksesta ja lyk-
5071: käyksestä sekä salassapitovelvollisuudesta ja
5072: muutoinkin on, mikäli tässä laissa ei ole toisin
5073: säädetty, soveltuvin osin voimassa, mitä liike-
5074: vaihtoverosta ja liikevaihtoverohallinnosta on
5075: säädetty tai muutoin määrätty.
5076: 
5077:                                                        Tämä laki tulee voimaan        pmvana
5078:                                                     kuuta 1989. Lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitet-
5079:                                                     tu tilikausi-ilmoitus annetaan ensimmäisen ker-
5080:                                                    ran lain voimaantulon jälkeiseltä tilikauden
5081:                                                     osalta. Ennen lain voimaantuloa päättyväitä
5082:                                                     verokaudelta annetaan veroilmoitus Iääninve-
5083:                                                     rovirastolie noudattaen ennen tämän lain voi-
5084:                                                    maantuloa voimassa olleita säännöksiä.
5085:                                                       Lääninverovirasto toimittaa verotuksen en-
5086:                                                    nen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudelta jo-
5087:                                                    kaisen verovelvollisen kohdalta, jollei liike-
5088:                                                    vaihtoverotoimisto ole sitä toimittanut, ja vah-
5089:                                                    vistaa sen verol/isen määrän, mistä verovelvol-
5090:                                                    lisen on veroa suoritettava. Verotuksen toimit-
5091:                                                    tamisen määräaikaan ei sovelleta liikevaihtove-
5092:                                                    rolain 46 §:n 1 momentissa olevaa tilikauteen
5093:                                                    kohdistuvan maksuunpanon määräaikaa.
5094: 4                     1988 vp. -   HE n:o 199
5095: 
5096: Voimassa oleva laki                Ehdotus
5097:                                      Ennen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudel-
5098:                                    ta muutosta haettaessa on noudatettava ennen
5099:                                    tämän lain voimaantuloa voimassa olleita mää-
5100:                                    räaikoja sekä liikevaihtoverolain 62 §:n 2 mo-
5101:                                    menttia sellaisena, kuin se oli voimassa ennen
5102:                                    tämän lain voimaantuloa.
5103:                                        1988 vp. -      HE n:o 200
5104: 
5105: 
5106: 
5107: 
5108:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami-
5109:                                    sen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5110: 
5111: 
5112: 
5113: 
5114:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5115: 
5116:    Esityksessä ehdotetaan selkeytettäväksi ja          taan luovuttavaksi rajoituksesta, jonka mu-
5117: eräiltä osin myös laajennettavaksi elinkeinon          kaan poikkeuslupa voidaan myöntää vain eri-
5118: harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:ään         koisalukselle, sillä merenkulussa tapahtuneen
5119: sisältyvää kieltoa käyttää ulkomaista alusta           kehityksen takia erikoisaluksen ja tavanomai-
5120: Suomen paikkakuntien välillä tapahtuvaan               sen aluksen välinen ero on entisestään hämär-
5121: kauppamerenkulkuun (niin sanottu kabotaasi-            tynyt. Esityksen mukaan poikkeuslupia tultai-
5122: kielto). Ehdotuksen mukaan kielto tulisi kos-          siin myöntämään vain erityisen syyn nojalla.
5123: kemaan kaikkea sellaista Suomen vesialueelia           Tällainen erityinen syy olisi lähinnä se, että
5124: tapahtuvaa kauppamerenkulkua, joka ei ole              tarkoitukseen sopivaa suomalaista kuljetus-
5125: ulkomaanliikennettä. Näin ollen kielto koskisi         kalustoa ei ole saatavilla. Ruoppausmassojen
5126: myös tietyllä paikkakunnalla tai tietyssä sata-        siirtoa koskevassa toiminnassa voitaisiin erityi-
5127: massa tapahtuvaa toimintaa, kuten ruoppaus-            senä syynä pitää myös kansainvälisen kilpailu-
5128: massojen siirtämistä ja satamahinausta. Ehdo-          tilanteen säilyttämistä.
5129: tuksen mukaan kabotaasi-kielto koskisi myös               Lisäksi esityksessä ehdotetaan lakiin otetta-
5130: sellaista suomalaisesta satamasta tapahtuvaa           vaksi säännös, jonka mukaan asetuksella voi-
5131: risteilyalusliikennettä, jossa alus palaa takaisin     taisiin säätää, että vieraan valtion alukset olisi-
5132: suomalaiseen satamaan.                                 vat oikeutettuja harjoittamaan kiellon tarkoit-
5133:    Esityksessä ehdotetaan muutoksia myös nii-          tamaa kauppamerenkulkua ilman poikkeus-
5134: hin perusteisiin, joilla kabotaasi-kiellosta voi-      lupaa, milloin Suomi ja kyseinen valtio ovat
5135: taisiin myöntää poikkeuslupia. Poikkeuslupia           tehneet vastavuoroisuuteen perustuvan sopi-
5136: voitaisiin myöntää muillekin kuin ruotsalaisil-        muksen, jonka nojalla kyseinen valtio myöntää
5137: le, norjalaisille ja tanskalaisille aluksille, koska   suomalaisille aluksille vastaavan edun omissa
5138: poikkeuslupamahdollisuuden rajaaminen aino-            rannikkokuljetuksissaan.
5139: astaan pohjoismaisiin aluksiin on vastoin Suo-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan kol-
5140: men eräiden maiden kanssa tekemiä kahdenvä-            men kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä
5141: lisiä merenkulkusopimuksia. Samalla ehdote-            ja vahvistamisesta.
5142: 
5143: 
5144: 
5145: 
5146: 370625D
5147: 2                                                                                                     1988 vp. -                                 HE n:o 200
5148: 
5149: 
5150: 
5151: 
5152:                                                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
5153: 
5154:                                                                                                                                           Sivu                                                                                                                                                             Sivu
5155:     PERUSTELUT      o o o o o o o o o o o             o o o o o o o o o o o o o o o o                                 o o     o o o          3   4. Voimaantulo    0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   o o o o         0   0   0   0   o   0   o o o o o o             0   0   0   0   0   0   0     7
5156: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset                                                                        0   0   0   0   0   0      3      LAKITEKSTI         o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o                                           o o o o o o o o o o o o                           8
5157:    l.l. Nykyinen lainsäädäntö ja sen soveltami-
5158: nen  ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                                                        3       Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
5159:     lo2oLainsäädäntö eräissä muissa maissa                                                                        o o     0   0   0   0     4    netun lain 4 §:n muuttamisesta                                                0   0   0   0   o o o       0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0     8
5160:     1.30Ehdotetut muutokset                           0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     5       LIITE   ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                                                                        9
5161: 2. Esityksen valmistelu       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     6       Rinnakkaistekstit              0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   o o     0   0   0   0   0   0   0   0   0     9
5162: 3. Esityksen taloudelliset ja muut vaikutukset                                                                            o o o o           7
5163:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      3
5164: 
5165: 
5166: 
5167: 
5168:                                           PERUSTELUT
5169: 
5170: 
5171: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       Vuoden 1919 elinkeinolakiin sisältynyttä täy-
5172:     muutokset                                       dellistä kieltoa käyttää rannikkoliikenteessä
5173:                                                     muita kuin suomalaisia aluksia on jouduttu
5174: 1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sen                   ajan mittaan lieventämään. Säännös mahdolli-
5175:      soveltaminen                                   suudesta myöntää lupa merenkulun harjoitta-
5176:                                                     miseen ulkomaalaisella aluksella Ahvenan-
5177:    Kauppamerenkulku on perinteisesti ollut          maan ja muualla Suomessa olevan paikkakun-
5178: pääosiltaan vapaa elinkeino, jossa eri maiden       nan välillä lisättiin lakiin jo 12 päivänä joulu-
5179: alukset ovat voineet kilpailla kansainvälisistä     kuuta 1941 annetulla lailla. Edellä mainittu
5180: kuljetuksista ilman lainsäädäntöön tai sopi-        ruotsalaisia, norjalaisia ja tanskalaisia erikoi-
5181: muksiin perustuvia rajoituksia. Tosin viime         saluksia koskeva poikkeuslupamahdollisuus
5182: vuosien aikana varsinkin kehitysmaat ovat pyr-      puolestaan lisättiin lakiin 13 päivänä kesäkuuta
5183: kineet varaamaan enenevän osan ulkomaan-            1967 annetulla lailla. Poikkeusluvan myöntä-
5184: kauppansa lasteista omille aluksilleen.             misvaltuus      delegoitiin      valtioneuvostotta
5185:    Yleisesti hyväksytty poikkeus merten vapau-      kauppa- ja teollisuusministeriölle 4 päivänä
5186: den periaatteesta on valtion rajojen sisällä        heinäkuuta 1975 annetulla lailla.
5187: tapahtuva alusliikenne. Oikeudesta sisävesilii-        Elinkeinolain 4 §:n mukaan ulkomaalaisilta
5188: kenteen ja rannikkomerenkulun harjoittami-          aluksilta on kielletty kauppamerenkulun har-
5189: seen on useimmissa maissa säädetty lailla.          joittaminen Suomen paikkakuntien välillä. Py-
5190: Lainsäädäntö ja sen soveltaminen kuitenkin          kälän kirjaimellisen tulkinnan mukaan tietyllä
5191: vaihtelevat eri maissa. Useissa maissa oikeus       paikkakunnalla tapahtuva toiminta jää siten
5192: liikenteen harjoittamiseen on varattu ainoas-       kabotaasi-kiellon ulkopuolelle. Säännöstä on-
5193: taan maan omille aluksille, yleensä kuitenkin       kin yleensä tulkittu siten, että kielto ei koske
5194: niin, että tästä voidaan antaa poikkeuslupia tai    tietyssä paikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten
5195: tehdä vastavuoroisuuteen perustuvia sopimuk-        esimerkiksi satamahinausta tai aluksen irrotta-
5196: sia. Eräissä muissa, lähinnä Pohjanmeren ym-        mista karilta.
5197: pärillä olevissa, valtioissa myös rannikkoliiken-      Kabotaasi-kieltoa ei ole sovellettu myöskään
5198: ne on jätetty vapaan kilpailun piiriin.             ruoppausmassojen kuljetukseen, koska tämä
5199:    Suomessa oikeudesta rannikkoliikenteen           yleensä tapahtuu samalla paikkakunnalla (kes-
5200: harjoittamiseen on säädetty elinkeinon harjoit-     kimääräinen kuljetusmatka on kaksi kilomet-
5201: tamisen oikeudesta annetun lain Uäljempänä          riä). Näin ollen ulkomaiset ruoppausyhtiöt
5202: elinkeinolaki) 4 §:ssä. Pykälän 1 momentin          ovat voineet vapaasti toimia Suomen rannikol-
5203: mukaan kauppamerenkulkuun Suomen paik-              la. Toiminnan sallimista on puoltanut se, että
5204: kakuntien välillä saadaan käyttää vain suoma-       samalla on haluttu edistää yritysten välistä
5205: laisia aluksia (niin sanottu kabotaasi-kielto).     kilpailua ja estää harvojen kotimaisten ruop-
5206: Saman pykälän 2 momentin mukaan kauppa-             pausyritysten kartellisoituminen.
5207: ja teollisuusministeriöllä on kuitenkin oikeus         Ruoppaustoiminta on eräs ajankohtaisimpia
5208: myöntää kiellosta poikkeuksia, milloin kysy-        rannikkomerenkulun sääntelyyn liittyviä kysy-
5209: myksessä on Ahvenanmaan maakunnan ja                myksiä. Ruotsissa kabotaasi-kieltoa on tulkittu
5210: muun Suomen välinen liikenne tahi sellainen         laajasti, ja se on ulotettu koskemaan myös
5211: ruotsalainen, norjalainen tai tanskalainen öl-      ruoppaustoimintaan liittyviä kuljetuksia (ei
5212: jyn, kemikaalien tai irtosementin kuljettami-       kuitenkaan itse ruoppausta). Suomalaiset
5213: seen tai muuhun erityiseen tehtävään tarkoitet-     ruoppaustoimintaa harjoittavat yritykset ovat
5214: tu erikoisalus, jollaisia ei ole riittävästi Suo-   olleet tyytymättömiä siihen, että Ruotsissa
5215: mesta saatavissa. Lupa voidaan antaa enintään       ruoppaustöihin käytettäviltä suomalaisilta
5216: vuodeksi kerrallaan.                                proomuilta vaaditaan Ruotsin merenkulkulai-
5217: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 200
5218: 
5219: toksen antama rannikkoliikennelupa, kun taas          lisesti toisessa suomalaisessa satamassa, palaa
5220: Suomessa ulkomaalaisten osallistuminen ruop-          lähtösatamaan, lainkohdan tulkinta ei ole itses-
5221: paustoimintaan on täysin vapaata.                     tään selvä. Yleensä kyseisen toiminnan on
5222:    Rannikkoliikenteen vapauttaminen pohjois-          katsottu kuuluvan kiellon piiriin.
5223: maiden kesken oli esillä Pohjoismaiden neu-              Elinkeinolain 4 §:n mukainen mahdollisuus
5224: vostossa 1950-luvulla. Suomen jäätyä suunni-          antaa poikkeuslupia ruotsalaisille, norjalaisille
5225: tellun pohjoismaisen järjestelyn ulkopuolelle         ja tanskalaisille aluksille on ristiriidassa sellais-
5226: Ruotsi on tehnyt Norjan ja Tanskan kanssa             ten Suomen tekemien kahdenvälisten meren-
5227: kahdenväliset sopimukset, joiden nojalla koko         kulkusopimusten kanssa, JOissa sopimus-
5228: rannikkoliikenne kyseisten maiden välillä on          osapuolet myöntävät toisilleen suosituimman
5229: vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti vapaa-          maan kohtelun rannikkolaivaliikenteen harjoit-
5230: ta.                                                   tamisessa. Tällaisia 1920- ja 1930-luvuilla teh-
5231:    Suomi ja Ruotsi kävivät keväällä 1984 Suo-         tyjä sopimuksia Suomella on ainakin Puolan,
5232: men aloitteesta keskusteluja siitä, voitaisiinko      Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin sekä
5233: maiden rannikoilla tapahtuva ruoppaustoimin-          Amerikan Yhdysvaltojen kanssa. Sopimuksiin
5234: ta saattaa vastavuoroisesti vapaan kilpailun          sisältyvän suosituimmuuslausekkeen perusteel-
5235: piiriin. Keskusteluissa Ruotsi ilmoitti hyväksy-      la poikkeuslupia tulisi ruotsalaisten, norjalais-
5236: vänsä sellaisen sopimusjärjestelyn, jonka no-         ten ja tanskalaisten alusten ohella voida myön-
5237: jalla vastavuoroisesti vapautetaan koko ran-          tää myös edellä mainittujen sopimusosapuolten
5238: nikkoliikenne toisen osapuolen aluksille. Ruot-       aluksille. Lain mukaan tämä ei kuitenkaan ole
5239: si ilmoitti olevansa valmis myös kaksivaihei-         mahdollista.
5240: seen järjestelyyn, jossa ensimmäisessä vaihees-
5241: sa vapauttaminen koskisi ainoastaan ruoppaus-
5242: toimintaan liittyviä kuljetuksia. Samalla sovit-      1.2. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa
5243: taisiin siitä, että sopimusjärjestely tultaisiin
5244: myöhemmin laajentamaan koskemaan koko                    Ruotsissa rannikkoliikennettä saavat harjoit-
5245: rannikkoliikennettä. Suomessa ei ole kuiten-          taa yksinomaan ruotsalaiset alukset. Ulkomai-
5246: kaan pidetty varustamoelinkeinon edustajien           selle alukselle voidaan kuitenkin antaa poik-
5247: vastustuksen vuoksi mahdollisena merenkulun           keuslupa kuljetusten suorittamiseen, milloin
5248: nykyisessä vaikeassa tilanteessa koko rannik-         tarvittavaa ruotsalaista aluskalustoa ei ole saa-
5249: koliikenteen vapauttamista Suomen ja Ruotsin          tavissa. Lisäksi Ruotsin lainsäädäntö antaa
5250: välillä, vaan parhaana ratkaisuna on pidetty          mahdollisuuden tehdä kahdenvälisiä sopimuk-
5251: pelkästään ruoppaustöitä koskevaa sopimus-            sia, joilla rannikkoliikenne vastavuoroisesti va-
5252: järjestelyä Ruotsin kanssa.                           pautetaan sopimusosapuolten aluksille. Tällai-
5253:    Ongelmia kabotaasi-kiellon soveltamisessa          sia sopimuksia Ruotsi on tehnyt useiden mai-
5254: ovat aiheuttaneet myös rannikon ulkopuolella,         den kanssa.
5255: mutta aluevesirajojen sisäpuolella suoritettavat         Ruotsissa rannikkomerenkulun käsitettä on
5256: suurten irtolastialusten kevennykset. Väyläver-       tulkittu laajasti siten, että sen katsotaan sisäl-
5257: koston asettamista rajoituksista johtuen syntyy       tävän kaiken maksua vastaan tapahtuvan tava-
5258: toisinaan tilanne, jossa alusta joudutaan ke-         roiden tai matkustajien kuljetuksen kahden
5259: ventämään rannikon ulkopuolella, ennen kuin           pisteen välillä Ruotsin merialueen sisällä. Näin
5260: se voi tulla satamaan purkausta varten. Nykyi-        ollen rannikkomerenkuluksi katsotaan myös
5261: sen lain sanamuoto on johtanut siihen, että           aluevesirajojen sisäpuolella tapahtuvaan off-
5262: edellä kuvatun kaltainen toiminta on yleensä          shore-toimintaan ja ruoppaukseen liittyvät kul-
5263: jäänyt kabotaasi-kiellon ulkopuolelle.                jetukset, alusten kevennykset ja satamahinaus
5264:    Kabotaasi-kiellon soveltaminen risteilyalus-       sekä risteilyliikenne siinäkin tapauksessa, että
5265: liikenteeseen ei ole kaikissa tapauksissa ollut       alus poikkeaa ulkomaisessa satamassa.
5266: yksiselitteistä. Milloin suomalaisesta satamasta         Norjassa ei ole lainsäädännöllisiä rajoituksia
5267: lähtevä ristelyalus poikkeaa välillä ulkomaises-      rannikkomerenkulun suhteen, vaan se on jätet-
5268: sa satamassa, toiminnan on katsottu olevan            ty vapaan kilpailun piiriin.
5269: ulkomaanliikennettä, eikä se näin ollen ole              Tanskassa alle 500 bruttorekisteritonnin ul-
5270: kuulunut kabotaasi-kiellon piiriin. Sen sijaan        komaisia aluksia ei saa käyttää ilman teolli-
5271: niissä tapauksissa, joissa alus, risteiltyään pel-    suusministeriön lupaa tavaroiden kuljettami-
5272: kästään merellä tai poikettuaan välillä mahdol-       seen rannikkomerenkulussa. Muita lastin tai
5273:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                       5
5274: 
5275: matkustajien kuljettamiseen liittyviä rajoituk-     sessä ehdotetaan ensinnäkin, että kielto käyt-
5276: sia Tanskassa ei ole.                               tää muita kuin suomalaisia aluksia kauppame-
5277:    Eräillä valtioilla ei ole lainkaan rajoituksia   renkulkuun "Suomen paikkakuntien välillä"
5278: rannikkomerenkulun harjoittamisen suhteen.          laajennettaisiin koskemaan kauppamerenkul-
5279: Norjan lisäksi tällaisia maita ovat lähinnä Bel-    kua "Suomen vesialueella". Suomen vesialu-
5280: gia, Irlanti, Hollanti ja Englanti. Myöskään        eelia tarkoitetaan sisävesiä sekä niitä Suomea
5281: offshore-toimintaan liittyviä kuljetuksia ei ky-    ympäröiviä merien osia, jotka kuuluvat Suo-
5282: seisissä maissa ole rajoitettu lailla tai muilla    men sisäisiin aluevesiin ja aluemereen. Tästä
5283: määräyksillä.                                       laajentamisesta olisi seurauksena, että yhdellä
5284:    Suomen ja Ruotsin tavoin useimmissa Ta-          paikkakunnalla tapahtuva toiminta, kuten sa-
5285: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön      tamahinaus, väylänruoppaustoiminta ja eräissä
5286: (OECD) jäsenmaissa on rannikkomerenkulkua           tapauksissa risteilyalusliikenne, tulisivat nyky-
5287: koskevia rajoituksia. Kenties tiukimmat rajoi-      sääntelystä poiketen lupamenettelyn piiriin.
5288: tukset on Yhdysvalloissa, jossa edellytetään,       Sen sijaan esimerkiksi Suomen vesialueen ulko-
5289: että aluksen tulee olla paitsi yhdysvaltalainen     puolella tapahtuvaa offshore-toimintaa palve-
5290: myös rakennettu Yhdysvalloissa. Useimmissa          leva kuljetustoiminta jäisi kabotaasi-kiellon so-
5291: rannikkomerenkulkua rajoittavissa maissa voi-       veltamisen ulkopuolelle. Lupajärjestelmä tulisi
5292: daan kabotaasi-kiellosta kuitenkin myöntää          ehdotuksen mukaan yhtä laajaksi kuin se on
5293: poikkeuslupia. Poikkeuslupia ei yleensä myön-       tällä hetkellä Ruotsissa.
5294: netä niinkään vastavuoroisuuden pohjalta,              Vastaavasti ehdotuksen tarkoituksena on sel-
5295: vaan tapauskohtaisesti silloin, kun tarvittavaa     keyttää risteilyalusliikenteeseen sovellettavia
5296: kotimaista alusta ei ole saatavilla.                säännöksiä. Ehdotuksen mukaan muita kuin
5297:    Rannikkomerenkulun sääntely on eräs ajan-        suomalaisia aluksia ei saa käyttää myöskään
5298: kohtaisimmista kansainvälisen merenkulkupo-         sellaiseen risteilyalusliikenteeseen, jossa ristei-
5299: litiikan kysymyksistä. Varsinkin Euroopan ta-       lyalus lähtee suomalaisesta satamasta ja palaa
5300: lousyhteisön (EC) piirissä asiasta on käyty         takaisin suomalaiseen satamaan. Risteilyaluslii-
5301: vilkasta keskustelua. Englanti on pyrkinyt saa-     kenne olisi kabotaasi-kiellon piirissä siitä huo-
5302: maan aikaan ratkaisua, jolla EC-maat luopui-        limatta, että alus välillä poikkeaa ulkomaan
5303: sivat vastavuoroisuusperiaatteella rannikkolii-     satamassa jättämättä sinne matkustajia. Vas-
5304: kenteen sääntelystään. Varsinkin Kreikka ja         taava sääntely on voimassa muun muassa
5305: Italia ovat vastustaneet ehdotusta.                 Ruotsissa, Tanskassa ja Saksan Iiittotasavallas-
5306:                                                     sa.
5307:                                                        Ehdotuksen mukaan kauppa- ja teollisuus-
5308: 1.3. Ehdotetut muutokset                            ministeriö voisi elinkeinolain 4 §:n 2 momentin
5309:                                                     mukaan myöntää poikkeuslupia pykälän 1 mo-
5310:    Edellä kohdassa 1.1. on käynyt ilmi, että        mentissa tarkoitetun kauppamerenkulun har-
5311: nykyiseen kabotaasi-säännöstöön ja sen sovel-       joittamiseen ulkomaisella aluksella, milloin ky-
5312: tamiskäytäntöön liittyy ongelmia. Elinkeino-        symyksessä on Ahvenanmaan maakunnan ja
5313: lain 4 § on tulkinnanvarainen, ja eräissä ta-       muun Suomen välinen liikenne tai sellainen
5314: pauksissa sen vakiintunut soveltamiskäytäntö        ulkomainen alus, jonka käyttöön Suomessa on
5315: ei johda Suomen kannalta parhaaseen mahdol-         erityisiä syitä. Kauppamerenkulun käsitteeseen
5316: liseen lopputulokseen.                              luetaan myös 1 momentissa tarkoitettu risteily-
5317:    Esityksessä ehdotetaan elinkeinolain 4 §:n 1     alusliikenne. Ehdotettu sanamuoto merkitsee
5318: momenttia muutettavaksi siten, että kauppa-         sitä, ettei poikkeuslupien myöntäminen rajoit-
5319: merenkulkuun Suomen vesialueelia ei saa käyt-       tuisi koskemaan ainoastaan ruotsalaisia, norja-
5320: tää muita kuin suomalaisia aluksia, ellei kysy-     laisia ja tanskalaisia aluksia. Tällainen rajoitus
5321: myksessä ole ulkomaanliikenne. Kotimaanlii-         on selvästi vastoin Suomen eräiden maiden
5322: kenteeseen rinnastetaan esityksen mukaan            kanssa 1920- ja 1930-luvuilla tekemiä kahden-
5323: myös sellainen risteilyalusliikenne, jossa alus     välisiä merenkulkusopimuksia, JOissa on
5324: lähtee suomalaisesta satamasta ja palaa takai-      myönnetty suosituimman maan kohtelu ran-
5325: sin suomalaiseen satamaan.                          nikkoliikenteen suhteen. Käytännössä poik-
5326:    Ehdotuksella pyritään selkeyttämään ja           keuslupa myönnettäisiin todennäköisesti edel-
5327: eräiltä osin myös laajentamaan nykyisiä sään-       leenkin lähinnä pohjoismaisille aluksille, mutta
5328: nöksiä ja niiden soveltamiskäytäntöä. Esityk-       saattaa myös syntyä tilanteita, joissa muun-
5329: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 200
5330: 
5331: maataisenkin aluksen käyttö Suomen rannik-            kotimaisen merenkulku- ja maanrakennuselin-
5332: koliikenteessä on perusteltua. Risteilyaluslii-       keinon edustajia. Milloin on kysymys Ahve-
5333: kenteen osalta lupia myönnettäisiin todennä-          nanmaan ja manner-Suomen välistä liikennettä
5334: köisesti esimerkiksi neuvostoliittolaisille aluk-     koskevista poikkeuslupahakemuksista, tulisi
5335: sille, jotka ovat jo pitkään harjoittaneet tällais-   kauppa- ja teollisuusministeriön kuulla myös
5336: ta liikennettä Suomenlahdella muun muassa             Ahvenanmaan itsehallintoviranomaisia. Kuule-
5337: Helsingin ja Tallinnan välillä.                       misesta voidaan poikkeuksellisesti luopua, mil-
5338:    Nykyisistä säännöksistä poiketen perusteena        loin asian kiireellisyys tai luonne sitä vaatii.
5339: poikkeuslupien myöntämiselle olisi, että siihen          Esityksessä ehdotetaan elinkeinolain 4 §:ään
5340: on erityisiä syitä. Nykyistä jossain määrin kei-      lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan
5341: notekoista jaottelua erikoisaluksen ja tavan-         asetuksella voitaisiin määrätä, että vieraan val-
5342: omaisen aluksen välillä ei enää voida pitää           tion alukset olisivat oikeutettuja ilman 2 mo-
5343: tarkoituksenmukaisena, ja siitä ehdotetaan            mentissa tarkoitettua lupaa harjoittamaan 1
5344: luovuttavaksi. Kauppamerenkulussa tapahtu-            momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5345: neen kehityksen johdosta erikoisaluksen ja ta-        joko kokonaisuudessaan tai joihain sopimuk-
5346: vanomaisen aluksen välinen ero on entisestään         sessa määrätyin osin. Edellytyksenä olisi, että
5347: hämärtynyt, mikä osaltaan vaikeuttaa lainkoh-         Suomi ja kyseinen valtio ovat tehneet sopimuk-
5348: dan tulkintaa.                                        sen, jonka nojalla suomalaiset yritykset saavat
5349:    Ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettu erityi-       vastavuoroisesti samat edut. Tällä hetkellä
5350: nen syy olisi ennen kaikkea se, ettei tarkoituk-      näyttää siltä, että tarve tällaisten sopimusten
5351: seen soveltuvaa kotimaista alusta ole saatavilla      tekemiseen olisi melko vähäinen. Kuitenkin
5352: tai että sen paikalle saanti viivästyttäisi ko~­      Suomen ja Ruotsin välillä tehtävä ruoppaustoi-
5353: tuuttomasti kuljetuksen suorittamista ja ai-          mintaa koskeva sopimus saattaisi hyödyttää
5354: heuttaisi tällä tavoin merkittäviä lisäkustan-        molempia osapuolia ja avata suomalaisille
5355: nuksia rahdinantajalle. Ruoppausmassojen              ruoppausalan yrityksille uusia markkina-aluei-
5356: kuljetuksia koskevissa tapauksissa tulisi myös        ta niiden päästessä kilpailemaan Ruotsin ranni-
5357: ulkomaisen kilpailun turvaamisnäkökohta ot-           kolla suoritettavista ruoppaustöistä. Myös
5358: taa huomioon mahdollisia poikkeuslupia                EC:n piirissä mahdollisesti tehtävät päätökset
5359: myönnettäessä. Käytännössä tämä merkitsisi            saattavat edellyttää tällaisten sopimusten teke-
5360: sitä, että erityisten syiden katsottaisiin pää-       mistä suomalaisten alusten kilpailumahdolli-
5361: sääntöisesti olevan olemassa sellaisen ulkomai-       suuksien ylläpitämiseksi.
5362: sen ruoppauskaluston osalta, jonka käyttämi-
5363: nen on välttämätöntä tarjouskilpailussa voitta-
5364: neen ulkomaisen yrityksen urakkatarjouksen            2. Esityksen valmistelu
5365: toteuttamiseksi. Edellytyksenä tulisi kuitenkin
5366: olla, että kyseinen valtio antaa suomalaisille           Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-
5367: ruoppausalan yrityksille vastaavan kohtelun.          ministeriön yhteydessä toimivassa merenkulun
5368: Tavoitteena on, että kabotaasi-lupajärjestel-         neuvottelukunnassa, joka asetti keskuudestaan
5369: män puitteissa voitaisiin säilyttää avoin kan-        lokakuussa 1984 työryhmän (kabotaasityöryh-
5370: sainvälinen kilpailu ja estää harvojen kotimais-      mä) selvittämään rannikkomerenkulkuun liitty-
5371: ten yritysten kartellisoituminen ja tästä mah-        viä säännöksiä ja niiden mahdollisia muutos-
5372: dollisesti aiheutuva ylihinnoittelu. Varsinaisten     tarpeita. Neuvottelukunta hyväksyi työryhmän
5373: merikuljetusten osalta tarkoituksena ei kuiten-       tekemän esityksen toukokuussa 1986. Kauppa-
5374: kaan ole, että poikkeuslupia myönnettäisiin           ja teollisuusministeriö pyysi esityksestä lausun-
5375: puhtaasti hinnan perusteella ulkomailta tarjol-       not ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöl-
5376: la olevalle halvemmalle tonnistolle ja tällä          tä, liikenneministeriöltä, merenkulkuhallituk-
5377: tavoin vaikeutettaisiin Suomen merenkulku-            selta, tie- ja vesirakennushallitukselta, Ahve-
5378: elinkeinon jo nykyisin vaikeaa tilannetta.            nanmaan maakuntahallitukselta, Suomen Va-
5379:    Poikkeuslupa voitaisiin, niin kuin nykyisin,       rustamoyhdistykseltä, Ålands Redarföreningil-
5380: myöntää enintään vuodeksi kerrallaan. Lisäksi         tä, Suomen Pienvarustamoyhdistykseltä, Ran-
5381: ehdotetaan lainkohtaan lisättäväksi erityinen         nikko- ja sisävesiliikenteen työnantajaliitolta,
5382: maininta siitä, että ennen luvan myöntämistä          Teollisuuden Keskusliitolta, Keskuskauppaka-
5383: kauppa- ja teollisuusministeriön tulee kuulla         marilta, Suomen Merimies-Unionilta, Suomen
5384: niitä, joita asia koskee, toisin sanoen erityisesti   Laivanpäällystöliitolta, Suomen Konepäällys-
5385:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      7
5386: 
5387: töliitolta, Suomen Tietoliikennetekniset ry:ltä,    3. Esityksen taloudelliset ja
5388: Metsäteollisuuden työnantajaliitolta sekä eräil-       muut vaikutukset
5389: tä kotimaisilta hinaus- ja ruoppausalan yrityk-
5390: siltä.                                                 Esityksen tarkoituksena on selkeyttää ja
5391:                                                     eräiltä osin myös laajentaa nykyiseen lainsää-
5392:                                                     däntöön sisältyvää kabotaasi-kieltoa ottaen sa-
5393:    Lausunnonantajat suhtautuivat esitykseen         malla huomioon kotimaisen merenkulku- 1ja
5394: pääpiirteissään myönteisesti. Useissa lausun-       maanrakennuselinkeinon edut. Esityksen to-
5395: noissa pidettiin tarpeellisena saada aikaan vas-    teuttaminen turvaa suomalaisille varustamoille
5396: tavuoroisuuteen perustuva kahdenvälinen sopi-       kotimaan markkina-alueet nykyisestä hieman
5397: mus erityisesti Ruotsin kanssa. Lausunnonan-        laajennettuina. Toisaalta lakiehdotukseen sisäl-
5398: tajien mukaan tästä hyötyisivät molemmat osa-       tyvä sopimuksentekovaltuus ja nykyistä jousta-
5399: puolet. Liikenneministeriö, tie- ja vesiraken-      vampi poikkeuslupakäytäntö mahdollistaisivat
5400: nushallitus sekä merenkulkuhallitus hyväksyi-       sopeutumisen kansallisen ja kansainvälisen ti-
5401: vät esityksen muilta osin, mutta katsoivat, että    lanteen aiheuttamiin muutostarpeisiin vasta-
5402: ruoppaustoimintaan liittyvät kuljetukset tulisi     vuoroisuusperiaatteen pohjalta. Näin ollen voi-
5403: edelleen säilyttää kabotaasi-kiellon soveltamis-    daan olettaa, että esityksen toteuttamisella olisi
5404: alan ulkopuolella.                                  myönteisiä taloudellisia vaikutuksia ja se hel-
5405:                                                     pottaisi osaltaan Suomen merenkulun ja maan-
5406:                                                     rakennusurakoitsijoiden vaikeutunutta tilan-
5407:    Esitystä on saatujen lausuntojen perusteella     netta. Mahdollisia kahdenvälisiä sopimuksia
5408: viimeistelty kauppa- ja teollisuusministeriössä.    tultaisiin tekemään vain niissä tapauksissa,
5409: Ruoppaustoiminnan osalta ministeriö on käy-         joissa voitaisiin olettaa tästä olevan hyötyä
5410: nyt keskusteluja liikenneministeriön, meren-        myös Suomelle. Hallinnollisesti esityksen to-
5411: kulkuhallituksen, tie- ja vesirakennushallituk-     teuttaminen ei aiheuttaisi lisäkustannuksia, sil-
5412: sen sekä eräiden alan yrittäjien kanssa. Käyty-     lä ei ole todennäköistä, että poikkeuslupahake-
5413: jen keskustelujen perusteella kauppa- ja teolli-    musten määrä tulisi merkittävästi kasvamaan
5414: suusministeriössä on tultu siihen lopputulok-       nykyisestä.
5415: seen, että Ruotsin tavoin myös Suomessa tulisi
5416: ruoppaustoimintaan liittyvät kuljetukset sisäl-
5417: lyttää kabotaasi-kiellon piiriin. Kielto koskisi    4. Voimaantulo
5418: vain kuljetuksissa käytettävää proomu- ja hi-
5419: naajakalustoa eikä varsinaisia työkoneita.             Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan kolmen
5420: Kansainvälinen kilpailu ruoppaustoiminnassa         kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
5421: on tarkoitus turvata yhtäältä tekemällä kah-        vahvisamisesta. Viranomaisille ja yrityksille on
5422: denvälisiä sopimusjärjestelyjä asianomaisten        varattava riittävä aika uuteen järjestelmään
5423: valtioiden kanssa luopumisesta kabotaasi-kiel-      siirtymiseen. Ennen lain voimaantuloa myön-
5424: lon soveltamisesta ruoppaustoiminnassa ja toi-      netyt luvat ovat voimassa niin kuin lupapää-
5425: saalta soveltamalla poikkeuslupajärjestelmää        töksissä on määrätty.
5426: siten, että ulkomaiset yritykset voivat tarvitta-
5427: essa poikkeuslupien turvin osallistua Suomessa        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5428: tehtäviin ruoppaustöihin.                           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5429: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 200
5430: 
5431:                                              Laki
5432:            elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5433: 
5434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
5435: syyskuuta 1919 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1967
5436: annetulla lailla (287/67) ja 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (529175), näin kuuluvaksi:
5437: 
5438:                       4 §                          riön tulee, jollei asian luonteesta tai kiireelli-
5439:    Kauppamerenkulkuun Suomen vesialueelia          syydestä muuta johdu, kuulla niitä, joita asia
5440: ei saa käyttää muita kuin suomalaisia aluksia,     koskee.
5441: ellei kysymyksessä ole ulkomaanliikenne. Mui-         Asetuksella voidaan, vieraan valtion kanssa
5442: ta kuin suomalaisia aluksia ei saa käyttää         tehdyn sopimuksen johdosta ja vastavuoroi-
5443: myöskään sellaiseen risteilyalusliikenteeseen,     suuden ehdolla, säätää, että kyseisen vieraan
5444: jossa risteilyalus lähtee suomalaisesta satamas-   valtion alukset ovat oikeutettuja, ilman 2 mo-
5445: ta ja palaa takaisin suomalaiseen satamaan.        mentissa tarkoitettua lupaa, harjoittamaan 1
5446:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin   momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5447: antaa luvan 1 momentissa tarkoitetun kauppa-       joko kokonaisuudessaan tai joiltakin sopimuk-
5448: merenkulun harjoittamiseen ulkomaisella aluk-      sessa määrätyin osin.
5449: sella, milloin kysymyksessä on Ahvenanmaan
5450: maakunnan ja muun Suomen välinen liikenne            Tämä laki tulee voimaan   päivänä
5451: taikka sellainen ulkomainen alus, jonka käyt-      kuuta 198
5452: töön Suomessa on erityisiä syitä. Lupa voidaan       Ennen lain voimaantuloa myönnetyt luvat
5453: antaa enintään vuodeksi kerrallaan. Ennen lu-      ovat voimassa niin kuin lupapäätöksissä on
5454: van myöntämistä kauppa- ja teollisuusministe-      määrätty.
5455: 
5456: 
5457:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
5458: 
5459: 
5460:                                       Tasavallan Presidentti
5461:                                       MAUNO KOIVISTO
5462: 
5463: 
5464: 
5465: 
5466:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
5467:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      9
5468: 
5469:                                                                                                 Liite
5470: 
5471: 
5472: 
5473:                                               Laki
5474:             elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5475: 
5476:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
5477: syyskuuta 1919 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1967
5478: annetulla lailla (287 /67) ja 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (529175), näin kuuluvaksi:
5479: 
5480: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5481:                       4 §                                                 4§
5482:    Kauppamerenkulkuun Suomen paikkakun-                 Kauppamerenkulkuun Suomen vesialueella
5483: tain välillä älköön käytettäkö muita kuin suo-       ei saa käyttää muita kuin suomalaisia aluksia,
5484: malaisia aluksia.                                   ellei kysymyksessä ole ulkomaanliikenne. Mui-
5485:  _/
5486:                                                     ta kuin suomalaisia aluksia ei saa käyttää
5487:                                                     myöskään sellaiseen risteilyalusliikenteeseen,
5488:                                                     jossa risteilyalus lähtee suomalaisesta satamas-
5489:                                                     ta ja palaa takaisin suomalaiseen satamaan.
5490:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin       Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin
5491: antaa luvan kauppamerenkulun harjoittami-           antaa luvan 1 momentissa tarkoitetun kauppa-
5492: seen ulkomaalaisella aluksella Suomen paikka-       merenkulun harjoittamiseen ulkomaisella aluk-
5493: kuntien välillä, milloin kysymyksessä on Ahve-      sella, milloin kysymyksessä on Ahvenanmaan
5494: nanmaan maakunnan ja muun Suomen välinen            maakunnan ja muun Suomen välinen liikenne
5495: liikenne tahi sellainen ruotsalainen, norjalainen   taikka sellainen ulkomainen alus, jonka käyt-
5496: tai tanskalainen öljyn, kemikaalien tai irtose-     töön Suomessa on erityisiä syitä. Lupa voidaan
5497: mentin kuljettamiseen taikka muuhun erityi-         antaa enintään vuodeksi kerrallaan. Ennen lu-
5498: seen tehtävään tarkoitettu erikoisalus, jollaisia    van myöntämistä kauppa- ja teollisuusministe-
5499: ei riittävästi ole Suomesta saatavissa. Lupa        riön tulee, jollei asian luonteesta tai kiireelli-
5500: voidaan antaa enintään vuodeksi kerrallaan.         syydestä muuta johdu, kuulla niitä, joita asia
5501:                                                     koskee.
5502:                                                        Asetuksella voidaan, vieraan valtion kanssa
5503:                                                     tehdyn sopimuksen johdosta ja vastavuoroi-
5504:                                                     suuden ehdolla, säätää, että kyseisen vieraan
5505:                                                     valtion alukset ovat oikeutettuja, ilman 2 mo-
5506:                                                     mentissa tarkoitettua lupaa, harjoittamaan 1
5507:                                                     momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5508:                                                     joko kokonaisuudessaan tai joiltakin sopimuk-
5509:                                                     sessa määrätyin osin.
5510:                                                       Tämä laki tulee voimaan   päivänä
5511:                                                     kuuta 198 .
5512:                                                       Ennen lain voimaantuloa myönnetyt luvat
5513:                                                     ovat voimassa niin kuin lupapäätöksissä on
5514:                                                     määrätty.
5515: 
5516: 
5517: 
5518: 
5519: 2 3706250
5520:                                     1988 vp. -     HE n:o 201
5521: 
5522: 
5523: 
5524: 
5525:                                     Hallituksen esitys eduskunnalle Valtiontakuukeskusta koske-
5526:                                  vaksi lainsäädännöksi
5527: 
5528: 
5529: 
5530: 
5531:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5532: 
5533:    Esityksessä ehdotetaan, että vientitakuulai-    tiontakaustoiminnasta syntyvistä varoista sekä
5534: tos ja Valtiontakauslaitos yhdistettäisiin Val-    valtion tulo- ja menoarviossa osoitettavista
5535: tiontakuukeskus -nimiseksi kauppa- ja teolli-      varoista.
5536: suusministeriön hallinnonalaan kuuluvaksi yk-         Takuukeskuksen toimintaa ohjaava ja valvo- ·
5537: siköksi, jonka toimialana olisi vientitakuiden     va elin olisi hallintoneuvosto. Takuukeskukses-
5538: ja valtiontakausten myöntäminen sekä mah-          sa olisi johtokunta, joka jakaantuisi päätösval-
5539: dolliset muut ensi sijassa pienten ja keskisuur-   taa käyttäviin vientitakuujaostoon ja valtionta-
5540: ten yritysten riskirahoituksen saatavuutta pa-     kausjaostoon. Takuukeskuksessa olisi toimi-
5541: rantavat tehtävät. Vientitakuiden ja valtionta-    tusjohtaja. Vientitakuulaitoksen ja Valtion-
5542: kausten varsinainen sääntely jäisi muualle lain-   takauslaitoksen henkilökunnat siirtyisivät ta7
5543: säädäntöön. Takuukeskus jatkaisi kaikilta osin     kuukeskuksen palvelukseen.
5544: vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen        Hallituksen esitykseen sisältyy myös ehdo-
5545: toimintaa. Takuukeskukselle siirtyisivät laitos-   tukset takuukeskuksen teollisuus-' ja alus-
5546: ten kaikki oikeudet ja velvollisuudet.             takausvaltuuksien korottamiseksi ja teollisuus-
5547:    Vientitakuulaitoksen hoidossa oleva vientita-   takauksia koskevan lain soveltamisalan tarkis-
5548: kuurahasto ja Valtiontakauslaitoksen hoidossa      tamiseksi sekä vähäinen muutos vientitakuutoi-
5549: oleva valtiontakausrahasto siirtyisivät Valtion-
5550:                                                    mintaa koskeviin säännöksiin.
5551: takuukeskuksen hoidossa oleviksi vientitakuu-
5552: rahastoksi ja valtiontakausrahastoksi, jotka          Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
5553: olisivat valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolel-   vioesitykseen.
5554: la. Vientitakuurahasto muodostuisi takuukes-          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
5555: kuksen vientitakuutoiminnasta kertyvistä va-       vänä syyskuuta 1989. Alustakausvaltuuksien
5556: roista sekä varoista, jotka rahastolle valtion     korottamista ja viennin rahoittamista koskevat
5557: tulo- ja menoarviossa osoitetaan. Valtionta-       muutokset on kuitenkin tarkoitettu tulemaan
5558: kausrahasto muodostuisi takuukeskuksen vai-        voimaan ensi tilassa.
5559: 
5560: 
5561: 
5562: 
5563: 381313V
5564: 2                                          1988 vp. -          HE n:o 201
5565: 
5566: 
5567: 
5568: 
5569:                                             SISÄLLYSLUETTELO
5570: 
5571:                                                         Sivu                                                         Sivu
5572:    YLEISPERUSTELUT ........................ .              3   S. Suhde muuhun lainsäädäntöön ............... .         8
5573: 1. Esityksen syyt}a tavoitteet. ................... .      3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... .                 9
5574: 2. Nykyinen tilanne ............................. .        3   1. Lakiehdotuksen perustelut .................... .     9
5575:    2.1. Lainsäädäntö ............................ .        3      1.1. Laki valtiontakuukeskuksesta ........... .      9
5576:         2.1.1. Vientitakuulaki ................... .      4       1.2. Laki vientitakuulain muuttamisesta ...... .    14
5577:         2.1.2. Laki eräiden elinkeinoalojen val-                  1.3. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
5578:                 tiontakauksista ................... .     4            kauksista annetun lain muuttamisesta ....      15
5579:         2.1.3. Muu lainsäädäntö ................ .        5       1.4. Laki laivanrakennus- ja laivanvarustamo-
5580:    2.2. Käytäntö ................................ .       5            toimintaa harjoittaville yrityksille myön-
5581:                                                                        nettävistä valtiontakauksista annetun lain
5582: 3. Asian valmistelu .............................. .      6            muuttamisesta ........................... .    15
5583: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku-            2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ .       16
5584:    tukset ......................................... .     7
5585:    4.1. Organisatoriset muutokset ............... .       7    3. Voimaantulo ................................. .     16
5586:    4.2. Henkilöstövaikutukset ................... .       8       LAKITEKSTIT ............................... .       17
5587:    4.3. Taloudelliset vaikutukset ................ .      8
5588:                                        1988 vp. -      HE n:o 201                                       3
5589: 
5590: 
5591: 
5592: 
5593:                                          YLEISPERUSTELUT
5594: 
5595: 
5596: 1. Esityksen syyt ja tavoitteet                           Takuisiin ja takauksiin liittyvää selvitystyötä
5597:                                                        voidaan yhdessä yksikössä suorittaa nykyistä
5598:    Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslaitos ovat       keskitetymmin. Hakemusten käsittelyn arvioi-
5599: rahastopohjaisia valtion laitoksia, joiden kum-        daan tämän johdosta nopeutuvan ja hanke-
5600: mankin päätehtävänä on yritystoiminnan edis-           kohtaisien käsittelykustannusten alenevan.
5601: täminen ottamalla siihen liittyviä riskejä val-        Vaikka useat nykyisten laitosten toiminnot jää-
5602: tion kannettavaksi. Valtiontakauslaitos takaa          vät ennalleen ja siten erilleen, saadaan laitosten
5603: yritysten investointeihin tarvittavia luottoja,        hallintojen ja johdon yhdistämisestä säästöä.
5604: kun taas vientitakuulaitoksen vastuut perus-              Lainsäädännön uudistaminen tarjoaa samal-
5605: tuvat viennin ja sen rahoituksen yhteydessä            la mahdollisuuden asettaa takuukeskukselle ta-
5606: syntyviin riskeihin.                                   loudellisia tavoitteita. Tästä syystä hallitus kat-
5607:                                                        soo, että takuukeskukselle tulisi asettaa itse-
5608:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan vientita-        kannattavuustavoite pitkällä aikavälillä. Mai-
5609: kuulaitos ja Valtiontakauslaitos ja eräiltä osin       nittu velvoite perustuisi toisaalta vientitakuu-
5610: niiden nykyiset toiminnot yhdistettäväksi muo-         toimintaa koskeviin kansainvälisiin sopimuk-
5611: dostamaila niistä kauppa- ja teollisuusministe-        siin, toisaalta pyrkimykseen korostaa takuu-
5612: riön hallinnonalaan kuuluva Valtiontakuukes-           keskuksen omaa taloudellista vastuuta valtion
5613: kus. Laitosten yhdistäminen merkitsisi sitä,           liikelaitoksille asetettujen taloudellisten tavoit-
5614: että yritysten investointeja ja vientitoimintaa        teiden suuntaisesti.
5615: voitaisiin edistää nykyistä yhtenäisemmin toi-            Takuu- ja takausvastuiden enimmäismäärien
5616: menpitein. Vientitakuutoiminnan ja valtionta-          korottaminen olisi tarpeen takuiden ja takaus-
5617: kaustoiminnan asiantuntemus ja ohjaus tulisi-          ten kysynnän kasvun johdosta. Laivanraken-
5618: vat toimenpiteen johdosta yksiin käsiin. Tämä          nus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville
5619: olisi mahdollista, vaikka vientitakuutoiminta          yrityksille myönnettävien niin sanottujen alus-
5620: pidettäisiin rahoituksellisesti erillään muusta        takausten osalta käsiteltävänä olevat takausha-
5621: takuukeskuksen toiminnasta. Yhdistäminen               kemukset yhdessä voimassaolevien takausten
5622: selkeyttäisi valtion erityisrahoitustoimintaa.         ja sitovien takauspäätösten kanssa ylittävät jo
5623:    Vientitakuutoiminnan osalta suurimmat ris-          nyt nykyiset takausvaltuudet. Teollisuusta-
5624: kit aiheutuisivai edelleen takuukeskuksen pe-          kausten osalta vastaavan tilanteen arvioidaan
5625: rustamisen jälkeenkin suuren teollisuuden vien-        olevan edessä viimeistään 1990-luvun alussa.
5626: titilauksista. Vientitakuutoiminnan ja valtion-        Määrien tarkistaminen olisi talikoituksenmu-
5627: takaustoiminnan hallinnollinen yhdistäminen            kaista toteuttaa nyt samassa yhteydessä kuin
5628: mahdollistaisi kuitenkin vientitakuutoiminnan          organisaatiouudistuskin.
5629: aktivoimisen pienten ja keskisuurten yritysten
5630: piirissä. Näiden yritysten osalta voidaan tietoa
5631: realistisista viennin edellytyksistä lisätä ja vien-   2. Nykyinen tilanne
5632: nin aiheuttamia riskejä entistä tehokkaammin
5633: kattaa. Lisäksi takuukeskuksella olisi yhdistet-       2.1. Lainsäädäntö
5634: täviä laitoksia paremmat mahdollisuudet jär-
5635: jestää takuu- ja takaustoiminnan alueellisen              Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslaitos pe-
5636: palvelun tarjonta. Sen ylläpitäminen olisi kus-        rustettiin aikanaan poistamaan eräitä yritystoi-
5637: tannuksiltaan edullisempaa kuin molempien              minnan rahoituksessa ilmenneitä puutteita.
5638: laitosten osalta erikseen. Yhdistäminen tekisi         Kummankin laitoksen toiminta perustuu eri-
5639: myös takuukeskuksen nykyisiä yksittäisiä lai-          tyislakiin, jotka materiaalisten säännösten li-
5640: toksia tunnetumman, mikä osaltaan edistäisi            säksi sisältävät yleiset säännökset niissä mainit-
5641: toimintojen kohdentumista.                             tuja tehtäviä hoitavista organisaatioista.
5642: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 201
5643: 
5644:    Vientitakuulain (479/62) mukaisen vientita-       hin suuntautuvaan vientiin liittyvien takuiden
5645: kuutoiminnan käynnistämisellä pyrittiin vähen-       takuuvastuuden enimmäismäärät.
5646: tämään yrityksille ulkomaisista toimituksista           Vientitakuulailla kauppa- ja teollisuusminis-
5647: aiheutuvaa tappionvaaraa perustamalla vienti-        teriön alaisuuteen perustetun vientitakuulaitok-
5648: takuulaitos mainittuja tehtäviä hoitamaan. La-       sen hallinnoinnista lakiin sisältyy yleismää-
5649: kia on useaan otteeseen muutettu täydentäen ja       räykset. Laitoksessa on hallintoneuvosto, joh-
5650: osittain laitokselle kuuluvia tehtäviä lisäten.      tokunta ja johtaja sekä muita tarvittavia toimi-
5651: Laitokselle on lisäksi sittemmin annettu tehtä-      henkilöitä. Valtioneuvosto määrää kolmeksi
5652: väksi huolehtia niistä valtiontakuista, joita voi-   vuodeksi kerrallaan jäsenet hallintoneuvos-
5653: daan myöntää valtiontakuista perusraaka-aine-        toon, joka puolestaan määrää johtokunnan ja
5654: huollon turvaamiseksi annetun lain (651185)          ottaa johtajan. Tilien tarkastuksen suorittavat
5655: perusteella.                                         valtioneuvoston kalenterivuodeksi kerrallaan
5656:    Valtiontakauslaitos perustettiin alun perin       määräämät tilintarkastajat ja tilinpäätöksen
5657: helpottamaan erityisesti pienten ja keskisuur-       vahvistaa valtioneuvosto. Lakia täydentää
5658: ten yritysten vakuusjärjestelyjä eräiden elinkei-    vientitakuuasetus (481162), johon sisältyy
5659: noalojen valtiontakauksista annetun lain (375/       säännökset muun muassa edellä mainittujen
5660: 63) mukaisesti. Myös tätä lakia on useaan            hallintoelinten kokoonpanosta ja tehtävistä
5661: otteeseen · muutettu. Valtiontakauslaitoksen         sekä tilinpäätöksen laatimisesta.
5662: tehtäväkenttää on myöhemmin laajennettu val-
5663:                                                         Laitoksen toiminta on muodostettu rahasto-
5664: tiontakauksiin, joita voidaan myöntää laivan-
5665:                                                      pohjalle. Lailla perustettiin valtion tulo- ja
5666: rakennus ja laivanvarustamotoimintaa harjoit-
5667:                                                      menoarvion ulkopuolinen vientitakuurahasto,
5668: taville yrityksille myönnettävistä valtion-          joka muodostuu laitoksen toiminnasta kerty-
5669: takauksista (5'73/72) ja teollisuudelle ympäris-     vistä varoista sekä valtion tulo- ja menoarvios-
5670: tönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä valti-      ta osoitettavista määrärahoista. Rahasto on
5671: ontakauksista (609173) annettujen lakien pe-
5672:                                                      laitoksen hoidossa. Lain mukaan valtio vastaa
5673: rusteella.                                           vientitakuulaitoksen myöntämistä vientitakuis-
5674:                                                      ta, ja laitoksen toiminnasta mahdollisesti syn-
5675:                                                      tyvä tappio, milloin tappiot eivät ole rahaston
5676: 2.1.1. Vientitakuulaki                               varoista peitettävissä, korvataan rahastolle tulo
5677:                                                      ja menoarvioon otettavasta määrärahasta. Lai-
5678:    Vientitakuulain mukaan voidaan valtion
5679:                                                      tos määrää maksut suoritteistaan noudattaen
5680: vientitakuita myöntää teollisuustuotteiden, tur-
5681:                                                      valtioneuvoston vahvistamia yleisiä perusteita.
5682: kisten, turvetuotteiden ja elävien eläinten vien-
5683: nin sekä kehitysmaihin suuntautuvien inves-
5684: tointien yhteydessä syntyvän tappionvaaran va-
5685: ralta. Vientinä pidetään myös vuokrausta sekä        2.1.2. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
5686: valmistusta ja patenttioikeuksien siirtoa ulko-             kauksista
5687: maille ja suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai
5688: muun työn suorittamista ulkomaiselle tilaajal-          Eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista
5689: le. Takuumuotoja on käytössä useita, jotka on        annetun lain perusteella kotimaisten ja ulko-
5690: määritelty voimassa olevan lain 2 §:ssä.             maisten luottojen vakuudeksi voidaan antaa
5691:    Vientitakuutoiminnalta edellytetään yleisesti     valtion takauksia pienille ja keskisuurille teolli-
5692: laissa, että sillä pyritään edistämään kaupan-       suusyrityksille sekä eräille muille näihin verrat-
5693: käyntiä, joka viennin laadun ja markkinaolo-         tavaa toimintaa harjoittaville yrityksille. Ta-
5694: suhteet huomioon ottaen ei sisällä tavallisuu-       kauksia voidaan myöntää myös näitä aloja
5695: desta poikkeavia maksu- tai muita ehtoja.            välittömästi edistäville ja palveleville yrityksil-
5696: Kehitysmaihin suuntautuvan pääomatavaroi-            le. Taattavien luottojen käyttötarkoituksena
5697: den viennin yhteydessä voidaan tästä kuitenkin       voivat olla käyttöomaisuusinvestoinnit, käyttö-
5698: poiketa. Myös kehitysmaihin suuntautuvien in-        pääoma, tuotekehityksen ja markkinoinnin ra-
5699: vestointien osalta sisältyy lakiin erityiset sään-   hoittaminen sekä toimitussopimukseen liitty-
5700: nökset. Laissa on määritelty vientitakuiden          vän ennakkomaksun takaisinmaksaminen. Ta-
5701: yhteenlasketun takuuvastuuden kirjanpidolli-         kaus voidaan myöntää myös toisen takaustoi-
5702: nen enimmäismäärä, joka tällä hetkellä on 20         minnan piiriin kuuluvan yrityksen tai sen osak-
5703: miljardia markkaa, sekä erikseen kehitysmai-         keiden tai osuuksien ostamiseen. Lisäksi käyt-
5704:                                       1988 vp. -     HE n:o 201                                      5
5705: 
5706: tötarkoituksena voi olla lyhytaikaisten luotto-      tiontakauksista annetun lain mukaisia takauk-
5707: jen vakauttaminen määrätyissä tapauksissa.           sia voidaan myöntää suomalaisille laivanvarus-
5708:    Valtiontakauksia myönnetään yleensä yri-          tamotoimintaa harjoittaville yrityksille kaup-
5709: tyksen omien vakuuksien ollessa kaikkien             pamerenkulkuun käytettävän aluksen tai sen
5710: hankkeeseen tarvittavien luottojen saamiseen         rungon hankkimiseen tai tällaisen alushankin-
5711: riittämättömät. Laissa on edellytetty lisäksi        nan rahoituksen vakauttamiseen. Takaus voi-
5712: erityistä huomiota kiinnitettävän, yrityksen         daan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-
5713: menestymismahdollisuuksien ohella, muun              tai parannustöitä varten otettujen luottojen
5714: muassa alueellisiin ja työllisyysnäkökohtiin.        vakuudeksi. Takauksia myönnetään lisäksi lai-
5715:    Takaustoimintaa varten lailla kauppa- ja          vanrakennustoimintaa harjoittaville yrityksille
5716: teollisuusministeriön alaisuuteen perustetun         toimitusluottojen ja alusten rakennusaikaiseen
5717: Valtiontakauslaitoksen hallinnosta ja toimin-        rahoittamiseen käytettävien luottojen vakuu-
5718: nasta sisältyy lakiin samanlaiset yleiset sään-      deksi. Takaukset myöntää lain mukaan Val-
5719: nökset kuin vientitakuulaitoksenkin osalta.          tiontakauslaitos.
5720: Laitoksella on vastaavat hallintoelimet kuin            Teollisuudelle ympäristönsuojeluinvestoin-
5721: vientitakuulaitoksella, ja tarkemmat säännök-        teihin myönnettävistä valtiontakauksista anne-
5722: set niiden kokoonpanosta ja tehtävistä sisälty-      tun lain mukaisia takauksia voidaan myöntää
5723: vät eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista       teollisuutta tai siihen verrattavaa tuotannollista
5724: annettuun asetukseen (384/63). Asetukseen si-        toimintaa harjoittaville yrityksille joko vesien-
5725: sältyy eräitä muitakin laitoksen toimintaa kos-      suojelu- tai ilmansuojeluinvestointien toteutta-
5726: kevia lakia täydentäviä säännöksiä. Siinä mää-       miseksi. Myös nämä takaukset myöntää lain
5727: ritellään muun muassa valtiontakausten koh-          mukaan Valtiontakauslaitos.
5728: deyritysten enimmäisliikevaihdoksi 150 miljoo-          Alus- ja ympäristönsuojelutakaukset poik-
5729: naa markkaa, konsernitasolla 200 miljoonaa           keavat Valtiontakauslaitoksen varsinalSlsta
5730: markkaa vuodessa. Vastaavia liikevaihtorajoja        teollisuustakauksista luottojen käyttökohteen
5731: ei ole vientitakuutoiminnan puolella.                lisäksi muun muassa siten, että takauksia voi-
5732:    Valtiontakaustoiminnan rahoitus on raken-         daan myöntää yrityksille niiden koosta ja
5733:  nettu myös samalla tavoin kuin vientitakuulai-      omistussuhteista riippumatta.
5734: toksessakin lailla perustetun valtiontakausra-
5735: haston pohjalle vastaavin valtion vastuin.
5736:                                                      2.2. Käytäntö
5737: 
5738: 2.1.3. Muu lainsäädäntö                                 Sekä vientitakuulaitos että Valtiontakauslai-
5739:                                                      tos ovat olleet toiminnassa noin 25 vuotta ja
5740:    Sekä vientitakuulaitoksen että Valtionta-         kummallakin on omat vakiintuneet toiminta-
5741: kauslaitoksen tehtäviä on myöhemmällä eri-           muotonsa. Rahoitusmarkkinoilla on toisaalta
5742: tyislainsäädännöllä laajennettu. Vientitakuu-        tänä aikana tapahtunut varsin olennaisiakin
5743: toiminnan osalta tämä on tapahtunut perus-           muutoksia myös laitoksia sivuaviita osin. Tästä
5744: raaka-ainehuollon turvaamiseksi annetulla lail-      heijastuksena ovat ne useat lainmuutokset ja
5745: la (651 /85) ja valtiontakaustoiminnan osalta        uudet lait, joita kummankin toiminnan osalta
5746: laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa          on tehty. Laitoksilla on toisistaan poikkeavat
5747: harjoittaville yrityksille myönnettävistä valti-     tehtäväalueensa, joilla on vain harvoja yhty-
5748: ontakauksista (573/72) sekä teollisuudelle ym-       mäkohtia, eikä muodollista yhteistyötä laitok-
5749: päristönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä        silla ole ollut suuremmassa määrin.
5750: valtiontakauksista (609173) annetuilla laeilla.         Laitosten organisaatiot hallintoelinten osalta
5751:    Valtiontakuista perusraaka-ainehuollon tur-       vastaavat toisiaan paljolti samantapaisista
5752: vaamiseksi annetun lain mukaisia valtiontakui-       säännöksistä johtuen. Kummassakin laitokses-
5753: ta voidaan antaa luotoille, joita suomalaiset        sa on hallintoneuvosto, johtokunta ja johtaja
5754: yritykset joutuvat järjestämään turvatakseen         sekä muita tarvittavia toimihenkilöitä. Laitos-
5755: pitkäaikaisin sopimuksin raaka-aineiden tuon-        ten sisäiset organisaatiot sen sijaan poikkeavat
5756: nin. Takuiden myöntäminen on laissa annettu          jonkin verran toisistaan jo tehtäväalueiden eri-
5757: vientitakuulaitoksen tehtäväksi.                     laisuudesta ja erisuurista henkilöstömääristä
5758:    Laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimin-         johtuen. Vientitakuulaitoksessa oli vuoden
5759: taa harjoittaville yrityksille myönnettävistä val-   1987 lopussa vakinaista henkilöstöä 79 ja Val-
5760: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 201
5761: 
5762: tiontakauslaitoksessa 32. Yritystutkimustehtä-       ovat ainakin toistaiseksi muodostaneet suhteel-
5763: vissä oli kummassakin laitoksessa 10 henkilöä.       lisen pienen osuuden laitoksen valtiontakauk-
5764: Laitosten johtajat sekä toimihenkilöt ovat työ-      sista, vuonna 1987 kaikkiaan 12 miljoonaa
5765: suhteessa valtioon. Erityistä alueorganisaatiota     markkaa. Takauskorvausten määrä on vaihdel-
5766: ei laitoksilla ole. Valtiontakauslaitos on kuiten-   lut vuosittain, vuonna 1987 yhteensä 14 mil-
5767: kin vuonna 1987 ottanut käyttöön järjestelyn,        joonaa markkaa ja sitä edeltävänä vuonna
5768: jossa se niin sanottuja vastaanottopäiviä            noin 22 miljoonaa markkaa. Kuluja ovat vä-
5769: kauppa- ja teollisuusministeriön teollisuuspii-      hentäneet laitoksen takautumisoikeuden nojal-
5770: reissä pitämällä on pyrkinyt lisäämään yhteyk-       la saarnat tuotot siten, että nettokorvausmenot
5771: siään yrityksiin ja rahoittajiin alueellisella ta-   olivat vuonna 1987 runsaat 3 miljoonaa mark-
5772: solla.                                               kaa ja sitä edeltävänä vuonna runsaat 10 mil-
5773:    Vientitakuulaitoksen toiminnassa on edelly-       joonaa markkaa. Laitoksen toiminta kaikkiaan
5774: tetty pyrittävän pitkällä aikavälillä itsekannat-    on jatkuvasti ollut alijäämäinen ja takuumak-
5775: tavuuteen, mikä vaatisi toiminnassa saavutetta-      sutuotoilla on kyetty lähinnä peittämään hal-
5776: van mahdollisimman suuren riskien hajonnan.          lintokulut.
5777: Tähän vaikuttaa olennaisesti se, kuinka suuri           Kummankin laitoksen toiminnan pohjana on
5778: osa maan kokonaisviennistä tapahtuu takuun           valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolinen ra-
5779: alaisena ja kuinka laajalle taattu vienti jakaan-    hasto. Järjestely on turvannut tietyn jousta-
5780: tuu riskien kannalta. Vientitakuulaitoksella on      vuuden laitosten toiminnoissa. Laitosten toi-
5781: käytössään kahdeksan erilaista takuumuotoa,          minnan alijäämäisyydestä johtuen on valtion
5782: joista suurimman muodostavat luottoriskita-          tulo- ja menoarvioon jouduttu vuosittain otta-
5783: kuut (L-takuut). Laitoksen kokonaistakuuvas-         maan määrärahat tarvittavia rahastosiirtoja
5784: tuu oli vuoden 1987 päättyessä runsaat 24            varten.
5785: miljardia markkaa, josta L-takuiden osuus oli
5786: runsaat 14 miljardia markkaa. Laitoksen voi-
5787: massa oleviin takuisiin eli tehtyihin kauppoihin     3. Asian valmistelu
5788: perustuva takuuvastuu oli kokonaismääräitään
5789: noin 11 miljardia markkaa. Laitos tutkii ja             Valtion erityisrahoitustoiminnan kehittämis-
5790: ottaa riskejä myös kotimaista vientiyrityksistä      tä tarkastellut kauppa- ja teollisuusministeriön
5791: lähinnä rahoitustakuiden (R-takuut) myöntä-          vuonna 1987 asettama erityisrahoitustyöryhmä
5792: misen yhteydessä, jotka takuut turvaavat luo-        esitti muistiossaan Valtiontakauslaitoksen lak-
5793: tonantajaa viejälle myönnettyyn luottoon liit-       kauttamista siirtämällä pienen ja keskisuuren
5794: tyviltä takaisinmaksuriskeiltä. R-takuut muo-        teollisuuden takaustoiminta Kehitysaluerahasto
5795: dostavat laitoksen kolmanneksi suurimman ta-         Oy:n hoidettavaksi ja alus- ja ympäristöta-
5796: kuuryhmän kokonaistakuuvastuulla mitattuna,          kaukset vientitakuulaitoksen hoidettaviksi.
5797: joka vuonna 1987 lopulla oli näiden osalta           Myös vuotta aikaisemmin toiminut aluepo-
5798: noin 5,6 miljardia markkaa. Vientitakuutoi-          litiikkatoimikunta oli ehdottanut takaustoimin-
5799: minnan tulos on ollut 1980-luvulla alijäämäi-        nan siirtoa Kehitysaluerahasto Oy:lle. Erityis-
5800: nen johtuen ensisijaisesti köyhimpien maiden         rahoitustyöryhmä ei kuitenkaan ollut yksimie-
5801: velkojen vakauttamisista.                            linen, ja työryhmän muistiosta käydyn laajan
5802:    Valtiontakauslaitoksen tehtävät painottuvat       lausuntokierroksen jälkeen annettiin vuoden
5803: pienille ja keskisuurille yr;tyksille myönnettä-     1987 lopulla kauppa- ja teollisuusministeriön
5804: viin teollisuustakauksiiJ;Y.Laitoksen asiakasyri-    teollisuusosastolle tehtäväksi selvittää, voitai-
5805: tyksistä pääosan muodostavat uudet ja kehitty-       siinko Valtiontakauslaitoksen, vientitakuulai-
5806: misvaiheessa olevat pienet alle 20 työntekijän       toksen ja PKT-säätiön pohjalle rakentaa valta-
5807: yritykset. Alus- ja ympäristönsuojelutakaukset       kunnallinen teollisuuspoliittisesti suuntautunut
5808: ovat vain liitännäisiä tehtäviä, vaikka markka-      valtion laitos, jonka tehtävänä olisi turvata
5809: määräisesti laivanrakennustoimintaan myön-           riskirahoituksen saanti lähinnä pienille ja kes-
5810: nettävät takaukset muodostavatkin suurimman          kisuurille yrityksille kilpailukykyisin ehdoin.
5811: ryhmän. Vuonna 1987 näihin myönnettiin ta-           Tämän selvitystyön pohjalta tarkennettiin eh-
5812: kauksia noin 570 miljoonaa markkaa, kun taas         dotetun laitoksen tehtäväkenttää ja organisoin-
5813: varsinaista teollisuustakauksia myönnettiin          tia virkamiesvalmistelun perustaksi muun mu-
5814: noin 180 miljoonaa markkaa. Ympäristönsuo-           assa siten, että PTK-säätiön asemaan siinä
5815: jeluhankkeisiin myönnettävät valtiontakaukset        yhteydessä ei tullut puuttua. Hallituksen esitys
5816:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                      7
5817: 
5818: on aikaansaatu näillä edellytyksin toteutetun      jotka aiheutuvat vientitakuu- ja valtiontakaus-
5819: virkamiesvalmistelun tuloksena ja asianomais-      toiminnoista yhteisesti. Tällaisia kuluja ovat
5820: ten laitosten näkökohtia valmistelun yhteydes-     esimerkiksi toimitusjohtajan palkka ja hallin-
5821: sä tarvittavilta osin kuullen.                     toelimistä aiheutuvat kulut sekä hallinnosta
5822:                                                    aiheutuvat kulut siltä osin kuin kyseessä ovat
5823:                                                    vientitakuu- ja valtiontakaustoimintojen yhtei-
5824: 4. Esityksen hallinnolliset ja                     set hallinnolliset toiminnot.
5825:    taloudelliset vaikutukset
5826:                                                      Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto
5827: 4.1. Organisatoriset muutokset                     asettaisi takuukeskuksen hallintoneuvoston
5828:                                                    kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Hallintoneuvos-
5829:    Uudistuksen keskeisenä sisältönä on vientita-   to puolestaan määräisi johtokunnan kokoon-
5830: kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan orga-       panosta. Asetuksella annettaisiin tarkemmat
5831: nisatorinen yhdistämineJ;J. siten, että uudessa    määräykset hallintoneuvoston ja johtokunnan
5832: laitoksessa takuutoimintaa ja takaustoimintaa      kokoonpanosta.
5833: johtaa ja valvoo yhteinen hallintoneuvosto,
5834: johtokunta ja toimitusjohtaja. Laitoksilla on         Takuukeskuksen johtokunta jakautuisi vien-
5835: yhteinen hallinto eräiltä osin. Takuukeskus        titakuuasioita käsittelevään vientitakuujaos-
5836: jatkaa vientitakuulaitoksen ja Valtiontakaus-      toon ja valtiontakausasioita käsittelevään valti-
5837: laitoksen toimintaa. Keskukselle siirtyvät esi-    ontakausjaostoon. Takuiden ja takausten
5838: tyksen mukaan mainittujen laitosten kaikki         myöntämistä sekä korvausten suorittamista
5839: oikeudet ja velvoitteet, mukaan lukien saatavat    koskevia päätöksiä tehdessään jaostot käyttäi-
5840: sekä sitoumukset ja muut vastuut.                  sivät johtokunnalle kuuluvaa päätösvaltaa.
5841:    Laitosten yhdistäminen ei tule kuitenkaan       Johtokunta käsittelisi täysistunnossa hallinto-
5842: merkitsemään vientitakuu- ja valtiontakaustoi-     neuvostolle esiteltävät asiat, toimihenkilöiden
5843: mintojen yhdistämistä, vaan toiminnot pidet-       ottamista koskevat päätökset, tulo- ja menoar-
5844: täisiin erillään säilyttämällä rahastot erikseen   vion, tilinpäätöksen ja vuosikertomuksen laati-
5845: vientitakuutoimintaa varten ja erikseen val-       mista koskevat asiat ja muut keskuksen sellai-
5846: tiontakaustoimintaa varten. Vientitakuulaitok-     set yhteiset asiat, joita ei ole annettu hallinto-
5847: sen hoidossa oleva vientitakuurahasto siirtyisi    neuvostolle tai johtokunnan jaostoille.
5848: Valtiontakuukeskuksen hoidossa olevaksi ny-
5849: kyisenkaltaiseksi tulo- ja menoarvion ulkopuo-        Hallintoneuvoston ja johtokunnan tehtävien
5850: liseksi vientitakuurahastoksi. Vientitakuura-      osalta esitykseen ei sisälly olennaisia muutoksia
5851: hastosta suoritetaan esityksen mukaan vientita-    laitosten nykytilanteeseen. Näiden tehtävistä
5852: kuukorvaukset sekä vientitakuutoimintaan           säädettäisiin asetuksella. Kyseeseen tulisivat so-
5853: kohdistettavat muut kulut eli pääasiassa takuu-    veltuvin osin vientitakuulaitoksen ja Valtionta-
5854: keskuksen vientitakuuhallinnosta aiheutuvat        kauslaitoksen hallintoneuvostojen ja johtokun-
5855: kulut, joiksi muodostunevat lähinnä nykyisen       tien tehtävät yhdistettyinä sillä poikkeuksena,
5856: vientitakuulaitoksen hallinnon kulut.              että edellä mainitut johtokunnan vientitakuu-
5857:    Valtiontakauslaitoksen hoidossa oleva valti-    jaosto ja valtiontakausjaosto käsiHelisivät itse-
5858: ontakausrahasto vastaavasti siirtyy esityksen      näisesti takuiden ja takausten myöntämistä,
5859: mukaan takuukeskuksen hoidossa olevaksi val-       korvausten maksamista sekä saatavien perimis-
5860: tiontakausrahastoksi. Valtiontakausrahastosta      tä koskevat päätökset.
5861: suoritetaan takauskorvaukset ja valtiontakaus-
5862: toiminnasta aiheutuvat muut kulut eli pää-            Ehdotuksen mukaan hallintoneuvosto nimit-
5863: asiassa takuukeskuksen valtiontakaustoimin-        täisi toimitusjohtajan. Laissa ei määriteltäisi
5864: nan hallinnosta aiheutuvat kulut, joiksi muo-      toimitusjohtajan tehtäviä, vaan se tulisi tapah-
5865: dostunevat lähinnä nykyisen valtiontakauslai-      tumaan asetuksella. Tehtävistä voisi olla tar-
5866: toksen hallinnon kulut.                            koituksenmukaista säätää vuoden 1988 alusta
5867:    Takuukeskuksella tulee olemaan lisäksi ku-      voimaan tulleen liikelaitoslain vastaavaa sään-
5868: luja, joita ei voida osoittaa kokonaan suoritet-   nöstä mukaillen siten, että toimitusjohtaja hoi-
5869: tavaksi kummastakaan rahastosta. Tätä varten       taa ja kehittää takuukeskuksen toimintaa sekä
5870: hallituksen esityksessä ehdotetaan, että rahas-    huolehtii hallintoelinten päätösten täytäntöön-
5871: ioista voidaan suorittaa myös sellaisia kuluja,    panosta.
5872: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 201
5873: 
5874: 4.2. Henkilöstövaikutukset                            5. Suhde muuhun lainsäädäntöön
5875: 
5876:    Vientitakuulaitoksessa ja Valtiontakauslai-           Hallituksen esityksessä ehdotettu laki Valtion-
5877: toksessa ei ole tällä hetkellä virkasuhteista         takuukeskuksesta määrittelee organisaation
5878: henkilöstöä, eikä uuteen takuukeskukseen eh-          muodon ja toimialan. Siinä ei anneta määräyk-
5879: doteta perustettavaksi virkoja. Työsopimus-           siä takuukeskuksen kompetenssiin kuuluvista
5880: suhteista henkilökuntaa oli vuoden 1987 lopul-        toiminnoista, valtiontakaus- ja vientitakuu- tai
5881: la laitoksissa yhteensä 111. Takuukeskuksen           mahdollisista muista toiminnoista.
5882: muodostaminen ei välittömästi tule vaikutta-             Itse toimintoja koskevien materiaalisten
5883: maan henkilöstön määrään. Laitosten henki-            säännösten osalta ehdotetaan, että nykyisin
5884: löstö siirtyy lain tullessa voimaan takuukes-         vientitakuutoimintaa ja valtiontakaustoimintaa
5885: kuksen palvelukseen niin sanottuina vanhoina          koskeva voimassa oleva lainsäädäntö jää voi-
5886: työntekijöinä, ja se säilyttää sillä siirtymähet-     maan muuttumattomana. Näin vuodelta 1963
5887: kellä olleet palvelussuhteeseensa liittyneet oi-      olevasta laista eräiden elinkeinoalojen valtion-
5888: keudet ja velvollisuudet. Takuukeskuksen toi-         takauksista (375/63) poistettaisiin vain Val-
5889: mitusjohtajai tulee erikseen nimitettäväksi.          tiontakauslaitosta koskevat säännökset samalla
5890:    Takuukeskuksen henkilöstön eläkkeet ja             määräten lain täytäntöönpanon ja soveltami-
5891: muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat         sen kuulumisesta Valtiontakuukeskukselle. Li-
5892: p~lvelussuhteesta johtuvat etuudet ja korvauk-        säksi tässä yhteydessä kuitenkin ehdotetaan
5893: set samoin kuin palvelussuhteesta johtuvat            lain 4 §:ää muutettavaksi siten, että teollisuus-
5894: henkilöstön omaisten perhe-eläkkeet ehdote-           takausten osalta takausvastuu nostetaan 1 000
5895: taan 'maksettavaksi valtion tulo- ja menoarvi-        miljoonaan markkaan. Viimeksi mainittua lu-
5896: oon otetuista mää~ärahoista sen mukaan kuin           kuunottamatta vastaavat muutokset tehtäisiin
5897: näistä etuuksista ja korvauksista on muualla          vuodelta 1962 olevaan vientitakuulakiin (479/
5898: laissa säädetty. Takuukeskus maksaisi valtio-         62). Siitä poistettaisiin ehdotuksen mukaan
5899: konttorille eläkemaksun sekä muut keskitetysti        vientitakuulaitosta koskevat organisatoriset
5900: henkilöstölle suoritettavat etuudet ja korvauk-       määräykset, mutta itse vientitakuutoiminnan
5901: set, joiden perusteet valtiokonttori määräisi.        sääntely jäisi edelleen lakiin. Samalla lakiin
5902:                                                       sisällytettäisiin määräys lain täytäntöönpanon
5903:                                                       ja soveltamisen kuulumisesta Valtiontakuukes-
5904: 4.3. Taloudelliset vaikutukset                        kukselle.
5905:                                                          Lakiin Valtiontakuukeskuksesta ehdotetaan
5906:    Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudelli-   lisäksi voimaantulosäännöstä, jonka mukaan
5907: sia vaikutuksia. Takuukeskukselle on asetettu         muussa lainsäädännössä olevat viittaukset
5908: tavoitteeksi itsekannattavuus pitkällä tähtäi-        vientitakuulaitokseen ja Valtiontakauslaitok-
5909: mellä, minkä tulisi merkitä vähenevää budjetti-       seen tarkoittavat lain tultua voimaan Valtion-
5910: rahoitustarvetta. Takaus- ja takuutoimintojen         takuukeskusta. Näin ollen lakiin perusraaka-
5911: yhdistäminen eräiltä osin, lähinnä yhteisen hal-      ainehuollon turvaamiseksi myönnettävistä val-
5912: lintoneuvoston, toimitusjohtajan ja hallinnon         tiontakuista (651/85) ja lakiin teollisuudelle
5913: muodossa, mahdollistaa nykyistä vähemmät              ympäristönsuojeluinvestointeihin myönnettä-
5914: hallintokulut. Kustannussäästöjen suuruutta           vistä valtiontakauksista (609/73) ei ole tarpeen
5915: on tässä vaiheessa vaikea arvioida.                   tehdä muutoksia.
5916:                                      1988 vp. -     HE n:o 201                                     9
5917: 
5918: 
5919: 
5920: 
5921:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5922: 
5923: 
5924: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        ne toimintoineen. Lisäksi vientitakuulain no-
5925:                                                     jalla tapahtuva niin kutsuttujen K-takuiden
5926: 1.1. Laki Valtiontakuukeskuksesta                   myöntäminen kotimaisen kustannustason ai-
5927:                                                     heuttaman riskin varalle tapahtuisi 16 §:n siir-
5928:    1 §. Säännöksessä määritellään takuukes-         tymäsäännöksen nojalla osana valtiontakaus-
5929: kuksen toimiala. Se muodostuu nykyisin Vien-        toimintaa. Mikäli takuukeskuukselle myöhem-
5930: titakuulaitoksen harjoittamasta ~entitakuutoi­      min annettaisiin uusia tehtäviä, tulevat ne to-
5931: minnasta ja Valtiontakauslaitoksen harjoitta-       teutettaviksi valtiontakaustoimintoina ja siten
5932: masta valtiontakaustoiminnasta. Säännökseen         valtiontakausrahaston puitteissa.
5933: ehdotetaan lisäksi mainintaa mahdollisista             3 §. Takuukeskus tulee toimimaan kahden
5934: muista ensi sijassa pienten ja keskisuurten         valtion budjettitalouden ulkopuolisen rahaston
5935: yritysten riskirahoituksen saatavuutta paranta-     turvin. Lain voimaan tullessa vientitakuulai-
5936: vista tehtävistä, siten kuin niistä lain tasolla    toksen hoidossa oleva vientitakuurahasto siir-
5937: säädetään. Se tarjoaisi tarvittaessa mahdolli-      tyy takuukeskuksen hoitoon säilyen olemuksel-
5938: suuden sellaisten erityislakien säätämiseen,        taan vientitakuutoiminnan rahastona, jonka
5939: joissa takuukeskukselle annetaan operatiivinen      varat kertyvät yksinomaan vientitakuutoimin-
5940: vastuu. Tällöin ei itse takuukeskuslakia tarvit-    nasta tai valtion tulo- ja menoarviossa mahdol-
5941: sisi muuttaa.                                       lisesti osoitettavista määrärahoista. Vastaavasti
5942:    Kuten vientitakuulaitos ja Valtiontakauslai-     vientitakuurahastosta suoritetaan vientitakuu-
5943: tos nykyisin, ehdotetaan takuukeskus laissa         toiminnasta aiheutuvat menot eli maksetut
5944: määrättäväksi kauppa- ja teollisuusministeriön      korvaukset sekä vientitakuutoiminnan muut
5945: hallinnonalalle.                                    kulut, joilla tarkoitetaan takuukeskukselle ni-
5946:    2 §. Säännöksellä selvennetään lain vientita-    menomaan vientitakuutoiminnasta aiheutuvia
5947: kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan käsit-       hallinnollisia menoja ja palkkakustannuksia.
5948: teitä. Samalla selvennetään rajaa takuukeskuk-         Vastaavasti nykyisin Valtiontakauslaitoksen
5949: sen puitteissa tapahtuvan vientitakuutoiminnan      hoidossa oleva valtiontakausrahasto siirtyy ta-
5950: ja valtiontakaustoiminnan välillä. Vientitakuu-     kuukeskuksen hoitoon säännöksen tarkoitta-
5951: toiminnalla tarkoitetaan laissa ainoastaan voi-     mana valtiontakausrahastona. Rahaston varat
5952: massa olevan vientitakuulain (479/62) säännös-      kertyvät valtiontakausten myöntämisestä, val-
5953: ten mukaisesti tapahtuvaa takuiden myöntä-          tiontakuista perusraaka-ainehuollon turvaami-
5954: mistä, josta 16 §:ään sisältyy vähäinen poik-       seksi annetun lain tarkoittamasta takuutoimin-
5955: keus. Näin laissa tarkoitettu vientitakuutoimin-    nasta ja vientitakuulain nojalla myönnettävistä
5956: ta käsitteenä tulisi selväpiirteisesti rajatuksi.   niin sanotuista K-takuista kertyvistä varoista
5957: Vastaavasti kaikki muut takuukeskuksen toi-         sekä niistä varoista, jotka valtion tulo- ja
5958: minnot tapahtuisivat käsitteellisesti valtionta-    menoarviossa valtiontakausrahastoon osoite-
5959: kaustoiminnan piirissä. Näitä toimintoja olisi-     taan. Rahastosta suoritetaan edellä mainituista
5960: vat voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti        johtuvat takaus- ja takuukorvaukset sekä valti-
5961: lakiin eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksis-    ontakaustoiminnan muut kulut, joilla tarkoite-
5962: ta annettuun lakiin (375/63), laivanrakennus-       taan takuukeskukselle valtiontakaustoiminnas-
5963: ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yri-     ta samoin kuin valtiontakuiden myöntämisestä
5964: tyksille myönnettävistä valtiontakauksista an-      johtuvia kuluja, kuten takuukeskuksessa ta-
5965: nettuun lakiin (573/72), teollisuudelle ympäris-    kausasioista käsittelevän henkilökunnan palk-
5966: tönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä valti-     kakustannuksia.
5967: ontakauksista annettuun lakiin (609/73) sekä           Kummankin rahaston osalta mainitaan lisäk-
5968: valtiontakuista perusraaka-ainehuollon turvaa-      si valtiontakaus- ja vientitakuutoiminnan yh-
5969:  miseksi annettuun lakiin (651/85) perustuva        teiset kulut. Säännöksellä varmistetaan, että
5970:  takausten ja takuiden myöntäminen liitännäisi-     kaikki takuukeskuksen toiminnan kulut voi-
5971: 2   381313V
5972: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 201
5973: 
5974: daan kohdistaa jompaankumpaan rahastoon.            edellyttää korvausten maksamista oikea-aikai-
5975: Valtiontakaus- ja vientitakuutoiminnan yhtei-       sina ja suoritusten lykkäytyminen aiheuttaisi
5976: sen henkilöstön, kuten laitoksen toimitusjohta-     huomattavia lisäkuluja viivästyskorkoina.
5977: jan palkkaus, kuuluu yhteisiin kuluihin samoin         Pykälän 4 momentin määräyksellä on varau-
5978: kuin yhteisen hallinnon muut kulut.                 duttu tilanteeseen, jossa rahastojen yhdystilien
5979:    Asetuksella on tarkoitus säätää yksityiskoh-     saldo tai saldot ovat nousseet ennakoitavissa
5980: taisemmin toimintojen yhteisten kulujen koh-        olevaa tarvetta suuremmiksi esimerkiksi takai-
5981: dentamisesta rahastojen välillä. Tarkoituksen-      sinperinnän tai takuu- tai takausmaksujen arvi-
5982: mukainen on ilmeisesti järjestely, jossa takuu-     oitua suuremman kertymän ansiosta. Tällöin
5983: keskuksen hallintoneuvosto päättää rahastojen       valtioneuvosto voisi määrätä ylijäämän, ottaen
5984: osuudet vientitakuutoiminnan ja valtionta-          kuitenkin huomioon 3 momentin tarkoituksen,
5985: kaustoiminnan yhteisiin kuluihin. Osuudet           osittain tai kokonaan tulootettavaksi valtiova-
5986: määrätään suhteellisina, lähtökohtaisesti toi-      rastoon. Kummankaan rahaston tarkoituksena
5987: mintojen volyymien suhdetta sekä aiheuttamis-       ei ole yhdystilin saldon kasvattaminen, vaan
5988: periaatetta noudattaen.                             sen pitäminen toiminnan kannalta tarkoituk-
5989:    4 §. Takuukeskuksen tulisi toiminnassaan         senmukaisen suuruisena.
5990: pyrkiä pitkällä tähtäyksellä itsekannattavuu-          Lain 4 §:n 5 momentissa säädettäisiin rahas-
5991: teen. Ehdotetuna 1 momentin säännöksellä            tojen keskinäisistä lyhytaikaisista, korkeintaan
5992: määriteltäisiin lain tasolla takuukeskuksen ta-     tilikauden pituisista lainanluonteisista siirrois-
5993: louden toimintojen tavoite. Se koskee ensisijai-    ta. Säännöksen tarkoituksena on turvata ra-
5994: sesti vientitakuutoimintaa. Kansainväliset sopi-    hastojen lyhytaikainen maksuvalmius tilanteis-
5995: mukset velvoittavat Suomea hoitamaan vienti-        sa, joissa rahaston suorittamien korvausten
5996: takuutoiminnan pitkällä tähtäyksellä itsekan-       tarve kasvaa arvioitua suuremmaksi. Siirto oli-
5997: nattavaksi. Suomea sitoo sekä EFTA:n että           si lyhytaikaisen lainan luonteinen, ja se pitäisi
5998: GATTin puitteissa tehdyt sopimukset, jossa          aina suorittaa takaisin ennen tilikauden päätty-
5999: kielletyksi vientituen muodoksi määritellään        mistä. Tällä varmistetaan, ettei toisen rahaston
6000: vientitakuiden myöntäminen silloin, kun perit-      varojen tilapäisellä käytöllä ole vaikutusta ra-
6001: tävät takuumaksut pitkällä tähtäyksellä eivät       haston tilinpäätöksen osoittaman yli- tai alijää-
6002: kata hallintokuluja ja maksettavia korvauksia.      män suuruuteen. Nykyisten laitosten rahasto-
6003: Valtiontakausrahaston puolelta myönnettävien        jen maksuvalmiutta tilikauden aikana on jou-
6004: takuiden ja takausten osalta vastaavaa vaati-       duttu hoitamaan valtion lisäbudjetteihin otet-
6005: musta itsekannattavuuteen ei Suomea sitovissa       tavilla määrärahoilla. Ehdotettu säännös vä-
6006: kansainvälisissä sopimuksissa ole. Voidaan          hentäisi tällaisen menettelyn tarvetta. Päätök-
6007: kuitenkin pitää tarkoituksenmukaisena, että         sen 4 §:n 5 momentin mukaisesta menettelystä
6008: itsekannattavuus tavoitteena ulotetaan koko         tekisi laitoksen johtokunta.
6009: takuukeskuksen toimintaan.                             Nykyisissä vientitakuulaitosta ja Valtionta-
6010:    Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään         kauslaitosta sääntelevissä asetuksissa kauppa-
6011: turvaamaan varojen riittävyys tilanteessa, jossa    ja teollisuusministeriölle on annettu tehtäväksi
6012: keskuksen omat tulot eivät riitä menojen katta-     vahvistaa laitosten toimihenkilöiden palkkauk-
6013: miseen. Tämä olisi tarpeen siksi, että takuukes-    sen yleiset perusteet. Palkkausperusteista on
6014: kuksella ei ole omaa kassahallintoa ja toisaalta    ennen niiden vahvistamista pyydetty valtionva-
6015: takuukeskuksen toiminta tulee todennäköisesti       rainministeriön palkkaosaston laustunto. Vas-
6016: vuosittain olemaan vaihtelevasti yli- tai alijää-   taavanlainen menettely ehdotetaan otettavaksi
6017: mäistä. Tässä 4 §:ssä tarkoitetulla tavalla las-    käyttöön takuukeskuksen kohdalla. Tarkem-
6018: kettu alijäämä katettaisiin takuukeskukselle        mat säännökset tästä tulisivat annettavaksi lain
6019: erikseen molempien rahastojen osalta valtion        4 §:n 6 momentin mukaisesti asetuksella, jossa
6020: tulo- ja menoarvioon tarkoitusta varten otetta-     yhteydessä olisi samalla tarpeen selvittää edel-
6021: vasta määrärahasta.                                 lytykset turvata takuukeskukselle mahdollisuu-
6022:    Pykälän 3 momentilla varmistetaan se, että       det kilpailukykyisen henkilöstöpolitiikan har-
6023: takuukeskuksen maksamia korvausmenoja               joittamiseen.
6024: varten kummankin rahaston kulloisetkin varat           5 §. Takuukeskuksen myöntämien takuiden
6025: eli valtion keskuskirjanpidossa olevan yhdysti-     ja takaoksien osalta yhteiskunnan vastuuta ei
6026: lin saldo on aina riittävän suuri odotettavissa     voida rajoittaa pelkästään takuukeskuksen hoi-
6027: olevien korvausten maksamiseen. Toiminta            dossa olevien rahastojen varallisuuteen, vaan
6028:                                       1988 vp. -      HE n:o 201                                      11
6029: 
6030: viime kädessä valtion tulee vastata takuukes-         kahteen jaostoon erikseen vientitakuutoimin-
6031: kuksen toimivaltansa puitteissa myöntämistä           taa ja valtiontakaustoimintaa varten. Vientita-
6032: takuista ja takauksista. Valtio on nykyisinkin        kuuasioita, erityisesti päätöksiä takuiden
6033: vientitakuulaissa ja laissa eräiden elinkeinoalo-     myöntämisestä, käsittelee johtokunnan vienti-
6034: jen valtiontakauksista annetussa laissa määrä-        takuujaosto käyttäen johtokunnan päätösval-
6035: tyllä tavalla vastannut viime kädessä kaikista        taa vientitakuuasioiksi asetuksessa rajatuissa
6036: myönnetyistä takuista ja takauksista. Ehdote-         asioissa. Vastaavasti valtiontakausjaosto käsit-
6037: tussa järjestelyssä ei tultaisi poikkeamaan tästä     telee asetuksella valtiontakausasioiksi määritel-
6038: periaatteesta.                                        lyissä asioissa johtokunnan valtaa. Jaostoina
6039:    6 §. Hallituksen esityksessä ei ehdoteta muu-      kokoontumisen ohella johtokunta kokoontuu
6040: tettavaksi nykyistä vientitakuulaissa ja laissa       täysilukuisena käsittelemään takuukeskuksen
6041: eräiden     elinkeinoalojen      valtiontakauksista   yhteisiä vientitakuu- ja valtiontakaustoimin-
6042: vientitakuulaitokselle ja Valtiontakauslaitok-        taan kuuluvia asioita, kuten hallinnon organi-
6043: selle myönnettyä oikeutta määrätä takuu- ja           soimista, hallintoneuvostolle esitehäviä asioita,
6044: takausmaksujen suuruudet valtioneuvoston              laitoksen toimihenkilöiden ottamista sekä ta-
6045: vahvistamia yleisiä perusteita noudattaen.            kuukeskuksen tulo- ja menoarvioehdotuksen ja
6046:    7 §. Takuukeskuksen hallintomalliksi ehdo-         tilinpäätösehdotuksen      laatimista   koskevat
6047: tetaan kolmiportaista järjestelmää, jossa ylim-       asiat. Asetuksella säädettäisiin, missä määrin
6048: pänä päättävänä ja valvovana elimenä olisi            hallintoneuvosto voi päättää johtokunnalle
6049: hallintoneuvosto. Hallintoneuvoston jäsenet           kuuluvaa päätösvaltaa siirrettäväksi toimitus-
6050: valtioneuvosto määräisi kolmeksi vuodeksi             johtajalle.
6051: kerrallaan. Laissa hallintoneuvoston tehtävistä
6052:                                                          Toimitusjohtajan tehtäväkuvaus ja toimival-
6053: ei säädettäisi muuta kuin, että se nimittää
6054:                                                       ta määriteltäisiin asetuksessa. Asetukseen toi-
6055: toimitusjohtajan ja määrää johtokunnan jäse-
6056:                                                       mitusjohtajan tehtävämäärittelyksi voitaisiin
6057: net. Tarkemmin hallintoneuvoston tehtävistä
6058:                                                       ottaa vuoden 1988 alussa voimaan tulleen liike-
6059: ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. Vastaa-
6060:                                                       laitoslain (627 /87) muotoilu, jossa toimitus-
6061: vat säännökset on vientitakuulaitoksen ja Val-
6062:                                                       johtajan tehtäväksi määritellään laitoksen toi-
6063: tiontakauslaitoksen hallintoneuvostoista vienti-
6064:                                                       minnan hoitaminen ja kehittäminen sekä halli-
6065: takuulaissa ja laissa eräiden elinkeinoalojen
6066:                                                       tuksen päätösten täytäntöönpano. Voimassa
6067: valtiontakauksista. Niissä hallintoneuvoston
6068:                                                       olevissa laeissa ei vientitakuulaitoksen ja Valti-
6069: tehtävistä on säädetty asetuksella. Vientitakuu-
6070:                                                       ontakauslaitoksen johtajien tehtäviä ole määri-
6071: asetuksessa (481162) on hallintoneuvoston teh-
6072:                                                       telty.
6073: täväksi säädetty laitoksen toiminnan yleisten
6074: ohjeiden vahvistaminen, takuuehtojen vahvis-             8 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö määrää
6075: taminen, päättäminen johtokunnan palkkioista          kalenterivuodeksi kerrallaan takuukeskuksen
6076: ja johtajan palkkauksesta, ohjeiden antaminen         tilintarkastajat, joista yksi tulee määrätä valti-
6077: toimihenkilöiden tehtävistä ja palkkauksesta,         ontalouden tarkastusviraston esityksestä ja yh-
6078: tulo- ja menoarviota koskevan ehdotuksen an-          den tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksy-
6079: taminen, toimintakertomuksen antaminen sekä           mä tilintarkastaja. Voimassa olevan lain mu-
6080: tilinpäätösesityksen antaminen. Vastaavat teh-        kaan vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslai-
6081: tävät on ilmeisesti tarkoituksenmukaista antaa        toksen tilintarkastajat määrää valtioneuvosto.
6082:  asetuksella takuukeskuksen hallintoneuvoston         Hallituksen esityksen mukaista toimivallan siir-
6083: tehtäväksi. Lisäksi hallintoneuvoston tehtäviin       toa voidaan perustella pyrkimyksellä siirtää
6084: tulee kuulumaan 3 §:ssä tarkoitettujen vientita-      päätöksentekoa valtioneuvoston yleisistunnoita
6085:  kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan yh-           ministeriötasolla tehtäväksi silloin, kun sitä on
6086:  teisten kulujen kohdentamisen periaatteiden          pidettävä tarkoituksenmukaisena. Määräys
6087: sekä yhteisten kulujen määritteleminen. Hallin-       valtiontalouden tarkastusviraston esityksestä
6088:  toneuvoston kokoonpanosta ehdotetaan myös            määrättävästä tilintarkastajasta on nykyisissä
6089:  säädettäväksi tarkemmin asetuksella.                 laeissa, ja myös yhden KHT -tilintarkastajan
6090:     Takuukeskuksessa on johtokunta, jonka jä-         vaatimusta riittävän ammatillisen pätevyyden
6091:  senet hallintoneuvosto määrää. Johtokunnan           turvaamiseksi on pidettävä tarkoituksenmukai-
6092:  kokoonpanosta ja tehtävistä ehdotetaan myös          sena. Asetuksella tultaisiin säätämään tilintar-
6093:  säädettäväksi asetuksella. Lain tasolla ehdote-      kastajien lukumäärästä esimerkiksi valtion lii-
6094:  taan säädettäväksi, että johtokunta jakautuu         kelaitoslain vastaavan säännöksen mukaisesti.
6095: 12                                  1988 vp. -     HE n:o 201
6096: 
6097:    9 §. Takuukeskuksen tilinpäätöksen vahvis-      tannukset ovat olennaisesti pienemmät kuin
6098: taminen tulee valtioneuvoston tehtäväksi. Voi-     ennakoitavissa oleva, takuukeskukselle muuten
6099: massa olevienkin lakien mukaan vientitakuu-        aiheutuva tappio. Pykälän 3 momentissa ehdo-
6100: laitoksen ja Valtiontakauslaitoksen tilinpää-      tetaan, että akordin tai muun tappion rajoitta-
6101: tökset vahvistaa valtioneuvosto. Vastaava          miseksi tarpeellisen toimenpiteen hyväksymi-
6102: säännös on myös valtion liikelaitoslaissa, jon-    seen, saatavasta luopumiseen sekä tappion ra-
6103: ka mukaan valtioneuvosto vahvistaa liikelai-       joittamisesta aiheutuvien kustannusten korvaa-
6104: toksen tilinpäätöksen. Tilinpäätöksestä anne-      miseen on saatava kauppa- ja teollisuusminis-
6105: taan tarkemmat määräykset asetuksella, jolloin     teriön suostumus, jos saatava, josta luovutaan,
6106: tulee otettavaksi huomioon ne kirjanpitoa kos-     tai takuukeskukselle aiheutuva tappio olisi ase-
6107: kevat periaatteet, jotka ilmenevät valtion tulo-   tuksella säädettävää määrää suurempi.
6108: ja menoarviota koskevasta laista (423/88) ja          Voimassa olevissa vientitakuulaissa ja laissa
6109: asetuksesta (424/88). Takuukeskuksen tilin-        eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista on
6110: päätös muodostuu rahastojen erillisistä tilin-     vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen
6111: päätöksistä. Toimintakertomus sisältäisi myös      osalta vastaavat säännökset. Hallituksen esi-
6112: koko takuukeskuksen taloudellista tulosta sekä     tyksessä näissä laeissa olevat säännökset ehdo-
6113: varoja ja velkoja kuvaavan tiedon.                 tetaan kumottaviksi ja vastaava säännös otet-
6114:    10 §. Takuukeskus kantaa ja vastaa sekä         tavaksi takuukeskuslakiin, koska valtuus liittyy
6115: valvoo tuomioistuimessa, viranomaisissa ja toi-    itse takuukeskukseen ja siten kiinteämmin lai-
6116: mituksissa valtion etua ja oikeutta kaikissa       tosta koskeviin määräyksiin kuin aineellisiin
6117: takuukeskusta koskevissa asioissa. Vaikka ta-      takaus- ja takuutoimintaa koskeviin lakeihin.
6118: kuukeskus ei olisi itsenäinen oikeussubjekti,      Pykälän 3 momentissa tarkoitettuna suostu-
6119: ehdotetaan pykälässä muita valtion laitoksia ja    muksenantajana on voimassa olevissa laeissa
6120: liikelaitoksia koskevia säännöksiä ja käytäntöä    edellytetty valtioneuvostoa. Riittävänä voidaan
6121: vastaavasti, että yleistoimivalta takuukeskusta    kuitenkin pitää, että mahdollisessa suostumus-
6122: koskevissa asioissa on lähtökohtaisesti sillä      ta edellyttävässä tilanteessa sen antaa kauppa-
6123: itsellään ja se voi täten esiintyä asianosaisena   ja teollisuusministeriö. Nykyisissä asetuksissa
6124: sitä itseään koskevissa kysymyksissä.              on 3 momentissa tarkoitettuna rajana vientita-
6125:    11 §. Takuukeskuksen myöntämiin takauk-         kuulaitoksen osalta 20 miljoonaa markkaa ja
6126: siin perustuvat maksut saadaan ehdotuksen          Valtiontakauslaitoksen osalta 1 miljoona
6127: mukaan ilman tuomiota ja päätöstä ulosottaa        markkaa. Takuukeskuksesta annettavassa ase-
6128: siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen      tuksessa suostumusta edellyttävä määrä olisi
6129: perimisestä ulosottotoimin on säädetty. Sään-      sama vientitakuutoiminnan ja valtiontakaus-
6130: nös perustuu vastaavaan määräykseen laissa         toiminnan puitteissa syntyvien tappioiden osal-
6131: eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista, jos-   ta.
6132: ta se ehdotetaan kumottavaksi.                        13 §. Yleisessä rikoslainsäädännössä ei ole
6133:    12 §. Pykälässä ehdotetaan takuukeskukselle     yleissäännöstä sen varalta, että valtion laitok-
6134: myönnettäväksi pysyvää valtuutta ostaa val-        sen palveluksessa oleva muuksi kuin virkamie-
6135: tion edun turvaamiseksi takuukeskuksen saata-      heksi katsottava toimihenkilö luovuttaa luotta-
6136: vasta vakuutena oleva tai takuukeskuksen saa-      mukselliseksi käsitettävää tietoa yksityisen hen-
6137: tavasta ulosmitattu omaisuus huutokaupassa.        kilön tai yhteisön taloudellisesta asemasta tai
6138: Takuukeskus on oikeutettu myös luovutta-           liike- tai ammattisalaisuudesta. Tämän vuoksi
6139: maan näin saadun omaisuuden.                       takuukeskuksesta annettavaan lakiin ehdote-
6140:    Takuukeskuksella olisi lisäksi oikeus hyväk-    taan otettavaksi salassapitosäännös, jonka mu-
6141: syä akordeja tai siihen verrattavia järjestelyjä   kaan takuukeskukselle kuuluvia asioita käsitel-
6142: sekä luopua saatavasta. Takuukeskus voisi          täessä saatua tietoa yksityisen henkilön tai
6143: myös myydä, ostaa ja vaihtaa saatavia sekä         yhteisön taloudellisesta asemasta tahi liike- tai
6144: hyväksyä muita toimenpiteitä, joilla takuukes-     ammattisalaisuudesta ei saa luvattomasti il-
6145: kukselle sen myöntämän takauksen tai takuun        maista sivulliselle. Muotoilulla kiellon alaiseksi
6146: perusteella määräytyvää tappiota voidaan ra-       saatettaisiin takuukeskuksen toimihenkilöiden
6147: joittaa sekä korvata näistä toimenpiteistä ai-     lisäksi kaikki ne luottamushenkilöt, jotka hal-
6148: heutuvia kustannuksia edellyttäen, että tappi-     lintoneuvostossa, johtokunnassa ja johtokun-
6149: onvaara on ilmeinen, ja tappion rajoittamistoi-    nan jaostoissa käsittelisivät luottamuksellisina
6150: menpiteistä takuukeskukselle aiheutuvat kus-       pidettäviä asioita. Salassapitovelvollisuuden
6151:                                      1988 vp. -      HE n:o 201                                     13
6152: 
6153: rikkomisesta rangaistaisiin sakolla, jollei muu-     lytettäisiin kauppa- ja teollisuusministeriön
6154: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus-      mahdollisuus edelleen hyödyntää takuukeskuk-
6155: ta. Ehdotettu säännös vastaa useissa muissa          sessa olevaa asiantuntemusta antamalla minis-
6156: vastaavissa laeissa olevia salassapitovelvolli-      teriölle tutkimus- ja selvittelytehtävien osalta
6157: suutta koskevia säännöksiä.                          suoraa käskyvaltaa suhteessa takuukeskuk-
6158:     14 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-       seen.
6159: dettäväksi, että eläkkeet ja palvelusuhteesta            16 §. Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslai-
6160: johtuvat henkilöstölle ja sen omaisille keskite-     tos yhdisteitäisiin Valtiontakuukeskukseksi, jo-
6161: tysti suoritettavat muut etuudet ja korvaukset       ka jatkaisi kaikilta osin laitosten toimintaa.
6162: maksettaisiin valtion tulo- ja menoarvioon ote-      Sille siirtyisivät mainittujen laitosten kaikki
6163: tuista määrärahoista. Tässä tarkoitettuja etui-      oikeudet ja velvollisuudet. Kyseiset oikeudet
6164: suuksia ja korvauksia olisivat muun muassa           ovat muun muassa takuu- ja takausmaksuihin
6165: eläkkeet, tapaturmakorvaukset sekä ryhmä-            liittyviä saamisoikeuksia, takautumisoikeuteen
6166: henkivakuutuskorvaukset. Myös takuukeskuk-           perustuvia saatavia maksetuista korvauksista
6167: sen henkilöstön palvelusuhteesta johtuvat            sekä sopimuksiin perustuvia oikeuksia. Vel-
6168: perhe-eläkkeet suoritettaisiin valtion tulo- ja      voitteiden osalta tärkeimpiä olisivat voimassa
6169: menoarvioon otetuista määrärahoista. Eläk-           oleviin takuisiin ja takauksiin perustuvat vas-
6170: keet ja muut etuudet määräytyisivät sen mu-          tuut sekä sitoviin takuu- ja takauspäätöksiin
6171: kaan, kuin niistä on muualla säädetty.               perustuvat velvoitteet. Samalla kaikki muut
6172:     Pykälän 2 momentin mukaan takuukeskus            vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen
6173: maksaisi valtion tulo- ja menoarvioon tuloutet-      yksipuolisiin sitoumuksiin ja sopimuksiin pe-
6174: tavan eläkemaksun, jonka perusteet määräisi          rustuvat velvoitteet siirtyisivät takuukeskuksel-
6175: valtiokonttori. Myös muut pykälässä mainitut         le.
6176: etuudet ja korvaukset perittäisiin takuukeskuk-          Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että vien-
6177: selta sen mukaan, kuin valtiokonttori määrää.        titakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen hen-
6178: Tarkoituksena on, että valtiokonttori määrää         kilöstö siirtyisi lain tullessa voimaan takuukes-
6179: eläkemaksun sekä muiden etuisuuksien ja kor-         kuksen palvelukseen niin sanottuina vanhoina
6180: vausten perusteet noudattaen niitä perusteita,       työntekijöinä. Henkilöstö säilyttäisi siirtymä-
6181: jotka valtioneuvosto on määrännyt noudatetta-        hetkellä sillä olleet aikaisempaan palvelussuh-
6182: vaksi valtion liikelaitosten eläkemaksuja sekä       teeseensa liittyneet oikeudet ja velvollisuudet.
6183: muita etuisuuksia ja korvauksia tuloutettaessa.          Lain tullessa voimaan vientitakuulaitoksen
6184: Ehdotettu järjestely vastaa periaatteiltaan val-     hoidossa ollut vientitakuurahasto muuttuu ta-
6185: tion liikelaitoslain vastaavia säännöksiä.           kuukeskuksen hoidossa olevaksi vientitakuura-
6186:     15 §. Esityksen mukaan valtioneuvosto voi        hastoksi. Vuoden 1989 kahdeksalta ensimmäi-
6187: antaa takuukeskukselle sen toimialaan soveltu-       seltä kuukaudelta ei tehdä virallista tilinpäätös-
6188: via tehtäviä, minkä lisäksi kauppa- ja teolli-       tä, vaan vuoden lopussa rahaston osalta tehtäi-
6189: suusministeriö voi antaa takuukeskukselle tut-       siin koko vuoden kattava tilinpäätös. Sama
6190:  kimus- ja selvittelytehtäviä. Ensin mainituilla     tulisi koskemaan valtiontakausrahastoa. Vuo-
6191: tehtävillä tarkoitetaan valtioneuvoston tilapäi-     den 1989 viimeiseltä neljältä kuukaudelta teh-
6192: siksi katsottavia toimeksiantoja, jotka soveltui-    täisiin lisäksi takuukeskuksen yhteinen asetuk-
6193: sivat takuukeskuksen lain 1 §:ssä määriteltyyn       sella tarkemmin määrättävä tilinpäätös.
6194: toimialaan. Toimeksianto edellyttäisi, että ni-          Valtiontakuista perusraaka-ainehuollon tur-
6195:  menomaan takuukeskuksella olisi toimeksian-         vaamiseksi annetun lain tarkoittamien takui-
6196:  non edellyttämät valmiudet, kuten tarpeellinen      den myöntäminen ehdotetaan siirrettäväksi
6197:  asiantuntemus ja organisaatio. Toimeksiannot        vientitakuutoiminnan piiristä valtiontakaustoi-
6198:  suoritettaisiin aina lain 2 §:n mukaisesti val-     minnan piiriin. Koska kyseessä ei ole vientita-
6199:  tiontakaustoimintojen puitteissa ja tulisivat si-   kuulain tarkoittamien vientitakuiden kaltainen
6200:  ten rahoitettaviksi valtiontakausrahastosta.        takuumuoto, vaan takuita myönnetään suoma-
6201:  Toimeksiannot edellyttäisivät korvausta rahas-      laisten yritysten raaka-aineiden saannin turvaa-
6202:  tolle.                                              miseksi, voidaan niiden myöntämisen katsoa
6203:     Valtiontakauslaitokselle on kauppa- ja teolli-   luontevammin kuuluvan valtiontakaustoimin-
6204:  suusministeriö nykyisten laitosta koskevien         nan piiriin.
6205:  säännösten nojalla voinut antaa tutkimus- ja           Samaten ehdotetaan pykälän 5 momentissa
6206:  selvittelytehtäviä. Ehdotetuna säännöksellä säi-    vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 7 kohdassa
6207: 14                                     1988 vp. -      HE n:o 201
6208: 
6209: tarkoitetut niin sanotut K-takuut myönnettä-           vientitakuulaitokseen, se koskee lain tultua
6210: viksi osana valtiontakaustoimintaa. Tämä olisi         voimaan Valtiontakuukeskusta. Hallituksen
6211: poikkeus lain 2 §:n tarkoittamaan määritte-            esityksessä ei ehdoteta muutettavaksi teolli-
6212: lyyn, jonka mukaan vientitakuutoiminnaksi              suudelle        ympäristönsuojeluinvestointeihin
6213: katsotaan laissa vientitakuulain nojalla tapah-        myönnettävistä valtiontakaoksista annettua la-
6214: tuva vientitakuiden myöntäminen. Mainituilla           kia (609173) eikä valtiontakuista perusraaka-
6215: takuilla tarkoitetaan takuita, joita myönnetään        ainehuollon turvaamiseksi annettua lakia (6511
6216: sen varalta, että valmistuskustannusten kohoa-         85). Jotta mainituissa laeissa vientitakuulaitok-
6217: misesta kustannustason noustessa viejälle ai-          selle ja Valtiontakauslaitokselle annetut tehtä-
6218: heutuu tappiota. Näiden ei katsota olevan              vät siirtyisivät Valtiontakuukeskukselle, on eh-
6219: varsinaisia vientitakuita, ja siksi niiden myön-       dotettu säännös tarpeellinen.
6220: täminen luontevammin soveltuisi valtionta-                Esityksessä ehdotetaan, että takuukeskuksen
6221: kaustoiminnan piiriin. K-takuiden käytännön            perustamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin voi-
6222: merkitys on vähäinen; vientitakuulaitos ei ole         daan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. Voi-
6223: vuoden 1988 aikana myöntänyt uusia K-takuita           maantuloajankohtaan saakka vientitakuulaitos
6224: eikä niitä ole tällä hetkellä voimassa.                ja Valtiontakauslaitos huolehtisivat nykyisistä
6225:    Valtiolla on vientitakuulain (479/62) ja eräi-      tehtävistään erillisinä laitoksina. Ehdotetuna
6226: den elinkeinoalojen valtiontakaoksista annetun         säännöksellä pyritään varmistamaan uuden
6227: lain (375/63) nojalla ollut viime kädessä vastuu       hallinnon toiminnan sekä vanhojen ja uusien
6228: kaikista vientitakuulaitoksen ja valtiontakaus-        hallintoelinten välisten tehtävien joustava siir-
6229: laitoksen myöntämistä takuista ja takauksista.         tyminen. Voimaantulosäännöksen nojalla val-
6230: Valtion vastuuseen ennen lain voimaan tuloa            tioneuvosto voi asettaa jo ennen ehdotettua
6231: myönnetyistä takuista ja takaoksista lain voi-         voimaantulopäivää hallintoneuvoston. Hallin-
6232: maantulolla ei ole vaikutusta.                         toneuvosto voi tultuaan valituksi nimittää toi-
6233:    17 §. Tarkemmat säännökset lain täytän-             mitusjohtajan ja määrätä johtokunnan ja sen
6234: töönpanosta ehdotetaan annettavaksi asetuk-            jaostojen kokoonpanoista. Muilta osin eivät
6235: sella. Asetuksella säädettäisiin hallintoneuvos-       valitut elimet voisi käyttää muodollista päätös-
6236: ton kokoonpanosta ja tehtävistä, johtokunnan           valtaa ennen tehtävien muodollista siirtymistä.
6237: ja sen jaostojen kokoonpanoista ja tehtävistä,
6238: toimitusjohtajan tehtävistä sekä tälle asetetta-
6239: vista muodollisista pätevyysvaatimuksista, hal-        1.2. Laki vientitakuulain muuttamisesta
6240: lintoneuvoston sekä johtokunnan ja sen jaos-
6241: tojen kokousten päätösvaltaisuudesta ja niiden            Laista ehdotetaan kumottavaksi vientitakuu-
6242: jäsenten esteellisyydestä käsitellä yksittäisiä        laitosta koskevat säännökset. Näitä säännöksiä
6243: asioita. Lisäksi asetuksella annettaisiin tarkem-      ovat vientitakuulain 5-8 §. Lain 4 § muutet-
6244: mat määräykset takuukeskuksen tilinpäätöksen           taisiin siten, että lain täytäntöönpano ja sovel-
6245: sisällöstä, tilintarkastuksesta ja tilintarkastajis-   taminen tulisi Valtiontakuukeskuksesta anne-
6246: ta samoin kuin siitä, miten vahvistetaan rahas-        tun lain tarkoittaman takuukeskuksen tehtä-
6247: tojen osuudet valtiontakaus- ja vientitakuutoi-        väksi.
6248: mintojen yhteisiin kuluihin. Samaten asetuksel-           Samassa yhteydessä ehdotetaan 2 §:n 1 mo-
6249: la tultaisiin antamaan tarkemmat määräykset            mentin 4 kohta muutettavaksi siten, että vienti-
6250: muutoksenhausta takuukeskuksen päätöksiin,             takuu voitaisiin myöntää vastavakuudeksi luo-
6251: lain 12 §:n 3 momentissa tarkoitetusta enim-           tan takaajalle, milloin luotto on myönnetty
6252: mäismäärästä, hallintoneuvoston puheenjohta-           viejälle viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun
6253: jalle ja jäsenille maksettavien palkkioiden vah-       markkinoimistoimenpiteen rahoittamista var-
6254: vistamista koskevasta menettelystä sekä mah-           ten. Vienti -termin sijasta nykyisessä laissa
6255: dolliset muut tarpeelliset määräykset.                 puhutaan vientikaupasta. Luopuminen kaup-
6256:    18 §. Lain voimaantulopäiväksi ehdotetaan           pakohtaisesta viennin rahoituksesta on johta-
6257: 1.9.1989. Varautumisaika laitosten yhdistämi-          nut siihen, että pankit ja muut rahoituslaitok-
6258: seen esityksessä ehdotetuna tavalla olisi riittä-      set määrittelevät yrityksen vientitoiminnan
6259: vä.                                                    edellyttämän luototustarpeen ja myöntävät sen
6260:    Toisessa momentissa ehdotetaan säädettä-            rahoitukselle pitempiaikaisia useamman vuo-
6261: väksi, että siltä osin kuin muussa lainsäädän-         den takaisinmaksuajoilla olevia luottoja. Sano-
6262: nössä viitataan Valtiontakauslaitokseen tai            tut luotot ovat usein myös valuuttamääräisiä,
6263:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                     15
6264: 
6265: jolloin niiden takaisinmaksuaikojen tulee Suo-     edellytyksenä takauksen myöntämiselle tällai-
6266: men Pankin nykyisten määräysten mukaan olla        sen yrityksen ottarnalle lainalle on, että niiden
6267: vähintään viisi vuotta. Viejien tulisi edelleen    tarjoamien palvelujen kohteena ovat pääosal-
6268: voida käyttää mainittuja niin sanottuja R-         taan lain soveltamisalaan kuuluvat muut yri-
6269: takuita vakuutena viennin rahoitukselle huoli-     tykset. Kun tämä asiakaskuntaan kohdistuva
6270: matta siitä, että rahoitusmarkkinoiden tarjo-      rajoitus heikentää näiden yritysten yleisiä ke-
6271: amat luottovälineet ovat muuttuneet. Tämän         hittymismahdollisuuksia, ehdotetaan lain 1 §:n
6272: vuoksi ehdotetaan lainkohtaa muutettavaksi         2 momenttia muutettavaksi siten, että taatta-
6273: siten, että vientitakuu voidaan myöntää vakuu-     van yrityksen toiminnan edellytettäisiin edistä-
6274: deksi pankille tai muulle luotonantajalle taikka   vän yleensä yritystoimintaa eli siis riippumatta
6275: vastavakuudeksi takaajalle, kun luotto on          siitä, millä elinkeinoalalla palveltavat yritykset
6276: myönnetty viennin rahoittamista varten. Muu-       toimivat. Näin ollen taattavan yrityksen asia-
6277: toksella ei ole organisatorisia vaikutuksia. Ta-   kaskunta voisi muodostua esimerkiksi pelkäs-
6278: kuiden kysynnän arvioidaan jossain määrin          tään palvelualojen yrityksistä.
6279: lisääntyvän ja siten parantavan riskihajontaa,        Takausvaltuuksien korottamisella ja 1 §:n 2
6280: mikä suhteellisesti kasvattaa takuumaksutuloja     momentin muutoksella ei ole välitöntä vaiku-
6281: enemmän kuin korvausmenoja.                        tusta valtiontakaustoiminnan kannattavuuteen
6282:                                                    eikä organisatorisia vaikutuksia.
6283: 
6284: 1.3. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
6285:      kaoksista annetun lain muuttamisesta          1.4. Laki laivanrakennus- ja laivanvarusta-
6286:                                                         motoimintaa harjoittaville yrityksille
6287:    Laista ehdotetaan kumottaviksi Valtionta-            myönnettävistä valtiontakaoksista anne-
6288: kauslaitosta koskevat säännökset. Näitä ovat            tun lain muuttamisesta
6289: lain 9-15 §. Lain 8 § muutettaisiin siten, että
6290: lain täytäntöönpano ja soveltaminen on Valti-         Laista ehdotetaan muutettavaksi ne saan-
6291: ontakuukeskuksesta annetun lain tarkoittaman       nökset, joissa lain tarkoittamien valtiontakaus-
6292: takuukeskuksen tehtävänä.                          ten myöntämiseen liittyviä tehtäviä on annettu
6293:    Samassa yhteydessä ehdotetaan lain 4 §:ssä      Valtiontakauslaitokselle. Näitä säännöksiä
6294: määriteltyjen takausvaltuuksien korottamista       ovat lain 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti
6295: nykyisestä 800 miljoonasta markasta 1 000 mil-     sekä 4 §:n 1 momentti. Mainitut säännökset
6296: joonaan markkaan. Teollisuustakausten voi-         ehdotetaan muutettaviksi siten, että niissä tar-
6297: makkaan lisääntymisen arvioidaan johtavan          koitetut tehtävät tulevat kuulumaan Valtionta-
6298: ennen pitkää myöntämisvaran supistumiseen.         kuukeskukselle.
6299: Takausvaltuudesta oli 2.9.1988 mennessä si-           Samassa yhteydessä ehdotetaan aiemmin
6300: dottuna 518 miljoonaa markkaa. Lisäksi käsit-      Valtiontakauslaitokselle ja ehdotetun muutok-
6301: telyssä oli hakemuksia yhteensä 139 miljoonan      sen jälkeen Valtiontakuukeskukselle lain
6302: markan luottomäärän vakuudeksi. Mainittua          5 §:ssä annetut takausvaltuudet korotettavaksi
6303: säännöstä ehdotetaan muutettavaksi lisäksi si-     nykyisestä 2 000 miljoonasta siten, että takaus-
6304: ten, että maininta lain 1 §:n 4 momentissa         luottoja saisi samanaikaisesti olla takaisin
6305: tarkoitetuista lainoista poistetaan. Näiden niin   maksamatta enintään 3 000 miljoonan markan
6306: sanottujen pienteollisuuslainojen myöntämises-     määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi mah-
6307: tä Valtiontakauslaitoksen vastuulla luovuttiin     dollisesti maksettavia suorituksia mukaan luke-
6308: jo 1960-luvulla. Tämän vuoksi ehdotetaan lain      matta. Säännös jäisi muilta osin ennalleen.
6309: 1 §:n 4 ja 6 momentti kumottaviksi vanhentu-       Käsiteltävinä olevat alustakaushakemukset yh-
6310: neina.                                             dessä voimassaolevien takausten ja sitovien
6311:    Voimassa olevan lain mukaan Valtionta-          takauspäätösten kanssa jo ylittävät nykyisen
6312: kauslaitos voi myöntää valtiontakauksen sellai-    takausvaituoden määrän. Takausvaltuudesta
6313: sen luotan vakuudeksi, jonka saajana on lain       oli 2.9.1988 sidottuna 1 149 miljoonaa. Hake-
6314: soveltamisalaan kuuluvia elinkeinoaloja välit-     muksia mainittuna ajankohtana oli käsittelyssä
6315: tömästi edistävää toimintaa harjoittava yritys.    yhteensä 1 356 miljoonan markan edestä. Kun
6316: Tällaisia yrityksiä ovat esimerkiksi tuotekehi-    uusia takauksia myönnettäessä ei voida olla
6317: tystä, markkinointia, laskentaa ja tietojenkä-     varmoja siitä, että takausvastuu vähenee lai-
6318: sittelyä harjoittavat yritykset. Muodollisena      noista sovittujen lyhennysohjelmien mukaises-
6319: 16                                 1988 vp. -     HE n:o 201
6320: 
6321: ti, ja kun on varauduttava myös siihen, että      netun lain nojalla lisäksi erillinen asetus, jos se
6322: kaikkien myönnettyjen takausten perusteella       nähdään tarpeelliseksi.
6323: voidaan antaa takaussitoumus, joudutaan ta-
6324: kausvaltuudesta katsomaan sidotuksi suurempi
6325: määrä kuin mihin todellinen takausvastuu eh-      3. Voimaantulo
6326: kä nousee.
6327:                                                      Valtiontakuukeskuksesta annettu laki ehdo-
6328:                                                   tetaan tulemaan voimaan 1. 9.1989 siten kuin
6329: 2. Tarkemmat säännökset ja                        siitä on yksityiskohtaisten perustelujen 18 §:ssä
6330:    määräykset                                     mainittu. Myös muut esityksessä tarkoitetut
6331:                                                   lait ehdotetaan tulemaan voimaan edellä mai-
6332:    Valtiontakuukeskuksesta annetun lain täy-      nittuun lakiin liittyvinä 1. 9.1989.
6333: täntöönpanosta annettaisiin tarkemmat sään-          Alustakaushakemusruuhkan purkamiseksi
6334: nökset asetuksella. Lakiehdotuksen yksityis-      ehdotetaan kuitenkin, että alustakauksia kos-
6335: kohtaisten perustelujen 17 §:n kohdalla on        kevan lain takausvaltuuksien enimmäismäärää
6336: mainittu eräistä asetuksella säädettävistä asi-   koskeva 5 § tulisi voimaan jo ennen muita
6337: oista. Eräiden elinkeinoalojen valtiontakauk-     muutoksia ensi tilassa ja mahdollisuuksien mu-
6338: sista annetun lain nojalla annettu asetus (384/   kaan 1.1.1989. Samaten ehdotetaan meneteltä-
6339: 63) sekä vientitakuulain nojalla annettu asetus   väksi vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 4 koh-
6340: (481/62) kumottaisiin. Niin sanottujen teolli-    dan muutoksen osalta, jotta siinä tarkoitettu-
6341: suustakausten myöntämisehdoista annettaisiin      jen R-takuiden myöntämiseen ei tulisi tarpee-
6342: eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista an-    tonta keskeytystä.
6343:                                       1988 vp. -     HE n:o 201                                    17
6344: 
6345: 
6346: 
6347: 1.
6348:                                                Laki
6349:                                       Valtiontakuukeskuksesta
6350: 
6351:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6352: 
6353:                        1§                            toiminnan muut kulut sekä osuus valtionta-
6354:                      Yleistä                         kaustoiminnan ja vientitakuutoiminnan yhtei-
6355:                                                      sistä kuluista.
6356:    Valtiontakuukeskus, jäljempänä takuukes-
6357: kus, harjoittaa rahoitustoimintaa myöntämällä                               4§
6358: takuita ja takauksia sekä suorittamalla ensi                Taloudelliset toimintaperiaatteet
6359: sijassa pienten ja keskisuurten yritysten riskira-
6360: hoituksen saatavuutta parantavia tehtäviä, si-           Takuukeskuksen on pyrittävä toiminnassaan
6361: ten kuin niistä on tässä tai muussa laissa           siihen, että sen menot voidaan pitkällä aikavä-
6362: erikseen säädetty.                                   lillä kattaa toiminnan tuloilla.
6363:    Takuukeskus kuuluu kauppa- ja teollisuus-             Mikäli vientitakuurahaston tai valtionta-
6364: ministeriön hallinnonalaan.                          kausrahaston valtion keskuskirjanpidossa ole-
6365:                                                      van yhdystilin varojen määrä ei riitä asian-
6366:                        2§                            omaisen rahaston menojen kattamiseen, tarvit-
6367:             Toimintojen määrittely                   tava erotus siirretään rahastoon valtion tulo- ja
6368:                                                      menoarvioon tätä tarkoitusta varten otettavas-
6369:    Vientitakuutoiminnalla tarkoitetaan tässä         ta määrärahasta.
6370: laissa vientitakuiden myöntämistä vientitakuu-           Rahastojen 2 momentissa tarkoitettujen yh-
6371: lain (497/62) mukaisesti, kuitenkin ottaen huo-      dystilien varojen määrä on pyrittävä pitämään
6372: mioon, mitä 16 §:ssä säädetään. Valtionta-           riittävinä vientitakuista ja valtiontakaoksista
6373: kaustoimintaan kuuluviksi luetaan kaikki muut        aiheutuvien korvausten maksamiseen.
6374: toiminnot, jotka laissa on takuukeskukselle              Jos rahastojen 2 momentissa tarkoitetuilla
6375: määrätty.                                            yhdystileillä olevien varojen määrä ylittää edel-
6376:                                                      lä 3 momentissa tarkoitetun määrän, valtio-
6377:                        3§                            neuvosto voi määrätä erotuksen kokonaan tai
6378:                     Rahastot                         osittain tulootettavaksi valtiovarastoon.
6379:                                                          Rahastot voivat lyhytaikaisen maksuvalmiu-
6380:    Takuukeskuksen hoidossa ovat valtion tulo-        tensa hoitamiseen käyttää väliaikaisesti toisen
6381: ja menoarvion ulkopuoliset vientitakuurahasto        rahaston yhdystilillä olevia varoja. Velka on
6382: ja valtiontakausrahasto.                             suoritettava takaisin viimeistään tilikauden
6383:    Vientitakuurahasto muodostuu takuukes-            päättyessä.
6384: kuksen vientitakuutoiminnasta kertyvistä tu-             Henkilöstön palvelussuhteen ehdoista sääde-
6385: loista sekä määrärahoista, jotka vientitakuura-      tään asetuksella.
6386: hastolle valtion tulo- ja menoarviossa tähän
6387: tarkoitukseen osoitetaan. Vientitakuurahastos-                             5§
6388: ta suoritetaan takuukorvaukset, vientitakuutoi-                      Valtion vastuu
6389: minnan muut kulut sekä osuus vientitakuutoi-
6390: minnan ja valtiontakaustoiminnan yhteisistä            Valtio vastaa takuukeskuksen myöntämistä
6391: kuluista.                                            takuista ja takauksista.
6392:    Valtiontakausrahasto muodostuu takuukes-
6393: kuksen takaustoiminnasta kertyvistä tuloista                               6§
6394: sekä määrärahoista, jotka valtiontakausrahas-                            Maksut
6395: tolle valtion tulo- ja menoarviossa tähän tar-
6396: koitukseen osoitetaan. Valtiontakausrahastosta        Takuukeskuksen takuista, takaoksista ja
6397: suoritetaan takauskorvaukset, valtiontakaus-         muista suoritteista peritään maksuja, jotka
6398: 3 381313V
6399: 18                                  1988 vp. -      HE n:o 201
6400: 
6401: takuukeskus määrää valtioneuvoston vahvista-                              12 §
6402: mia yleisiä perusteita noudattaen.                             Tappioiden rajoittaminen
6403:                       7 §                              Valtion edun turvaamiseksi saadaan takuu-
6404:                     Hallinto                        keskuksen saatavasta vakuutena oleva tai siitä
6405:                                                     ulosmitattu omaisuus ostaa huutokaupassa ta-
6406:   Takuukeskuksessa on hallintoneuvosto, jon-        kuukeskukselle. Takuukeskus on oikeutettu
6407: ka jäsenet valtioneuvosto määrää kolmeksi           myös luovuttamaan näin saamaansa kiinteää
6408: vuodeksi kerrallaan.                                omaisuutta.
6409:   Takuukeskuksessa on johtokunta, jonka jä-            Takuukeskuksella on oikeus hyväksyä akor-
6410: senet hallintoneuvosto määrää. Johtokunnassa        deja tai siihen verrattavia järjestelyjä sekä
6411: on jaostot vientitakuutoimintaa ja valtionta-       luopua saatavasta. Takuukeskus voi myös
6412: kaustoimintaa koskevia asioita varten.              myydä, ostaa ja vaihtaa saatavia sekä hyväk-
6413:   Takuukeskuksessa on työsopimussuhteinen           syä muita toimenpiteitä, joilla takuukeskuksel-
6414: toimitusjohtaja, jonka hallintoneuvosto nimit-      le sen myöntämän takauksen tai takuun perus-
6415: tää.                                                teella määräytyvää tappiota voidaan rajoittaa,
6416:   Hallintoneuvoston, johtokunnan ja johto-          sekä korvata näistä toimenpiteistä aiheutuvia
6417: kunnan jaostojen kokoonpanosta ja tehtävistä        kustannuksia edellyttäen, että tappionvaara on
6418: sekä toimitusjohtajan tehtävistä säädetään ase-     ilmeinen ja tappion rajoittamistoimenpiteistä
6419: tuksella.                                           takuukeskukselle aiheutuvat kustannukset ovat
6420:                                                     olennaisesti pienemmät kuin ennakoitavissa
6421:                       8§                            oleva, takuukeskukselle muuten aiheutuva tap-
6422:                  Tilintarkastus                     pio.
6423:                                                        Akordin tai muun tappion rajoittamiseksi
6424:    Takuukeskuksen tilien ja hallinnon tarkas-       tarpeellisen toimenpiteen hyväksymiseen, saa-
6425: tuksen suorittavat kauppa- ja teollisuusministe-    tavasta luopumiseen sekä tappion rajoittami-
6426: riön kalenterivuodeksi kerrallaan määräämät         sesta aiheutuvien kustannusten korvaamiseen
6427: tilintarkastajat, joista yksi on määrättävä val-    on saatava kauppa- ja teollisuusministeriön
6428: tiontalouden tarkastusviraston esityksestä. Yh-     suostumus, jos saatava, josta luovutaan, tai
6429: den tilintarkastajista tulee olla Keskuskauppa-     takuukeskukselle aiheutuva tappio olisi asetuk-
6430: kamarin hyväksymä tilintarkastaja.                  sella säädettävää määrää suurempi.
6431: 
6432:                       9§                                                  13§
6433:                   Tilinpäätös                                    Salassapitovelvollisuus
6434:    Valtioneuvosto vahvistaa takuukeskuksen ti-         Takuukeskukselle kuuluvia asioita käsiteltä-
6435: linpäätöksen.                                       essä saatua tietoa yksityisen henkilön tai yhtei-
6436:                                                     sön taloudellisesta asemasta tahi liike- tai am-
6437:                       10 §                          mattisalaisuudesta ei saa luvattomasti ilmaista
6438:           Esiintyminen asianosaisena                sivulliselle.
6439:                                                        Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa-
6440:    Takuukeskus kantaa ja vastaa sekä valvoo         pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei siitä
6441: tuomioistuimessa, viranomaisissa ja toimituk-       muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
6442: sissa valtion etua ja oikeutta kaikissa takuukes-   gaistusta, sakkoon.
6443: kusta koskevissa asioissa.
6444:                                                                           14 §
6445:                       11 §                            Eläkkeet sekä muut etuudet ja korvaukset
6446:               Maksujen ulosotto
6447:                                                       Takuukeskuksen henkilöstön eläkkeet ja
6448:   Takuukeskuksen myöntämiin takauksiin pe-          muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat
6449: rustuvat maksut saadaan ilman tuomiota ja           palvelussuhteesta johtuvat etuudet ja korvauk-
6450: päätöstä ulosottaa siinä järjestyksessä kuin        set samoin kuin palvelussuhteesta johtuvat
6451: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi-        henkilöstön omaisten perhe-eläkkeet makse-
6452: min on säädetty.                                    taan valtion tulo- ja menoarvioon otetuista
6453:                                     1988 vp. -      HE n:o 201                                    19
6454: 
6455: määrärahoista sen mukaan kuin näistä etuok-         3 §:ssä tarkoitettuina vientitakuurahastona ja
6456: sista ja korvauksista on erikseen säädetty.         valtiontakausrahastona.
6457:    Takuukeskus maksaa valtion tulo- ja meno-           Vientitakuulaitoksen ennen tämän lain voi-
6458: arvioon tuloutettavan eläkemaksun, jonka pe-        maantuloa valtion takuista perusraaka-aine-
6459: rusteet määrää valtiokonttori. Edellä 1 mo-         huollon turvaamiseksi annetun lain (651/85)
6460: mentissa tarkoitetut etuudet ja korvaukset pe-      nojalla myöntämistä ja voimaantulon jälkeen
6461: ritään takuukeskukselta sen mukaan kuin val-        myönnettävistä takuista kertyvät takuumaksut
6462: tiokonttori määrää.                                 tulootetaan valtiontakausrahastoon. Mainituis-
6463:                                                     ta takuista johtuvat takuukeskuksen maksetta-
6464:                      15 §                           vat takuukorvaukset suoritetaan valtiontakaus-
6465:                                                     rahastosta.
6466:                  Toimeksiannot                         Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 7 kohdas-
6467:    Valtioneuvosto voi antaa takuukeskukselle        sa tarkoitetuista takuista kertyvät takuumaksut
6468: sen toimialaan soveltuvia tehtäviä. Kauppa- ja      tulootetaan tämän lain tultua voimaan valtion-
6469: teollisuusministeriö voi antaa takuukeskukselle     takausrahastoon. Mainituista takuista johtuvat
6470: tutkimus- ja selvittelytehtäviä.                    takuukeskuksen maksettavat takuukorvaukset
6471:                                                     suoritetaan valtiontakausrahastosta.
6472:                      16 §                                                17 §
6473:               Siirtymäsäännökset                                 Asetuksen antaminen
6474:   Takuukeskus jatkaa vientitakuulaitoksen ja          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
6475: Valtiontakauslaitoksen toimintaa. Takuukes-         töönpanosta annetaan asetuksella.
6476: kukselle siirtyvät mainittujen laitosten kaikki
6477: oikeudet ja velvoitteet.                                                18 §
6478:   Vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitok-
6479: sen henkilöstö siirtyy lain tullessa voimaan                         Voimaantulo
6480: takuukeskuksen palvelukseen. Henkilöstö säi-          Tämä      laki tulee voimaan          päivänä
6481: lyttää sillä siirtymähetkellä olleet aikaisempaan               kuuta 1989.
6482: palvelussuhteeseensa liittyneet oikeudet ja vel-       Siltä osin kuin muussa lainsäädännössä viita-
6483: vollisuudet.                                        taan Valtiontakauslaitokseen tai vientitakuulai-
6484:    Tämän lain tullessa voimaan vientitakuulais-     tokseen, se koskee lain tultua voimaan Valtion-
6485: sa (479/62) tarkoitettu vientitakuurahasto ja       takuukeskusta.
6486: eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista an-         Takuukeskuksen perustamisesta aiheutuviin
6487: netussa laissa (375/63) tarkoitettu valtionta-      toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen tämän
6488: kausrahasto siirtyvät takuukeskuksen hoitoon        lain voimaantuloa.
6489: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 201
6490: 
6491: 2.
6492:                                                Laki
6493:                                    vientitakuulain muuttamisesta
6494: 
6495:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6496:   kumotaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/62) 4 a, 5, 6, 7 ja 8 §,
6497:   sellaisena kuin niistä ovat 4 a § 4 päivänä syyskuuta 1981 annetussa laissa (596/81) ja 7 § 29
6498: päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532169), ja
6499:   muutetaan 2 §:n 1 momentin 4 kohta, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983
6500: annetussa laissa (1106/83), ja 4 § seuraavasti:
6501: 
6502:                        2§                                                  4 §
6503:   Valtion vientitakuu viennin yhteydessä mah-          Tämän lain täytäntöönpano ja soveltaminen
6504: dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-       on Valtiontakuukeskuksesta             päivänä
6505: daan myöntää:                                                  kuuta 1989 annetussa laissa ( /89)
6506:                                                      tarkoitetun Valtiontakuukeskuksen tehtävänä.
6507:   4) luotan vakuudeksi pankille tai muulle
6508: luotonantajalle taikka vastavakuudeksi luotan           Tämä laki tulee voimaan   pa1vana
6509: takaajalle, milloin luotto on myönnetty viejälle     kuuta 1989. Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohta
6510: viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun markkinoi-        tulee kuitenkin voimaan    päivänä
6511: mistoimenpiteen rahoittamista varten, taikka         kuuta 1989.
6512: vientituotteen ostamista varten ulkomaiselle ti-
6513: laajalle tai muulle velalliselle taikka 8 kohdassa
6514: tarkoitetun vakuuden vastavakuudeksi vakuu-
6515: den antajalle.
6516: 
6517: 
6518: 
6519: 3.
6520:                                                Laki
6521:              eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista annetun lain muuttamisesta
6522: 
6523:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6524:    kumotaan eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
6525: (375/63) 1 §:n 4 ja 6 momentti sekä 9-14 §,
6526:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa
6527: (810/81), 9 § muutettuna 5 päivänä helmikuuta 1971 ja 5 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla
6528: laeilla (115171, 328178), 10 §osittain muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1971 annetulla
6529: lailla ja 13 § osittain muutettuna mainitulla 5 päivänä toukokuuta 1978 annetulla lailla, sekä
6530:    muutetaan 1 §:n 2 momentti sekä 4 ja 8 §,
6531:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 2 momentti ja 4 § mainitussa 27 päivänä marraskuuta 1981
6532: annetussa laissa, ja 8 § osittain muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1971 ja 5 päivänä
6533: toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, näin kuuluviksi:
6534: 
6535:                        1§                            pääoman lisäksi mahdollisesti maksettavia suo-
6536:                                                      rituksia mukaan lukematta. Ulkomaisen luo-
6537:    Valtiontakauksia voidaan lisäksi antaa luo-       tan määrä lasketaan Suomen Pankin kyseiselle
6538: toille, joiden saajina olevien yritysten toiminta    valuutalle vahvistaman, takauksen antamishet-
6539: edistää välittömästi muuta yritystoimintaa.          kellä voimassa olevan myyntikurssin mukaan.
6540:                                                      Suomen Pankin kurssilistasta pysyvästi puuttu-
6541:                                                      van valuutan kurssi lasketaan käyttäen tämän
6542:                     4§                               valuutan takauksen antamisajankohtana käy-
6543:   Takausluottoja saa samanaikaisesti olla ta-        pää kansainvälistä kurssia sellaisessa valuutas-
6544: kaisin maksamatta yhteensä enintään 1 000            sa, jolle on käytettävissä Suomen Pankin kurs-
6545: miljoonan markan määrä, korkoja ja muita             si.
6546:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                    21
6547: 
6548:                     8§                               Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6549:   Tämän lain täytäntöönpano ja soveltaminen        kuuta 1989.
6550: on Valtiontakuukeskuksesta    päivänä
6551: kuuta 1989 annetussa laissa (  /89) tarkoite-
6552: tun Valtiontakuukeskuksen tehtävänä.
6553: 
6554: 
6555: 
6556: 4.
6557:                                              Laki
6558:      Jaivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä
6559:                         valtiontakaoksista annetun lain muuttamisesta
6560: 
6561:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6562:   muutetaan laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävis-
6563: tä valtiontakaoksista 24 päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3
6564: momentti, 4 §:n 1 momentti sekä 5 §,
6565:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti ja 5 § 31 päivänä joulukuuta 1985
6566: annetussa laissa (1094/85) sekä 4 §:n 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa
6567: (811/81), näin kuuluviksi:
6568: 
6569:                       1§                                                 5§
6570:   Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanva-         Takausluottoja saa samanaikaisesti olla ta-
6571: rustamotoimintaa     harjoittaville yrityksille    kaisin maksamatta enintään 3 000 miljoonan
6572: myönnettyjen luottojen vakuudeksi Valtionta-       markan määrä korkoja ja muita pääoman
6573: kuukeskus voi myöntää valtiontakauksia siten       lisäksi mahdollisesti maksettavia suorituksia
6574: kuin tässä laissa säädetään.                       mukaan lukematta. Ulkomaisen luoton määrä
6575:                                                    lasketaan Suomen Pankin kyseiselle valuutalle
6576:                                                    vahvistaman, takauksen antamishetkellä voi-
6577:                       2 §                          massa olevan myyntikurssin mukaan. Suomen
6578:                                                    Pankin kurssilistasta pysyvästi puuttuvan va-
6579:   Valtiontakaosta ei myönnetä sellaisen velan      luutan kurssi lasketaan käyttäen tämän valuu-
6580: pääoman vakauttamiseen, jonka antajana tai         tan takauksen antamisajankohtana käypää
6581: takaajana on muu kotimainen luottolaitos kuin      kansainvälistä kurssia sellaisessa valuutassa,
6582: Valtiontakuukeskus. Tällaisen luoton korkojen      jolle on käytettävissä Suomen Pankin kurssi.
6583: maksamiseen käytetylle Iuotolie voidaan kui-
6584: tenkin erityisistä syistä myöntää valtiontakaus.     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6585:                                                    kuuta 1989. Lain 5 § tulee kuitenkin voimaan
6586:                      4§                               päivänä         kuuta 1989.
6587:   Valtiontakaukselle on annettava Valtionta-
6588: kuukeskuksen hyväksymä vastavakuus, joka
6589: on luovutettava takuukeskuksen haltuun.
6590: 
6591: 
6592:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
6593: 
6594: 
6595:                                      Tasavallan Presidentti
6596:                                      MAUNO KOIVISTO
6597: 
6598: 
6599:                                                                    Ministeri Pertti Salolainen
6600:                                     1988 vp. -      HE n:o 202
6601: 
6602: 
6603: 
6604: 
6605:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen investointi-
6606:                                  takauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden
6607:                                  määräysten hyväksymisestä
6608: 
6609: 
6610: 
6611: 
6612:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
6613: 
6614:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-         markkamääräisillä korottomilla velkakirjoilla.
6615: väksyisi vuonna 1985 tehdyn yleissopimuksen          Osakemerkinnän jäljelle jäävä osuus jää Suo-
6616: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen pe-        men vastuuna laitoksen takauspääoman laajen-
6617: rustamisesta. Investointitakauslaitoksen tarkoi-     tamiseen.
6618: tuksena on edistää teollisuusmaista kehitysmai-
6619:                                                         Yleissopimus on tullut kansainvälisesti voi-
6620: hin suuntautuvia investointeja myöntämällä ta-
6621:                                                      maan 12 päivänä huhtikuuta 1988. Suomen
6622: kauksia ei-kaupallisia riskejä vastaan ja har-
6623:                                                      osalta se tulee voimaan hyväksyruiskirjan tal-
6624: joittamalla tutkimus- ja neuvontatoimintaa.
6625:                                                      lettamispäivänä.
6626:    Suomen merkittäväksi tulee 600 osaketta
6627: arvoltaan 6 miljoonaa erityisnostooikeutta eli         Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuk-
6628: noin 26 miljoonaa markkaa. Tästä määrästä 20         sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
6629: prosenttia on maksettavaa pääomaa, josta             määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
6630: puolet suoritetaan Yhdysvaltain dollareina ja        tu tulemaan voimaan heti yleissopimuksen voi-
6631: puolet myöhemmin kuoletettavaksi tulevilla           maantulon jälkeen.
6632: 
6633: 
6634: 
6635: 
6636:                                       YLEISPERUSTELUT
6637: 
6638: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                   töstä ei vielä tehty. Vuonna 1981 asia otettiin
6639:    mistelu                                          uudestaan esille ja muutaman vuoden valmiste-
6640:                                                     lutyön jälkeen MIGA:n perustamista koskeva
6641:   Maailmanpankin hallintoneuvosto hyväksyi          ehdotus voitiin esittää ja hyväksyä Maailman-
6642: syksyllä 1985 Maailmanpankin Soulissa Etelä-        pankin vuoden 1985 vuosikokouksessa.
6643: Koreassa pidetyn vuosikokouksen yhteydessä
6644: Kansainvälisen        investointitakauslaitoksen
6645: MIGA:n (Multilateral Investment Guarantee
6646: Agency) perustamista koskevan yleissopimuk-         2. MIGA:n perustamiseen johta-
6647: sen, jonka jälkeen se avattiin asiasta kiinnostu-      neet syyt
6648: neiden maiden allekirjoitettavaksi.
6649:   Suomen osalta yleissopimus allekirjoitettiin         MIGA:n perustaminen on nähtävä yhteisenä
6650: 13 päivänä toukokuuta 1988.                         kansainvälisenä pyrkimyksenä lisätä ulkomai-
6651:   Ajatus kansainvälisen investointitakauslai-       sia investointeja kehitysmaihin. 1980-luvulla
6652: toksen perustamisesta oli esillä jo 1950-luvulla.   vallinnut yleistaloudellinen huono tilanne on
6653: Maailmanpankissa keskusteltiin asiasta vuosi-       lisännyt kehitysmaiden velkataakkaa ja johta-
6654: na 1961-1972, mutta mitään perustamispää-           nut talouskriisiin. Tämä on puolestaan johta-
6655: 3813690
6656: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 202
6657: 
6658: nut ulkomaisten investointien vähenemiseen           investointien ollessa kysymyksessä. MIGA:n
6659: kehitysmaissa.                                       edellytetään näin ollen kansallisia vientitakaus-
6660:    Ulkomaisten investointien väheneminen on          laitoksia tehokkaammin ottavan huomioon ke-
6661: tapahtunut tilanteessa, jossa taloudelliset vai-     hityssuunnitelmien ja kohdemaan omien intres-
6662: keudet jo muutoinkin koettelevat kehitysmaita        sien suojaamisen tukiessaan investointitoimin-
6663: raskaan velkataakan, alhaisten raaka-ainehin-        taa. MIGA:n tarkoituksena ei kuitenkaan ole
6664: tojen ja protektionististen toimenpiteiden muo-      korvata jo toiminnassa olevia kansallisia ja
6665: dossa. Julkinen kehitysapu on ollut riittämätön      yksityisiä takausohjelmia, vaan se voi täyden-
6666: ja kehitysmaiden velkakriisin pahetessa 1980-        tää niitä yhteisvakuutuksen ja jälleenvakuutuk-
6667: luvulla yksityiset pääomavirrat kehitysmaihin,       sen muodossa.
6668: varsinkin liikepankkien lainanauto näihin mai-          MIGA-jäsenyys voidaan nähdä osana Suo-
6669: hin, ovat pienentyneet. Ulkomaisten investoi-        men osallistumista kansainväliseen yhteistyö-
6670: jien keskuudessa vallitseva käsitys kehitys-         hön ja erityisesti kehitysmaayhteistyöhön. Suo-
6671: maainvestointien ei-kaupallisesta riskialttiudes-    mi on Maailmanpankin muiden liitännäis-
6672: ta on omalta osaltaan myös vaikuttanut inves-        järjestöjen jäsen. MIGA on suunniteltu täy-
6673: tointien vähenemiseen kehitysmaissa. MIGA:n          dentämään jo olemassa olevien järjestöjen teh-
6674: eräänä keskeisenä tavoitteena on edistää niitä       täväkenttää kohdentamalla toimintaansa yksi-
6675: kehitysmaainvestointeja, jotka lisäävät sellais-     tyisen sektorin investoijiin. Suomi on johdon-
6676: ten pääomavirtojen suuntautumista kehitys-           mukaisesti tukenut Maailmanpankkiryhmän
6677: maihin, jotka eivät kasvata näiden maiden            kehittämistä ja sen toimintojen laajentamista
6678: ennestään suurta velkataakkaa. Tämä puoles-          osana pyrkimyksiä luoda suurempaa tasapai-
6679: taan edellyttää, että potentiaalisia investoijia     noa maailmantalouteen.
6680: rohkaistaan tekemään investointeja kehitys-             Esitystä on valmisteltu ulkoasiainministeriön
6681: maihin vähentämällä näihin investointeihin liit-     ja valtiovarainministeriön välisenä yhteistyönä.
6682: tyviä ei-kaupallisia riskejä.                        Yleissopimuksesta on pyydetty lausunnot
6683:    Vaikea velkatilanne on osaltaan muuttanut         kauppa- ja teollisuusministeriöltä, Suomen ul-
6684: kehitysmaiden näkemystä ulkomaisista inves-          komaankauppaliitolta, Teollisuuden Keskuslii-
6685: toinneista myönteisemmäksi. Ulkomaiset suo-          tolta, Teollisen Kehitysyhteistyön Rahasto
6686: rat investoinnit tuovat yleensä mukanaan tek-        Oy:ltä (Finnfund), Vientitakuulaitokselta ja
6687: nologian ja muun tietotaidon siirtoa, työvoi-        Suomen Vientiluotto Oy:ltä. Lausunnoissa ei
6688: man koulutusta sekä markkinointiyhteyksiä ja         vastusteta Suomen liittymistä MIGA:an, vaan
6689: ne toimivat tällä tavoin usein katalysaattorina      niissä katsotaan, että Maailmanpankin toimin-
6690: isäntämaan kehitysponnisteluissa. Ulkomaiset         ta, Suomen lisääntyvä kansainvälistyminen ja
6691: investoinnit merkitsevät pääomanlisäystä, jos-       kehitysyhteistyöpoliittiset syyt puoltavat jäse-
6692: sa ulkomainen investoija kantaa riskin.              nyyttä laitoksessa. Valtaosa Maailmanpankin
6693:                                                      eurooppalaisista jäsenistä on allekirjoittanut
6694:                                                      yleissopimuksen.
6695: 3. Yleissopimuksen merkitys
6696: 
6697:    MIGA:n perustamista on perusteltu muun            4. Esityksen taloudelliset vaiku-
6698: muassa sillä, että sen toiminta merkittävästi           tukset
6699: täydentäisi Maailmanpankkiryhmän ja muiden
6700: kehitysluottolaitosten toimintaa rohkaisemaila          MIGA:n peruspääoma on 1 miljardi erityis-
6701: liiketaloudellisin perustein tapahtuvaa resurs-      nosto-oikeutta (SDR) ja se koostuu 100 000
6702: sien siirtoa kehitysmaihin. MIGA:sta tulee           osakkeesta. Suomelle tulee merkittäväksi 600
6703: suunnitelmien mukaan Maailmanpankkiryh-              osaketta 6 miljoonan SDR:n (noin 26 miljoo-
6704: män ikkuna yritysmaailman investoijiin päin.         nan markan) arvosta. Tästä määrästä 20 pro-
6705: Maailmanpankin ja Kansainvälisen rahoitusyh-         senttia eli noin 5,2 miljoonaa markkaa on
6706: tiön IFC:n investoidessa omia varojaan MIGA          maksettavaa pääomaa. Maksut on sidottu
6707: puolestaan tukee muiden investointeja ja tarjo-      SDR:n ja Yhdysvaltain dollarin väliseen
6708: aa investoijille yleisen sateenvarjotyyppisen ris-   1.1.1981-31.6.1985 vallinneeseen keskimää-
6709: kisuojan. MIGA:n toiminta perustuu siihen,           räiseen vaihtokurssiin 1,082 dollaria/SDR.
6710: että takauksia myönnetään ainoastaan tarkat          Puolet maksettavien osakkeiden arvosta on
6711: kehitysyhteistyöpoliittiset kriteerit täyttävien     tarkoitus suorittaa Yhdysvaltain dollareina ja
6712:                                     1988 vp. -      HE n:o 202                                     3
6713: 
6714: puolet myöhemmin kuoletettavaksi tulevilla          ollen edellä mainittu noin 26 miljoonaa mark-
6715: markkamääräisillä korottomilla velkakirjoilla.      kaa.
6716: Osakemerkinnän jäljelle jäävä osuus jää Suo-
6717: men vastuuna laitoksen takuupääomaan. Jä-              Suomen maksuosuus MIGA:n pääomasta on
6718: senmaan vastuu MIGA:n mahdollisista tappi-          sisällytetty valtiovarainministeriön pääluok-
6719: oista on jaettu sen osuuteen osakepääomasta.        kaan vuoden 1988 ensimmäiseen lisämenoarvi-
6720: Suomen tapauksessa vastuun yläraja on näin          oon.
6721: 
6722: 
6723: 
6724: 
6725:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6726: 
6727: 
6728: 1. Yleissopimuksen sisältö                          takauksia investoinneille seuraavan tyyppisiä
6729:                                                     riskejä vastaan:
6730:    1-3 artikla. Kansainvälisellä investointita-        a) isäntähallituksen rajoitukset valuutan
6731: kauslaitoksella on oikeushenkilön asema, jon-       vaihdolle ja siirrolle,
6732: ka perusteella se voi tehdä sopimuksia, hank-          b) isäntähallituksen lainsäädännölliset tai
6733: kia ja hallita irtainta ja kiinteää omaisuutta      hallinnolliset toimet, joiden seurauksena ta-
6734: sekä ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin.         kauksenhaltija menettää omistusoikeuden tai
6735:    Laitoksen tarkoituksena on tukea sijoituksia     valvonnan investointiinsa tai huomattavan
6736: tuottaviin kohteisiin jäsenvaltioidensa keskuu-     hyödyn siitä,
6737: dessa ja erityisesti kehitysmaihin myöntämällä
6738:                                                        c) isäntämaan sopimusrikkomus kun ta-
6739: takauksia ei-kaupallisia riskejä vastaan jäsen-
6740:                                                     kauksenhaltijalla ei ole mahdollisuutta saattaa
6741: valtiosta toiseen suuntautuville investoinneille
6742:                                                     asia tuomioistuimen tai välimiesten ratkaista-
6743: ja toteuttamalla täydentäviä toimenpiteitä, jot-
6744:                                                     vaksi tai kun takauksenhaltija kohtaa kohtuut-
6745: ka edistävät kehitysmaihin suuntautuvaa sijoi-
6746:                                                     tomia oikeudellisia viiveitä, tai oikeuden pää-
6747: tustoimintaa.                                       töstä ei voida saattaa voimaan, sekä
6748:    4-10 artikla. Laitoksen jäsenyys on avoinna
6749: kaikille Kansainvälisen jälleenrakennuspankin          d) sota ja sisäinen levottomuus.
6750: jäsenille ja Sveitsille. Laitoksen jäsenmaat jae-      Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä pyyn-
6751: taan yleissopimuksen liitteen A mukaisesti teol-    nöstä johtokunta voi hyväksyä korvattavuuden
6752: lisuusmaihin ja kehitysmaihin. Laitoksen osa-       laajentamisen koskemaan jotain muuta ei-kau-
6753: kepääomaa on 1 miljardi SDR ja se koostuu           pallista riskiä mutta ei kuitenkaan valuutan
6754: 100 000 osakkeesta nimellisarvoltaan 10 000         delvalvoiunista tai arvonalennuksesta johtuvaa
6755: SDR, jotka ovat jäsenten merkittävissä. Mak-        riskiä.
6756: suvelvoitteet on sidottu SDR:n ja Yhdysvaltain         12 artikla. Laitoksen tulee taata uusia inves-
6757: dollarin väliseen 1.1.1981-31.6.1985 vallinnee-     tointeja, ensisijassa pääomainvestointeja, mui-
6758: seen keskimääräiseen vaihtokurssiin 1,082 dol-      ta suoria investointeja sekä keski- ja pitkäai-
6759: laria/SDR. Kymmenen prosenttia osakkeen             kaisia asianomaisen yrityksen pääomanomista-
6760: hinnasta maksetaan käteisenä vapaasti käytet-       jien antamia tai takaamia lainoja. Vientiluotot
6761: tävissä valuutoissa ja toiset kymmenen pro-         eivät kuitenkaan olisi takauskelpoisia. Myöntä-
6762: senttia korottomilla velkakirjoilla. Kehitys-       essään takauksia laitoksen tulee varmistautua
6763: maajäsen voi edellä olevasta poiketen suorittaa     investoinnin taloudellisesta kannattavuudesta
6764: maksunsa maan omassa valuutassa. Osakemer-          ja sen vaikutuksesta isäntävaltion kehitykseen
6765: kinnnän jäljelle jäävä osuus tulee olla tarvitta-   sekä siitä, että investointi vastaa asianomaisen
6766: essa laitoksen lunastettavissa, jotta se voi vas-   maan kehitystavoitteita. Laitoksen tulee myös
6767: tata sitoumuksistaan. Osakkeita koskeva vas-        varmistautua siitä, että investointiolosuhteet
6768: tuu rajoittuu maksamattomaan osaan emissi-          isäntävaltiossa ovat tyydyttävät. Tämä tarkoit-
6769: ohinnasta.                                          taa sitä, että investoinnille saadaan oikeuden-
6770:    11 artikla. Yleissopimuksessa asetetun ta-       mukainen ja tasapuolinen kohtelu sekä lain-
6771: voitteen saavuttamiseksi laitos voi myöntää         suoja.
6772: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 202
6773: 
6774:     13 artikla. Takaus voidaan myöntää luon-            24 artikla. Laitos voi III luvussa mainittujen
6775: nolliselle henkilölle, joka on muun jäsenvaltion     toimintojen ohella taata tai jälleenvakuuttaa
6776: kuin isäntävaltion kansalainen. Takaus voi-          investointeja, jotka ovat jäsenen rahoittamia
6777: daan myöntää oikeushenkilölle, jolla on pää-         yleissopimuksen liitteen I nojalla. Jäsen voi
6778: asiallinen toimipaikka muun jäsenvaltion kuin        rahoittaa mitä tahansa kansallisuutta edusta-
6779: isäntävaltion alueella, tai jonka pääomaenem-        van investoijan sijoituksia, joille laitos puoles-
6780: mistö on muun jäsenvaltion kuin isäntävaltion        taan voi myöntää takauksia. Investoijan ei
6781: tai sen kansalaisten omistuksessa. Mikäli sijoi-     näin ollen tarvitse olla laitoksen jäsen. Jäsen
6782: tettavat varat tulevat isäntävaltion ulkopuolel-     voi rahoittaa investointeja missä tahansa jäsen-
6783: ta, johtokunta voi kuitenkin päättää, että ta-       maassa mutta erityistä huomiota kiinnitetään
6784: kaus voidaan myöntää isäntävaltion kansalai-         kuitenkin kehitysmaajäsenen alueella tapahtu-
6785: selle tai oikeushenkilölle, joka on perustettu       viin investointeihin. Takauspäätöksessään lai-
6786: isäntävaltiossa tai jonka pääomasta suurin osa       toksen tulee kiinnittää asianmukaista huomiota
6787: on sen omien kansalaisten omistuksessa.              rahoittajajäsenten mahdollisuuksiin vastata si-
6788:     14-18 artikla. Isäntävaltion kelpoisuudesta      toumuksistaan. Tarkoitusta varten perustetaan
6789: todetaan, että investointeja voidaan III luvun       erillinen tili, jota kutsutaan rahoitussäätiäksi
6790: mukaan taata ainoastaan mikäli ne kohdistu-          (Sponsorship Trust Fund) ja sen varat säilyte-
6791: vat kehitysmaajäsenen alueelle. Takaussopi-          tään erillään laitoksen varoista. Yleissopimuk-
6792: muksen tekeminen edellyttää isäntävaltion hy-        sen laitoksen rahoitustoimintoja koskevia mää-
6793: väksymisen. Takaussopimuksen ehdoista to-            räyksiä noudatetaan soveltuvin osin myös ra-
6794: dettakoon, että laitoksen korvattavaksi ei tule      hoitettujen sijoitusten takauksiin. Näistä rahoi-
6795: taatulle investoinoille syntynyttä koko tappi-       tusmuodoista on tarkempia määräyksiä liittees-
6796: ota.                                                 sä 1.
6797:     Laitoksen suorittaessa takauksenhaltijalle ta-      25-26 artikla. Laitoksen tulee itse rahoittaa
6798: kauksen perusteella korvausta, laitokselle siir-     toimintansa takaus- ja muilla maksuilla. Tar-
6799: tyy takauksenhaltijan investointiin liittyvät oi-    koituksena on, että laitos kaikissa olosuhteissa
6800: keudet isäntävaltiota tai muita velallisia koh-      säilyttää kykynsä vastata taloudellisista sitou-
6801: taan.                                                muksistaan. Laitos vahvistaa kuhunkin riski-
6802:     19-21 artikla. Takaamalla investointimuo-        tyyppiin sovellettavat maksut ja tarkistaa ne
6803: toja ja riskejä, joita kansalliset vientitakuulai-   tietyin väliajoin.
6804: tokset eivät kata, laitos täydentää näitä ole-          30-38 artikla. Laitoksen korkein päättävä
6805: massa olevia järjestelmiä. Tämän lisäksi tar-        elin on neuvosto, joka voi siirtää vastuun
6806: koituksena on, että laitos toimii yhteistyössä       laitoksen normaalitoiminnasta johtokunnalle.
6807: näiden kansallisten laitosten sekä vakuutus-         Neuvostoon kuuluu kustakin jäsenmaasta yksi
6808: yhtiöiden kanssa jälleen- ja rinnakkaisvakuu-        jäsen ja yksi varajäsen. Laitoksen varsinaisesta
6809: tuksen muodossa.                                     toiminnasta vastaa johtokunta, johon kuuluu
6810:     22 artikla. Takaussitoumusten yhteismäärä,       vähintään 12 jäsentä. Kansainvälisen jälleenra-
6811: josta laitos voi vastata, on enintään puolitoista    kennuspankin presidentti on viran puolesta
6812: kertaa laitoksen vähentymättömän merkityn            johtokunnan puheenjohtaja. Johtokunta ni-
6813: pääoman ja varannon määrä lisättynä johto-           mittää laitoksen johtajan puheenjohtajansa eh-
6814: kunnan määräämällä osuudella jälleenvakuu-           dotuksesta. Johtokunnan valitsemismenettelys-
6815: tuskatteesta. Neuvosto voi kuitenkin johtokun-       tä on määräyksiä liitteessä B. Johtaja huolehtii
6816: nan esityksestä määräenemmistöllä päättää            laitoksen juoksevasta toiminnasta johtokunnan
6817: vastuun yhteismäärän enintään viisinkertaisek-       yleisten ohjeiden mukaisesti. Laitoksella on
6818: si.                                                  henkilökuntaa laitoksen määräämissä tehtävis-
6819:     23 artikla. Takaussitoumusten antamisen          sä. Henkilökuntaa nimittäessään johtajan tulee
6820: ohella laitoksen tulee harjoittaa investointeja      kiinnittää riittävää huomiota tehokkuuden ja
6821: edistävää toimintaa kuten tutkimustyötä, tieto-      pätevyyden ohella henkilöstön hankkimiseen
6822: jen antamista kehitysmaiden investointimah-          maantieteellisesti mahdollisimman laajalta alu-
6823: dollisuuksista sekä pyynnöstä teknisten neuvo-       eelta. Laitoksen pääkonttori sijaitsee Washin-
6824: jen antamista jäsenmaille. Laitoksen tulee kiin-     gton D.C:ssä.
6825: nittää erityistä huomiota kehitysmaajäsentensä          Jokaisen jäsenen tulee nimittää viranomai-
6826: välillä tapahtuvien investointien lisäämisen         nen, joka vastaa jäsenmaan yhteydenpidosta
6827: merkitykseen.                                        laitoksen kanssa. Suomessa tällaiseksi viran-
6828:                                      1988 vp. -     HE n:o 202                                     5
6829: 
6830: omaiseksi on tarkoitus nimittää valtiovarain-       nauttia samaa kohtelua matkustusmahdolli-
6831: ministeriö.                                         suuksiin nähden kuin minkä jäsenet myöntävät
6832:    39-42 artikla. Kun kaikki Maailmanpankin         muiden jäsenmaiden vastaavan arvoisille viral-
6833: jäsenet ovat liittyneet myös laitoksen jäseniksi,   lisille edustajille.
6834: laitoksen äänestysrakenne perustuu siihen peri-        Erioikeuksia ja vapauksia koskevat mää-
6835: aatteeseen, että pääomaa vievillä mailla ja         räykset on annettu laitoksen etua silmällä pi-
6836: pääomaa tuovilla mailla tulee olla yhtäläinen       täen ja ne voidaan tarvittaessa tiettyyn astee-
6837: äänioikeus. Kolmen vuoden ylimenokaudeksi           seen saakka kumota.
6838: sopimus sisältää määräyksiä äänestyksestä, jot-        51-52 artikla. Jäsen voi erota laitoksesta
6839: ka merkitsevät, ettei kummallakaan maaryh-          aikaisintaan kolmen vuoden kuluttua yleissopi-
6840: mittymällä ole määräävää asemaa äänestykses-        muksen ratifioimisesta. Neuvosto voi väliaikai-
6841: sä. Näissä artikloissa on lisäksi määräyksiä        sesti erottaa jäsenen mikäli tämä laiminlyö
6842: äänestysmenettelystä neuvostossa ja johtokun-       jonkun laitokseen kohdistuvan velvoituksensa
6843: nassa.                                              täyttämisen.
6844:    43-50 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-        54-55 artikla. Laitoksen toiminta voidaan
6845: räyksiä laitoksen erioikeuksista ja vapauksista.    lopettaa ainoastaan neuvoston määräenemmis-
6846: Eräin poikkeuksin kanne tai syyte laitosta vas-     töllä tekemällä päätöksellä. Johtokunta puo-
6847: taan voidaan nostaa laillisessa tuomioistuimes-     lestaan voi keskeyttää laitoksen toiminnan kes-
6848: sa sellaisen jäsenen alueella, jossa laitoksella    keyttämällä uusien takausten myöntämisen
6849: on toimisto tai edustaja ottamassa haasteita        määrätyksi ajaksi.
6850: vastaan. Laitoksen omaisuus ja varat ovat              56-58 artikla. Yleissopimuksen tulkintaa ja
6851: vapaat kaikista pakkotoimenpiteistä, takavari-      soveltamista koskevat kysymykset alistetaan
6852: kosta ja ulosmittauksesta kunnes lopullinen         johtokunnan päätettäväksi. Asia voidaan edel-
6853: tuomio tai päätös laitosta vastaan on annettu.      leen alistaa neuvostolle, jonka päätös on lopul-
6854:    Laitoksen omaisuus ja varat, riippumatta         linen.
6855: niiden sijainnista tai hallussapitäjästä, ovat         Yleissopimus sisältää säännöksiä riitojen rat-
6856: vapaat kotitarkastuksesta, pakko-otosta, me-        kaisemisesta. Riidat tulee ensi sijassa ratkaista
6857: netetyksi julistamisesta, pakkolunastuksesta tai    neuvotteluteitse. Mikäli neuvottelut eivät johda
6858: muusta pakkotoimenpiteestä. Sikäli kuin lai-        tulokseen osapuolet voivat turvautua sovittelu-
6859: toksen toiminnan kannalta on tarpeellista, lai-     menettelyyn tai jommankumman pyynnöstä
6860: toksen omaisuus ja varat ovat pääasiassa va-        alistaa riidan välimiesmenettelyyn. Liite II si-
6861: paat rajoituksista, määräyksistä sekä valvonta-     sältää tarkempia määräyksiä välimiesmenette-
6862: ja maksulykkäystoimenpiteistä. Laitoksen ar-        lystä ja välitystuomiosta.
6863: kistot ovat loukkaamattomat.                           59-60 artikla. Neuvosto voi erityisellä mää-
6864:    Laitos, sen varat, omaisuus ja tulot sekä sen    räenemmistöllä tehdä muutoksia yleissopimuk-
6865: yleissopimuksen nojalla suorittamat liiketoimet     seen.
6866: ovat vapaat veroista ja tulleista. Laitos on           61-67 artikla. Nämä artiklat sisältävät ta-
6867: myös vapaa verojen ja tullien kanto- ja maksu-      vanomaiset loppumääräykset yleissopimuksen
6868: velvollisuudesta. Laitoksen henkilökunta, mu-       voimaantulosta, sen alueellisesta soveltamisesta
6869:  kaan lukien johtokunnan puheenjohtaja, jäse-       ja sen rekisteröimisestä. Maailmanpankki toi-
6870: net ja varajäsenet, johtaja sekä neuvoston          mii yleissopimuksen tallettajana ja huolehtii
6871: jäsenet ja varajäsenet, poikkeuksena maan           rekisteröinnistä sekä tarpeellisista tiedotuksis-
6872:  omat kansalaiset, nauttivat verovapauksista.       ta.
6873:    Luonnollisten henkilöiden erioikeuksista ja
6874: vapauksista voidaan mainita, että neuvoston ja
6875: johtokunnan jäsenet ja varajäsenet, johtaja ja      2. Voimaantulo
6876:  henkilökunta nauttivat virallisessa ominaisuu-
6877:  dessaan suorittamiinsa toimiin nähden eriva-          Kansainvälisen     investointitakauslaitoksen
6878:  pautta oikeudenkäynnistä. Laitoksen toimen-        perustamista koskeva yleissopimus on kansain-
6879:  haitijoille tulee myöntää vapautusta maahan-       välisesti tullut voimaan 12 päivänä huhtikuuta
6880:  muuttorajoituksista, ulkomaalaisten ilmoittau-     1988. Valtion osalta, joka tallettaa ratifioimis-
6881:  tumisvelvollisuuksista ja kansallisesta palvelu-   tai hyväksymiskirjansa sopimuksen voimaantu-
6882:  velvollisuudesta sekä helpotuksia valuuttarajoi-   lon jälkeen, yleissopimus tulee voimaan talle-
6883:  tuksista. Edellä mainittujen henkilöiden tulee     tuspäivästä lukien. Yhdeksänkymmenen päi-
6884: 6                                 1988 vp. -     HE n:o 202
6885: 
6886: vän kuluessa yleissopimuksen voimaantulosta      laajentamiseen. Tämä osuus on laitoksen pää-
6887: jäsenen osalta jäsenen on suoritettava osake-    töksen nojalla perittävissä tarvittaessa, minkä
6888: merkinnästä aiheutuva maksuvelvollisuutensa.     vuoksi tätä koskevat määräykset kuuluvat
6889:                                                  eduskunnan budjettivaltaan ja vaativat edus-
6890:                                                  kunnan suostumuksen.
6891: 3. Eduskunnan suostumuksen tar-                    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
6892:    peellisuus                                    33 § :n mukaisesti esitetään,
6893: 
6894:    Yleissopimuksen määräykset riitojen ratkai-             että Eduskunta hyväksyisi ne Soulis-
6895: semisesta saattavat johtaa yleissopimuksen mu-           sa 11 päivänä lokakuuta 1985 tehdyn
6896: kaiseen pakolliseen välimiesmenettelyyn, jol-            Kansainvälisen investointitakauslaitok-
6897: loin suljetaan pois mahdollisuus saada asia              sen perustamista koskevan yleissopi-
6898: tuomioistuimen käsiteltäväksi. Määräykset                muksen määräykset, jotka vaativat
6899: poikkeavat näiltä osin Suomen lainsäädännös-             Eduskunnan suostumuksen.
6900: tä.
6901:    Yleissopimuksen mukaan Suomi maksaa 20           Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jot-
6902: prosenttia Suomen merkittäviksi tulevista lai-    ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
6903: toksen osakkeista ja jäljelle jäävä osuus jää     samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
6904: Suomen vastuuna laitoksen takauspääoman           lakiehdotus:
6905: 
6906: 
6907: 
6908:                                            Laki
6909: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden mää-
6910:                                      räysten hyväksymisestä
6911: 
6912:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6913: 
6914:                      1§                                                2§
6915:    Soulissa 11 päivänä lokakuuta 1985 tehdyn        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
6916: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen pe-     tävänä ajankohtana.
6917: rustamista koskevan yleissopimuksen määräyk-
6918: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
6919: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
6920: 
6921: 
6922:       Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
6923: 
6924: 
6925:                                     Tasavallan Presidentti
6926:                                     MAUNO KOIVISTO
6927: 
6928: 
6929: 
6930: 
6931:                                                              Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
6932:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    7
6933: 
6934: (Suomennos)
6935: 
6936: 
6937: 
6938: 
6939:                 YLEISSOPIMUS                                        CONVENTION
6940:   Kansainvälisen investointitakauslaitoksen             Establishing the Multilateral Investment
6941:                perustamisesta                                      Guarantee Agency
6942: 
6943:                  JOHDANTO                                             PREAMBLE
6944:   Sopimusvaltiot, jotka                                The Contracting States
6945:    ottavat huomioon, että on tarpeellista vah-          Concidering the need to strengthen interna-
6946: vistaa taloudellista kehitystä koskevaa kansain-     tional cooperation for economic development
6947: välistä yhteistyötä ja edistää yleensä tällaisten    and to foster the contribution to such develop-
6948: ulkomaisten investointien sekä erityisesti yksi-     ment of foreign investment in general and
6949: tyisten ulkomaisten investointien tukemista;         private foreign investment in particular;
6950:    ovat tietoisia siitä, että ei-kaupallisten ris-      Recognizing that the flow of foreign invest-
6951: kien vähentäminen helpottaisi ulkomaisten in-        ment to developing countries would be fac-
6952: vestointien virtaa kehitysmaihin ja edistäisi        ilitated and further encouraged by alleviating
6953: tällaisia investointeja;                             concerns related to non-commercial risks;
6954:    haluavat lisätä tuottavan pääoman ja tekno-          Desiring to enhance the flow to developing
6955: logian virtaa kehitysmaihin, näiden kehitystar-      countries of capital and technology for produc-
6956: peita, periaatteita ja päämääriä vastaavasti sii-    tive purposes under conditions consistent with
6957: tä lähtökohdasta käsin, että ulkomaisia inves-       their development needs, policies and objec-
6958: tointeja kohdellaan oikeudenmukaisten ja py-         tives, on the basis of fair and stable standards
6959: syvien normien perusteella;                          for the treatment of foreign investment;
6960:    ovat vakuuttuneita siitä, että Kansainvälinen        Convinced that the Multilateral lnvestment
6961: investointitakauslaitos voi merkittävästi tukea      Guarantee Agency can play an important role
6962: sellaisia ulkomaisia investointeja, jotka täyden-    in the encouragement of foreign investment
6963: tävät kansallisia ja alueellisia investointita-      complementing national and regional invest-
6964: kuuohjelmia samoin kuin yksityisiä ei-kaupal-        ment guarantee programs and private insurers
6965: listen riskien takaajia; ja                          of non-commercial risk; and
6966:    ymmärtävät, että tällaisen laitoksen tulisi          Realizing that such Agency should, to the
6967: niin pitkälle kuin mahdollista täyttää sitou-        extent possible, meet its obligations without
6968: muksensa turvautumatta luuastettavaan pää-           resort to its callable capital and that such an
6969: omaansa ja että investointiolosuhteiden jatku-       objective would be served by continued im-
6970: va parantaminen olisi avuksi tämän päämäärän         provement in investment conditions,
6971:  saavuttamisessa,
6972:    ovat sopineet seuraavaa:                            Have Agreed as follows:
6973: 
6974: 
6975:                     1 LUKU                                          CHAPTER 1
6976: Perustaminen,     oikeusasema,    päämäärät ja           Establishment, Status, Purposes and
6977:                    määritelmät                                       Definitions
6978:                     1 artikla                                           Article 1
6979:    Laitoksen perustaminen ja oikeusasema               Establishment and Status of the Agency
6980:   a) Täten perustetaan Kansainvälinen inves-            (a) There is hereby established the Multi-
6981: tointitakauslaitos Gäljempänä "laitos").             lateral Investment Guarantee Agency (here-
6982:                                                      inafter called the Agency).
6983: 8                                      1988 vp. -      HE n:o 202
6984: 
6985:   b) Laitoksella on täydellinen juridisen henki-         (b) The Agency shall possess full juridical
6986: lön asema ja erityisesti oikeus:                       personality and, in particular, the capacity to:
6987:   i) tehdä sopimuksia;                                   (i) contract;
6988:   ii) hankkia ja hallita irtainta ja kiinteää            (ii) acquire and dispose of movable and
6989: omaisuutta; ja                                         immovable property; and
6990:   iii) ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin             (iii) institute legal proceedings.
6991: 
6992:                     2 artikla                                             Article 2
6993:             Tarkoitus ja päämäärät                                Objective and Purposes
6994:    Laitoksen tarkoituksena on tukea sijoituksia           The objective of the Agency shall be to
6995: tuottaviin kohteisiin jäsenvaltioidensa keskuu-        encourage the flow of investments for produc-
6996: dessa ja erityisesti tällaisia sijoituksia jäsenval-   tive purposes among member countries, and in
6997: tioihinsa, jotka kuuluvat kehitysmaihin, täy-          particular to developing member countries,
6998: dentäen näin Kansainvälisen jälleenrahoitus-           thus supplementing the activities of the Inter-
6999: pankin Gäljempänä "pankki"), Kansainvälisen            national Bank for Reconstruction and De-
7000: rahoitusyhtiön ja muiden kansainvälisten kehi-         velopment (hereinafter referred to as the
7001: tysrahoituslaitosten toimintoja.                       Bank), the International Finance Corporation
7002:                                                        and other international development finance
7003:                                                        institutions.
7004:    Päämääränsä saavuttamiseksi laitos:                    To serve its objective, the Agency shall:
7005:    a) myöntää takauksia, mukaan lukien rin-               (a) issue guarantees, including coinsurance
7006: nakkais- ja jälleenvakuutukset, ei-kaupallisia         and reinsurance, against noncommercial risks
7007: riskejä vastaan jäsenvaltiosta toiseen suuntau-        in respect of investments in a member country
7008: tuville investoinneille;                               which flow from other member countries;
7009:    b) toteuttaa tarkoituksenmukaisia täydentä-            (b) carry out appropriate complementary
7010: viä toimenpiteitä, jotka edistävät kehitysmai-         activities to promote the flow of investments to
7011: hin suuntautuvaa ja niissä tapahtuvaa sijoitus-        and among developing member countries; and
7012: toimintaa; ja
7013:    c) käyttää sellaisia muita sille kuuluvia val-         (c) exercise such other incidental powers as
7014: tuuksia, jotka ovat tarpeellisia tai toivattavia       shall be necessary or desirable in the fur-
7015: laitoksen tavoitteiden edistämisen kannalta.           therance of its objective.
7016:    Tämän artiklan määräykset ohjaavat laitosta            The Agency shall be guided in all its deci-
7017: sen kaikessa päätöksenteossa.                          sions by the provisions of this Article.
7018: 
7019:                      3 artikla                                            Article 3
7020:                    Määritelmät                                           Definitions
7021:    Tässä yleissopimuksessa:                               For the purposes of this Convention:
7022:    a) "Jäsen" tarkoittaa valtiota, jonka osalta           (a) "Member" means a State with respect to
7023: tämä yleissopimus on tullut voimaan 61 artik-          which this Convention has entered into force in
7024: lan mukaisesti.                                        accordance with Article 61.
7025:    b) "Isäntävaltio" tai "isäntähallitus" tar-            (b) "Host country" or "host government"
7026: koittaa jäsentä, sen hallitusta tai sellaisen jäse-    means a member, its government, or any
7027: nen julkista viranomaista, jonka alueelle, 66          public authority of a member in whose terri-
7028: artiklan mukaisesti määriteltynä, aiotaan si-          tories, as defined in Article 66, an investment
7029: joittaa laitoksen takaama tai jälleenvakuutta-         which has been guaranteed or reinsured, or is
7030: ma investointi tai investointi, jonka takaamista       considered for guarantee or reinsurance, by the
7031: tai jälleenvakuuttamista laitos harkitsee.             Agency is to be located.
7032:    c) "Kehitysmaajäsen" tarkoittaa jäsentä, jo-          (c) A "developing member country" means
7033: ka on merkitty sellaiseksi tämän yleissopimuk-         a member which is listed as such in Schedule A
7034: sen liitteessä A, johon 30 artiklassa mainittu         hereto as this Schedule may be amended from
7035: hallintoneuvosto Gäljempänä "neuvosto") voi            time to time by the Council of Governors
7036: tehdä muutoksia aika ajoin.                            referred to in Article 30 (hereinafter called the
7037:                                                        Council).
7038:                                    1988 vp. -     HE n:o 202                                     9
7039: 
7040:    d) "Määräenemmistö" tarkoittaa, että vä-           (d) A "special majority" means an af-
7041: hintään kaksikolmasosaa kaikista äänivaltaisis-   firmative vote of not less than two-thirds of
7042: ta jäsenistä, jotka edustavat vähintään 55 OJo    the total voting power representing not less
7043: laitoksen peruspääoman merkityistä osakkeis-      than fifty-five percent of the subscribed shares
7044: ta, äänestää ehdotuksen puolesta.                 of the capital stock of the Agency.
7045:    e) "Vapaasti käytettävä valuutta" tarkoittaa      (e) A "freely usable currency" means (i) any
7046: (i) valuuttaa, jonka Kansainvälinen valuuttara-   currency designated as such by the lnterna-
7047: hasto ajoittain määrittelee sellaiseksi ja (ii)   tional Monetary Fund from time to time and
7048: muuta vapaasti saatavissa ja voimassa olevaa      (ii) any other freely available and effectively
7049: valuuttaa, jonka 30 artiklassa mainittu johto-    usable currency which the Board of Directors
7050: kunta voi neuvoteltuaan Kansainvälisen va-        referred to in Article 30 (hereinafter called the
7051: luuttarahaston kanssa ja mainittua valuuttaa      Board) may designate for the purposes of this
7052: käyttävän valtion suostumuksella määrätä tä-      Convention after consultation with the Inter-
7053: män yleissopimuksen tarkoitusperiin.              national Monetary Fund and with the approval
7054:                                                   of the country of such currency.
7055: 
7056: 
7057: 
7058:                   II LUKU                                       CHAPTER II
7059:              Jäsenyys ja pääoma                              Membership and Capital
7060:                    4 artikla                                        Article 4
7061:                    Jäsenyys                                        Membership
7062:   a) Laitoksen jäsenyys on avoinna pankin           (a) Membership in the Agency shall be open
7063: kaikille jäsenille ja Sveitsille.                 to all members of the Bank and to Switzerland.
7064:   b) Valtiot, jotka mainitaan liitteessä A ja       (b) Original members shall be the States
7065: jotka ovat tulleet tämän yleissopimuksen sopi-    which are listed in Schedule A hereto and
7066: muspuoliksi lokakuun 30 päivänä 1987 tai          become parties to this Convention on or before
7067: aikaisemmin, ovat alkuperäisiä jäseniä.           October 30, 1987.
7068: 
7069:                    5 artikla                                         Article 5
7070:                    Pääoma                                            Capital
7071:   a) Laitoksen rekisteröity osakepääoma on 1        (a) The authorized capital stock of the Agen-
7072: miljardi       erityisnosto-oikeutta     (SDR     cy shall be one billion Special Drawing Rights
7073: 1 000 000 000). Osakepääoma jaetaan 100 000       (SDR 1,000,000,000). The capital stock shall
7074: nimellisarvoltaan SDR 10 000 arvoiseen osak-      be divided into 100,000 shares having a par
7075: keeseen, jotka ovat jäsenten merkittävissä. Jä-   value of SDR 10,000 each, which shall be
7076: senten osakepääomaa koskevat maksuvelvoit-        available for subscription by members. Ali
7077: teet määrätään sen keskiarvon mukaan, joka        payment obligations of members with respect
7078: SDR:llä oli tammikuun 1 päivän 1981 ja kesä-      to capital stock shall be settled on the basis of
7079: kuun 30 päivän 1985 välisenä aikana ilmaistu-     the average value of the SDR in terms of
7080: na Yhdysvallan dollareissa, mikä arvo on 1,082    United States dollars for the period 1anuary 1,
7081: USD per SDR.                                      1981 to June 30, 1985, such value being 1.082
7082:                                                   United States dollars per SDR.
7083:    b) Kun laitos hyväksyy uuden jäsenen, osa-       (b) The capital stock shall increase on the
7084: kepääomaa korotetaan siinä määrin kuin sillä      admission of a new member to the extent that
7085: hetkellä rekisteröidyt osakkeet osoittautuvat     the then authorized shares are insufficient to
7086: riittämättömiksi, jotta tämä jäsen voi merkitä    provide the shares to be subscribed by such
7087: osakkeet 6 artiklan mukaisesti.                   member pursuant to Article 6.
7088:    c) Neuvosto voi määräenemmistöllä korottaa       (c) The Council, by special majority, may at
7089: laitoksen osakepääomaa milloin tahansa.           any time increase the capital stock of the
7090:                                                   Agency.
7091: 
7092: 2 3813690
7093: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 202
7094: 
7095:                    6 artikla                                            Article 6
7096:              Osakkaiden merkintä                                 Subscription of Shares
7097:    Laitoksen jokainen alkuperäinen jäsen mer-         Each original member of the Agency shall
7098: kitsee nimellishintaan sen määrän osakkeita         subscribe at par to the number of shares of
7099: osakepääomasta, joka on liitteessä A merkitty       capital stock set forth opposite its name in
7100: sen nimen kohdalle. Kaikki muut jäsenet mer-        Schedule A hereto. Each other member shall
7101: kitsevät tämän määrän osakepääoman osak-            subscribe to such number of shares of capital
7102: keista sellaisin ehdoin, jotka neuvosto määrää,     stock on such terms and conditions as may be
7103: mutta ei missään tapauksessa nimellishintaa         determined by the Council, but in no event at
7104: alempaan antihintaan. Jäsenen tulee merkitä         an issue price of less than par. No member
7105: vähintään viisikymmentä osaketta. Neuvosto          shall subscribe to less than fifty shares. The
7106: voi laatia ohjeet, joiden nojalla jäsenet voivat    Council may prescribe rules by which members
7107: tehdä lisämerkintöjä rekisteröidyn osakepää-        may subscribe to additional shares of the
7108: oman osakkeisiin.                                   authorized capital stock.
7109: 
7110:                    7 artikla                                            Article 7
7111:   Merkityn pääoman jako ja lunastaminen               Division and Calls of Subscribed Capital
7112:    Jokaisen jäsenen ensimmäinen merkintä               The initial subscription of each member shall
7113: maksetaan seuraavasti:                              be paid as follows:
7114:   i) Yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tä-              (i) Within ninety days from the date on
7115: män yleissopimuksen tultua voimaan tällaisen        which this Convention enters into force with
7116: jäsenen osalta on kymmenen prosenttia jokai-        respect to such member, ten percent of the
7117: sen osakkeen hinnasta maksettava käteisenä 8        price of each share shall be paid in cash as
7118: artiklan a kohdan määräysten mukaisesti ja          stipulated in Section (a) of Article 8 and an
7119: toisen kymmenen prosenttia korottomina ei           additional ten percent in the form of non-neg-
7120: luovutettavina velkakirjoina tai vastaavanlaisi-    otiable, non-interest-bearing promissory notes
7121: na velkakirjoina, jotka peritään johtokunnan        or similar obligations to be encashed pursuant
7122: päätöksen mukaisesti niin että laitos voi vasta-    to a decision of the Board in order to meet the
7123: ta sitoumuksistaan.                                 Agency's obligations.
7124:   ii) Jäljelläolevien osakkeiden tulee olla lai-       (ii) The remainder shall be subject to call by
7125: toksen lunastettavissa tarvittaessa, jotta se voi   the Agency when required to meet its obligati-
7126: vastata sitoumuksistaan.                            ons.
7127: 
7128:                    8 artikla                                            Article 8
7129:        Osakemerkintöjen maksaminen                       Payment of Subscription of Shares
7130:    a) Merkinnät maksetaan vapaasti käytettä-          (a) Payments of subscriptions shall be made
7131: vissä valuutoissa lukuunottamatta kehitysmaa-       in freely usable currencies except that pay-
7132: jäsenten maksuja, jotka voidaan suorittaa           ments by developing member countries may be
7133: maan omassa valuutassa kahteenkymmeneen             made in their own currencies up to twenty-five
7134: prosenttiin saakka merkinnästä 7 artiklan i)        percent of the paid-in cash partion of their
7135: kohdan mukaisesti maksetusta käteisosuudes-         subscriptions payable under Article 7 (i).
7136: ta.
7137:    b) Maksuvaatimuksien, jotka kohdistuvat             (b) Calls on any partion of unpaid subscrip-
7138: johonkin osaan maksamattornia merkintöjä,           tions shall be uniform on all shares.
7139: tulee olla samanlaiset kaikkien osakkaiden
7140: kohdalla.
7141:    c) Mikäli laitoksen maksuvaatimuksesta saa-        (c) If the amount received by the Agency on
7142: tu määrä ei riitä kattamaan niitä sitoumuksia,      a call shall be insufficient to meet the obligati-
7143: joiden takia se on vaatimuksen esittänyt, laitos    ons which have necessitated the call, the Agen-
7144: voi esittää useita peräitäisiä maksamattornia       cy may make further successive calls on unpaid
7145: merkintöjä koskevia vaatimuksia, kunnes sen         subscriptions until the aggregate amount rece-
7146:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    11
7147: 
7148: saama kokonaismäärä riittää kattamaan maini-         ived by it shall be sufficient to meet such
7149: tut sitoumukset.                                     obligations.
7150:   d) Osakkeita koskevan vastuun tulee rajoit-          (d) Liability on shares shall be Jimited to the
7151: tua maksamattomaan osaan emissiohinnasta.            unpaid partion of the issue price.
7152: 
7153:                     9 artikla                                           Article 9
7154:       Valuuttojen arvon määrittäminen                           Valuation of Currencies
7155:    Mikäli tämän yleissopimuksen kannalta on             Whenever it shall be necessary for the
7156: välttämätöntä määritellä jonkun valuutan arvo        purposes of this Convention to determine the
7157: toisessa valuutassa, laitoksen tulee neuvoteltu-     value of one currency in terms of another, such
7158: aan ensin Kansainvälisen valuuttarahaston            value shall be as reasonably determined by the
7159: kanssa määritellä tämä arvo kohtuullisella ta-       Agency, after consultation with the Interna-
7160: valla.                                               tional Monetary Fund.
7161: 
7162:                    10 artikla                                           Article 10
7163:               Maksujen palautus                                         Refunds
7164:    a) Laitoksen on niin pian kuin mahdollista          (a) The Agency shall, as soon as practicable,
7165: palautettava jäsenille merkittyyn pääomaan           return to members amounts paid on calls on
7166: kohdituneista maksuvaatimuksista suoritetut          subscribed capital if and to the extent that:
7167: määrät jos ja siinä määrin kuin:
7168:    i) vaatimus on esitetty takaus- tai jälleenva-       (i) the call shall have been made to pay a
7169: kuutussopimuksesta syntyneen korvausvaati-           claim resulting from a guarantee or reinsurance
7170: muksen maksamiseksi ja laitos on myöhemmin           contract and thereafter the Agency shall have
7171: saanut maksun joko kokonaan tai osittain             recovered its payment, in whole or in part, in a
7172: vapaasti käytettävässä valuutassa;                   freely usable currency; or
7173:    ii) vaatimus on esitetty jonkun jäsenen mak-         (ii) the call shall have been made because of
7174: sulaiminlyönnin takia ja tämä jäsen on myö-          a default in payment by a member and there-
7175: hemmin korjannut mainitun laiminlyöntinsä            after such member shall have made good such
7176: joko kokonaan tai osittain; tai                      default in whole or in part; or
7177:    iii) neuvosto päättää määräenemmistöllä, et-         (iii) the Council, by special majority, de-
7178: tä laitos on taloudellisesti sellaisessa asemassa,   termines that the financial position of the
7179: että sen tuloja voidaan käyttää näiden määrien       Agency permits all or part of such amounts to
7180: palauttamiseksi joko kokonaan tai osittain.          be returned out of the Agency's revenues.
7181:    b) Maksun palautus jäsenelle tämän artiklan          (b) Any refund effected under this Article to
7182: nojalla tulee suorittaa vapaasti käytettävässä       a member shall be made in freely usable
7183: valuutassa tämän jäsenen maksujen suhteessa          currency in the proportion of the payments
7184: siihen kokonaismäärään, joka on suoritettu           made by that member to the total amount paid
7185: ennen maksun palautusta esitettyjen vaatimus-        pursuant to calls made prior to such refund.
7186: ten mukaisesti.
7187:    c) Tämän artiklan nojalla jäsenelle suoritet-       (c) The equivalent of amounts refunded
7188: tuja palautuksia vastaavasta määrästä muodos-        under this Article to a member shall become
7189: tuu osa jäsenen 7 artiklan ii -alakohdan mukai-      part of the callable capital obligations of the
7190: sia luuastettavaan pääomaan kohdistuvia si-          member under Article 7 (ii).
7191: toumuksia.
7192: 
7193:                    III LUKU                                          CHAPTER 111
7194:                     Toiminta                                          Operations
7195:                     11 artikla                                         Article 11
7196:                  Katetut riskit                                      Covered Risks
7197:   a) Tämän artiklan b ja c kohtien määräykset          (a) Subject to the provisions of Sections (b)
7198: huomioon ottaen laitos voi taata investointeja       and (c) below, the Agency may guarantee
7199: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 202
7200: 
7201: tappioita vastaan, jotka aiheutuvat yhdestä tai     eligible investments against a loss resulting
7202: useammasta seuraavan tyyppisestä riskistä:          from one or more of the following types of
7203:                                                     risk:
7204:      i) valuutan siirto                                (i) Currency Transjer
7205:   isäntähallituksen käyttöönottamat rajoituk-          any introduction attributable to the host
7206: set, jotka koskevat sen valuutan siirtoa isäntä-    government of restrictions on the transfer out-
7207: valtion ulkopuolelle vapaasti käytettäväksi va-     side the host country of its currency into a
7208: luutaksi tai muuksi sellaiseksi valuutaksi, jon-    freely usable currency or another currency
7209: ka takauksenhaltija voi hyväksyä, mukaan lu-        acceptable to the holder of the guarantee,
7210: kien tapaukset, jolloin isäntähallitus ei kykene    including a failure of the host government to
7211: kohtuullisessa ajassa ratkaisemaan tällaisen        act within a reasonable period of time on an
7212: haltijan siirtoa koskevaa hakemusta;                application by such holder for such transfer;
7213:   ii) pakkolunastus ja vastaavanlaiset toimet          (ii) Expropriation and Similar Measures
7214:    isäntähallituksen lainsäädännöllinen tai hal-       any legislative action or administrative ac-
7215: linnollinen toimenpide tai laiminlyönti, jonka      tion or omission attributable to the host
7216: seurauksena takauksenhaltija menettää omis-         government which has the effect of depriving
7217: tusoikeuden investointiinsa, sen valvonnan tai      the holder of a guarantee of his ownership or
7218: huomattavan edun siitä, sellaisia yleisesti käy-    control of, or a substantial benefit from, his
7219: tettyjä ei-syrjiviä toimenpiteitä lukuun otta-      investment, with the exception of non-dis-
7220: matta, joihin hallitukset tavallisesti ryhtyvät     criminatory measures of general application
7221: taloudellisen toiminnan säätelemiseksi alueil-      which governments normally take for the
7222: laan;                                               purpose of regulating economic activity in their
7223:                                                     territories;
7224:      iii) sopimuksen rikkominen                       (iii) Breach oj Contract
7225:    isäntähallitus torjuu tai rikkoo takauksen-         any repudiation or breach by the host
7226: haltijan kanssa tehdyn sopimuksen, milloin (a)      government of a contract with the holder of a
7227: tapauksen haltijalla ei ole mahdollisuutta saat-    guarantee, when (a) the holder of a guarantee
7228: taa asia tuomioistuimen tai välimiesmenttelys-      does not have recourse to a judicial or arbitral
7229: sä ratkaistavaksi, tai (b) tällaiselta tuomiois-    forum to determine the claim of repudiation or
7230: tuimelta ei saada päätöstä laitoksen sääntöjen      breach, or (b) a decision by such forum is not
7231: mukaisissa takaussopimuksissa kohtuulliseksi        rendered within such reasonable period of time
7232: määrätyssä ajassa, tai (c) tällaista päätöstä ei    as shall be prescribed in the contracts of
7233: voida panna täytäntöön; ja                          guarantee pursuant to the Agency's regula-
7234:                                                     tions, or (c) such a decision cannot be en-
7235:                                                     forced; and
7236:      iv) sota tai sisäinen levottomuus                 (iv) War and Civil Disturbance
7237:   sotilaallinen toiminta tai sisäinen levotto-         any military action or civil disturbance in
7238: muus isäntävaltion jollakin sellaisella alueella,   any territory of the host country to which this
7239: johon tätä yleissopimusta 66 artiklan mukai-        Convention shall be applicable as provided in
7240: sesti sovelletaan.                                  Article 66.
7241:   b) Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä           (b) Upon the joint application of the invest-
7242: pyynnöstä johtokunta voi määräenemmistöllä          or and the host country, the Board, by special
7243: hyväksyä tämän artiklan mukaisen korvatta-          majority, may approve the extension of
7244: vuuden laajentamisen koskemaan joitakin yllä        coverage under this Article to specific non-
7245: olevaan a kohtaan kuulumattomia erityisiä ei-       commercial risks other than those referred to
7246: kaupallisia riskejä, mutta ei kuitenkaan valuu-     in Section (a) above, but in no case to the risk
7247: tan devalvoinnista tai arvonalennuksesta johtu-     of devaluation or depreciation or currency.
7248: vaa riskiä.
7249:   c) Seuraavista syistä johtuvia tappioita ei         (c) Losses resulting from the following shall
7250: korvata:                                            not be covered:
7251:                                       1988 vp. -     HE n:o 202                                     13
7252: 
7253:    i) isäntähallituksen toimenpide tai laimin-          (i) any host government action or omission
7254: lyönti, johon takauksenhaltija on suostunut          to which the holder of the guarantee has
7255: tai josta takauksen haltija on vastuussa; ja         agreed or for which he has been responsible;
7256:                                                      and
7257:   ii) isäntähallituksen toimenpide tai laimin-          (ii) any host government action or omission
7258: lyönti tai jokin muu tapaus, joka on sattunut        or any other event occurring before the conclu-
7259: ennen takaussopimuksen tekemistä.                    sion of the contract of guarantee.
7260: 
7261: 
7262: 
7263:                   12 artikla                                            Article 12
7264:          Takauske/poiset investoinnit                             Eligible Investments
7265:    a) Takaus voidaan myöntää pääomasijoituk-            (a) Eligible investments shall include equity
7266: sille, joihin kuuluvat kyseisen yrityksen osak-      interests, including medium- or long-term
7267: keenomistajien antamat tai takaamat keskipit-        loans made or guaranteed by holders of equity
7268: kät tai pitkäaikaiset lainat ja sellaiset suorat     in the enterprise concerned, and such forms of
7269: investoinnit, joista johtokunta päättää.             direct investment as may be determined by the
7270:                                                      Board.
7271:    b) Johtokunta voi määräenemmistöllä laa-             (b) The Board, by special majority, may
7272: jentaa takauskelpoisuutta koskemaan myös             extend eligibility to any other medium- or
7273: muita keskipitkiä tai pitkäaikaisia investointe-     long-term form of investment, except that
7274: ja, mutta muut kuin tämän artiklan a kohdassa        loans other than those mentioned in Section (a)
7275: mainitut lainat voidaan katsoa takauskelpoi-         above may be eligible only if they are related to
7276: siksi vain milloin ne koskevat tiettyä investoin-    a specific investment covered or to be covered
7277: tia, jolle laitos on myöntänyt tai tulee myöntä-     by the Agency.
7278: mään takauksen.
7279:    c) Takaukset rajoitetaan investointeihin, joi-       (c) Guarantees shall be restricted to invest-
7280: hin ryhdytään sen jälkeen kun laitos on rekiste-     ments the implementation of which begins
7281: röinyt takaushakemuksen. Tällaisiin investoin-       subsequent to the registration of the applica-
7282: teihin voi kuulua:                                   tion for the guarantee by the Agency. Such
7283:                                                      investments may include:
7284:     i) ulkomaisen valuutan siirto tarkoituksena         (i) any transfer of foreign exchange made to
7285: uudenaikaistaa, laajentaa tai kehittää jotakin       modernize, expand, or develop an existing
7286: olemassa olevaa investointia; ja                     investment; and
7287:     ii) olemassa olevista investoinneista saata-        (ii) the use of earnings from existing invest-
7288: vien sellaisten tulojen käyttö, jotka muutoin        ments which could otherwise be transferred
7289: voitaisiin viedä isäntävaltion ulkopuolelle.         outside the host country.
7290:     d) Taatessaan investointia laitoksen tulee          (d) In guaranteeing an investment, the Agen-
7291: varmistautua asioista, jotka liittyvät:              cy shall satisfy itself as to:
7292:     i) investoinnin taloudelliseen kannattavuu-         (i) the economic soundness of the investment
7293: teen ja sen myötävaikutukseen isäntävaltion          and its contribution to the development of the
7294: kehitykseen;                                         host country;
7295:     ii) investoinnin mukautumiseen isäntävaltion        (ii) compliance of the investment with the
7296: lakeihin ja määräyksiin;                             host country's laws and regulations;
7297:     iii) investoinnin yhteensoveltuvuuteen isäntä-      (iii) consistency of the investment with the
7298: valtion ilmoittamien kehitystavoitteiden ja pri-     declared development objectives and priorities
7299: oriteettien kanssa; ja                               of the host country; and
7300:     iv) investointiolosuhteisiin isäntävaltiossa,      (iv) the investment conditions in the host
7301: mahdollisuuteen saada oikeudenmukainen ja            country, including the availability of fair and
7302: tasapuolinen kohtelu ja lainsuoja investoinneil-     equitable treatment and legal protection for the
7303: le.                                                  investment.
7304: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 202
7305: 
7306:                        13 artikla                                       Article 13
7307:      Investoijat, joille takaus voidaan myöntää                     Eligible Investors
7308:    a) Jokaiselle luonnolliselle henkilölle ja jo-       (a) Any natural person and any juridical
7309: kaiselle oikeushenkilölle voidaan myöntää lai-       person may he eligible to receive the Agency's
7310: toksen takaus edellyttäen että:                      guarantee provided that:
7311:    i) luonnollinen henkilö on jonkun muun               (i) such natural person is a national of a
7312: jäsenmaan kuin isäntävaltion kansalainen;            member other than the host country;
7313:    ii) oikeushenkilö on perustettu jäsenmaan            (ii) such juridical person is incorporated and
7314: alueella ja sillä on pääasiallinen toimipaikka       has its principal place of business in a member
7315: siellä tai jäsen, jäsenet tai jäsenten kansalaiset   or the majority of its capital is owned by a
7316: omistavat pääosan sen pääomasta, edellyttäen         member or members or nationals thereof, pro-
7317: että tämä jäsen ei ole isäntävaltio missään yllä     vided that such member is not the host country
7318: mainituista tapauksista; ja                          in any of the above cases; and
7319:    iii) oikeushenkilö, siitä riippumata kuuluuko        (iii) such juridical person, whether or not it
7320: se yksityiselle, toimii kaupalliselta pohjalta.      is privately owned, operates on a commercial
7321:                                                      basis.
7322:    b) Mikäli investoijana on yksi tai useampi           (b) In case the investor has more than one
7323: kansallisuus, tämän artiklan a kohdan tarkoit-       nationality, for the purposes of Section (a)
7324: tamissa tapauksissa jäsenen kansallisuus on          above the nationality of a member shall prevail
7325: ensisijainen ei-jäsenen kansallisuuteen nähden       ovcr the nationality of a non-member, and the
7326: ja isäntävaltion kansallisuus on ensisijainen        nationality of the host country shall prevail
7327: suhteessa muun jäsenen kansallisuuteen.              over the nationality of any other member.
7328:    c) Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä           (c) Upon the joint application of the investor
7329: pyynnöstä johtokunta voi määräenemmistöllä           and the host country, the Board, by special
7330: ulottaa takauskelpoisuuden koskemaan luon-           majority, may extend eligibility to a natural
7331: nollista henkilöä, joka on isäntävaltion kansa-      person who is a national of the host country or
7332: lainen tai oikeushenkilöä, joka on perustettu        a juridical person which is incorporated in the
7333: isäntävaltiossa tai jonka pääomasta suurin osa       host country or the majority of whose capital
7334: on sen omien kansalaisten hallussa, edellyttäen      is owned by its nationals, provided that the
7335: että sijoitetut varat tulevat isäntävaltion ulko-    assets invested are transferred from outside the
7336: puolelta.                                            host country.
7337: 
7338:                    14 artikla                                           Article 14
7339:       Takauksen piiriin tulevat isäntävaltiot                   Eligible Host Countries
7340:   Investoinneille voidaan myöntää takauksia             Investments shall be guaranteed under this
7341: tämän luvun nojalla ainoastaan mikäli ne aio-        Chapter only if they are to be made in the
7342: taan tehdä kehitysmaajäsenen alueella.               territory of a developing member country.
7343: 
7344:                      15 artikla                                         Article 15
7345:           Isäntävaltion hyväksyminen                            Host Country Approval
7346:   Laitos ei saa tehdä takaussopimusta ennen            The Agency shall not conclude any contract
7347: kuin isäntähallitus on hyväksynyt laitoksen          of guarantee before the host government has
7348: takauksen niitä riskejä vastaan, joita on tar-       approved the issuance of the guarantee by the
7349: koitus kattaa.                                       Agency against the risks designated for cover.
7350: 
7351:                    16 artikla                                          Article 16
7352:               Ehdot ja edellytykset                               Terms and Conditions
7353:   Laitos määrittelee jokaisen takaussopimuk-           The terms and conditions of each contract of
7354: sen ehdot ja edellytykset ottaen huomioon            guarantee shall be determined by the Agency
7355:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                   15
7356: 
7357: johtokunnan asettamat säännöt ja ohjeet, edel-       subject to such rules and regulations as the
7358: lyttäen kuitenkin, että laitoksen korvattavaksi      Board shall issue, provided that the Agency
7359: ei tule taatulle investoinnille syntynyttä koko      shall not cover the total loss of the guaranteed
7360: tappiota. Takaussopimukset hyväksyy johtaja          investment. Contracts of guarantee shall be
7361: johtokunnan valvomana.                               approved by the President under the direction
7362:                                                      of the Board.
7363: 
7364:                 17 artikla                                           Article 17
7365:       Maksuvaatimusten suorittaminen                              Payment oj Claims
7366:    Johtaja päättää johtokunnan valvomana                The President under the direction of the
7367: maksuvaatimusten suorittamisesta takauksen-          Board shall decide on the payment of claims to
7368: haltijalle takaussopimuksen ja johtokunnan           a holder of a guarantee in accordance with the
7369: omaksumien periaatteiden mukaisesti. Takaus-         contract of guarantee and such policies as the
7370: sopimuksissa takauksenhaltijoiden edellytetän        Board may adopt. Contracts of guarantee shall
7371: turvautuvan sellaisiin hallinnollisiin keinoihin,    require holders of guarantees to seek, before a
7372: jotka olosuhteisiin nähden ovat tarkoituksen-        payment is made by the Agency, such admin-
7373: mukaisia, ennen kuin laitos suorittaa maksun,        istrative remedies as may be appropriate under
7374: sikäli kuin nämä keinot ovat isäntävaltion           the circumstances, provided that they are read-
7375: lainsäädännön nojalla helposti saatavissa. Nä-       ily available to them under the laws of the host
7376: mä sopimukset saattavat edellyttää tietyn koh-       country. Such contracts may require the lapse
7377: tuullisen ajan kulumisen maksuvaatimukseen           of certain reasonable periods between the
7378: aiheen antaneen tapauksen ja maksun suoritta-        occurrence of events giving rise to to claims
7379: misen välillä.                                       and payments of claims.
7380: 
7381:                    18 artikla                                          Article 18
7382:                    Sijaantulo                                          Subrogation
7383:    a) Laitoksen maksaessa tai suostuessa mak-           (a) Upon paying or agreeing to pay compen-
7384: samaan takauksenhaltijalle korvausta, laitok-        sation to a holder of a guarantee, the Agency
7385: selle siirtyy taattuun investointiin liittyvät oi-   shall be subrogated to such rights or claims
7386: keudet, jotka takauksenhaltijalla on saattanut       related to the guaranteed investment as the
7387: olla isäntävaltiota tai muita velallisia kohtaan.    holder of a guarantee may have had against the
7388: Takaussopimuksessa määrätään tällaisen si-           host country and other obligors. The contract
7389: jaantulon ehdoista ja edellytyksistä.                of guarantee shall provide the terms and condi-
7390:                                                      tions of such subrogation.
7391:    b) Kaikkien jäsenten tulee hyväksyä laitok-          (b) The rights of the Agency pursuant to
7392: selle yllä olevan a kohdan mukaisesti myönne-        Section (a) above shall be recognized by all
7393: tyt oikeudet.                                        members.
7394:    c) Isäntävaltion tulee kohdella laitoksen            (c) Amounts in the currency of the host
7395: edellä a kohdan mukaisena erityisseuraajana          country acquired by the Agency as subrogee
7396: saamia isäntävaltion valuutassa olevia määriä,       pursuant to Section (a) above shall be ac-
7397: niiden käytön ja vaihdon suhteen, yhtä edulli-       corded, with respect to use and conversion,
7398: sesti kuin mikäli varat olisivat takauksenhalti-     treatment by the host country as favorable as
7399: jan hallussa. Joka tapauksessa laitos voi käyt-      the treatment to which such funds would be
7400: tää näitä määriä hallintokulujensa ja muiden         entitled in the hands of the holder of the
7401: menojensa maksamiseen. Laitos pyrkii myös            guarantee. ln any case, such amounts may be
7402: sopimaan isäntävaltioiden kanssa tällaisten va-      used by the Agency for the payment of its
7403: luuttojen muusta käytöstä sikäli kuin ne eivät       administrative expenditures and other costs.
7404: ole vapaasti käytettävissä.                          The Agency shall also seek to enter into
7405:                                                      arrangements with host countries on other uses
7406:                                                      of such currencies to the extent that they are
7407:                                                      not freely usable.
7408: 16                                  1988 vp. -      HE n:o 202
7409: 
7410:                   19 artikla                                          Article 19
7411:  Suhde kansallisiin ja alueellisiin laitoksiin         Relationship to Nationa/ and Regiona/
7412:                                                                        Entities
7413:    Laitoksen tulee toimia yhteistyössä jäsenten       The Agency shall cooperate with, and seek
7414: kansallisten laitosten ja sellaisten alueellisten   to complement the operations of, national
7415: laitosten kanssa, joiden pääomasta suurin osa       entities of members and regional entities the
7416: on jäsenten omistuksessa, ja pyrkiä täydentä-       majority of whose capital is owned by mem-
7417: mään näiden toimintaa tarkoituksena mahdol-         bers, which carry out activities similar to those
7418: lisimman suuressa määrin tehostaa kunkin pal-       of the Agency, with a view to maximizing both
7419: veluja ja myötävaikuttaa lisääntyviin ulkomai-      the efficiency of their respective services and
7420: siin investointivirtoihin.                          their contribution to increased flows of foreign
7421:                                                     investment. To this end, the Agency may enter
7422:                                                     into arrangements with such entities on the
7423:                                                     details of such cooperation, including in partic-
7424:                                                     ular the modalities of reinsurance and coinsur-
7425:                                                     ance.
7426: 
7427:                    20 artikla                                          Article 20
7428:      Kansallisten ja alueellisten laitosten            Reinsurance of Nationa/ and Regiona/
7429:             jä/leenvakuuttaminen                                      Entities
7430:    a) Laitos voi jälleenvakuuttaa tietyn inves-        (a) The Agency may issue reinsurance in
7431: toinnin yhdestä tai useammasta sellsiesta ei-       respect of a specific investment against a loss
7432: kaupallisesta riskistä syntyvää tappiota vas-       resulting from one or more of the non-com-
7433: taan, jonka jäsen tai sen elin tai sellainen        mercial risks underwritten by a member or
7434: alueellinen investointitakauslaitos, jonka pää-     agency thereof or by a regional investment
7435: omasta suurin osa on jäsenten hallussa, on          guarantee agency the majority of whose capital
7436: vakuuttanut. Johtokunta määrää aika ajoin           is owned by members. The Board, by special
7437: määräenemmistöllä takaussitoumusten enim-           majority, shall from time to time prescribe
7438: mäismäärät, joista laitos voi vastata jälleenva-    maximum amounts of contingent liability
7439: kuutussopimusten osalta. Sellaisten tiettyjen       which may be assumed by the Agency with
7440: investointien kohdalla, jotka on suoritettu lop-    respect to reinsurance contracts. In respect of
7441: puun enemmän kuin kaksitoista kuukautta en-         specific investments which have been com-
7442: nen kuin laitos on vastaanottanut jälleenva-        pleted more than twelve months prior to rece-
7443: kuutushakemuksen, enimmäismäärä on aluksi           ipt of the application for reinsurance by the
7444: kymmenen prosenttia laitoksen tämän luvun           Agency, the maximum amount shall initially be
7445: mukaisesta koko vastuusitoumuksesta. Sopi-          set at ten percent of the aggregate contingent
7446: musehtoja, jotka on määriteltu 11-14 artik-         liability of the Agency under this Chapter. The
7447: lassa, sovelletaan jälleenvakuutuksia koskeviin     conditions of eligibility specified in Articles 11
7448: toimenpiteisiin, paitsi niin, että jälleenvakuu-    to 14 shall apply to reinsurance operations,
7449: tettuja investointeja ei tarvitse toteuttaa jäl-    except that the reinsured investments need not
7450: leenvakuutuksen hakemisen jälkeen.                  be implemented subsequent to the application
7451:                                                     for reinsurance.
7452:    b) Laitoksen ja jälleenvakuutetun jäsenen tai       (b) The mutual rights and obligations of the
7453: laitoksen keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet    Agency and a reinsured member or agency
7454: ilmoitetaan jälleenvakuutussopimuksissa, ot-        shall be stated in contracts of reinsurance
7455: taen huomioon johtokunnan antamat säännöt           subject to such rules and regulations as the
7456: ja ohjeet. Johtokunta hyväksyy jokaisen sellai-     Board shall issue. The Board shall approve
7457: sen investoinnin kattavan jälleenvakuutussopi-      each contract for reinsurance covering an in-
7458: muksen, joka on tehty ennen kuin laitos on          vestment which has been made prior to receipt
7459: vastaanottanut     jälleenvakuutushakemuksen,       of the application for reinsurance by the Agen-
7460: tavoitteena riskien minimointi, ja varmistaa,       cy, with a view to minimizing risks, assuring
7461: että laitoksen saarnat maksut vastaavat sen         that the Agency receives premiums commen-
7462:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                     17
7463: 
7464: riskiä ja että jälleenvakuutettu laitos pyrkii        surate with its risk, and assuring that the
7465: asianmukaisesti edistämään kehitysmaajäsen-           reinsured entity is appropriately committed
7466: ten uusia investointeja.                              toward promoting new investment in de-
7467:                                                       veloping member countries.
7468:    c) Laitoksen tulee siinä määrin kuin mahdol-          (c) The Agency shall, to the extent possible,
7469: lista varmistaa, että sillä tai jälleenvakuutetulla   assure that it or the reinsured entity shall have
7470: laitoksella on samanlaiset sijaantulo- ja väli-       the rights of subrogation and arbitration equi-
7471: miesmenettelyoikeudet kuin laitoksella oilsi,         valent to those the Agency would have if it
7472: mikäli se olisi ensijainen takaaja. Jälleenva-        were the primary guarantor. The terms and
7473: kuutusehtojen mukaan 17 artiklan määräystä            conditions of reinsurance shall require that
7474: turvautua hallinnollisiin keinoihin on nouda-         administrative remedies are sought in accord-
7475: tettava ennen kuin laitos suorittaa maksun.           ance with Article 17 before a payment is made
7476: Sijaantulo on voimassa kyseiseen isäntävalti-         by the Agency. Subrogation shall be effective
7477: oon nähden vasta sen hyväksyttyä laitoksen            with respect to the host country concerned only
7478: jälleenvakuutuksen. Laitoksen tulee sisällyttää       after its approval of the reinsurance by the
7479: jälleenvakuutussopimuksiin määräyksiä, joi-           Agency. The Agency shall include in the con-
7480: den mukaan jälleenvakuutetun on noudatetta-           tracts of reinsurance provisions requiring the
7481: va jälleenvakuutusinvestointiin liittyviä oikeuk-     reinsured to pursue with due diligence the
7482: sia tai vaatimuksia riittävän huolellisesti.          rights or claims related to the reinsured invest-
7483:                                                       ment.
7484: 
7485:                    21 artikla                                          Article 21
7486:  Yhteistyö yksityisten vakuutuksenantajien ja          Cooperation with Private lnsurers and with
7487:           jäl/eenvakuuttajien kanssa                                   Reinsurers
7488:    a) Laitos voi tehdä sopimuksia yksityisten            (a) The Agency may enter into arrangements
7489: vakuutuksenantajien kanssa jäsenvaltioissa            with private insurers in member countries to
7490: laajentaakseen omaa toimintaansa ja kannus-           enhance its own operations and encourage such
7491: taakseen näitä vakuutuksenantajia järjestä-           insurers to provide coverage of non-commer-
7492: mään ei-kaupalliset riskit kattavia vakuutuksia       cial risks in developing member countries on
7493: kehitysmaajäsenille samoin ehdoin kuin mitä           conditions similar to those applied by the
7494: laitos soveltaa. Nämä sopimukset saattavat            Agency. Such arrangements may include the
7495: sisältää laitoksen hankkiman jälleenvakuutuk-         provision of reinsurance by the Agency under
7496: sen 20 artiklassa ilmoitettuja ehtoja ja menette-     the conditions and procedures specified in
7497: lytapoja noudattaen.                                  Article 20.
7498:    b) Laitos voi sopivan jälleenvakuutuslaitok-          (b) The Agency may reinsure with any app-
7499: sen kanssa jälleenvakuuttaa joko kokonaan tai         ropriate reinsurance entity, in whole or in part,
7500: osaksi antamansa takauksen tai takaukset.             any guarantee or guarantees issued by it.
7501:    c) Laitos pyrkii erityisesti takaamaan inves-         (c) The Agency will in particular seek to
7502: tointeja, joille yksityisiltä vakuutuksenantajilta    guarantee investments for which comparable
7503: ja jälleenvakuuttajilta ei ole saatavissa vastaa-     coverage on reasonable terms is not available
7504: vaa suojaa kohtuullisin ehdoin.                       from private insurers and reinsurers.
7505: 
7506:                   22 artikla                                            Article 22
7507:         Takauksia koskevat rajoitukset                             Limits of Guarantee
7508:    a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä            (a) Unless determined otherwise by the Co-
7509: toisin, niiden takaussitoumusten koko määrä,          uncil by special majority, the aggregate
7510: joista laitos voi vastata tämän luvun nojalla, ei     amount of contingent liabilities which may be
7511: sää ylittää sataaviittäkymmentä prosenttia lai-       assumed by the Agency under this Chapter
7512: toksen vähentämättömän merkityn pääoman ja            shall not exceed one hundred and fifty percent
7513: sen varannon määrästä, johon lisätään johto-          of the amount of the Agency's unimpaired
7514: kunnan määräämä osuus jälleenvakuutuskat-             subscribed capital and its reserves plus such
7515: teesta. Johtokunta tarkastaa aika ajoin laitok-       portion of its reinsurance cover as the Board
7516: 
7517: 3 381369G
7518: 18                                    1988 vp. -      HE n:o 202
7519: 
7520: sen omaisuuden riskiprofiilin maksuvaatimuk-          may determine. The Board shall from time to
7521: sista, riskien vaihteluasteesta, jälleenvakuutus-     time review the risk profile of the Agency's
7522: ten kattavuudesta ja muita keskeisistä tekijöis-      portfolio in the light of its experience with
7523: tä saamiensa kokemusten valossa tarkoitukse-          claims, degree of risk diversification, reinsur-
7524: na ottaa selville, pitäisikö neuvostolle suositella   ance cover and other relevant factors with a
7525: muutoksia takaussitoumusten korkeimpaan               view to ascertaining whether changes in the
7526: kokonaismäärään.         Neuvoston     määräämä       maximum aggregate amount of contingent li-
7527: enimmäismäärä ei saa misssään olosuhteissa            abilities should be recommended to the Coun-
7528: ylittää viittä kertaa laitoksen vähentämättömän       cil. The maximum amount determined by the
7529: merkityn pääoman, sen varannon ja jälleenva-          Council shall not under any circumstances
7530: kuutuskatteesta kohtuulliseksi arvioidun osuu-        exceed five times the amount of the Agency's
7531: den määrää.                                           unimpaired subscribed capital, its reserves and
7532:                                                       such portion of its reinsurance cover as may be
7533:                                                       deemed appropriate.
7534:     b) Vaikuttamatta tämän artiklan a kohdassa           (b) Without prejudice to the generallimit of
7535: mainittuun yleiseen takausrajaan johtokunta           guarantee referred to in Section (a) above, the
7536: voi määrätä:                                          Board may prescribe:
7537:    i) takaussitoumusten korkeimmat kokonais-             (i) maximum aggregate amounts of contin-
7538: määrät, joista laitos tämän luvun nojalla voi         gent liability which may be assumed by the
7539: vastata kaikkien takausten osalta, jotka on           Agency under this Chapter for all guarantees
7540: myönnetty kunkin yksittäisen jäsenen investoi-        issued to investors of each individual member.
7541: jille. Määritellessään näitä enimmäismääriä           In determining such maximum amounts, the
7542: johtokunnan tulee huolellisesti tarkastella kun-      Board shall give due consideration to the share
7543: kin jäsenen osuutta laitoksen pääomasta ja            of the respective member in the capital of the
7544: tarvetta soveltaa vapaampia rajoituksia kehi-         Agency and the need to apply more liberal
7545: tysmaajäsenistä peräisin oleviin investointei-        limitations in respect of investments orig-
7546: hin; ja                                               inating in developing member countries; and
7547:    ii) takaussitoumusten korkeimmat kokonais-            (ii) maximum aggregate amounts of contin-
7548: määrät, joista laitos voi vastata sellaisten          gent liability which may be assumed by the
7549: riskivaihtelutekijöiden osalta kuten yksittäiset      Agency with respect to such risk diversification
7550: projektit, yksittäiset isäntävaltiot ja inves-        factors as individual projects, individual host
7551: tointi- tai riskityypit.                              countries and types of investment or risk.
7552: 
7553: 
7554:                    23 artikla                                            Article 23
7555:            Investointien edistäminen                               Investment Promotion
7556:    a) Laitoksen tulee harjoittaa tutkimustyötä,          (a) The Agency shall carry out research,
7557: ryhtyä investointivirtoja edistäviin toimenpitei-     undertake activities to promote investment
7558: siin ja jakaa tietoa investointimahdollisuuksis-      flows and disseminate information on invest-
7559: ta kehitysmaajäsentensä alueilla, tarkoituksena       ment opportunities in developing member
7560: saada olosuhteet suotuisiksi ulkomaisille inves-      countries, with a view to improving the
7561: toinneille näissä maissa. Laitos voi jonkin jäse-     environment for foreign investment flows to
7562: nen pyynnöstä antaa teknisiä neuvoja ja tek-          such countries. The Agency may, upon the
7563: nistä apua investointiolosuhteiden parantami-         request of a member, provide technical advice
7564: seksi tämän jäsenen alueilla. Näissä toimissaan       and assistance to improve the investment con-
7565: laitos:                                               ditions in the territories of that member. In
7566:                                                       performing these activities, the Agency shall:
7567:    i) noudattaa jäsenvaltioiden keskeisiä asiaan         (i) be guided by relevant investment
7568: liittyviä investointisopimuksia;                      agreements among member countries;
7569:    ii) pyrkii poistamaan niin teollistuneiden jä-        (ii) seek to remove impediments, in both
7570: sentensä kuin kehitysmaajäsentensä alueilla in-       developed and developing member countries,
7571: vestointien kulkua kehitysmaajäsenten alueille        to the flow of investment to developing mem-
7572: estävät tekijät; ja                                   ber countries; and
7573:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    19
7574: 
7575:    iii) toimii yhteistyössä muiden ulkomaisten           (iii) coordinate with other agencies con-
7576: investointien edistämisen hyväksi työskentele-        cerned with the promotion of foreign invest-
7577: vien laitosten kanssa, erityisesti Kansainvälisen     ment, and in particular the International
7578: rahoitusyhtiön kanssa.                                Finance Corporation.
7579:    b) Laitoksen tulee myös:                              (b) The Agency also shall:
7580:    i) tukea investoijien ja isäntävaltioiden välis-      (i) encourage the amicable settlement of
7581: ten riitojen ratkaisemista sovinnossa;                disputes between investors and host countries;
7582:    ii) pyrkiä tekemään kehitysmaajäsenten ja             (ii) endeavor to conclude agreements with
7583: erityisesti mahdollisten isäntävaltioiden kanssa      developing member countries, and in particular
7584: sopimuksia, joiden mukaan laitos saa takaa-           with prospective host countries, which will
7585: miensa investointien osalta ainakin yhtä suo-         assure that the Agency, with respect to invest-
7586: tuisan kohtelun kuin mitä kyseinen jäsen              ment guaranteed by it, has treatment at least as
7587: myöntää suosituimmalle investointitakauslai-          favorable as that agreed by the member con-
7588: tokselle tai valtiolle investointeihin liittyvässä    cerned for the most favored investment guar-
7589: sopimuksessa ja tällaiset sopimukset on hyväk-        antee agency or State in an agreement relating
7590: syttävä johtokunnassa määräenemmistöllä; ja           to investment, such agreements to be approved
7591:                                                       by special majority of the Board; and
7592:   iii) edistää ja helpottaa jäsentensä keskeisten        (iii) promote and facilitate the conclusion of
7593: investointien edistämistä ja suojelua koskevien       agreements, among its members, on the pro-
7594: sopimusten tekemistä.                                 motion and protection of investments.
7595:    c) Investointien edistämiseen tähtäävissä pyr-        (c) The Agency shall give particular attention
7596: kimyksissään laitos kiinnitää erityistä huomio-       in its promotional efforts to the importance of
7597: ta kehitysmaajäsentensä keskuuteen suuntautu-         increasing the flow of investments among de-
7598: vien invstointien lisäämisen merkitykseen.            veloping member countries.
7599: 
7600:                     24 artikla                                          Article 24
7601:     Sponsoroitujen investointien takaukset                Guarantees oj Sponsored lnvestments
7602:     Tämän luvun mukaisten takaustoimien li-             ln addition to the guarantee operations un-
7603: säksi laitos voi taata tämän yleissopimuksen          dertaken by the Agency under this Chapter,
7604: liitteessä 1 esitettyjen rahoitusjärjestelyjen no-    the Agency may guarantee investments under
7605: jalla tehtyjä investointeja.                          the sponsorship arrangements provided for in
7606:                                                       Annex 1 to this Convention.
7607: 
7608: 
7609:                   IV LUKU                                              CHAPTER IV
7610:        Rahoitusta koskevat määräykset                               Financial Provisions
7611:                     25 artikla                                           Article 25
7612:               Raha-asioiden hoito                                  Financial Management
7613:    Laitos harjoittaa toimintaansa luotettavan            The Agency shall carry out its activities in
7614: liiketoiminnan ja tarkan taloudenpidon peri-          accordance with sound business and prudent
7615: aatteiden mukaisesti tarkoituksenaan säilyttää        financial management practices with a view to
7616: kaikissa olosuhteissa kykynsä vastata taloudel-       maintaining under all circumstances its ability
7617: lisista sitoumuksistaan.                              to meet its financial obligations.
7618: 
7619:                     26 artikla                                          Article 26
7620:               Maksut ja palkkiot                                    Premiums and Fees
7621:   Laitos vahvistaa ja tarkistaa määräajoin ku-           The Agency shall establish and periodically
7622: hunkin riskityyppiin sovellettavat mahdolliset        review the rates of premiums, fees and other
7623: maksut, palkkiot ja muut kustannukset.                charges, if any, applicable to each type of risk.
7624: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 202
7625: 
7626:                   27 artikla                                           Article 27
7627:           Nettotulojen sijoittaminen                           Al/ocation oj Net Income
7628:    a) Vaikuttamatta 10 artiklan a kohdan iii)           (a) Without prejudice to the provisions of
7629: alakohdan määräyksiin laitos sijoittaa nettotu-      Section (a) (iii) of Article 10, the Agency shall
7630: lonsa rahastoihin, kunnes rahastojen varat           allocate net income to reserves until such
7631: ovat viisi kertaa laitoksen merkittyä pääomaa        reserves reach five times the subscribed capital
7632: suuremmat.                                           of the Agency.
7633:    b) Laitoksen rahastojen saavutettua edellä a         (b) After the reserves of the Agency have
7634: kohdassa säädetyn tason, neuvosto päättää            reached the level prescribed in Section (a)
7635: sijoitetaanko laitoksen nettotuloja rahastoihin,     above, the Council shall decide whether, and
7636: jaetaanko niitä laitoksen jäsenille vai käyte-       to what extent, the Agency's net income shall
7637: täänkö niitä muulla tavoin. Laitoksen jäsenille      be allocated to reserves, be distributed to the
7638: mahdollisesti jaettava nettotulo lasketaan suh-      Agency's members or be used otherwise. Any
7639: teessa kunkin jäsenen osuuteen laitoksen pää-        distribution of net income to the Agency's
7640: omasta neuvoston määräenemmistöllä tekemän           members shall be made in proportion to the
7641: päätöksen mukaisesti.                                share of each member in the capital of the
7642:                                                      Agency in accordance with a decision of the
7643:                                                      Council acting by special majority.
7644: 
7645:                    28 artikla                                           Article 28
7646:               Tulo- ja menoarvio                                         Budget
7647:    Johtaja valmistelee laitoksen vuosittaisen          The President shall prepare an annual
7648: tulo- ja menoarvion johtokunnan hyväksyttä-          budget of revenues and expenditures of the
7649: väksi.                                               Agency for approval by the Board.
7650: 
7651:                    29 artikla                                           Article 29
7652:                       Tilit                                             Accounts
7653:    Laitos julkistaa vuosikertomuksen, jossa il-         The Agency shall publish an Annual Report
7654: moitetaan sen tilit ja tämän yleissopimuksen         which shall include statements of its accounts
7655: liitteessä 1 mainitun Rahoitussäätiön tilit puo-     and of the accounts of the Sponsorship Trust
7656: lueettomien tilintarkastajien selvitysten mukai-     Fund referred to in Annex 1 to this Conven-
7657: sesti. Laitos lähettää jäsenille sopivin väliajoin   tion, as audited by independent auditors. The
7658: yhteenvedon taloudellisesta asemastaan ja toi-       Agency shall circulate to members at appro-
7659: mintansa tulokset esittävän selonteon voitoista      priate intervals a summary statement of its
7660: ja tappioista.                                       financial position and a profit and loss state-
7661:                                                      ment showing the results of its operations.
7662: 
7663: 
7664: 
7665: 
7666:                   V LUKU                                            CHAPTER V
7667:              Organisaatio ja johto                          Organization and Management
7668:                   30 artikla                                           Article 30
7669:         Laitoksen organisaatiorakenne                           Structure oj the Agency
7670:    Laitoksella on neuvosto, johtokunta, johtaja        The Agency shall have a Council of Govern-
7671: ja henkilökuntaa laitoksen määräämiä tehtäviä        ors, a Board of Directors, a President and staff
7672: varten.                                              to perform such duties as the Agency may
7673:                                                      determine.
7674:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                     21
7675: 
7676:                    31 artikla                                           Article 31
7677:                     Neuvosto                                           The Council
7678:   a) Laitoksen kaikki toimivalta kuuluu neu-            (a) Ali the powers of the Agency shall be
7679: vostolle, lukuunottamatta tämän yleissopimuk-        vested in the Council, except such powers as
7680: sen erityisesti jollekin muulle laitoksen elimene    are, by the terms of this Convention, specif-
7681: antamia valtuuksia. Neuvosto voi siirtää johto-      ically conferred upon another organ of the
7682: kunnalle minkä tahansa valtuuksistaan, paitsi        Agency. The Council may delegate to the
7683: valtuuden:                                           Board the exercise of any of its powers, except
7684:                                                      the power to:
7685:    i) hyväksyä uusia jäseniä ja määrätä näiden          (i) admit new members and determine the
7686: liittymisehdot;                                      conditions of their admission;
7687:    ii) erottaa jäsen;                                   (ii) suspend a member;
7688:    iii)päättää pääoman lisäämisestä tai vähentä-        (iii) decide on any increase or deerease in the
7689: misestä;                                             capital;
7690:     iv) korottaa 22 artiklan a kohdan mukaisen          (iv) increase the limit of the aggregate
7691: takaussitoumuksen kokonaismäärän rajaa;              amount of contingent liabilities pursuant to
7692:                                                      Section (a) of Article 22;
7693:   v) nimetä jäsen kehitysmaajäseneksi 3 artik-          (v) designate a member as a developing
7694: lan c kohdan mukaisesti;                             member country pursuant to Section (c) of
7695:                                                      Article 3;
7696:   vi) merkitä uusi jäsen 39 artiklan mukaisesti         (vi) classify a new member as belonging to
7697: äänestystä varten luokkaan 1 tai luokkaan 2,         Category One or Category Two for voting
7698: tai uudelleen luokitella joku nykyinen samassa       purposes pursuant to Section (a) of Article 39
7699: tarkoituksessa;                                      or reclassify an existing member for the same
7700:                                                      purposes;
7701:   vii) määrätä johtokunnan jäsenille ja heidän          (vii) determine the compensation of Direc-
7702: varajäsenille suoritettavat korvaukset;              tors and their Alternates;
7703:   viii) pysäyttää toiminnot ja lopettaa laitos;         (viii) cease operations and liquidate the
7704:                                                      Agency;
7705:   ix) jakaa varat jäsenille selvitystilassa; ja         (ix) distribute assets to members upon liqui-
7706:                                                      dation; and
7707:    x) muuttaa tätä yleissopimusta tai sen liittei-      (x) amend this Convention, its Annexes and
7708: tä.                                                  Schedules.
7709:    b) Neuvostoon kuuluu yksi jäsen ja yksi              (b) The Council shall be composed of one
7710: varajäsen kustakin jäsenvaltiosta, jotka jäsen-      Governor and one Alternate appointed by each
7711: valtio nimeää päättämällään tavalla. Varajäsen       member in such manner as it may determine.
7712: ei saa äänestää muutoin kuin varsinaisen jäse-       No Alternate may vote except in the absence of
7713: nen poissaollessa. Neuvosto valitsee yhden jä-       his principal. The Council shall select one of
7714: senistä puheenjohtajaksi.                            the Governors as Chairman.
7715:    c) Neuvosto pitää vuosikokouksen ja muita            (c) The Council shall hold an annual meeting
7716: sellaisia kokouksia, joita neuvosto mahdolli-        and such other meetings as may be determined
7717: sesti määrää tai joh~okunta kutsuu koolle.           by the Council or called by the Board. The
7718: Johtokunta kutsuu neuvoston koolle, mikäli           Board shall call a meeting of the Council
7719: viisi jäsentä tai jäsenet, joiden hallussa on        whenever requested by five members or by
7720: kaksikymmentäviisi prosenttia jäsenten koko-         members having twenty-five percent of the
7721: naismäärästä, esittää asiaa koskevan pyynnön.        total voting power.
7722: 
7723: 
7724:                    32 artikla                                           Article 32
7725:                    Johtokunta                                          The Board
7726:   a) Johtokunta vastaa laitoksen yleisestä toi-        (a) The Board shall be responsible for the
7727: minnasta ja täyttääkseen velvollisuutensa sen        general operations of the Agency and shall
7728: 22                                   1988 vp. -      HE n:o 202
7729: 
7730: tulee ryhtyä kaikkiin tämän yleissopimuksen          take, in the fulfillment of this responsibility,
7731: vaatimiin tai sallimiin toimenpiteisiin.             any action required or permitted under this
7732:                                                      Convention.
7733:    b) Johtokuntaan kuuluu vähintään kaksi-              (b) The Board shall consist of not less than
7734: toista jäsentä. Neuvosto voi tarkistaa johto-        twelve Directors. The number of Directors may
7735: kunnan jäsenten lukumäärää, jotta se vastaisi        be adjusted by the Council to take into account
7736: muutoksia laitoksen jäsenistössä. Jokainen           changes in membership. Each Director may
7737: johtokunan jäsen voi nimetä täysivaltaisen va-       appoint an Alternate with full power to act for
7738: rajäsenen toimimaan puolestaan milloin varsi-        him in case of the Director's absence or inabil-
7739: nainen jäsen ei ole läsnä tai muutoin estynyt        ity to act. The President of the Bank shall be
7740: osallistumasta. Pankin johtaja on viran puoles-      ex ofjicio Chairman of the Board, but shall
7741: ta johtokunnan puheenjohtaja, mutta ilman            have no vote except a deciding vote in case of
7742: äänioikeutta paitsi äänten mennessä tasan, jol-      an equal division.
7743: loin hänellä on ratkaiseva ääni.
7744:    c) Neuvosto määrää johtokunnan jäsenten             (c) The Council shall determine the term of
7745: toimikauden. Neuvosto nimeää ensimmäisen             office of the Directors. The first Board shall be
7746: johtokunnan perustavassa kokouksessaan.              constituted by the Council at its inaugural
7747:                                                      meeting.
7748:   d) Johtokunta kokoontuu, kun puheenjohta-            (d) The Board shall meet at the call of its
7749: ja joko omasta aloitteestaan tai kolmen johto-       Chairman acting on his own initiative or upon
7750: kunnan jäsenen pyynnöstä kutsuu kokouksen            request of three Directors.
7751: koolle.
7752:   e) Siihen saakka, kunnes neuvosto mahdolli-           (e) Until such time as the Council may
7753: sesti päättää, että laitoksella on jatkuvasti        decide that the Agency shall have a resident
7754: toimiva johtokunta, johtokunnan jäsenet ja           Board which functions in continuous session,
7755: heidän varajäsenensä saavat korvausta vain           the Directors and Alternates shall receive com-
7756: johtokunnan kokouksiin osallistumisesta ja           pensation only for the cost of attendance at the
7757: muista laitoksen hyväksi suoritetuista virallisis-   meetings of the Board and the discharge of
7758: ta tehtävistä aiheutuneista kuluista. Kun pysy-      other official functions on behalf of the Agen-
7759: vä johtokunta on valittu, sen jäsenet ja varajä-     cy. Upon the establishment of a Board in
7760: senet saavat korvausta, jonka suuruudeseta           continuous session, the Directors and Al-
7761: neuvosto päättää.                                    ternates shall receive such remuneration as may
7762:                                                      be determined by the Council.
7763: 
7764: 
7765:                   33 artikla                                            Article 33
7766:            Johtaja ja henkilökunta                                 President and Staff
7767:   a) Johtaja huolehtii johtokunnan yleisten             (a) The President shall, under the general
7768: ohjeiden mukaisesti laitoksen varsinaisesta toi-     control of the Board, conduct the ordinary
7769: minnasta. Hän vastaa organisaatioista, nimi-         business of the Agency. He shall be responsible
7770: tyksistä ja erottamisista.                           for the organization, appointment and dis-
7771:                                                      missal of the staff.
7772:    b) Johtokunta nimittää johtajan puheenjoh-           (b) The President shall be appointed by the
7773: tajansa ehdotuksesta. Neuvosto päättää johta-        Board on the nomination of its Chairman. The
7774: jan palkasta ja palvelussuhteen ehdoista.            Council shall determine the salary and terms of
7775:                                                      the contract of service of the President.
7776:   c) Johtaja ja henkilökunta vastaavat velvolli-       (c) In the discharge of their offices, the
7777: suuksistaan vain laitokselle, eivätkä millekään      President and the staff owe their duty entirely
7778: muulle viranomaiselle. Jokaisen laitoksen jäse-      to the Agency and to no other authority. Each
7779: nen tulee kunnioittaa tämän velvollisuuden           member of the Agency shall respect the inter-
7780: kansainvälistä luonnetta ja pidättäytyä puuttu-      national character of this duty and shall refrain
7781: masta johtajan ja henkilökunnan toimintaan.          from all attempts to influence the President or
7782:                                                      the staff in the discharge of their duties.
7783:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    23
7784: 
7785:   d) Johtajan tulee henkilökuntaa nimittäes-             (d) ln appointing the staff, the President
7786: sään ensisijaisesti kiinnittää huomiota tehok-        shall, subject to the paramount importance of
7787: kuuden ja teknisen pätevyyden erittäin kor-           securing the highest standards of efficiency and
7788: kean tason varmistamiseen mutta myös henki-           of technical competence, pay due regard to the
7789: löstön hankkimiseen maantieteellisesti niin laa-      importance of recruiting personnel on as wide
7790: jalta alueelta kuin mahdollista.                      a geographical basis as possible.
7791:    e) Johtajan ja henkilökunnan tulee säilyttää          (e) The President and staff shall maintain at
7792: laitoksen toiminnan yhteydessä saamansa tie-          all times the confidentiality of information
7793: dot luottamuksellisina.                               obtained in carrying out the Agency's operati-
7794:                                                       ons.
7795: 
7796:                     34 artikla                                           Article 34
7797:      Poliittista toimintaa koskeva kielto                      Political Activity Prohibited
7798:    Laitos, sen johtaja ja henkilökunta eivät saa         The Agency, its President and staff shall not
7799: puuttua minkään jäsenen poliittisiin asioihin.        interfere in the political affairs of any member.
7800: Vaikuttamatta laitoksen oikeuteen ottaa huo-          Without prejudice to the right of the Agency to
7801: mioon kaikki johonkin investointiin liittyvät         take into account all the circumstances sur-
7802: seikat kyseisen jäsenen tai kyseisten jäsenten        rounding an investment, they shall not be
7803: polittiset järjestelmät eivät saa vaikuttaa pää-      influenced in their decisions by the political
7804: töksiin. Päätösten kannalta merkityksellisiä          character of the member or members con-
7805: seikkoja on tarkasteltava puolueettomasti, jot-       cerned. Considerations relevant to their deci-
7806: ta 2 artiklan mukaiset päämäärät saavutettai-         sions shall be weighed impartially in order to
7807: siin.                                                 achieve the purposes stated in Article 2.
7808: 
7809:                   35 artikla                                           Article 35
7810:       Suhteet kansainvälisiin järjestöihin             Relations with International Organizations
7811:   Laitos toimii tämän yleissopimuksen mää-               The Agency shall, within the terms of this
7812: räysten puitteissa yhteistyössä Yhdistyneiden         Convention, cooperate with the United Nati-
7813: Kansakuntien ja sellaisten muiden hallitusten         ons and with other inter-governmental or-
7814: välisten järjestöjen kanssa, joiden erityisvas-       ganizations having specialized responsibilities
7815: tuualueet kuuluvat laitoksen toimintaan lähei-        in related fields, including in particular the
7816: sesti liittyviin aloihin, mukaan lukien erityisesti   Bank and the lnternational Finance Corpora-
7817: pankki ja Kansainvälinen rahoitusyhtiö.               tion.
7818: 
7819:                   36 artikla                                           Article 36
7820:              Pääkonttorin sijainti                            Location of Principa/ Office
7821:    a) Laitoksen pääkonttori sijaitsee Washin-            (a) The principal office of the Agency shall
7822: gton D.C.:ssä, ellei neuvosto määräenemmis-           be located in Washington, D.C., unless the
7823: töllä päätä sijoittaa sitä muualle.                   Council, by special majority, decides to estab-
7824:                                                       lish it in another location.
7825:    b) Laitos voi perustaa muita toimistoja,              (b) The Agency may establish other offices
7826: sikäli kuin sen työn kannalta on tarpeen.             as may be necessary for its work.
7827: 
7828:                    37 artikla                                          Article 37
7829:              Varojen talletuspaikat                              Depositories for Assets
7830:   Kukin jäsen nimeää keskuspankkinsa talle-             Each member shall designate its central bank
7831: tuspaikaksi, jonka huostaan laitos voi antaa          as a depository in which the Agency may keep
7832: hallussaan olevan asianomaisen jäsenen valuu-         holdings of such member's currency or other
7833: tan määräiset saatavat tai laitoksen muut va-         assets of the Agency or, if it has no central
7834: rat, tai ellei keskuspankkia ole, jäsen nimeää        bank, it shall designate for such purpose such
7835: 24                                    1988 vp. -      HE n:o 202
7836: 
7837: tarkoitusta varten sellaisen muun elimen, jon-        other institution as may be acceptable to the
7838: ka laitos voi hyväksyä.                               Agency.
7839: 
7840:                    38 artikla                                          Article 38
7841:                   Yhteydenpito                                 Channel oj Communication
7842:   a) Jokainen Jasen nimeaa sopivan viran-                (a) Bach member shall designate an appro-
7843: omaisen, johon laitos voi olla yhteydessä tästä       priate authority with which the Agency may
7844: yleissopimuksesta jobtuvissa asioissa. Laitos         communicate in connection with any matter
7845: voi pitää tämän viranomaisen lausuntoja jäse-         arising under this Convention. The Agency
7846: nen lausuntoina. Laitoksen tulee jäsenen pyyn-        may rely on statements of such authority as
7847: nöstä ottaa yhteyttä tähän jäseneen käsitelles-       being statements of the member. The Agency,
7848: sään 19-21 artiklassa mainittuja ja tämän             upon the request of a member, shall consult
7849: jäsenen laitoksiin tai takaajiin liittyviä asioita.   with that member with respect to matters dealt
7850:                                                       with in Articles 19 to 21 and related to entities
7851:                                                       or insurers of that member.
7852:    b) Mikäli laitos tarvitsee jonkun jäsenen             (b) Whenever the approval of any member is
7853: suostumuksen ennen tiettyä toimenpidettä,             required before any act may be done by the
7854: suostumus katsotaan annetuksi, ellei jäsen esi-       Agency, approval shall be deemed to have been
7855: tä vastaväitettä sellaisen kohtuullisen ajan ku-      given unless the member presents an objection
7856: luessa, jonka laitos voi asettaa ilmoittaessaan       within such reasonable period as the Agency
7857: jäsenelle ehdotetusta toimenpiteestä.                 may fix in notifying the member of the pro-
7858:                                                       posed act.
7859: 
7860: 
7861:                   VI LUKU                                            CHAPTER VI
7862:      Äänestys, merkintöjen muuttaminen ja               Voting, Adjustments of Subscriptions and
7863:                  edustaminen                                         Representation
7864:                   39 artikla                                          Article 39
7865:      Äänestys ja merkintöjen muuttaminen                Voting and Adjustments oj Subscriptions
7866:    a) Jotta äänijakautuvat heijastaisivat tämän          (a) In order to provide for voting arrange-
7867: yleissopimuksen A liitteen kahden valtioluokan        ments that reflect the equal interest in the
7868: yhtä suurta osuutta laitoksessa samoin kuin           Agency of the two Categories of States listed in
7869: kunkin jäsenen taloudellisen osallistumisen tär-      Schedule A of this Convention, as well as the
7870: keyttä, jokaisella jäsenellä on 177 jäsenääntä        importance of each member's financial par-
7871: sekä yksi merkintä-ääni kutakin hallussaan            ticipation, each member shall have 177 mem-
7872: olevaa osaketta kohden.                               bership votes plus one subscription vote for
7873:                                                       each share of stock held by that member.
7874:     b) Mikäli kolmen vuoden kuluessa tämän               (b) If at any time within three years after the
7875: yleissopimuksen voimaantulosta sopimuksen A           entry into force of this Convention the aggr-
7876: liitteen jommassakummassa kahdesta valti-             egate sum of membership and subscription
7877: oluokasta mainittujen jäsenten jäsen- ja mer-         votes of members which belong to either of the
7878: kintä-äänten yhteismäärä on vähemmän kuin             two Categories of States listed in Schedule A
7879: neljäkymmentä prosenttia kokonaisäänimää-             of this Convention is less than forty percent of
7880: rästä, tämän luokan jäsenet saavat niin monta         the total voting power, members from such a
7881: lisä-ääntä kuin on tarpeen, jotta luokan yhtei-       Category shall have such number of supple-
7882: nen äänimäärä kohoaa mainittuun prosenttiin           mentary votes as shall be necessary for the
7883: kaikista äänistä. Nämä lisä-äänet jaetaan tä-         aggregate voting power of the Category to
7884: män luokan jäsenille suhteessa jokaisen mer-          equal such a percentage of the total voting
7885: kintä-ääniin luokan kokonaismerkintä-äänistä.         power. Such supplementary votes shall be dis-
7886: Nämä lisä-äänet tarkistetaan automaattisesti          tributed among the members of such Category
7887: prosentuaalisen osuuden säilymisen varmista-          in the proportion that the subscription votes of
7888:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    25
7889: 
7890: miseksi ja peruutetaan yllä mainitun kolmen           each bears to the aggregate of subscription
7891: vuoden ajanjakson umpeuduttua.                        votes of the Category. Such supplementary
7892:                                                       votes shall be subject to automatic adjustment
7893:                                                       to ensure that such percentage is maintained
7894:                                                       and shall be cancelled at the end of the
7895:                                                       above-mentioned three-year period.
7896:   c) Kolmantena vuotena tämän yleisopimuk-               (c) During the third year following the entry
7897: sen voimaantulosta neuvoston tulee tarkastella        into force of this Convention, the Council shall
7898: osakkeiden jakoa ja päätöksissään sen tulee           review the allocation of shares and shall be
7899: noudattaa seuraavia periaatteita:                     guided in its decision by the following princi-
7900:                                                       ples:
7901:   i) jäsenten äänet vastaavat todellisia osake-          (i) the votes of members shall reflect actual
7902: merkitöjä laitoksen pääomaan ja jäsenäänet            subscriptions to the Agency's capital and the
7903: ovat tämän artiklan a kohdan mukaiset;                membership votes as set out in Section (a) of
7904:                                                       this Article;
7905:   ii) osakkeet, jotka on jaettu sellaisille maille,      (ii) shares allocated to countries which shall
7906: jotka eivät ole allekirjoittaneet yleissopimusta,     not have signed the Convention shall be made
7907: annetaan uudelleen jaettaviksi näille maille ja       available for reallocation to such members and
7908: ne jaetaan siten, että yllä mainittu luokkien         in such manner as to make possible voting
7909: välinen tasaarvoisuus äänten suhteen on mah-          parity between the above-mentioned Catego-
7910: dollinen; ja                                          ries; and
7911:    iii) neuvosto ryhtyy toimenpiteisiin, jotka           (iii) the Council will take measures that will
7912: auttavat jäseniä merkitsemään niille jaetut           facilitate members' ability to subscribe to
7913: osakkeet.                                             shares allocated to them.
7914:    d) Sen kolmen vuoden aikana, josta ilmoite-           (d) Within the three-year period provided for
7915: taan tämän artiklan b kohdassa, kaikki neu-           in Section (b) of this Article, all decisions of
7916: voston ja johtokunnan päätökset tehdään mää-          the Council and Board shall be taken by
7917: räenemmistöllä, lukuunottamatta tämän yleis-          special majority, except that decisions requi-
7918: sopimuksen nojalla suurempaa ääntenenem-              ring a higher majority under this Convention
7919: mistöä vaativia päätöksiä, jotka tehdään mai-         shall be taken by such higher majority.
7920: nitulla suuremmalla enemmistöllä.
7921:    e) Mikäli laitoksen osakepääomaa korote-              (e) In case the capital stock of the Agency is
7922: taan 5 artiklan c kohdan mukaisesti, jokaisella       increased pursuant to Section (c) of Article 5,
7923: jäsenellä on halutessaan oikeus merkitä sellai-       each member which so requests shall be au-
7924: nen osuus korotuksesta, joka vastaa sen aiem-         thorized to subscribe a proportion of the in-
7925: min merkitsemää osuutta suhteessa laitoksen           crease equivalent to the proportion which its
7926: koko osakepääomaan. Jäsen ei kuitenkaan ole           stock theretofore subscribed bears to the total
7927: velvollinen merkitsemään korotettua pääomaa.          capital stock of the Agency, but no member
7928:                                                       shall be obligated to subscribe any part of the
7929:                                                       increased capital.
7930:   f) Neuvosto laatii säännöt tämän artiklan e            (f) The Council shall issue regulations regar-
7931: kohdan mukaisia lisämerkintöjä varten. Näissä         ding the making of additional subscriptions
7932: säännöissä määrätään kohtuulliset aikarajat jä-       under Section (e) of this Article. Such regula-
7933: senten merkintäanomusten tekemiselle.                 tions shall prescribe reasonable time limits for
7934:                                                       the submission by members of requests to
7935:                                                       make such subscriptions.
7936: 
7937: 
7938:                     40 artikla                                          Article 40
7939:           Äänestäminen neuvostossa                                 Voting in the Council
7940:    a) Jokaisella neuvoston jäsenellä on oikeus          (a) Each Governor shall be entitled to east
7941: käyttää edustamansa jäsenvaltion äänet. Mikä-         the votes of the member he represents. Except
7942: li tässä yeissopimuksessa ei toisin määrätä,          as otherwise specified in this Convention, deci-
7943: 4   3813690
7944: 26                                 1988 vp. -     HE n:o 202
7945: 
7946: neuvoston päätökset tehdään enemmistö äänin       sions of the Couneil shall be taken by a
7947: annetuista äänistä.                               majority of the votes east.
7948:   b) Kokous on päätösvaltainen milloin neu-          (b) A quorum for any meeting of the Coun-
7949: voston läsnä olevat jäsenet edustavat vähintään   cil shall be eonstituted by a majority of the
7950: kahta kolmasosaa jäsenten koko äänimäärästä.      Governors exercising not less than two-thirds
7951:                                                   of the total voting power.
7952:   e) Neuvosto voi päättää menettelystä, jonka        (e) The Couneil may by regulation establish
7953: nojalla johtokunta voi katsoessaan tämän ole-     a proeedure whereby the Board, when it deems
7954: van laitoksen etujen mukaista pyytää neuvos-      sueh aetion to be in the best interests of the
7955: ton päätöstä jossakin kysymyksessä ilman että     Ageney, may request a decision of the Couneil
7956: neuvostoa kutsutaan koolle.                       on a specifie question without ealling a meeting
7957:                                                   of the Council.
7958: 
7959: 
7960:                  41 artikla                                          Article 41
7961:         Johtokunnan jäsenten valinta                           Election of Directors
7962:    a) Johtokunnan jäsenten valinnassa nouda-        (a) Direetors shall be eleeted in aeeordanee
7963: tetaan B-liitteen määräyksiä.                     with Sehedule B.
7964:    b) Johtokunnan jäsenet jatkavat tehtävis-        (b) Direetors shall eontinue in office until
7965: sään kunnes heidän seuraajansa on valittu. Jos    their sueeessors are eleeted. If the offiee of a
7966: johtokunnan jäsenen paikka vapautuu enem-         Direetor beeomes vaeant more than ninety
7967: män kuin yhdeksänkymmentä päivää ennen            days before the end of his term, another
7968: hänen toimikautensa päättymistä, neuvoston        Direetor shall be eleeted for the remainder of
7969: jäsenet, jotka valitsivat edellisen johtokunnan   the term by the Governors who eleeted the
7970: jäsenen, valitsevat tälle loppukaudeksi seuraa-   former Direetor. A majority of the votes east
7971: jan. Valituksi tulemiseen vaaditaan enemmistö     shall be required for eleetion. While the office
7972: annetuista äänistä. Kun varsinaisen jäsenen       remains vaeant, the Alternate of the former
7973: paikka on avoinna, edellisen jäsenen varajäsen    Direetor shall exercise his powers, exeept that
7974: käyttää tämän valtuuksia varajäsenen nimittä-     of appointing an Alternate.
7975: mistä lukuunottamatta.
7976: 
7977: 
7978:                 42 artikla                                           Article 42
7979:         Aänestäminen johtokunnassa                              Voting in the Board
7980:    a) Jokaisella johtokunnan jäsenellä on oi-        (a) Eaeh Direetor shall be entitled to east the
7981: keus käyttää niiden jäsenten äänimäärä, joiden    number of votes of the members whose votes
7982: äänet vaikuttivat hänen valintaansa. Johtokun-    eounted towards his eleetion. Ali the votes
7983: nan jäsen käyttää kaikki äänensä yhdessä.         which a Direetor is entitled to east shall be east
7984: Mikäli tässä yleissopimuksessa ei toisin määrä-   as a unit. Exeept as otherwise specified in this
7985: tä, johtokunnan päätökset tehdään enemmistö-      Convention, decisions of the Board shall be
7986: äänin annetuista äänistä.                         taken by a majority of the votes east.
7987:   b) Kokous on päätösvaltainen milloin johto-       (b) A quorum for a meeting of the Board
7988: kunnan läsnä olevat jäsenet edustavat vähin-      shall be eonstituted by a majority of the
7989: tään puolta jäsenten koko äänimäärästä.           Direetors exercising not less than one-half of
7990:                                                   the total voting power.
7991:    e) Johtokunta voi päättää menettelystä, jon-     (e) The Board may by regulation establish a
7992: ka nojalla sen puheenjohtaja voi katsoessaan      proeedure whereby its Chairman, when he
7993: tämän olevan laitoksen etujen mukaista pyytää     deems sueh aetion to be in the best interests of
7994: johtokunnan päätöstä jossakin kysymyksessä        the Ageney, may request a decision of the
7995: ilman että johtokuntaa kutsutaan koolle.          Board on a specific question without ealling a
7996:                                                   meeting of the Board.
7997:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                    27
7998: 
7999:                   VII LUKU                                             CHAPTER VII
8000:            Erioikeudet ja vapaudet                               Privileges and Immunities
8001:                    43 artikla                                            Article 43
8002:                 Luvun tarkoitus                                     Purposes of Chapter
8003:    Jotta laitos voisi suorittaa tehtävänsä, sille         To enable the Agency to fulfill its functions,
8004: myönnetään tässä luvussä esitetyt vapaudet ja          the immunities and privileges set forth in this
8005: erioikeudet sen jokaisen jäsenen alueella.             Chapter shall be accorded to the Agency in the
8006:                                                        territories of each member.
8007: 
8008: 
8009:                    44 artikla                                            Article 44
8010:                  Oikeudenkäynti                                        Legal Process
8011:    Muihin kuin 57 ja 58 artiklan mukaisiin                Actions other than those within the scope of
8012: oikeudellisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä          Articles 57 and 58 may be brought against the
8013: laitosta vastaan vain tuomioistuimessa, jolla          Agency only in a court of competent jurisdic-
8014: on laillinen tuomiovalta sellaisen jäsenen alu-        tion in the territories of a member in which the
8015: eella, jossa laitoksella on toimisto tai jossa sillä   Agency has an office or has appointed an
8016: on edustaja ottamassa vastaan tiedonantoja ja          agent for the purpose of accepting service or
8017: haasteita. Tällaisiin oikeudellisiin toimenpitei-      notice of process. No such action against the
8018: siin laitosta vastaan (i) eivät voi ryhtyä jäsenet     Agency shall be brought (i) by members or
8019: eivätkä henkilöt, jotka toimivat jäsenten puo-         persons acting for or deriving claims from
8020: lesta tai joiden vaatimukset ovat siirtyneet           members or (ii) in respect of personnel matters.
8021: jäseniltä, (ii) eikä tällaisiin toimiin voi ryhtyä     The property and assets of the Agency shall,
8022: henkilökuntaa koskevissa asioissa. Laitoksen           wherever located and by whomsoever held, be
8023: omaisuus ja varat, riippumatta niiden sijainnis-       immune from all forms of seizure, attachment
8024: ta ja hallussapitäjästä, ovat vapaat kaikenlai-        or execution before the delivery of the final
8025: sesta pakkotoimenpiteistä, takavarikosta tai           judgment or award against the Agency.
8026: ulosotosta siihen asti kun lopullinen tuomio tai
8027: päätös laitosta vastaan on annettu.
8028: 
8029: 
8030:                     45 artikla                                            Article 45
8031:                       Varat                                                Assets
8032:    a) Laitoksen omaisuus ja varat ovat, riippu-           (a) The property and assets of the Agency,
8033: matta siitä missä ja kenen hallussa ne ovat,           wherever located and by whomsoever held,
8034: vapaat kotitarkastuksesta, pakko-otosta, me-           shall be immune from search, requisition, con-
8035: netetyksi julistamisesta, pakkolunastuksesta tai       fiscation, expropriation or any other form of
8036: mistä muusta hallinnollisella tai lainsäädännöl-       seizure by executive or legislative action.
8037: lisellä toimenpiteillä tapahtuvasta pakkotoi-
8038: menpiteestä tahansa.
8039:    b) Sikäli kun laitoksen tämän yleissopimuk-            (b) To the extent necessary to carry out its
8040: sen mukaisen toiminnan kannalta on tarpeellis-         operations under this Convention, all property
8041: ta, sen kaikki omaisuus ja varat ovat vapaat           and assets of the Agency shall be free from
8042: kaikenlaisista rajoituksista, määräyksistä, val-       restrictions, regulations, controls and mor-
8043: vonta- ja maksulykkäystoimenpiteistä; edellyt-         atoria of any nature; provided that property
8044: täen että laitoksen takauksenhaltijan, jälleen-        and assets acquired by the Agency as successor
8045: vakuutetun muun laitoksen tai jälleenvakuute-          to or subrogee of a holder of a guarantee, a
8046: tun laitoksen takaaman investoijan seruaajana          reinsured entity or an investor insured by a
8047: tai erityisseuraajana hankkima omaisuus ja             reinsured entity shall be free from applicable
8048: varat ovat vapaat voimassa olevista ulkomaan           foreign exchange restrictions, regulations and
8049: 28                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8050: 
8051: valuutan rajoituksista, määräyksistä ja valvon-       controls in force in the territories of the
8052: nasta kyseisen jäsenen alueella siinä laajuudes-      member concerned to the extent that the hold-
8053: sa kuin haltija, laitos tai investoija, jonka         er, entity or investor to whom the Agency was
8054: sijaan laitos on asetettu, oli oikeutettu sellai-     subrogated was entitled to such treatment.
8055: seen kohteluun.
8056:    c) Tässä luvussa "varat" sisältää tämän               (c) For purposes of this Chapter, the term
8057: yleissopimuksen litteessä 1 mainitun rahoitus-        "assets" shall include the assets of the Spon-
8058: säätiön varat ja muut laitoksen hoitamat varat        sorship Trust Fund referred to in Annex 1 to
8059: sen pyrkiessä edistämään tavoitteidensa toteu-        this Convention and other assets administered
8060: tumista.                                              by the Agency in furtherance of its objective.
8061: 
8062: 
8063:                   46 artikla                                            Article 46
8064:            Arkistot ja yhteydenpito                           Archives and Communications
8065:    a) Laitoksen arkistot ovat kaikkialla louk-          (a) The archives of the Agency shall be
8066: kaamattomat.                                          inviolable, wherever they may be.
8067:   b) Kukin jäsen myöntää laitoksen viralliselle         (b) The official communications of the
8068: kirjeenvaihdolle saman kohtelun kuin pankin           Agency shall be accorded by each member the
8069: viralliselle kirjeenvaihdolle.                        same treatment that is accorded to the official
8070:                                                       communications of the Bank.
8071: 
8072: 
8073:                     47 artikla                                           Article 47
8074:                      Verotus                                               Taxes
8075:    a) Laitos, sen varat, omaisuus ja tulot sekä           (a) The Agency, its assets, property and
8076: sen tämän yleissopimuksen nojalla suorittamat          income, and its operations and transactions
8077: toimenpiteet ja liiketoimet ovat vapaat kaikista       authorized by this Convention, shall be
8078: veroista ja tullimaksuista. Laitos on myös va-         immune from all taxes and customs duties. The
8079: paa kaikkien verojen ja tullien kanto- tai             Agency shall also be immune from liability for
8080: maksuvelvollisuuksista.                                the collection or payment of any tax or duty.
8081:    b) Lukuunottamatta tapauksia, joissa on                (b) Except in the case of local nationals, no
8082: kysymys maan vakinaisista asukkaista, laitok-          tax shall be levied on or in respect of expense
8083: sen neuvoston varsinaisille jäsenilleen ja heidän      allowances paid by the Agency to Governors
8084: varajäsenilleen maksamat kulukorvaukset sa-            and their Alternates or on or in respect of
8085: moin kuin laitoksen johtokunnan puheenjohta-           salaries, expense allowances or other emolu-
8086: jalle, johtokunnan jäsenille, näiden varajäse-         ments paid by the Agency to the Chairman of
8087: nille, johtajalle tai laitoksen henkilökunnalle        the Board, Directors, their Alternates, the
8088: maksamat palkat, kulukorvaukset ja muut                President or staff of the Agency.
8089: palkkiot ovat verovapaat.
8090:    c) Minkäänlaista veroa ei peritä laitoksen            (c) No taxation of any kind shall be levied
8091: takaamasta tai jälleenvakuuttamasta investoin-        on any investment guaranteed or reinsured by
8092: nista (mukaan lukien tulot siitä) tai laitoksen       the Agency (including any earnings therefrom)
8093: jälleenvakuuttamista vakuutuskirjoista (mu-           or any insurance policies reinsured by the
8094: kaan lukien vakuutusmaksut ja muut tulot              Agency (including any premiums and other
8095: niistä) investoinnin tai vakuutuskirjan hallussa-     revenues therefrom) by whomsoever held: (i)
8096: pitäjästä riippumatta; (i) jos vero kohdistuu         which discriminates against such investment or
8097: tällaiseen investointiin tai vakuutuskirjaan ai-      insurance policy solely because it is guaranteed
8098: noastaan siitä syystä, että laitos on sen takaaja     or reinsured by the Agency; or (ii) if the sole
8099: tai jälleenvakuuttaja; tai (ii) jos tällaisen vero-   jurisdictional basis for such taxation is the
8100: tuksen ainoa oikeudellinen peruste on laitoksen       location of any office or place of business
8101: ylläpitämän toimiston tai liikkeen sijainti.          maintained by the Agency.
8102:                                        1988 vp. -     HE n:o 202                                     29
8103: 
8104:                    48 artikla                                           Article 48
8105:             Laitoksen toimihenkilöt                              Ojjicials oj the Agency
8106:   Laitoksen kaikki neuvoston jäsenet, johto-            Ali Governors, Directors, Alternates, the
8107: kunnan jäsenet, varajäsenet, johtaja ja henki-        President and staff of the Agency:
8108: lökunta:
8109:   i) nauttivat koskemattomuutta oikeuden-                 (i) shall be immune from legal process with
8110: käynnistä suorittaessaan virallisia tehtäviään;       respect to acts performed by them in their
8111:                                                       official capacity;
8112:      ii) saavat, jolleivät ole asianomaisen maan          (ii) not being local nationals, shall be ac-
8113: , kansalaisia, samat vapaudet maahanmuuttora-         corded the same immunities from immigration
8114:   joituksista, vieraan valtion kansalaisten ilmoit-   restrictions, alien registration requirements and
8115:   tautumisvelvollisuuksista ja kansallisesta ase-     national service obligations, and the same fac-
8116:   velvollisuudesta ja samat helpotukset valuutta-     ilities as regards exchange restrictions as are
8117:   rajoituksiin nähden kuin kyseinen jäsen myön-       accorded by the members concerned to the
8118:   tää muiden jäsenten samassa asemassa oleville       representatives, officials and employees of
8119:   edustajille, toimihenkilöille ja työntekijöille;    comparable rank of other members; and
8120:   ja
8121:      iii) saavat samat matkustusmahdollisuudet           (iii) shall be granted the same treatment in
8122:   kuin mitä kyseinen jäsen myöntää muiden             respect of travelling facilities as is accorded by
8123:   jäsenten samassa asemassa oleville edustajille,     the members concerned to representatives,
8124:   toimihenkilöille ja työntekijöille.                 officials and employees of comparable rank of
8125:                                                       other members.
8126: 
8127: 
8128:                   49 artikla                                            Article 49
8129:            Tämän luvun soveltaminen                            Application oj this Chapter
8130:     Jokaisen jäsenen tulee ryhtyä tarpeellisiin          Each member shall take such action as is
8131:  toimenpiteisiin omalla alueellaan tässä luvussa      necessary in its own territories for the purpose
8132:  esitettyjen periaatteiden voimaan saattamiseksi      of making effective in terms of its own law the
8133:  oman lainsäädäntönsä puitteissa ja sen tulee         principles set forth in this Chapter and shall
8134:  tiedottaa laitokselle suorittamistaan yksityis-      inform the Agency of the detailed action which
8135:  kohtaisista toimenpiteistä.                          it has taken.
8136: 
8137: 
8138:                    50 artikla                                            Article 50
8139:    Erioikeuksien ja vapauksien kumoaminen                                 Waiver
8140:     Tämän luvun mukaiset vapaudet ja erioikeu-           The immunities, exemptions and privileges
8141:  det myönnetään laitoksen edut huomioon ot-           provided in this Chapter are granted in the
8142:  taen ja ne voidaan kumota laitoksen aiheelli-        interests of the Agency and may be waived, to
8143:  seksi katsomassa määrin ja sen arvioimissa           such extent and upon such conditions as the
8144:  olosuhteissa, sikäli kuin tällainen kumoaminen       Agency may determine, in cases where such a
8145:  ei vaikuta sen etuihin. Laitoksen tulee kumota       waiver would not prejudice its interests. The
8146:  henkilökuntansa jäsenen koskemattomuus, mi-          Agency shall waive the immunity of any of its
8147:  käli se katsoo koskemattomuuden estävän oi-          staff in cases where, in its opinion, the immu-
8148:  keuden toteutumisen ja se voidaan kumota             nity would impede the course of justice and
8149:  ilman laitoksen etujen loukkaamista.                 can be waived without prejudice to the inter-
8150:                                                       ests of the Agency.
8151: 30                                   1988 vp. -     HE n:o 202
8152: 
8153:                   VIII LUKU                                       CHAPTER VIII
8154:      Eroaminen, jäseyyden keskeyttäminen ja          Withdrawal, Suspension of Membership and
8155:             toiminnan lopettaminen                            Cessation of Operations
8156:                     51 artikla                                        Article 51
8157:                     Eroaminen                                         Withdrawal
8158:   Jäsen voi kolmen vuoden kuluttua tämän               Any member may, after the expiration of
8159: yleissopimuksen tultua voimaan sen osalta ero-      three years following the date upon which this
8160: ta laitoksen jäsenyydestä milloin tahansa toi-      Convention has entered into force with respect
8161: mittamalla kirjallisen ilmoituksen laitoksen        to such member, withdraw from the Agency at
8162: pääkonttoriin. Laitoksen tulee tiedottaa tällai-    any time by giving notice in writing to the
8163: sen ilmoituksen vastaanottamisesta pankille,        Agency at its principal office. The Agency
8164: joka on tämän yleissopimuksen tallettaja. Ero-      shall notify the Bank, as depository of this
8165: aminen tulee voimaan yhdeksänkymmenen päi-          Convention, of the receipt of such notice. Any
8166: vän kuluttua siitä, kun laitos on vastaanotta-      withdrawal shall become effective ninety days
8167: nut ilmoituksen. Jäsen voi peruuttaa ilmoituk-      following the date of the receipt of such notice
8168: sen ennen sen voimaantuloa.                         by the Agency. A member may revoke such
8169:                                                     notice as long as it has not become effective.
8170: 
8171:                    52 artikla                                        Article 52
8172:            Jäsenyyden keskeyttäminen                         Suspension oj Membership
8173:    a) Jos jäsen laiminlyö jonkin tämän yleisso-       (a) If a member fails to fulfill any of its
8174: pimuksen asettaman velvoituksen, neuvosto           obligations under this Convention, the Council
8175: voi väliaikaisesti erottaa jäsenen äänten enem-     may, by a majority of its members exercising a
8176: mistöllä, joka samalla edustaa enemmistön           majority of the total voting power, suspend its
8177: jäsenten yhteenlasketusta äänimäärästä.             membership.
8178:    b) Niin kauan kuin väliaikainen erottamis-         (b) While under suspension a member shall
8179: päätös on voimassa jäsenellä ei ole mitään          have no rights under this Convention, except
8180: tämän yleissopimuksen mukaisia oikeuksia lu-        for the right of withdrawal and other rights
8181: kuunottamatta eroamisoikeutta ja tässä sekä         provided in this Chapter and Chapter IX, but
8182: IX luvussa mainittuja muita oikeuksia, mutta        shall remain subject to all its obligations.
8183: jäsenen on noudatettava kaikkia yleissopimuk-
8184: sen asettamia velvoitteita.
8185:   c) Määriteltäessä tämän yleissopimuksen III          (c) For purposes of determining eligibility
8186: luvun tai I liitteen nojalla myönnettävää ta-       for a guarantee or reinsurance to be issued
8187: kaus- tai jälleenvakuutuskelpoisuutta väliaikai-    under Chapter III or Annex I to this Conven-
8188: sesti erotettua jäsentä ei pidetä laitoksen jäse-   tion, a suspended member shall not be treated
8189: nenä.                                               as a member of the Agency.
8190:    d) Väliaikaisesti eritetun jäsenen jäsenyys         (d) The suspended member shall automat-
8191: päättyy automaattisesti vuoden kuluttua väiai-      ically cease to be a member one year from the
8192: kaisen erottamisen alkamisesta, ellei neuvosto      date of its suspension unless the Council de-
8193: päätä jatkaa sitä tai palauttaa jäsenen asemaa      cides to extend the period of suspension or to
8194: ennalleen.                                          restore the member to good standing.
8195: 
8196:                      53 artikla                                     Article 53
8197:        Valtioiden oikeudet ja velvollisuudet         Rights and Duties of States Ceasing to be
8198:                jäsenyyden päättyessä                                 Members
8199:    a) Kun valtion jäsenyys päättyy, se on edel-       (a) When a State ceases to be a member, it
8200: leen vastuussa velvoitteistaan, mukaan lukien       shall remain liable for all its obligations, in-
8201: osuusmaksunsa, jotka ovat olleet voimassa           cluding its contingent obligations, under this
8202:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                     31
8203: 
8204: tämän yleissopimuksen nojalla ennen jäsenyy-         Convention which shall have been in effect
8205: den päättymistä.                                     before the cessation of its membership.
8206:    b) Vaikuttamatta edellä a kohtaan laitoksen          (b) Without prejudice to Section (a) above,
8207: tulee sopia tällaisen valtion kanssa kummankin       the Agency shall enter into an arrangement
8208: saatavien ja velkojen maksamisesta. Tällaiset        with such State for the settlement of their
8209: järjestelyt on johtokunnan hyväksyttävä.             respective claims and obligations. Any such
8210:                                                      arrangement shall be approved by the Board.
8211: 
8212:                    54 artikla                                           Article 54
8213:           Toiminnan keskeyttäminen                             Suspension of Operations
8214:    a) Johtokunta voi, mikäli se katsoo asian            (a) The Board may, whenever it deems it
8215: oikeutetuksi, keskeyttää uusien takausten            justified, suspend the issuance of new guaran-
8216: myöntämisen määrätyksi ajaksi.                       tees for a specified period.
8217:    b) Hätätilassa johtokunta voi keskeyttää lai-        (b) In an emergency, the Board may suspend
8218: toksen koko toiminnan, ei kuitenkaan hätäti-         all activities of the Agency for a period not
8219: lan kestoa pitemmäksi ajaksi, edellyttäen että       exceeding the duration of such emergency,
8220: laitoksen ja kolmansien osapuolten etujen suo-       provided that necessary arrangements shall be
8221: jelemiseksi on ryhdytty tarpeellisiin toimenpi-      made for the protection of the interests of the
8222: teisiin.                                             Agency and of third parties.
8223:    c) Toiminnan keskeyttämispäätös ei vaikuta           (c) The decision to suspend operations shall
8224: jäsenten tämän yleissopimuksen mukaisiin vel-        have no effect on the obligations of the mem-
8225: voitteisiin eikä laitoksen sitoumuksiin takaus-      bers under this Convention or on the obligati-
8226: tai jälleenvakuutuskirjan haltijoita tai kolman-     ons of the Agency towards holders of a guar-
8227: sia osapuolia kohtaan.                               antee or reinsurance policy or towards third
8228:                                                      parties.
8229: 
8230:                    55 artikla                                           Article 55
8231:            Toiminnan lopettaminen                                      Liquidation
8232:    a) Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää            (a) The Council, by special majority, may
8233: laitoksen toiminnan lakkauttamisesta ja loppu-       decide to cease operations and to liquidate the
8234: selvityksen suorittamisesta. Sen jälkeen laitok-     Agency. Thereupon the Agency shall forthwith
8235: sen tulee viipymättä lopettaa kaikki toiminnot       cease all activities, except those incident to the
8236: lukuunottamatta tehtäviä, joita laitoksen varo-      orderly realization, conservation and preserva-
8237: jen järkevä rahaksimuutto, säilyttäminen ja          tion of assets and settlement of obligations.
8238: suojaaminen sekä sen velvoitusten selvittämi-        Until final settlement and distribution of
8239: nen vaativat. Laitoksen olemassaolo jatkuu           assets, the Agency shall remain in existence
8240: varojen lopulliseen selvittämiseen ja jakoon         and all rights and obligations of members
8241: saakka jäsenten tämän yleissopimuksen mu-            under this Convention shall continue
8242: kaisten oikeuksien ja velvollisuuksien pysyessä      unimpaired.
8243: muuttumattomina.
8244:    b) Jäsenille ei jaeta varoja ennen kuin kaikki       (b) No distribution of assets shall be made to
8245: velat takauksenhaltijoille ja muille velkojille on   members until all liabilities to holders of guar-
8246: suoritettu tai muutoin turvattu ja ennen kuin        antees and other creditors shall have been
8247: neuvosto on päättänyt tällaisesta jaosta.            discharged or provided for and until the Coun-
8248:                                                      cil shall have decided to make such distribu-
8249:                                                      tion.
8250:    c) Edellä olevan mukaisesti laitos jakaa jäl-        (c) Subject to the foregoing, the Agency
8251: jellä olevat varansa jäsenille suhteessa kunkin      shall distribute its remaining assets to members
8252: jäsenen osuuteen merkitystä pääomasta. Laitos        in proportion to each member's share in the
8253: jakaa myös tämän yleissopimuksen liitteessä 1        subscribed capital. The Agency shall also dis-
8254: mainitulta rahoitussäätiöltä mahdollisesti jää-      tribute any remaining assets of the Sponsorship
8255: 32                                     1988 vp. -    HE n:o 202
8256: 
8257: vät varat rahoittajajäsenille siinä suhteessa,       Trust Fund referred to in Annex I to this
8258: minkä kunkin rahoittamat investoinnit muo-           Convention to sponsoring members in the pro-
8259: dostavat kaikista rahoitetuista investoinneista.     portion the investments sponsored by each
8260: Mikään jäsen ei ole oikeutettu saamaan osuut-        bears to the total of sponsored investments. No
8261: taan laitoksen tai rahoitussäätiön varoista, ellei   member shall be entitled to its share in the
8262: kyseinen jäsen ole suorittanut laitoksen siltä       assets of the Agency or the Sponsorship Trust
8263: vaatimia maksamattornia saatavia. Varat jae-         Fund unless that member has settled all out-
8264: taan aina neuvoston määrääminä aikoina ja            standing claims by the Agency against it. Every
8265: siten kuin se katsoo kohtuulliseksi ja oikeuden-     distribution of assets shall be made at such
8266: mukaiseksi.                                          times as the Council shall determine and in
8267:                                                      such manner as it shall deem fair and equita-
8268:                                                      ble.
8269: 
8270: 
8271:                                                                        CHAPTER IX
8272:                      IX LUKU                                      Settlement of Disputes
8273:               Riitojen ratkaiseminen
8274:                                                                         Article 56
8275:                     56 artikla                           Interpretation and App/ication of the
8276:      Yleissopimuksen tulkinta ja soveltaminen                          Convention
8277:    a) Kaikki tämän yleissopimuksen määräysten           (a) Any question of interpretation or app-
8278: tulkintaa tai soveltamista koskevat kysymykset       lication of the provisions of this Convention
8279: laitoksen jäsenen ja laitoksen välillä tai laitok-   arising between any member of the Agency and
8280: sen jäsenten välillä alistetaan johtokunnan rat-     the Agency or among members of the Agency
8281: kaistavaksi. Jäsen, jota kysymys erityisesti kos-    shall be submitted to the Board for its deci-
8282: kee ja jolla ei ole oman maan edustajaa johto-       sion. Any member which is particularly
8283: kunnassa, voi lähettää edustajansa siihen joh-       affected by the question and which is not
8284: tokunnan kokoukseen, jossa mainittua kysy-           otherwise represented by a national in the
8285: mystä käsitellään.                                   Board may send a representative to attend any
8286:                                                      meeting of the Board at which such question is
8287:                                                      considered.
8288:    b) Jos johtokunta on tehnyt tämän artiklan           (b) In any case where the Board has given a
8289: a kohdan mukaisen päätöksen, kuka tahansa            decision under Section (a) above, any member
8290: jäsenistä voi vaatia kysymyksen alistamista          may require that the question be referred to the
8291: neuvostolle, jonka päätös on lopullinen. Siihen      Council, whose decision shall be final. Pending
8292: asti kunnes neuvosto on tehnyt päätöksensä,          the result of the referral to the Council, the
8293: laitos voi katsoessaan tarpeelliseksi toimia joh-    Agency may, so far as it deems necessary, act
8294: tokunnan päätöksen mukaisesti.                       on the basis of the decision of the Board.
8295: 
8296:                     57 artikla                                        Article 57
8297:        Riidat laitoksen ja jäsenten välillä           Disputes between the Agency and Members
8298:    a) Vaikuttamatta 56 artiklan ja tämän artik-         (a) Without prejudice to the provisions of
8299: lan b kohdan määräyksiin laitoksen ja jäsenen        Article 56 and of Section (b) of this Article,
8300: tai jäseneen kuuluvan elimen välinen riita ja        any dispute between the Agency and a member
8301: laitoksen ja jäsenyytensä lopettaneen valtion        or an agency thereof and any dispute between
8302: (tai siihen kuuluvan elimen) välinen riita rat-      the Agency and a country (or agency thereof)
8303: kaistaan tämän yleissopimuksen liitteessä II         which has ceased to be a member, shall be
8304: esitettyä menettelyä noudattaen.                     settled in accordance with the procedure set
8305:                                                      out in Annex II to this Convention.
8306:   b) Riidat, jotka koskevat laitoksen vaati-            (b) Disputes concerning claims of the Agen-
8307: muksia sen toimiessa investoijan erityisseuraa-      cy acting as subrogee of an investor shall be
8308: jana ratkaistaan joko (i) tämän yleissopimuk-        settled in accordance with either (i) the pro-
8309:                                     1988 vp. -     HE n:o 202                                   33
8310: 
8311: sen liitteen II määräysten mukaisesti tai (ii)     cedure set out in Annex II to this Convention,
8312: laitoksen ja kyseisen jäsenen välillä tehtävän     or (ii) an agreement to be entered into between
8313: tällaisten ratkaisemisessa noudatettavaa muuta     the Agency and the member concerned on an
8314: menettelyä koskevan sopimuksen mukaisesti.         alternative method or methods for the settle-
8315: Jälkimmäisessä tapauksessa tämän yleissopi-        ment of such disputes. ln the latter case,
8316: muksen liitettä II tulee käyttää sopimuksen        Annex II to this Convention shall serve as a
8317: pohjana ja sopimuksen on johtokunnan kussa-        basis for such an agreement which shall, in
8318: kin tapauksessa hyväksyttävä määräenemmis-         each case, be approved by the Board by special
8319: töin, ennen kuin laitos ryhtyy toimenpiteisiin     majority prior to the undertaking by the Agen-
8320: kyseisen jäsenen alueella.                         cy of operations in the territories of the mem-
8321:                                                    ber concerned.
8322: 
8323:                    58 artikla                                        Article 58
8324:          Riidat takauksenha/tijan tai               Disputes Involving Ho/ders of a Guarantee
8325:      jälleenvakuutuksen haltijan kanssa                           or Reinsurance
8326:    Takaus- tai jälleenvakuutussopimuksen osa-         Any dispute arising under a contract of
8327: puolten välinen riita alistetaan lopullista rat-   guarantee or reinsurance between the parties
8328: kaisua varten välimiesmenettelyyn takaus- tai      thereto shall be submitted to arbitration for
8329: jälleenvakuutussopimuksessa määrättyjen tai        final determination in accordance with such
8330: mainittujen ohjeiden mukaisesti.                   rules as shall be provided for or referred to in
8331:                                                    the contract of guarantee or reinsurance.
8332: 
8333: 
8334:                    X LUKU                                          CHAPTER X
8335:                   Muutokset                                        Amendments
8336:                    59 artikla                                        Article 59
8337:         Neuvoston tekemät muutokset                           Amendment by Counci/
8338:    a) Tähän yleissopimukseen ja sen liitteisiin      (a) This Convention and its Annexes may be
8339: voidaan tehdä muutoksia, jos neljää viidettä-      amended by vote of three-fifths of the Govern-
8340: osaa neuvoston koko äänimäärästä edustavista       ors exercising four-fifths of the total voting
8341: neuvoston jäsenistä kolme viidesosaa äänestää      power, provided that:
8342: muutoksen puolesta, kuitenkin siten, että
8343:    i) muutos 51 artiklan mukaiseen oikeuteen          (i) any amendment modifying the right to
8344: erota laitoksen jäsenyydestä tai 8 artiklan d      withdraw from the Agency provided in Article
8345: kohdan mukaiseen rajoitettuun valtuuseen vaa-      51 or the limitation on liability proviued in
8346: tii kaikkien neuvoston jäsenten hyväksymisen       Section (d) of Article 8 shall require the af-
8347: ja                                                 firmative vote of all Governors; and
8348:    ii) sellainen muutos tämän yleissopimuksen 1       (ii) any amendment modifying the loss-
8349: liitteen 1 ja 3 artiklan tappioiden jakamista      sharing arrangement provided in Articles 1 and
8350: koskeviin järjestelyihin, jonka seurauksena jä-    3 of Annex 1 to this Convention which will
8351: senen vastuuosuus kasvaa, vaatii kutakin asi-      result in an increase in any member's liability
8352: anosaista jäsentä edustavan neuvoston jäsenen      thereunder shall require the affirmative vote of
8353: puoltavan äänen.                                   the Governor of each such member.
8354:    b) Neuvosto voi muuttaa tämän yleissopi-           (b) Schedules A and B to this Convention
8355: muksen liitteet A ja B määräenemmistöllä.          may be amended by the Council by special
8356:                                                    majority.
8357:    c) Jos muutos vaikuttaa tämän yleissopi-           (c) If an amendment affects any provision of
8358: muksen liitteen 1 määräyksiin, koko äänimää-       Annex 1 to this Convention, total votes shall
8359: rään lasketaan kuuluvaksi ne lisä-äänet, jotka     include the additional votes alloted under Arti-
8360: annetaan tämän liitteen 7 artiklan nojalla ra-     cle 7 of such Annex to sponsoring members
8361: hoittajajäsenille ja rahoitettujen investointien   and countries hosting sponsored investments.
8362: isäntävaltiolle.
8363: 5 3813690
8364: 34                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8365: 
8366:                     60 artikla                                          Article 60
8367:                     Menettely                                           Procedure
8368:    Jokainen tätä yleissopimusta koskeva muu-            Any proposal to amend this Convention,
8369: tosehdotus, jonka on tehnyt joko jäsen, neu-          whether emanating from a member or a
8370: voston jäsen tai johtokunnan jäsen, on toimi-         Governor or a Director, shall be com-
8371: tettava johtokunnan puheenjohtajalle, joka            municated to the Chairman of the Board who
8372: esittää ehdotuksen johtokunnalle. Jos johto-          shall bring the proposal before the Board. lf
8373: kunta suosittelee muutosehdotuksen hyväksy-           the proposed amendment is recommended by
8374: mistä, ehdotus alistetaan neuvoston päätettä-         the Board, it shall be submitted to the Council
8375: väksi 59 artiklan mukaisesti. Kun neuvosto on         for approval in accordance with Article 59.
8376: asianmukaisesti hyväksynyt muutoksen, laitos          When an amendment has been duly approved
8377: vahvistaa sen kaikille jäsenille osoitetulla viral-   by the Council, the Agency shall so certify by
8378: lisella ilmoituksella. Muutokset tulevat voi-         formal communication addressed to all mem-
8379: maan kaikkien jäsenten osalta yhdeksänkym-            bers. Amendments shall enter into force for all
8380: menen päivän kuluttua virallisen ilmoituksen          members ninety days after the date of the
8381: päivämäärästä, ellei neuvosto määrää muuta            formal communication unless the Council shall
8382: päivämäärää.                                          specify a different date.
8383: 
8384: 
8385:                   XI LUKU                                             CHAPTER XI
8386:                Loppumääräykset                                       Final Provisions
8387:                     61 artikla                                          Article 61
8388:                   Voimaantulo                                        Entry into Force
8389:   a) Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien               (a) This Convention shall be open for signat-
8390: pankin jäsenten ja Sveitsin allekirjoittamista        ure on behalf of all members of the Bank and
8391: varten ja allekirjoittajavaltioiden on ratifioita-    Switzerland and shall be subject to ratification,
8392: va tai hyväksyttävä se perustuslakiensa mukai-        acceptance or approval by the signatory States
8393: sesti.                                                in accordance with their constitutional pro-
8394:                                                       cedures.
8395:    b) Tämä yleissopimus tulee voimaan, kun               (b) This Convention shall enter into force on
8396: vähintään viisi luokkaan 1 kuuluvaa allekirjoit-      the day when not less than five instruments of
8397: tajavaltiota on tallettanut ratifioimis- tai hy-      ratification, acceptance or approval shall have
8398: väksymiskirjansa ja vähintään viisitoista luok-       been deposited on behalf of signatory States in
8399: kaan 2 kuuluvaa allekirjoittajavaltiota on tal-       Category One, and not less than fifteen such
8400: lettanut tällaisen asiakirjansa, edellyttäen, että    instruments shall have been deposited on be-
8401: näiden valtioiden osakemerkinnät yhdessä              half of signatory States in Category Two;
8402: edustavat vähintään yhtä kolmasosaa laitoksen         provided that total subscriptions of these
8403: 5 artiklan mukaisesta rekisteröidystä pääomas-        States amount to not less than one-third of the
8404: ta.                                                   authorized capital of the Agency as prescribed
8405:                                                       in Article 5.
8406:    c) Valtion osalta, joka tallettaa ratifioimis-       (c) For each State which deposits its instru-
8407: tai hyväksymiskirjansa tämän yleissopimuksen          ment of ratification, acceptance or approval
8408: voimaantulon jälkeen, yleissopimus tulee voi-         after this Convention shall have entered into
8409: maan talletuspäivästä lukien.                         force, this Convention shall enter into force on
8410:                                                       the date of such deposit.
8411:   d) Jos tämä yleissopimus ei ole tullut voi-           (d) If this Convention shall not have entered
8412: maan kahden vuoden kuluessa siitä, kun se on          into force within two years after its opening
8413: avattu allekirjoittamista varten, pankin johta-       for signature, the President of the Bank shall
8414: jan tulee kutsua koolle asianosaisista valtioista     convene a conference of interested countries to
8415: koostuva konferenssi päättämään tulevista toi-        determine the future course of action.
8416: menpiteistä.
8417:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    35
8418: 
8419:                    62 artikla                                           Article 62
8420:                Perustava kokous                                     Inaugural Meeting
8421:    Tämän yleissopimuksen tultua voimaan pan-           Upon entry into force of this Convention,
8422: kin johtaja kutsuu koolle neuvoston perus-           the President of the Bank shall call the ina-
8423: tavan kokouksen. Tämä kokous tulee pitää             ugural meeting of the Council. This meeting
8424: laitoksen pääkonttorissa kuudenkymmenen              shall be held at the principal office of the
8425: päivän kuluessa tämän yleissopimuksen voi-           Agency within sixty days from the date on
8426: maantulopäivästä lukien tai niin pian kuin se        which this Convention has entered into force
8427: on käytännössä mahdollista sen jälkeen.              or as soon as practicable thereafter.
8428: 
8429:                    63 artikla                                           Article 63
8430:                    Ta/lettaja                                           Depository
8431:    Tämän yleissopimuksen ratifioimis- ja hy-           Instruments of ratification, acceptance or
8432: väksymiskirjat sekä siihen liittyvät muutokset       approval of this Convention and amendments
8433: talletetaan pankin huostaan, joka on tämän           thereto shall be deposited with the Bank which
8434: yleissopimuksen tallettaja. Tallettaja toimittaa     shall act as the depository of this Convention.
8435: oikeaksi todistetut jäljennökset tästä yleissopi-    The depository shall transmit certified capies
8436: muksesta pankin jäsenvaltioille ja Sveitsille.       of this Convention to States members of the
8437:                                                      Bank and to Switzerland.
8438: 
8439:                    64 artikla                                           Article 64
8440:                   Rekisteröinti                                        Registration
8441:    Tallettaja rekisteröi tämän yleissopimuksen         The depository shall register this Convention
8442: Yhdistyneiden Kansakuntien sihteeristössä Yh-        with the Secretariat of the United Nations in
8443: distyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 ar-         accordance with Article 102 of the Charter of
8444: tiklan ja yleiskokouksen sen nojalla hyväksy-        the United Nations and the Regulations there-
8445: mien ohjeiden mukaisesti.                            under adopted by the General Assembly.
8446: 
8447:                     65 artikla                                          Article 65
8448:                    Ilmoitukset                                         Notification
8449:    Tallettajan on tiedoteHava allekirjoittajaval-      The depository shall notify all signatory
8450: tioille ja tämän yleissopimuksen tultua voi-         States and, upon the entry into force of this
8451: maan laitokselle;                                    Convention, the Agency of the following:
8452:    a) tämän yleissopimuksen allekirjoituksista;        (a) signatures of this Convention;
8453:    b) 63 artiklan mukaisista ratifioimis- ja hy-       (b) deposits of instruments of ratification,
8454: väksymiskirjojen tallettamisista;                    acceptance and approval in accordance with
8455:                                                      Article 63;
8456:     c) siitä päivämäärästä, jolloin tämä yleisso-      (c) the date on which this Convention enters
8457: pimus 61 artiklan mukaisesti tulee voimaan;          into force in accordance with Article 61;
8458:     d) 66 artiklan mukaisista alueellista sovelta-     (d) exclusions from territorial application
8459: mista koskevista rajoituksista; ja                   pursuant to Article 66; and
8460:     e) jäsenen eroamisesta 51 artiklan mukaises-       (e) withdrawal of a member from the Agen-
8461: ti.                                                  cy pursuant to Article 51.
8462: 
8463:                    66 artikla                                            Article 66
8464:            Alueellinen soveltaminen                               Territorial Application
8465:   Tätä yleissopimusta sovelletaan kaikilla jäse-       This Convention shall apply to all territories
8466: nen oikeudenkäyttövallan alaisilla alueilla, mu-     under the jurisdiction of a member including
8467: kaan lukien alueet, joiden kansainvälisistä suh-     the territories for whose international relations
8468: 36                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8469: 
8470: teista jäsen vastaa, paitsi alueilla, jotka tällai-   a member is responsible, except those which
8471: nen jäsen on sulkenut pois kirjallisella ilmoi-       are excluded by such member by written notice
8472: tuksella tämän yleissopimuksen tallettajalle,         to the depository of this Convention either at
8473: joko ratifioidessaan tai hyväksyessään sen tai        the time of ratification, acceptance or approval
8474: sen jälkeen.                                          or subsequently.
8475: 
8476:                     67 artikla                                           Article 67
8477:            Määräaikaiset katsaukset                                  Periodic Reviews
8478:    a) Neuvoston tulee tietyin väliajoin suorittaa        (a) The Council shall periodically undertake
8479: laaja laitoksen toimintaa samoin kuin sen saa-        comprehensive reviews of the activities of the
8480: vuttamia tuloksia käsittelevä katsaus, jonka          Agency as well as the results achieved with a
8481: jälkeen voidan ryhtyä mahdollisesti vaaditta-         view to introducing any changes required to
8482: viin muutostoimiin, jotta laitos kykenisi pa-         enhance the Agency's ability to serve its objec-
8483: remmin palvelemaan tarkoitustaan.                     tives.
8484:    b) Ensimmäinen tällainen katsaus tulee suo-           (b) The first such review shall take place five
8485: rittaa viiden vuoden kuluttua tämän yleissopi-        years after the entry into force of this Conven-
8486: muksen voimaantulosta. Seuraavien katsausten          tion. The dates of subsequent reviews shall be
8487: ajankohdat määrää neuvosto.                           determined by the Council.
8488: 
8489:    Tehty Soulissa yhtenä kappaleena, joka tal-           DONE at Seoul, in a single copy which shall
8490: letetaan Kansainvälisen jälleenrakennuspankin         remain deposited in the archives of the Interna-
8491: arkistoihin, joka on allekirjoituksenaan ilmais-      tional Bank for Reconstruction and Develop-
8492: sut suostuvansa täyttämään ne tehtävät, jotka         ment, which has indicated by its signature
8493: tämä yleissopimus on sille asettanut.                 below its agreement to fulfill the functions
8494:                                                       with which it is charged under this Convention.
8495:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                    37
8496: 
8497: 
8498: 
8499: 
8500:                     LIITE 1                                             ANNEX 1
8501:      24 artiklan mukaisesti rahoitettujen               Guarantees of Sponsored Investments Under
8502:             investointien takaukset                                     Article 24
8503:                    1 artikla                                              Article 1
8504:                  Rahoittaminen                                           Sponsorship
8505:    a) Jokainen jäsen voi toimia rahoittajana              (a) Any member may sponsor for guarantee
8506: taatakseen mitä kansallisuutta tahansa edusta-         an investment to be made by an investor of any
8507: van investoijan tai yhtä tai useampaa kansalli-        nationality or by investors of any or several
8508: suutta edustavien investoijien sijoituksia.            nationalities.
8509:    b) Mikäli tämän liitteen 3 artiklan b ja c             (b) Subject to the provisions of Sections (b)
8510: kohdista ei muuta johdu, jokaisen rahoittaja-          and (c) of Article 3 of this Annex, each
8511: jäsenen tulee yhdessä muiden rahoittajajäsen-          sponsoring member shall share with the other
8512: ten kanssa osallistua tappioihin, joita syntyy         sponsoring members in losses under guarantees
8513: rahoitettujen investointien takausten yhteydes-        of sponsored investments, when and to the
8514: sä silloin ja siinä määrin kuin näitä tappioita ei     extent that such losses cannot be covered out
8515: voida korvata tämän liitteen 2 artiklassa maini-       of the Sponsorship Trust Fund referred to in
8516: tun Rahoitussäätiön varoista, siinä suhteessa,         Article 2 of this Annex, in the proportion
8517: minkä sen rahoittamasta investointitakauksesta         which the amount of maximum contingent
8518: syntyvä suurin mahdollinen takaussitoumus-             liability under the guarantees of investments
8519: määrä muodostaa kaikkien jäsenten rahoitta-            sponsored by it bears to the total amount of
8520: mista investointitakauksista syntyvästä vastuu-        maximum contingent liability under the guar-
8521: sitoumusten korkeimmasta yhteismäärästä.               antees of investments sponsored by all mem-
8522:                                                        bers.
8523:    c) Takausten myöntämispäätöksissä tämän                c) ln its decisions on the issuance of guaran-
8524: liitteen nojalla laitoksen tulee kiinnittää asian-     tees under this Annex, the Agency shall pay
8525: mukaista huomiota niihin mahdollisuuksiin,             due regard to the prospects that the sponsoring
8526: jotka rahoittajajäsenellä on vastata sitoumuk-         member will be in a position to meet its
8527: sistaan tämän liitteen nojalla ja sen tulee panna      obligations under this Annex and shall give
8528: etusijalle investoinnit, joiden yhteisrahoittajina     priority to investments which are co-sponsored
8529: toimii asianomaiset isäntävaltiot.                     by the host countries concerned.
8530:     d) Laitoksen tulee määräajoin neuvotella              (d) The Agency shall periodically consult
8531: rahoittajajäsenten kanssa tämän liitteen mu-           with sponsoring members with respect to its
8532: kaisesta toiminnastaan.                                operations under this Annex.
8533: 
8534:                    2 artikla                                             Article 2
8535:                  Rahoitussäätiö                                   Sponsorship Trust Fund
8536:    a) Palkkiot ja muut tulot, joita syntyy rahoi-         (a) Premiums and other revenues attribut-
8537: tettujen investointien takauksista, mukaan lu-         able to guarantees of sponsored investments,
8538: kien tällaisten palkkioiden ja tulojen sijoitta-       including returns on the investment of such
8539: misesta saadut tulot, säilytetään erillisellä tilil-   premiums and revenues, shall be held in a
8540: lä, jota kutsutaan     Rahoitussäätiöksi.              separate account which shall be called the
8541:                                                        Sponsorship Trust Fund.
8542: 38                                  1988 vp. -      HE n:o 202
8543: 
8544:    b) Kaikki sellaiset hallinnolliset kulut ja         (b) Ali administrative expenses and pay-
8545: maksut saatavista, jotka johtuvat tämän liit-       ments on claims attributable to guarantees
8546: teen nojalla myönnetyistä takauksista, makse-       issued under this Annex shall be paid out of
8547: taan Rahoitussäätiön varoista.                      the Sponsorship Trust Fund.
8548:    c) Rahoitussäätiön varat säilytetään ja niitä       (c) The assets of the Sponsorship Trust Fund
8549: hoidetaan rahoittajajäsenten yhteisen tilin hy-     shall be held and administered for the joint
8550: väksi ja ne pidetään erillään laitoksen varoista.   account of sponsoring members and shall be
8551:                                                     kept separate and apart from the assets of the
8552:                                                     Agency.
8553: 
8554:                    3 artikla                                            Article 3
8555: Rahoittajajäsenille esitetyt maksuvaatimukset               Calls on Sponsoring Members
8556:    a) Siinä laajuudessa, kuin laitoksen makset-         (a) To the extent that any amount is payable
8557: tavaksi lankeaa jollekin rahoitetulle takauksel-    by the Agency on account of a loss under a
8558: le koitunut tappio ja tätä määrää ei voida          sponsored guarantee and such amount cannot
8559: maksa Rahoitussäätiön varoista, laitoksen tu-       be paid out of assets of the Sponsorship Trust
8560: lee vedota kaikkiin rahoittajajäseniin, jotta       Fund, the Agency shall call on each sponsoring
8561: nämä maksaisivat tämän liitteen 1 artiklan b        member to pay into such Fund its share of
8562: kohdassa säädetyllä tavalla määrätyn osuuten-       such amount as shall be determined in accord-
8563: sa säätiölle.                                       ance with Section (b) of Article 1 of this
8564:                                                     Annex.
8565:   b) Mikään jäsen ei ole velvollinen suoritta-          (b) No member shall be liable to pay any
8566: maan tämän artiklan määräysten mukaista             amount on a call pursuant to the provisions of
8567: maksuosuutta, jos tämän jäsenen suoritusten         this Article if as a result total payments made
8568: kokonaismäärä ylittää koko sen takausmää-           by that member will exceed the total amount of
8569: rän, joka kattaa sen rahoittamat investoinnit.      guarantees covering investments sponsored by
8570:                                                     it.
8571:   c) Jäsenen rahoittaman investoinnin katta-            (c) Upon the expiry of any guarantee
8572: van takauksen päätyttyä tämän jäsenen vastuu-       covering an investment sponsored by a mem-
8573: velvollisuus vähenee tätä takausmäärää vastaa-      ber, the liability of that member shall be
8574: valla määrällä. Vastuuvelvollisuus vähenee          decreased by an amount equivalent to the
8575: myös määräsuhteessa, kun laitos suorittaa ra-       amount of such guarantee; such liability shall
8576: hoitettuun investointiin liittyvän maksuvaati-      also be decreased on a pro rata basis upon
8577: muksen ja vastuuvelvollisuus jatkuu muutoin         payment by the Agency of any claim related to
8578: suoritushetkellä jäljellä olevien rahoitettujen     a sponsored investment and shall otherwise
8579: investointien takausten päättymiseen saakka.        continue in effect until the expiry of all
8580:                                                     guarantees of sponsored investments outstand-
8581:                                                     ing at the time of such payment.
8582:    d) Jos rahoittajajäsen ei ole velvollinen suo-       (d) If any sponsoring member shall not be
8583: rittamaan tämän artiklan määräysten nojalla         liable for an amount of a call pursuant to the
8584: annettua maksumääräystä edellä b ja c kohtien       provisions of this Article because of the limita-
8585: sisältämien rajoitusten vuoksi, tai jos rahoitta-   tion contained in Sections (b) and (c) above, or
8586: jajäsen laiminlyö tällaisesta maksumääräykses-      if any sponsoring member shall default in
8587: tä johtuvan määrän suorittamisen, vastuu tä-        payment of an amount due in response to any
8588: män määrän maksamisesta jaetaan määräsuh-           such call, the liability for payment of such
8589: teessa muiden rahoittajajäsenten kesken. Jä-        amount shall be shared pro rata by the other
8590: senten tämän kohdan mukaista velvollisuutta         sponsoring members. Liability of members
8591: rajoittavat kohtien b ja c määräykset.              pursuant to this Section shall be subject to the
8592:                                                     limitation set forth in Sections (b) and (c)
8593:                                                     above.
8594:   e) Rahoittajajäsenen tulee suorittaa tämän            (e) Any payment by a sponsoring member
8595: artiklan mukainen maksumääräys viipymättä           pursuant to a call in accordance th this Article
8596: ja vapaasti käytettävässä valuutassa.               shall be made promptly and in freely usable
8597:                                                     currency.
8598:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                     39
8599: 
8600:                     4 artikla                                             Article 4
8601:      Valuuttojen arvon määrittäminen ja                   Valuation of Currencies and Refunds
8602:               maksujen palautus
8603:   Pääoman merkintöjä koskevia tähän yleisso-             The provisions on valuation of currencies
8604: pimukseen sisältyviä määräyksiä valuuttojen           and refunds contained in this Convention with
8605: arvon määrittämisestä ja maksujen palautuk-           respect to capital subscriptions shall be applied
8606: sesta sovelletaan tarpeellisin osin pääomaan,         mutatis mutandis to funds paid by members on
8607: jonka jäsenet maksavat rahoitetuista investoin-       account of sponsored investments.
8608: neista.
8609: 
8610:                     5 artikla                                             Article 5
8611:                 Jälleenvakuutus                                         Reinsurance
8612:   a) Laitos voi tämän liitteen 1 artiklassa              (a) The Agency may, under the conditions
8613: mainittuja ehtoja noudattaen järjestää jälleen-       set forth in Article 1 of this Annex, provide
8614: vakuutuksen jäsenelle, jäsenen laitokselle, tä-       reinsurance to a member, an agency thereof, a
8615: män yleissopimuksen 20 artiklan a kohdassa            regional agency as defined in Section (a) of
8616: määritellylle alueelliselle laitokselle tai jonkun    Article 20 of this Convention or a private
8617: jäsenvaltion yksityiselle vakuutuksenantajalle.       insurer in a member country. The provisions of
8618: Tämän liitteen takauksia koskevia määräyksiä          this Annex concerning guarantees and of Arti-
8619: ja tämän yleissopimuksen 20 ja 21 artikojen           cles 20 and 21 of this Convention shall be
8620: määäryksiä sovelletaan tarpeellisin osin tämän        applied mutatis mutandis to reinsurance pro-
8621: kohdan mukaiseen jälleenvakuutukseen.                 vided under this Section.
8622:    b) Laitos voi hankkia takaamilleen inves-             (b) The Agency may obtain reinsurance for
8623: toinneille jälleenvakuutuksen tämän liitteen          investments guaranteed by it under this Annex
8624: nojalla ja sen tulee suorittaa tähän jälleenva-       and shall meet the cost of such reinsurance out
8625: kuutukseen liittyvät maksut Rahoitussäätiön           of the Sponsorship Trust Fund. The Board
8626: kautta. Johtokunta voi päättää voidaanko ja           may decide whether and to what extent the
8627: missä laajuudessa tämän liitteen 1 artiklan b         loss-sharing obligation of sponsoring members
8628: kohdassa mainittua rahoittajajäsenten tappion-        referred to in Section (b) of Article 1 of this
8629: jakamisvelvollisuutta supistaa hankitun jäl-          Annex may be reduced on account of the
8630: leenvakuutussuojan johdosta.                          reinsurance cover obtained.
8631: 
8632:                     6 artikla                                             Article 6
8633:               Toimintaperiaatteet                                  Operational Principles
8634:    Vaikuttamatta tähän liitteen määräyksiin tä-          Without prejudice to the provisions of this
8635: män yleissopimuksen III luvussä esitettyjä ta-        Annex, the provisions with respect to guaran-
8636: kaustoimintaa koskevia määräyksiä ja tämän            tee operations under Chapter III of this
8637: yleissopimuksen IV luvussa esitettyjä rahoitus-       Convention and to financial management
8638: toimintaa koskevia määräyksiä sovelletaan tar-        under Chapter IV of this Convention shall be
8639: peellisin osin rahoitettujen sijoitusten takauk-      applied mutatis mutandis to guarantees of
8640: siin, paitsi että (i) tällaiset sijoituksen voidaan   sponsored investments except that (i) such
8641: rahoittaa mikäli tämän liitteen 1 artiklan a          investments shall qualify for sponsorship if
8642: kohdan nojalla sopivaksi katsottava yksi tai          made in the territories of any member, and in
8643: useampi investoija on tehnyt ne jonkun jäse-          particular of any developing member, by an
8644: nen alueella ja erityisesti jonkun kehitysmaajä-      investor or investors eligible under Section (a)
8645: senen alueella, ja (ii) laitoksella ei ole velvoit-   of Article 1 of this Annex, and (ii) the Agency
8646: teita tämän liitteen nojala myönnettyjä takauk-       shall not be liable with respect to its own assets
8647: sia tai jälleenvakuutuksia kohtaan omien varo-        for any guarantee or reinsurance issued under
8648: jensa osalta ja jokaisessa tämän liitteen mukai-      this Annex and each contract of guarantee or
8649: sesti tehdyssä jälleenvakuutuksessa tai takaus-       reinsurance concluded pursuant to this Annex
8650: sopimuksessa on nimenomaisesti näin määrät-           shall expressly so provide.
8651: tävä.
8652: 40                                  1988 vp. -     HE n:o 202
8653: 
8654:                   7 artikla                                           Article 7
8655:                 Äänestäminen                                           Voting
8656:    Rahoitettuja investointeja koskevissa paa-         For decisions relating to sponsored invest-
8657: töksissä jokaisella rahoittajajäsenellä on yksi    ments, each sponsoring member shall have one
8658: lisä-ääni jokaista 10 000 erityisnosto-oikeutta    additional vote for each 10,000 Special
8659: kohden, mikä vastaa sen rahoitusosuuden pe-        Drawing Rights equivalent of the amount guar-
8660: rusteella taattua tai jälleenvakuutettua määrää    anteed or reinsured on the basis of its sponsor-
8661: ja jokaisella jäsenellä, joka toimii rahoitetun    ship, and each member hosting a sponsored
8662: investoinnin isäntämaana on yksi lisä-ääni jo-     investment shall have one additional vote for
8663: kaista 10 000 erityisnosto-oikeutta kohden, mi-    each 10,000 Special Drawing Rights equivalent
8664: kä vastaa sen hallussa olevaa rahoitettuun         of the amount guaranteed or reinsured with
8665: investointiin kohdistuvaa takaus- tai jälleenva-   respect to any sponsored investment hosted by
8666: kuutusmäärää. Tällaisia lisä-ääniä annetaan        it. Such additional votes shall be east only for
8667: vain rahoitettuihin investointeihin liittyvien     decisions related to sponsored investments and
8668: päätösten yhteydessä, eikä niitä muutoin oteta     shall otherwise be disregarded in determining
8669: huomioon jäsenten äänivaltaa määriteltäessä.       the voting power of members.
8670:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    41
8671: 
8672: 
8673: 
8674: 
8675:                   LIITE II                                            ANNEXII
8676:     Jäsenen ja laitoksen välisten riitojen             Settlement of Disputes Between A Member
8677:       ratkaiseminen 57 artiklan nojalla                     and the Agency U nder Article 57
8678:                     1 artikla                                            Article 1
8679:              Liitteen soveltaminen                              Application of the Annex
8680:    Kaikki tämän yleissopimuksen 57 artiklan              Ali disputes within the scope of Article 57 of
8681: piiriin kuuluvat riidat ratkaistaan tässä liittees-   this Convention shall be settled in accordance
8682: sä esitettyä menettelytapaa noudattaen, lu-           with the procedure set out in this Annex,
8683: kuunottamatta tapausia, jolloin laitos on teh-        except in the cases where the Agency has
8684: nyt jäsenen kanssa sopimuksen 57 artiklan b ii)       entered into an agreement with a member
8685: kohdan mukaisesti.                                    pursuant to Section (b) (ii) of Article 57.
8686: 
8687:                     2 artikla                                            Article 2
8688:                    Neuvottelut                                          Negotiation
8689:    Tämän liitteen mukaisesti käsiteltävän riidan         The parties to a dispute within the scope of
8690: osapuolten tulee pyrkiä ratkaisemaan riitansa         this Annex shall attempt to settle such dispute
8691: neuvotteluteitse ennen kuin turvautuvat sovit-        by negotiation before seeking conciliation or
8692: telu- tai välimiesmenettelyyn. Neuvottelujen          arbitration. Negotiations shall be deemed to
8693: katsotaan epäonnistuneen, jos osapuolet eivät         have been exhausted if the parties fail to reach
8694: ole päässeet ratkaisuun sadankahdenkymme-             a settlement within a period of one hundred
8695: nen päivän kuluessa neuvottelukutsun saami-           and twenty days from the date of the request
8696: sesta.                                                to enter into negotiation.
8697: 
8698:                     3 artikla                                           Article 3
8699:                     Sovittelu                                          Conciliation
8700:    a) Jos riitaa ei saada selvitetyksi neuvottelu-       (a) If the dispute is not resolved through
8701: teitse, jompikumpi osapuoli voi alistaa riidan        negotiation, either party may submit the
8702: välimiesmenettelyyn tämän liitteen 4 artiklan         dispute to arbitration in accordance with the
8703: määräysten mukaisesti, elleivät osapuolet yh-         provisions of Article 4 of this Annex, unless
8704: dessä päätä turvautua ensin tämän artiklan            the parties, by mutual consent, have decided to
8705: esittämään sovittelumenettelyyn.                      resort first to the conciliation procedure pro-
8706:                                                       vided for in this Article.
8707:   b) Sopimuksessa sovittelumenettelyyn tur-              (b) The agreement for recourse to concilia-
8708: vautumisesta tulee ilmetä riidan aihe, osapuol-       tion shall specify the matter in dispute, the
8709: ten riitaa koskevan vaatimukset ja mikäli mah-        claims of the parties in respect thereof and, if
8710: dollista osapuolten valitseman sovittelijan ni-       available, the name of the conciliator agreed
8711: mi. Mikäli sovittelijan valinnasta ei ole päästy      upon by the parties. In the absence of
8712: yksimielisyyteen, osapuolet voivat yhdessä pyy-       agreement on the conciliator, the parties may
8713: tää joko sijoituksia koskevien riitaisuuksien         jointly request either the Secretary-General of
8714: kansainvälisen ratkaisu- ja sovittelukeskuksen        the lnternational Centre for Settlement of In-
8715: Gäljempänä ICSID) pääsihteeriä tai Kansain-           vestment Disputes (hereinafter called ICSID)
8716: 6 381369G
8717: 42                                   1988 vp. -      HE n:o 202
8718: 
8719: välisen tuomioistuimen presidenttiä nimittä-         or the President of the International Court of
8720: mään sovittelijan. Sovittelumenettely lopete-        Justice to appoint a conciliator. The concilia-
8721: taan, ellei sovittelijaa ole nimitetty yhdeksän-     tion procedure shall terminate if the conciliator
8722: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun sovittelu-       has not been appointed within ninety days
8723: menettelystä on sovittu.                             after the agreement for recourse to concilia-
8724:                                                      tion.
8725:    c) Jollei tässä liitteessä muuta määrätä tai         (c) Unless otherwise provided in this Annex
8726: osapuolet toisin sovi, sovittelija päättää sovit-    or agreed upon by the parties, the conciliator
8727: telumenettelyä koskevista säännöistä pitäen          shall determine the rules governing the con-
8728: ohjeenaan valtioiden ja toisten valtioiden kan-      ciliation procedure and shall be guided in this
8729: salaisten välisten sijoituksia koskevien riitai-     regard by the conciliation rules adopted
8730: suuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopimuk-        pursuant to the Convention on the Settlement
8731: sen mukaiset sovittelusäännöt.                       of Investment Disputes between States and
8732:                                                      Nationals of Other States.
8733:   d) Osapuolet toimivat yhteistyössä sovitteli-         (d) The parties shall cooperate in good faith
8734: jan kanssa vilpittömässä mielessä ja huolehti-       with the conciliator and shall, in particular,
8735: vat erityisesti siitä, että tämä saa käyttöönsä      provide him with all information and
8736: kaikki tiedot ja asiakirjat, joista on apua työn     documentation which would assist him in the
8737: suorittamisessa. Heidän tulee vakavasti harkita      discharge of his functions; they shall give their
8738: sovittelijan suosituksia.                            most serious consideration to his recommen-
8739:                                                      dations.
8740:    e) Elleivät osapuolet toisin sovi, sovittelijan      (e) Unless otherwise agreed upon by the
8741: tulee enintään sadankahdeksankymmenen päi-           parties, the conciliator shall, within a period
8742: vän kuluessa nimittämisestään antaa osapuolil-       not exceeding one hundred and eighty days
8743: le raportti, josta käyvät ilmi hänen ponnistelui-    from the date of his appointment, submit to
8744: densa tulokset ja jossa esitetään osapuolten         the parties a report recording the results of his
8745: väliset riitakysymykset sekä sovittelijan ehdo-      efforts and setting out the issues controversial
8746: tuksen niiden ratkaisemiseksi.                       between the parties and his proposals for their
8747:                                                      settlement.
8748:    f) Kummankin osapuolen tulee esittää kirjal-         (f) Bach party shall, within sixty days from
8749: lisesti näkemyksensä raportista toiselle osapuo-     the date of the receipt of the report, express in
8750: lelle kuudenkymmenen päivän kuluessa rapor-          writing its views on the report to the other
8751: tin vastaanottamisesta.                              party.
8752:    g) Kummallakaan sovittelumenettelyn osa-             (g) Neither party to a conciliation proceeding
8753: puolella ei ole oikeutta turvautua välimiesme-       shall be entitled to have recourse to arbitration
8754: nettelyyn, paitsi jos:                               unless:
8755:    i) sovittelija ei ole kyennyt antamaan raport-       (i) the conciliator shall have failed to submit
8756: tiaan yllä olevan e kohdan asettaman aikarajan       his report within the period established in
8757: puitteissa; tai                                      Section (e) above; or
8758:    ii) osapuolet eivät ole kyenneet hyväksymään         (ii) the parties shall have failed to accept all
8759: kaikkia raportin ehdotuksia kuudenkymmenen           of the proposals contained in the report within
8760: päivän kuluessa sen vastaanottamisesta; tai          sixty days after its receipt; or
8761:    iii) keskusteltuaan näkemyksistään raportista        (iii) the parties, after an exchi:mge of views
8762: osapuolet eivät ole kyenneet sopimaan kaik-          on the report, shall have failed to agree on a
8763: kien riitakysymysten ratkaisemisesta kuuden-         settlement of all controversial issues within
8764: kymmenen päivän kuluessa sovittelijan rapor-         sixty days after receipt of the conciliator's
8765: tin vastaanottamisesta; tai                          report; or
8766:    iv) toinen osapuoli ei ole kyennyt ilmaise-          (iv) a party shall have failed to express its
8767: maan näkemystään raportista yllä olevan f            views on the report as prescribed in Section (f)
8768: kohdan mukaisesti.                                   above.
8769:    h) Elleivät osapuolet sovi muusta, sovitteli-        (h) Unless the parties agree otherwise, the
8770: jan palkkio määräytyy ICSID:n sovittelun yh-         fees of the conciliator shall be determined on
8771: teydessä soveltamien taksojen mukaan. Nämä           the basis of the rates applicable to ICSID
8772: palkkiot ja muut sovittelumenettelystä aiheutu-      conciliation. These fees and the other costs of
8773:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                   43
8774: 
8775: vat kulut jaetaan tasaan osapuolten maksetta-          the conciliation proceedings shall be borne
8776: viksi. Kumpikin osapuoli vastaa omista kuluis-         equally by the parties. Each party shall defray
8777: taan.                                                  its own expenses.
8778: 
8779:                     4 artikla                                             Article 4
8780:                 Välimiesmenettely                                        Arbitration
8781:    a) Välimiesmenettely aloitetaan siten, että            (a) Arbitration proceedings shall be insti-
8782: välitystä hakeva osapuoli (kantaja) osoittaa           tuted by means of a notice by the party seeking
8783: riidan toiselle osapuolelle tai toisille osapuolille   arbitration (the claimant) addressed to the
8784: (vastaaja) asiaa koskevan ilmoituksen. Ilmoi-          other party or parties to the dispute (the
8785: tuksesta tulee käydä ilmi riidan luonne, hyvitys       respondent).The notice shall specify the nature
8786: jota haetaan ja kantajan nimittämän välimie-           of the dispute, the relief sought and the name
8787: hen nimi. Vastaajan tulee ilmoittaa kantajalle         of the arbitrator appointed by the claimant.
8788: kolmenkymmenen päivän kuluessa ilmoituksen             The respondent shall, within thirty days after
8789: saamisesta nimittämänsä välimiehen nimi. Mo-           the date of receipt of the notice, notify the
8790: lempien osapuolten tulee nimittää kolmas väli-         claimant of the name of the arbitrator
8791: mies kolmenkymmenen päivän kuluessa toisen             appointed by it. The two parties shall, within a
8792: sovittelijan nimittämisestä ja tämä toimii väli-       period of thirty days from the date of appoint-
8793: miestuomioistuimen (tuomioistuin) puheenjoh-           ment of the second arbitrator, select a third
8794: tajana.                                                arbitrator, who shall act as President of the
8795:                                                        Arbitral Tribunal (the Tribunal).
8796:   b) Jos tuomioistuinta ei ole asetettu kuuden-           (b) If the Tribunal shall not have been
8797: kymmenen päivän kuluessa ilmoituksen päi-              constituted within sixty days from the date of
8798: väyksestä, ICSID:n pääsihteeri nimittää osa-           the notice, the arbitrator not yet appointed or
8799: puolten yhteisestä pyynnöstä vielä nimittämäi-         the President not yet selected shall be
8800: tä olevan välimiehen tai valitsematta olevan           appointed, at the joint request of the parties,
8801: puheenjohtajan. Mikäli tällaista pyyntöä ei            by the Secretary-General of ICSID. If there is
8802: esitetä, tai pääsihteerin ei onnistu suorittaa         no such joint request, or if the Secretary-
8803: nimitystä kolmenkymmenen päivän kuluessa               General shall fail to make the appointment
8804: pyynnön saamisesta, jompikumpi osapuoli voi            within thirty days of the request, either party
8805: pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen presi-            may request the President of the International
8806: denttiä suorittamaan nimityksen.                       Court of Justice to make the appointment.
8807:   c) Millään osapuolella ei ole oikeutta vaihtaa          (c) No party shall have the right to change
8808: nimitettyä välimiestä sen jälkeen kun riidan           the arbitrator appointed by it once the hearing
8809: käsittely on alkanut. Mikäli välimies (mukaan          of the dispute has commenced. In case any
8810: lukien tuomioistuimen puheenjohtaja) eroaa,            arbitrator (including the President of the Trib-
8811: kuolee tai tulee kykenemättömäksi hoitamaan            unal) shall resign, die, or become in-
8812: tehtäväänsä, hänelle nimitetään seuraaja edel-         capacitated, a successor shall be appointed in
8813: täjän nimittämistä vastaavalla tavalla ja seu-         the manner followed in the appointment of his
8814: raajalla on samat välimiehen valtuudet ja vel-         predecessor and such successor shall have the
8815: vollisuudet kuin hänen edeltäjällään.                  same powers and duties of the arbitrator he
8816:                                                        succeeds.
8817:    d) Tuomioistuimen kokoontumisajankoh-                  (d) The Tribunal shall convene first at such
8818: dasta ja -paikasta päättää aluksi puheenjohta-         time and place as shall be determined by the
8819: ja. Myöhemmin tuomioistuin päättää kokous-             President. Thereafter, the Tribunal shall deter-
8820: paikastaan ja kokoontumisajankohdastaan.               mine the place and dates of its meetings.
8821:    e) Ellei tässä liitteessä muuta määrätä tai            (e) Unless otherwise provided in this Annex
8822: osapuolet toisin sovi, tuomioistuin päättää            or agreed upon by the parties, the Tribunal
8823: menettelytavastaan valtioiden ja toisten valtioi-      shall determine its procedure and shall be
8824: den kansalaisten välisten sijoituksia koskevien        guided in this regard by the arbitration rules
8825: riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopi-       adopted pursuant to the Convention on the
8826: muksen välimiesmenettelyä koskevia sääntöjä            Settlement of Investment Disputes between
8827: noudattaen.                                            States and Nationals of Other States.
8828: 44                                  1988 vp. -     HE n:o 202
8829: 
8830:    f) Tuomioistuin päättää itse omasta toimi-         (f) The Tribunal shall be the judge of its own
8831: vallastaan paitsi mikäli tuomioistuinta vastaan    competence except that, if an objection is
8832: esitetään väite, jonka mukaan riita kuuluu         raised before the Tribunal to the effect that the
8833: johtokunnan tai neuvoston tuomiovaltaan 56         dispute falls within the jurisdiction of the
8834: artiklan nojalla, tai tämän liitteen 1 artiklan    Board or the Council under Article 56 or
8835: nojalla tehdyssä sopimuksessa osoitetun oi-        within the jurisdiction of a judicial or arbitral
8836: keus- tai sovitteluelimen tuomiovaltaan ja tuo-    body designated in an agreement under Article
8837: mioistuin myöntää väitteen oikeaksi, jolloin       1 of this Annex and the Tribunal is satisfied
8838: tuomioistuin jättää väitteen johtokunnan tai       that the objection is genuine, the objection
8839: neuvoston tai osoitetun elimen ratkaistavaksi      shall be referred by the Tribunal to the Board
8840: tilanteen mukaan ja välimiesmenettely keskey-      or the Council or the designated body, as the
8841: tetään, kunnes asia on saatu päätökseen ja         case may be, and the arbitration proceedings
8842: päätös on tuomioistuimen osalta sitova.            shall be stayed until a decision has been
8843:                                                    reached on the matter, which shall be binding
8844:                                                    upon the Tribunal.
8845:    g) Tuomioistuimen tulee soveltaa kaikkiin          (g) The Tribunal shall, in any dispute within
8846: tämän liitteen piiriin kuuluviin riitoihin tämän   the scope of this Annex, apply the provisions
8847: yleissopimuksen määräyksiä, kaikkia riidan         of this Convention, any relevant agreement
8848: osapuolten välisiä soveltuvia sopimuksia, lai-     between the parties to the dispute, the
8849: toksen sääntöjä ja ohjeita, sovellettavissa ole-   Agency's by-laws and regulations, the applic-
8850: via kansainvälisen oikeuden sääntöjä, kyseisen     able rules of international law, the domestic
8851: jäsenen kansallisia lakeja samoin kuin mahdol-     law of the member concerned as well as the
8852: lisen investointisopimuksen soveltuvia mää-        applicable provisions of the investment con-
8853: räyksiä. Vaikuttamatta tämän yleissopimuksen       tract, if any. Without prejudice to the provis-
8854: määräyksiin tuomioistuin voi ratkaista riidan      ions of this Convention, the Tribunal may
8855: kohtuuden mukaan, mikäli laitos ja kyseinen        decide a dispute ex aequo et bono if the
8856: jäsen niin sopivat. Tuomioistuin ei saa kieltäy-   Agency and the member concerned so agree.
8857: tyä ratkaisemasta asiaa soveltuvien oikeussään-    The Tribunal may not bring a finding of non
8858: töjen puutteen tai epäselvyyden takia.             liquet on the ground of silence or obscurity of
8859:                                                    the law.
8860:    h) Tuomioistuimen tulee varata kaikille osa-       (h) The Tribunal shall afford a fair hearing
8861: puolille riittävästi aikaa oikeuskäsittelyssä.     to all the parties. Ali decisions of the Tribunal
8862: Kaikki tuomioistuimen päätökset tehdään            shall be taken by a majority vote and shall
8863: enemmistöpäätöksellä ja päätöksissä tulee il-      state the reasons on which they are based. The
8864: moittaa niiden perustelut. Tuomioistuimen vä-      award of the Tribunal shall be in writing, and
8865: litystuomio on annettava kirjallisena ja siinä     shall be signed by at least two arbitrators and a
8866: tulee olla ainakin kahden välimiehen allekirjoi-   copy thereof shall be transmitted to each party.
8867: tus ja jokaiselle osapuolelle on toimitettava      The award shall be final and binding upon the
8868: jäljennös päätöksestä. Välitystuomio on lopul-     parties and shall not be subject to appeal,
8869: linen ja osapuolia sitova ja siihen ei saa hakea   annulment or revision.
8870: muutosta eikä sitä voida tarkistaa eikä kumo-
8871: ta.
8872:    i) Mikäli osapuolten kesken syntyy erimieli-       (i) If any dispute shall arise between the
8873: syyttä välitystuomion sisällöstä tai vaikutus-     parties as to the meaning or scope of an award,
8874: alasta, kumpi osapuoli tahansa voi kuuden-         either party may, within sixty days after the
8875: kymmenen päivän kuluessa tuomion antami-           award was rendered, request interpretation of
8876: sesta kirjallisesti pyytää tuomion antaneelta      the award by an application in writing to the
8877: tuomioistuimen puheenjohtajalta välitystuo-        President of the Tribunal which rendered the
8878: mion tulkitsemista. Puheenjohtajan tulee mi-       award. The President shall, if possible, submit
8879: käli mahdollista alistaa pyyntö välitystuomion     the request to the Tribunal which rendered the
8880: antaneelle tuomioistuimelle ja kutsua tuomiois-    award and shall convene such Tribunal within
8881: tuin koolle kuudenkymmenen päivän kuluessa         sixty days after receipt of the application. If
8882: pyynnön vastaanottamisesta. Ellei tämä ole         this shall not be possible, a new Tribunal shall
8883: mahdollista, muodostetaan uusi tuomioistuin        be constituted in accordance with the provis-
8884:                                      1988 vp. -     HE n:o 202                                   45
8885: 
8886: tämän artiklan a-d kohtien määräysten mukai-        ions of Sections (a) to (d) above. The Tribunal
8887: sesti. Tuomioistuin voi päättää lykätä välitys-     may stay enforcement of the award pending its
8888: tuomion täytäntöönpanoa, kunnes se on rat-          decision on the requested interpretation.
8889: kaissut tulkintapyynnön.
8890:   j) Jokainen jäsen tunnustaa tämän artiklan           (j) Each member shall recognize an award
8891: nojalla annettua välitystuomiota sitovaksi ja       rendered pursuant to this Article as binding
8892: samalla tavalla täytäntöönpanokelpoiseksi           and enforceable within its territories as if it
8893: omalla alueellaan kuin jäsenen oman tuomiois-       were a final judgment of a court in that
8894: tuimen lainvoimaista päätöstä. Välitystuomion       member. Execution of the award shall be
8895: täytäntöönpano tapahtuu sen valtion voimassa        governed by the laws concerning the execution
8896: olevien, tuomioiden täytäntöönpanoa koske-          of judgments in force in the State in whose
8897: vien lakien mukaisesti, jonka alueella täytän-      territories such execution is sought and shall
8898: töönpanoa on haettu, eikä se saa poiketa            not derogate from the law in force relating to
8899: voimassa olevasta laista, joka koskee vapau-        immunity from execution.
8900: tusta toimeenpanosta.
8901:    k) Elleivät osapuolet muuta sovi, välimiehille      (k) Unless the parties shall agree otherwise,
8902: maksettavat palkkiot ja korvaukset määräyty-        the fees and remuneration payable to the
8903: vät ICSID:n välimiesmenettelyn yhteydessä so-       arbitrators shall be determined on the basis of
8904: veltamien taksojen mukaan. Kumpikin osa-            the rates applicable to ICSID arbitration. Each
8905: puoli vastaa välimiesmenettelyn yhteydessä          party shall defray its own costs associated with
8906: syntyneistä omista kuluistaan. Tuomioistuimen       the arbitration proceedings. The costs of the
8907: kustannukset jaetaan tasan osapuolten makset-       Tribunal shall be borne by the parties in equal
8908: taviksi, ellei tuomioistuin määrää toisin. Tuo-     proportion unless the Tribunal decides
8909: mioistuin päättää kaikista tuomioistuimen kus-      otherwise. Any question concerning the divi-
8910: tannusten jakoa tai näiden kulujen maksuta-         sion of the costs of the Tribunal or the
8911: paa koskevista kysymyksistä.                        procedure for payment of such costs shall be
8912:                                                     decided by the Tribunal.
8913: 
8914:                   5 artikla                                            Article 5
8915:            Haasteiden tiedoksianto                                Service of Process
8916:    Kaikki tämän liitteen mukaiseen menettelyyn         Service of any notice or process in connec-
8917: liittyvät ilmoitukset ja tiedonannot on tehtävä     tion with any proceeding under this Annex
8918: kirjallisesti. Laitos antaa tiedonannot kyseisen    shall be made in writing. It shall be made by
8919: jäsenen tämän yleissopimuksen 38 artiklan mu-       the Agency upon the authority designated by
8920: kaisesti nimittämälle viranomaiselle ja jäsen       the member concerned pursuant to Article 38
8921: toimittaa tiedonannot laitoksen pääkonttoriin.      of this Convention and by that member at the
8922:                                                     principal office of the Agency.
8923: 46                                    1988 vp. -        HE n:o 202
8924: 
8925: 
8926: 
8927: 
8928:                       LIITE A                                                 SCHEDULE A
8929:            Jäsenyys ja osakemerkinnät                                  Membership and Subscriptions
8930:                   Luokka yksi                                                 Category One
8931: 
8932:  Valtio                         Osakkeiden     Merkinnät     Country                       Number Subscription
8933:                                  lukumäärä      (miljoona                                    of     (millions
8934:                                              erityisnosto-                                 Shares   of SDR)
8935:                                                  oikeutta)
8936:  Australia ............... .        1.713         17,13      Australia ............... .    1, 713        17.13
8937:  Itävalta ................ .          775          7,75      Austria ................. .      775          7.75
8938:  Belgia .................. .        2.030         20,30      Belgium ................ .     2,030         20.30
8939:  Kanada ................ .          2.965         29,65      Canada ................ .      2,965         29.65
8940:  Tanska ................. .           718          7,18      Denmark ............... .        718          7.18
8941:  Suomi .................. .           600          6,00      Finland ................ .       600          6.00
8942:  Ranska ................. .         4.860         48,60      France ................. .     4,860         48.60
8943:  Saksan liittotasavalta .. .        5.071         50,71      Germany, Federal Re-
8944:                                                                 public of ............ .    5,071         50.71
8945:  Islanti .................. .          90          0,90      lceland ................. .       90          0.90
8946:  Irlanti .................. .         369          3,69      Ireland ................. .      369          3.69
8947:  Italia ................... .       2.820         28,20      Italy ................... .    2,820         28.20
8948:  Japani ................. .         5.095         50,95      Japan .................. .     5,095         50.95
8949:  Luxemburg ............ .             116          1' 16     Luxembourg ........... .         116          1.16
8950:  Alankomaat ........... .           2.169         21,69      Netherlands ............ .     2,169         21.69
8951: ·Uusi Seelanti ........... .        5.123          5,13      New Zealand ........... .       5123          5.13
8952:  Norja .................. .           699          6,99      Norway ................ .        699          6.99
8953:  Etelä-Afrikka .......... .           943          9,43      South Africa ........... .       943          9.43
8954:  Ruotsi ................. .         1.049         10,49      Sweden ................ .      1,049         10.49
8955:  Sveitsi .................. .       1.500         15,00      Switzerland ............ .     1,500         15.00
8956:  Iso-Britannia ........... .        4.860         48,60      United Kingdom ....... .       4,860         48.60
8957:  Yhdysvallat ............ .        20.519        205,19      United States ........... .   20,519        205.19
8958:                                    59.473        594,73                                    59,473        594.73
8959: 
8960:                    Luokka kaksi*                                              Category Two*
8961: 
8962:  Valtio                         Osakkeiden     Merkinnät     Country                       Number    Subscription
8963:                                  lukumäärä      (miljoona                                    of        (millions
8964:                                              erityisnosto-                                 Shares      of SDR)
8965:                                                  oikeutta)
8966:  Afganistan ............. .           118           1,18     Afghanistan ............ .       118          1.18
8967:  Algeria ................. .          649           6,49     Algeria ................. .      649          6.49
8968:  Antigua ja Barbuda .... .             50           0,50     Antigua and Barbuda .. .          50          0.50
8969:  Argentiina ............. .         1.254          12,54     Argentina .............. .     1,254         12.54
8970: 
8971:  * Luokkaan kaksi merkityt valtiot kuuluvat                  * Countries listed under Category Two are
8972:    tässä yleissopimuksessa kehitysmaajäseniin.                 developing member countries for the
8973:                                                                purposes of this Convention.
8974:                                            1988 vp. -       HE n:o 202                                       47
8975: 
8976: Valtio                        Osakkeiden      Merkinnät     Country                        Number   Subscription
8977:                                lukumäärä       (miljoona                                     of        (millions
8978:                                             erityisnosto-                                  Shares      of SDR)
8979:                                                 oikeutta)
8980: Bahama ................ .           100           1,00       Bahamas ............... .       100          1.00
8981: Bahrain ................ .           77           0,77      Bahrain ................ .        77          0.77
8982: Bangladesh ............. .          340           3,40      Bangladesh ............. .       340          3.40
8983: Barbados .............. .            68           0,68      Barbados .............. .         68          0.68
8984: Belize .................. .          50           0,50      Belize .................. .       50          0.50
8985: Benin .................. .           61           0,61      Benin ................. ..        61          0.61
8986: Bhutan ................. .           50           0,50      Bhutan ................. .        50          0.50
8987: Bolivia ................. .         125           1,25      Bolivia ................. .      125          1.25
8988: Botswana .............. .            50           0,50      Botswana .............. .         50          0.50
8989: Brasilia ................ .       1.479          14,79      Brazil .................. .    1,479         14.79
8990: Burkina Faso .......... .            61           0,61      Burkina Faso .......... .         61          0.61
8991: Burma ................. .           178           1,78      Burma ................. .        178          1.78
8992: Burundi ................ .           74           0,74      Burundi ................ .        74          0.74
8993: Kamerun ............... .           107           1,07      Cameroon ............. .         107          1.07
8994: Kap Verde ............. .            50           0,50      Cape Verde ............ .         50          0.50
8995: Keski-Afrikka .......... .           60           0,60      Central African Repub-
8996:                                                             lic ...................... .      60          0.60
8997: Tsad ................... .          60            0,60      Chad ................... .        60          0.60
8998: Chile ................... .        485            4,85      Chile ................... .      485          4.85
8999: Kiina ................... .      3.138           31,38      China .................. .     3,138         31.38
9000: Kolumbia .............. .          437            4,37      Colombia .............. .        437          4.37
9001: Kamorit ................ .          50            0,50      Comoros ............... .         50          0.50
9002: Kongon kansantasavalta              65            0,65      Congo, People's Rep. of
9003:                                                             the ..................... .       65          0.65
9004: Costa Rica ............. .          117            1' 17    Costa Rica ............. .       117          1.17
9005: Kypros ................. .          104            1,04     Cyprus ................. .       104          1.04
9006: Djibouti ................ .          50            0,50     Dijibouti ............... .       50          0.50
9007: Dominica .............. .            50            0,50     Dominica .............. .         50          0.50
9008: Dominikaaninen tasaval-                                     Dominican Republic ... .         147          1.47
9009: ta ...................... .        147            1,47
9010: Ecuador ................ .         182            1,82      Ecuador ................ .       182         1.82
9011: Egyptin arabitasavalta ..          459            4,59      Egypt, Arab Republic of          459         4.59
9012: El Salvador ............ .         122            1,22      El Salvador ........... ..       122         1.22
9013: Päiväntasaajan Guinea ..            50            0,50      Equatorial Guinea ..... .         50         0.50
9014: Etiopia ................. .          70           0,70      Ethiopia ............... .        70         0.70
9015: Fidzi ................... .          71           0,71      Fiji ..................... .      71         0.71
9016: Gabon ................. .           96            0,96      Gabon ................. .         96         0.96
9017: Gambia ................ .           50            0,50      Gambia, The ........... .         50         0.50
9018: Ghana ................. .          245            2,45      Ghana ................. .        245         2.45
9019: Kreikka ................ .         280            2,80      Greece ................. .       280         2.80
9020: Grenada ............... .           50            0,50      Grenada ............... .         50         0.50
9021: Guatelama ............. .          140            1,40      Guatemala ............. .        140         1.40
9022: Guinea ................. .          91            0,91      Guinea ................. .        91         0.91
9023: Guinea-Bissau .......... .          50            0,50      Guinea-Bissau .......... .        50         0.50
9024: Guyana ................ .           84            0,84      Guyana ................ .         84         0.84
9025: Haiti ................... .         75            0,75      Haiti ................... .       75         0.75
9026: Honduras .............. .          101            1,01      Honduras .............. .        101         1.01
9027: Unkari ................. .         564            5,64      Hungary ............... .        564         5.64
9028: Intia ................... .      3.048           30,48      India ................... .    3,048        30.48
9029: Indonesia .............. .       1.049           10,49      Indonesia .............. .     1,049        10.49
9030: 48                                          1988 vp. -       HE n:o 202
9031: 
9032: 
9033: Valtio                         Osakkeiden      Merkinnät     Country                        Number Subscription
9034:                                 lukumäärä       (miljoona                                     of      (millions
9035:                                              erityisnosto-                                  Shares    of SDR)
9036:                                                  oikeutta)
9037: Iranin islamilainen tasa-
9038: valta ................... .        1.659           16,59     Iran, lslamic Republic of       1,659       16.59
9039: Irak .................... .          350            3,50     Iraq .................... .       350        3.50
9040: Israel ................... .         474            4,74     Israel ................... .      474        4.74
9041: Norsunluurannikko .... .             176            1,76     Ivory Coast ............ .        176        1.76
9042: Jamaika ................ .           181            1,81     Jamaica ................ .        181        1.81
9043: Jordania ............... .            97            0,97     Jordan ................. .         97        0.97
9044: Demokraattinen       Kam-
9045: putsea .................. .           93            0,93     Kampuchea, Democratic              93        0.93
9046: Kenia .................. .           172            1,72     Kenya .................. .        172        1.72
9047: Korean tasavalta ....... .           449            4,49     Korea, Republic of ..... .        449        4.49
9048: Kuwait ................. .           930            9,30     Kuwait ................. .        930        9.30
9049: Laos ................... .            60            0,60     Lao People's Dem. Rep.             60        0.60
9050: Libanon ................ .           142            1,42     Lebanon ............... .         142        1.42
9051: Lesotho ................ .            50            0,50     Lesotho ................ .         50        0.50
9052: Liberia ................. .           84            0,84     Liberia ................. .        84        0.84
9053: Libya .................. .           549            5,49     Libyan Arab J amahiriya           549        5.49
9054: Madagaskar ............ .            100            1,00     Madagascar ............ .         100        1.00
9055: Malawi ................. .            77            0,77     Malawi ................. .         77        0.77
9056: Malesia ................ .           579            5,79     Malaysia ............... .        579        5.79
9057: Malediivit .............. .           50            0,50     Maldives ............... .         50        0.50
9058: Mali ................... .            81            0,81     Mali ................... .         81        0.81
9059: Malta .................. .            75            0,75     Malta .................. .         75        0.75
9060: Mauritania ............. .            63            0,63     Mauritania ............. .         63        0.63
9061: Mauritius .............. .            87            0,87     Mauritius .............. .         87        0.87
9062: Meksiko ............... .          1.192           11,92     Mexico ................. .      1,192       11.92
9063: Marokko .............. .             348            3,48     Morocco ............... .         348        3.48
9064: Mosambik ............. .              97            0,97     Mozambique ........... .           97        0.97
9065: Nepal .................. .            69            0,69     Nepal .................. .         69        0.69
9066: Nicaragua .............. .           102            1,02     Nicaragua .............. .        102        1.02
9067: Niger ................... .           62            0,62     Niger ................... .        62        0.62
9068: Nigeria ................. .          844            8,44     Nigeria ................. .       844        8.44
9069: Oman .................. .             94            0,94     Oman .................. .          94        0.94
9070: Pakistan ............... .           660            6,60     Pakistan ............... .        660        6.60
9071: Panama ................ .            131            1,31     Panama ................ .         131        1.31
9072: Papua-Uusi-Guinea .... .              96            0,96     Papua New Guinea .... .            96        0.96
9073: Paraguay .............. .             80            0,80     Paraguay .............. .          80        0.80
9074: Peru ................... .           373            3,73     Peru ................... .        373        3.73
9075: Filippiinit .............. .         484            4,84     Philippines ............. .       484        4.84
9076: Portugali ............... .          382            3,82     Portugal ............... .        382        3.82
9077: Qatar .................. .           137            1,37     Qatar .................. .        137        1.37
9078: Romania ............... .            555            5,55     Romania ............... .         555        5.55
9079: Ruanda ................ .             75            0,75     Rwanda ................ .          75        0.75
9080: St. Christopher and Ne-                                      St. Christopher and Ne-
9081: vis ..................... .           50           0,50      vis ..................... .        50        0.50
9082: St. Lucia ............... .           50           0,50      St. Lucia ............... .        50        0.50
9083: St. Vincent ............. .           50           0,50      St. Vincent ............. .        50        0.50
9084: Sao Tome ja Principe .. .             50           0,50      Sao Tome and Principe              50        0.50
9085: Saudi Arabia ........... .         3.137          31,37      Saudi Arabia ........... .      3,137       31.37
9086: Senegal ................ .           145           1,45      Senegal ................ .        145        1.45
9087:                                           1988 vp. -       HE n:o 202                                     49
9088: 
9089: Valtio                       Osakkeiden      Merkinnät     Country                      Number   Subscription
9090:                              lukumäärä        (miljoona                                   of       (millions
9091:                                            erityisnosto-                                Shares     of SDR)
9092:                                                oikeutta)
9093: Seychellit ···············          50            0,50     Seychelles ...............       50          0.50
9094: Sierra Leone ............           75            0,75     Sierra Leone ............        75          0.75
9095: Singapore ...............          154            1,54     Singapore ...............       154          1.54
9096: Salomonsaaret ..........            50            0,50     Salomon Islands ········         50          0.50
9097: Somalia .................           78            0,78     Somalia .................        78          0.78
9098: Espanja .................        1.285           12,85     Spain ...................     1,285         12.85
9099: Sri Lanka ...............          271            2,71     Sri Lanka ...............       271          2.71
9100: Sudan ...................          206            2,06     Sudan ...................       206          2.06
9101: Suriname ···············            82            0,82     Suriname ...............         82          0.82
9102: Syyria ...................         168            1,68     Syrian Arab Republic ...        168          1.68
9103: Swazimaa ...............            58            0,58     Swaziland ...............        58          0.58
9104: Tansania ................          141            1,41     Tanzania ................       141          1.41
9105: Thaimaa ................           421            4,21     Thailand ................       421          4.21
9106: Togo ....................           77            0,77     Togo ....................        77          0.77
9107: Trinidad and Tobago ...            203            2,03     Trinidad and Tobago ...         203          2.03
9108: Tunisia ..................         156            1,56     Tunisia ..................      156          1.56
9109: Turkki ..................          462            4,62     Turkey ..................       462          4.62
9110: Arabiemiirikunnat ......           372            3,72     United Arab Emirates ...        372          3.72
9111: Uganda .................           132            1,32     Uganda .................        132          1.32
9112: Uruguay ................           202            2,02     Uruguay ................        202          2.02
9113: Vanuatu ................            50            0,50     Vanuatu ················         50          0.50
9114: Venezuela ...............        1.427           14,27     Venezuela ...............     1,427         14,27
9115: Vietnam .................          220            2,20     VietNam ···············         220          2.20
9116: Länsi-Samaa ............            50            0,50     Western Samaa .........          50          0.50
9117: Jeremin arabitasavalta ..           67            0,67     Yemen Arab Republic ...          67          0.67
9118:                                                            Yemen, People's Dem.
9119: Jeremin kansantasavalta         115              1,15      Rep. of .................      115          1.15
9120: Jugoslavia ..............       635              6,35      Yugoslovia ..............      635          6.35
9121: Zaire ....................      338              3,38      Zaire ....................     338          3.38
9122: Zambia .................        318              3,18      Zambia .................       318          3.18
9123: Zimbabwe ··············         236              2,36      Zimbabwe ..............        236          2.36
9124:                              40.527            405,27                                  40,527        405.27
9125:                       Total 100.000          1.000,00                           Total 100,000      1,000.00
9126: 
9127: 
9128: 
9129: 
9130: 7 3813690
9131: 50                                  1988 vp. -     HE n:o 202
9132: 
9133: 
9134: 
9135: 
9136:                 LIITE B                                            SCHEDULE B
9137:      Johtokunnan jäsenten valitseminen                          Election of Directors
9138:    1. Neuvoston jäsenet nimeävät ehdokkaat           1. Candidates for the offiee of Direetor shall
9139: johtokunnan jäsenten tehtäviin siten, että yksi    be nominated by the Governors, provided that
9140: neuvoston jäsen voi nimetä vain yhden henki-       a Governor may nominate only one person.
9141: lön.
9142:    2. Johtokunnan jäsenet valitaan neuvoston         2. The eleetion of Direetors shall be by
9143: jäsenten suorittamassa suljetussa äänestykses-     ballot of the Governors.
9144: sä.
9145:    3. Johtokunnan jäsenten vaalissa jokainen          3. In balloting for the Direetors, every
9146: neuvoston jäsen antaa yhdelle ehdokkaalle          Governor shall east for one eandidate all the
9147: kaikki äänet, jotka hänen edustamaliaan jäse-      votes whieh the member represented by him is
9148: nellä on 40 artiklan a kohdan mukaisesti.          entitled to east under Seetion (a) of Article 40.
9149:    4. Yksi neljäsosa johtokunnan jäsenistä vali-      4. One-fourth of the number of Direetors
9150: taan erikseen siten, että suurimmat osakemää-      shall be eleeted separately, one by eaeh of the
9151: rät omistavien jäsenten neuvostossa olevat jä-     Governors of members having the largest num-
9152: senet valitsevat kukin yhden henkilön. Jos         ber of shares. If the total number of Direetors
9153: johtokunnan jäsenten kokonaismäärä ei ole          is not divisible by four, the number of Diree-
9154: neljällä jaollinen, näin valittavien johtokunnan   tors so eleeted shall be one-fourth of the next
9155: jäsenten määrä on yksi neljäsosa seuraavasta       lower number that is divisible by four.
9156: alemmasta neljällä jaollisesta luvusta.
9157:    5. Muiden johtokunnan jäsenten valinnan            5. The remaining Direetors shall be eleeted
9158: suorittavat muut neuvoston jäsenet tämän liit-     by the other Governors in aeeordanee with the
9159: teen 6-11 kohdan määräysten mukaisesti.            provisions of paragraphs 6 to 11 of this
9160:                                                    Sehedule.
9161:    6. Jos nimettyjen ehdokkaiden lukumäärä            6. If the number of eandidates nominated
9162: on yhtä suuri kuin näiden muiden valittavien       equals the number of sueh remaining Direetors
9163: johtokunnan jäsenten lukumäärä, kaikki eh-         to be eleeted, all the eandidates shall be eleeted
9164: dokkaat valitaan ensimmäisessä äänestyksessä,      in the first ballot; exeept that a eandidate or
9165: mutta ehdokasta tai ehdokkaita, jotka ovat         eandidates having reeeived less than the
9166: saaneet vähemmän kuin neuvoston vaalia var-        minimum pereentage of total votes determined
9167: ten määrittämän vähimmäisosuuden kaikista          by the Council for sueh eleetion shall not be
9168: äänistä, ei valita, jos joku ehdokkaista on        eleeted if any eandidate shall have reeeived
9169: saanut enemmän ääniä kuin mitä neuvosto on         more than the maximum pereentage of total
9170: määritellyt enimmäisosuudeksi kaikista äänis-      votes determined by the Council.
9171: tä.
9172:    7. Jos nimettyjen ehdokkaiden lukumäärä            7. If the number of eandidates nominated
9173: on surempi kuin näiden muiden valittavien          exeeeds the number of sueh remaining Diree-
9174: johtokunnan jäsenten lukumäärä, suurimman          tors to be eleeted, the eandidates reeeiving the
9175: äänimäärän saaneet ehdokkaat valitaan sellai-      largest number of votes shall be eleeted with
9176: sia ehdokkaita lukuunottamatta, jotka ovat         the exeeption of any eandidate who has reee-
9177: saaneet neuvoston määrittämän vähimmäis-           ived less than the minimum pereentage of the
9178: osuutta alemman äänimäärän.                        total votes determined by the Council.
9179:                                     1988 vp. -      HE n:o 202                                      51
9180: 
9181:    8. Jos kaikki jäljellä olevat johtokunnan           8. If all of such remaining Directors are not
9182: jäsenet eivät tule valituiksi ensimmäisessä ää-     elected in the first ballot, a second ballot shall
9183: nestyksessä, suoritetaan toinen äänestys. Ehdo-     be held. The candidate or candidates not
9184: kas tai ehdokkaat, jotka eivät ole tulleet vali-    elected in the first ballot shall again be eligible
9185: tuiksi ensimmäisessä äänestyksessä, ovat uu-        for election.
9186: delleen vaalikelpoisia.
9187:    9. Toisessa äänestyksessä äänestävät vain (i)       9. In the second ballot, voting shall be
9188: neuvoston jäsenet, jotka äänestivät ensimmäi-       limited to (i) those Governors having voted in
9189: sessä äänestyksessä valitsematta jäänyttä ehdo-     the first ballot for a candidate not elected and
9190: kasta ja (ii) neuvoston jäsenet, jotka ensimmäi-    (ii) those Governors having voted in the first
9191: sessä äänestyksessä äänestivät valituksi tullutta   ballot for an elected candidate who had
9192: ehdokasta, joka jo ennen heidän ääntensä            already received the maximum percentage of
9193: huomioon ottamista oli saanut neuvoston mää-        total votes determined by the Council before
9194: rittämän enimmäisosuuden kaikista äänistä.          taking their votes into account.
9195:    10. Päätettäessä milloin valittu ehdokas on          10. In determining when an elected can-
9196: saanut enemmän kuin äänten enimmäismää-             didate has received more than the maximum
9197: rän, sellaisen neuvoston jäsenet äänet, joka on     percentage of the votes, the votes of the
9198: antanut tälle ehdokkaalle eniten ääniä, laske-      Governor casting the largest number of votes
9199: taan ensin, sitten toiseksi surimmman ääni-         for such candidate shall be counted first, then
9200: määrän antaneen neuvoston jäsenen äänet, ja         the votes of the Governor casting the next
9201: niin edelleen kunnes osuus on saavutettu.           largest number, and so on until such percen-
9202:                                                     tage is reached.
9203:    11. Jos kaikkia valittavia johtokunnan jäse-         11. If not all the remaining Directors have
9204: niä ei ole valittu toisen äänestyksen jälkeen,      been elected after the second ballot, further
9205: äänestyksiä suoritetaan samojen periaatteiden       ballots shall be held on the same principles
9206: mukaan, kunnes kaikki johtokunnan jäsenet           until all the remaining Directors are elected,
9207: on valittu, paitsi milloin vain yksi johtokunnan    provided that when only one Director remains
9208: jäsen on valisematta, jolloin tämä jäsen voi-       to be elected, this Director may be elected by a
9209: daan valita jäljellä olevien äänten yksinkertai-    simple majority of the remaining votes and
9210: sella ääntenenemmistöllä, ja hänen katsotaan        shall be deemed to have been elected by all
9211: tulleen valituksia näillä äänillä.                  such votes.
9212: 1
9213: 1
9214:  1
9215:  1
9216:   1
9217:   1
9218:    1
9219:    1
9220:     1
9221:     1
9222:      1
9223:      1
9224:       1
9225:       1
9226:        1
9227:        1
9228:         1
9229:         1
9230:          1
9231:          1
9232:           1
9233:           1
9234:                                          1988 vp. -      HE n:o 203
9235: 
9236: 
9237: 
9238: 
9239:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virastojen ja
9240:                                      laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyöhön
9241: 
9242: 
9243: 
9244: 
9245:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9246: 
9247:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki              veloitusperusteet, ulkoasiainministeriön toimi-
9248: valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta         valta eräissä muun viraston tai laitoksen henki-
9249: kehitysyhteistyöhön. Siinä ehdotetaan säädet-            löstövalinnoissa sekä salassapitovelvollisuus.
9250: täväksi osallistumisen edellytykset, ulkoasiain-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
9251: ministeriön ja viraston tai laitoksen välisen            dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
9252: yhteistyön vahvistamismenettely, kustannusten            sytty ja vahvistettu.
9253: 
9254: 
9255: 
9256: 
9257:                                           YLEISPERUSTELUT
9258: 
9259: 1. Nykyinen tilanne ja asian                             tustoimen alalla. Sittemmin yhteistyö on laa-
9260:     valmistelu                                           jentunut muille aloille.
9261:                                                             Valtion virastojen ja laitosten käyttö kehi-
9262:    Suomen valtion harjoittamaa kehitysyhteis-            tysyhteistyöhankkeiden toteuttajina on johtu-
9263: työtä koskevat tehtävät kuuluvat valtion hal-            nut osin siitä, että yksityissektorilla ei ole ollut
9264: linto-organisaatiossa ulkoasiainministeriön toi-         saatavissa tarvittavaa asiantuntemusta, osin sii-
9265: mialaan. Ulkoasiainministeriö ei kuitenkaan              tä, että virastot ja laitokset ovat olleet kiinnos-
9266: voi yksin toimia hankkeiden toimeenpanijana.             tuneita osallistumaan kehitysyhteistyöhön.
9267: Laajan ja useille toimialoille suuntautuvan ke-          Valtion virastojen ja laitosten käyttö on perus-
9268: hitysyhteistyön toteuttaminen edellyttää sellai-         tunut myös taloudellisuusnäkökohtiin, hank-
9269: sia henkisiä ja aineellisia voimavaroja, joiden          keet on toteutettu omakustannushintaan. Sen
9270: keskittäminen yhteen virastoon ei ole perus-             jälkeen, kun virastot ja laitokset ovat saaneet
9271: teltua eikä mahdollistakaan. Muun muassa                 kokemusta kehitysyhteistyötehtävien toteutta-
9272: eduskunnan ulkoasiainvaliokunta on todennut,             misessa ja kouluttaneet tarkoitukseen henkilö-
9273: että ulkoasiainministeriön kehitysyhteistyö-             kuntaa, on olemassa edellytykset pitkäaikaisel-
9274: osaston tulisi olla ennen kaikkea tilaava ja             le, jatkuvasti kehittyvälle yhteistyölle.
9275: valvova organisaatio, jolloin vastuu projektien             Valtion virastojen ja laitosten toimivalta ja
9276: toteuttamisesta tulisi olla erikseen julkisilla          tehtävät on määritelty ja rajattu säädöksin.
9277: laitoksilla, virastoilla tai yksityisillä yrityksillä.   Säädökset, jotka on laadittu silmällä pitäen
9278:    Kehitysyhteistyömäärärahojen kasvaessa ja             virastojen ja laitosten varsinaisia tehtäviä, ei-
9279: toiminnan monipuolistuessa kehitysyhteistyö-             vät eräissä tapauksissa anna mahdollisuuksia
9280: hankkeiden toimeenpano on enenevässä mää-                osallistua kehitysyhteistyöhön tai ne eivät kai-
9281: rin siirtynyt ulkopuolisille toteuttajille. Ulko-        kin puolin sovellu sääntelemään tällaista osal-
9282: asiainministeriön yhteistyö valtion virastojen ja        listumista. Vallitsevien esteiden ja puutteiden
9283: laitosten kanssa kehitysyhteistyöhankkeiden              poistamiseksi tulisi joko muuttaa voimassa ole-
9284: toteuttamiseksi käynnistyi jo 1960-luvulla ope-          via lakeja ja asetuksia tai säätää erillinen laki
9285: 371150Z
9286: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 203
9287: 
9288: valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta     Esityksessä ehdotetaan, että valtion virastojen
9289: kehitysyhteistyöhön. Vaihtoehtoja harkittaessa       ja laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyö-
9290: on katsottu tarkoituksenmukaisemmaksi sää-           tehtäviin säädettäisiin lailla ja sitä täsmentäväl-
9291: tää uusi laki kuin muuttaa useita voimassa           lä asetuksella. Toiminnan yksityiskohtainen
9292: olevia säädöksiä. Erillisen lain etuna on myös       sääntely tapahtuisi alemmanasteisin normein.
9293: se, että sen avulla varmistetaan noudatettaviksi
9294: tulevien säännösten yhdenmukaisuus.                     Ehdotettu laki ja sitä täydentävät säännökset
9295:                                                      ja määräykset muodostaisivat perustan, jolle
9296:    Valtion virastojen ja laitosten kehitysyhteis-
9297:                                                      ulkoasiainministeriön ja muiden valtion viras-
9298: työhön osallistumisessa noudatettavia periaat-       tojen ja laitosten yhteistyö kehitysyhteistyöteh-
9299: teita on selvitetty ulkoasiainministeriön asetta-
9300:                                                      tävien toteuttamiseksi rakentuu. Lailla vahvis-
9301: massa työryhmässä, jossa ovat olleet edustet-
9302:                                                      tettaisiin virastojen ja laitosten toimivalta osal-
9303: tuina ulkoasiainministeriö, valtiovarainministe-
9304:                                                      listua kehitysyhteistyötehtäviin sekä selkiinny-
9305: riö, opetusministeriö, valtiontalouden tarkas-
9306:                                                      tettäisiin ja yhtenäistettäisiin yhteistyössä nou-
9307: tusvirasto, tie- ja vesirakennushallitus sekä am-    datettavat menettelytavat.
9308: mattikasvatushallitus. Työryhmä esitti muis-
9309: tiossaan, että kyseessä olevaa tarkoitusta var-
9310: ten annettaisiin laki ja valtioneuvoston vahvis-
9311: tamat yleismääräykset sekä tarkemmat ohjeet          3. Esityksen organisatoriset ja
9312: ulkoasiainministeriön päätöksellä. Muistioon            taloudelliset vaikutukset
9313: sisältyvän lakiehdotuksen säännökset koskevat
9314: valtion virastojen ja laitosten toimivaltaa, nii-
9315: den oikeutta tehdä sopimuksia, maksuperustei-           Karttuvan kokemuksen myötä valtion viras-
9316: ta, henkilöstön oikeutta virkavapauteen, ulko-       tojen ja laitosten valmiudet toteuttaa kehitys-
9317: asiainministeriön oikeutta puuttua eräissä ta-       yhteistyötehtäviä paranevat jatkuvasti. Tästä
9318: pauksissa toisen viraston henkilöstökysymyk-         johtuen virastojen ja laitosten osuus kehitysyh-
9319: siin sekä työsopimussuhteisen henkilöstön vai-       teistyötehtävistä lisääntynee vastaisuudessa. Li-
9320: tiolovelvollisuutta.                                 sääntyneiden tehtävien palvelukyvylle asetta-
9321:    Työryhmän muistiosta ovat antaneet lausun-        mat vaatimukset edellyttänevät jossain määrin
9322: tonsa muun muassa lähes kaikki ministeriöt,          uusia voimavaroja ja eräillä keskeisillä kehitys-
9323: valtioneuvoston oikeuskansleri, valtiontilintar-     yhteistyöaloilla ehkä myös erityisten organisa-
9324: kastajat, valtiontalouden tarkastusvirasto sekä      toristen yksiköiden perustamista. Tällaisesta
9325: eräät yliopistot, korkeakoulut, keskusvirastot       kehityksestä ovat jo tällä hetkellä esimerkkeinä
9326: ja työmarkkinajärjestöt. Muistiosta annetuissa       ammattikasvatushallituksen ja Helsingin kaup-
9327: lausunnoissa esitetään miltei yksimielisesti, että   pakorkeakoulun kehitysyhteistyön koulutus-
9328: asiaa koskevan lain säätäminen on perusteltua.       tehtäviin erikoistuneet yhteistyöohjelmat. Täl-
9329: Oikeuskansleri yhtyy antamassaan lausunnossa         laisten uusien voimavarojen kustannukset ta-
9330: työryhmän käsitykseen siitä, mistä seikoista         soittuvat yleensä valtionhallinnon ulkopuolelta
9331: olisi puheena olevassa asiassa säädettävä lailla.    ostettavien palvelujen tarpeen vähentymisen
9332: Oikeusministeriö esittää harkittavaksi, että eh-     kautta.
9333: dotetun lain lisäksi annettaisiin sitä täsmentävä       Esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia
9334: asetus.                                              vaikutuksia. Mikäli valtion virastot ja laitokset
9335:                                                      eivät osallistuisi kehitysyhteistyötehtäviin, os-
9336:                                                      tettaisiin vastaavat palvelut yksityisiltä. Kun
9337: 2. Ehdotus                                           valtion virastot ja laitokset kuitenkin suorittai-
9338:                                                      sivat kehitysyhteistyötehtävät omakustannus-
9339:  Esitys perustuu edellä mainittuun työryhmä-         hintaan, olisi niiden palvelusten käyttö myös
9340: muistioon ja siitä annettuihin lausuntoihin.         taloudellisesti perusteltua.
9341:                                      1988 vp. -     HE n:o 203                                      3
9342: 
9343:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9344: 
9345: 
9346: 1. Lakiehdotus                                      vät tulisivat kysymykseen vain, mikäli virasto-
9347:                                                     jen ja laitosten varsinaiselle toiminnalle ei teh-
9348:    1 §. Suomen valtion harjoittaman kehitysyh-      tävistä aiheudu erityistä haittaa.
9349: teistyön toimeenpanoa koskevat asiat käsittelee        3 §. Kuten edellä on todettu, ei muu valtion
9350: ulkoasiainministeriö. Ehdotetuna lailla ei siir-    virasto tai laitos sen paremmin kuin ulkoasi-
9351: retä kehitysyhteistyötehtäviä ulkoasiainministe-    ainministeriökään voi yksipuolisin toimenpi-
9352: riöitä muille viranomaisille tai muuten rajoiteta   tein saada aikaan tässä laissa tarkoitettua yh-
9353: ulkoasiainministeriön toimivaltaa kyseessä ole-     teistyötä kehitysyhteistyötehtävissä, vaan yh-
9354: vissa asioissa, vaan muiden valtion virastojen      teistoiminta perustuu aina kummankin osapuo-
9355: ja laitosten toimivaltaa laajennetaan siten, että   len suostumukseen. Tämän yhteistoiminnan si-
9356: ne niissä tapauksissa, joissa ulkoasiainministe-    sältö ja menettelytavat tulee vahvistaa kirjalli-
9357: riö esittää yhteistyötä niiden kanssa, voisivat     sesti osapuolten kesken kunkin tehtävän osal-
9358: ottaa kehitysyhteistyötehtäviä suorittaakseen.      ta. Vahvistetun työnjaon rajoissa virasto tai
9359: Toimivallan laajentaminen merkitsee mahdolli-       laitos toteuttaisi vastaanottamansa tehtävän it-
9360: suutta mutta ei velvollisuutta osallistua kehi-     senäisesti ja omalla vastuullaan.
9361: tysyhteistyötehtäviin. Asetuksella on tarkoitus        Virastojen ja laitosten toiminta tapahtuu
9362: säätää, mitkä valtion virastot ja laitokset voi-    asianomaisen hallinnonalan ministeriön oh-
9363: vat osallistua kehitysyhteistyötehtäviin. Valtion   jauksen ja valvonnan alaisena. Koska kehitys-
9364: virastot ja laitokset voisivat osallistua tarpeen   yhteistyötehtävät eivät kuulu muun valtion vi-
9365: mukaan kaikkiin kehitysyhteistyöhön kuulu-          raston tai laitoksen varsinaisiin tehtäviin, vaan
9366: viin tehtäviin, joista esimerkkeinä voidaan         tapahtuvat ehdotetuna lailla laajennetun toimi-
9367: mainita projektien valmistelu, arviointi, toteut-   vallan rajoissa, on 3 §:n 1 momentissa tarkoi-
9368: taminen, seuranta ja evaluointi.                    tetut yhteistyön sisällön ja menettelytavat vah-
9369:    Mikäli syntyisi kilpailutilanne eli kysymys      vistavat asiakirjat saatettava asianomaisen hal-
9370: siitä, mille organisaatiolle hankkeen toteutta-     linnonalan ministeriön hyväksyttäväksi, jollei
9371: minen tulisi antaa, tulisi ulkoasiainministeriön    viraston tai laitoksen osalta ole muuta säädetty
9372: ratkaista kysymys ottaen soveltuvin osin huo-       tai kyseinen ministeriö toisin päätä.
9373: mioon, mitä valtion hankinnoista annetussa             4 §. Suomen valtion harjoittaman kehitysyh-
9374: asetuksessa (1070179) on säädetty ja sen 15 §:n     teistyön rahoittamiseen tarkoitetut määrärahat
9375: nojalla annetussa kauppa- ja teollisuusministe-     on tulo- ja menoarviossa budjetoitu ulkoasi-
9376: riön päätöksessä valtion hankinnoista annetun       ainministeriön pääluokkaan. Muun viraston tai
9377: asetuksen soveltamisesta ja valtion yleisten        laitoksen ulkoasiainministeriön toimeksiannos-
9378: hankintaehtojen vahvistamisesta (1071179) on        ta suorittamien kehitysyhteistyötehtävien kus-
9379: määrätty.                                           tannukset veloitetaan ulkoasiainministeriön
9380:    2 §. Ottaen huomioon kehitysmaiden tarpeet       pääluokassa kehitysyhteistyöhön osoitetuista
9381: ja Suomessa toimivien valtion virastojen ja         määrärahoista.
9382: laitosten asiantuntemuksen ei ole tarpeen raja-        Valtiontilintarkastajain tarkastustoiminnas-
9383: ta viraston tai laitoksen toimivaltaa koskemaan     saan omaksuman käsityksen mukaan edelly-
9384: vain sellaisia kehitysyhteistyötehtäviä, jotka      tyksenä valtion virastojen ja laitosten kehitys-
9385: vastaavat viranomaisen toimivaltaan kotimaas-       yhteistyöhön osallistumiselle on se, että näistä
9386: sa kuuluvia tehtäviä. Toisaalta ei ole tarkoituk-   tehtävistä valtiolle aiheutuvat kustannukset
9387:  senmukaista laajentaa viraston tai laitoksen       korvataan täysimääräisesti kehitysyhteistyöhön
9388: toimivaltaa niin, että se mahdollistaisi minkä      osoitetuista määrärahoista. Kun valtion viran-
9389: tahansa kehitysyhteistyötehtävien suorittami-       omaisista annetut maksuperusteasetukset ovat
9390:  sen. Siten ehdotetun lain 2 §:ssä on säännös,      epäyhtenäisiä ja kun niitä kaikkien viranomais-
9391:  jonka mukaan kehitysyhteistyötehtäviin osal-       ten osalta ei ole lainkaan annettu, ei kehitysyh-
9392: listuminen edellyttää, että tehtävät soveltuvat     teistyötehtävistä aiheutuvia kustannuksia voida
9393: viraston tai laitoksen varsinaiseen toimintaan.     laskea maksuperusteasetusten säätämien perus-
9394:    Valtion viraston tai laitoksen tehtävänä on      teiden mukaan. Valtiovarainministeriö on
9395:  suorittaa ensisijaisesti ne tehtävät, jotka on     asiasta antamassaan lausunnossa todennut, et-
9396:  säädetty sen tehtäviksi. Kehitysyhteistyötehtä-    tä ulkoasiainministeriön valtion viranomaiselta
9397: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 203
9398: 
9399: tilaamien palvelutehtävien kustannukset on las-         Asetuksella säädetään tarkemmin niistä ta-
9400: kettava valtion maksuperustelain (980173)            pauksista, joissa ulkoasiainministeriö voi edel-
9401: 2 §:n 1 momentin säännöksiä ja valtion mak-          lyttää henkilön korvaamista toisella henkilöllä.
9402: superustelain soveltamisohjeita (TM 3568/               6 §. Lakiehdotuksen 6 § on laadittu siten,
9403: 13.11.1974; muut. TM 5159/26.1.1977 ja TM            että se vastaa sisällöltään 1 päivänä tammikuu-
9404: 5588/15.5.1980) noudattaen. Ehdotus perustuu         ta 1988 voimaan tulleen valtion virkamieslain
9405: esitettyihin kannanottoihin.                         (755/86) 23 §:ää. Palvelussuhteen laadusta
9406:    Valtion maksuperustelain 2 §:n 1 momentin         riippumatta ehdotetaan, että viraston tai lai-
9407: mukaan maksun suuruus tulee määrätä eräin            toksen palveluksessa oleva henkilö, joka on
9408: poikkeuksin suoritteen tuottamisesta valtiolle       palkattu hoitamaan tässä laissa tarkoitettuja
9409: aiheutuvien kokonaiskustannusten määrää eli          kehitysyhteistyötehtäviä, ei saa käyttää hyö-
9410: suoritteen omakustannusarvoa vastaavaksi.            dykseen eikä luvatta muille ilmaista tässä teh-
9411: Kokonaiskustannuksiin on luettava suoritteen         tävässään tietoonsa saamaa seikkaa, joka erik-
9412: tuottamisesta viranomaiselle aiheutuvien välit-      seen on säädetty tai määrätty salassa pidettä-
9413: tömien kustannusten lisäksi myös välilliset kus-     väksi taikka joka asian laadun vuoksi muutoin
9414: tannukset.                                           on ilmeisesti pidettävä salassa.
9415:                                                         Kun asianmukainen kehitysyhteistyö edellyt-
9416:    5 §. Kehitysyhteistyöhankkeiden menestyk-         tää, että avunantaja kunnioittaa avun vastaan-
9417: sellisen toteuttamisen edellytyksenä on muun         ottajan salassapitointressejä ja että salassapito-
9418: muassa ammattitaitoinen ja sopiva projekti-          velvollisuus jatkuu palvelussuhteen päättymi-
9419: henkilöstö. Siirrettäessä kehitysyhteistyötehtä-     sen jälkeenkin, on kehitysyhteistyötehtäviä
9420: vien suorittaminen muille valtion virastoille ja     suorittavan työsopimussuhteisen henkilöstön
9421: laitoksille siirtyy niille myös tehtävän toteutta-   salassapitovelvollisuutta katsottu tarpeelliseksi
9422: miseen tarvittavan henkilöstön valintatehtävä.       laajentaa työsopimuslain (320/70) 15 §:ssä tar-
9423: Niillä on sekä asiantuntemus että muutenkin          koitetusta salassapitovelvollisuudesta siten, et-
9424: parhaat mahdollisuudet ammattitaidoltaan so-         tä se vastaisi virkasuhteisen henkilöstön salas-
9425: pivan henkilöstön valinnan suorittamiseen.           sapitovelvollisuutta.
9426: Etenkin kun valinta koskee projektien johto-            7 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
9427: henkilöstöä, tulisi ulkoasiainministeriöllä kui-     täntöönpanosta on tarkoitus antaa asetuksella.
9428: tenkin olla mahdollisuus vaikuttaa henkilöva-        Asetuksella säädettäisiin, sen lisäksi mitä edellä
9429: lintoihin, koska valintoja suoritettaessa joudu-     on mainittu, valtion viraston tai laitoksen oi-
9430: taan ottamaan huomioon erityisiä, tavanomai-         keudesta käyttää ja palkata henkilöstöä kehi-
9431: sista valintaperusteista poikkeavia seikkoja,        tysyhteistyötehtäviin, kehitysyhteistyöhön osal-
9432: kuten asemapaikkaolosuhteet ja paikallisten          listuvien viranomaisten toimivallasta sekä val-
9433: viranomaisten toivomukset.                           tion viraston tai laitoksen eräistä velvollisuuk-
9434:    Avun vastaanottajan kanssa tekemässään so-        sista.
9435: pimuksessa ulkoasiainministeriö voi joutua si-
9436: toutumaan siihen, että se vastaanottajan pyyn-
9437: nöstä korvaa projektihenkilöstöön kuuluvan           2. Voimaantulo
9438: toisella henkilöllä. Mikäli asemamaaviran-
9439: omaiset tekevät tällaisia henkilövaihdosesityk-         Laki ehdotetaan tulemaan voimaan heti sen
9440: siä, virastot ja laitokset lienevät useimmissa       jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
9441: tapauksissa valmiita toteuttamaan ne. Ulkoasi-
9442: ainministeriöllä tulee kuitenkin olla varmuus          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9443: siitä, että se pystyy täyttämään sopimusvelvoit-     kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9444: teensa.                                              tus:
9445:                                      1988 vp. -     HE n:o 203                                     5
9446: 
9447:                                               Laki
9448:                valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyöhön
9449: 
9450:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9451: 
9452:                        1§                           huomioon, mitä valtion maksuperustelain
9453:    Valtion virasto tai laitos voi yhteistyössä      (980/73) 2 §:n 1 momentissa on säädetty.
9454: ulkoasiainministeriön kanssa osallistua valtion
9455: tulo- ja menoarviossa kehitysyhteistyöhön                                 5§
9456: osoitettujen määrärahojen rajoissa kehitysyh-          Ulkoasiainministeriöllä on oikeus saada hy-
9457: teistyötehtäviin kotimaassa ja ulkomailla sen       väksyttäväkseen valtion viraston tai laitoksen
9458: mukaan kuin tässä laissa säädetään.                 tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä varten teke-
9459:                                                     mät henkilövalinnat sekä asetuksella säädettä-
9460:                        2§                           vissä tapauksissa edellyttää näitä tehtäviä suo-
9461:    Osallistuminen       kehitysyhteistyötehtäviin   rittavan henkilön korvaamista toisella henkilöl-
9462: edellyttää, että tehtävät soveltuvat viraston tai   lä.
9463: laitoksen varsinaiseen toimintaan eivätkä ai-
9464: heuta sille erityistä haittaa.                                              6 §
9465:                                                        Viraston tai laitoksen palveluksessa oleva
9466:                        3§                           henkilö, joka on palkattu hoitamaan kehitys-
9467:    Ulkoasiainministeriön ja muun valtion viras-     yhteistyötehtäviä, ei saa käyttää hyödykseen
9468: ton tai laitoksen yhteistyön sisältö ja menette-    eikä luvatta muille ilmaista tässä tehtävässä
9469: lytavat vahvistetaan kirjallisesti osapuolten       tietoonsa saamaa seikkaa, joka erikseen on
9470: kesken tehtävittäin.                                säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi taik-
9471:    Yhteistyön sisällön ja menettelytavat vahvis-    ka joka asian laadun vuoksi on muutoin ilmei-
9472: tavan asiakirjan hyväksyy asianomaisen hallin-      sesti pidettävä salassa. Tämä salassapitovelvol-
9473: nonalan ministeriö, jollei viraston tai laitoksen   lisuus on voimassa vielä palvelussuhteen pää-
9474: osalta ole muuta säädetty tai kyseinen ministe-     tyttyäkin.
9475: riö toisin päätä.
9476:                                                                         7 §
9477:                        4§                             Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
9478:   Tässä laissa tarkoitetuista kehitysyhteistyö-     töönpanosta annetaan asetuksella.
9479: tehtävistä virastolle tai laitokselle aiheutuvat
9480: kustannukset veloitetaan ulkoasiainministeriön                          8§
9481: pääluokassa kehitysyhteistyöhön osoitetuista          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
9482: määrärahoista. Kustannukset lasketaan ottaen        kuuta 198 .
9483: 
9484:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
9485: 
9486: 
9487:                                       Tasavallan Presidentti
9488:                                       MAUNO KOIVISTO
9489: 
9490: 
9491: 
9492: 
9493:                                                                Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
9494:                                      1988 vp. -      HE n:o 204
9495: 
9496: 
9497: 
9498: 
9499:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi syyttömästi vangitul-
9500:                                   le tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9501:                                   maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9502: 
9503: 
9504: 
9505: 
9506:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9507: 
9508:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi syyttö-          Oikeuspaikkaa koskevia säännöksiä muutet-
9509: mästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista      taisiin siten, että kanne valtiota vastaan kor-
9510: vapauden menetyksen johdosta maksettavasta            vauksen saamisesta pantaisiin vireille kantajan
9511: korvauksesta annettua lakia niin, että syyttö-        kotipaikan alioikeudessa. Kanne voitaisiin kui-
9512: mästi pidätetyllä, vangitulla tai tuomitulla olisi    tenkin aina panna vireille Helsingin raastuvan-
9513: oikeus saada korvausta kärsimyksestä silloin-         oikeudessa.
9514: kin, kun siihen ei ole erityistä syytä. Korvaus          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
9515: vapauden rajoittamisesta voitaisiin maksaa            maan heti sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
9516: myös matkustuskieltoon määrätylle, jos syytet-        vahvistettu.
9517: tä ei nosteta tai syyte hylätään. Korvausperus-
9518: teita selkeytettäisiin.
9519: 
9520: 
9521: 
9522: 
9523:                                        YLEISPERUSTELUT
9524: 
9525: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     ovat muun muassa oikeudenkäynnin hitaus,
9526:     muutokset                                        rekisteröintijärjestelmissä ilmenneet epätarkoi-
9527:                                                      tuksenmukaiset menettelytavat sekä nyt puhee-
9528: 1.1. Lakivaliokunnan mietintö ja eduskun-            na olevan lain eräät menettelysäännökset sil-
9529:      nan lausumat                                    loin, kun korvausta joudutaan hakemaan oi-
9530:                                                      keusteitse, ja lain suppea soveltamisala.
9531:    Hallituksen esityksessä laiksi syyttömästi           Valiokunta totesi, että syyttömästi tuomitun
9532: vangitulle tai tuomitulle valtion varoista mak-      hakiessa korvauksia vapaudenmenetyksen joh-
9533: settavasta korvauksesta annetun lain muutta-         dosta hänen on nostettava kanne siinä tuomio-
9534: misesta (hall.es. 82/1984 vp.) ehdotettiin, että     istuimessa, jossa syyte on käsitelty tai olisi
9535: syyttömästi vangittu tai tuomittu voisi tuomio-      ollut käsiteltävä. Tämä voi jo pitkien matkojen
9536: istuinmenettelyä käyttämättä hakea hallinnolli-      takia olla käytännössä hankalaa ja kallista.
9537: sessa menettelyssä valtiokanttorilta korvausta       Lisäksi olosuhteet saattavat pelkästään inhimil-
9538: vapaudenmenetyksestä. Esityksen johdosta an-         lisistä syistä olla syyttömästi tuomittua vastaan
9539: tamassaan mietinnössä lakivaliokunta tarkaste-       eivätkä hänen puolellaan. Lisäksi valiokunta
9540: li syyttömästi tuomitun ja vangitun asemaa           huomautti siitä, että valtion edun valvojana on
9541: yleensä ja hänen mahdollisuuksiaan saada hy-         virallinen syyttäjä, jota koskevat esteellisyys-
9542: vike kärsimyksistään ja menetyksistään (1984         säännökset ovat valiokunnan mielestä osoittau-
9543: vp. lakivaliokunnan mietintö n:o 8). Valiokun-       tuneet epäselviksi.
9544: ta totesi, ettei voimassa oleva oikeutemme tältä        Tilanteen korjaamiseksi valiokunta edellytti
9545: osin ole tyydyttävä vaan että säännöksissä on        hallituksen viivyttelemättä huolehtivan siitä,
9546: useita epäkohtia ja puutteellisuuksia. Tällaisia     että eduskunnalle annetaan esitys syyttömäs-
9547: 381387B
9548: 2                                  1988 vp. -      HE n:o 204
9549: 
9550: ti vangitulle tai tuomitulle valtion varoista       suutta siitä, milloin pidätetyllä on oikeus saada
9551: vapaudenmenetyksen johdosta maksettavasta           korvausta. Sen vuoksi lakia ehdotetaan selven-
9552: korvauksesta annetun lain säännösten muutta-        nettäväksi siten, että siitä nimenomaisesti käy
9553: misesta niin                                        ilmi, että pidätetyn ja vangitun oikeus kor-
9554:    - että silloin, kun korvauksia joudutaan         vaukseen määräytyy samoin perustein.
9555: hakemaan oikeudenkäyntiteitse, kanne voi-              Nykyisen lain mukaan rikoksesta epäiltynä
9556: daan panna vireille myös muussa sopivassa           pidätetyllä tai vangitulla on oikeus saada kor-
9557: vaihtoehtoisessa tuomioistuimessa ja                vausta, jos esitutkinta ei johda oikeudenkäyn-
9558:    - että valtion puhevaltaa käyttävää viran-       tiin tai jos syyte siinä jätetään sikseen tai
9559: omaista koskevat säännökset selkeytetään.           hylätään. Korvausta ei sitä vastoin suoriteta,
9560:    Valiokunta totesi myös, että syyttömästi tuo-    jos epäilty tuomitaan rangaistukseen, mutta
9561: mittu ei voi saada korvauksia muista kuin           lievemmästä rikoksesta kuin siitä, mistä häntä
9562: vapauden menetykseen liittyvistä kuluistaan,        on epäilty. Jos tuomioistuimen vastaajan syyk-
9563: tulojensa vähentymisestä ja kärsimyksistään,        si lukemasta rikoksesta ei olisi mahdollista
9564: ellei vapauden menetys perustu virkavirhee-         pidättää tai vangita, ei vapauden menetyksen
9565: seen. Valiokunnan käsityksen mukaan syyttö-         voida katsoa olleen aiheellinen ja tuomitulla
9566: mästi tuomitulle tulisi kuitenkin korvata kaikki    tulisi siten olla oikeus saada vapauden mene-
9567: oikeudenkäynneistä johtuneet kulut, ansion-         tyksen johdosta korvausta. Lakia ehdotetaan
9568: menetykset sekä kärsimykset eli tilanne tulisi      sen vuoksi muutettavaksi siten, että korvausta
9569: voida saattaa ennalleen mahdollisimman pian.        olisi maksettava tällaisessa tapauksessa.
9570: Tämän vuoksi valiokunta edellytti hallituksen
9571: huolehtivan myös siitä
9572:    - että eduskunnalle annetaan esitys, jonka       1.3. Kärsimyksen korvaaminen
9573: nojalla syyttömästi vangitulle tai tuomitulle
9574: voidaan valtion varoista maksaa korvaukset             Lain nykyisen 4 §:n 1 momentin mukaan
9575: kaikista hänen menetyksistään ja kärsimyksis-       korvausta kärsimyksestä maksetaan vain, jos
9576: tään.                                               siihen on erityistä syytä. Tätä rajoitusta perus-
9577:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen edus-      teltiin tapausten erilaisuudella ja sillä, että eri
9578: kunta antoi lakivaliokunnan mietinnön sisällön      henkilöt saattavat kokea vapauden menettämi-
9579: mukaisen lausuman.                                  sen eri tavoin.
9580:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen esitut-       Nykyään on enää vaikeaa löytää perusteluja
9581: kintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa koskevak-      tällaiselle rajoitukselle. Tapausten erilaisuus tai
9582: si lainsäädännöksi (hall.es. 14/1985 vp.) edus-     se, miten vapaudenmenetys koetaan, ei pitäisi
9583: kunta edellytti                                     olla peruste korvauksen epäämiselle. Kunkin
9584:    - että hallitus ryhtyy välittömästi toimenpi-    tapauksen ominaispiirteet voidaan ja tulisi ot-
9585: teisiin lain muuuttamiseksi siten, että sen no-     taa huomioon korvauksen suuruutta määrättä-
9586: jalla voidaan korvata myös matkustuskieltoon        essä. Lähtökohtana tulisi olla, että aiheetto-
9587: määrätylle ja virantoimituksesta pidätetylle ai-    man vapaudenmenetyksen katsotaan aina ai-
9588: heutuneet kulut, mikäli syytettä ei nosteta tai     heuttavan kärsimystä. Tämän vuoksi ehdote-
9589: syyte hylätään.                                     taan lakia muutettavaksi niin, että korvausta
9590:    Samalla eduskunta uudisti vuoden 1984 val-       kärsimyksestä tulisi suorittaa ilman, että siihen
9591: tiopäivillä hyväksymänsä edellä mainitun. lau-      vaaditaan erityistä syytä.
9592: suman.
9593: 
9594:                                                     1.4. Matkustuskielto
9595: 1.2. Korvausperusteet
9596:                                                       Vuoden 1989 alusta voimaan tulevan pakko-
9597:    Syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion    keinolain (450/87) 2 luvun 1 §:n mukaan ri-
9598: varoista vapauden menetyksen johdosta mak-          koksesta todennäköisin syin epäilty saadaan
9599: settavasta korvauksesta annetun lain (422174)       määrätä pidättämisen tai vangitsemisen sijasta
9600: 1 §:ssä on säännökset korvauksesta, joka ai-        eräin edellytyksin matkustuskieltoon. Luvun
9601: heettomasta vapaudenmenetyksestä on makset-         2 §:n mukaan matkustuskieltoon määrätty ei
9602: tava vangitulle ja pidätetylle. Käytännössä on      saa poistua päätöksessä mainitulta paikkakun-
9603: lain sanamuodon johdosta ilmennyt epätietoi-        nalta tai alueelta. Päätöksessä voidaan kuiten-
9604:                                       1988 vp. -      HE n:o 204                                      3
9605: 
9606: kin antaa lupa poistua asianomaiselta paikka-         nä tuomioistuimessa, jossa vangitsemisasia tai
9607: kunnalta tai alueelta työssäkäyntiä varten tai        syyteasia on käsitelty saattaa kantajalle syntyä
9608: muusta siihen rinnastettavasta syystä. Tärkeäs-       sellainen tunne, että tuomioistuimen jäsenillä
9609: tä syystä voidaan antaa myös tilapäinen poistu-       on jutun lopputulokseen mahdollisesti vaikut-
9610: mislupa. Pykälän 2 momentin mukaan mat-               tavia ennakkoasenteita.
9611: kustuskieltoon määrätty voidaan myös velvoit-            Syyttömästi vapautensa menettäneen edun
9612: taa olemaan tiettyinä aikoina tavattavissa            mukaista olisi, että hän voisi nostaa korvaus-
9613: asunnossaan tai työpaikallaan, ilmoittautu-           kanteen kotipaikkansa tuomioistuimessa. Tä-
9614: maan tiettyinä aikoina poliisille tai oleskele-       mä vastaisi myös vahingonkorvauslain oikeus-
9615: maan laitoksessa tai sairaalassa, jossa hän           paikkasäännöksiä.
9616: ennestään on tai johon hänet otetaan. Matkus-            Vahingonkorvauslain (412/74) 7 luvun 4 §:n
9617: tuskieltoon määrätylle ei saa myöskään myön-          mukaan korvauskanne valtiota vastaan voi-
9618: tää passia. Jos hänelle on myönnetty passi, on        daan näet aina panna vireille kantajan kotipai-
9619: se luovutettava poliisin haltuun (3 momentti).        kan alioikeudessa.
9620: Matkustuskiellosta päättää ennen syytteen kä-            Mitkään syyt eivät välttämättä vaadi sitä,
9621: sittelyn alkua pidättämiseen oikeutettu virka-        että korvauskanne olisi tutkittava siinä tuomio-
9622: mies ja muulloin tuomioistuin.                        istuimessa, jossa rikosasia on käsitelty. Tämän
9623:    Tässä esityksessä ehdotetaan, että korvaus         vuoksi onkin päädytty ehdottamaan, että kan-
9624: esillä olevan lain mukaan on voitava maksaa           tajan kotipaikan tuomioistuin olisi pääsääntöi-
9625: epäillylle, joka on määrätty matkustuskiel-           nen oikeuspaikka puheena olevissa korvausasi-
9626: toon, jos myöhemmin osoittautuu, että epäilty         oissa. Mahdollista kuitenkin on, että syyteasia
9627: on syytön tai että muutoin ei ole ollut edelly-       on käsitelty kantajan kotipaikan tuomiois-
9628: tyksiä matkustuskieltoon määräämiselle. Kor-          tuimessa. Tämänkin vuoksi on pidetty tarpeel-
9629: vaus on ehdotuksen mukaan maksettava siitä,           lisena, että kotipaikan tuomioistuimen rinnalla
9630: että matkustuskiellolla on rajoitettu epäillyn        olisi toinen, vaihtoehtoinen oikeuspaikka. On
9631: liikkumisvapautta.                                    kuitenkin vaikeaa löytää sellaista tarkoituksen-
9632:                                                       mukaista liittymää, jonka mukaan vaihtoehtoi-
9633:                                                       nen oikeuspaikka määräytyisi. Sen vuoksi eh-
9634: 1.5. Oikeuspaikka                                     dotetaan, että korvauskanne voitaisiin aina
9635:                                                       nostaa Helsingin raastuvanoikeudessa. On tie-
9636:    Laissa on säädetty kaksi eri menettelyä kor-       tenkin mahdollista, että Helsingin raastuvanoi-
9637: vauksen saamiseksi aiheettomasta vapauden-            keus jossakin tapauksessa on samalla syyte-
9638: menetyksestä. Vahingon kärsinyt voi hakea             asian ja kantajan kotipaikan tuomioistuin, jol-
9639: korvausta suoraan valtiokonttorilta tai esittää       loin varsinaisesti vaihtoehtoista oikeuspaikkaa
9640: valtiota vastaan sitä koskevan vaatimuksen            ei olisi. Koska Helsingin raastuvanoikeudessa
9641: tuomioistuimessa, jolloin korvausta maksetaan         kuitenkin on noin 30 eri osastoa, voidaan
9642: tuomion perusteella. Tuomioistuimessa vaati-          helposti järjestää se, että korvausasia käsitel-
9643: mus voidaan esittää joko siinä rikosasiassa,          lään eri kokoonpanossa kuin syyte- tai vangit-
9644: jonka vuoksi vahingon kärsinyt on ollut pidä-         semisasia.
9645: tettynä tai vangittuna, tai erillisessä riita-asian
9646: oikeudenkäynnissä.
9647:    Erillinen kanne korvauksen saamisesta on           1.6. Muut esitykseen liittyvät kysymykset
9648: lain nykyisen 5 §:n 2 momentin mukaan panta-
9649: va vireille siinä tuomioistuimessa, missä syyte       1.6.1. Korvattava vahinko
9650: ensimmäisenä oikeusasteena on käsitelty tai
9651: olisi pitänyt käsitellä taikka jossa muuntoran-          Nykyisen lain 4 §:n 1 momentin mukaan lain
9652: gaistus on määrätty. Niin kuin aiemmin on             1 ja 3 §:ssä tarkoitettuna korvauksena voidaan
9653: todettu, lakivaliokunta on pitänyt tärkeänä,          maksaa hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen
9654: että vahingon kärsineellä olisi mahdollisuus          vähentymisestä ja, jos siihen on erityistä syytä,
9655: nostaa kanne muussakin tuomioistuimessa.              myös kärsimyksestä. Edellä selostetussa lakiva-
9656: Korvausasian käsitteleminen rikosasian oikeus-        liokunnan mietinnössä valiokunta esitti käsi-
9657: paikassa voi olla kantajalle vaivalloista silloin,    tyksenään, että syyttömästi vangitulle tulisi
9658: kun tuomioistuin on etäällä hänen kotipaikas-         korvata kaikki oikeudenkäynnistä johtuneet
9659: taan. Toiseksi kun korvausasia käsitellään sii-       kulut, ansionmenetykset sekä kärsimykset, siis
9660: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9661: 
9662: ilmeisesti muutkin kuin ne, jotka ovat johtu-       täisi syyttömäksi todettujen aseman laajempaa
9663: neet itse vapaudenmenetyksestä.                     tarkastelua. Koska nyt ehdotettuja muutoksia
9664:    Lakia säädettäessä on tarkoituksena ollut        on eduskunnan toivomuskin huomioon ottaen
9665: antaa syyttömästi vangitulle tai tuomitulle var-    pidetty kiireellisinä, ei syyttömäksi todettujen
9666: sin laaja korvaussuoja. Kuluilla tarkoitettiin      aseman perusteellisempaan arviointiin ole tässä
9667: lakiehdotuksen perusteluissa muun muassa            esityksessä ryhdytty. Oikeudenkäymiskaaren
9668: asianajajan paikkaamisesta johtuneita ja muita      oikeudenkäyntikulujen korvaussäännösten uu-
9669: oikaisun saamiseksi tarpeellisia menoja. Tulo-      distamisen yhteydessä, joka on vireillä oikeus-
9670: jen tai elatuksen vähentymisenä tuli perustelu-     ministeriössä, selvitetään myös, pitäisikö syyte-
9671: jen mukaan korvata se ansio, joka on asian-         tyllä olla oikeus saada korvaus valtion varois-
9672: omaiselta jäänyt vapaudenmenetyksen tai ran-        ta, kun syyte hylätään. Samoin on katsottu,
9673: gaistuksen täytäntöönpanon vuoksi saamatta.         että virantoimituksesta pidätetyn oikeus vahin-
9674: Tätä ansionmenetystä laskettaessa huomioon ei       gonkorvaukseen ei liity esillä olevaan esityk-
9675: perustelujen mukaan tulisi ottaa vain sitä me-      seen, koska laki sääntelee ainoastaan vapau-
9676: netystä, joka kohdistuu asianomaisen vailla         denmenetyksen johdosta maksettavia korvauk-
9677: vapautta olemisen aikaan, vaan myös se tap-         sia.
9678: pio, joka seuraa esimerkiksi siitä, että hän on
9679: menettänyt työpaikkansa 1 ja 3 §:ssä tarkoite-
9680: tun toimenpiteen vuoksi (hall.es. 187/1973          1.6.2. Valtion puhevaltaa käyttävä viran-
9681: vp.).                                                      omainen
9682:    Nyt käsiteltävänä olevan esityksen valmiste-
9683: lun aikana kerätyn oikeudenkäyntiaineiston             Nyt käsiteltävänä olevan lain 5 §:n 3 mo-
9684: perusteella näyttää ilmeiseltä, että nykyisin       mentin mukaan puhevaltaa valtion puolesta
9685: korvataan yleisesti ottaen lainsäätäjän tarkoi-     korvausasiassa käyttää virallinen syyttäjä, jol-
9686: tuksen mukaisesti ne kulut ja menetykset, joita     lei erityistä asiamiestä ole määrätty. Aikaisem-
9687: syyttömästi vangitulle tai tuomitulle vapauden-     massa laissa oli lisäksi säännös, jonka mukaan
9688: menetyksestä aiheutuu. Yksityiskohtaisempien        virallista syyttäjää oli kuultava korvausvaati-
9689: säännösten antaminen ei välttämättä helpottai-      muksen johdosta. Tämä säännös poistettiin
9690: si lain soveltamista, sillä korvattavat tapaukset   vuoden 1985 alusta voimaan tulleella lailla.
9691: ovat hyvin erilaisia. Esimerkiksi joissakin ta-     Eduskunta edellytti aiemmin mainitussa lausu-
9692: pauksissa rikosoikeudenkäynnistä tuomitulle         massaan kyseessä olevan lain muuttamista
9693: aiheutuneiden oikeudenkäyntikulujen korvaa-         niin, että valtion puhevaltaa käyttävää viran-
9694: minen on perusteltua, joissakin tapauksessa ei,     omaista koskevat säännökset selkeytetään.
9695: sillä vaikka vapaudenmenetys on ollut aihee-        Epäkohtana on pidetty sitä mahdollisuutta,
9696: ton, ei välttämättä oikeudenkäynti ole sitä         että puhevaltaa käyttää sellainen syyttäjä, joka
9697: ollut.                                              on osallistunut asian esitutkintaan, määrännyt
9698:    Nyt käsiteltävänä olevassa laissa säännellään    pakkokeinoista tai esittänyt rikosjutussa vaati-
9699: nimenomaan vapaudenmenetyksen johdosta              muksia.
9700: maksettavia korvauksia. Tämä seikka korostui           Mainittuun esteellisyyskysymykseen puutut-
9701: vielä, kun lain nimikettä täsmennettiin näin        tiin lakia säädettäessä. Lakiehdotuksen perus-
9702: vuoden 1985 alusta voimaan tulleella lailla.        teluissa todettiin, että "ilman nimenomaista
9703: Syyttömästi tuomitulle tai vangitulle voi tieten-   säännöstäkin on selvää, että esteellisyyttä kos-
9704: kin aiheutua vahinkoa, joka ei ole välittömässä     kevat yleiset periaatteet saattavat joissakin ta-
9705: yhteydessä itse vapaudenmenetykseen, esimer-        pauksissa estää virallista syyttäjää toimimasta
9706: kiksi kun hän menettää ennen vapaudenmene-          tässä ominaisuudessa asiassa, jossa on kysymys
9707: tystä työpaikkansa pelkästään siitä syystä, että    hänen suorittamaosa pidättämisen tai vangitse-
9708: hän on rikoksesta epäiltynä. Ei voida pitää         misen tai hänen ajamaosa syytteen perusteella
9709: johdonmukaisena sitä, että vapautensa menet-        tuomitun rangaistuksen johdosta myönnettä-
9710: tänyt saisi korvausta sellaisista vahingoista,      västä korvauksesta" (hall.es. 187/1973 vp.).
9711: jotka eivät liity vapaudenmenetykseen ja joista        Yleisten oikeusperiaatteiden mukaan lienee-
9712: muut epäillyt, syytetyt tai tuomitut eivät saisi    kin selvää, ettei puhevaltaa oikeudenkäynnissä
9713: korvausta.                                          saisi käyttää sellainen syyttäjä, joka on ollut
9714:    Syyttömästi vapautensa menettäneen aseman        osallisena asian aikaisemmassa oikeudellisessa
9715: parantaminen edellä ilmenevin tavoin edellyt-       selvittelyssä. Sen vuoksi lainsäädäntötoimet
9716:                                        1988 vp. -      HE n:o 204                                       5
9717: 
9718: tässä asiassa eivät ole välttämättömiä. Hallin-        3. Esityksen organisatoriset ja
9719: nollisin keinoin voidaan varmistautua siitä,              taloudelliset vaikutukset
9720: ettei kukaan käytä puhevaltaa korvausasioissa
9721: esteellisyyttä koskevien yleisten periaatteiden           Valtiolle aiheutuu lisämenoja siitä:
9722: vastaisesti. Tämän vuoksi lakia ei ehdoteta               - että korvausta maksetaan myös silloin,
9723: muutettavaksi tältä kohdin.                            kun epäilty on todettu syylliseksi rikoksesta,
9724:                                                        josta häntä ei olisi voitu pidättää tai vangita,
9725:                                                           - että korvausta suoritetaan myös matkus-
9726:                                                        tuskieltoon määrätylle ja
9727: 2. Asian valmistelu                                       - että korvausta kärsimyksestä suoritetaan
9728:                                                        silloinkin kun siihen ei ole osoitettavissa erityi-
9729:                                                        siä syitä.
9730:   Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä vir-          Valtiolle aiheutuva lisämeno arvioidaan
9731: katyönä.                                               100 000 markaksi vuodessa.
9732:                                                           Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
9733: 
9734: 
9735: 
9736:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9737: 
9738: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaettavaksi
9739:                                                        neljään kohtaan. Momentin 1 ja 2 kohta vas-
9740:    1 §. Pykälässä on säännökset vangitulle ja          taavat voimassa olevan lain korvausperusteita.
9741: pidätetylle aiheettoman vapauden menetyksen            Se, että esitutkinta lopetetaan nostamatta syy-
9742: johdosta maksettavasta korvauksesta. Niin              tettä tai että syyte jätetään sikseen tai hylätään,
9743: kuin yleisperusteluissa on mainittu, käytännös-        perustaisi valtiolle edelleenkin korvausvelvolli-
9744: sä on ilmennyt epätietoisuutta siitä, milloin          suuden.
9745: pidätetyllä on oikeus saada lain nojalla kor-             Pykälän 3 kohtaan sisältyvä korvausperuste
9746: vausta. Lain nimenomaisen sanonnan mukaan              on uusi. Korvaus olisi 3 kohdan mukaan mak-
9747: vangitulla on oikeus saada korvausta, jos esi-         settava myös siinä tapauksessa, että pidätetyn
9748: tutkinta lopetetaan nostamatta syytettä, syyte         tai vangitun on tosin tuomioistuimen päätök-
9749: jätetään sikseen tai hylätään tai jos vangitsemi-      sellä todettu syyllistyneen rikokseen, mutta on
9750: seen ei ole ollut laillisia edellytyksiä. Pidätetyi-   ilmeistä, että tämän syyksilukemisen perusteel-
9751: tä on samanlainen oikeus saada korvausta, jos          la häntä ei olisi voitu pidättää tai vangita.
9752: pidätys on kestänyt vuorokautta kauemmin,                 Pidättämisen edellytyksistä säädetään vuo-
9753: vaikka pidättämiseen ei ole ollut laillisia edelly-    den 1989 alusta voimaan tulevan pakkokeino-
9754: tyksiä. Tältä osin lainkohtaa on käytännössä           lain 1 luvun 3 §:ssä. Keskeinen pidättämisen
9755: tulkittu myös niin, että pidätetyllä ei ole oi-        edellytys sisältyy 1 momentin 2 kohtaan. Sen
9756: keutta saada korvausta pelkästään sillä perus-         mukaan rikoksesta todennäköisin syin epäilty
9757: teella, että syytettä ei sittemmin nosteta tai         saadaan pidättää, jos rikoksesta säädetty anka-
9758: ajeta. Pidätetty saisi korvausta vain, jos pidä-       rin rangaistus on enemmän kuin vuosi van-
9759: tyksen aikaista tilannetta arvioiden edellytyksiä      keutta ja on olemassa vaara pakenemisesta,
9760: pidättämiseen ei ole ollut. Näin ollen rikoksen        todisteiden kätkemisestä tai rikollisen toimin-
9761: johdosta pidätetyllä olisi huonompi oikeus             nan jatkamisesta. Jos joku on sanotun lain-
9762: kuin rikoksen johdosta vangitulla saada kor-           kohdan nojalla pidätetty epäiltynä esimerkiksi
9763: vausta.                                                varkaudesta (ankarin rangaistus kaksi vuotta
9764:    Lakia säädettäessä tarkoituksena kuitenkin          vankeutta) ja hänet sittemmin tuomitaan vain
9765: oli, että kummankin - sekä pidätetyn että              näpistyksestä (ainoastaan sakkorangaistus
9766: vangitun - asema olisi tässä suhteessa saman-          mahdollinen) olisi hänellä siten oikeus saada
9767: lainen. Pykälän tulkinnallisia sanontaa ehdote-        puheena olevan lain nojalla korvausta, koska
9768: taan nyt selvennettäväksi siten, että lakitekstis-     näpistyksen johdosta ei mainitun lainkohdan
9769: tä kävisi nimenomaisesti ilmi se, että pidätetyn       nojalla voida pidättää.
9770: ja vangitun oikeus korvaukseen määräytyy sa-              Epäiliyllä voisi ehdotuksen mukaan olla oi-
9771: moin perustein.                                        keus korvaukseen, vaikka tutkittavana olevasta
9772: 6                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9773: 
9774: rikoksesta säädetty rangaistuslaji ja -asteikko     kustuskieltoa olisi voitu määrätä taikka että
9775: sinänsä mahdollistaisi pidättämisen, jos pidät-     lailliset edellytykset matkustuskieltoon ovat
9776: tämistä on pakkokeinolain 1 luvun 3 §:n 2           puuttuneet.
9777: momentissa mainituista syistä pidettävä koh-           Korvausta suoritettaisiin siitä, että matkus-
9778: tuuttomana, esimerkiksi kun syyksi luetusta         tuskiellolla on rajoitettu epäillyn liikkumisva-
9779: rikoksesta yleisen rangaistuskäytännön mu-          pautta. Jos epäilty ei ole noudattanut kieltoa,
9780: kaan voi seurata vain sakkorangaistus. Tällöin      ei hänellä tällöin voi olla myöskään oikeutta
9781: on kuitenkin lainkohdan mukaan oltava ilmeis-       korvaukseen. Myös matkustuskieltoon määrä-
9782: tä, että pidättäminen on ollut kohtuutonta.         tylle maksettaisiin korvauksena 4 §:n mukai-
9783: Pidättämisen edellytyksiä puheena olevissa ti-      sesti hyvitys kuluista samoin kuin tulojen tai
9784: lanteissa arvioidaan jälkikäteen tuomion perus-     elatuksen vähentymisestä ja kärsimyksestä.
9785: teella - ei siis sen mukaan, minkälainen tilan-     Matkustuskielto voidaan määrätä sen sisältöi-
9786: ne oli pidättämisen aikana.                         senä, että epäillyn ansionsaantimahdollisuudet
9787:    Mahdollista on, että epäilty on pidätetty        turvataan. Siten ilmeisesti varsin harvoissa ta-
9788: useammista rikoksista ja että jonkin rikoksen       pauksissa epäillyn tulot vähenevät matkustus-
9789: osalta sittemmin todetaan, ettei epäiltyä olisi     kiellon vuoksi. Tämä tullee kysymykseen lähin-
9790: voitu siitä pidättää. Tällöin on tapauksittain      nä vain silloin, kun työskentely ulkomailla on
9791: ratkaistava, olisiko epäilty voitu pidättää mui-    estynyt matkustuskiellon vuoksi. Tämän esi-
9792: den rikosten osalta.                                tyksen mukaan hyvitys kärsimyksestä makse-
9793:    Mitä edellä on sanottu pidättämisestä, kos-      taan riippumatta siitä, onko siihen erityistä
9794: kee vastaavasti vangitsemista.                      syytä. Korvauksen suuruutta arvioitaessa on
9795:    Pykälän 4 kohdan mukaan korvausta on             tietenkin otettava huomioon, että matkustus-
9796: edelleenkin maksettava tapauksissa, joissa pi-      kielto on pakkokeinona huomattavasti lievem-
9797: dättämiseen tai vangitsemiseen ei ole ollut lail-   pi kuin pidättäminen ja vangitseminen. Niin
9798: lisia edellytyksiä. Nykyisen 1 §:n viimeisen        muodoin matkustuskielto ei ole omiaan aiheut-
9799: virkkeen mukaan pidätetyllä on oikeus saada         tamaan samassa määrin kärsimystäkään.
9800: korvaus myös laillisen pidätysajan yli meneväl-        4 §. Ehdotuksen mukaan korvauksen suorit-
9801: tä osalta. Koska pidätysajan ylittäessä sääde-      taminen kärsimyksestä ei enää edellyttäisi eri-
9802: tyn enimmäisajan ei laillisia pidättämisen edel-    tyistä syytä. Korvausta maksettaisiin edelleen-
9803: lytyksiä ole ollut, mainittua säännöstä ei ole      kin vain sellaisesta kärsimyksestä, joka on
9804: pidetty enää tarpeellisena.                         johtunut vapauden menetyksestä.
9805:    Pykälän 2 momentin mukaan epäiliyllä olisi          Selvyyden vuoksi laissa nykyisin oleva il-
9806: oikeus korvaukseen vain, jos pidättäminen tai       maus "voidaan maksaa" ehdotetaan muutetta-
9807: vangitseminen on kestänyt yhtä vuorokautta          vaksi velvoittavampaan muotoon "makse-
9808: kauemmin. Tämä vaatimus koskisi siis sekä           taan". Tällä muutoksella korostettaisiin sitä,
9809: pidättämistä että vangitsemista.                    että korvaus on maksettava laissa säädettyjen
9810:    Korvaus kaikissa 1 §:ssä säädetyissä tapauk-     edellytysten täyttyessä. Asiallista eroa nykyi-
9811: sissa voitaisiin edelleenkin evätä 2 §:ssä maini-   seen lakiin ei muutoksella olisi.
9812: tuin perustein, esimerkiksi jos epäilty on lain-       5 §. Korvausta voidaan hakea tuomiois-
9813: kohdassa tarkoitetulla tavalla myötävaikutta-       tuimelta tai valtiokonttorilta. Jos korvausta
9814: nut vapaudenmenetykseensä tai jos asianhaarat       haetaan tuomioistuimelta, vaatimus voidaan
9815: ovat olleet sellaiset, että korvauksen maksamis-    esittää siinä rikosasiassa, jonka vuoksi vahin-
9816: ta ei olisi pidettävä kohtuullisena.                gon kärsinyt on ollut pidätettynä tai vangittu-
9817:    1 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-     na. Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaa-
9818: nökset matkustuskieltoon määrätyn oikeudesta        timusta esitetty tässä rikosasiassa taikka jos
9819: saada kyseessä olevan lain nojalla korvausta        vaatimus perustuu 3 §:ään, korvausvaatimus
9820: henkilökohtaisen liikkumisvapautensa rajoitta-      voidaan panna vireille tuomioistuimessa erilli-
9821: misesta.                                            sellä kanteella.
9822:    Matkustuskieltoon määrätyn oikeus kor-              Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
9823: vaukseen määräytyisi samoin perustein kuin          vaksi niin, että erillinen kanne olisi pääsään-
9824: pidätetyn tai vangitun vastaava oikeus. Edelly-     nön mukaan pantava vireille kantajan kotipai-
9825: tyksenä siis on, ettei syytettä nosteta tai että    kan alioikeudessa. Kantajalla olisi kuitenkin
9826: syyte jätetään sikseen tai hylätään tai että        aina mahdollisuus nostaa kanne Helsingin
9827: epäillyn syyksi luetun rikoksen vuoksi ei mat-      raastuvanoikeudessa.
9828:                                     1988 vp. -      HE n:o 204                                      7
9829: 
9830: 2. Voimaantulo                                      otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
9831:                                                     uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava uutta
9832:    Tarkoituksena on, että laki tulisi voimaan       4 §:n 1 momenttia. Näin ei olisi kuitenkaan
9833: heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.           meneteltävä, jos hakija on tuomioistuimessa
9834:    Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan           nostanut kanteen valtiota vastaan. Tällä eri-
9835: uutta 1 §:ää sovellettaisiin korvaushakemuk-        tyissäännöksellä pyritään siihen, ettei korvaus-
9836: seen, jos epäilty on päästetty vapaaksi uuden       ta valtiokanttorilta hakenut ole kärsimyksen
9837: lain voimassa ollessa. Uutta 4 §:n 1 momentin       korvaamisessa tuomioistuintietä käyttänyttä
9838: kärsimyksen korvaamista koskevaa säännöstä          huonommassa asemassa.
9839: olisi sovellettava ennen lainmuutoksen voi-            Korvausvaatimus, joka ennen tämän lain
9840: maantuloa kuluneeseen vapaudenmenetysai-            voimaantuloa on pantu vireille tuomioistuimes-
9841: kaan, jos korvausvaatimusta ei ole vielä rat-       sa valtiota vastaan, olisi käsiteltävä ja ratkais-
9842: kaistu ensimmäisessä oikeusasteessa. Jos siis       tava siinä aikaisemman lain mukaan toimival-
9843: lain voimaan tullessa on vireillä korvauskanne      taisessa tuomioistuimessa, jossa kanne on nos-
9844: valtiota vastaan alioikeudessa, tuomioistuin ei     tettu. Tämä seuraa jo yleisistä oikeusperiaat-
9845: tutki, onko kärsimyksen korvaamiseen erityisiä      teista, eikä tästä sen vuoksi ole katsottu tar-
9846: syitä.                                              peelliseksi sisällyttää nimenomaista siirtymä-
9847:    Jos korvausta on haettu valtiokanttorilta ja     säännöstä.
9848: valtiokonttori on ratkaissut asian kolmen kuu-
9849: kauden aikana ennen lainmuutoksen voimaan-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9850: tuloa, eikä valtiokonttori ole myöntänyt kor-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9851: vausta kärsimyksestä, valtiokonttorin olisi
9852: 
9853: 
9854: 
9855: 
9856:                                               Laki
9857:      syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9858:                    maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9859: 
9860:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9861:    muutetaan syyttömästi tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta maksettavas-
9862: ta korvauksesta 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (422174) 1 §, 4 §:n 1 momentti ja 5 §:n
9863: 2 momentti,
9864:    näistä 5 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
9865: (984/84), sekä
9866:    lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
9867: 
9868:                        1§
9869:    Rikoksesta epäiltynä pidätetyllä tai vangitul-     Oikeutta korvaukseen ei ole, ellei vapauden-
9870: la on oikeus saada vapauden menetyksen joh-         menetys ole kestänyt yhtä vuorokautta kauem-
9871: dosta valtiolta korvaus, jos:                       min.
9872:    1) esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä;
9873:    2) syyte jätetään sikseen tai hylätään;                                 1a §
9874:    3) hänen on todettu syyllistyneen rikokseen,        Milloin joku on määrätty matkustuskiel-
9875: mutta on ilmeistä, että tämän syyksilukemisen       toon, on hänen oikeudestaan saada korvausta
9876: perusteella häntä ei olisi voitu pidättää tai       vapautensa rajoittamisesta soveltuvin osin voi-
9877: vangita; tai                                        massa, mitä pidätetyn ja vangitun oikeudesta
9878:    4) pidättämiseen tai vangitsemiseen ei ole       saada korvausta vapauden menetyksestä on
9879: ollut laillisia edellytyksiä.                       tässä laissa säädetty.
9880: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 204
9881: 
9882:                        4§                               Tämä laki tulee voimaan      päivänä
9883:   Tässä laissa tarkoitettuna korvauksena mak-        kuuta 198
9884: setaan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen          Tämän lain 1 §:ää sovelletaan korvaushake-
9885: vähentymisestä ja kärsimyksestä.                     mukseen asiassa, jossa epäilty on päästetty
9886:                                                      vapaaksi tämän lain voimassa ollessa. Tämän
9887:                                                      lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan myös ennen
9888:                        5§                            lain voimaantuloa kuluneeseen vapaudenmene-
9889:                                                      tyksen aikaan, jos korvausta koskevaa vaati-
9890:    Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-    musta ei ole vielä ratkaistu ensimmäisessä oi-
9891: musta esitetty niin kuin 1 momentissa on             keusasteessa. Jos valtiokonttori on ratkaissut
9892: sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on         korvausasian kolmen kuukauden aikana ennen
9893: kanne korvauksen saamisesta pantava vireille         tämän lain voimaantuloa eikä se ole päättänyt
9894: valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-   myöntää hakijalle korvausta kärsimyksestä, on
9895: tyksessä kantajan kotipaikan alioikeudessa tai,      sen otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
9896: jos kantajalla ei ole kotipaikkaa Suomessa, sen      uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava siinä tä-
9897: paikkakunnan alioikeudessa, missä hän pää-           män lain 4 §:n 1 momenttia, ei kuitenkaan jos
9898: asiallisesti oleskelee. Kanne voidaan kuitenkin      hakija on nostanut kanteen valtiota vastaan.
9899: aina panna vireille Helsingin raastuvanoi-
9900: keudessa.
9901: 
9902: 
9903: 
9904:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
9905: 
9906: 
9907:                                        Tasavallan Presidentti
9908:                                        MAUNO KOIVISTO
9909: 
9910: 
9911: 
9912: 
9913:                                                                       Ministeri Christoffer Taxell
9914:                                     1988 vp. -     HE n:o 204                                      9
9915: 
9916:                                                                                                Liite
9917: 
9918: 
9919: 
9920: 
9921:                                              Laki
9922:      syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9923:                    maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9924: 
9925:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9926:    muutetaan syyttömästi tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta maksettavas-
9927: ta korvauksesta 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (422174) 1 §, 4 §:n 1 momentti ja 5 §:n
9928: 2 momentti,
9929:    näistä 5 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
9930: (984/84), sekä
9931:    lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
9932: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
9933:                       1§                                                  1§
9934:    Jos joku on vangittu rikoksesta epäiltynä ja       Rikoksesta epäiltynä pidätelyllä tai vangitui-
9935: esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä, syy-   ta on oikeus saada vapauden menetyksen joh-
9936: te jätetään sikseen tai hylätään taikka jos joku   dosta valtiolta korvaus, jos:
9937: on vangittu rikoksesta, vaikka laillisia vangit-      1) esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä;
9938: semisen edellytyksiä ei ole ollut, hänellä on        2) syyte jätetään sikseen tai hylätään;
9939: oikeus saada valtiolta korvaus siitä vapauden         3) hänen on todettu syyllistyneen rikokseen,
9940: menetyksestä, joka hänelle on aiheutunut van-      mutta on ilmeistä, että tämän syyksilukemisen
9941: gitsemisesta ja, mikäli hän vangittaessa oli       perusteella häntä ei olisi voitu pidättää tai
9942: pidätettynä, myös pidättämisestä. Mitä tässä       vangita; tai
9943: on sanottu vangitun oikeudesta korvaukseen,           4) pidättämiseen tai vangitsemiseen ei ole
9944: sovelletaan myös siihen, joka rikoksesta epäil-    ollut laillisia edellytyksiä.
9945: tynä on ollut pidätettynä yhtä vuorokautta            Oikeutta korvaukseen ei ole, ellei vapauden-
9946: kauemmin, vaikka pidättämisen edellytyksiä ei      menetys ole kestänyt yhtä vuorokautta kauem-
9947: ole ollut. Jos pidättäminen on kestänyt yli        min.
9948: säädetyn ajan, on pidätelyllä oikeus saada
9949: korvaus laillisen pidätysajan ylimenevältä osal-
9950: ta.
9951:                                                                           1a §
9952:                                                       Milloin joku on määrätty matkustuskiel-
9953:                                                    toon, on hänen oikeudestaan saada korvausta
9954:                                                    vapautensa rajoittamisesta soveltuvin osin voi-
9955:                                                    massa, mitä pidätetyn ja vangitun oikeudesta
9956:                                                    saada korvausta vapauden menetyksestä on
9957:                                                    tässä laissa säädetty.
9958: 
9959: 
9960:                        4§                                                4§
9961:    Edellä 1 ja 3 §:ssä tarkoitettuna korvaukse-       Tässä laissa tarkoitettuna korvauksena mak-
9962: na voidaan maksaa hyvitys kuluista, tulojen tai    setaan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen
9963: elatuksen vähentymisestä ja, jos siihen on eri-    vähentymisestä ja kärsimyksestä.
9964: tyistä syytä, myös kärsimyksestä.
9965: 
9966: 
9967: 2 381387B
9968: 10                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9969: 
9970: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9971: 
9972:                        5§                                                   5§
9973: 
9974:    Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-       Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-
9975: musta esitetty niin kuin 1 momentissa on             musta esitetty niin kuin 1 momentissa on
9976: sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on         sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on
9977: kanne korvauksen saamisesta pantava vireille         kanne korvauksen saamisesta pantava vireille
9978: valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-   valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-
9979: tyksessä siinä tuomioistuimessa, jossa syyte         tyksessä kantajon kotipaikan alioikeudessa tai,
9980: korvausvaatimuksen tekijää vastaan olisi ollut       jos kantajalla ei ole kotipaikkaa Suomessa, sen
9981: käsiteltävä tai joka on käsitellyt sitä ensimmäi-    paikkakunnan alioikeudessa, missä hän pää-
9982: senä oikeusasteena taikka joka olisi ollut toi-      asiallisesti oleskelee. Kanne voidaan kuitenkin
9983: mivaltainen käsittelemään kurinpitomenettelys-       aina panna vireille Helsingin raastuvanoi-
9984: sä määrättyä arestirangaistusta koskevan             keudessa.
9985: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. Jos korvaus
9986: vaaditaan sakon muuntorangaistuksen määrää-
9987: misessä tapahtuneen virheen johdosta, kanne
9988: on pantava vireille siinä alioikeudessa, jossa
9989: muuntorangaistus on määrätty.
9990: 
9991: 
9992:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
9993:                                                      kuuta 198 .
9994:                                                         Tämän lain 1 §:ää sovelletaan korvaushake-
9995:                                                      mukseen asiassa, jossa epäilty on päästetty
9996:                                                      vapaaksi tämän lain voimassa ollessa. Tämän
9997:                                                      lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan myös ennen
9998:                                                      lain voimaantuloa kuluneeseen vapaudenmene-
9999:                                                      tyksen aikaan, jos korvausta koskevaa vaati-
10000:                                                      musta ei ole vielä ratkaistu ensimmäisessä oi-
10001:                                                      keusasteessa. Jos valtiokonttori on ratkaissut
10002:                                                      korvausasian kolmen kuukauden aikana ennen
10003:                                                      tämän lain voimaantuloa eikä se ole päättänyt
10004:                                                      myöntää hakijalle korvausta kärsimyksestä, on
10005:                                                      sen otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
10006:                                                      uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava siinä tä-
10007:                                                      män lain 4 §:n 1 momenttia, ei kuitenkaan jos
10008:                                                      hakija on nostanut kanteen valtiota vastaan.
10009:                                      1988 vp. -      HE n:o 205
10010: 
10011: 
10012: 
10013: 
10014:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
10015:                                   misesta
10016: 
10017: 
10018: 
10019: 
10020:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10021: 
10022:    Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin otet-      markoin. Leimaverokoneen haitijoina olevat
10023: tavaksi säännökset saamistodisteiden leimave-        valtion viranomaiset ehdotetaan jätettäviksi ti-
10024: rotusta koskevasta valvonnasta. Valtion liike-       liviivästyksen johdosta aiheutuneiden seuraa-
10025: laitokset ehdotetaan leimaverovelvollisiksi.         mosten ulkopuolelle. Lainmuutos on tarkoitet-
10026: Leimaveron penm1sen yksinkertaistaiDiseksi           tu tulemaan voimaan vuoden 1989 alusta.
10027: ehdotetaan, että leimavero lasketaan täysin
10028: 
10029: 
10030: 
10031: 
10032:                                        YLEISPERUSTELUT
10033: 
10034: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     leimaverolaissa säädetty valtion laitosten lei-
10035:     muutokset                                        maverovapaus ei koskisi valtion liikelaitoksia.
10036: 
10037: 1.1. Valtion liikelaitosten velvollisuus suorit-
10038:      taa leimaveroa                                  1.2. Saamistodisteiden leimaverotusta koske-
10039:                                                           va valvonta
10040:    Leimaverolain 2 §:n mukaan leimaveron
10041: suorittamisesta ovat vapaita valtio ja valtion          Velkakirja ja shekkitili- tai muu lainasopi-
10042: laitokset sekä eräät julkisoikeudelliset yhteisöt.   mus on leimaverolain 47 §:n mukaan leimatta-
10043: Valtion laitokset ovat vapaita niin kiinteistön      va, kun se annetaan lainkohdassa tarkoitetulle
10044: saannosta kuin velkakirjoista suoritettavasta        lainausliikettä harjoittavalle laitokselle tai kas-
10045: leimaverosta samoin kuin toimituskirjaleima-         salle, mikäli siitä ei ole aikaisemmin kiinnitystä
10046: verostakin.                                          tai maksua haettaessa suoritettu säädettyä lei-
10047:    Valtion liikelaitoksista annettua lakia (627/     maveroa, pääoman suuruuden mukaan lain-
10048: 87) sovelletaan liiketoimintaa harjoittavaan         kohdassa säädettyyn määrään. Vekseli on lei-
10049: valtion laitokseen, johon sitä on erikseen an-       maverolain 14 §:n mukaan leimattava, ennen
10050: nettavassa laitoskohtaisessa laissa säädetty so-     kuin se esitetään hyväksyttäväksi tai maksetta-
10051: vellettavaksi. Liikelaitos toimii paitsi eduskun-    vaksi taikka annetaan tai siirretään toiselle.
10052: nan ja valtioneuvoston sille asettamien palvelu-     Vekseli on siten leimaveron alainen, vaikka se
10053: tavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden          on laskettu liikkeelle ilman lainausliikettä har-
10054: myös liiketaloudellisten periaatteiden mukai-        joittavan laitoksen myötävaikutusta.
10055: sesti. Kun valtion liikelaitokset harjoittavat          Leimaverolain 74 §:n mukaan on asiakirjan
10056: tulosvastuullista toimintaa, olisi niiden leima-     antajan huolehdittava vekselin ja leimaveron
10057: verovelvollisuuden suhteen oltava samassa ase-       alaisen velka- tai muun asiakirjan leimamer-
10058: massa kuin muidenkin liiketoimintaa harjoitta-       keillä varustamisesta. Lisäksi jokainen, joka
10059: vien yritysten. Tämän vuoksi ehdotetaan, että        hankkimansa oikeuden todisteeksi vastaan-
10060: 381066C
10061: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 205
10062: 
10063: ottaa vekselin tai asiakirjan taikka joka sellai-   muutosta, koska itseverotuksessa ei tapahdu
10064: sen siirtää tahi vekselin hyväksyttäväksi tai       valituskelpoista veron määräämisratkaisua.
10065: maksettavaksi esittää, on vastuussa siitä, että     Veronsaaja ei voi nykyisin puuttua myöskään
10066:  asiakirja on säädettyyn määrään varustettu         leimaveron maksuunpanomenettelyin leimave-
10067: leimoin. Siten myös lainausliikettä harjoittava     ron suorittamisen laiminlyöntitapauksiin muu-
10068: laitos on säännöksen mukaan vastuussa lei-          toin kuin leimaverolain 70 a §:n nojalla tilan-
10069: maamisvelvollisuuden täyttämisestä. Verovas-        teissa, joissa leimaverokoneen käyttäjä on lai-
10070: tuu valtioon nähden on solidaarinen.                minlyönyt veron suorittamisen tai sen oikea-
10071:    Saamistodisteiden leimaverotus on edellä         aikaisen tilityksen lääninveroviraston postisiir-
10072: mainituissa tapauksissa itseverotusta. Itsevero-    totilille. Muissa leimaveron laiminlyöntita-
10073: tuksen muodossa tapahtuvassa saamistodistei-        pauksissa verohallitus voi tehdä ainoastaan
10074: den leimaverotuksessa ei tapahdu valitus-           niin sanotun hallintoriitahakemuksen lääninoi-
10075: kelpoista veron määräämistä. Käytännössä ra-        keudelle. Hallintoriitahakemus voi koskea vain
10076: halaitokset varustavat velkakirjat leimoin ja       leimaveron suorittamisvelvollisuutta tai sen oi-
10077: toimivat veron kantajina.                           keamääräisyyttä.
10078:    Kun saamistodiste kiinnityksen tai maksun           Uusien luotonantomuotojen yleistyessä lei-
10079: saamiseksi tuodaan oikeuteen, autorekisteri-,       maverolain saamistodisteiden leimaamista kos-
10080: alusrekisteri- tai ulosottoviranomaiselle, on se    kevat säännökset ovat jääneet tulkinnanvarai-
10081: leimaverolain 45 §:n mukaan varustettava lei-       siksi, ja leimaveron määräytymisessä on esiin-
10082: mamerkeillä pääoman määrän mukaan. Veron            tynyt ongelmia. Kun leimaveron määrää ja
10083: suorittaminen on edellytyksenä kiinnityksen tai     ulottuvuutta koskevat ongelmat nykyisten luo-
10084: maksun saamiselle. Leimaverolain 76 §:n mu-         tonantomuotojen kohdalla ovat siten yhä ylei-
10085: kaan virkamies, joka vastaanottaa asiakirjan,       sempiä ja jotta myös saamistodisteiden leima-
10086: joka on varustettava leimamerkein, vastaa sii-      verotuksessa toteutuisi tasapuolisuus ja oikeu-
10087: tä, että se on oikein leimattu. Vaikka kysymyk-     denmukaisuus, ei nykyistä valvontaa itsevero-
10088: sessä on saamistodisteesta suoritettava vero,       tuksin tapahtuvassa saamistodisteiden leimave-
10089: verotus ei ole itseverotusta. Kysymyksessä on       rotuksessa voida pitää riittävänä. Myöskään ei
10090: viranomaisen määräämistoimi, joka on valitus-       voida pitää tarkoituksenmukaisena, että veron-
10091: kelpoinen.                                          saajalla ei ole käytettävissään laiminlyöntita-
10092:    Pankkitarkastuslain (548/69) 6 §:n mukaan        pauksissa     maksuunpano-oikeutta.       Tämän
10093: pankkitarkastusviraston tehtävänä on valvoa,        vuoksi ehdotetaan leimaverolakia muutetta-
10094: että pankit toimivat lain ja yhtiöjärjestyksensä    vaksi siten, että lääninverovirastolla olisi itse-
10095: tai sääntöjensä mukaisesti, ja suorittaa valvon-    verotuksin tapahtuvassa saamistodisteiden lei-
10096: nassaan olevien yhteisöjen tarkastus niin usein     maverotuksessa yleinen valvontavelvollisuus,
10097: ja siinä laajuudessa kuin valvontatehtävien         valvontavelvollisuuden täyttämisen mahdollis-
10098: hoito vaatii. Pankkitarkastusvirastolla on siten    tava asiakirjain tarkastamisoikeus ja maksuun-
10099: periaatteessa mahdollisuus valvoa pankkien          pano-oikeus.
10100: toimintaa valtiolle tulevan leimaveron perimi-
10101: sessä. Käytännössä mahdollisuudet tähän ovat
10102: rajalliset. Pankkitarkastusvirastolle ei ole        1.3. Leimaveron pyöristäminen
10103: myöskään säädetty saamistodisteiden leimave-
10104: rotuksen osalta vastaavaa valvontavelvollisuut-        Leimaverolain 69 §:n 2 momentin mukaan
10105: ta kuin arvopaperipörssin välityksellä tapahtu-     suoritettavan leimaveron määrä pyöristetään
10106: vissa arvopapereiden myynneissä ja vakioitujen      lähinnä pienempään tai suurempaan viidellä
10107: johdannaissopimusten kaupassa. Verohallitus,        jaolliseen pennimäärään. Pyöristäminen kos-
10108: jolla on yleinen valvontavelvollisuus leimave-      kee kaikkia teknisiä leimaveron suorittamista-
10109: ron perimisen suhteen, ja sen alaiset lääninve-     paja. Leimavero pyöristetään samalla tavoin ja
10110: rovirastot ja verotoimistot eivät käytännössä       riippumatta siitä, miten ja missä leimavero
10111: valvo saamistodisteiden leimaverotusta.             suoritetaan.
10112:    Itseverotuksessa verovelvollisella on leimave-      Leimaveron suorittaminen pennimääräisin
10113: rolain 95 §:n 1 momentin mukaan oikeus hake-        leimamerkein ei ole tarkoituksenmukaista nii-
10114: muksesta saada lääninverovirastolta takaisin        den oikeellisuuden tarkastamisesta, mitätöimi-
10115: erehdyksessä liikaa suoritettu leimavero. Ve-       sestä ja painatuksesta aiheutuviin kustannuk-
10116: ronsaaja ei sen sijaan voi valitusteitse hakea      siin nähden. Myös valtiontalouden tarkastusvi-
10117:                                      1988 vp. -      HE n:o 205                                         3
10118: 
10119: rasto on vuonna 1984 antamassaan tarkastus-              Lääninverovirasto valvoo siten leimaveroko-
10120: kertomuksessa kiinnittänyt huomiota pieni-           netta käyttäen suoritetun leimaveron oikea-
10121: määräisten leimamerkkien aiheuttamiin kus-           määräistä ja oikea-aikaista tilittämistä. Osa
10122: tannuksiin.                                          valvottavista leimaverokoneen käyttöluvan
10123:   Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan leima-      saaneista luvanhaitijoista on valtion viran-
10124: verolakiin tehtäväksi sellainen muutos, että         omaisia ja laitoksia. Valvonnassa on todettu
10125: suoritettava leimavero määräytyy täysin mar-         eräitä valtion viranomaisten ja laitosten tilitys-
10126: koin siten, että markkojen ylimenevät pennit         viivästyksiä, joista osa on johtanut maksuun-
10127: jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron mää-           panoon.
10128: rää laskettaessa otettaisiin käytettävä peruste          Leimaverokoneen käyttöluvan saaneiden
10129: kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.                valtion viranomaisten ja laitosten leimaveroko-
10130:                                                      netta käyttäen kantamien varojen on valtion
10131:                                                      tilinpidosta annettujen määräysten mukaisesti
10132:                                                      yleensä oltava luvanhaltijan käyttämällä val-
10133: 1.4. Valtion viranomaiset ja laitokset leima-
10134:                                                      tion postisiirtotilillä, kunnes ne siirretään lää-
10135:      verokoneen luvanhaitijoina
10136:                                                      ninveroviraston postisiirtotilille. Valtiolle ei si-
10137:                                                      ten voida katsoa aiheutuvan sellaista menetystä
10138:    Leimaverolakiin lisättiin vuoden 1985 alusta      tiliviivästyksen johdosta, että se edellyttäisi
10139: lukien uusi 70 a § (885/84). Säännös liittyi         veronlisäyksen maksuunpanemista. Veronli-
10140: leimaverokoneita koskevasta arvokorttijärjes-        säyksen maksuunpano on tarpeetonta myös
10141: telmästä luopumiseen. Uuden järjestelmän mu-         sen vuoksi, että valtio sekä maksaa että vas-
10142: kaan kertynyt leimavero todetaan leimaveroko-        taanottaa saman suorituksen. Yksittäisten vir-
10143: neen laskulaitteesta suoraan, ja luvanhaltija        kamiesten mahdolliset virkatehtävien laimin-
10144: suorittaa kertyneen leimaveron määrän leima-         lyönnit tiliviivästystilanteissa on tutkittava
10145: verokoneiden käytöstä annetun verohallituksen        erikseen. Verohallitus on antanut lääninverovi-
10146: päätöksen (196/85) 9 §:n nojalla sen lääninve-       rastoille valtion viranomaisia ja laitoksia lei-
10147: roviraston postisiirtotilille, jonka toimialueella   maverokoneen luvanhaitijoina koskevat oh-
10148: leimaverokonetta käytetään.                          jeet. Kun edellä mainituista syistä valtion vi-
10149:    Jos leimaveroa ei ole suoritettu lääninverovi-    ranomaisten ja laitosten tilitysviivästykset eivät
10150: raston postisiirtotilille määräajassa, lääninve-     edellytä maksuunpanotoimenpiteitä, olisi lei-
10151: rovirasto      maksuunpanee         leimaverolain    maverolain 70 a §:n mukaista maksuunpallo-
10152: 70 a §:n nojalla laiminlyödyn leimaveron mää-        menettelyä selkiinnytettävä siten, että lainkoh-
10153: rän sen maksettavaksi, jolle on myönnetty lupa       dan säännöksiä ei sovelleta valtioon ja sen
10154: leimata asiakirjoja leimaverokoneella. Laimin-       laitoksiin.
10155: lyödylle määrälle on maksettava veronlisäystä
10156: markka sadalta jokaiselta kalenterikuukaudel-
10157: ta siitä päivästä, jolloin vero olisi viimeistään    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10158: pitänyt maksaa, asetettavaa eräpäivää edeltä-           tukset
10159: vän kuukauden loppuun. Veronlisäystä on kui-
10160: tenkin suoritettava vähintään 20 markkaa. Jos           Ehdotuksella ei ole mainittavia taloudellisia
10161: leimavero on suoritettu määräajan jälkeen,           vaikutuksia eikä niitä ole mahdollista tarkkaan
10162: maksuunpannaan veronlisäys jokaiselta kalen-         arvioida. Pennimääräisistä leimamerkeistä luo-
10163: terikuukaudelta siitä päivästä, jona vero olisi      puminen säästää painatuskuluja. Saamistodis-
10164: viimeistään pitänyt maksaa, sen kuukauden            teiden leimaverotuksen valvonta todennäköi-
10165: loppuun, jona vero on suoritettu.                    sesti hieman lisää leimaveron tuottoa.
10166: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 205
10167: 
10168:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10169: 
10170: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        tuunsa tarvittavat asiakirjat ja muu selvitys.
10171:                                                     Tästä ehdotetaan otettavaksi säännös pykälän
10172:    .? §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,    3 momenttiin.
10173: että leimaverovapaus ei koskisi valtion liikelai-
10174: toksista annetun lain mukaisia liikelaitoksia.         Pykälän 4 momenttiin sisältyisi maksuunpa-
10175:     69 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvän pyö-      noa koskeva säännös. Lääninverovirasto mak-
10176: ristyssäännön mukaan suoritettava leimavero         suunpanisi vekselistä tai velkakirjasta suoritta-
10177: määräytyisi täysin markoin siten, että markko-      matta jääneen leimaveron veronlisäyksineen
10178: jen yli menevät pennit jätettäisiin ottamatta       vekselin tai velkakirjan antajan maksettavaksi.
10179: lukuun. Käytettävä peruste otettaisiin kuiten-      Veronlisäys määrättäisiin 70 a §:n 2 ja 3 mo-
10180: kin huomioon pennin tarkkuudella. Leimave-          mentissa säädetyllä tavalla.
10181: ron määrä saattaa päättyä penniin erityisesti          92 §. Pykälän 4 momentin valtion puheval-
10182: silloin, kun leimaveroa on suoritettava tietyn      lan käyttämistä koskeviin säännöksiin lisättäi-
10183: prosentin mukaan joko kauppahinnasta tai            siin viittaus lain 74 §:n 4 momenttiin.
10184: velkakirjan pääomasta.
10185:     70 a §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
10186: 4 momentti, jonka mukaan valtioon ja sen            2. Voimaantulo
10187: laitoksiin ei sovelleta maksun laiminlyönnistä
10188: johtuvia seuraamuksia koskevia säännöksiä.            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
10189:     74 §. Pykälään, johon sisältyvät säännökset     nä tammikuuta 1989.
10190: leimaverosta vastuussa olevista, ehdotetaan li-
10191: sättäväksi lääninveroviraston saamistodisteiden
10192: leimaverollisuuden valvontaa koskevat sään-
10193: nökset.                                             3. Säätämisjärjestys
10194:     Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
10195: si säännös, jonka mukaan lääninverovirasto            Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
10196: valvoo vekselin ja velka-asiakirjan leimaamis-      sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on
10197: velvollisuutta koskevien säännösten noudatta-       uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä
10198: mista.                                              ajalta kannettavasta verosta säädetty.
10199:     Jotta lääninverovirasto voisi valvoa saamis-
10200: todisteiden leimaamisvelvollisuuden oikeelli-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10201: suutta, sillä tulee olla mahdollisuus saada hal-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10202: 
10203: 
10204:                                               Laki
10205:                                    leimaverolain muuttamisesta
10206: 
10207:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10208:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 2 §, 69 §:n 2 momentti ja
10209: 92 §:n 4 momentti,
10210:   sellaisina kuin ne ovat, 2 § 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (976/87), 69 §:n 2
10211: momentti 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (419/80) ja 92 §:n 4 momentti 8 päivänä
10212: huhtikuuta 1988 annetussa laissa (305/88), sekä
10213:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 ja 26 päivänä kesäkuuta
10214: 1987 annetuissa laeissa (885/84 ja 591/87), uusi 4 momentti sekä 74 §:ään uusi 2-4 momentti
10215: seuraavasti:
10216: 
10217:                        2§
10218:    Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen      tettuja liikelaitoksia, kansaneläkelaitos, Kehi-
10219: lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja        tysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön
10220: valtion laitokset, lukuun ottamatta valtion lii-    Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-
10221: kelaitoksista annetussa laissa (627 /87) tarkoi-    oissa valtion viranomaiset.
10222:                                     1988 vp. -     HE n:o 205                                       5
10223: 
10224:                      69 §                          säädetyssä ajassa, lääninverovirasto maksuun-
10225:                                                    panee leimaveron veronlisäyksineen 1 momen-
10226:   Suoritettava leimavero määräytyy täysin          tissa tarkoitetun vastuuvelvollisen suoritetta-
10227: markoin siten, että markkojen yli menevät          vaksi. Laiminlyödylle tai määräajan jälkeen
10228: pennit jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron       suoritetulle leimaverolle määrätään veronli-
10229: määrää laskettaessa otetaan käytettävä peruste     säystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 momentissa on
10230: kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.              säädetty.
10231: 
10232:                     70 a §                                               92 §
10233: 
10234:   Valtioon ja sen laitoksiin ei sovelleta, mitä       Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja
10235: edellä tässä pykälässä on säädetty.                määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös
10236:                                                    valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa
10237:                      74 §                          käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että
10238:                                                    62 §:n 2 momentissa, 74 §:n 4 momentissa,
10239:   Lääninverovirasto valvoo vekselin ja velka-      81 §:n 1 momentissa, 87 §:n 3 momentissa ja
10240: asiakirjan leimaamisvelvollisuutta koskevien       94-98 §:ssä tarkoitetuissa lääninveroviraston
10241: tämän lain säännösten noudattamista.               ratkaistavissa asioissa valtion puhevaltaa käyt-
10242:   Lääninverovirastolie on vaadittaessa esitettä-   tää lääninverolautakunnassa oleva verotusasia-
10243: vä valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja      mies.
10244: muu tarpeellinen selvitys.
10245:   Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä tai      Tämä      laki tulee voimaan           päivänä
10246: velka-asiakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa                kuuta 198 .
10247: 
10248:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10249: 
10250: 
10251:                                       Tasavallan Presidentti
10252:                                       MAUNO KOIVISTO
10253: 
10254: 
10255: 
10256: 
10257:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
10258: 6                                   1988 vp. -      HE n:o 205
10259: 
10260:                                                                                                Liite
10261: 
10262: 
10263: 
10264: 
10265:                                              Laki
10266:                                   leimaverolain muuttamisesta
10267: 
10268:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10269:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 2 §, 69 §:n 2 momentti ja
10270: 92 §:n 4 momentti,
10271:   sellaisina kuin ne ovat, 2 § 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (976/87), 69 §:n 2
10272: momentti 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (419/80) ja 92 §:n 4 momentti 8 päivänä
10273: huhtikuuta 1988 annetussa laissa (305/88), sekä
10274:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 ja 26 päivänä kesäkuuta
10275: 1987 annetuissa laeissa (885/84 ja 591187), uusi 4 momentti sekä 74 §:ään uusi 2-4 momentti
10276: seuraavasti:
10277: 
10278: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
10279:                                                    2§
10280:    Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen         Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen
10281: lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja        lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja
10282: valtion laitokset, kansaneläkelaitos, Kehitys-      valtion laitokset, lukuun ottamatta valtion lii-
10283: aluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön         kelaitoksista annetussa laissa (627187) tarkoi-
10284: Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-         tettuja /iikelaitoksia, kansaneläkelaitos, Kehi-
10285: oissa valtion viranomaiset.                         tysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön
10286:                                                     Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-
10287:                                                     oissa valtion viranomaiset.
10288:                                                  69 §
10289: 
10290:    Jos suoritettavan leimaveron määrä päättyy         Suoritettava leimavero määräytyy täysin
10291: yhteen, kahteen, kuuteen tai seitsemään pen-        markoin siten, että markkojen yli menevät
10292: niin, pyöristetään se lähinnä pienempään vii-       pennit jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron
10293: dellä jaolliseen pennimäärään. Jos suoritetta-      määrää laskettaessa otetaan käytettävä peruste
10294: van leimaveron määrä päättyy kolmeen, nel-          kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.
10295: jään, kahdeksaan tai yhdeksään penniin, pyö-
10296: ristetään se lähinnä suurempaan viidellä jaolli-
10297: seen pennimäärään.
10298: 
10299:                                               70 a §
10300: 
10301:                                                       Valtioon ja sen laitoksiin ei sovelleta, mitä
10302:                                                     edellä tässä pykälässä on säädetty.
10303: 
10304:                                                  74 §
10305: 
10306:                                                       Lääninverovirasto valvoo vekselin ja velka-
10307:                                                     asiakirjan leimaamisvelvollisuutta koskevien
10308:                                                     tämän lain säännösten noudattamista.
10309:                                                       Lääninverovirastolie on vaadittaessa esitettä-
10310:                                      1988 vp. -      HE n:o 205                                       7
10311: 
10312: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10313: 
10314:                                                      vä valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja
10315:                                                      muu tarpeellinen selvitys.
10316:                                                         Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä tai
10317:                                                      velka-asiakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa
10318:                                                      säädetyssä ajassa, lääninverovirasto maksuun-
10319:                                                      panee leimaveron veronlisäyksineen 1 momen-
10320:                                                      tissa tarkoitetun vastuuvelvollisen suoritetta-
10321:                                                      vaksi. Laiminlyödylle tai määräajan jälkeen
10322:                                                      suoritetulle leimaverolle määrätään veronli-
10323:                                                      säystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 momentissa on
10324:                                                      säädetty.
10325: 
10326:                                                   92 §
10327: 
10328:   Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja              Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja
10329: määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös            määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös
10330: valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa        valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa
10331: käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että   käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että
10332: 62 §:n 2 momentissa, 81 §:n 1 momentissa,            62 §:n 2 momentissa, 74 §:n 4 momentissa,
10333: 87 §:n 3 momentissa ja 94-98 §:ssä tarkoite-         81 §:n 1 momentissa, 87 §:n 3 momentissa ja
10334: tuissa lääninveroviraston ratkaistavissa asioissa    94-98 §:ssä tarkoitetuissa lääninveroviraston
10335: valtion puhevaltaa käyttää lääninverolautakun-       ratkaistavissa asioissa valtion puhevaltaa käyt-
10336: nassa oleva verotusasiamies.                         tää lääninverolautakunnassa oleva verotusasia-
10337:                                                      mies.
10338: 
10339:                                                          Tämä   laki tulee voimaan            päivänä
10340:                                                                 kuuta 198 .
10341: 1
10342: 1
10343:  1
10344:  1
10345:   1
10346:   1
10347:    1
10348:    1
10349:     1
10350:     1
10351:      1
10352:      1
10353:       1
10354:       1
10355:        1
10356:        1
10357:         1
10358:         1
10359:          1
10360:          1
10361:           1
10362:           1
10363:            1
10364:            1
10365:             1
10366:             1
10367:              1
10368:              1
10369:               1
10370:               1
10371:                                       1988 vp. -     HE n:o 206
10372: 
10373: 
10374: 
10375: 
10376:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 97 ja
10377:                                   121 §:n muuttamisesta
10378: 
10379: 
10380: 
10381: 
10382:                          EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10383: 
10384:    Kirkkolakia ehdotetaan kirkolliskokouksen         tehdä tuomiokapitulin edessä uskollisuuden- ja
10385: ehdotuksen mukaisesti muutettavaksi siten, et-       kuuliaisuudenvalaa.
10386: tei papiksi vihittävän eikä lähetyssaarnaajaksi        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
10387: vihityn ennen ryhtymistään pappisvirkaa toi-         maan välittömästi sen tultua hyväksytyksi ja
10388: mittamaan tarvitse pappisvalan lisäksi enää          vahvistetuksi.
10389: 
10390: 
10391: 
10392: 
10393:                                            PERUSTELUT
10394: 
10395: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     sessa erityisesti mainituilta virkamiehiltä ole
10396:    muutokset                                         yleisessä laissa enää oikeudellisia perusteita.
10397:                                                      Kirkolliskokous on katsonut, ettei papinvirka
10398:    Kirkkolain 96 §:n mukaan papiksi vihittävän       vastaa edellä mainitussa asetuksessa erikseen
10399: tulee pappisvirkaa varten vihkimistilaisuudessa      lueteltuja virkoja. Tästä syystä olisi myös vir-
10400: tehdä pappisvala ja 97 §:n 1 momentin mu-            kavalaa vastaavan valan vannomisvelvollisuus
10401: kaan lisäksi tuomiokapitulin edessä uskollisuu-      papeilta ja lähetyssaarnaajilta poistettava ja
10402: den- ja kuuliaisuudenvala. Kirkkolain 121 §:n        kirkkolakia näiltä osin muutettava. Muutokset
10403: 2 momentin mukaan myös lähetyssaarnaajaksi           ehdotetaan tehtäviksi poistamalla uskollisuu-
10404: vihityn, jonka tuomiokapituli säädettyjen edel-      den- ja kuuliaisuudenvalaa koskevat säännök-
10405: lytysten täyttyessä voi julistaa oikeutetuksi toi-   set kirkkolain 97 §:n 1 momentista j!l 121 §:n 2
10406: mittamaan pappisvirkaa kotimaassaan, on teh-         momentista.
10407: tävä uskollisuuden- ja kuuliaisuudenvala pap-
10408: pisvalan lisäksi. Virkavalaa vastaavaa uskolli-
10409: suuden- ja kuuliaisuudenvalaa on pidetty tar-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10410: peellisena, koska pappi papinvirkaa hoitaes-            tukset
10411: saan käyttää myös julkista valtaa.
10412:                                                        Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
10413:    Valtion virkamieslainsäädäntö uudistettiin
10414: vuoden 1988 alusta lukien. Samassa yhteydessä
10415: virkavalasta ja virkavakuutuksesta sekä tuo-         3. Voimaantulo
10416: marinvalasta ja tuomarinvakuutuksesta anne-
10417: tulla asetuksella (1183/87) velvollisuus vannoa        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö-
10418: virkavala tai antaa virkavakuutus rajattiin eräi-    mästi sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
10419: siin asetuksen 1 §:ssä mainittuihin, pääasiassa      vahvistettu.
10420: korkeassa asemassa oleviin virkamiehiin. Ase-
10421: tuksen voimaantulon jälkeen ei tämän valan tai         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10422: vakuutuksen vaatimiseen muilta kuin asetuk-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10423: 381337X
10424: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 206
10425: 
10426:                                               Laki
10427:                              kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
10428: 
10429:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 patvana
10430: joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 97 §:n 1 momentti ja 121 §:n 2 momentti,
10431:   näistä 121 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
10432: (900/69), näin kuuluviksi:
10433: 
10434:                       97 §
10435:   Papiksi vihkimisen tapahduttua vihitylle an-      tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa
10436: netaan vihkijän allekirjoittama pappeuskirja        aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa
10437: todistukseksi siitä, että hänet on kutsuttu ja      säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon
10438: vihitty pappisvirkaan.                              tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-
10439:                                                     tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-
10440:                                                     tyn tutkinnon sekä tehnyt pappisvalan, julistaa
10441:                      121 §                          hänet oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa
10442:                                                     kotimaassaan, mistä todistukseksi hänelle an-
10443:    Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja   netaan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sano-
10444: on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan       taan.
10445: toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,
10446: yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien          Tämä     laki tulee voimaan           päivänä
10447: antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on              kuuta 198 .
10448: 
10449: 
10450:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10451: 
10452: 
10453:                                       Tasavallan Presidentti
10454:                                       MAUNO KOIVISTO
10455: 
10456: 
10457: 
10458: 
10459:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
10460:                                      1988 vp. -     HE n:o 206                                     3
10461: 
10462:                                                                                                 Liite
10463: 
10464: 
10465: 
10466:                                               Laki
10467:                              kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
10468: 
10469:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 paiVana
10470: joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 97 §:n 1 momentti ja 121 §:n 2 momentti,
10471:   näistä 121 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
10472: (900/69), näin kuuluviksi:
10473: 
10474: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
10475: 
10476:                      97 §                                                 97 §
10477:   Sitten kun papiksivihkiminen on tapahtunut          Papiksi vihkimisen tapahduttua vihitylle an-
10478: ja vihitty on tehnyt tuomiokapitulin edessä         netaan vihkijän allekirjoittama pappeuskirja
10479: uskollisuuden- ja kuuliaisuudenvalan, annetta-      todistukseksi siitä, että hänet on kutsuttu ja
10480: koon hänelle todistukseksi siitä, että hänet on     vihitty pappisvirkaan.
10481: kutsuttu ja vihitty, vihkijän allekirjoittama
10482: pappeuskirja.
10483: 
10484:                                                121 §
10485: 
10486:    Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja      Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja
10487: on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan       on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan
10488: toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,      toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,
10489: yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien        yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien
10490: antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on   antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on
10491: tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa   tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa
10492: aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa       aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa
10493: säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon          säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon
10494: tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-      tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-
10495: tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-    tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-
10496: tyn tutkinnon sekä tehnyt pappis- ynnä uskolli-     tyn tutkinnon sekä tehnyt pappisvalan, julistaa
10497: suuden- ja kuuliaisuudenvalan, julistaa hänet       hänet oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa
10498: oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa koti-        kotimaassaan, mistä todistukseksi hänelle an-
10499: maassaan, mistä todistukseksi hänelle anne-         netaan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sano-
10500: taan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sanotaan.     taan.
10501: 
10502:                                                        Tämä   laki tulee voimaan            päivänä
10503:                                                               kuuta 198 .
10504:                                      1988 vp. -      HE n:o 207
10505: 
10506: 
10507: 
10508: 
10509:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailuhallinnon talou-
10510:                                   denhoidon yleisistä perusteista sekä laiksi ilmailulain 37 ja 63 §:n
10511:                                   muuttamisesta
10512: 
10513: 
10514: 
10515: 
10516:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10517: 
10518:    Esityksessä ehdotetaan, että ilmailuhallituk-        Esityksen tavoitteena on korostaa liiketalou-
10519: sesta muodostettaisiin liiketoimintaa harjoitta-     dellisia periaatteita ilmailuhallinnon toiminnas-
10520: va valtion laitos, jonka toiminta tapahtuu val-      sa, mahdollistaa joustava maksu- ja tariffipoli-
10521: tion tulo- ja menoarvion rajoissa. Tällaisia         tiikka, kehittää ilmailuhallinnon palvelujen
10522: liikelaitoksia ovat vielä nykyisin muun muassa       laatua ja ilmailuhallinnon sisäistä ja ulkoista
10523: posti- ja telelaitos ja Valtionrautatiet.            toimintaa sekä muutoinkin parantaa ilmailu-
10524:    Ehdotetussa laissa säädettäisiin ilmailuhal-      hallinnon toimintaedellytyksiä.
10525: linnon taloudenhoidon yleisistä perusteista.
10526: Ehdotetun lain mukaan ilmailuhallinnon ta-              Lakiehdotukseen ilmailuhallinnon talouden-
10527: loutta hoidettaisiin liiketaloudellisten periaat-    hoidon yleisistä perusteista liittyen ehdotetaan
10528: teiden mukaisesti pyrkien siihen, että ilmailu-      ilmailulain säännöstä lentoasemien käyttöön
10529: hallinnon toiminta siviili-ilmailun osalta on        liittyvistä maksuista muutettavaksi siten, että
10530: liiketaloudellisesti kannattavaa. Pyrkimys liike-    säännös ei koskisi valtion lentoasemia. Koska
10531: taloudelliseen kannattavuuteen ei sen sijaan         toisaalta myös valtion lentoasemilla perittävien
10532: koskisi niitä ilmailuhallinnon suoritteita ja pal-   maksujen turvaamiseksi olisi edelleen voitava
10533: veluja, mitkä on tarkoitettu palvelemaan suo-        käyttää ilmailulaissa säädettyjä keinoja, ehdo-
10534: ranaisesti sotilasilmailua.                          tetaan ilmailulakia näiden maksujen osalta täs-
10535:    Ilmailuhallinnon toiminnan rahoittamisen          mennettäväksi.
10536: osalta lakiehdotus ei sisällä muutoksia aikai-
10537: sempaan nähden. Varat ilmailuhallinto saisi,           Ilmailuhallinnon taloudenhoidon yleisiä pe-
10538: kuten tähänkin asti, valtion tulo- ja menoar-        rusteita koskeva lainsäädäntö on tarkoitus
10539: vion kautta.                                         saattaa voimaan vuoden 1989 alusta lukien.
10540: 
10541: 
10542: 
10543: 
10544:                                        YLEISPERUSTELUT
10545: 
10546: 1. Esityksen tavoitteet ja nykyi-                    ja edistää ilmailua. Ilmailuhallinto huolehtii
10547:     nen tilanne                                      siitä, että ilmailutoiminta tapahtuu sekä toi-
10548:                                                      minnan harjoittajien että näiden palveluksia
10549:                                                      käyttävän matkustavan yleisön kannalta tur-
10550:   Ilmailuhallinnon tehtävänä on ilmailuhallin-       vallisesti, tarkoituksenmukaisesti ja taloudelli-
10551: nosta annetun lain (40/72) ja asetuksen (113/        sesti huomioon ottaen myös alan kansainväli-
10552: 72) sekä ilmailulain (595/64) ja -asetuksen          siin sitoviin normeihin ja käytäntöön perus-
10553: (525/68) nojalla ylläpitää valtion lentoasemia,      tuvat tekniset, taloudelliset ja oikeudelliset
10554: antaa lennonvarmistuspalveluja sekä kehittää         vaatimukset.
10555: 
10556: 381307P
10557: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 207
10558: 
10559:    Viranomaistehtävässään         ilmailuhallitus   ilmailulain 37 §. Tämän lainsäädännön edellyt-
10560: muun muassa myöntää erilaisia toimilupia,           tämät yksityiskohtaiset säännökset sisältyvät
10561: lupakirjoja ja kelpuutuksia, hoitaa ilma-alus-      ilma-alusten katsastustoiminnasta, tarkastus-
10562: ten rekisteröintiä ja kiinnityksiä ja julkaisee     lentotoiminnasta ja lentäjän lupakirjoista pe-
10563: ilmailumääräyksiä ja -tiedotteita sekä valvoo       rittävistä maksuista annettuun asetukseen
10564: lentoturvallisuutta ja käsittelee sitä koskevat     (848/87), valtion lentoasemilla perittävistä
10565: rikkomukset. Erityisen merkittävä osuus ilmai-      maksuista annettuun asetukseen (858/85) ja
10566: luhallituksen tehtävistä on kansainvälisten         liikennöimismaksuista valtion lentoasemilla an-
10567: asioiden hoidolla, jotka koskevat lentoliiken-      nettuun asetukseen (904/83).
10568: teen harjoittamista ja ilmailupolitiikkaa ylei-        Lailla tehostettaisiin ilmailuhallinnon talou-
10569: sesti.                                              denhoitoa ja investointitoimintaa sekä lisättäi-
10570:    Edellä mainittujen tyypillisten viranomais-      siin joustavuutta ilmailuhallinnon maksu- ja
10571: tehtävien rinnalla ilmailuhallinnon tehtäviin       tariffipolitiikassa. Tämä merkitsisi muun mu-
10572: kuuluu lentoasemien rakentaminen ja ylläpitä-       assa ilmailuhallinnon suoritteiden ja palvelujen
10573: minen sekä monimuotoinen palvelutoiminta            hinnoittelun tason ja kohdentamisen määrittä-
10574: lentoasemilla. Nämä ilmailuhallinnon toimin-        mistä entistä tarkoituksenmukaisemmin. Myös
10575: not ovat lentotoiminnan kasvaessa muodostu-         ilmailuhallinnon palvelutasotavoitteiden to-
10576: massa yhä enenevässä määrin liiketoiminnan          teuttaminen olisi lähtökohdiltaan ja rahoitus-
10577: luonteisiksi.                                       tarpeiltaan nykyistä selkeämmin hyväksyttävis-
10578:    Viimeisten viiden vuoden aikana kotimaan         sä liiketaloudelliselta pohjalta. Muutoksella
10579: lentoliikenne on kasvanut 6 OJo, kansainvälinen     korostettaisiin lisäksi ilmailuhallinnon vastuuta
10580: reittiliikenne 10 % ja tilauslentoliikenne 20 %     asetettujen tavoitteiden saavuttamisessa ja vas-
10581: vuodessa. Vuonna 1987 lentomatkustajien ko-         tuuta toiminnan tuloksesta.
10582: konaismäärä oli 8, 7 miljoonaa matkustajaa,            Ehdotettu laki muodostaisi myös ilmailuhal-
10583: kun se edellisvuonna oli 7, 1 miljoonaa matkus-     linnon maksuperustesäädöksen. Ehdotettu laki
10584: tajaa. Mikäli kasvu jatkuu yhtä voimakkaana         maksuperustesäädöksellä antaisi ilmailuhalli-
10585: edelleen, kotimaan lentoliikenne on vuositu-        tuksen tariffi- ja maksupolitiikalle yhtenäiset
10586: hannen vaihteessa kaksinkertaista ja kansain-       ja nykyistä joustavammat puitteet sekä poistai-
10587: välinen lentoliikenne yli nelinkertaista nykyi-     si sen hajanaisuuden ja osittaisen tulkinnanva-
10588: seen verrattuna.                                    raisuuden, mikä johtuu ilmailuhallintoa koske-
10589:    Lentoliikenteen kasvu on osaltaan mahdol-        vien nykyisten maksuperustesäädösten erilli-
10590: listanut sen, että ilmailuhallinnon perimät         syydestä.
10591: maksut ovat viime vuosina vastanneet siviili-
10592: ilmailun kustannuksia. Vuonna 1987 siviili-            Liiketaloudellisten periaatteiden korostami-
10593: ilmailuhallinnon laskennallinen tulos osoitti       seksi ja soveltamiseksi ilmailuhallinnon toimin-
10594: hieman yli 26 miljoonaa markkaa ylijäämää.          taan ja toisaalta ottaen huomioon ilmailuhal-
10595:    Ilmailuhallinto saa suurimmat tulokertymän-      linnon viranomaistehtävät ehdotetaan, että il-
10596: sä liikennöimismaksuista, kiinteistöistä ja töis-   mailuhallituksesta muodostettaisiin liiketoi-
10597: tä ulkopuolisille. Liikennöimismaksuista kerty-     mintaa harjoittava valtion laitos, jonka toimin-
10598: vät tulot olivat vuonna 1987 lähes 230 miljoo-      ta tapahtuu valtion tulo- ja menoarvion rajois-
10599: naa markkaa, kiinteistötulot noin 92 miljoonaa      sa.
10600: markkaa ja tulot ulkopuolisille suoritetuista
10601: töistä 9 miljoonaa markkaa.
10602:    Siviili-ilmailuhallinnon kulut vuonna 1987       2. Esityksen pääasialliset vaiku-
10603: olivat lähes 297 miljoonaa markkaa ja lasken-          tukset
10604: nalliset poistot hieman yli 55 miljoonaa mark-
10605: kaa. Suurimmat kulut aiheutuivat palkoista,            Ilmailuhallituksen muodostaminen liiketoi-
10606: joiden osuus kokonaiskuluista oli noin 161          mintaa harjoittavaksi valtion laitokseksi, jossa
10607: miljoonaa markkaa.                                  viranomaistehtävät liittyvät liiketoimintaan, te-
10608:    Säännökset, joiden nojalla ilmailuhallinnos-     hostaisi ilmailuhallinnon ja lentoasemien tehtä-
10609: sa tällä hetkellä peritään erilaisia maksuja,       vien hoitoa ja parantaisi toiminnan tehokkuut-
10610: ovat valtion maksuperustelain (980/73) 5 §,         ta ja taloudellisuutta sekä tekisi mahdolliseksi
10611: valtion lentoasemilla perittävien maksujen ylei-    hoitaa ilmailuhallinnon tariffi- ja maksupoli-
10612: sistä perusteista annetun lain (329/69) 2 § ja      tiikkaa nykyistä joustavammin.
10613:                                       1988 vp. -     HE n:o 207                                      3
10614: 
10615:   Ehdotettu uudistus ei vaikuta ilmailuhallin-         Lakiehdotukseen ilmailuhallinnon talouden-
10616: non tehtäväkenttään tai organisaatioon eikä          hoidon yleisistä perusteista liittyen ehdotetaan
10617: myöskään ilmailuhallinnon henkilöstön ase-           myös ilmailulain 37 ja 63 §:ä muutettaviksi.
10618: maan, tehtäviin tai palvelussuhteeseen muu-          Nämä ilmailulain muutokset ovat välttämättö-
10619: toinkaan.                                            miä, koska toisaalta 37 §:n 1 momentin sovel-
10620:   Ehdotettu uudistus ei aiheuta valtion talou-       tamisalasta ehdotetaan poistettavaksi valtion
10621: delle lisärasituksia.                                lentoasemilla perittävät maksut ja toisaalta
10622:   Ilmailuhallituksen muodostaminen liiketoi-         näiden maksujen turvaamiseksi olisi edelleen-
10623: mintaa harjoittavaksi valtion laitokseksi antaa      kin voitava käyttää 63 §:n 2 momentissa mai-
10624: myös mahdollisuuden saada tarvittavaa koke-          nittuja pakkokeinoja. Ilmailulain 37 §:n 2 mo-
10625: musta ja valmiutta harkittaessa ilmailuhallituk-     mentin muutos sisältää terminologisen täsmen-
10626: sen muodostamista valtion liikelaitoksista an-       nyksen.
10627: netun lain (627 /87) tarkoittamaksi liikelaitok-
10628: seksi.
10629: 
10630: 
10631: 
10632: 
10633:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10634: 
10635: 
10636: 1. Lakiehdotusten perustelut                         tämisessä sekä investointitoiminnassa ovat
10637:                                                      määräävinä muut tekijät kuin liiketaloudelli-
10638: 1.1. Laki ilmailuhallinnon taloudenhoidon            nen kannattavuus.
10639:      yleisistä perusteista                              Nykyisinkin ilmailuhallinnon tuloslaskelmas-
10640:                                                      sa sotilasilmailun osuus on vähennetty kuluista
10641:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovelta-     ja poistoista. Pykälän 2 momentissa todetaan
10642: misalasta.                                           siten vallitseva käytäntö.
10643:    2 §. Pykälän 1 momentissa määritellään ne            3 §. Pykälän mukaisesti ilmailuhallinnossa
10644: periaatteet, joiden mukaan ilmailuhallinnon ta-      kannettavat maksut on vahvistettava yleiseltä
10645: loutta on hoidettava. Tämä säännös vahvistaa         tasoltaan sellaisiksi, että kustannusvastaavuus,
10646: sen, että ilmailuhallitus on katsottava virasto-     mikäli mahdollista, voidaan saavuttaa, kun
10647: maisesta hallinto-organisaatiostaan huolimatta       otetaan huomioon poistot ja kulloinkin sido-
10648: valtion liikeyrityksen luontoiseksi laitokseksi,     tulle pääomalle asetettava tuottotavoite.
10649: jonka taloutta on hoidettava liiketaloudellisten        4 §. Pykälän 1 momentissa todetaan yleises-
10650: periaatteiden mukaisesti, mutta kuitenkin sa-        ti, mitä maksuja ilmailuhallinnossa peritään.
10651: malla ottaen huomioon maan yleisen edun.             Suurin osa ilmailuhallinnon tulokertymistä tu-
10652:    Ilmailuhallinnon palveluja ja suoritteita an-     lee valtion lentoasemilla perittävistä liikennöi-
10653: netaan siviili-ilmailun ohella myös sotilasilmai-    mismaksuista, moottoriajoneuvojen pysäköin-
10654: lun hyväksi. Näitä ilmailuhallinnon sotilas-         timaksuista sekä ilma-alusten katsastustoimin-
10655: ilmailun hyväksi suorittamia toimintoja ovat         nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-
10656: esim. sotilaslentokenttien ylläpito, eräät kiito-    kirjoista perittävistä maksuista, joista nykyisin
10657: teiden pidennykset sekä yhteisen lennonvarmis-       säädetään asetuksella.
10658: tusjärjestelmän sotilasilmailua palveleva osuus.        Pykälän 1 momentissa mainituista maksuista
10659: Pykälän 2 momentissa todetaan poikkeuksena           liikennöimismaksut sekä ilma-alusten katsas-
10660: 1 momentissa mainittujen periaatteiden sovel-        tustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta ja
10661: tamisesta, että ilmailuhallinnon taloudenhoitoa      lentäjän lupakirjoista perittävät maksut ovat
10662: koskevia liiketaloudellisia periaatteita ei sovel-   osaksi säännöllisesti toistuvia ja niitä peritään
10663: leta niihin ilmailuhallinnon suoritteisiin ja pal-   ilma-alusten omistajille ja käyttäjille sekä il-
10664: veluihin, mitkä tapahtuvat sotilasilmailun hy-       mailulupakirjan haitijoille annettavista viran-
10665: väksi. Ilmailuhallinnon taloudenhoidon jättä-        omaistehtäviin kuuluvista palveluista, mikä ko-
10666: minen näiltä osin lain soveltamisalan ulkopuo-       rostaa näiden maksujen julkisoikeudellista
10667: lelle on katsottava tarkoituksenmukaiseksi,          luonnetta. Tämän vuoksi kyseisistä maksuista
10668: koska sotilasilmailun ylläpitämisessä ja kehit-      on tarpeen säätää asetuksella ja tarkemmin
10669: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 207
10670: 
10671: määrätä näiden maksujen yksityiskohtaisista        tähänkin asti, valtion tulo- ja menoarvion
10672: perusteista ja tasosta. Pykälän 2 momenttiin       kautta. Säännös merkitsee muun muassa sitä,
10673: ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi tätä kos-      että jos valtiovalta asettaa aluepoliittisista ym.
10674: keva säännös.                                      syistä erityisiä liiketaloudellisesti kannattamat-
10675:    Edelleen pykälän 2 momentin mukaan muis-        tomia tehtäviä ilmailuhallinnon hoidettavaksi,
10676: ta maksuista päättää ilmailuhallitus. Nämä         ilmailuhallitus hoitaa nämä tehtävät tulo- ja
10677: ilmailuhallituksen palvelutehtävistä tai varsi-    menoarviossa myönnettyjen määrärahojen ra-
10678: naiseen toimialaan kuuluvista tai valtion sille    joissa.
10679: asettamista muista tehtävistä johtuvat maksut         7 §. Pykälän mukaan 4 §:ssä tarkoitettu
10680: määrätään sen mukaan kuin harkitaan tarkoi-        erääntynyt maksu voidaan periä ulosottoteitse
10681: tuksenmukaiseksi. Näidenkin maksujen mää-          ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin verojen
10682: räämisessä noudatetaan 3 §:n yleissäännöksen       ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
10683: periaatetta. Tässä momentissa tarkoitettuja        tussa laissa (367/61) on säädetty. Tämän sään-
10684: maksuja ilmailuhallitus saa muun muassa            nöksen ottamista lakiin on pidettävä tarpeelli-
10685: moottoriajoneuvojen pysäköinnistä valtion          sena sen vuoksi, että esimerkiksi suurimman
10686: lentoasemien pysäköintialueilla ja erilaisista     tulolähteen ilmailuhallinnon taloudessa muo-
10687: julkaisuista, joista osa on ilmailumääräyksiä ja   dostavista liikennöimismaksuista muun muassa
10688: -tiedotteita sekä osa muuta julkaisutoimintaa.     ilma-alusten laskeutumismaksut peritään jälki-
10689:    Pykälän 3 momentin mukaan ilmailuhallitus       käteen laskulla. Perimiskäytäntö on osoitta-
10690: voi myöntää alennuksia valtion lentoasemilla       nut, että useissa tapauksissa ilmailuhallitus
10691: perittävistä liikennöimismaksuista, jos se on      joutuu perimään laskeutumismaksut ulosotto-
10692: liiketaloudellisesti perusteltua. Tämä on kat-     teitse. Säännöksen ottamista lakiin puoltaa
10693: sottava tarkoituksenmukaiseksi ja joustavaksi      myös se, että maksuissa yleensä korostuu nii-
10694: menettelyksi silloin kun pyritään lisäämään        den julkisoikeudellisuus.
10695: kyseisten maksujen alentamisella palvelujen           8 §. Pykälän mukaan liikenneministeriö vah-
10696: kysyntää ja sitä kautta ilmailuhallinnon tuloja    vistaa ilmailuhallinnon tilinpäätöksen.
10697: sekä silloin kun asia on syytä käsitellä nopeam-      9 §. Pykälä sisältää säännöksen asetuksenan-
10698: min kuin mitä käsittely asetusteitse veisi. Val-   tovaltuudesta.
10699: tion lentoasemilla periitävien liikennöimismak-       10 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök-
10700: sujen alentamista koskevan asian ilmailuhalli-     sen. Laki olisi tarkoitus saattaa voimaan 1
10701: tus voi ottaa joko viran puolesta käsiteltäväksi   päivänä tammikuuta 1989 ja sillä kumottaisiin
10702: tai sitten asia voidaan saattaa hakemuksella       valtion lentoasemilla periitävien maksujen ylei-
10703: viranomaisen käsiteltäväksi.                       sistä perusteista annettu laki.
10704:    5 §. Lain 3 §:ssä on säädetty maksujen ylei-       Siirtymäsäännöksenä pykälä sisältää sään-
10705: nen määräämisperuste. Tässä pykälässä sääde-       nöksen, jonka mukaan ennen lain voimaantu-
10706: tään lisäksi, että valtion lentoasemien ja len-    loa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edel-
10707: nonvarmistuslaitteiden käyttöön liittyvästä toi-   lyttämiin toimenpiteisiin. Samoin säädetään,
10708: minnasta, ilma-alusten katsastustoiminnasta,       että liikennöimismaksuista valtion lentoasemil-
10709: tarkastuslentotoiminnasta ja toimituskirjoista     la annettu asetus (904/83) sekä ilma-alusten
10710: perittävät maksut on määrättävä siten, että        katsastustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnas-
10711: niiden tulee kattaa toiminnoista ilmailuhallin-    ta ja lentäjän lupakirjoista perittävistä mak-
10712: nolle aiheutuvat kokonaiskustannukset. Koko-       suista annettu asetus (848/87) jäävät edelleen
10713: naiskustannuksiin kuuluvat myös eläkekustan-       voimaan. Nämä asetukset on tarkoitus korvata
10714: nukset ja käyttöomaisuuden poistot sekä mah-       tämän lain nojalla annettavilla asetuksilla seu-
10715: dolliset muiden viranomaisten ilmailuhallinnol-    raavien maksunkorotusten yhteydessä.
10716: le suorittamien palveluiden kustannukset. Lain
10717: 2 §:n 2 momentista johtuen kokonaiskustan-
10718: nuksiin ei lasketa sotilasilmailun vaatimia kus-   1.2. llmailulaki
10719: tannuksia.
10720:    6 §. Pykälässä todetaan ilmailuhallinnon           37 §. Ilmailulain 37 § nykyisessä muodos-
10721: menotalouden hoidon pääperiaate. Ilmailuhal-       saan on ollut perustesäännöksenä lentopaikko-
10722: litus saa varat toimintaan sekä valtiovallan       jen ja niiden laitteiden käytöstä periitäville
10723: ilmailuhallinnolle asettamien kustannuksia li-     liikennöimismaksuille lentopaikan tai laitteen
10724: säävien erityisten tehtävien hoitamiseen, kuten    omistajasta tai haltijasta riippumatta. Valtion
10725:                                      1988 vp. -      HE n:o 207                                    5
10726: 
10727: hallinnassa ja hoidossa olevien lentopaikkojen       63 §:n 2 momentissa mainittuja keinoja, ehdo-
10728: ja lentoliikennettä palvelevien rakennusten ja       tetaan sanottuun momenttiin lisättäväksi viit-
10729: laitteiden käytöstä perittävien maksujen mää-        taus ilmailuhallinnon uuden talouslain perus-
10730: räytyessä ehdotetun ilmailuhallinnon talouden-       teella säädettäviin maksuihin. Sen vuoksi, että
10731: hoidon yleisistä perusteista annettavan lain no-     käytännössä on usein epätarkoituksenmukaista
10732: jalla ilmailulain 37 §:n soveltamisalaa olisi vas-   periä liikennöimismaksut jokaisesta ilma-aluk-
10733: taavasti rajoitettava. Tämä rajoitus ehdotetaan      sen yksittäisestä operaatiosta erikseen, ehdote-
10734: otettavaksi sanotun pykälän 1 momenttiin.            taan, että momentissa tarkoitettu oikeus estää
10735:     Näin ollen lain 37 §:n 1 momentin säännös        ilma-aluksen lähtö voisi perustua myös useam-
10736: jäisi koskemaan muita kuin valtion hallinnassa       piinkin kuin viimeisestä lentopaikalle saapumi-
10737: olevia, yleiseen käyttöön tarkoitettuja lento-       sesta aiheutuviin maksuihin.
10738: paikkoja. Tarkoitus on, että muun lentopaikan
10739: haltija voisi periä ilmailuhallituksen vahvista-
10740: mia maksuja, jotka suuruusluokaltaan vastaisi-       2. Tarkemmat säännökset ja
10741: vat valtion lentoasemilla perittäviä maksuja.           määräykset
10742: Tätä tarkoittava säännös tulisi otettavaksi il-
10743: mailuasetuksen nykyisen 83 §:n sijalle.                Tämän lainsäädännön perusteella on tarkoi-
10744:     Pykälän 2 momentissa säädetään maksuista         tus antaa ainakin seuraavat asetukset ja mää-
10745: koskien eräitä "valtion omistamalla lentopai-        räykset
10746: kalla" suoritettavia tehtäviä. Sana "omista-           - asetus liikennöimismaksuista valtion len-
10747: malla'' ei ole täysin johdonmukainen lainkoh-        toasemilla
10748: dan tarkoitus huomioon ottaen ja se viittaa            - asetus ilma-alusten katsastustoiminnasta
10749: ehkä harhaanjohtavasti alueen omistusoikeu-          ja tarkastuslentotoiminnasta perittävistä mak-
10750: teen. Valtion lentoasemalla tarkoitetaan val-        suista
10751: tion hallinnassa ja hoidossa olevaa lentoase-          - ilmailuhallituksen päätös moottoriajo-
10752: maa tai lentopaikkaa siitä riippumatta, omis-
10753:                                                      neuvojen pysäköintimaksuista valtion lentoase-
10754: taako valtio sen maapohjan vai ei. Vastaavasti
10755:                                                      milla
10756: valtion omistamalla maalla voi olla lentopaik-
10757: koja, jotka ovat muiden kuin valtion hallinnas-        - ilmailuhallituksen päätös ilmailuhallin-
10758:  sa ja hoidossa. Tämän vuoksi ja ottaen huo-         non myynti- ja palvelutoiminnasta perittävistä
10759: mioon ehdotuksen pykälän 1 momentin uudek-           maksuista
10760:  si sanamuodoksi, ehdotetaan tässä momentissa
10761: sana "omistamalla" korvattavaksi ilmaisulla
10762:  "hallinnassa ja käytössä olevalla".                 3. Voimaantulo
10763:     Pykälään ehdotettu uusi 4 momentti on seu-
10764:  rausta 1 momenttiin ehdotetusta muutoksesta.          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
10765:     63 §. Ottaen huomioon, että lain 37 §:n 1        tammikuuta 1989.
10766:  momentin soveltamisalasta ehdotetaan poistet-
10767:  taviksi valtion lentoasemilla perittävät maksut        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10768:  ja kun myös näiden maksujen perimisen tur-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10769: vaamiseksi olisi edelleen voitava käyttää lain       set:
10770: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 207
10771: 
10772: 1.
10773:                                                Laki
10774:                        ilmailuhallinnon taloudenhoidon yleisistä perusteista
10775: 
10776:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10777: 
10778:                        1§
10779:   Ilmailuhallinnon taloutta hoidetaan ja ilmai-      nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-
10780: luhallinnon suoritteista perittävät maksut mää-      kirjoista perittävät maksut määrätä siten, että
10781: rätään tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-      edellä mainituista toiminnoista ilmailuhallin-
10782: kaan.                                                nolle aiheutuvat kokonaiskustannukset tulevat
10783:                                                      katetuiksi.
10784:                        2§
10785:   Ilmailuhallinnon taloutta on hoidettava lii-                              6§
10786: ketaloudellisten periaatteiden mukaan ottaen            Ilmailuhallinnon toimintaa sekä valtiovallan
10787: samalla huomioon maan yleisen edun.                  ilmailuhallinnolle asettamia kustannuksia lisää-
10788:   Ilmailuhallinnon liiketaloudellisia periaattei-    viä erityisiä tehtäviä hoidetaan sen mukaan
10789: ta ei kuitenkaan sovelleta niihin ilmailuhallin-     kuin valtion tulo- ja menoarviossa niiden ra-
10790: non suoritteisiin, jotka tapahtuvat sotilasilmai-    hoituksesta päätetään.
10791: lun hyväksi.
10792:                                                                            7§
10793:                        3§                              Tämän lain 4 §:ssä tarkoitettu erääntynyt
10794:    Ilmailuhallinnon suoritteista perittävät mak-     maksu voidaan periä ulosottoteitse ilman tuo-
10795: sut on määrättävä yleiseltä tasoltaan sellaisiksi,   miota tai päätöstä niin kuin verojen ja maksu-
10796: että ilmailuhallinnon liiketaloudelliset tavoit-     jen perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
10797: teet, mikäli mahdollista, toteutuvat.                (367/61) on säädetty.
10798: 
10799:                        4§                                                 8§
10800:   Ilmailuhallinnon suoritteistaan perimiä mak-         Liikenneministeriö vahvistaa ilmailuhallin-
10801: suja ovat valtion lentoasemien ja lennonvar-         non tilinpäätöksen.
10802: mistuslaitteiden käyttöön liittyvät liikennöimis-
10803: maksut, maksut ilma-alusten katsastustoimin-                               9§
10804: nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-          Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
10805: kirjoista, valtion lentoasemilla periitävät moot-    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
10806: toriajoneuvojen pysäköintimaksut sekä maksut
10807: myynti- ja palvelutoiminnasta.                                            10§
10808:   Liikennöimismaksuista, ilma-alusten katsas-           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10809: tustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta sa-        kuuta 19 ja sillä kumotaan valtion lentoase-
10810: moin kuin toimituskirjoista perittävistä mak-        milla periitävien maksujen yleisistä perusteista
10811: suista säädetään asetuksella. Muista maksuista       23 päivänä toukokuuta 1969 annettu laki (329/
10812: päättää ilmailuhallitus.                             69).
10813:   Ilmailuhallitus voi myöntää alennuksia ase-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10814: tuksella säädetyistä liikennöimismaksuista, mi-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
10815: käli se on liiketaloudellisesti perusteltua.         menpiteisiin.
10816:                                                        Liikennöimismaksuista valtion lentoasemilla
10817:                        5§                            annettu asetus (904/83) sekä ilma-alusten kat-
10818:    Sen lisäksi, mitä 3 §:ssä on säädetty maksu-      sastustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta
10819: jen määräämisestä, tulee valtion lentoasemien        ja lentäjän lupakirjoista perittävistä maksuista
10820: ja lennonvarmistuslaitteiden käyttöön liittyväs-     annettu asetus (848/87) jäävät edelleen voi-
10821: tä toiminnasta, ilma-alusten katsastustoimin-        maan, kunnes toisin säädetään.
10822:                                      1988 vp. -      HE n:o 207                                     7
10823: 
10824: 
10825: 2.
10826:                                                Laki
10827:                               ilmaiinlain 37 ja 63 §:n muuttamisesta
10828: 
10829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10830:   muutetaan joulukuun 11 päivänä 1964 annetun ilmailulain (595/64) 37 §:n 1 ja 2 momentti
10831: sekä 63 § :n 2 momentti sekä
10832:   lisätään 37 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
10833: 
10834:                        37 §                          sen tai laitteen käyttämisestä valtiolle perittä-
10835:   Muun kuin valtion hallinnassa ja hoidossa          vistä maksuista on säädetty erikseen.
10836: olevan, yleiseen käyttöön tarkoitetun lentopai-
10837: kan tai muun ilmailua varten tarkoitetun ra-                               63 §
10838: kennelman, laitoksen tai laitteen käyttämisestä
10839: voidaan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-,           Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija
10840: valaistus- ja muita tällaisia maksuja sen mu-        tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-
10841: kaan, kuin asetuksella tarkemmin säädetään.          aluksen lähdön, kunnes 37 §:n 1 momentissa
10842:   Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-        tarkoitetut tai valtion lentoasemilla noudatetta-
10843: mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-        viksi säädetyt vastaavat maksut aluksen saapu-
10844: viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion hallin-   misesta, lentopaikalla olosta ja lähdöstä on
10845: nassa ja hoidossa olevalla lentopaikalla, on         suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-
10846: hänellä oikeus periä siltä, jonka hyväksi tehtä-     kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-
10847: vä suoritetaan, sopimuksessa määrättyjen pe-         nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-
10848: rusteiden mukainen maksu.                            sesta.
10849: 
10850:   Valtion hallinnassa ja hoidossa olevan lento-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10851: paikan ja sitä palvelevan rakennelman, laitok-       kuuta 19
10852: 
10853:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10854: 
10855: 
10856:                                        Tasavallan Presidentti
10857:                                        MAUNO KOIVISTO
10858: 
10859: 
10860: 
10861: 
10862:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
10863: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 207
10864: 
10865:                                                                                                   Liite
10866: 
10867: 
10868: 
10869:                                                Laki
10870:                               ilmailulain 37 ja 63 §:n muuttamisesta
10871: 
10872:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10873:   muutetaan joulukuun 11 päivänä 1964 annetun ilmailolain (595/64) 37 §:n 1 ja 2 momentti
10874: sekä 63 §:n 2 momentti sekä
10875:   lisätään 37 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
10876: 
10877: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10878:                        37 §                                                37 §
10879:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan tai           Muun kuin valtion hallinnassa ja hoidossa
10880: muun ilmailua varten tarkoitetun rakennel-           olevan, yleiseen käyttöön tarkoitetun lentopai-
10881: man, laitoksen tai laitteen käyttämisestä voi-       kan tai muun ilmailua varten tarkoitetun ra-
10882: daan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-, va-       kennelman, laitoksen tai laitteen käyttämisestä
10883: laistus- ja muita tällaisia maksuja sen mukaan       voidaan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-,
10884: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.                valaistus- ja muita tällaisia maksuja sen mu-
10885:                                                      kaan, kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
10886:    Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-         Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-
10887: mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-        mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-
10888: viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion omista-   viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion hallin-
10889: malla lentopaikalla, on hänellä oikeus periä         nassa ja hoidossa olevalla lentopaikalla, on
10890: siltä, jonka hyväksi tehtävä suoritetaan, sopi-      hänellä oikeus periä siltä, jonka hyväksi tehtä-
10891: muksessa määrättyjen perusteiden mukainen            vä suoritetaan, sopimuksessa määrättyjen pe-
10892: maksu.                                               rusteiden mukainen maksu.
10893: 
10894:                                                         Valtion hallinnassa ja hoidossa olevan lento-
10895:                                                      paikan ja sitä palvelevan rakennelman, laitok-
10896:                                                      sen tai laitteen käyttämisestä valtiolle perittä-
10897:                                                      vistä maksuista on säädetty erikseen.
10898: 
10899:                                                   63 §
10900: 
10901:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija        Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija
10902: tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-         tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-
10903: aluksen lähdön, kunnes 37 §:ssä tarkoitetut          aluksen lähdön, kunnes 37 §:n 1 momentissa
10904: maksut aluksen viimeksi tapahtuneesta saapu-         tarkoitetut tai valtion lentoasemilla noudatetta-
10905: misesta, lentopaikalla alasta ja lähdöstä on         viksi säädetyt vastaavat maksut aluksen saapu-
10906: suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-    misesta, lentopaikalla alasta ja lähdöstä on
10907: kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-          suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-
10908: nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-     kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-
10909: sesta.                                               nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-
10910:                                                      sesta.
10911: 
10912:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10913:                                                      kuuta 19 .
10914:                                      1988 vp. -      HE n:o 208
10915: 
10916: 
10917: 
10918: 
10919:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuluttajansuojalain 2
10920:                                   luvun muuttamisesta
10921: 
10922: 
10923: 
10924: 
10925:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10926: 
10927:   Esityksessä ehdotetaan, että kulutushyödyk-        siä kulutustavaran yksikköhinnan ilmoittami-
10928: keen hinnan ilmoittamista markkinoinnissa            sesta markkinoinissa. Muutosehdotukset joh-
10929: valvoisivat kuluttaja-asiamiehen lisäksi elinkei-    tuvat hintavalvontalain kumoamisesta ja siitä
10930: nohallitus ja lääninhallitukset. Elinkeinohalli-     seuranneesta elinkeinohallituksen hintamerkin-
10931: tukselle ehdotetaan lisäksi annettavaksi valtuu-     täpäätöksen voimassaolon lakkaamisesta.
10932: det myöntää erityisestä syystä poikkeuksia ku-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
10933: lutushyödykkeen hinnan ilmoittamista koske-          dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
10934: van asetuksen säännöksistä ja antaa määräyk-         sytty ja vahvistettu.
10935: 
10936: 
10937: 
10938: 
10939:                                            PERUSTELUT
10940: 
10941: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     alaisina piirihallintoviranomaisina lääninhalli-
10942:    muutokset                                         tukset. Kuluttaja-asiamiehellä ei ole vastaavaa
10943:                                                      paikallisorganisaatiota käytettävissään. Tämän
10944:    Hyödykkeiden hintamerkinnöistä määrättiin         vuoksi       ehdotetaan      kuluttajansuojalain
10945: hintavalvontalain (156174) 16 §:n nojalla anne-      10 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka
10946: tulla elinkeinohallituksen päätöksellä (hintatie-    mukaan kulutushyödykkeen hinnan ilmoitta-
10947: dotus 136174, muut. hintatiedotus 336177).           mista markkinoinnissa valvoisivat kuluttaja-
10948: Hintasulusta annetulla lailla (717 /88), joka tuli   asiamiehen lisäksi elinkeinohallitus ja sen alai-
10949: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1988, kumottiin          sina piirihallintoviranomaisina lääninhallituk-
10950: hintavalvontalaki. Tämä merkitsi myös hinta-         set. Alkuvaiheessa valvonta olisi hintamerkin-
10951: merkintäpäätöksen voimassaolon päättymistä.          töjä koskevan asetuksen noudattamisen val-
10952:    Kuluttajansuojalain (38178) 2 luvun 6 §:n         vontaa. Myöhemmin, kun valvontaviranomai-
10953: nojalla asetuksella voidaan antaa tarpellisia        set saisivat lisäkoulutusta, valvonta voisi koh-
10954: säännöksiä kulutushyödykkeen hinnan ja luot-         distua myös kuluttaja-asiamiehen neuvottele-
10955: toehtojen sekä muiden sopimusehtojen ilmoit-         mien markkinointiohjeiden seurantaan. Tällä
10956: tamisesta markkinoinnissa. Hintamerkintöjä           hetkellä elinkeinohallitus ja lääninhallitukset
10957: koskevat säännökset ehdotetaan annettaviksi          valvovat kuluttaja-asiamiehen ohella muun
10958: asetuksella kulutushyödykkeen hinnan ilmoit-         muassa kuluttajansuojalain 7 luvun kulutus-
10959: tamisesta markkinoinnissa.                           luottoja koskevia säännöksiä.
10960:    Kuluttajansuojalain 2 luvun 10 §:n mukaan            Elinkeinohallituksen hintamerkintäpäätök-
10961: markkinoinnin lainmukaisuutta kuluttajansuo-         sessä Iueteitiin hyödykkeet, jotka oli varustet-
10962: jan kannalta valvoo kuluttaja-asiamies. Elin-        tava hintamerkinnällä. Perustellumpaa kuin
10963: keinohallituksen hintamerkintäpäätöksen nou-         tällaisen yksityiskohtaisen hyödykeluettelon
10964: dattamista valvoivat elinkeinohallitus ja sen        laatiminen säännökseen, on säätää asetuksessa
10965: 3812310
10966: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 208
10967: 
10968: hinnan ilmoittaminen markkinoinnissa koske-          varoiden osalta elinkeinohallitukselle valtuus
10969: maan kaikkia kulutushyödykkeitä, sekä tava-          määrätä     yksikköhintojen    ilmoittamisesta
10970: roita että palveluksia, ja mahdollistaa erityises-   markkinoinissa. Kuluttajille yksikköhinnan il-
10971: tä syystä poikkeuksen myöntäminen. Tämän             moittamisella on merkitystä ostovaihtoehtoina
10972: vuoksi ehdotetaan kuluttajansuojalain 2 lu-          kysymykseen tulevissa tavaroissa, joiden hinta
10973: kuun lisättäväksi uusi 12 §, jonka 1 momentin        perustuu johonkin mitattavaan määrään.
10974: mukaan asetuksella voitaisiin säätää, että elin-
10975: keinohallitus voi myöntää poikkeuksia hinnan
10976: ilmoittamista markkinoinnissa koskevan ase-          2. Asian valmistelu ja lausun-
10977: tuksen säännöksistä. Tarkoituksena on asetuk-           nonantajat
10978: sessa säätää, että elinkeinohallitus voisi erityi-
10979: sestä syystä määrätä, ettei hinnan ilmoittamista        Kauppa- ja teollisuusministeriössä virka-
10980: markkinoinnissa koskevan asetuksen säännök-          miestyönä valmistellusta ehdotuksesta kulutta-
10981: siä tai tiettyä säännöstä sovelleta määrättyyn       jansuojalain 2 luvun muuttamisesta ja hinnan
10982: kulutushyödykkeeseen tai -hyödykeryhmään             ilmoittamista markkinoinnissa koskevasta ase-
10983: taikka määrätyllä kaupan tai palvelusten alal-       tusehdotuksesta ovat pyynnöstä antaneet lau-
10984: la. Poikkeukset elinkeinohallitus voisi myöntää      suntonsa oikeusministeriö, sisäasiainministe-
10985: joko hakemuksen perusteella tai oma-aloittei-        riö, valtiovarainministeriö, elinkeinohallitus,
10986: sesti. Elinkeinohallitus voisi samalla määrätä       kuluttaja-asiamies, kuluttajaneuvosto, Suomen
10987: ne ehdot, joilla poikkeuksia myönnetään.             Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry, Suo-
10988:    Kuluttajille on tärkeää, että he voivat vaivat-   men Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Kes-
10989: tomasti vertailla eri tuotteiden ja pakkausko-       kusliitto STTK ry, Toimihenkilö- ja Virkamies-
10990: kojen hintoja. Vaikeuksia hintojen vertailussa       järjestöjen Keskusliitto TVK ry, Akava ry,
10991: voivat tuottaa erityisesti eri suuruiset pakkauk-    Suomen Kuluttajaliitto ry, Marttaliitto ry, Ku-
10992: set, joiden sisältö tai paino ei ole tasamäärällä    luttajat-Konsumenterna ry, Keskuskauppaka-
10993: jaollinen. Yksikköhinnat antavat tällöin vertai-     mari, Kaupan Keskusvaliokunta, Vähittäiskau-
10994: luun pakkauskohtaista hintaa paremmat mah-           pan Keskusliitto ry, Kauppiaiden ja Yrittäjien
10995: dollisuudet. Hintatietoinen kuluttaja on myös        Keskusliitto ry, Teollisuuden Keskusliitto,
10996: kilpailun toimivuuden varmistaja.                    Pienteollisuuden Keskusliitto, Elintarviketeolli-
10997:    Pohjoismaista Tanskassa on säännöksiä elin-       suusliitto sekä keskeisimmät palvelualan järjes-
10998: tarvikkeiden yksikköhintojen ilmoittamisesta.        töt.
10999: Ruotsissa kuluttajavirasto on antanut hinta-            Pääosa lausunnonantajista ei nähnyt esteitä
11000: merkintöjä koskevat ohjeet. Näihin sisältyy          valvonnan järjestämiselle ehdotetuna tavalla.
11001: muun muassa yksikköhinnan ilmoittamista              Lausunnonantajien huomautukset yksikköhin-
11002: koskeva kohta. Lisäksi kuluttaja-asiamies on         tojen ilmoittamisesta ja poikkeuslupien myön-
11003: Ruotsissa markkinointilain nojalla velvoittanut      tämisestä on pyritty mahdollisuuksien mukaan
11004: elinkeinonharjoittajia yksikköhintojen ilmoit-       ottamaan huomioon esitystä lopulliseen muo-
11005: tamiseen. Myös EY:n hintojen ilmoittamista           toon saatettaessa.
11006: koskevien direktiivien mukaan tulee tietyistä
11007: kulutustavaroista ilmoittaa hinta ja yksikkö-
11008: hinta.                                               3. Esityksen organisatoriset ja
11009:    Ehdotetun 12 §:n 2 momentin mukaan ase-              taloudelliset vaikutukset
11010: tuksella voitaisiin antaa elinkeinohallitukselle
11011: valtuus määrätä yksikköhinnan ilmoittamisesta           Organisatorisesti esitys merkitsisi muutosta
11012: markkinoinnissa. Tarkoituksena olisi asetuk-         verrattuna ennen 1.10.1988 vallinneeseen tilan-
11013: sessa säätää vähittäismyyntipaikassa pakatta-        teeseen. Valvontaa suorittaisi elinkeinohalli-
11014: vien elintarvikkeiden, joiden hinta perustuu         tuksen ja lääninhallitusten lisäksi myös kulut-
11015: painoon, tilavuuteen tai muuhun mitattavaan          taja-asiamies. Lisäksi elinkeinohallitukselle tu-
11016: määrään, yksikköhinnan ilmoittamisesta. Tätä         lisi uusina tehtävinä yksikköhinnan ilmoitta-
11017: vastaava määräys oli elinkeinohallituksen hin-       mismääräysten antaminen ja poikkeuslupien
11018: tamerkintäpäätöksessä. Lisäksi asetuksella an-       myöntäminen.
11019: nettaisiin muualla kuin vähittäismyyntipaikas-          Esityksellä ei ole valtiontaloudelle vaikutuk-
11020: sa valmiiksi pakattujen elintarvikkeiden ja          sia, koska valvonta ja muut uudet tehtävät
11021: muiden kuluttajille merkityksellisten kulutusta-     hoidettaisiin nykyisin voimavaroin.
11022:                                       1988 vp. -      HE n:o 208                                    3
11023: 
11024: 4. Voimaantulo                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11025:                                                       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11026:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
11027: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
11028: ty ja vahvistettu.
11029: 
11030: 
11031:                                                 Laki
11032:                               kuluttajansuojalain 2 luvun muuttamisesta
11033: 
11034:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajan-
11035: suojalain (38178) 2 luvun 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
11036: momentiksi, ja sanottuun lukuun uusi 12 § seuraavasti:
11037: 
11038:                    2 luku                                                  12 §
11039:             Markkinoinnin sääntely                      Asetuksella voidaan säätää, että elinkeino-
11040:                                                       hallitus voi erityisestä syystä myöntää poik-
11041:                        10 §                           keuksia 6 §:n nojalla annetun kulutushyödyk-
11042:                                                       keen hinnan ilmoittamista markkinoinnissa
11043:    Kulutushyödykkeen hinnan ilmoittamista             koskevan asetuksen säännöksistä.
11044: markkinoinnissa valvovat kuluttaja-asiamiehen           Asetuksella voidaan säätää, että elinkeino-
11045: lisäksi elinkeinohallitus ja sen alaisina piirihal-   hallitus voi määrätä kulutustavaran tai -tavara-
11046: lintoviranomaisina lääninhallitukset.                 ryhmän yksikköhinnan ilmoittamisesta mark-
11047:                                                       kinoinnissa.
11048: 
11049:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
11050:                                                       kuuta 198 .
11051: 
11052: 
11053:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11054: 
11055: 
11056:                                         Tasavallan Presidentti
11057:                                         MAUNO KOIVISTO
11058: 
11059: 
11060: 
11061: 
11062:                                                                         Ministeri Erkki Liikanen
11063:                                      1988 vp. -     HE n:o 209
11064: 
11065: 
11066: 
11067: 
11068:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kehitysaluerahasto Oy
11069:                                  - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä anne-
11070:                                  tun lain muuttamisesta
11071: 
11072: 
11073: 
11074: 
11075:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11076: 
11077:    Esityksessä ehdotetaan Kehitysaluerahasto        omistaa muiden yhtiöiden osake-enemmistö on
11078: Oy:stä annettua lakia muutettavaksi aluepoliit-     rajoitettu. Lisäksi säännös yhtiön yksittäiseen
11079: tisen lainsäädännön vireillä olevan uudistami-      hankkeeseen myöntämän rahoituksen enim-
11080: sen edellyttämiltä osilta. Samalla ehdotetaan       mäisosuudesta ja sen yhteenlasketusta osuudes-
11081: yhtiön toimintaa tarpeettoman yksityiskohtai-       ta suhteessa muuhun valtionrahoitukseen ku-
11082: sesti koskevia säännöksiä muutettavaksi.            mottaisiin.
11083:    Yhtiön toiminnan päämäärä määriteltäisiin           Lisäksi lakia ehdotetaan tarkistettavaksi si-
11084: lakiehdotuksessa viittaamalla edelleen aluepo-      ten, että valtion rahoitusta yhtiölle koskevat
11085: litiikkaa koskevaan puitelakiin, josta annetta-     säännökset ovat voimassa saman ajan kuin
11086: van uuden lain (laki aluepolitiikasta) on tarkoi-   aluepoliittinen lainsäädäntö. Lakiin otettaisiin
11087: tus tulla voimaan vuoden 1989 alusta lukien.        myös säännös yhtiön valtion vastuulla olevan
11088: Yhtiön rahoituksen kohteena olevan yritystoi-       luotto- ja takauskannan enimmäismäärästä.
11089: minnan määrittely uudistetaan niin sanottuja        Myös yhtiön nimi Kehitysaluerahasto Oy -
11090: aluepoliittisia avustustuksia koskevan uuden        Utvecklingsområdesfonden Ab ehdotetaan
11091: lain (laki yritystoiminnan aluetuesta) mukai-       muutettavaksi Kehitysaluerahasto Oy:ksi, ruot-
11092: seksi. Tämä muutos selkeyttää tuen myöntä-          siksi Utvecklingsområdesfonden Ab.
11093: mistä lähinnä yrityspalvelujen osalta.
11094:    Yhtiön toimintamuotoja tarpeettoman yksi-           Lakiehdotus on osa aluepoliittisen lainsää-
11095: tyiskohtaisesti koskevia säännöksiä yksinker-       dännön uudistamista.
11096: taistettaisiin lainan ja takauksen myöntämisen         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
11097: osalta sekä siltä osin kuin yhtiön oikeutta         maan vuoden 1989 alusta.
11098: 
11099: 
11100: 
11101: 
11102:                                       YLEISPERUSTELUT
11103: 
11104: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    lakiin (65/71), joka tuli voimaan 1 päivänä
11105:    muutokset                                        helmikuuta 1971. Lakia on muutettu toimin-
11106:                                                     nan kehittämistarpeiden mukaisesti useaan ot-
11107: 1.1. Aluepoliittisen lainsäädännön uudistami-       teeseen. Nykyisen aluepoliittisen lainsäädän-
11108:      sesta aiheutuvat muutokset                     nön voimaan tullessa vuoden 1982 alussa Kehi-
11109:                                                     tysaluerahasto Oy:stä annettua lakia muutet-
11110:                                                     taessa myös sen rakennetta selkeytettiin ja
11111:   Kehitysaluerahasto Oy aloitti toimintansa         yksinkertaistettiin.
11112: vuonna 1971. Yhtiön toiminta on perustunut
11113: Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdes-            Yhtiöstä annettu laki on osa aluepoliittista
11114: fonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annettuun        lainsäädäntöä, johon kuuluvat lähinnä laki
11115: 381338Y
11116: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 209
11117: 
11118: tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-        alla maassa sijaitsevia kuntia ja kunnanosia
11119: sestä (532/81) sekä laki tuotantotoiminnan alu-       kuulumaan yhtiön toimialueeseen. Tätä val-
11120: eellisesta tukemisesta (533/81). Ensin mainittu       tuutta on valtioneuvosto käyttänyt määrätes-
11121: laki on aluepolitiikkaa koskeva puitelaki, jossa      sään koko Kymen läänin sekä Pirkanmaan ja
11122: säädetään aluepoliittisista tavoitteista sekä         Satakunnan yhtiön toiminta-alueeksi. Lisäksi
11123: maan jakamisesta perusvyöhykkeisiin ja tuki-          neljännen perusvyöhykkeen tukialueen ulko-
11124: alueisiin sekä erityisalueisiin aluepoliittisten      puolella olevat erityisaluekunnat on määrätty
11125: toimenpiteiden suuntaamista varten. Jälkim-           yhtiön toiminta-alueeksi. Myös yhtiön maan-
11126: mäinen laki sisältää säännökset aluepoliittisista     tieteellistä toiminta-aluetta koskevaa määritte-
11127: investointi-, käynnistys- ja kehittämisavustuk-       lytapaa on pidettävä edelleen tarkoituksenmu-
11128: sista sekä tuen kohteena olevista toimialoista.       kaisena. Lain muutos on siten tarpeen vain
11129: Näiden lakien tilalle on tarkoitus saattaa voi-       siltä osin, kuin tässä säännöksessä viitataan
11130: maan uudet lait vuoden 1989 alusta. Tasapai-          aluepoliittiseen puitelakiin.
11131: noisen alueellisen kehityksen edistämisestä an-          Kehitysaluerahasto Oy:n rahoituksen koh-
11132: netun lain korvaisi laki aluepolitiikasta ja tuo-     teista on laissa säädetty viittamaila tuotantotoi-
11133: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta anne-        minnan alueellisesta tukemisesta annettuun la-
11134: tun lain korvaisi laki yritystoiminnasta. Lakien      kiin. Kun edelleen on tarkoituksenmukaista,
11135: on tarkoitus olla voimassa vuoden 1993 lop-           että Kehitysaluerahasto Oy:n rahoitusta suun-
11136: puun.                                                 nataan samoille toimialoille kuin aluepoliittisia
11137:    Kun Kehitysaluerahasto Oy:stä annetussa            avustuksiakin, ehdotetaan, että yhtiötä koske-
11138: laissa on yhtiön tarkoitus, toimialue ja rahoi-       vassa lainsäädännössä tuettavat toimialat mää-
11139: tuksen kohteena olevat toimialat määritelty           ritellään yhdenmukaisesti yritystoiminnan alue-
11140: viittaamalla edellä mainittuihin kumottaviin la-      tuesta annettavan lain kanssa.
11141: keihin, on yhtiöstä annettua lakia tältä osin            Lisäksi säännöstä Kehitysaluerahasto Oy:n
11142: tarkistettava.                                        velvollisuudesta antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11143:    Kehitysaluerahasto Oy:n toiminnan tavoit-          nisteriölle tietoja avustushakemusten käsittelyä
11144: teet on määritelty voimassa olevassa laissa           varten on tarpeen tarkistaa lakiviittauksen
11145: viittaamalla tasapainoisen alueellisen kehityk-       osalta edellä tarkoitetun uuden lain voimaantu-
11146: sen edistämisestä annetussa laissa säädettyihin       lon johdosta.
11147: tavoitteisiin. Aluepolitiikkaa koskevassa uu-
11148: dessa puitelakiehdotuksessa on aluepolitiikan
11149: tavoitteet määritelty ottaen huomioon aluepo-         1.2. Yhtiön toiminnan valtionrahoitus
11150: litiikan perusteissa tapahtunut kehitys. Aluepo-
11151: litiikan tavoitteita ja toimenpiteitä on moni-           Edellä mainittujen säännöksien lisäksi on
11152: puolistettu ja ajanmukaistettu muun muassa            Kehitysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa
11153: tietoyhteiskunnan perusrakenteen kehittämi-           määräaikaisia, edellä mainittujen aluepoliittis-
11154: seksi alueellisesti tasapainoisella tavalla. Tar-     ten lakien voimassaoloaikaa vastaavan ajan
11155: koituksena on näin luoda edellytyksiä tuen            voimassa olevia säännöksiä, jotka koskevat
11156: piiriin kuuluvilla alueilla nykyaikaiselle elinkei-   yhtiölle valtiolta tulevaa avustusrahoitusta sekä
11157: notoiminnalle. Nämä tavoitteet koskisivat siten       valtion takauksia yhtiön ottamien lainojen va-
11158: myös Kehitysaluerahasto Oy:n toimintaa. Tätä          kuudeksi. Näiden säännösten voimassaoloai-
11159: määrittelytapaa on edelleen pidettävä tarkoi-         kaa ehdotetaan jatkettavaksi uusien aluepoliit-
11160: tuksenmukaisena yhtiön toiminnan kannalta.            tisten lakien voimassaoloaikaa vastaavasti.
11161:    Aluepolitiikasta annettavassa laissa on tar-       Valtion yhtiölle mahdollisesti antamaa osake-
11162: koitus edelleen säilyttää nykyinen aluejakojär-       pääoma- ja lainarahoitusta koskeva määräai-
11163: jestelmä perusvyöhykkeineen, tukialueineen ja         kainen säännös ehdotetaan kuitenkin tarpeet-
11164: erityisalueineen aluepoliittisten toimenpiteiden      tomana kumottavaksi.
11165: suuntaamiseksi. Kehitysaluerahasto Oy:tä kos-            Valtioneuvosto on yhtiöstä annetun lain
11166: kevassa laissa on yhtiön toimialueeksi määritel-      11 §:n nojalla voinut antaa määräämillään eh-
11167: ty ensimmäisen, toisen ja kolmannen perus-            doilla yhtiölle sitoumuksia muun muassa sen
11168: vyöhykkeen muodostama kehitysalue sekä nel-           luotto- ja takaustappioiden korvaamisesta.
11169: jännen perusvyöhykkeen tukialue. Tämän li-            Valtion korvattavaksi mahdollisesti tulevien
11170: säksi on valtioneuvosto voinut edellä tarkoite-       luottotappioiden määrä on ollut eduskunnan
11171: tun säännöksen nojalla määrätä erikseen muu-          rajoittama siten, että eduskunta on tulo- ja
11172:                                     1988 vp. -     HE n:o 209                                      3
11173: 
11174: menoarvion käsittelyn yhteydessä päättänyt         ään markkinoilla on kasvanut. Tämän johdos-
11175: Kehitysaluerahasto Oy:n vuosittain myöntä-         ta on myös tarpeen väljentää säännöksiä, jotka
11176: mien lainojen ja osakepääomasijoitusten enim-      koskevat yhtiön myöntämiä lainoja ja takauk-
11177: mäismäärään. Takaustappioiden osalta edus-         sia sekä osakepääomasijoituksia.
11178: kunnan asettama rajoitus taas sisältyy voimas-        Yhtiön tärkein toimintamuoto on lainojen
11179: sa olevan lain 5 §:n säännökseen, jossa yhtiön     myöntäminen. Koska on tarkoituksenmukais-
11180: myöntämien takausten kohteena olevien laino-       ta, että Kehitysaluerahasto Oy pystyy tarjoa-
11181: jen yhteenlaskettu enimmäismäärä on säädetty.      maan asiakasyrityksilleen niiden edellyttämiä
11182: Koska yhtiön vuosittain myöntämien lainojen        entistä monipuolisempia rahoituspalveluja, on
11183: ja osakepääomasijoitusten enimmäismäärää ei        lainamuotoista rahoitusta koskevan lain sään-
11184: ole enää tarkoituksenmukaista päättää valtion      nöksen oltava riittävän väljä. Tämän johdosta
11185: tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä, eh-     ehdotetaan, että laissa ei yksityiskohtaisesti
11186: dotetaan, että 11 §:ään otettavassa uudessa 2      säädettäisi lainan käyttötarkoituksista. Lisäksi
11187: momentissa määriteltäisiin niiden luottojen        ehdotetaan, että käsite laina korvattaisiin sitä
11188: enimmäismäärä, jotka voivat olla valtioneu-        laajemmalla käsitteellä luotto, joka kuvaa pa-
11189: voston antaman luottotappioiden korvaamista        remmin yhtiön laajenevaa yritystodistusten
11190: yhtiölle koskevan sitoumuksen piirissä. Yhden-     käyttöä eräänä toimintamuotona. Yritystodis-
11191: mukaisuuden vuoksi ehdotetaan, että yhtiön         tuksia ostaessaan Kehitysaluerahasto Oy
11192: myöntämien takausten osalta mahdollisesti          myöntää luottoa yrityksille ja niitä edelleen
11193: seuraavien takaustappioiden suhteen menetel-       myydessään se rahoittaa tätä toimintaa.
11194: lään vastaavasti sisällyttämällä tähän moment-        Kehitysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa
11195: tiin myös takaustappioita koskevan sitoumuk-       on sekä lainojen että takausten myöntämisen
11196: sen piirissä olevien takausten enimmäismäärä.      osalta yksityiskohtaisesti säädetty siitä, milloin
11197:                                                    rahoitusta voidaan antaa vakuutta vaatimatta.
11198:                                                    Säännöksen mukaan tämä on mahdollista sil-
11199: 1.3. Muut muutokset                                loin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden va-
11200:                                                    raaminen yrityksen toiminnan rahoittamiseen
11201:    Yhtiön nimi on Kehitysaluerahasto Oy -          tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-
11202: Utvecklingsområdesfonden Ab. Yhtiöllä on ol-       vät. Säännös on käytännölle vieras ja siksi
11203: lut oikeus käyttää erikseen suomen- ja ruotsin-    tulkinnanvarainen. Kun sen merkitys luotonan-
11204: kielistä nimeä. Yhtiön nimeksi onkin vakiintu-     nossa on myös vähäinen sen vuoksi, että ei
11205: nut Kehitysaluerahasto Oy. Tämän johdosta          turvaava vakuuskin voi usein olla käytännössä
11206: ehdotetaan, että yhtiön nimi muutetaan Kehi-       arvoton, ehdotetaan, että säännös tältä osin
11207: tysaluerahasto Oy:ksi, ruotsiksi Utvecklings-      kumotaan sekä lainojen että takauksen myön-
11208: områdesfonden Ab. Yhdenmukaisesti tämän            tämisen osalta. Riittävää on, että laissa tode-
11209: kanssa ehdotetaan myös yhtiöstä annetun lain       taan, että lainoja ja takauksia voidaan myön-
11210: nimike muutettavaksi muotoon laki Kehitys-         tää ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta
11211: aluerahasto Oy -nimisestä osakeyhtiöstä.           vaatimatta.
11212:    Kehitysaluerahasto Oy:n toimintamuodot on          Kehitysaluerahasto Oy:n oikeutta omistaa ja
11213: määritelty voimassa olevassa laissa ensin yleis-   hankkia yritysten osakkeita tai osuuksia on
11214: luontaisesti lain 2 §:ssä ja sitten tarkemmin      laissa eri tavoin rajoitettu. Toiminnalleen vält-
11215: lainojen, osakepääomasijoitusten, takausten ja     tämättömien osakkeiden ja osuuksien lisäksi se
11216: avustusten osalta 3-6 §:ssä. Kun yhtiön toi-       on voinut pysyvästi omistaa ainoastaan yritys-
11217: mintaa koskeva lainsäädäntö on yhtiön alku-        ten tarpeita palvelevan kiinteistöyrityksen
11218: vuosista lähtien ollut suhteellisen yksityiskoh-   osakkeita tai osuuksia sekä yritysten kehittä-
11219: taista, ovat varsinkin yhtiön rahoitusmuotoja      mistoimintaa harjoittavan osakeyhtiön (kehi-
11220: koskevat eräät säännökset toiminnan kehittyes-     tysyhtiö) osakkeita. Myös osake- tai osuus-
11221: sä käyneet tarpeettoman rajoittaviksi. Rahoi-      enemmistön omistaminen on yhtiön osalta ra-
11222: tusmarkkinoiden vapautuessa ovat rahoituslai-      joitettu kehitysyhtiöitä lukuunottamatta siten,
11223: tokset kehittäneet runsaasti uusia rahoitusmuo-    että se on mahdollista vain yhtiön saatavien
11224: toja. Tapahtuneet muutokset ovat helpottaneet      turvaamiseksi tai että se on muusta erityisestä
11225: rahoituksen saantia sekä lisänneet yritysten       syystä välttämätöntä. Säännökset ovat olleet
11226: riippumattomuutta rahalaitoksesta. Myös Ke-        tarkoituksenmukaisia tarpeetlomien riskien
11227: hitysaluerahasto Oy:n tarve lisätä kilpailukyky-   välttämiseksi varsinkin yhtiön toiminnan alku-
11228: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 209
11229: 
11230: aikoina. Yhtiön toimintaperiaatteiden nyttem-        sesti pienet ja keskisuuret yritykset. Yhtiön
11231: min vakiinnuttua ja yritysten omanpääoman-           takausoikeutta koskevassa pykälässä on myös
11232: ehtoisen rahoituksen merkityksen lisäännyttyä        säännös yhtiön takaamien, kulloinkin voimas-
11233: ehdotetaan, että enemmistöosuuden omista-            sa olevien lainojen yhteenlasketun pääoman
11234: mista koskeva rajoitus poistettaisiin. Ensin         enimmäismäärästä. Koska takausten enim-
11235: mainitun rajoituksen osalta ehdotetaan sen           mäismäärä on joustavimmin ilmaistavissa val-
11236: sanamuotoa tarkistettavaksi.                         tioneuvoston antamassa yhtiön takaustappioi-
11237:    Kehitysaluerahasto Oy:n harjoittama takaus-       den korvaamista koskevassa sitoumuksessa,
11238: toiminta alkoi varsinaisesti vuonna 1982. Sitä       ehdotetaan, että tätä koskeva markkamääräi-
11239: ennen yhtiö oli voinut taata ainoastaan sellais-     nen rajaus poistetaan laista.
11240: ten yritysten lainoja, joiden osake- tai osuus-         Kehitysaluerahasto Oy:n myöntämän rahoi-
11241: pääomasta se omisti yli puolet. Yhtiö on             tuksen yhteismäärä hanketta kohden on rajoi-
11242: myöntänyt viime vuosiin asti suhteellisen vä-        tettu siten, että se yhdessä hankkeeseen mah-
11243: hän takauksia. Vuosina 1982-1987 Kehitys-            dollisesti myönnettävien valtionlainojen, avus-
11244: aluerahasto Oy myönsi takauksia yhteensä 132         tusten tai korkotuen kohteena olevien lainojen
11245: miljoonaa markkaa. Vuonna 1987 takausten             kanssa voi olla enintään 75 OJo hankkeen kus-
11246: määrä oli 21,6 miljoonaa markkaa. Takausten          tannuksista. Säännös on ollut omiaan rajoitta-
11247: myöntäminen on kuitenkin ollut vähitellen kas-       maan yhtiön mahdollisuuksia hoitaa rahoitusta
11248: vamassa. Kuluvan vuoden aikana yhtiö on              tarkoituksenmukaisella tavalla esimerkiksi yri-
11249: syyskuun loppuun mennessä myöntänyt ta-              tyksen saneeraustapauksissa ja pienissä hank-
11250: kauksia yhteensä 50,5 miljoonan markan               keissa, jolloin muuta rahoitusta ei ole joko
11251: edestä. Keskeisin syy takausten vähäiseen mää-       saatavilla tai sen hankkiminen tämän säännök-
11252: rään on ollut yhtiön ilman turvaavaa vakuutta        sen takia tuottaa hankkeen pääasiallisille ra-
11253: myöntämien lainojen edullisuus takauksiin            hoittajille tarpeetonta työtä. Kun Kehitys-
11254: nähden yritysten kannalta.                           aluerahasto Oy:nkään kannalta ei ole tarkoi-
11255:    Kehitysaluerahasto Oy:n myöntämien ta-            tuksenmukaista, että vakiintuneesta rahoitus-
11256: kausten soveltamisalaa ehdotetaan laajennetta-       käytännöstä luovuttaisiin muista kuin edellä
11257: vaksi siten, että yhtiön takauksen kohteena          mainitunkaltaisista erityisistä syistä, ei muutos
11258: voisivat olla kaikki yrityksen ottamat luotot.       ole olennainen. Edellä sanottuun viitaten ehdo-
11259: Voimassa olevan lain nojalla takauksen koh-          tetaan, että tätä koskeva säännös kumottaisiin.
11260: teena voivat olla vain käyttöomaisuusinves-
11261: tointeja ja käyttöpääomaa varten otetut koti-
11262: maiset lainat. Muutos yhtenäistäisi Kehitys-         1.4. Esityksen taloudelliset vaikutukset
11263: aluerahasto Oy:n takausta Valtiontakauslai-
11264: toksen takaukseen nähden. Yhtiön oikeus ta-            Ehdotetut muutokset eivät vaikuta niihin
11265: kausten myöntämiseen on myös rajoitettu kos-         perusteisiin, joiden nojalla valtion rahoitusta
11266: kemaan vain pieniä ja keskisuuria yrityksiä.         nykyisin     myönnetään      Kehitysaluerahasto
11267: Koska yhtiön muun rahoitustoiminnan osalta           Oy:lle. Esityksellä ei myöskään ole suoranaisia
11268: ei tällaista rajoitusta ole laissa ilmaistu, ehdo-   valtiontaloudellisia    vaikutuksia.   Kehitys-
11269: tetaan, että se poistetaan takausten osalta.         aluerahasto Oy:n kannalta muutosehdotuksilla
11270: Tarkoituksena on kuitenkin, että yhtiön ta-          on yhtiön rahoitustoiminnan edellytyksiä sel-
11271: kaustoiminnankin kohteena olisivat ensisijai-        keyttävä vaikutus.
11272: 
11273: 
11274: 
11275: 
11276:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11277: 
11278: 
11279: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         men vakiinnuttua muotoon Kehitysaluerahasto
11280:                                                      Oy ehdotetaan, että yhtiön nimi muutetaan
11281:   1 §. Yhtiöstä annetun lain 1 §:n 1 momentin        Kehitysaluerahasto Oy:ksi, ruotsiksi Utvecklin-
11282: mukaan yhtiön nimi on Kehitysaluerahasto Oy          gsområdesfonden Ab, ja että lain nimike muu-
11283: - Utvecklingsområdesfonden Ab. Yhtiön ni-            tetaan tämän mukaisesti. Koska yhtiöllä on jo
11284:                                       1988 vp. -      HE n:o 209                                       5
11285: 
11286: luotto-osakeyhtiölain (546/69) nojalla oikeus         dosta kiinteistöyritystä ei ole tarpeen erikseen
11287: käyttää erikseen ruotsinkielistä toiminimeä,          mainita lakiehdotuksen 2 §:ssä.
11288: voidaan samaa asiaa koskeva yhtiöstä annetun             3 §. Lainoja on yhtiö voinut lain 3 §:n 1
11289: lain 1 §:n 4 momentti kumota tarpeettomana.           momentin mukaan myöntää yritysten käyttö-
11290:    Kehitysaluerahasto Oy:n keskeiset tavoitteet       omaisuusinvestointeihin ja käyttöpääomaksi
11291: ehdotetaan edelleen määriteltäviksi voimassa          sekä tutkimus- ja tuotekehitykseen, markki-
11292: olevan lain mukaisesti viittaamalla ehdotetussa       nointiin, liikkeenjohdon koulutukseen ja neu-
11293: uudessa aluepolitiikan puhelaissa säädettäviin        vontaan. Koska tämä määrittely on käytännös-
11294: aluepoliittisiin tavoitteisiin. Lisäksi ehdote-       sä lähes kattava, ei lainan käyttötarkoitusten
11295: taan, että lain 1 §:ssä yhtiön tavoitteeksi sää-      erikseen Iuetteleminen ole tarpeen. Samalla
11296: detty tuotantotoiminnan laadullisen tason ko-         ehdotetaan, että laina-sana korvataan luotto-
11297: hottaminen tarkistetaan sanamuodoltaan vas-           sanalla, joka kuvaa paremmin käyttöön otetta-
11298: taamaan paremmin tapahtunutta palveluyritys-          via rahoitusmuotoja.
11299: ten merkityksen kasvua elinkeinorakenteen                Voimassa olevan lain 3 §:n 2 momentissa on
11300: muodostumisessa korvaamalla tuotantotoimin-           säädetty lainan myöntämisestä muuta kuin tur-
11301: ta sanalla yritystoiminta (1 §:n 1 momentti).         vaavaa vakuutta vastaan. Kun riittävänä on
11302:                                                       lain kannalta pidettävä sitä, että luotot voi-
11303:     Ehdotuksessa aluepolitiikasta annettavaksi        daan myöntää ilman turvaavaa vakuutta tai
11304: laiksi on säilytetty nykyinen järjestelmä maan
11305:                                                       vakuudetta, voidaan säännös tältä osin siirtää
11306: jakamisesta perusvyöhykkeisiin, tukialueisiin
11307:                                                       3 §:n 1 momenttiin. Tämä muutos tekee samal-
11308: ja erityisalueisiin. Kun 1 §:ssä viitataan mainit-
11309:                                                       la tarpeettomaksi momentin viimeisen lauseen,
11310: tuun lakiin, Kehitysaluerahasto Oy:n toiminta-        joka koskee kunnille myönnettävien lainojen
11311: alue määräytyy siten edelleen nykyiseen ta-           sekä kehittämislainojen myöntämistä vakuutta
11312: paan.                                                 vaatimatta.
11313:     2 §. Voimassa olevan lain 2 §:ssä on määri-          4 §. Kehitysaluerahasto Oy:n oikeutta omis-
11314: telty yhtiön toiminnan kohteet mainitsemaila          taa toisen yrityksen osake- ja osuuspääoman
11315: erikseen rahoitusta saavat, tuotantotoiminnan         enemmistö on rajoitettu 4 §:n 2 momentissa.
11316: alueellisesta tukemisesta annetussa laissa tar-       Tämä rajoitus ehdotetaan yhtiön toimintaa
11317: koitetuilla toimialoilla toimivat yritykset ja        tarpeettomasti rajoittavana poistettavaksi. Li-
11318:  yritykset, jotka välittömästi edistävät yritystoi-   säksi ehdotetaan, että voimassa olevaa sään-
11319: mintaa, sekä yritysten tarpeita palvelevat yri-       nöstä yhtiön oikeudesta omistaa pysyvästi kiin-
11320: tykset, jotka toimivat kiinteistöjen omistamista      teistöyrityksen osakkeita tai osuuksia tarkiste-
11321: ja ylläpitoa varten (kiinteistöyritys). Ehdotuk-      taan siten, että kiinteistöyritys korvattaisiin
11322:  sessa yritystoiminnan aluetuesta annettavaksi        sanalla kiinteistöyhteisö. Kiinteistöyhteisöllä
11323:  laiksi on rahoitettavat kohteet ilmaistu tästä       tarkoitetaan paitsi toimitiloja yrityksille tarjo-
11324:  poiketen luettelemalla erikseen vain ne toimi-       avia kiinteistöyrityksiä myös asunto-osakeyhti-
11325:  alat, joita ei tueta. Tarkoituksena on, että         öitä, joiden tiloihin yhtiö voi toimintojaan
11326:  Kehitysaluerahasto Oy:n rahoituksen kohteena         sijoittaa ja joiden tiloja se tarpeen niin vaaties-
11327:  ovat edelleen samat toimialat kuin laissa yritys-    sa voi myös hankkia tuleviin tarpeisiin. Samal-
11328:  toiminnan aluetuesta. Voimassa olevassa Kehi-        la ehdotetaan, että säännös toiminnalle välttä-
11329:  tysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa käyte-        mättämistä osakkeista ja osuuksista muutetaan
11330:  tyn Iakiviittauksen sijasta rahoituksen kohdis-      muotoon toiminnan kannalta tarpeelliset osak-
11331:  taminen ilmaistaan lain 2 §:n 2 momentissa           keet ja osuudet. Kehitysyhtiöllä tarkoitetaan
11332:  tyhjentävästi. Tämä on omiaan parantamaan            tässä pykälässä yhtiötä, jonka pääasiallisena
11333:  lain· luettavuutta.                                  tarkoituksena on muiden yritysten kehittämi-
11334:     Yhtiön rahoituksen saajat on lakiehdotuksen       nen tekemällä osakepääomasijoituksia ja muita
11335:  2 §:n 1 momentissa määritelty käyttäen yritys-       rahoitusjärjestelyjä sekä osallistumalla muulla
11336:  toiminta -sanaa nykyisen yritys -sanan sijasta.      tavoin yritysten kehittämiseen. Yhtiön oikeus
11337:  Yritystoiminta on merkitykseltään laajempi ja        hankkia muiden yritysten osakkeita edellyttäisi
11338:  se sisältää esimerkiksi rahoituksen myöntämi-        edelleen sitä, että hankkiminen tapahtuu yri-
11339:  sen yrityksen perustamisedellytysten selvittämi-     tyksen edun mukaisesti. Säännöksen sanamuo-
11340:  seen. Sen piiriin kuuluu myös yrityksiä palvele-     don mukaan tämän on oltava yrityksen rahoi-
11341:  vien kiinteistöyritysten (teollisuuskylät ja tek-    tuksen kannalta tarpeen, mikä on laveampi
11342:  nologiakeskukset) rahoittaminen. Tämän joh-          kuin nykyinen ilmaisu laissa.
11343: 6                                       1988 vp. -      HE n:o 209
11344: 
11345:    5 §. Yhdenmukaisesti ehdotetun luottojen                9 §. Lain 9 §:ssä oli yhtiön toiminnan alka-
11346: käyttötarkoituksen yksityiskohtaisesta erittele-        essa säädetty, että valtio merkitsee yhtiön
11347: misestä luopumisen (3 §) kanssa ehdotetaan,             osakkeita sen käynnistysvaiheen eli vuosien
11348: että yhtiö voisi myöntää myös takauksia lainan          1971-1975 aikana. Sittemmin pykälän sana-
11349: käyttötarkoitukseen katsomatta. Vastaavasti             muoto muutettiin ehdolliseen muotoon siten,
11350: myös tässä yhteydessä laina-sanan asemesta              että valtio voi merkitä yhtiön osakkeita ja
11351: ehdotetaan käytettäväksi luotto-sanaa. Käytän-          myös myöntää sille lainoja. Koska omistajan
11352: nössä laajennus on suhteellisen vähäinen. Ta-           oikeus yhtiön osakkeiden merkitsemiseen ja
11353: kausten soveltamisalaa se kuitenkin laajentaa           sille lainojen myöntämiseen on omistajalle
11354: esimerkiksi siten, että luottosopimuksiin liitty-       muutenkin kuuluva oikeus, ehdotetaan, että
11355: vät ennakkomaksut voivat olla sen piirissä.             9 §:n 1 momentti tai säännös poistetaan tar-
11356:    Yritysten ulkomaisen rahoituksen nyttemmin           peettomana.
11357: vapauduttua ei ole syytä jättää ulkomaisia                 Valtion tulo- ja menoarvioon on vuodesta
11358: lainoja takaustoiminnan ulkopuolelle. Yhden-            1982 lähtien otettu vuosittain määräraha avus-
11359: mukaisesti yhtiön muun rahoitustoiminnan                tuksen     myöntämiseksi       Kehitysaluerahasto
11360: kanssa yhtiön tulisi voida myöntää tarvittaessa         Oy:lle sen myöntämiin tuotekehitys-, koulutus-
11361: myös takauksia suurille yrityksille. Mainitut           ja markkinointiavustuksiin. Määrärahaa on
11362: rajoitukset ehdotetaan siten poistettaviksi lain        viime vuosina tuntuvasti lisätty ja sen käyttö
11363: 5 §:stä. Takauksia myönnettäisiin kuitenkin             on ollut aluepoliittisesti tarkoituksenmukaista.
11364: ensisijaisesti pienille ja keskisuurille yrityksille.   Tämän vuoksi ehdotetaan, että 9 §:n 2 mo-
11365: Kun yhtiön kulloinkin voimassa olevan takaus-           mentti muutetaan siten, että edelleen vuoteen
11366: vastuun enimmäismäärä on joustavimmin il-               1993 asti valtion tulo- ja menoarvioon otetaan
11367: maistavissa valtioneuvoston antamassa yhtiön            tätä varten tarvittava määräraha. Samalla eh-
11368: takaustappioiden osittaista korvaamista koske-          dotetaan, että mainitussa lainkohdassa olevaa
11369: vassa sitoumuksessa, voidaan tätä koskeva               viittausta 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin
11370: markkamääräinen rajaus poistaa laista. Näin             avustuksiin tarkistetaan siten, että valtion ra-
11371: senkin vuoksi, että lain 11 §:ään ehdotettavaan         hoitus koskee noudatetun käytännön mukai-
11372: uuteen 2 momenttiin sisältyy säännös valtion            sesti nimenomaan sanotun pykälän 1 kohdassa
11373: vastuulla olevien, yhtiön myöntämien takaus-            tarkoitettuja avustuksia.
11374: ten enimmäismäärästä.                                      JO §. Valtioneuvostolla on lain mukaan ollut
11375:                                                         oikeus vastavakuuksia vaatimatta antaa mää-
11376:    7 §. Yhtiön samaan hankkeeseen myöntä-               räämillään ehdoilla valtion omavelkaisia ta-
11377: mien lainojen, takausten ja avustusten yhteis-          kauksia yhtiön ottamien kotimaisten ja ulko-
11378: määrä yhdessä tai erikseen hankkeeseen myön-            maisten lainojen vakuudeksi. Yhtäaikaa voi-
11379: nettävien valtion lainojen, avustusten tai kor-         massa olevien lainojen enimmäismääräksi on
11380: kotuen kohteena olevien lainojen kanssa ei lain         säädetty 1 200 miljoonaa markkaa. Kun yhtiön
11381: 7 §:n mukaan saa ylittää 75 OJo:ia hankkeen             toiminnan rahoituksesta valtion lainarahoituk-
11382: kustannuksista. Yleisperustelujen yhteydessä            sen osuus pienentyy nykyisestään oleellisesti ja
11383: esitettyyn viitaten ehdotetaan, että lain 7 §:n 1       vastaavasti markkinoilta otettavan muun ra-
11384: momentti kumotaan. Yhtiön rahoituksen ja                hoituksen osuus lisääntyy, on tarpeen tarkistaa
11385: hankkeeseen sen lisäksi mahdollisesti tulevan           valtion takausvaltuuden enimmäismäärää li-
11386: valtionavustuksen yhteismäärän ei vastaisuu-            sääntyvän takaustarpeen johdosta. Takausten
11387: dessakaan ole kuitenkaan yleensä tarkoituksen-          kohteena samanaikaisesti olevien lainojen
11388: mukaista nousta yhteensä yli 75 % hankkeen              enimmäismääräksi ehdotetaan 2 300 miljoonaa
11389: kokonaiskustannuksista.                                 markkaa. Takausvaltuuden käyttöä koskevaa
11390:    Rahoituksen myöntämisen edellytyksenä on             määräaikaa ehdotetaan jatkettavaksi uuden
11391: lain 2 §:n mukaan oltava se, että rahoitettaval-        aluepoliittisen lainsäädännön voimassaolon
11392: la yrityksellä on kannattavan toiminnan edelly-         mukaisesti vuoden 1993 loppuun saakka.
11393: tykset. Tämä edellyttää, että ennen rahoitus-              11 §. Valtion enimmäsvastuun määrittelemi-
11394: päätöstä suoritetaan asianomaisesta yrityksestä         seksi niistä Kehitysaluerahasto Oy:n luotto- ja
11395: riittävä yritystutkimus. Tämän johdosta 7 §:n           takaustappioista, joihin valtioneuvosto on si-
11396: 2 momentissa säädetty vaatimus samaa asiaa              toutunut tämän pykälän nojalla, ehdotetaan
11397: tarkoittavan selvityksen tekemisestä voidaan            tarvittavat luotonantoa ja takausten myöntä-
11398: tarpeettomana kumota.                                   mistä koskevat markkamääräiset rajat sisälly-
11399:                                     1988 vp. -      HE n:o 209                                     7
11400: 
11401: tettäväksi uuteen 2 momenttiin. Ne on määri-        2. Voimaantulo
11402: telty siten, että niiden arvioidaan vastaavan
11403: yhtiön toiminnan tarpeita vuoden 1993 lop-             Tarkoituksena on, että yhdenmukaisesti niin
11404: puun asti.                                          sanottuun aluepoliittiseen lainsäädäntöön liit-
11405:                                                     tyvien muiden lakien kanssa myös tämä laki
11406:    12 §. Lain 12 §:n 2 momenttiin sisältyvä         tulisi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
11407: viittaus tuotantotoiminnan alueellisesta tuke-
11408: misesta annetun lain mukaisiin avustushake-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11409: muksiin on tarpeen muuttaa koskemaan lakia          kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11410: yritystoiminnan aluetuesta.                         tus.
11411: 
11412: 
11413: 
11414:                                               Laki
11415: Kehitysaluerahasto Oy -    Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain
11416:                                         muuttamisesta
11417: 
11418:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11419:   kumotaan Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä
11420: 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 1 §:n 4 momentti ja 7 §,
11421:   sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (842/81), sekä
11422:   muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2-5 §, 9 ja 10 § sekä 12 §:n 2 momentti,
11423:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa
11424: (1004/86}, 2 § muutettuna mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 19 päivänä joulukuuta 1986
11425: annetuilla laeilla, 3 § muutettuna mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla ja 11
11426: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (9/85}, 4 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1980
11427: annetulla lailla (533/80) ja mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla, 5 §muutettuna
11428: mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 11 päivänä tammikuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 9 ja
11429: 10 § sekä 12 §:n 2 momentti mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, sekä
11430:   lisätään 11 §:ään sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
11431: 
11432:                                               Laki
11433:                          Kehitysaluerahasto Oy -nimisestä osakeyhtiöstä
11434: 
11435:                         1§                          palvelutoimintaa sekä toimeenpanemalla tähän
11436:    Kehitysaluerahasto Oy -mm1sen osakeyh-           liittyviä tutkimuksia ja selvityksiä. Rahoitetta-
11437: tiön, ruotsiksi Utvecklingsområdesfonden Ab,        valla yritystoiminnalla tulee olla edellytykset
11438: jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on toimia           kannattavaan toimintaan.
11439: aluepolitiikasta annetussa laissa (        1    )       Yhtiö ei kuitenkaan voi kohdistaa 1 momen-
11440: säädettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi sekä       tissa tarkoitettuja toimenpiteitä varsinaiseen
11441: yritystoiminnan laadullisen tason kohottami-        maatilatalouteen eikä rakennusliiketoimintaan.
11442: seksi edistämällä elinkeinotoimintaa mainitussa     Vähittäiskauppa ja liikenne voivat olla yhtiön
11443: laissa tarkoitetulla kehitysalueella ja neljännen   toiminnan kohteena vain siltä osin kun kysees-
11444: perusvyöhykkeen tukialueelia samoin kuin val-       sä on matkailuhanke. Palveluyritys, jonka toi-
11445: tioneuvoston erikseen määräämissä kunnissa ja       minta perustuu alueelliseen tai paikalliseen ky-
11446: kunnanosissa muualla maassa.                        syntään, voi olla yhtiön toiminnan kohteena
11447:                                                     vain, jos yritys tuottaa yritystoiminnalle tar-
11448:                                                     peellisia palveluja.
11449:                       2§
11450:   Yhtiö edistää yritystoimintaa, siten kuin 3-                          3§
11451: 6 §:ssä tarkemmin säädetään, sitä rahoittamal-        Yhtiö voi myöntää luottoja yritystoimintaan
11452: la sekä harjoittamalla neuvontaa ja muuta           ja kunnille. Luotot voidaan myöntää myös
11453: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 209
11454: 
11455: ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta vaati-       doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia
11456: maita.                                             yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten
11457:    Tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan, mark-      lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-
11458: kinoinnin edistämiseen, liikkeenjohdon koulu-      sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa
11459: tukseen ja neuvontaan sekä muuhun yritystoi-       saman aikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11460: minnan toimintaedellytyksiä paraniavaan ke-        teensä enintään 2 300 000 000 markan määrä.
11461: hittämistoimintaan myönnetyt lainat voidaan        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
11462: osittain tai kokonaan muuttaa avustuksiksi,        lasketaan takausta annettaessa voimassa ol-
11463: jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutunei-     leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle
11464: den kustannusten arvioidaan ylittävän työn         noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-
11465: tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn.      sia voidaan antaa vuoden 1993 loppuun saak-
11466:                                                    ka.
11467:                       4§
11468:   Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai                              11§
11469: osuuksia, jos se on yritysten rahoituksen kan-
11470: nalta tarpeellista.                                  Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
11471:   Yhtiö voi myös hankkia kiinteistöyhteisön        luottotappioiden korvaamista koskevan sitou-
11472: osakkeita tai osuuksia sekä toimintansa kan-       muksen piiriin kuuluvien lainojen pääomaa saa
11473: nalta tarpeellisia osakkeita tai osuuksia. Pysy-   samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11474: västi yhtiö voi omistaa ainoastaan tässä mo-       teensä enintään 2 400 000 000 markkaa. Mai-
11475: mentissa tarkoitettuja osakkeita tai osuuksia ja   nitussa lainkohdassa tarkoitetun takaustappioi-
11476: kehitysyhtiön osakkeita tai osuuksia.              den korvaamista koskevan sitoumuksen piiris-
11477:                                                    sä kulloinkin olevien takausten kohteena ole-
11478:                       5§                           vien lainojen pääoma saa olla yhteensä enin-
11479:   Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia yri-      tään 500 000 000 markkaa.
11480: tysten ottamien luottojen vakuudeksi. Yhtiön
11481: takaamien lainojen pääomaa saa samanaikai-                               12 §
11482: sesti olla takaisin maksamatta yhteensä enin-
11483: tään valtioneuvoston päättämä määrä. Ta-              Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11484: kauksia voidaan antaa ilman turvaavaa vasta-       nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat
11485: vakuutta tai vastavakuutta vaatimatta.             tarpeen käsiteltäessä yritystoiminnan aluetues-
11486:                                                    ta annetussa laissa (      1      ) tarkoitettuja
11487:                       9§                           avustushakemuksia, sekä muita yhtiön toimi-
11488:   Vuosina 1982-1993 otetaan valtion tulo- ja       alaan kuuluvia selvityksiä ja tietoja. Ministeriö
11489: menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle        voi antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä
11490: maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan      tarkoitettujen avustusten maksamiseen ja käy-
11491: 6 §:n 1 kohdassa tarkoitettuja avustuksia.         tön valvontaan liittyviä tehtäviä.
11492: 
11493:                     10 §
11494:   Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
11495: vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-         kuuta 198 .
11496: 
11497:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11498: 
11499: 
11500:                                       Tasavallan Presidentti
11501:                                       MAUNO KOIVISTO
11502: 
11503: 
11504: 
11505: 
11506:                                                                        Ministeri Erkki Liikanen
11507:                                       1988 vp. -    HE n:o 209                                       9
11508: 
11509:                                                                                                   Liite
11510: 
11511:                                               Laki
11512: Kehitysaluerahasto Oy -     Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain
11513:                                          muuttamisesta
11514: 
11515:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11516:   kumotaan Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä
11517: 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 1 §:n 4 momentti ja, 7 §
11518:   sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (842/81), sekä
11519:   muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2-5 §, 9 ja 10 § sekä 12 §:n 2 momentti,
11520:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa
11521: (1004/86), 2 § muutettuna mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 19 päivänä joulukuuta 1986
11522: annetuilla laeissa, 3 § muutettuna mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla ja 11
11523: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (9/85), 4 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1980
11524: annetulla lailla (533/80) ja mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla, 5 § muutettuna
11525: mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 11 päivänä tammikuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 9 ja
11526: 10 § sekä 12 §:n 2 momentti mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, sekä
11527:   lisätään 11 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitussa laissa, uusi 2 momentti
11528: seuraavasti:
11529: 
11530: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
11531: 
11532:                      Laki                                                Laki
11533:             Kehitysaluerahasto Oy -                        Kehitysaluerahasto Oy -nimisestä
11534:  Utvecklingsområdesfonden Ab -        nimisestä                      osakeyhtiöstä
11535:                  osakeyhtiöstä
11536: 
11537:                       1 §                                                  1§
11538:    Kehitysaluerahasto Oy-U tvecklingsområdes-          Kehitysaluerahasto Oy -mmtsen osakeyh-
11539: fonden Ab -nimisen osakeyhtiön, jäljempänä          tiön, ruotsiksi Utvecklingsområdesfonden Ab,
11540: yhtiö, tarkoituksena on toimia tasapainoisen        jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on toimia
11541: alueellisen kehityksen edistämisestä annetussa      aluepolitiikasta annetussa laissa (       1      )
11542: laissa (532/81) säädettyjen tavoitteiden toteut-    säädettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi sekä
11543: tamiseksi sekä tuotantotoiminnan laadullisen        yritystoiminnan laadullisen tason kohottami-
11544: tason kohottamiseksi edistämällä elinkeinotoi-      seksi edistämällä elinkeinotoimintaa mainitussa
11545: mintaa mainitussa laissa tarkoitetulla kehitys-     laissa tarkoitetulla kehitysalueella ja neljännen
11546: alueella ja neljännen perusvyöhykkeen tukialu-      perusvyöhykkeen tukialueelia samoin kuin val-
11547: eelia samoin kuin valtioneuvoston erikseen          tioneuvoston erikseen määräämissä kunnissa ja
11548: määräämissä kunnissa ja kunnanosissa muual-         kunnanosissa muualla maassa.
11549: la maassa.
11550: 
11551:    Yhtiöllä on oikeus käyttää erikseen suomen-        (4 mom. kumotaan)
11552: ja ruotsinkielistä toiminimeä.
11553:                       2 §                                                 2§
11554:    Yhtiö edistää elinkeinotoimintaa, siten kuin         Yhtiö edistää yritystoimintaa, siten kuin 3-
11555: 3-7 §:ssä tarkemmin säädetään:                      6 §:ssä tarkemmin säädetään, sitä rahoittamal-
11556:    1) rahoittamana tuotantotoiminnan alueel-        la sekä harjoittamalla neuvontaa ja muuta
11557: lisesta tukemisesta annetun lain (533/81) 1         palvelutoimintaa sekä toimeenpanemalla tähän
11558: §:ssä mainituilla elinkeinoaloilla toimivia yri-    liittyviä tutkimuksia ja selvityksiä. Rahoitetta-
11559: tyksiä sekä yrityksiä, jotka välittömästi edistä-   va/la yritystoiminnalla tulee olla edellytykset
11560: vät yritystoimintaa; rahoitettavilla yrityksillä    kannattavaan toimintaan.
11561: 2 381338Y
11562: 10                                   1988 vp. -      HE n:o 209
11563: 
11564: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11565: tulee olla edellytykset kannattavaan toimin-            Yhtiö ei kuitenkaan voi kohdistaa 1 momen-
11566: taan;                                                tissa tarkoitettuja toimenpiteitä varsinaiseen
11567:    2) rahoittamana 1 kohdassa tarkoitettujen         maatilatalouteen eikä rakennusliiketoimintaan.
11568: yritysten tarpeita palvelevia yrityksiä, jotka       Vähittäiskauppa ja liikenne voivat olla yhtiön
11569: toimivat kiinteistöjen omistamista ja ylläpitoa      toiminnan kohteena vain siltä osin kun kysees-
11570: varten, sekä samassa tarkoituksessa toteutetta-      sä on matkailuhanke. Palveluyritys, jonka toi-
11571: via kunnan hankkeita; sekä                           minta perustuu alueelliseen tai paikalliseen ky-
11572:    3) tekemällä tutkimuksia, selvityksiä ja aloit-   syntään, voi olla yhtiön toiminnan kohteena
11573: teita 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun elinkeinotoi-      vain, jos yritys tuottaa yritystoiminnalle tar-
11574: minnan kehittämiseksi sekä harjoittamalla sii-       peellisia palveluja.
11575: hen liittyvää koulutus- ja neuvontatoimintaa.
11576: 
11577:                        3 §                                                3§
11578:    Yhtiö voi myöntää lainoja:                           Yhtiö voi myöntää luottoja yritystoimintaan
11579:    1) yritysten käyttöomaisuusinvestointiin ja       ja kunnille. Luotot voidaan myöntää myös
11580: käyttöpääomaksi;                                     ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta vaati-
11581:    2) kunnille toimitilojen hankkimiseksi yri-       matta.
11582: tyksille; sekä
11583:    3) yritysten tutkimus- ja tuotekehitystoimin-
11584: taan, markkinoinnin edistämiseen, liikkeenjoh-
11585: don koulutukseen ja neuvontaan sekä muuhun
11586: yritysten toimintaedellytyksiä parantavaan ke-
11587: hittämistoimintaan.
11588:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittuja              Tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan, mark-
11589: lainoja voidaan myöntää myös ilman turvaa-           kinoinnin edistämiseen, liikkeenjohdon koulu-
11590: vaa vakuutta taikka vakuutta vaatimatta sil-         tukseen ja neuvontaan sekä muuhun yritystoi-
11591: loin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden va-         minnan toimintaedellytyksiä parantavaan ke-
11592: raaminen yrityksen toiminnan rahoittamiseen          hittämistoimintaan myönnetyt lainat voidaan
11593: tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-     osittain tai kokonaan muuttaa avustuksiksi,
11594: vät. Sanotun momentin 2 ja 3 kohdassa mai-           jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutunei-
11595: nittuja lainoja voidaan myöntää vakuutta vaa-        den kustannusten arvioidaan ylittävän työn
11596: timatta.                                             tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn.
11597:    Jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutu-
11598: neiden kustannusten arvioidaan ylittävän työn
11599: tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn,
11600: voidaan 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut
11601: lainat osittain tai kokonaan muuttaa avustuk-
11602: siksi.
11603: 
11604:                        4§                                                  4§
11605:   Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai             Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai
11606: osuuksia, jos se on yritysten kehittämisen kan-       osuuksia, jos se on yritysten rahoituksen kan-
11607: nalta tarpeellista.                                   nalta tarpeellista.
11608:   Yhtiö ei kuitenkaan saa hankkia yli puolta           Yhtiö -voi myös hankkia kiinteistöyhteisön
11609: minkään yrityksen osake- tai osuuspääomasta          osakkeita tai osuuksia sekä toimintansa kan-
11610: eikä kaikkien osakkeiden tai osuuksien ääni-         nalta tarpeellisia osakkeita tai osuuksia. Pysy-
11611: määrästä, ellei se ole yhtiön saatavien turvaa-      västi yhtiö voi omistaa ainoastaan tässä mo-
11612: miseksi tai muusta erityisestä syystä välttämä-      mentissa tarkoitettuja osakkeita tai osuuksia ja
11613: töntä. Yhtiö voi kuitenkin hankkia osake-            kehitysyhtiön osakkeita tai osuuksia.
11614: enemmistön ja äänten enemmistön sellaisessa
11615: osakeyhtiössä, jonka toimialana on 2 §:ssä tar-
11616: koitettujen yritysten kehittäminen.
11617:                                     1988 vp. -     HE n:o 209                                   11
11618: 
11619: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
11620:    Yhtiö voi pysyvästi omistaa toiminnalleen
11621: välttämättömien osakkeiden tai osuuksien li-
11622: säksi ainoastaan 1 momentissa tarkoitetun
11623: kiinteistöyrityksen osakkeita tai osuuksia sekä
11624: 2 momentissa tarkoitetun yritysten kehittämis-
11625: toimintaa harjoittavan osakeyhtiön osakkeita.
11626: 
11627:                        5 §                                                5§
11628:    Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia pien-        Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia yri-
11629: ten ja keskisuurten yritysten käyttöomaisuusin-     tysten ottamien luottojen vakuudeksi. Yhtiön
11630: vestointeja ja käyttöpääomaa varten ottamien        takaamien lainojen pääomaa saa samanaikai-
11631: kotimaisten lainojen vakuudeksi. Yhtiön ta-         sesti olla takaisin maksamatta yhteensä enin-
11632: kaamien lainojen pääomaa saa samanaikaisesti        tään valtioneuvoston päättämä määrä. Ta-
11633: olla takaisin maksamatta yhteensä enintään          kauksia voidaan antaa ilman turvaavaa vasta-
11634: 250 000 000 markan edestä.                          vakuutta tai vastavakuutta vaatimatta.
11635:   Takauksia voidaan antaa ilman turvaavaa
11636: vastavakuutta sekä vastavakuutta vaatimatta
11637: silloin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden
11638: varaaminen yritysten toiminnan rahoittamiseen
11639: tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-
11640: vät.
11641:                       7§
11642:   Lainaa, takausta ja avustusta voidaan myön-          (7 § kumotaan)
11643: tää yhteensä enintään määrä, joka yhdessä
11644: hankkeeseen käytettävien valtion lainojen,
11645: avustusten tai korkotuen kohteena olevien lai-
11646: nojen kanssa on 75 prosenttia hankkeen yhteis-
11647: määrästä.
11648:    Rahoitettavan yrityksen kehitysedellytyksistä
11649: ja rahoituskohteen tuotto-odotuksista on en-
11650: nen rahoituksen myöntämistä tehtävä riittävä
11651: selvitys.
11652:                       9§                                                 9§
11653:    Valtio voi merkitä yhtiön osakkeita ja myön-
11654: tää yhtiölle lainoja vuosina 1973-1989.
11655:   Vuosina 1982-1989 otetaan valtion tulo- ja         Vuosina 1982-1993 otetaan valtion tulo- ja
11656: menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle        menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle
11657: maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan      maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan
11658: 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuja avustuksia.       6 §:n 1 kohdassa tarkoitettuja avustuksia.
11659: 
11660:                       IO§                                                10§
11661:    Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia         Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia
11662: vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-         vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-
11663: doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia        doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia
11664: yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten         yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten
11665: lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-    lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-
11666: sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa    sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa
11667: samanaikaisesti olla takaisinmaksamatta yh-        samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11668: teensä enintään 1 200 000 000 markan määrä.        teensä enintään 2 300 000 000 markan määrä.
11669: Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo         Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
11670: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 209
11671: 
11672: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11673: lasketaan takausta annettaessa voimasssa ol-      lasketaan takausta annettaessa voimassa ol-
11674: leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle     leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle
11675: noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-         noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-
11676: sia voidaan antaa vuoden 1989 loppuun saak-       sia voidaan antaa vuoden 1993 loppuun saak-
11677: ka.                                               ka.
11678:                                                 11§
11679: 
11680:                                                      Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
11681:                                                   luottotappioiden korvaamista koskevan sitou-
11682:                                                   muksen piiriin kuuluvien lainojen pääomaa saa
11683:                                                   samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11684:                                                   teensä enintään 2 400 000 000 markkaa. Mai-
11685:                                                   nitussa lainkohdassa tarkoitetun takaustappioi-
11686:                                                   den korvaamista koskevan sitoumuksen piiris-
11687:                                                   sä kulloinkin olevien takausten kohteena ole-
11688:                                                   vien lainojen pääoma saa olla yhteensä enin-
11689:                                                   tään 500 000 000 markkaa.
11690:                                               12 §
11691: 
11692:    Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-       Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11693: nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat      nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat
11694: tarpeen käsiteltäessä tuotantotoiminnan alueel-   tarpeen käsiteltäessä yritystoiminnan aluetues-
11695: lisesta tukemisesta annetun lain mukaisia avus-   ta annetussa laissa (      1      ) tarkoitettuja
11696: tushakemuksia, sekä muita yhtiön toimialaan       avustushakemuksia, sekä muita yhtiön toimi-
11697: kuuluvia selvetyksiä ja tietoja. Ministeriö voi   alaan kuuluvia selvityksiä ja tietoja. Ministeriö
11698: antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä tar-     voi antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä
11699: koitettuja avustusten maksamiseen ja käytön       tarkoitettujen avustusten maksamiseen ja käy-
11700: valvontaan liittyviä tehtäviä.                    tön valvontaan liittyviä tehtäviä.
11701: 
11702:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
11703:                                                   kuuta 198 .
11704:                                       1988 vp. -      HE n:o 210
11705: 
11706: 
11707: 
11708: 
11709:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten kotihoidon tues-
11710:                                    ta annetun lain muuttamisesta
11711: 
11712: 
11713: 
11714: 
11715:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11716: 
11717:    Esityksen tarkoituksena on tukea taloudelli-       järjestetty, että perhe on ennestään oikeutettu
11718: sesti niitä alle kolmivuotiaan lapsen vanhempia       lasten kotihoidon tuen lisäosaan.
11719: tai muita huoltajia, jotka lapsen kotona tapah-          Osittaisen kotihoidon tuen määrä on esityk-
11720: tuvan hoidon vuoksi ovat lyhentäneet tai ly-          sen mukaan 25 prosenttia kotihoidon tuen
11721: hentävät työaikaansa.                                 perusosasta.
11722:                                                          Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
11723:    Osittaista kotihoidon tukea suoritettaisiin,       vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
11724: kun työ- tai virkasuhteessa olevan vanhemman          sen yhteydessä.
11725: tai muun lapsen huoltajan työaika on enintään            Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
11726: kolmekymmentä tuntia viikossa. Tukea ei kui-          maan maaliskuun 1 päivänä 1989 ja olemaan
11727: tenkaan suoritettaisi, jos lapsen hoito on siten      voimassa vuoden 1989 loppuun.
11728: 
11729: 
11730: 
11731: 
11732:                                             PERUSTELUT
11733: 
11734: 
11735: 1. Nykyinen tilanne                                      Lasten kotihoidon tuen piirissä arvioidaan
11736:                                                       vuonna 1988 olevan keskimäärin 52 000 per-
11737:                                                       hettä kuukausittain. Kaikkiaan alle kolmivuo-
11738:    Lasten hoidon järjestämistä koskevaa lain-         tiaille lapsille tarkoitettuja kunnallisia päivä-
11739: säädäntöä on uudistettu vuoden 1985 alussa            hoitopaikkoja on vuoden 1988 lopussa noin
11740: annetulla lailla lasten kotihoidon tuesta (24/85)     54 000.
11741: sekä tämän lain voimaanpanosta annetulla lail-           Kotihoidon tuen perusosan määrä on vuo-
11742: la (25/85). Samassa yhteydessä muutettiin las-        den 1988 alusta lukien ollut 1 210 markkaa
11743: ten päivähoidosta annettua lakia (36/73). Las-        kuukaudessa, sisaroskarotuksen määrä 242
11744: ten hoitoa on kehitetty siten, että vuoden 1990       markkaa kuukaudessa ja täyden lisäosan mää-
11745: alusta lukien kaikille alle kolmivuotiaille lapsil-   rä 968 markkaa kuukaudessa.
11746: le järjestetään vanhempainrahakauden päätty-
11747: misen jälkeen joko kunnallinen päivähoito-
11748: paikka tai suoritetaan lasten kotihoidon tuki
11749: perheen valinnan mukaan.                              2. Ehdotetut muutokset
11750: 
11751:    Lain voimaantuloa on toteutettu asteittain.           Perheiden mahdollisuuksia lapsen hoidon
11752: Lasten kotihoidon tukijärjestelmää on laajen-         järjestämiseksi ehdotetaan edelleen monipuo-
11753: nettu vuosina 1986-1989 lasten kotihoidon             listettavaksi. Esityksessä ehdotetaan suoritetta-
11754: tuesta annetun lain voimaanpanosta annetun            vaksi kotihoidon tukea osittaisena perheille,
11755: lain 1 §:n 2 momenttia noudattaen vuosittain          joissa alle kolmivuotiaan lapsen vanhempi tai
11756: hyväksyttävän sosiaalihuollon valtakunnallisen        muu huoltaja on lapsen hoidon vuoksi lyhentä-
11757: suunnitelman mukaisesti.                              nyt työaikaansa.
11758: 
11759: 381211K
11760: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 210
11761: 
11762:    Osittaisen kotihoidon tuen määrä olisi ehdo-       neet lapsen hoidon lain 7 §:n 1 momentissa
11763: tuksen mukaan 25 prosenttia kotihoidon tuen           mainitulla tavalla ja jotka ovat oikeutetut las-
11764: perusosan määrästä. Tukea ei suoritettaisi per-       ten kotihoidon tuen lisäosaan. Tukea ei suori-
11765: heelle siltä ajalta, jona perhe on oikeutettu         tettaisi silloinkaan kun lisäosaa ei tosiasiallises-
11766: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaan tai ennen        ti makseta sen takia, että perheen tulot ylittä-
11767: kuin laissa tarkoitettu äitiys-, isyys- tai van-      vät lisäosaan oikeuttavan rajan.
11768: hempainrahakausi on muutoin päättynyt.                   Tukea voitaisiin suorittaa samanaikaisesti
11769:    Osittaisen kotihoidon tuen suorittaminen           vain toiselle vanhemmista tai yhdelle lapsen
11770: liittyy myös työsopimuslain muutokseen. Työ-          muulle huoltajalle.
11771: sopimuslakia on muutettu 1 päivänä elokuuta              Osittaiseen kotihoidon tukeen ei ole oikeu-
11772:  1988 voimaan tulleella lailla (284/88) siten, että   tettu perhe, jossa vanhempi tai muu huoltaja ei
11773: työsopimuslain uuden 34 d §:n perusteella             ole virka- tai työsuhteessa tai kun vanhempi
11774: työntekijä voi saada osittaista hoitovapaata          opiskelun johdosta tekee lyhennettyä työaikaa.
11775: alle nelivuotiaan lapsensa tai muun hänen ko-         Osittaista kotihoidon tukea ei liioin suoritettai-
11776: dissaan pysyvästi asuvan alle nelivuotiaan lap-       si perheelle, jossa vanhempi tai huoltaja itse-
11777: sen hoidon vuoksi.                                    näisenä yrittäjänä lyhentää tai on lyhentänyt
11778:    Osittaisen hoitovapaan saamisen edellytykse-       työaikaansa.
11779: nä on, että vanhemmat ovat työssä kodin                  Osittaista kotihoidon tukea suoritettaisiin
11780: ulkopuolella ja että osittaiselle hoitovapaalle       siihen asti, kunnes lapsi täyttää kolme vuotta,
11781: jäävän työntekijän työsuhde on kestänyt yhtä-         jollei lyhennettyä työaikaa suorittanut vanhem-
11782: jaksoisesti vähintään yhden vuoden.                   pi tätä ennen ole pidentänyt työaikaansa yli 30
11783:    Lain 34 e §:n 1 momentin mukaan osittainen         tuntiin viikossa tai kun edellytykset tuen suo-
11784: hoitovapaa toteutetaan työnantajan ja työnte-         rittamiselle muutoin lakkaavat.
11785: kijän sopimalla tavalla työajan lyhennyksenä
11786: siten, että työaika on kuusi tuntia vuorokau-
11787: dessa ja 30 tuntia viikossa, jollei muusta ole
11788: sovittu.                                              3. Esityksen taloudelliset vaiku-
11789:    Hallituksen esityksessä Eduskunnalle työnte-          tukset
11790: kijäin yksilöllistä työaikaa koskevaksi lainsää-
11791: dännöksi (hall.es. 166/87 vp.) todetaan, että            Perheitä, joissa on alle kolmivuotiaita lapsia
11792: hallitus tulee syksyllä 1988 antamaan eduskun-        ja joilla ei ole meneillään vanhempainrahakau-
11793: nalle esityksen laiksi lasten kotihoidon tuesta       si, on 126 000. Näistä on 84 000 sellaisia per-
11794: annetun lain muuttamisesta siten, että työnte-        heitä, joissa molemmat vanhemmat ovat ansio-
11795: kijöille työajan lyhennyksestä johtuvaa ansion-       työssä.
11796: menetystä hyvitetään erillisen hoitokorvauksen           Sellaisia perheitä, joissa vanhempi on jo
11797: muodossa.                                             lyhentänyt työaikaansa, on noin 7 000. Uusia
11798:    Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia eh-        sellaisia perheitä, joissa alle kolmivuotiaan lap-
11799: dotetaan muutettavaksi siten, että sellaiselle        sen vanhempi siirtyy osittaiselle hoitovapaalle
11800: perheelle, jossa alle kolmivuotiaan lapsen van-       siten, että perhe olisi oikeutettu osittaiseen
11801: hempi tai muu lapsen huoltaja tekee lyhennet-         kotihoidon tukeen, arvioidaan olevan 31 000.
11802: tyä työaikaa tai lyhentää työaikaansa, suoritet-         Osittaisen kotihoidon tuen piirissä arvioi-
11803: taisiin osittaista kotihoidon tukea. Osittaisen       daan vuonna 1989 olevan noin 38 000 perhettä.
11804: kotihoidon tuen suorittamisen edellytyksenä              Osittaisen kotihoidon tuen kustannusten ar-
11805: on, että alle kolmivuotiaan lapsen vanhempi           vioidaan olevan vuonna 1989 111 800 000
11806: tai muu huoltaja on virka- tai työsuhteessa ja        markkaa,       josta valtionosuus on noin
11807: että hänen lyhennetty viikoittainen työaikansa        54 800 000 markkaa.
11808: on enintään 30 tuntia. Tuen suorittamisen
11809: edellytyksenä olisi lisäksi, että hän tekee lyhen-
11810: nettyä työaikaa tai lyhentää sitä lapsen hoidon       4. Voimaantulo
11811: vuoksi. Tukea suoritettaisiin niille perheille,
11812: joissa lasta hoitaa molempien vanhempien                Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 palva-
11813: työssäkäymisen takia pääasiassa muu kuin lap-         nä maaliskuuta 1989 ja olemaan voimassa
11814: sen vanhempi. Tämän johdosta tukeen eivät             vuoden 1989 loppuun. Lasten kotihoidon tuen
11815: olisi oikeutetut ne perheet, jotka ovat järjestä-     voimaanpanosta annetun lain 1 §:stä poiketen
11816:                                      1988 vp. -      HE n:o 210                                    3
11817: 
11818: ehdotetaan, että osittaista kotihoidon tukea           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11819: suoritettaisiin kaikille tukeen oikeutetuille alle   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11820: kolmivuotiaan lapsen perheille lain voimaantu-
11821: losta lukien.
11822: 
11823: 
11824: 
11825: 
11826:                                                Laki
11827:                        lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
11828: 
11829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11830:   muutetaan lasten kotihoidon tuesta 11 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (24/85) 1 §:n 2
11831: momentti ja 9 §:n 1 ja 4 momentti sekä
11832:   lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, lakiin uusi
11833: 7 a § sekä 9 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi,
11834: seuraavasti:
11835: 
11836:                         1§                           suoriteta ennen kuin sairausvakuutuslain mu-
11837:              Hoitomuodon valinta                     kainen edellä tarkoitettu aika on päättynyt.
11838:                                                         Osittaisen kotihoidon tuen määrä kalenteri-
11839:                                                      kuukaudessa on 25 prosenttia 5 §:n 2 momen-
11840:   Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa          tissa säädetystä perusosan määrästä. Osittai-
11841: asuvalla alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmal-        seen kotihoidon tukeen on oikeutettu ainoas-
11842: la tai muulla huoltajalla, jonka viikoittainen       taan toinen lapsen vanhemmista tai yksi lapsen
11843: työaika on lapsen hoidon vuoksi enintään 30          muu huoltaja.
11844: tuntia, on oikeus saada tämän lain mukaista
11845: osittaista kotihoidon tukea.                                               9§
11846:   Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta                      Tuen maksaminen
11847: hoitovapaasta ja osittaisesta hoitovapaasta sää-
11848: detään erikseen.                                        Lasten kotihoidon tukea tai osittaista koti-
11849:                                                      hoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1 momentissa
11850:                      7a§                             tarkoitetun ajan päättymistä tai muiden koti-
11851:           Osittainen kotihoidon tuki                 hoidon tuen saamisen edellytysten alkamista
11852:                                                      seuraavasta arkipäivästä lukien.
11853:    Osittaisen kotihoidon tuen saamisen edelly-
11854: tyksenä on, että työ- tai virkasuhteessa olevan         Lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasten
11855: alle kolmivuotiaan lapsen vanhemman tai              kotihoidon tukea maksetaan siihen saakka,
11856: muun huoltajan viikoittainen työaika on enin-        kun lapsi täyttää kolme vuotta. Tuen maksa-
11857: tään 30 tuntia. Tukea ei kuitenkaan suoriteta,       minen lakkaa myös silloin, kun alle kolmivuo-
11858: kun lapsen hoito on järjestetty lain 7 §:n 1         tias lapsi siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai
11859: momentissa säädetyllä tavalla.                       kun tuen saamisen muut edellytykset lakkaa-
11860:    Osittaista kotihoidon tukea ei suoriteta ajal-    vat.
11861: ta, jona perheellä on oikeus saada sairaus-             Osittaista kotihoidon tukea maksetaan siihen
11862: vakuutuslaissa (364/63) tarkoitettua äitiys-,        saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta tai tuen
11863: isyys- ja vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole      saamisen muut edellytykset lakkaavat.
11864: oikeutta edellä tarkoitettuun sairausvakuutus-
11865: lain mukaiseen etuuteen, ei tukea kuitenkaan
11866: 4                                  1988 vp. -     HE n:o 210
11867: 
11868:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-       1 päivästä 1989 lukien sen estämättä, mitä
11869: kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1989 lop-        lasten kotihoidon tuesta annetun lain voimaan-
11870: puun. Osittaista kotihoidon tukea suoritetaan     panosta annetun lain (25/85) 1 §:ssä on säädet-
11871: tähän tukeen oikeutetuille perheille maaliskuun   ty.
11872: 
11873: 
11874:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11875: 
11876: 
11877:                                      Tasavallan Presidentti
11878:                                      MAUNO KOIVISTO
11879: 
11880: 
11881: 
11882: 
11883:                                                                      Ministeri Tarja Halonen
11884:                                    1988 vp. -    HE n:o 210                                         5
11885: 
11886:                                                                                                 Liite
11887: 
11888: 
11889: 
11890:                                             Laki
11891:                       lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
11892: 
11893:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11894:   muutetaan lasten kotihoidon tuesta 11 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (24/85) 1 §:n 2
11895: momentti ja 9 §:n 1 ja 4 momentti sekä
11896:   lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, lakiin uusi
11897: 7 a § sekä 9 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi,
11898: seuraavasti:
11899: 
11900: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11901:                                                 1§
11902:                                      Hoitomuodon valinta
11903: 
11904:                                                         Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa
11905:                                                      asuvalla alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmal-
11906:                                                      ta tai muulla huoltajalla, jonka viikoittainen
11907:                                                      työaika on lapsen hoidon vuoksi enintään 30
11908:                                                      tuntia, on oikeus saada tämän lain mukaista
11909:                                                      osittaista kotihoidon tukea.
11910:   Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta          Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta
11911: hoitovapaasta säädetään erikseen.                    hoitovapaasta ja osittaisesta hoitovapaasta sää-
11912:                                                      detään erikseen.
11913:                                                                            7a§
11914:                                                                Osittainen kotihoidon tuki
11915:                                                     Osittaisen kotihoidon tuen saamisen edelly-
11916:                                                  tyksenä on, että työ- tai virkasuhteessa olevan
11917:                                                  alle kolmivuotiaan lapsen vanhemman tai
11918:                                                  muun huoltajan viikoittainen työaika on enin-
11919:                                                  tään 30 tuntia. Tukea ei kuitenkaan suoriteta,
11920:                                                  kun lapsen hoito on järjestetty lain 7 §:n 1
11921:                                                  momentissa säädetyllä tavalla.
11922:                                                     Osittaista kotihoidon tukea ei suoriteta ajal-
11923:                                                  ta, jona perheellä on oikeus saada sairaus-
11924:                                                  vakuutuslaissa (364163) tarkoitettua äitiys-,
11925:                                                  isyys- ja vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole
11926:                                                  oikeutta edellä tarkoitettuun sairausvakuutus-
11927:                                                  lain mukaiseen etuuteen, ei tukea kuitenkaan
11928:                                                  suoriteta ennen kuin sairausvakuutuslain mu-
11929:                                                  kainen edellä tarkoitettu aika on päättynyt.
11930:                                                     Osittaisen kotihoidon tuen määrä kalenteri-
11931:                                                  kuukaudessa on 25 prosenttia 5 §:n 2 momen-
11932:                                                  tissa säädetystä perusosan määrästä. Osittai-
11933:                                                  seen kotihoidon tukeen on oikeutettu ainoas-
11934:                                                  taan toinen lapsen vanhemmista tai yksi lapsen
11935:                                                  muu huoltaja.
11936: 6                                  1988 vp. -     HE n:o 210
11937: 
11938: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11939:                       9§                                                9§
11940:               Tuen maksaminen                                   Tuen maksaminen
11941:   Lasten kotihoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1        Lasten kotihoidon tukea tai osittaista koti-
11942: momentissa tarkoitetun ajan päättymistä seu-      hoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1 momentissa
11943: raavasta arkipäivästä lukien tai muiden koti-     tarkoitetun ajan päättymistä tai muiden koti-
11944: hoidon tuen saamisen edellytysten alkaessa.       hoidon tuen saamisen edellytysten alkamista
11945:                                                   seuraavasta arkipäivästä lukien.
11946: 
11947:    Tukea maksetaan siihen saakka, kun lapsi         Lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasten
11948: täyttää kolme vuotta. Tuen maksaminen lak-        kotihoidon tukea maksetaan siihen saakka,
11949: kaa myös silloin, kun alle kolmivuotias lapsi     kun lapsi täyttää kolme vuotta. Tuen maksa-
11950: siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai tuen saa-   minen lakkaa myös silloin, kun alle kolmivuo-
11951: misen muut edellytykset lakkaavat.                tias lapsi siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai
11952:                                                   kun tuen saamisen muut edellytykset lakkaa-
11953:                                                   vat.
11954:                                                     Osittaista kotihoidon tukea maksetaan siihen
11955:                                                   saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta tai tuen
11956:                                                   saamisen muut edellytykset lakkaavat.
11957: 
11958:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
11959:                                                   kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1989 lop-
11960:                                                   puun. Osittaista kotihoidon tukea suoritetaan
11961:                                                   tähän tukeen oikeutetuil/e perheille maaliskuun
11962:                                                   1 päivästä 1989 lukien sen estämättä, mitä
11963:                                                   lasten kotihoidon tuesta annetun lain voimaan-
11964:                                                   panosta annetun lain (25/85) 1 §:ssä on säädet-
11965:                                                   ty.
11966:                                       1988 vp. -      HE n:o 211
11967: 
11968: 
11969: 
11970: 
11971:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan demokraattisen tasa-
11972:                                    vallan kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa tehdyn
11973:                                    sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja siihen liitty-
11974:                                    viksi laeiksi
11975: 
11976: 
11977: 
11978: 
11979:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11980: 
11981:    Saksan demokraattisen tasavallan kanssa 1             Esitykseen liittyy ehdotukset laeiksi sopi-
11982: päivänä lokakuuta 1987 allekirjoitetun sopi-          muksen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
11983: muksen tarkoituksena on järjestää maiden vä-          määräysten voimaansaattamisesta ja sopimuk-
11984: liset suhteet siviili-, perhe- ja rikosasioissa an-   sen soveltamisesta sekä eräiden elatusapujen
11985: nettavan oikeusavun alalla. Sopimukseen on            sitomisesta elinkustannuksiin annetun lain
11986: otettu yleiset määräykset oikeussuojasta ja oi-       muuttamisesta.
11987: keusavusta, virka-avun antamisesta elatusapu-            Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
11988: vaatimusten toteuttamisessa, elatusapua koske-        nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
11989: vien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-         sesta. Lait on tarkoitus saattaa voimaan sama-
11990: panosta sekä syytetoimiin ryhtymisestä.               na ajankohtana kuin sopimus.
11991: 
11992: 
11993: 
11994: 
11995:                                         YLEISPERUSTELUT
11996: 
11997: 1. Nykyinen tilanne ja sopimuk-                       15 päivänä marraskuuta 1965 tehtyyn oikeu-
11998:     sen merkitys                                      denkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksian-
11999:                                                       taa ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa
12000:                                                       asioissa koskevaan yleissopimukseen (SopS 51/
12001:   Suomi ja Saksan demokraattinen tasavalta            69) tai 18 päivänä maaliskuuta 1970 tehtyyn
12002: ovat Haagissa 17 päivänä heinäkuuta 1905              todisteiden vastaanottamista ulkomailla siviili-
12003: tehdyn riita-asiain oikeudenkäyntiä koskevan          tai kauppaoikeudellisissa asioissa koskevaan
12004: yleissopimuksen ("yleissopimus koskeva eri-           yleissopimukseen (SopS 37 /76).
12005: näisiä siviiliprosessiin kohdistuvia asioita;
12006: SopS 37 /26) ") osapuolia. Tämä sopimus                  Saksan demokraattinen tasavalta ei ole osal-
12007: sääntelee kansainväliseen oikeusapuun liittyviä       lisena New Yorkissa 20 päivänä kesäkuuta
12008: kysymyksiä siviili- ja kauppaoikeutta koskevis-       1956 tehdyssä elatusavun perimistä ulkomailla
12009: sa asioissa, muun muassa asiakirjojen tiedoksi-       koskevassa yleissopimuksessa (SopS 37 /62),
12010: antaa ja todisteiden vastaanottamista toisessa        joka koskee virka-avun antamista elatusapuasi-
12011: sopimusvaltiossa. Muita sopimusjärjestelyjä           oissa. Saksan demokraattinen tasavalta ei ole
12012: kansainvälisen oikeusavun alalla ei Suomen ja         myöskään Haagin kansainvälisen yksityisoi-
12013: Saksan demokraattisen tasavallan välillä ole.         keuden konferenssin piirissä vuosina 1958 ja
12014: Todettakoon, että Saksan demokraattinen ta-           1973 tehtyjen elatusapua koskevien päätösten
12015: savalta, toisin kuin Suomi, ei ole liittynyt          tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevien
12016: uusimpiin Haagissa tehtyihin riita-asiain oikeu-      yleissopimusten (SopS 42/67 ja 35/83) osapuo-
12017: denkäyntiä koskeviin yleissopimuksiin, kuten          li. Suomen ja Saksan demokraattisen tasaval-
12018: 
12019: 381259M
12020: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 211
12021: 
12022: lan välillä ei ole voimassa muitakaan sopimus-       on suoraan yhteydessä Saksan demokraattisen
12023: järjestelyjä, jotka velvottaisivat toista valtiota   tasavallan oikeusministeriöön tai ylimpään
12024: tunnustamaan ja panemaan täytäntöön toises-          syyttäjäviranomaiseen. Elatusapuasioissa vas-
12025: sa näistä valtioista annetut elatusapua koskevat     taavasti Suomen ulkoasiainministeriö toimisi
12026: päätökset.                                           välittävänä viranomaisena. Sopimuksen toi-
12027:    Nykyistä tilannetta, jossa maidemme väliset       meenpano aiheuttanee ainoastaan vähäisen
12028: sopimusjärjestelyt kansainvälisen oikeusavun         työtehtävien lisääntymisen oikeusministeriössä
12029: alalla ovat vain mainitun siviili- ja kauppaoi-      ja ulkoasiainministeriössä, eikä yksin tämän
12030: keutta koskevia asioita sääntelevän vuoden           sopimuksen soveltamiseksi ole tarpeen perus-
12031: 1905 Haagin yleissopimuksen varassa, ei voida        taa uusia virkoja.
12032: pitää tyydyttävänä. Lokakuussa 1987 allekir-
12033: joitetun oikeusapusopimuksen tavoitteena on-           Oikeusavun antamisesta aiheutuvien kustan-
12034: kin pyrkiä järjestämään Suomen ja Saksan             nusten korvaus on sopimuksessa järjestetty
12035: demokraattisen tasavallan välinen kansainväli-       vastavuoroisuusperiaatteen pohjalta. Suomi
12036: nen oikeusapu ja kansainvälinen oikeussuoja          vastaa Saksan demokraattiselle tasavallalle an-
12037: laaja-alaisella sopimuksella, joka sääntelee yk-     tamansa oikeusavun kustannuksista, mutta ei
12038: sityisen kansalaisen kannalta merkittävimpiä         toisaalta ole velvollinen korvaamaan Saksan
12039: oikeudenhoidon alueita eli siviilioikeutta, per-     demokraattiselle tasavallalle tälle Suomen vi-
12040: heoikeutta ja rikosoikeutta. Erityisesti on syytä    ranomaisten tekemän oikeusapupyynnön täyt-
12041: mainita, että sopimukseen sisältyy määräykset        tämisestä aiheutuneita kustannuksia.
12042: myös elatusapua koskevien päätösten tunnus-
12043: tamisesta ja täytäntöönpanosta. Lisäksi sopi-           Sopimuksen soveltamisesta aiheutuneiden
12044: muksessa on määräykset virka-avun antamises-         kustannusten kokonaismäärää ei voida täsmäl-
12045: ta elatusapuvaatimusten toteuttamisessa. Tämä        lisesti arvioida. Kustannukset tulevat ilmeisesti
12046: on omiaan edistämään kansainvälisten elatusa-        olemaan vähäiset.
12047: puasioiden hoitoa maittemme välillä.
12048:    Suomella on vastaavanlaiset kahdenväliset            Sopimuksen mukaan sopimusvaltiossa an-
12049: oikeusapusopimukset Neuvostoliiton (SopS             nettu elatusapua koskeva päätös voidaan pan-
12050: 47-48/80), Puolan (SopS 67-68/81) sekä               na täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa. Pää-
12051: Unkarin (SopS 39-40/82) kanssa.                      tökseen rinnastetaan Suomen osalta myös so-
12052:                                                      siaalilautakunnan vahvistama elatusapua kos-
12053:                                                      keva sopimus. Tiedossa ei ole, kuinka paljon
12054: 2. Esityksen organisatoriset ja                      Saksan demokraattisessa tasavallassa on sellai-
12055:    taloudelliset vaikutukset                         sia elatusvelvollisia, joilta elatusapua voidaan
12056:                                                      sopimuksen nojalla oikeusaputeitse periä. Sen
12057:   Oikeusapusopimuksen (1987) mukaan oi-              vuoksi on vaikeata arvioida, miten sopimus
12058: keusapua annettaessa Suomen oikeusministeriö         vaikuttaa elatusapujen perintään.
12059: 
12060: 
12061: 
12062: 
12063:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12064: 1. Osa 1                                             määräykset     vakuudenasettamisvelvollisuutta
12065:                                                      koskevasta vapautuksesta, maksuttomasta oi-
12066: Yleisiä määräyksiä                                   keusturvasta, virkatodistusten ja muiden asi-
12067:                                                      akirjojen toimittamisesta, tietojen vaihdosta
12068:                                                      voimassa olevasta laista sekä rikosrekisteriä
12069:    Tähän osaan sisältyvät määräykset sopimus-        koskevien tietojen antamisesta.
12070: valtion kansalaisten oikeudesta kääntyä toisen
12071: sopimusvaltion alueella niiden viranomaisten            1 artikla. Oikeus kääntyä tuomioistuinten
12072: puoleen, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja     puoleen. Artiklan mukaan sopimusvaltion kan-
12073: rikosasiat kuuluvat. Lisäksi siihen on otettu        salaiset saavat valvoakseen oikeuksiaan ja etu-
12074:                                        1988 vp. -      HE n:o 211                                     3
12075: 
12076: jaan vapaasti kääntyä toisen sopimusvaltion            varoja. Jollei hakijalla ole kotipaikkaa tai
12077: alueella siviili-, perhe- ja rikosasioissa toimival-   oleskelupaikkaa kummankaan sopimusvaltion
12078: taisten viranomaisten puoleen ja esiintyä niissä       alueella, riittää tällöin 2 kappaleen mukaan
12079: samoin ehdoin kuin tämän sopimusvaltion                todistus siltä hänen kotimaansa diplomaatti-
12080: omat kansalaiset.                                      tai konsuliedustustolta, jonka toimipiiriin hä-
12081:    Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimus-                nen asuinpaikkansa tai oleskelupaikkansa kuu-
12082: valtion kansalaisia ovat ne, joilla tämän val-         luu.
12083: tion lainsäädännön mukaan on sen kansalai-                5 artikla. Hakemuksen toimittaminen. Mak-
12084: suus.                                                  sutonta oikeusturvaa koskeva hakemus voi-
12085:    Artiklan 3 kappaleen mukaan määräyksiä              daan toimittaa sen sopimusvaltion viranomai-
12086: sopimusvaltion kansalaisen oikeudesta kääntyä          sen välityksellä, jonka alueella hakijalla on
12087: viranomaisten puoleen sovelletaan vastaavasti          kotipaikkansa tai oleskelupaikkansa. Tämä vi-
12088: tämän sopimusvaltion lainsäädännön mukai-              ranomainen toimittaa hakemuksen ja 4 artik-
12089: sesti perustettuihin oikeushenkilöihin, esimer-        lassa tarkoitetun varattomuustodistuksen toi-
12090: kiksi yhtiöihin, yhdistyksiin ja säätiöihin, ja        sen sopimusvaltion viranomaiselle noudattaen
12091: muihin oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yh-         12 artiklassa määrättyä yhteydenpitojärjestys-
12092: teenliittymiin, kuten jakamaUomiin kuolinpe-           tä. Tarkoituksena on näin mahdollistaa jousta-
12093: siin ja konkurssipesiin, jos niillä on kotipaik-       va menettely haettaessa maksutonta oikeus-
12094: kansa tämän sopimusvaltion alueella.                   turvaa toisen sopimusvaltion alueella.
12095:   2 artikla. Vapautus velvollisuudesta asettaa            6 artikla. Vapautus laillistamisesta. Artik-
12096: vakuus oikeudenkäyntikuluista. Artiklan 1              laan on otettu määräys siitä, että pyynnöt ja
12097: kappaleeseen on otettu määräys siitä, että sopi-       hakemukset, jotka ovat toimivaltaisten viran-
12098: musvaltion kansalaisille, jotka esiintyvät toisen      omaisten antamia tai oikeiksi todistamia ja
12099: sopimusvaltion tuomioistuimissa, ei voida              jotka toimitetaan tämän sopimuksen määräys-
12100: määrätä asetettavaksi takausta tai muuta va-           ten täyttämiseksi, hyväksytään ilman laillista-
12101: kuutta oikeudenkäyntikulujen maksamisesta.             mista tai muuta vastaavaa muodollisuutta.
12102: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä määräystä             Suomen lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä,
12103: sovelletaan vastaavasti sopimusvaltion oikeus-         joiden mukaan laillistaminen tai sitä vastaava
12104: säännösten mukaisesti perustettuihin oikeus-           muodollisuus tällaisissa tapauksissa olisi tar-
12105: henkilöihin ja muihin oikeus- ja Oikeudenkäyn-         peen.
12106: tikelpaisiiin yhteenliittymiin, joilla on koti-           7 artikla. Virkatodistusten ja muiden asiakir-
12107: paikkansa tämän sopimusvaltion alueella.               jojen toimittaminen. Artiklaan on otettu mää-
12108: Määräys vastaa Suomen lakia. Sen mukaan                räykset sopimusvaltion kansalaisia koskevien
12109: ketään ei voida velvoittaa asettamaan vakuutta         virkatodistusten ja muiden asiakirjojen toimit-
12110: oikeudenkäyntikuluista.                                tamisesta sopimuksen määräyksiä sovellettaes-
12111:    3 artikla. Maksuton oikeusturva. Artiklan           sa. Virkatodistusten ohella artikla sääntelee
12112: mukaan sopimusvaltion kansalaiset saavat toi-          koulutusta ja ammatillista toimintaa koskevien
12113: sen sopimusvaltion alueella vapautuksen oikeu-         asiakirjojen toimittamisen. Artiklassa tarkoite-
12114: denkäynnin kustannuksista ja niiden ennakko-           tut asiakirjat toimitetaan toisen sopimusvaltion
12115: maksuvelvollisuudesta samoin kuin maksutto-            toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä. On
12116: masti oikeudenkäyntiavustajan ja oikeudellista         huomattava, että artiklassa ei ole säännelty
12117: neuvontaa samoin edellytyksin ja samassa laa-          kysymystä siitä, millä edellytyksin sopimus-
12118: juudessa kuin tämän sopimusvaltion kansalai-           valtion kansalaisella on itse oikeus saada tässä
12119: set. Koska maksuttomasta oikeudenkäynnistä             artiklassa tarkoitettuja asiakirjoja. Tämä mää-
12120: annettu laki (87173) ja yleisestä oikeusaputoi-        räytyykin sopimusvaltioiden sisäisen lainsää-
12121: minnasta annettu laki (88/73) eivät aseta ulko-        dännön mukaisesti.
12122: maan kansalaista ja Suomen kansalaista eri                Asiakirjojen toimittamisessa noudatetaan oi-
12123: asemaan, artikla on lainsäädäntömme mukai-             keusapua antavan sopimusvaltion lainsäädän-
12124: nen.                                                   töä. Suomen viranomaisen on oikeusapupyyn-
12125:   4 artikla. Maksutonta oikeusturvaa koskeva           töä täyttäessään noudatettava Suomessa voi-
12126: hakemus. Artiklan 1 kappaleessa määrätään,             massa olevia säännöksiä asiakirjojen julkisuu-
12127: että hakemukseen, joka koskee maksutonta               desta ja salassapidosta.
12128: oikeusturvaa, on liitettävä todistus siitä, ettei         Oikeusavun antamista koskevien yleisten
12129: hakijalla ole oikeudenkäyntiä varten tarvittavia       määräysten (22 art.) mukaan oikeusapua anne-
12130: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12131: 
12132: taan perimättä korvausta siitä aiheutuneista        tijoiden, asianosaisten ja muiden asiaan osallis-
12133: kustannuksista. Tämän periaatteen mukaisesti        ten kuulustelun, muiden tutkimus- ja oikeu-
12134: on tämän artiklan 2 kappaleessa todettu, että       denkäyntiin kuuluvien toimenpiteiden suoritta-
12135: asiakirjat toimitetaan maksuitta ja kustannuk-      misen samoin kuin todisteiden, tietojen ja asi-
12136: sitta. Toisaalta sopimusvaltio ei ole velvollinen   akirjojen toimittamisen.
12137: toimittamaan pyydetyistä asiakirjoista kään-           12 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklan
12138: nöstä pyynnön esittäneelle sopimusvaltiolle.        mukaan oikeusapua annettaessa Saksan de-
12139:    8 artikla. Tietojen vaihto voimassa olevasta     mokraattisen tasavallan oikeusministeriö tai
12140: laista. Artikla koskee tietojen antamista sopi-     ylin syyttäjäviranomainen sekä Suomen oi-
12141: musvaltiossa voimassa olevista tai olleesta oi-     keusministeriö ovat suoraan yhteydessä keske-
12142: keussäännöksistä, jotka liittyvät sopimuksessa      nänsä. Näin ollen oikeusapupyyntöjä ei toimi-
12143: säänneltyihin asioihin.                             teta diplomaattista tietä tai konsuliedustusto-
12144:    9 artikla. Rikosrekisteriä koskevien tietojen    jen välityksellä.
12145: antaminen. Artiklan mukaan sopimusvaltiot              13 artikla. Pyyntöjen sisältö ja muoto. Ar-
12146: antavat toisilleen pyynnöstä tietoja rikosrekis-    tiklaan sisältyvät määräykset oikeusapupyyn-
12147: teristä vireillä olevaa rikosoikeudenkäyntiä        nön muodosta ja sisällöstä. Oikeusapupyyntö
12148: varten.                                             on näiden määräysten mukaan laadittava kir-
12149:    Artiklan määräys ei velvoita sopimusvaltiota     jallisesti. Pyynnössä samoin kuin siihen liite-
12150: antamaan tietoja tuomioista, joita ei merkitä       tyissä asiakirjoissa on oltava allekirjoitus sekä
12151: rikosrekisteriin. Tietoja annettaessa noudate-      oikeusviranomaisen sinetti tai leima. Oikeus-
12152: taan pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion         apupyynnössä on mainittava muun muassa
12153: lainsäädäntöä. Tiedot toimitetaan 12 artiklassa     pyynnön esittänyt oikeusviranomainen ja, jos
12154: sovittua tietä.                                     se on tiedossa, pyynnön vastaanottava oikeus-
12155:                                                     viranomainen, asia, jota oikeusapupyyntö kos-
12156:                                                     kee, sekä rikosasioissa kertomus tehdyn rikok-
12157: 2. Osa II                                           sen tosiseikoista ja rikoksen oikeudellinen arvi-
12158:                                                     ointi.
12159: Oikeusapu siviili-, perhe- ja rikosasioissa            14 artikla. Kieli ja käännös. Oikeusapupyyn-
12160:                                                     tö ja sen liitteenä olevat asiakirjat on joko
12161:    Sopimuksen tähän osaan on otettu yleiset         laadittava pyynnön vastaanottaneen valtion vi-
12162: määräykset viranomaisten välisestä oikeus-          rallisella kielellä taikka niiihin on liitettävä
12163: avusta ja siinä noudatettavasta menettelystä.       oikeaksi todistettu käännös tälle kielelle. Artik-
12164:    JO artikla. Oikeusavun antaminen. Artiklaan      lan 2 kappaleessa todetaan, että virallisia kieliä
12165: on otettu oikeusapua koskevat perusmääräyk-         ovat Saksan demokraattisessa tasavallassa sak-
12166: set. Sen 1 kappaleen mukaan sopimusvaltioi-         sa ja Suomessa suomi ja ruotsi. Artiklassa ei
12167: den oikeusviranomaiset antavat toisilleen pyyn-     ole määräyksiä siitä, millä kielellä pyynnön
12168: nöstä oikeusapua siviili-, perhe- ja rikosasiois-   vastaanottanut valtio voi laatia vastauksensa ja
12169: sa sopimuksen määräysten mukaisesti.                toimittaa muut ilmoitukset pyynnön esittäneel-
12170:    Artiklan 2 kappaleen mukaan oikeusvirano-        le valtiolle. Selvää on, että pyynnön vastaan-
12171: maisilla tarkoitetaan Saksan demokraattisen         ottanut valtio voi käyttää omaa virallista kiel-
12172: tasavallan osalta:                                  tään.
12173: - tuomioistuimia, syyttäjäviranomaisia, val-           15 artikla. Pyyntöjen toimeenpanojärjestys.
12174: tion notariaatteja ja nuorisoapuvirastoja (Re-      Artiklan 1 kappaleeseen on otettu määräys
12175: ferate fiir Jugendhilfe) sekä Suomen osalta:        siitä, että oikeusapupyyntö toimeenpannaan
12176: - tuomioistuimia ja syyttäjäviranomaisia.           sen sopimusvaltion lakien mukaisesti, jonka
12177:    Muut kuin edellä mainitut viranomaiset, joi-     oikeusviranomainen on vastaanottanut pyyn-
12178: den toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikosasiat     nön. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen
12179: kuuluvat, toimittavat 3 kappaleen mukaan oi-        pyynnöstä voidaan kuitenkin 2 kappaleen mu-
12180: keusapupyyntönsä oikeusviranomaistensa väli-        kaan pyyntöä toimeenpantaessa soveltaa pyyn-
12181: tyksellä.                                           nön vastaanottaneen sopimusvaltion oikeuden-
12182:    11 artikla. Oikeusavun laajuus. Artiklaan on     käyntisäännöksistä poikkeavaa muotoa, mikäli
12183: otettu oikeusavun laajuutta koskeva perus-          se ei ole ristiriidassa pyynnön vastaanottaneen
12184: määräys. Sen mukaan oikeusapu käsittää asi-         valtion oikeusjärjestyksen kanssa. Määräykset
12185: akirjojen tiedoksiannon, todistajien, asiantun-     vastaavat Suomen ja ulkomaan viranomaisten
12186:                                        1988 vp. -     HE n:o 211                                      5
12187: 
12188: yhteistoiminnasta oikeudenkäynnissä sekä ul-           avusta annettaessa tiedoksi asiakirjoja yksityis-
12189: komaan tuomioistuimen päätöksen täytän-                oikeudellisissa asioissa annetun asetuksen
12190: töönpanosta eräissä tapauksissa annetun lain           (211/82) 8 §:n mukaan asiakirja voidaan antaa
12191: (171/21, jäljempänä yhteistoimintalain, 7 §:n          Suomessa tiedoksi ulkomaan viranomaisen
12192: ja 14 §:n 2 momentin säännöksiä.                       pyynnöstä, vaikka asiakirjaa ei ole laadittu
12193:    Artiklan 3 kappaleen mukaan oikeus-                suomeksi tai ruotsiksi tai siihen ole liitetty
12194: apupyynnön vastaanottanut viranomainen il-             käännöstä tälle kielelle, jos se, jolle asiakirja
12195: moittaa pyynnöstä pyynnön esittäneelle oikeus-        on annettava tiedoksi, riittävästi hallitsee sitä
12196: viranomaiselle ja asiaan osallisille tai heidän        kieltä, jolle asiakirja on laadittu. Asetuksen
12197: edustajilleen oikeusaputoimenpiteen toimeen-           kielivaatimukset ovat siten sopimuksen kieli-
12198: panon paikan ja ajan, jotta asiaan osalliset          vaatimuksia lievemmät. Tarkoitus ei kuiten-
12199: voisivat valvoa oikeudenkäyntiin liittyviä oi-         kaan ole ollut sopimuksella kiristää kielivaati-
12200: keuksiaan pyynnön vastaanottaneen valtion             muksia, vaan asetuksesta ilmenevää periaatetta
12201: lainsäädännön mukaisesti.                             voitaisiin edelleenkin soveltaa myös suhteessa
12202:    Artiklan 4 kappaleen mukaan ne oikeusvi-           Saksan demokraattiseen tasavaltaan.
12203: ranomaiset, joita asia koskee, voivat olla läsnä         Artiklan 2 kappaleeseen on kansainvälisessä
12204: oikeusapupyyntöä toimeenpantaessa, jos pyyn-          prosessioikeudessa yleensä noudatetun käytän-
12205: nön vastaanottanut valtio siihen suostuu. Tar-        nön mukaisesti otettu määräys siitä, että tie-
12206: koitus on asetuksella säätää, että edellä tarkoi-     doksiannettavat asiakirjat liitetään tiedoksian-
12207: tetun suostumuksen antaa Suomen osalta oi-            topyyntöön kahtena kappaleena.
12208: keusministeriö.                                          Artiklan 3 kappaleen mukaan tiedoksiantaa
12209:    16 artikla. Artiklan 1 kappaleeseen on jous-       koskeva pyyntö on toimitettava pyynnön Vas-
12210: tavan menettelyn takaamiseksi otettu määräys          taanottavalie valtiolle viimeistään 45 päivää
12211: siitä, että jos se viranomainen, joka on vas-         ennen sitä ajankohtaa, jona kutsutun tulee
12212: taanottanut pyynnön, havaitsee, ettei se ole          saapua pyynnön esittäneen viranomaisen luo.
12213: toimivaltainen toimeenpanemaan pyyntöä, sen           Määräys on tarpeen erityisesti sen turvaamisek-
12214: on lähetettävä pyyntö edelleen toimivaltaiselle       si, että kutsuttavalla tai haastettavalla olisi
12215: oikeusviranomaiselle ja ilmoitettava tästä            mahdollisuus saapua tuomioistuimeen henkilö-
12216: pyynnön esittäneelle oikeusviranomaiselle.            kohtaisesti.
12217:    Artiklan 2 kappaleessa veivoitetaan pyynnön           Sopimukseen ei sisälly määräystä pakkokei-
12218: vastaanottanutta valtiota ryhtymään tarpeelli-        nojen käytöstä sen tapauksen varalta, että
12219: siin toimiin pyynnössä mainitun henkilön oles-        toisesta sopimusvaltiosta kutsuttu on jäänyt
12220: kelupaikan selvittämiseksi, jos tätä ei tavata        saapumatta       sopimusvaltion     viranomaisen
12221: ilmoitetussa paikassa.                                eteen. Artiklan 4 kappaleessa määrätään kui-
12222:    Artiklan 3 kappaleen mukaan oikeusapu-             tenkin, että kutsuun ei saa sisältyä uhkaa
12223: pyynnön vastaanottanut oikeusviranomainen             pakkokeinoista poissaolon varalta. Jollei kut-
12224: ilmoittaa kirjallisesti pyynnön esittäneelle oi-      sussa ole mainintaa seuraamuksesta poissaolon
12225: keusviranomaiselle pyynnön toimeenpanosta.            varalta, ei oikeudenkäyntijärjestyksemme mu-
12226: Jos pyyntöä ei ole voitu panna toimeen, on            kaan seuraamusta voida myöskään tuomita.
12227: siitä niin ikään ilmoitettava pyynnön esittäneel-     Sopimuksella rajoitetaan siis pakkokeinojen
12228: le oikeusviranomaiselle ja mainittava syyt sii-       käyttöä niissä tapauksissa, joissa Saksan de-
12229: hen sekä palautettava asiakirjat.                     mokraattisessa tasavallassa kutsun tiedoksi
12230:    17 artikla. Asiakirjain tiedoksianto. Artiklan     saanut on jäänyt kutsusta huolimatta saapu-
12231: 1 kappaleen mukaan tiedoksiannettavaan asia-          matta Suomen tuomioistuimeen. Sanotut mää-
12232: kirjaan on liitettävä käännös pyynnön vastaan-        räykset poikkeavat siten siitä, mitä on säädetty
12233: ottaneen valtion viralliselle kielelle tai jollekin   oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 mo-
12234: sen virallisista kielistä. Jos tämä laiminlyö-        mentissa, 17 §:ssä, 18 §:n 2 momentissa, 16
12235: dään, pyynnön vastaanottanut valtio toimittaa         luvun 5 §:ssä, 6 §:n 2 momentissa sekä 7-
12236: asiakirjan vastaanottajalle vain, jos tämä va-        9 §:ssä, 17 luvun 15 §:n 2 momentissa, 36 ja
12237: paaehtoisesti suostuu ottamaan sen vastaan.           37 §:ssä sekä 48 §:n 2 momentissa, ja ne on
12238: Tässä kappaleessa on vielä nimenomaisesti             siten saatettava voimaan lailla.
12239: määrätty, että jos asiakirja mainitusta syystä           18 artikla. Tiedoksiantotodistus. Artiklaan
12240: kieltäydytään ottamasta vastaan, tiedoksiantaa        on kansainvälisessä prosessioikeudessa nouda-
12241: ei katsota toimitetuksi. Keskinäisestä oikeus-        tetun käytännön mukaisesti otettu määräys
12242: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 211
12243: 
12244: siitä, että todistus asiakirjan tiedoksiannosta      selle sellaisissa asioissa annettavasta virka-
12245: laaditaan pyynnön vastaanottaneen valtion oi-        avusta annetun lain (52/25) 4 §:n mukaan
12246: keussäännösten mukaisesti. Todistuksessa on          sopimuksen johdosta voidaan kuitenkin ase-
12247: kuitenkin aina mainittava tiedoksiannan tapa,        tuksella määrätä, että virka-apua, josta sääde-
12248: paikka ja aika sekä vastaanottajan nimi. To-         tään yhteistoimintalain 1 luvussa, on annettava
12249: distuksessa on lisäksi oltava toimivaltaisen vi-     ulkomaan viranomaiselle myös asiassa, jossa
12250: ranomaisen sinetti tai leima.                        vaaditaan rangaistusta rikollisesta teosta.
12251:     19 artikla. Tiedoksianto omille kansalaisille.      Artiklaan sisältyvät määräykset laajentavat
12252: Tämän artiklan mukaan sopimusvaltiot voivat          eräissä suhteissa yhteistoimintalain 6 §:ssä tar-
12253: toimittaa tiedoksiantaja pakkokeinoja käyttä-        koitettua kieltäytymisoikeutta. Lainkohdassa
12254: mättä diplomaatti- tai konsuliedustustonsa vä-       mainittu kieltäytymisoikeus koskee näet aino-
12255: lityksellä toisen sopimusvaltion alueella oleske-    astaan niitä tapauksia, joissa henkilöä kuul-
12256: leville omille kansalaisilleen. Lähes vastaavan-     laan oikeusapupyynnön johdosta todistajana
12257: sisältöinen määräys sisältyy aiemmin mainit-         Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä
12258: tuun Haagissa vuonna 1965 tehtyyn tiedoksian-        olevassa asiassa. Lainkohdan soveltamisalan
12259: taa koskevaan yleissopimukseen (8 artikla).          ulkopuolelle jäävät näin ollen ne tapaukset,
12260:   20 artikla. Oikeus kieltäytyä lausunnon anta-      joissa henkilöä oikeusapupyynnön johdosta
12261: misesta. Artiklan 1 kappale sisältää määräyk-        kuullaan asiantuntijana Suomen tuomiois-
12262: sen siitä, että henkilöllä, joka on kutsuttu         tuimessa ulkomailla vireillä olevassa riita- tai
12263: oikeusapupyynnön nojalla pyynnön esittäneen          hakemusasiassa.
12264: tai vastaanottaneen sopimusvaltion viranomai-           Lainkohta ei myöskään koske niitä tapauk-
12265: sen luo, on oikeus kieltäytyä antamasta lausun-      sia, joissa henkilö Suomen viranomaisen esittä-
12266: toa, jos hänellä on siihen oikeus tai velvolli-      män oikeusapupyynnön nojalla saapuu toisesta
12267: suus pyynnön esittäneen tai vastaanottaneen          valtiosta kuultavaksi todistajana tai asiantunti-
12268: valtion lakien mukaan. Tällainen tavallista laa-     ja Suomen tuomioistuimeen. Tätä koskevaa
12269: jempi kieltäytymisoikeus, kuten määräyksen           yleissäännöstä ei sisälly Suomen lainsäädän-
12270: sanamuodosta ilmenee, on kuitenkin ainoas-           töön.
12271: taan henkilöllä, joka on kutsuttu oikeus-               Edelleen pyynnön esittäneen valtion laki ote-
12272: apupyynnön nojalla joko pyynnön esittäneen           taan yhteistoimintalain 6 §:ssä tarkoitetuissa
12273: tai vastaanottaneen viranomaisen luo todistaja-      tapauksissa huomioon vain, jos tähän lakiin
12274: na tai asiantuntijana. Kutsutun kansalaisuudel-      perustuva kieltäytymisoikeus on todettu jo
12275: la tai kotipaikalla ei ole merkitystä määräystä      pyynnössä tai sen olemassaolo on muutoin
12276: sovellettaessa.                                      tuomioistuimen tiedossa. Artiklan 1 kappalees-
12277:    Todistajan kuulemisesta oikeusaputeitse           sa tarkoitettu kieltäytymisoikeus on sitä vas-
12278: Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä          toin ehdoton, joten sekä pyynnön esittäneen
12279: olevaa riita-asiaa tai hakemusasiaa varten sää-      että pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion
12280: detään yhteistoimintalain 6 §:ssä (519175). Sen      asiaa koskevat säännökset tulee aina ottaa
12281: mukaan todistaja saa kieltäytyä todistamasta,        huomioon.
12282: jos hänellä on siihen oikeus tai velvollisuus           Edellä esitetyn perusteella nyt kysymyksessä
12283: Suomen tai todistelua koskevan pyynnön teh-          oleva määräys on voimaansaatettava lailla.
12284: neen valtion lain mukaan. Sanotun lainkohdan            Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen tu-
12285: mukaan todistajana ei saa myöskään kuulla            lee 2 kappaleen mukaan liittää todistajien kuu-
12286: henkilöä, joka jommankumman valtion lain             lustelua tai lausunnon antamista koskevaan
12287: mukaan ei saa todistaa asiassa. Pyynnön teh-         pyyntöön ne lainkohdat, jotka koskevat oi-
12288: neen valtion laki otetaan lainkohdan mukaan          keutta ja velvollisuutta kieltäytyä antamasta
12289: huomioon, jos oikeus tai velvollisuus kieltäy-       lausuntoa.
12290: tyä todistamasta on pyynnössä todettu tai               21 artikla. Koskemattomuus. Artiklan 1
12291: pyynnön tehnyt viranomainen vahvistaa sen            kappaleessa määrätään, että jos sopimus-
12292: tuomioistuimen pyynnöstä, taikka kieltäyty-          valtion oikeusviranomainen siviili-, perhe- tai
12293: misperuste muuten on tuomioistuimen tiedos-          rikosasiassa kutsuu henkilön saapuroaan oi-
12294: sa.                                                  keusviranomaisen luo, häntä ei saa panna syyt-
12295:    Yhteistoimintalaki ei lainkaan koske rikosa-      teeseen tai vangita eikä hänen henkilökohtaista
12296: sioita. Todistelusta ulkomaan viranomaisen           vapauttaan muulla tavoin rajoittaa sellaisen
12297: edessä rikosasioissa sekä ulkomaan viranomai-        teon johdosta, joka on tehty, tai tuomion
12298:                                       1988 vp. -     HE n:o 211                                     7
12299: 
12300: johdosta, joka on annettu ennen hänen saapu-          kemattuutta koskevat määräykset saatettava
12301: mistaan pyynnön esittäneeseen valtioon.               lailla voimaan.
12302:    Artiklan 2 kappaleeseen otetun määräyksen             Artiklan 4 kappaleessa on määräys siitä, että
12303: mukaan rikosasiassa syylliseksi epäilty tai syy-     pyynnön esittänyt sopimusvaltio on velvollinen
12304: tetty saa samoin hyväkseen 1 kappaletta vas-         suorittamaan todistajalle tai asiantuntijalle
12305: taavan suojan sellaisiin aikaisempiin rikoksiin      palkkion samoin kuin korvaamaan hänen
12306: nähden, joita ei ollut mainittu kutsussa, sa-         matka- ja oleskelukustannuksensa. Lisäksi
12307: moin kuin aikaisemmin annettuihin tuomiohin           kappaleessa määrätään, että pyynnön esittänyt
12308: nähden.                                              sopimuspuoli suorittaa näiden henkilöiden
12309:    Rikoslain 1 luvun 11 §:n 1 momentin mu-           pyynnöstä ennakkomaksun kulujen korvauk-
12310: kaan ei sitä, joka Suomen viranomaisen kutsun        seksi.
12311: johdosta on vapaaehtoisesti saapunut ulko-               22 artikla. Oikeusapukustannukset. Artik-
12312: mailta tänne todistamaan rikosasiassa, saa hä-       laan on otettu määräys siitä, että oikeus-
12313: nen ollessaan Suomessa todistamista varten tai       apupyyntöjen toimeenpanosta aiheutuvat kus-
12314: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty-      tannukset jäävät pyynnön vastaanottaneen val-
12315: nyt poistumasta, täällä panna syytteeseen tai        tion vahingoksi.
12316: vangita aikaisemmin tehdystä rikoksesta tai              23 artikla. Oikeusavun epääminen. Artiklan
12317: aikaisemman tuomion nojalla tai sen johdosta,         1 kappaleeseen on otettu yleiset määräykset
12318: että häntä väitetään osalliseksi siinä asiassa       epäämisperusteista. Kappaleen a kohdan mu-
12319: tutkittavana oleviin tekoihin, jossa häntä kuul-     kaan oikeusapu voidaan evätä, jos pyynnön
12320: laan todistajana. Pykälän 3 momentin mukaan          toimeenpano ei kuulu pyynnön vastaanotta-
12321: henkilöä, joka Suomen viranomaisen kutsusta          neen valtion oikeusviranomaisten toimivaltaan.
12322: saapuu toisesta maasta vastaamaan tuomiois-          Jos pyynnön toimeenpano kuuluu oikeusviran-
12323: tuimeen rikosasiassa, ei saa sinä aikana, jonka      omaisen toimivaltaan, mutta pyynnön vastaan-
12324: hän kutsun johdosta on Suomessa, asettaa             ottanut oikeusviranomainen ei ole asiassa toi-
12325: syytteeseen tai rangaista ennen hänen saapu-         mivaltainen, ei epäämiseen tämän kohdan mu-
12326: mistaan tehdystä muusta rikoksesta kuin siitä,       kaan ole tällöin perustetta, vaan pyyntö on 16
12327: joka kutsussa on mainittu, eikä myöskään             artiklan mukaisesti siirrettävä toimivaltaiselle
12328: luovuttaa kolmannelle valtiolle, paitsi jos hän      oikeusviranomaiselle.
12329: suostuu kysymyksessä oleviin toimenpiteisiin             Kappaleen b kohtaan on yleisen käytännön
12330: tai jää maahan pitemmäksi ajaksi kuin 18             mukaisesti otettu ns. ordre public -lauseke. Sen
12331: päiväksi sen jälkeen, kun estettä poistumiseen       mukaan oikeusavun antamisesta voidaan kiel-
12332: ei ole ollut.                                        täytyä, jos pyynnön toimeenpano saattaa lou-
12333:    Rikoslain 1 luvun 11 §:n 4 momentissa (738/       kata pyynnön vastaanottaneen valtion täysival-
12334: 88) yleiset säännökset ulkomailta Suomen tuo-        taisuutta, vaarantaa sen turvallisuutta tai olla
12335: mioistuimeen todistajaksi tai asiantuntijaksi        ristiriidassa sen oikeusjärjestyksen perusteiden
12336: riita- tai hakemusasiassa saapuneen koskemat-        kanssa.
12337: tomuudesta.                                             Artiklan 2 kappaleeseen on otettu luettelo
12338:    Lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä Suo-         niistä perusteista, joiden nojalla oikeusapu voi-
12339: men viranomaisen kutsusta ulkomailta tänne           daan evätä rikosasioissa. Kuten 1 kappaleessa
12340: siviili- ja perheasiassa saapuneen vastaajan         mainitut yleiset epäämisperusteet, myös nämä
12341: koskemattomuudesta. Rikosasioiden osalta ei          rikosasioita koskevat erityiset kieltäytymispe-
12342: ole myöskään säännöksiä asianomistajan eikä          rusteet antavat sopimusvaltiolle vallan kieltäy-
12343: asiantuntijan koskemattomuudesta. Näin ollen         tyä oikeusavun antamisesta, mutta eivät siihen
12344: artiklassa tarkoitettu koskemattomuus ulottuu        ehdottomasti velvoita.
12345: jonkin verran laajempaan henkilöpiiriin kuin            Rikosasioissa oikeusapu voidaan ensiksikin
12346: Suomen sisäinen lainsäädäntö. Rikoslain 1 lu-        evätä, jos pyynnön perustana oleva teko ei ole
12347: vun 11 §:n 1 momentissa säädetty rikosasian          rangaistava pyynnön vastaanottaneen valtion
12348: todistajan koskemattomuus kestää ainoastaan          lain mukaan (a kohta). Tämä kieltäytymispe-
12349: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty-      ruste on olemassa jo silloin, kun pyynnössä
12350: nyt täältä poistumasta eikä, kuten artiklan 3        tarkoitettua tekoa ei pyynnön vastaanottaneen
12351: kappaleessa on määrätty, 8 päivää sen jälkeen.       valtion lain mukaan ole säädetty rangaistavak-
12352:    Edellä esitetyillä perusteilla on mainitut kos-   si. Tällä tarkoitetaan sitä, että pyynnön perus-
12353:  8                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12354: 
12355:   tana olevaa tekoa ei Suomessa vastaavissa          suoraan tämän valtion toimivaltaisen viran-
12356:   olosuhteissa tehtynä olisi pidettävä rikoksena.    omaisen puoleen.
12357:     Edellä sanotun lisäksi oikeusapu rikosasiois-
12358:   sa voidaan evätä silloin, kun pyynnön perus-
12359:   tana olevasta teosta ei voida syyttää pyynnön        26 artikla. Virka-avun laajuus. Artiklan 1
12360:   vastaanottaneen valtion lakien mukaan van-         kappaleessa luetellaan, mitä toimenpiteitä
12361:   hentumisen, armahduksen, yleisen armahduk-         virka-apuun kuuluu. Virka-apu käsittää toi-
12362:   sen tai muun laillisen perusteen vuoksi (b         menpiteisiin ryhtymisen elatusvelvollisen koti-
12363:   kohta). Niin ikään oikeusapu voidaan evätä,        osoitteen tai oleskelupaikan toteamiseksi (a
12364:   jos pyynnön perustana olevan teon johdosta         kohta) samoin kuin elatusvelvollisen kehotta-
12365:   on syylliseksi epäiltyä tai syytteessä olevaa      miseksi huolehtimaan vapaaehtoisesti elatusa-
12366:   vastaan pyynnön vastaanottaneessa valtiossa jo     vun maksamisesta (b kohta). Pyynnön vastaan-
12367: · aloitettu esitutkinta tai oikeudenkäynti tai tä-   ottaneen valtion on tarvittaessa ryhdyttävä toi-
12368:   mä on päättynyt tuomioistuimen päätöksen tai       menpiteisiin myös isyyden vahvistamista kos-
12369:   muun syyn vuoksi (c kohta).                        kevan menettelyn aloittamiseksi, elatusavun
12370:                                                      maksamiseksi, tuomioistuimen päätöksen täy-
12371:                                                      täntöönpanemiseksi tai elatusapua koskevan
12372:                                                      päätöksen muuttamiseksi (c kohta). Virka-apu
12373:  3. Osa 111                                          voi siis käsittää esimerkiksi erilaisia oikeuden-
12374:                                                      käynnin vireillepanoon liittyviä toimia joko
12375:  Virka-avun antaminen elatusapuvaatimusten           niin että asianomainen viranomainen itse huo-
12376:  toteuttamisessa                                     lehtii niistä taikka niin, että se järjestää ela-
12377:                                                      tusapuun oikeutetulle asiantuntevaa apua nii-
12378:     Tämä osa sisältää oikeusapu-(virka-apu)-         den hoitamiseksi. Pyynnön vastaanottaneen
12379:  määräyksiä, joilla pyritään edistämään kan-         valtion tehtävänä voi olla myös elatusapua
12380:  sainvälisten elatusapuasioiden hoitoa maittem-      koskevan päätöksen täytäntöönpanoon liitty-
12381:  me välillä. Niin kuin aikaisemmin on todettu,       vät toimenpiteet silloin, kun päätös IV osan
12382:  Saksan demokraattinen tasavalta ei ole osa-         määräysten mukaan voidaan panna täytäntöön
12383:  puolena New Yorkissa vuonna 1956 tehdyssä           pyynnön vastaanottaneessa valtiossa.
12384:  elatusavun perimistä ulkomailla koskevassa
12385:  yleissopimuksessa, joka nyt kysymyksessä ole-
12386:  vaa sopimusta vastaavalla tavalla tähtää no-          Virka-avun antamisessa pidetään tuomiois-
12387:  pean ja tehokkaan kansainvälisen oikeusavun         tuimen päätöksen veroisina tuomioistuimessa
12388:  turvaamiseen elatusapuasioissa.                     tehtyä elatusapua koskevaa sovintoa ja toimi-
12389:     24 artikla. Virka-avun antaminen. Artiklassa     valtaisten viranomaisten elatusapuvelvoitteista
12390:  on perusmääräys siitä, että sopimusvaltiot an-      antamia asiakirjoja.
12391:  tavat toimivaltaisten viranomaistensa pyynnös-
12392:  tä toisilleen virka-apua alaikäisten kansalais-       Artiklan 2 kappaleessa on maarays, jonka
12393:  tensa elatusapuvaatimusten toteuttamisessa.         mukaan 1 kappaleessa tarkoitetut toimenpiteet
12394:     25 artikla. Pyynnön toimittaminen. Artiklas-     elatusapuun oikeutetulle ovat maksuttomia.
12395:  sa määrätään yhteydenpitojärjestyksestä virka-
12396:  apupyyntöjen toimittamisessa. Saksan demo-
12397:  kraattisesta tasavallasta pyynnöt toimitetaan          27 artikla. Virka-apua koskevan pyynnön
12398:  Ministerium fiir Volksbildung nimisen ministe-      sisältö. Elatusapuvaatimuksen toteuttamista
12399:  riön Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerzie-         koskevasta virka-apupyynnöstä on käytävä il-
12400:  hung und Sonderschulen nimisen osaston väli-        mi muun muassa elatusapuun oikeutetun ja
12401:  tyksellä. Suomesta pyynnöt toimitetaan ulko-        elatusvelvollisen henkilötiedot, kaikki saatavil-
12402:  asiainministeriön välityksellä. Ulkoasiainminis-    la olevat tiedot, jotka voivat edistää elatusvel-
12403:  teriö on määrätty yhteydenpitoelimeksi myös         vollisen osoitteen ja olinpaikan selvittämistä,
12404:  edellä mainitun New Yorkin yleissopimuksen          sekä, mitä pyyntö koskee. Elatusapua koske-
12405:  soveltamista koskevissa asioissa. Artiklan 2        van päätöksen tunnustamista ja täytäntöönpa-
12406:  kappaleen mukaan elatusapuun oikeutettu voi         noa taikka sellaisen päätöksen muuttamista
12407:  kääntyä 1 kappaleen määräysten estämättä toi-       pyydettäessä on pyynnöstä käytävä ilmi 33
12408:  sen sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti         artiklassa mainitut asiakirjat.
12409:                                        1988 vp. -     HE n:o 211                                       9
12410: 
12411: 4. Osa IV                                             huomattava, että tämän osan määräyksiä so-
12412:                                                       vellettaessa merkitystä ei ole sillä, minkä maan
12413: Tunnustaminen ja täytäntöönpano                       kansalainen elatusapuun oikeutettu tai elatus-
12414:                                                       velvollinen on.
12415:    Tässä osassa määräykset elatusapua koske-            29 artikla. Tunnustamisen ja täytäntöönpa-
12416: vien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-         non edellytykset. Artiklassa määrätään kan-
12417: panosta. Ulkomaan viranomaisen päätöksen              sainvälistä prosessioikeutta koskevien yleisten
12418: tunnustaminen merkitsee, että tällaista päätös-       periaatteiden mukaisesti, että toisessa valtiossa
12419: tä on täällä noudatettava niin kuin Suomen            annettu päätös voidaan tunnustaa ja panna
12420: viranomaisen päätöstä. Päätös, joka tunnuste-         täytäntöön vain, jos se on täytäntöönpanokel-
12421: taan, on pääsääntöisesti myös täytäntöönpano-         poinen sen valtion lakien mukaan, jossa päätös
12422: kelpoinen. Sellainen päätös pannaan täytän-           on annettu. Lisäksi päätös voidaan tunnustaa
12423: töön niin kuin Suomen viranomaisen antama             ja panna täytäntöön vain siinä tapauksessa,
12424: päätös.                                               että se on lainvoimainen sanotun valtion lakien
12425:    Niin kuin aiemmin on mainittu, Saksan de-          mukaan.
12426: mokraattinen tasavalta ei, toisin kuin Suomi,            Tunnustamisen ja täytäntöönpanon edelly-
12427: ole Haagin kansainvälisen yksityisoikeuden            tyksenä on lisäksi, että päätöksen tehnyt tuo-
12428: konferenssin piirissä vuosina 1958 ja 1973 teh-       mioistuin on ollut 31 artiklan mukaan toimi-
12429: tyjen elatusapua koskevien päätösten tunnusta-        valtainen (b kohta).
12430: mista ja täytäntöönpanoa koskevien yleissopi-           30 artikla. Tunnustamisen ja täytäntöönpa-
12431: musten osapuoli. Suomella ja Saksan demo-             non epääminen. Tässä artiklassa on mainittu
12432: kraattisella tasavallalla ei ennen nyt käsillä        ne seikat, joiden vallitessa toisessa sopimus-
12433: olevaa sopimusta ole ollut kansainvälisoikeu-         valtiossa annetun päätöksen tunnustaminen tai
12434: dellista velvoitetta panna täytäntöön toisessa        täytäntöönpano voidaan evätä. Nämä epäämis-
12435: näistä valtiossa annettua elatusapua koskevaa         perusteet ovat olennaisesti samansisältöiset
12436: päätöstä. Tämän sopimuksen määräykset vas-            kuin Haagin vuoden 1973 yleissopimuksen mu-
12437: taavat olennaisissa kohdin edellä mainitun,           kaiset epäämisperusteet (5 ja 6 artikla).
12438: vuoden 1973 Haagin yleissopimuksen mää-                  Tämän artiklan a kohta koskee vastaajan
12439: räyksiä.                                              poissaollessa annettua päätöstä. Siinä määrä-
12440:    28 artikla. Soveltamisala. Artiklaan on otet-      tään, että tunnustaminen ja täytäntöönpano
12441: tu määräys siitä, mihin päätöksiin ja muihin          voidaan evätä, jollei vastaajaa ole haastettu tai
12442: oikeudellisiin asiakirjoihin tämän osan mää-          kutsuttu asianmukaisessa järjestyksessä sen
12443: räyksiä sovelletaan. Nyt käsillä oleva sopimus        valtion lakien mukaan, jossa päätös on annet-
12444: koskee vain naimattoman ja 21 vuotta nuorem-          tu, tai häntä ei ole haastettu tai kutsuttu niin
12445: man lapsen elatusapua koskevien päätösten             hyvissä ajoin, että hän olisi voinut valvoa
12446: tunnustamista ja täytäntöönpanoa; mainittua           oikeuksiaan. Artiklan b ja c kohdan mukaan
12447: Haagin vuoden 1973 yleissopimusta sovelletaan         epäämiseen oikeuttavia perusteita ovat samasta
12448: sitä vastoin myös puolisolle tulevaa elatusapua       asiasta asianosaisten välillä siinä valtiossa, jos-
12449: koskeviin päätöksiin.                                 sa täytäntöönpanoa pyydetään (täytäntöönpa-
12450:    Edellä tarkoitettuna päätöksenä pidetään           novaltio), annettu lainvoimainen päätös sekä
12451: myös tuomioistuimen päätöstä, jolla aikaisem-         samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin vireil-
12452: paa päätöstä on muutettu. Artiklan 2 kappa-           läolo samojen asianosaisten välillä täytäntöön-
12453: leen mukaan tuomioistuimen päätöksen veroi-           panovaltiossa, jos tämä oikeudenkäynti on
12454: sina pidetään myös tuomioistuimessa tehtyä            pantu vireille ensiksi. Lisäksi d kohdassa on
12455: sovintoa (a kohta) sekä toimivaltaisten viran-        tällaisena seikkana mainittu, että muussa val-
12456: omaisten elatusapuvelvoitteista antamia asia-         tiossa on annettu samaa asiaa koskeva päätös
12457: kirjoja (b kohta). Sopimus koskee siis myös           samojen asianosaisten välillä ja tämä päätös on
12458: sosiaalilautakunnan vahvistamaa elatusapua            tunnustettava täytäntöönpanovaltiossa. Sopi-
12459:  koskevaa sopimusta. Sopimusta ei sovelleta           muksen e kohdassa on lisäksi epäämiseen oi-
12460: ainoastaan elatusapuun oikeutetulle itselleen         keuttavana seikkana mainittu yleisen käytän-
12461: suoritettaviin elatusapumääriin, vaan myös nii-       nön mukaisesti, että päätöksen tunnustaminen
12462: hin elatusapumääriin, jotka on maksettava vi-         tai määrääminen täytäntöönpantavaksi olisi
12463:  ranomaiselle sillä perusteella, että se on suorit-   vastoin täytäntöönpanovaltion oikeusjärjestyk-
12464:  tanut elatusapuun oikeutetulle elatusapua. On        sen perusteita (ordre public).
12465: 10                                  1988 vp. -     HE n:o 211
12466: 
12467:    31 artikla. Toimivalta. Sopimuksen 29 artik-    hakemukseen on liitettävä todistus siitä, ettei
12468: lan 2 kappaleessa on tunnustamisen ja täytän-      tunnustamista tai täytäntöönpanoa voida 30
12469: töönpanon yleiseksi edellytykseksi määrätty,       artiklan a kohdan nojalla evätä (b kohta).
12470: että päätöksen tehnyt tuomioistuin on ollut        Viranomaisen pyytäessä täytäntöönpanoa 32
12471: tämän artiklan mukaan toimivaltainen. Sen          artiklassa tarkoitetussa tapauksessa on hake-
12472: valtion tuomioistuinta, jossa päätös on annet-     mukseen liitettävä asiakirja, josta ilmenee, että
12473: tu, on pidettävä toimivaltaisena ensinnäkin,       mainitussa artiklassa mainitut edellytykset
12474: jos elatusvelvollisen tai elatusapuun oikeutetun   täyttyvät (c kohta). Lopuksi määrätään, että
12475: kotipaikka oli sanotussa valtiossa silloin, kun    edellä luetelluista asiakirjoista on liitettävä
12476: asia pantiin vireille (a kohta) tai jos elatus-    käännös täytäntöönpanovaltion viralliselle kie-
12477: apuun oikeutettu tai elatusvelvollinen olivat      lelle tai jollekin niistä (d kohta).
12478: tuolloin sen valtion kansalaisia (b kohta).           34 artikla. Menettely. Täytäntöönpanomää-
12479: Vaikka tuomioistuin ei olisi mainitun a tai b      räyksen antamista koskevassa menettelyssä sa-
12480: kohdan nojalla toimivaltainen, olisi sitä kui-     moin kuin täytäntöönpanossa noudatetaan ar-
12481: tenkin artiklassa tarkemmin mainituin edelly-      tiklan 1 kappaleen mukaan täytäntöönpanoval-
12482: tyksin pidettävä toimivaltaisena, jos elatusapu-   tion lakia, jollei sopimuksesta muuta johdu.
12483: vaatimuksen johdosta on tehty päätös avio-         Täytäntöönpanomääräyksen antavan tuomiois-
12484: liiton purkamista tai mitättömäksi julistamista    tuimen valta tutkia päätöstä rajoittuu 2 kappa-
12485: koskevan päätöksen yhteydessä ja sen valtion       leen mukaan vain 29 artiklassa tarkoitettujen
12486: tuomioistuinten toimivalta, jossa päätös on        edellytysten sekä 30 artiklassa mainittujen
12487: annettu, tunnustetaan täytäntöönpanovaltion        epäämisperusteiden selvittämiseen.
12488: oikeussäännösten mukaan (c kohta).                    35 artikla. Tuomioistuimessa tehtyjen sovin-
12489:    32 artikla. Toimivaltaisten viranomaisten oi-   tojen sekä asiakirjojen täytäntöönpano. Artik-
12490: keus tehdä hakemus. Artikla koskee tapauksia,      laan on otettu selvyyden vuoksi määräys siitä,
12491: joissa päätös on annettu elatusvelvollisen ja      että 28 artiklassa tarkoitetut sovinnot ja asia-
12492: elatusapuun oikeutetun välisessä asiassa ja vi-    kirjat, jotka on vahvistettu tai tehty sopimus-
12493: ranomainen elatusapuun oikeutetun sijasta          valtiossa, määrätään täytäntöönpantavaksi so-
12494: pyytää päätöksen tunnustamista tai täytän-         veltuvin osin samoin edellytyksin kuin tuomio-
12495: töönpanoa. Artiklassa tarkoitettu toimivaltai-     istuimen päätökset.
12496: nen viranomainen on Suomen osalta asian-              36 artikla. Ajallinen soveltaminen. Artiklas-
12497: omaisen kunnan sosiaalilautakunta. Pyytäes-        sa säännellään tämän osan määräysten ajalli-
12498: sään päätöksen tunnustamista ja täytäntöönpa-      nen soveltamisala. Periaate on, että tuomiois-
12499: noa viranomainen ei voi vaatia enempää kuin        tuimen päätös, tuomioistuimessa tehty sovinto
12500: mitä se on maksanut elatusapuun oikeutetulle.      tai 28 artiklassa tarkoitettu asiakirja voidaan
12501: Edellytyksenä artiklan soveltamiselle on, että     tunnustaa ja panna täytäntöön tämän sopi-
12502: viranomainen voi oman maansa oikeussään-           muksen mukaisesti riippumatta päätöksen, so-
12503: nösten mukaan hakea päätöksen tunnustamista        vinnon ja asiakirjan antamis-, vahvistamis- tai
12504: ja täytäntöönpanoa elatusapuun oikeutetun si-      tekemisajankohdasta. Sopimuksen mukaan
12505: jasta.                                             voidaan siis toisessa sopimusvaltiossa panna
12506:    33 artikla. Täytäntöönpanomääräystä koske-      täytäntöön päätös, joka on annettu ennen
12507: va hakemus. Artiklan 1 kappaleessa on mää-         sopimuksen voimaantuloa. Tästä on määrätty
12508: räys yhteydenpitojärjestyksestä. Täytäntöön-       yksi poikkeus. Jos päätöksen antamisajankoh-
12509: panomääräystä koskeva hakemus voidaan toi-         ta on varhaisempi kuin sopimuksen voimaan-
12510: mittaa Saksan demokraattisesta tasavallasta oi-    tulo, määrätään vain voimaantulon jälkeen
12511: keusministeriön ja Suomesta ulkoasiainminis-       erääntyvät maksut täytäntöönpantaviksi. Sama
12512: teriön välityksellä. Artiklan nimenomaisen         koskee vastaavasti sovintoja ja edellä mainittu-
12513: määräyksen mukaan mahdollista on, että ha-         ja asiakirjoja.
12514: kemus tehdään suoraan täytäntöönpanovaltion           Voimassa olevan oikeutemme mukaan pää-
12515: asianomaiselle tuomioistuimelle.                   sääntö on, että toisessa valtiossa annettu pää-
12516:    Artiklan 2 kappaleen mukaan hakemukseen         tös voidaan tunnustaa tai panna täytäntöön
12517: on liitettävä päätöksen sisältävä asiakirja sekä   Suomessa vain nimenomaisen lain säännöksen
12518: todistus päätöksen lainvoimaisuudesta (a koh-      nojalla. Vuoden 1973 Haagin yleissopimuksen
12519: ta). Jos päätös, jonka tunnustamista tai täy-      voimaansaattamiseksi säädettiin laki ulkomail-
12520: täntöönpanoa haetaan, on ns. poissaolopäätös,      la annetun elatusapua koskevan päätöksen tun-
12521:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                    11
12522: 
12523: nustamisesta ja täytäntöönpanosta (370/83).        sekä Suomen oikeusministeriö ovat suoraan
12524: Sen 1 §:n 1 momentin mukaan ulkomailla             yhteydessä keskenään. Yhteydenpitojärjestys
12525: annettu elatusapua koskeva päätös on voimas-       on siis sama kuin oikeusapupyyntöjen osalta.
12526: sa (tunnustetaan) ja pannaan täytäntöön Suo-          40 artikla. Tieto lopullisesta päätöksestä.
12527: messa sanotun lain säännösten mukaisesti, jos      Artikla velvoittaa pyynnön vastaanottanutta
12528: päätös on annettu vuoden 1973 yleissopimuk-        valtiota ilmoittamaan pyynnön esittäneelle val-
12529: seen osallisessa valtiossa. Pykälän 2 momentin     tiolle rikosasian vireillepanoa ja lopettamista
12530: mukaan asetuksella voidaan säätää, että muus-      koskevasta päätöksestä. Pyynnön vastaanotta-
12531: sa kuin sanottuun yleissopimukseen osallisessa     neen valtion on pyynnöstä toimitettava myös
12532: valtiossa annettu päätös on voimassa ja voi-       päätöksen sisältävä asiakirja.
12533: daan panna täytäntöön sanotun lain säännös-           41 artikla. Syyttämispyynnön vaikutus. Ar-
12534: ten mukaisesti. Mainitun lain säännökset eivät     tiklan mukaan pyynnön esittäneessä valtiossa
12535: kaikilta osin ole täysin yhdenmukaisia nyt         ei sen sisäisten lakien mukaisesti voida enää
12536: esillä olevan sopimuksen määräysten kanssa.        ryhtyä syytetoimiin sen jälkeen, kun syyttämis-
12537: Sen vuoksi ei· ole mahdollista sanotun lainkoh-    pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion toi-
12538: dan nojalla annettavana asetuksella säätää,        mivaltaisen viranomaisen asiassa antama lopul-
12539: että Saksan demokraattisessa tasavallassa an-      linen päätös on tullut voimaan. Tämä kansain-
12540: nettu elatusapua koskeva päätös olisi Suomes-      välisessä rikosoikeudessa tunnettu kielto syyt-
12541: sa voimassa ja täällä täytäntöönpantavissa.        tää ja tuomita samasta rikoksesta kaksi kertaa
12542: Siten sopimuksen puheena olevat määräykset         (ne bis in idem) merkitsee sitä, että jos esimer-
12543: on saatettava lailla voimaan.                      kiksi Saksan demokraattisessa tasavallassa on
12544:                                                    Suomen viranomaisten tekemän syyttämis-
12545:                                                    pyynnön johdosta Suomen kansalainen tuomit-
12546: 5. Osa V                                           tu rangaistukseen, ei tuomittua kohtaan voida
12547:                                                    enää hänen palattuaan Suomeen täällä kohdis-
12548: Ryhtyminen syytetoimiin                            taa syytetoimia saman rikoksen johdosta.
12549:                                                       Suomen lain mukaan ulkomailla tuomittu
12550:    37 artikla. Velvollisuus ryhtyä syytetoimiin.   rangaistus ei ole esteenä sille, että samasta
12551: Artiklan mukaan sopimusvaltiot velvoittautu-       teosta ryhdytään Suomessa syytetoimiin. Mer-
12552: vat toisen sopimusvaltion pyynnöstä ryhty-         kitystä tässä suhteessa ei ole sillä, minkä maan
12553: mään omien lakiensa mukaisesti syytetoimiin        kansalainen ulkomailla tuomittu on. Rikoslain
12554: sellaisia omia kansalaisiaan vastaan, joita        1 luvun 7 §:n 1 momentin mukaan syytteen
12555: epäillään pyynnön esittäneen valtion alueella      nostaminen teosta, josta asianomainen henkilö
12556: tehdystä rikoksesta. Pyynnön vastaanottanut        on kokonaan tai osaksi kärsinyt vieraan val-
12557: osapuoli harkitsee oman lainsäädäntönsä pe-        tion tuomioistuimen hänelle siitä tuomitseman
12558: rusteella kussakin tapauksessa erikseen, onko      rangaistuksen, edellyttää kuitenkin oikeuskans-
12559: syyte nostettava.                                  lerin syytemääräystä. Jos syytetty täällä tuomi-
12560:    Suomessa syytteen nostamisesta ulkomailla       taan rangaistukseen, on momentin toisen virk-
12561: tehdyn rikoksen osalta päättää eräin poikkeuk-     keen mukaan ulkomailla kärsitty rangaistus
12562: sin oikeuskansleri. Tästä on säädetty rikoslain    tuomioistuimen harkinnan mukaan vähennet-
12563: 1 luvussa (320/63). Sopimusvaltion velvollisuus    tävä täällä tuomitusta rangaistuksesta tai pidet-
12564: ryhtyä syytetoimiin tämän sopimuksen nojalla       tävä teon täytenä rangaistuksena.
12565: koskee ainoastaan sopimusvaltion omia kansa-          Edellä olevaa määräys, jolla rajoitetaan oi-
12566: laisia.                                            keutta nostaa rikoksesta syyte Suomessa, poik-
12567:    38 artikla. Pyynnön sisältö. Artiklan 1 kap-    keaa rikoslain 1 luvun säännöksistä, ja on niin
12568: paleeseen on otettu yksityiskohtaiset määräyk-     muodoin saatettava lailla voimaan.
12569: set syyttämispyynnön sisällöstä. Artiklan 2
12570: kappaleessa määrätään, että esitutkinta-asia-
12571: kirjat ja todistusaineisto liitetään pyyntöön      6. VI osa
12572: ilman käännöstä.
12573:    39 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklan     Loppumääräykset
12574: mukaan pyydettäessä ryhtymistä syytetoimen-
12575: piteisiin Saksan demokraattisen tasavallan oi-      42-44 artikla. Artikloihin sisältyvät tavan-
12576: keusministeriö tai ylin syyttäjäviranomainen       mukaiset loppumääräykset sopimuksen suh-
12577: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 211
12578: 
12579: teesta sopimusvaltioiden ennen tämän sopi-        ten nousun johdosta, samoin kuin korottamis-
12580: muksen voimaantuloa tekemiin sopimuksiin,         menettelystä. Lain 5 §:n mukaan elatusapujen
12581: sopimuksen ratifioimisesta ja sopimuksen voi-     korottamisajankohdasta sekä elatusavun koro-
12582: massaolosta.                                      tetusta määrästä on asianomaisen sosiaalilau-
12583:                                                   takunnan tehtävä merkintä elatusavun suorit-
12584:                                                   tamista koskevaan sopimukseen tai päätök-
12585: 7. Lakiehdotusten perustelut                      seen.
12586:                                                      Saksan demokraattisessa tasavallassa ei pan-
12587: 7.1. Laki Saksan demokraattisen tasavallan        na täytäntöön elatusapuratkaisuihin sosiaali-
12588:      kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja      lautakunnan toimesta merkittyjä indeksikoro-
12589:      rikosasioissa tehdyn sopimuksen eräiden      tuksia. Siksi lakiin ehdotetaan lisättäväksi
12590:      määräysten hyväksymisestä sekä sopi-         5 a §, johon tulisivat säännökset siitä, että
12591:      muksen soveltamisesta                        elatusavun korotettu määrä ja korotusajan-
12592:                                                   kohta voitaisiin hakemuksesta vahvistaa tuo-
12593:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen sopimuksen     mioistuimessa. Suomen tuomioistuimen anta-
12594: lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-      malla päätöksellä vahvistettu korotettu elatus-
12595: väksymisestä.                                     apu olisi sopimuksen mukaan täytäntöönpan-
12596:    2 §. Sopimuksen 28 artiklassa tarkoitetun      tavissa Saksan demokraattisessa tasavallassa.
12597: elatusapua koskevan päätöksen täytäntöönpa-       Koska elatusavun korotetun määrän vahvista-
12598: noa haettaisiin Helsingin hovioikeudelta, jolle   minen tuomioistuimessa saattaa olla tarpeen
12599: täytäntöönpanomääräyksen antaminen kuuluu         perittäessä elatusapua eräistä sellaisistakin val-
12600: myös ulkomailla annetun elatusapua koskevan       tioista, jotka ovat Haagin vuoden 1973 yleisso-
12601: päätöksen tunnustamisesta ja täytäntöönpa-        pimuksen osapuolia sekä lisäksi perittäessä ela-
12602: nosta annetun lain mukaan.                        tusapua Yhdysvalloista ja mahdollisesti joista-
12603:    Äsken mainitun lain 12 §:n mukaan elatus-      kin muista valtioista, jotka eivät tunnusta la-
12604: velvolliselle on varattava tilaisuus selityksen   kiin perustuvaa indeksikorotusta sellaisenaan
12605: antamiseen ennen kuin täytäntöönpanohake-         sitovaksi, on säännös tältä osin kirjoitettu
12606: mukseen suostutaan, jos elatusvelvollisen olin-   yleiseen muotoon.
12607: paikka Suomessa on tiedossa. Vastaavaa me-           Ehdotetun pykälän mukaan asia käsiteltäi-
12608: nettelyä olisi tämän pykälän 2 momenttiin         siin hakemuksesta. Hakijana olisi se, jolla on
12609: otettavan viittaussäännöksen mukaan nouda-        oikeus periä elatusapu elatusvelvolliselta. Py-
12610: tettava 1 momentissa tarkoitettua hakemusta       kälän 2 momentin mukaan hakemus olisi teh-
12611: käsiteltäessä.                                    tävä sille tuomioistuimelle, jossa lapsen elatus-
12612:    Päätöksen täytäntöönpanon osalta momen-        apua kanne olisi ajettava lapsen elatuksesta
12613: tissa viitattaisiin mainitun lain 13 §:ään. Sen   annetun lain (704175) mukaan. Hakemukseen
12614: mukaan hovioikeuden suostuttua täytäntöön-        olisi liitettävä se asiakirja, johon sosiaalilau-
12615: panoa koskevaan hakemukseen päätös voidaan        takunnan toimesta on tehty merkintä elatus-
12616: panna täytäntöön siten kuin Suomen tuomiois-      avun korotetusta määrästä ja korottamisajan-
12617: tuimen antaman lainvoimaisen tuomion täy-         kohdasta. Momenttiin on otettu nimenomai-
12618: täntöönpanosta on säädetty, jollei korkein oi-    nen säännös siitä, että elatusvelvolliselle on
12619: keus muutoksenhakemuksen johdosta toisin          varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
12620: määrää.                                           Asian käsittelyssä noudatettaisiin hakemus-
12621:    3 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen asetuk-    asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an-
12622: senantovaltuussäännöksen.                         nettua lakia (307 /86).
12623:    4 §. Ehdotuksen mukaan laki tulisi voimaan        Ehdotuksen mukaan tämäkin laki tulisi voi-
12624: asetuksella säädettävänä ajankohtana.             maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
12625: 
12626: 
12627: 7.2. Laki eräiden elatusapujen sitomisesta        8. Eduskunnan suostumuksen
12628:      elinkustannuksiin annetun l__ain muutta-        tarpeellisuus
12629:      misesta
12630:                                                      Koska sopimuksen määräykset todistajan ja
12631:   5 a §. Laissa on säädetty niistä perusteista,   asiantuntijan kieltäytymisoikeudesta (20 artik-
12632: joilla elatusapua on korotettava elinkustannus-   la), toisen sopimusvaltion oikeusviranomaisen
12633:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                  13
12634: 
12635: luo kutsutun koskemattomuudesta (21 artikla),        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
12636: elatusapua koskevan päätöksen tunnustamises-       33 §:n mukaisesti esitetään,
12637: ta ja täytäntöönpanosta (IV osa) samoin kuin
12638: syyttämispyynnön vaikutuksesta (41 artikla)                  että Eduskunta hyväksyisi ne Berlii-
12639: kuuluvat lainsäädännön alaan, on eduskunnan               nissä 1 päivänä lokakuuta 1987 Suomen
12640: hyväksyminen tarpeellinen.                                tasavallan ja Saksan demokraattisen ta-
12641:                                                           savallan välillä oikeusavusta siviili-,
12642:                                                           perhe- ja rikosasioissa tehdyn sopimuk-
12643: 9. Voimaantulo                                            sen määräykset, jotka vaativat Edus-
12644:                                                           kunnan suostumuksen.
12645:   Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
12646: nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
12647: sesta. Tarkoitus on, että sopimus tulee voi-         Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
12648: maan ensi tilassa. Sopimuksen voimaansaatta-       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
12649: miseksi tarpeelliset lait tulisi saattaa voimaan   malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat
12650: samana päivänä kuin sopimus.                       lakiehdotukset
12651: 
12652: 
12653: 
12654: 
12655: 1.
12656:                                              Laki
12657: Saksan demokraattisen tasavallan kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa tehdyn
12658:       sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
12659: 
12660:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12661: 
12662:                       1§                             Hakemuksen käsittelyssä ja päätöksen täy-
12663:    Berliinissä 1 päivänä lokakuuta 1987 Suo-       täntöönpanossa noudatetaan soveltuvin osin,
12664: men tasavallan ja Saksan demokraattisen tasa-      mitä ulkomailla annetun elatusapua koskevan
12665: vallan välillä oikeusavusta siviili-, perhe- ja    päätöksen tunnustamisesta ja täytäntöönpa-
12666: rikosasioissa tehdyn sopimuksen määräykset         nosta annetun lain (370/83) 12 ja 13 §:ssä on
12667: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,      säädetty.
12668: voimassa niin kuin niistä on sovittu.
12669:                                                                         3§
12670:                        2§                            Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
12671:    Edellä 1 §:ssä mainitun sopimuksen 28 artik-    sesta annetaan asetuksella.
12672: lassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanoa
12673: pyydetään kirjallisesti Helsingin hovioikeudel-                         4§
12674: ta. Hakemus voi koskea myös päätöksen osit-          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
12675: taista täytäntöönpanoa.                            tävänä ajankohtana.
12676: 14                                 1988 vp. -    HE n:o 211
12677: 
12678: 2.
12679:                                            Laki
12680:         eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin annetun lain muuttamisesta
12681: 
12682:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin
12683: 16 päivänä joulukuuta 1966 annettuun lakiin (660/66) uusi näin kuuluva 5 a §:
12684: 
12685:                     5a§                          tuimen antama päätös tai sosiaalilautakunnan
12686:   Tuomioistuimen on hakemuksesta vahvistet-      vahvistama sopimus, johon on tehty merkintä
12687: tava elatusavun korotettu määrä ja korottamis-   elatusavun korotetusta määrästä ja korottamis-
12688: ajankohta, milloin se voi olla tarpeen elatus-   ajankohdasta. Elatusvelvolliselle on varattava
12689: avun perimiseksi vieraassa valtiossa.            tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
12690:   Hakemus tehdään sille tuomioistuimelle, jos-
12691: sa lapsen elatusapua koskeva kanne olisi ajet-
12692: tava lapsen elatuksesta annetun lain (704175)      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
12693: mukaan. Hakemukseen on liitettävä tuomiois-      tävänä ajankohtana.
12694: 
12695: 
12696:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
12697: 
12698: 
12699:                                     Tasavallan Presidentti
12700:                                     MAUNO KOIVISTO
12701: 
12702: 
12703: 
12704: 
12705:                                                       Vt. ulkoasiainministeri
12706:                                                                 Pääministeri Harri Holkeri
12707:                                      1988 vp. -      HE n:o 211                                   15
12708: 
12709: 
12710: 
12711: 
12712:                    SOPIMUS                                            VERTRAG
12713: Suomen tasavallan ja Saksan demokraattisen             zwischen der Republik Finnland und der
12714: tasavallan välillä oikeusavusta siviili-, perhe-       Deutschen Demokratischen Republik iiber
12715:                 ja rikosasioissa                         Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und
12716:                                                                      Strafsachen
12717: 
12718:   Suomen tasavalta ja Saksan demokraattinen            Die Republik Finnland und die Deutsche
12719: tasavalta,                                           Demokratische Republik sind,
12720:   pyrkien edistämään keskinäistä ystävällis-           in dem Bestreben, die freundschaftliche Zu-
12721: mielistä yhteistyötään Euroopan turvallisuus-        sammenarbeit zwischen beiden Staaten auf der
12722: ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjassa          Grundlage der in der SchluJ3akte der Konferenz
12723: vahvistettujen valtioiden välisiä suhteita koske-    uber Sicherheit und Zusammenarbeit in Euro-
12724: vien päämäärien ja periaatteiden mukaisesti,         pa bekräftigten Ziele und Grundsätze fiir die
12725:                                                      zwischenstaatlichen Beziehungen zu fördern,
12726:    haluten järjestää suhteensa siviili-, perhe- ja     von dem Wunsche geleitet, die Beziehungen
12727: rikosasioissa annettavan oikeusavun alalla,          zwischen beiden Staaten auf dem Gebiet der
12728:                                                      Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und Strafsa-
12729:                                                      chen zu regeln,
12730:   ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen ja            tibereingekommen, diesen Vertrag abzu-
12731: tässä tarkoituksessa nimittäneet valtuutetuik-       schlieBen, und haben zu diesem Zweck zu ihren
12732: seen:                                                Bevollmächtigten ernannt:
12733: 
12734: 
12735:                Suomen tasavalta:                               Die Republik Finnland:
12736: 
12737:                ulkoasiainministeri                                Herrn Kalevi Sorsa,
12738:               herra Kalevi Sorsan                              Minister fiir Auswärtige
12739:                                                                   Angelegenheiten,
12740: 
12741: 
12742:        Saksan demokraattinen tasavalta:                  Die Deutsche Demokratische Republik:
12743: 
12744:     ministerineuvoston varapuheenjohtaja                    Herrn Hans-Joachim Heusinger,
12745:               ja oikeusministeri
12746:                                                           Stellvertreter des Vorsitzenden des
12747:        herra Hans-Joachim Heusingerin                    Ministerrates und Minister der Justiz,
12748: 
12749: 
12750:    jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai-           die nach Austausch ihrer in guter und gehö-
12751: siksi havaitut valtakirjansa ovat sopineet seu-      riger Form befundenen Vollmachten folgendes
12752: raavasta:                                            vereinbart haben:
12753: 16                                  1988 vp. -     HE n:o 211
12754: 
12755:                       Osa 1                                           Teil 1
12756:                Yleisiä määräyksiä                            Allgemeine Bestimmungen
12757:                    Artikla l                                        Artikel
12758:      Oikeus kääntyä tuomioistuinten puoleen                  Zugang zu den Gerichten
12759:    1. Sopimusvaltion kansalaiset saavat valvo-        (1) Staatsbtirger des einen Vertragsstaates
12760: akseen oikeuksiaan ja etujaan vapaasti kääntyä     haben im Hoheitsgebiet des anderen Vertrags-
12761: toisen sopimusvaltion alueella niiden viran-       staates zur W ahrnehmung ihrer Rechte und
12762: omaisten puoleen, joiden toimivaltaan siviili-,    lnteressen freien Zugang zu den in Zivil-,
12763: perhe- ja rikosasiat kuuluvat ja he voivat         Familien- und Strafsachen zuständigen Orga-
12764: esiintyä niissä samoin ehdoin kuin tämän sopi-     nen und können vor diesen unter denselben
12765: musvaltion omat kansalaiset.                       Bedingungen wie Staatsbtirger dieses Vertrags-
12766:                                                    staates auftreten.
12767:   2. Sopimusvaltion kansalaisia ovat ne, joilla       (2) Staatsburger eines Vertragsstaates sind
12768: tämän valtion lainsäädännön mukaan on sen          die Personen, die nach den Rechtsvorschriften
12769: kansalaisuus.                                      dieses Staates dessen Staatsbtirgerschaft besit-
12770:                                                    zen.
12771:    3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä           (3) Absatz 1 ist auf juristische Personeo und
12772: sovelletaan vastaavasti oikeushenkilöihin ja       andere rechts- oder prozeBfähige Einrichtun-
12773: muihin oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yh-     gen und Organisationen, die nach den Rechts-
12774: teenliittymiin, jotka on perustettu sopimus-       vorschriften des einen Vertragsstaates errichtet
12775: valtion lainsäädännön mukaisesti ja joilla on      worden sind und ihren Sitz in dessen Hoheits-
12776: kotipaikkansa tämän sopimusvaltion alueella.       gebiet haben, entsprechend anzuwenden.
12777: 
12778:                     Artikla 2                                       Artikel 2
12779:      Vapautus velvollisuudesta asettaa vakuus      Befreiung von der Sicherheitsleistung fiir die
12780:              oikeudenkäyntikuluista                             Verfahrenskosten
12781:    1. Sopimusvaltion kansalaisille, jotka esiin-      (1) Staatsbtirgern des einen Vertragsstaates,
12782: tyvät toisen sopimusvaltion tuomioistuimissa,      die vor den Gerichten des anderen Vertrags-
12783: ei voida määrätä asetettavaksi takausta tai        staates auftreten, darf keine Sicherheitsleistung
12784: muuta vakuutta oikeudenkäyntikulujen maksa-        ftir die Verfahrenskosten auferlegt werden.
12785: misesta.
12786:   2. Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelle-        (2) Absatz 1 ist auf juristische Personeo und
12787: taan vastaavasti oikeushenkilöihin ja muihin       andere rechts- oder prozeBfähige Einrichtun-
12788: oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yhteenliit-    gen und Organisationen die nach den Rechts-
12789: tymiin, jotka on perustettu sopimusvaltion oi-     vorschriften des einen Vertragsstaates errichtet
12790: keussäännösten mukaisesti ja joilla on koti-       worden sind und ihren Sitz in dessen Hoheits-
12791: paikkansa tämän sopimusvaltion alueella.           gebiet haben, entsprechend anzuwenden.
12792: 
12793:                   Artikla 3                                           Artikel 3
12794:              Maksuton oikeusturva                                  Kostenbefreiung
12795:   Sopimusvaltion kansalaiset saavat toisen so-        Den Staatsbtirgern eines Vertragsstaates wird
12796: pimusvaltion alueella vapautuksen oikeuden-        im Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates
12797: käynnin kustannuksista ja niiden ennakkomak-       Befreiung ftir die Verfahrenskosten und die
12798: suvelvollisuudesta samoin kuin maksuttomasti       Vorauszahlungspflicht ftir die Kosten des Ver-
12799: oikeudenkäyntiavustajan ja oikeudellista neu-      fahrens sowie die kostenlose Beiordnung eines
12800: vontaa samoin edellytyksin ja samassa laajuu-      Rechtsanwalts und Rechtsberatung unter den-
12801: dessa kuin tämän sopimusvaltion kansalaiset.       selben Voraussetzungen und in demselben Um-
12802:                                                    fange wie den Staatsbtirgern dieses Staates
12803:                                                    gewährt.
12804:                                         1988 vp. -   HE n:o 211                                   17
12805: 
12806:                  Artikla 4                                            Artikel 4
12807:  Maksutonta oikeusturvaa koskeva hakemus                      Antrag auf Kostenbejreiung
12808:    1. Hakemukseen, joka koskee maksutonta               (1) Einem Antrag auf Kostenbefreiung ist
12809: oikeusturvaa, on liitettävä todistus siitä, ettei    eine Bescheinigung dariiber beizufiigen, daB
12810: hakijalla ole oikeudenkäyntiä varten tarvittavia     der Antragsteller nicht iiber die zur Durchfiih-
12811: varoja. Todistus on hankittava sen sopimus-          rung des Verfahrens erforderlichen Geldmittel
12812: valtion toimivaltaiselta viranomaiselta, jonka       verfiigt. Die Bescheinigung ist vom zuständigen
12813: alueella hakijalla on koti- tai oleskelupaikkan-     Organ des Vertragsstaates, in dessen Hoheits-
12814: sa.                                                  gebiet der Antragsteller seinen W ohnsitz oder
12815:                                                      Aufenthalt hat, zu erbringen.
12816:    2. Jollei hakijalla ole kotipaikkaa tai oleske-      (2) Hat der Antragsteller seinen W ohnsitz
12817: lupaikkaa kummankaan sopimusvaltion alueel-          oder Aufenthalt weder im Hoheitsgebiet des
12818: la, riittää todistus siltä hänen kotimaansa dip-     einen noch im Hoheitsgebiet des anderen Ver-
12819: lomaatti- tai konsuliedustustolta, jonka toimi-      tragsstaates, geniigt die Bescheinigung der fiir
12820: piiriin hänen asuinpaikkansa tai oleskelupaik-       den Ort seines Wohnsitzes oder Aufenthaltes
12821: kansa kuuluu.                                        zuständigen diplomatischen Mission oder kon-
12822:                                                      sularischen Vertretung des Vertragsstaates,
12823:                                                      dessen Staatsbiirger er ist.
12824: 
12825:                  Artikla 5                                            Artikel 5
12826:           Hakemuksen toimittaminen                            Obermittlung des Antrages
12827:    Maksutonta oikeusturvaa koskeva hakemus              Der Antrag auf Kostenbefreiung kann iiber
12828: voidaan toimittaa sen sopimusvaltion toimival-       das zuständige Organ des Vertragsstaates, in
12829: taisen viranomaisen välityksellä, jonka alueella     dessen Hoheitsgebiet der Antragsteller seinen
12830: hakijalla on kotipaikkansa tai oleskelupaik-         Wohnsitz oder Aufenthalt hat, eingereicht wer-
12831: kansa. Tämä viranomainen toimittaa hake-             den. Dieses Organ iibersendet den Antrag und
12832: muksen ja 4 artiklassa tarkoitetun todistuksen       die Bescheinigung nach Artikel 4 dem Organ
12833: toisen sopimusvaltion viranomaiselle 12 artik-       des anderen Vertragsstaates auf dem in Artikel
12834: lassa sovittua tietä.                                12 vereinbarten Wege.
12835: 
12836:                    Artikla 6                                          Artikel 6
12837:             Vapautus laillistamisesta                       Bejreiung von der Legalisation
12838:    Pyynnöt ja hakemukset samoin kuin niiden             Ersuchen und Anträge und die beigefiigten
12839: Iiitteet sekä asiakirjat, jotka ovat toimivaltais-   Schriftstiicke sowie Urkunden, die von den
12840: ten viranomaisten antamia tai oikeiksi todista-      zuständigen Organen ausgefertigt oder beglau-
12841: mia ja toimitetaan tämän sopimuksen mää-             bigt sind und in Erfiillung der Bestimmungen
12842: räysten täyttämiseksi, hyväksytään ilman lail-       dieses Vertrages iibermittelt werden, bediirfen
12843: listamista tai muuta vastaavanlaista muodolli-       keiner Legalisation oder ähnlichen Förmlich-
12844: suutta.                                              keit.
12845: 
12846:                    Artikla 7                                         Artikel 7
12847:    Virkatodistusten ja muiden asiakirjojen              Obersendung von Personenstands- und
12848:                 toimittaminen                                    anderen Urkunden
12849:    1. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelletta-           (1) Die Vertragstaaten iibersenden einander
12850: essa sopimusvaltiot toimittavat oikeussäännös-       in Anwendung der Bestimmungen dieses Ver-
12851: tensä mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten       trages und in Obereinstimmung mit ihren
12852: pyynnöstä toisilleen virkatodistuksia toisen so-     Rechtsvorschriften auf Ersuchen der zuständi-
12853: pimusva1 tion kansalaisista sekä näiden koulu-       gen Organe Urkunden, die den Personenstand,
12854: tusta ja ammatillista toimintaa koskevia asia-       die Ausbildung und Tätigkeit der Staatsbiirger
12855: kirjoja.                                             des anderen Vertragsstaates betreffen.
12856: 3 381259M
12857: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12858: 
12859:   2. Asiakirjat toimitetaan maksuitta ja kus-          (2) Die Urkunden werden gebtihren- und
12860: tannuksitta sekä ilman käännöstä.                    kostenfrei sowie ohne Ubersetzung tibersandt.
12861: 
12862:                      Artikla 8                                          Artikel 8
12863:      Tietojen vaihto voimassa olevasta laista           Informationen iiber das geltende Recht
12864:    Sopimusvaltiot antavat toisilleen pyynnöstä         Die Vertragsstaaten erteilen einander auf
12865: tietoja voimassa olevista tai olleista oikeus-       Ersuchen Informationen tiber Rechtsvorschrif-
12866: säännöksistään, jotka liittyvät tässä sopimuk-       ten, die in ihrem Hoheitsgebiet gelten oder
12867: sessa säänneltyihin asioihin.                        gegolten haben, in bezug auf die durch diesen
12868:                                                      Vertrag geregelten Angelegenheiten.
12869: 
12870:                      Artikla 9                                          Artikel 9
12871: Rikosrekisteriä koskevien tietojen antaminen                Auskunft aus dem Strafregister
12872:   Sopimusvaltiot antavat toisilleen pyynnöstä          Auf dem in Artikel 12 vereinbarten Wege
12873: oikeussäännöstensä mukaisesti ja 12 artiklassa       erteilen die Vertragsstaaten einander auf Ersu-
12874: sovittua tietä tietoja rikosrekisteristä vireillä    chen in Ubereinstimmung mit ihren Rechtsvor-
12875: olevaa rikosoikeudenkäyntiä varten.                  schriften zu anhängigen Strafverfahren Aus-
12876:                                                      kunft aus dem Strafregister.
12877: 
12878: 
12879:                        Osa II                                            Teil II
12880:      Oikeusapu siviili-, perhe ja rikosasioissa           Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und
12881:                                                                       Strafsachen
12882:                     Artikla 10                                          Artikel 10
12883:               Oikeusavun antaminen                            Gewährung von Rechtshilfe
12884:     1. Sopimusvaltioiden oikeusviranomaiset an-         (1) Die Justizorgane der Vertragsstaaten ge-
12885: tavat pyynnöstä toisilleen oikeusapua siviili-,      währen einander auf Ersuchen nach den Be-
12886: perhe- ja rikosasioissa tämän sopimuksen mää-        stimmungen dieses Vertrages Rechtshilfe in
12887: räysten mukaisesti.                                  Zivil-, Familien- und Strafsachen.
12888:    2. Oikeusviranomaisilla tarkoitetaan tässä           (2) Justizorgane im Sinne dieses Vertrages
12889: sopimuksessa Saksan demokraattisen tasaval-          sind
12890: lan osalta:
12891:    tuomioistuimia, syyttäjäviranomaisia, val-           in der Deutschen Demokratischen Republik
12892: tion notariaatteja ja nuorisoapuvirastoja (Re-       die Gerichte, die Staatsanwaltschaft, die Staat-
12893: ferate ftir Jugendhilfe);                            lichen Notariate und Referate fiir Jugendhilfe;
12894:    Suomen osalta:                                       in der Republik Finnland
12895:    tuomioistuimia ja syyttäjäviranomaisia.              die Gerichte und Staatsanwälte.
12896:    3. Muut viranomaiset, joiden toimivaltaan            (3) Andere in Zivil-, Familien- und Strafsa-
12897: siviili-, perheja rikosasiat kuuluvat, toimittavat   chen zuständige Organe tibermitteln ihre Ersu-
12898: oikeusapupyyntönsä oikeusviranomaistensa vä-         chen um Rechtshilfe durch die Justizorgane des
12899: lityksellä.                                          ersuchenden Staates.
12900: 
12901:                      Artikla II                                         Artikel 11
12902:                Oikeusavun laajuus                                 Umfang der Rechtshilfe
12903:    Oikeusapu käsittää asiakirjojen tiedoksian-         Rechtshilfe umfaBt die Zustellung von
12904: non, todistajien, asiantuntijoiden, asianosais-      Schriftstticken, die Vernehmung von Zeugen,
12905: ten ja muiden asiaan osallisten kuulustelun,         Sachverständigen ProzeBparteien und anderen
12906: muiden tutkimus- ja oikeudenkäyntiin kuulu-          beteiligten Personen, die Durchftihrung an-
12907: vien toimenpiteiden suorittamisen samoin kuin        derer Untersuchungs- und ProzeBhandlungen
12908:                                         1988 vp. -      HE n:o 211                                      19
12909: 
12910: todisteiden, tietojen ja asiakirjojen toimittami-       sowie die Ubermittlung von Beweisen, Infor-
12911: sen.                                                    mationen und Schriftstiicken.
12912: 
12913:                     Artikla 12                                              Artikel 12
12914:               Yhteydenpitojärjestys                                    Art des Verkehrs
12915:    Oikeusapua annettaessa Saksan demokraat-                Bei der Gewährung von Rechstshilfe verkeh-
12916: tisen tasavallan oikeusministeriö tai ylin syyttä-      ren das Ministerium der Justiz oder der Gene-
12917: jäviranomainen sekä Suomen oikeusministeriö             ralstaatsanwalt der Deutschen Demokratischen
12918: ovat suoraan yhteydessä keskenään.                      Republik und das Ministerium der Justiz der
12919:                                                         Republik Finnland direkt miteinander.
12920: 
12921: 
12922:                     Artikla 13                                              Artikel 13
12923:           Pyyntöjen sisältö ja muoto                            Inhalt und Form der Ersuchen
12924:   1. Oikeusapupyyntö tehdään kirjallisesti.               (1) Ein Ersuchen um Rechtshilfe wird
12925: Pyynnössä on mainittava:                                schriftlich gestellt; es hat folgende Angaben zu
12926:                                                         enthalten:
12927:     a) pyynnön esittävä oikeusviranomainen ja,            a) das Justizorgan, von dem das Ersuchen
12928: jos se on tiedossa, pyynnön vastaanottava               ausgeht, und, soweit bekannt, das ersuchte
12929: oikeusviranomainen,                                     Justizorgan;
12930:     b) asia, jota pyyntö koskee,                          b) die Sache, auf die es sich bezieht;
12931:     c) asiaan osallisten nimet, heidän kansalai-          c) die Namen der Beteiligten, ihre Staatsbiir-
12932: suutensa, ammattinsa, sekä kotipaikkansa tai            gerschaft, ihren Beruf, Wohnsitz oder Aufent-
12933: oleskelupaikkansa samoin kuin asemansa oi-              halt sowie ihre Stellung im Verfahren;
12934: keudenkäynnissä,
12935:     d) oikeudenkäyntiedustajien, jos sellaisia on,         d) gegebenenfalls Namen und Anschriften
12936: nimet ja osoitteet,                                     der ProzeBvertreter;
12937:     e) seikka, josta on hankittava todiste, tai            b) die Tatsache, iiber die Beweis erhoben
12938: toimenpide, johon on ryhdyttävä, kuvaus asi-            oder die Handlung, die vorgenommen werden
12939: asta, mikäli se on tarpeen asian ymmärtämi-             soll, die Darlegung des Sachverhalts, soweit
12940: seksi; asiakirjan tiedoksiantaa koskevassa              dies zum Verständnis erforderlich ist; bei Zu-
12941: pyynnössä erityisesti vastaanottajan osoite ja          stellungsersuchen insbesondere die Anschrift
12942: kansalaisuus samoin kuin tiedoksiannettavat             und die Staatsbiirgerschaft des Empfängers
12943: asiakirjat,                                             sowie die zuzustellenden Schriftstiicke;
12944:     t) rikosasioissa kertomus tehdyn rikoksen              t) in Strafsachen eine Darstellung der tat-
12945: tosiseikoista ja rikoksen oikeudellinen arvioin-        sächlichen Umstände der begangenen Straftat
12946: ti.                                                     und ihre rechtliche Wiirdigung.
12947:     2. Oikeusapupyynnössä ja siihen liitetyissä            (2) Das Ersuchen um Rechtshilfe und die
12948: asiakirjoissa tulee olla allekirjoitus ja oikeus-       angeschlossenen Schriftstiicke miissen unter-
12949: viranomaisen sinetti tai leima.                         schrieben und mit dem Siegel oder Stempel des
12950:                                                         Justizorgans versehen sein.
12951: 
12952: 
12953:                     Artikla 14                                             Artikel 14
12954:                 Kieli ja käännös                                   Sprache und Dbersetzung
12955:    1. Oikeusapupyyntöön samoin kuin liitteinä                (1) Ersuchen um Rechtshilfe sowie die beige-
12956: oleviin asiakirjoihin, joita ei ole laadittu pyyn-      fiigten Schriftstiicke, die nicht in der oder einer
12957: nön vastaanottavan valtion virallisella kielellä        der offiziellen Sprachen des ersuchten Staates
12958: tai jollakin sen virallisista kielistä, on liitettävä   l:!-.bgefaBt sind, sind mit einer beglaubigten
12959: oikeaksi todistettu käännös.                            Ubersetzung zu versehen.
12960: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 211
12961: 
12962:      2. Virallisia kieliä ovat                        (2) Offizielle Sprachen sind:
12963:      Saksan demokraattisessa tasavallassa saksa,      in der Deutschen Demokratischen Republik
12964:                                                     deutsch,
12965:      Suomessa suomi ja ruotsi.                        in der Republik Finnland finnisch und
12966:                                                     schwedisch.
12967: 
12968: 
12969:          Pyyntöjen toimeenpanojärjestys                       Erledigung von Ersuchen
12970:                    Artikla 15                                          Artikel 15
12971:    1. Oikeusapupyynnöt toimeenpannaan sen              (1) Die Erledigung von Rechtshilfeersuchen
12972: sopimusvaltion lakien mukaisesti, jonka oi-         erfolgt nach den Gesetzen des Vertragsstaates,
12973: keusviranomainen on vastaanottanut pyynnön.         dem das ersuchte J ustizorgan angehört.
12974:    2. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen            (2) Auf Verlangen des ersuchenden Justiz-
12975: pyynnöstä voidaan pyyntöä toimeenpantaessa          organs können von den Verfahrensvorschriften
12976: soveltaa pyynnön vastaanottaneen sopimus-           abweichende Formen angewandt werden, so-
12977: valtion oikeudenkäyntisäännöksistä poikkea-         weit diese der Rechtsordnung des ersuchten
12978: vaa muotoa mikäli se ei ole ristiriidassa pyyn-     Staates nicht widersprechen.
12979: nön vastaanottaneen valtion oikeusjärjestyksen
12980: kanssa.
12981:    3. Pyynnön vastaanottanut oikeusviranomai-          (3) Das ersuchte Justizorgan teilt auf Verlan-
12982: nen ilmoittaa pyynnöstä pyynnön esittäneelle        gen dem ersuchenden Justizorgan und den
12983: oikeusviranomaiselle ja asiaan osallisille tai      beteiligten Personen oder ihren Vertretern Ort
12984: heidän edustajilleen oikeusaputoimenpiteen          und Zeitpunkt der Erledigung des Rechtshil-
12985: toimeenpanon paikan ja ajan, jotta asiaan           feersuchens mit, damit die beteiligten Personen
12986: osalliset voisivat valvoa oikeudenkäyntiin liit-    ihre prozessualen Rechte nach den Gesetzen
12987: tyviä oikeuksiaan pyynnön vastaanottaneen           des ersuchten Staates wahrnehmen können.
12988: valtion lainsäädännön mukaisesti.
12989:   4. Pyynnöstä voivat ne oikeusviranomaiset,          (4) Auf Ersuchen können die beteiligten
12990: joita asia koskee, olla läsnä oikeusapupyyntöjä     Justizorgane bei der Erledigung von Rechtshil-
12991: toimeenpantaessa, jos pyynnön vastaanottanut        feersuchen anwesend sein, wenn der ersuchte
12992: valtio siihen suostuu.                              Staat zustimmt.
12993: 
12994:                    Artikla 16                                          Artikel 16
12995:    1. Jos pyynnön vastaanottanut oikeusviran-         (1) 1st das ersuchte Justizorgan fiir die Erle-
12996: omainen ei ole toimivaltainen toimeenpane-          digung des Ersuchens nicht zuständig, leitet es
12997: maan pyyntöä, se toimittaa pyynnön edelleen         das Ersuchen an das zuständige Justizorgan
12998: toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle ja ilmoit-    weiter und informiert dariiber das ersuchende
12999: taa tästä pyynnön esittäneelle oikeusviranomai-     Justizorgan.
13000: selle.
13001:    2. Jollei pyynnössä mainittua henkilöä tava-        (2) 1st die im Ersuchen bezeichnete Person
13002: ta ilmoitetussa osoitteessa, on ryhdyttävä tar-     unter der angegebenen Anschrift nicht auffind-
13003: peellisiin toimiin hänen oleskelupaikkansa sel-     bar, werden die notwendigen MaJ3nahmen zur
13004: vittämiseksi.                                       Feststellung des Aufenthalts getroffen.
13005:    3. Pyynnön vastaanottanut oikeusviranomai-          (3) Das ersuchte Justizorgan teilt dem ersu-
13006: nen ilmoittaa pyynnön esittäneelle oikeusviran-     chenden Justizorgan schriftlich die Erledigung
13007: omaiselle kirjallisesti oikeusapupyynnön toi-       des Ersuchens um Rechtshilfe mit. 1st dem
13008: meenpanosta. Jos pyynnön vastaanottanut oi-         ersuchten Justizorgan die Erledigung des Ersu-
13009: keusviranomainen ei voi panna pyyntöä toi-          chens nicht möglich, so benachrichtigt es das
13010: meen, sen on ilmoitettava tästä pyynnön esittä-     ersuchende Justizorgan dariiber, teilt die
13011: neelle oikeusviranomaiselle, mainittava syyt sii-   Griinde mit und sendet die Unterlagen zuriick.
13012: hen ja palautettava asiakirjat.
13013:                                         1988 vp. -      HE n:o 211                                   21
13014: 
13015:                    Artikla 17                                             Artikel 17
13016:             Asiakirjain tiedoksianto                            Zustellung von Schriftstiicken
13017:     1. Jollei tiedoksiannettavaan asiakirjaan ole          (1) 1st das zuzustellende Schriftsttick nicht
13018: liitetty käännöstä pyynnön vastaanottaneen              mit einer Öbersetzung in der oder einer der
13019: valtion viralliselle kielelle tai jollekin sen viral-   offiziellen Sprachen des ersuchten Staates ver-
13020: lisista kielistä, pyynnön vastaanottanut oikeus-        sehen, so iibergibt das ersuchte Justizorgan das
13021: viranomainen toimittaa asiakirjan vastaanotta-          Schriftstiick dem Empfänger nur dann, wenn
13022: jalle vain, jos tämä vapaaehtoisesti suostuu            dieser bereit ist, es freiwillig anzunehmen.
13023: ottamaan sen vastaan. Jos mainitusta syystä             Wird aus diesem Grunde die Annahme verwei-
13024: kieltäydytään ottamasta asiakirja vastaan, ei           gert, gilt die Zustellung als nicht bewirkt.
13025: tiedoksiantaa katsota toimitetuksi.
13026:    2. Tiedoksiantopyyntöön on liitettävä tie-              (2) Einem Ersuchen um Zustellung sind die
13027: doksiannettavat asiakirjat kahtena kappaleena.          zuzustellenden Schriftstticke in doppelter Aus-
13028:                                                         fertigung beizufiigen.
13029:    3. Pyynnön vastaanottaneen valtion alueella             (3) Ein Ersuchen um Zustellung der Ladung
13030: oleskelevalle henkilölle tulevan kutsun tiedok-         einer Person, die sich im Hoheitsgebiet des
13031: siantaa koskeva pyyntö on toimitettava tälle            ersuchten Staates aufhält, ist diesem nicht spä-
13032: valtiolle viimeistään 45 päivää ennen sitä ajan-        ter als 45 Tage vor dem zum Erscheinen vor
13033: kohtaa, jona kutsutun tulee saapua pyynnön              dem ersuchenden Justizorgan festgesetzten
13034: esittäneen oikeusviranomaisen luo.                      Zeitpunkt zu iibermitteln.
13035:   4. Kutsuun ei saa sisältyä uhkaa pakkokei-               (4) Eine Ladung einer Person darf keine
13036: noista poissaolon varalta.                              Androhung von ZwangsmaJ3nahmen fiir den
13037:                                                         Fall des Nichterscheinens des Geladenen ent-
13038:                                                         halten.
13039: 
13040:                    Artikla 18                                           Artikel 18
13041:                Tiedoksiantotodistus                               Nachweis der Zustellung
13042:    Todistus asiakirjan tiedoksiannosta laadi-              Der Nachweis der Zustellung eines Schrift-
13043: taan pyynnön vastaanottaneen valtion oikeus-            sttickes erfolgt nach den Rechtsvorschriften des
13044: säännösten mukaisesti. Todistuksessa on mai-            ersuchten Staates. Der Zustellungsnachweis
13045: nittava tiedoksiannan tapa, paikka ja aika sekä         muJ3 Angaben iiber Form, Ort und Zeitpunkt
13046: vastaanottajan nimi. Todistuksessa on oltava            der Zustellung und den Namen des Empfän-
13047: toimivaltaisen viranomaisen sinetti tai leima.          gers enthalten sowie mit Siegel oder Stempel
13048:                                                         des zuständigen Organs versehen sein.
13049: 
13050:                   Artikla 19                                              Artikel 19
13051:         Tiedoksianto omille kansalaisille                     Zustellung an eigene Staatsbiirger
13052:    Sopimusvaltiot voivat toimittaa tiedoksian-             Die Vertragsstaaten können Zustellungen
13053: taja pakkokeinoja käyttämättä diplomaatti- tai          ohne Anwendung von Zwang an ihre Staats-
13054: konsuliedustustonsa välityksellä toisen sopi-           biirger, die sich im Hoheitsgebiet des anderen
13055: musvaltion alueella oleskeleville omille kansa-         Vertragsstaates aufhalten, durch ihre diploma-
13056: laisilleen.                                             tische Mission oder konsularische Vertretung
13057:                                                         vornehmen.
13058: 
13059:                   Artikla 20                                            Artikel 20
13060:    Oikeus kieltäytyä lausunnon antamisesta                  Recht zur Verweigerung der Aussage
13061:    1. Todistajana tai asiantuntijana, joka kut-           (1) Ein Zeuge oder Sachverständiger, der auf
13062: sutaan oikeusapupyynnön nojalla pyynnön                 Grund eines Ersuchens um Rechtshilfe vor ein
13063: esittäneen tai vastaanottavan valtion oikeus-           Justizorgan des ersuchenden oder des ersuch-
13064: viranomaisen luo, on oikeus kieltäytyä anta-            ten Staates geladen wird, ist berechtigt, die
13065: 22                                   1988 vp. -     HE n:o 211
13066: 
13067: masta lausuntoa, jos hänellä on siihen oikeus       Aussage zu verweigern, wenn das Recht oder
13068: tai velvollisuus pyynnön esittäneen tai vastaan-    die Pflicht zur Verweigerung der Aussage nach
13069: ottaneen valtion lakien mukaan.                     den Gesetzen des ersuchenden oder des ersuch-
13070:                                                     ten Staates vorgesehen ist.
13071:   2. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen            (2) Das ersuchende Justizorgan hat einem
13072: on liitettävä todistajien kuulustelua tai lausun-   Ersuchen um Zeugenvernehmung oder Erstat-
13073: non antamista koskevaan pyyntöön ne lain-           tung eines Gutachtens die gesetzlichen Bestim-
13074: kohdat, jotka koskevat oikeutta ja velvolli-        mungen iiber das Recht und die Pflicht zur
13075: suutta kieltäytyä antamasta lausuntoa.              Verweigerung der Aussage beizufiigen.
13076: 
13077:                  Artikla 21                                            Artikel 21
13078:                Koskemattomuus                                         Freies Geleit
13079:    1. Jos sopimusvaltion oikeusviranomainen            (1) Wird eine Person, welche Staatsbiirger-
13080: siviili-, perhe- tai rikosasiassa kutsuu henkilön   schaft sie auch besitzt, von einem Justizorgan
13081: saapumaan oikeusviranomaisen luo, häntä ei          des ersuchenden Staates geladen, in einer Zi-
13082: saa, kansalaisuudestaan riippumatta, panna          vil-, Familien- oder Strafsache zu erscheinen,
13083: syytteeseen tai vangita eikä hänen henkilökoh-      darf sie wegen Handlungen oder Verurteilun-
13084: taista vapauttaan muulla tavoin rajoittaa sellai-   gen aus der Zeit vor ihrer Einreise in den
13085: sen teon johdosta, joka on tehty, tai tuomion       ersuchenden Staat weder verfolgt noch in Haft
13086: johdosta, joka on annettu ennen hänen saapu-        gehalten noch einer sonstigen Beschränkung
13087: mistaan pyynnön esittäneeseen valtioon.             ihrer persönlichen Freiheit unterworfen wer-
13088:                                                     den.
13089:    2. Jos pyynnön esittäneen valtion oikeusvi-         (2) Wird ein Beschuldigter oder Angeklagter,
13090: ranomainen kutsuu syylliseksi epäillyn tai syyt-    gleich welche Staatsbiirgerschaft er auch be-
13091: teessä olevan saapumaan vastaamaan rikos-           sitzt, von einem Justizorgan des ersuchenden
13092: asiassa hänen syykseen väitetystä teosta, häntä     Staates geladen, um sich wegen einer ihm zur
13093: ei saa, kansalaisuudestaan riippumatta, siellä      Last gelegten Handlung strafrechtlich zu ver-
13094: panna syytteeseen tai vangita eikä hänen henki-     antworten, darf er dort wegen nicht in der
13095: lökohtaista vapauttaan muulla tavoin rajoittaa      Ladung angefiihrter Handlungen oder Verur-
13096: sellaisen kutsussa mainitsemaUoman teon joh-        teilungen aus der Zeit vor seiner Einreise in den
13097: dosta, joka on tehty, tai tuomion johdosta,         ersuchenden Staat weder verfolgt noch in Haft
13098: joka on annettu ennen hänen saapumistaan            gehalten noch einer anderen Beschränkung sei-
13099: pyynnön esittäneeseen valtioon.                     ner persönlichen Freiheit unterworfen werden.
13100:    3. Edellä 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettu            (3) Der in Absatz 1 und 2 gewährte Schutz
13101: koskemattomuus lakkaa, jos asianomainen ei          endet, wenn die betreffende Person das Ho-
13102: ole kahdeksan päivän kuluessa sen jälkeen,          heitsgebiet des ersuchenden Staates nicht bin-
13103: kun toimivaltainen oikeusviranomainen on hä-        nen 8 Tagen, von dem Tage an gerechnet, an
13104: nelle ilmoittanut, ettei hänen läsnäolonsa ole      dem ihr vom zuständigen Justizorgan mitgeteilt
13105: enää tarpeen, poistunut pyynnön esittäneen          wurde, dai3 ihre Anwesenheit nicht mehr erfor-
13106: valtion alueelta, vaikka hänellä on siihen ollut    derlich ist, verlassen hat, obwohl sie dazu die
13107: mahdollisuus tai, jos hän sieltä poistuttuaan on    Möglichkeit hatte oder wenn sie nach Verlassen
13108: sinne vapaaehtoisesti palannut.                     des Hoheitsgebietes dieses Staates freiwillig
13109:                                                     dorthin zuriickgekehrt ist.
13110:   4. Pyynnön esittänyt valtio on velvollinen           (4) Der ersuchende Staat ist verpflichtet,
13111: suorittamaan todistajalle tai asiantuntijalle       einem Zeugen oder Sachverständigen eine Ver-
13112: palkkion samoin kuin korvaamaan hänen               giitung zu gewähren sowie die Reise- und
13113: matka- ja oleskelukustannuksensa. Kutsussa          Aufenthaltskosten zu erstatten. In der Ladung
13114: on mainittava todistajalle tai asiantuntijalle      ist anzugeben, auf welche Vergiitung der Zeuge
13115: palkkioksi ja korvaukseksi maksettava määrä.        oder Sachverständige Anspruch hat. Auf An-
13116: Todistajan tai asiantuntijan pyynnöstä pyyn-        trag des Zeugen oder Sachverständigen wird
13117: nön esittänyt valtio suorittaa ennakkomaksun        ihm vom ersuchenden Staat iin Vorschui3 zur
13118: kulujen korvaamiseksi.                              Deckung der entsprechenden Kasten gewährt.
13119:                                      1988 vp. -     HE n:o 211                                   23
13120: 
13121:                   Artikla 22                                           Artikel 22
13122:             Oikeusapukustannukset                                Kasten der Rechtshi/fe
13123:   Oikeusapupyyntöjen toimeenpanosta aiheu-             Die durch die Erledigung von Rechtshilfeer-
13124: tuvat kustannukset jäävät pyynnön vastaan-           suchen entstandenen Kosten trägt der ersuchte
13125: ottaneen valtion vahingoksi.                         Staat.
13126: 
13127:                    Artikla 23                                          Artikel 23
13128:             Oikeusavun epääminen                                Ab/ehnung der Rechtshi/fe
13129:    1. Oikeusapu voidaan evätä, jos pyynnön             (1) Die Gewährung von Rechtshilfe kann
13130: toimeenpano                                          abgelehnt werden, wenn die Erledigung des
13131:                                                      Ersuchens
13132:    a) ei kuulu pyynnön vastaanottaneen valtion         a) nicht in die Zuständigkeit der Justizorga-
13133: oikeusviranomaisten toimivaltaan tai                 ne des ersuchten Staates fällt oder
13134:    b) saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen          b) die Souveränität, Sicherheit oder die
13135: valtion täysivaltaisuutta, vaarantaa sen turval-     Grundprinzipien der Rechtsordnung des er-
13136: lisuutta tai olla ristiriidassa sen oikeusjärjes-    suchten Staates beeinträchtigen könnte.
13137: tyksen perusteiden kanssa.
13138:    2. Rikosasioissa oikeusapu voidaan evätä             (2) Die Gewährung von Rechtshilfe in Straf-
13139: myös, jos                                           ~sachen   kann auch abgelehnt werden, wenn
13140:    a) pyynnön perustana oleva teko ei ole               a) die dem Ersuchen zugrunde liegende
13141: rangaistava pyynnön vastaanottaneen valtion          Handlung nach den Gesetzen des ersuchten
13142: lakien mukaan,                                       Staates nicht strafbar ist,
13143:    b) pyynnön perustana olevasta teosta ei voi-         b) die Strafverfolgung der dem Ersuchen
13144: da syyttää pyynnön vastaanottaneen valtion            zugrunde liegenden Handlung nach den Geset-
13145: lakien mukaan vanhentumisen, armahduksen,            zen des ersuchten Staates wegen Verjährung,
13146: yleisen armahduksen tai muun laillisen perus-        Amnestie, Begnadigung oder aus einem an-
13147: teen vuoksi,                                          deren rechtlichen Grunde nicht zulässig ist,
13148:    c) pyynnön perustana olevan teon johdosta            c) wegen der dem Ersuchen zugrunde liegen-
13149: on syylliseksi epäiltyä tai syytteessä olevaa        den Handlung gegen den Beschuldigten oder
13150: vastaan pyynnön vastaanottaneessa valtiossa jo       Angeklagten im ersuchten Staat ein Ermitt-
13151: aloitettu esitutkinta tai oikeudenkäynti taikka      lungs- oder Gerichtsverfahren bereits eingelei-
13152: tämä on päättynyt tuomioistuimen päätöksen           tet oder durch eine Gerichtsentscheidung oder
13153: tai muun syyn vuoksi.                                auf andere Weise abgeschlossen wurde.
13154: 
13155: 
13156: 
13157:                   Osa III                                             Teil III
13158:  Virka-avun antaminen elatusapuvaatimusten           Unterstötzung bei der Geltendmachung von
13159:               toteuttamisessa                                   Unterhaltsanspröchen
13160:                   Artikla 24                                           Artikel 24
13161:              Virka-avun antaminen                             Gewährung von Unterstiitzung
13162:   Sopimusvaltiot antavat toimivaltaisten viran-        Die Vertragsstaaten gewähren einander auf
13163: omaistensa pyynnöstä toisilleen virka-apua tä-      Ersuchen ihrer zuständigen Organe nach den
13164: män sopimuksen määräysten mukaisesti sopi-          Bestimmungen dieses Vertrages nicht volljähri-
13165: musvaltioiden alaikäisten kansalaisten elatusa-     gen Staatsbi.irgern der Vertragsstaaten Unter-
13166: puvaatimusten toteuttamisessa.                      sti.itzung bei der Geltendmachung von Unter-
13167:                                                     haltsanspri.ichen.
13168: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 211
13169: 
13170:                     Artikla 25                                          Artikel 25
13171:              Pyynnön toimittaminen                            Obermittlung eines Ersuchens
13172:   1. Elatusapuvaatimusten toteuttamista kos-             (1) Ersuchen um Untersttitzung bei der Gel-
13173: kevat virka-apupyynnöt toimitetaan,                   tendmachung von Unterhaltsansprtichen wer-
13174:                                                       den
13175:      Saksan demokraattisesta tasavallasta                seitens der Deutschen Demokratischen Repu-
13176:                                                       blik
13177:    Ministerium fiir Volksbildung nimisen minis-          durch das Ministerium fiir Volksbildung,
13178: teriön Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerzie-         Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerziehung
13179: hung und Sonderschulen nimisen osaston                und Sonderschulen, und
13180:    ja Suomesta                                           seitens der Republik Finnland
13181:    ulkoasiainministeriön välityksellä.                   durch das Ministerium fiir Auswärtige Ange-
13182:                                                       legenheiten tibermittelt.
13183:   Ministeriöt ilmoittavat toisilleen pyyntöjen           Die Ministerien informieren einander tiber
13184: toimeenpanosta.                                       die Erledigung der Ersuchen.
13185:   2. Edellä 1 kappaleen määräysten estämättä             (2) Absatz 1 schlieBt die Möglichkeit nicht
13186: elatusapuun oikeutettu voi kääntyä toisen sopi-       aus, daB sich ein Berechtigter entsprechend den
13187: musvaltion lainsäädännön mukaisesti suoraan           Rechtsvorschriften des anderen Vertragsstaates
13188: tämän valtion toimivaltaisen viranomaisen             direkt an das zuständige Organ dieses Staates
13189: puoleen.                                              wenden kann.
13190: 
13191:                     Artikla 26                                          Artikel 26
13192:                 Virka-avun laajuus                             Umfang der Unterstiitzung
13193:   1. Virka-apu elatusapuvaatimusten toteutta-            (1) Die Untersttitzung bei der Geltendma-
13194: misessa käsittää ryhtymisen toimenpiteisiin           chung von Unterhaltsansprtichen umfaBt die
13195:                                                       Einleitung von MaBnahmen zur
13196:    a) elatusvelvollisen kotiosoitteen tai oleskelu-      a) Feststellung der Wohnanschrift oder des
13197: paikan toteamiseksi,                                  Aufenthalts eines Unterhaltsverpflichteten,
13198:    b) elatusvelvollisen kehottamiseksi huolehti-         b) Aufforderung an einen Unterhaltsver-
13199: maan vapaaehtoisesti elatusavun maksamises-           pflichteten, seinen Verpflichtungen zur Zah-
13200: ta,                                                   lung von Unterhait freiwillig nachzukommen,
13201:    c) isyyden vahvistamista koskevan menette-            c) Einleitung eines Verfahrens zur Feststel-
13202: lyn aloittamiseksi elatusavun maksamiseksi,           lung der Vaterschaft, Zahlung von Unterhalt,
13203: tuomioistuimen päätöksen täytäntöönpanemi-            Vollstreckung einer gerichtlichen Entscheidung
13204: seksi tai elatusapua koskevan päätöksen muut-         oder zur Änderung einer Unterhaltsentschei-
13205: tamiseksi. Tuomioistuimen päätöksen veroisi-          dung. Als gerichtliche Entscheidungen gelten
13206: na pidetään myös tuomioistuimessa tehtyjä             auch gerichtliche Einigungen und Urkunden
13207: sovintoja ja toimivaltaisten viranomaisten ela-       der zuständigen Organe tiber Unterhaltsver-
13208: tusapuvelvoitteista antamia asiakirjoja.              pflichtungen.
13209:    2. Edellä 1 kappaleessa tarkoitetut toimenpi-         (2) Die Gewährung der Untersttitzung fiir
13210: teet elatusapuun oikeutetulle ovat maksutto-          den Berechtigten nach Absatz 1 erfolgt kosten-
13211: mia.                                                  frei.
13212: 
13213:                    Artikla 27                                           Artikel 27
13214:       Virka-apua koskevan pyynnön sisältö               Inhalt eines Ersuchens um Unterstiitzung
13215:   Elatusapuvaatimusten toteuttamista koske-             Ein Ersuchen um Untersttitzung bei der Gel-
13216: vasta virka-apupyynnöstä on käytävä ilmi:             tendmachung von Unterhaltsanspriichen hat zu
13217:                                                       enthalten:
13218:   a) elatusapuun oikeutetun henkilötiedot,              a) Angaben zu Person, Staatsbiirgerschaft
13219: kansalaisuus ja osoite sekä hänen edustajansa         und Anschrift des Berechtigten, Name und
13220: nimi ja osoite,                                       Anschrift des Vertreters;
13221:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                  25
13222: 
13223:    b) elatusvelvollisen henkilötiedot, kansalai-      b) Angaben zur Person, Staatsbtirgerschaft
13224: suus ja osoite; jollei hänen osoitteensa ole       und Anschrift des Verpflichteten; ist seine
13225: tiedossa, kaikki saatavilla olevat tiedot, jotka   Anschrift nicht bekannt, alle vorhandenen An-
13226: voivat edistää hänen osoitteensa ja oleskelu-      gaben, aus denen sich Anhaltspunkte zur Fest-
13227: paikkansa selvittämistä,                           stellung der Anschrift und des Aufenthalts
13228:                                                    ergeben;
13229:   c) mitä pyyntö koskee, sekä                         c) Gegenstand des Ersuchens;
13230:   d) pyydettäessä elatusapuvaatimuksen joh-           d) bei einem Antrag auf Anerkennung und
13231: dosta annetun tuomioistuimen päätöksen tun-        Vollstreckung sowie Änderung einer gerichtli-
13232: nustamista ja täytäntöönpanoa taikka sellaisen     chen Entscheidung tiber Unterhaltsansprtiche
13233: päätöksen muuttamista, 33 artiklassa mainitut      die in Artikel 33 genannten Schriftstticke.
13234: asiakirjat.
13235: 
13236: 
13237: 
13238: 
13239:                   Osa IV                                            Teil IV
13240:       Tunnustaminen ja täytäntöönpano                    Anerkennung und Vollstreckung
13241:                  Artikla 28                                         Artikel 28
13242:                 Soveltamisa/a                                   A nwendungsbereich
13243:    1. Tämän osan määräyksiä sovelletaan toi-         (1) Die Bestimmungen dieses Teils sind anzu-
13244: sen sopimusvaltion tuomioistuimen antamiin         wenden auf Entscheidungen tiber Unterhalts-
13245: päätöksiin, jotka koskevat naimattomien ja 21      ansprtiche von Kindern, die unverheiratet sind
13246: vuotta nuorempien lasten oikeutta saada ela-       und das 21. Lebensjahr noch nicht vollendet
13247: tusapua vanhemmiltaan. Tällaisina päätöksinä       haben, gegentiber den Eltern, die von den
13248: pidetään myös tuomioistuimen päätöksiä, joil-      Gerichten eines Vertragsstaates ergangen sind.
13249: la aikaisempaa päätöstä on muutettu.               Dazu gehören auch gerichtliche Entscheidun-
13250:                                                    gen, durch die eine friihere Entscheidung abge-
13251:                                                    ändert wird.
13252:   2. Tuomioistuimen päätöksen veroisina pide-        (2) Als gerichtliche Entscheidungen im Sinne
13253: tään 1 kappaleessa myös                            des Absatzes 1 gelten auch
13254:   a) tuomioistuimessa tehtyä elatusapua kos-         a) gerichtliche Einigungen tiber Unterhalts-
13255: kevaa sovintoa,                                    zahlungen und
13256:   b) toimivaltaisten viranomaisten elatusapu-        b) Urkuoden der zuständigen Organe tiber
13257: velvoitteista antamia asiakirjoja.                 Unterhaltsverpflichtungen.
13258: 
13259: 
13260:                 Artikla 29                                          Artikel 29
13261:      Tunnustamisen ja täytäntöönpanon                 Voraussetzungen der Anerkennung und
13262:                 edellytykset                                      Vol/streckung
13263:   Sopimuksen 28 artiklassa tarkoitetut tuo-           Gerichtliche Entscheidungen nach Artikel
13264: mioistuimen päätökset, jotka on annettu sopi-      28, die im Hoheitsgebiet des einen Vertrags-
13265: musvaltiossa, tunnustetaan ja määrätään täy-       staates ergangen sind, werden im Hoheitsgebiet
13266: täntöönpantaviksi toisessa sopimusvaltiossa        des anderen Vertragsstaates anerkannt und ftir
13267:                                                    vollstreckbar erklärt,
13268:   a) jos päätös on sen valtion lakien mukaan,         a) wenn die Entscheidung nach den Gesetzen
13269: jossa päätös on annettu, lainvoimainen ja täy-     des Entscheidungsstaates rechtskräftig und
13270: täntöönpanokelpoinen,                              vollstreckbar ist und
13271:   b) jos päätöksen tehnyt tuomioistuin on             b) wenn das Gericht, das die Entscheidung
13272: ollut 31 artiklan mukaan toimivaltainen.           erlassen hat, nach Artikel 31 zuständig war.
13273: 4 381259M
13274: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 211
13275: 
13276:                    Artikla 30                                         Artikel 30
13277:      Tunnustamisen ja täytäntöönpanon                     Ablehnung der Anerkennung und
13278:                 epääminen                                          Vollstreckung
13279:   Päätöksen tunnustaminen ja täytäntöönpano            Die Anerkennung und Vollstreckung von
13280: voidaan evätä                                       gerichtlichen Entscheidungen kann abgelehnt
13281:                                                     werden,
13282:    a) jos vastaajaa, joka ei ole vastannut asias-      a) wenn der Verklagte, der sich auf das
13283: sa, ei ole haastettu tai kutsuttu asianmukaises-    Verfahren nicht eingelassen hat, nach den Ge-
13284: sa järjestyksessä sen valtion lakien mukaan,        setzen des Entscheidungsstaates nicht ord-
13285: jossa päätös on annettu tai häntä ei ole haas-      nungsgemäB oder nicht so rechtzeitig geladen
13286: tettu tai kutsuttu niin hyvissä ajoin, että hän     war, daB er seine Rechte hätte wahrnehmen
13287: olisi voinut valvoa oikeuksiaan,                    können,
13288:    b) jos samasta asiasta on samojen asian-            b) wenn in einem gerichtlichen Verfahren
13289: osaisten välisessä oikeudenkäynnissä siinä val-     zwischen denselben ProzeBparteien wegen des-
13290: tiossa, jossa täytäntöönpanoa pyydetään (täy-       selben Gegenstandes im Hoheitsgebiet des
13291: täntöönpanovaltio), jo aikaisemmin annettu          Vollstreckungsstaates bereits frtiher eine
13292: lainvoimainen päätös,                               rechtskräftige Entscheidung ergangen ist,
13293:    c) jos samaa asiaa koskeva oikeudenkäynti           c) wenn zwischen denselben ProzeBparteien
13294: on samojen asianosaisten välillä vireillä täytän-   wegen desselben Gegenstandes vor einem Ge-
13295: töönpanovaltion tuomioistuimessa ja tämä oi-        richt des Vollstrekkungsstaates ein Verfahren
13296: keudenkäynti on pantu vireille ensiksi,             anhängig ist und dieses Gericht zuerst angeru-
13297:                                                     fen wurde,
13298:   d) jos muussa valtiossa on annettu samaa             d) wenn eine gerichtliche Entscheidung tiber
13299: asiaa koskeva päätös samojen asianosaisten          denselben Gegenstand zwischen denselben Pro-
13300: välillä ja tämä päätös on tunnustettava täytän-     zeBparteien in einem dritten Staat ergangen ist
13301: töönpanovaltiossa,                                  und diese Entscheidung im Vollstrekkungsstaat
13302:                                                     anzuerkennen ist oder
13303:    e) jos päätöksen tunnustaminen tai määrää-          e) wenn die Anerkennung oder Erteilung der
13304: minen täytäntöönpantavaksi olisi vastoin täy-       Vollstreckbarkeitserklärung den Grundprinzi-
13305: täntöönpanovaltion oikeusjärjestyksen perus-        pien der Rechtsordnung des Vollstreckungs-
13306: teita.                                              staates widersprechen wtirde.
13307: 
13308:                    Artikla 31                                         Artikel 31
13309:                    Toimivalta                                       Zuständigkeit
13310:   Tätä sopimusta sovellettaessa on sen valtion         Die Gerichte des Entscheidungsstaates sind
13311: tuomioistuimia, missä päätös on annettu, pi-        im Sinne dieses Vertrages als zuständig anzuse-
13312: dettävä toimivaltaisina,                            hen,
13313:   a) jos elatusvelvollisen tai elatusapuun oi-         a) wenn der Unterhaltsverpflichtete oder der
13314: keutetun kotipaikka oli tässä valtiossa, silloin    Unterhaltsberechtigte zur Zeit der Einleitung
13315: kun asia pantiin vireille tai                       des Verfahrens seinen W ohnsitz auf dem Ho-
13316:                                                     heitsgebiet dieses Staates hatte,
13317:    b) jos elatusapuun oikeutettu ja elatusvelvol-      b) wenn der Unterhaltsberechtigte und der
13318: linen olivat asiaa vireille pantaessa tämän val-    Unterhaltsverpflichtete zur Zeit der Einleitung
13319: tion kansalaisia tai                                des Verfahrens Staatsbtirger dieses Staates wa-
13320:                                                     ren oder
13321:   c) jos elatusapuvaatimuksen johdosta on              c) wenn tiber den Unterhaltsanspruch im
13322: tehty päätös avioliiton purkamista tai mitättö-     Zusammenhang mit der Auflösung oder Fest-
13323: mäksi julistamista koskevan päätöksen yhtey-        stellung des Nichtbestehens einer Ehe entschie-
13324: dessä ja jos sen valtion tuomioistuinten toimi-     den wurde und die Zuständigkeit der Gerichte
13325: valta, jossa päätös on annettu, tunnustetaan        des Entscheidungsstaates nach den Rechtsvor-
13326: täytäntöönpanovaltion oikeussäännösten mu-          schriften des Vollstreckungsstaates anerkannt
13327: kaan.                                               wird.
13328:                                       1988 vp. -     HE n:o 211                                    27
13329: 
13330:                  Artikla 32                                           Artikel 32
13331:  Toimivaltaisten viranomaisten oikeus tehdä                Antragsrecht zuständiger Organe
13332:                   hakemus
13333:    Jos sopimusvaltion toimivaltainen viran-             Ein zuständiges Organ eines Vertragsstaates
13334: omainen on suorittanut elatusapuun oikeute-          kann, wenn es dem Unterhaltsberechtigten Lei-
13335: tulle elatusapua, tämä viranomainen voi pyy-         stungen erbracht hat, die Anerkennung und
13336: tää elatusapuun oikeutetun ja elatusvelvollisen      Vollstreckung einer zwischen dem Unterhalts-
13337: välillä annetun päätöksen tunnustamista ja täy-      berechtigten und dem Unterhaltsverpflichteten
13338: täntöönpanoa, jos sillä on asiaa koskevien           ergangenen Entscheidung verlangen, wenn es
13339: oikeussäännösten mukaan oikeus hakea pää-            nach den hierftir geltenden Rechtsvorschriften
13340: töksen tunnustamista ja täytäntöönpanoa ela-         berechtigt ist, anstelle des Unterhaltsberechtig-
13341: tusapuun oikeutetun sijasta.                         ten die Anerkennung und Vollstreckung der
13342:                                                      Entscheidung zu beantragen.
13343: 
13344:                 Artikla 33                                              Artikel 33
13345:  Täytäntöönpanomääräystä koskeva hakemus                       Antrag auf Ertei/ung der
13346:                                                                Vol/streckbarkeitserklärung
13347:   1. Täytäntöönpanomääräystä koskeva hake-              (1) Der Antrag auf Erteilung der Vollstreck-
13348: mus voidaan toimittaa Saksan demokraattises-         barkeitserklärung kann seitens der Deutschen
13349: ta tasavallasta oikeusministeriön ja Suomesta        Demokratischen Republik durch das Ministe-
13350: ulkoasiainministeriön välityksellä. Hakemus          rium der Justiz und seitens der Republik Finn-
13351: voidaan toimittaa myös suoraan täytäntöönpa-         land durch das Ministerium fiir Auswärtige
13352: novaltion toimivaltaiselle tuomioistuimelle.         Angelegenheiten iibermittelt werden. Der An-
13353:                                                      trag kann auch direkt beim zuständigen Ge-
13354:                                                      richt des Vollstreckungsstaates eingereicht wer-
13355:                                                      den.
13356:    2. Hakemukseen on liitettävä                         (2) Dem Antrag sind beizufiigen:
13357:    a) päätöksen sisältävä asiakirja sekä todistus       a) Ausfertigung der Entscheidung mit der
13358: päätöksen lainvoimaisuudesta,                        Bescheinigung der Rechtskraft;
13359:    b) todistus siitä, että vastaaja, joka ei ole        b) eine Bestätigung, daB der Verklagte, der
13360: vastannut asiassa, on asianmukaisessa järjes-        sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat,
13361: tyksessä haastettu tai kutsuttu sen valtion la-      nach den Gesetzen des Entscheidungsstaates
13362: kien mukaan, jossa päätös on annettu,                ordnungsgemäB geladen war;
13363:    c) 32 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa          c) gegebenenfalls ein Schriftstiick, aus dem
13364: asiakirja, josta ilmenee, että sanotussa artiklas-   sich ergibt, daB die in Artikel 32 genannten
13365: sa mainitut edellytykset täyttyvät,                  Voraussetzungen erfiillt sind;
13366:    d) käännös tässä artiklassa mainituista asia-        d) eine Dbersetzung der in diesem Artikel
13367: kirjoista täytäntöönpanovaltion viralliselle kie-    genannten Schriftstiicke in der oder in einer
13368: lelle tai jollekin sen virallisista kielistä.        der offiziellen Sprachen des Vollstreckungs-
13369:                                                      staates.
13370: 
13371:                    Artikla 34                                          Artikel 34
13372:                    Menettely                                           Verfahren
13373:   1. Täytäntöönpanomääräyksen antamista                (1) Das Verfahren fiir die Erteilung der
13374: koskevassa menettelyssä sekä täytäntöönpa-           Vollstreckbarkeitserklärung und die Vollstrec-
13375: nossa noudatetaan täytäntöönpanovaltion la-          kung bestimmen sich nach den Gesetzen des
13376: kia, jollei tämän sopimuksen määräyksistä            Vollstreckungsstaates, soweit in diesem Vertrag
13377: muuta johdu.                                         nichts anderes bestimmt wird.
13378:   2. Täytäntöönpanomääräystä annettaessa               (2) Bei der Erteilung der Vollstreckbarkeits-
13379: tutkitaan täyttyvätkö 29 artiklassa mainitut         erklärung ist festzustellen, ob die in Artikel 29
13380: edellytykset ja onko epäämiseen 30 artiklassa        genannten Voraussetzungen vorliegen und ob
13381: 28                                     1988 vp. -      HE n:o 211
13382: 
13383: mainittua perustetta. Enemmälti päätöstä ei            nicht einer der in Artikel 30 genannten Ableh-
13384: saa tutkia.                                            nungsgrti.nde gegeben ist. Daruber hinaus darf
13385:                                                        die Entscheidung nicht nachgepruft werden.
13386: 
13387:                  Artikla 35                                             Artikel 35
13388:   Tuomioistuimessa tehtyjen sovintojen sekä             Vollstreckung von gericht/ichen Einigungen
13389:         asiakirjojen täytäntöönpano                                   und Urkunden
13390:   Edellä 28 artiklassa tarkoitetut sovinnot ja            Gerichtliche Einigungen und Urkuoden nach
13391: asiakirjat, jotka on vahvistettu tai tehty sopi-       Artikel 28, die in einem Vertragsstaat bestätigt
13392: musvaltiossa ja ovat siellä täytäntöönpanokel-         oder errichtet worden sind und dort vollstreck-
13393: poisia, määrätään täytäntöönpantaviksi toises-         bar sind, werden unter denselben Vorausset-
13394: sa sopimusvaltiossa soveltuvin osin samoilla           zungen wie die in diesem Vertrag genannten
13395: edellytyksillä kuin tässä sopimuksessa mainitut        gerichtlichen Entscheidungen im anderen Ver-
13396: tuomioistuimen päätökset.                              tragsstaat fti.r vollstreckbar erklärt, soweit die-
13397:                                                        se Voraussetzungen darauf anwendbar sind.
13398: 
13399:                    Artikla 36                                              Artikel 36
13400:             Ajallinen soveltaminen                                Zeitlicher Geltungsbereich
13401:   Tämä sopimus koskee tuomioistuimen pää-                 Dieser Vertrag gilt fti.r gerichtliche Entschei-
13402: töksiä, tuomioistuimessa tehtyjä sovintoja sekä        dungen, gerichtliche Einigungen sowie fti.r Ur-
13403: 28 artiklassa tarkoitettuja asiakirjoja, siitä riip-   kunden nach Artikel 28, unabhängig von dem
13404: pumatta, milloin ne on annettu, vahvistettu tai        Zeitpunkt, an dem diese ergangen, bestätigt
13405: tehty. Jos tämä ajankohta on varhaisempi kuin          oder errichtet worden sind. Liegt dieser Zeit-
13406: sopimuksen voimaantulo, määrätään vain voi-            punkt vor dem Inkrafttreten des Vertrages, so
13407: maantulon jälkeen erääntyvät maksut täytän-            werden sie nur fti.r die nach Inkrafttreten
13408: töönpantaviksi.                                        fälligen Zahlungen fti.r vollstreckbar erklärt.
13409: 
13410: 
13411:                    Osa V                                                Teil V
13412:            Ryhtyminen syytetoimiin                            Ubernahme der Strafverfolgung
13413:                    Artikla 37                                            Artikel 37
13414:         Velvollisuus ryhtyä syytetoimiin                       Verpflichtung zur Obernahme
13415:   Sopimusvaltiot velvoittautuvat toisen sopi-            Die Vertragsstaaten verpflichten sich, auf
13416: musvaltion pyynnöstä ryhtymään omien la-               Ersuchen des anderen Vertragsstaates die
13417: kiensa mukaisesti syytetoimiin sellaisia omia          Strafverfolgung nach den innerstaatlichen Ge-
13418: kansalaisiaan vastaan, joita epäillään pyynnön         setzen gegen ihre Staatsbti.rger einzuleiten, die
13419: esittäneen valtion alueella tehdystä rikoksesta.       verdächtig sind, im Hoheitsgebiet des ersu-
13420:                                                        chenden Staates eine strafbare Handlung be-
13421:                                                        gangen zu haben.
13422: 
13423:                   Artikla 38                                              Artikel 38
13424:                 Pyynnön sisältö                                     Inhalt des Ersuchens
13425:   1. Syytetoimiin ryhtymistä koskeva pyyntö              (1) Ein Ersuchen um Ubernahme der Straf-
13426: tehdään kirjallisesti ja sen tulee sisältää seuraa-    verfolgung wird schriftlich gestellt; es hat fol-
13427: vat tiedot:                                            gende Angaben zu enthalten:
13428:   a) pyynnön esittävä viranomainen,                      a) das Organ, von dem das Ersuchen aus-
13429:                                                        geht;
13430:   b) rangaistavan teon kuvaus sekä ilmoitus              b) eine Darstellung der strafbaren Handlung
13431: tekopaikasta ja -ajasta,                               sowie Angaben uber Ort und Zeitpunkt der
13432:                                                        Begehung;
13433:                                      1988 vp. -     HE n:o 211                                   29
13434: 
13435:   c) käytettävissä olevat todisteet rangaistavas-      c) Beweise, die iiber die strafbare Handlung
13436: ta teosta,                                          zur Verfiigung stehen;
13437:   d) pyynnön esittävän valtion rangaistavaan           d) die auf die strafbare Handlung anzuwen-
13438: tekoon sovellettavat lain säännökset; tieliiken-    denden innerstaatlichen Gesetze des ersuchen-
13439: nemääräysten vastaisesta teosta tekopaikalla        den Staates; bei Verstöl3en gegen die Stral3en-
13440: voimassa olleet liikennesäännöt,                    verkehrsvorschriften die am Tatort geltenden
13441:                                                     Verkehrsregeln;
13442:    e) tiedot rikoksentekijän henkilöstä, kansa-        e) Angaben zur Person, Staatsbiirgerschaft,
13443: laisuudesta, asuin- tai oleskelupaikasta sekä       Wohnsitz oder Aufenthaltsort des Straftäters
13444: tarvittaessa muut tiedot, jotka voivat edistää      und erforderlichenfalls weitere Angaben, die
13445: tämän henkilöllisyyden selvittämistä.               zur Feststellung der Identität der Person dienen
13446:                                                     könnten.
13447:    2. Esitutkinta-asiakirjat ja todistusaineisto       (2) Ermittlungsunterlagen und Beweismittel
13448: liitetään pyyntöön ilman käännöstä.                 sind ohne Ubersetzung beizufiigen.
13449: 
13450:                   Artikla 39                                         Artikel 39
13451:              Yhteydenpitojärjestys                                Art des Verkehrs
13452:    Pyydettäessä ryhtymistä syytetoimiin Saksan         Bei Ersuchen um Ubernahme der Strafver-
13453: demokraattisen tasavallan oikeusministeriö tai      folgung verkehren das Ministerium der Justiz
13454: ylin syyttäjäviranomainen sekä Suomen oi-           oder der Generalstaatsanwalt der Deutschen
13455: keusministeriö ovat suoraan yhteydessä keske-       Demokratischen Republik und das Ministerium
13456: nään.                                               der Justiz der Republik Finnland direkt mitein-
13457:                                                     ander.
13458: 
13459:                   Artikla 40                                        Artikel 40
13460:          Tieto lopullisesta päätöksestä                 lnformation uber die abschliej)ende
13461:                                                                    Entscheidung
13462:   Pyynnön vastaanottanut valtio ilmoittaa             Der ersuchte Staat informiert den ersuchen-
13463: pyynnön esittäneelle valtiolle rikosasian vireil-   den Staat iiber die getroffene Entscheidung zu
13464: lepanoa ja lopettamista koskevista päätöksistä      Einleitung und zum Abschlul3 eines Strafver-
13465: ja toimittaa tälle pyynnöstä päätöksen sisältä-     fahrens und iibersendet auf Ersuchen eine Aus-
13466: vän asiakirjan.                                     fertigung der Entscheidung.
13467: 
13468:                   Artikla 41                                       Artikel 41
13469:           Syyttämispyynnön vaikutus                 Wirkung der Obernahme der Strafverfolgung
13470:   Jos sopimusvaltiota on pyydetty ryhtymään            Wurde ein Vertragsstaat um die Ubernahme
13471: syytetoimiin, ei sen jälkeen kun pyynnön vas-       der Strafverfolgung ersucht, so entfallen mit
13472: taanottaneen sopimusvaltion toimivaltaisen vi-      Eintritt der Wirksamkeit der von den zuständi-
13473: ranomaisen asiassa antama lopullinen päätös         gen Organen dieses Staates getroffenen ab-
13474: on tullut voimaan, voida enää pyynnön esittä-       schliel3enden Entscheidung die Voraussetzun-
13475: neessä valtiossa sen sisäisten lakien mukaisesti    gen fiir die Strafverfolgung nach den inner-
13476: ryhtyä syytetoimiin.                                staatlichen Gesetzen des ersuchenden Staates.
13477: 
13478: 
13479:                    Osa VI                                              Teil VI
13480:                Loppumääräykset                                   Schlu6bestimmungen
13481:                   Artikla 42                                          Artikel 42
13482:    Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta          Die Bestimmungen dieses Vertrages beriihren
13483: sopimusvaltioiden oikeuksiin ja velvollisuuk-       nicht Rechte und Pflichten der Vertragsstaa-
13484: siin, jotka johtuvat muista ennen tämän sopi-       ten, die sich aus anderen internationalen Ver-
13485: 30                                 1988 vp. -     HE n:o 211
13486: 
13487: muksen voimaantuloa tehdyistä kansainvälisis-     trägen ergeben, die vor Inkrafttreten dieses
13488: tä sopimuksista.                                  Vertrages abgeschlossen wurden.
13489: 
13490:                   Artikla 43                                       Artikel 43
13491:   Tämä sopimus on ratifioitava. Ratifioimis-        Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation. Der
13492: kirjat vaihdetaan Helsingissä.                    Austausch der Ratifikationsurkunden erfolgt
13493:                                                   in Helsinki.
13494: 
13495:                    Artikla 44                                       Artikel 44
13496:    1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantena-        (1) Dieser Vertrag tritt am dreiBigsten Tage
13497: kymmenentenä päivänä ratifioimiskirjojen          nach Austausch der Ratifikationsurkunden in
13498: vaihtamisesta.                                    Kraft.
13499:    2. Kumpikin sopimusvaltio voi irtisanoa tä-      (2) Jeder Vertragsstaat kann diesen Vertrag
13500: män sopimuksen kirjallisesti. Irtisanominen tu-   schriftlich kiindigen. Die Kiindigung wird sechs
13501: lee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen         Monate nach ihrer Ubermittlung an den an-
13502: jälkeen, kun ilmoitus irtisanomisesta on toimi-   deren Vertragsstaat wirksam.
13503: tettu toiselle sopimusvaltiolle.
13504: 
13505:    Tehty Berliinissä 1 päivänä lokakuuta 1987       Ausgefertigt in Berlin am 01.10.1987 in zwei
13506: kahtena alkuperäisenä kappaleena, kumpikin        Originalen, jedes in finnischer und deutscher
13507: suomen ja saksan kielellä, molempien tekstien     Sprache, wobei beide Texte die gleiche Giiltig-
13508: ollessa yhtä todistusvoimaiset.                   keit besitzen.
13509: 
13510:   Tämän vakuudeksi ovat sopimusvaltioiden            Zum Beweis dessen haben die Bevollmäch-
13511: valtuutetut allekirjoittaneet tämän sopimuksen    tigten der Vertragsstaaten diesen Vertrag unter-
13512: ja vahvistaneet sen sinetillään.                  zeichnet und gesiegelt.
13513: 
13514: 
13515:          Suomen tasavallan puolesta                                 Fiir die
13516:                                                                 Republik Finnland
13517:                 Kalevi Sorsa                                       Kalevi Sorsa
13518: 
13519: 
13520:            Saksan demokraattisen                                  Fiir die
13521:              tasavallan puolesta                       Deutsche Demokratische Republik
13522: 
13523:           Hans-Joachim Heusinger                            Hans-Joachim Heusinger
13524:                                      1988 vp. -      HE n:o 212
13525: 
13526: 
13527: 
13528: 
13529:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle otsonikerrosta heikentäviä
13530:                                   aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten
13531:                                   hyväksymisestä
13532: 
13533: 
13534: 
13535: 
13536:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13537: 
13538:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-           Tavoite on tarkoitus toteuttaa asteittain jää-
13539: väksyisi Montrealissa syyskuussa 1987 tehdyn         dyttämällä ensin aineiden valmistus- ja kulu-
13540: pöytäkirjan otsonikerrosta heikentävistä ai-         tusmääriä vuoden 1986 tasolle, vähentämällä
13541: neista. Pöytäkirja liittyy otsonikerroksen suo-      niitä toisessa vaiheessa 20 prosentilla vuoden
13542: jelua koskevaan Wienin yleissopimukseen              1986 valmistus- ja kulutusmääristä ja vähentä-
13543: (SopS 51/88), joka tuli kansainvälisesti voi-        mällä kolmannessa vaiheessa näitä määriä 50
13544: maan 22.9.1988.                                      prosenttiin vuoden 1986 tasoista. Vähennyksiin
13545:    Wienin yleissopimuksessa luodaan perusta ja       sallitaan eräitä siirtymävaiheen aikaisia vähäi-
13546: kansainvälinen yhteistyöjärjestelmä ilmakehän        siä poikkeuksia. Kehitysmaiden osalta pöytä-
13547: otsonikerroksen tilan tarkkailemiseksi ja suoje-     kirjaan liittyy lisäksi eräitä poikkeusmääräyk-
13548: lemiseksi. Yleissopimukseen ei sisälly määräyk-      siä. Otsonikerroksen suojelemiseen liittyvien
13549: siä varsinaisista päästörajoituksista, vaan niistä   maailmanlaajuisten yhteistyötarpeiden vuoksi
13550: on tarkoitus sopia erikseen yleissopimukseen         on tärkeää, että mahdollisimman monet maat,
13551: liittyvissä pöytäkirjoissa. Yhdistyneiden Kansa-     erityisesti näitä aineita tuottavat ja kuluttavat
13552: kuntien ympäristöohjelman (UNEP) puitteissa          maat, liittyisivät pöytäkirjan tarkoittamiin jär-
13553: tehtyyn Wienin yleissopimuksen ovat liittyneet       jestelyihin. Pöytäkirjaan liittyneet maat ovat
13554: 32 maata, niiden joukossa kaikki pohjoismaat,        tästä syystä sopineet, että pöytäkirjan tarkoit-
13555: Euroopan talousyhteisön jäsenmaat, Yhdysval-         tamien yhdisteiden tuonti pöytäkirjan ulko-
13556: lat, Kanada, Neuvostoliitto, Unkari sekä useita      puolisista maista kielletään vuoden kuluttua
13557: kehitysmaita.                                        siitä kun pöytäkirja on tullut voimaan eli
13558:                                                      1.1.1990 alkaen.
13559:     Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskeva           Pöytäkirja on sopusoinnussa niiden tavoit-
13560: pöytäkirja hyväksyttiin Montr'ealissa 16 päivä-      teiden kanssa, joita valtioneuvosto on edus-
13561: nä syyskuuta 1987. Tuolloin useimmat Wienin          kunnalle 21.5.1988 antamassaan ympäristöpo-
13562: yleissopimukseen liittyneet maat, niiden jou-        liittisessa selonteossa esittänyt ilmakehän suo-
13563: kossa myös Suomi, allekirjoittivat pöytäkirjan.      jelemiseksi.
13564:     Pöytäkirjan nojalla valtiot sitoutuvat otsoni-       Pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13565: kerrokselle haitallisiksi todettujen ja pöytäkir-    kuuta 1989. Tarkoituksena on, että Suomi
13566: jassa erikseen mainittujen kloorifluorihiilivety-    hyväksyisi sen ennen tätä päivämäärää.
13567: jen ja bromifluori- sekä bromikloorihiilivety-          Koska pöytäkirjaan sisältyy eräitä valvotta-
13568: jen eli halonien valmistuksen ja kulutuksen          vien aineiden tuontiin liittyviä velvoitteita, jot-
13569: tuntuvaan supistamiseen. Pöytäkirjassa määri-        ka kuuluvat lainsäädännön alaan, esitykseen
13570:  tellyn kolmivaiheisen aikataulun puitteissa on      sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan eräiden mää-
13571: tarkoitus vähentää näiden yhdisteiden koko-          räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
13572:  naiskäyttöä sopimusmaissa puoleen siitä mitä        tulemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkirjan
13573:  se oli vuonna 1986.                                 kanssa.
13574: 
13575: 381368F
13576: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 212
13577: 
13578: 
13579: 
13580: 
13581:                                       YLEISPERUSTELUT
13582: 
13583: 
13584: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        lejä. CFC-yhdisteet voivat olla ilmakehässä
13585:     valmistelu                                      jopa kymmeniä vuosia ennen kuin ne reagoivat
13586:                                                     otsonin kanssa. Vasta yläilmakehässä eli stra-
13587: 1.1. Otsonikerroksen heikentyminen                  tosfäärissä auringon ultraviolettisäteily on niin
13588:                                                     voimakasta, että se pystyy hajoittamaan CFC-
13589:    Yläilmakehän otsonikerroksella on suuri          molekyylit. CFC-yhdisteiden määrä myös kas-
13590: merkitys koko maapallon luonnolle, viljelys-        vaa ilmakehässä jatkuvasti. Nykyiset päästöt
13591: kasveille ja ihmisen terveydelle. Otsonikerros      voivat siten vaikuttaa vielä kauas tulevaisuu-
13592: suojelee näitä vahingollisimmalta osalta aurin-     teen.
13593: gon ultraviolettisäteilyä. Otsonikerroksen heik-       Pöytäkirjan A-liitteessä mainitut CFC-yhdis-
13594: keneminen vahingoittaa muun muassa viljelys-        teet ovat haitallisuudeltaan erilaisia. Eri yhdis-
13595: kasveja, lisää vesien leväkasvillisuutta sekä li-   teiden haitallisuutta kuvaavat kertoimet on
13596: sää ihmisen sairastuvuutta ihosyöpään ja im-        esitelty taulukossa. Haitallisuus riippuu lähin-
13597: munologisiin häiriöihin.                            nä yhdisteen sisältämän kloorin määrästä ja
13598:    Tärkeimpiä ihmisen toiminnasta peräisin          yhdisteen pysyvyydestä ilmakehässä. Palon-
13599: olevia otsonikerrokseen vaikuttavia kaasuja         esto- ja palontorjunta-aineina käytettävien ha-
13600: ovat kloorifluorihiilivedyt eli CFC-yhdisteet       lonien sisältämän bromin on todettu hajotta-
13601: (tai CFC-aineet eli freonit), halonit, metaani,     van otsonia tehokkaammin kuin CFC-yhdistei-
13602: typen oksidit ja hiilidioksidi. Nämä häiritsevät    den sisältämän kloorin. Tästä syystä halonien
13603: yläilmakehässä reaktioita, jotka pitävät yllä       haitallisuuskertoimet ovat suurimmat.
13604: yläilmakehän otsonitasapainoa. Ilmakehässä
13605: CFC-yhdisteet myös kiihdyttävät niin sanottua       Ryhmä           Aine (yhdiste)           Otsonia*
13606: kasvihuoneilmiötä ja muuttavat siten ilmastoa.                                               kuluttavaa
13607: Ilmakehän tutkimuksissa on todettu fossiilisten                                               ominais-
13608:                                                                                              vaikutusta
13609: polttoaineiden käytöstä syntyvän hiilidioksidin                                              ilmaiseva
13610: kiihdyttävän erityisesti ilmakehän haitallisia                                                 kerroin
13611: muutoksia. Kansainvälisiin sopimuksiin hiili-
13612: dioksidipäästöjen supistamisesta ei ole päästy.     Ryhmä 1 CFC1 3 (CFC-11)              1,0
13613: Kloorifluorihiilivety-yhdisteiden ja halonien                CF 2C1 2 (CFC-12)           1,0
13614: päästöjen rajoittaminen, mihin Montrealin                    C 2F 3C1 3 (CFC-113)        0,8
13615: pöytäkirjassa pyritään, on merkityksellistä ot-              C2F4C1 2 (CFC-114)          1,0
13616: sonikerroksen heikentämisen ehkäisemiseksi,                  C 2F 5C1 (CFC-115)          0,6
13617: koska nämä aineet muodostavat noin neljän-          Ryhmä II CF2BrC1 (haloni 1211)       3,0
13618: neksen otsonikerrosta haittaavista päästöistä.               CF3Br (haloni 1301)        10,0
13619:    CFC-molekyylin hajotessa siitä irtautuu                   C2F 4Br2 (haloni 2402) (määritettävä)
13620: klooria, joka reagoi otsonin kanssa. Reaktios-
13621:                                                     * Nämä otsonia kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaise-
13622: sa syntyy kloorimonoksidia ja kolmesta happi-       vat kertoimet on laskettu nykyisten (vuoden 1987)
13623: atomista koostuva otsonimolekyyli (0 3) muut-       tietojen perusteella ja niitä tarkistetaan määräajoin.
13624: tuu tavalliseksi kaksiatomiseksi hapeksi (02).
13625: Kloorimonoksidi reagoi edelleen yksiatomisen          Yläilmakehän otsonipitoisuus on vähentynyt
13626: happiradikaalin (0*) kanssa, jolloin syntyy         muutamia prosentteja viimeksi kuluneen vuosi-
13627: kaksiatomista happea (02) ja klooria. Näin          kymmenen aikana. Mallilaskelmien tulokset
13628: klooriatorni on jälleen vapaa reagoimaan uu-        ennustavat vähentymisen jatkuvan. Otsoni vä-
13629: destaan otsonin kanssa ja reaktio jatkuu ketju-     hentyy yläilmakehässä eniten Etelänapamante-
13630: reaktiona. Yksi ilmakehään päästetty CFC-           reen kohdalla keväisin. Etelänapamantereen
13631: molekyyli voi tuhota tuhansia otsonimolekyy-        ilmasto on suotuisa otsonia tuhoaville reakti-
13632:                                      1988 vp. -     HE n:o 212                                     3
13633: 
13634: oille. Vuonna 1987 otsonipitoisuus vähentyi
13635: jopa 95 prosenttia 15-20 kilometrin korkeu-         Kova polyuretaanivaahtomuovi. 1 420 tonnia
13636: dessa. Siksi on puhuttu otsoniaukosta. Tämän        Kova polystyreenivaahtomuovi . 270     ,,
13637: alueen yläilmakehässä olevan otsonin koko-          Pehmeä vaahtomuovi .......... . 190
13638: naismäärä oli tällöin vain puolet siitä, mikä se    Lämmönsiirtoaineet
13639: oli ollut 1970-luvulla. Otsonin vähentyminen        (kylmä- ja ilmastointilaitteet,
13640: vaihtelee vuosittain. Vuonna 1988 otsonin           lämpöpumput) ................. . 370
13641: kokonaismäärä alustavien tietojen mukaan vä-        Liuottimet ..................... . 310 "
13642:                                                     Aerosolit ...................... . 730 "
13643: hentyy Etelänapamantereen kohdalla yläilma-                                                "
13644: kehässä noin 15 prosenttia. Merkkejä on ollut       Muu käyttö .................... .   10
13645:                                                                                                "
13646: myös siitä, että ilmiö olisi alkamassa Pohjois-     Yhteensä ...................... . 3 300 tonnia
13647: napaseudun yläilmakehässä.
13648: 
13649:                                                        Kovia polyuretaanivaahtomuoveja käytetään
13650:                                                     muun muassa rakennusten, kaukolämpöput-
13651:                                                     kien ja kylmälaitteiden eristeinä. Suulakepuris-
13652:                                                     tettua polystyreenivaahtomuovia käytetään en-
13653:                                                     sisijaisesti maarakennuseristeenä. Pehmeää
13654: 1.2. Valvottavien aineiden käyttö Suomessa          vaahtomuovia käytetään muun muassa huone-
13655:                                                     kalujen pehmusteina. Lämmönsiirtoaineina
13656:                                                     CFC-yhdisteitä käytetään erilaisissa kotitalou-
13657:                                                     den, kaupan ja teollisuuden kylmälaitteissa,
13658:                                                     ilmastointilaitteissa ja lämpöpumpuissa. Liuot-
13659:   Suomessa käytettiin täysin halogenoituja          timina CFC-yhdisteitä käytetään muun muassa
13660: CFC-yhdisteitä 3300 tonnia vuonna 1986.             elektroniikkateollisuudessa ja kemiallisissa pe-
13661: Käyttömäärä on laskettu siten kuin Montrealin       suloissa. Haloneita käytetään palonesto- ja
13662: pöytäkirjassa määrätään. Eri yhdisteiden käyt-      palontorjunta-aineina kiinteissä palontorjunta-
13663: tö tonneina on siten kerrottu haitallisuuskertoi-   laitteissa ja kannettavissa sammuttimissa vuo-
13664: milla ja näin saadut määrät on laskettu yhteen.     sittain noin 100 tonnia.
13665: Suomen kulutus vuonna 1986 vastasi vajaata             Pöytäkirjan tarkoittamien yhdisteiden val-
13666: puolta prosenttia yhdisteiden maailmanlaajui-       mistusta Suomessa ei ole. Tuotannossa tarvit-
13667: sesta kulutuksesta, joka oli noin miljoona ton-     tavat yhdisteet tuodaan muista pöytäkirjan
13668: nia. Asukasta kohden pohjoismaiden kulutus          allekirjoittaneista maista. Näiden yhdisteiden
13669: (Suomi 0, 7 kg, Ruotsi 0,5 kg, Norja 0,3 kg,        vientiä ei Suomen osalta ole esiintynyt, lukuun-
13670: Tanska 1,1 kg vuodessa) ylittää selvästi koko       ottamatta tuotteita ja puolivalmisteita, mihin
13671: maailman keskikulutuksen, joka on noin 0,2          yhdisteitä sisältyy.
13672: kg henkilöä kohden vuodessa.                           CFC-yhdisteiden kulutusta voidaan vähentää
13673:                                                     siirtymällä korvaaviin aineisiin ja valmistustek-
13674:                                                     niikkaan, joiden ilmastovaikutukset eivät ole
13675:                                                     yhtä vahingollisia. Ympäristöministeriön tar-
13676:                                                     koituksena on alan tuotekehittelyn edistäminen
13677:    Eniten CFC-yhdisteitä käytetään Suomessa         yhteistyössä asianomaisten toimialojen kanssa.
13678: erilaisten kovien vaahtomuovien valmistukseen
13679: (noin 50 prosenttia). Aerosoliteollisuuden
13680: osuus on ollut vielä viime vuosina merkityksel-     1.3. Pöytäkirjan valmistelu ja sisältö
13681: linen (noin 20 prosenttia), mutta käyttö tällä
13682: alalla vähenee olennaisesti lähivuosina. Tär-         Otsonikerroksen suojelua koskevan kansain-
13683: keimmät muut käyttöalat tai -tavat ovat käyttö      välisen yleissopimuksen valmistelu aloitettiin
13684: lämmönsiirtoaineena (noin 10 prosenttia),           YK:n ympäristöohjelman (United Nations En-
13685: käyttö liuottimena (noin 10 prosenttia) ja käyt-    vironment Programme, UNEP) hallintoneu-
13686: tö pehmeän vaahtomuovin valmistukseen (noin         voston päätöksellä vuonna 1981. Alusta lähtien
13687: 10 prosenttia). Täysin halogenoitujen CFC-          Suomi ja muut pohjoismaat ovat olleet sopi-
13688: yhdisteiden käyttö jakaantui vuonna 1986 seu-       muksen aktiivisimpia tukijoita. Pohjoismaiden
13689: raavasti.                                           luonnos yleissopimukseksi esitettiin asiaa poh-
13690: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 212
13691: 
13692: tivan työryhmän kokoukselle vuonna 1982.              olevan tieteellisen tiedon perusteella. Tällöin
13693: Yleissopimusta valmisteltiin tämän jälkeen rin-       osapuolet voivat päättää, mitä muutoksia tai
13694: nan varsinaisia päästärajoituksia sisältävän          tarkistuksia aineluetteloon tai rajoitustoimien
13695: pöytäkirjan kanssa. Vaikka useimmat neuvot-           aikatauluun tulisi tehdä.
13696: teluihin osallistuneet valtiot olivat yhtä mieltä        Pöytäkirjaan sisältyy lisäksi määräyksiä val-
13697: suunnitellun puitesopimuksen tarpeellisuudes-         vottujen aineiden valmistuksesta, kulutuksesta,
13698: ta, mielipiteet taloudellisia vaikutuksia sisältä-    tuonnista ja viennistä tehtävistä ilmoituksista.
13699: viin päästärajoituksiin ja valvontatoimiin ryh-       Joka toinen vuosi sopimuspuolten on raportoi-
13700: tymisestä olivat pitkään vastakkaisia. Otsoni-        tava laajemmin niistä toimenpiteistä, joihin
13701: kerroksen suojelua koskeva yleissopimus saa-          pöytäkirjan tavoitteiden noudattamiseksi on
13702: tiin valmiiksi vuonna 1985 ja hyväksyttiin Wie-       ryhdytty. Kehitysmaita varten pöytäkirjassa on
13703: mssa      pidetyssä    diplomaattikonferenssissa      määräykset teknisestä avustamisesta päästäta-
13704: 22.3.1986. Yleissopimus sisälsi pääosin mää-          voitteiden toteuttamiseksi. Valvottavien ainei-
13705: räyksiä otsonikerrokseen kohdistuvan tutki-           den rajoitusmääräyksiin liittyen on pöytäkir-
13706: muksen ja tiedonvaihdon lisäämisestä. Yhteis-         jassa siirtymäsäännöksiä, jotka sallivat rajoi-
13707: työtä oikeudellisella, tieteellisellä ja teknisellä   tustavoitteiden vähäiset ylitykset kehitysmaissa
13708: alalla koskevat määräykset eivät veivoittaneet        niiden omiin tarpeisiin. Tuotannon rationali-
13709: valtioita vielä varsinaisiin rajoitus- tai vähen-     soimiseksi pöytäkirja sallii myös vähäisiä val-
13710: nystoimiin.                                           mistus- ja kulutusmäärien ylityksiä, milloin
13711:    Vuosien 1986 ja 1987 aikana jatkettiin neu-        tämä johtuu valmistuksen siirtämisestä toiseen
13712: votteluja erityisen rajoituspöytäkirjan valmis-       sopimusmaahan. Tässäkään tapauksessa mai-
13713: telemiseksi. Näitä tuki tieteellisellä taholla saa-   den yhteenlasketut kulutus- ja valmistusmäärät
13714: vutettu yksimielisyys siitä, että ilmakehän           eivät saa ylittää maiden yhteenlaskeHuja rajoi-
13715: kloori- ja bromiyhdisteiden määrä vaikuttaa           tustavoitteita.
13716: sekä otsonikerroksen kokonaisvahvuuteen että
13717:                                                       Pöytäkirjan ovat allekirjoittaneet 36 maata,
13718: siihen miten tämä vaihtelee eri korkeuksissa,
13719:                                                       joista kaksitoista, mm. Ruotsi ja Norja, ovat
13720: eri leveysasteilla ja eri vuodenaikoina.
13721:                                                       sen myös ratifioineet.
13722:    Pöytäkirjan sisältöä koskevat keskustelut
13723: kohdistuivat lähinnä kahteen kysymykseen:
13724: valvottavia aineita koskevaan luetteloon sekä
13725: rajoitustoimien aikataulun. Pohjoismaat kuu-          1.4. Asian valmistelu Suomessa
13726: luivat ryhmään, joka pyrki sijoittamaan luet-
13727: teloon mahdollisimman monia aineita sekä si-             Ilmansuojeluun ja otsonikerrosta heikentä-
13728: toviin vähennyksiin. Lievemmällä kannalla oli         vien aineiden päästöjen vähentämiseen liittyvät
13729: lähinnä Euroopan talousyhteisö. Lopullisissa          tavoitteet on esitetty eduskunnalle valtioneu-
13730: neuvotteluissa sovittiin valvottavien aineiden        voston 31.5.1988 antamassa ympäristöpoliitti-
13731: luettelon ottamisesta pöytäkirjan liitteeksi. Ai-     sessa selonteossa. UNEPin puitteissa eteenpäin
13732: neet jaettiin kahteen ryhmään. Ensimmäiseen           vietäviä kansainvälisiä sopimushankkeita, sa-
13733: tiukempia rajoitustoimia vaativaan ryhmään            moin kuin Suomen aktiivista myötävaikutta-
13734: kuuluvat kloorifluorihiilivety-yhdisteet CFC-         mista niiden onnistumiseen on pidetty tärke-
13735: 11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 ja CFC-115.              änä. Otsonikerroksen suojelua koskevan Wie-
13736: Toiseen ryhmään kuuluvat bromipitoiset vas-           nin yleissopimuksen (SopS 51 /88) valmistuttua
13737: taavat hiilivety-yhdisteet eli haloni 1211, 1301      ryhdyttiin vuosina 1986-87 myös Suomessa
13738: sekä 2402. Rajoitustoimien aikataulusta sovit-        valmistautumaan otsonikerrosta heikentävien
13739: tiin, että ensimmäisen ryhmän aineiden valmis-        aineiden käytön vähentämiseen sekä asian-
13740: tusta ja kulutusta pyritään ensin jäädyttämään        omaisten ministeriöiden että aineita käyttävän
13741: vuoden 1986 tasolle. Sen jälkeen niitä vähen-         teollisuuden yhteistyönä. Montrealin pöytäkir-
13742: nettäisiin ensin 20 prosentilla ja sittemmin vielä    jan valmistelu kuului tämän yhteistyön piiriin.
13743: 30 prosentilla vuoden 1986 määristä. Sitävas-         Pöytäkirjasta pyydettiin lisäksi ulkoasiainmi-
13744: toin toisen ryhmän yhdisteiden valmistus ja           nisteriön toimesta lausunnot ympäristöministe-
13745: kulutus sovittiin ainoastaan jäädytettäväksi          riöitä ja kauppa- ja teollisuusministeriöltä.
13746: vuoden 1986 tasolle. Lisäksi sovittiin, että          Lausunnoissa pidettiin yleisesti pöytäkirjaan
13747: rajoitustoimia tulee arvioida vuodesta 1990           liittymistä suotavana samalla kun kiinnitettiin
13748: lähtien joka neljäs vuosi tuolloin käytettävissä      huomiota pöytäkirjan täytäntöönpanemiseen
13749:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                       5
13750: 
13751: liittyviin määräyksiin ja siitä johtuviin lainsää-   teinä pidettävien haitallisten tuotteiden merkit-
13752: dännöllisiin kehittämistarpeisiin.                   semisestä ja myös määrätä niille palautus-
13753:                                                      maksun. Saman lakiehdotuksen mukaan val-
13754:                                                      tioneuvosto voisi eräin edellytyksin rajoittaa
13755: 1.5. Pöytäkirjan toimeenpaneminen                    tai kieltää sellaisten tuotteiden valmistusta,
13756:                                                      maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
13757:    Valtioneuvoston eduskunnalle antaman ym-          käyttöä, joista syntyy ongelmajätettä, kun nii-
13758: päristöpoliittisen selonteon mukaan Suomi            tä valmistetaan tai käytetään taikka kun ne
13759: pyrkii vähentämään CFC-yhdisteiden valmis-           poistetaan käytöstä. Lain muutos on ehdotettu
13760: tusta ja kulutusta 50 prosentilla jo vuoden          tulemaan voimaan 1.1.1989.
13761: 1993 loppuun mennessä.                                  Ympäristöministeriön tarkoituksena on eri
13762:    Suomessa on ryhdytty lainsäädännöllisiin ja       CFC-yhdisteitä käyttävien teollisuudenalojen
13763: muihin toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen           kanssa käytävissä neuvotteluissa pyrkiä järjes-
13764: myös Montrealin pöytäkirjan tavoitteiden saa-        telyihin CFC-yhdisteiden käytön vapaaehtoi-
13765: vuttamiseksi. Toimenpiteet voidaan karkeasti         sesta vähentämisestä. Aerosoliteollisuuden
13766: jakaa kahteen ryhmään eli viranomaisten val-         kanssa on jo sovittu CFC-yhdisteiden käytön
13767: vonta- ja täytäntöönpanovaltuuksia koskevien         lopettamisesta asteittain. Tällaisten järjestely-
13768: määräysten tehostamiseen sekä valvottavia ai-        jen ohella CFC-yhdisteiden käyttöä voidaan eri
13769: neita käyttävän teollisuuden kanssa sovittuihin      toimialoilla vähentää standardein ja tyyppihy-
13770: järjestelyihin.                                      väksyntään liittyvin ohjein. Standardisoimis-
13771:    Montrealin pöytäkirjan toimeenpanon puite-        lain (197 142) nojalla annettiin vuonna 1973
13772: lainsäädäntönä Suomessa voidaan pitää ilman-         valtioneuvoston päätös (67 /73, muutettu 109/
13773: suojelulakia (67 /82) ja -asetusta (716/82). Il-     75) ja aerosolistandardi. Vireillä on aerosolis-
13774: mansuojelulain 9 §:n nojalla valtioneuvosto          tandardin muuttaminen siten, että aerosoli-
13775: voi antaa ilman pilaantomisen ehkäisemiseksi         tuotteisiin, jotka sisältävät CFC-yhdisteitä, tu-
13776: tarpeellisia määräyksiä muun muassa valmis-          lee tehdä merkinnät näistä.
13777: tettavan, maahantuotavan tai myytävän tuot-             Rakennuslainsäädännön nojalla vaaditaan
13778: teen tai valmisteen koostumuksesta. Ilmansuo-        tyyppihyväksyntäpäätökset         rakentamisessa
13779: jelulain ja -asetuksen tarkoittaman ilmansuoje-      käytettäville polyuretaani- ja polystyreenieris-
13780: luilmoitusmenettelyn puitteissa voivat ympäris-      teille. Tyyppihyväksyntä palo-ominaisuuksien
13781: töministeriö ja lääninhallitukset lisäksi laajen-    ja lämmönjohtavuuden perusteella on useim-
13782: taa CFC-yhdisteitä käyttävien laitosten ilmoi-       miten voimassa pari vuotta kerrallaan. Tyyppi-
13783: tusvelvollisuutta sekä asettaa vaatimuksia           hyväksynnässä tulisi tukea pyrkimyksiä asetet-
13784: CFC-päästöjen pienentämiseksi.                       tujen vähennystavoitteiden saavuttamiseksi.
13785:    Vireillä oleva kemikaalilain uudistus antaa          Kylmätekniikan alalla tulisi hallinnon ja toi-
13786: mahdollisuuden tiukentaa CFC-yhdisteiden             mialan kesken sopia CFC-päästöjen vähentä-
13787: valvontaa. Eduskunnalle 1. 7.1988 annetussa          misestä yrityksissä. Jäähdykkeiden (lämmön-
13788: hallituksen esityksessä (n:o 93/1988 vp.) ole-       siirtoaineiden) tai liuottimien päästöjen ehkäi-
13789: van lakiehdotuksen 43 ja 44 §:n mukaisesti           syä tulee joka tapauksessa vaatia, olipa kysy-
13790: ehdotetaan valtioneuvostolle valtuutta puuttua       mys CFC-yhdisteistä tai muista kemikaaleista.
13791: kiellain ja rajoituksin ympäristölle haitallisten    Vaihtoehto tälle tai mahdollinen lisätoimi on
13792: aineiden sekä niitä sisältävien valmisteiden ja      muuttaa nykyisiä ohjeita ja standardeja siten,
13793: tarvikkeiden valmistukseen, maahantuontiin,          että näitä voidaan käyttää CFC-päästöjen pie-
13794: luovuttamiseen, käyttöön sekä muuhin näihin          nentämiseen. PesuJoihin voidaan soveltaa sa-
13795: rionastettavaan käsittelyyn. Kemikaalilain on        maa menettelyä.
13796: ehdotettu tulevan voimaan vuoden 1990 alusta.
13797:    Jätehuoltolailla (673/78) säädellään käytöstä
13798: paistettavien haitallisten aineiden sekä niitä       2. Esityksen organisatoriset ja
13799: sisältävien tuotteiden ja tarvikkeiden käsitte-         taloudelliset vaikutukset
13800: lyä. Eduskunnalle on 21.10.1988 annettu halli-
13801: tuksen esitys (n:o 197/1988 vp.) mm. jätehuol-          Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia,
13802: tolain 22 §:n (203/87) muuttamisesta siten, että     koska pöytäkirjan aiheuttamista tehtävistä on
13803:  valtioneuvosto voisi määrätä myös CFC-yhdis-        tarkoitus huolehtia nykyisen hallinnon ja hen-
13804: teitä sisältävien, muidenkin kuin ongelmajät-        kilöstön puitteissa.
13805: 6                                      1988 vp. -      HE n:o 212
13806: 
13807:    Pöytäkirjaan liittymisestä aiheutuu erilaisia       huomioitu. Pöytäkirjaan liittymisestä aiheutu-
13808: kustannuksia. Pöytäkirjan 13 artiklan mukai-           via lisämenoja valtiolle on tarkoitus esittää
13809: sesti sopimuspuolten on maksettava pöytäkir-           erikseen tulevien vuosien valtion tulo- ja meno-
13810: jan toimeenpanemiseksi tarvittavat varat (sih-         arvioiden yhteydessä.
13811: teeristö- ja kokouskulut). Ympäristöministe-
13812: riön käyttöön vuoden 1989 valtion tulo- ja                Vähennystoimista teollisuudelle aiheutuvia
13813: menoarviossa kansainväliseen ympäristötyö-             kustannuksia pyritään pitämään mahdollisim-
13814: hön varatuista määrärahoista momentilta                man pieninä. Toimet aloitetaan niiltä aloilta,
13815: 35.99.24 on tarkoitus Wienin otsonikerrossopi-         joilla jo on käytettävissään CFC-yhdisteitä
13816: muksen ohella suorittaa avustusta myös Mon-            korvaavia aineita tai menetelmiä. Aerosoliteol-
13817: trealin pöytäkirjan toimeenpanemiseen. CFC-            lisuus on ensimmäisenä ryhtynyt käyttämään
13818: yhdisteiden käytön rajoittamisesta aiheutuvia          korvaavia aineita. Myös muilla aloilla olisi
13819: muita kansantaloudellisia vaikutuksia on vasta         mahdollisimman pian ryhdyttävä kehittämään
13820: alustavasti arvioitu. Arvioiden mukaisesti ko-         ja käyttämään korvaavaa tekniikkaa. Valtion
13821: konaismenot pöytäkirjan toteuttamiseksi olisi-         tulo- ja menoarvioon tarvittaisiin tuotekehitte-
13822: vat Suomessa muutamia kymmeniä miljoonia               lyyn tällä alalla vähintään miljoona markkaa
13823: markkoja vuodessa. Vuoden 1989 valtion tulo-           vuodessa pöytäkirjan toimeenpanon alkuvuosi-
13824: ja menoarviossa näitä menoja ei ole erikseen           na viimeistään 1990 alkaen.
13825: 
13826: 
13827: 
13828: 
13829:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13830: 
13831: 
13832: 1. Pöytäkirjan sisältö                                 rät. Valmistusmääriä saa vuoden 1986 tasosta
13833:                                                        ylittää 10 prosenttia, mikäli kyseessä on kehi-
13834:    Johdanto-osassa todetaan valvottavien ainei-        tysmaan perustarpeiden tyydyttäminen tai osa-
13835: den vaikutus ilmakehän otsonikerrokseen ja             puolten välinen teollisuuden rationalisointi.
13836: otsonikerroksen muutosten vaikutus ihmisen                Toisessa vaiheessa vuotuista kulutusta vä-
13837: terveyteen, ympäristöön sekä maapallon ilmas-          hennetään 80 prosenttiin vuoden 1986 määräs-
13838: toon. Samalla todetaan osapuolten pyrkimys             tä 1.7.1993 alkavasta vuotuisjaksosta lähtien.
13839: suojella otsonikerrosta. Myös todetaan kehi-           Valmistusta koskeva 10 prosentin poikkeama
13840: tysmaiden erityisasema ja pannaan merkille ne          sallitaan samoilla perusteilla kuin ensimmäises-
13841: toimet, joihin eräissä maissa on jo ryhdytty           sä vaiheessa.
13842: otsonikerrokseen vaikuttavien päästöjen vä-               Kolmannessa vaiheessa vuotuista kulutusta
13843: hentämiseksi.                                          vähennetään 50 prosenttiin vuoden 1986 mää-
13844:    1 artiklaan sisältyy pöytäkirjan yleisiä määri-     rästä 1. 7.1998 alkavasta vuotuisjaksosta läh-
13845: telmiä. "Valvottavilla aineilla" tarkoitetaan          tien. Tästä sallitaan valmistusta koskeva 15
13846: pöytäkirjan A-liitteessä mainittuja kloorifluo-        prosenttiin poikkeama edellä sanotuin perus-
13847: rihiilivetyjä (ns. CFC-yhdisteet) ja fluorin tai       tein. Kolmatta vaihetta koskevaan aikatauluun
13848: sen ja kloorin lisäksi myös bromia sisältäviä          voivat osapuolet kuitenkin tehdä muutoksia
13849: hiilivetyjä (bromiyhdisteet eli halonit). Valvot-      kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä, jol-
13850: taviin aineisiin ei lueta tuotteisiin tai valmistei-   loin enemmistön tulee koostua sekä läsnäole-
13851: siin sisältyviä aineita.                               vista äänestävistä valtioista että valtioista, joi-
13852:    2 artiklan 1-4 kappaleissa asetetaan rajoi-         den kulutus edustaa kahta kolmasosaa valvoi-
13853: tustoimien tavoitteet ja määräajat. A-liitteen 1       tavien aineiden kokonaiskulutuksesta.
13854: ryhmän yhdisteiden (CFC-yhdisteet) osalta ase-            A-liitteen II ryhmän yhdisteiden (bromin
13855: tetaan seuraava kolmivaiheinen aikataulu.              yhdisteet) suhteen asetetaan velvollisuus jää-
13856:    Ensimmäisessä vaiheessa vuotuinen kulutus           dyttää vuotuinen kulutus vuoden 1986 tasolle
13857: jäädytetään vuoden 1986 määrään 1. 7.1988              kahden ja puolen vuoden kuluessa pöytäkirjan
13858: alkavasta vuotuisjaksosta lähtien. Samoin jää-         voimaantulosta (1.7.1992 alkaen). Sama rajoi-
13859: dytetään mainittujen aineiden valmistusmää-            tus koskee yhdisteiden valmistusta, kuitenkin
13860:                                        1988 vp. -     HE n:o 212                                      7
13861: 
13862: niin, että 10 prosentin ylitys on sallittu kehitys-   hyväksyttäviksi pöytäkirjan 2 artiklan 1-4
13863: maan perustarpeiden tyydyttämiseksi tai kun           kappaleiden määräykset.
13864: kysymys on osapuolten välisestä teollisuuden             3 artiklaan sisältyvät määräykset valvotta-
13865: rationalisoinnista.                                   vien aineiden määrien laskemisesta. Osapuolet
13866:    2 artiklan 5 kappaleessa todetaan, että val-       sitoutuvat määrittämään A-liitteessä mainittu-
13867: mistus voi eräin edellytyksin ylittää edellä mai-     jen aineiden tuotannon, kulutuksen, viennin ja
13868: nitut raja-arvot, milloin kyseessä on teolli-         tuonnin määriä artiklassa esitettyä laskemista-
13869: suuden järkeistäminen kahden sopimusvaltion           paa noudattaen.
13870: välillä siirtämällä toisen tuotantoa toiseen. Täl-       4 artikla sisältää määräykset valvottavien
13871: löinkään ei osapuolten arvioitu yhteistuotanto        aineiden kansainvälisen kaupan valvonnasta.
13872: saa ylittää tämän artiklan edellyttämiä koko-         Artiklan 1 kappaleen nojalla osapuolet sitoutu-
13873: naismääriä. Artiklan 6 kappaleeseen sisältyy          vat kieltämään valvottavien aineiden tuonnin
13874: lisäksi määräys, joka eräin edellytyksin sallii       pöytäkirjaan liittymättömistä maista vuoden
13875: vuoden 1986 tason ylityksen, mikä johtuu osa-         kuluessa sen voimaantulosta eli 1.1.1990 al-
13876: puolessa rakenteilla olevasta uudesta valvotta-       kaen. 2 kappaleen mukaisesti kehitysmaat eivät
13877: vien aineiden tuotantolaitoksesta. Kaikista tuo-      saa viedä aineita ulkopuolisiin maihin 1.1.1993
13878: tannonsiirroista tai -lisäyksistä on ilmoitettava     alkaen. Määräykset koskevat yksinomaan val-
13879: sihteeristölle.                                       vottavia aineita eikä sellaisten tuotteiden ulko-
13880:    Artiklan 8 kappaleessa todetaan, että talou-       maankauppaa, joihin aineita sisältyy.
13881: dellisten yhdentymisjärjestöjen jäsenvaltiot             4 artiklan 1 kappaleen määräykset edellyttä-
13882: voivat toteuttaa artiklan määräykset yhdessä,         vät, lainsäädännön alaan kuuluvina, eduskun-
13883: kunhan niiden yhteinen kulutus ei ylitä artiklan      nan hyväksymistä, koska voimassa olevasta
13884: edellyttämiä enimmäismääriä.                          lainsäädännöstä puuttuvat valtuudet artiklan
13885:                                                       edellyttämällä tavalla puuttua aineiden ulko-
13886:    Artiklan 9 kappaleen mukaan sopimuspuolet          maankauppaan. Tässä yhteydessä on syytä vii-
13887: voivat 6 artiklassa tarkoitettujen selvitysten        tata eduskunnalle annettuihin hallituksen esi-
13888: nojalla joko tarkistaa liitteessä mainittuja yk-      tyksiin kemikaalilaiksi (n:o 93/1988 vp.) ja
13889: sittäisten aineiden otsonivaikutuksia ilmaisevia      jätehuoltolain (673178) muuttamiseksi (n:o
13890: kertoimia tai tehdä tarkistuksia tässä artiklassa     197/1988 vp.) Kemikaalilakiehdotuksen 43 ja
13891: mainittuihin rajoitustoimiin ja aikatauluihin.        44 §:ssä sekä jätehuoltolain muuttamista kos-
13892: Tällaiset päätökset tulisi ensisijassa tehdä yksi-    kevan lakiehdotuksen 22 §:ssä ehdotetaan, että
13893: mielisesti. Mikäli yksimielisyyteen ei päästä,        valtioneuvosto voisi, lakiehdotuksissa tarkem-
13894: voidaan päätökset tehdä kahden kolmasosan             min määritellyin edellytyksin, rajoittaa tai kiel-
13895: enemmistöllä. Enemmistöön kuuluvien valtioi-          tää CFC-yhdisteiden valmistusta, maahantuon-
13896: den tulee yhdessä edustaa vähintään puolta            tia, luovuttamista, myyntiä tai muuta käyttöä.
13897: valvottavien aineiden kokonaiskulutuksesta.           Ehdotetut säädökset ulottuisivai myös haitalli-
13898:    Artiklan 10 kohdassa todetaan tämän menet-         sia aineita sisältäviin tuotteisiin ja valmistei-
13899: telyn soveltuvan myös uusien aineiden ottami-         siin. Tultuaan voimaan lakiehdotukset täyden-
13900: seen valvottavien aineiden listalle, päättämi-        täisivät ilmansuojelulain (67 /82) määräyksiä
13901: seen uusista rajoitustoimista sekä aineiden va-       pöytäkirjan edellyttämällä tavalla.
13902: pauttamiseen. 11 kappaleessa todetaan, että              Osapuolet lisäksi sitoutuvat kolmen vuoden
13903: osapuolilla on oikeus ryhtyä pöytäkirjan edel-        kuluessa voimaantulosta eli 1.1.1992 mennessä
13904: lyttämiä toimenpiteitä tiukempiin toimiin.            laatimaan pöytäkirjaan uuden liitteen tuotteis-
13905:    Vaikka ilmansuojelulain (67 /82) ja -asetuk-       ta ja valmisteista, joihin sisältyy valvottavia
13906: sen (716/82) määräyksiä voidaan pitää 2 artik-        aineita. Ne osapuolet, jotka eivät ole määrä-
13907: lan osalta pääasiallisena täytäntöönpanolain-         ajassa vastustaneet ehdotettua uutta liitettä,
13908: säädäntönä Suomessa, tilanteita voi esiintyä,         sitoutuvat kieltämään liitteessä mainittujen
13909: joissa nykyiset yritysten ilmoitusvelvollisuutta      tuotteiden tuonnin pöytäkirjan ulkopuolisista
13910: tai tuotteiden merkitsemistä koskevat mää-            valtioista vuoden kuluessa siitä kun uusi liite
13911: räykset, samoin kuin yhdisteitä sisältävien           on tullut kansainvälisesti voimaan (4 artiklan 3
13912: tuotteiden jätehuoltoon liittyvät nykyiset mää-       kappale).
13913: räykset, eivät osoittautuisi riittäviksi. Tästä          Osapuolet sitoutuvat edelleen viiden vuoden
13914: syystä ja asian ympäristöpoliittisen merkityk-        kuluessa eli 1.1.1994 mennessä päättämään,
13915:  sen huomioon ottaen, esitetään eduskunnalle          onko mahdollista rajoittaa sellaisten tuotteiden
13916: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 212
13917: 
13918: tuontia pöytäkirjan ulkopuolisista valtioista,       Tämän jälkeen tulee vastaavat tiedot toimittaa
13919: joihin ei sisälly valvottavia aineita, mutta joi-    vuosittain.
13920: den valmistukseen on käytetty niitä. Mikäli             8 artiklan mukaan osapuolten ensimmäinen
13921: tämä katsotaan mahdolliseksi, tulee tällaisista      kokous käsittelee ja hyväksyy menettelytavat
13922: valmisteista tehdä vielä uusi liite, jonka suh-      sen määrittämiseksi, mitä pidetään sopimuksen
13923: teen menetellään kuten edellisessä kappaleessa       määräysten noudattamatta jättämisenä, ja mi-
13924: mainitun liitteen osalta (4 artiklan 4 kappale).     ten kohdellaan sopimusta noudattamauomia
13925:    Osapuolten tulee koettaa välttää valvoita-        osapuolia. Ratifioidessaan otsonikerroksen
13926: vien aineiden valmistus- ja kä}itöteknologian        suojelua koskevan Wienin yleissopimuksen
13927: vientiä pöytäkirjan ulkopuolisiin valtioihin.        (SopS 51188) Suomi ilmoitti hyväksyvänsä il-
13928: Osapuolten tulee myös pidättyä erilaisista tuki-     man ennakkoehtoja yleissopimuksen riitojen
13929: toimista, joilla helpotettaisiin valvottavien ai-    ratkaisumenettelyt, joita tultaneen pitämään
13930: neiden käyttöä tai valmistusta pöytäkirjan ul-       pöytäkirjan 8 artiklankin osalta mallina.
13931: kopuolisissa valtioissa. Nämä määräykset eivät          9 artiklaan sisältyy tutkimusta, kehitystyötä,
13932: kuitenkaan koske valmisteita, laitteita, laitok-     yleisön tietoisuuden kasvattamista sekä tieto-
13933: sia tai teknologiaa, jotka parantavat valvoita-      jenvaihtoa osapuolten välillä koskevia mää-
13934: vien aineiden rajoitustoimia, keräämistä, kier-      räyksiä. Yhteistyö kohdistuu korvaavaan tek-
13935: rätystä tai vaarattomaksi tekemistä tai muutoin      nologiaan, valvottavien aineiden kierrätykseen
13936: edistävät pöytäkirjan päämääriä (4 artiklan 5,       ja vaarattomaksi tekemiseen sekä taloudellisiin
13937: 6 ja 7 kappaleet). Edellä mainittuja määräyksiä      laskelmiin. Osapuolet sitoutuvat yhdessä lisää-
13938: on pidettävä suosituksenomaisina eikä niistä         mään yleisön tietoisuutta valvottavien aineiden
13939: aiheudu erityisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä.       vaikutuksista ympäristöön. Osapuolet rapor-
13940:    Artiklan 8 kappaleeseen sisältyy poikkeus         toivat joka toinen vuosi tämän artiklan mukai-
13941: pöytäkirjan ulkopuoliseen valtioon kohdistu-         sista toimistaan.
13942: vasta tuontikiellosta, mikäli osapuolten kokous         JO artik/assa säädetään yleisluontaisesti kehi-
13943: katsoo tämän valtion noudattavan 2 artiklan ja       tysmaihin suuntautuvasta teknisestä avusta.
13944: 4 artiklan määräyksiä.                               Erikseen todetaan, että osapuolet voivat sihtee-
13945:    5 artiklassa säädetään sellaisten kehitysmai-     ristön kautta välittää teknistä apua koskevia
13946: den oikeudesta, joissa valvottavien aineiden         pyyntöjä. Ensimmäisessä kokouksessaan osa-
13947: vuotuinen kulutus on alle 0,3 kg henkeä kohti,       puolet pyrkivät laatimaan toimintasuunnitel-
13948: eräissä tapauksissa siirtää pöytäkirjan rajoitus-    mia artiklan velvoitteiden täyttämiseksi.
13949: ten toimeenpanoa kymmenellä vuodella. Täl-              11 artiklan mukaisesti osapuolten kokous
13950: löinkään ei kulutus saa ylittää 0,3 kg vuodessa.     toimii pöytäkirjan hallintoelimenä. Kokouksia
13951: Tällaisella valtiolla on myös oikeus valita rajoi-   pidetään säännöllisin väliajoin ja aina kun se
13952: tustoimien perustasaksi joko arvioitu keski-         on mahdollista otsonikerroksen suojelua kos-
13953: määräinen kulutus vuosina 1995-97 tai 0,3 kg         kevan Wienin yleissopimuksen osapuolten ko-
13954: vuodessa. Artiklassa on myös lyhyt maininta          kouksen yhteydessä. Ensimmäinen kokous pi-
13955: korvaavan teknologian saattamisesta kehitys-         detään vuoden kuluessa pöytäkirjan voimaan-
13956: maiden käyttöön sekä kehitysmaille annettavis-       tulosta vuoden 1989 aikana. Ylimääräisiä ko-
13957: ta tukitoimista, avustuksista ja luotoista vaih-     kouksia voidaan pitää joko osapuolten ko-
13958: toehtoisen teknologian ja korvaavien valmistei-      kouksen niin päättäessä tai milloin kolmannes
13959: den käyttöönoton edistämiseksi.                      osapuolista tätä kannattaa. Artiklan 3 kappa-
13960:    6 artik/aan sisältyy säännös, jonka mukaan        leessa on lueteltu osapuolten ensimmäisen ko-
13961: osapuolten tulee nelivuotiskausittain arvioida       kouksen tehtävät. Näitä ovat menettelytapa-
13962: tuolloin käytettävissä olevan tieteellisen tiedon    sääntöjen hyväksyminen, rahoitussääntöjen
13963: perusteella pöytäkirjan rajoitustoimia. Tätä         hyväksyminen, tarpeellisten lautakuntien pe-
13964: varten tulee kutsua koolle asiantuntijalauta-        rustaminen, 8 artiklan tarkoittamien menette-
13965: kuntia avustamaan osapuolia.                         lytapojen hyväksyminen ja 10 artiklan tarkoit-
13966:    7 artikla velvoittaa osapuolia ilmoittamaan       tamien toimintasuunnitelmien valmistelun
13967: sihteeristölle tilastotiedot kunkin valvottavan      aloittaminen.
13968: aineen valmistuksesta, kulutuksesta, viennistä          12 artiklan mukaisesti perustetaan pöytäkir-
13969: ja tuonnista kolmen kuukauden kuluessa sopi-         jaa varten sihteeristö, jonka tehtävänä on lä-
13970: muksen voimaantulosta eli 1.4.1989 mennessä.         hinnä avustaa osapuolia pöytäkirjan toimeen-
13971:                                     1988 vp. -     HE n:o 212                                   9
13972: 
13973: panossa ja välittää tähän liittyviä tietoja ja     2. Voimaantulo
13974: kertomuksia.
13975:    13 artiklan rahoitusmääräysten mukaan pöy-         Pöytäkirja on tarkoitus Suomen osalta hy-
13976: täkirjan toimeenpanoon tarvittavat varat peri-     väksyä heti, kun eduskunta on hyväksynyt
13977: tään osapuolilta. Toimeenpanoa ei siis kustan-     esityksen ja lakiehdotuksen. Kansainvälisesti
13978: neta UNEPin tai YK:n yleisbudjetin varoista.       pöytäkirja tulee voimaan 1.1.1989. Lakiehdo-
13979: Rahoitussäännöt, mukaanlukien maksuosuu-           tus on tarkoitus saataa voimaan asetuksella
13980: det, hyväksytään yksimielisyysperiaatetta nou-     samanaikaisesti pöytäkirjan kanssa.
13981: dattaen osapuolten ensimmäisessä kokoukses-
13982: sa. Rahoitusta koskevat päätökset ovat sitovia.
13983:    14 artiklassa todetaan, että otsonikerroksen    3. Eduskunnan suostumuksen
13984: suojelua koskevan Wienin yleissopimuksen              tarpeellisuus
13985: pöytäkirjoja koskevat määräykset koskevat
13986: myös tätä pöytäkirjaa.                                Pöytäkirjan 2 artiklan 1-4 kappaleiden
13987:    15 artiklassa on määräykset pöytäkirjan alle-   määräykset valvottavien aineiden rajoittamis-
13988: kirjoittamisesta.                                  tavoitteista ja aikataulusta sekä 4 artiklan 1
13989:    16 artiklassa todetaan pöytäkirjan tulevan      kappaleen määräykset valvottavien aineiden
13990: voimaan 1.1.1989, mikäli pöytäkirjaan on sii-      tuonnista pöytäkirjan ulkopuolisista maista
13991: hen mennessä liittynyt sellainen määrä valtioi-    poikkeavat eräiltä osin Suomen voimassa ole-
13992: ta, joka vastaa kahta kolmasosaa valvottavien      vasta lainsäädännöstä. Lisäksi pöytäkirjaan
13993: aineiden kulutuksesta vuonna 1986 ja liittynei-    liittymisestä ja sen toimeenpanosta aiheutuu
13994: tä maita on yhteensä vähintään yksitoista.         valtion tulo- ja menoarvioissa huomioon otet-
13995: Muussa tapauksessa pöytäkirja tulee voimaan        tavia kustannuksia.
13996: yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun           Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
13997: edellä todetut vaatimukset on täytetty.            33 §:n mukaisesti esitetään:
13998:    17 artiklassa todetaan, että jos valtio tulee
13999:  pöytäkirjan osapuoleksi sen voimaantulon jäl-               että Eduskunta hyväksyisi ne Mont-
14000:  keen, sen on heti täytettävä 2 ja 4 artiklan             realissa 16 päivänä syyskuuta 1987 ot-
14001:  velvoitteet. Tällöin otetaan kuitenkin huo-              sonikerrosta heikentävistä aineista teh-
14002:  mioon 5 artiklan kehitysmaita koskevat mää-              dyn pöytäkirjan määräykset, jotka vaa-
14003:  räykset.                                                 tivat Eduskunnan suostumuksen.
14004:    18 artiklan nojalla varaumien tekeminen
14005:  pöytäkirjan määräyksiin ei ole sallittua.           Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
14006:    19 artiklan mukaan otsonikerroksen suoje-       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
14007:  lua koskevan Wienin yleissopimuksen 19 artik-     malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
14008:  lan irtisanomista koskevat määräykset koske-      lakiehdotus:
14009:  vat myös tätä pöytäkirjaa. Kehitysmaita varten
14010:  on pöytäkirjassa eri irtisanomismääräykset.
14011: 
14012: 
14013: 
14014: 
14015:  2 381368F
14016: 10                                 1988 vp. -     HE n:o 212
14017: 
14018:                                            Laki
14019: otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy-
14020:                                             misestä
14021: 
14022:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14023: 
14024:                        1§                                              2§
14025:   Montrealissa 16 päivänä syyskuuta 1987 teh-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
14026: dyn otsonikerrosta heikentäviä aineita koske-     tävänä ajankohtana.
14027: van pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne
14028: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
14029: kuin siitä on sovittu.
14030: 
14031:        Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
14032: 
14033: 
14034:                                     Tasavallan Presidentti
14035:                                     MAUNO KOIVISTO
14036: 
14037: 
14038: 
14039: 
14040:                                                        Vt. ulkoasiainministeri
14041:                                                                  Pääministeri Harri Holkeri
14042:                                        1988 vp. -     HE n:o 212                                    11
14043: 
14044: (Suomennos)
14045: 
14046: 
14047: 
14048: 
14049:                    Montrealin                                            Montreal
14050:                  PÖYTÄKIRJA                                            PROTOCOL
14051:      otsonikerrosta heikentävistä aineista            on Substances that Deplete the Ozone Layer
14052: 
14053:    Tämän pöytäkirjan osapuolet,                         The Parties to this Protocol,
14054:    jotka ovat otsonikerroksen suojelua koske-           Being Parties to the Vienna Convention for
14055: van Wienin yleissopimuksen osapuolia, ja jot-         the Protection of the Ozone Layer,
14056: ka
14057:    pitävät mielessä sopimuksen mukaiset vel-            Mindful of their obligation under that
14058: vollisuutensa ryhtyä asianmukaisiin toimiin ih-       Convention to take appropriate measures to
14059: misen terveyden ja ympäristön suojelemiseksi          protect human health and the environment
14060: haitoilta, joita otsonikerrosta muuttavat tai         against adverse effects resulting or likely to
14061: tällaisia muutoksia mahdollisesti aikaansaavat        result from human activities which modify or
14062: ihmisen toiminnot aiheuttavat tai voivat ai-          are likely to modify the ozone layer,
14063: heuttaa,
14064:    tunnustavat, että tiettyjen aineiden päästöt          Recognizing that world-wide emissions of
14065: koko maapallolta voivat merkityksellisesti ku-        certain substances can significantly deplete and
14066: luttaa ja muullakin tavoin muuttaa otsoniker-         otherwise modify the ozone layer in a manner
14067: rosta siten, että siitä saattaa aiheutua haittaa      that is likely to result in adverse effects on
14068: ihmisen terveydelle ja ympäristölle,                  human health and the environment,
14069:    ovat tietoisia näiden aineiden mahdollisista          Conscious of the potential climatic effects of
14070: vaikutuksista ilmastoon,                              emissions of these substances,
14071:    ovat selvillä siitä, että toimien, joihin ryhdy-      Aware that measures taken to protect the
14072: tään otsonikerroksen heikentymisen estämisek-         ozone layer from depletion should be based on
14073: si, tulee perustua tieteellisesti asianmukaisiin      relevant scientific knowledge, taking into ac-
14074: tietoihin, ja että niissä on otettava huomioon        count technical and economic considerations,
14075: tekniset ja taloudelliset seikat,
14076:    ovat päättäneet suojella otsonikerrosta ryh-          Determined to protect the ozone layer by
14077: tymällä varotoimiin koko maapallolta peräisin         taking precautionary measures to control
14078: olevien, otsonikerrosta heikentävien aineiden         equitably total global emissions of substances
14079: päästöjen rajoittamiseksi tasapuolisesti, lopul-      that deplete it, with the ultimate objective of
14080: lisena tavoitteena luopuminen niistä kokonaan         their elimination on the basis of developments
14081: tieteellisten tietojen perusteella, missä otetaan     in Scientific knowledge, taking into account
14082: huomioon tekniset ja taloudelliset seikat,            technical and economic considerations,
14083:    myöntävät, että kehitysmailla on sellaisia           Acknowledging that special provision is re-
14084: näiden aineiden tarpeita, jotka edellyttävät eri-     quired to meet the needs of developing
14085: tyisiä määräyksiä,                                    countries for these substances,
14086:    panevat merkille, että joissakin valtioissa ja       Noting the precautionary measures for cont-
14087: joillakin alueilla on jo ryhdytty ennakkotoi-         rolling emtsswns of certain chlorofluo-
14088: miin tiettyjen kloorifluorihiilivetyjen päästöjen     rocarbons that have already been taken at
14089: rajoittamiseksi,                                      national and regional levels,
14090:    pitävät tärkeänä, että kansainvälistä yhteis-        Considering the importance of promoting
14091: työtä, joka liittyy otsonikerrosta heikentävien       international co-operation in the research and
14092: aineiden päästöjen rajoittamista koskevaan tie-       development of science and technology relating
14093: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14094: 
14095: teellistekniseen tutkimukseen ja kehitystoimin-     to the control and reduction of emissions of
14096: taan, edistetään ja että tällöin pidetään erityi-   substances that deplete the ozone layer, bea-
14097: sesti silmällä kehitysmaiden tarpeita,              ring in mind in particular the needs of de-
14098:                                                     veloping countries,
14099:      ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
14100: 
14101:                      1 artikla                                         Article 1
14102:                    Määritelmät                                        Definitions
14103:                                                        For the purposes of this Protocol:
14104:   1. "Sopimus" tarkoittaa 22. päivänä maalis-          1. "Convention" means the Vienna Conven-
14105: kuuta 1985 hyväksyttyä otsonikerroksen suoje-       tion for the Protection of the Ozone Layer,
14106: lua koskevaa Wienin yleissopimusta.                 adopted on 22 March 1985.
14107:    2. "Osapuolet" tarkoittaa tämän pöytäkir-           2. "Parties" means, unless the text
14108: jan osapuolia, ellei toisin määrätä.                otherwise indicates, Parties to this Protocol.
14109:    3. "Sihteeristö" tarkoittaa yleissopimuksen         3. "Secretariat" means the secretariat of the
14110: sihteeristöä.                                       Convention.
14111:    4. "Valvottava aine (aine, jota valvotaan)"         4. "Controlled substance" means a sub-
14112: tarkoittaa tämän pöytäkirjan liitteessä A lue-      stance listed in Annex A to this Protocol
14113: teituja aineita sellaisinaan tai seoksina. Määri-   whether existing alone or in a mixture. lt
14114: telmä ei koske ainetta tai seasta, jos sitä on      excludes, however, any such substance or mix-
14115: muussa teollisuustuotteessa kuin liitteessä lue-    ture which is in a manufactured product other
14116: telluu aineen kuljetukseen tai varastointiin käy-   than a container used for the transportation or
14117: tetyssä säiliössä.                                  storage of the substance listed.
14118:    5. "Tuotanto" tarkoittaa valvottavan aineen         5. "Production" means the amount of cont-
14119: tuotannon määrää, josta on vähennetty osa-          rolled substances produced minus the amount
14120: puolten hyväksymin menetelmin hävitetty mää-        destroyed by technologies to be approved by
14121: rä.                                                 the Parties.
14122:    6. "Kulutus" tarkoittaa vaivattavien ainei-         6. "Consumption" means production plus
14123: den valmistusta ja maahantuontia, josta on          imports minus exports of controlled substan-
14124: vähennetty niiden maastavienti.                     ces.
14125:    7. Valmistuksen, maahantuonnin, maasta-             7. "Calculated levels" of production,
14126: viennin ja kulutuksen "arvioidut määrät" tar-       imports, exports and consumption means levels
14127: koittavat määriä, jotka määritetään 3 artiklan      determined in accordance with Article 3.
14128: mukaisesti.
14129:    8. "Teollisuuden järkeistäminen" tarkoit-           8. "lndustrial rationalization" means the
14130: taa, että arvioidun määrän valmistus kokonaan       transfer of all or a partion of the calculated
14131: tai osittain siirretään jonkin osapuolen alueelta   level of production of one Party to another,
14132: toisen osapuolen alueelle tehokkaamman ta-          for the purpose of achieving economic efficien-
14133: loudellisen tuloksen saavuttamiseksi tai siksi,     cies or responding to anticipated shortfalls in
14134: että halutaan torjua tuotantolaitosten sulkemi-     supply as a result of plant closures.
14135: sesta johtuvat, ennakoidut toimitusvajaukset.
14136: 
14137:                     2 artikla                                          Article 2
14138:                   Valvontatoimet                                  Control Measures
14139:     1. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että        1. Each Party shall ensure that for the
14140: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän vaivattavien      twelve-month period commencing on the first
14141: aineiden arvioitu kulutus ei ylitä arvioitua vuo-   day of the seventh month following the date of
14142: den 1986 kulutusta sen kahdentoista kuukau-         the entry into force of this Protocol, and in
14143: den jakson aikana, joka alkaa seitsemännen          each twelve-month period thereafter, its cal-
14144: tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeisen            culated level of consumption of the controlled
14145: kuukauden ensimmäisenä päivänä, eikä mi-            substances in Group 1 of Annex A does not
14146: nään kahdentoista kuukauden jaksona sen jäi-        exceed its calculated level of consumption in
14147:                                      1988 vp. -     HE n:o 212                                      13
14148: 
14149: keen. Saman ajanjakson lopussa tulee kunkin         1986. By the end of the same period, each
14150: osapuolen, jossa valmistetaan yhtä tai useam-       Party producing one or more of these substan-
14151: pia näistä aineista, varmistaa, ettei aineiden      ces shall ensure that its calculated level of
14152: valmistuksen arvioitu määrä ylitä valmistuksen      production of the substances does not exceed
14153: arvioitua määrää vuonna 1986 paitsi, että val-      its calculated level of production in 1986,
14154: mistus on voinut nousta korkeintaan kymme-          except that such level may have increased by
14155: nen prosenttia vuoden 1986 määrästä. Tällai-        no more than ten per cent based on the 1986
14156: nen kasvu sallitaan vain 5 artiklan mukaisesti      level. Such increase shall be permitted only so
14157: toimivien osapuolten kotimaan perustarpeiden        as to satisfy the basic domestic needs of the
14158: tyydyttämiseksi tai, kun kysymys on osapuol-        Parties operating under Article 5 and for the
14159: ten välisestä teollisuuden järkeistämisestä.        purposes of industrial rationalization between
14160:                                                     Parties.
14161:    2. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että         2. Each Party shall ensure that for the
14162: liitteessä A lueteltujen II ryhmän valvottavien     twelve-month period commencing on the first
14163: aineiden arvioitu kulutus ei ylitä arvioitua vuo-   day of the thirty-seventh month following the
14164: den 1986 kulutusta sen kahdentoista kuukau-         date of the entry into force of this Protocol,
14165: den jakson aikana, joka alkaa kolmannenkym-         and in each twelve month period thereafter, its
14166: menennenseitsemännen tämän pöytäkirjan voi-         calculated level of consumption of the control-
14167: maantulon jälkeisen kuukauden ensimmäisenä          led substances listed in Group II of Annex A
14168: päivänä, eikä minään kahdentoista kuukauden         does not exceed its calculated level of con-
14169: jaksona sen jälkeen. Kunkin osapuolen, jossa        sumption in 1986. Each Party producing one
14170: valmistetaan yhtä tai useampia näistä aineista,     or more of these substances shall ensure that
14171: tulee varmistaa ettei näiden aineiden valmis-       its calculated level of production of the sub-
14172: tuksen arvioitu määrä ylitä valmistuksen arvi-      stances does not exceed its calculated level of
14173: oitua määrää vuonna 1986 paitsi, että valmis-       production in 1986, except that such level may
14174: tus on voinut nousta korkeintaan kymmenen           have increased by no more than ten per cent
14175: prosenttia vuoden 1986 määrästä. Tällainen          based on the 1986 level. Such increase shall be
14176: kasvu sallitaan vain 5 artiklan mukaisesti toi-     permitted only so as to satisfy the basic domes-
14177: mivien osapuolten kotimaan perustarpeiden           tic needs of the Parties operating under Article
14178: tyydyttämiseksi tai, kun kysymys on osapuol-        5 and for the purposes of industrial rationali-
14179: ten välisestä teollisuuden järkeistämisestä. Osa-   zation between Parties. The mechanisms for
14180: puolet päättävät järjestelyistä näiden toimien      implementing these measures shall be decided
14181: panemiseksi täytäntöön ensimmäisessä ko-            by .the parties at their first meeting following
14182: kouksessaan, joka pidetään ensimmäisen tie-         the first scientific review.
14183: teellisen arvioinnin jälkeen.
14184:     3. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että        3. Each Party shall ensure that for the
14185: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän valvottavien      period 1 J uly 1993 to 30 J une 1994 and in each
14186: aineiden arvioitu kulutus ei vuosittain ylitä       twelve-month period thereafter, its calculated
14187: kahdeksaakymmentä prosenttia vuoden 1986            level of consumption of the controlled substan-
14188: arvioidusta kulutuksesta heinäkuun 1 päivän         ces in Group 1 of Annex A does not exceed,
14189: 1993 ja kesäkuun 30 päivän 1994 välisenä            annually, eighty per cent of its calculated level
14190: aikana eikä minään kahdentoista kuukauden           of consumption in 1986. Each Party producing
14191: jaksona sen jälkeen. Samoina ajanjaksoina           one or more of these substances shall, for the
14192: tulee kunkin osapuolen, jossa valmistetaan yh-      same periods, ensure that its calculated level of
14193: tä tai useampia näistä aineista, varmistaa, ettei   production of the substances does not exceed,
14194: aineiden valmistuksen arvioitu määrä vuodessa       annually, eighty per cent of its calculated level
14195: ylitä kahdeksaakymmentä prosenttia valmis-          of production in 1986. However, in order to
14196: tuksen arvioidusta määrästä vuonna 1986.            satisfy the basic domestic needs of the Parties
14197: Osapuolten, jotka toimivat 5 artiklan mukai-        operating under Article 5 and for the purposes
14198: sesti kotimaan perustarpeiden tyydyttämiseksi       of industrial rationalization between Parties,
14199: tai osapuolten välistä teollisuuden järkeistämis-   its calculated level of production may exceed
14200: tä varten tämä raja-arvo kuitenkin voidaan          that limit by up to ten per cent of its calculated
14201: ylittää niin, että ylitys on korkeintaan kymme-     level of production in 1986.
14202: nen prosenttia vuoden 1986 valmistuksen arvi-
14203: oidusta määrästä.
14204: 14                                   1988 vp. -      HE n:o 212
14205: 
14206:    4. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että          4. Bach Party shall ensure that for the
14207: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän valvottavien       period 1 July 1998 to 30 June 1999, and in
14208: aineiden arvioitu kulutus ei vuodessa ylitä viit-    each twelve-month period thereafter, its cal-
14209: täkymmentä prosenttia vuoden 1986 arvioidus-         culated level of consumption of the controlled
14210: ta kulutuksesta heinäkuun 1 päivän 1998 ja           substances in Group 1 of Annex A does not
14211: kesäkuun 30 päivän 1999 välisenä aikana eikä         exceed, annually, fifty per cent of its calculated
14212: minään kahdentoista kuukauden jaksona sen            level of consumption in 1986. Bach Party
14213: jälkeen. Samoina ajanjaksoina tulee jokaisen         producing one or more of these substances
14214: osapuolen, jossa valmistetaan yhtä tai useam-        shall for the same periods, ensure that its
14215: pia näistä aineista, varmistaa, ettei aineiden       calculated level of production of the substances
14216: valmistuksen arvioitu määrä vuodessa ylitä           does not exceed, annually, fifty per cent of its
14217: viittäkymmentä prosenttia valmistuksen arvioi-       calculated level of production in 1986. How-
14218: dusta määrästä vuonna 1986. Osapuolten, jot-         ever, in order to satisfy the basic domestic
14219: ka toimivat 5 artiklan mukaisesti kotimaan           needs of the Parties operating under Article 5
14220: perustarpeiden tyydyttämiseksi tai osapuolten        and for the purposes of industrial rationaliza-
14221: välistä teollisuuden järkeistämistä varten tämä      tion between Parties, its calculated level of
14222: raja-arvo kuitenkin voidaan ylittää niin, että       production may exceed that limit by up to
14223: ylitys on korkeintaan viisitoista prosenttia vuo-    fifteen per cent of its calculated level of pro-
14224: den 1986 valmistuksen arvioidusta määrästä.          duction in 1986. This paragraph will apply
14225: Tämä kappale on voimassa, elleivät osapuolet         unless the Parties decide otherwise at a meeting
14226: kokouksessaan päätä toisin. Päätökseen tarvi-        by two-thirds majority of Parties present and
14227: taan kahden kolmasosan enemmistö läsnäole-           voting, representing at least two-thirds of the
14228: vista ja äänioikeuttaan käyttävistä osapuolista,     total calculated level of consumption of these
14229: joiden tulee lisäksi edustaa vähintään kahta         substances of the Parties. The decision shall be
14230: kolmattaosaa näiden aineiden kokonaiskulu-           considered and made in the light of the assess-
14231: tuksesta osapuolissa. Päätöstä on harkittava ja      ments referred to in Article 6.
14232: se on tehtävä 6 artiklassa tarkoitettujen arvioi-
14233: den perusteella.
14234:    5. Kukin osapuoli, jossa vuonna 1986 val-            5. Any Party whose calculated level of pro-
14235: mistettiin liitteessä A lueteltuja 1 ryhmän ainei-   duction in 1986 of the controlled substances in
14236: ta vähemmän kuin kaksikymmentäviisituhatta           Group 1 of Annex A was less than twenty-five
14237: tonnia, voi teollisuuden järkeistämiseksi siirtää    kilotonnes may, for the purposes of industrial
14238: toiselle osapuolelle tai ottaa siltä vastaan tuo-    rationalization, transfer to or receive from any
14239: tantoa, joka ylittää 1, 3 ja 4 kappaleissa           other Party, production in excess the limits set
14240: määrätyt raja-arvot, jos asianomaisten osa-          out in paragraphs 1, 3 and 4 provided that the
14241: puolten tuotannon arvioitu kokonaismäärä ei          total combined calculated levels of production
14242: yhteensä ylitä tuotannolle tässä artiklassa ase-     of the Parties concerned does not exceed the
14243: tettuja enimmäismääriä. Kustakin tällaisesta         production limits set out in this Article. Any
14244: tuotannon siirrosta on ilmoitettava sihteeristöl-    transfer of such production shall be notified to
14245: le viimeistään, kun tuotantoa siirretään.            the secretariat, no later than the time of the
14246:                                                      transfer.
14247:    6. Kukin osapuoli, joka ei toimi 5 artiklan          6. Any Party not operating under Article 5,
14248: mukaisesti ja missä on rakenteilla tai ennen 16      that facilities for the production of controlled
14249: päivänä syyskuuta 1987 sovittu valmistuvan           substances under construction, of contracted
14250: valvottujen aineiden tuotantolaitoksia, joista       for, prior to 16 september 1987, and provided
14251: on tehty päätös oman lainsäädännön nojalla           for in national legislation prior to 1 January
14252: ennen tammikuun 1 päivää 1987, voi lisätä             1987, may add the production from such
14253: näiden tuotantolaitosten tuotannon mainittu-         facilities to its 1986 production of such sub-
14254: jen aineiden arvioituun vuoden 1986 tuotannon        stances for the purposes of determinig its
14255: määrään tätä määrää määrittäessään, jos lai-         calculated level of production for 1986, pro-
14256: tokset valmistuvat joulukuun 31 päivään 1990         vided that such facilities are completed by 31
14257: mennessä eikä asianomaisen osapuolen vaivat-         December 1990 and that such production does
14258: tavien aineiden kulutus tämän tuotannon takia        not raise that Party's annual calculated level of
14259: nouse yli 0,5 kiloon henkeä kohti vuodessa.          consumption of the controlled substances
14260:                                                      above 0.5 kilograms per capita.
14261:                                       1988 vp. -      HE n:o 212                                     15
14262: 
14263:    7. Jokaisesta 5 kappaleen mukaisesta tuotan-          7. Any transfer of production pursuant to
14264: non siirrosta tai jokaisesta 6 kappaleen mukai-       paragraph 5 or any addition of production
14265: sesta tuotannon lisäyksestä on ilmoitettava sih-      pursuant to paragraph 6 shall be notified to
14266: teeristölle viimeistään, kun tuotantoa siirretään     secretariat, no later than the time of the
14267: tai lisätään.                                         transfer or addition.
14268:    8. (a) Kaikki johonkin yleissopimuksen 1              8. (a) Any Parties which are Members States
14269: artiklan 6 kappaleessa määriteltyYn, alueel-          of a regional economic integration organiza-
14270: liseen taloudellisen yhdentymisen järjestöön          tion as defined in Article 1 (6) of the Conven-
14271: kuuluvat osapuolet voivat sopia, että ne yhdes-       tion may agree that they shall jointly fulfil
14272: sä täyttävät tässä artiklassa tarkoitetut, kulu-      their obligations respecting consumption under
14273: tusta koskevat velvoitteensa, ellei niiden arvioi-    this Article provided that their total combined
14274: tu kokonaiskulutus ylitä artiklan edellyttämiä        calculated level of consumption does not ex-
14275: enimmäismääriä.                                       ceed the levels required by this Article.
14276:    (b) Tällaisen sopimuksen jokaisen!osapuolen           (b) The Parties to any such agreement shall
14277: tulee ilmoittaa sihteeristölle sopimusehdoista        inform the secretariat of the terms of the
14278: ennen sopimuksessa määrättyä kulutuksen vä-           agreement before the date of the reduction in
14279: hentämisajankohtaa.                                   consumption with which the agreement is con-
14280:                                                       cerned.
14281:    (c) Tällainen sopimus tulee voimaan vain,             (c) Such agreement will become operative
14282: jos kaikki alueellisen taloudellisen yhdentymis-      only if all Member States of the regional
14283: järjestön jäsenvaltiot ja järjestö itse ovat pöy-     economic integration organization and the
14284: täkirjan osapuolia ja ovat ilmoittaneet sihtee-       organization concerned are Parties to the Pro-
14285: ristölle, miten ne aikovat menetellä pannakseen       tocoll and have notified the secretariat of their
14286: sen täytäntöön.                                       manner of implementation.
14287:    9. (a) Osapuolet voivat 6 artiklassa tarkoitet-       9. (a) Based on the assessments made
14288: tujen arvioiden perusteella päättää, tulisiko:        pursuant to Article 6, the Parties may decide
14289:                                                       whether:
14290:    (i) liitteessä A lueteltuja, otsonia kuluttavien      (i) adjustments to the ozone depleting poten-
14291: aineiden ominaisvaikutuksia ilmaisevia kertoi-        tials specified in Annex A should be made and,
14292: mia tarkistaa ja, mitä tarkistuksia mahdollises-      if so, what the adjustments should be; and
14293: ti olisi tehtävä; sekä
14294:    (ii) valvottavien aineiden tuotantoon tai ku-         (ii) Further adjustments and reductions of
14295: lutukseen tehdä lisää tarkistuksia tai vähennyk-      production or consumption of the controlled
14296: siä verrattuna vuoden 1986 tuotantoon ja kulu-        substances from 1986 levels should be under-
14297: tukseen sekä, miten laajoja ja suuria mahdol-         taken and, if so, what the scope, amount and
14298: listen tarkistusten ja vähennysten pitäisi olla ja    timing of any such adjustments and reductions
14299: miten ne tulisi ajoittaa.                             should be.
14300:    (b) Sihteeristön tulee toimittaa ehdotukset           (b) Proposals for such adjustments shall be
14301: tällaisista tarkistuksista osapuolille viimeistään    communicated to the Parties by the secretariat
14302: kuusi kuukautta ennen sitä osapuolten kokous-         at least six months before the meeting of the
14303: ta, jonka hyväksyttäviksi ne esitetään.               Parties at which they are proposed for
14304:                                                       adoption.
14305:    (c) Tällaisia päätöksiä tehdessään osapuolten        (c) In taking such decisions, the Parties shall
14306: pitää kaikin keinoin pyrkiä saavuttamaan yksi-        make every effort to reach agreement by con-
14307: mielisyys. Jos kaikki keinot yksimielisyyteen         sensus. If all efforts at consensus have been
14308: pääsemiseksi on käytetty eikä sitä kuitenkaan         exhausted, and no agreement reached, such
14309: ole saavutettu, tällaiset päätökset tulee viimein     decisions shall, as a last resort, be adopted by a
14310: hyväksyä kahden kolmasosan enemmistöllä               two-thirds majority vote of the Parties present
14311: läsnäolevista ja äänioikeuttaan käyttävistä osa-      and voting representing at !east fifty per cent
14312: puolista, minkä lisäksi valvottavien aineiden         of the total consumption of the controlled
14313: kulutuksen tulee enemmistöön kuuluvissa osa-          substances of the Parties.
14314: puolissa olla vähintään viisikymmentä prosent-
14315: tia osapuolten kokonaiskulutuksesta.
14316: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14317: 
14318:    (d) Tallettajan tulee välittömästi ilmoittaa        (d) The decisions, which shall be binding on
14319: osapuolille päätöksistä, jotka sitovat kaikkia      all Parties, shall forthwith he communicated to
14320: osapuolia. Ellei päätöksissä ole määrätty toi-      the Parties by the Depositary. Unless otherwise
14321: sin, ne tulevat voimaan kuuden kuukauden            provided in the decisions, they shall enter into
14322: kuluttua siitä päivästä, jolloin tallettaja on      force on the expiry of six months from the date
14323: lähettänyt tiedon niistä.                           of the circulation of the communication by the
14324:                                                     Depositary.
14325:    10. (a) Osapuolet voivat tämän pöytäkirjan 6        10. (a) Based on the assessments made
14326: artiklan mukaisten arvioiden perusteella ja         pursuant to Article 6 of this Protocol and in
14327: yleissopimuksen 9 artiklassa määrätyn menet-        accordance with the procedure set out in Arti-
14328: telytavan mukaisesti päättää;                       cle 9 of the Convention, the Parties may
14329:                                                     decide:
14330:    (i) tulisiko joitakin aineita poistaa tämän         (i) Whether any substances, and if so which
14331: pöytäkirjan jostakin liitteestä tai lisätä siihen   should be added to or removed from any
14332: ja jos tulisi, mitä aineita, sekä                   annex to this Protocol; and
14333:    (ii) millä tavoin, kuinka laajasti ja milloin       (ii) The mechanism, scope and timing of the
14334: näitä aineita koskevat rajoitustoimet olisi pan-    control measures that should apply to those
14335: tava täytäntöön;                                    substances;
14336:    (b) Kukin tällainen päätös tulee voimaan, jos       (b) Any such decision shall become effective,
14337: sen on hyväksynyt vähintään kaksi kolmasosaa        provided that it has been accepted by a two-
14338: läsnäolevista ja äänioikeuttaan käyttävistä osa-    thirds majority vote of the Parties present and
14339: puolista.                                           voting.
14340:    11. Tämän artiklan määräyksistä riippumat-          11.     Notwithstanding      the   provisions
14341: ta osapuolet voivat ryhtyä tiukempiinkin toi-       contained in this Article, Parties may take
14342: miin kuin tässä artiklassa vaaditaan.               more stringent measures than those required by
14343:                                                     this Article.
14344: 
14345: 
14346:                    3 artikla                                           Article 3
14347:         Va/vottavien määrien arviointi                       Ca/culation of contra/ leve/s
14348:    Kunkin osapuolen tulee 2 ja 5 artiklojen            For the purposes of Articles 2 and 5, each
14349: toimeenpanoa varten laskemalla määrittää jo-        Party shall, for each Group of substances in
14350: kaisesta liitteessä A mainitusta aineryhmästä:      Annex A, determine its calculated levels of:
14351:    (a) tuotanto:                                       (a) production by:
14352:    (i) kertomalla kunkin valvottavan aineen            (i) multiplying its annual production of each
14353: vuosituotantonsa määrä tämän aineen otsonia         controlled substance by the ozone depleting
14354: kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaisevalla, liit-    potential specified in respect of it in Annex A;
14355: teessä A yksilöidyllä kertoimella; ja               and
14356:    (ii) laskemalla kustakin ryhmästä yhteen            (ii) adding together, for each such Group,
14357: näin saadut tulokset;                               the resulting figures;
14358:    (b) tuonti ja vienti, kumpikin erikseen, ala-       (b) imports and exports, respectively, by
14359: kohdassa (a) selostetulla tavalla tähän tehdyin     following, mutatis mutandis, the procedure set
14360: tarpeellisin muutoksin; ja                          out in subparagraph (a); and
14361:    (c) kulutus vähentämällä arvioitujen tuotan-        (c) consumption by adding together its cal-
14362: tonsa ja tuontinsa määrien summasta vientinsä       culated levels of production and imports and
14363: arvioitu määrä siten kuin määrätään alakoh-         subtracting its calculated level of exports as
14364: dissa (a) ja (b). Tammikuun 1 päivästä 1993         determined in accordance with subparagraphs
14365: alkaen ei mitään valvottavien aineiden vientiä      (a) and (b). However, beginning on 1 January
14366: kuitenkaan vähennetä määritettäessä viejäosa-       1993, any export of controlled substances to
14367: puolen kulutuksen määrää.                           non-Parties shall not be subtracted in cal-
14368:                                                     culating the consumption level of the exporting
14369:                                                     Party.
14370:                                       1988 vp. -      HE n:o 212                                     17
14371: 
14372:                  4 artikla                                              Article 4
14373:   Muiden kuin osapuolten kanssa käytävän                    Control of trade with non-parties
14374:              kaupan valvonta
14375:    1. Yhden vuoden kuluessa siitä, kun tämä              1. Within one year of the entry into force of
14376: pöytäkirja on tullut voimaan, tulee jokaisen          this Protocol, each Party shall ban the import
14377: osapuolen kieltää valvottavien aineiden tuonti        of controlled substances from any State not
14378: kaikista valtioista, jotka eivät ole tämän pöytä-     party to this Protocol.
14379: kirjan osapuolia.
14380:    2. Tammikuun 1 päivästä 1993 alkaen ei               2. Beginning on 1 january 1993, no Party
14381: mikään 5 artiklan 1 kappaleen mukaisesti toi-         operating under paragraph 1 of Article 5 may
14382: miva osapuoli saa viedä mitään valvottavia            export any controlled substance to any State
14383: aineita mihinkään valtioon, joka ei ole tämän         not party to this Protocol.
14384: pöytäkirjan osapuoli.
14385:    3. Kolmen vuoden kuluessa tämän pöytäkir-             3. Within three years of the date of the entry
14386: jan voimaantulosta tulee osapuolten laatia            into force of this Protocol, the Parties shall,
14387: yleissopimuksen 10 artiklan määräysten mu-            following the procedures in Article 10 of the
14388: kainen liite. Liite koostuu luettelosta valmis-       Convention, elaborate in an annex a list of
14389: teista, joissa on valvottavia aineita. Osapuol-       products containing controlled substances.
14390: ten, jotka eivät ole vastustaneet liitettä näiden     Parties that have not objected to the annex in
14391: määräysten mukaisin menettelytavoin, tulee            accordance with those procedures shall ban,
14392: vuoden kuluessa liitteen voimaantulosta kieltää       within one year of the annex having become
14393: tällaisten valmisteiden tuonti kaikista valtiois-     effective, the import of those products from
14394: ta, jotka eivät ole tämän pöytäkirjan osapuo-         any State not party to this Protocol.
14395: lia.
14396:    4. Viiden vuoden kuluessa tämän pöytäkir-            4. Within five years of the entry into force
14397: jan voimaantulosta osapuolten tulee päättää,          of this Protocol, the Parties shall determine the
14398: onko mahdollista kieltää tai rajoittaa sellaisten     feasibility of banning or restricting, from
14399: valmisteiden, joiden valmistukseen on käytetty        States not party to this Protocol, the import of
14400: valvottavia aineita, mutta joissa ei ole niitä,       products produced with, but not containing,
14401: tuonti valtioista, jotka eivät ole liittyneet tähän   controlled substances. If determined feasible,
14402: pöytäkirjaan. Jos tämä todetaan mahdollisek-          the Parties shall, following the procedures in
14403: si, osapuolten tulee yleissopimuksen 10 artik-        Article 10 of the Convention, elaborate in an
14404: lan määräysten mukaisella tavalla tehdä liite,        annex a list of such products. Parties that have
14405: joka koostuu näiden valmisteiden luettelosta.         not objected to it in accordance with those
14406: Osapuolten, jotka eivät ole vastustaneet liitettä     procedures shall ban or restrict, within one
14407: sillä tavoin kuin nämä määräykset edellyttävät,       year of the annex having become effective, the
14408: tulee viimeistään vuoden kuluttua liitteen voi-       import of those products from any State not
14409: maantulosta kieltää tai rajoittaa näiden valmis-      party to this Protocol.
14410: teiden tuontia kaikista valtioista, jotka eivät
14411: ole tämän pöytäkirjan osapuolia.
14412:    5. Jokaisen osapuolen tulee koettaa estää             5. Each Party shall discourage the export, to
14413: valvottavien aineiden valmistus- ja käyttötek-        any State not party to this Protocol, of tech-
14414: nologian vienti valtioihin, jotka eivät ole tä-       nology for producing and for utilizing control-
14415: män pöytäkirjan osapuolia.                            led substances.
14416:    6. Jokaisen osapuolen tulee pidättyä uusista          6. Each Party shall refrain from providing
14417: tukitoimista, avustuksista, luotoista, takuista       new subsidies, aid, credits, guarantees or insur-
14418: tai vakuutusjärjestelmistä valvottavien ainei-        ance programmes for the export to States not
14419: den valmistamista helpottavien valmisteiden,          party to this Protocol of products, equipment,
14420: laitteiden, laitosten tai teknologian viemiseksi      plants or technology that would facilitate the
14421: sellaisiin maihin, jotka eivät ole tämän pöytä-       production of controlled substances.
14422: kirjan osapuolia.
14423:    7. Kappaleet 5 ja 6 eivät koske valmisteita,         7. Paragraphs 5 and 6 shall not apply to
14424: laitteita, laitoksia tai teknologiaa, jotka paran-    products, equipment, plants or technology that
14425: 
14426: 3 381368F
14427: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 212
14428: 
14429: tavat valvottavien aineiden käytön laajentumis-      improve the containment, recovery, recycling
14430: ta estäviä toimia, keräämistä, kierrätystä tai       or destruction of controlled substances,
14431: vaarattomaksi tekemistä tai edistävät korvaa-        promote the development of alternative sub-
14432: vien aineiden kehittämistä taikka muuta val-         stances, or otherwise contribute to the reduc-
14433: vottavien aineiden päästöjen vähentämistä.           tion of emissions of controlled substances.
14434:    8. Tämän artiklan määräyksistä riippumatta           8. Notwithstanding the provisions of this
14435: voidaan sallia 1, 3 ja 4 kappaleissa tarkoitettu-    Article, imports referred to in paragraphs 1, 3
14436: jen valmisteiden tuonti valtiosta, joka ei ole       and 4 may be permitted from any State not
14437: tämän pöytäkirjan osapuoli, jos osapuolten           party to this Protocol if that State is de-
14438: kokous on sitä mieltä, että asianomainen valtio      termined, by a meeting of the Parties, to be in
14439: noudattaa 2 artiklan ja tämän artiklan mää-          full compliance with Article 2 and this Article,
14440: räyksiä, ja tämä valtio on ilmoittanut asiaa         and has submitted data to that effect as
14441: koskevat tiedot 7 artiklan määräysten mukai-         specified in Article 7.
14442: sesti.
14443: 
14444: 
14445: 
14446:                     5 artikla                                            Article 5
14447:           Kehitysmaiden erityisasema                   Special situation of Developing Countries
14448:     1. Jokaisella osapuolella, joka on kehitys-         1. Any Party that is a developing country
14449: maa ja jossa valvottavien aineiden arvioitu          and whose annual calculated level of consump-
14450: kulutus silloin, kun pöytäkirja tulee siinä          tion of the controlled substances is less than
14451: maassa voimaan, tai myöhemmin milloin ta-            0.3 kilograms per capita on the date of the
14452: hansa ennen kuin pöytäkirjan voimaantulosta          entry into force of the Protocol for it, or any
14453: on kulunut kymmenen vuotta, on alle 0,3 kiloa        time thereafter within ten years of the date of
14454: henkeä kohti vuodessa, on kotimaisten perus-         entry into force of the Protocol shall, in order
14455: tarpeittensa tyydyttämiseksi oikeus siirtää 2        to meet its basic domestic needs, be entitled to
14456: artiklan 1 ja 4 kappaleissa määrättyjen rajoi-       delay its compliance with the control measures
14457: tusten toimeenpanoa kymmenellä vuodella              set out in paragraphs 1 to 4 of Article 2 by ten
14458: näissä kappaleissa määrättyä ajankohtaa myö-         years after that specified in those paragraphs.
14459: hemmäksi. Kulutus ei tällaisessa osapuolessa         However, such Party shall not exceed annual
14460: kuitenkaan saa ylittää 0,3 kilon arvioitua kulu-     calculated level of consumption of 0.3 kilo-
14461: tusta henkeä kohti vuodessa. Jokaisella tällai-      grams per capita. Any such Party shall be
14462: sella osapuolella on oikeus valita rajoitusten       entitled to use either the average of its annual 1
14463: toimeenpanon määräytymisperusteeksi arvioitu         calculated level of consumption for the period
14464: kulutus, joka on joko osapuolen arvioidun            1995 to 1997 inclusive or a caculated level of
14465: kulutuksen vuotuinen keskiarvo ajanjakson            consumption of 0.3 kilograms per capita,
14466: 1995-1997 aikana tahi 0,3 kiloa henkeä kohti         whichever is the lower, as the basis for its
14467: vuodessa, ja se näistä, joka on pienin.              compliance with the control measures.
14468:     2. Osapuolet ryhtyvät helpottamaan kehitys-         2. The Parties undertake to facilitate access
14469: maihin kuuluvien osapuolten mahdollisuuksia          to environmentally safe alternative substances
14470: saada käyttöönsä ympäristölle turvallisia kor-       and technology for Parties that are developing
14471: vaavia aineita ja teknologiaa ja auttamaan           countries and assist them to make expeditious
14472: niitä käyttämään näitä vaihtoehtoja tehokkaas-       use of such alternatives.
14473: ti.
14474:     3. Osapuolet ryhtyvät kahdenkeskisesti tai          3. The Parties undertake to facilitate
14475: monenkeskisesti parantamaan kehitysmaihin            bilaterally or multilaterally the provision of
14476: kuuluvien osapuolten mahdollisuuksia päästä          subsidies, aid, credits, guarantees or insurance
14477: osallisiksi tukitoimista, avustuksista, luotoista,   programmes to Parties that are developing
14478: takuista tai vakuutusjärjestelmistä, jotka edis-     countries for the use of alternative technology
14479: tävät vaihtoehtoisen teknologian tai korvaa-         and for substitute products.
14480: vien valmisteiden käyttöä.
14481:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                     19
14482: 
14483:                     6 artikla                                            Article 6
14484:     Rajoitustoimien arviointi ja tulkinta            Assessment and review oj contra/ measures
14485:   Vuodesta 1990 lähtien ja sen jälkeen ainakin          Beginning in 1990, and at least every four
14486: joka neljäs vuosi tulee osapuolten arvioida 2        years thereafter, the Parties shall assess the
14487: artiklan mukaisia rajoitustoimia käytettävissä       control measures provided for in Article 2 on
14488: olevien tieteellisten, ympäristöä koskevien tek-     the basis of available scientific, environmental,
14489: nisten ja taloudellisten tietojen perusteella. Vä-   technical and economic information. At least
14490: hintään vuotta ennen kutakin arviointia osa-         one year before each assessment, the Parties
14491: puolten tulee kutsua koolle sopivia asiantunti-      shall convene approriate panels of experts qua-
14492: jalautakuntia, joissa on pätevä edustus näiltä       lified in the fields mentioned and determine the
14493: aloilta, ja määrätä kunkin tällaisen lautakun-       composition and terms of reference of any
14494: nan kokoonpano ja sen toimivalta. Lautakun-          such panels. Within one year of being
14495: nat ilmoittavat viimeistään vuoden kuluttua          convened, the panels will report their conclusi-
14496: kokoontumisestaan päätelmistään osapuolille          ons, through the secretariat, to the Parties.
14497: sihteeristön välityksellä.
14498: 
14499: 
14500:                     7 artikla                                            Article 7
14501:             Tietojen ilmoittaminen                                 Reporting of data
14502:    1. Jokaisen osapuolen tulee viimeistään kol-         1. Each Party shall provide to the secre-
14503: men kuukauden kuluttua osapuoleksi tulostaan         tariat, within three months of becoming a
14504: ilmoittaa sihteeristölle tilastotiedot omasta        Party, statistical data on its production,
14505: kunkin valvottavan aineen tuotannosta, tuon-         imports and exports of each of the controlled
14506: nista ja viennistä vuonna 1986 tai mahdollisim-      substances for the year 1986, or the best
14507: man tarkat arviot näistä seikoista, jos asiano-      possible estimates of such data where actual
14508: maisia tietoja ei ole saatavissa.                    data are not available.
14509:    2. Jokaisen osapuolen tulee sinä vuonna,             2. Each Party shall provide statistical data to
14510: jolloin siitä tulee osapuoli, ja sen jälkeen         the secretariat on its annual production (with
14511: vuosittain toimittaa sihteeristölle tilastotiedot    separate data on amounts destroyed by tech-
14512: omasta näiden aineiden vuosituotannosta (eril-       nologies to be approved by the Parties),
14513: lisin tiedoin siitä, kuinka paljon on tehty vaa-     imports, and exports to Parties and non-Par-
14514: rattomaksi osapuolten hyväksymin menetel-            ties, respectively, of such substances for the
14515: min), tuonnista ja viennistä muihin osapuoliin       year during which it becomes a Party and for
14516: ja maihin, jotka eivät ole osapuolia, kumpiin-       each year thereafter. 1t shall forward the data
14517: kin erikseen, sen vuoden aikana, jolloin valti-      no later than nine months after the end of the
14518: osta tuli pöytäkirjan osapuoli, sekä jokaisesta      year to which the data relate.
14519: vuodesta sen jälkeen. Tiedot on lähetettävä
14520: viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua sen
14521: vuoden päättymisestä, jota tiedot koskevat.
14522: 
14523: 
14524:                     8 artikla                                           Article 8
14525:     Määräysten noudattamatta jättäminen                              Non-compliance
14526:   Osapuolten tulee ensimmäisessä kokoukses-             The Parties, at their first meeting, shall
14527: saan käsitellä ja hyväksyä menettelytavat ja         consider and approve procedures and institu-
14528: hallinnolliset keinot sen määrittelemiseksi, mi-     tional mechanisms for determining noncompli-
14529: tä pidetään pöytäkirjan määräysten noudatta-         ance with the provisions of this Protocol and
14530: matta jättämisenä ja, miten niitä osapuolia          for treatment of Parties found to be in non-
14531: kohdellaan, jotka eivät ole noudattaneet mää-        compliance.
14532: räyksiä.
14533: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14534: 
14535:                    9 artikla                                            Article 9
14536:  Tutkimus, kehitystyö, yleisön tietoisuus ja        Research, development, pub/ic awareness and
14537:                tietojenvaihto                                 exchange of information
14538:    1. Osapuolten tulee tehdä yhteistyötä omien        The Parties shall co-operate, consistent with
14539: lakiensa, säädöstensä ja käytäntönsä mukaises-      their national laws, regulations and practices
14540: ti ja ottaa samalla huomioon erityisesti kehitys-   and taking into account in particular the needs
14541: maiden tarpeet, kun ne suoraan tai asianomais-      of developing countries, in promoting, directly
14542: ten kansainvälisten toimielinten välityksellä       or through competent international bodies,
14543: edistävät tutkimusta, kehitystyötä ja tietojen-     research, development and exchange of in-
14544: vaihtoa, jotka koskevat:                            formation on:
14545:    (a) parasta tekniikkaa valvottavien aineiden       (a) best technologies for improving the
14546: käytön laajentumista estävien toimien, kerää-       containment, recovery, recycling or destruction
14547: misen, kierrätyksen tai vaarattomaksi tekemi-       of controlled substances or otherwise reducing
14548: sen parantamiseksi tai niiden päästöjen vähen-      their emissions;
14549: tämiseksi muilla tavoin;
14550:    (b) valvottavien aineiden sekä valmisteiden,        (b) possible alternatives to controlled sub-
14551: joissa on niitä tai joiden valmistukseen niitä on   stances, to products containing such substan-
14552: käytetty, mahdollisia vaihtoehtoja; ja              ces, and to products manufactured with them;
14553:                                                     and
14554:    (c) asianmukaisten rajoitussuunnitelmien            (c) costs and benefits of relevant control
14555: kustannuksia ja hyötyjä.                            strategies.
14556:    2. Osapuolten tulee joko erikseen, yhdessä          2. The Parties, individually, jointly or
14557: tai asianomaisten kansainvälisten toimielinten      through competent international bodies, shall
14558: välityksellä tehdä yhteistyötä edistääkseen ylei-   co-operate in promoting public awareness of
14559: sön tietoisuutta valvottavien aineiden ja mui-      the ennvironmental effects of the emissions of
14560: den otsonikerrosta heikentävien aineiden pääs-      controlled substances and other substances that
14561: töjen vaikutuksista ympäristöön.                    deplete the ozone layer.
14562:    3. Viimeistään kahden vuoden kuluttua tä-           3. Within two years of the entry into force
14563: män pöytäkirjan voimaantulosta ja sen jälkeen       of this Protocol and every two years thereafter,
14564: joka toinen vuosi tulee jokaisen osapuolen          each Party shall submit to the secretariat a
14565: toimittaa sihteeristölle tiivistelmä tämän artik-   summary of the activities it has conducted
14566: lan mukaisista toimistaan.                          pursuant to this Article.
14567: 
14568:                    10 artikla                                          Article 10
14569:                  Tekninen apu                                     Technica/ assistance
14570:    1. Osapuolten tulee tehdä yhteistyötä yleisso-      1. The Parties shall, in the context of the
14571: pimuksen 4 artiklan määräysten rajoissa ja          provisions of Article 4 of the Convention, and
14572: ottaa samalla huomioon erityisesti kehitysmai-      taking into account in particular the needs of
14573: den tarpeet edistääkseen teknistä avunantoa,        developing countries, co-operate in promoting
14574: joka helpottaa liittymistä tähän pöytäkirjaan       technical assistance to facilitate participation in
14575: ja sen toimeenpanoa.                                and implementation of this Protocol.
14576:   2. Tämän pöytäkirjan osapuolet ja allekir-           2. Any Party of Signatory to this Protocol
14577: joittajat voivat esittää sihteeristölle pyynnön     may submit a request to the secretariat for
14578: teknisestä avusta tämän pöytäkirjan toimeen-        technical assistance for the purposes of im-
14579: panoa ja siihen liittymistä varten.                 plementing or participating in the Protocol.
14580:    3. Osapuolten tulee ensimmäisessä kokouk-           3. The Parties, at their first meeting, shall
14581: sessaan ryhtyä pohtimaan keinoja 9 artiklan         begin deliberations on the means of fulfilling
14582: sekä tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden mukais-      the obligations set out in Article 9, and para-
14583: ten velvoitteiden täyttämiseksi, mihin kuuluu       graphs 1 and 2 of this Article, including the
14584: myös toimintasuunnitelmien valmistelu. Näissä       preparation of workplans. Such workplans
14585: toimintasuunnitelmissa tulee kiinnittää erityistä   shall pay special attention to the needs and
14586: huomiota kehitysmaiden tarpeisiin ja oloihin.       circumstances of the developing countries.
14587:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                     21
14588: 
14589: Niitä valtioita ja alueellisen taloudellisen yh-     States and regional economic integration or-
14590: dentymisen järjestöjä, jotka eivät ole tämän         ganizations not party to the Protocol should be
14591: pöytäkirjan osapuolia, tulisi kannustaa osallis-     encouraged to participate in activities specified
14592: tumaan näissä toimintasuunnitelmissa yksilöi-        in such workplans.
14593: tyihin toimiin.
14594: 
14595:                     11 artikla                                          Article 11
14596:              Osapuolten kokoukset                                Meetings of the parties
14597:    1. Osapuolten tulee pitää kokouksia saan-            1. The Parties shall hold meetings at regular
14598: nöllisin väliajoin. Sihteeristön tulee kutsua        intervals. The secretariat shall convene the first
14599: koolle osapuolten ensimmäinen kokous vii-            meeting of the Parties not later than one year
14600: meistään vuoden kuluttua tämän pöytäkirjan           after the date of the entry into force of this
14601: voimaantulosta ja yleissopimuksen osapuolten         Protocol and in conjunction with a meeting of
14602: kokouksen yhteyteen, jos se ajoittuu tälle ajan-     the Conference of the Parties to the Conven-
14603: jaksolle.                                            tion, if a meeting of the latter is scheduled
14604:                                                      within that period.
14605:    2. Osapuolten seuraavat varsinaiset kokouk-          2. Subsequent ordinary meetings of the par-
14606: set tulee pitää, elleivät osapuolet päätä toisin,    ties shall be held, unless the Parties otherwise
14607: yleissopimuksen osapuolten kokousten yhtey-          decide, in conjunction with meetings of the
14608: dessä. Osapuolten ylimääräisiä kokouksia on          Conference of the Parties to the Convention.
14609: pidettävä sellaisina muina aikoina kuin osa-         Extraordinary meetings of the Parties shall be
14610: puolten kokouksissa katsotaan tarpeellisiksi tai     held at such other times as may be deemed
14611: jonkin osapuolen kirjallisesta pyynnöstä, jos        necessary by a meeting of the Parties, or at the
14612: ainakin kolmannes osapuolista kannattaa              written request of any Party, provided that,
14613: pyyntöä kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun         within six months of such a request being
14614: ne ovat sihteeristön välityksellä saaneet sen        communicated to them by the secretariat, it is
14615: tiedokseen.                                          supported by at least one third of the Parties.
14616:    3. Ensimmäisessä kokouksessaan osapuolten            3. The Parties, at their first meeting, shall:
14617: tulee:
14618:    (a) hyväksyä yksimielisesti kokoustensa me-          (a) adopt by consensus rules of procedure
14619: nettelytapasäännöt;                                  for their meetings:
14620:    (b) hyväksyä yksimielisesti 13 artiklan 2            (b) adopt by consensus the financial rules
14621: kappaleessa tarkoitetut rahoitusta koskevat          referred to in paragraph 2 of Article 13;
14622: säännöt;
14623:    (c) perustaa lautakunnat ja määrätä 6 artik-         (c) establish the panels and determine the
14624: lassa tarkoitettu toimivalta;                        terms of reference referred to in Article 6;
14625:    (d) käsitellä ja hyväksyä 8 artiklassa tarkoi-       (d) consider and approve the procedures and
14626: tetut menettelytavat ja hallinnolliset keinot; ja    institutional mechanisms specified in Article 8;
14627:                                                      and
14628:   (e) ryhtyä valmistelemaan 10 artiklan 3 kap-          (e) begin preparation of workplans pursuant
14629: paleessa tarkoitettuja toimintasuunnitelmia.         to paragraph 3 of Article 10.
14630:   4. Osapuolten kokousten tulee:                        4. The functions of the meetings of the
14631:                                                      Parties shall be to:
14632:   (a) tutkia tämän pöytäkirjan toimeenpanoa;            (a) review the implementation of this Proto-
14633:                                                      col;
14634:    (b) päättää 2 artiklan 9 kappaleessa maini-          (b) decide on any adjustments or reductions
14635: tuista tarkistuksista ja vähennyksistä;              referred to in paragraph 9 of Article 2;
14636:    (c) päättää liitteissä oleviin aineluetteloihin      (c) decide on any addition to, insertion in or
14637: tehtävistä lisäyksistä tai poistoista, sekä näitä    removai from any annex of substances and on
14638: aineita koskevista 2 artiklan 10 kappaleessa         related control measures in accordance with
14639: tarkoitetuista rajoitustoimista;                     paragraph 10 of Article 2;
14640: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 212
14641: 
14642:   (d) luoda siltä osin, kuin se on tarpeellista,       (d) establish, where necessary, guidelines or
14643: ohjeet tai menettelyt 9 artiklan 3 kappaleessa       procedures for reporting of information as
14644: ja 7 artiklassa määrättyjen tietojen ilmoitta-       provided for in Article 7 and paragraph 3 of
14645: mista varten;                                        Article 9;
14646:   (e) tutkia 10 artiklan 2 kappaleen mukaisesti        (e) review requests for technical assistance
14647: tehtyjä pyyntöjä teknisestä avusta;                  submitted pursuant to paragraph 2 of Article
14648:                                                      10;
14649:    (f) tutkia 12 artiklan alakohdassa (c) tarkoi-      (f) review reports prepared by the secretariat
14650: tettuja sihteeristön kertomuksia;                    pursuant to subparagraph (c) of Article 12;
14651:    (g) arvioida 6 artiklan mukaisesti 2 artiklassa     (g) assess, in accordance with Article 6, the
14652: tarkoitettuja rajoitustoimia;                        control measures provided for in Article 2;
14653:    (h) tarvittaessa käsitellä ja hyväksyä ehdo-        (h) consider and adopt, as required, pro-
14654: tukset tämän pöytäkirjan tai jonkin sen liitteen     posals for amendment of this Protocol or any
14655: muuttamisesta sekä mahdollisista uusista liit-       annex and for any new annex;
14656: teistä;
14657:    (i) käsitellä ja hyväksyä tämän pöytäkirjan          (i) consider and adopt the budget for im-
14658: toimeenpanoa koskeva talousarvio; ja                 plementing this Protocol; and
14659:    G) käsitellä ja toteuttaa kaikki lisätoimet,         (j) consider and undertake any additional
14660: joita saatetaan tarvita tämän pöytäkirjan pää-       action that may be required for the
14661: määrien saavuttamiseksi.                             achievement of the purposes of this Protocol.
14662:    5. Yhdistyneet Kansakunnat, sen erityisjär-          5. The United Nations, its specialized agen-
14663: jestöt ja Kansainvälinen atomienergiajärjestö        cies and the International Atomic Energy
14664: sekä valtiot, jotka eivät ole tämän pöytäkirjan      Agency, as well as any State not party to this
14665: osapuolia, voivat osallistua osapuolten ko-          Protocol, may be represented at meetings of
14666: kouksiin tarkkailijoina. Kaikki kansalliset tai      the Parties as observers. Any body or agency,
14667: kansainväliset, julkishallinnolliset tai hallituk-   whether national or international, govern-
14668: sesta riippumattomat toimielimet tai yhteisöt,       mental or non-governmental, qualified in fields
14669: joilla on asiantuntemusta otsonikerroksen suo-       relating to the protection of the ozone layer
14670: jelua koskevissa asioissa ja jotka ovat ilmoitta-    which has informed the secretariat of its wish
14671: neet sihteeristölle haluavansa osallistua osa-       to be represented at a meeting of the Parties as
14672: puolten kokoukseen tarkkailijoina, voidaan           an observer may be admitted unless at least
14673: hyväksyä tarkkailijoiksi, ellei vähintään kol-       one third of the Parties present object. The
14674: masosa läsnäolevista osapuolista sitä vastusta.      admission and participation of observers shall
14675: Tarkkailijoiden hyväksymiseen ja heidän osal-        be subject to the rules of procedure adopted by
14676: listumiseen sovelletaan osapuolten hyväksymiä        the Parties.
14677: menettelytapasääntöjä.
14678: 
14679: 
14680:                    12 artikla                                          Article 12
14681:                    Sihteeristö                                         Secretariat
14682:   Tätä pöytäkirjaa varten sihteeristön tulee:          For the purposes of this Protocol, the secre-
14683:                                                      tariat shall:
14684:    (a) huolehtia osapuolten kokousten järjeste-        (a) arrange for and service meetings of the
14685: lyistä ja avustaa kokouksissa 11 artiklan edel-      Parties as provided for in Article 11;
14686: lyttämällä tavalla;
14687:    (b) ottaa vastaan ja antaa osapuolille näiden       (b) receive and make available, upon request
14688: pyynnöstä tietoja, jotka on saatu 7 artiklan         by a Party, data provided pursuant to Article
14689: mukaisesti;                                          7•
14690:    (c) laatii ja jakaa osapuolille säännöllisesti      ' (c) prepare and distribute regularly to the
14691: kertomuksia, jotka perustuvat 7 ja 9 artiklojen      Parties reports based on information received
14692: määräyksien edellyttämiin tietoihin;                 pursuant to Articles 7 and 9;
14693:    (d) ilmoittaa osapuolille kaikista teknisen           (d) notify the Parties of any request for
14694: avun pyynnöistä, jotka on saatu 10 artiklan          technical assistance received pursuant to Arti-
14695:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                   23
14696: 
14697: edellyttämällä tavalla, edistääkseen tällaisen       ele 10 so as to facilitate the provision of such
14698: avun toimittamista;                                  assistance;
14699:    (e) kannustaa niitä, jotka eivät ole osapuo-         (e) encourage non-Parties to attend the meet-
14700: lia, osallistumaan osapuolten kokouksiin tark-       ings of the Parties as observers and to act in
14701: kailijoina ja toimimaan tämän pöytäkirjan            accordance with the provisions of this Proto-
14702: määräysten mukaisesti;                               col;
14703:    (f) hankkia sopivaksi katsomaliaan tavalla           (f) provide, as appropriate, the information
14704: kohdissa (c) ja (d) mainittuja tietoja ja pyyntö-    and requests referred to in subparagraphs (c)
14705: jä näille ulkopuolisille tarkkailijoille; ja         and (d) to such non-party observers; and
14706:    (g) huolehtia osapuolten mahdollisesti anta-         (g) perform such other functions for the
14707: mista muista tehtävistä tämän pöytäkirjan pää-       achievement of the purposes of this Protocol
14708: määrien saavuttamiseksi.                             as may be assigned to it by the Parties.
14709: 
14710:                   13 artikla                                           Article 13
14711:        Rahoitusta koskevat määräykset                             Financial Provisions
14712:   1. Tämän pöytäkirjan toimeenpanoon tarvit-            1. The funds required for the operation of
14713: tavat varat, joihin kuuluvat myös varat pöytä-       this Protocol, including those for the function-
14714: kirjan sihteeristön toimintaa varten, peritään       ing of the secretariat related to this Protocol,
14715: pelkästään avustuksina osapuolilta.                  shall be charged exclusively against contri-
14716:                                                      butions from the Parties.
14717:   2. Osapuolten tulee ensimmäisessä kokouk-             2. The Parties, at their first meeting, shall
14718: sessaan yksimielisesti hyväksyä rahoitussään-        adopt by consensus financial rules for the
14719: nöt tämän pöytäkirjan toimeenpanoa varten.           operation of this Protocol.
14720: 
14721:                   14 artikla                                          Article 14
14722:      Pöytäkirjan suhde yleissopimukseen                  Relationship of this Protocol to the
14723:                                                                       Convention
14724:   Ellei tässä pöytäkirjassa ole toisin määrätty,       Except as otherwise provided in this Proto-
14725: pöytäkirjoja koskevat yleissopimuksen mää-           col, the provisions of the Convention relating
14726: räykset koskevat myös tätä pöytäkirjaa.              to its protocols shall apply to this Protocol.
14727: 
14728:                    15 artikla                                          Article 15
14729:                Allekirjoittaminen                                      Signature
14730:   Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoitta-            This Protocol shall be open for signature by
14731: mista varten valtioille ja alueellisen taloudelli-   States and by regional economic integ.ation
14732: sen yhdentymisen järjestöille Montrealissa 16        organizations in Montreal on 16 September
14733: päivänä syyskuuta 1987, Ottawassa 17 päivästä        1987, in Ottawa from 17 September 1987 to 16
14734: syyskuuta 1987 tammikuun 16 päivään 1988 ja          January 1988, and at United Nations Head-
14735: Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa New            quarters in New Yorkfrom 17 January 1988 to
14736: Yorkissa 17 päivästä tammikuuta 1988 syys-           15 September 1988.
14737: kuun 15 päivään 1988.
14738: 
14739:                    16 artikla                                         Article 16
14740:                   Voimaantulo                                      Entry into jorce
14741:   1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä            1. This Protocol shall enter into force on 1
14742: tammikuuta 1989, jos vaivattavien aineiden           January 1989, provided that at least eleven
14743: arvioidusta maailmanlaajuisesta kulutuksesta         instruments of ratification,        acceptance,
14744: vuonna 1986 vähintään kahta kolmattaosaa             approval of the Protocol or accession thereto
14745: edustavat valtiot tai alueellisen taloudellisen      have been deposited by States or regional
14746: yhdentymisen järjestöt ovat tallettaneet aina-       economic integration organizations represen-
14747: 24                                     1988 vp. -      HE n:o 212
14748: 
14749: kin yksitoista tämän pöytäkirjan ratifioimis-,         ting at least two-thirds of 1986 estimated
14750: hyväksymis- tai liittymisasiakirjaa ja jos yleis-      global consumption of the controlled substan-
14751: sopimuksen 17 artiklan 1 kappaleen määräyk-            ces, and the provisions of paragraph 1 of
14752: set on täytetty. Jos näitä ehtoja ei ole täytetty      Article 17 of the Convention have been fulfil-
14753: tähän päivämäärään mennessä, pöytäkirja tu-            led. In the event that these conditions have not
14754: lee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päi-              been fulfilled by that date, the Protocol shall
14755: vänä siitä· päivästä, kun ne on täytetty.              enter into force on the ninetieth day following
14756:                                                        the date on which the conditions have been
14757:                                                        fulfilled.
14758:   2. Mitään alueellisen taloudellisen yhdenty-            2. For the purposes of paragraph 1, any such
14759: misen järjestön tallettamaa tällaista asiakirjaa       instrument deposited by a regional economic
14760: ei oteta huomioon 1 kappaleen tarkoituksia             integration organization shall not be counted
14761: varten tämän järjestön jäsenvaltioiden talletta-       as additional to those deposited by member
14762: mien asiakirjojen ohella.                              States of such organization.
14763:   3. Tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen               3. After the entry into force of this Protocol,
14764: kustakin valtiosta tai alueellisen taloudellisen       any State or regional economic integration
14765: yhdentymisen järjestöstä tulee sen osapuoli            organization shall become a Party to it the
14766: yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun            ninetieth day following the date of deposit of
14767: se on tallettanut oman ratifioimis-, hyväksy-          its instrument of ratfication, acceptance,
14768: mis- tai liittymisasiakirjansa.                        approval or accession.
14769: 
14770:                     17 artikla                                            Article 17
14771:  Voimaantulon jälkeen pöytäkirjaan liittyvät                Porties joining ajter entry into jorce
14772:                  osapuolet
14773:    Jokaisen valtion tai alueellisen taloudellisen        Subject to Article 5, any State or regional
14774: yhdentymisen järjestön, josta tulee tämän pöy-         economic integration organization which
14775: täkirjan osapuoli sen voimaantulon jälkeen, on         becomes a Party to this Protocol after the date
14776: heti täytettävä 2 artiklan ja 4 artiklan määräys-      of its entry into force, shall fulfil forthwith the
14777: ten mukaiset velvoitteet, jotka tuona ajankoh-         sum of the obligations under Article 2, as well
14778: tana koskevat pöytäkirjan voimaantulopäivänä           as under Article 4, that apply at that date to
14779: osapuoliksi tulleita valtioita ja alueellisen ta-      the States and regional economic integration
14780: loudellisen yhdentymisen järjestöjä, paitsi mil-       organizations that became Parties on the date
14781: loin 5 artiklassa toisin määrätään.                    the Protocol entered into force.
14782: 
14783: 
14784:                     18 artikla                                            Article 18
14785:                     Varaumat                                             Reservations
14786:   Tähän pöytäkirjaan ei saa tehdä varaumia.              No reservations may be made to this Proto-
14787:                                                        col.
14788: 
14789:                     19 artikla                                            Article 19
14790:                 Irtisanoutuminen                                          Withdrawal
14791:    Yleissopimuksen 19 artiklan määräykset irti-           For the purposes of this Protocol, the provi-
14792: sanoutumisesta koskevat myös tämän pöytä-              sions of Article 19 of the Convention relating
14793: kirjan osapuolia, lukuunottamatta niitä osa-           to withdrawal shall apply, except with respect
14794: puolia, joihin viitataan 5 artiklan 1 kappalees-       to Parties referred to in paragraph 1 of Article
14795: sa. Osapuolet voivat irtisanoutua tästä pöytä-         5. Any such Party may withdraw from this
14796: kirjasta ilmoittamalla asiasta kirjallisesti taliet-   Protocol by giving written notification to the
14797: tajalle milloin tahansa neljän vuoden kuluttua         Depositary at any time after four years of
14798: siitä, kun ne ovat täyttäneet 2 artiklan 1 ja 4        assuming the obligations specified in para-
14799: kappaleissa mainitut velvoitteet. Jokainen täl-        graphs 1 to 4 of Article 2. Any such
14800:                                     1988 vp. -    HE n:o 212                                    25
14801: 
14802: lainen irtisanoutuminen tulee voimaan yhden       withdrawal shall take effect upon expiry of one
14803: vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on vas-     year after the date of its receipt by the Deposi-
14804: taanottanut ilmoituksen, tai irtisanoutumisil-    tary, or on such later date as may be specified
14805: moituksessa mainittuna myöhäisempänä ajan-        in the notification of the withdrawal.
14806: kohtana.
14807: 
14808:                    20 artikla                                        Article 20
14809:             Todistusvoimoiset tekstit                             Authentic texts
14810:   Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale,          The original of this Protocol, of which the
14811: jonka arabian-, englannin-, espanjan-, kiinan-,   Arabic, Chinese, English, French, Russian and
14812: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä     Spanish texts are equally authentic, shall be
14813: todistusvoimaisia, talletetaan Yhdistyneiden      deposited with the Secretary-General of the
14814: Kansakuntien pääsihteerin huostaan.               United Nations.
14815: 
14816:   Tämän vakuudeksi asianmukaisesti valtuute-        In witness whereof the undersigned, being
14817: tut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöy-   duly authorized to that effect, have signed this
14818: täkirjan.                                         protocol.
14819: 
14820:   Tehty Montrealissa 16 päivänä syyskuuta           Done at Montreal this sixteenth day of
14821: vuonna tuhat yhdeksänsataa kahdeksankym-          september, one thousand nine hundred and
14822: mentäseitsemän.                                   eighty seven.
14823: 
14824: 
14825: 
14826: 
14827: 4 38l368F
14828: 26                                      1988 vp. -     HE n:o 212
14829: 
14830:                                                                                                     LIITE A
14831: 
14832: 
14833: 
14834: 
14835: VALVOTTAVAT AINEET
14836: 
14837: Ryhmä              Aine (yhdiste)                                              Otsonin kuluttavaa
14838:                                                                                ominaisvaikutusta•
14839:                                                                                 ilmaiseva kerroin
14840: Ryhmä 1            CFC13 (CFC-11)                                                      1,0
14841:                    CF2Cl2 (CFC-12)                                                     1,0
14842:                    C 2F 3Cl3 (CFC-113)                                                 0,8
14843:                    C 2F 4Cl2 (CFC-114)                                                 1,0
14844:                    C2F 5Cl (CFC-115)                                                   0,6
14845: Ryhmä II           CF 2BrCl (haloni 1211)                                              3,0
14846:                    CF3Br (haloni 1301)                                              10,0
14847:                    C 2F 4Br2 (haloni 2402)                                      (määritettävä}
14848: 
14849: * Nämä otsonia kuluttavat ominaisvaikutusta ilmaisevat kertoimet on laskettu nykyisten tietojen perusteella ja
14850: niitä tarkistetaan määräajoin.
14851:                                         1988 vp. -     HE n:o 212                                         27
14852: 
14853:                                                                                                  ANNEX A
14854: 
14855: 
14856: 
14857: 
14858: CONTROLLED SUBSTANCES
14859: 
14860: Group              Substance                                                   Ozone Depleting
14861:                                                                                   Potential*
14862: 
14863: 
14864: Group 1            CFCI 3 (CFC-11)                                                    1,0
14865:                    CF2Cl2 (CFC-12)                                                    1,0
14866:                    C 2F 3Cl3 (CFC-113)                                                0,8
14867:                    C 2F 4Cl2 (CFC-114)                                                1,0
14868:                    C 2F 5Cl (CFC-115)                                                 0,6
14869: Group II           CF2BrCI (halon-1211)                                              3,0
14870:                    CF 3Br (halon-1301)                                              10,0
14871:                    C 2F4 Br2 (halon-2402)                                    (to be determined)
14872: 
14873: * These ozone depleting potentials are estimates based on existing knowledge and will be reviewed and revised
14874: periodically.
14875:                                      1988 vp. -     HE n:o 213
14876: 
14877: 
14878: 
14879: 
14880:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista
14881:                                  vuoden 1988 tulo- ja menoarvioon
14882: 
14883: 
14884: 
14885: 
14886:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys             Ulkoasiainministeriön hallinnonala. Vuoden
14887: vuoden 1988 toiseksi lisämenoarvioksi.               1988 varsinaisessa tulo- ja menoarviossa on
14888:    Kokonaistuotannon, reaalipalkkasumman ja         luettu julkiseen kehitysapuun 70 milj. mk kehi-
14889: yksityisen kulutuksen kasvu on jatkunut no-          tysyhteistyölahjoitusten verovähennysjärjestel-
14890: peana, mikä on lisännyt valtion tulokertymiä.        män menovaikutuksia. Koska tätä ei ole hy-
14891: Valtion lainanottoa voidaankin vähentää 2 620       väksytty OECD:n kehitysapukomiteassa julki-
14892: milj. mk, mikä vastaa nykyisen suhdannevai-         seksi kehitysavuksi, ehdotetaan tarkoitetussa
14893: heen finanssipoliittisia tavoitteita.                kehitysyhteistyömäärärahojen tasossa pysymi-
14894:    Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan        seksi vientitakuukorvauksiin valtuutta, minkä
14895: menoihin lisäystä kaikkiaan 2 659 milj. mk.         ohella hallinto- ja eräät muut kehitysavuksi
14896: Kun menoista ehdotetaan vähennettäväksi 544         luettavat menot nousevat arvioitua suuremmik-
14897: milj. mk, menojen nettolisäys on 2 115 milj.        si.
14898: mk eli noin 1,9 OJo vuoden 1988 varsinaisen             Suomalaisten YK-valvonta- ja valmiusjouk-
14899: tulo- ja menoarvion menojen loppusummasta.          kojen menoihin ehdotetaan lisäystä kaikkiaan
14900:    Pääluokittain tarkasteltuna ehdotetaan eni-      noin 77 milj. mk, josta 15 milj. mk puolustus-
14901: ten lisäystä sosiaali- ja terveysministeriön hal-   ministeriön hallinnonalalle.
14902: linnonalan menoihin, 632 milj. mk, työvoima-            Sisäasiainministeriön hallinnonala. Rajavar-
14903: ministeriön hallinnonalan menoihin, 322 milj.       tiolaitokselle rannikkovartiolaivan hankkimi-
14904: mk, opetusministeriön hallinnonalan menoi-          seen myönnettyyn tilausvaltuuteen ehdotetaan
14905: hin, 201 milj. mk, liikenneministeriön hallin-      lisäystä 14 milj. mk.
14906: nonalan menoihin, 170 milj. mk, maa- ja
14907:                                                         Puolustusministeriön hallinnonala. Kotimai-
14908: metsätalousministeriön hallinnonalan menoi-         sen lentokoneteollisuuden tuotantoedellytysten
14909: hin, 133 milj. mk ja kauppa- ja teollisuusmi-       kehittämiseksi ja ilmavoimien yhteyskoneiden
14910: nisteriön hallinnonalan menoihin, 131 milj.         uusimiseksi ehdotetaan tilausvaltuutta 30 milj.
14911: mk.                                                 mk, minkä lisäksi tarkoitukseen ehdotetaan
14912:    Yksittäisistä menonlisäyksistä suurimmat         myönnettäväksi avustusta ilmailuteollisuuden
14913: ovat työllisyyslain velvoitteiden aiheuttamat       kehitysyksikölle kauppa- ja teollisuusministe-
14914: nettomenot, yhteensä 195 milj. mk, valtiono-        riön pääluokassa.
14915: suudet erikoissairaanhoidon kustannuksiin,              Varustuksen uusinta- ja käyttömenoihin eh-
14916: 175 milj. mk, valtion osuus sairausvakuutus-        dotetaan lisäystä kaikkiaan 19,6 milj. mk.
14917: laista aiheutuviin menoihin, 170 milj. mk,
14918: valtionosuudet kuntien järjestämiin sosiaalipal-        Valtiovarainministeriön hallinnonala. Val-
14919: veluihin, 143 milj. mk, valtionosuus perus-         tion maksamien eläkkeiden lukumäärän arvioi-
14920: koulujen käyttökustannuksiin, 141 milj. mk, ja      tua suuremman kasvun johdosta ehdotetaan
14921: kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuki, 100         eläkemenoihin lisäystä 89 milj. mk.
14922: milj. mk.                                              Opetusministeriön hallinnonala. Valtion-
14923:    Suurimmat vähennykset on voitu tehdä työt-       osuuteen peruskoulujen käyttökustannuksiin
14924: tömyysturvalain mukaisen perusturvan menoi-         merkitään lisäystä yhteensä 141 milj. mk, josta
14925: hin, 183 milj. mk ja valtion osuuteen kansan-       100 milj. mk opettajien palkkauskustannuksiin
14926: eläkelaista johtuvista menoista, 80 milj. mk.       ennakoitua suurempien palvelussuhteen ehto-
14927:    Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain      jen tarkistusten ja loppuerien johdosta ja 40
14928: tärkeimpiä tähän lisämenoarvioesitykseen sisäl-     milj. mk oppilaskohtaisen käyttömenon enna-
14929: tyviä ehdotuksia.                                   koitua korkeamman tason johdosta.
14930: 381398N
14931: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 213
14932: 
14933:    Valtionosuuteen ja -avustukseen kansalais-        Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuen
14934: ja työväenopistojen käyttökustannuksiin ja        myöntämisvaltuuteen ehdotetaan lisäystä 120
14935: valtionapuun kansanopistoille merkitään li-       milj. mk. Vastaavaan maksatusmäärärahaan
14936: säystä yhteensä 20 milj. mk.                      ehdotetaan lisäystä 100 milj. mk.
14937:    Helsingin     tiedepuistohankkeen    valtion      Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala.
14938: osuutta varten ehdotetaan 3 milj. mk.             Valtionosuuksiin kunnille lasten kotona tapah-
14939:    Maa- ja metsätalousministeriön hallinnon-      tuvan hoidon tukemiseen merkitään lisäystä 70
14940: ala. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-      milj. mk arvioitua suurempien kustannusten
14941: tämiseen ja hintatason vakaannuttamiseen eh-       johdosta.
14942: dotetaan lisäystä 15 milj. mk.                       Valtionosuuteen työttömyyskassoille merki-
14943:    Maataloustuotteiden vientitukeen varatusta     tään lisäystä 50 milj. mk. Työttömyysturvalain
14944: määrärahasta voidaan vähentää 50 milj. mk.        mukaisen perusturvan määrärahasta jää käyt-
14945:    Nuorille viljelijöille maksettavaan käynnis-   tämättä 183 milj. mk alentuneen työttömyyden
14946: tystukeen ehdotetaan lisäystä 15 milj. mk.        johdosta.
14947:    Maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-         Valtion osuuteen sairausvakuutuslaista joh-
14948: nan edistämiseen myönnettävien avustusten         tuvista menoista osoitettuun määrärahaan mer-
14949: myöntämisvaltuuteen ehdotetaan lisäystä 15         kitään lisäystä 170 milj. mk ennakoitua suu-
14950: milj. mk.                                         rempien etuusmenojen ja pienemmän sairaus-
14951:    Turkistarhaajille myönnettävien 300 milj.      vakuutusmaksukertymän johdosta. Valtion
14952: markan määräisten korkotukilainojen korko-        osuuteen kansaneläkelaista johtuvista menoista
14953: kustannuksiin ehdotetaan 20 milj. mk.             osoitetusta määrärahasta jää käyttämättä 80
14954:    Maatalouden korkotukilainojen menoihin         milj. mk.
14955: ehdotetaan lisäystä noin 63 milj. mk perus-          Sotilasvammakorvauksiin merkitään lisäystä
14956: koron nousun ja lyhennysten lykkäyksistä joh-     45 milj. mk lähinnä kunnille maksettavien
14957: tuvan lainapääoman ennakoitua nopeamman           korvausten arvioitua suuremman määrän joh-
14958: nettokasvun johdosta. Lisäksi ehdotetaan kor-     dosta.
14959: kotukilainojen myöntämisvaltuutta lisättäväksi       Valtionosuuteen kunnallisen toimeentulotur-
14960: 10 milj. markalla.                                van menoista merkitään lisäystä 20 milj. mk.
14961:    Metsänparannustöiden valtionapuun ehdote-         Valtionosuuteen kunnille sosiaalipalvelujen
14962: taan lisäystä 20 milj. mk.                        käyttökustannuksiin merkitään lisäystä 144
14963:    Liikenneministeriön hallinnonala. Yleisten     milj. mk ennakoitua suurempien käyttökustan-
14964: teiden kunnossapitoon ehdotetaan lisäystä 20      nusten ja palvelussuhteen ehtojen tarkistusten
14965: milj. mk. Maa-alueiden hankintaan ja tielain      johdosta.
14966: mukaisiin korvauksiin ehdotetaan lisäystä 20         Valtion korvauksiin maatalousyrittäjien vuo-
14967: milj. mk ennakoitua suurempien tie- ja lunas-     siloma- ja sijaisapulomituksen sekä viikkova-
14968: tustoimituksissa määrättyjen korvausten joh-      paatoiminnan kustannuksiin osoitettuihin mää-
14969: dosta.                                            rärahoihin merkitään lisäystä yhteensä 65 milj.
14970:    Helsinki-Vantaan lentoaseman pysäköinti-       mk.
14971: alueen laajentamiseen ehdotetaan laajennuksen        Palvelussuhteen ehtojen tarkistusten ja mui-
14972: toteuttamisaikataulun nopeuttamisen johdosta      den arvioitua suurempien kustannusten joh-
14973: lisäystä 15 milj. mk.                             dosta merkitään lisäystä valtionosuuksiin kun-
14974:    Valtion osuuteen Finnair Oy:n osakepää-        nille kansanterveystyön käyttö- ja perustamis-
14975: oman korotuksesta ehdotetaan 67 milj. mk.         kustannuksiin yhteensä 64 milj. mk ja erikois-
14976:    Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-    sairaanhoidon käyttökustannuksiin 86 milj.
14977: ala. Korkoavustuksen piiriin hyväksyttävien       mk sekä valtion maksuosuuksiin yliopistollis-
14978: pientonniston hankintalainojen myöntämisval-      ten keskussairaaloiden kustannuksiin 85 milj.
14979: tuuteen ehdotetaan lisäystä 35 milj. mk.          mk.
14980:    Merenkulkulaitoksen kulutusmenoista voi-          Raha-automaattiyhdistyksen jaettavan tuo-
14981: daan vähentää 12 milj. mk ennakoitua pienem-      ton arvioitua suuremman määrän johdosta
14982: pien polttoainemenojen johdosta.                  merkitään Raha-automaattiyhdistyksen tuotol-
14983:    Puolustusministeriön hallinnonalan yhtey-      la rahoitettaviin menoihin lisäyksiä kaikkiaan
14984: dessä mainittuun lentokonehankintaan viitaten     noin 84 milj. mk.
14985: ehdotetaan teollisuuden tutkimus- ja tuotekehi-      Työvoimaministeriön hallinnonala. Lähinnä
14986: tysavustuksiin lisäystä 20 milj. mk.              työllisyyslain velvoitteiden toteuttamisen joh-
14987:                                     1988 vp. -      HE n:o 213                                    3
14988: 
14989: dosta ehdotetaan lisäystä valtion työtehtäviä          Muihin veroihin on merkitty lisäystä 675
14990: koskeviin palkkauksiin noin 100 milj. mk ja         milj. mk. Leimaveroa arvioidaan kertyvän li-
14991: valtionosuuksiin kunnille ja kuntainliitoille 180   sää 420 milj. mk lähinnä veronalaisen toimin-
14992: milj. mk. Työllisyyslain velvoitteiden toteutta-     nan ennakoitua vilkkaamman kasvun johdos-
14993: miseen osoitetusta valtionavusta voidaan vä-        ta. Auto- ja moottoripyöräveroa arvioidaan
14994: hentää 114 milj. mk.                                kertyvän lisää 240 milj. mk lähinnä henkilöau-
14995:    Työllisyysperusteisten investointien valtion-    tojen ennakoitua vilkkaamman kysynnän joh-
14996: apuun ja sijoitusmenoihin työllisyyden turvaa-       dosta.
14997: miseksi ehdotetaan lisäystä yhteensä 131 milj.         Muihin veronluonteisiin tuloihin on merkitty
14998: mk.                                                 lisäystä 200 milj. mk Oy Alko Ab:n ylijäämän
14999:    Ympäristöministeriön hallinnonala. Jättei-       tuloutuksena.
15000: den yleisten käsittelypaikkojen perustamis- ja         Vähennyksiä veroihin ja veronluonteisiin tu-
15001: kunnossapitoinvestointeihin       myönnettävien     loihin on merkitty 64 milj. mk. Arpajaisveroa
15002: korkotukilainojen hyväksymisvaltuuteen ehdo-        arvioidaan kertyvän 20 milj. mk tuloarvioon
15003: tetaan lisäystä 30 milj. mk.                        merkittyä vähemmän. Lannoiteveroon on mer-
15004:    Asumistukeen ehdotetaan lisäystä 75 milj.        kitty vähennystä 35 milj. mk. Vähennys aiheu-
15005: mk tuen saajien ennakoitua suuremman mää-           tuu lannoiteveron tuloarviossa oletettua pie-
15006: rän ja asumistukien ylimääräisen tarkistuksen       nemmästä korotuksesta.
15007: johdosta.                                              Verojen ja veronluonteisten tulojen nettoli-
15008:    Valtionvelka. Vuoden 1987 lopun lainanoton       säys on 3 982 milj. mk.
15009: korkotason ja vuoden 1988 lainojen ehtojen
15010: johdosta merkitään ulkomaisen velan korko-             Sekalaisiin tuloihin on merkitty lisäystä yh-
15011: menoihin lisäystä 34 milj. mk. Muihin valtion-      teensä 481 milj. mk. Tästä aiheutuu 290 milj.
15012: velasta aiheutuviin menoihin merkitään lisäystä     mk kunnille liikaa maksettujen valtionosuuk-
15013: noin 28 milj. mk ulkomaisen lainanoton arvioi-      sien palauttamisesta, 84 milj. mk Raha-auto-
15014:                                                     maattiyhdistyksen arvioitua suuremmasta tuo-
15015: tua korkeampien liikkeeseen laskukustannus-
15016: ten ja lainojen ennenaikaisten takaisinmaksu-       tosta, 30 milj. mk suomalaisten valvontaj ouk-
15017:                                                     kojen materiaalikorvausten lisääntymisestä ja
15018: jen johdosta.                                       36 milj. mk lentoliikenteen liikennöimismak-
15019:    Tulot. Tuloihin ehdotetaan merkittäväksi li-
15020:                                                     suista sekä lentoasemien kiinteistöjen ja muista
15021: säystä kaikkiaan 4 858 milj. mk. Lisäykset
15022: aiheutuvat lähinnä kotimaisen kulutuskysyn-         ilmailuhallinnon tuloista.
15023: nän arvioitua nopeammasta kasvusta. Tuloar-            Korko- ja osinkotuloihin sekä osuuksiin val-
15024: vioon on ehdotettu tehtäväksi vähennyksiä           tion rahalaitosten voitosta on merkitty lisäystä
15025: 2 744 milj. mk kertymättä jäävien tulojen ja        273 milj. mk. Talletusten korkotuottoihin ar-
15026: lainanoton supistamisen johdosta. Tuloihin eh-      vioidaan kertyvän lisää 250 milj. mk lähinnä
15027: dotettu nettolisäys on siten 2 114 milj. mk.        ennakoitua suurempien valtion kassavarojen
15028:    Veroihin ja veronluonteisiin tuloihin on mer-    talletusten ja korkotason nousun johdosta.
15029: kitty lisäystä 4 046 milj. mk.                      Valtionenemmistöisten osakeyhtiöiden osinko-
15030:    Tulon ja varallisuuden perusteella kannetta-     tuloja arvioidaan kertyvän lisää 23 milj. mk.
15031: viin veroihin on merkitty lisäystä 640 milj. mk     Kun obligaatioiden korkotuloihin arvioidaan
15032: lähinnä palkkasumman arvioitua nopeamman            kertyvän 60 milj. mk tuloarvioon merkittyä
15033: kasvun johdosta.                                    vähemmän, osaston tulojen nettolisäys on 213
15034:    Liikevaihdon perusteella kannettaviin veroi-     milj. mk.
15035: hin on merkitty lisäystä 2 023 milj. mk lähinnä        Valtion liikeyritysten käyttötalouden rahoi-
15036: kotimaisen kysynnän arvon ennakoitua suu-           tuskatteisiin on merkitty lisäystä 59 milj. mk.
15037: remman kasvun johdosta.                             Lisäys aiheutuu lähinnä posti- ja telelaitoksen
15038:    Tuonnin perusteella kannettaviin veroihin on     rahoituskatteen lisääntymisestä.
15039: merkitty lisäystä 123 milj. mk lähinnä tuonnin         Lainoihin on merkitty vähennystä 2 620
15040: arvioitua nopeamman kasvun johdosta.                milj. mk, mikä aiheutuu kuluvan vuoden net-
15041:    Valmisteveroihin on merkitty lisäystä 385        torahoitustarpeen jäämisestä arvioitua pienem-
15042: milj. mk. Olut- ja alkoholijuomaveroihin ar-        mäksi.
15043: vioidaan kertyvän lisäystä yhteensä 310 milj.          Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut menojen
15044: mk lähinnä oluen ja alkoholijuomien ennakoi-        muutokset jakautuvat eri pääluokkiin seuraa-
15045: tua suuremman kulutuksen johdosta. Tupak-           vasti:
15046: kaveroa arvioidaan kertyvän lisää 40 milj. mk.
15047: 4                                             1988 vp. -      HE n:o 213
15048: 
15049:                                                                   Eduskunnan           Nyt ehdotetut                  Lisäykset
15050:                                                                   hyväksymät                lisäykset                  yhteensä
15051:       Pääluokka                                                    muutokset                      mk                        mk
15052:                                                                           mk
15053: 21.      Tasavallan Presidentti .......................                                  2 250 000                2 250 000
15054: 22.      Eduskunta ...................................                                   5 200 000                5 200 000
15055: 23.      Valtioneuvosto ..............................               378 000               625 000                1 003 000
15056: 24.      Ulkoasiainministeriön hallinnonala ..........            65 036 000           114 654 000              179 690 000
15057: 25.      Oikeusministeriön hallinnonala ..............            12 703 400            44 960 000               57 663 400
15058: 26.      Sisäasiainministeriön hallinnonala ...........           91 689 000            56 215 000              147 904 000
15059: 27.      Puolustusministeriön hallinnonala ...........           270 582 000            43 771 000              314 353 000
15060: 28.      Valtiovarainministeriön hallinnonala ........           107 415 000           115 726 000              223 141 000
15061: 29.      Opetusministeriön hallinnonala ..............           603 019 700           200 747 000              803 766 700
15062: 30.      Maa- ja metsätalousministeriön hallinnon-
15063:          ala ...........................................         167 614 400           133 135 000              300 749 400
15064: 31.      Liikenneministeriön hallinnonala ............           330 418 400           169 750 000              500 168 400
15065: 32.      Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
15066:          ala ...........................................        -23 100 500            130 843 000           107 742 500
15067: 33.      Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ..         390 283 000           632 478 939         1 022 761 939
15068: 34.      Työvoimaministeriön hallinnonala ..........             151 423 000           321 787 000           473 210 000
15069: 35.      Ympäristöministeriön hallinnonala ..........            428 723 000            80 850 000           509 573 000
15070: 36.      Valtionvelka .................................           41 100 000            62 300 000           103 400 000
15071:          Lisäys menoihin yhteensä ....................         2 637 284 400         2 115 291 939         4 752 576 339
15072: 
15073: 
15074: 
15075: 
15076:       Ennen merkityt ja nyt ehdotetut tulojen muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
15077: 
15078:                                                                Eduskunnan            Nyt ehdotetut                Muutokset
15079:                                                                hyväksymät               muutokset                  yhteensä
15080:       Osasto                                                    muutokset                      mk                       mk
15081:                                                                        mk
15082: 11.      Verot ja veronluonteiset tulot ..............      3 517 000 000           3 982 000 000          7 499 000 000
15083: 12.      Sekalaiset tulot ............................        128 220 000             480 654 939            608 874 939
15084: 13.      Korko- ja osinkotulot sekä osuus rahalais-
15085:          tosten voitosta .............................         15 000 000         213 000 000               228 000 000
15086: 14.      Valtion liikeyritykset. ......................     - 54 065 500           58 500 000                 4 434 500
15087: 15.      Lainat .....................................       -990 000 000       -2 620 000 000            -3 610 000 000
15088:          Lisäys tuloihin yhteensä ...................       2 616 154 500           2114 154 939           4 730 309 439
15089: 
15090: 
15091: 
15092: 
15093:   Tasapainotus. Tämän lisämenoarvioesityk-                     van vuoden tulojen ja menojen budjetoidut
15094: sen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kulu-                määrät seuraavat:
15095: 
15096:                                                                        Tulot                            Menot
15097:                                                                                mk                                mk
15098: Varsinainen tulo- ja menoarvio ........................ .              113 837 545 500                  113 814 732 600
15099: Lisämenoarviot ....................................... .                 4 730 309 439                    4 752 576 339
15100: Yhteensä .............................................. .              118 567 854 939                  118 567 308 939
15101: 
15102: 
15103: 
15104: 
15105:   Tulo- ja menoarvio on näin ollen lisämeno-                   min niitä lisäyksiä, vähennyksiä ja muutoksia,
15106: arviollakin muutettuna tasapainossa.                           joita ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtä-
15107:   Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-                  väksi.
15108:                                                                                                                   5
15109: 
15110: 
15111: 
15112: 
15113:                                             TULOT
15114: 
15115:                                  Osasto 11
15116:                      VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
15117:                    01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
15118: 
15119:    01. Tulo- ja varallisuusvero                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 30 000 000
15120:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä         1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 70 000 000
15121: 610 000 000 mk. Lisäys aiheutuu lähinnä siitä,     1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 000 000
15122: että palkkasumman arvioidaan kasvavan noin         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 883 319
15123: prosenttiyksikön nopeammin kuin kuluvan            1986      "      .................. 419 368 035
15124: vuoden ensimmäisessä lisämenoarviossa arvioi-
15125: tiin.                                                 04. Arpajaisvero
15126:                                                       Momentille arvioidaan kertyvän 200 000 000
15127: 1988 II lisämenoarvioesitys .. .     610 000 000   mk eli 20 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15128: 1988 1 lisämenoarvio ........ . 1 200 000 000      vähemmän. Tämän johdosta momentilta ehdo-
15129: 1988 tuloarvio ............... . 32 390 000 000    tetaan vähennettäväksi 20 000 000 mk.
15130: 1987 tilinpäätös .............. . 28 782 755 696
15131: 1986       "      ............. . 27 526 605 874   1988 II lisämenoarvioesitys .... . -20 000 000
15132:                                                    1988 tuloarvio ................. . 220 000 000
15133:   03. Perintö- ja lahjavero                        1987 tilinpäätös ................ . 151 720 514
15134:   Momentille arvioidaan kertyvän        lisäystä   1986       "      ............... . 133 129 313
15135: 30 000 000 mk.
15136: 
15137: 
15138: 
15139: 
15140:                   04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
15141: 
15142:   01. Liikevaihtovero                              1988 II lisämenoarvioesitys ... .     80 000 000
15143:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 tuloarvio ................ . 1 060 000 000
15144: 1 930 000 000 mk lähinnä kotimaisen kysyn-         1987 tilinpäätös ............... . 1 051 450 119
15145: nän arvon ennakoitua suuremman kasvun joh-         1986       "     ............... . 900 686 405
15146: dosta.
15147:                                                      03. Apteekkimaksut
15148: 1988 II lisämenoarvioesitys .. . 1 930 000 000       Momentille arvioidaan               kertyvän       lisäystä
15149: 1988 1 lisämenoarvio ........ . 1 100 000 000      13 000 000 mk.
15150: 1988 tuloarvio ............... . 34 170 000 000
15151: 1987 tilinpäätös .............. . 33 290 908 171   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 13 000 000
15152: 1986      "       ............. . 27 622 621 524   1988 tuloarvio .................. . 187 000 000
15153:                                                    1987 tilinpäätös ................. . 176 624 350
15154:   02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava       1986      "      ................. . 164 267 318
15155: vero
15156:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15157: 80 000 000 mk.
15158: 6                                              Osasto 11
15159: 
15160:                        06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut
15161: 
15162:     01. Tuontitulli                                      02. Tuontimaksut
15163:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                Momentille         arvioidaan        kertyvän       lisäystä
15164: 100 000 000 mk lähinnä tuonnin arvioitua no-          23 000 000 mk.
15165: peamman kasvun johdosta.
15166:                                                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 23 000 000
15167: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 100 000 000         1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 000 000
15168: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 175 000 000          1987 tilinpäätös ................... 18 451 582
15169: 1988 tuloarvio ................ . 969 000 000         1986       "     ................... 18 822 192
15170: 1987 tilinpäätös ............... . 1 027 757 049
15171: 1986      "      ............... . 856 331 010
15172: 
15173: 
15174:                                            08. Valmisteverot
15175: 
15176:     01. Tupakkavero                                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
15177:   Momentille arvioidaan         kertyvän   lisäystä   1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000
15178: 40 000 000 mk.                                        1987 tilinpäätös ................... 94 583 932
15179:                                                       1986      "      ................... 88 505 996
15180: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     40 000 000
15181: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 100 000 000            06. Elintarviketuotteiden valmistevero
15182: 1988 tuloarvio ................ . 2 200 000 000         Momentille         arvioidaan        kertyvän        lisäystä
15183: 1987 tilinpäätös ............... . 2 122 136 180      20 000 000 mk.
15184: 1986       "     ............... . 1 940 371 075
15185:                                                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
15186:     03. Olutvero                                      1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 000
15187:     Momentille     arvioidaan   kertyvän   lisäystä   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 780 251
15188: 160 000 000 mk lähinnä oluiden arvioitua suu-         1986       "     .................. 144 169 266
15189: remman kulutuksen johdosta.
15190:                                                          11. Lannoitevero
15191: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 160 000 000            Momentille arvioidaan kertyvän 40 000 000
15192: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      35 000 000      mk eli 35 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15193: 1988 tuloarvio ................ . 1 725 000 000       vähemmän. Vähennys aiheutuu lähinnä siitä,
15194: 1987 tilinpäätös ............... . 1 605 971 781      että tuloarviossa oli oletettu lannoiteveroa ko-
15195: 1986      "      ............... . 1 447 970 558      rotettavan 15.6.1988 3 pennistä 10 penniin
15196:                                                       kilolta. Eduskunnalle annettujen lannoiteveron
15197:     04. Alkoholijuomavero                             muuttamista koskevien esitysten mukaan veroa
15198:     Momentille     arvioidaan   kertyvän   lisäystä   on tarkoitus korottaa 1.10.1988 lukien 3 pen-
15199: 150 000 000 mk lähinnä alkoholijuomien arvi-          nistä 5 penniin kilolta. Tämän johdosta mo-
15200: oitua suuremman kulutuksen johdosta.                  mentilta       ehdotetaan        vähennettäväksi
15201:                                                       35 000 000 mk.
15202: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 150 000 000
15203: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      25 000 000      1988 II lisämenoarvioesitys .... . -35 000 000
15204: 1988 tuloarvio ................ . 4 125 000 000       1988 tuloarvio ................. .   75 000 000
15205: 1987 tilinpäätös ............... . 3 869 117 165      1987 tilinpäätös ................ . 144 278 624
15206: 1986      "      ............... . 3 589 287 941      1986       "      ............... . 262 538 811
15207: 
15208:     05. Virvoitusjuomavero                              13. Rehuseosvero
15209:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä              Momentille arvioidaan kertyvän 11 000 000
15210: 15 000 000 mk lähinnä virvoitusjuomien arvi-          mk eli 9 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15211: oitua suuremman kulutuksen johdosta.                  vähemmän. Vähennys aiheutuuu siitä, että re-
15212:                                           Osastot 11 ja 12                                                       7
15213: 
15214: huseosveroa ei kanneta 1. 7.1988 jälkeen myyn-      1988 II lisämenoarvioesitys .... .            -9 000 000
15215: tiin toimitetuista rehuista. Tämän johdosta         1988 tuloarvio ................. .             20 000 000
15216: momentilta      ehdotetaan     vähennettäväksi      1987 tilinpäätös ................ .            79 173 914
15217: 9 000 000 mk.                                       1986      "       ............... .           112 289 739
15218: 
15219: 
15220: 
15221:                                           10. Muut verot
15222: 
15223:    01. Leimavero                                    1988 II lisämenoarvioesitys ... . 240 000 000
15224:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 1 lisämenoarvio ......... . 220 000 000
15225: 420 000 000 mk lähinnä leimaveronalaisen toi-       1988 tuloarvio ................ . 3 990 000 000
15226: minnan arvioitua vilkkaaruman kasvun johdos-        1987 tilinpäätös ............... . 3 932 962 764
15227: ta.                                                 1986      "      ............... . 3 451 481 101
15228: 
15229: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 420 000 000
15230: 1988 tuloarvio ................ . 3 880 000 000       04. Moottoriajoneuvovero
15231: 1987 tilinpäätös ............... . 3 474 109 133      Momentille arvioidaan kertyvän                    lisäystä
15232: 1986      "      ............... . 3 334 756 399    15 000 000 mk.
15233: 
15234:   03. Auto- ja moottoripyörävero                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 15 000 000
15235:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           1988 tuloarvio ................... 615 000 000
15236: 240 000 000 mk lähinnä henkilöautojen arvioi-       1987 tilinpäätös .................. 620 105 850
15237: tua vilkkaaruman kysynnän johdosta.                 1986       "     .................. 546 550 874
15238: 
15239: 
15240:                                  19. Muut veronluonteiset tulot
15241: 
15242:   01. Oy Alko Ab:n ylijäämä                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... 200 000 000
15243:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           1988 1 lisämenoarvio ............ 110 000 000
15244: 200 000 000 mk lähinnä oluiden ja alkoholi-         1988 tuloarvio . .. .. .. . .. . . .. . . .. . 790 000 000
15245: juomien arvioitua suuremman kulutuksen joh-         1987 tilinpäätös .. . . . . . . . . .. . . . . .. 840 467 603
15246: dosta.                                              1986      "      .................. 734 512 555
15247: 
15248: 
15249: 
15250: 
15251:                                             Osasto 12
15252:                                    SEKALAISET TULOT
15253:                                25. Oikeusministeriön hallinnonala
15254: 
15255:   01. Tuomioistuintulot                               31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista
15256:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           kertyvät tulot
15257: 9 000 000 mk alioikeuksien asiamäärien kas-           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15258: vun johdosta.                                       1 800 000 mk haastetiedoksiautojen määrän
15259:                                                     kasvun johdosta.
15260: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 9 000 000
15261: 1988 tuloarvio ................... 125 000 000      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 800 000
15262: 1987 tilinpäätös.................. 78 343 338       1988 tuloarvio ...................... 7 000 000
15263:                                                     1987 tilinpäätös . .. .. .. . . .. . . . . . . . . . 8 323 267
15264:                                                     1986      "      .................... 5 664 342
15265: 8                                           Osasto 12
15266: 
15267:   47. Ulosottomaksut                                 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot
15268:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä            1. Työtoiminnan tulot. Alamomentille arvi-
15269: 1 200 000 mk ulosoton asiamäärien kasvun           oidaan kertyvän lisäystä 6 000 000 mk tuotan-
15270: johdosta.                                          non maaran kasvun johdosta. Alamomentin
15271:                                                    loppusumma on 105 000 000 mk.
15272: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 200 000
15273: 1988 tuloarvio ................... . 41 000 000    1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
15274: 1987 tilinpäätös .................. . 38 501 990   1988 tuloarvio .................. . 118 500 000
15275: 1986       "     .................. . 33 234 664   1987 tilinpäätös ................. . 120 031 882
15276:                                                    1986      "      ................. . 110 490 262
15277: 
15278: 
15279: 
15280:                               26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
15281: 
15282:   06. Väestökirjanpidon tulot                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 000 000
15283:    1. Tulot väestörekisterikeskuksen maksulli-     1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 300 000
15284: sesta palvelutoiminnasta. Momentille arvioi-       1987 tilinpäätös ................... 27 149 432
15285: daan kertyvän lisäystä 4 000 000 mk tietojen       1986      "      ................... 22 804 458
15286: luovutuksen arvioitua suuremman lisäyksen
15287: johdosta. Alamomentin loppusumma on
15288: 20 000 000 mk.
15289: 
15290: 
15291:                               27. Puolustusministeriön hallinnonala
15292: 
15293:  99. Puolustusministeriön         hallinnonalan    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 40 000 000
15294: muut tulot                                         1988 tuloarvio .................. . 85 000 000
15295:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1987 tilinpäätös ................. . 82 870 266
15296: 40 000 000 mk, mistä 30 000 000 mk aiheutuu        1986       "     ................. . 101 470 967
15297: suomalaisten valvontajoukkojen materiaalikus-
15298: tannuksista maksettavien korvausten lisäänty-
15299: misestä ja 10 000 000 mk valtiolle tuloutetta-
15300: vista saatavista Valmet Oy:ltä.
15301: 
15302: 
15303: 
15304:                             28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
15305: 
15306:      54. Pankkitarkastusviraston tulot             1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     26 000
15307:      Momentille arvioidaan kertyvän 26 000 mk.     1988 tuloarvio ..................... . 9 785 000
15308:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 7 784 485
15309:                                                    1986       "     ................... . 7 525 389
15310: 
15311: 
15312: 
15313: 
15314:                                 29. Opetusministeriön hallinnonala
15315: 
15316:       99. Opetusministeriön hallinnonalan muut      1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 30 000 000
15317:     tulot                                           1988 tuloarvio .................. . 90 000 000
15318:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1987 tilinpäätös ................. . 111 588 949
15319:  30 000 000 mk valtionapujen ennakoitua suu-        1986       "     ................. . 80 270 334
15320:  rempien palautusten johdosta.
15321:                                               Osasto 12                                                                             9
15322: 
15323:                          30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
15324: 
15325:    12. Valtion siementarkastuslaitoksen tulot          15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslai-
15326:    1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.        toksen tulot
15327: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä              1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.
15328: 500 000 mk tarkastusmaksujen kasvun johdos-          Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15329: ta. Alamomentin loppusumma on 8 000 000              150 000 mk. Alamomentin loppusumma on
15330: mk.                                                  7 070 000 mk.
15331: 
15332: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 500 000        1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000
15333: 1988 tuloarvio ..................... . 7 510 000     1988 tuloarvio ..................... . 7 000 000
15334: 1987 tilinpäätös ................... . 6 163 304     1987 tilinpäätös ................... . 6 421 730
15335: 1986       ,     ................... . 6 662 914     1986       ,     ................... . 6 699 771
15336: 
15337: 
15338: 
15339: 
15340:                                31. Liikenneministeriön hallinnonala
15341: 
15342:   40. Autorekisterikeskuksen tulot                      1. Liikennöimismaksut. Alamomentille arvi-
15343:   1. Moottoriajoneuvojen katsastus- ja kuljet-       oidaan kertyvän lisäystä 27 900 000 mk lento-
15344: tajantutkintomaksut sekä korvaukset mootto-          liikenteen arvioitua suuremman kasvun joh-
15345: riajoneuvojen tunnusmerkeistä. Alamomentille         dosta.     Alamomentin     loppusumma     on
15346: arvioidaan kertyvän lisäystä 5 300 000 mk ajo-       270 900 000 mk.
15347: neuvojen katsastusten määrän arvioitua suu-
15348:                                                        2. Lentoasemien kiinteistöjen ja muut ilmai-
15349: remman kasvun johdosta. Alamomentin lop-
15350:                                                      luhallinnon tulot. Alamomentille arvioidaan
15351: pusumma on 189 740 000 mk.
15352:                                                      kertyvän lisäystä 8 000 000 mk liikenteen arvi-
15353:                                                      oitua suuremman kasvun johdosta. Alamo-
15354: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    5 300 000     mentin loppusumma on 108 000 000 mk.
15355: 1988 tuloarvio .................. . 184 740 000
15356: 1987 tilinpäätös ................. . 178 955 365
15357:                                                      1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 35 900 000
15358: 1986       ,     ................. . 168 317 054
15359:                                                      1988 1 lisämenoarvio ........... . 24 150 000
15360:                                                      1988 tuloarvio .................. . 329 850 000
15361:   47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteis-
15362:                                                      1987 tilinpäätös ................. . 330 561 246
15363: töjen tulot                                          1986      ,      ................. . 263 836 708
15364:   Momentille arvioidaan kertyvän         lisäystä
15365: 35 900 000 mk seuraavasti:
15366: 
15367: 
15368: 
15369: 
15370:                        32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
15371: 
15372:   32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksulli-      40. Geologian tutkimuskeskuksen tulot
15373: sen palvelutoiminnan tulot                             1.   Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.
15374:   Momentille arvioidaan kertyvän         lisäystä   Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15375: 1 500 000 mk patenttimaksuina.                      1 150 000 mk, mikä aiheutuu tilauskannan
15376:                                                     kasvusta. Alamomentin loppusumma on
15377: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 500 000      5 120 000 mk.
15378: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000
15379: 1988 tuloarvio ................... . 44 400 000     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 150 000
15380: 1987 tilinpäätös .................. . 44 136 907    1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 200 000
15381: 1986      ,                           34 305 297    1987 tilinpäätös .................... 3 833 117
15382:                                                     1986          "         .   0   ••   0   •••   0   0   ••••••••••   5 274 225
15383: 2 381398N
15384: 10                                                      Osastot 12 ja 13
15385: 
15386:                                  33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
15387: 
15388:   92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto                              98. Valtionapujen palautukset
15389:   Lukuryhmän 33.92-95 perusteluihin viita-                           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15390: ten momentille merkitään lisäystä 84 128 939                       260 000 000 mk ennakoitua suurempien valti-
15391: mk.                                                                onapujen palautuksien johdosta.
15392: 
15393:  1988 II lisämenoarvioesitys...... 84 128 939                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 260 000 000
15394:  1988 tuloarvio ................... 435 141 000                    1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 000 000
15395:  1987 tilinpäätös .................. 375 826 732                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 817 196
15396:  1986      "      .................. 301 205 693                   1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 208 636
15397: 
15398: 
15399: 
15400: 
15401:                                                          Osasto 13
15402: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RAHALAITOSTEN
15403:                        VOITOSTA
15404:                                                        01. Korkotulot
15405: 
15406:   07. Korot talletuksista                                             08. Korot obligaatioista
15407:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                             Momentille arvioidaan kertyvän 40 000 000
15408: 250 000 000 mk. Korkotuottojen lisäys aiheu-                       mk eli 60 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15409: tuu lähinnä ennakoitua suuremmista valtion                         vähemmän. Tämän johdosta momentilta ehdo-
15410: kassavarojen talletuksista ja korkotason nou-                      tetaan vähennettäväksi 60 000 000 mk.
15411: susta.
15412:                                                                    1988 II lisämenoarvioesitys .... . -60 000 000
15413: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 250 000 000                1988 tuloarvio ................. . 100 000 000
15414: 1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 000 000   1987 tilinpäätös ................ .  81 060 811
15415: 1987 tilinpäätös .................. 760 391 181                    1986      "       ............... .  80 171 736
15416: 1986      "      .................. 752 230 265
15417: 
15418: 
15419: 
15420: 
15421:                                                         03. Osinkotulot
15422: 
15423:    01. Osinkotulot valtionenemmistöisistä osa-                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 23 000 000
15424:  keyhtiöistä                                                       1988 tuloarvio ................... 400 000 000
15425:   Momentille arvioidaan                 kertyvän       lisäystä    1987 tilinpäätös .................. 360 560 467
15426: 23 000 000 mk.                                                     1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 082 970
15427:                                                                                                   11
15428: 
15429:                                            Osasto 14
15430:                               VALTION LIIKEYRITYKSET
15431:                                       04. Posti- ja telelaitos
15432: 
15433:   01. Postitoimen tulot                            1988 II lisämenoarvioesitys ... .     60 000 000
15434:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä         1988 1 lisämenoarvio ......... .      50 000 000
15435: 90 000 000 mk, mistä 60 000 000 mk aiheutuu        1988 tuloarvio ................ . 3 720 000 000
15436: lehtiliikenteen ja 30 000 000 mk muiden asia-      1987 tilinpäätös ............... . 3 425 368 617
15437: kaspalvelujen määrän arvioitua suuremmasta         1986       "     ............... . 3 124 224 520
15438: kasvusta. Kun linja-autoliikenteen tuloja ker-
15439: tyy 8 000 000 mk tuloarviossa ennakoitua vä-         Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoar-
15440: hemmän, lisäys on 82 000 000 mk.                   viossa posti- ja telelaitoksen käyttötalouden
15441:                                                    rahoituskatteeksi on merkitty 1 863 597 000
15442: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     82 000 000   mk. Kun käyttötuloihin nyt arvioidaan kerty-
15443: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      68 000 000   vän lisäystä 142 000 000 mk ja käyttömenoihin
15444: 1988 tuloarvio ................ . 3 629 500 000    pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä
15445: 1987 tilinpäätös ............... . 3 488 546 775   90 500 000 mk, lisääntyy posti- ja telelaitoksen
15446: 1986      "                        3 066 128 522   käyttötalouden rahoituskate 51 500 000 mk ja
15447:                                                    on 1 915 097 000 mk.
15448:   02. Teletoimen tulot
15449:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 II lisämenoarvioesitys         1 915 097 000
15450:                                                    1988 I lisämenoarvio ...... .       1 863 597 000
15451: 60 000 000 mk muiden teletoimintatulojen ar-       1988 menoarvio ........... .        1 931 662 500
15452: vioitua suuremman kasvun johdosta.                 1987 tilinpäätös ........... .      1 945 904 591
15453:                                                    1986      "                         1 725 030 320
15454: 
15455: 
15456: 
15457: 
15458:                               05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
15459: 
15460:   02. Turun Asennuspajan tulot                     daan kertyvän lisäystä 18 000 000 mk ja käyt-
15461:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          tömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan
15462: 18 000 000 mk liikevaihdon arvioitua suurem-       lisäystä 17 000 000 mk, lisääntyy konepajojen
15463: man kasvun johdosta.                               käyttötalouden rahoituskate 1 000 000 markal-
15464:                                                    la ja on 2 800 000 mk.
15465: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 18 000 000
15466: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 5 600 000
15467: 1988 tuloarvio ................... . 38 500 000
15468: 1987 tilinpäätös .................. . 37 521 990   1988 II lisämenoarvioesitys            2 800 000
15469: 1986      "      .................. . 26 128 848   1988 I lisämenoarvio ...... .          1 800 000
15470:                                                    1988 tuloarvio ............ .          1 800 000
15471:                                                    1987 tilinpäätös,
15472:   Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoar-              lisärahoitustarve ..... .           107 496
15473: viossa posti- ja telelaitoksen konepajojen käyt-   1986 tilinpäätös,
15474: tötalouden rahoituskatteeksi on merkitty                lisärahoitustarve ..... .         1 151 945
15475: 1 800 000 mk. Kun käyttötuloihin nyt arvioi-
15476: 
15477: 
15478:                  20. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
15479: 
15480:   02. Vammaskosken tehtaan tulot                   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 12 000 000
15481:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 tuloarvio .................. . 97 000 000
15482: 12 000 000 mk tilausten arvioitua suotuisam-       1987 tilinpäätös ................. . 101 331 825
15483: man kehityksen johdosta.                           1986       "     ................. . 75 309 563
15484: 12                                                                                    Osastot 14 ja 15
15485: 
15486:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                                                     den rahoituskate                                                                                     6 000 000           mk     ja   on
15487: puolustusministeriön alaisen teollisuus- ja liike-                                             24 899 000 mk.
15488: toiminnan       rahoituskatteeksi       merkitty
15489: 18 899 000 mk. Kun käyttötulojen nyt arvioi-
15490:                                                                                                1988 II 1isämenoarvioesitys                                                                                                   24 899 000
15491: daan lisääntyvän 12 000 000 mk ja kun käyttö-                                                  1988 tuloarvio ............ .                                                                                                 18 899 000
15492: menoihin ehdotetaan pääluokan 27 kohdalla                                                      1987 tilinpäätös ........... .                                                                                                31 263 194
15493: lisäystä 6 000 000 mk, lisääntyy käyttötalou-                                                  1986      "          0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0        25 077 618
15494: 
15495: 
15496: 
15497: 
15498:                                                                                  45. Metsähallituksen metsät
15499: 
15500:   01. Metsähallituksen metsien käyttötulot                                                     katteeksi on merkitty 187 930 000 mk. Kun
15501:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                      käyttötuloihin nyt arvioidaan kertyvän lisäystä
15502: 20 000 000 mk lähinnä myytävän puutavaran                                                      20 000 000 mk ja käyttömenoihin pääluokan
15503: määrän kasvun johdosta.                                                                        30 kohdalla ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk,
15504:                                                                                                jää käyttötalouden rahoituskate ennalleen ja
15505: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     20 000 000                                               on 187 930 000 mk.
15506: 1988 tuloarvio ................ . 1 110 000 000
15507: 1987 tilinpäätös ............... . 1 025 765 340
15508: 1986      "      0   0   0   0   0   979 441 295
15509:                                      0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15510: 
15511: 
15512: 
15513: 
15514:                                                                                                1988 II lisämenoarvioesitys                                                                                               187 930 000
15515:                                                                                                1988 tuloarvio ............ .                                                                                             187 930 000
15516:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa met-                                                    1987 tilinpäätös ........... .                                                                                            135 653 075
15517: sähallituksen metsien käyttötalouden rahoitus-                                                 1986      "      0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0        133 205 963
15518: 
15519: 
15520: 
15521: 
15522:                                                                                         Osasto 15
15523:                                                                                           Lainat
15524:                                                                                    02. Valtion lainanotto
15525: 
15526:    01. Nettolainanotto                                                                         1988 II lisämenoarvioesitys .. -2 620 000 000
15527:    Yleisperusteluihin viitaten momentin tuloar-                                                1988 1 lisämenoarvio ....... . -1 000 000 000
15528: viosta        ehdotetaan        vähennettäväksi                                                1988 tuloarvio .............. .                   5 575 000 000
15529: 2 620 000 000 mk. Tarkoitus on supistaa ensi-                                                  1987 tilinpäätös (bruttolainan-
15530: sijaisesti ulkomaista lainanottoa.                                                                  otto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 485 081 747
15531:                                                                                                1986      "         (bruttolainan-
15532:                                                                                                     otto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 828 397 512
15533:                                                                                                                                                                  13
15534: 
15535: 
15536: 
15537: 
15538:                                           MENOT
15539: 
15540: 
15541: 
15542:                                  Pääluokka 21
15543:                            TASAVALLAN PRESIDENTTI
15544:                               02. Tasavallan Presidentin kanslia
15545: 
15546:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 2 250 000
15547:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-     1988 menoarvio .................... 6 590 000
15548: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 2 250 000   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 120 005
15549: mk, mistä 1 679 000 mk peruspalkkaisten vir-     1986      "             0   0   0   0   0   0   0   0   05 560 406
15550:                                                                                                              0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15551: 
15552: 
15553: 
15554: 
15555: kamiesten palkkauksiin, 450 000 mk työsopi-
15556: mussuhteisten henkilöiden palkkauksiin ja
15557: 121 000 mk sosiaaliturvamaksuun.
15558: 
15559: 
15560: 
15561: 
15562:                                        Pääluokka 22
15563:                                       EDUSKUNTA
15564:                                    02. Eduskunnan kanslia
15565: 
15566:  70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha)         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 5 200 000
15567:  Momentille ehdotetaan lisäystä 5 200 000        1988 menoarvio .................. . 15 890 000
15568: mk.                                              1987 tilinpäätös .................. . 6 900 000
15569:                                                  1986      "             0   0   0   0   500 000
15570:                                                                                          0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15571: 
15572: 
15573: 
15574: 
15575:                                        Pääluokka 23
15576:                                   VALTIONEUVOSTO
15577:                                       01. Valtioneuvosto
15578: 
15579:    20. Matkat (arviomääräraha)                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 600 000
15580:    Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000
15581: lisääntyneiden ulkomaanmatkojen johdosta.        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 562
15582:                                                  1986      "             0   0   0   0   0   0   0   0   0   0824 508
15583:                                                                                                                  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15584: 14                                      Pääluokat 23 ja 24
15585: 
15586:                         25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
15587: 
15588:    23. Säätytalon väliaikainen hallinto            1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 25 000
15589:    Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 mk        1988 menoarvio ..................... . 140 000
15590: tilaisuuksien lisääntymisen ja palvelussuhteen     1987 tilinpäätös ..................... . 134 732
15591: ehtojen tarkistuksen johdosta.                     1986       "     ..................... . 121 370
15592: 
15593: 
15594: 
15595: 
15596:                                         Pääluokka 24
15597:                  ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
15598:                                     01. Ulkoasiainministeriö
15599: 
15600:    22. Kansainvälinen tiedotustoiminta (siirto-    1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 4 500 000
15601: määräraha)                                         1988 I lisämenoarvio ............ .      550 000
15602:    Momentille ehdotetaan lisäystä 670 000 mk       1988 menoarvio .................. . 38 000 000
15603: liikevaihtoverokäytännön tulkinnan muuttumi-       1987 tilinpäätös .................. . 36 408 449
15604: sen johdosta.                                      1986      "      .................. . 32 196 709
15605: 
15606:                                                      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
15607: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     670 000
15608:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 4 140 000
15609: 1988 I lisämenoarvio ............ . 1 400 000
15610:                                                    mk uusiin toimitiloihin siirtymisen ja Merika-
15611: 1988 menoarvio .................. . 12 500 000
15612:                                                    sarmin tietokonehuoneen perusparannushan-
15613: 1987 tilinpäätös .................. . 10 525 000
15614:                                                    kintojen johdosta.
15615: 1986      "      .................. . 8 600 000
15616: 
15617:    29. Muut kulutusmenot                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 140 000
15618:    Momentille ehdotetaan lisäystä 4 500 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 500 000
15619: mk, mikä aiheutuu valtio- ja ministerivierai-      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 500 000
15620: luista, rakennusten käyttömenojen arvioitua        1986      "      ................... 10 640 000
15621: suuremmasta tarpeesta sekä toimistomenojen
15622: ja muiden menojen kasvusta.
15623: 
15624: 
15625: 
15626: 
15627:                                           10. Edustustot
15628: 
15629:   10. Kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (ar-       28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomää-
15630: viomääräraha)                                      räraha)
15631:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi               Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15632: 2 000 000 mk valuuttakurssien muutosten joh-       vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää
15633: dosta.                                             myös palveluiden tuottamisen edellyttämiin lai-
15634:                                                    tehankintoihin, mikäli laitteen hankintahinta ei
15635:                                                    ylitä 50 000 mk. Momentin loppusumma ei
15636: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -2 000 000
15637:                                                    tämän johdosta muutu.
15638: 1988 menoarvio ................. . 62 000 000
15639: 1987 tilinpäätös ................. . 51 533 090
15640: 1986      "      ................. . 52 924 082    1988 menoarvio .................... 1 700 000
15641:                                            Pääluokka 24                                             15
15642: 
15643:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    - 500 000
15644:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            1988 menoarvio ................. .     33 500 000
15645: 500 000 mk valuuttakurssien muutosten joh-         1987 tilinpäätös ................. .   28 073 692
15646: dosta.                                             1986      "      ................. .   26 084 530
15647: 
15648: 
15649: 
15650: 
15651:                             20. Ulkoasiainhallinnon palkkausmenot
15652: 
15653:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 palkkaamiseksi 16.12.1988 lukien kauppapo-
15654:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            liittiselle osastolle Euroopan integraatiokehi-
15655: 7 986 000 mk, missä on lisäyksenä otettu huo-      tykseen liittyviä tehtäviä varten.
15656: mioon 14 000 mk ehdotettavien tehtävien joh-       1988 II lisämenoarvioesitys .... .     -7 986 000
15657: dosta ja vähennyksenä 8 000 000 mk muista          1988 I lisämenoarvio .......... .          332 000
15658: palkoista ja palkkioista määrärahan oikaisun       1988 menoarvio ................ .      349 130 000
15659: johdosta.                                          1987 tilinpäätös ................ .    314 404 270
15660:    Lisä perustelut:
15661:   Tilapäisten virkamiesten palkkauksiin ehdo-
15662:                                                    1986      "                            288 026 145
15663: tetaan lisäystä 14 000 mk kahden henkilön
15664: 
15665: 
15666: 
15667: 
15668:                                30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
15669: 
15670:   Vuoden 1988 tulo- ja menoarvion luvun            kehitystä varten myönnettävien luottojen kor-
15671: 24.30 perusteluissa todetaan julkiseen kehitysa-   kotuesta annetussa laissa (1058/86) tarkoitettu-
15672: puun luettavaksi 70 milj. mk kehitysyhteistyö-     ja korkotukiluottoja saa vuonna 1988 myöntää
15673: lahjoitusten verovähennysjärjestelmän meno-        siten, että vuosina 1987-1990 myönnettävien
15674: vaikutuksina pitäen lähtökohtana, että vero-       luottojen maara on yhteensä enintään
15675: meno hyväksytään julkiseksi kehitysavuksi          2 000 000 000 mk ja että korkotukea saadaan
15676: OECD:n kehitysapukomiteassa. Kun myöhem-           suorittaa myös vuosina 1987-1988 myönne-
15677: min on ilmennyt, ettei kehitysapukomitea hy-       tyille Iuotoilie siltä ajalta, jolta korko ulkoasi-
15678: väksy menoerää julkiseksi kehitysavuksi ja kun     ainministeriön hyväksymien luottoehtojen mu-
15679: tarkoitus on kuitenkin saavuttaa esitetyn suu-     kaan on maksettava.
15680: ruinen määrärahojen kokonaistaso, esitetään,          Lukuperusteluihin viitaten kehitysyhteistyö-
15681: tätä vastaavasti myönnettäväksi 54 milj. mk        määrärahojen tavoitetason saavuttamiseksi
15682: vientitakuukorvauksiin. Lisäksi kehitysapuun       momentin käyttösuunnitelman kohtaan Vienti-
15683: luettavat hallinto- ja eräät muiden hallinnona-    takuukorvaukset           ehdotetaan        lisäystä
15684: lojen menot nousevat 16 milj. mk suuremmiksi       54 000 000 mk.
15685: kuin vuoden 1988 tulo- ja menoarvioesitystä
15686: laadittaessa arvioitiin.                                                                54 000 000
15687:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys .... .
15688:                                                    1988 I lisämenoarvio .......... . -26 000 000
15689:   68. Kehitysluotot, korkotuki ja vientitakuu-
15690:                                                    1988 menoarvio ................ . 260 000 000
15691: korvaukset (siirtomääräraha)                       1987 tilinpäätös ................ . 145 000 000
15692:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15693:                                                    1986      "       .............. .. 105 000 000
15694: vaksi siten, että kehitysmaiden taloudellista
15695: 16                                       Pääluokat 24 ja 25
15696: 
15697:                       99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
15698: 
15699:   22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi-           Käyttösuunnitelma:                                                              mk
15700: tomenot (siirtomääräraha)                            Suomalainen osasto Kyproksella. . . . . . . .                                510 000
15701:    Viitaten luvun 27.30 perusteluihin momentil-      Suomalainen valvontajoukko Golanilla.                                     25 510 000
15702: le ehdotetaan 61 720 000 mk, mikä aiheutuu           Suomalainen valvontajoukko Libano-
15703: Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvatehtä-           nissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 000 000
15704:                                                      Vaihtohenkilöstön koulutusmenot......                                      2 700 000
15705: viin Lähi-Itään, Golanille ja Libanoniin asetet-                                                           ----------------
15706: tujen suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyp-                                                                Yhteensä           61 720 000
15707: rokselle asetetun suomalaisen osaston palk-
15708: kaus-, päiväraha-, erityispäiväraha-, muonan-
15709: parannusraha- ja koulutusmenoista. Määrära-          1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 61 720 000
15710: halla voidaan rahoittaa suomalaisten valvonta-       1988 1 lisämenoarvio ........... . 62 754 000
15711: joukkojen ja osaston menot 30.6.1989 saakka.         1987 tilinpäätös ................. . 113 119 000
15712:    Suomen hallitus jatkaa edelleen toimenpitei-      1986       "                          50 494 200
15713: tä rauhanturvatoiminnasta Suomelle aiheutu-
15714: vien kulujen korvaamiseksi maallemme siinä             51. Hädänalaisten Suomen                                    kansalaisten
15715: laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat on          avustaminen (arviomääräraha)
15716: korvausten yleisperusteluista päättänyt. Kor-          Momentille ehdotetaan lisäystä 110 000 mk,
15717: vaukset tuloutetaan momentille 12.27 .99.            mikä aiheutuu saatavien tileistä poistoista ja
15718:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle esite-   avustustapausten lisääntymisestä.
15719: tään pyyntö uuden valvontajoukon lähettämi-
15720: sestä Yhdistyneiden Kansakuntien rauhantur-
15721:                                                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 110 000
15722: vaamistehtäviin ja Suomen hallitus päättää
15723:                                                      1988 menoarvio ...................... 210 000
15724: valvontajoukon asettamisesta, ehdotetaan, että
15725:                                                      1987 tilinpäätös ...................... 246 952
15726: uuden valvontajoukon aiheuttamiin menoihin
15727:                                                      1986      "      ...................... 360 111
15728: voidaan käyttää tässä lisämenoarviossa tälle
15729: momentille myönnettyjä määrärahoja.
15730: 
15731: 
15732: 
15733: 
15734:                                           Pääluokka 25
15735:                       OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15736:                                         01. Oikeusministeriö
15737: 
15738:    29. Muut kulutusmenot                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 500 000
15739:    Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk         1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 000 000
15740: toimistomenojen arvioitua suuremman kasvun           1988 menoarvio ................... . 9 500 000
15741: johdosta.                                            1987 tilinpäätös ................... . 9 439 073
15742:                                                      1986      "                            8 863 561
15743:                                               Pääluokka 25                                                                                        17
15744: 
15745:                                            30. Tuomiokunnat
15746: 
15747:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     Työsopimussuhteisten hen-
15748:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 360 000            kilöiden palkkaukset . . . . . . .                                     2 300 000
15749: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen ja             Kausi-, ruuhka- yms. apu-
15750:                                                        laisten palkkaukset . . . . . . . .                                         750 000
15751: kiinteistötietojärjestelmän käyttöönotossa tar-        Muut palkat ja palkkiot . . .                                               950 000
15752: vittavan lisähenkilöstön palkkaamisen johdos-          Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .                                          410 000
15753: ta.
15754:                                                                              --------------------------
15755:                                                                               Yhteensä                                        6 360 000
15756: 
15757: 
15758: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                   mk                                          6 360 000
15759:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ..... .
15760: Peruspalkkaisten      virka-                           1988 menoarvio ................. . 106 550 000
15761: miesten palkkaukset ...... .               1 350 000
15762: Tilapäisten    virkamiesten                            1987 tilinpäätös ................. . 95 813 003
15763: palkkaukset ............... .                600 000   1986       "     ................. . 84 268 471
15764: 
15765: 
15766: 
15767: 
15768:                                   31. Raastuvanoike:Pdet ja maistraatit
15769: 
15770:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    Kausi-, ruuhka- yms. apu-
15771:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 500 000            laisten palkkaukset . . . . . . . .                                      400 000
15772: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen ja             Sosiaaliturvamaksu:::__:_.c._:·
15773:                                                                                     ·__:_·c._:·                                 4.:. ::0:..:0_:00:.::..::0
15774:                                                                                               ·__:_·.:_·_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15775: 
15776: 
15777: 
15778: 
15779: kiinteistötietojärjestelmän käyttöönotossa tar-                               Yhteensä                                        6 500 000
15780: vittavan lisähenkilöstön palkkaamisen johdos-
15781: ta.
15782:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
15783:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 500 000
15784: Peruspalkkaisten      virka-                           1988 menoarvio ................. . 116 712 000
15785: miesten palkkaukset ...... .               5 400 000   1987 tilinpäätös ................. . 107 920 076
15786: Tilapäisten    virkamiesten                            1986       "                          97 193 473
15787: palkkaukset ............... .                300 000
15788: 
15789: 
15790: 
15791: 
15792:                                         40. Erityistuomioistuimet
15793: 
15794:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 500 000
15795:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                1988 menoarvio ................. . 44 707 000
15796: 1 500 000 mk määrärahan oikaisuna tilapäisten          1987 tilinpäätös ................. . 30 988 810
15797: virkamiesten palkkauksista.                            1986       "                         27 244 812
15798: 
15799: 
15800: 
15801: 
15802:                                      45. Eräät oikeudenhoitomenot
15803: 
15804:   50. Maksuton oikeudenkäynti (arviomää-               1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 9 000 000
15805: räraha)                                                1988 menoarvio .................. . 56 000 000
15806:   Momentille ehdotetaan määrärahan oikaisu-            1987 tilinpäätös .................. . 62 193 117
15807: na lisäystä 9 000 000 mk.                              1986       "                          53 702 781
15808: 3 381398N
15809: 18                                            Pääluokka 25
15810: 
15811:                                           47. Ulosottovirastot
15812: 
15813:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 6 200 000
15814:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 200 000            1988 1 lisämenoarvio ........... .     -66 000
15815: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-          1988 menoarvio ................. . 84 349 000
15816: dosta.                                                1987 tilinpäätös ................. . 81 219 844
15817: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk    1986      "                          72 433 733
15818: Peruspalkkaisten      virka-
15819: miesten palkkaukset . . . . . . .   2 600 000
15820: Muut palkat ja palkkiot . . .       3 200 000
15821: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .    400 000
15822:                  -------------------------
15823:                   Yhteensä          6 200 000
15824: 
15825: 
15826: 
15827: 
15828:                                          50. Vankeinhoitolaitos
15829: 
15830:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 4 000 000
15831:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 000 000            1988 menoarvio .................. . 64 000 000
15832: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-          1987 tilinpäätös .................. . 64 723 645
15833: dosta.                                                1986       "     .................. . 59 895 428
15834: 
15835:                                                         29. Muut kulutusmenot
15836: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
15837:                                                         Momentille ehdotetaan lisäystä 800 000 mk
15838: Perus- ja sopimuspaikkais-
15839: ten   virkamiesten           palk-
15840:                                                       toimistomenojen sekä henkilökunnan koulu-
15841: kaukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..     8 200 000   tus- ja matkamenojen kasvun johdosta.
15842: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .          800 000
15843:                         -------------------------
15844:                          Yhteensä         9 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     800 000
15845:                                                       1988 1 lisämenoarvio ............ .      100 000
15846:                                                       1988 menoarvio .................. . 13 600 000
15847: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    9 000 000      1987 tilinpäätös .................. . 12 198 386
15848: 1988 1 lisämenoarvio ........... .       658 300      1986      "                           10 539 944
15849: 1988 menoarvio ................. . 277 559 000
15850: 1987 tilinpäätös ................. . 260 320 326        51. Valtionapu muun kriminaalihuoltotyön
15851: 1986      "                          234 506 910      suorittamiseen
15852:                                                         Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-
15853:   21. Vankien huolto ja koulutus (arviomää-           tojen tarkistuksen sekä asiakkaille järjestettä-
15854: räraha)                                               vän työtoiminnan kustannusten nousun joh-
15855:   Momentille ehdotetaan lisäystä määrärahan           dosta lisäystä 700 000 mk, mistä 600 000 mk
15856: oikaisuna 3 000 000 mk ruokatalouden ja ter-          valtionapuna      Kriminaalihuoltoyhdistyksen
15857: veydenhuollon menoja varten.                          palkkausmenoihin ja 100 000 mk valtionapuna
15858:                                                       Kriminaalihuoltoyhdistyksen muihin menoihin.
15859: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
15860: 1988 menoarvio .................. . 48 400 000        1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     700 000
15861: 1987 tilinpäätös .................. . 50 287 318      1988 menoarvio ................. .. 14 235 000
15862: 1986      "                           45 714 118      1987 tilinpäätös .................. . 10 641 000
15863:                                                       1986      "      .................. . 9 333 000
15864:  23. Työtoiminta (arviomääräraha)
15865:  Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000
15866: mk tuotannon määrän kasvun johdosta.
15867:                                         Pääluokat 25 ja 26                                                        19
15868: 
15869:                        99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
15870: 
15871:    27. Automaattinen tietojenkäsittely             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     400 000
15872:    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk       1988 I lisämenoarvio ............ . 1 000 000
15873: vuonna 1989 hallinnonalalle siirrettävien lää-     1988 menoarvio .................. . 18 400 000
15874: ninoikeuksien atk-järjestelmän kehittämisessä      1987 tilinpäätös .................. . 16 593 281
15875: tarvittavien suunnittelupalvelujen ostamista       1986      "      .................. . 19 864 117
15876: varten.
15877: 
15878: 
15879: 
15880: 
15881:                                          Pääluokka 26
15882:                   SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
15883:                                      01. Sisäasiainministeriö
15884: 
15885:   09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat             29. Muut kulutusmenot
15886:   Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk           Momentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk,
15887: saaristoasiain neuvottelukunnan pääsihteerin       mikä aiheutuu lisätarpeesta matkamenoihin,
15888: palkkauksiin. Momentin määrärahalla saadaan        johtamisen kehittämishankkeeseen, painatus-
15889: palkata enintään neljä päätoimista henkilöä.       menoihin ja jäljentämismenoihin.
15890: 
15891: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     90 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 250 000
15892: 1988 menoarvio ................... . 1 517 000     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 870 000
15893: 1987 tilinpäätös ................... . 1 653 097   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 655 519
15894: 1986       "     ................... . 1 290 890   1986      "      .................... 3 651 343
15895: 
15896: 
15897: 
15898: 
15899:                                       05. Lääainhallitukset
15900: 
15901:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
15902:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-         Momentille ehdotetaan lisäystä 1 210 000
15903: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 16 350 000    mk, mistä 1 150 000 mk Uudenmaan läänin-
15904: mk, mistä 14 700 000 mk perus- ja sopimus-         hallituksen vuokramenoja varten ja 60 000 mk
15905: paikkaisten virkamiesten palkkauksiin sekä         Mikkelin lääninhallituksen vuokramenojen
15906: 1 650 000 mk sosiaaliturvamaksuun.                 nousun johdosta.
15907: 
15908: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 16 350 000     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 210 000
15909: 1988 menoarvio ................. . 254 405 000     1988 menoarvio .................. . 11 855 000
15910: 1987 tilinpäätös ................. . 235 364 584   1987 tilinpäätös .................. . 7 388 058
15911: 1986       "     ................. . 208 519 757   1986       "                          6 868 000
15912: 20                                                        Pääluokka 26
15913: 
15914:  27. Tietojen koneellinen käsittely (arvio-                           70. Kaluston hankkiminen
15915: määräraha)                                                            Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,
15916:  Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                           mistä 340 000 mk Keski-Suomen lääninhalli-
15917: mk.                                                                 tuksen monistuslaitteiston uusimista varten ja
15918:                                                                     160 000 mk lähinnä lääninhallitusten lisätilojen
15919: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 000 000                      kalustamista varten.
15920: 1988 menoarvio .................. . 13 000 000
15921: 1987 tilinpäätös .................. . 12 365 923
15922: 1986      ,      .................. . 11 936 302                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    500 000
15923:                                                                     1988 1 lisämenoarvio ............ . 2 650 000
15924:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 menoarvio .................. . 17 500 000
15925:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000                          1987 tilinpäätös .................. . 9 558 038
15926: mk toimistomenoihin lähinnä puhelin- ja kopi-                       1986      ,                           6 757 134
15927: ointikustannusten nousun johdosta.
15928: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 200 000
15929: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
15930: 1988 menoarvio ................... 21 437 000
15931: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 796 281
15932: 1986          "        ................... 20 520 481
15933: 
15934: 
15935: 
15936:                                                     07. Rekisteritoimistot
15937: 
15938:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 370 000
15939:   Momentille ehdotetaan lisäystä 370 000 mk,                        1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 215 000
15940: mistä 20 000 mk muihin henkilöstömenoihin ja                        1988 menoarvio ................... . 9 500 000
15941: 350 000 mk rakennusten käyttömenoihin.                              1987 tilinpäätös ................... . 9 074 070
15942:                                                                     1986      ,      ................... . 6 848 156
15943: 
15944: 
15945:                                                         75. Poliisitoimi
15946: 
15947:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys ... .      8 220 000
15948:    Momentille ehdotetaan lisäystä 8 220 000                         1988 1 lisämenoarvio ......... .      47 024 000
15949: mk, mistä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen                      1988 menoarvio ............... . 1 432 402 000
15950: ja toiminnan lisääntymisen johdosta aiheutuu                        1987 tilinpäätös ............... . 1 334 194 434
15951: 8 000 000 mk, mistä 4 000 000 mk perus- ja                          1986       ,     ............... . 1 207 915 509
15952: sopimuspaikkaisten virkamiesten palkkaoksiin
15953: ja 4 000 000 mk muihin palkkoihin ja palkkioi-                        27. Automaattinen tietojenkäsittely
15954: hin sekä 220 000 mk perustettavaksi ehdotettu-                        Momentille ehdotetaan lisäystä 460 000 mk
15955: jen virkojen johdosta.                                              atk-linjojen vuokramenojen kasvun johdosta.
15956:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     460 000
15957:   Lisäperustelut:                                                   1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 000 000
15958:   Kuluvan vuoden menoarvion alamomentin                             1988 menoarvio .................. . 18 500 000
15959: 28.80.02.4 perusteluihin viitaten momentille                        1987 tilinpäätös .................. . 16 720 549
15960: ehdotetaan peruspalkkaisien virkamiesten                            1986      ,      .................. . 11 117 565
15961: palkkaoksiin lisäystä 220 000 mk 63 viran pe-
15962: rustamiseksi 16.12.1988 lukien paikallispoliisin                      28. Poliisitoimen erityismenot (arviomää-
15963: vartiointi-, haastemies- ja ulosottotehtäviä var-                   räraha)
15964: ten sekä kahden viran perustamiseksi                                  Momentille ehdotetaan lisäystä 5 800 000
15965: 16.12.1988 lukien poliisikouluun toimistotehtä-                     mk, mistä 4 500 000 mk aiheutuu oikeuslääke-
15966: viä varten.                                                         opillisista tutkimuksista maksettavien korvaus-
15967:                                                          Pääluokka 26                                               21
15968: 
15969: ten korottamisesta ja tutkittavien tapausten                          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15970: lisääntymisestä sekä 1 300 000 mk esitutkin-                          Momentille ehdotetaan lisäystä 2 875 000
15971: tauudistuksen aiheuttamasta teknillisen rikos-                      mk, mistä 2 500 000 mk esitutkintauudistuk-
15972: tutkinnan lisääntymisestä ja tutkintavälineiden                     seen liittyviä koulutusmatkoja varten sekä
15973: sekä muiden teknillisten välineiden välttämät-                      375 000 mk esitutkintauudistuksen edellyttä-
15974: tömästä korjaus- ja huoltotarpeesta.                                miä uusia lomakkeita varten.
15975: 
15976: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 5 800 000                      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 875 000
15977: 1988 menoarvio .................. . 47 000 000                      1988 menoarvio .................. . 76 247 000
15978: 1987 tilinpäätös .................. . 48 662 539                    1987 tilinpäätös .................. . 70 814 751
15979: 1986      "      .................. . 44 682 703                    1986       "     .................. . 63 862 813
15980: 
15981: 
15982: 
15983:                                                      80. Pelastushallinto
15984: 
15985:    21. Eräät palo- ja pelastustoimen ja pelas-                        1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
15986: tuspalvelun menot (arviomääräraha)                                  mentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk
15987:    Momentille ehdotetaan lisäystä 630 000 mk                        palkkauskustannuksiin suoritettavina valtion-
15988: metsäpalojen tähystystoiminnasta ja ilma-alus-                      osuuksina. Alamomentin loppusumma on
15989: ten käytöstä pelastuspalvelutehtäviin aiheutu-                      142 990 000 mk.
15990: viin kustannuksiin. Lisäystarve johtuu sääolo-
15991: suhteiden aiheuttamasta, arvioitua suuremmas-
15992:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
15993: ta tähystystarpeesta ja lisääntyneestä ilma-alus-
15994:                                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .     1 000 000
15995: ten käytöstä etsintätehtävissä.
15996:                                                                     1988 menoarvio ................. . 231 120 000
15997: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 630 000                       1987 tilinpäätös ................. . 186 519 000
15998: 1988 menoarvio ................... . 2 530 000                      1986       "     ................. . 193 511 000
15999: 1987 tilinpäätös ................... . 2 439 122
16000: 1986       "     ................... . 2 522 878                       34. Väestönsuojelulain mukaiset korvaukset
16001:                                                                     (siirtomääräraha)
16002:    31. Valtionosuus aluehälytyskeskusten käyt-                         Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk
16003: tökustannuksiin (arviomääräraha)                                    vapaaehtoisten järjestöjen palkkauksiin mak-
16004:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 200 000                         settaviin korvauksiin.
16005: mk aluehälytyskeskusten käyttökustannuksiin
16006: suoritettaviin valtionosuuksiin.                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... .       60 000
16007:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-                         1988 menoarvio ................... . 2 240 000
16008: mentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk                           1987 tilinpäätös ........ ~' ......... . 2 180 000
16009: palkkausmenoihin maksettavina valtionosuuk-                         1986       "            ............ . 2 530 000
16010: sina. Alamomentin loppusumma on 17 950 000
16011: mk.                                                                   88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-
16012:    2. Valtionosuus muihin käyttökustannuk-                          raha)
16013: siin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä                                Vuoden 1986 toisessa lisämenoarviossa on
16014: 2 100 000 mk muihin käyttökustannuksiin                             annettu valtuudet valtion ja Kuopion kaupun-
16015: maksettavina valtionosuuksina. Alamomentin                          gin välillä tehtäväksi esisopimukseksi kaupun-
16016: loppusumma on 6 750 000 mk.                                         gin rakennettavaksi tulevan pelastusalan uuden
16017:                                                                     koulutusyksikön toimitilojen lunastamiseksi
16018: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 3 200 000
16019:                                                                     valtiolle. Hankkeen tarkistettu hyötypinta-ala
16020: 1988 menoarvio ................... 21 500 000
16021:                                                                     on 11 660 m2 sekä tarkistettu kustannusarvio
16022: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 440 000
16023:                                                                     78 500 000 mk kesäkuun 1988 kustannustasos-
16024: 1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 289 000
16025:                                                                     sa. Momentille ei tämän johdosta ehdoteta
16026:                                                                     määrärahaa.
16027:   32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pe-
16028: lastustoimen käyttökustannuksiin (arviomää-
16029: räraha)                                                             1988 II lisämenoarvioesitys
16030: 22                                     Pääluokat 26 ja 27
16031: 
16032:                                        90. Rajavartiolaitos
16033: 
16034:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    70. Kaluston ja välineiden hankkiminen
16035:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-       (siirtomääräraha)
16036: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 9 030 000        Ehdotetaan, että rajavartiolaitokselle vuo-
16037: mk, mistä 7 300 000 mk peruspalkkaisien vir-       den 1988 tulo- ja menoarviossa myönnetty
16038: kamiesten palkkauksiin, 900 000 mk työsopi-        67 000 000 markan tilausvaltuus Kiisla-luokan
16039: mussuhteisten     henkilöiden    palkkauksiin,     rannikkovartiolaivan hankkimiseksi muutetaan
16040: 430 000 mk muihin palkkoihin ja palkkioihin        81 000 000 markan tilausvaltuudeksi ja vuoden
16041: sekä 400 000 mk sosiaaliturvamaksuun.              1990    maksuosuus     30 000 000    markasta
16042:                                                    44 000 000 markaksi. Momentille ei edellä ole-
16043:                                                    van johdosta ehdoteta lisäystä.
16044: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    9 030 000
16045: 1988 1 lisämenoarvio ........... . 13 800 000
16046: 1988 menoarvio ................. . 419 227 000     1988 1 lisämenoarvio ........... .     2 700 000
16047: 1987 tilinpäätös ................. . 395 999 887   1988 menoarvio ................. . 85 900 000
16048: 1986      "      ................. . 363 167 755   1987 tilinpäätös ................. . 118 066 000
16049:                                                    1986      "      ................. . 102 609 962
16050:   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
16051:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi              77. Laiturit, ampumaradat ja muut raken-
16052: 1 500 000 mk arvioitua edullisemman energian       teet (siirtomääräraha)
16053: hinta- ja kulutuskehityksen johdosta.                Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk
16054:                                                    Latokarin sataman korjauksen suunnittelua
16055:                                                    varten.
16056: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 500 000
16057: 1988 menoarvio ................. . 32 630 000
16058: 1987 tilinpäätös ................. . 28 523 707    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 300 000
16059: 1986      "      ................. . 27 144 725    1988 menoarvio ................... . 4 950 000
16060:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 6 699 831
16061:                                                    1986      "      ................... . 7 440 000
16062: 
16063: 
16064: 
16065:                       99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
16066: 
16067:   08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomäärära-     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 170 000
16068: ha)                                                1988 1 lisämenoarvio .............. . 200 000
16069:   Momentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk        1988 menoarvio ................... . 3 400 000
16070: vapaakuntakokeilun menoihin, maaseudun ke-         1987 tilinpäätös ................... . 2 870 811
16071: hittämisprojektin menoihin ja muiden toimieli-     1986      "      ................... . 1114519
16072: mien menoihin.
16073: 
16074: 
16075: 
16076:                                         Pääluokka 27
16077:                  PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16078:                                      01. Puolustusministeriö
16079: 
16080:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 180 000
16081:   Momentille ehdotetaan lisäystä 180 000 mk        1988 1 lisämenoarvio .............. . 100 000
16082: käyttövarojen ja painatusmenojen ennakoitua        1988 menoarvio ................... . 3 226 000
16083: suuremman kasvun johdosta.                         1987 tilinpäätös ................... . 2 892 870
16084:                                                    1986      "      ................... . 2 945 416
16085:                                            Pääluokka 27                                          23
16086: 
16087:                         12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot
16088: 
16089:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 ten palkkauksiin ehdotetaan lisäystä 6 000 mk
16090:    YK -rauhanturvaamistehtävien laajentuminen      yhden viran perustamiseksi 16.12.1988 lukien
16091: Lähi-idän ja Kashmirin lisäksi Afganistaniin,      koulutustehtäviä varten.
16092: Iraniin ja Irakiin on lisännyt suomalaisten        1988 II lisämenoarvioesitys ... .          6 000
16093: sotilastarkkailijoiden määrää. Toiminnan laa-      1988 1 lisämenoarvio ......... .      61 072 000
16094: jentuminen on lisännyt myös koulutustehtäviä       1988 menoarvio ............... . 1 845 261 100
16095: YK-Koulutuskeskuksessa Niinisalossa. Edellä        1987 tilinpäätös ............... . 1 653 518 042
16096: esitetyn johdosta peruspalkkaisien virkamies-      1986       "     ............... . 1 520 502 406
16097: 
16098: 
16099: 
16100:                                 14. Asevelvollisten ylläpitomenot
16101: 
16102:   02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arvio-      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 700 000
16103: määräraha)                                         1988 menoarvio .................. . 18 775 000
16104:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 495 000         1987 tilinpäätös .................. . 18 301 670
16105: mk, mikä aiheutuu virkaehtosopimuksen mu-          1986       "     .................. . 16 727 997
16106: kaisten korotusten vaikutuksesta reserviläis-
16107: palkkoihin.                                          29. Muut kulutusmenot
16108:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
16109:                                                    asevelvollisten ja kadettien lentolisän virkaeh-
16110: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 9 495 000      tosopimusten tarkistamisen johdosta.
16111: 1988 menoarvio ................. . 204 366 000
16112: 1987 tilinpäätös ................. . 187 554 560
16113: 1986       "     ................. . 164 815 650   1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
16114:                                                    1988 menoarvio .................. . 15 218 000
16115:   23. Terveydenhuolto (arviomääräraha)             1987 tilinpäätös .................. . 14 234 824
16116:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 700 000         1986       "     .................. . 13 069 620
16117: mk kustannusten arvioitua suuremman nousun
16118: johdosta.
16119: 
16120: 
16121: 
16122: 
16123:                            25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
16124: 
16125:    16. Uusinta (siirtomääräraha)                   kehittämiseksi sekä ilmavoimien yhteyskonei-
16126:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000       den uusimiseksi esitetään, että ilmavoimille
16127: mk seuraavasti:                                    saataisiin hankkia 10 Redigo-lentokonetta.
16128:    a) Valmet Oy on kehittänyt ja valmistanut       Myyntitarjouksen mukaan lentokoneiden arvo
16129: lentokoulutukseen tarkoitetun konetyypin, Re-      on yhteensä 50 000 000 mk. Lentokoneiden
16130: digon. Koneen kehittämiseen on osoitettu           hankintaan liittyen tarkoituksena on myöntää
16131: myös valtion tukea. Valmet Oy:n Lentokone-         ilmailuteollisuuden kehitysyksikön tukemiseen
16132: tehdas Kuorevedellä on kehittänyt ja valmista-     avustusta Valmet Oy:lle 20 000 000 mk mo-
16133: nut ilmavoimien käytössä olevat Vinka-alkeis-      mentilta 32.44.40, josta 10 000 000 mk muo-
16134: koulukoneet ja kokoonpannut pääosan ilma-          dostuu momentille 12.27.99 tuloutettavasta
16135: voimien Hawk-suihkuharjoituskoneista. Redi-        valtion saatavasta Valmet Oy:ltä. Tämän joh-
16136: goa lukuun ottamatta Kuoreveden tehtaalla ei       dosta ja edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan,
16137: ole tällä hetkellä lentokoneiden uusvalmistusta    että vuonna 1988 saadaan tehdä tilauksia ja
16138: eikä kokoonpanoa. Kotimaisen lentokoneteol-        sopimuksia 10 kotimaisen lentokoneen hankki-
16139: lisuuden tuotantoedellytysten ylläpitämiseksi ja   miseksi 30 000 000 markalla siten, että tilaus-
16140: 24                                          Pääluokka 27
16141: 
16142: valtuudesta aiheutuisi maksuja vuonna 1988          muksia ja tilauksia 13 000 000 markan arvosta.
16143: 3 000 000 mk sekä vuosina 1990-92 kunakin           Tilausvaltuudesta aiheutuisi maksuja vuonna
16144: vuonna 9 000 000 mk hankintasopimuksesta            1988 3 000 000 mk ja vuonna 1989 10 000 000
16145: mahdollisesti johtuvien indeksien ja valuutta-      mk. Vuoden 1988 rahoitusta varten momentille
16146: kurssien muutoksista aiheutuvien maksujen li-       ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.
16147: säksi. Vuoden 1988 rahoitusta varten momen-
16148: tille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.
16149:                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 17 500 000
16150:     b) Merivoimien erikoisaluksen muutostöitä                                              5 000 000
16151:                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .
16152: ja varustamista varten merivoimien käyttötar-       1988 menoarvio ................. . 717 000 000
16153: koitukseen soveltuvaksi momentille ehdotetaan       1987 tilinpäätös ................. . 678 470 000
16154: lisäystä 6 500 000 mk.                              1986      "      ................. . 706 200 000
16155:     c) Jalkaväen käsiaseiden uusimiseksi sekä
16156: kotimaisen puolustustarviketeollisuuden tuo-
16157:                                                         24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito
16158: tantoedellytysten ja työllisyyden ylläpitämisek-
16159:                                                     (siirtomääräraha)
16160: si ehdotetaan, että vuonna 1988 saadaan tehdä
16161:                                                        Ohjusvene Oulu vaurioitui karilleajossa tä-
16162: sopimuksia ja tilauksia rynnäkkökiväärien
16163:                                                     män vuoden keväällä. Aluksen korjauksesta
16164: hankkimiseksi enintään 13 000 000 markan ar-
16165:                                                     aiheutuvien kustannusten kattamiseksi momen-
16166: vosta. Tilausvaltuudesta aiheutuisi maksuja
16167:                                                     tille ehdotetaan lisäystä 2 100 000 mk.
16168: vuonna 1988 5 000 000 mk ja vuonna 1989
16169: 8 000 000 mk. Vuoden 1988 rahoitusta varten
16170: momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk.        1988 II lisämenoarvioesitys ... .    2 100 000
16171:     d) Käytöstä poistettavan vanhentuneen ruu-      1988 menoarvio ............... . 1017000000
16172: din korvaamiseksi sekä kotimaisen ruutituo-         1987 tilinpäätös ............... . 957 000 000
16173: tannon työllisyystilanteen turvaamiseksi ehdo-      1986      "      ............... . 921 400 000
16174: tetaan, että vuonna 1988 saadaan tehdä sopi-
16175: 
16176: 
16177: 
16178: 
16179:                                          27. Kiinteistömenot
16180: 
16181:    10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 500 000
16182:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            1988 menoarvio .................. . 18 300 000
16183: 8 000 000 mk kiinteistöjen ylläpitokustannus-       1987 tilinpäätös .................. . 13 700 000
16184: ten arvioitua pienemmän kasvun ja kiinteistön-      1986       "     .................. . 12 500 000
16185: hoidon tehostamisen johdosta.
16186:                                                        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset
16187:                                                     (siirtomääräraha)
16188: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .    -8 000 000
16189:                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000
16190: 1988 menoarvio ................ .     298 050 000
16191:                                                     mk Seinäjoella purettavaksi tulevien varastojen
16192: 1987 tilinpäätös ................ .   269 035 993
16193:                                                     korvaamiseksi tarvittavan uuden varaston ra-
16194: 1986       "                          269 174 272
16195:                                                     kentamiseen Ilmajoelle. Hankkeen laajuus on
16196:                                                     1 600 m2 ja kustannusarvio 2 500 000 mk eli
16197:   17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laittei-
16198:                                                     1 563 mk/m2 •
16199: den hankkiminen (siirtomääräraha)
16200:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000
16201: mk sisustusirtaimiston hankkimista varten.          1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    2 500 000
16202: Hankittava sisustusirtaimisto on tarkoitus          1988 1 lisämenoarvio ........... .     3 500 000
16203: vuokrata Lahdessa pidettävien hiihdon maail-        1988 menoarvio ................. . 119750000
16204: manmestaruuskilpailujen ajaksi kisajärjestäjäl-     1987 tilinpäätös ................. . 117 700 000
16205: le osanottajien majoittamiseksi.                    1986      "                          139 300 000
16206:                                                Pääluokka 27                                                           25
16207: 
16208:                                30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
16209: 
16210:    Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan-           Lähi-Itään, Golanille ja Libanoniin asetettujen
16211: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annetun             suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyproksel-
16212: lain (514/84) 4 §:n (muut. 18/87) mukaan                le asetetun suomalaisen osaston varustamis- ja
16213: suomalaisten valvontajoukkojen määrärahat               huoltomenoista, 5 240 000 mk kuljetuksista
16214: budjetoidaan ulkoasiainministeriön ja puolus-           sekä 2 750 000 mk hallinto- ja muista menois-
16215: tusministeriön pääluokissa. Ulkoasiainministe-          ta.
16216: riön pääluokassa momentilla 24.99.22 budje-                Suomen hallitus tulee edelleen jatkamaan
16217: toidaan määrärahat suomalaisten valvonta-               toimenpiteitä       rauhanturvaamistoiminnasta
16218: joukkojen ylläpitomenoihin ja puolustusminis-           Suomelle aiheutuvien kulujen korvaamiseksi
16219: teriön pääluokassa tämän luvun momentilla 22            maallemme siinä laajuudessa kuin Yhdistyneet
16220: suomalaisten valvontajoukkojen hallinto- ja             Kansakunnat on korvausten yleisperusteluista
16221: varustamismenoihin.                                     päättänyt. Korvaukset tuloutetaan momentille
16222:                                                         12.27.99.
16223:    21. Suomalainen valmiusjoukko (siirtomää-               Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tul-
16224: räraha)                                                 laan esittämään pyyntö uuden valvontajoukon
16225:   Suomi on lähettänyt tänä vuonna sotilas-              lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakuntien
16226: tarkkailijoita Yhdistyneiden Kansakuntien               rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hallitus
16227: tarkkailijatehtäviin Afganistaniin sekä Iranin          päättää valvontajoukon asettamisesta, ehdote-
16228: ja Irakin välisen aselevon valvontatehtäviin.           taan, että uuden valvontajoukon aiheuttamiin
16229: Tarkkailijoiden palkkausmenojen ja koulutus-            menoihin voidaan käyttää tässä lisämenoarvi-
16230: tarpeen kasvun johdosta momentille ehdote-              ossa tällä momentilla myönnettyjä määräraho-
16231: taan lisäystä 1 250 000 mk. Määrärahaa saa              ja.
16232: käyttää enintään 54 henkilön palkkaamiseen                 Momentin määrärahaa saadaan käyttää
16233: pysyväisluonteisiin tehtäviin.                          palkkauksiin, valvontajoukkojen terveyden-
16234:                                                         hoito-, kuljetus- ja huoltomenoihin sekä edus-
16235:                                                         tus- ja hallintomenoihin.
16236: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 250 000
16237:                                                            Momentin määrärahalla saadaan palkata py-
16238: 1988 menoarvio .................... 6 531 000
16239:                                                         syväisluonteisiin tehtäviin enintään 18 henki-
16240: 1987 tilinpäätös .................... 6 013 000
16241:                                                         löä.
16242: 1986       "     .................... 5 320 000
16243: 
16244:    22. Suomalaisten valvontajoukkojen hal-              1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 13 840 000
16245: linto- ja varustamismenot (siirtomääräraha)             1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 17 820 000
16246:    Momentille ehdotetaan lisäystä 13 840 000            1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 000 000
16247: mk, mistä 5 850 000 mk aiheutuu Yhdistynei-             1986       "     ................... 75 060 000
16248: den Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin
16249: 
16250: 
16251: 
16252: 
16253:                    90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
16254: 
16255:   22. Vammaskosken tehdas (arviomäärära-                1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 6 000 000
16256: ha)                                                     1988 menoarvio .................. . 87 000 000
16257:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000              1987 tilinpäätös .................. . 84 949 136
16258: mk tilausten ja toimitusten arvioitua suurem-           1986       "     .................. . 66 187 835
16259: man lisäyksen johdosta. Vastaavasti momentil-
16260: le 14.20.02 arvioidaan kertyvän lisäystä
16261: 12 000 000 mk.
16262: 4 381398N
16263: 26                                     Pääluokat 27 ja 28
16264: 
16265:                      99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot
16266: 
16267:   90. Kurssivaihtelut (arviomääräraha)             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 1 500 000
16268:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000         1988 menoarvio ................... .      50 000
16269: mk, mikä aiheutuu valuuttakurssien alenemi-        1987 tilinpäätös .................. .. 1 387 437
16270: sesta johtuvista kurssitappioista suomalaisten     1986       "     .................. ..    48 213
16271: valvontajoukkojen kustannusten laskutukses-
16272: sa.
16273: 
16274: 
16275: 
16276: 
16277:                                         Pääluokka 28
16278:                VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
16279:                                     01. Valtiovarainministeriö
16280: 
16281:   09. Pysyvät neuvottelukunnat                     ten. Momentin 50 000 000 markan tilausval-
16282:   Momentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk        tuuden perusteella tietokonekeskus on jo teh-
16283: komiteoiden palkkioperusteiden muuttumisen         nyt sopimuksia ja tilauksia sekä suorittanut
16284: aiheuttaman kustannusten nousun, ennakoitua        tietokoneen hankinnasta aiheutuvia menoja.
16285: suurempien julkaisu- ja painatusmenojen ja         Sen johdosta, että valtion tietokonekeskus
16286: uusien jaostojen asettamisesta aiheutuvien kus-    muuttuu valtion liikelaitoksista annetun lain
16287: tannusten johdosta.                                (627 /87) mukaiseksi liikelaitokseksi vuoden
16288:                                                    1989 alusta, on tarkoituksena, että supertieto-
16289: 1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 170 000    kone siirretään vuonna 1988 valtiovarainminis-
16290: 1988 menoarvio ..................... . 970 000     teriön hallintaan. Tietokonekeskus huolehtisi
16291: 1987 tilinpäätös ..................... . 678 457   edelleenkin käytännön hankintatoimenpiteistä.
16292:                                          640 180   Supertietokoneen ylläpidon ja muut käytännön
16293: 1986      "                                        järjestelyt hoitaisi tietokonekeskus ja sen käy-
16294:   29. Muut kulutusmenot                            töstä sovittaisiin valtiovarainministeriön, pää-
16295:   Momentille ehdotetaan lisäystä 650 000 mk,       käyttäjien ja tietokonekeskuksen kesken. Pää-
16296: mikä aiheutuu lähinnä kokonaisverouudistuk-        käyttäjiä olisivat opetusministeriö ja korkea-
16297: sen ja muiden säädöspainatuskustannusten           koulut sekä ilmatieteen laitos, valtion teknilli-
16298:                                                    nen tutkimuskeskus ja valtion tietokonekeskus.
16299: noususta.
16300:                                                    Tietokonekeskus laskuttaa pääkäyttäjiltä toi-
16301:                                                    minnan käyttökustannukset erikseen sovitta-
16302: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     650 000   valla tavalla.
16303: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000         Edellä esitetyn perusteella momentille ehdo-
16304: 1988 menoarvio .................. . 13 117 000     tetaan lisäystä 25 000 000 mk käytettäväksi
16305: 1987 tilinpäätös .................. . 13 387 627   supertietokoneen hankintaan. Vastaavasti eh-
16306: 1986       "     .................. . 11 433 131   dotetaan vähennettäväksi 25 000 000 mk mo-
16307:                                                    mentilta 28.92. 70.
16308:    70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
16309:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 25 000 000
16310: momentilla 28.92.70 25 000 000 markan mää-         1988 menoarvio ................. .. 5 340 000
16311: räraha supertietokoneen hankkimisesta valtion      1987 tilinpäätös .................. .   917 657
16312: tietokonekeskukselle aiheutuvia menoja var-        1986       "     .................. .   989 486
16313:                                            Pääluokka 28                                                27
16314: 
16315:                                         05. Valtiokonttori
16316: 
16317:    26. Joustavan eläkeikäjärjestelmän käyt-        joustavan eläkeiän toteuttamisesta 1. 7.1989 lu-
16318: töönotto (siirtomääräraha)                         kien valtion eläkejärjestelmässä. Eläketurvan
16319:    Momentille ehdotetaan 300 000 mk jousta-        toimeenpanomuutosten kokonaiskustannus on
16320: van eläkeiän käyttöönoton valmistelusta val-       2 000 000 mk, josta 300 000 mk kohdistuu
16321: tion eläkejärjestelmässä vuoden 1988 aikana        vuodelle 1988.
16322: aiheutuvia menoja varten.
16323:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen
16324:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 300 000
16325: 
16326: 
16327: 
16328:                                            07. Eläkkeet
16329: 
16330:   05. Vakinaiset eläkkeet sekä perhe-eläkkeet
16331: ja hautausavut (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ... .     89 000 000
16332:   Momentille merkitään lisäystä 89 000 000         1988 menoarvio ............... . 4 730 300 000
16333: mk, mikä aiheutuu eläkkeiden arvioitua suu-        1987 tilinpäätös ............... . 4 419 614 462
16334: remmasta lukumäärän kasvusta.                      1986       "     ............... . 4 069 139 955
16335: 
16336: 
16337: 
16338: 
16339:                                          18. Verohallinto
16340: 
16341:    27. Automaattinen tietojenkäsittely             1988 1 lisämenoarvio ........... .     4 500 000
16342:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 800 000        1988 menoarvio ................. . 111 697 000
16343: mk atk-käyttötehtävien lisääntymisen johdos-       1987 tilinpäätös ................. . 106 443 171
16344: ta.                                                1986       "     ................. . 96 253 313
16345: 
16346:                                                       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
16347: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 800 000
16348:                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
16349: 1988 menoarvio .................. . 66 500 000
16350:                                                    mk, mikä aiheutuu verohallinnon toimitilajär-
16351: 1987 tilinpäätös .................. . 63 968 508
16352:                                                    jestelyistä liikevaihtoverotuksen organisaati-
16353: 1986       "                          59 030 503
16354:                                                    ouudistuksen ja atk-strategian toteutuksen joh-
16355:                                                    dosta.
16356:    29. Muut kulutusmenot
16357:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16358: vaksi siten, että momentin määrärahasta saa-       1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 000 000
16359: daan käyttää 118 000 mk vuoteen 1987 kohdis-       1988 1 lisämenoarvio ............ .      650 000
16360: tuvien muiden henkilöstömenojen ja vuokra-         1988 menoarvio .................. . 28 100 000
16361: menon kirjaamiseksi kuluvan vuoden menoksi.        1987 tilinpäätös .................. . 21 600 000
16362: Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-      1986      "      .................. . 27 300 000
16363: tä.
16364: 
16365: 
16366:                                           40. Tullilaitos
16367: 
16368:   27. Tietojen koneellinen käsittely               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 285 000
16369:    Momentille ehdotetaan lisäystä 285 000 mk       1988 menoarvio ................... . 6 000 000
16370: vientitalletusjärjestelmän käyttöönottoa sekä      1987 tilinpäätös ................... . 5 781 754
16371: tullilaskutusta ja maksuliike- ja kirjanpitojär-   1986       "     ................... . 5 ')57 290
16372: jestelmää varten.
16373: 28                                        Pääluokka 28
16374: 
16375:                                    54. Pankkitarkastusvirasto
16376: 
16377:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                viran perustamiseksi 16.12.1988 lukien atk-teh-
16378:   Pankkitarkastusviraston organisaation kehit-    täviin.
16379: tämiseksi ehdotetaan perus- ja sopimuspaik-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . .               21 000
16380: kaisten virkamiesten palkkauksiin lisäystä        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 023 000
16381: 21 000 mk kahden viran perustamiseksi             1987 tilinpäätös .................... 4 741 334
16382: 16.12.1988 lukien tarkastustehtäviin ja yhden     1986       "     .................... 4 157 781
16383: 
16384: 
16385: 
16386: 
16387:                                      60. Rakennushallinto
16388: 
16389:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    7 500 000
16390:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-      1988 1 lisämenoarvio ........... . 10 800 000
16391: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 7 500 000    1988 menoarvio ................. . 330 036 000
16392: mk, mistä 1 800 000 mk perus- ja sopimus-         1987 tilinpäätös ................. . 305 181 133
16393: paikkaisten virkamiesten ja 5 200 000 mk työ-     1986       "     ................. . 273 491 979
16394: sopimussuhteisten henkilöiden palkkauksiin
16395: sekä 500 000 mk sosiaaliturvamaksuihin.
16396: 
16397: 
16398: 
16399: 
16400:                                64. Eräät valtion kiinteistömenot
16401: 
16402:     76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää-   hankkeen valmistuttua käyväHä vuokralla pai-
16403: räraha)                                           natuskeskukselle.    Vastaavasti   momentilta
16404:     Momentille ehdotetaan lisäystä 4 100 000      28.90. 74 ehdotetaan vähennettäväksi 4 100 000
16405: mk Otaniemen virastotalon suunnitteluun ja        mk.
16406: rakentamiseen. Valtion painatuskeskuksen
16407: muuttuessa 1.1.1989 liikelaitokseksi ei momen-
16408:                                                   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 4 100 000
16409: tille 28.90.74 myönnettyjä määrärahoja voida
16410:                                                   1988 menoarvio ................. . 161 000 000
16411: enää käyttää hankkeeseen. Painatuskeskuksen
16412:                                                   1987 tilinpäätös ................. . 156 110 000
16413: käyttöön tulevat tilat tullaan vuokraamaan        1986      "                          154 983 000
16414: 
16415: 
16416: 
16417: 
16418:                                   90. Valtion painatuskeskus
16419: 
16420:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)          1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -4 100 000
16421:   Momentin 28.64.76 perusteluihin viitaten        1988 menoarvio ................. .   7 713 000
16422: momentilta    ehdotetaan     vähennettäväksi      1987 tilinpäätös ................. . 2 357 000
16423: 4 100 000 mk.                                     1986      "      ................. .   800 000
16424:                                         Pääluokat 28 ja 29                                        29
16425: 
16426:                                    92. Valtion tietokonekeskus
16427: 
16428:   70. Koneiden ja välineiden hankkiminen            1988 II lisämenoarvioesitys .... . -25 000 000
16429: (siirtomääräraha)                                   1988 menoarvio ................ .    70 000 000
16430:   Momentin 28.01. 70 perusteluihin viitaten         1987 tilinpäätös ................ .  64 942 263
16431: momentilta     ehdotetaan  vähennettäväksi          1986      "       ............... .  68 691 927
16432: 25 000 000 mk.
16433: 
16434: 
16435:                      99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot
16436: 
16437:    62. Palautettavien vientitalletusten korko       valtiolle maksamat korot kertyvät momentille
16438: (siirtomääräraha)                                   13.01.07.
16439:   Momentille ehdotetaan 12 000 000 mk talle-
16440: tusvelvollisille palautettavien vientitalletusten
16441: korkojen maksamista varten. Suomen Pankin           1988 II lisämenoarvioesitys ....... 12 000 000
16442: 
16443: 
16444: 
16445: 
16446:                                 Pääluokka 29
16447:                      OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16448:                                        01. Opetusministeriö
16449: 
16450:    29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
16451:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio ................... . 4 470 000
16452: toimisto- ja muiden menojen sekä vuokrame-          1987 tilinpäätös ................... . 5 164 063
16453: nojen kustannusten nousun johdosta.                 1986       "                           5 662 335
16454: 
16455: 
16456:                                          10. Korkeakoulut
16457: 
16458:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
16459:    Momentille ehdotetaan lisäystä 257 000 mk,         Momentille ehdotetaan lisäystä 8 000 000
16460: mistä 240 000 mk työsopimussuhteisten henki-        mk Helsingin yliopiston päärakennuksen pe-
16461: löiden palkkauksiin ja 17 000 mk sosiaaliturva-     ruskorjaustöiden nopeuttamiseksi. Korjaustöi-
16462: maksuun.                                            den 1 vaiheen kustannusarvio on 57 000 000
16463:    Lisäperustelut:                                  mk. Päärakennuksen peruskorjausta varten on
16464:    Työllisyysvaroin hoidettujen tehtävien hoi-      aikaisemmin myönnetty 22 500 000 mk, mistä
16465: don jatkumisen turvaamiseksi työsopimussuh-         1 vaiheeseen on varattu 22 100 000 mk.
16466: teisten henkilöiden palkkauksiin ehdotetaan li-
16467:                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    8 000 000
16468: säystä 240 000 mk 40 henkilön palkkaamiseksi
16469:                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .     1 200 000
16470: 16.12.1988 lukien, mistä 30 Oulun yliopistoon
16471:                                                     1988 menoarvio ................. . 125 380 000
16472: ja 10 Joensuun yliopistoon.
16473:                                                     1987 tilinpäätös ................. . 122 940 000
16474:                                                     1986      "                          113 147 000
16475: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .        257 000
16476: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      56 130 000      88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-
16477: 1988 menoarvio ............... . 1 728 807 900      raha)
16478: 1987 tilinpäätös ............... . 1 570 111 954      Momentille ehdotetaan 3 000 000 mk Helsin-
16479: 1986      "                        1 404 587 073    gin tiedepuiston valtion osuutta varten, mistä
16480: 30                                       Pääluokka 29
16481: 
16482: 2 000 000 mk kiinteistöyhtiön osakkeiden           tamista tehtäisiin osakassopimus, jossa muun
16483: hankkimiseen ja 1 000 000 mk rakennusrahas-        muassa todettaisiin, että Helsingin yliopiston
16484: toon hankkeen suunnittelun rahoittamiseksi.        osuus tiedepuiston tiloista ei myöhempien vai-
16485: Helsinkiin Viikin alueelle on tarkoitus perustaa   heiden toteuduttua saa ylittää yhtä kolmas-
16486: biotekniikan, maatalous- ja metsätieteiden,        osaa.
16487: elintarvikealan sekä ympäristönsuojelun tutki-        Lisäksi ehdotetaan, että opetusministeriö oi-
16488: mus-, kehitys- ja koulutustoiminnan keskus,        keutetaan tekemään Oulun kaupungin kanssa
16489: Helsingin tiedepuisto, johon tulee sijoittumaan    sopimus, jonka mukaan Oulun kaupunki ra-
16490: pääkaupunkiseudulla olevien korkeakoulujen,        kentaa Oulun yliopiston ja kaupungin yhteis-
16491: tutkimuslaitosten ja teollisuuden yksiköitä. En-   käyttöön tulevan liikuntahallin. Hallin laajuus
16492: simmäiseksi toteutettavaksi suunnitellun bi-       on 2 210 hyötyneliömetriä. Hankkeen kustan-
16493: okeskuksen ensimmäisen vaiheen laajuus on          nusarvio on 17 000 000 mk, mistä valtion
16494: 8 300 hyöty-m2 ja kustannusarvio 144 000 000       osuus on 37 OJo. Valtio maksaa osuutensa ra-
16495: mk. Hankkeen toteuttamista varten on tarkoi-       kennustöiden edistymisen mukaan kuitenkin
16496: tus perustaa osakeyhtiö, jonka osakepääoma         aikaisintaan vuosina 1990 ja 1991. Momentille
16497: olisi 56 000 000 mk. Tarkoitus on, että valtion,   ei tämän johdosta ehdoteta määrärahaa.
16498: Helsingin kaupungin ja elinkeinoelämän osuu-
16499: det osakepääomaan ovat yhtä suuret. Valtion
16500:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
16501: osuuteen sisältyisi valtion yhtiölle luovuttaman
16502:                                                    1986 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 577 500
16503: maa-alueen arvo. Ennen osakeyhtiön perus-
16504: 
16505: 
16506: 
16507:                                   39. Valtion opintotukikeskus
16508: 
16509:   29. Muut kulutusmenot                              56. Aikuisopintoraha
16510:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk         Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000
16511: atk-menojen kasvun johdosta.                       mk aikuisopintotuen saajamäärän lisäämistä
16512:                                                    varten.
16513: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
16514: 1988 1 lisämenoarvio .............. . 800 000      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 6 000 000
16515: 1988 menoarvio ................... . 4 608 000     1988 1 lisämenoarvio ............ . 10 000 000
16516: 1987 tilinpäätös ................... . 5 275 209   1988 menoarvio ................. .. 30 000 000
16517: 1986       "     ................... . 3 862 181   1987 tilinpäätös ................. .. 11 554 698
16518: 
16519: 
16520: 
16521:                                  42. Eräät valtion oppilaitokset
16522: 
16523:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000
16524:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk        1988 menoarvio ................... . 5 600 000
16525: ennakoitua suurempien kouluruokailukustan-         1987 tilinpäätös ................... . 4 964 028
16526: nusten johdosta.                                   1986                                   4 495 926
16527: 
16528: 
16529: 
16530:                                          46. Peruskoolut
16531: 
16532:    30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökus-       70 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen enna-
16533: tannuksiin (arviomääräraha)                        koitua suurempien tarkistusten johdosta ja
16534:   Momentille ehdotetaan lisäystä 141 000 000       30 000 000 mk ennakoitua suurempien loppu-
16535: mk seuraavasti:                                    erien johdosta.
16536:   a) Opettajien palkkausmenojen valtionosuu-          b) Muiden käyttömenojen valtionosuuteen
16537: teen merkitään lisäystä 100 000 000 mk, mistä      merkitään lisäystä 40 000 000 mk oppilas-
16538:                                                        Pääluokka 29                                                           31
16539: 
16540: kohtaisen käyttömenon ennakoitua korkeam-                     1988 II lisämenoarvioesitys ... . 141 000 000
16541: man tason johdosta.                                           1988 I lisämenoarvio ......... . 300 000 000
16542:    c) Ylimääräiseen valtionapuun ehdotetaan                   1988 menoarvio ............... . 6 104 365 000
16543: lisäystä 1 000 000 mk ennakoitua suurempien                   1987 tilinpäätös ............... . 5 997 745 004
16544: pakolais- ja paluuoppilasmäärien johdosta.                    1986      ,,     ............... . 5 425 544 991
16545: 
16546: 
16547:                                             51. Lastentarhanopettajaopistot
16548: 
16549:   29. Muut kulutusmenot                                       1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     50 000
16550:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk                    1988 menoarvio ................... . 2 235 000
16551: Helsingin lastentarhanopettajaopiston toimin-                 1987 tilinpäätös ................... . 1 749 788
16552: nan laajentumisen sekä Tampereen lastentar-                   1986      "      ................... . 1 303 112
16553: hanopettajaopiston ennakoitua suurempien
16554: muuttokustannusten johdosta.
16555: 
16556: 
16557:                                             57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
16558: 
16559:   30. Valtionosuus ja -avustus kansa/ais- ja                    50. Kansanopistojen valtionapu (arviomää-
16560: työväenopistojen käyttökustannuksiin (arvio-                  räraha)
16561: määräraha)                                                      Momentille merkitään lisäystä 5 000 000 mk
16562:   Momentille merkitään lisäystä 15 000 000                    muihin menoihin maksettavaan valtionapuun
16563: mk muiden käyttökustannusten valtionosuu-                     ennakoitua suurempien vuokra-arvomenojen
16564: teen ja -avustukseen ennakoitua suurempien                    ja loppuerien johdosta.
16565: osa- ja loppusuoritusten johdosta.
16566: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000                1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    5 000 000
16567: 1988 menoarvio ................. . 301 271 000                1988 menoarvio ................. . 200 915 000
16568: 1987 tilinpäätös ................. . 286 845 939              1987 tilinpäätös ................. . 185 893 048
16569: 1986      "                          284 089 949              1986      "      ................. . 174 425 323
16570: 
16571: 
16572: 
16573:                                       60. Valtion ammatilliset oppilaitokset
16574: 
16575:    88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-                nittu 41 500 000 markan kustannusarvio on
16576: raha)                                                         tarkistettu   urakkatarjousten  perusteella
16577:    Valtion ja Turun terveydenhoidon ja lasten                 49 500 000 markaksi. Momentille ei tämän
16578: päivähoidon opetuksen kehittämissäätiön välil-                johdosta ehdoteta lisäystä.
16579: lä tehdyn esisopimuksen mukaan säätiö raken-
16580: nuttaa Turun sairaanhoito-oppilaitoksen lisä-                 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 648 000
16581: rakennuksen ja muutostyöt. Valtion kuluvan                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 999 000
16582: vuoden ensimmäisessä lisämenoarviossa mai-                    1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 711 000
16583: 
16584:                                    65. Kunnalliset ammatilliset oppilaitokset
16585: 
16586:   30. Valtionosuus käyttökustannuksiin (ar-                      Henkilöstön määrän muutos aiheutuu yhden
16587: viomääräraha)                                                 koti- ja laitostalousoppilaitoksen kunnallista-
16588:                     Rehtorit ja opettajat                     misesta ja muuttamisesta yhdistetyksi oppilai-
16589:                                      Henkilöstön määrän       tokseksi, jonka opetuksen pääosa annetaan
16590:                                        lisäys/vähennys
16591: Koti- ja laitostalousoppi-
16592:                                                               sosiaalialalla.
16593: laitokset .................. .                   - 7            Kunnallisten ammatillisten oppilaitosten reh-
16594: Sosiaalialan oppilaitokset ..                    +10          torien ja opettajien palkkausmenoihin tarkoi-
16595: 32                                          Pääluokka 29
16596: 
16597: tettua valtionosuutta varten momentille ehdo-       1988 II lisämenoarvioesitys ... .        160 000
16598: tetaan lisäystä 160 000 mk, mikä on siirtoa         1988 1 lisämenoarvio ......... .      86 950 000
16599: momentilta 29.67.50.                                1988 menoarvio ............... . 1 442 205 000
16600:                                                     1987 tilinpäätös ............... . 1 329 115 623
16601:                                                     1986      "      ............... . 1 109 358 525
16602: 
16603: 
16604: 
16605: 
16606:                              67. Yksityiset ammatilliset oppilaitokset
16607: 
16608:    50. Valtionavustus käyttökustannuksiin (ar-         51. Valtionapu invalidien ammatillisille op-
16609: viomääräraha)                                       pilaitoksille (arviomääräraha)
16610:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi               Ehdotetaan, että valtionavun piiriin saatai-
16611: 160 000 mk rehtorien ja opettajien palkkaus-        siin vuonna 1988 hyväksyä kahden uuden opet-
16612: menoihin tarkoitetusta valtionavustuksesta          tajan sijasta yksi uusi opettaja ja yksi uusi
16613: koti- ja laitostalousoppilaitosten kolmen henki-    aikuiskoulutusosaston johtaja. Momentille ei
16614: lön palkkauksina, siirtona momentille 29.65. 30     tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16615: yhden oppilaitoksen kunnallistamisen johdos-
16616: ta.
16617:                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 210 000
16618:                                                     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 518 454
16619: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .     - 160 000    1986       "     ................... 67 939 995
16620: 1988 1 lisämenoarvio .......... .      -600 000
16621: 1988 menoarvio ................ .     148 016 000
16622: 1987 tilinpäätös ................ .   126 054 019
16623: 1986      "                           113 678 991
16624: 
16625: 
16626: 
16627: 
16628:               69. Ammatillinen kurssitoiminta ja ammatilliset erikoisoppilaitokset
16629: 
16630:   33. Kunnallisten ja yksityisten ammatillisten     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 000 000
16631: oppilaitosten muut ammattikurssit                   1988 menoarvio .................. . 30 000 000
16632:   Momentille ehdotetaan määrärahan oikaisu-         1987 tilinpäätös .................. . 28 103 391
16633: na lisäystä 1 000 000 mk aikuiskoulutusosaston      1986       "     .................. . 28 050 867
16634: johtajien ja vastaavien palkkauksen valtion-
16635: osuuksiin ja -avustuksiin.
16636: 
16637: 
16638: 
16639: 
16640:                         74. Oppisopimuslakiin perustuva ammattikoulutus
16641: 
16642:   27. Kurssitoiminta (arviomääräraha)               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 10 000 000
16643:   Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 500 000
16644: mk, mistä 3 000 000 mk aiheutuu edellisiin          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 213 904
16645: vuosiin kohdistuvista loppusuorituksista ja         1986       "     ................... 21 509 688
16646: 7 000 000 mk ennakoitua suuremmasta toimin-
16647: nan kasvusta.
16648:                                                              Pääluokka 29                                                          33
16649: 
16650:                                           76. Ammattikasvatuksen muut menot
16651: 
16652:   22. Harjoittelutoiminnan uudistaminen                                1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    700 000
16653:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk                            1988 menoarvio .................. . 12 700 000
16654: palkkaus- ja muiden kustannusten nousun joh-                           1987 tilinpäätös .................. . 9 391 067
16655: dosta.                                                                 1986      "      ......        0      3 187 961
16656:                                                                                                           ••••••••••••
16657: 
16658: 
16659: 
16660: 
16661:                                      88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen
16662: 
16663:    09. Neuvottelukunnat                                                   53. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voitto-
16664:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk                           varat tieteen tukemiseen (arviomääräraha)
16665: tiede- ja teknologianeuvoston kohonneita me-                              Vuoden 1987 tulo- ja menoarvion mukaan
16666: noja varten.                                                           Vantaan tiedekeskuksen rakentamiseen myön-
16667:                                                                        netään vuosina 1989-1992 valtionavustusta
16668: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 200 000
16669:                                                                        enintään yksi neljäsosa vuoden 1986 alun kus-
16670: 1988 menoarvio ...................... 775 000                          tannustasossa lasketuista enintään 84 000 000
16671: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714 917   markkaan nousevista perustamiskustannuksis-
16672: 1986       "            0   •••••••••••••••••••••            482 501   ta. Hankkeen kustannusten nousun johdosta
16673:                                                                        on tarkoituksena, että hankkeeseen myönne-
16674:   29. Muut kulutusmenot
16675:                                                                        tään valtionavustusta vuoden 1987 tulo- ja
16676:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk                            menoarviossa tarkoitetun avustuksen lisäksi
16677:                                                                        5 000 000 mk. Tähän lisäavustukseen käyte-
16678: uusien toimitilojen käyttöönotosta aiheutuvien
16679: sähkö- ja kaapelointitöiden johdosta.                                  tään ensi vaiheessa 2 000 000 mk niitä varoja,
16680:                                                                        jotka vuoden 1987 kolmannessa lisämenoarvi-
16681:                                                                        ossa momentilla 29.88.53 jätettiin säästöön
16682: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000                          valtioneuvoston käytettäväksi seuraavan viiden
16683: 1988 I lisämenoarvio .............. . 300 000                          vuoden kuluessa. Edellä olevan johdosta mo-
16684: 1988 menoarvio ................... . 4 847 000                         mentille ei ehdoteta lisäystä.
16685: 1987 tilinpäätös ................... . 4 212 275
16686: 1986      "                            3 781 898
16687:                                                                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 515 000
16688:                                                                        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 551 649
16689:                                                                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 314 610
16690: 
16691: 
16692: 
16693: 
16694:                                                      90. Taiteen tukeminen
16695: 
16696:    53. Eräät lisäavustukset taiteen tukemiseen                         1988 II lisämenoarvioesitys .....      1 000 000
16697:                                                                                                                     0   •
16698: 
16699: 
16700: 
16701: 
16702:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                            1988 menoarvio .................. . 9 675 000
16703: mk Tampereen Työväen Teatteri Oy:n vuoden                              1987 tilinpäätös .................. . 14 205 000
16704: 1988 kustannuksiin myönnettävää lisäavustusta                          1986       ,     ..     0             13 495 000
16705:                                                                                                    ••••••••••••••••
16706: 
16707: 
16708: 
16709: 
16710: varten. Tämän lisäksi tarkoitukseen myönne-
16711: tään 1 000 000 mk vuoden 1987 kolmannessa
16712: lisämenoarviossa momentilla 29.90.52 valtio-                             54. Musiikkioppilaitosten ja musiikin keski-
16713: neuvoston käytettäväksi säästöön jätetyistä                            asteen koulutuksen valtionapu (arviomäärära-
16714: veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista.                        ha)
16715: 
16716: 5 381398N
16717: 34                                         Pääluokka 29
16718: 
16719:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
16720: mk palvelussuhteen ehtojen ennakoitua suu-         1988 menoarvio .................. . 36 550 000
16721: rempien tarkistusten sekä ennakoitua suurem-       1987 tilinpäätös .................. . 10 850 000
16722: pien loppusuoritusten ja valtionapulaitosten       1986       ,     .................. . 1 150 000
16723: eläkekustannusosuuksien johdosta.
16724: 
16725: 
16726:                                  92. Suomenlinnan hoitomenot
16727: 
16728:    75. Perusparannukset (siirtomääräraha)          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
16729:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 900 000
16730: mk Suomenlinnan kaukolämpötunnelin ja              1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 000
16731: -johdon perusparannustöiden hoitamiseksi val-      1986       ,     .................... 3 800 000
16732: tion ja Helsingin kaupungin välillä tehdyn
16733: sopimuksen mukaisesti.
16734: 
16735: 
16736: 
16737:                                   95. Suomen elokuva-arkisto
16738: 
16739:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
16740:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 600 000
16741: arvioitua suurempia vuokramenoja varten.           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 889 172
16742:                                                    1986       ,     .................... 3 376 672
16743: 
16744: 
16745: 
16746: 
16747:                                   98. Kansainvälinen yhteistyö
16748: 
16749:    26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 100 000
16750: sen edistäminen ulkomailla                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
16751:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000         1987 tilinpäätös .................... 4 384 749
16752: mk Minnesotan yliopistoon perustettavaa lah-       1986       ,     .................... 4 291 321
16753: joitusprofessuuria varten.
16754: 
16755: 
16756: 
16757: 
16758:                        99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
16759: 
16760:   08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomäärära-        28. Lastentarhanopettajien väliaikaisen kou-
16761: ha)                                                lutuksen järjestäminen
16762:   Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk           Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk
16763: komiteoiden menojen ennakoitua suuremman           vuoden 1988 aikana järjestettävää väliaikaista
16764: kasvun johdosta.                                   lastentarhanopettajakoulutusta varten opiskeli-
16765:                                                    jamäärän lisääntymisen sekä palkkaus- ja mui-
16766:                                                    den kustannusten nousun johdosta.
16767: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 900 000
16768: 1988 menoarvio ................... . 2 400 000     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 600 000
16769: 1987 tilinpäätös ................... . 2 694 071   1988 menoarvio ................... . 9 800 000
16770: 1986       ,     ................... . 2 205 010   1987 tilinpäätös ................... . 9 525 879
16771:                                                    1986       ,     ................... . 8 187 300
16772:                                        Pääluokat 29 ja 30                                                           35
16773: 
16774:   50. Eräät valtionavut                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     40 000
16775:   Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk         1988 1 lisämenoarvio .............. . 300 000
16776: Lenin-Museon ylläpitoon palkkakustannusten         1988 menoarvio ................... . 8 890 000
16777: nousun johdosta.                                   1987 tilinpäätös ................... . 9 954 990
16778:                                                    1986      "      ................... . 7 292 964
16779: 
16780: 
16781: 
16782: 
16783:                                          Pääluokka 30
16784:         MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16785:                                 12. Valtion siementarkastuslaitos
16786: 
16787:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 165 000
16788:   Momentille ehdotetaan lisäystä 165 000 mk,       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 000
16789: mistä 40 000 mk aiheutuu vuokramenojen ja          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . 989 802
16790: 125 000 mk materiaalihankintojen lisääntymi-       1986       "     ...................... 763 997
16791: sestä.
16792: 
16793: 
16794: 
16795:                          15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitos
16796: 
16797:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
16798:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 600 000
16799: laboratoriomateriaalin hankkimista varten.         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 642 863
16800:                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 809 457
16801: 
16802: 
16803: 
16804:                            30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
16805: 
16806:    40. Maatilatalouden ja maaseutuelinkeino-         41. Karjanjalostuksen ja sikatalouden kehit-
16807: jen kehittäminen                                   täminen
16808:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 413 000          Momentille ehdotetaan lisäystä 146 000 mk
16809: mk lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuk-      lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16810: sen johdosta seuraavasti:                          johdosta seuraavasti:
16811:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-            1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16812: mentille ehdotetaan lisäystä 1 142 000 mk.         mentille ehdotetaan lisäystä 118 000 mk. Ala-
16813: Alamomentin loppusumma on 45 540 000 mk.           momentin loppusumma on 5 353 000 mk.
16814:    2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-         2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16815: momentille ehdotetaan lisäystä 271 000 mk          momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 mk elä-
16816: eläke- yms. maksuihin. Alamomentin loppu-          ke- yms. maksuihin. Alamomentin loppusum-
16817: summa on 18 453 000 mk.                            ma on 2 493 000 mk.
16818: 
16819: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 413 000     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 146 000
16820: 1988 menoarvio .................. . 62 580 000     1988 menoarvio ................... . 7 700 000
16821: 1987 tilinpäätös .................. . 57 283 300   1987 tilinpäätös ................... . 6 883 400
16822: 1986      "      .................. . 52 498 115   1986      "      ................... . 6 380 900
16823: 36                                        Pääluokka 30
16824: 
16825:   43. Siipikarjatalouden kehittäminen              momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk elä-
16826:   Momentille ehdotetaan lisäystä 13 000 mk         ke- yms. maksuihin. Alamomentin loppusum-
16827: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       ma on 6 515 000 mk.
16828: johdosta seuraavasti:
16829:   1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .                 620 000
16830: mentille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk. Ala-       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 023 000
16831: momentin loppusumma on 444 600 mk.
16832:                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 666 500
16833:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16834:                                                    1986       "     ................... 23 356 860
16835: momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 mk eläke-
16836: yms. maksuihin. Alamomentin loppusumma
16837:                                                      47. Puutarhatalouden kehittäminen
16838: on 348 400 mk.                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 51 000 mk
16839:                                                    lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16840: 1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 13 000     johdosta seuraavasti:
16841: 1988 menoarvio ..................... . 880 000       1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16842: 1987 tilinpäätös ..................... . 825 400   mentille ehdotetaan lisäystä 46 000 mk. Ala-
16843: 1986       "     ..................... . 764 800   momentin loppusumma on 2 078 000 mk.
16844:                                                      2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16845:   44. Turkiseläintalouden kehittäminen             momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 mk eläke-
16846:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 000 mk          yms. maksuihin. Alamomentin loppusumma
16847: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       on 686 000 mk.
16848: johdosta seuraavasti:
16849:   1. Valtionapu maatalouskeskuksille palk-
16850:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ........ .    51 000
16851: kausmenoihin. Alamomentille ehdotetaan li-
16852:                                                    1988 menoarvio ................... . 2 903 000
16853: säystä 7 000 mk. Alamomentin loppusumma
16854:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 2 574 050
16855: on 286 700 mk.
16856:                                                    1986       "     ................... . 2 599 308
16857:   2. Valtionapu maatalouskeskuksille muihin
16858: käyttömenoihin. Alamomentille ehdotetaan li-
16859:                                                      49. Muu neuvontatyön tukeminen
16860: säystä 2 000 mk eläke- yms. maksuihin. Ala-
16861:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 37 000 mk
16862: momentin loppusumma on 181 300 mk.
16863:                                                    lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16864:                                                    johdosta seuraavasti:
16865: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... .      9 000     1. Valtionapu Työtehoseuran palkkausme-
16866: 1988 menoarvio ................... . 1 129 000     noihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16867: 1987 tilinpäätös ................... . 1 094 700   31 000 mk. Alamomentin loppusumma on
16868: 1986       "     ................... . 928 500     1 374 000 mk.
16869:                                                      2. Valtionapu Työtehoseuran muihin käyttö-
16870:   46. 4H-toiminnan kehittäminen                    menoihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16871:   Momentille ehdotetaan lisäystä 620 000 mk        6 000 mk eläke- yms. maksuihin. Alamomentin
16872: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       loppusumma on 555 000 mk.
16873: johdosta seuraavasti:
16874:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16875:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     37 000
16876: mentille ehdotetaan lisäystä 530 000 mk. Ala-
16877:                                                    1988 menoarvio ................... . 4 292 000
16878: momentin loppusumma on 22 128 000 mk.
16879:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 4 133 320
16880:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16881:                                                    1986      "      ................... . 1 913 700
16882: 
16883: 
16884: 
16885: 
16886:                                 31. Maataloustuotteiden hintatuki
16887: 
16888:   40. Maataloustuotteiden    markkinoinnin           2. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin
16889: edistäminen ja hintatason vakaannuttaminen         edistäminen ja hintatason vakaannuttaminen.
16890: (arviomääräraha)                                   Alamomentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000
16891:                                              Pääluokka 30                                                                                     37
16892: 
16893: mk, mistä 5 000 000 mk aiheutuu voin hinnan            Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16894: alentamisesta teollisuudelle ja 10 000 000 mk        vaksi siten, että momentin määrärahaa saa
16895: ruokaperunan hintatason vakaannuttamisesta.          käyttää myös vuoden 1988 satovahinkojen kor-
16896: Määrältään runsaan ruokaperunasadon joh-             vaamiseen. Vuoden 1987 satovahinkojen kor-
16897: dosta perunaa on tarkoitus käyttää tärkkelyste-      vauksista noin 1 420 400 000 mk on suoritettu
16898: ollisuuden raaka-aineena. Alamomentin loppu-         vuoden 1988 määrärahasta, joten vuoden 1988
16899: summa on 149 000 000 mk.                             satovahinkojen korvaamiseen jää käytettäväksi
16900:                                                      noin 9 600 000 mk. Momentille ei edellä olevan
16901: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000       johdosta ehdoteta lisäystä.
16902: 1988 menoarvio ................. . 137 000 000
16903: 1987 tilinpäätös ................. . 311 247 234
16904: 1986      "      ................. . 318 418 420     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 1 430 000 000
16905:                                                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 130 000 000
16906:  44. Satovahinkojen      korvaaminen      (siirto-   1986      "      ................                 20 000 000
16907: määräraha)
16908: 
16909: 
16910: 
16911: 
16912:          32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpiteet
16913: 
16914:    40. Maataloustuotteiden vientituki (arvio-        titukeen osoitetusta määrärahasta, vähennys
16915: määräraha)                                           on 50 000 000 mk.
16916:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16917: vaksi siten, että viljan vientitukeen osoitettuja     Muutokset käyttösuunitelmaan:                                     mk
16918: varoja voidaan käyttää elintarvikeapuna toimi-       Maitotaloustuotteiden
16919:                                                      vientituki . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 - 139 000 000
16920: tettavan viljan viennin edellyttämään tukeen ja      Kananmunien vientituki . . .                                        46 000 000
16921: kotimaisen viljan hinnan alentamiseen käytet-        Lihan vientituki . . . . . . . . . . . .                       - 180 000 000
16922: täessä viljaa tuontia korvaaviin käyttötarkoi-       Viljan vientituki . :.. .._. :· _.·..c_··'-'-·-'--··:____ _ _ _ _2=.:2:c:3_000:..:...::__:000~
16923: tuksiin tai jalostettujen vientituotteiden raaka-                                   Yhteensä                               -50 000 000
16924: aineeksi. Momentille ehdotetaan lisäystä
16925: 269 000 000 mk, mistä 223 000 000 mk viljan
16926: vientitukeen ja 46 000 000 mk kananmunien            1988 II lisämenoarvioesitys ... . -50 000 000
16927: vientitukeen. Kun momentilta vähennetään             1988 menoarvio ............... . 1 701 000 000
16928: 319 000 000 mk, mistä 139 000 000 mk maito-          1987 tilinpäätös ............... . 2 352 455 460
16929: taloustuotteiden ja 180 000 000 mk lihan vien-       1986       "     ............... . 2 574 720 393
16930: 
16931: 
16932: 
16933: 
16934:                           33. Maatilatalouden rakenteen kehittäminen
16935: 
16936:   40. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto-          44. Avustukset maaseudun pienimuotoisen
16937: määräraha)                                           elinkeinotoiminnan edistämiseen (arviomää-
16938:   Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000          räraha)
16939: mk käytettäväksi käynnistystuen maksamisesta            Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16940: nuorille viljelijöille annetun valtioneuvoston       vaksi siten, että maaseudun pienimuotoisen
16941: päätöksen (31 0/88) mukaisiin avustuksiin.           elinkeinotoiminnan edistämisestä annetun lain
16942:                                                      ( 1031/86) mukaisia avustuksia saadaan vuonna
16943:                                                      1988 myöntää enintään 115 000 000 mk. Lisäys
16944: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000
16945:                                                      15 000 000 mk aiheutuu avustusten arvioitua
16946: 1988 menoarvio ................. . 135 000 000       suuremmasta kysynnästä. Momentille ei tämän
16947: 1987 tilinpäätös ................. . 167 000 000     johdosta ehdoteta lisäystä.
16948: 1986      "      ................. . 142 500 000
16949: 38                                                       Pääluokka 30
16950: 
16951: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 8 000 000               1. Maatilalain mukaisten korkotukilainojen
16952: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 000 000     menot. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16953: 1987 tilinpäätös ................... 10 926 718                     62 800 000 mk, mikä aiheutuu Suomen Pankin
16954:                                                                     peruskoron noususta sekä lyhennysten lyk-
16955:    45. Avustus turkistarhaajien korkokustan-                        käyksistä johtuvasta lainapääoman arvioitua
16956: nuksiin (siirtomääräraha)                                           nopeammasta nettokasvusta. Lisäksi alamo-
16957:    Momentille ehdotetaan 20 000 000 mk käy-                         mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi
16958: tettäväksi valtioneuvoston tarkemmin määrää-                        siten, että luottolaitokset saisivat vuonna 1988
16959: min perustein turkistarhaajien enintään                             myöntää maatilalaissa (188177) tarkoitettuja
16960: 300 000 000 markan määräisten kolmivuotisten                        korkotukilainoja enintään 760 000 000 mk.
16961: korkotukilainojen korkokustannuksiin.                               Alamomentin loppusumma on 167 800 000
16962:                                                                     mk.
16963: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 20 000 000
16964: 1986 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 62 800 000
16965:                                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 850 000
16966:   49. Maatalouden korkotukilainojen menot                           1987 tilinpäätös .................. 124 762 444
16967: (arviomääräraha)                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 816 899
16968: 
16969: 
16970: 
16971:                                              34. Muut maatalouden menot
16972: 
16973:   43. Satovahinkojen johdosta myönnettävien                         1988 II lisämenoarvioesitys .... . -10 000 000
16974: korkotukilainojen menot (arviomääräraha)                            1988 1 lisämenoarvio .......... .     8 000 000
16975:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                             1988 menoarvio ................ .    71 200 000
16976: 10 000 000 mk luottolaitoksille suoritettavien                      1987 tilinpäätös ................ .   2 883 940
16977: korkohyvitysten ennakoitua pienemmän mää-                           1986      "                           6 801 832
16978: rän johdosta.
16979: 
16980: 
16981: 
16982:                                                          37. Kalatalous
16983: 
16984:    42. Kalastuksesta saatavan tulon vakaannut-                      1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
16985: taminen ja kalansaaliin käytön edistäminen                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 400 000
16986: (siirtomääräraha)                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 660 000
16987:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                        1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
16988: vaksi siten, että määrärahasta saadaan käyttää
16989: enintään 210 000 mk palkkausten luonteisiin
16990: menoihin. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16991: teta lisäystä.
16992: 
16993: 
16994: 
16995:                                      38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos
16996: 
16997:   25. Lohenpoikasten hankinta                                       poikasten ostamisesta, kuljettamisesta ja istut-
16998:   Momentille ehdotetaan 500 000 mk käytettä-                        tamisesta aiheutuneiden palkkaus- ja muiden
16999: väksi istutustoimintaan soveltuvien, laadultaan                     kulutusmenojen maksamiseen.
17000: moitteettomien lohenpoikasten hankkimiseen
17001: valtiolle yksityisiltä kalanviljelijöiltä lohenpoi-
17002:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 500 000
17003: kasten istuttamisen tason säilyttämiseksi. Mää-
17004:                                                                     1988 1 lisämenoarvio. . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000
17005: rärahaa saadaan käyttää maa- ja metsätalous-                        1987 tilinpäätös .................... 2 301 529
17006: ministeriön tarkemmin määräämin perustein
17007:                                                                                        Pääluokka 30                                                       39
17008: 
17009:                                                                              40. Vesivarojen käyttö
17010: 
17011:    14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha)                                                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 700 000
17012:    Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,                                                         1988 menoarvio ................... . 4 350 000
17013: mistä 500 000 mk aiheutuu tekojärven maapa-                                                           1987 tilinpäätös ................... . 5 220 000
17014: don korjaustyön suorittamisesta ja 200 000 mk                                                         1986       "     ................... . 4 120 000
17015: jääpato- ja hyytötulvien torjuntakustannuksis-
17016: ta.
17017:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                          mk
17018: Vesistörakenteiden                        kun-
17019: nossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         500 000           77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomäärä-
17020: Jääpatojen ja äkillisten                                                                              raha)
17021: tulvien torjunta .. .:. .:·c._:_·
17022:                             · ..:...:··c._:_·..:...:··c._:_·:__·---------=-200::_::_000..:...::..::     Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
17023:                            Yhteensä                                                   700 000         mk.
17024: 
17025: 
17026: 
17027:                                                                     Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
17028:                                                                                                       Työn kokonais-    Valtion
17029:                                                                                                         kustannus-       osuus
17030:                                                                                         Aloitus-          arvio        edellisestä   Myönnetty   Ehdotetaan
17031:                                    Työkohde                                              vuosi             mk             mk           mk           mk
17032: 01. Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri
17033: Ol. Vesihuoltotyö, Kärkölän syöttövesijohto,
17034:     Kärkölä ................................... .                                          1988          2 150 000      1 300 000                  1 300 000
17035: 
17036: 08. Vaasan vesi- ja ympäristöpiiri
17037: 29. Vesihuoltotyö, Lummukan syöttövesijoh-
17038:     to, Lappajärvi, Kauhava .................. .                                           1988          5 400 000      1 900 000                    700 000
17039: Yhteensä                                                                                                                                          2 000 000
17040: 
17041: 
17042: 
17043: 
17044:      Lisäperusteluina esitetään seuraavaa:                                                            sin paaasiassa Lappajärvestä saatavaa pinta-
17045:      01. Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri                                                            vettä, jonka laatu vaihtelee suuresti. Kauhavan
17046:      01. Vesihuoltotyö, Kärkölän syöttövesijoh-                                                       kunnan itäosassa sijaitsevien Lummukan ja
17047: to, Kärkölä                                                                                           Viinikan kylien vedenhankinta on talouksien
17048:    Kärkölän kunnan Järvelässä sijaitseva Ku-                                                          yksittäisten huonojen kaivojen varassa. Kauha-
17049: konmäen päävedenottamo on jouduttu jättä-                                                             van Lummukkakankaalta on saatavissa riittä-
17050: mään pois käytöstä pohjavedessä esiintyneen                                                           västi hyvälaatuista pohjavettä. Noin 16 kilo-
17051: kloorifenolin vuoksi. Vedensaannin turvaami-                                                          metrin pituisen syöttövesijohdon rakentamisel-
17052: seksi rakennetaan uusi Hiidenmäen pohjavede-                                                          la saadaan pohjaveden jakelun piiriin Lappa-
17053: nottamo ja syöttövesijohto Järvelän vesitornil-                                                       järvellä yli tuhat asukasta sekä Kauhavan kun-
17054: le. Kärkölän kunnan vesilaitoksen vedenjake-                                                          nassa Lummukan ja Viinikan kylät. Hankkeen
17055: lun varassa on 3 400 asukasta. Hankkeen ko-                                                           kokonaiskustannusarvio on 5 400 000 mk, mis-
17056: konaiskustannusarvio on 2 150 000 mk, mistä                                                           tä valtion osuus työkustannuksina on
17057: valtion osuus työkustannuksina on 1 300 000                                                           1 900 000 mk.
17058: mk.
17059:    08. Vaasan vesi- ja ympäristöpiiri                                                                 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 000 000
17060:    29. Vesihuoltotyö, Lummukan syöttövesi-                                                            1988 1 lisämenoarvio ............ . 3 235 000
17061: johto, Lappajärvi, Kauhava                                                                            1988 menoarvio .................. . 39 600 000
17062:    Lappajärven kunnan länsiosan vedenhankin-                                                          1987 tilinpäätös .................. . 40 920 000
17063: nasta huolehtivat vesiyhtymät käyttävät nykyi-                                                        1986      "                           38 320 000
17064: 40                                        Pääluokka 30
17065: 
17066:                                       50. Yleismetsätalous
17067: 
17068:   25. Pohjois-Suomen siemenhankinta (siirto-       la. Tarkoitukseen on lisäksi käytettävissä noin
17069: määräraha)                                         15 000 000 mk aikaisemmilta vuosilta siirtynei-
17070:   Momentille ehdotetaan 5 000 000 mk käytet-       tä määrärahoja.
17071: täväksi metsähallituksen tarkemmin määrää-
17072: min perustein männyn ja kuusen siemenen
17073:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 5 000 000
17074: hankintaa varten Lapin ja Oulun läänin alueel-
17075:                                                    1986 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 20 000 000
17076: 
17077: 
17078: 
17079: 
17080:                                      58. Yksityismetsätalous
17081: 
17082:      41. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille          44. Valtionapu metsänparannustöihin (siir-
17083:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-          tomääräraha)
17084: mentille ehdotetaan lisäystä 290 000 mk palve-        Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000
17085: lussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta. Ala-     mk seuraavasti:
17086: momentin loppusumma on 13 123 000 mk.                 1. Metsänparannuslain mukaiset avustukset.
17087:                                                    Alamomentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000
17088:                                                    mk metsänparannuslakien (413/67 ja 140/87)
17089: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     290 000
17090:                                                    mukaisiin avustuksiin. Alamomentin loppu-
17091: 1988 menoarvio .................. . 20 614 000
17092:                                                    summa on 167 500 000 mk.
17093: 1987 tilinpäätös .................. . 19 054 849
17094: 1986       ,     ................. .. 18 698 000      2. Lapin vajaatuottoisien metsien kunnosta-
17095:                                                    misesta annetun lain mukaiset avustukset. Ala-
17096:   42. Valtionapu metsälautakunnille                momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk
17097:                                                    Lapin vajaatuottoisien metsien kunnostamises-
17098:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 441 000
17099:                                                    ta annetun lain (1 057 /82) mukaisiin toimenpi-
17100: mk seuraavasti:
17101:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-          teisiin.   Alamomentin      loppusumma      on
17102: mentille ehdotetaan lisäystä 5 441 000 mk.         35 000 000 mk.
17103: Alamomentin loppusumma on 168 360 000
17104: mk.                                                1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17105:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-        1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 23 000 000
17106: momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk        1988 menoarvio .................. 159 500 000
17107: lähinnä vuokra- ym. toimitilakustannusten          1987 tilinpäätös .................. 174 000 000
17108: nousun johdosta. Alamomentin loppusumma            1986      "      .................. 193 978 878
17109: on 88 359 000 mk.
17110: 
17111: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .    6 441 000
17112: 1988 1 lisämenoarvio .......... . -4 000 000
17113: 1988 menoarvio ................ . 258 278 000
17114: 1987 tilinpäätös ................ . 235 328 492
17115: 1986      "       ............... . 174 765 583
17116: 
17117: 
17118: 
17119: 
17120:                                     60. Maanmittaushallinto
17121: 
17122:  01. Pa/kkaukset (arviomääräraha)                  mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-
17123:  Momentille ehdotetaan lisäystä 11 000 000         dosta.
17124:                                                          Pääluokka 30                                                               41
17125: 
17126: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                          mk              41. Kiinteistötoimitusten tukemisesta aiheu-
17127: Perus- ja sopimuspaikkais-                                           tuvat menot (arviomääräraha)
17128: ten    virkamiesten                 palk-
17129: kaukset . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .         6 850 000        Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000
17130: Tilapäisten          virkamiesten                                    mk uusjakotoiminnan tukemisesta annetun
17131: palkkaukset. . . . . . . . . . . . . . . .               500 000     lain (24/81) mukaisiin menoihin. Uusjakotoi-
17132: Työsopimussuhteisten hen-                                            minta on ollut vuonna 1988 ennakoitua laa-
17133: kilöiden palkkaukset . . . . . . .                     2 600 000
17134: Muut palkat ja palkkiot . . .                            350 000     jempaa.
17135: Sosiaaliturvamaks_u_           .._._.._._.._ _ _ _ _ _ _7_0_0_000_
17136:                             Yhteensä                  11 000 000     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17137:                                                                      1988 1 lisämenoarvio ............ . 4 000 000
17138: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 11 000 000                   1988 menoarvio .................. . 14 000 000
17139: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 989 000       1987 tilinpäätös .................. . 18 000 000
17140: 1987 tilinpäätös .................. 214 933 040                      1986      "      .................. . 12 866 935
17141: 1986       "     .................. 190 230 526
17142: 
17143:   25. Maksu/listen tilaustöiden erillismenot
17144: (arviomääräraha)                                                        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
17145:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                                 Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
17146: 200 000 mk käyttösuunnitelman kohdasta                               atk- ja stereokartoituslaitteiden hankkimista
17147: Muut tilaustehtävät.                                                 varten.
17148: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .               -200000
17149: 1988 1 lisämenoarvio ........... .                 2 800 000         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
17150: 1988 menoarvio ................. .                10 761 000         1988 menoarvio .................. . 12 000 000
17151: 1987 tilinpäätös ................. .               7 924 385         1987 tilinpäätös .................. . 16 550 000
17152: 1986       "     ................. .               2 057 529         1986      "      .................. . 12 000 000
17153: 
17154: 
17155:                                             70. Maatalouden tutkimuskeskus
17156: 
17157:    74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                            rakentamisen. Hankkeen kustannusarvio on
17158:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk                         noin 13 200 000 mk ja hyötyala 1 310 m 2 •
17159: Hyvinkäällä sijaitsevan sikatalouden tutkimus-
17160: aseman rakennushankkeiden suunnitteluun. Si-                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     300 000
17161: katalouden tutkimusaseman rakennustyöt kä-                           1988 menoarvio .................. . 12 000 000
17162: sittävät rehusekoittamon, laboratorio-, toi-                         1987 tilinpäätös .................. . 18 200 000
17163: misto- ja emakkotilojen sekä lietelantatilojen                       1986      "      .................. . 18 640 000
17164: 
17165:                                                  76. Metsäntutkimuslaitos
17166: 
17167:    29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     250 000
17168:   Momentille ehdotetaan rakennusten käyttö-                          1988 1 lisämenoarvio ............ .      200 000
17169: menoihin lisäystä 250 000 mk rakennusten pe-                         1988 menoarvio .................. . 17 610 000
17170: ruskorjausten aiheuttamien muutostöiden ja                           1987 tilinpäätös .................. . 15 976 677
17171: vuokrakustannusten kasvun johdosta.                                  1986             .................. . 15 215 581
17172: 
17173:                                                     80. Eläinlääkintätoimi
17174: 
17175:   25. Eläintautien ehkäiseminen ja muu eläin-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
17176: lääkintähuolto (arviomääräraha)                                      1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 200 000
17177:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 594 238
17178: mk rabieksen vastustamistoimenpiteiden joh-                          1986       "     .................... 3 286 755
17179: dosta.
17180: 6 381398N
17181: 42                                            Pääluokat 30 ja 31
17182: 
17183:                                          95. Metsähallituksen metsät
17184: 
17185:   21. Liiketoiminnan käyttömenot (arviomää-                 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17186: räraha)                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 000 000
17187:   Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000                 1987 tilinpäätös .................. 662 537 719
17188: mk, mistä 15 000 000 mk puun korjuukustan-                  1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 943 066
17189: nusten nousun ja 5 000 000 mk Lapissa tapah-
17190: tuvan männyn käpyjen keräämisen johdosta.                    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)
17191:                                                              Momentille ehdotetaan lisäystä 19 200 000
17192:                                                             mk maa-alueiden ostamiseksi A. Santaholma
17193: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:           mk
17194:                                                             Oy:ltä valtion metsätaloutta varten.
17195: Puunkorjuu ja markki-
17196: nointi......................                   15 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 19 200 000
17197: Metsänhoito ja metsäta-
17198: louden järjestely . _.._._
17199:                          .._._.._._._ _ _ _ _ _5_000
17200:                                                   __000_    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
17201:                       Yhteensä                20 000 000
17202:                                                             1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
17203:                                                             1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 000 000
17204: 
17205:                     99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot
17206: 
17207:   48. Poikkeuksellisten tulvien aiheuttamien                nojalla maatalouslautakunnille antamasta asi-
17208: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha)                    antuntija-avusta. Lisäksi ehdotetaan, että mo-
17209:    Momentille ehdotetaan 6 000 000 mk käytet-               mentin määrärahasta saadaan maksaa myös
17210: täväksi poikkeuksellisten tulvien aiheuttamien              edellisiin vuosiin kohdistuvia menoja.
17211: vahinkojen korvaamisesta annetun lain (284/
17212: 83) 2 §:n mukaisiin vuonna 1988 aiheutuneiden               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 6 000 000
17213: vahinkojen ja kustannusten korvauksiin sekä                 1988 1 lisämenoarvio .............. . 5 200 000
17214: korvausten suorittamiseen piirimetsälautakun-               1987 tilinpäätös ................... . 4 400 000
17215: nille niiden sanotun lain 4 §:n 2 momentin                  1986      "      ................... . 790 000
17216: 
17217: 
17218: 
17219:                                      Pääluokka 31
17220:                          LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
17221:                                                      24. Tiet
17222: 
17223:    14. Yleisten teiden kunnossapito (siirtomää-               88. Maa-alueiden hankinta ja tielain mukai-
17224: räraha)                                                     set korvaukset (arviomääräraha)
17225:    Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000                  Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000
17226: mk käytettäväksi yleisten teiden hoitoon ja                 mk ennakoitua suurempien tie- ja lunastustoi-
17227: kunnostukseen. Lisäys aiheutuu poikkeukselli-               mituksissa määrättyjen korvausten suorittami-
17228: sen talven aiheuttamista normaalia suuremmis-               seen.
17229: ta talvihoidon kustannuksista, joita ei voitu
17230: kompensoida muita toimenpiteitä supistamal-                 1988 II lisämenoarvioesitys...... 20 000 000
17231: la. Poikkeuksellisen talven vuoksi myös keli-
17232:                                                             1988 menoarvio .................. 123 000 000
17233: rikka oli tavanomaista vaikeampi aiheuttaen                 1987 tilinpäätös .................. 130 817 865
17234: huomattavia lisäkustannuksia.
17235:                                                             1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 516 904
17236: 
17237: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     20 000 000
17238: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 140 000 000
17239: 1988 menoarvio ............... . 1 640 000 000
17240: 1987 tilinpäätös ............... . 1 540 000 000
17241: 1986       "     ............... . 1 516 000 000
17242:                                                         Pääluokka 31                                                              43
17243: 
17244:                                                            27. Vesitiet
17245: 
17246:    14. Käyttö ja kunnossapito (siirtomäärära-                          Ehdotettua 2 000 000 markan määrärahaa
17247: ha)                                                                 saa käyttää hankkeen yleissuunnitelman tarkis-
17248:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 150 000                          tamiseen siihen liittyvine tutkimuksineen ja
17249: mk käytettäväksi Saimaan kanavan sulkujen                           selvityksineen, urakka-asiakirjojen valmiste-
17250: alaporttien vaurioiden kiireellisiin korjauksiin                    luun ja muihin hankkeen kannalta kiireellisiin
17251: sekä Pällin sulun läppäsillan päällystämiseen.                      tehtäviin sekä neuvottelukuluihin.
17252:                                                                        Tarkoituksena on selvittää, voitaisiinko Kei-
17253:                                                                     teleen-Päijänteen vesitien rakentamisella tasa-
17254: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 150 000                 painottaa Suomen ja Neuvostoliiton välistä
17255: 1988 menoarvio ................... 21 000 000                       bilateraalikauppaa, mikäli hanke toteutettaisiin
17256: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 399 982   suomalais-neuvostoliittolaisena yhteistyönä.
17257: 1986      "      ................... 19 700 000
17258: 
17259:   77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 000 000
17260:   Momentin käyttösuunnitelman kohtaan 22.                           1988 menoarvio ................... 23 350 000
17261: Tutkimus- ja suunnittelutyöt ehdotetaan lisäys-                     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 285 000
17262: tä 2 000 000 mk käytettäväksi Keiteleen-Päi-                        1986       "     ................... 27 869 760
17263: jänteen vesitien kanavointihankkeen toteutta-
17264: misselvityksiä varten.
17265: 
17266: 
17267: 
17268:                                                       47. Ilmailuhallinto
17269: 
17270:   01. Pa/kkaukset (arviomääräraha)                                       29. Muut kulutusmenot
17271:   Momentille ehdotetaan tilapäisten virkamies-                           Momentille ehdotetaan lisäystä 1 900 000
17272: ten palkkaoksiin lisäystä 2 000 000 mk palve-                         mk, mikä aiheutuu arvioitua laajemman toi-
17273: lussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta.                             minnan kasvun vaatimista rakennusten käyttö-
17274:                                                                       menojen, toimistomenojen ja kansainvälisen
17275:                                                                       toiminnan menojen lisäyksestä, lento-onnetto-
17276: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    2 000 000
17277: 1988 menoarvio ................. . 128 568 000                        muuksien tutkimisesta ja työmatkakorvausten
17278:                                                                       piiriin tulleiden henkilöiden määrän kasvusta
17279: 1987 tilinpäätös ................. . 123 535 330
17280:                                                                     · sekä vahingonkorvausten lisääntymisestä.
17281: 1986      "      ................. . 105 539 751
17282: 
17283:    14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirto-                        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 900 000
17284: määräraha)                                                          1988 1 lisämenoarvio ............ .     400 000
17285:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000                         1988 menoarvio .................. . 10 099 000
17286: mk, mistä 5 500 000 mk lentoasemien kunnos-                         1987 tilinpäätös .................. . 9 924 671
17287: sapito- ja käyttömenojen palkkoina lentolii-                        1986      "      .................. . 9 003 981
17288: kenteen arvioitua suuremman kasvun aiheutta-
17289: man toiminnan laajenemisen johdosta, turva-                            77. Lentokenttien rakentaminen (siirtomää-
17290: toimien tehostamiseksi Helsinki-Vantaan lento-                      räraha)
17291: asemalla sekä kustannusten arvioitua suurem-                           Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000
17292: man nousun johdosta ja 500 000 mk ilmailo-                          mk Helsinki-Vantaan lentoaseman pysäköinti-
17293: viestitoiminnan huolto- ja käyttömenojen palk-                      alueen laajentamista varten.   Hankkeen tar-
17294: koina.                                                              kistettu   kustannusarvio    on    69 500 000
17295:                                                                     mk. Hankkeeseen on aiemmin myönnetty
17296: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000                    11 500 000 mk. Lentoliikenteen arvioitua huo-
17297: 1988 1 lisämenoarvio ........... .     3 000 000                    mattavasti nopeamman kasvun vuoksi on tar-
17298: 1988 menoarvio ................. . 128 000 000                      peen nopeuttaa lentoaseman pysäköintialueen
17299: 1987 tilinpäätös ................. . 117000000                      laajennuksen toteutusaikataulua yhdistämällä
17300: 1986      "      ................. . 109 400 000                    alunperin kaksivaiheiseksi suunniteltu raken-
17301: 44                                                        Pääluokka 31
17302: 
17303: nustyö yhdeksi hankkeeksi. Rakennusvaihei-                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
17304: den yhdistäminen ja nopeuttaminen on tarpeen                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 000 000
17305: myös kotimaan terminaalin rakentamisaikatau-                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 300 000
17306: lun muuttumisen vuoksi. Hankkeen rahoituk-                           1986       "     ................... 14 500 000
17307: seen käytetään lisäksi momentin 25.50.77 mää-
17308: rärahaa.
17309: 
17310: 
17311:                                                     50. Ilmatieteen laitos
17312: 
17313:   28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomää-                           29. Muut kulutusmenot
17314: räraha)                                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
17315:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk                          mk kuluvan vuoden aikana vuokrattujen lisäti-
17316: palkkausmenojen kasvun johdosta.                                     lojen kunnostus- ja vuokramenoja varten.
17317: 
17318: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 700 000                  1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 000 000
17319: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 670 000     1988 menoarvio ................... 24 875 000
17320: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 660 315   1987 tilinpäätös ................... 21 890 190
17321: 1986       "     .................... 1 911 759                      1986      "      ................... 18 830 161
17322: 
17323: 
17324:                                     55. Tietoliikenteen korvaukset ja avustukset
17325: 
17326:  42. Lehdistön yleinen kuljetustuki                                  1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 3 000 000
17327:  Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                            1988 menoarvio ................. . 350 000 000
17328: mk lehtiliikenteen kasvun johdosta.                                  1987 tilinpäätös ................ .. 331 554 254
17329:                                                                      1986       "                         301 989 586
17330: 
17331:                               85. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin
17332: 
17333:    88. Finnair Oy:n osakepääoman korottami-                          nä kiintiönä yhtiön henkilöstölle. Valtion on
17334: nen (siirtomääräraha)                                                tarkoitus käyttää merkintäoikeuttaan sen hal-
17335:    Finnair Oy:n liikenteen nopean kasvun sekä                        lussa nykyisin olevien A-sarjan osakkeiden
17336: siitä johtuvien arvioitua mittavampien inves-                        määrän mukaisesti. Tämän lisäksi valtio mer-
17337: tointitarpeiden johdosta on yhtiön pääomatar-                        kitsisi A-sarjan osakkeita B-sarjan omistajana
17338: peet arvioitu uudelleen. Tehty suunnitelma                           edellä mainitut 840 000 kpl. Toteutetun osake-
17339: edellyttää mm. oman pääoman lisäämistä lä-                           annin jälkeen valtion välitön osuus yhtiön
17340: hinnä osakepääomaa korottamalla. Suunnitel-                          osakkeista laskisi nykyisestä 75.95 OJo:sta noin
17341: lun osakeannin tarkoituksena on samalla hyö-                         70.01 %:iin. Osakeannin ehdoista päätetään
17342: dyntää markkinoilla olevaa määrättyä mahdol-                         tarkemmin yhtiökokouksessa.
17343: lisuutta emissiovoiton keräämiseen. Osakean-                            Samanaikaisesti osakeannin kanssa on tar-
17344: nin yhteydessä on myös tarkoitus saattaa yk-                         koitus tehdä eräitä muutoksia yhtiöjärjestyk-
17345: sinomaan valtion omistamat B-sarjan osakkeet                         seen niin, että osakeannissa tapahtuvalla val-
17346: osingonjaon suhteen samanarvoisiksi kuin A-                          tion osakeosuuden lieväliä pienentämisellä ei
17347: sarjan osakkeet.                                                     ole vaikutusta yhtiön keskeisiin päätösvaltate-
17348:    Tarkoituksena on tarjota merkittäväksi                            kijöihin.
17349: 6 000 000 kpl uusia A-sarjan osakkeita nimelli-                         Edellä olevan perusteella ehdotetaan mo-
17350: sarvoltaan 5 mk/kpl. Yli puolet A-sarjan uu-                         mentille lisäystä valtion osuutena Finnair Oy:n
17351: sista osakkeista on tarkoitus antaa etuoikeudel-                     osakepääoman           korotuksen     maksuun
17352: la merkittäväksi nykyisille A-sarjan osakkeen                        67 000 000 mk.
17353: omistajille sekä 840 000 kpl B-sarjan omistajal-
17354: le eli valtiolle. Loput uusista A-sarjan osak-                       1988 II lisämenoarvioesitys .. .. .. . 67 000 000
17355: keista on tarkoitus tarjota yleisölle sekä piene-                    1988 menoarvio ................... 40 000 000
17356:                                                         Pääluokka 31                                                             45
17357: 
17358:                                                   94. Posti- ja telelaitos
17359: 
17360:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 ennakoitua suuremmasta kysynnästä ja toimi-
17361:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                           lupalaitoksille maksettavien korvausten kas-
17362: 40 000 000 mk perus- ja sopimuspaikkaisten                         vusta. Tilaajalaitteiden myynnistä saadut tulot
17363: virkamiesten palkkauksista arvioitua pienem-                       on budjetoitu momentille 14.04.02.
17364: män tarpeen johdosta.
17365:                                                                                    Muutokset käyttösuunnitelmaan:
17366:                                                                                                                                 mk
17367: 1988 II lisämenoarvioesitys .. . -40 000 000                       Palkat .................... .                       4 500 000
17368: 1988 1 lisämenoarvio ........ .     111 400 500                    Muut henkilömenot ....... .                           800 000
17369: 1988 menoarvio .............. . 3 528 797 500                      Aineet ja tarvikkeet ....... .                     60 700 000
17370: 1987 tilinpäätös .............. . 3 166 840 337                    Ulkopuoliset työt ......... .                       2 000 000
17371:                                                                    Teleasiakastietojärjestelmä                       -3 000 000
17372: 1986      "       ............. . 2 863 402 492
17373:                                                                    Yhteensä                                           65 000 000
17374:    05. Eläkkeet (arviomääräraha)
17375:    Momentille ehdotetaan lisäystä 51 500 000
17376: mk arvioitua suuremman tarpeen johdosta seu-                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 65 000 000
17377: raavasti:                                                          1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 66 000 000
17378:    1. Vakinaiset eläkkeet ja ennen myönnetyt                       1988 menoarvio .................. 530 000 000
17379: ylimääräiset eläkkeet. Alamomentille ehdote-                       1987 tilinpäätös .................. 533 110 610
17380: taan lisäystä 47 000 000 mk. Alamomentin lop-                      1986      "      .................. 446 234 313
17381: pusumma 571 000 000 mk.
17382:    3. Perhe-eläkkeet ja hautausavut. Alamo-                          12. Moottoriajoneuvojen ja postivaunujen
17383: mentille ehdotetaan lisäystä 4 500 000 mk.                         käyttö ja kunnossapito sekä autovarikkotoi-
17384: Alamomentin loppusumma on 80 927 000 mk.                           minta (arviomääräraha)
17385:                                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
17386:                                                                    mk, mistä 1 000 000 mk aine- ja tarvikehan-
17387: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 51 500 000
17388:                                                                    kintoihin sekä 1 000 000 mk vieraisiin palvelui-
17389: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 000 000
17390:                                                                    hin. Kun momentilta vähennetään polttoaine-
17391: 1987 tilinpäätös .................. 573 708 975
17392:                                                                    menoista 5 000 000 mk, vähennys on 3 000 000
17393: 1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 048 998   mk.
17394:   10. Rakennusten ja huoneistojen käyttö ja                        1988 II lisämenoarvioesitys .... .             -3 000 000
17395: kunnossapito (arviomääräraha)                                      1988 menoarvio ................ .              118 000 000
17396:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000                       1987 tilinpäätös ................ .            110 207 037
17397: mk, mistä 12 800 000 mk vuokratason arvioi-                        1986      "       ............... .            105 461 274
17398: tua suuremman nousun sekä 4 200 000 mk
17399: toimitilojen kiireellisten korjaus- ja muutostöi-                    71. Televerkkojen kehittäminen (siirtomää-
17400: den johdosta.                                                      räraha)
17401:                                                                       1. Telelaitteiden hankinta ja asentaminen.
17402:                                                                    Alamomentille ehdotetaan palvelutason paran-
17403: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 17 000 000                     tamiseksi lisäystä 30 000 000 mk matkapuhe-
17404: 1988 menoarvio ................. . 341 000 000                     lintoiminnan ja puhelinverkkojen laitteiden
17405: 1987 tilinpäätös ................. . 333 434 689                   hankintaa ja asentamista varten. Ålamomentin
17406: 1986      "      ................. . 311 622 700                   loppusumma on 575 000 000 mk.
17407:   11. Televerkkojen käyttö ja kunnossapito                         1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 30 000 000
17408: (arviomääräraha)                                                   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000 000
17409:   Momentille ehdotetaan lisäystä 65 000 000                        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951 000 000
17410: mk, mikä aiheutuu pääosin tilaajalaitteiden                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 000 000
17411: 46                                   Pääluokat 31 ja 32
17412: 
17413:                             95. Posti- ja telelaitoksen konepajat
17414: 
17415:   22. Turun Asennuspaja (arviomääräraha)        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 17 000 000
17416:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000    1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 5 600 000
17417: mk toiminnan arvioitua suuremman kasvun         1988 menoarvio ................... 37 400 000
17418: johdosta. Toiminnan laajenemista vastaava tu-   1987 tilinpäätös ................... 38 238 116
17419: lojen lisäys on merkitty momentille 14.05.02.   1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 454 409
17420: 
17421: 
17422: 
17423: 
17424:                          Pääluokka 32
17425:        KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
17426:                              01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
17427: 
17428:   29. Muut kulutusmenot                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     680 000
17429:   Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,    1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 200 000
17430: mistä 160 000 mk rakennusten käyttöön,          1988 menoarvio .................. . 10 800 000
17431: 300 000 mk painatuskuluihin ja 220 000 mk       1987 tilinpäätös .................. . 10 362 770
17432: veroihin, oikeudenkäyntikuluihin ja Imatran     1986      "      .................. . 7 551 209
17433: Voima Oy:lle sähkön myynnistä aiheutuneisiin
17434: korvauksiin sekä muuton aiheuttamiin menoi-
17435: hin.
17436: 
17437: 
17438: 
17439: 
17440:                                      02. Teollisuuspiirit
17441: 
17442:  29. Muut kulutusmenot                          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
17443:  Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk      1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 300 000
17444: matkoihin ja atk-menoihin.                      1988 menoarvio .................... 7 150 000
17445:                                                 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 457 840
17446:                                                 1986       "     .................... 5 519 824
17447: 
17448: 
17449: 
17450: 
17451:                                 09. Merenkulun edistäminen
17452: 
17453:   41. Avustus pientonniston korkomenojen        den uuden suomalaisen pienaluksen hankinnan
17454: alentamiseen (siirtomääräraha)                  mahdollistamiseksi. Momentille ei tämän joh-
17455:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-     dosta ehdoteta lisäystä.
17456: vaksi siten, että vuonna 1988 korkoavustuksen
17457: piiriin saadaan hyväksyä pienalusten hankin-
17458: taan otettavia luottoja enintään 185 000 000    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
17459: markan määrään asti. Muutos on tarpeen kah-     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
17460:                                           Pääluokka 32                                           47
17461: 
17462:                                       10. Merenkulkulaitos
17463: 
17464:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           taan lisäystä 6 000 000 mk työveneiden hankki-
17465:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            miseksi.
17466: 12 000 000 mk polttoainemenojen ennakoitua           Väylänhoidossa käytettävien työveneiden
17467: pienemmän määrän vuoksi.                           hankinta on myöhässä tukikohtien rakentami-
17468:                                                    sen ja öljyntorjuntavalmiussuunnitelmien aika-
17469:                                                    taulusta. Lisämäärärahalla on tarkoitus hank-
17470: 1988 II lisämenoarvioesitys .... . -12 000 000
17471:                                                    kia 3-4 työvenettä. Alamomentin loppusum-
17472: 1988 menoarvio ................ . 126 653 000
17473:                                                    ma on 152 250 000 mk.
17474: 1987 tilinpäätös ................ . 124 785 347
17475: 1986       "      .............. .. 131 646 045
17476:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
17477:   71. Alusten   ja   muiden    kulkuvälineiden     1988 menoarvio ................. . 165 000 000
17478: hankkiminen (siirtomääräraha)                      1987 tilinpäätös ................. . 190 436 000
17479:   1. Uudisrakennukset. Alamomentille ehdote-       1986      "                           77 710 000
17480: 
17481: 
17482: 
17483: 
17484:                                       28. Elinkeinohallitus
17485: 
17486:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    124 000
17487:   Momentille ehdotetaan lisäystä 124 000 mk        1988 1 lisämenoarvio ............ . -262 000
17488: rakennusten käyttömenoja varten.                   1988 menoarvio .................. . 2 870 000
17489:                                                    1987 tilinpäätös .................. . 2 538 477
17490:                                                    1986      "                           2 556 647
17491: 
17492: 
17493: 
17494: 
17495:                                 32. Patentti- ja rekisterihallitus
17496: 
17497:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     770 000
17498:   Momentille ehdotetaan lisäystä 770 000 mk        1988 1 lisämenoarvio ............ . 2 400 000
17499: atk-käyttömenojen lisääntymisen johdosta.          1988 menoarvio .................. . 11 110 000
17500:                                                    1987 tilinpäätös .................. . 10 187 480
17501:                                                    1986       "     .................. . 8 507 539
17502: 
17503: 
17504: 
17505:                                         34. Lisenssivirasto
17506: 
17507:   29. Muut kulutusmenot                             70. Kaluston hankkiminen
17508:   Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk         Momentille ehdotetaan lisäystä 2 700 000
17509: atk-laitteiden vaatimiin toimistotilojen kor-      mk tietokoneen hankkimista varten.
17510: jaustöihin ja atk-menoihin.
17511:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 2 700 000
17512: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .. 350 000      1988 menoarvio ................... . 200 000
17513: 1988 1 lisämenoarvio .............. . 180 000      1987 tilinpäätös .................. .. 519 579
17514: 1988 menoarvio .................. .. 1 580 000     1986       "                          1 619 608
17515: 1987 tilinpäätös .................. .. 1 630 818
17516: 1986      "      .................. .. 1 796 167
17517: 48                                                         Pääluokka 32
17518: 
17519:                                            40. Geologian tutkimuskeskus
17520: 
17521:   09. Valtuuskunta                                                mk, mikä aiheutuu maksullisten palvelujen
17522:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk                         kysynnän kasvusta. Lisäyksestä ehdotetaan
17523: valtuuskunnan kokousmenoja varten.                                käytettäväksi 330 000 mk enintään 5 henkilö-
17524:                                                                   työvuotta vastaavan henkilömäärän palkkaa-
17525:                                                                   miseen määräaikaiseen työsuhteeseen. Toimin-
17526: 1988 II lisämenoarvioesitys .......... . 6 000                    nasta kertyvät tulot on merkitty alamomentille
17527: 1988 menoarvio ...................... . 11 000                    12.32.40.1.
17528: 1987 tilinpäätös ...................... . 1 525
17529: 1986       "     ...................... . 4 443
17530:                                                                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 150 000
17531:   28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomää-                      1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 650 000
17532: räraha)                                                           1987 tilinpäätös .................... 2 373 977
17533:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 150 000                        1986       "     .................... 3 711 658
17534: 
17535: 
17536: 
17537:                                       42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
17538: 
17539:   29. Muut kulutusmenot                                              74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
17540:   Momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000                           Momentille ehdotetaan lisäystä 2 400 000
17541: mk asetuksen (161/88) mukaisen ydinjätehuol-                      mk tutkimuskeskuksen Otaniemessä sijaitse-
17542: tomaksun suorittamiseksi tutkimuskeskuksen                        vien rakennusten yhdistämiseen tietoliikenne-
17543: tutkimusreaktorin osalta.                                         väylillä. Supertietokoneen käyttöönotto vuo-
17544:                                                                   den 1989 alussa edellyttää tietoliikenneyhteyk-
17545:                                                                   sien suunniteltua nopeampaa kehittämistä.
17546: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 200 000
17547: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 260 000
17548: 1987 tilinpäätös ................... 22 532 376                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 400 000
17549: 1986       "     ................... 20 503 187                   1988 menoarvio ................... 51 410 000
17550:                                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 830 000
17551:                                                                   1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000
17552: 
17553: 
17554:                                          44. Teknologian kehittämiskeskus
17555: 
17556:   40. Avustukset teollisuuden tutkimus- ja                        kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamien
17557: tuotekehitystoimintaan (siirtomääräraha)                          ehtojen mukaisesti.
17558:   Momentin 27.25.16 perusteluihin viitaten
17559: momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17560: avustuksen myöntämiseksi Valmet Oy:n ilmai-                       1988 menoarvio .................. 145 000 000
17561: luteollisuuden  kehitysyksikön     tukemiseen                     1987 tilinpäätös .................. 130 000 000
17562:                                                                   1986       "     .................. 122 000 000
17563: 
17564: 
17565:                                                 47. Merentutkimuslaitos
17566: 
17567:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 405 000
17568:    Momentille ehdotetaan kausi-, ruuhka- yms.                     1988 menoarvio ................... . 8 310 000
17569: apulaisten palkkauksiin lisäystä 405 000 mk                       1987 tilinpäätös ................... . 7 615 190
17570: enintään viittä henkilötyövuotta vastaavan                        1986       "     ................... . 6 914 131
17571: henkilöstömäärän palkkaamiseksi määräaikai-
17572: siin maksullisen palvelutoiminnan tehtäviin.
17573:                                          Pääluokka 32                                           49
17574: 
17575:    71. Alusten hankkiminen (siirtomääräraha)      tosten tekemiseksi vuoden 1988 tulo- ja me-
17576:    Vuoden 1988 tulo- ja menoarvion mukaista       noarviossa olevan tilausvaltuuden ja ensimmäi-
17577: tilausvaltuutta korotettiin ensimmäisessä lisä-   sessä lisämenoarviossa olevan tilausvaltuuden
17578: menoarviossa kustannusarvion nousun vuoksi        lisäksi enintään 849 600 markalla. Kokonais-
17579: 70 000 000 markasta 79 462 000 markkaan.          hinnasta maksetaan 35 000 000 mk vuonna
17580: Tutkimusaluksen jäävahvistusta on jouduttu        1988 ja 45 311 000 mk vuonna 1989. Momen-
17581: parantamaan sekä aluksen käyttötarkoituksen       tille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17582: muuttumisen vuoksi lisäämään helikopterival-
17583: miuksia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuon-
17584:                                                   1988 menoarvio ................... 35 000 000
17585: na 1988 saadaan tehdä tilauksia rakennemuu-
17586: 
17587: 
17588: 
17589: 
17590:                                   49. Kehitysaluerahasto Oy
17591: 
17592:   45. Yritysten tutkimustoiminnan tukeminen       1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17593: (siirtomääräraha)                                 1988 menoarvio .................. . 30 000 000
17594:   Momentin nimike on muutettu. Momentille         1987 tilinpäätös .................. . 17 500 000
17595: ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk valtionavus-     1986       "     .................. . 17 000 000
17596: tuksella Kehitysaluerahasto Oy:lle pienten ja
17597: keskisuurten yritysten tuotekehityksen ja
17598: markkinoinnin edistämiseen sekä liikkeenjoh-
17599: don kehittämisen tukemiseen.
17600: 
17601: 
17602: 
17603: 
17604:                         51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen
17605: 
17606:    42. Avustus Kemira Oy:n turveammoniakki-       1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     573 000
17607: tehtaan rakentamislainojen korkokustannuk-        1988 menoarvio .................. . 13 000 000
17608: siin (siirtomääräraha)                            1987 tilinpäätös .................. . 14 000 000
17609:   Vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa hyväk-        1986       "     .................. . 2 427 202
17610: syttiin ohjelma, jonka mukaan Kemira Oy:n           49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tu-
17611: Oulun turveammoniakkitehdashankkeen kan-          keminen ja pienyritystoiminnan tuki (arvio-
17612: nattavuuden parantamiseksi yhtiölle myönne-       määräraha)
17613: tään avustusta valtioneuvoston vahvistamin eh-       1. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuke-
17614: doin vuosina 1986-1988 yhteensä enintään          minen. Yritystoiminnan investointien ja käyn-
17615: 30 000 000 mk siten, että vuonna 1986 avustus-    nistämisen edistämiseen tarkoitettujen avustus-
17616: ta myönnetään 3 000 000 mk, vuonna 1987           ten ennakoitua suuremman hakemusmäärän ja
17617: 14 000 000 mk ja vuonna 1988 13 000 000 mk.       investointien koon kasvun vuoksi esitetään
17618: Avustus myönnetään niiden lainojen korkoku-       tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta
17619: lujen maksamiseen, jotka Kemira Oy ottaa          annetun lain (533/81) mukaisten investointi-, .
17620: turveammoniakkitehtaan rakentamisen rahoit-       käynnistys- ja kehittämisavustusten myöntä-
17621: tamiseksi.                                        misvaltuutta lisättäväksi 120 000 000 markalla.
17622:    Vuoden 1986 menoarviossa osoitetusta kiin-     Lisävaltuuden käytöstä eri avustuksiin sekä
17623: teästä määrärahasta on rakentamisohjelman         kauppa- ja teollisuusministeriön oikeudesta
17624: viivästymisen vuoksi jäänyt käyttämättä yh-       muuttaa avustusten keskinäistä osuutta päättää
17625: teensä 572 798 mk.                                valtioneuvosto.
17626:    Edellä esitetyn perusteella momentille ehdo-     Avustusten maksamiseen tarvittavien määrä-
17627: tetaan lisäystä 573 000 mk.                       rahojen tarve perustuu pääasiassa aikaisempien
17628: 7 381398N
17629: 50                                           Pääluokka 32
17630: 
17631: vuosien myöntämispäätöksiin. Avustusten               1988 II lisämenoarvioesitys ...... 100 000 000
17632: vuonna 1988 tapahtuvia maksatuksia varten             1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 25 000 000
17633: ehdotetaan alamomentille lisäystä 100 000 000         1988 menoarvio .................. 350 000 000
17634: mk.     Alamomentin      loppusumma        on         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 824 280
17635: 455 000 000 mk.                                       1986      ,      .................. 336 798 242
17636: 
17637: 
17638: 
17639: 
17640:                                             SS. Energiatalous
17641: 
17642:  42. Avustukset energiataloudellisen tutki-           saattamisen yhteydessä tarvittaviin muutoksiin
17643: muksen ja koetoiminnan edistämiseen (siirto-          yhtiön lämmitysjärjestelmässä. Momentille ei
17644: määräraha)                                            tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17645:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
17646: vaksi siten, että määrärahasta saadaan käyttää        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 500 000
17647: 70 000 mk avustuksena Keravan Aurinkoläm-             1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 000 000
17648: mitys Oy:lle suoritetun tutkimuksen loppuun-          1986      ,      ................... 21 600 000
17649: 
17650: 
17651: 
17652: 
17653:                                       80. Matkailun edistämiskeskus
17654: 
17655:   29. Muut kulutusmenot                               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 60 000
17656:   Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk            1988 menoarvio .................... 3 791 000
17657: rakennusten käyttömenoja varten.                      1987 tilinpäätös .................... 3 658 586
17658:                                                       1986       ,     .................... 3 427 622
17659: 
17660: 
17661: 
17662: 
17663:                                  8S. Ulkomaankaupan edistäminen
17664: 
17665:    40. Valtionavustus viennin edistämiseen            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
17666: (siirtomääräraha)                                     1988 menoarvio .................. . 11 910 000
17667:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi              1987 tilinpäätös .................. . 11 383 000
17668: 200 000 mk vientituotteiden markkinoinnin             1986       ,     .................. . 9 680 000
17669: edistämiseen myönnetyistä määrärahoista.
17670:                                                         45. Valtionavustus Suomen Utkomaankaup-
17671:                                          -200 000
17672:                                                       paliitto ry:lle
17673: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .
17674:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 225 000 mk
17675: 1988 menoarvio ................ .       139 000 000
17676:                                         134 000 000
17677:                                                       valtionavustuksena Suomen Ulkomaankauppa-
17678: 1987 tilinpäätös ................ .
17679:                                         142 000 000
17680:                                                       liitto ry:n henkilöstön palkkausmenoihin.
17681: 1986       ,      ............... .
17682: 
17683:   41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edis-            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     225 000
17684: täville järjestöille                                  1988 1 lisämenoarvio ............ .      450 000
17685:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk          1988 menoarvio .................. . 15 800 000
17686: valtionavustuksena Suomen Taideteollisuusyh-          1987 tilinpäätös .................. . 14 375 000
17687: distykselle muotoilun tiedotuskeskuksen arvioi-       1986       ,     .................. . 12 900 000
17688: tua suurempia julkaisumenoja varten.
17689:                                                                                                                                    51
17690: 
17691:                               Pääluokka 33
17692:             SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
17693:                                             01. Sosiaali- ja terveysministeriö
17694: 
17695:   29. Muut kulutusmenot                                              1988 II lisämenoarvioesitys ....... .   700 000
17696:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,                         1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000
17697: mikä aiheutuu lähinnä ennakoitua suuremmis-                          1988 menoarvio .................. . 8 340 000
17698: ta toimistomenoista.                                                 1987 tilinpäätös .................. . 11410306
17699:                                                                      1986       "     .................. . 6 436 413
17700: 
17701: 
17702: 
17703: 
17704:                                                   11. Tarkastuslautakunta
17705: 
17706:    29. Muut kulutusmenot                                               70. Kaluston hankinta
17707:    Momentille ehdotetaan lisäystä 320 000 mk,                          Momentille ehdotetaan 300 000 mk, mikä
17708: mikä aiheutuu lautakunnan muutosta johtuvis-                         aiheutuu muuttoon liittyvistä kalustohankin-
17709: ta kustannuksista ja atk-järjestelmän suunnit-                       noista.
17710: telusta.
17711:                                                                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 300 000
17712: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 320 000
17713: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000
17714: 1987 tilinpäätös ...................... 167 974
17715: 1986      "      ······················ 176761
17716: 
17717: 
17718: 
17719: 
17720:                                                     14. Tapaturmavirasto
17721: 
17722:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . .             80 000
17723:    Hallinnonalan virkarakenteen yhtenäistämi-                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 805 000
17724: seksi tapaturmavirastoon ehdotetaan perus-                           1987 tilinpäätös ................... 22 504 441
17725: tettavaksi 16.12.1988 lukien sopimuspaikkai-                         1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 064 447
17726: nen ylijohtajan virka (S 30). Vastaavasti voi-
17727: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa
17728: peruspalkkainen ylijohtajan virka (A 30). Mo-
17729: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17730: 
17731: 
17732: 
17733: 
17734:                                               15. Perhekustannusten tasaus
17735: 
17736:   30. Valtionosuus kunnille lasten kotona ta-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 70 000 000
17737: pahtuvan hoidon tukemiseen (arviomääräraha)                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 000 000
17738:   Momentille merkitään lisäystä 70 000 000                           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 313 115
17739: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista                             1986      "      .................. 177 261 105
17740: lasten kotihoidon tuen kustannuksista.
17741: 52                                                       Pääluokka 33
17742: 
17743:                                                     17. Työttömyysturva
17744: 
17745:    50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arvio-                       51. Työttömyysturvalain mukainen perus-
17746: määräraha)                                                          turva (arviomääräraha)
17747:    Momentille merkitään lisäystä 50 000 000                            Momentilta jää käyttämättä 183 000 000
17748: mk, mikä aiheutuu vuoden 1987 valtionosuuk-                         mk, mikä ehdotetaan vähennettäväksi momen-
17749: sien loppueristä, ennakoitua suuremmista kou-                       tilta.
17750: lutustukimenoista sekä päivärahojen arvioitua
17751: korkeammasta tasosta.                                               1988 II lisämenoarvioesitys .. . - 183 000 000
17752:                                                                     1988 menoarvio .............. . 1 563 000 000
17753: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     50 000 000                    1987 tilinpäätös .............. . 1 429 500 000
17754: 1988 menoarvio ............... . 1 083 000 000                      1986       "      ............. . 1 360 000 000
17755: 1987 tilinpäätös ............... . 1 060 944 987
17756: 1986       "     ............... . 966 100 921
17757: 
17758: 
17759: 
17760: 
17761:                                                     18. Sairausvakuutus
17762: 
17763:   60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh-                      1988 II lisämenoarvioesitys .. .    170 000 000
17764: tuvista menoista (arviomääräraha)                                   1988 1 lisämenoarvio ........ . -200 000 000
17765:   Momentille merkitään lisäystä 170 000 000                         1988 menoarvio .............. . 1 380 000 000
17766: mk, mikä aiheutuu sairausvakuutusmenojen ja                         1987 tilinpäätös .............. . 1 458 064 873
17767: sairausvakuutusmaksukertymän tarkentuneesta                         1986      "       ............. . 1 011 746 538
17768: arviosta.
17769: 
17770: 
17771: 
17772: 
17773:                                                       19. Eläkevakuutus
17774: 
17775:   50. Valtion osuus merimieseläkekassan me-                         1988 II lisämenoarvioesitys ..... -25 000 000
17776: noista (arviomääräraha)                                             1988 menoarvio................. 283 100 000
17777:   Momentille merkitään lisäystä 5 600 000 mk,                       1987 tilinpäätös................. 316 199 312
17778: mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista elä-                           1986      "     . . . . . . . . . . . . . . . . 328 245 208
17779: kemenoista.
17780:                                                                        60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtu-
17781: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 5 600 000
17782:                                                                     vista menoista (arviomääräraha)
17783:                                                                       Momentilta jää käyttämättä 80 000 000 mk,
17784: 1988 menoarvio ................... 72 000 000
17785:                                                                     mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.
17786: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 420 249
17787: 1986       "     ................... 61 349 340
17788:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys .. . -80 000 000
17789:   52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista joh-                     1988 1 lisämenoarvio ........ . -210 000 000
17790: tuvista menoista (arviomääräraha)                                   1988 menoarvio .............. . 1 820 000 000
17791:   Momentilta jää käyttämättä 25 000 000 mk,                         1987 tilinpäätös .............. . 1 240 292 779
17792: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.                         1986      "       ............. .   592 412 720
17793:                                          Pääluokka 33                                                   53
17794: 
17795:                                     20. Tapaturmavakuutus
17796: 
17797:   53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapa-     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 9 200 000
17798: turmavakuutuksen kustannuksista (arviomää-        1988 menoarvio ................... 33 508 000
17799: räraha)                                           1987 tilinpäätös ................... 29 101 662
17800:   Momentille merkitään lisäystä 9 200 000 mk,     1986      "      ................... 25 791 092
17801: mikä aiheutuu tapaturmien ennakoitua suu-
17802: remmasta lukumäärästä, eläkekustannusten
17803: ennakoitua suuremmasta kasvusta sekä vuoden
17804: 1987 valtion osuuden loppuerästä.
17805: 
17806: 
17807: 
17808:                                  21. Rintamaveteraanieläkkeet
17809: 
17810:   53. Rintamaveteraanien varhaiseläke (arvio-     1988 II lisämenoarvioesitys .... . -10 000 000
17811: määräraha)                                        1988 menoarvio ................ . 265 000 000
17812:   Momentilta jää käyttämättä 10 000 000 mk,       1987 tilinpäätös ................ . 343 336 424
17813: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.       1986       "      .............. .. 306 511 571
17814: 
17815: 
17816: 
17817: 
17818:               22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot
17819: 
17820:   50. Sotilasvammakorvaukset (arviomäärära-       1988 II lisämenoarvioesitys ... .     45 000 000
17821: ha)                                               1988 menoarvio .............. .. 1 495 500 000
17822:   Momentille merkitään lisäystä 45 000 000        1987 tilinpäätös .............. .. 1 368 996 281
17823: mk, mikä aiheutuu lähinnä kunnille maksetta-      1986       "     .............. .. 1 264 690 977
17824: vien korvausten lisääntymisestä.
17825: 
17826: 
17827: 
17828: 
17829:                               23. Muu sodista kärsineiden turva
17830: 
17831:    30. Valtion korvaus siirtoväen huoltoon (ar-   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
17832: viomääräraha)                                     1988 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 17 400 000
17833:    Momentille merkitään lisäystä 15 000 000       1987 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 28 886 000
17834: mk, mikä aiheutuu sotasiirtolaisten yhteiskun-    1986      "      ................... 14 100 000
17835: nallisen huollon korvauskäytännön oikaisemi-
17836: sesta ja ennakoitua suuremmista kustannuksis-
17837: ta.
17838: 
17839: 
17840: 
17841:                                27. Kunnallinen toimeentuloturva
17842: 
17843:   30. Valtionosuus kunnille toimeentulotur-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17844: van kustannuksiin (arviomääräraha)                1988 menoarvio .................. 531 270 000
17845:   Momentille merkitään lisäystä 20 000 000        1987 tilinpäätös .................. 524 296 378
17846: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista          1986       "     .................. 398 832 393
17847: toimeentuloturvan kustannuksista.
17848: 54                                                      Pääluokka 33
17849: 
17850:                                                 28. Muu toimeentuloturva
17851: 
17852:   51. Invalidiraha (arviomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys .... .              -4 000 000
17853:   Momentilta jää käyttämättä 4 000 000 mk,                          1988 menoarvio ................ .               102 500 ()()()
17854: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.                         1987 tilinpäätös ................ .              94 406 431
17855:                                                                     1986       "      ............... .              93 672 295
17856: 
17857:                                       32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut
17858: 
17859:   30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen                        36. Valtionavustus      pääkaupunkiseudun
17860: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                                kunnille eräiden päiväkotihankkeiden kustan-
17861:   Momentille merkitään lisäystä 144 000 000                         nuksiin (arviomääräraha)
17862: mk, mistä 100 000 000 mk aiheutuu ennakoi-                            Momentilta jää käyttämättä 1 300 000 mk,
17863: tua suuremmista käyttökustannuksista ja                             mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.
17864: 44 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-
17865: tuksesta.                                                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . -1 300 000
17866: 1988 II lisämenoarvioesitys....                  144 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 184 000
17867: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . 365 176 000                1987 tilinpäätös ................. .
17868: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 136 545 000        1986       "     ................. .
17869: 1987 tilinpäätös ................ 4 839 348 712
17870: 1986       "     ........... : . ... 4 259 172 414
17871: 
17872: 
17873:                                      33. Yksityisten yhteisöjen sosiaalipalvelut
17874: 
17875:   51. Valtionavustus yksityisten sosiaalihuol-                      seen ja 300 000 mk Epilepsiasäätiölle vuodelle
17876: lon palvelujen tuottajien käyttökustannuksiin                       1988 syntyvän alijäämän kattamiseen.
17877:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
17878: mk, josta 300 000 mk Kuntokallio-Säätiön yl-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 000 000
17879: läpitämän vanhustyön koulutus- ja tutkimus-                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 900 000
17880: keskuksen avustamiseen, 400 000 mk Kuurojen                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 779 290
17881: Liitto ry:lle kuurojen maailmankongressin jär-                      1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 222 850
17882: jestämisestä aiheutuneiden tappioiden kattami-
17883: 
17884:                                                       57. Lomatoiminta
17885: 
17886:    30. Valtionosuus kunnille maatalousyrittä-                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 45 000 000
17887: jien lomituspalvelujen ja pienyrittäjien vuosilo-                   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 000 000
17888: majärjestelmän hallintomenoihin (arviomää-                          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 487 262
17889: räraha)                                                             1986      "      .................. 492 239 641
17890:   Momentille merkitään lisäystä 8 000 000 mk
17891: ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17892:                                                                        41. Valtion korvaus maatalousyrittäjien si-
17893: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 000 000
17894:                                                                     jaisapulomituksen kustannuksiin (arviomää-
17895: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 200 000     räraha)
17896: 1987 tilinpäätös ................... 30 377 358
17897:                                                                       Momentille merkitään lisäystä 14 000 000
17898: 1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 579 586
17899:                                                                     mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-
17900:                                                                     dosta.
17901:   40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien
17902: vuosilomalomituksen kustannuksiin (arvio-
17903: määräraha)                                                          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 14 000 000
17904:   Momentille merkitään lisäystä 45 000 000                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 000 000
17905: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-                          1987 tilinpäätös .................. 214 496 689
17906: dosta.                                                              1986       "     .................. 185 532 706
17907:                                                          Pääluokka 33                                                             55
17908: 
17909:  42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilo-                           43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien
17910: majärjestelmän kustannuksiin (arviomäärära-                         viikkovapaatoiminnan kustannuksiin (arvio-
17911: ha)                                                                 määräraha)
17912:   Momentille merkitään lisäystä 1 200 000 mk                           Momentille merkitään lisäystä 6 000 000 mk
17913: ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.                        ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17914: 
17915: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 200 000                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 6 000 000
17916: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 4 500 000                       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 000 000
17917: 1988 menoarvio .................. . 22 032 000                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 624 190
17918: 1987 tilinpäätös .................. . 25 305 900                    1986      "      ................... 28 355 152
17919: 1986      "      .................. . 18 800 000
17920: 
17921: 
17922: 
17923:                                                      60. Lääkintöhallitus
17924: 
17925:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     500 000
17926:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,                        1988 1 lisämenoarvio ............ .      900 000
17927: mikä aiheutuu muuttokustannuksista ja vuok-                         1988 menoarvio .................. . 14 130 000
17928: ramenojen lisääntymisestä.                                          1987 tilinpäätös .................. . 13 017 869
17929:                                                                     1986      "      .................. . 11 522 042
17930: 
17931: 
17932: 
17933:                                                   65. Kansanterveyslaitos
17934: 
17935:   28. Yleisen rokotusohjelman mukaiset ro-                          ton sekä Kuopion työsuojelupiirin laajennus-
17936: kotteet ja tutkimusaineet (arviomääräraha)                          hankkeen suunnittelua varten. Hankkeeseen
17937:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                          liittyy myös työterveyslaitokselle vuokrattava
17938: mk, mikä aiheutuu yleisissä rokotusohjelmissa                       Kuopion aluetyöterveyslaitoksen laboratorio-
17939: käytettävien rokotteiden arvioitua suuremmas-                       ja koe-eläintilojen hyötyalaltaan noin 510 m2
17940: ta kulutuksesta.                                                    suuruinen laajennus. Hankkeen hyötypinta-ala
17941:                                                                     on yhteensä noin 2 030 m2 , josta kansan-
17942:                                                                     terveyslaitoksen osuus on noin 1 300 m2 • Ko-
17943: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 3 000 000                 konaiskustannusarvio on noin 30 000 000 mk.
17944: 1988 menoarvio ................... 13 500 000
17945: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 900 000
17946:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 500 000
17947:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                            1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 300 000
17948:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000                          1988 menoarvio .................. . 13 850 000
17949: mk kansanterveyslaitoksen Kuopiossa sijaitse-                       1987 tilinpäätös .................. . 32 500 000
17950: van ympäristöhygienian ja toksikologian osas-                       1986       "     .................. . 22 500 000
17951: 
17952: 
17953: 
17954:                                       78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö
17955: 
17956:   30. Valtionosuus kunnille kansanterveys-                          1988 II lisämenoarvioesitys ... .     42 000 000
17957: työn käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                           1988 1 lisämenoarvio ......... . 127 600 000
17958:   Momentille merkitään lisäystä 42 000 000                          1988 menoarvio ............... . 3 968 799 000
17959: mk, mistä 10 000 000 mk aiheutuu ennakoitua                         1987 tilinpäätös ............... . 3 739 063 646
17960: suuremmista      käyttökustannuksista      ja                       1986      "      ............... . 3 312 744 841
17961: 32 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-
17962: tuksesta.
17963: 56                                            Pääluokka 33
17964: 
17965:   31. Valtionosuus kunnille kansanterveys-               38. Valtionosuuden ja valtion korvauksen
17966: työn perustamiskustannuksiin (arviomäärära-            loppuerät kunnille kansanterveystyön eräisiin
17967: ha)                                                    käyttökustannuksiin (arviomääräraha)
17968:    Momentille ehdotetaan lisäystä 22 000 000              Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,
17969: mk, mikä aiheutuu hyväksyttyjen hankkeiden             mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista ennen
17970: toteuttamisajankohdan muutoksista.                     vuotta 1984 aiheutuneiden käyttökustannusten
17971:                                                        valtionosuuksien ja valtion korvausten loppu-
17972:                                                        eristä.
17973: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 22 000 000
17974: 1988 menoarvio ................... 74 600 000
17975: 1987 tilinpäätös ................... 54 383 746        1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     680 000
17976: 1986       "     ................... 76 105 927        1988 menoarvio .................. .      500 000
17977:                                                        1987 tilinpäätös .................. . 4 416 490
17978:                                                        1986       "     .................. . 48 887 736
17979: 
17980: 
17981: 
17982: 
17983:                              79. Kuntien järjestämä erikoissairaanhoito
17984: 
17985:   30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoi-         1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 35 000 000
17986: don käyttökustannuksiin (arviomääräraha)               1988 menoarvio ................... 21 700 000
17987:   Momentille merkitään lisäystä 86 000 000             1987 tilinpäätös ................... 37 815 642
17988: mk, mistä 40 000 000 mk aiheutuu ennakoitua            1986       "     ................... 24 973 159
17989: suuremmista      käyttökustannuksista       ja
17990: 46 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-             34. Valtion korvaus erikoissairaanhoitolai-
17991: tuksesta.                                              toksille mielentilatutkimuspotilaiden sekä val-
17992:                                                        tion täydellisessä huollossa olevien potilaiden
17993: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     86 000 000       hoitoon (arviomääräraha)
17994: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 290 900 000              Momentille merkitään lisäystä 3 000 000 mk
17995: 1988 menoarvio ............... . 4 535 418 000         ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17996: 1987 tilinpäätös ............... . 4 450 853 640
17997: 1986       "     ............... . 4 074 044 880
17998:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17999:                                                        1988 menoarvio .................. . 13 000 000
18000:   32. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-
18001:                                                        1987 tilinpäätös .................. . 14 093 169
18002: kussairaaloiden käyttökustannuksiin (arvio-            1986       "     .................. . 10 059 106
18003: määräraha)
18004:   Momentille merkitään lisäystä 50 000 000
18005:                                                           37. Valtionavustus koulutus- ja tutkimus-
18006: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-
18007: dosta.
18008:                                                        keskuksen perustamiskustannuksiin (siirtomää-
18009:                                                        räraha)
18010:                                                           Momentille ehdotetaan 500 000 mk valtion-
18011: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 50 000 000         avustuksen maksamiseksi Oulun yliopistollisel-
18012: 1988 menoarvio ................. . 320 000 000         le keskussairaalalle keskussairaalan yhteyteen
18013: 1987 tilinpäätös ................. . 350 592 743       perustettavan WHO:n Collaborating Centerin
18014: 1986      ,      ................. . 295 282 135       toimitilojen suunnittelusta aiheutuviin kustan-
18015:                                                        nuksiin.
18016:   33. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-            Oulun yliopiston kliinisen kemian laitos on
18017: kussairaaloiden kustannuksiin (arviomäärära-           nimetty WHO:n Collaborating Centeriksi vuo-
18018: ha)                                                    siksi 1989-1992. Tarkoituksena on, että Ou-
18019:   Momentille merkitään lisäystä 35 000 000             lun yliopistollinen keskussairaala rakentaa
18020: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-             koulutus- ja tutkimuskeskukselle toimitilat ja
18021: dosta.                                                 sosiaali- ja terveysministeriö maksaa perus-
18022:                                           Pääluokka 33                                                 57
18023: 
18024: tamiskustannuksiin 5 300 000 mk valtionavus-       tavat keskuksen eri hankkeisiin rahoitusta, mi-
18025: tusta. Edelleen tarkoituksena on, että Oulun       hin ulkoasiainministeriö käyttää kehitysyhteis-
18026: yliopisto vastaa koulutus- ja tutkimuskeskuk-      työvaroja.
18027: sen perusrahoituksesta ja että sosiaali- ja ter-
18028: veysministeriö sekä ulkoasiainministeriö osoit-    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 500 000
18029: 
18030: 
18031: 
18032:                                 88. Kunnallinen alkoholitarkastus
18033: 
18034:    30. Valtionosuus kunnille alkoholitarkasta-     1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     50 000
18035: jien toiminnasta aiheutuviin käyttökustannuk-      1988 menoarvio ................... . 7 155 000
18036: siin (arviomääräraha)                              1987 tilinpäätös ................... . 6 407 589
18037:   Momentille merkitään lisäystä 50 000 mk,         1986      "      ................... . 6 065 960
18038: mikä aiheutuu enintään kahdeksan uuden sivu-'
18039: viran perustamisesta vuonna 1988.
18040: 
18041: 
18042: 
18043: 
18044:                                          89. Raittiustyö
18045: 
18046:    31. Valtionosuus kunnille raittiustyötä teke-   1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 100 000
18047: vien palkkausmenoihin (arviomääräraha)             1988 menoarvio .................. . 14 000 000
18048:   Momentille merkitään lisäystä 1 100 000 mk,      1987 tilinpäätös .................. . 13 961 550
18049: mikä aiheutuu palvelussuhteen ehtojen tarkis-      1986      "                           11 824 343
18050: tuksesta ja tarkentuneista arvioista.
18051: 
18052: 
18053: 
18054: 
18055:                        92-95. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö
18056: 
18057:    Raha-automaattiasetuksen 29 §:n 1 momen-        mukaisesti valtioneuvosto on 4.2.1988 ja
18058: tin mukainen jaettava määrä osoittautui            12.5.1988 tekemillään päätöksillä jakanut
18059: 84 128 939 mk kuluvan vuoden tulo- ja meno-        avustuksina tämän yhteensä 519 269 939 mar-
18060: arviossa arvioitua 435 141 000 markan määrää       kan määrän. Momenttien 33.92.50, 93.50,
18061: suuremmaksi. Tulo- ja menoarvion lukuryh-          93.51, 93.52, 94.50 ja 95.50 määrärahat ehdo-
18062: män perustelujen mukaan momenteille osoitet-       tetaan tarkistettaviksi valtioneuvoston päätös-
18063: tuja arviomäärärahoja voidaan valtioneuvos-        ten mukaisesti. Vastaavat tulot on merkitty
18064: ton harkinnan mukaan ylittää momentille            momentille 12.33.92.
18065: 12.33.92 kertyviä tuloja vastaavasti. Tämän
18066: 
18067: 
18068: 
18069: 
18070:                                 92. Kansanterveyden edistäminen
18071: 
18072:    50. Avustus yksityisille yhteisöille kansan-    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 12 494 000
18073: terveystyön kustannuksiin (arviomääräraha)         1988 menoarvio ................. . 104 108 000
18074:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-       1987 tilinpäätös ................. . 89 342 000
18075: tille ehdotetaan lisäystä 12 494 000 mk.           1986      "      ................. . 78 397 000
18076: 8 381398N
18077: 58                                                       Pääluokat 33 ja 34
18078: 
18079:                                     93. Eräiden sosiaalipalvelujen avustaminen
18080: 
18081:   50. Avustus yksityisille yhteisöille lasten ja                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... 21 936 939
18082: nuorten huollon kustannuksiin (arviomäärära-                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 242 000
18083: ha)                                                                 1987 tilinpäätös ................... 53 384 732
18084:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 667 693
18085: tille ehdotetaan lisäystä 8 085 000 mk.
18086:                                                                       52. Avustus yksityisille yhteisöille vammais-
18087: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 085 000                 ten huollon kustannuksiin (arviomääräraha)
18088: 1988 menoarvio ................... 50 252 000                           Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-
18089: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 316 000   tille ehdotetaan lisäystä 40 722 000 mk.
18090: 1986       "     ................... 30 552 000
18091:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 40 722 000
18092:     51. Avustus yksityisille yhteisöille vanhusten                  1988 menoarvio .................. 124 000 000
18093: huollon kustannuksiin (arviomääräraha)                              1987 tilinpäätös .................. 123 948 000
18094:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 481 000
18095: tille ehdotetaan lisäystä 21 936 939 mk.
18096: 
18097: 
18098: 
18099: 
18100:                                   94. Lomanviettomahdollisuuksien edistäminen
18101: 
18102:   50. Avustus yksityisille yhteisöille lomatoi-                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .                 665 000
18103: minnan kustannuksiin (arviomääräraha)                               1988 menoarvio ................... 67 538 000
18104:    Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 318 000
18105: tille ehdotetaan lisäystä 665 000 mk.                               1986       ,     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 057 000
18106: 
18107: 
18108: 
18109: 
18110:                                        95. Suuronnettomuuksiin varautuminen
18111: 
18112:   50. Avustus yksityisille yhteisöille suuron-                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 226 000
18113: nettomuuksiin varautumisesta aiheutuviin kus-                       1988 menoarvio .................... 2 901 000
18114: tannuksiin (arviomääräraha)                                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 518 000
18115:    Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                         1986      "      .................... 2 051 000
18116: tille ehdotetaan lisäystä 226 000 mk.
18117: 
18118: 
18119: 
18120: 
18121:                                     Pääluokka 34
18122:                          TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
18123:                                                   01. Työvoimaministeriö
18124: 
18125:   27. Automaattinen tietojen käsittely                              ta sekä 1 500 000 mk työnvälityksen atk-pro-
18126:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 650 000                          jektin ennakoitua suuremmista kustannuksista.
18127: mk, josta 150 000 mk aiheutuu työllisyyslain                        Mainittua työnvälityksen atk-projektiin tarkoi-
18128: seurantaan liittyvän tilastorekisterin perustami-                   tettua määrärahaa ei saa käyttää tietopalvelun
18129: sesta ja työvelvollisuusrekisterin kustannuksis-                    kehittämistehtäviin.
18130:                                                          Pääluokka 34                                                           59
18131: 
18132: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 650 000                 tys-, yhteisö- ja yksityissektoriin suuntautuvas-
18133: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 400 000     ta työllisyyslain tiedotuskampanjasta.
18134: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 832 827
18135: 1986       "     ................... 10 853 097                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 400 000
18136:                                                                     1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 150 000
18137:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
18138:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 400 000
18139:                                                                     1987 tilinpäätös ................... 19 739 847
18140: mk, josta 400 000 mk aiheutuu rakennusten
18141:                                                                     1986      "      ................... 17 170 637
18142: käyttömenojen kasvusta ja 2 000 000 mk yri-
18143: 
18144: 
18145: 
18146: 
18147:                                   06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto
18148: 
18149:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 450 000
18150:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 897 000                          1988 menoarvio .................... 4 958 000
18151: mk lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistami-                      1987 tilinpäätös .................... 4 260 714
18152: sen johdosta.                                                       1986       "     .................... 2 577 365
18153:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                               mk
18154:                                                                       29. Muut kulutusmenot
18155: Perus- ja sopimuspaikkais-
18156: ten virkamiesten palk-                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000
18157: kaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 897 000           mk puhelinmenojen ja alueellisten työpaikka-
18158: Tilapäisten          virkamiesten                                   luetteloiden painatusmenojen kasvun johdosta.
18159: palkkaukset. . . . . . . . . . . . . . . .      1 700 000
18160: Työsopimussuhteisten hen-                                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 200 000
18161: kilöiden palkkaukset . . . . . . .                800 000           1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
18162: Sosiaaliturvamaksu_._.. _.._._.._ _ _ _ _ _ _5_00_000_              1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 700 000
18163:                              Yhteensä           6 897 000           1987 tilinpäätös ................... 52 968 708
18164:                                                                     1986      "      ................... 47 950 792
18165:   Lisäperustelut:
18166:   Viitaten vuoden 1986 tulo- ja menoarvion                            63. Ammatinvalinnanohjauksen                    erityisme-
18167: luvun 34.06 perusteluihin ehdotetaan perus-                         not
18168: palkkaisten virkamiesten palkkauksiin lisäystä                        Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
18169: 22 600 mk neljän viran perustamiseksi                               toimiehtosopimuslaitosten palkkauskustannus-
18170: 16.12.1988 lukien johtotehtäviä varten. Vas-                        ten nousun johdosta.
18171: taavasti voidaan peruspalkkaisten virkamiesten
18172:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
18173: palkkauksista vähentää 13 800 mk neljän viran
18174:                                                                     1988 menoarvio ................... . 8 750 000
18175: lakkauttamiseksi samasta ajankohdasta lukien
18176:                                                                     1987 tilinpäätös ................... . 7 127 410
18177: vastaavalta tehtäväalueelta.                                        1986       "     ................... . 6 814 860
18178: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 6 897 000
18179: 1988 1 lisämenoarvio ........... .       103 000                      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
18180: 1988 menoarvio ................. . 217 144 000                        Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk
18181: 1987 tilinpäätös ................. . 193 528 155                    uusien palvelupisteiden sekä muilta hallinnon-
18182: 1986      "      ................. . 159 254 114                    aloilta siirtyneiden toimihenkilöiden kalusto- ja
18183:                                                                     konttorikonehankintoja varten.
18184:   09. Neuvottelu- ja toimikunnat                                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... .      90 000
18185:   Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk                         1988 1 lisämenoarvio ............ .      100 000
18186: lähinnä työllisyyslain toteuttamisen aiheutta-                      1988 menoarvio .................. . 16 500 000
18187: man työvoimatoimikuntien kokoontumistar-                            1987 tilinpäätös .................. . 20 650 000
18188: peen kasvun johdosta.                                               1986      "      .................. . 12 290 000
18189: 60                                                      Pääluokka 34
18190: 
18191:                                     20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen
18192: 
18193:   50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 000 000
18194: edistäminen (arviomääräraha)                                       1988 menoarvio ................... 22 000 000
18195:   Momentille ehdotetaan lisäystä 8 000 000                         1987 tilinpäätös ................... 21 472 493
18196: mk työvoiman liikkuvuuden lisääntymisen ja                         1986       "     ................... 16 561 627
18197: avustusmäärien ja -muotojen muuttumisen
18198: johdosta.
18199: 
18200: 
18201:                                                   50. Työllisyyden hoito
18202: 
18203:   02. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 työllisyyskoulutusta vastaavin eduin muuhun
18204:   Momentille ehdotetaan lisäystä 99 400 000                        ammatilliseen koulutukseen käyttää enintään
18205: mk, josta 95 000 000 mk työllisyyslain 18-19                       500 oppilaspaikkaa. Momentille ei tämän joh-
18206: §:n mukaisten velvoitteiden toteuttamisesta ai-                    dosta ehdoteta lisäystä.
18207: heutuviin palkkauskustannuksiin sekä enintään
18208: 4 400 000 mk momentin käyttösuunnitelman
18209:                                                                    1988 menoarvio .................. 384 300 000
18210: kohdan Muut menot mukaisiin kustannuksiin.
18211:                                                                    1987 tilinpäätös .................. 355 254 864
18212: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                               mk
18213:                                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 448 625
18214: Valtion työtehtävät . . . . . . . .                  88 900 000
18215: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .                    6 100 000      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
18216: Muut menot (enint:.::ä:..:.:ä~n)'--'--'
18217:                                     .._._._ _ _ _ _ _4_4_00_000_   (arviomääräraha)
18218:                      Yhteensä                      99 400 000        Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
18219:                                                                    114 000 000 mk työllisyyslain 18-19 §:n vel-
18220:                                                                    voitteiden toteuttamiseen osoitetusta määrära-
18221: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 99 400 000                     hasta.
18222: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000
18223: 1988 menoarvio ................. . 369 000 000                     1988 II lisämenoarvioesitys .. . - 114 000 000
18224: 1987 tilinpäätös ................. . 347 850 679                   1988 I lisämenoarvio ........ . -53 000 000
18225: 1986      "      ................. . 322 670 015                   1988 menoarvio .............. .    540 000 000
18226:                                                                    1987 tilinpäätös .............. .  372 500 000
18227:    30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille                   1986      "       ............. .  353 000 000
18228: työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha)
18229:    Momentille ehdotetaan lisäystä 210 000 000                         62. Työllisyysperusteinen valtionapu inves-
18230: mk työllisyyslain 17-19 §:n velvoitteiden to-                      tointeihin (siirtomääräraha)
18231: teuttamista varten. Kun momentilta jää käyttä-                        Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 000
18232: mättä harkinnanvaraiseen työllistämiseen osoi-                     mk käytettäväksi lähinnä työllisyyslain 19 §:n
18233: tettuja määrärahoja 30 000 000 mk, momentil-                       tarkoittamilla vaikeilla työttömyysalueilla.
18234: le ehdotetaan lisäystä 180 000 000 mk.
18235:                                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 25 000 000
18236: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 180 000 000                    1988 I lisämenoarvio ........... . 15 000 000
18237: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000                      1988 menoarvio ................. . 200 000 000
18238: 1988 menoarvio ................. . 761 000 000                     1987 tilinpäätös ................. . 147 500 000
18239: 1987 tilinpäätös ................. . 706 200 000                   1986      "                          180 160 000
18240: 1986      "      ................. . 675 000 000
18241:                                                                      63. Rakennemuutosten aiheuttamien häiriöi-
18242:    50. Työllisyyskoulutuksen koulutus- ja eri-                     den /ieventäminen (siirtomääräraha)
18243: tyistuki (arviomääräraha)                                            Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
18244:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                       vaksi siirtomäärärahaksi.
18245: vaksi siten, että työllisyysko4lutuksessa olevan
18246: keskimäärin 16 500 oppilaan lisäksi voidaan                        1988 I lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 63 000 000
18247:                                          Pääluokat 34 ja 35                                                       61
18248: 
18249:    77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 106 000 000
18250: (arviomääräraha)                                     1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 20 000 000
18251:    Momentille ehdotetaan lisäystä 106 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 000 000
18252: mk investointien lisäämiseksi lähinnä työlli-        1987 tilinpäätös .................. 456 633 418
18253: syyslain 19 §:n tarkoittamilla työttömyysalueil-     1986      "      .................. 474 466 047
18254: la.
18255: 
18256: 
18257: 
18258: 
18259:                       99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot
18260: 
18261:    23. Siviilipalvelusmiesten työllistäminen (ar-    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 1 500 000
18262: viomääräraha)                                        1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 800 000
18263:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000          1988 menoarvio ................... . 3 600 000
18264: mk siviilipalvelusmiesten koulutuskustannuk-         1987 tilinpäätös ................... . 4 446 781
18265: siin, kertausharjoituksia korvaavan palveluk-        1986      "      ................... .    65 945
18266: sen kustannuksiin ja matkakustannuksiin.
18267: 
18268: 
18269: 
18270: 
18271:                                Pääluokka 35
18272:                    YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
18273:                            11. Ympäristönsuojelun yleinen edistäminen
18274: 
18275:     62. Saariston   ympäristönhoitoavustukset        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . -               100 000
18276:  (siirtomääräraha)                                   1988 menoarvio .................. .                  650 000
18277:     Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi eh-        1987 tilinpäätös .................. .                550 000
18278:  dollisena myönnetty 100 000 markan määrära-         1986      "      .................. .                530 000
18279:  ha avustuksena Kaukosalon kalastuskunnalle
18280:  siirtona momentille 35.99.50.
18281: 
18282: 
18283: 
18284: 
18285:                                   12. Jätehuolto ja ilmansuojelu
18286: 
18287:    65. Jätteiden yleisten käsittelypaikkojen pe-     tukilainoja enintään 50 000 000 mk. Momentil-
18288:  rustamis- ja kunnostamisinvestointien korkotu-      le ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
18289:  ki (arviomääräraha)
18290:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000
18291:  vaksi siten, että luottolaitokset saisivat vuonna
18292:                                                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941 458
18293:  1988 myöntää jätteiden yleisten käsittelypaik-
18294:                                                      1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656 608
18295:  kojen perustamiseen ja kunnostamiseen korko-
18296: 62                                                                                                                                     Pääluokka 35
18297: 
18298:                                                           15. Luonnonsuojelu ja luonnon virkistyskäyttö
18299: 
18300:   43. Maa-aineslain mukaiset korvaukset (siir-                                                                                                      70. Luonnonsuojelualueiden kalustohankin-
18301: tomääräraha)                                                                                                                                      nat (siirtomääräraha)
18302:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                                                                                                             Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk
18303: 1 000 000 mk maa-aineslain (555/81) siirtymä-                                                                                                     veneen hankkimiseksi Saaristomeren kansallis-
18304: säännösten nojalla maksettavien korvausten                                                                                                        puistoon.
18305: arvioitua vähäisemmän määrän johdosta.
18306:                                                                                                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 400 000
18307: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 000 000                                                                                                      1988 menoarvio ................... . 1 320 000
18308: 1988 menoarvio ................. .    1 000 000                                                                                                     1987 tilinpäätös ................... . 1 125 000
18309: 1987 tilinpäätös ................. . 2 000 000                                                                                                      1986      "      ................... . 450 000
18310: 1986       ,     ................. .  3 000 000
18311: 
18312: 
18313: 
18314: 
18315:                                                                                                25. Vesi- ja ympäristöhallinto
18316: 
18317:    29. Muut kulutusmenot                                                                                                                              Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
18318:    Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk                                                                                                        2 000 000 mk teollisuuden korkotukilainojen
18319: lisääntyneiden tehtävien aiheuttamia toimisto-                                                                                                      arvioitua vähäisemmän määrän johdosta.
18320: ja muita kulutusmenoja varten.
18321: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .               900 000                                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -2 000 000
18322: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . .          350 000                                                                                     1988 menoarvio ................. . 7 000 000
18323: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 660 000                                                                                     1987 tilinpäätös ................. . 4 479 225
18324: 1987 tilinpäätös ................... 46 013 769                                                                                                     1986      "      ................. . 4 954 340
18325: 1986         "           ................... 42 801 583
18326:                                                                                                                                                      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
18327:   40. Teollisuuden vesiensuojeluinvestointien                                                                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 1 350 000
18328: korkotuki (arviomääräraha)                                                                                                                          mk.
18329: 
18330: 
18331: 
18332:                                                                                                Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
18333:                                                                                                                                           Hyöty-          Kustannusarvio 2    Myönnetty    Ehdotetaan
18334:      Hanke                                                                                                                                ala m 2        1000 mk    mk/m         mk            mk
18335: l.   Vesi- ja ympäristöhallinnon Helsingin vesi-
18336:      laboratorio ja varastotilat, Helsinki .....                                                                           0   0   0      4 081          45 800    11 223    30 000 000      950 000
18337: 6o   Kokkolan vesi- ja ympäristöpiirin laborato-
18338:      rio, Kokkola .  0   0   0   0   ••   0   0  oo
18339:                                                   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0                460            4 840   10 522                    400 000
18340:                                                                                                                                                                               Yhteensä     1 350 000
18341: 
18342: 
18343: 
18344:                                                               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 350 000
18345:                                                               1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 500 000
18346:                                                               1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 700 000
18347:                                                               1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 700 000
18348:                                           Pääluokka 35                                                          63
18349: 
18350:                                 30. Kaavoitus- ja rakennustoimi
18351: 
18352:   90. Pohjan Ruukkiteollisuus Oy:n tukemi-            Momentille ehdotetaan 6 000 000 mk käytet-
18353: nen (siirtomääräraha)                              täväksi avustuksena Pohjan Ruokkiteollisuus
18354:   Ehdotetaan, että valtio antaisi sitoumuksen      Oy:lle yhtiön vuosina 1988-91 suoritettavien
18355: Pohjan Ruokkiteollisuus Oy:n ottamien enin-        lainojen korkojen ja lyhennysten maksamista
18356: tään 11 910 000 markan pitkäaikaisten laino-       varten.
18357: jen korkojen ja lyhennysten maksamisesta,             Vuoden 1986 II lisämenoarviossa momentille
18358: ehdolla, että Pohjan Ruokkiteollisuus Oy huo-      35.30.34 myönnetystä avustusmäärärahasta
18359: lehtii ottamiensa lyhytaikaisten lainojen mak-     Pohjan kunnalle jäljellä oleva 4 128 669 mk on
18360: samisesta sekä Fiskarsin ja Billnäsin mukinalu-    tarkoitus peruuttaa.
18361: eiden rakennusten korjaustoimenpiteistä vah-
18362: vistettavan ohjelman mukaisesti.                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 6 000 000
18363: 
18364: 
18365: 
18366: 
18367:                                         40. Asuntohallitus
18368: 
18369:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    200 000
18370:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,       1988 menoarvio .................. . 11 200 000
18371: mikä aiheutuu lähinnä asumistuen ja lainoituk-     1987 tilinpäätös .................. . 9 865 298
18372: sen tietojärjestelmien ylläpidon sekä asumis-      1986       "     .................. . 9 376 935
18373: tuen ylimääräisen tarkistamisen aiheuttamista
18374: kustannuksista.
18375: 
18376: 
18377: 
18378: 
18379:                                         45. Asuntotoimi
18380: 
18381:   54. Asumistuki (arviomääräraha)                  1988 II lisämenoarvioesitys...... 75 000 000
18382:   Momentille ehdotetaan lisäystä 75 000 000        1988 menoarvio .................. 615 000 000
18383: mk, mikä aiheutuu lähinnä ennakoitua suu-          1987 tilinpäätös .................. 539 246 197
18384: remmasta tuen saajien määrästä sekä perus-         1986      "      .................. 592 557 969
18385: koron korotuksen johdosta tehdystä asumistu-
18386: kien ylimääräisestä tarkistuksesta 1. 9.1988 lu-
18387: kien.
18388: 
18389: 
18390: 
18391: 
18392:                      99. Ympäristöministeriön hallinnonalan muut menot
18393: 
18394:  50. Eräät valtionavut                             1988 II lisämenoarvioesitys .......... 100 000
18395:  Momentin 35.11.62 perusteluihin viitaten          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 000
18396: momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk.
18397: 64
18398: 
18399:                                         Pääluokka 36
18400:                                     VALTIONVELKA
18401:                                  03. Ulkomaisen velan korko
18402: 
18403:   90. Ulkomaisen velan korko (arviomäärära-      Muutokset käyttösuunnitelmaan:                                     mk
18404: ha)                                              Lainavaluutan nimi
18405:   Vuoden 1987 loppuvuoden lainanoton kor-        Dollarilainat .. .. .. .. .. .. .. .                    123 997 000
18406:                                                  Puntalainat . .. .. .. .. .. .. .. .                      7 981 000
18407: kotason sekä vuoden 1988 lainojen ehtojen        Norjankruunulainat . . . . . . .                              16 000
18408: johdosta korkomenot nousevat 85 838 000 mk       Saksanmarkkalainat . . . . . . .                            875 000
18409: arvioitua suuremmiksi. Toisaalta lainojen en-    Floriinilainat. . . . . . . . .. . . . . .            - l3 051 000
18410: nenaikaiset takaisinmaksut ja valuutanvaihdot    Belgianfrangilainat . . . . . . . .                       4 612 000
18411:                                                  Luxemburginfrangilainat . .                              13 114 000
18412: pienentävät korkomenoja 25 097 000 mk. Va-       Sveitsinfrangilainat . . . . . . . .                   - 2 392 000
18413: luuttakurssien muuttumisen johdosta arvioi-      Ranskanfrangilainat . . . . . . .                        48 694 000
18414: daan lisäksi säästyvän 26 726 000 mk. Edellä     Jenilainat .. . . . . . . . . . . . . . . . .            25 649 000
18415: olevan johdosta momentille merkitään lisäystä    ECU-lainat . . . . . . . . . . . . . . . .             - 4 731 000
18416:                                                  Kuwaitindinaarilainat . . . . . .                         9 582 000
18417: 34 000 000 mk.                                   Muiden valuuttojen mää-
18418:                                                  räiset lainat ...... _.._._.._._      .._._._ _ _ _ _ _1_7_8_5_6_4_000_
18419:                                                                             Yhteensä                      34 000 000
18420: 
18421: 
18422: 
18423:                                                  1988 II lisämenoarvioesitys ... .     34 000 000
18424:                                                  1988 menoarvio .............. .. 2 341 000 000
18425:                                                  1987 tilinpäätös .............. .. 2 084 154 277
18426:                                                  1986      ,      ............... . 2 293 499 184
18427: 
18428: 
18429: 
18430: 
18431:                                09. Muut menot valtionvelasta
18432: 
18433:    21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta     Muutokset käyttösuunnitelmaan:                                     mk
18434: (arviomääräraha)                                 Menot ulkomaisista lai-
18435:    Vuoden 1988 ulkomaisen lainanoton arvioi-     noista:
18436:                                                  Liikkeeseenlaskukustan-
18437: tua korkeampien liikkeeseenlaskukustannuk-       nukset .................... .                           16 800 000
18438: sien sekä lainojen ennenaikaisten takaisinmak-   Asiamiespalkkiot ......... .                             2 300 000
18439: sujen johdosta menojen arvioidaan lisääntyvän    Muut menot .............. .                             21 500 000
18440: 40 600 000 mk. Toisaalta kotimaisten lainojen    Menot kotimaisista lai-
18441:                                                  noista:
18442: liikkeeseenlaskupalkkioista arvioidaan säästy-   Liikkeeseenlaskup'-al_k::c:k.:...:io--'-t_._._ _ _ _ _ _1_2_:3_00_0_00_
18443: vän 12 300 000 mk verollisten yleisöobligaati-
18444:                                                                             Yhteensä                     28 300 000
18445: olainojen liikkeeseenlaskettavan määrän arvi-
18446: oidun pienenemisen johdosta. Edellä olevan
18447:                                                  1988 II lisämenoarvioesitys .... . 28 300 000
18448: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
18449:                                                  1988 1 lisämenoarvio .......... . -57 700 000
18450: 28 300 000 mk.
18451:                                                  1988 menoarvio ................ . 262 845 000
18452:                                                  1987 tilinpäätös ............... .. 307 910 507
18453:                                                  1986      ,       .............. .. 267 716 106
18454: 
18455: 
18456:   Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                        että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18457:                                                            seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
18458:                                                            den 1988 tulo- ja menoarvioon.
18459:                                                                                                     65
18460: 
18461: 
18462: 
18463: 
18464:     Muutoksia vuoden 1988 tulo- ja menoarvioon
18465: 
18466:                                              TULOT
18467: 
18468: 
18469:                                             Osasto 11                                      mk
18470: 
18471: 
18472: 
18473: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT                                                 3 982 000 000
18474: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................... .         620 000 000
18475:     01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä .................................. .       610 000 000
18476:     03. Perintö- ja lahjavero, lisäystä ..................................... .        30 000 ()()()
18477:     04. Arpajaisvero, vähennystä ......................................... .         -20 ()()() ()()()
18478: 
18479: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut .................. .        2 023 000 000
18480:     01. Liikevaihtovero, lisäystä .......................................... .       1 930 000 000
18481:     02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, lisäystä ............. .           80 000 ()()()
18482:     03. Apteekkimaksut, lisäystä .......................................... .           13 000 ()()()
18483: 
18484: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ....................... .          123 000 000
18485:     01. Tuontitulli, lisäystä ............................................... .        100 000 000
18486:     02. Tuontimaksut, lisäystä ............................................ .           23 000 000
18487: 
18488: 08. Valmisteverot .......................................................... .         341 000 000
18489:     01. Tupakkavero, lisäystä ............................................. .          40 000 000
18490:     03.   Olutvero, lisäystä ................................................. .      160 000 000
18491:     04.   Alkoholijuomavero, lisäystä ...................................... .        150 ()()() 000
18492:     05.   Virvoitusjuomavero, lisäystä ...................................... .        15 ()()() ()()()
18493:     06.   Elintarviketuotteiden valmistevero, lisäystä ....................... .       20 000 000
18494:     11.   Lannoitevero, vähennystä ......................................... .       -35 000 000
18495:     13.   Rehuseosvero, vähennystä ........................................ .         -9 000 000
18496: 
18497: 10. Muut verot ............................................................. .        675 000 000
18498:     01. Leimavero, lisäystä ................................................ .        420 000 000
18499:     03. Auto- ja moottoripyörävero, lisäystä .............................. .         240 000 000
18500:     04. Moottoriajoneuvovero, lisäystä ................................... .           15 000 000
18501: 9 381398N
18502: 66                                         Osastot 11 ja 12
18503: 
18504: 19. Muut veronluonteiset tulot ............................................. .         200 000 000
18505:      01. Oy Alko Ab:n ylijäämä, lisäystä .................................. .          200 000 000
18506: 
18507: 
18508: 
18509: 
18510:                                              Osasto 12
18511: 
18512: 12. SEKALAISET TULOT .................................... .                           480 654 939
18513: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ........................................ .           18 000 000
18514:      01.   Tuomioistuintulot, lisäystä ........................................ .        9 000 000
18515:      31.   Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista kertyvät tulot, lisäystä .... .      1 800 000
18516:      47.   Ulosottomaksut, lisäystä .......................................... .         1 200 000
18517:      50.   Vankeinhoitolaitoksen tulot, lisäystä .............................. .        6 000 000
18518: 
18519: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ...................................... .          4 000 000
18520:      06. Väestökirjanpidon tulot, lisäystä .................................. .          4 000 000
18521: 
18522: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ..................................... .           40 000 000
18523:      99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ........... .          40 000 000
18524: 
18525: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ................................... .              26 000
18526:      54. Pankkitarkastusviraston tulot, lisäystä ............................ .             26 000
18527: 
18528: 29. Opetusministeriön hallinnonala ........................................ .           30 000 000
18529:      99. Opetusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .............. .          30 000 000
18530: 
18531: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ........................... .              650 000
18532:      12. Valtion siementarkastuslaitoksen tulot, lisäystä ................... .            500 000
18533:      15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitoksen tulot, lisäystä ....... .            150 000
18534: 
18535: 31. Liikenneministeriön hallinnonala ....................................... .          41 200 000
18536:      40. Autorekisterikeskuksen tulot, lisäystä ............................. .          5 300 000
18537:      47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ....... .        35 900 000
18538: 
18539: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .......................... .           2 650 000
18540:      32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksullisen palvelutoiminnan tulot,
18541:          lisäystä ............................................................ .         1 500 000
18542:      40. Geologian tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ...................... .            1 150 000
18543: 
18544: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................. .       344 128 939
18545:      92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto, lisäystä ...................... .           84 128 939
18546:      98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ............................... .         260 000 000
18547:                                                         Osastot 13 ja 14                                              67
18548: 
18549:                                                            Osasto 13
18550: 
18551: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
18552:     RAHALAITOSTEN VOITOSTA .......................... .                                                      213 000 000
18553: 01. Korkotulot ............................................................. .                                190 000 000
18554:     07. Korot talletuksista, lisäystä ........................................ .                              250 000 000
18555:     08. Korot obligaatioista, vähennystä .................................. .                                -60 000 000
18556: 
18557: 03. Osinkotulot ............................................................ .                                 23 000 000
18558:     01. Osinkotulot valtionenemmistöisistä osakeyhtiöistä, lisäystä ....... .                                  23 000 000
18559: 
18560: 
18561: 
18562: 
18563:                                                            Osasto 14
18564: 
18565: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET ............................ .                                                    58 500 000
18566: 04. Posti- ja telelaitos
18567:     01. Postitoimen tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          82 000 000
18568:     02. Teletoimen tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         60 000 000
18569:              Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          142 000 000
18570:              Käyttömenot (31.94.01-12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   90 500 000
18571:                                                                                          Käyttötalouden
18572:                                                                                          rahoituskate, li-
18573:                                                                                          säystä                51 500 000
18574: 
18575: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
18576:     02. Turun Asennuspajan tulot, lisäystä................                                    18 000 000
18577:             Käyttömenot (31.95.22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 17 000 000
18578:                                                                                          Käyttötalouden
18579:                                                                                          rahoituskate, li-
18580:                                                                                          säystä                 1 000 000
18581: 
18582: 20. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
18583:     02. Vammaskosken tehtaan tulot, lisäystä.............                                      12 000 000
18584:            Käyttömenot (27 .90.22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6 000 000
18585:                                                                                          Käyttötalouden
18586:                                                                                          rahoituskate, li-
18587:                                                                                          säystä                 6 000 000
18588: 
18589: 45. Metsähallituksen metsät
18590:     01. Metsähallituksen metsien käyttötulot, lisäystä . . . . .                               20 000 000
18591:             Käyttömenot (30.95.21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 20 000 000
18592:                                                                                          Käyttötalouden
18593:                                                                                          rahoituskate, li-
18594:                                                                                          säystä
18595: 68
18596: 
18597:                                            Osasto 15
18598: 
18599: 15. LAINAT ................................................... -2 620 000 000
18600: 02. Valtion lainanotto ...................................................... .   -2 620 000 000
18601:      01. Nettolainanotto, vähennystä ...................................... .     -2 620 000 000
18602: 
18603:                                   Lisäys tuloihin: 2 114 154 939
18604:                                                                                             69
18605: 
18606: 
18607: 
18608: 
18609:                                             MENOT
18610: 
18611: 
18612:                                          Pääluokka 21                                 mk
18613: 
18614: 
18615: 
18616: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... .                             2 250 000
18617: 02. Tasavallan Presidentin kanslia (010) .................................... .      2 250 000
18618:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .         2 250 000
18619: 
18620: 
18621: 
18622:                                          Pääluokka 22
18623: 
18624: 22. EDUSKUNTA ............................................. .                       5 200 000
18625: 02. Eduskunnan kanslia (010) .............................................. .        5 200 000
18626:     70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha), lisäystä ..................... .        5 200 000
18627: 
18628: 
18629: 
18630:                                          Pääluokka 23
18631: 
18632: 23. VALTIONEUVOSTO ..................................... .                            625 000
18633: 01. Valtioneuvosto (010) ................................................... .         600 000
18634:     20. Matkat (arviomääräraha), lisäystä ................................. .          600 000
18635: 
18636: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... .          25 000
18637:     23. Säätytalon väliaikainen hallinto, lisäystä .......................... .         25 000
18638: 
18639: 
18640: 
18641:                                         Pääluokka 24
18642: 
18643: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... .                                  114 654 000
18644: 01. Ulkoasiainministeriö (030) ............................................. .       9 310 000
18645:     22. Kansainvälinen tiedotustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ....... .          670 000
18646:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         4 500 000
18647:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .         4 140 000
18648: 70                                      Pääluokat 24 ja 25
18649: 
18650: 10. Edustustot (030) ..... ................................................... .   -2 500 000
18651:      10. Kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (arviomääräraha), vähennystä         -2 000 000
18652:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................ .          -500 000
18653: 
18654: 20. Ulkoasiainhallinnon palkkausmenot (030) .............................. .       -7 986 000
18655:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................ .       -7 986 000
18656: 
18657: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (040) .................................. .      54 000 000
18658:      68. Kehitysluotot, korkotuki ja vientitakuukorvaukset (siirtomäärära-
18659:          ha) ................................................................ .     54 000 000
18660: 
18661: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ .         61 830 000
18662:      22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (siirtomääräraha),
18663:          lisäystä ............................................................ .    61 720 000
18664:      51. Hädänalaisten Suomen kansalaisten avustaminen (arviomäärära-
18665:          ha), lisäystä ....................................................... .       110 000
18666: 
18667: 
18668: 
18669: 
18670:                                          Pääluokka 25
18671: 
18672: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                 44 960 000
18673: 01. Oikeusministeriö (070) ................................................. .        500 000
18674:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         500 000
18675: 
18676: 30. Tuomiokunnat (090) ................................................... .         6 360 000
18677:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 360 000
18678: 
18679: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit ....................................... .       6 500 000
18680:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 500 000
18681: 
18682: 40. Erityistuomioistuimet (090) .... ......................................... .   -1500 000
18683:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................ .       -1 500 000
18684: 
18685: 45. Eräät oikeudenhoitomenot (090) ....................................... .         9 000 000
18686:      50. Maksuton oikeudenkäynti (arviomääräraha), lisäystä ............. .          9 000 000
18687: 
18688: 47. Ulosottovirastot (090) .................................................. .      6 200 000
18689:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 200 000
18690: 
18691: 50. Vankeinhoitolaitos (100) ............................................... .      17 500 000
18692:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      9 000 000
18693:      21.   Vankien huolto ja koulutus (arviomääräraha), lisäystä ............ .      3 000 000
18694:      23.   Työtoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      4 000 000
18695:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .        800 000
18696:      51.   Valtionapu muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen, lisäystä ... .         700 000
18697:                                         Pääluokat 25 ja 26                                  71
18698: 
18699: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot (070) .................... .            400 000
18700:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .         400 000
18701: 
18702: 
18703: 
18704: 
18705:                                          Pääluokka 26
18706: 
18707: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                             56 215 000
18708: 01. Sisäasiainministeriö (050) .............................................. .       340 000
18709:     09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ...................... .          90 000
18710:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          250 000
18711: 
18712: 05. Lääninhallitukset (050) ................................................. .     20 260 000
18713:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      16 350 000
18714:     10.   Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä .................... .     1 210 000
18715:     27.   Tietojen koneellinen käsittely (arviomääräraha), lisäystä .......... .     1 000 000
18716:     29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .       1 200 000
18717:     70.   Kaluston hankkiminen, lisäystä ................................... .         500 000
18718: 
18719: 07. Rekisteritoimistot (050) ................................................ .       370 000
18720:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          370 000
18721: 
18722: 75. Poliisitoimi (080) ....................................................... .    17 355 000
18723:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .       8 220 000
18724:     27.   Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .       460 000
18725:     28.   Poliisitoimen erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ............. .      5 800 000
18726:     29.   Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä .................... .        2 875 000
18727: 
18728: 80. Pelastushallinto (110) .................................................. .      9 890 000
18729:     21. Eräät palo- ja pelastustoimen ja pelastuspalvelun menot (arviomää-
18730:         räraha), lisäystä ................................................... .       630 000
18731:     31. Valtionosuus aluehälytyskeskusten käyttökustannuksiin (arviomää-
18732:         räraha), lisäystä ................................................... .      3 200 000
18733:     32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustan-
18734:         nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .       6 000 000
18735:     34. Väestönsuojelulain mukaiset korvaukset (siirtomääräraha), lisäystä              60 000
18736:     88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ...................... .
18737: 
18738: 90. Rajavartiolaitos (120) .................................................. .      7 830 000
18739:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        9 030 000
18740:     10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), vähennystä ................ .       -1 500 000
18741:     77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäys-
18742:         tä ................................................................. .        300 000
18743: 
18744: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot (050) .................. .         170 000
18745:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), lisäystä ............... .        170 000
18746: 72                                      Pääluokat 27 ja 28
18747: 
18748:                                          Pääluokka 27
18749: 
18750: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                    43 771 000
18751: 01. Puolustusministeriö (150) .............................................. .          180 000
18752:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           180 000
18753: 
18754: 12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot (160) ...................... .               6 000
18755:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .             6 000
18756: 
18757: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot (160) ..................................... .      11395 000
18758:      02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arviomääräraha), lisäystä ......... .       9 495 000
18759:      23. Terveydenhuolto (arviomääräraha), lisäystä ....................... .         1 700 000
18760:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           200 000
18761: 
18762: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot (160) ............................. .        19 600 000
18763:      16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .      17 500 000
18764:      24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ... .         2 100 000
18765: 
18766: 27. Kiinteistömenot (160) .................................................. .      -4 000 000
18767:      10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), vähennystä ................ .       -8 000 000
18768:      17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomää-
18769:          räraha), lisäystä ................................................... .      1 500 000
18770:      74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä .. .         2 500 000
18771: 
18772: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö (030) .............................. .         15 090 000
18773:      21. Suomalainen valmiusjoukko (siirtomääräraha), lisäystä ........... .          1 250 000
18774:      22. Suomalaisten valvontajoukkojen hallinto- ja varustamismenot (siir-
18775:          tomääräraha) ..................................................... .        l3 840 000
18776: 
18777: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
18778:     (150)
18779:      22. Vammaskosken tehdas (arviomääräraha), lisäystä .             6 000 000
18780: 
18781:                         Käyttömenot (22): 6 000 000
18782: 
18783: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot (150) ................. .           1500 000
18784:      90. Kurssivaihtelut (arviomääräraha), lisäystä ......................... .       1 500 000
18785: 
18786: 
18787: 
18788:                                          Pääluokka 28
18789: 
18790: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                           115 726 000
18791: 01. Valtiovarainministeriö (020) ............................................ .      25 820 000
18792:      09. Pysyvät neuvottelukunnat, lisäystä ................................ .          170 000
18793:                                         Pääluokat 28 ja 29                                   73
18794: 
18795:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             650 000
18796:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .          25 000 000
18797: 
18798: 05. Valtiokonttori (020) .................................................... .          300 000
18799:     26. Joustavan eläkeikäjärjestelmän käyttöönotto (siirtomääräraha) ... .              300 000
18800: 
18801: 07. Eläkkeet (950) .......................................................... .       89 000 000
18802:     05. Vakinaiset eläkkeet sekä perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviomää-
18803:         räraha), lisäystä ................................................... .       89 000 000
18804: 
18805: 18. Verohallinto (020) ...................................................... .        5 800 000
18806:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .         3 800 000
18807:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .           2 000 000
18808: 
18809: 40. Tullilaitos (020) ........................................................ .        285 000
18810:     27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä ............................ .         285 000
18811: 
18812: 54. Pankkitarkastusvirasto (820) ........................................... .            21000
18813:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .              21 000
18814: 
18815: 60. Rakennushallinto (050) ................................................. .         7 500 000
18816:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           7 500 000
18817: 
18818: 64. Eräät valtion kiinteistömenot (050) ..................................... .        4 100 000
18819:     76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .          4 100 000
18820: 
18821: 90. Valtion painatuskeskus (050)
18822:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), vähennystä .................. .          -4 100 000
18823: 
18824:                        Sijoitusmenot (74): -4 100 000
18825: 
18826: 92. Valtion tietokonekeskus (050)
18827:     70. Koneiden ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), vähennystä           -25 000 000
18828: 
18829:                       Sijoitusmenot (70): -25 000 000
18830: 
18831: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot (020) ............... .         12 000 000
18832:     62. Palautettavien vientitalletusten korko (siirtomääräraha) ........... .        12 000 000
18833: 
18834: 
18835: 
18836:                                          Pääluokka 29
18837: 
18838: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                 200 747 000
18839: 01. Opetusministeriö (210) ................................................. .          200 000
18840:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18841: 10 381398N
18842: 74                                         Pääluokka 29
18843: 
18844: 10. Korkeakoulut (240) .................................................... .      11 257 000
18845:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .            257 000
18846:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         8 000 000
18847:      88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ...................... .          3 000 000
18848: 
18849: 39. Valtion opintotukikeskus (260) ......................................... .         6 200 000
18850:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18851:      56. Aikuisopintoraha, lisäystä ........................................ .         6 000 000
18852: 
18853: 42. Eräät valtion oppilaitokset (220) ....................................... .         150 000
18854:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           150 000
18855: 
18856: 46. Peruskoolut (220) ...................................................... .     141000 000
18857:      30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökustannuksiin (arviomäärära-
18858:          ha), lisäystä ....................................................... .   141 000 000
18859: 
18860: 51. Lastentarhanopettajaopistot (230) ...................................... .           50 000
18861:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             50 000
18862: 
18863: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö (250) ..................................... .    20 000 000
18864:      30. Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työväenopistojen käyttökus-
18865:          tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. .      15 000 000
18866:      50. Kansanopistojen valtionapu (arviomääräraha), lisäystä ............ .        5 000 000
18867: 
18868: 65. Kunnalliset ammatilliset oppilaitokset (230) ............................ .         160 000
18869:      30. Valtionosuus käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ..... .            160 000
18870: 
18871: 67. Yksityiset ammatilliset oppilaitokset (230) .............................. .   -160 000
18872:      50. Valtionavustus käyttökustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä.          -    160 000
18873: 
18874: 69. Ammatillinen kurssitoiminta ja ammatilliset erikoisoppilaitokset (250) ..          1000 000
18875:      33. Kunnallisten ja yksityisten ammatillisten oppilaitosten muut am-
18876:          mattikurssit, lisäystä .............................................. .       1 000 000
18877: 
18878: 74. Oppisopimuslakiin perustuva ammattikoulutus (230) ................... .        10 000 000
18879:      27. Kurssitoiminta (arviomääräraha), lisäystä ......................... .      10 000 000
18880: 
18881: 76. Ammattikasvatuksen muut menot (230) ................................ .              700 000
18882:      22. Harjoittelutoiminnan uudistaminen, lisäystä ...................... .           700 000
18883: 
18884: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) ........................... .            350 000
18885:      09. Neuvottelukunnat, lisäystä ........................................ .          200 000
18886:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           150 000
18887: 
18888: 90. Taiteen tukeminen (290) ................................................ .         4 000 000
18889:      53. Eräät lisäavustukset taiteen tukemiseen, lisäystä ................... .       1 000 000
18890:      54. Musiikkioppilaitosten ja musiikin keskiasteen koulutuksen valti-
18891:          onapu (arviomääräraha), lisäystä .................................. .         3 000 000
18892:                                         Pääluokat 29 ja 30                                   75
18893: 
18894: 92. Suomenlinnan hoitomenot (280) ........................................ .          3 000 000
18895:     75. Perusparannukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         3 000 000
18896: 
18897: 95. Suomen elokuva-arkisto (290) .......................................... .           200 000
18898:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18899: 
18900: 98. Kansainvälinen yhteistyö (030) ......................................... .        1100 000
18901:     26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla,
18902:         lisäystä ............................................................ .       1 100 000
18903: 
18904: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot (210) .................... .           1540 000
18905:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), lisäystä ............... .          900 000
18906:     28. Lastentarhanopettajien väliaikaisen koulutuksen järjestäminen, li-
18907:         säystä ............................................................. .          600 000
18908:     50. Eräät valtionavut, lisäystä ......................................... .          40 000
18909: 
18910: 
18911: 
18912:                                          Pääluokka 30
18913: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
18914:     NONALA ................................................. .                     133 135 000
18915: 12. Valtion siementarkastuslaitos (660) ..................................... .         165 000
18916:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            165 000
18917: 
18918: 15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitos (660) ........................ .          200 000
18919:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18920: 
18921: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen (670) ........................... .            2 289 000
18922:     40.   Maatilatalouden ja maaseutuelinkeinojen kehittäminen, lisäystä .. .         1 413 000
18923:     41.   Karjanjalostuksen ja sikatalouden kehittäminen, lisäystä .......... .         146 000
18924:     43.   Siipikarjatalouden kehittäminen, lisäystä .......................... .         13 000
18925:     44.   Turkiseläintalouden kehittäminen, lisäystä ........................ .           9 000
18926:     46.   4H-toiminnan kehittäminen, lisäystä .............................. .          620 000
18927:     47.   Puutarhatalouden kehittäminen, lisäystä .......................... .           51 000
18928:     49.   Muu neuvontatyön tukeminen, lisäystä ............................ .            37 000
18929: 
18930: 31. Maataloustuotteiden hintatuki (670) .................................... .       15 000 000
18931:     40. Maataloustuotteiden markkinoinnin edistäminen ja hintatason va-
18932:         kaannuttaminen (arviomääräraha), lisäystä ....................... .          15 000 000
18933: 
18934: 32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpi-
18935:     teet (670) ............................................................... .   -50 000 000
18936:     40. Maataloustuotteiden vientituki (arviomääräraha), vähennystä ..... .        -50 000 000
18937: 
18938: 33. Maatilatalouden rakenteen kehittäminen (670) ......................... .         97 800 000
18939:     40. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .        15 000 000
18940:     45. Avustus turkistarhaajien korkokustannuksiin (siirtomääräraha) ... .          20 000 000
18941:     49. Maatalouden korkotukilainojen menot (arviomääräraha), lisäystä .             62 800 000
18942: 76                                         Pääluokka 30
18943: 
18944: 34. Muut maatalouden menot (670) ........................................ .        -10 000 000
18945:      43. Satovahinkojen johdosta myönnettävien korkotukilainojen menot
18946:          (arviomääräraha), vähennystä ..................................... .      -10 000 000
18947: 
18948: 38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos (690) ............................ .        500 000
18949:      25. Lohenpoikasten hankinta ......................................... .           500 000
18950: 
18951: 40. Vesivarojen käyttö (560) ............................................... .        2 700 000
18952:      14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha), lisäystä ........................ .        700 000
18953:      77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomääräraha), lisäystä .............. .      2 000 000
18954: 
18955: 50. Yleismetsätalous (680) .. ................................................ .      5 000 000
18956:      25. Pohjois-Suomen siemenhankinta (siirtomääräraha) ............... .            5 000 000
18957: 
18958: 58. Yksityismetsätalous (680) .............................................. .      26 731000
18959:      41. Valtionapu keskusmetsälautakunnille, lisäystä .................... .          290 000
18960:      42. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ........................... .        6 441 000
18961:      44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ..... .         20 000 000
18962: 
18963: 60. Maanmittaushallinto (550) ............................................. .        14 000 000
18964:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        11 000 000
18965:      25. Maksullisten tilaustöiden erillismenot (arviomääräraha), vähennys-
18966:          tä ................................................................. .     -200 000
18967:      41. Kiinteistötoimitusten tukemisesta aiheutuvat menot (arviomäärära-
18968:          ha), lisäystä ....................................................... .      3 000 000
18969:      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .           200 000
18970: 
18971: 70. Maatalouden tutkimuskeskus (660) ..................................... .           300 000
18972:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         300 000
18973: 
18974: 76. Metsäntutkimuslaitos (660) ............................................. .         250 000
18975:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          250 000
18976: 
18977: 80. Eläinlääkintätoimi (670) ................................................ .      3 000 000
18978:      25. Eläintautien ehkäiseminen ja muu eläinlääkintähuolto (arviomää-
18979:          räraha), lisäystä ................................................... .      3 000 000
18980: 
18981: 95. Metsähallituksen metsät (680)
18982:      21. Liiketoiminnan käyttömenot (arviomääräraha), li-
18983:          säystä ............................................. .      20 000 000
18984:                         Käyttömenot (21): 20 000 000
18985: 
18986:      88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .         19 200 000
18987:                        Sijoitusmenot (88): 19 200 000
18988: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) ....... .          6 000 000
18989:      48. P~ikke~~~~llisten tulvien aiheuttamien vahinkojen korvaaminen
18990:          (snrtomaaräraha) ................................................. .        6 000 000
18991:                                                                                               77
18992: 
18993:                                          Pääluokka 31
18994: 
18995: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... .                                 169 750 000
18996: 24. Tiet (720) ............................................................... .     40 000 000
18997:     14. Yleisten teiden kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ........... .       20 000 000
18998:     88. Maa-alueiden hankinta ja tielain mukaiset korvaukset (arviomää-
18999:         räraha), lisäystä ................................................... .      20 000 000
19000: 
19001: 27. Vesitiet (730) ........................................................... .      3 150 000
19002:     14. Käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ................ .         1 150 000
19003:     77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............................. .       2 000 000
19004: 
19005: 47. Ilmailuhallinto (740) ................................................... .      24 900 000
19006:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .         2 000 000
19007:     14.   Kunnossapito- ja käyttömenot (siirtomääräraha), lisäystä ......... .         6 000 000
19008:     29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         1 900 000
19009:     77.   Lentokenttien rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .        15 000 000
19010: 
19011: 50. Ilmatieteen laitos (830) ................................................. .      1 700 000
19012:     28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........... .            700 000
19013:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          1 000 000
19014: 
19015: SS. Tietoliikenteen korvaukset ja avustukset (760) .......................... .       3 000 000
19016:      42. Lehdistön yleinen kuljetustuki, lisäystä ............................ .      3 000 000
19017: 
19018: 85. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin (740) ................. .       67 000 000
19019:     88. Finnair Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha), li-
19020:         säystä ............................................................. .       67 000 000
19021: 
19022: 94. Posti- ja telelaitos (760)
19023:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ....... .        -40 000 000
19024:     05. Eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ............... .       51 500 000
19025:     10. Rakennusten ja huoneistojen käyttö ja kunnossa-
19026:         pito (arviomääräraha), lisäystä ................... .        17 000 000
19027:     11. Televerkkojen käyttö ja kunnossapito (arviomää-
19028:         räraha), lisäystä .................................. .       65 000 000
19029:     12. Moottoriajoneuvojen ja postivaunujen käyttö ja
19030:         kunnossapito sekä autovarikkotoiminta (arviomää-
19031:         räraha), vähennystä .............................. .       -3 000 000
19032: 
19033:                       Käyttömenot (01-12): 90 500 000
19034: 
19035:     71. Televerkkojen kehittäminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ .        30 000 000
19036: 
19037:                   Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon
19038:                                 (71): 30 000 000
19039: 78                                       Pääluokat 31 ja 32
19040: 
19041: 95. Posti- ja telelaitoksen konepajat (760)
19042:      22. Turun Asennuspaja (arviomääräraha), lisäystä ....             17 000 000
19043: 
19044:                         Käyttömenot (22): 17 000 000
19045: 
19046: 
19047: 
19048:                                           Pääluokka 32
19049: 
19050: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN-
19051:     NONALA ................................................. .                       130 843 000
19052: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö (810) ................................... .           680 000
19053:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             680 000
19054: 
19055: 02. Teollisuuspiirit (810) ................................................... .          200 000
19056:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             200 000
19057: 
19058: 10. Merenkulkulaitos (730) ................................................. .        -6 000 000
19059:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................ .           -12 000 000
19060:      71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha),
19061:          lisäystä ............................................................ .        6 000 000
19062: 
19063: 28. Elinkeinohallitus (820) ................................................. .           124 000
19064:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             124 000
19065: 
19066: 32. Patentti- ja rekisterihallitus (820) ....................................... .        770 000
19067:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä .................... .              770 000
19068: 
19069: 34. Lisenssivirasto (820) .................................................... .        3 050 000
19070:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             350 000
19071:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ................................... .           2 700 000
19072: 
19073: 40. Geologian tutkimuskeskus (830) ........................................ .           1156 000
19074:      09. Valtuuskunta, lisäystä ............................................. .             6 000
19075:      28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........... .           1 150 000
19076: 
19077: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus (830) ............................... .          6 600 000
19078:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           4 200 000
19079:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .          2 400 000
19080: 
19081: 44. Teknologian kehittämiskeskus (830) .................................... .          20 000 000
19082:      40. Avustukset teollisuuden tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan (siir-
19083:          tomääräraha), lisäystä ............................................. .        20 000 000
19084: 
19085: 47. Merentutkimuslaitos (830) .............................................. .           405 000
19086:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .            405 000
19087:                                         Pääluokat 32 ja 33                                      79
19088: 
19089: 49. Kehitysaluerahasto Oy (840) ............................................ .            3 000 000
19090:     45. Yritysten tutkimustoiminnan tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä                 3 000 000
19091: 
19092: 51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen (850) ...................... .            100 573 000
19093:     42. Avustus Kemira Oy:n turveammoniakkitehtaan rakentamislainojen
19094:         korkokustannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä .................... .               573 000
19095:     49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tukeminen ja pienyritystoimin-
19096:         nan tuki (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           100 000 000
19097: 
19098: 80. Matkailun edistämiskeskus (870) ....................................... .                60 000
19099:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .                 60 000
19100: 
19101: 85. Ulkomaankaupan edistäminen (880) .................................... .                 225 000
19102:     40. Valtionavustus viennin edistämiseen (siirtomääräraha), vähennystä                -200 000
19103:     41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille, lisäystä .. .             200 000
19104:     45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto ry:lle, lisäystä ..... .                225 000
19105: 
19106: 
19107: 
19108: 
19109:                                          Pääluokka 33
19110: 
19111: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-
19112:     ALA ....................................................... .                  632 478 939
19113: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ..................................... .           700 000
19114:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .               700 000
19115: 
19116: 11. Tarkastuslautakunta (090) .............................................. .             620 000
19117:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .               320 000
19118:     70. Kaluston hankinta ................................................ .               300 000
19119: 
19120: 15. Perhekustannusten tasaus (410) ........................................ .           70 000 000
19121:     30. Valtionosuus kunnille lasten kotona tapahtuvan hoidon tukemiseen
19122:         (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .           70 000 000
19123: 
19124: 17. Työttömyysturva (410) ................................................. .      -    133 000 000
19125:     50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä ...... .             50 000 000
19126:     51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), vä-
19127:         hennystä .......................................................... .      -    183 000 000
19128: 
19129: 18. Sairausvakuutus (410) .................................................. .          170 000 000
19130:     60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista johtuvista menoista (arviomää-
19131:         räraha), lisäystä ................................................... .         170 000 000
19132: 
19133: 19. Eläkevakuutus (410) .................................................... .         -99 400 000
19134:     50. Valtion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomääräraha),
19135:         lisäystä ............................................................ .           5 600 000
19136: 80                                         Pääluokka 33
19137: 
19138:      52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
19139:          räraha), vähennystä ............................................... .     -25 000 000
19140:      60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
19141:          räraha), vähennystä ............................................... .     -80 000 000
19142: 
19143: 20. Tapaturmavakuutus (410) .............................................. .          9 200 000
19144:      53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustan-
19145:          nuksista (arviomääräraha), lisäystä ................................ .       9 200 000
19146: 
19147: 21. Rintamaveteraanieläkkeet (410) ........................................ .      -10 000 000
19148:      53. Rintamaveteraanien varhaiseläke (arviomääräraha), vähennystä ... .        -10 000 000
19149: 
19150: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot (410) .... .            45 000 000
19151:      50. Sotilasvammakorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............... .         45 000 000
19152: 
19153: 23. Muu sodista kärsineiden turva (410) .................................... .       15 000 000
19154:      30. Valtion korvaus siirtoväen huoltoon (arviomääräraha), lisäystä ... .        15 000 000
19155: 
19156: 27. Kunnallinen toimeentuloturva (410) .................................... .        20 000 000
19157:      30. Valtionosuus kunnille toimeentuloturvan kustannuksiin (arviomää-
19158:          räraha), lisäystä ................................................... .     20 000 000
19159: 
19160: 28. Muu toimeentuloturva (410) ............................................ .      -4 000 000
19161:      51. Invalidiraha (arviomääräraha), vähennystä ........................ .      -4 000 000
19162: 
19163: 32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut (420) .............................. .     142 700 000
19164:      30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen käyttökustannuksiin (ar-
19165:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .      144 000 000
19166:      36. Valtionavustus pääkaupunkiseudun kunnille eräiden päiväkoti-
19167:          hankkeiden kustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ......... .         -1 300 000
19168: 
19169: 33. Yksityisten yhteisöjen sosiaalipalvelut (420) ............................ .      1000 000
19170:      51. Valtionavustus yksityisten sosiaalihuollon palvelujen tuottajien
19171:          käyttö kustannuksiin, lisäystä ...................................... .      1 000 000
19172: 
19173: 57. Lomatoiminta (420) .................................................... .       74 200 000
19174:      30. Valtionosuus kunnille maatalousyrittäjien lomituspalvelujen ja
19175:          pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän hallintomenoihin (arviomää-
19176:          räraha), lisäystä ................................................... .      8 000 000
19177:      40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien vuosilomalomituksen kustan-
19178:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .      45 000 000
19179:      41. Valtion korvaus maatalousyrittäjien sijaisapulomituksen kustan-
19180:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .      14 000 000
19181:      42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän kustannuk-
19182:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .       1 200 000
19183:      43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien viikkovapaatoiminnan kustan-
19184:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .       6 000 000
19185: 
19186: 60. Lääkintöhallitus (400) .................................................. .        500 000
19187:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          500 000
19188:                                            Pääluokka 33                                    81
19189: 
19190: 65. Kansanterveyslaitos (450) .............................................. .      5 500 000
19191:      28. Yleisen rokotusohjelman mukaiset rokotteet ja tutkimusaineet
19192:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .     3 000 000
19193:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .      2 500 000
19194: 
19195: 
19196: 78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö (470) ............................. .      64 680 000
19197:      30. Valtionosuus kunnille kansanterveystyön käyttökustannuksiin (ar-
19198:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .     42 000 000
19199:      31. Valtionosuus kunnille kansanterveystyön perustamiskustannuksiin
19200:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    22 000 000
19201:      38. Valtionosuuden ja valtion korvauksen loppuerät kunnille kansan-
19202:          terveystyön eräisiin käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä          680 000
19203: 
19204: 
19205: 79. Kuntien järjestämä erikoissairaanhoito (480) ........................... .    174 500 000
19206:      30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoidon käyttökustannuksiin
19207:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    86 000 000
19208:      32. Valtion maksuosuus yliopistollisten keskussairaaloiden käyttökus-
19209:          tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. .     50 000 000
19210:      33. Valtion maksuosuus yliopistollisten keskussairaaloiden kustannuk-
19211:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .    35 000 000
19212:      34. Valtion korvaus erikoissairaanhoitolaitoksille mielentilatutkimus-
19213:          potilaiden sekä valtion täydellisessä huollossa olevien potilaiden
19214:          hoitoon (arviomääräraha), lisäystä ................................ .      3 000 000
19215:      37. Valtionavustus koulutus- ja tutkimuskeskuksen perustamiskustan-
19216:          nuksiin (siirtomääräraha) ......................................... .       500 000
19217: 
19218: 88. Kunnallinen alkoholitarkastus (420) .................................... .         50 000
19219:      30. Valtionosuus kunnille alkoholitarkastajien toiminnasta aiheutuviin
19220:          käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................... .          50 000
19221: 
19222: 89. Raittiustyö (420) ....................................................... .    1100 000
19223:      31. Valtionosuus kunnille raittiustyötä tekevien palkkausmenoihin (ar-
19224:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .     1 100 000
19225: 
19226: 
19227: 92. Kansanterveyden edistäminen (470) .................................... .       12 494 000
19228:      50. Avustus yksityisille yhteisöille kansanterveystyön kustannuksiin
19229:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    12 494 000
19230: 
19231: 
19232: 93. Eräiden sosiaalipalvelujen avustaminen (420) ........................... .    70 743 939
19233:      50. Avustus yksityisille yhteisöille lasten ja nuorten huollon kustannuk-
19234:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .    8 085 000
19235:      51. Avustus yksityisille yhteisöille vanhusten huollon kustannuksiin
19236:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .   21 936 939
19237:      52. Avustus yksityisille yhteisöille vammaisten huollon kustannuksiin
19238:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .   40 722 000
19239: 11   38l398N
19240: 82                                       Pääluokat 33 ja 34
19241: 
19242: 94. Lomanviettomahdollisuuksien edistäminen (420) ....................... .                 665 000
19243:      50. Avustus yksityisille yhteisöille lomatoiminnan kustannuksiin (ar-
19244:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .              665 000
19245: 
19246: 95. Suuronnettomuuksiin varautuminen (110) .............................. .                 226 000
19247:      50. Avustus yksityisille yhteisöille suuronnettomuuksiin varautumisesta
19248:          aiheutuviin kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä .............. .              226 000
19249: 
19250: 
19251: 
19252: 
19253:                                           Pääluokka 34
19254: 
19255: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... .                                    321 787 000
19256: 01. Työvoimaministeriö (610) .............................................. .             4 050 000
19257:      27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .           1 650 000
19258:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             2 400 000
19259: 
19260: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto (620) ........................ .         11 837 000
19261:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           6 897 000
19262:      09.   Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............................... .           450 000
19263:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           4 200 000
19264:      63.   Ammatinvalinnanohjauksen erityismenot, lisäystä ................ .               200 000
19265:      70.   Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .              90 000
19266: 
19267: 20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen (620) ............................ .               8 000 000
19268:      50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden edistäminen (arviomääräraha),
19269:          lisäystä ............................................................ .          8 000 000
19270: 
19271: 50. Työllisyyden hoito (630) ................................................ .         296 400 000
19272:      02. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           99 400 000
19273:      30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille työttömyyden lieventämi-
19274:          seen (arviomääräraha), lisäystä .................................... .         180 000 000
19275:      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha), vähen-
19276:          nystä .............................................................. .     -   114 000 000
19277:      62. Työllisyysperusteinen valtionapu investointeihin (siirtomääräraha),
19278:          lisäystä ............................................................ .        25 000 000
19279:      63. Rakennemuutosten aiheuttamien häiriöiden lieventäminen (siirto-
19280:          määräraha) ....................................................... .
19281:      77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha), lisäys-
19282:          tä ................................................................. .         106 000 000
19283: 
19284: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot (610) ................. .               1500 000
19285:      23. Siviilipalvelusmiesten työllistäminen (arviomääräraha), lisäystä ... .           1 500 000
19286:                                                                                               83
19287: 
19288:                                          Pääluokka 35
19289: 
19290: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                  80 850 000
19291: 11. Ympäristönsuojelun yleinen edistäminen (520) ......................... .       -100 000
19292:     62. Saariston ympäristönhoitoavustukset (siirtomääräraha), vähennys-
19293:         tä ................................................................. .     -     100 000
19294: 
19295: 15. Luonnonsuojelu ja luonnon virkistyskäyttö (520) ...................... .       -600 000
19296:     43. Maa-aineslain mukaiset korvaukset (siirtomääräraha), vähennystä .         -1 000 000
19297:     70. Luonnonsuojelualueiden kalustohankinnat (siirtomääräraha), li-
19298:         säystä ............................................................. .          400 000
19299: 
19300: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto (560) ........................................ .         250 000
19301:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            900 000
19302:     40. Teollisuuden vesiensuojeluinvestointien korkotuki (arviomäärära-
19303:         ha), vähennystä ................................................... .     -2 000 000
19304:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .      1 350 000
19305: 
19306: 30. Kaavoitus- ja rakennustoimi (530) ...................................... .         6 000 000
19307:     90. Pohjan Ruokkiteollisuus Oy:n tukeminen (siirtomääräraha) ....... .             6 000 000
19308: 
19309: 40. Asuntohallitus (540) .................................................... .         200 000
19310:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
19311: 
19312: 45. Asuntotoimi (540) ...................................................... .     75 000 000
19313:     54. Asumistuki (arviomääräraha), lisäystä ............................ .       75 000 000
19314: 
19315: 99. Ympäristöministeriön hallinnonalan muut menot (510) ................. .             100 000
19316:     50. Eräät valtionavut, lisäystä ......................................... .         100 000
19317: 84
19318: 
19319:                                        Pääluokka 36
19320: 
19321: 36. VALTIONVELKA .................•.......................                         62 300 000
19322: 03. Ulkomaisen velan korko (910) .......................................... .        34 000 000
19323:      90. Ulkomaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ............... .         34 000 000
19324: 
19325: 09. Muut menot valtionvelasta (910) ....................................... .        28 300 000
19326:      21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), lisäystä ..         28 300 000
19327: 
19328:                                 Lisäys menoihin: 2 115 291 939
19329: 
19330: 
19331:       Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
19332: 
19333: 
19334:                                      Tasavallan Presidentti
19335:                                      MAUNO KOIVISTO
19336: 
19337: 
19338: 
19339: 
19340:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
19341:                                     1988 vp. -     HE n:o 214
19342: 
19343: 
19344: 
19345: 
19346:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffeja ja kaup-
19347:                                  paa koskevaan yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönny-
19348:                                  tysluetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laeiksi tullita-
19349:                                  riffin, tuontimaksulain ja elintarviketuotteiden valmisteverosta
19350:                                  annetun lain muuttamisesta
19351: 
19352: 
19353: 
19354: 
19355:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19356: 
19357:   Lemmikkieläinten rehujen tuontisuojaa eh-           Ehdotetut muutokset edellyttävät Suomen
19358: dotetaan muutettavaksi. Kolmen vuoden siirty-      tullisidontoja koskevan luettelon, tullitariffin,
19359: mäjakson kuluessa koiran- ja kissanrehujen         tuontimaksulain sekä elintarviketuotteiden val-
19360: tuonti on tarkoitus vapauttaa tuontilisensioin-    misteverosta annetun lain muuttamista. Muu-
19361: nista. Tuontisuojan muodostaisi tämän jälkeen      tokset on tarkoitus saattaa voimaan välittö-
19362: 10 prosentin arvotulli sekä tuontimaksu. Koska     mästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksy-
19363: tuontimaksu tasaisi raaka-aineiden hinnan-         nyt lakiehdotukset.
19364: eron, vapautettaisiin tuotteet samalla elintar-
19365: viketuotteiden valmisteverosta.
19366: 
19367: 
19368: 
19369: 
19370:                                          PERUSTELUT
19371: 
19372:  1. Nykyinen tilanne ja tarve                      lain piiriin, jolloin ne voitaisiin vapauttaa elin-
19373:    lainsäädännön muuttamiseen                      tarviketuotteiden valmisteverosta.
19374:                                                       Tullisuojan korottaminen edellyttää tullita-
19375:    Lemmikkieläinten rehut kuuluvat tuontili-       riffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen
19376: sensioinnin piiriin. Tuonnista kannetaan nimel-    (GATT) liitetyn Suomen tullimyönnytysluette-
19377: linen 0,01 mk/kg suuruinen tulli. Lisäksi tuon-    lon muuttamista. Sopimuksen muuttamiseen
19378: nista kannetaan elintarviketuotteiden valmiste-    tarvittavat neuvottelut on käyty Suomen viran-
19379: vero ja valkuaisvero kuten kotimaisistakin         omaisten ja Euroopan talousyhteisön edusta-
19380: tuotteista. Tuontilisenssejä on myönnetty erit-    jien välillä Genevessä vuosina 1986-1988.
19381: täin vähän ja tuonnin osuus markkinoista on        Muilta osin muutokset edellyttävät sisäisen
19382: vain 1-2 prosenttia.                               lainsäädännön muuttamista.
19383:    Nykyinen tilanne on osoittautunut sekä
19384: kauppapoliittisesti että markkinoiden kehitty-
19385: misen kannalta epätyydyttäväksi. Tämän joh-        2. Asian valmistelu
19386: dosta on katsottu tarpeelliseksi muuttaa ny-
19387: kyistä tuontisuojajärjestelmää siten, että tuon-     Lakiehdotus on valmisteltu valtiovarainmi-
19388: nin määrällisestä rajoittamisesta luovutaan as-    nisteriön, ulkoasiainministeriön ja tullihallituk-
19389: teittain. Samassa yhteydessä koiran- ja kissan-    sen yhteistyönä. Valmistelutyön aikana on oltu
19390: rehujen tullisuojaa on tarkoitus korottaa.         yhteydessä alan kotimaisiin valmistajiin sekä
19391: Tuotteet on tarkoitus sisällyttää tuontimaksu-     maahantuojiin.
19392: 381155Z
19393: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 214
19394: 
19395:   Neuvottelut GATT -sidontojen muuttamises-          3.3. Tuontimaksulain ja elintarviketuotteiden
19396: ta on käyty ulkoasiainministeriön johdolla.               valmisteverosta annetun lain muuttami-
19397:                                                           nen
19398: 
19399:                                                         Tuontimaksua kannetaan tuontimaksulain
19400: 3. Ehdotetut muutokset                               (1008177) nojalla kaikista maatalouden perus-
19401:                                                      tuotteista sekä niihin rinnastettavista tuotteis-
19402: 3.1. GATT-yleissopimukseen liitetyn Suomen           ta. Tuontimaksun tarkoituksena on tasata
19403:      tullimyönnytysluettelon muuttaminen             maksun piiriin kuuluvien maataloustuotteiden
19404:                                                      kotimarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahin-
19405:                                                      nan välinen ero. Niin sanotut pitkälle jalostetut
19406:    Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-     maataloustuotteet eivät kuulu tuontimaksun
19407: muksen puitteissa on eräiden tuotteiden tulli-       piiriin, vaan niihin sovelletaan elintarviketuot-
19408: suoja sidottu tietylle enimmäistasolle. Tämän        teiden valmisteverosta annettuun lakiin (868/
19409: niin sanotun tullisidonnan muuttaminen edel-         79) liittyvää yhdistettyä valmistevero- ja hin-
19410: lyttää GATTin sääntöjen mukaista sidonnan            nanerokorvausjärjestelmää. Tähän järjestel-
19411: irtisanomista ja irtisanomisneuvottelujen käy-       mään kuuluvat ensisijaisesti vapaakauppatuot-
19412: mistä sellaisten maiden kanssa, joilla on siihen     teet. Eräät vapaakaupan ulkopuoliset tuotteet
19413: sääntöjen mukaan oikeus.                             kuten lemmikkieläinten rehut on otettu sen
19414:                                                      piiriin lähinnä viennin turvaamiseksi.
19415:                                                         Tähän esitykseen sisältyvä lemmikkieläinten
19416:    Tullitariffin nimikkeeseen 23.09 kuuluvien        rehujen tuontisuojajärjestelmän muutoksen
19417: rehujen nykyinen tullisidonta on 0,01 markkaa        eräänä osana on rehujen siirtäminen tuonti-
19418: kilolta. Tullisidonta on tehty vuonna 1967.          maksulain piiriin elintarviketuotteiden valmis-
19419: Jotta kyseisten rehujen tuontilisensioinnista        teveron alaisuudesta. Tuontimaksun avulla ta-
19420: voitaisiin luopua ja tuontisuoja muuttaa mui-        sattaisiin näiden tuotteiden valmistukseen käy-
19421: den vastaavien tuotteiden kaltaiseksi, Suomi         tetyn viljan ja lihan kotimarkkinahinnan ja
19422: irtisanoi näiden tuotteiden tullisidonnan 18         maailmanmarkkinahinnan välinen ero. Mah-
19423: päivänä kesäkuuta 1986 GATTin sihteeristölle         dollisesta viennin tukemisesta päätettäisiin
19424: tekemällään ilmoituksella. Pääasiallisena toi-       erikseen.
19425: mittajana Euroopan Talousyhteisöllä oli neu-            Koska koiran- ja kissanrehut poikkeavat
19426: votteluoikeus asiassa. Genevessä vuosina             koostumukseltaan toisistaan, tulisi rehun pää-
19427: 1986-1988 käytyjen neuvottelujen tuloksena           tyypeille määrätä tuontimaksut erikseen. Suo-
19428: Suomi on ilmoittanut GATTin sihteeristölle,          ritettujen selvitysten mukaan tuontimaksu olisi
19429: että sen tarkoituksena on muuttaa irtisanottu        määrättävä seuraavalle kahdelle tuoteryhmälle:
19430: tullisidonta 10 prosentin arvotulliksi. Koska           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on yli
19431: tullisidonnan muutos kuuluu lainsäädännön            40 prosenttia; sekä
19432: alaan, edellyttää mainitun muutoksen voi-               - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on enin-
19433: maansaattaminen vielä eduskunnan hyväksy-            tään 40 prosenttia.
19434: mistä.                                                  Tuontimaksut määrättäisiin kyseisten tuot-
19435:                                                      teiden keskimääräisen raaka-ainekoostumuk-
19436:                                                      sen sekä naudanlihan, sianlihan ja vehnän
19437: 3.2. Tullitariffin muuttaminen                       tuontimaksujen perusteella.
19438:                                                         Ensimmäiseen ryhmään kuuluvien purkitet-
19439:                                                      tujen sekä eräiden muiden tuotteiden tuonti-
19440:    Mikäli eduskunta hyväksyy edellä tarkoite-        maksu määrättäisiin siten, että perustuonti-
19441: tun GATT-sidontaluettelon muuttamisen, voi-          maksu olisi 4,6 prosenttia naudanlihan, 4,4
19442: daan myös tullitariffissa oleva koiran- ja kis-      prosenttia sianlihan ja 7 prosenttia vehnän
19443: sanrehujen tullisuoja muuttaa siten, että nykyi-     tuontimaksun määrästä tuotteen kosteuspitoi-
19444: nen 0,01 markan suuruinen kilotulli korvataan        suuden ollessa vähintään 78 prosenttia. Kos-
19445: 10 prosentin suuruisella arvotullilla. Tullisuoja    teuspitoisuuden laskiessa tämän tason alapuo-
19446: vastaisi tasoltaan tällöin eräisiin muihin elin-     lelle tuontimaksun määrä nousisi 5 prosentilla
19447: tarviketeollisuuden tuotteisiin sovellettavaa tul-   kosteuspitoisuuden alentuessa yhdellä prosent-
19448: lia. Muista tuotteista voitaisiin tulli poistaa.     tiyksiköllä. Tuontimaksun enimmäismäärä
19449:                                      1988 vp. -      HE n:o 214                                     3
19450: 
19451: määräytyisi 65 prosentin kosteuspitoisuuden          riin kuuluvien tavaroiden luettelosta. Siirtymä-
19452: perusteella.                                         kauden aikana tuotteet jaettaisiin tuontilisens-
19453:    Toiseen ryhmään kuuluvien kuivien ja puoli-       sien jakoa varten kolmeen tuotekategoriaan
19454: kuivien tuotteiden tuontimaksu olisi 70 pro-         siten, että kiinteissä lasi- tai metallipurkeissa
19455: senttia vehnän, 1,35 prosenttia naudanlihan ja       olevat tuotteet, kuivat ja puolikuivat tuotteet
19456: 1,35 prosenttia sianlihan tuontimaksusta.            sekä muut tuotteet muodostaisivat kukin oman
19457:    Vuoden 1988 heinäkuun hintatietojen perus-        kategoriansa. Tuontilisenssejä myönnettäisiin
19458: teella ensimmäiseen ryhmään kuuluvien tuot-          ensimmäisenä vuonna 20 prosenttia, toisena
19459: teiden tuontimaksu olisi 1,83 markkaa kilolta        vuonna 40 prosenttia ja kolmantena vuonna 60
19460: (kosteuspitoisuus vähintään 78 prosenttia).          prosenttia kunkin tuoteryhmän edellisen vuo-
19461: Kosteuspitoisuuden pienentyminen prosentti-          den kotimaisten markkinoiden määrästä.
19462: yksiköllä lisäisi tuontimaksua 9 penniä kilolta.     Markkinoiden kehitystä seuraisi maatalous-
19463: Toiseen ryhmään kuuluvien tuotteiden tuonti-         kemian laitos ja tuontilisenssit myöntäisi li-
19464: maksu olisi 2,03 markkaa kilolta.                    senssiviraston johtokunta. Siirtymäkauden en-
19465:    Lemmikkieläinten rehut ehdotetaan poistet-        simmäinen vuosi päättyisi vuoden 1989 kesä-
19466: taviksi elintarviketuotteiden valmisteverosta        kuun lopussa ja kolmas vuoden 1991 kesäkuun
19467: annetun lain piiristä poistamalla verotaulukos-      lopussa.
19468: ta tuoteryhmä 189.
19469: 
19470:                                                      6. Voimaantulo
19471: 4. Esityksen organisatoriset ja
19472:    taloudelliset vaikutukset                           Esitykseen liittyvät lait on tarkoitus saattaa
19473:                                                      voimaan välittömästi sen jälkeen, kun edus-
19474:    Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.   kunta on hyväksynyt esityksen. Samasta ajan-
19475: Taloudelliset vaikutukset liittyvät alan kilpai-     kohdasta lukien on tarkoitus muuttaa tuontili-
19476: lun lisääntymiseen, markkinoiden kasvuun ja          senssiointikäytäntöä asteittain siten, että lem-
19477: tuonnin kasvusta kertyviin verotuloihin.             mikkieläinten rehujen tuontilisenssiointi ku-
19478:    Tuonnin lisääntyminen kasvattanee koko-           mottaisiin vuoden 1991 heinäkuun alusta.
19479: naismarkkinoita jossain määrin ja kilpailun
19480: lisääntymisen oletetaan alentavan hintoja. Ko-
19481: konaismarkkinoiden arvioidaan olevan vuonna          7. Säätämisjärjestys
19482: 1989 noin 22 miljoonaa kiloa, josta tuonnin
19483: osuus olisi noin 2 miljoonaa kiloa. Tuonnista           Koska Suomen GATT-sidontaluettelon il-
19484: arvioidaan kertyvän tulli- ja tuontimaksutuloja      moittamat muutokset koskevat tullimääriä ja
19485: siirtymäkauden ensimmäisenä vuonna noin 5            kuuluvat siten lainsäädännön alaan, on edus-
19486: miljoonaa markkaa, toisena vuonna noin 8             kunnan hyväksyminen muutoksen osalta halli-
19487: miljoonaa markkaa ja kolmantena vuonna               tusmuodon 33 §:n nojalla tarpeen. Sidontaluet-
19488: noin 10 miljoonaa markkaa. Tämän jälkeen             telon voimaan saattaminen sisäisessä lainsää-
19489: taso olisi noin 15-20 miljoonaa markkaa.             dännössä edellyttää lisäksi muutoksen hyväk-
19490: Tuottoarvioihin vaikuttavat oleellisesti markki-     symistä koskevan lain säätämistä.
19491: noiden ja tuonnin määrän kehitys sekä raaka-            Tullitariffin ja tuontimaksulain muutokset
19492: aineiden hintojen muutokset.                         edellyttävät valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu-
19493:                                                      kaista uutta tai lisättyä veroa koskevaa säätä-
19494:                                                      misjärjestystä. Elintarviketuotteiden valmiste-
19495: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                      verosta annettua lain verotaulukkoa koskeva
19496:    seikkoja                                          muutos voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyk-
19497:                                                      sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
19498:    Lakien tultua voimaan tuontilisensiointia on      jestyksessä.
19499: tarkoitus muuttaa siten, että tuontilisensioin-         Edellä sanotun perusteella esitetään hallitus-
19500: nista luovutaan vuoden 1991 heinäkuun alkuun         muodon 33 §:n mukaisesti,
19501: mennessä. Tämä edellyttää, että asetusta maan
19502: ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun tur-                    että Eduskunta hyväksyisi sen tullita-
19503: vaamisesta (162174) muutetaan poistamalla                   riffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi-
19504: lemmikkieläinten rehut tuontilisensioinnin pii-             mukseen liitettyyn Suomen tullimyön-
19505: 4                                                          1988 vp. -                 HE n:o 214
19506: 
19507:           nytysluetteloon Suomen        patvana                                          Lisäksi Eduskunnalle annetaan hyväksyttä-
19508:                   kuuta 1988 tekemään ilmoituk-                                        väksi seuraavat neljä lakiehdotusta:
19509:           seen perustuvan muutoksen, joka vaatii
19510:           Eduskunnan suostumuksen.
19511: 
19512: 
19513: 1.                                                                           Laki
19514: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (GATT) Iiitettyyn Suomen tullimyönnytys-
19515:                           luetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
19516: 
19517:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19518: 
19519:                       1§                                                                                    2§
19520:    Suomen      palVanä            kuuta 1988                                              Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
19521: tekemän ilmoituksen johdosta tullitariffeja ja                                          töönpanosta annetaan asetuksella.
19522: kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT)
19523: asianomaisten määräysten perusteella tehty                                                                   3 §
19524: muutos yleissopimukseen liittyvään Suomen                                                 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
19525: tullimyönnytysluetteloon on, mikäli se kuuluu                                           tävänä ajankohtana.
19526: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä
19527: on sovittu.
19528: 
19529: 
19530: 
19531: 2.                                                                           Laki
19532:                                                            tullitariffin muuttamisesta
19533: 
19534:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annettua tullitariffia
19535: (660/87) seuraavasti:
19536: 
19537: 
19538:                                                                              IV OSA
19539:       ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT; ETYYLIALKOHOLI JA
19540:            ETIKKA; TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
19541: 
19542: 
19543:                                                                           23. Ryhmä
19544:                                        Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet;
19545:                                                       valmistettu rehu
19546: 
19547: 
19548:  Nimikkeen
19549:  n:o           Tavara                                                                                                                                               Tulli
19550:      1.           2.                                                                                                                                                    3.
19551:  23.09         Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa:
19552:                A. koiran- tai kissanruoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OJo
19553:                B. muut.................................................................................. vapaa
19554: 
19555: 
19556: 
19557:     Tämä laki tulee voimaan                            päivänä                            kuuta 198 .
19558:                                                         1988 vp. -              HE n:o 214                                                                        5
19559: 
19560: 3.
19561:                                                                          Laki
19562:                                                    tuontimaksulain muuttamisesta
19563: 
19564:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun tuontimak-
19565: sulain liitteenä olevaa tuontimaksutaulukkoa, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987
19566: annetussa laissa (662/87), seuraavasti:
19567: 
19568:                                                    TUONTIMAKSUTAULUKKO
19569: 
19570: Nimike     Tavara                                                                                                                                       Tuonti-
19571:                                                                                                                                                         maksu
19572:                                                                                                                                                           mk
19573:   1.         2.                                                                                                                                           3.
19574: 
19575: 
19576: 23.09.    Koiran- tai kissanruoka:
19577:           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on vähintään 40 prosenttia:
19578:           - - kosteuspitoisuus vähintään 78 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg              1,83
19579:           - - kosteuspitoisuus 77 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    1,92
19580:           - - kosteuspitoisuus 76 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,01
19581:           - - kosteuspitoisuus 75 prosenttia .................................................. 1 kg                                                     2,10
19582:           - - kosteuspitoisuus 74 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,19
19583:           - - kosteuspitoisuus 73 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,28
19584:           - - kosteuspitoisuus 72 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,37
19585:           - - kosteuspitoisuus 71 prosenttia .................................................. 1 kg                                                     2,46
19586:           - - kosteuspitoisuus 70 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,55
19587:           - - kosteuspitoisuus 69 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,64
19588:           - - kosteuspitoisuus 68 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,73
19589:           - - kosteuspitoisuus 67 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,82
19590:           - - kosteuspitoisuus 66 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,91
19591:           - - kosteuspitoisuus 65-40 prosenttia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          3,00
19592:           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on alle 40 prosenttia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                      2,03
19593: 
19594: 
19595:        Tämä laki tulee voimaan                          päivänä                          kuuta 198 .
19596: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 214
19597: 
19598: 4.
19599:                                              Laki
19600:           elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun verotaulukon muuttamisesta
19601: 
19602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä
19603: joulukuuta 1979 annetun lain liitteenä olevaa verotaulukkoa, sellaisena kuin se on 10 päivänä
19604: heinäkuuta 1987 annetussa laissa (868/87), seuraavasti:
19605: 
19606:                       1§                                              2§
19607:   Täten poistetaan elintarviketuotteiden val-        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
19608: misteverosta annetun lain liitteenä olevasta ve-   kuuta 198 .
19609: rotaulukosta tuoteryhmä 189.
19610: 
19611:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
19612: 
19613: 
19614:                                       Tasavallan Presidentti
19615:                                       MAUNO KOIVISTO
19616: 
19617: 
19618: 
19619: 
19620:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
19621:                                    1988 vp. -    HE n:o 215
19622: 
19623: 
19624: 
19625: 
19626:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valmisteverotuslain
19627:                                muuttamisesta
19628: 
19629: 
19630: 
19631: 
19632:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19633: 
19634:    Valmisteverotuslain veronoikaisua ja muu-     maksamisen määräaikaa keskimäärin kolmella
19635: toksenhakua koskevia säännöksiä muutetaan        päivällä. Hinnanerokorvauksia takaisin perit-
19636: vastaamaan tullilain- ja muun verolainsäädän-    täessä määrätään korvaukselle korko ja tällöin
19637: nön jo toteutettuja muutoksia. Veronoikaisu-     perusteetonta korvausta voidaan myös korot-
19638: menettelyn soveltamista laajennetaan nykyises-   taa. Lisäksi tarkistuksia ja täsmennyksiä teh-
19639: tä. Veron määräämistä koskevan säännönmu-        dään muun muassa lain soveltamisalaa, veron
19640: kaisen valituksen määräaika pitenee 30 päiväs-   maksupaikkaa, veronlisäystä, ennakkotietoa
19641: tä kolmeen vuoteen ja perustevalitussäännös      sekä pakkokeinoja ja esitutkintaa samoin kuin
19642: kumotaan. Muutoksilla parannetaan muutok-        veronhuojennusta koskeviin säännöksiin. Eräi-
19643: senhakumenettelyn tehokkuutta ja selkeyttä       siin lainkohtiin tehdään teknisluonteisia selven-
19644: sekä lisätään verovelvollisen oikeusturvaa.      nyksiä.
19645:    Valtion verotulojen oikea-aikaisen kertymi-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
19646: sen varmentamiseksi aiennetaan valmisteveron     päivänä tammikuuta 1989.
19647: 
19648: 
19649: 
19650: 
19651: 380987R
19652: 2                                                                  1988 vp. -            HE n:o 215
19653: 
19654: 
19655: 
19656: 
19657:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
19658: 
19659:                                                                                   Sivu                                                                                          Sivu
19660:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3             2.2.8. Pakotteiden käyttö ilmoitusvelvol-
19661: 1. Esityksen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3                    lisuuden täyttämiseksi . . . . . . . . . . . . .                         8
19662:                                                                                                    2.2.9. Valmisteverorikoksen esitutkinta . .                                     8
19663: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                       4              2.2.10. Takaisin perittävän hinnanerokor-
19664:    2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4                       vauksen huojentaminen . . . . . . . . . .                              8
19665:    2.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset..........                                   4         2.3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat.....                                       8
19666:         2.2.1. Muutoksenhaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
19667:                Veronoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             4    3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
19668:                Säännönmukainen valitus . . . . . . . . .                            5       tukset..........................................                                       9
19669:                Perustevalitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                   9
19670:         2.2.2. Soveltamisala .. .. .. . .. .. .. .. .. . . .. .                     5
19671:         2.2.3. Hinnanerokorvauksen korotus ta-                                           1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9
19672:                 kaisin perinnän yhteydessä. . . . . . . . .                          6
19673:         2.2.4. Hinnanerokorvauksen oikaisemi-                                            2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     12
19674:                 nen ja korotus sekä veronkorotus                                         3. Säätämisjärjestys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        12
19675:                eräissä tapauksissa . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6
19676:         2.2.5. Valmisteveron suorittaminen ja                                                 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13
19677:                 maksupaikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6   Laki valmisteverotuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                             13
19678:         2.2.6. Takaisin perittävien, hakemuksesta
19679:                                                                                               LIITE.........................................                                      16
19680:                 liikaa palautetun valmisteveron ja
19681:                 hinnanerokorvauksen korko . . . . . . .                              7   Rinnakkaisteksti .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. ..                     16
19682:         2.2.7. Ennakkotieto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              7   Laki valmisteverotuslain muuttamisesta. . . . . . . . . . .                              16
19683:                                        1988 vp. -     HE n:o 215                                       3
19684: 
19685: 
19686: 
19687: 
19688:                                         YLEISPERUSTELUT
19689: 
19690: 
19691: 1. Esityksen merkitys                                 säännökset on uudistettu vuonna 1982 (399/
19692:                                                       82). Tulliverotuksessa vastaava uudistus tuli
19693:     Valmisteverotuksen ja hinnanerokorvausjär-        voimaan vuoden 1988 alussa (1165/87). Liike-
19694: jestelmän valtiontaloudellinen ja yhteiskunnal-       vaihtoverotuksessa uudistuksen voimaantulo
19695: linen merkitys on huomattava. Valmisteveroja          on ajoitettu vuoden 1989 alkuun (1119/87).
19696: ja muita valmisteverotuslain (558174) piiriin
19697: kuuluvia veroja ja maksuja kannettiin esimer-            Muutoksenhakumenettelyn          kehittämisellä
19698: kiksi vuonna 1987 noin 12,3 miljardia mark-           pyritään myös siihen, että verotuksen oikea
19699: kaa. Lain piiriin kuuluvia hinnanerokorvauk-          lopputulos saavutetaan jo ensiasteessa piiritul-
19700: sia suoritettiin elintarviketuotteiden valmistajil-   likamaritasolla. Tullihallituksen asema muu-
19701: le noin 837 miljoonaa markkaa sanottuna               toksenhakuasteena korostuu, kun kaikki selvät
19702: vuonna. Valmisteverotulot muodostivat seitse-         ja merkitykseltään vähäiset muutoksenhaku-
19703: mäsosan valtion verotuloista, joilla vastaavasti      asiat käsitellään piiritullikamarissa. Tullihalli-
19704: katettiin merkittävä osa valtion menotaloudes-        tuksen lainkäytön tulisi ensisijaisesti olla varat-
19705: ta. Valtion menojen maksaminen määräajassa            tuna verotuskäytäntöä ohjaavien tulkintakiis-
19706: edellyttää myös valmisteverotulojen oikea-            tojen ratkaisemiseen ja yksityisen oikeusturvan
19707: aikaista kertymistä, mihin tämän esityksen ve-        kannalta tärkeiden näyttökysymysten harkin-
19708: ronmaksuajan aientamista koskeva ehdotus              taan.
19709: tähtää.
19710:     Veronoikaisu- ja muutoksenhakumenettelyn             Sekä veronoikaisun hakemis- ja käsittelyajan
19711: uudistamisen tavoitteena on verovelvollisten          pidentäminen että verovelvollisen hyväksi teh-
19712:  oikeusturvan parantaminen, nykyisen menette-         tävän oikaisun rajoitusten poistaminen jakaisi-
19713: lyn selkeyttäminen ja nopeuttaminen sekä val-         vat myös tarkoituksenmukaisesti muutoksen-
19714: misteverotuksen yhdenmukaistaminen muun               hakumenettelyyn tarvittavia voimavaroja tulli-
19715: verotuksen kanssa. Oikeusturvaa lisäävät oi-          laitoksessa. Samalla toteutettaisiin keskusviras-
19716: kaisumenettelyn laajentaminen sekä valitus-           tohallinnon delegoinnin periaatetta rutiiniluon-
19717: ajan pidentäminen. Verovelvollisen hyväksi            teisen työn siirtämisestä piirihallinnon suoritus-
19718: tehtävän oikaisun piiriin kuuluisivat lähes           partaalle.
19719:  kaikki veron määräämisessä ja palauttamisessa
19720: tapahtuvat virheet. Viranomaisen itseoikaisua           Koron määräämisellä takaisin perittäville,
19721: lisättäisiin ja veronoikaisu olisi valituksenkin      hakemuksesta liikaa palautetulle valmisteverol-
19722: johdosta ensisijainen toimenpide. Valmisteve-         le sekä hinnanerokorvaukselle pyritään vero-
19723:  ron, sen palautuksen ja hinnanerokorvauksen          velvollisten tasapuoliseen kohteluun. Valtio
19724:  määräämistä koskevan valitusajan pidentämi-          maksaa vastaavaa korkoa palautettavalle val-
19725: sellä sekä perustevalituksen poistamisella sel-       misteverolle ja lisää maksettavalle hinnanero-
19726:  keytettäisiin muutoksenhakua, sillä näiden va-       korvaukselle. Lisäksi perusteettomasti saadun,
19727:  litusmuotojen ero on käytännössä pienentynyt         takaisin perittävän korvauksen korottamis-
19728:  ja verovelvollisten taholla hämärtynyt.              mahdollisuus ehkäisee tällaisen hinnanerokor-
19729:     Verovelvollisen oikeusturvan kannalta on          vauksen saamiseksi tehtäviä vääriä ilmoituksia.
19730:  myös tärkeätä, että eri verotusmuodot ovat
19731:  mahdollisimman yhtenäiset. Tämän vuoksi                 Muiltakin osin esitys tähtää valmisteverotus-
19732:  myös valmisteverotuksessa on pyrittävä yhden-        lain yleiseen kehittämiseen ottamalla huo-
19733:  mukaisuuteen muiden verotusmenettelyjen              mioon muussa lainsäädännössä tapahtunut ke-
19734:  kanssa niin pitkälle kuin se valmisteverotuksen      hitys. Samalla pyritään poistamaan käytännön
19735:  erityispiirteet huomioon ottaen on mahdollista.      valmisteverotuksessa esiin tulleet puutteet ja
19736:  Tuloverotuksessa verotuslain muutoksenhaku-          epäkohdat.
19737: 4                                     1988 vp.       HE n:o 215
19738: 
19739: 2. Nykyinen tilanne ja asian                         hinnaneron ja hinnanerokorvauksen maaraa-
19740:    valmistelu                                        mistä koskevan alaotsikon alaisissa 12 ja
19741:                                                      12 a §:ssä. Valituksesta säädetään muutoksen-
19742: 2.1. Lainsäädäntö                                    hakua koskevan alaotsikon alaisissa 25-
19743:                                                      28 §:ssä.
19744:    Valmisteverotuslaki on tullut voimaan loka-          Oikaisua ja valitusta koskevia säännöksiä
19745: kuussa vuonna 1974. Se sisältää valmistevero-        sovelletaan myös muulle kuin verovelvolliselle
19746: tuksen toimittamista eli veron määräämistä,          hakemuksesta suoritettuun hinnanerokorvauk-
19747: maksuunpanoa ja kantaa koskevat säännökset           seen ja valmisteveronpalautukseen, sillä poik-
19748: samoin kuin eräiden valmisteverollisten tuottei-     keuksena, että hakemusasiassa annetusta pää-
19749: den valmistuksessa käytettyjen raaka-aineiden        töksestä ei voi tehdä perustevalitusta.
19750: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin-            Tullilain tulliverotusta koskevat oikaisu- ja
19751: tojen erotuksena maksettavien hinnanerokor-          valitussäännökset on uudistettu vuoden 1988
19752: vausten määräämistä ja suorittamista koskevat        alusta. Vastaavat muutokset tulevat liikevaih-
19753: säännökset. Tarkempia säännöksiä lain sovel-         toverotuksessa voimaan vuoden 1989 alussa.
19754: tamisesta on annettu valmisteverotusasetuksel-       Valmisteverotuksessa on pyrittävä yhdenmu-
19755: la (729174). Valmisteverotuslakiin ja -asetuk-       kaisuuteen muun välillisen verotuksen kanssa
19756: seen on tehty muutoksia vuonna 1982 (Lait            niin pitkälle kuin se valmisteverotuksen erityis-
19757: 459, 619 ja 1021/82 sekä A 1022/82).                 piirteet huomioon ottaen on mahdollista. Tä-
19758:    Valmisteverotuslakia sovelletaan maassa val-      män vuoksi valmisteverotuslain oikaisu- ja va-
19759: mistetuista tupakkatuotteista, makeisista, olu-      litussäännökset ehdotetaan muutettaviksi so-
19760: esta, virvoitusjuomista, elintarviketuotteista,      veltuvin osin vastaamaan lähinnä tullilain oi-
19761: polttoaineista, ravintorasvoista, sokerista, lan-    kaisu- ja valitussäännöksiä.
19762: noitteista, öljyväkirehuista ja maassa tuotetus-        Voimassa olevan lain mukaisen veronoi-
19763: ta sähköenergiasta suoritettavien valmistevero-      kaisun edellytykset ovat samat sekä veronsaa-
19764: jen sekä alkoholijuomaveron samoin kuin so-          jan että verovelvollisen hyväksi tehtävissä oi-
19765: veltuvin osin nestemäisten polttoaineiden var-       kaisuissa eli laskuvirhe tai siihen verrattava
19766: muusvarastointimaksun määräämisessä, mikäli          erehdys tai se, ettei piiritullikamari ole asiaa
19767: asianomaisessa valmisteverolaissa tai varmuus-       joltakin osin tutkinut. Oikaisu veronsaajan
19768: varastointimaksua koskevassa laissa ei ole toi-      hyväksi on tehtävä 12 §:n mukaan vuoden
19769: sin säädetty. Valmisteveron perusteista on sää-      kuluessa verokauden päättymisestä. Oikaisu
19770: detty erikseen kussakin edellä mainittua tuotet-     verovelvollisen hyväksi voidaan 12 a §:n mu-
19771: ta ja sähköenergiaa koskevassa valmistevero-         kaan tehdä valmisteveron määräämistä seuraa-
19772: laissa.                                              van kolmen vuoden kuluessa tai verovelvollisen
19773:    Maahan tuoduista tuotteista suoritettavan         sanotun ajan kuluessa kirjallisesti tekemän
19774: valmisteveron määräämisestä on soveltuvin            vaatimuksen perusteella myöhemminkin.
19775: osin voimassa, mitä tullista on säädetty tai             Veronsaajan hyväksi tehtävästä veronoi-
19776: määrätty. Tuontitavaroiden valmisteverotus           kaisusta ehdotetaan säädettäväksi 12 §:ssä ku-
19777: toimitetaan siten pääsääntöisesti tullilain- ja      ten nykyisinkin. Oikaisun määräajan laskemis-
19778: tulliverolainsäädännön nojalla.                      ta koskeva säännös ehdotetaan kuitenkin muu-
19779:                                                      tettavaksi yhdenmukaiseksi tullilain vastaavan
19780:                                                      säännöksen kanssa. Yhden vuoden määräaika
19781: 2.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset                 laskettaisiin veron tai hinnanerokorvauksen
19782:                                                      määräämistä seuraavan kalenterivuoden alus-
19783: 2.2.1. Muutoksenhaku                                 ta.
19784:                                                        Valmisteveron oikaisusta verovelvollisen hy-
19785:    Verovelvollinen voi nykyisin hakea muutosta       väksi ehdotetaan säädettäväksi valmistevero-
19786: valmisteverotuspäätökseen joko piiritullikama-       tuslain muutoksenhakua koskevan luvun
19787: rille osoitetulla oikaisuvaatimuksena tai vali-      25 §:ssä. Veronoikaisun alaa ehdotetaan laa-
19788: tuksella tullihallitukselta. Valitusjärjestelmä on   jennettavaksi siten, että sen piiriin kuuluisivat
19789: kaksijakoinen. Muutosta voidaan hakea joko           yleensä kaikki veron määräämisessä ja palaut-
19790: säännönmukaisella valituksella tai perustevali-      tamisessa tapahtuneet virheet. Nykyisin voi-
19791: tuksella. Säännökset on rakenteellisesti jaettu      daan oikaista vain teknisiä virheitä. Ehdotuk-
19792: siten, että oikaisusta säädetään valmisteveron,      sen mukaan verovelvollisen hyväksi voitaisiin
19793:                                        1988 vp. -     HE n:o 215                                      5
19794: 
19795: veroa oikaista verovelvollisen valituksen tai         valittaa 26 §:n nojalla. Perustevalitusaika on
19796: muun vaatimuksen taikka viranomaisen oman             kolme vuotta valmisteveron tai hinnaneron
19797: havainnon perusteella, kuten nykyäänkin. Vi-          määräämistä seuranneen kalenterivuoden alus-
19798: ranomaisaloitteinen itseoikaisu ei ole muutok-        ta. Perustevalitusedellytykset valmisteverotus-
19799: senhakua, vaan verotuksen toimittamista. Kos-         laissa ovat samat kuin muissa verotuslaeissa eli
19800: ka lainmuutoksella kuitenkin halutaan koros-          verolain virheellinen soveltaminen ja verovi-
19801: taa juuri valitusasioiden oikaisumenettelyä, on       ranomaisen erehdys tai menettelyvirhe, jonka
19802: tämän oikaisutavan katsottu systemaattisesti          voidaan olettaa vaikuttaneen a~ian ratkaisuun.
19803: parhaiten sijoittuvan laissa muutoksenhaun yh-        Perustevalitus voidaan tehdä muissa paitsi
19804: teyteen. Se, että piiritullikamari on jonkin          pelkkää valmisteveron ja hinnaneron määrää
19805: asian jo nimenomaisesti tutkinut, ei estäisi          koskevissa tapauksissa.
19806: oikaisua, joten veronoikaisun kohteena voisi             Käytännössä osa valituksista tehdään sään-
19807: olla esimerkiksi jälkiverotus. Samoin asia, jon-      nönmukaisen valitusajan jälkeen perustevali-
19808: ka oikaisua on aikaisemmin haettu, voitaisiin         tuksina. Tämä johtuu siitä, että eräät muutok-
19809: ottaa uuteen oikaisukäsittelyyn.                      senhakuperusteet ovat käytettävissä vasta kuu-
19810:    Ehdotuksen mukaan verovelvollisen hyväksi          kausia verotuksen jälkeen. Perustevalituksen
19811: tapahtuvan oikaisun hakemisaika on yhtä pit-          edellytykset rajaavat muutoksenhakuelimen
19812: kä kuin valitusaika eli kolme vuotta veron tai        tutkimisvelvollisuuden ahtaammin kuin sään-
19813: hinnanerokorvauksen määräämistä seuraavan             nönmukaisia valituksia käsiteltäessä, mutta
19814: kalenterivuoden alusta. Jotta jostain syystä          käytännön ratkaisutoiminnassa valituslajien
19815: viivästynyt oikaisukäsittely ei veisi verovelvolli-   erolla ei ole ollut merkitystä.
19816: selta valitusoikeutta, on ehdotuksen 26 §:n 2            Välittömässä verotuksessa perustevalitus
19817: momentissa varattu hylätyn oikaisupäätöksen           poistettiin lokakuussa 1982 voimaan tulleella
19818: saaneelle aina vähintään 60 päivän valitusaika        verotuslain muutoksella. Liikevaihtoverotuk-
19819: normaalin valitusajan lisäksi.                        sessa perustevalitus on säädetty poistettavaksi
19820:    Valmisteverotuksessa ei tulliasiamiehen kuu-       vuoden 1989 alusta. Tulliverotuksessa vastaava
19821: leminen oikaisuasioissa ole käytännössä osoit-        muutos tuli voimaan vuoden 1988 alussa.
19822: tautunut tarpeelliseksi, minkä vuoksi sitä kos-          Yhdenmukaisesti tulliverotuksessa ja liike-
19823: keva säännös ehdotetaan kumottavaksi.                 vaihtoverotuksessa jo toteutettujen muutosten
19824:    Säännönmukainen valitus voidaan lain               kanssa ehdotetaan myös valmisteverotuksessa
19825: 25 §:n mukaan tehdä valmisteverotusta koske-          nykyinen kaksijakoinen valitusjärjestelmä
19826: vien päätöksien lisäksi muistakin valmistevero-       muutettavaksi selkeämmäksi poistamalla pe-
19827: tukseen liittyvistä tullikamarien päätöksistä.        rustevalitus ja samalla pidentämällä säännön-
19828: Valituskelpoisella päätöksellä tarkoitetaan           mukaisen valituksen 30 päivän määräaika
19829: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain         yleensä kolmeen vuoteen eli vastaamaan nykyi-
19830: (154/50) 3 §:n 1 momentissa viranomaisen toi-         sen perustevalituksen määräaikaa. Vaikka pe-
19831: menpidettä, jolla asia on ratkaistu tai jätetty       rustevalituksen hyväksyminen edellyttää perus-
19832: tutkimatta. Valittamisessa noudatetaan yleisiä        tevirhettä, on oikeuskäytännössä valituskeino-
19833: hallinto-oikeudellisia sääntöjä. Valitusaika on       jen välinen raja kuitenkin lähes kokonaan
19834:  30 päivää päätöksenteon päivästä tai muun            poistunut. Verovelvollisen oikeusturvan kan-
19835: kuin verotuspäätöksen osalta sen tiedoksisaan-        nalta verotuksen perustetta koskevan ja muun
19836: nista ja valitus voidaan jättää sekä tullihalli-      virheen välisen eron tekemistä ei voida pitää
19837: tukseen että mihin tahansa tullitoimipaikkaan.        tyydyttävänä.
19838:  Piiritullikamareissa toimivien tulliasiamiesten
19839: valitusoikeus alkaa päätöksenteosta. Tullihalli-
19840: tus ratkaisee valituksen lainkäyttömenettelyssä       2.2.2. Soveltamisa/a
19841:  kollegionsa istunnossa sen jälkeen, kun asian-
19842:  omainen piiritullikamari on antanut lausunnon           Valmisteverotuslain soveltamisalaa koskevaa
19843: asiassa ja valitusasiaintoimisto on valmistellut      1 §:ää tarkistettiin viimeksi vuonna 1982 anne-
19844:  sen esiteltäväksi.                                   tulla lailla (1021/82). Säännökseen sisällytettiin
19845:    Perustevalitus voidaan lain 26 §:n mukaan          tuolloin voimassa olleiden valmisteverojen sekä
19846:  tehdä vain valmisteverotusta koskevista pää-         nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-
19847: töksistä. Valmisteverotuksen hakemusasioista          timaksun nimikkeet. Muutoksen jälkeen on
19848: tai muista piiritullikamarin päätöksistä ei voi       kumottu sähköverosta annettu laki (652/76),
19849: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 215
19850: 
19851: nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-        2.2.4. Hinnanerokorvauksen oikaiseminen ja
19852: timaksusta annettu laki (853/81) ja öljyväkire-             korotus sekä veronkorotus eräissä
19853: huverosta annettu laki (873/79). Toisaalta val-             tapauksissa
19854: misteverotuslain soveltamisalan piiriin on tul-
19855: lut rehuseosverosta annettu laki (1099/82), jo-         Lain 15 c §:n mukaan veronoikaisu-, jälki-
19856: ka on voimassa vuoden 1988 loppuun, ja               verotus- ja virhemaksusäännöksiä voidaan so-
19857: varmuusvarastointimaksusta         annettu    laki   veltaa myös muulle kuin verovelvolliselle hake-
19858: (1105/83), valkuaisverosta annettu laki (1095/       muksesta suoritettuihin valmisteveronpalau-
19859: 85) sekä öljyjätemaksusta annettu laki (894/         tuksiin. Käytännössä säännöstä on sovellettu
19860: 86).                                                 myös silloin, kun kysymyksessä on ollut hake-
19861:    1otta vältyttäisiin valmisteverotuslain sovel-    muksesta suoritettujen hinnanerokorvausten
19862: tamisaluetta koskevan säännöksen muuttami-           oikaiseminen. Säännöksen selventämiseksi sii-
19863: selta aina, kun jokin aineellinen valmistevero-      hen ehdotetaan lisättäväksi hinnanerokorvaus-
19864: laki kumotaan tai uusi laki tulee soveltamis-        ta koskeva maininta.
19865: alan piiriin, ehdotetaan luovuttavaksi lakien           Mikäli verovelvollinen antaa hinnanerokor-
19866: Iuettelemisesta soveltamissäännöksessä. Val-         vauksen saamiseksi virheellisiä tietoja, voitai-
19867: misteverotuslain soveltaminen ilmenee kyseisiin      siin edellä 2.2.3. kohdassa esitetyn mukaisesti
19868: aineellisiin verolakeihin sisältyvistä säännöksis-   verovelvolliselta takaisin perinnän yhteydessä
19869: tä, joiden mukaan veron määräämisestä, suo-          määrätä hinnanerokorvauksen korotusta. Yh-
19870: rittamisesta, maksuunpanosta ja muutoksen-           denmukaisuuden vuoksi ehdotetaan, että koro-
19871: hausta sekä muutoinkin on voimassa, mitä             tus voitaisiin määrätä myös muulle kuin vero-
19872: valmisteverotuslaissa tai sen nojalla on säädet-     velvolliselle hakemuksesta väärin perustein
19873: ty tai määrätty.                                     maksettujen hinnanerokorvausten samoin kuin
19874:                                                      veronkorotus perusteettomasti saatujen valmis-
19875:                                                      teveronpalautusten takaisin perinnän yhteydes-
19876:                                                      sä.
19877: 2.2.3. Hinnanerokorvauksen korotus takaisin
19878:        perinnän yhteydessä
19879:                                                      2.2.5. Valmisteveron suorittaminen ja mak-
19880:    Lain 15 a §:n mukaan virhemaksua voidaan                 supaikat
19881: määrätä verovelvolliselle myös niissä tapauk-
19882: sissa, joissa verovelvolliselta peritään takaisin       Valmisteverotuslain mukainen verokausi on
19883: liikaa suoritettua hinnanerokorvausta sen joh-       kalenterikuukausi (6 §). Lain 16 §:n 1 momen-
19884: dosta, että verovelvollinen on antanut veroil-       tin mukaan valmistevero on yleensä suoritetta-
19885: moituksen virheellisenä. Käytännössä hinnan-         va viimeistään verokautta seuraavan kalenteri-
19886: erokorvauksia on eräissä tapauksissa jouduttu        kuukauden viimeisenä päivänä. Marraskuulta
19887: kantamaan jälkiverotuspäätöksillä takaisin           suoritettava valmistevero on kuitenkin makset-
19888: useita miljoonia. Tällöin virhemaksua on voitu       tava viimeistään joulukuun 27 päivänä. Mar-
19889: kantaa enintään 15 000 markkaa. Koska tätä ei        raskuulta suoritettavan valmisteveron maksa-
19890: voida pitää riittävänä, 15 §:ään ehdotetaan li-      misen määräaika aiennettiin vuonna 1982.
19891: sättäväksi säännös perusteettomasti maksetun         Määräajan muutoksella pyrittiin varmistamaan
19892: hinnanerokorvauksen takaisin perinnän yhtey-         asianomaisen vuoden verotulojen kertyminen
19893: dessä määrättävästä korotuksesta. Hinnanero-         valtion kassaan kunkin vuoden loppuun men-
19894: korvaukset ovat merkitykseltään ja suuruudel-        nessä. Toimenpiteellä turvattiin osaltaan val-
19895: taan veroihin verrattavissa. Tämän vuoksi on         tion menojen määräaikainen maksaminen vuo-
19896: perusteltua, että milloin korvauksensaajan me-       den vaihteessa.
19897: nettelyn vuoksi hinnanerokorvausta on suori-            Valtion menotalouden hoitaminen edellyttää
19898: tettu perusteettomasti, siitä voidaan myös mää-      tulojen oikea-aikaisen kertymisen tapahtuvan
19899: rätä veronkorotusta vastaava sanktio. Tämän          muulloinkin kuin vuoden vaihteessa. Käytän-
19900: vuoksi ehdotetaan, että takaisin perittävää hin-     nössä on usein todettu, että valmisteverojen
19901: nanerokorvauksen korotusta määrättäessä              tulouttaminen on siirtynyt maksukuukautta
19902: noudatetaan soveltuvin osin, mitä veronkoro-         seuraavan kuukauden alkuun, erityisesti mil-
19903: tuksesta on säädetty. Tällöin korotuksen suu-        loin kuukauden viimeinen päivä on lauantai tai
19904: ruus voisi olla enintään 100 prosenttia.             pyhäpäivä. Tämä aiheuttaa luonnollisesti vai-
19905:                                         1988 vp. -      HE n:o 215                                        7
19906: 
19907: keuksia valtion menojen hoitamisessa kuukau-               Yhdenmukaisesti veronkantolain 4 a §:n
19908: den lopussa.                                            (586/87) kanssa ehdotetaan 17 §:n 1 momentis-
19909:    Valmisteverojen kertymisen varmistamiseksi           sa säädettäväksi, että valmisteverotuslaissa tar-
19910: kunkin verokautta seuraavan kalenterikuukau-            koitetut verot ja maksut voidaan maksaa posti-
19911: den loppuun mennessä ehdotetaan valmisteve-             siirtoliikettä välittäviin postitoimipaikkoihin,
19912: rojen suorittamisen määräaikaa aiennettavaksi           rahalaitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mu-
19913: vastaamaan marraskuun verokauden määräai-               kaan kuin valtiovarainministeriö tarkemmin
19914: kaa. Siten vero olisi maksettava verokautta             määrää. Rahalaitoksilla tarkoitetaan liike-,
19915: seuraavan jokaisen kalenterikuukauden 27 päi-           säästö- ja osuuspankkeja mukaanlukien Posti-
19916: vänä. Määräpäivän sattuessa pyhäpäiväksi tai            pankki Oy. Ehdotettu säännös lisäisi hallinnol-
19917: lauantaiksi, vero olisi suoritettava heti seuraa-       lista joustavuutta ja sen avulla voitaisiin var-
19918: vana arkipäivänä, kuten nykyisinkin on säädet-          mistaa verotulojen maksaminen valtiolle myös
19919: ty.                                                     silloin, kun rahalaitosten toiminta on estynyt
19920:    Marraskuulta suoritettavan valmisteveron             esimerkiksi kriisitilanteiden vuoksi. Tullihallin-
19921: aiennettu maksuaika ei tiettävästi ole käytän-          nossa verovaroja vastaanottavana tilivirastona
19922: nössä aiheuttanut ongelmia. Sen vuoksi on               toimisivat tarvittaessa tullihallitus ja sen alaiset
19923: todennäköistä, että maksuajan aientaminen               maksu pisteet.
19924: muiden kuukausien osalta ei merkitse kohtuut-              Lisäksi ehdotetaan, että mikäli verovarojen
19925: tomia vaikeuksia verovelvollisille. Yhtenäinen          tilittäminen viivästyy, valtiovarainministeriö
19926: maksuaika kaikkien verokausien osalta on                voisi määrätä rahalaitoksen maksettavaksi kor-
19927: myös hallinnollisesti paras vaihtoehto.                 koa viivästysajalta. Valtiovarainministeriö
19928:                                                         määräisi myös rahalaitoksille mahdollisesti
19929:    Valmisteveron maksuajan yhtenäistäminen              suoritettavista palkkioista.
19930: kaikkien verokausien osalta edellyttää myös
19931: veronlisäystä koskevan 18 §:n säännösten
19932: muuttamista. Veronlisäystä olisi maksettava,
19933:                                                         2.2.6. Takaisin perittävien, hakemuksesta
19934: kuten nykyisinkin, aina milloin veroa ei ole                   liikaa pa/autetun valmisteveron ja
19935: suoritettu määräajassa.                                        hinnanerokorvauksen korko
19936:    Valmisteverojen maksupaikoista ja edelleen
19937: tilittämisestä sekä pankeille määrättävästä tili-          Lain 20 §:n mukaan valtio maksaa veronoi-
19938: tysten viivästyskorosta säädetään 17 §: ssä.            kaisun tai valituksen johdosta palautettavalle
19939: Lainkohdan mukaan valmistevero maksetaan                verolle ja lisää suoritettavalle hinnanerokor-
19940: tullilaitoksen postisiirtotulotilille postisiirtolii-   vaukselle    korkoa.     Valmisteveroasetuksen
19941: kettä välittävään postitoimipaikkaan tai Posti-         3 a §:n (1022/82) mukaan korko lasketaan 9
19942: pankkiin taikka muuhun pankkiin.                        prosentin vuotuisen koron mukaan. Vastaavas-
19943:     Rahalaitosten on tilitettävä valmisteverot          ti ehdotetaan, että takaisin perittävän, hake-
19944: edelleen tullilaitokselle viimeistään maksupäi-         muksesta liikaa palautetun valmisteveron ja
19945: vää seuraavana sellaisena arkipäivänä, jolloin          takaisin perittävän hinnanerokorvauksen mää-
19946: pankki on yleisölle avoinna.                            rälle peritään asetuksella säädettävä korko,
19947:     Valtiovarainministeriö voi vahvistaa pankin         joka vastaisi edellä mainittua lisää suoritetta-
19948: kantopalkkion suuruuden sekä määrätä koron,             van valmisteveron ja hinnanerokorvauksen ko-
19949: joka pankkien on suoritettava, jos verovarojen          ron määrää.
19950: suorittaminen viivästyy. Valtiovarainministeriö
19951: ei ole vahvistanut valmisteverojen osalta kan-
19952: topalkkiota, koska niiden suorittamiseen ei ole         2.2. 7. Ennakkotieto
19953: todettu olevan tarvetta. Tilitysten viivästymi-
19954: sestä voidaan korko määrätä maksettavaksi                  Tullihallitus voi 22 §:n mukaan antaa hake-
19955: eräiden verojen maksupaikoista ja kantopalk-            muksesta ennakkotiedon sovellettavasta val-
19956: kioista annetun valtiovarainministeriön pää-            misteverosta hakijan maassa valmistamaan
19957: töksen (622/87) 5 §:n nojalla. Viivästyskorko           tuotteeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota haki-
19958: on korkolain (633/82) 4 §:n 1 momentin mu-              ja aikoo ryhtyä valmistamaan. Hakijan kan-
19959: kainen, nykyisin 16 prosentin vuotuinen korko           nalta on usein tärkeämpää saada ennakkotieto
19960: viivästysajalta. Käytännössä viivästymisiä on           elintarviketuotteiden valmisteverolain alaisten
19961: kuitenkin sattunut vain harvoin.                        tuotteiden verottomien toimitusten hinnanero-
19962: 8                                      1988 vp. -     HE n:o 215
19963: 
19964: korvausten perusteista. Käytännössä ennakko-          2.2.9. Valmisteverorikoksen esitutkinta
19965: tietopäätöksissä on todettu, milloin tuotteesta
19966: verottomien toimitusten osalta suoritetaan hin-           Valmisteverotuslaista puuttuu säännös tulli-
19967: nanerokorvausta. Asian selventämiseksi ehdo-          viranomaisen oikeudesta suorittaa esitutkinta
19968: tetaan lainkohtaan lisättäväksi maininta hin-         epäillyn valmisteverorikoksen johdosta. Toi-
19969: nanerokorvauksesta.                                   saalta valtuus esitutkintaan voidaan johtaa vä-
19970:                                                       lillisesti muusta lainsäädännöstä. Tullilain
19971:                                                       8 §:n j-kohdan mukaan tullirikoksella tarkoite-
19972: 2.2.8. Pakotteiden käyttö ilmoitusvelvollisuu-        taan myös sellaisen lain nojalla annettujen
19973:        den täyttämiseksi                              säännösten rikkomista, minkä lain täytäntöön-
19974:                                                       pano on tullilaitoksen tehtävänä. Lisäksi tulli-
19975:    Ulosotonhaltija ja poliisi ovat 35 §:n mu-         hallinnosta annetun lain 2 §:n (138/81) mu-
19976: kaan velvollisia antamaan tullilaitokselle virka-     kaan tullilaitoksen tehtävänä on muun muassa
19977: apua valmisteverotusta koskevissa asioissa.           tullirikosten ehkäisy ja niiden esitutkinta. Tul-
19978: Tullilaitos ei ole käytännössä turvautunut            lirikosten esitutkinnasta säädetään tarkemmin
19979: virka-apuun. Sen käyttö olisi varsin kankeata,        vielä tullilain 53 §:ssä, jossa viitataan erillisiin
19980: koska tullilaitokselta puuttuvat toimintamuo-         esitutkintaa koskeviin säännöksiin.
19981: dot tällaisissa asioissa. Laitoksella ei ole muu-         Vuoden 1989 alusta voimaan tuleva esitut-
19982: tenkaan sanottavasti yhteyksiä ulosoton haiti-        kintalaki (449/87) edellyttää, että muista esi-
19983: joihin eli lääninhallituksiin ja maistraatteihin.     tutkintaa suorittavista viranomaisista kuin po-
19984:    Jos kysymyksessä on muu kuin epäilty vero-         liisista on lailla erikseen säädettävä. Tutkinta-
19985: rikos, virka-avun lähes ainoa todellinen anta-        valtuuksien selkeyden vuoksi sekä rikoksesta
19986: mismuoto olisi sakon tai vankeuden uhan aset-         epäiltyjen että tullivirkamiesten oikeusturvan
19987: taminen. Useissa tilanteissa voidaan kuitenkin        parantamiseksi ehdotetaan, että valmistevero-
19988: perustellusti epäillä verorikosta, jolloin voi-       tuslakiin lisätään säännös tulliviranomaisen oi-
19989: daan käyttää esitutkinnan pakkokeinoja. Tulli-        keudesta suorittaa epäillyn valmisteverorikok-
19990: laitos katsoo, että puheena olevasta virka-apu-       sen esitutkinta.
19991: mahdollisuudesta voidaan luopua. Tämän
19992: vuoksi ehdotetaan 35 §:n 1 momentti kumotta-
19993: vaksi tarpeettomana.                                  2.2.10. Takaisin perittävän hinnanerokor-
19994:    Lainkohdan toisen momentin nojalla ulos-                   vauksen huojentaminen
19995: otonhaltijalla on oikeus uhkasakolla tai van-
19996: keudella velvoittaa se, joka ei ole noudattanut          Käytännössä on todettu olevan tarvetta huo-
19997: 32 tai 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta kirjan-        jentaa ja on eräissä tapauksissa huojennettukin
19998: pito- ja verotustietojen antamiseen, täyttämään       takaisin maksettavaksi määrätty hinnanerokor-
19999: velvollisuutensa. Käytännössä tätäkään lain-          vaus. Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi
20000: kohtaa ei ole sovellettu. Periaatteessa lainkoh-      lainsäädännön muuttamisen yhteydessä tai kun
20001: dalla on merkitystä erityisesti valmisteverotuk-      korvauksen saaja ilman omaa syytään muutoin
20002: sen verotuksellisesti suuret intressit huomioon       joutuisi kohtuuttomaan tilanteeseen. Tämän
20003: ottaen. Tullilain 70 §:n nojalla tullihallituksella   vuoksi ehdotetaan valmisteverotuslain 42 §:n
20004: on oikeus uhkasakolla tai vankeudella samoin          huojennussäännökseen lisättäväksi takaisin
20005: kuin verohallituksella verotuslain 142 §:n no-        maksettavaksi määrättyä hinnanerokorvausta
20006: jalla on oikeus uhkasakolla velvoittaa verovel-       koskeva maininta.
20007: volliset ja muut asianomaiset tahot täyttämään
20008: verotusta varten tarpeellisten tietojen ilmoitus-
20009: velvollisuutensa. Tämän vuoksi ehdotetaan             2.3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat
20010: myös valmisteverotuslaissa säädetty toimivalta
20011: siirrettäväksi ulosotonhaltijalta tullihallituksel-      Muutosehdotukset on valmisteltu valtiova-
20012: le kuitenkin rajoitettuna vain uhkasakon käyt-        rainministeriön ja tullihallituksen yhteistyönä.
20013: töön. Tässä yhteydessä vapaudenriistoon joh-          Asiasta on pyydetty lausunnot oikeusministeri-
20014: tava keino ei täytä oikeusturvavaatimuksia.           öitä, Teollisuuden Keskusliitolta, Elintarvikete-
20015: Uhkasakko on riittävä pakkokeinomuoto tä-             ollisuusliitolta ja Öljyalan Keskusliitolta sekä
20016: män kaltaisissa asioissa.                             Tupakkatehtaiden Yhdistykseltä.
20017:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                       9
20018: 
20019:  Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien mu-            Liikevaihtoveron maksuaika pitenee 25 päi-
20020: kaan ottamaan huomioon lausuntojen huo-              vällä vuonna 1989. Veron uuden maksupäivän
20021: mautukset. Edellä mainittujen teollisuuden           ajankohdalla lähellä kuukauden vaihdetta pyri-
20022: alojen lausunnoissa on vastustettu valmisteve-       tään tasaamaan valtion maksuvalmiusvaihtelu-
20023: ron maksamisen määräajan aientamista ja sa-          ja. Valmisteverovelvolliset ovat lähes poik-
20024: malla vedottu muun muassa liikevaihtoveron           keuksetta myös liikevaihtoverovelvollisia, joten
20025: maksuajan myöhentämiseen vuoden 1989 alus-           heille koituu huomattava hyöty liikevaihtove-
20026: ta. Öljyalan Keskusliiton mukaan muutos on           ron maksuajan pidentämisestä. Valmistevero-
20027: elinkeinonharjoittajien kannalta kohtuuton ja        jen keskimäärin kolmen päivän aientamisella ei
20028: epäoikeudenmukainen, koska eri ryhmät asete-         ole tarkoitus poistaa tätä hyötyä, vaan ainoas-
20029: taan verojen tilitysajankohtien suhteen erilai-      taan parantaa ja tasapainottaa valtion kassata-
20030: seen asemaan sen perusteella, minkä veron            louden hoitoa. Mikäli valtion tuloja ei voida
20031: alaista yrittäjän myymä tuote on. Lisäksi vedo-      nykyistä enemmän kohdistaa menojen maksa-
20032: taan rahoitusvaikeuksiin, korkokustannuksiin         tusajankohtiin, valtion kassatalouden hoito
20033: sekä niiden siirtymiseen kuluttajahintoihin.         vaikeutuu.
20034:    Lausuntojen osalta voidaan todeta, että eri
20035: verojen maksuajat vaihtelevat huomattavasti
20036: eikä niiden yhtenäistämistä voitane vaatia sillä
20037: perusteella, että yhden verolajin osalta maksu-      3. Esityksen organisatoriset ja
20038: aika pitenee.                                           taloudelliset vaikutukset
20039:    Valmisteverojen keskimääräinen maksuaika
20040: lyhenee noin kolmella päivällä eli 42 päivään.         Valmisteverotuslain muutosehdotuksella ei
20041: Valmisteveroista arviolta neljäsosa peritään         ole vaikutusta tullilaitoksen organisaatioon.
20042: luottoasiakkailta lähes vastaavan pituisessa         Piiritullikamareille ehdotetut lisätehtävät voi-
20043: maksuajassa. Siten noin kolme neljäsosaa ve-         daan hoitaa nykyisin voimavaroin.
20044: roista on käteismaksun yhteydessä perittyyn
20045: hintaan sisältyvänä verovelvollisen käytettävis-       Valmisteverojen maksuajan aientamisesta
20046: sä keskimääräisen maksuajan verovelvollisen          johtuva korkotulo valtiolle olisi arviolta kuusi
20047: omiin tarkoituksiin. Oikeusturvaa ei vaaranne-       miljoonaa markkaa vuonna 1989. Esityksen
20048: ta maksuajan lyhentämisellä, koska lain mu-          kokonaisvaikutukset huomioon ottaen sillä ei
20049: kaan suoritettava vero keskimäärin kertyy ve-        muulta osin ole sanottavaa valtiontaloudellista
20050: rovelvolliselle maksuajassa.                         merkitystä.
20051: 
20052: 
20053: 
20054: 
20055:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20056: 
20057: 
20058: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         den alusta. Nykyisin määräaika alkaa verokau-
20059:                                                      den päättymisestä.
20060:    1 §. Säännös ehdotetaan kirjoitettavaksi ylei-       12 a §. Verovelvollisen hyväksi tehtävää ve-
20061: seen muotoon siten, että lain soveltamisalaan        ronoikaisua koskeva lainkohta ehdotetaan ku-
20062: kuuluvia eri valmistevero- tai muita vero- ja        mottavaksi ja vastaava säännös otettavaksi
20063: maksulakeja ei enää luetella erikseen. Kun           uuteen 25 §:ään. Pykälän 2 momentin sään-
20064: nykyisin hinnanerokorvaus suoritetaan vain           nös, jonka mukaan myös tullihallituksen on
20065: elintarviketuotteiden valmisteverolain säännös-      oikaistava antamaansa päätöstä, ehdotetaan
20066: ten mukaisesti, ehdotetaan 2 momenttia vas-          kumottavaksi tarpeettomana. Tullihallituksen
20067: taavasti muutettavaksi.                              päätökset voidaan yleensä oikaista ylimääräi-
20068:    12 §. Veronsaajan hyväksi tehtävän veronoi-       sestä muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
20069: kaisun määräajan laskeminen ehdotetaan muu-          tun lain 12 §:n (600/82) nojalla.
20070: tettavaksi siten, että se olisi yksi vuosi valmis-      15 §. Milloin verovelvolliselta peritään jälki-
20071: teveron, veronpalautuksen tai hinnanerokor-          verotuksin takaisin väärin perustein liikaa suo-
20072: vauksen määräämistä seuraavan kalenterivuo-          ritettua hinnanerokorvausta, ehdotetaan, että
20073: 
20074: 2 380987R
20075: 10                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20076: 
20077: tällaisissa tapauksissa voidaan takaisin perittä-    suun suorittamatta jääneen veron. Veronlisäys
20078: vää korvausta korottaa. Tätä koskeva säännös         laskettaisiin kalenterikuukausittain siten, että
20079: ehdotetaan lisättäväksi lainkohdan 4 momen-          veron suorittaminen verokautta seuraavan
20080: tiksi. Korotusta määrättäessä noudatettaisiin        maksukuukauden aikana, mutta 27 päivän jäl-
20081: soveltuvin osin, mitä 1-3 momentissa on sää-         keen aiheuttaa noin yhden prosentin lisäyksen
20082: detty veronkorotuksen määräämisen perusteis-         valmisteveron määrään. Mikäli vero makse-
20083: ta.                                                  taan seuraavan kalenterikuukauden puolella,
20084:     15 c §. Milloin hakemuksesta suoritettua ve-     veronlisäys peritään kahdelta kuukaudelta.
20085: ronpalautusta tai hinnanerokorvausta peritään           Jos verovelvollinen maksaa veron määräajan
20086: jälkiverotuksin muulta kuin verovelvolliselta,       jälkeen mutta ennen maksuunpanoa ja eräpäi-
20087:  ehdotetaan, että myös tällöin voidaan määrätä       vän määräämistä, ehdotetaan, että hänen tulisi
20088: suoritettavaksi 15 §:ssä tarkoitettu veronkoro-      oma-aloitteisesti maksaa samalla myös veronli-
20089: tus tai takaisin perittävän hinnanerokorvauk-        säys laskettuna sen kuukauden alusta, jona
20090: sen korotus. Lisäksi ehdotetaan, että säännöstä      vero olisi tullut suorittaa, sen kuukauden lop-
20091: voidaan muiltakin osin soveltaa myös hake-           puun, jona vero on suoritettu. Jos verovelvolli-
20092: muksesta suoritettaviin hinnanerokorvauksiin.        nen ei oma-aloitteisesti maksa veronlisäystä, se
20093:    16 §. Verokaudelta eli kalenterikuukaudelta       määrättäisiin myöhemmin hänen maksettavak-
20094: suoritettavien valmisteverojen maksamisen            seen.
20095: määräaikaa ehdotetaan aiennettavaksi vero-              Jos vero suoritetaan vasta eräpäivän jälkeen,
20096: kautta seuraavan kalenterikuukauden viimei-          sovelletaan viivästyskorko- ja jäämämaksuseu-
20097: sestä päivästä 27 päiväksi. Määräaika vastaisi       raamuksia.
20098: jo nykyisin marraskuulta suoritettavien verojen         Veronlisäyssäännösten soveltamisella pyri-
20099: joulukuussa maksamisen määräaikaa.                   tään määräaikojen noudattamiseen. Veronli-
20100:     17 §. Lainkohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi     säyksiä määrättäessä eräpäivä tulisi asettaa
20101: siten, että valtiovarainministeriö voisi määrätä     siten, että veronlisäystä maksettaisiin jokaiselta
20102: tarkemmin valmisteverojen ja muiden valmis-          kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,
20103: teverotuslaissa tarkoitettujen verojen ja mak-       jona vero olisi tullut suorittaa, sen kuukauden
20104: sujen maksupaikoista. Nykyisten maksupaik-           loppuun, jona vero suoritetaan. Tämä vastaisi
20105: kojen eli postitoimipaikkojen ja rahalaitosten       2 momentissa ehdotettua, oma-aloitteisesti
20106: lisäksi valtiovarainministeriö voisi tarvittaessa    suoritettavan veronlisäyksen määrää. Veronli-
20107: määrätä maksupaikaksi myös valtion tiliviras-        säyksen määrääminen on tarkoitus toimittaa
20108: ton. Ehdotus on yhdenmukainen veronkanto-            vastaavalla tavalla myös liikevaihtoverotukses-
20109: lain vastaavan säännöksen kanssa.                    sa.
20110:    Lisäksi lainkohdan 2 ja 3 momenteissa sää-           20 §. Lainkohtaan uudeksi 3 momentiksi
20111: dettäisiin, kuten nykyisinkin, valtiovarainmi-       ehdotetaan lisättäväksi säännös takaisin perit-
20112: nisteriön oikeudesta määrätä rahalaitosten suo-      tävien, hakemuksesta liikaa suoritetun valmis-
20113: ritettavasta korosta verojen tilitysten viivästys-   teveron sekä hinnanerokorvauksen korosta.
20114: ajalta samoin kuin rahalaitoksille suoritettavis-    Tällöin nykyinen 3 momentti siirtyisi 4 mo-
20115: ta palkkioista. Kantopalkkioiden ohella voitai-      mentiksi.
20116: siin palkkioita tarvittaessa määrätä suoritetta-        Uuden 3 momentin mukaan sanotusta koron
20117: vaksi muun muassa rahalaitosten tositteista.         määrästä säädettäisiin asetuksella, kuten ny-
20118:    18 §. Valmisteverojen maksamisen määrä-           kyisin säädetään oikaisun tai valituksen joh-
20119: ajan aientaminen ja samalla yhtenäistäminen          dosta palautettavalle verolle ja lisää suoritetta-
20120: 16 §:ssä ehdotetuna tavalla edellyttää myös          valle hinnanerokorvaukselle suoritettavasta ko-
20121: nykyisten veronlisäyssäännösten yhtenäistämis-       rosta.
20122: tä. Veronlisäystä ehdotetaan perittäväksi, ku-          Jotta koron markkamäärä voitaisiin määrätä
20123: ten nykyisinkin, silloin kun veroa ei makseta        oikaisu- ja jälkiverotuspäätöksissä, tulisi sen
20124: määräajassa. Veronlisäyksen määrä olisi yksi         laskemisaika olla laissa määritelty. Tämän
20125: markka kultakin suoritettavan valmisteveron          vuoksi ehdotetaan, että korko lasketaan liikaa
20126: täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalenteri-      suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-
20127: kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vero          vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20128: olisi tullut suorittaa, verolle määrättävää erä-     kauden alusta korvauksen takaisin perinnälle
20129: päivää edeltävän kuukauden loppuun. Eräpäi-          määrättävää eräpäivää edeltävän kuukauden
20130: vän määrää piiritullikamari pannessaan mak-          loppuun. Korkoa ei kuitenkaan perittäisi ase-
20131:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     11
20132: 
20133: tuksella säädettävää määrää pienemmästä              täviä päätöksiä, joilla niitä koskevien erityis-
20134: määrästä.                                             säännösten perusteella osaksi tai kokonaan
20135:    22 §. Koska verottomien toimitusten osalta        palautetaan jo suoritettu vero tai maksu.
20136: valmistajalle on tärkeää saada tieto siitä, suori-      Muiden kuin edellä tarkoitettujen piiritulli-
20137: tetaanko tuotteesta hinnanerokorvausta, ehdo-        kamarin päätösten osalta valitusaika olisi 30
20138: tetaan säädettäväksi, että myös tästä asiasta        päivää tiedoksisaannista. Tähän ryhmään kuu-
20139: voidaan antaa ennakkotieto.                          luisivat esimerkiksi piiritullikamarin lupa-asioi-
20140:    25 §. Nykyiset valitusta koskevat 25 §:n          ta koskevat päätökset.
20141: säännökset ehdotetaan siirrettäviksi 26 §:ään,          Ehdotuksen mukaan muutoksenhaku on teh-
20142: ja uudessa 25 §:ssä säädettäisiin verovelvollisen    tävä kirjallisesti ja valituskirjelmä tulisi aina
20143: hyväksi tehtävästä veronoikaisusta.                  toimittaa johonkin piiritullikamariin tai muu-
20144:                                                      hun piirihallinnon tullitoimipaikkaan. Tullitoi-
20145:    Veronoikaisun tekemiselle asetetut virheen
20146:                                                      mipaikalla tarkoitetaan tullilain 8 §:n k-koh-
20147: laatua koskevat erityisedellytykset ehdotetaan
20148:                                                      dan mukaan piiritullikamaria, tullikamaria ja
20149: poistettaviksi, jolloin millainen tahansa veron
20150:                                                      tulliasemaa, mutta ei sen sijaan tullihallitusta.
20151: määrään vaikuttava virhe olisi oikaistavissa.
20152:                                                      Valittamisessa noudatetaan muutoin, mitä
20153:    Oikaisun kolmen vuoden määräaika ehdote-          muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20154: taan laskettavaksi valmisteveron, veronpalau-        laissa (154/50) on säädetty.
20155: tuksen tai hinnanerokorvauksen määräämistä              Pidennettäessä verovelvollisen valitusaikaa
20156:  seuraavan kalenterivuoden alusta. Näin oikai-       säännönmukaisessa muutoksenhaussa ja pois-
20157: suaika olisi yhtenevä 26 §:ssä ehdotettavan pi-      tettaessa mahdollisuus perustevalituksen teke-
20158: dennetyn kolmen vuoden valitusajan kanssa.           miseen olisi samalla selvyyden vuoksi laissa
20159:    Jäljempänä 26 a §:ssä säädetään tarkemmin         nimenomaisesti todettava, ettei myöskään ve-
20160: siitä, että verovelvollisen valituksenkin johdos-    rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
20161: ta piiritullikamarin on ensin selvitettävä mah-      annetussa laissa (367 161) säädetyn perustevali-
20162: dollisuudet veronoikaisuun. Tämä oikaisusään-        tuksen tekeminen ole tässä laissa tarkoitetuissa
20163: nös ei kuitenkaan koske tulliasiamiehen vali-        asioissa mahdollista.
20164: tuksia.                                                 26 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
20165:    26 §. Lainkohdassa oleva perustevalitussään-      26 a §, jossa säädettäisiin verovelvollisen vali-
20166: nös ehdotetaan kumottavaksi. Uudessa sään-           tuksen johdosta piiritullikamarissa tehtävästä
20167: nöksessä säädettäisiin valituksen tekemisestä,       veronoikaisusta. Verovelvollisen valitettua val-
20168: jota koskevat säännökset ovat nykyisin               misteveron, veronpalautuksen tai hinnanero-
20169: 25 §:ssä.                                            korvauksen määräämistä koskevasta piiritulli-
20170:    Ehdotuksen mukaan valitusaika säännönmu-          kamarin päätöksestä tullikamarin olisi selvitet-
20171: kaisessa valituksessa määräytyisi sen mukaan,        tävä, onko veronoikaisu tehtävissä 25 §:ssä
20172: mitä asiaa piiritullikamarin päätös koskee.          säädetyllä tavalla.
20173: Valmisteveron, veronpalautuksen tai hinnane-            Jos piiritullikamari oikaisee päätöstään kai-
20174: rokorvauksen määräämistä koskevassa asiassa          kilta osin verovelvollisen vaatimusten mukai-
20175: valitusaika olisi kolme vuotta niiden määrää-        sesti eikä valitusta siten enää ole tarpeen saat-
20176: mistä seuraavan kalenterivuoden alusta lukien        taa tullihallituksen käsiteltäväksi, valitus kat-
20177: ja muissa asioissa 30 päivää päätöksen tiedok-       sottaisiin rauenneeksi. Piiritullikamarin pää-
20178: sisaannista. Mainitun kolmen vuoden määrä-           tökseen voisivat hakea muutosta sekä verovel-
20179: ajan estämättä valitusaika olisi kuitenkin aina      vollinen että tulliasiamies.
20180: vähintään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannis-          Pykälän 2 momentissa on säännös menette-
20181: ta. Tämä erityissäännös on tarpeen niiden ve-        lystä siinä tapauksessa, että piiritullikamari
20182: ronoikaisupäätösten osalta, jotka tehdään juu-       oikaisee päätöstään ainoastaan osaksi verovel-
20183: ri ennen kolmen vuoden määräajan päättymis-          vollisen vaatimusten mukaisesti. Siltä osin kuin
20184: tä tai sanotun määräajan jälkeen.                    piiritullikamari oikaisisi päätöstään, se palaut-
20185:    Valmisteveron määräämisellä tarkoitetaan          taisi verovelvolliselle liikaa suoritetun tai pa-
20186: piiritullikamarin asianomaisen valmistevero-         lauttamatta jääneen veron. Niiltä osin kuin
20187: tai muun lain nojalla verovelvollisen suoritetta-    verovelvollisen vaatimukset eivät antaisi aihet-
20188: vaksi määräämää veroa tai maksua samoin              ta päätöksen oikaisemiseen, piiritullikamari
20189: kuin jälkiverotusta. Veronpalautuksen määrää-        antaisi asiassa lausunnon, jonka se toimittaa
20190: misellä tarkoitetaan sellaisia hakemuksesta teh-     asiakirjojen mukana tullihallitukselle. Jos tulli-
20191: 12                                     1988 vp. -     HE n:o 215
20192: 
20193: asiamies on tyytymätön piiritullikamarin oikai-       tulliviranomaiset suorittamaan epäillyn valmis-
20194: supäätökseen, hänen tulisi hakea päätökseen           teverorikoksen esitutkinta.
20195: muutosta tullihallitukselta.                             42 §. Huojennussäännöksen täydentämiseksi
20196:    Jos piiritullikamari katsoo, ettei miltään osin    ja vastaamaan käytännön tarpeita ehdotetaan
20197: ole aihetta hyväksyä verovelvollisen valitukses-      siihen lisättäväksi hinnanerokorvausta koskeva
20198: sa esitettyjä vaatimuksia, se ei anna asiassa         maininta.
20199: päätöstä vaan ainoastaan lausunnon, jonka se
20200: toimittaa tullihallitukselle. Tässä tapauksessa
20201: ei verovelvolliselle olisi tarpeen erikseen tiedot-   2. Voimaantulo
20202: taa asiakirjojen toimittamisesta varsinaiselle
20203: valitusasteelle.                                         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
20204:                                                       nä tammikuuta 1989.
20205:    35 §. Lainkohdan 1 momentti, joka koskee
20206:                                                         Tätä lakia sovellettaisiin myös ennen sen
20207: ulosotonhaltijan ja poliisin velvollisuutta
20208:                                                       voimaantuloa vireille pantuihin, mutta ratkai-
20209: virka-avun antamiseen valmisteverotusasioissa,
20210:                                                       sematta oleviin veronoikaisuihin, säännönmu-
20211: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. Tulli-
20212:                                                       kaisiin valituksiin ja perustevalituksiin, kuiten-
20213: laitos ei ole käytännössä tarvinnut mainittujen
20214:                                                       kin siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20215: viranomaisten virka-apua.
20216:                                                       tarkoitettua veronoikaisumenettelyä.
20217:    Lainkohdan nykyistä toista momenttia, joka
20218: siirtyisi 1 momentiksi, ehdotetaan muutetta-
20219: vaksi siten, että ulosoton haltijan oikeus uhka-      3. Säätämisjärjestys
20220: sakolla ja vankeudella velvoittaa laiminlyöjä
20221: ilmoitusvelvollisuutensa täyttämiseen, siirret-          Valmisteverotusmenettelyä koskevat saan-
20222: täisiin tullihallitukselle. Samalla vankeus uhka-     nökset kuuluvat muodollisen vero-oikeuden
20223: keinona ehdotetaan poistettavaksi, koska va-          piiriin. Koska lakiehdotus ei koske uutta tai
20224: pauden riisto tällaisissa tilanteissa olisi oikeus-   lisättyä veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäivä-
20225: turvan kannalta kyseenalaista.                        järjestyksen 66 §:n mukaisessa normaalissa
20226:    41 §. Tulliviranomaisten esitutkintavaltuuk-       säätämisjärjestyksessä.
20227: sien selkeyttämiseksi ja esitutkintalain edelly-
20228: tysten täyttämiseksi ehdotetaan valmistevero-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20229: tuslakiin lisättäväksi säännös, joka oikeuttaisi      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20230:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                   13
20231: 
20232: 
20233: 
20234:                                                Laki
20235:                                  valmisteverotuslain muuttamisesta
20236: 
20237:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20238:   kumotaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 1 §:n 3 momentti
20239: ja 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82),
20240:   muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 16 §:n 1 momentti, 17 ja 18 §, 22 §:n 1
20241: momentti, 25, 26 ja 35 § sekä 42 §:n 1 momentti,
20242:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 22 §:n 1 momentti ja 25 §
20243: mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa, 17 § osittain muutettuna viimeksi
20244: mainitulla lailla, 16 §:n 1 momentti ja 18 § 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (459/82)
20245: ja 42 §:n 1 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (619/82), sekä
20246:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta
20247: 1982 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 20 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
20248: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi sekä lakiin uusi 26 a § ja siitä
20249: mainitulla 6 päivänä elokuuta 1982 annetulla lailla kumotun 41 §:n tilalle uusi 41 § seuraavasti:
20250: 
20251:                        1§                                                 15 §
20252:    Tätä lakia sovelletaan maassa valmistetuista
20253: tuotteista suoritettavan valmisteveron ja muun         Milloin hinnanerokorvausta on maksettu pe-
20254: veron tai maksun määräämiseen eri laeissa            rusteettomasti, voidaan takaisin perittävää
20255: säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä näiden       korvausta korottaa (takaisin perittävän hin-
20256: verojen ja maksujen maksuunpanoon, kan-              nanerokorvauksen korotus). Korotuksen mää-
20257: toon ja muutoksenhakuun sekä muutoinkin              räämisessä noudatetaan soveltuvin osin, mitä
20258: mikäli asianomaisessa veroa tai maksua koske-        edellä 1-3 momentissa on säädetty veronkoro-
20259: vassa laissa on näin säädetty.                       tuksesta.
20260:    Tätä lakia sovelletaan myös elintarviketuot-
20261: teiden valmisteverosta annetussa laissa (868/                              15 c §
20262: 79) tarkoitettujen elintarviketuotteiden valmis-        Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-
20263: tuksessa käytettyjen raaka-aineiden kotimais-        ta, jälkiverotuksesta, veronkorotuksesta, takai-
20264: ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen             sin perittävän hinnanerokorvauksen korotuk-
20265: erotuksena valtion varoista suoritettavien hin-      sesta ja virhemaksusta koskee soveltuvin osin
20266: nanerokorvausten määräämiseen ja suorittami-         myös muulle kuin verovelvolliselle hakemuk-
20267: seen.                                                sesta suoritettuja veronpalaotuksia sekä hin-
20268:                                                      nanerokorvauksia.
20269: 
20270:                        12 §                                               16 §
20271:    Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-       Verokaudelta suoritettava valmistevero on
20272: rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-        maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-
20273: ta, ettei piiritullikamari ole asiaa joltakin osin   kuukauden 27 päivänä. Jos määräpäivä on
20274: tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheuttamatta      pyhäpäivä tai arkilauantai, saa valmisteveron
20275: jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan tai            suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-
20276: osaksi määräämättä tai sitä on samanlaisesta         keen.
20277: syystä palautettu liikaa taikka hinnanerokor-
20278: vausta on suoritettu liikaa, piiritullikamarin
20279: on, jollei asia muutoin ole vireillä tai valituk-                           17 §
20280: seen annetulla päätöksellä ratkaistu, oikaistava        Valmistevero sekä muut tässä laissa tarkoite-
20281: antamaansa päätöstä (veronoikaisu veronsaa-          tut verot ja maksut voidaan maksaa postisiirto-
20282: jan hyväksi). Oikaisu on tehtävä vuoden kulu-        liikettä välittäviin postitoimipaikkoihin, raha-
20283: essa valmisteveron, veronpalaotuksen tahi hin-       laitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mukaan
20284: nanerokorvauksen määräämistä seuraavan ka-           kuin valtiovarainministeriö määrää.
20285: lenterivuoden alusta.                                   Rahalaitoksen on suoritettava kunakin päi-
20286: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20287: 
20288: vänä vastaanottamansa verovarat päivittäin                                  25 §
20289: tullilaitoksen postisiirtotulotilille viimeistään       Jos piiritullikamari oikaisuvaatimuksesta,
20290: maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäivä-         valituksen johdosta tai muutoin toteaa, että
20291: nä, jona rahalaitos on yleisölle avoinna. Jos        veroa on määrätty liikaa tai palautettu liian
20292: verovaroja ei ole suoritettu Postipankki Oy:stä      vähän taikka hinnanerokorvausta on suoritettu
20293: annetun lain (972/87) 10 §:n 2 momentissa            liian vähän, piiritullikamarin on oikaistava an-
20294: säädetyin tavoin tullilaitoksen postisiirtotuloti-   tamaansa päätöstä, jollei asiaa ole valitukseen
20295: lille, rahalaitoksen on suoritettava valtiova-       annetulla päätöksellä ratkaistu (veronoikaisu
20296: rainministeriön määräämä korko viivästysajal-        verovelvollisen hyväksi). Oikaisu voidaan teh-
20297: ta.                                                  dä kolmen vuoden kuluessa valmisteveron, ve-
20298:     Valtiovarainministeriö määrää rahalaitoksil-     ronpalautuksen tai hinnanerokorvauksen mää-
20299: le suoritettavista palkkioista ja niiden suuruu-     räämistä seuraavan kalenterivuoden alusta tai
20300: desta.                                               sanotun ajan kuluessa tehdyn vaatimuksen pe-
20301:                                                      rusteella myöhemminkin.
20302:                        18 §
20303:    Jos verovelvollinen ei ole suorittanut vero-                              26 §
20304: kaudelta menevää veroa 16 §:ssä säädetyssä              Piiritullikamarin päätökseen haetaan muu-
20305: määräajassa, suorittamatta jääneelle verolle         tosta valittamalla tullihallitukseen. Valtion
20306: määrätään veronlisäys, jonka määrä on yksi           puolesta valitusoikeus on piiritullikamarissa
20307: markka kultakin täydeltä sadalta markalta.           olevalla tulliasiamiehellä. Valitus on tehtävä
20308: Veronlisäystä peritään jokaiselta kalenterikuu-      kirjallisesti, ja valituskirjelmä on toimitettava
20309: kaudelta sen kuukauden alusta, jona vero olisi       valitusajan kuluessa tullitoimipaikkaan.
20310: tullut suorittaa, verolle määrättävää eräpäivää         Valitusaika valmisteveron, veronpalautuksen
20311: edeltävän kuukauden loppuun.                         tai hinnanerokorvauksen määräämistä koske-
20312:    Jos verovelvollinen suorittaa veron määrä-        vassa asiassa on kolme vuotta niiden määrää-
20313: ajan jälkeen ilman maksuunpanoa, hänen on            mistä seuraavan kalenterivuoden alusta, kui-
20314: oma-aloitteisesti maksettava samalla veronli-        tenkin aina vähintään 60 päivää päätöksen
20315: säystä jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuu-      tiedoksisaannista.      Piiritullikamarin muuta
20316: kauden alusta, jona vero olisi tullut suorittaa,     asiaa koskevasta päätöksestä valitettaessa vali-
20317: sen kuukauden loppuun, jona vero suorite-            tusaika on 30 päivää päätöksen tiedoksisaan-
20318: taan.                                                nista. Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
20319:                                                      päätöksen tekemisestä.
20320:                       20 §                              Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
20321:                                                      muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20322:   Takaisin perittävälle, hakemuksesta liikaa         laissa (154/50) on säädetty.
20323: palautetulle valmisteverolle ja takaisin perittä-       Mitä verojen ja maksujen perimisestä ulos-
20324: välle hinnanerokorvaukselle peritään asetuksel-      ottotoimin annetussa laissa (367 /61) on säädet-
20325: la säädettävä korko. Korko lasketaan liikaa          ty perustevalituksesta, ei sovelleta tässä laissa
20326: suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-           tarkoitettuihin asioihin.
20327: vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20328: kauden alusta takaisin perinnälle määrättävää                              26 a §
20329: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Kor-             Jos piiritullikamari 25 §:ssä tarkoitetulla ta-
20330: koa ei peritä määrästä, joka on asetuksella          valla oikaisee päätöstään tehdyn vaatimuksen
20331: säädettävää määrää pienempi.                         mukaisesti, valitus raukeaa.
20332:                                                         Siltä osin kuin piiritullikamari katsoo, että
20333:                                                      valituksessa esitetyt vaatimukset eivät anna
20334:                        22 §                          aihetta piiritullikamarin päätöksen oikaisemi-
20335:    Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-       seen, piiritullikamarin on annettava valituksen
20336: kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-           johdosta lausuntonsa ja toimitettava asian kä-
20337: teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija      sittelyssä syntyneet asiakirjat viipymättä tulli-
20338: aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta           hallitukselle.
20339: valmisteverosta sekä verottomien toimitusten                                35 §
20340: osalta suoritettavasta hinnanerokorvauksesta.           Tullihallituksella on oikeus uhkasakolla vel-
20341:                                                      voittaa se, joka ei ole noudattanut 32 tai
20342:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     15
20343: 
20344: 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta, täyttämään          korvausta taikka poistaa ne kokonaan. Tulli-
20345: velvollisuutensa.                                    hallituksella on oikeus ratkaista asia, milloin
20346:                                                      poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
20347:                        41 §                          määrä on enintään 100 000 markkaa. Valtiova-
20348:    Tulliviranomaisen suorittaessa esitutkintaa       rainministeriö voi kuitenkin ratkaista periaat-
20349: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-       teellisesti tärkeän asian silloinkin, kun poistet-
20350: ten tai määräysten rikkomisen johdosta nouda-        tavaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on
20351: tetaan esitutkintalain (449/87) ja pakkokeino-       100 000 markkaa tai sitä pienempi.
20352: lain (450/87) lisäksi soveltuvin osin, mitä tulli-
20353: lain (573178) 53, 54, 57 ja 58 §:ssä on säädetty
20354: tullirikosten esitutkinnasta.
20355:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20356:                       42 §                           kuuta 1989.
20357:   Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä         Tätä lakia sovelletaan myös ennen sen voi-
20358: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa          maantuloa vireille pantuihin, mutta ratkaise-
20359: suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-     matta oleviin veronoikaisuihin, säännönmukai-
20360: ronlisäystä, viivästyskorkoa, jäämämaksua tai        siin valituksiin ja perustevalituksiin, kuitenkin
20361: lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa tahi          siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20362: takaisin maksettavaksi määrättyä hinnanero-          tarkoitettua oikaisumenettelyä.
20363: 
20364: 
20365:     Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
20366: 
20367: 
20368:                                        Tasavallan Presidentti
20369:                                        MAUNO KOIVISTO
20370: 
20371: 
20372: 
20373: 
20374:                                                                          Ministeri Ulla Puolanne
20375: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 215
20376: 
20377:                                                                                                Liite
20378: 
20379: 
20380: 
20381: 
20382:                                               Laki
20383:                                 valmisteverotuslain muuttamisesta
20384: 
20385:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20386:   kumotaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558174) 1 §:n 3 momentti
20387: ja 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82),
20388:   muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 16 §:n 1 momentti, 17 ja 18 §, 22 §:n 1
20389: momentti, 25, 26 ja 35 § sekä 42 §:n 1 momentti,
20390:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 22 §:n 1 momentti ja 25 §
20391: mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa, 17 § osittain muutettuna viimeksi
20392: mainitulla lailla, 16 §:n 1 momentti ja 18 § 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (459/82)
20393: ja 42 §:n 1 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (619/82), sekä
20394:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta
20395: 1982 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 20 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
20396: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 26 a § ja siitä
20397: mainitulla 6 päivänä elokuuta 1982 annetulla lailla kumotun 41 §:n tilalle uusi 41 § seuraavasti:
20398: 
20399: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20400:                         1 §                                               1§
20401:    Maassa valmistetuista tupakkatuotteista,            Tätä lakia sovelletaan maassa valmistetuista
20402: makeisista, oluesta, virvoitusjuomista, elintar-    tuotteista suoritettavan v a 1m i s te veron ja
20403: viketuotteista, polttoaineista, ravintorasvoista,   m u u n veron tai m a k s u n määräämiseen
20404: sokerista, lannoitteista, öljyväkirehuista, maas-   eri laeissa säädettyjen perusteiden mukaisesti
20405: sa tuotetusta sähköenergiasta suoritettavien        sekä näiden verojen ja maksujen maksuunpa-
20406: valmisteverojen, sekä alkoholijuomien vähit-        noon, kantoon ja muutoksenhakuun sekä
20407: täismyynnistä ja anniskeluun luovutuksesta          muutoinkin mikäli asianomaisessa veroa tai
20408: suoritettavan alkoholijuomaveron määräämi-          maksua koskevassa laissa on näin säädetty.
20409: nen näitä tuotteita koskevissa valmistevero-
20410: laeissa säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä
20411: verojen maksuunpano ja kanto toimitetaan,
20412: jollei asianomaisessa valmisteverolaissa ole toi-
20413: sin säädetty, noudattamalla tämän lain sään-
20414: nöksiä.
20415:    Tämän lain säännöksiä sovelletaan myös              Tätä lakia sovelletaan myös elintarviketuot-
20416: makeisten, oluen, virvoitusjuomien ja elintar-      teiden valmisteverosta annetussa laissa (868/
20417: viketuotteiden     valmistuksessa     käytettyjen   79) tarkoitettujen elintarviketuotteiden valmis-
20418: raaka-aineiden kotimaisten hintojen ja maail-       tuksessa käytettyjen raaka-aineiden kotimais-
20419: manmarkkinahintojen erotuksena valtion va-          ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen
20420: roista suoritettavien hinnanerokorvausten mää-      erotuksena valtion varoista suoritettavien hin-
20421: räämisessä ja suorittamisessa.                      nanerokorvausten määräämiseen ja suorittami-
20422:                                                     seen.
20423:   Tämän lain säännöksiä noudatetaan lisäksi            (3 mom. kumotaan)
20424: soveltuvin osin nestemäisten polttoaineiden
20425: varmuusvarastointimaksun       määräämisessä,
20426: suorittamisessa, maksuunpanossa ja kannossa,
20427: muutoksenhaussa ja muutoinkin, jollei asiano-
20428: maisessa laissa ole toisin säädetty.
20429:                                          1988 vp. -      HE n:o 215                                     17
20430: 
20431: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
20432: 
20433:                       12 §                                                      12 §
20434:    Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-            Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-
20435: rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-            rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-
20436: ta, että piiritullikamari ei ole asiaa joltakin          ta, ettei piiritullikamari ole asiaa joltakin osin
20437: osin tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheutta-         tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheuttamatta
20438: matta jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan              jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan tai
20439: tai osaksi määräämättä taikka valmisteveroa              osaksi määräämättä tai sitä on samanlaisesta
20440: on samanlaisesta syystä palautettu liikaa tai            syystä palautettu liikaa taikka hinnanerokor-
20441: hinnanerokorvausta on suoritettu liikaa, piiri-          vausta on suoritettu liikaa, piiritullikamarin
20442: tullikamarin on oikaistava antamansa päätöstä            on, jollei asia muutoin ole vireillä tai valituk-
20443: (veronoikaisu veronsaajan hyväksi). Oikaisu              seen annetulla päätöksellä ratkaistu, oikaistava
20444: on tehtävä vuoden kuluessa verokauden päät-              antamaansa päätöstä (veron oikaisu ve-
20445: tymisestä.                                               ronsaajan hyväksi). Oikaisu on tehtävä
20446:                                                          vuoden kuluessa valmisteveron, veronpalau-
20447:                                                          tuksen tahi hinnanerokorvauksen määräämistä
20448:                                                          seuraavan kalenterivuoden alusta.
20449:                         12 a §                                                12 a §
20450:    Jos piiritullikamari on laskuvirheen tai sii-           (Kumotaan)
20451: hen verrattavan erehdyksen tahi muun ilmeisen
20452: virheen vuoksi päätöksellään määrännyt vero-
20453: velvollisen suoritettavaksi liikaa valmisteveroa
20454: tai palauttanut sitä liian vähän taikka määrän-
20455: nyt hänelle maksettavaksi liian vähän hinnan-
20456: erokorvausta, piiritullikamarin on, jollei asia
20457: muutoin ole vireillä tai valitukseen annetulla
20458: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, piiritulli-
20459: kamarissa olevaa tulliasiamiestä kuultuaan oi-
20460: kaistava antamaansa päätöstä (veron o i-
20461: k a i s u v ero v e 1v o II i sen h y v ä k s i) . Oi-
20462: kaisu voidaan tehdä valmisteveron määräämis-
20463: tä seuraavien kolmen vuoden kuluessa tai vero-
20464: velvollisen sanotun ajan kuluessa kirjallisesti
20465: tekemän vaatimuksen perusteella myöhemmin-
20466: kin.
20467:    Samoin on tullihallituksen, jos kysymys on
20468: sen päätöksessä tapahtuneesta 1 momentissa
20469: tarkoitetusta virheestä tai erehdyksestä, tulli-
20470: asiamiestä kuultuaan vastaavasti oikaistava
20471: päätöstään.
20472: 
20473:                                                     15 §
20474: 
20475:                                                            Milloin hinnanerokorvausta on maksettu pe-
20476:                                                          rusteettomasti, voidaan takaisin perittävää
20477:                                                          korvausta korottaa (takaisin perittävä n
20478:                                                          hinnanerokorvauksen             korotus.)
20479:                                                          Korotuksen määräämisessä noudatetaan sovel-
20480:                                                          tuvin osin, mitä edellä 1-3 momentissa on
20481:                                                          säädetty veronkorotuksesta.
20482: 
20483: 3 380987R
20484: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20485: 
20486: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20487: 
20488:                       15 c §                                              15 c §
20489:    Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-         Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-
20490: ta, jälkiverotuksesta ja virhemaksusta, koskee       ta, jälkiverotuksesta, veronkorotuksesta, takai-
20491: soveltuvin osin myös muulle kuin verovelvolli-       sin perittävän hinnanerokorvauksen korotuk-
20492: selle hakemuksesta suoritettuja valmisteveron-       sesta ja virhemaksusta koskee soveltuvin osin
20493: palautuksia.                                         myös muulle kuin verovelvolliselle hakemuk-
20494:                                                      sesta suoritettuja veronpalautuksia sekä hin-
20495:                                                      nanerokorvauksia.
20496: 
20497:                     16 §                                                 16 §
20498:   Verokaudelta suoritettava valmistevero on            Verokaudelta suoritettava valmistevero on
20499: maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-          maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-
20500: kuukauden viimeisenä päivänä. Marraskuulta           kuukauden 27 päivänä. Jos määräpäivä on
20501: suoritettava valmistevero on maksettava kui-         pyhäpäivä tai arkilauantai, valmisteveron saa
20502: tenkin viimeistään joulukuun 27 päivänä. Jos         suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-
20503: määräpäivä on pyhäpäivä tai arkilauantai, saa        keen.
20504: valmisteveron suorittaa ensimmäisenä arkipäi-
20505: vänä sen jälkeen tai, jos silloin on vapunpäivä,
20506: seuraavana arkipäivänä.
20507: 
20508: 
20509:                       17 §                                                 17 §
20510:    Valmistevero maksetaan tullilaitoksen posti-         Valmistevero sekä muut tässä laissa tarkoite-
20511: siirtotulotilille postisiirtoliikettä välittävään    tut verot ja maksut voidaan maksaa postisiirto-
20512: postitoimipaikkaan tai Postipankkiin taikka          liikettä välittäviin postitoimipaikkoihin, raha-
20513: muuhun pankkiin.                                     laitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mukaan
20514:    Postipankin on suoritettava pankin kantta-        kuin valtiovarainministerit) määrää.
20515: reiden ja pankin asiamiesten vastaanottamat              Rahalaitoksen on suoritettava kunakin päi-
20516: valmisteverot päivittäin tullilaitoksen postisiir-   vänä vastaanottamansa verovarat päivittäin
20517: totulotilille viimeistään maksupäivää seuraava-      tullilaitoksen postisiirtotulotilille viimeistään
20518: na sellaisena arkipäivänä, jolloin Postipankki       maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäivä-
20519: suorittaa postisiirtotilien kirjauksen. Muun         nä, jona rahalaitos on yleisiJI/e avoinna. Jos
20520: pankin kuin Postipankin on suoritettava kuna-        verovaroja ei ole suoritettu Postipankki Oy:stä
20521: kin päivänä kantamansa valmisteverot tullilai-       annetun lain (972187) JO §:n 2 momentissa
20522: toksen postisiirtotu1otilille viimeistään seuraa-    säädetyin tavoin tullilaitoksen postisiirtotuloti-
20523: vana sellaisena arkipäivänä, jona pankki on          lille, rahalaitoksen on suoritettava valtiova-
20524: yleisölle avoinna.                                   rainministeriiJn määräämä korko viivästysajal-
20525:    Valtiovarainministeriö vahvistaa pankin           ta.
20526: kantopalkkion suuruuden sekä määrää koron,               Valtiovarainministeriö määrää rahalaitoksil-
20527: joka pankin on suoritettava, jos verovarojen         le suoritettavista palkkioista ja niiden suuruu-
20528: suorittaminen viivästyy.                             desta.
20529:                       18 §                                                 18 §
20530:    Milloin valmisteveroa ei ole suoritettu mää-        Jos verovelvollinen ei ole suorittanut vero-
20531: räajassa, suorittamatta jääneelle valmisteverol-     kaudelta menevää valmisteveroa 16 §:ssä sää-
20532: le on maksettava veronlisäystä kultakin täydel-      detyssä määräajassa, suorittamatta jääneelle
20533: tä sadalta markalta yksi markka jokaiselta           verolle määrätään veron 1isä y s, jonka
20534: kalenterikuukaudelta verokauden päättymises-         määrä on yksi markka kultakin täydeltä sadal-
20535: tä lukien valmisteverolle määrättävää eräpäi-        ta markalta. Veronlisäystä peritään jokaiselta
20536: vää tai veron maksupäivää edeltävän kuukau-          kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,
20537: den loppuun.                                         jona vero olisi tullut suorittaa, verolle määrät-
20538:    Jos marraskuulta suoritettava vero on suori-      tävää eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun.
20539:                                         1988 vp. -      HE n:o 215                                       19
20540: 
20541: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
20542: tettu joulukuussa, mutta 16 §:ssä säädetyn                Jos verovelvollinen suorittaa veron maara-
20543: määräajan jälkeen, veronlisäystä on suoritetta-         ajan jälkeen ilman maksuunpanoa, hänen on
20544: va kultakin täydeltä sadatta markalta yksi              oma-aloitteisesti maksettava samalla veronli-
20545: markka.                                                 säystä jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuu-
20546:                                                         kauden alusta, jona vero olisi tullut suorittaa,
20547:                                                         sen kuukauden loppuun, jona vero suorite-
20548:                                                         taan.
20549: 
20550:                                                     20 §
20551: 
20552:                                                           Takaisin perittävälle, hakemuksesta liikaa
20553:                                                         palautetulle valmisteverolle ja takaisin perittä-
20554:                                                         välle hinnanerokorvaukselle peritään asetuksel-
20555:                                                         la säädettävä korko. Korko lasketaan liikaa
20556:                                                         suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-
20557:                                                         vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20558:                                                         kauden alusta takaisin perinnälle määrättävää
20559:                                                         eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Kor-
20560:                                                         koa ei peritä määrästä, joka on asetuksella
20561:                                                         säädettävää määrää pienempi.
20562: 
20563:                         22 §                                                   22 §
20564:    Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-             Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-
20565: kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-              kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-
20566: teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija         teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija
20567: aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta              aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta
20568: valmisteverosta.                                        valmisteverosta sekä verottomien toimitusten
20569:                                                         osalta suoritettavasta hinnanerokorvauksesta.
20570: 
20571:                         25 §                                                   25 §
20572:    Joka on tyytymätön piiritullikamarin pää-               Jos piiritullikamari oikaisuvaatimuksesta,
20573: tökseen, saa siitä kirjallisesti valittaa tullihalli-   valituksen johdosta tai muutoin toteaa, että
20574: tukselle. Valtion puolesta valitusoikeus on pii-        veroa on määrätty liikaa tai palautettu liian
20575: ritullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä.            vähän taikka hinnanerokorvausta on suoritettu
20576:    Valituskirja on toimitettava tullitoimipaik-         liian vähän, piiritullikamarin on oikaistava an-
20577: kaan tai tullihallitukselle 30 päivän kuluessa          tamaansa päätöstä, jollei asiaa ole valitukseen
20578: päätöksenteon päivästä tai, milloin valitus ei          annetulla päätöksellä ratkaistu (veron o i-
20579: koske verotusta, siitä päivästä, jona valittaja         kai s u v ero v e 1v o II i sen h y v ä k s i) . Oi-
20580: on saanut tiedon päätöksestä, tiedoksisaanti-           kaisu voidaan tehdä kolmen vuoden kuluessa
20581: päivää lukuun ottamatta. Tulliasiamiehelle va-          valmisteveron, veronpa/autuksen tai hinnane-
20582: litusaika lasketaan päätöksenteon päivästä.             rokorvauksen määräämistä seuraavan kalente-
20583: Valituksesta on muutoin voimassa, mitä muu-             rivuoden alusta tai sanotun ajan kuluessa teh-
20584: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa          dyn vaatimuksen perusteella myöhemminkin.
20585: (154/50) on säädetty (säännönmukainen vali-
20586: tus).
20587: 
20588:                         26 §                                                   26 §
20589:    Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa piiritul-        Piiritullikamarin päätökseen haetaan muu-
20590: likamarin päätöksestä sillä perusteella, että           tosta valittamalla tu/liha/litukseen. Valtion
20591: valmistevero tai hinnanero on määrätty lakia            puolesta valitusoikeus on piiritullikamarissa
20592: 20                                     1988 vp. -     HE n:o 215
20593: 
20594: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20595: virheellisesti soveltaen taikka että asiaa käsitel-   olevalla tulliasiamiehellä. Valitus on tehtävä
20596: täessä piiritullikamarissa on tapahtunut ereh-        kirjallisesti, ja valituskirjelmä on toimitettava
20597: dys tai menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua         valitusajan kuluessa tullitoimipaikkaan.
20598: vaikuttaneen asian ratkaisuun, saa valittaa tul-         Valitusaika valmisteveron, veronpalautuksen
20599: lihallitukselle 25 §:ssä säädetyn määräajan jäl-      tai hinnanerokorvauksen määräämistä koske-
20600: keenkin, ei kuitenkaan enää sen jälkeen kun           vassa asiassa on kolme vuotta niiden määrää-
20601: kolme vuotta on kulunut valmisteveron tai             mistä seuraavan kalenterivuoden alusta, kui-
20602: hinnaneron määräämistä seuranneen kalenteri-          tenkin aina vähintään 60 päivää pääUJksen
20603: vuoden alusta (perustevalitus).                       tiedoksisaannista. Piiritullikamarin muuta
20604:                                                       asiaa koskevasta päätöksestä valitettaessa vali-
20605:                                                       tusaika on 30 päivää päätöksen tiedoksisaan-
20606:                                                       nista. Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
20607:                                                       päätöksen tekemisestä.
20608:                                                          Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
20609:                                                       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20610:                                                       laissa (154150) on säädetty.
20611:                                                          Mitä verojen ja maksujen perimisestä ulos-
20612:                                                       ottotoimin annetussa laissa (367161) on säädet-
20613:                                                       ty perustevalituksesta, ei sovelleta tässä laissa
20614:                                                       tarkoitettuihin asioihin.
20615: 
20616:                                                                            26 a §
20617:                                                          Jos piiritullikamari 25 §:ssä tarkoitetulla ta-
20618:                                                       valla oikaisee päätöstään tehdyn vaatimuksen
20619:                                                       mukaisesti, valitus raukeaa.
20620:                                                          Siltä osin kuin piiritullikamari katsoo, että
20621:                                                       valituksessa esitetyt vaatimukset eivät anna
20622:                                                       aihetta piiritullikamarin päätöksen oikaisemi-
20623:                                                       seen, piiritullikamarin on annettava valituksen
20624:                                                       johdosta lausuntonsa ja toimitettava asian kä-
20625:                                                       sittelyssä syntyneet asiakirjat viipymättä tulli-
20626:                                                       hallitukselle.
20627: 
20628:                       35 §                                                  35 §
20629:   Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia an-
20630: tamaan tullilaitokselle virka-apua valmisteve-
20631: rotusta koskevissa asioissa.
20632:   Ulosotonhaltijalla on oikeus uhkasakolla tai          Tullihallituksella on oikeus uhkasakolla vel-
20633: vankeudella velvoittaa se, joka ei ole noudatta-      voittaa se, joka ei ole noudattanut 32 tai
20634: nut 32 tai 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta,           34 §:ssä tarkoitettua kehotusta, täyttämään
20635: täyttämään velvollisuutensa.                          velvollisuutensa.
20636: 
20637: 
20638: 
20639:                                                                             41 §
20640:                                                          Tulliviranomaisen suorittaessa esitutkintaa
20641:                                                       tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-
20642:                                                       ten tai määräysten rikkomisen johdosta nouda-
20643:                                                       tetaan esitutkintalain (449187) ja pakkokeino-
20644:                                                       lain (450187) lisäksi soveltuvin osin, mitä tulli-
20645:                                                       lain (573178) 53, 54, 57 ja 58 §:ssä on säädetty
20646:                                                       tullirikosten esitutkinnasta.
20647:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     21
20648: 
20649: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20650:                       42 §                                                   42 §
20651:    Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä        Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
20652: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa           hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa
20653: suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-     suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-
20654: ronlisäystä, viivästyskorkoa ja jäämämaksua          ronlisäystä, viivästyskorkoa, jäämämaksua tai
20655: sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa          lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa tai
20656: tahi poistaa ne kokonaan. Tullihallituksella on      takaisin maksettavaksi määrättyä hinnanero-
20657: oikeus ratkaista asia, milloin poistettavaksi tai    korvausta taikka poistaa ne kokonaan. Tulli-
20658: palautettavaksi pyydetty määrä on enintään           hallituksella on oikeus ratkaista asia, milloin
20659: 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi          poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
20660: kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän       määrä on enintään 100 000 markkaa. Valtiova-
20661: asian silloinkin, kun poistettavaksi tai palautet-   rainministeriö voi kuitenkin ratkaista periaat-
20662: tavaksi pyydetty määrä on 100 000 markkaa            teellisesti tärkeän asian silloinkin, kun poistet-
20663: tai sitä pienempi.                                   tavaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on
20664:                                                      100 000 markkaa tai sitä pienempi.
20665: 
20666: 
20667:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20668:                                                      kuuta 1989.
20669:                                                         Tätä lakia sovelletaan myös ennen sen voi-
20670:                                                      maantuloa vireille pantuihin, mutta ratkaise-
20671:                                                      matta oleviin veronoikaisuihin, säännönmukai-
20672:                                                      siin valituksiin ja perustevalituksiin, kuitenkin
20673:                                                      siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20674:                                                      tarkoitettua oikaisumenettelyä.
20675:                                     1988 vp. -      HE n:o 216
20676: 
20677: 
20678: 
20679: 
20680:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
20681:                                  sekä eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
20682: 
20683: 
20684: 
20685: 
20686:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20687: 
20688:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yksi-       jen keskimäärän perusteella. Lyhytaikaisissa
20689: tyisen sektorin työeläkelakien eläketapahtuman      työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain mu-
20690: ja eläkeiän täyttämisen välistä eli niin sanottua   kaisen tulevaa aikaa vastaavan palkan laskuta-
20691: tulevaa aikaa sekä tälle ajalle määrättävän         paa ehdotetaan muutettavaksi siten, että myös
20692: eläkkeen laskemista koskevia säännöksiä.            työntekijäin eläkelain mukainen työskentely
20693:    Ehdotuksen mukaan sairausvakuutuslain            otetaan tietyin edellytyksin sanottua palkkaa
20694: mukaiset päivärahapäivät samoin kuin ne päi-        laskettaessa huomioon. Maatalousyrittäjien
20695: vät, joilta työkyvyttömyyden perusteella on         eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
20696: suoritettu vastaavaa korvausta jonkin muun          tulevan ajan eläkkeen perusteena oleva työtulo
20697: lain mukaan, jätettäisiin huomioon ottamatta        määräytyisi pääsääntöisesti eläketapahtumaa
20698: tulevan ajan oikeutta määrättäessä samaan           edeltäneen neljän vuoden työtulojen perusteel-
20699: tapaan kuin työttömyyspäivien ja opintova-          la ja yrittäjien eläkelakia siten, että yrittäjän
20700: paan osalta nykyisin menetellään.                   toiminta jaksotettaisiin tietyin edellytyksin eri
20701:    Tulevalle ajalle määrättävän eläkkeen lasku-     jaksoiksi, jolloin eläkkeen perusteena oleva
20702: tapaa koskevien työntekijäin eläkelain sään-        työtulo myös tulevan ajan osalta määräytyisi
20703: nösten muuttamisen lähtökohtana on, että tu-        viimeiselle jaksolle vahvistettujen työtulojen
20704: leva aika luettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi     perusteella.
20705: pääsääntöisesti vähintään kuuden kuukauden             Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
20706: työsuhteen perusteella. Siinä tapauksessa, että     työttömyyslisän laskusääntöä siten, että työttö-
20707: tuleva aika otetaan huomioon tätä lyhyemmän         myyslisä laskettaisiin todellisen työttömyysajan
20708: työsuhteen johdosta, ehdotetaan sanotulle ajal-     perusteella silloin, kun työntekijä on ottanut
20709: le määrättävä eläke laskettavaksi erikseen elä-     vastaan osa-aikatyötä tai tekee lyhennettyä
20710:  ketapahtumaa edeltäneiden noin kahden vuo-         työpäivää.
20711: den aikana jatkuneiden työsuhteiden työsuhde-          Tarkoituksena on, että ehdotetut muutokset
20712: aikojan ja eläkkeen perusteena olevien palkko-      tulevat voimaan vuoden 1989 alusta.
20713: 
20714: 
20715: 
20716: 
20717: 381050K
20718: 2                                           1988 vp. -         HE n:o 216
20719: 
20720: 
20721: 
20722: 
20723:                                              SISÄLLYSLUETTELO
20724: 
20725:                                                         Sivu                                                                                                 Sivu
20726:     YLEISPERUSTELUT.........................               3         LAKITEKSTIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 11
20727: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset ..... .        3    1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . .                                          11
20728:    1.1. Eläketurvan säilyminen täysitehoisena ... .       3    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn
20729:    1.2. Eläkkeen määräytymisestä ............... .        4       tekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                     13
20730:         1.2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö ..... .        4
20731:         1.2.2. Eläkkeen määräytymistä koskevat                  3. Laki maatalousyrittäjien 6 c ja 8 §:n muutta-
20732:                muutosehdotukset ................ .        5        misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
20733:    1.3. Työttömyyslisä .......................... .       7
20734:                                                                4. Laki yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . .                                            14
20735: 2. Asian valmistelu .............................. .      7    5. Laki merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muutta-
20736: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ .     7       misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15
20737:                                                                      LIITE ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .      17
20738:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... .                   8
20739:                                                                Rinnakkaistekstit .. .. .. . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .                           17
20740: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... .        8   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . .                                          17
20741:    1.1. Työntekijäin eläkelaki ................... .       8
20742:                                                                2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
20743:    1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-                tekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                    20
20744:         tekijäin eläkelaki ........................ .      9   3. Laki maatalousyrittäjien 6 c ja 8 §:n muut
20745:    1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki ............ .       9      tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         23
20746:    1.4. Yrittäjien eläkelaki ...................... .      9   4. Laki yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . .                                           24
20747:    1.5. Merimieseläkelaki ...................... ..       10   5. Laki merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muutta-
20748: 2. Voimaantulo                                            10      misesta                                                                                     24
20749:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                       3
20750: 
20751: 
20752: 
20753: 
20754:                                        YLEISPERUSTELUT
20755: 
20756: 
20757: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      tai vamman saamista lähinnä edeltäneen 540
20758:     muutokset                                         päivän aikana ansainnut sanotussa laissa tar-
20759:                                                       koitetussa työssä vähintään 10 328 markkaa
20760: 1.1. Eläketurvan säilyminen täysitehoisena            (ilmaistuna vuoden 1988 tasossa). Muutoin
20761:                                                       jälkikarenssiajan laskemista koskevat säännök-
20762:    Työeläkkeen tarkoituksena on turvata työs-         set ovat samansisältöiset kuin TEL:ssa on sää-
20763: säoloaikana saavutetun toimeentulon tason             detty. Maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69,
20764: kohtuullinen säilyminen eläkeaikana. Tämän            jäljempänä MYEL) ja yrittäjien eläkelain (468/
20765: mukaisesti eläke määräytyy työssäolaajan ja           69, jäljempänä YEL) sekä merimieseläkelain
20766: työstä saadun palkan perusteella. Työkyvyttö-         (72/56) mukaan samoin kuin julkisen sektorin
20767: myyden varalta eläkkeen taso turvataan luke-          eläkejärjestelmissä tuleva aika otetaan eläkkee-
20768: malla työssäolaajan veroiseksi eläkkeeseen oi-        seen oikeuttavana huomioon samoin perustein
20769: keuttavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden al-          kuin TEL:n mukaan.
20770: kamisen ja eläkeiän saavuttamisen välinen aika           Jälkikarenssiaika lasketaan päivän tarkuu-
20771: eli niin sanottu tuleva aika. Työkyvyttömyys-         della mukaan lukien myös sellaiset päivät,
20772: eläkkeen myöntäminen tulevan ajan sisältävä-          joilta työntekijä on saanut työkyvyttömyyden
20773: nä täysitehoisena eläkkeenä edellyttää, että          vuoksi päivärahaa sairausvakuutuslain mu-
20774: työkyvyttömyys on alkanut työsuhteen kestäes-         kaan. Eräissä poikkeuksellisissa tilanteissa tä-
20775: sä tai, ettei viimeisen työsuhteen päättymisestä      mä saattaa johtaa siihen, että eläketapahtuman
20776: ole kulunut kovin pitkää, pääsääntöisesti vuot-       sattuessa työsuhteen päättymisestä on jo ehti-
20777: ta pitempää aikaa, jona työntekijän katsotaan         nyt kulua niin pitkä aika, ettei eläkettä määrät-
20778: työsuhteen päättymisestä huolimatta edelleen          täessä voida lukea eläkkeeseen oikeuttavaksi
20779: kuuluvan työeläketurvan piiriin. Muussa ta-           eläkeikään jäljellä olevaa aikaa. Työkyvyttö-
20780: pauksessa eläke jää vapaakirjaksi eli eläkkee-        myyseläkkeiden osalta ongelmia ei ole esiinty-
20781: seen oikeuttavaksi ajaksi luetaan vain tosiasial-     nyt, koska työkyvyttömyyden katsotaan yleen-
20782: linen työssäoloaika. Myös yksilöllinen varhais-       sä alkaneen jo silloin, kun päivärahaa on
20783: eläke, työttömyyseläke ja perhe-eläke määräy-         ryhdytty sairausvakuutuslain mukaan maksa-
20784: tyvät samalla tavoin kuin työkyvyttömyys-             maan. Sen sijaan työttömyyseläkettä määrättä-
20785: eläke.                                                essä työntekijän katsotaan joutuneen työttö-
20786:    Työntekijäin eläkelain (395/61, jäljempänä         mäksi pääsääntöisesti sinä päivänä, jolta hä-
20787: TEL) 6 §:n 3 momentin mukaan mainittua                nelle suoritettiin laissa tarkoitetun 60 viimeisen
20788: vuoden eli 360 päivän pituista jälkikarenssiai-       viikon aikana ensimmäisen kerran työttömyys-
20789: kaa laskettaessa jätetään huomioon ottamatta          päivärahaa. Näin ollen työttömyyseläke saat-
20790:  ne päivät, joina työntekijä on ollut opintova-       taa jäädä vapaakirjaeläkkeeksi sen vuoksi, että
20791: paalaissa (273/79) tarkoitetulla opintovapaalla       työntekijän ilmoittautuminen työvoimatoimis-
20792: sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-      toon työttömäksi työnhakijaksi viivästyy työ-
20793: myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa.           suhteen päättymisen jälkeen olleen työkyvyttö-
20794:  Lisäksi naispuolisella työntekijällä oikeus tule-    myysjakson vuoksi.
20795: vaan aikaan säilyy enintään yhdeksän vuoden              Näiden tilanteiden välttämiseksi ehdotetaan,
20796:  ajan, jos hänellä on koko tämän ajan ollut           että jälkikarenssiaikaa laskettaessa jätettäisiin
20797:  kolmea vuotta nuorempi lapsi.                        huomioon ottamatta myös tällaiset työttö-
20798:    Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-       myyspäivärahan suorittamisen esteenä olevat
20799:  kijäin eläkelain (134/62, jäljempänä LEL) mu-        työkyvyttömyyspäivät, joilta työntekijä on saa-
20800:  kaan tulevaa aikaa vastaava palkka otetaan           nut päivärahaa sairausvakuutuslain mukaan.
20801:  huomioon, jos työntekijä on työkyvyttömyy-           Sama koskisi myös sellaisia päiviä, joilta työn-
20802:  den pääasiallisena syynä olevan sairauden, vian      tekijä olisi saanut päivärahaa, mutta sitä ei ole
20803: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 216
20804: 
20805: jäänyt maksettavaksi työntekijälle suoritetun          ka piiriin työntekijä on viimeksi kuulunut.
20806: muun lain, esimerkiksi tapaturma- tai liikenne-        Pääsääntöisesti tämän viimeisen työsuhteen pe-
20807: vakuutuslain mukaisen, päivärahaan nähden              rusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan
20808: ensisijaisen vastaavan korvauksen vuoksi.              myös eläkeikään jäljellä oleva aika.
20809:    Toisaalta ei ole tarpeellista eikä hallinnolli-        Nykyisen TEL:n 6 §:n 3 momentin mukaan
20810: sesti mielekästäkään huomioon ottaen myös              tuleva aika liitetään vähintään neljä kuukautta
20811: taloudelliset näkökohdat, että jokaisen elä-           jatkuneeseen työsuhteeseen tai yrittäjätoimin-
20812: kehakemuksen johdosta selvitettäisiin kaikkien         taan. Jollei työntekijällä ole ollut jälkikarenssi-
20813: tällaisten korvauspäivien lukumäärä. Täysite-          aikana ennen eläketapahtumaa yhtäkään vä-
20814: hoisen eläketurvan säilyttämiseksi riittäisi, että     hintään neljän kuukauden pituista työsuhdetta
20815: jälkikarenssiaikaa laskettaessa otetaan huo-           tai yrittäjäjaksoa, tuleva aika luetaan eläkkee-
20816: mioon edellä tarkoitettujen päivien lukumäärä          seen oikeuttavaksi neljää kuukautta lyhyem-
20817: viimeisen kahden vuoden ajalta ennen elä-              mänkin, jopa yhden kuukauden työsuhteen
20818: ketapahtumaa. Tämän selvittämiseksi elä-               perusteella.
20819: kehakemuslomaketta täydennettäisiin mainin-
20820: nalla työntekijän saamista päivärahoista tai              Jos työntekijä on kuitenkin TEL:n mukaisen
20821: muista vastaavista korvauksista.                       työsuhteen päättymisen jälkeen ansainnut
20822:    Vaikka lähtökohtana on, että sanotut päivät         LEL:n piiriin kuuluvissa töissä 7 §:n 1 momen-
20823: jätetään huomioon ottamatta työntekijän il-            tissa tarkoitetun markkamäärän, oikeus tule-
20824: moitettua yleensä eläkehakemuksessaan saa-             vaa aikaa vastaavaan palkkaan määräytyy
20825: mistaan korvauksista eläkelaitokselle, tarkoi-         LEL:n mukaan. Kahden tai useamman rinnak-
20826: tuksena ei ole estää eläkelaitosta oma-aloittei-       kain jatkuneen työsuhteen tai yrittäjätoimin-
20827: sesti selvittämästä näiden päivien lukumäärää.         nan perusteella tuleva aika otetaan huomioon,
20828: Eläkelaitoksen tulisikin tutkia, onko työntekijä       jos jälkikarenssiaikana päättynyt työskentely
20829: saanut päivärahaa tai vastaavaa muuta kor-             on jatkunut rinnakkaisena neljän kuukauden
20830: vausta, jos se esimerkiksi eläkehakemusasiakir-        ajan.
20831: joista tai muutoin havaitsee, että siihen on              Eläkkeen perusteena olevan palkan ja työtu-
20832: aihetta.                                               lon määräytyminen vaihtelee myös tulevan
20833:    Muutos toteutettaisiin lisäämällä tarvittavat       ajan eläkettä määrättäessä eri eläkelaeissa.
20834: säännökset TEL:n 6 §:n 3 momenttiin. Vastaa-           TEL:n mukaan tulevan ajan eläkkeen perus-
20835: vat säännökset sisällytettäisiin myös LEL:n            teena oleva palkka on sama kuin sen yleensä
20836: 7 §:ään ja merimieseläkelain 12 §:ään. Viit-           viimeisen työsuhteen eläkkeen perusteena oleva
20837: taussäännösten kautta säännökset tulisivat so-         palkka, johon tuleva aika liitetään. Eläke mää-
20838: vellettaviksi myös yrittäjien eläkejärjestelmis-       räytyy siten ikään kuin työntekijä olisi jatka-
20839: sä. Koska yksilöllinen varhaiseläke, työttö-           nut viimeisessä työsuhteessaan eläkeikään
20840: myyseläke ja perhe-eläke määräytyvät samalla           saakka. Lyhimmillään tulevan ajan eläke voi
20841: tavoin kuin työkyvyttömyyseläke, ehdotettu             perustua yhden kuukauden työsuhteeseen.
20842: muutos koskisi myös näitä eläkemuotoja. Eh-
20843: dotetut muutokset on tarkoitus toteuttaa myös             LEL:n mukaan tulevaa aikaa vastaava palk-
20844: julkisen sektorin eläkejärjestelmissä.                 ka määräytyy keskiansioiden perusteella lasket-
20845:                                                        tuna niiltä vuosilta, joina saadut ansiot ovat
20846:                                                        vähintään 10 328 markkaa (vuonna 1988).
20847: 1.2. Eläkkeen määräytymisestä                          Työkyvyttömyyteen johtaneen sairauden alka-
20848:                                                        misen jälkeen saadut ansiot jätetään huomioon
20849: 1.2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö                     ottamatta. Työttömyyspäivien eläketurvaa
20850:                                                        alentava vaikutus estetään siten, että keskian-
20851:   Työntekijän työhistoria koostuu monessa ta-          siota laskettaessa ei oteta huomioon aikaa,
20852: pauksessa useasta eri työsuhteesta ja yrittäjä-        jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
20853: toiminnasta. Eläkettä karttuu erikseen jokai-          littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
20854: sesta erillisestä työ- tai palvelussuhteessa taikka    saanut työttömyyspäivärahaa.
20855: yrittäjänä tehdystä työstä. Työsuhteet ovat              MYEL:n ja YEL:n mukaan eläkkeen perus-
20856: myös voineet kuulua usean eri työeläkelain             teena oleva työtulo tulevalta ajalta määräytyy
20857: pnrnn. Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen                yrittäjälle viimeiseltä yrittäjäjaksolta vahvistet-
20858: määräytyy yleensä sen eläkelain mukaan, jon-           tujen työtulojen keskimääränä.
20859:                                     1988 vp.        HE n:o 216                                     5
20860: 
20861: 1.2.2. Eläkkeen määräytymistä koskevat              laskemalla näiden työsuhteiden eläkkeen perus-
20862:        muutosehdotukset                             teena olevat palkat yhteen.
20863:                                                        Edellä selostetut muutokset sisällytettäisiin
20864:   Eri yhteyksissä on ilmennyt, että tulevaa         TEL:n 6 ja 7 §:ään.
20865: aikaa koskevat säännökset eivät aina toimi             Eläkettä LEL:n mukaan määrättäessä tule-
20866: tarkoitustaan vastaavalla tavalla työeläketur-      vaa aikaa vastaavana palkkana käytetään sa-
20867: van tavoitteita silmällä pitäen. Lyhyiden työ-       notun lain mukaisista töistä saatujen ansioiden
20868: suhteiden, TEL:n mukaan yhden kuukauden             keskimäärää laskettuna niiltä vuosilta, joina
20869: työsuhteen perusteella määräytyvässä eläketur-      ansiot ovat nousseet 10 328 markkaan (vuonna
20870: vassa saattaa sattumanvaraisestikin esiintyä         1988). Kaavamainen laskutapa ei ota huo-
20871: huomattavaa vaihtelua työntekijän vakiintu-         mioon niitä tilanteita, joissa työntekijällä on
20872: neeseen ansiotasoon nähden. Vastaavasti             keskiansioiden laskentaan mukaan otettavina
20873: LEL:n samoin kuin MYEL:n ja YEL:n mukai-            vuosina ollut myös TEL:n piiriin kuuluvia
20874: nen kaavamainen keskimääräiseen ansioon pe-         työsuhteita. Toisin sanoen tulevan ajan palk-
20875: rustuva tulevaa aikaa vastaavan palkan ja työ-      kaa laskettaessa huomioon otettavat LEL:n
20876: tulon laskutapa saattaa johtaa eräissä tilanteis-   mukaiset ansiot tasoitetaan koko vuodelle siitä
20877: sa eläketurvan tavoitteita vastaamattomaan tu-      riippumatta, kuinka pitkän ajan kuluessa an-
20878: lokseen. Koska tulevan ajan eläkkeellä on           siot on saatu. Näissä tilanteissa LEL:n mukaan
20879: olennainen vaikutus eläketurvaan erityisesti        määräytyvä tulevaa aikaa vastaava palkka jää
20880: nuoremmilla eläkkeensaajilla, tätä ei voida pi-     työntekijän tosiasiallista ansiotasoa heikom-
20881: tää tarkoituksenmukaisena.                          maksi.
20882:    Jotta tulevan ajan eläketurva vastaisi nykyis-      Eläketurvan heikkenemisen estämiseksi olisi
20883: tä paremmin työntekijän ansiotasoa ennen elä-       myös TEL:n alainen työskentely otettava huo-
20884: ketapahtumaa, TEL:n mukaisiin lyhyisiin työ-        mioon LEL:n mukaista keskiansiota lasketta-
20885: suhteisiin liittyvä eläketurvan sattumanvard-       essa. Yksinkertaisimmin tämä toteutettaisiin
20886: suus olisi poistettava. Tähän päästäisiin ensin-    laskemalla TEL:n alaisista töistä saadut ansiot
20887: näkin liittämällä tuleva aika nykyiseen verrat-     yhteen LEL:n mukaisten ansioiden kanssa niil-
20888: tuna pitempään, vähintään kuusi kuukautta           tä vuosilta, joilta viimeksi mainitun lain mu-
20889: jatkuneeseen työsuhteeseen, jolloin tulevalle       kaiset keskiansiot lasketaan.silloin, kun tulevaa
20890: ajalle määrättävän eläkkeen perusteena olevan       aikaa vastaava palkka otetaan eläkkeessä huo-
20891: palkan voidaan katsoa paremmin vastaavan            mioon vain LEL:n mukaan.
20892: työntekijän vakiintunutta ansiotasoa. Toisaalta        Työntekijä on voinut olla LEL:n piiriin kuu-
20893: jos tuleva aika joudutaan liittämään mainittua      luvan ansiotyön ohella samanaikaisesti myös
20894: lyhyempään työsuhteeseen, eläke määrättäisiin       muussa kuin TEL:n piiriin kuuluvassa ansio-
20895: eläkeikään jäljellä olevalta ajalta erikseen use-   työssä edellä tarkoitettujen keskiansioiden las-
20896: amman ennen eläketapahtumaa jatkuneen työ-          kentaan mukaan luettavien vuosien aikana.
20897: suhteen perusteella. Työsuhteen ajalta karttu-      Näiden merkitys on kuitenkin vähäinen TEL:n
20898: nut eläke määräytyisi kuitenkin nykyisten           mukaiseen työskentelyyn verrattuna. Useim-
20899: säännösten mukaan.                                  missa tapauksissa kysymyksessä on maatalous-
20900:    Tulevan ajan liittyessä alle kuusi kuukautta     yrittäjätoiminta, joka on luonteeltaan pysyvää
20901: jatkuneeseen työsuhteeseen työntekijän vakiin-      ja siinä määrin rinnakkaista LEL:n piiriin
20902: tunutta ansiotasoa paremmin kuvaava eläk-           kuuluvan toiminnan kanssa, että tuleva aika
20903: keen peruste saataisiin laskemalla pääsääntöi-      otetaan huomioon eläkettä määrättäessä myös
20904: sesti eläketapahtumaa edeltäneen kahden vuo-        MYEL:n mukaan. Ehdotettu muutos koskee
20905: den tarkastelujakson aikana jatkuneiden             näin ollen vain TEL:n piiriin kuuluvan työs-
20906: TEL:n mukaisten työsuhteiden työsuhdeaiko-          kentelyn huomioon ottamista. Tätä koskeva
20907: jen ja eläkkeen perusteena olevien palkkojen        muutos sisällytettäisiin LEL:n 7 §:n 1 moment-
20908: painotettu keskimäärä siten, että työsuhdeai-       tiin.
20909: kaa otettaisiin täysinä kuukausina laskennassa         MYEL:n samoin kuin YEL:n mukaan yrittä-
20910: huomioon enintään 12 kuukautta eläketapah-          jänäolaajan keskimääräisen työtulon perusteel-
20911: tumasta taaksepäin lukien. Jos työntekijä on        la määräytyvän vanhuuseläkkeen on katsottava
20912: ollut sanotun tarkastelujakson aikana kahdessa      olevan paitsi oikeassa suhteessa yrittäjän mak-
20913: tai useammassa rinnakkaisessa työsuhteessa,         samiin vakuutusmaksuihin, vastaavan myös
20914: rinnakkainen työskentely otettaisiin huomioon       yrittäjän oman työpanoksen arvoa. Eläkkeen
20915: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 216
20916: 
20917: kaavamainen määräytymistapa saattaa kuiten-          muuttamaan eläkkeelle siirtymistä silmällä pi-
20918: kin johtaa vääristymiin työkyvyttömyys- ja           täen. Muun muassa näistä syistä olisi perus-
20919: perhe-eläkkeissä erityisesti nuoremmilla ikäluo-     teltua, että vanhimmilla ikäluokilla tulevan
20920: killa, joilla tulevan ajan vaikutus eläketurvaan     ajan eläkkeen perusteena olevan työtulon mää-
20921: on merkittävä. Eläketapahtuman sattuessa en-         räämistä varten mainittua neljän vuoden aikaa
20922: nen vanhuuseläkeikää yritystoiminnan alkuvai-        pidennettäisiin asteittain enintään kahdeksaan
20923: heen mahdollisesti alemmat työtulot vaikutta-        vuoteen siten, että eläketapahtuman sattuessa
20924: vat suuremmalla painolla eläkkeen määrään.           maatalousyrittäjän täytettyä 53 vuotta työtulo
20925: Työtuloa korottaneen yrittäjän työkyvyttö-           määrättäisiin viiden edellisen vuoden työtulo-
20926: myyseläke tai hänen jälkeensä maksettava             jen perusteella ja eläketapahtuman sattuessa 56
20927: perhe-eläke jää näissä tilanteissa aina pienem-      vuoden iän täyttämisen jälkeen työtulo olisi
20928: mäksi kuin se eläke, jonka hän olisi saanut, jos     kahdeksan vuoden työtulojen keskimäärä.
20929: yritystoiminta olisi jatkunut vanhuuseläke-          Muutokset         ehdotetaan      sisällytettäviksi
20930: ikään saakka. Työeläketurvan tavoitteita sil-        MYEL:n 8 §:ään.
20931: mällä pitäen tätä ei voida pitää tarkoituksen-          Koska yksilöllinen varhaiseläke, perhe-eläke
20932: mukaisena. Jotta yrittäjäeläkejärjestelmissä         ja työttömyyseläke määräytyvät samalla tavoin
20933: eläkkeen määrä myös näissä tapauksissa vas-          kuin työkyvyttömyyseläke, ehdotetut muutok-
20934: taisi nykyistä paremmin yrittäjän ennen elä-         set koskisivat myös näitä eläkemuotoja. Van-
20935: ketapahtumaa saavuttamaa ansiotasoa, olisi           huuseläke määräytyy samalla tavoin kuin sel-
20936: työtulon määräytymistä koskevia säännöksiä           lainen työkyvyttömyyseläke, joka maatalous-
20937: muutettava siten, että työtulon muutoksilla          yrittäjälle olisi myönnetty, jos hän olisi tullut
20938: olisi enemmän vaikutusta eläkkeen määrään            työkyvyttömäksi sinä kalenterivuotena, jona
20939: laskettaessa eläkettä eläkeikään jäljellä olevalta   hän täytti 63 vuotta. Näin ollen ehdotettu
20940: ajalta. Tällöin olisi kuitenkin otettava huo-        muutos merkitsisi myös sitä, että vanhuuselä-
20941: mioon molempien eläkejärjestelmien erityis-          kettä määrättäessä eläkkeen määrä 63 ja 65
20942: piirteet.                                            ikävuoden väliseltä ajalta laskettaisiin 63 vuo-
20943:    Edellä     olevan    perusteella   ehdotetaan     den ikää edeltävien kahdeksan kalenterivuoden
20944: MYEL:n eläkkeen perusteena olevan työtulon           työtulojen keskimäärän perusteella.
20945: määräytymistä koskevia säännöksiä muutetta-             Ehdotettu muutos ei kuitenkaan koskisi su-
20946: vaksi niin, että tulevan ajan eläkkeen perus-        kupolvenvaihdoseläkettä, jonka alkamisaj an-
20947: teena käytettävä työtulo määräytyisi eri tavoin      kohdan eläkkeenhakija voi itse määrätä. Näin
20948: kuin yrittäjätoiminnan aikana karUuneen eläk-        ollen on mahdollista, että työtuloa pyritään
20949: keen perusteena käytettävä työtulo. Tämä eh-         muuttamaan tarpeettomasti välittömästi ennen
20950: dotetaan toteutettavaksi siten, että tulevan         eläkkeelle jäämistä vain, jotta tulevalle ajalle
20951: ajan eläkkeen perusteena oleva työtulo määrät-       saadaan korkea työtuloperuste. Tämän vuoksi
20952: täisiin pääsääntöisesti eläketapahtumaa edeltä-      MYEL:n 6 c §:n 5 momenttiin ehdotetaan li-
20953: vän neljän viimeisen vuoden työtulojen keski-        sättäväksi säännös, jonka mukaan ehdotettua
20954: määränä, jolloin työtulossa tapahtuneet muu-         muutosta ei sovelleta sukupolvenvaihdoseläk-
20955: tokset tulisivat työeläketurvan tavoitteiden mu-     keen perusmäärää laskettaessa.
20956: kaisesti nykyistä paremmin huomioon otetuiksi           YEL:n mukaan määräytyvän eläkkeen pe-
20957: myös eläkkeen määrässä.                              rusteena käytettävän työtulon kaavamaisen Ias-
20958:    Yleensä lähempänä eläkeikää myönnettävän          kutavan vaikutukset eläketurvaan ovat periaat-
20959: keskimääräisen työtulon perusteella määräyty-        teessa samat kuin MYEL-järjestelmässä. YEL-
20960: vän työkyvyttömyyseläkkeen voidaan vanhuus-          järjestelmässä työtulon tarkistaminen tapahtuu
20961: eläkkeen tavoin katsoa vastaavan yrittäjän työ-      yleensä aina yrittäjän hakemuksesta hänen esit-
20962: historiaa ja hänen työpanoksensa arvoa. Toi-         tämänsä selvityksen perusteella. Käytännössä
20963: saalta yrittäjä on jo saattanut ikääntymisensä       työtuloja     tarkistetaan    YEL-järjestelmässä
20964: myötä joutua supistamaan yritystoimintaansa          MYEL-järjestelmään verrattuna harvemmin,
20965: siinä määrin, että hänelle vahvistettua työtuloa     mutta tarkistukset ovat määrällisesti usein mer-
20966: on alennettu. Kun joustavan eläkeikäjärjestel-       kittävämpiä.
20967: män voimaan tultua eläkkeelle siirtyminen on            Myös YEL:n mukaisen työtulon määräyty-
20968: monessa tapauksessa aikaisempaan verrattuna          mistä koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet-
20969: paremmin ennakoitavissa, on myös mahdollis-          taviksi, jotta eläke vastaisi nykyistä paremmin
20970: ta, että työtuloja pyritään perusteettomasti         yrittäjän ennen eläketapahtumaa vakiintunutta
20971:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                     7
20972: 
20973: ansiotasoa. YEL:n mukaisen työtulon vapaam-          jonka määrässä otetaan huomioon osa-aika-
20974: mista määräytymisperusteista johtuen muutos          työstä saatu palkka.
20975: toteutettaisiin kuitenkin eri tavoin kuin               Sen sijaan työttömyyslisää laskettaessa ei
20976: MYEL:n osalta edellä on ehdotettu. Ehdotuk-          nykyisten säännösten mukaan tehdä eroa ko-
20977: sen mukaan YEL:iin lisättäisiin säännökset           konaan työttömän ja toisaalta lyhennettyä työ-
20978: yrittäjän toiminnan jakamisesta eri jaksoihin        päivää tekevän tai osa-aikatyötä vastaanotta-
20979: niissä tapauksissa, joissa yrittäjän työtuloa on     neen työntekijän välillä. Tämän johdosta ly-
20980: yrittäjän työpanoksen arvon pysyvän muutok-          hennettyä työpäivää tekevä ja osa-aikatyötä
20981: sen takia tarkistettu eläketurvan kannalta olen-     vastaanottanut työntekijä saavat työttömyysli-
20982: naisesti. Tällöin eläke laskettaisiin erikseen       sää laskettaessa hyväkseen yhden täysiaikaista
20983: työtulon muutosta edeltäneeltä ja sen jälkeen        työttömyyspäivää vastaavan päivän myös jo-
20984: jatkuneelta ajalta ikään kuin yrittäjä olisi ai-     kaiselta osaksi työttömänä olemaitaan päiväl-
20985: kaisemman yritystoimintansa jo päätyttyä             tä. Lisäksi hänelle karttuu samalta ajalta elä-
20986: aloittanut toiminnan uudelleen.                      kettä työsuhteen perusteella normaalien sään-
20987:    Jotta yrittäjäjakson jakamisella olisi merki-     nösten mukaan.
20988: tystä eläketurvan kannalta, edellytetään, että          Kun ansioon suhteutettua päivärahaa suori-
20989: työtuloa on korotettu vähintään yhdellä kol-         tetaan työttömyysturvalain 18 §:n mukaan ly-
20990: manneksella tai alennettu vähintään yhdellä          hennettyä työpäivää tekevälle sataa täyttä päi-
20991: neljänneksellä. Yrittäjän toiminnan jaksotta-        värahapäivää vastaavalta ajalta lomautusker-
20992: minen edellyttäisi lisäksi, ettei työtulon tarkis-   taa kohden ja vastaavasti sanotun lain 19 §:n
20993: tukseen johtanut muutos ole tapahtunut aikai-        mukaan osa-aikatyötä vastaanottaneelle sadan
20994: semmin kuin neljä vuotta ennen tarkistusta.          täyden työttömyyspäivärahan suuruinen mää-
20995: Keinottelun estämiseksi ehdotetaan, että yrittä-     rä, on mahdollista, että työntekijä saa sadan
20996: jän toiminta katsottaisiin kuitenkin yhdenjak-       päivän päivärahakaudelta jopa yli 500 TEL:n
20997: soiseksi, jos eläketapahtuma sattuu neljän vuo-      mukaista työttömyyslisää kartuttavaa työttö-
20998: den kuluessa yrittäjäjakson katkaisemisen jäl-       myyspäivää eläketurvan vajauksen täydentämi-
20999: keen. Ehdotetut muutokset sisällytettäisiin          seksi tarvittavan sadan päivän asemesta.
21000: YEL:n 7 §:ään.                                          Jotta työttömyyslisä laskettaisiin lyhennettyä
21001:                                                      työpäivää tekevillä samoin kuin osa-aikatyötä
21002:                                                      vastaanottaneilla todellisen työttömyysajan pe-
21003: 1.3. Työttömyyslisä                                  rusteella, ehdotetaan TEL:n 7 b §:n 2 momen-
21004:                                                      tin säännöksiä muutettaviksi siten, että eläk-
21005:    Työeläkelainsäädännössä työttömyyden elä-         keeseen liitettävä työttömyyslisä laskettaisiin
21006: keturvaa heikentävät vaikutukset on pyritty          saatuja päivärahoja vastaavien täysien päivära-
21007: poistamaan korottamalla eläkettä työttömyys-         hapäivien perusteella.
21008: lisällä, jolloin eläkettä karttuu työttömyystur-
21009: valain ansioturvan mukaisilta päivärahapäivil-
21010: tä samassa määrin kuin työssäoloaikana keski-        2. Asian valmistelu
21011: määrin.
21012:    Työttömyysturvalain mukaan ansioon suh-              Esitys pohjautuu sosiaali- ja terveysministe-
21013: teutettua päivärahaa maksetaan kokonaan tai          riön asettamaan tulevan ajan palkan ja työtu-
21014: osaksi työttömälle työntekijälle. Osaksi työttö-     lon selvitystyöryhmän 31 päivänä maaliskuuta
21015: mällä työntekijällä tarkoitetaan henkilöä, jon-      1987 päivättyyn muistioon ja siitä hankittuihin
21016: ka päivittäistä tai viikottaista työaikaa on ly-     lausuntoihin.
21017: hennetty tai joka työttömänä ollessaan on
21018: ottanut vastaan osa-aikatyötä.
21019:    Kokonaan työtä vailla olevalle tai lyhennet-      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
21020: tyä työviikkoa tekevälle työntekijälle suorite-         tukset
21021: taan päivärahaa jokaiselta työttömyyspäivältä
21022: täysimääräisenä. Lyhennettyä työpäivää teke-           Työttömyyslisän laskutavan muutos vähen-
21023: välle työntekijälle suoritetaan päivärahaa työ-      tää Työttömyyskassojen Keskuskassan elä-
21024: ajan lyhennystä vastaaviita täysiitä työttömyys-     keturvakeskukselle TEL:n mukaan suoritetta-
21025: päiviltä ja osa-aikatyötä vastaanottaneelle suo-     vaa vakuutusmaksua tämän hetken tasossa ar-
21026: ritetaan niin sanottua soviteltua päivärahaa,        vioiden noin 10 miljoonalla markalla vuosit-
21027: 8                                   1988 vp. -      HE n:o 216
21028: 
21029: tain. Pitkällä aikavälillä vuotuinen vähennys        markalla. Tasapainotilassa kustannukset olisi-
21030: eläkemenoissa olisi samaa suuruusluokkaan.           vat noin 0,8 prosenttia LEL-eläkemenosta.
21031:    Muut ehdotetut muutokset vaikuttavat lä-          MYEL:n mukaisen tulevan ajan työtulon Ias-
21032: hinnä yksittäisen työntekijän tai yrittäjän eläk-    kutavan muutos lisää MYEL-eläkemenoa en-
21033: keen määrään. Näistä LEL:n mukaisen tulevaa          simmäisenä vuotena arviolta noin 0,2 miljoo-
21034: aikaa vastaavan palkan laskutavan muutos li-         nalla markalla ja vuonna 1995 noin 6 miljoo-
21035: sää LEL-eläkemenoa lain voimaantulovuotena           nalla markalla sekä vuonna 2000 noin 10
21036: arvion mukaan enintään 0,1 miljoonalla mar-          miljoonalla markalla. Muilla ehdotetuilla muu-
21037: kalla ja vuonna 1995 noin 8 miljoonalla mar-         toksilla ei ole mainittavia kustannusvaikutuk-
21038: kalla sekä vuonna 2000 noin 14 miljoonalla           sia.
21039: 
21040: 
21041: 
21042: 
21043:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21044: 
21045: 
21046: 1. Lakiehdotusten perustelut                         muutoksen seurauksena myös tämä neljän
21047:                                                      kuukauden aika muuttuu kuudeksi kuukau-
21048: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                          deksi.
21049:                                                         Eläketapahtuman sattuessa 63 vuoden iän
21050:    6 §. Pykälän 3 momentti sisältää säännökset       täyttämisvuoden jälkeen tulevan ajan lukemi-
21051: siitä, milloin eläkettä määrättäessä eläkkeeseen     nen eläkkeeseen oikeuttavaksi edellyttää, että
21052: oikeuttavaksi luetaan myös eläketapahtuman           työsuhde on jatkunut 63 vuoden iän täyttämis-
21053: ja eläkeiän täyttämisen välinen aika sekä siitä,     vuonna vähintään neljä kuukautta tai että
21054: minkä työsuhteen perusteella tämä niin sanottu       mainittuna vuonna on päättynyt vähintään nel-
21055: tulevan ajan eläke määräytyy. Tuleva aika            jä kuukautta kestänyt työsuhde. Myös tältä
21056: luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi pääsääntöi-        osin neljän kuukauden työskentelyn vaatimus
21057: sesti työntekijän viimeisen vähintään neljä          pidentyy kuuteen kuukauteen. Vastaavasti alle
21058: kuukautta jatkuneen työsuhteen perusteella.          kolmevuotiasta lasta hoitaneen naispuolisen
21059: Jollei työntekijällä ole ollut 360 päivän aikana     työntekijän tulevaan aikaan oikeuttavan työ-
21060: ennen eläketapahtumaa yhtäkään neljää kuu-           suhteen määräytymi~essä neljän kuukauden ra-
21061: kautta jatkunutta työsuhdetta tai yrittäjätoi-       ja muutetaan kuudeksi kuukaudeksi.
21062: mintaa, tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut-         Viittaussäännösten kautta ehdotettu muutos
21063: tavaksi ensimmäisen sanottuna aikana jatku-          toteutuu myös yrittäjäeläkejärjestelmissä sekä
21064: neen tätä lyhyemmän työsuhteen perusteella.          työsuhteessa olevia taiteilijoita ja toimittajia
21065:    Jotta tulevan ajan eläke määräytyisi työnte-      koskevassa eläkejärjestelmässä. Työeläkelakien
21066: kijän vakiintunutta ansiotasoa paremmin ku-          yhtenäisyyden säilyttämiseksi ehdotettu muu-
21067: vaavan työsuhteen perusteella, muutetaan sa-         tos toteutetaan myös julkisen sektorin eläkejär-
21068: nottu neljän kuukauden aikaraja kuudeksi             jestelmissä.
21069: kuukaudeksi. Muutoksen seurauksena tuleva               Pykälässä säädetään lisäksi 360 päivän jälki-
21070: aika liittyy nykyiseen verrattuna pitempään          karenssiajan laskemisesta. Ehdotuksen mu-
21071: työsuhteeseen silloin, kun työntekijällä on en-      kaan sellaiset päivät, joilta työntekijä on saa-
21072: nen työkyvyttömyyden alkamista ollut useita          nut työkyvyttömyyden johdosta päivärahaa
21073: lyhyitä työsuhteita. Tulevan ajan lukeminen          sairausvakuutuslain mukaan kahden viimeisen
21074: eläkkeeseen oikeuttavaksi olisi kuitenkin edel-      vuoden aikana ennen eläketapahtumaa, jäte-
21075: leen mahdollista yhdenkin kuukauden ajan             tään huomioon ottamatta jälkikarenssiaikaa
21076: jatkuneen työsuhteen perusteella.                    laskettaessa. Sama koskisi myös niitä tilantei-
21077:    Tuleva aika otetaan huomioon kahden tai           ta, joissa työntekijä on sairaudesta, viasta tai
21078: useamman työ- tai virkasuhteen taikka yrittä-        vammasta johtuvan yleensä ohimenevän työky-
21079: jätoiminnan perusteella silloin, kun rinnakkai-      vyttömyyden vuoksi saanut vastaavaa korvaus-
21080: nen toiminta on jatkunut vähintään neljä kuu-        ta esimerkiksi liikennevakuutus- tai tapaturma-
21081: kautta ja toiminta on päättynyt 360 päivän           vakuutuslain mukaan, jonka vuoksi sairaus-
21082: aikana ennen eläketapahtumaa. Ehdotetun              vakuutuslain mukaista päivärahaa ei ole jäänyt
21083:                                    1988 vp. -      HE n:o 216                                    9
21084: 
21085: maksettavaksi. Eläkelaitos selvittäisi korvaus-     1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
21086: päivien lukumäärän eläkkeenhakijan ilmoitet-             työntekijäin eläkelaki
21087: tua niistä esimerkiksi eläkehakemuslomakkees-
21088: sa.                                                    7 §. Pykälässä säädetään TEL:n 6 §:n 3
21089:                                                     momentin säännöstä vastaavasti siitä, milloin
21090:                                                     työttömyyspäivärahan suorittamisen esteenä
21091:   7 §. Pykälä sisältää säännökset eläkkeen pe-
21092:                                                     olevat työkyvyttömyyspäivät jätetään huo-
21093: rusteena olevan palkan laskemisesta. Ehdote-
21094:                                                     mioon ottamatta 1 momentissa tarkoitetun 540
21095: tun uuden 3 momentin mukaan eläkkeen pe-
21096:                                                     päivän aikaa laskettaessa.
21097: rusteena oleva palkka määrätään eläketapahtu-
21098:                                                        Pykälään lisätään säännökset TEL:n piiriin
21099: man ja eläkeiän väliseltä ajalta erikseen useam-
21100:                                                     kuuluvan työn ja siitä saadun palkan huo-
21101: man eläketapahtumaa edeltäneen työsuhteen
21102:                                                     mioon ottamisesta laskettaessa LEL:n mukais-
21103: perusteella aina silloin, kun sanottu aika tulee
21104:                                                     ta tulevaa aikaa vastaavaa palkkaa. Ehdotuk-
21105: otettavaksi huomioon kuutta kuukautta lyhy-
21106:                                                     sen mukaan tulevaa aikaa vastaavan palkan
21107: emmän työsuhteen perusteella. Jotta eläkkeen
21108:                                                     laskemista varten huomioon otettavina kalen-
21109: määrä vastaisi työntekijän vakiintunutta ansio-
21110:                                                     terivuosina TEL:n mukaisesta työstä saadut
21111: tasoa, työansioita tarkastellaan riittävän pit-
21112: kältä ajalta ennen eläketapahtumaa. Tämä tar-       ansiot lisätään LEL:n mukaisiin sanottuina
21113:                                                     vuosina saatuihin ansioihin silloin, kun oikeus
21114: kastelujakso on ehdotuksen mukaan 6 §:n 3
21115:                                                     tulevaan aikaan otetaan huomioon vain LEL:n
21116: momentissa tarkoitetut 360 päivää sekä tätä
21117:                                                     mukaan. TEL:n mukaisina ansioina käytetään
21118: aikaa edeltävä vuosi.
21119:                                                     tällöin todellisten ansioiden asemesta sanotun
21120:                                                     lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttavalla ajalla
21121:    Eläkkeen määrää tulevalta ajalta laskettaes-     painotettua eläkkeen perusteena olevaa palk-
21122: sa eläkkeen perusteena olevana palkkana käy-        kaa.
21123: tetään tarkastelujakson aikana jatkuneiden tä-
21124: män lain alaisten työsuhteiden työsuhdeaikojen
21125: ja eläkkeen perusteena olevien palkkojen pai-       1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
21126: notettua keskimäärää kuukautta kohden. Kes-
21127: kimäärä lasketaan eläketapahtumasta lukien             6 c §. Pykälän 5 momenttiin lisätään saan-
21128: siten, että eläkkeeseen oikeuttavaa aikaa ote-      nös siitä, että 8 §:n 8 momentin säännöstä
21129: taan tarkastelujaksolta huomioon täysinä kuu-       tulevan ajan työtulon laskemisesta ei sovelleta
21130: kausina enintään 12 kuukautta. Jos työntekijä       sukupolvenvaihdoseläkkeeseen.
21131: on ollut tarkastelujakson aikana samanaikai-           8 §. Pykälään lisättävässä uudessa 8 momen-
21132: sesti kahdessa tai useammassa työsuhteessa,         tissa säädetään eläkkeen perusteena olevan työ-
21133: lasketaan näiden työsuhteiden eläkkeen perus-       tulon määräytymisestä silloin, kun tuleva aika
21134: teena olevat palkat yhteen. Näin saatu eläk-        luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi tämän lain
21135: keen perusteena oleva palkka otetaan huo-           mukaan. Tulevan ajan eläkkeen perusteena
21136: mioon myös 8 §:ssä tarkoitettua yhteensovitus-      oleva työtulo lasketaan erikseen pääsääntöises-
21137: perustetta määrättäessä.                            ti välittömästi työkyvyttömyyden alkamista
21138:                                                     edeltäneen neljän vuoden työtulojen keskimää-
21139:                                                     ränä. Jos maatalousyrittäjä on työkyvyttömyy-
21140:   7 b §. Pykälä sisältää säännökset työttö-
21141:                                                     den alkaessa täyttänyt 52 vuotta, sanottua
21142: myyslisän laskemisesta. Pykälään lisätään uusi
21143:                                                     neljän vuoden aikaa pidennetään asteittain yh-
21144: 4 momentti, jonka mukaan työttömyyslisä las-
21145:                                                     dellä vuodella kutakin ikävuotta kohden, kui-
21146: ketaan lyhennettyä työpäivää tekevillä ja osa-
21147:                                                     tenkin enintään kahdeksaan vuoteen.
21148: aikatyötä vastaan ottaneilla todellisen työttö-
21149: myysajan perusteella siten, että eläkettä korot-
21150: tava työttömyyslisä määrätään työntekijän saa-
21151:                                                     1.4. Yrittäjien eläkelaki
21152: mia päivärahoja vastaavien täysien päiväraha-
21153: päivien perusteella.
21154:                                                       7 §. Pykälään lisätään uusi 3 momentti,
21155:                                                     jonka mukaan yrittäjän toiminta voidaan jak-
21156:   12 §. Pykälän 1 momentin 2 kohtaan teh-           sottaa eläkkeen määräämistä varten erillisiksi
21157: dään 6 §:n 3 momenttiin ehdotetusta muutok-         jaksoiksi. Jaksottaminen on mahdollista niissä
21158: sesta johtuva tarkennus.                            tapauksissa, joissa yrittäjän 1 momentissa
21159: 
21160: 2 381050K
21161: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 216
21162: 
21163: määritelty työpanoksen arvo muuttuu pysyväs-         milloin sairausvakuutuslain mukaiset pmvara-
21164: ti siinä määrin, että yrittäjälle vahvistettua       hapäivät sekä vastaavat muun lain mukaiset
21165: työtuloa on 2 momentin mukaisesti tarkistetta-       korvauspäivät jätetään huomioon ottamatta
21166: va joko korottamalla työtuloa vähintään yh-          sanotussa momentissa tarkoitettua 360 päivän
21167: dellä kolmanneksella tai alentamalla sitä vähin-     aikaa laskettaessa.
21168: tään yhdellä neljänneksellä. Jaksottaminen on
21169:                                                        16 b §. Pykälää korjataan nykyistä lainsää-
21170: mahdollista siinäkin tapauksessa, ettei työtuloa
21171:                                                      däntöä vastaavaksi. Pykälään lisätään TEL:iin
21172: voida korottaa edellä mainitulla määrällä 1
21173:                                                      ehdotettua säännöstä vastaavasti uusi 3 mo-
21174: momentissa säädetyn työtulon enimmäismää-
21175:                                                      mentti, jonka mukaan työttömyyslisä laske-
21176: rän (327 664,94 markkaa vuonna 1988) johdos-
21177:                                                      taan lyhennettyä työpäivää tekevillä ja osa-
21178: ta. Jaksottaminen edellyttää lisäksi, että työtu-
21179:                                                      aikatyötä vastaan ottaneilla todellisen työttö-
21180: loa tarkistetaan viimeistään neljän vuoden ku-
21181:                                                      myysajan perusteella.
21182: luessa yrittäjän työpanoksessa tapahtuneesta
21183: muutoksesta.
21184:    Yrittäjän toiminnan jaksottamisen seurauk-
21185: sena eläke lasketaan 4 §:n mukaisesti erikseen       2. Voimaantulo
21186: työtulon tarkistusta edeltäneeltä ja sen jälkeen
21187: jatkuneelta jaksolta, jolloin tulevan ajan eläk-
21188:                                                        Ehdotetut muutokset tulisi saattaa voimaan
21189: keen perusteena käytettävä työtulo määräytyy
21190: jälkimmäiselle jaksolle vahvistettujen työtulo-      vuoden 1989 alusta.
21191: jen perusteella.                                        Ehdotuksen mukaan sairausvakuutuslain
21192:    Yrittäjän toiminnan jaksottaminen voidaan         mukaiset päivärahapäivät sekä vastaavat muun
21193: poistaa ensinnäkin silloin, kun toiminta ei ole      lain mukaiset korvauspäivät jätetään huo-
21194: jatkunut jaksottamisen jälkeen neljää kuukaut-       mioon ottamatta laskettaessa 360 päivän aikaa
21195: ta. Säännös on tarpeen silmällä pitäen niitä         niissä tapauksissa, joissa eläketapahtuma sat-
21196: tilanteita, joissa yrittäjän toiminta päättyy en-    tuu lain voimaantulon jälkeen. Myös tulevalle
21197: nen sanotun ajan kulumista muun syyn kuin            ajalle määrättävän eläkkeen laskutapaa koske-
21198: eläketapahtuman johdosta. Jaksottaminen              vat TEL:n, LEL:n, MYEL:n ja YEL:n muu-
21199: poistetaan myös silloin, kun eläketapahtuma          tokset ehdotetaan tulemaan voimaan siten, että
21200: sattuu ennen kuin neljä vuotta on kulunut            niitä sovellettaisiin määrättäessä eläkettä, jon-
21201: toiminnan jaksottamisesta.                           ka perustana oleva eläketapahtuma on sattunut
21202:                                                      lain voimaantulon jälkeen.
21203: 
21204: 1.5. Merimieseläkelaki
21205:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21206:                                                      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
21207:   12 §. Pykälän   momentissa säädetään               set:
21208: TEL:n 6 §:n 3 momenttia vastaavasti siitä,
21209:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                     11
21210: 
21211: 
21212: 1.
21213:                                                Laki
21214:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
21215: 
21216:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21217:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentti sekä
21218: 12 §:n 1 momentin 2 kohta,
21219:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21220: (1120/85) ja 12 §:n 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78),
21221: sekä
21222:   lisätään 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1965, 15 päivänä
21223: joulukuuta 1978 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (707 /65, 980/78 ja 603/86) sekä
21224: mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5
21225: momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä
21226: tammikuuta 1985 annetulla lailla (50/85) ja mainitulla 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla,
21227: uusi 3 momentti, seuraavasti:
21228: 
21229:                        6§                            sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä työ-
21230:                                                      suhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen taikka
21231:    Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden          yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta lain tai
21232: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-         julkisen eläkesäännön mukaiseen sellaiseen elä-
21233: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen         keturvaan, jonka mukaan maksettavaa työky-
21234: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360         vyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu aika
21235: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella         tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
21236: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-          Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, ei
21237: täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-         kuitenkaan sovelleta vanhuuseläkkeen eikä sel-
21238: vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen        laisen työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perus-
21239: välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää         teena oleva työkyvyttömyys on alkanut työnte-
21240: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-        kijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen,
21241: vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-        määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole ollut
21242: laissa (273/79) tarkoitettua opintovapaata,          sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
21243: sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-     lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
21244: myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa,          kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden ai-
21245: viimeksi mainitut kuitenkin enintään siihen          kana päättynyt työsuhde yhteensä vähintään
21246: määrään saakka, joka vastaa työttömyysturva-         kuutta kuukautta. Niin ikään luetaan naispuo-
21247: lain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-         lisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä mää-
21248: mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon            rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi elä-
21249: suhteutettua päivärahaa. Niin ikään työnteki-        keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos
21250: jän ilmoituksen johdosta jätetään huomioon           hänellä on edellä sanottujen 360 päivän täytty-
21251: ottamatta myös sellaiset päivät, joilta työnteki-    misen ja työkyvyttömyyden alkamisen välisen
21252: jä on kahden viimeisen vuoden aikana välittö-        ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta,
21253: mästi ennen tässä laissa tarkoitetun työkyvyt-       ollut 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea
21254: tömyyden alkamista saanut sairausvakuutus-           vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos elä-
21255: lain (364/63) mukaista päivärahaa, samoin            keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
21256: kuin sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi       vastaava ansio on ilman sanotun lapsenhoito-
21257: suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun   ajan huomioon ottamista luettava eläkkeeseen
21258: lain 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairau-        oikeuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taik-
21259: desta, viasta tai vammasta johtuvan työkyvyt-        ka yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällai-
21260: tömyyden vuoksi maksettavaa vastaavaa kor-           sen naispuolisen työntekijän työsuhde ole jat-
21261: vausta jonkin muun lain mukaan. Jollei työ-          kunut kuutta kuukautta, on eläkkeeseen oi-
21262: suhde ole jatkunut kuutta kuukautta, luetaan         keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin
21263:  sen perusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi elä-      voimassa, mitä tässä momentissa on säädetty.
21264:  keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika vain
21265: 12                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21266: 
21267:                       7 §                             2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka      on
21268:                                                    myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä
21269:    Jos työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän      perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
21270: täyttämisen välinen aika luetaan eläkkeeseen       täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu
21271: oikeuttavaksi kuitenkin kuutta kuukautta lyhy-     työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
21272: emmän työsuhteen perusteella, eläkkeen perus-      maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
21273: teena oleva palkka määrätään eläkeikään jäl-       mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
21274: jellä olevalta ajalta 6 §:n 3 momentissa tarkoi-   keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhyt-
21275: tetun 360 päivän ja sitä edeltäneen vuoden         aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
21276: aikana jatkuneista tämän lain alaisista työsuh-    kelain perusteella ehkä saatava eläkkeen osa,
21277: teista. Eläkkeen perusteena olevana palkkana       mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläk-
21278: käytetään tällöin sanotun tarkastelujakson ai-     keen alkamisen jälkeen 9 §:n perusteella annet-
21279: kana jatkuneiden työsuhteiden eläkkeeseen oi-      tuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
21280: keuttavilla ajoilla painotettujen 1 momentin       jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
21281: mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta            kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
21282: kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas-      suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
21283: telujaksolta näistä työsuhteista otetaan aikana    tarkoitetusta eläkkeestä, jonka perusteena ole-
21284: huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin yhteen-       va eläketapahtuma on sattunut työntekijän 63
21285: sä enintään kaksitoista kuukautta laskettuna       vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa
21286: eläketapahtumasta. Jos työntekijä on sanottu-      yksin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn-
21287: na aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai       tekijä on viimeksi kuulunut ennen eläketapah-
21288: useammassa tämän lain alaisessa työsuhteessa,      tuman sattumista sanotun iän täyttämisvuonna
21289: lasketaan tätä momenttia sovellettaessa näiden     tai sen jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vä-
21290: työsuhteiden eläkkeen perusteena olevat palkat     hintään kuuden kuukauden työsuhteen perus-
21291: samanaikaisesti jatkuneelta eläkkeeseen oikeut-    teella;
21292: tavalta ajalta yhteen.
21293: 
21294: 
21295:                      7b §                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21296:                                                    kuuta 1989.
21297:   Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua          Tämän lain 6 §:n 3 momentin säännöksiä
21298: lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain        sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21299: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-    vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21300: taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-         korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-
21301: määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-      essa 360 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21302: vien täysien päivärahojen lukumäärää.              eläkettä, joka perustuu lain voimaantulon jäl-
21303:                                                    keen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21304:                      12 §                            Tämän lain 7 §:n 3 momentin säännöksiä
21305:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä     eläkkeen perusteena olevan palkan laskemises-
21306: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-    ta sovelletaan määrättäessä eläkettä, joka pe-
21307: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21308: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,     eläketapahtumaan.
21309: seuraavasti:
21310:                                       1988 vp. -      HE n:o 216                                   13
21311: 
21312: 2.
21313:                                                 Laki
21314:          lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21315: 
21316:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
21317: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31
21318: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1121/85), näin kuuluvaksi:
21319: 
21320:                          7 §
21321:    Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu            viasta tai vammasta johtuvan työkyvyttömyy-
21322: työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-             den vuoksi maksettavaa vastaavaa korvausta
21323: mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa          jonkin muun lain mukaan. Edellä sanotun
21324: ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena          palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi
21325: syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-           työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi
21326: mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana            markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen
21327: tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-       perusteella on keskimäärin suoritettu tämän
21328: hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-          lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-
21329: keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-          vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa
21330: vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut        työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa
21331: eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540          tai, jollei hän minään kalenterivuotena ole
21332: päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-           ansainnut vähintään sanottua määrää, samaksi
21333: matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-       kuin mainittu rajamäärä. Jollei työntckijäilä
21334: tovapaalaissa (273/79) tarkoitettua opintova-         ole oikeutta lukea tässä momentissa tarkoitet-
21335: paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut       tua palkkaa vastaavaa aikaa eläkkeeseen oi-
21336: työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-          keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21337: rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään           yrittäjätoiminnan perusteella, markkamäärään
21338: siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-            lisätään edellä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
21339: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien       saadut työntekijäin eläkelain mukaiseen eläk-
21340: enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-           keeseen oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien
21341: oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-          eläkkeen perusteena olevien palkkojen mukaan
21342: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-      lasketut ansiot. Ennen 23 vuoden iän täyttä-
21343: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-          mistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin huo-
21344: rauden, vian tai vamman saamista välittömästi         mioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalenteri-
21345: edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-          vuotena, jona työkyvyttömyyden pääasiallise-
21346: lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa         na syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
21347: tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja          saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä
21348: sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-       tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt
21349: tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-      tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-
21350: tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa     lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua
21351: ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-            markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-
21352: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-          tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,
21353: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka         jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
21354: yrittäjätoiminnan perusteella. Niin ikään työn-       littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
21355: tekijän ilmoituksen johdosta jätetään huo-            saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon
21356: mioon ottamatta sellaiset päivät, joilta työnte-      suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-
21357: kijä on kahden viimeisen vuoden aikana välit-         misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
21358: tömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky-
21359: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21360: rauden alkamista saanut sairausvakuutuslain             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21361: (364/63) mukaista päivärahaa, samoin kuin             kuuta 1989.
21362: sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritet-     Tämän lain 7 §:n 1 momentin säännöksiä
21363: tu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun lain       sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21364: 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta,         vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21365: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21366: 
21367: korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-      Sama koskee myös työntekijäin eläkelain mu-
21368: essa 540 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä     kaisten ansioiden huomioon ottamista lasketta-
21369: eläkettä, joka perustuu tämän lain voimaantu-      essa sanotussa momentissa tarkoitettua palkan
21370: lon jälkeen sattuneeseen eläketapahtumaan.         vuotuista määrää.
21371: 
21372: 
21373: 
21374: 
21375: 3.
21376:                                              Laki
21377:                    maatalousyrittäjien eläkelain 6 c ja 8 §:n muuttamisesta
21378: 
21379:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21380:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain 6 c §:n 5
21381: momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (110/82), ja
21382:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1970, 3 päivänä
21383: joulukuuta 1982 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (830170, 882/82 ja 605/86), uusi 8
21384: momentti, jolloin nykyinen 8 momentti siirtyy 9 momentiksi, seuraavasti:
21385: 
21386:                      6c§                           lä vahvistettuja ja tarkistettuja työtuloja 7
21387:                                                    momentin 1 virkkeessä säädetystä poiketen
21388:    Perusmäärää laskettaessa ei sovelleta, mitä     työkyvyttömyyden alkamista välittömästi edel-
21389: jäljempänä 8 §:n 8 momentissa on säädetty.         täneen neljän vuoden ajalta. Sanottua neljän
21390: Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä    vuoden aikaa pidennetään kuitenkin niin mo-
21391: on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-           nella vuodella kuin maatalousyrittäjä on työ-
21392: määrään mutta ei sen täydennysosaan.               kyvyttömyyden alkaessa 52 ikävuotta vanhem-
21393:                                                    pi, mutta enintään kahdeksaan vuoteen.
21394: 
21395:                       8§
21396:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21397:   Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan myös       kuuta 1989.
21398: työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyt-         Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, joka pe-
21399: tämisen välinen aika, eläkkeen perusteena ole-     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21400: va työtulo sanotulle ajalle lasketaan käyttämä!-   eläketapahtumaan.
21401: 
21402: 
21403: 
21404: 4.
21405:                                              Laki
21406:                             yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21407: 
21408:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
21409: eläkelain (468/69) 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä elokuuta 1986
21410: annetulla lailla (606/86), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
21411: momentiksi, seuraavasti:
21412: 
21413:                       7 §                          dellä neljänneksellä eikä työtuloon vaikutta-
21414:                                                    vien seikkojen voida katsoa olennaisesti muut-
21415:   Jos yrittäjän työtulo tulee 2 momentin mu-       tuneen jo aikaisemmin kuin neljä vuotta ennen
21416: kaisesti korotettavaksi vähintään yhdellä kol-     tarkistusta, yrittäjän toiminnan katsotaan täl-
21417: manneksella tai aleunettavaksi vähintään yh-       löin sen yhdenjaksoisuudesta huolimatta jatku-
21418:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                       15
21419: 
21420: van tarkistuksen jälkeen uutena 4 §:ssä tarkoi-       Tämä laki tulee voimaan päivänä tammi-
21421: tettuna jaksona. Yrittäjän toiminnan ei kuiten-    kuuta 1989.
21422: kaan katsota välillä katkenneen, ellei yrittäjän      Tätä lakia sovelletaan sellaiseen yrittäjän
21423: toiminta ole tarkistuksen jälkeen jatkunut nel-    toimintaan, jossa laissa tarkoitettu työtulon
21424: jää kuukautta tai jakson alkamisesta ole elä-      muutos tapahtuu tämän lain voimaantulon jäl-
21425: ketapahtuman sattuessa kulunut neljää vuotta.      keen.
21426: 
21427: 
21428: 
21429: 
21430: 5.
21431:                                              Laki
21432:                         merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muuttamisesta
21433: 
21434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimies-
21435: eläkelain 12 §:n 1 momentti ja 16 b §,
21436:   sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21437: (1122/85) ja 16 b § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), näin kuluviksi:
21438: 
21439:                        12 §
21440:   Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden         vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
21441: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-       kaan. Jollei työsuhde ole jatkunut kuutta kuu-
21442: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen       kautta, luetaan sen perusteella maksukuukau-
21443: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360       siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
21444: päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-        vain sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä
21445: myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi         työsuhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen
21446: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1        taikka yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta
21447: momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-     lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen sellai-
21448: nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-   seen eläketurvaan, jonka mukaan maksettavaa
21449: taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,         työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu
21450: joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa      aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huo-
21451: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-     mioon. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte-
21452: vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-    kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
21453: valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi      maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl-
21454: mainitut kuitenkin enintään siihen määrään         jellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu-
21455: saakka, joka vastaa työttömyysturvalain            jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyy-
21456: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-        den alkamisen välisen ajan, joka saa olla
21457: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-      enintään yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tar-
21458: tettua päivärahaa. Sanottua aikaa laskettaessa     koitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei
21459: jätetään työntekijän ilmoituksen johdosta huo-     kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljel-
21460: mioon ottamatta niin ikään sellaiset päivät,       lä oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman
21461: joilta työntekijä on kahden viimeisen vuoden       sanotun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista
21462: aikana välittömästi ennen tässä laissa tarkoite-   luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ-
21463: tun työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-         tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
21464: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära-        rusteella. J oli ei tällaisen naispuolisen työnteki-
21465: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-   jän työsuhde ole jatkunut kuutta kuukautta,
21466: rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi    on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämises-
21467: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-       tä soveltuvin osin voimassa, mitä tässä mo-
21468: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-    mentissa on säädetty.
21469: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
21470: 16                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21471: 
21472:                      16 b §                        lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun työn-
21473:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-       tekijä täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisintaan 1
21474: lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa,     päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun hän saa-
21475: korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos         vutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuukaudet
21476: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan      määrätään täysinä kuukausina niiden päivien
21477: samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, täl-    yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta
21478: tä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu päi-      työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työt-
21479: väraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-        tömyyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua
21480: myyslisään, ellei työntekijän tämän lain piiriin   päivärahaa, ja lukemalla kuukauteen 22 päi-
21481: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-         vää.
21482: den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden         Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
21483: päättymisestä tai ellei työntekijä ole samana      lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
21484: kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-    19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
21485: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/     taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
21486: 62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain        määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
21487: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.        vien täysien päivärahojen lukumäärää.
21488: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona
21489: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-
21490: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21491: neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-     kuuta 1989.
21492: teutettu päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta      Tämän lain 12 §:n säännöksiä sairausvakuu-
21493: työttömyyslisään.                                  tuslain mukaisten päivärahapäivien sekä niitä
21494:    Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-       vastaavien muun lain mukaisten korvauspäi-
21495: keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-           vien huomioon ottamisesta 360 päivän aikaa
21496: rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan      laskettaessa sovelletaan määrättäessä eläkettä,
21497: vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-         jonka perustana oleva eläketapahtuma on sat-
21498: rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien    tunut lain voimaantulon jälkeen.
21499: 
21500:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
21501: 
21502: 
21503:                                      Tasavallan Presidentti
21504:                                      MAUNO KOIVISTO
21505: 
21506: 
21507: 
21508: 
21509:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
21510:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                    17
21511: 
21512:                                                                                                  Ltite
21513: 
21514: 
21515: 
21516: 
21517: 1.
21518:                                                Laki
21519:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
21520: 
21521:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21522:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentti sekä
21523: 12 §:n 1 momentin 2 kohta,
21524:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21525: (1120/85) ja 12 §:n 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593178),
21526: sekä
21527:   lisätään 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1965, 15 päivänä
21528: joulukuuta 1978 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (707/65, 980178 ja 603/86) sekä
21529: mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5
21530: momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä
21531: tammikuuta 1985 annetulla lailla (50/85) ja mainitulla 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla,
21532: uusi 3 momentti, seuraavasti:
21533: 
21534: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21535: 
21536:                                                   6§
21537: 
21538:    Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden              Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden
21539: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-          alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-
21540: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen          messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen
21541: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360          kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360
21542: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella          päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella
21543: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-           myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-
21544: täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-          täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-
21545: vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen        vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen
21546: välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää         välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää
21547: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-        laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-
21548: vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-        vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-
21549: laissa (273179) tarkoitettua opintovapaata sekä      laissa (273179) tarkoitettua opintovapaata,
21550: päivät, joilta työntekijä on saanut työttömyys-      sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-
21551: turvalain (602/84) mukaista päivärahaa, vii-         myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa,
21552: meksi mainitut kuitenkin enintään siihen mää-        viimeksi mainitut kuitenkin enintään siihen
21553: rään saakka, joka vastaa työttömyysturvalain         määrään saakka, joka vastaa työttömyysturva-
21554: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-          lain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-
21555: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-        mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon
21556: tettua päivärahaa. Jollei työsuhde ole jatkunut      suhteutettua päivärahaa. Niin ikään työnteki-
21557: neljää kuukautta, luetaan sen perusteella eläk-      jän ilmoituksen johdosta jätetään huomioon
21558: keeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavutamiseen         ottamatta myös sellaiset päivät, joilta työnteki-
21559: jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä   jä on kahden viimeisen vuoden aikana välittö-
21560: ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai      mästi ennen tässä laissa tarkoitetun työkyvyt-
21561: virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-         tömyyden alkamista saanut sairausvakuutus-
21562: teella oikeutta lain tai julkisen eläkesäännön       lain (364163) mukaista päivärahaa, samoin
21563: mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka mu-         kuin sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi
21564: 3 381050K
21565: 18                                    1988 vp. -    HE n:o 216
21566: 
21567: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21568: kaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun
21569: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava lain 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairau-
21570: ansio jo otetaan huomioon. Mitä edellä tässä desta, viasta tai vammasta johtuvan työkyvyt-
21571: momentissa on säädetty, ei kuitenkaan sovelle- tömyyden vuoksi maksettavaa vastaavaa kor-
21572: ta vanhuuseläkkeen eikä sellaisen työkyvyttö- vausta jonkin muun lain mukaan. Jollei työ-
21573: myyseläkkeen, jonka perusteena oleva työky- suhde ole jatkunut kuutta kuukautta, luetaan
21574: vyttömyys on alkanut työntekijän 63 vuoden sen perusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi elä-
21575: iän täyttämisvuoden jälkeen, määrää lasketta- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika vain
21576: essa, jollei työntekijä ole ollut sanotun iän sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä työ-
21577: täyttämisvuoden aikana tämän lain piiriin kuu- suhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen taikka
21578: luvassa työssä ottaen huomioon kokonaisuu- yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta lain tai
21579: dessaan myös sanotun vuoden aikana päätty- julkisen eläkesäännön mukaiseen sellaiseen elä-
21580: nyt työsuhde yhteensä vähintään neljä kuu- keturvaan, jonka mukaan maksettavaa työky-
21581: kautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte- vyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu aika
21582: kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
21583: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saa- Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, ei
21584: vuttmiseen jäljellä oleva aika, jos hänellä on kuitenkaan sovelleta vanhuuseläkkeen eikä sel-
21585: edellä sanottujen 360 päivän täyttymisen ja laisen työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perus-
21586: työkyvyttömyyden alkamisen välisen ajan, jo- teena oleva työkyvyttömyys on alkanut työnte-
21587: ka saa olla enintään yhdeksän vuotta, ollut kijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen,
21588: 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole ollut
21589: nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
21590: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vas- lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
21591: taava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden ai-
21592: huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oi- kana päättynyt työsuhde yhteensä vähintään
21593: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka kuutta kuukautta. Niin ikään luetaan naispuo-
21594: yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen Iisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä mää-
21595: naispuolisen työntekijän työsuhde ole jatkunut rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi elä-
21596: neljää kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos
21597: ajan määräämisestä soveltuvin osin voimassa, ·· hänellä on edellä sanottujen 360 päivän täytty-
21598: mitä tässä momentissa on säädetty.               misen ja työkyvyttömyyden alkamisen välisen
21599:                                                  ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta,
21600:                                                  ollut 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea
21601:                                                  vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos elä-
21602:                                                  keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
21603:                                                  vastaava ansio on ilman sanotun lapsenhoito-
21604:                                                  ajan huomioon ottamista luettava eläkkeeseen
21605:                                                  oikeuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taik-
21606:                                                  ka yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällai-
21607:                                                  sen naispuolisen työntekijän työsuhde ole jat-
21608:                                                  kunut kuutta kuukautta, on eläkkeeseen oi-
21609:                                                  keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin
21610:                                                  voimassa, mitä tässä momentissa on säädetty.
21611: 
21612:                                                7§
21613:                                                       Jos työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän
21614:                                                    täyttämisen välinen aika luetaan eläkkeeseen
21615:                                                    oikeuttavaksi kuitenkin kuutta kuukautta lyhy-
21616:                                                    emmän työsuhteen perusteella, eläkkeen perus-
21617:                                                    teena oleva palkka määrätään eläkeikään jäi-
21618:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                     19
21619: 
21620: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21621:                                                    jellä olevalta ajalta 6 §:n 3 momentissa tarkoi-
21622:                                                    tetun 360 päivän ja sitä edeltäneen vuoden
21623:                                                    aikana jatkuneista tämän lain alaisista työsuh-
21624:                                                    teista. Eläkkeen perusteena olevana palkkana
21625:                                                    käytetään tällöin sanotun tarkastelujakson ai-
21626:                                                    kana jatkuneiden työsuhteiden eläkkeeseen oi-
21627:                                                    keuttavi/la ajoilla painotettujen 1 momentin
21628:                                                    mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta
21629:                                                    kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas-
21630:                                                    telujakso/ta näistä työsuhteista otetaan aikana
21631:                                                    huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin yhteen-
21632:                                                    sä enintään kaksitoista kuukautta laskettuna
21633:                                                    e/äketapahtumasta. Jos työntekijä on sanottu-
21634:                                                    na aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai
21635:                                                    useammassa tämän lain alaisessa työsuhteessa,
21636:                                                    lasketaan tätä momenttia sovellettaessa näiden
21637:                                                    työsuhteiden eläkkeen perusteena olevat palkat
21638:                                                    samanaikaisesti jatkunee/ta eläkkeeseen oikeut-
21639:                                                    tavalta ajalta yhteen.
21640: 
21641:                                                  7b§
21642: 
21643:                                                        Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
21644:                                                     /yhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
21645:                                                     19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
21646:                                                     taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
21647:                                                     määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
21648:                                                     vien täysien päivärahojen lukumäärää.
21649:                                               12 §
21650:                            Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
21651:                          määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-
21652:                          tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-
21653:                          käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
21654:                          seuraavasti:
21655: 
21656:   2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka      on      2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka     on
21657: myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä        myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä
21658: perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-     perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
21659: täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu         täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu
21660: työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on       työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
21661: maksettu ajalta ennen sen kuukauden loppua,        maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
21662: jona edunjättäjä olisi saavuttanut eläkeiän,       mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
21663: näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhytaikaisissa   keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhyt-
21664: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain pe-    aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
21665: rusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei      kelain perusteella ehkä saatava eläkkeen osa,
21666: 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläkkeen alka-     mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläk-
21667: misen jälkeen 9 §:n perusteella annettuja koro-    keen alkamisen jälkeen 9 §:n perusteella annet-
21668: tuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toi-    tuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
21669: mintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului     jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
21670: sanotussa momentissa tarkoitetun työsuhteen        kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
21671: 20                                   1988 vp.        HE n:o 216
21672: 
21673: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21674: perusteella kuitenkin siten, että edellä tarkoite-   suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
21675: tusta eläkkeestä, jonka perusteella oleva elä-       tarkoitetusta eläkkeestä, jonka perusteena ole-
21676: ketapahtuma on sattunut työntekijän 63 vuo-          va eläketapahtuma on sattunut työntekijän 63
21677: den iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa yksin        vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa
21678: se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä     yksin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn-
21679: on viimeksi kuulunut ennen eläketapahtuman           tekijä on viimeksi kuulunut ennen eläketapah-
21680: sattumista sanotun iän täyttämisvuonna tai sen       tuman sattumista sanotun iän täyttämisvuonna
21681: jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään         tai sen jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vä-
21682: neljän kuukauden työsuhteen perusteella;             hintään kuuden kuukauden työsuhteen perus-
21683:                                                      teella;
21684: 
21685: 
21686:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21687:                                                      kuuta 1989.
21688:                                                         Tämän lain 6 §:n 3 momentin säännöksiä
21689:                                                      sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21690:                                                      vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21691:                                                      korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-
21692:                                                      essa 360 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21693:                                                      eläkettä, joka perustuu lain voimaantulon jäl-
21694:                                                      keen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21695:                                                         Tämän lain 7 §:n 3 momentin säännöksiä
21696:                                                      eläkkeen perusteena olevan palkan laskemises-
21697:                                                      ta sovelletaan määrättäessä eläkettä, joka pe-
21698:                                                      rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21699:                                                      eläketapahtumaan.
21700: 
21701: 
21702: 
21703: 
21704: 2.
21705:                                                 Laki
21706:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21707: 
21708:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
21709: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31
21710: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1121/85), näin kuuluvaksi:
21711: 
21712: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21713:                        7§                                                   7 §
21714:    Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu             Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu
21715: työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-           työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-
21716: mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa         mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa
21717: ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena        ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena
21718: syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-          syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-
21719: mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana           mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana
21720: tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-      tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-
21721: hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-         hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-
21722: keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-         keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-
21723:                                      1988 vp. -     HE n:o 216                                       21
21724: 
21725: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21726: vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut       vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut
21727: eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540         eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540
21728: päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-          päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-
21729: matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-      matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-
21730: tovapaalaissa (273179) tarkoitettua opintova-        tovapaalaissa (273179) tarkoitettua opintova-
21731: paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut      paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut
21732: työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-         työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-
21733: rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään          rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään
21734: siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-           siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-
21735: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien      myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien
21736: enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-          enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-
21737: oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-         oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-
21738: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-     lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-
21739: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-         vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21740: rauden, vian tai vamman saamista välittömästi        rauden, vian tai vamman saamista välittömästi
21741: edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-        edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-
21742: lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa        lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa
21743: tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja         tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja
21744: sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-     sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-
21745: tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-    tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-
21746: tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa    tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa
21747: ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-          ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-
21748: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-        mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-
21749: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka        keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21750: yrittäjätoiminnan perusteella. Edellä sanotun       yrittäjätoiminnan perusteella. Niin ikään työn-
21751: palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi         tekijän ilmoituksen johdosta jätetään huo-
21752: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi      mioon ottamatta sellaiset päivät, joilta työnte-
21753: markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen        kijä on kahden viimeisen vuoden aikana välit-
21754: perusteella on keskimäärin suoritettu tämän         tömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky-
21755: lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-        vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21756: vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa       rauden alkamista saanut sairausvakuutuslain
21757: työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa           (364163) mukaista päivärahaa, samoin kuin
21758: tai, jollei hän minään kalenterivuotena ole         sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritet-
21759: ansainnut vähintään sanottua määrää, samaksi        tu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun lain
21760: kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuoden iän        27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta,
21761: täyttämistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin       viasta tai vammasta johtuvan työkyvyttömyy-
21762: huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalen-       den vuoksi maksettavaa vastaavaa korvausta
21763: terivuotena, jona työkyvyttömyyden pääasial-        jonkin muun lain mukaan. Edellä sanotun
21764: lisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on       palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi
21765: saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä       työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi
21766: tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt       markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen
21767: tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-       perusteella on keskimäärin suoritettu tämän
21768: lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua    lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-
21769: markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-        vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa
21770: tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,          työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa,
21771: jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-       tai jollei hän minään kalenterivuotena ole an-
21772: littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua         sainnut vähintään sanottua määrää, samaksi
21773: saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon         kuin mainittu rajamäärä. Jollei työntekijällä
21774: suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-        ole oikeutta lukea tässä momentissa tarkoitet-
21775: misesta säädetään tarkemmin asetuksella.            tua palkkaa vastaavaa aikaa eläkkeeseen oi-
21776:                                                     keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21777:                                                     yrittäjätoiminnan perusteella, markkamäärään
21778: 22                    1988 vp. -   HE n:o 216
21779: 
21780: Voimassa oleva laki                Ehdotus
21781:                                     /isiitään edellä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
21782:                                     saadut työntekijäin eläkelain mukaiseen eläk-
21783:                                     keeseen oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien
21784:                                     eläkkeen perusteena olevien palkkojen mukaan
21785:                                     lasketut ansiot. Ennen 23 vuoden iän täyttä-
21786:                                     mistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin huo-
21787:                                     mioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalenteri-
21788:                                     vuotena, jona työkyvyttömyyden pääasiallise-
21789:                                     na syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
21790:                                     saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä
21791:                                     tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt
21792:                                     tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-
21793:                                     lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua
21794:                                     markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-
21795:                                     tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,
21796:                                     jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
21797:                                     littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
21798:                                     saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon
21799:                                     suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-
21800:                                     misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
21801: 
21802: 
21803:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21804:                                    kuuta 1989.
21805:                                       Tämän lain 7 §:n 1 momentin säännöksiä
21806:                                    sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21807:                                    vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21808:                                    korvauspiiivien huomioon ottamisesta lasketta-
21809:                                    essa 540 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21810:                                    eläkettä, joka perustuu tämän lain voimaantu-
21811:                                    lon jälkeen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21812:                                    Sama koskee myös työntekijäin eläkelain mu-
21813:                                    kaisten ansioiden huomioon ottamista lasketta-
21814:                                    essa sanotussa momentissa tarkoitettua palkan
21815:                                    vuotuista määrää.
21816:                                      1988 vp. -     HE n:o 216                                     23
21817: 
21818: 3.
21819:                                               Laki
21820:                     maatalousyrittäjien eläkelain 6 c ja 8 §:n muuttamisesta
21821: 
21822:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21823:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain 6 c §:n 5
21824: momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (110/82), ja
21825:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1970, 3 päivänä
21826: joulukuuta 1982 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (830170, 882/82 ja 605/86), uusi 8
21827: momentti, jolloin nykyinen 8 momentti siirtyy 9 momentiksi, seuraavasti:
21828: 
21829: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21830:                                                6c§
21831: 
21832:   Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä         Perusmäärää laskettaessa ei sovelleta, mitä
21833: on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-               jäljempänä 8 §:n 8 momentissa on säädetty.
21834: määrään, mutta ei sen täydennysosaan.                  Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä
21835:                                                        on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-
21836:                                                        määrään mutta ei sen täydennysosaan.
21837: 
21838: 
21839:                                                   8§
21840: 
21841:                                                        Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan myös
21842:                                                     työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyt-
21843:                                                     tämisen välinen aika, eläkkeen perusteena ole-
21844:                                                     va työtulo sanotulle ajalle lasketaan käyttämäl-
21845:                                                     lä vahvistettuja ja tarkistettuja työtuloja 7
21846:                                                     momentin 1 virkkeessä säädetystä poiketen
21847:                                                     työkyvyttömyyden alkamista välittömästi edel-
21848:                                                     täneen neljän vuoden ajalta. Sanottua neljän
21849:                                                     vuoden aikaa pidennetään kuitenkin niin mo-
21850:                                                     nella vuodella kuin maatalousyrittäjä on työ-
21851:                                                     kyvyttömyyden alkaessa 52 ikävuotta vanhem-
21852:                                                     pi, mutta enintään kahdeksaan vuoteen.
21853: 
21854:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21855:                                                     kuuta 1989.
21856:                                                        Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, joka pe-
21857:                                                     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21858:                                                     eläketapahtumaan.
21859: 24                               1988 vp. -     HE n:o 216
21860: 
21861: 4.
21862:                                           Laki
21863:                           yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21864: 
21865:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
21866: eläkelain (468/69) 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä elokuuta 1986
21867: annetulla lailla (606/86), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
21868: momentiksi, seuraavasti:
21869: 
21870: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
21871:                                                7 §
21872: 
21873:                                                      Jos yrittäjän työtulo tulee 2 momentin mu-
21874:                                                  kaisesti korotettavaksi vähintään yhdellä kol-
21875:                                                  manneksella tai alennettavaksi vähintään yh-
21876:                                                  dellä neljänneksellä eikä työtuloon vaikutta-
21877:                                                   vien seikkojen voida katsoa olennaisesti muut-
21878:                                                  tuneen jo aikaisemmin kuin neljä vuotta ennen
21879:                                                  tarkistusta, yrittäjän toiminnan katsotaan täl-
21880:                                                  löin sen yhdenjaksoisuudesta huolimatta jatku-
21881:                                                  van tarkistuksen jälkeen uutena 4 §:ssä tarkoi-
21882:                                                  tettuna jaksona. Yrittäjän toiminnan ei kuiten-
21883:                                                  kaan katsota välillä katkenneen, ellei yrittäjän
21884:                                                  toiminta ole tarkistuksen jälkeen jatkunut nel-
21885:                                                  jää kuukautta tai jakson alkamisesta ole elä-
21886:                                                  ketapahtuman sattuessa kulunut neljää vuotta.
21887: 
21888: 
21889:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21890:                                                  kuuta 1989.
21891:                                                     Tätä lakia sovelletaan sellaiseen yrittäjän
21892:                                                  toimintaan, jossa laissa tarkoitettu työtulon
21893:                                                  muutos tapahtuu tämän lain voimaantulon jäl-
21894:                                                  keen.
21895: 
21896: 
21897: 5.
21898:                                           Laki
21899:                       merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muuttamisesta
21900: 
21901:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimies-
21902: eläkelain 12 §:n 1 momentti ja 16 b §,
21903:   sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21904: (1122/85) ja 16 b § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), näin kuluviksi:
21905: 
21906: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
21907: 
21908:                      12 §                                             12 §
21909:   Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden         Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden
21910: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-     alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-
21911: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen     messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen
21912:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                     25
21913: 
21914: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21915: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360        kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360
21916: päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-         päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-
21917: myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi          myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi
21918: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1         myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1
21919: momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-      momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-
21920: nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-    nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-
21921: taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,          taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,
21922: joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa       joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa
21923: (273179) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-      (273179) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-
21924: vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-     vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-
21925: valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi       valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi
21926: mainitut kuitenkin enintään siihen määrään          mainitut kuitenkin enintään siihen määrään
21927: saakka, joka vastaa työttömyysturvalain             saakka, joka vastaa työttömyysturvalain
21928: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-         26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-
21929: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-       määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-
21930: tettua päivärahaa. Jollei työsuhde ole jatkunut     tettua päivärahaa. Sanottua aikaa laskettaessa
21931: neljää kuukautta, luetaan sen perusteella mak-     jätetään työntekijän ilmoituksen johdosta huo-
21932: sukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      mioon ottamatta niin ikään sellaiset päivät,
21933: oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä ei ole   joilta työntekijä on kahden viimeisen vuoden
21934: ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai virka-     aikana välittömästi ennen tässä laissa tarkoite-
21935: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella oi-    tun työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-
21936: keutta lain tai julkisen eläkesäännön mukai-       rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära-
21937: seen sellaiseen eläketurvaan, jonka mukaan          haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-
21938: maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä määrättä-       rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi
21939: essä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo       saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-
21940: otetaan huomioon. Niin ikään luetaan nais-         koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
21941: puolisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä         tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
21942: määrättäessä maksukuukausiksi eläkeiän saa-         vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
21943: vuttamiseen jäljellä oleva aika, jos hänellä on    kaan. Jollei työsuhde ole jatkunut kuutta kuu-
21944: edellä sanottujen 360 päivän täyttymisen ja        kautta, luetaan sen perusteella maksukuukau-
21945: työkyvyttömyyden alkamisen välisen ajan, jo-       siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
21946: ka saa olla enintään yhdeksän vuotta, ollut        vain sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä
21947: 15 a §:ssä tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi     työsuhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen
21948: lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttami-     taikka yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta
21949: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio   lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen sellai-
21950: on ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon          seen eläketurvaan, jonka mukaan maksettavaa
21951: ottamista luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi       työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu
21952: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoi-     aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huo-
21953: minnan perusteella. Jollei tällaisen naispuoli-    mioon. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte-
21954: sen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää       kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
21955: kuukautta, on eläkkeeseen Oikeuttavan ajan         maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl-
21956: määräämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä       jellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu-
21957: tässä momentissa on säädetty.                      jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyy-
21958:                                                    den alkamisen välisen ajan, joka saa olla
21959:                                                    enintään yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tar-
21960:                                                    koitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei
21961:                                                    kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljel-
21962:                                                    lä oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman
21963:                                                    sanotun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista
21964:                                                    luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ-
21965:                                                    tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
21966:                                                    rusteella. Jollei tällaisen naispuolisen työnteki-
21967: 
21968: 4   381050K
21969: 26                                 1988 vp. -     HE n:o 216
21970: 
21971: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
21972:                                                   jän työsuhde ole jatkunut kuutta kuukautta,
21973:                                                   on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämises-
21974:                                                   tä soveltuvin osin voimassa, mitä tässä mo-
21975:                                                   mentissa on säädetty.
21976: 
21977: 
21978:                       16 b §                                            16 b §
21979:    Jos vakuutettu on saanut valtakunnallisista       Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
21980: työttömyyskassoista annetun lain mukaista         lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa,
21981: päiväavustusta, korotetaan eläkettä työttö-       korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos
21982: myyslisällä. Jos vakuutettu on ollut koko ka-     työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan
21983: lenterivuoden ajan samassa tämän lain alaises-    samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, täl-
21984: sa työsuhteessa, tältä vuodelta maksettu päivä-   tä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu päi-
21985: avustus ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-      väraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-
21986: myyslisään, ellei vakuutetun tämän lain piiriin   myyslisään, ellei työntekijän tämän lain piiriin
21987: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-        kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-
21988: den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden     den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden
21989: päättymisestä tai ellei vakuutettu ole samana     päättymisestä tai ellei työntekijä ole samana
21990: kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-   kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-
21991: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/    suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/
21992: 62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain       62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain
21993: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.       5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.
21994: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona      Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona
21995: vakuutettu on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-      työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-
21996: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-     ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-
21997: neettä kalenterivuodelta maksettu päiväavustus    neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-
21998: ei kuitenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään.    teutettu päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta
21999:                                                   työttömyyslisään.
22000:    Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-         Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-
22001: keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-          keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-
22002: rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan     rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan
22003: vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-        vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-
22004: rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien   rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien
22005: lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun va-      lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun työn-
22006: kuutettu täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisin-    tekijä täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisintaan 1
22007: taan 1 päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun       päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun hän saa-
22008: hän saavutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuu-        vutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuukaudet
22009: kaudet määrätään täysinä kuukausina niiden        määrätään täysinä kuukausina niiden päivien
22010: päivien yhteenlasketun lukumäärän perusteel-      yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta
22011: la, joilta vakuutettu on saanut 1 momentin        työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työt-
22012: mukaan työttömyyslisään oikeuttavaa avustus-      tömyyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua
22013: ta, ja lukemalla kuukauteen 22 päivää.            päivärahaa, ja lukemalla kuukauteen 22 päi-
22014:                                                   vää.
22015:                                                      Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
22016:                                                   lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
22017:                                                   19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
22018:                                                   taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
22019:                                                   määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
22020:                                                   vien täysien päivärahojen lukumäärää.
22021: 
22022:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
22023:                                                   kuuta 1989.
22024:                       1988 vp. -   HE n:o 216                                  27
22025: 
22026: Voimassa oleva laki                Ehdotus
22027:                                       Tämän lain 12 §:n säännöksiä sairausvakuu-
22028:                                    tuslain mukaisten päivärahapäivien sekä niitä
22029:                                    vastaavien muun lain mukaisten korvauspäi-
22030:                                    vien huomioon ottamisesta 360 päivän aikaa
22031:                                    laskettaessa sovelletaan määrättäessä eläkettä,
22032:                                    jonka perustana oleva eläketapahtuma on sat-
22033:                                    tunut lain voimaantulon jälkeen.
22034:                                       1988 vp. -      HE n:o 217
22035: 
22036: 
22037: 
22038: 
22039:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuotannollisen toimin-
22040:                                    nan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun
22041:                                    lain 4 §:n muuttamisesta
22042: 
22043: 
22044: 
22045: 
22046:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22047: 
22048:    Esityksessä ehdotetaan, että tuotannollisen         laissa tarkoitettuihin, kalenterivuosilta 1989-
22049: toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veron-          1998 suoritettaviin veroihin.
22050: huojennuksista annetun lain soveltamisaikaa               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
22051: jatkettaisiin siten, että lakia voitaisiin soveltaa    sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
22052: 
22053: 
22054: 
22055: 
22056:                                             PERUSTELUT
22057: 
22058: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       1979-1988 suoritettavista, laissa tarkoitetuista
22059:    muutos                                              veroista.
22060:                                                           Kun on tarkoituksenmukaista, että valtio-
22061:    Tuotannollisen toiminnan           edistämiseksi    neuvostolla olisi edelleen mahdollisuus myön-
22062: myönnettävistä veronhuojennuksista 23 päivä-           tää valikoivia veronhuojennuksia puheena ole-
22063: nä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) mu-           vassa laissa säädettyjen päämäärien toteuttami-
22064: kaan valtioneuvostolla on oikeus myöntää tuo-          seksi, ehdotetaan lain 4 §:ää muutettavaksi
22065: tantotoiminnan rakenteen kehittämiseksi, työl-         siten, että lakia sovellettaisiin myös kalenteri-
22066: Iisyyden säilyttämiseksi ja parantamiseksi sekä        vuosilta 1989-1998 suoritettaviin, laissa tar-
22067: alueellisen kehityksen edistämiseksi veronhuo-         koitettuihin veroihin.
22068: jennuksia. Huojennuksia ei kuitenkaan saa
22069: myöntää tulon ja varallisuuden perusteella
22070: määrättävistä veroista eikä liikevaihtoverosta.        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22071: Valtioneuvosto voi myöntää hakemuksesta                   tukset
22072: laissa tarkoitetun huojennuksen, jos verovel-
22073: vollinen perustaa uuden tuotannollista toimin-            Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset
22074: taa harjoittavan teollisuuslaitoksen tai lisää         riippuvat kulloinkin mahdollisesti myönnettä-
22075: tuotannollista toimintaa harjoittavan teolli-          västä veronhuojennuksesta.
22076: suuslaitoksen tuotantokykyä. Veronhuojen-
22077: nuksen edellytyksenä on tällöin, että uusi teol-
22078: lisuuslaitos tai teollisuuslaitos, jonka tuotanto-
22079: kykyä lisätään, merkittävällä tavalla edistää          3. Säätämisjärjestys
22080: jonkin toimialan kehitystä ja työllisyyttä tai
22081: turvaa valtakunnan jonkin alueen taloudellista           Tuotannollisen toiminnan edistämiseksi
22082: kehitystä. Veronhuojennus voidaan myös                 myönnettävistä veronhuojennuksista annettu
22083: myöntää, jos se on muusta syystä yhteiskun-            laki on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
22084: nan kannalta erityisen tärkeää. Veronhuojen-           67 §:ssä säädetyllä tavalla, joten tämä lakieh-
22085: nuksia voidaan myöntää kalenterivuosilta               dotus olisi käsiteltävä myös mainitulla tavalla.
22086:  381390E
22087: 2                                  1988 vp. -    HE n:o 217
22088: 
22089: 
22090: 4. Voimaantulo                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22091:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22092:   Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
22093: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
22094: 
22095: 
22096:                                            Laki
22097: tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 48 §:n
22098:                                         muuttamisesta
22099: 
22100:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
22101: tavalla, muutetaan tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22102: 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) 4 § näin kuuluvaksi:
22103: 
22104:                     4§
22105:   Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22106: 1979-1998 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-            kuuta 198 .
22107: hin veroihin.
22108: 
22109: 
22110:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
22111: 
22112: 
22113:                                     Tasavallan Presidentti
22114:                                     MAUNO KOIVISTO
22115: 
22116: 
22117: 
22118: 
22119:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
22120:                                    1988 vp. -    HE n:o 217                                  3
22121: 
22122:                                                                                           Liite
22123: 
22124: 
22125: 
22126: 
22127:                                            Laki
22128:          tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22129:                               annetun lain 4 §:n muuttamisesta
22130: 
22131:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
22132: tavalla, muutetaan tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22133: 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) 4 § näin kuuluvaksi:
22134: 
22135: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
22136: 
22137:                     4 §.                                              4 §
22138:   Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta         Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta
22139: 1979-1988 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-   1979-1998 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-
22140: hin veroihin.                                    hin veroihin.
22141: 
22142:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22143:                                                          kuuta 198 .
22144:                                      1988 vp. -     HE n:o 218
22145: 
22146: 
22147: 
22148: 
22149:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden kehitysrahas-
22150:                                  ton perustamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-
22151:                                  väksymisestä
22152: 
22153: 
22154: 
22155: 
22156:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22157: 
22158:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        nan jatkamisesta. Sillä on oikeushenkilön ase-
22159: väksyisi Tukholmassa 3.11.1988 Tanskan, Suo-        ma. Rahasto sijoitetaan Suomeen, Pohjoismai-
22160: men, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä teh-       den investointipankin yhteyteen, joka myös
22161: dyn sopimuksen Pohjoismaiden kehitysrahas-          hoitaa eräitä rahaston hallinnollisia tehtäviä
22162: ton perustamisesta siihen liittyvine sääntöi-       rahaston ja pankin keskenään sopimaila taval-
22163: neen.                                               la. Rahastolla on kuitenkin oma johtokunta,
22164:   Rahaston tehtävänä on rahoittaa kehitys-          joka päättää luotonannossa noudatettavista
22165: maitten taloudellista ja sosiaalista kehitystä      periaatteista ja rahoituskohteiden valinnasta.
22166: edistäviä, Pohjoismaiden edun mukaisia hank-           Johtokunnan ohella rahastossa on johtaja ja
22167: keita lähinnä alhaisen tulotason kehitysmaissa.     pieni sihteeristö. Toimintaa valvoo sama val-
22168: Pehmeäehtoista rahoitusta annetaan alkuvai-         vontakomitea, joka on asetettu hoitamaan
22169: heessa pääasiassa yhteisrahoituksena muiden         Pohjoismaiden investointipankin valvontaa.
22170: kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten ja kan-    Komitea vastaa rahaston tilintarkastuksesta ja
22171: sallisten kehitysyhteistyöelinten kanssa. Rahoi-    jättää vuosittain tilintarkastuskertomuksen
22172: tuskohteiden valinta tapahtuu kehitysyhteistyö-     Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22173: poliittisin perustein ja ottaen tasapainoisesti        Rahastolle myönnetään Pohjoismaiden in-
22174: huomioon kaikkien Pohjoismaiden edut.               vestointipankin tavoin vapautus eräistä verois-
22175:    Rahaston pääoma on 100 miljoonaa SDR             ta ja maksuista sekä maksurajoituksista ja
22176: (Kansainvälisen valuuttarahaston erityisnosto-      luottopoliittisista toimenpiteistä, jotka estäisi-
22177: oikeus; 5,684 markkaa/18.10.1988), josta mer-       vät tai rajoittaisivai sen toimintaa.
22178: kitsevät Tanska 20,0 miljoonaa SDR, Suomi              Pohjoismaiden kehitysrahaston perustaruis-
22179: 20,3 miljoonaa SDR, Islanti 0,9 miljoonaa           sopimus on hyväksyttävä. Sopimus ja rahas-
22180: SDR, Norja 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsi             ton säännöt tulevat voimaan 30 päivän kulut-
22181: 37,3 miljoonaa SDR. Perustamisvaiheessa ra-         tua siitä, kun kaikki sopimusvaltiot ovat il-
22182: haston käyttöön maksetaan 20 OJo pääoma-            moittaneet hyväksymisestään Ruotsin ulkoasi-
22183: osuuksista. Varat Suomen maksuosuuteen on           ainministeriölle. Esitykseen sisältyy lakiehdo-
22184: tarkoitus ottaa multilateraaliseen kehitysyhteis-   tus sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan
22185: työhön varatusta määrärahasta.                      kuuluvien määräysten hyväksymisestä. Laki on
22186:    Rahasto perustetaan aluksi viiden vuoden         tarkoitettu tulemaan voimaan samanaikaisesti
22187: määräajaksi, jonka aikana päätetään toimin-         sopimuksen kanssa.
22188: 
22189: 
22190: 
22191: 
22192: 381473U
22193: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 218
22194: 
22195:                                        YLEISPERUSTELUT
22196: 
22197: 
22198: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                       Asiantuntijatyöryhmä sai työnsä valmiiksi
22199:     mistelu                                          kesäkuussa 1986. Mietinnössä selviteltiin Kry-
22200:                                                      gerin perusselvitystä laajemmin eri mahdolli-
22201:    Ajatusta yhteispohjoismaisen pehmeäehtoi-         suuksia luottojärjestelmän perustamiseksi.
22202:  sen luottojärjestelmän perustamisesta on val-       Työryhmä esitteli kolme vaihtoehtoista mallia.
22203: misteltu ja siitä on keskusteltu pitkään Poh-        Ensimmäisen mallin mukaan tiivistettäisiin ja
22204: joismaiden parlamentaarikkojen ja pohjois-           syvennettäisiin kansallisten luottojärjestelmien
22205:  maisten kehitysyhteistyöviranomaisten piirissä.     välistä yhteistoimintaa ja parannettaisiin niiden
22206:  Vuonna 1983 tehtiin Pohjoismaiden neuvostos-        koordinaatiota pohjoismaisen yhteistyöryhmän
22207: sa aloite tällaisen luottojärjestelmän kehittämi-    johdolla. Toinen malli edellyttäisi Maailman-
22208: sestä. Eräs syy aloitteen syntyyn Pohjoismai-        pankin IDA-järjestelyn mukaista pohjoismai-
22209: den neuvostossa oli kehitysmaiden 1980-1 uvul-       sen rahaston perustamista. Luotonanto kohdis-
22210: la ratkaisevasti vaikeutunut velkatilanne.           tuisi tällöin lähinnä köyhimpiin maihin ja
22211: Aloitteessa todettiin, että oli olemassa sekä        SADCC-maihin, ja luotonannossa luotansaa-
22212: suuri pehmeäehtoisten luottojen tarve kehitys-       jamaan luottokelpoisuus ei olisi ratkaiseva kri-
22213: maissa että kiinnostusta asiaan pohjoismaisen        teeri. Perustamisvaiheessa rahaston toiminta
22214: elinkeinoelämän piirissä. Niinikään todettiin,       muodostuisi pääasiassa projektien yhteisrahoi-
22215: että luottojärjestelmää varten olisivat jo ole-      tuksesta Maailmanpankin ja alueellisten kehi-
22216: massa valmiit hallinnolliset puitteet, Pohjois-      tyspankkien kanssa. Kolmas työryhmän esittä-
22217: maiden investointipankki (PIP). Laajalla lau-        mä malli kytkee IDA-tyyppisen rahaston lähei-
22218: suntokierroksella aloite sai osakseen sekä kan-      sesti PIP:n yhteyteen: pehmeäehtoisia lainoja
22219: natusta että vastustusta.                            myönnettäisiin rinnakkain tavallisin kehitysra-
22220:    Pohjoismaiden neuvosto hyväksyi vuonna            hoituslaitosehdoin myönnettävien projekti-
22221:  1984 suosituksen, jossa pyydettiin Pohjoismai-      investointilainojen kanssa. Luottopäätökset
22222: den ministerineuvostoa selvittämään mahdolli-        tehtäisiin kuitenkin erikseen, vaikkakin hallin-
22223: suuksia luottojärjestelmän luomiseksi. Ministe-      nollisesti järjestelmä liitettäisiin PIP:n yhtey-
22224: rineuvosto käynnisti selvitystyön vielä samana       teen. Tämän mallin mukainen järjestelmä ulot-
22225: vuonna ja nimitti tanskalaisen suurlähettilään       tuisi edellistä vaihtoehtoa laajempaan kehitys-
22226: Poul Krygerin selvityksen tekijäksi. Syyskuussa      maaryhmään: pehmeäehtoisia luottoja voitai-
22227: 1985 asetettiin Krygerin tueksi asian jatkoselvi-    siin suunnata rinnakkain projekti-investointi-
22228: tystyötä varten asiantuntijatyöryhmä, joka           lainoituksen kanssa matalan keskitulotason
22229: aloitti työnsä Krygerin laatiman selvityksen         maille, mutta mahdollista olisi myös puhtaasti
22230: pohjalta. Asiantuntijatyöryhmän tehtävänä oli        pehmeäehtoisten luottojen suuntaaminen köy-
22231: tutkia ja esitellä toteuttamiskelpoiset ratkaisu-    himpiin maihin. Järjestelmän pääpaino olisi
22232: vaihtoehdot ja selvittää kunkin ratkaisumallin       alkuvaiheessa kansainvälisten kehitysrahoitus-
22233: kehitysyhteistyöpoliittiset, lainanantaa koske-      laitosten kanssa tapahtuvassa yhteisrahoituk-
22234: vat, hallinnolliset ja rahoitukselliset edellytyk-   sessa.
22235: set ja seurausvaikutukset. Suositusten tekemi-          Asiantuntijatyöryhmän annettua mietintönsä
22236: sen sekä itse rahoitusjärjestelmän perustamisen      pohjoismaisen pehmeäehtoisen luottojärjestel-
22237: toivottavuudesta että valittavasta rahoitusmal-      män perustamisesta ja esitetyistä toimintamal-
22238: lista työryhmä jätti Ministerineuvoston alaisel-     leista ulkoasiainministeriön kehitysyhteistyö-
22239: le kehitysyhteistyökysymyksiä käsittelevälle         osasto pyysi asiasta lausunnot ministeriön
22240: virkamieskomitealle, EKB:lle. Asiantuntijatyö-       kauppapoliittiselta osastolta, valtiovarainmi-
22241: ryhmän ja EKB:n ohella luottojärjestelmän            nisteriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
22242: perustaminen on ollut epävirallisesti esillä Mi-     Suomen Pankilta, Suomen Ulkomaankauppa-
22243: nisterineuvoston alaisessa kauppakysymyksiä          liitto ry:ltä, Teollisuuden Keskusliitolta, Suo-
22244: käsittelevässä virkamieskomiteassa, pohjois-         men Vientiluotto Oy:ltä ja Teollisen Kehitysyh-
22245: maisten yhteistyöministerien sijaiskomiteassa,       teistyön Rahasto Oy:ltä. Lausunnoissa kanna-
22246: pohjoismaisten yhteistyöministerien kokouk-          tettiin yhteneväisesti ensisijaisesti olemassaole-
22247: sessa ja pohjoismaisten valtiovarainministerien      vien kansallisten rahoitusjärjestelmien koordi-
22248: kokouksessa.                                         nointia. Jatkoselvitysten pohjaksi ehdotettiin
22249:                                        1988 vp. -    HE n:o 218                                     3
22250: 
22251: pääsääntöisesti kolmannen mallin mukaista            2. Sopimuksen merkitys
22252: järjestelmää. Asia oli myös Pohjoismaiden
22253: neuvoston ja ministerineuvoston aloitteesta ol-         Kehitysmaiden velkakysymyksestä käytäväs-
22254: lut lausuntokierroksella muun muassa teolli-         sä keskustelussa on tullut jatkuvasti esiin tarve
22255: suuden ja ammattiliittojen pohjoismaisissa kes-      löytää rahoitusapua kehitysmaiden supistunee-
22256: kusjärjestöissä.                                     seen ulkomaiseen julkiseen ja yksityiseen ra-
22257:                                                      hoitukseen. Pohjoismaiden kehitysrahaston
22258:    Asiantuntijatyöryhmän annettua mietintönsä
22259:                                                      (NDF) perustamisella on tarkoitus täydentää
22260: asian jatkovalmistelusta vastasi EKB ja sen
22261:                                                      kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten rahoi-
22262: alainen epävirallinen alemman tason virka-           tustoimintaa ja luoda uusi, pohjoismainen
22263: miestyöryhmä. Vuoden 1987 alussa kokoontu-           multilateraalinen rahoituskanava, joka on sekä
22264: neet Pohjoismaiden valtiovarainministerit ja         matalan tulotason että matalan keskitulotason
22265: helmikuussa kokoontunut Pohjoismaiden neu-           kehitysmaiden käytettävissä.
22266: vosto pyrkivät vauhdittamaan asian käsittelyä.
22267:                                                         Pohjoismaiden kehitysrahasto tarjoaa jous-
22268: Tässä vaiheessa EKB:n alainen virkamiestyö-          tavan rahoitusratkaisun. Sen lainananto tapah-
22269: ryhmä päätyi suosittelemaan, että yhteistyötä        tuu alkuvaiheessa pääsääntöisesti yhteistyössä
22270: olemassaolevien rahoitusjärjestelmien välillä
22271:                                                      kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten kans-
22272: on tarkoituksenmukaista kehittää pyrkien var-
22273:                                                      sa, PIP mukaan lukien. Se edesauttaa samalla
22274: mistamaan mahdollisuuksia projektien yhteis-         Suomen kehitysyhteistyöpoliittisten päämää-
22275: pohjoismaiselle rahoitukselle asiantuntijatyö-       rien toteuttamista ja tarjoaa suomalaisyrityk-
22276: ryhmän esittämän mallin mukaisesti. Toisaalta
22277:                                                      sille lisääntyvän mahdollisuuden osallistua
22278: tässä vaiheessa ei katsottu olevan riittäviä edel-   kansainväliseen hankintakilpailuun, minkä voi-
22279: lytyksiä yksimielisyyteen pääsemiseksi toisesta
22280:                                                      daan odottaa helpottavan suomalaista vientiä
22281: ja kolmannesta toimintamallista, joiden edel-
22282:                                                      kehitysmaihin.
22283: leen kehittämiseen suhtauduttiin sinänsä myön-
22284:                                                         Nyt perustettava pohjoismainen rahoitusjär-
22285: teisesti. Mikäli rahastoratkaisuun päädyttäi-        jestelmä muistuttaa toimintaperiaatteiltaan lä-
22286: siin, pidettiin tarkoituksenmukaisena tehdä ra-      heisesti Maailmanpankin yhteyteen perustettua
22287: hastosta itsenäinen oikeushenkilö, joka kyke-        Kansainvälistä kehittämisjärjestöä (IDA), jo-
22288: nee ottamaan huomioon rahoituskohteiden
22289:                                                      hon Suomi liittyi jo vuonna 1960. NDF:llä on
22290: valmistelussa ja toteutuksessa yhteispohjois-        kuitenkin päätöksentekoa varten oma erillinen
22291: maisesti hyväksytyt kehitysyhteistyöpoliittiset      johtokuntansa, jossa on yksi henkilö kustakin
22292: päämäärät. Syyskuussa 1987 kokoontunut               Pohjoismaasta, jotka kukin edustavat kehitys-
22293: pohjoismaisten ulkoasiain- ja kehitysyhteistyö-      yhteistyöasiantuntemusta. Rahastolle myönnet-
22294: ministerien kokous saattoi kuitenkin päätyä          ty koskemattomuus on suhteellisen suppea
22295: yksimielisesti asettamaan virkamiestyöryhmän,        useisiin muihin kehitysrahoituslaitoksiin ver-
22296: jonka tehtävänä oli valmistella yksityiskohtai-      rattuna.
22297: nen esitys Pohjoismaiden kehitysrahaston pe-
22298:                                                         Pohjoismaiden kehitysrahasto tulee sijaitse-
22299: rustamiseksi.                                        maan Suomessa ja se on tarkoitus kytkeä
22300:   Työryhmä sai tehtävänsä valmiiksi tammi-           hallinnollisesti PIP:n yhteyteen. Rahasto pe-
22301: kuussa 1988. Työryhmän laatima ehdotus               rustetaan aluksi viiden vuvden määräajaksi,
22302: PIP:n yhteyteen sijoitettavan kehitysrahaston        jonka kuluessa päätetään toiminnan jatkami-
22303: perustamiseksi ja rahaston säännöiksi esiteltiin     sesta. Varat Suomen maksuosuutta varten on
22304: Pohjoismaiden ministerineuvoston ehdotukse-          tarkoitus ottaa multilateraaliseen kehitysyhteis-
22305: na Pohjoismaiden neuvostolle, pohjoismaiden          työhön varatuista määrärahoista. PIP:n omia
22306: ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministerien ko-       toimintaperiaatteita ei kehitysrahaston perus-
22307: kouksessa sekä yhteistyöministerien kokouk-          tamisella ole tarkoitus muuttaa. Kehitysrahas-
22308: sessa. Ministerineuvosto päätti rahaston perus-      ton toimiminen PIP:n yhteydessä pystyy sen
22309: tamisesta 19.5.1988. Kehitysrahaston toimintaa       sijaan todennäköisesti täydentämään ja vahvis-
22310: valmisteleva väliaikainen johtokunta aloitti         tamaan PIP:n toimintaa. Kehitysrahasto puo-
22311: työnsä keväällä 1988. Kehitysrahaston perus-         lestaan voi hyödyntää PIP:n toiminnallaan
22312: tamista koskeva sopimus allekirjoitettiin Tuk-       saavuttamaa multilateeraalista asemaa, sen
22313: holmassa 3.11.1988. Rahaston toiminta pyri-          projektivientilainatoiminnasta saamaa koke-
22314: tään aloittamaan mahdollisuuksien mukaan             musta ja kansainvälistä kontaktiverkostoa. Ra-
22315: 1.1.1989.                                            haston hallintokustannukset pyritään minimoi-
22316: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 218
22317: 
22318: maan kytkemällä rahasto PIP :n yhteyteen.           Suomen osalta noin 24 miljoonaa markkaa.
22319: NDF:n rahoittamien projektien valinnasta ja         Ensimmäisen maksuerän, joka on sovittu suori-
22320: päätöksenteosta vastaa rahaston oma johto-          tettavaksi 1.1.1989 mennessä, ulkoasiainministe-
22321: kunta, joten rahaston käytössä olevat varat         riö on varautunut maksamaan vuoden 1988 tulo-
22322: säilyvät kehitysyhteistyöviranomaisten hallin-      ja menoarviossa kansainvälisten järjestöjen kaut-
22323: nassa ja kehitysyhteistyöpoliittiset näkökohdat     ta suoritettavaan kehitysapuun osoitetusta mää-
22324: ohjaavat siis rahaston toimintaa.                   rärahasta momentilta 24.30.66.5. Myös tulevat
22325:    Halutessaan edelleen vahvistaa pohjoismais-      maksuerät on tarkoitus sisällyttää kunkin vuo-
22326: ta kehitysyhteistyötä, jonka päämääränä on          den tulo- ja menoarvioehdotuksen kehitysyh-
22327: edistää kehitysmaiden taloudellista ja sosiaalis-   teistyömäärärahojen edellä mainittuun kan-
22328: ta kehitystä, Pohjoismaiden hallitukset ovat        sainvälisiä kehitysrahoituslaitoksia koskevaan
22329: edellä selostetuin perustein pitäneet rahaston      osaan.
22330: perustamista hyödyllisenä.                             Rahaston perustaminen Suomeen ei aiheuta
22331:                                                     erityisiä hallinnollisia kuluja Suomen valtiolle,
22332:                                                     sillä sen ylläpitokustannukset katetaan pää-
22333: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                   omasta.
22334:    tukset                                              Sopimuksen määräysten soveltaminen mer-
22335:                                                     kitsee sitä, että valtio luopuu perimästä eräitä
22336:   Suomen osuus kehitysrahaston pääomasta            veroja ja maksuja, joita se muutoin verolain-
22337: on kokonaisuudessaan 20,3 miljoonaa SDR,            säädännön mukaan rahastolta perisi. Määrä ei
22338: joka on SDR:n 18.10.1988 vallinneen kurssin         valtiontalouden kannalta ole merkittävä. Me-
22339: mukaan noin 116 miljoonaa markkaa. Perus-           nettely vastaa PIP:n kohdalla noudatettavaa
22340: tamisvaiheessa pääomasta maksetaan 20 o/o eli       käytäntöä.
22341: 
22342: 
22343: 
22344: 
22345:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22346: 
22347: 
22348: 1. Sopimus Pohjoismaiden kehi-                      jä voidaan muuttaa. Ministerineuvoston paa-
22349:     tysrahaston (NDF) perustami-                    tösten on oltava yksimielisiä. Päätökset eivät
22350:     sesta ja rahaston säännöt                       sido jäsenvaltioita ennen kuin mahdollisesti
22351:                                                     tarvittavat maan sisäiset lainsäädäntötoimet on
22352:    Pohjoismaiden kehitysrahasto perustetaan         suoritettu. Eräät keskeiset määräykset sisälty-
22353: sopimuksen 5 artiklan mukaan yhteispohjois-         vät sekä sopimukseen että sääntöihin, kuten se,
22354: maiseksi rahoitusjärjestelmäksi Pohjoismaiden       että rahasto on itsenäinen oikeushenkilö, jolla
22355: investointipankin PIP:n yhteyteen. Näin on          on oma johtokunta. Kun rahasto on aloittanut
22356: haluttu välttyä kokonaan uuden organisaation        toimintansa, sen ja PIP:n kesken on tarkoitus
22357: perustamiselta sekä minimoida rahaston hallin-      yksityiskohtaisesti sopia yhteistyön järjestämi-
22358: tokustannukset. PIP:n yhteyteen kytkettynä          sestä perustamissopimuksen ja sääntöjen puit-
22359: rahasto voi myös hyötyä pankin saavuHamasta         teissa.
22360: multilateraalisesta asemasta, kuten edellä yleis-      Sopimuksen ja sääntöjen johtolauseessa sekä
22361: perusteluissa on todettu.                           sopimuksen 1 artiklassa ja sääntöjen 1 §:ssä
22362:    Perustamissopimus luo pohjan rahaston oi-        määritellään rahaston tarkoitus. Rahaston toi-
22363: keudelliselle asemalle sekä luotonsaajiin että      minta muodostaa osan pohjoismaista kehitys-
22364: Pohjoismaiden poliittisiin viranomaisiin, jo        yhteistyötä. Toimintaperiaatteiltaan rahasto
22365: olemassa oleviin toimielimiin ja kansalliseen       muistuttaa Maailmanpankin pehmeäehtoista
22366: lainsäädäntöön nähden. Sopimuksen liitteenä         luottojärjestelmää, Kansainvälistä kehittämis-
22367: olevat säännöt sisältävät rahaston toimintaa ja     rahastoa (IDA). Rahasto osallistuu pääomansa
22368: organisaatiota koskevat tarkemmat määräyk-          puitteissa Pohjoismaiden edun mukaisten, ke-
22369: set. Sopimuksen 3 artiklan mukaan Pohjois-          hitysmaiden taloudellista ja sosiaalista kehitys-
22370: maiden ministerineuvoston päätöksellä sääntö-       tä edistävien hankkeiden rahoitukseen. Poh-
22371:                                      1988 vp. -     HE n:o 218                                     5
22372: 
22373: joismainen etu todetaan tapauskohtaisesti ja se     seen toiminnan alettua. On oletettavaa, että
22374: noudattaa PIP:n toiminnassa omaksuttua käy-         maksut suoritetaan vuosittain yhtä suurissa
22375: täntöä. Rahoitettavien projektien valinnassa        erissä. On kuitenkin otettava huomioon, että
22376: on otettava huomioon siitä saatavien etujen         rahaston tulee ylläpitää jatkuvasti kohtuullista
22377: kohtuullinen jakautuminen jäsenmaiden kes-          likviditeettivarantoa. Rahaston käyttövaroja
22378: ken. Rahaston myöntämät lainat ovat pehme-          edellytetään hoidettavan huolella ja tuotto on
22379: äehtoisia, niin sanottuja IDA- tyyppisiä laino-     käytettävä rahaston toimintaan.
22380: ja, joiden laina-aika nykyisellään on pääsään-         Pääoma jaetaan sopimusvaltioiden kesken
22381: töisesti 35-40 vuotta ja maksuvapaa aika            kunkin maan bruttokansantuotteen perusteella
22382: 5-10 vuotta. Ne ovat korottomia, mutta nii-         Pohjoismaiden ministerineuvoston yhteispoh-
22383: hin voidaan sopia sisällytettäväksi vähäinen        joismaista rahoitustoimintaa varten määrää-
22384: hoitomaksu.                                         män jakoperusteen mukaisesti. Kansalliset
22385:    Alkuvaiheessa pehmeäehtoista rahoitusta an-      osuudet annetaan rahaston käyttöön lahja-
22386: netaan pääasiassa yhteisrahoituksena muiden         muotoisina. Peruspääomasta Tanskan valtion
22387: kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten tai        osuus on 20,0 miljoonaa SDR, Suomen valtion
22388: kansallisten kehitysyhteistyöelinten kanssa. Ra-    osuus 20,3 miljoonaa SDR, Islannin valtion
22389: hasto perustetaan aluksi viiden vuoden määrä-       osuus 0,9 miljoonaa SDR, Norjan valtion
22390: ajaksi. Pohjoismaiden ministerineuvosto päät-       osuus 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsin valtion
22391: tää sopimuksen 7 artiklan mukaisesti toimin-        osuus 37,3 miljoonaa SDR.
22392: nan jatkamisesta viimeistään neljän vuoden             Pääomaa mahdollisesti myöhemmin korotet-
22393: kuluttua sopimuksen voimaantulosta.                 taessa on korotus jaettava jäsenvaltioiden kes-
22394:    Rahastolle ei ole annettu tehtäviä, jotka        ken sen jakoperusteen mukaisesti, jonka minis-
22395: kaventaisivai jäsenvaltioiden itsemääräämisoi-      terineuvosto on kullekin ajankohdalle vahvis-
22396: keutta, eikä se voi tehdä jäsenvaltioita sitovia    tanut. Aiemmin maksettua peruspääoman osaa
22397: kansainvälisoikeudellisia oikeustoimia. 1äsen-      ei kuitenkaan tarkisteta jakoperustetta myö-
22398: valtoiden oikeudellinen vastuu rahaston toi-        hemmin muutettaessa. Sääntöjen 4 §:n mu-
22399: minnasta rajoittuu niiden pääomapanokseen.          kaan rahaston tilejä pidetään SDR:ssä. Tili-
22400:    Rahaston sääntöjen 2 §:n mukaan sen pää-         vuotena on kalenterivuosi. Rahaston vuosiker-
22401: oma määritetään SDR:ssä. Tämän ratkaisun            tomus ja tilinpäätös alistetaan Pohjoismaiden
22402: katsotaan parhaiten takaavan peruspääoman           ministerineuvoston hyväksyttäväksi.
22403: arvon säilymisen ja korostavan samalla rahas-          Rahaston lainaustoiminnassa noudatettavis-
22404: ton kansainvälistä luonnetta. SDR määritel-         ta periaatteista määrätään sääntöjen 3 §:ssä.
22405: lään niiden arvostussääntöjen mukaan, jotka         Sen mukaan rahasto asettaa etusijalle köyhät
22406: Kansainvälinen valuuttarahasto on hyväksynyt        maat; luotonannon kohteena ovat matalatuloi-
22407: voimassaoleviksi        arvonmäärityssäännöiksi     set kehitysmaat, joiden bruttokansantuote hen-
22408:  1.1.1981 lukien. Jos arvonmäärityssääntöjä         kilöä kohti oli vuonna 1986 enintään USD 425
22409: muutetaan, rahaston johtokunta noudattaa            ja matalan keskitulotason maat, joiden brutto-
22410:  PIP:n johtokunnan pankin sääntöjen 2 §:n           kansantuote henkilöä kohti ylitti tämän. Lai-
22411:  mukaisesti tekemää ratkaisua uusien arvon-         noja myönnetään yleisesti kehitysyhteistyössä
22412:  määrityssääntöjen noudattamisesta. Rahaston        kehitystä edistäviksi katsottuihin hankkeisiin.
22413:  pääoman suruudeksi on sovittu 100 miljoonaa        Pääsääntöisesti lainat myönnetään valtioille,
22414:  SDR eli noin 570 miljoonaa markkaa, jonka          mutta joissakin yksittäistapauksissa saattaa ol-
22415:  on arvioitu riittävän viisivuotiskauden aikana     la tarkoituksenmukaista myöntää laina suo-
22416:  tapahtuvaan toimintaan ja lainanantoon. Poh-       raan valtiota aiemmalle elimelle, kuten esimer-
22417:  joismaiden ministerineuvosto päättää tarvitta-     kiksi kehitystä edistävälle rahoituslaitokselle.
22418:  essa rahaston johtokunnan esityksestä pää-         Sääntöjen 3 §:ssä määrätään, että muille kuin
22419:  oman korottamisesta.                               suvereeneille valtioille lainattaessa rahaston on
22420:     Sääntöjen 2 §:n mukaan pääomasta suorite-       yleensä vaadittava vakuudeksi valtiontakaus
22421:  taan käteisosuutena yksi viidesosa maksupäi-       tai muu hyväksyttävissä oleva kansainvälisten
22422:  vän SDR-kurssin mukaan. Käteisosuus on             rahoituslaitosten käyttämä takaus. Hankkei-
22423:  sovittu suoritettavaksi viimeistään 1.1.1989.      den rahoituksessa on otettava huomioon muun
22424:  Pääoman loppuosuuksien maksuaikataulusta           muassa vastaanottajamaan maksukyky. Rahas-
22425:  ei ole määrätty rahaston perustamissopimuk-        to päättää, kuinka suuresta osuudesta vastaan-
22426:  sessa eikä säännöissä, vaan siitä sovitaan erik-   ottajamaa itse vastaa ja kuinka suuri osa
22427: 6                                      1988 vp. -      HE n:o 218
22428: 
22429: rahoituksesta tulee rahastolta. Oman rahoituk-         men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
22430: sen osuus voi olla sitä pienempi, mitä alhai-          välillä 31.1.1974 tehdyn pohjoismaisten insti-
22431: semman tulotason vastaanottajamaasta on ky-            tuuttien virkailijoiden oikeudellista asemaa
22432: symys.                                                 koskevan sopimuksen (SopS 25-26176) 7 ar-
22433:    Sääntöjen 9 §:n mukaan valvontakomitea              tiklan mukaisesti, missä määrin mainittu sopi-
22434: huolehtii rahaston sääntöjen mukaisesta toimi-         mus koskee rahaston henkilökuntaa.
22435: misesta. Valvontakomiteana toimii sama Poh-               Pohjoismaiden ministerineuvosto päättää so-
22436: joismaiden ministerineuvoston ja Pohjoismai-           pimuksen 7 artiklan mukaan rahaston jatkotoi-
22437: den neuvoston asettama valvontakomitea , jo-           minnasta viiden vuoden määräajan kuluessa.
22438: ka vastaa myös PIP:n valvonnasta. Komiteassa           Ministerineuvosto voi päättää rahaston toimin-
22439: on 10 jäsentä, joista Pohjoismaiden ministeri-         nan lopettamisesta muutoinkin ja nimetä hen-
22440: neuvosto nimeää yhden kustakin jäsenmaasta             kilöt hoitamaan lakkauttamista. Sääntöjen 10
22441: ja Pohjoismaiden neuvosto yhteensä viisi jä-           §:n mukaan rahaston on kuitenkin vastattava
22442: sentä. Valvontakomitea on riippumaton toi-             loppuun saakka niistä laina- ja muista velvoit-
22443: mielin, jonka tehtävänä on rahaston toiminnan          teista, jotka sillä oli lakkauttamispäätöksen
22444: yleisen valvonnan lisäksi vastata rahaston tilin-      syntyessä, ennen kuin rahasto voidaan lakkaut-
22445: tarkastuksesta ja antaa vuosittain tilintarkas-        taa takaisinmaksuin tai muutoin pääomaa
22446: tuskertomus ministerineuvostolle.                      käyttäen.
22447:    Säännökset rahaston oikeudellisesta asemas-            Sääntöjen 5 §:n mukaan rahastolla on johto-
22448: ta sekä erioikeuksista ja vapauksista ovat sopi-       kunta ja muu tarvittava henkilökunta. 7 §:ssä
22449: muksen 6 artiklassa. Sen mukaan rahastoon ei           on määräyksiä rahaston johtajan nimittämises-
22450: voida kohdistaa maksurajoituksia eikä luotto-          tä ja tehtävistä. Jokainen sopimusvaltio nime-
22451: poliittisia toimenpiteitä, jotka estäisivät tai vai-   ää johtokuntaan enintään viideksi vuodeksi
22452: keuttaisivat rahaston toimintaa. Tämän mukai-          yhden jäsenen ja yhden varajäsenen, joiden
22453: sesti valuuttalainsäädäntömme rajoituksia ja           tulee olla oman maansa kehitysyhteistyöstä
22454: lupamenettelyjä ei sovelleta rahaston tekemiin         vastuullisia henkilöitä. Johtokunnan puheen-
22455: sitoumuksiin. Säännös on yhdenmukainen                 johtajuus ja varapuheenjohtajuus vuorottele-
22456: PIP:n osalta voimassa olevan, eduskunnan               vat kunkin maan edustajien kesken. Sääntöjen
22457: hyväksymän järjestelyn kanssa.                         6 §:ssä on yksityiskohtaiset määräykset johto-
22458:    Sen maan, johon rahaston toimipaikka sijoi-         kunnan kokoontumisesta, päätösvaltaisuudesta
22459: tetaan, ei tämän johdosta tule saada erityisiä         ja menettelytavasta päätöksenteossa. PIP:n
22460: verotuksen muodossa syntyviä etuja. Siitä              edustaja osallistuu johtokunnan kokouksiin il-
22461: syystä rahaston omaisuus ja tulot on sopimuk-          man äänioikeutta. Johtokunta käyttää pää-
22462: sen 6 artiklan mukaan vapautettu kaikesta              sääntöisesti rahastolle kuuluvaa toimivaltaa: se
22463: välittömästä verotuksesta. Tämän mukaisesti            päättää rahaston toiminnan linjoista ja organi-
22464: rahasto ei suorita tulo- ja varallisuusverolain        saatiosta sekä tekee lainapäätökset rahaston
22465: (1043174) perusteella tulo- ja varallisuusveroa.       johtajan esityksestä. Tällä tavalla on tarkoitus
22466: Edelleen 6 artiklan mukaan rahasto on rahoi-           varmistaa kehitysyhteistyöpoliittisten näkökoh-
22467: tustoiminnassaan vapautettu leimaverosta ja            tien huomioonottaminen päätöksenteossa.
22468: muista julkisista maksuista. Tämän mukaisesti          Laina-asioissa on muutoin tarkoitus toimia
22469: esimerkiksi rahaston antama velkakirja tai             mahdollisimman laajassa yhteistyössä PIP:n
22470: muu saamistodiste on vapaa leimaverolain               kanssa. Johtokunta voi siirtää toimivaltaa pe-
22471: (662/43) perusteella suoritettavasta leimaveros-       rustamissopimuksen ja sääntöjen puitteissa ja
22472: ta.                                                    tarkoituksenmukaiseksi katsomassaan laajuu-
22473:    Rahastolle myönnettävien erioikeuksien ja           dessa rahaston johtajalle tai PIP:lle. Tarkoitus
22474: vapauksien soveltamisen ja rahaston yhteis-            on, että pankki tulee hoitamaan rahaston
22475: pohjoismaisen aseman mahdollisesti edellyttä-          luotto- ja taloushallintoa ja myös muita hallin-
22476: mät lainsäädäntötoimenpiteet ovat selvitettävi-        nollisia tehtäviä. Rahasto ja PIP sopivat keske-
22477: nä. Näiden ja mahdollisesti muiden esille tule-        nään rahaston PIP:ltä ostamien palvelusten
22478: vien kysymysten järjestämiseksi hallitus antaa         korvaamisesta.
22479: tarvittaessa eduskunnalle erilliset esitykset. Tä-        Rahaston johtokunta nimittää johtajan enin-
22480: mä menettely vastaa PIP:n perustamisen yh-             tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Johtajan
22481: teydessä noudatettua menettelyä. Tarvittaessa          tehtävänä on hoitaa rahaston juoksevia asioita
22482: Pohjoismaiden ministerineuvosto toteaa Suo-            johtokunnan ohjeita ja määräyksiä noudat-
22483:                                       1988 vp. -    HE n:o 218                                  7
22484: 
22485: taen. Tarkoitus on, että johtajalla on apunaan      3. Eduskunnan suostumuksen
22486: pieni johtokunnan hyväksymä sihteeristö, joka          tarpeellisuus
22487: muodostaa sääntöjen 5 §:ssä tarkoitetun muun
22488: tarvittavan henkilökunnan.                              Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamis-
22489:    Sääntöjen 8 §:ssä ovat määräykset siitä,         sopimuksen 6 artiklan määräykset rahaston
22490: kenellä on allekirjoitusoikeus rahaston puoles-     oikeudellisesta asemasta ja sen oikeuksista ja
22491: ta.                                                 vapauksista poikkeavat eräiltä osin Suomen
22492:    Sopimuksen 9 ja 10 artiklat sisältävät tavan-    voimassa olevasta lainsäädännöstä. Kun lisäksi
22493: omaiset loppumääräykset sopimuksen hyväk-           rahaston perustaminen aiheuttaa valtiolle me-
22494: symisestä, voimaantulosta, tallettajasta ja irti-   noja pääomaosuuden suorittamisena, perus-
22495: sanomisesta. Tallettajana toimii Ruotsin ulko-      tamissopimus on saatettava eduskunnan hy-
22496: asiainministeriö. Sopimuksen irtisanomisen en-      väksyttäväksi. Laki koskee myös rahaston
22497: simmäinen mahdollinen voimaantuloajankohta          sääntöjä, joissa perustamissopimuksen mu-
22498: on viiden vuoden kuluttua sopimuksen voi-           kaan annetaan keskeisiä rahaston toimintaan
22499: maantulosta. Sen jälkeen tapahtunut irtisano-       liittyviä määräyksiä.
22500: minen tulee voimaan irtisanomisvuotta seuraa-
22501: van tilivuoden päättyessä. Mikäli rahaston toi-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
22502: mintaa jatketaan sopimuspuolen irtisanomisen        33 §:n mukaisesti esitetään:
22503: jälkeen, päätetään erikseen eroamismenettelys-
22504: tä siten, ettei eroava osapuoli vapaudu niistä              että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk-
22505: velvoitteista, jotka olivat voimassa osapuolen            holmassa 3 päivänä marraskuuta 1988
22506: erotessa.                                                 tehdyn Pohjoismaiden kehitysrahaston
22507:                                                           perustamista koskevan sopimuksen
22508:                                                           määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
22509: 2. Voimaantulo                                            suostumuksen.
22510: 
22511:    Sopimus Pohjoismaiden kehitysrahaston pe-          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
22512: rustamisesta tulee voimaan 30 päivän kuluttua       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
22513: siitä, kun kaikki osapuolet ovat ilmoittaneet       malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22514: sopimuksen hyväksymisestä tallettajalle. Laki       laki ehdotus:
22515: on tarkoitettu tulemaan voimaan samana ajan-
22516: kohtana kuin sopimuskin.
22517: 8                                 1988 vp. -     HE n:o 218
22518: 
22519:                                           Laki
22520: Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
22521:                                           misestä
22522: 
22523:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22524: 
22525:                      1 §                                             2 §
22526:   Tukholmassa 3 pa1vana marraskuuta 1988           Tarkempia säännöksiä tämän lain ja sopi-
22527: tehdyn Pohjoismaiden kehitysrahaston perus-      muksen soveltamisesta annetaan tarvittaessa
22528: tamista koskevan sopimuksen määräykset           asetuksella.
22529: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,                        3 §
22530: voimassa niin kuin siitä on sovittu.               Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
22531:                                                  tävänä ajankohtana.
22532: 
22533:        Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
22534: 
22535: 
22536:                                     Tasavallan Presidentti
22537:                                     MAUNO KOIVISTO
22538: 
22539: 
22540: 
22541: 
22542:                                                     Vt. ulkoasiainministeri
22543:                                                               Pääministeri Harri Holkeri
22544:                                        1988 vp. -     HE n:o 218                                       9
22545: 
22546: 
22547: 
22548: 
22549:                                               SOPIMUS
22550:                           Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamisesta
22551: 
22552:   Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja                   Rahaston varat ja tuotto ovat verovapaat.
22553: Ruotsin hallitukset ovat osana pohjoismaista          Rahoitustoiminnassaan rahasto on vapautettu
22554: kehitysyhteistyötä, jonka päämääränä on edis-         leimaveroista ja muista julkisista maksuista.
22555: tää taloudellista ja sosiaalista kehitystä kehitys-
22556: maissa, sopineet seuraavaa:                                              7 artikla
22557:                                                         Pohjoismaiden ministerineuvosto ottaa vii-
22558:                    1 artikla                          meistään 1.12.1991 kantaa rahaston jatkotoi-
22559:    Pohjoismaiden kehitysrahasto, jonka eng-           mintaan.
22560: lanninkielinen nimi on Nordic Development               Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
22561: Fund, jota tämän jälkeen kutsutaan rahastok-          tää rahaston lopettamisesta sääntöjen 10 §:ssä
22562: si, perustetaan päämääränään edistää kehitys-         mainitussa järjestyksessä.
22563: maiden taloudellista ja sosiaalista kehitystä
22564: osallistumalla Pohjoismaiden edun mukaisten                              8 artikla
22565: hankkeiden pehmeäehtoiseen rahoitukseen.                 Sopimus ja 3 artiklassa mainitut säännöt
22566:                                                       tulevat voimaan 30 päivän kuluttua siitä päi-
22567:                  2 artikla                            västä, kun kaikki osapuolet ovat ilmoittaneet
22568:   Rahastolla on oikeushenkilön asema.                 Ruotsin ulkoasiainministeriölle sopimuksen hy-
22569:                                                       väksymisestä.
22570:                    3 artikla                             Ruotsin ulkoasiainministeriö ilmoittaa muil-
22571:   Rahaston toiminnassa noudatetaan tämän              le osapuolille ja Pohjoismaiden ministerineu-
22572: sopimuksen liitteenä olevia sääntöjä. Näitä           vostolle näiden ilmoitusten vastaanottamisesta
22573: sääntöjä voidaan muuttaa Pohjoismaiden mi-            ja sopimuksen voimaantuloajankohdan.
22574: nisterineuvoston päätöksellä.
22575: 
22576:                    4 artikla                                                 9 artikla
22577:   Osapuolet maksavat rahaston paaoman.                   Osapuoli voi irtisanoa sopimuksen ilmoitta-
22578:   Pääoman korotus tapahtuu Pohjoismaiden               malla siitä kirjallisesti Ruotsin ulkoasiainminis-
22579: ministerineuvoston päätöksellä rahaston johto-        teriölle, joka ilmoittaa muille osapuolille ja
22580: kunnan esityksestä.                                    rahaston johtokunnalle ilmoitusten vastaan-
22581:   Pääoman suuruutta, mahdollisuutta lisäpää-          ottamisesta ja sisällöstä. Irtisanominen tulee
22582: oman maksamiseen ja sen jakautumista osallis-         voimaan aikaisintaan irtisanomisvuotta seuraa-
22583: tuvien maiden kesken käsitellään sääntöjen            van tilivuoden päättyessä, kuitenkin aikaisin-
22584: 2 §:ssä.                                              taan viiden vuoden kuluttua nykyisen sopi-
22585:                                                       muksen voimaantulosta.
22586:                   5 artikla                              Mikäli Pohjoismaiden ministerineuvosto,
22587:                                                       sen jälkeen kun joku osapuoli on sanonut
22588:   Rahasto sijoitetaan Pohjoismaiden inves-            sopimuksen irti, päättää olla lakkauttamaHa
22589: tointipankin päämajaan.                               rahastoa, on viimeistään ennen irtisanomisen
22590:                                                       voimaantuloa päätettävä, miten yhteys rahas-
22591:                      6 artikla                        ton ja siitä eroavan osapuolen välillä lopete-
22592:    Rahasto on vapautettu maksurajoituksista ja        taan. Tällöin on varmistettava se, että eroava
22593: luottopoliittisista toimenpiteistä, jotka estävät     osapuoli on jatkuvasti samalla tavoin vastuus-
22594: tai vaikeuttavat rahaston toimintaa.                  sa kuten muut osapuolet niistä rahaston vei-
22595: 2 381473U
22596: 10                                  1988 vp. -     HE n:o 218
22597: 
22598: voitteista, jotka olivat voimassa osapuolen ero-     Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut edusta-
22599: tessa.                                             jat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
22600:                    10 artikla                        Tehty Tukholmassa 3 päivänä marraskuuta
22601:   Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talle-        1988 yhtenä tanskan-, suomen-, islannin-, nor-
22602: tetaan Ruotsin ulkoasiainministeriöön, joka        jan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jonka
22603: toimittaa todistetut jäljennökset siitä kullekin   kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia.
22604: osapuolelle.
22605:                                       1988 vp. -     HE n:o 218                                    11
22606: 
22607: 
22608: 
22609: 
22610:                              Pohjoismaiden kehitysrahaston säännöt
22611: 
22612:   Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja                Rahaston käyttövaroja tulee hoitaa huolella
22613: Ruotsin hallitukset ovat 3 päivänä marraskuu-       ja tuotto käytetään rahaston toimintaan.
22614: ta 1988 tekemällään sopimuksella päättäneet
22615: perustaa Pohjoismaiden kehitysrahaston.
22616:                                                                        Toiminta
22617:                    Tarkoitus
22618:                                                                              3 §
22619:                       1 §                              Rahasto asettaa etusijalle köyhät maat ja
22620:    Pohjoismaiden kehitysrahaston, jonka eng-        antaa vain poikkeuksellisesti luottoja muille
22621: lanninkielinen nimi on Nordic Development           kuin matalatuloisille ja matalan keskitulotason
22622: Fund, jota tämän jälkeen kutsutaan rahastok-        maille.
22623: si, tarkoitus on edistää taloudellista ja sosiaa-      Rahasto myöntää korottornia lainoja kehi-
22624: lista kehitystä kehitysmaissa osallistumalla        tystä edistäviin hankkeisiin. Myönnettäessä lai-
22625: Pohjoismaiden edun mukaisten hankkeiden             noja muille kuin suvereeneille valtioille on
22626: pehmeäehtoiseen rahoitukseen.                       rahaston pääsääntöisesti vaadittava valtionta-
22627:                                                     kaus tai muu hyväksyttävissä oleva takaus.
22628:                                                        Rahaston osallistumisessa hankkeiden rahoi-
22629:                     Pääoma                          tukseen on otettava huomioon vastaanotta-
22630:                                                     jamaan maksukyky.
22631:                       2 §                              Rahasto voi lisäksi sopia muista järjestelyis-
22632:    Rahaston pääoma on 100 miljoonaa SDR.            tä, jotka liittyvät sen toimintaan ja jotka ovat
22633:    Viidesosa pääomasta (20 miljoonaa SDR)           tarpeellisia tai toivattavia sen päämäärien edis-
22634: maksetaan rahastoon viimeistään 1.1.1989            tämiseksi.
22635: maksupäivänä vallitsevan SDR-kurssin mu-
22636: kaan.                                                                    4 §
22637:    SDR määritellään Kansainvälisen valuuttara-        Rahaston tilejä pidetään SDR:ssä. Tilivuosi
22638: haston hyväksymien, 1.1.1981 lähtien voimas-        on kalenterivuosi.
22639: saolleiden arvonmäärityssääntöjen mukaisesti.         Rahaston vuosikertomus ja tilinpäätös toi-
22640: Jos näitä arvonmäärityssääntöjä muutetaan,          mitetaan Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22641: noudattaa johtokunta Pohjoismaiden inves-
22642: tointipankin johtokunnan tekemää päätöstä
22643: pankin uusista säännöistä.                                             Hallinto
22644:    Rahaston toimintaan tarkoitetusta pääomas-
22645: ta Tanskan valtio merkitsee 20,0 miljoonaa                                5 §
22646: SDR, Suomen valtio 20,3 miljoonaa SDR,                Rahastolla on johtokunta ja muu sellainen
22647: Islannin valtio 0,9 miljoonaa SDR, Norjan           henkilöstö, joka on tarpeen toiminnan ylläpitä-
22648: valtio 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsin valtio         miseen.
22649: 37,3 miljoonaa SDR. Kansalliset osuudet anne-
22650: taan rahaston käyttöön lahjamuotoisina.                                  6 §
22651:    Pääoman korotus tapahtuu Pohjoismaiden             Johtokunnassa on viisi jäsentä, joista kukin
22652: ministerineuvoston päätöksellä rahaston johto-      maa nimeää yhden enintään viideksi vuodeksi.
22653: kunnan esityksestä. Korotus jaetaan maksetta-       Kukin valtio nimeää samoin periaattein yhden
22654: vaksi maiden kesken yhteispohjoismaisesta ra-       varajäsenen kullekin jäsenelle.
22655: hoituksesta kulloinkin vallitsevan taakanjaon         Johtokunta valitsee vuodeksi kerrallaan pu-
22656: mukaisesti.                                         heenjohtajan ja varapuheenjohtajan. Puheen-
22657: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 218
22658: 
22659: johtajuus ja varapuheenjohtajuus vuorottele-        ja osallistuu johtokunnan kokouksiin ilman
22660: vat eri maiden edustajien välillä.                  äänioikeutta.
22661:    Johtokunta kokoontuu puheenjohtajan pää-                               8 §
22662: töksellä tai vähintään kahden johtokunnan              Allekirjoitusoikeus rahaston puolesta on
22663: jäsenen tai johtajan esityksestä.                   kahdella seuraavista yhdessä: johtokunnan
22664:    Johtokunta on päätösvaltainen, kun vähin-        jäsenillä, johtokunnan jäsenten varajäsenillä
22665: tään neljä jäsentä tai äänioikeutettua varajä-      johtajalla tai johtokunnan tähän tehtävää~
22666: sentä on läsnä. Kullakin jäsenellä on yksi ääni;    valtuuttamilla henkilöillä.
22667: varajäsenellä on äänioikeus ainoastaan johto-
22668: kunnan jäsenen poissaollessa. Johtokunnan                         Muita määräyksiä
22669: päätösten teossa vaaditaan, ettei kukaan läsnä-
22670: olevista äänioikeutetuista jäsenistä vastusta                            9 §
22671: päätöstä.                                             Valvontakomitean on huolehdittava siitä, et-
22672:    Johtokunta päättää omasta työjärjestykses-       tä rahaston toiminta tapahtuu sääntöjen mu-
22673: tään.                                               kaisesti. Komitea vastaa tilintarkastuksesta ja
22674:    Yksi edustaja Pohjoismaiden investointipan-      antaa vuosittain tilintarkastuskertomuksen
22675: kista osallistuu johtokunnan kokouksiin ilman       Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22676: äänioikeutta.                                         Valvontakomiteana toimii sama Pohjoismai-
22677:                                                     den ministerineuvoston ja Pohjoismaiden neu-
22678:                         7 §                         voston asettama valvontakomitea, joka vastaa
22679:    Johtokunta käyttää kaikkea rahastolle kuu-       Pohjoismaiden investointipankin tilintarkas-
22680: luvaa toimivaltaa, mutta voi siinä laajuudessa      tuksesta.
22681: kuin tämä katsotaan tarkoituksenmukaiseksi                               10§
22682: siirtää tätä johtajalle ja/tai Pohjoismaiden in-       Mikäli Pohjoismaiden ministerineuvosto
22683: vestointipankille.                                  päättää lakkauttaa rahaston, ministerineuvosto
22684:    Johtaja johtaa rahaston juoksevaa toimintaa      nimeää ne henkilöt, jotka ehdottavat lakkaut-
22685: ja hänen tulee noudattaa johtokunnan antamia        tamista. Rahaston lakkauttaminen takaisin-
22686: ohjeita ja määräyksiä.                              maksuin tai pääomaa muutoin käyttämällä ei
22687:    Johtajan nimittää johtokunta korkeintaan         voi tapahtua nopeammin kuin lopettamispää-
22688: viideksi vuodeksi kerrallaan. Johtaja ei saa olla   töksen syntyessä voimassa olleiden rahaston
22689: johtokunnan jäsen tai tämän varajäsen. Johta-       laina- ja muiden velvoitteiden lakkaaminen.
22690:                                         1988 vp. -    HE n:o 219
22691: 
22692: 
22693: 
22694: 
22695:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Unkarin kanssa tehdyn sijoi-
22696:                                    tusten suojelua koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
22697:                                    symisestä
22698: 
22699: 
22700: 
22701: 
22702:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22703: 
22704:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-          den liikkuvuutta ja yksittäisten liiketoimien
22705: väksyisi Unkarin kanssa kesäkuussa 1988 teh-          käynnistymistä. Tämä edistää molempien val-
22706: dyn sijoitusten suojelua koskevan sopimuksen.         tioiden taloudellista menestymistä.
22707: Suomella on vastaavanlainen voimassa oleva               Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
22708: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian          päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimus-
22709: ja Sri Lankan kanssa.                                 valtioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toisil-
22710:    Sopimuksella halutaan laajentaa ja syventää        leen täyttäneensä valtiosäännössään sopimuk-
22711: Suomen ja Unkarin välistä taloudellista ja            sen voimaantulolle asetetut vaatimukset.
22712: teollista yhteistyötä. Sopimuksen avulla pyri-
22713: tään luomaan suotuisat edellytykset sopimus-             Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
22714: puolen kansalaisten ja yhtiöiden sijoituksille        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
22715: toisessa sopimusvaltiossa sekä tunnustetaan           räysten hyväksymisestä.
22716: tarve suojella näitä sijoituksia sekä lisätä nii-
22717: 
22718: 
22719: 
22720: 
22721:                                         YLEISPERUSTELUT
22722: 
22723: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          ja tuonti 326 miljoonaa markkaa muodostaen
22724:    valmistelu                                         Suomen kokonaisviennistä 0,3 Olo ja vastaavas-
22725:                                                       ti tuonnista 0,4 %. Joskaan viimeaikainen ke-
22726:    Suomen ja Unkarin välillä tehtiin vuonna           hitys ei ole ollut maiden välisen kaupan tasa-
22727: 1968 pitkäaikainen kauppasopimus (SopS 1-             painon eikä Suomen viennin kannalta myöntei-
22728: 2/69). Vuonna 1974 maidemme välillä tehtiin           nen, on kauppa Suomen ja Unkarin välillä
22729: sopimus kaupan esteiden vastavuoroisesta              ollut pitkällä aikavälillä tarkasteltuna tasapai-
22730: poistamisesta (SopS 58-59174) sekä sopimus            nossa. Unkarin länsimaisista kauppakumppa-
22731: taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknologisen   neista Suomi on nykyisellään 9. sijalla.
22732: yhteistyön kehittämisestä (SopS 22175). Lisäksi
22733: Unkarin kanssa on vuonna 1978 tehty kaksin-              Suomen vienti on muodostunut pääasiallises-
22734: kertaisen verotuksen välttämistä koskeva sopi-        ti metsäteollisuuden tuotteista sekä koneista ja
22735: mus (SopS 50-51181). Sopimus sijoitusten              laitteista. Unkarista on tuotu vastaavasti elin-
22736: suojelusta allekirjoitettiin Suomen ja Unkarin        tarvikkeita, tekstiili- ja vaatetusalan sekä me-
22737: välillä Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988.        talliteollisuuden tuotteita. Aroilla aloilla kuten
22738:    Suomen ja Unkarin välinen kauppa on ollut          tekstiili- ja terästuonnissa tapahtuneet satun-
22739: suhteellisen vaatimatonta. Suomen vienti Un-          naiset tuontiongelmat on pyritty sopimaan
22740: kariin vuonna 1987 oli 264 miljoonaa markkaa          neuvotteluteitse.
22741: 
22742: 381474V
22743: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 219
22744: 
22745:    Unkarin taloudellisen tilanteen huonontumi-      kolmansien maiden yritysten tai kansalaisten
22746: nen ja heikentynyt valuuttatilanne ovat tiuken-     tekemille sijoituksille. Sopimuksen mukaiset
22747: taneet ulkomaista kilpailua Unkarin markki-         sijoitukset saavat suojelua ja turvaa toisen
22748: noilla. Kilpailua tulee osaltaan kaventamaan        sopimuspuolen alueella tämän sopimuspuolen
22749: syyskuussa 1988 Unkarin ja Euroopan Yhtei-          asianomaisten oikeussääntöjen mukaisesti. So-
22750: sön välillä allekirjoitettu kauppasopimus, joka     pimuksella taataan myös sijoittajan oikeus pa-
22751: tähtää EC-maiden yritysten pääsyn helpottami-       lauttaa kotimaahansa sijoituksesta aiheutunei-
22752: seen Unkarin markkinoille.                          ta tuloja.
22753:    Unkarissa vireillä olevan perustuslain muu-         Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa,
22754: toshankkeen tavoitteena on luoda paremmat           kansallistaa tai muutoin ottaa haltuun toisen
22755: edellytykset muun muassa uusille teollisuus-        sopimusmaan sijoittajien tekemät sijoitukset,
22756: investoinneille ja yhteisyrityshankkeille. Tämä     mikäli toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun
22757: saattaa avata myös Suomelle lisää yhteistyö-        vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin
22758: mahdollisuuksia.                                    ei-syrjivällä tavalla. Toimenpiteisiin liittyvät
22759:    Nykyisellään suomalaiset yritykset ovat mu-      määräykset nopean, riittävän ja tehokkaan
22760: kana kolmessa suomalais-unkarilaisessa yhteis-      korvauksen maksamisesta. Kummankin sopi-
22761: yrityksessä, jotka toimivat hotellirakentami-       muspuolen sijoittajia, joille koituu sijoitusten-
22762: sen, konsulttitoiminnan ja elektroniikan aloil-     sa menetyksiä toisen sopimuspuolen alueella,
22763: la. Myös eräät muut Unkarissa vireillä olevat       kohdellaan näistä menetyksistä aiheutuvien
22764: suomalaishankkeet saattavat toteutua lähitule-      korvausten, hyvitysten tai muiden suoritusten
22765: vaisuudessa.                                        osalta yhtä edullisesti kuin kolmannen valtion
22766:                                                     kansalaisia tai yhtiöitä. Mikäli sijoittajan ja
22767:                                                     toisen sopimuspuolen välillä tai sopimuspuol-
22768: 2. Sopimuksen merkitys                              ten välillä syntyy sijoituksia koskevia riitoja,
22769:                                                     on sopimuksessa sovittu tällöin noudatettavas-
22770:    Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-              ta menettelystä.
22771: puoli turvaa omien lakiensa ja määräystensä
22772: sallimissa rajoissa toisen sopimuspuolen sijoit-
22773: tajille kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh-       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22774: telun kaikissa tilanteissa. Kummankaan sopi-           tukset
22775: muspuolen sijoittajien toisen sopimuspuolen
22776: alueella tekemiin sijoituksiin ei saa soveltaa        Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
22777: epäedullisempaa kohtelua kuin on myönnetty          vioon ulottuvia vaikutuksia.
22778: 
22779: 
22780: 
22781: 
22782:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22783: 
22784: 
22785: 1. Sopimuksen sisältö                               situimmuuskohtelusta sodan, aseellisen selk-
22786:                                                     kauksen, hätätilan, kapinan tai mellakan joh-
22787:    1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      dosta.
22788: sessa käytetyt seuraavat käsitteet: sijoitus,
22789: tuotto, sijoittaja, kansalainen, yhtiö ja alue.        5 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolta ei
22790:   2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk-   voida velvoittaa soveltamaan suosituimmuus-
22791: set, joihin sopimusta sovelletaan.                  kohtelua tilanteissa, jotka johtuvat tulliliitosta,
22792:   3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset        vapaakauppa-alueen muodostamista koskevas-
22793: vastaanotettujen sijoitusten kohtuullisesta ja      ta sopimuksesta tai muista alueellisen yhteis-
22794: oikeudenmukaisesta kohtelusta.                      työn muodoista, joihin jompi kumpi sopimus-
22795:   4 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset        puoli on tullut tai tulee osapuoleksi. Suosi-
22796: vastaanotettujen sijoitusten ja saadun tuoton       tuimmuuskohtelua ei myöskään voida soveltaa
22797: suosituimmuuskohtelusta sekä sijoitusten suo-       tilanteessa, joka johtuu kansainvälisestä sopi-
22798:                                       1988 vp. -     HE n:o 219                                     3
22799: 
22800: muksesta tai järjestelyistä, jotka liittyvät vero-   minen tulee voimaan vuoden kuluttua siitä
22801: tukseen.                                             päivästä, jolloin sopimuspuoli on ilmoittanut
22802:     6 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset       kirjallisesti irtisanomisesta toiselle sopimus-
22803: sijoitusten pakkolunastukseen, kansallistami-        puolelle. Niiden sijoitusten osalta, jotka on
22804: seen tai haltuunottoon liittyvistä ehdoista.         tehty ennen kuin sopimuksen irtisanominen
22805:     7 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli-       tulee voimaan, ovat sopimuksen määräykset
22806: maan vaihdettavina valuuttoina tapahtuvat in-        edelleen voimassa 10 vuotta sopimuksen voi-
22807: vestointien palautukset ja niiden tuoton maas-       massaolon päättymisen jälkeen estämättä tä-
22808: taviennit omien lakiensa ja määräystensä ra-         män jälkeen yleisen kansainvälisen oikeuden
22809: joissa.                                              sääntöjen soveltamista.
22810:     8 artikla. Sopimuspuolten kansallisen lain-
22811: säädännön tai kansainvälisoikeudellisten vel-
22812: voitteiden sisältämät, nyt tehtyä sopimusta          2. Eduskunnan suostumuksen
22813: edullisemmat määräykset tulevat sopimuspuol-            tarpeellisuus
22814: ten eduksi.
22815:     9 artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-        Sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukaan
22816: set riidat on alistettava valtioiden ja toisten      kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan
22817: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia kos-    alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te-
22818: kevien riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä       kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin
22819: yleissopimuksella (SopS 3-4/69) perustetulle         kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil-
22820: kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskuksel-    le.
22821: le ratkaistaviksi. Riidat ratkaistaan diplomaat-         Sopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen mukaan
22822: titeitse vain, jos sovittelukeskuksen pääsihteeri    kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan toi-
22823: tai sen asettama sovittelulautakunta tai väli-       sen sopimuspuolen sijoittajille sijoitusten me-
22824: miesoikeus päättää, ettei riita kuulu keskuksen      netyksistä, jotka johtuvat sodasta tai muusta
22825: tuomiovaltaan tai jollei toinen sopimuspuoli         aseellisesta selkkauksesta, vallankumouksesta,
22826: alistu välimiesoikeuden välitystuomioon tai          kansallisesta hätätilasta, kapinasta tai mella-
22827: noudata sitä.                                        kasta, yhtä hyvän kohtelun kuin ensiksi mai-
22828:     JO artikla. Sopimuspuolten väliset riidat so-    nittu sopimuspuoli soveltaa kolmannen valtion
22829:  pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on rat-      kansalaisiin tai yhtiöihin.
22830:  kaistava diplomaattiteitse. Jos riitaa ei kyetä         Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 6
22831: näin ratkaisemaan, se saatetaan jomman kum-          artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen
22832:  man sopimuspuolen pyynnöstä välimiesoikeu-          sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa
22833:  den ratkaistavaksi.                                 pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja.
22834:     11 artikla. Sopimuspuolen suorittaessa mak-          Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-
22835:  sun kansalaiselleen tai yhtiölleen sijoitukseen     nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-
22836:  liittyvän takuun perusteella, toinen sopimus-       mus on näiltä osin tarpeen.
22837:  puoli tunnustaa ensiksi mainitun sopimus-
22838:  puolen 10 artiklan mukaisia oikeuksia louk-           Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
22839:  kaamatta tämän sopimuspuolen oikeuden siir-         33 §:n mukaisesti esitetään,
22840:  tää omistus- tai muu oikeus itselleen ja tämän
22841:  sopimuspuolen omistus- tai muuta oikeutta                    että Eduskunta hyväksyisi ne Buda-
22842:  koskevan sijaantulon.                                      pestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988 teh-
22843:      12 artikla. Artiklassa määritellään sopimus-           dyn Suomen tasavallan hallituksen ja
22844:  puolten velvoitteet toisiaan kohtaan jomman                Unkarin kansantasavallan hallituksen
22845:  kumman osapuolen ehdottaessa tämän sopi-                   välisen sijoitusten suojelua koskevan
22846:  muksen soveltamiseen liittyviä neuvotteluja.               sopimuksen määräykset, jotka vaativat
22847:      13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen-              Eduskunnan suostumuksen.
22848:  kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-
22849:  loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-        Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
22850:  neet toisilleen valtiosääntönsä mukaisten vaati-    kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
22851:  musten täyttämisestä. Sopimus on tehty 15           malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22852:  vuodeksi. Tämän jälkeen sopimuksen irtisano-        lakiehdotus:
22853: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 219
22854: 
22855:                                              Laki
22856:      Unkarin kanssa tehdyn sijoitusten suojelua koskevan sopimuksen eräiden määräysten
22857:                                        hyväksymisestä
22858: 
22859:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22860: 
22861:                       1 §                                               2 §
22862:   Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988 teh-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
22863: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Unkarin       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
22864: kansantasavallan hallituksen välisen sijoitusten
22865: suojelua koskevan sopimuksen määräykset                                 3 §
22866: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
22867: voimassa niin kuin siitä on sovittu.               tävänä ajankohtana.
22868: 
22869: 
22870: 
22871:       Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
22872: 
22873: 
22874:                                       Tasavallan Presidentti
22875:                                       MAUNO KOIVISTO
22876: 
22877: 
22878: 
22879: 
22880:                                                                     Ministeri Pertti Salolainen
22881:                                      1988 vp. -     HE n:o 219                                     5
22882: 
22883: (Suomennos)
22884: 
22885: 
22886: 
22887: 
22888:                    SOPIMUS                                          AGREEMENT
22889:   Suomen tasavallan hallituksen ja Unkarin          between the Government of the Republic of
22890:      kansantasavallan hallituksen välillä               Finland and the Government of the
22891:             sijoitusten suojelusta                      Hungarian People's Republic for the
22892:                                                              Protection of Investments
22893: 
22894:   Suomen tasavallan hallitus ja Unkarin kan-           The Government of the Republic of Finland
22895: santasavallan hallitus,                             and the Government of the Hungarian People's
22896:                                                     Republic,
22897:    jotka haluavat tehostaa taloudellista yhteis-       Desiring to intensify economic co-operation
22898: työtään molempien maiden yhteiseksi eduksi,         to the mutual benefit of both countries,
22899:    joiden aikomuksena on luoda suotuisat edel-         Intending to create favourable conditions for
22900: lytykset sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-    investment by investors of either Party in the
22901: muspuolen alueella tekemille sijoituksille, ja      territory of the other Party, and
22902:    jotka tunnustavat tarpeen suojella molem-           Recognizing the need to protect investments
22903: pien sopimuspuolten sijoittajien tekemiä sijoi-     by investors of both Parties and to stimulate
22904: tuksia sekä lisätä pääoman liikkuvuutta ja          the flow of capital and individual business
22905: yksittäisten liiketoimien käynnistymistä pitäen     initiative with a view to the economic prosper-
22906: silmällä molempien sopimuspuolten taloudel-         ity of both Parties,
22907: lista menestymistä,
22908:    ovat sopineet seuraavasta:                         Have agreed as follows:
22909: 
22910: 
22911:                     1 artikla                                          Article 1
22912:                   Määritelmät                                         Definitions
22913:    1. Tässä sopimuksessa:                              (1) For the purposes of this Agreement:
22914:    a) "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia talou-        a) "investment" means every kind of asset
22915: delliseen toimintaan liittyviä varoja ja käsittää   connected with economic activities and in par-
22916: erityisesti, joskaan ei yksinomaisesti:             ticular, though not exclusively, includes:
22917:    (i) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut         (i) movable and immovable property and
22918: omistusoikeudet, kuten kiinnitykset, pidätysoi-     any other property rights such as mortgages,
22919: keudet ja pantit;                                   liens or pledges;
22920:    (ii) yhtiöiden osuudet, osakkeet ja deben-          (ii) shares, stocks and debentures of com-
22921: tuurit tai osuudet tällaisten yhtiöiden omaisuu-    panies or interests in the property of such
22922: teen;                                               companies;
22923:    (iii) oikeuden rahaan, rahallisen saatavan tai      (iii) title or claim to money or right to any
22924: oikeuden suoritukseen, jolla on taloudellinen       performance having an economic value;
22925: arvo;
22926:    (iv) tekijänoikeudet, teollisoikeudet (kuten        (iv) copyrights, industrial property rights
22927: patentit, tavaramerkit, teolliset mallioikeudet),   (such as patents, trade marks, industrial de-
22928: tekniset valmistusmenetelmät, taitotiedon,          signs), technical processes, know-how, business
22929: kauppanimet ja goodwill-arvon;                      names and goodwill;
22930:    (v) lakiin tai sopimukseen perustuvat liike-        (v) business concessions conferred by law or
22931: toiminnan toimiluvat mukaan lukien luonnon-         under contract, including concessions to search
22932: varojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai       for, cultivate, extract or exploit natural re-
22933: hyödyntämistä koskevat toimiluvat;                  sources;
22934: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 219
22935: 
22936:    b) "tuotto" tarkoittaa sijoituksen tuottamia       b) ''returns'' means the amounts yielded by
22937: rahamääriä ja erityisesti, joskaan ei yksin-        an investment and in particular, though not
22938: omaan, käsittää voiton, koron, pääomatulot,         exclusively, includes profit, interest, capital
22939: osingot, rojaltit ja maksut;                        gains, dividends, royalties and fees;
22940:    c) "sijoittaja" tarkoittaa kummankin sopi-         c) "investor" means nationals or companies
22941: muspuolen kansalaisia tai yhtiöitä seuraavien       of either Party as defined below:
22942: määritelmien mukaisesti;
22943:    (i) "kansalaisilla" tarkoitetaan Suomen ja         (i) "nationals" means in respect of Finland
22944: Unkarin osalta fyysisiä henkilöitä, jotka ovat      and Hungary physical persons who are citizens
22945: jomman kumman maan kansalaisia sen lakien           of either country according to its laws;
22946: mukaisesti;
22947:    (ii) "yhtiöillä" tarkoitetaan Suomen ja Un-         (ii) "companies" means in respect of Fin-
22948: karin osalta osakeyhtiöitä, yhtiöitä tai yhteisö-   land and Hungary corporations, firms or as-
22949: jä, jotka on muodostettu tai perustettu Suo-        sociations incorporated or constituted under
22950: messa tai vastaavasti Unkarissa niiden alueella     the law in force in any part of Finland and
22951: voimassa olevan lain mukaan;                        Hungary respectively;
22952:    d) "alue" tarkoittaa Suomen ja Unkarin              d) "territory" means in respect of Finland
22953: osalta aluetta, joka muodostaa Suomen tasa-         and Hungary the territory which constitutes
22954: vallan, ja vastaavasti aluetta, joka muodostaa      the Republic of Finland and the Hungarian
22955: Unkarin kansantasavallan.                           People's Republic respectively.
22956:    2. Jos sijoitusta kaavaillaan sopimuspuolen         (2) If an investment is envisaged in the
22957: alueelle sellaisen yhtiön toimesta, joka ei täytä   territory of one Contracting Party by a compa-
22958: tämän artiklan 1 kappaleen c kohdan ii alakoh-      ny which is not covered by the definition in
22959: dan määritelmän mukaisia ehtoja, mutta jossa        paragraph (1) c) (ii) of this Article, but in
22960: toisen sopimuspuolen sijoittajilla on olennai-      which investors of the other Contracting Party
22961: nen osuus, ensiksi mainitun sopimuspuolen on,       have a substantial interest, the former Contrac-
22962: jos se sallii sijoituksen, molempien sopimus-       ting Party shall, if it admits the investment, by
22963: puolten keskenään niin sopiessa pidettävä yh-       mutual agreement between the two Contracting
22964: tiötä sellaisena, joka saa suojelua tämän sopi-     Parties, regard the company as one which
22965: muksen mukaisesti sanotun sijoituksen osalta.       enjoys protection under this Agreement in
22966:                                                     respect of the said investment.
22967: 
22968:                     2 artikla                                          Article 2
22969:        Tämän sopimuksen soveltaminen                      Applicabi/ity of this Agreement
22970:    1. Tätä sopimusta sovelletaan ainoastaan si-        (1) This Agreement shall only apply to in-
22971: joituksiin, jotka on tehty vastaanottajamaan        vestments made in accordance with the laws,
22972: lakien, määräysten ja menettelytapojen mukai-       regulations and procedures of the host
22973: sesti.                                              country.
22974:    2. Jollei tämän artiklan 1 kappaleen mää-           (2) Subject to the provisions of paragraph
22975: räyksistä muuta johdu, tätä sopimusta sovelle-      (1) of this Article, this Agreement shall apply
22976: taan kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen     to all investments made in the territory of a
22977: sijoittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen       Contracting Party by investors of the other
22978: alueella 1 päivän tammikuuta 1973 jälkeen.          Contracting Party after the first of J anuary
22979:                                                     1973.
22980:                     3 artikla                                           Article 3
22981:                Sijoitusten suojelu                            Protection of Investments
22982:    Sopimuspuolen on turvattava kaikissa tilan-        Each Contracting Party shall, subject to its
22983: teissa lakiensa ja määräystensä sallimissa ra-      laws and regulations and in conformity with
22984: joissa sekä kansainvälisen oikeuden mukaisesti      international law, at all times ensure fair and
22985: kohtuullinen ja oikeudenmukainen kohtelu toi-       equitable treatment to the investments of in-
22986: sen sopimuspuolen sijoittajien tekemille sijoi-     vestors of the other Contracting Party.
22987: tuksille.
22988:                                        1988 vp. -    HE n:o 219                                     7
22989: 
22990:                    4 artikla                                           Article 4
22991:           Suosituimmuusmääräykset                           Most-favoured-nation Provisions
22992:    1. Jollei 5 artiklan määräyksistä muuta joh-         (1) Subject to the provisions of Article 5,
22993: du, sopimuspuoli ei saa soveltaa alueellaan          neither Contracting Party shall in its territory
22994: tämän sopimuksen määräysten mukaisesti vas-          subject investments admitted in accordance
22995: taanotettuihin toisen sopimuspuolen sijoitta-        with the provisions of this Agreement or re-
22996: jien tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon       turns of investors of the other Contracting
22997: epäedullisempaa kohtelua kuin se soveltaa kol-       Party to treatment less favourable than that
22998: mannen valtion sijoittajien tekemiin sijoituk-       which it accords to investments or returns of
22999: siin tai niiden tuottoon.                            investors of any third State.
23000:    2. Sopimuspuolen sijoittajiin, joiden sijoi-         (2) Investors of either Contracting Party
23001: tuksille aiheutuu menetyksiä toisen sopimus-         whose investments suffer losses in the territory
23002: puolen alueella sodan tai muun aseellisen selk-      of the other Contracting Party owing to war or
23003: kauksen, hätätilan, kapinan tai mellakan vuok-       other armed conflict, state of emergency,
23004: si, ei saa soveltaa ennalleen palauttamisen,         revolt or riot, shall be accorded treatment no
23005: korvauksen, hyvityksen tai muun vastikkeen           less favourable by such other Contracting Par-
23006: osalta epäedullisempaa kohtelua kuin toinen          ty than that Party accords to investors of any
23007: sopimuspuoli soveltaa kolmannen valtion si-          third State as regards restitution, indemnifica-
23008: joittajiin. Tällaisten suoritusten on oltava va-     tion, compensation or other valuable con-
23009: paasti siirrettävissä sopimuspuolten välillä.        sideration. Such payments shall be freely
23010:                                                      transferable between the two Contracting Par-
23011:                                                      ties.
23012:                    5 artikla                                            Article 5
23013:                   Poikkeukset                                          Exceptions
23014:    Tämän sopimuksen määräyksiä sellaisen               The provisions of this Agreement relative to
23015: kohtelun myöntämisen osalta, joka ei ole epä-        the granting of treatment not less favourable
23016: edullisempaa kuin se, jota sovelletaan kolman-       than that accorded to the investors of any third
23017: nen valtion kansalaisiin tai yhtiöihin, ei voida     State shall not be construed so as to oblige one
23018: tulkita siten, että se veivoittaisi sopimuspuolta    Contracting Party to extend to the investors of
23019: ulottamaan toisen sopimuspuolen sijoittajiin         the other the benefit of any treatment, prefer-
23020: etua kohtelusta, suosituimmuudesta tai etuoi-        ence or privilege resulting from:
23021: keudesta, joka johtuu:
23022:    a) olemassa olevasta tai tulevasta tulliliitos-      a) any existing or future customs union or
23023: ta, vapaakauppa-alueen muodostamista koske-          agreement regarding the formation of a free
23024: vasta sopimuksesta tai muista alueellisen yh-        trade area or other forms of regional cooper-
23025: teistyön muodoista, jonka osapuoleksi jompi          ation to which either of the Contracting Parties
23026: kumpi sopimuspuolista on tullut tai saattaa          is or may become a party, or
23027: tulla, tai
23028:    b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjes-       b) any international agreement or arrange-
23029: telyistä, jotka liittyvät kokonaan tai pääasiassa    ment relating wholly or mainly to taxation.
23030: verotukseen.
23031:                       6 artikla                                        Article 6
23032:                   Pakko/unastus                                      Expropriation
23033:   1. Sopimuspuoli ei saa ryhtyä toisen sopi-            (1) Neither Contracting Party shall take any
23034: muspuolen sijoittajan tekemään sijoitukseen          measures of expropriation, nationalization or
23035: kohdistuvaan pakkolunastukseen, kansallista-         any other measures, having effect equivalent to
23036: miseen tai muihin toimiin, jotka vastaavat           nationalization or expropriation, against the
23037: vaikutukseltaan kansallistamista tai pakkolu-        investment of an investor of the other Contrac-
23038: nastusta, paitsi seuraavin ehdoin:                   ting Party except under the following condi-
23039:                                                      tions:
23040: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 219
23041: 
23042:    a) toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun           a) the measures are taken in the public
23043: vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin;      interest and under due process of law;
23044:    b) toimenpiteet eivät ole syrjiviä;                 b) the measures are not discriminatory;
23045:    c) toimenpiteisiin liittyvät määräykset no-         c) the measures are accompanied by provis-
23046: pean, riittävän ja tehokkaan korvauksen suo-        ions for the payment of prompt, adequate and
23047: rittamisesta. Sellaisen korvauksen on katettava     effective compensation. Such compensation
23048: toimenpiteen kohteena olevan sijoituksen            shall amount to the market value of the invest-
23049: markkina-arvo välittömästi ennen edellä tässä       ments affected immediately before the meas-
23050: kappaleessa tarkoitettuihin toimiin ryhtymistä      ures referred to above in this paragraph were
23051: tai julkiseen tietoon tulemista, ja sen on oltava   taken or became public knowledge and it shall
23052: vapaasti siirrettävissä vaihdettavina valuuttoi-    be freely transferable in convertible currencies
23053: na sopimuspuolen alueelta sen virallisen va-        from the Contracting Party, at the official rate
23054: luuttakurssin mukaisena, joka on voimassa           of exchange prevailing on the date used for the
23055: arvon määrittämispäivänä. Siirto on toteutetta-     determination of value. The transfer shall be
23056: va ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodolli-      effected without undue delay within such a
23057: suuksien suorittamisen tavanomaisen ajanjak-        period as normally required for the completion
23058: son kuluessa, mikä ei missään tapauksessa saa       of transfer formalities, in any case not ex-
23059: ylittää kuutta kuukautta. Korvauksen tulee          ceeding six months. The compensation shall
23060: sisältää korko maksupäivään asti sopimus-           include interest until the date of payment at an
23061: puolen keskuspankin soveltaman kaupallisen          appropriate commercial rate as determined by
23062: korkokannan mukaisesti.                             the Central Bank of the Contracting Party.
23063:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä            (2) The provisions of paragraph (1) of this
23064: sovelletaan myös sijoituksen tuottoihin sekä        Article shall also apply to the returns from an
23065: lakkauttamistapauksessa saatavan tuottoon.          investment as well as, in the event of liquida-
23066:                                                     tion, to the proceeds from the liquidation.
23067: 
23068:                    7 artikla                                          Article 7
23069:     Sijoituksen ja tuottojen palauttaminen             Repatriation of Investment and Returns
23070:    1. Sopimuspuolen on lakiensa ja määräys-            (1) Each Contracting Party shall, subject to
23071: tensä sallimissa rajoissa sallittava ilman rajoi-   its laws and regulations, allow without restric-
23072: tuksia ja aiheetonta viivytystä (kuuden kuu-        tions or undue delay (within six months) the
23073:  kauden kuluessa) siirtää vaihdettavina valuut-     transfer in any convertible currency of:
23074: toina:
23075:    a) nettovoitot, osingot, rojaltit, tekniset         a) the net profits, dividends, royalties, tech-
23076:  avustukset ja muut maksut, korot ja muut           nical assistance and other fees, interest and
23077: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksesta     other returns accruing from any investment of
23078:  aiheutuvat tuotot;                                 the investors of the other Contracting Party;
23079:    b) toisen sopimuspuolen sijoittajien teke-          b) the proceeds from the total or partial
23080:  män sijoituksen kokonaisesta tai osittaisesta      liquidation of any investment made by in-
23081: lakkauttamisesta saatava tuotto;                    vestors of the other Contracting Party;
23082:    c) sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-          c) funds in repayment of borrowings by
23083: muspuolen sijoittajilta saamien lainojen sellai-    investors of one Contracting Party from the
23084: set takaisinmaksua koskevat varat, jotka mo-        investors of the other Contracting Party which
23085: lemmat sopimuspuolet ovat tunnustaneet sijoi-       both Contracting Parties have recognized as
23086: tuksiksi; ja                                        investments; and
23087:    d) toisen sopimuspuolen sellaisten kansalais-       d) with regard to nationals of the other
23088: ten, jotka ovat sijoitukseen liittyvässä työssä     Contracting Party; who are employed in con-
23089: tämän sopimuspuolen alueella, saarnat ansiotu-      nection with an investment in its territory, the
23090: lot sanotusta työstä.                               earnings of such nationals from the said work.
23091:    2. Sopimuspuolten on myös sallittava sellai-        (2) The Contracting Parties shall also allow
23092: sen irtaimen omaisuuden, joka muodostaa             free transfer from their territories of movable
23093:                                      1988 vp. -     HE n:o 219                                      9
23094: 
23095: osan toisen sopimuspuolen sijoittajien teke-        property constituting part of an investment by
23096: mästä sijoituksesta, vapaa siirtäminen alueel-      an investor of the other Contracting Party.
23097: taan.
23098:    3. Sopimuspuolet sitoutuvat soveltamaan tä-        (3) The Contracting Parties undertake to
23099: män artiklan 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettuihin     accord to transfers referred to in paragraph (1)
23100: siirtoihin yhtä edullista kohtelua kuin ne sovel-   and (2) of this Article treatment as favourable
23101: tavat kolmannen maan sijoittajien tekemistä         as that accorded to transfers originating from
23102: sijoituksista aiheutuviin siirtoihin.               investments made by investors of any third
23103:                                                     country.
23104: 
23105:                     8 artikla                                           Article 8
23106:                 Sovellettava! lait                                       Laws
23107:    Jos sopimuspuolen lainsäädäntö taikka kan-         If the provisions of law of either Contracting
23108: sainvälisen oikeuden mukaiset nykyiset tai          Party or obligations under international law
23109: myöhemmin syntyvät velvollisuudet sopimus-          existing at present or established hereafter
23110: puolten välillä tämän sopimuksen lisäksi sisäl-     between the Contracting Parties in addition to
23111: tävät yleisen tai erityisen oikeussäännön, joka     the present Agreement contain a regulation,
23112: oikeuttaa toisen sopimuspuolen sijoittajien te-     whether general or specific, entitling invest-
23113: kemien sijoitusten saamaan edullisemman koh-        ments by investors of the other Contracting
23114: telun kuin tämän sopimuksen perusteella, täl-       Party to a treatment more favourable than is
23115: laisella oikeussäännöllä on etusija siltä osin      provided for by the present Agreement, such
23116: kuin se on tätä sopimusta edullisempi.              regulation shall to the extent that it is more
23117:                                                     favourable prevail over the present Agreement.
23118: 
23119:                  9 artikla                                           Article 9
23120:      Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset            Disputes between a Contracting Party and
23121:                 riitaisuudet                                        an Investor
23122:    1. Sopimuspuoli suostuu täten alistamaan            (1) Each Contracting Party hereby consents
23123: sijoituksia koskevien riitaisuuksien kansainvä-     to submit to the lnternational Centre for the
23124: liselle ratkaisu- ja sovittelukeskukselle Gäljem-   Settlement of Investment Disputes (hereinafter
23125: pänä "keskus") ratkaistaviksi sovittelu- tai        referred to as "the Centre") for settlement by
23126: välitysmenettelyin valtioiden ja toisten valtioi-   conciliation or arbitration under the Conven-
23127: den kansalaisten välisten sijoituksia koskevien     tion on the Settlement of Investment Disputes
23128: riitaisuuksien ratkaisemisesta Washingtonissa       between States and Nationals of Other States
23129: 18 päivänä maaliskuuta 1965 tehdyn yleissopi-       opened for signature at Washington on 18
23130: muksen nojalla kaikki oikeudelliset riitaisuu-      March 1965 any legal dispute arising under
23131: det, jotka syntyvät tämän sopimuspuolen ja          Article 6 of this Agreement between that Con-
23132: toisen sopimuspuolen sijoittajan välillä tämän      tracting Party and an investor of the other
23133: sopimuksen 6 artiklan mukaisesti ja jotka liit-     Contracting Party concerning an investment of
23134: tyvät viimeksi mainitun sijoitukseen ensiksi        the latter in the territory of the former.
23135: mainitun alueella.
23136:    2. Yhtiötä, joka on perustettu tai muodos-          (2) A company which is incorporated or
23137: tettu sopimuspuolen alueella voimassa olevan        constituted under the law in force in the
23138: lain mukaisesti ja josta toisen sopimuspuolen       territory of the Contracting Party and in which
23139: sijoittajat ennen sellaisen riidan syntymistä       before such a dispute arises investors of the
23140: omistavat tämän sopimuksen 1 artiklan 2 kap-        other Contracting Party have substantial own-
23141: paleen mukaiset ehdot täyttävän olennaisen          ership subject to the conditions set out in
23142: osuuden, on yleissopimuksen 25 artiklan 2           Article 1 (2) of this Agreement shall, in accord-
23143: kappaleen b kohdan mukaisesti kohdeltava            ance with Article 25 (2) (b) of the Convention,
23144: yleissopimuksen osalta toisen sopimuspuolen         be treated, for the purpose of the Convention,
23145: yhtiönä.                                            as a company of the other Contracting Party.
23146: 
23147: 2 381474V
23148: 10                                    1988 vp. -    HE n:o 219
23149: 
23150:    3. Jos jokin riita syntyisi, eikä sopimukseen       (3) If any dispute should arise, and
23151: päästä tai riitaa saada lopullisesti ratkaistuksi   agreement cannot be reached or the dispute
23152: riidan osapuolten kesken paikallisia oikeus-        cannot be finally disposed of within three
23153: keinoja käyttäen tai muutoin, ja jos kysymyk-       months between the parties to this dispute
23154: sessä oleva sijoittaja on myös sitoutunut kirjal-   through pursuit of local remedies or otherwise,
23155: lisesti alistamaan riidan keskuksen ratkaista-      then, the investor affected having also
23156: vaksi yleissopimuksen mukaisin sovittelu- tai       consented in writing to submit the dispute to
23157: välitysmenettelyin, niin silloin kumpikin osa-      the Centre for settlement by conciliation or
23158: puoli voi panna vireille menettelyt esittämällä     arbitration under the Convention, either party
23159: tätä koskevan pyynnön keskuksen pääsihteeril-       may institute proceedings by addressing a re-
23160: le siten kuin yleissopimuksen 28 ja 36 artiklas-    quest to that effect to the Secretary-General of
23161: sa on määrätty.                                     the Centre as provided in Article 28 and 36 of
23162:                                                     the Convention.
23163:    Mikäli osapuolet ovat erimielisiä siitä, onko       In the event of disagreement as to whether
23164: sovittelu- vai välimiesmenettely paremmin so-       conciliation or arbitration is the more appro-
23165: veltuva, on asianomaisella sijoittajalla oikeus     priate procedure the investor affected shall
23166: tehdä valinta näiden välillä. Riidan osapuolena     have the right to choose. The Contracting
23167: olevalla sopimuspuolella ei ole oikeutta esittää    Party which is a party to the dispute shall not
23168: menettelyn tai päätöksen täytäntöönpanon            raise as an objection at any stage of the
23169: missään vaiheessa väitettä sen perusteella, että    proceedings or enforcement of an award the
23170: riidan toisena osapuolena oleva sijoittaja on       fact that the investor which is the other party
23171: vastaanottanut vakuutussopimuksen perusteel-        to the dispute has received in pursuance of an
23172: la korvauksen osasta tai kaikista menetyksis-       insurance contract an indemnity in respect of
23173: tään.                                               some or all of his or its losses.
23174:    4. Sopimuspuolella ei ole oikeutta käsitellä        (4) Neither Contracting Party shall pursue
23175: diplomaattiteitse riitaa, joka on annettu kes-      through diplomatic channels any dispute refer-
23176: kuksen ratkaistavaksi, ellei:                       red to the Centre unless:
23177:    a) keskuksen pääsihteeri tai sen asettama            a) the Secretary-General of the Centre, or a
23178: sovittelulautakunta tai välimiesoikeus päätä,        conciliation commission or an arbitral tribunal
23179: ettei riita kuulu keskuksen tuomiovaltaan, tai       constituted by it, decides that the dispute is not
23180:                                                      within the jurisdiction of the Centre, or
23181:    b) toinen sopimuspuoli ei alistu välimiesoi-         b) the other Contracting Party should fail to
23182: keuden antamaan välitystuomioon tai noudata          abide by or to comply with any award rendered
23183: sitä.                                                by an arbitral tribunal.
23184: 
23185: 
23186:                  10 artikla                                           Article 10
23187:       Sopimuspuolten väliset riitaisuudet                Disputes between Contracting Parties
23188:    1. Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi-        (1) Disputes between the Contracting Parties
23189: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta on mah-         concerning the interpretation or application of
23190: dollisuuksien mukaan ratkaistava diplomaatti-       this Agreement should, if possible, be settled
23191: teitse.                                             through diplomatic channels.
23192:    2. Jollei sopimuspuolten välistä riitaa voida       (2) If a dispute between the Contracting
23193: näin ratkaista, se on saatettava jomman kum-         Parties cannot thus be settled, it shall upon the
23194: man sopimuspuolen pyynnöstä välimiesoikeu-          request of either Contracting Party be submit-
23195: den ratkaistavaksi.                                 ted to an arbitral tribunal.
23196:    3. Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo-         (3) Such an arbitral tribunal shall be consti-
23197: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla.     tuted for each individual case in the following
23198: Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette-          way. Within two months of the receipt of the
23199: lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin            request for arbitration, each Contracting Party
23200: sopimuspuoli nimittää toisen oikeuden jäsenis-      shall appoint one member of the tribunal.
23201: tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai-    Those two members shall then select a national
23202: sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi-       of a third State who on approval by the two
23203:                                       1988 vp. -    HE n:o 219                                     11
23204: 
23205: tetään molempien sopimuspuolten suostumuk-          Contracting Parties shall be appointed Chair-
23206: sella oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohta-       man of the tribunal. The Chairman shall be
23207: ja on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa         appointed within two months from the date of
23208: kahden muun jäsenen nimittämisestä.                 appointment of the other two members.
23209:    4. Jollei tämän artiklan 3 kappaleessa mää-         (4) If within the periods specified in para-
23210: rättyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä    graph (3) of this Article the necessary appoint-
23211: ole suoritettu, jompi kumpi sopimuspuoli voi        ments have not been made, either Contracting
23212: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain-          Party may, in the absence of any other
23213: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit-       agreement, invite the President of the Interna-
23214: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh-       tional Court of Justice to make the necessary
23215: taja on jomman kumman sopimuspuolen kan-            appointments. If the President is a national of
23216: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt       either Contracting Party or if he is otherwise
23217: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh-       prevented from discharging the said function,
23218: tajaa on pyydettävä tekemään tarvittavat nimi-      the Vice President shall be invited to make the
23219: tykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman             necessary appointments. If the Vice President
23220: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos            is a national of either Contracting Party, or if
23221: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua            he too is prevented from discharging the said
23222: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir-        function, the member of the International
23223: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kum-         Court of Justice next in seniority who is not a
23224: mankaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei        national of either Contracting Party and who
23225: ole muutoin estynyt täyttämästä sanottua teh-       is not otherwise prevented from discharging
23226: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat       the said function shall be invited to make the
23227: nimitykset.                                         necessary appointments.
23228:    5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten          (5) The arbitral tribunal shall reach its deci-
23229: enemmistöllä. Sellainen päätös on molempia          sion by a majority of votes. Such decision shall
23230: sopimuspuolia sitova. Puheenjohtajan ja oi-         be binding on both Contracting Parties. The
23231: keuden jäsenten kustannuksista sopimuspuolet        cost of the Chairman and the members of the
23232: vastaavat yhtä suurin osuuksin. Välimiesoikeus      tribunal shall be borne in equal parts by the
23233: voi kuitenkin päätöksessään määrätä toisen          Contracting Parties. The tribunal may, how-
23234: sopimuspuolista vastaamaan suuremmasta              ever, in its decision direct that a higher propor-
23235: osuudesta kustannuksia, ja tällainen päätös on      tion of costs shall be borne by one of the two
23236: molempia sopimuspuolia sitova. Oikeus päät-         Contracting Parties, and this award shall be
23237: tää omasta menettelytavastaan.                      binding on both Contracting Parties. The tri-
23238:                                                     bunal shall determine its own procedure.
23239: 
23240:                    11 artikla                                          Article 11
23241:                    Sijaantulo                                         Subrogation
23242:    Jos sopimuspuoli suorittaa maksun jollekin          If a Contracting Party makes a payment to
23243: sijoittajistaan sijoitukseen liittyvän takuun pe-   any of its investors under a guarantee it has
23244: rusteella, toisen sopimuspuolen on tunnustetta-     granted in respect of an investment, the other
23245: va ensiksi mainitun sopimuspuolen 10 artiklan       Contracting Party shall, without prejudice to
23246: mukaisia oikeuksia loukkaamatta tämän sijoit-       the rights of the former Contracting Party
23247: tajan oikeuden siirtää omistus- tai muu oikeus      under Article 10, recognize the transfer of any
23248: tälle sopimuspuolelle ja tämän sopimuspuolen        right or title of such investor to that Contrac-
23249: omistus- tai muuta oikeutta koskevan sijaantu-      ting Party and the subrogation of that Con-
23250: lon.                                                tracting Party to any right or title.
23251: 
23252:                    12 artikla                                         Article 12
23253:                   Neuvottelut                                        Consultations
23254:   Sopimuspuoli voi ehdottaa toiselle sopimus-         Either Contracting Party may propose to the
23255: puolelle neuvotteluja jostakin asiasta, joka vai-   other Contracting Party to consult on any
23256: kuttaa tämän sopimuksen soveltamiseen. Toi-         matter affecting the application of the present
23257: 12                                     1988 vp. -    HE n:o 219
23258: 
23259: sen sopimuspuolen on suhtauduttava myötä-            Agreement. The other Contracting Party shall
23260: mielisesti tällaisiin neuvotteluihin ja tarjottava   accord sympathetic consideration to and shall
23261: asianmukaiset mahdollisuudet niiden käymi-           afford adequate opportunity for such consulta-
23262: seen.                                                tion.
23263: 
23264:                     13 artikla                                         Article 13
23265: Voimaantulo, voimassaoloaika ja päättyminen          Entry into Force, Duration and Termination
23266:    1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                (1) This Agreement shall enter into force
23267: kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-        thirty days after the date on which the Govern-
23268: loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-       ments of the Contracting Parties have notified
23269: neet toisilleen, että sopimuksen voimaantulon        each other that the constitutional requirements
23270: edellyttämät valtiosäännön mukaiset vaatimuk-        for the entry into force of this Agreement have
23271: set ovat tulleet täytetyiksi.                        been fulfilled.
23272:    2. Tämä sopimus on voimassa 15 vuotta.               (2) The Agreement shall remain in force for
23273: Sen jälkeen se on voimassa 12 kuukauden              a period of fifteen years. Thereafter it shall
23274: päättymiseen asti siitä, kun sopimuspuoli on         remain in force until expiration of twelve
23275: ilmoittanut kirjallisesti irtisanomisesta toiselle   months from the date on which either Contrac-
23276: sopimuspuolelle.                                     ting Party shall have given written notice of
23277:                                                      termination to the other.
23278:    3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty         (3) In respect of investments made prior to
23279: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen            the date when the termination of this
23280: tulee voimaan, 1-12 artiklan määräykset ovat         Agreement becomes effective, the provisions of
23281: edelleen voimassa 10 vuotta sopimuksen voi-          Articles 1-12 shall continue in effect for a
23282: massaolon päättymisen jälkeen estämättä tä-          further period of ten years after the date of
23283: män jälkeen yleisen kansainvälisen oikeuden          termination and without prejudice to the ap-
23284: sääntöjen soveltamista.                              plication thereafter of the rules of general
23285:                                                      international law.
23286:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitus-         In witness whereof the undersigned, duly
23287: teosa asianmukaisesti valtuuttamina, ovat alle-      authorized thereto by their respective Govern-
23288: kirjoittaneet tämän sopimuksen.                      ments, have signed this Agreement.
23289:   Tehty Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta               Done in duplicate at Budapest this 6th day
23290: 1988 kahtena englanninkielisenä kappaleena.          of June 1988 in the English language.
23291: 
23292: 
23293:              Suomen tasavallan                                 For the Government of
23294:              hallituksen puolesta                              the Republic of Finland
23295: 
23296:                  Kalevi Sorsa                                        Kalevi Sorsa
23297: 
23298:           Unkarin kansantasavallan                           For the Government of the
23299:             hallituksen puolesta                             Hungarian People's Republic
23300: 
23301:                 Mikl6s Villemyi                                     Mikl6s Villanyi
23302:                                       1988 vp. -    HE n:o 220
23303: 
23304: 
23305: 
23306: 
23307:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taloudellista toimintaa
23308:                                  harjoittavan yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi
23309: 
23310: 
23311: 
23312: 
23313:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ
23314: 
23315:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityi-        Toiseksi ehdotuksella varattaisiin kauppare-
23316: nen laki, jonka nojalla taloudellista toimintaa     kisteriin merkityille taloudellisille yhdistyksille
23317: harjoittava yhdistys voitaisiin muuttaa osuus-      mahdollisuus yksinkertaisin menettelyin muut-
23318: kunnaksi niin, että yhteisö säilyy muutoksesta      tua laissa säänneilyksi yhteisöksi. Sääntelemät-
23319: huolimatta samana oikeushenkilönä. Laki kos-        tömyydestä aiheutuu erinäistä haittaa sekä yh-
23320: kisi sekä yhdistysrekisteriin merkittyjä, osin      distyksille itselleen että viranomaistoiminnassa.
23321: taloudellista toimintaa harjoittavia aatteellisia   Erillistä lakia taloudellisista yhdistyksistä ei ole
23322: yhdistyksiä että kaupparekisteriin merkittyjä       pidetty tarpeellisena säätää, vaan on katsottu
23323: taloudellisia yhdistyksiä. Viimeksi mainitut        lainsäädännön nykyisin tuntemien yhteisötyyp-
23324: ovat yhdistyksiä, joiden olemassaolo ei perustu     pien riittävän taloudellisen toiminnan harjoit-
23325: kirjoitettuun lakiin, mutta jotka ovat käytän-      tamiseen. Taloudellista toimintaa harjoittavan
23326: nössä aikanaan saavuttaneet oikeuskelpoisuu-        yhteisön kanssa tekemisiin joutuvien kannalta
23327: den.                                                on myös yleisesti toivottavaa, että toimintaa
23328:                                                     harjoitetaan laissa säännellyn yhteisömuodon
23329:    Ehdotuksen tarkoituksena on ensinnäkin an-       puitteissa. Yhteisöistä osuuskunta olisi useim-
23330: taa osuuskuntamaisiksi muuttuneille aatteelli-      mille taloudellisille yhdistyksille luontevin
23331: sille yhdistyksille mahdollisuus välttää ne hai-    muoto, koska useimmat niistä jo nykyisellään
23332: tat ja epäkohdat, jotka johtuvat siitä, että        ovat pitkälti osuuskuntaa muistuttavia.
23333: yhteisön tosiasiallinen luonne ei enää vastaa          Ehdotusta vastaava menettely on myös sää-
23334: sen oikeudellista muotoa. Lainsäädännössä ei        detty mahdolliseksi muutettaessa avoin yhtiö
23335: ole syytä ylläpitää rajoituksia, jotka estävät      tai kommandiittiyhtiö osakeyhtiöksi.
23336: sinänsä hyödyllisen toiminnan saattamisen har-         Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
23337: joitettavaksi toiminnan luonteeseen parhaiten       heti sen hyväksymisen ja vahvistamisen jäl-
23338: sopivan yhteisömuodon puitteissa.                   keen.
23339: 
23340: 
23341: 
23342: 
23343: 370963V*
23344: 2                                                                   1988 vp. -            HE n:o 220
23345: 
23346: 
23347: 
23348: 
23349:                                                                    SISÄLLYSLUETTELO
23350: 
23351:                                                                                    Sivu                                                                                          Sivu
23352:    YLEISPERUSTELUT.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      3   6. Muut esitykseen vaikuttavat seikat . . . . . . . . . . . . .                          7
23353: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                    7
23354: 2. Muutoksen syyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4   1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7
23355: 3. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    14
23356: 4. Valmisteluvaiheet..............................                                    6      LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         14
23357: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-                                         Laki taloudellista toimintaa harjoittavan yhdis-
23358:    tukset..........................................                                   7      tyksen muuttamisesta osuuskunnaksi .. . . . . . . . .                                14
23359:                                         1988 vp. -    HE n:o 220                                      3
23360: 
23361: 
23362: 
23363: 
23364:                                         YLEISPERUSTELUT
23365: 
23366: 
23367: 1. Nykyinen tilanne                                   teltiin vielä vuodelta 1969 olevassa toiminimila-
23368:                                                       kikomitean mietinnössä (komiteanmietintö
23369:    Yhteisön muodossa tapahtuvaan elinkeinon           1969:B 102), jossa ehdotettiin säädettäväksi
23370: ja muun taloudellisen toiminnan harjoittami-          suppea, kolme pykälää käsittävä laki kauppa-
23371: seen on tarjolla lähinnä avoin yhtiö, komman-         rekisteriin merkittävistä taloudellisista yhdis-
23372: diittiyhtiö, osakeyhtiö ja osuuskunta, sekä           tyksistä. Mietintö ei kuitenkaan tältä osin joh-
23373: näistä johdetut eräät erityiset yhteisötyypit,        tanut lainsäädäntöön.
23374: joista kaikista on lainsäädännössä omia sään-            Kuten edellä on todettu, lainsäädännössä on
23375: nöksiään. Näiden lisäksi taloudellista toimin-        säännöksiä eräistä erityistarkoituksia varten
23376: taa harjoitetaan jossain määrin myös erilaisten       olevista yhdistyksistä, joiden perustaminen
23377: yhdistysten muodossa. Eräät taloudellista toi-        saattaa olla pakollistakin, kun tietyt edellytyk-
23378: mintaa harjoittamaan perustetuista yhdistyk-          set täyttyvät. Tällaisia erityisiä yhdistystyyppe-
23379: sistä ovat sellaisia, että niiden olemassaolo ja      jä ovat esimerkiksi keskinäiset vahinkovakuu-
23380: toiminta perustuu niitä koskevaan erityislain-        tusyhdistykset, kalastus kunnat, uittoyhdistyk-
23381: säädäntöön, kun taas osa yhdistyksistä on             set, paliskunnat ja kauppakamarit. Oma lakin-
23382: sellaisia, joiden toiminnasta ei erityistä lainsää-   sa on osuuskunnasta, jota myös yleensä pide-
23383: däntöä ole, mutta jotka on kuitenkin merkitty         tään taloudellisena yhdistyksenä. Taloudellisen
23384: kaupparekisteriin elinkeinonharjoittajina. Näi-       toiminnan harjoittaminen sellaisen yhteenliitty-
23385: den lisäksi taloudellista toimintaa harjoitetaan      män puitteissa, jota lainsäädäntö ei pidä mi-
23386: eräissä tapauksissa yhdistysrekisteriin merkityn      nään yhteisönä, ei sinänsä ole kiellettyä, mutta
23387: aatteellisen yhdistyksen puitteissa, jolloin siis     tällainen yhteenliittymä ei nykyisin voi saavut-
23388: toiminnan painopiste on syystä tai toisesta           taa oikeuskelpoisuutta - sitä ei pidetä itsenäi-
23389: siirtynyt aatteellisesta toiminnasta taloudelli-      senä oikeushenkilönä. Tämä johtuu siitä oi-
23390: seen.                                                 keudessamme vallitsevasta periaatteesta, jonka
23391:    Taloudellista toimintaa harjoittavista yhdis-      mukaan yhteenliittymä tunnustetaan oikeus-
23392: tyksistä - niiden perustamisesta ja toiminnas-        henkilöksi, eli se voi saada nimiinsä oikeuksia
23393: ta - ei ole annettu yleisiä, kaikkia yhdistyksiä      ja velvoitteita vain, kun tietyt laissa säädetyt
23394: koskevia säännöksiä. Kysymys tällaisen yleis-         edellytykset täyttyvät. Muita kuin lain tunte-
23395: lain aikaansaamisesta on kylläkin eri aikoina         mia oikeushenkilöitä ei voida perustaa. Tästä
23396: ollut esillä. Tarvetta lain säätämiseen tunnet-       huolimatta Suomessa on olemassa joukko tä-
23397: tiin varsinkin aikaisempina aikoina, kun erityi-      mäntyyppisiä yhdistyksiä, joille oikeusjärjestys
23398: sistä yhdistystyypeistä ei vielä ollut omaa lain-     on aikanaan tunnustanut oikeuskelpoisuuden
23399: säädäntöä. Laajimmin kysymystä on käsitelty           muun muassa sallimalla niiden merkitsemisen
23400: vuodelta 1958 olevassa taloudellisten yhdistys-       kaupparekisteriin. Nykyisellään tällaisia yhdis-
23401: ten komitean mietinnössä (komiteanmietintö            tyksiä on kaupparekisterissä enää vajaa 20
23402:  1958:28). Komitea asetettiin sen jälkeen kun         kappaletta. Nämä ovat alueellisia puhelin-
23403: eduskunta oli vuonna 1954 hyväksyessään uu-           yhdistyksiä, teollisuuden eri alojen myyntiyh-
23404: den osuuskuntalain (247/54) lausunut toivo-           distyksiä sekä autojen tilauskeskustoimintaa
23405: muksen siitä, että tarve taloudellisia yhdistyk-      harjoittavia yhdistyksiä. Kaupparekisteriin ei
23406: siä koskevan lain aikaansaamisesta tutkittaisiin      enää ole merkitty uusia laissa sääntelemättö-
23407: ja että asiasta annettaisiin esitys eduskunnalle,     miä yhdistyksiä.
23408: jos se osoittautuu aiheelliseksi. Mainitun komi-         Aatteellisista yhdistyksistä on oma lakinsa,
23409: tean enemmistö katsoi, ettei taloudellisista yh-      vuonna 1919 yhdistyksistä annettu laki, jonka
23410: distyksistä ole huolimatta eräistä lain puuttu-       uudistamisesta on keväällä 1988 annettu edus-
23411: misesta aiheutuvista haitoista tarvetta laatia        kunnalle hallituksen esitys (hall.es. n:o 64/
23412: omaa yleistä lakia. Sittemmin kysymystä käsi-         1988 vp.). Voimassa olevan yhdistyslain mu-
23413: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 220
23414: 
23415: kaan lakia ei sovelleta yhteenliittymiin sem-        tyksi - ei yhdistykseen enää yhdistyslain sana-
23416: moista toimintaa varten, joka tarkoittaa voiton      muodon mukaan olisi sovellettava mainittua
23417: taikka muun välittömän taloudellisen ansion          lakia. Käytännössä tämä merkitsee, että tällai-
23418: hankkimista siihen osallisille taikka joka muu-      nen yhdistys voidaan yhdistyslain 21 §:n nojal-
23419: ten on pääasiallisesti taloudellista laatua. Yh-     la viime kädessä jopa lakkauttaa yleisen syyttä-
23420: distys saa kuitenkin harjoittaa elinkeinoa tai       jän tai yhdistyksen jäsenen vaatimuksesta. La-
23421: muuta ansiotoimintaa sikäli kuin sen säännöis-       ki ei nykyisellään sisällä mahdollisuutta muut-
23422: sä on siitä määrätty. Kun laissa ei ole tarkem-      taa yhteisömuotoa tosiasiallista toimintaa vas-
23423: min määritelty, mitä toiminnan taloudellisella       taavaksi ja säilyttää samalla yhteisön oikeus-
23424: laadulla tarkoitetaan, on rekisterikäytännöllä       henkilöllisyys.
23425: tässä suhteessa määräävä vaikutus. Käytännös-
23426: sä on katsottu, että yhdistys on taloudellisesta
23427: toiminnastaan huolimatta aatteellinen, jos toi-      2. Muutoksen syyt
23428: minnasta koituvat tulot käytetään yhdistyksen
23429: aatteellista toimintaa varten, kunhan taloudel-         Vallitseva tilanne ei ole tyydyttävä taloudel-
23430: linen toiminta ei muodostu yhdistyksen pää-          lista toimintaa harjoittavien aatteellisten yhdis-
23431: asialliseksi toiminnaksi. Aatteellisen yhdistyk-     tysten ja laissa sääntelemättömien taloudellis-
23432: sen tarkoituksena saattaa olla jäsenten talou-       ten yhdistysten osalta.
23433: dellisen toiminnan välillinen edistäminen.              Yhdistyslain säännökset soveltuvat huonosti
23434: Myöskään jäsenalennusten myöntämistä esi-            yhdistyksen toimintaan silloin, kun yhdistyk-
23435: merkiksi yhdistyksen välittämistä tavaroista tai     sen tarkoitus on muuttunut aatteellisesta talou-
23436: sen tuottamista palveluista, vaikka yhdistyksen      delliseksi. Lisäksi tilanne on tällaiselle yhdis-
23437: jäsenille koituu siitä hyötyä, ei ole sinänsä        tykselle itselleen hankala, koska sen toiminta
23438: katsottu aatteelliselta yhdistykseltä kielletyksi    saattaa olla itseasiassa sellaista, jota varten
23439: toiminnaksi. Koska yhdistyksen tarkoituksen ei       aatteellista yhdistystä ei voitaisi perustaa, ja
23440: tarvitse olla yleishyödyllinen, on olemassa yh-      yhdistys voitaisiin periaatteessa jopa lakkaut-
23441: distyksiä, jotka toimintansa puolesta ovat lä-       taa. Tilanne on epätyydyttävä myös siinä mie-
23442: hellä osuuskuntamuotoa: yhdistyksen toiminta         lessä, että taloudellisen toiminnan harjoittami-
23443: saattaa tukea jäsenten elinkeinoa tai taloutta ja    sesta aatteellisen yhdistyksen muodossa saattaa
23444: jäsenille saattaa koitua hyötyä yhdistyksen pal-     aiheutua riskejä yhdistyksen sopimuskumppa-
23445: velujen käytöstä.                                    neille tai velkojille, kun yhdistyslain säännök-
23446:    Tämän tyyppisiä yhdistysrekisteriin merkit-       siä ei ole laadittu taloudellista toimintaa silmäl-
23447: tyjä aatteellisia yhdistyksiä ovat lähinnä eräät     lä pitäen. Yhdistyksellä ei esimerkiksi edellyte-
23448: maatalouselinkeinon piirissä eri puolilla maata      tä olevan erityistä pysyvää omaa pääomaa,
23449: toimivat keinosiemennysyhdistykset, joissa on        mutta toisaalta yhdistyksen jäsenillä ei kuiten-
23450: jäseninä yhteensä yli 80 000 karjanomistajaa.        kaan ole henkilökohtaista vastuuta yhdistyksen
23451: Näiden yhdistysten tarkoituksena on alunperin        sitoumuksista. Käytännön vaikeudet taloudelli-
23452: ollut karjanjalostuksen edistäminen ja tukemi-       sen toiminnan harjoittamisesta aatteellisen yh-
23453: nen yleensä, mutta toiminta on sittemmin tar-        distyksen muodossa johtuvat muun muassa
23454: koituksenmukaisuussyistä muuttunut pääasias-         siitä, että yhdistystä ei verotuksessa voida käsi-
23455: sa yhdistysten tarjoamien palvelusten myynnik-       tellä samalla tavalla kuin muita elinkeinotoi-
23456: si yhdistysten jäsenistölle. Muutokseen on osal-     mintaa harjoittavia yhteisöjä. Elinkeinotoimin-
23457: taan ollut syynä niin sanottujen sonniosuus-         taa harjoittava yhdistys joutuu useimmissa ta-
23458: kuntien toiminnan lopettaminen ja vastaavan          pauksissa maksamaan varallisuusveroa omai-
23459: toiminnan siirtyminen keinosiemennysyhdis-           suudestaan kun taas esimerkiksi osakeyhtiöt ja
23460: tyksille.                                            osuuskunnat eivät ole varallisuusverovelvolli-
23461:    Voimassa oleva yhdistyslaki edellyttää siis       sia. Samoin tällaisen yhdistyksen jäseniltään
23462: yhdistyksen taloudellisen toiminnan - sen            perimiä maksuja käsitellään verotuksessa vero-
23463: hyödyllisyydestä ja mielekkyydestä riippumatta       tettavina tuloina eikä pääoman sijoituksina,
23464: - pysyitämistä yhdistyksen sivutoimintana.           joista taas tuloveroa ei makseta. Yhdistyksellä
23465: Jos taloudellinen toiminta tulee yhdistyksen         ei yleensä ole mahdollisuutta kerätä jäsenistöl-
23466: pääasialliseksi toiminnaksi - huolimatta siitä,      tään muullakaan tavoin pääomasijoituksiksi
23467: että yhdistyksen aatteelliset tavoitteetkin talou-   katsottavia panoksia. Tämä rajoittaa käytän-
23468: dellisella toiminnalla parhaiten tulevat tyydyte-    nössä toiminnan sellaista kehittämistä, joka
23469:                                      1988 vp. -     HE n:o 220                                       5
23470: 
23471: vaatisi jäseniltä kerättävää pääomaa. Myös-         kommandiittiyhtiöksi tai päinvastoin sekä
23472: kään elinkeinotoiminnassa tarpeellisten mää-        muutettaessa avoin yhtiö tai kommandiittiyh-
23473: räysten ottaminen yhdistyksen sääntöihin ei         tiö osakeyhtiöksi.
23474: yleensä ole mahdollista.                               Yhdistysrekisteriin merkittyjen aatteellisten
23475:    Laissa sääntelemättömien taloudellisten yh-      yhdistysten kohdalla on ehdotuksessa lähdetty
23476: distysten itsensä piirissä niitä koskevien sään-    siitä, että jos yhdistyksen toiminta on käytän-
23477: nösten puuttumista ei ole pidetty erityisenä        nössä osuuskuntamaista eli jäsenten talouden-
23478: ongelmana. Yhdistykset ovat voineet järjestää       pitoa tai elinkeinotoimintaa tukevaa, jota si-
23479: toimintansa pitkälti haluamallaan tavalla. To-      nänsä voidaan pitää hyväksyttävänä, ei ole
23480: sin sääntelemättömyydestä saattaa aiheutua          tarpeen ylläpitää rajoituksia, jotka estävät yh-
23481: yhdistyksille itselleen joitakin haittoja, jotka    teisömuodon muuttamisen mahdollisimman
23482: johtuvat yleensä siitä, että säännösten sovelta-    yksinkertaisin menettelymuodoin sellaiseksi,
23483: minen ja viranomaisten suhtautuminen yhdis-         joka parhaiten vastaa yhteisön tosiasiallista
23484: tyksiin ei ole tarkasti ennakoitavissa, kun sään-   luonnetta. Kun osuuskuntakin on tarkoitettu
23485: nöksissä ei yleensä mainita taloudellista yhdis-    henkilöyhteisöksi, taloudellisen yhdistyksen
23486: tystä. Myös yhdistyksen sisäisessä toiminnassa      muodoksi, joka lähtökohdiltaan saattaa olla
23487: saattaa aiheutua ongelmia sen vuoksi, ettei         varsin aatteellinen, joskin sen tarkoitusperät
23488: yhdistyksen säännöissä ole voitu ottaa huo-         pyritään saavuttamaan taloudellisella toimin-
23489: mioon kaikkia esiintulevia tilanteita.              nalla, ei osuuskunnaksi muuttaminen välttä-
23490:    Yleiseltä kannalta taloudellisten yhdistysten    mättä merkitse luopumista yhdistyksen alkupe-
23491: sääntelemättömyydestä ei ole käytännössä ai-        räisistä aatteellisista päämääristä. Muuttamis-
23492: heutunut ongelmia. Vallitsevaa tilannetta voi-      tarve tullee yhdistyksessä ajankohtaiseksi sil-
23493: daan kuitenkin eräissä suhteissa pitää epätyy-      loin, kun toiminnan painopiste on siirtynyt tai
23494: dyttävänä. Yhdistyksen ja ulkopuolisten, esi-       on tarkoituksenmukaista siirtää aatteellisen
23495: merkiksi sopimuskumppanien tai velkojien,           tarkoituksen toteuttamisesta jäsenistön talou-
23496: kesken saattaa ilmetä epätietoisuutta siitä,        denpidon tai elinkeinon tukemiseen.
23497: minkälaisten normien mukaan mahdollinen rii-           Toisin kuin laissa sääntelemätöntä taloudel-
23498: ta ratkaistaan. Eräs avoin kysymys on esimer-       lista yhdistystä, aatteellista yhdistystä ei yleen-
23499:  kiksi se, mikä on vastuu yhdistyksen puolesta      sä liene edes mahdollista muuttaa osuuskun-
23500: tehdyistä sitoumuksista - vastaako sitoumuk-        naksi siten, että yhdistys purettaisiin ja tilalle
23501: sista vain yhdistys vai ovatko myös sitoumuk-       perustettaisiin osuuskunta. Tällaisen muutta-
23502: sen tehneet tai kaikki yhdistyksen jäsenet sitou-   misen mahdottomuus aatteellisen yhdistyksen
23503: muksesta vastuussa.                                 kohdalla johtuu siitä, ettei yhdistyksen varalli-
23504:                                                     suutta voimassa olevien yhdistyslain periaattei-
23505:                                                     den mukaan voida yleensä käyttää vastaavan
23506: 3. Ehdotetut muutokset                              osuuskunnan perustamiseen, jonka jäseniksi
23507:                                                     yhdistyksen jäsenet siirtyisivät. Yhdistyslain
23508:    Edellä käsiteltyjen epäkohtien korjaamiseksi     1 §:stä nimittäin seuraa, ettei aatteellista yhdis-
23509: ehdotetaan tehtäväksi mahdolliseksi muuttaa         tystä voida perustaa voiton tai muun taloudel-
23510: sekä taloudellista toimintaa harjoittava aatteel-   lisen edun hankkimiseksi jäsenille, eikä tätä
23511: linen yhdistys että kaupparekisteriin merkitty,     kieltoa voida kiertää myöskään sellaisilla sään-
23512: laissa sääntelemätön taloudellinen yhdistys         tömääräyksillä, joiden mukaan yhdistyksen va-
23513: osuuskunnaksi suoraan ilman erillistä yhdis-        rallisuus sen purkautuessa tulisi tavalla tai
23514: tyksen purkamista ja uuden osuuskunnan pe-          toisella sen jäsenille. Yhdistyksen sääntöjen
23515: rustamista. Tämä merkitsisi yhteisön sinänsä        määräys sen varojen siirtymisestä yhdistyksen
23516: säilymistä muutoksesta huolimatta samana yh-        jäsenten perustarnalle osuuskunnalle tekisi
23517: teisönä, kyseessä olisi vain sen oikeudellisen      mahdolliseksi myös varojen jakamisen suoraan
23518: muodon muuttaminen. Yhdistyksessä tehtävä           jäsenille viimeistään osuuskunnan purkautues-
23519: muuttamispäätös korvaisi yhdistyksen purka-         sa.
23520: mispäätöksen ja sopimuksen osuuskunnan pe-             Edellä todetun mukaisesti mahdollisuuden
23521: rustamisesta. Avoimesta yhtiöstä ja komman-         muuttaa yhdistys osuuskunnaksi tulisi koskea
23522: diittiyhtiöstä annetun lain (389/88) mukaan on      myös laissa sääntelemättömiä taloudellisia yh-
23523: vastaavanlainen yhteisömuodon suora muutta-         distyksiä. Tällaisen tilaisuuden varaaminen
23524: minen mahdollista muutettaessa avoin yhtiö          näille yhdistyksille olisi johdonmukaista lain-
23525: 6                                       1988 vp. -     HE n:o 220
23526: 
23527: säätäjän ja viranomaisten aikaisempien kan-               Taloudellisista yhdistyksistä useat täyttävät
23528: nanottojen kanssa: taloudellisista yhdistyksistä       jo nykyisellään osuuskunnan tunnusmerkit
23529: ei ole katsottu tarpeelliseksi säätää omaa yleis-      pääpiirteissään. Esimerkiksi yksityisissä puhe-
23530: lakia, mikä liittyy siihen, ettei tällaista yhteisö-   linlaitoksissa on tälläkin hetkellä sekä taloudel-
23531: muotoa pidetä yhteiskunnassa tarpeellisena.            lisen yhdistyksen muodossa toimivia että
23532: Lain tuntemien nykyisten yhteisömuotojen on            osuuskuntia ja osakeyhtiöitä.
23533: katsottu riittävän taloudellisen yhteistoiminnan
23534: erilaisiin tarpeisiin. Myöskään kaupparekiste-
23535: riin ei enää ole merkitty uusia taloudellisia          4. Valmisteluvaiheet
23536: yhdistyksiä.
23537:    Taloudellinen yhdistys voi tosin nykyisinkin           Oikeusministeriö asetti keväällä 1983 työryh-
23538: muuttaa yhteisömuotonsa purkautumisen ja               män, jonka tehtävänä oli valmistella ehdotus,
23539: uuden yhteisön perustamisen kautta. Se, ettei          jolla tehdään mahdolliseksi taloudellisen yhdis-
23540: tätä mahdollisuutta ole käytännössä käytetty           tyksen suora muuttaminen osuuskunnaksi. Tä-
23541: hyväksi, johtunee paitsi siitä, ettei yhdistyksen      tä ennen 1970-luvun lopulla oli kaksi maata-
23542: sääntelemättömyydestä aiheutuvia haittoja              louselinkeinoa edustavaa järjestöä tehnyt asiaa
23543: näissä yhdistyksissä ole pidetty erityisen vaka-       koskevan aloitteen oikeusministeriölle. Maini-
23544: vina, myös siitä, että voimassa olevat verotus-        tussa työryhmässä oli edustus oikeusministe-
23545: säännökset estävät käytännössä tällaisen me-           riön lisäksi patentti- ja rekisterihallituksesta
23546: nettelyn. Jos nimittäin yhteisömuodon muutta-          samoin kuin osuustoiminnan ja puhelinyhdis-
23547: minen edellyttää erillistä purkamista ja uuden         tysten piiristä. Työryhmä sai syksyllä 1985
23548: yhteisön perustamista, tilannetta arvostellaan         valmiiksi hallituksen esityksen muotoon laadi-
23549: verotuksessa elinkeinoverolain (360/68) 51 §:n         tuo ehdotuksen laiksi, jonka nojalla kauppare-
23550: 3 momentin mukaisesti, mikä merkitsee sitä,            kisteriin merkitty taloudellinen yhdistys samoin
23551: että purkautuvan yhdistyksen viimeisessä vero-         kuin sellainen aatteellinen yhdistys, jonka toi-
23552: tuksessa katsotaan yhdistyksen saaneen vero-           minta tukee jäsenten taloudenpitoa tai elinkei-
23553: nalaisena luovutushintana siltä osuuskunnalle          noa ja jonka palveluksia jäsenet käyttävät
23554: siirtyvän omaisuuden alkuperäistä hankintame-          hyväkseen, voitaisiin muuttaa osuuskunnaksi
23555: noa tai sitä alhaisempaa todennäköistä luovu-          ilman erillistä yhdistyksen purkamista ja
23556: tushintaa vastaavan määrän. Asiallisesti tämä          osuuskunnan perustamista.
23557: johtaa tehtyjen poistojen palautumiseen tuloon            Ehdotuksesta antoivat pyynnöstä lausunton-
23558: ja varausten purkautumiseen, jolloin yhteisö           sa valtiovarainministeriö, kauppa- ja teolli-
23559: joutuisi muutosvaiheessa maksamaan veroa tu-           suusministeriö, patentti- ja rekisterihallitus, ve-
23560: losta, jota se tai sen jäsenet eivät käytännössä       rohallitus, Keinosiemennysyhdistysten Liitto
23561: ole saaneet. Vastaava säännös on ehdotettu             r.y., Keskuskauppakamari, KHT-yhdistys r.y.,
23562: otettavaksi lain 51 b §:ksi mainitun lain muut-        Pankkien neuvottelukunta, Pellervo-Seura
23563: tamista koskevassa hallituksen esityksessä             r.y., Puhelinlaitosten Liitto r.y., Suomen
23564: (hall.es. n:o 110/1988 vp.). Tarkoituksena on          Asianajajaliitto, Teollisuuden Keskusliitto r.y.
23565: kuitenkin myös pysyttää edelleen voimassa pe-          sekä Tilintarkastajayhdistys HTM r.y. Useim-
23566: riaate, jonka mukaan yhteisön ei katsota vero-         mat lausunnonantajat pitivät yhteisömuodon
23567: tuksessa purkautuvan yritysmuodon muuttami-            muuttamismahdollisuuden varaamista yhdis-
23568: sen yhteydessä, kun muuttaminen tapahtuu               tyksille tarpeellisena ja ehdotusta kannatetta-
23569: sitä koskevan lain nojalla.                            vana. Eräät lausunnonantajat esittivät, että
23570:    Jäsenmäärältään suurissa yhdistyksissä, ku-         myös yhdistyksen osakeyhtiöksi muuttaminen
23571: ten esimerkiksi puhelinyhdistyksisä, muutok-           olisi tehtävä mahdolliseksi.
23572: sen toteuttaminen yhdistyksen purkamisen ja               Ehdotuksen yksityiskohtien osalta huomiota
23573: osuuskunnan perustamisen kautta olisi myös             kiinnitettiin muun muassa päätöksentekojär-
23574: käytännössä hyvin hankalaa sen vuoksi, että            jestykseen päätettäessä osuuskunnaksi muutta-
23575: yhdistyksen jäsenistö ei tässä menettelyssä siir-      misesta. Puhelinlaitosten Liitto r. y. viittasi
23576: ry itsestään osuuskunnan jäsenistöksi. Osuus-          muuttamispäätöksen aikaansaamisen vaikeu-
23577: kuntalain 19 §:n mukaan nimittäin jokaisen             teen niissä puhelinyhdistyksissä, joissa jäsenel-
23578: jäseneksi haluavan on haettava jäseneksi pää-          lä voi olla useita ääniä, kun taas osuuskunnas-
23579: syä osuuskunnan hallitukselta, jollei ole toimi-       sa jokaisella jäsenellä voi olla vain yksi ääni.
23580: nut osuuskunnan perustajana.                           Useat lausunnonantajat pitivät tärkeänä sen
23581:                                      1988 vp. -     HE n:o 220                                       7
23582: 
23583: selventämistä, että yhteisömuodon muuttami-         veltamisala on pysytetty voimassa olevan oi-
23584: sesta ei saa koitua verotusseuraamuksia.            keuden mukaisena ja aatteellisten yhdistysten
23585:    Hallituksen esitys on laadittu työryhmän         mahdollisuudet harjoittaa taloudellista toimin-
23586: ehdotuksen ja siitä saatujen lausuntojen poh-       taa miltei ennallaan. Voidaan olettaa, että nyt
23587: jalta oikeusministeriössä.                          ehdotettu laki vastaisuudessa yhdistyslainsää-
23588:                                                     dännön uudistamisen jälkeenkin on tarpeelli-
23589:                                                     nen niissä edellä kuvatuissa tilanteissa, joissa
23590: 5. Esityksen organisatoriset ja                     painopiste yhdistyksen toiminnassa on siirty-
23591:    taloudelliset vaikutukset                        mässä taloudellisen toiminnan suuntaan.
23592: 
23593:    Ehdotuksen toteuttamisella ei ole organisa-         Uudella yhdistyslailla on myös tarkoitus jon-
23594: torisia vaikutuksia. Myös taloudelliset vaiku-      kin verran helpottaa yhdistyksen sääntöjen
23595: tukset jäävät vähäisiksi, koska yhteisömuodon       muuttamista muun muassa silloin kun muutos
23596: muuttamismahdollisuutta hyväkseen käyttäviä         koskee jäsenen äänimäärää. Näillä muutoksilla
23597: yhdistyksiä ei lukumääräisesti ole paljon ja        olisi vaikutusta myös tehtäessä päätöstä yhdis-
23598: koska yhdistyksen osuuskunnaksi muuttumi-           tyksen osuuskunnaksi muuttamisesta.
23599: sella ei ole sanottavaa vaikutusta esimerkiksi
23600: yhdistyksiltä perittävien verojen määrään. Yh-        Nyt ehdotettua vastaava yhteisömuodon
23601: teisömuodon muuttaminen vastaamaan tosi-            muuttaminen on tarkoitus tehdä mahdolliseksi
23602: asiallista tilannetta ja yhteisön verotuksellisen   myös muutettaessa osuuskunta osakeyhtiöksi.
23603: aseman selkiintyminen helpottavat toimintaa         Tätä koskeva ehdotus sisältyy oikeusministeri-
23604: sekä yhdistyksissä että viranomaisissa.             össä valmisteltavana olevaan osuuskuntalain
23605:                                                     muutosehdotukseen, josta on saatu laintarkas-
23606:                                                     tuskunnan lausunto.
23607: 6. Muut asiaan vaikuttavat sei-
23608:    kat                                                Leimaverolakia on tarkoitus erikseen muut-
23609:                                                     taa niin, että leimavero ilmoitettaessa yhteisö-
23610:    Eduskunnalle on annettu yhdistyslain uudis-      muodon muuttaminen kaupparekisteriin mää-
23611: tamista koskeva edellä mainittu hallituksen         räytyisi samalla tavoin kuin perusilmoituksesta
23612: esitys. Esityksessä yhdistyslainsäädännön so-       perittävä leimavero.
23613: 
23614: 
23615: 
23616: 
23617:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23618: 
23619: 
23620: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Rekisteröityjen aatteellisten yhdistysten osal-
23621:                                                     ta osuuskunnaksi muuttaminen edellyttäisi, et-
23622:    1 §. Pykälässä määriteltäisiin lain sovelta-     tä yhdistyksen toiminta tukee jäsenten talou-
23623: misala eli mitkä yhdistykset voitaisiin lain        denpitoa tai heidän elinkeinoaan ja että jäsenet
23624: säännösten nojalla muuttaa osuuskunniksi.           käyttävät yhdistyksen palveluja hyväkseen.
23625:    Laki mahdollistaisi ensinnäkin aatteellisen      Muuttamisedellytykset olisivat siten lähinnä
23626: yhdistyksen muuttamisen osuuskunnaksi tie-          yhdistyksen käytännön toimintaan liittyviä.
23627: tyin edellytyksin. Perusedellytys on, että yhdis-   Pykälässä käytetyt sanonnat vastaavat osuus-
23628: tys on yhdistysrekisteriin merkitty. Rekisteröi-    kuntalain 1 §:ssä määriteltyjä osuuskunnan
23629: mätön yhdistys ei voimassa olevan oikeuden          tunnusmerkkejä sillä poikkeuksena, että yhdis-
23630: mukaan ole oikeushenkilö eikä sillä ole oikeus-     tyksen tarkoituksena ei tarvitsisi olla taloudelli-
23631: kelpoisuutta. Tällaisen yhdistyksen jäsenet voi-    sen toiminnan harjoittaminen, mikä yhdistys-
23632: vat siten vapaasti päättää osuuskunnan perus-       lain mukaan ei ole aatteellisissa yhdistyksissä
23633: tamisesta ja yhdistyksen käytössä olleen varal-     mahdollistakaan. Tarkoituksena on varata
23634: lisuuden siirtämisestä osuuskuntaan ilman lain      muuttamismahdollisuus aatteellisista yhdistyk-
23635: säännöstäkin.                                       sistä sellaisille, jotka käytännön toimintansa
23636: 8                                       1988 vp. -     HE n:o 220
23637: 
23638: perusteella jo ovat tavalla tai toisella osuus-        maan vain eräitä vaadittavia toiminnan pääpe-
23639: kuntamaisia. Muuttaminen saattaisi pykälässä           riaatteita.
23640: ehdotettujen edellytysten mukaan tulla kysy-              Laki tekisi mahdolliseksi myös kaupparekis-
23641: mykseen sellaisessakin yhdistyksessä, jossa jä-        teriin merkityn, laissa sääntelemättömän talou-
23642: senistön taloudenpidon tai elinkeinon tukemis-         dellisen yhdistyksen yhteisömuodon muuttami-
23643: ta tarkoittava toiminta on ollut vain välillistä       sen. Aatteellinen yhdistys, joka harjoittaa elin-
23644: ja aatteellisuuteen pohjautuvaa. Ellei yhteisö-        keinoa ja sen vuoksi on merkitty kaupparekis-
23645: muodon muuttamiseen pyrkivä yhdistys täytä             teriin, ei olisi lainkohdan tarkoittama taloudel-
23646: pykälässä edellytettyjä toimintavaatimuksia,           linen yhdistys, vaan siihen olisi kaupparekiste-
23647: yhdistyksellä ei liene asiallisesti perusteltua tar-   riin merkitsemisestä huolimatta sovellettava,
23648: vetta muuttamiseen, vaan kysymys lienee täl-           mitä pykälässä on säädetty yhdistysrekisteriin
23649: löin useimmiten joidenkin muiden tarkoituspe-          merkitystä yhdistyksestä. Taloudellisten yhdis-
23650: rien toteuttamisesta, joita laissa ei ole syytä        tysten osalta ei lain soveltamiselle ole asetettu
23651: hyväksyä muutoksen perusteiksi.                        yhteisömuodon ohella muita edellytyksiä. Siten
23652:    Laki voisi tulla sovellettavaksi lähinnä kah-       tällaiset yhdistykset voisivat muuttua osuus-
23653: teen eri aatteellisen yhdistyksen tyyppiin. Se         kunniksi riippumatta siitä, onko toiminta ollut
23654: soveltuisi ensinnäkin sellaiseen yhdistykseen,         tai muuttunut osuuskuntamaiseksi. Olemassa
23655: jossa taloudellinen toiminta jäsenistön palvele-       olevista taloudellisista yhdistyksistä osa har-
23656: miseksi pykälässä tarkoitetulla tavalla on             joittaa toimintaa, joka hyvin soveltuisi harjoi-
23657: muuttunut yhdistyksen pääasialliseksi toimin-          tettavaksi osuustoiminnallisessa muodossa,
23658: tamuodoksi. Toisaalta muuttamismahdolli-               kun taas osa toimii aloilla, joilla yhdistysmuo-
23659: suutta voisi käyttää hyväkseen myös yhdistys,          toa edelleenkin on tarkoituksenmukaisinta
23660: jossa jäsenten taloudenpidon tai elinkeinon            käyttää. Koska ei ole pätevää syytä rajoittaa
23661: tukeminen tapahtuu enemmänkin aatteellisena            viimeksi mainittujenkin yhdistysten mahdolli-
23662: kuin taloudellisena pidettävän toiminnan kaut-         suuksia siirtyä laissa sääntelemättömästä ja
23663: ta.                                                    oikeudellisesti monessa suhteessa epäselvästä
23664:    Kun pykälää sovellettaessa harkitaan sitä,          yhteistoimintamuodosta laissa säänneltyyn,
23665: täyttääkö yhdistyksen toiminta laissa asetetut         yleisesti tunnettuun yhteisömuotoon, pykälässä
23666: vaatimukset, ei ole syytä tulkita soveltamise-         säädettäviksi ehdotetut toiminnalliset edelly-
23667: dellytyksiä liian suppeasti. Yhteisömuodon             tykset on rajoitettu koskemaan vain aatteellisia
23668: muutoksen olisi kuitenkin oltava luonnollinen          yhdistyksiä.
23669: jatko yhdistyksen toimintaan, jotta muutos                Osuuskunnassa tulee olla sekä sitä perus-
23670: olisi perusteltavissa. Näin ollen ei ole syytä         tettaessa että sen jälkeen vähintään viisi jäsen-
23671: hyväksyä sellaisen yhdistyksen yhteisömuodon           tä, jollei kysymys ole osuuskunnasta, jonka
23672: muuttamista, johon osuustoiminnan periaat-             jäsenistä enemmistön tulee olla yhteisöjä, jol-
23673: teet eivät ollenkaan sovi.                             loin riittää kolme jäsentä. Näin ollen myös
23674:    On selvää, että yhteisömuodon muuttamista           yhdistyksen osuuskunnaksi muuttaminen edel-
23675: haluavien yhdistysten kaikki alkuperäiset ta-          lyttää, että yhdistyksessä on vähintään edellä
23676: voitteet eivät osuuskuntamuodossa aina tule            sanottu määrä jäseniä.
23677: saavutetuiksi, vaikka estettä sinänsä ei ole sille,       2 §. Päätös yhdistyksen muuttamisesta
23678: että osuuskunnan sääntöihin kirjataan myös             osuuskunnaksi olisi pykälän 1 momentin mu-
23679: yhteisön aatteellisia tavoitteita. Yhteisön alku-      kaan tehtävä samassa järjestyksessä kuin missä
23680: peräinen tarkoitus muuttuu välttämättä aina-           yhdistyksen sääntöjä on muutettava. Aatteelli-
23681: kin jonkin verran yhteisömuodon muuttamisen            sissa yhdistyksissä sääntöjen muuttaminen ja
23682: seurauksena. Toisaalta yhdistykselle säännöis-         yhdistyksen purkaminen edellyttää, että vähin-
23683: sä määrätty tarkoituskaan ei nauti yhdistyslain        tään kolme neljäsosaa kaikista äänestyksessä
23684: mukaan sellaista suojaa, etteikö sitäkin voitaisi      annetuista äänistä on päätöstä kannattanut,
23685: tarpeen vaatiessa muuttaa. Kun lisäksi yhteisö-        jollei yhdistyksen säännöissä ole muuta mää-
23686: muodon muuttaminen vaatii sääntöjen muutta-            rätty. Säännöissä voi olla asetettu mainittua
23687: mistilannetta vastaavaa määräenemmistön                joko lievempiä tai ankarampia edellytyksiä
23688: kannatusta yhdistyksen jäsenkunnassa, joka             muutos- tai purkamispäätöksen tekemiselle.
23689: parhaiten voi ratkaista tämän tyyppiset tarkoi-        Jos asiasta on yhdistyksen säännöissä määräys,
23690: tuksenmukaisuuskysymykset, voidaan laissa              sitä on myös yhteisömuodon muuttamisesta
23691: olevat muuttamisedellytykset rajoittaa koske-          päätettäessä noudatettava. Muutoksesta päät-
23692:                                         1988 vp. -     HE n:o 220                                     9
23693: 
23694: täminen kuuluu yleensä yhdistyksen kokouk-             pääasiassa yhteisöistä muodostuvasta osuus-
23695: selle, mutta yhdistyksen säännöistä voi myös           kunnasta. Yhdistyksissä taas on säännöissä
23696: johtua, että asiasta päättävät yhdistyksen val-        voitu määrätä, että jäsenillä on eri suuruinen
23697: tuutetut taikka että asian johdosta on toimitet-       määrä ääniä. Niinkuin edellä yleisperusteluissa
23698: tava jäsenäänestys. Taloudellisissa yhdistyksis-       on mainittu, hallituksen esityksessä uudeksi
23699: sä sääntöjen muuttamiseen sovelletaan, mitä            yhdistyslaiksi ehdotetaan helpotettavaksi sään-
23700: siitä on määrätty yhdistyksen säännöissä.              töjen muuttamista muun muassa silloin, kun
23701: Yleensä niissä edellytetään sääntöjen muutta-          muutos vaikuttaa jäsenten äänimääriin.
23702: miseksi määräenemmistön kannatusta.                       Pykälän 1 momentissa ehdotetaan myös sää-
23703:    Vaihtoehtoisena muutospäätöksen tekotapa-           dettäväksi siitä, mistä kysymyksistä yhteisö-
23704: na voitaisiin harkita myös, että päätökseen            muotoa muutettaessa on päätettävä. Ehdotus
23705: olisi sovellettava yhdistyksen purkamisessa            vastaa tältä osin pitkälti osuuskunnan perus-
23706: noudatettavaa menettelyä, koska asiassa aina-          tamisesta annettuja säännöksiä. Yhdistyksen
23707: kin muodollisesti on kyse muustakin kuin               kokouksessa olisi nimenomaisesti ja asianmu-
23708: sääntöjen muuttamisesta. Purkamiselle on saa-          kaisessa järjestyksessä todettava, että yhdistys
23709: tettu asettaa yhdistyksen säännöissä ankaram-          muutetaan osuuskunnaksi. Ennenkuin muutos-
23710: mat vaatimukset kuin sääntöjen muuttamiselle.          päätös voi syntyä, on kuitenkin täytynyt saada
23711: Tätä vaihtoehtoa vastaan puhuu kuitenkin se,           aikaan ratkaisu siitä, minkälainen olisi osuus-
23712: että muutoksessa ei ole asiallisesti kysymys           kunta, joksi yhdistys muuttuisi. Osuuskuntaa
23713: yhteisön purkamisesta ja toiminnan lopettami-          perustettaessa on perustajien otettava osuus-
23714: sesta, vaan pelkästään yhteisön ulkoisen, oi-          kuntalain 4 §:n mukaan perustamiskirjaan
23715: keudellisen muodon muuttamisesta toiseksi yh-          osuuskunnan säännöt ja merkittävä perus-
23716: teisön säilyessä pääpiirteissään toiminnaltaan,        tamiskirjaan niiden perustajien osuusmaksujen
23717: varallisuudeltaan ja jäsenistöltään samana.            lukumäärä, jotka osallistuvat osuuskuntaan
23718:    Kolmas vaihtoehto olisi säätää tässä laissa         useammalla kuin yhdellä osuusmaksulla. Eh-
23719: edellytyksistä, joilla muutospäätös on tehtävis-       dotuksen mukaan muuttamispäätökseen kuu-
23720: sä. Tällöin edellytykset saattaisivat yksittäista-     luisi vastaavasti, että osuuskunnalle hyväksy-
23721: pauksessa olla joko lievemmät tai ankarammat           tään osuuskuntalain mukaisesti laaditut sään-
23722:  kuin mitä yhdistyksen sääntöjen muuttamiseen
23723:                                                        nöt sekä, että kullekin jäsenelle tulevien osuus-
23724: tai yhdistyksen purkamiseen vaaditaan. Kun
23725:                                                        maksujen määrä vahvistetaan. Sekä sääntöjen
23726: toisaalta yhdistysten säännöissä ei yleensä eikä
23727:                                                        hyväksyminen että osuusmaksujen jakautumi-
23728: myöskään yhdistyslaissa ole tehty eroa sääntö-
23729:                                                        sesta päättäminen edellyttävät, että päätökset
23730: jen muuttamisen ja yhdistyksen purkamisme-
23731:                                                        on tehty 1 momentin mukaisessa järjestykses-
23732:  nettelyn välillä, ei liene perusteita säätää yhtei-   sä.
23733: sömuodon muuttamispäätökselle edellisistä
23734:  poikkeavaa päätöksentekojärjestystä. Lisäksi             Osuuskunnan sääntöihin otettavista seikoista
23735:  kaikille yhdistyksille sopivan muutospäätöksen        säädetään osuuskuntalain 5 §:ssä. Osuuskun-
23736:  tekomuodon löytäminen olisi vaikeaa yhdistys-         nan tunnusmerkkeihin kuuluu, että sillä on
23737:  ten monimuotoisuuden vuoksi.                          kertyneistä osuusmaksuista muodostuva osuus-
23738:     Pykälän 1 momentissa tarkoitettu päätök-           pääoma, jonka suuruus on kuitenkin edeltä
23739:  sentekojärjestys saattaa joissakin tapauksissa        käsin määräämätön, ja että jokainen jäsen
23740:  merkitä, että muutoksen toteuttamiseen ei riitä       osallistuu osuuskuntaan vähintään yhdellä
23741:  yhdistyksen säännöissä tai yhdistyslaissa tar-        osuusmaksulla. Osuusmaksun vähimmäismää-
23742:  koitetun määräenemmistön hyväksyminen, jos            rästä ei osuuskuntalaissa ole säännöksiä, joten
23743:  nimittäin muutos johtaisi esimerkiksi jonkun          maksun suuruus on muuttamisesta päättävän
23744:  jäsenen osalta hänelle säännöissä turvatun            kokouksen vapaasti määrättävissä. Osuuskun-
23745:  edun tai hänen yhdenvertaisuutensa loukkauk-          talain 29 §:n mukaan säännöissä on myös
23746:  seen. Muutos edellyttää voimassa olevan yhdis-        määrättävä, onko osuusmaksu suoritettava yh-
23747:  tyslain mukaan tässä tapauksessa asianomaisen         tenä vai useampana eränä ja minkä ajan ku-
23748:  jäsenen suostumusta. Tällaisesta tilanteesta          luessa sen viimeistään tulee olla suoritettu.
23749:  saattaa olla kysymys esimerkiksi silloin, kun         Lisäksi voidaan määrätä, että puolet kunkin
23750:  yhdistyksen jäsenen äänimäärä muutoksen joh-          jäsenen osuusmaksusta lyhennetään käyttämäl-
23751:  dosta pienenisi. Osuuskunnassahan voi kulla-          lä siihen jäsenelle tulevaa osuuskunnan ylijää-
23752:  kin jäsenellä olla vain yksi ääni, jollei kyse ole    mää.
23753: 2 370963V*
23754: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 220
23755: 
23756:    Yhdistystä osuuskunnaksi muutettaessa voi-       tykselle ovat olleet vain tavanmukaisia ja yhtä
23757: daan osuusmaksun osalta menetellä ensiksikin        suuria jäsenmaksuja, on myös osuusmaksut
23758: siten, että osuusmaksut katsotaan kokonaisuu-       jaettava tasan. Jos taas jäsenmaksut ovat mää-
23759: dessaan suoritetuiksi, jolloin osuuskunnan kir-     räytyneet jonkin erityisen perusteen mukaan,
23760: janpidossa osuuspääomaksi merkitään sääntö-         lienee yleensä vastaavaa perustetta noudatetta-
23761: jen mukaisten osuusmaksujen yhteismäärä.            va osuusmaksuja jaettaessa.
23762: Tämä edellyttää tietenkin, että yhteisön netto-        Osuusmaksujen jakautumista koskeva pää-
23763: varallisuus on vähintään osuuspääoman suu-          tös sisältää samalla ajan tasalla olevan yhteisön
23764: ruinen - ehdotuksen 4 §:n mukaanhan am-             jäseniä koskevan luettelon, jollaista osuuskun-
23765: mattitilintarkastajan on annettava todistus sii-    nan hallituksen on osuuskuntalain 27 §:n mu-
23766: tä, että yhdistyksen varat riittävät suunnitellun   kaan jäsenistä pidettävä. Luettelon laatiminen
23767: osuuspääoman ja velan katteeksi. Toisena            ei ainakaan aatteellisissa yhdistyksissä edellytä
23768: vaihtoehtona on, että osuusmaksuja ei merkitä       sanottavaa lisätyötä, koska yhdistyksessäkin
23769: kokonaan maksetuiksi, vaan että jäseniltä peri-     on tullut pitää jäsenluetteloa.
23770: tään säännöissä määrättävän ajan kuluessa              Aatteellista yhdistystä osuuskunnaksi muu-
23771: loppuosa tai että loppuosa, tällöin kuitenkin       tettaessa on vielä otettava huomioon ulkomaa-
23772: enintään puolet, peritään käyttämällä siihen        laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
23773: ylijäämää. Myös näissä tapauksissa suorite-         omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osak-
23774: tuiksi merkityillä osuusmaksuilla on oltava ka-     keita annetun lain (219/39) säännökset. Laissa
23775: te yhdistyksen varallisuudessa.                     säädetyt rajoitukset kiinteän omaisuuden ja
23776:    Yhteisön kirjanpito ei katkea yhteisömuotoa      osakkeiden hallintaan koskevat nimittäin myös
23777: muutettaessa. Sen sijaan muutos vaatii ainakin      osuuskuntaa, jollei sen sääntöihin ole otettu
23778: aatteellisten yhdistysten kohdalla joidenkin kir-   lain 3 b §:n mukaista määräystä jäsenten kan-
23779: janpidon erien nimikkeiden tarkistamista sekä       salaisuudesta.
23780: mahdollisesti kirjanpitoerien uudelleen ryhmit-        Sen jälkeen kun osuuskunnalle on hyväksyt-
23781: telyä osuuspääomaa muodostettaessa. Osuus-          ty säännöt ja osuusmaksujen jakautumisesta
23782: pääomaksi voidaan merkitä esimerkiksi yhdis-        on päätetty, on yhdistyksen kokouksessa pykä-
23783: tyksen taseessa omaksi pääomaksi merkityt           län 2 momentin mukaan suoritettava vastaavat
23784: jäsenmaksu- tai liittymismaksurahastot, jos         valinnat, jotka myös osuuskuntaa perustettaes-
23785: sellaisia on. Jollei yhdistyksellä ole sellaista    sa ovat tarpeen. Tällöin on valittava osuuskun-
23786: omaisuutta, jota voitaisiin käyttää osuuspää-       nalle hallitus tai hallintoneuvosto, jos tämä
23787: omaa muodostettaessa, on suunniteltua osuus-        sääntöjen mukaan asettaa hallituksen, samoin
23788: pääomaa vastaava määrä kerättävä jäseniltä.         kuin vähintään kaksi tilintarkastajaa ja näille
23789: Yhdistyksellä saattaa olla sellaista käyttöomai-    varamiehet. Näiden toimielinten valinnassa
23790: suutta, jonka osalta on mahdollista tehdä kir-      noudatettaisiin osuuskunnalle hyväksytyissä
23791: janpidossa kirjanpitolain 18 §:n mukainen ar-       säännöissä tarkoitettua menettelyä. Siten toi-
23792: vonkorotus. Tällaista arvonkorotuserää voi-         mielinten valinnassa ei enää ole kysymys itse
23793: daan kirjanpidossa noudatettujen periaatteiden      muutospäätöksen tekemisestä eikä siihen sovel-
23794: ja osuuskuntalain 79 b §:n mukaisesti käyttää       leta 1 momentissa tarkoitettua päätöksenteko-
23795: osuuskunnassa pakollisen vararahaston muo-          järjestystä. Jos säännöissä ei ole määräyksiä
23796: dostamiseen.                                        valintamenettelystä, vaali tapahtuu osuuskun-
23797:    Sillä, miten osuusmaksut jakautuvat jäsen-       talain säännösten mukaan.
23798: ten kesken, on jäsenten kannalta keskeinen             Muuttamispäätöksestä on laadittava aatteel-
23799: merkitys. Se määrää yhtäältä jäsenen mahdol-        lisissa yhdistyksissä yhdistyslain mukainen
23800: lisen maksuvelvollisuuden yhteisölle, jollei ko-    pöytäkirja ja taloudellisissa yhdistyksissä nii-
23801: ko osuusmaksua merkitä muutosvaiheessa suo-         den säännöissä edellytetty pöytäkirja. Pykälän
23802: ritetuksi, ja toisaalta jäsenille tulevan jako-     3 momentin mukaan tämä pöytäkirja vastaa
23803: osuuden osuuskunnan purkautuessa sekä myös          osuuskunnan perustamiskirjaa, joka on osuus-
23804: osuuden ylijäämästä, jos säännöissä on niin         kuntaa kaupparekisteriin ilmoitettaessa liitettä-
23805: määrätty. Osuusmaksujen jakautumisesta pää-         vä alkuperäisenä rekisteri-ilmoitukseen. Pöytä-
23806: tettäessä on otettava huomioon, että jako ei        kirjaan tai sen liitteeksi on siten otettava
23807: saa loukata jäsenten yhdenvertaisuutta ilman        osuuskunnalle hyväksytyt säännöt samoin kuin
23808: asianomaisten suostumusta. Jos esimerkiksi          luettelo, josta käy ilmi kunkin osuuskunnan
23809: yhdistyksen jäsenten maksusuoritukset yhdis-        jäseneksi siirtyvän nimi sekä tälle tuleva osuus-
23810:                                       1988 vp. -     HE n:o 220                                     11
23811: 
23812: maksujen määrä. Pöytäkirjaan on myös otetta-            Jos jäsen päättää erota vasta sen jälkeen,
23813: va toimielimiin valittuja henkilöitä koskevat        kun yhdistys on muuttunut osuuskunnaksi,
23814: tiedot.                                              hänellä on oikeus saada kohdaltaan suoritettu
23815:    Yhdistyksen osuuskunnaksi muuttamista             osuusmaksu takaisin. Ehdotuksen mukaan tä-
23816: koskevaa päätöstä voidaan moittia kuten muu-         hän oikeuteen sovellettaisiin kuitenkin osuus-
23817: takin yhdistyksen päätöstä ja tämä päätös            kuntalain säännöksiä, mikä merkitsee, että
23818: saattaa olla mitätön samoilla edellytyksillä         osuusmaksua ei palauteta heti eroamisen yh-
23819: kuin muukin päätös. Jos yhdistyksen jäsen            teydessä, vaan osuuskuntalain 30 §:n mukai-
23820: katsoo muutospäätöksen esimerkiksi Ioukkaa-          sesti vuoden kuluttua sen tilikauden päättymi-
23821: van yhdenvertaisuuttaan ja päätöksen olevan          sestä, jonka aikana jäsenyys on lakannut.
23822: siten mitätön, hän voi myös halutessaan saat-        Myös palautettava määrä lasketaan noudattaen
23823: taa asian kaupparekisteriviranomaisen tietoon,       osuuskuntalain säännöksiä.
23824: jolloin tämä muutosta käsitellessään ottaa              4 §. Pykälässä säädettäisiin kaupparekiste-
23825: asian huomioon. Viranomainen voi tällöin             rille yhteisömuodon muutoksesta tehtävästä il-
23826: päätyä rekisteröinnin epäämiseen, jolloin yh-        moituksesta. Ilmoitusta tehtäessä olisi soveltu-
23827: distyksellä on mahdollisuus saada ratkaisu mi-       vin osin noudatettava, mitä osuuskunnan pe-
23828: tättömyysväitteeseen hakemalla muutosta pää-         rustamisesta tehtävästä ilmoituksesta on sää-
23829: tökseen patentti- ja rekisterihallituksen valitus-   detty. Vaikka kaupparekisteriin jo merkittyjen
23830: osastolta.                                           yhdistysten kohdalla kyseessä onkin muutosil-
23831:    3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi jä-       moitus rekisterissä jo oleviin tietoihin, on il-
23832: senelle oikeus heti erota yhdistyksestä tai          moituksen sisältöön ja sen tekemiseen sovellet-
23833: osuuskunnasta, jos hän ei hyväksy yhteisö-           tava pykälän mukaisesti perusilmoitusta koske-
23834: muodon muuttamista. Säännöksen tarkoituk-            via säännöksiä. Vaikka uutta oikeushenkilöä ei
23835: sena on, että ketään ei vastoin tahtoaan pako-       yhteisömuotoa muuttamalla synnykään, on
23836: teta jatkamaan jäsenenä osuuskunnassa. Sekä          kaupparekisterissä yhteisöstä olevien tietojen
23837: yhdistyksissä että osuuskunnissa jäsenillä on        vastattava uuden yhteisömuodon vaatimuksia.
23838: sinänsä aina oikeus erota yhteisöstä, mutta          Ilmoituksesta ja sen tiedoista vastaa joko yh-
23839: säännöissä eroamisen voimaantulolle on voitu         distyksen kokouksessa taikka osuuskunnan
23840: asettaa irtisanomisaika. Ehdotus merkitsee, et-      hallintoneuvoston kokouksessa osuuskunnalle
23841: tä jäsenen eroaminen tulisi voimaan heti siitä,      valittu hallitus. Kaupparekisterilain (129/79)
23842: kun hän on toimittanut sitä koskevan ilmoituk-       16 §:n kuten myös osuuskuntalain 12 §:n 1
23843: sen yhteisön hallitukselle.                          momentin mukaan on hallituksen jokaisen var-
23844:     Oikeus erota tämän säännöksen nojalla ei         sinaisen jäsenen allekirjoitettava ilmoitus. Jos
23845: edellytä, että asianomainen olisi nimenomaises-      joku näistä on estynyt ja varajäseniä on valit-
23846: ti vastustanut esimerkiksi yhdistyksen kokouk-       tu, voi varajäsen allekirjoittaa ilmoituksen var-
23847: sessa yhteisömuodon muuttamista. Henkilö,            sinaisen jäsenen sijasta. Perusilmoituksen sisäl-
23848: joka ei ole ollut asiasta päättäneen toimielimen     löstä ja sen liitteistä säädetään kaupparekisteri-
23849: kokouksessa läsnä, voi erota säännöksen nojal-       lain 10 §:ssä ja kaupparekisteriasetuksen (208/
23850: la. Jos muuttamispäätöksen ovat tehneet yh-          79) 13 §:ssä. Mitä lainkohdissa on säädetty
23851: distyksen valtuutetut tai vastaava toimielin, on     perustamiskirjasta, on vastaavasti sovellettava
23852: tähän toimielimeen kuulumattomilla yhdistyk-         siihen pöytäkirjaan, joka laaditaan yhdistyk-
23853:  sen jäsenillä niin ikään oikeus erota.              sessä päätettäessä osuuskunnaksi muuttamises-
23854:     Jäsenellä olisi oikeus erota jo heti sen jäl-    ta. Jotta rekisteriviranomainen voisi todeta,
23855:  keen, kun muuttamispäätös on tehty. Tällöin         onko muuttamispäätös aatteellisessa yhdistyk-
23856:  eroaminen tapahtuisi yhdistyksestä. Jäsenellä       sessä tehty asianmukaisella tavalla, on yhdis-
23857:  olisi myös mahdollisuus katsoa, toteutuuko          tyksen yleensä syytä liittää ilmoitukseen sään-
23858:  muutos esimerkiksi silloin, kun päätöksen joh-      tönsä sekä ote yhdistysrekisteristä.
23859:  dosta on nostettu moitekanne, ja erota vasta,          Edellytyksenä yhdistyksen muuttamiselle
23860:  jos muutos toteutuu. Pykälässä tarkoitettua         osuuskunnaksi on sen ohella, mitä 1 §:n koh-
23861:  eroamisoikeutta olisi kuitenkin tällöin käytet-     dalla on sanottu osuuskunnaksi muuttuvan
23862:  tävä 30 päivän kuluessa siitä, kun yhdistys on      yhdistyksen toiminnasta, että yhdistyksen varat
23863:  6 §:n mukaan muuttunut osuuskunnaksi. Ero-          riittävät ainakin velkojen kattamiseen. Lain-
23864:  amisesta olisi tehtävä kirjallinen ilmoitus yh-     kohdassa säädettäisiin, että kaupparekisteri-
23865:  distyksen tai osuuskunnan hallitukselle.            ilmoitukseen on liitettävä selvitys siitä, että
23866: 12                                     1988 vp. -     HE n:o 220
23867: 
23868: yhdistyksen varat riittävät tämän ohella myös         täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka.
23869: osuuspääoman eli sen osuusmaksujen määrän             Vaikka sellaiset kaupparekisteriin merkityn ta-
23870: katteeksi, joka osuuskunnan kirjanpitoon mer-         loudellisen yhdistyksen toiminimenkirjoittajat,
23871: kitään osuusmaksuista suoritetuksi.                   joiden oikeus nimen kirjoittamiseen ei perustu
23872:    Arvioitaessa yhdistyksen varojen riittävyyttä      heidän asemaansa yhdistyksen hallinnossa, pe-
23873: on arvioinnin perusteeksi otettava yhdistyksen        riaatteessa säilyttävät oikeutensa, olisi kuiten-
23874: varojen tosiasiallinen arvo eli lähinnä omaisuu-      kin toivottavaa, että yhteisömuodon muutosil-
23875: den todennäköinen luovutushinta. Vaikka               moituksesta riittävän selvästi ilmenisi, ketkä
23876: omaisuuden kirjanpitoarvo siten saattaa alittaa       vastaisuudessa kirjoittavat osuuskunnan ni-
23877: velkojen yhteismäärän, tämä ei estä muuttu-           men. Myös prokuristit säilyttävät valtuutuk-
23878: mista, jos omaisuuden arvo todennäköiseen             sensa edustaa yhteisöä yhteisömuodon muu-
23879: luovutushintaan arvioituna tosiasiallisesti riit-     toksesta huolimatta. Edustusoikeutensa menet-
23880: tää velan kattamiseen. Jotta saataisiin riittävä      täisivät sitävastoin kaikki aatteellisen yhdistyk-
23881: varmuus arvostusperiaatteiden oikeellisuudes-         sen nimenkirjoittajat kuten myös ne taloudelli-
23882: ta, on pykälään sisällytetty vaatimus auktori-        sen yhdistyksen nimenkirjoittajat, joiden oi-
23883: soidun tilintarkastajan todistuksen liittämisestä     keus perustuu heidän asemaansa yhdistyksessä,
23884: yhteisömuodon muuttamisesta tehtävään il-             jolleivät samat henkilöt tule valituiksi osuus-
23885: moitukseen. Todistuksen voi antaa myös                kunnan vastaaviin tehtäviin, joihon liittyy ni-
23886: osuuskunnalle valittu tilintarkastaja.                menkirjoitusoikeus.
23887:    Säännöksessä ei ole erikseen mainittu osuus-          Valittaessa osuuskunnan toimielinten jäseniä
23888: kunnalle valitun hallituksen velvollisuutta           sekä päätettäessä toiminimen kirjoittamisesta
23889: osoittaa muiden muuttamisedellytysten olemas-         ja prokuran antamisesta on otettava huomioon
23890: saoloa. Tämä johtuu toisaalta siitä, että osuus-      lainsäädännössä olevat kansalaisuutta ja asuin-
23891: kunniksi muuttuvien yhdistysten toiminta saat-        paikkaa koskevat vaatimukset.
23892: taa olla niin erilaatuista, että yleispäteviä tar-       5 §. Laissa sääntelemättömän taloudellisen
23893: kempia tunnusmerkkejä selvityksille ei voida          yhdistyksen ja osuuskunnan jäsenten velkavas-
23894: laissa asettaa ja toisaalta siitä, että kauppare-     tuuta koskevat periaatteet poikkeavat toisis-
23895: kisteriviranomaisilla jo voimassa olevan lain-        taan siinä suhteessa, että osuuskunnan jäsenillä
23896: säädännön puitteissa on mahdollisuudet lisäsel-       ei lähtökohtaisesti ole minkäänlaista henkilö-
23897: vitysten vaatimiseen. Kaupparekisteriasetuksen        kohtaista vastuuta yhteisön veloista, kun taas
23898: 25 §:ssä nimittäin säädetään, että viranomai-         taloudellisissa yhdistyksissä jäsenillä saattaa
23899: sella on oikeus vaatia ilmoituksen antajalta          tällainen vastuu olla. Eräiden yhdistysten sään-
23900: muutakin tarpeellista selvitystä ilmoituksen          nöissä todetaan nimenomaan, että jäsenet vas-
23901: lainmukaisuudesta tai ilmoitetun seikan oikeel-       taavat yhdistyksen sitoumuksista henkilökoh-
23902: lisuudesta. Kun eräät yhdistykset jo sääntöjen-       taisesti, mutta on myös yhdistyksiä, joiden
23903: sä mukaan täyttävät 1 §:ssä osuuskunnan toi-          jäsenet eivät yhdistyksen sääntöjen mukaan ole
23904: minnalle asetetut vaatimukset, kun taas toisten       sen velvoitteista vastuussa. Pykälä koskee ti-
23905: yhdistysten osalta tosiasiallinen toiminta on         lannetta, jossa jäsenet ovat olleet henkilökoh-
23906: ratkaiseva, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi        taisesti vastuussa yhdistyksen velvoitteista ja
23907: jättää tarvittavien selvitysten riittävyys rekiste-   osuuskunnan säännöissä jäsenille ei ole asetet-
23908: riviranomaisen harkintaan. Tosiasiallisen toi-        tu lisämaksuvelvollisuutta. Aatteellisen yhdis-
23909: minnan luonteen osoittamiseksi tullee käytän-         tyksen osuuskunnaksi muuttamiseen pykälää ei
23910: nössä tavallisimmaksi esittää selvitykseksi tilin-    sovellettaisi, koska aatteellisen yhdistyksen jä-
23911: päätösasiakirjat ja toimintakertomukset. Myös         senillä ei ole henkilökohtaista vastuuta yhdis-
23912: vapaamuotoisemmat yhdistyksen toimintaa               tyksen velvoitteista.
23913: hoitaneiden laatimat kirjalliset selvitykset, esi-       Ehdotuksen mukaan yhteisön jäsenet eivät
23914: merkiksi hallituksen laatima selostus, saattavat      muutoksen johdosta vapautuisi vastaamasta
23915: eräissä tapauksissa olla tarpeen yhdistyksen          edelleen niistä yhdistyksen veloista, jotka oli-
23916: tosiasiallisen toiminnan laadun ja laajuuden          vat syntyneet ennen muutoksen voimaantuloa,
23917: toteamiseen.                                          elleivät velkojat tähän suostu. Veloista, jotka
23918:    Kaupparekisterilain 10 §:n mukaan on pe-           ovat syntyneet sen jälkeen, kun yhteisö on
23919: rusilmoituksessa mainittava, jos jollekin henki-      6 §:n mukaisesti merkitty osuuskuntana kaup-
23920: lölle on annettu oikeus yksin tai yhdessä jon-        parekisteriin, jäsenillä ei sen sijaan olisi vas-
23921: kun toisen kanssa kirjoittaa toiminimi, tämän         tuuta.
23922:                                       1988 vp. -     HE n:o 220                                      13
23923: 
23924:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-          toksen tapahtuessa olevat ovat muutoksen jäl-
23925: väksi erityisestä menettelystä, jolla velkavas-      keen osuuskunnan jäseniä.
23926: tuusta vapautuminen voidaan velkojan suostu-            Silloin kun kyseessä on aatteellinen yhdistys,
23927: muksin toteuttaa. Ehdotuksen mukaan velko-           kaupparekisteriviranomaisen olisi ehdotuksen
23928: jan katsottaisiin suostuneen jäsenten velkavas-      mukaan annettava yhdistysrekisteriä pitävälle
23929: tuusta vapautumiseen, jos hän ei ole ilmoitta-       viranomaiselle tieto yhdistyksen muuttumisesta
23930: nut osuuskunnalle vastustavansa sitä sen jäl-        osuuskunnaksi, jotta yhdistysrekisteriin voi-
23931: keen, kun hän on todistettavasti saanut kirjalli-    daan tehdä asiasta tarvittava merkintä. Yhteisö
23932: sen ilmoituksen yhdistyksen muuttumisesta            on kuitenkin lakannut olemasta yhdistys jo sen
23933: osuuskunnaksi. Ilmoituksessa olisi nimenomai-        merkitsemisestä osuuskuntana kaupparekiste-
23934: sesti myös mainittava pykälässä tarkoitetusta        riin, vaikka sitä ei vielä ole yhdistysrekisteristä
23935: velkojan oikeudesta evätä velkavastuusta va-         poistettu. Siitä, että yhteisöstä on väliaikaisesti
23936: pautuminen. Ilmoitus voidaan antaa velkojalle        merkinnät kahdessa eri rekisterissä, ei kuiten-
23937: vasta sen jälkeen, kun muutos on 6 §:n mukai-        kaan käytännössä aiheudu haittaa. Tämä väli-
23938: sesti tullut voimaan. Ilmoituksen velkojalle         tila ei myöskään muodostune pitkäaikaiseksi,
23939: voisi antaa periaatteessa jokainen, jonka etua       koska yhdistysrekisteriä pitävä viranomainen
23940: asia koskee. Sen voi antaa esimerkiksi osuus-        voi tehdä merkinnän asiasta yhdistysrekisteriin
23941: kunnan hallitus tai osuuskunnan jäsen. Myös          ilman, että sen tarvitsisi tutkia asiaa enemmälti
23942: yhdistyksestä tai osuuskunnasta eronneelle on        - muutospäätöksen pätevyyden selvittäminen
23943: etua ilmoituksen antamisesta ja hänkin voisi         on kaupparekisteriviranomaisen asiana. Käy-
23944: sen tehdä. Velkojan olisi ilmoitettava vastus-       tännössä voitaneen menetellä niin, että jos
23945: tuksensa osuuskunnalle kolmen kuukauden ku-          kaupparekisteriviranomainen havaitsee aatteel-
23946: luessa ilmoituksen saamisesta. Velkoja voi           lisen yhdistyksen muuttamista koskevassa pää-
23947: myös rajoittaa vastustuksensa koskemaan vain         töksessä epäselvyyttä, se voisi pyytää asian
23948: määrättyä osaa veloista.                             johdosta tarvittaessa lausuntoa yhdistysrekiste-
23949:                                                      riä pitäväitä viranomaiselta.
23950:   Pykälässä ehdotettu sääntely vastaa avoi-
23951:                                                         7 §. Osuuskuntalain 27 §:n mukaan osuus-
23952: mesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä anne-         kunnan jäsenluetteloon on merkittävä muun
23953: tussa laissa säänneltyä vastaavaa menettelyä.
23954:                                                      muassa jäsenen kansalaisuus. Vaatimus kansa-
23955:    6 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, mistä ajan-   laisuuden merkitsemisestä jäsenluetteloon lisät-
23956: kohdasta yhteisömuodon muutos tulee voi-             tiin valvonnan mahdollistamiseksi säännökseen
23957: maan. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen kat-             vuonna 1982 samalla, kun ulkomaalaisten sekä
23958: sottaisiin muuttuneen osuuskunnaksi, kun yh-         eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita
23959: teisö on osuuskuntana merkitty kaupparekiste-        kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annettu laki
23960: riin. Tähän asti se olisi siten yhdistys ja sen      ulotettiin koskemaan myös osuuskuntia. Vii-
23961: toimintaan sovellettaisiin sen entisiä sääntöjä      meksi mainitussa laissa olevia kiinteän omai-
23962: ja yhdistyslakia, jos kyseessä on aatteellinen       suuden ja osakkeiden omistamista ja hallintaa
23963: yhdistys. Muutoksen voimaantulo merkitsee            koskevia rajoitussäännöksiä ei kuitenkaan lain
23964: muun muassa, että yhdistyksen toimielimet            24 §:n mukaan sovelleta muun muassa niihin
23965: lakkaavat olemasta ja sijaan tulevat osuuskun-       suomalaisiin osuuskuntiin, taloudellisiin yhdis-
23966: nalle 2 §:n mukaisesti valitut toimi elimet. Yh-     tyksiin ja osakeyhtiöihin, joiden toimialana on
23967: teisön omaisuuden omistajana on sen jälkeen          televerkon välityksellä tapahtuva puhelinliiken-
23968: osuuskunta, joka on myös vastuussa yhteisön          teen harjoittaminen tai muu sähkömagneettis-
23969: veloista ja muista sitoumuksista. Minkäänlais-       ten aaltojen hyväksikäyttöön perustuva tiedon-
23970: ta omaisuuden siirtymistä oikeushenkilöltä toi-      siirto. Näin ollen jäsenten kansalaisuutta kos-
23971: selle ei tapahdu, koska yhdistystä ei pureta,        kevalla tiedolla ei osuuskunnaksi muuttuvissa
23972: vaan kyseessä on saman oikeushenkilön oikeu-         puhelinyhdistyksissä, joita ehdotus koskee, ole
23973: dellisen muodon muuttaminen. Yhdistykselle           samaa merkitystä kuin muissa osuuskunnissa.
23974: myönnettyä lainhuutoa kiinteään omaisuuteen          Kun puhelinyhdistykset lisäksi ovat jäsenmää-
23975: ei siten ole välttämätöntä muuttaa koskemaan         rältään yleensä huomattavan suuria, aiheutuisi
23976: osuuskuntaa, koska kyseessä ei ole uusi saan-        sinänsä tarpeettomasia yhdistyksessä jo olevien
23977: to, mutta käytännössä osuuskunnan on syytä           jäsenten kansalaisuuden selvittämisestä koh-
23978: selvyyden vuoksi pyytää tällaisen merkinnän          tuuton työmäärä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
23979: tekemistä. Kaikki yhdistyksen jäseninä muu-          että tällaisen yhdistyksen muututtua osuuskun-
23980: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 220
23981: 
23982: naksi ei osuuskunnan jäsenluetteloon olisi tar-     2. Voimaantulo
23983: peen merkitä niiden jäsenten kansalaisuutta,
23984: jotka ovat olleet jäseninä yhdistyksen 6 §:n           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
23985: mukaan muuttuessa osuuskunnaksi. Tämän              lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
23986: ajankohdan jälkeen jäseniksi tulevien osalta        ty ja vahvistettu.
23987: kansalaisuus sen sijaan merkittäisiin luet-
23988: teloon.                                               Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23989:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23990: 
23991: 
23992: 
23993: 
23994:                                               Laki
23995:           taloudellista toimintaa harjoittavan yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi
23996: 
23997:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23998:                                                                           4 §
23999:                        1§                             Osuuskunnalle valitun hallituksen on tehtävä
24000:    Yhdistysrekisteriin merkitty yhdistys, jonka     kaupparekisteriin ilmoitus yhdistyksen muutta-
24001: toiminta tukee jäsenten taloudenpitoa tai elin-     misesta osuuskunnaksi, jolloin on soveltuvin
24002: keinoa ja jonka palveluksia jäsenet käyttävät       osin noudatettava, mitä osuuskunnan perus-
24003: hyväkseen, sekä kaupparekisteriin merkitty ta-      tamisesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoi-
24004: loudellinen yhdistys voidaan muuttaa osuus-         tuksesta on säädetty. Ilmoitukseen on liitettävä
24005: kunnaksi siinä järjestyksessä kuin tässä laissa     Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
24006: säädetään.                                          väksymän tilintarkastajan todistus siitä, että
24007:                                                     yhdistyksen varat riittävät velan ja osuuspää-
24008:                        2§                           oman katteeksi.
24009:    Päätös yhdistyksen muuttamisesta osuus-
24010: kunnaksi on tehtävä siinä järjestyksessä kuin
24011:                                                                             5§
24012: yhdistyksen sääntöjen muuttamisesta on sen
24013:                                                        Jos yhdistyksen jäsenet ovat olleet henkilö-
24014: säännöissä määrätty tai laissa säädetty. Pää-
24015:                                                     kohtaisessa vastuussa yhdistyksen velasta, he
24016: töksessä on hyväksyttävä osuuskunnalle osuus-
24017:                                                     eivät yhdistyksen osuuskunnaksi muuttumisen
24018: kuntalain (247/54) mukaisesti laaditut säännöt
24019:                                                     johdosta vapaudu tästä vastuusta, elleivät yh-
24020: sekä kullekin jäsenelle tulevien osuusmaksujen
24021:                                                     distyksen velkojat ole antaneet siihen suostu-
24022: määrä.
24023:                                                     mustaan.
24024:   Osuuskunnaksi muuttamisesta päättäneessä
24025:                                                        Jollei velkoja, joka todistettavasti on saanut
24026: kokouksessa on tämän jälkeen valittava nou-
24027:                                                     kirjallisen ilmoituksen yhdistyksen muuttumi-
24028: dattaen osuuskunnalle hyväksyttyjä sääntöjä
24029:                                                     sesta osuuskunnaksi ja velkojan oikeudesta
24030: hallitus tai hallintoneuvosto sekä tilintarkasta-
24031:                                                     vastustaa jäsenten velkavastuusta vapautumis-
24032: jat.
24033:                                                     ta, ole kolmen kuukauden kuluessa ilmoituk-
24034:    Päätöksistä laadittava pöytäkirja vastaa
24035:                                                     sen saamisesta ilmoittanut osuuskunnalle vas-
24036: osuuskunnan perustamiskirjaa.
24037:                                                     tustavansa vapautumista, katsotaan hänen sii-
24038:                                                     hen suostuneen.
24039:                       3§
24040:    Yhdistyksen jäsenellä, joka ei hyväksy
24041: osuuskunnaksi muuttamista koskevaa päätös-                                6§
24042: tä, on sääntömääräyksistä riippumatta oikeus          Yhdistys muuttuu osuuskunnaksi, kun yh-
24043: heti erota yhdistyksestä tai osuuskunnasta il-      distyksen osuuskunnaksi muuttaminen merki-
24044: moittamalla siitä kirjallisesti yhdistyksen tai     tään kaupparekisteriin. Jos yhdistys on merkit-
24045: osuuskunnan hallitukselle viimeistään 30 päi-       ty yhdistysrekisteriin, kaupparekisteriviran-
24046: vän kuluessa siitä, kun yhdistys on muuttunut       omaisen on annettava osuuskunnaksi muuttu-
24047: osuuskunnaksi. Osuusmaksun palauttamiseen           misesta tieto yhdistysrekisteriä pitävälle viran-
24048: eroamisen johdosta sovelletaan osuuskuntalain       omaiselle, jonka on tehtävä asiasta merkintä
24049: säännöksiä.                                         yhdistysrekisteriin.
24050:                                     1988 vp. -     HE n:o 220                                   15
24051: 
24052:                       7§                           ta, joka on ollut jäsenenä yhdistyksen muut-
24053:    Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-      tuessa osuuskunnaksi.
24054: keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
24055: ta ja osakkeita annetun lain 24 §:ssä tarkoite-                        8§
24056: tun taloudellisen yhdistyksen muuttuessa             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
24057: osuuskunnaksi ei osuuskunnan jäsenluetteloon       kuuta 19 .
24058: tarvitse merkitä sellaisen jäsenen kansalaisuut-
24059: 
24060:      Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24061: 
24062: 
24063:                                      Tasavallan Presidentti
24064:                                       MAUNO KOIVISTO
24065: 
24066: 
24067: 
24068: 
24069:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
24070:                                      1988 vp. -     HE n:o 221
24071: 
24072: 
24073: 
24074: 
24075:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palo- ja pelastustoi-
24076:                                  mesta annetun lain muuttamisesta
24077: 
24078: 
24079: 
24080: 
24081:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24082: 
24083:    Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kunnan       hyväksymistä. Hyväksymistä ei myöskään tar-
24084: mahdollisuuksia päättää palo- ja pelastustoi-       vittaisi palopäällikon ja väestönsuojelupäälli-
24085: men hallinnon järjestämisestä kunnassa. Kun-        kön viran yhdistämiseen. Eräät lautakuntia ja
24086: tien väliseen yhteistoimintasopimukseen, joka       nimittävää viranomaista koskevat erityissään-
24087: koskee palo- ja pelastustoimen hoitamista yh-       nökset kumottaisiin.
24088: teisenä tai yhteisen palopäällikön viran perus-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24089: tamista, ei enää tarvittaisi lääninhallituksen      maan vuoden 1989 alusta.
24090: 
24091: 
24092: 
24093: 
24094:                                       YLEISPERUSTELUT
24095: 
24096: 1. Muutoksen syyt                                   kojen nimittämismenettelystä. Eräät suunnitte-
24097:                                                     lua koskevat säännökset ovat tarpeettoman
24098:    Valtion ja kuntien välisten suhteiden järjes-    yksityiskohtaisia.
24099: telyissä on viime vuosina pyritty siihen, että
24100: kuntien mahdollisuuksia oman hallintonsa jär-          Osa edellä tarkoitetuista lainkohdista on sel-
24101: jestämisessä ilman valtion viranomaisen oh-         laisia, että niiden muuttaminen edellyttää vielä
24102: jausta lisätään. Tähän pyritään äskettäin anne-     selvittelyä. Lakisääteisen suunnittelun keventä-
24103: tulla lailla vapaakuntakokeilusta (718/88) sekä     mistä koskeva valmistelu on aloitettu valtio-
24104: hallituksen esittämässä laissa kuntien yleisestä    neuvoston 12 päivänä toukokuuta 1988 teke-
24105: valtionosuudesta ja yleisistä rahoitusavustuk-      män päätöksen hallinnon uudistamistoimenpi-
24106: sista ja eräissä siihen liittyvinä lakeina. Tällä   teitä koskevaan mukaisesti.
24107: esityksellä pyritään osaltaan edellä mainittujen       Nyt ehdotetaan muutettavaksi sellaiset lain-
24108: uudistusten tavoitteiden toteutumiseen.             kohdat, joiden muuttamisesta ollaan eri taho-
24109:                                                     jen kesken yleisesti yhtä mieltä ja jotka eivät
24110:                                                     vaadi enää erityistä lisäselvitystä. Nämä koski-
24111: 2. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    sivat yhteistoimintasopimuksen hyväksymistä,
24112:    muutokset                                        milloin kunnat hoitavat palo- ja pelastustoi-
24113:                                                     men yhteisenä tai perustavat yhteisen viran.
24114:    Palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa       Enää ei vaadittaisi lääninhallituksen hyväksy-
24115: (559175) on joukko kunnan palo- ja pelastus-        mistä myöskään kunnan palopäällikön ja väes-
24116: toimen järjestämistä koskevia lainkohtia, jois-     tönsuojelupäällikön viran yhdistämiselle. Palo-
24117: sa edellytetään toimenpiteen toteuttamiselle        lautakunnan kokoonpanoa ja nimittävää vi-
24118: valtion viranomaisen hyväksymistä tai joissa        ranomaista koskevat erityiset säännökset voi-
24119: on kunnallislain yleisistä periaatteista poikkea-   taisiin kumota, jolloin noudatettaisiin kunnal-
24120: via erityissäännöksiä palolautakunnasta ja vir-     lislain yleisiä säännöksiä.
24121: 381320D
24122: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 221
24123: 
24124: 3. Lausunnonantajat                                 4. Taloudelliset ja hallinnolliset
24125:                                                        vaikutukset
24126: 
24127:   Esitys perustuu sisäasiainministeriön, Suo-
24128: men Kaupunkiliiton, Suomen Kunnallisliiton              Esityksellä ei ole sanottavia taloudellisia vai-
24129: ja Finlands svenska kommunförbundin välillä          kutuksia. Esitys tehostaa osaltaan kunnan hal-
24130: käytyihin neuvotteluihin, jotka olivat tältä osin    lintoa ja vähentää kuntiin kohdistuvaa ohjaus-
24131: yksimieliset.                                        toimintaa.
24132: 
24133: 
24134: 
24135: 
24136:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24137: 
24138: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         hoitaa väestönsuojelupäällikön tehtävät kun-
24139:                                                      nassa. Kun sanotunlainen järjestely voidaan
24140:    9 §. Kunnat voivat sopimuksen nojalla hoi-        toimialojen yhteensoveltuvuuden vuoksi hyvin
24141: taa yhteisesti palo- ja pelastustoimeen kuuluvia     jättää kunnan itsensä harkittavaksi, ehdote-
24142: tehtäviä, Sellaiselle yhteistoimintasopimuksel-      taan, ettei lääninhallituksen suostumusta enää
24143: le, joka koskee kunnan koko palo- ja pelastus-       vaadittaisi.
24144: toimen hoitamista yhteisenä taikka palopäälli-          14 §. Lainkohdan mukaan palopäällikön vi-
24145: kön viran tai palokunnan pitämistä yhteisenä,        ran täyttää valtuusto ja muun henkilökunnan,
24146: on voimassa olevan lain mukaan saatava lää-          sopimuspalokuntaan kuuluvia lukuun ottamat-
24147: ninhallituksen hyväksyminen. Sanotunlaisen           ta, ottaa palolautakunta, mikäli johtosäännös-
24148: sopimuksen on sopeuduttava lain 7 §:n 2 mo-          sä ei toisin määrätä. Kunnallislain mukaan
24149: mentissa tarkoitettuun yhteistoimintasuunnitel-      viranhaltijoiden ottamisesta määrätään yleensä
24150: maan, jonka lääninhallitus laatii yhdessä kun-       virkasäännössä. Kunnallislaissa on muutoinkin
24151: tien viranomaisten kanssa. Kun lääninhallituk-       säädetty henkilökunnan ottamisesta kunnan
24152: sen tarpeellisena pitämät näkökohdat tulevat         palvelukseen. Kun ei ole siten erityistä syytä
24153: otetuiksi huomioon suunnitelmaa laadittaessa,        rajoittaa kunnan päätösvaltaa siitä, mitä se on
24154: ei erillistä hyväksymismenettelyä voida enää         kunnallislaissa, ehdotetaan lainkohta kumotta-
24155: pitää tarpeellisena, kun suunnitelmaa ryhdy-         vaksi.
24156: tään toteuttamaan.
24157:    11 §. Voimassa olevan lain 11 §:n 1 momen-
24158: tissa on säädetty palolautakunnan jäsenmää-          2. Voimaantulo
24159: rästä sekä sen puheenjohtajan ja varapuheen-
24160: johtajan valinnasta. Lautakuntia koskevat              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
24161: säännökset on kuitenkin mahdollista järjestää        kaisesti kuin yleisiä valtionosuuksia ja yleisiä
24162: kunnallislain (953176) yleisten säännösten mu-       rahoitusavustuksia koskeva lainsäädäntö eli
24163: kaisesti, minkä vuoksi kyseessä oleva 1 mo-          vuoden 1989 alusta lukien.
24164: mentti ehdotetaan kumottavaksi.
24165:    12 §. Voimassa olevan lain mukaan palo-             Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
24166: päällikkö voi lääninhallituksen suostumuksella       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24167:                                    1988 vp. -     HE n:o 221                                   3
24168: 
24169:                                             Laki
24170:                      palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
24171: 
24172:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24173:  kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559175) 11 §:n 1
24174: momentti ja 14 § sekä
24175:  muutetaan lain 9 § ja 12 §:n 1 momentti, näin kuuluviksi:
24176:                        9§
24177:   Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti     jelupäällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa
24178: hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-   tulee tarpeen mukaan olla myös apulaispalo-
24179: viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee     päällikön, palotarkastajan ja muita palo- ja
24180: sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan.             pelastustoimen virkoja sekä nuohoojan virko-
24181:                                                   ja.
24182:                      12 §
24183:   Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-        Tämä laki tulee     voimaan         päivänä
24184: ka. Palopäällikkö voi hoitaa myös väestönsuo- .        kuuta 1989.
24185: 
24186:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24187: 
24188: 
24189:                                      Tasavallan Presidentti
24190:                                      MAUNO KOIVISTO
24191: 
24192: 
24193: 
24194: 
24195:                                                           Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
24196: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 221
24197: 
24198:                                                                                              Liite
24199: 
24200: 
24201: 
24202:                                               Laki
24203:                       palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
24204: 
24205:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24206:  kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559175) 11 §:n 1
24207: momentti ja 14 § sekä
24208:  muutetaan lain 9 § ja 12 §:n 1 momentti, näin kuuluviksi:
24209: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24210:                        9§                                                9§
24211:    Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti        Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti
24212: hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-    hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-
24213: viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee      viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee
24214: sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan. Sopi-        sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan.
24215: mukselle, joka koskee kunnan koko palo- ja
24216: pelastustoimen hoitamista taikka palopäällikön
24217: viran tai palokunnan pitämistä yhteisenä, on
24218: saatava lääninhallituksen hyväksyminen.
24219:                       11§                                               11§
24220:   Palolautakuntaan valtuusto valitsee toimi-         (Kumotaan)
24221: kauttaan vastaavien neljän vuoden ajaksi vä-
24222: hintään viisi jäsentä ja kullekin henkilökohtai-
24223: sen varajäsenen tai, milloin lautakunta hoitaa
24224: myös väestönsuojelulautakunnalle kuuluvat
24225: tehtävät, vähintään seitsemän jäsentä ja näille
24226: henkilökohtaiset varajäsenet. Valtuusto mää-
24227: rää varsinaisista jäsenistä lautakunnalle pu-
24228: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan samaksi
24229: ajaksi.
24230: 
24231:                       12 §                                              12 §
24232:    Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-         Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-
24233: ka. Palopäällikkö voi lääninhallituksen suostu-    ka. Palopäällikkö voi hoitaa myös väestönsuo-
24234: muksella hoitaa myös kunnan väestönsuojelu-        jelupäällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa
24235: päällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa tu-     tulee tarpeen mukaan olla myös apulaispalo-
24236: lee tarpeen mukaan olla myös apulaispalopääl-      päällikön, palotarkastajan ja muita palo- ja
24237: likön, palotarkastajan ja muita palo- ja pelas-    pelastustoimen virkoja sekä nuohoojan virko-
24238: tustoimen virkoja sekä nuohoojan virkoja.          ja.
24239: 
24240: 
24241:                       14 §                                              14 §
24242:   Palopäällikön viran täyttää kunnallisvaltuus-      (Kumotaan)
24243: to ja muun henkilökunnan, sopimuspalokun-
24244: taan kuuluvia lukuun ottamatta, ottaa palolau-
24245: takunta, mikäli johtosäännössä ei ole toisin
24246: määrätty.
24247:                                       1988 vp. -     HE n:o 222
24248: 
24249: 
24250: 
24251: 
24252:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatillisten oppilai-
24253:                                   tosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
24254: 
24255: 
24256: 
24257: 
24258:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24259: 
24260:   Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta          rusteita lukuun ottamatta lain säännöksistä.
24261: annetussa laissa ei ole säännöksiä valtion-          Asioista, joissa kokeilua voitaisiin järjestää,
24262: osuusmenettelyn kehittämisessä tarpeellisten         säädettäisiin tarkemmin asetuksella. Aluksi on
24263: kokeilujen järjestämisestä. Mainittua lakia eh-      tarkoitus kokeilla muun muassa kunnallisten ja
24264: dotetaan muutettavaksi siten, että valtion-          yksityisten ammatillisten oppilaitosten järjestä-
24265: osuutta ja -avustusta koskevan menettelyn ke-        mien ammattikurssien määrärahojen jaon ja
24266: hittämiseksi voitaisiin järjestää tarpeellista ko-   valtionavustusten myöntämisen siirtämistä lää-
24267: keilua. Kokeilussa voitaisiin poiketa valtion-       ninhallitusten tehtäväksi eräissä lääneissä.
24268: osuuden ja -avustuksen määrää sekä kotikun-             Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden
24269: nan maksuosuutta ja korvausta koskevia pe-           1989 alusta.
24270: 
24271: 
24272: 
24273: 
24274:                                            PERUSTELUT
24275: 
24276: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                    hallintoa, on kokeilutoimintaa koskeva sään-
24277:     muutokset                                        nös, jonka mukaan ammatillisessa oppilaitok-
24278:                                                      sessa voidaan kokeilutoiminnassa poiketa lain
24279:                                                      säännöksistä sen mukaan kuin asetuksella sää-
24280:    Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta         detään.
24281: annetussa laissa (494/83) eikä kuntien ja kun-
24282: tainliitojen valtionosuuksista ja -avustuksista         Kunnallishallinnon kehittämisestä pyritään
24283: annetussa laissa (35173), jota sovelletaan kun-      saamaan kokemuksia vapaakuntakokeilusta
24284: nallisiin ja yksityisiin ammatillisiin oppilaitok-   annetulla lailla (718/88), joka on tullut voi-
24285: siin sen lisäksi, mitä ensiksi mainitussa laissa     maan 10 päivästä elokuuta 1988. Laki on
24286: on      säädetty,    ole   säännöksiä     valtion-   määräaikainen vuoden 1992 loppun. Kokeilu-
24287: osuusmenettelyn kokeilutoiminnasta. Amma-            toiminnalla pyritään kartoittamaan ne yleiset
24288: tillisten oppilaitosten valtionosuusmenettelyssä     ratkaisumallit ja vaihtoehdot, joita kunnat voi-
24289: on muun muassa uusien yksinkertaisempien ja          sivat käyttää pyrkiessään parantamaan kunnal-
24290: joustavampien menettelyjen etsimiseksi, pää-         listen toimielinten mahdollisuuksia sopeuttaa
24291: töksenteon ja määrärahojen jaon siirtämiseksi        päätöksensä ja toimenpiteensä paikallisiin tar-
24292: aiemmalle viranomaiselle sekä vastaavien mui-        peisiin. Vapaakuntakokeilussa on myös tavoit-
24293: den syiden johdosta kuitenkin tarpeen järjestää      teena saada kokemuksia käyttökustannusten
24294: kokeilutoimintaa ja voida eräin osin poiketa         valtionosuusjärjestelmän uudistamisesta. Tar-
24295: oppilaitosten rahoitusta koskevista säännöksis-      koituksena on järjestelmän rakenteen ja toimi-
24296: tä ja määräyksistä. Sitä vastoin ammatillisista      vuuden kehittäminen sekä aineellisten määräy-
24297: oppilaitoksista annetussa laissa (487 /87), joka     tymisperusteiden että muodollisten menettely-
24298: koskee ensisijaisesti ammatillisten oppilaitosten    tapojen osalta. Lain 8 §:n mukaan kokeilusta
24299: 381447R
24300: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 222
24301: 
24302: vapaakuntien valtionosuuksien ja -avustuksien       2. Asian valmistelu
24303: osalta säädetään kuitenkin erikseen. Toistai-
24304: seksi asiasta ei ole säädetty. Sen sijaan koulu-      Esitys on valmisteltu virkamiestyönä.
24305: toimen osalta lain 3 §:ssä tarkoitettua hallin-
24306: non kokeilua voidaan harjoittaa opetusministe-
24307: riön hyväksymän kokeilusuunnitelman mukai-
24308: sesti, mutta tätäkään säännöstä ei voida sovel-     3. Esityksen organisatoriset ja
24309: taa valtionapuviranomaiseen.                           taloudelliset vaikutukset
24310:     Vuoden 1989 alusta väliaikaisen ammatilli-
24311: sen koulutuksen järjestämisessä päätöksenteko          Kokeilutoimintaa järjestettäessä ei valtiolle
24312: siirtyy pääosin lääninhallitukselle. Tähän liit-    ja kunnille aiheutuisi lisäkustannuksia eikä val-
24313: tyen ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta      tion ja kuntien välinen kustannustenjako
24314: annettua lakia muutettiin kuluvana vuonna           muuttuisi,     koska      varsinaisista  valtion-
24315: siten, että lääninhallituksesta tulee samasta       osuusperusteista ei olisi mahdollista poiketa.
24316: ajankohdasta lukien valtionapuviranomainen          Kokeilut, joissa valtionosuutta myönnettäessä
24317: väliaikaisessa koulutuksessa.                       valtion asianomainen viranomainen olisi am-
24318:     Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesi-      mattikasvatushallituksen sijasta lääninhallitus,
24319: tyksen mukaan tarkoituksena on jatkaa amma-         aiheuttaisivat väliaikaisesti muutoksia sekä am-
24320: tillisen koulutuksen hallinnon hajauttamista si-    mattikasvatushallitusten että lääninhallitusten
24321: ten, että vuonna 1989 kokeiltaisiin ammatti-        tehtäviin. Tarkoitetut kokeilut voitaisiin kui-
24322: kurssien päätöksenteon ja määrärahojen jaon         tenkin suorittaa lääninhallitusten nykyisillä
24323: siirtämistä lääninhallitusten tehtäväksi Kymen      henkilöstö resursseilla.
24324: ja Kuopion lääneissä. Nykyisin kurssitoimin-
24325: nassa valtionapuviranomaisena toimii ammat-
24326: tikasvatushallitus, joka myös vastaa määrära-       4. Tarkemmat säännökset ja
24327: hojen jaosta oppilaitoksille. Kurssitoimintako-        määräykset
24328: keilun lisäksi ammatillisten oppilaitosten rahoi-
24329: tuksesta annetun lain säännöksistä poikkea-            Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
24330: minen saattaa olla tarpeen myös muun kokei-         annettuun asetukseen (625/85) tulisi lisätä tar-
24331: lutoiminnan yhteydessä.                             peelliset säännökset siitä, missä asioissa kokei-
24332:     Valtioneuvoston 12 päivänä toukokuuta           luja voitaisiin järjestää ja miltä osin niissä
24333: 1988 antamassa päätöksessä toimenpiteistä hal-      voitaisiin poiketa ammatillisten oppilaitosten
24334: linnon uudistamiseksi on lisäksi katsottu, että     rahoituksesta annetun lain säännöksistä. Tar-
24335: hallinnonalojen johtamisedellytysten paranta-       vittaessa asiasta määrättäisiin lisäksi opetusmi-
24336: miseksi ministeriöllä tulisi olla mahdollisuus      nisteriön päätöksellä.
24337: antaa keskusvirastoille selvitys-, kokeilu-, seu-
24338: ranta- ja suunnittelutoimeksiantoja.
24339:    Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että
24340: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-       5. Voimaantulo
24341: nettua lakia muutettaisiin siten, että lakiin
24342: lisättäisiin valtionosuusmenettelyn kokeilun          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
24343: mahdollistava säännös, jonka mukaan valtion-        nä tammikuuta 1989.
24344: osuuden ja -avustuksen määrää koskevia pe-
24345: rusteita samoin kuin kotikunnan korvausta ja          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24346: maksuosuutta koskevia perusteita lukuun otta-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24347: matta voitaisiin poiketa lain säännöksistä.
24348:                                     1988 vp. -     HE n:o 222                                     3
24349: 
24350:                                              Laki
24351:              ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
24352: 
24353:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
24354: kesäkuuta 1983 annettuun lakiin (494/83) uusi näin kuuluva 21 c §:
24355: 
24356:                      21 c §                        nöksistä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
24357:                     Kokeilu                        tään ja sen nojalla opetusministeriö tarvittaes-
24358:                                                    sa määrää.
24359:   Valtionosuutta ja -avustusta koskevan me-
24360: nettelyn kehittämiseksi voidaan järjestää tar-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24361: peellista kokeilua ja siinä poiketa valtionosuu-   kuuta 1989.
24362: den ja -avustuksen määrää sekä oppilaan koti-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24363: kunnan maksuosuutta ja korvausta koskevia          ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
24364: perusteita lukuun ottamatta tämän lain sään-       menpiteisiin.
24365: 
24366: 
24367:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24368: 
24369: 
24370:                                      Tasavallan Presidentti
24371:                                       MAUNO KOIVISTO
24372: 
24373: 
24374: 
24375: 
24376:                                                                   Ministeri Anna-Liisa Piipari
24377:                                     1988 vp. -      HE n:o 223
24378: 
24379: 
24380: 
24381: 
24382:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi terveydenhuollon val-
24383:                                  takunnallisista henkilörekistereistä
24384: 
24385: 
24386: 
24387: 
24388:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24389: 
24390:   Esityksen tarkoituksena on saattaa lääkintö-      kintöhallituksen alaiseen terveydenhuolto- ja
24391: hallituksen pitämien terveydenhuollon valta-        farmaseuttiseen henkilöstöön kuuluvat olisivat
24392: kunnallisten henkilörekisterien lainsäädännölli-    velvollisia salassapitosäännösten estämättä
24393: nen pohja henkilörekisterilain vaatimusten mu-      pyynnöstä antamaan maksutta lääkintöhalli-
24394: kaiseksi. Esityksen mukaan lääkintöhallituksel-     tukselle terveydenhuollon valtakunnallisiin re-
24395: la voisi sille laissa tai asetuksessa säädettyjen   kistereihin tarvittavat tiedot.
24396: tehtävien hoitamiseksi olla terveydenhuollon          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24397: valtakunnallisia henkilörekistereitä. Tervey-       maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
24398: denhuollon viranomaiset ja laitokset sekä lää-      on hyväksytty ja vahvistettu.
24399: 
24400: 
24401: 
24402: 
24403:                                       YLEISPERUSTELUT
24404: 
24405: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      terveystaso saavutetaan. Ohjelmassa todetaan,
24406:     merkitys                                        että määrätietoinen kehittämisohjelma edellyt-
24407:                                                     tää hyvin toimivaa valtakunnallista tietojärjes-
24408:    Terveydenhuollon palvelujen kehittyminen         telmää. Lääkintöhallituksen henkilörekisterit
24409: siten, että kansalaisten yhdenvertaisuus voi-       ovat tärkeä osa tätä tietojärjestelmää. Edelleen
24410: daan toteuttaa, edellyttää keskitettyä tervey-      ohjelmassa todetaan, että vaikkakin yksilön
24411: denhuollon suunnittelua, ohjausta ja valvon-        intimiteettisuojan tarkka turvaaminen on tär-
24412: taa. Tämä puolestaan edellyttää, että asiano-       keää, tietosuojaa kehitettäessä on kuitenkin
24413: maisessa keskushallinnossa, tässä tapauksessa       samalla huolehdittava, ettei tarpeettomasti ra-
24414: lääkintöhallituksessa, on tätä toimintaa varten     jata sellaisen yhteiskunnan kehittämisen ja
24415: tarvittava tieto.                                   tasa-arvon saavuttamisen kannalta välttämät-
24416:                                                     tömän tiedon syntyä, jota terveysohjelma edel-
24417:    Lääkintöhallitus käyttää terveydenhuollon        lyttää. Ohjelmassa todetaan myös, että tietore-
24418: valtakunnallisia henkilörekistereitään tuottaak-    kistereistä on välttämätöntä säätää lailla.
24419: seen tietoa terveydenhuollon palvelujärjestel-
24420: män suunnittelun, ohjauksen, kehittämisen ja           Lääkintöhallitus ei käytä eikä luovuta henki-
24421: valvonnan sekä päätöksenteon pohjaksi hallin-       lörekistereissä olevia tietoja rekisteröityä hen-
24422: non eri tasoilla. Lääkintöhallituksen tämä toi-     kilöä (potilasta) koskevaan päätöksentekoon.
24423: minta palvelee valtioneuvoston hyväksymässä         Henkilötunnus on kuitenkin tarpeen rekisterin
24424: Suomen terveyspolitiikan pitkän aikavälin ta-       teknisessä toteutuksessa sekä tietosisällön luo-
24425: voite- ja toimintaohjelmassa, Terveyttä kaikille    tettavuuden ja rekisterin kattavuuden seuran-
24426: vuoteen 2000, asetettua tavoitetta, väestön ter-    nassa. Henkilötunnus mahdollistaa eri rekiste-
24427: veyden edistämistä ja terveyserojen kaventa-        reistä saatavan tiedon käyttämisen yhdessä,
24428: mista siten, että väestön paras mahdollinen         mikä vähentää tietojen keruun päällekkäisyyttä
24429: 380864H
24430: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 223
24431: 
24432: ja parantaa rekisterien tiedon laatua pienentä-        liseen tutkimukseen tarvittavien tietojen osalta
24433: mällä yksittäisten rekisterien sisältämien tieto-      ehdotetaan, että lääkintöhallitus päättäisi tieto-
24434: jen määrää.                                            jen luovuttamisesta.
24435:    Terveyspalvelujärjestelmän sisällöllinen ja            Tautien ehkäisyä ja hoitoa koskeva tutki-
24436: tuloksellisuuden seuranta edellyttää, että poti-       mustyö ja vastaavasti terveydenhuollon korkea
24437: laita ja potilasryhmiä voidaan tarvittaessa tun-       taso perustuvat yhä suuremmalta osalta tilas-
24438: nistaa. Vaikkakaan lääkintöhallitus ei lopputu-        tollisesti käsiteltävään tietoon elintapojen sekä
24439: loksena tarkastele yksityisen potilaan kulkua          muiden ympäristö- ja perintötekijöiden vaiku-
24440: terveyspalvelujärjestelmän sisällä ja hoitojen         tuksesta terveydentilaan. Useimmiten tietoa
24441: vaikutuksia yksittäiseen potilaaseen, se tarvit-       kootaan suoraan tarkoitusta varten määritellyl-
24442: see myös tällä tavoin koottua tietoa terveyden-        tä ryhmältä ihmisiä, joilta jokaiselta erikseen
24443: huollon suunnittelu- ja kehittämistehtävässään.        pyydetään suostumus tutkimukseen osallistu-
24444:    Terveydenhuollon tutkimustoiminta on eräs           miseen ja lupa hankkia terveydentilaa koskevia
24445: tarvittavan tiedon tuottamistapa, jossa tervey-        tietoja myös muista lähteistä kuten tässä laissa
24446: denhuollon valtakunnallisia henkilörekistereitä        tarkoitetuista terveydenhuollon keskusrekiste-
24447: käytetään. Ne toimivat tällöin usein hakemis-          reistä. Luvan hankkiminen tietojen ottamiseen
24448: toina, joiden avulla tutkija löytää ongelma-alu-       ei kuitenkaan ole aina käytännössä mahdollis-
24449: eensa tapaukset. Lääkintöhallitus tarvitsee            ta. Tämä voi johtua esimerkiksi siitä, että
24450: henkilörekistereistään saatavaa tietoa myös ti-        tietoa tarvitaan tutkimushypoteesin muodosta-
24451: lastojen laatimistehtävässään.                         miseen tai tutkimuksen kohdejoukon määritte-
24452:    Hallituksen esityksessä henkilörekisterilaiksi      lyyn taikka siitä, että luvan hankkimisesta
24453: ja siihen liittyviksi laeiksi (hall. es. 4911986       aiheutuvat kustannukset muodostuisivat tutki-
24454: vp.) todetaan, että henkilörekisterien käyttö on       muksen tavoitteisiin ja tietosuojalle aiheutu-
24455: välttämätön osa sekä yksityisen että julkisen          vaan uhkaan nähden kohtuuttomaksi. Näistä
24456: hallinnon toimintaa, ja että henkilörekistereitä       syistä tulisi rekisterinpitäjällä olla oikeus harki-
24457: käytetään yhä enemmän myös tutkimuksessa,              ta, voidaanko keskusrekistereiden tietoja luo-
24458: suunnittelussa ja tilastoinnissa. Edelleen perus-      vuttaa kyseiseen tutkimukseen rekisteröityjen
24459: teluissa todetaan, että tietosuojasäännösten           tietosuojaa vaarantamatta. Rekisterinpitäjänä
24460: tehtävänä on osoittaa yksityisyyden ja tiedon-         toimivalla lääkintöhallituksella on parhaat
24461: tarpeiden välisten ristiriitatilanteiden ratkaisu-     mahdollisuudet harkita tutkimuksen merkittä-
24462: mallit sekä siten turvata yhteiskunnan toimi-          vyyttä yleisten kansanterveydellisten näkökoh-
24463: vuuden tiedolliset vaatimukset.                        tien perusteella verrattuna tietosuojan turvaa-
24464:    Yhteiskunnallisesti merkittävän tiedontar-          misnäkökohtiin.
24465: peen vaatimukset on henkilörekisterilaissa otet-
24466: tu huomioon sisällyttämällä lakiin tieteellistä
24467: tutkimusta ja tilastointia koskevia poikkeus-          2. Nykyinen tilanne
24468: säännöksiä. Valtakunnallisten henkilörekiste-
24469: reiden pitämiseen ja käyttöön nämä säännök-              Henkilörekisterilain 6 § sisältää arkaluon-
24470: set eivät kuitenkaan luo ratkaisumallia.              teisten tietojen rekisteröintikiellon. Arkaluon-
24471:    Esityksen tarkoituksena on oikeuttaa lääkin-       teisina tietoina pidetään sanotun lainkohdan
24472: töhallitus sille laissa tai asetuksessa säädettyjen   mukaan muun muassa henkilötietoja, jotka on
24473: tehtävien hoitamiseksi pitämään terveyden-            tarkoitettu kuvaamaan henkilön terveydenti-
24474: huollon valtakunnallisia henkilörekistereitä          laa, sairautta tai vammaisuutta taikka häneen
24475: sekä oikeuttaa lääkintöhallitus myös saamaan          kohdistettuja hoitotoimenpiteitä ja niihin ver-
24476: näihin rekistereihin tarvittavat tiedot tervey-       rattavia toimia.
24477: denhuollon viranomaisilta ja laitoksilta sekä            Tehtävistä, jotka lääkintöhallituksen koh-
24478: lääkintöhallituksen alaiselta terveydenhuolto-        dalla johtavat arkaluonteisten tietojen rekiste-
24479: ja farmaseuttiselta henkilöstöltä.                    röintiin, on säädetty muun muassa lääkintöhal-
24480:    Lähtökohtana tietojen luovuttamisessa ter-         lituksesta annetun asetuksen (1291/87) 17 §:n
24481: veydenhuollon keskusrekistereistä on se, ettei        1, 2, 5 ja 6 kohdassa. Näiden säännösten
24482: niistä luovuteta henkilötunnisteen sisältäviä tie-    mukaan lääkintöhallituksen tehtävänä on val-
24483: toja ilman rekisteröidyn suostumusta tai yleis-       takunnallisen terveydenhuollon suunnitelman
24484: ten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain (83/      valmistelun ja täytäntöönpanon ohjauksen yh-
24485: 51) mukaista lupamenettelyä. Kuitenkin tieteel-       teensovittaminen sekä huolehtiminen tätä var-
24486:                                        1988 vp. -      HE n:o 223                                       3
24487: 
24488: ten tarvittavista tilastoista, tutkimuksista ja        rekistereitä, kuten syöpärekisteriä, jota ylläpi-
24489: selvityksistä ja terveydenhuollon suunnittelua         tää asiasta tehdyn sopimuksen mukaan Suo-
24490: ja päätöksentekoa palvelevan tiedoston ylläpi-         men Syöpäyhdistys. Syöpärekisteriä käytetään
24491: tämisestä sekä lääkintöhallituksen tehtäväksi          syövän hoitoresurssien mitoitukseen, syöpäsai-
24492: annetuista tilastoista.                                rastavuuden seurantaan sekä syövän syiden ja
24493:    Henkilörekisterilakia ja siihen liittyviä lakeja    eri hoitomuotojen vaikuttavuuden tutkimuk-
24494: koskevan hallituksen esityksen perusteluissa to-       seen. Ilmoitusvelvollisuus tiettyjä todettuja sai-
24495: detaan, että voimassa olevista salassapitosään-        rauksia koskeviin rekistereihin perustuu lakiin
24496: nöksistä johtuu, että terveydentilaa ja sairautta      lääkärintoimen harjoittamisesta (562178). Sa-
24497: koskevista henkilötiedoista ei voi koota kes-          notun lain 9 §:n mukaan lääkärintoimen har-
24498: kusrekistereitä ilman, että oikeudesta tietojen        joittaja on velvollinen antamaan lääkintöhalli-
24499: luovuttamiseen olisi säädetty.                         tuksen määräyksen mukaisia ilmoituksia hoita-
24500:    Terveydenhuoltolainsäädäntöön            sisältyy   mistaan sairaustapauksista. Lain 13 §:n mu-
24501: useita salassapitosäännöksiä ja toisaalta sään-        kaan jokainen lääkärintoimen harjoittaja on
24502: nöksiä, jotka koskevat oikeutta tai velvolli-          velvollinen antamaan lääkintöhallitukselle sen
24503: suutta ilmaista potilasta koskevia tietoja.            pyytämät ilmoitukset, selitykset ja selvitykset.
24504:    Kansalaisten terveydentilaa ja sairautta kos-       Oikeusministeriö on eri yhteyksissä esittämis-
24505: kevat henkilötiedot ovat pääsääntöisesti salas-        sään kannanotoissa todennut, että lääkärintoi-
24506: sapidettäviä. Terveydenhuoltohenkilöstö voi si-        men harjoittamisesta annetun lain asianomai-
24507: vulliselle ilmaista tai luovuttaa salassapidettä-      sista säännöksistä ei ilmene niiden suhde salas-
24508: viä tietoja vain, jos asianomainen potilas on          sapitosäännöksiin ja että jää epäselväksi, voiko
24509: antanut siihen suostumuksensa taikka jos la-           lääkintöhallitus antamanaan määräyksellä syr-
24510: kiin tai sen nojalla annettuun säännökseen tai         jäyttää laissa säädetyn salassapitovelvollisuu-
24511: määräykseen perustuu velvollisuus tietojen an-         den ja missä laajuudessa se voi toteutua.
24512: tamiseen tai oikeus tietojen saantiin tiettyä             Ehdotettu laki terveydenhuollon valtakun-
24513: tarkoitusta varten.                                    nallisista henkilörekistereistä on edellä esitetyn
24514:    Lääkintöhallituksen pitämät terveydenhuol-          johdosta välttämätön näiden rekisterien lain-
24515: lon valtakunnalliset henkilörekisterit voidaan         säädännöllisen pohjan selkeyttämiseksi ja saat-
24516: jakaa kolmeen ryhmään sen mukaan, miten                tamiseksi henkilörekisterilain vaatimusten mu-
24517: velvollisuudesta tietojen antamiseen on säädet-        kaisiksi.
24518: ty.
24519:    Ensimmäisen ryhmän muodostavat henkilö-
24520: rekisterit, joihin lääkintöhallitus kerää tietoja      3. Esityksen suhde muuhun lain-
24521: terveydenhuoltolainsäädäntöön           sisältyvien,      säädäntöön
24522: lääkärin ilmoitusvelvollisuutta koskevien ni-
24523:  menomaisten säännösten perusteella. Tällaisia            Henkilörekisterilaki täydentäisi ehdotettua
24524: rekistereitä ovat tartuntatautilain (583/86)           lakia. Koska laissa terveydenhuollon valtakun-
24525: 23 §:n nojalla pidettävä tartuntatautirekisteri        nallisista henkilörekistereistä ei säänneltäisi
24526: sekä raskauden keskeyttämisestä annetun ase-           kaikista niistä seikoista, joista henkilörekisteri-
24527:  tuksen (359170) 9 §:n ja steriloimisasetuksen         laki sisältää säännökset, tuli~ivat henkilörekis-
24528:  (427 /85) 7 §:n nojalla pidettävä raskauden kes-      terilain säännökset näiltä osin noudatettaviksi.
24529:  keyttämis- ja steriloimisrekisteri.                   Esimerkiksi henkilörekisterien suojaamista
24530:    Toisen ryhmän muodostavat henkilörekiste-           koskeva 26 § ja vahingonkorvausvelvollisuutta
24531: rit, joiden pitämistä varten lääkintöhallitus on       koskeva 42 § ovat säännöksiä, jotka koskisivat
24532: määrännyt ilmoitusvelvollisuuden kansan-               myös terveydenhuollon valtakunnallisia henki-
24533: terveyslain 2 §:n (684/82), kunnallisista yleis-       lörekistereitä.
24534:  sairaaloista annetun lain 6 §:n (690/82) ja mie-         Tietojen luovuttaminen terveydenhuollon
24535: lisairaslain 2 §:n (694/82) nojalla. Tällaisia         valtakunnallisista henkilörekistereistä määräy-
24536: rekistereitä ovat esimerkiksi potilaslaskentare-       tyisi yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
24537:  kisterit, joita käytetään sairaaloiden kehittä-       lain perusteella, koska kyseiset rekisterit ovat
24538:  missuunnitelmien laadinnassa ja tutkimus-             viranomaisen pitämiä. Lääkintöhallitus voisi
24539: toiminnassa.                                           kuitenkin päättää tietojen luovuttamisesta tie-
24540:    Kolmantena ryhmänä lääkintöhallitus pitää           teellistä tutkimusta tai muuta hyväksyttävää
24541: tiettyjä todettuja sairauksia koskevia henkilö-        syytä varten.
24542: 4                                      1988 vp.        HE n:o 223
24543: 
24544: 4. Esityksen organisatoriset ja                        myöskään välittömiä valtiontaloudellisia vai-
24545:    taloudelliset vaikutukset                           kutuksia.
24546: 
24547:   Lakiehdotus ei aiheuta muutoksia lääkintö-
24548: hallituksen organisaatioon. Esityksellä ei ole
24549: 
24550: 
24551: 
24552: 
24553:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24554: 
24555:    1 §. Pykälä sisältäisi terveydenhuollon valta-      avulla seurataan lääkkeiden määräämistä lää-
24556: kunnallisten henkilörekisterien määritelmän.           kinnälliseen käyttöön. Vuoden 1982 alusta
24557: Näillä rekistereillä tarkoitettaisiin sellaisia val-   otettiin käyttöön huumausainereseptilomak-
24558: takunnallisia keskusrekistereitä, jotka sisältä-       keet. Huumausaineasetuksen luetteloihin I-VI
24559: vät henkilön terveydentilaa, sairautta tai vam-        kuuluvia lääkeaineita ja -valmisteita voitiin
24560: maisuutta taikka häneen kohdistettuja hoito-           määrätä potilaalle ainoastaan huumausainere-
24561: toimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia kos-       septilomakkeella. Samanaikaisesti lääkintöhal-
24562: kevia tietoja. Henkilörekisterilain 6 §:n mu-          litus aloitti huumausaineiden määräämisen ja
24563: kaan tällaiset tiedot ovat niin sanottuja arka-        toimittamisen jatkuvan seurannan. Apteekit
24564: luonteisia tietoja, joiden kerääminen ja tallet-       lähettävät tiedot kuukausittain toimittamistaan
24565: taminen henkilörekisteriin on pääsääntöisesti          varsinaisista huumausaineresepteistä sekä pen-
24566: kiellettyä. Arkaluonteisia tietoja voidaan hen-        tatsosiinistä. Lääkintöhallitus saa potilas- ja
24567: kilörekisterilain 7 §:n 1 kohdan mukaan kui-           lääkärikohtaiset tilastot neljännesvuosittain
24568: tenkin kerätä henkilörekisteriin, josta on sää-        sekä vuositilastot tarpeellisiksi katsotuista asi-
24569: detty laissa.                                          oista erikseen. Rekisterin apteekkia koskevat
24570:    2 §. Terveydenhuollon valtakunnallisten re-         tiedot käsittävät apteekin numeron, leiman ja
24571: kistereiden rekisterinpitäjänä olisi lääkintöhal-      vakuutuspiirin numeron. Lääkärin tiedot käsit-
24572: litus, jolla voisi sille laissa tai asetuksessa        tävät lääkärin identifiointiin tarvittavan sai-
24573: säädettyjen tilastointi-, suunnittelu-, tutkimus-      rausvakuutus-numerotiedon ja reseptilomak-
24574: ja valvontatehtävien hoitamiseksi olla asetuk-         keen numeron. Reseptitiedot sisältävät resepti-
24575: sella tarkemmin säädettäviä terveydenhuollon           lomakkeen numeron, määräämis- ja toimitus-
24576: valtakunnallisia henkilörekistereitä. Tämän            ajat sekä erikoistietoja reseptin täydentämises-
24577: lain tarkoittamia rekistereitä ovat tällä hetkellä     tä. Potilastiedot sisältävät potilaan ja laitoksen
24578:        potilaslaskenta- ja poistoilmoitusrekiste-      identifiointitiedot. Lääketiedot sisältävät val-
24579: rit,                                                   misteen tuotenumeron, tunnustiedon sekä
24580:        rekisteri syntyneistä lapsista,                 määrätiedon.
24581:    - lääkkeiden sivuvaikutusrekisteri,                    Lääkintöhallituksen tilastointi-, suunnittelu-,
24582:    - tartuntatautirekisteri,                           tutkimus- ja valvontatehtävistä, joiden hoita-
24583:    - raskauden keyskeyttämis- ja steriloimis-          minen edellyttää terveydenhuollon valtakun-
24584: rekisteri,                                             nallisista henkilörekistereistä saatavaa tietoa,
24585:        syöpärekisteri,                                 on säädetty useissa terveydenhuollon laeissa ja
24586:    - syövän joukkotarkastusrekisteri,                  asetuksissa.
24587:    - epämuodostumarekisteri,                              Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen
24588:    - näkövammarekisteri sekä                           1 §:n mukaan lääkintöhallitus ohjaa, valvoo ja
24589:    - implanttirekisteri.                               kehittää terveyden- ja sairaanhoitoa sekä ap-
24590:    Näiden lisäksi lääkintöhallituksella voi olla       teekkilaitosta, lääkkeiden valmistusta ja kaup-
24591: huumausainelaissa (41172) ja -asetuksessa              paa, ohjaa ja valvoo sairaanhoitolaitosten ja
24592: (282/81) tarkoitettua huumausaineseurantaa             laboratorioiden toimintaa ja taloudenpitoa
24593: varten huumausaineseurantarekisteri. Huu-              sekä harjoittaa alan tutkimus-, suunnittelu-,
24594: mausaineasetuksen mukaan huumausaineiden               rationalisointi-, standardisointi- ja neuvonta-
24595: käyttö on sallittua ainoastaan lääkinnälliseen,        toimintaa. Sanotun asetuksen 17 §:n mukaan
24596: tieteelliseen ja huumausainetutkintaa edistäviin       lääkintöhallituksen tehtävänä on huolehtia ter-
24597: tarkoituksiin. Huumausaineseurantarekisterin           veydenhuollon toiminnallisesta ja kokonaista-
24598:                                      1988 vp. -      HE n:o 223                                        5
24599: 
24600: loudellisesta suunnittelusta sekä tätä varten            3 §. Pykälässä velvoitettaisiin terveydenhuol-
24601: tarvittavista tilastoista, tutkimuksista ja selvi-    lon viranomaiset ja laitokset sekä lääkintöhalli-
24602: tyksistä sekä terveydenhuollon suunnittelua ja        tuksen alaiseen terveydenhuolto- ja farmaseut-
24603: päätöksentekoa palvelevan tiedoston ylläpitä-         tiseen henkilöstöön kuuluva salassapitosään-
24604: misestä sekä laatia lääkintöhallituksen tehtä-        nösten estämättä antamaan maksutta lääkintö-
24605: väksi annetut tilastot.                               hallitukselle terveydenhuollon valtakunnallisiin
24606:    Lääkintöhallitukselle on laissa säädetty myös      henkilörekistereihin tarvittavat tiedot.
24607: kansanterveystyön, terveydenhoidon, tartunta-            Tietojenantovelvollisuus rajattaisiin niihin
24608: tautien vastustamistyön, sairaanhoidon ja mie-        tietoihin, jotka lääkintöhallitus tarvitsee sille
24609: lisairaanhoidon sekä lääkehuollon yleinen             laissa tai asetuksessa säädettyjen tehtävien hoi-
24610: suunnittelu, ohjaus ja valvonta (kansanterveys-       tamisen edellyttämien terveydenhuollon valta-
24611: lain 2 §, terveydenhoitolain 1 § (679/82), tar-       kunnallisten henkilörekisterien pitämistä var-
24612: tuntatautilain 6 §, kunnallisista yleissairaalois-    ten. Tietojenantovelvollisuuden sisältö määräy-
24613: ta annetun lain 6 §, mielisairaslain 2 §ja lääke-     tyisi siis asianomaisen henkilörekisterin käyttö-
24614: lain (395/87) 76 §.                                   tarkoituksen perusteella. Säännös on välttämä-
24615:    Raskauden keskeyttämisestä annetun lain            tön terveydenhuollon valtakunnallisten henki-
24616: (239170) 8 §:n mukaan lääkintöhallitus voi            lörekisterien lainsäädännöllisen pohjan selkeyt-
24617: määrätä laillistetun lääkärin toimimaan lau-          tämiseksi suhteessa terveydenhuollon salassapi-
24618: sunnonantajalääkärinä. Raskauden keskeyttä-           tosäännöksiin.
24619: minen suoritetaan lääkintöhallituksen tähän              4 §. Tietojen luovuttaminen terveydenhuol-
24620: tarkoitukseen hyväksymässä sairaalassa. Lain          lon valtakunnallisista henkilörekistereistä mää-
24621: 11 §:n mukaan lääkintöhallituksen on valvot-          räytyisi ehdotetun 4 §:n mukaan, joka siis on
24622: tava, että lausunnonantaja- ja suorittajalääkä-       ensisijainen säännös verrattuna yleisten asiakir-
24623: rit pyrkivät noudattamaan tasapuolista ja yh-         jain julkisuudesta annetun lain 18 a §:n 1 mo-
24624: denmukaista käytäntöä. Raskauden keskeyttä-           menttiin ja henkilörekisterilain 19 §:ään.
24625: misestä annetun asetuksen 8 §:n mukaan lää-
24626: kintöhallituksen on annettava lausunnonan-               Lääkintöhallitus voisi luovuttaa rekisteritie-
24627: taja- ja suorittajalääkäreille ohjeita ja mää-        toja terveydenhuollon toimintaa tai tautien
24628: räyksiä raskauden keskeyttämisestä annetun            ennaltaehkäisyä taikka hoitoa koskevaa tieteel-
24629: lain ja asetuksen mahdollisia tulkintavaikeuk-        listä tutkimusta tai tilastointia varten. Tietoja
24630: sia aiheuttavien säännösten soveltamisesta, eri-      lääkintöhallitus voisi luovuttaa ainoastaan, jos
24631: tyisesti lääkintöhallituksen on ohjattava sanot-      on ilmeistä, että luovuttaminen ei vaaranna
24632: tuja lääkäreitä yhdenmukaiseen käytäntöön             rekisteröidyn yksityisyyden suojaa. Tästä lää-
24633: keskeyttämisperusteiden tulkinnassa. Asetuk-          kintöhallituksen tulisi ennalta varmistua anta-
24634: sen 10 §:n mukaan lääkintöhallituksen on an-          malla luovutuksensaajalle yksityisyyden suo-
24635: tamiensa ohjeiden ja määräysten, sille asetuk-        jaamiseksi tarpeelliset määräykset.
24636: sen 9 §:n mukaisesti tehtyjen ilmoitusten sekä           5 §. Terveydenhuollon valtakunnallisista
24637: valitusten ja kantelujen perusteella valvottava,      henkilörekistereistä ei ehdotetun 5 §:n 1 mo-
24638: että lausunnonantaja- ja suorittajalääkärit pyr-      mentin mukaan saisi luovuttaa tietoja rekiste-
24639:  kivät noudattamaan tasapuolista ja yhdenmu-          röityä koskevaan päätöksentekoon. Säännök-
24640:  kaista käytäntöä, sekä erityisen syyn ilmetessä,     sen tarkoituksena on varmistaa, ettei viran-
24641: evättävä lääkäriltä oikeus lausunnon antami-          omainen laissa säädetyn tietojensaantioikeuden
24642:  seen raskauden keskeyttämistä koskevissa asi-        nojalla voi vaatia yksilöä koskevia tietoja hän-
24643:  oissa tai peruutettava hänelle annettu määräys       tä koskevan asian käsittelyä varten. Huumaus-
24644:  toimia lausunnonantajalääkärinä tai sairaalalle      aineseurantarekisteriin sisältyviä, lääkärin itsel-
24645:  annettu hyväksyminen taikka tarvittaessa ryh-        leen tai potilailleen määräämiä, huumaus-
24646:  dyttävä kurinpito- tai syytetoimenpiteisiin.         aineiksi luettavia lääkkeitä koskevia reseptitie-
24647:     Steriloimislain (283170) 8 §:n mukaan steri-      toja olisi kuitenkin voitava edelleen käyttää
24648:  loiminen voidaan suorittaa vain lääkintöhalli-       lääkärintoimen valvonnassa tietolähteenä. Kos-
24649:  tuksen tähän tarkoitukseen hyväksymässä sai-         ka tiedot voivat olla perusteena lääkärin am-
24650:  raalassa. Steriloimisasetuksen 9 §:n mukaan          matinharjoittamisoikeutta koskevan asian kä-
24651:  lääkintöhallitus antaa tarkemmat ohjeet ase-         sittelyssä on 5 §:n 2 momenttiin ehdotettu
24652:  tuksen säännösten soveltamisesta ja steriloimis-     sisällytettäväksi tähän menettelyyn oikeuttava
24653:  ta koskevien asioiden käsittelystä.                  säännös. Rekisteritietojen käyttö potilaan hoi-
24654: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 223
24655: 
24656: don kannalta tarpeellisten tietojen lähteenä           7 §. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan
24657: olisi mahdollista potilaan suostumuksella.           voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
24658:    6 §. Pykälän mukaan tarkemmat säännökset          se on hyväksytty ja vahvistettu.
24659: laissa tarkoitetuista henkilörekistereistä ja lain
24660: täytäntöönpanosta annettaisiin asetuksella.            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24661: Luonnos annettavaksi asetukseksi tullaan anta-       kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24662: maan eduskunnan käyttöön.                            tus:
24663:                                      1988 vp. -      HE n:o 223                                      7
24664: 
24665:                                                Laki
24666:                       terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä
24667: 
24668:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24669: 
24670:                        1§                                                   4 §
24671:    Terveydenhuollon valtakunnallisilla henkilö-         Lääkintöhallitus voi antaa tässä laissa tar-
24672: rekistereillä tarkoitetaan tässä laissa valtakun-    koitetuista rekistereistä henkilötietoja, jos luo-
24673: nallisia keskusrekistereitä, jotka sisältävät hen-   vutus tapahtuu terveydenhuollon toimintaa tai
24674: kilön terveydentilaa, sairautta tai vammaisuut-      tautien ennaltaehkäisyä taikka hoitoa koskevaa
24675: ta taikka häneen kohdistettuja hoitotoimenpi-        tieteellistä tutkimusta tai tilastointia varten ja
24676: teitä tai niihin verrattavia toimia koskevia tie-    on ilmeistä, että tietojen antaminen ei vaaran-
24677: toja.                                                na rekisteröidyn yksityisyyden suojaa.
24678:                                                         Lääkintöhallituksen tulee tietoja luovuttaes-
24679:                        2§                            saan antaa rekisteröidyn yksityisyyden suojan
24680:    Lääkintöhallituksella voi sille laissa tai ase-   turvaamiseksi tarpeelliset määräykset.
24681: tuksessa säädettyjen tilastointi-, suunnittelu-,
24682: tutkimus- ja valvontatehtävien hoitamiseksi ol-                              5§
24683: la asetuksella tarkemmin säädettäviä tervey-            Tässä laissa tarkoitetuista henkilörekistereis-
24684: denhuollon valtakunnallisia henkilörekisterei-       tä ei saa luovuttaa tietoja rekisteröityä koske-
24685: tä.                                                  vaan päätöksentekoon.
24686:    Lisäksi lääkintöhallituksella voi olla huu-          Huumausaineseurantarekisteriin       sisältyviä
24687: mausainelaissa (41172) ja huumausaineasetuk-         tietoja lääkintöhallitus voi käyttää lääkintöhal-
24688: sessa (282/81) tarkoitettua huumausaineseu-          lituksenalaisen      terveydenhuoltohenkilöstön
24689: rantaa varten huumausaineseurantarekisteri.          valvontaan.
24690:                                                                              6§
24691:                                                         Tarkemmat säännökset tässä laissa tarkoite-
24692:                        3§                            tusta henkilörekistereistä ja tämän lain täytän-
24693:   Terveydenhuollon viranomaiset ja laitokset         töönpanosta annetaan asetuksella.
24694: sekä lääkintöhallituksen alaiseen terveyden-
24695: huolto- ja farmaseuttiseen henkilöstöön kuulu-                              7§
24696: vat ovat velvollisia salassapitosäännösten estä-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24697: mättä lääkintöhallituksen määräysten mukaan          kuuta 198 .
24698: antamaan maksutta lääkintöhallitukselle hen-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24699: kilörekistereihin tarvittavat tiedot hallussaan      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
24700: olevista asiakirjoista ja rekistereistä.             menpiteisiin.
24701: 
24702: 
24703:      Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24704: 
24705: 
24706:                                        Tasavallan Presidentti
24707:                                        MAUNO KOIVISTO
24708: 
24709: 
24710: 
24711: 
24712:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
24713:                                     1988 vp. -     HE n:o 224
24714: 
24715: 
24716: 
24717: 
24718:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Kansainvälisessä työ-
24719:                                 konferenssissa hyväksyttyjen yleissopimusten johdosta
24720: 
24721: 
24722: 
24723: 
24724:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24725: 
24726:    Esitys sisältää ehdotukset seuraavien Kan-      kolmen viikon paikallinen vuosiloma vuoden
24727: sainvälisen työjärjestön (ILO) yleiskokoukses-     palvelusajalta. Palvelusajan ollessa lyhyempi,
24728: sa Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk-       tulee henkilön saada suhteellisesti lyhyempi
24729: syttyjen yleissopimusten hyväksymisestä:           paikallinen vuosiloma.
24730:    Yleissopimus nro 47 vuodelta 1935 edellyttää       Merenkulkijain paikallista vuosilomaa kos-
24731: 40 tunnin työviikon periaatteen tunnustamista      kevan yleissopimuksen nro 146 vuodelta 1976
24732: siten sovellettuna, että työntekijän elintaso ei   mukaan merenkulkijoilla tulee olla oikeus pai-
24733: alene.                                             kalliseen vuosilomaan, joka ei vuoden palve-
24734:    Työnvälityksen järjestelyä koskeva yleissopi-   lusajalta saa olla 30 päivää lyhyempi. Vuotta
24735: mus nro 88 vuodelta 1948 velvoittaa jäsenval-      lyhyempi työssäoloaika oikeuttaa vastaavasti
24736: tion ylläpitämään julkista ja maksutonta työn-     suhteellisesti lyhyempään paikalliseen vuosilo-
24737: välitystä. Työnvälityksen keskeinen tavoite on     maan.
24738: varmistaa paras mahdollinen työmarkkinajär-           Sopimukset tulevat voimaan ne ratifioivan
24739: jestely osana kansallista ohjelmaa, jonka ta-      valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä
24740: voitteena on täystyöllisyyden turvaaminen ja       päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. Jä-
24741: tuotantovoimien kehittäminen. Sopimuksessa         senvaltio voi irtisanoa ratifioimansa sopimuk-
24742: on lisäksi määräyksiä työnantajien ja työnteki-    sen 10 vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin
24743: jöiden edustajien yhteistoiminnasta, työnväli-     sopimus on tullut voimaan ja tämän jälkeen
24744: tyksen järjestämisestä, tehtävistä, henkilökun-    10-vuotiskausittain.
24745: nasta ja toimintaperiaatteista.                       Esitykseen liittyy lakiehdotus yleissopimuk-
24746:    Paikallisia vuosilomia koskevaa yleissopi-      sen nro 88 lainsäädännön alaan kuuluvien
24747: musta nro 132 vuodelta 1970 sovelletaan kaik-      määräysten hyväksymisestä. Ehdotettu laki on
24748: kiin työntekijöihin merenkulkijoita lukuun ot-     tarkoitettu tulemaan voimaan samaan aikaan
24749: tamatta. Työntekijän tulee saada vähintään         kuin sopimus.
24750: 
24751: 
24752: 
24753: 
24754: 381099N
24755: 2                                                                           1988 vp. -                 HE n:o 224
24756: 
24757: 
24758: 
24759: 
24760:                                                                             SISÄLLYSLUETTELO
24761: 
24762:                                                                                                 Sivu                                                                                                      Sivu
24763:      YLEISPERUSTELUT                   o o o o o o o o o o o    0 o o o o o o o o   o o o o o      3   2. Sopimus (n:o         joka koskee työnvälityksen
24764:                                                                                                                             88),
24765: 
24766: 
24767:                                                                                                           järjestelyä, vuodelta          1948         o o o o 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o o 0           6
24768:                                                                                                                Sopimuksen sisältö
24769:                                                                                                             201.                                    0 0 0   0 0 0 0 0 0 0   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       6
24770: 1.   Asian valmistelu      0 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0 0   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       3
24771:                                                                                                                Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-
24772:                                                                                                             2020
24773: 
24774: 
24775: 2.   Nykytilanne ja sopimusten merkitys                               0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0        3            töön 0 0 oo 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0                7
24776: 
24777: 
24778:      2010So_pi~us (n:o        joka koskee
24779:                                 47),          tunnin                    40                                  2030Lausunnot       o o o o o 0 o o o o o o o o 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o o 0             8
24780:          tyovnkkoa        0 0 0 o o 0 0 0 0 0 o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0     0 0 o 0      3
24781:                                                                                                        3. Sopimus (n:o           joka koskee paikallista
24782:                                                                                                                                132),
24783:      2020Sopimus (n:o 88), joka koskee työnväli-                                                          vuosilomaa, vuodelta              1970 0          0 o 0 0 0 0 0 0   0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0     8
24784:          tyksen järjestelyä            0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0     0 0 0 0 0 0 0 0       3
24785:                                                                                                                Sopimuksen sisältö
24786:                                                                                                             3ol.                                    0 0 o o o 0 0 0 0 0 o o o 0 0 0 0     0 0 0 0 0 0       8
24787:      2030Sopimus (n:o         joka koskee paikallista
24788:                                132),
24789:                                                                                                                Sopimusmääräysten suhde Suomen lain-
24790:                                                                                                             3o2o
24791:          vuosilomaa         0 o o o 0 0 0 0 o o o o o 0 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o 0          4
24792:                                                                                                                säädäntöön         0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0             9
24793:      2.40Sopimus (n:o         joka koskee merenkul-
24794:                                146),
24795: 
24796: 
24797:          kijain paikallista vuosilomaa                             0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       4
24798:                                                                                                                Lausunnot
24799:                                                                                                             3o3o                0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0            10
24800: 
24801: 
24802: 
24803:                                                                                                        4. Sopimus (n:o        joka koskee merenkulkijain
24804:                                                                                                                            146),
24805: 
24806: 
24807:                                                                                                           paikallista vuosilomaa, vuodelta                            1987 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0             11
24808:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                oooooo            5           Sopimuksen sisältö
24809:                                                                                                             401.                                   0 o o    o o 0 0 0 0 o   0 o o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0      ll
24810: 1.   Sopimus (n:o      joka koskee
24811:                       47),         tunnin työ-                40                                               Sopimusmääräysten suhde Suomen lain-
24812:                                                                                                             4020
24813: 
24814: 
24815:      viikkoa, vuodelta       1935 0 0 0 0        0 0 0 .. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .. 0 0 0 0           5           säädäntöön         0 0 0 0 0 •   0 0 0 0 0 0 0 •   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0        11
24816: 
24817: 
24818:      1.1. Sopimuksen sisältö               0 0 .. o 0 0 0     0 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0 0 0 0 0      5      Lausunnot   o o 0 0 0 o o o o o 0 0 0 o o o o o o 0 0 o o o o o o 0 0 0 o o o o o o 0            11
24819: 
24820: 
24821:      1020 Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-                                                          5. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen                                                0    11
24822:           töön. o o o o o o o o o o 0 o o o o o o o o o • o 00 0 0 0 o 0 0 . 0 o o o o 0           5
24823:      1.30 Lausunnot      o o o o o o o o o o o o o. 0 o o o o o o o o 0 0      o o o o o o 0       6   6.   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                                       o o o o o o 0      12
24824:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                      3
24825: 
24826: 
24827: 
24828: 
24829:                                         YLEISPERUSTELUT
24830: 
24831: 
24832: 1. Asian valmistelu                                   sainvälisesti voimaan 23.6.1957. Sopimuksen
24833:                                                       on ratifioinut kahdeksan maata. Pohjoismaista
24834:    Suomen ILO-neuvottelukunta on Suomen               sopimuksen ovat ratifioineet Ruotsi vuonna
24835: ratifioiman yleissopimuksen, joka koskee kol-         1982 ja Norja vuonna 1979.
24836: mikantaneuvotteluja, joiden tarkoituksena on             Hallitus on vuonna 1937 ILO:n perussään-
24837: edistää työtä koskevien kansainvälisten nor-          nön 19 artiklan edellyttämin tavoin saattanut
24838: mien noudattamista (nro 144), edellyttämin            eduskunnalle tiedoksi tämän sopimuksen (HE
24839: tavoin selvittänyt mahdollisuudet ratifioida          34/1937 vp.). Hallituksen tiedonannossa todet-
24840: eräitä Kansainvälisessä työkonferenssissa aiem-       tiin, ettei sopimusta ollut tuolloin mahdollista
24841: min hyväksyttyjä sopimuksia. Eduskunta on             ratifioida Suomessa. Hallituksen käsityksen
24842: aiemmin käsitellyt sopimukset Kansainvälisen          mukaan tilanne Suomessa poikkesi kehittyneis-
24843: työjärjestön ILO:n perussäännön 19 artiklan           sä teollisuusmaissa vallitsevasta tilanteesta eikä
24844: edellyttämällä tavalla ja todennut, ettei lain-       työllisyys- tai tuotannon rationalisoinnista ja
24845: säädäntö ja kansallinen käytäntö tuolloin vas-        mekanisoinnista johtuvista syistä ollut siinä
24846: tannut sopimuksia siinä määrin, että ne olisi         määrin kehittynyt kuin vanhemmissa teolli-
24847: voitu ratifioida. ILO-neuvottelukunta on sen          suusmaissa. Ilmasto-olosuhteet ja matkojen pi-
24848: sopimusjaoston laatimaan selvitykseen viitaten        tuus ja niiden teollisuustyölle aiheuttamat vai-
24849: (ILO-ASIAKIRJOJA 1986: 1) esittänyt sosi-             keudet huomioon ottaen ei tuolloin katsottu
24850: aali- ja terveysministeriölle, että ministeriö ryh-   olleen edellytyksiä työajan yleiseen lyhentämi-
24851: tyisi toimenpiteisiin tässä esityksessä tarkoitet-    seen teollisuudessa 40 tunniksi.
24852: tujen yleissopimusten ratifioimiseksi.                   Työaikaa sääntelevän yleislain, työaikalain
24853:    Asian johdosta ovat lisäksi antaneet lausun-       (604/46) mukaan säännöllinen viikottainen
24854: tonsa oikeusministeriö, ulkoasiainministeriö,         työaika on enintään 40 tuntia. Eräissä tapauk-
24855: sisäasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi-        sissa työaika voi kuitenkin olla tätä pitempi.
24856: nisteriö, sosiaali- ja terveysministeriö, työvoi-     Niinsanotun periodityön ollessa kysymyksessä
24857: maministeriö, merenkulkuhallitus, valtion työ-        ei viikottaista työaikaa ole rajoitettu. Tällöin-
24858: markkinalaitos, Kunnallinen työmarkkinalai-           kin keskimääräinen työaika on rajoitettu 40
24859: tos, Liiketyönantajain Keskusliitto LTK, Suo-         viikkotuntiin. Työaikalain lisäksi työaikaa sää-
24860: men Laivanpäällystöliitto, Suomen Ammatti-            dellään lukuisissa erityisaloja koskevissa työai-
24861: liittojen Keskusjärjestö SAK, Suomen Työnan-          kalaeissa. Niin ikään työehtosopimuksissa on
24862: tajain Keskusliitto STK, Suomen Teknisten             määräyksiä työajasta.
24863: Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STTK,
24864: Suomen Varustamoyhdistys, Toimihenkilö- ja
24865: Virkamiesjärjestöjen Keskusliitt9 TVK, tasa-          2.2. Sopimus (nro 88), joka koskee työnvä-
24866: arvoasiain neuvottelukunta ja Alands Redar-                lityksen järjestelyä
24867: förening.
24868:                                                          Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-
24869:                                                       konferenssissa vuonna 1948. Sopimus on tullut
24870: 2. Nykytilanne ja sopimusten                          kansainvälisesti voimaan 10.8.1950. Sen on
24871:    merkitys                                           ratifioinut 70 maata. Pohjoismaista sopimuk-
24872:                                                       sen ovat ratifioineet Norja ja Ruotsi vuonna
24873: 2.1. Sopimus (nro 47), joka koskee 40                 1949 ja Tanska vuonna 1972.
24874:      tunnin työviikkoa                                   Eduskunta on aikaisemmin hallituksen esi-
24875:                                                       tyksen (HE 36/1950 vp.) perusteella käsitellyt
24876:   Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-         sopimusta. Hallituksen esityksessä todettiin,
24877: konferenssissa vuonna 1935. Se on tullut kan-         ettei sopimusta voitu esittää ratifioitavaksi,
24878: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 224
24879: 
24880: koska työnvälitysjärjestely suurelta osaltaan        tö ei kaikilta osin vastannut sopimusmääräyk-
24881: pohjautui väliaikaisiin säännöksiin. Eduskunta       siä.
24882: totesi, ettei sopimusta tuossa vaiheessa voitu          Työsuhteessa olevien työntekijöiden vuosilo-
24883: hyväksya.                                            ma määräytyy vuosilomalain (272/73) mu-
24884:    Valtion ylläpitämä työnvälitysorganisaatio        kaan. Erikseen on säädetty valtion virkamies-
24885: on järjestetty lailla (77 /73) ja asetuksella (80/   ten ja muiden julkisoikeudellisessa palvelus-
24886: 73) työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnos-    suhteessa olevien henkilöiden vuosilomasta.
24887: ta. Tyovoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon        Vuosilomalain mukaan työntekijällä on oi-
24888: tehtävänä on lain mukaan lisäksi muun muassa         keus saada vuosilomaa kaksi arkipäivää kulta-
24889: työvoimapolitiikan alueellinen suunnittelu, am-      kin täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta ja,
24890: matinvalinnanohjaus ja työllisyyden ylläpitä-        jos työsuhde on kestänyt yli yhden vuoden
24891: minen ja työllisyysturvan järjestäminen. Maa         lomakautta edeltävän lomanmääräytymisvuo-
24892: on tätä tarkoitusta varten jaettu työvoimapii-       den loppuun mennessä, kaksi ja puoli arkipäi-
24893: reihin ja paikallishallintoa varten niiden alai-     vää. Vuosilomalaissa on myös säädetty sellai-
24894: siin työvoimatoimistoihin.                           sista poissaolopäivistä, jotka lomaa määrättä-
24895:    Työnvälityslain (246/59) mukaan valtio har-       essä otetaan huomioon työssäolopäivien veroi-
24896: joittaa työnvälitystoimintaa edistääkseen työ-       sina.
24897: voiman tarkoituksenmukaista työhön sijoittu-            Vuosilomapalkan osalta on vuosilomalaissa
24898: mista ja tasapainon aikaansaamista työmarkki-        säädetty, että jos palkka on sovittu viikolta tai
24899: noilla. Työnvälitys on maksutonta ja sen johto       sitä pitemmältä ajalta, työntekijällä on oikeus
24900: ja valvonta kuuluu työvoimaministeriölle.            saada tämä palkka myös vuosiloman ajalta.
24901:    Työnvälityslain täytäntöönpanosta annetun         Muulle työntekijälle maksetaan keskimääräistä
24902: asetuksen (247 /59) mukaan työvoimaministe-          päiväpalkkaa vastaava palkka loman ajalta.
24903: riön on erityisesti huolehdittava siitä, että        Loma-ajan palkka on maksettava ennen loman
24904: työnvälitysverkosto on työnvälitystä koskevissa      alkamista.
24905: asioissa jatkuvasti yhteydessä työmarkkinaosa-          Ennen vuosiloman ajankohdan määräämistä
24906: puolia edustaviin järjestöihin. Ministeriössä on     on työntekijää tai tämän edustajaa kuultava.
24907: työnvälitysasiain neuvottelukunta, johon kuu-        Loman on oltava yhdenjaksoinen. Erityisissä
24908: luu työnantajien ja työntekijöiden edustajat.        tapauksissa tai työntekijän suostumuksella voi-
24909:    Vuoden 1988 alussa tuli voimaan uusi työlli-      daan 12 arkipäivää ylittävä loman osa kuiten-
24910: syyslaki (275/87). Sen tavoitteena on täystyölli-    kin antaa yhdessä tai useammassa osassa. Se
24911: syyden saavuttaminen vakaata talous-, työlli-        loman osa (ns. talviloma), joka ylittää 24
24912: syys- ja muuta yhteiskuntakehitystä edistämäl-       arkipäivää, voidaan jakaa ainoastaan työnteki-
24913: lä. Lain mukaan valtioneuvoston on vuosittain        jän suostumuksella.
24914: tehtävä työllisyyden hoidon lähiajan tavoiteoh-         Vuosilomalakia vastaavat säännökset ovat
24915: jelma.                                               myös voimassa valtion virkamiesten ja muiden
24916:    Ammatinvalinnan järjestämisestä ja tehtä-         julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa olevien
24917: vistä on säädetty laissa ammatinvalinnan-            henkilöiden kohdalla.
24918: ohjauksesta (43/60).
24919: 
24920:                                                      2.4. Sopimus (nro 146), joka koskee meren-
24921: 2.3. Sopimus (nro 132), joka koskee paikal-               kulkijain paikallista vuosilomaa
24922:      lista vuosilomaa
24923:                                                         Sopimus on hyväksytty lokakuussa 1976 pi-
24924:   Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-        detyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa. Se
24925: konferenssissa vuonna 1970. Se on tullut kan-        on tullut kansainvälisesti voimaan 13.6.1979.
24926: sainvälisesti voimaan 30.6.1973. Sopimuksen          Eduskunta on hyväksyessään hallituksen esi-
24927: on ratifioinut 17 maata. Pohjoismaista sopi-         tyksen nro 65/1978 vp. todennut, että sopi-
24928: muksen ovat ratifioineet Norja vuonna 1973 ja        musta ei tuolloin voitu hyväksyä, koska lain-
24929: Ruotsi vuonna 1978.                                  säädäntö ei kaikilta osin vastannut niitä vaati-
24930:   Eduskunta on ILO:n perussäännön 19 artik-          muksia, joita sopimuksessa asetettiin.
24931: lan edellyttämin tavoin käsitellyt asia (HE             Sopimuksen on ratifioinut 10 maata. Poh-
24932: 5/1973 vp.). Sopimusta ei tuossa vaiheessa           joismaista sopimuksen on ratifioinut Ruotsi
24933: katsottu voitavan hyväksyä, koska lainsäädän-        vuonna 1978.
24934:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                     5
24935: 
24936:    Merimiesten vuosilomalain (433/84) mukaan       valle ei lomaa saa antaa muualla kuin jossakin
24937: työntekijällä on oikeus saada vuosilomaa 2 116     Suomen satamassa. Pääsääntöisesti loman tu-
24938: arkipäivää kultakin täydeltä lomanmääräyty-        lee olla yhdenjaksoinen. Ennen vuosiloman
24939: miskuukaudelta, tai jos työsuhde on jatkunut       ajankohdan määräämistä on työntekijälle tai
24940: yli vuoden, 2 1/2 arkipäivää täydeltä loman-       tämän edustajalle varattava tilaisuus tulla
24941: määräytymiskuukaudelta.                            kuulluksi.
24942:    Laissa on lisäksi säännöksiä niistä päivistä,
24943: jotka poissaolasta huolimatta luetaan vuosilo-       Vuosilomapalkka, jonka tulee vastata kysei-
24944: maan oikeuttaviksi päiviksi sekä vuosiloman        sen henkilön keskiansiota, on maksettava en-
24945: antamisesta. Suomalaiselle tai Suomessa asu-       nen loman tai sen osan alkamista.
24946: 
24947: 
24948: 
24949: 
24950:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24951: 
24952: 
24953: 1. Sopimus (n:o 47), joka kos-                     on lain mukaan mahdollista järjestää työaika
24954:     kee 40 tunnin työviikkoa,                      periodityöksi siten, että se kahden viikon ajan-
24955:     vuodelta 1935                                  jaksona on enintään 80 tuntia tai kolmen
24956:                                                    viikon ajanjaksona enintään 120 tuntia.
24957: 1.1. Sopimuksen sisältö                               Työaikaa on säädelty lisäksi seuraavin sää-
24958:                                                    döksin.
24959:    Sopimuksen ratifoiva jäsenvaltio ilmoittaa         - asetus työaikalain soveltamisesta valtion
24960: hyväksyvänsä 40 tunnin työviikon periaatteen       virkamiehiin (472/68),
24961: siten toteutettuna, että se ei aiheuta työnteki-      - asetus työaikalain soveltamisesta kunnal-
24962: jäin elintason alenemista. Jäsenvaltio ilmoittaa   lisiin viranhaitijoihin (782175),
24963: myös kannattavansa sellaisia toimia, joiden           - talonmiesten työaikalaki (284170), sään-
24964: katsotaan johtavan mainittuun päämäärään (1        nöllinen työaika keskimäärin 40/44 tuntia vii-
24965: artikla). Sopimus ei kuitenkaan suoranaisesti      kossa,
24966: velvoita soveltamaan 40-tunnin työaikaa mää-          - kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
24967: rätyllä alalla, ellei tällaista alaa koskevasta    laki, säännöllinen työaika enintään 40 tuntia
24968: muusta ratifioidusta sopimuksesta muuta joh-       viikossa,
24969: du.                                                   - laki nuorten työntekijäin suojelusta (669/
24970:    Sopimuksen 2-7 artikloissa ovat sopimuk-        67), 15 vuotta nuoremman työntekijän työaika
24971: sen loppumääräykset. Sopimuksen ratifioinnit       enintään 36 tuntia viikossa,
24972: on irtisanottavissa kymmenvuotiskausittain.           - maatalouden työaikalaki (31170), sään-
24973:                                                    nöllinen työaika 45/50 tuntia viikossa, koti-
24974:                                                    eläinten hoitotyössä kuitenkin 56 tuntia viikos-
24975: 1.2. Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-           sa,
24976:      töön                                             - laki työajasta kotimaan liikenteen aluk-
24977:                                                    sissa (248/82), säännöllinen työaika enintään
24978:    Sopimus velvoittaa jäsenvaltion asettamaan      40 tuntia viikossa,
24979: tavoitteeksi 40 tuntisen työviikon toteuttamisen      - laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta
24980: kaikilla työaloilla.                               (951/77), säännöllinen työaika kahden viikon
24981:    Suomessa työaikaa on sekä lainsäädännöllä       pituisen ajanjakson aikana yhteensä enintään
24982: että työehtosopimuksin jatkuvasti lyhennetty       90 tuntia,
24983: siten, että lakisääteinen työaika tällä hetkellä      - merityöaikalaki (296176), säännöllinen
24984: vaihtelee eri aloilla 37,25 tunnin ja 45 tunnin    työaika enintään 8 tuntia vuorokaudessa ja
24985: välillä.                                           enintään 40 tuntia viikossa,
24986:    Työaikaa koskeva yleislaki on työaikalaki          - leipomotyölaki (302/61),
24987: (604/46). Lain mukainen säännöllinen työaika          - laki vähittäiskaupan ja eräiden työliikkei-
24988: on enintään 40 tuntia viikossa. Eräissä töissä     den liikeajasta (435/69), joka kuitenkin koskee
24989: 6                                      1988 vp. -     HE n:o 224
24990: 
24991: enemmänkin liikkeen aukioloaikaa kuin suora-          perusteella jopa sen alle. Näin ollen on sopi-
24992: naisesti työaikaa.                                    muksen ratifiointiedellytysten katsottava ole-
24993:    Uutta maatalouden työaikalakia valmistel-          van olemassa. Koska sopimus edellyttää maini-
24994: leen, keväällä 1987 mietintönsä jättäneen maa-        tun viikottaisen enimmäistyöajan periaatteen
24995: talouden työaikatyöryhmän ehdotuksen mu-              tunnustamista, mutta ei sinänsä edellytä kon-
24996: kaan lain soveltamisalan piiriin kuuluvissa töis-     kreettisia työajan järjestelyä koskevia toimia,
24997: sä työaika lyhentyisi siten, että säännöllinen        ei myöskään sitä seikkaa, että sanottua peri-
24998: työaika olisi enintään 8 tuntia vuorokaudessa         aatetta ei ole kaikilla työaloilla toteutettu, voi
24999: nykyisen 9 tunnin sijasta ja 40 tuntia viikossa       pitää esteenä sopimuksen ratifioimiselle.
25000: nykyisen 45 tunnin sijasta. Uudistuksen yhtey-           Sopimuksen ratifioiminen ei edellytä lainsää-
25001: dessä on tarkoitus kumota nuorten työntekijöi-        dännön tai nykyisen käytännön muuttamista.
25002: den suojelusta annetun lain (699/67) 2 §:n 1
25003: momentin 1 kohta, jolloin kyseinen laki tulisi
25004: rajoituksetta koskemaan maataloustyötä.               1.3. Lausunnot
25005:    Kaikilla työaloilla ei Suomessa toistaiseksi
25006: ole toteuteuttu 40 tuntista työviikkoa. Työai-           Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25007: kasäätelyn ulkopuolelle jää eräitä työntekijä-        asian ja puoltaa sopimuksen ratifioimista. Val-
25008: ryhmiä.                                               tion työmarkkinalaitos, Kunnallinen työmark-
25009:    Työaikalain 1 §:n 2 momentin ja työaikaa           kinalaitos, Suomen Työnantajain Keskusliitto
25010: koskevien erityislakien mukaan jäävät sään-           ja Liiketyönantajain Keskusliitto pitävät kui-
25011: nösten soveltamisalan ulkopuolelle esimerkiksi        tenkin ratifiointia tarpeettomana.
25012: seuraavat työt, vaikka niitä tehtäisiin työsuh-
25013: teessa: perheenjäsenten työ eräin edellytyksin,
25014: työntekijän kotona tehtävä työ ja metsätyö            2. Sopimus (n:o 88), joka kos-
25015: eräiltä osiltaan sekä puutavaran kuljetus- ja            kee työnvälityksen järjestelyä
25016: uittotyö eräiltä osiltaan. Työaikaa koskevan             vuodelta 1948
25017: lainsäädännön ulkopuolelle jää myös johtavas-
25018: sa asemassa olevan henkilön työ.                      2.1. Sopimuksen sisältö
25019:    Työaikaa on lainsäädännöllä ja työehtosopi-
25020: muksin jatkuvasti lyhennetty sopimusmääräys-             Sopimus sisältää määräykset työnvälityksen
25021: ten mukaisesti. Työehtosopimuksin on työaika          järjestämisestä, tavoitteista, työnvälityksen or-
25022: eräillä aloilla sovittu laissa säädettyä lyhyem-      ganisaatiosta, yhteistyöstä työmarkkinaosa-
25023: mäksi.                                                puolten kesken, työnvälityksen tehtävistä, hen-
25024:    Työajan järjestäminen ei aina kuitenkaan           kilökunnasta ja työnvälityksen toimintaperi-
25025: ole mahdollista eikä tarkoituksenmukaista si-         aatteista.
25026: ten, että säännöllinen työaika jokaisen kalente-         Sopimus velvoittaa sen ratifioineen valtion
25027: riviikon aikana on aina enintään juuri 40             ylläpitämään julkista ja maksutonta työnväli-
25028: tuntia. Työaikaa koskevat säännökset sallivat         tysjärjestelmää. Työnvälityksen järjestämisen
25029: monessa tapauksessa työajan järjestämisen             tulee olla osa kansallista politiikkaa. Tarkoi-
25030: niin, että viikottainen työaika tietyllä aikavälil-   tuksena on turvata ja ylläpitää täystyöllisyyttä
25031: lä tasoittuu keskimäärin sanottua enimmäis-           sekä kehittää tuotantovoimia (1 artikla).
25032: määrää vastaavaksi. Tästä esimerkkinä on                 Työnvälityksen järjestelyn tulee perustua
25033: edellä mainittu periodityö. Tällaisen työajan         alueelliseen organisaatioon, joka on keskusvi-
25034: järjestelyn samoin kuin eräiden yksilöllistä työ-     ranomaisen valvonnan alainen (2 artikla).
25035: aikaa koskevien järjestelyjen tasoittumisjaksoi-         Sopimus edellyttää, että ryhdytään sopivaksi
25036: neen on katsottava täyttävän yleissopimuksessa        katsoittuihin toimenpiteisiin neuvoa-antavien
25037: asetetut vaatimukset.                                 toimielimien luomiseksi työnantajien ja työnte-
25038:    Yleissopimuksessa esitetty 40 tunnin viikot-       kijöiden edustajien yhteistoimintaa varten sekä
25039: taisen enimmäistyöajan periaate on Suomen             työnvälitystä järjestettäessä, sen toiminnassa
25040: työaikalainsäädännössä ja työehtosopimuksis-          että työnvälityspolitiikkaa kehitettäessä. Näitä
25041: sa hyväksytty ja se on myös käytännössä toteu-        järjestelyitä tulee toteuttaa sekä kansallisella
25042: tunut niin, että keskimääräinen säännöllinen          että alueellisella tasolla. Työnantajatahot ja
25043: viikkotyöaika useimmilla aloilla on enintään 40       työntekijätahot tulee tasapuolisesti ottaa huo-
25044: tuntia, monissa tapauksissa työehtosopimusten         mioon. Yleisestä työnvälityspolitiikasta tulee
25045:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                      7
25046: 
25047: neuvotella työnantajien ja työntekijöiden edus-      osassa valtion aluetta sekä ILO:n perussaan-
25048: tajien kanssa (4 ja 5 artiklat).                     nön 35 artiklassa tarkoitettuja alueita koskevat
25049:    Työnvälitys tulee organisoida siten, että taa-    erityismääräykset (12 ja 14 artikla).
25050: taan tehokkaasti työntekijöiden työhönottami-           Sopimukseen sisältyvät määräykset sen rati-
25051: nen ja työhönsijoittaminen.                          fioinnista ja rekisteröinnistä sekä sopimuksen
25052:    Työntekijöitä tulee tässä tarkoituksessa en-      voimaantulosta.
25053: sinnäkin auttaa saamaan sopivaa työtä ja työn-
25054: antajia sopivia työntekijöitä. Työnhakijoiden
25055: ammatillinen pätevyys, kokemus ym. seikat            2.2. Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-
25056: tulee selvittää sekä huolehtia tarvittaessa am-           töön
25057: matinvalinnanohjauksesta ja koulutuksesta
25058: sekä uudelleenkoulutuksesta, hankkia työnan-            Sopimuksen alaa koskevat ensi sijassa seu-
25059: tajilta tietoja avoimista työpaikoista, ohjata       raavat säädökset:
25060: avoinna oleviin työpaikkoihin päteviä henkilöi-         Laki työvoima-asiain piiri- ja paikallishallin-
25061: tä, järjestää työnhakijoiden työhönsijoittami-       nosta (77 /73), asetus työvoima-asiain piiri- ja
25062: nen myös eri toimintapisteiden kesken ja ryh-        paikallishallinnosta (80/73), työnvälityslaki
25063: tyä sopiviin toimenpiteisiin ammatin vaihtami-       (246/59), asetus työnvälityslain täytäntöönpa-
25064: sen helpottamiseksi.                                 nosta (247 /59), asetus työvoiman liikkuvuuden
25065:    Toiseksi tulee ryhtyä sopiviin toimiin työvoi-    edistämisestä (949/71), laki erilläänasumisra-
25066: man liikkuvuuden edistämiseksi, samoin työ-          han maksamisesta (90/70) sekä työllisyyslaki
25067: voiman maasta toiseen siirtymisen helpottami-        (275/87).
25068: seksi, mikäli asianomaiset valtiot keskenään            Sopimus velvoittaa valtion ylläpitämään jul-
25069: asiasta niin sopivat.                                kista työnvälitysjärjestelmää alueorganisaatioi-
25070:     Edelleen tulee viranomaisten, tarvittaessa       neen. Työnvälityshenkilöstön pätevyydestä tu-
25071: yhteistoiminnassa työnantaja- ja työntekijäjär-      lee huolehtia.
25072: jestöjen kanssa koota tietoja työmarkkinatilan-         Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnosta
25073: teesta ja sen kehityksestä koko maassa ja eri        annetun lain mukaan työvoima-asiain piiri- ja
25074: ammattialoilla ja huolehtia tietojen saatavuu-       paikallishallinnon tehtävänä on työvoimami-
25075: desta, olla yhteistoiminnassa työttömyysturvas-      nisteriön alaisena huolehtia tyovoima-asioiden
25076: ta huolehtivien tahojen kanssa ja osallistua         alueellisesta hoitamisesta. Työvoimahallinnon
25077: tarvittaessa työllisyystilanteeseen suotuisasti      tehtävänä on työvoimapolitiikan alueellinen
25078: vaikuttavien suunnitelmien laatimiseen (6 ar-        suunnittelu, työnvälitys, ammatinvalinnan-
25079: tikla).                                              ohjaus, työvoiman käyttö julkisissa töissä sekä
25080:     Työnvälitysorganisaation tulee ottaa riittä-     työllisyyden ylläpitäminen. Työvoimahallinnon
25081: vässä määrin huomioon eri väestöryhmien,             virkojen ja toimien kelpoisuusehdoista on sää-
25082: muun muassa vammaisten tarpeet sekä kehit-           detty työvoima-asiain piiri- ja paikallishallin-
25083: tää ammatinvalinnanohjausta erityisesti nuoria       nosta annetussa asetuksessa.
25084: henkilöitä varten (7 ja 8 artikla).                     Sopimuksen mukaan työnvälityksen tavoit-
25085:     Työnvälityshenkilöstön tulee olla riippuma-      teena tulee olla täystyöllisyys ja tuotantovoi-
25086: tonta ja pätevää. Henkilökunnan tulee saada          mien kehittäminen. Työnvälityksen tulee vasta-
25087:  tarpeellinen koulutus tehtäviinsä. Asianomais-      ta talouselämän ja väestön tarpeita. Työvoi-
25088: ten viranomaisten tulee määritellä henkilökun-       man liikkuvuutta tulee helpottaa. Työnvälityk-
25089: nan pätevyysehdot (9 artikla).                       sen tulee olla maksutonta.
25090:     Työnvälitysorganisaation ja muiden viran-           Työnvälityslain mukaan valtio harjoittaa
25091:  omaisten sekä työmarkkinatahojen tulee toi-         työnvälitystoimintaa edistääkseen työvoiman
25092:  mia yhteistoiminnassa työnvälitysjärjestelmän       mahdollisimman tehokasta ja tarkoituksenmu-
25093:  käyttämisen edistämiseksi. Asianomaisten vi-        kaista työhön sijoittumista ja tasapainon ai-
25094:  ranomaisten tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpi-     kaansaamista työmarkkinoilla. Työnvälitystoi-
25095:  teisiin tehokkaan yhteistoiminnan järjestämi-       men johto ja valvonta kuuluu työvoimaminis-
25096:  seksi julkisen työnvälityksen ja yksityisen voit-   teriölle. Työnvälityksen tehtävänä on lain mu-
25097:  toa tavoittelemattoman työnvälityksen välillä       kaan palvella työmarkkinoita tehokkaasti si-
25098:  (10 ja 11 artiklat).                                ten, että työnantaja saa tarjottuun työpaik-
25099:     Sopimukseen sisältyy määräyksiä siitä, että      kaan sopivimman ja parhaan saatavissa olevan
25100:  jäsenvaltio voi olla soveltamatta sopimusta         työntekijän ja työnhakija työtä, jota hän par-
25101: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 224
25102: 
25103: haiten kykenee suorittamaan. Valtion harjoit-          Lisäksi laissa on säännöksiä, jotka koskevat
25104: tama työnvälitys on maksutonta. Laki sisältää        valtion tulo- ja menoarvioon sisällytettäviä
25105: säännöksiä, joiden mukaan työttömälle tai            työllisyysmäärärahojen osoittamista valtiolle,
25106: työttömyysuhan alaiselle henkilölle voidaan          kunnille ja muille yhteisöille sekä valtion ja
25107: maksaa valtion varoista korvauksia asuinpaik-        kuntien velvollisuuksia työ- ja koulutustilai-
25108: kakunnan vaihdosta aiheutuvista kustannuksis-        suuksien järjestämiseen.
25109: ta, jos henkilö työvoimaviranomaisen osoituk-          Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain
25110: sesta muuttaa tai väliaikaisesti siirtyy työhön      mukaan valtio harjoittaa ammatinvalinnan-
25111: asuinpaikkakuntansa ulkopuolelle.                    ohjausta auttaakseen yksilöä ratkaisemaan hä-
25112:    Sopimus edellyttää kiinteää yhteistyötä työn-     nen ammatinvalintansa ja hänen ammatilliseen
25113: välitysasioita hoitavien viranomaisten ja työ-       kehitykseensä liittyviä kysymyksiä. Ammatin-
25114: markkinaosapuolten kesken. Työnvälityslain           valinnanohjauksen johto ja valvonta kuuluu
25115: täytäntöönpanosta annetun asetuksen mukaan           työvoimaministeriölle.
25116: työvoimaministeriön tulee huolehtia siitä, että
25117: työnvälityksestä vastaavat viranomaiset on
25118: työnvälitysasioissa jatkuvasti yhteydessä työ-       2.3. Lausunnot
25119: markkinaosapuolia edustaviin järjestöihin. Mi-
25120: nisteriössä on valtioneuvoston asettama työn-          Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25121: välitysasioiden neuvottelukunta, johon tulee         asian ja puoltaa sopimuksen ratifioimista.
25122: kuulua työnantajien ja työntekijöiden edusta-        Muutkin lausunnonantajat toteavat, että Suo-
25123: jat. Neuvottelukunta valvoo työnvälitysverkos-       men lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat sopi-
25124: ton toimintaa ja tekee esityksiä työnvälitystoi-     muksen määräyksiä, joten se on ratifioitavissa.
25125: minnan järjestelyä koskevissa asioissa.
25126:    Uuden työllisyyslain tarkoituksena on järjes-
25127: tää Suomen kansalaiselle mahdollisuus tehdä          3. Sopimus (n:o 132), joka kos-
25128: työtä, ja sen tavoitteena on täystyöllisyyden           kee paikallista vuosilomaa,
25129: saavuttaminen. Valtion tulee tämän tavoitteen           vuodelta 1970
25130: saavuttamiseksi edistää vakaata ja alueellisesti
25131: tasapainoista talous-, työllisyys- ja muuta yh-      3.1. Sopimuksen sisältö
25132: teiskuntakehitystä sekä edistää korkeaa ja ta-
25133: saista työvoiman kysyntää talouspoliittisin ja          Yleissopimuksen (1 artiklan) mukaan sopi-
25134: muin keinoin. Valtion tulee lisäksi edistää työ-     muksen määräykset on pantava täytäntöön
25135: voiman kysynnän ja tarjonnan ammatillista ja         lainsäädännöllä tai työehtosopimuksin, väli-
25136: alueellista sopeutumista.                            miestuomiolla, tuomioistuimen päätöksellä tai
25137:    Työvoimapolitiikkaa varten tulee selvittää        lakisääteisellä palkanmääräämismenettelyllä.
25138: työvoiman ja työmarkkinoiden muutosten ja               Sopimuksen 2 artiklan mukaan sopimus kos-
25139: eri toimenpiteiden vaikutuksia työttömyyteen         kee kaikkia työntekijöitä merenkulkijoita lu-
25140: ja työllisyyteen.                                    kuunottamatta.
25141:    Valtioneuvoston tulee laatia vuosittain työlli-      Jokaisella sopimuksessa tarkoitetulla henki-
25142: syyden hoidon lähiajan tavoiteohjelma, jossa         löllä tulee olla oikeus määrätyn pituiseen pai-
25143: muun muassa selvitetään toimenpiteet työvoi-         kalliseen vähimmäisvuosilomaan. Vuoden pal-
25144: mapalvelujen kehittämiseksi, nuoriso- ja pitkä-      velusajalta ei loma saa olla kolmea työviikkoa
25145: aikaistyöttömyyden ehkäisemiseksi, vajaakun-         lyhyempi (3 artikla).
25146: toisten työllistämisen edistämiseksi ja alueel-         Mikäli henkilön työssäolo on ollut vuoden
25147: listen työttomyyserojen supistamiseksi.              aikana lyhyempi kuin mitä vaaditaan 3 artik-
25148:    Lain mukaan valtion tulee kansalaisten työ-       lassa määrätyn täyden loman saamiseen, tulee
25149: hönsijoittumisen turvaamiseksi ja työnantajien       hänellä olla oikeus kyseisen vuoden osalta
25150: työvoiman saannin edistämiseksi järjestää työ-       työssäoloaikaansa vastaavaan paikalliseen lo-
25151: voimapalveluja, joita ovat: työnvälitys, amma-       maan. Sopimuksessa tarkoitettu lomanmääräy-
25152: tinvalinnanohjaus, muuttoturvan järjestämi-          tymisvuoden käsite tarkoittaa kalenterivuotta
25153: nen, sijaintineuvonta, ohjaaminen omatoimi-          tai muuta vastaavanpituista, asianomaisen vi-
25154: seen työllistymiseen, tietopalvelu ja vajaakun-      ranomaisen määräämää tai muutoin määrättyä
25155: toisten erityispalvelut.                             kautta (4 artikla).
25156:                                        1988 vp. -    HE n:o 224                                    9
25157: 
25158:    Sopimuksen 5 artikla sisältää määräykset          set vain muiden talouselämän alojen kuin maa-
25159: mahdollisuudesta vaatia määrätty vähimmäis-          talouden vai myös maatalouden osalta. Tarkoi-
25160: työssäoloaika paikallisen vuosiloman saamisen        tus on, että Suomi hyväksyy sopimuksen sekä
25161: edellytykseksi ja lomaan oikeuttavan työssä-         muiden alojen kuin maatalouden että maata-
25162: olaajan pituuden laskemiseksi. Artikla sisältää      louden osalta.
25163: lisäksi määräykset siitä, että eräät työntekijästä
25164: riippumattomasta syystä johtuvat poissaolot
25165: on laskettava työssäoloajaksi.                       3.2. Sopimusmääräysten suhde Suomen
25166:    Sopimuksen 6 artiklan mukaan virallisia pe-            lainsäädäntöön
25167: rinteisiä juhlapäiviä ei lasketa sopimuksessa
25168: tarkoitettuun vähimmäisvuosilomaan kuulu-               Suomessa sopimuksen määräyksiä vastaavat
25169: viksi. Lisäksi määrätään, että työntekijän sai-      säännökset sisältyvät vuosilomalakiin (272/73),
25170: raudesta tai tapaturmasta johtuvia työkyvyttö-       asetukseen valtion virkamiesten vuosilomasta
25171: myyskausia ei saa laskea yleissopimuksen tar-        (692/73) ja asetukseen eräissä julkisoikeudelli-
25172: koittamaan vähimmäisvuosilomaan ehdoin,              sissa palvelussuhteissa valtioon olevien henki-
25173: jotka asianomainen viranomainen on määrän-           löiden vuosilomasta ja vuosilomakorvauksesta
25174: nyt tai jotka on määrätty muulla asianmukai-         (693/73). Vuosilomalakia sovelletaan myös
25175: sella menettelyllä.                                  kuntien ja muiden julkisten yhdyskuntien vi-
25176:    Sopimuksessa tarkoitetulta loma-ajalta tulee      ran- ja toimenhaltijoihin, kunnan ja muun
25177: maksaa vähintään säännönmukainen tai keski-          julkisen yhdyskunnan viran- ja toimenhaltijain
25178: määräinen palkka. Palkka tulee maksaa työn-          vuosilomasta eräissä tapauksissa annetun lain
25179: tekijälle ennen lomaa, jollei sopimuksin toisin      (111139) mukaisesti.
25180: ole määrätty (7 artikla). Loman jakamisesta on          Vuosilomasääntelyn piirissä ovat sopimuk-
25181: määrätty, että yhden osan lomasta tulee olla         sen 2 artiklan edellyttämällä tavalla Suomessa
25182: vähintään kahden yhtäjaksoisen työviikon pi-         kaikki toisen palveluksessa olevat henkilöt,
25183: tuinen (8 artikla).                                  joihin sovelletaan edellä mainittuja lakeja.
25184:    Sopimuksen mukaan vuosiloma on pääsään-              Vuosilomalain 3 §:n mukaan työntekijällä,
25185: töisesti pidettävä viimeistään 18 kuukauden          jonka työsuhde on lomakautta edeltävän lo-
25186: kuluessa sen vuoden päättymisestä, jonka osal-       manmääräytymisvuoden loppuun mennessä
25187: ta lomaoikeus on syntynyt (9 artikla).               jatkunut vähintään yhden vuoden, on oikeus
25188:    Työnantajan tulee kuulla asianomaista työn-       saada lomaa 2,5 arkipäivää kultakin täydeltä
25189: tekijää tai tämän edustajaa määrätessään lo-         lomanmääräytymiskuukaudelta. Valtion virka-
25190: man pitämisajan, ellei loman ajankohtaa ole          miesten vuosilomalain 2 §:n määräykset sekä
25191: erikseen säädetty tai siitä ole sovittu työehtoso-   eräiden julkisoikeudellisessa palvelusuhteessa
25192: pimuksin. Loman ajankohtaa määrättäessä on           valtioon olevien henkilöiden vuosilomasta ja
25193: otettava huomioon työn asettamat vaatimukset         vuosilomakorvauksesta annetun asetuksen
25194: ja työntekijän käytettävissä olevat lepo- ja         2 §:n 1 momentin 2-kohdassa ovat vuosiloma-
25195: virkistysmahdollisuudet (10 artikla).                lain vähimmäisvuosilomaa vastaavat säännök-
25196:     Sopimuksen 11 artiklaan sisältyy määräykset      set.
25197: vuosilomasta palvelussuhteen päättyessä.                Vuoden palvelusajalta vähimmäisvuosiloma
25198:     Sopimus edellyttää, että vähimmäisvuosilo-       Suomen lainsäädännön mukaan on näin ollen
25199:  masta ei voida sopimuksin poikeata (12 artikla)     30 päivää. Tämä ylittää sopimuksessa edellyte-
25200: ja että asianmukaisin tavoin on laadittava eri-      tyn kolmen viikon vähimmäisvuosiloman.
25201: tyissäännökset sen varalta, että työntekijä lo-         Vuosilomalain 3 §:n mukaan työntekijällä
25202: mansa aikana suorittaa loman tarkoituksen            on sopimuksen 4 artiklan edellytyksiä vastaa-
25203: vastaista ansiotyötä (13 artikla).                   vasti oikeus saada lomaa 2 arkipäivää kultakin
25204:    Artikla 14 koskee säädösten valvontaa ja          täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta, mikä-
25205: artikloihin 15-24 sisältyy määräykset sopi-          li hänen työsuhteensa on kestänyt vähemmän
25206:  mukseen tehtävistä mahdollisista varaomista         kuin vuoden. Vastaavat säädökset ovat valtion
25207: sekä sopimuksen ratifiointi ja ratifioinnin re-      virkamiesten ja julkisoikeudellisessa palvelus-
25208:  kisteröintiä ja irtisanomista koskevat tavan-       suhteessa valtioon olevien henkilöiden vuosilo-
25209: omaiset loppumääräykset. Artiklan 15 mukaan          maa koskevissa asetuksissa.
25210: jäsenvaltion on ratifiointinsa yhteydessä ilmoi-        Vuosilomalaissa ja valtion virkamiesten ja
25211:  tettava, hyväksyykö se sopimuksen velvoituk-        julkisoikeudellisissa suhteissa valtioon olevien
25212: 2 381099N
25213: 10                                   1988 vp. -    HE n:o 224
25214: 
25215: henkilöiden vuosilomaa koskevassa asetuksessa      kalenterivuoden kuluessa, jonka aikana lo-
25216: lomanmääräytymisvuodella tarkoitetaan loma-        maan oikeuttava lomamääräytymisvuosi päät-
25217: kautta edeltävää maaliskuun lopussa päättyvää      tyy tai seuraavana vuonna ennen lomakauden
25218: 12 kuukauden pituista ajanjaksoa. Täydeksi         alkua. Valtion virkamiesten ja julkisoikeudelli-
25219: lomanmääräytymiskuukaudeksi katsotaan vuo-         sessa palvelussuhteessa valtioon olevien vuosi-
25220: silomalain mukaan sellainen kalenterikuukau-       lomaa koskevat säädökset sisältävät vastaavan-
25221: si, jonka aikana työntekijä on ollut työssä        kaltaiset määräykset.
25222: vähintään 14 päivänä. Jos työntekijä sopimuk-         Sopimuksen 10 artikla edellyttää työntekijän
25223: sen mukaan on töissä niin harvoina päivinä,        kuulemista loman ajankohdasta. Vuosiloma-
25224: ettei hänelle kerry tällaisia kalenterikuukausia   lain 4 §:n mukaan työnantajan on varattava
25225: tai jos vain osa niistä on tällaisia kuukausia,    työntekijälle tai tämän edustajalle tilaisuus
25226: luetaan täydeksi · lomanmääräytymiskuukau-         esittää mielipiteensä loman ajankohdasta.
25227: deksi myös sellaiset kuukaudet, jolloin työnte-       Vuosilomalain 10 § sisältää määräykset siitä,
25228: kijä on ollut työssä vähintään 35 tuntia.          että työntekijällä on oikeus vuosiloman sijasta
25229:    Sopimuksen 5 artikla sisältää määräyksiä        lomakorvaukseen, mikäli hän on ollut työsuh-
25230: eräiden poissaolojen laskemisesta työssäolo-       teen päättyessä työssä vähintään 14 päivää tai
25231: ajaksi. Vuosilomaa koskevissa edellä maini-        vähintään 35 tuntia. Virkamiesten vuosilomaa
25232: tuissa säädöksissä on erikseen säädetty sellai-    koskevat säädökset sisältävät lomakorvauksen
25233: sista poissaolopäivistä, jotka otetaan huo-        maksamista koskevia määräyksiä. Säännökset
25234: mioon työssäolopäivien veroisina vuosiloman        vastaavat sopimuksen 11 artiklaa.
25235: pituutta määrättäessä. Tällaisia ovat muun            Sopimus edellyttää, ettei sen tarjoamia etuja
25236: muassa sairauteen, tapatuemaan ja raskauteen       huonommista eduista voida sopia. Vuosiloma-
25237: liittyvät poissaolot.                              lain 16 § sisältää sen, että vuosilomaa koske-
25238:    Sopimuksen 6 artiklan juhlapäiviä koskevat      vien säädösten määräykset ovat vähimmäis-
25239: vastaavat säädökset ovat sekä vuosilomalaissa      vuosiloman osalta pakottavia. Ainoastaan työ-
25240: että palvelussuhteessa valtioon olevien henki-     ehtosopimuksilla voidaan eräissä tapauksissa
25241: löiden vuosilomaa koskevissa asetuksissa. Sa-      sopia laista poikkeavasti.
25242: moin säädetään vuosilomalain 5 §:ssä siitä,           Sopimuksen 13 artiklaa vastaava säännös on
25243: miten ja millä ehdoin työntekijän vuosilomaa       vuosilomalain 14 §:ssä. Sen mukaan työnanta-
25244: tai sen osaa voidaan siirtää silloin kuin kysy-    ja ei saa pitää työntekijää työssä tälle kuuluvan
25245: myksessä on työntekijän sairaus, synnytys tai      vuosiloman aikana eikä työntekijä saa vuosilo-
25246: tapaturmasta johtuva työkyvyttömyys. Virka-        mansa aikana tehdä ammattiinsa kuuluvaa vas-
25247: miesten vuosilomaa koskevissa säädöksissä on       tikkeista työtä.
25248: vastaavankaltaiset määräykset.                        Virkamiesten osalta muun kuin päätoimen
25249:    Sopimuksen 7 artikla edellyttää säännönmu-      hoitaminen edellyttää sivutoimilupaa. Tämä
25250: kaisen palkan maksamista ennen loman alka-         koskee myös vuosiloman aikana tehtävää työ-
25251: mista. Vuosilomalain 8 §:n mukaan vuosilo-         tä.
25252: man palkka on maksettava ennen loman alka-            Sopimuksen 14 artikla määrää säädösten
25253: mista. Virkamiesten vuosilomaa koskevien           valvonnasta. Vuosilomalain noudattamista val-
25254: säännösten mukaan lomapalkka on maksettava         vovat työsuojeluviranomaiset. Virkamiesten
25255: tavanmukaisina maksupäivinä.                       vuosilomaa koskevien säädösten mukaan on
25256:    Vuosilomalain 5 §:n mukaan vuosiloman tu-       henkilöllä, joka katsoo, ettei hänelle ole annet-
25257: lee ensisijaisesti olla yhdenjaksoinen. Se osa     tu säädösten edellyttämiä lomaetuuksia oikeus
25258: lomasta, joka ylittää 12 arkipäivää, on kuiten-    hakea muutosta vuosiloman myöntävältä vi-
25259: kin mahdollista jakaa osiin. Virkamiesten vuo-     ranomaiselta. Tämän viranomaisen asiassa te-
25260: silomaa koskevien säännösten mukaan ei vuo-        kemään päätökseen saa hakea muutosta siinä
25261: silomaa vastoin asianomaisen tahtoa saa antaa      järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallinto-
25262: ilman painavia syitä useammassa kuin kahdes-       asioissa on säädetty.
25263: sa osassa. Säännökset ylittävät sopimuksen 8
25264: artiklan vaatimuksen.
25265:    Sopimuksen 9 artikla määrää loman ajan-         3.3. Lausunnot
25266: kohdan. Vuosilomalain 4 § sisältää määräykset
25267: lomakaudesta, jolloin vuosiloma on annettava.        Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25268: Ns. "talviloma" on kuitenkin annettava sen         asian ja puoltaa sopimuksen hyväksymistä.
25269:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                    II
25270: 
25271:   Lausunnonantajista Kunnallinen työmarkki-          sen vuosiloman jakamisen osiin tai sen yhdistä-
25272: nalaitos katsoo, ettei sopimusta tulisi ratifoida.   misen seuraavan vuoden lomaan. Poikkeus-
25273:                                                      tapauksissa voidaan asianomaisen viranomai-
25274:                                                      sen luvalla vuosiloma korvata myös rahassa (7
25275: 4. Sopimus (n:o 146), joka kos-                      ja 8 artiklat).
25276:    kee merenkulkijain paikallista
25277:    vuosilomaa, vuodelta 1976                            Merenkulkijaa ei voi ilman hänen suostu-
25278:                                                      mustaan vaatia pitämään lomaansa muualla
25279: 4.1. Sopimuksen sisältö                              kuin siellä, missä hänet otettiin työhön, mikäli
25280:                                                      lainsäädännössä tai työehtosopimuksessa ei ole
25281:    Yleissopimuksella, joka koskee merenkulki-        toisin määrätty. Jos merenkulkija joutuu pitä-
25282: jain paikallista vuosilomaa, uudistetaan vuon-       mään lomansa muualla kuin siellä, missä hänet
25283: na 1949 hyväksytty sopimus, joka koskee me-          on otettu työhön, on hänen mahdolliset matka-
25284: renkulkijoiden paikallista lomaa (muutettu)          kulunsa korvattava (10 artikla).
25285: (n:o 91). Uuden sopimuksen valmistelussa on
25286: otettu huomioon vuonna 1970 hyväksytyn pai-            Sopimus, jossa määrätään luopumaan oi-
25287: kallisia lomia koskevan sopimuksen (muutettu)        keudesta vuosilomaan tai jättämään loma pitä-
25288: (n:o 132) määräykset.                                mättä, on mitätön (11 artikla).
25289:    Yleissopimuksen määräykset on pantava täy-
25290: täntöön kansallisella lainsäädännöllä, mikäli
25291: niitä ei sovelleta muulla kansallisen käytännön
25292: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-         4.2. Sopimusmääräysten suhde Suomen
25293: pivaksi katsottavalla tavalla (I artikla).                lainsäädäntöön
25294:    Yleissopimus koskee kaikkia sopimuksessa
25295: tarkoitettuja merenkulkijoina työskenteleviä
25296: henkilöitä. Sopimuksen soveltamisen ulkopuo-            Yleissopimuksessa käsitellyistä asioista on
25297: lelle on mahdollista rajata tietyt erikseen mää-     säädetty merimiesten vuosilomalaissa (433/84).
25298: rätyt työntekijäryhmät (2 artikla).                  Merimiesten vuosilomalakia valmisteltaessa on
25299:    Sopimuksessa tarkoitetulla merenkulkijana         ILO:n yleissopimuksen määräykset otettu huo-
25300: tulee olla oikeus paikalliseen vuosilomaan. Lo-      mioon. Merimiesten vuosilomaa koskevien sää-
25301: man vähimmäispituus tulee määrätä. Loma ei           dösten on todettu hallituksen esityksessä 65/
25302: kuitenkaan saa vuoden palvelusajalta olla 30         I978 vp. esitetyin tavoin vastaavan yleissopi-
25303: kalenteripäivää lyhyempi (3 artikla). Jos me-        muksen määräyksiä sopimuksen 3 artiklassa
25304: renkulkija on ollut työssä vuotta lyhyemmän          tarkoitettua vuosiloman vähimmäispituutta lu-
25305: ajan, on hänellä oikeus saada vastaavasti ly-        kuunottamatta. Lokakuun I päivänä I984 voi-
25306: hyempi aika paikallista vuosilomaa (4 artikla).      maan tulleen uuden merimiesten vuosilomalain
25307:    Kunkin maan asianomaisten viranomaisten           2 §:ssä säädetään vuosiloman pituudesta seu-
25308: tulee määrätä, millä tavalla paikalliseen vuosi-     raavasti: työntekijöillä on oikeus saada lomaa
25309: lomaan oikeutettu työssäoloaika lasketaan.           2 I/6 arkipäivää kultakin täydeltä lomamää-
25310: Vähimmäisvuosilomaan ei kuitenkaan tule si-          räytymiskuukaudelta. Lain mukaan määräyty-
25311: sällyttää esimerkiksi aluksen lippumaan viralli-     vä vuosiloman vähimmäispituus vastaa sopi-
25312: sia ja perinteisiä vapaapäiviä eikä merenkulki-      muksen 3 artiklassa edellytettyä vähimmäis-
25313: jain sairaudesta, tapaturmasta, raskaudesta tai      vuosilomaa. Sopimuksen mukaan vuosiloman
25314: synnytyksestä tai hyvityslomista johtuvia va-        vähimmäispituus on 30 kalenteripäivää vuoden
25315: paa-aikoja (5 ja 6 artiklat).                        palvelusajalta.
25316:    Yleissopimuksessa tarkoitetun vuosiloman
25317: ajalta on merenkulkijalle maksettava vähin-
25318: tään sen suuruinen palkka kuin hänelle mak-
25319: settiin ennen lomalle lähtöä. Mikäli merenkul-       4.3. Lausunnot
25320: kija eroaa tai hänet erotetaan palveluksesta,
25321: ennen kuin hän on pitänyt vuosilomansa, on
25322: hänelle niin ikään maksettava lomapalkka.              Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25323:    Paikallisen loman tulee olla yhdenjaksoinen.      asian ja puoltaa, samoin kuin muut lausun-
25324: Asianomainen viranomainen voi sallia palkalli-       nonantajat, sopimuksen ratifioimista.
25325: 12                                  1988 vp.       HE n:o 224
25326: 
25327: S. Yleissopimusten voimaantulo                        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
25328:    ja irtisanominen                                 33 §:n sekä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu-
25329:                                                     kaisesti ehdotetaan
25330:   Ehdotuksessa tarkoitetut yleissopimukset tu-         että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide-
25331: levat voimaan ne ratifioivan valtion osalta 12      tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 22
25332: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sopi-    päivänä kesäkuuta 1935 hyväksytyn Kansain-
25333: muksen ratifiointi on rekisteröity.                 välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 47,
25334:   Laki yleissopimuksen hyväksymisestä on tar-       joka koskee työajan lyhentämistä 40 tuntiin
25335: koitus saattaa voimaan asetuksella samaan ai-       viikossa,
25336: kaan kuin yleissopimus.                                että Eduskunta hyväksyisi San Franciscossa
25337:    Sopimuksen ratifioinut jäsenvaltio voi sanoa     pidetyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 9
25338: ratifioinnin irti 10 vuoden kuluttua siitä päi-     päivänä heinäkuuta 1948 hyväksytyn Kansain-
25339: västä, jolloin sopimus on tullut voimaan. Tä-       välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 88,
25340: män jälkeen sopimus on seuraavan vuoden             joka koskee työnvälityksen järjestelyä,
25341: aikana irtisanottavissa 10-vuotiskausittain.           että Eduskunta hyväksyi Genevessä pidetys-
25342:                                                     sä Kansainvälisessä työkonferenssissa 24 päivä-
25343:                                                     nä kesäkuuta 1970 hyväksytyn Kansainvälisen
25344:                                                     työjärjestön yleissopimuksen nro 132, joka
25345: 6. Eduskunnan suostumuksen                          koskee paikallista vuosilomaa,
25346:    tarpeellisuus                                       että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide-
25347:                                                     tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 29
25348:    Sopimus nro 88 sisältää määräyksiä, jotka        päivänä lokakuuta 1976 hyväksytyn Kansain-
25349: huomioon ottaen Ahvenanmaan itsehallinto-           välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 146,
25350: lain (670/51) 11 ja 13 §:n säännökset, kuuluvat     joka koskee merenkulkijain paikallista vuosilo-
25351: maakuntapäivien maakunnallisen lainsäädän-          maa.
25352: tövallan alaan. Näin ollen sopimuksen voi-             Koska sopimus nro 88 sisältää määräyksiä,
25353: maan saattamisesta on säädettävä lailla, joka       jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
25354: on itsehallintolain 11 §:n 1 momentin 19 koh-       samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
25355: dan mukaan hankittava maakuntapäivien hy-           lakiehdotus:
25356: väksyminen.
25357:                                    1988 vp. -   HE n:o 224                                 13
25358: 
25359:                                           Laki
25360: Kansainvälisen työjärjestön hyväksymän työnvälityksen järjestelyä koskevan yleissopimuksen
25361:                        numero 88 eräiden määräysten hyväksymisestä
25362: 
25363:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25364: 
25365:                        1§                       kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
25366:   San Franciscossa pidetyssä Kansainvälisessä   kuin siitä on sovittu.
25367: työkonferenssissa 9 päivänä heinäkuuta 1948
25368: hyväksytyn Kansainvälisen työjärjestön työn-                         2§
25369: välityksen järjestelyä koskevan yleissopimuk-     Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
25370: sen numero 88 määräykset ovat, mikäli ne        tävänä ajankohtana.
25371: 
25372:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
25373: 
25374: 
25375:                                    Tasavallan Presidentti
25376:                                    MAUNO KOIVISTO
25377: 
25378: 
25379: 
25380: 
25381:                                                                  Ministeri Matti Puhakka
25382: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25383: 
25384: (Suomennos)
25385: 
25386: 
25387: 
25388: 
25389:           YLEISSOPIMUS (n:o 47),                                    CONVENTION
25390:       joka koskee työajan lyhentämistä               (No 47) Concerning the reduction of hours
25391:       neljäänkymmeneen tuntiin viikossa                      of work to forty a week.
25392: 
25393:    Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-          The General Conference of the International
25394: renssi,                                              Labour Organisation
25395:    joka on kokoontunut Geneveen 3 päivänä              Having met at Geneva in its Nineteenth
25396: kesäkuuta 1935 yhdeksänteentoista istuntoonsa        Session on 4 June 1935,
25397: ja ottanut huomioon:
25398:    että työajan lyhentämistä koskeva kysymys            Considering that the question of the reduc-
25399: on kuudentena ohjelmakysymyksenä istunnon            tion of hours of work is the sixth item on the
25400: päiväjärjestyksessä;                                 agenda of the Session;
25401:    että työttömyys on niin laajalle levinnyt ja         Considering that unemployment has become
25402: tullut niin pitkäaikaiseksi, että nykyään maail-     so widespread and Iong continued that there
25403: massa on miljoonia työntekijöitä, jotka ovat         are at the present time many millions of
25404: joutuneet kurjuuteen ja puutteeseen, mistä he        workers throughout the world suffering hard-
25405: itse eivät ole vastuussa ja mistä pääsemistä         ship and privation for which they are not
25406: heillä on oikeus vaatia;                             themselves responsible and from which they
25407:                                                      are justly entitled to be relieved;
25408:   että on suotavaa, että työntekijöille, mikäli         Considering that it is desirable that workers
25409: mahdollista, valmistetaan tilaisuus osallistua       should as far as practicable be enabled to share
25410: etuihin, jotka johtuvat nopeasta teknillisestä       in the benefits of the rapid technical progress
25411: kehityksestä, mikä on luonteenomaista nykyai-        which is a characteristic of modern industry;
25412: kaiselle teollisuudelle;                             and
25413:   että kansainvälisen työkonferenssin kahdek-           Considering that in pursuance of the Re-
25414: sannentoista ja yhdeksännentoista istunnon hy-       solutions adopted by the Eighteenth and Nine-
25415: väksymien päätoslauselmien mukaisesti on             teenth Sessions of the International Labour
25416: välttämätöntä koettaa niin paljon kuin mah-          Conference it is necessary that a continuous
25417: dollista lyhentää työaikaa kaikilla työaloilla;      effort should be made to reduce hours of work
25418:   hyväksyy tänä 22 päivänä kesäkuuta 1935            in all forms of employment to such extent as is
25419: seuraavan sopimusehdotuksen, jonka nimenä            possible; adopts this twenty-second day of june
25420: on oleva "Sopimus, joka koskee neljänkym-            of the year one thousand nine hundred and
25421: menentunnin viikkoa, 1935".                          thirty-five the following Convention, which
25422:                                                      may be cited as the Forty-Hour Week Conven-
25423:                                                      tion, 1935:
25424: 
25425:                      1 artikla.                                         Article 1
25426:    Jokainen kansainvälisen työjärjestön jäsen-          Each Member of the International Labour
25427: valtio, joka ratifioi tämän sopimuksen, selittää     Organisation which ratifies this Convention
25428: kannattavansa:                                       declares its approval of-
25429:    a) neljänkymmenen tunnin viikon peri-                (a) the principle of a forty-hour week
25430: aatetta siten sovellettuna, ettei se aiheuta työn-   applied in such a manner that the standard of
25431: tekijöiden elintason alenemista;                     living is not reduced in consequence; and
25432:    b) sellaisiin toimenpiteisiin ryhtymistä tai         (b) the taking or facilitating of such meas-
25433: niiden edistämistä, joiden katsotaan voivan          ures as may be judged appropriate to secure
25434: johtaa tähän päämäärään;                             this end;
25435:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                    15
25436: 
25437:    ja sitoutuu soveltamaam tätä periaatetta eri         and undertakes to apply this principle to
25438: työaloilla niiden yksityiskohtaisten määräysten      classes of employment in accordance with the
25439: mukaisesti, jotka mahdollisesti voidaan antaa        detailed provisions to be prescribed by such
25440: erikoissopimuksissa ja jotka mainittu jäsenval-      separate Conventions as are ratified by that
25441: tio ratifioi.                                        Member.
25442: 
25443:                   2 artikla.                                            Article 2
25444:   Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on           The formal ratifications of this Convention
25445: ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston pää-        shall be communicated to the Director-General
25446: johtajalle ja on hänen ne rekisteröitävä.            of the International Labour Office for registra-
25447:                                                      tion.
25448: 
25449:                    3 artikla.                                           Article 3
25450:    1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kansainvä-          1. This Convention shall be binding only
25451: lisen työjärjestön jäsenvaltioita joiden rati-       upon those Members of the International
25452: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.                Labour Organisation whose ratifications have
25453:                                                      been registered with the Director-General.
25454:   2. Se tulee voimaan kahdentoista kuukau-              2. It shall come into force twelve months
25455: den kuluttua siitä, kun pääjohtaja on rekiste-       after the date on which the ratifications of two
25456: röinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit.             Members have been registered with the Direc-
25457:                                                      tor-General.
25458:    3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voimaan            3. Thereafter, this Convention shall come
25459: kuhunkin jäsenvaltioon nähden kahdentoista           into force for any Member twelve months after
25460: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen       the date on which its ratification has been
25461: ratifiointi rekisteröitiin.                          registered.
25462: 
25463:                     4 artikla.                                            Article 4
25464:    Niin pian kuin kahden kansainvälisen työjär-        As soon as the ratifications of two Members
25465: jestön jäsenvaltion ratifioinnit on rekisteröity,    of the International Labour Organisation have
25466: on Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           been registered, the Director-General of the
25467: ilmoitettava siitä kaikille kansainvälisen työjär-   International Labour Office shall so notify all
25468: jestön jäsenvaltioille. Hänen on niinikään il-       the Members of the International Labour Or-
25469: moitettava näille niiden ratifiointien rekiste-      ganisation. He shalllikewise notify them of the
25470: röinnit, jotka muut järjestön jäsenvaltiot myö-      registration of ratifications which may be com-
25471: hemmin ilmoittavat hänelle.                          municated subsequently by other Members of
25472:                                                      the Organisation.
25473: 
25474:                    5 artikla.                                           Article 5
25475:   1. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut          1. A Member which has ratified this
25476: tämän sopimuksen, voi sittenkuin kymmenen            Convention may denounce it after the expira-
25477: vuotta on kulunut siitä päivästä, jona sopimus       tion of ten years from the date on which the
25478: alkuaan tuli voimaan, irtisanoa sen kirjelmällä,     Convention first comes into force, by an act
25479: joka annetaan Kansainvälisen työtoimiston            communicated to the Director-General of the
25480: pääjohtajalle ja jonka hän rekisteröi. Irtisano-     lnternational Labour Office for registration.
25481: minen tulee voimaan vasta vuoden kuluttua            Such denunciation shall not take effect until
25482: sen rekisteröimisestä.                               one year after the date on which it is regis-
25483:                                                      tered.
25484:    2. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut         2. Each Member which has ratified this
25485: tämän sopimuksen eikä vuoden kuluessa edelli-        Convention and which does not, within the
25486: sessä kohdassa mainitun kymmenvuotiskauden           year following the expiration of the period of
25487: päättymisestä käytä tässä artiklassa säädettyä       ten years mentioned in the preceding para-
25488: irtisanomisoikeutta, on sidottu uudeksi kym-         graph, exercise the right of denunciation pro-
25489: menvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen, huo-           vided for in this Article, will be bound for
25490: 16                                    1988 vp. -    HE n:o 224
25491: 
25492: mioonottaen tässä artiklassa määrätyt ehdot,        another period of ten years and, thereafter,
25493: irtisanoa sopimuksen kunkin kymmenvuotis-           may denounce this Convention at the expira-
25494: kauden päättyessä.                                  tion of each period of ten years under the
25495:                                                     terms provided for in this Article.
25496: 
25497:                    6 artikla.                                          Article 6
25498:    Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä tä-          At the expiration of each period of ten years
25499: män sopimuksen voimaantulopäivästä lukien           after the coming into force of this Convention,
25500: on kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-      the Governing Body of the International
25501: ton esitettävä yleiselle konferenssille selostus    Labour Office shall present to the General
25502: sopimuksen soveltamisesta ja otettava harkitta-     Conference a report on the working of this
25503: vaksi onko syytä ottaa konferenssin päiväjär-       Convention and shall consider the desirability
25504: jestykseen kysymys sen muuttamisesta koko-          of placing on the agenda of the Conference the
25505: naan tai osittain.                                  question of its revision in whole or in part.
25506: 
25507:                     7 artikla.                                            Article 7
25508:    1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden sopi-           1. Should the Conference adopt a new
25509: muksen, joka muuttaa tämän sopimuksen ko-           Convention revising this Convention in whole
25510: konaan tai osittain, eikä uusi sopimus toisin       or in part, then, unless the new Convention
25511: määrää:                                             otherwise provides,
25512:    a) katsotaan se seikka, että joku jäsenvaltio       (a) the ratification by a Member of the new
25513: on ratifioinut uuden, muutoksia sisältävän so-      revising Convention shall ipso jure involve the
25514: pimuksen, jos tämä on tullut voimaan, sem-          immediate denunciation of this Convention,
25515: moisenaan tämän sopimuksen irtisanomiseksi          notwithstanding the provisions of Article 5
25516: huolimatta siitä, mitä 5 artiklassa edellä sääde-   above, if and when the new revising Conven-
25517: tään;                                               tion shall have come into force;
25518:    b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lukien,        (b) as from the date when the new revising
25519: jona uusi, muutoksia sisältävä sopimus on           Convention comes into force this Convention
25520: tullut voimaan, enää voi ratifioida tätä sopi-      shall cease to be open to ratification by the
25521: musta.                                              Members.
25522:    2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyisessä            2. This Convention shall in any case remain
25523: muodossaan ja nykyisen sisältöisenä voimaan         in force in its actual form and content for
25524: niihin jäsenvaltioihin nähden, jotka ovat sen       those Members which have ratified it but have
25525: ratifioineet eivätkä ratifioi muutoksia sisältä-    not ratified the revising Convention.
25526: vää uutta sopimusta.
25527: 
25528:                     8 artikla.                                       Article 8
25529:   Tämän sopimuksen ranskan- ja englannin-            The French and English texts of this
25530: kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä alku-      Convention shall both be authentic.
25531: peräisenä.
25532:                                         1988 vp. -    HE n:o 224                                   17
25533: 
25534: (Suomennos)
25535: 
25536: 
25537: 
25538:               SOPIMUS (N :o 88)                                 CONVENTION (No. 88)
25539:    joka koskee työnvälityksen järjestelyä.                 Concerning the organisation of the
25540:                                                                   employment service
25541: 
25542:    Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-            The General Conference of the International
25543: renssi,                                               Labour Organisation,
25544:    aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston ko-          Having been convened at San Francisco by
25545: koonkutsumana San Franciscossa 17 päivänä             the Governing Body of the International
25546: kesäkuuta 1948 kolmannenkymmenennenen-                Labour Office, and having met in its Thirty-
25547: simmäisen istuntokautensa,                            first Session on 17 J une 1948, and
25548:    päätettyään hyväksyä erinäisiä ehdotuksia,            Having decided upon the adoption of certain
25549: jotka koskevat työnvälityksen järjestelyä mikä        proposals concerning the organisation of the
25550: kysymys on neljäntenä kohtana istuntokauden           employment service, which is included in the
25551: päiväjärjestyksessä,                                  fourth item on the agenda of the session, and
25552:    päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan           Having determined that these proposals shall
25553: kansainvälisen sopimuksen muotoon,                    take the form of an international Convention,
25554:    hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä heinä-             adopts this ninth day of July of the year one
25555: kuuta 1948 seuraavan sopimuksen, jonka ni-            thousand nine hundred and fortyeight the fol-
25556: menä on oleva "Sopimus työnvälityksen järjes-         lowing Convention, which may be cited as the
25557: telystä, 1948":                                       Employment Service Convention, 1948:
25558: 
25559:                       1 artikla                                          Article 1
25560:    1. Kansainvälisen työjärjestön kunkin jäsen-          1. Each Member of the International Labour
25561: valtion, jonka suhteen tämä sopimus on voi-           Organisation for which this Convention is in
25562: massa, on ylläpidettävä tai valvottava julkista       force shall maintain or ensure the maintenance
25563: ja maksutonta työnvälityksen järjestelyä.             of a free public employment service.
25564:    2. Työnväiityksen järjestelyn oleellisena teh-        2. The essential duty of the employment
25565: tävänä täytyy olla luoda yhteistoiminnassa,           service shall be to ensure, in co-operation
25566: mikäli tarpeellista, muiden asianomaisten jul-        where necessary with other public and private
25567: kisten ja yksityisten elinten kanssa paras mah-       bodies concerned, the best possible organisa-
25568: dollinen työmarkkinajärjestely, joka elimelli-        tion of the employment market as an integral
25569: sesti liittyisi kansalliseen ohjelmaan ja jonka       part of the national programme for the
25570: tarkoituksena olisi turvata ja pitää yllä täys-       achievement and maintenance of full employ-
25571: työllisyys sekä kehittää ja käyttää tuotannolli-      ment and the development and use of pro-
25572: sia voimia.                                           ductive resources.
25573: 
25574:                       2 artikla                                          Article 2
25575:    Työnvälityksen järjestelyn muodostakoon              The employment service shall consist of a
25576: kansallisen työnvälitystoimistojen järjestelmä,       national system of employment offices under
25577: joka on keskusviranomaisen valvonnan alai-            the direction of a national authority.
25578: nen.
25579:                       3 artikla                                          Article 3
25580:    1. Työnvälitystoimistojärjestelmän on muo-            1. The system shall comprise a network of
25581: dostettava verkosto, jossa on riittävä määrä          local and, where appropriate, regional offices,
25582: paikallisia työnvälitystoimistoja ja, mikäli ai-      sufficient in number to serve each geographical
25583: heellista, alueellisia työnvälitystoimistoja, jotta   area of the country and conveniently Iaeated
25584: maan kukin maantieteellinen alue huomioitai-          for employers and workers.
25585: siin ja jotta toimistot sijaitsisivat mukavasti
25586: työnantajien ja työntekijöiden edun kannalta.
25587: 3 381099N
25588: 18                                      1988 vp. -     HE n:o 224
25589: 
25590:      2. Verkoston järjestäminen                          2. The organisation of the network shall
25591:      a) on asetettava yleisen tutkimuksen                (a} be reviewed
25592:         alaiseksi:
25593:          i) kun tärkeitä muutoksia on tapahtunut              (i) whenever significant changes occur in
25594:             talouselämän ja työskentelevän väes-                  the distribution of economic activity
25595:             tön jakaantumisessa;                                  and of the working population, and
25596:         ii) kun asianomainen viranomainen kat-               (ii) whenever the competent authority
25597:             soo, että yleinen tutkimus on toivotta-               considers a review desirable to assess
25598:             va, jotta arvioitaisiin koeajan kuluessa              the experience gained during a period
25599:             hankittu kokemus;                                     of experimental operation; and
25600:      b) on muutettava silloin, kun sellainen tutki-      (b) be revised whenever such review shows
25601:         mus on osoittanut muutoksen tarpeelli-               revision to be necessary.
25602:         suuden.
25603: 
25604:                      4 artikla                                             Article 4
25605:    1. Sopiviin toimenpiteisiin on ryhdyttävä              1. Suitable arrangements shall be made
25606: neuvoa-antavien komiteoiden toimesta, jotta            through advisory committees for the co-opera-
25607: taattaisiin yhteistoiminta työnantajien ja työn-       tion of representatives of employers and work-
25608: tekijöiden edustajien kanssa työnvälityksen            ers in the organisation and operation of the
25609: järjestelyn organisoinnissa ja toiminnassa sekä        employment service and in the development of
25610: työnvälityspolitiikan kehittämisessä.                  employment service policy.
25611:    2. Näitä järjestelyjä suoritettaessa on mää-           2. These arrangements shall provide for one
25612: rättävä perustettavaksi yksi tai useampia kan-         or more national advisory committees and
25613: sallisia neuvoa-antavia komiteoita ja tarpeen          where necessary for regional and local commit-
25614: mukaan alue- ja paikallisia komiteoita.                tees.
25615:    3. Lukumääräisesti yhtä monta työnantajien             3. The representatives of employers and
25616: ja työntekijöiden edustajaa on nimitettävä näi-        workers on these committees shall be
25617: hin komiteoihin, senjälkeen kun on neuvoteltu          appointed in equal numbers after consultation
25618: työnantajia ja työntekijöitä edustavien järjes-        with representative organisations of employers
25619: töjen kanssa, mikäli tällaisia järjestöjä on ole-      and workers, where such organisations exist.
25620: massa.
25621:                     5 artikla                                              Article 5
25622:    Yleisestä työnvälityspolitiikasta, milloin ky-         The general policy of the employment sevice
25623: seessä on työntekijöiden ohjaaminen tarjolla           in regard to referral of workers to available
25624: oleviin työpaikkoihin, on päätettävä neuvotel-         employment shall be developed after consulta-
25625: tua ensin asiasta 4 artiklassa mainittujen neu-        tion of representatives of employers and work-
25626: voa-antavien komiteoiden välityksellä työnan-          ers through the advisory committees provided
25627: tajien ja työntekijöiden edustajien kanssa.            for in Article 4.
25628: 
25629:                       6 artikla                                          Article 6
25630:    Työnvälityksen järjestely on organisoitava            The employment service shall be so or-
25631: siten, että taataan työntekijöiden työhönotta-         ganised as to ensure effective recruitment and
25632: misen ja työhönsijoittamisen tehokkuus; tä-            placement, and for this purpose shall-
25633: män vuoksi siinä täytyy:
25634:    a) auttaa työntekijöitä saamaan sopivaa työ-          (a) assist workers to find suitable employ-
25635:       tä ja työnantajia saamaan työntekijöitä,               ment and assist employers to find suitable
25636:       jotka ovat sopivia yritysten tarpeisiin;               workers, and more particularly shall, in
25637:       erityisesti siinä täytyy kansallisella pohjal-         accordance with rules framed on a na-
25638:       la laadittujen sääntöjen mukaisesti:                   tional basis-
25639:         i) Iuetteloida työnhakijat, ottaa selvää               (i) register applicants for employment,
25640:            heidän ammatillisesta pätevyydes-                       take note of their occupational qua-
25641:            tään, heidän kokemuksestaan ja hei-                     lifications, experience and desires,
25642:            dän toivomuksistaan, esittää kysy-                      interview them for employment,
25643:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                     19
25644: 
25645:           myksiä heille työpaikan suhteen, tar-                 evaluate if necessary their physical
25646:           kistaa, mikäli tarpeellista, heidän fyy-              and vocational capacity, and assist
25647:           sillinen ja ammatillinen kuntonsa ja                  them where appropriate to obtain
25648:           auttaa heitä saamaan, milloin se on                   vocational guidance or vocational
25649:           aiheellista, ammatinvalinnan ohjausta                 training or retraining,
25650:           ja koulutusta sekä uudelleen koulu-
25651:           tusta;
25652:       ii) saada työnantajilta tarkkoja tietoja              (ii) obtain from employers precise in-
25653:           näiden työnvälityksen järjestelyeli-                   formation on vacancies notified by
25654:           miin ilmoittamista avoinna olevista                    them to the service and the require-
25655:           työpaikoista sekä työntekijöiltä niihin                ments to be met by the workers
25656:           vaadittavista ehdoista;                                whom they are seeking,
25657:      iii) ohjata avoinna oleviin työpaikkoihin             (iii) refer to available employment app-
25658:           ehdokkaita, joilla on vaadittu amma-                   licants with suitable skills and physi-
25659:           tillinen ja fyysillinen pätevyys;                      cal capacity,
25660:      iv) järjestää työn kysynnän ja tarjonnan              (iv) refer applicants and vacancies from
25661:           tasoitus eri toimistojen välillä, milloin              one employment office to another, in
25662:           toimisto, jonka puoleen ensinnä                        cases in which the applicants cannot
25663:           käännyttiin, ei pysty sopivasti sijoitta-              be suitably placed or the vacancies
25664:           maan työnhakijoita työhön tai sopi-                    suitably filled by the original office
25665:           vasti täyttämään avoimia paikkoja tai                  or in which other circumstances war-
25666:           milloin muut seikat oikeuttavat tällai-                rant such action;
25667:           set toimenpiteet;
25668:   b) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin:                   (b) take appropriate measures to-
25669:        i) helpottaakseen ammatin vaihtamista,                 (i) facilitate occupational mobility with
25670:           jotta työvoiman kysyntä saataisiin oi-                  a view to adjusting the supply of
25671:           keaan suhteeseen työmahdollisuuksiin                    labour to employment opportunities
25672:           nähden eri ammateissa;                                  in the various occupations,
25673:       ii) helpottaakseen työvoiman maantie-                  (ii) facilitate occupational mobility with
25674:           teellistä Iiikkuvaisoutta tarkoituksella                a view to assisting the movement of
25675:           auttaa työntekijöiden siirtymistä seu-                  workers to areas with suitable
25676:           duille, joissa on mahdollisuuksia saa-                  employment opportunities,
25677:           da sopivaa työtä;
25678:      iii) helpottaakseen työntekijöiden väliai-             (iii) facilitate temporary transfers of
25679:           kaisia siirtymistä seudulta toiselle,                   workers from one area to another as
25680:           jotta lievennettäisiin työvoiman ky-                    a means of meeting temporary local
25681:           synnän ja tarjonnan välistä paikallista                 maladjustments in the supply of or
25682:           ja hetkellistä epäsuhdetta;                             the demand for workers,
25683:      iv) helpottaakseen työntekijöiden siirty-              (iv) facilitate any movement of workers
25684:           mistä maasta toiseen, milloin asiano-                   from one country to another which
25685:           maiset hallitukset ovat siitä sopineet;                 may have been approved by the
25686:                                                                   governments concerned;
25687:    c) koota ja analysoida yhteistoiminnassa,             (c) collect and analyse, in co-operation
25688: mikäli on aiheellista, muiden viranomaisten           where appropriate with other authorities and
25689: sekä työnantajien ja ammattijärjestöjen kanssa        with management and trade unions, the fullest
25690: kaikki tiedot, joita on saatavissa työmarkkina-       available information on the situation of the
25691: tilanteesta sekä sen mahdollisesta kehityksestä       employment market and its probable evolu-
25692: sekä koko maassa että eri työja ammattialoilta        tion, both in the country as a whole and in the
25693: ja seuduilta ja asettaa nämä tiedot järjestelmäl-     different industries, occupations and areas,
25694: lisesti ja nopeasti julkisten viranomaisten,          and make such information available systemat-
25695: asianomaisten työnantajien ja työntekijöiden          ically and promptly to the public authorities,
25696: järjestöjen sekä yleisön käytettäviksi;               the employers' and workers' organisations con-
25697:                                                       cerned, and the general public;
25698: 20                                     1988 vp. -    HE n:o 224
25699: 
25700:    d) olla yhteistoiminnassa työttömyysvakuu-           (d) co-operate in the administration of
25701: tus- ja työttömyysavustushallinnon kanssa ja         unemployment insurance and assistance and of
25702: yhteistoiminnassa soveltaa muita työtömien           other measures for the relief of the
25703: avustamista tarkoittavia toimenpiteitä;              unemployed; and
25704:    e) auttaa tarpeen mukaan muita julkisia ja           (e) assist, as necessary, other public and
25705: yksityisiä elimiä laatimaan senluontoisia so-        private bodies in social and economic planning
25706: siaalisia ja taloudellisia suunnitelmia, jotka       calculated to ensure a favourable employment
25707: ovat omiaan vaikuttamaan suotuisasti työlli-         situation.
25708: syystilanteeseen.
25709: 
25710:                      7 artikla                                            Article 7
25711:    On ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta                 Measures shall be taken-
25712:    a) helpotettaisiin eri työnvälitystoimistoissa       (a) to facilitate within the various employ-
25713: erikoistumista ammatin ja työn mukaan, kuten         ment offices specialisation by occupations and
25714: esimerkiksi maatalouden tai kaikkien muiden          by industries, such as agriculture and any other
25715: toimialojen, missä tällainen erikoistuminen voi      branch of activity in which such specialisation
25716: olla hyödyksi;                                       may be useful; and
25717:    b) tyydyttävällä tavalla huomioitaisiin työn-        (b) to meet adequately the needs of particu-
25718: hakijoiden erikoisryhmien, kuten invaliidien,        lar categories of applicants for employment,
25719: tarpeita.                                            such as disabled persons.
25720: 
25721:                     8 artikla                                           Article 8
25722:    Työnvälityksen järjestelyn ja ammatinvalin-          Special arrangements for juveniles shall be
25723: nan ohjauksen puitteissa on ryhdyttävä nuor-         initiated and developed within the framework
25724: ten henkilöiden suhteen erikoisiin toimenpitei-      of the employment and vocational guidance
25725: siin ja kehitettävä toimintaa tässä suhteessa.       services.
25726: 
25727:                      9 artikla                                           Article 9
25728:      1. Työnvälityksen järjestelyä hoitavan henki-      1. The staff of the employment service shall
25729: lökunnan täytyy olla kokoonpantu julkisista          be composed of public officials whose status
25730: viranomaisista, joiden asema on määrätty ase-        and conditions of service are such that they are
25731: tuksella ja työehdoilla, joiden mukaan he ovat       independent of changes of government and of
25732: riippumattomia kaikista hallituksen vaihdok-         improper external influences and, subject to
25733: sista ja kaikesta ulkopuolisesta asiaankuulu-        the needs of the service, are assured of stability
25734: mattomasta vaikutuksesta, ja joiden työn vaki-       of employment.
25735: naisuus, mikäli se on työllisyysjärjestelyn tar-
25736: peiden mukaista, on taattu.
25737:    2. Ottaen huomioon ehdot, jotka kansalli-            2. Subject to any conditions for recruitment
25738: nen lainsäädäntö asettaa työhönottamiseen            to the public service which may be prescribed
25739: nähden valtion virkoihin, työllisyysjärjestelyä      by nationallaws or regulations, the staff of the
25740: hoitavat virkailijat ja toimitsijat on otettava      employment service shall be recruited with sole
25741: toimeensa yksinomaan ehdokkaan pätevyyden            regard to their qualifications for the
25742: perusteella suorittaa kyseessäolevia tehtäviä.       performance of their duties.
25743:    3. Asianomaisen viranomaisen on määritel-            3. The means of ascertaining such qua-
25744: tävä keinot tämän pätevyyden toteamiseksi.           lifications shall be determined by the
25745:                                                      competent authority.
25746:   4. Työnvälityksen järjestelyssä työskentele-          4. The staff of the employment service shall
25747: vän henkilökunnan on saatava sopiva koulutus         be adequately trained for the performance of
25748: tehtäviensä suorittamista varten.                    their duties.
25749: 
25750:                     10 artikla                                        Article 10
25751:    Työnvälityksen järjestelyn ja, mikäli aiheel-       The employment service and other public
25752: lista, muiden julkisten viranomaisten on yhteis-     authorities where appropriate shall, in co-
25753:                                       1988 vp. -    HE n:o 224                                      21
25754: 
25755: toiminnassa työnantajien ja työntekijöiden jär-     operation with employers' and workers' or-
25756: jestöjen kanssa sekä muiden asianomaisten           ganisations and other interested bodies, take
25757: elinten kanssa ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin     all possible measures to encourage full use of
25758: toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on edis-      employment service facilities by employers and
25759: tää sitä, että työnantajat ja työntekijät käyttä-   workers on a voluntary basis.
25760: vät täysin hyväkseen työllisyysjärjestelyä va-
25761: paaehtoisuuden pohjalla.
25762: 
25763:                     11 artikla                                        Article 11
25764:   Asianomaisten viranomaisten on ryhdyttävä            The competent authorities shall take the
25765: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin turvatak-    necessary measures to secure effective co-
25766: seen tehokkaan yhteistoiminnan julkisen työn-       operation between the public employment
25767: välityksen järjestelyn ja sellaisten yksityisten    service and private employment agencies not
25768: työnvälitystoimistojen välillä, jotka eivät toimi   conducted with a view to profit.
25769: ansiotarkoituksessa.
25770: 
25771:                    12 artikla                                           Article 12
25772:   1. Jos jäsenvaltion alueeseen kuuluu laajoja         1. In the case of a Member the territory of
25773: alueita, joissa harvan asutuksen tai alueen         which includes large areas where, by reason of
25774: kehitystason johdosta asianomainen viran-           the sparseness of the population or the stage of
25775: omainen pitää mahdottomana soveltaa tämän           development of the area, the competent au-
25776: sopimuksen määräyksiä, voi viranomainen va-         thority considers it impracticable to enforce the
25777: pauttaa mainitut alueet sopimuksen soveltami-       provisions of this Convention, the authority
25778: sesta joko yleensä tai sopiviksi katsomillaan       may exempt such areas from the application of
25779: poikkeusmääräyksillä eräiden laitosten tai töi-     this Convention either generally or with such
25780: den suhteen.                                        exceptions in respect of particular undertakings
25781:                                                     or occupations as it thinks fit.
25782:    2. Jokaisen jäsenvaltion on esitettävä ensi-        2. Each Member shall indicate in its first
25783: mäisessä vuosiraportissaan, joka on esitettävä      annual report upon the application of this
25784: tämän sopimuksen soveltamisesta Kansainväli-        Convention submitted under Article 22 of the
25785: sen työjärjestön perussäännön 22 artiklan mul-      Constitution of the International Labour Or-
25786: kaisesti, kaikki alueet, joihin nähden se aikoo     ganisation any areas in respect of which it
25787: vedota tämän artiklan määräyksiin sekä ilmoi-       proposes to have recourse to the provisions of
25788: tettava syyt, joiden vuoksi se aikoo vedota         the present Article and shall give the reasons
25789: näihin määräyksiin. Senjälkeen ei mikään jä-        for which it proposes to have recourse thereto;
25790: senvaltio voi vedota tämän artiklan määräyk-        no Member shall, after the date of its first
25791: siin paitsi tällä tavoin esittämiensä alueiden      annual report, have recourse to the provisions
25792: suhteen.                                            of the present Article except in respect of areas
25793:                                                     so indicated.
25794:    3. Jokaisen jäsenvaltion, joka vetoaa tämän         3. Each Member having recourse to the
25795: artiklan määräyksiin, on ilmoitettava seuraa-       provisions of the present Article shall indicate
25796: vissa vuosiraporteissaan alueet, joiden suhteen     in subsequent annual reports any areas in
25797: se luopuu oikeudesta vedota mainittuihin mää-       respect of which it renounces the right to have
25798: räyksiin.                                           recourse to the provisions of the present
25799:                                                     Article.
25800: 
25801:                      13 artikla                                        Article 13
25802:    1. Mitä tulee alueisiin, jotka on matmttu           1. In respect of the territories referred to in
25803: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 35         Article 35 of the Constitution of the Interna-
25804: artiklassa, sellaisena kuin se on muutettu Kan-     tional Labour Organisation as amended by the
25805: sainvälisen työjärjestön perussäännön muutta-       Constitution of the International Labour Or-
25806: mista koskevassa asiakirjassa, 1946, lukuunot-      ganisation Instrument of Amendment, 1946,
25807: tamatta alueita, jotka on mainittu täten muute-     other than the territories referred to in par-
25808: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25809: 
25810: tun artikla 4 ja 5 kohdissa, järjestön kunkin        agraphs 4 and 5 of the said Article as so
25811: jäsenvaltion, joka ratifioi tämän sopimuksen,        amended, each Member of the Organisation
25812: on lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston           which ratifies this Convention shall commun-
25813: pääjohtajalle mahdollisimman pian ratifioin-         icate to the Director-General of the lnterna-
25814: tinsa jälkeen tiedonanto, jossa ilmoitetaan:         tional Labour Office as soon as possible after
25815:                                                      ratification a declaration stating-
25816:    a) alueet, joiden puolesta se sitoutuu siihen,       (a) the territories in respect of which it
25817: että sopimuksen määräyksiä sovelletaan va-           undertakes that the provisions of the Conven-
25818: rauksetta;                                           tion shall be applied without modification;
25819:    b) alueet, joiden puolesta se sitoutuu siihen,       (b) the territories in respect of which it
25820: että sopimuksen määräyksiä sovelletaan erinäi-       undertakes that the provisions of the Conven-
25821: sin muutaksin sekä näiden muutosten sisältö;         tion shall be applied subject to modifications,
25822:                                                      together with details of the said modifications;
25823:    c) alueet, joilla sopimusta ei voida soveltaa,       (c) the territories in respect of which the
25824: ja näissä tapauksissa syyt, minkä vuoksi sitä ei     Convention is inapplicable and in such cases
25825: voida soveltaa;                                      the grounds on which it is inapplicable;
25826:    d) alueet, joiden suhteen se pidättäytyy pää-        (d) the territories in respect of which it
25827: töksenteosta.                                        reserves its decision.
25828:   2. Tämän artiklan ensimmäisen kohdan a) ja            2. The undertakings referred to in sub-
25829: b) alakohdissa mainittujen sitoumusten on kat-       paragraphs (a) and (b) of paragraph 1 of this
25830: sottava kuuluvan oleellisesti ratifiointiin ja tu-   Article shall be deemed to be an integral part
25831: levan voimaan samalla lailla.                        of the ratification and shall have the force of
25832:                                                      ratification.
25833:    3. Kukin jäsenvaltio voi lähettämällä uuden          3. Any Member may at any time by a
25834: tiedonannon luopua kokonaan tai osittain niis-       subsequent declaration cancel in whole or in
25835: tä varauksista, joita sen aikaisempi tiedonanto      part any reservations made in its original
25836: sisältää tämän artiklan 1 kohdan b), c) ja d)        declaration in virtue of subparagraphs (b), (c)
25837: alakohtien mukaisesti.                               or (d) of paragraph 1 of this Article.
25838:    4. Kukin jäsenvaltio voi sinä aikana, jolloin        4. Any Member may, at any time at which
25839: tämä sopimus voidaan sanoa irti 17 artiklan          the Convention is subject to denunciation in
25840: määräysten mukaisesti, lähettää pääjohtajalle        accordance with the provisions of Article 17,
25841: uuden tiedonannon kaikista aikaisempien tie-         communicate to the Director-General a de-
25842: donautojen sisällön suhteen tapahtuneista            claration modifying in any other respect the
25843: muutoksista sekä tilanteesta määrättyjen aluei-      terms of any former declaration and stating the
25844: den suhteen.                                         present position in respect of such territories as
25845:                                                      it may specify.
25846: 
25847:                     14 artikla                                          Article 14
25848:      1. Kun tässä sopimuksessa käsitellyt kysy-         1. Where the subject matter of this Conven-
25849: mykset kuuluvat emämaahan kuulumattoman              tion is within the self-governing powers of any
25850: alueen viranomaisten omaan toimialaan, tä-           non-metropolitan territory, the Member re-
25851: män alueen kansainvälisistä suhteista vastuun-       sponsible for the international relations of that
25852: alainen jäsenvaltio voi, yhteisymmärryksessä         territory may, in agreement with the govern-
25853: mainitun alueen hallituksen kanssa, lähettää         ment of the territory, communicate to the
25854: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle si-        Director-General of the International Labour
25855: toumuksen siitä, että se vastaa tämän alueen         Office a declaration accepting on behalf of the
25856: nimissä velvoituksesta soveltaa tässä sopimuk-       territory the obligations of this Convention.
25857: sessa esitettyjä määräyksiä.
25858:   2. Sitoumuksen vastuusta soveltaa tämän               2. A declaration accepting the obligations of
25859: sopimuksen määräyksiä voi Kansainvälisen             this Convention may be communicated to the
25860: työtoimiston pääjohtajalle lähettää:                 Director-General of the International Labour
25861:                                                      Office-
25862:    a) kaksi tai useampia järjestön jäsenvaltioita       (a) by two or more Members of the Or-
25863: niiden yhteisessä hallinnossa olevan alueen          ganisation in respect of any territory which is
25864: puolesta;                                            under their joint authority; or
25865:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                     23
25866: 
25867:    b) kukin kansainvälinen elin, joka vastaa           (b) by any international authority respon-
25868: jonkin alueen hallinnasta Yhdistyneiden Kan-        sible for the administration of any territory, in
25869: sakuntien peruskirjan määräysten mukaisesti         virtue of the Charter of the United Nations or
25870: tai kaikkien muiden tämän alueen suhteen            otherwise, in respect of any such territory.
25871: voimassaolevien määräysten mukaisesti.
25872:    3. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle        3. Declarations communicated to the Direc-
25873: tämän artiklan edelläolevien kohtien mukaises-      tor-General of the International Labour Office
25874: ti lähetetyissä tiedonannoissa on ilmoitettava,     in accordance with the preceding paragraphs of
25875: sovelletaanko sopimuksen määräyksiä alueella        this Article shall indicate whether the provis-
25876: erinäisin muutoksin tai varauksetta. Kun tie-       ions of the Convention will be applied in the
25877: donannossa ilmoitetaan, että sopimuksen mää-        territory concerned without modification or
25878: räyksiä sovelletaan erinäisin muutoksin, on         subject to modifications; when the declaration
25879: siinä määriteltävä näiden muutosten sisältö.        indicates that the provisions of the Convention
25880:                                                     will be applied subject to modifications, it shall
25881:                                                     give details of the said modifications.
25882:    4. Asianomainen jäsenvaltio, jäsenvaltiot tai       4. The Member, Members or international
25883: kansainvälinen elin voivat lähettämällä uuden       authority concerned may at any time by a
25884: tiedonannon luopua kokonaan tai osittain oi-        subsequent declaration renounce in whole or in
25885: keudesta vedota muutokseen, josta ne ovat           part the right to have recourse to any modifica-
25886: ilmoittaneet aikaisemmassa tiedonannossa.           tion indicated in any former declaration.
25887:    5. Asianomainen jäsenvaltio tai jäsenvaltiot        5. The Member, Members or international
25888: tai kansainvälinen elin voivat sinä aikana, jona    authority concerned may, at any time at which
25889: tämä sopimus voidaan sanoa irti 17 artiklan         this Convention is subject to denunciation in
25890: määräysten mukaisesti, lähettää Kansainväli-        accordance with the provisions of Article 17,
25891: sen työtoimiston pääjohtajalle uuden tiedon-        communicate to the Director-General a de-
25892: annon kaikista kaikkien aikaisempien tiedo-         claration modifying in any other respect the
25893: nantojen sisällön suhteen tapahtuneista muu-        terms of any former declaration and stating the
25894: toksista sekä tiedoittaen tilanteesta tämän sopi-   present position in respect of the application of
25895: muksen soveltamisen suhteen.                        the Convention.
25896: 
25897:                    15 artikla                                          Article 15
25898:   Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on          The formal ratifications of this Convention
25899: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää-        shall be communicated to the Director-General
25900: johtajalle, joka ne rekisteröi.                     of the International Labour Office for registra-
25901:                                                     tion.
25902: 
25903:                    16 artikla                                          Article 16
25904:    1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansainvä-         1. This Convention shall be binding only
25905: lisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati-     upon those Members of the International
25906: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.               Labour Organisation whose ratifications have
25907:                                                     been registered with the Director-General.
25908:   2. Se tulee voimaan kaksitoista kuukautta            2. It shall come into force twelve months
25909: senjälkeen kuin pääjohtaja on rekisteröinyt         after the date on which the ratifications of two
25910: kahden jäsenvaltion ratifioinnit.                   Members have been registered with the Direc-
25911:                                                     tor-General.
25912:    3. Senjälkeen tämä sopimus tulee voimaan            3. Thereafter, this Convention shall come
25913: jokaisen jäsenvaltion osalta kaksitoista kuu-       into force for any Member twelve months after
25914: kautta senjälkeen kuin sen ratifiointi on rekis-    the date on which its ratification has been
25915: teröity.                                            registered.
25916:                  17 artikla                                           Article 17
25917:   1. Kukin jäsenvaltio, joka on ratifioinut            1. A Member which has ratified this
25918: tämän sopimuksen, voi sanoa sen irti kymme-         Convention may denounce it after the expira-
25919: nen vuoden kuluttua siitä päivästä, jona sopi-      tion of ten years from the date on which the
25920: 24                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25921: 
25922: mus ensin tuli voimaan, lähettämällä kirjelmän       Convention first comes into force, by an act
25923: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, jo-       communicated to the Director-General of the
25924: ka sen rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan       International Labour Office for registration.
25925: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.         Such denunciation shall not take effect until
25926:                                                      one year after the date on which it is regis-
25927:                                                      tered.
25928:    2. Kukin jäsenvaltio, joka on ratifioinut            2. Each Member which has ratified this
25929: tämän sopimuksen ja joka edellisessä kohdassa        Convention and which does not, within the
25930: mainitun kymmenen vuoden määräajan kulut-            year following the expiration of the period of
25931: tua ei käytä hyväkseen vuoden kuluessa tämän         ten years mentioned in the preceding para-
25932: artiklan mukaan annettua irtisanomisoikeutta,        graph, exercise the right of denunciation pro-
25933: sitoutuu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja             vided for in this Article, will be bound for
25934: senjälkeen voi sanoa irti tämän sopimuksen           another period of ten years and, thereafter,
25935: jokaisen kymmenvuotiskauden kuluttua um-             may denounce this Convention at the expira-
25936: peen tämän artiklan määräämin ehdoin.                tion of each period of ten years under the
25937:                                                      terms provided for in this Article.
25938: 
25939: 
25940:                    18 artikla                                           Article 18
25941:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           1. The Director-General of the lnternational
25942: on ilmoitettava kaikille Kansainvälisen työjär-      Labour Office shall notify all Members of the
25943: jestön jäsenvaltioille kaikista järjestön jäsen-     International Labour Organisation of the regis-
25944: valtioiden hänelle ilmoittamista ratifioinneista,    tration of all ratifications, declarations and
25945: tiedonannoista ja irtisanomisista.                   denunciations communicated to him by the
25946:                                                      Members of the Organisation.
25947:   2. Kun pääjohtaja ilmoittaa järjestön jäsen-          2. When notifying the Members of the Or-
25948: valtioille järjestyksessä toisesta ratifioinnista,   ganisation of the registration of the second
25949: joka hänelle on ilmoitettu, on pääjohtajan           ratification commununicated to him, the
25950: huomautettava jäsenvaltioille sopimuksen voi-        Director-General shall draw the attention of
25951: maantulopäivästä.                                    the Members of the Organisation to the date
25952:                                                      upon which the Convention will come into
25953:                                                      force.
25954: 
25955: 
25956:                      19 artikla                                         Article 19
25957:    Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajaa on           The Director-Generai of the lnternational
25958: ilmoitettava Yhdistyneiden Kansakuntien pää-         Labour Office shall communicate to the Secre-
25959: sihteerille rekisteröimistä varten Yhdistyneiden     tary-General of the United Nations for regis-
25960: Kansakuntien perussäännösten 102 artiklan            tration in accordance with Article 102 of the
25961: mukaisesti täydelliset tiedot kaikista ratifioin-    Charter of the United Nations full particulars
25962: neista, tiedonannoista ja irtisanomisista, jotka     of all ratifications, declarations and acts of
25963: hän on rekisteröinyt edellisten artikloiden mu-      denunciation registered by him in accordance
25964: kaisesti.                                            with the provisions of the preceding Articles.
25965: 
25966: 
25967:                    20 artikla                                           Article 20
25968:   Jokaisen kymmenvuotiskauden kuluttua um-             At the expiration of each period of ten years
25969: peen tämän sopimuksen voimaantulosta lu-             after the coming into force of this Convention,
25970: kien, Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu-       the Governing Body of the International
25971: voston on esitettävä yleiselle konferenssille se-    Labour Office shall present to the General
25972: lostus tämän sopimuksen soveltamisesta ja            Conference a report on the working of this
25973: päätettävä, onko aiheellista ottaa konferenssin      Convention and shall consider the desiribility
25974: päiväjärjestykseen kysymys sen täydellisestä tai     of placing on the agenda of the Conference the
25975: osittaisesta muuttamisesta.                          question of its revision in whole or in part.
25976:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                  25
25977: 
25978:                     21 artikla                                          Article 21
25979:    1. Siinä tapauksessa, että konferenssi hyväk-      1. Should the Conference adopt a new
25980: syy uuden sopimuksen, jolla kokonaan tai           Convention revising this Convention in whole
25981: osittain muutetaan tämä sopimus, ja mikäli         or in part, then, unless the new Convention
25982: uusi sopimus ei toisin määrää:                     otherwise provides,
25983:    a) jäsenvaltion suorittama uuden muutoksia         (a) the ratification by a Member of the new
25984: sisältävän sopimuksen ratifiointi aiheuttaa        revising Convention shall ipso jure involve the
25985: i p s o j u r e tämän sopimuksen välittömän        immediate denunciation of this Convention,
25986: irtisanomisen huolimatta edellämainitun 17 ar-     notwithstanding the provisions of Article 17
25987: tiklan määräyksistä, sillä edellytyksellä, että    above, if and when the new revising Conven-
25988: uusi muutoksia sisältävä sopimus on tullut         tion shall have come into force;
25989: voimaan;
25990:    b) eivät jäsenvaltiot enää siitä päivästä lu-     (b) as from the date when the new revising
25991: kien, jona uusi muutoksia sisältävä sopimus        Convention comes into force this Convention
25992: tulee voimaan, voi ratifioida tätä sopimusta.      shall cease to be open to ratification by the
25993:                                                    Members.
25994:    2. Kutenkin jää tämä sopimus voimaan ny-          2. This Convention shall in any case remain
25995: kyisessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä       in force in its actual form and content for
25996: niihin jäsenvaltioihin nähden, jotka ovat sen      those Members which have ratified it but have
25997: ratifioineet eivätkä ratifioi muutoksia sisältä-   not ratified the revising Convention.
25998: vää sopimusta.
25999: 
26000:                     22 artikla                                      Article 22
26001:    Tämän sopimuksen ranskan-ja englanninki-          The English and French versions of the text
26002: elisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä alkupe-     of this Convention are equally authoritative.
26003: räisenä.
26004: 
26005: 
26006: 
26007: 
26008: 4 381099N
26009: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 224
26010: 
26011: (Suomennos)
26012: 
26013: 
26014: 
26015: 
26016:          YLEISSOPIMUS (n:o 132),                              CONVENTION (No. 132)
26017:       joka koskee paikallisia vuosilomia                  concerning Annual Holidays with
26018:                (muutettu 1970)                                   Pay (Revised 1970)
26019: 
26020:   Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-          The General Conference of the International
26021: renssi,                                             Labour Organisation,
26022:   aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston            Having been convened at Geneva by the
26023: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves-          Governing Body of the International Labour
26024: sä 3 päivänä kesäkuuta 1970 viidennenkymme-         Office, and having met in its Fifty-fourth
26025: nennenneljännen istuntokautensa,                    Session on 3 June 1970, and
26026:   päätettyään hyväksyä eräitä paikallisia lomia       Having decided upon the adoption of certain
26027: koskevia ehdotuksia, mikä asia on neljäntenä        proposals with regard to holidays with pay,
26028: kohtana istuntokauden päiväjärjestyksesssa, ja      which is the fourth item on the agenda of the
26029:                                                     session, and
26030:   päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan          Having determined that these proposals shall
26031: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,             take the form of an international Convention,
26032:   hyväksyy tänään 24 päivänä kesäkuuta 1970           adopts this twenty-fourth day of June of the
26033: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on          year one thousand nine hundred and seventy
26034: "Paikallisia lomia koskeva yleissopimus,            the following Convention, which may be cited
26035: (muutettu), 1970:"                                  as the Holidays with Pay Convention
26036:                                                     (Revised), 1970:
26037: 
26038:                    1 artikla                                           Article 1
26039:   Tämän yleissopimuksen määräykset on pan-            The provisions of this Convention, in so far
26040: tava täytäntöön kansallisella lainsäädännöllä,      as they are not otherwise made effective by
26041: mikäli niitä ei panna täytäntöön työehtosopi-       means of collective agreements, arbitration
26042: muksella, välimiestuomiolla, tuomioistuimen         awards, court decisions, statutory wage fixing
26043: päätöksellä, lakisääteisellä palkanmääräämis-       machinery, or in such other manner consistent
26044: menettelyllä tahi muulla kansallisen käytännön      with national practice as may be appropriate
26045: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-        und national conditions, shall be given effect
26046: pivaksi katsottavalla tavalla.                      by national laws or regulations.
26047: 
26048:                     2 artikla                                           Article 2
26049:    1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia työnte-         1. This Convention appiies to all employed
26050: kijöitä, merenkulkijoita lukuun ottamatta.          persons, with the exeption of seafarers.
26051:    2. Mikäli on välttämätöntä, voidaan kussa-          2. In so far as necessary, measures may be
26052: kin maassa asianomaisen viranomaisen toimes-        taken by the competent authority or through
26053: ta tai sopivaa menettelyä käyttäen ryhtyä toi-      the appropriate machinery in a country, after
26054: menpiteisiin, sen jälkeen kun on kuultu asiano-     consultation with the organisations of emplo-
26055: maisia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, mi-     yers and workers concerned, where such exist,
26056: käli niitä on, sellaisten rajoitettujen henkilö-    to exclude from the application of this
26057: ryhmien jättämiseksi tämän yieissopimuksen          Convention limited categories of employed
26058: soveltamisalan ulkopuolelle, joiden työ aiheut-     persons in respect of whose employment spe-
26059: taisi huomattavia yleissopimuksen soveltami-        cial problems of a substantial nature, relating
26060: seen tai lainsäädännöllisiin tahi perustuslailli-   to enforcement or to legislative or constitu-
26061: siin kysymyksiin liittyviä erityisongelmia.         tional matters, arise.
26062:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                      27
26063: 
26064:    3. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioi-        3. Each Member which ratifies this Conven-
26065: van jäsenvaltion tulee ilmoittaa ensimmäisessä     tion shall list in the first report on the applica-
26066: yleissopimuksen soveltamista koskevissa rapor-     tion of the Convention submitted under article
26067: tissaan, jonka se on velvollinen antamaan Kan-     22 of the Constitution of the International
26068: sainvälisen työjärjestön perussäännön 22 artik-    Labour Organisition any categories which may
26069: lan mukaan, ne henkilöryhmät, jotka on mah-        have been excluded in pursuance of paragraph
26070: dollisesti jätetty sopimuksen soveltamisalan ul-   2 of this Article, giving the reasons for such
26071: kopuolelle tämän artiklan 2 momentin nojalla,      exclusion, and shall state in subsequent reports
26072: ja syyt siihen sekä esittää myöhemmissä rapor-     the position of its law and practice in respect
26073: teissaan mikä on maan lainsäädännön ja käy-        of the categories excluded, and the exent to
26074: tännön tilanne näiden ryhmien osalta samoin        which effect has been given or is proposed to
26075: kuin missä laajuudessa yleissopimus on saatet-     be given to the Convention in respect of such
26076: tu tai aiotaan saattaa voimaan näiden ryhmien      categories.
26077: osalta.
26078:                    3 artikla                                            Article 3
26079:   1. Jokaisella henkilöllä, jota tämä yleissopi-      1. Every person to whom this Convention
26080: mus koskee, on oikeus saada määrätyn pitui-        appiies shall be entitled to an annual paid
26081: nen paikallinen vähimmäisvuosiloma.                holiday of a specified minimum length.
26082:    2. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioi-        2. Each Member which ratifies this Conven-
26083: van jäsenvaltion tulee mainita ratifiointiinsa     tion shall specify the Iength of the holiday in a
26084: liitetyssä ilmoituksessa loman pituus.             declaration appended to its ratification.
26085:    3. Loma ei saa vuoden palvelusajalta mis-          3. The holiday shall in no case be less than
26086: sään tapauksessa olla kolmea työviikkoa ly-        three working weeks for one year of service.
26087: hyempi.
26088:    4. Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioi-        4. Each Member which has ratified this
26089: nut jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kan-       Convention may subsequently notify the Direc-
26090: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, että se    tor-General of the International Labour Of-
26091: pitentää ratifioinnin yhteydessä mainittua loma    fice, by a further declaration, that it specifies a
26092: aikaa.                                             holiday longer than that specified at the time
26093:                                                    of ratification.
26094: 
26095:                     4 artikla                                          Article 4
26096:    1. Henkilöllä, jonka työssäolo vuoden aika-        1. A person whose length of service in any
26097: na on ollut lyhyempi kuin mikä vaaditaan           year is less than that required for the full
26098: edellisessä artiklassa määrätyn täyden loman       entitlement prescribed in the preceding Article
26099: saamiseen, tulee olla oikeus kysymyksessä ole-     shall be entitled in respect of that year to a
26100: van vuoden osalta hänen työssäoloaikaansa          holiday with pay proportionate to his length of
26101: vastaavaan paikalliseen lomaan.                    service during that year.
26102:   2. Tämän artiklan 1 kohdassa sanonta vuosi          2. The expression "year" in paragraph 1 of
26103: tarkoittaa kalenterivuotta tai muuta samanpi-      this Article shall mean the calendar year or any
26104: tuista kautta, jonka maan asianomainen viran-      other period of the same length determined by
26105: omainen on määrännyt tai joka on määrätty          the competent authority or through the appro-
26106: muulla asianmukaisella menettelyllä.               priate machinery in the country concerned.
26107: 
26108:                    5 artikla                                           Article 5
26109:    1. Oikeuden saamiseksi paikalliseen vuosilo-      1. A minimum period of service may be
26110: maan voidaan vaatia määrätty vähimmäistyös-        required for entitlement to any annual holiday
26111: säoloaika.                                         with pay.
26112:    2. Tällaisen vähimmäiskauden pituuden             2. The Iength of any such qualifying period
26113: määrää maan asianomainen viranomainen tai          shall be determined by the competent authority
26114: määrätään se muulla asiamukaisella menette-        or through the appropriate machinery in the
26115: lyllä. Aika ei saa ylittää kuutta kuukautta.       country concerned but shall not exceed six
26116:                                                    months.
26117: 28                                        1988 vp. -     HE n:o 224
26118: 
26119:    3. Kunkin maan asianomaisen viranomaisen                 3. The manner in which length of service is
26120: tulee määrätä tai muulla asianmukaisella me-             calculated for the purpose of holiday entitle-
26121: nettelyllä on määrättävä millä tavalla lomaan            ment shall be determined by the competent
26122: oikeuttavan työssäolaajan pituus lasketaan.              authority or through the appropriate machin-
26123:                                                          ery in each country.
26124:    4. Ottaen huomioon maan asianomaisen vi-                 4. Under conditions to be determined by the
26125: ranomaisen määräämät tai muulla asianmukai-              competent authority or through the appro-
26126: sella menettelyllä määrätyt ehdot on työstä-             priate machinery in each country, absence
26127: poissaolot, jotka johtuvat asianomaisen työn-            from work for such reasons beyond the control
26128: tekijän määräämisvallasta riippumattomasta               of the employed person concerned as illness,
26129: syystä, kuten sairaudesta, tapaturmasta tai ras-         injury or maternity shall be counted as part of
26130: kaudesta, laskettava työssäoloajaksi.                    the period of service.
26131: 
26132:                        6 artikla                                            Article 6
26133:      1. Virallisia ja perinteellisiä juhlapäiviä, sat-      1. Publie and customary holidays, whether
26134: tuivatpa ne vuosiloma-ajaksi tai ei, älköön              or not they fall during the annual holiday,
26135: laskettaka tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3            shall not be counted as part of the minimum
26136: momentissa määrättyyn vähimmäisvuosilo-                  annual holiday with pay prescribed in article 3,
26137: maan kuuluviksi.                                         paragraph 3, of this Convention,
26138:   2. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen                 2. Under conditions to be determined by the
26139: viranomainen on määrännyt tai jotka muulla               competent authority or through the appro-
26140: asianmukaiselia menettelyllä on määrätty, ei             priate machinery in each country, periods of
26141: työntekijän sairaudesta tai tapaturmasta johtu-          incapacity for work resulting from sickness or
26142: via työkyvyttömyyskausia saa laskea tämän                injury may not be counted as part of the
26143: yleissopimuksen 3 artiklan 3 momentissa mää-             minimum annual holiday with pay prescribed
26144: rättyyn paikalliseen vähimmäisvuosilomaan.               in Article 3, paragaph 3, of this Convention.
26145: 
26146:                        7 artikla                                             Article 7
26147:   1. Jokaisen, joka pitää tässä yleissopimuk-               1. Every person taking the holiday envisaged
26148: sessa tarkoitetun loman, tulee saada koko lo-            in this Convention shall receive in respect of
26149: man ajalta vähintään säännönmukainen tai                 the full period of that holiday at least his
26150: keskimääräinen palkkansa (mukaan luettuna                normal or average remuneration (including the
26151: rahakorvaus palkkaan mahdollisesti kuuluvista            cash equivalent of any part of that remunera-
26152: luontoiseduista, mikäli ei ole kysymys pysyvis-          tion which is paid in kind and which is not a
26153: tä eduista, joiden suorittaminen jatkuu lomas-           permanent benefit continuing whether or not
26154: ta riippumatta), joka lasketaan kussakin maas-           the person concerned is on holiday), calculated
26155: sa aianomaisen viranomaisen määräämällä tai              in a manner to be determined by the competent
26156: muulla asiamukaisella menettelyllä määrätyllä            authority or through the appropriate machin-
26157: tavalla.                                                 ery in each country.
26158:    2. Tämän artiklan 1 momentin mukaisesti                  2. The amounts due in pursuance of para-
26159: laskettu rahamäärä on maksettava asianomai-              graph 1 of this Article shall be paid to the
26160: selle työntekijälle ennen lomaa, jollei häntä ja         person concerned in advance of the holiday,
26161: työnantajaa sitovassa sopimuksessa toisin mää-           unless otherwise provided in an agreement
26162: rätä.                                                    applicable to him and the employer.
26163: 
26164:                     8 artikla                                               Article 8
26165:    1. Maan asianomainen viranomainen voi                    1. The division of the annual holiday with
26166: sallia tai muuta sopivaa menettelyä käyttäen             pay into parts may be authorised by the
26167: voidaan sallia paikallisen vuosiloman jakami-            competent authority or through the appro-
26168: nen osiin.                                               priate machinery in each country.
26169:   2. Jollei työnantajaa ja asianomaista työnte-            2. Un!ess othervise provided in an agreement
26170: kijää sitovassa sopimuksessa toisin määrätä ja           applicable to the employer and the employed
26171: edellytyksin, että asianomaisen henkilön työs-           person concerned, and on condition that the
26172:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                   29
26173: 
26174: säoloajan pituus aiheuttaa hänet niin pitkään       length of service of the person concerned
26175: lomaan, tulee yhden osan lomista olla vähin-        entitles him to such a period, one of the parts
26176: tään kahden yhtäjaksoisen työviikon pituinen.       shall consist of at least two uninterrupted
26177:                                                     working weeks.
26178: 
26179:                     9 artikla                                           Article 9
26180:    1. Tämän yleissopimuksen 8 artiklan 2 mo-           1. The uninterrupted part of the annual
26181: mentissa tarkoitettu paikallisen vuosiloman yh-     holiday with pay referred to in Article 8,
26182: täjaksoinen osa on annettava ja pidettävä vii-      paragraph 2, of this Convention shall be
26183: meistään vuoden kuluessa ja paikallisen vuosi-      granted and taken no later than one year, and
26184: loman jäljelle jäävä osa viimeistään 18 kuu-        the remainder of the annual holiday with pay
26185: kauden kuluessa sen vuoden päättymisestä,           no later than eighteen months, from the end of
26186: jonka osalta lomaoikeus on syntynyt.                the year in respect of which the holiday entide-
26187:                                                     ment has arisen.
26188:    2. Asianomaisen työntekijän suostumuksella         2. Any part of the annual holiday which
26189: saadaan määrätyn vähimmäisajan ylittävä vuo-        exceeds a stated minimuru may be postponed,
26190: siloman osa siirtää pidettäväksi tämän artiklan     with the consent of the employed person con-
26191: 1 momentissa mainitun määräajan päättymisen         cerned, beyond the period specified in para-
26192: jälkeenkin rajoitetaan lisäajan kuluessa.           graph 1 of this Article and up to a further
26193:                                                     specified time limit.
26194:    3. Asianomaisen viranomaisen on määrättä-          3. The minimuru and the time limit referred
26195: vä tämän artiklan 2 momentissa tarkoitettu          to in paragraph 2 of this Article shall be
26196: vähimmäisaika ja rajoitettu lisäaika, sitten kun    determined by the competent authority after
26197: on kuultu asianomaisia työnantaja- ja työnte-       consultation with the organisations of em-
26198: kijäjärjestöjä, tai on nämä ajat määrättävä         ployers and workers concerned, or through
26199: työehtosopimusneuvotteluilla tai muulla kan-        collective bargaining, or in such other manner
26200: sallisen käytännön mukaisella ja maan olosuh-       consistent with national practice as may be
26201: teiden kannalta sopivaksi katsottavalla tavalla.    appropriate under national conditions.
26202: 
26203:                     10 artikla                                          Article 10
26204:   1. Työnantaja määrää loman pitämisajan               1. The time at which the holiday is to lie
26205: kuultuaan asianomaista työntekijää tai tämän        taken shall, unless it is fixed by regulation,
26206: edustajia, ellei loman ajankohtaa ole määrätty      collective agreement, arbitration award or
26207: asetuksella, työehtosopimuksella, välimiestuo-      other means consistent with national practice,
26208: miolla tai muulla kansallisen käytännön mu-         be determined by the employer after consulta-
26209: kaisella tavalla.                                   tion with the employed person concerned or his
26210:                                                     representatives.
26211:   2. Loman ajankohtaa määrättäessä on otet-            2. In fixing the time at which the holiday is
26212: tava huomioon työn asettamat vaatimukset ja         to be taken, work requirements and the op-
26213: työntekijän käytettävissä olevat lepo- ja virkis-   portunities for rest and relaxation available to
26214: tysmahdollisuudet.                                  the employed person shall be taken into ac-
26215:                                                     count.
26216: 
26217:                    11 artikla                                         Article 11
26218:    Työntekijän, joka on ollut työssä 5 artiklan       An employed person who has completed a
26219: 1 momentin nojalla mahdollisesti vaaditun vä-       minimuru period of service corresponding to
26220: himmäisajan, tulee työsuhteen päättyessä saa-       that which may be required under Article 5,
26221: da joko paikallinen loma, joka vastaa sen           paragraph 1, of this Convention shall receive,
26222: työssäolaajan pituutta, jolta hän ei ole vielä      upon termination of employment, a holiday
26223: saanut lomaa, tai sitä vastaava lomakorvaus         with pay proportionate to the length of service
26224: tai samanarvoinen hyvitys lomapäivätilille.         for which he has not received such a holiday or
26225:                                                     compensation in lieu thereof, or the equivalent
26226:                                                     holiday credit.
26227: 30                                  1988 vp. -    HE n:o 224
26228: 
26229:                  12 artikla                                          Article 12
26230:   Sopimus, jonka tarkoituksena on luopua            Agreements to relinquish the right to the
26231: oikeudesta tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3     minimum annual holiday with pay prescribed
26232: momentissa määrättyyn paikalliseen vähim-         in Article 3, paragraph 3, of this Convention
26233: mäisvuosilomaan tai luopua sellaisesta lomasta    or to forgo such a holiday, for compensation
26234: korvausta vastaan tai muulla tavoin, olkoon,      or otherwise, shall, as appropriate to national
26235: sen mukaan kuin maan olosuhteiden kannalta        conditions, be null and void or be prohibited.
26236: on tarkoituksenmukaista, mitätön tai kielletty.
26237: 
26238:                   13 artikla                                        Article 13
26239:   Kussakin maassa on asianomaisen viran-             Special rules may be laid down by the
26240: omaisen toimesta tai muuta asianmukaista me-      competent authority or through the appro-
26241: nettelyä käyttäen laadittava erityissäännöksiä    priate machinery in each country in respect of
26242: tapauksen varalta, että työntekijä lomansa ai-    cases in which the employed person engages,
26243: kana suorittaa loman tarkoituksen vastaista       during the holiday, in a gainful activity conflic-
26244: ansiotyötä.                                       ting with the purpose of the holiday.
26245: 
26246:                     14 artikla                                        Article 14
26247:    Tämän yleissopimuksen määräysten täytöön-         Effective measures appropriate to the man-
26248: panotapaan soveltuvin tehokkain toimenpitein,     ner in which effect is given to the provisions of
26249: riittävällä tarkastuksella tai muulla tavoin on   this Convention shall be taken to ensure the
26250: varmistettava, että paikallisia lomia koskevia    proper application and enforcement of regula-
26251: säännöksiä tai sopimusmääräyksiä asianmukai-      tions or provisions concerning holidays with
26252: sesti sovelletaan ja noudatetaan.                 pay, by means of adequate inspection or
26253:                                                   otherwise.
26254:                   15 artikla                                          Article 15
26255:    1. Kukin jäsenvaltio voi hyväksyä tämän           1. Each Member may accept the obligations
26256: yleissopimuksen velvoitukset erikseen             of this Convention separately-
26257:   a) muiden talouselämän alojen kuin maata-          a) in respect of employed persons in
26258: louden työntekijäin osalta;                       economic sectors other than agriculture;
26259:   b) maatalouden työntekijäin osalta.                b) in respect of employed persons in agricul-
26260:                                                   ture.
26261:    2. Kunkin jäsenvaltion tulee ratifiointinsa       2. Each Member shall specify in its ratifica-
26262: yhteydessä ilmoittaa, hyväksyykö se yleissopi-    tion whether it accepts the obligations of the
26263: muksen velvoitukset tämän artiklan 1 momen-       Convention in respect of the persons covered
26264: tin a kohdassa tarkoitettujen henkilöiden tai 1   by subparagraph a) of paragraph 1 of this
26265: momentin b kohdassa tarkoitettujen henkilöi-      Article, in respect of the persons covered by
26266: den tahi sekä a että b kohdassa tarkoitettujen    subparagraph b) of paragraph 1 of this Article,
26267: henkilöiden osalta.                               or in respect of both.
26268:    3. Kukin jäsenvaltio, joka tämän yleissopi-       3. Each Member which has on ratification
26269: muksen ratifioidessaan on hyväksynyt sopi-        accepted the obligations of this Convention
26270: muksen velvoitukset ainoastaan joko 1 mo-         only in respect either of the persons covered by
26271: mentin a kohdassa tai 1 momentin b kohdassa       subparagraph a) of paragraph 1 of this Article
26272: tarkoitettujen henkilöiden osalta, voi myöhem-    or of the persons covered by subparagraph b)
26273: min ilmoittaa Kansainvälisen työtoimiston pää-    of paragraph 1 of this Article may subsequent-
26274: johtajalle, että se hyväksyy yleissopimuksen      ly notify the Director-General of the lnterna-
26275: velvoitukset kaikkien niiden henkilöiden osal-    tional Labour Office that it accepts the ob-
26276: ta, joita tämä yleissopimus koskee.               ligations of the Convention in respect of all
26277:                                                   persons to whom this Convention applies.
26278: 
26279:                    16 artikla                                     Article 16
26280:   1. Tämä yleissopimuksella muutetaan pai-          This Convention revises the Holidays with
26281: kallisia lomia koskeva sopimus, 1936, ja maa-     Pay Convention, 1936, and the Holidays with
26282:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                   31
26283: 
26284: talouden paikallisia lomia koskeva sopimus,           Pay (Agriculture) Convention, 1952, on the
26285: 1952, seuraavin ehdoin:                               following terms:
26286:    a) siitä, että jäsenvaltio, joka on sitoutunut        a) acceptance of the obligations of this
26287: soveltamaan paikallisia lomia koskevaa sopi-          Convention in respect of employed persons in
26288: musta, 1936, hyväksyy tämän yleissopimuksen           economic sectors other than agriculture by a
26289: velvoitukset muiden talouselämän alojen kuin          Member which is a party to the Holidays with
26290: maatalouden työntekijäin osalta, aiheutuu vä-         Pay Convention, 1936, shall ipso jure involve
26291: littömästi vuoden 1936 sopimuksen irtisanomi-         the immediate denunciation of that Conven-
26292: nen;                                                  tion;
26293:    b) siitä, että jäsenvaltio, joka on sitoutunut        b) acceptance of the obligations of this
26294: soveltamaan maatalouden paikallisia lomia             Convention in respect of employed persons in
26295: koskevaa sopimusta, 1952, hyväksyy tämän              agriculture by a Member which is a party to
26296: yleissopimuksen velvoitukset maatalouden              the Holidays with Pay (Agricultufe) Conven-
26297: työntekijän osalta, aiheutuu välittömästi vuo-        tion, 1952, shall ipso jure involve the immedi-
26298: den 1952 sopimuksen irtisanominen;                    ate denunciation of that Convention;
26299:    c) tämän yleissopimuksen voimaantulo ei               c) the coming into force of this Convention
26300: kuitenkaan ole esteenä maatalouden paikallisia        shall not close the Holidays with Pay (Agricul-
26301: lomia koskevan sopimuksen, 1952, ratifioimi-          ture) Convention, 1952, to further ratification.
26302: selle vastaisuudessakin.
26303: 
26304:                    17 artikla                                            Article 17
26305:   Tämän yleissopimuksen viranomaiset ratifi-             The formal ratifications of this Convention
26306: oinnit on lähetettävä Kansainvälisen työtoimis-       shall be communicated to the Director-General
26307: ton pääjohtajalle rekisteröitäviksi.                  of the International Labour Office for registra-
26308:                                                       tion.
26309: 
26310:                    18 artikla                                            Article 18
26311:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-            1. This Convention shall be binding only
26312: sainvälisen työjäjestön jäsenvaltioita, joiden        upon those Members of the lnternational
26313: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.             Labour Organisation whose ratifications have
26314:                                                       been registered with the Director-General.
26315:    2. Tämä yleissopimus tulee voimaan 12 kuu-            2. It shall come into force twelve months
26316: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pääjoh-       after the date on which the ratifications of two
26317: taja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion rati-       Members have been registered with the Direc-
26318: fioinnit.                                             tor-General.
26319:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-           3. Thereafter, this Convention shall come
26320: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden          into force for any Member twelve months after
26321: kuluttua siitä päivästä, jolloin sen ratifiointi on   the date on which its ratification has been
26322: rekisteröity.                                         registered.
26323: 
26324:                     19 artikla                                          Article 19
26325:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-           1. A Member which has ratified this
26326: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä             Convention may denounce it after the expira-
26327: päivästä, jolloin sopimus ensiksi tuli voimaan,       tion of ten years from the date on which the
26328: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan-      Convention first comes into force, by an act
26329: sainvälisen työtoimiston pääjohtajan rekiste-         communicated to the Director-General of the
26330: röitäväksi. Irtisanominen ei tule voimaan en-         International Labour Office for registration.
26331: nen kuin vuoden kuluttua sen rekisteröimises-         Such denunciation shall not take effect until
26332: tä.                                                   one year after the date on which it is regis-
26333:                                                       tered.
26334:   2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-            2. Each Member which has ratified this
26335: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo-       Convention and which does not, within the
26336: mentissa mainitun kymmenen vuoden määrä-              year following the expiration of the period of
26337: 32                                      1988 vp. -     HE n:o 224
26338: 
26339: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää-         ten years mentioned in the preceding para-
26340: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk-        graph, exercise the right of denunciation pro-
26341: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen           vided for in this Article, will be bound for
26342: jälkeen tässä artiklassa määrätyin ehdoin sa-          another period of ten years and, thereafter,
26343: noa irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskau-            may denounce this Convention at the expira-
26344: den päätyttyä.                                         tion of each period of ten years under the
26345:                                                        terms provided for in this Article.
26346: 
26347:                      20 artikla                                           Article 20
26348:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan             1. The Director-General of the International
26349: on annettava Kansainvälisen työjärjestön jä-           Labour Office shall notify all Members of the
26350: senvaltiolle, tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi-   International Labour Organisation of the regis-
26351: den hänelle ilmoittamista ratifioinneista ja irti-     tration of all ratifications and denunciations
26352: sanomisista.                                           communicated to him by the Members of the
26353:   2. Iloittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi-      Organisation.
26354: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi-         2. When notifying the Members of the Or-
26355: sestä pääjohtajan on kiinnitettävä jäsenvaltioi-       ganisation of the registration of the second
26356: den huomio yleissopimuksien voimaantulopäi-            ratification communicated to him, the Direc-
26357: vään.                                                  tor-General shall draw the attention of the
26358:                                                        Members of the Orgasation to the date upon
26359:                                                        which the Convention will come into force.
26360: 
26361:                      21 artikla                                           Article 21
26362:    Kansainväliisen työtoimiston pääjohtajan on            The Director-General of the lnternational
26363: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai-        Labour Office shall communicate to the Secre-
26364: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa-     tary-General of the United Nations for regis-
26365: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-           tration in accordance with Article 102 of the
26366: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa-       Charter of the United Nations full particulars
26367: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re-          of all ratifications and acts of denunciation
26368: kisteröintiä varten.                                   registered by him in accordande with the pro-
26369:                                                        visions of the preceding Articles.
26370: 
26371:                     22 artikla                                            Article 22
26372:   Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-             At such times as it may consider necessary
26373: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet-       the Govering body of the International Labour
26374: tava yleiselle konferenssille tämän yleisopimuk-       Office shall present to the General Conference
26375: sen soveltamista koskeva selostus sekä tutkitta-       a report on the working of this Convention
26376: va, onko aihetta ottaa konferenssin työjärjes-         and shall examine the desirability of placing on
26377: tykseen kysymys sopimuksen täydellisestä tai           the agenda of the Conference the question of
26378: osittaisesta muuttamisesta.                            its revision in whole or in part.
26379: 
26380:                    23 artikla                                              Article 23
26381:    1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis-            1. Should the Conference adopt a new
26382: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-           Convention revising this Convention in whole
26383: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi-        or in part, then, unless the new Convention
26384: mus määrää toisin, niin                                otherwise provides-
26385:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun             a) the ratification by a Member of the new
26386: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi           revising Convention shall ipso jure involve the
26387: ipso jure tämän yleissopimuksen irtisanominen          immediate denunciation of this Convention,
26388: 19 artiklan määräyksistä riippumatta, kun uusi         notwithstanding the provisions of Article 19
26389: muutettu yleissopimus tulee voimaan;                   above, if and when the new revising Conven-
26390:                                                        tion shall have come into force;
26391:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                 33
26392: 
26393:   b) sen jälkeen kun uusi muutettu yleissopi-        b) as from the date when the new revising
26394: mus on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää     Convention comes into force this Convention
26395: voi ratifioida tätä yleissopimusta.                shall cease to be open to ratification by the
26396:                                                    Members.
26397:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin nykyisen        2. This Convention shall in any case remain
26398: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden jä-      in force in its actual form and content for
26399: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioi-     those Members which have ratified it but have
26400: neet, mutta eivät ole ratifioineet muutettua       not ratified the revising Convention.
26401: yleissopimusta.
26402: 
26403:                     24 artikla                                      Article 24
26404:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans-          The English and French versions of the text
26405: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus-   of this Convention are equally authoritative.
26406: voimaiset.
26407: 
26408: 
26409: 
26410: 
26411: 5 381099N
26412: 34                                  1988 vp. -    HE n:o 224
26413: 
26414: (Suomennos)
26415: 
26416: 
26417: 
26418: 
26419:                YLEISSOPIMUS                                 CONVENTION (No. 146)
26420:      (n:o 146), joka koskee merenkulkijain        concerning Annual Leave with Pay for Seafers
26421:              paikallista vuosilomaa
26422: 
26423:   Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-         The General Conference of the International
26424: renssi,                                           Labour Organisation,
26425:   aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston ko-       Having been convened at Geneva by the
26426: koonkutsumana Genevessä 13 päivänä loka-          Governing Body of the International Labour
26427: kuuta 1976 62. istuntokautensa,                   Office and having met in its Sixty-second
26428:                                                   Session on 13 October 1976, and
26429:    päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, jot-      Having decided upon the adoption of certain
26430: ka koskevat merenkulkijoiden paikallista lo-      proposals with regard to revision of the Paid
26431: maa koskevan sopimuksen (muutettu), 1949,         Vacations (Seafarers) Convention (Revised),
26432: (n:o 91) muuttamista, huomioonottaen paikal-      1949 (No. 91), in the light of, but not necessa-
26433: lisia lomia koskevan yleissopimuksen (muutet-     rily restricted to, the Holidays with Pay
26434: tu), 1970, (n:o 132) mutta kuitenkaan välttä-     Convention (Revised), 1970 (No. 132), which is
26435: mättä rajoittumatta viimeksi mainittuun teks-     the second item on the agenda of the session,
26436: tiin, mikä kysymys on toisena kohtana istunto-    and
26437: kauden työjärjestyksessä, sekä
26438:    päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan      Having determined that these proposals shall
26439: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,           take the form of an international Convention,
26440:    hyväksyy tänä 29 päivänä lokakuuta 1976          adopts this twenty-ninth day of October of
26441: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on        the year one thousand nine hundred and
26442: merenkulkijain paikallista vuosilomaa koskeva     seventy-six the following Convention, which
26443: yleissopimus, 1976:                               may be cited as the Seafarers' Annual Leave
26444:                                                   with Pay Convention, 1976:
26445: 
26446:                    1 artikla                                         Article 1
26447:   Tämän yleissopimuksen määräykset on pan-          The provisions of this Convention, in so far
26448: tava täytäntöön kansallisella lainsäädännöllä,    as they are not otherwise made effective by
26449: mikäli niitä ei panna täytäntöön työehtosopi-     means of collective agreements, arbitration
26450: muksella, välimiestuomiolla, tuomioistuimen       awards, court decisions, statutory wage-fixing
26451: päätöksellä, lakisääteisellä palkanmääräämis-     machinery, or in such other manner consistent
26452: menettelyllä tai muulla kansallisen käytännön     with national practice as may be appropriate
26453: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-      under national conditions, shall be given effect
26454: pivaksi katsottavalla tavalla.                    by national laws or regulations.
26455: 
26456:                    2 artikla                                         Article 2
26457:    1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia meren-       1. This Convention appiies to all persons
26458: kulkijoina työskenteleviä henkilöitä.             who are employed as seafarers.
26459:    2. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan kä-      2. For the purpose of this Convention, the
26460: sitteellä "merenkulkijat" henkilöitä, jotka       term "seafarer" means a person who is em-
26461: ovat työssä jossakin tehtävässä mertakulkevas-    ployed in any capacity on board a sea-going
26462: sa aluksessa, joka on rekisteröity alueella jo-   ship registered in a territory for which the
26463: hon nähden tämä yleissopimus on voimassa,         Convention is in force, other than
26464: mutta joka ei ole:
26465:    a) sota-alus;                                    a) a ship of war;
26466:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                      35
26467: 
26468:    b) alus, jota käytetään kalastukseen tai-             b) a ship engaged in fishing or in operations
26469: siihen suoranaisesti liittyviin toimintoihin tai      directly connected therewith or in whaling or
26470: valaanpyyntiin tai vastaavanlaisiin toimintoi-        similar pursuits.
26471: hin.
26472:    3. Kansallissa lainsäädännössä on määritel-           3. National laws or regulations shall deter-
26473: tävä, sen jälkeen kun on kuultu asianomaisia          mine, after consultation with the organisations
26474: laivanvarustajain ja merenkulkijain järjestöjä,       of shipowners and seafarers concerned, where
26475: mitä aluksia on pidettävä tämän yleissopimuk-         such exist, which ships are to be regarded as
26476: sen tarkoittamina mertakulkevina aluksina.            sea-going ships for the purpose of this Conven-
26477:                                                       tion.
26478:    4. Kuultuaan asianomaisia työnantajain ja             4. Each Member which ratifies this Conven-
26479: työntekijäin järjestöjä, mikäli niitä on, kukin       tion may, after consultation with the or-
26480: tämän yleissopimuksen ratifioiva jäsenvaltio          ganisations of employers and workers con-
26481: voi, tehden kyseisen toimialan olosuhteiden           cerned, where such exist, extend its applica-
26482: vaatimat muutokset, laajentaa sopimuksen so-          tion, with the modifications rendered necessary
26483: veltamisalaa koskemaan tämän artiklan 2 mo-           by the conditions of the industry, to the
26484: mentin b) kohdassa esitetyn, merenkulkijoita          persons excluded from the definition of sea-
26485: koskevan määritelmän ulkopuolelle jääviä hen-         farers by paragraph 2, subparagraph b), of this
26486: kilöitä tai henkilöryhmiä.                            Article, or to certain categories thereof.
26487:    5. Kunkin jäsenvaltion, joka tämän yleisso-           5. Each Member which extends the applica-
26488: pimuksen ratifioidessaan laajentaa sen sovelta-       tion of this Convention in pursuance of para-
26489: misalaa tämän artiklan 4 momentin mukaises-           graph 4 of this Article at the time of ratifying
26490: ti, tulee ilmoittaa ratifiointiin liitetyssä ilmoi-   it shall specify in a declaration appended to its
26491: tuksessa ne henkilöryhmät, joita laajentaminen        ratification the categories to which the applica-
26492: koskee, ja ne muutokset, jotka mahdollisesti          tion is extended and the modifications, if any,
26493: on jouduttu tekemään tässä yhteydessä.                rendered necessary.
26494:    6. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut            6. Each Member which has ratified this
26495: jäsenvaltio voi lisäksi myöhemmin lähettää            Convention may further subsequently notify
26496: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle il-         the Director-General of the International
26497: moituksen, että se laajentaa yleissopimuksen          Labour Office, by a declaration, that it extends
26498: soveltamisalaa koskemaan muita henkilöryh-            the application of the Convention to categories
26499: miä kuin niitä, jotka se ilmoitti ratifioidessaa      beyond those, if any, specified at the time of
26500: sopimuksen.                                           ratification.
26501:    7. Mikäli on välttämätöntä, voi kunkin                7. In so far as necessary, measures may be
26502: maan asianomainen viranomainen ryhtyä tai             taken by the competent authority or through
26503: sopivaa menettelyä käyttäen voidaan ryhtyä            the appropriate machinery in a country, after
26504: toimenpiteisiin, sen jälkeen kun on kuultu            consultation with the organisations of shipow-
26505: asianomaisia laivanvarustajain ja merenkulki-         ners and seafarers concerned, where such exist,
26506: jain järjestöjä, mikäli niitä on, mertakulkevis-      to exclude from the application of this
26507: sa aluksissa työskentelevien rajoitettujen hen-       Convention limited categorles of persons em-
26508: kilöryhmien jättämiseksi tämän yleissopimuk-          ployed on board sea-going ships.
26509: sen soveltamisalan ulkopuolelle.
26510:    8 Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan            8. Each Member which ratifies this Conven-
26511: jäsenvaltion tulee ensimmäisessä tämän sopi-          tion shalllist, in the first report on the applica-
26512: muksen soveltamista koskevassa selonteossan,          tion of the Convention submitted under article
26513: jonka se on velvollinen antamaan Kansainväli-         22 of the Constitution of the International
26514: sen työjärjestön perussäännön 22 artiklan mu-         Labour Organisation, any categories which
26515: kaan, ilmoittaa ne henkilöryhmät, jotka on            may have been excluded in pursuance of par-
26516: mahdollisesti jätetty soveltamisalan ulkopuo-         agraphs 3 and 7 of this Article, giving the
26517: lelle tämän artiklan 3 ja 7 momenttien nojalla,       reasons for such exclusion, and shall state in
26518: ja mainita syyt tällaiseen menettelyyn, ja on         subsequent reports the position of its law and
26519: kunkin jäsenvaltion myöhemmin annettavissa            practice in respect of the categories excluded
26520: selonteoissaan selostettava, miten sen lainsää-       and the extent to which effect has been given
26521: dännössä ja käytännössä suhtaudutaan sovelta-         or is proposed to be given to the Convention in
26522: misalan ulkopuolelle jääviin ryhmiin sekä il-         respect of such categories.
26523: 36                                    1988 vp. -    HE n:o 224
26524: 
26525: moitettava, missä laajuudessa tämä yleissopi-
26526: mus on pantu täytäntöön tai aiotaan panna
26527: täytäntöön kyseisten ryhmien osalta.
26528: 
26529:                     3 artikla                                          Article 3
26530:      1. Jokaisella merenkulkijalla, jota tämä         1. Every seafarer to whom this Convention
26531: yleissopimus koskee, tulee olla oikeus saada        appiies shall be entitled to annual leave with
26532: vähintään tietyn pituinen paikallinen vuosilo-      pay of a specified minimum length.
26533: ma.
26534:    2. Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan         2. Each Member which ratifies this Conven-
26535: jäsenvaltion tulee mainita ratifiointiinsa liite-   tion shall specify the length of the annualleave
26536: tyssä ilmoituksessa vuosiloman pituus.              in a declaration appended to its ratification.
26537:    3. Loma ei saa vuoden palvelusajalta mis-           3. The leave shall in no case be less than 30
26538: sään tapauksessa olla 30 kalenteripäivää ly-        calendar days for one year of service.
26539: hyempi.
26540:    4. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut          4. Each Member which has ratified this
26541: jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kansain-        Convention may subsequently notify the Direc-
26542: välisen työtoimiston pääjohtajalle, että se pi-     tor-General of the International Labous Of-
26543: dentää ratifioinnin yhteydessä mainittua loma-      fice, by a further declaration, that it specifies
26544: aikaa.                                              annual leave longer than that specified at the
26545:                                                     time of ratification.
26546: 
26547:                     4 artikla                                          Article 4
26548:     1. Merenkulkijalla, joka vuoden aikana on          1. A seafarer whose length of service in any
26549: ollut palveluksessa lyhyemmän ajan kuin mikä        year is less than that required for the full
26550: vaaditaan edellisessä artiklassa määrätyn täy-      entitlement prescribed in the preceding Article
26551: den loman saamiseen, tulee olla oikeus saada        shall be entitled in respect of that year to
26552: kysymyksessä olevalta vuodelta hänen palve-         annual leave with pay proportionate to his
26553: lusaikaansa vastaava lyhyempi paikallinen vuo-      length of service during that year.
26554: siloma.
26555:    2. Tämä artiklan sanonta "vuosi" tarkoittaa        2. The expression "year" in this Convention
26556: kalenterivuotta tai muuta samanpituista kaut-       shall mean the calendar year or any other
26557: ta.                                                 period of the same length.
26558: 
26559:                    5 artikla                                            Article 5
26560:      1. Kunkin maan asianomaisen viranomaisen          1. The manner in which the length of service
26561: tulee määrätä tai muulla asianmukaisella me-        is calculated for the purpose of leave entitle-
26562: nettelyllä on määrättävä lomaan oikeuttavan         ment shall be determined by the competent
26563: palvelusajan laskemistapa.                          authority or through the appropriate machin-
26564:                                                     ery in each country.
26565:    2. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen           2. Under conditions to be determined by the
26566: viranomainen määrää tai jotka määrätään             competent authority or through the appro-
26567: muulla asianmukaisella menettelyllä, on palve-      priate machinery in each country, service off
26568: lusaikaan laskettava aika, jona merimies on         articles shall be counted as part of the period
26569: päästökatselmoituna työsopimuksen voimassa          of service.
26570: ollessa.
26571:    3. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen           3. Under conditions to be determined by the
26572: viranomainen määrää tai jotka määrätään             competent authority or through the appro-
26573: muulla asianmukaisella menettelyllä, on työstä      priate machinery in each country, absence
26574: poissaolot, jotka johtuvat hyväksyttyyn meren-      from work to attend an approved maritime
26575: kulkualan ammattikoulutuskurssiin osallistu-        vocational training course or for such reasons
26576: misesta tai asianomaisen merenkulkijan mää-         beyond the control of the seafarer concerned
26577:                                       1988 vp. -    HE n:o 224                                    37
26578: 
26579: räämisvallasta riippumattomista syistä, kuten       as illnes, injury or maternity shall be counted
26580: sairaudesta, tapaturmasta tai raskaudesta ja        as part of the period of service.
26581: synnytyksestä, laskettava palvelusajaksi.
26582: 
26583:                      6 artikla                                          Article 6
26584:    Tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3 momen-           The following shall not be counted as part of
26585: tissa määrättyyn paikalliseen vuosilomaan kuu-      the minimum annual leave with pay prescribed
26586: luviksi älköö laskettako:                           in Article 3, paragraph 3, of this Convention:
26587:    a) aluksen lippumaassa virallisiksi tai perin-      a) public and customary holidays recognised
26588: teellisiksi tunnustettuja lomapäiviä sattuivatpa    as such in the country of the flag, whether or
26589: ne paikallisen vuosiloman ajalle tai ei;            not they fall during the annual leave with pay;
26590:    b) merenkulkijain sairaudesta, tapaturmasta         b) periods of incapacity for work resulting
26591: tai raskaudesta ja synnytyksestä johtuvia työ-      from illness, injury or maternity, under condi-
26592: kyvyttömyyskausia ehdoin, jotka kunkin maan         tions to be determined by the competent au-
26593: asianomainen viranomainen määrää tai jotka          thority or through the appropriate machinery
26594: määrätään muulla asianmukaisella menettelyl-        in each country;
26595: lä;
26596:    c) merenkulkijalle työaikana annettua tila-        c) temporary shore leave granted to a sea-
26597: päistä maissakäyntivapaata;                         farer while on articles;
26598:    d) erilaisia hyvityslomia ehdoin, jotka kun-       d) compensatory leave of any kind, under
26599: kin maan asianomainen viranomainen määrää           conditions to be determined by the competent
26600: tai jotka määrätään muulla asianmukaisella          authority or through the appropriate machin-
26601: menettelyllä.                                       ery in each country.
26602: 
26603:                     7 artikla                                           Article 7
26604:    1. Jokaisen merenkulkijan, joka pitää tässä         1. Every seafarer taking the annual leave
26605: yleissopimuksessa tarkoitetun vuosiloman, tu-       envisaged in this Convention shall receive in
26606: lee saada koko loman ajalta vähintään sään-         respect of the full period of that leave at least
26607: nönmukainen palkkansa (mukaan luettuna ra-          his normal remuneration (including the cash
26608: hakorvaus palkkaan mahdollisesti kuuluvista         equivalent of any part of that remuneration
26609: luontoiseduista), joka lasketaan kunkin maan        which is paid in kind), calculated in a manner
26610: asianomaisen viranomaisen määräämällä tai           to be determined by the competent authority or
26611: muulla asianmukaisella menettelyllä määrätyllä      through the appropriate machinery in each
26612: tavalla.                                            country.
26613:    2. Tämän artiklan 1 momentin mukaisesti             2. The amounts due in pursuance of para-
26614: laskettu rahamäärä on maksettava asianomai-         graph 1 of this Article shall be paid to the
26615: selle merenkulkijalle ennen lomaa, jollei kan-      seafarer concerned in advance of the leave,
26616: sallisessa lainsäädännössä tai häntä ja työnan-     unless otherwise provided by national laws or
26617: tajaa sitovassa sopimuksessa toisin määrätä.        regulations or in an agreement applicable to
26618:                                                     him and the employer.
26619:    3. Merenkulkijan, joka lähtee tai erotetaan         3. A seafarer who leaves or is discharged
26620: työnantajansa palveluksesta ennen kuin hän on       from the service of his employer before he has
26621: pitänyt hänelle kuuluvan vuosiloman, tulee          taken annual leave due to him shall receive in
26622: saada jokaiselta hänelle kuuluvalta lomapäiväl-     respect of such leave due to him the remunera-
26623: tä tämän artiklan 1 momentissa määrätty palk-       tion provided for in paragraph 1 of this Arti-
26624: ka.                                                 cle.
26625:                    8 artikla                                            Article 8
26626:    1. Kunkin maan asianomainen viranomainen            1. The division of the annual leave with pay
26627: voi sallia tai muuta sopivaa menettelyä sovel-      into parts, or the accumulation of such annual
26628: taen voidaan sallia paikallisen vuosiloman ja-      leave due in respect of one year together with a
26629: kaminen osiin tai yhden vuoden aikana ansai-        subsequent period of leave, may be authorised
26630: tun vuosiloman yhdistäminen seuraavaan lo-          by the competent authority or through the
26631: maan.                                               appropriate machinery in each country.
26632: 38                                  1988 vp.       HE n:o 224
26633: 
26634:    2. Ellei oteta huomioon tämän artiklan            2. Subject to paragraph 1 of this Article and
26635: momentin sisältämää varaumaa ja ellei työnan-      unless otherwise provided in an agreement
26636: tajaa ja asianomaista merenkulkijaa sitovassa      applicable to the employer and the seafarer
26637: sopimuksessa toisin määrätä, tässä yleissopi-      concerned, the annual leave with pay pre-
26638: muksessa määrätyn paikallisen vuosiloman tu-       scribed by this Convention shall consist of an
26639: lee olla yhtäjaksoinen.                            uninterrupted period.
26640: 
26641:                    9 artikla                                           Article 9
26642:    Poikkeustapauksissa voi kunkin maan asian-         In exceptional cases, provision may be made
26643: omainen viranomainen ryhtyä toimenpiteisiin        by the competent authority or through the
26644: tai niihin voidaan ryhtyä sopivaa menettelyä       appropriate machinery in each country for the
26645: käyttäen tähän yleissopimukseen perustuvan         substitution for annual leave due in virtue of
26646: vuosiloman korvaamiseksi rahamäärällä, joka        this Convention of a cash payment at least
26647: vastaa vähintään 7 artiklassa määrättyä palk-      equivalent to the remuneration provided for in
26648: kaa.                                               Article 7.
26649: 
26650:                    10 artikla                                           Article 10
26651:      1. Työnantaja määrää loman pitämisajan           1. The time at which the leave is to be taken
26652: kuultuaan asianomaista merenkulkijaa tai hä-       shall, unless it is fixed by regulation, collective
26653: nen edustajiaan ja mikäli mahdollista pääs-        agreement, arbitration award or other means
26654: tyään asiassa yksimielisyyteen tämän kanssa,       consistent with national practice, be de-
26655: mikäli loman ajankohtaa ei ole määrätty ase-       termined by the employer after consultation
26656: tuksella, työehtosopimuksella, välimiestuomi-      and, as far as possible, in agreement with the
26657: olla tai muulla kansallisen käytännön mukai-       seafarer concerned or his representatives.
26658: sella tavalla.
26659:    2. Merenkulkijaa älköön vaadittaka ilman          2. No seafarer shall be required without his
26660: hänen suostumustaan ottamaan hänelle kuulu-        consent to take annual leave due to him at a
26661: vuosilomaa muulla paikkakunnalla kuin siellä,      place other than that where he was engaged or
26662: missä hän haki työpaikan tai missä hänet           recruited, whichever is nearer his home, except
26663: otettiin työhön, sen mukaan kumpi näistä           under the provisions of a collective agreement
26664: paikkakunnista on lähempänä hänen kotipaik-        or of national laws or regulations.
26665: kaansa, paitsi jos työehtosopimuksessa tai kan-
26666: sallisessa lainsäädännössä toisin määrätään.
26667:    3. Merenkulkijalla, joka on pakotettu otta-        3. If a seafarer is required to take his annual
26668: maan vuosilomansa muualla kuin tämän artik-        leave from a place other than that permitted by
26669: lan 2 momentin mukaan sallitulla paikkakun-        paragraph 2 of this Article, he shall be entitled
26670: nalla, tulee olla oikeus saada ilmainen kuljetus   to free transportation to the place where he
26671: sinne, missä hän haki työpaikan tai missä          was engaged or recruited, whichever is nearer
26672: hänet otettiin työhön, sen mukaan kumpi näis-      his home, and subsistence and other costs
26673: tä paikkakunnista on lähempänä hänen koti-         directly involved in his return there shall be for
26674: paikkaansa, ja työnantajan tulee vastata me-       the account of the employer the travel time
26675: renkulkijan ylläpito- ja muista tähän matkaan      involved shall not be deducted from the annual
26676: suoranaisesti liittyvistä kustannuksista; mat-     leave with pay due to the seafarer.
26677: kaan mennyttä aikaa ei saa vähentää meren-
26678: kulkijalle kuuluvasta paikallisesta vuosilomas-
26679: ta.
26680:                    11 artikla                                         Article 11
26681:   Sopimus, jossa määrätään luopumaan oi-             Any agreement to relinquish the right to the
26682: keudesta 3 artiklan 3 momentissa määrättyyn        minimum annual leave with pay prescribed in
26683: paikalliseen vuosilomaan tai jättämään loma        Article 3, paragraph 3, or-except as provided,
26684: pitämättä, olkoon mitätön, lukuunottamatta         exceptionally, in pursuance of Article 9 of this
26685: tämän yleissopimuksen 9 artiklan tarkoittamia      Convention-to forgo such leave, shall be null
26686: poikkeustapauksia.                                 and void.
26687:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                    39
26688: 
26689:                     12 artikla                                       Article 12
26690:   Vuosilomalla olevan merenkulkijan saa kut-         A seafarer taking annual leave shall be
26691: sua palvelukseen vain äärimmäisissä hätäta-        recalled only in cases of extreme emergency, .
26692: pauksissa, silloinkin kohtuullista varoitusaikaa   with due notice.
26693: noudattaen.
26694: 
26695:                    13 artikla                                         Article 13
26696:    Tehokkain toimenpitein, jotka soveltuvat tä-       Effective measures appropriate to the man-
26697: män yleissopimuksen määräysten täytäntöön-         ner in which effect is given to the provisions of
26698: panotapaan, on varmistettava riittävällä tar-      this Convention shall be taken to ensure the
26699: kastuksella tai muulla tavoin, että paikallista    proper application and enforcement of regula-
26700: vuosilomaa koskevia säännöksiä tai määräyk-        tions or provisions concerning annual leave
26701: siä asianmukaisesti sovelletaan ja noudatetaan.    with pay, by means of adequate inspection or
26702:                                                    otherwise.
26703: 
26704:                    14 artikla                                       Article 14
26705:   Tällä yleissopimuksella muutetaan meren-           This Convention revises the Paid Vacations
26706: kulkijoiden paikallista lomaa koskeva sopimus      (Seafarers) Convention (Revised), 1949.
26707: (muutettu), 1949.
26708: 
26709:                   15 artikla                                          Article 15
26710:    Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-      The formal ratifications of this Convention
26711: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il-    shall be communicated to the Director-General
26712: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-       of the International Labour Office for registra-
26713: jalle.                                             tion.
26714: 
26715:                    16 artikla                                         Article 16
26716:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-         1. This Convention shall be binding only
26717: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden    upon those Members of the International
26718: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.          Labour Organisation whose ratifications have
26719:                                                    been registered with the Director-General.
26720:   2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentoista         2. lt shall come into force twelve months
26721: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona pää-       after the date on which the ratifications of two
26722: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion       Members have been registered with the Direc-
26723: rekisteröinnit.                                    tor-General.
26724:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-       3. Thereafter, this Convention shall come
26725: maan kunkin jäsenvaltion osalta kahdentoista       into force for any Member twelve months after
26726: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona sen        the date on which its ratification has been
26727: ratifiointi on rekisteröity.                       registered.
26728: 
26729:                     17 artikla                                       Article 17
26730:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-        1. A Member which has ratified this
26731: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä          Convention may denounce it after the expira-
26732: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan,       tion of then years from the date on which the
26733: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan-   Convention first comes into force, by an act
26734: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle rekiste-    communicated to the Director-General of the
26735: röitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan vasta      lnternational Labour Office for registration.
26736: vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.             Such denunciation shall not take effect until
26737:                                                    one year after the date on which it is regis-
26738:                                                    tered.
26739:   2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-         2. Each Member which has ratified this
26740: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo-    Convention and which does not, within the
26741: mentissa mainitun kymmenen vuoden määrä-           year following the expiration of the period of
26742: 40                                    1988 vp. -     HE n:o 224
26743: 
26744: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää-       ten years mentioned in the preceding para-
26745: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk-      graph, exercise the right of denunciation pro-
26746: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen         vided for in this Article, will be bound for
26747: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen-         another period of ten years and, thereafter,
26748: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa maini-       may denounce this Convention at the expira-
26749: tuin ehdoin.                                         tion of each period of ten years under the
26750:                                                      terms provided for in this Article.
26751: 
26752:                      18 artikla                                           article 18
26753:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           1. The Director-General of the International
26754: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai-        Labour Office shall notify all Members of the
26755: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä-   International Labour Organisation of the re-
26756: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin-       gistration of all ratifications and denunciations
26757: neista ja irtisanomisista.                           communicated to him by the Members of the
26758:                                                      Organisation.
26759:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi-     2. When notifying the Members of the Or-
26760: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi-    ganisation of the registration of the second
26761: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä-     ratification communicated to him, the Direc-
26762: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi-            tor-General shall draw the attention of the
26763: maantulopäivään.                                     Members of the Organisation to the date upon
26764:                                                      which the Convention will come into force.
26765: 
26766:                      19 artikla                                          Article 19
26767:    Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on           The Director-General of the International
26768: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai-      Labour Office shall communicate to the Secre-
26769: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa-   tary-General of the United Nations for regis-
26770: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-         tration in accordance with Article 102 of the
26771: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa-     Charter of the United Nations full particulars
26772: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re-        off all ratifications and acts of denunciation
26773: kisteröintiä varten.                                 registered by him in accordance with the pro-
26774:                                                      visions of the preceding Articles.
26775: 
26776:                    20 artikla                                          Article 20
26777:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-         At such times as it may consider necessary
26778: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet-     the Governing Body of the International
26779: tava yleiselle konferenssille tämän yleissopi-       Labour Office shall present to the General
26780: muksen soveltamista koskeva selostus sekä tut-       Conference a report on the working of this
26781: kittava, onko aihetta ottaa konferenssin työ-        Convention and shall examine the desirability
26782: järjestykseen kysymys sopimuksen täydellisestä       of placing on the agenda of the conference the
26783: tai osittaisesta muuttamisesta.                      question of its revision in whole or in part.
26784: 
26785:                    21 artikla                                            Article 21
26786:    1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis-          1. Should the Conference adopt a new
26787: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-         Convention revising this Convention in whole
26788: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi-      or in part, then, unless the new Convention
26789: mus määrää toisin, niin:                             otherwise provides-
26790:   a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun            a) the ratification by a Member of the new
26791: yleissopimuksen, aiheutuu tästä ipso jure tä-        revising Convention shall ipso jure involve the
26792: män yleissopimuksen irtisanominen 17 artiklan        immediate denunciation of this Convention,
26793: määräyksistä riippumatta uuden muutetun              notwithstanding the provisions of Article 17
26794: yleissopimuksen tullessa voimaan;                    above, if and when the new revising Conven-
26795:                                                      tion shall have come into force;
26796:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                 41
26797: 
26798:   b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua            b) as from the date when the new revising
26799: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida      Convention comes into force this Convention
26800: tätä yleissopimusta.                                shall cease to be open to ratification by the
26801:                                                     Members.
26802:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan          2. This Convention shall in any case remain
26803: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä-      in force in its actual form and content for
26804: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet   those Members which have ratified it but have
26805: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-   not ratified the revising Convention.
26806: musta.
26807: 
26808:                      22 artila                                       Article 22
26809:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans-           The English and French versions of the text
26810: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus-    of this Convention are equally authoritative.
26811: voimaiset.
26812: 
26813: 
26814: 
26815: 
26816: 6 38l099N
26817:                                      1988 vp. -     HE n:o 225
26818: 
26819: 
26820: 
26821: 
26822:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1987 kansainvälisen
26823:                                  luonnonkumisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
26824: 
26825: 
26826: 
26827: 
26828:                            ESITYKSEN P ÄÄASIAU-INEN SISÄLTÖ
26829: 
26830:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        mus. Vuoden 1979 sopimuksella perustettu
26831: väksvisi vuoden 1987 kansainvälisen luonnon-        kansainvälinen luonnonkumineuvosto jatkaa
26832: kumisopimuksen. Sopimuksen tavoitteena on           toimintaansa.
26833: kysyntää ja tarjontaa tasapainottamalla ja
26834: luonnonkumin liiallisia hintavaihteluja hillitse-      Vuoden 1987 sopimus tulee lopullisesti voi-
26835: mällä vakauttaa ja lisätä tuottajamaiden vienti-    maan, kun hallitukset, jotka kattavat 80 pro-
26836: tuloja sekä varmistaa kuluttajille luonnonku-       sentlia luonnonkumin viennistä ja hallitukset,
26837: min riittävä saatavuus kohtuullisin hinnoin.        jotka kattavat 80 prosenttia luonnonkumin
26838: Sopimuksen tavoitteena on myös alaan liitty-        tuonnista, ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväk-
26839: vän tiedon kokoamisen, käsittelyn ja välittämi-     symis- tai liittymiskirjansa. Sopimus tulee Suo-
26840: sen sekä tutkimustyön edistäminen.                  men osalta kansainvälisesti lopullisesti voi-
26841:    Vuoden 1987 luonnonkumisopimus, joka on          maan ratifioimiskirjan tallettamispäivänä edel-
26842: toinen lajissaan, on periaatteiltaan samansisäl-    lyttäen, että edellä mainitut prosenttimääräiset
26843: töinen kuin vuoden 1979 luonnonkumisopi-            vaatimukset on täytetty.
26844: 
26845: 
26846: 
26847: 
26848:                                           PERUSTEI.UT
26849: 
26850: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        neuvotella yhtäältä kahdeksaatoista perus-
26851:    valmistelu                                       hyödykettä, muun muassa luonnonkumi, kos-
26852:                                                     kevista hyödykekohtaisista sopimuksista tai
26853:   Maailman perushyödykemarkkinoiden va-             muista järjestelyistä ja toisaalta koko perus-
26854: kauttamisesta ja kehitysmaiden edut huomioon        hyödykeohjelmalle yhteisestä rahastosta (Yh-
26855: ottavasta lähestymistavasta perushyödykekysy-       teisrahasto, Common Fund), jonka varoilla
26856: myksiin on muodostunut tärkeä osatekijä uu-         rahoitettaisiin yksittäisten sopimusten edellyt-
26857: desta kansainvälisestä talousjärjestyksestä Yh-     tämiä puskurivarastoja sekä muita perus-
26858: distyneiden Kansakuntien puitteissa käydyissä       hyödykkeisiin liittyviä toimenpiteitä. Suomi on
26859: neuvotteluissa, mikä ilmenee myös kysymyk-          ratifioinut yhteisrahastosopimuksen vuonna
26860: sestä 1970-luvun puolivälissä hyväksytyissä         1981. Sopimuksen ratifioinnin edellytysten tul-
26861: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehitys-         tua pääosiltaan täytetyiksi yhteisrahastosopi-
26862: konferenssin (UNCT AD) IV yleiskonferenssis-        muksen odotetaan tulevan voimaan lähiaikoi-
26863: sa Nairobissa vuonna 1976 päätettiin aloittaa       na, mikä muodostaa uuden lähtökohtatilan-
26864: kaksi rinnakkaista ja toisiaan täydentävää neu-     teen myös muiden perushyödykesopimusten
26865: vottelukierrosta perushyödykekaupan ongel-          kannalta.
26866: mien ratkaisemiseksi. Niin sanotun integroidun         Yhdistyneiden Kansakuntien luonnonkumi-
26867: perushyödykeohjelman puitteissa (IPC) alettiin      konferenssin neljännessä istunnossa Genevessä
26868: 381400Q
26869: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 225
26870: 
26871: hyväksyttiin 20 päivänä maaliskuuta 1987 uusi          Sopimus tulee väliaikaisesti voimaan, kun
26872: vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumisopi-         hallitukset, jotka kattavat 75 prosenttia luon-
26873: mus. Suomi allekirjoitti sopimuksen 21 päivä-       nonkumin viennistä, ja hallitukset, jotka katta-
26874: nä joulukuuta 1987. Uusi sopimus korvaa vuo-        vat 75 prosenttia luonnonkumin tuonnista,
26875: den 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-            ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai
26876: muksen (SopS 49/82), jonka voimassaolo päät-        liittymiskirjansa Yhdistyneiden Kansakuntien
26877: tyi lokakuussa 1987. Luonnonkumisopimus on          pääsihteerin huostaan.
26878: kansainvälisen kaakaosopimuksen ohella ainoa           Lopullisesti sopimus tulee voimaan, kun
26879: toimiva UNCT AD:in IPC-ohjelman sopimus,            edellämainitut prosenttimäärät ovat 80 pro-
26880: johon kuuluu markkinoita säätelevä puskuri-         senttia. Sopimuksen voimassaoloaika on viisi
26881: varasto.                                            vuotta ja voimassaoloaikaa voidaan jatkaa
26882:    Suomen osallistumisesta vuoden 1987 kan-         luonnonkumineuvoston päätöksellä korkein-
26883: sainväliseen luonnonkumisopimukseen on pyy-         taan kahdella vuodella. Neuvosto voi myös
26884: detty     lausunto     valtiovarainministeriöltä,   päättää sopimuksen lakkauttamisesta tätä ai-
26885: kauppa- ja teollisuusministeriöitä sekä Teolli-     kaisemmin.
26886: suuden Keskusliitolta. Lausunnoissa puolie-
26887: taan Suomen osallistumista sopimukseen. Tä-
26888: hän vaikuttavia tekijöitä ovat paitsi ulkomaan-     2. Eduskunnan suostumuksen
26889: kauppaan ja kehitysmaapolitiikkaan liittyvät           tarpeellisuus
26890: näkökohdat myös hyödykkeen saannin turvaa-
26891: minen sekä yleiset raaka-ainepoliittiset syyt,
26892: joihin hallitus on kiinnittänyt eduskunnan huo-        Vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumi-
26893: miota ympäristöpoliittisessa selonteossaan          sopimus ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu-
26894: 1988.                                               via määräyksiä, joten se ei tältä osin vaadi
26895:    Suomeen tuotiin vuonna 1987 luonnonkumia         eduskunnan suostumusta. Sopimuksesta aiheu-
26896: noin 8300 tonnia ja tuonnin arvo oli vajaat 37      tuu kuitenkin valtiolle toistuvia menoja (21,
26897: miljoonaa markkaa. Suurin tuontimaa oli Ma-         22, 24, 25, 27 ja 28 artiklat). Näitä kustannuk-
26898: lesia, jonka osuus oli noin 75 prosenttia koko      sia varten on valtion tulo- ja menoarviossa
26899: luonnonkumin tuonnista.                             määräraha kauppa- ja teollisuusministeriön
26900:                                                     momentilla 32.99.26 (kansainvälinen yhteis-
26901:    Vuoden 1987 sopimuksen uusi keskeinen
26902:                                                     työ). Kansainvälisen luonnonkumisopimuksen
26903: elementti on puskurivaraston toimintoja sääte-      puskurivarastomaksuja varten on vuodelle
26904: levän hintamekanismin automatiikan uudista-         1988 varattu 800 000 markkaa ja hallinnollisia
26905: minen. Tarkoituksena on tehdä sopimuksesta          jäsenmaksuja varten 17 000 markkaa. Suomen
26906: joustava ja markkinarealiteetteja noudattava        maksuosuuksien suorittamisesta aiheutuu val-
26907: sopimus. Lisäksi uudessa sopimuksessa jäsen-        tiolle toistuvia menoja, minkä vuoksi eduskun-
26908: maiden oikeudelliset ja taloudelliset vastuuky-     nan suostumus on tältä osin tarpeen.
26909: symykset on pyritty selvittämään ja rajaamaan
26910: vuoden 1979 sopimusta huolellisemmin.
26911:    Puskurivarastomaksut määräytyvät jäsen-            Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
26912: maiden vienti- ja tuontiosuuksien mukaisesti.       33 §:n mukaisesti esitetään,
26913: Puskurivaraston toiminnan rahoittaminen lai-
26914: navaroin on sopimuksen mukaan kielletty. Yh-                 että Eduskunta hyväksyisi ne Gene-
26915: teisrahastosopimuksen voimautuminen tulee                  vessä 20 päivänä maaliskuuta 1987 teh-
26916: avaamaan uusia mahdollisuuksia luonnonku-                  dyn vuoden 1987 kansainvälisen luon-
26917: misopimuksessa mainitun tutkimustyön ja sii-               nonkumisopimuksen määräykset, jotka
26918: hen liittyvän toiminnan rahoittamiseksi.                   vaativat Eduskunnan suostumuksen.
26919: 
26920:       Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
26921:                                        Tasavallan Presidentti
26922:                                        MAUNO KOIVISTO
26923: 
26924: 
26925:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
26926:                                             1988 vp. -   HE n:o 225                                          3
26927: 
26928: (Suomennos)
26929: 
26930: 
26931: 
26932: 
26933:  Vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumi-                 lnternational Natural Rubber Agreement, 1987
26934:                 sopimus
26935:                          SISÄLTÖ                                             CONTENTS
26936: 
26937: 1 luku      Tavoitteet                                   Chapter 1    Objectives
26938: 1 artikla   Tavoitteet                                   Article 1    Objectives
26939: II luku     Määritelmät                                  Chapter II   Definitions
26940: 2 artikla   Määritelmät                                  Article 2    Definitions
26941: 111 luku    Organisaatio ja hallinto                     Chapter 111 Organization and administration
26942: 3 artikla   Kansainvälisen luonnonkumijärjestön pe-      Article 3    Establishment , headquarters and Struc-
26943:             rustaminen, päämaja ja rakenne                            ture of the International Natural Rubber
26944:                                                                       Organization
26945: 4 artikla   Jäsenyys järjestössä          .              Article 4    Membership in the Organization
26946: 5 artikla   Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys     Article 5    Membership by intergovernmental orga-
26947:                                                                       nizations
26948: IV luku     Kansainvälinen luonnonkumineuvosto           Chapter IV The International Natural Rubber Council
26949:  6 artikla Kansainvälisen     luonnonkumineuvoston       Article 6    Composition of the International Natural
26950:            koostumus                                                  Rubber Council
26951:  7 artikla Neuvoston valtuudet ja tehtävät               Article 7    Powers and functions of Council
26952:  8 artikla Valtuuksien luovuttaminen                     Article 8    Delegation of powers
26953:  9 artikla Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa           Article 9    Co-operation with other organizations
26954: 10 artikla Huomioitsijoiden osallistuminen               Article 10   Admission of observers
26955: 11 artikla Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja            Article 11   Chairman and Vice-Chairman
26956: 12 artikla Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja      Article 12   Executive Director, Buffer Stock Mana-
26957:            ja muu henkilökunta                                        ger and other staff
26958: 13 artikla Istunnot                                      Article 13   Sessions
26959: 14 artikla Äänijakauma                                   Article 14   Distribution of votes
26960: 15 artikla Äänestysmenettely                             Article 15   Voting procedure
26961: 16 artikla Päätösvaltaisuus                              Article 16   Quorum
26962: 17 artikla Päätökset                                     Article 17   Decisions
26963: 18 artikla Komiteoiden perustaminen                      Article 18   Establishment of committees
26964: 19 artikla Asiantuntijalautakunta                        Article 19   Pane! of experts
26965: V luku      Erioikeudet ja -vapaudet                     Chapter V    Privileges and immunities
26966: 20 artikla Erioikeudet ja -vapaudet                      Article 20   Privileges and immunities
26967: VI luku     Tilit ja niiden tarkastaminen                Chapter VI   Accounts and Audit
26968: 21 artikla Varainhoitotilit                              Article 21   Financial accounts
26969: 22 artikla Maksutapa                                     Article 22   Form of payment
26970: 23 artikla Tilintarkastus                                Article 23   Audit
26971: VII luku    Hallinnollinen tili                          Chapter VII The Administrative Account
26972: 24 artikla Hallinnollisen talousarvion hyväksyminen      Article 24   Approval of the administrative budget
26973:            ja maksuosuuksien vahvistaminen                            and asessment of contributions
26974: 25 artikla Maksuosuuksien suorittaminen hallinnol-       Article 25   Payment of contributions to the adminis-
26975:            lista talousarvioita varten                                trative budget
26976: VIII luku   Puskurivarasto                               Chapter VII The Buffer Stock
26977: 26 artikla Puskurivaraston koko                          Article 26   Size of the Buffer Stock
26978: 27 artikla Puskurivaraston rahoittaminen                 Article 27   Financing of the Buffer Stock
26979: 28 artikla Maksuosuuksien suorittaminen puskuriva-       Article 28   Payment of contributions to the Buffer
26980:            rastotilille                                               Stock Account
26981: 29 artikla Hinta-asteikko                                Article 29   Price range
26982: 30 artikla Puskurivaraston toiminta                      Article 30   Operation of the Buffer Stock
26983: 31 artikla Hinta-asteikon tarkastelu ja muuttaminen      Article 31   Review and revision of the price range
26984: 32 artikla Markkinaosoitinhinta                          Article 32   Market indicator price
26985: 33 artikla Puskurivarastojen koostumus                   Article 33   Composition of buffer stocks
26986: 34 artikla Puskurivarastojen sijainti                    Article 34   Location of buffer stocks
26987: 35 artikla Puskurivarastojen kierrätys                   Article 35   Rotation of buffer stocks
26988: 36 artikla Puskurivarastotoiminnan rajoittaminen tai     Article 36   Restriction or suspension of buffer stock
26989:            keskeyttäminen                                             operation
26990: 4                                          1988 vp. -      HE n:o 225
26991: 
26992: 37 artikla Puskurivarastotilin maksuosuuksiin liitty-      Article 37  Penalties relating to comributions to the
26993:            vät seuraamukset                                            Buffer Stock Account
26994: 38 artikla Puskurivarastotilin maksuosuuksien tarkis-      Article 38  Adjustment of contributions to the Buf-
26995:            taminen                                                     fer Stock Account
26996: 39 artikla Puskurivarasto ja valuuttakurssimuutokset       Article 39  The Buffer Stock and changes in exchan-
26997:                                                                        ge rates
26998: 40 artikla   Puskurivarastotilin loppuselvitysmenettely    Article 40  Liquidation procedures for the Buffer
26999:                                                                        Stock Account
27000: IX luku      Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon       Chapter IX Relationship with the Common Fund for
27001:                                                                        Commodities
27002: 41 artikla   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon       Article 41  Relationship with the Common Fund for
27003:                                                                        Commodities
27004: X luku       Tarjonta ja pääsy markkinoille sekä muut      Chapter X Supply and market access and other me-
27005:              toimenpiteet                                              asures
27006: 42 artikla   Tarjonta ja pääsy markkinoille                Article 42  Supply and market access
27007: 43 artikla   Muut toimenpiteet                             Article 43  Other measures
27008: XI luku      Neuvottelut kansallisista toimenpiteistä      Chapter XI Consultation on domestic policies
27009: 44 artikla   Neuvottelut                                   Article 44  Consultation
27010: XII luku     Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta     Chapter XII Statistics, studies and information
27011: 45 artikla   Tilastot ja tiedotustoiminta                  Article 45  Statistics and information
27012: 46 artikla   Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimuk-     Article 46  Annual assessment, estimates and studies
27013:              set
27014: 47 artikla   Vuosittainen tarkastelu                       Article 47   Annual reviw
27015: XIII luku    Erinäiset määräykset                          Chapter XIII Miscellaneous
27016: 48 artikla   Jäsenmaiden yleiset velvoitteet ja sitou-     Article 48   General obligations and liabilitets of
27017:              mukset                                                     members
27018: 49 artikla   Kaupan esteet                                 Article 49   Obstacles to trade
27019: 50 artikla   Luonnonkumin kuljetus ja markkinoiden         Article 50   Transportation and market structure of
27020:              rakenne                                                    natural rubber
27021: 51 artikla   Tasaamis- ja oikaisemistoimet                 Article 51   Differential and remedial measures
27022: 52 artikla   Vapautus velvoitteista                        Article 52   Relief from obligations
27023: 53 artikla   Oikeudenmukaiset työehdot                     Article 53   Fair labour standards
27024: XIV luku     Valitukset ja erimielisyyksien ratkaisemi-    Chapter XIV Complaints and disputes
27025:              nen
27026: 54 artikla   Valitukset                                    Article 54 Complaints
27027: 55 artikla   Erimielisyydet                                Article 55 Disputes
27028: XV luku      Loppumääräykset                               Chapter XV Final provisions
27029: 56 artikla   Allekirjoittaminen                            Article 56 Signature
27030: 57 artikla   Tallettaja                                    Article 57 Depositary
27031: 58 artikla   Ratifioiminen ja hyväksyminen                 Article 58 Ratification, acceptance and approval
27032: 59 artikla   Väliaikaisesta soveltamisesta ilmoittaminen   Article 59 Notification of provisional application
27033: 60 artikla   Voimaantulo                                   Article 60 Entry into force
27034: 61 artikla   Liittyminen                                   Article 61 Accession
27035: 62 artikla   Muutokset                                     Article 62 Amendments
27036: 63 artikla   Eroaminen                                     Article 63 Withdrawal
27037: 64 artikla   Erottaminen                                   Article 64 Exclusion
27038: 65 artikla   Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden taik-    Article 65 Settlement of accounts with withdrawing
27039:              ka muutoksen hyväksymättä jättäneiden                    or excluded members unable to accept an
27040:              jäsenmaiden kanssa tehtävät tiliselvitykset              amendment
27041: 66 artikla   Voimassaoloaika, sen pidentäminen ja lak-     Article 66 Duration, extension and termination
27042:              kauttaminen
27043: 67 artikla   Varaumat                                      Article 67   Reservations
27044: Liitteet                                                   Annexes
27045: A liite      Yksittäisten viejämaiden 60 artiklaa varten   Annex A      Shares of individual exporting countries
27046:              vahvistetut osuudet maiden kokonaisnetto-                  in total net exports of countries, as estab-
27047:              viennistä                                                  lished for the purposes of article 60
27048: B liite      Yksittäisten tuojamaiden ja -maaryhmien       Annex B      Shares of individual importing countries
27049:              60 artiklaa varten vahvistetut osuudet mai-                and groups of countries in total net
27050:              den kokonaisnettotuonnista                                 imports of countries, as established for
27051: C liite      Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1985                     the purposes of article 60
27052:              luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan        Annex C      Cost of the Buffer Stock as estimated by
27053:              arvioimat puskurivaraston kustannukset                     the President of the United Nations Con-
27054:                                                                         ference on Natural Rubber, 1985
27055:                                          1988 vp. -      HE n:o 225                                         5
27056: 
27057: 
27058: 
27059: 
27060:     VUODEN 1987 KANSAINVÄLINEN                                  INTERNATIONAL NATURAL
27061:        LUONNONKUMISOPIMUS                                        RUBBER AGREEMENT, 1987
27062:                      Johdanto                                                Preamble
27063: 
27064:    Sopimuspuolet,                                           The contracting parties, Recalling the De-
27065:    palauttaen mieliin uuden kansainvälisen ta-           claration and the Programme of Action on the
27066: lousjärjestyksen perustamista koskevan julis-            Establishment of a New International
27067: tuksen ja toimintaohjelman, *J                           Economic Order, *)
27068:   tunnustaen Yhdistyneiden Kansakuntien                     Recognizing in particular the importance of
27069: kauppa- ja kehityskonferenssin integroitua pe-           the United Nations Conference on Trade and
27070: rushyödykeohjelmaa koskevien, 4. istunnossa              Development resolution 93 (IV), adopted at its
27071: hyväksytyn päätöslauselman 93 (IV), 5. istun-            fourth session, resolution 124 (V), adopted at
27072: nossa hyväksytyn päätöslauselman 124 (V) ja              its fifth session, and resolution 155 (VI),
27073: 6. istunnossa hyväksytyn päätöslauselman 155             adopted at its sixth session, on the Integrated
27074: (VI) suuren merkityksen,                                 Programme for Commodities,
27075:   tunnustaen luonnonkumin merkityksen jä-                   Recognizing the importance of natural rub-
27076: senmaiden talouselämälle, erityisesti viejäjä-           ber to the economies of members, particularly
27077: senmaiden viennille ja tuojajäsenmaiden han-             to the exports of exporting members and to
27078: kintavaatimuksille,                                      supply requirements of importing members,
27079:   tunnustaen edelleen, että luonnonkumin hin-               Recognizing further that the stabilization of
27080: tojen vakauttaminen on tuottajien, kuluttajien           natural rubber prices is in the interests of
27081: ja luonnonkumimarkkinoiden etujen mukaista,              producers, consumers and natural rubber mar-
27082: ja sen, että kansainvälisen luonnonkumisopi-             kets, and that an international natural rubber
27083: muksen avulla voidaan huomattavasti edesaut-             agreement can significantly assist the growth
27084: taa luonnonkumiteollisuuden kasvua ja kehi-              and development of the natural rubber
27085: tystä sekä tuottajien että kuluttajien etujen            industry to the benefit of both producers and
27086: mukaisesti,                                              consumers,
27087:    ovat sopineet seuraavasta:                               Have agreed as follows:
27088: 
27089: 
27090: 
27091:                       1 LUKU                                               CHAPTER 1
27092:                      Tavoitteet                                             Objectives
27093:                       1 artikla                                              Article 1
27094:                      Tavoitteet                                              Objectives
27095:    Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja ke-               The objectives of the International Natural
27096: hityskonferenssin integroitua perushyödykeoh-            Rubber Agreement, 1987 (hereinafter referred
27097: jelmaa koskevissa päätöslauselmissa 93 (IV),             to as "this Agreement"), with a view to
27098: 124 (V) ja 155 (VI) hyväksymien päämäärien               achieving the relevant objectives as adopted by
27099: saavuttamiseksi, vuoden 1987 kansainvälisen              the United Nations Conference on Trade and
27100: luonnonkumisopimuksen (jäljempänä "tämä                  Development in its resolutions 93 (IV), 124 (V)
27101: sopimus") tavoitteena on muun muassa:                    and 155 (VI) on the Integrated Programme for
27102:                                                          Commodities, are inter alia as follows:
27103: 'l Yleiskokouksen päätöslauselmat 3201 (S- VI) ja 3202   *) General Assembly resolutions 3201 (S-VI) and 3202
27104: (S-VI) 1 päivältä toukokuuta 1974.                       (S-VI) of 1 May 1974.
27105: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 225
27106: 
27107:    a) saavuttaa luonnonkumin tarjonnan ja ky-           (a) To achieve a balanced growth between
27108: synnän tasapainoinen kasvu ja siten auttaa           the supply of and demand for natural rubber,
27109: lieventämään luonnonkumin ylijäämästä tai            thereby helping to alleviate the serious difficul-
27110: niukkuudesta aiheutuvia vakavia ongelmia;            ties arising from surpluses or shortages of
27111:                                                      natural rubber;
27112:    b) saavuttaa vakaat olot luonnonkumikau-             (b) To achieve stable conditions in natural
27113: passa väittämällä liiallisia luonnonkumin hin-       rubber trade through avoiding excessive nat-
27114: tavaihteluja, jotka vaikuttavat kielteisesti sekä    ural rubber price fluctuations, which adversely
27115: tuottajien että kuluttajien etuihin pitkällä täh-    affect the long-term interests of both producers
27116: täimellä sekä vakiinnuttamalla nämä hinnat           and consumers, and stabilizing these prices
27117: tuottajien ja kuluttajien etujen mukaisesti vää-     without distorting ~ong-term market trends, in
27118: ristämättä markkinakehitystä, pitkällä tähtäi-       the interests of producers and consumers;
27119: mellä;
27120:    c) auttaa vakiinnuttamaan viejäjäsenmaiden           (c) To help stabilize the export earnings from
27121: luonnonkumista saamia vientituloja sekä lisää-       natural rubber of exporting members, and to
27122: mään näiden maiden laajenevista luonnonku-           increase their earnings based on expanding
27123: min vientimääristä oikeudenmukaisin ja kan-          natural rubber export volumes at fair and
27124: nattavin hinnoin saatavia tuloja auttaen siten       remunerative prices, thereby helping to provide
27125: luomaan tarpeelliset kiihokkeet dynaamiselle ja      the necessary incentives for a dynamic and
27126: kasvavalle tuotannolle sekä mahdollisuudet           rising rate of production and the resources for
27127: kiihtyvälle taloudelliselle kasvulle ja yhteiskun-   accelerated economic growth and social de-
27128: nalliselle kehitykselle;                             velopment;
27129:    d) pyrkiä varmistamaan riittävät luonnonku-          (d) To seek to ensure adequate supplies of
27130: minvarastot tuojajäsenmaiden vaatimusten             natural rubber to meet the requirements of
27131: kattamiseksi oikeudenmukaisin ja kohtuullisin        importing members at fair and reasonable
27132: hinnoin ja parantamaan näiden varastojen luo-        prices and to improve the reliability and con-
27133: tettavuutta ja jatkuvuutta;                          tinuity of these supplies;
27134:    e) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin luonnonku-        (e) To take feasible steps in the event of a
27135: min ylijäämästä tai vajauksesta jäsenmaille          surplus or shortage of natural rubber to
27136: mahdollisesti koituvien taloudellisten vaikeuk-      mitigate the economic difficulties that mem-
27137: sien lieventämiseksi;                                bers might encounter;
27138:    t) pyrkiä laajentamaan luonnonkumin ja sen           (t) To seek to expand international trade in
27139: jalosteiden kansainvälistä kauppaa ja parantaa       and to improve market access for natural
27140: niiden pääsyä markkinoille;                          rubber and processed products thereof;
27141:    g) parantaa luonnonkumin kilpailukykyä               (g) To improve the competitiveness of natu-
27142: rohkaisemaila luonnonkumiin liittyviä ongel-         ral rubber by encouraging research and de-
27143: mia koskevaa tutkimus- ja kehitystyötä;              velopment on the problems of natural rubber;
27144:    h) rohkaista luonnonkumitalouden tehokas-            (h) To encourage the efficient development
27145: ta kehitystä pyrkimällä helpottamaan ja edistä-      of the natural rubber economy by seeking to
27146: mään parannuksia raakaluonnonkumin jalos-            facilitate and promote improvements in the
27147: tuksessa, markkinoinnissa ja jakelussa;              processing, marketing and distribution of raw
27148:                                                      natural rubber; and
27149:   i) edistää kansainvälistä yhteistyötä ja neu-         (ij To further international co-operation in
27150: votteluja tarjontaan ja kysyntään vaikuttavissa      and consultations on natural rubber matters
27151: luonnonkumia koskevissa asioissa, sekä hel-          affecting supply and demand, and to facilitate
27152: pottaa luonnonkumia käsittelevien tutkimus-,         promotion and co-ordination of natural rubber
27153: avustus- ja muiden ohjelmien edistämistä ja          research, assistance and other programmes.
27154: koordinointia.
27155:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                    7
27156: 
27157:                    II LUKU                                           CHAPTER II
27158:                   Määritelmät                                         Definitions
27159:                    2 artikla                                            Article 2
27160:                   Määritelmät                                          Dejinitions
27161:   Tässä sopimuksessa:                                  For the purposes of this Agreement:
27162:    1) "luonnonkumi" tarkoittaa kiinteässä tai          (1) "Natural rubber" means the unvul-
27163: nestemäisessä muodossa olevaa rikitöntä elas-        canized elastomer, whether in solid or liquid
27164: tomeeria, jota saadaan Hevea brasiliensis -kas-      forms, from Hevea brasiliensis and any other
27165: vista ja jokaisesta muusta neuvoston tämän           plant which the Council may deeide for the
27166: sopimuksen tarkoituksia varten hyväksymästä          purposes of this Agreement;
27167: kasvista;
27168:   2) "sopimuspuoli" tarkoittaa hallitusta tai 5         (2) "Contracting party" means a Govern-
27169: artiklassa mainittua hallitustenvälistä järjestöä,   ment, or an intergovernmental organization
27170: joka on väliaikaisesti tai lopullisesti hyväksy-     referred to in article 5, which has consented to
27171: nyt tämän sopimuksen;                                be bound by this Agreeement provisionally or
27172:                                                      definitively;
27173:   3) "jäsenmaa" tarkoittaa edellä 2 kappalees-          (3) "Member" means a eontraeting party as
27174: sa määritettyä sopimuspuolta;                        defined in definition (2) above;
27175:   4) "viejäjäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata,             (4) "Exporting member" means a member
27176: joka on luonnonkumin viejä ja on ilmoittautu-        which exports natural rubber and has declared
27177: nut viejäjäsenmaaksi neuvoston hyväksymällä          itself to be an exporting member, subject to the
27178: tavalla;                                             agreement of the Couneil;
27179:   5) "tuojajäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata,             (5) "lmporting member" means a member
27180: joka on luonnonkumin tuoja ja on ilmoittautu-        which imports natural rubber and has declared
27181: nut tuojajäsenmaaksi neuvoston hyväksymällä          itself to be an importing member, subjeet to
27182: tavalla;                                             the agreement of the Council;
27183:   6) "järjestö" tarkoittaa 3 artiklassa mainit-         (6) "Organization" means the International
27184: tua kansainvälistä luonnonkumijärjestöä;             Natural Rubber Organization referred to in
27185:                                                      article 3;
27186:    7) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklassa mainit-        (7) "Council" means the International Nat-
27187: tua kansainvälistä luonnonkumineuvostoa;             ural Rubber Council referred to in article 6;
27188:    8) "määräenemmistö" tarkoittaa äänten-               (8) "Special vote" means a vote requiring at
27189: enemmistöä, johon vaaditaan vähintään kaksi          !east two thirds of the votes east by exporting
27190: kolmasosaa läsnä olevien ja äänestykseen osal-       members present and voting and at !east two
27191: listuvien viejäjäsenmaiden antamista äänistä         thirds of the votes east by importing members
27192: sekä vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevien        present and voting, counted separately, on
27193: ja äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden       condition that these votes are east by at !east
27194: antamista äänistä erikseen laskettuina edellyt-      half the members in eaeh eategory present and
27195: täen, että ääniä ovat antaneet vähintään puolet      voting;
27196: kummankin ryhmän läsnä olevista ja äänestyk-
27197: seen osallistuvista jäsenistä;
27198:    9) "luonnonkumin vienti" tarkoittaa luon-            (9) "Exports of natural rubber" means any
27199: nonkumia, joka poistuu jonkin jäsenmaan tul-         natural rubber whieh leaves the eustoms terri-
27200: lialueelta ja "luonnonkumin tuonti" tarkoittaa       tory of any member, and "imports of natural
27201: luonnonkumia, joka saapuu jonkin jäsenmaan           rubber" means any natural rubber which
27202: tullialueelle kotimaan kauppaan. Mikäli jäsen-       enters the domestic commeree in the eustoms
27203: maalla on useampia tullialueita, katsotaan tul-      territory of any member, provided that for the
27204: lialueen tarkoittavan tässä yhteydessä tämän         purposes of these definitions, eustoms territory
27205: jäsenmaan tullialueita yhteensä;                     shall, in the case of a member whieh eomprises
27206:                                                      more than one customs territory, be deemed to
27207:                                                      refer to the combined eustoms territories of
27208:                                                      that member;
27209: 8                                     1983 vp. -   HE n:o 225
27210: 
27211:    10) "jaettu yksinkertainen äämenenemmis-          ( 10) "Distributed simple majority vote"
27212: tö" tarkoittaa äänten enemmi&töä, johon vaa-       means a vote requiring more than half of the
27213: ditaan enemmän kuin puolet läsnä olevien ja        total votes of exporting members present and
27214: äänestykseen osallistuvien viejäjäsenmaiden        voting and more than half of the total votes of
27215: antamasta kokonaisäänimäärästä sekä enem-          importing members present and voting,
27216: män kuin puolet läsnä olevien ja äänestykseen      counted separately;
27217: osallistuvien tuojajäsenmaiden antamasta ko-
27218: konaisäänimäärästä erikseen laskettuina;
27219:    11) "vapaasti käytettävät valuutat" tarkoit-      (11) "Freely usable currencies" means the
27220: tavat Saksan markkaa, Ranskan frangia, Japa-       deutsche mark' the French franc' the Japanese
27221: nin jeniä, sterlingpuntaa sekä Yhdysvaltain        yen, the pound sterling, and the United States
27222: dollaria;                                          dollar;
27223:    12) "varainhoitovuosi" tarkoittaa tammi-          (12) "Financial year" means the period from
27224: kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välistä         J anuary to 31 December inclusive;
27225: ajanjaksoa;
27226:    13) "voimaantulo" tarkoittaa päivämäärää,          (13) "Entry into force" means the date on
27227: jolloin tämä sopimus tulee väliaikaisesti tai      which this Agreement enters into force provi-
27228: lopullisesti voimaan 60 artiklan mukaisesti;       ~ionally or definitively in accordance with arti-
27229:                                                    cle 60;
27230:   14) "tonni" tarkoittaa 1 000 kilogramman            (14) "Tonne" means a metric ton, i.e. 1,000
27231: metristä tonnia;                                   kilogrammes;
27232:   15) "Malesian/Singaporen sentti" tarkoittaa         (15) "Malaysian/Singapore cent" means the
27233: vallitsevan vaihtokurssin mukaista Malesian        average of the Malaysian sen and the Singa-
27234: sentin ja Singaporen sentin välistä keskiarvoa;    pore cent at the prevailing rates of exchange;
27235:   16) "jäsenmaan aikapainotettu nettomak-             (16) "Time-weighted net contribution of a
27236: suosuus" tarkoittaa sen nettokas:-amaksuja         member" means its net cash contributions
27237: painotettuna niiden päivien lukumäärällä, joi-     weighted by the number of days during which
27238: na maksun osasuoritukset ovat olleet puskuri-      the constitutent parts of the net cash contribu-
27239: varaston käytettävissä. Päiviä laskettaessa ei     tion have stayed at the disposition of the
27240: oteta huomioon sitä päivää, jolloin järjestö       Buffer Stock. In calculating the number of
27241: vastaanotti maksuosuuden tai jolloin suoritus      days, the day when the contribution was re-
27242: maksettiin, eikä myöskään tämän sopimuksen         ceived by the Organization will not be taken
27243: päättymispäivää.                                   into account, nor the day when the reimburse-
27244:                                                    ment was effected, nor the day when this
27245:                                                    Agreement terminates.
27246: 
27247: 
27248:                   III LUKU                                         CHAPTER III
27249:            Organisaatio ja hallinto                       Organization and administration
27250:                    3 artikla                                          Article 3
27251:     Kansainvälisen luonnonkumijärjestön            Establishment, headquarters and structure of
27252:      perustaminen, päämaja ja rakenne                    the International Naiural Rubber
27253:                                                                    Organization
27254:   1. Vuoden 1979 kansainvälisellä luonnonku-          1. The lnternational Natural Rubber Orga-
27255: misopimuksella    perustettu  kansainvälinen       nization, established by the International Natu-
27256: luonnonkumijärjestö jatkaa olemassaoloaan          ral Rubber Agreement, 19':'9, shall continue in
27257: tämän sopimuksen määräysten täytäntöönpa-          being for the purpose of administering the
27258: nemiseksi ja toiminnan valvomiseksi.               provisions and supervising the operation of
27259:                                                    this Agreement.
27260:   2. Järjestön toiminnasta huolehtivat kan-           2. The Organization shall function through
27261: sainvälinen luonnonkumineuvosto, sen toimi-        the International Natural Rubber Council, its
27262: tusjohtaja ja henkilökunta sekä muut tässä         Executive Director and its staff, and such other
27263: sopimuksessa tarkoitetut toimielimct.              bodies as are provided for in this Agreement.
27264:                                      1988 vp. -      HE n:o 225                                       9
27265: 
27266:    3. Tämän artiklan 4 kappaleen sisältämä              3. Subject to the requirement in paragraph 4
27267: vaatimus huomioon ottaen järjestön päämaja           of this article, the headquarters of the Organ-
27268: sijaitsee Kuala Lumpurissa, jollei neuvosto          ization shall be in Kuala Lumpur, unless the
27269: määräenemmistöllä toisin päätä.                      Council, by special vote, decides otherwise.
27270:    4. Järjestön päämajan on aina sijaittava            4. The headquarters of the Organization
27271: jäsenmaan alueella.                                  shall at all times be Iaeated in the territory of a
27272:                                                      member.
27273: 
27274:                     4 artikla                                            Article 4
27275:               Jäsenyys järjestössä                           Membership in the Organization
27276:    1. Järjestössä on kaksi jäsenryhmää, nimit-          1. There shall be two categories of member-
27277: täin                                                 ship, namely,
27278:    a) viejäjäsenmaa; ja                                 (a) Exporting; and
27279:    b) tuojajäsenmaa                                     (b) Importing.
27280:    2. Neuvosto määrää perusteet, jotka koske-           2. The Council shall establish criteria regar-
27281: vat jäsenmaan tämän artiklan l kappaleen             ding a change by a member in its category of
27282: mukaisen jäsenmaaryhmän muutosta ottaen              membership as defined in paragraph 1 of this
27283: kokonaisuudessaan huomioon 24 ja 27 artiklan         article, taking fully into account the provisions
27284: määräykset. Edellytykset täyttävä jäsenmaa           of articles 24 and 27. A member which meets
27285: voi vaihtaa jäsenmaaryhmäänsä, mikäli neu-           such criteria may change its category of mem-
27286: vosto määräenemmistöllä sen hyväksyy.                bership subject to the agreement of the Council
27287:                                                      by specia\ vote.
27288:   3. Jokainen sopimuspuoli on järjestön yksi            3. Each contracting party shall constitute a
27289: jäsenmaa.                                            single member of the Organization.
27290: 
27291:                     5 artikla                                            Article 5
27292:    Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys                Membership by intergovernmenta/
27293:                                                                     organizations
27294:    1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen           1. Any reference in this Agreement to a
27295: "hallitukseen" tai "hallituksiin" katsotaan si-      "Government" or "Governments" shall be
27296: sältävän myös viittauksen Euroopan talous-           construed as including a reference to the
27297: yhteisöön ja kaikkiin hallitustenvälisiin järjes-    European Economic Community and to any
27298: töihin, joille kuuluu kansainvälisten sopimus-       intergovernmental organization having respon-
27299: ten, erityisesti perushyödykesopimusten neu-         sibilities in respect of the negotiation, con-
27300: vottelemiseen, tekemiseen ja soveltamiseen liit-     clusion and application of international
27301: tyviä velvoitteita. Tämän mukaisesti kaikkien        agreements, in particular commodity agree-
27302: tähän sopimukseen sisältyvien allekirjoitusta,       ments. Accordingly, any reference in this
27303: ratifiointia, hyväksymistä tai väliaikaista sovel-   Agreement to signature, ratification, accept-
27304: tamista koskevaa ilmoitusta tai liittymistä kos-     ance or approval, or to notification of provi-
27305: kevien mainintojen katsotaan tällaisten halli-       sional application, or to accession shall, in the
27306: tustenvälisten järjestöjen osalta tarkoittavan       case of such intergovernmental organizations,
27307: kyseisten järjestöjen toimittamaa allekirjoitta-     be construed as including a reference to signa-
27308: mista, ratifioimista, hyväksymistä, ilmoitusta       ture, ratification, acceptance or approval, or to
27309: väliaikaisesta soveltamisesta tai liittymistä.       notification of provisional application, or to
27310:                                                      accession, by such intergovernmental or-
27311:                                                      ganizations.
27312:   2. Hallitustenvälisten järjestöjen toimialaan         2. In the case of votes on matters within
27313: kuuluvista asioista äänestettäesrä ne käyttävät      their competence, such intergovernmental or-
27314: äänioikeuttaan äänimäärällä, joka on yhtä            ganizations shall exercise their voting rights
27315: suuri kuin 14 artiklan mukaisesti niiden jäsen-      with a number of votes equal to the total
27316: maille annettu kokonaisäänimäärä. Tällaisessa        number of votes attributed, in accordance with
27317: 
27318: 2 381400Q
27319: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27320: 
27321: tapauksessa hallitustenvälisen järjestön jäsen-     article 14, to their member States. In such
27322: valtiot eivät käytä yksittäistä äänioikeuttaan.     cases, the member States of such intergovern-
27323:                                                     mental organizations shall not exercise their
27324:                                                     individual voting rights.
27325: 
27326: 
27327:                   IV LUKU                                          CHAPTER IV
27328:      Kansainvälinen luonnonkumineuvosto              The International Natural Rubber Council
27329:                    6 artikla                                           Article 6
27330:      Kansainvälisen luonnonkumineuvoston              Composition oj the International Natural
27331:                    koostumus                                      Rubber Council
27332:   1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen        1. The highest authority of the Organization
27333: luonnonkumineuvosto, johon kuuluvat järjes-         shall be the International Natural Rubber
27334: tön kaikki jäsenmaat.                               Council, which shall consist of all the members
27335:                                                     of the Organization.
27336:    2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa          2. Each member shall be represented in the
27337: yksi edustaja. Jäsenmaa voi nimetä varaedus-        Council by one delegate, and may designate
27338: tajia ja asiantuntijoita osallistumaan neuvos-      alternates and advisers to attend sessions of the
27339: ton istuntoihin.                                    Council.
27340:    3. Varaedustaja valtuutetaan toimimaan ja           3. An alternate delegate shall be empowered
27341: äänestämään edustajan puolesta viimeksi mai-        to act and vote on behalf of the delegate
27342: nitun poissaollessa tai erityisissä olosuhteissa.   during the latter's absence or in special circum-
27343:                                                     stances.
27344: 
27345:                     7 artikla                                          Article 7
27346:        Neuvoston valtuudet ja tehtävät                  Powers and functions oj the Council
27347:    1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuksia        1. The Council shall exercise all such powers
27348: ja suorittaa itse tai huolehtii kaikkien niiden     and perform or arrange for the performance of
27349: tehtävien suorittamisesta, jotka ovat tarpeen       all such functions as are necessary to carry out
27350: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi,        the provisions of this Agreement, but it shall
27351: mutta sillä ei ole valtuuksia eikä jäsenten voida   not have the power, and shall not be taken to
27352: katsoa valtuuttaneen sitä sitoutumaan mihin-        have been authorized by the members, to incur
27353: kään velvoitteisiin, jotka eivät kuulu tämän        any obligation outside the scope of this
27354: sopimuksen alaan. Erityisesti siltä puuttuvat       Agreement. In particular, it shall not have the
27355: lainanottovaltuudet, rajoittamatta kuitenkaan       capacity to borrow money, without, however,
27356: 41 artiklan soveltamista, eikä se voi tehdä         limiting the application of article 41, nor shall
27357: luonnonkumia koskevaa kauppasopimusta               it enter into any trading contract for natural
27358: muutoin kuin jo artiklan 5 kappaleen erityis-       rubber, except as provided for specifically in
27359: määräysten mukaisesti. Käyttäessään sopimuk-        paragraph 5 of article 30. In exercising its
27360: sentekovaltuuksiaan neuvoston tulee varmis-         capacity to contract the Council shall ensure
27361: taa, että 48 artiklan 4 kappaleen ehdot saate-      that the terms of paragraph 4 of article 48 are
27362: taan kirjallisella ilmoituksella tällaisten sopi-   brought by written notice to the attention of
27363: musten toisten osapuolten tietoon, kuitenkin        the other parties entering into such contracts,
27364: niin, ettei tämän laiminlyönti itsessään tee        but any failure to do so shall not in itself
27365: sopimuksia pätemättömiksi eikä sen voida kat-       invalidate such contracts, nor shall it be
27366: soa olevan kyseisen artiklan mukaisen jäsen-        deemed to be a waiver of such limitation of
27367: maiden vastuunrajoituksen esteenä.                  liability of the members.
27368:    2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä              2. The Council shall, by special vote, adopt
27369: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi         such rules and regulations as are necessary to
27370: tarpeelliset, sopimuksen kanssa sopusoinnussa       carry out the provisions of this Agreement and
27371: olevat säännöt ja ohjeet. Näitä ovat neuvoston      are consistent therewith. These shall include its
27372:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                   11
27373: 
27374: omat sekä 18 artiklassa tarkoitettujen komi-         own rules of procedure and those of the
27375: teoiden ohjesäännöt, puskurivaraston hallintoa       committees referred to in article 18, rules for
27376: ja toimintaa koskevat säännöt sekä järjestön         the administration and operation of the Buffer
27377: taloutta ja henkilökuntaa koskevat säännöt.          Stock, and the financial and staff regulations
27378:                                                      of the Organization.
27379:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen soveltamista           3. For the purposes of paragraph 2 of this
27380: varten neuvosto tarkistaa vuoden 1979 kan-           article, the Council shall, at its first session
27381: sainvälisen luonnonkumisopimuksen perusteel-         after the entry into force of this Agreement,
27382: la hyväksytyt säännöt ja ohjeet ensimmäisessä        review the rules and regulations established
27383: istunnossaan tämän sopimuksen tultua voi-            under the lnternational Natural Rubber
27384: maan, ja päättää niiden hyväksymisestä tar-          Agreement, 1979, and adopt them with such
27385: peellisiksi katsomineen muutoksin. Ennen hy-         modifications as it deems appropriate. Pending
27386: väksymispäätöstä sovelletaan vuoden 1979             such adoption, the rules and regulations estab-
27387: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen mu-             lished under the International Natural Rubber
27388: kaisia sääntöjä ja ohjeita.                          Agreement, 1979, shall apply.
27389:    4. Neuvosto pitää tähän sopimukseen perus-           4. The Council shall keep such records as are
27390: tuvien tehtävien suorittamiseksi tarvittavaa         required for the performance of its functions
27391: pöytäkirjaa.                                         under this Agreement.
27392:    5. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen jär-          5. The Council shall publish an annual
27393: jestön toiminnasta sekä muita tarpeellisiksi         report on the activities of the Organization and
27394: katsomiaan tietoja.                                  such other information as it considers appro-
27395:                                                      priate.
27396: 
27397: 
27398:                     8 artikla                                           Article 8
27399:           Valtuuksien /uovuttaminen                               De/egation oj powers
27400:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä delegoi-           1. The Council may, by special vote, del-
27401: da mille tahansa 18 artiklan nojalla perustetul-     egate to any committee established under arti-
27402: le komitealle joitakin tai kaikki neuvoston          cle 18 the exercise of any or all of its powers
27403: valtuudet, jotka tämän sopimuksen määräys-           which, in accordance with the provisions of
27404: ten mukaisesti eivät vaadi neuvoston määrä-          this Agreement, do not require a special vote
27405: enemmistöä. Tällaisesta delegoinnista huoli-         of the Council. Notwithstanding this delega
27406: matta neuvosto voi milloin tahansa keskustella       tion, the Council may at any time discuss and
27407: ja päättää asiasta, joka on siirretty jollekin sen   decide any issue that may have been delegated
27408: komiteoista.                                         to any of its committees.
27409:    2. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut-            2. The Council may, by special vote, revoke
27410: taa komitealle delegoidut valtuudet.                 any power delegated to a committee.
27411: 
27412: 
27413:                     9 artikla                                           Article 9
27414:      Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa                Co-operation with other organizations
27415:    1. Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin tarpeellisiin       1. The Council may make whatever arrange-
27416: toimenpiteisiin neuvottelujen tai yhteistyön jär-    ments are appropriate for consultation or co-
27417: jestämiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien, sen         operation with the United Nations, its organs
27418: toimielinten ja erityisjärjestöjen kanssa samoin     and specialized agencies, and other inter-
27419: kuin tarpeen mukaan muidenkin hallitustenvä-         governmental organizations as appropriate.
27420: listen järjestöjen kanssa.
27421:    2. Neuvosto voi myös tehdä järjestelyjä pi-         2. The Council may also make arrangements
27422: tääkseen yllä yhteyksiä asiaankuuluviin kan-         for maintaining contact with appropriate inter-
27423: sainvälisiin, muihin kuin hallitustenvälisiin jär-   national non-governmental organizations.
27424: jestöihin.
27425: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27426: 
27427:                     10 artikla                                       Article 10
27428:          Huomioitsijoiden osallistuminen                       Admission of observers
27429:   Neuvosto voi kutsua järjestöön kuulumatto-          The Council may invite any non-member
27430: mien valtioiden hallituksia tai 9 artiklassa mai-   Government, or any of the organizations refer-
27431: nittuja järjestöjä seuraamaan huomioitsijoina       red to in article 9, to attend as an observer any
27432: mitä tahansa neuvoston tai 18 artiklan nojalla      of the meetings of the Council or of any
27433: perustetun komitean istuntoa.                       committee established under article 18.
27434: 
27435:                     11 artikla                                      Article 11
27436:        Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja                   Chairman and Vice-Chairman
27437:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi vuodeksi pu-        1. The Council shall eleet for each year a
27438: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan.                 Chairman and a Vice-Chairman.
27439:    2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali-         2. The Chairman and the Vice-Chairman
27440: taan siten, että toinen valitaan viejäjäsenmai-     shall be elected, one from among the represent-
27441: den edustajien keskuudesta ja toinen tuojajä-       atives of exporting members and the other
27442: senmaiden edustajien keskuudesta. Nämä toi-         from among the representatives of importing
27443: met vaihtuvat joka vuosi jäsenmaaryhmien            members. These offices shall alternate, each
27444: kesken, kuitenkin niin, että tämä ei poikkeuk-      year between the two categories of members,
27445: sillisissa olosuhteissa estä toisen tai molempien   provided, however, that this shall not prohibit
27446: uudelleenvalintaa neuvoston määräenemmistö-         the re-election of either or both, under excep-
27447: päätöksellä.                                        tional circumstances, by special vote of the
27448:                                                     Council.
27449:    3. Puheenjohtajan väliaikaisen poissaolon           3. In the temporary absence of the Chair-
27450: aikana hänen sijaisenaan toimii varapuheen-         man, he shall be replaced by the Vice-Chair-
27451: johtaja. Sekä puheenjohtajan että varapuheen-       man. In the temporary absence of both the
27452: johtajan ollessa väliaikaisesti poissa tai toisen   Chairman and the Vice-Chairman or the per-
27453: tai molempien ollessa pysyvästi estyneenä, voi      manent absence of one or both of them, the
27454: neuvosto valita uudet toimihenkilöt tilanteesta     Council may eleet new officers from among
27455: riippuen viejäjäsenmaiden edustajien ja/tai         the representatives of the exporting members
27456: tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta tar-        and/or from among the representatives of the
27457: peen mukaan väliaikaisesti tai pysyvästi.           importing members, as appropriate, on a tem-
27458:                                                     porary or permanent basis as may be required.
27459:   4. Puheenjohtaja tai muu toimihenkilö, joka          4. Neither the Chairman nor any other
27460: johtaa puhetta neuvoston kokouksessa, ei saa        officer presiding at a meeting of the Council
27461: äänestää siinä kokouksessa. Hänen edustaman-        shall vote at that meeting. The voting rights of
27462: sa jäsenmaan äänioikeutta voidaan kuitenkin         the member he represents may, however, be
27463: käyttää 6 artiklan 3 kappaleen tai 15 artiklan 2    exercised in accordance with the provisions of
27464: ja 3 kappaleen määräysten mukaisesti.               paragraph 3 of article 6, or paragraphs 2 and 3
27465:                                                     of article 15.
27466: 
27467:                      12 artikla                                       Article 12
27468:      Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja         Excutive Director, Bujjer Stock Manager
27469:                ja muu henkilökunta                                 and other stajj
27470:    1. Neuvosto nimittää määräenemmistöllä             1. The Council shall, by special vote,
27471: toimitusjohtajan ja puskurivaraston johtajan.       appoint an Executive Director and a Buffer
27472:                                                     Stock Manager.
27473:   2. Neuvosto päättää määräenemmistöllä toi-          2. The terms and conditions of appointment
27474: mitusjohtajan ja puskurivaraston johtajan työ-      of the Executive Director and the Buffer Stock
27475: suhteen ehdoista.                                   Manager shall be determined by the Council.
27476:   3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hallin-        3. The Executive Director shall be the chief
27477: nollinen virkamies ja vastaa neuvostolle tämän      administrative officer of the Organization and
27478:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    13
27479: 
27480: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta tämän         shall be responsible to the Council for the
27481: sopimuksen määräysten ja neuvoston päätös-          administration    and     operation    of this
27482: ten mukaisesti.                                     Agreement in accordance with the provisions
27483:                                                     of this Agreement and decisions of the Coun-
27484:                                                     cil.
27485:    4. Puskurivaraston johtaja on vastuussa toi-        4. The Buffer Stock Manager shall be re-
27486: mitusjohtajalle ja neuvostolle tämän sopimuk-       sponsible to the Executive Director and the
27487: sen perusteella hänelle kuuluvista tehtävistä       Council for the functions conferred upon him
27488: sekä kaikista neuvoston mahdollisesti määrää-       by this Agreement, as well as for such addi-
27489: mistä lisätehtävistä. Puskurivaraston johtaja       tional functions as the Council may determine.
27490: on vastuussa puskurivaraston päivittäisestä toi-    The Buffer Stock Manager shall be responsible
27491: minnasta ja hänen on tiedotettava toimitus-         for the day-to-day operation of the Buffer
27492: johtajalle puskurivaraston yleisestä toiminnas-     Stock, and shall keep the Executive Director
27493: ta, jotta toimitusjohtaja voi varmistua toimin-     informed of the general operations of the
27494: nan tehokkuudesta tämän sopimuksen tavoit-          Buffer Stock so that the Executive Director
27495: teiden saavuttamiseksi.                             may ensure its effectiveness in meeting the
27496:                                                     objectives of this Agreement.
27497:   5. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan            5. The Executive Director shall appoint the
27498: neuvoston vahvistamicn ohjeiden mukaisesti.         staff in accordance with regulations established
27499: Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle.       by the Council. The staff shall be responsible
27500:                                                     to the Executive Director.
27501:    6. Toimitusjohtajalla ja henkilökunnalla,           6. Neither the Executive Director nor any
27502: puskurivaraston johtaja mukaan lukien, ei saa       member of the staff, including the Buffer
27503: olla omia taloudellisia etuja vaivattavanaan        Stock Manager, shall have any financial inter-
27504: kumiteollisuudessa, kumikaupassa tai niihin         est in the rubber industry or trade, or associ-
27505: liittyvissä kaupallisissa toiminnoissa.             ated commercial activities.
27506:    7. Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja         7. In the performance of their duties, the
27507: tai muu henkilökunta ei saa pyytää tai vastaan-     Executive Director, the Buffer Stock Manager
27508: ottaa tehtäviensä suorittamisessa ohjeita mil-      and other staff shall not seek or receive in-
27509: tään jäsenmaalta eikä miltään muulta neuvos-        structions from any member or from any other
27510: ton tai 18 artiklan nojalla perustetun komitean     authority external to the Council or to any
27511: ulkopuoliselta taholta. Heidän on pidättäydyt-      committee established under article 18. They
27512: tävä kaikista sellaisista toimenpiteistä, jotka     shall refrain from any action which might
27513: saattaisivat vaikuttaa heidän asemaansa yksin-      reflect on their positions as international offi-
27514: omaan neuvostolle vastuussa olevina kansain-        cials responsible only to the Council. Each
27515: välisinä virkamiehinä. Jokainen jäsenmaa kun-       member shall respect the exclusively interna-
27516: nioittaa toimitusjohtajan, puskurivaraston joh-     tional character of the responsibilities of the
27517: tajan ja muun henkilökunnan velvollisuuksien        Executive Director, the Buffer Stock Manager
27518: puhtaasti kansainvälistä luonnetta eikä pyri        and other staff and shall not seek to influence
27519: vaikuttamaan heihin heidän tehtäviensä suorit-      them in the discharge of their responsibilities.
27520: tamisessa.
27521: 
27522:                    13 artikla                                          Article 13
27523:                     Istunnot                                            Sessions
27524: 
27525:    1. Neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää-          1. As a general rule, the Council shall hold
27526: räisen istunnon puolivuosittain. Hinta-asteikon     one regular session in each half of the year.
27527: tarkistamiseksi neuvosto kokoontuu kahden           For the purpose of the review of the price
27528: viikon kuluessa jokaisen 31 artiklassa mainitun     range, the Council shall hold a session, within
27529: 15 tai 30 kuukauden jakson päättymsestä.            two weeks, after each 15-month or 30-month
27530:                                                     period mentioned in article 31.
27531:    2. Tässä sopimuksessa nimenomaisesti lue-          2. In addition to sessions in circumstances
27532: telluissa olosuhteissa pidettävien istuntojen Ii-   specifically provided for in this Agreement, the
27533: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27534: 
27535: säksi neuvosto kokoontuu myös ylimääräisiin         Council shall also meet in special session when-
27536: istuntoihin niin päättäessään tai milloin ko-       ever it so decides or at the request of:
27537: koontumista pyytää:
27538:    a) neuvoston puheenjohtaja;                         (a) The Chairman of the Council;
27539:    b) toimitusjohtaja;                                 (b) The Executive Director;
27540:    c) viejäjäsenmaiden enemmistö;                      (c) A majority of the exporting members;
27541:    d) tuojajäsenmaiden enemmistö;                      (d) A majority of the importing members;
27542:    e) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä             (e) An exporting member or exporting mem-
27543: edustava viejäjäsenmaa; tai                         bers holding at least 200 votes; or
27544:    f) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä             (f) An importing member or importing mem-
27545: edustava tuojajäsenmaa.                             bers holding at least 200 votes.
27546:    3. Istunnot pidetään järjestön päämajassa,          3. Sessions shall be held at the headquarters
27547: ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin päätä.      of the Organization, unless the Council, by
27548: Jos neuvosto jonkin jäsenmaan kutsusta ko-          special vote, decides otherwise. If on the invi-
27549: koontuu muualla kuin järjestön päämajassa,          ta-tion of any member the Council meets
27550: kyseinen jäsenmaa maksaa neuvostolle tästä          elsewhere than at the headquarters of the
27551: aiheutuvat lisäkustannukset.                        Organization, that member shall pay the addi-
27552:                                                     tional costs incurred by the Council.
27553:    4. Neuvoston puheenjohtajan kanssa neuvo-           4. Notice of any sessions and the agenda for
27554: teltuaan toimitusjohtaja ilmoittaa kaikista is-     such sessions shall be communicated to mem-
27555: tunnoista sekä niiden esityslistoista jäsenmaille   bers by the Executive Director, in consultation
27556: vähintään 30 päivää ennen istuntoa, lukuun          with the Chairman of the Council, at least 30
27557: ottamatta hätätapauksia, jolloin ilmoitus on        days in advance, except in cases of emergency
27558: annettava vähintään 10 päivää ennen istuntoa.       when notice shall be communicated at least 10
27559:                                                     days in advance.
27560: 
27561: 
27562:                    14 artikla                                          Article 14
27563:                  Äänijakauma                                     Distribution of votes
27564:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä         1. The exporting members shall together
27565: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä.           hold 1,000 votes and the importing members
27566:                                                     shall together hold 1,000 votes.
27567:    2. Jokaisella viejäjäsenmaalla on 1 000 ää-         2. Each exporting member shall receive one
27568: nestä yksi perusääni, lukuun ottamatta viejäjä-     initial vote out of the 1,000 votes except that in
27569: senmaata, jonka nettovienti on vähemmän             the case of an exporting member with net
27570: kuin 10 000 tonnia vuodessa. Loput äänistä          exports of less than 10,000 tonnes annually the
27571: jaetaan viejäjäsenmaiden kesken mahdollisim-        initial vote shall not apply. The remainder of
27572: man tarkoin suhteessa kunkin maan luonnon-          such votes shall be distributed among the
27573: kumin nettoviennin määrään sen viiden kalen-        exporting members as nearly as possible in
27574: terivuoden ajanjakson aikana, joka alkaa kuu-       proportion to the volume of their respective
27575: si kalenterivuotta ennen äänten jakoa.              net exports of natural rubber for the period of
27576:                                                     five calendar years commencing six calendar
27577:                                                     years prior to the distribution of votes.
27578:    3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan näiden            3. The votes of importing members shall be
27579: kesken mahdollisimman tarkoin suhteessa kun-        distributed among them as nearly as possible in
27580: kin maan keskimääräiseen luonnonkumin net-          proportion to the average of their respective
27581: totuontiin kolmen kalenterivuoden ajanjakson        net imports of natural rubber during the period
27582: aikana joka alkaa neljä kalenterivuotta ennen       of three calendar years commencing four
27583: äänten jakoa, kuitenkin siten, että kukin tuoja-    calendar years prior to the distribution of
27584: jäsenmaa saa yhden äänen, vaikka sen suhteel-       votes, except that each importing member shall
27585: linen osuus nettotuonnista ei muuten olisi riit-    receive one vote even if its proportional net
27586: tävän suuri oikeuttaakseen yhteen ääneen.           import share is otherwise not sufficiently large
27587:                                                     to so justify.
27588:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                      15
27589: 
27590:   4. Neuvosto vahvistaa ensimmäisessä istun-           4. For the purposes of paragraphs 2 and 3 of
27591: nossaan tämän artiklan 2 ja 3 kappaletta,           this article, paragraphs 2 and 3 of article 27
27592: tuojajäsenmaiden maksuosuuksia koskevan 27          relating to contributions of importing mem-
27593: artiklan 2 ja 3 kappaletta ja 38 artiklaa varten    bers, and article 38, the Council shall, at its
27594: viejäjäsenmaiden nettoviennistä ja tuojajäsen-      first session, establish a table of net exports of
27595: maiden nettotuonnista taulukot, jotka tarkiste-     exporting members and a table of net imports
27596: taan vuosittain tämän artiklan mukaisesti.          of importing members which shall be revised
27597:                                                     annually in accordance with this article.
27598:    5. Aäniä ei saa jakaa osiin.                        5. There shall be no fractional votes.
27599:    6. Neuvosto jakaa ensimmäisessä tämän so-           6. The Council shall, at the first session after
27600: pimuksen voimaantulon jälkeen pidettävässä          the entry into force of this Agreement, distri-
27601: istunnossaan äänet meneillään olevaa vuotta         bute the votes for that year, to remain in effect
27602: varten. Jako on voimassa seuraavan vuoden           until the first regular session of the following
27603: ensimmäiseen sääntömääräiseen istuntoon asti        year, except as provided for in paragraph 7 of
27604: lukuun ottamatta tämän artiklan 7 kappaleessa       this article. Subsequently for each year, the
27605: mainittua tapausta. Tämän jälkeen neuvosto          Council shall distribute the votes at the begin-
27606: jakaa äänet kullekin vuodelle vuoden ensim-         ning of the first regular session of that year.
27607: mäisen sääntömääräisen istunnon alussa. Tä-         Such distribution shall remain in effect until
27608: mä jako on voimassa aina seuraavan vuoden           the first regular session of the following year,
27609: ensimmatseen sääntömääräiseen istuntoon             except as provided for in paragraph 7 of this
27610: saakka lukuun ottamatta tämän artiklan 7            article.
27611: kappaleessa mainittua tapausta.
27612:    7. Mikäli järjestön jäsenyydessä tapahtuu           7. Whenever the membership of the Or-
27613: muutos tai jonkin jäsenmaan äänioikeus pe-          ganization changes or when any member has
27614: ruutetaan tai palautetaan tämän sopimuksen          its voting rights suspended or restored under
27615: määräyksen nojalla, neuvosto jakaa äänet uu-        any provision of this Agreement, the Council
27616: delleen kyseisen jäsenmaaluokan tai -luokkien       shall redistribute the votes within the affected
27617: sisällä tämän artiklan määräysten mukaisesti.       category or categories of members in accord-
27618:                                                     ance with the provisions of this article.
27619:   8. Siinä tapauksessa, että jäsenmaa 64 artik-        8. ln the event of the exclusion of a member
27620: lan mukaisesti erotetaan järjestöstä tai 63 tai     pursuant to article 64, or the withdrawal of a
27621: 62 artiklan mukaisesti eroaa järjestöstä, ja        member pursuant to article 63 or article 62,
27622: jompaan kumpaan jäsenmaaryhmään edelleen            resulting in the reduction of the total trade
27623: kuuluvien jäsenmaiden kaupan yhteisosuus vä-        share of those members remaining in either
27624: henee alle 80 prosentin, neuvosto kokoontuu         category below 80 per cent, the Council shall
27625: päättämään tämän sopimuksen ehdoista ja tu-         meet and decide on the terms, conditions and
27626: levaisuudesta, erityisesti tarpeesta pitää yllä     future of this Agreement, including in particu-
27627: tehokasta puskurivarastotoimintaa aiheutta-         lar the need to maintain effective buffer stock
27628: matta kohtuutonta taloudellista rasitetta jäljel-   operation without causing undue financial
27629: lä oleville jäsenmaille.                            burden to the remaining members.
27630: 
27631:                   15 artikla                                           Article 15
27632:               Aänestysmenettely                                     Voting procedure
27633:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu äänestä-         1. Each member shall be entitled to east the
27634: mään sille neuvostossa kuuluvalla äänimäärällä      number of votes it holds in the Council and
27635: eikä sillä ole oikeutta jakaa ääniään.              shall not be entitled to divide its votes.
27636:    2. Ilmoittamalla kirjallisesti neuvoston pu-        2. By written notification to the Chairman
27637: heenjohtajalle viejäjäsenmaa voi valtuuttaa         of the Council, any exporting member may
27638: toisen viejäjäsenmaan ja tuojajäsenmaa voi          authorize any other exporting member, and
27639: valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan valvomaan          any importing member may authorize any
27640: etujaan ja käyttämään äänioikeuttaan jokaises-      other importing member, to represent its inter-
27641: sa neuvoston istunnossa tai kokouksessa.            ests and to exercise its voting rights at any
27642:                                                     session or meeting of the Council.
27643: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27644: 
27645:   3. Jäsenmaan, jonka toinen jasenmaa on               3. A member authorized by another member
27646: valtuuttanut äänestämään puolestaan, on ää-         to east the latter member's votes shall east sueh
27647: nestettävä valtuutuksen määräämällä tavalla.        votes as authorized.
27648:   4. Pidättäytyessään äänestyksestä jäsenmaan         4. When abstaining, a member shall be
27649: katsotaan olleen äänestämättä.                      deemed not to have east its votes.
27650: 
27651: 
27652:                   16 artikla                                           Article 16
27653:                Päätösvaltaisuus                                         Quorum
27654:    1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuus             1. The quorum for any meeting of the
27655: edellyttää, että enemmistö viejäjäsenmaista ja      Couneil shall be the presenee of the majority
27656: enemmistö tuojajäsenmaista on saapuvilla sekä       of exporting members and a majority of im-
27657: että kyseiset jäsenmaat edustavat vähintään         porting members, provided that sueh members
27658: kahta kolmasosaa molempien jäsenmaaryh-             hold at least two thirds of the total votes in
27659: mien kokonaisäänimäärästä.                          their respeetive eategories.
27660:    2. Jollei neuvosto ole tämän artiklan 1 kap-       2. If there is no quorum in aeeordanee with
27661: paleen mukaisesti päätösvaltainen kokouspäi-        paragraph 1 of this article on the day fixed for
27662: vänä eikä sitä seuraavana päivänä, neuvoston        the meeting and on the following day, the
27663: päätösvaltaisuuteen vaaditaan kolmannesta           quorum on the third day and thereafter shall
27664: päivästä lukien viejäjäsenmaiden enemmistö ja       be the presenee of a majority of exporting
27665: tuojajäsenmaiden enemmistö edellyttäen, että        members and a majority of importing mem-
27666: kyseiset jäsenmaat edustavat enemmistöä no-         bers, provided that sueh members hold a
27667: lempien jäsenmaaryhmien kokonaisäänimää-            majority of the total votes in their respeetive
27668: rästä.                                              eategories.
27669:    3. Edellä 15 artiklan 2 kappaleessa tarkoitet-     3. Representation in aeeordanee with para-
27670: tu valtuutus katsotaan läsnäoloksi.                 graph 2 of article 15 shall be considered as
27671:                                                     presenee.
27672: 
27673: 
27674:                    17 artikla                                          Article 17
27675:                    Päätökset                                           Decisions
27676:    1. Kaikki neuvoston päätökset ja suositukset        1. Ali decisions of the Couneil shall be taken
27677: hyväksytään jaetulla yksinkertaisella äänten-       and all reeommendations shall be made by
27678: enemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin       distributed simple majority vote, unless
27679: määrätä.                                            otherwise provided for in this Agreement.
27680:   2. Kun jäsenmaa soveltaa 15 artiklan mää-           2. Where a member avails itself of the
27681: räyksiä ja sen äänet annetaan neuvoston ko-         provisions of article 15 and its votes are east at
27682: kouksessa, katsotaan jäsenmaan olevan läsnä         a meeting of the Couneil, sueh member shall,
27683: ja äänestävän tämän artiklan 1 kappaleen tar-       for the purposes of paragraph 1 of this article,
27684: koituksessa.                                        be eonsidered as present and voting.
27685: 
27686: 
27687:                   18 artikla                                          Article 18
27688:           Komiteoiden perustaminen                           Estab/ishment oj committees
27689:    1. Seuraavat vuoden 1979 kansainvälisellä          1. The following eommittees established by
27690: luonnonkumisopimuksella perustetut komiteat         the International Natural Rubber Agreement,
27691: jatkavat toimintaansa:                              1979, shall eontinue in being:
27692:    a) hallinnollinen komitea;                         (a) Committee on Administration;
27693:    b) puskurivarastotoimintakomitea;                  (b) Committee on Buffer Stoek Operations;
27694:    e) tilastokomitea; ja                              (e) Committee on Statisties; and
27695:    d) muiden toimenpiteiden komitea.                  (d) Committee on Other Measures.
27696:                                      1988 vp. -    HE n:o 225                                    17
27697: 
27698:    Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa            Addltional committees may also be estab-
27699: myös muita komiteoita.                             lisbed by special vote of the CounciL
27700:    2. Jokainen komitea on vastuussa neuvostol-        2. Each committee shall be responsible to the
27701: le. Neuvosto päättää määräenemmistöllä kun-        Council. The Council shall, by special vote,
27702: kin komitean jäsenyydestä ja toimintaohjeista.     determine the membership and terms of refer-
27703:                                                    ence of each committee.
27704: 
27705:                    19 artikla                                        Article 19
27706:             Asiantuntijalautakunta                                Pane/ of experts
27707:    1. Neuvosto voi perustaa viejäjäsenmaiden         1. The Councll may establish a panel of
27708: ja tuojajäsenmaiden kumiteollisuuden ja -kau-      experts from the rubber industry and trade of
27709: pan asiantuntijoista koostuvan asiantuntijalau-    exporting and importing members.
27710: takunnan.
27711:    2. Lautakunta on neuvoston ja sen komiteoi-        2. Any such panel would be available to
27712: den käytettävissä antamassa neuvoja ja apua        provide advice and assistance to the Council
27713: erityisesti puskurivaraston toimintaa ja 43 ar-    and its committees, particularly on buffer
27714: tiklassa tarkoitettuja muita toimenpiteitä kos-    stock operations and on the other measures
27715: kevissa asioissa.                                  referred to in article 43.
27716:    3. Neuvosto päättää lautakunnan jäsenyy-           3. The membership, functions and admin-
27717: destä, toiminnasta ja hallinnollisista järjeste-   istrative arrangements of any such panel would
27718: lyistä.                                            be determined by the Council.
27719: 
27720: 
27721:                    V LUKU                                           CHAPTER V
27722:             Erioikeudet ja -vapaudet                         Privileges and immunities
27723:                    20 artikla                                        Article 20
27724:             Erioikeudet ja -vapaudet                         Privileges and immunities
27725:    1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityi-      1. The Organization shall have legal
27726: sesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-       personality. In particular, but without preju-
27727: maan ja hallitsemaan kiinteää ja irtainta omai-    dice to the provisions of paragraph 4 of article
27728: suutta sekä ajamaan kannetta, ottaen kuiten-       48, the Organization shall have the capacity to
27729: kin huomioon 48 artiklan 4 kappaleen mää-          contract, to acquire and dispose of movable
27730: räykset.                                           and immovable property, and to institute legal
27731:                                                    proceedings.
27732:   2. Järjestö pyrkii mahdollisimman pian teke-        2. The Organization shall, as soon as possi-
27733: mään järjestön päämajan sijaintimaan halli-        ble, seek to conclude with the Government of
27734: tuksen Gäljempänä "isäntävaltio") kanssa so-       the country in which the headquarters of the
27735: pimuksen Gäljempänä "päämajaa koskeva so-          Organization is situated (hereinafter referred to
27736: pimus") järjestön, sen toimitusjohtajan, pus-      as the host Government) an agreement (here-
27737: kurivaraston johtajan sekä muun henkilökun-        inafter referred to as Headquarters Agreement)
27738: nan ja asiantuntijoiden sekä jäsenmaiden val-      relating to such status, privileges and im-
27739: tuuskuntien    asemasta,    erioikeuksista ja      munities of the Organization, of its Executive
27740: -vapauksista, jotka ovat kohtuudella tarpeen       Director, Buffer Stock Manager as well as
27741: heidän virkatehtäviensä suorittamisessa.           other staff and experts, and of members'
27742:                                                    delegations, as are reasonably necessary for the
27743:                                                    purpose of discharging their functions.
27744:   3. Kunnes paamajaa koskeva sopimus on               3. Pending the conclusion of the Headquar-
27745: tehty, järjestö pyytää isäntävaltiota myöntä-      ters Agreement, the Organization shall request
27746: mään maan lakien mahdollistamassa laajuu-          the host Government to grant, to the extent
27747: dessa verottomuuden järjestön työntekijöilleen     consistent with its laws, exemption from tax-
27748: maksamille paikoille ja korvauksille sekä jär-     ation on remuneration paid by the Organiz-
27749: 
27750: 3 381400Q    '
27751: 18                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27752: 
27753: jestön varoille, tuloille ja muulle omaisuudelle.   ation to its employees, and on the assets,
27754:                                                     income and other property of the Organiz-
27755:                                                     ation.
27756:    4. Järjestö voi myös tehdä yhden tai useam-         4. The Organization may also conclude, with
27757: man hallituksen kanssa tämän sopimuksen             one or more Governments, agreements to be
27758: asianmukaisen toimimisen kannalta tarpeellisia      approved by the Council relating to such privi-
27759: erioikeuksia ja -vapauksia koskevia sopimuk-        leges and immunities as may be necessary for
27760: sia, jotka neuvoston tulee hyväksyä.                the proper functioning of this Agreement.
27761:    5. Jos järjestön päämaja siirretään toiseen         5. If the headquarters of the Organization is
27762: maahan, tulee tämän maan hallituksen tehdä          moved to another country, the Government of
27763: mahdollisimman pian järjestön kanssa pääma-         that country shall, as soon as possible, con-
27764: jaa koskeva sopimus, joka edellyttää neuvos-        clude with the Organization a Headquarters
27765: ton hyväksyntää.                                    Agreement to be approved by the Council.
27766:    6. Päämajaa koskeva sopimus on riippuma-            6. The Headquarters Agreement shall be
27767: ton tästä sopimuksesta. Sen voimassaolo lak-        independent of this Agreement. It shall, how-
27768: kaa kuitenkin:                                      ever, terminate:
27769:    a) isäntävaltion ja järjestön välisellä sopi-       (a) By agreement between the host Govern-
27770: muksella;                                           ment and the Organization;
27771:    b) siinä tapauksessa, että järjestön päämaja        (b) In the event that the headquarters of the
27772: siirretään pois isäntävaltion alueelta; tai         Organization is moved from the country of the
27773:                                                     host Government; or
27774:   c) siinä tapauksessa, että järjestö lakkaute-        (c) In the event that the Organization ceases
27775: taan.                                               to exist.
27776: 
27777: 
27778:                   VI LUKU                                           CHAPTER VI
27779:         Tilit ja niiden tarkastaminen                            Accounts and Audit
27780:                   21 artikla                                          Article 21
27781:                 Varoinhoitotilit                                  Financial accounts
27782:   1. Tämän sopimuksen toimintaa ja hallintoa           1. For the operation and administration of
27783: varten perustetaan kaksi tiliä:                     this Agreement, there shall be established two
27784:                                                     accounts:
27785:     a) puskurivarastotili; ja                          (a) The Buffer Stock Account; and
27786:     b) hallinnollinen tili. ·                          (b) The Administrative Account.
27787:     2. Kaikki seuraavat puskurivaraston perus-         2. Ali the fallowing receipts and expendi-
27788: tamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta aiheutu-      tures in the creation, operation and
27789: vat tulot ja menot viedään puskurivarastotilil-     maintenance of the Buffer Stock shall be
27790: le: jäsenmaiden 27 artiklan mukaiset maksu-         brought into the Buffer Stock Account: cont-
27791: osuudet, puskurivarastomyynneistä saatavat          ributions from members under article 27, re-
27792: tulot ja puskurivaraston hankinnoista aiheutu-      venue from sales of or expenditure in respect
27793: vat menot puskurivarastotilillä olevien talletus-   of acquisition of buffer stocks; interest on
27794: ten korot sekä hankinta- ja myyntikomissioi-        deposits of the Buffer Stock Account; and
27795: hin, varastointiin, kuljetukseen ja käsittelyyn,    costs relating to purchase and sales commissi-
27796: ylläpitoon ja kierrättämiseen sekä vakuutuksiin     ons, storage, transportation and handling,
27797: liittyvät kustannukset. Neuvosto voi kuitenkin      maintenance and rotation, and insurance. The
27798: määräenemistöllä määrätä mitä tahansa muita-        Council may, however, by special vote, bring
27799: kin puskurivaraston liiketoimiin tai toimintoi-     any other type of receipts or expenditures
27800: hin liittyviä tuloja tai menoja vietäväksi pusku-   attributable to buffer stock transactions or
27801: rivarastotilille.                                   operations into the Buffer Stock Account.
27802:    3. Kaikki muut tämän sopimuksen toimin-             3. All other receipts and expenditures re-
27803: taan liittyvät tulot ja menot viedään hallinnol-    lating to the operation of this Agreement shall
27804: liselle tilille. Normaalisti nämä menot katetaan    be brought into the Administrative Account.
27805:                                        1988 vp. -     HE n:o 225                                   19
27806: 
27807: 
27808: jäsenmaiden 24 artiklan mukaan vahvistetuilla         Such expenditures shall normally be met by
27809: maksuosuuksilla.                                      contributions from members assessed in ac-
27810:                                                       cordance with article 24.
27811:    4. Järjestö ei ole vastuussa kuluista, jotka          4. The Organization shall not be liable for
27812: aiheutuvat valtuuskuntien tai huomioitsijoiden        the expenses of delegations or observers to the
27813: osallistumisesta neuvoston tai 18 artiklan no-        Council or to any committee established under
27814: jalla perustettujen komiteoiden toimintaan.           article 18.
27815: 
27816:                     22 artikla                                          Article 22
27817:                    Maksutapa                                        Form of payment
27818:    Maksut hallinnolliselle ja puskurivarastotilil-       Payments to the Administrative and Buffer
27819: le suoritetaan vapaasti käytettävissä valuutois-      Stock Accounts shall be made in freely usable
27820: sa tai tärkeimmillä valuuttamarkkinoilla va-          currencies or currencies which are convertible
27821: paasti käytettäviksi valuutoiksi vaihdettavissa       in the major foreign exchange markets into
27822: valuutoissa, jotka on vapautettu valuuttarajoi-       freely usable currencies, and shall be exempt
27823: tuksista.                                             from foreign exchange restrictions.
27824: 
27825:                     23 artikla                                          Article 23
27826:                   Tilintarkastus                                          Audit
27827:    1. Neuvosto nimittää kullekin varainhoito-            1. Each financial year, the Council shall
27828: vuodelle tilintarkastajat tiliensä tarkastusta        appoint auditors for the purpose of auditing its
27829: varten.                                               books of account.
27830:    2. Jäsenmaille on esitettävä erillinen tilintar-      2. An independently audited statement of
27831: kastuskertomus hallinnollisesta tilistä mahdol-       the Administrative Account shall be made
27832: lisimman pian, kuitenkin viimeistään neljän           available to members as soon as possible, but
27833: kuukauden kuluessa kunkin varainhoitovuo-             not later than four months, after the close of
27834: den päättymisestä. Erillistä tilintarkastuskerto-     each financial year. An independently audited
27835: musta puskurivarastotilistä ei tule esittää jäsen-    statement of the Buffer Stock Account shall be
27836: maille ennen kuin 60 päivää on kulunut kunkin         made available to members not earlier than 60
27837: varainhoitovuoden päättymisestä, mutta kui-           days, but not later than four months, after the
27838: tenkin viimeistään neljän kuukauden kuluessa          close of each financial year. The audited state-
27839: siitä. Hallinnollisen ja puskurivarastotilin tilin-   ments of the Administrative and Buffer Stock
27840: tarkastuskertomukset esitetään neuvoston hy-          Accounts shall be considered for approval by
27841: väksyttäviksi seuraavassa sopivassa sääntö-           the Council at its next regular session, as
27842: määräisessä istunnossa. Yhteenveto tarkiste-          appropriate. A summary of the audited ac-
27843: tuista tileistä ja taseesta on tämän jälkeen          counts and balance sheet shall thereafter be
27844: julkaistava.                                          published.
27845: 
27846: 
27847: 
27848:                   VII LUKU                                         CHAPTER VII
27849:                Hallinnollinen tili                            The Administrative Account
27850:                    24 artikla                                           Article 24
27851: Hallinnollisen talousarvion hyväksyminen ja            Approval of the administrative budget and
27852:        maksuosuuksien vahvistaminen                           assessment oj contributions
27853:   1. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu-                1. At its first session after the entry into
27854: vosto hyväksyy ensimmäisessä istunnossaan             force of this Agreement, the Council shall
27855: hallinnollisen talousarvion sopimuksen voi-           approve the administrative budget for the pe-
27856: maantulopäivän ja ensimmäisen varainhoito-            riod between the date of the entry into force
27857: vuoden päättymisen väliseksi ajaksi. Tämän            and the end of the first financial year. There-
27858: 20                                  1988 vp. -    HE n:o 225
27859: 
27860: jälkeen neuvosto hyväksyy kunkin seuraavan        after, during the second half of each financial
27861: varainhoitovuoden hallinnollisen talousarvion     year, the Council shall approve the admin-
27862: edellisen varainhoitovuoden j älkimmäisellä       istrative budget for the following financial
27863: vuosipuoliskolla. Neuvosto vahvistaa kunkin       year. The Council shall assess the contribution
27864: jäsenmaan maksuosuuden tähän talousarvioon        of each member to that budget in accordance
27865: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti.            with paragraph 2 of this article.
27866:    2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin           2. The contribution of each member to the
27867: varainhoitovuoden hallinnollista talousarviota    administrative budget for each financial year
27868: varten määräytyy siinä suhteessa, mikä on         shall be in the proportion which the number of
27869: jäsenmaan äänimäärä kaikkien jäsenmaiden          its votes at the time the administrative budget
27870: kokonaisäänimäärästä laskettuna kyseisen va-      for that financial year is approved bears to the
27871: rainhoitovuoden hallinnollisen talousarvion       total votes of all the members. In assessing
27872: hyväksymisen ajankohtana. Maksuosuuksia           contributions, the votes of each member shall
27873: määrättäessä lasketaan jokaisen jäsenmaan ää-     be calculated without regard to the suspension
27874: net ottamatta huomioon jonkin jäsenmaan ää-       of any member's voting rights or any re-
27875: nioikeuden peruuttamista taikka siitä johtunut-   distribution of votes resulting therefrom.
27876: ta äänten uudelleenjakamista.
27877:    3. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen          3. The initial contribution to the admin-
27878: järjestöön liittyvän hallituksen ensimmäisen      istrative budget of any Government which
27879: maksuosuuden hallinnolliseen talousarvioon        becomes a member after the entry into force of
27880: vahvistaa neuvosto tuon jäsenmaan saaman          this Agreement shall be assessed by the Council
27881: äänimäärän perusteella ja kyseisestä varainhoi-   on the basis of the number of votes to be held
27882: tovuodesta jäljellä olevan ajan pituuden mu-      by that member and of the period from the
27883: kaan. Muille jäsenmaille kyseistä varainhoito-    date on which it becomes a member to the end
27884: vuotta varten vahvistettuja osuuksia ei kuiten-   of the current financial year. The assessment
27885: kaan tule muuttaa.                                made upon other members for that financial
27886:                                                   year shall not, however, be altered.
27887: 
27888:                   25 artikla                                     Article 25
27889: Maksuosuuksien suorittaminen hallinnollista             Payment of contributions to the
27890:           talousarviota varten                              administrative budget
27891:    1. Maksuosuudet ensimmäistä hallinnollista        1. Contributions to the first administrative
27892: talousarviota varten erääntyvät maksettaviksi     budget shall become due on a date to be
27893: neuvoston ensimmäisessä istunnossaan päättä-      decided by the Council at its first session.
27894: mänä päivänä. Maksuosuudet seuraavia hallin-      Contributions to subsequent administrative
27895: nollisia talousarvioita varten erääntyvät mak-    budgets shall become due by 28 February in
27896: settaviksi kunkin varainhoitovuoden helmi-        each financial year. The initial contribution of
27897: kuun 28 päivään mennessä. Tämän sopimuk-          a Government which becomes a member after
27898: sen voimaantulon jälkeen jäseneksi liittyneen     the entry into force of this Agreement, assessed
27899: valtion ensimmäinen maksuosuus, 24 artiklan       in accordance with paragraph 3 of article 24,
27900: 3 kappaleen mukaisesti vahvistettuna, erääntyy    shall, for the financial year concerned, become
27901: kyseisen varainhoitovuoden osalta maksetta-       due 60 days after the date on which it becomes
27902: vaksi 60 päivää jäseneksitulon jälkeen.           a member.
27903:    2. Jos jäsenmaa ei ole suorittanut täyttä         2. If a member has not paid its full contribu-
27904: maksuosuuttaan hallinnollista talousarviota       tion to the administrative budget within two
27905: varten kahden kuukauden kuluessa siitä, kun       months after such contribution becomes due in
27906: maksuosuus tämän artiklan 1 kappaleen mu-         accordance with paragraph 1 of this article, the
27907: kaisesti on erääntynyt maksettavaksi, toimitus-   Executive Director shall request that member
27908: johtajan on pyydettävä jäsenmaata suoritta-       to make payment as quickly as possible. If a
27909: maan maksunsa mahdollisimman pian. Jos            member has not paid its contribution within
27910: jäsenmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan        two months after such request by the Executive
27911: kahden kuukauden kuluessa toimitusjohtajan        Director, its voting rights in the Organization
27912: esittämästä pyynnöstä, peruutetaan jäsenmaa!-     shall be suspended unless the Council decides
27913:                                     1988 vp. -     HE n:o 225                                   21
27914: 
27915: ta äänioikeus järjestössä, ellei neuvosto toisin   otherwise. If a member has still not paid its
27916: päätä. Jos jäsenmaa ei edelleenkään ole suorit-    contribution within four months after such
27917: tanut maksuosuuttaan neljän kuukauden ku-          request by the Executive Director, all rights of
27918: luessa toimitusjohtajan esittämästä pyynnöstä,     that member under this Agreement shall be
27919: neuvosto peruuttaa jäsenmaalta kaikki sen tä-      suspended by the Council, unless the Council,
27920: män sopimuksen mukaiset oikeudet, ellei neu-       by special vote, decides otherwise.
27921: vosto määräenemmistöllä toisin päätä.                 3. For contributions received late, the Coun-
27922:    3. Myöhässä saatujen maksuosuuksien osal-       cil shall levy a penalty chargc at the prime
27923: ta neuvosto perii korkoa isäntämaan ns. prime-     interest rate in the host country from the date
27924: rate'n mukaan maksuosuuden erääntymispäi-          the contributions become due.
27925: västä lukien.                                         4. A member whose rights have been sus-
27926:    4. Jäsenmaa, jonka äänioikeus on peruutet-      pended under paragraph 2 of this article shall
27927: tuna tämän artiklan 2 kappaleen nojalla, on        in particular remain liable to pay its contribu-
27928: kuitenkin edelleen vastuussa maksuosuutensa        tion and to meet any other of its financial
27929: ja kaikkien muiden tämän sopimuksen mukais-        obligations under this Agreement.
27930: ten rahallisten velvoitteiden suorittamisesta.
27931: 
27932: 
27933:                  VIII LUKU                                        CHAPTER VIII
27934:                 Puskurivarasto                                    The Buffer Stock
27935:                  26 artikla                                          Article 26
27936:             Puskurivaraston koko                              Size oj the Bujjer Stock
27937:    Tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttami-          In order to achieve the objectives of this
27938: seksi perustetaan kansainvälinen puskurivaras-     Agreement, an international Buffer Stock shall
27939: to. Puskurivaraston kokonaiskapasiteetti on        be established. The total capacity of the Buffer
27940: 550 000 tonnia vuoden 1979 kansainvälisen          Stock shall be 550,000 tonnes, including the
27941: luonnonkumisopimuksen perusteella pidettävät       total stocks still held under the International
27942: varastot mukaan lukien. Puskurivarasto on          Natural Rubber Agreement, 1979. It shall be
27943: tässä sopimuksessa ainoa väline, jolla vaikute-    the sole instrument of market intervention for
27944: taan markkinoihin hintojen vakauttamiseksi.        price stabilization in this Agreement. The Buf-
27945: Puskurivarasto käsittää:                           fer Stock shall comprise:
27946:    a) normaalin puskurivaraston, jonka kapasi-        (a) The normal Buffer Stock of 400,000
27947: teetti on 400 000 tonnia; ja                       tonnes; and
27948:    b) varapuskurivaraston, jonka kapasiteetti         (b) The contingency Buffer Stock of 150,000
27949: on 150 000 tonnia.                                 tonnes.
27950: 
27951:                   27 artikla                                        Article 27
27952:         Puskurivaraston rahoittaminen                     Financing oj the Bujjer Stock
27953:    1. Jäsenmaat sitoutuvat rahoittamaan 26            1. Members commit themselves to finance
27954: artiklan mukaisesti perustetun 550 000 tonnin      the total cost of the international Buffer Stock
27955: suuruisen kansainvälisen puskurivaraston ko-       of 550,000 tonnes established under article 26,
27956: konaiskustannukset siten, että tämän sopimuk-      it being understood that shares in the Buffer
27957: sen jäsenmaiksi tulleiden vuoden 1979 kansain-     Stock Account of the International Natural
27958: välisen luonnonkumisopimuksen jäsenmaiden          Rubber Agreement, 1979, of those members of
27959: osuudet vuoden 1979 kansainvälisen luonnon-        the International Natural Rubber Agreement,
27960: kumisopimuksen puskurivarastotilistä siirre-       1979, which became members of this
27961: tään kunkin jäsenmaan luvalla tämän sopi-          Agreement shall, with the consent of each
27962: muksen puskurivarastotilille noudattaen järjes-    member, be carried over to the Buffer Stock
27963: telyjä, jotka on määritetty vuoden 1979 kan-       Account under this Agreement in accordance
27964: sainvälisen luonnonkumisopimuksen 41 artik-        with the procedures determined under the pro-
27965: lan 3 kappaleen määräysten mukaan.                 visions of paragraph 3 of article 41 of the
27966: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 225
27967: 
27968:                                                      International Natural Rubber Agreement,
27969:                                                      1979.
27970:   2. Sekä normaalin puskurivaraston että va-            2. The financing of both the normal Buffer
27971: rapuskurivaraston rahoitus jaetaan tasan viejä-      Stock and the contingency Buffer Stock shall
27972: ja tuojajäsenmaiden ryhmään kuuluvien jäsen-         be shared equally between the exporting and
27973: maiden kesken. Jäsenmaiden maksuosuudet              importing categories of members. Contribu-
27974: puskurivarastotilille suhteutetaan niiden ääni-      tions of members to the Buffer Stock Account
27975: osuuksiin neuvostossa, lukuun ottamatta mitä         shall be apportioned according to their shares
27976: tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa on määrätty.       of the votes in the Council, except as provided
27977:                                                      for in paragraphs 3 and 4 of this article.
27978:   3. Jokainen tuojajäsenmaa, jonka osuus ko-            3. Any importing member whose share of
27979: konaisnettotuonnista neuvoston 14 artiklan 4         total net imports as set out in the table to be
27980: kappaleen mukaisesti laatiman taulukon mu-           established by the Council under paragraph 4
27981: kaan on 0, 1 prosenttia tai vähemmän, maksaa         of article 14 represents 0.1 per cent or less of
27982: osuutenaan puskurivarastotilille seuraavasti:        total net imports shall contribute to the Buffer
27983:                                                      Stock Account as follows:
27984:    a) Jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon-            (a) If its share of total net imports is less
27985: nista on 0, 1 prosenttia tai vähemmän, mutta         than or equal to 0.1 per cent but more than
27986: kuitenkin yli 0,05 prosenttia, se suorittaa mak-     0.05 per cent, such member shall contribute an
27987: suosuutenaan määrän, joka määrätään sen to-          amount assessed on the basis of its actual share
27988: dellisen kokonaisnettotuontiosuuden perusteel-       of total net imports;
27989: la;
27990:    b) Jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon-           (b) If its share of total net imports is 0.05
27991: nista on 0,05 prosenttia tai vähemmän, se            per cent or less, such member shall contribute
27992: suorittaa maksuosuutenaan määrän, joka mää-          an amount assessed on the basis of a share of
27993: rätään kokonaisnettotuonnista lasketun 0,05          0.05 per cent of total net imports.
27994: prosentin osuuden perusteella.
27995:    4. Tämän sopimuksen ollessa joko 60 artik-           4. During any period in which this
27996: lan 2 kappaleen tai 4 kappaleen b kohdan             Agreement is in force provisionally either
27997: mukaisesti väliaikaisesti voimassa, minkään          under paragraph 2 or subparagraph (b) of
27998: viejä- tai tuojajäsenmaan taloudellinen maksu-       paragraph 4 of article 60, the financial com-
27999: sitoumus puskurivarastotilille ei saa ylittää nii-   mitment of each exporting or importing mem-
28000: tä neuvoston 14 artiklan 4 kappaleen mukaises-       ber to the Buffer Stock Account shall not in
28001: ti laatimissa taulukoissa esitettyjä prosentti-      total exceed that member's contribution, cal-
28002: osuuksia vastaavien äänimäärien perusteella          culated on the basis of the number of votes
28003: laskettavia maksuosuuksia siitä 275 000 tonnin       corresponding to the percentage shares set out
28004: kokonaismäärästä, joka kuuluu erikseen sekä          in the tables to be established by the Council
28005: viejä että, tuojajäsenmaiden ryhmään kuuluvil-       under paragraph 4 of article 14, of the totals of
28006: le jäsenmaille. Jäsenmaiden taloudelliset vel-       275,000 tonnes falling to the exporting and
28007: voitteet jaetaan tämän sopimuksen väliaikaisen       importing categories of members respectively.
28008: voimassaolon aikana tasan viejä- ja tuojajäsen-      The financial obligations of members when
28009: maiden ryhmien kesken. Mikäli toisen ryhmän          this Agreement is in force provisionally shall
28010: yhteenlaskettu maksusitoumusvelvoitteen yh-          be shared equally by exporting and importing
28011: teismäärä on suurempi kuin toisen, tämä suu-         categories of members. At any time when the
28012: rempi yhteismäärä saatetaan alhaisemman ta-          aggregate commitment of one category exceeds
28013: solle niin, että kunkin jäsenmaan äänimäärää         that of the other, the larger of the two aggre-
28014: tässä yhteismäärässä vähennetään sen ääni-           gates shall be brought equal to the smaller of
28015: määräosuuden suhteessa, joka saadaan neu-            the two aggregates, each member's votes in
28016: voston 14 artiklan 4 kappaleen nojalla laati-        that aggregate being reduced in proportion to
28017: man taulukon perusteella. Huolimatta tämän           the shares of votes derived from the tables to
28018: kappaleen ja 28 artiklan 1 kappaleen säännök-        be established by the Council under paragraph
28019: sistä, jäsenmaan maksuosuus ei saa olla enem-        4 of article 14. Notwithstanding the provisions
28020: män kuin 125 prosenttia siitä kokonaismaksuo-        of this paragraph and of paragraph 1 of article
28021: suuden määrästä, joka on laskettu perustuen          28, a member's contribution may not exceed
28022:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    23
28023: 
28024: jäsenmaan osuuteen tämän sopimuksen A ja B          125 per eent of the amount of its total eontri-
28025: liitteestä ilmenevästä maailmankaupasta.            bution ealculated on the basis of its share in
28026:                                                     world trade as indieated in annex A or annex B
28027:                                                     to this Agreement.
28028:    5. Suuruudeltaan 550 000 tonnin normaali-           5. The total eosts of the normal and eontin-
28029: puskurivaraston ja varapuskurivaraston koko-        geney Buffer Stoek of 550,000 tonnes shall be
28030: naiskustannukset rahoitetaan jäsenmaiden            finaneed by eontributions by members in eash
28031: maksuosuuksilla, jotka maksetaan puskuriva-         to the Buffer Stoek Aeeount. Sueh eontribu-
28032: rastotilille käteisenä. Jäsenmaiden asianomai-      tions may, when relevant, be paid by the
28033: set laitokset voivat maksaa nämä maksuosuu-         appropriate agencies of members eoneerned.
28034: det, mikäli se on tarkoituksenmukaista.
28035:    6. Suuruudeltaan 550 000 tonnin kansainvä-          6. The total eosts of the 550,000-tonne
28036: lisen puskurivaraston kokonaiskustannukset          international Buffer Stoek shall be paid from
28037: maksetaan puskurivarastotililtä. Näihin kus-        the Buffer Stoek Aeeount. Sueh eosts shall
28038: tannuksiin luetaan kaikki kustannukset, jotka       include all expenses involved in aequiring and
28039: syntyvät 550 000 tonnin puskurivaraston hank-       operating the 550,000-tonne international Buf-
28040: kimisesta ja toiminnasta. Elleivät tämän sopi-      fer Stoek. In the event that the estimated east,
28041: muksen C liitteessä esitetyt arvioidut kustan-      as given in annex C to this Agreement, eannot
28042: nukset riitä kattamaan puskurivaraston hank-        fully eover the total east of aequisition and
28043: kimisen ja toiminnan kokonaiskustannuksia,          operations of the Buffer Stoek, the Council
28044: neuvosto kokoontuu ja suorittaa tarvittavat         shall meet and make the neeessary arrange-
28045: järjestelyt kootakseen prosentuaalisen ääni-        ments to eall up the required eontributions to
28046: määrän mukaisesti vaadittavat maksuosuudet,         eover sueh eosts aeeording to pereentage shares
28047: jotta sellaiset kustannukset voidaan kattaa.        of votes.
28048:                  28 artikla                                        Article 28
28049:         Maksuosuuksien suorittaminen                  Payment oj contributions to the Bujjer
28050:             puskurivarastotilille                                Stock Account
28051:    1. Puskurivarastotilille käteisenä maksettava       1. There shall be an initial eontribution in
28052: alkupääoma on 70 miljoonaa Malesian ringgi-         eash to the Buffer Stoek Aeeount equivalent to
28053: tiä vastaava määrä. Tämä määrä, joka on             70 million Malaysian ringgits. This amount,
28054: puskurivarastotoimintoja varten varattu käyt-       which represents a working eapital reserve for
28055: töpääoma, jaetaan kaikkien jäsenmaiden kes-         buffer stoek operations, shall be apportioned
28056: ken niiden prosentuaalisen äänimäärän mukai-        among all members aeeording to their pereen-
28057: sesti ottaen huomioon 27 artiklan 3 kappale, ja     tage shares of votes, taking into eonsideration
28058: se eräytyy maksettavaksi 60 päivän kuluessa         paragraph 3 of article 27, and shall be due
28059: ensimmäisestä tämän sopimuksen voimaantu-           within 60 days after the first Couneil session
28060: lon jälkeen pidettävästä neuvoston istunnosta.      after the entry into foree of this Agreement.
28061: Jäsenmaan ensimmäinen tämän artiklan mu-            The initial eontribution of a member due in
28062: kaan erääntyvä maksuosuus voidaan jäsen-            aeeordanee with this paragraph shall, with the
28063: maan suostumuksella suorittaa kokonaan tai          eonsent of that member, be made wholly or in
28064: osittain siirtämällä jäsenmaan osuus vuoden         part by transfer of that member's share in the
28065: 1979 kansainvälisen luonnonkumisopimuksen           eash held in the Buffer Stoek Aeeount under
28066: puskurivarastotilillä pidettävästä käteisestä ra-   the International Natural Rubber Agreement,
28067: hasta.                                              1979.
28068:    2. Toimitusjohtaja voi milloin tahansa, riip-       2. The Exeeutive Direetor may at any time,
28069: pumatta tämän artiklan 1 kappaleen mukaisis-        and independently of the arrangements in
28070: ta järjestelyistä, vaatia maksuosuuksia edellyt-    paragraph 1 of this article, eall for eontribu-
28071: täen, että puskurivaraston johtaja on vahvista-     tions provided that the Buffer Stoek Manager
28072: nut, että varoja voidaan tarvita puskurivaras-      has eertified that the Buffer Stoek Aeeount
28073: totilille seuraavien neljän kuukauden kuluessa.     may require sueh funds in the next four
28074:                                                     months.
28075:    3. Kun maksuosuutta vaaditaan se erääntvy           3. When a eontribution is ealled, it shall be
28076: jäsenmaan maksettavaksi 60 päivän kuluessa          due from members within 60 days of the date
28077: 24                                  1988 vp. -     HE n:o 225
28078: 
28079: ilmoituspäivästä lukien. Jos yksi tai useampi      of notification. If requested by any member or
28080: jäsenmaa, jolla on 200 ääntä neuvostossa niin      members accounting for 200 votes in the Coun-
28081: vaatii, neuvosto kokoontuu erityistuntoon ja       cil, the Council shall meet in special session
28082: voi muuttaa tai hylätä maksuvaatimuksen, jo-       and may modify or disapprove the call-up
28083: ka perustuu arvioon puskurivarastotoimintojen      based on an assessment of the need for funds
28084: tukemiseen tarvittavista varoista seuraavan nel-   to support buffer stock operations in the next
28085: jän kuukauden aikana. Ellei neuvosto voi päät-     four months. If the Council cannot reach a
28086: tää asiaa, maksuosuudet erääntyvät jäsenmai-       decision, contributions shall be due from mem-
28087: den maksettaviksi toimitusjohtajan ilmoituk-       bers in accordance with the Executive Direc-
28088: sen mukaisesti.                                    tor's notification.
28089:    4. Normaalia ja varapuskurivarastoa varten         4. Contributions called up for the normal
28090: vaaditut maksuosuudet arvioidaan sen alem-         and the contingency Buffer Stock shall be
28091: man laukaisuhinnan mukaan, joka on voimas-         valued at the lower trigger action price in effect
28092: sa maksuvaatimusta tehtäessä.                      at the time such contributions are called.
28093:    5. Varapuskurivarastoa varten vaadittuja           5. The call-up of contributions to the contin-
28094: maksuosuuksia käsitellään seuraavasti:             gency Buffer Stock shall be handled as follows:
28095:    a) 31 artiklassa määrätyn 300 000 tonnin           (a) At the 300,000-tonne review provided for
28096: tarkistuksen yhteydessä neuvosto hoitaa kaikki     in article 31, the Council shall make all finan-
28097: taloudelliset ja muut järjestelyt, jotka voivat    cial and other arrangements which may be
28098: olla tarpeen varapuskurivaraston pikaiseksi        necessary for the prompt implementation of
28099: käyttöönotoksi, mukaan lukien tarvittavat          the contingency Buffer Stock including call-up
28100: maksu vaatimukset;                                 of funds if necessary;
28101:    b) 31 artiklassa määrätyn 400 000 tonnin           (b) At the 400,000-tonne review provided for
28102: tarkistuksen yhteydessä neuvosto varmistaa,        in article 31, the Council shall ensure that:
28103: että:
28104:    (i) kaikki jäsenmaat ovat suorittaneet kaikki     (i) All members have made all necessary
28105: omien puskurivarasto-osuuksiensa rahoittami-       arrangements for financing their respective
28106: seksi tarvittavat järjestelyt; ja                  shares of the contingency Buffer Stock; and
28107:    (ii) varapuskurivarasto on otettu avuksi ja        (ii) The contingency Buffer Stock has been
28108: on täydellisesti valmisteltu 30 artiklan ehtojen   invoked and is fully primed for action in
28109: mukaista toimintaa varten.                         accordance with the terms of article 30.
28110: 
28111: 
28112: 
28113:                   29 artikla                                          Article 29
28114:                 Hinta-asteikko                                       Price range
28115:    1. Puskurivaraston toimintaa varten määri-        1. There shall be established, for the operati-
28116: tellään:                                           ons of the Buffer Stock:
28117:    a) viitehinta;                                    (a) A reference price;
28118:    b) alempi väliintulohinta,                        (b) A lower intervention price;
28119:    c) ylempi väliintulohinta;                        (c) An upper intervention price;
28120:    d) alempi laukaisuhinta;                          (d) A lower trigger action price;
28121:    e) ylempi laukaisuhinta;                          (e) An upper trigger action price;
28122:    f) alempi indikatiivinen hinta, ja                (f) A lower indicative price; and
28123:    g) ylempi indikatiivinen hinta.                   (g) An upper indicative price.
28124:    2. Tämän sopimuksen tullessa voimaan viite-       2. On the entry into force of this Agreement,
28125: hinnaksi määritetään aluksi 201,66 Malesian/       the reference price shall be initially fixed at
28126: Singaporen senttiä kilogrammalta. Siinä ta-        201.66 Malaysian/Singapore cents per kilo-
28127: pauksessa, että 20 päivänä maaliskuuta 1987        gramme. In the event that the reference price
28128: sovellettavaa viitehintaa muutetaan ennen vuo-     applicable on 20 March 1987 is revised before
28129: den 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-           the expiry of the International Natural Rubber
28130: muksen voimassaoloajan päättymistä, sovite-        Agreement, 1979, the reference price shall be
28131:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    25
28132: 
28133: taan viitehinta tämän sopimuksen tullessa voi-      adjusted upon the entry into force of this
28134: maan sille tasolle, jota sovelletaan vuoden 1979    Agreement to the level applicable at the time of
28135: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen voi-           the expiry of the International Natural Rubber
28136: massaolon päättyessä.                               Agreement, 1979.
28137:    3. Ylempi ja alempi väliintulohinta lasketaan       3. There shall be an upper intervention price
28138: lisäämällä viitehintaan tai vastaavasti vähentä-    and a lower intervention price calculated re-
28139: mällä viitehinnasta 15 prosenttia, ellei neuvos-    sp ectively at plus and minus 15 per cent of the
28140: to määräenemmmistöllä toisin päätä.                 reference price, unless the Council, by special
28141:                                                     vote, decides otherwise.
28142:    4. Ylempi ja alempi laukaisuhinta lasketaan         4. There shall be an upper trigger action
28143: lisäämällä viitehintaan tai vastaavasti vähentä-    price and a lower trigger action price calculated
28144: mällä viitehinnasta 20 prosenttia, ellei neuvos-    respectively at plus and minus 20 per cent of
28145: to määräenemmistöllä toisin päätä.                  the reference price, unless the Council, by
28146:                                                     special vote, decides otherwise.
28147:    5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen mukai-           5. The prices calculated in accordance with
28148: sesti lasketut hinnat pyöristetään lähimpään        paragraphs 3 and 4 of this article shall
28149: senttiin.                                           be rounded to the nearest cent.
28150:    6. Tämän sopimuksen tullessa voimaan                6. On the entry into force of this Agreement,
28151: alemmaksi ja ylemmäksi indikatiiviseksi hin-        the lower and upper indicative prices shall be
28152: naksi määritetään aluksi 150 ja vastaavasti 270     initially fixed at 150 and 270 Malaysian/Sin-
28153: Malesian/Singaporen senttiä kilogrammalta.          gapore cents per kilogramme, respectively. In
28154: Siinä tapauksessa, että 20 päivänä maaliskuuta      the event that the indicative prices applicable
28155: 1987 sovellettavia indikatiivisia hintoja tarkis-   on 20 March 1987 are revised before the expiry
28156: tetaan ennen vuoden 1979 kansainvälisen luon-       of the        International   Natural     Rubber
28157: nonkumisopimuksen voimassaolaajan päätty-           Agreement, 1979, the indicative prices shall be
28158: mistä, sovitetaan indikatiiviset hinnat tämän       adjusted upon the entry into force of this
28159: sopimuksen tullessa voimaan sille tasolle, jota     Agreement to the levels applicable at the time
28160: sovelletaan vuoden 1979 kansainvälisen luon-        of the expiry of the lnternational Natural
28161: nonkumisopimuksen voimassaolon päättyessä.          Rubber Agreement, 1979.
28162: 
28163: 
28164: 
28165:                     30 artikla                                        Article 30
28166:             Puskurivaraston toiminta                        Operation oj the Bufjer Stock
28167:    1. Jos 32 artiklassa määritetty markkinaosoi-       1. If, in relation to the price range provided
28168: tinhinta on suhteessa 29 artiklassa annettuun       for in article 29, or as subsequently revised in
28169: tai myöhemmin 31 ja 39 artiklan määräysten          accordance with the provisions of articles 31
28170: mukaisesti muutettuun hinta-asteikkoon:             and 39, the market indicator price provided for
28171:                                                     in article 32 is:
28172:   a) sama tai korkeampi kuin ylempi laukaisu-          (a) At or above the upper trigger action
28173: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa ylem-      price, the Buffer Stock Manager shall defend
28174: pää laukaisuhintaa tarjoamalla luonnonkumia         the upper trigger action price by offering
28175: myytäväksi, kunnes markkinaosoitinhinta las-        natural rubber for sale until the market indica-
28176: kee ylempää laukaisuhintaa alhaisemmaksi;           tor price falls below the upper trigger action
28177:                                                     price;
28178:    b) korkeampi kuin ylempi väliintulohinta,           (b) Above the upper intervention price, the
28179: puskurivaraston johtaja voi myydä luonnonku-        Buffer Stock Manager may sell natural rubber
28180: mia puolustaakseen ylempää laukaisuhintaa;          in defence of the upper trigger action price;
28181:   c) sama kuin ylempi tai alempi väliintulohin-       (c) At the upper or lower intervention price,
28182: ta tai niiden välillä, puskurivaraston johtaja ei   or between them, the Buffer Stock Manager
28183: saa ostaa eikä myydä luonnonkumia, paitsi           shall neither buy nor sell natural rubber, except
28184: täyttääkseen kierrätystä koskevat 35 artiklan       in order to carry out his responsibilities for
28185: mukaiset velvollisuutensa;                          rotation under article 35;
28186: 4 381400Q
28187: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28188: 
28189:    d) alhaisempi kuin alempi väliintulohinta,          (d) Below the lower intervention price, the
28190: puskurivaraston johtaja voi ostaa luonnonku-        Buffer Stock Manager may buy natural rubber
28191: mia puolustaakseen alempaa laukaisuhintaa;          in defence of the lower trigger action price;
28192:    e) sama tai alhaisempi kuin alempi laukaisu-        (e) At or below the lower trigger action
28193: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa alem-      price, the Buffer Stock Manager shall defend
28194: paa laukaisuhintaa tekemällä luonnonkumin           the lower trigger action price by offering to
28195: ostotarjouksia, kunnes markkinaosoitinhinta         buy natural rubber until the market indicator
28196: ylittää alemman laukaisuhinnan.                     price exceeds the lower trigger action price.
28197:    2. Kun puskurivaraston myynnit tai ostot            2. When sales or purchases for the Buffer
28198: ylittävät 400 000 tonnin rajan, neuvosto päät-      Stock reach the 400,000-tonne level, the Coun-
28199: tää määräenemmistöllä varapuskurivaraston           cil shall, by special vote, decide whether to
28200: toiminnan mahdollisesta aloittamisesta joko:        bring the contingency Buffer Stock into oper-
28201:                                                     ation at:
28202:    a) alemmalla tai ylemmällä laukaisuhinnalla;        (a) The lower or upper trigger action price;
28203: tai                                                 or
28204:    b) alemman laukaisuhinnan ja alemman in-            (b) Any price between the lower trigger
28205: dikatiivisen hinnan tai ylemmän laukaisuhin-        action price and the lower indicative price, or
28206: nan ja ylemmän indikatiivisen hinnan välisellä      the upper trigger action price and the upper
28207: hinnalla.                                           indicative price.
28208:    3. Ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin          3. Unless the Council, by special vote, de-
28209: päätä tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti,        cides otherwise under paragraph 2 of this
28210: puskurivaraston johtaja käyttää varapuskuri-        article, the Buffer Stock Manager shall use the
28211: varastoa puolustaakseen alempaa indikatiivista      contingency Buffer Stock to defend the lower
28212: hintaa siten, että ottaa varapuskurivaraston        indicative price by bringing the contingency
28213: käyttöön, kun markkinaosoitinhinta on 2 Ma-         Buffer Stock into operation when the market
28214: lesian/Singaporen senttiä kilogrammalta kor-        indicator price is at a level 2 Malaysian/
28215: keampi kuin alempi indikatiivinen hinta, ja         Singapore cents per kilogramme above the
28216: puolustaakseen ylempää indikatiivista hintaa        lower indicative price, and to defend the upper
28217: siten, että ottaa varapuskurivaraston käyttöön,     indicative price by bringing the contingency
28218: kun markkinaosoitinhinta on 2 Malesian/Sin-         Buffer Stock into operation when the market
28219: gaporen senttiä kilogrammalta alempi kuin           indicator price is at a level 2 Malay-
28220: ylempi indikatiivinen hinta.                        sian/Singapore cents per kilogramme below
28221:                                                     the upper indicative price.
28222:    4. Puskurivaraston, joka käsittää sekä nor-         4. The total facilities of the Buffer Stock,
28223: maalin puskurivaraston että varapuskurivaras-       including the normal Buffer Stock and the
28224: ton, tarjoamia kaikkia mahdollisuuksia käyte-       contingency Buffer Stock, shall be fully
28225: tään täysimääräisesti hyväksi sen varmistami-       utilized to ensure that the market indicator
28226: seksi, ettei markkinaosoitinhinta laske alem-       price does not fall below the lower indicative
28227: man indikatiivisen hinnan alapuolelle tai nouse     price or rise above the upper indicative price.
28228: ylemmän indikatiivisen hinnan yläpuolelle.
28229:    5. Puskurivaraston johtajan ostot ja myyn-          5. Sales and purchases by the Buffer Stock
28230: nit tehdään vakiintuneilla kaupallisilla markki-    Manager shall be effected through established
28231: noilla kulloinkin vallitsevaan hintaan ja kaikki    commercial markets at prevailing prices, and
28232: hänen kauppansa tehdään todellisesta, fyysi-        all his transactions shall be in physical rubber
28233: sestä kumista, joka toimitetaan viimeistään         for delivery not later than three calendar
28234: kolmen kuukauden sisällä.                           months forward.
28235:    6. Puskurivaraston toiminnan helpottami-            6. To facilitate the operation of the Buffer
28236: seksi neuvosto perustaa haarakonttoreita ja         Stock, the Council shall establish branch
28237: järjestää muita puskurivaraston johtajan toi-       offices and such facilities of the Buffer Stock
28238: miston palveluja tarpeen mukaan kumin va-           Manager's office, where necessary, in estab-
28239: kiintuneille markkinoille ja hyväksytyille varas-   lished rubber markets and approved warehouse
28240: tointipaikoille.                                    locations.
28241:    7. Puskurivaraston johtaja laatii kuukausit-        7. The Buffer Stock Manager shall prepare a
28242: tain kertomuksen puskurivaraston toiminnois-        monthly report on buffer stock transactions
28243: ta ja puskurivarastotilin taloudellisesta tilan-    and the Buffer Stock Account's financial posi-
28244:                                     1988 vp. -     HE n:o 225                                    27
28245: 
28246: teesta. Kunkin kuukauden kertomuksen on            tion. Thirty days after the end of each month,
28247: oltava jäsenmaiden saatavilla kolmenkymme-         the report for that month shall be made
28248: nen päivän kuluessa kuukauden päättymisestä        available to members.
28249: lukien.
28250:   8. Puskurivaraston liiketoimia koskevien tie-       8. The information on buffer stock transac-
28251: tojen tulee sisältää tiedot puskurivarastotoi-     tions shall include quantities, prices, types,
28252: mintojen määristä, hinnoista, laaduista, luo-      grades and markets of all buffer stock operati-
28253: kista ja markkinoista sekä aikaansaadusta va-      ons, including rotations effected. The informa-
28254: raston kierrätyksestä. Puskurivarastotilin ta-     tion on the Buffer Stock Account's financial
28255: loudellista asemaa koskevien tietojen tulee si-    position shall also include interest rates on and
28256: sältää tiedot talletusten koroista ja ehdoista,    terms and conditions of deposits, the curren-
28257: käytetyistä valuutoista sekä muut asiaankuulu-     cies operated in and other relevant information
28258: vat tiedot 21 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-     on the items referred to in paragraph 2 of
28259: tuista asiakohdista.                               article 21.
28260: 
28261:                  31 artikla                                        Article 31
28262:  Hinta-asteikon tarkastelu ja muuttaminen             Review and revision oj the price range
28263:   A. Viitehinta                                      A. Reference price
28264:    1. Viitehinnan tarkastelu ja muuttaminen           1. Review and revision of the reference price
28265: perustuu markkinoiden kehitykseen ja/tai pus-      shall be based on market trends and/or net
28266: kurivaraston nettomuutoksiin ottaen huo-           changes in the Buffer Stock, subject to the
28267: mioon tämän artiklan tämän osan määräykset.        provisions of this section of this article. The
28268: Neuvosto suorittaa viitehinnan tarkastelun 18      reference price shall be reviewed by the Coun-
28269: kuukauden kuluttua viimeisestä, vuoden 1979        cil 18 months after the last review pursuant to
28270: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen 32 ar-        paragraph 1 of article 32 of the International
28271: tiklan 1 kappaleen mukaisesti suoritetusta tar-    Natural Rubber Agreement, 1979, or, in the
28272: kastelusta, tai, mikäli, että tämä sopimus tulee   event that this Agreement enters into force
28273: voimaan myöhemmin kuin 1 päivänä touko-            after 1 May 1988, at the first session of the
28274: kuuta 1988, ensimmäisessä tämän sopimuksen         Council under this Agreement, and every 15
28275: mukaisessa neuvoston istunnossa ja sen jälkeen     months thereafter.
28276: joka 15. kuukausi.
28277:    a) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen       (a) If the average of the daily market indica-
28278: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28279: kauden aikana on ylemmän tai alemman vä-           review is at the upper intervention price, at the
28280: liintulohinnan tasolla tai näiden kahden hinnan    lower intervention price, or between these two
28281: välillä, viitehintaa ei muuteta.                   prices, no revision of the reference price shall
28282:                                                    take place.
28283:   b) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        (b) If the average of thedailymarket indica-
28284: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28285: kauden aikana on alemman väliintulohinnan          review is below the lower intervention price,
28286: alapuolella, viitehintaa alennetaan automaatti-    the reference price shall be automatically
28287: sesti viisi prosenttia sen tarkasteluajankohdan    revised downwards by 5 per cent of its level at
28288: mukaisesta tasosta, ellei neuvosto määräenem-      the time of the review, unless the Council, by
28289: mistöllä päätä alentaa viitehintaa prosentti-      special vote, decides on a higher percentage
28290: määräisesti enemmän.                               adjustment downwards of the reference price.
28291:   c) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        (c) If the average of thedailymarket indica-
28292: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28293: kauden aikana on ylemmän väliintulohinnan          review is above the upper intervention price,
28294: yläpuolella, viitehintaa korotetaan automaatti-    the reference price shall be automatically
28295: sesti viisi prosenttia sen tarkasteluajankohdan    revised upwards by 5 per cent of its level at the
28296: mukaisesta tasosta, ellei neuvosto määräenem-      time of the review, unless the Council, by
28297: mistöllä päätä korottaa viitehintaa prosentti-     special vote, decides on a higher percentage
28298: määräisesti enemmän.                               adjustment upwards of the reference price.
28299: 28                                   1988 vp.       HE n:o 225
28300: 
28301:    2. Jos puskurivaraston nettomuutos on              2. Following a net change in the Buffer
28302: 100 000 tonnia viimeisimmän vuoden 1979             Stock of 100,000 tonnes since the last assess-
28303: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen 32 ar-         ment under paragraph 2 of article 32 of the
28304: tiklan 2 kappaleen tai tämän kappaleen mukai-       International Natural Rubber Agreement,
28305: sesti tehdyn arvioinnin jälkeen, toimitusjohtaja    1979, or under this paragraph, the Executive
28306: kutsuu koolle neuvoston erityisistunnon tilan-      Director shall convene a special session of the
28307: teen arvioimiseksi. Neuvosto voi määräenem-         Council to assess the situation. The Council
28308: mistöllä päättää ryhtyä asianmukaisiin toimen-      may, by special vote, decide to take appro-
28309: piteisiin, joita voivat olla:                       priate measures which may include:
28310:    a) puskurivarastotoimintojen lakkauttami-          (a) Suspension of buffer stock operations;
28311: nen;
28312:    b) puskurivaraston ostojen tai myyntien             (b) Change in the rate of buffer stock
28313: määrän muuttaminen; ja                              purchases or sales; and
28314:    c) viitehinnan muuttaminen.                         (c) Revision of the reference price.
28315:    3. Jos puskurivarastossa on tehty 300 000           3. If net buffer stock purchases or sales
28316: tonnin netto-ostot tai nettomyynnit sen jäl-        amounting to 300,000 tonnes have taken place
28317: keen, kun hintaa on viimeksi muutettu a)            since (a) the last revision under paragraph 3 of
28318: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-         article 32 of the International Natural Rubber
28319: muksen 32 artiklan 3 kappaleen mukaisesti, b)       Agreement, 1979, (b) the last revision under
28320: tämän kappaleen mukaisesti, tai c) tämän ar-        this paragraph, or (c) the last revision under
28321: tiklan 2 kappaleen mukaisesti laskettuna vii-       paragraph 2 of this article, whichever is most
28322: meisimmästä muutoksesta, viitehintaa alenne-        recent, the reference price shall be lowered or
28323: taan tai vastaavasti korotetaan 3 prosenttia        raised, respectively, by 3 per cent of its current
28324: voimassa olevasta tasostaan, ellei neuvosto         level unless the Council, by special vote, de-
28325: määräenemmistöllä päätä alentaa tai vastaa-         cides to lower or raise it, respectively, by a
28326: vasti korottaa sitä prosenttimääräisesti enem-      higher percentage amount.
28327: män.
28328:    4. Mistään syystä tehtävät viitehinnan muu-         4. Any adjustments of the reference price for
28329: tokset eivät saa johtaa siihen, että laukaisuhin-   any reason shall not be such as to allow the
28330: nat jäävät ylemmän ja alemman indikatiivisen        trigger action prices to breach the lower or
28331: hintahaarukan ulkopuolelle.                         upper indicative prices.
28332: 
28333:      B. Indikatiiviset hinnat                         B. Indicative prices
28334:    5. Neuvosto voi määräenemmistöllä muuttaa          5. The Council may, by special vote, revise
28335: alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa tämän      the lower and upper indicative prices at reviews
28336: artiklan tässä osassa esitettyjen tarkastelujen     provided for in this section of this article.
28337: yhteydessä.
28338:    6. Neuvoston tulee varmistaa että indikatii-        6. The Council shall ensure that any revision
28339: visten hintojen muutokset ovat kehittyvien          of indicative prices is consistent with evolving
28340: markkinasuuntausten ja -olosuhteiden mukai-         market trends and conditions. In this connec-
28341: sia. Tässä yhteydessä neuvoston on otettava         tion, the Council shall take into consideration
28342: huomioon luonnonkumin hintojen, kulutuk-            the trend of natural rubber prices, consum-
28343: sen, tuotannon, tuotantokustannusten ja va-         ption, supply, production costs and stocks, as
28344: rastojen yleinen kehitys ja puskurivarastossa       well as the quantity of natural rubber held in
28345: olevan luonnonkumin määrä sekä puskuriva-           the Buffer Stock and the financial position of
28346: rastotilin taloudellinen asema.                     the Buffer Stock Account.
28347:    7. Alemman ja ylemmän indikatiivisen hin-           7. The lower and upper indicative prices
28348: nan tarkastelu on suoritettava:                     shall be reviewed:
28349:    a) 30 kuukauden kuluttua viimeisimmästä             (a) 30 months after the last review pursuant
28350: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-         to paragraph 7 (a) of article 32 of the Interna-
28351: muksen 32 artiklan 7 kappaleen a kohdan             tional Natural Rubber Agreeement, 1979, or,
28352: mukaisesta tarkastelusta tai, jos tämä sopimus      in the event that this Agreement enters into
28353: tulee voimaan myöhemmin kuin 1 päivänä              force after 1 May 1988, at the first session of
28354: toukokuuta 1988, ensimmäisessä tämän sopi-          the Council under this Agreement, and every
28355: muksen mukaisessa neuvoston istunnossa ja           30 months thereafter;
28356: sen jälkeen joka 30. kuukausi;
28357:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                    29
28358: 
28359:    b) poikkeuksellisissa olosuhteissa, jäsen-           (b) In exceptional circumstances, at the re-
28360: maan tai yhteensä vähintään 200 ääntä neuvos-        quest of a member or members accounting for
28361: tossa edustavien jäsenmaiden pyynnösta; ja           200 or more votes in the Council; and
28362:    c) kun viitehintaa on muutettu (i) alaspäin          (c) When the reference price has been revised
28363: alemman indikatiivisen hinnan viimeisimmän           (i) downwards since the last revision of the
28364: muutoksen jälkeen tai vuoden 1979 kansainvä-         lower indicative price or the entry into force of
28365: lisen luonnonkumisopimuksen voimaantulon             the International Natural Rubber Agreement,
28366: jälkeen, tai (ii) ylöspäin ylemmän indikatiivisen    1979, or (ii) upwards since the last revision of
28367: hinnan viimeisimmän muutoksen jälkeen tai            the upper indicative price or the entry into
28368: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-          force of the International Natural Rubber
28369: muksen voimaantulon jälkeen vähintään 3 pro-         Agreement, 1979, by at least 3 per cent under
28370: senttia tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti        paragraph 3 of this article and at least 5 per
28371: ja vähintään 5 prosenttia tämän artiklan 1           cent under paragraph 1 of this article, or by at
28372: kappaleen mukaisesti tai vähintään tämä mää-         least this amount under paragraphs 1, 2 and/or
28373: rä tämän artiklan 1, 2 ja/tai 3 kappaleen            3 of this article, provided that the average of
28374: mukaisesti edellyttäen, että päivittäisten mark-     the daily market indicator price for the 60 days
28375: kinaosoitinhintojen keskiarvo on 60 päivän           subsequent to the last revision of the reference
28376: ajan viimeisimmän viitehinnan muutoksen jäl-         price is either below the lower intervention
28377: keen joko alemman väliintulohinnan alapuolel-        price or above the upper intervention price,
28378: la tai vastaavasti ylemmän väliintulohinnan          respectively.
28379: yläpuolella.
28380:    8. Tämän artiklan 5, 6 ja 7 kappaleen                8. Notwithstanding paragraphs 5, 6 and 7 of
28381: määräysten estämättä alempaa tai ylempää in-         this article, there shall be no upward revision
28382: dikatiivista hintaa ei koroteta, jos päivittäisten   in the lower or upper indicative price if the
28383: markkinaosoitinhintojen keskisarvo tämän ar-         average of the daily market indicator prices
28384: tiklan mukaista hinta-asteikon tarkastelua           over the six-month period prior to a review of
28385: edeltäneen kuuden kuukauden ajanjakson ai-           the price range under this article is below the
28386: kana on viitehinnan alapuolella. Samoin alem-        reference price. Similarly, there shall be no
28387: paa tai ylempää indikatiivista hintaa ei alenne-     downward revision in the lower or upper in-
28388: ta, jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        dicative price if the average of the daily market
28389: keskiarvo tämän artiklan mukaista hinta-astei-       indicator prices over the six-month period
28390: kon tarkastelua edeltäneen kuuden kuukauden          prior to a review of the price range under this
28391: ajanjakson aikana on viitehinnan yläpuolella.        article is above the reference price.
28392: 
28393:                   32 artikla                                          Article 32
28394:              Markkinaosoitinhinta                                Market indicator price
28395:    1. Päivittäiseksi markkinaosoitinhinnaksi           1. There shall be established a daily market
28396: vahvistetaan luonnonkumimarkkinoita heijas-          indicator price which shall be a composite,
28397: tava yhdistetty, painotettu keskiarvo päivittäi-     weighted average - reflecting the market in
28398: sistä kuluvan kuukauden hinnoista Kuala              natural rubber - of daily official current-
28399: Lumpurin, Lontoon, New Yorkin ja Singapo-            month prices on the Kuala Lumpur, London,
28400: ren markkinoilla. Aluksi päivittäinen markki-        New York and Singapore markets. Initially,
28401: naosoitinhinta käsittää luonnonkumilaadut ja         the daily market indicator price shall comprise
28402: -tyypit RSS 1, RSS 3 ja TSR 20 ja niiden             RSS 1, RSS 3 and TSR 20 and their weighting
28403: painotus on sama. Kaikki noteeraukset muute-         shall be equal. Ali quotations shall be
28404: taan f.o.b. Malesian/Singaporen satamissa            converted into f.o.b. Malaysian/Singapore
28405: Malesian/Singaporen valuutaksi.                      ports in Malaysian/Singapore currency.
28406:    2.   Päivittäisen    markkinaosoitinhinnan          2. The type/grade composition weightings
28407: tyyppi/laatu -koostumuksen painotuksia jalas-        and method of computing the daily market
28408: kentamenetelmiä tarkasteltava ja neuvosto voi        indicator price shall be reviewed and may, by
28409: määräenemmistöllä muuttaa sitä sen varmista-         special vote, be revised by the Council to
28410: miseksi, että se kuvastaa luonnonkumimarkki-         ensure that it reflects the market in natural
28411: noita.                                               rubber.
28412: 30                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28413: 
28414:    3. Markkinaosoitinhinta pidetään tässä sopi-        3. The market indicator price shall be
28415: muksessa esitettyjen hintatasojen tasalla tai       deemed above, at or below price levels
28416: niiden ylä- tai alapuolella, jos päiviitäisten      specified in this Agreement if the average of
28417: markkinaosoitinhintojen keskiarvo viiden vii-       the daily market indicator prices for the last
28418: meisen markkinapäivän ajalta on näiden hinta-       five market days is above, at or below such
28419: tasojen tasalla tai niiden ylä- tai alapuolella.    price levels.
28420: 
28421:                    33 artikla                                          Article 33
28422:          Puskurivarastojen koostumus                        Composition oj buffer stocks
28423:    1. Neuvosto nimeää ensimmäisessä istunnos-          1. At its first session after the entry into
28424: saan tämän sopimuksen tultua voimaan uritet-        force of this Agreement, the Council shall
28425: tujen savustettujen kumilevyjen ja teknisesti       name the internationally recognized standard
28426: eriteltyjen kumien kansainvälisesti tunnustetut     types and grades of ribbed smoked sheets and
28427: standardilaadut ja -tyypit, jotka sisällytetään     technically specified rubbers for inclusion in
28428: puskurivarastoon edellyttäen, että ne täyttävät     the Buffer Stock, provided that the following
28429: seuraavat tunnusmerkit:                             criteria are met:
28430:    a) alin puskurivastoon hyväksytty luonnon-          (a) The lowest types and grades of natural
28431: kumilaatu ja -tyyppi on RSS 3 ja TSR 20; ja         rubber authorized for inclusion in the Buffer
28432:                                                     Stock shall be RSS 3 and TSR 20; and
28433:    b) kaikki tämän kappaleena kohdan nojalla           (b) Ali types and grades allowed under
28434: hyväksytyt laadut ja tyypit, jotka muodostavat      subparagraph (a) of this paragraph which ac-
28435: vähintään 3 prosenttia edellisen kalenterivuo-      count for at least 3 per cent of the previous
28436: den kansainvälisestä luonnonkumikaupasta, on        calendar year's international trade in natural
28437: nimettävä.                                          rubber shall be named.
28438:    2. Neuvosto voi määräenemmistöllä muuttaa           2. The Council may, by special vote, change
28439: näitä tunnusmerkkejä ja/tai valittuja tyyp-         these criteria and/ or the selected types/ grades
28440: pejä/laatuja, mikäli tämä on tarpeellista sen       if that is necessary to ensure that the composi-
28441: varmistamiseksi, että puskurivaraston koostu-       tion of the Buffer Stock reflects the evolving
28442: mus kuvastaa vallitsevaa markkinatilannetta,        market situation, attainment of the stabiliza-
28443: tämän sopimuksen vakautuspäämäärät saavu-           tion objectives of this Agreement and the need
28444: tetaan ja puskurivarastojen laadun korkea           to maintain a high commercial standard of
28445: kaupallinen taso säilytetään.                       quality of buffer stocks.
28446:    3. Puskurivaraston johtajan tulisi pyrkiä           3. The Buffer Stock Manager should attempt
28447: varmistamaan, että puskurivaraston koostu-          to ensure that the composition of the Buffer
28448: mus kuvastaa luonnonkumin vienti/tuontimal-         Stock reflects the export/import patterns for
28449: leja edistäessään tämän sopimuksen vakautus-        natural rubber, while promoting the stabiliza-
28450: tavoitteita.                                        tion objectives of this Agreement.
28451:    4. Neuvosto voi määräenemmistöllä määrätä           4. The Council may, by special vote, direct
28452: puskurivaraston johtajan muuttamaan pusku-          the Buffer Stock Manager to change the com-
28453: rivaraston koostumusta, jos hintojen vakautta-      position of the Buffer Stock if the objective of
28454: minen sitä vaatii.                                  price stabilization so dictates.
28455: 
28456: 
28457:                    34 artikla                                          Article 34
28458:           Puskurivarastojen sijainti                          Location of buffer stocks
28459:    1. Puskurivarastojen sijainnin tulee varmis-        1. The location of buffer stocks shall ensure
28460: taa taloudellinen ja tehokas kaupallinen toi-       economic and efficient commercial operations.
28461: minta. Tämän periaatteen mukaisesti puskuri-        In accordance with this principle, the buffer
28462: varastot sijaitsevat sekä viejä- että tuojajäsen-   stocks shall be Iaeated in the territory of both
28463: maiden alueilla, ellei neuvosto määräenemmis-       exporting and importing members, unless the
28464: töllä toisin päätä. Puskurivarastojen jako jä-      Council, by special vote, decides otherwise.
28465: senmaiden kesken toteutetaan niin, että tämän       The distribution of the buffer stocks among
28466:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    31
28467: 
28468: sopimuksen vakauttamispäämäärät saavute-            the members shall be effected in such a way as
28469: taan samalla kun kustannukset minimoidaan.          to attain the stabilization objectives of this
28470:                                                     Agreement, while minimizing costs.
28471:    2. Korkean kaupallisen laatutason säilyttä-         2. In order to maintain high commercial
28472: miseksi puskurivarastoja säilytetään vain neu-      quality standards, buffer stocks shall be stored
28473: voston päättämien tunnusmerkkien perusteella        only in warehouses approved on the basis of
28474: hyväksytyissä varastoissa.                          criteria to be decided by the Council.
28475:    3. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu-             3. After the entry into force of this
28476: vosto laatii ja hyväksyy luettelon varastoista ja   Agreement, the Council shall establish and
28477: niiden käyttämiseksi tarvittavista toimenpiteis-    approve the list of warehouses and the neces-
28478: tä. Neuvosto voi tarvittaessa tarkastaa vuoden      sary arrangements for their use. The Council
28479: 1979 kansainvälisen luonnonkumisopimuksen           may, if necessary, review the list of warehouses
28480: neuvoston hyväksymän luettelon varastoista ja       approved by the Council of the International
28481: sanotun neuvoston laatimat tunnusmerkit ja          Natural Rubber Agreement, 1979, and the
28482: vastaavasti säilyttää ne tai korjata niitä.         criteria established by the said Council and
28483:    4. Neuvosto tarkistaa säännöllisin väliajoin     maintain or revise them accordingly.
28484: myös puskurivarastojen sijainnin ja se voi             4. The Council shall also periodically review
28485: määräenemmistöllä määrätä puskurivarastojen         the location of the buffer stocks and may, by
28486: johtajan muuttamaan puskurivarastojen sijain-       special vote, direct the Buffer Stock Manager
28487: tia taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toi-     to change the location of the buffer stocks to
28488: minnan varmistamiseksi.                             ensure economic and efficient commercial
28489:                                                     operations.
28490: 
28491:                  35 artikla                                           Article 35
28492:          Puskurivarastojen kierrätys                          Rotation of buffer stocks
28493:    Puskurivarastojen johtaja varmistaa, että           The Buffer Stock Manager shall ensure that
28494: kaikkien puskurivarastojen hankinta ja ylläpi-      all buffer stocks are purchased and maintained
28495: to tapahtuu korkealla kaupallisella laatutasol-     at a high commercial standard of quality. He
28496: la. Hän kierrättää puskurivarastoon varastoi-       shall rotate natural rubber stored in the Buffer
28497: tua luonnonkumia tarpeen mukaan varmis-             Stock as necessary to ensure such standards,
28498: taakseen laatutason säilymisen ottaen asiaan-       taking into appropriate consideration the cost
28499: kuuluvasti huomioon tällaisen kierrätyksen          of such rotation and its impact on the stability
28500: kustannukset ja vaikutukset markkinoiden va-        of the market. The costs of rotation shall be
28501: kavuuteen. Kierrätyskustannukset viedään pus-       brought into the Buffer Stock Account.
28502: kurivarastotilille.
28503: 
28504: 
28505:                  36 artikla                                           Article 36
28506: Puskurivaraston toiminnan rajoittaminen tai           Restriction or suspension of buffer stock
28507:               keskeyttäminen                                          operations
28508:    1. Edellä olevan 30 artiklan määräysten estä-       1. Notwithstanding the provisions of article
28509: mättä neuvosto voi koolla ollessaan määrä-          30, the Council, if in session, may, by special
28510: enemmistöllä rajoittaa tai keskeyttää puskuri-      vote, restrict or suspend the operations of the
28511: varaston toiminnan, jollei sen mielestä kyseisen    Buffer Stock, if in its opinion the discharge of
28512: artiklan nojalla puskurivaraston johtajalle ase-    the obligations laid upon the Buffer Stock
28513: tettujen velvollisuuksien täyttäminen ei saavuta    Manager by that article will not achieve the
28514: tämän sopimuksen tavoitteita.                       objectives of this Agreement.
28515:    2. Jollei neuvosto ole koolla, toimitusjohtaja     2. lf the Council is not in session, the
28516: voi neuvoteltuaan asiasta puheenjohtajan            Executive Director may, after consultation
28517: kanssa rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston     with the Chairman, restrict or suspend the
28518: toiminnan, jollei hänen mielestään 30 artiklan      operations of the Buffer Stock, if in his
28519: nojalla puskurivaraston johtajalle asetettujen      opinion the discharge of the obligations laid
28520: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 225
28521: 
28522: velvollisuuksien täyttäminen saavuta tämän so-      upon the Buffer Stock Manager by article 30
28523: pimuksen tavoitteita.                               will not achieve the objectives of this
28524:                                                     Agreement.
28525:    3. Välittömästi tämän artiklan 2 kappaleen         3. Immediately after a decision to restrict or
28526: nojalla päätetyn puskurivaraston toiminnan ra-      suspend the operations of the Buffer Stock
28527: joittamisen tai lakkauttamisen jälkeen toimi-       under paragraph 2 of this article, the Executive
28528: tusjohtaja kutsuu neuvoston koolle tätä pää-        Director shall convene a session of the Council
28529: töstä tarkastelemaan. Huolimatta 13 artiklan 4      to review such decision. Notwithstanding the
28530: kappaleen määräyksistä, neuvosto kokoontuu          provisions of paragraph 4 of article 13, the
28531: 10 päivän kuluessa rajoittamisesta tai lakkaut-     Council shall meet within 10 days after the
28532: tamisesta ja vahvistaa tai peruuttaa määrä-         date of restriction or suspension and shall, by
28533: enemmistöllä rajoittamisen tai lakkauttamisen.      special vote, confirm or cancel such restriction
28534: Jos neuvosto ei pääse asiassa päätökseen siinä      or suspension. If the Council cannot come to a
28535: istunnossa, puskurivaraston toiminta jatkuu         decision at that session, buffer stock operati-
28536: ilman mitään tämän artiklan nojalla asetettuja      ons shall be resumed without any restriction
28537: rajoituksia.                                        imposed under this article.
28538:    4. Niin kauan kuin tämän artiklan mukainen         4. As long as any restriction or suspension of
28539: puskurivaraston toiminnan rajoittaminen tai         buffer stock operations decided in accordance
28540: lakkauttaminen on voimassa, neuvosto ottaa          with this article remains in force, the Council
28541: päätöksen uudelleen tarkasteltavakseen vähin-       shall review this decision at intervals of not
28542: tään kerran kolmessa kuukaudessa. Ellei neu-        longer than three months. If at a session to
28543: voston tätä uudelleen tarkastelua varten ko-        make such a review the Council does not
28544: koontunut istunto vahvista määräenemmistöllä        confirm, by special vote, the continuation of
28545: rajoittamisen tai lakkauttamisen jatkamista tai     the restriction or suspension, or does not come
28546: päätä asiasta, puskurivaraston toiminta jatkuu      to a decision, buffer stock operations shall be
28547: rajoituksetta.                                      resumed without restriction.
28548: 
28549:                    37 artikla                                          Article 37
28550:  Puskurivarastotilin maksuosuuksiin liittyvät         Pena/ties relating to contributions to the
28551:                 seuraamukset                                    Bujjer Stock Account
28552:    1. Jollei jäsenmaa täytä velvollisuuttaan suo-      1. lf a member does not fulfil its obligation
28553: rittaa maksuosuuttaan puskurivarastotilille sen     to contribute to the Buffer Stock Account by
28554: erääntymispäivään mennessä, jäsenmaan mak-          the last day such contribution becomes due, it
28555: sujen katsotaan viivästyneen. Jäsenmaata, jon-      shall be considered to be in arrears. A member
28556: ka maksut ovat viivästyneet 60 päivää tai           in arrears for 60 days or more shall not count
28557: enemmän, ei katsota jäsenmaaksi tämän artik-        as a member for the purpose of voting on
28558: lan 2 kappaleessa tarkoitetuista asioista äänes-    matters covered in paragraph 2 of this article.
28559: tettäessä.
28560:    2. Jäsenmaan, jonka maksut ovat viivästy-          2. The voting and other rights in the Council
28561: neet 60 päivää tai enemmän tämän artiklan 1         of a member in arrears for 60 days or more
28562: kappaleen mukaisesti, ääni- ja muut oikeudet        under paragraph 1 of this article shall be
28563: peruutetaan, ellei neuvosto määräenemmistöllä       suspended, unless the Council, by special vote,
28564: toisin päätä.                                       decides otherwise.
28565:    3. Jäsenmaa, jonka maksut ovat viivästy-           3. A member in arrears shall bear interest
28566: neet, maksaa korkoa isäntävaltion ns. primera-      charges at the prime rate in the host country
28567: ten mukaan maksujen erääntymispäivästä lu-          beginning on the last day such payments
28568: kien. Muut viejä- ja tuojajäsenmaat voivat          become due. Coverage of arrears by the re-
28569: kattaa täten syntyneen vajauksen vapaaehtoi-        maining importing and exporting members
28570: sesti suoritettavilla maksuilla.                    shall be on a voluntary basis.
28571:    4. Kun laiminlyönti on neuvostoa tyydyttä-         4. When the default has been remedied to
28572: vällä tavalla oikaistu, vähintään 60 päivää         the satisfaction of the Council, the voting and
28573: maksuissaan viivästyneen jäsenmaan ääni- ja         other rights of the member in arrears for 60
28574: muut oikeudet palautetaan. Jos muut jäsen-          days or more shall be restored. If the arrears
28575:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    33
28576: 
28577: maat ovat suorittaneet vapaaehtoisia maksuja,       have been made good by other members, these
28578: ne hyvitetään näille kokonaan.                      members shall be fully reimbursed.
28579: 
28580:                  38 artikla                                         Article 38
28581:      Puskurivarastotilin maksuosuuksien              Adjustment oj contributions to the Bufjer
28582:                tarkistaminen                                     Stock Account
28583:    1. Kun äänet jaetaan uudelleen kunkin va-           1. When the votes are redistributed at the
28584: rainhoitovuoden ensimmäisessä istunnossa tai        first regular session in each financial year or
28585: järjestön jäsenyyden muuttuessa, neuvosto te-       whenever the membership of the Organization
28586: kee tarpeelliset korjaukset kunkin jäsenmaan        changes, the Council shall make the necessary
28587: maksuosuuteen puskurivarastotilille tämän ar-       adjustment of each member's contribution to
28588: tiklan määräysten mukaisesti. Tätä tarkoitusta      the Buffer Stock Account in accordance with
28589: varten toimitusjohtaja määrittelee:                 the provisions of this article. For this purpose,
28590:                                                     the Executive Director shall determine:
28591:    a) kunkin jäsenmaan nettokäteismaksuosuu-           (a) The net cash centribution of each mem-
28592: den vähentämällä jäsenmaan maksuosuuden             ber, by subtracting refunds of contributions to
28593: hyvityksen tämän artiklan 2 kappaleen mukai-        that member in accordance with paragraph 2
28594: sesti kyseisen jäsenmaan tämän sopimuksen           of this article from the sum of all contributions
28595: voimaantulon jälkeen suorittamien maksu-            paid by that member since the entry into force
28596: osuuksien kokonaismäärästä;                         of this Agreement;
28597:    b) kokonaisnettomaksut, laskemalla yhteen           (b) The total net call-ups, by summing the
28598: kertyneet maksut ja vähentämällä tämän artik-       consecutive call-ups and subtracting the total
28599: lan 2 kappaleen mukaisesti lasketut kokonais-       of refunds made in accordance with paragraph
28600: hyvitykset;                                         2 of this article;
28601:    c) kunkin jäsenmaan korjatun nettomaksu-            (c) The revised net contribution for each
28602: osuuden suhteuttamalla kokonaisnettomaksut          member, by apportioning the total net call-ups
28603: jäsenmaiden kesken kunkin jäsenmaan 14 ar-          among members on the basis of each member's
28604: tiklan mukaisen neuvostossa olevan korjatun         revised voting share in the Council pursuant to
28605: äänimäärän perusteella ja, jollei 27 artiklan 3     article 14, subject to paragraph 3 of article 27,
28606: kappaleen määräyksistä muuta johdu, edellyt-        provided that the voting share of each member
28607: täen, että kunkin jäsenmaan ääniosuus tämän         shall, for the purpose of this article, he cal-
28608: artiklan tarkoituksia varten lasketaan ottamat-     culated without regard to the suspension of
28609: ta huomioon, että äänioikeus on peruutettu          any member's voting rights or any redistribu-
28610: joltakin jäsenmaalta tai äänet on tästä johtuen     tion of votes resulting therefrom.
28611: jaettu uudelleen.
28612:    Jos jäsenmaan nettokäteismaksuosuus ylit-           Where a member's net cash contribution
28613: tää sen korjatun nettomaksuosuuden, hyvite-         exceeds its revised net contribution, a refund
28614: tään kyseiselle jäsenmaalle puskurivarastotililtä   of the difference minus any outstanding penal-
28615: erotus, josta on vähennetty maksamattomat           ty interest on arrears shall be made to that
28616: viivästyksestä aiheutuneet sakkokorot. Jos jä-      member from the Buffer Stock Account.
28617: senmaan korjattu nettomaksuosuus ylittää sen        Where a member's revised net contribution
28618: nettokäteismaksuosuuden, kyseinen jäsenmaa          exceeds its net cash contribution, a payment of
28619: hvvittää puskurivarastotilille erotuksen, johon     the difference plus any outstanding penalty
28620: on lisätty maksamattomat viivästyksestä aiheu-      interest on arrears shall be made by that
28621: tuneet sakkokorot.                                  member to the Buffer Stock Account.
28622:    2. Jos neuvosto ottaen huomioon 28 artiklan         2. If the Council, having regard to para-
28623: 2 ja 8 kappaleen päättää, että nettokäteismak-      graphs 2 and 3 of article 28, decides that there
28624: suosuudet ylittävät seuraavien neljän kuukau-       are net cash contributions in excess of funds
28625: den aikana puskurivaraston toiminnan tukemi-        required to support buffer stock operations
28626: seksi tarvittavat varat, neuvosto hyvittää yli-     within the next four months, the Council shall
28627: määräiset nettokäteismaksuosuudet, joista on        refund such excess net cash contributions less
28628: vähennetty ensimmäiset maksuosuudet, ellei se       initial contributions unless it decides, by spe-
28629: päätä määräenemmistöllä, ettei hyvitystä lain-      cial vote, either to make no such refund or to
28630: 5 38l400Q
28631: 34                                   1988 vp. -      HE n:o 225
28632: 
28633: kaan makseta tai että sitä ei makseta täysimää-      refund a smaller amount. Members' shares of
28634: räisenä. Jäsenmaita hyvitetään suhteessa niiden      the amount to be refunded shall be in propor-
28635: nettokäteismaksuosuuksiin, joista vähennetään        tion to their net cash contributions, minus any
28636: maksamattomat viivästyksestä aiheutuneet sak-        outstanding penalty interest on arrears. The
28637: kokorot. Maksuissaan viivästyneiden jäsenmai-        contribution liability of members in arrears
28638: den maksamatta olevaa maksuosuutta alenne-           shall be reduced in the same proportion as the
28639: taan samassa suhteessa kuin hyvitys on koko-         refund bears to the total net cash contributi-
28640: naisnettokäteismaksuosuuksista.                      ons.
28641:    3. Jäsenmaan pyynnöstä voidaan sille tuleva          3. At the request of a member, the refund to
28642: hyvitys säilyttää puskurivarastotilillä. Jos jä-     which it is entitled may be retained in the
28643: senmaa pyytää hyvityksensä säilyttämistä pus-        Buffer Stock Account. lf a member requests
28644: kurivarastotilillä, hyvitetään tämä määrä kai-       that its refund be retained in the Buffer Stock
28645: kissa 28 artiklan mukaan pyydetyissä lisämak-        Account, this amount shall be credited against
28646: suosuuksissa. Jäsenmaan pyynnöstä puskuriva-         any additional contribution requested in ac-
28647: rastotilille pidätetylle hyvitysummalle makse-       cordance with article 28. The credit retained in
28648: taan korkoa sen keskikorkokannan mukaan,             the Buffer Stock Account at the request of a
28649: joka puskurivarastotilillä oleville varoille m~k­    member shall bear interest at the average rate
28650: setaan, alkaen siitä päivästä, jolloin määrä         of interest earned on funds in the Buffer Stock
28651: olisi tullut suorittaa jäsenmaalle todellista suo-   Account, beginning the last day when the
28652: rituspäivää edeltävään päivään saakka.               amount should normally be reimbursed to that
28653:                                                      member until the day preceding the actual
28654:                                                      reimbursement.
28655:    4. Toimitusjohtajan on ilmoitettava välittö-         4. The Executive Director shall immediately
28656: mästi jäsenmaille tämän artiklan 1 ja 2 kappa-       notify members of any required payments or
28657: leen mukaisesti laadittujen korjausten tulokse-      refunds resulting from adjustments made in
28658: na tarvittavista maksuista tai hyvityksistä. Nä-     accordance with paragraphs 1 and 2 of this
28659: mä jäsenmaiden maksut tai jäsenmaille tulevat        article. Such payments by members or refunds
28660: hyvitykset on suoritettava 60 päivän kuluessa        to members shall be made within 60 days from
28661: toimitusjohtajan ilmoituksesta.                      the date the Executive Director issues such
28662:                                                      notification.
28663:   5. Jos puskurivarastotilillä olevien käteisva-        5. In the event that the amount of cash in
28664: rojen määrä ylittää jäsenmaiden kokonaisnet-         the Buffer Stock Account exceeds the value of
28665: tokäteismaksuosuudet, jaetaan nämä ylijäävät         total net cash contributions of members, such
28666: varat tämän sopimuksen voimassaolon lakates-         surplus funds shall be distributed upon
28667: sa.                                                  termination of this Agreement.
28668: 
28669: 
28670: 
28671:                    39 artikla                                          Article 39
28672:  Puskurivarasto ja valuuttakurssimuutokset            The Bujjer Stock and changes in exchange
28673:                                                                         rates
28674:    1. Jos Malesian ringgitin/Singaporen dolla-          1. In the event that the exchange rate
28675: rin ja tärkeimpien luonnonkumin viejä- ja            between the Malaysian ringgit/Singapore dol-
28676: tuojajäsenmaiden valuuttojen välinen kurssi          lar and the currencies of the major natural
28677: muuttuu siinä määrin, että sillä on huomattava       rubber exporting and importing members
28678: vaikutus puskurivaraston toimintaan, toimitus-       changes to the extent that the operations of the
28679: johtajan on pyydettävä 36 artiklan mukaisesti        Buffer Stock are significantly affected, the
28680: tai jäsenmaat voivat 13 artiklan mukaisesti          Executive Director shall, in accordance with
28681: pyytää neuvostoa kokoontumaan erityisistun-          article 36, or members may, in accordance with
28682: toon. Neuvosto kokoontuu 10 päivän kuluessa          article 13, call for a special session of the
28683: vahvistaakseen tai peruuttaakseen toimitus-          Council. The Council shall meet within 10 days
28684: johtajan 36 artiklan perusteella jo suorittamat      to confirm or cancel measures already taken by
28685: toimenpiteet ja se voi määräenemmistöllä päät-       the Executive Director pursuant to article 36,
28686:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    35
28687: 
28688: tää ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin mu-       and may, by special vote, decide to take
28689: kaan lukien hinta-asteikon mahdolliseen tar-        appropriate measures, including the possibility
28690: kastamiseen 31 artiklan 1 ja 6 kappaleen en-        of revising the price range, pursuant to the
28691: simmäisten lauseiden periaatteiden mukaisesti.      principles of the first sentences of paragraphs 1
28692:                                                     and 6 of article 31.
28693:    2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä              2. The Council shall, by special vote, estab-
28694: menettelytavan, jolla määritellään näiden va-       lish a procedure to determine a significant
28695: luuttojen vaihtokurssien huomattavat muutok-        change in the parities of these currencies for
28696: set yksinomaan varmistaakseen, että neuvosto        the sole purpose of ensuring the timely con-
28697: kokoontuu ajoissa.                                  vening of the Council.
28698:    3. Jos Malesian ringgitin ja Singaporen dol-        3. In the event that there is a divergency
28699: larin välinen ero vaikuttaa huomattavasti pus-      between the Malaysian ringgit and the
28700: kurivaraston toimintaan, neuvosto kokoontuu         Singapore dollar to the extent that buffer stock
28701: tarkastelemaan tilannetta ja se voi harkita         operations are significantly affected, the Coun-
28702: yhden ainoan valuutan käyttöönottamista.            cil shall meet to review the situation and may
28703:                                                     consider the adoption of a single currency.
28704: 
28705:                    40 artikla                                          Article 40
28706:   Puskurivarastotilin loppuselvitysmenettely         Liquidation procedures for the Bujjer Stock
28707:                                                                        Account
28708:    1. Tämän sopimuksen voimassaolon lakates-           1. On termination of this Agreement, the
28709: sa puskurivaraston johtaja arvioi tämän artik-      Buffer Stock Manager shall estimate the total
28710: lan määräysten mukaisesti puskurivarastotilillä     expense of liquidating or transferring to a new
28711: olevien varojen rahaksi muuttamisesta tai uu-       international natural rubber agreement the
28712: delle kansainväliselle luonnonkumisopimuksel-       assets of the Buffer Stock Account in accord-
28713: le siirtämisestä aiheutuvat kustannukset ja va-     ance with the provisions of this article, and
28714: raa kyseisen määrän erilliselle tilille. Mikäli     shall reserve that amount in a separate ac-
28715: varat eivät ole riittävät, puskurivaraston johta-   count. If these balances are inadequate, the
28716: jan on myytävä riittävästi luonnonkumia pus-        Buffer Stock Manager shall sell a sufficient
28717: kurivarastosta saadakseen vaadittavan lisäsum-      quantity of natural rubber in the Buffer Stock
28718: man.                                                to provide the additional sum required.
28719:    2. Jäsenmaan osuus puskurivarastotilistä las-       2. Each member's share in the Buffer Stock
28720: ketaan seuraavasti:                                 Account shall be calculated as follows:
28721:    a) puskurivaraston arvo on siellä olevan            (a) The value of the Buffer Stock shall be the
28722: kaikentyyppisen/laatuisen luonnonkumin ko-          value of the total quantity of natural rubber of
28723: konaismäärän arvo laskettuna sen halvimman          each type/grade therein, calculated at the
28724: hinnan mukaan, joka vastaavilla tyypeillä/laa-      lowest of the current prices of the respective
28725: duilla on tämän sopimuksen päättymistä edel-        types/grades on markets referred to in article
28726: tävinä 30 markkinapäivinä ollut 32 artiklassa       32 during the 30 market days preceding the
28727: tarkoitetuilla markkinoilla;                        date of termination of this Agreement;
28728:    b) puskurivarastotilin arvo on puskurivaras-        (b) The value of the Buffer Stock Account
28729: ton ja puskurivarastotilin käteisvarojen yhteis-    shall be the value of the Buffer Stock plus the
28730: arvo tämän sopimuksen lakkaamispäivänä, v.ä-        cash assets of the Buffer Stock Account on the
28731: hennettynä tämän artiklan 1 kappaleen mukai-        date of the termination of this Agreement less
28732: sesti varatulla määrällä;                           any amount reserved under paragraph 1 of this
28733:                                                     article;
28734:     c) kunkin jäsenmaan nettokäteismaksuosuus          (c) Each member's net cash contribution
28735: on sen tämän sopimuksen voimassaoloaikana           shall be the sum of its contributions paid
28736: suorittamien maksuosuuksien summa vähen-            throughout the duration of this Agreement less
28737: nettynä kaikilla 38 artiklan mukaisesti tehdyillä   all refunds made under article 38, penalty
28738: hyvityksillä, viivästyksestä aiheutuneet 37 ar-     interest on arrears paid in accordance with
28739: tiklan 3 kappaleen mukaisesti maksetut sakko-       paragraph 3 of article 37 shall not constitute a
28740: korot eivät ole maksuosuutta puskurivarastoti-      contribution to the Buffer Stock Account;
28741: lille;
28742: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28743: 
28744:    d) jos puskurivarastotilin arvo on joko suu-        (d) If the value of the Buffer Stock Account
28745: rempi tai pienempi kuin kokonaisnettokäteis-        is either greater or less than total net cash
28746: maksuosuudet, ylijäämä jaetaan jäsenmaiden          contributions, the surplus shall be allocated
28747: kesken suhteessa kunkin jäsenmaan tämän so-         among members in proportion to each mem-
28748: pimuksen mukaiseen aikapainotettuun osuu-           ber's time-weighted net contribution share
28749: teen nettomaksuosuuksista. Vajaus jaetaan jä-       under this Agreement. Any deficit shall be
28750: senmaiden kesken suhteessa kunkin maan kes-         allocated among members in proportion to
28751: kimääräiseen äänimäärään jäsenmaan jäse-            each member's average number of votes held
28752: nyysaikana. Vahvistettaessa kunkin jäsenmaan        during its period of membership. In assessing
28753: osuutta vajauksesta, jäsenmaan äänimäärä las-       the share of the deficits to be borne by each
28754: ketaan ottamatta huomioon, että äänioikeus          member, the votes of each member shall be
28755: on peruutettu joltakin jäsenmaalta tai äänet on     calculated without regard to the suspension of
28756: siitä syystä jaettu uudelleen;                      any member's voting rights or any redistribu-
28757:                                                     tion of votes resulting therefrom;
28758:    e) kunkin jäsenmaan osuus puskurivarastoti-         (e) Each member's share in the Buffer Stock
28759: listä käsittää sen nettokäteismaksuosuuden,         Account shall comprise its net cash contribu-
28760: josta on vähennetty tai johon on lisätty sen        tion, reduced or increased by its shares in
28761: osuus puskurivarastotilin vajauksista tai ylijää-   deficits or surpluses in the Buffer Stock Ac-
28762: mistä ja josta on vähennetty sen mahdollinen        count, and reduced by its liability, if any, for
28763: vastuu maksamattomista viivästyskoroista.           outstanding interest on arrears.
28764:    3. Jos tämän sopimuksen korvaa välittömäs-          3. If this Agreement is to be immediately
28765: ti uusi kansainvälinen luonnonkumisopimus,          replaced with a new international natural rub-
28766: neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä menet-          ber agreement, the Council shall, by special
28767: telytavat, jotka varmistavat uuteen sopimuk-        vote, adopt procedures to ensure efficient
28768: seen osallistumaan aikovien jäsenmaiden pus-        transfer to the new agreement, as required by
28769: kurivarastotiliosuuksien tehokkaan siirtymisen      that agreement, of shares in the Buffer Stock
28770: uuteen sopimukseen tämän uuden sopimuksen           Account of members which intend to par-
28771: mukaisesti. Jokainen jäsenmaa, joka ei halua        ticipate in the new agreement. Any member
28772: osallistua uuteen sopimukseen, on oikeutettu        which does not wish to participate in the new
28773: saamaan maksun osuudestaan:                         agreement shall be entitled to the payment of
28774:                                                     its share:
28775:    a) käytettävissä olevasta käteisestä rahasta        (a) From available cash in proportion to its
28776: suhteessa jäsenmaan prosenttimääräinen osuu-        percentage share of the total net cash cont-
28777: teen puskurivarastotilin nettokäteismaksuo-         ributions to the Buffer Stock Account, within
28778: suuksista 3 kuukauden kuluessa; ja                  three months; and
28779:    b) nettotuotosta, joka saadaan puskurivaras-        (b) From the net proceeds from the disposal
28780: tojen luovutuksesta tavanmukaisella myynnillä       of the buffer stocks, by way of orderly sales or
28781: tai siirrolla uudelle kansainväliselle luonnonku-   by way of transfer to the new international
28782: misopimukselle voimassa olevilla markkinahin-       natural rubber agreement at current market
28783: noilla, mikä tulee saattaa päätökseen 12 kuu-       prices, which must be concluded within 12
28784: kauden kuluessa; ellei neuvosto päätä määrä-        months; unless the Council decides, by special
28785: enemmistöllä korottaa tämän kappaleen a koh-        vote, to increase payments under subparagraph
28786: dan mukaisia maksuja.                               (a) of this paragraph.
28787:    4. Jos tätä sopimusta ei sen päättyessä kor-        4. If this Agreement terminates without be-
28788: vata uudella puskurivarastoa ylläpitävällä kan-     ing replaced by a new international natural
28789: sainvälisellä luonnonkumisopimuksella, neu-         rubber agreement which provides for a buffer
28790: vosto hyväksyy määräenemmistöllä menettely-         stock, the Council shall, by special vote, adopt
28791: tavat, joilla ohjataan puskurivaraston sään-        procedures to govern orderly disposal of the
28792: nönmukainen myynti 66 artiklan 6 kappaleessa        Buffer Stock within the maximum period
28793: määritetyn maksimiajan kuluessa ottaen huo-         specified in paragraph 6 of article 66, subject
28794: mioon seuraavat rajoitukset:                        to the following constraints:
28795:   a) uusia luonnonkumiostoja ei tehdä;                 (a) No further purchases of natural rubber
28796:                                                     shall be made;
28797:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                  37
28798: 
28799:   b) järjestö ei sitoudu mihinkään uusiin ku-          (b) The Organization shall incur no new
28800: luihin lukuun ottamatta puskurivaraston             expenses except those necessary to dispose of
28801: myynnin aiheuttamia välttämättömiä kuluja.          the Buffer Stock.
28802:   5. Loukkaamatta jäsenmaan oikeutta ottaa             5. Subject to an election by any member to
28803: luonnonkumia tämän artiklan 6 kappaleen mu-         take natural rubber in accordance with para-
28804: kaisesti puskurivarastotilille jäävä käteinen ra-   graph 6 of this article, any cash which remains
28805: ha jaetaan heti jäsenmaille niiden osuuksien        in the Buffer Stock Account shall be forthwith
28806: suhteessa, kuten tämän artiklan 2 kappaleessa       distributed to members in proportion to their
28807: on määrätty.                                        shares as determined in paragraph 2 of this
28808:                                                     article.
28809:    6. Käteismaksun sijasta jäsenmaa voi valin-         6. In lieu of all or part of a cash payment,
28810: tansa mukaan ottaa osuutensa puskurivaraston        each member may eleet to take its share in the
28811: varoista osittain tai kokonaan luonnonkumina        assets of the Buffer Stock Account in natural
28812: neuvoston hyväksymien menettelytapojen mu-          rubber, subject to procedures adopted by the
28813: kaisesti.                                           Council.
28814:    7. Neuvosto hyväksyy sopivan menettelyta-           7. The Council shall adopt appropriate pro-
28815: van jäsenmaiden puskurivarastotiliosuuksien         cedures for adjustment and payment of mem-
28816: tarkistamiseksi ja maksamiseksi. Tämä tarkis-       bers' shares in the Buffer Stock Account. This
28817: tus koskee:                                         adjustment shall account for:
28818:    a) mahdollista ristiriitaa tämän artiklan 2         (a) Any discrepancy between the price of
28819: kappaleen a kohdassa määrätyn luonnonkumin          natural rubber specified in subparagraph (a) of
28820: hinnan ja sen hinnan välillä, jolla puskuriva-      paragraph 2 of this article and the prices at
28821: rasto on myyty osittain tai kokonaan puskuri-       which part or all of the Buffer Stock is sold
28822: varaston lopetusmenettelyn mukaisesti; ja           pursuant to procedures for disposal of the
28823:                                                     Buffer Stock; and
28824:   b) arvioitujen ja todellisten lopetuskulujen         (b) The difference between estimated and
28825: välistä erotusta.                                   actual liquidation expenses.
28826:   8. Neuvosto kokoontuu 30 päivän kuluessa             8. The Council shall, within 30 days fol-
28827: puskurivarastotilin viimeisistä tilitapahtumista    lowing final transactions of the Buffer Stock
28828: toteuttaakseen lopulliset tilinpäätökset jäsen-     Account, meet to effect final settlement of
28829: maiden kesken 30 päivän kuluessa.                   accounts among members within 30 days there-
28830:                                                     after.
28831: 
28832: 
28833: 
28834: 
28835:                   IX LUKU                                           CHAPTER IX
28836:   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon             Relationship with the Common Fund for
28837:                                                                     Commodities
28838:                    41 artikla                                         Article 41
28839:   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon             Relationship with the Common Fund jor
28840:                                                                     Commodities
28841:   Kun Perushyödykkeiden yhteisrahasto aloit-           When the Common Fund for Commodities
28842: taa toimintansa, neuvosto käyttää hyväkseen         becomes operational, the Council shall take
28843: kaikkia yhteisrahaston suomia mahdollisuuksia       full advantage of the facilities of the Common
28844: niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on lau-      Fund according to the principles set out in the
28845: suttu perushyödykkeiden yhteisrahaston perus-       Agreement establishing the Common Fund for
28846: tamissopimuksessa. Tätä varten neuvosto neu-        Commodities. The Council shall for this
28847: vottelee yhteisrahaston kanssa yhteisesti hyväk-    purpose negotiate with the Common Fund
28848: syttävät ehdot ja muodot liittymissopimuk-          mutually acceptable terms and modalities for
28849: seen.                                               an association agreement to be signed with the
28850:                                                     Common Fund.
28851: 38                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28852: 
28853:                   X LUKU                                          CHAPTER X
28854:   Tarjonta ja pääsy markkinoille sekä muut          Supply and market access and other measures
28855:                  toimenpiteet
28856:                    42 artikla                                         Article 42
28857:         Tarjonta ja pääsy markkinoille                        Supply and market access
28858:    1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat kaikin mahdol-         1. Exporting members to the fullest extent
28859: lisin keinoin noudattamaan menettelytapoja ja       possible undertake to pursue policies and pro-
28860: ohjelmia, jotka takaavat kuluttajille jatkuvan      grammes which maintain continuous availabil-
28861: luonnonkumivarojen saatavuuden.                     ity to consumers of natural rubber supplies.
28862:    2. Tuojajäsenmaat sitoutuvat kaikin mah-            2. lmporting members to the fullest extent
28863: dollisin keinoin noudattamaan menettelytapo-        possible undertake to pursue policies which
28864: ja, jotka takaavat luonnonkumin pääsyn nii-         will maintain access to their markets for nat-
28865: den markkinoille.                                   ural rubber.
28866: 
28867:                    43 artikla                                         Article 43
28868:               Muut toimenpiteet                                     Other measures
28869:    1. Tämän sopimuksen tavoitteiden saavutta-          1. With a view to achieving the objectives of
28870: miseksi neuvosto yksilöi ja ehdottaa tarkoituk-     this Agreement, the Council shall identify and
28871: senmukaisia toimenpiteitä ja menettelytapoja,       propose appropriate measures and techniques
28872: joiden avulla pyritään edistämään:                  directed towards promoting:
28873:    a) tuottajajäsenmaiden luonnonkumitalou-            (a) The development of the natural rubber
28874: den kehitystä laajentamalla ja parantamalla         economy by producing members, through ex-
28875: tuotantoa, tuotantokykyä ja markkinointia, li-      panded and improved production, productivity
28876: säten tällä tavoin tuottajajäsenmaiden vientitu-    and marketing, thereby increasing the export
28877: loja ja parantaen samalla luonnonkumin tar-         earnings of producing members while at the
28878: jonnan luotettavuutta. Tätä tarkoitusta varten      same time improving the reliability of supply.
28879: muiden toimenpiteiden komitea laatii taloudel-      For this purpose, the Committee on Other
28880: lisia ja teknisiä analyysejä yksilöidäkseen:        Measures shall undertake economic and tech-
28881:                                                     nical analyses in order to identify:
28882:    (i) viejä- ja tuojajäsenmaiden kannalta hyö-        (i) Natural rubber research and development
28883: dyllisiä luonnonkumin tutkimus- ja kehittämis-      programmes and projects of benefit to ex-
28884: ohjelmia ja -hankkeita, mukaan lukien tieteel-      porting and importing members, including
28885: lisen tutkimuksen määrätyillä alueilla;             scientific research in specific areas;
28886:    (ii) luonnonkumiteollisuuden tuottavuutta           (ii) Programmes and projects to improve the
28887: parantavia ohjelmia ja hankkeita;                   productivity of the natural rubber industry;
28888:    (iii) menettelytapoja luonnonkumin laadun           (iii) Ways and means to upgrade natural
28889: parantamiseksi ja yhdenmukaisuuden saavutta-        rubber supplies and achieve uniformity in qual-
28890: miseksi luonnonkumin laatumääräyksissä ja           ity specification and presentation of natural
28891: -kuvauksissa;                                       rubber; and
28892:    (iv) keinoja raakaluonnonkumin käsittelyä           (iv) Methods of improving the processing,
28893: markkinoinnin ja jakelun parantamiseksi;            marketing and distribution of raw natural rub-
28894:                                                     ber;
28895:    b) luonnonkumista valmistettujen lopputuot-         (b) The development of end-uses of natural
28896: teiden kehittämistä. Tätä tarkoitusta varten        rubber. For this purpose, the Committee on
28897: muiden toimenpiteiden komitea tekee tarvitta-       Other Measures shall undertake appropriate
28898: via taloudellisia ja teknisiä analyysejä yksilöi-   economic and technical analyses in order to
28899: däkseen ohjelmia ja hankkeita, jotka johtavat       identify programmes and projects Ieading to
28900: luonnonkumin lisääntyviin ja uusiin käyttöta-       increased and new uses of natural rubber.
28901: poihin.
28902:    2. Neuvosto harkitsee tällaisten toimenpitei-      2. The Council shall consider the financial
28903: den ja keinojen taloudellisia vaikutuksia sekä      implications of such measures and techniques
28904:                                        1988 vp. -      HE n:o 225                                   39
28905: 
28906: pyrkii edistämään ja helpottamaan riittävien           and seek to promote and facilitate the provi-
28907: rahavarojen hankkimista tarkoituksenmukai-             sion of adequate financial resources, as appro-
28908: sella tavalla sellaisista lähteistä kuin kansainvä-    priate, from such sources as international
28909: lisistä rahoituslaitoksista ja perushyödykkeiden       financial institutions and the Second Account
28910: yhteisrahaston kakkostililtä, sitten kun se on         of the Common Fund for Commodities, when
28911: perustettu.                                            established.
28912:    3. Neuvosto voi sopivin tavoin antaa jäsen-            3. The Council may make recommendations,
28913: maille, kansainvälisille laitoksille ja järjestöille   as appropriate, to members, international insti-
28914: suosituksia edistääkseen tämän artiklan mu-            tutions and other organizations to promote the
28915: kaisten toimenpiteiden toteuttamista.                  implementation of specific measures under this
28916:                                                        article.
28917:     4. Muiden toimenpiteiden komitea tarkaste-            4. The Committee on Other Measures shall
28918: lee aika ajoin niiden toimenpiteiden edistymis-        periodically review the progress of those meas-
28919: tä, joita neuvosto on päättänyt tukea ja suosi-        ures which the Council decides to promote and
28920: tella sekä antaa kertomuksia asiasta neuvostol-        recommend, and shall report thereon to the
28921: le.                                                    Council.
28922: 
28923: 
28924: 
28925:                   XI LUKU                                             CHAPTER XI
28926:     Neuvottelut kansallisista toimenpiteistä                 Consultation on domestic policies
28927:                     44 artikla                                           Article 44
28928:                    Neuvottelut                                          Consultation
28929:    Neuvosto käy jäsenmaan pyynnöstä neuvot-              The Council shall consult, at the request of
28930: teluja yksittäisen hallituksen luonnonkumipoli-        any member, on government natural rubber
28931: tiikasta, jos tällä on suora vaikutus tarjontaan       policies directly affecting supply or demand.
28932: tai kysyntään. Neuvosto voi esittää suosituk-          The Council may submit its recommendations
28933: sensa jäsenmaiden harkittavaksi.                       to members for their consideration.
28934: 
28935: 
28936: 
28937:                   XII LUKU                                              CHAPTER XII
28938:    Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta                 Statistics, studies and information
28939:                      45 artikla                                            Article 45
28940:            Tilastot ja tiedotustoiminta                          Statistics and injormation
28941:    1. Neuvosto kerää, järjestää ja tarvittaessa           1. The Council shall collect, collate and as
28942: julkaisee tämän sopimuksen tyydyttävän toi-            necessary publish such statistical information
28943: minnan kannalta tarpeellista tilastotietoa luon-       on natural rubber and related areas as is
28944: nonkumista ja siihen liittyvistä aloista.              necessary for the satisfactory operation of this
28945:                                                        Agreement.
28946:    2. Jäsenmaat toimittavat neuvostolle täsmäl-           2. Members shall promptly and to the fullest
28947: lisesti ja mahdollisimman laajasti saatavissa          extent possible furnish to the Council available
28948: olevia tietoja eri luonnonkumilaatujen ja              data by specific types and grades concerning
28949: -tyyppien tuotannosta, kulutuksesta ja kan-            production, consumption and international
28950: sainvälisestä kaupasta.                                trade in natural rubber.
28951:    3. Neuvosto voi myös pyytää jäsenmaita                 3. The Council may also request members to
28952: toimittamaan muita saatavissa olevia, mm.              furnish other available information, including
28953: tämän sopimuksen tyydyttävän toiminnan kan-            information on related areas which may .be
28954: nalta tarpeellisia tietoja luonnonkumiin liitty-       required for the satisfactory operation of this
28955: viltä aloilta.                                         Agreement.
28956: 40                                     1988 vp. -     HE n:o 225
28957: 
28958:    4. Jäsenmaiden on toimitettava kaikki edellä          4. Members shall furnish all the above-men-
28959: mainitut tilastot ja tiedot kohtuullisen ajan         tioned statistics and information within a
28960: kuluessa itselleen sopivimmalla tavalla niin laa-     reasonable time ta the fullest extent possible
28961: jasti kuin se on niiden kansallisen lainsäädän-       consistent with their nationallegislation and by
28962: nön mukaan mahdollista.                               the ways most appropriate for them.
28963:    5. Neuvosto solmii läheiset suhteet asianmu-          5. The Council shall establish close rela-
28964: kaisiin kansainvälisiin järjestöihin, mm. kan-        tionships with appropriate international or-
28965: sainväliseen kumintutkimusryhmään sekä pe-            ganizations, including the International Rub-
28966: rushyödykepörsseihin voidakseen varmistua             ber Study Group, and with commodity ex-
28967: siitä, että se saa ajankohtaista luotettavaa tie-     changes in order ta help ensure the availability
28968: toa luonnonkumin tuotannosta, kulutuksesta,           af recent and reliable data on production,
28969: varastoista, kansainvälisestä kaupasta ja hin-        consumption, stocks, international trade and
28970: noista sekä muista luonnonkumin kysyntään ja          prices af natural rubber, and other factors that
28971: tarjontaan vaikuttavista tekijöistä.                  influence demand for and supply af natural
28972:                                                       rubber.
28973:    6. Neuvosto pyrkii varmistamaan, ettei mi-            6. The Council shall endeavour ta ensure
28974: kään julkaistu tieto vahingoita luonnonkumia          that no information published shall prejudice
28975: tai siihen liittyviä tuotteita tuottavien, jalosta-   the confidentiality af the operations af persons
28976: vien tai markkinoivien henkilöiden tai yh-            or companies producing, processing or mar-
28977: tiöiden toiminnan luottamuksellisuutta.               keting natural rubber or related products.
28978: 
28979:                     46 artikla                                          Article 46
28980:  Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimukset            Annual assessment, estimates and studies
28981:    1. Neuvosto laatii vuosittain arvion maail-           1. The Council shall prepare an annual
28982: man luonnonkumitilanteesta jäsenmaiden ja             assessment on the world natural rubber situ-
28983: asiaankuuluvien hallitustenvälisten ja kansain-       ation and related areas in the light af the
28984: välisten järjestöjen toimittamien tietojen valos-     information supplied by members and from all
28985: sa.                                                   relevant intergovernmental and international
28986:                                                       organizations.
28987:    2. Vähintään kerran puolessa vuodessa neu-            2. At least once in every half year, the
28988: vosto laatii myös arvion eri luonnonkumityyp-         Council shall also estimate production, con-
28989: pien ja -laatujen tuotannosta, kulutuksesta,          sumption, exports and imports af natural rub-
28990: viennistä ja tuonnista, mikäli mahdollista seu-       ber by specific types and grades, if possible,
28991: raavien kuuden kuukauden ajaksi ja saattaa            for the following six months. It shall inform
28992: tämän .arvion jäsenmaiden tietoon.                    the members af these estimates.
28993:    3. Neuvosto ryhtyy sopiviin toimenpiteisiin           3. The Council shall undertake, or make
28994: tutkiakseen luonnonkumin tuotannon, kulu-             appropriate arrangements ta undertake, studies
28995: tuksen, kaupan, markkinoinnin ja hintojen             af trends in natural rubber production, con-
28996: kehitystä samoin kuin maailman luonnonkumi-           sumption, trade, marketing and prices, as well
28997: talouden lyhyen ja pitkän aikavälin ongelmia.         as af the short-term and long-term problems af
28998:                                                       the world natural rubber economy.
28999: 
29000:                     47 artikla                                          Article 47
29001:              Vuosittainen tarkastelu                                  Annual review
29002:   1. Neuvosto tekee tämän sopimuksen toi-               1. The Council shall annually review the
29003: minnasta vuosittain katsauksen 1 artiklassa           operation af this Agreement in the light af the
29004: asetettujen päämäärien valossa ja toimittaa           objectives set out in article 1. It shall inform
29005: tämän katsauksen tulokset jäsenmaiden tie-            members af the results af the review.
29006: toon.
29007:   2. Neuvosto voi sitten tehdä jäsenmaille             2. The Council may then formulate recom-
29008: suosituksia ja ryhtyä tämän jälkeen toimival-         mendations ta members, and thereafter take
29009:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                     41
29010: 
29011: tansa sallimissa rajoissa toimenpiteisiin paran-     measures within its competence to improve
29012: taakseen tämän sopimuksen toiminnan tehok-           the effectiveness of the operation of this
29013: kuutta.                                              Agreement.
29014: 
29015: 
29016:                  XIII LUKU                                          CHAPTER XIII
29017:              Erinäiset määräykset                                    Miscellaneous
29018:                   48 artikla                                          Article 48
29019:         Jäsenmaiden yleiset velvoitteet                  General obligations and liabilities oj
29020:                ja sitoumukset                                          members
29021:   1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana jä-            1. Members shall for the duration of this
29022: senmaiden tulee pyrkiä parhaansa mukaan toi-         Agreement use their best endeavours and co-
29023: mimaan keskenään yhteistyössä edistääkseen           operate to promote the attainment of the
29024: tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamista          objectives of this Agreement and shall not take
29025: eikä niiden tule ryhtyä mihinkään näiden ta-         any action in contradiction to those objectives.
29026: voitteiden vastaisiin toimenpiteisiin.
29027:   2. Jäsenmaiden tulee pyrkiä erityisesti paran-        2. Members shall in particular seek to im-
29028: tamaan luonnonkumitalouden olosuhteita ja            prove the conditions of the natural rubber
29029: rohkaista luonnonkumin tuotantoa ja käyttöä          economy and to encourage the production and
29030: edistääkseen luonnonkumitalouden kasvua ja           use of natural rubber in order to promote the
29031: uudenaikaistamista tuottajien ja kuluttajien         growth and the modernization of the natural
29032: yhteiseksi hyödyksi.                                 rubber economy for the mutual benefit of
29033:                                                      producers and consumers.
29034:    3. Jäsenmaiden tulee hyväksyä kaikki neu-            3. Members shall accept as binding all deci-
29035: voston tämän sopimuksen nojalla tekemät pää-         sions of the Council under this Agreement and
29036: tökset itseään sitoviksi eikä niiden tule ryhtyä     will not implement measures which would have
29037: toimenpiteisiin, jotka rajoittaisivat päätöksiä      the effect of limiting or running counter to
29038: tai olisivat niiden vastaisia.                       those decisions.
29039:    4. Jäsenmaille tämän sopimuksen toiminnas-           4. The liability of members arising from the
29040: ta syntyvä vastuu joko järjestöä tai kolmansia       operation of this Agreement, whether to the
29041: tahoja kohtaan rajoittuu siihen velvoitteiden        Organization or to third parties, shall be limit-
29042: määrään, joka on hallinnolliseen talousarvioon       ed to the extent of their obligations regarding
29043: ja puskurivarastoon tulevien maksuosuuksien          contributions to the administrative budget and
29044: osalta määrätty tämän sopimuksen VII ja VIII         to financing of the Buffer Stock under and in
29045: luvun mukaisesti sekä velvoitteisiin, joita neu-     accordance with chapters VII and VIII of this
29046: vosto voi ottaa tehtäväkseen 41 artiklan mu-         Agreement and any obligations that may be
29047: kaisesti.                                            assumed by the Council under article 41.
29048: 
29049:                   49 artikla                                          Article 49
29050:                  Kaupan esteet                                     Obstacles to trade
29051:   1. Neuvosto yksilöi 46 artiklassa tarkoitetun         1. The Council shall, in accordance with the
29052: maailman luonnonkumitilannetta koskevan              annual assessment of the world natural rubber
29053: vuotuisen arvion mukaisesti kaikki raakaku-          situation referred to in article 46, identify any
29054: min sekä sen puolijalosteiden ja jalosteiden         obstacles to the expansion of trade in natural
29055: kaupan laajentumisen esteet.                         rubber its raw, semi-processed or modified
29056:                                                      forms.
29057:    2. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoituspe-          2. The Council may, in order to further the
29058: riä edistääkseen antaa jäsenmaille suosituksia,      purposes of this article, make recommenda-
29059: jotta nämä kysymykseen tulevilla kansainväli-        tions to members to seek in appropriate inter-
29060: sillä foorumeilla etsisivät yhteisesti hyväksyttä-   national forums mutually acceptable practical
29061: viä, näiden esteitten asteittaiseen siirtämiseen     measures designed to remove progressively
29062: 
29063: 6 381400Q
29064: 42                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29065: 
29066: ja mikäli mahdollista poistamiseen tähtääviä        and, where possible, to eliminate such obsta-
29067: käytännön toimenpiteitä. Neuvoston on sään-         cles. The Council shall periodically examine
29068: nöllisin väliajoin tutkittava näiden suositusten    the results of such recommendations.
29069: tulokset.
29070:                     50 artikla                                        Article 50
29071:   Luonnonkumin kuljetus ja markkinoiden                Transportation and market structure of
29072:                 rakenne                                             natural rubber
29073:   Neuvoston tulisi rohkaista ja helpottaa koh-         The Council should encourage and facilitate
29074: tuullisten ja oikeudenmukaisten rahtimaksujen       the promotion of reasonable and equitable
29075: edistymistä ja kuljetusjärjestelmien parantu-       freight rates and improvements in the transport
29076: mista säännöllisen tarjonnan takaamiseksi           system, so as to provide regular supplies to
29077: markkinoille ja kustannussäästön aikaansaami-       markets and to effect savings in the cost of the
29078: seksi markkinoitavissa tuotteissa.                  products marketed.
29079: 
29080:                    51 artikla                                         Article 51
29081:         Tasaamis- ja oikaisemistoimet                    Differential and remedial measures
29082:    Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita             Developing importing members, and least
29083: sekä jäseninä olevat vähiten kehittyneet maat,      developed countries which are members, whose
29084: joiden etuihin tämän sopimuksen nojalla ryh-        interests are adversely affected by measures
29085: dytyillä toimenpiteillä on kielteinen vaikutus,     taken under this Agreement may apply to the
29086: voivat vedota neuvostoon, jotta se ryhtyisi         Council for appropriate differential and re-
29087: erityisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopi-    medial measures. The Council shall consider
29088: via toimenpiteitä Yhdistyneiden kansakuntien        taking such appropriate measures in accord-
29089: kauppa- ja kehityskonferenssin päätöslausel-        ance with paragraphs 3 and 4 of section III of
29090: man 93 (IV) osan III kappaleiden 3 ja 4             resolution 93 (IV) of the United Nations
29091: mukaisesti.                                         Conference on Trade and Development.
29092: 
29093:                    52 artikla                                         Article 52
29094:             Vapautus velvoitteista                             Relief from obligations
29095:    1. Neuvosto voi tarvittaessa tässä sopimuk-         1. Where it is necessary on account of
29096: sessa nimenomaisesti mainitsemattomien poik-        exceptional circumstances or emergency or
29097: keuksellisten olosuhteiden, hätätilanteen tai       force majeure not expressly provided for in
29098: ylivoimaisen esteen vuoksi määräenemmistöllä        this Agreement, the Council may, by special
29099: vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen mu-            vote, relieve a member of an obligation under
29100: kaisesta velvoitteesta, mikäli neuvosto tyytyy      this Agreement if it is satisfied by an explana-
29101: kyseisen jäsenmaan selvitykseen siitä, miksi se     tion from that member regarding the reasons
29102: ei voi täyttää velvoitettaan.                       why the obligation cannot be met.
29103:    2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan          2. The Council, in granting relief to a
29104: 1 kappaleen mukaisen vapautuksen, neuvoston         member under paragraph 1 of this article, shall
29105: on nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla        state explicitly the terms and conditions on
29106: ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kyseises-      which, and the period for which, the member
29107: tä velvoitteesta sekä ne syyt, joiden perusteella   is relieved of such obligation, and the reasons
29108: vapautus myönnetään.                                for which the relief is granted.
29109: 
29110:                    53 artikla                                         Article 53
29111:          Oikeudenmukaiset työehdot                               Fair labour standards
29112:   Jäsenmaat ilmoittavat, että ne pyrkivät nou-        Members declare that they will endeavour to
29113: dattamaan työehtoja, jotka tähtäävät niiden         maintain labour standards designed to improve
29114: oman luonnonkumituotannon eri sektoreilla           the levels of living of workers in their re-
29115: työskentelevän työvoiman elinehtojen paranta-       spective natural rubber sectors.
29116: miseen.
29117:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                   43
29118: 
29119:                 XIV LUKU                                         CHAPTER XIV
29120: Valitukset ja erimielisyyksien ratkaiseminen                  Complaints and disputes
29121:                    54 artikla                                         Article 54
29122:                    Valitukset                                         Complaints
29123:    1. Valitukset, joiden mukaan jokin jäsenmaa         1. Any complaint that a member has failed
29124: ei ole täyttänyt tämän sopimuksen mukaisia          to fulfil its obligations under this Agreement
29125: velvoitteitaan, tulevat valitukset tehneen jäsen-   shall, at the request of the member making the
29126: maan pyynnöstä neuvostoon, joka neuvoteltu-         complaint, be referred to the Council, which,
29127: aan ensin kyseisten jäsenmaiden kanssa tekee        subject to prior consultation with the members
29128: asiassa päätöksen.                                  concerned, shall take a decision on the matter.
29129:    2. Neuvoston päätöksessä, jossa todetaan            2. Any decision by the Council that a mem-
29130: jäsenmaan rikkoneen tämän sopimuksen mu-            ber is in breach of its obligations under this
29131: kaisia velvoitteitaan, on eriteltävä sopimus-       Agreement shall specify the nature of the
29132: rikkomuksen luonne.                                 breach.
29133:    3. Jos neuvosto joko valituksen perusteella         3. Whenever the Council, whether as the
29134: tai muutoin havaitsee jäsenmaan rikkoneen           result of a complaint or otherwise, finds that a
29135: tätä sopimusta, se voi, tämän sopimuksen            member has committed a breach of this
29136: muissa artikloissa määrättyjen muiden toimen-       Agreement, it may, by special vote, and with-
29137: piteiden käyttömahdollisuutta rajoittamatta,        out prejudice to such other measures as are
29138: määräenemmistöllä:                                  specifically provided for in other articles of
29139:                                                     this Agreement:
29140:    a) pidättää jäsenmaan äänioikeuden neuvos-          (a) Suspend that member's voting rights in
29141: tossa ja katsoessaan tarpeelliseksi pidättää jä-    the Council and, if it deems necessary, suspend
29142: senmaan muitakin oikeuksia, mukaan lukien           any other rights of such member, including
29143: oikeuden toimia neuvostossa tai 18 artiklan         those of holding office in the Council or in any
29144: mukaisesti perustetussa komiteassa sekä oikeu-      committee established under article 18 and of
29145: den tulla valituksi sellaisen komitean jäseneksi,   being eligible for membership of such commit-
29146: kunnes jäsenmaa on täyttänyt velvoitteensa; tai     tees, until it has fulfilled its obligations; or
29147:    b) ryhtyä 64 artiklan mukaisiin toimenpitei-        (b) Take action under article 64, if such
29148: siin, jos sopimusrikkomus olennaisesti haittaa      breach significantly impairs the operation of
29149: tämän sopimuksen toimintaa.                         this Agreement.
29150: 
29151:                    55 artikla                                         Article 55
29152:                  Erimielisyydet                                        Disputes
29153:    l.Tämän sopimuksen tulkintaa tai sovelta-           1. Any dispute concerning the interpretation
29154: mista koskevat erimielisyydet, joita ei saada       or application of this Agreement which is not
29155: ratkaistuksi kyseisten jäsenmaiden kesken, tu-      settled among the members involved shall, at
29156: levat minkä tahansa erimielisyyden osapuolena       the request of any member party to the
29157: olevan jäsenmaan pyynnöstä neuvoston päätet-        dispute, be referred to the Council for deci-
29158: täviksi.                                            sion.
29159:    2. Aina kun erimielisyys on tämän artiklan 1        2. In any case where a dispute has been
29160: kappaleen mukaisesti alistettu ratkaistavaksi,      referred to the Council under paragraph 1 of
29161: voi jäsenmaiden enemmistö, joka edustaa vä-         this article, a majority of members holding at
29162: hintään kolmasosaa koko äänimäärästä, vaa-          least one third of the total votes may require
29163: tia, että neuvosto asiasta keskusteltuaan ja        the Council, after discussion, to seek the
29164: ennen päätöksensä antamista pyytää tämän            opinion of an advisory panel constituted under
29165: artiklan 3 kappaleen mukaisesti perustetun          paragraph 3 of this article on the issue in
29166: neuvoa-antavan lautakunnan lausunnon eri-           dispute before giving its decision.
29167: mielisyyden kohteena olevasta kysymyksestä.
29168:    3. a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä toi-        3. (a) Unless the Council, by special vote,
29169: sin päätä, neuvoa-antavaan lautakuntaan kuu-        decides otherwise, the advisory panel shall
29170: luu viisi henkilöä seuraavasti:                     consist of five persons as follows:
29171: 44                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29172: 
29173:    (i) Kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki-          (i) Two persons, one having wide experience
29174: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-   in matters of the kind in dispute and the other
29175: sissa asioissa, joita erimielisyys koskee ja toi-   having legal standing and experience, nomi-
29176: sella lainopillinen asema ja kokemus;               nated by the exporting members;
29177:    (ii) Kaksi tuojajäsenmaiden nimeämää vas-           (ii) Two such persons nominated by the
29178: taavaa henkilöä; ja                                 importing members; and
29179:    (iii) puheenjohtaja, jonka i ja ii alakohdan        (iii) A chairman selected unanimously by the
29180: mukaisesti nimetyt henkilöt valitsevat yksimie-     four persons nominated under (i) and (ii) of
29181: lisesti, tai jolleivät nämä pääse yksimielisyy-     this subparagraph or, if they fail to agree, by
29182: teen, neuvoston puheenjohtaja valitsee.             the Chairman of the Council.
29183:    b) Jäsenmaiden ja tähän sopimukseen kuulu-          (b) Nationals of members and of non-mem-
29184: mattomien maiden kansalaiset ovat kelpoisia         bers shall be eligible to serve on the advisory
29185: toimimaan neuvoa-antavassa lautakunnassa.           panel.
29186:    c) Neuvoa-antavaan lautakuntaan nimetty-            (c) Persons appointed to the advisory panel
29187: jen henkilöiden on toimittava yksityishenkilöi-     shall act in their personai capacities and with-
29188: Dä eivätkä he saa ottaa vastaan ohjeita miltään     out instructions from any government.
29189: hallitukselta.
29190:    d) Järjestö maksaa neuvoa-antavan lauta-           (d) The expenses of the advisory panel shall
29191: kunnan kulut.                                       be paid by the Organization.
29192:    4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto             4. The opinion of the advisory panel and the
29193: perusteluineen on toimitettava neuvostolle, jo-     reasons therefor shall be submitted to the
29194: ka ratkaisee erimielisyyden määräenemmistöllä       Council which, after considering all the rel-
29195: tutkittuaan kaikki asiaan vaikuttavat tiedot.       evant information, shall, by special vote,
29196:                                                     decide the dispute.
29197: 
29198: 
29199: 
29200: 
29201:                  XV LUKU                                           CHAPTER XV
29202:               Loppumääräykset                                      Final provisions
29203:                   56 artikla                                          Article 56
29204:               Allekirjoittaminen                                      Signature
29205:   Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista           This Agreement shall be open for signature
29206: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajas-         at United Nations Headquarters from 1 May to
29207: sa 1 päivästä toukokuuta 31 päivään joulukuu-       31 December 1987 inclusive by the Govern-
29208: ta 1987 hallituksille, jotka on kutsuttu Yhdisty-   ments invited to the United Nations Confer-
29209: neiden Kansakuntien vuoden 1985 luonnonku-          ence on Natural Rubber, 1985.
29210: mikonferenssiin.
29211: 
29212:                    57 artikla                                         Article 57
29213:                    Tal/ettaja                                         Depositary
29214:  Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri ni-            The Secretary-General of the United Nations
29215: metään täten tämän sopimuksen tallettajaksi.        is hereby designated as the depositary of this
29216:                                                     Agreement.
29217: 
29218:                   58 artikla                                          Article 58
29219:        Ratifioiminen ja hyväksyminen                   Ratification, acceptance and approval
29220:    1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava       1. This Agreement shall be subject to
29221: tai hyväksyttävä tämä sopimus asiaankuulu-          ratification, acceptance or approval by the
29222:                                        1988 vp. -      HE n:o 225                                      45
29223: 
29224: vien valtiosääntönsä tai oikeusjärjestyksensä          signatory Governments in accordance with
29225: edellyttämien menettelytapojensa mukaisesti.           their respective constitutional or institutional
29226:    2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on talle-      procedures.
29227: tettava tallettajan huostaan viimeistään 1 päi-           2. Instruments of ratification, acceptance or
29228: vänä tammikuuta 1989. Neuvosto voi kuiten-             approval shall be deposited with the depositary
29229: kin myöntää tähän määräaikaan pidennyksiä              not later than 1 January 1989. The Council
29230: niille allekirjoittajahallituksille, jotka eivät ole   may, however, grant extensions of time to
29231: voineet tallettaa asiakirjojaan sanottuun ajan-        signatory Governments which have been un-
29232: kohtaan mennessä.                                      able to deposit their instruments by that date.
29233:    3. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa taliet-         3. Each Government depositing an instru-
29234: tavan halituksen on ilmoitettava tallettamista         ment of ratification, acceptance or approval
29235: suorittaessaan olevansa joko viejä- tai tuojajä-       shall, at the time of such deposit, declare itself
29236: senmaa.                                                to be an exporting member or an importing
29237:                                                        member.
29238: 
29239:                    59 artikla                                            Article 59
29240:   Väliaikaisesta soveltamisesta ilmoittaminen              Notification of provisional application
29241:    1. Allekirjoittajahallitus, joka aikoo ratifioi-       1. A signatory Government which intends to
29242: da tai hyväksyä tämän sopimuksen tai hallitus,         ratify, accept or approve this Agreement, or a
29243: jolle neuvosto on vahvistanut liittymisehdot,          Government for which the Council has estab-
29244: mutta joka ei ole vielä voinut tallettaa asiakir-      lished conditions for accession but which has
29245: jaansa, voi milloin tahansa ilmoittaa talletta-        not yet been able to deposit its instrument,
29246: jalle soveltavansa täysin tätä sopimusta väliai-       may at any time notify the depositary that it
29247: kaisesti, jos sen joko tultua 60 artiklan mukai-       will fully apply this Agreement provisionally,
29248: sesti voimaan tai, jos sopimus jo on voimassa,         either when it enters into force in accordance
29249: tietystä päivästä alkaen.                              with article 60 or, if it is already in force, at a
29250:                                                        specified date.
29251:    2. Hallitus voi tämän artiklan 1 kappaleen             2. Notwithstanding the provisions of para-
29252: määräysten estämättä väliaikaista soveltamista         graph 1 of this article, a Government may
29253: koskevassa ilmoituksessaan määrätä, että se            provide in its notification of provisional ap-
29254: soveltaa tätä sopimusta vain valtiosääntönsä           plication that it will apply this Agreement only
29255: ja/tai lainsäädäntömenettelynsä asettamissa ra-        within the limitations of its constitutional
29256: joissa. Hallituksen tulee kuitenkin huolehtia          and/or legislative procedures. However, such
29257: kaikista hallinnollista tiliä koskevista taloudel-     Government shall meet all its financial ob-
29258: lisista velvoitteistaan. Tällaisen ilmoituksen         ligations pertaining to the Administrative Ac-
29259: tehneen hallituksen väliaikainen jäsenyys ei           count. The provisional membership of a
29260: kuitenkaan saa ylittää 12 kuukautta siitä, kun         Government which notifies in this manner shall
29261: tämä sopimus on tullut väliaikaisesti voimaan.         not exceed 12 months from the provisional
29262: Siinä tapauksessa, että näiden 12 kuukauden            entry into force of this Agreement. In case of
29263: kuluessa on tarpeen vaatia varoja puskuriva-           the need for a call-up of funds for the Buffer
29264: rastotilille, neuvosto päättää sellaisen hallituk-     Stock Account within the 12-month period, the
29265: sen asemasta, jonka väliaikainen jäsenyys mää-         Council shall decide on the status of a Govern-
29266: räytyy tämän kappaleen mukaisesti.                     ment, holding provisional membership under
29267:                                                        this paragraph.
29268: 
29269:                     60 artikla                                             Article 60
29270:                    Voimaantulo                                         l?ntry into jorce
29271:     1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter into force
29272: 23 päivänä lokakuuta 1987 tai sen jälkeisenä           definitively on 23 October 1987 or on any date
29273: ajankohtana, jos hallitukset, joiden vienti on         thereafter, if by that date Governments ac-
29274: vähintään 80 prosenttia tämän sopimuksen A             counting for at least 80 per cent of net exports
29275: liitteessä esitetystä nettoviennistä ja hallitukset,   as set out in annex A to this Agreement, and
29276: 46                                     1988 vp. -      HE n:o 225
29277: 
29278: joiden tuonti on vähintään 80 prosenttia tämän         Governments accounting for at least 80 per
29279: sopimuksen B liitteessä esitetystä nettotuonnis-       cent of net imports as set out in annex B to this
29280: ta, ovat siihen ajankohtaan mennessä talletta-         Agreement, have deposited their instruments
29281: neet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa taikka        of ratification, acceptance, approval or acces-
29282: ovat kokonaan hyväksyneet tämän sopimuksen             sion, or have assumed full financial commit-
29283: mukaiset taloudelliset velvoitteet.                    ment to this Agreement.
29284:    2. Tämä sopimus tulee väliaikaisesti voi-              2. This Agreement shall enter into force
29285: maan 23 päivänä lokakuuta 1987 tai muuna               provisionally on 23 October 1987, or on any
29286: ajankohtana ennen 1 päivää tammikuuta 1989,            date before 1 January 1989, if Governments
29287: jos hallitukset, joiden vienti on vähintään 75         accounting for at least 75 per cent of net
29288: prosenttia tämän sopimuksen A liitteessä esite-        exports as set out in annex A to this
29289: tystä nettoviennistä ja hallitukset, joiden tuonti     Agreement, and Governments accounting for
29290: on vähintään 75 prosenttia tämän sopimuksen            at least 75 per cent of net imports as set out in
29291: B liitteessä esitetystä nettotuonnista, ovat tal-      annex B to this Agreement, have deposited
29292: lettaneet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa          their instruments of ratification, acceptance or
29293: taikka ovat 59 artiklan 1 kappaleen mukaisesti         approval, or have notified the depositary under
29294: ilmoittaneet tallettajalle soveltavansa tätä sopi-     paragraph 1 of article 59 that they will apply
29295: musta väliaikaisesti ja hyväksyvänsä kokonaan          this Agreement provisionally and assume full
29296: tämän sopimuksen mukaiset taloudelliset vel-           financial commitment to this Agreement. The
29297: voitteet. Tämä sopimus on voimassa väliaikai-          Agreement shall remain in force provisionally
29298: sesti enintään 12 kuukautta, ellei se tule lopul-      up to a maximum of 12 months, unless it
29299: lisesti voimaan tämän artiklan 1 kappaleen             enters into force definitively under paragraph 1
29300: mukaisesti tai ellei neuvosto toisin päätä tämän       of this article or the Council decides otherwise
29301: artiklan 4 kappaleen mukaisesti.                       in accordance with paragraph 4 of this article.
29302:    3. Jollei tämä sopimus ole tämän artiklan 2            3. If this Agreement does not come into
29303: kappaleen mukaisesti tullut väliaikaisesti voi-        force provisionally under paragraph 2 of this
29304: maan ennen 1 päivää tammikuuta 1989, on                article by 1 January 1989, the Secretary-
29305: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin ai-            General of the United Nations shall invite, at
29306: kaisimpana mahdolliseksi katsomanaan ajan-             the earliest time he considers practicable after
29307: kohtana tämän jälkeen kutsuttava koolle ne             that date, the Governments which have de-
29308: hallitukset, jotka ovat tallettaneet ratifioimis-      posited instruments of ratification, acceptance
29309: tai hyväksymiskirjansa taikka ilmoittaneet hä-         or approval or have notified him that they will
29310: nelle soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti,      apply this Agreement provisionally, to meet
29311: antamaan suosituksen siitä, olisiko niiden ryh-        with a view to recommending whether or not
29312: dyttävä tarvittaviin toimiin tämän sopimuksen          such Governments should take the necessary
29313: saattamiseksi osittain tai kokonaan voimaan            steps to put this Agreement provisionally or
29314: niiden välillä joko väliaikaisesti tai lopullisesti.   definitively into force among themselves in
29315: Jollei asiaa saada tässä kokouksessa päätök-           whole or in part. If no conclusion is reached at
29316: seen, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri           this meeting, the Secretary-General of the
29317: voi kutsua koolle tarkoituksenmukaisiksi kat-          United Nations may convene such further
29318: somiaan jatkokokouksia.                                meetings as he considers appropriate.
29319:    4. Jollei tämän sopimuksen lopullista voi-             4. If the requirements for definitive entry
29320: maantuloa koskevia tämän artiklan 1 kappa-             into force of this Agreement under paragraph
29321: leen mukaisia vaatimuksia ole täytetty 12 kuu-         1 of this article have not been met within 12
29322: kauden kuluessa tämän sopimuksen tämän ar-             calendar months of the provisional entry into
29323: tiklan 2 kappaleen mukaisesta väliaikaisesta           force of this Agreement under paragraph 2 of
29324: voimaantulosta, neuvoston on tarkasteltava             this article, the Council shall, not later than
29325: viimeistään kuukautta ennen edellämainitun 12          one month before the end of the 12-month
29326: kuukauden ajanjakson päättymistä tämän so-             period mentioned above, review the future of
29327: pimuksen tulevaisuutta ja, jollei tämän artik-         this Agreement and, subject to paragraph 1 of
29328: lan 1 kappaleen määräyksistä muuta johdu,              this article, by special vote, decide:
29329: määräenemmistöllä päätettävä:
29330:    a) saattaa tämä sopimus kokonaan tai osit-            (a) To put this Agreement definitively into
29331: tain voimaan tuollaisten jäsenmaiden välillä;          force among the current members in whole or
29332:                                                        in part;
29333:                                         1988 vp. -      HE n:o 225                                    47
29334: 
29335:     b) pitää tämä sopimus edelleen väliaikaisesti         (b) To keep this Agreement provisionally in
29336: voimassa tuollaisten jäsenmaiden välillä vielä          force among the current members in whole or
29337: yhden vuoden; tai                                       in part for an additional year; or
29338:     c) neuvotella tästä sopimuksesta uudelleen.           (c) To renegotiate this Agreement.
29339:     Jollei neuvosto saa asiassa päätöstä aikaan,          If no decision is reached by the Council, this
29340: tämän sopimuksen voimassaolo lakkaa edellä              Agreement shall terminate at the expiry of the
29341: mainitun 12 kuukauden ajanjakson päättyessä.            12-month period. The Council shall inform the
29342: Neuvoston on ilmoitettava tämän kappaleen               depositary of any decision taken under this
29343: mukaisesti tekemästään päätöksestä tallettajal-         paragraph.
29344: le.
29345:     5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen               5. For any Government that deposits its
29346: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa         instrument of ratification, acceptance, ap-
29347: tallettavan hallituksen osalta tämä sopimus             proval or accession after the entry into force of
29348: tulee voimaan tallettamispäivänä.                       this Agreement, it shall enter into force for
29349:                                                         that Government on the date of such deposit.
29350:   6. Järjestön toimitusjohtajan on kutsuttava              6. The Executive Director of the Organiz-
29351: neuvosto koolle ensimmäiseen istuntoansa                ation shall convene the first session of the
29352: mahdollisimman pian tämän sopimuksen voi-               Council as soon as possible after the entry into
29353: maantulon jälkeen.                                      force of this Agreement.
29354: 
29355:                     61 artikla                                             Article 61
29356:                    Liittyminen                                             Accession
29357:    1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä                  1. This Agreement shall be open for acces-
29358: varten kaikkien valtioiden hallituksille. Liitty-       sion by the Government of any State. Acces-
29359: misessä on noudatettava neuvoston määräämiä             sion shall be subject to conditions to be estab-
29360: ehtoja, joihin on sisällyttävä muun ohella mää-         lished by the Council, which shall include inter
29361: räaika liittymiskirjojen tallettamiselle, jäsen-        alia a time limit for the deposit of instruments
29362: maan äänimäärä ja taloudelliset velvoitteet.            of accession, the number of votes to be held
29363: Neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäystä                and financial obligations. The Council may,
29364: niille hallituksille, jotka eivät voi tallettaa liit-   however, grant extensions of time to Govern-
29365: tymiskirjaansa liittymisehdoissa asetetussa             ments which are unable to deposit their instru-
29366: määräajassa.                                            ments of accession within the time limit set in
29367:                                                         the conditions of accession.
29368:   2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty-            2. Accession shall be effected by the deposit
29369: miskirja tallettajan huostaan. Liittymiskirjois-        of an instrument of accession with the deposi-
29370: sa on ilmoitettava, että hallitus hyväksyy kaik-        tary. Instruments of accession shall state that
29371: ki neuvoston määräämät liittymisehdot.                  the Government accepts all the conditions es-
29372:                                                         tablished by the Council.
29373: 
29374:                     62 artikla                                            Article 62
29375:                     Muutokset                                            Amendments
29376:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä antaa                1. The Council may, by special vote, recom-
29377: jäsenmaille suosituksen tämän sopimuksen                mend amendments of this Agreement to the
29378: muuttamisesta.                                          members.
29379:    2. Neuvoston on asetettava määräaika, jo-              2. The Council shall fix a date by which
29380: hon mennessä jäsenmaiden on ilmoitettava tal-           members shall notify the depositary of their
29381: lettajalle muutoksen hyväksymisestään.                  acceptance of the amendment.
29382:    3. Muutos tulee voimaan 90 päivän kuluttua             3. An amendment shall become effective 90
29383: siitä, kun tallettaja on saanut ilmoituksen             days after the despositary has received
29384: muutoksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka             notifications of acceptance from members
29385: edustavat vähintään kahta kolmasosaa viejäjä-           constituting at least two thirds of the exporting
29386: senmaista ja vähintään 85 prosenttia viejäjä-           members and accounting for at least 85 per
29387: senmaiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka               cent of the votes of the exporting members,
29388: 48                                  1988 vp. -     HE n:o 225
29389: 
29390: edustavat vähintään kahta kolmasosaa tuojajä-      and from members constituting at !east two
29391: senmaista ja vähintään 85 prosenttia tuojajä-      thirds of the importing members and account-
29392: senmaiden äänistä.                                 ing for at least 85 per cent of the votes of the
29393:                                                    importing members.
29394:   4. Sen jälkeen, kun tallettaja on ilmoittanut       4. After the depositary informs the Council
29395: neuvostolle, että muutoksen voimaantulovaati-      that the requirements for the amendment to
29396: mukset on täytetty, jäsenmaa voi vielä neuvos-     become effective have been met, and notwith-
29397: ton tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti          standing the provisions of paragraph 2 of this
29398: asettamaa määräaikaa koskevien määräysten          article relating to the date fixed by the Council,
29399: estämättä ilmoittaa tallettajalle hyväksyneensä    a member may still notify the depositary of its
29400: muutoksen edellyttäen, että ilmoitus tehdään       acceptance of the amendment, provided that
29401: ennen muutoksen voimaantuloa.                      such notification is made before the amend-
29402:                                                    ment becomes effective.
29403:    5. Jäsenmaa, joka ei ole muutoksen voi-            5. Any member which has not notified its
29404: maantulopäivään mennessä ilmoittanut hyväk-        acceptance of an amendment by the date on
29405: syvänsä muutosta, lakkaa sanotusta päivästä        which such amendment becomes effective shall
29406: alkaen olemasta tämän sopimuksen osapuoli,         cease to be a contracting party as from that
29407: paitsi jos sellainen jäsenmaa antaa neuvostolle    date, unless such member has satisfied the
29408: tyydyttävän selvityksen siitä, ettei hyväksymis-   Council that its acceptance could not be
29409: tä ole voitu ajoissa suorittaa maan valtiosään-    obtained in time owing to difficulties in comp-
29410: nön tai oikeusjärjestyksen edellyttämien toi-      leting its constitutional or institutional pro-
29411: menpiteiden loppuunsaattamiseen liittyneiden       cedures, and the Council decides to extend for
29412: vaikeuksien vuoksi ja neuvosto päättää piden-      that member the period for acceptance of the
29413: tää muutoksen hyväksymisaikaa tämän jäsen-         amendment. Such member shall not be bound
29414: maan osalta. Muutos ei sido tällaista jäsen-       by the amendment before it has notified its
29415: maata ennen kuin se on tehnyt hyväksymistä         acceptance thereof.
29416: koskevan ilmoituksen.
29417:    6. Jollei muutoksen voimaantuloa koskevia          6. If the requirements for the amendment to
29418: vaatimuksia ole täytetty neuvoston tämän ar-       become effective have not been met by the date
29419: tiklan 2 kappaleen mukaisesti asettamassa          fixed by the Council in accordance with para-
29420: määräajassa, muutos katsotaan rauenneeksi.         graph 2 of this article, the amendment shall be
29421:                                                    considered withdrawn.
29422: 
29423:                   63 artikla                                          Article 63
29424:                   Eroaminen                                           Withdrawa/
29425:    1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta          1. A member may withdraw from this
29426: milloin tahansa tämän sopimuksen voimaantu-        Agreement at any time after the entry into
29427: lon jälkeen tekemällä eroamisilmoituksen tal-      force of this Agreement by giving notice of
29428: lettajalle. Jäsenmaan on tiedotettava toimenpi-    withdrawal to the depositary. That member
29429: teestään samanaikaisesti neuvostolle.              shall simultaneously inform the Council of the
29430:                                                    action it has taken.
29431:   2. Vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on        2. One year after its notice is received by the
29432: vastaanottanut ilmoituksen, kyseinen jäsenmaa      depositary, that member shall cease to be a
29433: lakkaa olemasta tämän sopimuksen osapuoli.         contracting party to this Agreement.
29434: 
29435:                   64 artikla                                          Article 64
29436:                  Erottaminen                                          Exc/usion
29437:   Jos neuvosto päättää, että jokin jäsenmaa           If the Council decides that any member is in
29438: on rikkonut tämän sopimuksen mukaisia vei-         breach of its obligations under this Agreement
29439: voitteitaan ja että rikkomus olennaisesti hait-    and decides further that such breach sig-
29440: taa tämän sopimuksen toimintaa, se voi mää-        nificantly impairs the operation of this
29441: räenemmistöllä erottaa tällaisen jäsenmaan täs-    Agreement, it may, by special vote, exclude
29442:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    51
29443: 
29444:    6. Tämän sopimuksen voimassaolon lakkaa-            6. Notwithstanding the termination of this
29445: misen estämättä neuvosto jatkaa toimintaansa        Agreement, the Council shall continue in being
29446: enintään kolmen vuoden ajan suorittaakseen          for a period not exceeding three years to carry
29447: järjestön loppuselvityksen, mukaan lukien ti-       out the liquidation of the Organization, includ-
29448: lien selvityksen ja varojen jakamisen 40 artik-     ing the settlement of accounts, and the disposal
29449: lan mukaisesti sekä noudattaen määräenem-           of assets in accordance with the provisions of
29450: mistöllä tehtyjä asiaa koskevia päätöksiä. Tänä     article 40 and subject to relevant decisions to
29451: aikana neuvostolla on näihin tarkoituksiin tar-     be taken by special vote, and shall have during
29452: vittavat valtuudet ja velvollisuudet.               that period such powers and functions as may
29453:                                                     be necessary for these purposes.
29454:    7. Neuvoston on ilmoitettava tallettajalle          7. The Council shall notify the depositary of
29455: tämän artiklan mukaisesti tehdyistä päätöksis-      any decision taken under this article.
29456: tä.
29457: 
29458:                    67 artikla                                         Article 67
29459:                    Varaumat                                          Reservations
29460:   Tämän sopimuksen määräysten osalta ei saa           No reservations may be made with respect to
29461: tehdä varaumia.                                     any of the provisions of this Agreement.
29462: 
29463:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen           ln witness whereof the undersigned, being
29464: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit-   duly authorized thereto, have affixed their
29465: taneet tämän sopimuksen merkitseminään päi-         signatures under this Agreement on the dates
29466: vinä.                                               indicated.
29467: 
29468:   Tehty Genevessä 20 päivänä maaliskuuta               Done at Geneva, this twentieth day of
29469: 1987; tämän sopimuksen arabian-, englannin-,        March, one thousand nine hundred and
29470: espanjan-, kiinan- ja venäjänkieliset tekstit       eighty-seven, the texts of this Agreement in the
29471: ovat yhtä todistusvoimaisia.                        Arabic, Chinese, English, French, Russian and
29472:                                                     Spanish languages being equally authentic.
29473: 
29474:                (A 1/ekirjoitukset)                                    (Signatures)
29475: 52                                                   1988 vp. -           HE n:o 225
29476: 
29477: 
29478: 
29479: 
29480:                              A liite                                                                 Annex A
29481: 
29482: Yksittäisten viejämaiden 60 artiklaa varten                                Shares of individual exporting countries in
29483: vahvistetut osuudet maiden kokonaisnettovien-                             total net exports of countries, as established
29484:                     nistä                                                         for the purposes of article 60
29485:                                                         Prosenttia*)                                                                 Per cent *)
29486: Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.063   Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.063
29487: Burma.............................                                0.381   Burma.............................                                0.381
29488: Filippiinit..........................                             0.241   Cameroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.494
29489: Ghana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.009   Cöte d'Ivoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         0.887
29490: Guatemala.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.273   Ghana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.009
29491: Indonesia..........................                              27.363   Guatemala..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.273
29492: Kamerun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       0.494   Indonesia..........................                              27.363
29493: Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2.304   Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2.304
29494: Malesia............................                              44.361   Malaysia...........................                              44.361
29495: Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.827   Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.827
29496: Norsunluurannikko................                                 0.887   Papua New Guinea . . . . . . . . . . . . . . . .                  0.107
29497: Papua - Uusi Guinea . . . . . . . . . . . . .                     0.107   Philippines .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                   0.241
29498: Sri Lanka..........................                               3.842   Sri Lanka..........................                               3.842
29499: Thaimaa...........................                               17.253   Thailand.. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .                17.253
29500: Vietnam .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                  1.141   VietNam..........................                                 1.141
29501: Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ---------------
29502:                                                 .........         0.454   Zaire ..................... _.._._._.._._.._ _ _                  0_.4_5_4
29503:                                                Yhteensä         100.000                                                        Total      100.000
29504: 
29505: *) Osuudet ovat prosentteja luonnonkumin kokonais-                          *) Shares are percentages of total net exports of
29506: viennistä viiden vuoden ajanjaksona vuosina 1981-                         natural rubber in the five-year period 1981 to 1985.
29507: 1985.
29508:                                                                 1988 vp. -               HE n:o 225                                                              53
29509: 
29510:                                    B liite                                                                           Annex B
29511: Yksittäisten tuojamaiden ja -maaryhmien 60                                               Shares of individual importing countries and
29512: artiklaa varten vahvistetut osuudet maiden ko-                                            groups of countries in total net imports of
29513:               konaisnettotuonnista                                                       countries, as established for the purposes of
29514:                                                                                                             article 60
29515:                                                                     Prosenttia*)                                                                       Per cent*)
29516: Amerikan Yhdysvallat ............ .                                       24.420         Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.936
29517: Argentiina ........................ .                                      0.936         Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         1.146
29518: Australia ......................... .                                      1.146         Austria ...................... , . . . . .                            0.872
29519: Brasilia ........................... .                                     1.732         Brazil ....................... ; . . . . . .                          l. 732
29520: Bulgaria .......................... .                                      0.521         Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.521
29521: Costa Rica ........................ .                                      0.076         Canada............................                                    3.344
29522: Egypti ............................ .                                      0.274         China.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6.996
29523: Euroopan Talousyhteisö .......... .                                       25.771         Costa Rica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.076
29524:   Alankomaat .................... .                                        0.442         Czechoslovakia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                1.604
29525:   Belgia-Luxemburg .............. .                                        1.209         Egypt..............................                                   0.274
29526:   Espanja ........................ .                                       3.251         European Economic Community..                                        25.771
29527:    Irlanti .......................... .                                    0.168           Belgium-Luxembourg . . . . . . . . . . .                            1.209
29528:    Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan-                                                         Denmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.123
29529:   nin Yhdistynyt Kuningaskunta ..                                          4.069           France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5.257
29530:    Italia ........................... .                                    4.130            Germany, Federal Republic of . .                                   6.480
29531:    Kreikka ........................ .                                      0.299           Greece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.299
29532:    Portugali ....................... .                                     0.343            Ireland..........................                                  0.168
29533:    Ranska ......................... .                                      5.257            Italy.............................                                 4.130
29534:    Saksan Liittotasavalta .......... .                                     6.480            Netherlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              0.442
29535:    Tanska ......................... .                                      0.123           Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.343
29536: Intia .............................. .                                     1.092            Spain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3.251
29537: Irak .............................. .                                      0.077           United Kingdom of Great Britain
29538: Itävalta ........................... .                                     0.872           and Northern lreland.. . . . . . . . . . .                          4.069
29539: Jamaika .......................... .                                       0.023         Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       0.267
29540: Japani ............................ .                                     17.540         India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     1.092
29541: Kanada ........................... .                                       3.344         Iraq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .     0.077
29542: Kiina ............................. .                                      6.996         Jamaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         0.023
29543: Madagaskar ...................... .                                        0.000         Japan....... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            17.540
29544: Malta ............................. .                                      0.000         Madagascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              0.000
29545: Marokko ......................... .                                        0.195         Malta... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.000
29546: Meksiko .......................... .                                       1.782         Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        1. 782
29547: Norja ............................. .                                      0 110         Morocco.................. .. . . . . . . .                            0.195
29548: Panama .......................... .                                        0.030         New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               0.222
29549: Puola ............................. .                                      1.735         Norway............................                                    0.110
29550: Romania ......................... .                                        1.472         Panama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.030
29551: Ruotsi ............................ .                                      0.422         Poland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        1. 735
29552: Sosialististen Neuvostotasavaltojen                                                      Romania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           1.472
29553: Liitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         6.821         Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.422
29554: Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.267         Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.095
29555: Sveitsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.095         Union of Soviet Socialist Republics                                   6.821
29556: Tshekkoslovakia... . . . . . . . . . . . . . . . .                         1.604         United States of America . . . . . . . . . .                         24.420
29557: Uusi Seelanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  0.222         Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . .-      . . .-. . .-. .-. - -0.425
29558:                                                                                                                                                                --
29559: Venezuela ............... ·.:....··:. . :.·. :. .·.:. .:·. :. .·___:.·_ _ _0._4_2-'--5                                                          Total        100.000
29560:                                                 Yhteensä                 100.000
29561: 
29562:  *) Osuudet ovat prosentteja luonnonkumin kokonais-                                         *) Shares are percentages of total net imports of natural
29563:  nettotuonnista kolmen vuoden aikana vuosina 1983,                                        rubber in the three-year period 1983, 1984 and 1985.
29564:  1984 ja 1985.
29565: 54                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29566: 
29567: 
29568: 
29569: 
29570:                     C liite                                          Annex C
29571: 
29572: Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1985               Cost of the Buffer Stock as estimated by
29573: luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan ar-             the President of the United Nations
29574:     vioimat puskurivaraston kustannukset               Conference on Natural Rubber, 1985
29575: 
29576:    Perustuen olemassa olevan noin 360 000 ton-        Based on the actual cost of acquiring and
29577: nin kokoisen puskurivaraston toteutuneisiin         operating the existing Buffer Stock of roughly
29578: hankinta- ja käyttökustannuksiin vuodesta           360,000 tonnes from 1982 until March 1987,
29579: 1982 vuoden 1987 maaliskuuhun, voitaisiin           the cost of acquiring and operating a Buffer
29580: 550 000 tonnin kokoisen puskurivaraston             Stock of 550,000 tonnes might be calculated by
29581: käyttö- ja hankintahintakustannukset laskea         multiplying this figure by the lower trigger
29582: kertomalla tämä luku alemmalla laukaisuhin-         action price of 161 Malaysian/Singapore cents
29583: nalla, joka on 161 Malesian/Singaporen senttiä      per kilogramme and adding a further 30 per
29584: kilolta ja lisäämällä siihen vielä 30 prosenttia.   cent thereof.
29585:                                      1988 vp. -     HE n:o 226
29586: 
29587: 
29588: 
29589: 
29590:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi panttilainauslaitoksista
29591:                                  sekä laiksi pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
29592: 
29593: 
29594: 
29595: 
29596:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29597: 
29598:    Esityksen tarkoituksena on saattaa panttilai-    nauslaitokselle säädettäisiin vakavaraisuusvaa-
29599: nausta koskevat säännökset nykyajan vaati-          timus, joka olisi vähintään viisi prosenttia
29600: muksia vastaaviksi.                                 laitoksen rahalainojen ja niille kertyneiden
29601:    Panttilainaustoiminnan aloittaminen olisi lu-    korkojen sekä panttilainauslaitoksen vastuusi-
29602: vanvaraista. Luvan antaisi valtiovarainministe-     toumusten yhteismäärästä.
29603: riö, joka myöskin vahvistaisi yhtiöjärjestyksen.       Pankkitarkastuslain 1 §:ssä olevaan valvot-
29604: Toiminta voisi tapahtua vain osakeyhtiömuo-         tavien luetteloon tulisi sisällyttää myös pantti-
29605: toisena. Panttilainauslaitokset tulisivat pankki-   lainauslaitokset.
29606: tarkastusviraston valvontaan.
29607:    Panttilainaustoiminnan aloittamiseen vaadit-       Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
29608: taisiin osakepääoma, jonka vähimmäismääräk-         dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
29609: si ehdotetaan miljoonaa markkaa. Panttilai-         on ne hyväksynyt.
29610: 
29611: 
29612: 
29613: 
29614: 370569S
29615: 2                                                                       1988 vp. -              HE n:o 226
29616: 
29617: 
29618: 
29619: 
29620:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
29621: 
29622:                                                                                          Sivu                                                           Sivu
29623:    YLEISPERUSTELUT.........................                                                 3      1 luku. Yleiset säännökset ................... .       5
29624: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                 3      2 luku. Perustaminen ........................ .        5
29625:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . .             3      3 luku. Hallinto ja tilintarkastus ............. .     7
29626:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3      4 luku. Liiketoiminta ........................ .       7
29627:                                                                                                    5 luku. Vakavaraisuus ...................... ..        9
29628: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                               3      6 luku. Erinäiset säännökset ................. .       9
29629:    2.1. Nykyinen tilanne .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                              3      1.2. Pankkitarkastuslaki ..................... .      10
29630:         2.1.1. Lainsäädäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                3   2. Voimaantulo ................................. .       10
29631:         2.1.2. Lainsäädäntö Ruotsissa ja Norjassa.                                          4
29632:         2.1.3. Käytäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                              4
29633:    2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4      LAKITEKSTIT ............................... .          11
29634:    2.3. Esityksen taloudelliset ja hallinnolliset                                               1. Laki panttilainauslaitoksista .................. .     11
29635:         vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          4
29636:                                                                                                 2. Laki pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta .         17
29637: 3. Muut lakiehdotukset.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
29638:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                                5        LIITE ........................................ .      18
29639: 1. Lakiehdotukset................................                                          5     Rinnakkaisteksti ................................. .     18
29640:    1.1. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . .                          5     2. Laki pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta .        18
29641:                                        1988 vp. -      HE n:o 226                                      3
29642: 
29643: 
29644: 
29645:                                          YLEISPERUSTELUT
29646: 
29647: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         tää huoli siitä, että pantti arvioidaan riittävän
29648:    merkitys                                            alhaiseksi arvoltaan, jotta lainansaajan jättäes-
29649:                                                        sä lunastamatta pantin siitä saadaan hinta,
29650: 1.1. Tavoitteet                                        jolla voidaan kattaa rahoituskulut, pantin säi-
29651:                                                        lytyskulut ja pantin rahaksimuuttamisesta ai-
29652:    Ehdotetun lain keskeisenä yhteiskunnallisena        heutuvat kulut. Koska panttilainauslaitokset
29653: tavoitteena on tarjota yleisölle mahdollisuus          eivät ota vastaan talletuksia, ei laitoksella
29654: saada nopeasti ja vaivattomasti irtaimen esi-          myöskään ole tallettajien tai vakuutuksenotta-
29655: neen muodostamaa vakuutta vastaan lyhyt-               jien kaltaisia velkojia. Panttilainauslaitokset
29656: aikaista luottoa tätä tarkoitusta varten perus-        tultaneen nykyistä yleisemmin mieltämään
29657: tetuista laitoksista. Yhteiskunnan kannalta on         osaksi raha- ja luottolaitosjärjestelmäämme.
29658: tärkeätä, että panttilainaustoimintaa harjoite-        Vaikka panttilainauslaitokset muodostavat
29659: taan keskitetysti erityislain alaisissa ja julkises-   varsin pienen osan tästä järjestelmästä, ei ole
29660: sa valvonnassa olevissa laitoksissa, joiden vel-       yleiseltä kannalta merkityksetöntä, millainen
29661: vollisuuksiin kuuluu turvata panttilainaustoi-         on panttilainauslaitoksia kohtaan tunnettu
29662: minnan pysyminen terveellä pohjalla.                   luottamus. Luottamuksen häiriintyminen voisi
29663:                                                        kertaautua laajemmallekin raha- ja luottolai-
29664:                                                        tosjärjestelmäämme. Tämän vuoksi panttilai-
29665: 1.2. Keinot                                            nauslaitoksille ehdotetaan säädettäväksi vaka-
29666:                                                        varaisuusvaatimus. Vaatimus luo osaltaan
29667:    Panttilainaustoiminnan luonne on muuttu-            panttilainaustoiminnalle riittävän perustan ja
29668: nut. Panttilainauslaitokset toimivat tänä päivä-       turvaa toiminnan jatkuvuutta ja sitä kautta
29669: nä lyhytaikaisen luoton antajina samalla kun           luottamuksen säilymistä.
29670: toiminnan sosiaalinen piirre on vähentynyt.               Nykyisin panttilainauslaitoksia valvoo erityi-
29671: Tämän vuoksi olisi luontevinta, että kunnilla          nen panttilainauslaitosten tarkastaja, jonka
29672: olisi mahdollisuus osallistua panttilainaustoi-        tehtävänä on saattaa havaitsemansa epäkohdat
29673: mintaan toimialansa puitteissa ainoastaan osa-         lääninhallituksen tietoon toimenpiteitä varten.
29674: keomistuksen kautta. Panttilainaustoiminnan            Ehdotuksen mukaan panttilainauslaitokset tu-
29675: harjoittamiseen kunnan itsensä toimesta ei ole         lisivat pankkitarkastusviraston valvontaan, jol-
29676: enää erityistä tarvetta muun muassa sosiaali-          le muutenkin yleisesti kuuluu raha- ja luotto-
29677: lainsäädännössämme tapahtuneesta kehitykses-           laitosten valvonta.
29678: tä johtuen. Vastaavista syistä panttilainaustoi-          Panttilainauslaitoksen ja sen asiakkaan väli-
29679: minnan kehittämistä ja oman pääoman hank-              siin suhteisiin sovellettaisiin kuluttajansuojala-
29680: kimista vaikeuttava osingon jakamisen pro-             kia (385/86). Panttilainauslaitosten kilpailuun
29681: senttimääräinen yläraja ehdotetaan poistetta-          sovellettaisiin yleistä kilpailulainsäädäntöä.
29682: vaksi.                                                 Panttilainauslaitoksiin sovellettaisiin myös la-
29683:    Panttilainauslaitoksen yleisten toimintaedel-       kia ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
29684: lytysten ja vakavaraisuuden turvaamiseksi lai-         keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
29685: toksen toiminnan alkuvaiheessa sisältää ehdo-          ta ja osakkeita (219/39).
29686: tus vaatimuksen vähintään miljoonan markan
29687: osakepääomasta. Panttaamista ja pantin myy-
29688: mistä huutokaupalla koskevat säännökset on             2. Nykyinen tilanne ja asian val-
29689: ehdotuksessa pyritty tekemään mahdollisim-                mistelu
29690: man joustaviksi. Panttilainauslaitos voisi sijai-
29691: ta myös muualla kuin kaupungissa, jos siihen           2.1. Nykyinen tilanne
29692: on tarvetta.
29693:    Panttilainauslaitoksen antamien lainojen va-        2 .1.1. Lainsäädäntö
29694: kuutena on irtaimen esineen pantti, joka luo-
29695: vutetaan lainansaajalle lainaa takaisin makset-           Panttilainausliikkeen harjoittamista säänte-
29696: taessa. Panttilainauslaitoksen tehtävänä on pi-        lee ammattimaisen panttilainausliikkeen har-
29697: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 226
29698: 
29699: johtamisesta 19 päivänä huhtikuuta 1898 an-          katsottava toiminta sekä ne yhteisömuodot,
29700: nettu asetus (17 /98). Asetus on muuttamatto-        joiden puitteissa rahoitustoimintaa saadaan
29701: mana voimassa. Tämän lisäksi on samana               harjoittaa. Toiminta on luvanvaraista. Laki
29702: päivänä annettu julistus panttilainauslaitosten      sisältää säännökset myös muun muassa oman
29703: silmälläpitämisestä ja johtosääntö maan pant-        pääoman vähimmäismäärästä, sallitoista liike-
29704: tilainauslaitosten tarkastelijalle. Asetuksen mu-    toimintamuodoista ja vakavaraisuusvaatimuk-
29705: kaan ammattimaista panttilainausliikettä saa         sesta. Panttilainaustoiminta on Norjassa edellä
29706: harjoittaa ainoastaan hyväntekevää tarkoitusta       mainitun lain alaista. Pankkitarkastusvirasto
29707: varten, joko kaupunkikunta tai tarkoitusta           valvoo panttilainauslaitosten toimintaa.
29708: varten perustettu osakeyhtiö. Panttilainausliik-
29709: keen voitto on, sen jälkeen kun käyttökulut ja
29710: vararahastoon menevät määrät sekä enintään           2.1.3. Käytäntö
29711: kuuden prosentin korko liikepääomalle on vä-
29712: hennetty, käytettävä lainakoron alentamiseen           Panttilainaustoiminnan merkitys luotto-
29713: tai muuhun lainaehtojen huojentamiseen. Lii-         markkinoiden osana on markkamääräisesti vä-
29714: kettä lopetettaessa siihen pannun pääoman pa-        häinen. Panttilainauslaitoksia toimi vuoden
29715: lauttamisen jälkeen laitoksen muu omaisuus on        1987 lopussa maassamme kolme, Helsingissä
29716: menevä kunnalle samanlaisen laitoksen hyväksi        kaksi yhtiötä ja Tampereella yksi yhtiö. Niistä
29717: tai käytettäväksi muuhun samanlaiseen tarkoi-        annettiin vuonna 1987 lainoja 238 miljoonan
29718: tukseen. Säännökset ovat täysin vanhentunei-         markan arvosta. Panttilainauslaitosten tasei-
29719: ta. Tähän on vaikuttanut noin yhdeksän vuosi-        den yhteenlaskettu loppusumma oli vuonna
29720: kymmenen aikana tapahtuneen yhteiskunnalli-          1987 90,3 miljoonaa markkaa. Lainojen keski-
29721: sen kehityksen lisäksi ennen kaikkea raha- ja        määräinen suuruus vaihteli huomattavasti eri
29722: luottolaitoksia koskevan lainsäädännön uudis-        yhtiöiden välillä. Kaikkien lainojen keskimää-
29723: tukset, jotka ovat aiheuttaneet muutoksia            räinen suuruus oli 906 markkaa. Panttien luku-
29724: muun muassa luottotoiminnassa käytettävän            määrä oli 262 000 kappaletta. Vuonna 1987 on
29725: käsitteistön perusrakenteessa, valvonnan kei-        Uudenmaan lääninhallitus antanut toimiluvan
29726: noissa ja välineissä sekä asiakkaansuojassa.         panttilainauslaitokselle, joka toimii Lohjalla.
29727: Säännökset ovat myös nykyaikaisen luottolai-
29728: toksen toimintaa ajatellen epätarkoituksenmu-
29729: kaisia.                                              2.2. Asian valmistelu
29730: 
29731: 2.1.2. Lainsäädäntö Ruotsissa ja Norjassa               Esityksen lähtökohtana on ollut panttilai-
29732:                                                      naustoimikunnan mietintö (komiteanmietintö
29733:   Ruotsissa panttilainaustoiminnan harjoitta-        1972: B 62). Esitys on valmisteltu valtiovarain-
29734: mista säätelee laki panttilainauslaitoksista (Lag    ministeriön asettamassa työryhmässä, jossa oli
29735: om pantlånerörelse, 1949/722). Lain mukaan           edustajat valtiovarainministeriöstä, pankkitar-
29736: luvan panttilainaustoiminnan harjoittamiseen         kastusvirastosta sekä panttilainauslaitosten
29737: myöntää anomuksesta sen läänin lääninhalli-          edustaja. Työryhmän muistiosta (1987: VM 5)
29738: tus, missä panttilainaustoimintaa harjoitetaan.      on pyydetty lausunnot sisäasiainministeriöltä,
29739: Lupa myönnetään määräajaksi, enintään kym-           oikeusministeriöltä, kilpailuasiamieheltä ja ku-
29740: meneksi vuodeksi kerrallaan.                         luttaja-asiamieheltä.
29741:   Panttilainaustoimintaa voi harjoittaa kunta,
29742: osakeyhtiö, taloudellinen yhdistys tai yksityi-
29743: nen henkilö. Panttilainauslaitokset kuuluvat         2.3. Esityksen taloudelliset ja hallinnolliset
29744: lääninhallituksen valvontaan. Lääninhallitus              vaikutukset
29745: vahvistaa panttilainauslaitoksen lainamaksut ja
29746: antaa tarkemmat määräykset pantin hoidosta             Pankkitarkastusviraston tehtävät ja työmää-
29747: ja säilyttämisestä.                                  rä lisääntyisivät jossain määrin.
29748:   Norjassa tuli vuonna 1988 voimaan laki               Pankkitarkastuslain 19 §:n mukaan viraston
29749: rahoitustoiminnasta ja rahoituslaitoksista (Lov      toiminnasta johtuvien kustannusten peittämi-
29750: om finansieringsvirksomhet og finansinstitus-        seksi on sen valvonnassa olevien yhteisöjen
29751: joner). Laissa säädetään rahoitustoiminnaksi         suoritettava valtiovarainministeriön määräämä
29752:                                       1988 vp. -     HE n:o 226                                     5
29753: 
29754: maksu. Esitys ei aiheuttaisi valtiolle lisäkustan-   laiksi sekä siihen liittyväksi lainsäädännöksi
29755: nuksia.                                              (HE 157/1988 vp.). Esitykseen sisältyy myös
29756:                                                      pankkitarkastuslain 1 §:n muutos.
29757:                                                         Panttilainausliikkeen harjoittamiseen on voi-
29758: 3. Muut lakiehdotukset                               massa olevan lain mukaan haettava lupa lää-
29759:                                                      ninhallitukselta ja lupa on varustettava leimal-
29760:   Panttilainauslaitoksista annettavan lain voi-      la leimaverolain 4 ja 6 §:n mukaisesti. Koska
29761: maantulo edellyttää panttilainauslaitoksia kos-      valtiovarainministeriö ehdotuksen mukaan
29762: kevan lisäyksen pankkitarkastuslain 1 §:ään.         myöntäisi luvan panttilainauslaitoksen perus-
29763: Tässä esityksessä on otettu huomioon, että           tamiseen, olisi määräys luvan varustamisesta
29764: hallitus on 7 päivänä lokakuuta 1988 antanut         leimalla otettava leimaverolain 10 §:ään. Tätä
29765: eduskunnalle esityksen arvopaperimarkkina-           koskeva hallituksen esitys annetaan erikseen.
29766: 
29767: 
29768: 
29769: 
29770:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29771: 
29772: 
29773: 1. Lakiehdotukset                                    luvanvaraista siten, kuin lain 4 §:ssä on säädet-
29774:                                                      ty. Laki ei kuitenkaan koske sellaista irtainta
29775: 1.2. Laki panttilainauslaitoksista                   panttia vastaan harjoitettavaa lainaustoimin-
29776:                                                      taa, josta on säädetty muualla laissa. Tällaisia
29777: 1 luku. Yleiset säännökset                           säännöksiä on esimerkiksi lainaustoiminnasta,
29778:                                                      jota harjoittaa pankki, luotto-osakeyhtiö, hy-
29779:    1 §. Pykälässä määritetään, mikä on pantti-       poteekkiyhdistys, vakuutusyhtiö, avustuskassa,
29780: lainauslaitos ja mitä panttilainaustoiminnalla       työeläkelaitos tai eläkesäätiö.
29781: tarkoitetaan. Panttilainauslaitos on panttilai-         3 §. Pykälän mukaan panttilainauslaitoksen
29782: naustoimintaa harjoittava osakeyhtiö, joka on        toimintaa valvoo pankkitarkastusvirasto, jolle
29783: saanut siihen toimiluvan valtiovarainministe-        raha- ja luottolaitosten valvonta muutenkin
29784: riöltä. Panttilainauslaitokselle ja panttilainaus-   yleisesti kuuluu. Valvonnasta aiheutuvat kus-
29785: toiminnalle asetetut vaatimukset ja rajoitukset      tannukset tulevat panttilainauslaitosten mak-
29786: huomioon ottaen on osakeyhtiömuoto yhteisö-          settaviksi. Kustannusten määräytymisestä ja
29787: muotona luontevin. Voimassa olevista sään-           perinnästä säädetään pankkitarkastuslain 19
29788: nöksistä poiketen panttilainaustoimintaa saa         §:ssä (405/88) ja pankkitarkastusviraston toi-
29789: harjoittaa vain tarkoitusta varten perustettu        minnasta johtuvien kustannusten perimisestä
29790: osakeyhtiö. Panttilainaustoimintaa voi harjoit-      annetussa asetuksessa (731/88).
29791: taa muussakin kunnassa kuin kaupungissa.
29792:    Panttilainaustoiminnan harjoittamista on lii-
29793: ketoimintana tapahtuva rahalainojen antami-          2 luku. Perustaminen
29794: nen yleisölle irtainta panttia vastaan. Periaat-
29795: teessa pantti voi olla minkälainen irtain esine         4 §. Panttilainaustoiminnan aloittamiseen on
29796: tahansa. Käytännössä kysymykseen voivat tul-         haettava toimilupa valtiovarainministeriöltä.
29797: la vain pienehköt irtaimet esineet. Irtaimiin        Hakemus voidaan tehdä jo ennen laitoksen
29798: esineisiin luetaan myös arvopaperit. Lain tar-       merkitsemistä kaupparekisteriin.
29799: koituksena ei ole estää sitä ilmeisen vähäistä          Pykälän 2 momentin mukaan hakemukseen
29800: lainaustoimintaa, missä yksityisten henkilöiden      on liitettävä panttilainauslaitoksen perustamis-
29801: välisissä suhteissa annetaan vakuudeksi irtain       kirja ja ehdotus ohjesäännöksi. Valtiovarain-
29802: pantti.                                              ministeriö voi vaatia myös muita tarpeelliseksi
29803:    2 §. Panttilainaustoiminnan harjoittaminen        katsomiaan lisäselvityksiä toimiluvan hakijas-
29804: edellyttää tiettyä vakavaraisuutta ja julkista       ta, esimerkiksi toiminnan laajuutta tai rahoi-
29805: valvontaa. On perusteltua, että panttilainaus-       tusta koskevia tietoja, taikka johtohenkilöiden
29806: toimintaa liiketoimintana saa harjoittaa vain        virkatodistukset tai muita tietoja näistä henki-
29807: panttilainauslaitos. Panttilainaustoiminta on        löistä.
29808: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 226
29809: 
29810:    5 §. Ennen toimilupaa koskevaa ratkaisua           JO §. Pykälässä asetetaan panttilainauslai-
29811: on valtiovarainministeriön hankittava pankki-      tokselle velvollisuus laatia ohjesääntö. Pykä-
29812: tarkastusviraston lausunto. Lisäksi ministeriön    lässä määritetään ohjesäännön vähimmäissisäl-
29813: on hankittava lausunto panttilainauslaitoksen      tö. Noudatettaviksi tarkoitetuista laina- ja
29814: sijaintipaikkakunnan poliisiviranomaiselta ja      muista sellaisista ehdoista on luontevampaa
29815: kunnanhallitukselta.                               määrätä ohjesäännössä kuin yhtiöjärjestykses-
29816:    Jos ministeriö toteaa laitoksen sijaintipaik-   sä, joka on panttilainauslaitoksen organisaa-
29817: kakunnan tarpeen mukaiseksi, eikä muuten ole       tion ja päätöksentekosäännöt sisältävä yhteisö-
29818: erityistä syytä luvan epäämiselle, on toimilupa    oikeudellinen asiakirja.
29819: myönnettävä.                                          Pykälän 2 momentin mukaan pankkitarkas-
29820:    6 §. Yhdenmukaisesti muiden rahalaitosten       tusvirasto vahvistaa ohjesäännön ja sen muu-
29821: ulkomaalaisomistusta koskevien säännösten          tokset. Vahvistaessaan ohjesäännön pankkitar-
29822: kanssa pykälässä säädetään, että mikäli toimi-     kastusvirasto voi esimerkiksi varmistaa, että
29823: luvan hakija on ulkomaalaisten sekä eräiden        lainasta perittävä korko ja muut luottokustan-
29824: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-     nukset ovat kohtuullisia sekä, että panttien
29825: teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2       vakuutusarvo on riittävä ja lainansaajan etuja
29826: §:ssä (408/82) tarkoitettu yhteisö, toimiluvan     turvaava, kuten 31 §:ssä edellytetään.
29827: myöntämisestä päättää valtioneuvosto. Tällöin         11 §. Voimassa oleva panttilainauslaitoksia
29828: hakemuksesta on pyydettävä Suomen Pankin           koskeva asetus ei sisällä sivutoimipaikan perus-
29829: lausunto ja valtioneuvosto liittää lupaan ylei-    tamista koskevaa säännöstä. Nykyisin toimin-
29830: sen edun vuoksi tarpeellisiksi katsomansa eh-      nassa olevilla panttilainauslaitoksilla on useita-
29831: dot. Toimiluvan saaneeseen panttilainauslai-       kin sivukonttoreita ja näiden kautta tapahtu-
29832: tokseen sovelletaan edellä mainitun lain sään-     vaa toimintaa voidaan harjoittaa melko itse-
29833: nöksiä.                                            näisesti ja joustavasti, koska sivukonttori esi-
29834:    7 §. Pykälä sisältää säännöksen panttilai-      merkiksi pankin sivukonttorin tapaan muodos-
29835: nauslaitokselta vaadittavasta yhden miljoonan      taa asiakkaaseen nähden oman yksikkönsä.
29836: markan osakepääomasta, joka on kokonaan            Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista sisäl-
29837: rahassa maksettava ennen kuin panttilainaus-       lyttää sivutoimipaikkojen perustamista koske-
29838: laitos aloittaa toimintansa. Vähimmäismäärä        va säännös lakiin. Sivutoimipaikan perustami-
29839: mahdollistaa,     että panttilainaustoiminnan      seen on haettava lupa pankkitarkastusvirastol-
29840: aloittaminen voi tapahtua suhteellisen helposti,   ta, joka voi harkita sivutoimipaikan perustami-
29841: esimerkiksi laitoksen perusinvestointien, kuten    sen tarkoituksenmukaisuutta panttilainaustoi-
29842: toimitilojen osalta, samalla kun se turvaa yh-     minnan kehityksen ja paikkakunnan tarpeen
29843: dessä vakavaraisuussäännösten kanssa laitok-       mukaisesti muun muassa mahdollisen sivutoi-
29844: sen toiminnan jatkuvuutta. Mikäli suunnitellun     mipaikan sijaintipaikan poliisiviranomaisen ja
29845: panttilainaustoiminnan laajuus ei vaadi näin       kunnanhallituksen lausuntojen perusteella.
29846: suurta osakepääomaa, voi valtiovarainministe-         12 §. Jotta valvovalla viranomaisella on riit-
29847: riö myöntää erityisestä syystä poikkeuksen osa-    tävät ja ajankohtaiset tiedot panttilainauslai-
29848: kepääoman määrästä.                                toksesta on laitoksen, ennen kuin se aloittaa
29849:    8 §. Pykälässä luetellaan ne määräykset, jot-   toimintansa, toimitettava pankkitarkastusvi-
29850: ka yhtiöjärjestyksessä on osakeyhtiölain edel-     rastolle pykälässä mainitut asiakirjat ja tiedot.
29851: lyttämien määräysten lisäksi ainakin mainitta-     Jos ilmoitetuissa tiedoissa tapahtuu muutoksia,
29852: va. Määräykset ovat tarpeen, jotta valvontavi-     on niistä viipymättä ilmoitettava pankkitarkas-
29853: ranomaisilla on ajan tasalla olevat tiedot myös    tusvirastolle. Koska panttilainauslaitoksen osa-
29854: näistä valvonnan toteuttamiseen liittyvistä sei-   kepääoman korottaminen tai alentaminen taik-
29855: koista.                                            ka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan otta-
29856:    9 §. Koska valtiovarainministeriö myöntää       minen saattavat vaikuttaa laitoksen vakavarai-
29857: panttilainauslaitokselle toimiluvan, on johdon-    suuteen, tulee näistäkin seikoista viivytyksettä
29858: mukaista, että valtiovarainministeriö vahvistaa    lähettää tieto pankkitarkastusvirastolle.
29859: myös panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksen         13 §. Panttilainauslaitoksen on ilmoitettava
29860: sekä sen muutokset. Panttilainauslaitoksen yh-     pankkitarkastusvirastolle laitoksen ja sen sivu-
29861: tiöjärjestys sekä sen muutokset on vahvistetta-    toimipaikan toiminnan aloittamisesta tai lopet-
29862: va, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä   tamisesta, jotta valvonta voisi tapahtua ajan-
29863: syytä jättää niitä vahvistamatta.                  mukaisin tiedoin.
29864:                                      1988 vp.       HE n:o 226                                      7
29865: 
29866: 3 luku. Hallinto ja tilintarkastus                  toksen oikeus omistaa kiinteistöjä ja kiinteis-
29867:                                                     töyhteisöjen osakkeita tai osuuksia yhteensä
29868:    14 §. Pykälän 1 momentin mukaan panttilai-        enintään määrään, joka on kaksikymmentä
29869: nauslaitoksen hallituksessa tulee aina olla vä-      prosenttia laitoksen taseen loppusummasta.
29870: hintää kolme jäsentä ja vähintään yksi varajä-       Panttilainauslaitoksen kiinteistöomistuksia las-
29871: sen. Osakeyhtiölain säännöksistä poiketen hal-       kettaessa tulee panttilainauslaitoksen omaan
29872: lituksessa tulee olla mainittu määrä jäseniä        toimintaan käytettävät kiinteistöt ja kiinteis-
29873: silloinkin, kun panttilainauslaitoksen osake-       töyhteisöjen osakkeet tai osuu.det laskea mu-
29874: pääoma on 7 §:n nojalla alle miljoona mark-          kaan. Pykälän 2 momentin nojalla sallittua
29875: kaa.                                                 omistusta ei kuitenkaan lueta tähän määrään.
29876:    Pykälän 2 momentin mukaan panttilainaus-            Pankkitarkastusvirasto voi lisäksi erityisestä
29877: laitoksella tulee aina olla toimitusjohtaja ja       syystä myöntää luvan suurempaan omistus-
29878: hänellä varamies.                                    määrään.
29879:    15 §. Pykälä sisältää panttilainauslaitoksen        17 §. Pykälä sisältää säännöksen panttilai-
29880: tilintarkastajia koskevat säännökset, jotka          nauslaitoksen velvollisuudesta todeta panttaa-
29881: poikkeavat tilintarkastusta koskevista osakeyh-      jan henkilöllisyys esinettä pantattaessa. Hol-
29882: tiölain säännöksistä. Ainakin yhden tilintar-       houslain (34/1898) säännösten nojalla vajaa-
29883: kastajan ja varatilintarkastajan tulee olla Kes-    valtaisen oikeustoimikelpoisuus rajoittuu olo-
29884: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja          suhteisiin nähden tavanomaisiin ja merkityk-
29885: tai tilintarkastusyhteisö. Valtiovarainministeriö    seltään vähäisiin oikeustoimiin. Alaikäisellä it-
29886: voi myöntää poikkeuksen pykälän 2 momentin          sellään eikä edes hänen holhoojanaan ole
29887: sisältävästä säännöksestä, jonka mukaan pant-       yleensä oikeutta ottaa lainaa holhottavalle eikä
29888: tilainauslaitoksen tilintarkastajan on oltava       siten ole myöskään perusteltua antaa hänelle
29889: Suomessa asuva Suomen kansalainen.                  oikeutta antaa omaisuutta pantiksi. Tämän
29890:                                                     vuoksi panttilainauslaitokselta kielletään pan-
29891:                                                     tin vastaanottaminen kun kysymyksessä on alle
29892: 4 luku. Liiketoiminta                                18-vuotias henkilö.
29893:                                                        Lisäksi pykälässä säädetään, että panttilai-
29894:    16 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä,      nauslaitoksen tulee kieltäytyä ottamasta vas-
29895: minkälaista toimintaa panttilainauslaitos saa       taan pantattavaksi tarkoitettua esinettä, jos on
29896: harjoittaa ja minkälaista omaisuutta se saa         syytä epäillä panttaajan oikeutta esineeseen.
29897: omistaa.                                               18 §. Käytännössä panttikuitti asetetaan
29898:    Pykälän 1 momentin mukaan panttilainaus-         pääsääntöisesti haltijalle. Pykälän 1 momentti
29899: laitos saa harjoittaa vain panttilainaustoimin-     sisältää tästä säännöksen. Lainansaajalle on
29900: taa ja siihen välittömästi liittyvää toimintaa.     aina annettava panttikuitti, jonka sisällöstä on
29901: Panttilainaustoimintaan välittömästi liittyvää      säännös 19 §:ssä.
29902: toimintaa on lähinnä huutokauppatoiminta lu-           Pykälän 2 momentin mukaan saadaan pant-
29903: nastamattomien panttien rahaksimuuttamista          tikuittiin kuitenkin ottaa merkintä, että kuitti
29904: varten.                                             saadaan siirtää vain nimetylle henkilölle.
29905:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettuja osakkei-         19 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
29906: ta, joiden omistaminen voi olla panttilainaus-      sen niistä tiedoista, jotka on merkittävä pantti-
29907: laitokselle välttämätöntä, voivat olla esimer-      kuittiin 18 §:n 2 momentissa tarkoitetun mah-
29908: kiksi puhelin-, lämpö- ja muun sellaisen yhtei-     dollisen merkinnän lisäksi.
29909: sön osakkeet tai osuudet.                              Pykälän 2 momentissa säädetyn rekisterinpi-
29910:    Tarkoituksenmukaisten toimitilojen omista-       tovelvollisuuden tarkoituksena on varmentaa
29911: minen on panttilainaustoiminnan perusedelly-        panttaajan suojaa sekä helpottaa panttilainaus-
29912: tyksiä, koska toiminnan tulee olla pitkäjänteis-    laitoksen toimintaa esimerkiksi panttia lunas-
29913: tä. Näiden kiinteistöjen tai kiinteistöyhteisöjen   tettaessa.
29914: osakkuuksien lisäksi laitos saattaa tarvita otta-      20 §. Säännös, jonka mukaan panttilainaus-
29915: miensa lainojen vakuudeksi muitakin kiinteis-       laitos ei saa etukäteen periä korkoa eikä muita-
29916: töjä ja kiinteistöyhteisöjen osakkuuksia. Kiin-     kaan luottokustannuksia, on asiasisällöltään
29917: teistöjen omistaminen ei kuitenkaan kuulu           sama kuin voimassaolevassa asetuksessa.
29918: panttilainaustoimintaan. Tämän vuoksi pykä-            21 §. Pykälän 1 momentti sisältää määrä-
29919: län 3 momentissa rajoitetaan panttilainauslai-      ajan rahalainan erääntymisestä sekä säännök-
29920: 8                                   1988 vp. -      HE n:o 226
29921: 
29922: sen oikeudesta lunastaa pantti ennen lainan            26 §. Pykälä koskee lunastamattomien arvo-
29923: erääntymistä. Nämä säännökset vastaavat voi-        papereiden myymistä. Arvopaperien panttaus-
29924: massaolevaa asetusta.                               toiminta on huomattavasti lisääntynyt. Tämän
29925:    Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen lai-      vuoksi on tarkoituksenmukaista, että panttilai-
29926: nan uudistamisesta. Jos panttikuitin haltija ei     nauslaitoksen kautta myyntiin tulevat lainkoh-
29927: voi lunastaa esinettä määräaikana, mutta ei         dassa tarkoitetut arvopaperit saadaan myydä
29928: kuitenkaan halua päästää panttia huutokaup-         pörssin tai arvopaperinvälittäjän välityksellä,
29929: paan, on uudistamismenettely mahdollinen            esimerkiksi OTC-markkinoilla.
29930: maksamalla korko ja muut sovitut luottokus-            Pörssiosakkeita huutokaupalla myytäessä ei
29931: tannukset. Uudistaminen edellyttää panttilai-       niitä pykälän 2 momentin mukaan saa myydä
29932: nauslaitoksen ja panttikuitin haltijan välistä      alle myyntiä lähinnä edeltäneen ostonoteerauk-
29933: sopimusta.                                          sen.
29934:    22 §. Kun panttikuitin haltija tulee lunasta-       27 §. Lainansaaja saa itselleen sen ylijää-
29935: maan panttia, vaaditaan, että hän todistaa          män, mikä panttia myytäessä syntyy. Pykälä
29936: henkilöllisyytensä.                                 sisältää kuitenkin poikkeuksen tästä pääsään-
29937:    23 §. Panttilainaustoiminnan luonne ja pant-     nöstä. Ylijäämä menetetään panttilainauslai-
29938: taustapahtumien lukumäärä huomioon ottaen           tokselle, ellei sitä vaadita vuoden kuluessa
29939: ei kauppakaaren 10 luvun 2 §:ää sovelleta           myyntipäivästä.
29940: panttilainauslaitoksen hallussa olevan pantin          28 §. Pykälä sisältää kadonneen panttikuitin
29941: myyntiin.                                           kuolettamista koskevan säännöksen.
29942:                                                        Kuolettamismenettelyä on yksinkertaistettu
29943:    Panttilainauslaitoksen ei pääsääntöisesti tar-   nykyiseen kuolettamismenettelyyn verrattuna.
29944: vitse ilmoittaa lainansaajalle rahalainan erään-
29945:                                                     Lainansaajan tai sen, jolle panttikuitti on siir-
29946: tymisestä tai pantin myymisestä. Jos kuitenkin      tynyt, on oikeutensa turvaamiseksi ilmoitettava
29947: pantiksi on annettu osakkeita, jotka oikeutta-
29948:                                                     panttikuitin katoamisesta panttilainauslaitok-
29949: vat hallitsemaan huoneistoa, jota on yksin-         selle, joka merkitsee kuitin kadonneitten kuit-
29950: omaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytettä-     tien luetteloon. Tästä luettelosta saa tietoja se,
29951: väksi lainansaajan kotina, on rahalainan            joka esittää todistettavasti henkilöllisyytensä.
29952: erääntymisen jälkeen lainansaajalle erääntymi-
29953:                                                        Panttaajan oikeussuojan kannalta on tar-
29954: sestä ilmoitettava. Siitä, miten ilmoitus on        peen menettely, jonka mukaan pantin antajalle
29955: tehtävä, on säännös 35 §:ssä.                       on välittömästi ilmoitettava panttikuitin katoa-
29956:    24 §. Pykälässä on määritelty pantin rahak-      misesta, jos panttikuitin kadonneeksi ilmoitta-
29957: simuuttomenetelmä, jollei panttia ole määrä-        nut on muu henkilö. Siitä, miten ilmoitus on
29958: päivään mennessä lunastettu. Pantti on myytä-       tehtävä, on säännös 35 §:ssä.
29959: vä julkisella huutokaupalla. Huutokaupan ei            29 §. Pykälä sisältää säännökset panttikuitin
29960: tarvitsisi tapahtua laitoksen kotipaikkakunnal-     katoamisilmoituksen tekijän oikeudesta lunas-
29961: la, kuten nykyisen asetuksen mukaan on laita.       taa pantti.
29962:    Pykälän 2 momentti sisältää poikkeuksen             Jos lainansaaja on ilmoittanut panttikuitin
29963: pakollisesta pantin myyntiajasta neljän kuu-        kadonneeksi, hän on oikeutettu lunastamaan
29964: kauden kuluessa lainan eräpäivästä muun mu-         pantin kuukauden kuluttua kadonneitten kuit-
29965: assa siinä tapauksessa, että pantin myyminen        tien luetteloon merkitsemisestä. Jos lainansaa-
29966: esimerkiksi tiettynä vuodenaikana olisi epäta-      ja ilmoittaa kuitin kadonneeksi vasta eräpäivän
29967: loudellista. Panttaajan edun mukaista kuiten-       jälkeen, on hän kuitenkin oikeutettu lunasta-
29968: kin on, ettei panttilainauslaitos pidä panttia      maan pantin viimeistään kahden kuukauden
29969: myymättömänä määräämätöntä aikaa. Tämän             kuluttua eräpäivästä.
29970: vuoksi pantti on myytävä vuoden kuluessa               Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on
29971: lainan eräpäivästä.                                 muu kuin lainansaaja, hän on oikeutettu lunas-
29972:    Pykälän 3 momentissa säädetään pantin lu-        tamaan pantin kahden kuukauden kuluttua
29973: nastamismahdollisuudesta ennen pantin myyn-         lainan eräpäivästä. Jos 28 §:n 3 momentissa
29974: tiä.                                                tarkoitettu ilmoitus on tehty eräpäivän jälkeen,
29975:    25 §. Pykälän mukaan lunastamattomat             on panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut oikeu-
29976: kulta- ja hopeaesineet on myytävä vähintään         tettu lunastamaan pantin kahden kuukauden
29977: niiden metalliarvosta, jos metalliarvo voidaan      kuluttua siitä, kun lainansaajalle on katoami-
29978: saada selville.                                     sesta ilmoitettu.
29979:                                       1988 vp. -      HE n:o 226                                      9
29980: 
29981:    Jos useampi henkilö vaatii oikeutta panttiin,      totappiovarauksista voidaan rinnastaa laitok-
29982: ei panttia tule luovuttaa katoamisilmoituksen         sen omaan pääomaan.
29983: tekijälle. Panttilainauslaitoksen tulisi ohjata
29984: panttia vaativat ratkaisemaan kysymys parem-           6 luku. Erinäiset säännökset
29985: masta oikeudesta panttiin, tai jos se on ehditty
29986: myydä, ylijäämään, tuomioistuimessa.                      33 §. Panttilainaustoimintaa saa harjoittaa
29987:    30 §. Pykälä sisältää säännökset, joiden tar-       vain osakeyhtiö. Tämän vuoksi panttilainaus-
29988: koituksena on ehkäistä varastettujen tavaroi-          laitokseen sovelletaan osakeyhtiöistä annettua
29989: den panttausta. Pykälä velvoittaa panttilai-           lainsäädäntöä, jos panttilainauslaitoksia kos-
29990: nauslaitoksen ilmoittamaan poliisille, jos on          kevassa erityislaissa ei toisin ole säädetty.
29991: perusteltua syytä epäillä pantattavaksi tarkoi-           Koska panttilainauslaitoksen liiketoimintaan
29992: tettu esine varastetuksi tai, että panttaaja on        nimenomaan kuuluu rahalainojen antaminen,
29993: muuten luvattomasti saanut esineen haltuunsa.          ei osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n kielto antaa
29994:    Jos on perusteltua syytä epäillä, että pantti-      rahalainaa osakkeenomistajalle, hallituksen tai
29995: kuitin haltija tai panttikuitin kadonneeksi il-        hallintoneuvoston jäsenelle tahi toimitusjohta-
29996: moittanut henkilö vilpillisesti ilman laillista        jalle sekä heidän omaisilleen ole perusteltavis-
29997: oikeutta vaatii saada lunastaa pantin, ei pant-        sa. Osakeyhtiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa
29998: tia tule luovuttaa, vaan asiasta on välittömästi       ja 8 luvun 4 §:n 1 momentissa tarkoitettua
29999: ilmoitettava poliisille.                               yhtiön perustajan, toimitusjohtajan ja hallituk-
30000:    Pykälässä tarkoitettu perusteltu syy voi olla       sen jäsenen kansalaisuutta koskevaa poikkeus-
30001: esimerkiksi silloin, jos poliisiviranomainen on        lupaa käsittelee kauppa- ja teollisuusministe-
30002: aiemmin tiedustellut, onko panttia tarjoava            riön sijasta valtiovarainministeriö.
30003: henkilö panttilainauslaitoksen asiakas tai, jos           34 §. Panttilainauslaitoksia koskevassa laissa
30004: panttilainauslaitos poliisilta tai muutoin on          määritetään panttilainauslaitosten toimiala,
30005: saanut tietää sellaisen esineen varastetuksi,          niiden osakepääoma ja vakavaraisuudelle ase-
30006: jonka tuntomerkit sopivat pantaitavaksi tar-           tettavat vähimmäisvaatimukset ja ne saatetaan
30007: koitettuun esineeseen.                                 julkiseen valvontaan. Tämän vuoksi on tarkoi-
30008:    31 §. Pykälä koskee panttien vakuuttamista          tuksenmukaista velvoittaa kaikki panttilainaus-
30009: vahingon varalta. Lainansaajan edun vuoksi             laitokset toiminimessään osoittamaan toimin-
30010: on tarpeellista, että pantatut esineet ovat riittä-    tansa luonne toiminimeen liitettävän tunnuk-
30011: västi vakuutetut. Pankkitarkastusviraston on           sen avulla.
30012: 10 §:n nojalla vahvistettava, millä tavoin pantit         Sanan pantti varaaminen panttilainauslaitos-
30013: vakuutetaan. Vakuutus on otettava ainakin              ten yksinoikeudeksi ei kuitenkaan ole perus-
30014: tulipalon ja vesivahinkojen sekä varkauden ja         teltua, koska sillä saattaa olla luontevia käyt-
30015: murron varalta.                                       töyhteyksiä myös muihin aloihin. Toiminimen
30016:                                                       harhaanjohtavuudesta on säännöksiä toimini-
30017:                                                        milaissa (128179).
30018: 5 luku. Vakavaraisuus
30019:                                                          35 §. Lain 23 §:n 2 momentissa ja 28 §:n 3
30020:                                                       momentissa on säännöksiä panttilainauslaitok-
30021:   32 §. Pykälässä on panttilainauslaitokselle         sen ilmoittamisvelvollisuudesta lainansaajalle.
30022: asetettu velvollisuus ylläpitää vähintään sääde-      Tässä pykälässä on säännös siitä, milloin il-
30023: tyn suuruista omaa pääomaa, jonka riittävyys          moitusvelvollisuus katsotaan täytetyksi.
30024: määritetään laitoksen antolainauksen ja sen              Ilmoitusvelvollisuus katsotaan täytetyksi sil-
30025: oman pääoman suhteesta. Panttilainauslaitok-          loin, kun ilmoitus on kirjatussa kirjeessä lähe-
30026: sen oman pääoman tulee olla viisi prosenttia          tetty osoitteeseen, jonka lainansaaja on anta-
30027: panttilainauslaitoksen rahalainojen ja niille         nut tai jonka panttilainauslaitos muuten tun-
30028: kertyneiden korkojen sekä panttilainauslaitok-        tee. Pykälän soveltamisen kannalta ei ole mer-
30029: sen vastuusitoumusten yhteismäärästä. Laino-          kitystä sillä, onko lainansaaja tosiasiassa saa-
30030: jen yhteismäärästä saadaan vähentää laitoksen         nut ilmoituksen. Jos lainansaaja on esimerkiksi
30031: kassa ja saatavat pankeilta.                          erehdyksessä antanut virheellisen osoitteen,
30032:   Pankkitarkastusvirasto voi laitoksen hake-          panttilainauslaitos on täyttänyt ilmoitusvelvol-
30033: muksesta antaa määräajaksi luvan edellä sano-         lisuutensa lähettäessään ilmoituksen tähän
30034: tun vakavaraisuussuhteen alentamiseen.                osoitteeseen edellyttäen, ettei panttilainauslai-
30035:   Puolet panttilainauslaitoksen tekemistä luot-       tos tunne oikeata osoitetta.
30036: 2 3705698
30037: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 226
30038: 
30039:    Estettä ei ole sille, että panttilainauslaitos   sen uhkasakolla täyttämään velvollisuutensa,
30040: osoittaa antaneensa ilmoituksen jollakin muul-      jos panttilainauslaitos ei toiminnassaan ole
30041: la tavalla, esimerkiksi haastemiehen välityksel-    noudattanut panttilainauslaitoksia koskevia
30042: lä tai saantitodistusmenettelyä käyttäen.           säännöksiä tai määräyksiä. Uhkasakon tuomit-
30043:    36 §. Pykälä sisältää säännöksen salassapito-    see maksettavaksi lääninhallitus.
30044: velvollisuudesta. Lainkohta sisältää saman pe-         44 §. Pykälän mukaan voidaan tarkempia
30045: riaatteen kuin muissa raha- ja luottolaitoksia      säännöksiä lain täytäntöönpanosta antaa ase-
30046: koskevissa laeissa olevat salassapitosäännök-       tuksella.
30047: set. Salassapitovelvollisuus koskee panttilai-         45 §. Lainkohta sisältää säännökset voi-
30048: naustoiminnan yhteydessä saatuja tietoja. Sa-       maantulosta ja voimassa olevan asetuksen ja
30049: lassapitovelvollisuus säilyy myös sen jälkeen,      sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
30050: kun asiakassuhde tai säännöksessä mainitun          ten kumoamisesta. Laki koskisi sen voimaan-
30051: henkilön suhde panttilainauslaitokseen on la-       tulon jälkeen tehtyjä panttaussopimuksia.
30052: kannut.                                                46 §. Pykälä sisältää siirtymäsäännöksen.
30053:    Pykälän 2 momentissa on säädetty poik-           Maassamme nykyisin olevat neljä panttilai-
30054: keukset salassapitovelvollisuudesta. Momentis-      naustoimintaa harjoittavaa laitosta ovat kaikki
30055: sa annetaan panttilainauslaitokselle oikeus tie-    osakeyhtiömuotoisia. Näiden yhtiöiden siirty-
30056: tojen antamiseen salassapitovelvollisuuden          minen uuden lain alaisuuteen tulee tapahtua
30057: alaisista seikoista. Lainkohtaa sovellettaessa on   joustavasti ja esimerkiksi luvanhakumenette-
30058: otettava huomioon, että vaitiolo saattaa edis-      lyttä. Yhtiöiden tulee kuitenkin muuttaa yh-
30059: tää rikoksen tai muun lainvastaisen menettelyn      tiöjärjestyksensä ja hakea sille vahvistus valtio-
30060: tapahtumista tai vaikeuttaa sen selvittämistä.      varainministeriöltä kohtuullisen siirtymäkau-
30061: Samoin on otettava huomioon lainsäädäntö,           den kuluessa, joka on kaksi vuotta lain voi-
30062: jossa viranomaisille on annettu oikeus laissa       maantulosta lukien. Toiminnassa olevan pant-
30063: yksilöityjen tietojen saantiin.                     tilainauslaitoksen on myös täytettävä 32 §:ssä
30064:    37 §. Pykälä sisältää yleistä kuluttajansuojaa   säädetty vakavaraisuusvaatimus viidessä vuo-
30065: täydentävän panttilainauslaitoksen asiakasta        dessa lain voimaantulosta. Tätä määräaikaa
30066: suojaavan säännöksen.                               valtiovarainministeriö voisi erityisestä syystä
30067:    Pykälän nojalla valvontaviranomainen voi         pidentää enintään kolmella vuodella.
30068: varmistua panttilainauslaitoksen vakiosopi-
30069: muksissa käytettävän ehtoja, joiden voidaan
30070: katsoa olevan kohtuullisia. Jos pankkitarkas-       1.2. Pankkitarkastuslaki
30071: tusvirasto havaitsee kohtuuttoman ehdon, val-
30072: tiovarainministeriö voi pankkitarkastusviras-          1 §. Koska panttilainauslaitokset esityksen
30073: ton ehdotuksesta kieltää ehdon käytön.              mukaan tulevat pankkitarkastusviraston val-
30074:    38-43 §. Pykälät sisältävät vahingonkor-         vontaan, pykälään lisätään sana panttilainaus-
30075: vaus- ja rangaistussäännökset sekä uhkasakko-       laitokset.
30076: säännöksen.
30077:    Pykälä 38 sisältää vahingonkorvaussäännök-
30078: sen siltä osin kuin on kyse panttilainauslaitok-    2. Voimaantulo
30079: sesta annettujen säännösten tai määräysten
30080: rikkomisesta. Pykälä 39 sisältää viittauksen          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
30081: vahingonkorvauslakiin       vahingonkorvauksen      dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
30082: sovittelun ja korvausvastuun osalta.                on ne hyväksynyt.
30083:    Pykälät 40-42 sisältävät rangaistussäännök-
30084: set sekä säännöksen syytteennosto-oikeudesta.          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30085:    Lakiehdotuksen 43 §:n mukaan pankkitar-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
30086: kastusvirasto voi velvoittaa panttilainauslaitok-   set:
30087:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                    11
30088: 
30089: 
30090: 
30091: 
30092: 1.
30093:                                               Laki
30094:                                       panttilainauslaitoksista
30095: 
30096:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30097: 
30098:                      1 luku                          panttilainauslaitokselle ennen sen merkitsemis-
30099:               Yleiset säännökset                     tä kaupparekisteriin.
30100:                                                         Hakemukseen on liitettävä perustamiskirja
30101:                       1 §                            ja ehdotus ohjesäännöksi. Valtiovarainministe-
30102:    Panttilainauslaitos on panttilainaustoimintaa     riöllä on oikeus vaatia myös muita tarpeellisek-
30103: varten perustettu osakeyhtiö, joka on saanut         si katsomiaan selvityksiä hakijasta.
30104: siihen toimiluvan.
30105:    Panttilainaustoiminnalla tarkoitetaan tässä                             5 §
30106: laissa liiketoimintana harjoitettavaa rahalaino-        Valtiovarainministeriön on ennen toimilupa-
30107: jen antamista yleisölle irtainta panttia vastaan.    asian ratkaisemista hankittava hakemuksesta
30108:                                                      pankkitarkastusviraston sekä asianomaisen po-
30109:                      2 §                             liisiviranomaisen ja panttilainauslaitoksen si-
30110:                                                      jaintikunnan kunnanhallituksen lausunto.
30111:   Panttilainaustoimintaa saa harjoittaa vain
30112: panttilainauslaitos.                                    Toimilupa on myönnettävä, jos panttilai-
30113:                                                      nauslaitos on sijaintikunnan tarpeen mukainen
30114:   Tätä lakia ei sovelleta irtainta panttia vas-      eikä muuten ole erityistä syytä luvan epäämi-
30115: taan harjoitettavaan lainaustoimintaan, josta        selle.
30116: on säädetty muualla laissa.
30117:                                                                            6 §
30118:                       3 §                               Jos hakija on ulkomaalaisten sekä eräiden
30119:   Panttilainauslaitoksen      toimintaa   valvoo     yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-
30120: pankkitarkastusvirasto.                              teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2
30121:                                                      §:ssä tarkoitettu yhteisö, toimiluvan myöntä-
30122:                                                      misestä päättää valtioneuvosto. Hakemuksesta
30123:                      2 luku                          on tällöin pyydettävä Suomen Pankin lausun-
30124:                  Perustaminen                        to. Valtioneuvosto liittää lupaan yleisen edun
30125:                                                      vuoksi tarpeelliseksi katsomansa ehdot.
30126:                      4 §
30127:   Panttilainaustoiminnan harjoittamiseen on                                7 §
30128: haettava toimilupa valtiovarainministeriöltä.          Panttilainauslaitoksen osakepääoman on ol-
30129: Toimilupa voidaan hakea myös perustettavalle         tava vähintään miljoona markkaa, jollei valtio-
30130: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 226
30131: 
30132: varainministeriö erityisestä syystä myönnä             1) täydellinen ote rekisteriviranomaisen suo-
30133: poikkeusta.                                         rittamasta laitoksen rekisteröinnistä;
30134:   Osakepääoma on kokonaan rahassa makset-              2) laitoksen yhtiöjärjestys ja ohjesääntö;
30135: tava ennen kuin panttilainauslaitos aloittaa           3) oikeaksi todistetut jäljennökset yhtiöjär-
30136: toimintansa.                                        jestyksen ja ohjesäännön vahvistamista koske-
30137:                                                     vista valtiovarainministeriön ja pankkitarkas-
30138:                        8 §                          tusviraston päätöksistä; sekä
30139:    Panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksessä on       4) hallituksen jäsenten ja varajäsenten, toi-
30140: sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa (734178) on      mitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä ti-
30141: säädetty, määrättävä:                               lintarkastajien ja varatilintarkastajien nimet,
30142:    1) miten panttilainauslaitoksen ja sen sivu-     kansalaisuus ja kotipaikka.
30143: toimipaikkojen hallinto järjestetään;                  Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta-
30144:   2) hallituksen jäsenen, varajäsenen, toimi-       pahtuu muutos, on siitä viipymättä ilmoitetta-
30145: tusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudesta        va pankkitarkastusvirastolle.
30146: kuulua toisen liikeyrityksen hallintoon; sekä          Jos panttilainauslaitos on päättänyt osake-
30147:   3) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan lai-       pääoman korottamisesta tai alentamisesta taik-
30148: toksen toiminimen.                                  ka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan otta-
30149:                                                     misesta, laitoksen on viivytyksettä lähetettävä
30150:                        9 §                          pankkitarkastusvirastolle oikeaksi todistetut
30151:    Panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksen ja      jäljennökset asiaa koskevista päätöksistä ja ote
30152: sen muutokset vahvistaa valtiovarainministe-        rekisteriviranomaisen asiasta tekemästä mer-
30153: riö.                                                kinnästä.
30154:    Yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistet-                           13 §
30155: tava, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityis-
30156:                                                        Panttilainauslaitoksen ja sen sivutoimipai-
30157: tä syytä jättää niitä vahvistamatta.
30158:                                                     kan toiminnan aloittamisesta ja lopettamisesta
30159:                                                     on ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
30160:                        10§
30161:    Panttilainauslaitoksella on oltava ohjesään-
30162: tö, jossa määrätään:                                                     3 luku
30163:    1) lainan enimmäisajat;
30164:    2) perusteet lainasta perittävän koron ja                   Hallinto ja tilintarkastus
30165: muiden luottokustannusten sekä pantin myyn-                               14 §
30166: tikulujen määräämiseksi;                              Panttilainauslaitoksen hallituksessa on olta-
30167:    3) miten pantit säilytetään; sekä                va vähintään kolme jäsentä ja vähintään yksi
30168:    4) millä tavoin pantit vakuutetaan.              varajäsen.
30169:    Panttilainauslaitoksen ohjesäännön ja sen          Panttilainauslaitoksella on oltava toimitus-
30170: muutokset vahvistaa pankkitarkastusvirasto.         johtaja ja hänellä varamies.
30171: 
30172:                       11 §                                                15 §
30173:    Panttilainauslaitoksen sivutoimipaikan pe-          Panttilainauslaitoksen yhtiökokouksen on
30174: rustamiseen on haettava lupa pankkitarkastus-       vuosittain laitoksen hallinnon ja tilien tarkasta-
30175: virastolta. Hakemukseen on liitettävä oikeaksi      mista varten valittava vähintään kaksi tilintar-
30176: todistettu jäljennös perustamista koskevasta        kastajaa ja vähintään yksi varatilintarkastaja.
30177: hallituksen päätöksestä. Pankkitarkastusviras-         Panttilainauslaitoksen tilintarkastajan on ol-
30178: ton on ennen lupa-asian ratkaisemista hankit-       tava Suomessa asuva Suomen kansalainen, jol-
30179: tava hakemuksesta asianomaisen poliisivirano-       lei valtiovarainministeriö myönnä poikkeusta.
30180: maisen ja sivutoimipaikan sijaintikunnan kun-       Tilintarkastajan tulee olla täysivaltainen ja hä-
30181: nanhallituksen lausunto.                            nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta-
30182:                                                     loudellisten asioiden tuntemus. Vähintään yh-
30183:                      12 §                           den tilintarkastajan ja varatilintarkastajan tu-
30184:   Ennen kuin panttilainauslaitos aloittaa toi-      lee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä ti-
30185: mintansa, laitoksen on toimitettava pankkitar-      lintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö.
30186: kastusvirastolle:                                      Mitä tässä laissa säädetään tilintarkastajasta,
30187:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                     13
30188: 
30189: on vastaavasti sovellettava varatilintarkasta-                           20 §
30190: jaan.                                                 Panttilainauslaitos ei saa etukäteen pena
30191:                                                     korkoa eikä muitakaan luottokustannuksia.
30192:                     4 luku                                                21 §
30193:                  Liiketoiminta                        Panttia vastaan annettu rahalaina ei saa
30194:                                                     erääntyä maksettavaksi aikaisemmin kuin nel-
30195:                       16 §                          jän kuukauden kuluttua antamispäivästä.
30196:    Panttilainauslaitos saa harjoittaa vain pant-    Panttikuitin haltijalla on oikeus lunastaa pantti
30197: tilainaustoimintaa ja siihen välittömästi liitty-   ennen lainan erääntymistä suorittamalla laina-
30198: vää toimintaa.                                      pääoma, korko ja muut sovitut luottokustan-
30199:    Panttilainauslaitos saa omistaa osakkeita ja     nukset.
30200: osuuksia vain muissa panttilainauslaitoksissa         Panttikuitin haltija voi tehdä sopimuksen
30201: sekä yhteisöissä, jotka harjoittavat panttilai-     panttilainauslaitoksen kanssa lainan uudistami-
30202: naustoimintaan välittömästi liittyvää toimintaa     sesta.
30203: tai joiden omistaminen on laitokselle muutoin
30204: välttämätöntä.                                                            22 §
30205:    Sen lisäksi, mitä 2 momentissa on säädetty,
30206:                                                        Panttilainauslaitos ei saa luovuttaa panttia,
30207: panttilainauslaitos saa omistaa kiinteistöjä ja
30208: kiinteistöyhteisöjen osakkeita tai osuuksia yh-     ellei panttikuitin haltija osoita todistettavasti
30209:                                                     henkilöllisyyttään.
30210: teensä enintään määrän, joka on kaksikym-
30211: mentä prosenttia laitoksen taseen loppusum-
30212: masta, jollei pankkitarkastusvirasto myönnä                                 23 §
30213: erityisestä syystä lupaa suurempaan määrään.           Mitä kauppakaaren 10 luvun 2 §:ssä on
30214:                                                     säädetty, ei sovelleta panttilainauslaitoksen
30215:                       17 §                          hallussa olevan pantin myymiseen.
30216:    Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan-        Jos pantiksi on annettu osakkeita, jotka
30217: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja   oikeuttavat hallitsemaan huoneistoa, joka on
30218: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole    yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käy-
30219: täysi-ikäinen tai, jos on syytä epäillä, ettei      tettäväksi lainansaajan asuntona, on rahalai-
30220: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä.         nan erääntymisen jälkeen lainansaajalle ilmoi-
30221:                                                     tettava erääntymisestä. Ilmoituksessa on mai-
30222:                       18 §                          nittava, että jollei lainaa makseta suorittamalla
30223:   Lainansaajalle on annettava haltijalle asetet-    lainapääoma, korko ja muut sovitut luottokus-
30224: tu panttikuitti.                                    tannukset kahden kuukauden kuluessa ilmoi-
30225:   Lainansaajan pyynnöstä voidaan panttikuitti       tuksesta, pantti myydään.
30226: kirjoittaa hänen nimelleen ja ottaa siihen mer-
30227: kintä, että kuitti saadaan siirtää vain nimetylle                         24 §
30228: henkilölle.                                            Jollei panttia viimeistään lainan eräpäivänä
30229:                                                     lunasteta, on panttilainauslaitoksella oikeus
30230:                       19 §                          ryhtyä pantin myymistä tarkoittaviin toimenpi-
30231:    Panttikuittiin on merkittävä lainan järjestys-   teisiin. Laitoksen on myytävä pantti julkisella
30232: numero, panttauksen päivämäärä, lainan erä-         huutokaupalla.
30233: päivä, lainapääoma, korko sekä panttauksesta           Panttilainauslaitos ei saa myydä panttia ai-
30234: aiheutuvat luottokustannukset ja muut laina-        kaisemmin kuin kahden kuukauden kuluttua
30235: ehdot. Lisäksi kuitissa on oltava pantin laatua     lainan eräpäivästä tai 23 §:n 2 momentissa
30236: ja lukumäärää sekä tarvittaessa mittaa ja pai-      tarkoitetussa tapauksessa ilmoituksen tekemi-
30237: noa koskevat tiedot.                                sestä. Panttikuitin haltijan suostumuksetta
30238:    Panttilainauslaitoksen on pidettävä rekiste-     pantin saa myydä myöhemmin kuin neljän
30239: riä, josta ilmenee 1 momentissa mainitut tie-       kuukauden kuluttua lainan eräpäivästä vain,
30240: dot. Lisäksi rekisteriin on merkittävä lainau-      jos siihen on kausivaihtelun tai muun pantin
30241: saajan nimi, kotiosoite ja henkilötunnus sekä,      myyntihintaan vaikuttavan syyn johdosta pe-
30242: jos panttikuitti saadaan siirtää vain nimetylle     rusteltua aihetta. Pantti on tällöinkin myytävä
30243: henkilölle, merkintä myös tästä.                    vuoden kuluessa lainan eräpäivästä.
30244: 14                                    1988 vp. -      HE n:o 226
30245: 
30246:   Niin kauan kuin pantti on vielä myymättä,           tään kahden kuukauden kuluttua lainan erä-
30247: on panttikuitin haltijalla oikeus lunastaa pantti     päivästä.
30248: suorittamalla laitokselle lainapääoma, korko ja          Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on
30249: muut sovitut luottokustannukset sekä korvaus          muu kuin lainansaaja, hän saa lunastaa pantin,
30250: myyntiä tarkoittaviin toimenpiteisiin ryhtymi-        jollei kukaan muu vaadi oikeutta panttiin,
30251: sestä aiheutuneista kuluista. Korkoa ei saa           kahden kuukauden kuluttua lainan eräpäivästä
30252: periä enemmältä kuin neljältä kuukaudelta erä-        tai, jos 28 §:n 3 momentissa tarkoitettu ilmoi-
30253: päivästä.                                             tus on tehty eräpäivän jälkeen, kahden kuu-
30254:                                                       kauden kuluttua ilmoituksen tekemisestä.
30255:                       25 §
30256:    Kulta- ja hopeaesineitä, joiden metalliarvo
30257: helposti voidaan saada selville, ei saa myydä                               30 §
30258: alle niiden metalliarvon.                               Jos on perusteltua syytä epäillä, että pantai-
30259:                                                       tavaksi tarkoitettu esine on varastettu tai että
30260:                        26 §                           panttaaja muuten on luvattomasti saanut esi-
30261:    Arvopaperipörssissä noteeratut arvopaperit         neen haltuunsa, panttilainauslaitoksen on välit-
30262: saadaan 24 §:n 1 momentin estämättä myydä             tömästi ilmoitettava tästä poliisiviranomaiselle.
30263: pörssin välityksellä. Arvopaperit, joille arvopa-     Samoin on meneteltävä, jos on perusteltua
30264: perinvälittäjä säännöllisesti vahvistaa julkiset      syytä epäillä, että panttikuitin haltija tai 28
30265: kurssit, saadaan vastaavasti myydä arvopape-          §:ssä tarkoitettu panttikuitin kadonneeksi il-
30266: rinvälittäjän välityksellä.                           moittanut henkilö vilpillisesti ilman laillista
30267:    Myytäessä huutokaupalla panttina olevia ar-        oikeutta vaatii saada lunastaa pantin.
30268: vopaperipörssissä noteerattuja arvopapereita,
30269: niitä ei saa myydä alle myyntiä lähinnä edeltä-                             31 §
30270: neen ostonoteerauksen.
30271:                                                         Panttien tulee olla turvaavasti vakuutetut
30272:                        27 §                           vahinkojen varalta.
30273:    Pantin myynnistä syntynyt ylijäämä on mak-
30274: settava panttikuitin haltijalle, jos hän esittää
30275: vaatimuksensa tästä yhden vuoden kuluessa                                5 luku
30276: myyntipäivästä. Muussa tapauksessa on pantti-
30277:                                                                       Vakavaraisuus
30278: lainauslaitoksella oikeus ylijäämään.
30279:                                                                             32 §
30280:                        28 §
30281:                                                          Panttilainauslaitoksen oman pääoman on ol-
30282:    Jos panttikuitti on kadonnut, on sen, jolta        tava vähintään viisi prosenttia laitoksen raha-
30283: kuitti on kadonnut, ilmoitettava välittömästi         lainojen ja niille kertyneiden korkojen sekä
30284: panttilainauslaitokselle katoamisesta ja siitä        panttilainauslaitoksen vastuusitoumusten yh-
30285: milloin ja miten katoaminen on tapahtunut.            teismäärästä. Lainojen yhteismäärästä saa-
30286:    Panttilainauslaitoksen on pidettävä erityistä      daan vähentää laitoksen kassa ja saatavat pan-
30287: luetteloa kadonneeksi ilmoitetuista panttikui-        keilta.
30288: teista. Luettelo on esitettävä sille, joka osoittaa
30289: todistettavasti henkilöllisyytensä.                     Pankkitarkastusvirasto voi panttilainauslai-
30290:    Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on        toksen hakemuksesta antaa määräajaksi luvan
30291: muu kuin lainansaaja, on lainansaajalle ilmoi-        1 momentissa tarkoitetun suhteen alentami-
30292: tettava siitä, että panttikuitti on ilmoitettu        seen, ei kuitenkaan kolmea prosenttia pienem-
30293: kadonneeksi.                                          mäksi.
30294:                                                         Panttilainauslaitoksen omaan pääomaan
30295:                       29 §                            saadaan rinnastaa 1 momentissa tarkoitettua
30296:   Jos lainansaaja on ilmoittanut panttikuitin         suhdetta laskettaessa puolet sellaisesta luotto-
30297: kadonneeksi, hän saa lunastaa pantin, jollei          tappiovarauksesta, jota voidaan yhtiöjärjestyk-
30298: kukaan muu vaadi oikeutta panttiin, kuukau-           sen mukaan käyttää yhtiökokouksen suostu-
30299: den kuluttua 28 §:n 2 momentissa tarkoitetusta        muksella vain laitoksen luottotappioiden peit-
30300: luetteloon merkitsemisestä, kuitenkin viimeis-        tämiseen.
30301:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                     15
30302: 
30303:                     6 luku                          lainansaajalle tai panttikuitin haltijalle taikka
30304:              Erinäiset säännökset                   muulle henkilölle rikkomalla tätä lakia tai
30305:                                                     yhtiöjärjestystä tai ohjesääntöä.
30306:                      33 §                              Panttilainauslaitoksen tilintarkastaja on kor-
30307:   Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n säännökset          vausvelvollinen 1 momentissa säädettyjen pe-
30308: eivät koske panttilainauslaitosta.                  rusteiden mukaisesti. Hän vastaa myös vahin-
30309:   Panttilainauslaitoksen osalta osakeyhtiölain      gosta, jonka hänen apulaisensa on tahallisesti
30310: 2 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 8 luvun 4 §:n 1       tai tuottamuksellisesti laitokselle aiheuttanut.
30311: momentissa tarkoitetun luvan antaa valtiova-        Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhteisö,
30312: rainministeriö.                                     vastaavat vahingosta yhteisö sekä se, jolla on
30313:                                                     päävastuu tilintarkastuksen toimittamisesta.
30314:                      34 §
30315:   Panttilainauslaitoksen toiminimessä on olta-                          39 §
30316: va sana pantti.                                       Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
30317:                                                     vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
30318:                       35 §                          man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
30319:   Tämän lain 23 §:n 2 momentissa ja 28 §:n 3        mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 lu-
30320: momentissa tarkoitettu ilmoitus katsotaan teh-      vussa on säädetty.
30321: dyksi, kun ilmoitus on kirjatussa kirjeessä
30322: lähetetty osoitteeseen, jonka lainansaaja on                              40 §
30323: antanut tai jonka panttilainauslaitos muuten           Joka:
30324: tuntee.                                                1) harjoittaa panttilainaustoimintaa tämän
30325:                                                     lain vastaisesti,
30326:                        36 §                            2) jättää tekemättä 30 §:ssä säädetyn ilmoi-
30327:    Panttilainauslaitoksen hallituksen jäsen ja      tuksen tai
30328: varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen varamie-           3) rikkoo 36 §:ssä säädettyä salassapitovel-
30329: hensä, sivukonttorin johtaja, tilintarkastaja ja    vollisuutta,
30330: toimihenkilö on velvollinen pitämään salassa,          on tuomittava, jollei siitä muualla laissa ole
30331: mitä hän on tehtävässään saanut tietää laitok-      säädetty ankarampaa rangaistusta, panttilai-
30332: sen asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta       nausrikoksesta sakkoon tai enintään kuudeksi
30333: asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuudes-      kuukaudeksi vankeuteen.
30334: ta.
30335:    Panttilainauslaitos saa antaa 1 momentissa                              41 §
30336: tarkoitettuja tietoja ainoastaan syyttäjä- ja po-      Joka:
30337: liisiviranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä      1) rikkoo 17 tai 20 §:ssä, 21 §:n 1 momentis-
30338: muuten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeu-   sa, 22 §:ssä, 24 §:n 3 momentissa, 25 §:ssä tai
30339: tetulle viranomaiselle.                             26 §:n 2 momentissa säädettyä kieltoa tai
30340:                                                        2) jättää noudattamatta, mitä 18 tai 19 §:ssä,
30341:                       37 §                          23 §:n 2 momentissa, 24 §:n 1 ja 2 momentis-
30342:    Panttilainauslaitoksen on toimitettava pank-     sa, 27 §:ssä, 28 §:n 2 ja 3 momentissa tai
30343: kitarkastusvirastolle sen määräämässä laajuu-       31 §:ssä on säädetty,
30344: dessa panttilainauslaitoksen ja sen asiakkaan          on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
30345: välisissä sopimuksissa käytettävät lomakkeet.       siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
30346: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, että lo-         rangaistusta, panttilainausrikkomuksesta sak-
30347: makkeeseen sisältyy kohtuuton ehto, valtiova-       koon.
30348: rainministeriö voi pankkitarkastusviraston esi-        Panttilainausrikkomuksesta on tuomittava
30349: tyksestä kieltää ehdon käytön.                      myös panttilainauslaitoksen hallituksen jäsen
30350:                                                     ja varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen vara-
30351:                         38 §                        miehensä tai toimihenkilö, joka tahallaan an-
30352:   Panttilainauslaitoksen perustaja, hallituksen     taa viranomaiselle laitosta tai sen asiakasta
30353: jäsen ja varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen        koskevan väärän tai harhaanjohtavan tiedon.
30354: varamiehensä sekä toimihenkilö on velvollinen       Sama koskee panttilainauslaitoksen tilintarkas-
30355: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-           tajaa, joka tahallaan antaa väärän tiedon taik-
30356: saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut    ka jättää tekemättä muistutuksen tai ilmoituk-
30357: 16                                     1988 vp. -   HE n:o 226
30358: 
30359: sen havaitsemastaan puutteellisuudesta tai vää-               kuuta 198 , ja sillä kumotaan ammat-
30360: rinkäytöksestä.                                      timaisen panttilainausliikkeen harjoittamisoi-
30361:                                                      keudesta 19 päivänä huhtikuuta 1898 annettu
30362:                       42 §                           asetus. Kumottavia säännöksiä sovelletaan kui-
30363:    Milloin rikoksella tai rikkomuksella, josta       tenkin silloin, kun esine on pantattu ennen
30364: tässä laissa on säädetty, on loukattu ainoas-        tämän lain voimaantuloa.
30365: taan yksityistä oikeutta, ei virallinen syyttäjä        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30366: saa tehdä siitä syytettä, ellei asianomistaja ole    ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin
30367: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.             toimenpiteisiin.
30368: 
30369:                        43 §                                              46 §
30370:    Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan        Tätä lakia, lukuunottamatta sen 4-6 §:ää,
30371: noudattanut tätä lakia tai sen nojalla annettuja    sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
30372: määräyksiä taikka laitoksen yhtiöjärjestystä tai    panttilainausliikkeen harjoittamiseen luvan
30373: ohjesääntöä, pankkitarkastusvirasto voi vel-        saaneeseen panttilainauslaitokseen. Tällaisen
30374: voittaa laitoksen uhkasakolla täyttämään vel-       laitoksen on:
30375: vollisuutensa.
30376:    Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi panui-             1) haettava kahden vuoden kuluessa lain
30377: lainauslaitoksen kotipaikan lääninhallitus.         voimaantulosta vahvistus yhtiöjärjestykselle ja
30378:                                                     ohjesäännölle; sekä
30379:                            44 §                        2) täytettävä tämän lain 32 §:ssä säädetty
30380:   Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-           vakavaraisuusvaatimus viiden vuoden kuluessa
30381: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.      lain voimaantulosta, jollei valtiovarainministe-
30382:                                                     riö erityisestä syystä myönnä määräajaksi,
30383:                            45 §                     enintään kuitenkin kolmeksi vuodeksi, piden-
30384:      Tämä   laki   tulee     voimaan      päivänä   nystä määräaikaan.
30385:                                   1988 vp ........ HE n:o 226                                  17
30386: 
30387: 
30388: 2.
30389:                                            Laki
30390:                            pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
30391: 
30392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankkitarkas-
30393: tuslain 1 §, sellaisena kuin se on päivänä        kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin
30394: kuuluvaksi:
30395: 
30396:                      1 §                         tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-
30397:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-     vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-
30398: kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki       reiden, panttilainauslaitosten, pankkien va-
30399: Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-     kuusrahastojen ja ulkomaisten. luottolaitosten
30400: tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-   edustustojen toiminnan valvontaa varten on
30401: liikkeiden, arvopapenporssien, arvopaperi-       valtiovarainministeriön alainen pankkitarkas-
30402: markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-      tusvirasto.
30403: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
30404: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30405: tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-   kuuta 198 .
30406: 
30407: 
30408:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30409: 
30410: 
30411:                                     Tasavallan Presidentti
30412:                                     MAUNO KOIVISTO
30413: 
30414: 
30415: 
30416: 
30417:                                                                      Ministeri Ulla Puolanne
30418: 
30419: 
30420: 
30421: 
30422: 3 370569S
30423: 18                                 1988 vp. -    HE n:o 226
30424: 
30425:                                                                                             Liite
30426: 
30427: 
30428: 
30429: 
30430: 2.
30431:                                            Laki
30432:                             pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
30433: 
30434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankkitarkas-
30435: tuslain 1 §, sellaisena kuin se on päivänä        kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin
30436: kuuluvaksi:
30437: 
30438: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30439:                       1 §                                               1 §
30440:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-         Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-
30441: kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki        kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki
30442: Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-      Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-
30443: tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-    tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-
30444: liikkeiden, arvopaperipörssien, arvopaperi-       liikkeiden, arvopaperipörssien, arvopaperi-
30445: markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-       markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-
30446: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta         tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
30447: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-    julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-
30448: tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-    tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-
30449: tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-     tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-
30450: vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-     vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-
30451: reiden, pankkien vakuusrahastojen ja ulko-        reiden, pantti/ainauslaitosten, pankkien va-
30452: maisten luottolaitosten edustustojen toiminnan    kuusrahastojen ja ulkomaisten luottolaitosten
30453: valvontaa varten on valtiovarainministeriön       edustustojen toiminnan valvontaa varten on
30454: alainen pankkitarkastusvirasto.                   valtiovarainministeriön alainen pankkitarkas-
30455:                                                   tusvirasto.
30456: 
30457:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30458:                                                   kuuta 198 .
30459:                                       1988 vp. -     HE n:o 227
30460: 
30461: 
30462: 
30463: 
30464:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottoriajoneuvove-
30465:                                   rosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30466: 
30467: 
30468: 
30469: 
30470:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30471: 
30472:   Esityksessä ehdotetaan linja-autoista diesel-      tettavaksi vuoden 1989 alusta. Laki on tarkoi-
30473: öljyä lievemmin verotetun polttoaineen käytön        tettu tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta
30474: johdosta suoritettavan lisäveron määrää koro-        1989.
30475: 
30476: 
30477: 
30478: 
30479:                                            PERUSTELUT
30480: 
30481: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       Linja-autoliikenteen tukijärjestelmässä siir-
30482:    muutokset                                         rytään vuoden 1989 alusta lukien polttoaineve-
30483:                                                      ron palauttamisesta avoimeen tukeen. Tätä
30484:                                                      varten valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvi-
30485:    Moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/        oon on liikenneministeriön pääluokkaan varat-
30486: 66) 14 §:n mukaan rekisteröidystä ja rekisteröi-     tu asianomainen määräraha. Tämä ja polttoai-
30487: mättömästä dieselöljyä tai moottoripetroolia         neiden hintasuhteet huomioon ottaen linja-
30488: käyttämään tarkoitetusta ajoneuvosta on suo-         autoista suoritettavan lisäveron määrä esite-
30489: ritettava lisäveroa, jos ajoneuvoa käytetään         tään korotettavaksi 20 000 markasta 50 000
30490: dieselöljyä tai moottoripetroolia lievemmin ve-      markkaan.
30491: rotetulla polttoaineena. Lisäveron alaisen polt-
30492: toaineen käyttöön katsotaan ryhdytyn, kun
30493: ajoneuvon polttoainejärjestelmään kuuluvassa            Käytännössä linja-autoista ei ole suoritettu
30494: säiliössä on tällaista polttoainetta. Lisävero on    lisäveroa. Ehdotuksen tarkoituksena on, ettei
30495: mainitun lain 15 §:n mukaan suoritettava riip-       lisäveroa ryhdyttäisi myöskään vuonna 1989
30496: pumatta siitä, miten ja missä ajoneuvoa käyte-       linja-autoista suorittamaan.
30497: tään.
30498:    Moottoriajoneuvoverosta        annetun     lain
30499: 16 §:n mukaan lisäveron määrä varsinaisen            2. Esityksen taloudelliset vaiku-
30500: ajoneuvoveron alaisista ajoneuvoista on tuo             tukset
30501: vero kaksikymmenkertaisena, kuitenkin vähin-
30502: tään 5 000 markkaa. Vastaavalla tavalla laske-
30503: taan lisäveron määrä myös silloin, kun kysees-
30504: sä on sellainen ajoneuvo, joka ei ole varsinai-         Lisäveron määrän korottaminen ehdotetuna
30505: sen ajoneuvoveron alainen, mutta josta varsi-        tavalla ei muuttaisi nykyistä tilannetta, jossa
30506: naisen ajoneuvoveron määrä voidaan ajoneu-           lisäveroa ei ole maksuunpantu linja-autoille.
30507: von laadun puolesta laskea. Muista moottori-         Esityksellä ei siten ole taloudellisia vaikutuk-
30508: ajoneuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-       sia. Myöskään linja-autoliikenteelle lisäveron
30509: autoista lisävero on kuitenkin 20 000 markkaa.       korotuksesta ei aiheutuisi kustannuksia.
30510: 3815760
30511: 2                                   1988 vp. -    HE n:o 227
30512: 
30513: 3. Voimaan tulo                                   4. Säätämisjärjestys
30514:   Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan              Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
30515: päivänä tammikuuta 1989. Lain säännöksiä          jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pitem-
30516: noudattaen olisi lisävero voitava maksuunpan-     mältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa sää-
30517: na jo ennen sanottua päivää.                      tämisjärjestyksessä.
30518: 
30519:                                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30520:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30521: 
30522: 
30523:                                             Laki
30524:                  moottoriajoneuvoverosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30525: 
30526:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta
30527: 1966 annetun lain 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
30528: laissa (947 /85), näin kuuluvaksi:
30529: 
30530:                       16 §
30531:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,       ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on
30532: joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-    50 000 markkaa.
30533: roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero
30534: voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään
30535: tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
30536: 5 §:ssä säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-   kuuta 198 . Tämän lain säännöksiä noudat-
30537: menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000          taen lisävero voidaan maksuunpanna jo ennen
30538: markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-      lain voimaantuloa.
30539: 
30540: 
30541:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30542: 
30543: 
30544:                                      Tasavallan Presidentti
30545:                                      MAUNO KOIVISTO
30546: 
30547: 
30548: 
30549: 
30550:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
30551:                                     1988 vp. -    HE n:o 227                                   3
30552: 
30553:                                                                                            Liite
30554: 
30555: 
30556: 
30557: 
30558:                                             Laki
30559:                  moottoriajoneuvoverosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30560: 
30561:    Eduskunnan J?äätöksen mukaisest~ muut.etaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta
30562: 1966 annetun lam 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
30563: laissa (947 /85), näin kuuluvaksi:
30564: 
30565: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30566: 
30567:                       16 §                                              16 §
30568:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,          Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,
30569: joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-    joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-
30570: roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero     roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero
30571: voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään      voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään
30572: tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava          tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava
30573: 5 §:ssä säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-   5 §:ssä.säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-
30574: menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000          menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000
30575: markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-      markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-
30576: ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on      ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on
30577: 20 000 markkaa.                                   50 000 markkaa.
30578:     ------------- -------------
30579:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
30580:                                                   kuuta 198 . Tämän lain säännöksiä noudat-
30581:                                                   taen lisävero voidaan maksuunpanna jo ennen
30582:                                                   lain voimaantuloa.
30583:                                       1988 vp. -     HE n:o 228
30584: 
30585: 
30586: 
30587: 
30588:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain
30589:                                   6 §:n muuttamisesta
30590: 
30591: 
30592: 
30593: 
30594:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30595: 
30596:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakiin        kunnanhallituksen tai kuntainliiton liittohalli-
30597: lisättäväksi säännös, jonka mukaan kuntaan           tuksen tai niiden jaoston hoidettaviksi.
30598: tai kansanterveystyön kuntainliittoon asetetun         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
30599: terveyslautakunnan tehtävät voitaisiin antaa         päivänä tammikuuta 1989.
30600: 
30601: 
30602: 
30603: 
30604:                                            PERUSTELUT
30605: 
30606: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     tuksen tiettyyn erityistoimialaan rajoittuvaa
30607:     muutokset                                        tehtäväaluetta laajempi. Tehtävien päällekkäi-
30608:                                                      syyden poistamiseksi olisi tarkoituksenmukais-
30609:    Kansanterveyslain (66/72) 6 §:n 1 momentin        ta tehdä mahdolliseksi hoitaa terveyslautakun-
30610: mukaan kunnassa on oltava terveyslautakunta,         nalle määrätyt tehtävät kunnanhallituksen tai
30611: jonka on huolehdittava kansanterveyslaissa           kuntainliiton liittohallituksen tehtävinä. Tä-
30612: säädetyistä sekä muissa laeissa kunnan tervey-       män vuoksi ehdotetaan kansanterveyslakiin
30613: denhoitolautakunnan tehtäväksi säädetyistä           otettavaksi säännös, jolla annettaisiin kunnalle
30614: tehtävistä. Jos kansanterveystyöstä huolehtii        tai kuntainiiholle mahdollisuus päättää siitä,
30615: kuntainliitto, sen on kansanterveyslain 6 §:n 2      että kunnanhallitus tai kuntainliitossa liittohal-
30616: momentin mukaan asetettava terveyslautakun-          litus hoitaa terveyslautakunnalle säädetyt teh-
30617: ta yhteisesti jäsenkuntia varten, jolloin jäsen-     tävät.
30618: kunnassa ei ole muuta terveyslautakuntaa.
30619:    Edellä mainituissa säännöksissä on terveys-
30620: lautakunnan asettaminen kuntaan tai kuntain-         2. Taloudelliset vaikutukset ja
30621: liittoon määrätty pakolliseksi. Väestöpohjal-           voimaantulo
30622: taan pienissä kansanterveystyön kuntainliitois-
30623: sa saattaa tilanne käytännössä olla se, että            Ehdotetuna lailla olisi mahdollisuus vähen-
30624: terveyslautakunta ja kuntainliiton liittohallitus    tää kunnan tai kuntainliiton eri toimielinten
30625: käsittelevät pääasiassa samoja asioita. Tilanne      määrää, mikä vähentäisi kunnan tai kuntainlii-
30626: saattaa näin ollen johtaa siihen, että samat         ton hallintokustannuksia. Suoranaisia vaiku-
30627: asiat käsitellään kahteen kertaan samalla taval-     tuksia valtiontalouteen ei ehdotuksesta aiheu-
30628: la kahdessa eri elimessä, joissa molemmissa voi      tuisi.
30629: lisäksi olla sama tai lähes sama kokoonpano.            Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1
30630: Myös pienissä kunnissa voi tilanne terveyslau-       päivästä tammikuuta 1989.
30631: takunnan ja kunnanhallituksen toiminnassa ol-
30632: la edellä sanotun kaltainen, vaikka kunnanhal-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30633: lituksen tehtäväalue on kuntainliiton liittohalli-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30634: 371267B
30635: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 228
30636: 
30637:                                                Laki
30638:                               kansanterveyslain 6 §:n muuttamisesta
30639: 
30640:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansan-
30641: terveyslain (66/72) 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980
30642: annetulla lailla (930/80), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6
30643: momentiksi, seuraavasti:
30644: 
30645:                        6§
30646:                                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
30647:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun terveys-     kuuta 198 .
30648: lautakunnan tehtävät voidaan antaa myös kun-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30649: nanhallitukselle tai kuntainliiton liittohallituk-   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
30650: selle taikka niiden jaostolle.                       menpiteisiin.
30651: 
30652: 
30653: 
30654:     Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30655: 
30656: 
30657:                                        Tasavallan Presidentti
30658:                                         MAUNO KOIVISTO
30659: 
30660: 
30661: 
30662: 
30663:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
30664:                                     1988 vp. -      HE n:o 229
30665: 
30666: 
30667: 
30668: 
30669:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
30670:                                  misesta
30671: 
30672: 
30673: 
30674: 
30675:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30676: 
30677:    Rakennuslain ja siihen liittyen rakennusase-        Vireillä olevaan valtionhallinnon norminan-
30678: tuksen muutoksella ehdotetaan uudistettavaksi       non uudistamiseen liittyen ehdotetaan rakenta-
30679: ja ajanmukaistettavaksi kuntien rakennusjär-        mismääräyksistä säädettäväksi kootusti laissa.
30680: jestyksiä, rakennusvalvontaa, rakennuslupa-         Säännöksissä selvennetään valtuutusta rakenta-
30681: menettelyä sekä rakentamismääräyksiä ja             mista koskevien määräysten antamiseen, sel-
30682: -ohjeita koskevat säännöstöt.                       kiytetään määräysten ja ohjeiden eroavuutta,
30683:    Rakennuslakia ehdotetaan muutettavaksi           täsmennetään korjausrakentamisen erityisase-
30684: niin, että kuntien rakennusjärjestyksiin sisälty-   maa määräysten soveltamisessa ja koordinoi-
30685: vät, lainsäädäntöä täydentävät määräykset voi-      daan eri viranomaisten rakentamista koskevaa
30686: taisiin korvata koko maata koskevilla säännök-      norminantoa.
30687: sillä ja määräyksillä, jotka on tarkoitus ottaa        Rakennusvalvontaa ja rakentamista koske-
30688: ensi sijassa rakennusasetukseen ja Suomen ra-       vien säännösten ajanmukaistaminen liittyy lä-
30689: kentamismääräyskokoelmaan.                          heisesti edellä oleviin uudistuksiin. Rakennus-
30690:    Edellä tarkoitetut määräykset koskevat lä-       lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jolla
30691: hinnä eräiden toimenpiteiden luvanvaraisuutta,      selvennetään rakennusvalvonnan tarkoitusta ja
30692: rakennustyön valvontaa, rakentamistapaa sekä        ulottuvuutta sekä nimenomaisesti säädetään
30693: rakennusrasitteita. Ne on sisällytetty rakennus-    rakennushankkeeseen ryhtyvän velvollisuudes-
30694: järjestyksiin kuntien keskusjärjestöjen mallien     ta huolehtia rakentamisen säännösten mukai-
30695: mukaisina. Määräykset olisi alunperinkin ollut      suudesta ja osaltaan myös rakennustyön riittä-
30696: asianmukaista ottaa valtakunnallisiin säädök-       västä valvonnasta. Lakiehdotuksen nojalla on
30697: siin. Rakennusjärjestykset säilyisivät edelleen     lisäksi tarkoitus uudistaa rakennusasetuksessa
30698: kunnallisina säädöksinä siltä osin kuin katso-      säädetty lupajärjestelmä. Ehdotukseen sisältyy
30699: taan tarpeelliseksi antaa paikallisista oloista     myös eräitä muita muutoksia, jotka koskevat
30700: johtuvia rakennuslakia tai -asetusta täydentä-      rakennuslautakuntia sekä puiden kaatamista ja
30701: viä määräyksiä. Lisäksi rakennusjärjestyksessä      siihen verrattavia toimenpiteitä. Näillä muu-
30702: voitaisiin määrätä lupajärjestelmän helpotuk-       toksilla lisätään hallinnon joustavuutta.
30703: sista sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin            Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
30704: säädetään.                                          1 päivästä tammikuuta 1990.
30705: 
30706: 
30707: 
30708: 
30709:                                       YLEISPERUSTELUT
30710: 
30711: 1. Nykyinen tilanne                                 järjestyksen sisällöstä yksityiskohtaisen kaavan
30712:                                                     alueella on säädetty rakennuslain 12 §:ssä
30713:   Rakennuslain 11 §:n (250/66) mukaan kun-          (626/69) ja tällaisen kaava-alueen ulkopuolella
30714: nassa pitää olla rakennusjärjestys. Rakennus-       rakennuslain 13 §:ssä (626/69). Säännökset an-
30715: 
30716: 370645A
30717: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 229
30718: 
30719: tavat kunnille valtuudet ottaa rakennusjärjes-       8 §:n 1 momentin ministeriön ylintä johto- ja
30720: tyksiin yhtäältä paikallisista oloista johtuvia ja   valvontavaltaa koskevaan säännökseen sekä
30721: toisaalta lainsäädäntöä täydentäviä muita mää-       rakennusasetuksen 1 §:n 2 ja 4 momentteihin.
30722: räyksiä mainituissa lainkohdissa olevin rajoi-       Suomen rakentamismääräyskokoelma on saa-
30723: tuksin. Käytännössä lainsäädäntöä täydentävät        tettu voimaan silloisen sisäasiainministeriön 12
30724: määräykset on sisällytetty rakennusjärjestyk-        päivänä marraskuuta 1975 antamalla päätök-
30725: siin kuntien keskusjärjestöjen laatimien mal-        sellä (867 17 5). Valtuuden puheena olevien sito-
30726: lien mukaisina. Paikallisista oloista johtuvat       vien määräysten antamisen tulisi perustua lais-
30727: määräykset, jotka on tarkoitus rakennusjärjes-       sa olevaan yksilöityyn valtuutukseen. Samoin
30728: tyksissä säilyttää, ovat eronneet toisistaan huo-    rakentamismääräysten ja niitä täydentävien
30729: mattavastikin.                                       ohjeiden oikeudellista asemaa olisi selvennettä-
30730:    Rakennuslakia (370/58) koskeneessa halli-         vä. Myös rakentamismääräysten soveltamislau-
30731: tuksen esityksessä rakennuslainsäädännön uu-         sekkeissa oleva korjausrakentamisen erityisase-
30732: distamisesta (hall.es. 91/1954 vp.) lausuttiin,      ma kuuluu laissa säädettäväksi. Vielä olisi
30733: että rakennusjärjestyksiin on kaupungeissa ja        säädettävä ympäristöministeriön asiaksi koor-
30734: kauppaloissa sisällytetty tärkeitä ja laajakan-      dinoida eri viranomaisten rakentamista koske-
30735: toisia määräyksiä, jotka oikeastaan olisi ollut      vaa norminantoa.
30736: asianmukaista ottaa varsinaiseen lakiin. Tässä
30737: suhteessa tilanne on nyttemmin jo osaksi
30738: muuttunut. Vuoden 1974 alusta tulivat voi-           2. Ehdotetut muutokset
30739: maan laki jätevesimaksusta (610/73) ja siihen
30740: liittyvät rakennuslain muutokset (611173).              RakennusjärjestysteD kehittäminen pääasias-
30741: Näillä järjestettiin viemärilaitoksen rakenta-       sa vain paikallisista oloista johtuvia määräyk-
30742: mista koskevat korvaukset uudelleen, ja raken-       siä sisältäviksi vastaa nykyisin yleisesti hyväk-
30743: nusjärjestysten määräykset asiasta kävivät tar-      syttyä tavoitetta. Samalla voidaan vähentää
30744: peettomiksi. Laki yleisistä vesi- ja viemärilai-     kuntamuodosta johtuvia eroja hallintomenette-
30745: toksista (982/77) siihen liittyvine rakennuslain     lyä koskevissa kysymyksissä. Suomen rakenta-
30746: muutoksineen (983/77) tuli voimaan 1 päivänä         mismääräyskokoelman voimaan saattaminen
30747: lokakuuta 1978. Nämä lait tekivät rakennus-          antaa mahdollisuuden koota muun muassa val-
30748: järjestysten viemäreitä koskevat määräykset          vontamenettelyä koskevat ja eräät muut mää-
30749: tarpeettomiksi. Vuoden 1980 alusta tulivat voi-      räykset yhteen asiakirjaan. Välttämättömät, eri
30750: maan laki kadun ja eräiden yleisten alueiden         viranomaisten toimintaa koskevat kuntatason
30751: kunnossa- ja puhtaanapidosta (669178), laki          määräykset taas voidaan sopivasti antaa raken-
30752: kunnalle suoritettavasta katumaksusta (670/          nuslautakunnan ja sen alaisen hallintoyksikön
30753: 78) ja näihin liittyvä laki rakennuslain muutta-     johtosäännössä.
30754: misesta (671/78). Näiden lakien johdosta ovat           Lainmuutoksella ei vähennetä kunnan mah-
30755: rakennusjärjestysten määräykset katujen ja           dollisuuksia ohjata rakentamista myös raken-
30756: eräiden muiden alueiden kunnossa- ja puhtaa-         nusjärjestyksiä hyväksikäyttäen. Paikallisista
30757: napidosta sekä rakennuskaavatien rakentami-          oloista johtuvat määräykset on tarkoitus säilyt-
30758: sesta, sen kunnossa- ja puhtaanapidosta sekä         tää rakennusjärjestyksissä ennallaan ja kehit-
30759: rakentamisen korvaamisesta käyneet tarpeetto-        tää niiden joustavaa soveltamista. Näin ollen
30760: miksi. Rakennuskaavateitä koskevat säännök-          säilyisivät muun muassa määräykset rakenta-
30761: set otettiin rakennuslakiin 1 päivänä syyskuuta      misesta yksityiskohtaisen kaavan ulkopuolisilla
30762: 1981 voimaan tulleella lain muutoksella (499/        alueilla. Kuntien keskusjärjestöt ovat ryhtyneet
30763: 81). Lain muutosta täydensi 1 päivänä maalis-        valmistelemaan rakennusjärjestysten uutta
30764: kuuta 1982 voimaan tullut rakennusasetuksen          mallia.
30765: muutos (87 /82). Rakennuksen purkamisen il-             Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi rakenta-
30766: moituksenvaraisuudesta säädettiin 1 päivänä          mismääräyksiä koskeva uusi 2 a luku. Mää-
30767: huhtikuuta 1983 voimaan tulleella rakennus-          räysten antoon valtuuttavan säännöksen lisäksi
30768: asetuksen muutoksella (230/83). Vastaavat ra-        luvussa säädettäisiin rakentamismääräysten ja
30769: kennusjärjestyksen määräykset ovat näiltä osin       -ohjeiden oikeudellisesta asemasta, korjausra-
30770: korvautuneet.                                        kentamisen erityisasemasta määräyksiä sovel-
30771:    Ympäristöministeriön valtuus rakentamis-          lettaessa sekä valtuutuksesta asetuksella säätää
30772: määräysten antamiseen perustuu rakennuslain          muun muassa menettelytavoista, joilla muiden
30773:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                     3
30774: 
30775: viranomaisten rakentamista koskevat määräyk-       teollisuusministeriön, oikeusministeriön, sisä-
30776: set tulisivat annettaviksi.                        asiainministeriön, maa- ja metsätalousministe-
30777:    Rakennusvalvonnan ajanmukaistamisesta la-       riön, asuntohallituksen, Suomen Kaupunkilii-
30778: kiehdotukseen on otettu välttämättömät perus-      ton, Suomen Kunnallisliiton, Finlands Svenska
30779: säännökset ja säännökset, jotka valtuuttavat       Kommunförbundin, Rakennustarkastusyhdis-
30780: rakennusasetuksen lupajärjestelmää, lupame-        tyksen, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjes-
30781: nettelyä ja rakennustyön valvontaa koskeviin       tön, Teollisuuden Keskusliiton, Maataloustuot-
30782: muutoksiin.                                        tajain Keskusliiton, Suomen Rakennusteolli-
30783:                                                    suusliitton, Suomen Rakennusurakoitsijaliiton,
30784:                                                    Suomen rakennusliikkeiden liiton, Suomen
30785: 3. Lausunnonantajat                                Arkkitehtiliiton, Suomen Rakennusinsinöörien
30786:                                                    Liiton ja Maanmittausinsinöörien Liiton lau-
30787:  Esitysluonnoksesta on hankittu valtiovarain-      sunnot. Esitystä on lausuntojen johdosta tar-
30788: ministeriön, opetusministeriön, kauppa- ja         kistettu.
30789: 
30790: 
30791: 
30792: 
30793:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30794: 
30795: 
30796: 1. Lakiehdotus                                     nassa on periaatteellisesti rajoittamaton, eikä
30797:                                                    sen painottumisesta keskeisesti valvottaviin ky-
30798:    7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi nykyistä     symyksiin ole säännöksiä. Käytännössä näin
30799: selkeämpi valtuussäännös, joka antaa mahdol-       laaja valvontatehtävä on mahdoton. Ehdotuk-
30800: lisuuden säätää asetuksella velvollisuudesta ha-   sen mukaan rakennuslautakunnalle kuuluisi
30801: kea lupa muihin kuin rakennuslupaa vaativiin       valvoa kaavoituksen toteutumista siten, kuin
30802: muutos- ja korjaustoimenpiteisiin sekä ympä-       asiasta on erikseen säädetty. Tällä viitataan
30803: ristöön vaikuttavien rakenneimien ja laitosten     muun muassa yleispiirteisten ja yksityiskohtais-
30804: sijoittamiseen. Rakennusasetuksen (266/59) lu-     ten kaavojen oikeusvaikutuksiin lupamenette-
30805: pajärjestelmä perustuu nykyisin rakennuslain       lyssä. Lisäksi rakennuslautakunnan asiana oli-
30806: 151 §:n valtuutukseen.                             si, kiinnittäen huomiota rakennushankkeen tai
30807:    Tarkoituksena on säilyttää rakennusasetuk-      muun toimenpiteen laatuun ja laajuuteen, ha-
30808: sen ja nykyisen rakennusjärjestyskäytännön         kijan käytössä olevan asiantuntemukseen ja
30809: mukaisesti rakennuksen käyttötarkoituksen          muihin rakennusvalvonnan tarpeeseen vaikut-
30810: olennaista muuttamista ja rakennuksen turval-      taviin seikkoihin, tarkastaa, että rakentaminen
30811: lisuuteen vaikuttavia rakenteiden muutoksia        täyttää sille rakennuslaissa ja sen nojalla anne-
30812: koskeva lupajärjestelmä. Maaseutukuntien ra-       tuissa säännöksissä ja määräyksissä asetetut
30813: kennusjärjestyksiin sisältymättömänä lupaa         vaatimukset. Tarkoituksena on rakennusase-
30814: vaativana toimenpiteenä säädettäisiin taajaan      tuksen muutoksella joustavoittaa lupakäsitte-
30815: rakennettujen alueiden myynti-, tiedotus- ja       lyä ja rakennustyön valvontaa siten, että viran-
30816: mainoslaitteista, joihin ei sovelleta luonnon-     omaistoiminnan paino on suunnattavissa kul-
30817: suojelulain 19 §:n (708/64) säännöksiä.            loinkin olennaisiin kysymyksiin.
30818:    Muista rakennusasetuksen ja eräistä kuntien        Lisäksi ehdotetaan nimenomaisesti säädettä-
30819: rakennusjärjestysten mukaan luvanvaraisista        väksi rakennushankkeeseen ryhtyvän osallisuu-
30820: toimenpiteistä säädettäisiin nykyistä luet-        desta vastuuseen rakennussuunnittelun ja ra-
30821: telonomaista sanontatapaa väljemmin ja niin,       kennustyön suorittamisen asianmukaisesta kel-
30822: että kunta voisi näiden kohdalla ehdotetun         vollisuudesta. Ehdotuksen mukaan rakennus-
30823: rakennuslain 11 §:n 4 momentin mukaisesti          hankkeeseen ryhtyvän olisi katsottava, että
30824: rakennusjärjestyksessä määrätä lupajärjestel-      rakentaminen suoritetaan rakennuslain ja sen
30825: män helpotoksista alueellaan.                      nojalla annettujen säännösten ja määräysten
30826:    9 §. Rakennuslautakunnan valvontavelvolli-      sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hänen asia-
30827: suus lupakäsittelyssä ja rakennustyön valvon-      naan olisi myös osaltaan huolehtia rakennus-
30828: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 229
30829: 
30830: työn riittävästä valvonnasta ja tarkastuksesta.      suutta valvoa siirretyn ratkaisuvallan käyttä-
30831: Tarkoituksena on rakennusasetuksen muutok-           mistä. Päätöksiin haettaisiin muutosta raken-
30832: sella muun muassa korostaa pätevän rakennus-         nuslautakunnalta. Kunta voisi mahdollisia epä-
30833: suunnittelun merkitystä ja selkiyttää vastaavan      kohtia havaitessaan varsin joustavasti johto-
30834: työnjohtajan asemaa ja hänen tehtäviään.             sääntömuutoksella palauttaa siirretyn ratkaisu-
30835: Säännöksen tarkoituksena on myös antaa val-          vallan rakennuslautakunnalle.
30836: tuus rakennusasetuksen säännöksin uskoa ra-             10 b §. Vireillä olevaan valtionosuusjärjes-
30837: kennustyön valvonta erikseen harkittavilta osin      telmän osauudistukseen liittyen ehdotetaan, et-
30838: ja edellytyksin rakennushankkeeseen ryhtyvän         tä kunta saisi itsenäisesti päättää rakennustar-
30839: asiaksi.                                             kastajan virkajärjestelyistä ilman kuntamuo-
30840:    10 a §.Pykälän 1 momentin johdantokappa-          dosta tai lääninhallituksen valvonnasta johtu-
30841: leen sanamuotoon ehdotetaan tehtäväksi vä-           via rajoituksia.
30842: häisiä korjauksia. Momentin 3 kohdassa ehdo-            11 §. Rakennusjärjestysten sisällöstä ehdote-
30843: tetaan rakennusjärjestyksen sijasta viitattavak-     taan säädettäväksi rakennuslain 11 §:n 2 ja 3
30844: si rakennusasetukseen.                               momentissa. Ehdotuksen mukaan lainsäädän-
30845:    Momentin 6 kohdassa oleva virheellinen il-        töä täydentävien määräysten olisi oltava sellai-
30846: maisu rakenteiden valvojasta ehdotetaan kor-         sia, jotka ovat tarpeen paikallisista oloista
30847: jattavaksi koskemaan vaikeiden rakennustöi-          johtuvista syistä.
30848: den johtajaa. Lisäksi ehdotetaan näihin rinnas-         Ehdotuksessa on esimerkinomaisesti luetel-
30849: tettavaksi rakennuslaissa tai -asetuksessa sää-      tu, mitä seikkoja määräykset voisivat koskea.
30850: detty erityisalan vastaava työnjohtaja, mikä         Nämä vastaavat voimassa olevan lainsäädän-
30851: tällä hetkellä tarkoittaisi kiinteistön vesi- ja     nön periaatteita eräin täsmennyksin. Luettelo
30852: viemärilaitteistojen asennustyön suorittamises-      ei ole tyhjentävä eikä lakiehdotuksella ole tar-
30853: ta vastaavaa työnjohtajaa.                           koitettu vähentää mahdollisuuksia määrätä
30854:    Pykälän 3 momentissa oleva valtuus uskoa          vastaavista asioista vahvistetussa kaavassa.
30855: ratkaisuvaltaa myös viranhaltijalle on ehdotuk-         Tarkoituksena on, että paikalliset olot ny-
30856: sessa laajennettu kiinteistön vesi- ja viemäri-      kyistä voimakkaammin olisivat rakennusjärjes-
30857: laitteistoihin liittyvän tarkastuksen osalta kos-    tyksen määräysten perustana. Niinpä yhtenäi-
30858: kemaan muutakin kuin rakennuslautakunnan             sen mallin sijasta saatettaisiin antaa esimerkke-
30859: alaista viranhaltijaa. Kiinteistön vesi- ja viemä-   jä määräyksistä, jollaisia tarvittaessa voitaisiin
30860: rilaitteistojen asennuksesta vastaavan työnjoh-      sisällyttää rakennusjärjestyksiin.
30861: tajan hyväksyminen voisi tulla sopivaksi katso-         Koko kuntaa koskevien määräysten ohella
30862: tun kunnan viranhaltijan ratkaistavaksi siitä        voitaisiin käyttää myös alueellisesti kohdennet-
30863: riippumatta, onko viranhaltija rakennuslauta-        tuja määräyksiä. Määräysten sisältö on ajatel-
30864: kunnan vai muun lautakunnan alainen.                 tu kirjoitettavaksi joustavaksi muun muassa
30865:    Pykälän 4 momentti, joka koskee jaoston tai       niin, että poikkeuksen myöntäminen määräyk-
30866: viranhaltijan ratkaistaviksi siirrettyjen asioiden   sistä olisi kunnan asiana. Kuten nykyisinkin,
30867: ottamista rakennuslautakunnan tai sen puheen-        määräysten antamisen edellytyksenä on, että
30868: johtajan aloitteesta lautakunnan käsiteltäväksi,     niitä voidaan pitää tarpeellisina ja maanomis-
30869: ehdotetaan kumottavaksi. Saatujen tietojen           tajan kannalta kohtuullisina.
30870: mukaan ei momentin mahdollistamaa, jo rat-              Ehdotuksen 4 momentissa oleva valtuus
30871: kaistun asian saattamista uudelleen käsiteltä-       määrätä rakennusjärjestyksessä lupajärjestel-
30872: väksi ole juuri käytetty. Säännös on kuitenkin       män helpotuksista koskisi rakennusasetuksessa
30873: osaltaan johtanut siihen, ettei toimivallan siir-    säänneltyjä lupia. Tarkoituksena on rakennus-
30874: tämisellä tavoiteitua joustavuuden lisääntymis-      asetuksessa nimenomaisesti säätää, miten jon-
30875: tä ole voitu saavuttaa. Joudutaanhan jo rat-         kin toimenpiteen kohdalla tai jollakin kunnan
30876: kaistu asia säännönmukaisesti saattamaan lau-        osa-alueella voidaan määrätä puheena olevista
30877: takunnan tietoon ennen, kuin päätöksen voi-          helpotuksista.
30878: daan katsoa syntyvän. Tästä on aiheutunut,              12 §. Rakennusjärjestyksen käsittely- ja vah-
30879: paitsi käytännöllisiä, myös tulkinnallisia ongel-    vistusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi enti-
30880: mia päätösten täytäntöönpanokelpoisuuden,            sellään. Tarkoituksena on kuntien omavastui-
30881: niiden julkipanon ja muutoksenhaun kannalta.         sen päätöksenteon lisäämistä ja kaavoitus- ja
30882:    Ehdotettu lain muutos ei heikentäisi hakijoi-     poikkeuslupamenettelyn        yksinkertaistamista
30883: den oikeusturvaa eikä lautakunnan mahdolli-          koskevan, myöhemmin annettavan rakennus-
30884:                                        1988 vp. -     HE n:o 229                                      5
30885: 
30886: lain muutosesityksen yhteydessä selvittää alis-       ten korjaamista ja kunnostamista, korvattai-
30887: tusmenettelystä luopuminen rakennusjärjestys-         siin pykälän 2 momentin säännöksellä.
30888: ten voimaansaattamisessa.                                Korjausrakentamisen lupaharkintaa on eh-
30889:    Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi rakenta-        dotuksessa täsmennetty mainitsemaHa pykälän
30890: mismääräyksiä koskeva 2 a luku. Siinä säädet-         2 momentissa perusteita, jotka vaikuttavat
30891: täisiin kootusti asetustasoa alemmanasteisesta        määräysten soveltamiseen. Määräysten harkin-
30892: ympäristöministeriön norminannosta.                   nanvaraiselle ja tapauskohtaiselle soveltamisel-
30893:    13 §. Rakennusasetuksessa olevasta ympäris-        le on asetettu, samoin kuin nykyisinkin, erään-
30894: töministeriön valtuudesta määräysten ja ohjei-        lainen alaraja. Yleisenä vaatimuksena on, ettei
30895: den antamiseen (1 §:n 2 ja 4 mom.) ehdotetaan         soveltaminen saa johtaa rakennuksen käyttä-
30896: säädettäväksi lailla. Samalla säädettäisiin Suo-      jien turvallisuuden vaarantumiseen tai heidän
30897: men rakentamismääräyskokoelman asemasta               terveydellisten olojensa heikkenemiseen.
30898: ja siitä, että määräyskokoelmaan voitaisiin              16 §. Rakentamisen hallinnollisena epäkoh-
30899: myös ottaa ministeriön muun lain tai asetuksen        tana ovat olleet eri viranomaisten antamat
30900: nojalla antamia ja ministeriön luvalla muiden-        päällekkäiset tai ristiriitaiset määräykset. Eh-
30901: kin viranomaisten antamia määräyksiä raken-           dotuksen mukaan ympäristöministeriölle kuu-
30902: tamisesta. Muiden viranomaisten määräykset            luisi vastuu rakentamismääräysten koordinoi-
30903: annettaisiin tähän oikeuttavien norminantoval-        misesta. Asetuksella säädettäisiin muun muas-
30904: tuuksien nojalla.                                     sa, että muiden viranomaisten valmistelemista
30905:    Ehdotuksella ei ole tarkoitettu laajentaa          rakentamissäännöksistä ja -määräyksistä olisi
30906: määräysten antamisvaltuutta nykyisestä käy-           hankittava ympäristöministeriön lausunto en-
30907: tännöstä, eikä sen nojalla voitaisi antaa erillisiä   nen niiden antamista. Samoin säädettäisiin,
30908: yksittäistapausta koskevia sitovia määräyksiä.        etteivät tällaiset määräykset ilman erityistä syy-
30909: Tässä tarkoitettuihin rakennusteknisiin ja vas-       tä saisi poiketa yleisistä rakentamista koskevis-
30910: taaviin määräyksiin kuuluisivat myös lupa-            ta määräyksistä.
30911: asiakirjoja ja rakennuspiirustuksia koskevat             124 a §. Maa-aineslain muutoksen (928/83)
30912: määräykset.                                           johdosta ehdotetaan pykälän 5 momentin viit-
30913:    14 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös        taussäännös täydennettäväksi koskemaan myös
30914: määräysten ja ohjeiden oikeudellisesta luon-          maa-aineslain 13 a §:ää.
30915: teesta. Nykyisin asiasta on lausuttu rakenta-            Maa-aineslain säätämisen yhteydessä raken-
30916: mismääräyskokoelman johdannossa, mitä ei              nuslakiin lisättiin muun muassa 124 a §, jossa
30917: voida pitää riittävänä määräysten ja ohjeiden         kunnanhallitus säädettiin lupaviranomaiseksi
30918: eroavuuden osoittamiseksi.                            pykälässä mainittujen toimenpiteiden kohdal-
30919:    Määräykset olisivat rakennuslainsäädännön          la. Tästä on aiheutunut tarpeetonta hankaluut-
30920: mukaisessa lupamenettelyssä veivoittavia ja           ta maa-ainesten ottamista vähäisempien toi-
30921: ohjeet ei-velvoittavia. Ohjeet on tarkoitettu         menpiteiden, kuten puiden kaatamista ja ra-
30922: helpottamaan määräysten soveltamista. Lupa-           kennuksen perustuksen kaivamista tai louhi-
30923: harkinnassa ohjeen mukainen ratkaisu olisi            mista koskevien lupien käsittelyssä. Pykälän 6
30924: yleensä hyväksyttävä, vaikka muitakin ratkai-         momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
30925: suja voitaisiin käyttää.                              jonka mukaan kunnanhallituksen päätösvaltaa
30926:    15 §. Liikkumavaraa määräysten soveltami-          muiden kuin maa-ainesten ottamista tarkoitta-
30927: sessa korjausrakentamiseen ehdotetaan lisättä-        vien toimenpiteiden osalta voitaisiin johtosään-
30928: väksi ja selvennettäväksi. Nykyisin asiasta on        nöllä siirtää lautakunnalle. Maa-ainesten otta-
30929: määrätty rakentamismääräyskokoelman ylei-             minen on tällöin käsitettävä maa-aineslain
30930: sissä määräyksissä. Korjausrakentamiseen, jo-         1 §:n mukaisesti, kuitenkin ilman siinä mainit-
30931: ka vaatii rakennusluvan (RakL 130 § 1 mom.),          tua ainesten laadun rajausta.
30932: määräyksiä sovellettaisiin joustavasti. Sama             131 §. Pykälästä ehdotetaan poistettaviksi
30933:  koskisi rakennusasetuksen nojalla lupaa (50 ja       viittaukset rakennusjärjestyksiin ja kaavaan,
30934:  121 §) tai muuta viranomaisen hyväksymistä           minkä lisäksi säännöksen sanamuotoon ehdo-
30935: vaativaa muutos- ja korjaustoimenpidettä. Ai-         tetaan tehtäväksi vähäisiä korjauksia. Kevyen
30936:  kaisempi määräysten voimaantuloon sidottu            rakennelman tai pienehkön laitoksen pystyttä-
30937:  aikaraja ehdotetaan poistettavaksi. Samoin           jän säästämiseksi tarpeettomilta taloudellisilta
30938:  lausuma, jonka mukaan määräysten soveltami-          menetyksiltä lakiin ehdotetaan otettavaksi
30939: sella ei saa tarpeettomasti vaikeuttaa rakennus-      mahdollisuus määrätä rakennelman tai laitok-
30940: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 229
30941: 
30942: sen poistamisen lisäksi myös työn keskeyttämi-     sen. Pykälän 2 momentissa mainittuihin vas-
30943: sestä.                                             taavaa valtuutusta tarkoittaviin säännöksiin
30944:    137 a §. Pykälässä oleva viittaussäännös ra-    ehdotetaan lisättäväksi viittaus 131 §:n 2 mo-
30945: kennusjärjestysten vahvistamisen siirtämismah-     menttiin, jolloin rakennelmista ja laitoksista
30946: dollisuudesta ehdotetaan säännösten nume-          aiheutuviin haittoihin voidaan tarvittaessa
30947: roinnin muuttumisen johdosta tarkistettavaksi.     puuttua tehokkaasti.
30948:    138 §. Muutoksenhakua koskevien säännös-           142 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi kun-
30949: ten selventämiseksi ehdotetaan lakiin lisättä-     tien keskusjärjestöjen laatimien rakennusjär-
30950: väksi säännös muutoksen hakemisesta raken-         jestysmallien mukaista tyytymättömyyden il-
30951: nuslautakunnan jaoston tai viranhaltijan pää-      moittamista vastaava menettely, jolla asian-
30952: tökseen asiassa, joka on 10 a §:n nojalla siir-    osainen voi saada viranhaltijan päätökset ja
30953: retty jaoston tai viranhaltijan ratkaistavaksi.    määräykset muissa kuin 10 a §:n mukaisissa
30954: Muutoksenhakuviranomaisena olisi ensi vai-         asioissa rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
30955: heessa rakennuslautakunta.                         Käytännössä tässä pykälässä tarkoitetut toi-
30956:    Rakennuslain 80 §:ää muutettiin 1 päivänä       menpiteet ovat lähinnä tarkastavan viranomai-
30957: tammikuuta 1980 voimaan tulleella lailla (6711     sen päätöksiä ja määräyksiä katselmusten yh-
30958: 78) niin, että kadun yleiseen käyttöön luovutus    teydessä.
30959: siirtyi rakennuslautakunnalta kunnanhallituk-         151 §. Asetuksenantovaltuutta koskevaa
30960: sen tai johtosäännössä määrätyn lautakunnan        säännöstä ehdotetaan muutettavaksi niin, että
30961: tehtäväksi. Rakennuskaavateiden osalta vas-        asetuksella voitaisiin säätää paitsi rakennusra-
30962: taava muutos (499/81) tuli voimaan 1 päivänä       sitteita koskevasta menettelystä myös rasittei-
30963: syyskuuta 1981 rakennuslain 114 §:ää tarkistet-    den aineellisesta sisällöstä. Tarkoituksena on
30964: taessa. Kun rakennuslaissa ei ole päätökseen       siirtää asetukseen Suomen Kaupunkiliiton ra-
30965: soveltuvaa valitussäännöstä, päätöksestä vali-     kennusjärjestysmallin mukaiset määräykset
30966: tetaan kunnallislain (957 176) mukaisesti. Jos     eräin tarkistuksin. Kaikilta osin olisi edelleen-
30967: yleiseen käyttöön luovutus on annettu kuiten-      kin kysymys sopimukseen perustuvista rasit-
30968: kin johtosäännöllä rakennuslautakunnan teh-        teista.
30969: täväksi, noudatetaan rakennuslain 138 §:ää.
30970: Menettelyn yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan
30971: rakennuslain 138 §:ää muutettavaksi niin, että     2. Voimaantulo sekä tarkemmat
30972: muutosta haettaisiin asian ratkaisijasta riippu-      säännökset ja määräykset
30973: matta rakennuslain säännösten mukaisesti.
30974:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
30975: väksi kunnan valitusoikeudesta myös raken-         nä tammikuuta 1990. Tähän mennessä on tar-
30976: nuslautakunnan jaoston tai viranhaltijan lupa-     koitus antaa myös asetus rakennusasetuksen
30977: asiassa tekemästä päätöksestä.                     muuttamisesta, jolla rakennusjärjestysten eräät
30978:    140 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan          määräykset siirrettäisiin asetukseen. Samasta
30979: tehtäväksi rakennuslautakunnan jaostoa ja vi-      ajankohdasta on tarkoitus saattaa voimaan
30980: ranhaltijaa lupa-asian ratkaisijana koskeva li-    myös Suomen rakentamismääräyskokoelmaan
30981: säys. Samoin 124 a §:n kohdalla ehdotetun          tulevat määräykset. Asetusluonnos toimitetaan
30982: muutoksen johdosta esitetään pykälään lisättä-     erikseen eduskunnan asianomaisen erityisvalio-
30983: väksi lautakunta toimenpideluvan myöntävänä        kunnan käyttöön. Koska ennen lain voimaan-
30984: viranomaisena.                                     tuloa on tarpeen ryhtyä lain täytäntöönpanon
30985:    141 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty         edellyttämiin toimenpiteisiin, ehdotetaan lakiin
30986: eräistä päätöksistä, joissa voidaan määrätä,       sisällytettäväksi tähän oikeuttava säännös.
30987: että päätöstä on noudatettava ennen kuin se on
30988: saanut lainvoiman. Valitusviranomainen saa           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30989: kuitenkin kieltää päätöksen täytäntöönpanemi-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30990:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                   7
30991: 
30992: 
30993: 
30994: 
30995:                                              Laki
30996:                                    rakennuslain muuttamisesta
30997: 
30998:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30999:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 10 a §:n 4 momentti ja
31000: 10 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
31001: (580/77),
31002:   muutetaan 7 §:n 1 momentti, 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31003: momentti, 10 b §:n 1 momentti, 12, 13 ja 16 §, 124 a §:n 5 momentti, 131 §:n 2 momentti,
31004: 137 a §:n 1 momentti, 138 §, 140 §:n 1 momentti, 141 §:n 2 momentti ja 151 §:n 2 momentti,
31005:   sellaisina kuin niistä ovat 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31006: momentti mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 10 b §:n 1 momentti 8
31007: päivänä helmikuuta 1985 annetussa laissa (135/85), 12 ja 13 § 19 päivänä syyskuuta 1969
31008: annetussa laissa (626/69), 16 § 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (250/66), 124 a §:n 5
31009: momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (556/81), 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n
31010: 1 momentti 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (929/83), 138 § 2 päivänä heinäkuuta
31011: 1973 annetussa laissa (588/73) ja mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 141 §:n
31012: 2 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61/85) ja 151 §:n 2 momentti
31013: mainitussa 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa, sekä
31014:   lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa,
31015: uusi 2 ja 3 momentti, 11 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä huhtikuuta 1966
31016: annetussa laissa, uusi 2-4 momentti, lakiin uusi 2 a luku, johon samalla siirretään 13 ja 16 §,
31017: sekä sanottuun lukuun 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla (671/78) kumotun 14 §:n sijaan
31018: uusi 14 §ja 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (499/81) kumotun 15 §:n sijaan uusi 15 §,
31019: 124 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa, uusi 6
31020: momentti ja lakiin uusi 142 a § seuraavasti:
31021: 
31022:                        7§
31023:   Uudisrakennusta ei saa rakentaa ilman lu-          Rakennushankkeeseen ryhtyvän on katsotta-
31024: paa. Sellaisten muutos- ja korjaustoimenpitei-     va, että rakentaminen suoritetaan tämän lain
31025: den sekä sellaisten ympäristöön vaikuttavien       ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
31026: rakenneimien ja laitosten sijoittamisen luvan-     räysten sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hä-
31027: varaisuudesta, joihin ei vaadita rakennuslupaa,    nen asianaan on myös osaltaan huolehtia ra-
31028: säädetään asetuksella.                             kennustyön riittävästä valvonnasta ja tarkasta-
31029:                                                    misesta.
31030: 
31031:                       9 §                                               10 a §
31032:                                                      Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-
31033:    Rakennuslautakunnan asiana on valvoa kaa-       to tai jaostoja. Lautakunnalle tämän lain mu-
31034: voituksen toteutumista siten, kuin asiasta on      kaan kuuluvista asioista voidaan jaoston rat-
31035: erikseen säädetty, sekä kiinnittäen huomiota       kaistavaksi lautakunnan johtosäännössä siirtää
31036: rakennushankkeen tai muun toimenpiteen laa-        asiat, jotka koskevat:
31037: tuun ja laajuuteen, hakijan käytössä olevaan
31038: asiantuntemukseen ja muihin rakennusvalvon-           3) rakennusasetuksen mukaan rakennuslau-
31039: nan tarpeeseen vaikuttaviin seikkoihin, tarkas-    takunnalle kuuluvien lupien myöntämistä ja
31040: taa, että rakentaminen täyttää sille rakennus-     sille rakennusasetuksen nojalla kuuluvia val-
31041: laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä ja   vontatehtäviä;
31042: määräyksissä asetetut vaatimukset.
31043: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 229
31044: 
31045:   6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja                             2 a luku
31046: vaikeiden rakennustöiden johtajan sekä raken-                     Rakentamismääräykset
31047: nuslaissa tai -asetuksessa säädetyn erityisalan
31048: vastaavan työnjohtajan hyväksymistä.                                      13§
31049:                                                         Ympäristöministeriön asiana on antaa ra-
31050:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita         kennuslakia ja rakennusasetusta täydentäviä,
31051: voidaan johtosäännössä siirtää myös rakennus-        rakennusteknisiä ja vastaavia määräyksiä ja
31052: lautakunnan alaisen viranhaltijan ratkaistavik-      ohjeita, jotka julkaistaan Suomen rakentamis-
31053: si. Kiinteistön vesi- ja viemärilaitteistojen tar-   määräyskokoelmassa. Määräyskokoelmaan voi-
31054: kastukseen liittyviä asioita voidaan johtosään-      daan myös ottaa ministeriön muun lain tai
31055: nössä siirtää muunkin lautakunnan alaisen vi-        asetuksen nojalla antamia ja ministeriön luval-
31056: ranhaltijan ratkaistaviksi.                          la muidenkin viranomaisten antamia määräyk-
31057:                                                      siä ja ohjeita rakentamisesta.
31058: 
31059:                     10 b §                                                14 §
31060:    Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten          Rakentamismääräyskokoelman määräykset
31061: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-        koskevat uudisrakentamista ja ne ovat velvoit-
31062: kunnan alainen rakennustarkastaja. Milloin           tavia.
31063: päävirkainen rakennustarkastaja kunnassa ei            Määräyskokoelman ohjeet eivät ole velvoit-
31064: ole tarpeen, rakennustarkastajan virka voi olla      tavia. Muitakin kuin ohjeissa esitettyjä ratkai-
31065: yhdistetty kunnan muuhun virkaan tai kunnilla        suja voidaan käyttää, mikäli ne täyttävät ra-
31066: olla yhteinen rakennustarkastaja. Samoin edel-       kentamiseen sovellettavien määräysten vaati-
31067: lytyksin rakennustarkastajan virka voi erityi-       mukset.
31068: sestä syystä myös olla sivuvirkainen.
31069:                                                                            15 §
31070:                                                         Rakentamismääräyskokoelman määräyksiä
31071:                                                      sovelletaan, sen mukaan kuin 2 momentissa
31072:                       11§                            säädetään, myös rakennuslupaa vaativiin muu-
31073:                                                      tos- ja korjaustoimenpiteisiin. Sama koskee
31074:    Rakennusjärjestyksessä annetaan ne paikalli-      rakennusasetuksessa luvanvaraiseksi tai muu-
31075: sista oloista johtuvat, kuntaa tai sen osaa          toin rakennusvalvontaviranomaisen hyväksyt-
31076: koskevat määräykset, jotka sen lisäksi, mitä         täväksi säädettyjä muutos- ja korjaustoimenpi-
31077: laissa tai asetuksessa on säädetty, katsotaan        teitä.
31078: tarpeellisiksi sopivan ja hyödyllisen rakentami-        Muutos- ja korjaustoimenpiteissä on, pitäen
31079: sen edistämiseksi sekä kaavoituksen toteutta-        lähtökohtana rakennusta ja sen käyttöä ennen
31080: misen helpottamiseksi.                               luvan hakemista, rakentamismääräyskokoel-
31081:    Määräykset voivat koskea muun muassa ra-          man määräyksiä sovellettava sen mukaan kuin
31082: kennuspaikan suuruutta, rakennuksen kokoa            toimenpiteen laatu ja laajuus sekä rakennuksen
31083: ja sen sijoittumista, rakennuksen sopeutumista       aiottu käyttötapa vaativat. Kuitenkin on kat-
31084: ympäristöön, rakentamistapaa, istutuksia, ai-        sottava, ettei rakennuksen käyttäjien turvalli-
31085: toja ja muita rakennelmia sekä rakennetun            suus vaarannu eivätkä heidän terveydelliset
31086: ympäristön hoitoa.                                   olonsa heikenny.
31087:    Rakennusjärjestyksessä voidaan määrätä ra-
31088: kennusasetuksessa (266/59) säännellyn lupajär-                            16 §
31089: jestelmän helpotuksista sen mukaan kuin ase-           Menettelystä tässä luvussa tarkoitettujen ra-
31090: tuksella tarkemmin säädetään.                        kentamismääräysten ja muiden viranomaisten
31091:                                                      rakentamiselle asettamien vaatimusten yhteen
31092:                                                      sovittamiseksi säädetään asetuksella.
31093:                       12 §
31094:   Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnanval-                               124 a §
31095: tuusto.
31096:   Kaupungin rakennusjärjestys on alistettava           Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-
31097: ympäristöministeriön ja muun kunnan raken-           työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,
31098: nusjärjestys lääninhallituksen vahvistettavaksi.     mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-
31099:                                      1988 vp. -     HE n:o 229                                     9
31100: 
31101: sa, 5, 6, 10-13, 13 a, 16 ja 21 §:ssä on            ranhaltijan päätös lupa-asiassa, kunnanhalli-
31102: säädetty.                                           tuksen tai lautakunnan päätös 124 a §:ssä tar-
31103:    Kunnanhallituksen päätösvaltaa -muiden           koitetussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös
31104: kuin maa-ainesten ottamista tarkoittavien toi-      rakennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista
31105: menpiteiden osalta voidaan johtosäännössä           taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on
31106: siirtää lautakunnalle.                              annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on
31107:                                                     julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen
31108:                       131 §                         päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä
31109:                                                     123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-
31110:    Jos tällainen kevyt rakennelma tai pienehkö      tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin ympäris-
31111: laitos ei lujuudeltaan, terveellisyydeltään, tur-   töministeriön päätös, joka perustuu tähän la-
31112: vallisuudeltaan tai ulkoasultaan täytä kohtuul-     kiin taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin
31113: lisia vaatimuksia taikka jos se on ympäristöön      tai määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen
31114: soveltumaton tai vaaraksi liikenteelle, raken-      asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-
31115: nuslautakunta voi kieltää rakennelman tai lai-      tu.
31116: toksen pystyttämisen, keskeyttää työn taikka
31117: määrätä rakennelman tai laitoksen poistetta-
31118: vaksi.                                                                   141 §
31119: 
31120:                     137 a §                            Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
31121:    Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-        myös 124 §:n 2 momentissa, 131 §:n 2 momen-
31122: taansa 5 §:n 2 momentissa, 12 §:ssä, 38 §:n         tissa, 144 ja 145 a §:ssä tarkoitetusta päätök-
31123: 1 momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n           sestä.
31124: 1 momentissa, 123 b §:n 3 momentissa,
31125: 123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momen-                                142 a §
31126: tissa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa           Jos asianosainen on tyytymätön viranhalti-
31127: asioissa lääninhallitukselle.                       jan tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
31128:                                                     nösten tai määräysten perusteella tekemään
31129:                                                     päätökseen tai antamaan määräykseen, hänellä
31130:                       138§                          on oikeus saada asia rakennuslautakunnan kä-
31131:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen         siteltäväksi. Tätä koskeva vaatimus on tehtävä
31132: säännösten tai määräysten perusteella annetus-      asianomaiselle viranhaltijalle kirjallisesti 14
31133: ta rakennuslautakunnan päätöksestä, kaupun-         päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen an-
31134: ginhallituksen tonttijaon hyväksymistä koske-       tamisesta. Asia on viipymättä otettava raken-
31135: vasta päätöksestä ja kunnan viranomaisen ka-        nuslautakunnassa käsiteltäväksi. Päätöstä tai
31136: dun tai rakennuskaavatien yleiseen käyttöön         määräystä on kuitenkin noudatettava, jollei
31137: luovuttamista koskevasta päätöksestä saa valit-     rakennuslautakunta toisin määrää.
31138: taa lääninoikeuteen. Rakennuslautakunnan ja-           Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31139: oston tai viranhaltijan päätöksestä asiassa, jo-    viranhaltijan sellaisia päätöksiä, joihin haetaan
31140: ka 10 a §:n nojalla on siirretty näiden ratkais-    muutosta valittamalla 138 §:n mukaisesti.
31141: tavaksi, saa valittaa rakennuslautakuntaan.
31142: Valitusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.
31143:    Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös                         151 §
31144: välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä
31145: olevan tontin tai rakennuspaikan omistajana ja         Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-
31146: haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-    teista. Samoin asetuksella säädetään tontin ja
31147: kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös          rakennuspaikan omistajan velvollisuudesta uu-
31148: voi olennaisesti vaikuttaa, omistajana ja halti-    disrakennusta rakennettaessa järjestää tontin
31149: jalla. Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai       ja rakennuspaikan sekä niille tulevien raken-
31150: viranhaltijan päätöksestä lupa-asiassa on vali-     nusten käyttötarkoitusta vastaava maara
31151: tusoikeus myös kunnalla.                            leikki- ja muita oleskelualueita sekä autojen
31152:                                                     säilytys- tai pysäköimispaikkoja.
31153:                   140 §
31154:   Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai vi-
31155: 
31156: 2 370645A
31157: 10                                1988 vp. -     HE n:o 229
31158: 
31159:      Tämä  laki tulee voimaan         päivänä      Lääninoikeudessa tämän lain voimaan tulles-
31160:           kuuta 199 .                            sa vireillä olevat valitukset, jotka lain voi-
31161:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan          maantulon jälkeen kuuluvat rakennuslauta-
31162: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-   kunnan toimivaltaan, ratkaistaan lääninoi-
31163: menpiteisiin.                                    keudessa.
31164: 
31165: 
31166:        Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
31167: 
31168: 
31169:                                    Tasavallan Presidentti
31170:                                     MAUNO KOIVISTO
31171: 
31172: 
31173: 
31174: 
31175:                                                               Ympäristöministeri Kaj Bärlund
31176:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                   11
31177: 
31178:                                                                                               Liite
31179: 
31180: 
31181: 
31182:                                              Laki
31183:                                    rakennuslain muuttamisesta
31184: 
31185:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31186:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 10 a §:n 4 momentti ja
31187: 10 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
31188: (580/77),
31189:   muutetaan 7 §:n 1 momentti, 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31190: momentti, 10 b §:n 1 momentti, 12, 13 ja 16 §, 124 a §:n 5 momentti, 131 §:n 2 momentti,
31191: 137 a §:n 1 momentti, 138 §, 140 §:n 1 momentti, 141 §:n 2 momentti ja 151 §:n 2 momentti,
31192:   sellaisina kuin niistä ovat 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31193: momentti mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 10 b §:n 1 momentti 8
31194: päivänä helmikuuta 1985 annetussa laissa (135/85), 12 ja 13 § 19 päivänä syyskuuta 1969
31195: annetussa laissa (626/69), 16 § 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (250/66), 124 a §:n 5
31196: momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (556/81), 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n
31197: 1 momentti 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (929/83), 138 § 2 päivänä heinäkuuta
31198: 1973 annetussa laissa (588/73) ja mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 141 §:n
31199: 2 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61/85) ja 151 §:n 2 momentti
31200: mainitussa 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa, sekä
31201:   lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa,
31202: uusi 2 ja 3 momentti, 11 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä huhtikuuta 1966
31203: annetussa laissa, uusi 2-4 momentti, lakiin uusi 2 a luku, johon samalla siirretään 13 ja 16 §,
31204: sekä sanottuun lukuun 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla (671/78) kumotun 14 §:n sijaan
31205: uusi 14 §ja 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (499/81) kumotun 15 §:n sijaan uusi 15 §,
31206: 124 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa, uusi 6
31207: momentti ja lakiin uusi 142 a § seuraavasti:
31208: 
31209: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31210:                       7§                                                 7§
31211:    Uudisrakennusta, jota tarkoitetaan 130 §:ssä,     Uudisrakennusta ei saa rakentaa ilman lu-
31212: ei saa rakentaa ilman lupaa.                       paa. Sellaisten muutos- ja korjaustoimenpitei-
31213:                                                    den sekä sellaisten ympäristöön vaikuttavien
31214:                                                    rakenneimien ja laitosten sijoittamisen luvan-
31215:                                                    varaisuudesta, joihin ei vaadita rakennuslupaa,
31216:                                                    säädetään asetuksella.
31217: 
31218: 
31219:                                                  9 §
31220:                                                       Rakennuslautakunnan asiana on valvoa kaa-
31221:                                                    voituksen toteutumista siten, kuin asiasta on
31222:                                                    erikseen säädetty, sekä kiinnittäen huomiota
31223:                                                    rakennushankkeen tai muun toimenpiteen laa-
31224:                                                    tuun ja laajuuteen, hakijan käytössä olevaan
31225:                                                    asiantuntemukseen ja muihin rakennusvalvon-
31226:                                                    nan tarpeeseen vaikuttaviin seikkoihin, tarkas-
31227:                                                    taa, että rakentaminen täyttää sille rakennus-
31228:                                                    laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä ja
31229:                                                    määräyksissä asetetut vaatimukset.
31230: 12                                  1988 vp. -    HE n:o 229
31231: 
31232: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
31233:                                                     Rakennushankkeeseen ryhtyvän on katsotta-
31234:                                                   va, että rakentaminen suoritetaan tämän lain
31235:                                                   ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
31236:                                                   räysten sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hä-
31237:                                                   nen asianaan on myös osaltaan huolehtia ra-
31238:                                                   kennustyön riittävästä valvonnasta ja tarkasta-
31239:                                                   misesta.
31240:                      10 a §                                            10 a §
31241:   Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-        Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-
31242: to tai jaostoja. Jaoston ratkaistavaksi voidaan   to tai jaostoja. Lautakunnalle tämän lain mu-
31243: rakennuslautakunnan johtosäännössä siirtää        kaan kuuluvista asioista voidaan jaoston rat-
31244: asiat, jotka koskevat:                            kaistavaksi lautakunnan johtosäännössä siirtää
31245:                                                   asiat, jotka koskevat:
31246: 
31247:    3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-          3) rakennusasetuksen mukaan rakennuslau-
31248: lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-      takunnalle kuuluvien lupien myöntämistä ja
31249: ten antamista, rakennuspaikan vähimmäis-          sille rakennusasetuksen nojalla kuuluvia val-
31250: pinta-alaa koskevasta määräyksestä poikkea-       vontatehtäviä;
31251: mista lukuun ottamatta, sekä muita rakennus-
31252: järjestyksen mukaisia rakennuslautakunnalle
31253: kuuluvia valvontatehtäviä;
31254: 
31255:   6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja         6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja
31256: rakenteiden valvojan hyväksymistä.                vaikeiden rakennustöiden johtajan sekä raken-
31257:                                                   nuslaissa tai -asetuksessa säädetyn erityisalan
31258:                                                   vastaavan työnjohtajan hyväksymistä.
31259:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita         Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita
31260: voidaan johtosäännössä siirtää myös viranhal-     voidaan johtosäännössä siirtää myös rakennus-
31261: tijain ratkaistaviksi.                            lautakunnan alaisen viranhaltijan ratkaistavik-
31262:                                                   si. Kiinteistön vesi- ja viemärilaitteistojen tar-
31263:                                                   kastukseen liittyviä asioita voidaan johtosään-
31264:                                                   nössä siirtää muunkin lautakunnan alaisen vi-
31265:                                                   ranhaltijan ratkaistaviksi.
31266:    Rakennuslautakunta tai sen puheenjohtaja          (4 mom. kumotaan)
31267: voi siirtää jaoston tai viranhaltijan päättämän
31268: asian lautakunnan käsiteltäväksi. Lautakunta
31269: voi tällöin kumota jaoston tai viranhaltijan
31270: päätöksen tai muuttaa sitä taikka palauttaa
31271: asian uudelleen käsiteltäväksi.
31272: 
31273:                     10 b §                                             10 b §
31274:    Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten        Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten
31275: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-     tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-
31276: kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-      kunnan alainen rakennustarkastaja. Milloin
31277: kastaja. Kuitenkin voi rakennustarkastajan vir-   päävirkainen rakennustarkastaja kunnassa ei
31278: ka muussa kunnassa kuin kaupungissa olla          ole tarpeen, rakennustarkastajan virka voi olla
31279: yhdistettynä kunnan muuhun virkaan. Kunnil-       yhdistetty kunnan muuhun virkaan tai kunnilla
31280: la voi lääninhallituksen luvalla olla yhteinen    olla yhteinen rakennustarkastaja. Samoin edel-
31281: rakennustarkastaja. Milloin rakennustoiminta      lytyksin rakennustarkastajan virka voi erityi-
31282: on kunnassa niin vähäistä, ettei rakennustar-     sestä syystä myös olla sivuvirkainen.
31283:                                       1988 vp. -      HE n:o 229                                   13
31284: 
31285: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31286: kastajan virkaa voida pitää tarpeellisena, lää-
31287: ninhallitus voi hakemuksesta määräajaksi va-
31288: pauttaa kunnan ylläpitämästä sitä. Erityisistä
31289: syistä lääninhallitus voi määräajaksi hyväksyä
31290: rakennustarkastajan viran pitämisen sivuvir-
31291: kaisena.
31292:    Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-          (3 mom. kumotaan)
31293: ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-
31294: virasto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista
31295: sekä näiden tehtävistä määrätään viraston joh-
31296: tosäännössä.
31297:                                                    11§
31298: 
31299:                                                          Rakennusjärjestyksessä annetaan ne paikalli-
31300:                                                       sista oloista johtuvat, kuntaa tai sen osaa
31301:                                                        koskevat määräykset, jotka sen lisäksi, mitä
31302:                                                       laissa tai asetuksessa on säädetty, katsotaan
31303:                                                       tarpeellisiksi sopivan ja hyödyllisen rakentami-
31304:                                                       sen edistämiseksi sekä kaavoituksen toteutta-
31305:                                                       misen helpottamiseksi.
31306:                                                          Määräykset voivat koskea muun muassa ra-
31307:                                                       kennuspaikan suuruutta, rakennuksen kokoa
31308:                                                       ja sen sijoittumista, rakennuksen sopeutumista
31309:                                                       ympäristöön, rakentamistapaa, istutuksia, ai-
31310:                                                       toja ja muita rakennelmia sekä rakennetun
31311:                                                       ympäristön hoitoa.
31312:                                                          Rakennusjärjestyksessä voidaan määrätä ra-
31313:                                                       kennusasetuksessa (266159) säännellyn lupajär-
31314:                                                       jestelmän helpotuksista sen mukaan kuin ase-
31315:                                                       tuksella tarkemmin säädetään.
31316:                        12 §                                                12 §
31317:   Rakennusjärjestyksessä annetaan asema-                Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnanval-
31318: kaava-, rakennuskaava- ja rantakaava-aluetta          tuusto.
31319: varten rakennustoiminnasta, rakennusvalvon-             Kaupungin rakennusjärjestys on alistettava
31320: nasta, rakennustavasta, tontin ja rakennuspai-        ympäristöministeriön ja muun kunnan raken-
31321: kan aitaamisesta ja järjestelystä, kaduista ja        nusjärjestys lääninhallituksen vahvistettavaksi.
31322: muista liikenneväylistä sekä viemäreistä ja
31323: muista johdoista sekä niihin liittyvistä laitteista
31324: ne paikallisista oloista johtuvat ja muut mää-
31325: räykset, jotka sen lisäksi, mitä laissa tai ase-
31326: tuksessa on säädetty, katsotaan tarpeellisiksi.
31327: 
31328: 
31329:                                                                          2 a luku
31330:                                                                    Rakentamismääräykset
31331:                        13§                                                 13 §
31332:   Rakennusjärjestyksessä voidaan aluetta var-           Ympäristöministeriön asiana on antaa ra-
31333: ten, jolla ei ole voimassa asemakaavaa, raken-        kennuslakia ja rakennusasetusta täydentäviä,
31334: nuskaavaa tai rantakaavaa, antaa paikallisista        rakennusteknisiä ja vastaavia määräyksiä ja
31335: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 229
31336: 
31337: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31338: oloista johtuvia ja muita lain tai asetuksen       ohjeita, jotka julkaistaan Suomen rakentamis-
31339: säännöksiä täydentäviä määräyksiä, jotka voi-      määräyskokoelmassa. Määräyskokoelmaan voi-
31340: daan katsoa tarpeellisiksi sopivan ja hyödylli-    daan myös ottaa ministeriön muun lain tai
31341: sen rakentamisen edistämiseksi sekä vastaisen      asetuksen nojalla antamia ja ministeriön luval-
31342: kaavoituksen toteuttamisen helpottamiseksi,        la muidenkin viranomaisten antamia määräyk-
31343: kuten                                              siä ja ohjeita rakentamisesta.
31344:    1) alueen tai sen osan käyttämisestä pää-
31345: asiassa erityisiin rakennustarkoituksiin, niin
31346: kuin asunto- ja tai teollisuuslaitoksia varten;
31347:   2) pääsyteistä ja veden johtamisesta raken-
31348: nuspaikalta;
31349:   3) rakennuspaikan suuruudesta, rakennuk-
31350: sen sijainnista ja siitä osasta rakennuspaikkaa,
31351: joka on jätettävä rakentamatta; sekä
31352:   4) rakennustavasta ja vähimmästä etäisyy-
31353: destä rakennusten välillä.
31354: 
31355: 
31356:                                                                         14 §
31357:                                                      Rakentamismääräyskokoelman määräykset
31358:                                                    koskevat uudisrakentamista ja ne ovat velvoit-
31359:                                                    tavia.
31360:                                                      Määräyskokoelman ohjeet eivät ole velvoit-
31361:                                                    tavia. Muitakin kuin ohjeissa esitettyjä ratkai-
31362:                                                    suja voidaan käyttää, mikäli ne täyttävät ra-
31363:                                                    kentamiseen sovellettavien määräysten vaati-
31364:                                                    mukset.
31365:                                                                         15 §
31366:                                                       Rakentamismääräyskokoelman määräyksiä
31367:                                                    sovelletaan, sen mukaan kuin 2 momentissa
31368:                                                    säädetään, myös rakennuslupaa vaativiin muu-
31369:                                                    tos- ja korjaustoimenpiteisiin. Sama koskee
31370:                                                    rakennusasetuksessa luvanvaraiseksi tai muu-
31371:                                                    toin rakennusvalvontaviranomaisen hyväksyt-
31372:                                                    täväksi säädettyjä muutos- ja korjaustoimenpi-
31373:                                                    teitä.
31374:                                                       Muutos- ja korjaustoimenpiteissä on, pitäen
31375:                                                    lähtökohtana rakennusta ja sen käyttöä ennen
31376:                                                    luvan hakemista, rakentamismääräyskokoel-
31377:                                                    man määräyksiä sovellettava sen mukaan kuin
31378:                                                    toimenpiteen laatu ja laajuus sekä rakennuksen
31379:                                                    aiottu käyttötapa vaativat. Kuitenkin on kat-
31380:                                                    sottava, ettei rakennuksen käyttäjien turvalli-
31381:                                                    suus vaarannu eivätkä heidän terveydelliset
31382:                                                    olonsa heikenny.
31383:                       16 §                                              16 §
31384:   Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnallis-           Menettelystä tässä luvussa tarkoitettujen ra-
31385: valtuusto. Päätös on alistettava kaupungin         kentamismääräysten ja muiden viranomaisten
31386: osalta sisäasiainministeriön ja maalaiskunnan      rakentamiselle asettamien vaatimusten yhteen
31387: osalta lääninhallituksen vahvistettavaksi.         sovittamiseksi säädetään asetuksella.
31388:                                      1988 vp. -      HE n:o 229                                    15
31389: 
31390: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31391:                                                124 a §
31392: 
31393:   Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-            Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-
31394: työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,      työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,
31395: mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-        mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-
31396: sa, 5, 6, 10-13, 16 ja 21 §:ssä on säädetty.         sa, 5, 6, 10-13, 13 a, 16 ja 21 §:ssä on
31397:                                                      säädetty.
31398:                                                         Kunnanhallituksen päätösvaltaa muiden
31399:                                                      kuin maa-ainesten ottamista tarkoittavien toi-
31400:                                                      menpiteiden osalta voidaan johtosäännössä
31401:                                                      siirtää lautakunnalle.
31402: 
31403:                                                 131 §
31404: 
31405:    Tällaisen kevyen rakennelman ja pienehkön            Jos tällainen kevyt rakennelma tai pienehkö
31406: laitoksen saa rakentaa sellaisellekin alueelle,      laitos ei lujuudeltaan, terveellisyydeltään, tur-
31407: jolla on voimassa rakennuskielto tai rakenta-        vallisuudeltaan tai ulkoasultaan täytä kohtuul-
31408: misrajoitus, jollei sitä ole erityisesti kielletty   lisia vaatimuksia taikka jos se on ympäristöön
31409: rakennusjärjestyksessä tai kaavassa. Maistraa-       soveltumaton tai vaaraksi liikenteelle, raken-
31410: tilla, järjestysoikeudella ja rakennuslautakun-      nuslautakunta voi kieltää rakennelman tai lai-
31411: nalla on kuitenkin valta kieltää rakennelman         toksen pystyttämisen, keskeyttää työn taikka
31412: tai laitoksen rakentaminen ja määrätä se pois-       määrätä rakennelman tai laitoksen poistetta-
31413: tettavaksi, milloin se ei lujuudeltaan, terveelli-   vaksi.
31414: syydeltään, paloturvallisuudeltaan tai kauneu-
31415: deltaan vastaa kohtuullisia vaatimuksia tahi
31416: milloin se haittaa liikennettä taikka ei sovellu
31417: ympäristöön.
31418: 
31419: 
31420:                      137a§                                                137 a §
31421:   Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-        Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-
31422: sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1            taansa 5 §:n 2 momentissa, 12 §:ssä, 38 §:n
31423: momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n 1            1 momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n
31424: momentissa,      123 b §:n    3     momentissa,      1 momentissa, 123 b §:n 3 momentissa,
31425: 123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momentis-        123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momen-
31426: sa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa            tissa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa
31427: asioissa lääninhallitukselle.                        asioissa lääninhallitukselle.
31428: 
31429: 
31430:                       138§                                                 138 §
31431:   Tämän lain taikka sen nojalla annettujen             Tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31432: säännösten tai määräysten perusteella annetus-       säännösten tai määräysten perusteella annetus-
31433: ta rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kau-         ta rakennuslautakunnan päätöksestä, kaupun-
31434: punginhallituksen päätöksestä tonttijaon hy-         ginhallituksen tonttijaon hyväksymistä koske-
31435: väksymistä koskevassa asiassa saa valittaa lää-      vasta päätöksestä ja kunnan viranomaisen ka-
31436: ninhallitukselle. Valitusaika on 14 päivää tie-      dun tai rakennuskaavatien yleiseen käyttöön
31437: doksisaamisesta.                                     luovuttamista koskevasta päätöksestä saa valit-
31438:                                                      taa lääninoikeuteen. Rakennuslautakunnan ja-
31439:                                                      oston tai viranhaltijan päätöksestä asiassa, jo-
31440:                                                      ka JO a §:n nojalla on siirretty näiden ratkais-
31441:                                                      tavaksi, saa valittaa rakennuslautakuntaan.
31442:                                                      Valitusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.
31443: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 229
31444: 
31445: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31446:    Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös       Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös
31447: välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä    välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä
31448: olevan tontin tai rakennuspaikan omistajana ja      olevan tontin tai rakennuspaikan omistajalla ja
31449: haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-    haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-
31450: kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös          kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös
31451: voi olennaisesti vaikuttaa, omistajalla ja halti-   voi olennaisesti vaikuttaa, omistajana ja halti-
31452: jalla. Maistraatin, järjestysoikeuden tai raken-    jalla. Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai
31453: nuslautakunnan päätöksestä valitettaessa on         viranhaltijan päätöksestä lupa-asiassa on vali-
31454: valitusoikeus myös kunnalla.                        tusoikeus myös kunnalla.
31455: 
31456:                       140 §                                               140 §
31457:    Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,            Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai vi-
31458: kunnanhallituksen päätös 124 a §:ssä tarkoite-      ranhaltijan päätös lupa-asiassa, kunnanhalli-
31459: tussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös ra-     tuksen tai lautakunnan päätös 124 a §:ssä tar-
31460: kennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista         koitetussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös
31461: taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on        rakennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista
31462: annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on         taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on
31463: julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen      annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on
31464: päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä      julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen
31465: 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-        päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä
31466: tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin sisäasiain-   123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-
31467: ministeriön päätös, joka perustuu tähän lakiin      tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin ympäris-
31468: taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin tai      töministeriön päätös, joka perustuu tähän la-
31469: määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen            kiin taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin
31470: asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-      tai määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen
31471: tu.                                                 asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-
31472:                                                     tu.
31473: 
31474: 
31475:                                                 141 §
31476: 
31477:   Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa           Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
31478: myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a         myös 124 §:n 2 momentissa, 131 §:n 2 momen-
31479: §:ssä tarkoitetusta päätöksestä.                    tissa, 144 ja 145 a §:ssä tarkoitetusta päätök-
31480:                                                     sestä.
31481: 
31482:                                                                           142 a §
31483:                                                        Jos asianosainen on tyytymätön viranhalti-
31484:                                                     jan tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
31485:                                                     nösten tai määräysten perusteella tekemään
31486:                                                     päätökseen tai antamaan määräykseen, hänellä
31487:                                                     on oikeus saada asia rakennuslautakunnan kä-
31488:                                                     siteltäväksi. Tätä koskeva vaatimus on tehtävä
31489:                                                     asianomaiselle viranhaltijalle kirjallisesti 14
31490:                                                     päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen an-
31491:                                                     tamisesta. Asia on viipymättä otettava raken-
31492:                                                     nuslautakunnassa käsiteltäväksi. Päätöstä tai
31493:                                                     määräystä on kuitenkin noudatettava, jollei
31494:                                                     rakennuslautakunta toisin määrää.
31495:                                                        Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31496:                                                     viranhaltijan sellaisia päätöksiä, joihin haetaan
31497:                                                     muutosta valittamalla 138 §:n mukaisesti.
31498:                                      1988 vp. -     HE n:o 229                                 17
31499: 
31500: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31501:                                                151 §
31502: 
31503:    Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-           Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-
31504: teita koskevasta menettelystä sekä tontinomis-      teista. Samoin asetuksella säädetään tontin ja
31505: tajan velvollisuudesta uudisrakennusta raken-       rakennuspaikan omistajan velvollisuudesta uu-
31506: nettaessa järjestää leikki- ja muita oleskelualu-   disrakennusta rakennettaessa järjestää tontin
31507: eita sekä autojen säilytys- ja pysäköimispaik-      ja rakennuspaikan sekä niille tulevien raken-
31508: koja tontin ja sille tulevien rakennusten käyttö-   nusten käyttötarkoitusta vastaava maara
31509: tarkoitusta vastaava määrä.                         leikki- ja muita oleskelualueita sekä autojen
31510:                                                     säilytys- tai pysäköimispaikkoja.
31511: 
31512: 
31513:                                                        Tämä    laki tulee voimaan         päivänä
31514:                                                                kuuta 199 .
31515:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31516:                                                     ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
31517:                                                     menpiteisiin.
31518:                                                       Lääninoikeudessa tämän lain voimaan tulles-
31519:                                                     sa vireillä olevat valitukset, jotka lain voi-
31520:                                                     maantulon jälkeen kuuluvat rakennuslauta-
31521:                                                     kunnan toimivaltaan, ratkaistaan lääninoi-
31522:                                                     keudessa.
31523: 
31524: 
31525: 
31526: 
31527: 3 370645A
31528:                                        1988 vp. -     HE n:o 230
31529: 
31530: 
31531: 
31532: 
31533:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
31534:                                    12 §:n ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
31535:                                    kelain 9 §:n muuttamisesta
31536: 
31537: 
31538: 
31539: 
31540:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31541: 
31542:    Esitys sisältää ehdotuksen työttömyyseläk-         rottava vaikutus vakuutusmaksuun nykyiseen
31543: keen rahoitustavan muuttamiseksi. Esityksen           lainsäädäntöön verrattuna on lainmuutoksen
31544: tarkoituksena on se, että yksittäinen työnanta-       voimaantulovuonna 0,1 prosenttiyksikköä ja
31545: ja voidaan saattaa erikseen vahvistettavien pe-       kahtena seuraavana vuonna 0,3 prosenttiyksik-
31546: rusteiden     mukaisesti    kustannusvastuuseen       köä. Korottava vaikutus vakuutusmaksuun
31547: osasta työntekijäin eläkelain mukaista työttö-        poistuu kuitenkin ensi vuosikymmenen lop-
31548: myyseläkettä samaan tapaan kuin työnantaja            puun mennessä. Työttömyyseläkkeen rahoitus-
31549: on vastuussa työkyvyttömyyseläkkeestä ja yk-          tavan muutos ei pitkällä aikavälillä lisää työ-
31550: silöllisestä varhaiseläkkeestä. Ehdotuksen mu-        eläkkeistä aiheutuvia kustannuksia.
31551: kaan eläkelaitoksen vastuulla olisi enintään
31552: puolet työttömyyseläkkeestä sen tasoisena kuin          Tarkoituksena on, että lait tulevat voimaan
31553: se on eläkkeen alkaessa. Arvion mukaan ko-              päivänä heinäkuuta 1989.
31554: 
31555: 
31556: 
31557: 
31558:                                             PERUSTELUT
31559: 
31560: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Työttömyyseläkkeet liitettiin TEL:iin ja
31561:    muutokset                                          LEL:iin vuoden 1971 heinäkuun alusta voi-
31562:                                                       maan tulleilla laeilla (500 ja 501171). Järjestel-
31563:                                                       mä~). alkuvaiheessa eläkkeitä myönnettiin vuo-
31564:    Työntekijäin eläkelain (395/61, jäljempänä         sittain alle 1 000 kappaletta. Myönnettyjen
31565: TEL), lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien            eläkkeiden lukumäärä alkoi 1970-luvun loppu-
31566: työntekijäin eläkelain (134/62, jäljempänä            puolella kasvaa ja jyrkimmillään kasvu oli
31567: LEL) ja eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi-     1980-luvun alussa. Vuonna 1987 työttömyys-
31568: den ja toimittajien eläkelain (662/85, jäljempä-      eläkkeitä myönnettiin yli 8 000 työttömälle.
31569: nä TaEL) mukaisista työttömyyseläkkeistä vas-         Työttömyyseläkkeiden lukumäärä oli vuoden
31570: taavat yhteisesti edellä mainittujen lakien mu-       1987 lopussa 59 215. Eläkkeitä maksettiin vuo-
31571: kaista toimintaa harjoittavat eläkelaitokset.         den aikana noin 1 500 miljoonaa markkaa.
31572: Työttömyyseläkkeet aiheuttavat tällöin saman-         Tämä on 1,5 prosenttia lakien piiriin kuuluvien
31573: tasoisen kustannuksen kaikille työnantajille          työntekijöiden vuotuisesta palkkasummasta.
31574: riippumatta siitä, miten paljon kunkin työnan-
31575: tajan palvelussuhteisiin perustuvia työttömyys-          Työttömyyseläkkeiden lukumäärän kasvuun
31576: eläkkeitä myönnetään. Tämä rahoitustapa on            on vaikuttanut eläkkeen saamiseen Oikeuttavan
31577: perustunut siihen, että työttömyyden taustalla        60 vuoden ikärajan alentaminen eri lainmuu-
31578: ovat olleet yleiset yksittäisestä yrityksestä riip-   toksilla. Alimmillaan ikäraja on ollut 55 vuot-
31579: pumattomat kansantaloudelliset tekijät.               ta. Myös yleinen työllisyystilanne on huonon-
31580: 381342C
31581: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 230
31582: 
31583: tunut 1970-luvun alun tasosta. Työttömyyden         vät sen perusteella myönnetyt työttömyyseläk-
31584: jyrkkään kasvuun nimenomaan työttömyys-             keet yhteisesti vastattaviksi.
31585: eläkkeeseen oikeutettujen ikäryhmissä ovat
31586: olennaisesti vaikuttaneet yrityksissä toteutetut
31587: tervehdyttämistoimenpiteet. Näin työttömyys-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
31588: eläkkeiden myöntämiseen ovat viime vuosina             tukset
31589: vaikuttaneet myös yksittäisistä yrityksistä riip-
31590: puvat tekijät.                                         Työttömyyseläkkeen rahoituslavan muutos
31591:    Työttömyyseläkkeiden rahoittamisessa on          ei pitkällä aikavälillä lisää työeläkkeistä aiheu-
31592: perusteltua ottaa huomioon työttömyyseläkkei-       tuvia kustannuksia. Siirtyminen eläkkeen al-
31593: den taustassa tapahtunut kehitys siten, että osa    kaessa tapahtuvaan eläkevastuun kattamiseen
31594: kustannuksista kohdeunetaan yrityskohtaisesti.      johtaa kuitenkin siihen, että osaksi kustannuk-
31595: Tämän mahdollistamiseksi ehdotetaan TEL:n           set kohdentuvat nykyiseen verrattuna aikai-
31596:  12 §:ää muutettavaksi siten, että määrätty elä-    semmille vuosille. Tästä syystä työttömyyseläk-
31597: kelaitos vastaisi yksin työttömyyseläkkeen puo-     keiden rahoittamiseksi on siirtymävaiheessa pe-
31598: lesta määrästä silloin, kun eläke on myönnetty      rittävä korkeampaa vakuutusmaksua. Korotta-
31599: täysitehoisena eli eläkkeeseen oikeuttavaksi on     va vaikutus vakuutusmaksuun on lainmuutok-
31600: luettu myös eläkeikään jäljellä oleva aika tai      sen voimaantulovuonna arviolta 0, 1 prosentti-
31601: sitä vastaava palkka.                               yksikköä ja kahtena seuraavana vuonna 0,3
31602:    Eläkelaitosten yhteiselle vastuulle jäisivät     prosenttiyksikköä. Korottava vaikutus vakuu-
31603: kuitenkin edelleen ne työttömyyseläkkeet, joi-      tusmaksuun poistuu kuitenkin ensi vuosikym-
31604: den perusteena on alle viisi vuotta jatkunut        menen loppuun mennessä.
31605: työsuhde. Tämä menettely on tarpeen, jotta
31606:                                                        Pitkällä aikavälillä työttömyyseläkkeen ra-
31607: rahoitusjärjestelyllä ei vaikeutettaisi vanhem-
31608:                                                     hoitustavan muutoksella ei ole valtiontaloudel-
31609: pien työntekijöiden työnsaantia.      .         .
31610:                                                     lisia vaikutuksia. Lähivuosina muutos vaikut-
31611:    TEL:n ja LEL:n mukaisten eläkkeiden yhtei-
31612:                                                     taa vähentävästi yrittäjien eläkelain ja maata-
31613: sen vastuunjakojärjestelmän vuoksi ehdote-
31614:                                                     lousyrittäjien eläkelain mukaisiin valtion
31615: taan LEL:n 9 §:ää muutettavaksi siten, että
31616:                                                     osuuksiin, koska yrittäjiltä perittävän vakuu-
31617: työeläkekassa vastaisi 30 prosentista sanotun
31618: lain perusteella myönnetystä työttömyyseläk-        tusmaksun suuruus on sidoksissa TEL:n mu-
31619:                                                     kaiseen vakuutusmaksuun. Lain voimaantulo-
31620: keestä. Prosenttilukua mitoitettaessa on pyritty
31621:                                                     vuonna valtionosuus alenee yhteensä noin 10
31622: kollektiivisesti ottamaan huomioon TEL:ssa
31623:                                                     miljoonalla markalla. Kahtena seuraavana
31624: alle viiden vuoden pituisiin työsuhteisiin perus-
31625:                                                     vuonna alennus on noin 30 miljoonaa mark-
31626: tuvien työttömyyseläkkeiden vaikutus.
31627:                                                     kaa. Alentava vaikutus valtionosuuteen pois-
31628:    Muu osa TEL:n ja LEL:n mukaisista työttö-
31629:                                                     tuu ensi vuosikymmenen loppuun mennessä.
31630: myyseläkkeistä, muun muassa laissa määritel-
31631: lyn työttömäksi joutumisen ajankohdan jälkei-
31632: sistä indeksikorotuksista johtuvat osuudet sekä
31633: niin sanotut puhtaat vapaakirjaeläkkeet jäisi-      3. Voimaantulo
31634: vät edelleen mainittujen lakien mukaista toi-
31635: mintaa harjoittavien eläkelaitosten yhteiselle        Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
31636: vastuulle.                                          heinäkuuta 1989.
31637:    TaEL:n mukaisiin työttömyyseläkkeisiin so-
31638: velletaan viittaussäännösten kautta TEL:n              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31639: 12 §:ää. Koska sanottu laki koskee vain alle        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
31640: vuoden pituisiksi tarkoitettuja työsuhteita, jää-   set:
31641:                                      1988 vp. -     HE n:o 230                                      3
31642: 
31643: 1.
31644:                                               Laki
31645:                            työntekijäin eläkelain 12 §:n muuttamisesta
31646: 
31647:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
31648: eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta,
31649:   sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
31650: (593/78) ja 4 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), näin kuuluviksi:
31651: 
31652:       Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja             den jälkeen, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka
31653:            kulujen jakaantuminen                   toimintapiiriin työntekijä on viimeksi kuulunut
31654:                      12 §                          ennen eläketapahtuman sattumista sanotun iän
31655:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä     täyttämisvuonna tai sen jälkeen yhdenjaksoi-
31656: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-    sesti jatkuneen vähintään kuuden kuukauden
31657: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-     työsuhteen perusteella;
31658: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
31659: seuraavasti:                                          4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31660:                                                    tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31661:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-      lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
31662: netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sellaisen       jäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 kohdan
31663: työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka         mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
31664: on myönnetty soveltaen 6 §:n 3 momenttia           eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
31665: vähintään viisi vuotta jatkuneeseen työsuhtee-     kohdan mukaiset määrät, osa-aikaeläkkeestä
31666: seen, sekä perhe-eläkkeestä, jonka perusteena      sekä maksujen tai rahastojen laskuperusteiden
31667: on edunjättäjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen        yleisestä muutoksesta johtuvista kustannuksis-
31668: laskettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin      ta ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
31669: sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden        tekijäin eläkelain 9 § :n 1 momentin 3 kohdassa
31670: päättymistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut    tarkoitetusta sanottuun lakiin perustuvan elä-
31671: eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly-     keturvan aiheuttamien kulujen osuudesta vas-
31672: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin    taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja ter-
31673: eläkelain perusteella ehkä saatava eläkkeen        veysministeriön eri kululajeja varten antamien
31674: osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä      perusteiden mukaisesti; sekä
31675: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta
31676: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi
31677: joutumispäivän, jälkeen 9 §:n perusteella an-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31678: nettuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,   kuuta 1989.
31679: jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä     Tämän lain 12 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31680: kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-       sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31681: suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä   myyseläkkeet, joissa eläketapahtuman ja elä-
31682: tarkoitetusta eläkkeestä tai eläkkeen osasta,      keiän täyttämisen välinen aika on luettu eläk-
31683: jonka perusteena oleva eläketapahtuma on sat-      keeseen oikeuttavaksi lain voimaantulon jäl-
31684: tunut työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuo-      keen päättyneen työsuhteen perusteella.
31685: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 230
31686: 
31687: 2.
31688:                                              Laki
31689:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n muuttamisesta
31690: 
31691:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
31692: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
31693:    sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
31694: (750174) ja 3 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (604/86), näin kuuluviksi:
31695: 
31696:                       9§
31697:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-    lain purnn kuuluvassa työsuhteessa, se elä-
31698: vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli     kelaitos, jonka piiriin hän viimeksi on kuulu-
31699: kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:    nut;
31700:                                                       3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31701:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-      tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31702: netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sellaisen       työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2
31703: työttömyyseläkkeen määrän 30:stä sadasosas-        kohdan mukaisesti maksettavaa määrää, sa-
31704: ta, joka on myönnetty 7 §:n 1 momenttia            moin kuin eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja
31705: soveltaen, sekä myöhemmin kuin vuonna 1970         2 kohdassa mainitut määrät, osa-aikaeläkkees-
31706: kuolleen edunjättäjän jälkeen suoritettavasta      tä sekä työntekijäin eläkelain perusteella mak-
31707: perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-     settavista vastaavista vähimmäiseläketurvan
31708: täjän 7 §:n 1 momenttia soveltaen laskettu         mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen osista sekä
31709: työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on       eläketurvakeskuksen kustannuksista vastaavat
31710: maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-        eläkelaitokset yhdessä työntekijäin eläkelain
31711: mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-     mukaista toimintaa harjoittavien eläkelaitosten
31712: keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös työnte-    kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin elä-
31713: kijäin eläkelain perusteella ehkä saatava eläk-    kelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa; sekä
31714: keen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta
31715: eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alkamisen, työt-
31716: tömyyseläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31717: eläkelain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou-   kuuta 1989.
31718: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia,           Tämän lain 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31719: vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toimintapii-    sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31720: riin työntekijä tai edunjättäjä kuului saades-     myyseläkkeet, joiden perusteena olevaa palk-
31721: saan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun sairauden,     kaa on ansaittu lain voimaantulon jälkeen
31722: vian tai vamman taikka joutuessaan työttö-         vähintään 7 §:n 1 tai 4 momentissa tarkoitettu
31723: mäksi tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän     rajamäärä.
31724: 
31725: 
31726:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1988
31727: 
31728: 
31729:                                      Tasavallan Presidentti
31730:                                       MAUNO KOIVISTO
31731: 
31732: 
31733: 
31734: 
31735:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
31736:                                       1988 vp. -     HE n:o 230                                     5
31737: 
31738:                                                                                                 Liite
31739: 
31740: 1.
31741:                                                Laki
31742:                            työntekijäin eläkelain 12 §:n muuttamisesta
31743: 
31744:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
31745: eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta,
31746:   sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
31747: (593178) ja 4 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), näin kuuluviksi:
31748: 
31749: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31750:       Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja                     Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja
31751:            kulujen jakaantuminen                                kulujen jakaantuminen
31752:                      12 §                                                 12 §
31753:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä         Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
31754: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-      määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-
31755: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-       tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-
31756: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,       käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
31757: seuraavasti:                                         seuraavasti:
31758: 
31759:   2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-           2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-
31760: netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä perhe-       netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sellaisen
31761: eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän         työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka
31762: 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu työkyvyt-       on myönnetty soveltaen 6 §:n 3 momenttia
31763: tömyyseläke, siltä osin kuin sitä on maksettu        vähintään viisi vuotta jatkuneeseen työsuhtee-
31764: ajalta ennen sen kuukauden loppua, jona              seen, sekä perhe-eläkkeestä, jonka perusteena
31765: edunjättäjä olisi saavuttanut eläkeiän, näihin       on edunjättäjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen
31766: eläkkeisiin luettuna myös lyhytaikaisissa työ-       laskettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin
31767: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain perus-      sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden
31768: teella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei           päättymistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut
31769: 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläkkeen alka-       eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly-
31770: misen jälkeen 9 §:n perusteella annettuja koro-      hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
31771: tuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toi-      eläkelain perusteella ehkä saatava eläkkeen
31772: mintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului       osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä
31773: sanotussa momentissa tarkoitetun työsuhteen          eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta
31774: perusteella kuitenkin siten, että edellä tarkoite-   kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi
31775: tusta eläkkeestä, jonka perusteena oleva elä-        joutumispäivän, jälkeen 9 §:n perusteella an-
31776: ketapahtuma on sattunut työntekijän 63 vuo-          nettuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
31777: den iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa yksin        jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
31778: se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä     kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
31779: on viimeksi kuulunut ennen eläketapahtuman           suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
31780: sattumista sanotun iän täyttämisvuonna tai sen       tarkoitetusta eläkkeestä tai eläkkeen osasta,
31781: jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään         jonka perusteena oleva eläketapahtuma on sat-
31782: neljän kuukauden työsuhteen perusteella;             tunut työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuo-
31783:                                                      den jälkeen, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka
31784:                                                      toimintapiiriin työntekijä on viimeksi kuulunut
31785:                                                      ennen eläketapahtuman sattumista sanotun iän
31786:                                                      täyttämisvuonna tai sen jälkeen yhdenjaksoi-
31787:                                                      sesti jatkuneen vähintään kuuden kuukauden
31788:                                                      työsuhteen perusteella;
31789: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 230
31790: 
31791: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31792: 
31793:    4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja             4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31794: perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikai-      tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31795: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain   lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
31796: 9 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti makset-        jäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 kohdan
31797: tavaa määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä         mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
31798: osista, jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset         eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
31799: määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläk-         kohdan mukaiset määrät, osa-aikaeläkkeestä
31800: keestä sekä maksujen tai rahastojen laskupe-        sekä maksujen tai rahastojen laskuperusteiden
31801: rusteiden yleisestä muutoksesta johtuvista kus-     yleisestä muutoksesta johtuvista kustannuksis-
31802: tannuksista ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-    ta ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
31803: vien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 3      tekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa
31804: kohdassa tarkoitetusta sanottuun lakiin perus-      tarkoitetusta sanottuun lakiin perustuvan elä-
31805: tuvan eläketurvan aiheuttamien kulujen osuu-        keturvan aiheuttamien kulujen osuudesta vas-
31806: desta vastaavat eläkelaitokset yhteisesti sosi-     taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja ter-
31807: aali- ja terveysministeriön eri kululajeja varten   veysministeriön eri kululajeja varten antamien
31808: antamien perusteiden mukaisesti; sekä               perusteiden mukaisesti; sekä
31809: 
31810: 
31811:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31812:                                                     kuuta 1989.
31813:                                                        Tämän lain 12 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31814:                                                     sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31815:                                                     myyseläkkeet, joissa eläketapahtuman ja elä-
31816:                                                     keiän täyttämisen välinen aika on luettu eläk-
31817:                                                     keeseen oikeuttavaksi lain voimaantulon jäl-
31818:                                                     keen päättyneen työsuhteen perusteella.
31819:                                      1988 vp. -    HE n:o 230                                    7
31820: 
31821: 
31822: 2.
31823:                                              Laki
31824:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n muuttamisesta
31825: 
31826:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
31827: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
31828:    sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
31829: (750174) ja 3 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (604/86), näin kuuluviksi:
31830: 
31831: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31832: 
31833:                       9§                                                 9§
31834:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-      Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-
31835: vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli     vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli
31836: kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:    kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
31837: 
31838:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-         2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-
31839: netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sekä myö-       netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sellaisen
31840: hemmin kuin vuonna 1970 kuolleen edunjättä-        työttömyyseläkkeen määrän 30:stä sadasosas-
31841: jän jälkeen suoritettavasta perhe-eläkkeestä,      ta, joka on myönnetty 7 §:n 1 momenttia
31842: jonka perusteena on edunjättäjän 7 §:n 1           soveltaen, sekä myöhemmin kuin vuonna 1970
31843: momenttia soveltaen laskettu työkyvyttömyys-       kuolleen edunjättäjän jälkeen suoritettavasta
31844: eläke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta     perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
31845: ennen sen kuukauden loppua, jona edunjättäjä       täjän 7 §:n 1 momenttia soveltaen laskettu
31846: olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin     työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
31847: luettuna myös työntekijäin eläkelain perusteel-    maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
31848: la ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei sanotun     mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
31849: lain 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n pe-     keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös työnte-
31850: rusteella eläkkeen alkamisen jälkeen annettuja     kijäin eläkelain perusteella ehkä saatava eläk-
31851: korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka     keen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta
31852: toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuu-    eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alkamisen, työt-
31853: lui saadessaan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun      tömyyseläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin
31854: sairauden, vian tai vamman tai, jos hän ei         eläkelain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou-
31855: silloin enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa   tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia,
31856: työsuhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän    vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toimintapii-
31857: viimeksi oli kuulunut;                             riin työntekijä tai edunjättäjä kuului saades-
31858:                                                    saan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun sairauden,
31859:                                                    vian tai vamman taikka joutuessaan työttö-
31860:                                                    mäksi tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän
31861:                                                    lain piiriin kuuluvassa työsuhteessa, se elä-
31862:                                                    kelaitos, jonka piiriin hän viimeksi on kuulu-
31863:                                                    nut;
31864:   3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja              3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31865: perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta työnteki-       tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31866: jäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan          työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2
31867: mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin         kohdan mukaisesti maksettavaa määrää, sa-
31868: eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa   moin kuin eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja
31869: mainitut määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-        2 kohdassa mainitut määrät, osa-aikaeläkkees-
31870: aikaeläkkeestä sekä työntekijäin eläkelain pe-     tä sekä työntekijäin eläkelain perusteella mak-
31871: rusteella maksettavista vastaavista vähimmäis-     settavista vastaavista vähimmäiseläketurvan
31872: eläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen      mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen osista sekä
31873: osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista       eläketurvakeskuksen kustannuksista vastaavat
31874: vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin      eläkelaitokset yhdessä työntekijäin eläkelain
31875: 8                                   1988 vp. -    HE n:o 230
31876: 
31877: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
31878: 
31879: eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien elä-   mukaista toimintaa harjoittavien eläkelaitosten
31880: kelaitosten kanssa, niin kuin on säädetty työn-   kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin elä-
31881: tekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5       kelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa; sekä
31882: kohdassa; sekä
31883: 
31884: 
31885:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31886:                                                   kuuta 1989.
31887:                                                      Tämän lain 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31888:                                                   sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31889:                                                   myyseläkkeet, joiden perusteena olevaa palk-
31890:                                                   kaa on ansaittu lain voimaantulon jälkeen
31891:                                                   vähintään 7 §:n 1 tai 4 momentissa tarkoitettu
31892:                                                   rajamäärä.
31893:                                      1988 vp. -    HE n:o 231
31894: 
31895: 
31896: 
31897: 
31898:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaisten vakuutus-
31899:                                  yhtiöiden toiminnasta Suomessa
31900: 
31901: 
31902: 
31903: 
31904:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31905: 
31906:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ul-       Yhtiön toimintaa Suomessa johtaisi ja hoi-
31907: komaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suo-       taisi yhtiön valtuuttama ja sosiaali- ja terveys-
31908: messa. Lakia sovellettaisiin ulkomaisiin vakuu-    ministeriön hyväksymä pääasiamies.
31909: tusyhtiöihin ja muihin ulkomaisiin vakuutus-          Suomessa harjoitetun toiminnan valvonta
31910: yhteisöihin, jotka harjoittavat ensivakuutuslii-   olisi sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä.
31911: kettä Suomessa.                                    Siinä noudatettaisiin samoja periaatteita kuin
31912:                                                    kotimaisten vakuutusyhtiöiden valvonnassa.
31913:    Samoin kuin nykyisen lain mukaan yhtiöllä
31914:                                                       Ulkomaisen vakuutusyhtiön täällä harjoitta-
31915: olisi oikeus harjoittaa täällä vakuutusliikettä
31916:                                                    man toiminnan lopettaminen säänneltäisiin va-
31917: vain, jos valtioneuvosto on antanut sitä varten
31918:                                                    kuutusasiakkaiden edut turvaavalla tavalla.
31919: toimiluvan. Ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ase-
31920:                                                    Yhtiöllä olisi myös oikeus luovuttaa Suomessa
31921: tettaisiin samankaltaiset vaatimukset toimilu-
31922:                                                    harjoittamansa vakuutusliikkeen vakuutus-
31923: van saamiseksi kuin kotimaiselle vakuutusyhti-
31924:                                                    kanta toiselle täällä toimiluvan saaneelle va-
31925: ölle. Valtioneuvostolla olisi kuitenkin oikeus
31926:                                                    kuutusyhtiölle.
31927: erityisestä syystä olla antamatta haettua toimi-
31928:                                                       Uudella lailla kumottaisiin vuodelta 1933
31929: lupaa.                                             oleva laki ulkomaisen vakuutuslaitoksen oikeu-
31930:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi asetettava      desta harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa.
31931: Suomeen vakuus, joka olisi samansuuruinen          Uuden lain voimaan tullessa Suomessa toimin-
31932: kuin kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittava      nassa olevien ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
31933: peruspääoma. Toiminnan aikana vakuutta olisi       olisi siirtymäkauden kuluessa saatettava toi-
31934: korotettava harjoitetun vakuutusliikkeen laa-      mintansa uuden lain vaatimusten mukaiseksi.
31935: juuden mukaan. Ulkomaisen vakuutusyhtiön              Tarkoituksena on, että ehdotettu laki tulee
31936: olisi myös laskettava vakuutussopimuksista ai-     voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua sen
31937: heutuva vastuu eli vastuuvelka ja sijoitettava     hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
31938: sen katteeksi varoja Suomeen. Ulkomaiselta            Esitys liittyy kahteen aikaisemmin annettuun
31939: vakuutusyhtiöltä vaadittaisiin siten samanlai-     hallituksen esitykseen vakuutusyhtiölain muut-
31940: nen vastuunkantokyky kuin kotimaiselta.            tamisesta.
31941: 
31942: 
31943: 
31944: 
31945: 380783U
31946: 2                                                               1988 vp. -           HE n:o 231
31947: 
31948: 
31949: 
31950: 
31951:                                                                SISÄLLYSLUETTELO
31952: 
31953:                                                                               Sivu                                                                                             Sivu
31954:    YLEISPERUSTELUT.........................                                      3   3. Esityksen oganisatoriset ja taloudelliset vaiku-
31955: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                      3      tukset..........................................                                        18
31956:    1.1. Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminta                                       4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja..........                                         18
31957:         ja taloudellinen merkitys..................                             3       4.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . .                            18
31958:    1.2. Uudistuksen tavoitteet .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                    4       4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista.                                          18
31959:    1.3. Keinot .. .. .. . .. . . . . . .. . . . .. .. . .. .. .. . . . .. .     5
31960:         1.3.1. Lain muoto ja rakenne .. .. .. .. .. ..                          5
31961:         1.3.2. Lain soveltamisala.................                              5       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                      18
31962:         1.3.3. Toimilupa .. . .. .. .. . .. .. .. . .. . .. .. .                7
31963:                 1.3.3.1. Toimiluvanvaraisuus .. .. .                            7    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     18
31964:                 1.3.3.2. Toimiluvan myöntämispe-                                        Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            18
31965:                             rusteet....................                          8      T?~.mi!UP~ . . . . . . .. . .. .. . . .. .. . . . . . . .. .. . . . . .. . .            21
31966:                 1.3.3.3. Toimiluvan hakeminen . . .                              9      Päaas1am1es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       24
31967:         1.3.4. Pääasiamies .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. .                  10      Pääomavaatimukset .. . . . . .. . . . . . . . .. .. . . . .. . . .                      26
31968:         1.3.5. Pääomavaatimukset . . . . . . . . . . . . . . .                  11      Vakuutustoiminnan harjoittaminen............                                            28
31969:         1.3.6. Vakuutustoiminnan harjoittaminen                                 12      Vakuutusyhtiöiden valvonta ............                               0   o ••••   0    30
31970:         1.3.7. Valvonta . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                 13      Toiminnan lopettaminen.......................                                           32
31971:         1.3.8. Toiminnan lopettaminen . . . . . . . . . .                       14      Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              35
31972:                                                                                         Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . .                                 38
31973: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                   14
31974:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.................                               14   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         39
31975:         2.1.1. Suomi.............................                               14
31976:         2.1.2. Ruotsi.............................                              15
31977:         2.1.3. Norja..............................                              16        LAKITEKSTI ......................                            o ••••••••      0   •    40
31978:         2.1.4. Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . .               16   1. Laki ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimin-
31979:    2.2. Valmisteluvaiheet.........................                              17        nasta Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        40
31980:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                      3
31981: 
31982: 
31983: 
31984: 
31985:                                       YLEISPERUSTELUT
31986: 
31987: 
31988: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      kaan ja sopimuksiin sovellettiin ulkomaista
31989:    merkitys                                         lainsäädäntöä, suojan tarve oli erityisen suuri.
31990:                                                        Ulkomaisten yhtiöiden toimintaa alettiin
31991: 1.1. Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminta         säännellä vasta 1800-luvun lopussa. Yhtiöiden
31992:      ja taloudellinen merkitys                      toiminta tuli julkisen valvonnan alaiseksi, kun
31993:                                                     11 päivänä kesäkuuta 1891 annettiin keisarilli-
31994:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminta           nen julistus "niistä ehdoista, joilla ulkomaalai-
31995: Suomessa alkoi 1820-luvulla. Toiminta oli kui-      set vakuutuslaitokset harjoittakoot Suomessa
31996: tenkin aina noin vuoteen 1850 lähinnä tunnus-       vakuutusliikettä". Tämä asetus ei kuitenkaan
31997: televaa. Sitten tilanne oleellisesti muuttui: ul-   koskenut venäläisiä yhtiöitä. Vuosisadan vaih-
31998: komaisia yhtiöitä alkoi tulla runsaasti markki-     teeseen mennessä olivat kotimaiset yhtiöt saa-
31999: noille. Koska toimintaa voitiin hoitaa kauppa-      vuttaneet kaikissa vakuutuslajeissa ulkomaiset
32000: huoneiden konttoreissa muun liiketoiminnan          vakuutusyhtiöt. Tällöin kotimaisia vakuutus-
32001: ohella, alkuvuosista ei ole tarkkoja tietoja.       yhtiöitä oli jo lähes 30, venäläisiä yhtiöitä
32002: Myöhemmin ulkomailta saapui edustajia, jot-         kymmenkunta ja muita ulkomaisia yhtiöitä
32003: ka perustivat asioimistoja ja hankkivat myös        noin 40. Kotimaisten yhtiöiden vakuutus-
32004: paikallisia asiamiehiä.                             maksutulo oli kaksi kolmasosaa kaikista mak-
32005:    Ulkomaiset yhtiöt hallitsivat Suomen vakuu-      suista.
32006: tustoimintaa pitkään. Vasta 1800-luvun puoli-          Venäläiset yhtiöt asetettiin valvonnan alai-
32007: välissä ja loppupuolella perustettiin ensimmäi-     siksi vasta Suomen itsenäistymisen jälkeen
32008: set suomalaiset vakuutusyhtiöt, jotka nopeasti      vuonna 1918 annetulla asetuksella. Sen mu-
32009: ryhtyivät valtaamaan markkinoita ulkomaisil-        kaan myös niiden tuli hakea toimilupa. Hake-
32010: ta. Ensimmäinen suomalainen osakeyhtiömuo-          mukset olivat kuitenkin niin puutteellisia, ettei
32011: toinen palovakuutusyhtiö perustettiin 1881. Ul-     toimilupia myönnetty. Valtioneuvosto puuttui
32012: komaisia yhtiöitä oli tällöin toiminut Suomessa     lisäksi vuonna 1919 näiden yhtiöiden toimin-
32013: jo kuusi vuosikymmentä.                             taan kieltämällä niitä antamasta uusia vakuu-
32014:    Vuonna 1888 senaatin toimeenpaneman tie-         tuksia. Lisäksi voimassa olevia vakuutuksia
32015: dustelun mukaan Suomessa harjoitti vakuutus-        koskeva vakuutusmaksurahasto oli talletettava
32016: liikettä kahdeksan venäläistä ja 28 muuta ulko-     rahalaitokseen tai jälleenvakuutettava suoma-
32017: maista yhtiötä. Samaan aikaan toimi vain kol-       laisessa vakuutusyhtiössä taikka muussa ulko-
32018: me kotimaista vakuutusosakeyhtiötä ja kuusi         maisessa kuin venäläisessä vakuutusyhtiössä.
32019: keskinäiseksi yhtiöksi katsottavaa vakuutus-        Nämä ehdot olivat yhtiöistä niin ankaria, että
32020: laitosta. Vakuutusmaksuista suurimman osan          niiden toiminta Suomessa lakkasi.
32021: kantoivat ulkomaiset yhtiöt.                           Voimassa oleva laki ulkomaisen vakuutus-
32022:    Vakuutustoiminnan taloudellisen merkityk-        laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
32023: sen kasvettua alkoi hallitusvaitakin kiinnittää     tä Suomessa annettiin vuonna 1933 (175/33).
32024: tähän toimintaan huomiota. Ensin huomio             Laki sisältää varsin vähän muutoksia vuodelta
32025: kiintyi ulkomaisiin yhtiöihin. Niiden säännöis-     1891 olevan asetuksen periaatteisiin. Laissa
32026: tä sekä toiminnan laajuudesta ja laadusta kat-      kuitenkin toteutettiin ajan vaatimat välttämät-
32027: sottiin vähitellen tarvittavan aikaisempaa          tömät tarkistukset ja uudistukset.
32028: enemmän tietoa. Erityisesti valvonta katsottiin        Lain voimaan tullessa maassamme toimineis-
32029: välttämättömäksi oman maan kansalaisten etu-        ta 13 ulkomaisesta vakuutusyhtiöstä 11 haki ja
32030: jen turvaamiseksi. Vakuutusasiakkailla ei juuri     sai vuonna 1934 valtioneuvostolta lain vaati-
32031: ollut mahdollisuutta saada tietoa ulkomaisen        man luvan toimintansa jatkamiseen Suomessa.
32032: yhtiön vakavaraisuudesta. Koska vakuutus-           Näistä 11 yhtiöstä oli viisi englantilaista, neljä
32033: sopimukset tehtiin ulkomaisten ehtojen mu-          ruotsalaista sekä yksi saksalainen ja yksi sveit-
32034: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32035: 
32036: siläinen. Lisäksi valtioneuvosto myönsi vuonna     tiöiden merkitys suomalaisessa vakuutus-
32037: 1938 toimiluvan eräälle ruotsalaiselle vakuutus-   toiminnassa poikkesivat lain antamisen aikaan
32038: yhtiölle. Ennen toista maailmansotaa Suomes-       huomattavasti nykyisestä. Tuolloin ei myös-
32039: sa toimineista ulkomaisista vakuutusyhtiöistä      kään odotettu ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
32040: ainoastaan englantilaisella Commercial Union       toiminnan maassamme merkittävästi lisäänty-
32041: Assurance Company'llä on edelleen voimassa         vän.
32042: oleva toimilupa. Se koskee palovakuutusta.            On selvää, että yli 50 vuotta vanha laki on
32043:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnan         uudistettava vastaamaan meidän päiviemme
32044: päättymiseen Suomessa oli useita syitä. Vakuu-     vaatimuksia. Vakuutustoiminta, kuten muukin
32045: tustarkastus asetti yhtiöille lisääntyviä vaati-   taloudellinen toiminta, on kiihtyvällä vauhdilla
32046: muksia, joihin yhtiöt eivät sopeutuneet. Koti-     kansainvälistynyt. Euroopassa etenkin vuoden
32047: maiset vakuutusyhtiöt, joiden toiminta vastasi     1957 Rooman sopimuksen mukainen vakuutus-
32048: paremmin vakuutuksenottajien tarpeita, valta-      alalla jo toteutettu edustuston perustamisva-
32049: sivat jatkuvasti markkinoita. Myös ensimmäi-       paus ja vireillä oleva palvelujen vapauttaminen
32050: sen maailmansodan levottomat ajat ja talou-        ovat huomattavasti yhtenäistäneet Euroopan
32051: dellinen lama vaikuttivat osaltaan siihen, että    yhteisöjen (EY) jäsenmaiden vakuutuslainsää-
32052: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminta Suo-        däntöä ja näin edistäneet näissä maissa toimi-
32053: messa kävi kannattamattomaksi.                     luvan omaavien vakuutusyhtiöiden toimintaa
32054:    Vuonna 1952 valtioneuvosto myönsi toimilu-      muissa EY-maissa. Tällä on ollut vaikutusta
32055: van Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton      myös Pohjoismaiden vakuutusyhtiöiden toi-
32056: Ulkomaisen Vakuutustoiminnan hallinnolle.          mintaan, jotka yhä vilkastuvan kaupankäynnin
32057: Sen toiminta Suomessa jatkuu Vakuutus-             johdosta ovat pyrkineet hoitamaan asiakkait-
32058: osakeyhtiö lngosstrakhin nimissä ja käsittää       tensa vakuutustarpeet sekä Euroopassa että
32059: vapaaehtoisen vahinkovakuutuksen harjoitta-        kauempanakin.
32060: misen toimiluvassa tarkemmin määrätyin rajoi-         Uudistuksen ensisijaisena tavoitteena on luo-
32061: tuksin.                                            da nykyoloja vastaava lainsäädäntö, joka ottaa
32062:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden osuus Suo-        huomioon sekä muualla Euroopassa tapahtu-
32063: men vakuutusmarkkinoista on nykyisin vähäis-       neen kehityksen että suomalaiselle vakuutus-
32064: tä. lngosstrakhin ja Commercial Unionin yh-        toiminnalle asetettavat vaatimukset. Ulkomais-
32065: teenlaskettu vakuutusmaksutulo vuonna 1986         ten vakuutusyhtiöiden kiinnostus Suomen
32066: oli nimittäin 35,7 miljoonaa markkaa, mikä on      markkinoita kohtaan epäilemättä kasvaa.
32067: vain 0,2 prosenttia kaikista maassamme toimi-      Lainsäädännössä olisi tämän vuoksi toteutetta-
32068: vien vakuutusyhtiöiden vakuutusmaksuista.          va periaatteet, jotka mahdollisimman tasapuo-
32069:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden kiinnostus        lisesti kohtelevat kaikkia Suomen markkinoille
32070: vakuutustoiminnan harjoittamiseen Suomessa         pyrkiviä vakuutusyhtiöitä edellyttäen, että va-
32071: on kuitenkin kasvamassa. Osoituksena tästä         kuutettujen edut ovat vaadittavalla tavalla tur-
32072: on, että New Hampshire Insurance Company,          vatut.
32073: jonka kotipaikka on Amerikan Yhdysvalloissa,          Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnan
32074: jätti toimilupahakemuksen vuoden 1987 syk-         sääntelyssä olisi otettava huomioon seuraavat
32075: syllä. Hakemuksen johdosta valtioneuvosto          seikat:
32076: myönsi yhtiölle tammikuussa 1988 luvan har-           Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ja suomalai-
32077: joittaa Suomessa vakuutusliikettä, joka käsit-     sella vakuutusyhtiöllä tulee olla mahdollisim-
32078: tää kaikki vakuutuslajit lukuun ottamatta laki-    man samankaltaiset toimintaedellytykset. Lain-
32079: sääteistä vakuutusta, henkivakuutusta, elä-        säädännöllä ei saa luoda olosuhteita, jotka
32080: kevakuutusta ja kymmentä vuotta pitemmäksi         mahdollistavat kotimaisten tai ulkomaisten yh-
32081: ajaksi annettavaa muuta vakuutusta.                tiöiden syrjinnän. Kilpailuolojen vääristyminen
32082:                                                    tulee mahdollisimman tehokkaasti estää.
32083:                                                       Kotimaisten vakuutusasiakkaiden eli vakuu-
32084: 1.2. Uudistuksen tavoitteet                        tuksenottajien, vakuutettujen ja korvauksen-
32085:                                                    saajien edut on turvattava yhtä varmasti ulko-
32086:   Voimassa oleva ulkomaisten vakuutuslaitos-       maisen yhtiön toimiessa vakuutuksenantajana,
32087: ten toimintaa Suomessa sääntelevä laki on          kuin jos kysymyksessä olisi suomalainen yhtiö.
32088: vuodelta 1933 ja on siis yli 50 vuotta vanha.         Lainsäädäntö ei saa suojata kotimaisia yh-
32089: Taloudelliset olosuhteet ja ulkomaisten yh-        tiöitä terveeltä ulkomaiselta kilpailulta. Ulko-
32090:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                      5
32091: 
32092: maisten vakuutusyhtiöiden toimintaa Suomes-           voimassa olevaa lakia olennaisesti laajempi ja
32093: sa on pidettävä jopa suotavana silloin, kun se        se jakaantuu 50 pykälään.
32094: saattaa olla omiaan lisäämään kilpailua ja
32095: monipuolistamaan maamme vakuutusmarkki-
32096: noita.                                                1.3.2. Lain soveltamisala
32097:    Pääomavaatimuksia koskevat säännökset on
32098: uusittava vastaamaan nykyisiä vaatimuksia.               Lakiehdotus koskee sellaista ulkomaisen va-
32099: Erityisesti vakuutettujen edut on turvattava           kuutusyhtiön ensivakuutustoimintaa Suomes-
32100: suurella varmuudella.                                 sa, jota harjoitetaan sivuliikkeen (edustuston)
32101:    Vakuutustoimintaan kohdistuvien yhteiskun-          kautta. Tämän tyyppisellä vakuutustoiminnalla
32102: nallisten ja taloudellisten vaatimusten on hei-       on pitkät perinteet Pohjoismaissa ja useissa
32103: jastuttava myös lainsäädäntöön. Esimerkiksi           muissakin Euroopan maissa. Toinen mahdolli-
32104: varojen sellainen sijoitus, johon liittyy talou-      suus on perustaa tai hankkia tytär- taikka
32105: dellista vaikutusvaltaa kuten oikeus ostaa            osakkuusyhtiö asianomaisessa valtiossa. Va-
32106: osakkeita, on otettava huomioon.                      kuutusyhtiölain mukaan ulkomainen vakuutus-
32107:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden valvonnan            yhtiö ei voi olla suomalaisen vakuutusyhtiön
32108: tulee olle tehokasta, ja valvontaviranomaiselle       perustajana. Oikeutta hankkia perustettavan
32109: on annettava hyvät toimintaedellytykset epä-          tai jo perustetun vakuutusyhtiön osakkeita ei
32110: kohtien estämiseksi ja poistamiseksi.                 kuitenkaan ole rajoitettu. Ulkomaiset vakuu-
32111:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön, joka suunnitte-         tusyhtiöt eivät ole käyttäneet hyväkseen tällais-
32112: lee tuloaan Suomen markkinoille, on kohtuul-          ta mahdollisuutta harjoittaakseen Suomessa
32113: lisella täsmällisyydellä saatava etukäteen tietää,    ensivakuutusliikettä tytäryhtiömuodossa. Jos
32114: millä edellytyksillä se voi saada Suomessa toi-       edustuston kautta harjoitettava vakuutus-
32115: miluvan ja mitä vaatimuksia yhtiölle toimin-          toiminta Suomessa kiellettäisiin, saattaa seu-
32116: nan aikana asetetaan. Onkin annettava tar-            rauksena olla, että ulkomainen vakuutus-
32117: kemmat ja selkeämmät säännökset toimiluvan            toiminta Suomessa täysin tyrehtyy.
32118: hakemisesta ja toiminnan harjoittamisesta.               Vaikka hallituksen esityksessä laeiksi vakuu-
32119:                                                       tusyhtiölain sekä eräiden siihen liittyvien lakien
32120:                                                       muuttamisesta (hall. es. 96/1988 vp.) ehdote-
32121: 1.3. Keinot                                           taan rajoitettavaksi ulkomaalaisten omistus- ja
32122:                                                       äänioikeutta suomalaisissa vakuutusyhtiöissä,
32123: 1.3 .1. Lain muoto ja rakenne                         sisältyy esitykseen mahdollisuus, että ulkomai-
32124:                                                       nen vakuutusyhtiö voi asianomaiset luvat saa-
32125:    Ehdotettu laki on ulkomaisia vakuutusyhti-         tuaan perustaa tytär- tai osakkuusyhtiön Suo-
32126: öitä koskeva erityissäädös, joka sisältäisi yh-       meen. Täten ulkomainen vakuutusyhtiö voisi
32127: tiön toiminnan aloittamista, harjoittamista ja        harjoittaa vakuutustoimintaa joko edustuston
32128: lopettamista Suomessa koskevat mahdollisim-           kautta tai tytäryhtiömuodossa.
32129: man täydelliset säännökset. Lain käyttäjä ja             Lakia sovellettaisiin ensivakuutusliikkeeseen,
32130: soveltaja saa täten vakuutustoimintaa koske-          mutta ei jälleenvakuutukseen, harjoittipa ulko-
32131: van keskeisen tiedon yhdestä lähteestä. Koska         mainen vakuutusyhtiö tätä Suomessa sellaisen
32132: kysymys on ulkomaalaisista, tällä säädöstekni-        edustustonsa yhteydessä, joka hoitaa myös en-
32133: sellä ratkaisulla on erityisen suuri merkitys.        sivakuutusliikettä, tai yksinomaan jälleenva-
32134:    Kaikki ulkomaisia vakuutuslaitoksia koske-         kuutustoimintaa varten perustamansa toimi-
32135: vat säännökset on pyritty mahdollisimman täy-         paikan kautta. Myöskään sellaiseen jälleenva-
32136: dellisesti sijoittamaan tähän lakiin, jolloin viit-   kuutustoimintaan, jota hoitavat täällä tilapäi-
32137: tauksia muihin lakeihin, ennen kaikkea koti-          sesti oleskelevat taikka vain sopimuksen teke-
32138: maisia vakuutusyhtiöitä koskevaan vakuutus-           mistä varten vierailevat ulkomaisen yhtiön
32139: yhtiölakiin (1062/79), on voitu pitkälti välttää.     edustajat, lakia ei sovellettaisi. Jälleenvakuu-
32140: Tämä säädöstekninen ratkaisu on toteutettu            tussopimuksista hyvin suuri osa tehdään kir-
32141: paitsi nykyisessä laissa myös muussa erityyppi-       jeenvaihdolla tai teleksiä taikka muita viesti-
32142: siä vakuutuslaitoksia koskevassa lainsäädän-          miä käyttäen. Lakia ei sovellettaisi myöskään
32143: nössä.                                                nam hoidettuun jälleenvakuutustoimintaan.
32144:    Esitykseen sisältyvä lakiehdotus ulkomaisten       Tässä suhteessa lakiehdotus osittain eroaa voi-
32145: vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa on             massa olevasta laista, joka ei koske Suomessa
32146: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 231
32147: 
32148: yksinomaan jälleenvakuutusliikettä harjoitta-       leenvakuutustoimintaa ei ole Suomessa katsot-
32149: vaa ulkomaista vakuutusyhtiötä.                     tu aiheelliseksi estää.
32150:    Viranomaisten on vaikea käytännössä val-            Joissakin tapauksissa kotimainen vakuutus-
32151: voa, miten ulkomainen vakuutusyhtiö viime           yhtiö saattaa toimia vain ulkomaisen vakuutus-
32152: kädessä Suomessa tekee jälleenvakuutussopi-         yhtiön "kulissina", jolloin se ensivakuutuksen
32153: muksen. Vaikka joku yhtiön edustuston henki-        antajana ottaa jälleenvakuutuksen ulkomaises-
32154: lö Suomessa neuvottelisi jälleenvakuutussopi-       sa vakuutusyhtiössä etukäteissopimuksen mu-
32155: muksesta, yhtiö voisi tehdä lopullisen sopi-        kaan lähes koko vakuutusvastuun määrälle.
32156: muksen suoraan ulkomailta käsin. Tämänkin           Tällainen menettely, niin sanottu jronting, ei
32157: vuoksi lakiehdotuksessa on katsottu asianmu-        yleensä ole hyvän vakuutustavan mukaista.
32158: kaiseksi, ettei lakia sovellettaisi ulkomaisen      Fronting ei ole sallittua esimerkiksi silloin, kun
32159: vakuutusyhtiön harjoittamaan jälleenvakuu-          tarkoituksena on kiertää ulkomaista vakuutus-
32160: tustoimintaan.                                      yhtiötä koskevaa toimilupavaatimusta. Laki-
32161:    Jälleenvakuutuksen lisäksi on muun tyyppi-       sääteisissä vakuutuslajeissa fronting ei tule
32162: siä vakuutusyhtiöiden välisiä sopimuksia, jois-     lainkaan kysymykseen, koska se johtaisi sii-
32163: sa vastuuta jaetaan useammalle vakuutusyhti-        hen, että tätä vakuutusliikettä harjoittavien
32164: ölle. Tällaisia sopimuksia ovat rinnakkaisva-       kotimaisten vakuutusyhtiöiden välinen yhteis-
32165: kuutussopimus, niin sanottu fronting, poolit ja     ten kustannusten jako vääristyy.
32166: katastrofisopimus. Tämän tyyppiset vakuutus-           Pooli on vakuutusyhtiöiden vastuiden jaka-
32167: järjestelyt katsotaan ensivakuutusliikkeiksi,       mista varten perustettu yhtiöiden yhteenliitty-
32168: koska jokainen vakuutuksenantaja vastaa vel-        mä. Se koskee yleensä määrättyä vakuutus-
32169: voitteistaan suoraan vakuutusasiakkaalle.           lajia, esimerkiksi lentovakuutusta. Poolin jä-
32170:    Rinnakkaisvakuutuksessa vastuu jaetaan           senyhtiöt kantavat vastuun ennalta sovitussa
32171: osamääräjälleenvakuutuksen tapaan sopimuk-          suhteessa.
32172: seen osallistuvien vakuutusyhtiöiden kesken.           Ulkomainen vakuutusyhtiö ei voi Suomessa
32173: Kaikkien yhtiöiden nimet ja osallistumissuhteet     ilman toimilupaa olla sopijapuolena sellaisessa
32174: mainitaan myös vakuutuskirjassa. Erona jäl-         vastuunjakosopimuksessa, jossa osakas vastaa
32175: leenvakuutukseen on se, että rinnakkaisvakuu-       ensivakuutusvastuusta. Pooliin kuuluvat yhtiöt
32176: tuksessa kukin yhtiö vastaa vain omasta osuu-       voivat kuitenkin ottaa jälleenvakuutuksia myös
32177: destaan, kun sen sijaan jälleenvakuutuksessa        ulkomaisilta vakuutusyhtiöiltä.
32178: ensivakuutuksen antaja on vastuussa vakuu-             Katastrofisopimusten tarkoituksena on suur-
32179: tuksenottajalle koko vakuutusmäärästä siinä-        vahinkojen tasaus sopijayhtiöiden kesken. So-
32180: kin tapauksessa, että jälleenvakuuttaja ei pys-     pimuksen piiriin kuuluvan vakuutuslajin va-
32181: tyisi maksamaan omaa osuuttaan. Rinnakkais-         hinko, joka ylittää tietyn enimmäismäärän,
32182: vakuutusta käytetään varsinkin silloin, kun         jaetaan sopijayhtiöiden kesken sopimuksessa
32183: kysymyksessä ovat niin suuret vastuut, että ne      mainittujen suhdelukujen mukaisesti. Jakope-
32184: eivät mahdu yhtiön jälleenvakuutusjärjestel-        rusteena käytetään tavallisesti kyseisen vakuu-
32185: mään.                                               tuslajin vakuutusmaksutuloja. Sopimukset hoi-
32186:    Rinnakkaisvakuutuksiin sovellettaisiin tä-       taa usein jokin vakuutuslajijärjestö ilman
32187: män lain säännöksiä. Ulkomainen vakuutus-           muuta organisaatiota. Katastrofisopimukset
32188: yhtiö, jolla ei ole toimilupaa Suomessa, ei saisi   Suomessa koskevat lähinnä lakisääteisiä va-
32189: täällä solmia rinnakkaisvakuutussopimusta.          kuutuksia, joten ulkomainen yhtiö ei lainkaan
32190:    Rinnakkaisvakuutusjärjestely voidaan vält-       voi olla niissä sopijapuolena. Jos sopimus kos-
32191: tää käyttämällä jälleenvakuutusta. Asia on          kisi vapaaehtoisia vakuutuslajeja, ulkomainen-
32192: hoidettavissa siten, että suomalainen yhtiö         kin osapuoli voi tulla sopimukseen mukaan
32193: myöntää vakuutuksen jollekin kohteelle ja ot-       ainoastaan, jos sillä on toimilupa Suomessa.
32194: taa siitä tietylle osuudelle jälleenvakuutuksen        Voimassa olevassa laissa ei ole säädetty,
32195: ulkomaisessa yhtiössä, jolla ei tarvitse olla       millainen yhteisömuoto ulkomaisella vakuutus-
32196: toimilupaa Suomessa. Tällöin suomalainen yh-        laitoksella tulee olla, jotta sille voitaisiin myön-
32197: tiö ensivakuutuksen antajana myös hoitaa va-        tää toimilupa.
32198: kuutusasioiden järjestelyt ja ensi sijassa vastaa      Eri maiden lainsäädännössä on vakuutuk-
32199: vakuutuksesta. Näin voi ulkomainen yhtiö toi-       senantajana useimmiten yhtiömuotoisia vakuu-
32200: milupaa omaamatta osallistua suomalaisten           tuslaitoksia kuten osakeyhtiöitä ja keskinäisiä
32201: riskien vakuuttamiseen Suomessa. Tällaista jäl-     yhtiöitä. Lisäksi on mahdollista, että vakuutus-
32202:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                       7
32203: 
32204: toimintaa harjoittavat esimerkiksi osuuskunta-       sen ja kotimaisen yhtiön kohdalla olla saman-
32205: muotoiset yhteisöt tai julkisoikeudelliset laitok-   lainen.
32206: set. Viimeksi mainitut ovat yleensä lailla perus-       Ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun harjoi-
32207: tettuja vakuutuslaitoksia, joiden vakuutus-          tettuna vakuutusliikkeenä pidetään ehdotuk-
32208: toiminta kuitenkin rajoittuu niiden kotimaa-         sessa sellaista toimintaa, jonka tarkoituksena
32209: han. Käytännössä kysymykseen tulevatkin lä-          on edistää ulkomaisen vakuutusyhtiön liiketoi-
32210: hinnä osakeyhtiömuotoiset tai keskinäiset va-        minnan harjoittamista hankkimalla tai välittä-
32211: kuutusyhtiöt. Nimi ei kuitenkaan rajoita eri-        mällä tälle yhtiölle ensivakuutusliikettä. Va-
32212: tyyppisten vakuutusyhteisöjen mahdollisuutta         kuutusliikettä ei siis ole ainoastaan varsinainen
32213: hakea toimilupaa Suomesta.                           vakuutussopimuksen tekeminen, vaan myös
32214:    Ulkomailla, lähinnä Englannissa ja Ameri-         vakuutusten välittäminen vakuutusyhtiölle. Jos
32215: kan Yhdysvalloissa, on myös vakuutuspörssin          vakuutusyhtiöllä ei ole toimilupaa Suomessa,
32216: muodossa toimivia yhteenliittymiä, joita kos-        sillä ei saa olla täällä edustajaa, asiamiestä eikä
32217: kee erityinen lainsäädäntö. Vanhin ja kuuluisin      muuta välittäjää vakuutusten tekemistä varten.
32218: näistä on Lontoossa toimiva Lloyd's. Pörssit            Sellainen toiminta, jossa asiantuntija konsul-
32219: muodostuvat joukosta syndikaatteja, jotka            toi eli neuvoo asiakasta saatavilla olevista ul-
32220: ovat yksittäisten vakuutuksenantajien yhteen-        komaisista vakuutuksista ja vaikkapa hankkii
32221: liittymiä. Jokainen yksittäinen vakuutuksenan-       asiakkaansa lukuun ja tämän kustannuksella
32222: taja puolestaan vastaa koko varallisuudellaan        tietoja asiakkaalleen edullisimmista ja sopivim-
32223: syndikaatin sitoumuksista. Syndikaatit eivät         mista vakuutuksista, ei ole toimiluvan varaista
32224: ole suorassa suhteessa asiakkaisiin, vaan va-        toimintaa. Kysymyksessä ei näet ole vakuutus-
32225: kuutusliike hankitaan syndikaattien kanssa so-       yhtiön lukuun tapahtuva vakuutusten välittä-
32226: pimuksen tehneiden brokereiden eli välittäjien       minen eikä vakuutusten tarjoaminen, vaan tie-
32227: kautta.                                              tojen hankkiminen ja erilaisten vakuutusvaih-
32228:    Tällaisille vakuutuspörsseille ei lakiehdotuk-    toehtojen edullisuuden arvioiminen vakuutusta
32229: sen mukaan voitaisi Suomessa antaa toimilu-          etsivän asiakkaan hyväksi.
32230: paa. Myöskään muut erilaiset vakuutusriskin             Ero konsultti- ja välitystoiminnan välillä il-
32231: jakamiseksi tarkoitetut yhteenliittymät kuten        menee esimerkiksi siinä, keneltä vakuutus-
32232: poolit ja katastrofiriskin kattamiseksi luodut       neuvontaa harjoittava henkilö saa palkkionsa.
32233: järjestelyt eivät voisi saada toimilupaa, koska      Jos vakuutusyhtiö maksaa palkkion, on kysy-
32234:  niitä ei voida pitää vakuutusyhtiöihin rinnas-      myksessä katsottava olevan välitystoiminta
32235:  tettavina vakuutusyhteisöinä.                       riippumatta siitä, kuinka monelle yhtiölle välit-
32236:                                                      täjä (meklari) välittää liikettä. Jos taas vakuu-
32237:                                                      tusasiakas maksaa palkkion suoraan meklaril-
32238: 1.3.3. Toimilupa                                     le, katsotaan toiminta yleensä konsulttipalve-
32239:                                                      luksi. Vakuutuksen välittäminen yhtiölle, jolla
32240: 1.3.3.1. Toimiluvanvaraisuus                         ei ole asianmukaista toimilupaa Suomessa, on
32241:                                                      lakiehdotuksen mukaan rangaistava teko.
32242:    Voimassa olevan lain mukaan tulee ulkomai-           Suomessa sijaitsevan vakuutusriskin ottami-
32243: sella vakuutusyhtiöllä olla toimilupa vakuutus-      nen yhtiön kannettavaksi, siis vakuutussopi-
32244: liikkeen harjoittamiseen Suomessa. Tämä va-          muksen tekeminen, Suomessa tapahtuva vas-
32245: kuutustoiminnan julkiseen valvontaan kuuluva         tuun arviointi ja tariffointi sekä korvaustoi-
32246: periaate on säilytetty myös lakiehdotuksessa.        minnan hoitaminen Suomessa ovat kaikki lais-
32247: Ulkomaisen vakuutuslaitoksen olisi siis vasta-       sa tarkoitettua vakuutusliikkeen harjoittamis-
32248: kin saatava valtioneuvostotta toimilupa voi-         ta. Ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ei siis ole
32249: dakseen harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa.        mahdollista vakuutussopimuksen tekeminen si-
32250:    Siitä, millaista toimintaa pidetään vakuutus-     ten, että Suomessa asuva henkilö tai yhteisö
32251: liikkeen harjoittamisena, ei ole lainsäädännös-      auttaisi vakuutusyhtiötä riskinvalinnassa tai
32252: sämme määritelmää. Vakuutusliikkeen käsite           muutoin vakuutussopimuksen tekemistä edel-
32253: määräytyy siten käytännön ja yleisen kielen-         tävässä tehtävässä ilman asianomaista toimilu-
32254: käytön mukaan. Vakuutusliikkeen täsmällisen          paa.
32255: määritelmän puute ei kuitenkaan käytännössä             Vuosikymmenien aikana kehittynyttä tulkin-
32256: ole aiheuttanut vaikeuksia. Luonnollista on,         taa siitä, mikä on katsottava vakuutusliikkeen
32257: että vakuutusliikkeen käsitteen tulee ulkomai-       harjoittamiseksi ja mikä ei, sovelletaan kaik-
32258: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 231
32259: 
32260: kiin tilanteisiin samojen perusteiden mukaan         mä vastaa myös kotimaisille vakuutusyhtiöille
32261: riippumatta siitä, arvioidaanko kotimaisen vai       asetettua vaatimusta. Toimiluvan välttämättö-
32262: ulkomaisen yhtiön toimintaa tai tämän lukuun         myyttä koskevat perusteet ovat samat kotimai-
32263: tapahtunutta työtä. Sosiaali- ja terveysministe-     silla ja ulkomaisilla yhtiöillä.
32264: riö vakuutustoiminnan valvontaviranomaisena             Toimilupajärjestelmä on osa julkisen vallan
32265: ja viime kädessä tuomioistuin ratkaisevat yksit-     harjoittamaa      erityisvalvontaa.    Vakuutus-
32266: täistapauksessa, onko kysymys toimiluvanva-          toiminnan luonteen vuoksi vakuutetulla tai
32267: raisesta vakuutusliikkeen harjoittamisesta vai       vakuutuksen perusteella korvaukseen oikeute-
32268: muunlaisesta toiminnasta.                            tulla ei ole mahdollisuutta riittävästi valvoa
32269:    Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiö ei         omaa etuaan. Tämä pätee erityisesti, kun kysy-
32270: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutus-         myksessä on ulkomainen yhtiö, jonka toimin-
32271: liikettä. Vakiintuneen käytännön mukaan va-          tapolitiikasta, tuotteista, luotettavuudesta ja
32272: kuutusliikkeeseen kuuluvaksi katsotaan myös          vakavaraisuudesta suomalaisen vakuutusasiak-
32273: kaikki se toiminta, jota voidaan pitää vakuu-        kaan on vielä vaikeampi ottaa selkoa kuin
32274: tusliikkeeseen kiinteästi liittyvänä ja sen kan-     suomalaisesta yhtiöstä.
32275: nalta tarkoituksenmukaisena. Tällaista toimin-          Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa Suo-
32276: taa on esimerkiksi oman kirjapainon ylläpito         messa ei tulisi syrjiä, jos voidaan varmistua
32277: vakuutusehtojen tai esitteiden painattamista         siitä, että toimintaa harjoitetaan vakuutus-
32278: varten sekä tietojenkäsittelytoiminnot.              asiakkaiden edun mukaisesti ja liiketaloudelli-
32279:    Ulkomaillakin on yleensä kielletty vakuutus-      sesti terveellä pohjalla. Ulkomaiset vakuutus-
32280: toiminnan harjoittaminen saman yhtiön puit-          yhtiöt voivat jopa edistää tervettä kilpailua
32281: teissa muunlaisen liikkeen, esimerkiksi pankki-      esimerkiksi tarjoamalla sellaisia vakuutustuot-
32282: toiminnan, kanssa. Kiellon syynä on sama             teita tai muita palveluja, joita ei ole Suomessa
32283: periaate, joka myös Suomessa on johtanut             muutoin saatavilla. Kotimaiset yhtiöt joutuisi-
32284: muun toiminnan samanaikaisen harjoittamisen          vat ottamaan tämän huomioon omassa tuote-
32285: kieltämiseen vakuutustoiminnan yhteydessä.           kehittelyssään ja muussa toiminnassaan, mikä
32286: Jos yhtiön vakavaraisuus muun toiminnan              koituisi vakuutusasiakkaiden hyväksi.
32287: vuoksi vaarantuu, myös vakuutettujen edut ja            Vakuutusyhtiöiden lukumäärän liiallista kas-
32288: vakuutussopimusten perusteella syntyvät vas-         vua ei voida pitää yhteiskunnan kannalta suo-
32289: tuut saattavat olla vaarassa.                        tavana, jos se johtaa kustannustason nousuun
32290:    Erillinen toimilupa vaadittaisiin toisaalta va-   kasvavien liikekulujen ja vakuutusten tarpeet-
32291: hinkovakuutusta sekä toisaalta henki- ja elä-        tomien siirtojen vuoksi. Ulkomaista vakuutus-
32292: kevakuutusta varten. Useimmissa muissakaan           yhtiötä koskeva toimilupavaatimus ja toimilu-
32293: maissa ei saa harjoittaa sekä vahinkovakuutus-       van myöntämisperusteet eivät kuitenkaan saa
32294: että muuta vakuutusliikettä saman yhtiön puit-       muodostua suojaksi kotimaisille vakuutusyhti-
32295: teissa. Tämä niin sanottu erillisyysperiaate on      öille. Toimilupa tulisi vastedes antaa kaikille
32296: otettu lakiehdotukseen.                              sitä hakeville ulkomaisille vakuutusyhtiöille,
32297:    Lakiehdotus kuten voimassa oleva lakikin          joilla on riittävä taloudellinen perusta ja edel-
32298: koskee ainoastaan vapaaehtoisia vakuutuksia.         lytykset vakuutusliikkeen asianmukaiseen har-
32299: Lakisääteistä työeläkevakuutusta, lakisääteistä      joittamiseen, jolleivät muut syyt ole toimiluvan
32300: tapaturmavakuutusta ja liikennevakuutusta            antamista vastaan.
32301: koskevan vakuutusliikkeen harjoittamiseen voi           Vakuutustoiminnan terve kehitys voi vaarau-
32302: saada toimiluvan vain suomalainen vakuutus-          tua esimerkiksi silloin, kun ulkomaisen yhtiön
32303: yhtiö. Näistä toimiluvista säädetään erityisla-      vakuutuspalvelut kytketään kauppa- tai valuut-
32304: eissa. Lakisääteistä vakuutusta koskeva toi-         tapolitiikkaan maissa, joissa vakuutusyhtiö on
32305: minta katsotaan lähinnä osaksi maan sosiaali-        valtion omistuksessa tai muuten monopoliase-
32306: politiikkaa.                                         massa. Tällainen kytkös estää vapaata kilpai-
32307:                                                      lua ja syrjii suomalaisia yhtiöitä. Toimilupaha-
32308:                                                      kemuksen hylkääminen voisi tulla kysymyk-
32309: 1.3.3.2. Toimiluvan myöntämisperusteet               seen myös silloin, kun suomalaiselle vakuutus-
32310:                                                      yhtiölle ei anneta vastaavaa toimilupaa ulko-
32311:   Ulkomainen vakuutusyhtiö saa Suomessa              maisen yhtiön kotimaassa. Tämä niin sanottu
32312: harjoittaa vakuutustoimintaa vain, jos se on         vastavuoroisuus- eli resiprositeettiperiaate on
32313: saanut valtioneuvostolta siihen toimiluvan. Tä-      omaksuttu Taloudellisen yhteistyön ja kehityk-
32314:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                       9
32315: 
32316: sen järjestön (OECD) puitteissa, ja sitä sovelle-    suomalaisten vakuutusyhtiöiden laajentamis-
32317: taan ulkomailla toimilupaa harkittaessa.             pyrkimyksiä vastaan.
32318:    Kotimaisten yhtiöiden toimilupaa voitaisiin
32319: vakuutusyhtiölain muuttamista koskevan halli-
32320: tuksen esityksen (hall. es. 83/1988 vp.) mu-         1.3.3.3. Toimiluvan hakeminen
32321: kaan rajoittaa koskemaan tiettyä vakuutuslajia
32322: tai asiakasryhmää, jolloin otettaisiin huomioon         Lakiehdotuksessa on lueteltu voimassa ole-
32323: aiotun vakuutusliikkeen laatu ja laajuus sekä        vaa lakia tarkemmin ne asiakirjat ja selvityk-
32324: vaikutus vakuutustoiminnan kehitykseen. Sa-          set, jotka ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee
32325: ma rajoittamismahdollisuus olisi voitava to-         liittää toimilupahakemukseensa. Tällä muutok-
32326: teuttaa myös ulkomaisen yhtiön kohdalla, jos         sella on kahdenlainen merkitys.
32327: erityiset syyt sitä vaativat vakuutuksenottajien        Ensiksikin yksityiskohtaiset säännökset tar-
32328: ja vakuutettujen etujen turvaamiseksi. Tämä          vittavista asiakirjoista ja selvityksistä selventä-
32329: on tarpeen myös sen vuoksi, ettei ulkomainen         vät hakemusmenettelyä. Lueteltujen asiakirjo-
32330: yhtiö voisi samankaltaisessa tilanteessa olla        jen ja selvitysten toimittaminen antaa normaa-
32331: edullisemmassa asemassa kuin suomalainen             litapauksessa valtioneuvostolle asian ratkaise-
32332: toimiluvan hakija.                                   mista varten riittävät tiedot hakijasta ja suun-
32333:     Koska ulkomaisen yhtiön toimintaa on toi-        nitellusta toiminnasta. Hakija osaa näin varau-
32334: mintasuunnitelmasta huolimatta vaikea ennus-         tua tiettyjen välttämättömien tietojen esittämi-
32335: taa, lakiehdotus sisältää myös säännöksen,           seen ja, jos hän nämä asianmukaisesti toimit-
32336: jonka mukaan toimiluvan voimassaolo voitai-          taa, hakemusasia voidaan yleensä ratkaista
32337: siin rajoittaa määräajaksi, enintään kymme-          viivytyksettä.
32338: neksi vuodeksi, vaikka toimilupa haettaisiinkin         Toiseksi tarvittavien tietojen ja selvitysten
32339: olemaan voimassa toistaiseksi. Tämän rajoi-          nimenomainen Iuetteleminen laissa vähentää
32340: tuksen käyttö saattaisi olla aiheellista uuden       viranomaiselle muutoin tehtäviä toimilupa-asi-
32341: hakijan kohdalla, jotta saataisiin kokemusta         oita koskevia tiedusteluja, koska toimiluvan
32342: aloiteHavan toiminnan vaikutuksista ja jotta         hakemista aikova yhtiö voi laissa olevien sään-
32343: vakuutusmarkkinoiden häiriötilanteet voitai-         nösten perusteella arvioida hakemusasiaan ryh-
32344: siin estää tai niihin tarvittaessa puuttua esimer-   tymistään. Lakiehdotuksessa esitetty hakemuk-
32345: kiksi jättämällä toimilupa aikanaan uusimatta.       seen liitettävien tietojen ilmoittaminen vastaa
32346: Tällä säännöksellä olisi epäilemättä myös ter-       myös OECD:n näkymättömien maksuliikkei-
32347: veellinen ennalta ehkäisevä vaikutus.                den vapauttamissäännöstössä vahvistettua peri-
32348:     Vakuutustoiminta on mitä suurimmassa             aatetta. Menettely lisää ulkomaisen hakijan
32349:  määrin kansainvälistä. Siksi on esillä olevassa     oikeusturvaa, koska hakija voi etukäteen tie-
32350: lakiehdotuksessa pyritty ottamaan huomioon           tää, mitä tietoja toimilupaa koskevan hake-
32351:  kansainvälisesti hyväksytyt pyrkimykset. Tämä       muksen käsittelyn yhteydessä vaaditaan.
32352: on sopusoinnussa myös OECD:n sekä tullita-              Hakemusasiakirjojen liitteillä ulkomaisen
32353:  riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen         vakuutusyhtiön olisi annettava yhteisöoikeu-
32354:  (GATT) tavoitteiden kanssa poistaa esteitä          delliset kuten yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen
32355:  kansainvälisen vaihdannan tieltä.                   sisältöä ja hallinnon järjestämistä koskevat
32356:     Suomalaiset vakuutusyhtiöt ovat viime vuo-       tiedot. Ulkomaisen yhtiön on täytynyt harjoit-
32357:  sina laajentaneet ulkomaan toimintaansa muun        taa kotimaassaan vastaavan vakuutusliikkeen
32358:  muassa perustamalla edustustoja ja asioimisto-      käsittävää toimintaa. Näin ollen ei olisi mah-
32359:  ja eri puolille maailmaa. Suomalaisten yh-          dollista vain Suomen markkinoita varten pe-
32360:  tiöiden toimiluvan saanti ulkomailla ei aina ole    rustaa ulkomaista vakuutusyhtiötä. Vakuutus-
32361:  ollut helppoa ankarien myöntämisperusteiden         asiakkaiden edun mukaista on, että ulkomai-
32362:  takia; tehokkaana esteenä on voinut olla myös       sella yhtiöllä on kotimaassaan hankittua koke-
32363:  mutkikas hallintokäytäntö. Kuitenkin on näh-        musta sellaisesta vakuutustoiminnasta, jota se
32364:  tävissä, että erittäin ankarat myöntämisperus-      Suomessa aikoo harjoittaa. Ulkomaisen va-
32365:  teet ja muut ulkomaisten vakuutusyhtiöiden          kuutusyhtiön kotimaassaan harjoittaman toi-
32366:  toimintaa syrjivät säännökset Suomen lainsää-       minnan liiketaloudellinen kannattavuus ja
32367:  dännössä eittämättä aiheuttaisivat ulkomailla       myös yhtiön vakavaraisuus pyrittäisiin selvittä-
32368:  kielteisen vastavaikutuksen, joka kohdistuisi       mään tilinpäätösasiakirjojen perusteella. Li-
32369: 
32370: 2 380783U
32371: 10                                     1988 vp. -     HE n:o 231
32372: 
32373: säksi yhtiön toiminnasta olisi toimitettava yh-       tään. Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä olisi oi-
32374: tiön kotimaan valvontaviranomaisen lausunto.          keus valtuuttaa pääasiamiehelle sijainen, joka
32375:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi toimilupa-         hoitaisi pääasiamiehen tehtäviä silloin, kun
32376: hakemukseensa liitettävä erityinen toiminta-          tämä on jostakin syystä estynyt toimimasta.
32377: suunnitelma. Vakuutusyhtiölain muuttamista               Voimassa olevassa laissa ei ole pääasiamie-
32378: koskevan hallituksen esityksen mukaan sama            helle asetettu muita vaatimuksia, kuin että
32379: vaatimus koskisi kotimaisia vakuutusyhtiöitä.         hänen tulee asua Suomessa ja, jos hän on
32380: Käytännössä toimiluvan hakija jo nykyisinkin          ulkomaalainen, että hänellä tulee olla oikeus
32381: on joutunut esittämään pääosan niistä tiedois-        elinkeinon harjoittamiseen. Lakiehdotuksessa
32382: ta, joita toimintasuunnitelman tulisi sisältää.       säädettäisiin pääasiamiehen kelpoisuusehdois-
32383: Suunnitelmassa annettavat tiedot olisivat tar-        ta. Jotta sosiaali- ja terveysministeriö voisi
32384: peen sekä toimilupahakemuksen käsittelyssä            hyväksyä ulkomaisen vakuutusyhtiön valtuut-
32385: että myöhemmin ulkomaisen yhtiön toimintaa            taman pääasiamiehen, tämän tulee täyttää lais-
32386: valvottaessa. Toimintasuunnitelman tulisi sisäl-      sa vaaditut ehdot.
32387: tää muun muassa hakijan arvio aiotun toimin-             Kun pääasiamies saattaa olla ulkomaisen
32388: nan laadusta ja laajuudesta sekä selvitykset          vakuutusyhtiön ainoa edustaja Suomessa, on
32389: toiminnan yleisestä järjestämisestä ja toiminta-      tärkeää, että hän on riittävästi perehtynyt va-
32390: tavoista. Toimintasuunnitelmassa esitettyjen          kuutustoimintaan ja että hän hoitaa tehtävään-
32391: seikkojen perusteella valtioneuvosto voisi arvi-      sä päätoimisesti. Siitä, minkälainen vakuutus-
32392: oida muun muassa aiotun vakuutusliikkeen              toiminnan asiantuntemus ja kokemus häneltä
32393: vaikutusta vakuutustoiminnan kehitykseen              vaadittaisiin, ei laissa säädettäisi, vaan pääasia-
32394: Suomessa.                                             miehen hyväksyminen annettaisiin vakuutus-
32395:    Jos jo Suomessa toimiluvan saanut ulkomai-         yhtiöiden toimintaa valvovan sosiaali- ja ter-
32396: nen vakuutusyhtiö myöhemmin haluaa laajen-            veysministeriön tehtäväksi. Pääasiamiehen hy-
32397: taa toimintaansa alueelle, jota ei toimiluvassa       väksymistä harkittaessa tulisi erityisesti ottaa
32398: ole mainittu tai joka siinä on nimenomaisesti         huomioon ulkomaisen vakuutusyhtiön aiko-
32399: suljettu pois, yhtiön olisi haettava toimiluvan       man tai hoitaman vakuutustoiminnan laatu ja
32400: muutosta. Jos toimilupa on annettu määräai-           laajuus. Mitä monitahoisemmasta ja laajem-
32401: kaiseksi, yhtiön olisi haettava toimilupaosa          masta toiminnasta on kysymys, sitä suuremmat
32402: jatkamista. Lakiehdotus ei sisällä yksityiskoh-       vaatimukset olisi pääasiamiehelle asetettava.
32403: taista luetteloa hakemukseen tällöin liitettävis-        Jotta viranomaiset ja ulkomaisen vakuutus-
32404: tä asiakirjoista ja selvityksistä, koska yksittäi-    yhtiön asiakkaat voisivat luottaa pääasiamie-
32405: set tapaukset eroavat toisistaan. Käytännön           hen toimintaan, on luonnollista, ettei pääasia-
32406: syistä sosiaali- ja terveysministeriölle annettai-    miehenä voisi toimia vajaavaltainen tai kon-
32407: siin oikeus määrätä, mitkä selvitykset ja lisätie-    kurssissa oleva eikä henkilö, joka on määrätty
32408: dot olisi liitettävä hakemukseen, huomioon            liiketoimintakieltoon. Lakiehdotuksessa on
32409: ottaen hakemuksen sisältö ja ministeriön käy-         tästä nimenomaiset säännökset.
32410: tössä jo olevat tiedot.                                  Asian luonteesta johtuu, että ulkomaisen
32411:                                                       vakuutusyhtiön pääasiamiehellä olisi oikeus ot-
32412:                                                       taa yhtiön liikkeen asianmukaista hoitamista
32413: 1.3.4. Pääasiamies                                    varten tarvittavat asiantuntijat ja muut toimi-
32414:                                                       henkilöt. Laissa hänelle säädettyä vastuuta yh-
32415:   Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä tulee lakieh-         tiön toiminnasta hän ei kuitenkaan voisi siirtää
32416: dotuksen mukaan olla Suomessa sen täällä              toiselle.
32417: harjoittamaa toimintaa johtava ja hoitava                Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ei Suo-
32418: edustaja, jota lakiehdotuksessa kutsutaan pää-        messa ole hyväksyttyä pääasiamiestä, ministe-
32419: asiamieheksi. Pääasiamies edustaisi ulkomaista        riö voisi lakiehdotuksen mukaan määrätä väli-
32420: vakuutusyhtiötä Suomessa kaikissa vakuutus-           aikaisen pääasiamiehen hoitamaan pääasiamie-
32421: yhtiön täällä harjoittamasta liiketoiminnasta         helle kuuluvia tehtäviä. Väliaikaisen pääasia-
32422: jobtuvissa oikeussuhteissa.                           miehen tehtävä päättyisi heti, kun uusi pää-
32423:   Pääasiamiehen toimivallan laajuudesta sää-          asiamies on hyväksytty tai pääasiamiestä koh-
32424: deitäisiin laissa, eikä ulkomaisella yhtiöllä olisi   dannut este lakannut. Sekä vakuutusyhtiön
32425: oikeutta tätä toimivaltaa rajoittaa. Sen sijaan       asiakkaiden edun että viranomaisten toiminnan
32426: yhtiö voisi tarvittaessa vaihtaa pääasiamies-         kannalta on välttämätöntä, että Suomessa aina
32427:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                    11
32428: 
32429: on esteetön pääasiamies hoitamassa hänelle            maassa ilmenevien maksuhäiriöiden johdosta,
32430: kuuluvia tehtäviä.                                    Suomessa olevat asiakkaat olisivat vaikeassa
32431:   Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen yhtiön             asemassa, jos heidän olisi perittävä saatavansa
32432: pääasiamiehenä voisi toimia myös suomalainen          ulkomailta ja kilpailtava siellä vakuutusyhtiön
32433: vakuutusyhtiö. Tällöin ulkomaisen yhtiön toi-         muiden velkojien kanssa.
32434: minnasta vastaisivat suomalaisen yhtiön halli-           Suomessa harjoitetun vakuutusliikkeen osal-
32435: tus ja toimitusjohtaja.                               ta esityksessä pyritäänkin varmistamaan, että
32436:                                                       ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa vastaa-
32437:                                                       vat varat olisivat Suomessa ja että niihin olisi
32438: 1.3.5. Pääomavaatimukset                              etuoikeus täällä olevilla vakuutuksenottajilla,
32439:                                                       vakuutetuilla ja korvauksensaajilla. Sen sijaan
32440:    Lakiehdotukseen on otettu kokonaan uudet           pääomavaatimusten tarkoituksena ei olisi var-
32441: säännökset ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ase-         mistaa julkisoikeudellisten maksujen suoritta-
32442: tettavista pääomavaatimuksista. Voimassa ole-         mista. Ehdotettu sääntely on sopusoinnussa
32443: van lain mukaan ulkomaisen vakuutusyhtiön             OECD:n näkymättömien maksuliikkeiden va-
32444: on talletettava Suomen Pankkiin rahamäärä,            pauttamissäännöstön kanssa. Säännöstön mu-
32445: jonka sosiaali- ja terveysministeriö katsoo tar-      kaan vakuustalletteilla ei saa olla muuta tar-
32446: koitukseen riittävän. Tätä talletetta saadaan         koitusta kuin vakuutettujen etujen suojaami-
32447: käyttää julkisoikeudellisiin maksuihin. Sen si-       nen.
32448: jaan laissa ei ole erityisiä säännöksiä siitä, että      Lakiehdotuksen sisältämät pääomavaati-
32449: ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi sijoitettava
32450: Suomeen varoja niiden sitoumusten vakuudek-           mukset on pyritty mitoittamaan sellaisiksi, että
32451:                                                       ulkomaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittaisiin
32452: si, jotka johtuvat vakuutussuhteesta. Tämä on
32453:                                                       vastaava vastuunkantokyky kuin suomalaiselta
32454: huomattava epäkohta, joka esityksessä ehdote-
32455:                                                       samanlaista ja saman suuruista vakuutusliiket-
32456: taan korjattavaksi.
32457:                                                       tä harjoittavalta vakuutusyhtiöltä. Tätä ei kui-
32458:    Vakuutustoiminnassa on vakuutusyhtiön va-
32459:                                                       tenkaan voida toteuttaa täysin samanlaisin
32460: kavaraisuutta eli kykyä vastata vakuutus-
32461:                                                       säännöksin. Vaatimukset on silti asetettu sellai-
32462: suhteista johtuvista sitoumuksista pidettävä          siksi, että vakuutusasiakkaiden kannalta ulko-
32463: erittäin tärkeänä tekijänä, koska sillä turva-
32464:                                                       mainen vakuutusyhtiö vakuutuksenantajana
32465: taan vakuutuksenottajien, vakuutettujen ja            on yhtä vastuunkantokykyinen vakuutus-
32466: korvauksensaajien edut. Vakuutustoiminnalle           suhteesta aiheutuvien sitoumusten täyttämises-
32467: on ominaista, että vakuutuksenottaja suorittaa        sä kuin suomalainen yhtiö.
32468: vakuutusmaksut etukäteen ja että mahdolliset
32469: vakuutuskorvaukset maksetaan vuosien, jos-               Pääomavaatimukset on lakiehdotuksessa ja-
32470: kus vasta vuosikymmenienkin kuluttua vakuu-           ettu kahteen osaan. Ensiksikin toimilupaa ha-
32471: tusmaksujen suorittamisesta. Tämän vuoksi             kevan ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi asetet-
32472: vakuutusyhtiön vastuunkantokyvyn valvonnal-           tava vakuus, jonka suuruus määräytyy sen
32473: la on erittäin tärkeä merkitys. Esityksessä eh-       mukaan, millaista vakuutusliikettä yhtiö aikoo
32474: dotetaankin ulkomaiselle vakuutusyhtiölle pää-        harjoittaa Suomessa. Alkuvakuus olisi yhtä
32475: omavaatimuksia, joissa on otettu huomioon             suuri kuin se peruspääoma, joka vakuutus-
32476: erityisesti vakuutusasiakkaiden edunvalvonnan         yhtiölain muuttamista koskevan esityksen mu-
32477: vaatimat näkökohdat ja ulkomaisen vakuutus-           kaan vaadittaisiin vastaavaa toimilupaa hake-
32478: yhtiön sellainen kohtelu, että kilpailuolot ulko-     valta kotimaiselta vakuutusyhtiöltä. Tässä suh-
32479: maisten ja kotimaisten yhtiöiden välillä eivät        teessa ulkomainen ja kotimainen toimiluvan
32480: vääristy pääomavaatimusten merkittävän eri-           hakija siis asetettaisiin samaan asemaan.
32481: laisuuden vuoksi.                                        Ulkomaisen ja kotimaisen vakuutusyhtiön
32482:    Pääomavaatimukset ulkomaiselle vakuutus-           toiminnan vakavaraisuuden valvonnan toteut-
32483: yhtiölle asetettaisiin yhtiön Suomessa harjoitta-     tamiseksi on muutoin pääomavaatimusten
32484:  man ensivakuutusliikkeen mukaan. Ulkomai-            osalta jouduttu teknisesti eri ratkaisuun. Ehdo-
32485: sen vakuutusyhtiön vakavaraisuus pohjautuu            tettu sääntely, jossa vakuutusyhtiö toimintansa
32486:  pääasiallisesti yhtiön kotimaassa olevaan toi-       aikana joutuu lisäämään vakuutusliikkeen va-
32487:  mintaan ja siellä sijaitseviin varoihin. Jos ulko-   kuutena olevia varoja, on erilainen kotimaisen
32488:  mainen vakuutusyhtiö joutuisi lopettamaan            ja ulkomaisen vakuutusyhtiön osalta. Vaati-
32489:  toimintansa Suomessa esimerkiksi yhtiön koti-        mustaso on kuitenkin sama.
32490: 12                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32491: 
32492:     Toiminnan aikana ulkomainen vakuutus-           kun ulkomainen yhtiö lopettaa toimintansa
32493: yhtiö joutuisi lisäämään pääomiaan liikkeen         Suomessa.
32494: laajuuden mukaan. Alkuvakuutta yhtiö joutui-
32495: si korottamaan siten, että vakuus on lakiehdo-
32496: tuksessa määritellyssä suhteessa ensivakuutus-      1.3. 6. Vakuutustoiminnan harjoittaminen
32497: liikkeen laajuuteen. Vakuuden kasvu suhteu-
32498: tettaisiin niihin vaatimuksiin, joilla kotimaisen      Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi haettava
32499: vakuutusyhtiön on korotettava pääomiaan liik-       sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus lakieh-
32500: keen laajuuden kasvaessa.                           dotuksessa tarkoitetuille perusteille. Perusteet
32501:     Toinen ryhmä ulkomaista vakuutusyhtiötä         koskevat muun muassa vastuuvelan laskemista
32502: koskevista pääomavaatimuksista toteutettaisiin      riippumatta siitä, mistä vakuutuslajista on ky-
32503: vastuuvelan kattamisella. Ulkomaisen vakuu-         symys. Henki- ja eläkevakuutuksen sekä kym-
32504: tusyhtiön olisi laskettava vastuuvelkansa eli se    mentä vuotta pitemmäksi ajaksi annettavan
32505: vastuu, joka yhtiöllä on vakuutusliikkeestään.      muun vakuutuksen osalta olisi lisäksi hankitta-
32506: Vastuuvelka laskettaisiin sosiaali- ja terveysmi-   va ministeriön vahvistus vakuutusmaksun pe-
32507: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaisesti.      rusteille. Samassa yhteydessä määrättäisiin va-
32508: Perusteissa noudatettaisiin samoja periaatteita     kuutuksenottajan oikeudesta vapaakirjaan ja
32509: kuin suomalaisen vakuutusyhtiön osalta nou-         mahdollisiin lisäetuihin sekä muista seikoista,
32510: datetaan.                                           joita vakuutusyhtiölain mukaan sovelletaan
32511:     Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi katettava       kotimaiseen vakuutusyhtiöön.
32512: ministeriön vahvistamien perusteiden mukai-            Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisella va-
32513: sesti laskettu vastuuvelka. Tämä tarkoittaa si-     kuutusyhtiöllä tulisi olla säädetyn kelpoisuu-
32514: tä, että yhtiön olisi osoitettava varat vastuuve-   den omaava vakuutusmatemaatikko. Tämä on
32515: lan katteeksi.                                      välttämätöntä, jotta valvonnassa tarvittavat
32516:     Vakuutena ja katteena tulisivat kysymykseen     laskelmat tulevat asianmukaisesti tehdyiksi.
32517: ne arvopaperit ja sitoumukset, jotka ministeriö     Laskelman tekijäitä vaadittaisiin vakuutus-
32518: hyväksyy. Katteeksi voitaisiin sijoittaa muun-      yhtiölaissa tarkoitettu erityinen vakuutusmate-
32519: kinlaista ministeriön hyväksymää omaisuutta.        maatikon kelpoisuus. Vakuutusmatemaatikko
32520: Ministeriön tulisi yleensä hyväksyä nämä vas-       voi olla ulkomaisen yhtiön vakinaisessa palve-
32521: taavien periaatteiden mukaisesti kuin mitä on       luksessa tai suorittaa tämän tehtävän sivutoi-
32522: säädetty kotimaisilta vakuutusyhtiöiltä vaadit-     misena asiantuntijana.
32523: tavasta katteesta. Luetteloituna katteena oleva        Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiön
32524: omaisuus olisi säilytettävä Suomessa ministe-       tulee vakuutustoiminnassa noudattaa hyvää
32525: riön määräämällä tavalla. Vakuus olisi puoles-      vakuutustapaa. Tätä koskeva säännös on otet-
32526: taan säilytettävä ministeriön hyväksymässä          tu myös lakiehdotukseen, koska tarkoituksena
32527: suomalaisessa pankissa. Pankkiin tehtävällä         on, että ulkomaisen vakuutusyhtiön on toimin-
32528: säilytyksellä turvattaisiin varojen pysyminen       nassaan Suomessa noudatettava samoja hyväk-
32529: Suomessa ja ettei niitä käytetä muuhun kuin         syttäviä periaatteita ja toimintatapoja, joita
32530: ensivakuutusliikkeestä johtuvien velkojen mak-      kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaaditaan. Hy-
32531: samiseen. Voimassa olevassa laissa tarkoitettu      vää vakuutustapaa olisi noudatettava kaikessa
32532: tallete on asetettava Suomen Pankkiin. Lakieh-      ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa harjoit-
32533: dotuksen mukaan vakuuden säilyttäjänä ja            tamassa ensivakuutustoiminnassa, olipa kysy-
32534: vastaanottajana olisi suomalainen pankki, kos-      mys vakuutusten markkinoinnista, korvausten
32535: ka tämän tehtävän voidaan katsoa sopivan            maksamisesta tai muusta vakuutusliikkeen har-
32536: paremmin muille pankeille kuin keskuspankil-        joittamiseen liittyvästä toiminnasta.
32537: le.                                                    Vakuutusten markkinointi on erittäin tärkeä
32538:     Lakiehdotukseen sisältyy säännös myös siitä,    vaihe vakuutusyhtiön ja sen asiakkaan välisen
32539: että vakuutuksenottajilla ja muilla vakuutus-       sopimuksen syntymisessä. Tämän johdosta la-
32540: sopimuksista johtuvien saamisten haltijoilla        kiehdotuksessa on säännös siitä, että ulkomai-
32541: olisi yleensä sama etuoikeus katteeseen kuin        sen vakuutusyhtiön on markkinoinnissaan sel-
32542: irtaimen pantin haltijalla.                         västi ilmaistava, että kysymys on ulkomaisesta
32543:     Vakuutena ja katteena olevan omaisuuden         vakuutusyhtiöstä. Asiakkaan tulee jo ensi yh-
32544: realisointi tulisi kysymykseen lähinnä silloin,     teydessä tietää, onko vakuutusyhtiö kotimai-
32545:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                      13
32546: 
32547: nen vai ulkomainen. Vastaava säännös on             vakioehdoilla tarjoamiinsa vakuutuksiin, sekä
32548: voimassa olevassa laissa.                           tällaisten vakuutusten maksutaulustot. Näiden
32549:                                                     tietojen perusteella ministeriö jatkuvasti val-
32550:                                                     voisi ulkomaisen yhtiön Suomessa käyttämiä
32551: 1.3. 7. Valvonta                                    sopimusehtoja ja niiden muutoksia sekä va-
32552:                                                     kuutusmaksuja.
32553:    Ulkomaisten vakuutuslaitosten valvonnasta           Yhtiön on ehdotuksen mukaan toimitettava
32554: on voimassa olevassa laissa vain suppeat sään-      ministeriölle myös sellaisia tietoja, jotka kos-
32555: nökset. Vakuutuksenottajien, vakuutettujen ja       kevat yhtiötä kokonaisuudessaan, jotta valvon-
32556: korvauksensaajien edunvalvonnan kannalta on         nassa voitaisiin ottaa huomioon toimiluvan
32557: kuitenkin tärkeää, että ulkomaisen vakuutus-        antamisen jälkeen tapahtuneet muutokset.
32558: yhtiön toimintaa valvotaan tehokkaasti. Myös           Sosiaali- ja terveysministeriön toimintaan
32559: ulkomaiselle vakuutusyhtiölle on tärkeää tie-       kotimaisten vakuutusyhtiöiden valvonnassa
32560: tää, mitä seikkoja Suomessa vakuutustoimin-         kuuluu, että ministeriö suorittaa yhtiöissä nii-
32561: taa valvova viranomainen erityisesti valvoo ja      den eri toimintoihin kohdistuvia tarkastuksia.
32562: mitä vaatimuksia ulkomaiselle vakuutusyhtiöl-       Tarkoitus on, että myös ulkomaisen vakuutus-
32563: le tässä tarkoituksessa asetetaan. Lakiehdotuk-     yhtiön toimintaa tarkastettaisiin vastaavalla ta-
32564: seen onkin otettu yksityiskohtaiset säännökset      valla. Ehdotuksessa on kuten vakuutusyhtiö-
32565: valvonnasta. Ehdotetut säännökset vastaavat         laissakin säännös ministeriön oikeudesta mää-
32566: vakuutusyhtiölaissa olevia kotimaisten vakuu-       rätä erityinen asiantuntija tarkastamaan yhtiön
32567: tusyhtiöiden valvontaa koskevia säännöksiä.         toimintaa.
32568: Ehdotuksessa on kuitenkin otettu huomioon se           Lakiehdotuksessa on säännöksiä sen varalta,
32569: seikka, että valvonnan kohteena on vain ulko-       ettei ulkomainen vakuutusyhtiö tai sen pää-
32570: maisen yhtiön toiminnan Suomessa tapahtuva          asiamies toimittaisi määräajassa selvityksiä tai
32571: osa.                                                muita tietoja ministeriölle taikka että tämä
32572:    Nykyisin ulkomaisia vakuutusyhtiöitä valvo-      muutoin toimisi ulkomaista vakuutusyhtiötä
32573: taan pääasiassa niiden selvitysten perusteella,     koskevien eri säännösten tai määräysten vastai-
32574: jotka yhtiö on vuosittain velvollinen toimitta-     sesti.
32575: maan sosiaali- ja terveysministeriölle. Toimin-        Lakiehdotukseen sisältyy uusi säännös, jon-
32576: taa valvotaan myös kaikkien niiden tietojen         ka mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voisi
32577: perusteella, joita ministeriö saa esimerkiksi       sakon uhalla velvoittaa pääasiamiehen toimit-
32578: sanomalehdistä ja muista joukkoviestimistä          tamaan ministeriölle laissa tarkoitetut selvityk-
32579: sekä ministeriölle tehdyistä kanteluista.           set, asiakirjat ja tiedot. Ministeriö voisi asettaa
32580:    Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveysmi-        uhkasakon myös sellaisen kehotuksen tai kiel-
32581: nisteriö valvoisi ulkomaisen vakuutusyhtiön         lon tehosteeksi, jonka se on antanut ulkomai-
32582: toimintaa jatkuvasti niiden kertomusten perus-      selle vakuutusyhtiölle. Uhkasakon käyttö on
32583: teella, jotka yhtiö olisi velvollinen vuosittain    tehokas pakote, jolla ulkomainen vakuutus-
32584: toimittamaan ministeriölle toiminnastaan ja ti-     yhtiö ja pääasiamies saadaan toimimaan laissa
32585: lastaan. Lisäksi yhtiön olisi toimitettava vas-     tarkoitetulla tavalla tai luopumaan sellaisesta
32586: tuuvelan laskemisesta ministeriön antamien          toiminnasta, jota ei voida pitää hyväksyttävä-
32587: määräysten mukaisesti laadittu selostus. Vas-       nä tai joka on näiltä kielletty. Tämän lisäksi
32588: tuuvelan laskemisperusteisiin pohjautuu erityi-     lakiehdotukseen sisältyvät vastaavat pakotteet,
32589: sesti katteen määrän riittävyyden valvonta.         kuin vakuutusyhtiölaissa on säädetty kotimai-
32590:    Jos on kysymys henki- tai vapaaehtoista          sen vakuutusyhtiön osalta.
32591: eläkevakuutusta harjoittavasta ulkomaisesta            Lakiehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveys-
32592: vakuutusyhtiöstä, yhtiön tulisi lisäksi toimittaa   ministeriö voisi kieltää ulkomaista yhtiötä an-
32593: erityinen, ministeriön antamien määräysten          tamasta uusia vakuutuksia, kunnes se asiantila
32594: mukaisesti laadittu tutkimus vakuutusliikkees-      on korjattu, jota kehotus tai kielto koskee.
32595: tä. Vastaavat kertomukset, selostukset ja tutki-    Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan
32596: mukset on myös kotimaisen vakuutusyhtiön            ensisijainen tarkoitus on antaa vakuutuksia,
32597: vaatimatta vuosittain toimitettava. Jatkuvaan       sanottu kielto merkitsisi, että yhtiön toiminnan
32598: valvontaan myös kuuluisi, että ulkomainen           peruste lakkaa. Kysymyksessä onkin erittäin
32599: vakuutusyhtiö toimittaa ministeriölle ne yleiset    ankara pakote, ja sitä on tarkoitus käyttää
32600: ja erityiset vakuutusehdot, joita yhtiö soveltaa    vain silloin, kun yhtiö niskoittelee eivätkä
32601: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 231
32602: 
32603: muut valvontakeinot enää tehoa. Kaikkein an-         oikeus luovuttaa Suomessa harjoittamansa va-
32604: karimpana pakotteena on lakiehdotuksen mu-           kuutusliikkeen vakuutuskanta tai sen osa toi-
32605: kaan valtioneuvoston päätöksellä tapahtuva ul-       selle Suomessa toimiluvan saaneelle vakuutus-
32606: komaisen vakuutusyhtiön toimiluvan peruutta-         yhtiölle. Vakuutuskannan vastaan ottavana yh-
32607: minen. Se johtaisi heti toimenpiteisiin toimin-      tiönä voisi olla joko kotimainen tai ulkomai-
32608: nan lakkauttamiseksi ja selvittämiseksi.             nen vakuutusyhtiö. Vakuutuskannan luovutuk-
32609:                                                      seen sovellettaisiin yleensä vakuutusyhtiölain
32610:                                                      vastaavia säännöksiä.
32611: 1.3.8. Toiminnan lopettaminen                           Ulkomainen vakuutusyhtiö ei sen sijaan voi
32612:                                                      sulautua suomalaiseen vakuutusyhtiöön. Osa-
32613:    Nykyisessä laissa on ulkomaisen vakuutus-         keyhtiölain (734178) mukaan myöskään ulko-
32614: yhtiön Suomessa harjoittaman toiminnan lo-           mainen osakeyhtiö ei voi sulautua suomalai-
32615: pettaminen säännelty puutteellisesti. Laissa ei      seen osakeyhtiöön.
32616: myöskään ole säännöksiä vakuutuskannan luo-
32617: vuttamisesta toiselle vakuutusyhtiölle.
32618:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen vakuu-           2. Nykyinen tilanne ja asian
32619: tusyhtiön olisi haettava valtioneuvostolta toi-         valmistelu
32620: miluvan peruuttamista, jos vakuutusliikkeen
32621: harjoittaminen Suomessa aiotaan lopettaa.            2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
32622: Joissakin erityistapauksissa yhtiön toimilupa
32623: voitaisiin peruuttaa myös valvontaviranomai-         2.1.1. Suomi
32624: sen, sosiaali- ja terveysministeriön, aloitteesta.
32625: Toimiluvan tultua peruutetuksi käynnistettäi-           Voimassa oleva laki ulkomaisen vakuutus-
32626: siin varsinaiset selvitystoimet. Niistä huolehtisi   laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
32627: yhtiön asettama ja ministeriön hyväksymä sel-        tä Suomessa on vuodelta 1933. Lain mukaan
32628: vitysmies.                                           ulkomaisen vakuutuslaitoksen vakuutustoimin-
32629:    Selvitystoimien tarkempi sisältö riippuisi yh-    ta Suomessa vaatii valtioneuvoston antaman
32630: tiön harjoittaman vakuutusliikkeen laadusta ja       luvan. Samaan aikaan kotimaisista vakuutus-
32631: laajuudesta. Koska sääntelyn tavoitteena on          yhtiöistä annetun lain (174/33) mukaan ei suo-
32632: vakuutusasiakkaiden etujen turvaaminen, yh-          malaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittu toimilu-
32633: tiön Suomessa harjoittama vakuutusliike tulisi       paa vapaaehtoisten vakuutusten vakuutusliik-
32634: yleensä selvittää siten, että kysymyksessä oleva     keen harjoittamiseen.
32635: vakuutuskanta luovutetaan toiselle Suomessa             Ulkomaisia vakuutusyhtiöitä koskevalla toi-
32636: toimivalle vakuutusyhtiölle. Lakiehdotuksen          milupavaatimuksena pyrittiin estämään alun
32637: säännökset toiminnan lopettamisesta vastaavat        alkaen heikkojen ulkomaisten vakuutuslaitos-
32638: soveltuvin osin vakuutusyhtiölain säännöksiä         ten tulo Suomen vakuutusmarkkinoille. Etukä-
32639: kotimaisen vakuutusyhtiön selvitystilasta ja         teen koetetaan varmistua siitä, että ulkomainen
32640: purkamisesta.                                        vakuutuslaitos pystyy suurella todennäköisyy-
32641:    Lakiehdotukseen sisältyy myös eräitä yh-          dellä vastaamaan kaikista vakuutussopimuksis-
32642: tiöoikeudellisia säännöksiä Suomessa toimilu-        ta aiheutuvista sitoumuksistaan sekä muutoin-
32643: van saaneen ulkomaisen vakuutusyhtiön kon-           kin hoitamaan vakuutusliikettä Suomessa hy-
32644: kurssista. Nämäkin säännökset on laadittu va-        väksyttyjen toimintaperiaatteiden ja hyvän va-
32645: kuutusyhtiölain vastaavia periaatteita soveltu-      kuutustavan mukaisesti. Voimassa olevan lain
32646: vin osin noudattaen. Vakuutuksenottajien, va-        mukaan valtioneuvosto voi myöntää toimilu-
32647: kuutettujen ja korvauksensaajien etujen tur-         van, jos ulkomainen vakuutuslaitos täyttää
32648: vaamiseksi yhtiön Suomessa harjoittama ensi-         laissa säädetyt ehdot eikä valtioneuvosto muu-
32649: vakuutusliike selvitettäisiin konkurssimenette-      toinkaan harkitse olevan syytä hakemuksen
32650: lystä erillään. Tätä tarkoitusta varten sosiaali-    hylkäämiseen. Toimiluvasta päätettäessä val-
32651: ja terveysministeriön olisi määrättävä erityinen     tioneuvostolla on vapaa harkintavalta.
32652: selvityspesä erotettavaksi konkurssihallinnosta.        Toimilupaa ei kuitenkaan vaadita eikä toi-
32653: Erityistä selvityspesää hoitaisi ministeriön mää-    minta muutoinkaan ole ulkomaisia vakuutus-
32654: räämä toimitusmies.                                  laitoksia koskevan lain mukaan valvottua, jos
32655:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisella va-            ulkomainen vakuutuslaitos harjoittaa Suomes-
32656: kuutusyhtiöllä olisi ministeriön suostumuksella      sa yksinomaan jälleenvakuutusliikettä.
32657:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                     15
32658: 
32659:    Lain mukaan ulkomaisen vakuutusyhtiön tu-           Ulkomainen vakuutuslaitos saa harjoittaa
32660: lee toimiluvan saadakseen täyttää vähintään         vakuutusliikettä Ruotsissa saatuaan siihen hal-
32661: seuraavat ehdot:                                    litukselta toimiluvan. Vakuutusliikettä ulko-
32662:     1) Vakuutuslaitoksen on tullut harjoittaa lu-   mainen vakuutuslaitos saa harjoittaa hallituk-
32663: pahakemuksessa tarkoitettua vakuutusliikettä        sen hyväksymän pääasiamiehen välityksellä.
32664: kotimaassaan vähintään viiden vuoden ajan;          Hallitus myöntää toimiluvan, jos hakemus
32665:    2) vakuutuslaitoksen on valtuutettava pää-       täyttää laissa asetetut vaatimukset ja jos suun-
32666: asiamies johtamaan ja hoitamaan liiketoimin-        nitellun toiminnan ei katsota olevan ristiriidas-
32667: taa Suomessa sekä edustamaan sitä kaikissa          sa vakuutustoiminnan terveen kehityksen kans-
32668: tästä toiminnasta aiheutuvissa oikeussuhteissa;     sa. Toimiluvan myöntämisperusteet ovat samat
32669:    3) vakuutuslaitoksen on talletettava Suomen      kuin kotimaisilla vakuutusyhtiöillä. Ruotsissa
32670: Pankkiin sosiaali- ja terveysministeriön mää-       sovelletaan myös erillisyysperiaatetta, jonka
32671: räämä rahasumma niiden maksujen suorittami-         mukaan sama vakuutuslaitos ei saa harjoittaa
32672: sen vakuudeksi, jotka vakuutuslaitokselle tai       sekä henki- että vahinkovakuutusta.
32673: sen pääasiamiehelle voidaan määrätä ja jotka           Hakiessaan toimilupaa on ulkomaisen va-
32674: eivät johdu vakuutussopimuksista;                   kuutuslaitoksen asetettava pankkilaitokseen
32675:    4) vakuutuslaitoksen on sitouduttava nou-        vakuutustarkastuksen hyväksymiä arvopape-
32676: dattamaan Suomessa kaikessa liiketoiminnas-         reita talletteeksi. Sen arvon tulee olla yleisestä
32677: saan Suomen lakia.                                  vakuutuksesta annetun lain (lag om allmän
32678:    Ulkomaiselle vakuutuslaitokselle ei voimassa     försäkring, 1962:381) perusmäärä kolmesataa-
32679: olevassa laissa ole asetettu sellaisia pääomavaa-   kertaisena. Talletteen suuruus vuonna 1987 oli
32680: timuksia, joiden tarkoituksena olisi erityisesti    tämän mukaan 7,2 miljoonaa Ruotsin kruunua
32681: suojata vakuutuksenottajia, vakuutettuja tai        eli noin 5 miljoonaa markkaa. Tallete on yhtä
32682: korvauksensaajia. Ulkomaiselta vakuutusyhti-        suuri sekä henki- että vahinkovakuutuksessa.
32683: öltä vaadittava tallete on tarkoitettu vain jul-    Vakuutustarkastuksella on kuitenkin oikeus
32684: kisoikeudellisten maksujen suorittamisen va-        hakemuksesta myöntää laissa säädettyä alem-
32685: kuudeksi. Sen sijaan valtioneuvosto voi toimi-      man talletteen käyttö suunnitellun toiminnan
32686: lupaa myöntäessään ottaa huomioon ulkomai-          laatu ja laajuus huomioon ottaen.
32687: sen vakuutusyhtiön vastuunkantokyvyn sen
32688:  koko toiminnan osalta. Vakuutuslaitoksen ky-          Toiminnan aikana talletevaatimukset eroa-
32689: ky vastata sitoumuksistaan Suomessa harjoite-       vat sen mukaan, onko kysymys henki- vai
32690: tun vakuutusliikkeen osalta on pääasiassa riip-     vahinkovakuutuksesta. Vahinkovakuutuksen
32691: puvainen vakuutuslaitoksen menestyksestä ko-        harjoittamisen yhteydessä vaaditaan vähintään
32692: timaassaan ja mahdollisesti muualla ulkomail-       edellä mainittu alkutallete. Sen jälkeen, kun
32693: la.                                                 vakuutuslaitoksen bruttomaksutulo jonakin ti-
32694:     Lain puutteellisuudesta johtuu, ettei ulko-     livuonna ylittää alkutalletteen määrän, on tal-
32695: maista vakuutuslaitosta voida valvoa yhtä te-       letetta korotettava siten, että se vastaa vähin-
32696: hokkaasti kuin suomalaista vakuutusyhtiötä.         tään edellisen tilivuoden bruttomaksutuloa.
32697:  Tämän vuoksi laissa on erityinen säännös,             Henkivakuutuksessa talletevaatimus perus-
32698:  jonka mukaan vakuutuslaitoksen tulee kaikissa      tuu bruttomaksutulon sijasta vakuutustekni-
32699:  yleisölle tarkoitetuissa painotuotteissa, ilmoi-   seen vastuuvelkaan. Vastuuvelkaan katsottavat
32700: tuksissa ja muussa toiminnassaan tuoda ilmi,        erät on lueteltu laissa. Vastuuvelan laskemises-
32701:  että kysymyksessä on ulkomainen vakuutus-          sa noudatetaan yleensä samoja periaatteita
32702:  laitos, jonka toiminta kokonaisuudessaan ei        kuin kotimaisten vakuutusyhtiöiden vastuuvel-
32703:  ole Suomen viranomaisten valvonnan alaista.        kaa laskettaessa. Vastuuvelka on katettava hy-
32704:                                                     väksyttävillä arvopapereilla tai muilla vakuu-
32705:                                                     tustarkastuksen hyväksymillä sitoumuksilla.
32706: 2.1.2. Ruotsi                                       Tällaiseksi sitoumukseksi voidaan hyväksyä
32707:                                                     esimerkiksi jälleenvakuuttajan osuus vastuuve-
32708:    Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminnasta        lasta. Katteen arvon on kunakin hetkenä olta-
32709: on Ruotsissa säädetty laissa, joka on vuodelta      va vastuuvelan suuruinen. Edellä mainitusta
32710: 1950. Sitä on muutettu viimeksi vuonna 1984.        alkutalletteesta voidaan 90 prosenttia lukea
32711: Lakia ei kuitenkaan sovelleta jälleenvakuutus-      vastuuvelan katteeksi, ja tämä osa on pidettävä
32712: liikkeen harjoittamiseen.                           erillään alkutalletteesta.
32713: 16                                   1988 vp. -    HE n:o 231
32714: 
32715:    Talletteena olevia varoja saadaan käyttää         Uuden lain mukaan ulkomaisen vahinkova-
32716: ainoastaan vakuutussopimuksista aiheutuviin        kuutusyhtiön on asetettava norjalaiseen pank-
32717: sitoumuksiin sekä vakuutustoiminnasta johtu-       kiin tallete, josta kuningas antaa tarkemmat
32718: vien viranomaisten saatavien maksuun. Vakuu-       määräykset. Ulkomaisen henkivakuutusyhtiön
32719: tuksenottajilla on katteeseen käteispanttioikeus   osalta tallete lasketaan vakuutusteknisen vas-
32720: vakuutussopimuksen perusteella syntyvien saa-      tuuvelan perusteella.
32721: tavien osalta.
32722: 
32723:                                                    2.1.4. Saksan liittotasavalta
32724: 2.1.3. Norja
32725:                                                       EY:n jäsenmaiden lainsäädännössä sovelle-
32726:    Ulkomaisia vakuutusyhtiöitä koskevat sään-      taan erilaisia vaatimuksia ulkomaiseen vakuu-
32727: nökset sisältyvät vuodelta 1911 olevaan Norjan     tuslaitokseen sen mukaan, sijaitseeka toimilu-
32728: vakuutusyhtiölakiin. Ulkomainen vakuutus-          paa hakevan vakuutuslaitoksen pääkonttori
32729: yhtiö saa harjoittaa vakuutusliikettä Norjassa     jossakin toisessa EY-maassa vai EY:n ulko-
32730: saatuaan sitä varten toimiluvan. Toimilupaa        puolella. Seuraavassa tarkastellaan Saksan Iiit-
32731: myönnettäessä sovelletaan tarveharkintaperiaa-     totasavallan lainsäädäntöä esimerkkinä EY-
32732: tetta kuten kotimaisiin vakuutusyhtiöihinkin.      maiden lainsäädännöstä.
32733: Toimilupahakemukseen on liitettävä muun               Saksan Iiittotasavallan vakuutusvalvontalaki
32734: muassa pääasiamiehelle annettu valtakirja sekä     on vuodelta 1931. Sitä on tarkistettu viimeksi
32735: todistus talletteen asettamisesta.                 vuosina 1983 ja 1985.
32736:    Talletteen suuruus on henkivakuutuksessa           Toimiluvan myöntämisperusteissa ja tallete-
32737: 100 000 Norjan kruunua (noin 65 000 mark-          vaatimuksissa on eroja sen mukaan, missä
32738: kaa). Aikaisemmin vahinkovakuutuksen tallete       maassa hakijayhtiön pääkonttori sijaitsee. EY-
32739: oli harjoitettavan vakuutuslajin mukaan            maasta olevalla yhtiöllä on oikeus saada toimi-
32740: 5 000-100 000 Norjan kruunua, mutta vuon-          lupa, kun lain muodolliset vaatimukset on
32741: na 1985 tehdyn lainmuutoksen yhteydessä tal-       täytetty. Pääomavaatimukset on yhtenäistetty
32742: letevaatimusta korotettiin olennaisesti. Vuoden    EY-maissa, minkä vuoksi talletteita ei saa vaa-
32743: 1986 lopussa ulkomaista vahinkovakuutusyh-         tia toiseen EY-maahan perustetulta vakuutus-
32744: tiötä koskeva talletevaatimus oli noin 17 mil-     yhtiöltä.
32745: joonaa Norjan kruunua (noin 11 miljoonaa              Muusta kuin EY-maasta oleva vakuutus-
32746: markkaa). Toiminnan aikana vakuutusliikkeen        laitos tarvitsee toimiluvan ensivakuutusliikkeen
32747: laajuus ei vaikuta talletteen määrään. Vakuu-      harjoittamiseen. Yksinomaan jälleenvakuutus-
32748: tusteknistä vastuuvelkaa ei Norjassa vaadita       liikettä saa harjoittaa ilman toimilupaa. Valtio-
32749: katettavaksi.                                      varainministeriö voi, kuultuaan vakuutus-
32750:    Vakuutusyhtiölain kokonaisuudistus on par-      neuvottelukuntaa, myöntää toimiluvan, jos ul-
32751: haillaan vireillä Norjassa. Uusi vakuutus-         komainen hakija täyttää kotimaiselta hakijalta
32752: toimintalaki on hyväksytty kesäkuussa 1988,        vaadittavat edellytykset, on perustanut edus-
32753: mutta sen voimaantulopäivää ei ole vielä mää-      tuston, nimittänyt viranomaisten hyväksymän
32754: rätty. Vakuutustoimintalain mukaan toimilupa       pääasiamiehen ja asettanut vaaditun kiinteän
32755: on myönnettävä niin kotimaiselle kuin ulko-        talletteen.
32756: maisellekin vakuutusyhtiölle, ellei voida olet-       Ulkomaisiin vakuutuslaitoksiin sovelletaan
32757: taa, että yhtiö ei tule täyttämään laissa olevia   samoja erillisyysperiaatteen mukaisia vaati-
32758: tai sen nojalla annettuja määräyksiä, että yh-     muksia kuin kotimaisiin yhtiöihin. Eri toimilu-
32759: tiön alkupääoma ei ole kohtuullisessa suhteessa    pa myönnetään henki-, sairaus-, oikeusturva-
32760: suunniteltuun toimintaan tai että luvan antami-    sekä luotto- ja takuuvakuutusta varten.
32761: sella on muutoin epäsuotuisia vaikutuksia va-         Muusta kuin EY -maasta olevan vakuutus-
32762: kuutuksenottajille tai vakuutuksenottajaryh-       laitoksen tulee asettaa tallete. Edustuston Sak-
32763: mille. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimilupa-        saan perustavan vakuutuslaitoksen on sijoitet-
32764: hakemus voidaan kuitenkin hylätä, jos norja-       tava vakuutustarkastuksen hyväksymään pank-
32765: lainen vakuutusyhtiö ei saisi toimilupaa vastaa-   kiin kiinteä tallete, jonka suuruus määräytyy
32766: vaa toimintaa varten ulkomaisen vakuutus-          vakuutuslajin mukaan. Talletteen määrä on
32767: yhtiön kotimaassa.                                 seuraava:
32768:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                     17
32769: 
32770:    900 000 Saksan markkaa (DM) (noin 2,2               800 000 ECU (noin 4,0 miljoonaa markkaa),
32771: miljoonaa Suomen markkaa) vastuu-, luotto-          jos kysymyksessä on osakeyhtiömuotoinen va-
32772: ja takuuvakuutuksessa;                              kuutusyhtiö; sekä
32773:    675 000 DM (noin 1,7 miljoonaa markkaa)             600 000 ECU (3,0 miljoonaa markkaa), jos
32774: tapaturma-, kasko-, kuljetus-, palo-, luonnon-      kysymyksessä on keskinäinen vakuutusyhtiö ja
32775: ilmiö- ja erilaisia taloudellisia menetyksiä kat-   jos asianomainen maa suostuu tällä perusteella
32776: tavissa vakuutuksissa;                              alentamaan vähimmäisvaatimusta.
32777:    450 000 DM (noin 1,1 miljoonaa markkaa)             Jos edustusto harjoittaa useampaan ryh-
32778: raesade-, pakkas- ja muissa esinevahinko- ja        mään kuuluvaa vakuutusliikettä, sovelletaan
32779: oikeusturvavakuutuksissa; sekä                      korkeinta alkupääomavaatimusta.
32780:    600 000 DM (noin 1,5 miljoonaa markkaa)             Toiminnan aikana on vähimmäistakuurahas-
32781: henkivakuutuksessa.                                 toa lisättävä liikkeen laajuuden mukaan varsi-
32782:    Kiinteä tallete katsotaan kotimaisen yhtiön      naisen takuurahaston määrään saakka. Varsi-
32783: omaan pääomaan verrattavaksi eräksi. Sen            naisen takuurahaston on oltava vähintään yksi
32784: tulee EY:n ohjeiden mukaan olla vähintään           kolmasosa EY :n ohjeiden mukaan lasketusta
32785: yksi neljäsosa EY -maassa sijaitsevalta yhtiöltä    solvenssimarginaalista. Takuurahasto ja sol-
32786: vaadittavasta vähimmäistakuurahastosta. Käy-        venssimarginaali katsotaan omaksi pääomaksi.
32787: tännössä kuitenkin joissakin EY -maissa vaadi-      Solvenssimarginaalia vastaavien varojen on si-
32788: taan tätäkin suurempia talletteita.                 jaittava EY:n alueella. Vahinkovakuutuksessa
32789:    Muuttuva tallete määräytyy toiminnan aika-       solvenssimarginaalin määrä vastaa noin 16
32790: na vakuutusliikkeen laajuuden mukaan. Va-           prosenttia ensivakuutuksen ja vastaan otetun
32791: hinkovakuutuksessa talletteen on oltava 50          jälleenvakuutuksen maksutulosta, josta kuiten-
32792: prosenttia edustuston edellisen tilivuoden brut-    kin voidaan tiettyjen säännösten mukaan vä-
32793: tovakuutusmaksutulosta, josta voidaan kuiten-       hentää menevän jälleenvakuutuksen maksut.
32794: kin vähentää enintään 50 prosenttia EY -maas-
32795: sa sijaitsevalle vakuutusyhtiölle maksetuista
32796: jälleenvakuutusmaksuista. Henkivakuutukses-
32797: sa muuttuvan talletteen suuruus on 10 prosent-
32798: tia vakuutusteknisestä vastuuvelasta. Vastuu-       2.2. Valmisteluvaiheet
32799: velka lasketaan samojen perusteiden mukaises-
32800: ti kuin kotimaisissa yhtiöissä.                        Sosiaali- ja terveysministeriö asetti keväällä
32801:    Ulkomaiselle vakuutuslaitokselle asetettavat     1984 ulkomaisten vakuutuslaitosten toimikun-
32802: varsinaiset pääomavaatimukset ovat samat            nan, jonka tehtäväksi annettiin valmistella hal-
32803: sekä EY -maasta että muualta olevalle vakuu-        lituksen esityksen muotoon laadittu ehdotus
32804: tuslaitokselle. Toiminnan alkaessa toiminta-        ulkomaisen vakuutuslaitoksen oikeudesta har-
32805: maahan on sijoitettava vähimmäistakuurahas-         joittaa vakuutusliikettä Suomessa annetun lain
32806: to, joka on vähintään 50 prosenttia kotimaisel-     uudistamiseksi. Toimikunnan tuli ottaa erityi-
32807: ta yhtiöltä vaadittavasta vähimmäistakuura-         sesti huomioon ulkomaisen vakuutuslaitoksen
32808: hastosta. Vähimmäistakuurahaston määrä riip-        toiminnan aloittamista ja valvontaa koskevan
32809:  puu vakuutuslajista. EY :n ohjeiden mukaan         sääntelyn tarve sekä vastaava uusi pohjoismai-
32810:  sen määrä on vahinkovakuutuksessa seuraava:        nen ja muu eurooppalainen lainsäädäntö. Täs-
32811:    400 000 Euroopan laskentayksikköä (ECU)          sä toimikunnassa olivat sosiaali- ja terveysmi-
32812:  (noin 2,0 miljoonaa markkaa) vastuu-, luotto-      nisteriön lisäksi edustajat Suomen Vakuutus-
32813:  ja takuuvakuutuksessa;                             yhtiöiden Keskusliitosta. Toimikunta jätti mie-
32814:    300 000 ECU (noin 1,5 miljoonaa markkaa)         tintönsä sosiaali- ja terveysministeriölle syksyl-
32815:  tapaturma-, sairaus-, autokasko- ja tavarava-      lä 1986 (komiteanmietintö 1986:34).
32816:  kuutuksissa sekä erilaisia taloudellisia mene-        Mietinnöstä pyydettiin lausunnot oikeus-
32817:  tyksiä kattavissa vakuutuksissa; ja                ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, kauppa-
32818:    200 000 ECU (noin 1,0 miljoonaa markkaa)         ja teollisuusministeriöltä, Suomen Pankilta,
32819:  muussa vahinkovakuutuksessa ja oikeusturva-        Uudenmaan lääninhallitukselta, Suomen Va-
32820:  vakuutuksessa.                                     kuutusyhtiöiden Keskusliitolta, Teollisuuden
32821:    Keskinäisen vakuutusyhtiön osalta näitä vaa-     Keskusliitolta, Keskuskauppakamarilta, Va-
32822:  timuksia voidaan alentaa 25 prosentilla.           kuutusalan kuluttajaneuvottelukunnalta sekä
32823:    Henkivakuutuksessa vastaava vähimmäisra-         Suomessa toimiviita ulkomaisilta vakuutusyh-
32824: haston määrä on seuraava:                           tiöiltä (lngosstrakh ja Commercial Union).
32825: 3 380783U
32826: 18                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32827: 
32828:    Useat lausunnonantajat painottivat lain ko-      4. Muita esitykseen vaikuttavia
32829: konaisuudistuksen tarvetta sekä kotimaisten ja         seikkoja
32830: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden mahdollisim-
32831: man yhdenvertaista kohtelua. Yksittäisten           4.1. Riippuvuus muista esityksistä
32832: säännösten kohdalla esitti muutosehdotuksia
32833: erityisesti oikeusministeriö.                         Ehdotetut säännökset toimiluvan antamises-
32834:                                                     ta ulkomaiselle vakuutusyhtiölle on laadittu
32835:   Uudistuksen jatkovalmistelun aikana pyy-          niiden ehdotusten pohjalta, jotka sisältyvät
32836: dettiin ulkoasiainministeriöitä lausunto erityi-    hallituksen esitykseen laiksi vakuutusyhtiölain
32837: sesti OECD:n säännöstöihin liittyvistä kysy-        muuttamisesta. Sanotun esityksen säännökset
32838: myksistä.                                           suomalaisen vakuutusyhtiön peruspääoman vä-
32839:                                                     himmäismäärästä on muun muassa asetettu
32840:                                                     ulkomaisen vakuutusyhtiön alkuvakuutta kos-
32841:   Esityksessä on mahdollisuuksien mukaan            kevan vaatimuksen perustaksi.
32842: otettu huomioon lausunnoissa esitetyt näkö-            Ulkomaisen vakuutusyhtiön mahdollisuu-
32843: kohdat.                                             teen harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa liit-
32844:                                                     tyvät myös säännökset ulkomaalaisen oikeu-
32845:                                                     desta olla suomalaisen vakuutusyhtiön perus-
32846:                                                     tajana sekä omistaa sen osakkeita tai takuu-
32847: 3. Esityksen organisatoriset ja                     osuuksia. Näitä seikkoja koskeva uudistus si-
32848:    taloudelliset vaikutukset                        sältyy hallituksen esitykseen laeiksi vakuu-
32849:                                                     tusyhtiölain sekä eräiden siihen liittyvien lakien
32850:                                                     muuttamisesta.
32851: 
32852:    Ehdotetuilla muutoksilla ei olisi vaikutuksia
32853: viranomaisten organisaatioon eikä valtionta-        4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
32854: louteen. Lain voimaan tullessa Suomessa toi-
32855: mivien ulkomaisten vakuutuslaitosten olisi saa-        Suomi OECD:n jäsenmaana noudattaa jär-
32856: tettava toimintansa uuden lain mukaiseksi lais-     jestön hyväksymiä vakuutustoiminnan periaat-
32857: sa säädetyn siirtymäajan kuluessa. Tämän joh-       teita. Vakuutustoimintaa koskevat asiat sisälty-
32858: dosta ulkomaiset vakuutuslaitokset joutuisivat      vät näkymättömien maksuliikkeiden vapautta-
32859: siirtämään Suomeen vakuudeksi ja vastuuvelan        missäännöstöön ja pääomaliikkeiden vapautta-
32860: katteeksi lisää pääomaa.                            missäännöstöön.
32861: 
32862: 
32863: 
32864: 
32865:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32866: 
32867: 
32868: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        sovellettaisi sellaisiin ulkomaisiin vakuutusyhti-
32869:                                                     öihin, jotka täällä harjoittava' yksinomaan
32870:                Yleisiä säännöksiä                   jälleenvakuutusta.
32871: 
32872:    1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ul-         Jos ulkomainen vakuutusyhtiö harjoittaa
32873: komaisen vakuutusyhtiön oikeudesta harjoit-         täällä sekä ensi- että jälleenvakuutusta, sovelle-
32874:                                                     taan ehdotuksen säännöksiä vain ensivakuutus-
32875: taa vakuutusliikettä Suomessa tämän lain mu-
32876:                                                     liikkeeseen.
32877: kaisesti sekä lain soveltamisalasta. Lakia sovel-
32878: lettaisiin niihin ulkomaisiin vakuutusyhtiöihin,      Tiettävästi kaikkialla maailmassa vakuutus-
32879: jotka harjoittavat Suomessa ensivakuutuslii-        toiminta on viranomaisvalvonnan kohteena.
32880: kettä tai joilla on tarkoitus alkaa harjoittaa      Ensivakuutustoiminnan valvonta on poikkeuk-
32881: Suomessa tätä toimintaa. Ehdotuksen sään-           setonta, mutta jälleenvakuutustoiminnan val-
32882: nökset koskevat sekä toiminnan aloittamista         vontaa ei ole kaikissa maissa. Valvonta tähtää
32883: että jo käynnissä olevaa toimintaa. Lakia ei        etupäässä vakuutusyhtiön muiden asiakkaiden
32884:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                     19
32885: 
32886: kuin toisten vakuutusyhtiöiden edun turvaami-        toimilupa. Tämä säännös vastaa voimassa ole-
32887: seen.                                                van lain 1 §:ää.
32888:     Myös Suomessa vakuutustoiminnan valvon-             Toimiluvan ulkomaiselle vakuutusyhtiölle
32889: ta on järjestetty. Kotimaisten vakuutusyhtiöi-       antaisi valtioneuvosto. Näin on laita myös
32890: den osalta se käsittää ensivakuutuksen lisäksi       voimassa olevan lain mukaan.
32891: myös jälleenvakuutuksen siinäkin tapauksessa,           Edustustosta säädettäisiin pykälän 2 momen-
32892: että yhtiö harjoittaa yksinomaan jälleenvakuu-       tissa. Voimassa olevan lain mukaan ulkomai-
32893: tusta.                                               nen vakuutusyhtiö voi harjoittaa vakuutus-
32894:     Kun ulkomainen vakuutusyhtiö harjoittaa          liikettä Suomessa pääasiamiehen välityksellä.
32895: ensivakuutustoimintaa Suomessa, on vakuutet-         Ehdotuksen mukaan yhtiön tulee perustaa
32896: tujen edut suojattava kotimaisten vakuutus-          Suomeen edustusto. Sillä tarkoitetaan kontto-
32897: yhtiöiden asiakkaiden suojaa vastaavalla taval-      ria tai muuta pysyvää toimipaikkaa, jossa yh-
32898: la. Jälleenvakuutuksen harjoittamisen valvonta       tiön asioita Suomessa hoidetaan. Lisäksi yh-
32899: on sen sijaan jätetty ehdotuksessa sääntelemät-      tiön olisi asetettava Suomeen pääasiamies tätä
32900: tä, koska jälleenvakuutussuhde ei kosketa suo-       liikettä johtamaan.
32901: raan tavallista vakuutusasiakasta.                      Vakuutustoiminnan valvonnan suorittami-
32902:     Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaisesta           seksi on tärkeää, että ulkomaisella vakuutus-
32903: vakuutuksenantajasta käytetään nimitystä "va-        yhtiöllä on Suomessa edustusto, jossa yhtiön
32904:                                                      toimintaa voidaan sen hallussa olevien asiakir-
32905: kuutusyhtiö", vaikka uuden lain säännöksiä
32906:                                                      jojen perusteella tarkastaa. Myös yhtiön kans-
32907: sovellettaisiin yhteisömuodoltaan muunkinlai-
32908: siin vakuutuksenantajiin. Tarkoituksena ei ole       sa asiakassuhteessa olevien on saatava tietää,
32909: rajoittaa erityyppisten vakuutusyhteisöjen           missä yhtiötä hoidetaan ja mistä yhtiön edusta-
32910:                                                      jat voi tavoittaa.
32911: mahdollisuutta harj aittaa vakuutusliikettä
32912:                                                         Edustuston sijaintiin liittyisi myös yhtiön
32913: Suomessa. Vakuutusyhtiö-termiä on käytetty
32914: lähinnä sen lyhyyden vuoksi. Luonnolliselle          oikeuspaikkaa koskeva lakiehdotuksen 41 §:n
32915: henkilölle ei voitaisi ehdotuksen mukaan antaa       säännös.
32916:                                                         Yhtiö voisi vapaasti valita Suomesta sen
32917: toimilupaa.                                          kunnan, johon se perustaa edustustoosa ja
32918:     Vakuutusalalla toimii myös erilaisia yhteen-     josta siis toimintaa johdetaan ja harjoitetaan.
32919: liittymiä. Yksittäisessä tapauksessa tulisi rat-     Edustuston voisi myös siirtää toiseen paik-
32920:  kaistavaksi, onko tällaisen yhteenliittymän tar-    kaan.
32921:  koituksena harjoittaa tässä laissa tarkoitettua        Jos ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamie-
32922:  ja siten luvanvaraista toimintaa. Toimilupaa ei     henä toimii suomalainen vakuutusyhtiö, olisi
32923:  siten voisi saada esimerkiksi pooli, vakuutus-      ulkomaisen yhtiön edustustona pidettävä tä-
32924: yhtiöiden muodostama katastrofisopimukseen           män yhtiön sellaiseksi ilmoittamaa konttoria.
32925:  perustuva järjestely eikä myöskään Lontoon             Suomalaisen vakuutusyhtiön toiminnasta
32926:  Loyd's, koska niitä ei voida pitää vakuutus-        vastaavat ensisijaisesti yhtiön hallitus ja toimi-
32927:  yhtiöihin rinnastettavina vakuutusyhteisöinä.       tusjohtaja. Koska ulkomaisella yhtiöllä on hal-
32928:     2 §. Tässä pykälässä säädettäisiin siitä, että   lintonsa ulkomailla, tulisi yhtiöllä olla Suomes-
32929:  vakuutusliikettä saa harjoittaa Suomessa aino-      sa laajoin valtuuksin toimiva edustaja. Tässä
32930:  astaan toimiluvan perusteella. Niin ikään pykä-     momentissa säädettäisiin siksi myös siitä, että
32931:  lään sisältyisi perussäännös toimintaa varten       ulkomaisen yhtiön on asetettava pääasiamies
32932:  perustettavasta edustustosta ja pääasiamiehes-      edustustoosa johtajaksi. Pääasiamiehen tulisi
32933:  tä.                                                 täyttää säädetyt kelpoisuusehdot. Sosiaali- ja
32934:     Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä tulee olla py-     terveysministeriö, joka valvoo ulkomaisten va-
32935:  kälän 1 momentin mukaan toimilupa, kun se           kuutusyhtiöiden toimintaa Suomessa, hyväk-
32936:  ryhtyy harjoittamaan vakuutustoimintaa Suo-         syisi pääasiamiehen.
32937:  messa.                                                 Yksityiskohtaiset säännökset pääasiamiehes-
32938:     Yleisperusteluissa on selostettu, mitä lakieh-   tä ovat ehdotuksen 8-12 §:ssä.
32939:  dotuksessa tarkoitetaan vakuutusliikkeen har-          3 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuutus-
32940:  joittamisella. Jos ulkomaisen yhtiön lukuun         yhtiö ei saisi Suomessa harjoittaa muuta elin-
32941:  Suomessa tapahtuva toiminta täyttää vakuu-          keinoa kuin vakuutusliikettä eikä henki- ja
32942:  tusliikkeen harjoittamiselle asetetut tunnusmer-    eläkevakuutusyhtiö muuta vakuutusliikettä
32943:  kit, tulee ulkomaisen vakuutusyhtiön hakea          kuin henkilövakuutusta ja sen jälleenvakuutus-
32944: 20                                      1988 vp. -     HE n:o 231
32945: 
32946: ta. Pykälä sisältäisi myös rajoituksen yhtiön             Tässä momentissa säädettäisiin lisäksi niin
32947: oikeudesta omistaa yritysten osakkeita ja              sanotusta erillisyysperiaatteesta. Ulkomainen
32948: osuuksia.                                              vakuutusyhtiö asetettaisiin tältäkin osin sa-
32949:    Säännösten tarkoituksena on asettaa ulko-           manlaiseen asemaan kuin suomalainen yhtiö.
32950: mainen vakuutusyhtiö toimintaa koskevien ra-              Henki- ja eläkevakuutustoiminnassa kerään-
32951: joitusten osalta Suomessa samaan asemaan               tyy vakuutusyhtiöihin yleensä huomattavia
32952: kotimaisten vakuutusyhtiöiden kanssa. Ulko-            pääomia. Henkivakuutusmaksuja, jotka riski-
32953: maiselle vakuutusyhtiölle ei saisi luoda erilaista     osuuden ohella voivat sisältää merkittävänkin
32954: kilpailuasemaa siten, että sille sallittaisiin laa-    säästöosuuden, suoritetaan vuosia tai jopa
32955: jempi toimintavapaus kuin kotimaiselle. Vas-           vuosikymmeniä ennen vakuutustapahtumaa.
32956: taavat säännökset kotimaisen V'lkuutusyhtiön           Tässä henki- ja eläkevakuutus poikkeavat va-
32957: toiminnasta ovat vakuutusyhtiölain 1 luvun             hinkovakuutuksesta, jossa sopimukset ovat
32958: 3 §:ssä. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa           yleensä lyhytaikaisia, lähinnä vuosisopimuksia.
32959: Suomessa ehdotetaan rajoitettavaksi, vaikka            Niissä vakuutusmaksu vastaa hoitokulujen
32960: yhtiö saisi kotimaassaan harjoittaa vakuutus-          ohella vain riskiosuutta. Henki- ja eläkevakuu-
32961: liikkeen yhteydessä muutakin liiketoimintaa.           tuksen harjoittamiselle onkin yleensä asetettu
32962:    Pykälän 1 momentin mukaan vakuutus-                 korkeammat turvaavuus- ja pääomavaatimuk-
32963: toimintaa saisi harjoittaa vain siihen erikoistu-      set kuin vahinkovakuutukselle. Henki- ja elä-
32964: nut yhtiö. On katsottava, että vakuutusasiat           kevakuutustoiminta pidetään yleensä muualla-
32965: näin hoidetaan asiantuntevammin ja vastuulli-          kin maailmassa yhtiöoikeudellisesti erillään va-
32966: semmin, kuin jos toimintaan liitettäisiin va-          hinkovakuutustoiminnasta. Tosin joissakin
32967: kuutukselle vieraita toimintoja. Varsinkin jos         maissa sallitaan vahinko-, henki- ja elä-
32968: vakuutusliikkeeseen       kuulumaton      toiminta     kevakuutuksen harjoittaminen samassa yh-
32969: muodostuisi yhtiössä merkitseväksi, varsinai-          tiössä, mutta tämä on poikkeuksellista. EriUi-
32970: sen vakuutusliikkeen hoitaminen ja siihen kuu-         syysperiaatteen toteuttaminen on myös valvon-
32971: luva sijoitustoiminta vaarantuisi. Säännöksen          nan kannalta tarkoituksenmukaista, koska val-
32972: tarkoituksena on siten suojata yhtiön vakuu-           vonta voidaan hoitaa tehokkaammin, kun yh-
32973: tuksenottajien ja vakuutettujen etuja. Tässä           tiöiden toiminta on eriytettyä.
32974: pykälässä ehdotettu ja vakuutusyhtiölaissa sää-           Pykälän 2 momentin pääsäännön mukaan
32975: detty periaate, ettei vakuutustoimintaan saa           ulkomainen vakuutusyhtiö ei saisi ilman sosi-
32976: kytkeä vakuutukselle vierasta toimintaa, on            aali- ja terveysministeriön lupaa omistaa muu-
32977: ulkomaisessakin       lainsäädännössä      yleisesti   ta liiketoimintaa kuin vakuutusliikettä harjoit-
32978: omaksuttu.                                             tavan suomalaisen yrityksen osakepääomasta
32979:    Siitä, mikä toiminta katsotaan vakuutusliik-        tai äänivallasta yli 20 prosenttia. Jos tässä
32980: keeksi ja mikä muuksi liiketoiminnaksi, ei             tarkoitettu yritys on osakeyhtiö, rajoitus koski-
32981: säädettäisi tässä laissa. Myöskään vakuutus-           si sekä ulkomaisen vakuutusyhtiön omistamien
32982: yhtiölakiin tai muuhun lainsäädäntöön ei sisäl-        osakkeiden osuutta koko osakepääomasta että
32983: ly vakuutusliikkeen määritelmää. Niin Suomes-          näiden osakkeiden tuottamaa äänimäärää.
32984: sa kuin yleensä muuallakin on todettu, ettei ole          Momentissa ehdotettuihin rajoituksiin on lä-
32985: ollut mahdollista löytää sellaista määritelmää,        hinnä kaksi syytä. Ensiksikin ulkomaisen va-
32986: joka olisi riittävän tarkka ja yksiselitteinen         kuutusyhtiön voidaan katsoa ryhtyvän harjoit-
32987: tarjotakseen todellista tukea lain soveltajalle ja     tamaan vieraalla toimialalla olevaa elinkeinoa
32988: lisäksi riittävän yleinen mukautuakseen muut-          tämän yrityksen nimissä, jos se saisi hankkia
32989: tuviin olosuhteisiin. Kun tätä lakia sovelletaan,      esimerkiksi osake-enemmistön tällaisessa yri-
32990: on tarkoitus noudattaa samoja periaatteita va-         tyksessä. Tällä säännöksellä on siis tarkoitus
32991: kuutusliikkeen käsitettä arvioitaessa kuin koti-       estää 1 momentissa olevan säännöksen kiertä-
32992: maistenkin vakuutusyhtiöiden kohdalla.                 minen. Toiseksi rajoitus perustuu siihen käsi-
32993:    Vakuutusliikkeen harjoittaminen on Suo-             tykseen, että vakuutustoimintaan kuuluvien
32994: messa julkisen valvonnan alaista. Valvontavi-          pääomien sijoittaminen olennaisessa määrin
32995: ranomainen ja viime kädessä tuomioistuin rat-          tässä momentissa tarkoitettuun vieraaseen toi-
32996: kaisevat, onko kysymys vakuutusliikkeen har-           mintaan voi vaarantaa itse vakuutusliikkeen
32997: joittamisesta vai muusta toiminnasta. Myös             hoitamisen.
32998: vakuutustoiminnan muutokset voidaan siten                 Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä olisi ministe-
32999: jatkuvasti ottaa huomioon.                             riön suostumuksetta oikeus hankkia asunto- ja
33000:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                     21
33001: 
33002: kiinteistöyrityksiä. Sama koskee kotimaista va-     oik::aden liittymäsääntöjen mukaan tulee kysy-
33003: kuutusyhtiötä. On katsottava, ettei sanotunlai-     mykseen. Sääntely suojaa erityisesti kuluttaja-
33004: nen sijoitustoiminta vaikuta haitallisesti vakuu-   asemassa olevia henkilöitä. Ulkomainen va-
33005: tusliikkeen hoitamiseen. Pitkäaik<>.isten sijoi-    kuutusyhtiö ei saisi Suomessa myydä kulutta-
33006: tusten vaihtoehtona kiinteistösijoituksia on pi-    jalle sellaista täällä voimassa olevaa vakuutus-
33007: detty vakuutustoiminnalle välttämättöminäkin.       ta, johon sovellettaisiin vieraan valtion oikeut-
33008:    Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa ul-   ta. Sen sijaan ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
33009: komaiselle vakuutusyhtiölle luvan poiketa täs-      olisi oikeus tehdä suomalaisen yrityksen kanssa
33010: sä momentissa ehdotetuista rajoituksista. Lu-       esimerkiksi kuljetusvakuutussopimus, johon
33011: van antaminen voisi johtua esimerkiksi siitä,       sovelletaan ulkomailla olevan vahinkopaikan
33012: että ulkomainen vakuutusyhtiö saattaisi siten       oikeutta.
33013: välttyä muutoin tulossa olevilta luottotappioil-
33014: ta. Vastaavasti kotimaiselle vakuutusyhtiölle          Ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan val-
33015: on voitu myöntää poikkeuslupa saatavien tur-        vonnan kannalta on lisäksi välttämätöntä, että
33016: vaamiseksi.                                         yhtiö on velvollinen vastaamaan täällä harjoit-
33017:    Momenttiin sisältyy myös sivuyhtiön määri-       tamastaan toiminnasta Suomen tuomiois-
33018: telmä. Sivuyhtiöllä tarkoitetaan sellaista suo-     tuimissa ja muissa viranomaisissa sekä noudat-
33019: malaista yritystä, joka harjoittaa muuta liike-     tamaan niiden antamia päätöksiä ja määräyk-
33020: toimintaa kuin vakuutusliikettä ja jossa ulko-      siä.
33021: maisella vakuutusyhtiöllä on enemmän kuin              Voimassa olevan lain mukaan on toimiluvan
33022: puolet osakkeiden tuottamasta äänimäärästä          hakijan sitouduttava edellä mainitun periaat-
33023: tai muu vastaava määräämisvalta.                    teen noudattamiseen. Tätä ei kuitenkaan voi
33024:    Pykälän 3 momentin mukaan otettaisiin ul-        pitää riittävänä, vaan Suomen lain noudatta-
33025: komaisen vakuutusyhtiön omistuksia lasketta-        minen on katsottava niin tärkeäksi, että siitä
33026: essa huomioon myös yhtiön sivuyhtiölle ja           tulisi nimenomaisesti säätää laissa.
33027: eläkesäätiölle kuuluvat osakkeet ja osuudet.           Valvontaviranomaisesta säädettäisiin pykä-
33028: Sama koskisi niitä osakkeita ja osuuksia, jotka     län 2 momentissa. Sen mukaan yhtiön toimin-
33029: omistaa ulkomaisen vakuutusyhtiön kanssa sa-        taa valvoisi edelleen sosiaali- ja terveysministe-
33030: massa konsernissa oleva toinen vakuutusyhtiö,       riö, käytännössä sen vakuutusosasto. Tehtä-
33031: jolla on toimilupa Suomessa, sekä sen sivuyh-       vään sisältyisi oikeus valvontaa koskevien mää-
33032: tiö ja eläkesäätiö. Ehdotetussa sääntelyssä on      räysten ja ohjeiden antamiseen. Lisäksi valvon-
33033: tältäkin osin pyritty mahdollisimman suureen        taa suorittaisi muun muassa kuluttaja-asiamies
33034: yhdenmukaisuuteen vakuutusyhtiölain vastaa-         erikseen säädetyllä tavalla.
33035: vien säännösten kanssa.
33036:    Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön sovelletaan li-        Myöhemmissä pykälissä säädettäisiin yhtiön
33037: säksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen        pääasiamiehestä sekä niistä ilmoitus- ja muista
33038: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-       velvollisuuksista, jotka yhtiön tulee täyttää.
33039: suutta ja osakkeita annettua lakia (219/39).        Pääasiamies on ehdotuksen mukaan vastuussa
33040: Suomen Pankki on antanut myös määräyksiä,           yhtiön toiminnasta, ja useimmin juuri häneen
33041: jotka koskevat ulkomaisen yhtiön valuutan           kohdistettaisiin yhtiön valvonnasta aiheutuvat
33042: maahantuontia Suomeen ja sijoituksia Suo-           velvoitteet ja toimenpiteet.
33043: messa.
33044:    4 §. Tässä pykälässä säädettäisiin siitä, että                       Toimilupa
33045: ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee noudattaa
33046: Suomen lakia täällä toimiessaan, sekä siitä,
33047: että yhtiön toiminta on sosiaali- ja terveysmi-         5 §. Toimiluvan ulkomaiselle vakuutusyhti-
33048: nisteriön valvonnassa.                               ölle antaisi hakemuksesta valtioneuvosto, jon-
33049:                                                      ka tehtävänä se on nykyisenkin lain mukaan.
33050:    Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön Suo-            Valtioneuvosto antaa myös kotimaisen vakuu-
33051: messa harjoittamaa toimintaa koskevissa oi-         tusyhtiön toimiluvan.
33052: keussuhteissa noudatettaisiin Suomen lakia.
33053: Tällä tarkoitetaan Suomen oikeutta tai sitä           Pykälän 1 momentissa säädettäisiin toimilu-
33054: vieraan valtion oikeutta, joka oikeussuhteeseen     van antamisen perusteista. Lakiehdotuksessa
33055: sovellettavien Suomen kansainvälisen yksityis-      on lähdetty siitä periaatteesta, että toimiluvan
33056: 22                                  1988 vp. -     HE n:o 231
33057: 
33058: myöntämisperusteiden tulisi yleensä olla sa-       mansa toimiluvat, valtioneuvosto joutuisi har-
33059: mat, joita sovelletaan kotimaisiin yhtiöihin.      voin hylkäämään ulkomaisten vakuutusyhtiöi-
33060:    Voimassa olevan lain 4 §:n mukaan valtio-       den toimilupahakemuksia vastavuoroisuussyi-
33061: neuvostolla on oikeus vapaasti harkita, myön-      den perusteella.
33062: netäänkö toimilupa ulkomaiselle vakuutusyhti-         Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimilu-
33063: ölle vai ei, vaikka hakija täyttäisikin laissa     van laajuudesta. On katsottava, että hakijalla
33064: säädetyt vaatimukset. Laissa ei ole sanottu,       voi olla asianmukaiset edellytykset vain sellai-
33065: mitä seikkoja valtioneuvoston tulee tässä har-     sen vakuutusliikkeen hoitamiseen, jota yhtiö
33066: kinnassaan ottaa huomioon.                         harjoittaa kotimaassaan. Ei ole tarkoituksen-
33067:    Vakuutusyhtiölain 2luvun 5 §:n 2 momentin       mukaista antaa ulkomaiselle vakuutusyhtiölle
33068: mukaan valtioneuvoston on annettava toimilu-       toimilupaa sellaista toimintaa varten, josta yh-
33069: pa hakijalle, joka täyttää laissa säädetyt pää-    tiöllä ei ole kokemusta. Ehdotuksen 6 §:n mu-
33070: omavaatimukset, jollei aiotun vakuutusliik-        kaan hakijan on liitettävä toimilupahakemuk-
33071: keen harkita vaarantavan tervettä kehitystä        seen selvitys tästä toiminnastaan.
33072: vakuutusalalla.                                       Momentin mukaan valtioneuvosto voisi ra-
33073:    Lakiehdotuksen mukaan toimilupa annettai-       joittaa toimiluvan suppeammaksi, kuin mitä
33074: siin ulkomaiselle vakuutusyhtiölle, jos aiotun     on haettu. Niinpä toimilupaa ei olisi pakko
33075: vakuutusliikkeen ei katsota vaarantavan va-        myöntää koskemaan kaikkia hakemuksessa
33076: kuutustoiminnan tervettä kehitystä. Valtioneu-     mainittuja vakuutuslajeja. Tällainen rajoitta-
33077: vostolla olisi kuitenkin oikeus olla antamatta     minen voisi tulla kysymykseen annettaessa toi-
33078: toimilupaa, jos se katsoo jäljempänä mainittu-     milupa kytkösyhtiölle, jonka tarkoituksena on
33079: ja vastasyitä siihen olevan. Toimiluvan myön-      hoitaa samaan konserniin kuuluvien muiden
33080: tämisperusteet vastaisivat siten pääosin niitä     yhtiöiden vakuutusturvaa. Tällöin olisi kiinni-
33081: vaatimuksia, jotka vakuutusyhtiölaissa on ase-     tettävä huomiota muun muassa siihen, mikä
33082: tettu kotimaiselle hakijalle. Toimilupaa ei voi-   merkitys myönnettävillä vakuutuksilla olisi
33083: taisi antaa, jos aiottu vakuutusliike olisi omi-   konsernin ulkopuolisille tahoille, kuten vakuu-
33084: aan vaarantamaan vakuutuksenottajien tai va-       tetuille tai velkojille. Rajoitus voisi koskea
33085: kuutettujen etuja taikka jos se muutoin epäter-    esimerkiksi luottovakuutusta ja vastuuvakuu-
33086: veellä tavalla vaikuttaisi vakuutustoiminnan       tusta, joissa saattaa olla kysymys suurista ris-
33087: kehitykseen. Sen sijaan toimilupaharkintaan ei     keistä ja joilla on tarkoitus antaa suojaa ulko-
33088: kuuluisi sen seikan arviointi, onko vakuutus-      puolisille eduille.
33089: markkinoilla vallitseva tilanne huomioon ot-          Jos ulkomainen yhtiö aikoo hoitaa esimer-
33090: taen lainkaan tarpeen, että uusi yhtiö ryhtyy      kiksi ulkomaalaisten omistamien yritysten va-
33091: Suomessa harjoittamaan vakuutusliikettä. Tar-      kuutuksia, voitaisiin toimilupa, jota ei ehkä
33092: veharkintaperiaate ei siten sisälly lakiehdotuk-   muutoin voitaisi antaa, rajoittaa koskemaan
33093: seen.                                              vain näin määräytyvää asiakasryhmää.
33094:    Kun on kysymys toimiluvan antamisesta ul-          Lakisääteisistä vakuutuksista on säädetty
33095: komaiselle vakuutusyhtiölle, on asiaa harkitta-    erityislaeissa. Säännöksiä on muun muassa
33096: va laajemminkin kuin vain Suomessa tapahtu-        työntekijäin eläkelaissa (395/61), tapaturmava-
33097: van vakuutustoiminnan osalta. Myös suoma-          kuutuslaissa (608/ 48) ja liikennevakuutuslaissa
33098: laiset vakuutusyhtiöt hakeutuvat ulkomaiden        (279/59). Näiden lakien mukaan valtioneuvos-
33099: markkinoille. Näin tehdessään suomalainen va-      to voi myöntää toimiluvan vain kotimaiselle
33100: kuutusyhtiö joutuu yleensä hakemaan toimilu-       vakuutusyhtiölle.
33101: paa siinä maassa, jossa vakuutusliikettä aio-         Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toimilu-
33102: taan harjoittaa. Toimiluvan hylkäämisperus-        van voimassaoloajasta. Valtioneuvosto voisi
33103: teena, pykälän 1 momentissa tarkoitettuna vas-     päättää, annetaanko toimilupa määräajaksi vai
33104: tasyynä, valtioneuvosto voisi käyttää esimer-      olemaan voimassa toistaiseksi. Määräajaksi
33105: kiksi sitä, ettei hakijan kotimaan lainsäädän-     annettu toimilupa voisi olla voimassa enintään
33106: nön taikka hakijan kotimaassa noudatetun to-       10 vuotta. Toimiluvan antamista harkitessaan
33107: siasiallisen hallintokäytännön mukaan suoma-       valtioneuvosto joutuu saamiensa selvitysten pe-
33108: laiselle vakuutusyhtiölle anneta vastaavaa toi-    rusteella muun muassa arvioimaan, onko aio-
33109: milupaa.                                           tulla vakuutusliikkeellä mahdollisesti epätervei-
33110:    Koska suomalaiset vakuutusyhtiöt ovat tä-       tä vaikutuksia Suomen vakuutustoiminnan ke-
33111: hän mennessä yleensä saaneet ulkomailla hake-      hitykseen vai ei. Jos ulkomainen vakuutusyhtiö
33112:                                         1988 vp. -    HE n:o 231                                     23
33113: 
33114: harjoittaa kotimaassaan tai muissa maissa va-         sen laajuista vakuutusliikettä, jota toimilupa-
33115: kuutusten polkumyyntiä, viivyttelee korvaus-          hakemus koskee. Todistuksesta tulee myös il-
33116: ten maksamisessa tai toimii muutoin hyvän             metä, kuinka kauan toimintaa on harjoitettu.
33117: vakuutustavan vastaisesti, toimilupaa ei tulisi       Tällä varmistetaan se, että yhtiöllä on riittävä
33118: lainkaan antaa. Usein on kuitenkin mahdoton-          kokemus vakuutustoiminnasta.
33119: ta etukäteen varmistua siitä, millaiseksi ulko-          3. Tämä kohta koskee yhtiön tilinpäätös-
33120: maisen vakuutusyhtiön toiminta Suomessa               asiakirjoja. Niistä voidaan tarkistaa, millaista
33121: muodostuu. Tästä syystä toimilupa voitaisiin          yhtiön toiminta on kolmen viimeksi kuluneen
33122: antaa uudelle hakijalle määräajaksi, jonka ku-        tilikauden aikana ollut.
33123: luessa saadaan tietoa yhtiön toimintatavoista.           4. Toimilupa-asiaa harkittaessa selvitetään
33124: Määräaikaisen toimiluvan jatkamisesta valtio-         hakijan kotimaan vakuutustarkastusviran-
33125: neuvosto päättäisi myöhemmin yhtiön eri ha-           omaisen todistuksin, onko yhtiö toiminut koti-
33126: kemuksesta. Tällöin otettaisiin huomioon              maassaan kolmen viimeksi kuluneen vuoden
33127: myös vastavuoroisuussyyt.                             aikana huomautuksitta tai mitä mahdollinen
33128:    Tässä momentissa säädettäisiin muutoinkin          huomautus on sisältänyt.
33129: niistä tilanteista, joissa haetaan voimassa ole-         5. Hakijayhtiön tulee laatia toimintasuunni-
33130: van toimiluvan muuttamista. Toimiluvan                telma; sen sisällöstä säädettäisiin 7 §:ssä. Toi-
33131: muuttamisesta päätettäessä sovellettaisiin sa-        mintasuunnitelmassa esitetään ne periaatteet,
33132: maa harkintaa kuin uuden toimiluvan antami-           joiden mukaan yhtiö aikoo Suomessa harjoit-
33133: sen yhteydessä.                                       taa toimintaansa.
33134:    6 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-             6. Toimilupahakemukseen         on liitettävä
33135: väksi niistä asiakirjoista ja muista selvityksistä,   myös pääasiamiehen hyväksymistä koskeva ha-
33136: jotka ulkomaisen vakuutusyhtiön on liitettävä         kemus. Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee siis
33137: toimilupahakemukseensa.                               valtuuttaa pääasiamies toimimaan puolestaan
33138:     Pykälän 1 momentissa on luettelo selvityk-        jo ennen kuin toimilupahakemus jätetään val-
33139: sistä ja asiakirjoista, jotka ulkomaisella vakuu-     tioneuvostolle. Koska pääasiamies vastaa ulko-
33140: tusyhtiöllä olisi jo ensivaiheessa oltava. Koska      maisen yhtiön toiminnasta Suomessa, on pidet-
33141: etukäteen on vaikea esittää täydellistä luetteloa     tävä tärkeänä, että pääasiamiestä koskevat sel-
33142: vaadittavista asiakirjoista ja koska asiakirjat       vitykset olisivat toimilupahakemuksen käsitte-
33143: saattavat olla puutteellisia, hakijan tulisi 2        lyn yhteydessä käytettävissä.
33144: momentin mukaan sosiaali- ja terveysministe-             7. Tämä selvitys vaadittaisiin sen varmista-
33145:  riön kehotuksesta täydentää asiakirjoja toimit-      miseksi, että ulkomaisen vakuutusyhtiön asia-
33146: tamalla lisäselvityksiä. Luettelossa mainittu         kirjat ovat yhtiön kotimaan toimivaltaisten
33147:  asiakirja tai selvitys voi ulkomaisen lainsää-       viranomaisten tai henkilöiden antamia. Tällai-
33148:  dännön tai vakuutuslaitoksen yhteisömuodon           sia ovat yleensä rekisteri- ja valvontavirano-
33149:  johdosta myös kokonaan puuttua. Tässä ta-            maiset sekä ulkoasiainhallintoon kuuluvat vir-
33150:  pauksessa vakuutuslaitos voisi käyttää vastaa-       kamiehet.
33151:  vaa muuta selvitystä.                                   8. Tämän kohdan mukaisen todistuksen
33152:     Toimilupahakemukseen olisi liitettävä seu-        esittämisellä varmistettaisiin, että hakija on
33153:  raavat asiakirjat ja selvitykset:                    asettanut 13 §:ssä säädetyn vakuuden sosiaali-
33154:     1. Hakijayhtiön on toimitettava voimassa          ja terveysministeriön hyväksymään pankkiin.
33155:  oleva yhtiöjärjestyksensä tai muu ohjesääntön-       Tarkoitus on, että jo toimilupaa hakiessaan
33156:  sä, jonka yhtiön kotimaan asianomainen viran-        vakuutusyhtiöllä olisi Suomessa riittävästi va-
33157:  omainen on vahvistanut tai rekisteröinyt, jos        roja toimintasuunnitelmassa tarkoitettua toi-
33158:  sellainen toimenpide yhtiön kotimaassa on tar-       mintaa varten.
33159:  peen. Tästä asiakirjasta ilmenevät muun muas-           9. Yhtiön tulisi hakea perusteiden vahvista-
33160:  sa yhtiön hallintoelimet ja näitä koskevat mää-      mista sosiaali- ja terveysministeriöltä. Sitä kos-
33161:  räykset. Myös yhtiön tarkoitus ja toiminnan          keva hakemus olisi liitettävä toimilupahake-
33162:  laajuus perustuvat usein yhtiöjärjestykseen, sa-     mukseen. Perusteasiakirjoista on mahdollisuus
33163:  moin vakuutuksenottajan mahdolliset osak-            saada sellaista yksityiskohtaista lisätietoa, joka
33164:  kuusoikeudet ja lisämaksuvelvollisuus sekä           usein on tarpeen toiminnan sisällön arvioimi-
33165:  vastuu yhtiön sitoumuksista.                         seksi jo toimiluvan antamista harkittaessa.
33166:     2. Hakijan on toimitettava myös todistus             Jos yhtiö ei voi kotimaansa lainsäädännön,
33167:  siitä, että se kotimaassaan harjoittaa vähintään     yhteisömuotonsa tai muiden syiden vuoksi toi-
33168: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33169: 
33170: mittaa juuri sellaisia tietoja tai selvityksiä,       muun muassa vakuutuksen voimassaoloa, va-
33171: jotka edellisessä momentissa on mainittu, mi-         kuutusmaksua ja vastuun alkamista. Erityisva-
33172: nisteriö voisi 2 momentin mukaan kehottaa             kuutusehtoja sovelletaan vakuutuslajin erityi-
33173: yhtiötä esittämään muut vastaavat selvitykset.        seen vakuutusmuotoon, esimerkiksi tiettyyn
33174: Myös annetut asiakirjat voivat vaatia täydentä-       vastuuvakuutukseen.
33175: mistä.                                                   Vaatimus ei koskisi sellaisten vakuutusten
33176:    Hallintomenettelylain (598/82) mukaan vi-          ehtoja ja maksuja, jotka sovitaan yksilöllisesti
33177: ranomaisen on varattava asianosaiselle tilai-         asiakkaan tarpeiden mukaan.
33178: suus poistaa asiakirjassa oleva puute. Niin              3. Yhtiön olisi laadittava arvio toiminnan
33179: ikään mahdollinen selvityspyyntö on yksilöitä-        tuloksesta kolmelta ensimmäiseltä toiminta-
33180: vä, jotta asianosainen tietäisi, mistä seikoista      vuodelta. Selvityksellä pyritään arvioimaan yh-
33181: selvitystä on erityisesti esitettävä. Viranomai-      tiön toiminnan laajuutta ja taloudellista tilaa
33182: sen tulee ratkaista asia joutuisasti saatuaan         liikkeen alkuvuosien aikana.
33183: tarvittavat tiedot.                                      4. Yhtiöllä tulee olla riittävästi varoja käy-
33184:    Toiminnassa olevan ulkomaisen vakuutus-            tettävissään, kun se aikoo perustaa edustuston
33185: yhtiön tulee toimittaa 3 momentin perusteella         Suomeen aloittaakseen täällä vakuutusliikkeen
33186: selvityksiä, joita tarvitaan toimiluvan jatkami-      harjoittamisen. Tässä kohdassa tarkoitetulla
33187: seksi tai muuttamiseksi. Ministeriö määräisi,         selvityksellä voidaan varmistua myös siitä, että
33188: mitkä selvitykset tulee liittää hakemukseen.          perustamiseen erikseen tarvittavat varat on
33189: Niiden sisältö voi kuitenkin olla suppeampi           tänne siirretty.
33190: kuin toimiluvan hakemisen yhteydessä, koska              5. Yhtiöltä vaadittaisiin selvitys jälleenva-
33191: valvontaviranomaisella on jo omakohtaista tie-        kuutuksen järjestämisestä. Huomiota kiinnitet-
33192: toa yhtiöstä.                                         täisiin siihen, onko yhtiön tarkoitus ottaa jäl-
33193:    7 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulisi liittää      leenvakuutuksensa Suomesta vai ulkomailta.
33194: toimilupahakemukseensa toimintasuunnitelma.           Suunnitelmasta saataisiin muutakin tietoa,
33195: Siinä selvitettäisiin ne periaatteet, joiden mu-      muun muassa yhtiön Suomessa käyttämästä
33196: kaan yhtiö aikoo hoitaa toimintaansa Suomes-          omavastuusta. Se, millä tavalla jälleenvakuu-
33197: sa.                                                   tus on järjestetty, vaikuttaa yhtiön vastuun-
33198:    Toimintasuunnitelman tulisi käsittää muun          kantokykyyn. Lakiehdotuksen mukaisessa va-
33199: muassa selostus suunnitellun toiminnan laajuu-        kuusjärjestelmässä on lähtökohtana, että Suo-
33200: desta ja noudatettavasta toimintapolitiikasta,        men toiminnan osalta yhtiön tulisi käyttää
33201: selvitys niistä vakuutuslajeista, joita yhtiö ai-     toimintaansa suhteutettuja omapidätysmääriä,
33202: koo Suomessa harjoittaa sekä arvio toiminnan          jotka lähinnä olisivat saman suuruisia, kuin
33203: kustannuksista.                                       mitä vaaditaan vastaavaa toimintaa harjoitta-
33204:    Toimintasuunnitelmalla olisi myöhemminkin          valta kotimaiselta yhtiöltä.
33205: merkitystä. Toiminnan aikana ministeriö voisi            6. Yhtiön tulisi myös toimittaa yleinen selvi-
33206: nimittäin vaatia erityisiä selvityksiä, jos yhtiön    tys toimintansa muusta järjestämisestä. Se kos-
33207: toiminta olennaisesti poikkeaa suunnitelmasta.        kisi muun muassa organisaatiota, vakuutusliik-
33208: Tällainen muutos saattaa muun muassa edel-            keen hoitoa, markkinointia, pääasiamiestä ja
33209: lyttää, että yhtiön on haettava toimiluvan laa-       muuta henkilöstöä, liikepaikkaa sekä sijoitus-
33210: jentamista.                                           toimintaa.
33211:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintasuunni-
33212: telmaan sisältyvät asiakirjat ja selvitykset olisi-
33213: vat:                                                                    Pääasiamies
33214:    1. Yhtiön olisi esitettävä aiottua toimintaa
33215: koskevat vakuutuslajit. Jos vakuutuksiin liittyy        Ulkomaista vakuutusyhtiötä edustaisi Suo-
33216: erityispiirteitä, tulisi myös ne selostaa; näin on    messa yhtiön valtuuttama pääasiamies. Ehdo-
33217: laita esimerkiksi silloin, kun yhtiö aikoo myön-      tuksen 8-12 §:ssä on säännökset pääasiamie-
33218: tää vakuutuksia, joita kotimaiset yhtiöt eivät        hen asettamisesta, kelpoisuudesta ja hyväksy-
33219: Suomessa myy.                                         misestä, pääasiamiehen sijaisesta sekä väliai-
33220:    2. Selvitys vakioehdoilla tarjottavien vakuu-      kaisesta pääasiamiehestä.
33221: tusten yleisistä ja erityisistä ehdoista sekä mak-       8 §. Tässä pykälässä säädettäisiin ulkomai-
33222: sutaulustoista olisi liitettävä toimintasuunnitel-    sen vakuutusyhtiön pääasiamiehen asemasta ja
33223: maan. Yleisissä vakuutusehdoissa käsitellään          tehtävistä.
33224:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                    25
33225: 
33226:    Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön johto on         mintaa tai hoitaa sen hallintoa. Kun pääasia-
33227: ulkomailla, tulee yhtiöllä olla Suomessa vas-       mies muutoinkin rinnastetaan kotimaisen va-
33228: tuuhenkilö täällä harjoitettavaa toimintaa var-     kuutusyhtiön hallituksen jäseneen ja toimitus-
33229: ten. Pääasiamies, jonka ulkomainen vakuutus-        johtajaan, sovellettaisiin häneen vastaavasti
33230: yhtiö valtuuttaa toimimaan puolestaan, on           myös liiketoimintakiellosta johtuvia rajoituk-
33231: yleisasiamies, joka Suomessa edustaa yhtiötä        sia.
33232: ja toimii sen nimissä. Hän johtaa ja hoitaa            Pääasiamiehen tulisi myös olla perehtynyt
33233: täällä myös liiketoimintaa. Lisäksi pääasiamie-     vakuutustoimintaan. Kotimaisten vakuutus-
33234: hellä on asemansa perusteella velvollisuus vas-     yhtiöiden osalta ei toimitusjohtajalle tai muulle
33235: tata ja toimia yhtiön puolesta kaikissa sitä        henkilöstölle kuin vakuutusmatemaatikolle ole
33236: koskevissa asioissa.                                asetettu erityisiä vaatimuksia. Kun pääasiamies
33237:    Kun yhtiö aloittaa liiketoimintansa Suomes-      saattaa olla ainoa henkilö, joka edustaa yh-
33238: sa, pääasiamies ei yleensä voi hoitaa tätä toi-     tiötä Suomessa, olisi hänelle asetettava erityi-
33239: mintaa yksin, vaan hän tarvitsee avukseen           nen ammattitaitoa koskeva vaatimus. Perehty-
33240: muuta henkilöstöä. Toimintaa järjestäessään         neisyys vakuutusalaan ja tehtävän hoitaminen
33241: pääasiamies voi siten ottaa tarpeellisen määrän     päätoimisesti lisäisivät varmuutta siitä, että
33242: henkilöstöä työsopimussuhteeseen tai käyttää        yhtiön vakuutustoimintaa hoidetaan Suomessa
33243: joissakin tehtävissä sivutoimisia asiantuntijoita   asiantuntevasti. Sosiaali- ja terveysministeriö
33244: ja konsultteja.                                     viime kädessä ratkaisisi, onko pääasiamiehellä
33245:    Pykälässä ei tarkemmin säädettäisi pääasia-      tarvittava kelpoisuus ottaen huomioon yhtiön
33246: miehen antamien valtuuksien laajuudesta, vaan       toiminnan laatu ja laajuus Suomessa.
33247: yhtiön toiminnan järjestäminen Suomessa jäisi          Pykälän 2 momentin mukaan myös suoma-
33248: hänen harkintaansa. Pääasiamies olisi kuiten-       lainen vakuutusyhtiö voisi toimia pääasiamie-
33249: kin aina lain mukaisessa vastuussa myös työn-       henä, ei sen sijaan muu suomalainen tai ulko-
33250: tekijöidensä, asiamiestensä ja muiden edusta-       mainen yhteisö. Tällöin edellytettäisiin, että
33251: jiensa toiminnasta.                                 suomalainen vakuutusyhtiö harjoittaa saman-
33252:    Lakiehdotuksen mukaan ei olisi myöskään          tyyppistä vakuutusliikettä kuin kysymyksessä
33253: estettä sille, että sama henkilö toimii useam-      oleva ulkomainen vakuutusyhtiö. Siten esimer-
33254: man kuin yhden ulkomaisen vakuutusyhtiön            kiksi suomalainen henkivakuutusyhtiö ei voisi
33255: pääasiamiehenä.                                     toimia ulkomaisen vahinkovakuutusyhtiön
33256:    9 §. Tässä pykälässä säädettäisiin pääasia-      pääasiamiehenä.
33257: miehelle asetettavista vaatimuksista.
33258:    Pääasiamiehen olisi 1 momentin mukaan               Suomalaisen vakuutusyhtiön toiminnasta
33259: asuttava Suomessa. Tämä on tärkeää siksi, että      vastaavat yhtiön toimitusjohtaja ja hallituksen
33260: ne henkilöt, jotka täällä asioivat ulkomaisen       jäsenet. He vastaisivat pääasiamiehelle säädet-
33261: vakuutusyhtiön kanssa, voivat tavoittaa yhtiön      tyjen velvollisuuksien täyttämisestä siinä ta-
33262: toiminnasta ja asioiden hoidosta vastaavan          pauksessa, että suomalainen vakuutusyhtiö toi-
33263: henkilön Suomesta.                                  mii ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamiehe-
33264:    Pääasiamiehen olisi oltava oikeustoimikel-       nä.
33265: poinen kaikissa häntä itseään koskevissa asiois-       10 §. Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja ter-
33266: sa. Hän ei saa olla vajaavaltainen eikä kon-        veysministeriö hyväksyisi ulkomaisen vakuu-
33267: kurssissa. Pääasiamies on verrattavissa koti-       tusyhtiön hakemuksesta yhtiön valtuuttaman
33268: maisen vakuutusyhtiön toimitusjohtajaan ja          pääasiamiehen. Pääasiamies voi vaihtua usein-
33269: hallituksen jäseneen. Myöskään nämä eivät           kin ja asia siten tulla toistuvasti esille. Tämän
33270: vakuutusyhtiölain mukaan saa olla vajaavaltai-      vuoksi on tarkoituksenmukaista, että yhtiön
33271: sia eivätkä konkurssissa.                           toimintaa valvova ministeriö ratkaisisi pääasia-
33272:    Pääasiamiehenä ei voisi myöskään toimia          miehen hyväksymistä koskevan asian.
33273:  henkilö, joka on määrätty liiketoimintakiel-          Harkitessaan, onko pääasiamiehellä sellai-
33274: toon. Liiketoimintakiellosta annetun lain           nen perehtyneisyys vakuutustoimintaan kuin
33275:  (1059/85) mukaan liiketoimintakieltoon mää-        yhtiön toiminnan laatuun ja laajuuteen kat-
33276:  rätty henkilö ei muun muassa saa olla yhteisön     soen on tarpeen tehtävän suorittamiseksi, mi-
33277:  hallituksen jäsenenä tai toimitusjohtajana taik-   nisteriö suorittaa oikeusharkintaa. Jos pääasia-
33278: ka muussa niihin rinnastettavassa asemassa          mies täyttää 9 §:n mukaiset vaatimukset, olisi
33279:  yhteisössä eikä tosiasiallisesti johtaa sen toi-   hakemus hyväksyttävä.
33280: 
33281: 4 380783U
33282: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 231
33283: 
33284:    Hakemukseen olisi liitettävä tarpeelliset sel-    on tullut, ettei yhtiöllä ole pääasiamiestä tai
33285: vitykset siitä, että pääasiamies täyttää säännös-    tämän sijaista taikka että he ovat estyneitä tai
33286: ten mukaiset vaatimukset. Laissa ei erikseen         eivät enää täytä lain vaatimuksia. Asia voi
33287: säädettäisi, millaisia näiden selvitysten tulee      tulla vireille joko ilmoituksesta tai ministeriön
33288: olla, vaan asia jäisi ministeriön tapauskohtai-      muutoin havaittua asian.
33289: sesti harkittavaksi.                                    Pääasiamies ja hänen sijaisensa edustavat
33290:    Pykälässä säädettäisiin lisäksi pääasiamiehen     ulkomaista vakuutusyhtiötä Suomessa. Minis-
33291: hyväksymistä koskevaan hakemukseen liitettä-         teriön määräämä väliaikainen pääasiamies on
33292: västä, hänelle annetusta valtakirjasta. Valtakir-    myös tällainen edustaja. Väliaikaisen pääasia-
33293: jasta tulee näkyä 8 §:ssä säädettyjen tehtävien      miehen asettamisen tarkoituksesta seuraa, että
33294: hoitamiseen tarvittava valtuutus. Ehdotukseen        häntä koskeviin vaatimuksiin sekä hänen oi-
33295: sisältyvien säännösten ja tämän valtakirjan          keuksiinsa ja velvollisuuksiinsa sovelletaan sa-
33296: nojalla pääasiamies voi päättää ulkomaista           moja säännöksiä kuin pääasiamieheen ja tä-
33297: vakuutusyhtiötä sitovasti kaikista Suomessa          män sijaiseen.
33298: harjoitettuun vakuutusliikkeeseen kuuluvista            Väliaikainen pääasiamies hoitaisi tehtävään-
33299: asioista. Hän myös edustaa ulkomaista vakuu-         sä, kunnes ministeriö yhtiön hakemuksesta hy-
33300: tusyhtiötä kaikissa yhtiötä koskevissa oikeus-       väksyy uuden pääasiamiehen tai pääasiamiehen
33301: suhteissa Suomessa sekä tuomioistuimissa ja          sijaisen tai heitä koskeva este on lakannut.
33302: muissa viranomaisissa.                                  Ministeriö hyväksyisi väliaikaisen pääasia-
33303:    11 §. Ulkomainen vakuutusyhtiö voisi val-         miehen palkkion. Se suoritettaisiin yhtiön va-
33304: tuuttaa pääasiamiehen lisäksi tälle sijaisen, jo-    roista.
33305: ka hoitaa pääasiamiehen tehtäviä silloin, kun
33306: pääasiamies on esimerkiksi loman tai sairauden
33307: takia estynyt niitä hoitamasta. Sijaisella olisi                   Pääomavaatimukset
33308: samat oikeudet ja velvollisuudet kuin pääasia-
33309: miehellä. Myös hänen kelpoisuuttaan ja tehtä-           13 §. Suomalaisen vakuutusyhtiön aloittaes-
33310: vään hyväksymistään koskisivat samat sään-           sa toimintansa on sillä oltava vakuutusyhti-
33311: nökset kuin pääasiamiestä.                           ölaissa säädetty oma pääoma. Sen tarkoitukse-
33312:    12 §. Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on olta-      na on luoda riittävä taloudellinen perusta eri-
33313: va pääasiamies tai hänen sijaisensa niin kauan       tyisesti turvaamaan vakuutetut edut toiminnan
33314: kuin yhtiö harjoittaa vakuutustoimintaa Suo-         alkuaikana, jolloin huomattavasti varoja kuluu
33315: messa. Lisäksi pääasiamiehen ja hänen sijai-         perustamis- ja käynnistämistoimiin. Myöhem-
33316: sensa tulee koko ajan täyttää säädetyt vaati-        min pääomavaatimukset suhteutetaan liikkeen
33317: mukset. Jos jossakin tilanteessa yhtiöllä ei olisi   laatuun ja laajuuteen.
33318: tällaista edustajaa, sosiaali- ja terveysministe-       Vastaava pääomavaatimus on asetettava ul-
33319: riö voisi tämän pykälän mukaan määrätä yh-           komaiselle yhtiölle. Tämä alkupääoma olisi 1
33320: tiölle väliaikaisen pääasiamiehen.                   momentin mukaan asetettava sosiaali- ja ter-
33321:    Kaikkien pääasiamiehelle ja hänen sijaisel-       veysministeriön hyväksymään suomalaisen
33322: leen asetettujen vaatimusten jatkuvaa täyttä-        pankkiin. Näin varmistettaisiin varojen pitämi-
33323: mistä valvoo sosiaali- ja terveysministeriö. Eh-     nen Suomessa täällä harjoitettavan vakuutus-
33324: dotuksen 26 §:n perusteella ministeriö voisi         toiminnan vakuutena ja erillään edustuston
33325: puuttua yhtiön toimintaan, jos se ei ole lain-       muusta omaisuudesta. Hyväksyttäviä pankkeja
33326: mukaista. Jos pääasiamies tai hänen sijaisensa       olisivat sellaiset pankit, joilla on oikeus ottaa
33327: eivät enää täytä asetettuja vaatimuksia, minis-      talletuksia yleisöltä, eli Postipankki Oy, liike-
33328: teriöllä olisi oikeus kehottaa yhtiötä asetta-       pankit, säästöpankit ja osuuspankit. Jos kysy-
33329: maan uusi pääasiamies tai hänen sijaisensa           myksessä on huomattavan suuri vakuus, minis-
33330: aikaisemman tilalle. Kehotus voitaisiin antaa        teriön olisi kiinnitettävä huomiota myös pan-
33331: myös siitä syystä, että pääasiamies on ryhtynyt      kin kokoon. Ministeriö määräisi tarkemmin
33332: sellaisiin toimiin, joiden johdosta häntä ei enää    niistä ehdoista, jotka koskevat vakuuden käyt-
33333: voida hyväksyä toimimaan yhtiön pääasiamie-          töä.
33334: henä tai hän muutoin ei enää ole sopiva                 Ennen toiminnan alkamista vaadittavan va-
33335: tehtäväänsä.                                         kuuden arvo olisi 2 momentin mukaan sen
33336:    Ministeriön tulisi antaa määräys väliaikaises-    suuruinen, että se vastaisi suomalaisen vakuu-
33337: ta pääasiamiehestä niin pian kuin sen tietoon        tusyhtiön perustamisen yhteydessä vaadittavaa
33338:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                    27
33339: 
33340: peruspääomaa. Vakuutusyhtiölain mukaan to-               Pienen kotimaisen vakuutusyhtiön solvenssi-
33341: sin kotimainen yhtiö voi saada toimiluvan,            marginaalin vähimmäismäärä on tutkimuksen
33342: vaikka yhtiöllä olisi säädettyä pienempi perus-       mukaan noin 40 prosenttia vahinkovakuutuk-
33343: pääoma, jos tämä on vähintään puolet sääde-           sen bruttomaksutulosta. Solvenssimarginaalin
33344: tystä määrästä. Tätä poikkeussäännöstä ei vii-        vähimmäismäärä riippuu myös harjoitetun va-
33345: me vuosina ole sovellettu.                            kuutusliikkeen laadusta. Henkivakuutusyhtiön
33346:     Vakuuden vähimmäisarvo riippuisi siitä, mi-       osalta tarvittavan solvenssimarginaalin voidaan
33347: tä vakuutuslajia yhtiö aikoo harjoittaa. Jos          arvioida olevan keskimäärin sama kuin vahin-
33348: hakemukseen sisältyy useita vakuutuslajeja,           kovakuutusyhtiön.
33349: vakuus määräytyisi sen lajin mukaan, jota                Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön ei voida so-
33350: koskee korkein vaatimus.                              veltaa täysin samoja säännöksiä kuin kotimai-
33351:     Ehdotetusta vähimmäisarvosta ei voitaisi          seen yhtiöön, jonka kotipaikka ja oma pääoma
33352: poiketa toimiluvan hakemisvaiheessa. Vasta            ovat Suomessa. Siksi ulkomaiselta yhtiöltä
33353: myöhemmin, kuitenkin aikaisintaan kolmen              vaadittaisiin Suomessa harjoitetun vakuutus-
33354: vuoden kuluttua toiminnan alkamisesta, minis-         toiminnan perusteella mitoitettu vakuus, joka
33355: teriö voisi 3 momentin mukaan antaa luvan             laskennallisesti vastaa kotimaisen vakuutus-
33356: alempaan vakuuteen, jos toiminta osoittautuisi        yhtiön solvenssimarginaalin vähimmäismäärää.
33357: vähäiseksi eikä liikkeen kasvuakaan olisi odo-           Vaikka vakuutettujen etujen turvaaminen
33358: tettavissa. Tällöin kiinnitettäisiin huomiota         teknisesti tapahtuisikin toisistaan jossain mää-
33359: myös liikkeen laatuun. Jos vakuutukset ovat           rin poikkeavin menettelyin kotimaisissa ja ul-
33360: esimerkiksi lyhytaikaisia matkavakuutuksia tai        komaisissa vakuutusyhtiöissä, voidaan ehdo-
33361: vakuutuksen kohteet eivät käsittäisi erityisen        tettu vakuutussuoja, josta ulkomainen vakuu-
33362: suuria riskejä, vakuuden alentaminen voisi tul-       tusyhtiö Suomessa vastaa, katsoa yhtä turvaa-
33363: la kysymykseen. Vakuuden arvo ei kuitenkaan           vaksi kuin kotimaisen vakuutusyhtiön antama
33364: saisi laskea alle puoleen toiminnan alussa vaa-       suoja.
33365: ditusta määrästä. Jos vakuutusliikkeen laatu             Vakuudesta säädettäessä on otettava huo-
33366: tai laajuus myöhemmin muuttuisi, ministeriö           mioon, että ulkomaisen yhtiön toiminnasta
33367: voisi muuttaa aikaisemman hyväksymisensä tai          vain osa tapahtuu Suomessa. Yhtiön edustus-
33368: peruuttaa sen kokonaan.                               ton omavastuun suuruus riippuu ratkaisevasti
33369:     Pykälän 4 momentin mukaan tulisi vakuu-           toisaalta yhtiön kotimaassaan harjoittamasta
33370:  den arvon olla toiminnan aikana vähintään 40         omavastuupolitiikasta ja yhtiön riskinkantoky-
33371:  prosenttia ensivakuutusliikkeen vuotuisesta va-      vystä sekä toisaalta yhtiön tekemistä jälleenva-
33372:  kuutusmaksutulosta. Jos siis näin laskettu va-       kuutussopimuksista, joiden vaikutusta yhtiön
33373:  kuuden arvo olisi suurempi kuin toiminnan            Suomessa omalla vastuulla pidettyyn liikkee-
33374:  alkaessa vaadittu, yhtiön tulisi korottaa va-        seen on vaikea arvioida. Ehdotettu ulkomaisen
33375:  kuutta. Säännöksen noudattamista valvottai-          yhtiön vakuuden vähimmäisarvo - 40 pro-
33376:  siin 22 §:ssä tarkoitetulla tavalla eli vaatimalla   senttia ensivakuutusliikkeen vakuutusmaksutu-
33377:  vakuudesta vuosittain todistus. Koska vakuu-         losta - voidaan kuitenkin katsoa riittäväksi,
33378:  den tulee jatkuvasti olla vähintään säännökses-      koska vakuutettujen saatavat on ehdotuksen
33379:  sä tarkoitetulla tasolla, todistus voitaisiin tar-   mukaan lisäksi turvattava siten, että vastuuvel-
33380:  vittaessa vaatia useamminkin.                        ka on täysimääräisesti katettu.
33381:     Suomalaisen vakuutusyhtiön solvenssimargi-           Vakuutusmaksutulolla tarkoitetaan ehdotuk-
33382:  naalin vähimmäismäärä on mitoitettu siten,           sessa ensivakuutuksen bruttomaksutuloa, jossa
33383:  että yhtiö voi suurella todennäköisyydellä selvi-    ei siis ole otettu vähennyksenä huomioon me-
33384:  tä sitoumuksistaan tilivuotta seuraavankin           nevän jälleenvakuutuksen perusteella suoritet-
33385:  vuoden. Solvenssimarginaali käsitteenä tarkoit-      tuja jälleenvakuutusmaksuja. Maksutuloon ei
33386:  taa sellaista varantoa, "puskuria", johon riski-     kuulu vakuutusmaksuvero eikä palosuojelu-
33387:  liikkeen mahdolliset tekniset ylijäämät kertyvät     maksu, jotka peritään vakuutusmaksun yhtey-
33388:  ja josta tappiot suoritetaan. Se on siis mitta       dessä.
33389:  niille yhteenlasketuille varoille, jotka ovat käy-      Pykälän 5 momentin mukaan vakuuden tu-
33390:  tettävissä vakuutussitoumuksista suoriutumista       lee olla sellaisia arvopapereita tai sitoumuksia,
33391:  varten. Kotimaisen yhtiön solvenssimarginaali        jotka ministeriö on vakuudeksi hyväksynyt.
33392:  muodostuu omasta pääomasta, omaisuuden               Rahatalletuksen lisäksi kysymykseen tulisivat
33393:  arvostuseroista sekä tasoitusmäärästä.               lähinnä vakuutusyhtiölain 10 luvun 3 §:ssä tar-
33394: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 231
33395: 
33396: koitetut arvopaperit ja sitoumukset. Niitä yh-       liikkeensä vastuuvelka riippumatta siitä, aiheu-
33397: tiö saisi vaihtaa tai poistaa vakuudesta ainoas-     tuuko vastuuvelka vahinko-, henki- vai elä-
33398: taan ministeriön määräämällä tavalla.                kevakuutussopimuksista.
33399:    Yhtiön olisi jatkuvasti pidettävä huolta siitä,      Katteena oleva omaisuus olisi luetteloitava
33400: ettei vakuutena olevien arvopapereiden ja si-        sosiaali- ja terveysministeriön antamien mää-
33401: toumusten arvo alita vaadittua vakuuden mää-         räysten mukaisesti. Vastaavat määräykset on
33402: rää. Esimerkiksi osakkeiden arvo voi kurssi-         ministeriö antanut myös kotimaisille yhtiöille.
33403: vaihtelujen vuoksi alentua. Tällöin yhtiön olisi     Luetteloituun kaiteeseen hyväksyttäisiin arvo-
33404: oma-aloitteisesti täydennettävä vakuutta.            paperit, sitoumukset ja muu omaisuus yleensä
33405:    Ehdotuksen 6 momentin mukaan voitaisiin           samojen periaatteiden mukaan kuin kotimaisen
33406: pykälässä säädettyjä markkamääriä asetuksella        yhtiön katteeseen.
33407: muuttaa yleisessä hintatasossa tapahtunutta             Vastuuvelan katteena oleva omaisuus olisi 2
33408: kehitystä vastaavasti. Samansisältöinen sään-        momentin mukaan säilytettävä Suomessa mi-
33409: nös on esityksessä laiksi vakuutusyhtiölain          nisteriön määräämällä tavalla.
33410: muuttamisesta. Ulkomaisen vakuutusyhtiön                16 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
33411: vakuutta ja kotimaisen vakuutusyhtiön perus-         sen vakuutena olevien arvopapereiden ja sitou-
33412: pääomaa koskevaa vaatimusta voitaisiin näin          musten käytöstä. Vakuuden tarkoituksena on
33413: tarkistaa yhdenmukaisin perustein.                   varmistaa, että yhtiö kykenee täyttämään ne
33414:    14 §. Vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:ssä ja       vakuutussopimuksiin perustuvat velvoitteensa,
33415: 13 luvussa säädetään kotimaisen vakuutus-            jotka johtuvat Suomessa harjoitetusta ensiva-
33416: yhtiön vastuuvelasta ja sen laskemisen perus-        kuutusliikkeestä. Tämän vuoksi vakuutena ole-
33417: teista. Tasapuolisuus- ja turvaavuussyistä ulko-     via varoja ei saataisi käyttää esimerkiksi jäl-
33418: maisen vakuutusyhtiön Suomessa harjoitta-            leenvakuutukseen perustuvien velkojen tai jul-
33419: masta vakuutusliikkeestä aiheutuva vastuuvel-        kisoikeudellisten maksujen suorittamiseen.
33420: ka olisi laskettava vastaavien perusteiden mu-
33421: kaisesti. Noudatettavat perusteet vahvistaisi so-       Pykälän 2 ja 3 momenttissa on säännökset
33422: siaali- ja terveysministeriö. Vastaava vahvista-     vakuutettujen ja muiden vakuutussopimuksista
33423: mismenettely on vakuutusyhtiölaissa säädetty         johtuvien saamisten haltijoiden etuoikeudesta
33424: kotimaisten yhtiöiden perusteille.                   vastuuvelan katteena olevaan omaisuuteen.
33425:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi laskettava        Sääntelyn tarkoituksena on turvata vakuutetut
33426: vastuuvelkansa vain ensivakuutusliikkeen osal-       edut, kun yhtiön toiminta Suomessa lopete-
33427: ta, vaikka kotimainen yhtiö joutuu laskemaan         taan. Vastaava säännös sisältyy vakuutusyhtiö-
33428: vastuuvelkansa myös jälleenvakuutusliikkees-         lain 15 luvun 10 §:n 1 momenttiin.
33429: tä. Ero johtuu siitä, että lakiehdotuksen 1 §:n
33430: mukaan uutta lakia ei sovellettaisi ulkomaisen
33431: vakuutusyhtiön Suomessa harjoittamaan jäl-                 Vakuutustoiminnan harjoittaminen
33432: leenvakuutusliikkeeseen. Yhtiön jälleenvakuu-
33433: tustoimintaa ei muutoinkaan valvottaisi. Ulko-          17 §. Ulkomainen vakuutusyhtiö saisi 1 mo-
33434: maisia vakuutusyhtiöitä ei ole tarkoituksenmu-       mentin mukaan aloittaa toimintansa Suomessa
33435: kaista asettaa jälleenvakuutuksen osalta keske-      vasta toimiluvan saatuaan, ei kuitenkaan en-
33436: nään eri asemaan sen perusteella, harjoittaako       nen kuin sosiaali- ja terveysministeriö on hy-
33437: yhtiö Suomessa vain jälleenvakuutusliikettä vai      väksynyt pääasiamiehen ja vahvistanut yhtiölle
33438: harjoittaako se jälleenvakuutusta ensivakuu-         perusteet.
33439: tusliikkeen rinnalla. Jälleenvakuutussuhteissa          Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen vakuu-
33440: sopijapuolina olevat vakuutusyhtiöt eivät tar-       tusyhtiön tulisi toimilupaa koskevaan hake-
33441: vitse sellaisia turvaavuusjärjestelyjä kuin ensi-    mukseensa liittää sosiaali- ja terveysministeri-
33442: vakuutuksen ottajat. Jälleenvakuutuksessa on         ölle osoitettu hakemus, jossa pyydetään pää-
33443: pidettävä riittävänä, että jälleenvakuutusyhtiön     asiamiehen hyväksymistä. Tarkoituksena on,
33444: kotimaan viranomaiset valvovat yhtiön vas-           että ministeriö käsittelisi asian viipymättä sen
33445: tuunkantokykyä. Vakuutusyhtiöt ovat myös             jälkeen, kun valtioneuvosto on antanut yhtiölle
33446: tottuneet perimään jälleenvakuutussaatavansa         toimiluvan. Koska lakiehdotuksen mukaan ul-
33447: ulkomailta.                                          komaisen vakuutusyhtiön kaikesta toiminnasta
33448:    15 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi 1 mo-       Suomessa ensisijaisesti vastaisi pääasiamies, on
33449: mentin mukaan katettava koko ensivakuutus-           yleisen ja yhtiön asiakkaiden edun mukaista,
33450:                                         1988 vp. -     HE n:o 231                                    29
33451: 
33452: että yhtiöllä on hyväksytty pääasiamies jo en-         neen tai kävisi selville, että toiminta on viipy-
33453: nen toiminnan aloittamista Suomessa.                   mättä alkamassa, toimiluvan peruuttamiseen ei
33454:    Toimiluvasta ilmenee toiminnan laatu ja laa-        olisi siinä vaiheessa aihetta.
33455: juus. Yksityiskohtaisemmin vakuutusliikettä               18 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-
33456: säätelevät vahvistettavat perusteet; erityisesti       väksi siitä, että ulkomaisen yhtiön on Suomes-
33457: näin on henkivakuutustoiminnassa. Jotta mi-            sa harjoittamansa ensivakuutusliikkeen osalta
33458: nisteriö voisi valvoa yhtiön toimintaa alusta          noudatettava samoja perusteita koskevia sään-
33459: alkaen sen koko laajuudessa, tulee myös va-            nöksiä, jotka ovat voimassa kotimaisten yh-
33460: kuutuksen perusteiden olla vahvistetut, ennen          tiöiden osalta. Nämä säännökset ovat vakuu-
33461: kuin yhtiön vakuutustoiminta voidaan aloittaa.         tusyhtiölaissa, erityisesti sen 13 luvussa. Tar-
33462: Perusteiden mukaan lasketaan muun muassa               koituksena on saattaa ulkomaisen vakuutus-
33463: yhtiön vastuut. Valvontaviranomaisen on jat-           yhtiön toiminta Suomessa tältäkin osin saman-
33464: kuvasti seurattava vakuutusliikkeen kehitty-           laatuisen valvonnan alaiseksi kuin kotimaisten
33465: mistä ja katsottava, että vakuutettujen etujen         yhtiöiden toiminta.
33466: suojaksi asetettava vakuus ja kate täyttävät              Vakuutuksen perusteissa olevista määräyk-
33467: turvaavuustehtävänsä.                                  sistä vakuutusyhtiö ei saa poiketa. Sosiaali- ja
33468:    Varsinaisen vakuutusliikkeen harjoittamisen         terveysministeriö valvoo, että perusteet on laa-
33469: katsottaisiin alkavan, kun ensimmäiset sellaiset       dittu vakuutusyhtiölaissa säädettyjen periaat-
33470: toimenpiteet on tehty, jotka tähtäävät vakuu-          teiden mukaisesti. Perusteissa määrätään muun
33471: tusten myyntiin, tai kun tarjouksia on otettu          muassa vastuuvelan ja henkivakuutuksen va-
33472: vastaan. Vakuutusliikkeen harjoittamista olisi         kuutusmaksujen laskemisesta sekä henkiva-
33473: myös esimerkiksi yhtiön pääkonttorin teke-             kuutuksenottajan oikeudesta vapaakirjaan ja
33474: mien vakuutussopimusten hoitaminen ja niistä           mahdollisiin lisäetuihin. Myös niistä seuraa-
33475: aiheutuvien korvausten maksaminen. Vakuu-              muksista, jotka aiheutuvat henkivakuutuksen
33476: tusliikkeen harjoittamisen ei vielä katsottaisi        päättymisestä kesken sovitun vakuutuskauden,
33477: alkavan yhtiön valmistavista toimista, vaikka          on perusteisiin otettava määräykset. Mitä edel-
33478: näistä voisi seurata esimerkiksi kirjanpitoa           lä on sanottu henkivakuutuksesta, on vastaa-
33479:  koskevia velvoitteita.                                vasti voimassa eläkevakuutuksesta ja kymmen-
33480:    Edustustona olisi joko erikseen perustettu          tä vuotta pitemmäksi ajaksi annettavasta
33481: toimipaikka, jossa pääasiamies toimii, tai, jos        muusta vakuutuksesta.
33482:  suomalainen vakuutusyhtiö on pääasiamiehe-               19 §. Pykälä sisältää säännöksiä vakuutus-
33483:  nä, tämän yhtiön ilmoittama konttori. Toimin-         matemaatikosta. Kotimaisten vakuutusyhtiöi-
33484:  nan käynnistämisestä ja edustuston osoitteesta        den osalta on vakuutusyhtiölain 18 luvun
33485: olisi 2 momentin mukaan viipymättä ilmoitet-           8 §:ssä säädetty, että henki- ja eläkevakuutus-
33486:  tava sosiaali- ja terveysministeriölle.               yhtiöllä sekä lakisääteistä vakuutusliikettä har-
33487:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toimilu-         joittavalla vakuutusyhtiöllä tulee olla vakuu-
33488: van peruuttamisesta siinä tapauksessa, ettei           tusmatemaatikko. Hänen kelpoisuusehdoistaan
33489:  toimintaa aloiteta määräajassa toimiluvan an-         on määrätty sosiaali- ja terveysministeriön pää-
33490:  tamisesta. Kun valtioneuvosto harkitsee toimi-        töksellä (674/80). Esityksessä laiksi vakuutus-
33491:  lupa-asiaa, se ottaa huomioon tuolla hetkellä         yhtiölain muuttamisesta ehdotetaan, että vel-
33492:  vallitsevat olosuhteet. On tärkeää, että toimin-      vollisuus vakuutusmatemaatikon ottamiseen
33493:  ta aloitetaan kohtuullisessa ajassa toimiluvan        ulotettaisiin koskemaan kaikkia kotimaisia va-
33494:  antamisesta. Tällainen aika on ehdotuksen mu-         kuutusyhtiöitä.
33495:  kaan kaksi vuotta. Tarkoitus on, ettei käyttä-           Ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan val-
33496:  mätöntä toimilupaa pidetä voimassa. Olosuh-           vontaan kuuluu olennaisena osana sen vakava-
33497:  teet voivat myös muuttua siten, ettei toimilu-        raisuuden seuraaminen, joka perustuu vakuu-
33498:  paa enää myöhemmin annettaisikaan samoilla            tusmatemaattisiin laskelmiin ja muihin selvi-
33499:  ehdoilla. Uudessa toimiluvassa tarkoitettua va-       tyksiin. Vakavaraisuuden valvonnassa pyritään
33500:  kuutusliikettä olisi yhtiön alettava harjoittaa       ottamaan huomioon vakuutuksenottajien ja
33501:  toimiluvan peruuttamisen uhalla.                      vakuutettujen etu. Tämän vuoksi on tärkeää,
33502:     Jollei yhtiö aloita toimintaansa edellä sano-      että laskelmat ja selvitykset on laatinut siihen
33503:  tussa ajassa, ministeriö varaisi yhtiölle tilaisuu-   vaaditun pätevyyden omaava henkilö. Tästä
33504:  den selityksen antamiseen. Jos toiminnan aloit-       syystä ehdotetaan pykälän 1 momentissa sää-
33505:  tamisen katsottaisiin aiheellisesti lykkäänty-        dettäväksi, että Suomessa ensivakuutusliikettä
33506: 30                                    1988 vp. -    HE n:o 231
33507: 
33508: harjoittavalla ulkomaisella vakuutusyhtiöllä                  Vakuutusyhtiöiden valvonta
33509: tulee olla vakuutusmatemaatikko. Hän voisi
33510: olla yhtiön vakinaisessa palveluksessa tai asian-      22 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa
33511: tuntija, joka suorittaa tehtäväänsä konsulttina     valvoisi sosiaali- ja terveysministeriö. Valvon-
33512: yhtiön lukuun.                                      nan toteuttamiseksi yhtiöt muun muassa toi-
33513:   Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaisen              mittavat vuosittain eräät laissa säädetyt selvi-
33514: vakuutusyhtiön olisi ilmoitettava ministeriölle     tykset toiminnastaan. Näiden perusteella mi-
33515:                                                     nisteriö voi tarkastaa yhtiön toimintaa.
33516: vakuutusmatemaatikon ottamisesta ja eroami-
33517:                                                        Pykälän 1 momentin mukaan ulkomaisen
33518: sesta. Vastaava säännös sisältyy vakuutus-
33519:                                                     vakuutusyhtiön olisi toimitettava ministeriölle
33520: yhtiölakiin.
33521:                                                     sen antamien määräysten mukaisesti vuosittain
33522:    20 §. Tässä pykälässä säädettäisiin pääasia-     erityinen kertomus toiminnastaan ja tilastaan
33523: miehen velvollisuudest huolehtia siitä, että yh-    sekä erikseen vastuuvelan laskemista koskeva
33524: tiö noudattaa hyvää vakuutustapaa Suomessa          selostus. Henki- ja eläkevakuutusyhtiöltä vaa-
33525: harjoittamassaan vakuutustoiminnassa. Vas-          dittaisiin lisäksi vakuutusliikettä koskeva tutki-
33526: taavasti kotimaisen vakuutusyhtiön tulee va-        mus. Kotimaisten vakuutusyhtiöiden osalta on
33527: kuutusyhtiölain 14 luvun 5 §:n mukaan käyt-         vakuutusyhtiölain 14 luvun 2 §:ssä vastaavat
33528: tää toiminnassaan hyvän vakuutustavan mu-           säännökset.
33529: kaisia toimintaperiaatteita.                           Ulkomaisen vakuutusyhtiön vastuunkanto-
33530:                                                     kyvyn valvontaa varten kertomukseen olisi lii-
33531:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulisi noudattaa
33532:                                                     tettävä todistus siitä, että vakuus ja kate vas-
33533: vastaavia periaatteita liikkeenhoidossaan, kuin
33534:                                                     taavat säädettyjä vaatimuksia.
33535: mitä kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaaditaan.
33536: Harjoitettavan vakuutustoiminnan ja yhtiön             Edellä tarkoitettujen selvitysten antamisesta
33537:                                                     olisi vastuussa yhtiön pääasiamies. Ministeriö
33538: toimintatapojen tulisi olla hyväksyttäviä. Hyvä
33539:                                                     päättäisi selvitysten toimittamista koskevista
33540: vakuutustapa vaatii, että vakuutusyhtiö hoitaa
33541:                                                     määräajoista.
33542: toimintaansa lakien, muiden säädösten sekä             Kirjanpitolain (655/73) mukaan jokainen,
33543: annettujen määräysten ja ohjeiden mukaisesti.       joka harjoittaa liike- tai ammattitoimintaa, on
33544: Edelleen yhtiön tulee noudattaa sopimus-
33545:                                                     tästä toiminnastaan kirjanpitovelvollinen. Py-
33546: ehdoissaan kohtuullisuutta ja korvaustoimin-
33547: nan hoitamisessa tasapuolisuutta ja oikeuden-       kälän 2 momentin mukaan sosiaali- ja terveys-
33548:                                                     ministeriöllä olisi kirjanpitolain säännösten es-
33549: mukaisuutta. Ratkaisevaa ei olisi, mitä ulko-       tämättä oikeus antaa ulkomaisen vakuutus-
33550: maisen yhtiön kotimaassa pidetään hyvänä va-
33551:                                                     yhtiön kirjanpidosta määräyksiä, jotka johtu-
33552: kuutustapana, vaan mikä Suomessa on voi-
33553:                                                     vat vakuutustoiminnan erityisluonteesta. Mää-
33554: massa.
33555:                                                     räykset koskisivat siis yhtiön edustuston kir-
33556:   21 §. Tässä pykälässä on säännös ulkomai-         janpitoa Suomessa. Vastaavasti ministeriö on
33557: sen vakuutusyhtiön markkinoinnista. Vastaa-         vakuutusyhtiölain 10 luvun 1 ja 11 §:n nojalla
33558: va, joskin suppeampi säännös on voimassa            antanut määräyksiä ja ohjeita kotimaisten va-
33559: olevan lain 10 §:ssä.                               kuutusyhtiöiden kirjanpidosta.
33560:                                                        23 §. Pykälässä luetellaan ulkomaisen va-
33561:   Ehdotuksen mukaan yhtiön tulisi ilmoittaa         kuutusyhtiön valvontaa varten tarvittavia tieto-
33562: markkinoinnissa kotimaansa ja yhtiömuoton-          ja ja selvityksiä, jotka pääasiamies olisi velvol-
33563: sa. Markkinointiin liittyvästä aineistosta tulee    linen kehotuksetta ja viivytyksettä toimitta-
33564: käydä ilmi, onko kyseessä ulkomainen vai            maan sosiaali- ja terveysministeriölle. Ne kos-
33565: kotimainen vakuutusyhtiö. Asiakkaalle on tär-
33566:                                                     kevat pääasiassa toimiluvan antamisen jälkeen
33567: keää tietää, mistä maasta olevan yhtiön kanssa      tapahtuneita olosuhteiden muutoksia.
33568: hän asioi.                                             1. Yhtiön nimen muutos merkitään toimilu-
33569:    Yhtiömuodon ilmoittaminen taas on tärkeä-        parekisteriin. Yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen
33570: tä sikäli, että jos kyseessä on keskinäinen tai     muutoksesta saadaan tietoa muun muassa yh-
33571: sitä vastaava ulkomainen vakuutusyhtiö, yh-         tiön toimielimistä ja siitä, mitä toimintaa yhtiö
33572: tiöjärjestys saattaa sisältää määräyksiä vakuu-     kotimaassaan harjchtaa.
33573: tuksenottajan lisämaksuvelvollisuudesta. Tätä          2. Jatkuvaa valvontaa varten on välttämä-
33574: velvollisuutta ei ole osakeyhtiömuotoisessa va-     töntä, että ministeriölle lähetetään jäljennös
33575: kuutusyhtiössä.                                     yhtiön koko toimintaa koskevasta, yhtiön koti-
33576:                                          1988 vp. -    HE n:o 231                                     31
33577: 
33578: maassa laaditusta tilinpäätöksestä. Tilinpäätös-          Pykälän 2 momentin mukaan uhkasakon
33579: asiakirjojen perusteella seurataan muun muas-          maksettavaksi tuomitsemisesta päättäisi Uu-
33580: sa yhtiön vastuunkantokykyä.                           denmaan lääninhallitus. Asia tulisi lääninhalli-
33581:    3. Yhtiön kotimaan valvontaviranomaisen             tuksessa vireille ministeriön pyynnöstä. Minis-
33582: antama huomautus saattaa antaa aiheen pyy-             teriö toimittaisi lääninhallitukselle selvityksen
33583: tää tarkempia selvityksiä yhtiön toiminnasta.          ulkomaiselle vakuutusyhtiölle antamastaan
33584: Yhtiön kotimaan vakuutustarkastus valvoo yh-           määräyksestä sekä tämän määräyksen täyttä-
33585: tiön koko toimintaa. Valvontaviranomaisen              misen tehosteeksi asetetusta uhkasakosta. Sa-
33586: mahdolliset huomautukset voivat olla sen laa-          malla ministeriö pyytäisi uhkasakon tuomitse-
33587: tuisia, että Suomessa tulisi toiminnan valvon-         mista maksettavaksi määräyksen laiminlyönnin
33588: taan kiinnittää erityistä huomiota.                    johdosta.
33589:    4. Vakioehdoilla tarjottavien vakuutusten              On tarkoituksenmukaista, että edellä tarkoi-
33590: vakuutusehdot ja maksutaulustot olisi myös             tettuja uhkasakkoasioita käsittelisi vain yksi
33591: toimitettava ministeriölle tiedoksi valvontaa          lääninhallitus. Tapausten lukumäärä ei ilmei-
33592: varten.                                                sesti nousisi suureksi. Todennäköistä lisäksi
33593:    5. Jälleenvakuutuksessa ja toiminnan muus-          on, että ulkomaisista yhtiöistä tulisi suurin osa
33594: sa järjestämisessä tapahtuneet olennaiset muu-         perustamaan edustustoosa Uudenmaan läänin-
33595: tokset voivat niin ikään antaa aiheen yhtiön           hallituksen toimialueelle.
33596: valvonnan tehostamiseen.                                  25 §. Pykälän 1 momentin mukaan sosiaali-
33597:    6. Edustuston osoitteen sekä pääasiamiehen          ja terveysministeriöllä on oikeus tarkastaa ul-
33598: nimen, kansalaisuuden ja kotipaikan muutok-            komaisen vakuutusyhtiön ja sen sivuyhtiön
33599: set merkitään toimiluparekisteriin, josta tiedot       liikettä ja muuta toimintaa Suomessa. Tarkas-
33600: ovat jokaisen saatavissa.                              tusta varten ministeriö voisi määrätä erityisen
33601:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin pääasi-          asiantuntijan. Yhtiöiden valvonnassa asiantun-
33602: amiehen velvollisuudesta antaa yhtiöstä ja sen         tijaa käytettäisiin sellaisissa hankeluonteisissa
33603: toiminnasta ministeriön erikseen pyytämiä tie-         tehtävissä ja tarkastustoiminnassa, joissa vaa-
33604: toja, joita tarvitaan valvontatehtävän suoritta-       ditaan erityisasiantuntemusta. Asiantuntijan
33605: miseksi. Vastaavasta velvollisuudesta on koti-         käyttö voisi olla tarkoituksenmukaista esimer-
33606: maisten vakuutusyhtiöiden osalta säädetty va-          kiksi siitä syystä, ettei ministeriön virkamiehil-
33607: kuutusyhtiölain 14 luvun 3 §:ssä.                      lä ehkä aina ole sellaista erityisasiantuntemus-
33608:                                                        ta, jota tehtävän suorittaminen vaatii.
33609:    24 §. Jos ulkomainen vakuutusyhtiö ei täytä
33610: sille asetettuja velvollisuuksia, voidaan yhtiön          Asiantuntija otettaisiin suorittamaan tietty
33611: toiminnan oikaisemiseksi käyttää 26 §:ssä mai-         määräaikainen tarkastus. Tehtävän luonteesta
33612: nittuja pakotteita. Tässä pykälässä sen sijaan         riippuisi myös tarkastuksen kestoaika, joka
33613: on kysymys pääasiamieheen kohdistettavasta             laajassa tarkastuksessa saattaa olla hyvinkin
33614:  pakotteesta. Tarkoituksena on tehostaa tieto-         pitkä. Asiantuntijaksi määrättäisiin nimetty
33615: jen saantia.                                           henkilö eikä esimerkiksi tilitoimisto, vaikka
33616:    Kun ministeriö vaatii tietoja ulkomaisen yh-        kyseessä olisikin tilinpidon tarkastus.
33617: tiön pääasiamieheltä, tähän vaatimukseen ase-             Ministeriö vahvistaisi asiantuntijan palkka-
33618: tettaisiin poikkeuksetta määräaika, jona vel-          edut ja määräisi, millä tavalla tarkastuksen
33619: vollisuus on täytettävä. Jos velvollisuutta ei         kustannukset suoritetaan yhtiöiden varoista.
33620: täytettäisi määräajassa, ministeriö voisi asettaa         Pykälän 2 momentin mukaan ministeriö voi
33621:  pääasiamiehelle uhkasakon. Nykyisin sosiaali-         erityisestä syystä ottaa haltuunsa tarkastuksen
33622:  ja terveysministeriö voi valvontaviranomaisena        alaisia asiakirjoja. Niistä olisi kuitenkin yhtiön
33623: pyytää lääninhallitusta asettamaan uhkasakon           pyynnöstä annettava sille jäljennös maksutta.
33624: velvollisuuden täyttämiseksi silloin, kun ulko-           26 §. Pykälän 1 momentissa on lueteltu pa-
33625:  mainen vakuutusyhtiö ei ole määräajassa toi-          kotteet, joita ministeriö voisi käyttää, kun sen
33626:  mittanut säädettyjä selvityksiä. Jos ministeriö       tietoon on tullut virheellisyys yhtiön toiminnas-
33627: voisi itse asettaa uhkasakon, valvontatoimet           sa. Tapauksen mukaan yhtiölle annettaisiin
33628: tehostuisivat ja nopeutuisivat. Useimmissa ta-         huomautus, yhtiötä kehotettaisiin korjaamaan
33629:  pauksissa jo uhkasakon asettaminen johtaisi           asia määräajassa tai sitä kiellettäisiin jatkamas-
33630:  ilmeisesti siihen, että tarvittavat tiedot toimite-   ta virheellisenä pidettävää menettelyä. Vähäi-
33631: taan ministeriölle.                                    nen puutteellisuus, varsinkin jos yhtiö oma-
33632: 32                                    1988 vp. -    HE n:o 231
33633: 
33634: aloitteisesti korjaa menettelytapansa, ei antaisi      Uusien vakuutusten antamista koskevaa kiel-
33635: ministeriölle aihetta erityistoimiin.               toa ei sen sijaan voitaisi tehostaa uhkasakolla.
33636:    Pakotteita voitaisiin käyttää, jos yhtiö ei      Muutoinkin sanottu kielto ja uhkasakko olisi-
33637: noudata lakia, toimilupaa, yhtiöjärjestystä tai     vat siten vaihtoehtoisia, että niistä voitaisiin
33638: sääntöjä, vakuutusta varten vahvistettuja pe-       käyttää vain yhtä kerrallaan. Virheellisen toi-
33639: rusteita taikka tämän lain nojalla annettuja        minnan jatkuessa voitaisiin siirtyä lievemmästä
33640: säännöksiä tai määräyksiä. Huomautus, keho-         pakotteesta ankarampaan. Samoin kuin
33641: tus tai kielto voitaisiin vastaavasti antaa, jos    24 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa uhkasakon
33642: yhtiön asettama vakuus, kate tai yhtiön toi-        tuomitsisi maksettavaksi Uudenmaan läänin-
33643: minnan muu peruste ei enää ole lain mukainen.       hallitus.
33644: On myös mahdollista, että yhtiön toiminnassa           27 §. Pykälän mukaan ministeriö voisi ottaa
33645: on ilmennyt väärinkäytöksiä. Tällaisessakin ta-     haltuunsa ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomes-
33646: pauksessa ministeriöllä olisi oikeus käyttää pa-    sa olevaa omaisuutta, jollei yhtiö ole noudatta-
33647: kotteita.                                           nut ministeriön kehotusta täydentää asetta-
33648:    Jos yhtiö ei noudata edellä tarkoitettua ke-     maansa vakuutta tai katetta. Lisäksi ministeriö
33649: hotusta tai kieltoa, ministeriö voisi 2 momentin    voisi kieltää yhtiötä tällaisessa tilanteessa luo-
33650: mukaan kieltää yhtiötä antamasta uusia va-          vuttamasta tai panttaamasta yhtiön hallinnassa
33651: kuutuksia. Äärimmäinen keino olisi yhtiön           täällä olevaa omaisuutta. Näihin toimenpitei-
33652: toimiluvan rajoittaminen tai peruuttaminen          siin ryhdyttäisiin, jos vakuutuksenottajien ja
33653: valtioneuvoston päätöksellä.                        vakuutettujen etujen turvaaminen sitä vaatii.
33654:    Toimiluvan antaminen edellyttäisi, että yhtiö
33655:                                                        28 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuu-
33656: ryhtyy aktiivisesti harjoittamaan toimiluvan
33657:                                                     tusyhtiö olisi velvollinen suorittamaan niin sa-
33658: mukaista vakuutusliikettä. Jos toimintaa ei
33659:                                                     notun vakuutustarkastusmaksun erikseen sää-
33660: lainkaan harjoiteta tai sitä harjoitetaan olen-
33661:                                                     detyllä tavalla. Asiasta on säädetty vakuutus-
33662: naisesti suppeampana, kuin mihin toimilupa
33663:                                                     tarkastuksen kustantamisesta annetussa laissa
33664: oikeuttaa, valtioneuvosto voisi 3 momentin          (479/44). Sen 1 §:n (1253/87) mukaan suoma-
33665: mukaan rajoittaa tai peruuttaa yhtiön toimilu-
33666:                                                     laisten vakuutusyhtiöiden, vakuutusliikkeen
33667: van.
33668:                                                     harjoittamiseen Suomessa luvan saaneiden ul-
33669:    Toimilupa voitaisiin rajoittaa tai peruuttaa
33670: myös silloin, kun niissä olosuhteissa, joiden       komaisten vakuutuslaitosten, vakuutusyhdis-
33671:                                                     tysten, avustuskassojen sekä eläkesäätiöiden
33672: vallitessa toimilupa on annettu, on tapahtunut
33673:                                                     valvonnasta johtuvien kustannusten korvaami-
33674: olennaisia muutoksia. Säännöksen soveltami-
33675:                                                     seksi tulee näiden laitosten kultakin kalenteri-
33676: nen voisi tulla kysymykseen esimerkiksi vasta-
33677:                                                     vuodelta tammikuun aikana suorittaa sosiaali-
33678: vuoroisuussyiden perusteella. Harkittaessa toi-
33679:                                                     ja terveysministeriön määräämä maksu. Tämä
33680: miluvan antamista otetaan huomioon, millaiset
33681:                                                     vakuutustarkastusmaksu muodostuu kiinteästä
33682: mahdollisuudet suomalaisilla vakuutusyhtiöillä      perusmaksusta ja siihen lisättävästä suhteelli-
33683: on saada toimilupa ulkomaisen vakuutusyhtiön
33684:                                                     sesta maksusta. Suhteellinen maksu on kunkin
33685: kotimaassa. Jos toimilupa annetaan ulkomai-
33686: selle vakuutusyhtiölle Suomessa, mutta sen          ryhmän laitoksilla yhtä suuri osa laitoksen
33687:                                                     maksuunpanovuotta edeltävältä tilikaudelta
33688: jälkeen yhtiön kotimaassa aletaan soveltaa
33689:                                                     Suomessa kirjaamista maksutuloista.
33690: suomalaisia vakuutusyhtiöitä syrjiviä säännök-
33691: siä esimerkiksi rajoittamalla tai peruuttamaila
33692: suomalaisen vakuutusyhtiön toimilupa ilman
33693: hyväksyttävää syytä, voitaisiin ulkomaiseen va-                Toiminnan lopettaminen
33694: kuutusyhtiöön kohdistaa Suomessa vastaavia
33695: pakotteita.                                            29 §. Kun ulkomainen vakuutusyhtiö lopet-
33696:    Pykälän 4 momentin mukaan ministeriö voi-        taa Suomessa vakuutusliikkeen harjoittamisen,
33697: si asettaa uhkasakon 1 momentin nojalla anta-       sen tulee voimassa olevan lain mukaan ilmoit-
33698: mansa kehotuksen tai kiellon tehostamiseksi.        taa asiasta sosiaali- ja terveysministeriölle. On
33699: Säännös ei veivoittaisi ministeriötä asettamaan     kuitenkin tarkoituksenmukaisempaa, että yh-
33700: uhkasakkoa kaikissa tapauksissa. Uhkasakon          tiön toimilupa ensin peruutetaan, minkä jäl-
33701: käyttö ratkaistaisiin virheellisyyden laatu ja      keen yhtiö käynnistää varsinaiset selvitystoi-
33702: laajuus, yhtiön aikaisempi toiminta sekä muut       met. Tästä syystä ehdotetaan, että yhtiön on
33703: asiaan vaikuttavat seikat huomioon ottaen.          haettava valtioneuvostolta toimiluvan peruut-
33704:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                     33
33705: 
33706: tamista, jos yhtiö aikoo lopettaa vakuutusliik-      asemesta ryhtyä ainoastaan muihin selvittely-
33707: keen harjoittamisen Suomessa.                        toimiin, varsinkin jos yhtiön toiminta Suomes-
33708:     Valvontaviranomaisen aloitteesta voitaisiin      sa on ollut suppeaa. Tällaisiin selvitystoimiin
33709: yhtiön toimilupa peruuttaa 17 §:n 3 momentis-        yleensä kuuluu vakuutusten irtisanominen, jul-
33710: sa sekä 26 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa      kisen haasteen hakeminen ja velkojen maksa-
33711: tapauksissa.                                         minen. On myös mahdollista, että vain osa
33712:     30 §. Pykälässä säädettäisiin ulkomaisen va-     yhtiön vakuutuskannasta luovutetaan toiselle
33713: kuutusyhtiön Suomessa harjoittaman vakuu-            vakuutusyhtiölle ja jäljelle jäävä, lyhytaikaisia
33714: tusliikkeen selvittämisestä, kun yhtiön toimilu-     vakuutuksia koskeva osa selvitetään muulla
33715: pa on peruutettu tai kun määräajaksi annettu         tavoin.
33716: toimilupa on lakannut olemasta voimassa.                Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
33717:     Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön olisi           terveysministeriö voisi määrätä yhtiön anta-
33718: asetettava pääasiamiehen tilalle selvitysmies        mien vakuutusten päättymisajankohdan, jollei-
33719: huolehtimaan täällä harjoitetun vakuutusliik-        vät selvitysmiehet ole kahden vuoden kuluessa
33720: keen selvitystoimista. Lisäksi sosiaali- ja ter-     toimiluvan lakkaamisesta aikaansaaneet sopi-
33721: veysministeriöllä olisi oikeus määrätä selvitys-     musta yhtiön vakuutuskannan luovuttamisesta
33722: mies hoitamaan tätä tehtävää yhdessä yhtiön          tai jollei vakuutusliikettä muutoin ole sanotus-
33723: asettaman selvitysmiehen kanssa. Ministeriö          sa ajassa selvitetty. Kun vakuutukset ovat la-
33724: asettaisi selvitysmiehen, jos harjoitetun vakuu-     kanneet olemasta voimassa, selvitysmiesten oli-
33725: tusliikkeen laatu ja laajuus sekä vakuutuksen-       si muutettava yhtiön täällä olevaa omaisuutta
33726: ottajien ja vakuutettujen etujen turvaaminen         rahaksi ja maksettava vakuutusliikkeestä joh-
33727: sitä vaatii.                                         tuvat velat. Jaettaessa vakuutena ja vastuuve-
33728:     Jotta selvitystoimet voitaisiin käynnistää       lan katteena olevia varoja on noudatettava
33729: mahdollisimman pian toimiluvan peruuttami-           16 §:n säännöksiä.
33730: sen jälkeen ja jotta vakuutuksenottajien ja             Vakuutuksenottajille ja muille vakuutussopi-
33731: vakuutettujen edut eivät vaarantuisi, ministeri-     muksista johtuvien saamisten haitijoille olisi
33732: öllä olisi oikeus määrätä väliaikainen selvitys-     rahaksi muutettu omaisuus jaettava vakuutus-
33733: mies, kunnes yhtiö on asettanut selvitysmie-         yhtiölain 15 luvun 14 §:ssä säädetyllä tavalla
33734: hen. Jos yhtiö ei lainkaan aseta selvitysmiestä,     eli heidän vastuuvelkaosuuksiensa mukaisessa
33735: hoitaisi ministeriön määräämä henkilö selvitys-      suhteessa. Selvitysmiesten on laadittava luet-
33736: toimet loppuun saakka.                               telo jaossa noudatettavista suhdeluvuista.
33737:     Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmie-           Luettelo on toimitettava ministeriölle, jossa se
33738: heen ja väliaikaiseen selvitysmieheen yleensä        on pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päi-
33739: sovellettaisiin pääasiamiestä ja väliaikaista        vän ajan. Ministeriön tulee ilmoittaa luettelon
33740:  pääasiamiestä koskevia säännöksiä.                  nähtävillä olosta kuuluttamalla asiasta viralli-
33741:     Selvitysmiehen tulisi olla Suomessa asuva        sessa lehdessä. Suhdelukuihin saa hakea oikai-
33742: henkilö, joka ei ole vajaavaltainen, konkurssis-     sua ministeriöitä kolmenkymmenen päivän ku-
33743: sa oleva tai liiketoimintakieltoon määrätty.         luessa nähtävilläoloajan päättymisestä. Omai-
33744:  Hänellä tulisi olla sellainen perehtyneisyys va-    suus on jaettava luettelon saatua lainvoiman.
33745:  kuutustoimintaan, kuin yhtiön toiminnan laa-           31 §. Suoritettuaan tehtävänsä selvitysmies-
33746:  dun ja laajuuden huomioon ottaen on tarpeen         ten tulisi pykälän 1 momentin mukaan viipy-
33747:  tehtävän suorittamiseksi. Selvitysmiehenä voisi     mättä laatia selvitysmenettelyä koskeva kerto-
33748:  toimia myös suomalainen vakuutusyhtiö.              mus ja toimittaa se sosiaali- ja terveysministeri-
33749:     Selvitysmiehen oikeudet ja velvollisuudet oli-   ölle.
33750:  sivat tehtävän luonteesta johtuvia poikkeuksia         Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vakuute-
33751:  lukuun ottamatta samat kuin pääasiamiehen.          na olevien varojen palauttamisesta yhtiölle.
33752:     Selvitysmiesten tulisi pyrkiä aikaansaamaan      Ministeriön suostumuksella yhtiöllä olisi oi-
33753:  sopimus yhtiön täällä harjoittaman vakuutus-        keus saada nämä varat itselleen. Edellytyksenä
33754:  liikkeen vakuutuskannan luovuttamisesta toi-        olisi, että yhtiö on osoittanut täyttäneensä
33755:  selle Suomessa toimiluvan saaneelle vakuutus-       16 §:ssä tarkoitetut velvoitteensa tai muutoin
33756:  yhtiölle. Vahinkovakuutusta harjoittavassa yh-      niistä laillisesti vapautuneensa.
33757:  tiössä, jossa vakuutukset yleensä on annettu           32 §. Lakiehdotuksen säännösten eräänä
33758:  vuoden pituiseksi vakuutuskaudeksi kerral-          keskeisenä tarkoituksena on varmistaa, että
33759:  laan, voidaan vakuutuskannan luovutuksen            ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa olevat
33760: 
33761: 5 380783U
33762: 34                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33763: 
33764: varat riittävät täällä harjoitetusta ensivakuu-       keen vakuutuskanta toiselle vakuutusyhtiölle ja
33765: tusliikkeestä johtuvien velkojen maksamiseen.         siten turvata vakuutettujen etujen säilyminen.
33766: Yhtiö saattaa kuitenkin tulla maksukyvyttö-           Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveysminis-
33767: mäksi esimerkiksi silloin, kun on sattunut huo-       teriön olisi määrättävä vakuutena ja luet-
33768: mattavan suuri vahinko eikä yhtiö ole riittäväs-      teloituna katteena oleva omaisuus erityisenä
33769: ti jälleenvakuuttanut omaa vastuutaan. Yhtiö          selvityspesänä erotettavaksi konkurssihallin-
33770: voi joutua Suomessa konkurssiin joko velko-           nosta. Erityiseen selvityspesään olisi myös siir-
33771: jan aloitteesta tai omasta aloitteestaan. Yhtiön      rettävä niin suuri määrä yhtiön muuta omai-
33772: konkurssiin sovelletaan pääasiassa yleisiä kon-       suutta, että erityisen selvityspesän omaisuus
33773: kurssioikeuden periaatteita.                          vastaa 14 §:ssä tarkoitettua vastuuvelkaa ja
33774:    Pykälä sisältää eräitä lähinnä yhteisöoikeu-       arvioituja selvityskustannuksia.
33775: dellisia säännöksiä ulkomaisen vakuutusyhtiön            Pykälän 2 momentin mukaan ministeriön
33776: konkurssista. Pykälän 1 momentin mukaan               tulisi myös määrätä yksi tai useampi toimitus-
33777: ulkomaisen vakuutusyhtiön omaisuus voidaan            mies hoitamaan erityistä selvityspesää. Toimi-
33778: luovuttaa Suomessa konkurssiin pääasiamie-            tusmiehille suoritettaisiin ministeriön hyväksy-
33779: hen tai, kun yhtiön toimilupa on peruutettu tai       mä palkkio erityisen selvityspesän varoista.
33780: muutoin lakannut olemasta voimassa, selvitys-         Toimitusmiehiin yleensä sovellettaisiin selvitys-
33781: miesten päätöksen perusteella. Tämä säännös           miehiä koskevia säännöksiä.
33782: konkurssihakemuksen tekemisestä koskee vain              Pykälän 3 momentin mukaan selvityksen
33783: yhtiön oma-aloitteista konkurssia. Sen sijaan         päätyttyä erityiseen selvityspesään jäänyt omai-
33784: muita säännöksiä toiminnan lopettamisesta so-         suus olisi luovutettava konkurssipesään.
33785: vellettaisiin sekä velkojan aloitteesta että yh-         34 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuu-
33786: tiön omasta aloitteesta johtuvaan konkurssiin.        tusyhtiö, jonka toimilupa on peruutettu tai
33787:    Konkurssissa olevaa ulkomaista vakuutus-           muutoin lakannut taikka jonka omaisuus on
33788: yhtiötä edustaisivat 2 momentin mukaan joko           luovutettu konkurssiin, ei saisi täällä antaa
33789: pääasiamies tai ennen konkurssin alkamista            uusia vakuuksia. Tämän säännöksen vastaises-
33790: asetetut selvitysmiehet. Sosiaali- ja terveysmi-      ta toiminnasta voitaisiin 43 § :n 1 momentin
33791: nisteriö voisi kuitenkin konkurssin aikana hy-        mukaan tuomita rangaistukseen vakuutusliik-
33792: väksyä yhtiön valtuuttaman uuden pääasiamie-          keen luvattomasta harjoittamisesta.
33793: hen tai yhtiön asettaman uuden selvitysmiehen.           Vakuutusyhtiölain 15 luvun 22 §:ään sisältyy
33794: Uutta pääasiamiestä ei kuitenkaan voitaisi hy-        vastaava säännös. Sen mukaan selvitys- tai
33795: väksyä, jos ennen konkurssin alkamista on jo          konkurssitilassa oleva vakuutusyhtiö ei saa an-
33796: asetettu selvitysmies.                                taa uusia vakuuksia.
33797:    Pykälän 3 momentin mukaan tuomiois-                   35 §. Pykälä sisältää säännökset ulkomaisen
33798: tuimen tulisi viipymättä ilmoittaa ministeriölle      vakuutusyhtiön vakuutuskannan ja sen osan
33799: sekä yhtiön omaisuuden luovuttamisesta kon-           luovuttamisesta.
33800: kurssiin että konkurssiasian paikalletulopäiväs-         Pykälän 1 momentin mukaan vakuutus-
33801: tä. Tuomioistuimen tulisi myös määrätä usko-          kannan luovutus voisi tapahtua ainoastaan so-
33802: tuksi mieheksi ja toimitsijamieheksi ministe-         siaali- ja terveysministeriön suostumuksella.
33803: riön ehdottama henkilö valittujen lisäksi. Esi-       Vakuutuskannan vastaanottavana yhtiönä voi-
33804: tyksen tekeminen tuomioistuimelle riippuisi           si olla joko kotimainen vakuutusyhtiö tai Suo-
33805: ministeriön harkinnasta.                              messa toimiluvan saanut ulkomainen vakuu-
33806:    33 §. Pykälän 1 momentin mukaan lakieh-            tusyhtiö. Vastaanottavana yhtiöllä tulisi olla
33807: dotuksen 16 §:n säännöksiä vakuutena olevien          toimilupa harjoittaa sellaista vakuutusliikettä,
33808: varojen käyttämisestä ja etuoikeudesta luet-          josta vakuutuskannan luovuttamisessa on ky-
33809: teloituna katteena olevaan omaisuuteen olisi          symys.
33810: noudatettava myös ulkomaisen vakuutusyhtiön              Pykälän 2 momentin mukaan vakuutus-
33811: konkurssin aikana.                                    kannan luovuttamiseen yleensä sovellettaisiin
33812:    Yhtiön Suomessa harjoittama ensivakuutus-          vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 ja 5 §:n säännök-
33813: liike eli yhtiön vastuu 16 §:n 2 momentissa           siä. Yhtiöiden tulisi yhdessä hakea ministeriön
33814: tarkoitetuille velkojille selvitettäisiin kuitenkin   suostumusta vakuutuskannan luovuttamista
33815: konkurssimenettelystä erillään. Tällöin olisi         koskevaan sopimukseen kahden kuukauden
33816: mahdollista vielä konkurssin aikana luovuttaa         kuluessa siitä, kun yhtiöt ovat hyväksyneet
33817: yhtiön täällä harjoittaman ensivakuutusliik-          sopimuksen. Ministeriö kuuluttaisi hakemuk-
33818:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                        35
33819: 
33820: sesta virallisessa lehdessä. Ministeriön olisi an-    Asiakirjat olisivat ministeriössä nähtävinä ja
33821: nettava suostumuksensa, jollei vakuutus-              niistä voisi pyydettäessä saada jäljennöksen.
33822: kannan luovuttaminen loukkaa vakuutusten                 37 §. Nykyiseen lakiin ei sisälly säännöstä
33823: käsittämiä etuja.                                     ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimiluparekis-
33824:    Vastaanottaneen yhtiön hallituksen olisi           terin pitämisestä. Sen sijaan kotimaisten va-
33825: kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirtymi-           kuutusyhtiöiden toimiluparekisterin pitäminen
33826: sestä ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami-         on säädetty sosiaali- ja terveysministeriön teh-
33827: sesta virallisessa lehdessä sekä ainakin yhdessä      täväksi. Kun nykyisin Suomessa toimii vain
33828: luovuttaneen yhtiön edustuston sijaintipaikan         kolme ulkomaista vakuutusyhtiötä, rekisterin
33829: sanomalehdessä. Vakuutuksenottajalla, jonka           puuttuminen ei ole muodostunut ongelmaksi.
33830: vakuutus kuuluu luovutettuun vakuutus-                Olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista, että
33831: kantaan, olisi vakuutusyhtiölain 16 luvun 5 §:n       myös ulkomaiset vakuutusyhtiöt kirjattaisiin
33832: 1 momentissa säädetty oikeus purkaa vakuu-            toimiluparekisteriin.
33833: tussopimuksensa.                                         Rekisteri laadittaisiin samojen periaatteiden
33834:    Pykälän 3 momentin mukaan olisivat vakuu-          mukaisesti kuin kotimaisten yhtiöiden toimilu-
33835: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:n säännökset lisäksi        parekisteri. Siihen merkittäisiin muun muassa
33836: soveltuvin osin voimassa vastaanoitavasta yh-         ulkomaisen vakuutusyhtiön nimi ja kotimaa,
33837: tiöstä, jos se on suomalainen vakuutusyhtiö.          pääasiamies, edustuston osoite sekä toimiluvan
33838: Näin ollen vakuutuskannan luovuttamista kos-          laajuus. Lisäksi rekisteriin merkittäisiin siinä
33839: keva sopimus olisi hyväksyttävä tämän yhtiön          pidettäviä tietoja koskevat muutokset.
33840: yhtiökokouksessa. Myös viimeksi mainitun py-             38 §. Yleensä viranomaisessa tulee käyttää
33841: kälän 3 momentin säännökset osakkaiden näh-           suomentai ruotsin kieltä. Jos valtioneuvostolle
33842: tävinä pidettävistä asiakirjoista tulisivat sovel-    tai sosiaali- ja terveysministeriölle annettava
33843: tuvin osin noudatettaviksi.                           asiakirja kuitenkin on laadittu muulla kielellä,
33844:                                                       siitä olisi pykälän mukaan ministeriön vaati-
33845:    Pykälän 4 momentti sisältäisi säännöksen           muksesta toimitettava laillisesti pätevä suo-
33846: siitä, että vakuutuskannan tai sen osan luovut-       menkielinen käännös. Laillisesti pätevänä pi-
33847: tamista koskevat asiakirjat olisi pidettävä mi-       dettäisiin valantehneen kielenkääntäjän teke-
33848: nisteriössä nähtävinä mahdollisten muistutus-         mää tai oikeaksi todistamaa käännöstä. Halli-
33849: ten tekemistä varten asetetun määräajan lop-          tuksen esityksessä laiksi virallisista kääntäjistä
33850: puun.                                                 (hall. es. 47/1988 vp.) ehdotetaan, että valan-
33851:                                                       tehneet kielenkääntäjät muuttuisivat virallisiksi
33852:                                                       kääntäjäksi.
33853:              Erinäisiä säännöksiä                        39 §. Pykälässä säädettäisiin tämän lain mu-
33854:                                                       kaisten asiakirjojen julkisuudesta ja sosiaali- ja
33855:    36 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-         terveysministeriön oikeudesta laatia tilastoja
33856: väksi ulkomaista vakuutusyhtiötä koskevista           näiden asiakirjojen perusteella. Vastaavat
33857: kuulutuksista. Ministeriö kuuluttaisi keskeisis-      säännökset sisältyvät vakuutusyhtiölain 18 lu-
33858: tä toimintaan liittyvistä asioista: toimiluvasta,     vun 7 §:ään.
33859: pääasiamiehestä, selvitysmiehestä ja toimitus-           Viranomaisten hallussa olevien, tässä laissa
33860: miehestä sekä yhtiölle annetuista kielloista.         tarkoitettujen asiakirjojen julkisuudesta nou-
33861: Kuulutus julkaistaisiin yhtiön kustannuksella         datettaisiin, mitä yleisten asiakirjojen julkisuu-
33862: virallisessa lehdessä. Siinä kerrottaisiin lyhyesti   desta on säädetty. Yleensä viranomaiselle toi-
33863: kuulutettavasta asiasta. Voimassa olevan lain         mitettu asiakirja on julkinen.
33864: mukaan tulee valtioneuvoston toimilupapää-               Vakuutuslaitosten valvonnan yhteydessä so-
33865: tös, pääasiamiestä koskevat tiedot ja hänen           siaali- ja terveysministeriölle toimitetaan selvi-
33866: valtakirjansa sekä muutokset yhtiön ohjesään-         tyksiä, jotka sisältävät myös liikesalaisuuksia.
33867: töön, vakuutusehtoihin ja laitoksen toiminnan         Sellaiset asiakirjat eivät olisi julkisia, eikä niis-
33868: muihin perusteisiin julkaista ministeriön toi-        tä annettaisi tietoja ulkopuolisille.
33869: mesta virallisessa lehdessä. Ehdotus sisältäisi          Sosiaali- ja terveysministeriö on kotimaisille
33870: siten periaatteellisen muutoksen voimassa ole-        vakuutusyhtiöille antamassaan yleiskirjeessä
33871: vaan lakiin nähden, koska ehdotuksen mukaan           vahvistanut ne yleiset periaatteet, joita ministe-
33872: kuulutus sisältää vain asian, josta on kyse,          riö noudattaa yleisten asiakirjojen julkisuudes-
33873: mutta ei mahdollisesti pitkiäkin asiakirjoja.         ta. Julkisia ovat esimerkiksi yleisölle vakio-
33874: 36                                   1988 vp. -    HE n:o 231
33875: 
33876: ehdoilla tarjottavien vakuutusten vakuutus-        koon perustuvan kanteen osalta kanneoikeus
33877: ehdot ja -maksut sekä ministeriön vahvistamat      kuitenkin vanhenee aikaisintaan samassa ajas-
33878: vakuutuksen perusteet. Näitä periaatteita nou-     sa kuin syyteoikeus. Pykälän 3 momentin mu-
33879: datetaan myös ulkomaisten vakuutusyhtiöiden        kaan ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun pää-
33880: kohdalla.                                          asiamiestä vastaan ajettavaan kanteeseen sovel-
33881:    Sen estämättä, mitä asiakirjojen salassapitä-   lettaisiin vastaavia säännöksiä.
33882: misestä on muutoin säädetty, ministeriö voisi         Ehdotettu sääntely koskee pääasiamiehen
33883: tämän pykälän mukaan julkaista tilastoja ul-       korvausvastuuta Suomessa. Pääasiamiestä vas-
33884: komaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta, ase-      taan saatetaan ryhtyä toimiin ulkomaisen va-
33885: masta ja kehityksestä. Tilastot olisi laadittava   kuutusyhtiön kotimaassa. Suomen lainsäädän-
33886: yhtäläisin perustein kaikista yhtiöistä.           nöllä ei voida rajoittaa yhtiön tai sen omista-
33887:    Ministeriö julkaisee vuosittain tilaston va-    jien oikeutta esimerkiksi korvauskanteen nos-
33888: kuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa. Tähän        tamiseen kotimaassaan siellä voimassa olevien
33889: julkaisuun sisältyy jo nykyisin eräitä tietoja     säännösten mukaan.
33890: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä. Tarkoituksena         41 §. Pykälä sisältäisi säännökset ulkomaista
33891: on, että ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi-        vakuutusyhtiötä vastaan riita-asiana ajettavan
33892: mintaa koskevaa tilastointia kehitettäisiin.       kanteen oikeuspaikasta ja haasteen tiedoksi
33893:    Rangaistuksesta sille, joka luvattomasti il-    antamisesta.
33894: maisee salassa pidettäviä tietoja, säädettäisiin      Oikeudenkäymiskaaren mukaan kannetta
33895: 46 §:ssä.                                          liikkeenharjoittajaa vastaan on yleensä ajetta-
33896:    40 §. Pykälässä säädettäisiin pääasiamiehen     va hänen koti- tai toimipaikkansa tuomiois-
33897: vahingonkorvausvelvollisuudesta,       vahingon-   tuimessa. Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön
33898: korvauksen sovittelusta, korvausvastuun ja-        toimintaa Suomessa johdetaan tänne perus-
33899: kautumisesta ja ulkomaisen vakuutusyhtiön lu-      tetusta edustustosta, ehdotetaan pykälän 1 mo-
33900: kuun ajettavasta korvauskanteesta.                 mentissa säädettäväksi, että edustuston sijainti-
33901:    Pääasiamies voidaan asemansa perusteella        paikan tuomioistuin olisi toimivaltainen käsit-
33902: rinnastaa suomalaisen vakuutusyhtiön toimi-        telemään yhtiön täällä harjoittamaa vakuutus-
33903: tusjohtajaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että        liikettä koskevan riita-asian, jossa yhtiö on
33904: pääasiamiehen yhtiöoikeudellinen korvausvas-       vastaajana. Jollei yhtiö ole perustanut edustus-
33905: tuu olisi samansisältöinen kuin toimitusjohta-     toa Suomeen, voitaisiin riita-asia käsitellä Hel-
33906: jaa koskeva vakuutusyhtiölain 17 luvussa sää-      singin raastuvanoikeudessa.
33907: detty korvausvastuu. Pääasiamies olisi pykälän        Tällaista asiaa koskeva kanne voitaisiin nos-
33908: 1 momentin mukaan velvollinen korvaamaan           taa muussakin tuomioistuimessa, jos niin on
33909: yhtiölle vahingon, jonka hän on toimessaan         erikseen säädetty. Esimerkiksi kuluttajansuoja-
33910: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut. Va-   lain mukaan kuluttajan ja elinkeinonharjoitta-
33911: hingonkorvausvelvollisuus       vakuutuksenotta-   jan välisessä riita-asiassa kuluttaja voi nostaa
33912: jaa, vakuutettua tai muuta henkilöä kohtaan        kanteen myös oman kotipaikkansa alioikeudes-
33913: edellyttäisi, että pääasiamies on aiheuttanut      sa.
33914: vahingon rikkomalla tätä lakia, yhtiöjärjestys-       Asianosaisilla olisi lisäksi oikeus sopia va-
33915: tä tai sääntöjä taikka vakuutusta varten vah-      kuutusliikettä koskevan riita-asian käsittelemi-
33916: vistettuja perusteita.                             sestä muussakin alioikeudessa. Kotimaisten va-
33917:    Pykälän 2 momentin säännökset vahingon-         kuutusyhtiöiden yleisten vakuutusehtojen mu-
33918: korvauksen sovittelusta ja korvausvastuun ja-      kaan yhtiön korvauspäätökseen tyytymätön
33919: kaantumisesta kahden tai useamman korvaus-         vakuutuksenottaja voi panna vireille kanteen
33920: velvollisen kesken olisivat niin ikään yhdenmu-    yhtiötä vastaan paitsi Suomessa olevassa va-
33921: kaiset vakuutusyhtiölain 17 luvun säännösten       kuutuksenottajan tai vakuutusyhtiön kotipai-
33922: kanssa.                                            kan alioikeudessa myös täällä olevassa vahin-
33923:    Kotimaisten vakuutusyhtiön toimitusjohta-       kopaikan alioikeudessa. Myös ulkomaisten va-
33924: jaa vastaan yhtiön lukuun ajettavan kanteen        kuutusyhtiöiden tulisi ottaa vakuutusehtoihin-
33925: nostaminen on sidottu määräaikaan. Tällaista       sa vastaava määräys.
33926: kannetta ei voida nostaa kolmen vuoden kulut-         Pykälän 2 momentin mukaan pääasiamiehel-
33927: tua sen tilikauden päättymisestä, jona se pää-     le tiedoksi annettu haaste katsottaisiin yhtiölle
33928: tös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryhdyt-     toimitetuksi. Jos pääasiamiehenä toimii suo-
33929: tiin, johon kanne perustuu. Rangaistavaan te-      malainen vakuutusyhtiö, katsottaisiin haaste
33930:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                     37
33931: 
33932: vastaavasti toimitetuksi, kun se on annettu              43 §. Pykälä sisältäisi säännökset vakuutus-
33933: tiedoksi tämän yhtiön toimitusjohtajalle tai          liikkeen luvattomasta harjoittamisesta sekä so-
33934: hallituksen jäsenelle.                                siaali- ja terveysministeriön kuulemisesta syyt-
33935:     42 §. Suomessa toimiluvan saaneiden vakuu-        teen nostamisen ja rikosasian käsittelyn yhtey-
33936: tusyhtiöiden toiminnan valvonta on perintei-          dessä.
33937: sesti ollut sosiaali- ja terveysministeriön tehtä-       Suomessa vakuutusliikettä harjoittavalla ul-
33938: vänä. Sen sijaan ministeriön valvontavelvolli-        komaisella vakuutusyhtiöllä tulee olla siihen
33939: suutta ei ole ulotettu koskemaan sitä, harjoit-       toimilupa. Toimiluvan saanut yhtiö ei saisi
33940: taako ulkomainen vakuutusyhtiö tai joku sen           täällä harjoittaa muuta elinkeinoa kuin vakuu-
33941: lukuun maassamme vakuutusliikettä ilman               tusliikettä eikä henki- tai eläkevakuutusliikettä
33942: laissa vaadittua toimilupaa. Koska tällainen          harjoittava yhtiö harjoittaa muuta vakuutus-
33943: toiminta on rangaistavaa, asian selvittäminen         liikettä kuin henkilövakuutusta ja sen jälleen-
33944: ja tutkinnan järjestäminen kuuluu poliisille.         vakuutusta. Yhtiö ei saisi Suomessa antaa uu-
33945: Kun ministeriön tietoon on tullut, että jonkun        sia vakuutuksia, jos ministeriö on 26 §:n 2
33946: epäillään harjoittavan ulkomaisen vakuutus-           momentin nojalla niin määrännyt taikka jos
33947: yhtiön lukuun Suomessa vakuutusliikettä il-           yhtiön toimilupa on lakannut tai yhtiön omai-
33948: man toimilupaa, on ministeriö oma-aloitteisesti       suus on luovutettu konkurssiin. Näiden sään-
33949: ollut yhteydessä toiminnan harjoittajaan.             nösten vastaisesti toimiva henkilö olisi pykälän
33950: Yleensä selvitykset eivät ole antaneet ministeri-     1 momentin mukaan tuomittava siten, kuin
33951: ölle aihetta enempiin toimiin.                        vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutusliik-
33952:     Ministeriön valvontavelvollisuuden laajenta-      keen luvattomasta harjoittamisesta. Vakuutus-
33953: mista tältä osin on kuitenkin pidettävä tarkoi-       yhtiölain 18 luvun 3 §:n mukaan rangaistukse-
33954: tuksenmukaisena. Pykälän mukaan ministe-              na tästä rikoksesta on, jollei teko ole vähäinen,
33955:  riön tulisi hankkia selvitystä ulkomaisen va-        sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi.
33956:  kuutusyhtiön lukuun Suomessa harjoitetusta              Vakuutusliikkeen harjoittamista koskevien
33957: toiminnasta, jos ministeriöllä on syytä olettaa       säännösten soveltaminen edellyttää erityisasi-
33958:  tätä toimintaa harjoitettavan ilman laissa sää-      antuntemusta. Tästä syystä ehdotetaan 2 mo-
33959:  dettyä toimilupaa. Jos asia on jo poliisin tut-      mentissa säädettäväksi, että virallisen syyttäjän
33960:  kittavana, ministeriöllä ei olisi velvollisuutta     on ennen vakuutusliikkeen luvatonta harjoitta-
33961:  asian enempään selvittämiseen.                       mista koskevan syytteen nostamista hankittava
33962:     Toiminnan harjoittajaan ei voitaisi kohdis-       sosiaali- ja terveysministeriön lausunto ja että
33963:  taa pakotteita, vaikka hän ei toimittaisikaan        tuomioistuimen on tätä rikosasiaa käsitelles-
33964:  ministeriölle sen pyytämiä selvityksiä. Selvitys-    sään varattava ministeriölle tilaisuus tulla kuul-
33965:  ten toimittamatta jättäminen ei olisi myöskään       luksi.
33966:  rangaistava teko.
33967:     Ministeriön velvollisuus koskisi selvitysten         44 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistuksesta
33968:  hankkimista Suomesta. Ministeriö voisi kuiten-       sille, joka tämän lain mukaan sosiaali- ja
33969:  kin kääntyä myös asianomaisen vakuutus-              terveysministeriölle toimitettavassa asiakirjassa
33970:  yhtiön tai sen toimintaa valvovan ulkomaisen         antaa ministeriölle vääriä tietoja, rikkoo sään-
33971:  viranomaisen puoleen.                                nöksiä selvitysmenettelyä koskevan kertomuk-
33972:     Jos ministeriön saarnat selvitykset osoitta-      sen laatimisesta tai ministeriön 27 §:n nojalla
33973:  vat, että kysymyksessä on vakuutusliikkeen           määräämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai
33974:  harjoittaminen Suomessa, ministeriö ilmoittaisi      panttaa ulkomaisen vakuutusyhtiön hallinnas-
33975:  asiasta poliisille. On kuitenkin mahdollista,        sa Suomessa olevaa omaisuutta.
33976:  ettei ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun Suo-             Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön kohdistuva
33977:  messa toimiva henkilö ole mieltänyt toimintan-       viranomaisvalvonta perustuu olennaiselta osin
33978:  sa täyttävän vakuutusliikkeen harjoittamisen         ministeriölle annettuihin tietoihin. Sen tehos-
33979:  tunnusmerkkejä. Jotta henkilö voisi mahdolli-        teeksi, että tiedot ovat oikeat, väärien tietojen
33980:  simman pian saattaa toimintansa lain mukai-          antaminen ehdotetaan rangaistavaksi. Valvon-
33981:  seksi, ehdotetaan, että ministeriö voisi tarvitta-   nan tehokas toteuttaminen ja vakuutusasiak-
33982:  essa kehottaa asianomaista henkilöä määrä-           kaiden etujen suojaaminen vaativat myös, että
33983:   ajassa hakemaan toimilupaa, muuttamaan toi-         aiheeton viivyttely selvitysmenettelyä koskevan
33984:   mintansa ministeriön ilmoittamalla tavalla tai      kertomuksen laatimisessa sekä yhtiön Suomes-
33985:   lopettamaan toimintansa.                            sa olevaa omaisuutta koskevan luovutus- ja
33986: 38                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33987: 
33988: panttauskiellon rikkominen säädettäisiin ran-         nojalla antamaan päätökseen ja määräykseen
33989: gaistavaksi.                                          haettaisiin muutosta siinä järjestyksessä, kuin
33990:    Asianomainen henkilö olisi tuomittava siten,       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
33991: kuin vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutus-        laissa (154/50) on säädetty. Tämä viittaussään-
33992: yhtiörikoksesta. Vakuutusyhtiölain 18 luvun           nös ehdotetaan otettavaksi lakiin siksi, että
33993: 4 §:n mukaan sanotusta teosta on tuomittava,          toimilupaa hakevalla ulkomaisella vakuutus-
33994: jollei se ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa   yhtiöllä olisi jo tämän lain nojalla tieto Suo-
33995: säädetty ankarampaa rangaistusta, sakkoon tai         men hallinto-oikeudellisesta oikeussuojajärjes-
33996: vankeuteeen enintään yhdeksi vuodeksi.                telmästä.
33997:    45 §. Pykälä sisältäisi säännöksen vakuutus-          Ulkomaisen vakuutusyhtiön valvonnan tar-
33998: yhtiörikkomuksesta. Lakiehdotuksen 3 §:n 2            koituksenmukainen järjestäminen ja vakuutet-
33999: momentin mukaan Suomessa toimiluvan saa-              tujen etujen suojaaminen vaativat, että yhtiön
34000: nut ulkomainen vakuutusyhtiö ei saisi ilman           valvontaa koskevat päätökset ja määräykset
34001: sosiaali- ja terveysministeriön lupaa omistaa         voidaan viivytyksettä panna täytäntöön. Tä-
34002: muuta liiketoimintaa kuin vakuutusliikettä            män vuoksi ehdotetaan 2 momentissa säädettä-
34003: harjoittavan suomalaisen yrityksen osakepää-          väksi, että valtioneuvoston ja ministeriön pää-
34004: omasta tai äänivallasta yli 20 prosenttia. Esillä     tös tai määräys, joka on annettu jonkin 17 § :n
34005: olevan pykälän mukaan henkilö, joka tällaises-        3 momentissa, 23 tai 25 §:ssä, 26 §:n 1-3
34006: sa tapauksessa on laiminlyönyt hakea ministe-         momentissa tai 27 §:ssä olevan säännöksen
34007: riön lupaa, olisi tuomittava siten, kuin vakuu-       nojalla, voitaisiin panna täytäntöön valitukses-
34008: tusyhtiölaissa on säädetty vakuutusyhtiörikko-        ta huolimatta. Vastaava säännös sisältyy va-
34009: muksesta. Vakuutusyhtiölain 18 luvun 5 §:n            kuutusyhtiölain 14 luvun 10 §:ään.
34010: mukaan vakuutusyhtiörikkomuksesta voidaan                1os valtioneuvoston tai ministeriön mainitus-
34011: tuomita sakkoon.                                      ta päätöksestä on valitettu, korkein hallinto-
34012:    46 §. Pykälä sisältäisi rangaistusäännöksen        oikeus voi muutoksenhausta hallintoasioissa
34013: vakuutussalaisuuden luvattomasia ilmaisemi-           annetun lain 14 §:n 3 momentin nojalla kieltää
34014: sesta.                                                päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä sen
34015:    Pykälän 1 momentissa tarkoitettu salassapi-        keskeytettäväksi.
34016: tovelvollisuus koskisi sekä ulkomaisen vakuu-            Esillä olevan pykälän 2 momentin säännöstä
34017: tusyhtiön palveluksessa olevia henkilöitä että        ei sen sijaan sovellettaisi ministeriön päätök-
34018: valvontatehtäviä       suorittavia    virkamiehiä.    seen uhkasakon asettamisesta. Ministeriö ei
34019: Asianomaisen suostumuksetta ei saisi antaa            siten voisi pyytää lääninhallitusta tuomitse-
34020: tietoja henkilön terveydentilasta tai taloudelli-     maan uhkasakkoa maksettavaksi ennen kuin
34021: sesta asemasta eikä liike- tai ammattisalaisuu-       asettamispäätös on saanut lainvoiman.
34022: desta. Esimerkiksi taloudellista asemaa koske-           48 §. Pykälän mukaan tarkempia säännöksiä
34023: via tietoja ulkomainen vakuutusyhtiö saa hal-         tämän lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar-
34024: tuunsa paitsi vakuutussuhteen myös vakuutus-          vittaessa asetuksella.
34025: liikkeeseen liittyvän luotonannon perusteella.
34026:    Salassapitovelvollisuuden rikkonut henkilö
34027: olisi tuomittava vakuutusyhtiölain 18 luvun                Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
34028: 6 §:ssä säädetyllä tavalla eli sakkoon, jollei
34029: teko ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa           49 §. Lakiehdotus poikkeaa voimassa ole-
34030: säädetty ankarampaa rangaistusta.                     vasta laista muun muassa pääomavaatimusten
34031:    Pykälän 2 momentin mukaan kysymyksessä             kohdalla. Siirtyminen uuteen lakiin vaatii tä-
34032: olisi asianomistajarikos, toisin sanoen viralli-      män vuoksi yksityiskohtaisia säännöksiä, jotka
34033: nen syyttäjä ei saisi nostaa syytettä vakuutus-       sisältyvät tähän ja seuraavaan pykälään. Uusi
34034: salaisuuden luvattomasia ilmaisemisesta, ellei        laki ehdotetaan tulevaksi voimaan noin kolmen
34035: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee-        kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
34036: seen pantavaksi.                                      vahvistamisesta.
34037:    47 §. Pykälässä säädettäisiin muutoksen-              Pykälän 1 momentin mukaan uudella lailla
34038: hausta sekä eräiden päätösten ja määräysten           kumottaisiin ulkomaisen vakuutuslaitoksen oi-
34039: täytäntöönpanokelpoisuudesta.                         keudesta harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa
34040:    Pykälän 1 momentin mukaan valtioneuvos-            annettu laki (vanha laki) siihen myöhemmin
34041: ton ja sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain     tehtyine muutoksineen. Uutta lakia yleensä
34042:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                     39
34043: 
34044: sovellettaisiin myös niihin ulkomaisiin vakuu-         Todistus siitä, että vastuuvelan kate vastaa
34045: tusyhtiöihin, jotka toimivat Suomessa uuden         säädettyjä vaatimuksia, olisi toimitettava mi-
34046: lain tullessa voimaan.                              nisteriölle viimeistään lain voimaantulovuotta
34047:    Pykälän 2 momentin mukaan uuden lain             seuraavalta kalenterivuodelta laadittavan ker-
34048: voimaan tullessa toiminnassa olevalla yhtiöllä      tomuksen liitteenä.
34049: olisi sille vanhan lain nojalla myönnetyn luvan        Pykälän 2 momentin mukaan yhtiö saisi
34050: mukainen oikeus vakuutusliikkeen harjoittami-       edelleen omistaa vanhan lain voimassa ollessa
34051: seen Suomessa. Valtioneuvosto ratkaisisi mah-       hankkimansa suomalaisten yritysten osakkeet
34052: dolliset erimielisyydet luvan sisällöstä.           ja osuudet, vaikka omistusosuus ylittäisikin
34053:    Uuden lain säännöksiä sovellettaisiin myös       3 §:n 2 momentissa mainitun enimmäismäärän
34054: lain voimaan tullessa vireillä oleviin toimilupa-   eli 20 prosenttia. Tämän määrän ylittävää suh-
34055: hakemuksiin. Pykälän 3 momentin mukaan              teellista omistusosuuttaan yhtiö ei kuitenkaan
34056: tällainen hakemus olisi täydennettävä 6 §:ssä       saisi nostaa ilman ministeriön kussakin tapauk-
34057: mainittujen vaatimusten mukaiseksi. Hake-           sessa antamaa lupaa. Ehdotetut säännökset
34058: mukseen olisi liitettävä muun muassa toiminta-      vastaavat vakuutusyhtiölain 1 luvun 3 §:n
34059: suunnitelma ja perustehakemus.                      muuttamisesta annetun lain (328/87) voimaan-
34060:                                                     tulosäännöksen 2 momenttia.
34061:    50 §. Pykälä sisältää säännöksiä uuden lain
34062:                                                        Pykälän 3 momentin mukaan vakuutena pi-
34063: voimaan tullessa Suomessa toiminnassa olevien       dettäisiin vanhan lain nojalla Suomen Pank-
34064: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden velvollisuudes-       kiin talletettua rahamäärää, kunnes yhtiö on
34065: ta saattaa toimintansa uuden lain mukaiseksi.
34066:                                                     asettanut uuden lain vaatiman vakuuden.
34067:    Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöiden olisi           Ennen uuden lain voimaantuloa päättyneeitä
34068: ensinnäkin viipymättä ilmoitettava sosiaali- ja     tilivuodelta ministeriölle annettava kertomus
34069: terveysministeriölle edustustonsa osoite ja toi-    yhtiön toiminnasta Suomessa on laadittava
34070: mitettava ministeriölle ne yleiset ja erityiset     aikaisempaa lakia noudattaen. Jos kertomus
34071: vakuutusehdot, jotka koskevat yleisölle vakio-      koskee ennen uuden lain voimaantuloa alka-
34072: ehdoilla tarjottavia vakuutuksia, sekä tällaisten   nutta tilivuotta ja se laaditaan lain jo tultua
34073: vakuutusten maksutaulustot.                         voimaan, saataisiin siihen pykälän 4 momentin
34074:    Koska uuden lain pääomavaatimukset ovat          mukaan soveltaa joko uutta tai vanhaa lakia.
34075: olennaisesti nykyisiä korkeammat, yhtiöille va-
34076: rattaisiin riittävä aika vakuuden asettamiseen
34077: ja vastuuvelan kattamiseen. Vakuus olisi ase-       2. Voimaantulo
34078: tettava vuoden kuluessa uuden lain voimaantu-
34079: losta. Vakuus määräytyisi 13 §:n mukaisesti.           Lain vahvistamisen ja voimaantulon välisen
34080: Sanotun pykälän 3 momentissa mainittua kol-         ajan tulisi olla riittävän pitkä, jotta viranomai-
34081: men vuoden aikaa laskettaessa otettaisiin huo-      set ja Suomessa toiminnassa olevat ulkomaiset
34082: mioon myös aika, jonka yhtiö on toiminut            vakuutusyhtiöt voisivat varautua lain sovelta-
34083: Suomessa välittömästi ennen uuden lain voi-         miseen. Tämän vuoksi laki ehdotetaan tulevak-
34084: maantuloa.                                          si voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua
34085:    Yhtiön olisi haettava ministeriön vahvistus      sen hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
34086: vakuutuksen perusteille ja otettava vakuutus-
34087: matemaatikko niin ikään vuoden kuluessa lain          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34088: voimaantulosta.                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34089: 40                                  1988 vp. -    HE n:o 231
34090: 
34091: 
34092: 
34093: 
34094:                                             Laki
34095:                      ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa
34096: 
34097:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34098: 
34099: 
34100:                Yleisiä säännöksiä                    Toimiluvan Suomessa saanut ulkomainen
34101:                                                   vakuutusyhtiö ei saa ilman sosiaali- ja terveys-
34102:                       1§                          ministeriön lupaa omistaa muuta elinkeinoa
34103:    Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus        kuin vakuutusliikettä harjoittavan suomalaisen
34104: Suomessa harjoittaa vakuutusliikettä siten kuin   osakeyhtiön osakepääomasta enempää kuin
34105: tässä laissa säädetään. Tätä lakia ei sovelleta   määrän, joka vastaa 20 prosenttia yhtiön osa-
34106: jälleenvakuutusliikkeeseen.                       kepääomasta ja kaikkien osakkeiden äänimää-
34107:    Mitä tässä laissa on säädetty ulkomaisesta     rästä, jollei yhtiön toimintaa voida pitää va-
34108: vakuutusyhtiöstä, koskee vastaavasti muuta        kuutusliikkeeseen liittyvänä ja tämän kannalta
34109: siihen rinnastettavaa ulkomaista vakuutus-        tarkoituksenmukaisena taikka jollei yhtiö ole
34110: yhteisöä.                                         asunto- tai kiinteistöyritys. Mitä edellä on sa-
34111:                                                   nottu osakeyhtiön osakkeista ja niiden tuotta-
34112:                        2 §                        masta äänimäärästä, sovelletaan myös vastaa-
34113:                                                   vaan määräämisvaltaan muussa suomalaisessa
34114:    Ulkomainen vakuutusyhtiö ei saa harjoittaa     yrityksessä. Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
34115: vakuutusliikettä Suomessa ilman valtioneuvos-     on enemmän kuin puolet osakkeiden tuotta-
34116: ton antamaa toimilupaa.                           masta äänimäärästä sellaisessa suomalaisessa
34117:   Suomessa tapahtuvaa liiketoimintaansa var-      osakeyhtiössä tai vastaava määräämisvalta sel-
34118: ten yhtiön on perustettava tänne edustusto,       laisessa muussa suomalaisessa yrityksessä, joka
34119: jota johtaa sosiaali- ja terveysministeriön hy-   harjoittaa muuta elinkeinoa k' ·n vakuutus-
34120: väksymä pääasiamies. Jos pääasiamiehenä toi-      liikettä, käytetään mainitusta os<>."-eyhtiöstä tai
34121: mii suomalainen vakuutusyhtiö, edustustona        yrityksestä tässä laissa nimitystä sivuyhtiö.
34122: pidetään tämän yhtiön sellaiseksi ilmoittamaa
34123: konttoria.                                          Sovellettaessa 2 momentissa säädettyä rajoi-
34124:                                                   tusta ulkomaiseen vakuutusyhtiöön otetaan
34125:                       3 §                         huomioon myös yhtiön sivuyhtiölle sekä yhtiön
34126:    Toimiluvan Suomessa saanut ulkomainen          ja sen sivuyhtiön perustarnalle eläkesäätiölle
34127: vakuutusyhtiö ei saa täällä harjoittaa muuta      kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta. Jos ul-
34128: elinkeinoa kuin vakuutusliikettä. Henki- tai      komainen vakuutusyhtiö on samassa konser-
34129: eläkevakuutusliikettä harjoittava yhtiö ei saa    nissa toisen Suomessa toimiluvan saaneen va-
34130: harjoittaa muuta vakuutusliikettä kuin henki-     kuutusyhtiön kanssa, otetaan vastaavasti huo-
34131: lövakuutusta ja sen jälleenvakuutusta.            mioon tälle toiselle vakuutusyhtiölle, sen sivu-
34132:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                     41
34133: 
34134: yhtiölle ja niiden perustarnalle eläkesäätiölle          4) yhtiön kotimaan vakuutustarkastuksesta
34135: kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta.                  vastaavan viranomaisen ilmoitus siitä, onko se
34136:                                                       yhtiön toiminnan johdosta kolmen viimeksi
34137:                         4 §                           kuluneen vuoden aikana antanut yhtiölle huo-
34138:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa har-             mautusta sekä mitä mahdollinen huomautus
34139: joittamaa toimintaa koskevissa oikeussuhteissa        on sisältänyt;
34140: noudatetaan Suomen lakia.                                5) suunnitelma toiminnasta Suomessa (toi-
34141:   Yhtiö on myös velvollinen vastaamaan Suo-           mintasuunnitelma);
34142: men tuomioistuimissa ja noudattamaan Suo-                6) pääasiamiehen hyväksymistä koskeva
34143: men viranomaisten päätöksiä ja määräyksiä.            10 §:ssä säädetty hakemus;
34144:   Yhtiön valvonta Suomessa kuuluu sosiaali-              7) selvitys siitä, että yhtiön puolesta annetut
34145: ja terveysministeriölle.                              asiakirjat on laadittu tämän kotimaan lakien
34146:                                                       mukaisesti ja että nämä on antanut siihen
34147:                                                       oikeutettu henkilö;
34148:                     Toimilupa
34149:                                                          8) todistus siitä, että 13 §:ssä säädetty va-
34150:                         5§                            kuus on asetettu; ja
34151:    Valtioneuvosto antaa hakemuksesta toimilu-            9) hakemus 14 ja 18 §:ssä tarkoitettujen
34152: van ulkomaiselle vakuutusyhtiölle, jos aiotun         perusteiden vahvistamiseksi.
34153: vakuutusliikkeen ei katsota vaarantavan va-              Yhtiön on sosiaali- ja terveysministeriön ke-
34154: kuutustoiminnan tervettä kehitystä eikä muu-          hotuksesta toimitettava tämän vaatimat lisäsel-
34155: takaan vastasyytä ole.                                vitykset. Ministeriö voi erityisestä syystä myön-
34156:    Toimilupa voi koskea enintään sen laajuista        tää poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vaa-
34157: vakuutusliikettä, jota yhtiö laillisesti harjoittaa   timuksista.
34158: kotimaassaan. Toimilupa voidaan erityisestä
34159: syystä rajoittaa koskemaan tiettyä vakuutus-             Jos hakemus tarkoittaa määräajaksi annetun
34160: lajia tai asiakasryhmää. Asiaa harkittaessa on        toimiluvan jatkamista taikka toimiluvan laa-
34161: otettava huomioon aiotun vakuutusliikkeen             jentamista tai muuta muuttamista, on hake-
34162:                                                       mukseen liitettävä ministeriön määräämät sel-
34163: laatu ja laajuus sekä vaikutus vakuutustoimin-
34164: nan kehitykseen. Oikeudesta harjoittaa laki-          vitykset.
34165: sääteistä vakuutusliikettä on voimassa, mitä
34166: siitä on erikseen säädetty.                                                  7§
34167:    Toimilupa voidaan antaa määräajaksi, kui-             Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintasuunni-
34168: tenkin enintään 10 vuodeksi, tai olemaan voi-         telmasta tulee ilmetä:
34169: massa toistaiseksi. Valtioneuvosto voi hake-             1) vakuutuslajit, joita toiminta on tarkoitet-
34170: muksesta jatkaa määräajaksi annettua toimilu-         tu käsittämään;
34171: paa, päättää toimiluvan olemaan voimassa                 2) selvitys yleisistä ja erityisistä vakuutus-
34172: toistaiseksi taikka laajentaa tai muutoin muut-       ehdoista, jotka koskevat vakioehdoilla tarjot-
34173: taa toimiluvan koskemaan sellaista vakuutus-
34174:                                                       tavia vakuutuksia, ja tällaisten vakuutusten
34175: liikettä, jota voimassa olevassa toimiluvassa ei      maksutaulustoista;
34176: ole mainittu.
34177:                                                          3) arvio toiminnan tuloksesta kolmelta en-
34178:                        6§                             simmäiseltä toimintavuodelta siten, että arvios-
34179:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön on toimilupaha-           sa esitetään vakuutusmaksutulo ja korvausme-
34180: kemukseensa liitettävä seuraavat asiakirjat ja        no, sijoitustoiminnan tuotot ja kulut, liikeku-
34181: selvitykset:                                          lut sekä vakuutusmaksuvastuun ja korvausvas-
34182:                                                       tuun muutos;
34183:    1) yhtiöjärjestys tai säännöt;
34184:   2) todistus siitä, että yhtiö kotimaassaan             4) arvio toiminnan perustamiskustannuksista
34185: harjoittaa hakemuksessa tarkoitettua vakuu-           ja selvitys siitä, että tähän tarvittavat varat
34186: tusliikettä ja kuinka kauan sitä on harjoitettu;      ovat Suomessa käytettävissä;
34187:   3) tilinpäätökset, hallituksen toimintakerto-          5) selvitys jälleenvakuutuksen järjestämises-
34188: mukset ja tilintarkastajien lausunnot viimeisil-      tä; sekä
34189: tä kolmelta tilikaudelta;                                6) selvitys toiminnan muusta järjestämisestä.
34190: 
34191: 6 380783U
34192: 42                                   1988 vp. -     HE n:o 231
34193: 
34194:                  Pääasiamies                                      Pääomavaatimukset
34195:                       8§                                                  13 §
34196:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön harjoittamaa lii-         Ulkomaisen vakuutusyhtiön on asetettava
34197: ketoimintaa Suomessa johtaa ja hoitaa pää-          sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymään
34198: asiamies, joka myös edustaa yhtiötä kaikissa        suomalaiseen pankkiin ministeriön määräämin
34199: sanotusta toiminnasta jobtuvissa oikeussuhteis-     ehdoin vakuus. Toiminnan aikana vakuuden
34200: sa. Pääasiamiehellä on oikeus ottaa yhtiön          määrää tarkistetaan jäljempänä tässä pykäläs-
34201: palvelukseen vakuutusliikkeen harjoittamisessa      sä säädetyllä tavalla.
34202: tarvittavia, hänen johdollaan ja vastuullaan           Vakuuden arvon tulee olla vähintään seuraa-
34203: toimivia muita edustajia.
34204:                                                     va:
34205:                       9 §                              1) henki- tai eläkevakuutusliikettä harjoitet-
34206:     Pääasiamiehen tulee asua Suomessa. Pää-         taessa 12 000 000 markkaa;
34207: asiamiehenä ei voi olla vajaavaltainen, kon-           2) luotto-, vastuu- tai keskeytysvakuutuslii-
34208: kurssissa oleva eikä henkilö, joka on määrätty      kettä harjoitettaessa 12 000 000 markkaa;
34209: liiketoimintakieltoon. Pääasiamiehellä tulee ol-       3) palo- tai merivakuutusliikettä harjoitet-
34210: la sellainen perehtyneisyys vakuutustoimin-         taessa 10 000 000 markkaa; ja
34211: taan, kuin yhtiön toiminnan laadun ja laajuu-          4) muuta vakuutusliikettä harjoitettaessa
34212: den vuoksi on tarpeen tehtävän suorittamisek-       6 000 000 markkaa.
34213: si.
34214:     Pääasiamiehenä voi myös toimia suomalai-           Yhtiön toimittua Suomessa kolme vuotta
34215: nen vakuutusyhtiö. Pääasiamiehelle säädetty-        ministeriö voi hakemuksesta liikkeen laajuuden
34216: jen velvollisuuksien täyttämisestä vastaavat sii-   ja laadun huomioon ottaen hyväksyä 2 mo-
34217: nä tapauksessa suomalaisen vakuutusyhtiön           mentissa säädettyä pienemmän vakuuden, jon-
34218: toimitusjohtaja ja hallituksen jäsenet.             ka arvon tulee kuitenkin olla vähintään puolet
34219:                                                     siinä säädetystä määrästä. Ministeriö voi pe-
34220:                       10§                           ruuttaa tässä tarkoitetun hyväksymisensä tai
34221:    Sosiaali- ja terveysministeriö hyväksyy ulko-    muuttaa sitä.
34222: maisen vakuutusyhtiön hakemuksesta tämän               Toiminnan aikana vakuuden arvon on kui-
34223: valtuuttaman pääasiamiehen. Hakemukseen on          tenkin aina oltava vähintään 40 prosenttia
34224: liitettävä pääasiamiehelle annettu valtakirja ja    yhtiön Suomessa harjoittaman ensivakuutus-
34225: selvitys siitä, että pääasiamies täyttää 9 §:ssä    liikkeen vuotuisesta vakuutusmaksutulosta.
34226: säädetyt vaatimukset.                                  Vakuuden tulee olla sellaisia arvopapereita
34227:                                                     tai sitoumuksia, jotka ministeriö on vakuudek-
34228:                       11§                           si hyväksynyt. Yhtiö voi ministeriön määrää-
34229:   Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus val-      mällä tavalla vaihtaa niitä tai saada niitä takai-
34230: tuuttaa pääasiamiehelleen sijainen, joka hoitaa     sin. Yhtiön on huolehdittava, ettei vakuuden
34231: pääasiamiehen tehtäviä tämän ollessa siihen         arvo alita edellä säädettyjä vähimmäismääriä.
34232: estyneenä. Mitä tässä laissa säädetään pääasia-        Edellä 2 momt>c .1ssa säädettyjä markkamää-
34233: miehestä, on vastaavasti sovellettava pääasia-      riä voidaan asf     ;elia muuttaa yleisessä hinta-
34234: miehen sijaiseen.                                   tasossa tapa~      •... a kehitystä vastaavasti.
34235:                       12 §
34236:                                                                            14 §
34237:    Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ei ole Suo-
34238: messa 9 §:ssä säädetyt vaatimukset täyttävää           Ulkomaisen vakuutusyhtiön on Suomessa
34239: pääasiamiestä tai tämän sijaista, sosiaali- ja      harjoittamansa ensivakuutusliikkeen osalta las-
34240: terveysministeriön tulee määrätä väliaikainen       kettava vastuuvelka. Se muodostuu vakuutus-
34241: pääasiamies hoitamaan pääasiamiehen tehtä-          maksuvastuusta ja korvausvastuusta siten,
34242: vää, kunnes yhtiö on valtuuttanut uuden pää-        kuin vakuutusyhtiölaissa (1062179) on säädet-
34243: asiamiehen, jonka ministeriö on hyväksynyt,         ty.
34244: taikka pääasiamiestä koskeva este on lakannut.         Vastuuvelkaa laskettaessa on noudatettava
34245: Väliaikaiselle pääasiamiehelle on yhtiön suori-     sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamia pe-
34246: tettava ministeriön hyväksymä palkkio.              rusteita.
34247:                                        1988 vp. -    HE n:o 231                                    43
34248: 
34249:                       15 §                           kuluessa toimiluvan antamisesta, valtioneuvos-
34250:    Vastuuvelka on katettava ja vastuuvelan ka-       to voi peruuttaa toimiluvan.
34251: te luetteloitava sosiaali- ja terveysministeriön
34252: antamien määräysten mukaisesti. Luetteloidun                               18 §
34253: katteen tulee olla ministeriön hyväksymiä arvo-         Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön sovelletaan,
34254: papereita tai sitoumuksia taikka muuta minis-        mitä vakuutusyhtiölaissa on säädetty sosiaali-
34255: teriön hyväksymää omaisuutta. Luetteloidun           ja terveysministeriön vahvistamista perusteista,
34256: katteen veroisena pidetään:                          jollei tästä laista muuta johdu.
34257:    1) suomalaisen jälleenvakuutuksenantajan
34258: vastuuta 14 §:ssä tarkoitetusta vastuuvelasta,                             19 §
34259: jollei jälleenvakuutuksenantaja ole selvitysti-        Vakuutusteknisten laskelmien ja selvitysten
34260: lassa tai vakuutusyhtiölain 14 luvun 6 §:ssä         laatimista varten ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
34261: tarkoitetussa asemassa;                              on oltava vakuutusyhtiölaissa tarkoitetut kel-
34262:    2) ulkomaisen jälleenvakuutuksenantajan           poisuusehdot täyttävä vakuutusmatemaatikko.
34263: vastuuta enintään ministeriön hyväksymään              Vakuutusmatemaatikon ottamisesta ja eroa-
34264: määrään; ja                                          misesta on viipymättä tehtävä ilmoitus sosiaali-
34265:    3) maksamattomien vakuutusmaksujen niitä          ja terveysministeriölle.
34266: osia, jotka vakuutusmaksuvastuuta laskettaes-
34267: sa on oletettu maksetuksi.                                                20 §
34268:    Luetteloituna katteena oleva omaisuus on            Ulkomaisen vakuutusyhtiön on noudatettava
34269: säilytettävä Suomessa siten, kuin ministeriö         Suomessa harjoittamassaan vakuutustoimin-
34270: lähemmin määrää.                                     nassa hyvää vakuutustapaa.
34271: 
34272:                       16 §                                                21 §
34273:                                                        Ulkomaisen vakuutusyhtiön on markkinoin-
34274:    Vakuutena olevia varoja saadaan käyttää
34275:                                                      nissaan ilmoitettava kotimaansa ja yhtiömuo-
34276: ainoastaan sellaisten vakuutussopimuksiin pe-        tonsa.
34277: rustuvien velkojen maksamiseen, jotka koske-
34278: vat yhtiön Suomessa harjoittamaa ensivakuu-
34279: tusliikettä.
34280:                                                               Vakuutusyhtiöiden valvonta
34281:    Vakuutuksenottajilla ja muilla vakuutus-
34282: sopimuksista johtuvien saamisten haltijoilla on                           22 §
34283: samanlainen etuoikeus luetteloituna katteena            Ulkomaisen vakuutusyhtiön on vuosittain
34284: olevaan omaisuuteen kuin irtaimen pantin hal-        laadittava sosiaali- ja terveysministeriön vah-
34285: tijalla. Mitä tässä on säädetty, ei koske jälleen-   vistaman kaavan mukainen kertomus toimin-
34286: vakuutusta.                                          nastaan ja tilastaan Suomessa sekä ministeriön
34287:    Edellä 2 momentissa säädetty etuoikeus ei         antamien määräysten mukainen selostus vas-
34288: huononna omaisuuteen vahvistetun kiinnityk-          tuuvelan laskemisesta ja, milloin kysymys on
34289: sen haltijan oikeutta.                               henki- tai eläkevakuutusyhtiöstä, tutkimus va-
34290:                                                      kuutusliikkeestä. Kertomukseen on liitettävä
34291:                                                      todistus siitä, että vakuus ja kate vastaa 13 ja
34292:       Vakuutustoiminnan harjoittaminen               15 §:ssä säädettyjä vaatimuksia. Pääasiamie-
34293:                                                      hen tulee toimittaa tässä tarkoitetut asiakirjat
34294:                        17 §                          ministeriölle sen määräämässä ajassa.
34295:    Ulkomainen vakuutusyhtiö, jolle valtioneu-           Ministeriöllä on sen estämättä, mitä muualla
34296: vosto on antanut toimiluvan, ei saa aloittaa         laissa on säädetty, oikeus antaa yhtiön kirjan-
34297: toimintaansa Suomessa ennen kuin sosiaali- ja        pidosta määräyksiä, jotka johtuvat vakuutus-
34298: terveysministeriö on hyväksynyt pääasiamiehen        toiminnan erityisluonteesta.
34299: ja vahvistanut 14 ja 18 §:ssä tarkoitetut perus-
34300: teet.                                                                     23 §
34301:    Toiminnan aloittamisesta ja edustuston               Pääasiamiehen tulee viipymättä toimittaa so-
34302: osoitteesta on pääasiamiehen viipymättä ilmoi-       siaali- ja terveysministeriölle:
34303: tettava sosiaali- ja terveysministeriölle.              1) yhtiön nimen sekä yhtiöjärjestyksen tai
34304:    Jollei toimintaa ole aloitettu kahden vuoden      sääntöjen muutokset;
34305: 44                                    1988 vp. -    HE n:o 231
34306: 
34307:    2) jäljennös kultakin tilikaudelta laaditusta       Jollei edellä tässä pykälässä tarkoitettua ke-
34308: yhtiön tilinpäätöksestä;                            hotusta tai kieltoa noudateta, ministeriö voi
34309:    3) tieto yhtiön kotimaan vakuutustarkastuk-      kieltää yhtiötä antamasta uusia vakuutuksia,
34310: sesta vastaavan viranomaisen yhtiölle antamas-      kunnes asia on korjattu, ja valtioneuvosto voi
34311: ta huomautuksesta;                                  rajoittaa tai peruuttaa yhtiön toimiluvan.
34312:    4) edellä 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetut vakuu-       Jos yhtiö harjoittaa vakuutusliikettä olennai-
34313: tusehdot ja maksutaulustot sekä niiden muu-         sesti suppeampana kuin mihin toimilupa oi-
34314: tokset;                                             keuttaa tai jos niissä olosuhteissa, joiden valli-
34315:    5) edellä 7 §:n 5 ja 6 kohdassa tarkoitettujen   tessa toimilupa on annettu, on tapahtunut
34316: selvitysten olennaiset muutokset; ja                olennaisia muutoksia, valtioneuvosto voi ra-
34317:    6) tieto edustuston osoitteen sekä pääasia-      joittaa tai peruuttaa yhtiön toimiluvan.
34318: miehen nimen, kansalaisuuden ja kotipaikan             Ministeriö voi asettaa uhkasakon 1 momen-
34319: muutoksesta.                                        tissa tarkoitetun kehotuksen tai kiellon tehos-
34320:    Pääasiamiehen tulee antaa ministeriölle yh-      tamiseksi. Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi
34321: tiöstä ja sen toiminnasta Suomessa muitakin         Uudenmaan lääninhallitus.
34322: valvontaa varten tarvittavia tietoja.
34323:                                                                           27 §
34324:                       24 §                            Jos ulkomainen vakuutusyhtiö ei ole noudat-
34325:    Sosiaali- ja terveysministeriö voi sakon uhal-   tanut sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain
34326: la velvoittaa pääasiamiehen toimittamaan mi-        nojalla antamaa kehotusta täydentää asetta-
34327: nisteriölle 17 §:n 2 momentissa sekä 22 ja          maansa vakuutta tai katetta, ministeriö voi
34328: 23 §:ssä tarkoitetut asiakirjat, selvitykset ja     ottaa haltuunsa yhtiön Suomessa olevaa omai-
34329: tiedot.                                             suutta vakuuden tai katteen puuttuvaa määrää
34330:    Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi Uuden-         vastaavasti. Ministeriö voi myös kieltää yhtiötä
34331: maan lääninhallitus.                                luovuttamasta tai panttaamasta yhtiön hallin-
34332:                                                     nassa Suomessa olevaa omaisuutta.
34333:                       25 §
34334:    Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus                            28 §
34335: tarkastaa ulkomaisen vakuutusyhtiön ja sen            Ulkomaisen vakuutusyhtiön velvollisuudesta
34336: sivuyhtiön liikettä ja muuta toimintaa. Tarkas-     suorittaa maksu vakuutuslaitosten valvonnasta
34337: tusta varten ministeriö voi määrätä erityisen       johtuvien kustannusten korvaamiseksi on sää-
34338: asiantuntijan. Hänen palkkionsa vahvistaa mi-       detty erikseen.
34339: nisteriö, ja se suoritetaan asianomaisen yhtiön
34340: varoista ministeriön määräämällä tavalla.
34341:    Jos erityistä syytä on, ministeriö voi ottaa                 Toiminnan lopettaminen
34342: haltuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh-
34343: tiön pyynnöstä niistä on annettava maksutta                               29 §
34344: jäljennös yhtiölle.                                   Jos ulkomainen vakuutusyhtiö aikoo lopet-
34345:                                                     taa vakuutusliikkeen harjoittamisen Suomessa,
34346:                       26 §                          yhtiön on haettava valtioneuvostolta toimilu-
34347:    Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa ulko-   van peruuttamista.
34348: maiselle vakuutusyhtiölle huomautuksen, ke-
34349: hottaa yhtiötä korjaamaan asian määräajassa                               30 §
34350: tai kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir-        Jos ulkomaisen vakuutusyhtiön toimilupa on
34351: heellisenä pitämää menettelyä:                      peruutettu tai muutoin lakannut, yhtiön on
34352:    1) jos yhtiö ei noudata lakia, toimilupaa,       viipymättä asetettava pääasiamiehen tilalle sel-
34353: yhtiöjärjestystä tai sääntöjä, vakuutusta varten    vitysmies huolehtimaan yhtiön täällä harjoitta-
34354: vahvistettuja perusteita taikka tämän lain no-      man vakuutusliikkeen selvittämisestä. Sosiaali-
34355: jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä;          ja terveysministeriöllä on lisäksi oikeus määrä-
34356:    2) jos yhtiön asettama vakuus tai kate taikka    tä yksi selvitysmies. Ministeriöllä on niin ikään
34357: yhtiön toiminnan muu peruste ei enää ole            oikeus, kunnes yhtiö on asettanut selvitysmie-
34358: tämän lain mukainen; tai                            hen, määrätä väliaikainen selvitysmies.
34359:    3) jos yhtiön toiminnassa on ilmennyt vää-          Selvitysmiehestä ja väliaikaisesta selvitysmie-
34360: rinkäytöksiä.                                       hestä on soveltuvin osin voimassa, mitä tässä
34361:                                         1988 vp. -    HE n:o 231                                     45
34362: 
34363: laissa on säädetty pääasiamiehestä ja väliaikai-      tettua vastuuvelkaa ja arvioituja selvityskus-
34364: sesta pääasiamiehestä.                                tannuksia.
34365:    Jos selvitysmiehet eivät ole kahden vuoden            Ministeriön tulee samalla määrätä yksi tai
34366: kuluessa toimiluvan lakkaamisesta aikaansaa-          useampi toimitusmies hoitamaan erityistä selvi-
34367: neet sopimusta yhtiön vakuutuskannan luovut-          tyspesää. Sen varoista suoritetaan toimitus-
34368: tamisesta 35 §:n mukaisesti tai jollei vakuutus-      miehille ministeriön hyväksymä palkkio. Toi-
34369: liikettä muutoin ole sanotussa ajassa selvitetty,     mitusmiehistä on soveltuvin osin voimassa,
34370: ministeriö voi määrätä ajankohdan, jolloin            mitä tässä laissa on säädetty selvitysmiehistä.
34371: yhtiön vakuutukset päättyvät. Muutoin nouda-             Kun erityisen selvityspesän selvitys on saatet-
34372: tetaan soveltuvin osin, mitä vakuutusyhtiölain        tu loppuun, jäljellä oleva omaisuus on luovu-
34373: 15 luvun 14 §:ssä on säädetty.                        tettava konkurssipesään.
34374:                        31 §
34375:                                                                             34 §
34376:    Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten tu-
34377: lee viipymättä laatia selvitysmenettelyä koske-         Ulkomainen vakuutusyhtiö, jonka toimilupa
34378: va kertomus ja toimittaa se sosiaali- ja terveys-     on peruutettu tai muutoin lakannut taikka
34379: ministeriölle.                                        jonka omaisuus on luovutettu konkurssiin, ei
34380:    Kun yhtiö osoittaa täyttäneensä 16 §:ssä tar-      saa täällä antaa uusia vakuutuksia.
34381: koitetut velvoitteensa tai muuten niistä laillises-
34382: ti vapautuneensa, on sillä oikeus saada takaisin                              35 §
34383: 13 §:ssä tarkoitetut varat.                               Ulkomainen vakuutusyhtiö (luovuttava yh-
34384:                                                        tiö) voi sosiaali- ja terveysministeriön suostu-
34385:                        32 §                            muksella luovuttaa Suomessa harjoittamansa
34386:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön omaisuus voi-            vakuutusliikkeen vakuutuskannan tai sen osan
34387: daan luovuttaa Suomessa konkurssiin pääasia-           suomalaiselle vakuutusyhtiölle tai ulkomaiselle
34388: miehen tai, kun yhtiön toimilupa on peruutettu         vakuutusyhtiölle (vastaanottava yhtiö), jolla
34389: tai muutoin lakannut, selvitysmiesten päätök-         on toimilupa harjoittaa sellaista vakuutusliiket-
34390: sen perusteella.                                      tä Suomessa.
34391:    Konkurssin aikana edustavat konkurssivelal-            Mitä vakuutuskannan luovuttamisesta on
34392: lisena olevaa yhtiötä pääasiamies tai ennen           säädetty vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 ja
34393: konkurssin alkamista asetetut selvitysmiehet.         5 §:ssä, on soveltuvin osin voimassa 1 momen-
34394: Konkurssin aikana voidaan kuitenkin hyväksyä          tissa tarkoitetusta vakuutuskannan ja sen osan
34395: uusi pääasiamies tai uusia selvitysmiehiä.            luovuttamisesta. Luovuttavaa yhtiötä ei kui-
34396:    Kun yhtiön omaisuus on luovutettu konkurs-         tenkaan ole velvoitettava antamaan yhtiön
34397: siin, tuomioistuimen tulee viipymättä ilmoittaa       osakkaille tietoa vakuutusyhtiölain 16 luvun
34398: siitä ja paikalletulopäivästä sosiaali- ja terveys-   3 §:n 2 momentissa tarkoitetusta kuulutukses-
34399: ministeriölle. Tuomioistuimen tulee niin ikään,       ta. Mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 5 §:n 2
34400: jos ministeriö tekee siitä esityksen, määrätä         momentissa on säädetty luovuttaneen yhtiön
34401: uskotuksi mieheksi ja toimitsijamieheksi minis-       kotipaikasta, sovelletaan yhtiön edustuston si-
34402: teriön ehdottama henkilö valittujen lisäksi.          jaintipaikkaan.
34403:                                                           Jos vastaanottavana yhtiönä on suomalainen
34404:                         33 §                          vakuutusyhtiö, on sen osalta lisäksi soveltuvin
34405:    Mitä 16 §:ssä on säädetty vakuutena olevien        osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16 lu-
34406: varojen käyttämisestä ja etuoikeudesta luet-          vun 1 §:ssä on säädetty.
34407: teloituna katteena olevaan omaisuuteen, on                Vakuutuskannan tai sen osan luovuttamista
34408: noudatettava sen estämättä, että ulkomaisen           koskevat asiakirjat on pidettävä ministeriössä
34409: vakuutusyhtiön omaisuus on luovutettu kon-            nähtävänä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 2
34410: kurssiin. Sosiaali- ja terveysministeriön on kui-     momentissa tarkoitetun määräajan loppuun.
34411: tenkin määrättävä vakuutena ja luetteloituna
34412: katteena oleva omaisuus erotettavaksi kon-
34413: kurssihallinnosta erityiseksi selvityspesäksi. Sii-                Erinäisiä säännöksiä
34414: hen on myös viipymättä siirrettävä niin suuri
34415: määrä yhtiön muuta omaisuutta, että erityisen                               36 §
34416: selvityspesän omaisuus vastaa 14 §:ssä tarkoi-          Sosiaali- ja terveysministeriön tulee ulkomai-
34417: 46                                     1988 vp. -     HE n:o 231
34418: 
34419: sen vakuutusyhtiön kustannuksella julkaista           sääntöjä taikka vakuutusta varten vahvistettu-
34420: Virallisessa lehdessä kuulutus:                       ja perusteita rikkomalla aiheuttanut vakuutuk-
34421:    1) toimiluvan antamisesta, laajentamisesta ja      senottajalle, vakuutetulle tai muulle henkilölle.
34422: muusta muuttamisesta sekä lakkaamisesta;                 Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
34423:    2) pääasiamiehen, selvitysmiehen ja toimi-         vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use-
34424: tusmiehen hyväksymisestä tai määräämisestä;           amman korvausvelvollisen kesken on voimas-
34425:    3) kiellosta antaa uusia vakuutuksia; ja           sa, mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6
34426:    4) kiellosta luovuttaa tai pantata yhtiön hal-     luvussa on säädetty. Vahingonkorvausta voi-
34427: linnassa Suomessa olevaa omaisuutta.                  daan kuitenkin sovitella vain, jos vahingon
34428:                                                       aiheuttajan syyksi jää lievä tuottamus.
34429:                          37 §                            Yhtiön lukuun ajettavaa kannetta ei voida
34430:    Sosiaali- ja terveysministeriö pitää rekisteriä    nostaa, ellei kanne perustu rangaistavaan te-
34431: toimiluvan saaneista ulkomaisista vakuutus-           koon, kolmen vuoden kuluttua sen kalenteri-
34432: yhtiöistä. Kustakin yhtiöstä merkitään rekiste-       vuoden päättymisestä, jona se päätös tehtiin
34433: riin:                                                 tai siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon
34434:     1) yhtiön nimi ja kotimaa;                        kanne perustuu.
34435:    2) yhtiön pääasiamiehen täydellinen nimi,
34436: kansalaisuus ja kotipaikka;                                                 41 §
34437:    3) yhtiön edustuston osoite;                          Sen estämättä, mitä muualla laissa on saa-
34438:    4) toimiluvan antamisen päivämäärä ja voi-         detty, ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa
34439: massaoloaika;                                         harjoittamaa vakuutusliikettä koskeva riita-
34440:    5) vakuutusliike, jota toimilupa koskee; sekä      asia, jossa yhtiö on vastaajana, voidaan käsi-
34441:    6) toimiluvan peruuttaminen ja rajoittami-         tellä yhtiön edustuston sijaintipaikan tuomiois-
34442: nen, sen syy ja ajankohta.                            tuimessa. Jollei yhtiöllä ole edustustoa Suo-
34443:    Rekisteriin tehdyistä merkinnöistä ja niihin       messa, voidaan riita-asia käsitellä Helsingin
34444: liittyvistä asiakirjoista on jokaisella oikeus saa-   raastuvanoikeudessa.
34445: da tietoja.                                              Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
34446:                                                       se on annettu tiedoksi pääasiamiehelle. Jos
34447:                        38 §                           pääasiamiehenä toimii suomalainen vakuutus-
34448:   Jos tämän lain mukaan valtioneuvostolle tai         yhtiö, katsotaan haaste vastaavasti toimitetuk-
34449: sosiaali- ja terveysministeriölle annettava asia-     si, kun se on annettu tiedoksi suomalaisen
34450: kirja tai selvitys on laadittu muulla kuin suo-       vakuutusyhtiön toimitusjohtajalle tai hallituk-
34451: men tai ruotsin kielellä, siihen on ministeriön       sen jäsenelle.
34452: vaatimuksesta liitettävä laillisesti pätevä suo-
34453: menkielinen käännös.                                                         42 §
34454:                                                          Jos sosiaali- ja terveysministeriöllä on syytä
34455:                       39 §                            otaksua, että joku harjoittaa ulkomaisen va-
34456:    Viranomaisen hallussa olevan tässä laissa          kuutusyhtiön lukuun Suomessa toimintaa, jota
34457: tarkoitetun asiakirjan julkisuudesta on voimas-       varten vaaditaan tämän lain mukainen toimilu-
34458: sa, mitä yleisten asiakirjain julkisuudesta on        pa, ministeriön tulee hankkia siitä selvitystä ja
34459: säädetty. Sen estämättä, mitä asiakirjojen sa-        tarvittaessa kehottaa asianomaista hakemaan
34460: lassa pitämisestä on säädetty, sosiaali- ja ter-      määräajassa toimilupaa, muuttamaan toimin-
34461: veysministeriö voi julkaista ulkomaisten va-          taansa ministeriön ilmoittamalla tavalla tai lo-
34462: kuutusyhtiöiden Suomessa harjoittamasta toi-          pettamaan toimintansa.
34463: minnasta, asemasta ja kehityksestä tilastoja,
34464: jotka on laadittu yhtäläisin perustein kaikista
34465: yhtiöistä.                                                                  43 §
34466:                                                          Joka
34467:                      40 §                                1) ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun har-
34468:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamies on            joittaa vakuutusliikettä Suomessa ilman toimi-
34469: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän            lupaa tai 3 §:n 1 momentin säännösten vastai-
34470: on toimessaan tahallisesti tai tuottamuksesta         sesti, tai
34471: aiheuttanut yhtiölle. Sama koskee vahinkoa,              2) antaa 34 §:n säännösten tai sosiaali- ja
34472: jonka hän on tätä lakia, yhtiöjärjestystä tai         terveysministeriön 26 §:n 2 momentin nojalla
34473:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                      47
34474: 
34475: määräämän kiellon vastaisesti uusia vakuutuk-           Valtioneuvoston tai sosiaali- ja terveysminis-
34476: sia,                                                 teriön päätös tai määräys, joka on annettu
34477:    on tuomittava siten, kuin vakuutusyhtiölais-      17 §:n 3 momentin, 23 tai 25 §:n, 26 §:n 1-3
34478: sa on säädetty vakuutusliikkeen luvattomasta         momentin tai 27 §:n nojalla, voidaan panna
34479: harjoittamisesta.                                    täytäntöön valituksesta huolimatta.
34480:    Virallisen syyttäjän on ennen vakuutusliik-
34481: keen luvatonta harjoittamista koskevan syyt-                            48 §
34482: teen nostamista hankittava sosiaali- ja terveys-       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
34483: ministeriön lausunto. Tuomioistuimen on tätä         töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
34484: rikosasiaa käsitellessään varattava ministeriölle
34485: tilaisuus tulla kuulluksi.
34486:                                                            Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
34487:                       44 §
34488:    Joka                                                                    49 §
34489:    1) antaa sosiaali- ja terveysministeriölle vää-      Tämä laki, jäljempänä uusi laki, tulee voi-
34490: riä tietoja asiakirjassa, joka on annettava tä-      maan      pa1vana               kuuta 19 . Uu-
34491: män lain nojalla,                                    della lailla kumotaan ulkomaisen vakuutus-
34492:    2) rikkoo tämän lain säännöksiä selvitysme-       laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
34493: nettelyä koskevan kertomuksen laatimisesta,          tä Suomessa 27 päivänä toukokuuta 1933 an-
34494: tai                                                  nettu laki (175/33), jäljempänä vanha laki,
34495:    3) ministeriön 27 §:n nojalla maaraamän           siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Ul-
34496: kiellon vastaisesti luovuttaa tai panttaa yhtiön     komaiseen vakuutusyhtiöön, jolle on ennen
34497: hallinnassa Suomessa olevaa omaisuutta,              uuden lain voimaantuloa myönnetty lupa har-
34498:    on tuomittava siten, kuin vakuutusyhtiölais-      joittaa vakuutusliikettä Suomessa, sovelletaan
34499: sa on säädetty vakuutusyhtiörikoksesta.              mainitun ajankohdan jälkeen uutta lakia, jollei
34500:                                                      jäljempänä tästä laista muuta johdu.
34501:                      45 §                               Yhtiöllä, joka on toiminnassa uuden lain
34502:    Joka laiminlyö 3 §:n 2 momentissa tarkoite-       voimaan tullessa, on sille vanhan lain nojalla
34503: tussa tapauksessa hakea sosiaali- ja terveysmi-      myönnetyn luvan mukainen oikeus vakuutus-
34504: nisteriön lupaa, on tuomittava siten, kuin va-       liikkeen harjoittamiseen Suomessa. Jos syntyy
34505: kuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutusyhtiö-         erimielisyyttä luvan sisällöstä, asian ratkaisee
34506: rikkomuksesta.                                       valtioneuvosto.
34507:                                                         Uuden lain voimaan tullessa vireillä oleva
34508:                       46 §
34509:                                                      toimilupahakemus on täydennettävä 6 §:ssä
34510:    Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä        säädettyjen vaatimusten mukaiseksi.
34511: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa-
34512: nut tietää ulkomaisen vakuutusyhtiön tai jon-
34513:                                                                             50§
34514: kun muun taloudellisesta asemasta taikka liike-
34515: tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki-           Uuden lain tultua voimaan Suomessa toimi-
34516: lön terveydentilasta, on tuomittava siten, kuin      van ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee:
34517: vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutussalai-          1) viipymättä ilmoittaa sosiaali- ja terveysmi-
34518: suuden luvattomasta ilmaisemisesta.                  nisteriölle edustustonsa osoite ja toimittaa mi-
34519:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä        nisteriölle 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetut vakuu-
34520: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei         tusehdot ja maksutaulustot;
34521: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee-          2) vuoden kuluessa uuden lain voimaantulos-
34522: seen pantavaksi.                                     ta asettaa 13 §:ssä säädetty vakuus, hakea
34523:                                                      ministeriön vahvistus 14 ja 18 §:ssä tarkoite-
34524:                      47 §                            tuille perusteille sekä ottaa 19 §:ssä tarkoitettu
34525:    Valtioneuvoston tai sosiaali- ja terveysminis-    vakuutusmatemaatikko; ja
34526: teriön tämän lain nojalla antamaan päätökseen           3) viimeistään uuden lain voimaantuloa seu-
34527: tai määräykseen haetaan muutosta korkeim-            raavalta kalenterivuodelta laadittavan kerto-
34528: malta hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä,      muksen liitteenä toimittaa ministeriölle todis-
34529: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-          tus siitä, että vastuuvelan kate vastaa 15 §:ssä
34530: tussa laissa (154/50) on säädetty.                   säädettyjä vaatimuksia.
34531: 48                                   1988 vp. -    HE n:o 231
34532: 
34533:    Yhtiö saa 3 §:n 2 ja 3 momentin säännösten      määrän, yhtiön suhteellinen omistusosuus ei
34534: estämättä edelleen omistaa ne osakkeet ja          enää saa nousta näin alentuneesta määrästä.
34535: osuudet, jotka se sai laillisesti omistaa vanhan   Ministeriö voi hakemuksesta antaa luvan poi-
34536: lain voimassa ollessa. Jos uuden lain voimaan      keta siitä, mitä edellä tässä momentissa on
34537: tullessa yhtiön omistamien osakkeiden tai          säädetty.
34538: osuuksien määrä tai määräämisvalta ylittää            Kunnes yhtiö on asettanut 13 §:ssä säädetyn
34539: uudessa laissa säädetyn enimmäismäärän, yh-        vakuuden, sellaisena pidetään vanhan lain no-
34540: tiön suhteellinen osuus omistettavan yrityksen     jalla Suomen Pankkiin yhtiön tallettamaa ra-
34541: osakkeista, osuuksista tai määräämisvallasta ei    hamäärää.
34542: saa nousta uuden lain voimaan tullessa olleesta       Ennen uuden lain voimaantuloa alkaneelta
34543: määrästä. Jos yhtiön osuus on uuden lain           tilivuodelta laadittavaan kertomukseen saa-
34544: voimaantulon jälkeen alentunut, mutta se edel-     daan soveltaa vanhaa lakia.
34545: leen ylittää uudessa laissa säädetyn enimmäis-
34546: 
34547:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1988
34548: 
34549: 
34550:                                      Tasavallan Presidentti
34551:                                       MAUNO KOIVISTO
34552: 
34553: 
34554: 
34555:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
34556:                                     1988 vp. -      HE n:o 232
34557: 
34558: 
34559: 
34560: 
34561:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan presidentin vaali-
34562:                                  tavan muuttamista ja eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos-
34563:                                  kevaksi lainsäädännöksi
34564: 
34565: 
34566: 
34567: 
34568:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34569: 
34570:    Esityksessä ehdotetaan tasavallan presiden-      luottamuslauseen tai esitetyn eronpyynnön joh-
34571: tin vaalitavan muuttamista välittömäksi, tarvit-    dosta taikka jos pääministeri niin esittää. Pää-
34572: taessa kaksivaiheiseksi kansanvaaliksi. Jos jo-     tös eron myöntämisestä olisi tehtävä pääminis-
34573: ku presidenttiehdokkaista saisi ensimmäisessä       terin esittelystä.
34574: vaalissa enemmän kuin puolet annetuista ää-            Valtioneuvostolle tai sen jäsenelle, joka on
34575: nistä, tulisi hän valituksi tasavallan presiden-    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, eh-
34576: tiksi. Muussa tapauksessa toimitettaisiin neljän    dotetaan asetettavaksi nimenomainen velvoite
34577: viikon kuluttua uusi vaali. Siinä olisivat ehdok-   pyytää eroa tehtävistään. Jos eroa ei pyydettäi-
34578: kaina ne kaksi ehdokasta, jotka ovat saaneet        si, pääministerin 'tulisi kuitenkin esitellä asia
34579: eniten ääniä ensimmäisessä vaalissa. Toisessa       presidentille. Jos E··äministeri ei asiaa esittelis.i,
34580: vaalissa tulisi suuremman äänimäärän saanut         presidentin olisi yönnettävä ero epäluotta-
34581: ehdokas valituksi tasavallan presidentiksi.         muslauseen saane lle valtioneuvostolle tai sen
34582:    Presidentinvaali olisi yksipäiväinen. Siihen     jäsenelle ilman esittelyä.
34583: voisi osallistua ennakolta, kuten eduskunta- ja        Valtioneuvoston on ehdotuksen mukaan jär-
34584: kunnallisvaaleihin. Ennakkoäänestysaika olisi       jestäydyttyään viivytyksettä annettava toimin-
34585: nykyistä jonkin verran lyhempi. Toisaalta en-       tasuunnitelmansa tiedonantona eduskunnalle.
34586: nakolta voitaisiin äänestää myös lauantaisin ja     Vastaavasti olisi meneteltävä valtioneuvoston
34587: sunnuntaisin.                                       kokoonpanon merkittävästi muuttuessa.
34588:    Samalla ehdotetaan, että presidentin toimi-         Vielä ehdotetaan luovuttavaksi vaatimukses-
34589: kaudet rajoitetaan kahteen peräkkäiseen kuusi-      ta, jonka mukaan presidentin ministeriksi kut-
34590: vuotiskauteen. Rajoitus ei koskisi ennen lain       suman henkilön tulee olla syntyperäinen Suo-
34591: voimaantuloa päättyneitä toimikausia.               men kansalainen. Riittävänä pidetään ehdotuk-
34592:    Tasavallan presidentin valtaoikeuksia suh-       sen mukaan sitä, että ministeri on Suomen
34593: teessa eduskuntaan ja valtioneuvostoon ehdo-        kansalainen.
34594: tetaan eräin osin tarkistettaviksi. Tasavallan         Tarkoituksena on, että uudet tasavallan pre-
34595: presidentti voisi tehdä päätöksen eduskunnan        sidentin vaalia koskevat säännökset olisivat
34596: hajottamisesta vain pääministerin niin esittäes-    voimassa seuraavassa säännönmukaisessa pre-
34597: sä ja kuultuaan eduskunnan eri ryhmiä. Eron         sidentinvaalissa vuonna 1994. Muut ehdotetut
34598: valtioneuvostolle tai sen jäsenelle presidentti     lainmuutokset olisi saatettava voimaan saman-
34599: voisi myöntää vain eduskunnalta saadun epä-         aikaisesti vaalitapauudistuksen kanssa.
34600: 
34601: 
34602: 
34603: 
34604: 381503C
34605: 2                                                                      1988 vp. -               HE n:o 232
34606: 
34607: 
34608: 
34609:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
34610: 
34611:                                                                                          Sivu                                                                                     Sivu
34612:      YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      3             23 e §.....................................                               21
34613:                                                                                                           23 f §.....................................                               21
34614: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                3              24 § ......................................                               21
34615:    1.1. Tavoitteet .. .. .. . . . . .. . . .. . . . . .. .. .. .. .. ..                    3
34616:                                                                                                           25 § ......................................                               21
34617:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3
34618:                                                                                                           27 § ......................................                               21
34619: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                              5              34§ ......................................                                22
34620:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.... . . . . . . . . . . . . .                             5              36 § . . . . . . . ... . . ............. .. ....... ....                  22
34621:         2.1.1. Tasavallan presidentin vaalitapa . . .                                      5              36 a § . .. . . . .. . . .. ............. ..... .. . .. .                 22
34622:         2.1.2. Presidentin toimikaudet . . . . . . . . . . .                               6              36 b § . . .. . . . . . . ..... ....... ... .. ....... ..                 22
34623:         2.1.3. Presidentin oikeus hajottaa edus-                                                          36 c § . . . .... ............ ... . . . ...........                      22
34624:                 kunta..............................                                        6              Voimaantulosäännös .. .. . . . . .. .. .. . . . . . . .                   22
34625:         2.1.4. Eron myöntäminen valtioneuvos-                                                        1.2. Valtiopäiväjärjestys .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                     23
34626:                 tolle ja sen jäsenelle . . . . . . . . . . . . . . .                       7         1.3. Laki tasavallan presidentin vaalista.......                               23
34627:         2.1.5. Kelpoisuus valtioneuvoston jäse-                                                           1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . .                  23
34628:                 neksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7            1 §........................................                                 23
34629:         2.1.6. Hallitusohjelman esittäminen edus-                                                       2 §........................................ 23
34630:                 kunnalle...........................                                        8            3 §........................................ 23
34631:    2.2. Oikeusvertaileva katsaus........ . . . . . . . . . .                               8            4-7 § .................................... 23
34632:         2.2.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                         8            8 §........................................ 23
34633:         2.2.2. Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8            9 §........................................ 24
34634:         2.2.3. Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . .                          8            2 luku. Presidenttiehdokkaan asettami-
34635:         2.2.4. Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            9                       nen.............................. 24
34636:         2.2.5. Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              9            10ja 11 § ................................. 24
34637:         2.2.6. Portugali .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                            9            12 § ...................................... 24
34638:         2.2.7. Italia .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                        10            13 § ...................................... 24
34639:         2.2.8. Kreikka.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                           10            14ja 15 § ................................. 24
34640:         2.2.9. Irlanti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        11            16 § ...................................... 24
34641:         2.2.10. Amerikan Yhdysvallat.......... . .                                        11            3 luku. Ensimmäinen vaali. . . . . . . . . . . . . . . 25
34642:         2.2.11. Yhteenveto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                             11            17 § ......... .... . .. .. .. .... .. .... .. .. .. .. 25
34643:    2.3. Asian valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                           12            18 § ...................................... 25
34644:                                                                                                         19 § ...................................... 25
34645: 3. Ehdotetut uudistukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                            13            20§ ...................................... 25
34646:    3.1. Tasavallan presidentin valitseminen suo-                                                        21 § ...................................... 25
34647:         ralla kansanvaalilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13            22§ ...................................... 26
34648:         3.1.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        13
34649:                                                                                                         4 luku. Toinen vaali .. .. .. .. . .. .. .. . .. . .. 26
34650:         3.1.2. Ehdokasasettelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                               13            23§ ...................................... 26
34651:         3.1.3. Vaalimenettely.....................                                        13            24§ ...................................... 26
34652:         3.1.4. Poikkeuksellisena aikana toimitet-                                                       25§ ...................................... 26
34653:                 tava vaali..........................                                      14            26§ ...................................... 26
34654:    3.2. Presidentin toimikausien rajoittaminen . . .                                      15            27§ ...................................... 26
34655:    3.3. Kysymys eduskunnan hajottamisesta . . . . .                                       15            5 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . 26
34656:    3.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle ja                                                           28§ ...................................... 26
34657:         sen jäsenelle . . .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . . . . . .. .                  16            29§ ...................................... 26
34658:    3.5. Valtioneuvoston jäsenen kelpoisuusvaati-                                                        30 § . . .. ...... .. . . . . . . . . ...... ......... ... 27
34659:         musten muuttaminen . . .. .. .. .. .. . . .. . . . . .                            17
34660:                                                                                                         31 § ...................................... 27
34661:    3.6. Valtioneuvoston tiedonanto eduskunnalle                                                         32 § ...................................... 27
34662:         toimintasuunnitelmastaan . . . . . . . . . . . . . . . .                          17
34663:                                                                                                 2. Säätämisjärjestys .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 27
34664: 4. Esityksen vaikutukset..........................                                        18
34665:    4.1. Organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                              3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
34666:         set........................................                                       18        LAKITEKSTIT..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            28
34667:    4.2. Vaikutukset kansalaisiin..................                                        18
34668:                                                                                                  1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta..                                        28
34669: 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      18
34670:                                                                                                  2. Laki valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttami-
34671:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                    19        sesta...........................................                                 30
34672: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    19     3. Laki tasavallan presidentin vaalista . . . . . . . . . . . .                      31
34673:      1.1. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      19       LIITE.........................................                                     36
34674:           23 § ......................................                                     19
34675:           23 a § ....................................                                     19    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   36
34676:           23 b § ....................................                                     19    1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta. .                                        36
34677:           23c§ ....................................                                       20    2. Laki valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttami-
34678:           23d§ ....................................                                       20       sesta...........................................                                   41
34679:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                     3
34680: 
34681: 
34682: 
34683: 
34684:                                        YLEISPERUSTELUT
34685: 
34686: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                       ovat selkeitä ja mahdollisimman suurelta osin
34687:     merkitys                                         valtiosääntöön kirjattuja.
34688: 
34689: 1.1. Tavoitteet
34690:                                                      1.2. Keinot
34691:    Ehdotuksen mukaan säännökset tasavallan
34692: presidentin valinnasta muutettaisiin siten, että        Edellä asetettujen tavoitteiden saavuttami-
34693: äänestäjillä olisi mahdollisuus suoraan vaikut-      seksi ehdotetaan tasavallan presidentin valitse-
34694: taa vaaliin sen kaikissa vaiheissa.                  misessa siirryttäväksi suoraan, tarvittaessa
34695:    Nykyistä vaalitapaa, jossa samaan menette-        kaksivaiheiseen kansanvaaliin. Presidentinvaa-
34696: lyyn sisältyy sekä tasavallan presidentin välitön    lissa äänestettäisiin jotakuta niistä president-
34697: vaali että valitsijamiesten vaalit ja jossa äänes-   tiehdokkaista, jotka on virallisesti asetettu eh-
34698: tetään kahdella erivärisellä äänestyslipulla, on     dokkaiksi. Jos joku näistä vaalissa saisi ehdot-
34699: pidetty jossakin määrin hankalana. Vuoden            toman enemmistön annetuista äänistä, hän tu-
34700: 1988 presidentinvaalissa hylättiin tavallista        lisi valituksi. Muussa tapauksessa toimitettai-
34701: suurempi määrä äänestyslippuja. Kun hylätty-         siin vastaavaa menettelyä noudattaen uusi vaali
34702: jen äänestyslippujen osuus viimeaikaisissa ylei-     niiden kahden ehdokkaan kesken, jotka ensim-
34703: sissä vaaleissa on normaalisti ollut 0.3-0.6 pro-    mäisessä vaalissa ovat saaneet eniten ääniä.
34704: senttia, hylättiin tuolloin välittömässä vaalissa    Äänten enemmistön tässä vaalissa saanut ehdo-
34705: 2.0 prosenttia ja valitsijamiesten vaaleissa 5.0     kas tulisi valituksi tasavallan presidentiksi.
34706: prosenttia äänestyslipuista. Ainakin osaan hyl-      Äänten jakautuessa tasan ratkaisisi arpa.
34707: käämisistä oli syynä äänestyslippujen sekaan-           Ehdotettua vaalitapaa voidaan pitää äänes-
34708: tuminen. Tämän vuoksi uuden vaalijärjestel-          täjien kannalta selväpiirteisenä. Ensimmäisessä
34709: män tulee olla nykyistä selkeämpi.                   vaiheessaan se vastaisi nykyistä tasavallan pre-
34710:    Jos vaali on suora, äänestäjä voi olla varma      sidentin välittömän vaalin vaalitapaa. Uuden
34711: siitä, kenen hyväksi hänen antamansa ääni            vaalitavan mukaan kansalaisten vaikutusmah-
34712: vaikuttaa. Välillisen vaalin osalta asia on toi-     dollisuus olisi välitön vaalin molemmissa vai-
34713: sin. Äänestäjän on varauduttava siihen, että se      heissa. Lisäksi valittu presidentti saisi aina
34714: valitsijamies, jota hän on äänestänyt, saattaa       ehdottoman enemmistön annetuista äänistä,
34715: joutua valitsijamiesten toimittamassa vaalissa       kun toiseen vaaliin osallistuisi vain kaksi en-
34716: ainakin kolmannessa äänestyksessä luopumaan          simmäisessä vaalissa eniten ääniä saanutta eh-
34717: alkuperäisestä ehdokkaastaan.                        dokasta. Kansanvaltaisuuden periaate toteutui-
34718:    Tavoitteena on, että ylimpien valtioelinten       si myös ehdokasasettelussa, joka menettelyi-
34719: toimivaltasuhteet eivät sanottavasti muutu sen       tään vastaisi nykyistä järjestelmää.
34720: johdosta, että presidentin vaalitapa muuttuu.           Ehdotetun vaalitavan on toisaalta katsottu
34721: Toimivaltasuhteiden tasapainottamiseksi tar-         helposti johtavan sellaisiin vastakkaisasettelui-
34722: vittavat muutokset tulisi toteuttaa korostamal-      hin, jotka eivät hyvin soveltuisi meillä voimas-
34723: la parlamentarismin periaatteita ja siihen liit-     sa olevaan monipuoluejärjestelmään. Tästä
34724: tyen pääministerin asemaa sekä hänen ja mi-          mahdollisesti seuraavia ennalta arvaamattomia
34725:  nisteristön poliittista vastuuta eduskunnalle.      haittavaikutuksia ei kuitenkaan ole syytä liioi-
34726:    Presidentin valtaoikeuksia koskevien muu-         tella verrattaessa niitä etuihin, joita voidaan
34727:  tosten tavoitteena on, että menettelymuodot         katsoa saavutettavan toteutettaessa laajalti toi-
34728: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 232
34729: 
34730: vottua kansalaisten suoraa vaikutusmahdolli-         oikeutta myöntää ero valtioneuvostolle ja sen
34731: suutta olennaisesti lisäävää uutta vaalitapaa.       yksittäiselle jäsenelle. Tarkistuksilla pyritään
34732:    Ehdotetun uuden vaalitavan vallitessa eivät       samalla vahvistamaan eduskunnan ja päämi-
34733: myöskään enää olisi mahdollisia sellaiset use-       nisterin asemaa.
34734: ampaa ehdokasta koskevat neuvottelut, joita
34735: valitsijamiehet tähän asti ovat voineet vaalien         Päätöksen eduskunnan hajottamisesta voisi
34736: välisillä tauoilla käydä. Toisessa vaalissa oltai-   presidentti ehdotuksen mukaan tehdä vain pää-
34737: siin sidottuja niihin kahteen ehdokkaaseen,          ministerin valtioneuvostossa hänelle asiasta te-
34738: jotka ensimmäisessä vaalissa olisivat saaneet        kemästä esityksestä. Lisäksi presidentin tulisi
34739: eniten ääniä. Tämän kaltaiset neuvottelut eivät      ennen päätöksen tekemistä kuulla eduskunnan
34740: kuitenkaan enää sopisikaan uuteen kaikissa           eri ryhmiä. Presidentillä olisi kuitenkin valta
34741: vaiheissaan kansanvaltaiseen presidentin vaali-      vapaasti harkita, onko eduskunta hajotettava
34742:                                                      vai ei.
34743: tapaan.
34744:    Viimeaikaisessa keskustelussa tasavallan pre-        Päätös eron myöntämisestä valtioneuvostolle
34745: sidentin suoran kansanvaalin eräänä vaihtoeh-        tai sen jäsenelle ehdotetaan tehtäväksi päämi-
34746: toisena vaalitapana esillä ollutta hyväksymis-       nisterin esittelystä. Ero voitaisiin myöntää
34747: vaalia voidaan tuskin pitää äänestäjien kannal-      vain, jos valtioneuvosto tai sen jäsen olisi
34748: ta riittävän selväpiirteisenä. Siinä äänestettäi-    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen tai
34749: siin kaikkia niitä ehdokkaita, jotka äänestäjä       muusta syystä pyytänyt eroa taikka jos päämi-
34750: katsoisi voivansa hyväksyä tasavallan presiden-      nisteri olisi tehnyt esityksen eron myöntämises-
34751: tiksi, asettamatta näitä ehdokkaita kuitenkaan       tä. Tähän liittyen ehdotetaan nimenomaisesti
34752: mihinkään ensisijaisjärjestykseen toinen toi-        säädettäväksi siitä, että epäluottamuslauseen
34753: siinsa nähden. Vaalin tulos määräytyisi ehdok-       saaneen valtioneuvoston tai sen jäsenen on
34754: kaiden yhteensä saamien hyväksymisäänten             pyydettävä eroa. Presidentin olisi tällöin
34755: mukaan. Tällainen vaalitapa poikkeaisi huo-          myönnettävä ero, tarvittaessa jopa ilman pää-
34756: mattavasti siitä, mihin äänestäjät Suomessa          ministerin esittelyä, jollei pääministeri samalla
34757: ovat tottuneet. Se tarjoaisi myös vaalijärjestel-    esittäisi eduskuntaa hajotettavaksi. Muutoksil-
34758: miin perehtyneille äänestäjille sellaisia mahdol-    la halutaan korostaa parlamentarismin periaat-
34759: lisuuksia antamiensa hyväksymisäänten laskel-        teen noudattamista. Jo nyt voimassa olevan
34760: mointiin, joita Suomessa järjestettävissä ylei-      lain mukaan on presidentin valtioneuvoston
34761: sissä vaaleissa ei voitaisi pitää hyväksyttävinä.    kokoonpanon merkittävästi muuttuessa kuul-
34762: Lisäksi voidaan presidentinvaalin ollessa kysy-      tava eduskunnan puhemiestä ja eduskunnan eri
34763: myksessä asettaa periaatteelliselta kannalta ky-     ryhmiä. Lisäksi eduskunnan on tällöin oltava
34764: symyksenalaiseksi vaali, jossa ei nimenomai-         koolla.
34765: sesti ilmaista juuri sitä henkilöä, joka halutaan
34766:                                                         Lisäksi ehdotetaan, että presidentin toimi-
34767: presidentiksi, vaan vain ne henkilöt, jotka
34768:                                                      kaudet rajattaisiin kahteen peräkkäiseen kau-
34769: kukin äänestäjän mielestä kelpaisivat tähän
34770:                                                      teen. Sääntely ei estäisi kahdeksi peräkkäiseksi
34771: tehtävään. Hyväksymisvaalin piirteitä on kat-
34772:                                                      toimikaudeksi valitun presidentin myöhemmin
34773: sottu sisältyvän valitsijamiesten toimittamaan
34774:                                                      tapahtuvaa uudelleenvalintaa, mikäli kahden
34775: presidentinvaaliin, josta ehdotuksen mukaan
34776:                                                      peräkkäisen toimikauden ja mahdollisesti kysy-
34777: luovuttaisiin.
34778:                                                      mykseen tulevan uuden toimikauden välissä
34779:    Tasavallan presidentin vaalitapaa koskeva
34780:                                                      olisi ainakin yksi toisen presidentiksi valitun
34781: muutos toteutettaisiin muuttamalla Suomen
34782:                                                      henkilön täysimittainen tai jopa ennenaikaises-
34783: Hallitusmuotoa sekä antamalla erityinen laki
34784:                                                      ti päättynyt toimikausi. Ehdotuksen mukaan
34785: tasavallan presidentin vaalista. Viimeksi maini-
34786:                                                      peräkkäisiä mahdollisia toimikausia laskettaes-
34787: tulla lailla kumottaisiin laki tasavallan presi-
34788:                                                      sa ei otettaisi lukuun toimikausia, jotka lain
34789: dentin valitsemisesta (574/87) siihen tehtyine
34790:                                                      voimaan tullessa jo ovat päättyneet. Tästä
34791: muutoksineen.
34792:                                                      säädettäisiin hallitusmuodon muuttamisesta
34793:    Ylimpien valtioelinten valtasuhteiden tasa-
34794:                                                      annettavan lain voimaantulosäännöksessä.
34795: painottamiseksi uudessa tilanteessa, jossa tasa-
34796: vallan presidentti olisi kansan suoraan valitse-       Presidentin valtaoikeuksien tarkistamisen
34797: ma, ehdotetaan presidentin valtaoikeuksiin           ohella ehdotetaan tarkistettavaksi eräin osin
34798: tehtäväksi eräitä tarkistuksia. Tarkistukset         myös valtioneuvoston ja eduskunnan välisiä
34799: koskisivat oikeutta hajottaa eduskunta sekä          suhteita. Ehdotuksen mukaan uuden tai ko-
34800:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                       5
34801: 
34802: koonpanoltaan merkittävästi muuttuneen val-           vaali, johon kansalaiset ovat voineet osallistua
34803: tioneuvoston tulee järjestäydyttyään välittö-         vain valitsemalla vaaleilla valitsijamiehet.
34804: mästi antaa eduskunnalle toimintasuunnitel-              Presidenttiehdokkaat asetetaan virallisesti.
34805: maansa koskeva tiedonanto. Asian käsittelyssä         Ehdokkaan saattaa asettaa puolue, jonka eh-
34806: eduskunnassa noudatettaisiin menettelymuoto-          dokaslistalta viimeksi toimitetuissa kansan-
34807: ja, joita tiedonannon käsittelyssä jo voimassa        edustajain vaaleissa on valittu ainakin yksi
34808: olevan lain mukaan on noudatettava. Edus-             kansanedustaja, ja 20 000 vaalioikeutetun yh-
34809: kunta voisi valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-        teisen ehdokkaan asettamisesta sopineen henki-
34810: kaisesti hyväksyä asiassa joko yksinkertaisen         lön henkilöryhmät. Puolueella on oikeus aset-
34811: tai perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen.       taa kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen
34812: Viimeksi mainitussa tapauksessa eduskunnan           ehdokkaan sijaan uusi ehdokas. Muita kuin
34813: päätös voisi sisältää myös hallitukselle annetta-     virallisesti asetettuja presidenttiehdokkaita ei
34814: van epäluottamuslauseen. Ehdotuksen pää-              saa äänestää. Jos presidenttiehdokkaita asete-
34815: asiallinen tarkoitus on kuitenkin parantaa val-       taan vain yksi, hän tulee ilman vaalia valituksi
34816: tioneuvoston ja eduskunnan välistä mielipi-           presidentiksi.
34817: teenvaihtoa.
34818:    Valtioneuvoston jäseneksi valittavan henki-           Jos ehdokkaita on useampia kuin yksi, toi-
34819: lön osalta ehdotetaan poistettavaksi vaatimus         mitetaan asianomaisen vaalivuoden tammi-
34820: syntyperäisestä Suomen kansalaisuudesta. Riit-       kuun viimeisenä sunnuntaina ja seuraavana
34821: tävää olisi, että ministeriksi nimitettävä olisi     maanantaina presidentin välitön vaali ja 301
34822: Suomen kansalainen.                                  valitsijamiehen vaalit. Tuolloin toimitetaan siis
34823:    Ehdotettujen uudistusten toteuttamista käsi-      yhdessä menettelyssä kahdet vaalit, joissa käy-
34824: tellään asiaryhmittäin tarkemmin jäljempänä.         tetään kahta eriväristä äänestyslippua. Jos jo-
34825:                                                      ku presidenttiehdokkaista vaalissa saa enem-
34826:                                                      män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden
34827:                                                      äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa
34828:                                                      tapauksessa valitsevat presidentin vaalioikeu-
34829:                                                      tettujen valitsemat valitsijamiehet.
34830:                                                          Jos vaalissa joudutaan turvautumaan valitsi-
34831: 2. Nykyinen tilanne ja asian val-                    jamiehiin, he kokoontuvat seuraavan helmi-
34832:    mistelu                                           kuun 15 päivänä pääministerin puheenjohdolla
34833:                                                      valitsemaan presidentin. Valitsijamiehet voivat
34834: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                        vaalissa äänestää vain niitä presidenttiehdok-
34835:                                                      kaita, joiden valitsemiseksi on valittu ainakin
34836: 2.1.1. Tasavallan presidentin vaalitapa              yksi valitsijamies. Siinä tapauksessa, että tällai-
34837:                                                      sista ehdokkaista joku vaalia toimitettaessa on
34838:   Voimassa olevat tasavallan presidentin valit-      kuollut tai tullut pysyvästi estyneeksi, hänen
34839: semista koskevat säännökset on annettu 26            valitsijamiehellään on oikeus ilmoittaa päämi-
34840: päivänä kesäkuuta 1987. Hallitusmuodon 23 ja         nisterille ennen vaalia uusi ehdokas. Valitsija-
34841: 24 §:ää muuttamalla annettiin asiasta perus-         miesten toimittamassa vaalissa tulee presiden-
34842: tuslaintasoiset pääsäännökset. Lailla tasavallan     tiksi valituksi se ehdokas, joka saa enemmän
34843: presidentin valitsemisesta annettiin tarkemmat       kuin puolet annetuista äänistä. Jos kukaan
34844: säännökset vaalien ehdokasasettelusta ja presi-      ehdokkaista ei saa ehdotonta enemmistöä, toi-
34845: dentin valitsemisessa noudatettavasta menette-       mitetaan heti uusi vaali. Jollei uudessakaan
34846: lystä. Hallitusmuotoon ja mainittuun lakiin          vaalissa kukaan saa ehdotonta äänten enem-
34847: otettujen viittaussäännösten kautta on presi-        mistöä, toimitetaan vielä uusi vaali niiden kah-
34848: denttiä valittaessa lisäksi eräin osin sovelletta-   den ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa
34849: vana, mitä kansanedustajain vaaleja varten on        ovat saaneet eniten ääniä. Kolmannessa vaalis-
34850: säädetty.                                            sa tulee valituksi se ehdokas, joka saa enem-
34851:   Mainittujen säännösten mukaan tasavallan           män ääniä. Äänten jakautuessa tasan ratkais-
34852: presidentin vaalitapa on välittömän kansan-          taan presidentiksi valittava arvalla.
34853: vaalin ja välillisen, valitsijamiesten toimitta-        Valittu tasavallan presidentti ryhtyy toi-
34854: man vaalin yhdistelmä. Aikaisempien säännös-         meensa valitsemista seuraavan maaliskuun 1
34855: ten mukaan vaalitapana on ollut välillinen           päivän'ä.
34856: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 232
34857: 
34858:    Nykyistä presidentin vaalitapaa on sovellettu      mattomana. Presidentin uudelleenvalintaa ei
34859: yksissä, tammikuun 31 ja helmikuun 1 päivinä          lailla ole rajoitettu.
34860: 1988 toimitetuissa vaaleissa. Vaaleja edelsi oi-         Suomen tasavallan presidenteistä on vain
34861: keusministeriön tiedotuskampanja, jolla uutta         Urho Kekkonen ja Mauno Koivisto valittu
34862: vaalitapaa tehtiin tunnetuksi äänestäjille. Ääni-     uudelleen säännönmukaiseksi kuusivuotiskau-
34863: oikeuttaan käytti presidentin välittömässä vaa-       deksi sen jälkeen, kun he ovat toimineet presi-
34864: lissa 78.2 prosenttia vaalioikeutetuista. Valitsi-    denttinä vähintään yhden täyden kuusivuotis-
34865: jamiesten vaaleissa äänestysprosentti oli 77.8        kauden. Kekkonen valittiin hallitusmuodon
34866: eli jonkin verran alhaisempi. Vertailun vuoksi        tuolloin voimassa olleen 23 §:n mukaan valitsi-
34867: voidaan todeta, että vuoden 1982 tasavallan           jamiesten toimittamalla vaalilla kuudeksi vuo-
34868: presidentin valitsijamiesten vaaleissa äänestys-      deksi vuosina 1956, 1962 ja 1968. Tämän
34869: prosentti oli 81.3 prosenttia, kun se taas vuo-       jälkeen hänen toimikauttaan pidennettiin
34870: den 1978 vastaavissa vaaleissa oli ollut vain         vuonna 1973 annetulla poikkeuslailla (232/73)
34871: 64.3 prosenttia.                                      neljällä vuodella vuodesta 1974, jolloin hänen
34872:    Hylättyjen äänten määrä oli vuoden 1988            tuolloinen toimikautensa olisi päättynyt.
34873: vaaleissa jonkin verran tavallista suurempi.          Vuonna 1978 Kekkonen taas valittiin presiden-
34874: Äänestyslipuista hylättiin suorassa kansan-           tiksi säännönmukaisella tavalla valitsijamiesten
34875: vaalissa 2.0 prosenttia ja valitsijamiesten vaa-      toimesta kuudeksi vuodeksi, mutta vuonna
34876: leissa 5.0 prosenttia. Viimeksi mainituissa vaa-      1981 hän tuli sairauden vuoksi pysyvästi esty-
34877: leissa oli 2. 7 prosenttia äänestyslipuista tyhjiä.   neeksi hoitamasta tehtäviään, minkä johdosta
34878: Tämän on arvioitu ainakin osittain johtuneen          ryhdyttiin toimenpiteisiin uuden presidentin
34879: äänestäjien tahdosta ilmaista puoltava kantan-        valitsemiseksi. Mauno Koivisto puolestaan on
34880: sa suoraan kansanvaaliin. Osa äänestyslipuista        valittu tasavallan presidentiksi kahdesti, vuosi-
34881: jouduttiin hylkäämään sen vuoksi, että äänes-         na 1982 ja 1988, säännönmukaisella hallitus-
34882: täjät olivat sekoittaneet käyttämänsä eriväriset      muodossa säädetyllä tavalla kuuden vuoden
34883: äänestysliput keskenään.                              pituiseksi toimikaudeksi.
34884:    Presidentinvaaliin asetettiin viisi ehdokasta:        Myös Risto Ryti ja J. K. Paasikivi on valittu
34885: Jouko Kajanoja, Paavo Väyrynen, Kalevi Ki-            kahdesti presidentiksi. Kumpikaan heistä ei
34886: vistö, Harri Holkeri ja Mauno Koivisto. Suo-          kuitenkaan uudelleenvalinnan ajankohtana ol-
34887: rassa kansanvaalissa ehdokkaat saivat äänioi-         lut toiminut presidenttinä säännönmukaista
34888: keuttaan käyttäneiden äänistä seuraavat osuu-         kuusivuotiskautta. Ryti valittiin vuosina 1940
34889: det:                                                  ja 1943 vuonna 1937 valittujen valitsijamiesten
34890:                                                       toimittamalla vaalilla perustuslain säätämisjär-
34891:        Mauno Koivisto              47.9 OJo           jestyksessä säädettyjen poikkeuslakien (667/40
34892:        Paavo Väyrynen              20.2%              ja 879/42) nojalla. Vuonna 1940 hänet valittiin
34893:        Harri Holkeri               18.1%              vain presidentti Kyösti Kallion toimikaudesta
34894:        Kalevi Kivistö              10.5%              jäljellä olevaksi, 1 päivänä maaliskuuta 1943
34895:        Jouko Kajanoja               1.4%              päättyväksi toimikaudeksi. Rytin jälkimmäi-
34896:                                                       nen toimikausi päättyi hänen eroonsa vuonna
34897:   Kukaan ehdokkaista ei saanut valituksi tule-        1944. Paasikiven taas valitsi ensimmäisen ker-
34898: miseksi tarvittavaa enemmistöä. Sen vuoksi            ran presidentiksi vuonna 1946 eduskunta erityi-
34899: presidentin valitseminen jäi valitsijamiesten         sen poikkeuslain (189/46) nojalla, kun presi-
34900: tehtäväksi. Valitsijamiesten toimittamassa toi-       dentti C. G. E. Mannerheim oli eronnut tehtä-
34901: sessa vaalissa Mauno Koivisto sai 301 valitsija-      västään. Paasikivi valittiin tuolloin Mannerhei-
34902: miehen äänistä 189 ja tuli valituksi seuraavaksi      min toimikaudesta jäljellä olevaksi ajaksi eli
34903: kuusivuotiskaudeksi.                                  vuoteen 1950 saakka. Vuonna 1950 Paasikivi
34904:                                                       valittiin uudelleen säännönmukaisin menette-
34905:                                                       lyin kuuden vuoden pituiseksi toimikaudeksi.
34906: 2.1.2. Presidentin toimikaudet
34907:   Tasavallan presidentti valitaan hallitusmuo-        2.1.3. Presidentin oikeus hajottaa eduskunta
34908: don 23 §:n 1 momentin mukaan aina kuudeksi
34909: vuodeksi. Tämä lainkohta on säilynyt hallitus-          Hallitusmuodon 27 §:n mukaan tasavallan
34910: muodossa koko sen voimassaoloajan muuttu-             presidentillä on valta hajottaa eduskunta mää-
34911:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      7
34912: 
34913: räämällä uudet vaalit toimitettaviksi. Valtio-      eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä eduskun-
34914: päiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentin mukaan           nan oltava koolla. Varsinaisen päätöksensä
34915: hän voi näin menetellä havaitessaan sen tar-        eron myöntämistä koskevassa asiassa presi-
34916: peelliseksi. Mitään rajoittavia erityissäännöksiä   dentti tekee hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin
34917: ei asiasta ole.                                     mukaisesti valtioneuvostossa.
34918:    Hajotuspäätöstä tehtäessä noudatettavasta           Käytännössä tasavallan presidentti on yhtä
34919: menettelystä ei ole nimenomaista säännöstä.         poikkeusta lukuun ottamatta vapauttanut hal-
34920: Kun toisaalta toisinkaan ei ole säädetty, on        lituksen tai sen jäsenen tehtävistään vain pyyn-
34921: sovellettava hallitusmuodon 34 §:n 1 moment-        nöstä, jonka on esittänyt koko ministeristö,
34922: tiin sisältyvää säännöstä. Sen mukaan presi-        pääministeri hallituksensa puolesta tai asian-
34923: dentti tekee päätöksensä valtioneuvostossa sen      omainen eroava ministeri. Ilman edeltävää
34924: ministerin esittelystä, jonka toimialaan asia       eronpyyntöä on ministeri vapautettu vain
34925: kuuluu. Pykälän 2 momentin mukaan presi-            vuonna 1948 tämän saatua epäluottamuslau-
34926: dentin on allekirjoitettava päätöksensä ja asian    seen eduskunnalta. Koska valtioneuvoston jä-
34927: esitelleen ministerin on se varmennettava.          senen tulee hallitusmuodon 36 §:n mukaan
34928:    Uusien vaalien määräämistä ja eduskunnan         nauttia eduskunnan luottamusta, on parlamen-
34929: hajottamista koskevan päätöksen esittelemisen       taarisen käytännön mukaista, että ministeri
34930: on vakiintuneen valtiokäytännön mukaan kat-         eduskunnan luottamuksen menetettyään pyy-
34931: sottu kuuluvan pääministerin toimialaan, ja         tää eroa. Epäluottamuslauseen saamista taval-
34932: hän onkin aina esitellyt tällaisen asian presi-     lisempia eron syitä ovat kuitenkin käytännössä
34933: dentille tämän johtamassa valtioneuvoston is-       uuden eduskunnan kokoontuminen ja tasaval-
34934: tunnossa tekentättä kuitenkaan varsinaisesti        lan presidentin vaihtuminen sekä tilanne, jossa
34935: esitystä asiassa. Pääministeri on myös sään-        hallitus on syystä tai toisesta havainnut tulleen-
34936: nönmukaisesti varmentanut tasavallan presi-         sa toimintakyvyttömäksi.
34937: dentin asiasta antaman avoimen kirjeen ja
34938: käskyn.
34939:    Asian valmistelu on tapahtunut vaihtelevas-      2.1.5. Kelpoisuus valtioneuvoston jäseneksi
34940: ti. Useimmissa tapauksissa asia on ollut epävi-
34941: rallisena pidettävässä ennakkokäsittelyssä val-        Kirjelmässään 2 päivältä kesäkuuta 1987,
34942: tioneuvoston yleisistunnossa. Viimeisimmän,         jolla eduskunta on ilmoittanut hyväksyneensä
34943: vuonna 1975 toimeenpannun eduskunnan ha-            vuoden 1986 valtiopäivillä lepäämään hyväksy-
34944: jotuksen yhteydessä asia ei kuitenkaan lain-        tyt ehdotukset tasavallan presidentin eräiden
34945: kaan ollut esillä yleisistunnossa. Pöytäkirjaan     valtaoikeuksien tarkistamista koskeviksi laeiksi
34946: merkittyjä erimielisyyksiä on asian virallisen      (hall. es. 253/1984 vp.), eduskunta on kiinnit-
34947: käsittelyn yhteydessä esiintynyt vain vuonna        tänyt huomiota valtiosääntöön sisältyvään vaa-
34948: 1929 kahden ministerin merkitytettyä vastusta-      timukseen valtioneuvoston jäsenen syntyperäi-
34949: van kantansa pöytäkirjaan.                          sestä Suomen kansalaisuudesta ja edellyttänyt
34950:    Nykyisen hallitusmuodon voimassa ollessa         vaatimuksen väljentämistä. Tämän johdosta
34951: hajotuspäätöksiä on tehty seitsemän kertaa,         on tässä hallituksen esityksessä otettu tarkas-
34952: vuosina 1924, 1929, 1930, 1953, 1961, 1971 ja       teltavaksi myös kysymys kelpoisuudesta valtio-
34953: 1975.                                               neuvoston jäseneksi.
34954:                                                        Hallitusmuodon 36 §:n 2 momentin mukaan
34955:                                                     valtioneuvoston jäseneksi nimitettävän henki-
34956: 2.1.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle           lön tulee olla syntyperäinen Suomen kansalai-
34957:        ja sen jäsenelle                             nen. Tämä puolestaan määräytyy kansalaisuus-
34958:                                                     lain (401/68) ja sitä ennen voimassa olleiden
34959:    Eron myöntämisestä valtioneuvostolle tai         Suomen kansalaisuuden saamista koskeneiden
34960: sen jäsenelle ei valtiosääntöön sisälly nimeno-     säännösten mukaan.
34961: maista säännöstä. Asiassa noudatettava menet-          Vaikka ministerin kelpoisuusehdot ovat ko-
34962: tely on suurimmalta osaltaan käytännön va-          ko nykyisen hallitusmuodon voimassaolon
34963: kiinnuttama. Hallitusmuodon 36 §:n 2 mo-            ajan olleet samoja, on Sukselaisen toisessa
34964: mentissa (575/87) säädetään kuitenkin, että         hallituksessa vuonna 1961 kuitenkin ollut il-
34965: valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi           meisesti epähuomiossa lyhyen ajan ministerinä
34966: muuttuessa on eduskunnan puhemiestä ja              henkilö, joka syntyperältään ei ollut Suomen
34967: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 232
34968: 
34969: kansalainen (Björn Westerlund, joka oli             toihin, joiden yhteiskunnalliset ja valtiolliset
34970: kauppa-     ja teollisuusministerinä 19.6.-         olot eniten vastaavat Suomen oloja. Lisäksi
34971: 14.7.1961).                                         katsaukseen on otettu Amerikan Yhdysvallat.
34972:                                                        Valtionpäämiehen valtiollinen asema vaihte-
34973:                                                     lee tarkasteltavina olevissa maissa suuresti.
34974: 2.1.6. Hallitusohjelman esittäminen eduskun-        Poikkeuksellisen voimakas se on Amerikan
34975:        nalle                                        Yhdysvalloissa, jonka valtiollista järjestelmää
34976:                                                     voidaan kutsua presidenttivaltaiseksi, ja Rans-
34977:    Lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä halli-      kassa, jota Suomen tavoin voidaan kutsua
34978: tusohjelmasta. Käytännössä hallitukset ovat         valtiojärjestelmäitään     parlamentaaris-presi-
34979: kuitenkin tällaisen ohjelman usein laatineet.       denttivaltaiseksi, sekä Portugalissa, jossa val-
34980: Luonteeltaan hallitusohjelma on hallitukseen        litsevaa järjestelmää on pidettävä parlamentaa-
34981: osallistuvien puolueiden välillä tehty sopimus      risena. Selkeitä yhteyksiä toisaalta vaalitavan
34982: hallitusyhteistyön suuntaviivoista, eräänlainen     ja valtaoikeuksien, toisaalta valtaoikeuksien ja
34983: hallituksen toimintasuunnitelma.                    toimikausien rajoittamisen välillä ei ole juuri-
34984:    Kahdesti hallituksen ohjelma on esitelty         kaan havaittavissa.
34985: eduskunnalle. Vuonna 1926 pääministeri Tan-
34986: ner oli pyytänyt tilaisuutta saattaa eduskunnan
34987: tietoon hallituksen ohjelma. Puhemies salli         2.2.2. Islanti
34988: ilmoituksen tekemisen, mutta ei katsonut voi-
34989: vansa sallia keskustelua asiasta tai päätöksen         Presidentti valitaan Islannissa suoralla kan-
34990: tekemistä ilmoituksen johdosta, koska asiasta
34991: ei ollut säädetty valtiopäiväjärjestyksessä. Hal-   sanvaalilla neljän vuoden pituiseksi toimikau-
34992: lituksen ohjelmasta tehtiin kuitenkin välikysy-     deksi. Uudelleenvalintaa ei ole mitenkään ra-
34993:                                                     joitettu. Vaalissa, joka on yksipäiväinen, voi-
34994: mys, jota käsiteltäessä pääministeri ilmoitti       daan äänestää vain virallisesti asetettuja eh-
34995: hallituksen odottavan, että eduskunta hyväk-
34996: syy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestyk-      dokkaita. Ehdokkaalla tulee olla kannattaji-
34997:                                                     naan vähintään 1 500 ja enintään 3 000 vaalioi-
34998: seen. Näin eduskunta myös menetteli ilmaisten
34999:                                                     keutettua. Jos vain yksi ehdokas on nimetty,
35000: täten 116 äänellä 62 vastaan luottamuksensa         hän tulee valituksi presidentiksi ilman vaalia.
35001: hallitukselle.                                      Muussa tapauksessa toimitetaan vaali, jossa
35002:    Vuonna 1945 pääministeri Paasikivi halusi
35003: hallituksen puolesta esittää eduskunnalle halli-    tulee valituksi se ehdokkaista, joka saa eniten
35004:                                                     ääniä. Ehdotonta enemmistöä ei siis vaadita.
35005: tuksen ohjelman. Hallitus käytti tuolloin vuon-
35006: na 1928 säädetyn, edelleen voimassa olevan             Presidentti voi hajottaa kansankäräjät ja
35007: valtiopäiväjärjestyksen mukaista tiedonanto-        määrätä uudet vaalit toimitettaviksi. Hän ni-
35008: menettelyä. Eduskunta hyväksyi äänestyksettä        mittää hallituksen ja ottaa vastaan sen eron-
35009: asiassa yksinkertaisen päiväjärjestykseen siirty-   pyynnön.
35010: misen.
35011:    Tiedonantomenettelyä on käytetty vuosina         2.2.3. Saksan liittotasavalta
35012: 1930-1988 erilaisissa asioissa 31 kertaa. Kertaa-
35013: kaan hallitus ei ole saanut antamansa tiedon-          Saksan Iiittotasavallan liittopresidentin valit-
35014: annon johdosta eduskunnalta epäluottamus-           see 994-jäseninen liittokokous viiden vuoden
35015: lausetta.                                           pituiseksi toimikaudeksi. Sama henkilö voi-
35016:                                                     daan valita vain kahdeksi peräkkäiseksi toimi-
35017:                                                     kaudeksi. Liittokokous kokoontuu liittopäi-
35018: 2.2. Oikeusvertaileva katsaus                       vien puheenjohtajan kutsusta suorittamaan
35019:                                                     vaalin vähintään 30 päivää ennen liittopresi-
35020: 2.2.1. Yleistä                                      dentin toimikauden päättymistä. Vaali toimite- r
35021:                                                     taan keskustelutta. Jos joku saa vaalissa ehdot-
35022:    Seuraavassa tarkastellaan yleispiirteittäin      toman äänten enemmistön, hän tulee valituksi.
35023: valtionpäämiehen valintamenettelyä ja tässä         Muussa tapauksessa toimitetaan uusi vaali, ja
35024: ehdotuksessa kysymyksessä olevia valtaoikeuk-       jos siinäkään kukaan ei saa ehdotonta enem-
35025: sia eräissä muissa maissa. Tarkastelussa on         mistöä, vielä uusi vaali, jossa valituksi tulee se,
35026: pääasiassa rajoituttu niihin Euroopan tasaval-      joka on saanut eniten ääniä.
35027:                                        1988 vp. -     HE n:o 232                                     9
35028: 
35029:    Liittopresidentin valtaoikeudet ovat varsin         dokasasetteluun tarvitaan vähintään 500 kan-
35030: rajoitetut. Hän voi hajottaa liittopäivät vain,       salaisen kannatus. Lisäksi ehdokkaiden tulee
35031: jos liittohallituksen johdossa toimivan liitto-       määräajassa suorittaa 10 000 frangin takuu-
35032: kanslerin vaalissa ei kukaan liittopäivillä saa       summa. Se palautetaan, jos ehdokkaan vaalis-
35033: äänten enemmistöä. Liittopäivien valittua liit-       sa saama ääniosuus on vähintään 5 prosenttia.
35034: tokanslerin liittopresidentti vain muodollisesti      Myös vaalikampanja on laissa säännelty. Ne
35035: nimittää valitun. Mikäli liittokansleri saa liitto-   ehdokkaat, jotka vaalissa saavat vähintään 5
35036: päiviltä epäluottamuslauseen, liittopresidentin       prosenttia annetuista äänistä, saavat valtiolta
35037: tulee vapauttaa tämä tehtävistään. Liittohalli-       kampanjan kuluihin 250 000 frangia. Ehdok-
35038: tuksen ministerit liittopresidentti nimittää ja       kaan itsensä maksettavaksi jääville Vaalikam-
35039: vapauttaa tehtävistään liittokanslerin ehdotuk-       panjakuluilie on säädetty yläraja, joka ensim-
35040: sesta.                                                mäisellä äänestyskierroksella on 120 miljoonaa
35041:                                                       frangia ja toisella äänestyskierroksella 140 mil-
35042:                                                       joonaa frangia.
35043: 2.2.4. Itävalta                                          Äänestys toimitetaan yksipäiväisenä ja vaali-
35044:                                                       päivä on sunnuntai. Kutakin ehdokasta varten
35045:    Itävallan liittopresidentti valitaan suoralla      on oma valmiiksi hänen nimellään merkitty
35046: yksipäiväisellä kansanvaalilla kuuden vuoden          äänestyslippu. Jos joku ehdokkaista saa ehdot-
35047: pituiseksi toimikaudeksi. Sama henkilö voi-           toman äänten enemmistön, hän tulee valituksi
35048: daan valita vain kahdeksi peräkkäiseksi kau-          presidentiksi. Muussa tapauksessa toimitetaan
35049: deksi. Ehdokkaan nimeämiseksi tarvitaan vä-           toinen äänestyskierros kahden viikon kuluttua.
35050: hintään 2000 vaalioikeutetun tai viiden kansal-       Tällä kierroksella ovat ehdokkaina vain ne
35051: lisneuvoston jäsenen allekirjoittama vaaliehdo-       kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisellä
35052: tus. Ehdotusta jätettäessä on suoritettava mää-       kierroksella saaneet eniten ääniä. Ehdokkaalla
35053: rätty rahasumma vaalikustannuksia varten.             on kuitenkin oikeus vetäytyä toiselta äänestys-
35054: Vaalissa tulee valituksi ehdokas, joka on saa-        kierrokselta, jolloin hänen sijaansa tulee seu-
35055: nut enemmän kuin puolet annetuista äänistä.           raavaksi eniten ääniä saanut ehdokas. Vetäyty-
35056: Jos kukaan ehdokkaista ei ole saanut ehdoton-         misestä on ilmoitettava viimeistään ensimmäis-
35057: ta enemmistöä, toimitetaan toinen vaalikierros        tä äänestyskierrosta seuraavana torstaina. Toi-
35058: niiden kahden ehdokkaan välillä, jotka ensim-         sella äänestyskierroksella tulee äänten enem-
35059: mäisellä vaalikierroksella ovat saaneet eniten        mistön saanut ehdokas valituksi presidentiksi.
35060: ääniä. Ryhmä, jonka ehdokas on päässyt toi-              Presidentti voi hajottaa kansalliskokouksen
35061: selle vaalikierrokselle, voi kuitenkin vaihtaa        neuvoteltuaan pääministerin ja kansallisko-
35062: ehdokkaan. Liittopresidentiksi tulee toisella         kouksen puhemiesten kanssa. Uusien vaalien
35063: vaalikierroksella ehdokas, joka on saanut eh-         jälkeisen yhden vuoden aikana presidentti ei
35064: dottoman äänten enemmistön.                           voi uudelleen hajottaa kansalliskokousta. Pre-
35065:    Liittopresidentti voi hajottaa kansallisneu-       sidentti nimittää pääministerin ja tämän ehdo-
35066: voston. Hän nimittää liittokanslerin ja tämän         tuksesta muut ministerit sekä vapauttaa päämi-
35067: ehdotuksesta liittohallituksen ministerit. Eron       nisterin tehtävästään tämän jätettyä hallituksen
35068: Iiittokanslerilie ja koko liittohallitukselle liit-   eronpyynnön. Muille ministereille presidentti
35069: topresidentti voi myöntää ilman edeltävää eh-         myöntää eron pääministerin ehdotuksesta.
35070: dotusta, mutta yksittäiselle ministerille vain
35071: liittokanslerin ehdotuksesta.
35072:                                                       2.2.6. Portugali
35073: 
35074: 2.2.5. Ranska                                            Portugalissa presidentti valitaan suoralla
35075:                                                       kansanvaalilla viiden vuoden pituiseksi toimi-
35076:    Ranskan presidentti valitaan suoralla kan-         kaudeksi. Sama henkilö voi toimia presidentti-
35077: sanvaalilla seitsemän vuoden pituiseksi toimi-        nä enintään kaksi peräkkäistä toimikautta.
35078: kaudeksi. Uudelleenvalintaa ei ole mitenkään          Presidenttiehdokkaan nimeämiseen tarvitaan
35079: rajoitettu. Hallitus määrää perustuslaissa mää-       vähintään 7 500 ja enintään 15 000 äänioikeu-
35080: ritellyissä aikarajoissa presidentinvaalin toimit-    tetun kannatus. Vaali on yksipäiväinen. Jos
35081: tamisen ajan presidentin toimikauden päättyes-        joku ehdokkaista vaalissa saa enemmän kuin
35082: sä tai toimen tullessa muutoin avoimeksi. Eh-         puolet annetuista äänistä, hän tulee valituksi
35083: 2 381503C
35084: 10                                      1988 vp. -     HE n:o 232
35085: 
35086: presidentiksi. Muussa tapauksessa suoritetaan          2.2.8. Kreikka
35087: toinen vaalikierros kolmen viikon kuluttua en-
35088: simmäisestä. Toisella vaalikierroksella voivat            Kreikan tasavallan presidentin valitsee parla-
35089: olla ehdokkaina vain ne kaksi ehdokasta, jotka         mentti viiden vuoden pituiseksi toimikaudeksi.
35090: ensimmäisellä vaalikierroksella ovat saaneet           Sama henkilö voi toimia presidenttinä enintään
35091: eniten ääniä. Ehdokkuudesta voi kuitenkin              kaksi toimikautta. Vaali toimitetaan nimen-
35092: vetäytyä, jolloin seuraavaksi eniten ääniä saa-        huudon mukaisessa järjestyksessä julkisesti.
35093: nut ehdokas tulee sijaan.                              Jos joku saa parlamentin jäsenten kahden
35094:    Presidentti voi hajottaa parlamentin ja mää-        kolmanneksen kannatuksen, on hänet valittu
35095: rätä uudet vaalit toimitettaviksi kuultuaan par-       presidentiksi. Muussa tapauksessa toimitetaan
35096: lamentissa edustettuina olevia ryhmiä ja tasa-         viiden päivän kuluttua toinen vaalikierros sa-
35097: vallan neuvostoa. Parlamenttia ei saa hajottaa         moin edellytyksin. Jos tällöinkään kukaan ei
35098: kuuden sen valitsemista seuraavan kuukauden,           saa vaadittavaa enemmistöä, toimitetaan kol-
35099: presidentin toimikauden viimeisen vuosipuolis-         mas vaalikierros jälleen viiden päivän kuluttua.
35100: kon eikä poikkeustilan aikana. Pääministerin           Jos joku tässä vaalissa saa kolmen viidesosan
35101: presidentti nimittää kuultuaan parlamenttiryh-         enemmistön parlamentin kaikkien jäsenten ää-
35102: miä ja vapauttaa tehtävästään nimittäessään            nistä, on hänet valittu. Jos sen sijaan kukaan
35103: uuden pääministerin. Muut ministerit hän ni-           ei saa kolmannellakaan vaalikierroksella vaa-
35104: mittää ja erottaa pääministerin esityksestä. Il-       dittua enemmistöä, on parlamentti hajotettava
35105: man edeltävää eronpyyntöä tai parlamentilta            kymmenen päivän kuluessa ja uudet parla-
35106: saatua epäluottamuslausetta presidentti saa            menttivaalit toimitettava.
35107: erottaa hallituksen vain, kun tämä osoittautuu            Uuden parlamentin asiana on ryhtyä heti
35108: välttämättömäksi demokraattisten instituutioi-         kokoonnuttuaan valitsemaan presidenttiä. Jos
35109: den säännöllisen toiminnan turvaamiseksi, ja           joku saa kahden kolmasosan enemmistön par-
35110: kuultuaan tasavallan neuvostoa.                        lamentin kaikkien jäsenten äänistä, hänestä
35111:                                                        tulee presidentti. Muussa tapauksessa on parla-
35112:                                                        mentissa viiden päivän kuluttua toimitettava
35113: 2.2. 7. Italia                                         uusi vaalikierros. Jos jotakuta tällöin kannat-
35114:                                                        taa enemmän kuin puolet parlamentin jäsenis-
35115:     Italiassa tasavallan presidentin valitsee parla-   tä, hän tulee valituksi. Mutta jos tällöinkään
35116: mentti molempien kamarien yhteisistunnossa,            kukaan ei saa vaadittavaa enemmistöä, on
35117: johon kamarien jäsenten lisäksi osallistuu val-        viiden päivän kuluttua toimitettava vielä kol-
35118: tuutettuja maakunnista. Vaali toimitetaan sa-          mas vaalikierros niiden kahden henkilön välil-
35119: laisella lippuäänestyksellä. Jos joku saa valtuu-      lä, jotka ovat saaneet eniten ääniä edellisellä
35120: tettujen kahden kolmanneksen äänet, hän tulee          vaalikierroksella. Tässä vaalissa enemmän ää-
35121: valituksi. Jos taas tällaista enemmistöä ei syn-       niä saanut tulee valituksi presidentiksi.
35122: ny, vaali toimitetaan samoin ehdoin uudelleen.            Vuonna 1986 tehdyllä perustuslain muutok-
35123: Jos kukaan ei saa vaadittavaa enemmistöä               sella presidentin valtaoikeuksia on rajoitettu
35124: toisessakaan vaalissa, toimitetaan edelleen sa-        lisäämällä samalla pääministerin valtuuksia.
35125: moin ehdoin kolmas vaali. Kolmannen vaali-             Presidentti voi hajottaa parlamentin ja määrä-
35126: kierroksen jälkeen riittää valituksi tulemiseen        tä uudet vaalit toimitettaviksi vain, jos kaksi
35127: ehdoton enemmistö äänistä. Presidentin toimi-          hallitusta on peräkkäin eronnut tai saanut
35128: kausi on seitsemän vuotta eikä uudelleenvalin-         parlamentilta epäluottamuslauseen ja jos par-
35129: taa ole rajoitettu.                                    lamentin kokoonpano ei takaa hallituksen va-
35130:    Presidentti voi hajottaa parlamentin tai sen        kautta. Pääsääntöisesti hajotuspäätöksen tulee
35131: jommankumman kamarin, edustajainhuoneen                olla pääministerin varmentama. Presidentin tu-
35132: tai senaatin, niiden puhemiehiä kuultuaan. Ha-         lee lisäksi hajottaa parlamentti hallituksen esi-
35133: jotuspäätöstä hän ei voi kuitenkaan tehdä toi-         tyksestä, jos kansallisesti poikkeuksellisen tär-
35134: mikautensa viimeisen vuosipuoliskon aikana.            keä asia sitä vaatii. Kuten edellä on todettu,
35135: Presidentti nimittää perustuslain mukaan pää-          parlamentti on hajotettava myös, jos presi-
35136: ministerin ja tämän esityksestä muut ministe-          denttiä ei ole parlamentissa saatu valituksi
35137: rit. Eron myöntäminen hallitukselle tai sen            kolmannellakaan vaalikierroksella. Lisäksi
35138: jäsenille sen sijaan perustuu vain parlamentaa-        parlamentti tulee hajottaa pitkittyneen hallitus-
35139: riseen käytäntöön.                                     kriisin yhteydessä pääministerin tehtyä asiasta
35140:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                    11
35141: 
35142: esityksen, ja tällöin presidentin on nimitettävä     valitsijamiehiä saanut ehdokas saa vaalin tulos-
35143: virkamieshallitus. Presidentti nimittää päämi-       ta määrättäessä hyväkseen osavaltion valitsija-
35144: nisterin tarkoin säädetyn menettelyn jälkeen.        miesten äänet kokonaisuudessaan.
35145: Suurimmille parlamentissa edustettuina oleville         Lähes vuoden kestävien esivaalien edeltämä
35146: puolueille on vuoroin annettava selvitystehtä-       valitsijamiesten vaali toimitetaan koko maassa
35147: vä. Pääministerin presidentti vapauttaa tehtä-       samanaikaisesti. Kun valitsijamiehet on valittu,
35148: västään, kun tämä on pyytänyt eroa tai kun           he kokoontuvat laissa määrättynä päivänä osa-
35149: hallitus on menettänyt parlamentin luottamuk-        valtion pääkaupunkiin valitsemaan president-
35150: sen. Muut ministerit presidentti nimittää ja         tiä. Vaalin tultua suoritetuksi äänestysliput
35151: vapauttaa tehtävistään pääministerin esitykses-      lähetetään suljetuissa kuorissa kongressille.
35152: tä.                                                  Kongressissa senaatin puheenjohtaja avaa kuo-
35153:                                                      ret ja laskee äänestysliput kongressin jäsenten
35154:                                                      läsnä ollessa. Valituksi tulee ehdokas, joka on
35155: 2.2.9. Irlanti                                       saanut enemmän kuin puolet annetuista äänis-
35156:                                                      tä. Presidentti tulee Yhdysvalloissa säännön-
35157:    Irlannissa valitaan presidentti suoralla yksi-    mukaisesti valituksi tällä tavoin. Jos kukaan
35158: vaiheisella yksipäiväisellä kansanvaalilla seitse-   ehdokkaista ei saisi ehdotonta enemmistöä,
35159: män vuoden pituiseksi toimikaudeksi. Sama            olisi edustajainhuoneen valittava presidentti
35160: henkilö voidaan valita vain kerran uudelleen.        niiden kolmen ehdokkaan joukosta, jotka ovat
35161: Ehdokkaan vaaliin voivat nimetä vähintään 20         saaneet eniten ääniä. Vaali tapahtuisi osavalti-
35162: kansanedustajan ryhmä tai vähintään neljän           oittain ja kutakin osavaltiota edustavilla jäse-
35163: piirikunnan piirikuntaneuvostot. Tämän lisäksi       nillä olisi siinä yhteensä yksi ääni. Vaalitoimi-
35164: virassa olevalla presidentillä ja entisillä presi-   tuksessa tulisi olla läsnä edustus vähintään
35165: denteillä on oikeus asettua ehdokkaiksi. Jos         kahdesta kolmasosasta osavaltioita ja valituksi
35166: vain yksi ehdokas on nimetty tai ilmoittautu-        tulemisen edellytyksenä olisi, että ehdokasta
35167: nut, tulee hän ilman vaalia presidentiksi. Vaa-      kannattaisi enemmistö kaikista osavaltioista.
35168: lissa puolestaan tulee valituksi se, joka on            Käytännössä Yhdysvaltain välillinen vaali-
35169: saanut eniten ääniä. Ehdotonta enemmistöä ei         järjestelmä on rinnastettavissa suoraan kansan-
35170: näin ollen vaadita.                                  vaaliin. Merkittäviä puolueita on käytännössä
35171:    Presidentti voi pääministeriä kuultuaan ha-       kaksi ja niiden presidenttiehdokkaat ovat esi-
35172: jottaa edustajainhuoneen. Pääministerin presi-       vaalikierroksen jälkeen etukäteen tiedossa.
35173: dentti nimittää edustajainhuoneen esityksestä        Kun valitsijamiehet ovat sitoutuneet ennalta
35174: ja muut ministerit pääministerin esityksestä         tietyn ehdokkaan taakse, merkitsee valitsija-
35175: edustajainhuoneen annettua etukäteen suostu-         miesehdokkaiden äänestäminen tosiasiallisesti
35176: muksensa. Pääministerin esityksestä presidentti      suoraa ääntä jommallekummalle pääehdok-
35177: vapauttaa hallituksen tai sen jäsenen tehtävis-      kaista.
35178: tään tai ottaa vastaan hallituksen eronpyyn-
35179:                                                         Presidentillä on Yhdysvalloissa hyvin laajat
35180: nön.                                                 valtaoikeudet. Hän toimii hallituksen johdossa
35181:                                                      ja nimittää sen ministerit vapauttaen heidät
35182: 2.2.10. Amerikan Yhdysvallat                         tarpeen vaatiessa myös tehtävistään. Hallitus
35183:                                                      on vastuussa vain presidentille. Oikeutta kong-
35184:    Yhdysvaltain presidentti valitaan välillisillä    ressin hajottamiseen presidentillä ei kuitenkaan
35185:                                                      ole.
35186: vaaleilla neljän vuoden pituiseksi toimikaudek-
35187: si. Uudelleenvalinta voi tapahtua vain kerran.
35188: Vaalin toimittavat valitsijamiehet, joita vali-      2.2.11. Yhteenveto
35189: taan kustakin osavaltiosta yhtä monta kuin
35190: osavaltiosta valitaan edustajia kongressiin. Va-       Seuraavaan taulukkoon on koottu tietoja
35191: litsijamiehet suorittavat valinnan muodollisesti     valtionpäämiesten vaalitavasta ja toimikausista
35192: osavaltioittain. Kussakin osavaltiossa eniten        vertailun kohteina olevissa maissa:
35193: 12                                   1988 vp. -      HE n:o 232
35194: 
35195: Taulukko 1. Presidentin vaalitapa ja toimikausi eräissä maissa.
35196: Valtio            Vaalitapa                                       Toimikausi
35197: 
35198: Islanti           Suora kansanvaali; vain yksi vaali              4 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35199:                                                                   rajoitettu
35200: Saksan liitto-    Erityinen liittokokous valitsee                 5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35201: tasavalta                                                         deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35202: Itävalta          Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         6 vuotta; sama henkilö vain kah-
35203:                                                                   deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35204: Ranska            Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         7 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35205:                                                                   rajoitettu
35206: Portugali         Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35207:                                                                   deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35208: Italia            Parlamentti valitsee molempien kamarien         7 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35209:                   laajennetussa yhteisistunnossa                  rajoitettu
35210: Kreikka           Parlamentti valitsee                            5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35211:                                                                   deksi toimikaudeksi
35212: Irlanti           Suora kansanvaali; vain yksi vaali              7 vuotta; sama henkilö vain kah-
35213:                                                                   deksi toimikaudeksi
35214: Amerikan          Välillinen vaali (rinnastettavissa suoraan      4 vuotta; sama henkilö vain kah-
35215: Yhdysvallat       kansanvaaliin)                                  deksi toimikaudeksi
35216: 
35217: 
35218:     Valtionpäämiehen valta hajottaa parlamentti      vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi (hall.
35219: vaihtelee tarkasteltavina olevissa maissa suu-       es. 252/1984 vp.) ja tasavallan presidentin
35220: resti ja on usein sidottu tiettyjen tarkoin määri-   eräiden valtaoikeuksien tarkistamista koske-
35221: teltyjen edellytysten täyttymiseen. Useissa          vaksi lainsäädännöksi (hall. es. 253/1984 vp.).
35222: maissa edellytetään pääministerin, parlamentin       Esitykset perustuivat 25 päivänä marraskuuta
35223: puhemiesten tai parlamenttiryhmien myötävai-         1982 asetetun valtiosäännön tarkistamiskomi-
35224: kutusta. Joissakin maissa on määritelty aikara-      tean mietintöön (komiteanmietintö 1983:49) ja
35225: joja, joiden puitteissa hajotus ei ole mahdollis-    siitä annettuihin lausuntoihin (oikeusministe-
35226: ta. Vapain hajotusvalta näyttää kirjoitetun val-     riön lainvalmisteluosaston julkaisu n:o 13/
35227: tiosäännön mukaan olevan Islannin presiden-          1983).
35228: tillä ja Itävallan liittopresidentillä.                 Hyväksyessään 2 päivänä kesäkuuta 1987
35229:     Varsin yleisesti on hallituksen tai sen yksit-   normaalin perustuslain säätämisjärjestyksen
35230: täisen ministerin tehtävistään vapauttamisen         mukaisesti mainituissa esityksissä tarkoitetut,
35231: edellytyksenä, että hallitus tai asianomainen        vuoden 1986 valtiopäivillä lepäämään jätetyt
35232: ministeri on pyytänyt eroa taikka että päämi-        lait eduskunta edellytti, että hallitus antaa
35233: nisteri on tehnyt ehdotuksen eron myöntämi-          esityksen presidentin vaalitavan muuttamisesta
35234: sestä. Useissa maissa on lisäksi ministeristön       suoraksi, tarvittaessa kaksivaiheiseksi kansan-
35235: tai ministerin erottamisen edellytyksenä parla-      vaaliksi. Samalla eduskunta edellytti selvitettä-
35236: mentilta saatu epäluottamuslause. Toisaalta          väksi, miten presidentin valtaoikeuksia tulisi
35237: voidaan havaita, että esimerkiksi Yhdysvallois-      tarkistaa suhteessa eduskuntaan ja valtioneu-
35238: sa ministerin erottaminen tehtävistään on pre-       vostoon. Eduskunta kiinnitti samassa yhtey-
35239: sidentin vapaan harkinnan varassa.                   dessä huomiota hallitusmuodon 36 §:ään sisäl-
35240:                                                      tyvään vaatimukseen valtioneuvoston jäsenen
35241: 2.3. Asian valmistelu                                syntyperäisestä Suomen kansalaisuudesta ja
35242:                                                      edellytti vaatimuksen väljentämistä esimerkiksi
35243:   Hallitus antoi 5 päivänä joulukuuta 1984           siten, että valtioneuvoston jäseneksi kutsutta-
35244: eduskunnalle esitykset tasavallan presidentin        van henkilön on tullut olla Suomen kansalaise-
35245:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     13
35246: 
35247: na riittävän pitkä nimittämistä edeltävä aika,      den, jotka haluaisivat asettaa presidenttiehdok-
35248: esimerkiksi kymmenen tai 18 vuotta.                 kaan, tulisi noudattaa, mitä puolueiden ulko-
35249:    Pääministeri Harri Holkerin hallitusohjel-       puolisen henkilöryhmän oikeudesta asettaa eh-
35250: man mukaan hallitus antaa esityksen tasaval-        dokas olisi säädetty.
35251: lan presidentin vaalitavan muuttamisesta suo-          Voidakseen asettaa presidenttiehdokkaan
35252: raksi kaksivaiheiseksi kansanvaaliksi. Tämä         puolueiden ulkopuolisena esiintyvän äänestäjä-
35253: hallituksen esitys on hallitusohjelman mukai-       ryhmän tulisi olla niin suuri, että presidenttieh-
35254: sesti ja mainittujen eduskunnan asettamien          dokkaan asettamisella olisi todellista merkitys-
35255: edellytysten täyttämiseksi valmisteltu oikeus-      tä vaalin lopputuloksen tai häntä äänestämällä
35256: ministeriössä virkatyönä.                           ilmaistavissa olevan poliittisen kannanoton
35257:    Vuodesta 1917 alkaen on presidentin suoras-      kannalta. Toisaalta ryhmän kokoa ei tulisi
35258: ta kansanvaalista tehty lukuisia ehdotuksia,        säätää niin suureksi, että säännös käytännössä
35259: toivomuksia ja aloitteita. Näitä on selostettu      estäisi tässä tarkoitetun kansalaistoiminnan on-
35260: edellä mainitussa hallituksen esityksessä tasa-     nistumisen. Edellisistä vaaleista saatujen koke-
35261: vallan presidentin vaalitapaa koskevaksi lain-      musten pohjalta voidaan todeta, että ainakaan
35262: säädännöksi.                                        voimassa olevaa lakia säädettäessä sopivaksi
35263:                                                     harkittua 20 000 vaalioikeutetun rajaa ei voida
35264:                                                     tässä mielessä pitää liian korkeana. Tämän
35265:                                                     vuoksi ehdotetaan, että tällaisen henkilöryh-
35266:                                                     män suuruudeksi säädettäisiin edelleen 20 000
35267:                                                     vaalioikeutettua henkilöä.
35268: 3. Ehdotetut uudistukset                               Jos ehdokkaita asetettaisiin vain yksi, ei
35269:                                                     vaalitoimitukseen tarvitsisi ryhtyä. Valtioneu-
35270: 3.1. Tasavallan presidentin valitseminen            voston asiana olisi tällöin todeta ainoan ehdok-
35271:      suoralla kansanvaalilla                        kaan tulleen valituksi tasavallan presidentiksi.
35272:                                                     Vastaavan sisältöinen sääntely sisältyy voimas-
35273: 3.1.1. Yleistä                                      sa olevaan lakiin.
35274: 
35275:    Tasavallan presidentin vaalitapa ehdotetaan
35276: muutettavaksi nykyisestä, välittömän ja välilli-    3.1.3. Vaalimenettely
35277: sen vaalitavan yhdistelmän sisältävästä menet-
35278: telystä välittömäksi, tarvittaessa kaksivaihei-        Jos ehdokkaita asetettaisiin kaksi tai useam-
35279: seksi kansanvaaliksi. Kuten edellä on todettu,      pia, toimitettaisiin presidentinvaali. Vaalin toi-
35280: tällainen valtionpäämiehen vaalitapa on Eu-         mittamista koskeva sääntely vastaisi suurelta
35281: roopassa varsin yleinen. Seuraavassa tarkastel-     osaltaan kansanedustajain vaaleja koskevaa
35282: laan pääkohdittain ehdotettavaa menettelyä          sääntelyä. Presidentinvaali olisi kuitenkin yksi-
35283:                                                     päiväinen ja tarvittaessa kaksivaiheinen. Sekä
35284:                                                     ensimmäisessä että toisessa vaalissa järjestettäi-
35285:                                                     siin ennakkoäänestys.
35286: 3.1.2. Ehdokasasettelu                                 Presidentinvaalissa äänestettäisiin vain presi-
35287:                                                     denttiehdokasta. Muita kuin virallisesti asetet-
35288:    Vaalissa voitaisiin äänestää vain virallisesti   tuja ehdokkaita ei saisi äänestää. Yleisissä
35289: asetettuja presidenttiehdokkaita. Ehdokkaita        vaaleissa totuttuun tapaan äänestettäisiin vain
35290: voisivat asettaa, kuten myös voimassa olevan        yhtä ehdokasta. Esillä on ollut myös järjestel-
35291: lain mukaan, sekä puolueet että presidenttieh-      mä, jossa voitaisiin äänestää ehdokkaista use-
35292: dokkaan asettamiseksi muodostetut henkilö-          ampia joko asettamalla nämä äänestäjän mie-
35293: ryhmät.                                             len mukaiseen paremmuusjärjestykseen tai täl-
35294:    Oikeus ehdokkaan asettamiseen olisi niillä       laista järjestystä asettamatta, kuten esimerkiksi
35295: puolueilla, joiden ehdokaslistalta viimeksi toi-    niin sanotussa hyväksymisvaalissa. Tällainen
35296: mitetuissa kansanedustajain vaaleissa on valit-     järjestelmä ei äänestäjien kannalta ole kyllin
35297: tu vähintään yksi kansanedustaja. Merkitystä        selkeä. Vaalin tuloksesta tulisi käydä selvästi
35298: ei olisi sillä, että tällaisen puolueen listalta    ilmi, kenestä kansalaiset haluavat presidentin
35299: valittua ei enää olisi kansanedustajana presi-      eikä, ketkä kaikki kenties olisivat tähän tehtä-
35300: denttiehdokasta asetettaessa. Muiden puoluei-       vään hyväksyttäviä. Kun valitsijamiehiä ei
35301: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 232
35302: 
35303: enää valittaisi, käytettäisiin nykyisten kahden        Presidentinvaalin tulos voisi ratketa jo en-
35304: äänestyslipun sijasta vain yhtä äänestyslippua.     simmäisessä vaalissa. Jos joku ehdokkaista
35305:                                                     saisi enemmän kuin puolet annetuista äänistä
35306:    Presidentinvaali toimitettaisiin tammikuun
35307:                                                     hän tulisi valituksi tasavallan presidentiksi:
35308: kolmantena sunnuntaina. Vaalitoimitus ei siis
35309: jatkuisi totuttuun tapaan seuraavana maanan-        Suomessa vallitsevissa poliittisissa oloissa eh-
35310: taina. Kun ennakkoäänestys on tullut yhä ylei-      dottoman enemmistön vaatiminen valituksi tu-
35311:                                                     lemiseen on välttämätöntä. Alle 50 prosentin
35312: sempään käyttöön ja kun ennakolta äänestämi-
35313: nen ehdotuksen mukaan olisi mahdollista             osuudella annetuista äänistä ei presidentiksi
35314: posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa myös lau-    tulisi ketään voida valita. Ehdotonta enemmis-
35315:                                                     ~.~ä .~ääriteltäes~ä ei otettaisi lukuun hylättyjä
35316: antaisin ja sunnuntaisin, on toisesta äänestys-
35317:                                                     aämä, kuten votmassa olevan lain mukaan on
35318: päivästä katsottu voitavan luopua. Kuten edel-
35319: lä oleva oikeusvertailukin osoittaa, yleiset vaa-   meneteltävä. Valituksi voisi näin ollen tulla alle
35320: lit ovat muualla Euroopassa jo lähes poikkeuk-      50 prosentin osuudella kaikkien äänioikeuttaan
35321:                                                     käyttäneiden äänistä.
35322: setta yksipäiväisiä. Äänestyspäiväksi on ehdo-
35323: tettu sunnuntaita sen johdosta, että äänestäjien        Jos kukaan ehdokkaista ei saisi ehdotonta
35324: enemmistöllä olisi tällöin vapaapäivä. Toisaal-     enemmistöä
35325:                                                        . .. . ensimmäisessä
35326:                                                                         . .         vaalissa ' toimitet-
35327: ta sunnuntain valitseminen äänestyspäiväksi on      tatsnn tomen vaah neljäntenä sunnuntaina en-
35328: perusteltua kustannusten säästämiseksi. Tällai-     simmäisestä vaalista. Tämän lyhemmäksi vaa-
35329: sella järjestelyllä säästettäisiin muun muassa      lien välistä aikaa ei voida säätää vaarantamatta
35330: ansionmenetysten korvauksissa ja niissä kus-        toisen vaalin ennakkoäänestyksen toteuttamis-
35331: tannuksissa, joita kunnille aiheutuisi äänestys-    ~~h~_ollisu~tta:. Myös toinen vaali olisi yksi-
35332: paikkoina olevien koulujen koulutyön järjestä-      patvamen Ja snhen voitaisiin osallistua enna-
35333: miseen liittyvistä erityistoimenpiteistä.           kolta.
35334:                                                        Toisessa vaalissa olisivat ehdokkaina kaksi
35335:    Ehdotettujen uusien säännösten mukaan            ensimmäises~ä vaalissa eniten ääniä saanutta
35336: presidentinvaali alkaisi yhtä tai kahta viikkoa     ehdokasta. Aänten jakautuessa ensimmäisessä
35337: aikaisemmin kuin nykyisten säännösten mu-           vaalissa tasan, ratkaistaisiin toisessa vaalissa
35338: kaan. Otettaessa lähtökohdaksi, että president-     mukana olevat ehdokkaat arvalla. Useamman
35339: ti edelleen ryhtyisi toimeensa maaliskuun 1         kuin kahden ehdokkaan mukanaotosta toisessa
35340: päivänä, edellyttää uusi kahden kansanvaalin        vaalissa saattaisi seurata, ettei kukaan ehdok-
35341: sisältämä vaalitapa, jossa molempiin vaaleihin      kaista saisi ehdotonta enemmistöä, mitä ei
35342: voitaisiin osallistua ennakolta, presidentinvaa-    voitaisi pitää suotavana.
35343: lin kokonaisaikataulun pitkittämistä ehdote-
35344: tuin tavoin. Ennakkoäänestyksen saavuttaman            Toisessa vaalissa tulisi tasavallan presiden-
35345: suosion vuoksi sen järjestäminen olisi välttä-      tiksi valituksi se ehdokkaista, jonka saama
35346: mätöntä. Vaalin kokonaisaikataulu on kuiten-        äänimäärä olisi suurempi. Äänten mennessä
35347: kin katsottu tarkoituksenmukaiseksi pitää           tasan valittaisiin presidentti arvalla. Vaikka
35348: mahdollisimman kireänä. Tällä on pyritty vält-      tällaisen tilanteen todennäköisyys ei olekaan
35349: tämään raskaan vaalikampanjan tarpeeton pit-        kovin suuri, on asiasta kuitenkin tarpeen ottaa
35350:                                                     säännös lakiin.
35351: kittyminen uudessa kaksivaiheisessa menette-
35352: lyssä. Tämän johdosta on mahdollisesti tarvit-       . Toi!fieensa tasavallan presidentti ryhtyisi va-
35353: tavan toisen vaalin ennakkoäänestyksen aikaa        htsemtsta ~~~raavan maaliskuun 1 päivänä riip-
35354: katsottu tarpeelliseksi lyhentää. Johdonmukai-      pumatta snta, onko hänet valittu ensimmäises-
35355: sena seurauksena tästä on, että myös ensim-         sä tai toisessa vaalissa taikka ainoana ehdok-
35356: mäisen vaalin ennakkoäänestysaika lyhenee           kaana ilman vaalia.
35357: vastaavasti. Ehdotuksen mukaan ennakkoää-
35358: nestys alkaisi 11. päivänä ennen vaalitoimitusta
35359: ja päättyisi ulkomailla 8. päivänä ja kotimaas-     3 .1. 4. Poikkeuksellisena aikana toimitettava
35360: sa 5. päivänä ennen vaalitoimitusta. Toisaalta               vaali
35361: ennakkoäänestysmahdollisuuksia lisättäisiin si-
35362: ten, että äänestäminen posti- ja telelaitoksen        Presidentinvaali toimitettaisiin säännönmu-
35363: toimipaikoissa olisi mahdollista myös ennak-        ~aisesta aj~nko~dasta poikkeavana aikana, jos
35364: koäänestyksen ajalle sattuvina lauantai- ja sun-    JOku presidenttiehdokkaista kuolee tai tulee
35365: nuntaipäivinä.                                      pysyvästi estyneeksi ennen sen vaalin vaalitoi-
35366:                                       1988 vp. -      HE n:o 232                                     15
35367: 
35368: mituksen päättymistä, jossa hän on ehdokkaa-          päättyneitä kausia ei otettaisi kuitenkaan lu-
35369: na.                                                   kuun.
35370:    Voimassa olevan lain mukaan presidenttieh-            Uudelleenvalintamahdollisuuden säilyttämis-
35371: dokkaan asettaneella puolueella on oikeus en-         tä sinänsä on pidetty välttämättömänä. Presi-
35372: nen vaaleja asettaa uusi ehdokas, jos puolueen        dentin toimikausien ei tulisi rajoittua vain yh-
35373: ehdokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi.        teen kauteen. Eduskunnan vaalikauden ollessa
35374: Sen sijaan ehdokkaan asettaneella henkilöryh-         nelivuotinen ja hallituksen ollessa parlamenta-
35375: mällä ei tällaista oikeutta ole. Myös valitsija-      rismin periaatteiden mukaisesti eduskunnan
35376: miehet voivat ilmoittaa uuden ehdokkaan, jos          luottamuksesta riippuvainen, tasavallan presi-
35377: ehdokas, jonka valitsemiseksi heidät on valit-        dentin tulee ylimpien valtioelinten tasolla edus-
35378: tu, kuolee juuri ennen vaaleja tai vaalien jäl-       taa jatkuvuutta. Tätä on pidettävä välttämät-
35379: keen. Kun tällaista usein hyvinkin kiireesti          tömänä ennen kaikkea presidentin tehtävänä
35380: tehtävää ehdokkaan vaihtamista tuskin voi-            olevan ulkopolitiikan hoidon pitkäjänteisyyden
35381: daan järjestää kansanvaltaiset vaikutusmah-           varmistamiseksi. Toisaalta presidentin toimi-
35382: dollisuudet riittävän hyvin turvaavalla tavalla       kauden ollessa kuuden vuoden pituinen, voi-
35383: ja kun puolueet ja puolueiden ulkopuolisina           daan kahdesta toimikaudesta muodostuvan
35384: esiintyvät kansalaisryhmät nykyisin voimassa          kahdentoista vuoden pituisen ajan katsoa riit-
35385: olevan lain kaltaisessa ehdokkaan vaihtamis-          tävän tarvittavan jatkuvuuden takaamiseen.
35386: menettelyssä eivät olisi tasavertaisessa asemas-         Presidentin toimikausien rajoittamista on
35387: sa, ehdotetaan luovuttavaksi oikeudesta aset-         vastustettu ennen kaikkea viittaamalla siihen,
35388: taa tällaisissa tilanteissa uusi ehdokas. Sen         että tällainen sääntely rajoittaisi kansanvallan
35389: sijaan ehdotetaan tällaisen tapauksen varalta         periaatteiden vastaisesti kansalaisten vapaata
35390: säädettäväksi, että presidentin valitsemiseen         harkintavaltaa valtionpäämiestä valittaessa.
35391: olisi ryhdyttävä ehdokasasettelumenettelyä            Asiaa on kuitenkin tarkasteltava laajemmin
35392: myöten uudelleen. Presidenttiehdokkaan aset-          valtiojärjestelmämme kokonaisuudesta käsin.
35393: taneen vaalioikeutettujen henkilöryhmän ei täl-       Kansan valitseman presidentin aseman on olta-
35394: löin kuitenkaan tarvitsisi enää uudelleen kerätä      va hänelle kuuluvat tehtävät huomioon ottaen
35395: kannattajakortteja, vaan sen ehdokas voisi olla       oikeassa ja tasapainoisessa suhteessa kansan
35396: jo tehdyn ilmoituksen pohjalta ehdokkaana             valitseman eduskunnan asemaan ja tehtäviin.
35397: myös uudelleen käynnistyvässä presidentinvaa-         Liian pitkien yhtenäisten toimikausien voidaan
35398: lissa.                                                myös katsoa käytännössä rajoittavan kansa-
35399:    Säännönmukaisesta poikkeavana aikana voi-          laisten vapaata valintavaltaa ja korostavan val-
35400: taisiin joutua toimittamaan vaali silloinkin, jos     tiojärjestelmämme rakenteen helposti peittä-
35401: presidentti toimikautensa aikana kuolisi tai          vällä tavalla presidentin henkilön merkitystä.
35402: tulisi pysyvästi estyneeksi taikka jos presiden-      Tämän vuoksi on pidetty tärkeänä rajoittaa
35403: tiksi jo valittu kuolisi tai tulisi pysyvästi esty-   presidentin valintaa nimenomaan ja vain pe-
35404: neeksi ennen kuin on ehtinyt ryhtyä toimeensa.        räkkäisten kausien osalta. Uudelleenvalinnan
35405:    Vaalin ajankohdan määräisi edellä kuvatuis-        tulee voida olla mahdollista jo yhdenkin väliin
35406: sa tilanteissa valtioneuvosto. Vaali toimitettai-     jäävän toimikauden jälkeen.
35407: siin sen ajankohdasta johtuvia vähäisiä poik-
35408: keuksia lukuun ottamatta samaa menettelyä
35409: noudattaen kuin säännönmukainen presiden-             3.3. Kysymys eduskunnan hajottamisesta
35410: tinvaali. Toimeensa täten valittu presidentti
35411: ryhtyisi kolmantena päivänä siitä, kun hänen             Oikeus hajottaa eduskunta ja määrätä uudet
35412: on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-     eduskuntavaalit toimitettaviksi on eräs presi-
35413: tiksi.                                                dentin keskeisimmistä valtaoikeuksista. Se
35414:                                                       kuuluu olennaisena osana Suomessa omaksut-
35415:                                                       tuun parlamentaaris-presidenttivaltaiseen val-
35416: 3.2. Presidentin toimikausien rajoittaminen           tiojärjestelmään eikä siitä sinänsä ole syytä
35417:                                                       luopua. Haluttaessa säilyttää valtioelinten väli-
35418:   Esityksessä ehdotetaan, että presidentin toi-       nen tasapaino uudessa tilanteessa, jossa presi-
35419: mikausia rajoitettaisiin siten, että sama henkilö     dentin vallan on katsottava suoraan vaalita-
35420: voitaisiin valita presidentiksi vain kahdeksi pe-     paan siirtymisen johdosta kasvavan, on tätä
35421: räkkäiseksi kaudeksi. Lain voimaan tullessa jo        presidentin valtaoikeutta ja sen käyttämisen
35422: 16                                    1988 vp. -      HE n:o 232
35423: 
35424: muotoja kuitenkin aihetta tarkistaa. Pyrki-           reistä vapautettaisiin tehtävistään. Muutokset
35425: myksenä on saavuttaa menettely, joka olisi            selkiinnyttäisivät pääministerin asemaa presi-
35426: omiaan vahvistamaan valtiojärjestyksemme              denttiin nähden ja korostaisivat valtiojärjes-
35427: parlamentaarisia piirteitä.                           tyksemme parlamentaarisia piirteitä.
35428:    Presidentillä on voimassa olevan lain mu-             Päätös eron myöntämisestä olisi tehtävä
35429: kaan täysin vapaa harkintavalta tehdä hajotus-        pääministerin esittelystä. Pääministerin tulisi
35430: päätös havaitessaan sen tarpeelliseksi. Mitään        myös varmentaa hänen esittelystään tehty eron
35431: rajoittavia erityissäännöksiä ei asiasta ole. Par-    myöntämistä koskeva päätös. Pääministerin
35432: lamentarismin periaatteiden mukaisesti tulisi         esiteltyä asian presidentin tulisi kuitenkin har-
35433: eduskunnan luottamusta nauttivan hallituksen          kintansa mukaan voida myös olla myöntämät-
35434: tahto hajotuspäätöstä tehtäessä kuitenkin ottaa       tä pyydettyä eroa, paitsi jos eroa olisi pyydetty
35435: huomioon. Tämän vuoksi on katsottu aiheelli-          eduskunnalta saadun epäluottamuslauseen joh-
35436: seksi ehdottaa säädettäväksi, että päätös edus-       dosta.
35437: kunnan hajottamisesta voidaan tehdä vain pää-            Parlamentarismin periaatteita muutoinkin
35438: ministerin niin presidentille valtioneuvostossa       korostettaessa on katsottu aiheelliseksi nimen-
35439: esittäessä.                                           omaisin säännöksin kirjata valtiosääntöön se
35440:    Käytännössä presidentti on useimmiten en-          valtiokäytännössä omaksuttu keskeinen peri-
35441: nen hajotuspäätöksen tekemistä keskustellut           aate, että valtioneuvoston tai sen jäsenen, joka
35442: asiasta eduskunnassa edustettuina olleiden ryh-       ei enää nauti eduskunnan luottamusta, on
35443: mien edustajien kanssa. Tilanteen poikkeuksel-        pyydettävä eroa tehtävistään. Tähänastisen
35444: lisuuden huomioon ottaen tällainen menettely          käytännön perusteella voidaan arvioida, että
35445: onkin paikallaan. Tämän vuoksi ehdotetaan             eroa myös lähes poikkeuksetta tällaisissa ta-
35446: säädettäväksi, että presidentin on, ennen kuin        pauksissa pyydettäisiin. Pääministerin tulisi eh-
35447: hän tekee asiassa päätöksensä, kuultava edus-         dotuksen mukaan kuitenkin esitellä eron
35448: kunnan eri ryhmiä.                                    myöntämistä koskeva asia presidentin ratkais-
35449:    Pääministerin tehtyä esityksensä ja presiden-      tavaksi silloinkin, kun eroa epäluottamuslau-
35450: tin kuultua eduskuntaryhmiä presidentti voisi         seesta huolimatta jostakin syystä ei pyydettäisi.
35451: kuitenkin tehdä päätöksensä asiassa vapaan               Jos pääministeri ei eduskunnan annettua
35452: harkintansa mukaan. Hänellä olisi näin ollen          epäluottamuslauseensa esittelisi eron myöntä-
35453: oikeus myös päättää, että eduskuntaa ei hajo-         mistä koskevaa asiaa, presidentin tulisi myön-
35454: teta.                                                 tää ero valtioneuvostolle tai sen asianomaiselle
35455:                                                       jäsenelle ilman esittelyä. Presidentin päätöksen
35456:                                                       varmentaisi tällöin valtioneuvoston kanslian
35457: 3.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle ja            kansliapäällikkö.
35458:      sen jäsenelle                                       Voimassa olevan lain mukaan eduskunnan
35459:                                                       puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä on kuul-
35460:    Eron myöntämisestä valtioneuvostolle tai           tava valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
35461: sen jäsenelle ja sen edellyttämästä menettelystä      västi muuttuessa ja eduskunnan on tällöin
35462: ehdotetaan säädettäväksi hallitusmuodossa.            oltava koolla. Kun eron myöntämisestä eroa-
35463:    Ehdotuksen mukaan presidentti voisi myön-          valle ministeristölle tai ministerille ja uuden
35464: tää eron valtioneuvostolle tai sen yksittäiselle      hallituksen tai ministerin nimittämisestä sään-
35465: ministerille vain hallitusmuodossa nimen-             nönmukaisesti päätetään samassa menettelys-
35466: omaan mainituilla perusteilla. Ensinnäkin eron        sä, eduskunnan puhemiehellä ja eduskuntaryh-
35467: myöntäminen tulisi kysymykseen valtioneuvos-          mien edustajilla on hallitusmuodossa edellyte-
35468: ton tai sen jäsenen saatua eduskunnalta epä-          tyn kuulemisen yhteydessä mahdollisuus lausua
35469: luottamuslauseen. Toiseksi presidentti voisi          näkemyksensä myös ministereiden vapauttami-
35470: myöntää hallitukselle tai sen jäsenelle eron          sesta tehtävistään. Tämän laajempaa, yleistä
35471: esitetystä pyynnöstä. Kolmanneksi eron myön-          eduskunnan puhemiehen tai sen ryhmien kuu-
35472: täminen olisi mahdollista, jos pääministeri te-       lemisvelvoitetta ei hallituksessa tapahtuvien
35473: kisi esityksen siitä, että joku tai jotkut ministe-   vaihdosten osalta ole pidettävä tarpeellisena.
35474:                                      1988 vp. -      HE n:o 232                                    17
35475: 
35476: 3.5. Valtioneuvoston jäsenen kelpoisuusvaati-        täytä presidentin osalta vaadittavaa syntyperäi-
35477:      musten muuttaminen                              syysedellytystä. Tämän ei kuitenkaan katsota
35478:                                                      olevan esteenä nyt ehdotettavan muutoksen
35479:    Maassamme toimii aktiivisesti erilaisissa,        toteuttamiselle, kun presidentin sijaisena toimi-
35480: usein myös hyvin vastuullisissa yhteiskunnalli-      minen kuitenkin on aina luonteeltaan vain
35481: sissa tehtävissä kansalaisia, jotka eivät ole        tilapäistä ja useimmiten myös lyhytaikaista.
35482: syntyperäisiä Suomen kansalaisia. He voivat
35483: voimassa olevan lain mukaan Suomen kansa-
35484: laisina tulla nimitetyiksi korkeisiinkin valtion     3.6. Valtioneuvoston tiedonanto eduskunnal-
35485: virkoihin ja tulla valituiksi kansanedustajiksi.          le toimintasuunnitelmastaan
35486: Ministereinä he eivät kuitenkaan voi toimia,
35487: koska ministeriksi nimitettävän tulee olla Suo-
35488: men kansalainen myös syntyperältään.                    Valtioneuvoston ja eduskunnan välisen tie-
35489:    Nykyisissä oloissa syntyperäisyysvaatimuk-        donkulun edistämiseksi ja hallituksen eduskun-
35490: sen tueksi ei ole esitettävissä enää kestäviä        nassa nauttiman luottamuksen varmistamiseksi
35491: perusteita. Jos tässä tarkoitettu henkilö nauttii    ehdotetaan, että vasta nimitetyn tai kokoonpa-
35492: sellaista luottamusta, että hän tämän puolesta       naltaan merkittävästi muuttuneen valtioneu-
35493: tulisi huomioon otettavaksi ministereitä nimi-       voston tulisi järjestäydyttyään viivytyksettä an-
35494: tettäessä, tulisi nimittämisen voida olla mah-       taa eduskunnalle toimintasuunnitelmaansa
35495: dollista. Tämän johdosta ehdotetaan, että syn-       koskeva tiedonanto. Vakiintuneen käytännön
35496: typeräisyysvaatimuksesta ministeriksi nimitet-       mukaan tällaiset suuntaviivat sisältyvät halli-
35497: tävän kansalaisen osalta luovuttaisiin. Ottaen       tusohjelmaan, josta hallituspuolueet valtioneu-
35498: huomioon sen, että kansalaisuuden saaminen           voston järjestäytymisen yhteydessä sopivat.
35499: kansalaisuuslain mukaan edellyttää pääsään-             Tiedonannon käsittelyssä eduskunnassa nou-
35500: töisesti viiden vuoden pituista yhtämittaista        datetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-
35501: asumista maassa, on katsottu riittäväksi, että       kaan samanlaisia muotoja kuin välikysymyk-
35502: ministeri yleensä on Suomen kansalainen. Käy-        sen käsittelyssä. Keskustelu voi päättyä joko
35503: tännön poliittisessa toiminnassa sitä paitsi tus-    yksinkertaiseen tai perusteltuun päiväjärjestyk-
35504: kin nimitettäisiin taikka edes ehdotettaisiin ni-    seen siirtymiseen. Perusteltua päiväjärjestyk-
35505: mitettäväksi ministeriksi henkilöä, joka vast-       seen siirtymistä koskeva päätös voidaan antaa
35506: ikään on saanut Suomen kansalaisuuden. Kel-          asianomaisen valiokunnan valmisteltavaksi.
35507: poisuusvaatimusten tällainen Iieventäminen on        Päätös perustellusta päiväjärjestykseen siirty-
35508:  Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliitti-      misestä voi sisältää eduskunnan hallitukselle
35509:  sia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso-      antaman luottamus- tai epäluottamuslauseen.
35510:  pimuksen (SopS 8176) 25 artiklassa edellytetyn         Hallituksen eduskunnassa nauttimaa luotta-
35511:  yhdenvertaisuusperiaatteen suuntainen.              musta ei meillä ole tarvinnut punnita hallituk-
35512:     Tasavallan presidentiksi valittavan edellyte-    sen nimittämisen yhteydessä. Vakiintuneen
35513:  tään myös olevan syntyperäinen Suomen kan-          kannan mukaari hallituksen on oletettu nautti-
35514:  salainen. Presidentin ollessa estyneenä hoitaa      van eduskunnan luottamusta, kunnes eduskun-
35515:  hänen tehtäviään pääministeri tai tämän ollessa     ta on itse osoittanut olevan toisin. Tätä luotta-
35516:  estyneenä se ministeri, jonka presidentti on        muksen olettamaa ei tehtävällä ehdotuksella
35517:  määrännyt pääministerin sijaiseksi, taikka tä-      haluta asettaa kysymyksenalaiseksi. Ehdote-
35518:  mänkin ollessa estyneenä se ministeri, joka on      tulla tiedonantomenettelyllä halutaan vain luo-
35519:  virkaiältään vanhin, mikä puolestaan määräy-        da uusi lakisääteinen mahdollisuus hallituksen
35520:  tyy sen mukaan, kuka ministereistä on aikai-        eduskunnassa nauttiman luottamuksen selvittä-
35521:  simmin tullut ensimmäistä kertaa valtioneuvos-      miseen.
35522:  ton jäseneksi. Presidentin sijaisena toimiva           Paitsi uutta hallitusta muodostettaessa, eh-
35523:  ministeri voi sijaisuuden kestäessä käyttää         dotettavaa tiedonantomenettelyä tulee käyttää
35524:  kaikkia presidentin valtaoikeuksia. Jos minis-      tilanteissa, joissa valtioneuvoston kokoonpano
35525:  terin osalta poistetaan vaatimus syntyperäisestä    merkittävästi muuttuu. Säännös tulee sovellet-
35526:  Suomen kansalaisuudesta, saattaa presidentin        tavaksi silloin, kun hallituksessa toimeenpan-
35527:  tehtäviä joskus hoitaa sijaisena henkilö, joka ei   nulla muutoksella voidaan katsoa olevan mer-
35528: 
35529: 
35530: 3 381503C
35531: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 232
35532: 
35533: kitystä hallituksen eduskunnassa nauttiman           vaalin toimittamisvuoden tulo- ja menoarvi-
35534: luottamuksen kannalta. Tämä seikka puoles-           oon.
35535: taan on jo ennen hallituksen järjestäytymistoi-
35536: mia tullut punnituksi, mikäli hallituskoostu-          Muilla ehdotuksilla ei ole erityisiä organisa-
35537: muksen muutosten toimeenpanovaiheessa on             torisia tai taloudellisia vaikutuksia.
35538: katsottu tarpeelliseksi soveltaa hallitusmuodon
35539: 36 §:n 2 momenttia sekä kuulla sen mukaisesti
35540: eduskunnan puhemiestä ja eri ryhmiä.
35541:                                                      4.2. Vaikutukset kansalaisiin
35542: 
35543: 
35544: 4. Esityksen vaikutukset                                Koko nykyisen hallitusmuodon voimassaolo-
35545:                                                      ajan sen 23 §:ssä on ollut julki lausuttuna
35546: 4.1. Organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-      pääsääntö, jonka mukaan "tasavallan presi-
35547:      set                                             dentin valitsee Suomen kansa''. Aina vuoteen
35548:                                                      1987 saakka presidentin vaalitapa on kuitenkin
35549:    Tasavallan presidenttiä valittaessa toimisivat    ollut välillinen. Tällaisen vaalitavan sisältämiä
35550: vaaliviranomaisina tähänastiseen tapaan kan-         kansan suoran vaikutusmahdollisuuden toteu-
35551: sanedustajain vaaleista annetun lain mukaiset        tumiseen liittyviä puutteita on jo kauan arvos-
35552: toimielimet. Uusia toimielimiä ei tarvittaisi.       teltu. Vaalijärjestelmää muutettiinkin vuonna
35553:    Esityksen taloudellisia vaikutuksia arvioita-     1987 jo välittömän kansanvaalin suuntaan.
35554: essa on otettava huomioon, että eräät ehdote-        Kuitenkin vasta nyt ehdotettu suora kansan-
35555: tut muutokset vaikuttavat kustannuksia lisää-        vaali, jossa myös ehdokasasettelumenettelyssä
35556: västi ja toiset taas näitä vähentävästi. Kustan-     pyritään mahdollisimman hyvin turvaamaan
35557: nuksia lisäävästi vaikuttavat muun muassa            kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet, antaa
35558: mahdollisesti tarvittava toinen vaali ja ennak-      kansalaisille todellisen välittömän vaikutus-
35559: koäänestyksen toimittaminen posti- ja telelai-       mahdollisuuden maan valtionpäämiehen valin-
35560: toksen toimipaikoissa myös lauantaisin ja sun-       taan. Ehdotus korostaa näin ollen voimakkaas-
35561: nuntaisin. Kustannuksia säästävästi vaikutta-        ti kansan tahdon huomioon ottamista presi-
35562: vat puolestaan muun muassa vaalin yksipäiväi-        denttiä valittaessa.
35563: syys, ennakkoäänestysajan lyhentäminen sekä             Valtioneuvoston toimintasuunnitelmaa kos-
35564: valitsijamiesten vaalien ja valitsijamiesten toi-    kevan tiedonannon eduskuntakäsittelyn ja sen
35565: mittaman vaalin poisjäänti. Presidentinvaalin
35566:                                                      yhteydessä esitettävien kannanottojen voidaan
35567: ratkeaminen yhdessä vaalissa aiheuttaisi tuntu-      arvioida tulevan erilaisten viestimien välityksel-
35568: vaa säästöä nykyisen vaalitavan aiheuttamiin
35569:                                                      lä laajalti kansalaisten tietoisuuteen. Tämä oli-
35570: kustannuksiin verrattaessa. Kaksivaiheisena
35571:                                                      si tärkeätä tiedonautoon sisältyvistä kansalaisia
35572: toimitettaessa vaali ei sen sijaan juurikaan olisi   keskeisesti koskevista kysymyksistä käytävän
35573: nykymuotoista vaalia kalliimpi tai halvempi.
35574:                                                      keskustelun ja tätä kautta hallituksen näistä
35575: Lauantai- ja sunnuntaityön korvausten maksa-         asioista saaman palautteen kannalta.
35576: misesta postin henkilöstölle aiheutuisi kuiten-
35577: kin runsaan neljän miljoonan markan uusi
35578: kustannuserä. Kaiken kaikkiaan olisivat en-
35579: nakkoäänestyksestä postissa aiheutuvat kus-
35580: tannukset uudentyyppisessä kaksivaiheisessa          5. Riippuvuus muista esityksistä
35581: presidentinvaalissa lähes 13 miljoonaa mark-
35582: kaa.                                                    K~tipaikkapäätösten muutoksenhakujärjes-
35583:                                                      telmien yhtenäistämistoimikunnan mietinnön
35584:    Uuden vaalitavan saattamiseen tehokkaasti         (komiteanmietintö 1986: 14) pohjalta valtioneu-
35585: kansalaisten tiedoksi on varattava riittävät         vostossa o~ valmisteltavana lakiehdotus, jolla
35586: määrärahat ennen kaikkea ensimmäistä uuden           nykymuotomen henkikirjoitus korvattaisiin yk-
35587: lainsäädännön mukaisesti toimitettavaa presi-        sinkertai~e~malla menettelyllä. Tähän liittyen
35588: dentinvaalia edeltävän vuoden ja presidentin-        on valmisteilla myös ehdotus vaalilainsäädän-
35589:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    19
35590: 
35591: nön muuttamisesta. Kun vaaliluettelot ovat          teltaessa on otettu huomioon ne muutokset,
35592: pohjautuneet henkikirjoitukseen, tulee niiden       jotka mainitun toimikunnan ehdotuksen mu-
35593: laatimisesta henkikirjoituksesta luovuttaessa       kaan olisi tehtävä vaaliluettelojen sisältöä ja
35594: antaa uudet säännökset. Tätä esitystä valmis-       laadintaa koskeviin säännöksiin.
35595: 
35596: 
35597: 
35598: 
35599:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35600: 
35601: 
35602: 1. Lakiehdotusten perustelut                        henkilön henkilöryhmät. Kuolleen tai pysyvästi
35603:                                                     estyneeksi tulleen ehdokkaan sijaan ei kuiten-
35604: 1.1. Suomen Hallitusmuoto                           kaan ehdotuksen mukaan saisi asettaa uutta
35605:                                                     ehdokasta. Sen mukaisesti kuin 23 e §:ssä eh-
35606:    23 §. Nykyiseen hallitusmuodon 23 §:ään si-      dotetaan säädettäväksi, annettaisiin tarkemmat
35607: sältyvät perussäännökset tasavallan presidentin     säännökset ehdokkaan asettamisesta laissa ta-
35608: valitsemisesta. Pykälä käsittää kahdeksan mo-       savallan presidentin vaalista sekä säännönmu-
35609: menttia. Lakiteknisen selkeyden parantamisek-       kaisen vaalin että ehdotuksen 23 c §:ssä tarkoi-
35610: si uudistettavat säännökset ehdotetaan otetta-      tetun poikkeuksellisen tilanteen varalta (2 lu-
35611: viksi seitsemään eri pykälään (23-23 f §).          ku).
35612:    Hallitusmuodon 23 §:n 1 momentissa ehdo-            23 b §. Pykälän 1 momentissa annettaisiin
35613: tetaan säädettäväksi, että presidentti valitaan     voimassa olevaa 23 §:n 3 momenttia vastaava
35614: suoralla kansanvaalilla. Lisäksi momentti sisäl-    säännös sellaisen tilanteen varalta, että asetet-
35615: täisi voimassa olevan 1 momentin tavoin sään-       taisiin vain yksi presidenttiehdokas. Vaalia ei
35616: nöksen siitä, että presidentiksi valittavan tulee   tällöin järjestettäisi, vaan ainoa ehdokas tulisi
35617: olla syntyperäinen Suomen kansalainen ja että       presidentiksi sen mukaisesti kuin laissa tasaval-
35618: presidentin toimikausi on kuuden vuoden pi-         lan presidentin vaalista tarkemmin säädettäi-
35619: tuinen. Toimikautta koskevaan sääntelyyn eh-        siin (14 §). Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
35620: dotetaan eräitä vähäisiä sanonnallisia muutok-      myös vähäinen sanonnallinen tasavallan presi-
35621: sia.                                                dentin valituksi tulemista koskeva täsmennys.
35622:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan presiden-           Pykälän 2 ja 3 momenttiin sisältyisivät pe-
35623: tin uudelleenvalinta rajoitettavaksi siten, että    russäännökset valintamenettelystä. Tarkemmat
35624: sama henkilö voidaan valita presidentiksi vain      säännökset annettaisiin laissa tasavallan presi-
35625: kahdeksi toimikaudeksi peräkkäin. Lain voi-         dentin vaalista. Presidentinvaali olisi välitön,
35626: maantulosäännöksestä ilmenisi, että niitä toi-      tarvittaessa kaksivaiheinen kansanvaali. Valit-
35627: mikausia, jotka ovat päättyneet ennen lain          sijamiehiä, jotka voimassa olevan lain mukaan
35628: voimaantuloa, ei otettaisi lukuun säännöstä         valitaan presidentin välittömän vaalin yhtey-
35629: sovellettaessa.                                     dessä vaalia toimittamaan siltä varalta, että
35630:    23 a §. Pykälä vastaisi voimassa olevan hal-     kukaan ehdokkaista ei suorassa kansanvaalissa
35631: litusmuodon 23 §:n 2 momenttia. President-          saisi yli puolta äänioikeuttaan käyttäneiden
35632: tiehdokkaan asettaminen olisi sen mukaan ny-        äänistä, ei enää valittaisi.
35633: kyiseen tapaan virallista. Vaalissa voitaisiin         Presidentinvaali ehdotetaan toimitettavaksi
35634: äänestää vain lainmukaisessa järjestyksessä         sekä ensimmäisessä että mahdollisesti tarvitta-
35635: asetettuja ehdokkaita. Ehdokkaan voisivat           vassa toisessa vaalissa yksipäiväisenä. Vaalipäi-
35636: asettaa sekä rekisteröidyt puolueet, joiden eh-     vä olisi sunnuntai, jolloin vaalioikeutettujen
35637: dokaslistalta viimeksi toimitetuissa edustajain-    enemmistöllä on vapaapäivä. Kun ennakkoää-
35638: vaaleissa on valittu vähintään yksi kansanedus-     nestys on tullut yhä yleisemmäksi ja kun en-
35639: taja, että vähintään 20 000 vaalioikeutetun         nakkoäänestysmahdollisuuksia ehdotuksen mu-
35640: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 232
35641: 
35642: kaan lisättäisiin, on katsottu voitavan luopua      ennakkoäänestyksen järjestäminen myös toi-
35643: toisesta vaalipäivästä.                             sessa vaalissa olisi mahdollista.
35644:    Kun presidentin toimeenryhtymispäivä on             Toisessa vaalissa olisivat ehdokkaina vain ne
35645: katsottu aiheelliseksi säilyttää 1 päivänä maa-     kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisessä
35646: liskuuta, aiheutuisi kahden vaalin järjestelmän     vaalissa saaneet suurimmat äänimäärät. Vas-
35647: käyttöön otosta, että vaalitoimitukseen olisi       taavaan tapaan, kahden toisessa vaalissa eniten
35648: ryhdyttävä jonkin verran nykyistä aikaisem-         ääniä saaneen ehdokkaan välillä, tulee voimas-
35649: min. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että       sa olevan lain mukaan käydä kolmas valitsija-
35650: presidentinvaalin ensimmäinen vaali toimite-        miesten toimittama presidentin vaali. Äänten
35651: taan tammikuun kolmantena sunnuntaina. Tä-          jakautuessa tasan ratkaistaisiin toiseen vaaliin
35652: mä ajankohta vastaisi sitä presidentin valitsija-   ehdokkaiksi tulevat arvalla.
35653: miesten vaalien toimittamisen ajankohtaa, jo-          Vain kahden ehdokkaan mukana olo toises-
35654: ka oli voimassa ennen viimeisintä vaalitavan        sa vaalissa takaisi sen, että kukaan ei voisi tulla
35655: muuttamista.                                        valituksi presidentiksi alle 50 prosentin suurui-
35656:    Pykälän 2 momentin mukaan ensimmäisen            sella osuudella annetuista hyväksytyistä äänis-
35657: vaalin tulos määräytyisi annettujen, hyväksyt-      tä. Jos toisessa vaalissa olisi paljon hylättyjä
35658: tyjen äänten mukaan. Tyhjiä äänestyslippuja ei      ääniä, presidentiksi valitun saama osuus kaik-
35659: otettaisi huomioon annettuina ääninä. Tasaval-      kien äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä voisi
35660: lan presidentiksi tulisi valituksi ehdokas, joka    kuitenkin jäädä alle 50 prosentin.
35661: olisi saanut enemmän kuin puolet annetuista            Ehdokas, joka toisessa vaalissa saisi enem-
35662: äänistä.                                            män ääniä, tulisi valituksi tasavallan presiden-
35663:    Voimassa olevan lain mukaan vaaditaan va-        tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisisi arpa.
35664: lituksi tulemiseen presidentin välittömässä vaa-       23 c §. Pykälä sisältäisi säännöksen sellaisen
35665: lissa enemmän kuin puolet äänioikeuttaan            tapauksen varalta, että ehdokkaista joku kuo-
35666: käyttäneiden äänistä. Jos presidenttiehdokas        lee tai tulee pysyvästi estyneeksi esimerkiksi
35667: kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi vain vähän    sairauden vuoksi.
35668: aikaa ennen vaalia tar vaalitoimituksen aikana         Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
35669: eikä uutta ehdokasta ole voitu asettaa, tulevat     väksi valtioneuvoston tehtäväksi viipymättä
35670: tällaiselle ehdokkaalle annetut äänet hylätyiksi.   määrätä, että presidentin valitsemiseen on ryh-
35671: Jos tällä perusteella hylättäviä ääniä olisi pal-   dyttävä uudelleen, jos joku ehdokkaista kuolee
35672: jon, voisi presidentiksi tulla suhteellisen pie-    tai tulee pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäi-
35673: nenkin äänimäärän saanut ehdokas, jos tulok-        sen vaalin vaalitoimituksen päättymistä. Vas-
35674: sen määräytymisperusteena olisivat annetut,         taavalla tavalla uuteen valitsemismenettelyyn
35675: hyväksytyt äänet.                                   johtaisi jommankumman toiseen vaaliin osal-
35676:    Kun ehdotuksen mukaan ryhdyttäisiin uu-          listuvan kuolema tai pysyvä este ennen tämän
35677: teen vaaliin, jos joku ehdokkaista kuolee tai       vaalin vaalitoimituksen päättymistä. Valinta-
35678: tulee pysyvästi estyneeksi, ei kuolleelle tai py-   menettely alkaisi tällöin alusta, ja siinä tulisi
35679: syvästi estyneelle ehdokkaalle mitätöitävässä       noudattaa, mitä 23-23 b §:ssä sekä laissa tasa-
35680: vaalissa annetuilla äänillä enää olisi merkitystä   vallan presidentin vaalista (13 §) tällaisten ti-
35681: vaalin tuloksen kannalta. Tämän vuoksi on           lanteiden varalta tarkemmin olisi säädetty.
35682: katsottu voitavan ottaa vaalin tuloksen mää-           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin presi-
35683: räytymisperusteeksi annetut äänet. Annettujen       dentin toimikauden jatkumisesta nyt kysymyk-
35684: äänten ottaminen tuloksen määräytymisperus-         sessä olevissa tapauksissa. Tämä olisi tarpeen
35685: teeksi vastaisi myös muualla valtiosäännössä,       sen johdosta, että ryhdyttäessä uudelleen presi-
35686: esimerkiksi valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä pe-    dentin valitsemiseen presidentin säännönmu-
35687: rustuslakia säädettäessä tai muutettaessa tarvit-   kainen toimikausi ehtisi päättyä ennen kuin
35688: tavan määräenemmistön laskemisen osalta             uudelleen käynnistetyssä menettelyssä valittu
35689: omaksuttua käytäntöä.                               presidentti voisi ryhtyä hoitamaan tointansa.
35690:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toisesta         23 d §. Pykälässä täsmennettäisiin voimassa
35691: vaalista. Se toimitettaisiin neljän viikon kulut-   olevaan 23 §:n 7 momenttiin sisältyvää presi-
35692: tua ensimmäisestä vaalista. Vaalien välistä ai-     dentiksi valitun eduskunnan jäsenen edustajan-
35693: kaa määriteltäessä on toisaalta pyritty siihen,     toimen lakkaamista ja valtion virassa olevan
35694: että toinen vaali olisi mahdollisimman pian         presidentiksi valitun henkilön virkasuhteen lak-
35695: ensimmäisen jälkeen, ja toisaalta siihen, että      kaamista koskevaa sääntelyä määrittelemällä
35696:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    21
35697: 
35698: edustajantoimen ja virkasuhteen lakkaamis-           aikaisemmin valitun presidentin toimikausi.
35699: ajankohta. Selvyyden vuoksi ehdotetaan pykä-         Voimassa olevassa laissa vastaava toimeenryh-
35700: lässä säädettäväksi myös ministerintoimen lak-      tymispäivää koskeva sääntely on toteutettu lain
35701: kaamisesta, kun ministerin on todettu tulleen       tasolla (tasavallan presidentin valitsemisesta
35702: presidentiksi. Asiasta ei aikaisemmin ole ni-       annetun lain 1 §:n 2 momentti).
35703: menomaisesti säädetty.                                  24 §. Nykyinen 24 § ehdotetaan jaettavaksi
35704:    Presidentiksi valitun edustajan- tai ministe-     kahteen pykälään. Presidentin toimikauden al-
35705: rintoimi taikka virkasuhde jatkuisi siihen saak-     kamisesta säädettäisiin 23 f §:ssä sen mukaises-
35706: ka, kunnes presidentti ryhtyy toimeensa. Presi-      ti kuin edellä on todettu, ja juhlallisen vakuu-
35707: dentiksi valittu saisi tähän saakka myös toi-        tuksen antamisesta tässä pykälässä. Pykälän
35708: mestaan tai virastaan hänelle kuuluvan palk-        jakaminen on tarpeen 23 f §:n 2 momentissa
35709: kion tai palkan. Tällä olisi erityistä merkitystä    annettavaksi ehdotetun uuden säännöksen
35710: etenkin silloin, kun olisi asetettu vain yksi        vuoksi. Sisällöltään pykälä vastaisi voimassa
35711: presidenttiehdokas, koska ehdokkaan tällöin          olevaa sääntelyä.
35712: todettaisiin tulleen valituksi presidentiksi jo         25 §. Voimassa olevan lain mukaan on niin
35713: noin kolme kuukautta ennen sitä päivää, jol-         pian kuin mahdollista valittava uusi president-
35714: loin presidentti ryhtyy toimeensa. Kuitenkaan       ti, jos presidentti tulee pysyvästi estyneeksi
35715: valitun valtionpäämiehen ei tulisi valituksi tul-    hoitamaan tehtäviään. Vastaavasti olisi ehdo-
35716: tuaan enää osallistua eduskunnan työskente-          tuksen mukaan meneteltävä, jos presidentiksi
35717: lyyn eikä hoitaa ministerin tehtäviään tai hä-       valittu henkilö kuolee tai tulee pysyvästi esty-
35718: nellä olevaa valtion virkaa. Presidentiksi vali-     neeksi valitsemisensa jälkeen, mutta ennen
35719: tun kansanedustajan tilalle eduskuntaan tulisi       kuin on ryhtynyt toimeensa. Yhtenäisyyden
35720: varamies kuitenkin vasta, kun presidentti on         vuoksi mainittaisiin pykälässä myös toimessa
35721: ryhtynyt toimeensa.                                  olevan presidentin osalta pysyvänä esteenä se,
35722:    23 e §. Pykälän 1 momenttiin sisältyisi viit-     että hän olisi kuollut.
35723: taussäännös, jonka mukaan se, mitä vaalioi-             Uuden presidentin toimeen ryhtymisen ajan-
35724: keudesta kansanedustajain vaaleissa on säädet-       kohta ehdotetaan määriteltäväksi myös halli-
35725: ty, olisi voimassa vaalioikeudesta presidentin      tusmuodossa nykyistä täsmällisemmin. Presi-
35726: välittömässä vaalissa. Kysymykseen tulisivat        dentin tai presidentiksi valitun pysyvän esteen
35727: sekä valtiopäiväjärjestyksen (4 ja 6 §) että        johdosta valittu uusi presidentti ryhtyisi ehdo-
35728: kansanedustajain vaaleista annetun lain (3911       tuksen mukaan toimeensa kolmantena päivänä
35729: 69) asiaa koskevat säännökset.                       siitä, kun hänen on todettu tulleen valituksi
35730:    Pykälän 2 momenttiin sisältyisi valtuutus-        tasavallan presidentiksi. Vastaava sääntely on
35731: säännös, jonka mukaan lailla voitaisiin säätää       jo nykyisin omaksuttu lain tasolla tasavallan
35732: ennakkoäänestyksestä presidentinvaalissa sekä       presidentin valitsemisesta annetun lain 1 §:n 2
35733: antaa tarkemmat säännökset ehdokkaan aset-          momentissa.
35734: tamisesta ja vaalimenettelystä. Sovellettaviksi         27 §. Voimassa olevan lain mukaan presi-
35735: tulisivat tasavallan presidentin vaalista annet-    dentillä on valta hajottaa eduskunta määrää-
35736: tuun lakiin sisällytettäviksi ehdotettujen viit-    mällä uudet vaalit toimitettaviksi. Valtiopäivä-
35737: taussäännösten kautta näiltäkin osin myös           järjestyksen 3 §:n 2 momentin mukaan hän voi
35738: useat kansanedustajain vaaleista annetun lain       näin tehdä, jos hän havaitsee sen tarpeelliseksi.
35739: säännökset.                                         Nimenomaista säännöstä ei ole siitä, minkä-
35740:    23 f §. Pykälän 1 momentti vastaisi pienin       laista menettelyä hajotuspäätöstä tehtäessä tu-
35741: sanonnallisin tarkistuksin voimassa olevan lain     lee noudattaa.
35742: 24 §:n ensimmäistä lausetta. Sen mukaan pre-            Pykälä ehdotetaan jaettavaksi kahteen mo-
35743: sidentin toimikausi alkaisi valitsemista seuraa-    menttiin ja sen 2 momenttiin ehdotetaan sisäl-
35744: van maaliskuun 1 päivänä.                           lytettäväksi myös menettelysäännös eduskun-
35745:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan perus-           nan hajottamisen varalta. Siinä ehdotetaan
35746: tuslain tasaisesti säädettäväksi, että 23 c §:n 1   säädettäväksi, että presidentti voi tehdä hajo-
35747: momentissa tarkoitetuissa oloissa poikkeuksel-      tuspäätöksen vain pääministerin niin esittäessä
35748: lisena ajankohtana valittu presidentti ryhtyy       ja kun hän on kuullut eduskunnan eri ryhmiä.
35749: toimeensa kolmantena päivänä siitä, kun hä-         Ratkaisunsa presidentti tekisi kuitenkin, kuten
35750:  nen on todettu tulleen presidentiksi. Siihen       tähänkin asti, itsenäisesti olematta sidottu pää-
35751: saakka jatkuisi 23 c §:n 2 momentin mukaan          ministerin tai eduskuntaryhmien kannanot-
35752: 22                                    1988 vp. -      HE n:o 232
35753: 
35754: toon. Niinpä hän voisi pääministerin hajotuse-            Tiedonannon käsittelyssä eduskunnassa nou-
35755: sityksestä huolimatta päättää, että eduskuntaa        datettaisiin valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-
35756: ei ole syytä hajottaa.                                kaista menettelyä. Eduskunta voisi päiväjärjes-
35757:     Sanajärjestystä ehdotetaan 2 momenttiin si-       tykseen siirtymisestä päättäessään tarpeen mu-
35758: sällytettäväksi ehdotetun säännöksen osalta sa-       kaan joko ilmaista hallitukselle nimenomaisen
35759: malla muutettavaksi säännöksen selkeyden säi-         luottamuksensa tai esittää sille epäluottamus-
35760: lyttämiseksi myös muutosehdotuksen toteutu-           lauseen.
35761: essa.                                                     36 b §. Pykälän 1 momenttiin kirjattaisiin se
35762:    Kun säännönmukaisten edustajainvaalien             jo valtiokäytännössä vakiintunut parlamentaa-
35763: toimittamisesta ja ajankohdasta on yksityis-          rinen periaate, jonka mukaan hallituksen tai
35764: kohtaisesti säädetty valtiopäiväjärjestyksen          sen jäsenen, joka ei enää nauti eduskunnan
35765: 3 §:n 1 momentissa ja laissa kansanedustajain         luottamusta, on pyydettävä eroa tehtävistään.
35766: vaaleista, on säännös siitä, että presidentin         Eron myöntäisi tasavallan presidentti.
35767: asiana on antaa määräys näidenkin vaalien                 Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niistä
35768: toimittamisesta, jäänyt merkityksettömäksi ja         muista perusteista, joilla presidentti voisi
35769: käyttämättömäksi. Tämän johdosta ehdote-              myöntää eron valtioneuvostolle tai sen yksittäi-
35770: taan säännös edellä ehdotetun muutoksen yh-           selle jäsenelle. Eron myöntäminen olisi mah-
35771: teydessä poistettavaksi pykälästä tarpeettoma-        dollista muustakin kuin 1 momentissa tarkoite-
35772: na.                                                   tusta syystä esitetyn eronpyynnön johdosta
35773:    34 §. Muutettavaksi ehdotetussa pykälän 3          sekä pääministerin tehdessä asiasta esityksen.
35774: momentissa säädetään nykyisin, että koko val-             36 c §. Pykälässä säädettäisiin, että presi-
35775: tioneuvostoa koskevat presidentin päätökset           dentin päätös eron myöntämisestä valtioneu-
35776: varmentaa asianomainen valtioneuvoston esit-          vostolle tai sen yksittäiselle jäsenelle olisi tehtä-
35777: telijä, valtioneuvoston kanslian kansliapääl-         vä pääministerin esittelystä. Pääministerin olisi
35778: likkö (valtioneuvoston kansliasta annetun ase-        esitettävä asia silloinkin, kun eronpyyntöä ei
35779: tuksen 20 §). Kun päätös eron myöntämisestä            syystä tai toisesta esitetä.
35780: valtioneuvostolle ehdotetaan hallitusmuotoon              Siltä varalta, että pääministeri ei esittelisi
35781: tehtävällä lisäyksellä (36 c §) tehtäväksi pää-        eroa koskevaa asiaa, vaikka eduskunta olisi
35782: säännön mukaan pääministerin esittelystä, on           antanut valtioneuvostolle tai sen jäsenelle epä-
35783: tarpeen muuttaa 3 momenttia säätämällä siinä           luottamuslauseen, ehdotetaan säädettäväksi,
35784: nimenomaisesti, että pääministeri myös var-            että presidentin olisi kuitenkin myönnettävä
35785:  mentaa esittelystään tehdyn päätöksen. Valtio-        ero. Asiaa ei tällöin tarvitsisi esitellä presiden-
35786: neuvoston kanslian kansliapäällikkö varmen-            tille. Presidentin päätöksen varmentaisi valtio-
35787: taisi kuitenkin presidentin päätökset tapauksis-       neuvoston kanslian kansliapäällikkö.
35788:  sa, joissa presidentti olisi myöntänyt eron val-          Pykälän lisäämisestä hallitusmuotoon aiheu-
35789:  tioneuvostolle tai sen jäsenelle ilman esittelyä      tuisi, kuten edellä on todettu, myös tarve
35790: pääministerin jätettyä eronpyyntöä koskevan            muuttaa presidentin päätösten varmentamista
35791:  asian esittelemättä. Vastaavat muutokset olisi         koskevaa 34 § :n 3 momenttia.
35792:  tehtävä asetukseen valtioneuvoston kansliasta             Voimaantu/osäännös. Tasavallan presidentin
35793:  (20 §).                                               vaalitavan muuttamista koskeva lainsäädäntö
35794:     36 §. Pykälän 2 momentista ehdotetaan              on tarkoitus saattaa voimaan ajoissa ennen
35795:  poistettavaksi vaatimus, että ministeriksi nimi-      seuraavaa säännönmukaista tasavallan presi-
35796:  tettävän henkilön tulee olla syntyperäinen Suo-       dentin vaalia vuonna 1994. Siltä varalta, että
35797:  men kansalainen. Riittävää olisi, että valtio-        presidentin valitseminen jouduttaisiin kuiten-
35798:  neuvoston jäseneksi kutsuttava olisi Suomen           kin poikkeuksellisesti suorittamaan aikaisem-
35799:  kansalainen ja että hän, kuten tähänkin asti on       min, ehdotetaan säädettäväksi, että jos tällai-
35800:  edellytetty, olisi rehelliseksi ja taitavaksi tun-    nen vaali suoritettaisiin ennen kuin 90 päivää
35801:  nettu henkilö.                                        on kulunut lain voimaantulosta, tulisi vaaliin
35802:     36 a §. Pykälässä säädettäisiin, että uuden        soveltaa aikaisempaa, tällä lailla kumottavaa
35803:  tai kokoonpanoltaan merkittävästi muuttuneen          lakia. Eduskunnan perustuslakivaliokunta on
35804:  hallituksen on annettava eduskunnalle toimin-         mietinnössään hallituksen esityksestä tasaval-
35805:  tasuunnitelmaansa koskeva tiedonanto. Tie-            lan presidentin vaalitapaa koskevaksi lainsää-
35806:  donanto olisi ehdotuksen mukaan annettava             dännöksi vuonna 1986 katsonut, että 90 päivän
35807:  viivytyksettä hallituksen järjestäytymisen jäl-       pituinen siirtymäaika on riittävä (perustuslaki-
35808:  keen.
35809:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      23
35810: 
35811: valiokunnan mietintö 10/1986 vp; hall. es.          lisena ajankohtana toimitettavan presidentin-
35812: 252/1984 vp.).                                      vaalin tarkemman ajan määräisi, kuten tähän-
35813:   Voimaantulosäännöksessä ehdotetaan lisäksi        kin asti, valtioneuvosto. Vaalipäivän määrätes-
35814: säädettäväksi, että tasavallan presidentin uu-      sään valtioneuvoston tulisi ottaa huomioon,
35815: delleenvalintaa    koskevaa     hallitusmuodon      että vaali ei satu yhtä aikaa edustajainvaalien,
35816: 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei oteta lu-      kunnallisvaalien tai neuvoa-antavan kansan-
35817: kuun lain voimaan tullessa jo päättyneitä tasa-     äänestyksen kanssa, jotta menettelyt eivät häi-
35818: vallan presidentin toimikausia.                     ritsisi toisiaan (2 ja 3 momentti).
35819:                                                         2 §. Vaalissa noudatettavaa vaalipiirijakoa
35820:                                                     koskeva säännös vastaisi voimassa olevaa sään-
35821: 1.2. Valtiopäiväjärjestys                           telyä.
35822:                                                         3 §. Pykälän 1 momentti olisi asiallisesti
35823:    Uusien vaalien toimitettavaksi määräämisen       voimassa olevaa säännöstä vastaava. Sen mu-
35824: osalta ehdotetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n     kaan presidentinvaali toimitettaisiin koko
35825: 2 momentissa viitattavaksi siihen, mitä asiasta     maassa yhtä aikaa äänestysalueittain.
35826: on hallitusmuodossa säädetty (27 §). Muutos             Pykälän 2 momentissa säädettäisiin hallitus-
35827: on tarpeen, koska asiassa tehtävä päätös ehdo-       muodon 23 e §:n antamin valtuuksin, että
35828: tetun hallitusmuodon 27 §:n 2 momentin mu-           molemmissa vaaleissa järjestetään ennakkoää-
35829: kaan edellyttäisi aina myös pääministerin toi-       nestys. Tarkemmat säännökset ennakkoäänes-
35830: menpiteitä.                                          tyksestä annettaisiin 17-19 ja 24 §:ssä.
35831:                                                         4-7 f Pykälät, joissa säädettäisiin vaalivi-
35832:                                                     ranomaisista ja niiden toimintaedellytyksistä,
35833: 1.3. Laki tasavallan presidentin vaalista           vastaavat asiallisesti lähes kaikilta osiltaan voi-
35834:                                                     massa olevia säännöksiä. Ahvenanmaan maa-
35835:    Perussäännökset tasavallan presidentin valit-    kunnassa asetettavista kuntien keskusvaalilau-
35836: semisesta sisältyisivät hallitusmuotoon (23-23      takunnista on kuitenkin tarpeen myös tässä
35837: f § ja 25 §:n 1 momentti). Sen 23 e §:ään           laissa (5 §:n 2 momentti) antaa erityiset sään-
35838: sisällytettäväksi ehdotetun valtuutussäännök-       nökset, kuten on menetelty kansanedustajain
35839: sen mukaan annettaisiin tarkemmat säännökset        vaaleista annetun lain suhteen. Ahvenanmaalla
35840: presidentin valitsemisesta lailla. Kun kysymyk-     on oma maakunnan lainsäädäntövaltaan kuu-
35841: sessä on vaalitavan olennainen muuttaminen,         luva kunnallisvaalilainsäädäntö ja edustajain-
35842: on perusteltua antaa kokonaan uusi yhtenäinen       vaaleissa toimiva keskusvaalilautakunta on
35843: laki tasavallan presidentin vaalista, jolla ku-     vain näitä vaaleja varten asetettu tilapäinen
35844: mottaisiin laki tasavallan presidentin valitsemi-   lautakunta.
35845: sesta.                                                  8 §. Pykälässä säädettäisiin presidentinvaa-
35846:    Verrattaessa jäljempänä ehdotettuja uusia        lissa käytettävistä vaaliluetteloista. Sen 1 mo-
35847: säännöksiä voimassa olevaan sääntelyyn ei ole       mentti vastaisi nykyisin voimassa olevaa vas-
35848: harkittu aiheelliseksi kunkin pykälän kohdalla      taavaa säännöstä. Vaaliluettelot olisivat, kuten
35849: erikseen kiinnittää huomiota muutoksiin, jotka      tähänkin asti, sisällöltään ja laadintamenette-
35850: johtuvat uuteen vaalitapaan siirtymisestä. Jos       lyitään edustajainvaaleissa käytettäviä vaali-
35851: pykälä muissa suhteissa on nykyisen vastaavan        luetteloita vastaavia. Pykälän 2 momentissa
35852: säännöksen kaltainen, todetaan ehdotetun            taas säädettäisiin, että presidentinvaalin mo-
35853: säännöksen vastaavan voimassa olevaa säänte-        :lemmissa vaaleissa käytettäisiin samoja vaali-
35854:                                                     . luetteloita.
35855: lyä.
35856:                                                         Pykälän 3 ja 4 momenteissa annettaisiin
35857:                                                     säännökset siitä, mitä vaaliluetteloita käytettäi-
35858:                                                     siin säännönmukaisesta ajankohdasta poikkea-
35859:                      1 luku
35860:                                                     vina aikoina toimitettavassa presidentinvaalis-
35861:               Yleisiä säännöksiä                    sa.
35862:                                                         Tasavallan presidentin, presidentiksi valitun
35863:   1 §. Pykälä määrittäisi, kuten voimassa ole-      tai presidenttiehdokkaan kuoleman tai pysy-
35864: van lain vastaava pykälä, säännönmukaisen           västi estyneeksi tulemisen johdosta poikkeuk-
35865: presidentinvaalin toimittamisvuoden hallitus-       sellisena aikana toimitettavaksi määrätyssä
35866: muotoa tarkemmin (1 momentti). Poikkeuksel-         presidentinvaalissa käytettäisiin muuttamatta-
35867: 24                                       1988 vp. -     HE n:o 232
35868: 
35869: mina samoja vaaliluetteloja kuin asianomaista         taina eli viikkoa tai jopa kahta aikaisemmin
35870: vaalia edeltäneessä presidentinvaalissa tai eh-       kuin nykyinen presidentinvaali, lyhenisi ehdo-
35871: dokkaan estyneeksi tulon johdosta keskeytetys-        kasasettelun ja vaalitoimituksen alkamisen väli
35872: sä presidentinvaalitoimituksessa, mikäli uusi         enimmillään jopa yli kahdeksan viikkoa. Tä-
35873: presidentinvaali toimitettaisiin samana vuonna        män tekisi mahdolliseksi se, että enää ei tarvit-
35874: kuin edellinen vaalitoimitus. Pykälään sisälly-       sisi varata aikaa valitsijamiesehdokkaiden aset-
35875: tettäviksi ehdotettujen erityissäännösten vuoksi      tamiseen.
35876: edellisen presidentinvaalitoimituksen ja uuden,          Ehdotetuin tavoin toteutettuna uusi sääntely
35877: ennen syyskuun 1 päivää päättyvän presiden-           soveltuisi ehdokkaiden asettamiseen myös
35878: tinvaalitoimituksen välille mahdollisesti saitu-      poikkeuksellisina aikoina toimiteltavassa vaa-
35879: vissa edustajainvaaleissa käytettyjä äänestys-        lissa, joten valtioneuvoston ei enää tarvitsisi
35880: alueiden vaaliluetteloita ei viimeksi mainitussa      tällaisen vaalin ajankohtaa määrätessään mää-
35881: presidentinvaalitoimituksessa käytettäisi. Kan-       rätä ehdokkaiden asettamisaikaa.
35882: sanedustajain vaaleista annetun lain 24 §:ää ei          13 §. Siltä varalta, että ennen vaalitoimituk-
35883: näin ollen presidentinvaaliin tältä osin sovellet-    sen päättymistä tapahtuneen ehdokkaan kuole-
35884: taisi.                                                man tai pysyvästi estyneeksi tulemisen johdos-
35885:    Jos hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentissa           ta määrättäisiin ryhdyttäväksi uudelleen presi-
35886: tarkoitetun uuden presidentinvaalin ensimmäi-         dentin valitsemiseen, ehdotetaan laissa edelly-
35887: nen vaali toimitettaisiin eri vuonna kuin kes-        tetyn vähintään 20 000 vaalioikeutetun henki-
35888: keytynyt presidentinvaali, laadittaisiin uudet        löryhmän työtaakan helpottamiseksi, että hen-
35889: vaaliluettelot. Tällainen tilanne voisi syntyä,       kilöryhmän aikaisemmin ilmoittamaa ehdokas-
35890: jos presidentinvaali olisi hallitusmuodon 25 §:n      ta pidettäisiin myös uudessa presidentinvaalissa
35891: 1 momentin nojalla määrätty toimitettavaksi           ilman uutta ilmoitusta edelleen henkilöryhmän
35892: vuoden loppupuolella ja joku tähän presiden-          ehdokkaana. Ryhmällä olisi kuitenkin tällaises-
35893: tinvaaliin ilmoitettu ehdokas olisi kuollut tai       sa tilanteessa oikeus peruuttaa ilmoituksensa ja
35894: tullut pysyvästi estyneeksi. Uudet vaaliluettelot     sen asettamalla ehdokkaalla oikeus peruuttaa
35895: olisi laadittava myös, jos hallitusmuodon             suostumuksensa ehdokkaaksi. Käytännössä
35896: 25 §:n 1 momentin nojalla määrätyn presiden-          henkilöryhmä voisi niin halutessaan painattaa
35897: tinvaalin ensimmäinen vaali toimitettaisiin eri       11 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kannattaja-
35898: vuonna kuin vaalia edeltäneen presidentinvaa-         korttiin kohdan, jossa vaalioikeutetut voisivat
35899: lin ensimmäinen vaali.                                yhtäpitävästi ilmaista sen, haluavatko he pitää
35900:    9 §. Pykälä, jossa säädettäisiin vaalipiirin       ehdokkuuden voimassa nyt kysymyksessä ole-
35901: keskuslautakunnan valmistavista toimenpiteis-         vassa poikkeustapauksessa vai haluavatko he
35902: tä presidentin valitsemista varten, vastaisi voi-     tällaisen tilanteen sattuessa peruuttaa ehdok-
35903: massa olevaa sääntelyä.                               kuuden.
35904:                                                          Puolueiden tulisi poikkeustilanteessakin tois-
35905:                                                       taa ehdokasasettelumenettely normaaliin ta-
35906:                     2 luku                            paan. Samoin olisi myös henkilöryhmän mene-
35907:       Presidenttiehdokkaan asettaminen                teltävä, jos sen ilmoittama ehdokas olisi kuol-
35908:                                                       lut tai tullut pysyvästi estyneeksi ja jos se
35909:    JO ja 11 §. Pykälät vastaavat nykyistä sään-       haluaisi ilmoittaa uuden ehdokkaan. Käytän-
35910: telyä.                                                nössä uusien kannattajakorttien kerääminen
35911:    12 §. Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta voi-        uutta presidentinvaalia varten voisi kuitenkin
35912: taisiin ehdotuksen mukaan tehdä huomattavas-          osoittautua mahdottomaksi.
35913: ti lähempänä vaalia kuin nykyisin. Kun ilmoi-            14 ja 15 §. Pykälät vastaavat nykyisin voi-
35914: tus voimassa olevan lain mukaan tulisi sään-          massa olevia säännöksiä, lukuun ottamatta
35915: nönmukaisessa presidentinvaalissa tehdä vaalia        sitä, että enää eivät tulisi kysymykseen kuol-
35916: edeltävän vuoden lokakuun 5:nnen ja 15:nnen           leen tai pysyvästi estyneeksi tulleen ehdokkaan
35917: päivän välisenä aikana, sijoittuisi ehdokkaan         sijaan asetettavat uudet ehdokkaat.
35918: asettamisaika uusien säännösten mukaan mar-              16 §. Pykälä, johon sisältyisivät 2 lukua
35919: ras- ja joulukuun vaihteeseen. Kun vielä ote-         koskevat viittaussäännökset kansanedustajain
35920: taan huomioon, että ensimmäisen vaalin vaali-         vaaleista annettuihin säännöksiin, vastaisi
35921: päivä olisi jo tammikuun kolmantena sunnun-           myös sisällöltään nykyistä sääntelyä.
35922:                                        1988 vp. -      HE n:o 232                                      25
35923: 
35924:                     3 luku                             ajan vastaavaa lyhentämistä toisessa vaalissa ja
35925:                Ensimmäinen vaali                       että molempien vaalien ennakkoäänestysajat
35926:                                                        on katsottu aiheelliseksi säilyttää yhtä pitkinä.
35927:                                                        Toisaalta ennakkoäänestysmahdollisuudet pa-
35928:     Hallitusmuodon 23 §:ään ja 23 b §:n 2 ja 3         ranisivat sikäli, että posti- ja telelaitoksen toi-
35929: momenttiin on ehdotettu sisällytettäviksi pe-          mipaikoissa voitaisiin äänestää ennakolta myös
35930: russäännökset siitä, että presidentinvaali olisi       lauantaina ja sunnuntaina kello lO:n ja 14:n
35931: uusien säännösten mukaan suora,. tarvittaessa          välisenä aikana. Suomalaisissa laivoissa on en-
35932: kaksivaiheinen, molemmissa vaaleissa yksipäi-          nakkoäänestykseen katsottu riittävän nykyisen
35933: väinen kansanvaali. Hallitusmuodon 23 e §:stä          kolmen päivän sijasta kaksi päivää.
35934: kävisi ilmi, että molempiin vaaleihin voitaisiin
35935:                                                           19 §. Pykälässä viitattaisiin äänten laskemi-
35936: osallistua ennakolta siten, kuin siitä lailla sää-     sesta ja äänestyslippujen mitättömyydestä sii-
35937: detään. Tasavallan presidentin vaalista anne-
35938:                                                        hen, mitä asiasta kansanedustajain vaaleja var-
35939: tun lain 3 ja 4 luvussa annettaisiin tarkemmat
35940:                                                        ten on säädetty. Myös äänten laskemisen osalta
35941: säännökset ensimmäisestä ja toisesta vaalista ja       säädettyjä aikamääräyksiä sovellettaessa olisi
35942: osallistumisesta vaaleihin ennakolta.                  otettava huomioon presidentinvaalin yksipäi-
35943:     Vaikka vaalin kaksivaiheisuus ja yksipäiväi-       väisyys.
35944: syys olisivat voimassa olevaan lainsäädäntöön             20 §. Vaalin ehdotettu varsin tiukka koko-
35945: ja pitkäaikaiseen aikaisempaankin käytäntöön           naisaikataulu edellyttää, että ensimmäisen vaa-
35946: nähden uudistuksia, olisi vaalimenettely muu-          lin tulos saadaan selville mahdollisimman pian.
35947: toin suurimmalta osaltaan muissa yleisissä vaa-        Tämän johdosta ehdotetaan säädettäväksi, että
35948: leissa tähän asti noudatetun menettelyn mu-            kunkin vaalipiirin keskuslautakunnan tulee jo
35949: kaista ja näin ollen äänestäjille ennestään tut-       3. päivänä vaalitoimituksen jälkeen vahvistaa
35950: tua.                                                   ehdokkaiden vaalipiirissä saarnat äänimäärät
35951:     17 §. Pykälään sisältyisi ensimmäisen vaalin       sekä ilmoittaa ne ja vaalipiirissä kaikkiaan
35952: vaalitoimitusta ja ennakkoäänestystä sekä ää-          annetut äänet Helsingin kaupungin vaalipiirin
35953: nestyslippua koskeva viittaussäännös kansan-           keskuslautakunnalle. Annettuina ääninä ilmoi-
35954: edustajain vaaleista annettuun lakiin.                 tettaisiin vain hyväksytyt, jollekin ehdokkaista
35955:     Vaalitoimitus vastaisi pääpiirteittäin kansan-     annetut äänet. Voimassa olevan lain mukaan
35956: edustajain vaalien vaalitoimitusta. Erot aiheu-        Suomessa järjestettävien yleisten vaalien tulos
35957:  tuisivat siitä, että vaalipäiviä olisi vain yksi.     vahvistetaan 5. päivänä vaalitoimituksen jäl-
35958:  Vaalihuoneisto olisi tuona päivänä, joka olisi        keen.
35959:  sunnuntai, avoinna äänestäjille totuttuun ta-            21 §. Helsingin kaupungin vaalipiirin kes-
35960:  paan kello 9:stä kello 20:een.                        kuslautakunnan tehtävänä olisi pykälän 1 mo-
35961:     Myös ennakkoäänestyksestä olisi soveltuvin         mentin mukaan vahvistaa muiden vaalipiirien
35962:  osin voimassa, mitä siitä edustajainvaaleja var-      keskuslautakunnilta saamiensa ilmoitusten
35963:  ten on säädetty, sikäli kuin tässä laissa ei toisin   pohjalta kunkin ehdokkaan koko maassa saa-
35964:  säädettäisi. Lain 18 §:ssä olisikin erityissään-      rnat äänimäärät ja presidentinvaalin ensimmäi-
35965:  nöksiä presidentinvaalin ennakkoäänestykses-          sessä vaalissa yhteensä annettujen äänien mää-
35966:  tä.                                                   rät sekä ilmoittaa nämä äänimäärät viipymättä
35967:     Ensimmäisessä vaalissa käytettävät äänestys-       valtioneuvostolle. Kaikki nämä toimenpiteet
35968:  liput olisivat valkoiset. Oikeusministeriö pai-       Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
35969:  nattaisi ne ja huolehtisi niiden lähettämisestä       kunnan tulisi tehdä 4. päivänä ensimmäisen
35970:  vaaliviranomaisille.                                  vaalin vaalitoimituksen jälkeen.
35971:      18 §. Ensimmäisen vaalin ennakkoäänestys             Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvos-
35972:  järjestettäisiin sekä kotimaassa että ulkomailla      ton tulisi vielä samana 4. päivänä vaalitoimi-
35973:   kaikissa niissä paikoissa, joissa ennakkoäänes-      tuksen jälkeen todeta, onko vaalin tulos rat-
35974:  tys edustajainvaaleissakin järjestetään. Ennak-       kennut jo ensimmäisessä vaalissa. Jos joku
35975:   koäänestys alkaisi kuitenkin viikkoa lähempä-        ehdokkaista olisi tällöin koko maassa saanut
35976:   nä vaaleja kuin edustajainvaaleissa. Tästä seu-      enemmän kuin puolet annetuista äänistä, val-
35977:   raisi, että se kestäisi totuttua lyhemmän ajan.      tioneuvoston tulisi todeta hänen tulleen vali-
35978:   Ennakkoäänestykseen varatun ajan tiivistämi-         tuksi presidentiksi. Valtioneuvoston tulisi huo-
35979:   nen olisi seuraus siitä, että vaalin varsin tiukka   lehtia myös vaalin tuloksen ilmoittamisesta
35980:   kokonaisaikataulu edellyttää ennakkoäänestys-        kirjallisesti valitulle presidentille ja ensimmäi-
35981: 
35982:  4 381503C
35983: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 232
35984: 
35985: sen vaalin tuloksen kuuluttamisesta Suomen              25 §. Äänten laskeminen ja äänestyslippujen
35986: säädöskokoelmassa julkaistavin kuulutuksin.          mitättömyyden arviointi tapahtuisi pykälän
35987:    22 §. Jos valtioneuvosto toteaisi, ettei ku-      mukaan myös toisessa vaalissa, kuten valtiolli-
35988: kaan ehdokkaista ole vielä ensimmäisessä vaa-        sissa vaaleissa yleensä.
35989: lissa tullut valituksi, sen tulisi heti samana          26 §. Kunkin vaalipiirin keskuslautakunnan
35990: päivänä antaa Suomen säädöskokoelmassa jul-          tulisi pykälän mukaan vahvistaa ehdokkaiden
35991: kaistava kuulutus siitä, että presidentin valitse-   toisessa vaalissa vaalipiirissä saarnat äänimää-
35992: miseksi on toimitettava vielä toinen vaali sekä      rät 3. päivänä vaalitoimituksen päättymisestä
35993: mainittava kuulutuksessa ehdokkaiden ensim-          ja ilmoittaa ne viipymättä Helsingin kaupungin
35994: mäisessä vaalissa saarnat äänimäärät ja ne           vaalipiirin keskuslautakunnalle.
35995: kaksi ehdokasta, jotka ovat ehdokkaina toises-          27 §. Helsingin kaupungin vaalipiirin kes-
35996: sa vaalissa.                                         kuslautakunnan tehtävänä olisi pykälän 1 mo-
35997:                                                      mentin mukaan vaalipiirien keskuslautakuntien
35998:                                                      ilmoitusten pohjalta vahvistaa ehdokkaiden
35999:                     4 luku                           koko maassa toisessa vaalissa saarnat äänet ja
36000:                   Toinen vaali                       ilmoittaa nämä äänimäärät viipymättä valtio-
36001:                                                      neuvostolle.
36002:    23 §. Toiseen vaaliin osallistuvien president-       Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto
36003: tiehdokkaiden keskinäinen järjestys olisi mää-       toteaisi, kumpi ehdokkaista olisi saamiensa
36004: rättävä arvalla. Pykälän 1 momentin mukaan           äänien perusteella tullut presidentiksi. Jos ää-
36005: arvonnan suorittaisi valtioneuvosto samassa          nimäärät olisivat yhtä suuret, valtioneuvoston
36006: yhteydessä, kun se päättäisi 22 §:ssä tarkoite-      tulisi määrätä arvalla, kumpi ehdokkaista tulisi
36007: tusta kuulutuksesta.                                 valituksi presidentiksi. Tämän jälkeen se il-
36008:                                                      moittaisi valinnasta presidentiksi valitulle ja
36009:    Pykälän 2 momentin mukaan tulisi oikeus-          antaisi vaalin tuloksesta Suomen säädösko-
36010: ministeriön julkaista Suomen säädöskokoel-           koelmassa julkaistavan kuulutuksen.
36011: massa tiedonanto ehdokkaiden keskinäisestä
36012: järjestyksestä sekä painattaa ehdokkaista luet-
36013: telo. Luettelossa tulisi ehdokkaiden keskinäi-                            5 luku
36014: nen järjestys ilmaista numeroilla 2 ja 3. Nume-                    Erinäisiä säännöksiä
36015: roa 1, jota vaaleissa Suomessa jo perinteiseen
36016: tapaankin on vältetty käyttämästä, ei tulisi
36017: käyttää senkään vuoksi, että se voisi vain              28 §. Pykälä sisältäisi tarkemmat menettely-
36018: kahden ehdokkaan kysymyksessä ollessa antaa          säännökset sellaisen tapauksen varalta, että
36019: tämän numeron arvonnassa saaneelle ehdok-            jouduttaisiin ryhtymään uudelleen toimenpitei-
36020: kaalle äänestäjien mielessä ensisijaisen ehdok-      siin presidentin valitsemiseksi ehdokkaan kuo-
36021: kaan leiman, mitä tulisi kaikin keinoin pyrkiä       leman tai pysyvästi estyneeksi tulemisen joh-
36022: välttämään. Ehdokkaista laadittavasta luet-          dosta. Oikeusministeriön asiana olisi 1 momen-
36023: telosta olisi muutoin soveltuvin osin voimassa,      tin mukaan tällöin ryhtyä kiireellisiin toimenpi-
36024: mitä ehdokaslistojen lopullisesta yhdistelmästä      teisiin, jotta tieto uuden presidentinvaalin mää-
36025: on kansanedustajain vaaleista annetussa laissa       räämisestä välittyisi kaikille asianomaisille vi-
36026: säädetty.                                            ranomaisille. Vaaliviranomaisten, väestörekis-
36027:                                                      terikeskuksen ja rekisteritoimistojen olisi 2 mo-
36028:    24 §. Presidentinvaalin toinen vaali toimitet-    mentin mukaan keskeytettävä vaalin valmista-
36029: taisiin vastaavaan tapaan kuin ensimmäinen           vat toimenpiteet, eikä laissa edellytettyjä toi-
36030: vaali. Ennakkoäänestys aloitettaisiin 11. päivä-     menpiteitä ja päätöksiä tiedon saamisen jäl-
36031: nä ennen vaalipäivää ja lopetettaisiin ulkomail-     keen tehtäisi. Menettely aloitettaisiin uudelleen
36032: la 8. päivänä ja kotimaassa 5. päivänä ennen         oikeusministeriön annettua tästä tarkemmat
36033: vaalitoimitusta.                                     määräykset ja ohjeet.
36034:    Toisessa vaalissa ehdotetaan vaalin yleisen          29 §. Pykälä sisältäisi siinä mainittujen asioi-
36035: luotettavuuden varmistamiseksi käytettäväksi         den osalta viittaussäännöksen säännöksiin, joi-
36036: eriväristä äänestyslippua kuin ensimmäisessä         ta kansanedustajain vaaleissa on noudatettava.
36037: vaalissa. Äänestyslipun värin määräisi 32 §:n        Uuteen presidentinvaalitapaan siirryttäessä on
36038: nojalla oikeusministeriö.                            pidetty tärkeänä, että vaalimenettely mahdolli-
36039:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    27
36040: 
36041: siroman tarkoin vastaisi yleisissä vaaleissa        2. Säätämisjärjestys
36042: yleensä noudatettavaa menettelyä.
36043:                                                        Ehdotukset laiksi Suomen Hallitusmuodon
36044:    30 §. Pykälässä säädettäisiin valituskiellosta   muuttamisesta ja laiksi valtiopäiväjärjestyksen
36045: vaalipiirien keskuslautakuntien eräisiin päätök-    3 §:n muuttamisesta on käsiteltävä valtiopäivä-
36046: siin vastaavalla tavalla kuin voimassa olevassa     järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
36047: laissa.
36048: 
36049:   31 §. Pykälässä säädettäisiin vaalirikoksista.    3. Voimaantulo
36050: Eduskunnan käsiteltävänä olevassa hallituksen
36051: esityksessä virkarikoslainsäädännön uudistami-         Ehdotetut muutokset Suomen Hallitusmuo-
36052: sesta (hall. es. 58/1988 vp.) ehdotetaan kumot-     toon ja valtiopäiväjärjestykseen sekä laki tasa-
36053: tavaksi tasavallan presidentin valitsemisesta       vallan presidentin vaalista ehdotetaan tuleviksi
36054: annetun lain 43 §:n 1 momentti ja muutetta-         voimaan samanaikaisesti ennen seuraavaa
36055: vaksi mainitun pykälän 2 momentti. Ehdotet-         säännönmukaista, vuonna 1994 toimitettavaa
36056: tujen lainmuutosten tarkoituksena on saattaa        presidentinvaalia.
36057: kysymyksessä olevat rikoslain ulkopuolella ole-        Siltä varalta, että presidentin valitseminen
36058: vat erityisesti virkamiehiä koskevat rangaistus-    jouduttaisiin suorittamaan ennen kuin 90 päi-
36059: säännökset rikoslakiin sisällytettäviksi ehdotet-   vää on kulunut lakien voimaantulosta, ehdote-
36060: tuja virkarikoslainsäädännön uudistuksia vas-       taan säädettäväksi, että tällöin sovellettaisiin
36061: taaviksi. Pykälän 1 momentti on laadittu näitä      vielä aikaisempaa lakia.
36062: muutosehdotuksia vastaavaksi.                          Suomen Hallitusmuodon muuttamista kos-
36063:                                                     kevan lain voimaantulosäännöksessä ehdote-
36064:   Pykälän 2 momentti vastaisi tasavallan presi-     taan säädettäväksi, että ennen lain voimaantu-
36065: dentin valitsemisesta annetun lain 43 §:n 3         loa päättyneitä presidentin toimikausia ei halli-
36066: momenttia.                                          tusmuodon 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa
36067:                                                     otettaisi huomioon.
36068:   32 §. Oikeusministeriön tehtävänä olisi an-
36069: taa tarvittavat tarkemmat määräykset ja ohjeet        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36070: lain soveltamisesta vastaavaan tapaan, kuin         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
36071: muidenkin yleisten vaalien osalta on säädetty.      set:
36072: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 232
36073: 
36074: 
36075: 
36076: 
36077: 1.
36078:                                                Laki
36079:                               Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
36080: 
36081:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36082: tavalla,
36083:   muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, 25 §:n 1 momentti, 27 §, 34 §:n 3 momentti ja
36084: 36 §:n 2 momentti,
36085:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 24 § 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87),
36086: 25 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1956 annetussa laissa (588/56) sekä 27 § ja 36 §:n 2
36087: momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (575/87), ja
36088:    lisätään lakiin uusi 23 a-23 f ja 36 a-36 c § seuraavasti:
36089: 
36090:                        23 §                             Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut vaalis-
36091:     Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-      sa enempää kuin puolet annetuista äänistä,
36092: sa välittömällä vaalilta syntyperäisistä Suomen      toimitetaan uusi vaali ensimmäistä vaalia seu-
36093: kansalaisista kuuden vuoden pituiseksi toimi-        raavana neljäntenä sunnuntaina. Uudessa vaa-
36094: kaudeksi.                                            lissa ovat ehdokkaina ne kaksi henkilöä, jotka
36095:     Sama henkilö voidaan valita presidentiksi        ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa suurimmat
36096: enintään kahdeksi peräkkäiseksi toimikaudek-         äänimäärät. Toisessa vaalissa enemmän ääniä
36097: si.                                                  saanut ehdokas on valittu tasavallan presiden-
36098:                                                      tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa.
36099:                      23 a §
36100:    Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-                            23 c §
36101: kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta         Jos säädetyssä järjestyksessä ilmoitettu eh-
36102: on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain           dokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi
36103: vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-         ennen ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36104: taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella            päättymistä, valtioneuvoston on todettuaan eh-
36105: vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-       dokkaan kuoleman tai estyneisyyden määrättä-
36106: neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta.               vä, että presidentin valitsemiseen on niin pian
36107:                                                      kuin mahdollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin
36108:                      23 b §                          on meneteltävä, jos niistä kahdesta ehdokkaas-
36109:    Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän      ta, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa
36110: ilman vaalia valituksi tasavallan presidentiksi.     eniten ääniä, jompikumpi kuolee tai tulee py-
36111:   Milloin ehdokkaita on asetettu useampia            syvästi estyneeksi ennen toisen vaalin vaalitoi-
36112: kuin yksi, toimitetaan tammikuun kolmantena          mituksen päättymistä. Presidentin valitsemises-
36113: sunnuntaina presidentinvaali. Jos joku ehdok-        ta uudelleen on voimassa, mitä presidentin
36114: kaista saa vaalissa enemmän kuin puolet anne-        valitsemisesta on säädetty 23-23 b §:ssä.
36115: tuista äänistä, on hänet valittu tasavallan presi-     Edellä 1 momentissa tarkoitetussa tapauk-
36116: dentiksi.                                            sessa presidentin toimikausi jatkuu siihen saak-
36117:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     29
36118: 
36119: ka, kunnes presidentin valitseminen on toimi-                             25 §
36120: tettu uudelleen ja näin valittu presidentti on         Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen
36121: ryhtynyt toimeensa.                                 tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa
36122:                                                     estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin
36123:                      23 d §                         39 §:ssä säädetään, on pääministerin sijaisena.
36124:    Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,     Jos presidentti kuolee tai tulee pysyvästi esty-
36125: lakkaa hänen edustajantoimensa siitä päivästä,      neeksi kesken toimikautensa taikka presiden-
36126: jolloin hän ryhtyy presidentin toimeen. Tultu-      tiksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi estyneek-
36127: aan valituksi presidentiksi hän ei kuitenkaan       si valitsemisensa jälkeen, mutta ennen kuin on
36128: saa osallistua valtiopäivätoimiin.                  ryhtynyt toimeensa, on niin pian kuin mahdol-
36129:    Valtioneuvoston jäsen tai valtion virassa ole-   lista valittava uusi presidentti. Tämän toimeen
36130: va henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-     ryhtymisestä on voimassa, mitä 23 f §:n 2
36131: taan tehtävästään tai virastaan eronneeksi 1        momentissa on säädetty.
36132: momentissa säädetystä ajankohdasta. Tultuaan
36133: valituksi presidentiksi ministeri ei kuitenkaan
36134: saa hoitaa hänelle ministerinä kuuluvia tehtä-                            27 §
36135: viä eikä valtion virassa oleva henkilö hoitaa          Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-
36136: virkaansa. Hän on kuitenkin oikeutettu siihen       määräisille valtiopäiville, avata valtiopäivät ja
36137: palkkioon tai palkkaan, joka hänelle valtio-        julistaa säännönmukaisen vaalikauden lopussa
36138: neuvoston jäsenenä tai virkamiehenä kuuluu,         eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaalikaudel-
36139: kunnes hän ryhtyy presidentin toimeen.              ta.
36140:                                                        Pääministerin esityksestä presidentti voi
36141:                                                     eduskunnan eri ryhmiä kuultuaan hajottaa
36142:                      23 e §                         eduskunnan määräämällä uudet vaalit toimitet-
36143:    Vaalioikeudesta presidentinvaalissa on voi-      taviksi.
36144: massa, mitä vaalioikeudesta on kansanedus-                                34 §
36145: tajain vaaleja varten säädetty.
36146:    Lailla säädetään osallistumisesta presidentin-      Jos presidentin päätös koskee koko valtio-
36147: vaaliin ennakolta. Tarkemmat säännökset eh-         neuvostoa tai on tehty 36 c §:n 3 momentin
36148: dokkaan asettamisesta vaaliin sekä presidentin      mukaisesti, varmentaa sen asianomainen val-
36149: valitsemisessa noudatettavasta menettelystä an-     tioneuvoston esittelijä. Kuitenkin 36 b §:ssä
36150: netaan lailla.                                      tarkoitetun päätöksen varmentaa esittelemis-
36151:                                                     sään asioissa pääministeri.
36152:                      23 f §
36153:    Presidentti ryhtyy toimeensa valitsemista
36154: seuraavan maaliskuun 1 päivänä.                                           36 §
36155:    Edellä 23 c §:n 1 momentissa tarkoitetun
36156: määräyksen johdosta toimitetussa uudessa pre-         Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti
36157: sidentinvaalissa valittu presidentti ryhtyy toi-    rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen
36158: meensa kolmantena päivänä siitä, kun hänen          kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpanon
36159: on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-   merkittävästi muuttuessa on eduskunnan puhe-
36160: tiksi.                                              miestä ja eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä
36161:                                                     eduskunnan oltava koolla.
36162:                       24 §                          --------------
36163:    Ryhtyessään toimeensa presidentti antaa
36164: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-                              36 a §
36165: kuutuksen:                                            Järjestäydyttyään valtioneuvoston on viivy-
36166:    "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-         tyksettä annettava toimintasuunnitelmansa tie-
36167: nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-         donantona eduskunnalle. Samoin on menetel-
36168: tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-     tävä valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
36169: pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-     västi muuttuessa.
36170: massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja
36171: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen                           36 b §
36172: kansan menestystä."                                   Valtioneuvoston tai sen jäsenen, joka on
36173: 30                                    1988 vp. -     HE n:o 232
36174: 
36175: saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, on            Jos pääministeri ei esittele 2 momentissa
36176: pyydettävä eroa tehtävistään. Eron myöntää           tarkoitettua asiaa, presidentti myöntää eron
36177: presidentti.                                         ilman esittelyä.
36178:    Presidentti voi myöntää eron valtioneuvos-
36179: tolle tai sen jäsenelle myös muusta kuin 1
36180: momentissa tarkoitetusta syystä esitetystä
36181: eronpyynnöstä tai pääministerin niin esittäessä.       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36182:                                                      kuuta 19
36183:                       36 c §                           Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
36184:    Presidentti tekee päätöksensä eron myöntä-        dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
36185: misestä valtioneuvostolle tai sen jäsenelle pää-     kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
36186: ministerin esittelystä.                              kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
36187:    Pääministerin on esiteltävä presidentille asia,   voimassa ollutta lakia.
36188: joka koskee eron myöntämistä valtioneuvos-             Tasavallan presidentin uudelleen valintaa
36189: tolle tai sen jäsenelle eduskunnalta saadun          koskevaa 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei
36190: epäluottamuslauseen johdosta silloinkin, kun         oteta lukuun niitä toimikausia, jotka ovat
36191: eroa ei ole pyydetty.                                päättyneet ennen lain voimaantuloa.
36192: 
36193: 
36194: 
36195: 
36196: 2.
36197:                                                Laki
36198:                             valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttamisesta
36199: 
36200:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36201: tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä
36202: maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), näin kuuluvaksi:
36203: 
36204:                        3§
36205:                                                      maila päättyessä neljäntenä vuonna edellisten
36206:   Tasavallan presidentillä on oikeus, niin kuin      vaalien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä
36207: hallitusmuodossa on säädetty, määrätä uudet          ennen uudelleen hajoteta.
36208: vaalit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tar-
36209: koitetun säännönmukaisen vaalikauden päätty-
36210: mistä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36211: toimitetaan säännönmukaisen vaalikauden sa-          kuuta 19 .
36212:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      31
36213: 
36214: 
36215: 3.
36216:                                               Laki
36217:                                    tasavallan presidentin vaalista
36218: 
36219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36220: 
36221: 
36222:                      1 luku                                               5§
36223:               Yleiset säännökset                       Kunnassa on kunnan keskusvaalilautakunta,
36224:                                                     jona toimii kunnallisvaalilain 4 §:n nojalla ase-
36225:                        1§                           tettu keskusvaalilautakunta.
36226:    Tasavallan presidentin vaali (presidentinvaa-       Ahvenanmaan maakunnan jokaiseen kun-
36227: li) toimitetaan hallitusmuodon 23 b §:ssä sää-      taan on asetettava keskusvaalilautakunta, josta
36228: dettynä aikana kuudentena vuotena sen vuo-          on soveltuvin osin voimassa, mitä 1 momentis-
36229: den jälkeen, jona tasavallan presidentti viimek-    sa tarkoitetusta lautakunnasta on säädetty.
36230: si ryhtyi toimeensa, sitä vuotta lukuun otta-
36231: matta.                                                                     6§
36232:    Milloin hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentin          Kunnanvaltuuston on hyvissä a)om ennen
36233: tai 25 §:n 1 momentin nojalla on ryhdyttävä         presidentinvaalia asetettava kutakin äänestys-
36234: toimenpiteisiin presidentin valitsemiseksi, mää-    aluetta varten vaalilautakunta sekä ennakkoää-
36235: rää valtioneuvosto Suomen säädöskokoelmassa         nestyspaikkoina olevia laitoksia ja kotiäänes-
36236: julkaistavalla päätöksellä, minä sunnuntaina        tystä varten vähintään yksi vaalitoimikunta.
36237: presidentinvaali on toimitettava.                   Niiden asettamisesta on voimassa, mitä vaali-
36238:    Määrätessään 2 momentissa tarkoitetun vaa-       lautakunnan ja vaalitoimikunnan asettamisesta
36239: lipäivän valtioneuvoston on otettava huo-           on säädetty kansanedustajain vaaleista anne-
36240: mioon, ettei presidentinvaalin ennakkoäänes-        tussa laissa (391169).
36241: tys, vaalitoimitus tai vaalin tuloksen vahvista-       Väliaikaisen varajäsenen määräämisestä vaa-
36242: minen satu yhtä aikaa kansanedustajain vaa-         lilautakuntaan ja vaalitoimikuntaan on voi-
36243: lien tai kunnallisvaalien ennakkoäänestyksen,       massa, mitä siitä on säädetty kansanedustajain
36244: vaalitoimituksen tai vaalien tuloksen vahvista-     vaaleista annetussa laissa.
36245: misen eikä kansanäänestyksen ennakkoäänes-
36246: tyksen, äänestystoimituksen tai äänestyksen tu-                            7§
36247: loksen vahvistamisen kanssa.                          Vaalipiirin keskuslautakunta ja vaalilauta-
36248:                                                     kunnat ovat päätösvaltaisia viisijäsenisinä sekä
36249:                        2§                           vaalitoimikunnat kolmijäsenisinä.
36250:    Presidentinvaalissa noudatetaan samaa vaa-
36251: lipiirijakoa kuin kansanedustajain vaaleissa.                              8§                         '
36252:                                                        Presidentinvaalin toimittamista varten laadi-
36253:                                                     taan vaalioikeutetuista henkilöistä äänestys-
36254:                       3§                            alueiden vaaliluettelot ja vaalipiirien vaaliluet-
36255:   Presidentinvaali toimitetaan yhtäaikaisesti       telot, joista on soveltuvin osin voimassa, mitä
36256: kunkin kunnan kaikissa äänestysalueissa. Kun-       niistä on säädetty kansanedustajain vaaleista
36257: nan jakamisesta äänestysalueisiin on voimassa,      annetussa laissa.
36258: mitä kunnallisvaalilain 3 §:ssä on säädetty.           Presidentinvaalin ensimmäisessä ja toisessa
36259:   Presidentinvaaliin voidaan osallistua myös        vaalissa käytetään samoja vaaliluetteloja.
36260: ennakolta niin kuin jäljempänä säädetään.              Milloin hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentin
36261:                                                     nojalla on määrätty toimitettavaksi uusi presi-
36262:                        4§                           dentinvaali, käytetään 1 momentissa tarkoitet-
36263:    Kussakin vaalipiirissä on vaalipiirin keskus-    tuja vaaliluetteloja muuttamattomina myös uu-
36264: lautakunta, jona toimii kansanedustajain vaa-       den presidentinvaalin molemmissa vaaleissa.
36265: leja varten viimeksi asetettu keskuslautakunta.     Jos uuden presidentinvaalin ensimmäinen vaali
36266: Lautakunta ottaa itselleen sihteerin, laskijat ja   toimitetaan eri vuonna kuin aikaisempi keskey-
36267: muun tarvittavan henkilökunnan.                     tynyt presidentinvaali, on kuitenkin laadittava
36268: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 232
36269: 
36270: uudet vaaliluettelot. Näistä on voimassa, mitä        2) hänen vakuutuksensa, että hän on vaalioi-
36271: 1 momentissa on säädetty.                           keutettu kansanedustajain vaaleissa;
36272:    Jos hallitusmuodon 25 §:n 1 momentin no-           3) päiväys, joka ei saa olla yhtä vuotta
36273: jalla määrätyn presidentinvaalin ensimmäinen        vanhempi; sekä
36274: vaali toimitetaan samana vuonna kuin vaalia           4) valtuutus tietylle henkilölle toimia henki-
36275: edeltäneen presidentinvaalin ensimmäinen vaa-       löryhmän asiamiehenä ja toiselle toimia tämän
36276: li, käytetään presidentinvaalissa muuttamatto-      varamiehenä sekä heidän postiosoitteensa ja
36277: mina edellisessä presidentinvaalissa käytettyjä     puhelinnumeronsa.
36278: vaaliluetteloja. Muussa tapauksessa on laadit-        Jokaisessa saman ilmoituksen liitteenä ole-
36279: tava uudet vaaliluettelot siten kuin 3 momen-       vassa kortissa on henkilöryhmän asiamieheksi
36280: tissa on säädetty.                                  ja tämän varamieheksi valtuutettava samat
36281:                                                     henkilöt.
36282:                       9§
36283:    Vaalipiirin keskuslautakunnan valmistavista                           12 §
36284: toimenpiteistä presidentin valitsemista varten         Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta on toimi-
36285: on soveltuvin osin voimassa, mitä vastaavista       tettava Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus-
36286: toimenpiteistä on kansanedustajain vaaleja          lautakunnalle aikaisintaan 61. päivänä ja vii-
36287: varten säädetty.                                    meistään 51. päivänä ennen presidentinvaalia
36288:                                                     ennen kello 16.
36289: 
36290:                     2 luku                                               13§
36291:       Presidenttiehdokkaan asettaminen                 Ehdokkaan asettamisesta ja ilmoittamisesta
36292:                                                     hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentissa tarkoi-
36293:                       10§                           tetuissa tapauksissa on voimassa, mitä 10-
36294:   Oikeudesta asettaa ehdokas tasavallan presi-      12 §:ssä on säädetty. Ehdokasta, jonka henki-
36295: dentiksi on säädetty hallitusmuodon 23 a §:ssä.     löryhmä oli aikaisemmin ilmoittanut säädetys-
36296:   Puolueen ehdokas valitaan jäsenistön kan-         sä järjestyksessä Helsingin kaupungin vaalipii-
36297: sanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet turvaaval-      rin keskuslautakunnalle, pidetään kuitenkin il-
36298: la tavalla siten kuin puolueen säännöissä tar-      man uutta ilmoitusta edelleenkin henkilöryh-
36299: kemmin määrätään.                                   män ehdokkaana, jollei henkilöryhmä ole pe-
36300:                                                     ruuttanut aikaisempaa ilmoitustaan tai ehdok-
36301:                       11§                           kaaksi asetettu 11 §:n 1 momentissa tarkoitet-
36302:    Puolueen tai hallitusmuodon 23 a §:ssä tar-      tua vakuutustaan viimeistään 51. päivänä en-
36303: koitetun henkilöryhmän on ilmoitettava ehdo-        nen presidentinvaalia ennen kello 16.
36304: kas Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslau-
36305: takunnalle. Henkilöryhmän puolesta ilmoituk-                              14 §
36306: sen tekee sen asiamies. Ilmoituksessa on selväs-       Jos määräajassa on asetettu vain yksi ehdo-
36307: ti mainittava ehdokkaan nimi sekä hänen ar-         kas presidentiksi, Helsingin kaupungin vaali-
36308: vonsa, ammattinsa tai toimensa ja hänen koti-       piirin keskuslautakunnan on viipymättä ilmoi-
36309: kuntansa. Ilmoitukseen on liitettävä rekisterivi-   tettava tästä valtioneuvostolle. Todettuaan eh-
36310: ranomaisen antama virkatodistus ehdokkaasta         dokkaaksi asetetun henkilön hallitusmuodon
36311: sekä ehdokkaan allekirjoittama vakuutus, että       23 b §:n 1 momentin nojalla tulevan valituksi
36312: hän suostuu olemaan hänet asettaneen puolu-         tasavallan presidentiksi valtioneuvosto ilmoit-
36313: een tai henkilöryhmän ehdokkaana ja otta-           taa tästä hänelle kirjallisesti ja antaa asiasta
36314: maan vastaan presidentin toimen.                    kuulutuksen, joka julkaistaan Suomen säädös-
36315:    Henkilöryhmän tulee liittää ilmoitukseen vä-     kokoelmassa.
36316: hintään kahdenkymmenentuhannen vaalioi-
36317: keutetun allekirjoittamat kortit, joissa nämä                             15 §
36318: ilmoittavat haluavansa asettaa tietyn henkilön         Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
36319: ehdokkaaksi. Kortit on laadittava oikeusminis-      kuin yksi, määrää ehdokkaiden keskinäisen
36320: teriön vahvistaman ja Suomen säädöskokoel-          järjestyksen Helsingin kaupungin vaalipiirin
36321: massa julkaistun kaavan mukaisesti.                 keskuslautakunta arvalla kokouksessaan, joka
36322:    Kortissa tulee olla:                             on pidettävä viimeistään viidentenä päivänä
36323:    1) vaalioikeutetun. henkilötiedot;               siitä, kun ilmoitus ehdokkaasta viimeistään on
36324:                                      1988 vp. -    HE n:o 232                                      33
36325: 
36326: ollut tehtävä. Tässä tilaisuudessa on valtioneu-    yhtenä muuna päivänä toimikunnan määrää-
36327: voston oikeuskanslerin oltava saapuvilla. Eh-       minä aikoina;
36328: dokkaan asettaneen puolueen edustajalla ja             3) kotona arkipäivänä kello 9:n ja 20:n
36329: ehdokkaan asettaneen henkilöryhmän asiamie-         välisenä aikana;
36330: hellä on oikeus olla läsnä tilaisuudessa.              4) Suomen edustustossa jokaisena päivänä
36331:    Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen tultua      edustuston päällikön määräämänä aikana, ei
36332: määrätyksi Helsingin kaupungin vaalipiirin          kuitenkaan pitkäperjantaina, ensimmäisenä
36333: keskuslautakunta ilmoittaa asetetut ehdokkaat       pääsiäispäivänä, helluntaipäivänä, juhannus-
36334: tiedonannolla oikeusministeriölle. Ministeriön      päivänä, jouluaattona eikä ensimmäisenä ja
36335: on julkaistava keskuslautakunnan tiedonanto         toisena joulupäivänä; ja
36336: viipymättä Suomen säädöskokoelmassa. Kes-              5) suomalaisessa laivassa sen mukaan kuin
36337: kusiautakunnan on sen jälkeen painettava vaa-       laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena
36338: leja varten ehdokkaista luettelo, johon heidät      päivänä päällikön määrääminä aikoina.
36339: on otettava arvonnan osoittamassa järjestyk-
36340: sessä alkaen numerosta 2.                                                19 §
36341:                                                       Ennakkoäänestyksessä ja vaalitoimituksessa
36342:                        16 §                         annettujen äänten laskemisesta ja äänestysli-
36343:    Ehdokkaan asettamista koskevasta puolueen        pun mitättömyydestä on soveltuvin osin voi-
36344: päätöksestä, vaalioikeutetun kuulumisesta hen-      massa, mitä niistä on kansanedustajain vaaleja
36345: kilöryhmään ja ehdokkaista vaaleja varten pai-      varten säädetty.
36346: nettavasta luettelosta on soveltuvin osin voi-
36347: massa, mitä ehdokkaan asettamista koskevasta                              20 §
36348: puolueen päätöksestä, henkilön jäsenyydestä            Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 3.
36349: valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslistojen lopul-    päivänä ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36350: lisesta yhdistelmästä on kansanedustajain vaa-      jälkeen kello 18 alkavassa kokouksessa ne
36351: leja varten säädetty.                               äänimäärät, jotka kukin ehdokas on ensimmäi-
36352:                                                     sessä vaalissa saanut vaalipiirissä, sekä ilmoit-
36353:                                                     taa viipymättä oikeusministeriön määräämällä
36354:                    3 luku                           tavalla Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus-
36355:               Ensimmäinen vaali                     lautakunnalle näin vahvistetut äänimäärät ja
36356:                                                     vaalissa annettujen äänien määrän.
36357:                          17 §
36358:    Presidentinvaalin ensimmäisen vaalin ennak-                              21 §
36359: koäänestyksestä ja vaalitoimituksesta sekä ää-           Saatuaan 20 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen
36360: nestyslipusta on, jollei tässä laissa toisin sääde-
36361:                                                       kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Hel-
36362: tä, soveltuvin osin voimassa, mitä ennakkoää- singin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta
36363: nestyksestä ja vaalitoimituksesta sekä äänestys- vahvistaa 4. päivänä vaalitoimituksen jälkeen
36364: lipusta on kansanedustajain vaaleja varten sää-
36365:                                                       ensimmäisessä vaalissa koko maassa kullekin
36366: detty.                                                ehdokkaalle annettujen äänien lopullisen mää-
36367:                          18 §                       _ rän ja vaalissa annettujen äänien kokonais-
36368:    Ennakkoäänestys aloitetaan 11. päivänä en- määrän sekä ilmoittaa ne viipymättä valtioneu-
36369: nen vaalitoimitusta sekä lopetetaan ulkomailla vostolle.
36370: 8. päivänä ja kotimaassa 5. päivänä ennen                Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas on
36371: vaalitoimitusta.                                      koko maassa saanut enemmän kuin puolet
36372:    Ennakkoäänestys järjestetään 1 momentissa annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, että
36373: tarkoitettuna aikana:                                 hän on hallitusmuodon 23 b §:n 2 momentin
36374:    1) posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- nojalla tullut valituksi tasavallan presidentiksi,
36375: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- ja ilmoittaa tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa
36376: paikka on yleisöä varten avoinna, sekä lauan- presidentinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka
36377: taina ja sunnuntaina kello 10:n ja 14:n välisenä julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36378: aikana;                                               lutuksessa on myös mainittava kunkin ehdok-
36379:   2) laitoksessa, sen mukaan kuin vaalitoimi- kaan presidentinvaalissa koko maassa saamien
36380: kunta määrää, ennakkoäänestyksen lopetta- äänien määrä ja vaalissa annettujen äänien
36381: mispäivänä tai sitä edeltävänä päivänä sekä kokonaismäärä.
36382: 5 381503C
36383: 34                                   1988 vp. -     HE n:o 232
36384: 
36385:                      22 §                           sa kokouksessa ne äänimäärät, jotka kumpikin
36386:    Jollei kukaan ehdokkaista ole tullut hallitus-   ehdokas on toisessa vaalissa saanut vaalipiiris-
36387: muodon 23 b §:n 2 momentin nojalla valituksi        sä, sekä ilmoittaa oikeusministeriön määrää-
36388: tasavallan presidentiksi, on valtioneuvoston        mällä tavalla viipymättä Helsingin kaupungin
36389: annettava 4. päivänä vaalitoimituksen jälkeen       vaalipiirin keskuslautakunnalle näin vahviste-
36390: ensimmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka        tut äänimäärät.
36391: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36392: lutuksessa on mainittava kunkin ehdokkaan                                 27 §
36393: ensimmäisessä vaalissa koko maassa saama               Saatuaan 26 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen
36394: äänimäärä. Siinä on myös mainittava, että           kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Hel-
36395: presidentin valitsemiseksi on hallitusmuodon        singin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta
36396: 23 b §:n 3 momentin mukaan toimitettava             vahvistaa toisessa vaalissa koko maassa kum-
36397: toinen vaali ja ketkä kaksi ehdokasta ovat          mallekin ehdokkaalle annettujen äänien lopul-
36398: presidenttiehdokkaina toisessa vaalissa.            lisen määrän ja ilmoittaa näin vahvistetut ääni-
36399:                                                     määrät viipymättä valtioneuvostolle.
36400:                                                        Valtioneuvosto toteaa, kumpi ehdokkaista
36401:                                                     on saanut toisessa vaalissa enemmän ääniä ja
36402:                    4 luku                           sen nojalla tullut valituksi tasavallan presiden-
36403:                  Toinen vaali                       tiksi. Jos äänimäärät ovat yhtä suuret, valtio-
36404:                                                     neuvosto määrää vaalin tuloksen arvalla. Vaa-
36405:                        23 §
36406:                                                     lin tuloksen todettuaan valtioneuvosto ilmoit-
36407:    Kahden ensimmäisessä vaalissa eniten ääniä
36408:                                                     taa tästä presidentiksi valitulle sekä antaa pre-
36409: saaneen ehdokkaan keskinäisen järjestyksen
36410:                                                     sidentinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka
36411: toisessa vaalissa määrää valtioneuvosto arvalla
36412:                                                     julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36413: 4. päivänä ensimmäisen vaalin vaalitoimituk-
36414:                                                     lutuksessa on mainittava kummankin ehdok-
36415: sen jälkeen.
36416:    Oikeusministeriön on julkaistava tiedonanto      kaan toisessa vaalissa koko maassa saamien
36417:                                                     äänien määrä.
36418: ehdokkaiden keskinäisestä järjestyksestä Suo-
36419: men säädöskokoelmassa ja painatettava viipy-                            5 luku
36420: mättä toista vaalia varten ehdokkaista luettelo,
36421: johon heidät on otettava arvonnan osoittamas-                    Erinäisiä säännöksiä
36422: sa järjestyksessä numeroilla 2 ja 3, sekä toimi-                           28 §
36423: tettava luettelo Helsingin kaupungin vaalipiirin        Milloin valtioneuvosto on hallitusmuodon 23
36424: keskuslautakunnalle, jonka tehtävänä on luet-       c §:n 1 momentin nojalla määrännyt ryhdyttä-
36425: telon jakelu. Luettelosta on muutoin voimassa,      väksi uudelleen toimenpiteisiin presidentin va-
36426: mitä siitä 16 §:ssä on säädetty.                    litsemiseksi, on oikeusministeriön kiireellisesti
36427:                                                     ilmoitettava tästä vaalipiirien keskuslautakun-
36428:                       24 §                          nille, ulkoasiainministeriölle ja posti- ja tele-
36429:   Toisen vaalin ennakkoäänestyksestä ja vaali-      hallitukselle, joiden on huolehdittava siitä, että
36430: toimituksesta on soveltuvin osin voimassa, mi-      tieto välitetään viipymättä edelleen muille vaa-
36431: tä 17 ja 18 §:ssä on säädetty. Äänestyslippu on     liviranomaisille, sekä väestörekisterikeskuksel-
36432: kuitenkin erivärinen kuin ensimmäisessä vaalis-     le.
36433: sa.                                                     Vaaliviranomaisten, väestörekisterikeskuk-
36434:                                                     sen ja rekisteritoimistojen on keskeytettävä
36435:                      25 §
36436:                                                     valmistavat toimenpiteet vaalia varten sekä
36437:                                                     vaaliviranomaisten on jätettävä tekemättä lais-
36438:    Toisen vaalin ennakkoäänestyksessä ja vaali-
36439:                                                     sa edellytetyt päätökset ja suorittamatta sääde-
36440: toimituksessa annettujen äänten laskemisesta
36441:                                                     tyt toimenpiteet. Oikeusministeriö antaa tar-
36442: ja äänestyslipun mitättömyydestä on soveltuvin
36443:                                                     kemmat määräykset 1 momentissa tarkoitetus-
36444: osin voimassa, mitä niistä on säädetty 19 §:ssä.
36445:                                                     ta valtioneuvoston päätöksestä aiheutuvista vi-
36446:                                                     ranomaisten toimenpiteistä sekä vaalissa käy-
36447:                      26 §                           tettävien ja käytettyjen asiakirjojen käsittelys-
36448:   Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 3.         tä. Oikeusministeriö antaa tarvittaessa ohjeet
36449: päivänä toisen vaalin jälkeen kello 18 alkavas-     määräysten soveltamisesta.
36450:                                     1988 vp. -     HE n:o 232                                   35
36451: 
36452:                        29 §                        semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta,
36453:   Mitä kansanedustajain vaaleja varten on          rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä-
36454: säädetty, on soveltuvin osin voimassa vaalin       hintään yhdeksi kuukaudeksi ja enintään yh-
36455: tuloksen tiedottamisesta, jollei 14, 21, 22 tai    deksi vuodeksi.
36456: 27 §:ssä ole toisin säädetty, samoin kuin äänes-      Työnantaja, joka estää hänen palvelukses-
36457: tyslippujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä     saan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on
36458: vaalipiirin keskuslautakunnan kokouksista,         tuomittava sakkoon.
36459: pöytäkirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviran-
36460: omaisten vastuusta, vaalikustannuksista ja vir-
36461: kalähetysoikeudesta sekä määräpäivän sattu-                              32 §
36462: misesta pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi.             Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain
36463:                                                    soveltamisesta antaa tarvittaessa oikeusministe-
36464:                      30 §                          riö.
36465:   Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
36466: kunnan 21 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 1 mo-                              33 §
36467: mentissa tarkoitettuun päätökseen samoin kuin         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
36468: vaalipiirien keskuslautakuntien vaalin tuloksen    ta 19 . Lailla kumotaan tasavallan presiden-
36469: vahvistamista koskeviin päätöksiin ei saa ha-      tin valitsemisesta 26 päivänä kesäkuuta 1987
36470: kea muutosta valittamalla.                         annettu laki (574/87) siihen tehtyine muutoksi-
36471:                                                    neen.
36472:                       31 §                            Jos presidentin valitseminen joudutaan suo-
36473:    Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi-     rittamaan ennen kuin 90 päivää on kulunut
36474: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau-    tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
36475: den häiritsemisestä vankeuteen enintään kol-       lettava 1 momentissa mainittua kumottua la-
36476: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit-       kia.
36477: 
36478: 
36479:    Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
36480: 
36481: 
36482:                                      Tasavallan Presidentti
36483:                                      MAUNO KOIVISTO
36484: 
36485: 
36486: 
36487: 
36488:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
36489: 36                                  1988 vp. -     HE n:o 232
36490: 
36491:                                                                                                Liite
36492: 
36493: 
36494: 
36495: 1.
36496:                                              Laki
36497:                             Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
36498: 
36499:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36500: tavalla,
36501:   muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, 25 §:n 1 momentti, 27 §, 34 §:n 3 momentti ja
36502: 36 §:n 2 momentti,
36503:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 24 § 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87),
36504: 25 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1956 annetussa laissa (588/56) sekä 27 §ja 36 §:n 2
36505: momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (575/87), ja
36506:   lisätään lakiin uusi 23 a-23 f ja 36 a-36 c § seuraavasti:
36507: 
36508: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
36509:                      n§                                                 n§
36510:   Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-        Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-
36511: sa syntyperäisten Suomen kansalaisten joukos- -- sa välittömällä vaalil/a syntyperäisistä Suomen
36512: ta aina kuudeksi vuodeksi. (1 mom.)              kansalaisista kuuden vuoden pituiseksi toimi-
36513:                                                  kaudeksi.
36514:                                                      Sama henkilö voidaan valita presidentiksi
36515:                                                  enintään kahdeksi peräkkäiseksi toimikaudek-
36516:                                                  si.
36517: 
36518:                                                                         23 a §
36519:    Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-        Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-
36520: kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta    kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta
36521: on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain         on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain
36522: vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-       vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-
36523: taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella          taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella
36524: vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-     vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-
36525: neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta. Puolu-      neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta.
36526: eella on oikeus asettaa kuolleen tai pysyvästi
36527: estyneeksi tulleen presidenttiehdokkaansa si-
36528: jaan uusi ehdokas. (2 mom.)
36529: 
36530:                                                                         23 b §
36531:     Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän      Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän
36532: ilman vaalia presidentiksi. (3 mom.)               ilman vaalia valituksi tasavallan presidentiksi.
36533:     Milloin ehdokkaita on asetettu useampia           Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
36534: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä        kuin yksi, toimitetaan tammikuun kolmantena
36535: sunnuntaina ja seuraavana maanantaina presi-       sunnuntaina presidentinvaali. Jos joku ehdok-
36536: dentin välitön vaali ja 301 valitsijamiehen vaa-   kaista saa vaalissa enemmän kuin puolet anne-
36537: lit. Näissä vaaleissa on vaalioikeutetuil/a kum-   tuista äänistä, on hänet valittu tasavallan presi-
36538: massakin yksi ääni. Jos presidentin vaalissa       dentiksi.
36539: joku ehdokkaista saa enemmän kuin puolet
36540: äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, on hänet
36541: valittu presidentiksi. Muussa tapauksessa on
36542: presidentti valitsijamiesten valittava. (4 mom.)
36543:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                   37
36544: 
36545: 
36546: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36547: 
36548:    Milloin vaali on valitsijamiesten toimitetta-
36549: va, nämä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta
36550: pääministerin puheenjohdolla valitsemaan pre-
36551: sidentin. Vaalissa voidaan äänestää niitä eh-
36552: dokkaita, joiden valitsemiseksi tasavallan pre-
36553: sidentiksi on valittu ainakin yksi valitsijamies.
36554: Jos näistä ehdokkaista joku on kuollut tai
36555: tullut pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsija-
36556: miehellään oikeus ilmoittaa pääministerille en-
36557: nen vaalin toimittamista uusi ehdokas. (5
36558: mom.)
36559:   Jos valitsijamiesten toimittamassa vaalissa,
36560: joka toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa
36561: enemmän kuin puolet annetuista äänistä, on
36562: hänet valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan
36563: heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa
36564: ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali nii-
36565: den kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa
36566: vaalissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät.
36567: Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa. (6
36568: mom.)
36569: 
36570:                                                        Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut vaalis-
36571:                                                     sa enempää kuin puolet annetuista äänistä,
36572:                                                     toimitetaan uusi vaali ensimmäistä vaalia seu-
36573:                                                     raavana neljäntenä sunnuntaina. Uudessa vaa-
36574:                                                     lissa ovat ehdokkaina ne kaksi henkilöä, jotka
36575:                                                     ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa suurimmat
36576:                                                     äänimäärät. Toisessa vaalissa enemmän ääniä
36577:                                                     saanut ehdokas on valittu tasavallan presiden-
36578:                                                     tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa.
36579: 
36580:                                                                          23 c §
36581:                                                        Jos säädetyssä järjestyksessä ilmoitettu eh-
36582:                                                     dokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi
36583:                                                     ennen ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36584:                                                     päättymistä, valtioneuvoston on todettuaan eh-
36585:                                                     dokkaan kuoleman tai estyneisyyden määrättä-
36586:                                                     vä, että presidentin valitsemiseen on niin pian
36587:                                                     kuin mahdollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin
36588:                                                     on meneteltävä, jos niistä kahdesta ehdokkaas-
36589:                                                     ta, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa
36590:                                                     eniten ääniä, jompikumpi kuolee tai tulee py-
36591:                                                     syvästi estyneeksi ennen toisen vaalin vaalitoi-
36592:                                                     mituksen päättymistä. Presidentin valitsemises-
36593:                                                     ta uudelleen on voimassa, mitä presidentin
36594:                                                     valitsemisesta on säädetty 23-23 b §:ssä.
36595:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetussa tapauk-
36596:                                                     sessa presidentin toimikausi jatkuu siihen saak-
36597:                                                     ka, kunnes presidentin valitseminen on toimi-
36598:                                                     tettu uudelleen ja näin valittu presidentti on
36599:                                                     ryhtynyt toimeensa.
36600: 38                                  1988 vp. -      HE n:o 232
36601: 
36602: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36603: 
36604:                                                                           23 d §
36605:    Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,        Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,
36606: lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion vi-         lakkaa hänen edustajantoimensa siitä päivästä,
36607: rassa oleva henkilö, joka valitaan presidentik-     jolloin hän ryhtyy presidentin toimeen. Tultu-
36608: si, katsotaan virasta eronneeksi. (7 mom.)          aan valituksi presidentiksi hän ei kuitenkaan
36609:                                                     saa osallistua valtiopäivätoimiin.
36610:                                                         Valtioneuvoston jäsen tai valtion virassa ole-
36611:                                                     va henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-
36612:                                                     taan tehtävästään tai virastaan eronneeksi 1
36613:                                                     momentissa säädetystä ajankohdasta. Tultuaan
36614:                                                      valituksi presidentiksi ministeri ei kuitenkaan
36615:                                                     saa hoitaa hänelle ministerinä kuuluvia tehtä-
36616:                                                      viä eikä valtion virassa oleva henkilö hoitaa
36617:                                                      virkaansa. Hän on kuitenkin oikeutettu siihen
36618:                                                     palkkioon tai palkkaan, joka hänelle valtio-
36619:                                                      neuvoston jäsenenä tai virkamiehenä kuuluu,
36620:                                                      kunnes hän ryhtyy presidentin toimeen.
36621:                                                                         23 e §
36622:    Vaalioikeudesta presidentin ja valitsijamies-       Vaalioikeudesta presidentinvaalissa on voi-
36623: ten vaaleissa sekä vaalikelpoisuudesta valitsija-   massa, mitä vaalioikeudesta on kansanedus-
36624: mieheksi samoin kuin valitsijamiesten vaalien       tajain vaaleja varten säädetty.
36625: tavasta on voimassa, mitä vaalioikeudesta ja          Lailla säädetään osallistumisesta presidentin-
36626: vaalikelpoisuudesta sekä vaalien tavasta on         vaaliin ennakolta. Tarkemmat säännökset eh-
36627: kansanedustajain vaaleja varten saädetty. Tar-      dokkaan asettamisesta vaaliin sekä presidentin
36628: kemmat säännökset presidenttiehdokkaiden ja         valitsemisessa noudatettavasta menettelystä an-
36629: valitsijamiesehdokkaiden asettamisesta sekä         netaan lailla.
36630: uuden presidenttiehdokkaan asettamisesta
36631: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen ehdok-
36632: kaan sijaan samoin kuin presidentin valitsemi-
36633: sessa noudatettavasta menettelystä annetaan
36634: lailla. (8 mom.)
36635: 
36636:                       24 §                                                 23 f §
36637:   Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu-        Presidentti ryhtyy toimeensa valitsemista
36638: raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin        seuraavan maaliskuun 1 päivänä.
36639: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-            Edellä 23 c §:n 1 momentissa tarkoitetun
36640: kuutuksen:                                          määräyksen johdosta toimitetussa uudessa pre-
36641:                                                     sidentinvaalissa valittu presidentti ryhtyy toi-
36642:                                                     meensa kolmantena päivänä siitä, kun hänen
36643:                                                     on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-
36644:                                                     tiksi.
36645:                                                                           24 §
36646:                                                       Ryhtyessään toimeensa presidentti antaa
36647:                                                     eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-
36648:                                                     kuutuksen:
36649:    "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-            "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-
36650: nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-         nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-
36651: tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-     tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-
36652: pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-     pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-
36653: massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja          massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja
36654:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     39
36655: 
36656: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36657: 
36658: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen         lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen
36659: kansan menestystä."                                 kansan menestystä."
36660:                       25 §                                                25 §
36661:    Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen          Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen
36662: tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa         tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa
36663: estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin       estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin
36664: jäljempänä 39 §:ssä säädetään, on pääministe-       39 §:ssä säädetään, on pääministerin sijaisena.
36665: rin sijaisena. Jos presidentin este on pysyväi-     Jos presidentti kuolee tai tulee pysyvästi esty-
36666: nen, valittakoon niin pian kuin mahdollista         neeksi kesken toimikautensa taikka presiden-
36667: uusi presidentti, joka ryhtyy toimeensa heti        tiksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi estyneek-
36668: vaalin jälkeen.                                     si valitsemisensa jälkeen, mutta ennen kuin on
36669:                                                     ryhtynyt toimeensa, on niin pian kuin mahdol-
36670:                                                     lista valittava uusi presidentti. Tämän toimeen
36671:                                                     ryhtymisestä on voimassa, mitä 23 f §:n 2 mo-
36672:                                                     mentissa on säädetty.
36673: 
36674:                       27 §                                                27 §
36675:    Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-         Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-
36676: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kan-      määräisille valtiopäiville, avata valtiopäivät ja
36677: sanedustajain vaalien toimittamisesta, avata        julistaa säännönmukaisen vaalikauden lopussa
36678: valtiopäivät ja julistaa säännönmukaisen vaali-     eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaalikaudel-
36679: kauden lopussa eduskunnan työ päättyneeksi          ta.
36680: siltä vaalikaudelta sekä määräämällä uudet             Pääministerin esityksestä presidentti voi
36681: vaalit toimitettaviksi hajottaa eduskunta.          eduskunnan eri ryhmiä kuultuaan hajottaa
36682:                                                     eduskunnan määräämällä uudet vaalit toimitet-
36683:                                                     taviksi.
36684: 
36685:                                                 34 §
36686: 
36687:   Jos presidentin päätös koskee koko valtio-           Jos presidentin päätös koskee koko valtio-
36688: neuvostoa, varmentaa sen asianomainen valtio-       neuvostoa tai on tehty 36 c §:n 3 momentin
36689: neuvoston esittelijä.                               mukaisesti, varmentaa sen asianomainen val-
36690:                                                     tioneuvoston esittelijä. Kuitenkin 36 b §:ssä
36691:                                                     tarkoitetun päätöksen varmentaa esittelemis-
36692:                                                     sään asioissa pääministeri.
36693: 
36694:                                                 36 §
36695: 
36696:    Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti       Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti
36697: rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäi-   rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen
36698: siä Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston ko-         kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpanon
36699: koonpanon merkittävästi muuttuessa on edus-         merkittävästi muuttuessa on eduskunnan puhe-
36700: kunnan puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä          miestä ja eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä
36701: kuultava sekä eduskunnan oltava koolla              eduskunnan oltava koolla.
36702: 
36703: 
36704:                                                                          36 a §
36705:                                                       Järjestäydyttyään valtioneuvoston on viivy-
36706:                                                     tyksettä annettava toimintasuunnitelmansa tie-
36707: 40                    1988 vp. -   HE n:o 232
36708: 
36709: Voimassa oleva laki                Ehdotus
36710: 
36711:                                    donantona eduskunnalle. Samoin on menetel-
36712:                                    tävä valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
36713:                                    västi muuttuessa.
36714:                                                         36 b §
36715:                                       Valtioneuvoston tai sen }asenen, joka on
36716:                                    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, on
36717:                                    pyydettävä eroa tehtävistään. Eron myöntää
36718:                                    presidentti.
36719:                                       Presidentti voi myöntää eron valtioneuvos-
36720:                                    tolle tai sen jäsenelle myös muusta kuin 1
36721:                                    momentissa tarkoitetusta syystä esitetystä
36722:                                    eronpyynnöstä tai pääministerin niin esittäessä.
36723:                                                          36 c §
36724:                                       Presidentti tekee päätöksensä eron myöntä-
36725:                                    misestä valtioneuvostolle tai sen jäsenelle pää-
36726:                                    ministerin esittelystä.
36727:                                       Pääministerin on esitettävä presidentille asia,
36728:                                    joka koskee eron myöntämistä valtioneuvos-
36729:                                    tolle tai sen jäsenelle eduskunnalta saadun
36730:                                    epäluottamuslauseen johdosta silloinkin, kun
36731:                                    eroa ei ole pyydetty.
36732:                                       Jos pääministeri ei esitte/e 2 momentissa
36733:                                    tarkoitettua asiaa, presidentti myöntää eron
36734:                                    ilman esittelyä.
36735:                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
36736:                                    kuuta 19 .
36737:                                      Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
36738:                                    dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
36739:                                    kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
36740:                                    kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
36741:                                    voimassa ollutta lakia.
36742:                                       Tasavallan presidentin uudelleen valintaa
36743:                                    koskevaa 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei
36744:                                    oteta lukuun niitä toimikausia, jotka ovat
36745:                                    päättyneet ennen lain voimaantuloa.
36746:                                     1988 vp. -     HE n:o 232                                     41
36747: 
36748: 
36749: 2.
36750:                                              Laki
36751:                           valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttamisesta
36752: 
36753:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36754: tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä
36755: maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), näin kuuluvaksi:
36756: 
36757: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
36758:                                                  3§
36759: 
36760:    Tasavallan presidentillä on oikeus, jos hän          Tasavallan presidentillä on oikeus, niin kuin
36761: havaitsee sen tarpeelliseksi, määrätä uudet vaa-      hallitusmuodossa on säädetty, määrätä uudet
36762: lit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tarkoite-      vaalit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tar-
36763: tun säännönmukaisen vaalikauden päättymis-            koitetun säännönmukaisen vaalikauden päätty-
36764: tä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit toi-       mistä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit
36765: mitetaan säännönmukaisen vaalikauden samal-           toimitetaan säännönmukaisen vaalikauden sa-
36766: la päättyessä neljäntenä vuonna edellisten vaa-       malla päättyessä neljäntenä vuonna edellisten
36767: lien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä en-      vaalien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä
36768: nen uudelleen hajoteta.                               ennen uudelleen hajoteta.
36769: 
36770: 
36771:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36772:                                                       kuuta 19 .
36773: 
36774: 
36775: 
36776: 
36777: 6 381503C
36778:                                     1988 vp. -     HE n:o 233
36779: 
36780: 
36781: 
36782: 
36783:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvion
36784:                                  väliaikaisesta järjestämisestä
36785: 
36786: 
36787: 
36788:    Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskun-     pidättyvyyttä kuin hallituksen esitys ensi vuo-
36789: ta ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota    den valtion tulo- ja menoarvioksi edellyttää.
36790: vuodelle 1989 ennen sanotun vuoden alkua,            Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus-
36791: olisi Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mai-      kunnan päätettäväksi,
36792: nitun tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen
36793: lisäksi välttämätöntä häiriöiden estämiseksi                 että siihen asti kurines valtion tulo- ja
36794: valtiontalouden hoidossa saada aikaan tulo- ja            menoarvio vuodelle 1989 on julkaistu,
36795: menoarvion väliaikainen järjestely vuoden                 ei kuitenkaan sanotun vuoden maalis-
36796: 1989 alkua varten. Tämä järjestely olisi sopi-            kuun 31 päivän jälkeen, saadaan sovel-
36797: vinta toteuttaa siten, että vuoden 1988 tulo- ja          tuvin osin väliaikaisesti noudattaa vuo-
36798: menoarviota saataisiin väliaikaisesti noudattaa           den 1988 tulo- ja menoarviota kuiten-
36799: siihen asti, kunnes valtion vuoden 1989 tulo- ja          kin niin,
36800: menoarvio on julkaistu, enintään kuitenkin                   että harkinnanvaraisien sijoitusme-
36801: sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka.                 nojen (momentin tunnus 70-89) ja
36802: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusme-            siirtomenojen (momentin tunnus 30-
36803: nojen ja eräiden siirtomenojen osalta mainittu-           69) osalta, siltä osin kuin siirtomenot
36804: na aikana saatava noudattaa hallituksen esitys-           on tarkoitettu valtionavuiksi sijoitus-
36805: tä vuoden 1989 tulo- ja menoarvioksi.                     menoluonteisiin menoihin, saadaan
36806:    Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että           noudattaa hallituksen esitystä valtion
36807: sen tarkoituksena on noudattaa erityisesti har-           tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1989.
36808: kinnanvaraisten menojen osalta sen kaltaista
36809: 
36810:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
36811: 
36812: 
36813:                                       Tasavallan Presidentti
36814:                                       MAUNO KOIVISTO
36815: 
36816: 
36817: 
36818: 
36819:                                                          Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
36820: 
36821: 
36822: 
36823: 
36824: 381632S
36825:                                      1988 vp. -     HE n:o 234
36826: 
36827: 
36828: 
36829: 
36830:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvopaperinvälitysliik-
36831:                                  keistä sekä siihen liittyväksi lainsäädännöksi
36832: 
36833: 
36834: 
36835: 
36836:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36837: 
36838:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ar-    dettäisiin kuitenkin edelleen erikseen pankki-
36839: vopaperinvälitysliikkeistä. Lakia sovellettaisiin   laeissa.
36840: liiketoiminnan muodossa tai muuten ammatti-            Lakiehdotus sisältää säännöksiä myös arvo-
36841: maisesti harjoitettavaan arvopaperinvälityk-        paperinvälitysliikkeelle sallitusta muusta liike-
36842: seen.                                               toiminnasta, elinkeinoyhteisöjen ja kiinteistö-
36843:    Arvopaperinvälityksellä tarkoitettaisiin arvo-   jen omistuksesta, omaan lukuun käytävän ar-
36844: paperinvälitysliikkeen omissa nimissä toisen lu-    vopaperikaupan laajuudesta, toiminimen käyt-
36845: kuun harjoittamaa arvopaperien ostoa, myyn-         töoikeudesta, maksuvalmiudesta sekä arvopa-
36846: tiä, vaihtoa ja merkintää sekä omissa nimissä       perinvälitysliikkeen toimintaa koskeviin vää-
36847: toisen lukuun käytävää kauppaa vakioiduilla         rinkäytöksiin liittyvistä rangaistuksista. Arvo-
36848: optioilla ja termiineillä ja optiokauppojen il-     paperinvälitysliikkeen perustamiselle ja tilintar-
36849: moittamista selvitettäväksi optioyhteisössä. Ar-    kastukselle asetettaisiin eräitä osakeyhtiölakia
36850: vopaperilla tarkoitettaisiin arvopaperimarkki-      ankarampia vaatimuksia. Lisäksi ehdotetaan
36851: nalain mukaista arvopaperia.                        leimaverolain sekä sijoitusrahastolain säännök-
36852:    Arvopaperinvälitys olisi luvanvaraista ja sitä   siä tarkistettavaksi arvopaperinvälitysliikkeistä
36853: valvoisi pankkitarkastusvirasto. Toimiluvan         annettavaksi ehdotetun lain johdosta.
36854: voisi saada vain osakeyhtiö. Arvopaperinväli-          Tarkoituksena on, että lait tulevat voimaan
36855: tysliikkeen osakepääoman olisi oltava vähin-        noin kuukauden kuluessa niiden vahvistamises-
36856: tään miljoona markkaa. Toimiluvan myöntäisi         ta. Ennen lain voimaantuloa toimintansa aloit-
36857: valtiovarainministeriö, joka myös vahvistaisi       taneiden arvopaperinvälitysliikkeiden tulisi ha-
36858: arvopaperinvälitysliikkeen yhtiöjärjestyksen ja     kea toimilupaa kuuden kuukauden kuluessa
36859: sen muutokset. Liikepankkien, säästöpank-           lakien voimaantulosta tai lopettaa toimintansa
36860: kien, osuuspankkien ja Postipankki Oy:n oi-         vuoden kuluessa lakien voimaantulosta.
36861: keudesta harjoittaa arvopaperinvälitystä sää-
36862: 
36863: 
36864: 
36865: 
36866: 381424R
36867: 2                                            1988 vp. -         HE n:o 234
36868: 
36869: 
36870: 
36871: 
36872:                                              SISÄLLYSLUETTELO
36873: 
36874:                                                          Sivu                                                                                               Sivu
36875:    YLEISPERUSTELUT ........................ .               3   3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vai-
36876: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... .        3       kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
36877:    1.1. Tausta ................................... .       3    4. Vaikutus muuhun lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . .                                   14
36878:         1.1.1. Suomen pääomamarkkinoista .... .            3
36879:                                                                 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja..........                                            14
36880:         1.1.2. Pankkiiriliikkeiden toiminta ...... .       3
36881:         1.1.3. Lainsäädäntö Suomessa .......... .          4
36882:                                                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                         15
36883:         1.1.4. Arvopaperien vaihdannasta ....... .         4
36884:         1.1.5. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lain-                 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        15
36885:                säädäntö .......................... .       6       1.1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä . . . . . . . . .                                   15
36886:    1.2. Tavoitteet ............................... .       9       1.2. Sijoitusrahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   26
36887:    1.3. Keinot ................................... .      10       1.3. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 26
36888:         1.3.1. Toiminnan luvanvaraisuus ........ .        10    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            26
36889:         1.3.2. Liiketoimintaa koskevat rajoituk-
36890:                set ................................ .     10
36891:         1.3.3. Toiminimi ........................ .       11       LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                27
36892:         1.3.4. Vähimmäisosakepääoma ......... .           11    1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä. . . . . . . . . . . . . . .                            27
36893:         1.3.5. Omistusrajoitukset ............... .        11
36894:         1.3.6. Maksuvalmius ja vakavaraisuus .. .          11   2. Laki sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttami-
36895:         1.3.7. Toimipaikat ...................... .        13      sesta...........................................                                           32
36896:         1.3.8. Tilintarkastus ja tilinpäätös ....... .     13   3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . . . . .                                        33
36897:         1.3.9. Muut keinot ...................... .        13
36898:         1.3.10. Valvonta ........................ .       13       LIITE.........................................                                             34
36899: 2. Asian valmistelu .............................. .      13    Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 2-3 . . . . . . . . . . .                                  34
36900:                                       1988 vp. -   HE n:o 234                                     3
36901: 
36902: 
36903: 
36904: 
36905:                                        YLEISPERUSTELUT
36906: 
36907: 
36908: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                     löin alkoi syntyä arvopaperinvälitystoimintaan
36909:    merkitys                                        ja jossain määrin rahoitustoimintaan erikoistu-
36910:                                                    neita yrityksiä. Pörssihuutokauppojen kitey-
36911: 1.1. Tausta                                        dyttyä 1912 Helsingin Arvopaperipörssiksi
36912:                                                    pankkiiritoimintaa harjoitti usea asianajotoi-
36913: 1.1.1. Suomen pääomamarkkinoista                   misto ja muutama kauppahuone. Pankkiirilii-
36914:                                                    ke -nimitys yleistyi vuoteen 1917 mennessä.
36915:    Suomen pääoma- ja rahamarkkinat ovat                Ensimmäisen maailmansodan aiheuttaman
36916: 1980-luvulla muuttuneet nopeasti. Niille on        noususuhdanteen 1916-18 luoma osakekuume
36917: ollut ominaista muun ohessa yritysrahoituksen      aiheutti sen, että parhaimmillaan pörssin jäse-
36918: voimakas arvopaperisoituminen ja arvopaperi-       ninä toimi noin viisikymmentä pankkiiriliikettä
36919: kaupan kasvu. Helsingin Arvopaperipörssin          ja parikymmentä liikepankkia. Useimmat tuol-
36920: kokonaisvaihto on viimeisen viiden vuoden          loin toimineet pankkiiriliikkeet olivat asianajo-
36921: aikana kasvanut runsaasta 3 miljardista mar-       toimistojen sisarliikkeitä. Vallitsevat yritys-
36922: kasta vuonna 1983 31 miljardiin markkaan           muodot olivat yksityisliike ja kommandiittiyh-
36923: vuonna 1987 eli noin kymmenkertaiseksi. Pörs-      tiö.
36924: siyhtiöiden toimeenpanemien osakeantien ko-
36925:                                                       Arvopaperitoiminnan vilkastumisen vuoksi
36926: konaismäärä oli vuonna 1987 noin 5,3 miljar-       laadittiin jo 1921 luonnokset laiksi pörssitoi-
36927: dia markkaa, kun se aikaisempina neljänä           minnasta ja laiksi arvopaperikomissioni- ja
36928: vuotena oli keskimäärin 2,6 miljardia markkaa      emissionitoiminnasta. Ne jäivät kuitenkin to-
36929: vuodessa. Liikkeeseen laskettujen joukkovel-
36930:                                                    teuttamatta ja vuoden 1928 jälkeisestä lamasta
36931: kakirjojen markkamäärä oli vuosina 1986 ja
36932:                                                    johtuneen pörssitoiminnan           surkastumisen
36933: 1987 kumpanakin noin 14 miljardia. Optiolai-
36934:                                                    myötä toimiala menetti huomattavasti merki-
36935: nojen 2,6 miljardin markkamäärä nosti vuon-        tystään.
36936: na 1987 liikkeeseen laskettujen joukkovelkakir-
36937: jojen yhteismarkkamäärän kuitenkin 16,6 mil-          Alkuvaiheissa toimineista pankkiiriliikkeistä
36938: jardiin.                                           on edelleen toiminnassa kaksi yhtiötä: Pankkii-
36939:    Helsingin Arvopaperipörssin kokonaisvaih-       riliike Ane Gyllenberg Oy ja Oy Bensow Ab.
36940: dosta välitettiin 1987 pankkien arvopaperiosas-    Kauppahuone Bensow perustettiin 1889 ja tuli
36941: tojen tai tytäryhtiöiden kautta noin 19,3 mil-     pörssin jäseneksi 1917. Sen pankkiiriosasto
36942: jardia markkaa eli 61,9 prosenttia ja pankkiiri-   muun muassa järjesti Suomen valtion ensim-
36943: liikkeiden kautta noin 11,9 miljardia eli 38,1     mäisen ulkomaisen lainan 1919. Gyllenbergin
36944: prosenttia. Pankkiiriliikkeiden osuuden kasvu      pankkiiriliike perustettiin toisella nimellä 1912
36945: on ollut erittäin voimakasta, koska niiden         ja sai nykyisen nimensä 1921. Muut tuon ajan
36946: osuus pörssin kokonaisvaihdosta vielä vuonna       liikkeet yleensä lakkasivat omistajan kuollessa
36947: 1985 oli vain 8 prosenttia. Osakkeiden ja          tai luopuivat alasta liiketoiminnan vähäisyyden
36948: merkintäoikeuksien kaupassa pankkiiriliikkei-      vuoksi. Vararikkoja ei sitä vastoin juuri tapah-
36949: den suhteellinen osuus on vieläkin suurempi.       tunut.
36950: Vuonna 1985 se oli 25,2 prosenttia ja vuonna          Toisen maailmansodan jälkeen hiljaisena
36951: 1987 43,7 prosenttia.                              toimineeseen pörssiin tuli jäseneksi 1945 Lauri
36952:                                                    Hiisin liike, joka 1975 muuttui osakeyhtiöksi,
36953:                                                    sekä 1947 Oy Erik Selin Ab, joka nykyisin
36954: 1.1.2. Pankkiiriliikkeiden toiminta                kuuluu Selfina Groupiin. Vuonna 1968 pörssin
36955:                                                    jäseneksi tuli Lamy Oy. Ennen pörssitoimin-
36956:    Arvopaperikauppaa ryhdyttiin käymään            nan vilkastumista kaksi liikettä ehti lopettaa
36957: Suomessa 1800-luvun jälkipuoliskolla osakeyh-      toimintansa, S.A. Lundelin ja Suomen Pank-
36958: tiömuodon yleistyttyä yritystoiminnassa. Täl-      kiirilaitos.
36959: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 234
36960: 
36961:    Pankkiiritoiminnan murrosvaihe alkoi 1980-        taa harjoittavien pankkiiriliikkeiden taseiden
36962: luvun alussa tapahtuneen Suomen pääoma-              loppusummat ovat useita kymmeniä miljoonia
36963: markkinoiden rakennemuutoksen myötä. Uusi-           markkoja. Liikevaihdon ja taseen loppusum-
36964: na pankkiiriliikkeinä tulivat pörssiin 1983 Oy       man vertailu pankkiiriliikkeiden kesken saattaa
36965: H. Kuningas & Co Ab ja Bond & Stock Oy,              kuitenkin olla harhaanjohtavaa asiakkaan lu-
36966:  1984 Pankkiiriliike Keitele & Tommila Oy,           kuun tehtyjen arvopaperikauppojen vaihtele-
36967:  1985 Helsingin Pankkiiriliike Oy ja Baltic Ban-     van kirjauskäytännön vuoksi.
36968: kers Ltd/BBL Securities Oy, 1986 Pankkiirilii-          Pankkiiriliikkeiden omistustausta on vaihte-
36969: ke Oy Evli Ab ja 1987 Oy United Bankers Ab,          leva. Pankkiiriliikkeet ovat yleensä joko per-
36970: Finanssimeklarit Oy ja Pankkiiriliike Oy Pro         heyhtiöitä tai muuten suppean osakasjoukon
36971: Value Ab. Tämän lisäksi myönnettiin välittäjä-       omistamia. Yhden pankkiiriliikeen osakkeita
36972: oikeudet Independent Pankkiiriliike Oy:lle ja        noteerataan kuitenkin OTC-listalla. Eräillä
36973: Arctos Securities Oy:lle.                            pankkiiriliikkeillä on myös ulkomaisia osak-
36974:    Helsingin Arvopaperipörssin jäseninä oli          keenomistajia.
36975: vuoden 1988 helmikuun alussa seuraavat 16               Pankkiiriliikkeiden lisäksi toimii Helsingin
36976: pankkiiriliikettä:                                   Arvopaperipörssissä välittäjinä ja pörssinjäse-
36977: Arctos Securities Oy                                 nenä lähes kaikki liikepankit ja kaksi helsinki-
36978: BBL Securities OY                                    läistä säästöpankkia.
36979: Oy Bensow Ab
36980: Bond & Stock Oy
36981: Finnanssimeklarit Oy                                 1.1.3. Lainsäädäntö Suomessa
36982: Pankkiiriliike Oy Evli Ab
36983:                                                         Suomessa ei ole ammattimaista arvopape-
36984: Pankkiiriliike Ane Gyllenberg Oy
36985:                                                      rinvälitystä koskevaa elinkeino-oikeudellista
36986: Helsingin Pankkiiriliike Oy
36987:                                                      sääntelyä eikä siviilioikeudellista erityislainsää-
36988: L. Riisi Oy
36989:                                                      däntöä. Talletuspankkien osalta niiden oikeus
36990: Independet Pankkiiriliike Oy                         harjoittaa arvopaperinvälitystä perustuu niitä
36991: Pankkiiriliike Keitele & Tommila Oy                  koskeviin pankkilakeihin.
36992: Oy H. Kuningas & Co Ab                                  Helsingin Arvopaperipörssin osuuskunnan
36993: Pankkiiriliike Lamy Oy                               sääntöjen sekä ohje- ja järjestysjääntöjen mu-
36994: Pankkiiriliike Oy Pro Value Ab                       kainen itsesääntely perustuu hyväksymismenet-
36995: Oy Erik Selin Ab                                     telyyn ja sopimusperusteiseen velvollisuuteen
36996: Oy United Bankers Ab                                 noudattaa pörssin sääntöjä, määräyksiä ja oh-
36997:    Näiden lisäksi toimii joitakin pääasiassa eri-    jeita, muun muassa pörssieettisiä määräyksiä.
36998: laista salkunhoitoa, sijoitus-, rahoitus- ja väli-      Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla
36999: tystoimintaa harjoittavia yhteisöjä, joiden ni-      ja termiineillä (772/88) sisältää säännöksiä op-
37000: messä esiintyy sana pankkiiri tai pankkiiriliike.    tioyhteisön toiminnan luvanvaraisuudesta sekä
37001: Pörssin jäseninä olevien pankkiiriliikkeiden         markkinaosapuolien oikeudesta osallistua kau-
37002: toiminta käsittää varsinaisen arvopaperinväli-       pankäyntiin optioyhteisöstä.
37003: tyksen ohella pääasiassa arvopaperikaupan ra-           Hallituksen esitykseen eduskunnalle arvopa-
37004: hoitusta, osakeantien ja joukkovelkakirjalai-        perimarkkinalaiksi (hall.es. 157/88 vp.) sisäl-
37005: nojen järjestämistä, luotonvälitystä, notariaat-     tyy myös säännöksiä arvopaperinvälittäjän oi-
37006: titoimintaa, yritysvälitystä sekä vähäisessä         keudesta osallistua arvopaperimarkkinoilla ta-
37007: määrin kiinteistönvälitystä ja muuta kiinteistö-     pahtuvaan arvopaperin vaihdantaan.
37008: toimintaa. Lisäksi Oy Bensow Ab harjoittaa
37009: kaupan ja teollisuuden ohella arvopaperinväli-
37010: tystä pörssissä.                                     1.1.4. Arvopaperien vaihdannasta
37011:    Pörssissä toimivat pankkiiriliikkeet vaihtele-
37012: vat kooltaan huomattavasti. Pienimpien, pel-         Markkinat
37013: kästään välitystoimintaa harjoittavien pankkii-
37014: riliikkeiden taseen loppusumma muodostuu               Arvopaperien vaihdannassa termiä "markki-
37015: miltei yksinomaan pörssin sääntöjen edellyttä-       nat" käytetään kahdessa päämerkityksessä.
37016: mästä 500 000 markan osakepääomasta, kun             Ensinnäkin termillä kuvataan arvopaperikau-
37017: taas suurimpien monipuolista pankkiiritoimin-        pan eri vaiheita. Tällöin käytetään termiä "en-
37018:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                      5
37019: 
37020: simarkkinat" arvopaperien merkinnästä niiden        rassa kaupassa arvopaperien kauppaan liittyy
37021: liikkeeseenlaskun yhteydessä ja termiä "toissi-     asiamiessopimuksia, jolloin kauppaan sovelle-
37022: jais- eli jälkimarkkinat" liikkeeseen laskettujen   taan irtaimen kaupan oikeussääntöjen lisäksi
37023: arvopaperien vaihdannasta. Toiseksi termillä        toimeksiantosopimusta ja välillistä edustusta
37024: "markkinat" tarkoitetaan sitä, missä kaupan-        koskevia oikeussääntöjä.
37025: kohteena oleville arvopapereille syntyy organi-        Arvopaperikaupassa käytetään nimitystä vä-
37026: soidulla tavalla hinta. Hinnan määrittämiseen       littäjä elinkeinonharjoittajasta, joka osto- ja
37027: liittyvää osto- ja myyntikurssien vahvistamista     myyntitoimeksiantojen perusteella harjoittaa
37028: kutsutaan yleisesti "noteeraamiseksi". Suo-         arvopaperien välitystä. Meklarilla tarkoitetaan
37029: messa arvopaperien osto- ja myyntikursseja          puolestaan välittäjän palveluksessa olevaa
37030: vahvistetaan julkisesti Helsingin Arvopaperi-       luonnollista henkilöä, joka hoitaa arvopape-
37031: pörssissä, niin sanotulla OTC-listalla ja niin      rien välitykseen liittyvien toimeksiantojen to-
37032: sanotulla meklarilistalla. Arvopaperikauppaa        teutuksen. Arvopaperinvälittäjinä toimivat
37033: käydään myös näiden organisoitujen markki-          käytännössä pankit ja pankkiiriliikkeet. Varsi-
37034: noiden ulkopuolella.                                naisten pankkiiriliikkeiden lisäksi suuri joukko
37035:                                                     yrityksiä on ilmoittanut toimialakseen muun
37036:                                                     ohessa arvopaperikaupan. Oikeutta harjoittaa
37037:                                                     arvopaperikauppaa tai arvopaperinvälitystä ei
37038: Arvopaperien kauppa ja välitys                      ole rajoitettu. Pankkien toimintaa sääntelevät
37039:                                                     niitä koskevat erityislait ja pankkiiriliikkeitä
37040:    Arvopaperit ovat irtainta omaisuutta, johon      yhteisölainsäädäntö, lähinnä osakeyhtiölaki.
37041: sovelletaan irtaimen kauppaa koskevia sään-
37042: nöksiä. Irtaimen kauppaa on säännellyt muu-
37043: tamien vuoden 1734 lain kauppakaaren haja-
37044: naisten säännösten lisäksi oikeuskäytäntöön ja      Sopimus arvopaperikaupasta
37045: kauppatapoihin perustunut tavanomainen oi-
37046: keus. Vuoden 1988 alusta tuli kuitenkin voi-
37047: maan uusi kauppalaki (355/87), joka sisältää           Kauppalain säännökset ovat tahdonvaltaisia
37048: irtaimen kauppaan sovellettavat, pohjoismaise-      (3 §), joten niitä sovelletaan vain, mikäli sopi-
37049: na yhteistyönä valmistellut säännökset. Lain        muksesta, sopijapuolten omaksumasta käytän-
37050: esitöiden mukaan arvopaperien luovutuksen           nöstä, kauppatavasta tai muusta sopijapuolia
37051: osalta on kuitenkin otettava huomioon kaupan        sitovasta tavasta ei muuta johdu. Arvopaperi-
37052: kohteen erityisluonne, minkä lisäksi erityiset      kaupassa syrjäyttänevät sopimukset, kauppata-
37053: velkakirja- ja arvopaperioikeudelliset periaat-     vat ja edellä mainitut velkakirja-ja arvopaperi-
37054: teet syrjäyttävät arvopaperien luovutuksessa        oikeudelliset periaatteet usein lähinnä irtaimen
37055: kauppalain säännökset (hall.es. 93/1986 vp.).       tavaran kauppaa silmällä pitäen laaditut kaup-
37056: Arvopaperikauppa ei kuulu kuluttajansuoja-          palain säännökset. Tästä huolimatta merkitse-
37057: lain soveltamisalaan.                               vät kauppalain säännökset erityisesti vaaran-
37058:    Arvopaperikauppaa käydään kahdessa oi-           vastuun siirtymisestä, viivästyksen ja sopimus-
37059: keudellisessa muodossa: suorana kauppana            rikkomuksen seuraamuksista sekä vahingon-
37060: myyjän ja ostajan välillä sekä komissiokauppa-      korvauksen määrästä oikeustilan selkiintymistä
37061: na, jossa komissionsaaja solmii kaupan omissa       myös arvopaperikaupassa.
37062: nimissään mutta ostajan (ostokomissio), myy-           Arvopaperikauppaa koskevat kauppalain
37063: jän (myyntikomissio) tai molempien lukuun.          säännökset tavaran tuotosta. Lain 80 §:n mu-
37064: Suorassakin kaupassa arvopaperinvälittäjä voi       kaan osakkeiden kauppaan sisältyy osinko,
37065: avustaa kaupan tekemisessä saattamalla osa-         joka ei ole erääntynyt maksettavaksi ennen
37066: puolet yhteyteen toistensa kanssa, neuvottele-      kaupantekoa, sekä merkintäoikeus, jota ei ole
37067: malla sopimuksesta, laatimalla sopimusasiakir-      voitu käyttää ennen kaupantekoa. Korkoa
37068: jat ja suorittamalla muita vastaavia tehtäviä.      tuottavan saatavan kauppaan sisältyy lain 81
37069: Arvopaperikauppa pörssissä on komissiokaup-         §:n mukaan korko, joka on kertynyt, mutta ei
37070: paa. Pörssin ulkopuolinen arvopaperikauppa          vielä erääntynyt maksettavaksi sinä ajankohta-
37071: voi olla suoraa kauppaa tai komissiokauppaa.        na, jona luovutuksen on sovittu tapahtuvan.
37072: Komissiokaupassa ja välittäjän avustaessa suo-      Ostajan on maksettava myyjälle tällaista kor-
37073: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37074: 
37075: koa vastaava rahamäärä kauppahinnan lisäksi,        nen tekemään tilin päämiehelleen (tilitysvelvol-
37076: jollei saatavaa ole myyty epävarmana.               lisuus); tiliä on moitittava vuoden ja yön kulu-
37077:                                                     essa (KK 18:9) uhalla, että se katsotaan hyväk-
37078:                                                     sytyksi. Tilitykseen on liitettävä toimeksiannon
37079: Sopimus arvopaperinvälityksestä                     yhteydessä kertyneet päämiehelle kuuluvat
37080:                                                     asiakirjat.
37081:    Komissiokauppana toteutettavassa arvopa-            Omissa nimissään kaupan tehnyt komission-
37082: perikaupassa ja välittäjän avustaessa suoran        saaja on suhteessa toiseen kaupan osapuoleen
37083: kaupan tekemisessä myyjän ja ostajan väliseen       vastuussa sen täyttämisestä. Jos komissionsaa-
37084: kauppasopimukseen liittyy ostajan, myyjän tai       ja käyttää oikeuttaan olla ilmoittamatta kau-
37085: molempien solmima toimeksiantosopimus vä-           pan toista osapuolta komissionantajalle, hän
37086: littäjän tai komissionsaajan (komissionäärz)        on myös komissionantajaan nähden vastuussa
37087: kanssa. Näitä asiamiessopimuksia koskevat           kauppasopimuksen täyttämisestä. Arvopape-
37088: vuoden 1734 kauppakaaren (KK) 18 luvun              rien myyntikomissiossa eri myyntitoimeksian-
37089: niukat, alkuperäisessä muodossaan voimassa          not yhdistetään usein suuremmiksi eriksi, mikä
37090: olevat säännökset toimitsijoista eli asiamie-       varsinkin pörssikaupassa on välttämätöntä,
37091: histä, sekä asiamiessopimuksia koskevat yleiset     koska kauppa käydään tietynsuuruisissa pörs-
37092: periaatteet. Toimeksiantosopimuksia koskevat        sierissä. Vastaavasti jaetaan ostokomissiossa
37093: luonnollisesti sopimusoikeuden yleiset sään-        hankitut erät eri toimeksiannoille. Tämä joh-
37094: nökset ja periaatteet.                              taa siihen, ettei yksittäisen arvopaperin kulkua
37095:    Asiamiessopimus arvopaperinvälittäjän käyt-      tietyltä myyjältä tietylle ostajalle voida aina
37096: tämisestä tai arvopaperikomissiota koskevasta       selvittää eikä komissionsaaja siis voi komis-
37097: toimeksiannosta voidaan tehdä vapaamuotoi-          sionantajalle ilmoittaa kaupan toista osapuol-
37098: sesti ja sen ehdoista voidaan sopia vapaasti.       ta. Tämän vuoksi kauppasopimuksen täyttämi-
37099: Asiamies vastaa päämiehelleen siitä, että hänel-    seen liittyvät velvollisuudet kohdistuvat komis-
37100: lä on tehtävän edellyttämä ammattitaito, että       sionsaajaan. Myyntikomission saaja on siten
37101: hän täyttää tehtävän huolellisesti ja että hän      vastuussa siitä, että hän voi toimittaa arvopa-
37102: pyrkii päämiehelleen edulliseen tulokseen (asia-    perit ja että niitä ei rasita oikeudellinen virhe,
37103: miehen toimimisvelvo/lisuus ja lojaalisuusvel-      ja vastaavasti ostokomission saaja vastaa myy-
37104: vollisuus).     Lojaalisuusvelvollisuus sisältää    jälle kauppahinnan suorittamisesta. Komis-
37105: muun muassa vaitiolovelvollisuuden ja kiellon       sionsaajalle voi syntyä toisaalta edellä maini-
37106: suosia myöhempiä rinnakkaistoimeksiantoja           tuissa tilanteissa oikeus vahingonkorvaukseen
37107: tai toimia omaan lukuunsa tavalla, joka estää       tai kauppahintasaatava päämieheltä.
37108: päämiehelle edullisimman vaihtoehdon toteu-            Helsingin Arvopaperipörssissä toimivat vä-
37109: tumisen. Asiamiehellä on tietyissä tilanteissa      littäjät noudattavat arvopaperien myynti- ja
37110: velvollisuus ilmoittaa päämiehelle toimeksian-      ostotoimeksiantojen osalta vakioehtoja, joissa
37111: non suorittamisen kannalta olennaisista sei-        määrätään muun muassa välittäjän toimimis-
37112: koista, esimerkiksi komissiossa asiamiehen ai-      ja lojaalisuusvelvollisuudesta, toimeksiannon
37113: keesta tulla väliin kaupassa eli olla omaan         kestosta, raportointivelvollisuudesta, toimitus-
37114: lukuunsa luovutuksen toisena osapuolena             tavoista, palkkion, verojen, muiden maksujen
37115: (asiamiehen raportointivelvollisuus). Asiamies      sekä tietyissä tapauksissa korkojen suoritukses-
37116: on mahdollisuuksien mukaan velvollinen nou-         ta.
37117: dattamaan saamiaan toimintaohjeita, mutta              Asiamiehen rikosoikeudellisesta vastuusta on
37118: ammattimaisesti toimiva asiamies on velvolli-       säädetty rikoslain 38 luvun 1 ja 3 §:ssä. Epäre-
37119: nen huomauttamaan päämiehelle epätarkoituk-         hellisyydestä asiamies voidaan tuomita sak-
37120: senmukaisista toimiohjeista (toimiohjeiden          koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
37121: noudattamisvelvollisuus). Huolimattomuus toi-       deksi silloin, kun hän on tahallaan aiheuttanut
37122: meksiannon täyttämisessä velvoittaa asiamie-        vahinkoa päämiehelleen. Jos hän puolestaan
37123: hen korvaamaan päämiehelle aiheutetun vahin-        luvattomasti ilmaisee ammattitoimessaan tie-
37124: gon. Päämies on velvollinen maksamaan asia-         toonsa tulleen yksityisen salaisuuden, rangais-
37125: miehelle kohtuullisen korvauksen, vaikka siitä      tuksena voi olla sakkoa tai vankeutta enintään
37126: ei olisi sovittu (KK 18:5). Asiamies on velvolli-   kuusi kuukautta.
37127:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                      7
37128: 
37129: 1.1.5. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lainsää-           vausta vastaan tapahtuvaa toimimista välimie-
37130:        däntö                                         henä arvopaperikaupassa. Tanskassa ei pörssi-
37131:                                                      laki sisällä yleistä määritelmää arvopaperinvä-
37132: Yleistä                                              litykselle.
37133: 
37134:    Arvopaperikaupan sääntely Norjassa, Ruot-
37135: sissa ja Tanskassa perustuu pääosin viime vuo-       Luvanvaraisuus
37136: sikymmenen lopulla ja tällä vuosikymmenellä
37137: annettuihin säännöksiin. Lisäksi vireillä on            Sekä Ruotsissa että Norjassa määritelmän
37138: asiaa koskevia uusia lakiesityksiä ja selvityksiä.   mukainen arvopaperinvälitys on luvanvaraista
37139: Vaikka sääntely on osittain hyvinkin yhtene-         toimintaa. Ruotsissa luvan myöntää pankkitar-
37140: väistä asiasisällöltään, lakitekniset ratkaisut      kastusvirasto arvopaperinvälitystoimintaa har-
37141: poikkeavat toisistaan. Tanskan ratkaisut poh-        joittavalle kotimaiselle osakeyhtiölle tai pankil-
37142: jautuvat osin Euroopan talousyhteisön mää-           le. Norjassa luvan (personlig fondsmeglerbevil-
37143: räyksiin ja eroavat siten muiden pohjoismaiden       ling) myöntää valtiovarainministeriö henkilöl-
37144: ratkaisuista.                                        le, jolla on arvopaperinvälitykseen tarvittava
37145:    Norjassa arvopaperinvälitystä sääntelee ar-       pätevyys ja siitä todistuksena meklaritodistus
37146: vopaperikauppalaki (lov om verdipapirhandel          (fondsmeglerbrev). Arvopaperinvälitystä voi
37147: 14.6.1985 nr. 61), sen nojalla annetut asetukset     Norjassa harjoittaa ainoastaan norjalainen
37148: osakeantiesitteistä (forskrift om innholder i        osakeyhtiö tai pankin osasto, jonka johdossa
37149: visse tegningsinnebydelser ved aksjeemisjoner        on arvopaperinvälitysluvan saanut henkilö.
37150: 11.10.1985 nr. 1895) ja arvopaperikauppaa            Luvan voi peruuttaa sen myöntänyt viranomai-
37151: koskevasta ilmoitusvelvollisuudesta (forskrift       nen. Tanskassa luvanvaraiseksi on säädetty
37152: om medepliktig verdipapirhandel 11.10.1985           julkinen esiintyminen pörssinoteerattujen arvo-
37153: nr. 1896).                                           papereiden ostajana, myyjänä tai välittäjänä.
37154:    Ruotsissa arvopaperinvälitystä sääntelevät        Myös Tanskassa luvan myöntää ja sen voi
37155: arvopaperinvälittäjälaki (fondkomissionslagen        peruuttaa pankkitarkastusvirasto.
37156: 1979:748), komissiolaki (1914:45) ja arvopape-          Ruotsissa osakeyhtiön on luvan saamiseksi
37157: rimarkkinalaki (lag om värdepappersmarkna-           täytettävä ensinnäkin eräät sopivuutta koske-
37158: den 1985:571) muutoksineen.                          vat vaatimukset (yhtiön yhtiöjärjestys vastaa
37159:    Tanskassa arvopaperinvälityksen sääntely          välittäjälain ja muiden säännösten määräyksiä,
37160: perustuu Kööpenhaminan pörssistä annettuihin         yhtiö ei ole epäsopiva välitystehtävään eikä
37161: lakeihin (lov 1972-06-07 nr 220 om Koben-            toiminnasta voida olettaa olevan yleistä vahin-
37162: havns Fondsbors muutoksineen, jäljempänä             koa), yhtiön omistuspohjaan liittyvät vaati-
37163: "vanha pörssilaki", ja lov om Kobenhavns             mukset (osakkeita voivat omistaa vain Ruotsin
37164: Fondsbors 1986-06-04 nr 316, jäljempänä "uu-         kansalaiset, ruotsalaiset yhtiöt, muut ruotsalai-
37165: si pörssilaki") sekä teollisuusministerin uuden      set yhteisöt ja sijoitusrahastoyhtiöt) ja yhtiön
37166: pörssilain nojalla antamiin tiedonantoihin           kokoa ja hallintoa koskevat määräykset (osa-
37167: 1986:812-815 muutoksineen. Uusi pörssilaki on        kepääoman on oltava vähintään 500 000 kruu-
37168: pääosin tullut voimaan vuoden 1987 alusta.           nua, hallituksessa on oltava vähintään kolme
37169: Vanhan lain nojalla annetuista tiedonannoista        jäsentä, yhtiöllä on oltava hallituksen nimittä-
37170: ovat ainoastaan tiedonannon 1983:525 välittä-        mä toimitusjohtaja, jolla yhden hallituksen
37171: jiä koskevat määräykset toistaiseksi voimassa.       jäsenen lisäksi on oltava riittävä kokemus ar-
37172: Välittäjien toimintaa koskee myös yleinen ko-        vopaperinvälittäjän toiminnasta, yhtiöllä on
37173: missiolaki.                                          oltava ainakin yksi auktorisoitu tilintarkasta-
37174:                                                      ja). Lisäksi yhtiön nimessä on oltava sana
37175:                                                      "fondkommission".
37176: Välittäjien toiminnan sääntely                          Norjassa välitystoimintaa harjoittavalta osa-
37177:                                                      keyhtiöltä edellytetään, että sen osakepääoma
37178:    Arvopaperinvälitys on määritelty Ruotsin          on kokonaan maksettu, taloudellinen asema on
37179: välittäjälaissa ammattimaiseksi omissa nimissä       vakaa ja että sitä ammatillisesti johtaa henkilö,
37180: toisen lukuun tapahtuvaksi arvopaperikauppaa         jolla on arvopaperinvälityslupa. Yhtiön osak-
37181: koskevaksi toiminnaksi. Norjan arvopaperi-           keita eivät saa ulkomaalaiset omistaa ilman
37182: kauppalain mukaan arvopaperinvälitys on kor-         lupaa yli 10 OJo:a ja kuninkaan myöntämän
37183: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37184: 
37185:  luvan nojalla ulkomaalaisomistus voi olla kor-     Välittäjien toiminta
37186:  keintaan 25 OJo. Pankin arvopaperiosasto voi
37187:  harjoittaa arvopaperinvälitystoimintaa edellyt-       Välittäjien sallitaan säännöksien mukaan
37188:  täen, että osastoa johtaa arvopaperinvälityslu-    harjoittaa vain sellaista toimintaa, jonka voi-
37189:  van saanut henkilö ja että osaston liiketoimet     daan katsoa edistävän niiden toimintaa arvo-
37190:  pidetään erillään pankin muusta toiminnasta.       paperien välittäjinä. Ruotsin lain mukaan vä-
37191:  Arvopaperinvälitysyrityksen sivuliike voi har-     littäjäyritys saa tietyin edellytyksin harjoittaa
37192:  joittaa arvopaperinvälitystoimintaa edellyt-       lainanantaa ja pitää tilillään muita varoja,
37193:  täen, että sen johdossa on henkilö, jolla on       ostaa ja myydä arvopapereita omaan lukuun-
37194:  arvopaperinvälityslupa, ja että liikkeen toimin-   sa, antaa emissiotakuun, ottaa arvopapereita
37195:  nasta asetetaan erityinen vakuus.                  säilytykseen tai hoitoon ja antaa sijoitusneu-
37196:     Tanskan uuden pörssilain määräykset koske-      vontaa. Yritys ei saa omaan lukuunsa laskea
37197: vat siis ainoastaan pörssissä noteerattujen ar-     liikkeeseen obligaatioita, debentuureja tai mui-
37198:  vopapereiden välitystoimintaa. Välittäjän on       ta yleiseen vaihdantaan tarkoitettuja velkakir-
37199:  täytettävä eräät yhtiömuotoa ja kokoa koske-       joja. Omaan lukuunsa välittäjäyritys voi hank-
37200:  vat määräykset (yhtiön on oltava osakeyhtiöre-     kia kiinteää omaisuutta tai tontinvuokraoikeu-
37201:  kisteriin merkitty osakeyhtiö, sen kokonaan        den yrityksen toimipaikkaa varten, käyttö-
37202:  maksetun osakepääoman on oltava vähintään          omaisuutta toiminnan harjoittamiseksi, obli-
37203:  5 000 000 kruunua eivätkä sen osakkeet saa         gaatioita, debentuureja ja muita yleiseen vaih-
37204:  olla haltijaosakkeita), yrityksen on liityttävä    dantaan tarkoitettuja velkakirjoja sekä tietyin
37205: arvopaperinkäsittelyjärjestelmään arvopaperi-       rajoituksin osakkeita, osakeantitodistuksia ja
37206:  kauppiaana, sen yhtiöjärjestykseen on sisälly-     sijoitusrahasto-osuuksia. Näitä määräyksiä so-
37207:  tettävä eräitä arvopaperikauppaa koskevia          vellettaessa otetaan huomioon myös sellaisen
37208:  määräyksiä ja sen yhtiöjärjestyksen on oltava      yrityksen omistamat arvopaperit ja luotonan-
37209:  pankkitarkastusviraston hyväksymä. Yrityksen       to, jolla on läheinen liittymä (närä samband)
37210: johdosta ainakin puolen on oltava 20 vuotta         välittäjäyhteisöön ja jonka pääasiallinen toi-
37211: täyttäneitä vähintään kolmen vuoden ajan vii-       minta koskee arvopapereiden kauppaa tai luo-
37212:  meisen viiden vuoden aikana arvopaperikaup-        tonantoa arvopapereita vastaan. Pankkitarkas-
37213: paan osaaottaneita henkilöitä. Lupaa ei voida       tusviraston erityisestä syystä antamalla luvalla
37214: myöntää, jos yhtiön johdon tai hallituksen          välittäjä voi harjoittaa muutakin toimintaa ja
37215: jäsen on tuomittu aseman väärinkäyttöön viit-       hankkia muuta omaisuutta.
37216: taavasta toiminnasta tai on muuten noudatta-           Norjan arvopaperikauppalain mukaan välit-
37217: nut arvopaperikaupan kannalta epäsuotavia           täjäyritys voi harjoittaa ainoastaan sellaista
37218: toimintatapoja. Jotta välittäjän puolueetto-        toimintaa, jolla on järkevä yhteys arvopaperin-
37219:  muus ei vaarantuisi, sen johto ja toiminta on      välitystoimintaan. Yritys ei voi myöntää lainaa
37220: järjestettävä siten, että se on taloudellisesti     eikä antaa takausta arvopaperien hankkimista
37221: erillään muista yhtiöistä, myös mahdollisesta       varten. Emissiotakuun yritys voi antaa vain
37222: emoyhtiöstä.                                        ennalta määrättyyn summaan asti. Omaan lu-
37223:    Välittäjän lupa voidaan Ruotsissa peruuttaa,     kuunsa yritys voi tehdä arvopaperikauppoja
37224: jos yrityksen oma pääoma on yli kolmen kuu-         tietyin edellytyksin ja vain arvopaperinvälitys-
37225: kauden ajan alittanut 2/3 sen osakepääomasta        toiminnan helpottamiseksi. Arvopapereiden
37226: tai välittäjä on lakia rikkomalla tai toimimalla    hoito toisen lukuun (aktiv förvaltningsservice)
37227: selvästi vastoin toimeksiantajansa etua osoitta-    on sallittua vain välittäjille, jotka ovat saaneet
37228: nut sopimattomuutensa välittäjäksi taikka vä-       siihen luvan erityisine muun muassa vakuutta
37229: littäjän toiminnan voidaan muuten katsoa ole-       koskcvine ehtoineen.
37230: van yleisen edun vastaista. Norjassa lupa pe-          Kööpenhaminan pörssiä koskevan lain mu-
37231: ruutetaan, jos luvan antamisen edellytykset         kaan välittäjäyritys saa harjoittaa ainoastaan
37232: lakkaavat olemasta voimassa eikä välittäjä          tavanomaisia pörssitoimia mukaan lukien sijoi-
37233: kohtuullisessa ajassa saata toimintaansa lupa-      tusneuvonnan antaminen ja toimiminen välit-
37234: edellytyksiä vastaavaksi. Tanskassa lupa voi-       täjänä yhteisön halutessa saattaa arvopaperin-
37235: daan peruuttaa, jos välittäjä on rikkonut toi-      sa pörssilistalle. Välittäjäyrityksen toiminta ei
37236: mintaansa koskevia määräyksiä tai jos sen           saa rajoittua tiettyihin sijoittajiin tai tiettyihin
37237: johto tai hallitus ei hoida toimintaa tyydyttä-     arvopapereihin. Välittäjäyritys saa hankkia
37238: vällä tavalla.                                      vaihto- ja käyttöomaisuutta vain siinä määrin,
37239:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                     9
37240: 
37241: kuin se on tarpeellista yrityksen toiminnan          toimimaan sellaisia yhteisöjä, jotka voisivat
37242: kannalta.                                            vaarantaa pääoma- ja rahamarkkinoitten häiri-
37243:    Välittäjäyritysten asiakkaiden asemaa on py-      ötöntä toimintaa ja yleisön luottamusta siihen.
37244: ritty turvaamaan erilaisin ratkaisuin. Ruotsissa        Arvopaperisijoittamisen suosio säästämis-
37245: tässä tarkoituksessa edellytetään, että välittä-     muotona on jatkuvasti kasvanut ja se on levin-
37246: jäyrityksen oman pääoman on oltava tietyssä          nyt yhä laajemman yleisön keskuuteen. Sen voi
37247: suhteessa yrityksen varoihin ja sitoumuksiin.        olettaa tulevaisuudessa yhä enemmän kilpaile-
37248: Yrityksen arvopaperisalkku ei myöskään arvol-        van perinteisten pankkitalletusten kanssa. Yri-
37249: taan saa ylittää tiettyä osuutta yrityksen vuosit-   tysrahoituksessa pääoman hankinta osakean-
37250: taisesta keskimääräisvaihdosta ja yrityksen on       nein ja haltijalle asetettujen velkasitoumusten
37251: ylläpidettävä toiminnan laatuun ja laajuuteen        liikkeeseenlaskeminen on yhä useammin käy-
37252: nähden riittävää maksuvalmiutta. Tanskan vä-         tetty vaihtoehto perinteiselle pankkilainalle.
37253: littäjien toimintaa koskeva tiedonanto sisältää      Arvopaperitoiminnan kasvusta seuraa myös ar-
37254: erittäin yksityiskohtaiset määräykset välittäjän     vopaperitoiminnan rahoittamiseen liittyvien
37255: omasta pääomasta suhteessa yhteisön vaihtoon         palvelujen huomattava lisääntyminen. Arvopa-
37256: ja vastuisiin sekä yhteisön omistamista arvopa-      peritoiminnan ja siihen liittyvän rahoitustoi-
37257: pereista. Norjassa välitysyritysten on asetettava    minnan kasvu ja sijoitusmahdollisuuksien mo-
37258: vakuus vastaamaan toiminnan aiheuttamista            nipuolistuminen asettavat entistä suuremmat
37259: vastuista. Vakuudesta valtiovarainministeriö         vaatimukset          arvopaperinvälitysliikkeiden
37260: antaa tarkempia määräyksiä.                          asiantuntemukselle. Riskialttiin arvopaperitoi-
37261:                                                      minnan kasvaessa ja sen levitessä yhä laajem-
37262:                                                      man yleisön keskuuteen on kiinnitettävä eri-
37263: 1.2. Tavoitteet                                      tyistä huomiota siihen, että yksittäinen asiakas
37264:                                                      voi turvallisesti antaa varansa arvopaperinväli-
37265:    Pääoma- ja rahamarkkinat ovat maassamme           tysliikkeen kautta sijoitettavaksi tai hankkia
37266: nopeasti kasvaneet ja monipuolistuneet ja niil-      pääomaa arvopaperinvälitysliikkeen välityksel-
37267: lä toimivien yhteisöjen määrä on voimakkaasti        lä. Lakiehdotuksella pyritään turvaamaan ar-
37268: lisääntynyt. Palvelujen tarjoaminen tehokkaas-       vopaperisijoittajia, arvopapereiden liikkkee-
37269: ti ja asiantuntevasti laajenevilla markkinoilla      seenlaskijoita ja muita arvopaperinvälitysliik-
37270: edellyttää, että markkinoilla toimivat yhteisöt      keen asiakkaita arvopaperinvälitysliikkeen toi-
37271: erikoistuvat niiden palvelusten tuottamiseen,        minta- ja suoritushäiriöiltä sekä sopimattomai-
37272: johon niillä on eniten kokemusta ja asiantunte-      ta menettelyltä.
37273: musta ja parhaat taloudelliset edellytykset. La-        Pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yh-
37274: kiehdotuksella pyritään osaltaan kehittämään         teisöjen toiminta on järjestettävä siten, että
37275: Suomen pääoma- ja rahamarkkinoiden toimi-            samanlaista toimintaa harjoittavia yhteisöjä ei
37276: vuutta ja tehokkuutta säätämällä pankkiiriliik-      perusteettomasti aseteta eriarvoiseen asemaan.
37277: keiden, jäljempänä arvopaperinvälitysliikkei-        Tämä edellyttää, että arvopaperinvälitysliik-
37278: den ja muiden markkinoilla toimivien yhteisö-        keet nauttivat samanlaista julkista luotetta-
37279: jen välisestä työnjaosta.                            vuutta kuin talletuspankit ja muut julkisen
37280:    Arvopaperinvälitysliikkeiden merkitys on ar-      valvonnan alaiset luotto- ja rahoituslaitokset.
37281: vopaperikaupan ja emissiotoiminnan voimak-           Siltä osin kuin arvopaperinvälitysliikkeet har-
37282: kaasti kasvaessa lisääntynyt huomattavasti           joittavat samaa toimintaa kuin talletuspankit,
37283: sekä absoluuttisesti että suhteellisesti. Pääoma-    arvopaperinvälitysliikkeiden toimintaedellytyk-
37284: ja rahamarkkinoiden häiriöttömän toiminnan           set on muutoinkin luotava yhdenvertaisiksi
37285: turvaamiseksi on tarpeen, että arvopaperinväli-      pankkien kanssa kummankin yhteisöryhmän
37286: tysliikkeiden toiminta on vakaata ja jatkuvaa        kilpailuedellytysten turvaamiseksi ja sen välttä-
37287: ja että ne nauttivat yleisön luottamusta. Tämä       miseksi, että ankarammin säännellyt yhteisöt
37288: edellyttää takeita siitä, että arvopaperinvälitys-   pyrkisivät kiertämään toimintaansa koskevia
37289: liikkeillä on riittävät taloudelliset edellytykset   rajoituksia harjoittamalla osaa toiminnastaan
37290: ja ammattitaito kannattavan liiketoiminnan           lievemmin säännellyn yhteisömuodon kautta,
37291: harjoittamiseen ja että näiden edellytysten ole-     mikä tarpeettomasti vinouttaisi toimialan ra-
37292: massaoloa jatkuvasti valvotaan julkisesti. La-       kennetta.
37293: kiehdotuksella pyritään osaltaan turvaamaan             Maamme pääoma- ja rahamarkkinoille on
37294: se, ettei pääoma- ja rahamarkkinoilla pääsisi        viime vuosina ollut ominaista jatkuva kansain-
37295: 
37296: 2 381424R
37297: 10                                    1988 vp. -      HE n:o 234
37298: 
37299: välistyminen. Lakiehdotuksella varaudutaan            rahamarkkinoilla toimivien yhteisöjen vallitse-
37300: osaltaan arvopaperinvälitysliikkeiden kansain-        vaa työnjakoa. Laki ei puuttuisi näillä markki-
37301: välisen toiminnan kasvuun ja turvataan viran-         noilla nykyisin toimivien talletuspankkien ny-
37302: omaisille edellytykset valvoa tällaista toimin-       kyiseen toimintaan.
37303: taa.                                                     Toimilupa voitaisiin myöntää ainoastaan
37304:                                                       osakeyhtiölle. Kaikki pörssissä välittäjinä ole-
37305:                                                       vat arvopaperinvälitysliikkeet ovat osakeyhtiö-
37306: 1.3. Keinot                                           muotoisia eikä arvopaperinvälitysliikkeen toi-
37307:                                                       minnan harjoittamista osakeyhtiötä vähemmän
37308: 1.3 .1. Toiminnan luvanvaraisuus                      kehittyneessä yritysmuodossa ole pidetty ai-
37309:                                                       heellisena.
37310:    Edellä esitetyt tavoitteet on katsottu voita-         Toimiluvan myöntämistä samoin kuin arvo-
37311: van parhaiten saavuttaa säätämällä erityinen          paperinvälitysliikkeen yhtiöjärjestyksen ja sen
37312: laki arvopaperinvälitysliikkeistä. Lakiehdotus        muutosten vahvistamista koskeva menettely
37313: perustuu arvopaperinvälitysliikkeiden toimin-         järjestettäisiin siten, että valtiovarainministeriö
37314: nan säätämiseen luvanvaraiseksi ja laissa mää-        myöntäisi toimiluvan ja vahvistaisi yhtiöjärjes-
37315: ritellyn arvopaperinvälityksen sallimiseen aino-      tyksen ja sen muutokset saatuaan asiasta pank-
37316: astaan toimiluvan saaneille arvopaperinvälitys-       kitarkastusviraston lausunnon.
37317: liikkeille. Laki ei kuitenkaan estäisi talletus-
37318: pankkien oikeutta harjoittaa voimassa olevan
37319: lainsäädännön mukaista pankkitoimintaan               1.3.2. Liiketoimintaa koskevat rajoitukset
37320: kuuluvaa arvopaperikauppaa. Arvopaperinvä-
37321: litysliikkeellä olisi oltava valtiovarainministe-        Lainsäädännössä on perinteisesti pyritty
37322: riön myöntämä toimilupa. Ainoastaan toimilu-          erottamaan tuotannollisten elinkeinojen har-
37323: van saanut arvopaperinvälitysliike ja talletus-       joittaminen ja rahoitus toisistaan säätämällä,
37324: pankki saisi harjoittaa laissa määriteltävää ar-      että luotto- ja rahoituslaitokset eivät saa har-
37325: vopaperinvälitystä. Tällaista toimintaa olisi         joittaa kauppaa, teollisuutta eikä muita sellai-
37326: omissa nimissä toisen lukuun tapahtuva arvo-          sia rahoitukseen liittymättömiä elinkeinoja.
37327: paperien osto, myynti, vaihto ja merkintä.            Tällaisten elinkeinojen salliminen arvopaperin-
37328: Arvopapereihin rinnastettaisiin vakioidut op-         välitysliikkeille saattaisi ne olennaisesti erilai-
37329: tiot ja termiinit.                                    seen asemaan verrattuna muihin pääoma- ja
37330:    Arvopaperinvälityksen merkitys on kasvanut         rahoitusmarkkinoilla toimiviin yhteisöihin,
37331: sekä pääoma- ja rahamarkkinoiden toiminnan            minkä vuoksi arvopaperinvälitysliikkeet eivät
37332: että arvopaperisijoittajien ja arvopapereiden         voisi lakiehdotuksen mukaan harjoittaa tällai-
37333: liikkeeseenlaskijoiden kannalta. Tämän kehi-          sia yleisiä elinkeinoja.
37334: tyksen on katsottu puoltavan tällaisen toimin-           Pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yh-
37335: nan sallimista ainoastaan julkisen valvonnan          teisöjen tarkoituksenmukainen työnjako edel-
37336: alaisille yrityksille. Arvopaperinvälitysliikkeillä   lyttää, että arvopaperinvälitysliikkeille on sal-
37337: on perinteisesti ollut arvopaperitoimintaan tar-      littua vain sellainen toiminta, joka liittyy arvo-
37338: vittava kokemus ja ammattitaito, joten arvo-          paperinvälitykseen ja siihen läheisesti liittyvään
37339: paperinvälityksen on katsottu soveltuvan arvo-        toimintaan. Tämän vuoksi arvopaperinvälitys-
37340: paperinvälitysliikkeiden tehtäväksi.                  liikkeille sallittu liiketoiminta rajoitettaisiin ai-
37341:    Pääoma- ja rahamarkkinoiden tarkoituksen-          noastaan varsinaiseen arvopaperinvälitykseen
37342: mukainen työnjako edellyttää, että erityyppistä       ja siihen liittyvään rahoituksen järjestämiseen
37343: toimintaa harjoittavat siihen erikoistuneet yh-       asiakkaalle ja tähän toimintaan läheisesti liitty-
37344: teisöt. Lakiehdotukseen otettu arvopaperinvä-         vään toimintaan. Tavanomainen antolainaus ja
37345: lityksen määritelmän käsittämä toiminta on            muu yleinen rahoituksen järjestäminen ei siten
37346: perinteisesti muodostanut keskeisen osan arvo-        kuuluisi arvopaperinvälitysliikkeille.
37347: paperinvälitysliikkeiden toiminnasta. Toisaalta          Arvopaperinvälitysliikkeet saisivat muiden
37348: muut yritykset talletuspankkeja lukuunotta-           pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yritys-
37349: matta eivät ole harjoittaneet tällaista toimin-       ten tavoin hankkia varoja oman toimintansa
37350: taa, joten sen salliminen ainoastaan toimiluvan       rahoittamiseksi muun muassa tarjoamalla ylei-
37351: saaneille arvopaperinvälitysliikkeille ja talletus-   sölle omia joukkovelkakirjalainoja tai muita
37352: pankeille ei merkittävästi muuttaisi pääoma- ja       haltijasitoumuksia. Arvopaperinvälitysliike ei
37353:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                       11
37354: 
37355: kuitenkaan saisi laskea liikkeeseen obligaatioi-     korotus voitaisiin kuitenkin merkitä apportti-
37356: ta, joiden liikkeeseenlaskemisen on katsottu         omaisuutta tai kuittausta vastaan, mikä saat-
37357: parhaiten soveltuvan kiinnitysluottopankeille        taisi erityisesti fuusiotilanteessa olla tarpeen.
37358: ja luotto-osakeyhtiöille sekä hypoteekkiyhdis-
37359: tyksille.
37360:                                                      1.3.5. Omistusrajoitukset
37361: 
37362:                                                          Luotto- ja rahoituslaitoksia koskevassa lain-
37363: 1.3.3. Toiminimi                                      säädännössä on yleisesti omaksuttu periaate,
37364:                                                       että elinkeinotoimintaa harjoittavan yhteisön
37365:   Arvopaperinvälitysliikkeiden toiminnan jul-         omistus ja vieraalla pääomalla tapahtuva ra-
37366: kinen luotettavuus edellyttää, että ne eivät ole      hoitus olisi pidettävä erillään toisistaan, jottei
37367: sekoitettavissa sellaisiin markkinoilla toimiviin     taloudellinen päätäntävalta yhteiskunnassa lii-
37368: yrityksiin, jotka eivät ole julkisen valvonnan       aksi keskittyisi. Tämän periaatteen mukaisesti
37369: alaisia. Tämän vuoksi laissa säädettäisiin, että     arvopaperinvälitysliikkeiden oikeutta omistaa
37370: ainoastaan toimiluvan saanut arvopaperinväli-        elinkeinoyhteisöjen osakkeita tai osuuksia ra-
37371: tysliike saisi toiminimessään tai muuten toi-         joitettaisiin 10 prosenttiin tällaisten yhteisöjen
37372: minnassaan käyttää nimitystä arvopaperinväli-        osakkeista tai osuuksista ja niiden tuottamasta
37373: tysliike tai pankkiiri. Niinikään sekotettavuu-      äänimäärästä. Rajoitusta ei kuitenkaan ole tar-
37374: den välttämiseksi toimiluvan saaneen arvopa-          koituksenmukaista ulottaa koskemaan sellaista
37375: perinvälitysliikkeen toiminimessä olisi oltava       osakkeiden ja osuuksien omistamista, joka pal-
37376: sana arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri.             velee arvopaperinvälitysliikkeelle sallittuun lii-
37377:                                                       ketoimintaan liittyvää toiminnan järjestelyä ja
37378:                                                      markkinoihin osallistumista.
37379:                                                          Myös muiden kuin toiminnan kannalta vält-
37380: 1.3.4. Vähimmäisosakepääoma                          tämättömän kiinteistöjen omistusta rajoitettai-
37381:                                                      siin.
37382:    Arvopaperinvälitysliikkeiden julkisen luotet-         Ulkomaalaisten arvopaperinvälitystoimintaa
37383: tavuuden ja sijoittajien aseman turvaamiseksi        harjoittavien yhteisöjen osakkeiden ja osuuk-
37384: markkinoille pääsyä ei tulisi sallia sellaisille     sien omistukseen on katsottu liittyvän erityisiä
37385: yrityksille, joiden toiminta ei olisi riittävän      riskejä, minkä vuoksi tällaisten osakkeiden ja
37386: vakaata ja turvallista. Tämän vuoksi arvopape-       osuuksien omistus ehdotetaan luvanvaraiseksi.
37387: rinvälitysliikkeiltä tulisi vaatia riittävän suuri      Omistusrajoituksia koskevat säännökset voi-
37388: alkupääoma. Vähimmäisosakepääomaksi eh-              sivat tarpeettomasti vaikeuttaa osakeantien
37389: dotetaan miljoona markkaa. Osakepääoma-              hoitoa ja sellaisten tilanteiden hoitoa, joissa
37390: vaatimus ei olisi kohtuuton nykyisten pankkii-       arvopaperinvälitysliikkeelle uhkaa syntyä tap-
37391: riliikkeiden kannalta ja sen voi olettaa ehkäise-    pioita. Mahdollisuus poiketa lain säännöksistä
37392: vän arvopaperinvälitystoiminnan harjoittami-         on tämän vuoksi tarpeen. Poikkeussäännöksen
37393: seen riittävän vakavasti suhtautumattomien           nojalla arvopaperinvälitysliikkeen omistukseen
37394: yrittäjien alalle hakeutumisen. Vähimmäisosa-        siirtyneestä omaisuudesta tulisi kuitenkin luo-
37395: kepääomavaatimus tukisi myös osaltaan arvo-          pua lyhyessä määräajassa, koska järjestelyn
37396: paperinvälitysliikkeen vakavaraisuutta, joka         tulisi olla poikkeuksellista.
37397: kuitenkin ensisijaisesti säänneltäisiin myöhem-
37398: min erityisin vakavaraisuusvaatimuksin.
37399:    Laissa pidettäisiin pääsääntönä osakepää-
37400: oman ja sen korotusten maksamista kokonaan           1.3.6. Maksuvalmius ja vakavaraisuus
37401: rahassa. Tätä voidaan perustella erityisesti sil-
37402: lä, että yhtiöön osakepääomana sijoitetun               Maksuvalmiudesta huoletimineo on arvopa-
37403: muun omaisuuden arviointivaikeudet saattavat         perinvälityksen perusedellytyksiä. Lakiehdo-
37404: johtaa siihen, että yhtiön velvoitteista sen toi-    tuksessa on arvopaperinvälitysliikkeelle asetet-
37405: minnan alkaessa tosiasiassa vastaava varalli-        tu yleinen velvollisuus ylläpitää toimintaan
37406: suus on arvoltaan vähäisempi kuin yhtiöön            nähden riittävää maksuvalmiutta. Keinoja oli-
37407: sijoitetuksi ilmoitettu määrä. Osakepääoman          sivat muun muassa valmiusluottojen samoin
37408: 12                                    1988 vp. -      HE n:o 234
37409: 
37410: kuin uusien luotankäyttöoikeutta koskevien si-        toisilta sijoituksilta tietynasteista vakavarai-
37411: toumusmuotojen käyttö kuin myös markkina-             suusvaatimusta.
37412: raha ja interbank-toiminnot.                             Varsinaisesta arvopaperinvälityksestä arvo-
37413:     Maksuvalmiutta voivat vaarantaa välitysliik-      paperinvälitysliikkeelle voi syntyä riski silloin,
37414: keen kokoon nähden suuret yksittäiset varain-         kun liike ostaa arvopapereita asiakkaan lukuun
37415: hankintaerät, jos se ei ole riittävästi varautunut    saamatta tältä suoritusta kauppahinnan mak-
37416: niiden takaisinmaksuun. Maksuvalmius voi sa-          samiseksi, jolloin liike voi joutua myymään
37417: malla tavalla vaarantua esimerkiksi, jos väli-        asiakkaan lukuun ostamansa osakkeet omaan
37418: tysliike keskittää vastuusitoumusten antoaan          lukuunsa alhaisempaan hintaan kuin mitä se
37419: yhdelle asiakkaalle, eikä se ole samalla huoleh-      niistä itse maksoi. Tällainen luotto- ja kurssi-
37420: tinut maksuvalmiudestaan erityisillä maksuval-        riskin yhteisvaikutus on kuitenkin katsottava
37421: miusjärjestelyillä. Arvopaperinvälitysliikkeen        pieneksi.
37422: olisi huolehdittava siitä, että sillä kaikissa ti-       Edellä mainittujen riskien lisäksi arvopape-
37423: lanteissa on maksuvalmiusriskeihin nähden             rinvälitysliikkeen toiminnassa voi syntyä mui-
37424: riittävät keinot turvata maksuvalmiutensa. Sen        takin riskejä.
37425: olisi huolehdittava myös siitä, että sen velat ja        Arvopaperinvälitysliikkeen      vakavaraisuus
37426: saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella ta-        tulisi laskea nykyaikaisen rahoituksen teorian
37427: valla toisiinsa nähden.                               ja kansainvälisen käytännön mukaisesti saa-
37428:                                                       misten, sijoitusten ja vastuusitoumusten suh-
37429:    Arvopaperinvälitysliikkeiden toiminta ylei-        teena omaan pääomaan. Vakavaraisuuden ei
37430: sön varojen sijoittajana ja yleisön arvopaperi-       katsota riippuvan velkasitoumusten suhteesta
37431: toiminnan rahoittajana edellyttää, että liike         omaan pääomaan eli pääomarakenteesta vaan
37432: kykenee suoriutumaan toiminnastaan johtuvis-          siitä, missä määrin omat pääomat riittävät
37433: ta velvoitteista vaarantamatta asiakkaiden ta-        kattamaan sijoitusportfolion sisältämän riskin.
37434: loudellisia etuja ja pääoma- ja rahamarkkinoi-        Menettelyä voidaan perustella sillä, että se
37435: den häiriötöntä toimintaa. Arvopaperinvälitys-        sääntelee välittömästi toiminnalle ominaista si-
37436: liikkeelle syntyy tavanomainen luottoriski sil-       joitusriskiä ilman liiketoiminnan volyymin ja
37437: loin, kun se myöntää luottoa tai takauksen            rakenteen joustavuutta tarpeettomasti rajoitta-
37438: asiakkaan arvopaperitoiminnan rahoittamisek-          via absoluuttisia omistusrajoituksia.
37439: si. Riski syntyy myös underwriting-toiminnas-            Edellä kuvatun kaltaista vakavaraisuuden
37440: sa, jossa liike sitoutuu vastuuseen siitä, että       säätelyä ei ole voitu sisällyttää tässä vaiheessa
37441: asiakkaan liikkeeseen laskemat arvopaperit tu-        lakiehdotukseen.
37442: levat kokonaan merkityiksi. Arvopaperitoimin-            Kansainvälisen Järjestelypankin (BIS) pank-
37443: taan liittyvässä luotonannossa vakuutena              kivalvontakomitea eli niin sanottu Cooke'n
37444: yleensä olevien arvopaperien vakuusarvo voi           komitea on 11 päivänä heinäkuuta 1988 tehnyt
37445: lisäksi kurssikehityksen epävarmuuden vuoksi          suosituksen pankkien yhtenäisestä kansainväli-
37446: huomattavasti vaihdella. Näistä syistä arvopa-        sestä vakavaraisuuden sääntelystä, jonka tulisi
37447: perinvälitysliikkeen toimintaan liittyvän luotto-     toteutua vuoden 1992 loppuun mennessä.
37448: riskin on katsottava edellyttävän erityistä vaka-     BIS'n suosituksen mukainen vakavaraisuuden
37449: varaisuusvaatimusta.                                  sääntely poikkeaa Pankkitoimintakomitean
37450:    Toinen merkittävä riski arvopaperinvälitys-        mietinnön (komiteanmietintö 1986:2) ja Pank-
37451: liikkeiden toiminnassa on niiden omaan arvo-          kilakityöryhmän mietinnön (komiteanmietintö
37452: paperikauppaan liittyvä sijoitusriski. Mikäli ar-     1987:41) mukaisesta vakavaraisuuden säänte-
37453: vopaperinvälitysliikkeiden sallittaisiin rajoituk-    lystä. Poikkeamia on muun muassa oman pää-
37454: setta sijoittaa varojaan arvopapereihin, epä-         oman sisällön määrittelyssä, saamisten ja sijoi-
37455: edullinen kurssikehitys voisi aiheuttaa pankkii-      tusten riskiryhmittelyssä sekä vastuusitoumus-
37456: riliikkeelle tappioita, jotka vaarantaisivat sen      ten ja muiden taseen ulkopuolisten erien käsit-
37457: toiminnan jatkumisen. Kurssiriskiä korostaa           telyssä.
37458: vielä se, että arvopaperinvälitysliikkeellä on           Euroopan yhteisön piirissä on myös asetettu
37459: usein saataviensa vakuutena samanlaisia arvo-         tavoitteeksi pankki- ja muun rahoitustoimin-
37460: papereita, joista se itse saattaa kärsiä kurssi-      nan osalta yhtenäiset ja vapaat markkinat alu-
37461: tappioita. Arvopaperinvälitysliikkeen varojen         eella vuoden 1992 loppuun mennessä. Tavoit-
37462: liiallista sitoutumista riskipitoisiin sijoituksiin   teen toteuttamiseksi Euroopan yhteisön komis-
37463: on tarpeellista rajoittaa edellyttämällä riskipi-     sio on antanut lukuisia direktiiviehdotuksia,
37464:                                        1988 vp. -    HE n:o 234                                    13
37465: 
37466: joissa käsitellään muun ohella vakavaraisuutta       rimarkkinoille ominaiset kausivaihtelut eivät
37467: ja omien pääomien vaatimusta. Direktiiviehdo-        pääse vaikuttamaan eri tavoin eri arvopaperin-
37468: tukset ovat hyvin pitkälti BIS'n suosituksen         välitysliikkeiden tilinpäätöksiin. Vertailtavuus
37469: mukaiset.                                            samankaltaista toimintaa harjoittaviin pank-
37470:   Vakavaraisuussääntelyn kansallisen sovel-          keihin puoltaa, että arvopaperinvälitysliikkei-
37471: luksen selvitystyö on parhaillaan käynnissä          den tilikaudeksi säädetään yhdenmukaisesti
37472: talletuspankkeja koskevien lakien valmistelu-        pankkien kanssa kalenterivuosi.
37473: työn yhteydessä. Toisaalta ei ole syytä aloittaa       Arvopaperinvälitysliikkeiden tilinpäätös olisi
37474: uudentyyppistä vakavaraisuuden sääntelyä             laadittava tämän lain, kirjanpitolain (655173),
37475: maassamme arvopaperinvälitysliikkeistä. Tä-          osakeyhtiölain (734178) ja pankkitarkastusvi-
37476: män vuoksi on tarkoitus, että arvopaperinväli-       raston näitä täydentävien määräysten mukaan.
37477: tysliikkeitä koskeva vakavaraisuussääntely val-
37478: mistellaan ja siitä annetaan hallituksen esitys
37479: heti, kun asian periaatteelliset kysymykset on       1.3.9. Muut keinot
37480: ratkaistu talletuspankkeja koskevan vakavarai-
37481: suussääntelyn valmistelun yhteydessä.                   Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan tur-
37482:                                                      vaaminen ja asiakkaansuojanäkökohdat edel-
37483:                                                      lyttävät, että arvopaperinvälitysliikkeen toimi-
37484: 1.3. 7. Toimipaikat                                  elinten vastuu niiden arvopaperinvälitysliik-
37485:                                                      keelle itselleen tai asiakkaalle aiheuttamasta
37486:    Arvopaperinvälitysliikkeiden julkinen luotet-     vahingosta on suhteellisen laaja. Tämän vuoksi
37487: tavuus ja niiden valvottavuus edellyttävät, että     ehdotetaan lain tai sen nojalla annettujen sään-
37488: toimintaa harjoitetaan jatkuvasti ja sellaisesta     nösten tai määräysten rikkomisesta vahingon-
37489: kiinteästä toimipaikasta käsin, johon asiakkail-     korvausta.
37490: la ja valvontaviranomaisilla on pysyvästi pää-          Lakiehdotukseen sisältyvillä rangaistussään-
37491: sy. Tämän vuoksi ehdotetaan, että arvopape-          nöksillä on pyritty suojaamaan ensisijaisesti
37492: rinvälitysliikkeellä olisi oltava vähintään yksi     arvopaperinvälitystoiminnan julkista luotetta-
37493: kiinteä toimipaikka. Arvopaperinvälitysliikkei-      vuutta. Sen vuoksi toiminnan harjoittamisen
37494: den toimiminen ulkomailla edellyttää, että           kannalta vahingollisimmista tahallisesti tai tör-
37495: asianomaisen maan taloudelliset olot ovat riit-      keästä tuottamuksesta tehdyistä rikoksista eh-
37496: tävän järjestyneet ja pankkivalvonta riittävän       dotetaan rangaistukseksi yleensä vankeutta
37497: korkealla tasolla. Niinikään on kyettävä tur-        enintään yksi vuosi tai sakkoa. Vähemmän
37498: vaamaan Suomen valvontaviranomaisten tie-            vahingolliset ja muuten kuin tahallisesti tai
37499: donsaanti suomalaisten arvopaperinvälitysliik-       törkeästä tuottamuksesta tehdyt teot ehdote-
37500: keiden toiminnasta myös ulkomailla. Tämän            taan rangaistavaksi ainoastaan sakolla. Muilta
37501: vuoksi ehdotetaan, että arvopaperinvälitysliik-      osin arvopaperinvälitysliikkeiden toiminnasta
37502: keellä saisi olla toimipaikka ulkomailla vain        annettujen säännösten noudattamista on kat-
37503: valtiovarainministeriön luvalla ja tämän mää-        sottu voitavan riittävästi tehostaa lakiehdotuk-
37504: rämillä ehdoilla.                                    seen sisältyvällä uhkasakkosäännöksellä sekä
37505:                                                      pankkitarkastuslain (548/69) säännöksillä.
37506: 
37507: 1.3.8. Tilintarkastus ja tilinpäätös
37508:                                                      1.3.10. Valvonta
37509:    Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan tur-
37510: vaamisessa on pidetty tärkeänä liikkeen oman           Arvopaperinvälitysliikkeet tulisivat pankki-
37511: tarkastustoiminnan tehokkuuden ja asiantunte-        tarkastusviraston valvontaan. Valvontaan so-
37512: muksen varmistamista. Tämän vuoksi ehdote-           vellettaisiin pankkitarkastuslakia.
37513: taan, että arvopaperinvälitysliikkeellä tulee
37514: osakeyhtiölain säännöksistä poiketen olla vä-
37515: hintään kaksi tilintarkastajaa, joista toisen tu-    2. Asian valmistelu
37516: lee aina olla KHT -tilintarkastaja.
37517:    Arvopaperinvälitysliikkeiden        keskinäinen     Valtiovarainministeriö asetti 18 päivänä jou-
37518: kannattavuuden vertailu edellyttää, että kaikil-     lukuuta 1986 työryhmän valmistelemaan ehdo-
37519: la liikkeillä on sama tilikausi, jolloin arvopape-   tusta pankkiiriliikkeitä koskevaksi lainsäädän-
37520: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37521: 
37522: nöksi. Työryhmä esitti 4 päivänä kesäkuuta           tava valtiovarainministeriön määräämä maksu.
37523: 1987 valmistuneessa muistiossaan (työryhmä-          Tämän vuoksi esitys ei tulisi aiheuttamaan
37524: muistio 1987: VM 18) erityisen pankkiiriliike-       sellaisia lisäkustannuksia, joita edellä mainitut
37525: lain säätämistä. Työryhmän muistiosta antoi-         maksut eivät kattaisi. Esityksen toteuttamisella
37526: vat lausuntonsa oikeusministeriö, kauppa- ja         ei siten tulisi olemaan merkittäviä valtiontalou-
37527: teollisuusministeriö, Suomen Pankki, pankki-         dellisia vaikutuksia. Toimilupien myöntäminen
37528: tarkastusvirasto, kilpailuasiamies, kuluttaja-       nykyisille pankkiiriliikkeille johtaisi kertaluon-
37529: asiamies, Suomen Pankkiyhdistys ry, Suomen           teiseen valtion leimaverotuottojen kasvuun.
37530: Säästöpankkiliitto ry, Osuuspankkien Keskus-
37531:                                                         Nykyisten pankkiiriliikkeiden toimintaan eh-
37532: liitto ry, Pankkiirilikkeiden yhdistys ry, Teolli-
37533:                                                      dotus vaikuttaisi ensisijaisesti siten, että se
37534: suuden Keskusliitto ry ja Keskuskauppakama-
37535:                                                      lisäisi niiden oman pääoman vaatimusta ja
37536: ri.
37537:                                                      veivoittaisi osaa nykyisin toimivista pankkiiri-
37538:     Lausuntojen antamisen jälkeen valmistui
37539:                                                      liikkeistä korottamaan osakepääomaansa.
37540: marraskuussa, 1986 asetetun arvopaperikaup-
37541:                                                      Osakkeiden ja kiinteistöjen omistusta koskevat
37542: pakomitean 1 osamietintö (komiteanmietintö
37543:                                                      rajoitukset saattaisivat joidenkin pankkiiriliik-
37544: 1987:44), jossa ehdotettiin arvopaperimarkki-
37545:                                                      keiden kohdalla edellyttää omistuksen uudel-
37546: nalain säätämistä. Tämän lisäksi oikeusminis-
37547:                                                      leen järjestämistä. Tämä tapahtuisi kuitenkin
37548: teriö asetti 11 päivänä joulukuuta 1987 työryh-
37549:                                                      pitkähkön siirtymäajan kuluessa eikä muutoin-
37550: män laatimaan ehdotusta optiokauppaa koske-
37551:                                                      kaan olisi niin huomattavaa, että siitä aiheutui-
37552: vaksi lainsäädännöksi. Työryhmän työ valmis-
37553:                                                      si häiriöitä arvopaperimarkkinoiden toiminnal-
37554: tui 6 päivänä huhtikuuta 1988 ja siihen perus-
37555:                                                      le. Esityksen toteuttaminen saattaa yleisesti
37556: tuva laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioil-
37557:                                                      johtaa toimialan selkiintymiseen ja tehokkuu-
37558: la ja termiineillä annettiin 26 päivänä elokuuta
37559:                                                      den kasvuun.
37560: 1988 (772/88). Arvopaperikauppakomitean
37561: mietinnön pohjalta on annettu 7 päivänä loka-
37562: kuuta 1988 hallituksen esitys Eduskunnalle ar-
37563: vopaperimarkkinalaiksi (hall.es. 157 /88).
37564:     Pankkiiriliikelaista annettujen lausuntojen      4. Vaikutus muuhun lainsäädän-
37565: johdosta tarvittavat tarkistukset sekä edellä-          töön
37566: mainittujen kokonaan uuden lain sekä lakieh-
37567: dotuksen aiheuttama uudelleen valmistelu ja
37568: yhteensovittaminen on suoritettu valtiovarain-
37569: ministeriössä yhteistyössä oikeusministeriön,           Sijoitusrahastolain (480/87) mukaan laissa
37570:                                                      tarkoitettuihin sijoitusrahastoihin kuuluvat ar-
37571: pankkitarkastusviraston ja Pankkiirilikkeiden
37572:                                                      vopaperit ja muut varat on säilytettävä erityi-
37573: Yhdistys ry:n kanssa. Työn aikana on kuultu
37574:                                                      sessä säilytyspankissa, jollaisena voivat toimia
37575: talletuspankkeja.
37576:                                                      liike-, säästö- ja osuuspankit sekä Postipankki.
37577:                                                      Koska arvopaperinvälitysliikkeet saatettaisiin
37578:                                                      julkisen valvonnan alaisiksi ja arvopaperinväli-
37579: 3. Esityksen organisatoriset ja
37580:                                                      tysliikkeiden nykyinenkin toiminta käsittää ar-
37581:    taloudelliset vaikutukset
37582:                                                      vopapereiden säilytystä, on arvopaperinvälitys-
37583:                                                      liikkeiden pankkien tavoin katsottu soveltuvan
37584:    Koska arvopaperinvälitysliikkeet tulisivat la-
37585:                                                      sijoitusrahastolaissa tarkoitetuiksi säilytyspan-
37586: kiehdotuksen mukaan pankkitarkastusviraston
37587:                                                      keiksi, minkä vuoksi sijoitusrahastolakia ehdo-
37588: valvontaan, pankkitarkastusviraston henkilöre-
37589:                                                      tetaan tältä osin tarkistettavaksi.
37590: sursseja olisi mahdollisesti lisättävä. Lisävoi-
37591: mavarojen tarve arvioidaan valtiovarainminis-          Leimaverolakiin (662/43) tulisi lisäksi lisätä
37592: teriön 16 päivänä elokuuta 1988 asettamassa          arvopaperinvälitysliikkeen toimiluvasta, toimi-
37593: työryhmässä. Tarkastustoiminnan laajenemi-           paikan perustamiseen ulkomaille myönnettä-
37594: sen vuoksi myöskin pankkitarkastusviraston           västä luvasta ja ulkomaisten arvopaperinväli-
37595: menot kasvaisivat. Pankkitarkastuslain mu-           tystoimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkei-
37596: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh-        den ja osuuksien hankintaan myönnettävästä
37597: tovien kustannusten peittämiseksi on sen val-        luvasta maksettavaa leimaveroa koskevat sään-
37598: vonnassa olevien yhteisöjen vuosittain suoritet-     nökset.
37599:                                      1988 vp.       HE n:o 234                                     15
37600: 
37601: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                     keudesta annettuun lakiin, joten näihin lakei-
37602:    seikkoja                                         hin ei tämän esityksen yhteydessä ehdoteta
37603:                                                     tarkistuksia.
37604:    Tämä hallituksen esitys liittyy osaltaan elo-       Tämä lakiehdotus ei myöskään sisällä varsi-
37605: kuussa 1988 annettuun lakiin kaupankäynnistä        naisia vakavaraisuussäännöksiä. Aikaisemmin
37606: vakioiduilla optioilla ja termiineillä sekä par-    mainitun vakavaraisuussääntelyn selkiintymi-
37607: haillaan eduskunnan käsiteltävänä olevaan hal-      sen jälkeen on tarkoitus antaa tarvittavat muu-
37608: lituksen esitykseen Eduskunnalle arvopaperi-        tosesitykset tähän lakiin.
37609: markkinalaiksi sekä siihen liittyväksi lainsää-        Ehdotukset arvopaperimarkkinalaiksi ja
37610: dännöksi.                                           laiksi arvopaperinvälitysliikkeistä muodostavat
37611:    Viimeksi mainittuun hallituksen esitykseen       arvopaperimarkkinoiden sääntelyä koskevan
37612: on jo otettu arvopaperinvälitysliikkeidenkin        kokonaisuuden. Niiden käsittelyn tulisi tapah-
37613: osalta tarpeelliset muutosesitykset pankkitar-      tua eduskunnassa siten, että ne voitaisiin saatta
37614: kastuslakiin sekä elinkeinon harjoittamisen oi-     voimaan samanaikaisesti.
37615: 
37616: 
37617: 
37618: 
37619:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
37620: 
37621: 
37622: 1. Lakiehdotusten perustelut                        yleisessä velvoite-, sopimus- ja kauppaoikeu-
37623:                                                     dessa ja eräissä arvopaperityyppejä ja yhteisöjä
37624: 1.1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä              koskevissa säännöksissä.
37625: 
37626: 1 luku. Yleisiä säännöksiä
37627:                                                     Määritelmät
37628: Soveltamisala
37629:                                                        2 §. Pykälä sisältää laissa tarkoitetun arvo-
37630:   1 §. Pykälän mukaan lakia sovelletaan liike-      paperinvälityksen määritelmän. Laissa tarkoi-
37631: toiminnan muodossa tai muuten ammattimai-           tettua arvopaperinvälitystä on komissiokaupan
37632: sesti harjoitettavaan arvopaperinvälitykseen.       muodossa tapahtuva arvopaperikauppa, jossa
37633: Laissa säädetään tämän elinkeinon harjoitta-        komission saaja solmii kaupan omissa nimis-
37634: misen oikeudesta. Pankkilainsäädännössä on          sään mutta ostajan (ostokomissio), myyjän
37635: lisäksi säädetty liikepankin, säästöpankin,         (myyntikomissio) tai molempien lukuun. Laki
37636: osuuspankin ja Postipankki Oy:n oikeudesta          ei koske suoraa kauppaa ostajan ja myyjän
37637: harjoittaa arvopaperinvälitystä. Suomen Pank-       välillä, vaikka tällaisessakin tapauksessa arvo-
37638: ki voi Suomen Pankin ohjesäännön (365/25)           paperinvälitysliike voi avustaa ostajaa tai myy-
37639: mukaan harjoittaa säännölliseen pankkitoimin-       jää tai molempia valtuutuksen tai toimeksian-
37640: taan kuuluvaa liikettä. Suomen Pankki voi           tosopimuksen perusteella. Omissa nimissä kau-
37641: siten harjoittaa myös arvopaperinvälitystä, jos     pan tehnyt komissionsaaja on suhteessa toiseen
37642: se keskuspankkipoliittisten syiden vuoksi on        kaupan osapuoleen vastuussa sen täyttämises-
37643: tarpeellista. Lakia ei sovelleta sellaiseen toi-    tä. Jos komissionsaaja käyttää oikeuttaan olla
37644: mintaan, joka ei täytä liiketoiminnan tai am-       ilmaisemaHa kaupan toista osapuolta komis-
37645: mattimaisuuden tunnusmerkkejä eikä sellai-          sionantajalle, hän on myös komissionantajaan
37646: seen välitykseen, jonka kohteena on muu kuin        nähden vastuussa kauppasopimuksen täyttämi-
37647: 3 §:ssä määritelty arvopaperi tai joka tapahtuu     sestä. Käytännössä arvopaperimarkkinoilla ei
37648: muutoin kuin 2 §:ssä määritellyn välityksen         yksittäisen arvopaperin kulkua tietyltä myyjäl-
37649: muodossa. Laissa ei myöskään säännellä yksi-        tä tietylle ostajalle ole tarpeen selvittää. Tämän
37650: tyiskohtaisemmin arvopaperinvälityksen suo-         vuoksi kauppasopimuksen täyttämiseen koh-
37651: rittamistapaa eikä siihen ja arvopapereihin liit-   distuvat velvollisuudet kohdistuvat komission-
37652: tyviä oikeussuhteita. Näistä on säännöksiä ar-      saajaan. Myyntikomission saaja on siten vas-
37653: vopaperimarkkinalaissa ja laissa kaupankäyn-        tuussa siitä, että hän voi toimittaa arvopaperit
37654: nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä sekä   ja että kauppaa ei rasita oikeudellinen virhe, ja
37655: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 234
37656: 
37657: vastaavasti ostokomission saaja vastaa kaup-        Luvanvaraisuus
37658: pahinnan suorittamisesta.
37659:                                                        4 §. Pykälässä säädetään 2 §:ssä määritelty
37660:    Pykälässä tarkoitettu arvopaperinvälitys voi
37661:                                                     arvopaperinvälitys luvanvaraiseksi. Luvanva-
37662: tapahtua arvopaperipörssi~s~ tai pörssin ~l~o­      raista ei ole muu arvopaperinvälitysliikkeelle
37663: puolella. Vakioitujen optlmden ~a ter~ume?­         sallittu toiminta ellei sitä muussa laissa ole
37664: kauppa voi kuitenkin tapahtua vam.optloyh~el­       säädetty lupaa edellyttäväksi. Tämän lain mu-
37665: sön ylläpitämässä optiopörssissä ja tehtyjen
37666:                                                     kainen toimilupa voidaan myöntää vain osa-
37667: kauppojen selvitys tapahtua vain optioyhtei-
37668:                                                     keyhtiölle. Toimiluvan saanutta osakeyhtiötä
37669: sössä. Arvopaperi on voitu myös ottaa kau:          kutsutaan tässä laissa arvopaperinvälitysliik-
37670: pankäynnin kohteeksi arvopaperinvälittäjä~ ~a1
37671:                                                     keeksi.
37672: arvopaperinvälittäjien muodostaman yhtetsön            Liikepankki, säästöpankki, osuuspankki ja
37673: ylläpitämässä menettelyssä, jossa kaupankäy~­       Postipankki Oy saavat harjoittaa arvopaperin-
37674: ti perustuu julkistettuihin sitoviin osto- Ja       välitystä liikepankkilain (540/69); säästöpank-
37675: myyntitarjouksiin. Näitä niin sanottuja mar~­       kilain 541/69) ja osuuspankkilain (542/69) no-
37676: kina-arvopapereita ovat tällä hetkellä meklar~­
37677:                                                     jalla. Ne eivät tarvitse erik~ee~ tämän .la.in
37678: listalla olevat osakkeet. Edelleen kauppaa vm-
37679:                                                     mukaista toimilupaa välitystmmmnan haf)Olt-
37680: daan käydä siten, että arvopaperinvälittäjä sol-
37681:                                                     tamiseen. Edellä mainituista pankeista käyte-
37682: mii arvopaperin liikkeeseenlaskijan kanssa so-
37683:                                                     tään laissa yhteistä nimitystä talletuspankki,
37684: pimuksen, jossa välittäjä ~itoutuu. ja~kuvasti      koska vain niillä on lain mukaan oikeus talle-
37685: antamaan sitovan osto- ta1 myyntltaf)ouksen
37686:                                                     tusten vastaanottamiseen yleisöltä.
37687: liikkeeseen lasketusta arvopaperista. Sopimuk-
37688: sen tehnyttä arvopaperinvälittäjää kutsutaan
37689: kurssivälittäjäksi ja sopimuksen kohteena ole-
37690:                                                     Toiminimi
37691: vaa arvopaperia sopimusmarkkina-arvopape-
37692: riksi. Sopimusmarkkina-arvopapereita ovat
37693:                                                        5 §. Tässä laissa rajataan arvopaperinvälitys-
37694: tällä hetkellä niin kutsutuilla OTC-markkinoil-
37695:                                                     liikkeiden toimiala, niiden osakepääomalle ase-
37696: la olevat arvopaperit.
37697:                                                     tetaan vähimmäisvaatimus ja ne saatetaan jul-
37698:    Arvopaperinvälitystä on lisäksi säännelty        kiseen valvontaan. Velvollisuuksien vastapai-
37699: laissa kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja    noksi on tarpeen antaa niille yksinoikeus muis-
37700: termiineillä sekä ehdotetussa arvopaperimark-       ta yhteisöistä erottuvaan toiminime.en ... ~ykä.l.än
37701: kinalaissa.                                         1 momentin mukaan arvopapermvahtyslnk-
37702:                                                     keen toiminimessä on oltava sana arvopaperin-
37703:    3 §. Pykälän 1 momentissa määritellään
37704:                                                     välittäjä tai pankkiiri sellaisenaan tai muuhun
37705: tämän lain mukainen arvopaperin käsite yh-
37706:                                                     ilmaukseen yhdistettynä. Tämän pykälän lisäk-
37707: denmukaiseksi arvopaperimarkkinalain 1 lu-
37708:                                                     si sovelletaan toiminimeen yleistä toiminimi-
37709: vun 2 §:n 1 momentin kanssa. Arvopaperilla          lainsäädäntöä. Pykälän 2 momentin mukaan
37710: tarkoitetaan siten todistusta, joka on annettu
37711:                                                     arvopaperinvälitysliikkeellä on yksinoikeus toi-
37712: osuudesta yhteisön omaan pääomaan tai jouk-
37713:                                                     minimessään tai muutoin toimintaansa osoitta-
37714: kovelkakirjalainaan tai siihen rinnastuvasta si-
37715:                                                     maan esimerkiksi markkinoinnissa ja aputoi-
37716: toumuksesta taikka tällaiseen osuuteen tai si-
37717: toumukseen kohdistuvasta tai perustuvasta oi-
37718:                                                     mini~essä, käyttää nimitystä arvopaperinvälit-
37719:                                                     täjä tai pankkiiri. Yksinoikeus kosk~e myö~
37720: keudesta. Vakioidut optiot ja termiinit eivät
37721:                                                     näiden nimitysten vieraskielisiä muotoja. Se et
37722: oikeusjärjestyksemme mukaan ole arvopape-
37723:                                                     kuitenkaan estä käyttämästä nimityksiä sellai-
37724: reita. Ne rinnastetaan kuitenkin arvopaperei-
37725:                                                     sissa yhteyksissä, joita ei voida kytkeä arvopa-
37726: hin tätä lakia sovellettaessa, koska niiden ja
37727: arvopapereiden välillä vallitsee rakenteellinen     perinvälitykseen.                       .        .
37728:                                                        Pykälän 3 momentin mukaan valtlOvaram-
37729: sidonnaisuus.
37730:                                                     ministeriö voi antaa yhteisölle, jonka osake- tai
37731:    Lakia ei sovelleta pykälän 2 momentin mu-        osuusenemmistön arvopaperinvälitysliikkeet tai
37732: kaan osakkeeseen tai muuhun arvopaperiin,           talletuspankit omistavat yksin tai yhdessä, lu-
37733: joka tuottaa oikeuden hallita huoneistoa tai        van käyttää toiminimessään arvopaperinvälit-
37734: kiinteistöä. Oikeudesta harjoittaa elinkeinona      täjä- tai pankkiiri-nimitystä taikka viittausta
37735: tällaisen arvopaperin välitystä on säädetty kiin-   arvopaperinvälitysliikkeen       olemassaolevaan
37736: teistönvälittäjäasetuksessa (140/68).               toiminimeen. Tällaisia yhteisöjä voivat olla
37737:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                     17
37738: 
37739: esimerkiksi välittäjien tytäryhteisöt, jotka har-       Pykälän 2 momentin mukaan hakijalle on
37740: joittavat arvopaperinvälitystä tai yhteisöt, jot-    myönnettävä toimilupa, jos tämän toiminta on
37741: ka tuottavat arvopaperinvälityksessä tarvitta-       yleisen edun mukaista ja taloudelliset toiminta-
37742: via palveluja, kuten rekisteröintipalveluja. On      edellytykset ja hallinto täyttävät Iuotettavalie
37743: suotavaa, että tällaisten yhteisöjen nimestä käy     arvopaperinvälitysliikkeelle asetetut vaatimuk-
37744: ilmi sen omistussuhteet tai kuuluminen johon-        set. Yleisen edun mukaisuutta koskevan toimi-
37745: kin tiettyyn ryhmään.                                luvan edellytyksen tarkoituksena ei ole estää
37746:                                                      arvopaperinvälittäjien välistä kilpailua. Arvo-
37747:                                                      paperinvälitys edellyttää kuitenkin luotetta-
37748: Valvonta                                             vuutta ja asiantuntemusta. Tämän vuoksi vi-
37749:                                                      ranomaisilla on oltava mahdollisuus estää väli-
37750:    6 §. Pykälän mukaan arvopaperinvälitysliik-       tystoiminnan aloittaminen, jos voidaan perus-
37751: keen toimintaa valvoo pankkitarkastusvirasto.        tellusti katsoa, että arvopaperinvälitysliikkeen
37752: Pankkitarkastusvirasto valvoo voimassa olevan        toiminta tulee vaaraotamaan markkinoiden
37753: lain mukaan talletuspankkien toimintaa, optio-       luotettavuutta. Taloudellisilla toimintaedelly-
37754: yhteisön ja välittäjän, markkinatakaajan sekä        tyksillä tulee esimerkiksi turvata, että voimava-
37755: meklarin johdannaismarkkinoihin liittyvää toi-       rat riittävät tarvittavien toimitilojen, välineis-
37756: mintaa sekä pääosin ehdotetun arvopaperi-            tön ja ammattitaitoisen henkilökunnan hankki-
37757: markkinalain mukaista toimintaa. Arvopaperi-         miseen ja ylläpitämiseen. Hallinnon luotetta-
37758: markkinoiden kokonaisuuden kannalta on tar-          vuutta arvioitaessa tulee kiinnittää huomiota
37759: peen, että pankkitarkastusvirasto valvoo myös        myös yhtiön johdon ammattitaitoon ja koke-
37760: arvopaperinvälitysliikkeitä.                         mukseen arvopaperimarkkinoista. Esimerkiksi
37761:                                                      arvopapenporssin hyväksymäitä meklarilta
37762:                                                      vaadittava taito ja kokemus voivat täyttää
37763: 2 luku. Perustaminen                                 nämä vaatimukset.
37764: 
37765: Toimilupa
37766:                                                      Yhtiöjärjestyksen vahvistaminen
37767:   7 §. Pykälän 1 momentin mukaan on toimi-
37768: lupa arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan har-          9 §. Pykälän mukaan arvopaperinvälitysliik-
37769: joittamiseen haettava valtiovarainministeriöltä.     keen yhtiöjärjestykselle ja sen muutoksille on
37770: Luvanvaraista ei ole arvopaperinvälitysliikkeen      haettava valtiovarainministeriön vahvistus.
37771: perustaminen, mutta se ei voi aloittaa luvanva-      Pääsääntöisesti yhtiöjärjestys vahvistetaan toi-
37772: raista toimintaansa ennen toimiluvan saamista.       miluvan myöntämisen yhteydessä. Jos yh-
37773: Lupa voidaan hakea myös perustettavalle yh-          tiöjärjestys on lain mukainen eikä ole erityistä
37774: tiölle.                                              syytä jättää sitä vahvistamatta on valtiovarain-
37775:    Pykälän 2 momentin mukaan hakemukseen             ministeriön se vahvistettava. Erityinen syy yh-
37776: on liitettävä osakeyhtiölain mukaiset perus-         tiöjärjestyksen vahvistamatta jättämiseen voi
37777: tamisasiakirjat tai jo perustetun ja rekisteröi-     olla esimerkiksi, että sen toimialasäännöksillä
37778: dyn yhtiön osalta yhtiöjärjestys. Valtiovarain-      pyritään tämän lain vastaisiin tuloksiin.
37779: ministeriö voi myös vaatia muita tarpeelliseksi
37780: katsomiaan selvityksiä hakijasta. Tällaisia sel-
37781: vityksiä voivat olla muun muassa tilinpäätös-        Toimiluvan peruuttaminen
37782: asiakirjat hakemusta edeltäneiltä tilikausilta jo
37783: toiminnassa olevalta yhteisöitä ja muut talou-          10 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-
37784: dellisiin ja hallinnollisiin toimintaedellytyksiin   tysliikkeen toimiluvan peruuttamisesta ja toi-
37785: liittyvät tiedot.                                    miluvan mukaisen toiminnan määräaikaisesta
37786:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan on valtio-         rajoittamisesta.
37787: varainministeriön ennen lupa-asian ratkaise-            Pykälän 1 momentin mukaan valtiovarain-
37788: mista hankittava lupahakemuksesta pankkitar-         ministeriö voi peruuttaa arvopaperinvälitysliik-
37789: kastusviraston lausunto. Tämä on perusteltua         keen toimiluvan, jos liikkeen toiminnassa on
37790: siksi, että toimiluvan saaja joutuu toimintansa      olennaisesti poikettu lain tai asetuksen sään-
37791: aloitettuaan pankkitarkastusviraston valvon-         nöksistä, viranomaisten niiden perusteella an-
37792: taan.                                                tamista määräyksistä, yhtiön yhtiöjärjestykses-
37793: 
37794: 3 381424R
37795: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37796: 
37797: tä, toimiluvan ehdoista taikka jos välitysliike ei   Toimipaikat
37798: enää täytä toimiluvan myöntämiselle säädetty-
37799: jä edellytyksiä. Kysymys toimiluvan peruutta-
37800: misesta tulee yleensä vireille valvontavirano-          12 §. Pykälän 1 momentin mukaan arvopa-
37801: maisen esityksestä ja edellyttää olennaista rik-     perinvälitysliikkeellä on oltava kiinteä toimi-
37802: komusta arvopaperinvälitysliikkeen taholta.          paikka, josta toimintaa harjoitetaan ja johon
37803: Toimiluvan peruuttaminen on äärimmäinen              asiakkailla ja valvontaviranomaisilla on pääsy.
37804: toimenpide, josta voi myös aiheutua vahinkoa         Tämän toimipaikan lisäksi välitysliikkeellä voi
37805: välitysliikkeen asiakkaalle. Siksi lievissä ta-      olla muita toimipaikkoja. Muiden toimipaik-
37806: pauksissa valvontaviranomaisen tulee puuttua         kojen luonnetta ei ole tarkoituksenmukaista
37807: asiaan huomautuksin ja varoituksin ja käyttää        määritellä laissa, koska arvopaperinvälitys on
37808: esimerkiksi laissa jäljempänä säädettyä uhka-        voimakkaasti teknistymässä ja esimerkiksi yh-
37809: sakon asettamismenettelyä.                           teys arvopaperipörssiin ja toisiin välittäjiin
37810:    Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain-           sekä asiakkaisiin voi tulevaisuudessa tapahtua
37811: ministeriö voi myös rajoittaa määräajaksi ar-        erilaisilla tietoyhteyksillä ja päätteillä.
37812: vopaperinvälitysliikkeen toimiluvan mukaista
37813:                                                         Pykälän 2 momentin mukaan arvopaperin-
37814: toimintaa, jos siinä on todettu taitamattomuut-
37815:                                                      välitysliike tarvitsee ulkomaisen toimipaikan
37816: ta tai varomattomuutta ja on ilmeistä, että se
37817:                                                      perustamiseen valtiovarainministeriön luvan.
37818: voi vahingoittaa sijoittajien etua. Toimiluvan       Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että toi-
37819: mukaisen toiminnan rajoittaminen tulee myös
37820:                                                      mipaikan valvonta on riittävällä tavalla järjes-
37821: yleensä vireille valvontaviranomaisen esitykses-
37822:                                                      tettävissä. Lupahakemuksesta on pyydettävä
37823: tä. Välitysliikkeen toimintaa voidaan rajoittaa
37824:                                                      Suomen Pankin ja pankkitarkastusviraston
37825: määrällisesti tai se voi koskea vain tiettyä osaa    lausunto. Valvonnan voidaan katsoa olevan
37826: arvopaperinvälityksestä. Rajoittaminen voi ol-
37827:                                                      riittävällä tavalla järjestetty, jos sijoittumis-
37828: la aiheellista esimerkiksi silloin, kun on ilmeis-
37829:                                                      maan lainsäädäntö sallii suomalaisen valvonta-
37830: tä, että arvopaperinvälitysliikkeen henkilökun-
37831:                                                      viranomaisen tarkastuksen tai tuossa maassa
37832: nan asiantuntemus tai liikkeen tietojenkäsit-        on kehittynyt valvontajärjestelmä. Valtiova-
37833: tely- ja valvontarutiinit ovat käyneet riittämät-
37834: tömiksi toiminnan laajuuteen nähden.                 rainministeriö voi myös antaa määräyksiä ul-
37835:                                                      komaille perustettavan toimipaikan perustami-
37836:                                                      sesta ja valvonnan toteuttamisesta. Määräykset
37837:                                                      voivat koskea esimerkiksi liiketoiminnan laa-
37838: Osakepääoma
37839:                                                      juutta, kirjanpitoa ja valvontaviranomaiselle
37840:                                                      tapahtuvaa raportointia.
37841:    11 §. Arvopaperinvälitysliikkeen osakepää-
37842: oman tulee olla riittävä toiminnan alkuvaiheen         Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-
37843: investointien ja toimintaedellytysten turvaami-      ministeriö voi ryhtyä oikaisutoimenpiteisiin tai
37844: seen. Osakepääoman vähimmäisvaatimus on              määrätä toimipaikan lakkautettavaksi, jos ar-
37845: miljoona markkaa, mistä vaatimuksesta valtio-        vopaperinvälitysliike rikkoo 2 momentin lupa-
37846: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää      säännöstä tai momentin nojalla annettuja mää-
37847: poikkeuksen. Osakepääoman on oltava koko-            räyksiä. Säännös ei estä pankkitarkastusviras-
37848: naan rahassa maksettu ennen kuin arvopape-           toa valvomasta ulkomaista toimipaikkaa ja
37849: rinvälitysliike aloittaa toimintansa. Tämän ra-      käyttämästä viraston toimivaltaan kuuluvia
37850: hassa maksettavan osakepääoman vähimmäis-            keinoja havaitessaan puutteita toimipaikan toi-
37851: määrän korotuksen yhteydessä uusi osake voi-         minnassa.
37852: daan myös merkitä apporttiomaisuutta vastaan
37853: tai muulla osakeyhtiölaissa säädetyllä tavalla.         13 §. Pykälä sisältää valvonnan toteuttami-
37854: Erityinen syy osakepääoman vähimmäismää-             seksi tarpeellisen säännöksen, jonka mukaan
37855: rästä poikkeamiseen voi olla esimerkiksi jo          arvopaperinvälitysliikkeen ja sen toimipaikan
37856: vakiintunut välitystoiminta tai välitystoimin-       toiminnan aloittamisesta, lakkauttamisesta ja
37857: nan rajoittuneisuus vain osaan välitysliikkeelle     osoitteen muutoksesta on ennalta ilmoitettava
37858: sallitusta toiminnasta. Poikkeusta ei voida          pankkitarkastusvirastolle. Ilmoitusvelvollisuus
37859: myöntää, jos on syytä epäillä, että osakepää-        koskee arvopaperinvälitysliikkeen kaikkia toi-
37860: oman vähimmäismäärän alittaminen vaarantaa           mipaikkoja, myös sellaisia, joiden perustami-
37861: luotettavan arvopaperinvälitystoiminnan.             seen ei tarvita lupaa.
37862:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                    19
37863: 
37864: 3 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös                tarkastusviraston antamien määräysten mu-
37865:                                                      kaan.
37866: Tilintarkastajat
37867:    14 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että        Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoitukset
37868: arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava vähin-
37869: tään kaksi varsinaista ja yksi varatilintarkasta-       16 §. Valvonnan toteuttamisen vuoksi arvo-
37870: ja. Vaatimus on ankarampi kuin osakeyhtiö-           paperinvälitysliikkeen on toimitettava pykäläs-
37871: lain vaatimus. Tämä on tarpeen välitysliikkeen       sä tarkoitetut asiakirjat pankkitarkastusviras-
37872: tilinpäätösinformaation ja toiminnan luotetta-       tolle. Arvopaperinvälitysliikkeen hoitoa ja ti-
37873: vuuden takia ja auttaa osaltaan valvontavira-        lintarkastusta koskevilla asiakirjoilla tarkoite-
37874: nomaisen työtä. Tätä palvelee myös pykälän 2         taan lähinnä valvontatarkastusten ja tilintar-
37875: momentin vaatimus siitä, että vähintään yhden        kastuksen yhteydessä syntyneitä pöytäkirjoja
37876: tilintarkastajan ja varatilintarkastajan tulee ol-   ja kertomuksia. Pykälässä mainitut pöytäkirjat
37877: la Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-           ja muut asiakirjat tulee toimittaa pankkitar-
37878: kastaja tai tilintarkastusyhteisö.                   kastusvirastolle viivytyksettä sen jälkeen, kun
37879:    Pykälän 3 momentin mukaan osakeyhtiölain          kokous on pidetty tai asiakirjat annettu vas-
37880: säännöstä, jonka mukaan tilintarkastajalla ei        taanottajalle.
37881: saa olla rahalainaa yhtiöltä tai muulta samaan
37882: konserniin kuuluvalta yhtiöltä, ei sovelleta ar-
37883: vopaperinvälitysliikkeen tilintarkastajaan. Tä-
37884: mä on tarpeen sen vuoksi, että välitysliikkeen       4 luku. Arvopaperinvälitysliikkeen toiminta
37885: harjoittama arvopaperinvälitykseen liittyvän
37886: rahoituksen järjestäminen on osa sen normaa-         Liiketoiminta
37887: lia liiketoimintaa eikä ole syytä lainsäädännöllä
37888: ohjata tilintarkastajaa käyttämään toisen välit-        17 §. Arvopaperinvälitysliike saa 2 §:ssä
37889: täjän palveluja.                                     määritellyn luvanvaraisen arvopaperinvälityk-
37890:    Arvopaperinvälitysliikkeen osalta osakeyh-        sen lisäksi järjestää asiakkaalle luottoja ja
37891: tiölain 10 luvun 1 §:n 3 momentissa, 6 §:ssä         muuta rahoitusta, joka liittyy arvopaperinväli-
37892: sekä 14 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa         tykseen. Arvopaperinvälitykseen liittymätön,
37893: tapauksissa tilintarkastajan määrää lääninhalli-     itsenäisenä liiketoiminnan muotona harjoitettu
37894: tuksen sijasta pankkitarkastusvirasto.               luotonanto ja muu rahoitus ei siten kuulu
37895:                                                      välitysliikkeen toimintaan. Luotonannolla ja
37896:                                                      muulla rahoituksella tarkoitetaan pykälässä
37897: Tilikausi ja tilinpäätös                             esimerkiksi erilaisten luottojen ja luottolimiit-
37898:                                                      tien myöntämistä, luottojen välittämistä sekä
37899:    15 §. Arvopaperinvälitysliikkeiden keskinäi-      takausten myöntämistä muualta saadun rahoi-
37900: sen vertailun ja valvonnan vuoksi niiden tili-       tuksen vakuudeksi. Rahoitusta voidaan myös
37901: kauden on oltava sama. Pykälän 1 momentissa          järjestää huolehtimalla asiakkaan erilaisten ra-
37902: säädetään, että tilikauden on oltava kalenteri-      hoitusinstrumenttien liikkeeseen laskusta ja
37903: vuosi. Tilikausi on yhdenmukainen talletus-          merkitsemällä niitä. Laissa ei ole tarkoituksen-
37904: pankkien tilikauden kanssa. Liian jäykän sään-       mukaista yksilöidä erilaisia luotto- ja rahoitus-
37905: telyn estämiseksi pankkitarkastusvirasto voi         muotoja, koska niiden välineet muuttuvat ja
37906: kuitenkin myöntää tästä poikkeuksen. Poik-           myöskin luototuksen muodot vaihtelevat kehi-
37907: keus voi olla tarpeen toimintaa aloitettaessa tai    tyksen myötä.
37908: lopetettaessa taikka silloin, kun toimilupa             Toiseksi arvopaperinvälitysliike voi tarjota
37909: myönnetään jo ennen lain voimaantuloa arvo-          arvopaperin liikkeeseenlaskuun liittyviä palve-
37910: paperinvälitystä harjoittaneelle yhtiölle, jolla     luja. Tällaisia palveluja ovat muun ohella osa-
37911: ennestään on kalenterivuodesta poikkeava tili-       keantien tai erilaisten joukkolainojen liikkee-
37912: kausi. Poikkeuksen myöntäminen koskee                seenlaskusta huolehtiminen. Liikkeeseen las-
37913: yleensä vain yhtä tilikautta kerrallaan.             kuun voi liittyä underwriting-vastuu. Edelleen
37914:    Pykälän 2 momentin mukaan arvopaperin-            palvelut voivat liittyä sijoitusneuvontaan, kou-
37915: välitysliikkeen tilinpäätös on laadittava tämän      lutukseen sekä erilaisten vaadittavien muistioi-
37916: lain, osakeyhtiölain, kirjanpitolain ja pankki-      den ja tiedotteiden laadintaan.
37917: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 234
37918: 
37919:    Kolmanneksi arvopaperinvälitysliike voi jär-     tysliike ei ole voinut kuitenkaan säilyttää sijoi-
37920: jestää arvopaperien julkista kaupankäyntiä si-      tusrahastojen varoja ja ottaa vastaan ja suorit-
37921: ten kuin siitä on erikseen säädetty. Arvopape-      taa rahastojen maksuja. Kun arvopaperinväli-
37922: rien julkisella kaupankäynnillä tarkoitetaan eh-    tysliikkeet säädetään tässä laissa pankkitarkas-
37923: dotetun arvopaperimarkkinalain 1 luvun 3            tusviraston valvontaan ei tällainen rajoitus ole
37924: §:ssä tarkoitettua toimintaa. Tässä toiminnassa     enää aiheellinen. Myöskään kilpailusyistä ei ole
37925: on lähinnä kysymys niin sanottujen OTC- ja          syytä pitää arvopaperinvälitysliikkeitä ja talle-
37926: meklarilistojen kautta tapahtuvasta arvopape-       tuspankkeja erilaisessa asemassa tässä suhtees-
37927: rien julkisten ja sitovien osto- ja myyntitar-      sa. Tämän vuoksi on pykälässä säädetty arvo-
37928: jousten antamisesta. OTC-menettelyyn liittyy        paperinvälitysliikkeen liiketoimintaan kuulu-
37929: myös oleellisesti kurssivälityssopimusten teko      vaksi myös säilytyspankin tehtävien hoitami-
37930: ja markkinatakaajana toimiminen, josta käyte-       nen. Säilyttäminen vaatii arvopaperinvälitys-
37931: tään myös nimitystä kurssivälitys. Arvopape-        liikkeeltä turvallisuuden vuoksi holvitilojen
37932: rinvälitysliike voi myös yksin tai yhdessä välit-   saatavuutta.
37933: täjien yhteisön kanssa osallistua arvopaperien         Edellä lueteltujen toimintojen lisäksi arvopa-
37934: julkiseen kaupankäyntiin.                           perinvälitysliike voi harjoittaa niihin läheisesti
37935:    Neljänneksi arvopaperinvälitysliike voi toi-     liittyvää toimintaa. Tällaista toimintaa on esi-
37936: mia kaupankännistä vakioiduilla optioilla ja        merkiksi sijoitus- ja rahoitusneuvonta sekä ar-
37937: termiineillä annetussa laissa tarkoitettuna         vopaperinvälitykseen ja muuhun sallittuun toi-
37938: markkinatakaajana ja vakuuksien hoitajana.          mintaan liittyvä tutkimus- ja julkaisutoiminta.
37939:    Momentin 5 kohdan mukainen asiakkaan             Edelleen läheisesti liittyvänä toimintana voi-
37940: omaisuuden ja varojen säilytys, sijoitus ja         daan pitää arvopapereiden rekisteröintiin liitty-
37941: hoitaminen on perinteisesti kuulunut arvopape-      viä tehtäviä sekä asiakkaan omaisuuden ja
37942: rinvälitysliikkeiden (pankkiiriliikkeiden) liike-   varojen hoitoon liittyviä hakemuslainkäyttöön
37943: toimintaan. Tässä kohdassa tarkoitettu liike-       sekä veroilmoituksen laadintaan ja verosuun-
37944: toiminta voi käsittää asiakkaan arvopaperisal-      nitteluun kuuluvia tehtäviä.
37945: kun säilyttämisen, aktiivisen sijoitustoiminnan
37946: ja kokoonpanon arvon säilyttämisen. Rahava-            Pykälän 2 momentissa kielletään arvopape-
37947: rojen sijoittaminen tuottavalla tavalla kuuluu      rinvälitysliikettä ottamasta obligaatiolainaa.
37948: myös toiminnan piiriin. Asiakkaan omaisuu-          Talletuspankit, jotka myös voivat harjoittaa
37949: den ja varojen piiriin kuuluu myös muu irtain       arvopaperinvälitystä, eivät niitä koskevien la-
37950: ja kiinteä omaisuus. Siten esimerkiksi asunto-      kien mukaan voi ottaa obligaatiolainaa. Mui-
37951: osakkeen vuokraus, myynti ja ostaminen voi-         den joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlasku
37952: vat sijoittamisena ja hoitona tulla kysymyk-        on sen sijaan sallittua. Luotto-osakeyhtiölain
37953: seen. Vastaavasti voidaan menetellä kiinteän        1 §:n mukaan arvopaperinvälitysliike ei voi
37954: omaisuuden kanssa.                                  kuitenkaan käyttää näin hankkimiaan varoja
37955:    Edellä mainittujen toimintojen lisäksi arvo-     asiakkaiden luotonannon tai muun rahoituksen
37956: paperinvälitysliike voi myös käydä kauppaa          järjestämiseen.
37957: arvopapereilla omaan lukuunsa ja omaan salk-           18 §. Pykälässä säädetään sellaisten yhteisö-
37958: kuunsa jäljempänä säädetyin rajoituksin. Va-        jen osakkeista ja osuuksista, joiden omistami-
37959: luutanvaihto kuuluu myös osana arvopaperin-         seen ei liity rajoituksia. Tällaisten yhteisöjen
37960: välitysliikkeen toimintaan. Eri valuuttatoimet      toiminta on läheisessä yhteydessä arvopaperin-
37961: ja pääoman liikkeet ovat sallittuja Suomen          välitysliikkeen omaan toimintaan. Omistus voi
37962: Pankin luvalla. Tästä on tarkemmin säädetty         palvella arvopaperinvälitysliikkeen 17 §:n mu-
37963: valuuttalaissa (954/85), valtioneuvoston pää-       kaisten liiketoimintojen järjestämistä tai olla
37964: töksessä valuuttalain täytäntöönpanosta (955/       tarpeen markkinoihin osallistumiselle. Tämän
37965: 85), Suomen Pankin päätöksessä valuuttalain         vuoksi muiden elinkeinoyhteisöjen omistuk-
37966: täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston           seen liittyvät vaikutusvalta- ja omistusrajoituk-
37967: päätöksen soveltamisesta (979/85) ja laissa oi-     set eivät ole tarpeen. Pykälän 6 kohdassa
37968: keudesta harjoittaa valuutanvaihtoa (909/72).       tarkoitettu yhteisö voi olla esimerkiksi vain
37969:    Sijoitusrahastolain mukaisen rahastoyhtiön       asiakkaiden salkkujen hoitoon erikoistunut ja
37970: perustaminen ja sijoitusrahaston hallinnointi       7 kohdassa tarkoitettu esimerkiksi arvopape-
37971: on voimassaolevan lain mukaan mahdollista           rien käsittely- ja rekisteröinti tai atk-palveluja
37972: arvopaperinvälitysliikkeelle. Arvopaperinväli-      tuottava yhteisö.
37973:                                       1988 vp. -      HE n:o 234                                     21
37974: 
37975: Elinkeinoyhteisöjen omistus                           elinkeinoyhteisöjen osakkeiden ja osuuksien
37976:                                                       osalta. Vaikka arvopaperinvälitysliikkeen pää-
37977:     19 §. Pykälässä säädetään omistus- ja vaiku-      asiallisen toiminnan on tarkoitus olla arvopa-
37978: tusvaltarajoitus muiden kuin 18 §:ssä tarkoitet-      perinvälitystä, on aiheellista, että sillä on oma
37979: tujen elinkeinoyhteisöjen osalta. Omistus täl-        varasto esimerkiksi pienten toimeksiantojen,
37980: laisissa yhteisöissä on rajattu 10 OJo:iin yhteisön   jotka eivät täytä pörssierän suuruutta, toteut-
37981: koko osake- tai osuuspääomasta tai kaikkien           tamiseksi ja kurssivaihtelujen tasaamiseksi.
37982: osakkeiden tai osuuksien tuottamista äänistä.         Välitysliikkeen oman salkun kokoa rajoitetaan
37983: Vaikutusvaltarajoituksen tulee olla samanlai-         kuitenkin suhteessa sen harjoittamaan välitys-
37984: nen kuin talletuspankeissa, ettei sääntely koh-       toimintaan. Omistus on pykälässä rajoitettu 5
37985: distuisi ankarampana talletuspankin ja sen            prosenttiin välitystoiminnan kolmen edellisen
37986: konserniin kuuluvaan arvopaperinvälitysliik-          vuoden keskimääräisestä vuosivaihdosta. Jos
37987: keeseen kuin muuhun arvopaperinvälitysliik-           liike on ollut toiminnassa lyhyemmän ajan,
37988: keeseen ja sen konserniin.                            lasketaan sanottu suhdeluku tältä lyhyemmältä
37989:     Rajoitus on ulotettu koskemaan myös välil-        ajalta. Molemmissa tapauksissa on omistuksen
37990: listä omistusta. Suhdelukua laskettaessa lue-         yläraja kuitenkin 12 kertaa välitysliikkeen
37991: taan 2 momentin mukaan arvopaperinvälitys-            oman pääoman määrä. Vuosivaihdolla tarkoi-
37992: liikkeen itsensä omistamien osakkeiden ja             tetaan pykälässä 2 §:ssä mainitun välitystoi-
37993: osuuksien lisäksi myös sellaisten yhteisöjen          minnan tapahtumien yhteenlaskettua markka-
37994: omistamat elinkeinoyhteisöjen osakkeet ja             määrää.
37995: osuudet, joiden osake- tai osuuspääomasta vä-
37996: litysliike omistaa yli puolet tai sellaisen mää-
37997: rän, että sillä on yli puolet kaikkien osakkeiden     Kiinteistöjen omistus
37998: ja osuuksien tuottamista äänistä.
37999:     Arvopaperinvälitysliikkeellä voi olla tosiasi-       21 §. Pykälässä rajoitetaan arvopaperinväli-
38000: allinen määräämisvalta elinkeinoyhteisön osak-        tysliikkeen oikeutta omistaa kiinteistöjä sekä
38001: keita tai osuuksia omistavassa yhteisössä muu-        kiinteistöyhteisöjen osakkeita ja osuuksia. Ar-
38002: tenkin kuin äänten tai omistuksen enemmistön          vopaperinvälitysliike saa sijoittaa kiinteistöihin
38003: vuoksi. Tämän vuoksi luetaan arvopaperinväli-         ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
38004: tysliikkeen omistuksen määrää laskettaessa vä-        enintään määrän, joka on kymmenen prosent-
38005: litysliikkeeseen kuuluvaksi myös sellainen yh-        tia välitysliikkeen taseen loppusummasta. Tä-
38006: teisö, jossa välitysliikkeellä muutoin on osak-       hän suhdelukuun ei kuitenkaan lasketa mu-
38007: keiden tai osuuksien omistuksen, jäsenyyden           kaan sen toimitilojen kannalta välttämättömiä
38008: tai sopimuksen perusteella määräämisvalta.            kiinteistöjä.
38009: Määräämisvalta voi syntyä esimerkiksi omis-              Jotta kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjä kos-
38010: tuksen ketjuuntumisen tai vastavuoroisen ristii-      kevaa omistusrajoitusta ei voitaisi kiertää ha-
38011: nomistuksen tai osakas- tai välikäsisopimuksen        jauttamalla omistusta arvopaperinvälitysliik-
38012: perusteella.                                          keen hallitsemiin yhteisöihin, luetaan välitys-
38013:     Paitsi osakeyhtiössä ja osuuskunnassa arvo-       liikkeen omistamiksi myös sellaisen yhteisön,
38014: paperinvälitysliikkeellä voi olla toisiasiallinen     josta se omistaa yli puolet tai jossa sillä on
38015: määräämisvalta muunkin tyyppisessä yhteisös-          äänten enemmistö, omistamat kiinteistöt ja
38016: sä, kuten yhdistyksessä tai säätiössä. Myös           kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet.
38017: tällaisten yhteisöjen omistamat elinkeinoyhtei-          Arvopaperinvälitysliikkeen omistusosuutta
38018: söjen osakkeet tai osuudet voidaan lukea väli-        laskettaessa rinnastetaan pykälän 3 momentin
38019: tysliikkeen omistamiksi. Määräämisvalta ei            mukaan sekä välitysliikkeen että edellä tarkoi-
38020: kuitenkaan synny yksinomaan asiakkaan Juo-            tettujen yhteisöjen luotonanto ja muu rahoitus
38021: totuksen perusteella.                                 kiinteistöyhteisölle suoraan omistukseen väli-
38022:     Arvopaperinvälitysliikkeeseen luetaan kuulu-      tysliikkeen omistusosuuden suhteessa.
38023: vaksi myös sellainen kassa, säätiö tai muu               Pankkitarkastusvirastolla on oikeus erityi-
38024: laitos, jonka pääasiallisena tarkoituksena on         sestä syystä antaa lupa poiketa kiinteistöjen
38025: eläkkeiden tai avustusten maksaminen välitys-         omistusta koskevista rajoituksista. Tämä sään-
38026: liikkeen toimihenkilöille tai heidän omaisilleen.     nös sisältyy pykälän 1 momenttiin. Erityisenä
38027:     20 §. Pykälässä säädetään rajoitus arvopape-      syynä voidaan pitää esimerkiksi arvopaperin-
38028:  rinvälitysliikkeen omaan salkkuun hankkimien         välitysliikkeen kiinteistöomistuksen uudelleen-
38029: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 234
38030: 
38031: järjestelyä. Jos kiinteistöä ei saada kohtuullisin   merkitä merkitsemätiä jääneet osakkeet. Tä-
38032: ehdoin kaupaksi, yliomistus voi väliaikaisesti       män vuoksi on pykälässä säädetty, että arvopa-
38033: olla tällöin mahdollista.                            perinvälitysliike voi edellä 19 ja 20 §:ssä sää-
38034:                                                      dettyjen omistusrajoitusten estämättä hankkia
38035:                                                      omistukseensa takaamansa osakeannin yhtey-
38036: Ulkomaisen arvopaperinvälitysyhteisön omis-          dessä merkitsemätiä jääneet osakkeet tilapäi-
38037: taminen                                              sesti. Osakkeista on kuitenkin luovuttava kah-
38038:                                                      den vuoden kuluessa niiden hankkimisesta.
38039:    22 §. Pykälässä säädetään ulkomaisen arvo-        Pankkitarkastusvirasto voi myöntää tähän
38040: paperinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön        määräaikaan pidennystä. Syynä määräajan pi-
38041: osakkeiden ja osuuksien omistamisen luvanva-         dennykseen voi olla arvopaperinvälitysliikkees-
38042: raisuudesta. Ulkomaisella arvopaperinvälitys-        tä johtumattomat yllättävät markkinaolojen
38043: toimintaa harjoittavalla yhteisöllä tarkoitetaan     muutokset. Suuren osakemäärän myyminen ly-
38044: ulkomaista arvopaperinvälitysliikettä (pankkii-      hyen ajan sisällä saattaa myös aiheuttaa häiri-
38045: riliikettä) ja ulkomaista arvopaperinvälitystä       öitä arvopaperimarkkinoilla. Tavanomaista
38046: harjoittavaa luotto- tai rahoituslaitosta tai näi-   osakeantisopimuksiin liittyvää tappionvaaraa
38047: hin verrattavissa olevaa yhteisöä. Arvopaperin-      ei ole pidettävä perusteena myyntiajan pidentä-
38048: välitysliike saa omistaa ulkomaisen edellä mai-      miselle.
38049: nitun yhteisön osakkeita ja osuuksia vain val-
38050: tiovarainministeriön luvalla. 1otta omistus-
38051: rajoitusta ei voida kiertää holding-yhtiötä          Väliaikainen omistus
38052: käyttämällä, säännöksen soveltamisala ulottuu
38053: myös sellaisiin omistusyhteisöihin, joiden toi-         24 §. Lakisääteiset omistusrajoitukset voivat
38054: minnan pääasiallisen osan muodostaa ulkomai-         tarpeettomasti vaikeuttaa arvopaperinvälittä-
38055: sen arvopaperinvälitystoimintaa harjoittavan         jän saamisten turvaamista. Tämän vuoksi py-
38056: yhteisön osakkeiden ja osuuksien omistami-           kälän 1 momentissa säädetään, että välitysliike
38057: nen.                                                 voi poiketa 19-21 §:ssä säädetyistä omistus-
38058:    Edellytyksenä luvan myöntämiselle on, että        rajoituksista väliaikaisesti silloin, kun kysy-
38059: hankinta on yleisen edun mukainen. Huomiota          myksessä on maksamatta jääneen saamisen
38060: tulee kiinnittää muun muassa siihen, että si-        panttina tai muuna vakuutena ollut omaisuus.
38061: jaintimaan valvontajärjestelmä on kansainväli-       Maksamatta jäämisen on oltava selvästi tapah-
38062: sesti hyväksyttävällä tasolla ja että suomalai-      tunut. Arvopaperinvälitysliikkeelle tappionvaa-
38063: sella valvontaviranomaisella on mahdollisuus         ran aiheuttavat tilanteet liittyvät panttina tai
38064: saada tietoja sijaintimaasta. Valtiovarainminis-     muuna vakuutena olevan omaisuuden reali-
38065: teriön on pyydettävä lupaa koskevasta hake-          sointiin. Ei ole perusteltua vaatia, että reali-
38066: muksesta Suomen Pankin ja pankkitarkastus-           sointi tapahtuisi aina välittömästi maksukyvyt-
38067: viraston lausunnot.                                  tömyyden ilmetessä riippumatta omaisuudesta
38068:    Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-           tuona hetkenä saatavasta hinnasta. Realisoin-
38069: ministeriö voi antaa osakkeiden ja osuuksien         nissa syntyvän tappion pitää olla objektiivisesti
38070: hankintaa ja valvonnan toteuttamista koskevia        katsoen ilmeisen. Edellytysten ollessa olemassa
38071: määräyksiä. Määräykset voivat koskea esimer-         voi arvopaperinvälitysliike julkisessa pakko-
38072: kiksi omistuksen ketjuuntumisen estämistä tai        huutokaupassa tai panttihuutokaupassa taikka
38073: toiminnan rajoituksia.                               muussa vakuutta annettaessa sovittujen ehto-
38074:                                                      jen mukaisessa menettelyssä hankkia omaisuu-
38075:                                                      sesineen itselleen väliaikaisesti.
38076: Tilapäinen omistus osakeanneissa                       Pykälän 2 momentin mukaan on tällaisesta
38077:                                                      omaisuudesta kuitenkin luovuttava, kun tappi-
38078:    23 §. Asiakkaan emission järjestäminen ja         onvaaraa ei ole enää olemassa, viimeistään
38079: siihen liittyvä takausvastuu (underwriting) on       kuitenkin viiden vuoden kuluessa omaisuuden
38080: arvopaperinvälitysliikkeelle sallittua. Osakean-     hankkimisesta. Pankkitarkastusvirasto voi kui-
38081: nin onnistumisen varmistamiseksi ja yritysten        tenkin erityisestä syystä myöntää määräaikaan
38082: oman pääoman saannin edistämiseksi on pe-            pidennystä. Erityisenä syynä voidaan pitää eri-
38083: rusteltua, että osakeannin järjestänyt välityslii-   merkiksi osakekurssien poikkeuksellista alhai-
38084: ke voi antamansa emissiotakauksen perusteella        suutta tai kiinteistön käyttötarkoituksen tila-
38085:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                       23
38086: 
38087: päisiä rajoituksia. Omaisuuden pysyväisluon-        arvopaperinvälitysliikkeen omista varoista ja
38088: toista arvonalennusta ei voida pitää erityisenä     omaisuudesta ja säilytettävä luotettavana ta-
38089: määräajan pidennykseen oikeuttavana syynä.          valla. Omaisuus on yleensä säilytettävä palon-
38090:    Pykälän nojalla on väliaikaisesti arvopape-      ja murronkestävässä tilassa, esimerkiksi hoivis-
38091: rinvälitysliikkeen    omistukseen siirtyneestä      sa.
38092: omaisuudesta viipymättä ilmoitettava pankki-           Arvopaperinvälitysliikkeen asiakkaan lu-
38093: tarkastusvirastolle, joka voi siten valvoa omai-    kuun ostamat arvopaperit eivät kuulu välitys-
38094: suuden hankintaa ja siitä luopumista. Ilmoi-        liikkeen omaisuuteen eikä myöskään asiakkaan
38095: tuksesta tulee käydä ilmi ainakin hankinta-         muu omaisuus. Niitä ei voi ulosmitata välitys-
38096: ajankohta, hankintahinta ja ne perusteet, min-      liikkeen velasta. Niitä ei myöskään vakiintu-
38097: kä vuoksi omaisuus on hankittu liikkeen omis-       neen kirjanpitotavan mukaan tule merkitä väli-
38098: tukseen. Arvopaperinvälitysliikkeelle voidaan       tysliikkeen omaan kirjanpitoon.
38099: lain 35 §:n nojalla tarvittaessa asettaa uhkasak-
38100: ko omaisuuden myymiseksi.
38101:    Arvopaperinvälitysliike ei voi omissa nimis-     Voitto-osuuslainat
38102: sään harjoittaa muuta kuin 17 §:ssä tarkoitet-
38103: tua liiketoimintaa. Jos arvopaperinvälitysliik-
38104: keen haltuun joutuneen omaisuuden, esimer-             26 §. Pykälässä säännellään arvopaperinväli-
38105: kiksi osakkeiden omistuksen kautta, on tullut       tysliikkeen oikeutta asiakkaan liiketoiminnan
38106: yritys, jonka toimintaa tappion välttämiseksi       voittoon. Säännöksen tarkoituksena on estää
38107: on tarpeen jatkaa, sen tulee tapahtua erillisen     välitysliikettä kiertämästä sitä koskevia omis-
38108: yhteisön välityksellä, kunnes yritykselle saa-      tusrajoituksia tekemällä luottosijoitus, joka
38109: daan jatkaja. Väliyhtiö voidaan perustaa joko       tuo mukanaan omistukseen verrattavan riskin
38110: tietyn omaisuuserän hallinnoimista varten tai       tuoton kertymisen osalta. Säännös rajoittaa
38111: välitysliike voi perustaa yhteisön, jonka tarkoi-   mahdollisuuksia kytkeä luotonannon tai muun
38112: tuksena on hallinnaida kaikkea säännöksessä         rahoituksen tuotto asiakkaan menestykseen si-
38113: tarkoitettua omaisuutta. Jos tällainen yhteisö      ten, että tuotto vaihtelee asiakkaan liiketoimin-
38114: harjoittaa osaksikin muuta elinkeinoa, siihen       nan esimerkiksi sijoitustoiminnan menestyksen
38115: sovelletaan 10 prosentin omistusrajoitusta.         vaihdellessa. Säännös ei estä sitä, että normaa-
38116:                                                     lin tai korkeamman koronmaksuvelvollisuuden
38117:                                                     alkaminen esimerkiksi saneeraustilanteessa si-
38118: Asiakasvarojen säilyttäminen                        dotaan yrityksen tulokseen taikka esimerkiksi
38119:                                                     käyttökatteeseen.
38120:    25 §. Arvopaperinvälitysliikkeen asiakkaan
38121: suojaamiseksi säädetään pykälän 1 momentis-
38122: sa, että välitysliikkeen haltuun säilyttämistä,
38123: sijoittamista tai muuta varainhoitoa varten an-     5 luku. Maksuvalmius ja vakavaraisuus
38124: netut tai omaisuuden myynnistä saadut varat
38125: on sijoitettava tilille talletuspankkiin jollei     Maksuvalmius
38126: muusta sijoittamisesta ole kirjallisesti sovittu.
38127: Kirjallinen sopimus varojen sijoittamisesta on         27 §. Pykälässä asetetaan arvopaperinväli-
38128: yleensä pääasiallinen menettelytapa, mutta sel-     tysliikkeelle yleinen velvollisuus ylläpitää riittä-
38129: laisessa tapauksessa, että sopimusta ei ole tehty   vää maksuvalmiutta. Säännöksen mukaan väli-
38130: tai tehty sopimus ei kata mahdollisesti synty-      tysliikkeen on huolehdittava siitä, että sillä
38131: nyttä uutta tilannetta, on tarpeen olla laissa      kaikissa tilanteissa on maksuvalmiusriskeihinsä
38132: selkeä säännös varojen sijoittamisesta. Sijoitta-   nähden riittävät keinot turvata maksuvalmiu-
38133: mattomien varojen tallettaminen pankkitilille       tensa. Arvopaperinvälitysliikkeen on maksu-
38134: asiakkaan lukuun estää myös niiden sekaantu-        valmiutensa suunnittelussa otettava huomioon
38135: misen välitysliikkeen omiin tai toisen asiak-       toimintansa luonne ja kiinnitettävä huomiota
38136: kaan varoihin. Pykälän 2 momentissa sääde-          varainhankintaosa rakenteeseen ja siihen, että
38137: täänkin nimenomaisesti, että asiakkaan varat        saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella ta-
38138: ja omaisuus on pidettävä kirjanpidossa erillään     valla suhteessa sitoumuksiin. Pankkitarkastus-
38139: 24                                   1988 vp. -      HE n:o 234
38140: 
38141: viraston tehtävänä on seurata arvopaperinväli-       6 luku. Erinäiset säännökset
38142: tysliikkeen varainhankintaa ja tarvittaessa vaa-
38143: dittava sitä muuttamaan varainhankintansa ra-        Eräät poikkeusluvat
38144: kennetta tai tehostamaan maksuvalmiusjärjes-
38145: telyjä.                                                 29 §. Pykälän mukaan valtiovarainministeriö
38146:                                                      kauppa- ja teollisuusministeriön sijasta voi an-
38147:                                                      taa poikkeusluvan osakeyhtiön perustajia kos-
38148: Saamisten ja vastuusitoumusten keskittämis-          kevista samaten kuin yhtiön toimitusjohtajan
38149: kielto                                               ja hallituksen jäsenen kansallisuutta koskevista
38150:                                                      osakeyhtiölain vaatimuksista.
38151: 
38152:    28 §. Säännöksessä on yleinen vakavarai-
38153: suutta turvaava saamisten ja vastuusitoumus-         Salassapitovelvollisuus
38154: ten keskittämiskielto. Keskittämiskielto koskee
38155: myös arvopaperinvälitysliikkeen konserniin              30 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-
38156: kuuluvia yhteisöjä, sillä välitysliikkeen ja sen     tysliikkeen toimihenkilöitä ja tilintarkastajia
38157: konsernin taloudellisiin voimavaroihin nähden        koskeva salassapitovelvollisuus, joka vastaa
38158: huomattava saamisten ja vastuusitoumusten            muita arvopaperinvälittäjiä (talletuspankkeja)
38159: keskittäminen tietylle asiakkaalle ja tämän          koskevia salassapitosäännöksiä. Salassapitovel-
38160: kanssa taloudellisessa etuyhteydessä olevalle        vollisuus koskee arvopaperinvälitysliikkeen toi-
38161: saattaa merkittävästi vaarantaa välitysliikkeen      minnan yhteydessä saatuja luottamuksellisia
38162: vakavaraisuutta.                                     tietoja ja se säilyy myös sen jälkeen, kun
38163:    Pykälän 2 momentti täydentää 1 momentin           asiakassuhde tai säännöksessä mainitun henki-
38164: pääsääntöä. Momentin mukaan arvopaperin-             lön suhde välitysliikkeeseen on katkennut.
38165: välitysliikkeen ja sen konserniin kuuluvien yh-         Pykälän 2 momentissa on säädetty poik-
38166: teisöjen saamiset ja vastuusitoumukset samalta       keukset salassapitovelvollisuudesta. Momentin
38167: henkilöltä tai tämän kanssa taloudellisessa etu-     mukaan arvopaperinvälitysliike on oikeutettu
38168: yhteydessä olevalta henkilöltä eivät saa ylittää     antamaan salassapidettäviä tietoja momentissa
38169: ilman pankkitarkastusviraston lupaa 50:tä pro-       mainituille viranomaisille, henkilöille ja yhtei-
38170: senttia arvopaperinvälitysliikkeen ja sen kon-       söille.
38171: serniin kuuluvien yhteisöjen yhteenlasketun
38172: oman pääoman määrästä. Tätäkin suhdelukua
38173: pienempi riskikonsentraatio voi tapauksesta          Vahingonkorvaus
38174: riippuen aiheuttaa vaaraa välitysliikkeen vaka-
38175: varaisuudelle. Arvopaperipörssin ja arvopape-           31 §. Pykälän 1 momentissa veivoitetaan
38176: rinvälittäjien yhteisön järjestämässä menette-       korvaamaan tämän lain tai sen nojalla annettu-
38177: lyssä tehtyihin arvopaperikauppoihin liittyy         jen säännösten tai määräysten rikkomisella
38178: yleensä lyhyehkö kauppojen selvittelyaika. Tä-       aiheutettu vahinko. Korvausvastuun jakautu-
38179: nä aikana arvopaperinvälitysliikkeellä voi olla      misen kahden tai useamman korvausvelvollisen
38180: tehtyjen kauppojen suuruinen saaminen toisel-        kesken sekä korvausvastuun sovittelun osalta
38181: ta arvopaperinvälittäjältä tai asiakkaaltaan.        pykälän 2 momentissa viitataan vahingonkor-
38182: Saaminen voi hetkellisesti olla huomattavan          vauslain (412174) 2 ja 6 lukuun.
38183: suuri ja ylittää selvästi tässä momentissa sääde-       Vahingonkorvauslaki ei koske sopimukseen
38184: tyn suhdeluvun. Arvopaperit ovat kuitenkin           perustuvaa vastuuta eikä lain 5 luvun 1 §:n
38185: välittäjän hallussa maksun saamiseen saakka.         nojalla sopimussuhteen ulkopuolella tule ilman
38186: Välitystapahtumassa välittäjälle syntyvä luot-       erityisen painavia syitä korvattavaksi niin sa-
38187: toriski ei ole siten erityisen merkittävä. Tämän     nottu puhdas varallisuusvahinko eli henkilö-
38188: vuoksi on momentissa säädetty poikkeuksena           tai esinevahinkoon liittymätön taloudellinen
38189: suhdelukua laskettaessa lyhytaikainen saami-         vahinko, ellei sitä ole aiheutettu rangaistavaksi
38190: nen asiakkaalta, toiselta arvopaperinvälittäjäl-     säädetyllä teolla tai julkista valtaa käytettäes-
38191: tä tai optioyhteisöltä. Saamisen lyhytaikaisuut-     sä. Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain
38192: ta arvioidessa voidaan käyttää ohjeena hyväk-        vastainen menettely voi aiheuttaa vahinkoa
38193: syttyä selvittelyajan pituutta, joka tällä hetkel-   sekä sopimussuhteessa että sen ulkopuolella ja
38194: lä on enintään viisi pankkipäivää.                   yleensä aiheutettu vahinko on juuri puhdas
38195:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                    25
38196: 
38197: varallisuusvahinko. Tämän vuoksi lakiin ehdo-        tuottamuksellisia tekoja samalla tavalla kuin
38198: tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan va-         niin sanotuissa poHtiarikoksissa yleisestikin.
38199: hingon kärsineellä on oikeus vahingonkor-
38200: vaukseen siltä, joka on tämän lain vastaisella
38201: toimena aiheuttanut vahingon.                        Arvopaperinvälitysliikettä koskevan salassapi-
38202:    Ehdotettu säännös merkitsee, että sekä sopi-      tovelvollisuuden rikkominen
38203: mussuhteessa että sen ulkopuolella vahingon
38204: aiheuttajan käyttäytymisen asianmukaisuutta             34 §. Pykälässä säädetään rangaistusuhka 30
38205: voidaan arvioida arvopaperinvälitysliikkeistä        §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
38206: annetun lain ja sen nojalla annettujen muiden        misesta. Rangaistusasteikkona on sakkoa tai
38207: säännösten nojalla. Sopimussuhteen ulkopuoli-        korkeintaan kuusi kuukautta vankeutta.
38208: sen vastuun osalta lakiin otettava erillinen            Koska salassapitovelvollisuusrikoksen osalta
38209: vahingonkorvaussäännös merkitsee sitä, ettei         yksityisen asianosaisen etu saattaa vaatia rikos-
38210: niin kutsutun puhtaan varallisuusvahingon            prosessin ja siihen liittyvän julkisuuden välttä-
38211: korvaaminen edellytä tässä yhteydessä vahin-         mistä, pykälän 2 momentissa säädetään viralli-
38212: gonkorvauslain 5 luvun 1 §:ssä tarkoitettuja         sen syyttäjän syytteeseenpano-oikeutta rajoitet-
38213: erittäin painavia syitä silloinkaan, kun vahin-      tavaksi. Momentin mukaan syytettä 1 momen-
38214: koa aiheuttauutta tekoa ei ole säädetty rangais-     tissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa ilman
38215: tavaksi ehdotetussa laissa. Säännöksessä ei sen      asianomaisen ilmoitusta nostaa, jos teolla on
38216: sijaan määritellä vahingonkorvausvastuun vas-        loukattu ainoastaan yksityista etua.
38217: tuuperustetta, joka jää asianomaista oikeus-
38218: suhdetta koskevien yleisten vahingonkorvaus-
38219: periaatteiden mukaisesti ratkaistavaksi.             Uhkasakko
38220:    Vahingonkorvauslain säännöksistä on kui-
38221: tenkin syytä ulottaa lain 2 ja 6 luvussa olevat         35 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus-
38222: säännökset korvausvastuun sovittelusta ja sen        virastolle oikeus asettaa uhkasakko tämän lain
38223: jakautumisesta usean korvausvelvollisen kes-         tai sen nojalla annettujen määräysten noudat-
38224: ken koskemaan myös arvopaperinvälitysliik-           tamisvelvollisuuden tehosteeksi. Uhkasakon
38225: keistä annettavan lain vastaisella teolla aiheute-   tuomitsee maksettavaksi asianomaisen kotipai-
38226: tun vahingon korvaamista.                            kan lääninhallitus.
38227: 
38228: 
38229: Arvopaperinvälitysliikerikos ja arvopaperin-         7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
38230: vä/itysliikerikkomus
38231:                                                         36 §. Pykälässä säädetään lain voimaantu-
38232:    32 ja 33 §. Pykälät sisältävät luettelot niistä   losta. Lailla ei ole taannehtivaa vaikutusta.
38233: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain sään-      Pykälän 2 momentin mukaan hakemus arvopa-
38234: nöksistä, joiden vastainen menettely on syytä        perinvälitysliikkeen toimiluvan ja yhtiöjärjes-
38235: saattaa rikosoikeudellisen vastuun alaiseksi.        tyksen vahvistamisesta voidaan ottaa käsiteltä-
38236:    Rikosnimikkeiksi on otettu arvopaperinväli-       väksi ennen lain voimaantuloa. Toimilupa voi-
38237: tysliikerikos ja arvopaperinvälitysliikerikko-       daan myöntää ja yhtiöjärjestys vahvistaa en-
38238: mus. Arvopaperinvälitysliikerikoksen rangais-        nen lain voimaantuloa.
38239: tusasteikoksi on säädetty sakkoa tai enintään           37 §. Pykälän mukaan se, joka lain tullessa
38240: vuosi vankeutta ja arvopaperinvälitysliikerik-       voimaan harjoittaa arvopaperinvälitystä, on
38241: komuksen rangaistusasteikoksi sakkoa. Ran-           velvollinen kuuden kuukauden kuluessa lain
38242: gaistavuus edellyttää, ettei teko ole vähäinen.      voimaantulosta hakemaan toimilupaa ja yh-
38243: Kriminalisoinnit ovat toissijaisia suhteessa         tiöjärjestyksensä vahvistusta tai lopettamaan
38244: muualla lainsäädännössä oleviin samoja tekoja        tämän toimintansa vuoden kuluessa lain voi-
38245: koskeviin kriminalisointeihin, jos viimeksi mai-     maantulosta, ellei valtiovarainministeriö erityi-
38246: nituista on säädetty ankarampi rangaistus. Ar-       sestä syystä myönnä lopettamiselle pidempää
38247: vopaperinvälitysliikerikos on rangaistava aino-      määräaikaa. Pidempi määräaika voi olla tar-
38248: astaan tahallisena tai törkeätä tuottamusta il-      peen toiminnan hallituksi lopettamiseksi.
38249: mentävänä, kun taas arvopaperinvälitysliike-            38 §. Pykälässä säädetään kolmen vuoden
38250: rikkomuksen rangaistavuus koskee kaikkia             siirtymäaika lain elinkeinoyhteisöjen ja kiin-
38251: 
38252: 4 381424R
38253: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 234
38254: 
38255: teistön omistusta koskevien rajoitusten sovelta-     seen ulkomaille myönnettävästä luvasta mak-
38256: misessa sekä samaten kolmen vuoden siirtymä-         settava leimavero on määrältään 36 500 mark-
38257: aika liian suurten riskikonsentraatioitten pur-      kaa, mikä vastaa liikepankin ja Postipankki
38258: kamisessa. Pykälä koskee vain ennen lain voi-        Oy:n ulkomaisten sivukonttorien perustami-
38259: maantuloa toiminnassa olleita arvopaperinväli-       seen myönnettävästä luvasta maksettavaa lei-
38260: tysliikkeitä.                                        maveroa. Ulkomaisen arvopaperinvälitystoi-
38261:    39 §. Yhteisön, jonka toiminimi on tämän          mintaa harjoittavan yhteisön osakkeiden,
38262: lain 5 §:n vastainen, on pykälän mukaan muu-         osuuksien ja muiden osakkuuksia omistamislu-
38263: tettava toiminimensä vuoden kuluessa lain voi-       van leimavero, 12 000 markkaa vastaa pank-
38264: maantulosta.                                         kien vastaavaa leimaveroa.
38265: 
38266: 
38267: 1.2. Sijoitusrahastolaki                             2. Voimaantulo
38268: 
38269:      1 ja 40 §. Pykäliin on tehty arvopaperinväli-      Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
38270: tysliikkeitä koskeva lisäys. Arvopaperinvälitys-     kuukauden kuluttua niiden hyväksymisestä.
38271: liikkeillä on oikeus toimia sijoitusrahastolaissa    Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain voi-
38272: tarkoitettuna säilytyspankkina.                      maantulonsäännöksissä annetaan ennen lain
38273:                                                      voimaantuloa toimintansa aloittaneille arvopa-
38274:                                                      perinvälitysliikkeille aikaa kuusi kuukautta lain
38275: 1.3. Leimaverolaki                                   voimaantulosta hakea toimilupaa ja yhtiöjär-
38276:                                                      jestyksensä vahvistamista. Jos ennen lain voi-
38277:    10 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-        maantuloa toimintansa aloittaneelle arvopape-
38278: tysliikkeelle myönnettävä toimilupa, lupa toi-       rinvälitysliikkeelle ei ole vuoden kuluessa lain
38279: mipaikan perustamiseen ulkomaille sekä lupa          voimaantulosta myönnetty toimilupaa, on ar-
38280: omistaa ulkomaisen arvopaperinvälitystoimin-         vopaperinvälitysliikkeen lopetettava luvanva-
38281: taa harjoittavan yhteisön osakkeita ja osuuk-        rainen arvopaperinvälitys. Valtiovarainministe-
38282: sia, leimaveron alaiseksi. Leimaveron määrä          riö voi kuitenkin erityisestä syystä myöntää
38283: on toimiluvan osalta 43 000 markkaa, mikä            lopettamiselle pidemmän määräajan.
38284: vastaa muun muassa säästöpankin, osuuspan-
38285: kin, kiinnitysluottopankin, hypoteekkiyhdis-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38286: tyksen ja luotto-osakeyhtiön toimiluvasta mak-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
38287: settavaa leimaveroa. Toimipaikan perustami-          set:
38288:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                     27
38289: 
38290: 
38291: 
38292: 
38293: 1.
38294:                                               Laki
38295:                                     arvo paperinvälitysliikkeistä
38296: 
38297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
38298: 
38299: 
38300:                     1 luku                          töpankki, osuuspankki ja Postipankki Oy (tal-
38301:               Yleisiä säännöksiä                    letuspankkt).
38302:                 Soveltamisala
38303:                       1 §                                              Toiminimi
38304:    Oikeudesta harjoittaa arvopaperinvälitystä                               5 §
38305: liiketoiminnan muodossa tai muuten ammatti-            Arvopaperinvälitysliikkeen toiminimessä on
38306: maisesti on voimassa, sen lisäksi mitä siitä        oltava sana arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri
38307: muualla säädetään, mitä tässä laissa on säädet-     sellaisenaan tai yhdysosana.
38308: ty.                                                    Ainoastaan tämän lain mukainen arvopape-
38309:                                                     rinvälitysliike saa toiminimessään tai muuten
38310:                                                     toiminnassaan käyttää nimitystä arvopaperin-
38311:                  Määritelmät                        välittäjä tai pankkiiri.
38312:                       2 §                              Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle,
38313:    Arvopaperinvälityksellä tarkoitetaan tässä       jonka osake- tai osuusenemmistön omistavat
38314: laissa omissa nimissä toisen lukuun harjoitetta-    yksin tai yhdessä 4 §:ssä mainitut yhteisöt,
38315: vaa arvopaperien ostoa, myyntiä, vaihtoa ja         luvan käyttää toiminimessään arvopaperinvä-
38316: merkintää sekä omissa nimissä toisen lukuun         littäjä tai pankkiiri -nimitystä taikka viittausta
38317: käytävää kauppaa vakioiduilla optioilla ja ter-     arvopaperinvälitysliikkeen toiminimeen.
38318: miineillä ja optiokauppojen ilmoittamista selvi-
38319: tettäväksi optioyhteisössä.
38320:                                                                         Valvonta
38321:                        3 §                                               6 §
38322:    Arvopaperilla tarkoitetaan tässä laissa arvo-      Arvopaperinvälitysliikkeen toimintaa valvoo
38323: paperimarkkinalain ( 1 ) 1 luvun 2 §:n 1            pankkitarkastusvirasto.
38324: momentissa tarkoitettua todistusta.
38325:    Tätä lakia ei sovelleta osakkeeseen tai muu-
38326: hun arvopaperiin, joka yksin tai yhdessä mui-                           2 luku
38327: den arvopaperien kanssa tuottaa oikeuden hal-
38328: lita määrättyä huoneistoa tai kiinteistöä taikka                     Perustaminen
38329: kiinteistön osaa.                                                     Toimilupa
38330:    Arvopaperiin rinnastetaan tätä lakia sovel-                             7 §
38331: lettaessa vakioidut optiot ja termiinit (johdan-
38332: naissopimukset).                                       Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan har-
38333:                                                     joittamiseen on haettava toimilupa valtiova-
38334:                                                     rainministeriöltä. Lupa voidaan hakea myös
38335:                                                     perustettavalle yhtiölle ennen sen merkitsemis-
38336:                 Luvanvaraisuus                      tä kaupparekisteriin.
38337:                        4 §                             Hakemukseen on liitettävä perustamista kos-
38338:   Arvopaperinvälitystä saa harjoittaa vain sii-     kevat asiakirjat tai rekisteröidyn yhtiön yh-
38339: hen toimiluvan saanut suomalainen osakeyhtiö        tiöjärjestys.
38340: (arvopaperinvälitysliike) sekä liikepankki, sääs-      Valtiovarainministeriöllä on oikeus vaatia
38341: 28                                   1988 vp. -     HE n:o 234
38342: 
38343: myös muita tarpeelliseksi katsomiaan selvityk-                        Toimipaikat
38344: siä hakijasta.
38345:                                                                           12 §
38346:                        8 §                            Arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava toi-
38347:   Valtiovarainministeriön on ennen lupa-asian       mintaansa varten kiinteä toimipaikka.
38348: ratkaisemista hankittava hakemuksesta pank-            Arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava ulko-
38349: kitarkastusviraston lausunto.                       maisen toimipaikan perustamiseen valtiova-
38350:    Hakijalle, jonka toiminta on yleisen edun        rainministeriön lupa. Lupa on myönnettävä,
38351: mukaista ja jonka taloudelliset toimintaedelly-     jos toimipaikan valvonta on riittävällä tavalla
38352: tykset ja hallinto täyttävät luotettavalle arvo-    järjestettävissä. Lupahakemuksesta on pyydet-
38353: paperinvälitysliikkeelle asetetut vaatimukset,      tävä Suomen Pankin ja pankkitarkastusviras-
38354: on myönnettävä toimilupa.                           ton lausunto. Valtiovarainministeriö voi antaa
38355:                                                     määräyksiä ulkomaille perustettavan toimipai-
38356:                                                     kan perustamisesta ja valvonnan toteuttamises-
38357:        Yhtiöjärjestyksen vahvistaminen              ta.
38358:                        9 §                             Jos arvopaperinvälitysliike rikkoo 2 momen-
38359:   Arvopaperivälitysliikkeen yhtiöjärjestykselle     tin säännöstä tai sen nojalla annettuja mää-
38360: ja sen muutoksille on haettava valtiovarainmi-      räyksiä, valtiovarainministeriö voi välitysliiket-
38361: nisteriön vahvistus.                                tä kuultuaan vaatia oikaisua määräajassa ja,
38362:                                                     jollei sitä tapahdu, määrätä ulkomainen toimi-
38363:   Yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistet-
38364:                                                     paikka lakkautettavaksi.
38365: tava, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityis-
38366: tä syytä jättää niitä vahvistamatta.
38367:                                                                           13 §
38368:                                                       Arvopaperinvälitysliikkeen ja sen toimipai-
38369:           Toimiluvan peruuttaminen                  kan toiminnan aloittamisesta ja lakkauttami-
38370:                        10 §                         sesta sekä osoitteen muutoksesta on ennalta
38371:    Valtiovarainministeriö voi peruuttaa arvopa-     ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
38372: perinvälitysliikkeen toimiluvan, jos sen toimin-
38373: nassa on olennaisesti poikettu lain tai asetuk-
38374: sen säännöksistä, viranomaisten niiden perus-                            3 luku
38375: teella antamista määräyksistä, yhtiöjärjestyk-
38376: sestä, toimiluvan ehdoista taikka jos välityslii-            Tilintarkastus ja tilinpäätös
38377: ke ei enää täytä toimiluvan myöntämiselle                            Tilintarkastajat
38378: säädettyjä edellytyksiä.
38379:                                                                           14 §
38380:    Valtiovarainministeriö voi rajoittaa määrä-
38381: ajaksi arvopaperinvälitysliikkeen toimiluvan           Arvopaperinvälitysliikkeen yhtiökokouksen
38382: mukaista toimintaa, jos toiminnassa on todettu      on vuosittain yhtiön hallinnon ja tilien tarkas-
38383: taitamattomuutta tai varomattomuutta ja on          tamista varten valittava vähintään kaksi tilin-
38384: ilmeistä, että se voi vahingoittaa sijoittajien     tarkastajaa ja vähintään yksi varatilintarkasta-
38385: etua.                                               ja.
38386:                                                        Vähintään yhden tilintarkastajan ja varati-
38387:                                                     lintarkastajan on oltava Keskuskauppakamarin
38388:                  Osakepääoma                        hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyh-
38389:                         11 §                        teisö.
38390:    Arvopaperinvälitysliikkeen osakepääoman            Osakeyhtiölain (734178) 10 luvun 5 §:n 3
38391: on oltava vähintään miljoona markkaa, jollei        momenttia ei sovelleta arvopaperinvälitysliik-
38392: valtiovarainministeriö erityisestä syystä myön-     keen tilintarkastajaan. Osakeyhtiölain 10 luvun
38393: nä poikkeusta. Osakepääoman on oltava koko-         1 §:n 3 momentissa, 6 §:ssä ja 14 §:n 1 ja 2
38394: naan rahassa maksettu ennen kuin arvopape-          momentissa tarkoitetun määräyksen antaa
38395: rinvälitysliike aloittaa toimintansa.               pankkitarkastusvirasto.
38396:                                        1988 vp. -    HE n:o 234                                     29
38397: 
38398:             Tilikausi ja tilinpäätös                                         18 §
38399:                        15 §                            Arvopaperinvälitysliike saa omistaa osakkei-
38400:    Arvopaperinvälitysliikkeen tilikausi on ka-       ta tai osuuksia:
38401: lenterivuosi, jollei pankkitarkastusvirasto myön-      1) optioyhteisössä;
38402: nä poikkeusta.
38403:                                                        2) rahastoyhtiössä;
38404:    Arvopaperinvälitysliikkeen tilinpäätös on
38405: laadittava tämän lain, osakeyhtiölain, kirjanpi-       3) toisessa arvopaperinvälitysliikkeessä;
38406: tolain ja pankkitarkastusviraston antamien
38407:                                                        4) luotto- ja rahoituslaitoksessa;
38408: määräysten mukaan.
38409:                                                        5) arvopaperipörssissä;
38410:                                                        6) muussa vain 17 §:ssä tarkoitettua toimin-
38411: Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoitukset       taa harjoittavassa yhteisössä; sekä
38412:                       16 §                              7) yhteisössä, jonka tarkoituksena on tuot-
38413:    Arvopaperinvälitysliikkeen on toimitettava        taa palveluja etupäässä 1-6 kohdassa maini-
38414: pankkitarkastusvirastolle jäljennökset tilinpää-     tuille yhteisöille.
38415: töksestään, yhtiökokouksen ja hallintoneuvos-
38416: ton pöytäkirjoista, tilintarkastuskertomuksesta
38417: sekä ne arvopaperinvälitysliikkeen hoitoa ja
38418: tilintarkastusta koskevat asiakirjat, jotka tilin-            Elinkeinoyhteisöjen omistus
38419: tarkastajat ovat antaneet hallitukselle tai hal-                             19 §
38420: lintoneuvostolle.
38421:                                                         Arvoperinvälitysliike saa omistaa osakkeita
38422:                                                      ja osuuksia muussa kuin 18 §:ssä tarkoitetussa
38423:                   4 luku                             yhteisössä enintään määrän, joka on 10 pro-
38424:                                                      senttia yhteisön koko osake- tai osuuspää-
38425:      Arvopaperinvälitysliikkeen toiminta             omasta tai kaikkien osakkeiden tai osuuksien
38426:                  Liiketoiminta                       tuottamista äänistä.
38427:                         17 §                            Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua
38428:    Arvopaperivälitysliike saa arvopaperinväli-       laskettaessa luetaan arvopaperinvälitysliikkee-
38429: tyksen lisäksi:                                      seen kuuluvaksi sellainen yhteisö, jonka osake-
38430:     1) järjestää asiakkaalle arvopaperinvälityk-     tai osuuspääomasta arvoperinvälitysliike omis-
38431: seen liittyviä luottoja ja muuta rahoitusta;         taa yli puolet tai niin suuren osan, että sillä on
38432:    2) tarjota arvopaperin liikkeeseenlaskuun         yli puolet kaikkien osakkeiden tai osuuksien
38433: liittyviä palveluja;                                 tuottamista äänistä, tai jossa sillä on muuten
38434:                                                      osakkeiden tai osuuksien omistuksen, jäsenyy-
38435:     3) järjestää arvoperien julkista kaupankäyn-
38436:                                                      den tai sopimuksen johdosta määräämisvalta,
38437: tiä, siten kuin siitä on erikseen säädetty;
38438:                                                      samoin kuin kassa, säätiö tai muu laitos, jonka
38439:    4) toimia johdannaissopimusten markkinata-
38440:                                                      pääasiallisena tarkoituksena on eläkkeiden tai
38441: kaajana ja niihin liittyvien vakuuksien hoitaja-     avustusten maksaminen arvoperinvälitysliik-
38442: na;                                                  keen toimihenkilöille tai heidän omaisilleen.
38443:    5) säilyttää, sijoittaa ja hoitaa asiakkaan
38444: omaisuutta ja varoja;
38445:    6) käydä kauppaa arvopereilla omaan lu-                                   20 §
38446: kuunsa;                                                Arvopaperinvälitysliike saa omistaa 19 §:ssä
38447:    7) harjoittaa valuutanvaihtoa siten kuin siitä    tarkoitettuja osakkeita ja osuuksia yhteensä
38448: on erikseen säädetty;                                määrän, joka vastaa hankinta-arvoltaan 5:tä
38449:     8) hoitaa sijoitusrahastolaissa (480/87) sää-    prosenttia sen kolmen edellisen kalenterivuo-
38450: dettyjä säilytyspankin tehtäviä; sekä                den aikana tapahtuneesta arvopaperinvälityk-
38451:    9) harjoittaa tässä momentissa mainittuun         sen keskimääräisestä vuosivaihdosta tai siltä
38452: toimintaan läheisesti liittyvää toimintaa.           lyhyemmältä ajalta, jonka liike on toiminut,
38453:     Arvopaperinvälitysliike ei saa ottaa obligaa-    korkeintaan kuitenkin 12 kertaa liikkeen oman
38454: tiolainaa.                                           pääoman määrän.
38455: 30                                   1988 vp. -      HE n:o 234
38456: 
38457:              Kiinteistöjen omistus                      Valtiovarainministeriö voi antaa arvopape-
38458:                                                      rinvälitysliikkeelle 1 momentissa tarkoitettujen
38459:                         21 §                         osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon-
38460:    Arvopaperinvälitysliike saa sijoittaa muihin      taa koskevia määräyksiä.
38461: kuin sen toiminnan kannalta välttämättömiin
38462: kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin
38463: ja osuuksiin yhteensä määrän, joka on enin-
38464: tään 10 prosenttia liikkeen taseen loppusum-                Tilapäinen omistus osakeanneissa
38465: masta, jollei pankkitarkastusvirasto erityisestä                            23 §
38466: syystä myönnä lupaa suurempaan määrään.
38467:                                                        Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu 19 ja
38468:    Arvopaperinvälitysliikkeen omistamiksi lue-       20 §:n säännösten estämättä hankkimaan tila-
38469: taan 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua            päisesti omistukseensa takaamansa osakeannin
38470: laskettaessa myös sellaisen yhteisön omistamat       yhteydessä merkitsemättä jääneet osakkeet.
38471: kiinteistöt ja kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja      Välitysliikkeen on luovuttava tällaisista osak-
38472: osuudet, jonka osake- tai osuuspääomasta liike       keista kahden vuoden kuluessa niiden hankki-
38473: omistaa yli puolet tai niin suuren osan, että        misesta, jollei pankkitarkastusvirasto myönnä
38474: sillä on yli puolet kaikkien osakkeiden tai          määräaikaan pidennystä.
38475: osuuksien tuottamista äänistä.
38476:    Arvopaperinvälitysliikkeen omistamiin kiin-
38477: teistöyhteisön osakkeisiin ja osuuksiin rinnas-                    Väliaikainen omistus
38478: tetaan 1 momentissa mainittua suhdelukua las-
38479: kettaessa:                                                                  24 §
38480:    1) arvopaperinvälitysliikkeen kiinteistöyhtei-       Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu 19-
38481: sölle antamat luotot ja muu rahoitus samassa         21 §:n säännösten estämättä hankkimaan väli-
38482: suhteessa kuin liikkeen omistamat kiinteistöyh-      aikaisesti omistukseensa maksamatta jääneen
38483: teisön osakkeet tai osuudet ovat kiinteistöyh-       saamisensa panttina tai vakuutena ollutta
38484: teisön osake- tai osuuspääomasta; sekä               omaisuutta.
38485:    2) edellä 2 momentissa tarkoitetun yhteisön          Arvopaperivälitysliikkeen on luovuttava 1
38486: kiinteistöyhteisölle antamat luotot ja muu ra-       momentin nojalla hankitusta omaisuudesta
38487: hoitus samassa suhteessa kuin arvopaperinväli-       niin pian kuin se tappiotta on mahdollista,
38488: tysliikkeen omistamat osakkeet tai osuudet           kuitenkin viimeistään viiden vuoden kuluessa
38489: ovat tällaisen yhteisön osake- tai osuuspää-         omaisuuden hankkimisesta, jollei pankkitar-
38490: omasta.                                              kastusvirasto erityisestä syystä myönnä määrä-
38491:                                                      aikaan pidennystä.
38492:                                                        Väliaikaisesti      arvopaperinvälitysliikkeen
38493:      Ulkomaisen arvopaperinvälitysyhteisön           omistukseen siirtyneestä omaisuudesta on vii-
38494:                 omistaminen                          pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
38495:                       22 §
38496:    Arvopaperinvälitysliike saa valtiovarainmi-
38497: nisteriön luvalla omistaa ulkomaisen arvopape-                Asiakasvarojen säilyttäminen
38498: rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön sekä
38499:                                                                             25 §
38500: sellaisen omistusyhteisön osakkeita ja osuuk-
38501: sia, jonka pääasiallinen toiminta muodostuu             Arvopaperinvälitysliikkeen haltuun säilyttä-
38502: ulkomaisten arvopaperinvälitystä harjoittavien       mistä, sijoittamista tai muuta varainhoitoa var-
38503: yhteisöjen osakkeiden ja osuuksien omistami-         ten annetut taikka omaisuuden myynnistä saa-
38504: sesta.                                               dut varat on sijoitettava tilille talletuspankkiin,
38505:    Lupa 1 momentissa tarkoitettujen osakkei-         jollei muusta sijoittamisesta ole kirjallisesti
38506: den ja osuuksien hankintaan voidaan myöntää,         sovittu.
38507: jos hankinta on yleisen edun mukainen. Lupaa            Asiakkaan varat ja omaisuus on pidettävä
38508: koskevasta hakemuksesta valtiovarainministe-         kirjanpidossa erillään arvopaperinvälitysliik-
38509: riön on pyydettävä Suomen Pankin ja pankki-          keen omista varoista ja omaisuudesta ja säily-
38510: tarkastusviraston lausunto.                          tettävä luotettavana tavalla.
38511:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                     31
38512: 
38513:                Voitto-osuuslainat                                Salassapitovelvollisuus
38514:                      26 §                                                  30 §
38515:    Arvopaperinvälitysliike ei saa rahoitusta jär-       Arvopaperinvälitysliikkeen hallintoneuvos-
38516: jestäessään pidättää muuta oikeutta asiakkaan       ton tai hallituksen jäsen ja varajäsen, toimitus-
38517: liiketoiminnan tuottamaan voittoon, kuin mitä       johtaja, tilintarkastaja ja varatilintarkastaja
38518: sillä osakkeen, osuuden tai muun arvopaperin        sekä toimihenkilö on velvollinen pitämään sa-
38519: omistajana on.                                      lassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää
38520:                                                     asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase-
38521:                                                     masta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta.
38522:                  5 luku                             Salassa pidettäviä tietoja ei saa antaa myös-
38523:        Maksuvalmius ja vakavaraisuus                kään yhtiökokoukselle eikä osakkeenomistajal-
38524:                                                     le.
38525:                  Maksuvalmius                           Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu anta-
38526:                     27 §                            maan 1 momentissa tarkoitettuja tietoja aino-
38527:   Arvopaperinvälitysliikkeen maksuvalmiuden         astaan:
38528: on oltava toimintaan nähden riittävällä tavalla         1) syyttäjä- ja poliisiviranomaiselle rikoksen
38529: turvattu.                                           selvittämiseksi sekä muuten laissa sellaisten
38530:                                                     tietojen saantiin oikeutetulle viranomaiselle;
38531:                                                         2) ulkomaiselle arvopaperinvälitystä valvo-
38532: Saamisten ja vastuusitoumusten keskittämis-         valle viranomaiselle;
38533:                   kielto                                3) emoyhtiön tilintarkastajalle; sekä
38534:                       28 §                             4) tytär- tai emoyhtiölle, jos niiden hallinto-
38535:    Arvopaperinvälitysliikkeen ja 21 §:n 2 mo-       elinten jäseniä tai toimihenkilöitä taikka tilin-
38536: mentissa tarkoitetun yhteisön saamiset ja vas-      tarkastajia koskee 1 momentissa säädetty tai
38537: tuusitoumukset samalta henkilöltä tai tämän         sitä vastaava salassapitovelvollisuus ja jos tie-
38538: kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey-       don antaminen on vastaanottavan yhteisön
38539: dessä olevalta henkilöltä eivät saa nousta mää-     toiminnan kannalta tarpeen.
38540: rään, josta voi aiheutua vaaraa arvopaperinvä-
38541: litysliikkeen vakavaraisuudelle.
38542:    Arvopaperinvälitysliikkeen ja 1 momentissa                      Vahingonkorvaus
38543: tarkoitetun yhteisön saamiset ja vastuusitou-                             31 §
38544: mukset samalta henkilöltä tai tämän kanssa             Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen
38545: taloudellisessa etuyhteydessä olevalta henkilöl-    säännösten tai määräysten vastaisella menette-
38546: tä eivät saa ilman pankkitarkastusviraston lu-      lyllä aiheuttaa vahinkoa, on velvollinen kor-
38547: paa ylittää 50:tä prosenttia arvopaperinvälitys-    vaamaan vahingon kärsineelle aiheuttamansa
38548: liikkeen ja 1 momentissa tarkoitetun yhteisön       vahingon.
38549: yhteenlasketun oman pääoman määrästä. Ar-
38550: vopaperinvälityksessä syntynyttä lyhytaikaista         Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
38551: saamista asiakkaalta tai 4 §:ssä tarkoitetulta      vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
38552:                                                     man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
38553: yhteisöitä taikka optioyhteisöitä ei lueta mu-
38554:                                                     mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 lu-
38555: kaan tätä suhdelukua laskettaessa.
38556:                                                     vussa on säädetty.
38557: 
38558:                     6 luku
38559:                                                               Arvopaperinvälitysliikerikos
38560:              Erinäiset säännökset
38561:                                                                           32 §
38562:              Eräät poikkeusluvat
38563:                                                        Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
38564:                       29 §                          desta
38565:    Arvopaperinvälitysliikkeen osalta osakeyh-           1) harjoittaa arvopaperinvälitysliikkeen toi-
38566: tiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 8 luvun 4     mintaa 4 §:n tai 10 §:n 2 momentin vastaisesti
38567: §:n 1 momentissa tarkoitetun poikkeusluvan          tai
38568: antaa valtiovarainministeriö.                          2) käyttää 5 §:n vastaisesti toiminimessään
38569: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 234
38570: 
38571: tai muuten toimintaansa osoittamaan sanaa           annettuja määräyksiä, pankkitarkastusvirasto
38572: arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri,                 voi uhkasakolla velvoittaa liikkeen täyttämään
38573:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      velvollisuutensa.
38574: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa          Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi arvopa-
38575: rangaistusta, arvopaperinvä/itysliikerikoksesta     perinvälitysliikkeen kotipaikan lääninhallitus.
38576: sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeu-
38577: teen.
38578:                                                                       7 luku
38579:        Arvopaperinvälitysliikerikkomus                   Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
38580:                       33 §                                                36 §
38581:    Joka                                               Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
38582:    1) muuten kuin 32 §:ssä mainitulla tavalla
38583:                                                     198 .
38584: rikkoo 4 §:n, 5 §:n tai 10 §:n 2 momentin
38585: säännöksiä tai                                        Hakemus arvopaperinvälitysliikkeen toimilu-
38586:    2) laiminlyö noudattaa 13 tai 16 §:ssä taikka    van myöntämisestä ja yhtiöjärjestyksen vahvis-
38587: 24 §:n 3 momentissa säädetyn ilmoitus- tai          tamisesta voidaan ottaa käsiteltäväksi ja toimi-
38588: tietojenantovelvollisuuden,                         lupa myöntää ja yhtiöjärjestys vahvistaa jo
38589:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      ennen tämän lain voimaantuloa.
38590: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
38591: rangaistusta, arvopaperinvälitys/iikerikkomuk-                             37 §
38592: sesta sakkoon.                                         Sen, joka tämän lain voimaan tullessa har-
38593:                                                     jottaa sellaista arvopaperinvälitystoimintaa, jo-
38594:                                                     ta tämän lain mukaan ei ilman toimilupaa saa
38595:      Arvopaperinvä/itysliikettä koskevan            harjoittaa, on kuuden kuukauden kuluessa lain
38596:      salassapitovelvollisuuden rikkominen           voimaantulosta haettava toimilupaa ja yh-
38597:                       34 §                          tiöjärjestyksen vahvistamista tai vuoden ku-
38598:    Joka rikkoo 30 §:ssä säädetyn salassapitovel-    luessa lain voimaantulosta lopetettava tämä
38599: vollisuuden, on tuomittava arvopaperinvälitys-      lain vastainen toiminta, ellei valtiovarainminis-
38600: liikettä koskevan salassapitovelvollisuuden rik-    teriö erityisestä syystä myönnä lopettamiselle
38601: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään           pitempää määräaikaa.
38602: kuudeksi kuukaudeksi.
38603:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1                           38 §
38604: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä
38605: on loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka     Tämän lain 19-21 ja 28 §:n säännöksiä
38606:                                                     sovelletaan 37 §:ssä tarkoitettuun arvopaperin-
38607: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
38608: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.         välitysliikkeeseen kolmen vuoden kuluttua lain
38609:                                                     voimaantulosta.
38610: 
38611:                   Uhkasakko                                               39 §
38612:                       35 §                            Yhteisön, jonka toiminimi on tämän lain
38613:   Jos arvopaperinvälitysliike ei ole toiminnas-     vastainen, on muutettava toiminimensä vuoden
38614: saan noudattanut tätä lakia tai sen nojalla         kuluessa lain voimaantulosta.
38615:                                      1988 vp. -      HE n:o 234                                    33
38616: 
38617: 2.
38618:                                                Laki
38619:                           sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttamisesta
38620: 
38621:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusra-
38622: hastolain (480/87) 1 §:n 4 kohta ja 40 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
38623: 
38624:                       1 §
38625:   Tässä laissa tarkoitetaan:                         muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-
38626:                                                      massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi
38627:   4) säilytyspankilla pankkia tai arvopaperin-       toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,
38628: välitysliikkeistä annetussa laissa ( 1 ) tar-        osuuspankki, Postipankki Oy tai arvopaperin-
38629: koitettua arvopaperinvälitysliikettä, jossa sijoi-   välitysliike. Säilytyspankin tehtävänä on lisäksi
38630: tusrahaston varat säilytetään ja joka ottaa          vastaanottaa ja suorittaa rahastoa koskevat
38631: vastaan ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat       maksut rahastoyhtiön antamien ohjeiden mu-
38632: maksut; sekä                                         kaan.
38633: 
38634: 
38635:                     40 §                               Tämä laki tulee voimaan päivänä          kuuta
38636:   Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja          198 .
38637: 
38638: 
38639: 
38640: 
38641: 3.
38642:                                                Laki
38643:                                 leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
38644: 
38645:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
38646: 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevan nimikkeen 3 kohta,
38647: sellaisena kuin se on päivänä         kuuta 198 annetussa laissa, ( 1 ) näin kuuluvaksi:
38648: 
38649:                        10 §                             b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-
38650:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle       topankin, hypoteekkiyhdistyksen, luotto-osa-
38651: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,     keyhtiön tai arvopaperinvälitysliikkeen perus-
38652: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja     tamiseen 43 000 markkaa;
38653: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava            c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,
38654: leimalla seuraavin määrin:                           Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai
38655:                                                      hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka
38656:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimitus-          panttilainauslaitoksen tai rahastoyhtiön perus-
38657: kirja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:             tamiseen Suomessa 22 000 markkaa ja liike-
38658:                                                      pankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin
38659:    3) pankkiliikkeen, arvopaperinvälitysliikkeis-    taikka arvopaperinvälitysliikkeen toimipaikan
38660: tä annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun arvo-          perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;
38661: paperinvälitysliikkeen, panttilainauslaitoksen          d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-
38662: tai sijoitusrahastolaissa (480/87) tarkoitetun       nitysluottopankille       sijoittaa  ulkomaisten
38663: rahastoyhtiön toiminnan harjoittamiseen:             luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-
38664:    a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-        siin ja muihin osakkuuksiin sekä arvopaperin-
38665: kaa;                                                 välitysliikkeelle sijoittaa ulkomaisen arvopape-
38666: 
38667: 5 381424R
38668: 34                                 1988 vp. -     HE n:o 234
38669: 
38670: rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön osak-     Tämä laki tulee voimaan päivänä   kuuta
38671: keisiin ja osuuksiin ja muihin osakkuuksiin,      198 .
38672: 12 000 markkaa.
38673: 
38674: 
38675: 
38676:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
38677: 
38678: 
38679:                                     Tasavallan Presidentti
38680:                                      MAUNO KOIVISTO
38681: 
38682: 
38683: 
38684: 
38685:                                                                    Ministeri Ulla Puolanne
38686:                                     1988 vp. -       HE n:o 234                                     35
38687: 
38688:                                                                                                   Liite
38689: 
38690: 
38691: 
38692: 2.
38693:                                              Laki
38694:                          sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttamisesta
38695: 
38696:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusra-
38697: hastolain (480/87) 1 §:n 4 kohta ja 40 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
38698: 
38699: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
38700: 
38701:                                                    1 §
38702:                             Tässä laissa tarkoitetaan
38703: 
38704:   4) säilytyspankilla pankkia, jossa sijoitusra-       4) säilytyspankilla pankkia tai arvopaperin-
38705: haston varat säilytetään ja joka ottaa vastaan       välitysliikkeistä annetussa laissa ( 1 ) tar-
38706: ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat maksut;       koitettua arvopaperinvälitysliikettä, jossa sijoi-
38707: sekä                                                 tusrahaston varat säilytetään ja joka ottaa
38708:                                                      vastaan ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat
38709:                                                      maksut; sekä
38710: 
38711: 
38712:                       40§                                                   40 §
38713:   Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja             Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja
38714: muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-        muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-
38715: massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi         massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi
38716: toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,         toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,
38717: osuuspankki tai Postipankki. Säilytyspankin          osuuspankki, Postipankki Oy tai arvopaperin-
38718: tehtävänä on lisäksi vastaanottaa ja suorittaa       välitysliike. Säilytyspankin tehtävänä on lisäksi
38719: rahastoa koskevat maksut rahastoyhtiön anta-         vastaanottaa ja suorittaa rahastoa koskevat
38720: mien ohjeiden                                        maksut rahastoyhtiön antamien ohjeiden mu-
38721:                                                      kaan.
38722: 
38723: 
38724:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
38725:                                                      kuuta 198 .
38726: 
38727: 3.
38728:                                              Laki
38729:                               leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
38730: 
38731:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
38732: 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevan nimikkeen 3 kohta,
38733: sellaisena kuin se on päivänä          kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin kuuluvaksi:
38734: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
38735: 
38736:                                                 10§
38737:                             Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
38738:                           esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
38739: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 234
38740: 
38741: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38742:                            mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
38743:                            8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
38744:                            leimalla seuraavin määrin:
38745: 
38746:                              Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimitus-
38747:                           kirja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:
38748: 
38749:   3) pankkiliikkeen tai sijoitusrahastolaissa          3) pankkiliikkeen, arvopaperinvälitys/iikkeis-
38750: (480/87) tarkoitetun rahastoyhtiön toiminnan        tä annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun arvo-
38751: harjoittamiseen:                                    paperinvälitysliikkeen, panttilainauslaitoksen
38752:                                                     tai sijoitusrahastolaissa (480/87) tarkoitetun
38753:                                                     rahastoyhtiön toiminnan harjoittamiseen:
38754:   a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-           a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-
38755: kaa;                                                kaa;
38756:   b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-         b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-
38757: topankin, hypoteekkiyhdistyksen tai luotto-         topankin, hypoteekkiyhdistyksen, luotto-osa-
38758: osakeyhtiön perustamiseen 43 000 markkaa;           keyhtiön tai arvopaperinvälitysliikkeen perus-
38759:                                                     tamiseen 43 000 markkaa;
38760:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,          c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,
38761: Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai         Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai
38762: hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka ra-      hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka
38763: hastoyhtiön perustamiseen Suomessa 22 000 ja        panttilainauslaitoksen tai rahastoyhtiön perus-
38764: liikepankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin      tamiseen Suomessa 22 000 markkaa ja liike-
38765: perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;            pankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin
38766:                                                     taikka arvopaperinvälitys/iikkeen toimipaikan
38767:                                                     perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;
38768:    d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-      d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-
38769: nitysluottopankille     sijoittaa   ulkomaisten     nitysluottopankille       sijoittaa  ulkomaisten
38770: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-    luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-
38771: siin ja muihin osakkuuksiin, 12 000 markkaa.        siin ja muihin osakkuuksiin sekä arvopaperin-
38772:                                                     välitysliikkeelle sijoittaa ulkomaisen arvopape-
38773:                                                     rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön osak-
38774:                                                     keisiin ja osuuksiin ja muihin osakkuuksiin,
38775:                                                     12 000 markkaa.
38776: 
38777: 
38778:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
38779:                                                     kuuta 198 .
38780:                                     1988 vp. -      HE n:o 235
38781: 
38782: 
38783:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Sibelius-Akatemiasta,
38784:                                  teatterikorkeakoulusta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suomen
38785:                                  elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
38786:                                  nettujen lakien muuttamisesta
38787: 
38788: 
38789:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38790: 
38791:    Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi valtion        ja taideteollisesta korkeakoulusta annettuihin
38792: virkamieslainsäädännöstä aiheutuvat muutok-         lakeihin ehdotetaan tehtäväksi muita vähäisiä
38793: set Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkeakoulus-     muutoksia.
38794: ta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suomen
38795: elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuksen          Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
38796: toimittamisesta annettuihin lakeihin. Lisäksi       maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
38797: Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkeakoulusta        on hyväksytty ja vahvistettu.
38798: 
38799: 
38800: 
38801: 
38802:                                           PERUSTELUT
38803: 
38804: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    don 89 §:n 1 momentissa tarkoitettujen virko-
38805:    muutokset                                        jen osalta. Hallitusmuodon 89 §:n 1 momentis-
38806:                                                     sa mainitaan nimenomaan korkeakoulujen
38807:    Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86)        professorin virat. Valtion virkamieslain voi-
38808: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me-        maanpanolain (756/86) 8 §:n 1 momentissa
38809: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde-     säädetään, että ennen valtion virkamieslain
38810: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei     voimaantuloa annettujen säännösten ollessa
38811: enää tarvitse vahvistaa lailla.                     ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa on,
38812:    Valtion virkamieslaki (755/86) sisältää sään-    eräitä voimaanpanolaissa tarkoitettuja tapauk-
38813: nökset virkojen perustamismenettelystä. Muu-        sia lukuun ottamatta, sovellettava valtion vir-
38814: tettavaksi ehdotetuissa laeissa olevilla virka-     kamieslakia. Säännösten sanamuoto viittaa sii-
38815: tyyppisäännöksillä ei enää ole oikeudellista        hen, että kutsumismenettelyä koskevia sään-
38816: merkitystä virkojen perustamismenettelyn kan-       nöksiä ei voida ilman lainsäädäntötoimenpitei-
38817: nalta. Lainsäädännön selkeyden vuoksi nämä          tä soveltaa valtion virkamieslain tultua voi-
38818: säännökset ehdotetaan kumottaviksi.                 maan.
38819:    Muutettaviksi ehdotetuissa laeissa on sään-        Valtion virkamieslain säätämisen yhteydessä
38820: nöksiä, jotka koskevat myös valtion virkamies-      ei kuitenkaan ole ollut tarkoitus vaikuttaa
38821: lain voimaan tullessa poistuneita palvelussuh-      säännöksiin, jotka koskevat kutsumista kor-
38822: delajeja. Nämä säännökset ehdotetaan muutet-        keakoulun professorin virkaan. Kutsumisme-
38823: taviksi siten, että niistä poistetaan tointa kos-   nettelyn oikeusperusteena on vanhastaan ollut
38824: kevat maininnat.                                    hallitusmuodon 89 §:n 1 momentin ja 90 §:n 1
38825:    Taidekorkeakouluista annetuissa laeissa on       momentin muodostama kokonaisuus. Kyseisiä
38826: säännös, jonka mukaan professorin virka voi-        säännöksiä tarkistetttiin virkamieslain säätämi-
38827: daan täyttää kutsumismenettelyä noudattaen          sen yhteydessä. Kutsumismenettelyn oikeus-
38828: virkaa haettavaksi julistamatta.                    perusteena oleviin kohtiin ei kuitenkaan puu-
38829:    Valtion virkamieslain 10 §:n 1 momentissa        tuttu. Hallitus on esityksessään valtion virka-
38830: säädetään, että virka on ennen sen täyttämistä      mieslainsäädännön uudistamiseksi (hall. es.
38831: julistettava haettavaksi. Tästä voidaan poiketa     238/84) todennut, että professorin virkojen
38832: lailla tai asetuksella muiden kuin hallitusmuo-     täyttämisessä noudatettavaa menettelyä ei ole
38833: 381365C
38834: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 235
38835: 
38836: tarkoituksenmukaista käsitellä yleisen virka-         vasta kielitaidosta, ehdotetaan muutettavaksi
38837: mieslainsäädännön uudistamisen yhteydessä.            siten, että maininnat toimesta ja toimenhalti-
38838: Näiden virkojen täyttämismenettelyn uudista-          joista poistetaan.
38839: mista on selvittänyt opetusministeriön asetta-           Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään-
38840: ma toimikunta. Lainsäädännön selkeyden                nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen
38841: vuoksi ehdotetaan tässä vaiheessa, että taide-        kansalainen sen estämättä, että hän ei ole
38842: korkeakouluista annettujen lakien säännöksiä          osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon
38843: kutsumismenettelystä voidaan edelleen soveltaa        puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo-
38844: sen estämättä, mitä valtion virkamieslain             mioon ratkaistaessa hänen sopivuuttaan vir-
38845: 10 §:n 1 momentissa on säädetty.                      kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo-
38846:    Esitykseen sisältyvät taidekorkeakouluja           men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä,
38847: koskevat lakiehdotukset on valmisteltu oppilai-       on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty
38848: tosten esitysten pohjalta.                            kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk-
38849:    Esitys sisältää ehdotukset laeiksi Sibelius-       senmukaista, että myös syntyperältään ulko-
38850: Akatemiasta annetun lain (1068/79) muuttami-          maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet-
38851: sesta (1), teatterikorkeakoulusta annetun lain        tu Suomen kansataiseksi tai ilmoituksesta saa-
38852: (87 /79) muuttamisesta (2), taideteollisesta kor-     nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai-
38853: keakoulusta annetun lain (52/73) muuttamises-         tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou-
38854: ta (3), Suomen elokuva-arkistosta annetun lain        lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan
38855: (891/78) 3 §:n kumoamisesta (4) ja elokuvien          säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo-
38856: tarkastuksen toimittamisesta annetun lain             men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen,
38857: (300/65) 3 §:n kumoamisesta (5).                      voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä-
38858:    Lakiehdotus 3 (1 ja 2 a §). Taideteollisen         mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä
38859: korkeakoulun niin sanottu tarkoituspykälä             suomen tai ruotsin kielen taitoa.
38860: (1 §) ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan                Lakiehdotus 1 (12 §), lakiehdotus 2 (10 §) ja
38861: muiden korkeakoulujen vastaavia säännöksiä.           lakiehdotus 3 (7 §). Säännöksiä ehdotetaan
38862: Korkeakoulua koskevassa laissa ei tällä hetkel-       muutettavaksi, jotta kutsumismenttelyä voitai-
38863: lä ole valtuutusta säätää asetuksella opiskele-       siin edelleen soveltaa.
38864: maan pääsyn edellytyksistä. Tämä puute ehdo-             Lakiehdotus 1 (14 §), lakiehdotus 2 (12 §)ja
38865: tetaan korjattavaksi.                                 lakiehdotus 3 (9 §). Näistä säännöksistä ehdo-
38866:    Lakiehdotus 1 (7 §), lakiehdotus 2 (6 §) ja        tetaan poistettavaksi maininnat toimesta ja
38867: lakiehdotukset 3, 4 ja 5 (3 §). Mainituissa            toimenhaltij asta.
38868: laeissa olevat virkatyyppisäännökset ehdote-
38869: taan kumottavaksi. Lisäksi on tarkoituksena,
38870: että lakiehdotuksessa 5 kumottavaksi ehdote-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
38871: tun 3 §:n 2 momentin säännös sisällytetään               tukset
38872: elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annet-
38873: tuun asetukseen (51166).                                Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
38874:    Lakiehdotukset 1 ja 3 (6 §) ja lakiehdotus 2
38875: (5 §). Sibelius-Akatemian ja taideteollisen kor-
38876: keakoulun osalta ehdotetaan lakiin otettavaksi
38877: säännös, jonka nojalla korkeakouluun kuulu-           3. Voimaantulo
38878: maton voitaisiin valita erillisen laitoksen hallin-
38879: toelimen jäseneksi. Teatterikorkeakoulun osal-          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
38880: ta ehdotetaan säännösten täsmentämistä.               simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
38881:    Lakiehdotus 1 (8 § ja 10 §), lakiehdotus 2         ja vahvistettu.
38882: (8 §)ja lakiehdotus 3 (5 §). Sibelius-Akatemian
38883: opetuskieltä ja opettajien kielitaitoa koskevia         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38884: säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi. Sään-            kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
38885: nökset, joissa säädetään opettajalta vaaditta-        tukset:
38886:                                      1988 vp. -      HE n:o 235                                   3
38887: 
38888: 
38889: 1.
38890:                                                Laki
38891:                         Sibelius-Akatemiasta annetun lain muuttamisesta
38892: 
38893:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38894:    kumotaan Sibelius-Akatemiasta 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (1068/79) 7 §,
38895:    muutetaan 10, 12 ja 14 § sekä
38896:    lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti
38897: siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
38898: 
38899:                        6§
38900:                                                      ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
38901:   Korkeakoulun erillisen laitoksen monijäseni-       kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
38902: sen hallintoelimen jäseneksi voidaan määrätä         sa laissa (149/22) on säädetty.
38903: myös korkeakouluun kuulumaton henkilö, si-
38904: ten kuin asetuksella säädetään.                                          12 §
38905:                                                        Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
38906:                        8§                            (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,
38907:                                                      voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
38908:    Muuta kuin suomen ja ruotsin kieltä saa-          kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
38909: daan käyttää opetuskielenä tarpeen vaatiessa         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
38910: siten kuin asetuksella säädetään.                    virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
38911:                                                      tarkoituksenmukaista.
38912: 
38913:                       10§                                                  14 §
38914:    Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,            Professorin tai muun viran perustamisesta
38915: että virkaan pyrkivä riittävästi hallitsee suomen    korkeakouluun 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38916: tai ruotsin kieltä. Opettajalta vaaditaan lisäksi,   säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38917: että hän vmmärtää toista kotimaista kieltä.          asetuksella.
38918: Suomen ja· ruotsin kielen taidon osoittamisesta         Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
38919: säädetään asetuksella.                               jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
38920:    Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,            velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
38921: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää          taavan viran haltijalla.
38922: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
38923: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.         Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
38924:    Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-                  kuuta 198 .
38925: 
38926: 
38927: 
38928: 
38929: 2.
38930:                                                Laki
38931:                         teatterikorkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
38932: 
38933:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38934:   kumotaan teatterikorkeakoulusta 26 päivänä tammikuuta 1979 annetun lain (87 /79) 6 § sekä
38935:   muutetaan 5 §:n 3 momentti, 8, 10 ja 12 § seuraavasti:
38936: 
38937:                        5§
38938:                                                      ton hallintoon voi osallistua myös muita kuin
38939:      Korkeakoulun koulutuskeskuksen ja kirjas-       korkeakouluun kuuluvia.
38940: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 235
38941: 
38942:                       8§                           voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
38943:   Korkeakoulun opettajan virkaan pääsemi-          kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
38944: seksi vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy       todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
38945: antamaan opetusta joko suomen tai ruotsin          virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
38946: kielellä. Kielitaidon osoittamisesta säädetään     tarkoituksenmukaista.
38947: asetuksella.
38948:   Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,                                 12 §
38949: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää           Professorin tai muun viran perustamisesta
38950: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole   korkeakouluun 11 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38951: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.     säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38952:   Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-       asetuksella.
38953: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
38954: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-    jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
38955: sa laissa (149122) on säädetty.                    velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
38956:                                                    taavan viran haltijalla.
38957:                      10§
38958:   Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain          Tämä    laki tulee voimaan            päivänä
38959: (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,                    kuuta 198 .
38960: 
38961: 3.
38962:                                              Laki
38963:                    taideteollisesta korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
38964: 
38965:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38966:    kumotaan taideteollisesta korkeakoulusta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (52173)
38967: 3 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
38968: (804/84),
38969:    muutetaan 1, 5, 7 ja 9 §, näistä 7 § sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
38970: laissa (441/82), sekä
38971:    lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa,
38972: uusi 2 momentti ja 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
38973: uusi 3 momentti seuraavasti:
38974:                       1§                           että virkaan pyrkivä on asetuksessa säädetyllä
38975:    Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on        tavalla osoittanut riittävästi hallitsevansa suo-
38976: antaa ylintä taideteollisen alan opetusta, har-    men kieltä. Opettajalta vaadittavasta ruotsin
38977: joittaa alan tutkimusta ja tuotekehitystä sekä     kielen taidosta säädetään asetuksella.
38978: muutoinkin edistää taideteollisen alan kehitys-       Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
38979: tä.                                                joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
38980:    Toiminnassaan korkeakoulun on pyrittävä         opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
38981: kehittämään opiskelevaa nuorisoa kykeneviksi       osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
38982: palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa.                 Muuhun kuin opettajan virkaan pääsemisek-
38983:    Korkeakoulussa voi olla valtion tulo- ja        si vaadittavasta kielitaidosta on voimassa, mitä
38984: menoarvion rajoissa erillisiä opetus-, tutkimus-   valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos-
38985: ja palvelulaitoksia.                               ta annetussa laissa (149122) on säädetty.
38986: 
38987:                      2a§                                                 6§
38988: 
38989:   Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä        Edellä 1 §:n 3 momentissa mainittujen lai-
38990: voi päästä opiskelijaksi korkeakouluun.            tosten monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi
38991:                                                    voidaan määrätä myös korkeakouluun kuulu-
38992:                      5§                            maton henkilö, siten kuin asetuksella sääde-
38993:     Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,      tään.
38994:                                     1988 vp. -      HE n:o 235                                    5
38995: 
38996:                       7 §                           korkeakouluun 8 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38997:   Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain         säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38998: (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,           asetuksella.
38999: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan            Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39000: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on        jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39001: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen          velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
39002: virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta           tijalla.
39003: tarkoituksenmukaista.
39004: 
39005:                     9§                                Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39006:   Professorin tai muun viran perustamisesta                    kuuta 198 .
39007: 
39008: 
39009: 
39010: 4.
39011:                                               Laki
39012:                  Suomen elokuva-arkistosta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39013: 
39014:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39015: 
39016:                       1§                                                 2§
39017:   Täten kumotaan Suomen elokuva-arkistosta            Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39018: 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain                       kuuta 198 .
39019: (891178) 3 §.
39020: 
39021: 
39022: 5.
39023:                                               Laki
39024:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39025: 
39026:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39027: 
39028:                        1§                                                2§
39029:   Täten kumotaan elokuvien tarkastuksen toi-          Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39030: mittamisesta 29 päivänä toukokuuta 1965 an-                    kuuta 198 .
39031: nettun lain (300/65) 3 §, sellaisena kuin se on 2
39032: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (902/
39033: 83).
39034: 
39035:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
39036: 
39037: 
39038:                                       Tasavallan Presidentti
39039:                                       MAUNO KOIVISTO
39040: 
39041: 
39042: 
39043: 
39044:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
39045: 6                                  1988 vp. -      HE n:o 235
39046: 
39047:                                                                                                    Liite
39048: 
39049: 
39050: 
39051: 
39052: 1.
39053:                                              Laki
39054:                        Sibelius-Akatemiasta annetun lain muuttamisesta
39055: 
39056:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39057:    kumotaan Sibelius-Akatemiasta 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (1068179) 7 §,
39058:    muutetaan 10, 12 ja 14 § sekä
39059:    lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti
39060: siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
39061: 
39062: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39063: 
39064:                                                   6§
39065: 
39066:                                                       Korkeakoulun erillisen laitoksen monijäseni-
39067:                                                    sen hallintoelimen jäseneksi voidaan määrätä
39068:                                                    myös korkeakouluun kuulumaton henkilö, si-
39069:                                                    ten kuin asetuksella säädetään.
39070:                       7§                                                      7§
39071:    Korkeakouluun voidaan perustaa professo-              (kumotaan)
39072: rin ja apulaisprofessorin virkoja, jotka voivat
39073: olla myös sopimuspalkkaisia, sekä lehtorin,
39074: kirjastonhoitajan, hallintojohtajan, sihteerin,
39075: apulaissihteerin, kamreerin ja osastosihteerin
39076: virkoja samoin kuin toimistosihteerin, kirjasto-
39077: amanuenssin, kirjanpitäjän, kanslistin, kone-
39078: kirjoittajan, vahtimestarin, talonmiehen, kir-
39079: jastoapulaisen ja toimistoapulaisen toimia.
39080:    Lisäksi korkeakouluun voidaan nimittää do-
39081: sentteja sekä valtion tulo- ja menoarvion ra-
39082: joissa ottaa assistentteja, muita ylimääräisiä
39083: toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja
39084: tuntiopettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa
39085: henkilökuntaa.
39086: 
39087: 
39088:                                                   8§
39089: 
39090:                                                       Muuta kuin suomen ja ruotsin kieltä saa-
39091:                                                    daan käyttää opetuskielenä tarpeen vaatiessa
39092:                                                    siten kuin asetuksella säädetään.
39093: 
39094:                     10§                                                      10§
39095:   Korkeakoulun opetusvirkaan tai -toimeen                 Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,
39096: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta-           että virkaan pyrkivä riittävästi hallitsee suomen
39097: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä siten        tai ruotsin kieltä. Opettajalta vaaditaan lisäksi,
39098:                                      1988 vp. -     HE n:o 235                                    7
39099: 
39100: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39101: 
39102: kuin asetuksella säädetään. Kielitaidon osoitta-    että hän ymmärtää toista kotimaista kieltä.
39103: misesta säädetään asetuksella.                      Suomen ja ruotsin kielen taidon osoittamisesta
39104:   Opetusvirkaan tai -toimeen voidaan kuiten-        säädetään asetuksella.
39105: kin nimittää muu kuin Suomen kansalainen               Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39106: sen estämättä, että hän ei ole osoittanut säädet-   joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39107: tyä kielitaitoa.                                    opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39108:                                                     osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
39109:   Muuhun kuin opetusvirkaan tai -toimeen               Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
39110: pääsemiseksi vaadittavasta kielitaidosta on voi-    ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
39111: massa, mitä valtion virkamiehiltä vaadittavasta     kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
39112: kielitaidosta annetussa laissa (149/22) on sää-     sa laissa (149/22) on säädetty.
39113: detty.
39114: 
39115:                      12 §                                               12 §
39116:   Avoinna olevaan professorin virkaan voi-             Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39117: daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys      (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39118: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-     voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39119: täminen siihen on korkeakoulun tehtävän kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39120: nalta tarkoituksenmukaista.                         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39121:                                                     virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39122:                                                     tarkoi!uks~nmukaista.
39123: 
39124:                       14 §                                                14 §
39125:    Professorin tai muun viran taikka toimen            Professorin tai muun viran perustamisesta
39126: perustamisesta korkeakouluun 13 §:ssä tarkoi-       korkeakouluun 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39127: tetuilla varoilla säädetään kussakin tapaukses-     säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39128: sa annettavana asetuksella.                         asetuksella.
39129:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai           Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39130: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi-      jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39131: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan      velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
39132: korkeakoulun viran tai toimen haltijalla.           taavan viran haltijalla.
39133: 
39134:                                                       Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
39135:                                                               kuuta 198 .
39136: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 235
39137: 
39138: 2.
39139:                                               Laki
39140:                        teatterikorkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
39141: 
39142:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39143:     kumotaan teatterikorkeakoulusta 26 päivänä tammikuuta 1979 annetun lain (87 /79) 6 § sekä
39144:     muutetaan 5 §:n 3 momentti, 8, 10 ja 12 § seuraavasti:
39145: 
39146: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39147:                                                     5§
39148: 
39149:    Korkeakoulun kirjaston hallintoon voi osal-             Korkeakoulun koulutuskeskuksen ja kirjas-
39150: listua myös muita kuin korkeakouluun kuulu-              ton hallintoon voi osallistua myös muita kuin
39151: via.                                                     korkeakouluun kuuluvia.
39152: 
39153:                                                     6§
39154:    Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin,                (kumotaan)
39155: apulaisrehtorin, koulutuskeskuksen johtajan,
39156: professorin, apulaisprofessorin ja lehtorin vir-
39157: koja, jotka voivat olla myös sopimuspalkkai-
39158: sia. Lisäksi voidaan perustaa sihteerin, kirjas-
39159: tonhoitajan ja taloudenhoitajan virkoja sekä
39160: toimistosihteerin, kirjanpitäjän, kanslistin ja
39161: konekirjoittajan toimia.
39162:    Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo-
39163: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja, mui-
39164: ta ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toi-
39165: mihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopimus-
39166: suhteessa olevaa henkilökuntaa.
39167: 
39168:                       8§                                                   8§
39169:   Korkeakoulun opetusvirkaan tai -toimeen              Korkeakoulun opettajan virkaan paasemi-
39170: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi-        seksi vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy
39171: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta joko           antamaan opetusta joko suomen tai ruotsin
39172: suomen tai ruotsin kielellä. Kielitaidon osoitta-    kielellä. Kielitaidon osoittamisesta säädetään
39173: misesta säädetään asetuksella.                       asetuksella.
39174:   Opetusvirkaan tai -toimeen voidaan kuiten-                Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39175: kin nimittää muu kuin Suomen kansalainen                 joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39176: sen estämättä, ettei hän ole osoittanut säädet-          opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39177: tyä kielitaitoa.                                         osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
39178:                                                            Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
39179:                                                          ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
39180:                                                          kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
39181:                                                          sa laissa (149122) on säädetty.
39182: 
39183:                      10§                                                      10§
39184:   Avoinna olevaan professorin virkaan voi-             Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39185: daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys       (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39186: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-      voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39187: täminen siihen on korkeakoulun tehtävien kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39188: nalta tarkoituksenmukaista.                          todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39189:                                      1988 vp. -     HE n:o 235                                     9
39190: 
39191: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39192:                                                      virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39193:                                                      tarkoituksenmukaista.
39194: 
39195:                        12 §                                                12 §
39196:    Professorin tai muun viran taikka toimen             Professorin tai muun viran perustamisesta
39197: perustamisesta korkeakouluun 11 §:ssä tarkoi-        korkeakouluun 11 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39198: tetuilla varoilla säädetään kussakin tapaukses-      säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39199: sa annettavana asetuksella.                          asetuksella.
39200:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai            Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39201: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi-       jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39202: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan       velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
39203: korkeakoulun viran tai toimen haltijalla.            taavan viran haltijalla.
39204: 
39205:                                                        Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
39206:                                                                kuuta 198 .
39207: 
39208: 
39209: 
39210: 
39211: 3.
39212:                                               Laki
39213:                     taideteollisesta korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
39214: 
39215:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39216:   kumotaan taideteollisesta korkeakoulusta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (52/73)
39217: 3 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
39218: (804/84),
39219:    muutetaan 1, 5, 7 ja 9 §, näistä 7 § sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
39220: laissa (441/82), sekä
39221:    lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa,
39222: uusi 2 momentti ja 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
39223: uusi 3 momentti seuraavasti:
39224: 
39225: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39226:                         1§                                                1§
39227:    Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on           Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on
39228: antaa tiedollista ja käytännöllistä taideteolli-     antaa ylintä taideteollisen alan opetusta, har-
39229: suuden ja siihen liittyvien ammattialojen ope-       joittaa alan tutkimusta ja tuotekehitystä sekä
39230: tusta, antaa koulutusta kuvaamataidon opetta-        muutoinkin edistää taideteollisen alan kehitys-
39231: jiksi valmistuville, harjoittaa edustamiensa alo-    tä.
39232: jen tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näi-          Toiminnassaan korkeakoulun on pyrittävä
39233: den alojen kehitystä.                               kehittämään opiske/evaa nuorisoa kykeneviksi
39234:    Korkeakoulussa on koulutuskeskus, jossa          palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa.
39235: voidaan antaa muutakin kuin korkeakouluta-             Korkeakoulussa voi olla valtion tulo- ja
39236: soista opetusta.                                    menoarvion rajoissa erillisiä opetus-, tutkimus-
39237:                                                     ja palvelulaitoksia.
39238: 
39239:                                                2a§
39240: 
39241:                                                       Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä
39242:                                                     voi päästä opiskelijaksi korkeakouluun.
39243: 2 381365C
39244: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 235
39245: 
39246: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39247:                        3§                                                  3§
39248:   Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin,              (kumotaan)
39249: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, apu-
39250: laisprofessorin, hallintojohtajan, yliopettajan,
39251: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla
39252: myös sopimuspalkkaisia.
39253:   Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo-
39254: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja
39255: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä
39256: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi-
39257: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
39258: 
39259:                       5§                                                  5§
39260:    Korkeakoulun virkaan tai toimeen pääsemi-           Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,
39261: seksi vaaditaan, että virkaan tai toimeen pyrki-    että virkaan pyrkivä on asetuksessa säädetyllä
39262: vä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoittanut     tavalla osoittanut riittävästi hallitsevansa suo-
39263: riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Viran      men kieltä. Opettajalta vaadittavasta ruotsin
39264: tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin kie-    kielen taidosta säädetään asetuksella.
39265: len taidosta säädetään samoin asetuksella.             Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39266:                                                     joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39267:                                                     opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39268:                                                     osoittanut 1 momentissa säädettyö kielitaitoa.
39269:                                                        Muuhun kuin opettajan virkaan pääsemisek-
39270:                                                     si vaadittavasta kielitaidosta on voimassa, mitä
39271:                                                     valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos-
39272:                                                     ta annetussa laissa (149/22) on säädetty.
39273: 
39274:                                                    6§
39275: 
39276:                                                       Edellä 1 §:n 3 momentissa mainittujen lai-
39277:                                                     tosten monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi
39278:                                                     voidaan määrätä myös korkeakouluun kuulu-
39279:                                                     maton henkilö, siten kuin asetuksella sääde-
39280:                                                     tään.
39281: 
39282:                       7§                                                 7§
39283:    Avoinna olevaan professorin virkaan voi-            Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39284:  daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys     (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39285: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-     voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39286: täminen siihen on korkeakoulun tehtävän kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39287: nalta tarkoituksenmukaista.                         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39288:                                                     virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39289:                                                     tarkoituksenmukaista.
39290: 
39291: 
39292:                       9§                                                  9 §
39293:    Professorin viran tai muun opettajan viran         Professorin tai muun viran perustamisesta
39294: taikka toimen perustamisesta korkeakouluun          korkeakouluun 8 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39295: lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa        säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39296: annettavana asetuksella. Tällaisen viran tai        asetuksella.
39297: toimen haltijalla on samat oikeudet ja sovellu-       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39298:                                     1988 vp. -     HE n:o 235                                   11
39299: 
39300: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39301: 
39302: vin osin samat velvollisuudet kuin korkeakou-      jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39303: lun muulla vastaavalla opettajalla.                velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
39304:                                                    tijalla.
39305: 
39306:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39307:                                                               kuuta 198 .
39308: 
39309: 4.
39310:                                              Laki
39311:                  Suomen elokuva-arkistosta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39312: 
39313:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39314: 
39315: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39316:                       3§                                                 3§
39317:    Elokuva-arkistossa voi olla johtajan virka,        (kumotaan)
39318: joka voi olla myös sopimuspalkkainen. Tämän
39319: lisäksi elokuva-arkistossa voi olla ylimääräisiä
39320: toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimihenkilöitä
39321: sekä työsopimussuhteessa olevaa henkilökun-
39322: taa.
39323:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39324:                                                               kuuta 198 .
39325: 
39326: 
39327: 5.
39328:                                              Laki
39329:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39330: 
39331:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39332: 
39333: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39334:                       3 §                                               3 §
39335:   Elokuvatarkastamassa voi olla johtajan so-         (kumotaan)
39336: pimuspalkkainen virka sekä ylimääräisiä toi-
39337: menhaltijoita.
39338:   Johtaja toimii samalla tarkastamon puheen-
39339: johtajana.
39340: 
39341:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39342:                                                               kuuta 198 .
39343:                      j
39344:                     j
39345:                    j
39346:                   j
39347:                  j
39348:                 j
39349:                j
39350:               j
39351:              j
39352:             j
39353:            j
39354:           j
39355:          j
39356:         j
39357:        j
39358:       j
39359:      j
39360:     j
39361:    j
39362:   j
39363:  j
39364: j
39365:                                         1988 vp. -      HE n:o 236
39366: 
39367: 
39368: 
39369: 
39370:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain 1 §:n
39371:                                     muuttamisesta
39372: 
39373: 
39374: 
39375: 
39376:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39377: 
39378:    Esityksessä ehdotetaan etuostolakia muutet-          osoitettuihin virkistys- ja suojelualueisiin, mut-
39379: tavaksi niin, että kunnalla olisi etuosto-oikeus        ta se ei voi käyttää etuosto-oikeutta maan
39380: myös sellaisella alueella, joka yleiskaavassa on        hankkimiseksi virkistys- ja suojelutarkoituksiin
39381: osoitettu tai jota suunnitellaan pääasiassa             - ehdotetaan poistettavaksi lisäämällä pykä-
39382: muuta yhdyskuntarakentamista kuin asunto-               län 3 momenttiin maininta virkistys- ja suoje-
39383: alueen muodostamista varten, esimerkiksi teol-          lutarkoituksista.
39384: lisuusalueeksi. Lain 1 §:ään sisältyvä ristiriita          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
39385: - kunnalla on etuosto-oikeus yleiskaavassa              kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
39386: 
39387: 
39388: 
39389: 
39390:                                              PERUSTELUT
39391: 
39392:    Etuostolain 1 §:n 1 momentin 2 kohdan                maa-alue. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momen-
39393: (638/82), mukaan kunnalla on etuosto-oikeus             tin 2 kohtaa tarkistettavaksi niin, että sanonta
39394: alueella, joka kunnanvaltuuston hyväksymässä            ''siihen välittömästi liittyvää yhdyskuntaraken-
39395: yleiskaavassa on osoitettu pääasiassa asunto-           tamista varten" muutetaan muotoon "muuta
39396: alueen muodostamista tai siihen välittömästi            yhdyskuntarakentamista varten". Saman mo-
39397: liittyvää yhdyskuntarakentamista varten taikka          mentin 3 kohtaan ehdotetaan tehtäväksi vas-
39398: virkistys- tai suojelualueeksi. Säännöksen sa-          taava muutos. Etuosto-oikeutta ei edelleen-
39399: nontaa "siihen välittömästi liittyvää" on kor-          kään olisi muun muassa maa- ja metsätalous-
39400: kein hallinto-oikeus eräässä äskettäin annetus-         alueeksi tai loma-asuntoalueeksi kaavoitetulla
39401: sa päätöksessä (n:o 809/3.3.1988) tulkinnut             taikka sellaiseksi suunnitellulla alueella.
39402: niin, ettei se mahdollista etuosto-oikeuden                Vuonna 1982 tehdyllä etuostolain muutok-
39403: käyttämistä esimerkiksi sellaisessa tapauksessa,        sella laajennettiin etuostolain sovellutusalaa
39404: jossa kaupassa on myyty pääasiassa yleiskaa-            niin, että kunnalle annettiin etuosto-oikeus
39405: van mukaista teollisuus- ja varastoaluetta.             myös sellaisiin alueisiin, jotka kunnanvaltuus-
39406: Suomen Kaupunkiliitto on esittänyt säännök-             ton hyväksymässä yleiskaavassa on osoitettu
39407: sen tarkistamista niin, että kunta voisi käyttää        virkistys- tai suojelualueeksi (1 §:n 1 momentin
39408: etuosto-oikeutta myös tämänkaltaisissa ta-              2 kohta). Tässä yhteydessä jäi kuitenkin ennal-
39409: pauksissa.                                              leen 1 §:n 3 momentti, jonka mukaan etuosto-
39410:   Koska ensi sijassa kunnan tehtävänä on                oikeutta voidaan käyttää vain maan hankkimi-
39411: huolehtia siitä, että erilaisille yrittäjille on tar-   seksi yhdyskuntarakentamista varten. Näin ol-
39412: jolla kohtuuhintaisia teollisuus- ja varastotont-       len 1 §:ään jäi sisäinen ristiriita 1 ja 3 momen-
39413: teja kunnassa, olisi perusteltua, että kunta            tin välille.
39414: voisi etuostolla hankkia myös sellaista maata,             Hyväksyessään mainitun lainmuutoksen
39415: joka yleiskaavassa on osoitettu näihin tarkoi-          eduskunta edellytti hallituksen seuraavan 1 §:n
39416: tuksiin. Myös keskustatoimintoja varten on              soveltamista käytännössä ja, jos havaitaan py-
39417: usein tärkeää saada kunnan omistukseen tietty           kälän sisällöstä aiheutuvan epäselvyyttä ja ris-
39418: 380528S
39419: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 236
39420: 
39421: tiriitaisuutta, ryhtyvän toimenpiteisiin pykälää      varmuudella tiedettäisiin, mikä osa alueesta
39422: koskevan korjausesityksen antamiseksi.                tulee käytettäväksi yhdyskuntarakentamiseen,
39423:    Suomen Kaupunkiliitto on esittänyt maini-          mikä osa virkistystarkoituksiin. Näistä syistä ja
39424: tun ristiriidan poistamiseksi 3 momenttia täy-        laista aiheutuneiden tulkintavaikeuksien välttä-
39425: dennettäväksi niin, että etuosto-oikeutta voitai-     miseksi ehdotetaan 3 momenttia täydennettä-
39426: siin käyttää myös maan hankkimiseksi virkis-          väksi niin, että siinä mainittaisiin myös virkis-
39427: tys- ja suojelutarkoituksiin.                         tys- ja suojelutarkoitukset.
39428:    Kaupunkiliiton esittämä lain tarkistus on             Edellä ehdotetut lain muutokset eivät vaiku-
39429: aiheellinen. Kiinteistönkaupoissa myydään har-        ta alkuperäisen maanomistajan asemaan, kos-
39430: voin pelkkiä virkistys- ja suojelualueita, koska      ka hän on kiinteistökaupassa jo luopunut
39431: sellaisilla ei juurikaan ole ostajia. Sen sijaan on   maastaan ja saa kunnalta täsmälleen saman
39432: tavallista, että myytyyn kiinteistöön sisältyy        hinnan, kuin minkä olisi saanut ostajalta.
39433: sekä asuntorakentamiseen että virkistystarkoi-           Ehdotuksista on hankittu myös muiden kun-
39434: tukseen tarkoitettuja alueita. Tällaisella alueel-    tien keskusjärjestöjen lausunnot. Suomen Kun-
39435: la kunnalla on 1 §:n 1 momentin 2 kohdan              nallisliitto ja Finlands svenska kommunför-
39436: nojalla etuosto-oikeus. Saman pykälän 3 mo-           bund puoltavat ehdotettuja muutoksia.
39437: mentista saatetaan kuitenkin johtua sellaiseen
39438: tulkintaan, ettei kunta saa etuostolla hankkia           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
39439: maata virkistystarkoituksiin, jolloin kunta ei        kun eduskunta on sen hyväksynyt.
39440: voisi käyttää etuosto-oikeutta tällaisen kiinteis-
39441: tön kaupassa. On myös tilanteita, joissa kaa-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39442: voitus ei vielä ole edennyt niin pitkälle, että       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39443: 
39444:                                                 Laki
39445:                                   etuostolain 1 §:n muuttamisesta
39446: 
39447:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain
39448: (608/77) 1 §:n 1 ja 3 momentti,
39449:   näistä 1 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (638/82),
39450: näin kuuluviksi:
39451: 
39452:                         1§
39453:   Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-         laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
39454: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön           töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
39455: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:           määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
39456:    1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-      laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
39457: vistettu asema- tai rakennuskaava;                    kuntarakentamista.
39458:   2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
39459: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on              Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
39460: osoitettu pääasiasssa asuntoalueen muodosta-          hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
39461: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-           virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
39462: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
39463:    3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39464: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan             kuuta 198
39465: 
39466:       Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
39467: 
39468:                                         Tasavallan Presidentti
39469:                                         MAUNO KOIVISTO
39470: 
39471: 
39472: 
39473: 
39474:                                                                    Ympäristöministeri Kaj Bärlund
39475:                                      1988 vp. -     HE n:o 236                                      3
39476: 
39477:                                                                                                 Liite
39478: 
39479: 
39480: 
39481: 
39482:                                               Laki
39483:                                  etuostolain 1 §:n muuttamisesta
39484: 
39485:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain
39486: (608/77) 1 §:n 1 ja 3 momentti,
39487:   näistä 1 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (638/82),
39488: näin kuuluviksi:
39489: 
39490: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39491:                          1§                                                 1§
39492:    Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-        Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-
39493: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön         sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön
39494: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:         pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:
39495:    1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-       1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-
39496: vistettu asema- tai rakennuskaava;                  vistettu asema- tai rakennuskaava:
39497:    2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-          2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
39498: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on         nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on
39499: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta-         osoitettu pääasiasssa asuntoalueen muodosta-
39500: mista tai siihen välittömästi liittyvää yhdyskun-   mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-
39501: tarakentamista varten taikka virkistys- tai suo-    ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
39502: jelualueeksi; sekä
39503:    3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-         3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-
39504: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan           kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan
39505: laatimista varten taikka alueella, jolle sisä-      laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
39506: asiainministeriö rakennuslain (370158) 32 §:n       töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
39507: nojalla on määrännyt rakennuskiellon ja jolle       määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
39508: suunnitellaan pääasiassa asuntoaluetta tai sii-     laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
39509: hen välittömästi liittyvää yhdyskuntarakenta-       kuntarakentamista.
39510: mista.
39511: 
39512:   Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan                Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
39513: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista varten.        hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
39514:                                                     virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
39515: 
39516:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39517:                                                     kuuta 198 .
39518:     1
39519: 
39520: 
39521:     1
39522: 
39523: 
39524: 
39525: 
39526: 1
39527: 
39528: 
39529: 1
39530:                                     1988 vp. -     HE n:o 237
39531: 
39532: 
39533: 
39534: 
39535:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi perintökaaren 25 luvun
39536:                                  muuttamisesta
39537: 
39538: 
39539: 
39540: 
39541:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39542: 
39543:    Esityksessä ehdotetaan, että jäämistöön kuu-    tilanpidonjatkaja on, ja jos eloonjäänyt puoli-
39544: luvan maatilan jakoa koskevien perintökaaren       so ja sovelias tilanpidonjatkaja sopivat viljely-
39545: 25 luvun säännösten soveltamisalaa laajennet-      järjestelyistä tässä laissa edellytetyllä tavalla.
39546: taisiin. Näitä säännöksiä voitaisiin eräissä ta-      Samassa yhteydessä perintökaaren 25 lukuun
39547: pauksissa soveltaa myös silloin, kun jäämis-       ehdotetaan lisättäväksi eräitä käsitemääritel-
39548: töön kuuluu vain osa maatilasta tai tilasta eikä   miä sekä tehtäväksi myös muita täsmennyksiä
39549: tätä osaa yksinään tai edes yhdessä soveliaan      ja muutoksia, joiden tarkoituksena on selkeyt-
39550: tilanpidonjatkajan tai hänen puolisonsa omis-      tää säännöstöä ja helpottaa sen soveltamista.
39551: tamien tilojen ja tilanosien kanssa voida pitää       Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
39552: elinkelpoisena maatilana. Ehdotuksen mukaan        mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja
39553: kuolinpesään kuulumaton osa maatilasta tai         vahvistamisen jälkeen. Pääosiltaan niitä sovel-
39554: tilasta voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoi-      lettaisiin lain voimaantulon jälkeen kuolleen
39555: suutta arvioitaessa, jos tämän osan omistaa        henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa ja
39556: eloonjäänyt puoliso, jonka perillinen sovelias     perinnönjaossa.
39557: 
39558: 
39559: 
39560: 
39561: 380825Q
39562: 2                                          1988 vp. -          HE n:o 237
39563: 
39564: 
39565: 
39566: 
39567:                                             SISÄLLYSLUETTELO
39568: 
39569:                                                         Sivu                                                                                                   Sivu
39570:    YLEISPERUSTELUT ........................ .              3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                             6
39571: 1. Nykyinen tilanne .............................. .       3    1. Lakiehdotuksen perustelut.....................                                                 6
39572: 2. Ehdotuksen tavoitteet ......................... .       4    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               14
39573: 3. Uudistusehdotukset ........................... .        4
39574: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ................. .      5         LAKITEKSTI . . . .. . . .. . . . .. ... .. . . . . ... . . . . . . .                       15
39575: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-                 Laki perintökaaren 25 luvun muuttamisesta . . .                                            15
39576:    tukset ......................................... .      5
39577: 6. Muita esitykseen liittyviä seikkoja ............ .      6
39578:    6.1. Maatilalaki. .............................. .      6         LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    19
39579:    6.2. Ahvenanmaan itsehallinto ............... .         6
39580:    6.3. Lausuntomenettelyn tarkempi sääntely .. .          6    Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            19
39581:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                       3
39582: 
39583: 
39584: 
39585: 
39586:                                        YLEISPERUSTELUT
39587: 
39588: 
39589: 1. Nykyinen tilanne                                  maatilan arvo jää käypää arvoa alhaisemmak-
39590:                                                      si, joten tilanpidonjatkajan maksettavaksi tule-
39591:    Maatilan siirtyminen elinkelpoisuutensa säi-      vat korvaukset muille perillisille muodostuvat
39592: lyttäen seuraavalle sukupolvelle toteutetaan ta-     vastaavasti pienemmiksi.
39593: vallisesti vapaaehtoisin luovutusjärjestelyin.          Käyttäessään perintökaaren 25 luvun mu-
39594: Yhteiskunta tukee tällaisia omistajien elinaika-     kaista oikeuttaan tilanpidonjatkaja sitoutuu
39595: na tapahtuvia sukupolvenvaihdoksia muun              samalla viljelemään henkilökohtaisesti näin
39596: muassa lainoitus- ja eläkejärjestelyin. Jollei       saamaansa maatilaa. Luvun 7 §:ssä on erityisiä
39597: maatilan omistaja ole elinaikanaan huolehtinut       korvaussäännöksiä siltä varalta, että tilanpi-
39598: sukupolvenvaihdoksesta, maatilan omistus-            donjatkaja luovuttaisi maatilan tai olennaisen
39599: suhteet tulevat selvitettäviksi osituksessa tai      osan siitä muulle kuin rintaperilliselleen tai
39600: perinnönjaossa.                                      tämän puolisolle tai luovuttaisi viljelyoikeuden
39601:    Perintökaaren (40/65) 23 luvun 3 §:n mu-          muulle kuin puolisolleen, rintaperilliselleen tai
39602: kaan kuolinpesän osakkaat saavat toimittaa           tämän puolisolle, taikka muutoin luopuisi hen-
39603: perinnönjaon pääsääntöisesti haluamallaan ta-        kilökohtaisesti viljelemästä maatilaa. Näiden
39604: valla. Tämä on lähtökohtana myös silloin, kun        säännösten tarkoituksena on estää tilanpidon-
39605: jäämistään kuuluu maatila. Perintökaaren 25          jatkajaa käyttämästä väärin lain hänelle suo-
39606: luvussa on kuitenkin erityissäännöksiä jäämis-       mia etuisuuksia.
39607: tään kuuluvan maatilan jakamisesta niissä ta-           Luvun 9 §:n mukaan myös pesän osakkaana
39608: pauksissa, joissa kuolinpesän osakkaat eivät         oleva eloonjäänyt puoliso, jolla on riittävät
39609: ole yksimielisiä jaosta.                             ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
39610:    Perintökaaren 25 luvun 1 §:n mukaan on            harjoittamiseen, voi tulla kyseeseen soveliaana
39611: soveliaalla tilanpidonjatkajalla oikeus vaatia,      tila.npidonjatkajana, mikäli pesän muut osak-
39612: että jäämistään kuuluva maatila maatalous-           kaat ovat hänen ja kuolleen puolison yhteisiä
39613: irtaimistoineen sisällytetään jakamattomana          perillisiä. Siinä tapauksessa hän voi esittää 25
39614: hänen osuuteensa. Soveliaalla tilanpidonjatka-       luvun 1 §:n mukaisen vaatimuksen ja saada
39615: jana tarkoitetaan sellaista jakohetkellä perillis-   maatilan kokonaisuudessaan osuuteensa. Täl-
39616: asemassa olevaa perillistä tai yleistestamentin-     löin on ositusta toimitettaessa soveltuvin osin
39617: saajaa, jolla on riittävät ammatilliset edellytyk-   noudatettava perintökaaren 25 luvun säännök-
39618: set maatalouselinkeinon harjoittamiseen. Edel-       siä. Eloonjääneellä puolisolla on 9 §:n nojalla
39619: lytyksenä säännöksen soveltamiselle on, että         mahdollisuus saada osituksessa maatila osal-
39620: kyseinen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä         leen myös silloin, kun se on kokonaisuudes-
39621: mainitut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä     saan ollut kuolleen puolison omaisuutta.
39622: ja hänen perheenjäsenensä voivat saada maati-           Niissäkin tapauksissa, joissa eloonjäänyt
39623: lasta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla      puoliso omistaa osan maatilasta mutta joissa
39624: tilanpidonjatkajana on samoin oikeus vaatia,         hän ei voi saada osituksessa koko maatilaa tai
39625: että jäämistään kuuluvat tilat ja tilanosat,         ei ole tähän halukas, hän voi monesti omilla
39626: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa             toimenpiteillään turvata maatilatalouden jat-
39627: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai-        kumisen maatilalla luovuttamalla omistamansa
39628: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän        osan jollekin perillisistä. Usein kyseinen perilli-
39629: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly-     nen saa tällöin myös jäämistään kuuluvan
39630: tetään hänen osuuteensa.                             osan maatilasta osuuteensa perillisten välisellä
39631:    Mikäli pesän osakkaat eivät pääse sopimuk-        sopimuksella. Siinäkin tapauksessa, että perilli-
39632: seen jäämistään kuuluvan maatilan arvosta, se        set eivät pääse sopimukseen jäämistään kuulu-
39633: määritetään perinnönjakoa varten luvun 2 §:n         van maatilan osan jaosta, eloonjääneellä puoli-
39634: avulla. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että        solla on mahdollisuus vaikuttaa luovutustoi-
39635: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 237
39636: 
39637: menpiteellä tilanteen ratkaisuun, sillä perin-       muodostaa maatilan, ja saman pykälän 2 mo-
39638: nönjakoon voidaan useimmiten viimeistään             mentin mukaan tilanosalla tarkoitetaan tilan
39639: luovutuksen jälkeen soveltaa perintökaaren 25        määräosaa. Ongelmana on pikemminkin maa-
39640: luvun säännöksiä edellyttäen, että eloonjää-         tilojen pienuus: tyypillisen perheviljelmän puo-
39641: neen puolison osuuden saanut perillinen sovel-       likas ei yksinään useinkaan ole riittävän suuri
39642: tuu tilanpidonjatkajaksi.                            tarjotakseen tilanpidonjatkajalle ja hänen per-
39643:    Eloonjäänyt puoliso ei kuitenkaan ole kai-        heelleen pääasiallista toimeentuloa, minkä
39644: kissa tapauksissa valmis luovuttamaan omista-        vuoksi se ei ole maatilana elinkelpoinen.
39645: maansa maatilan osaa tilanpidonjatkajalle.
39646: Syynä saattaa olla esimerkiksi, että eloonjää-
39647: nyt puoliso ei katso taloudellisen asemansa tai      2. Ehdotuksen tavoitteet
39648: eläkeoikeuksiensa tulevan riittävästi turvatuk-
39649: si, mikäli hän luopuu tästä osuudestaan.                Tämän esityksen tavoitteena on laajentaa
39650: Eloonjäänyt puoliso ei ehkä myöskään halua           perintökaaren 25 luvun soveltamismahdolli-
39651: ryhtyä oma-aloitteisesti myötävaikuttamaan ti-       suuksia siten, että entistä useammassa tapauk-
39652: lanpidonjatkajan määräytymiseen, koska hän           sessa olisi mahdollista säilyttää maatila kaik-
39653: ei halua olla tekemässä sellaista ratkaisua, joka    kien ositus- ja perinnönjakotilanteiden jälkeen-
39654: saattaisi vaikeuttaa hänen suhteitaan muihin         kin sillä tavoin jakamattomana kokonaisuute-
39655: perillisiin.                                         na, että sen elinkelpoisuus ja samalla sen
39656:    Maatilan säilyminen jakamattomana koko-           viljelijän oikeus maatilalainsäädännön mukai-
39657: naisuutena ja maatilatalouden jatkamismah-           siin tukitoimenpiteisiin säilyy. Ehdotetut uudis-
39658: dollisuuksien turvaaminen lienevät kuitenkin         tukset helpottaisivat samalla sukupolvenvaih-
39659: usein myös eloonjääneen puolison tavoitteina.        dosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen pirsto-
39660: Hän saattaa olla valmis myötävaikuttamaan            mista ja edistäisivät siirtymistä maatilatalou-
39661: tällaisiin järjestelyihin, mikäli niiden toimeen-    den kannalta entistä tarkoituksenmukaisempiin
39662: paneminen ei jää ensi sijassa hänen vastuulleen      tilakokoihin.
39663: ja mikäli ne ovat toteutettavissa siten, että           Perintökaaren 25 lukuun ehdotetaan myös
39664: hänen ei tarvitse luopua omaisuudestaan liian        eräitä pienempiä muutoksia ja lisäyksiä, joiden
39665: aikaisessa vaiheessa. Eloonjäänyt puoliso saat-      tarkoituksena on selkeyttää ja täsmentää sään-
39666: taisi esimerkiksi olla valmis osallistumaan sel-     nösten sisältöä.
39667: laiseen järjestelyyn, jossa päävastuu asian-
39668: omaisen maatilan viljelystä annetaan tilanpi-
39669: donjatkajalle, jos tämä voidaan saada aikaan         3. Uudistusehdotukset
39670: siten, että eloonjääneen puolison ei tarvitse
39671: luovuttaa omistamaansa maatilan osaa tai että           Ehdotuksen mukaan perintökaaren 25 luvun
39672: tämän osan luovuttaminen tapahtuu eloonjää-          säännöksiä voitaisiin soveltaa myös silloin, kun
39673: neen puolison kannalta sopivana ajankohtana,         jäämistöön kuuluu vain osa maatilasta muun
39674: esimerkiksi eläkkeelle siirtymisen yhteydessä.       osan kuuluessa eloonjääneelle puolisolle, eikä
39675:    Perintökaaren 25 luvun säännösten ensisijai-      pesään kuuluva osa yksinään ole sillä tavoin
39676: sena tarkoituksena on edistää maatilojen siirty-     elinkelpoinen, että sen viljelijä ja hänen per-
39677: mistä seuraavalle sukupolvelle mahdollisim-          heensä voisivat saada siitä pääasiallisen toi-
39678: man elinkelpoisina. Säännöksiä ei kuitenkaan         meentulonsa. Ehdotuksen mukaan myös
39679: ole yleensä katsottu voitavan soveltaa tilantees-    eloonjääneelle puolisolle kuuluva kyseisen
39680: sa, jossa jäämistöön kuuluu vain osa maatilas-       maatilan osa voitaisiin ottaa huomioon elinkel-
39681: ta. Tämä tilanne tulee esille varsinkin silloin,     poisuutta arvioitaessa sillä ehdolla, että sove-
39682: kun viljelijäpuolisot ovat omistaneet maatilan       lias tilanpidonjatkaja ja eloonjäänyt puoliso
39683: yhdessä. Eloonjääneen puolison osuus maati-          viimeistään perinnönjaossa sopivat maatilan
39684: lasta ei kuulu kuolleen puolison jäämistöön          viljelyjärjestelyistä riittävän pitkäksi ajaksi
39685: eikä se siten ole mukana perinnönjaossa. Voi-        eteenpäin.
39686: massa oleva laki ei suoranaisesti aseta estettä         Perintökaaren 25 luvun säännöksiä voitaisiin
39687: 25 luvun säännösten soveltamiselle maatilan          edellä mainitun lisäksi soveltaa myös silloin,
39688: osaan, sillä maatilalain 7 §:n mukaan, johon         kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta
39689: perintökaaren voimassa olevan 25 luvun               tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka
39690: 1 §:ssä viitataan, tilanosakin voi periaatteessa     eloonjääneen puolison omistama osa otettai-
39691:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                      5
39692: 
39693: siinkin arviOinnissa huomioon, mutta elinkel-         Perintökaaren 25 lukuun ehdotetaan myös
39694: poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on            eräitä muita muutoksia ja lisäyksiä, jotka sel-
39695: saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo-         keyttävät ja täsmentävät säännösten sisältöä.
39696: mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai
39697: hänen puolisonsa entuudestaan omistamat tilat
39698: ja tilanosat. Eloonjääneen puolison omistaman         4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
39699: osuuden huomioon ottaminen edellyttää myös
39700: tässä tapauksessa sopimista maatilan viljelyjär-         Oikeusministeriö asetti 27 päivänä syyskuuta
39701: jestelyistä.                                          1984 työryhmän valmistelemaan perintökaaren
39702:    Ehdotuksen mukaan olisi kolme sopimus-             25 luvun muuttamista siten, että luvun sään-
39703: vaihtoehtoa, joista eloonjäänyt puoliso ja so-        nöksiä voitaisiin soveltaa myös silloin, kun
39704: velias tilanpidonjatkaja voisivat valita tilantee-    jäämistöön sisältyy määräosa maatilasta. Toi-
39705: seen parhaiten sopivan vaihtoehdon. Heidän            meksiannon perusteella työryhmällä oli mah-
39706: tulee sopia siitä,                                    dollisuus tehdä myös muita ehdotuksia 25 lu-
39707:     1) että he viljelevät koko maatilaa tai aina-     vun muuttamisesta.
39708: kin eloonjääneelle puolisolle kuuluvaa osaa              Oikeusministeriö hankki syksyllä 1985 työ-
39709: yhteiseen lukuun vähintään kymmenen vuotta            ryhmän ehdotuksesta lausunnot maa- ja metsä-
39710: tai                                                   talousministeriöltä, maatilahallitukselta, Maa-
39711:    2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-      taloustuottajain Keskusliitto ry:ltä, Svenska
39712: tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä            Lantbruksproducenternas          Centralförbund
39713: eloonjääneen puolison omistamaa osaa taikka           rf:ltä ja Suomen Asianajajaliitolta. Lausun-
39714:     3) että he solmivat toisen edellä mainituista     noissa puollettiin työryhmän ehdotusta. Maati-
39715: sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi              lahallituksen ja Suomen Asianajajaliiton esittä-
39716: ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen       mien huomautusten johdosta katsottiin kuiten-
39717: jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis-          kin aiheelliseksi tarkistaa ehdotusta eräiltä
39718: tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle.        osin.
39719:    Sopimuksen tarkoituksena on varmistaa, et-            Ehdotuksesta on hankittu laintarkastuskun-
39720: tä tilanpidonjatkaja ja hänen perheensä saavat        nan lausunto.
39721: käyttöönsä maatilan, josta he voivat saada               Esitysehdotus on laadittu oikeusministeriös-
39722: pääasiallisen toimeentulonsa ja että tilanpidon-      sä virkatyönä työryhmän ehdotuksen ja lain-
39723: jatkaja voi viljellä koko maatilaa mahdollisim-       tarkastuskunnan siitä antaman lausunnon poh-
39724: man tarkoituksenmukaisella tavalla.                   jalta.
39725:    Sopimukselle asetetun kymmenen vuoden
39726: vähimmäiskestoajan tarkoituksena on turvata
39727: viljelyjärjestelyille riittävä pysyvyys. Vähim-       5. Esityksen organisatoriset ja
39728: mäiskestoaika on tarkoituksenmukainen myös               taloudelliset vaikutukset
39729: yhteiskunnan kannalta. Edellä tarkoitettu sopi-
39730: mus solmitaan nimenomaisesti sen vuoksi, että           Esitys ei toisi varsinaisia muutoksia perintö-
39731: sovelias tilanpidonjatkaja saisi käyttöönsä elin-    asioiden viranomaiskäsittelyyn. Perintökaaren
39732: kelpoisen maatilan ja että hän voisi samalla         25 luvun 8 §:ssä tarkoitettujen lausuntojen an-
39733: päästä osalliseksi yhteiskunnan myöntämistä          taminen kuuluisi edelleen maatalouspiirien teh-
39734: maatilalainsäädännön mukaisista tukitoimista.        täviin. Lausuntoon tyytymättömällä osakkaal-
39735: Näin ollen on asianmukaista, että tukitoimien        la olisi niinikään edelleen mahdollisuus hank-
39736: vastineeksi yhteiskunta voi edellyttää sopimus-      kia asiasta uusi lausunto maatilahallitukselta.
39737: järjestelyiltä tiettyä pysyvyyttä.                      Perintökaaren 25 luvun soveltamisalan laa-
39738:     Sopimusjärjestelyjen tuloksena muodostu-         jentaminen ehdotetuna tavalla saattaa jonkin
39739: vaa maatilataloudellista kokonaisuutta käsitel-      verran lisätä maatalousviranomaisten lausun-
39740:  täisiin tuloverotuksessa pääsääntöisesti yhty-      nonantotehtäviä. Tehtävien lisääntymisen voi-
39741: mänä ja verotus toimitettaisiin tällöin yhtymiä      daan kuitenkin arvioida jäävän niin vähäiseksi,
39742:  koskevien säännösten mukaisesti.                    ettei se yksinään aiheuttaisi henkilöstövoima-
39743:     Perintökaaren 25 luvun 1 §:n säännökset          varojen lisäämistarvetta. Lisäksi on huomatta-
39744:  ehdotetaan jaettavaksi kolmeen pykälään. Sa-        va, että 25 luvun 8 §:ää ehdotetaan täsmennet-
39745: malla lakiin ehdotetaan otettavaksi eräitä lain      täväksi siten, että pesänjakajan olisi hankittava
39746:  soveltamisen kannalta keskeisiä määritelmiä.        maatalouspiirin lausunto vain, jos hän katsoo
39747: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 237
39748: 
39749: sen tarpeelliseksi tai jos joku kuolinpesän            6.2. Ahvenanmaan itsehallinto
39750: osakkaista sitä vaatii. Näin ollen lausunnon
39751: hankkiminen ei enää olisi välttämätöntä kaikis-
39752: sa tapauksissa.                                          Ahvenanmaan        itsehallintolain   (670/51)
39753:                                                        13 §:n 1 momentin 8 kohdan mukaan Ahve-
39754:                                                        nanmaan maakuntapäivillä on lainsäädäntö-
39755: 6. Muita esitykseen liittyviä                          valta maanviljelystä ja sen sivuelinkeinoja kos-
39756:    seikkoja                                            kevissa asioissa. Itsehallintolain 19 §:n sään-
39757:                                                        nöksistä johtuen hallinto kuuluu valtakunnan
39758: 6.1. Maatilalaki                                       viranomaisille tai maakunnan itsehallintoviran-
39759:                                                        omaisille sen mukaan, miten lainsäädäntövalta
39760:   · Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutok-          on jaettu. Näin ollen maatilataloutta koskeva
39761: set merkitsevät muun muassa sitä, että elinkel-        hallinto kuuluu maakunnan itsehallintoviran-
39762: poinen maatila saattaa kuulua osaksi soveliaal-        omaisille. Tämän vuoksi perintökaaren 25 lu-
39763: le tilanpidonjatkajalle, osaksi hänen puolisol-        vun 8 §:ssä tarkoitettu lausuntomenettely on
39764: leen ja osaksi perittävän eloonjääneelle puoli-        tarkoitus saattaa toimivaksi Ahvenanmaalla it-
39765: solle. Maatilalain 7 §:n mukaan maatilan eri           sehallintolain 20 §:ssä tarkoitetulla niin sano-
39766: osien tulee kuulua samalle omistajalle, joskin         tulla sopimusasetuksella.
39767: 3 §:n 1 momentin mukaan aviopuolisot katso-
39768: taan yhdeksi henkilöksi. Myös maatilalain 3 ja
39769: 4 § sisältävät säännöksiä, jotka eräissä tilan-
39770: teissa estävät maatilalain soveltamisen silloin,
39771: kun maatila kuuluu useammalle omistajalle.             6.3. Lausuntomenettelyn tarkempi sääntely
39772: Käytännössä tämä saattaa joissakin tapauksis-
39773: sa estää maatilalainsäädännön mukaisten tuki-
39774: toimien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen               Perintökaaren 25 luvun 8 §:n mukaisia maa-
39775: maatilan hyväksi, joka on muodostunut perin-           talousviranomaisten lausuntoja varten tarvitta-
39776: tökaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momen-           vien selvitysten hankkiminen kuuluu ensisijai-
39777: tin mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden          sesti lausunnon pyytäjälle. Mikäli maatalous-
39778: tilanteiden välttämiseksi on tarkoitus ehdottaa        viranomaiset katsovat tarvittavan erityisiä
39779: maatilalain 1 luvun muutosta, jonka mukaan             säännöksiä siitä, mitä selvityksiä maatalous-
39780: perintökaaren 25 luvun mukaiset järjestelyt            piirille ja maatilahallitukselle on lausuntopyyn-
39781: eivät sinänsä estäisi maatilalain mukaisten tu-        nön yhteydessä esitettävä, asiasta voidaan 25
39782: kitoimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena          luvun 10 §:n nojalla säätää erikseen asetuksel-
39783: muodostuneen maatilan hyväksi.                         la.
39784: 
39785: 
39786: 
39787: 
39788:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39789: 
39790: 
39791: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           ehdotetaan otettavaksi eräitä säännösten sovel-
39792:                                                        tamisen kannalta keskeisiä määritelmiä.
39793:                                                           Ehdotuksen 1 §:n 1 momentti vastaa sisällöl-
39794:    1 §. Perintökaaren 25 luvun nykyiseen               tään pääosin nykyisen 1 §:n 3 momenttia. So-
39795: 1 §:ään sisältyy sekä soveltamisalaa koskevia          veltamisalan määrittelyä ehdotetaan kuitenkin
39796: että aineellisia säännöksiä. Nämä säännökset           täsmennettäväksi siten, että maatilan lisäksi
39797: ehdotetaan sijoitettaviksi eri pykäliin siten, että    siinä mainitaan myös tila ja tilanosa. Samalla
39798: uusi 1 § käsittäisi perintökaaren 25 luvun so-         momenttiin ehdotetaan otettavaksi selventävä
39799: veltamisalaa koskevat säännökset ja uusi 1 b §         maininta siitä, että 25 luvun mukaisten järjes-
39800: sisältäisi 25 luvun kannalta keskeiset aineelli-       telyjen ehtona on, että jäämistöön kuuluva
39801: soikeudelliset säännökset. Uuteen 1 a §:ään            maa on maatilataloudellisessa käytössä. Luvun
39802:                                      1988 vp. -     HE n:o 237                                      7
39803: 
39804: säännöksiä on siten sovellettava jaettaessa jää-    säädetty. Näin ollen rintaperillinen voi vaatia
39805: mistöön kuuluvaa maatilataloudellisessa käy-        lakiosansa mukaista osuutta jaettavasta maati-
39806: tössä olevaa maatilaa, tilaa ja tilanosaa, jollei   lasta tai maatilan osasta siitä huolimatta, että
39807: testamentista muuta johdu. Tilan ja tilanosan       sovelias tilanpidonjatkaja vaatisi koko maati-
39808: nimenomaisella mainitsemisella on haluttu sel-      lan sisällyttämistä omaan osuuteensa. Rintape-
39809: ventää sitä, että 25 luku soveltuu eräissä ta-      rillisen vaatimus voidaan torjua sillä perusteel-
39810: pauksissa myös silloin, kun on kysymys koko-        la, että kyseinen maatila ei sovellu jaettavaksi.
39811: naista maatilaa pienemmistä maatilataloudelli-      Jos pesässä ei kuitenkaan ole riittävästi muuta
39812: sista yksiköistä. Sama ilmaisutapa on otettu        omaisuutta rintaperillisen vaatimuksen tyydyt-
39813: käyttöön myös muissa 25 luvun pykälissä,            tämiseksi, maatilan myymistä tai jakamista
39814: mikäli se on ollut mahdollista ilman, että          perinnönjaon yhteydessä on vaikea välttää.
39815: säännösten asiasisältö samalla muuttuu.             Tämä saattaa estää 25 luvun säännösten sovel-
39816:    Perintökaaren 25 luvun mukainen jakome-          tamisen silloin, kun pesään kuuluva maatila tai
39817: nettely on toissijainen verrattuna perintökaa-      maatilan osa on niin pieni, että alueen erotta-
39818: ren 23 luvun mukaiseen tavalliseen perinnönja-      minen rintaperilliselle johtaisi maatilan elinkel-
39819: koon. Kuolinpesän osakkailla on siten perintö-      poisuuden menettämiseen.
39820: kaaren 25 luvun säännösten estämättä mahdol-           Käytännössä lakiosaongelmat lienee useim-
39821: lisuus sopia maatilan, tilan tai tilanosan jaka-    miten ratkaistu siten, että 25 luvun 2 §:n 1
39822: misesta haluamallaan tavalla. Perintökaaren 25      momentin säännöstä tilanpidonjatkajan oikeu-
39823: luvun säännökset tulevat sovellettaviksi vain,      desta maksaa muille pesän osakkaille tuleva
39824: jos osakkaat eivät keskenään pääse sopimuk-         osuus rahana on sovellettu myös lakiosaan.
39825: seen jaosta. Kun 25 luvun säännösten toissijai-     Oikeuskirjallisuudessa sovelias tilanpidonjat-
39826: suus käy kuitenkin ilmi ainoastaan 23 luvun         kaja on myös rinnastettu perintökaaren 7 lu-
39827: 8 §:n 1 momentista, ehdotetaan selvyyden            vun 3 §:ssä tarkoitettuun ennakkoluovutuksen
39828: vuoksi 25 luvun 1 §:n 1 momenttiin otettavaksi      saajaan, jolla ei katsota olevan esinekohtaista
39829: maininta toissijaisuudesta.                         palautusvelvollisuutta, ja tultu siihen tulok-
39830:    Perintökaaren 25 luvun voimassa oleva 5 §        seen, että tilanpidonjatkajana on oikeus valita,
39831: sisältää luvun soveltamisalaa koskevia sään-        maksaako hän lakiosien lisäykset rahana vai
39832: nöksiä. Soveltamisalasäännösten kokoamiseksi        jäämistöomaisuutena. Epäselvyyksien välttä-
39833: yhteen nykyinen 5 § ehdotetaan kumottavaksi         miseksi on kuitenkin perusteltua sisällyttää 25
39834: ja vastaavat säännökset ehdotetaan sijoitetta-      luvun 1 §:ään erityinen säännös, jonka mu-
39835: vaksi uuteen 1 §:ään siten, että nykyisen 5 §:n     kaan lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-
39836:  1 momentin säännös tulisi uuden 1 §:n 2 mo-        rä saadaan maksaa rahana.
39837: menttiin ja 5 §:n 2 momentin säännös vastaa-
39838:                                                        Lakiosan maksamista koskevalla erityissään-
39839: vasti uuden 1 §:n 3 momenttiin. Samalla sään-
39840:                                                     nöksellä ei ole tarkoitus heikentää rintaperilli-
39841: nösten kieliasua ehdotetaan yksinkertaistetta-
39842:                                                     sen oikeutta lakiosaan. Lakiosan arvo määräy-
39843: vaksi. Asiasisältöön ei ehdoteta muutoksia.
39844:                                                     tyisi edelleenkin pesän omaisuuden käyvän ar-
39845:    Pykälän 4 momentin alkuosa vastaa sisällöl-
39846:                                                     von perusteella eikä lakiosan maksamiseen so-
39847: tään voimassa olevan 1 §:n 2 momentin sään-
39848:                                                     vellettaisi 25 luvun 2 §:n mukaista kahden
39849: nöstä. Momentin loppuun ehdotetaan kuiten-
39850:                                                     vuoden maksuaikaa.
39851:  kin lisättäväksi säännös, joka mahdollistaisi
39852: lakiosaa vastaavan tai siitä puuttuvan määrän          1 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi mää-
39853: maksamisen rahana.                                  ritelmät eräistä 25 luvun soveltamisen kannalta
39854:    Jos kuolinpesän osakkaat eivät pääse sopi-       keskeisistä käsitteistä. Nämä käsitteet ovat
39855:  mukseen pesän jakamisesta tai jos joku kutsun      maatila, elinkelpoinen maatila, tilanosa ja so-
39856: saanut osakas on jäänyt saapumatta jakotilai-       velias tilanpidonjatkaja.
39857: suuteen, pesänjakajan on perintökaaren 23              Perintökaaren voimassa olevaan 25 lukuun
39858:  luvun 8 §:n 1 momentin mukaan suoritettava         ei sisälly määritelmiä maatilasta eikä tilan-
39859:  perinnönjako pääsääntöisesti siten, että kulle-    osasta. Nykyisessä 1 §:n 1 momentissa viita-
39860:  kin osakkaalle annetaan osa kaikenlaatuisesta      taan maatilalain 7 §:ään, jonka 1 momentissa
39861:  omaisuudesta. Tämä koskee myös rintaperilli-       maatila määritellään yhden tai useamman sa-
39862:  sen lakiosaa. Nykyisen 25 luvun 1 §:n mukaan       malle omistajalle kuuluvan tilan tai tilanosan
39863:  perillinen on oikeutettu saamaan lakiosansa        muodostamaksi maatilataloudelliseksi koko-
39864:  jäämistöstä sen estämättä, mitä 25 luvussa on      naisuudeksi. Saman pykälän 2 momentin mu-
39865: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 237
39866: 
39867: kaan tilanosalla tarkoitetaan tilan määräosaa         osalliseksi maatilalainsäädännön mukaisista tu-
39868: ja määräalaa.                                         kitoimista. Tarvittaessa voitaisiin kuitenkin ot-
39869:    Edellä mainitut, maatilalakiin sisältyvät          taa huomioon myös muut seikat, esimerkiksi
39870: määritelmät soveltuvat käytettäviksi myös pe-         maatilan tarjoamat mahdollisuudet erikois-
39871: rintökaaren 25 luvussa. Perintökaaren ja maa-         maatalouden harjoittamiseen. Maatila-asetuk-
39872: tilalain käsitteistön sitomista toisiinsa lakiviit-   sen 7 lukuun sisältyvät säännökset maatilan
39873: tauksen avulla ei kuitenkaan voida pitää onnis-       lainoituskelpoisuuden edellytyksistä, muun
39874: tuneena ratkaisuna, koska maatilalaki sisältää        muassa vähimmäiskoosta, eivät siten aina
39875: ensisijaisesti elinkeino-oikeudellisia säännök-       muodostaisi ehdotonta estettä sille, että maati-
39876: siä, joilla pyritään muunlaisiin tavoitteisiin        la voitaisiin katsoa elinkelpoiseksi, jos olosuh-
39877: kuin yksityisoikeudellisella lainsäädännöllä.         teet maatilalla muutoin ovat sellaiset, että so-
39878: Maatilalain säännöksiä kehitettäessä muutos-          veliaalla tilanpidonjatkajana on edellytykset
39879: ten heijastusvaikutukset perintökaareen saatta-       maatilatalouden menestykselliseen harjoittami-
39880: vat jäädä huomioon ottamatta.                         seen.
39881:    Perintökaaren 25 luvun soveltamisen kannal-            Nykyisessä 1 §:ssä oleva soveliaan tilanpi-
39882: ta keskeisten käsitteiden määritteleminen suo-        donjatkajan määritelmä ehdotetaan sisällytet-
39883: raan perintökaaressa on tarpeen, jotta voitai-        täväksi sellaisenaan 1 a §:ään.
39884: siin etukäteen rajoittaa muun lainsäädännön               1 b §. Ehdotetussa muodossaan 1 momentti
39885: kehittymisestä aiheutuvia odottamattomia seu-         koskisi tilanteita, joissa
39886: rauksia. Itsenäisten käsitemääritelmien sisällyt-         a) pesään kuuluu kokonainen elinkelpoinen
39887: täminen perintökaareen on perusteltua myös            maatila tai useampia tällaisia maatiloja,
39888: ottaen huomioon perintökaaren merkitys kes-               b) pesään kuuluu niin suuri osa elinkelpoi-
39889: keisenä yksityisoikeudellisena säädöksenä. Täs-       sesta maatilasta, että tästä osasta voidaan
39890: sä yhteydessä ei kuitenkaan ole tarkoitus muut-       muodostaa soveliaalle tilanpidonjatkajalle uusi
39891: taa määritelmien alkuperäistä sisältöä. Maatila       elinkelpoinen maatila ilman, että kyseessä olisi
39892: määriteltäisiin edelleenkin yhden tai useamman        maatilalainsäädännössä tarkoitettu maatilan
39893: tilan tai tilanosan muodostamaksi maatilata-          pirstominen,
39894: loudelliseksi kokonaisuudeksi ja tilanosa tilan           c) pesään kuuluu osia useista maatiloista ja
39895: määräosaksi tai määräalaksi.                          näistä osista voidaan muodostaa soveliaalle
39896:    Voimassa olevan 1 §:n soveltamisen edelly-         tilanpidonjatkajalle uusi elinkelpoinen maatila
39897: tyksenä on, että pykälän mukaisten järjestely-        siitä riippumatta, omistaako hän tai hänen
39898: jen tuloksena syntyy sellainen maataloudelli-         puolisonsa ennestään joitakin tiloja tai tilan-
39899: nen kokonaisuus, josta tilan viljelijä ja hänen       osia tai
39900: perheenjäsenensä voivat saada pääasiallisen               d) pesään kuuluva osa yhdestä tai useam-
39901: toimeentulonsa. Ehdotuksessa tällaisesta koko-        masta maatilasta ei yksinään riitä uuden elin-
39902: naisuudesta on käytetty nimitystä elinkelpoi-         kelpoisen maatilan muodostamiseen, mutta
39903: nen maatila. Nimityksen käyttämisellä pyritään        elinkelpoinen maatila on muodostettavissa ot-
39904: saamaan 25 luvun uuden 1 b §:n säännökset             tamalla mukaan soveliaan tilanpidonjatkajan
39905: kielelliseltä rakenteeltaan helpommin ymmär-          ja hänen puolisonsa omistamat muut tilat ja
39906: rettäviksi. Nykyisessä 1 §:ssä käytetty ilmaisu       tilanosat.
39907: maataloudellinen kokonaisuus ehdotetaan sa-               Soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puo-
39908: malla korvattavaksi maatilalainsäädännössä            lisonsa omistamien tilojen ja tilanosien ei tar-
39909: käytössä olevalla ilmaisulla maatilataloudelli-       vitse kuulua jaon kohteena olevaan maatilaan.
39910: nen kokonaisuus, joka kattaa varsinaisen maa-         Ratkaisevaa on, että ne sijaitsevat siten, että
39911: ja metsätalouden lisäksi maatilalaissa tarkoite-      niistä voidaan yhdessä jaon kohteena olevan
39912: tun erikoismaatalouden.                               alueen kanssa muodostaa elinkelpoinen maati-
39913:    Ehdotukseen ei ole katsottu tarkoituksenmu-        la.
39914: kaiseksi sisällyttää yksityiskohtaista luetteloa          Pykälän 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
39915: maatilan elinkelpoisuuden arvioimisperusteis-         sissa ei olisi merkitystä sillä, kuka omistaa
39916: ta. Elinkelpoisuutta tultaisiin käytännössä           pesään kuulumattoman osan jaon kohteena
39917: edelleenkin arvioimaan pääasiassa maatilalain         olevasta maatilasta tai tilasta.
39918: ja maatila-asetuksen (385/77) säännösten poh-             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
39919: jalta. Ensisijaisena arviointiperusteena olisivat     si säännökset, joiden mukaan soveliaalla tilan-
39920: edelleen maatilan koko ja mahdollisuus päästä         pidonjatkajana olisi 1 momentin mukainen
39921:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                      9
39922: 
39923: oikeus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu            osat otettaisiin elinkelpoisuutta arvioitaessa
39924: vain osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain        huomioon. Ehdotuksen mukaan ei siten ole
39925: osa sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yh-     välttämätöntä, että jäämistöön kuuluva maati-
39926: dessä soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen          lan osa sinänsä riittäisi antamaan tilanpidon-
39927: puolisonsa omistamien tilojen tai tilanosien          jatkajalle ja hänen perheenjäsenilleen riittävän
39928: kanssa muodostuu elinkelpoinen maatila, ja            toimeentulon, ei edes yhdessä mahdollisten
39929: muun osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka          tilanpidonjatkajalle tai hänen puolisolleen kuu-
39930: perillinen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edelly-     luvien tilojen tai tilanosien kanssa. Elinkelpoi-
39931: tyksenä tämän säännöksen soveltamiselle olisi         suusvaatimuksen on täytyttävä vasta siinä vai-
39932: kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja sovelias        heessa, kun näiden lisäksi myös eloonjääneelle
39933: tilanpidonjatkaja viimeistään perinnönjaossa          puolisolle kuuluva maatilan osa otetaan huo-
39934: sopivat pesään kuulumattoman osan viljelyjär-         mioon. Ehdotuksessa ei myöskään edellytetä,
39935: jestelyistä.                                          että 2 momentin mukaisilla edellytyksillä muo-
39936:    Perintökaaren 25 luvun säännösten sovelta-         dostuvan maatilataloudellisen kokonaisuuden
39937: misalan laajentaminen koskemaan myös nyt              tulisi kyetä tarjoamaan pääasiallinen toimeen-
39938: esillä olevia tilanteita perustuu ajatukselle, jon-   tulo sekä soveliaalle tilanpidonjatkajalle per-
39939: ka mukaan näin menetellen voidaan käytän-             heineen että eloonjääneelle puolisolle. Riittää,
39940: nössä lisätä mahdollisuuksia säilyttää maatila        että se on elinkelpoinen soveliaan tilanpidon-
39941: jakamattomana, vaikka yksimielisyyttä tilan           jatkajan ja hänen perheensä kannalta. Eri asia
39942: siirtymisestä yhdelle viljelijälle ei voitaisikaan    on, että eloonjääneen puolison asema voidaan
39943: saavuttaa ensiksi kuolleen puolison jälkeen           turvata sopimusjärjestelyin.
39944: toimitettavassa osituksessa ja perinnönjaossa.           Edellä olevan perusteella 2 momentin mukai-
39945: Tarkoituksena on, että maatilan määräosan             nen vaatimus voisi tulla kyseeseen silloin,
39946: jaossa saava sovelias tilanpidonjatkaja voisi            a) kun pesään kuuluu vain osa soveliaan
39947: myöhemmässä vaiheessa, viimeistään viimeksi           tilanpidonjatkajan kannalta elinkelpoisesta
39948: eläneen puolison jälkeen toimitettavassa perin-       maatilasta ja muun osan kyseisestä maatilasta
39949: nönjaossa, saada osalleen tälle puolisolle kuu-       omistaa eloonjäänyt puoliso,
39950: luneen maatilan määräosan. Näin ollen ehdo-
39951: tettu 2 momentti voisi tulla kysymykseen vain            b) kun pesään kuuluva osa maatilasta tai
39952: silloin, kun sovelias tilanpidonjatkaja on kuol-      tilasta sekä eloonjääneen puolison omistama
39953: leen puolison ja eloonjääneen puolison yhtei-         osa kyseisestä maatilasta tai tilasta eivät yhdes-
39954: nen perillinen. Säännökset eivät koskisi kuol-        sä riitä täyttämään elinkelpoisuusvaatimusta,
39955: leen puolison sellaista perillistä, joka ei samalla   mutta elinkelpoinen maatilataloudellinen ko-
39956: ole eloonjääneen puolison perillinen, sillä täl-      konaisuus on saavutettavissa ottamalla huo-
39957: laisella henkilöllä ei olisi mahdollisuutta saada     mioon myös soveliaan tilanpidonjatkajan ja
39958: eloonjääneelle puolisolle kuuluvaa maatilan           hänen puolisonsa omistamat muut tilat ja ti-
39959: määräosaa osalleen kyseisen puolison jälkeen          lanosat tai
39960: toimitettavassa perinnönjaossa. Asia on luon-            c) kun olosuhteet ovat sellaiset, että sekä
39961: nollisesti tällaisissakin tapauksissa hoidettavis-    ehdotetun 1 että 2 momentin mukaiset edelly-
39962: sa vapaaehtoisin järjestelyin.                        tykset täyttyvät samalla kertaa. Tällöin sove-
39963:    Ehdotuksen mukaan tulisi jäämistöön kuu-           lias tilanpidonjatkaja voisi valita, kumman
39964: luvan maatilan osan ja eloonjääneelle puolisol-       säännöksen mukaisia järjestelyjä hän haluaa
39965: le kuuluvan osan - mahdollisesti yhdessä              vaatia.
39966: soveliaalle tilanpidonjatkajalle tai hänen puoli-        Koska eloonjääneen puolison omistama osa
39967: solleen kuuluvien tilojen tai tilanosien kanssa       maatilasta ei kuulu kuolinpesään, eloonjäänyt
39968: - muodostaa elinkelpoinen maatilataloudelli-          puoliso voi vapaasti määrätä tästä osastaan.
39969: nen kokonaisuus. Sama vaatimus, joka ehdote-          Sen vuoksi ehdotetun 2 momentin mukainen
39970: tun 1 b §:n 1 momentin mukaan koskee jää-             vaatimus voi tulla kysymykseen vain, jos sove-
39971: mistöön kuuluvaa maatilaa, koskisi siten nyt          lias tilanpidonjatkaja ja eloonjäänyt puoliso
39972: esillä olevissa tilanteissa koko maatilataloudel-     voivat sopia viljelyjärjestelyistä. Sopimuksia
39973: lista kokonaisuutta niin, että jäämistöön kuu-        tullaan tekemään hyvinkin erilaisissa tilanteis-
39974: lumattomatkin, eloonjääneelle puolisolle taik-        sa, joten on tarkoituksenmukaista tarjota
39975:  ka tilanpidonjatkajalle itselleen tai hänen puo-     eloonjääneelle puolisolle ja soveliaalle tilanpi-
39976: lisolleen jo mahdollisesti kuuluvat tilat ja tilan-   donjatkajalle useita sopimusvaihtoehtoja, jois-
39977: 2 380825Q
39978: 10                                   1988 vp. -       HE n:o 237
39979: 
39980: ta he voivat valita sen, jonka he katsovat             maatilan osan luovuttamisesta tietyn ajan ku-
39981: parhaiten soveltuvan tilanteeseen.                     luttua soveliaalle tilanpidonjatkajalle. Tämä
39982:    Ehdotetun 2 momentin 1 kohdan mukainen              vaihtoehto soveltuu esimerkiksi silloin, kun
39983: vaihtoehto tulee kysymykseen lähinnä silloin,          eloonjäänyt puoliso saavuttaa eläkeiän suhteel-
39984: kun sukupolvenvaihdosjärjestelyjen aloittami-          lisen lyhyen ajan, mahdollisesti muutaman
39985: nen maatilalla on tarkoituksenmukaista, mutta          vuoden kuluttua ja hän haluaa siinä yhteydessä
39986: eloonjäänyt puoliso ei vielä ole eläkkeellä eikä       luopua maatilataloudesta soveliaan tilanpidon-
39987: katso eläkeoikeutensa tai taloudellisen aseman-        jatkajan hyväksi. Koska luopumistarkoitus ja
39988: sa tulevan riittävästi turvatuiksi, jos hän koko-      -ajankohta on tässä tapauksessa selvillä jo nyt
39989: naan luopuu maatilatalouden harjoittamisesta.          puheena olevan perinnönjaon yhteydessä,
39990: Tällöin eloonjäänyt puoliso ja sovelias tilanpi-       eloonjäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjat-
39991: donjatkaja voisivat sopia siitä, että he viljele-      kaja voisivat suoraan sopia sekä luovutuksesta
39992: vät maatilaa yhteiseen lukuun määräajan tai            että siihen saakka noudatettavista viljelyjärjes-
39993: toistaiseksi, vähintään kuitenkin kymmenen             telyistä. Lain tavoitteiden kannalta suotuisa
39994: vuotta. Sopimus voisi tarpeen mukaan koskea            sukupolvenvaihdos ja maatilan säilyminen 25
39995: koko maatilaa tai vain eloonjääneen puolison           luvussa tarkoitetussa merkityksessä elinkelpoi-
39996: omistamaa osaa.                                        sena on tässä vaihtoehdossa turvattu jo etukä-
39997:    Momentin 2 kohta tarjoaa mahdollisuuden             teen, joten viljelyjärjestelyjä koskevalta sopi-
39998: viljelyjärjestelyihin esimerkiksi silloin, kun         mukselta ei tarvitse edellyttää kymmenen vuo-
39999: eloonjäänyt puoliso on eläkkeellä, mutta hän           den vähimmäisaikaa.
40000: ei katso voivansa toistaiseksi luopua omista-             Luovutusta koskevasta sopimuksesta tulee
40001: mastaan maatilan osasta. Kyseeseen voi tällöin         riittävän selvästi käydä ilmi luovutustoimen
40002: tulla esimerkiksi vuokrasopimus, jonka kautta          kohde, luovutustarkoitus sekä luovutuksen
40003: sovelias tilanpidonjatkaja saa myös tämän              ajankohta ja muut tarvittavat ehdot. Täsmälli-
40004: osan maatilasta käyttöönsä.                            sen luovutushinnan sijasta sopimukseen voi-
40005:    Momentin 1 ja 2 kohdan mukainen sopimus             daan kirjata ne perusteet, joiden avulla luovu-
40006: voitaisiin solmia joko toistaiseksi tai määrä-         tushinta tullaan määrittelemään.
40007: ajaksi. Molemmissa tapauksissa nimenomainen               Ehdotuksessa ei ole erityisiä korvaussään-
40008: vähimmäiskestoaika olisi kymmenen vuotta.              nöksiä siltä varalta, että eloonjäänyt puoliso
40009: Asetetun vähimmäiskestoajan tarkoituksena              tai sovelias tilanpidonjatkaja rikkoisi 2 mo-
40010: on turvata viljelyjärjestelyille riittävä pysyvyys,    mentissa tarkoitetun sopimuksen. Osapuolten
40011: joten eloonjäänyt puoliso voisi luovuttaa omis-        korvausvastuu määräytyisi siten sopimus-
40012: tamansa osan tilanpidonjatkajalle jo ennen             suhteeseen liittyvää vahingonkorvausvastuuta
40013: mainitun ajan päättymistä, mikäli osapuolet            koskevien yleisten periaatteiden mukaisesti. Ti-
40014: pääsevät asiasta sopimukseen.                          lanpidonjatkajan ja muiden pesän osakkaiden
40015:    Momentin 1 ja 2 kohdan mukaisilta sopi-             välisistä korvauskysymyksistä on säädetty erik-
40016: muksilta ei ehdotuksen mukaan edellytettäisi           seen 25 luvun 7 §:ssä. On kuitenkin huomatta-
40017: määrämuotoa. Myös sopimuksen sisältö olisi 2           va, että tilanpidonjatkajalle ei ehdotuksen mu-
40018: momentissa mainittuja nimenomaisia ehtoja              kaan syntyisi korvausvastuuta pesän muita
40019: lukuunottamatta vapaasti osapuolten määrät-            osakkaita kohtaan pelkästään sillä perusteella,
40020: tävissä. Koska sopimus kuitenkin liittyy kiinte-       että 2 momentissa tarkoitettu sopimus purettai-
40021: ästi perinnönjakoon, pesänjakajan tulisi liittää       siin, ellei tilanpidonjatkaja samalla riko 25
40022: sopimusta koskeva selvitys jaon asiakirjoihin.         luvun 6 tai 7 §:ssä mainittuja velvollisuuksi-
40023:    Sekä 1 että 2 kohdassa olevaa ilmaisua              aan.
40024: viljellä on tulkittava laajasti; se ei tarkoita           Ehdotetun 2 momentin 3 kohdan mukainen
40025: pelkästään peltoviljelyä vaan kaikkea maatila-         järjestely sisältää joko lykkäävin ehdoin teh-
40026: taloudellista toimintaa. Eloonjääneen puolison         dyn kiinteistön kaupan tai kauppaa koskevan
40027: ja soveliaan tilanpidonjatkajan välisessä sopi-        esisopimuksen. Maakaaren 1 luvun 2 §:n mu-
40028: muksessa voidaan tarvittaessa täsmentää, mil-          kaan kiinteistön kauppaa koskeva sopimus on
40029: laiseen käyttöön maa tulee.                            tehtävä kirjallisesti ja julkisen kaupanvahvista-
40030:    Ehdotetun 2 momentin 3 kohdan mukainen              jan sekä hänen kutsumansa todistajan on vah-
40031: vaihtoehto sisältää sekä 1 tai 2 kohdan mukai-         vistettava sopimus. Oikeuskäytännössä vakiin-
40032: sen sopimuksen viljelyjärjestelyistä että sopi-        tuneen kannan mukaan myös kiinteistön kaup-
40033: muksen eloonjääneelle puolisolle kuuluvan              paa koskeva esisopimus on tehtävä samojen
40034:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                       11
40035: 
40036: muotomääräysten mukaisesti. Tämän vuoksi                  Ahvenanmaan itsehallintolain 13 §:n 1 mo-
40037: uuteen 1 b §:ään ehdotetaan otettavaksi 3 mo-          mentin 8 kohdan mukaan Ahvenanmaan maa-
40038: mentti, jossa nimenomaisesti todetaan, että 2          kuntapäivillä on lainsäädäntövalta maanvilje-
40039: momentin 3 kohdassa tarkoitettu sopimus on             lystä ja sen sivuelinkeinoja koskevissa asioissa.
40040: tehtävä kiinteistön luovuttamista koskevien            Tämän mukaisesti Ahvenanmaalla on voimas-
40041: säännösten edellyttämällä tavalla. Säännöksen          sa oma kyseistä alaa koskeva lainsäädäntö.
40042: tarkoituksena on kiinnittää osapuolten huomio          Ahvenanmaan Itsehallintolain 11 §:n 2 mo-
40043: 3 kohdan mukaisen sopimuksen oikeudelliseen            mentin 8 kohdan mukaan perintölainsäädäntö
40044: luonteeseen ja siitä seuraaviin muotomääräyk-          kuuluu puolestaan valtakunnan yksinomaiseen
40045: siin.                                                  lainsäädäntövaltaan, joten perintökaari on ko-
40046:    2 ja 3 §. Näihin pykäliin ehdotetaan vain           konaisuudessaan voimassa myös Ahvenan-
40047: uudesta pykäläjaotuksesta ja täsmennetystä             maalla. Perintökaaren 25 luvun nykyisessä
40048: terminologiasta johtuvia teknisiä muutoksia            4 §:ssä olevat viittaukset maatilalakiin johtavat
40049: sekä kielen nykyaikaistamista. 2 §:n 1 momen-          Ahvenanmaalla siihen, että 25 luvun 4 §:n yh-
40050: tissa oleva viittaus tulo- ja varallisuusverolain      teydessä on otettava huomioon valtakunnan
40051: (1043/74) 45 §:ään ehdotetaan korvattavaksi            maatilalaki, kun muutoin maatilojen elinkel-
40052: viittauksena eduskunnassa parhaillaan käsitel-         poisuutta arvioidaan lähinnä oman maakunta-
40053: tävänä olevan tulo- ja varallisuusverolakiehdo-        lain säännösten perusteella. Tilanteen korjaa-
40054: tuksen (hall. es. n:o 109/1988 vp.) 124-               miseksi 4 §:n 1 momenttiin ehdotetaan Ahve-
40055: 128 §:ään. Sisällöltään kyseiset pykälät vastaa-       nanmaata varten otettavaksi viittaus Ahvenan-
40056: vat voimassa olevan tulo- ja varallisuusverolain       maan omaan maakuntalainsäädäntöön. Valta-
40057: 45 §:ää, joten muutos on pelkästään tekninen.          kunnan maatilalakia vastaa Ahvenanmaalla
40058:    4 §. Perintökaaren 25 lukua sovellettaessa          nykyisin maakuntalaki maatilatalouden edistä-
40059: on pääsääntönä, että jäämistöön kuuluva maa-           misestä (landskapslag om främjande av gårds-
40060: tila on sisällytettävä jakamattomana soveliaan         bruk, 54/78).
40061: tilanpidonjatkajan osuuteen. Luvun 4 §:ssä on             Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
40062: säännöksiä tähän pääsääntöön tehtävistä poik-          myös eräitä kielellisiä täsmennyksiä, joiden
40063: keuksista. Näistä pykälän 1 momentti koskee            tarkoituksena on yhdenmukaistaa 25 luvun
40064: sellaisia tilanteita, joissa maatila on niin suuri,    terminologiaa.
40065: että se voidaan jakaa kahdeksi maatilaksi il-             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
40066: man, että suoritettu jako poistaisi alkuperäisen       vastaavat muutokset kuin 1 momenttiinkin.
40067: maatilan osalleen saavalta soveliaalta tilanpi-        Momentissa tarkoitettu alueiden erottaminen
40068: donjatkajalta oikeutta maatilalain mukaisiin           olisi mahdollista vain, jos se ei poista jaon
40069: tukitoimenpiteisiin hänen osuuteensa tulevan           yhteydessä 1 b §:n ja 4 §:n 1 momentin mukai-
40070: maatilan hyväksi.                                      sesti muodostuneiden maatilojen saajilta mah-
40071:    Voimassa olevassa 4 §:n 1 momentissa ei             dollisuutta maatilalainsäädännön mukaisiin tu-
40072: aseteta nimenomaisia vaatimuksia sille maati-          kitoimenpiteisiin jaon yhteydessä muodostu-
40073: lalle, joka voidaan tämän säännöksen mukai-            vien maatilojen osalta.
40074: sesti erottaa alkuperäisestä maatilasta muulle            Nykyisessä 2 momentissa oleva viittaus 25
40075: perilliselle tai yleistestamentinsaajalle. On kui-     luvun 1 §:ään ehdotetaan muutettavaksi vas-
40076: tenkin perusteltua, että tällaiselle maatilalle        taamaan luvun uutta pykäläjaotusta. Lisäksi
40077: asetetaan samanlainen elinkelpoisuusvaatimus           viittaus maatilalain 4 ja 5 §:n säännöksiin eh-
40078:  kuin alkuperäisellekin, soveliaan tilanpidonjat-      dotetaan korvattavaksi viittauksena 1 momen-
40079:  kajan osuuteen tulevalle maatilalle. Yleisten         tissa tarkoitettuihin lakeihin eli maatilalakiin ja
40080:  maatalouden rakenteen kehittämistavoitteiden          tätä vastaavaan Ahvenanmaan maakuntalain-
40081:  mukaisesti on niin ikään syytä edellyttää, että       säädäntöön. Täsmällistä viittausta yksittäisiin
40082:  myös 4 §:n 1 momentin mukaan muodostetta-             pykäliin ei ole katsottu tarpeelliseksi, varsinkin
40083:  va uusi itsenäinen maatila on pääsääntöisesti         kun yksilöity pykäläviittaus saattaa maatila-
40084:  kooltaan sellainen, että sen saajalla on mah-         lainsäädännön kehityksen myötä käydä epätäs-
40085:  dollisuus maatilalainsäädännön mukaisiin tuki-        mälliseksi.
40086:  toimenpiteisiin tämän maatilan hyväksi. Tä-              5 §. Nykyinen 5 § ehdotetaan kumottavaksi.
40087:  män vuoksi nykyiseen 1 momenttiin on katsot-          Pykälän säännökset ehdotetaan siirrettäväksi
40088:  tu tarpeelliseksi ehdottaa asiaa koskevat täs-        uuteen 1 §:ään muiden soveltamisalasäännös-
40089:  mennykset.                                            ten yhteyteen.
40090: 12                                   1988 vp. -      HE n:o 237
40091: 
40092:    6 §. Luvun 6 §:ää ehdotetaan muutettavaksi        tuksista, jotka on tehty 2 §:n mukaista hintaa
40093: siten, että pykälässä tarkoitetun viljelyvelvolli-   korkeammasta hinnasta. Nykyisellään säännös
40094: suuden todettaisiin nimenomaisesti koskevan          tarjoaa tilanpidonjatkajalle mahdollisuuden
40095: kaikkia niitä henkilöitä, jotka ovat saaneet         välttää korvausvelvollisuutensa luovuttamalla
40096: 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin mukaisesti 2 §:n        maatila 2 §:n mukaista hintaa alemmasta hin-
40097: mukaisesta arvosta osuuteensa maatilan, tilan        nasta tai vastikkeetta. Perintökaaren 25 luvun
40098: tai tilanosan. Tämä on tarpeen sen vuoksi, että      säännösten tavoitteiden ja säännösten taustalla
40099: voimassa olevan 4 §:n 1 momentin mukaan              olevien maatalouden rakenteen kehittämispyr-
40100: muukin kuin tilanpidonjatkaja voi saada osuu-        kimysten kannalta ei ole aiheellista antaa tilan-
40101: teensa maata itsenäisen maatilan muodostamis-        pidonjatkajalle mahdollisuutta alihintaisiin tai
40102: ta varten. Kun maan arvo tällöin määritetään         vastikkeettorniin luovutuksiin tänä kymmenen
40103: 2 §:n säännösten mukaan ja tällaisen maatilan        vuoden aikana ilman, että siihen liittyisi kor-
40104: osuuteensa saava saa itselleen samanlaisen           vausvastuu muita perillisiä tai yleistestamentin-
40105: edun kuin tilanpidonjatkajakin, on perusteltua       saajia kohtaan. Sen vuoksi 1 momenttiin ehdo-
40106: asettaa hänelle myös samanlaiset velvoitteet.        tetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan
40107: Viljelyvelvollisuutta ei sen sijaan ole tarkoituk-   kanssaperillisille tuleva korvaus laskettaisiin
40108: senmukaista ulottaa 4 §:n 2 momentin mukai-          käyvän hinnan ja 2 §:n mukaisen arvon väli-
40109: siin tapauksiin, koska niissä maan arvo mää-         sestä erotuksesta, mikäli luovutuksessa saatu
40110: räytyy käyvän arvon mukaan.                          hinta olisi käypää arvoa olennaisesti alempi.
40111:    Pykälään ehdotetaan myös eräitä uudesta           Käyvän arvon vähäinen alitus ei vielä johtaisi
40112: pykäläjaotuksesta ja täsmennetystä terminolo-        ehdotetun säännöksen soveltamiseen.
40113: giasta johtuvia muutoksia.                              Nykyisen 1 momentin lopussa oleva mainin-
40114:    7 §. Voimassa oleva 7 § sisältää korvaus-         ta siitä, että korvauksen suuruutta määritettä-
40115: säännöksiä sen tilanteen varalta, että maatilan      essä on aina otettava huomioon viljelijän toi-
40116: 25 luvun mukaisesti osuuteensa saanut tilanpi-       menpiteestä aiheutunut arvonnousu tai arvon-
40117: donjatkaja ilman asianmukaista syytä luovut-         alennus, ehdotetaan siirrettäväksi uuden
40118: taa kyseisen maatilan tai osan siitä muulle kuin     7 a §:n 1 momenttiin.
40119: perilliselleen tai tämän puolisolle taikka luo-         Pykälän 2 momentin mukaista korvausvel-
40120: vuttaa oikeuden kyseisen maatilan viljelyyn          vollisten piiriä ehdotetaan laajennettavaksi sa-
40121: muulle kuin puolisolleen, perilliselleen tai tä-     malla tavoin kuin 1 momentissakin. Lisäksi
40122: män puolisolle taikka muutoin lyö laimin hä-         momenttiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä kielel-
40123: nelle 6 §:ssä asetetut velvollisuudet. Korvaus-      lisiä tarkistuksia.
40124: säännökset ovat kussakin tapauksessa voimas-            Pykälän 3 momenttiin ehdotettavat tarkis-
40125: sa kymmenen vuoden ajan perinnönjaosta lu-           tukset johtuvat 1 ja 2 momenttiin ehdotetuista
40126: kien.                                                muutoksista. Korvausvelvollisten piiriä laajen-
40127:    Voimassa olevan 7 §:n säännökset ehdote-          nettaisiin samalla tavoin kuin 1 momentissa-
40128: taan jaettavaksi kahteen pykälään siten, että        kin.
40129: nykyisen 7 §:n 1-3 momentin säännökset si-              7 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
40130: joitetaan uuteen 7 §:ään sekä 4 ja 5 momentin        sijoitettavaksi säännös, jonka mukaan 1-3 mo-
40131: säännökset uuteen 7 a §:ään.                         mentissa tarkoitettua korvausta laskettaessa on
40132:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-          aina otettava huomioon viljelijän toimenpitees-
40133: vaksi siten, että korvausvelvollisuus koskisi        tä aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.
40134: myös sellaista perillistä tai yleistestamentinsaa-   Nykyisin vastaava säännös on 7 §:n 1 momen-
40135: jaa, joka on 4 §:n 1 momentin mukaisesti             tin lopussa, joten sitä ei voida soveltaa 7 §:n
40136: saanut osuuteensa maatilan. Korvausvelvollis-        2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Kun
40137: ten piirin laajentaminen koskemaan tilanpi-          7 §:n 2 momentin mukaan maatilan käypä ar-
40138: donjatkajan lisäksi myös näitä henkilöitä on         vo on määritettävä korvausvaatimuksen esittä-
40139: perusteltua, koska he ovat saaneet hyväkseen         misajankohdan mukaan, on tärkeää, että aina-
40140: samat 25 luvun 2 §:n mukaiset edut kuin tilan-       kin huomattavat rikkomuksen tapahtumisajan-
40141: pidonjatkajakin.                                     kohdan ja korvausvaatimuksen esittämisajan-
40142:    Puheena olevan 1 momentin mukaista kor-           kohdan välillä tapahtuneet arvonalennukset
40143: vausvelvollisuutta ehdotetaan myös laajennet-        voidaan ottaa huomioon. Näin estetään se
40144: tavaksi. Voimassa olevassa 1 momentissa kor-         mahdollisuus, että tilanpidonjatkaja tai muu
40145: vausvelvollisuus seuraa vain sellaisista luovu-      korvausvelvollinen voisi saada perusteetonta
40146:                                     1988 vp. -      HE n:o 237                                     13
40147: 
40148: etua siitä, että korvaukseen oikeutettu ei ajois-   kajaa jakotoimituksessa kuin maatalousviran-
40149: sa saa tietoa tapahtuneesta rikkomuksesta eikä      omaisiakaan tuen myöntämisestä päätettäessä,
40150: siten voi heti ryhtyä toimiin korvauksen vaati-     ei ole välttämätöntä säätää lausunnon hankki-
40151: miseksi.                                            mista pakolliseksi muodollisuudeksi sellaisissa
40152:     Ehdotettu 2 momentti vastaa nykyistä 7 §:n      tilanteissa; joissa sovelias tilanpidonjatkaja ha-
40153: 4 momenttia. Siihen ehdotetaan vähäisiä kielel-     luaa käyttää 25 luvun mukaisia järjestelyjä,
40154: lisiä ja terminologisia tarkistuksia. Momentin      eikä pesän osakkailla ole erimielisyyttä soveli-
40155: asiasisältöä ei ole tarkoitus muuttaa.              aasta tilanpidonjatkajasta, maatilan käyvästä
40156:     Ehdotettu 3 momentti vastaa nykyistä 7 §:n      arvosta eikä laskelmallisesta arvosta. Pesän
40157: 5 momenttia. Siihen sisältyviä säännöksiä kor-      osakkaana täytyy kuitenkin olla ehdoton oi-
40158: vauskanteen nostamisen perusteista ei ehdoteta      keus saada halutessaan maatalousviranomaisen
40159: muutettavaksi. Korvauskanteen nostamiselle          lausunto 8 §:ssä mainituista seikoista. Tämän
40160: säädetyn viiden vuoden pituisen vanhentumis-        vuoksi 1 momentin alkua ehdotetaan muutetta-
40161: ajan laskemista koskevaa säännöstä ehdote-          vaksi siten, että pesänjakajan olisi hankittava
40162: taan kuitenkin täsmennettäväksi. Luvun 6 §:n        lausunto vain tarvittaessa tai kuolinpesän osak-
40163: mukaista viljelyvelvollisuutta voidaan rikkoa       kaan vaatimuksesta.
40164: sekä luopumalla omakohtaisesta työskentelystä          Joissakin tapauksissa saattaa syntyä epätie-
40165: maatilalla että luopumalla kokonaan maatila-        toisuutta siitä, miltä maatalouspiiriitä lausun-
40166: talouden harjoittamisesta, joten on perus-          toa on pyydettävä, sillä maatila saattaa sijaita
40167: teltua, että viiden vuoden vanhentumisaika          useamman maatalouspiirin alueella. Selvyyden
40168: alkaa kulua samalla tavoin siitä riippumatta,       vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että pesänja-
40169: kumpaa velvollisuuden osaa on rikottu.              kajan on hankittava lausunto siltä maatalous-
40170:     8 §. Pykälä sisältää säännökset lausuntome-     piiriltä, jonka alueella jäämistöön kokonaan
40171: nettelystä, joka edeltää puheena olevan luvun       tai osaksi kuuluvan maatilan talouskeskus si-
40172: mukaisesti toimitettavaa perinnönjakoa. Pykä-       jaitsee. Jos pesään kuuluu useita maatiloja tai
40173: län 1 momentissa on luettelo niistä seikoista,      niiden osia ja näiden maatilojen talouskeskuk-
40174: joista pesänjakajan on hankittava viranomai-        set sijaitsevat eri maatalouspiirien alueilla, pe-
40175: sen lausunto ennen lopullista pesänjakoa. Lau-      sänjakajan tulee vastaavasti hankkia lausunto
40176: sunnon antaa sen maatalouspiirin maatalous-         kultakin maatalouspiiriltä.
40177: toimisto, jonka alueella jäämistöön kuuluva            Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdotetaan
40178: maatila sijaitsee. Pykälän 2 momentti antaa         täydennettäväksi siten, että siinä otetaan huo-
40179: maataloustoimiston lausuntoon tyytymättö-           mioon kaikki ehdotetun 1 b §:n mukaiset ta-
40180:  mälle pesän osakkaalle mahdollisuuden hakea        paukset.
40181:  1 momentissa mainituista seikoista uutta lau-         Pykälän 1 momentin 2-4 kohtaan ehdote-
40182: suntoa maatilahallitukselta. Näiltä osin ehdo-      taan eräitä vähäisiä muutoksia ja täsmennyk-
40183: tus vastaa voimassa olevaa lakia. Maatalous-        siä, jotka johtuvat 25 luvun muihin säännök-
40184:  hallinnosta annetun lain muuttamiseomentissa       siin ehdotetuista muutoksista.
40185: mainituista seikoista uutta lausuntoa maatila-         Perintökaaren 25 luvun säännösten sovelta-
40186:  hallitukselta. Näiltä osin ehdotus vastaa voi-     minen edellyttää maatilan, tilan tai tilanosan
40187:  massa olevaa lakia. Maataloushallinnosta an-       käyvän arvon määrittämistä, sillä rintaperilli-
40188:  netun lain muuttamisesta annetun lain (1309/       sellä on oikeus saada lakiosansa jäämistöstä 25
40189:  87) mukaisesti maatalouspiirin maatalous-          luvun säännösten estämättä. Voimassa olevas-
40190:  toimiston nimi on kuitenkin muutettu maata-        sa 25 luvun 8 §:ssä ei kuitenkaan ole säännös-
40191: louspiiriksi.                                       tä, jonka perusteella pesänjakaja voisi pyytää
40192:     Voimassa olevan 1 momentin sananmuodon          maatalousviranomaisilta lausunnon myös tästä
40193:  mukaan pesänjakajan on hankittava maata-           seikasta. Sen vuoksi pykälän 1 momentin 5
40194:  lousviranomaisen lausunto aina silloin, kun        kohtaan ehdotetaan lisäystä, jonka perusteella
40195:  25 luku saattaa tulla sovellettavaksi. Säännök-    pesänjakaja voisi pyytää lausunnon myös käy-
40196:  sen tarkoituksena on, että viranomainen antai-     västä arvosta.
40197:  si muun muassa eräänlaisen ennakkopäätöksen           Pykälän 2 momentin säännöksiä maatilahal-
40198:  siitä, voiko tilanpidonjatkajaksi aikova henkilö   lituksen lausunnosta ehdotetaan täsmennettä-
40199:  saada maatilalain mukaisia tukitoimia osuu-        väksi eräiltä osin. Voimassa olevassa säännök-
40200:  teensa vaatimansa maatilan hyväksi. Kun lau-       sessä ei ole asetettu nimenomaista määräaikaa,
40201:  sunto ei kuitenkaan sido sen enempää pesänja-      jonka kuluessa maataloustoimiston lausuntoon
40202: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 237
40203: 
40204: tyytymättömän osakkaan olisi pyydettävä lau-       avio-oikeuden molemminpuolisesti poissulkeva
40205: suntoa maatilahallitukselta. Ei ole myöskään       avioehto ja kuolemantapauksen varalta keski-
40206: olemassa selvää säännöstä siitä, missä vaihees-    näinen testamentti, jonka mukaan eloonjäänyt
40207: sa maatalouspiirin lausuntoa on pidettävä lo-      puoliso saa kuolleen puolison omaisuuden.
40208: pullisena. Ehdotuksen mukaan maatilahalli-         Tällaisessa tapauksessa eloonjäänyt puoliso on
40209: tuksen lausunnon hakemiselle asetettaisiin kuu-    yleistestamentinsaajana kuolinpesän osakas,
40210: kauden määräaika. Pesän osakkaan olisi pyy-        mutta avio-oikeuden molemminpuolisen puut-
40211: dettävä maatilahallituksen lausuntoa kuukau-       tumisen vuoksi ei kuitenkaan suoriteta ositusta
40212: den kuluessa siitä, kun osakas on todistettavas-   vaan avioliittolain 85 §:ssä (411/87) tarkoitettu
40213: ti saanut tiedon maatalouspiirin lausunnosta.      omaisuuden erottelu. Ehdotettu muutos saat-
40214: Pesänjakajan asiana olisi huolehtia siitä, että    taisi pesän osakkaana olevan eloonjääneen
40215: kaikki osakkaat saavat mahdollisimman nope-        puolison samaan asemaan siitä riippumatta,
40216: asti tiedon maatalouspiirin lausunnosta.           miten hänen ja kuolinpesän väliset omistus-
40217:    Voimassa olevan 2 momentin viimeisessä          kysymykset selvitetään.
40218: virkkeessä säädetään, että maatilahallituksen
40219: lausuntoon ei saa hakea muutosta valittamalla.
40220: Muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain      2. Voimaantulo
40221: (154/50) mukaan muutosta voidaan hakea vain
40222: sellaiseen viranomaisen päätökseen, jolla asia        Muutosten ehdotetaan tulevan voimaan
40223: on ratkaistu tai jätetty tutkimatta. Maatilahal-   mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja
40224: lituksen lausunto on vain ohjeellinen eikä se      vahvistamisen jälkeen. Niitä sovellettaisiin lain
40225: sido pesänjakajaa, joten se ei sinänsä ole         voimaantulon jälkeen kuolleen henkilön jäl-
40226: valituskelpoinen päätös. Tämän vuoksi ehdote-      keen suoritettavassa osituksessa, omaisuuden
40227: taan, että virke poistetaan laista. Kuolinpesän    erottelussa ja perinnönjaossa. Kuitenkin ehdo-
40228: osakkaana on joka tapauksessa mahdollisuus         tetaan, että maatalouspiirit ja maatilahallitus
40229: moittia perinnönjakoa siten kuin perintökaa-       soveltaisivai 8 §:ssä tarkoitettua lausuntoa an-
40230: ren 23 luvussa on säädetty.                        taessaan uutta lakia myös silloin, kun on
40231:    Ehdotetun 3 momentin mukaan maatalous-          kysymys ennen lain voimaantuloa kuolleesta
40232: piirin ja maatilahallituksen on annettava lau-     henkilöstä. Näin ollen maatalousviranomaiset
40233: suntonsa kiireellisenä. Säännöksellä halutaan      voisivat tarvittaessa antaa lausunnon maatilan,
40234: korostaa viranomaisten velvollisuutta huoleh-      tilan tai tilanosan käyvästä arvosta myös niissä
40235: tia siitä, että perinnönjako ei tarpeettomasti     tapauksissa, joissa on muutoin noudatettava
40236: viivästy lausuntomenettelyn vuoksi.                ennen nyt ehdotettavan lain voimaantuloa voi-
40237:    9 §. Pykälään ehdotetaan muutosta, joka         massa olleita säännöksiä. Milloin osakas on
40238: mukaan pesän osakkaana olevalla eloonjää-          saanut tiedon maatalouspiirin lausunnosta en-
40239: neellä puolisolla olisi oikeus vaatia osuuteensa   nen lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa
40240: jäämistöön kuuluva maatila, tila tai tilanosa      tarkoitettu määräaika laskettaisiin lain voi-
40241: myös silloin, kun osituksen sijasta toimitetaan    maantulosta lukien.
40242: omaisuuden erottelu. Muilta osin säännökset
40243: jäisivät ennalleen.                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40244:    Ehdotettu muutos koskisi tilannetta, jossa       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40245: puolisoiden kesken on avioeron varalta tehty
40246:                                      1988 vp. -     HE n:o 237                                     15
40247: 
40248: 
40249: 
40250: 
40251:                                               Laki
40252:                               perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
40253: 
40254:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40255:   kumotaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 25 luvun 5 §, sellaisena
40256: kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (637 /82),
40257:   muutetaan mainitun luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 § ja 6-9 §,
40258: sellaisina kuin ne ovat mainitussa 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa, sekä
40259:   lisätään lukuun uusi 1 a, 1 b ja 7 a § seuraavasti:
40260: 
40261:                     25 luku                            4) soveliaalla tilanpidonjatkajalla sellaista
40262:  Jäämistöön kuuluvan maatilan jakamisesta           jakohetkellä perillisasemassa olevaa perillistä
40263:                                                     tai yleistestamentinsaajaa, jolla on riittävät
40264:                         1§                          ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40265:    Tämän luvun säännöksiä on sovellettava           harjoittamiseen.
40266: jaettaessa jäämistöön kuuluvaa maatilatalou-
40267: dellisessa käytössä olevaa maatilaa, tilaa ja                               1b §
40268: tilanosaa, jollei testamentista muuta johdu tai        Soveliaalla tilanpidonjatkajana on oikeus
40269: jolleivät kuolinpesän osakkaat toisin sovi.         vaatia, että jäämistöön kuuluva elinkelpoinen
40270:    Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta, jos         maatila taikka sellaiset jäämistöön kuuluvat
40271: maatila, tila tai tilanosa sijaitsee kokonaisuu-    tilat tai tilanosat, joista yksinään tai yhdessä
40272: dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,   hänen tai hänen puolisonsa omistamien tilojen
40273: jolla on voimassa asemakaava tai joka on            tai tilanosien kanssa muodostuu elinkelpoinen
40274: rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai        maatila, sisällytetään maatalousirtaimistoineen
40275: muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa        jakamattomana hänen osuuteensa.
40276: taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu        Soveliaalla tilanpidonjatkajana on sama oi-
40277: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-     keus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain
40278: tuksiin.                                            osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain osa
40279:    Milloin 2 momentissa tarkoitettu kaava kä-       sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yhdessä
40280: sittää ainoastaan osan maatilasta, tilasta tai      soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puoli-
40281: tilanosasta, tämän luvun säännöksiä voidaan         sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa
40282: soveltaa jäljelle jäävään osaan, jos se täyttää     muodostuu elinkelpoinen maatila, ja muun
40283: 1 b §:ssä säädetyt edellytykset.                    osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka peril-
40284:    Jollei 7 luvun 8 §:stä muuta johdu, perilli-     linen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edellytyk-
40285: nen on oikeutettu saamaan lakiosansa jäämis-        senä on kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja
40286: töstä sen estämättä, mitä tässä luvussa sääde-      sovelias tilanpidonjatkaja viimeistään perin-
40287: tään. Lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-     nönjaossa sopivat siitä;
40288: rä saadaan maksaa rahana.                              1) että he viljelevät maatilaa tai tilaa yhtei-
40289:                                                     seen lukuun vähintään kymmenen vuotta; tai
40290:                       1a§                              2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-
40291:    Tässä luvussa tarkoitetaan:                      tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä
40292:    1) maatilalla yhden tai useamman tilan tai       eloonjääneen puolison omistamaa maatilan tai
40293: tilanosan muodostamaa maatilataloudellista          tilan osaa; taikka
40294: kokonaisuutta;                                         3) että 1 kohdan mukainen yhteiseen lukuun
40295:    2) elinkelpoisella maatilalla sellaista maati-   viljelemistä koskeva sopimus tai 2 kohdan
40296: laa, josta tilan viljelijä ja hänen perheenjäse-    mukainen sopimus viljelyoikeudesta tehdään
40297: nensä voivat saada pääasiallisen toimeentulon-      kymmentä vuotta lyhyemmäksi ajaksi ja lisäksi
40298: sa;                                                 sovitaan, että eloonjäänyt puoliso sen jälkeen
40299:    3) tilanosalla tilan määräosaa tai määräalaa;    myy tai muutoin luovuttaa omistamansa osan
40300: ja                                                  soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
40301: 16                                   1988 vp. -      HE n:o 237
40302: 
40303:   Edellä 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettu                                   4 §
40304: sopimus on tehtävä kiinteistön luovuttamista             Jos tilanpidonjatkajan lisäksi muullakin ja-
40305: koskevien säännösten edellyttämällä tavalla.         kohetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä
40306:                                                      tai yleistestamentinsaajalla on riittävät amma-
40307:                        2§                            tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40308:                                                      joittamiseen, maatilasta voidaan jaon yhtey-
40309:    Jos soveliaalle tilanpidonjatkajalle annetaan     dessä osoittaa 2 §:ssä säädetyin ehdoin alueita
40310: 1 b §:n mukaisesti maatila, tila tai tilanosa,       tällaiselle perilliselle tai yleistestamentinsaajalle
40311: eivätkä osakkaat sovi sen muusta arvosta, on         itsenäisen elinkelpoisen maatilan muodostamis-
40312: arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusvero-       ta varten. Näin voidaan kuitenkin menetellä
40313: lain (      1 ) 124-128 §:n nojalla laskettua        vain, jos alueiden erottamisella ei poisteta so-
40314: arvoa kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalous-         veliaalta tilanpidonjatkajalta ja tämän momen-
40315: maan verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-            tin mukaisesti alueita saavalta mahdollisuutta
40316: kertaisena. Metsämaan mahdollista verova-            maatilalain (188/77) ja Ahvenanmaalla vastaa-
40317: pautta ei oteta arvonvähennyksenä huomioon.          van maakuntalainsäädännön mukaisiin tukitoi-
40318: Tätä laskelmallista arvoa on korotettava tai         menpiteisiin jaon yhteydessä muodostuvien
40319: alennettava sen mukaan kuin maatilan, tilan          maatilojen osalta.
40320: tai tilanosan erityiset ominaisuudet kuten puus-         Pesänjakaja voi 1 b §:n säännösten estämät-
40321: ton tai rakennusten poikkeuksellinen arvo tai        tä määrätä, että alueita on annettava myös
40322: muut seikat antavat siihen aihetta. Tilanpidon-      muille osakkaille. Alueiden erottaminen ei kui-
40323: jatkajan, jolle maatila, tila tai tilanosa tämän     tenkaan saa poistaa soveliaalta tilanpidonjat-
40324: luvun säännösten mukaisesti annetaan, on             kajalta ja 1 momentin mukaisesti alueita saa-
40325: maksettava korvauksena muulle perilliselle ja        valta mahdollisuutta 1 momentissa tarkoitettu-
40326: yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vastaa-     jen lakien mukaisiin tukitoimenpiteisiin jaon
40327: va tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesänjaka-       yhteydessä muodostuvien maatilojen osalta.
40328: jan on varattava tilanpidonjatkajalle kohtuulli-
40329: nen, enintään kahden vuoden maksuaika kor-                                   6§
40330: vauksen tai sen osan suorittamista varten. Kor-         Tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa
40331: vaukselle on suoritettava korkoa Suomen Pan-         tarkoitettu perillinen tai yleistestamentinsaaja,
40332: kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa           joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin
40333: vastaavan korkokannan mukaisesti siitä lähtien       mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta osuuteen-
40334: kun perinnönjako sai lainvoiman. Viivästyneel-       sa maatilan, tilan tai tilanosan, on velvollinen
40335: le rahamäärälle on suoritettava laissa säädetty      viljelemään sitä itse säännöllisesti työhön osal-
40336: viivästyskorko.                                      listuen.
40337: 
40338:                                                                              7 §
40339:                        3§                               Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40340:                                                      tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40341:    Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-     saaja, joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1
40342: jatkajista vaatii, että maatila, tila tai tilanosa   momentin mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta
40343: on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä hänen       osuuteensa maatilan, tilan tai tilanosan, luo-
40344: osuuteensa, on etusija annettava sille, jolla on     vuttaa sen tai olennaisen osan siitä muulle kuin
40345: parhaat ammatilliset edellytykset maatalous-         rintaperilliselleen tai tämän puolisolle ennen
40346: elinkeinon harjoittamiseen.                          kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnön-
40347:                                                      jaosta, hän on velvollinen korvaamaan muulle
40348:                                                      perilliselle ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-
40349:    Jäämistään kokonaan tai osaksi kuuluvalla         vutuksesta saadun hinnan ja maatilan, tilan tai
40350: maatilalla vakinaisesti asuvalla ja sen viljelyyn    tilanosan 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40351: osallistuvana soveliaalla tilanpidonjatkajana        tuksesta olisi tullut heidän osalleen. Jos luovu-
40352: on kuitenkin 1 ja 2 momentin säännösten              tuksesta saatu hinta on ollut olennaisesti luo-
40353: estämättä etusija sellaiseen soveliaaseen tilanpi-   vutusajankohdan käypää arvoa alempi, tilanpi-
40354: donjatkajaan nähden, joka ei asu vakinaisesti        donjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40355: tällä maatilalla.                                    tettu perillinen tai yleistestamentinsaaja on kui-
40356:                                                      tenkin velvollinen korvaamaan muulle perilli-
40357:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                     17
40358: 
40359: selle ja yleistestamentinsaajalle, mitä käyvän       on tarvittaessa tai kuolinpesän osakkaan vaati-
40360: arvon ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-         muksesta hankittava maatalouspiiriltä, jonka
40361: tuksesta olisi tullut heidän osalleen.               alueella jäämistöön kokonaan tai osaksi kuulu-
40362:    Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-       van maatilan talouskeskus sijaitsee, lausunto
40363: tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-   siitä:
40364: saaja 1 momentissa mainittuna aikana muusta             1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-
40365: syystä kuin heikentyneen terveydentilan tai          nen, että sen viljelijä ja hänen perheenjäsenen-
40366: muun vastaavan erityisen syyn vuoksi luovut-         sä voivat saada siitä pääasiallisen toimeentu-
40367: taa oikeuden edellä tarkoitetun maatilan, tilan      lonsa taikka muodostavaiko jäämistöön kuulu-
40368: tai tilanosan viljelemiseen muulle kuin puoli-       vat tilat tai tilanosat joko yksinään tai yhdessä
40369: solleen, rintaperilliselleen tai tämän puolisolle    soveliaan tilanpidonjatkajan ja hänen puoli-
40370: tai ei muutoin täytä, mitä hänen velvollisuu-        sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa,
40371: dekseen 6 §:ssä on säädetty, hän on velvollinen      1 b §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
40372: korvaamaan muulle perilliselle ja yleistesta-        eloonjääneelle puolisolle kuuluva osa mukaan
40373: mentinsaajalle, mitä maatilan, tilan tai tilan-      luettuna, sellaisen maatilataloudellisen koko-
40374: osan käyvän arvon ja 2 §:n mukaisen arvon            naisuuden, josta sen viljelijä ja hänen perheen-
40375: välisestä erotuksesta olisi tullut heidän osal-      jäsenensä voivat saada pääasiallisen toimeentu-
40376: leen. Käypä arvo on määritettävä korvausvaa-         lonsa;
40377: timuksen esittämisajankohdan mukaan.                    2) onko sillä, joka haluaa jäämistöön kuulu-
40378:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tilanpi-       van maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun
40379: donjatkajasta sekä 4 §:n 1 momentissa tarkoi-        mukaisesti perintöosaansa, riittävät ammatilli-
40380: tetusta perillisestä ja yleistestamentinsaajasta,    set edellytykset maatalouselinkeinon harjoitta-
40381: on vastaavasti sovellettava heidän rintaperilli-     miseen;
40382: seensä tai tämän puolisoon, jolle tilanpidonjat-        3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-
40383: kaja, perillinen tai yleistestamentinsaaja on        kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan
40384: elinaikanaan joko kokonaan tai osaksi luovut-        maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun mu-
40385: tanut edellä tarkoitetun maatilan, tilan tai         kaisesti perintöosaansa, on parhaat ammatilli-
40386: tilanosan.                                           set edellytykset kysymykseen tulevan maata-
40387:                                                      louselinkeinon harjoittamiseen;
40388:                       7a§                               4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-
40389:    Laskettaessa 7 §:ssä tarkoitettua korvausta       vuttaa alueita muille osakkaille, kun otetaan
40390: on otettava huomioon viljelijän toimenpiteestä       huomioon 4 §:n säännökset; sekä
40391: aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.                 5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan,
40392:    Mitä 7 §:ssä on säädetty korvausvelvollisuu-      tilan tai tilanosan käypä arvo ja 2 §:n mukai-
40393: desta, ei kuitenkaan sovelleta, jos luovutus on      nen laskelmallinen arvo.
40394: perustunut pakkolunastukseen tai muuhun sii-            Jos osakas ei hyväksy maatalouspiirin lau-
40395: hen rinnastettavaan menettelyyn, tai jos kysy-       suntoa, hän voi kuukauden kuluessa siitä, kun
40396: myksessä oleva maatila, tila tai tilanosa on         hän todistettavasti sai tiedon tästä lausunnosta,
40397: ilman, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on      pyytää 1 momentissa mainituista seikoista
40398: ryhdytty, kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti        maatilahallituksen lausunnon. Maatilahallituk-
40399: luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon se        sen tulee lähettää lausuntonsa lausunnon pyy-
40400: olisi voitu lunastaa.                                täjälle ja pesänjakajalle.
40401:    Edellä 7 §:ssä tarkoitettua korvausta koske-         Maatalouspiirin ja maatilahallituksen on an-
40402: va kanne on nostettava kuuden kuukauden              nettava tässä pykälässä tarkoitettu lausuntonsa
40403: kuluessa siitä, kun perillinen tai yleistestamen-    kiireellisenä.
40404: tinsaaja on saanut tiedon luovutuksesta tai
40405: 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laiminlyön-                                9§
40406: nistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden ku-           Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-
40407: luessa siitä, kun luovutus tapahtui tai kun          neellä puolisalia on osituksessa tai omaisuuden
40408: laiminlyöminen alkoi.                                erottelussa, joka toimitetaan hänen ja kuolleen
40409:                                                      puolison yhteisten perillisten kesken, oikeus
40410:                       8§                             vaatia osuuteensa jäämistöön kuuluva maatila,
40411:    Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-      tila tai tilanosa, jos hänellä on riittävät amma-
40412: letaan tämän luvun säännöksiä, pesänjakajan          tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40413: 
40414: 3 380825Q
40415: 18                                 1988 vp. -     HE n:o 237
40416: 
40417: joittamiseen. Tällöin on ositusta tai omaisuu-     velletaan kuitenkin tämän lain voimaan tulles-
40418: den erottelua toimitettaessa, sen ohella, mitä     sa voimassa olleita säännöksiä.
40419: siitä muutoin on säädetty, soveltuvin osin nou-       Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
40420: datettava, mitä tässä luvussa on säädetty.         ty, sovelletaan 8 §:ssä tarkoitettuihin lausun-
40421:                                                    toihin tätä lakia. Milloin kuolinpesän osakas
40422:                                                    on saanut tiedon 8 §:n 1 momentissa tarkoite-
40423:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä             tusta maatalouspiirin lausunnosta ennen tämän
40424: kuuta 19                                           lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa tarkoi-
40425:   Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen           tettu määräaika lasketaan lain voimaantulosta
40426: henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa,      lukien.
40427: omaisuuden erottelussa ja perinnönjaossa so-
40428: 
40429:      Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
40430: 
40431: 
40432:                                      Tasavallan Presidentti
40433:                                      MAUNO KOIVISTO
40434: 
40435: 
40436: 
40437: 
40438:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
40439:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                    19
40440: 
40441:                                                                                                   Liite
40442:                                                 Laki
40443:                                perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
40444: 
40445:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40446:   kumotaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 25 luvun 5 §, sellaisena
40447: kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (637 /82),
40448:   muutetaan mainitun luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 § ja 6-9 §,
40449:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa, sekä
40450:   lisätään lukuun uusi 1 a, 1 b ja 7 a § seuraavasti:
40451: 
40452: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40453:                                                 25 luku
40454:                              Jäämistöön kuuluvan maatilan jakamisesta
40455:                         1§                                                   1§
40456:    Jos jäämistöön kuuluu maatilalain (188177)           (ks. 1 a § 1 ja 4 kohta ja 1 b § 1 mom.)
40457: 7 §:ssä tarkoitettu maatila, josta tilan viljelijä
40458: ja hänen perheenjäsenensä voivat saada pää-
40459: asiallisen toimeentulonsa, on sellaisella jako-
40460: hetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä tai
40461: yleistestamentinsaajalla, jolla on riittävät am-
40462: matilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40463: harjoittamiseen (sovelias tilanpidonjatkaja),
40464: oikeus vaatia, että tämä maatila siihen kuuluvi-
40465: ne maatalousirtaimistoineen sisällytetään jaka-
40466: mattomana hänen osuuteensa. Soveliaalla ti-
40467: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia,
40468: että jäämistöön kuuluvat tilat ja tilanosat,
40469: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa
40470: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai-
40471: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän
40472: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly-
40473: tetään hänen osuuteensa.
40474: 
40475:   (ks. 1 § 3 mom.)
40476:                                                           Tämän luvun säännöksiä on sovellettava
40477:                                                       jaettaessa jäämistöön kuuluvaa maatilatalou-
40478:                                                       dellisessa käytössä olevaa maatilaa, tilaa ja
40479:                                                       tilanosaa, jollei testamentista muuta johdu tai
40480:                                                       jolleivät kuolinpesän osakkaat toisin sovi.
40481:   (ks. 5 § 1 mom.)                                        Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta, jos
40482:                                                       maatila, tila tai tilanosa sijaitsee kokonaisuu-
40483:                                                       dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,
40484:                                                       jolla on voimassa asemakaava tai joka on
40485:                                                       rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai
40486:                                                       muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa
40487:                                                       taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu
40488:                                                       muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
40489:                                                       tuksiin.
40490:   (ks. 5 § 2 mom.)                                       Milloin 2 momentissa tarkoitettu kaava kä-
40491:                                                       sittää ainoastaan osan maatilasta, tilasta, tai
40492:                                                       tilanosasta, tämän luvun säännöksiä voidaan
40493:                                                       soveltaa jäljelle jäävään osaan, jos se täyttää
40494:                                                       1 b §:ssä säädetyt edellytykset.
40495: 20                                1988 vp. -    HE n:o 237
40496: 
40497: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
40498:   Jos 7 luvun 8 §:stä ei muuta johdu, on          Jollei 7 luvun 8 §:stä muuta johdu, perilli-
40499: perillinen oikeutettu saamaan lakiosansa jää-   nen on oikeutettu saamaan lakiosansa jäämis-
40500: mistöstä sen estämättä, mitä tässä luvussa on   töstä sen estämättä, mitä tässä luvussa sääde-
40501: säädetty.                                       tään. Lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-
40502:                                                 rä saadaan maksaa rahana.
40503:   Tämän luvun säännöksiä kuolinpesään kuu-        (ks. 1 § 1 mom.)
40504: luvan maatilan jakamisesta on sovellettava
40505: vain, jollei testamentista muuta johdu.
40506:                                                                         1a §
40507:   (ks. 1 § 1 mom.)                                 Tässä luvussa tarkoitetaan:
40508:                                                    1) maatilalla yhden tai useamman tilan tai
40509:                                                 tilanosan muodostamaa maatilataloudellista
40510:                                                 kokonaisuutta;
40511:                                                    2) elinkelpoisella maatilalla sellaista maati-
40512:                                                 laa, josta tilan viljelijä ja hänen perheenjäse-
40513:                                                 nensä voivat saada pääasiallisen toimeentulon-
40514:                                                 sa;
40515:                                                    3) tilanosalla tilan määräosaa tai määräalaa;
40516:                                                 ja
40517:                                                    4) soveliaalla tilanpidonjatkajalla sellaista
40518:                                                 jakohetkellä perillisasemassa olevaa perillisiä
40519:                                                 tai yleistestamentinsaajaa, jolla on riittävät
40520:                                                 ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40521:                                                 harjoittamiseen.
40522:                                                                       1b §
40523:      (ks. 1 § 1 mom.)                              Soveliaalla tilanpidonjatkajal/a on oikeus
40524:                                                 vaatia, että jäämistöön kuuluva elinkelpoinen
40525:                                                 maatila taikka sellaiset jäämistöön kuuluvat
40526:                                                 tilat tai tilanosat, joista yksinään tai yhdessä
40527:                                                 hänen tai hänen puolisonsa omistamien tilojen
40528:                                                 tai tilanosien kanssa muodostuu elinkelpoinen
40529:                                                 maatila, sisällytetään maatalousirtaimistoineen
40530:                                                 jakamattomana hänen osuuteensa.
40531:                                                    Soveliaalla tilanpidonjatkajalla on sama oi-
40532:                                                 keus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain
40533:                                                 osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain osa
40534:                                                 sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yhdessä
40535:                                                 soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puoli-
40536:                                                 sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa
40537:                                                 muodostuu elinkelpoinen maatila, ja muun
40538:                                                 osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka peril-
40539:                                                 linen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edellytyk-
40540:                                                 senä on kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja
40541:                                                 sovelias tilanpidonjatkaja viimeistään perin-
40542:                                                 nönjaossa sopivat siitä:
40543:                                                    1) että he viljelevät maatilaa tai tilaa yhtei-
40544:                                                 seen lukuun vähintään kymmenen vuotta; tai
40545:                                                    2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-
40546:                                                 tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä
40547:                                                 eloonjääneen puolison omistamaa maatilan tai
40548:                                                 tilan osaa; taikka
40549:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                     21
40550: 
40551: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
40552: 
40553:                                                          3) että 1 kohdan mukainen yhteiseen lukuun
40554:                                                       viljelemistä koskeva sopimus tai 2 kohdan
40555:                                                       mukainen sopimus viljelyoikeudesta tehdään
40556:                                                       kymmentä vuotta lyhyemmäksi ajaksi ja lisäksi
40557:                                                       sovitaan, että eloonjäänyt puoliso sen jälkeen
40558:                                                       myy tai muutoin luovuttaa omistamansa osan
40559:                                                       soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
40560:                                                          Edellä 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
40561:                                                       sopimus on tehtävä kiinteistön luovuttamista
40562:                                                       koskevien säännösten edellyttämällä tavalla.
40563:                        2§                                                    2§
40564:    Jos maatila annetaan 1 §:n mukaisesti sove-           Jos soveliaalle tilanpidonjatkajal/e annetaan
40565: liaalle tilanpidonjatkajalle, eivätkä osakkaat        1 b §:n mukaisesti maatila, tila tai tilanosa,
40566: sovi maatilan muusta arvosta, on tämän maati-         eivätkä osakkaat sovi sen muusta arvosta, on
40567: lan arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusve-      arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusvero-
40568: rolain (1043174) 45 §:n nojalla laskettua arvoa       lain (      1 ) 124-128 §:n nojalla laskettua
40569: kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalousmaan             arvoa kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalous-
40570: verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-kertaise-         maan verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-
40571: na. Metsämaan mahdollista verovapautta ei             kertaisena. Metsämaan mahdollista verova-
40572: oteta arvonvähennyksenä huomioon. Tätä las-           pautta ei oteta arvonvähennyksenä huomioon.
40573: kelmallista arvoa on korotettava tai alennetta-       Tätä laskelmallista arvoa on korotettava tai
40574: va sen mukaan kuin maatilan erityiset ominai-         alennettava sen mukaan kuin maatilan, tilan
40575: suudet kuten puuston tai rakennusten poik-            tai tilanosan erityiset ominaisuudet kuten puus-
40576: keuksellinen arvo tai muut seikat antavat sii-        ton tai rakennusten poikkeuksellinen arvo tai
40577: hen aihetta. Tilanpidonjatkajan, jolle maatila        muut seikat antavat siihen aihetta. Tilanpidon-
40578: tämän luvun säännösten mukaisesti annetaan,           jatkajan, jolle maatila, tila tai tilanosa tämän
40579: on maksettava korvauksena muille perillisille         luvun säännösten mukaisesti annetaan, on
40580: ja yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vas-      maksettava korvauksena muulle perilliselle ja
40581: taava tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesän-         yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vastaa-
40582: jakajan on varattava tilanpidonjatkajalle koh-        va tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesänjaka-
40583: tuullinen, enintään kahden vuoden maksuaika           jan on varattava tilanpidonjatkajalle kohtuulli-
40584: korvauksen tai sen osan suorittamista varten.         nen, enintään kahden vuoden maksuaika kor-
40585: Korvaukselle on suoritettava korkoa Suomen            vauksen tai sen osan suorittamista varten. Kor-
40586: Pankin kulloinkin voimassa olevaa perus-              vaukselle on suoritettava korkoa Suomen Pan-
40587: korkoa vastaavan korkokannan mukaisesti sii-          kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa
40588: tä lähtien kun perinnönjako sai lainvoiman.           vastaavan korkokannan mukaisesti siitä lähtien
40589: Viivästyneelle rahamäärälle on suoritettava           kun perinnönjako sai lainvoiman. Viivästyneel-
40590: laissa säädetty viivästyskorko.                       le rahamäärälle on suoritettava laissa säädetty
40591:                                                       viivästyskorko.
40592: 
40593: 
40594:                         3§                                                    3§
40595:    Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-         Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-
40596: jatkajista vaatii, että 1 §:ssä tarkoitettu maati-    jatkajista vaatii, että maatila, tila tai tilanosa
40597: la on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä           on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä hänen
40598: hänen osuuteensa, on etusija annettava sille,         osuuteensa, on etusija annettava sille, jolla on
40599: jolla on parhaat ammatilliset edellytykset maa-       parhaat ammatilliset edellytykset maatalous-
40600: talouselinkeinon harjoittamiseen.                     elinkeinon harjoittamiseen.
40601: 
40602:    Jäämistöön kuuluvalla maatilalla vakinaises-        Jäämistöön kokonaan tai osaksi kuuluvalla
40603: ti asuvalla ja sen viljelyyn osallistuvalla soveli-   maatilalla vakinaisesti asuvalla ja sen viljelyyn
40604: 22                                    1988 vp. -      HE n:o 237
40605: 
40606: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40607: 
40608: aalla tilanpidonjatkajalla, jolla on riittävät am-    osallistuvana soveliaalla tilanpidonjatkajana
40609: matilliset edellytykset toimia itsenäisenä maa-       on kuitenkin 1 ja 2 momentin säännösten
40610: talouselinkeinon harjoittajana, on kuitenkin 1        estämättä etusija sellaiseen soveliaaseen tilanpi-
40611: ja 2 momentin säännösten estämättä etusija            donjatkajaan nähden, joka ei asu vakinaisesti
40612: sellaiseen soveliaaseen tilanpidonjatkajaan           tällä maatilalla.
40613: nähden, joka ei asu vakinaisesti tällä maatilal-
40614: la.
40615: 
40616: 
40617:                        4§                                                     4§
40618:    Jos perillisistä muullakin kuin tilanpidonjat-        Jos tilanpidonjatkajan lisäksi muullakin ja-
40619: kajana tai yleistestamentinsaajalla on riittävät      kohetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä
40620: ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon         tai yleistestamentinsaajalla on riittävät amma-
40621: harjoittamiseen, voidaan maatilasta jaon yh-          tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40622: teydessä osoittaa 2 §:ssä säädetyllä tavalla alu-     joittamiseen, maatilasta voidaan jaon yhtey-
40623: eita tällaiselle perilliselle tai yleistestamentin-   dessä osoittaa 2 §:ssä säädetyin ehdoin alueita
40624: saajalle itsenäisen maatilan muodostamista            tällaiselle perilliselle tai yleistestamentinsaajalle
40625: varten. Maatila voidaan kuitenkin jakaa vain,         itsenäisen elinkelpoisen maatilan muodostamis-
40626: jos tiluksien erottamisella ei poisteta soveliaal-    ta varten. Näin voidaan kuitenkin menetellä
40627: ta tilanpidonjatkajalta mahdollisuutta maatila-       vain, jos alueiden erottamisella ei poisteta so-
40628: lain mukaisiin tukitoimenpiteisiin hänen osuu-        veliaalta tilanpidonjatkaja/ta ja tämän momen-
40629: teensa tulevan maatilan hyväksi.                      tin mukaisesti alueita saavalta mahdollisuutta
40630:                                                       maatilalain (188/77) ja Ahvenanmaalla vastaa-
40631:                                                       van maakuntalainsäädännön mukaisiin tukitoi-
40632:                                                       menpiteisiin jaon yhteydessä muodostuvien
40633:                                                       maatilojen osalta.
40634:    Pesänjakaja voi 1 §:n säännösten estämättä            Pesänjakaja voi 1 b §:n säännösten estämät-
40635: määrätä, että tiluksia on annettava myös muil-        tä määrätä, että alueita on annettava myös
40636: le osakkaille. Hänen on tällöin kuitenkin otet-       muille osakkaille. Alueiden erottaminen ei kui-
40637: tava huomioon maatilalain 4 ja 5 §:n säännök-         tenkaan saa poistaa soveliaalta tilanpidonjat-
40638: set niin, ettei tiluksien erottamisella poisteta      kaja/ta ja 1 momentin mukaisesti alueita saa-
40639: maatilan perintöosaansa saavalta soveliaalta          valta mahdollisuutta 1 momentissa tarkoitettu-
40640: tilanpidonjatkajalta mahdollisuutta maatilalain       jen lakien mukaisiin tukitoimenpiteisiin jaon
40641: mukaisiin tukitoimenpiteisiin tämän maatilan          yhteydessä muodostuvien maatilojen osalta.
40642: hyväksi.
40643: 
40644:                        5§
40645:    Soveliaalla tilanpidonjatkajana ei ole oikeut-        (Kumotaan, ks. 1 § 2-3 mom.)
40646: ta vaatia, että maatila sisällytetään hänen
40647: osuuteensa, jos maatila sijaitsee kokonaisuu-
40648: dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,
40649: jolla on voimassa asemakaava tai joka on
40650: rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai
40651: muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa
40652: taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu
40653: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
40654: tuksiin.
40655:    Milloin 1 momentissa tarkoitettu kaava kä-
40656: sittää ainoastaan osan maatilasta, voidaan tä-
40657: män luvun säännöksiä soveltaa jäljelle jäävään
40658: tilanosaan, jos se täyttää 1 §:ssä säädetyt edel-
40659: lytykset.
40660:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                      23
40661: 
40662: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40663:                       6§                                                   6§
40664:    Tilanpidonjatkaja, joka on saanut 1 §:ssä            Tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa
40665: tarkoitetun maatilan osuuteensa, on velvolli-         tarkoitettu perillinen tai yleistestamentinsaaja,
40666: nen viljelemään maatilaa itse säännöllisesti työ-     joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin
40667: hön osallistuen.                                      mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta osuuteen-
40668:                                                       sa maatilan, tilan tai tilanosan, on velvollinen
40669:                                                       viljelemään sitä itse säännöllisesti työhön osal-
40670:                                                       listuen.
40671:                           7§                                                 7§
40672:    Jos tilanpidonjatkaja, joka on saanut jää-           Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40673: mistään kuuluneen maatilan 1, 2 ja 4 §:n              tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40674: mukaisesti perintöosaansa, luovuttaa muulle           saaja, joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1
40675: kuin rintaperilliselleen tai tämän puolisolle tä-     momentin mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta
40676: män maatilan tai sen olennaisen osan ennen            osuuteensa maatilan, tilan tai tilanosan, luo-
40677: kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnönja-           vuttaa sen tai olennaisen osan siitä muulle kuin
40678: osta, on hän velvollinen korvaamaan muille            rintaperilliselleen tai tämän puolisolle ennen
40679: perillisille ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-   kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnön-
40680: vutuksessa saadun hinnan ja maatilan 2 §:n            jaosta, hän on velvollinen korvaamaan muulle
40681: mukaisen arvon välisestä erotuksesta olisi tul-       perilliselle ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-
40682: lut heidän osalleen ottaen kuitenkin huomioon         vutuksesta saadun hinnan ja maatilan, tilan tai
40683: viljelijän toimenpiteestä aiheutuneen arvon-          tilanosan 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40684: nousun tai arvonalennuksen.                           tuksesta olisi tullut heidän osalleen. Jos luovu-
40685:                                                       tuksesta saatu hinta on ollut olennaisesti luo-
40686:                                                       vutusajankohdan käypää arvoa alempi, tilanpi-
40687:                                                       donjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40688:                                                       tettu perillinen tai yleistestamentinsaaja on kui-
40689:                                                       tenkin velvollinen korvaamaan muulle perilli-
40690:                                                       selle ja yleistestamentinsaajalle, mitä käyvän
40691:                                                       arvon ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40692:                                                       tuksesta olisi tullut heidän osalleen.
40693:    Jos tilanpidonjatkaja edellä mainittuna aika-         Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40694: na muusta syystä kuin heikentyneen terveyden-         tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40695: tilan tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi        saaja 1 momentissa mainittuna aikana muusta
40696: luovuttaa oikeuden tilan viljelemiseen muille         syystä kuin heikentyneen terveydentilan tai
40697: kuin puolisolleen, rintaperilliselleen tai tämän      muun vastaavan erityisen syyn vuoksi luovut-
40698: puolisolle tai ei muutoin täytä, mitä hänen           taa oikeuden edellä tarkoitetun maatilan, tilan
40699: velvollisuudekseen 6 §:ssä on säädetty, on hän        tai tilanosan viljelemiseen muulle kuin puoli-
40700: velvollinen korvaamaan muille perillisille tai        solleen, rintaperilliselleen tai tämän puolisolle
40701: yleistestamentinsaajalle, mitä tilan käyvän ar-       tai ei muutoin täytä, mitä hänen velvollisuu-
40702: von ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä erotuk-         dekseen 6 §:ssä on säädetty, hän on velvollinen
40703: sesta olisi tullut heidän osalleen. Tilan käypä       korvaamaan muulle perilliselle ja yleistesta-
40704: arvo on määritettävä sen ajankohdan mukaan,           mentinsaajalle, mitä maatilan, tilan tai tilan-
40705: joka tilalla oli korvausvaatimusta tehtäessä.         osan käyvän arvon ja 2 §:n mukaisen arvon
40706:                                                       välisestä erotuksesta olisi tullut heidän osal-
40707:                                                       leen. Käypä arvo on määritettävä korvausvaa-
40708:                                                       timuksen esittämisajankohdan mukaan.
40709:    Mitä 1 ja 2 momentissa on tilanpidonjatka-            Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tilanpi-
40710: jasta säädetty, on vastaavasti sovellettava myös      donjatkajasta sekä 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40711: hänen rintaperilliseensa tai tämän puolisoon,         tetusta perillisestä ja yleistestamentinsaajasta,
40712: jolle tilanpidonjatkaja on elinaikanaan luovut-       on vastaavasti sovellettava heidän rintaperilli-
40713: 24                                    1988 vp. -      HE n:o 237
40714: 
40715: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40716: tanut jäämistöön kuuluneen maatilan tai osan          seensä tai tämän puolisoon, jolle tilanpidonjat-
40717: siitä.                                                kaja, perillinen tai yleistestamentinsaaja on
40718:                                                       elinaikanaan joko kokonaan tai osaksi luovut-
40719:                                                       tanut edellä tarkoitetun maatilan, tilan tai
40720:                                                       tilanosan.
40721: 
40722: 
40723: 
40724:                                                                             7a§
40725:                                                          Laskettaessa 7 §:ssä tarkoitettua korvausta
40726:                                                        on otettava huomioon viljelijän toimenpiteestä
40727:                                                        aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.
40728:    Mitä 1-3 momentissa on korvausvelvollisuu-            Mitä 7 §:ssä on säädetty korvausvelvollisuu-
40729: desta säädetty, ei kuitenkaan ole sovellettava,        desta, ei kuitenkaan sovelleta, jos luovutus on
40730: jos luovutus on perustunut pakkolunastukseen          perustunut pakkolunastukseen tai muuhun sii-
40731: tai muuhun siihen rinnastettavaan menette-            hen rinnastettavaan menettelyyn, tai jos kysy-
40732: lyyn, tai jos kysymyksessä oleva maatila tai sen      myksessä oleva maatila, tila tai tilanosa on
40733: osa on ilman, että edellä tarkoitettuun menet-        ilman, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
40734: telyyn on ryhdytty, kaupoin tai muutoin va-           ryhdytty, kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti
40735: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk-        luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon se
40736: seen, johon se olisi voitu lunastaa.                  olisi voitu lunastaa.
40737:    Edellä 1-3 momentissa tarkoitettua korvaus-           Edellä 7 §:ssä tarkoitettua korvausta koske-
40738: ta koskeva kanne on nostettava kuuden kuu-            va kanne on nostettava kuuden kuukauden
40739: kauden kuluessa siitä, kun perillinen tai yleis-      kuluessa siitä, kun perillinen tai yleistestamen-
40740: testamentinsaaja on saanut tiedon luovutukses-        tinsaaja on saanut tiedon luovutuksesta tai
40741: ta tai 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laimin-     6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laiminlyön-
40742: lyönnistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden        nistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden ku-
40743: kuluessa siitä, kun tila tai viljelyoikeus luovu-     luessa siitä, kun luovutus tapahtui tai kun
40744: tettiin tai kun tilanpidonjatkaja luopui tilaa        laiminlyöminen alkoi.
40745: viljelemästä.
40746: 
40747:                        8§                                                    8§
40748:    Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-           Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-
40749: letaan tämän luvun säännöksiä, on pesänjaka-           letaan tämän luvun säännöksiä, pesänjakajan
40750: jan hankittava sen maatalouspiirin maatalous-          on tarvittaessa tai kuolinpesän osakkaan vaati-
40751: toimistolta, jonka alueella jäämistöön kuuluva         muksesta hankittava maatalouspiiriltä, jonka
40752: maatila sijaitsee, lausunto siitä:                     alueella jäämistöön kokonaan tai osaksi kuulu-
40753:                                                        van maatilan talouskeskus sijaitsee, lausunto
40754:                                                        siitä:
40755:      1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-           1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-
40756: nen, että tilan viljelijä voi saada siitä pääasial-    nen, että sen viljelijä ja hänen perheenjäsenen-
40757: lisen toimeentulonsa;                                  sä voivat saada siitä pääasiallisen toimeentu-
40758:                                                        lonsa taikka muodostavalko jäämistöön kuulu-
40759:                                                        vat tilat tai tilanosat joko yksinään tai yhdessä
40760:                                                        soveliaan tilanpidonjatkajan ja hänen puoli-
40761:                                                        sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa,
40762:                                                        1 b §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
40763:                                                        e/oonjääneelle puolisol/e kuuluva osa mukaan
40764:                                                        luettuna, sellaisen maatilataloudellisen koko-
40765:                                                        naisuuden, josta sen viljelijä ja hänen perheen-
40766:                                                        jäsenensä voivat saada pääasiallisen toimeentu-
40767:                                                        lonsa;
40768:                                     1988 vp. -      HE n:o 237                                    25
40769: 
40770: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40771: 
40772:    2) onko soveliaalla tilanpidonjatkajalla, joka      2) onko siffä, joka haluaa jäämistöön kuulu-
40773: haluaa jäämistöön kuuluvan maatilan tämän           van maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun
40774: luvun mukaisesti perintöosaansa, riittävät am-      mukaisesti perintöosaansa, riittävät ammatilli-
40775: matilliset edellytykset maatalouselinkeinon         set edellytykset maatalouselinkeinon harjoitta-
40776: harjoittamiseen;                                    miseen;
40777:   3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-        3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-
40778: kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan         kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan
40779: maatilan tämän luvun mukaisesti perintö-            maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun mu-
40780: osaansa, on parhaat ammatilliset edellytykset       kaisesti perintöosaansa, on parhaat ammatilli-
40781: kysymykseen tulevan maatalouselinkeinon har-        set edellytykset kysymykseen tulevan maata-
40782: joittamiseen;                                       louselinkeinon harjoittamiseen;
40783:    4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-        4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-
40784: vuttaa tiluksia muille osakkaille, kun otetaan      vuttaa alueita muille osakkaille, kun otetaan
40785: huomioon tämän luvun 4 §:n säännökset; sekä         huomioon 4 §:n säännökset; sekä
40786:    5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan             5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan,
40787: laskelmallinen arvo tämän luvun 2 §:n mukai-        tilan tai tilanosan käypä arvo ja 2 §:n mukai-
40788: sesti.                                              nen laske/mallinen arvo.
40789:   1os osakas ei hyväksy maataloustoimiston             Jos osakas ei hyväksy maatalouspiirin lau-
40790: lausuntoa, hän voi pyytää 1 momentissa maini-       suntoa, hän voi kuukauden kuluessa siitä, kun
40791: tuista seikoista maatilahallituksen lausunnon.      hän todistettavasti sai tiedon tästä lausunnosta,
40792: Maatilahallituksen lausuntoon ei saa hakea          pyytää 1 momentissa mainituista seikoista
40793: muutosta vafittamafla.                              maatilahallituksen lausunnon. Maatilahallituk-
40794:                                                     sen tulee lähettää lausuntonsa lausunnon PYY-
40795:                                                     täjä/le ja pesänjakajaffe.
40796:                                                        Maatalouspiirin ja maatilahallituksen on an-
40797:                                                     nettava tässä pykälässä tarkoitettu lausuntonsa
40798:                                                     kiireellisenä.
40799: 
40800:                       9§                                                  9§
40801:    Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-             Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-
40802: neellä puolisolla on osituksessa, joka toimite-     neellä puolisolla on osituksessa tai omaisuuden
40803: taan hänen ja kuolleen puolison yhteisten peril-    erottelussa, joka toimitetaan hänen ja kuolleen
40804: listen kesken, oikeus vaatia osuuteensa jäämis-     puolison yhteisten perillisten kesken, oikeus
40805: töön kuuluva maatila, jos hänellä on riittävät      vaatia osuuteensa jäämistöön kuuluva maatila,
40806: ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon       tila tai tifanosa, jos hänellä on riittävät amma-
40807: harjoittamiseen. Tällöin on ositusta toimitetta-    tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40808: essa, sen ohella, mitä siitä muutoin on säädet-     joittamiseen. Tällöin on ositusta tai omaisuu-
40809: ty, soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä        den erottelua toimitettaessa, sen ohella, mitä
40810: luvussa on säädetty.                                siitä muutoin on säädetty, soveltuvin osin nou-
40811:                                                     datettava, mitä tässä luvussa on säädetty.
40812: 
40813: 
40814:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
40815:                                                     kuuta 19 .
40816:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa kuofleen
40817:                                                     henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa,
40818:                                                     omaisuuden erotte/ussa ja perinnönjaossa so-
40819:                                                     ve//etaan kuitenkin tämän lain voimaan tu//es-
40820:                                                     sa voimassa offeita säännöksiä.
40821: 
40822: 
40823: 4 380825Q
40824: 26                    1988 vp. -   HE n:o 237
40825: 
40826: Voimassa oleva laki                Ehdotus
40827:                                       Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
40828:                                    ty, sovelletaan 8 §:ssä tarkoitettuihin lausun-
40829:                                    toihin tätä lakia. Milloin kuolinpesän osakas
40830:                                    on saanut tiedon 8 §:n 1 momentissa tarkoite-
40831:                                    tusta maatalouspiirin lausunnosta ennen tämän
40832:                                    lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa tarkoi-
40833:                                    tettu määräaika lasketaan lain voimaantulosta
40834:                                    lukien.
40835:                                       1988 vp. -      HE n:o 238
40836: 
40837: 
40838: 
40839: 
40840:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä
40841:                                   olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
40842: 
40843: 
40844: 
40845: 
40846:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40847: 
40848:    Kotimaisen tuotannon edistämiseksi ja kil-         poistettaviksi. Esitykseen kuuluu myös ehdotus
40849: pailukyvyn parantamiseksi ehdotetaan eräiden          appelsiinien sekä videovirittimen sisältävien vi-
40850: mehujään valmistuksessa käytettävien raaka-           deosignaalien tallennus- tai toistolaitteiden
40851: aineiden sekä tarraetikettimateriaalin valmis-        osien tullin alentamiseksi sekä eräitä vähäisiä
40852: tuksessa käytettävän lämpöherkän paperin tul-         teknisiä muutoksia.
40853: lit poistettaviksi. Lisäksi ehdotetaan eräiden          Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi-
40854: määräaikaisten teollisuustullien voimassaoloai-       maan vuoden 1989 alusta valtioneuvoston pää-
40855: kaa jatkettavaksi sekä eräät teollisuustullit         töksellä.
40856: 
40857: 
40858: 
40859: 
40860:                                             PERUSTELUT
40861: 
40862: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      raaka-aineille nimikkeisiin 08.11, 20.08 ja
40863:    muutokset                                          20.09.
40864: 
40865: 1.1. Eräiden mehujään valmistuksessa käy-
40866:      tettävien raaka-aineiden tullin poistami-        1.2. Tarraetikettimateriaalin valmistuksessa
40867:      nen                                                   käytettävän lämpöherkän paperin tullin
40868:                                                            poistaminen
40869: 
40870:   Elintarviketeollisuus käyttää mehujään val-           Teollisuus käyttää tarraetikettimateriaalin
40871: mistuksessa sokeroitua mansikkasosetta, soke-         valmistuksessa lämpöherkkää paperia. Siitä
40872: roituja mansikkaviipaleita, ananasmurskaa,            kannetaan tullia 6,2 OJo arvosta. Kotimaisen
40873: mandariinilohkoja sekä appelsiinimehu-, ana-          teollisuuden kilpailukyvyn parantamiseksi eh-
40874: nasmehu- ja mansikkamehutiivistettä. Näistä           dotetaan, että teollisuustulliluetteloon lisätään
40875: tuotteista kannetaan arvotullia seuraavasti:          alanimikkeeseen 48.11.B. kuuluvaa lämpö-
40876: mansikkasoseesta ja mansikkaviipaleista 50 OJo,       herkkää paperia koskeva määräaikainen tulli-
40877: ananasmurskasta 22,5 o/o, mandariinilohkoista         ton teollisuustullietu.
40878: 45 OJo, appelsiinimehu tiivisteestä 12 OJo, ananas-
40879: mehutiivisteestä ja mansikkamehutiivisteestä
40880: 40 o/o. Koska valmiin mehujään tuonti vapaa-          1.3. Eräiden vuoden 1988 loppuun voimassa
40881: kauppa-alueelta on tullitonta, teollisuuden kil-           olevien teollisuustullien jatkaminen
40882: pailukyvyn edistämiseksi ehdotetaan, että tulli-
40883: tariffilain (660/87) liitteenä olevaan teollisuus-       Tullitariffilain liitteenä olevassa teollisuus-
40884: tulliluetteloon lisätään määräaikainen tulliton       tulliluettelossa nimikkeissä 23.03, 39.20, 39.21,
40885: teollisuustullietu edellä mainituille mehujään        39.26, 54.03, 54.07, 54.08, 56.03, 59.02, 59.06,
40886: 381630Q
40887: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 238
40888: 
40889: 84.07, 85.01 ja 85.29 on yhteensä yksitoista         justen sekä lenkki- ja urheilukenkien valmis-
40890: sellaista teollisuustullia, joiden voimassaoloai-    tukseen).
40891: ka päättyy vuoden 1988 lopussa. Suurin osa
40892: näistä teollisuustulleista koskee tavaroita, joita
40893: ei ole lainkaan tai riittävästi saatavissa koti-     1.4. Eräiden teollisuustullien poistaminen
40894: maasta tai vapaakauppa-alueilta. Tämän vuok-
40895: si ja osittain myös hintasyistä teollisuus tuo          Teollisuustulli nimikkeissä 55.12, 55.14,
40896: tarvitsemiaan raaka-aineita vapaakauppa-alu-         55.15 ja 55.16 (Liimaamalla kerrostettu, ku-
40897: eisiin kuulumattomista maista, jolloin tavarois-     dottu kangas, jonka paino on yli 250 g/m2 ,
40898: ta ilman erillistä etua kannetaan voimassa ole-      aamutohveleiden päällisten valmistukseen)
40899: va yleinen tulli. Näissä tapauksissa teollisuus-     sekä teollisuustulli alanimikkeessä 85.04.B.
40900: tullien voimassaoloajan päättyminen merkitsisi       (Korkeajännitekaskadit        televisiovastaanotti-
40901: teollisuudelle kilpailukyvyn heikkenemistä.          mien tai näyttöpäätteiden valmistukseen) ehdo-
40902:    Teollisuuden kilpailukyvyn jatkuvuuden tur-       tetaan poistettaviksi teollisuustulliluettelosta,
40903: vaamiseksi ehdotetaan seuraavien teollisuustul-      koska niiden voimassaoloaika päättyy vuoden
40904: lien voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden           1988 lopussa eikä teollisuus ole esittänyt niiden
40905: 1990 loppuun:                                        jatkamista.
40906:    nimike 23.03 (Perunaproteiinitiiviste ja mais-       Yleisten tullien alenemisen ja tullitariffin
40907: sigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten rehui-    rakenteessa tapahtuneiden muutosten vuoksi
40908: hin);                                                ovat eräät teollisuustulliedut menettäneet mer-
40909:    alanimike 39.20.C. ja nimike 39.21 (Polyme-       kityksensä, koska niiden tullitaso on joko kor-
40910: raatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käy-      keampi tai sama kuin yleinen tulli. Tämän
40911: tetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän val-        vuoksi esitetään myös seuraavien teollisuustul-
40912: mistuksessa);                                        lien poistamista:
40913:    alanimike 39.26.C. (Tuotteet, jotka käyte-           nimike 15.01 jaalanimike 15.02.A. (Sellaise-
40914: tään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmis-       naan ihmisravinnoksi soveltumattomat luu- ja
40915: tuksessa);                                           jäterasvat rasvahappojen valmistamiseen);
40916:    nimike 54.03 (Muuntokuitufilamenttilanka             alanimike 15.18.B. (Sellaisenaan ihmisravin-
40917: tuotteiden valmistukseen);                           noksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista
40918:    nimikkeet 54.07 ja 54.08 (Enintään 150 g/m 2      ja -öljyistä, saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen
40919: painava ja vähintään 85 painoprosenttia syn-         tai sulfonoitujen öljyjen valmistukseen);
40920: teetti- tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältä-        alanimike 15.18.B. (Sellaisenaan ihmisravin-
40921: vä, valkaisematon ja värjäämätön raakakangas         noksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista
40922: värjätyn tai muuten viimeistellyn kankaan val-       ja -öljyistä, jotka raffinointiteollisuus tuo maa-
40923: mistukseen);                                         han käytettäväksi viljasta tai viljatuotteista
40924:                                                      paisuttamalla tai paahtamalla valmistettujen
40925:    nimikkeet 54.07 ja 54.08 (Kudottu kangas          ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron
40926: purjeiden valmistukseen);                            alaisten tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja sii-
40927:    nimikkeet 59.02 ja 59.06 (Kumilla käsitellyt      hen rinnastettavien kuorrutteiden sekä tullita-
40928: kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuu-        riffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden val-
40929: luvien renkaiden valmistukseen);                     mistuksessa käytettävän raffinoidun öljyn ja
40930:    alanimike 84.07 .C. (Moottorit ruohonleik-        rasvan valmistukseen).
40931: kuukoneiden valmistukseen);                             Samasta syystä ehdotetaan poistettavaksi
40932:    nimike 85.01 (Enintään 10 kg painavat säh-        alanimikkeen 20.09.A. osalta seuraava teolli-
40933: kömoottorit taloudessa käytettävien pesuko-          suustulli: "Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09
40934: neiden valmistukseen);                               kuuluvien, ennen käyttöä laimennettavien me-
40935:    nimike 85.48 (aikaisemmin nimike 85.29)           hujen ja mehutiivisteiden valmistukseen".
40936: (Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttö-
40937: päätteiden valmistukseen).
40938:    Lisäksi ehdotetaan seuraavan teollisuustullin     1.5. Appelsiinien tullin alentaminen
40939: voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1989
40940: loppuun:                                                Suomen ja Israelin välillä on sovittu eräiden
40941:    alanimike 56.03.B. (Synteettikuiduista val-       tullien vastavuoroisesta alentamisesta, jonka
40942: mistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suo-      mukaan Suomi laskee Israelista tuotavien ap-
40943:                                      1988 vp. -      HE n:o 238                                      3
40944: 
40945: pelsiinien tullia. GATT-sopimuksen mukaan            nisiä muutoksia, joilla ei ole vaikutusta verojen
40946: tällainen tullinalennus on kuitenkin myönnet-        kantoon.                                      -~
40947:                                                                                                     1
40948: tävä kaikille sopimuksen jäsenmaille. Tämän
40949: vuoksi ehdotetaan, että tullitariffin alanimik-
40950: keeseen 08.05.A. kuuluvien appelsiinien tulli        2. Asian valmistelu
40951: alennettaisiin 7, 7 prosentista 6 prosenttiin, kun
40952: ne tullataan vuoden alkupuoliskolla, ja 40              Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul-
40953: prosentista 15 prosenttiin tullattaessa ne joulu-    liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut
40954: kuussa. Viimeksi mainittu alennus vastaa Eu-         siitä myönteisen lausunnon.
40955: roopan talousyhteisölle aiemmin myönnettyä
40956: alennusta.
40957: 
40958:                                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
40959: 1.6. Videovirittimen sisältävien videosignaa-           tukset
40960:      lien tallennus- tai toistolaitteiden osien
40961:      tullin alentaminen                                Ehdotettujen muutosten arvioidaan vähentä-
40962:                                                      vän vuosittaista tullinkantaa n. 4,3 miljoonalla
40963:    Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet,    markalla vuoden 1987 kantoon verrattuna.
40964: joihin on yhdistetty samaan ulkokuoreen vi-
40965: deoviritin, tariffoidaan 1.11.1988 lähtien tulli-
40966: tariffin alanimikkeeseen 85.28.A., jossa ylei-
40967:                                                      4. Voimaantulo
40968: nen tulli on 4,4 o/o. Kyseisten laitteiden osat
40969: kuuluivat ennen em. tariffointimuutosta ni-
40970: mikkeeseen 85.22, jossa yleinen tulli on 4,4 %.         Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan tul-
40971:                                                      litariffilain 5 §:n nojalla valtioneuvoston pää-
40972: Uudesta tariffointikäytännöstä johtuen ko.
40973: osat kuuluvat nimikkeeseen 85.29, jossa ylei-        töksellä 1 päivästä tammikuuta 1989. Lain
40974: nen tulli on 12,6 %. Tämän vuoksi ehdotetaan         muutos on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
40975:                                                      eduskunta on hyväksynyt esityksen.
40976: lisättäväksi nimikkeeseen 85.29 osille, jotka
40977: soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pää-
40978: asiallisesti videovirittimen kanssa samaan ulko-
40979: kuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallen-        5. Säätämisjärjestys
40980: nus- tai toistolaitteissa, oma alanimike, jossa
40981: tulli olisi sama kuin nimikkeeseen 85.22 kuulu-         Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
40982: villa osilla eli 4,4 %.                              veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
40983:                                                      sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
40984:                                                      jestyksessä.
40985: 1.7. Muut muutokset
40986:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40987:   Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä-      kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
40988: häisiä suomenkielistä tullitariffia koskevia tek-    tus:
40989: 4                                                             1988 vp. -                HE n:o 238
40990: 
40991: 
40992: 
40993: 
40994:                                                                                Laki
40995:          tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
40996: 
40997:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
40998: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia ja sen suomenkielistä sanamuotoa sekä saman lain
40999: liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa eräiltä osin seuraavasti:
41000: 
41001:                                                                   TULLITARIFFI
41002: 
41003:                                                                                 II OSA
41004:                                                                       KASVITUOTTEET
41005: 
41006: 
41007: 
41008:                                                                               7. Ryhmä
41009:                                               Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41010: 
41011: 
41012: 
41013: Nimik-
41014: keen
41015: n:o                                                                              Tavara                                                                            Tulli
41016:     l.         2.                                                                                                                                                    3.
41017: 
41018: 
41019: 07.14       Maniokki-, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41020:             inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41021:             (pellets); saagoydin:
41022:             A. maniokki- ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41023: 
41024: 
41025: 
41026:                                                                              8. Ryhmä
41027:                              Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41028: 
41029: 
41030: 
41031:     l.         2.                                                                                                                                                      3.
41032: 
41033: 08.05      Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41034:            A. appelsiinit:
41035:                 1. tullattaessa aikana l.l.-30.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Olo
41036:                II. tullattaessa aikana 1.7.-30.11. ..................................................... 40%
41037:               111. tullattaessa aikana 1.12.-31.12 ..................................................... 15 %
41038:                                            1988 vp. -       HE n:o 238                                              5
41039: 
41040:                                                        V OSA
41041:                                              KIVENNÄISTUOTTEET
41042: 
41043: 
41044:                                                      25. Ryhmä
41045:                             Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41046: Huomautuksia
41047: 1. -   Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41048:        nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41049:        poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41050:        siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41051:        menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla tai joita on
41052:        pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41053: 
41054: 
41055: 
41056: 
41057:                                                       VII OSA
41058:                         MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41059: 
41060: 
41061:                                                      40. Ryhmä
41062:                                                Kumi ja kumitavarat
41063: Huomautuksia
41064: 5. -   a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41065:           on sekoitettu:
41066:        b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41067:           nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41068:           3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41069:              aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41070:              kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murentamisaineet, jäätymiskestävyyttä pa-
41071:              rantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41072:              niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41073: 
41074: 
41075: 
41076: 
41077:                                                       IX OSA
41078: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; OUESTA,
41079: ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; KORI- JA PUNON-
41080:                                  TATEOKSET
41081:                                                      44. Ryhmä
41082:                                         Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41083:                                                     puuhiili
41084: Huomautuksia
41085: 1. -   Tähän ryhmään eivät kuulu:
41086:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaista käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41087:           (nimike 14.04);
41088: 6                                                       1988 vp. -             HE n:o 238
41089: 
41090:                                                                        XVI OSA
41091: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- TAI
41092: TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET SEKÄ
41093:                    TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41094:                                                                       85. Ryhmä
41095:      Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41096:                    tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41097: 
41098: 
41099: 
41100:     1.        2.                                                                                                                                       3.
41101: 
41102: 
41103: 85.29      Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41104:            laitteissa:
41105:            A. osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti videovirittimen kanssa
41106:                 samaan ulkokuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallennus- tai toistolaitteissa .......... . 4,4 OJo
41107:            B. muut .................................................................................... . 12,6 %
41108: 
41109: 
41110: 
41111:                                                                      XVIII OSA
41112: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41113: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41114: 
41115: 
41116:                                                                       90. Ryhmä
41117: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41118:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41119: 
41120: 
41121:     1.        2.                                                                                                                                       3.
41122: 
41123: 
41124: 90.05      Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41125:            ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41126:            A. kaksiokulaariset kiikarit.................................................................. 6,2 07o
41127: 
41128:            C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41129:               1. kaksiokulaaristen kiikarien....... . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . .. . . . .. . . . . .. .. . . . . . .. . . . 6,2 %
41130:                                          1988 vp. -      HE n:o 238                                      7
41131: 
41132: 
41133: 
41134: 
41135:                                             Teollisuustulliluettelo
41136: 
41137: 
41138: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41139: 
41140: 
41141: 
41142: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41143: 08.02.8.11.   keeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
41144: 08.1l.A.I.    Sokeroitu mansikkasose ja sokeroidut mansikkaviipaleet mehujään vapaa vuoden
41145:               valmistukseen                                                   1990 loppuun
41146: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41147:               tukseen
41148: 
41149: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41150: 15.02.8.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen vai- 3 O?o
41151:               mistukseen
41152: 15.17.8.111. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41153:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41154:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41155:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41156:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41157: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen    vapaa
41158: 
41159: 20.08.8.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 OJo
41160: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41161: 20.08.D.
41162: 20.08.F.
41163: 20.08.0.
41164: 20.08.H.
41165: 20.08.8.      Ananasmurska ja mandariinilohkot mehujään valmistukseen                  vapaa vuoden
41166: 20.08.C.                                                                               1990 loppuun
41167: 20.08.8.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41168: 20.08.H.II.
41169: 20.09.A.      Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41170: 20.09.8.
41171: 20.09.C.
41172: 20.09.A.      Appelsiinimehutiiviste, ananasmehutiiviste ja mansikkamehutiiviste me- vapaa vuoden
41173: 20.09.C.      hujään valmistukseen                                                   1990 loppuun
41174: 20.09.8.      Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 O?o
41175: 20.09.C.      nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41176: 23.03         Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41177:               rehuihin                                                                  1990 loppuun
41178: 
41179: 39.20.C.      Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41180: 39.21         mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1990 loppuun
41181: 
41182: 39.26.C.      Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja Iipeän valmistuk- vapaa vuoden
41183:               sessa                                                                  1990 loppuun
41184: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 238
41185: 
41186: 
41187: Nimike     Tavara                                                                   Teollisuustulli
41188: 
41189: 48.11      Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41190: 48.11.B.   Lämpöherkkä paperi tarraetikettimateriaalin valmistukseen                vapaa vuoden
41191:                                                                                     1990 loppuun
41192: 48.23.0.   Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41193:            cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41194:            tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41195:            tämiseen
41196: 
41197: 54.03      Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                      vapaa, jos tullihallituksen
41198:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41199:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41200:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41201:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41202:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41203:                                                                                     1990 loppuun
41204: 54.07      Enintään 150 g/m 2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41205: 54.08      tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1990 loppuun
41206:            tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41207:            seen
41208: 54.07      Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                   vapaa, jos tullihallituksen
41209: 54.08                                                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41210:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41211:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41212:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41213:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41214:                                                                                     1990 loppuun
41215: 
41216: 55.12      Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m 2 , konehihnojen tai 10 Olo
41217: 55.14      konetiivisteiden valmistukseen
41218: 55.15
41219: 55.16
41220: 55.12      Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 Olo
41221: 55.13      tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41222: 55.14
41223: 55.15
41224: 55.16
41225: 56.03.B.   Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41226:            ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41227:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41228:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41229:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41230:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41231:                                                                                     1989 loppuun
41232: 
41233: 59.02      Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41234: 59.06      renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41235:                                                                                  tä vastaavaa tavaraa ei
41236:                                                                                  tehdasmaisesti valmisteta
41237:                                                                                  Suomessa. Tämä tullitto-
41238:                                                                                  muus on voimassa vuoden
41239:                                                                                  1990 loppuun
41240: 84.07.C.   Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                            vapaa, jos tullihallituksen
41241:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41242:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41243:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41244:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41245:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41246:                                                                                     1990 loppuun
41247:                                          1988 vp. -     HE n:o 238                                              9
41248: 
41249: 
41250: Nimike        Tavara                                                                  Teollisuustulli
41251: 
41252: 85.01         Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
41253:               koneiden valmistukseen                                               puun
41254: 85.04.C.      Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41255:               tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41256:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41257:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41258:                                                                                   Suomessa
41259: 
41260: 85.16.C.      Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41261:               tavaraa metalloitaessa
41262: 85.29         lsolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41263:               ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41264:               jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41265: 
41266: 
41267: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41268: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41269:               87.06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41270:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41271: 85.48         Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41272:                                                                                       päätöksellä osoitetaan, et-
41273:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41274:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41275:                                                                                       Suomessa. Tämä tullitto-
41276:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41277:                                                                                       1990 loppuun
41278: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 OJo
41279:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41280:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41281: 
41282: 
41283: 
41284: 
41285:     Tämä laki tulee voimaan             päivänä             kuuta 198 .
41286: 
41287: 
41288:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
41289: 
41290: 
41291:                                           Tasavallan Presidentti
41292:                                           MAUNO KOIVISTO
41293: 
41294: 
41295: 
41296: 
41297:                                                                   Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
41298: 
41299: 
41300: 
41301: 
41302: 2 381630Q
41303: 10                                                          1988 vp. -               HE n:o 238
41304: 
41305: Voimassa oleva tullitariffi
41306: 
41307: 
41308: 
41309: 
41310:                                                                 TULLITARIFFI
41311: 
41312:                                                                               II OSA
41313:                                                                     KASVITUOTTEET
41314: 
41315: 
41316: 
41317: 
41318:                                                                             7. Ryhmä
41319:                                             Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41320: 
41321: 
41322: Nimik-
41323: keen
41324: n:o                                                                            Tavara                                                                            Tulli
41325:   1.         2.                                                                                                                                                      3.
41326: 
41327: 
41328: 07.14     Maniokki, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41329:           inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41330:           (pellets)~ sa~g?ydin: .
41331:           A. mamokk1 Ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41332: 
41333: 
41334: 
41335:                                                                            8. Ryhmä
41336:                            Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41337: 
41338: 
41339:      1.      2.                                                                                                                                                     3.
41340: 
41341: 
41342: 08.05     Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41343:           A. appelsiinit:
41344:                1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6. .. . . . . . . .. . . . . . . ..... . ... . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .                 7,7 DJo
41345:               II. tullattaessaaikana 1.7.-31.12. .....................................................                                                             40 DJo
41346:                                                              1988 vp. -               HE n:o 238                                                                               11
41347: 
41348: Ehdotus                                                                                                                                                Esityksen liite
41349: 
41350: 
41351: 
41352: 
41353:                                                                                Laki
41354:          tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
41355: 
41356:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
41357: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia ja sen suomenkielistä sanamuotoa sekä saman lain
41358: liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa eräiltä osin seuraavasti:
41359: 
41360:                                                                   TULLITARIFFI
41361: 
41362:                                                                                 II OSA
41363:                                                                       KASVITUOTTEET
41364: 
41365: 
41366: 
41367:                                                                              7. Ryhmä
41368:                                              Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41369: 
41370: 
41371: 
41372: Nimik-
41373: keen
41374: n:o                                                                             Tavara                                                                            Tulli
41375:   1.          2.                                                                                                                                                      3.
41376: 
41377: 
41378: 07.14      Maniokki-, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41379:            inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41380:            (pellets); saagoydin:
41381:            A. maniokki- ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41382: 
41383: 
41384: 
41385: 
41386:                                                                             8. Ryhmä
41387:                             Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41388: 
41389: 
41390:   1.         2.                                                                                                                                                      3.
41391: 
41392: 
41393: 08.05      Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41394:            A. appelsiinit:
41395:                 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6. . ................................................... .. 6o/o
41396:                II. tullattaessa aikana 1.1.-30.11 . .................................................... . 40 Olo
41397:               III. tuliottaessa aikana 1.12.-31.12. ................................................... . 15 o/o
41398: 12                                         1988 vp. -       HE n:o 238
41399: 
41400: Voimassa oleva tullitariffi
41401: 
41402:                                                         V OSA
41403:                                               KIVENNÄISTUOTTEET
41404: 
41405: 
41406:                                                      25. Ryhmä
41407:                              Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41408: Huomautuksia
41409: 1. -    Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41410:         nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41411:         poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41412:         siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41413:         menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla ja joita on
41414:         pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41415: 
41416: 
41417: 
41418: 
41419:                                                        VII OSA
41420:                          MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41421: 
41422: 
41423:                                                       40. Ryhmä
41424:                                                 Kumi ja kumitavarat
41425: Huomautuksia
41426: 5. -    a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41427:            on sekoitettu:
41428:         b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41429:            nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41430:            3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41431:               aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41432:               kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murenemisen estoaineet, jäätymiskestävyyttä
41433:               parantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41434:               niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41435: 
41436: 
41437: 
41438: 
41439:                                                        IX OSA
41440:        PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
41441:           OUESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT
41442:                         TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
41443:                                                      44. Ryhmä
41444: 
41445:                                          Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41446:                                                      puuhiili
41447: Huomautuksia
41448: 1. -    Tähän ryhmään eivät kuulu:
41449: 
41450:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaisia käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41451:           (nimike 14.04);
41452:                                            1988 vp. -      HE n:o 238                                              13
41453: 
41454: Ehdotus
41455: 
41456:                                                        V OSA
41457:                                              KIVENNÄISTUOTTEET
41458: 
41459: 
41460:                                                      25. Ryhmä
41461:                             Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41462: Huomautuksia
41463: 1. -   Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41464:        nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41465:        poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41466:        siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41467:        menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla tai joita on
41468:        pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41469: 
41470: 
41471: 
41472: 
41473:                                                       VII OSA
41474:                         MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41475: 
41476: 
41477:                                                      40. Ryhmä
41478:                                                Kumi ja kumitavarat
41479: Huomautuksia
41480: 5. -   a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41481:           on sekoitettu:
41482:        b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41483:           nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41484:           3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41485:              aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41486:              kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murentamisaineet, jäätymiskestävyyttä pa-
41487:              rantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41488:              niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41489: 
41490: 
41491: 
41492: 
41493:                                                       IX OSA
41494: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; OUESTA,
41495: ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; KORI- JA PUNON-
41496:                                  TATEOKSET
41497:                                                      44. Ryhmä
41498:                                         Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41499:                                                     puuhiili
41500: Huomautuksia
41501: 1. -   Tähän ryhmään eivät kuulu:
41502:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaista käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41503:           (nimike 14.04);
41504: 14                                                                    1988 vp. -                   HE n:o 238
41505: 
41506: Voimassa oleva tullitariffi
41507: 
41508:                                                                                         XVI OSA
41509: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- TAI
41510: TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET SEKÄ
41511:                    TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41512:                                                                                        85. Ryhmä
41513:       Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41514:                     tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41515: 
41516: 
41517:      1.         2.                                                                                                                                                                              3.
41518: 
41519: 
41520: 85.29       O~at,_ jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41521:             lrutte1ssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,6 oto
41522: 
41523: 
41524: 
41525: 
41526:                                                                                        XVIII OSA
41527: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41528: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41529: 
41530: 
41531:                                                                                        90. Ryhmä
41532: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41533:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41534: 
41535: 
41536:      1.         2.                                                                                                                                                                              3.
41537: 
41538: 
41539: 90.05       Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41540:             ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41541:             A. kiikarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 oto
41542:             C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41543:                1. kiikarien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 oto
41544:                                                                  1988 vp. -                 HE n:o 238                                                                                 15
41545: 
41546: Ehdotus
41547: 
41548:                                                                                   XVI OSA
41549:  KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
41550:   TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
41551:                 SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41552:                                                                                  85. Ryhmä
41553:         Sähkökoneet ja-laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41554:                       tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41555: 
41556: 
41557: 
41558:   1.             2.                                                                                                                                                           3.
41559: 
41560: 
41561: 85.29         Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41562:               laitteissa:
41563:               A. osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti videovirittimen kanssa
41564:                    samaan ulkokuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallennus- tai toistolaitteissa . ......... . 4,4%
41565:               B. muut .................................................................................... . 12,6 OJo
41566: 
41567: 
41568: 
41569:                                                                                  XVIII OSA
41570: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41571: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41572: 
41573: 
41574:                                                                                  90. Ryhmä
41575: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41576:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41577: 
41578: 
41579:    l.            2.                                                                                                                                                           3.
41580: 
41581: 
41582: 90.05         Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41583:               ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41584:               A. kaksioku/aariset kiikarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 %
41585:               C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41586:                  I. kaksiokulaaristen kiikarien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 %
41587: 16                                       1988 vp. -      HE n:o 238
41588: 
41589: Voimassa oleva teol/isuustu/liluettelo
41590: 
41591: 
41592: 
41593: 
41594:                                             Teollisuustulliluettelo
41595: 
41596: 
41597: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41598: 
41599: 
41600: 
41601: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41602: 08.02.B.II.   keeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
41603: 
41604: 
41605: 
41606: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41607:               tukseen
41608: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41609: 15.01         Sellaisenaan ihmisravinnoksi sove/tumattomat luu- ja jäterasvat rasva- vapaa
41610: 15.02.A.      happojen valmistukseen
41611: 15.02.B.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen vai- 3 UJo
41612:               mistukseen
41613: 15.17.B.III. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41614:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41615:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41616:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41617:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41618: 15.18.B.      Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista ja 5 o/o
41619:               -öljyistä, saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen
41620:               valmistukseen
41621: 15.18.B.      Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41622:               -öljyistä, jotka raffinointiteollisuus tuo maahan käytettäväksi viljasta
41623:               tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravinto-
41624:               valmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuotteiden tai kuorrutus-
41625:               suklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
41626:               ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistuksessa käytettävän raffinoidun
41627:               öljyn ja rasvan valmistukseen
41628: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen    vapaa
41629: 20.08.B.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 UJo
41630: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41631: 20.08.0.
41632: 20.08.F.
41633: 20.08.G.
41634: 20.08.H.
41635: 
41636: 
41637: 
41638: 20.08.B.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41639: 20.08.H.II.
41640:                                          1988 vp. -      HE n:o 238                                      17
41641: 
41642: Ehdotus
41643: 
41644: 
41645: 
41646: 
41647:                                             Teollisuustulliluettelo
41648: 
41649: 
41650: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41651: 
41652: 
41653: 
41654: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41655: 08.02.B.II.   keeseen 19.05 kuuluvien Jeipomatuotteiden valmistukseen
41656: 08.ll.A.l.    Sokeroitu mansikkasose ja sokeroidut mansikkaviipaleet mehujään vapaa vuoden
41657:               valmistukseen                                                   1990 loppuun
41658: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41659:               tukseen
41660: 
41661: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41662: 
41663: 
41664: 
41665: 15.02.B.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai suUonoitujen öljyjen vai- 3 OJo
41666:               mistukseen
41667: 
41668: 15.17.B.III. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41669:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41670:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41671:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41672:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41673: 
41674: 
41675: 
41676: 
41677: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen   vapaa
41678: 
41679: 20.08.B.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 %
41680: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41681: 20.08.0.
41682: 20.08.F.
41683: 20.08.0.
41684: 20.08.H.
41685: 20.08.B.      Ananasmurska ja mandariinilohkot mehujään valmistukseen                 vapaa vuoden
41686: 20.08.C.                                                                              1990 loppuun
41687: 20.08.B.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41688: 20.08.H.II.
41689: 
41690: 
41691: 3 381630Q
41692: 18                                     1988 vp. -      HE n:o 238
41693: 
41694: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41695: 
41696: Nimike      Tavara                                                                   Teollisuustulli
41697: 
41698: 20.09.A.    Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41699: 20.09.B.
41700: 20.09.C.
41701: 
41702: 
41703: 20.09.A.    Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 %
41704: 20.09.B.    nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41705: 20.09.C.
41706: 23.03       Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41707:             rehuihin                                                                  1988 loppuun
41708: 39.20.C.    Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41709: 39.21       mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1988 loppuun
41710: 39.26.C.    Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmistuk- vapaa vuoden
41711:             sessa                                                                  1988 loppuun
41712: 48.11       Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41713: 
41714: 
41715: 
41716: 48.23.0.    Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41717:             cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41718:             tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41719:             tämiseen
41720: 54.03       Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                      vapaa, jos tullihallituksen
41721:                                                                                      päätöksellä osoitetaan, et-
41722:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41723:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41724:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41725:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41726:                                                                                      1988 loppuun
41727: 54.07       Enintään 150 g/m2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41728: 54.08       tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1988 loppuun
41729:             tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41730:             seen
41731: 54.07       Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                   vapaa, jos tullihallituksen
41732: 54.08                                                                                päätöksellä osoitetaan, et-
41733:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41734:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41735:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41736:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41737:                                                                                      1988 loppuun
41738: 
41739: 55.12       Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m2 , konehihnojen tai lO Olo
41740: 55.14       konetiivisteiden valmistukseen
41741: 55.15
41742: 55.16
41743: 55.12       Liimaamalla kerrostettu, kudottu kangas, jonka paino on yli 250 g!m 2, vapaa, jos tullihallituksen
41744: 55.14       aamutohveleiden päällisten valmistukseen                               plilitöksellä osoitetaan, et-
41745: 55.15                                                                              tä vastaavaa tavaraa ei
41746: 55.16                                                                              tehdasmaisesti valmisteta
41747:                                                                                    Suomessa. Tämä tullitto-
41748:                                                                                    muus on voimassa vuoden
41749:                                                                                    1988 loppuun
41750:                                       1988 vp. -      HE n:o 238                                           19
41751: 
41752: Ehdotus
41753: 
41754: Nimike     Tavara                                                                  Teollisuustulli
41755: 
41756: 20.09.A.   Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41757: 20.09.B.
41758: 20.09.C.
41759: 20.09.A.   Appelsiinimehutiiviste, ananasmehutiiviste ja mansikkamehutiiviste me- vapaa vuoden
41760: 20.09.C.   hujään valmistukseen                                                   1990 loppuun
41761: 20.09.B.   Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 OJo
41762: 20.09.C.   nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41763: 23.03      Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41764:            rehuihin                                                                  1990 loppuun
41765: 
41766: 39.20.C.   Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41767: 39.21      mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1990 loppuun
41768: 
41769: 39.26.C.   Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmistuk- vapaa vuoden
41770:            sessa                                                                  1990 loppuun
41771: 48.11.     Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41772: 48.ll.B    Lämpöherkkä paperi tarraetikettimateriaalin valmistukseen              vapaa vuoden
41773:                                                                                   1990 loppuun
41774: 48.23.D.   Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41775:            cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41776:            tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41777:            tämiseen
41778: 
41779: 54.03      Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                    vapaa, jos tullihallituksen
41780:                                                                                   päätöksellä osoitetaan, et-
41781:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41782:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41783:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41784:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41785:                                                                                   1990 loppuun
41786: 54.07      Enintään 150 g/m 2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41787: 54.08      tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1990 loppuun
41788:            tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41789:            seen
41790: 54.07      Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                 vapaa, jos tullihallituksen
41791: 54.08                                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41792:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41793:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41794:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41795:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41796:                                                                                   1990 loppuun
41797: 55.12      Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m 2, konehihnojen tai 10 %
41798: 55.14      konetiivisteiden valmistukseen
41799: 55.15
41800: 55.16
41801: 20                                      1988 vp. -      HE n:o 238
41802: 
41803: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41804: 
41805: Nimike      Tavara                                                                    Teollisuustulli
41806: 
41807: 55.12       Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 OJo
41808: 55.13       tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41809: 55.14
41810: 55.15
41811: 55.16
41812: 56.03.B.    Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41813:             ten tai Jenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41814:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41815:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41816:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41817:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41818:                                                                                      1988 loppuun
41819: 
41820: 59.02       Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41821: 59.06       renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41822:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41823:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41824:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41825:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41826:                                                                                   1988 loppuun
41827: 
41828: 84.07.C.    Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                             vapaa, jos tullihallituksen
41829:                                                                                       päätöksellä osoitetaan, et-
41830:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41831:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41832:                                                                                       Suomessa. Tämä tullitto-
41833:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41834:                                                                                       1988 loppuun
41835: 85.01       Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1988 lop-
41836:             koneiden valmistukseen                                               puun
41837: 85.04.B.    Korkeajännitekaskadit televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden vapaa, jos tullihallituksen
41838:             valmistukseen                                                       pätitöksel/ä osoitetaan, et-
41839:                                                                                 tä vastaavaa tavaraa ei
41840:                                                                                 tehdasmaisesti valmisteta
41841:                                                                                 Suomessa. Tämä tullitto-
41842:                                                                                 muus on voimassa vuoden
41843:                                                                                 1988 loppuun
41844: 85.04.C.    Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41845:             tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41846:                                                                                 tä vastaavaa tavaraa ei
41847:                                                                                 tehdasmaisesti valmisteta
41848:                                                                                 Suomessa
41849: 
41850: 85.16.C.    Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41851:             tavaraa metalloitaessa
41852: 85.29       Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41853:                                                                                     ptititöksellti osoitetaan, et-
41854:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41855:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41856:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41857:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41858:                                                                                     1988 loppuun
41859: 85.29       Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41860:             ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41861:             jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41862:                                        1988 vp. -     HE n:o 238                                             21
41863: 
41864: Ehdotus
41865: 
41866: Nimike     Tavara                                                                   Teollisuustulli
41867: 
41868: 55.12      Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 11Jo
41869: 55.13      tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41870: 55.14
41871: 55.15
41872: 55.16
41873: 56.03.B.   Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41874:            ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41875:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41876:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41877:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41878:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41879:                                                                                     1989 loppuun
41880: 
41881: 59.02      Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41882: 59.06      renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41883:                                                                                  tä vastaavaa tavaraa ei
41884:                                                                                  tehdasmaisesti valmisteta
41885:                                                                                  Suomessa. Tämä tullitto-
41886:                                                                                  muus on voimassa vuoden
41887:                                                                                  1990 loppuun
41888: 
41889: 84.07.C.   Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                            vapaa, jos tullihallituksen
41890:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41891:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41892:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41893:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41894:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41895:                                                                                     1990 loppuun
41896: 
41897: 85.01      Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
41898:            koneiden valmistukseen                                               puun
41899: 
41900: 
41901: 
41902: 
41903: 85.04.C.   Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41904:            tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41905:                                                                                tä vastaavaa tavaraa ei
41906:                                                                                tehdasmaisesti valmisteta
41907:                                                                                Suomessa
41908: 85.16.C.   Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41909:            tavaraa metalloitaessa
41910: 
41911: 
41912: 
41913: 
41914: 85.29      Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41915:            ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41916:            jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41917: 22                                       1988 vp. -     HE n:o 238
41918: 
41919: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41920: 
41921: Nimike        Tavara                                                                 Teollisuustulli
41922: 
41923: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41924: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41925:               87.06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41926:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41927: 
41928: 
41929: 
41930: 
41931: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 OJo
41932:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41933:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41934:                                           1988 vp. -      HE n:o 238                                             23
41935: 
41936: Ehdotus
41937: 
41938: Nimike        Tavara                                                                    Teollisuustulli
41939: 
41940: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41941: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41942:               87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41943:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41944: 85.48         Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41945:                                                                                       p(JtJf(Jksellä osoitetaan, et-
41946:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41947:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41948:                                                                                       Suomessa. Tämä tul/itto-
41949:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41950:                                                                                       1990 loppuun
41951: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 IIJo
41952:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41953:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41954: 
41955: 
41956: 
41957:         Tämä laki tulee voimaan          päivänä                 kuuta 198 .
41958:                                     1988 vp. -      HE n:o 239
41959: 
41960: 
41961: 
41962: 
41963:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain 13 §:n
41964:                                  ja lukiolain 6 §:n muuttamisesta
41965: 
41966: 
41967: 
41968: 
41969:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41970: 
41971:    Esityksessä ehdotetaan peruskoululakiin ja       tamiseen erityisesti suurissa kunnissa, joissa
41972: lukiolakiin lisättäväksi säännökset, jotka salli-   johtokuntien jäsenten lukuisat valinnat lisäävät
41973: sivat kunnan koulutoimen johtosäännöllä siir-       valtuustojen ja kunnan muiden toimielinten
41974: tää koulujen johtokuntien jäsenten valinnan         työtä.
41975: kunnanvaltuustolta koululautakunnalle. Uu-            Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
41976: distus koskisi myös iltalukioita. Ehdotetuilla      maan heti niiden antamisen jälkeen.
41977: muutoksilla pyrittäisiin hallinnon yksinkertais-
41978: 
41979: 
41980: 
41981: 
41982:                                           PERUSTELUT
41983: 
41984: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    valitsee kuitenkin oppilaskunta. Johtokunnasta
41985:    muutokset                                        ja sen jäsenistä on, jollei peruskoululaissa tai
41986:                                                     -asetuksessa (718/84) toisin säädetä, muilta
41987:    Peruskoululain (476/83) mukaan perus-            osin voimassa, mitä kunnallislaissa (953/76) on
41988: koulussa on johtokunta. Kunnan koulutoimen          lautakunnasta ja sen jäsenestä säädetty.
41989: johtosäännössä voidaan määrätä, että kahdella          Lukiolaki (477 /83) sisältää peruskoululakia
41990: tai useammalla peruskoululla on yhteinen joh-       vastaavat säännökset johtokunnasta. Lukion
41991: tokunta. Johtokunnassa on seitsemän jäsentä.        johtokunnassa on kuitenkin aina myös oppilas-
41992: Jäsenistä yksi on valittava koulun opettajista      jäsenet. Jos lukiossa on iltalinja, johtokunnan
41993: ja yksi muusta henkilökunnasta. Koulussa,           jäsenmäärä on 11. Peruskoulusäännöksistä
41994: jossa on peruskoulun yläasteen oppilaita, on        poiketen kunnanvaltuusto valitsee myös oppi-
41995: johtokunnassa kuitenkin yhdeksän jäsentä,           lasjäsenet ja näiden varajäsenet. Oppilasjäse-
41996: joista kaksi on yläasteen oppilaita. Toimin-        nillä on johtokunnassa myös äänioikeus.
41997: taansa aloittavan tai päättävän koulun johto-          Iltalukiolain (478/83) mukaan iltalukion
41998: kuntaan voidaan valita edellä todetusta poike-      johtokunnasta on soveltuvin osin voimassa,
41999: ten vain viisi jäsentä. Oppilaista valittavilla     mitä lukiolaissa on säädetty. Johtokunnan jä-
42000: jäsenillä on johtokunnan kokouksissa puheval-       senistä ja varajäsenistä ei kenenkään tarvitse
42001: ta, mutta ei äänioikeutta. Muista kuin maini-       kuitenkaan olla oppilaiden vanhempia.
42002: tuista jäsenistä vähintään kolme tulee valita          Johtokunnat valitaan kunnanvaltuuston toi-
42003: oppilaiden huoltajien keskuudesta. Johtokun-        mikautta vastaavaksi ajaksi eli neljäksi vuo-
42004: nan jäsenille valitaan henkilökohtaiset varajä-     deksi. Oppilasjäsenet valitaan kuitenkin luku-
42005: senet.                                              vuodeksi kerrallaan. Johtokuntien jäsenten
42006:    Peruskoulun johtokunnan kuten muutkin            vaalikelpoisuuden menettämisestä on koulu-
42007: kunnalliset johtokunnat valitsee kunnanval-         lainsäädännössä erityissäännöksiä. Jos opetta-
42008: tuusto. Oppilasjäsenet ja näiden varajäsenet        jista tai muusta henkilökunnasta valittu jäsen
42009: 381681V
42010: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 239
42011: 
42012: tai varajäsen ei enää ole koulun palveluksessa       13 §:ään ja lukiolain 6 §:ään uusi 4 momentti.
42013: taikka oppilaiden valitsema jäsen tai varajäsen      Iltalukiolain 5 §:n perusteella uudistus koskisi
42014: koulun oppilaana, on hänen tilalleen valittava       myös iltalukioita.
42015: uusi jäsen tai varajäsen. Oppilaiden huoltajien         Muutoksenhaku koululautakunnan teke-
42016: osalta on katsottu riittäväksi, että he ovat         mään päätökseen johtokunnan jäsenten ja va-
42017: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-         rajäsenten valinnasta menisi ensiasteessa kun-
42018: tun lain (361/83) mukaisia oppilaan huoltajia        nallislain 63 §:n ja 141 §:n 2 momentin nojalla
42019: valintahetkellään.                                   kunnanhallitukselle.
42020:    Johtokuntien jäsenten lukuisuuden ja kun-
42021: nallislaista poikkeavan erityisen vaalikelpoi-
42022: suuden takia johtokuntien jäsenten ja varajä-        2. Tarkemmat säännökset
42023: senten valintaa koskevia asioita tulee lukuisasti
42024: kunnanvaltuustojen käsiteltäviksi erityisesti           Lakeihin tehtävät lisäykset edellyttävät muu-
42025: suurissa kunnissa. Esimerkiksi Helsingin kau-        toksia peruskouluasetukseen (718/84) ja luki-
42026: pungissa on kuluvalla valtuustokaudella 127          oasetukseen (719/84).
42027: koulujen johtokuntaa, joissa on jäseniä ja
42028:                                                         Peruskoulua korvaavan koulun ja yksityisen
42029: varajäseniä yhteensä noin 1 800. Näin suuren
42030:                                                      lukion johtokunnan asettaa koulun ylläpitäjä.
42031: joukon ollessa kysymyksessä on selvää, että
42032: vaihtuvuus kesken toimikauden on runsasta ja         Johtokunnassa ei tarvitse välttämättä olla op-
42033:                                                      pilaiden huoltajien edustajaa. Peruskoulua
42034: johtokuntien jäsenten ja varajäsenten vaaleja
42035:                                                      korvaavasta koulusta ja yksityisestä lukiosta
42036: on useasti esillä kunnanvaltuustossa. Lisäksi        annetun asetuksen (720/84) mukaan yksityisel-
42037: ennen kuin päätös uusien jäsenten valitsemises-
42038:                                                      lä koululla on vanhempainneuvosto, johon
42039: ta tehdään valtuustossa, on asia käsitelty kou-
42040:                                                      koulun sijaintikunnan kunnanvaltuusto valit-
42041: lulautakunnassa ja kunnanhallituksessa. Joh-
42042:                                                      see toimikauttaan vastaavaksi ajaksi etupäässä
42043: tokuntien jäsenten ja varajäsenten valinta ra-
42044:                                                      oppilaiden huoltajien keskuudesta viisi jäsentä
42045: sittaa näin ollen varsinkin suurten kuntien
42046:                                                      ja kullekin henkilökohtaisen varaJasenen.
42047: hallintoa. Kunnanvaltuutetut eivät varsinkaan
42048:                                                      Edellä esitetyillä perusteilla on tarkoitus lain-
42049: suurissa kunnissa useinkaan edes tunne johto-
42050:                                                      muutosten yhteydessä myös muuttaa perus-
42051: kuntiin ehdolla olevia henkilöitä.                   koulua korvaavasta koulusta ja yksityisestä
42052:    Hallinnon yksinkertaistamiseksi ehdotetaan,
42053:                                                      lukiosta annettua asetusta niin, että vanhem-
42054: että kunta voisi siirtää johtokuntien jäsenten ja
42055:                                                      painneuvoston jäsenten valitseminen voidaan
42056: varajäsenten valinnan kunnan koulutoimen             kunnan koulutoimen johtosääntöön otettavana
42057: johtosääntöön otettavana määräyksellä koulu-         määräyksellä siirtää koululautakunnan tehtä-
42058: lautakunnan tehtäväksi. Kaksikielisessä kun-
42059:                                                      väksi.
42060: nassa tehtävä kuuluisi lautakunnan osastolle
42061: sen mukaan, minkä kielinen asianomainen op-
42062: pilaitos on. Johtosäännöstä päättää kunnan-
42063: valtuusto. Uudistus ei koskisi peruskoulun joh-      3. Voimaantulo
42064: tokuntaan valittavia oppilasjäseniä ja näiden
42065: varajäseniä, vaan päätöksen näiden valinnasta           Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
42066: tekisi edelleen oppilaskunnan kokous. Uudis-         niiden antamisen jälkeen.
42067: tus ei koskisi myöskään kunnallislain 104 § :n 1
42068: momentissa tarkoitetun kahden tai useamman              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42069: kunnan yhteisen johtokunnan valintaa. Uudis-         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
42070: tus toteutettaisiin lisäämällä peruskoululain        set:
42071:                                   1988 vp. -     HE n:o 239                                    3
42072: 
42073: 1.
42074:                                            Laki
42075:                              peruskoululain 13 §:n muuttamisesta
42076: 
42077:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoulu-
42078: lain (476/83) 13 §:ään uusi näin kuuluva 4 momentti:
42079: 
42080:                      13§                          valinta voidaan johtosäännöllä siirtää koulu-
42081:                                                   lautakunnan tehtäväksi.
42082:   Oppilasjäseniä ja näiden varajäseniä sekä
42083: kahden tai useamman kunnan yhteistä johto-          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
42084: kuntaa lukuunottamatta johtokunnan jäsenten       kuuta 198 .
42085: 
42086: 
42087: 
42088: 2.
42089:                                            Laki
42090:                                 lukiolain 6 §:n muuttamisesta
42091: 
42092:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain
42093: (477/83) 6 §:ään uusi näin kuuluva 4 momentti:
42094: 
42095:                      6§
42096:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42097:   Johtokunnan jäsenten valinta voidaan johto-    kuuta 198 .
42098: säännöllä siirtää koululautakunnan tehtäväksi.
42099: 
42100: 
42101:      Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42102: 
42103: 
42104:                                     Tasavallan Presidentti
42105:                                     MAUNO KOIVISTO
42106: 
42107: 
42108: 
42109: 
42110:                                                           Opetusministeri Christoffer Taxell
42111:                                       1988 vp. -       HE n:o 240
42112: 
42113: 
42114: 
42115: 
42116:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnvälityslain 17 §:n
42117:                                    muuttamisesta
42118: 
42119: 
42120: 
42121: 
42122:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42123: 
42124:   Esityksessä ehdotetaan työnvälityslain työn-         ta vastaamaan Kansainvälisen työjärjestön
42125: välitysrikosta koskevaa rangaistussäännöstä            ILO:n yleissopimusta numero 143. Nykyisessä
42126: muutettavaksi siten, että siinä säädetty van-          muodossa kyseinen lainkohta on esteenä sopi-
42127: keusuhka ulotettaisiin koskemaan myös niitä,           muksen ratifioinnille.
42128: jotka muuten kuin ansiotarkoituksessa välittä-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
42129: vät työntekijöitä ulkomailta Suomeen. Esityk-          dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
42130: sen tarkoituksena on saattaa kyseinen lainkoh-         väksytty ja vahvistettu.
42131: 
42132: 
42133: 
42134: 
42135:                                             PERUSTELUT
42136: 
42137: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                        dellisia rangaistuksia, joiden pnrnn kuuluu
42138:    muutos                                               myös vankeusrangaistus, kun on kysymyksessä
42139:                                                         ulkomaalaisten työntekijöiden laiton palveluk-
42140:    Suomen ILO-neuvottelukunnan sopimus-                 seenotto, sellainen työllisyystilanteesta johtu-
42141: jaosto esitti selvityksessään Suomessa ratifioi-        van siirtolaisuuden järjestely, joka käsittää
42142: mattomista ILO:n sopimuksista 25 päivänä                yleissopimuksen 2 artiklassa mainitut väärin-
42143: elokuuta 1986 yksimielisesti muun muassa                käytökset, ja kun on kysymyksessä tällaisen
42144: yleissopimuksen numero 143 (1975) ratifioimis-          toiminnan tietoinen tukeminen joko hyötymis-
42145: ta. Yleissopimus koskee siirtolaisuuteen liitty-        tarkoituksessa tai muusta syystä.
42146: viä väärinkäytöksiä sekä ulkomaalaisten työn-              Näin yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa
42147: tekijöiden yhtäläisten mahdollisuuksien ja yh-          edellytetään ulkomaalaisten työntekijöiden
42148: täläisen kohtelun edistämistä.                          laittoman palvelukseenoton sekä tällaisen toi-
42149:    ILO:n siirtotyöläisiä koskevan yleissopimuk-         minnan tietoisen tukemisen sanktioimista siten,
42150: sen numero 143 ratifioinnin esteenä on tällä            että myös vankeusrangaistukseen tuomitsemi-
42151: hetkellä työnvälityslain 17 §. Kyseisen lainkoh-        nen on mahdollista. Yleissopimuksen 2 artik-
42152: dan rangaistussäännös ei täysin vastaa yleisso-         lassa, jolla ei ole vaikutusta ehdotettuun työn-
42153: pimuksen 6 artiklan 1-kohdan vaatimusta lait-           välityslain 17 § :n muuttamiseen, on kyse sellai-
42154: tomasta palvelukseenotosta säädettävästä ran-           sesta ulkomaalaisten työntekijöiden työvoi-
42155: gaistusuhasta.                                          maksi välittämisestä, jolla samalla loukataan
42156:    Yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdan mu-              näiden työntekijöiden kansainvälisiin sopimuk-
42157:  kaan kansalliseen lainsäädäntöön perustuvin            siin tai kansalliseen lainsäädäntöön perustuvia
42158:  toimenpitein on tehokkaasti paljastettava ulko-        oikeuksia.
42159:  maalaisten työntekijöiden laiton palvelukseen-            Työnvälityslain 17 §:n 1 momentin mukaan
42160:  otto sekä määrättävä ja sovellettava sellaisia         laittomasta ulkomaalaisten välittämisestä työ-
42161:  hallinnollisia, siviilioikeudellisia ja rikosoikeu-    hön Suomeen saattaa seurata vankeusrangais-
42162: 
42163: 3813230
42164: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 240
42165: 
42166: tus vain silloin, kun välittämistä on harjoitettu    rangaistukset ovat sidoksissa päärikoksen ran-
42167: ansiotarkoituksessa. Sopimuksen 6 artiklan 1         gaistusasteikkoihin.
42168: kohdan mukaan vankeusrangaistukseen tuo-               Sopimuksen ratifiointiesteiden poistamispyr-
42169: mitsemismahdollisuuden ei tulisi rajoittua pel-      kimysten johdosta on ehdotettu työnvälityslain
42170: kästään ansiotarkoituksessa tapahtuvaan välit-       17 §:n muuttaminen perusteltua.
42171: tämiseen.
42172: 
42173:    Sopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa edellyte-        2. Voimaantulo
42174: tään sanktioiden säätämistä myös niille, jotka
42175: tietoisesti tukevat artiklassa kuvattua toimin-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42176: taa. Tältä osin on rikoslain nykyisiä tekijä-        lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
42177: kumppanuutta, yllyttämistä ja avunantaa kos-         ty ja vahvistettu.
42178: kevia säännöksiä pidettävä riittävän kattavina,
42179: joten tämän vuoksi muutostarpeita työnvälitys-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42180: lain 17 §:ään ei ole. Osallisuudesta seuraavat       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42181: 
42182: 
42183: 
42184:                                               Laki
42185:                               työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
42186: 
42187:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälitys-
42188: lain 17 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
42189: (652/85), näin kuuluvaksi:
42190: 
42191:                       17 §                           ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-
42192:    Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-     kijöitä ulkomaille tai sieltä Suomeen.
42193: tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-
42194: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
42195: deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
42196: luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti       kuuta 198 .
42197: 
42198: 
42199:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42200: 
42201: 
42202:                                       Tasavallan Presidentti
42203:                                       MAUNO KOIVISTO
42204: 
42205: 
42206: 
42207: 
42208:                                                              Työvoimaministeri Matti Puhakka
42209:                                     1988 vp. -     HE n:o 240                                      3
42210: 
42211:                                                                                                Liite
42212: 
42213: 
42214: 
42215:                                              Laki
42216:                               työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
42217: 
42218:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälitys-
42219: lain 17 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
42220: (652/85), näin kuuluvaksi:
42221: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
42222:                       17 §                                                17 §
42223:    Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-       Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-
42224: tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-        tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-
42225: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-        koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
42226: deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka       deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka
42227: luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti      luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti
42228: ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-     ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-
42229: kijöita ulkomaille.                                 kijöitä ulkomaille tai sieltä Suomeen.
42230: 
42231: 
42232:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
42233:                                                     kuuta 198 .
42234:                                     1988 vp. -     HE n:o 241
42235: 
42236: 
42237: 
42238: 
42239:                                     Hallitnksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatinvalinnan-
42240:                                  ohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42241: 
42242: 
42243: 
42244: 
42245:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42246: 
42247:   Esityksessä ehdotetaan otettavaksi ammatin-      asiakkaalle aiheutuneiden kustannusten kor-
42248: valinnanohjauksesta annettuun lakiin säännös,      vaamisen perusteista.
42249: jolla valtioneuvosto valtuutetaan määräämään          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
42250: ammatinvalinnanohjauksen tukitoimenpiteistä        dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
42251:                                                    väksytty ja vahvistettu.
42252: 
42253: 
42254: 
42255: 
42256:                                          PERUSTELUT
42257: 
42258: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                   akkaat. Vajaakuntoisten henkilöiden tukitoi-
42259:    muutokset                                       menpiteistä on annettu työllisyysasetuksen
42260:                                                    (737 /87) 49 §:n 2 momentin nojalla valtioneu-
42261:    Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain         voston päätös (1117 /87). Koska ammatinvalin-
42262: (43/60) 2 §:n 1 momentin 2 kohta edellyttää,       nanohjauksen tukitoimenpiteiden osalta vas-
42263: että ammatinvalinnanohjausta hoitava viran-        taavanlainen norminantovaltuus puuttuu, eh-
42264: omainen auttaa ohjattavan selvittämään sovel-      dotetaan nimenomainen valtuutussäännös li-
42265: tuvuutensa ja muut henkilökohtaiset edellytyk-     sättäväksi ammatinvalinnanohjauksesta anne-
42266: sensä eri työaloilla. Tehtävänsä toteuttamiseksi   tun lain 11 §:ään uudeksi 2 momentiksi.
42267: viranomaiset joutuvat hankkimaan tutkimus-
42268: ja selvitystoimenpiteiden avulla tietoja amma-
42269: tinvalinnanohjauksesta annetun asetuksen           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
42270: (632/64) 14 §:ssä määritellyllä tavalla. -            tukset
42271:    Lain 1 §:n 5 momentin mukaan ammatinva-
42272: linnanohjaus on ohjattavalle maksutonta ja            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
42273: 2 §:n 3 momentin mukaan vajaatyökykyiselle
42274: korvataan tutkimukseen ja ohjaukseen osallis-
42275: tumisesta aiheutuvat matka-, majoitus- ja ruo-     3. Voimaantulo
42276: kailukustannukset.
42277:    Ohjattavalle on maksettu tutkimusten ajalta        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42278: lähinnä muodollisia korvauksia. Työvoimahal-       lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
42279: linnon asiakkaiden keskinäisen eriarvoisuuden      ty ja vahvistettu.
42280: poistamiseksi on ohjattavat tarkoitus saattaa
42281: kustannusten korvaamisen osalta samaan ase-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42282: maan kuin vajaakuntoiset työnvälityksen asi-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42283: 381322F
42284: 2                                  1988 vp. -    HE n:o 241
42285: 
42286: 
42287:                                            Laki
42288:                ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42289: 
42290:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatinvalinnanohjauksesta 22 päivänä tammi-
42291: kuuta 1960 annetun lain (43/60) 11 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
42292: 
42293:                     11 §
42294:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä
42295:   Ohjattavalle tämän lain nojalla maksettavien    kuuta 198 .
42296: korvausten perusteet määrää valtioneuvosto.
42297: 
42298: 
42299:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42300: 
42301: 
42302:                                     Tasavallan Presidentti
42303:                                     MAUNO KOIVISTO
42304: 
42305: 
42306: 
42307: 
42308:                                                              Työvoimaministeri Matti Puhakka
42309:                                 1988 vp. -   HE n:o 241                                   3
42310: 
42311:                                                                                       Liite
42312: 
42313:                                         Laki
42314:               ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42315: 
42316:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatinvalinnanohjauksesta 22 päivänä tammi-
42317: kuuta 1960 annetun lain (43/60) 11 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
42318: 
42319: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
42320:                                           11§
42321: 
42322:                                                Ohjattavalle tämän lain nojalla maksellavien
42323:                                              korvausten perusteet määrää valtioneuvosto.
42324:                                                Tämä laki tulee voimaan päivänä
42325:                                              kuuta 198 .
42326:                                      1988 vp. -   HE n:o 242
42327: 
42328: 
42329: 
42330: 
42331:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
42332:                                   ja Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
42333: 
42334: 
42335: 
42336: 
42337:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42338: 
42339:   Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunta         jossa valtio saisi Otaniemen urheiluhallin ton-
42340: on ilmoittanut halukkuutensa saada omistuk-        tin.
42341: seensa valtion sille vuokraaman, Espoon Ota-
42342: niemessä sijaitsevan Dipoli-nimisen rakennuk-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskun-
42343: sen tontin. Asiasta on neuvoteltu aluevaihto,      nan hyväksyttyä sen.
42344: 
42345: 
42346: 
42347: 
42348:                                           PERUSTELUT
42349: 
42350:    Valtio on vuokrannut Espoon Otaniemestä         palvelevien rakennusten tontin pinta-ala on
42351: Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnalle        9 818m2 ja rakennusoikeus 11 500 kem 2 • Ton-
42352: (TKY) 50 vuodeksi 1.7.2012 saakka noin             tille on rakennettu 9 065 kem2 •
42353: 19 000 m2 :n suuruisen tonttialueen osakuntata-        Urheiluhallitontin vieressä on valtion omis-
42354: loa varten. Vuosivuokra on 500 markkaa.            tama ja Otaniemen Urheilusäätiölle vuokraa-
42355:    Voimassa olevassa asemakaavassa alue on         ma urheilukenttäalue. Molempien urheilusää-
42356: osa viihde- ja ravitsemustarkoituksia palvele-     tiön käytössä olevien urheilualueiden saattami-
42357: vien rakennusten korttelia. Tämän kortteliosan     nen valtion omistukseen on perusteltua ja tar-
42358: rakennusoikeus on 13 000 kem2 , josta on to-       koituksenmukaista. Dipolin tonttia valtio ei
42359: teutettu 11 500 kem 2 • Tonttijakoluonnoksen       voi käyttää omiin tarkoituksiinsa.
42360: mukainen pinta-ala on 18 031 m2 •
42361:    TKY haluaa saada tontin omistukseensa tur-          Neuvotteluissa on todettu, että kumman-
42362: vatakseen toimintansa Otaniemessä vuokraoi-        kaan tontin rakennusoikeutta ei ole mahdollis-
42363: keutta pysyvämmin ja voidakseen käyttää ra-        ta toteuttaa nykyistä enempää, minkä johdosta
42364: kennusta tarkoituksiinsa vapaasti haluamal-        vaihdossa tulisi käyttää olemassa olevien ra-
42365: laan tavalla.                                      kennusten kem2-määriä. Hinnoitteluun vaikut-
42366:    TKY omistaa Otaniemen urheiluhallin ton-        tavana tekijänä on todettu Dipoli-rakennuksen
42367: tin. Se on vuokrattu vuoden 2000 loppuun           erikoisluonne ja tilojen väljyys.
42368: Otaniemen Urheilusäätiölle, joka omistaa ton-          Neuvotteluissa on päädytty seuraavaan ar-
42369: tilla olevan urheiluhallin. Urheilutoimintaa       viointilaskelmaan:
42370: 
42371: 
42372:   -   Dipolin tontti:          11 500 kem 2 x 1 000 mk/kem 2 = 11 500 000 mk
42373:   -   Urheiluhallin tontti:     9 065 kem2 x 300 mk/kem2 = 2 720 000 mk
42374:                                                        väliraha 8 780 000 mk
42375: 
42376:   Valtion alueneuvottelukunta on 12.9.1988         lestaan hyväksynyt sanotun neuvottelutuloksen
42377: antamassaan lausunnossa puoltanut aluevaih-        27.9.1988.
42378: don suorittamista. TKY :n edustajisto on puo-
42379: 381889X
42380: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 242
42381: 
42382:    Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se         Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
42383: on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42384: toteuttamiseksi.
42385: 
42386: 
42387:                                             Laki
42388:           aluevaihdosta valtion ja Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
42389: 
42390:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42391:                       1§                          Espoon kaupungin 10. kaupunginosan kortte-
42392:   Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää-      lissa 10012 sijaitsevan 9 818 m2:n suuruisen
42393: millään ehdoilla luovuttamaan Teknillisen Kor-    tontin n:o 5 ja maksaa välirahana valtiolle
42394: keakoulun Ylioppilaskunnalle Espoon kaupun-       8 780 000 markkaa.
42395: gin 10. kaupunginosan korttelissa 10010 sijait-
42396: seva, tonttijakoehdotuksen mukainen tontti                             2§
42397: n:o 3, jonka pinta-ala on 18 031 m2 , edellyt-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42398: täen, että Ylioppilaskunta luovuttaa valtiolle    kuuta 198 .
42399: 
42400: 
42401:        Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42402: 
42403: 
42404:                                      Tasavallan Presidentti
42405:                                      MAUNO KOIVISTO
42406: 
42407: 
42408: 
42409: 
42410:                                                          Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
42411:                                      1988 vp. -     HE n:o 243
42412: 
42413: 
42414: 
42415: 
42416:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kahden tontin myymi-
42417:                                  sestä Pohjoismaiden Investointipankille
42418: 
42419: 
42420: 
42421: 
42422:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42423: 
42424:   Valtion ja Pohjoismaiden Investointipankin        laniemestä. Pankin tarkoituksena on rakentaa
42425: kesken on neuvoteltu kiinteistökauppa, jossa        tonteille toimitalo omaan käyttöönsä.
42426: valtio myisi pankille kaksi tonttia Espoon Kei-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskun-
42427:                                                     nan hyväksyttyä sen.
42428: 
42429: 
42430: 
42431: 
42432:                                           PERUSTELUT
42433: 
42434:    Valtio omistaa Espoon Keilaniemen alueella       lun seurauksena saattaisi nousta merkittävästi
42435: korttelissa 10032 tontit n:o 2-4, jotka on          edellä sanotusta, kauppakirjaan on tarkoitus
42436: valtioneuvoston 24.8.1972 tekemän peri-             ottaa ehto tonttien käyttämisestä pääosin Poh-
42437: aatepäätöksen perusteella pidetty varattuna         joismaiden Investointipankin omaan käyttöön
42438: käytettäväksi ensisijaisesti kansainvälisten suh-   rakennettavaa toimitaloa varten. Mikäli Poh-
42439: teiden edistämistä palveleviin tarkoituksiin.       joismaiden Investointipankin toimitalon raken-
42440:    Kun Pohjoismaiden Investointipankki on il-       nustöitä ei aloiteta kolmen vuoden kuluessa
42441: moittanut halukkuutensa rakentaa itselleen toi-     kauppakirjan allekirjoituksesta, sopijapuolet
42442: mitalo Espoon Keilaniemeen, on pankin kans-         neuvottelevat tonttien myymisestä takaisin val-
42443: sa neuvoteltu tonttien n:o 3 ja 4/10032 kaupas-     tiolle sanotusta kauppahinnasta.
42444: ta. Tontit on vuonna 1972 vahvistetussa ase-           Valtion alueneuvottelukunta on 19.12.1988
42445: makaavassa merkitty liike- ja konttoriraken-        antamassaan lausunnossa puoltanut tonttien
42446: nusten korttelialueeksi. Niiden yhteinen raken-     myyntiä Pohjoismaiden Investointipankille.
42447: nusoikeus on 11 400 kem2 •                             Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
42448:    Neuvotteluissa on päädytty 33 000 000 mar-       on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to-
42449: kan eli noin 2 895 mk/kem2 kauppahintaan,           teuttamiseksi.
42450: mitä on pidettävä kohtuullista käypää hintata-
42451: soa vastaavana. Koska tonttien kauppahinta            Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
42452: yleisillä markkinoilla esimerkiksi tarjouskilpai-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42453: 
42454: 
42455: 
42456: 
42457: 381888V
42458: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 243
42459: 
42460:                                             Laki
42461:                  kahden tontin myymisestä Pohjoismaiden Investointipankille
42462: 
42463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42464: 
42465:                       1§                                              2§
42466:   Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42467: millään ehdoilla myymään Espoon kaupungin         kuuta 198 .
42468: 10. kaupunginosan korttelin 10032 tontit n:o 3
42469: ja 4, joiden yhteinen pinta-ala on 9 062,9 m2 ,
42470: Pohjoismaiden Investointipankille 33 000 000
42471: markan kauppahinnasta.
42472: 
42473: 
42474:      Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42475: 
42476: 
42477:                                      Tasavallan Presidentti
42478:                                      MAUNO KOIVISTO
42479: 
42480: 
42481: 
42482: 
42483:                                                         Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
42484:                                     1988 vp. -      HE n:o 244
42485: 
42486: 
42487: 
42488: 
42489:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Tammisaaren saaris-
42490:                                  ton kansallispuistosta
42491: 
42492: 
42493: 
42494: 
42495:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42496: 
42497:   Esityksessä ehdotetaan, että Tammisaaren          noin 3 500 hehtaaria. Esitys perustuu kansallis-
42498: saaristossa olevista valtion omistamista alueista   puistokomitean (KM 1976:88) ja Tammisaaren
42499: muodostetaan kansallispuisto Suomenlahden           saariston kansallispuistotyöryhmän (1981) mie-
42500: saaristo- ja meriluonnon erään edustavan osan       tinnöissä tehtyihin ehdotuksiin. Ehdotettu laki
42501: säilyttämiseksi sekä ympäristötutkimusta ja         on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisim-
42502: luonnonharrastusta varten. Valtioneuvosto teki      man pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
42503: 24 pa1vana helmikuuta periaatepäätöksen             vahvistettu. Samalla kumottaisiin vuonna 1956
42504: Tammisaaren saariston kansallispuiston perus-       perustetun Jussarön luonnonpuiston rauhoitus
42505: tamisesta. Suojeltavaksi tarkoitetun alueen         ja alue sisällytettäisiin osaksi ehdotettua kan-
42506: pinta-ala on noin 3 900 hehtaaria, josta maa-       sallispuistoa.
42507: alueita on noin 400 hehtaaria ja vesialueita
42508: 
42509: 
42510: 
42511: 
42512:                                       YLEISPERUSTELUT
42513: 
42514: 
42515: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      täydennetään valtioneuvoston vuonna 1978 te-
42516:     merkitys                                        kemän periaatepäätöksen mukaisesti.
42517:                                                       Tammisaaren saariston kansallispuiston pe-
42518:    Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs-          rustamisen tarkoituksena on monipuolisen,
42519: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon-          saariston eri vyöhykkeitä edustavan Suomen-
42520: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes         lahden saaristoalueen pysyvä suojelu. Alue on
42521: ainoa keino turvata jatkossa Suomen luonnon         vaihtelevaa, lähes luonnontilaisena säilynyttä
42522: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu-              etelärannikkomme saaristoluontoa. Saariston
42523: alueverkon rungon muodostavat kansallis- ja         vyöhykkeistä siihen kuuluu merivyöhykettä,
42524: luonnonpuistot. Erityisesti kansallispuistoja tu-   ulkosaaristoa ja osittain myös sisäsaaristoa,
42525: lisi perustaa maan eri osiin siten, että niissä     jota ei ole muissa merialueittemme kansallis-
42526: olisi kullekin luonnonmaakunnalle tyypillisiä       puistoissa.
42527: ekosysteemejä, luonnontyyppejä ja maisema-            Suomenlahden ulappaa vasten ovat merivyö-
42528: kokonaisuuksia. Jo aiemmin perustetut 22            hykkeen puuttornai kallioluodot. Ulkosaaris-
42529: kansallispuistoa täyttävät verrattain hyvin kan-    ton rajoille tultaessa on suurimmilla luodoilla
42530: sallispuistoverkolle asetettuja vaatimuksia.        puuryhmiä ja saarten notkelmissa mereistä il-
42531: Eräiltä osin verkkoa tulisi vielä täydentää.        mastoa ilmentäviä suolaikkuja. Jussarön saari
42532: Tammisaaren saariston kansallispuiston perus-       poikkeaa muista merivyöhykkeen saarista suu-
42533: taminen täydentäisi merkittävällä tavalla Suo-      ren kokonsa ja metsäpeitteensä takia. Puistoon
42534: menlahden saaristoluonnon suojelua. Se olisi        kuuluvassa osassa saarta on luonnonsuojelun
42535: myös ensimmäinen kansallispuisto Uudenmaan          kannalta erityisen arvokas koskematon ikimet-
42536: läänissä. Muilta osin kansallispuistoverkkoa        sä. Geologisista muodostumista on erityisesti
42537: 
42538: 380711R
42539: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 244
42540: 
42541: mainittava Lill-Björkskärin koko maapallolla          sia Suomenlahden saaristossa jää myöhemmin
42542: ainutlaatuinen pallogabroesiintymä. Merivyö-          ainoastaan luonnonsuojelualueille. Tammisaa-
42543: hykkeen kallioluodot tarjoavat pesimäpaikat           ren saariston kansallispuisto olisi Itäisen Suo-
42544: monipuoliselle linnustolle. Harvinaisia pesimä-       menlahden kansallispuiston ohella näistä alu-
42545: lintuja ovat muun muassa merikihu, merihanhi          eista merkittävin.
42546: ja ruokki. Runsaslukuisin lintulaji on haahka            Kansallispuistoon kuuluisi noin 3 900 heh-
42547: (n. 2 500 paria puiston alueella).                    taaria valtion omistamia alueita Tammisaaren
42548:    Ulkosaaristossa saaret muuttuvat metsäpeit-        kaupungissa. Maa-alueita puistoon kuuluisi
42549: teisiksi. Niistä muodostuu sokkeloinen laby-          noin 400 hehtaaria ja vesialueita noin 3 500
42550: rintti, missä saariryhmiä erottavat toisistaan        hehtaaria. Kansallispuistossa on alueen luon-
42551: pienet merenselät. Kasvillisuus on mosaiikki-         non suojelun lisäksi tarkoitus turvata erityisesti
42552: maista, mutta pääosaltaan karua kalliomän-            tutkimuksen, luonnonharrastuksen ja ammatti-
42553: nikköä. Kallioiden väleissä on reheviäkin leh-        kalastuksen tarpeet.
42554: tomaisia laikkuja. Merilinnuista erityisesti pilk-
42555: kasiipi elää tässä vyöhykkeessä. Puistoalueen
42556: suurin saari, Älgö, kuuluu etelälaidoiltaan           2. Asian valmistelu
42557: luonteenomaiseen ulkosaaristoon, mutta saa-
42558: ren muissa osissa luonto vaihettuu sisäsaaris-           Kansallispuistokomitea ehdotti mietinnös-
42559: toksi. Tätä ilmentävät saaren keskustaa kohti         sään (KM 1976:88) Tammisaaren saariston kan-
42560: ulottuva suojainen ruovikkolahti ja itälaidalla       sallispuiston perustamista. Valtioneuvosto teki
42561: oleva tyypillinen maatuva lahti, "flada". Saa-        24 päivänä helmikuuta periaatepäätöksen kan-
42562: ren järvistä suurin, Storträsket, on ruskeaveti-      sallispuiston perustamisesta maapinta-alaltaan
42563: nen, karu erämaajärvi, jolla kuikka ja kala-          noin 720 hehtaarin laajuisena. Maa- ja metsä-
42564: sääski pesivät. Näseträsk on maisemallisesti          talousministeriön asettama kansallis- ja luon-
42565: kaunis, Storträsketiä vähän rehevämpi neva-           nonpuistojen rajaustyöryhmä laati Tammisaa-
42566: rantainen järvi.                                      ren saariston kansallispuiston yksityiskohtaisen
42567:    Kansallispuistoalueen säilyttäminen nykyti-        rajausehdotuksen (maapinta-ala noin 680 ha),
42568: lassaan on erittäin tärkeätä myös tutkimuksel-        jonka maa- ja metsätalousministeriö sittemmin
42569: le, luonnonharrastukselle ja retkeilylle. Alue        hyväksyi jatkosuunnittelun perustaksi. Maa- ja
42570: kuuluu osana Pohjanpitäjänlahden - Tammi-             metsätalousministeriö asetti sittemmin vielä
42571: saaren saariston Project Aqua -alueeseen, joka        työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää sellai-
42572: on kansainvälisen tutkimuksen kannalta tär-           sia Tammisaaren saariston kansallispuiston pe-
42573: kein vesistöalue maassamme. Se kuuluu aino-           rustamiseen liittyviä kysymyksiä, jotka koski-
42574: ana suomalaisena Project Aquan korkeimpaan            vat luonnonsuojelun, alueen käytön ja paikalli-
42575: luokkaan A 1: klassiset, hyvin tutkitut ja suh-       sen väestön intressejä. Työryhmän mietintö
42576: teellisen luonnontilaiset vesistöalueet. Tältä        valmistui vuoden 1981 tammikuussa. Esitys
42577: alueelta on peräisin suurin osa siitä tietämyk-       perustuu edellä mainittuihin valmistelutöihin.
42578: sestä, joka meillä on rannikkovesiemme eliö-             Esityksestä on pyydetty lausunnot maa- ja
42579: maailmasta. Ehdotetun kansallispuiston alueel-        metsätalousministeriöltä, puolustusministeriöl-
42580: ta on aikanaan kuvattu saariston vyöhykejako.         tä, sisäasiainministeriöltä, metsähallitukselta,
42581: Lähistöllä sijaitseva Helsingin yliopiston Tvär-      vesi- ja ympäristöhallitukselta, maanmittaus-
42582: minnen eläintieteellinen asema käyttää aluetta        hallitukselta, Läntisen Uudenmaan seutukaa-
42583: jatkuvasti tutkimukseen ja opetukseen. Älgön          valiitolta, Tammisaaren kaupunginhallituksel-
42584: saaressa olevat järvet kuuluvat maa- ja metsä-        ta, Helsingin yliopistolta sekä Natur och Miljö
42585: talousministeriön suojeluvesityöryhmän ehdo-          r.f.ltä. Kansallispuiston perustamista ei ku-
42586: tukseen (KM 1977:49) erityisesti suojeltaviksi        kaan ole vastustanut ja useat lausunnonantajat
42587: vesiksi.                                              ovat olleet sitä mieltä, että hanke olisi pantava
42588:    Luonnonharrastukselle ja retkeilylle Tammi-        täytäntöön kiireellisesti. Tammisaaren kaupun-
42589: saaren saariston kansallispuistolla on sijaintin-     ginhallitus on ehdottanut alueen rajojen muut-
42590: sa vuoksi erittäin huomattava merkitys. Se olisi      tamista joiltakin osin. Lisäksi Uudenmaan lää-
42591: ainoa kansallispuisto väkirikkaassa Uuden-            nin ympäristönsuojeluneuvottelukunta on kan-
42592: maan läänissä, missä vapaat merenrannat ovat          nanotossaan kiirehtinyt kansallispuiston perus-
42593: vähentyneet suuresti. Todennäköistä on, että          tamista. Useat lausunnonantajat ovat lisäksi
42594: suurempia rakentamattomia aluekokonaisuuk-            esittäneet, että puistoalueen lounaispuolella
42595:                                     1988 vp. -     HE n:o 244                                     3
42596: 
42597: olevat Klovaskär ja Myggan-nimiset lintuluo-       Predium Oy Ab, jolla samanaikaisesti on ollut
42598: dot tulisi sisällyttää kansallispuistoon. Näiden   saaristossa vireillä laaja rantakaavahanke.
42599: alueiden mahdollinen liittäminen kansallispuis-    Maa-alueita on tähän mennessä hankittu noin
42600: toon selvitetään myöhemmin erikseen.               400 hehtaaria. Rahaa hankintoihin on käytetty
42601:                                                    noin 10 miljoonaa markkaa. Ostamalla alueita
42602:                                                    luonnonsuojelutarkoituksiin on tuolloin jo
42603: 3. Esityksen organisatoriset vai-                  alustavasti ratkaistu niiden tuleva käyttö. Eh-
42604:    kutukset                                        dotetun lain säätäminen ei siis enää tältä osin
42605:                                                    vaikuta valtiontalouteen.
42606:    Tammisaaren saariston kansallispuisto olisi        Kansallispuistoksi muodostettavista ns. van-
42607: metsähallituksen hallinnassa ja hoidossa. Alu-     hoista valtionmaista Jussarön luonnonpuisto
42608: eet ovat jo tällä hetkellä sanotun viraston        on ollut suojelualueena yli 30 vuotta. Jussarön
42609: hallinnassa lukuunottamatta Jussarön saaren        saaren länsiosa on käytännössä ollut talous-
42610: länsipuolta, joka on pääosiltaan merenkulku-       toimien ulkopuolella kymmeniä vuosia. Puo-
42611: hallituksen ja vähäiseltä osin puolustusministe-   lustusvoimien hallinnassa olevat luodot ovat
42612: riön hallinnassa, alueen lounaisosan pientä        myös olleet muussa kuin talouskäytössä. Lain
42613: saariryhmää, joka on puolustusministeriön          säätämisellä ei ole tältäkään osin vaikutusta
42614: hallinnassa, sekä nykyisen Jussarön luonnon-       valtiontalouteen.
42615: puiston eteläpuolella olevaa yleisen vesialueen       Kansallispuiston rajojen sisäpuolelle jää
42616: osaa, joka on vesi- ja ympäristöhallituksen        eräitä yksityisomistuksessa olevia alueita, jotka
42617: hallinnassa. Nämä siirtyisivät siten metsähalli-   eivät kuulu kansallispuistoon. Valtioneuvoston
42618: tuksen hallintaan. Organisatoriset vaikutukset     periaatepäätöksen mukaisesti niitä on kuiten-
42619: ovat vähäiset.                                     kin tarkoitus hankkia valtiolle luonnonsuojelu-
42620:    Tammisaaren saariston kansallispuiston          tarkoituksiin. Valtioneuvosto on antanut luvan
42621: käyttöä on tarkoitus kehittää ja järjestää alu-    noin 100 hehtaarin suuruisten maa-alueiden ja
42622: eella kävijöille palveluja. Tästä aiheutuu aika-   noin 700 hehtaarin suuruisten vesialueiden lu-
42623: naan tarvetta palkata henkilöstöä sekä hankkia     nastamiseen Fiskars osakeyhtiöitä. Näiden alu-
42624: kalustoa. Kansallispuisto aiheuttaa myös käyt-     eiden lunastamisesta aiheutuvat kustannukset
42625: tömenoja. Nämä otetaan vastedes huomioon           ovat arviolta 3-6 miljoonaa markkaa. Asia on
42626: maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristö-       lunastuskorvausten takia vireillä maaoikeudes-
42627: ministeriön hallinnonalojen tulo- ja menoarvi-     sa. Loppujen yksityisomistuksessa olevien alu-
42628: oehdotuksissa. Niistä päätetään vuosittain         eiden hankinnasta aiheutuvat kustannukset
42629: erikseen valtion tulo- ja menoarviota käsitel-     voidaan arvioida samansuuruisiksi. Alueiden
42630: täessä.                                            hankintamäärärahoista päätetään vuosittain
42631:    Tarkoituksena on, että Uudenmaan läänin-        erikseen tulo- ja menoarvion hyväksymisen
42632: hallitus asettaa Tammisaaren saariston kansal-     yhteydessä.
42633: lispuiston ja sitä ympäröivän saariston käyttöä
42634: selvittävän neuvotteluelimen, johon on tarkoi-        Tammisaaren kaupungin metsäverotuloihin
42635: tus ottaa paikallisen väestön edustus.             lain hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä alueen
42636:                                                    tultua luonnonsuojelualueeksi valtio korvaa
42637:                                                    luonnonsuojelulain 5 a §:n nojalla kaupungille
42638: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                  alueen metsän tuottoa vastaavan metsäverotu-
42639:    tukset                                          lon vähentymisen.
42640: 
42641:   Lähes kaikki kansallispuistoksi muodostetta-
42642: vat alueet on hankittu valtiolle luonnonsuoje-     5. Lain voimaantulo
42643: lutarkoituksiin vuosittain erikseen osoitetuin
42644: määrärahoin. Alueita on hankittu vuodesta            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
42645: 1978 alkaen. Suurin maanomistaja on ollut          se on hyväksytty ja vahvistettu.
42646: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 244
42647: 
42648:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42649: 
42650: 
42651: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          Säännöksen 2 momentin mukaan vmta1snn
42652:                                                    myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva,
42653:     1 §. Pykälässä todetaan, että Tammisaaren      valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö-
42654: saaristoon muodostetaan valtion omistamille        ministeriön päätöksellä liittää suojelualuee-
42655: alueille luonnonsuojelulain mukainen erityinen     seen. Yksityisten omistamia alueita voitaisiin
42656: suojelualue. Aluetta on yleisperusteluissa tode-   ostaa valtiolle rajauksen ulkopuolelta, jos
42657: tun mukaisesti pidettävä sellaisena luonnon-       maanomistajat niitä tarjoavat valtiolle ja jos
42658: kauniina ja muutoinkin luontonsa puolesta          alue muutoin sopii puistoon liitettäväksi.
42659: huomattavana paikkana, että luonnonsuojelu-           5 §. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin
42660: lain 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset      mukaan erityisen suojelualueen rauhoitusmää-
42661: suojelualueen muodostamiselle ovat olemassa.       räykset annetaan asetuksella. Tämän lisäksi
42662: Alueen nimi olisi Tammisaaren saariston kan-       saattaa olla tarpeen säätää eräitä muitakin
42663: sallispuisto. Kansallispuiston rajat on merkitty   alueen käytön järjestämiseen liittyvistä seikois-
42664: hallituksen esityksen liitteessä olevaan kart-     ta.
42665: taan. Samalla säädettäisiin kansallispuiston pe-      6 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
42666: rustamistarkoituksesta. Kansallispuisto perus-     mahdollisimman pian sen tultua hyväksytyksi
42667: tetaan Suomenlahden saaristo- ja meriluonnon       ja vahvistetuksi.
42668: erään edustavan osan säilyttämiseksi sekä ym-
42669: päristöntutkimusta ja luonnonharrastusta var-
42670: ten.                                               2. Yksityiskohtaiset säännökset
42671:    2 §. Pykälään on otettu kansallispuiston ra-       ja määräykset
42672: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva sään-
42673: nös, joka on samansisältöinen muiden jo pe-           Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si-
42674: rustettujen kansallispuistojen vastaavan sään-     sältyvän periaatteen mukaan suojelualueen pe-
42675: nöksen kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö       rustamisen päätarkoitus on alueen luonnon
42676: on 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen      säilyttäminen. Tammisaaren saariston kansal-
42677: eräiden valtion omistamille alueille perustettu-   lispuistosta annettavana asetuksella onkin tar-
42678: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse-       koitus kieltää sellaiset toimet, jotka saattavat
42679: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös          muuttaa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epä-
42680: Tammisaaren saariston kansallispuiston rajo-       edullisesti sen kasvillisuuden tai eläimistön säi-
42681: jen merkitsemisessä sovellettaisiin tätä päätös-   lymiseen. Niinpä kiellettyjä ovat muun muassa
42682: tä.                                                maa-ainesten ottaminen, rakennusten, teiden
42683:    3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon-        ja laitteiden rakentaminen, eläinten tappami-
42684: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto-        nen, pyydystäminen ja hätyyttäminen sekä kas-
42685: oikeudesta. Säännös pitää yhtä muiden luon-        vien ja kasvinosien ottaminen tai vahingoitta-
42686: nonsuojelualueiden vastaavan säännöksen            minen. Näistä määräyksistä on kuitenkin tar-
42687: kanssa.                                            koitus säätää eräitä kansallispuiston hoitoon ja
42688:    4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo          käyttöön liittyviä poikkeuksia. Jokamiehen oi-
42689: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa-       keuteen perustuvaa liikkumista ei pääosassa
42690: vien säännösten kanssa. Esitykseen sisältyvän      aluetta rajoitettaisi. Telttailua ja kulkemista
42691: alueen rajojen sisään jää yksityisomistuksessa     rajoitettaisiin kuitenkin linnuston tai kasvilli-
42692: olevia alueita. Ne eivät kuitenkaan luonnon-       suuden kannalta aroissa paikoissa. Erityisesti
42693: suojelulain 1 §:n mukaan kuulu kansallispuis-      ammattikalastus on tarkoitus sallia puiston
42694: toon. Tällaiset alueet on valtioneuvoston peri-    alueella. Ehdotus kansallispuiston rauhoitus-
42695: aatepäätöksen mukaan tarkoitus hankkia valti-      määräyksistä on luonnoksessa siitä annettavak-
42696: olle ja liittää kansallispuistoon. Valtion omis-   si asetukseksi tämän esityksen liitteenä.
42697: tukseen tultuaan alueet säännöksen 4 §:n no-          Tammisaaren saariston kansallispuistoa kos-
42698: jalla kuuluvat kansallispuistoon. Rajauksen si-    kevat määräykset otetaan kansallispuiston jär-
42699: säpuolella jo olevien loma-asuntojen samoin        jestyssääntöön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä
42700: kuin pelkkien vesialueiden käyttö voisi kuiten-    tarkoitetussa asetuksessa annetut rauhoitus-
42701: kin jatkua entiseen tapaan.                        määräykset ja toisaalta sellaiset määräykset,
42702:                                     1988 vp. -     HE n:o 244                                      5
42703: 
42704: jotka valtio maanomistajana on muutoinkin          mia, jotka on tarkoitus tehdä alueen käytön
42705: oikeutettu ja velvollinen antamaan luonnon-        edistämiseksi ja ohjaamiseksi.
42706: suojelualueiden käytöstä.
42707:   Kansallispuiston hoitoon kuuluvia tehtäviä
42708: varten on tarkoituksena laatia hoito- ja käyttö-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42709:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
42710: suunnitelma. Tämä suunnitelma koskisi toi-
42711: 
42712: 
42713: 
42714: 
42715:                                              Laki
42716:                             Tammisaaren saariston kansallispuistosta
42717: 
42718:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42719: 
42720:                        1§                                                 3§
42721:    Suomenlahden saaristo- ja meriluonnon             Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
42722: erään edustavan osan säilyttämiseksi sekä ym-      ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus
42723: päristöntutkimusta ja luonnonharrastusta var-      ottaa haltuunsa metsästys, keräily- tai muut
42724: ten perustetaan Tammisaaren kaupunkiin val-        välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
42725: tion saaristossa omistamille alueille Tammisaa-    vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään-
42726: ren saariston kansallispuisto. Tammisaaren         nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
42727: saariston kansallispuisto on luonnonsuojelu-       oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy-
42728: lain (71/23) mukainen erityinen suojelualue.       dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja
42729: Alueen pinta-ala on noin 3 900 hehtaaria ja sen    sekä kaikkea muuta sellaista, mitä alueelta on
42730: rajat on merkitty punaisella katkoviivalla tä-     kielletty ottamasta tai siellä käyttämästä.
42731: män lain liitteenä olevaan karttaan.
42732: 
42733:                       2§                                                  4§
42734:    Tammisaaren saariston kansallispuiston ra-         Jos sellainen alue, joka ei ole valtion omis-
42735: jat on määrättävä noudattaen soveltuvin osin,      tuksessa, mutta joka sijaitsee kansallispuiston
42736: mitä jakolaissa (604/51) on säädetty rajan-        rajojen sisällä, siirtyy valtion omistukseen, lue-
42737: käynnistä.                                         taan se kansallispuistoon kuuluvaksi.
42738:    Kansallispuiston alue on merkittävä maas-         Jos sellainen alue, joka rajoittuu kansallis-
42739: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta      puistoon, siirtyy valtion omistukseen, se voi-
42740: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan puistoon     daan liittää alueeseen ympäristöministeriön
42741: kuuluville maa-alueille. Puiston rajat vesialu-    päätöksellä.
42742: eilla merkitään vain kartalle.
42743:    Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-                          5§
42744: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä      Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
42745: erikseen on määrätty.                              töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
42746: 6                                1988 vp. -     HE n:o 244
42747: 
42748:                      6§                         1 §:n 1 momentin A.l-kohta ja 2 § sekä eräistä
42749:     Tämä   laki tulee voimaan         päivänä   valtion omistamille alueille perustetuista kan-
42750:             kuuta 198 .                         sallispuistoista ja luonnonpuistoista 18 päivänä
42751:    Lailla kumotaan eräiden uusien luonnonsuo-   joulukuuta 1981 annetun asetuksen (932/81)
42752: jelualueiden perustamisesta valtionmaille 21    6 §:n 1 momentti.
42753: päivänä joulukuuta 1956 annetun lain (634/56)
42754: 
42755: 
42756:       Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42757: 
42758: 
42759:                                    Tasavallan Presidentti
42760:                                    MAUNO KOIVISTO
42761: 
42762: 
42763: 
42764: 
42765:                                                              Ympäristöministeri Kaj Bärlund
42766:                                     1988 vp. -   HE n:o 244   7
42767: 
42768: 
42769: 
42770: 
42771: LIITE   TAMMISAAREN SAARISTON KANSALLISPUISTO
42772:         1/ammisaari 2013 02, 03, 05, 08
42773: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 244
42774: 
42775:                                                                                                Liite
42776: 
42777: 
42778: 
42779: 
42780:                                             Asetus
42781:                             Tammisaaren saariston kansallispuistosta
42782:   Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain
42783: (71123) 2 §:n 2 momentin sekä Tammisaaren saariston kansallispuistosta           päivänä
42784:           kuuta 1989 annetun lain (      /89) 5 §:n nojalla:     ·
42785: 
42786:                        1§                              5) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen perin-
42787:    Tammisaaren saariston kansallispuistossa on      teisten luonnonkäyttömuotojen muovaamien
42788: jollei jäljempänä toisin säädetä, kielletty:        ympäristötyyppinen säilyttämiseksi sekä näihin
42789:    1) ojitus, maa-ainesten ottaminen sekä maa-      liittyvien rakennusten ja rakenteiden entistämi-
42790: ja kallioperän vahingoittaminen;                    seksi ja kunnossapitämiseksi;
42791:    2) rakennusten, teiden ja rakenneimien ra-          6) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen alueen
42792: kentaminen;                                         luonnonmukaisen kehityksen palauttamiseksi;
42793:    3) luonnonvaraisten selkärankaisien eläinten        7) metsäpuiden käpyjen ja siementen kerää-
42794: tappaminen, pyydystäminen ja hätyyttäminen,         minen sekä metsänjalostukseen tarvittavien
42795: näiden pesien hävittäminen sekä selkärangatto-      kasvinosien vähäinen ottaminen metsähallituk-
42796: mien eläinten pyydystäminen ja kerääminen;          sen luvalla;
42797:    4) puiden, pensaiden ja muiden kasvien sekä         8) sähkö- ja puhelinlinjojen kunnossapito;
42798: elävien ja kuolleiden kasvinosien ottaminen ja         9) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen puolus-
42799: vahingoittaminen; sekä                              tusvoimien ja rajavartiolaitoksen aluevalvon-
42800:    5) muut toimenpiteet, jotka saattavat muut-      nan, puolustusvalmiuden ja vesialueilla tapah-
42801: taa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epäedulli-    tuvan koulutustoiminnan sekä puolustusvoi-
42802: sesti sen kasvillisuuden tai eläimistön säilymi-    mien merenkulun turvallisuuden kannalta;
42803: seen.                                                  10) vesiliikenne sekä merenkulun turvalait-
42804:                                                     teiden ja vesikulkuväylien liikennemerkkien sa-
42805:                          2§                         moin kuin valo-opasteiden rakentaminen ja
42806:    Tammisaaren saariston kansallispuistossa on      kunnossapito;
42807: 1 §:n säännösten estämättä sallittu:                   11) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen pelas-
42808:    1) sellaisten rakennusten, rakenneimien ja       tuspalvelua, kartoitus- ja maanmittaustöitä
42809: polkujen rakentaminen ja kunnossapito, jotka        varten sekä toimenpiteet alueen ja sen ympäris-
42810: ovat tarpeen puiston valvontaa, yleisön opasta-     tön suojelemiseksi metsäpalolta;
42811: mista, retkeilyä, tutkimustoimintaa ja luon-           12) toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä
42812: nonharrastusta varten;                              tele-, sähköistämis- tai radiotoimintaa taikka
42813:    2) tieteellisessä tai opetuksellisessa tarkoi-   geologista tutkimusta tai malminetsintää var-
42814: tuksessa tapahtuva eläinten tappaminen ja pyy-      ten edellyttäen, että ympäristöministeriö on ne
42815: dystäminen sekä kasvien, näiden osien samoin        hyväksynyt; sekä
42816: kuin kivennäisnäytteiden vähäinen ottaminen            13) muut toimenpiteet, jotka ovat tarpeelli-
42817: metsähallituksen luvalla;                           sia kansallispuiston tarkoituksenmukaisen hoi-
42818:    3) liiallisen lisääntymisen vuoksi tai muutoin   don tai käytön kannalta ja jotka ympäristömi-
42819: vahingollisen kasvi- ja eläinlajin yksilöiden vä-   nisteriö on hyväksynyt.
42820: hentäminen ympäristöministeriön luvalla;
42821:   4) marjojen ja ruokasienien poiminta, kalas-                           3§
42822: tus sekä, sen mukaan kuin järjestyssäännössä          Tammisaaren saariston kansallispuiston hoi-
42823: tarkemmin määrätään, tilapäinen leiriytymi-         toa ja käyttöä varten on laadittava suunnitel-
42824: nen, tilapäinen tulenteko;                          ma (hoito- ja käyttösuunnitelma). Kansallis-
42825:                                    1988 vp. -     HE n:o 244                                   9
42826: 
42827: puiston alue voidaan jakaa hoidon ja käytön                              5§
42828: kannalta erilaisiin vyöhykkeisiin.                  Tammisaaren saariston kansallispuisto on
42829:   Hoito- ja käyttösuunnitelman vahvistaa ym-       metsähallituksen hallinnassa ja hoidossa.
42830: päristöministeriö.
42831:                                                                         6§
42832:                       4 §                            Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
42833:    Säännökset, joiden mukaan eräät toimenpi-       täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
42834: teet kansallispuiston alueella sallitaan, eivät    töministeriö. Ohjeet kansallispuiston rajojen
42835: perusta kenellekään laajempaa oikeutta kuin        määräämistoimituksesta antaa maanmittaus-
42836: mitä asianomaiselle muutoin kuuluu.                hallitus.
42837:    Kansallispuiston rauhoitussäännökset tulevat                        7 §
42838: noudatettaviksi sen jälkeen, kun alueen rajojen      Tämä asetus tulee voimaan          päivänä
42839: määräämistoimitus on saatettu loppuun.                    kuuta 1989.
42840: 
42841: 
42842: 
42843: 
42844: 2 380711R
42845:                                     1988 vp. -      HE n:o 245
42846: 
42847: 
42848: 
42849: 
42850:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ehdollisesta rangais-
42851:                                  tuksesta annetun lain 1 §:n sekä rangaistusten täytäntöönpanosta
42852:                                  annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
42853: 
42854: 
42855: 
42856: 
42857:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42858: 
42859:    Esityksessä ehdotetaan ehdollisesta rangais-     joittaa avolaitokseen suorittamaan osan ran-
42860: tuksesta annettua lakia muutettavaksi siten,        gaistuksestaan, jos se on vankeinhoidollisesti
42861: ettei alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyttä saisi     perusteltua. Tällöin hän menettämättä nuoriso-
42862: tuomita ehdottomaan vankeusrangaistukseen,          vangille kuuluvia oikeuksiaan saisi osakseen
42863: elleivät erityisen painavat syyt sitä vaadi. Li-    myös avolaitosvangille kuuluvat edut.
42864: säksi ehdotetaan rangaistusten täytäntöönpa-           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
42865: nosta annettua asetusta muutettavaksi siten,        maan voimaan välittömästi, kun ne on hyväk-
42866: että nuorisovankilaan määrätty voitaisiin si-       sytty ja vahvistettu.
42867: 
42868: 
42869: 
42870: 
42871:                                       YLEISPERUSTELUT
42872: 
42873: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk-                    rangaistuksen täytäntöönpanomuotona oli tar-
42874:     sen tarve                                       koitettu muuhun vapausrangaistukseen nähden
42875:                                                     lievemmäksi, vaikka kasvatuksellisista syistä
42876:                                                     kestoltaan ehkä pitemmäksi, seuraamukseksi.
42877:    Rikoslain 3 luvun 2 §:n mukaan alle 18-vuo-      Tässäkin suhteessa muun vapausrangaistuksen
42878: tiaana rikoksen tehnyt on tuomittava tavallista     täytäntöönpanon kehitys on vähentänyt sen
42879: lievemmän asteikon mukaan. Muun muassa              edun merkitystä, joksi nuorisovankila aikoi-
42880: elinkautista vankeusrangaistusta ei saa tuomi-      naan tarkoitettiin.
42881: ta. Lisäksi laissa on muutamia muita säännök-
42882: siä, jotka oikeuttavat nuorten rikoksentekijöi-        Lainsäädännössämme ei kuitenkaan ole
42883: den tavallista lievempään kohteluun. Esimer-        säännöstä, jonka mukaan ikä sinänsä rajoittai-
42884: kiksi syyttämättä ja tuomitsematta jättämistä       si seuraamuslajin valintaa. Nuorten tekemiin
42885: koskevat nuorista rikoksentekijöistä annetun        rikoksiin sovelletaan rangaistusjärjestelmämme
42886: lain (262/40) 2 ja 3 § aikoinaan merkitsivät        tuntemia yleisiä rangaistuksia, vankeutta, sak-
42887: tätä. Sittemmin nuorten erityisasema on kaven-      koa ja rikesakkoa, yllä mainittuja poikkeuksia
42888: tunut, kun syyttämättä ja tuomitsematta jättä-      lukuun ottamatta periaatteessa samoin kuin
42889: misen mahdollisuus on yleissäännöksillä (rikos-     aikuisten tekemiin.
42890: lain voimaanpanemisesta annettu asetus 15 § 2          Sakko on yleisin nuoriliekin tuomittu ran-
42891: mom.; 197/66; rikoslaki 3 luku 5 § 3 mom.;          gaistus. Huomattavan usein nuori tuomitaan
42892: 498/72) ulotettu aikuisiinkin. Ehdollisen ran-      kuitenkin vankeusrangaistukseen. Esimerkiksi
42893: gaistuksen käytössä aikaisempi rangaistus ei        vuonna 1985 tuomittiin alioikeuksissa vankeus-
42894: nuorilla rikoksentekijöillä ole vastaava este       rangaistukseen noin 2 400 nuorta, jotka olivat
42895: kuin aikuisilla (laki nuorista rikoksentekijöistä   rikoksen tehdessään 15-17-vuotiaita, ja noin
42896: 7 §; 137 /76). Myös nuorisovankila vankeus-         3 900 nuorta, jotka olivat rikoksen tehdessään
42897: 
42898: 381536N
42899: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 245
42900: 
42901: 18-20-vuotiaita. Nuoren vankeusrangaistus            siellä annettavan kasvatuksen ja opetuksen tar-
42902: määrätään yleensä ehdolliseksi. Kuitenkin eh-        peessa (laki nuorista rikoksentekijöistä 14-
42903: dottomaankin vankeusrangaistukseen tuomit-           16 §).
42904: tiin runsaat 400 rikoksen tehdessään 15-17-             Nuorisovankilaa koskevat eräät erityismää-
42905: vuotiasta ja runsaat 1 400 rikoksen tehdessään       räykset. Niistä olennaisimpana voidaan ehkä
42906: 18-20-vuotiasta. Vuonna 1985 rangaistuksen-          pitää mahdollisuutta vapautua ehdonalaisesti,
42907: sa suorittamisen aloitti noin 400 täytäntöönpa-      kun rangaistuksesta on suoritettu kolmasosa,
42908: non alkaessa alle 21-vuotiasta rangaistusvankia      kuitenkin vähintään kuusi kuukautta (rangais-
42909: (285 vuonna 1987).                                   tusten täytäntöönpanosta annettu asetus eli
42910:    Päivittäin rangaistuslaitoksissa on keskimää-     RTA 5:9; 497/53). Muutoin ehdonalainen va-
42911: rin parikymmentä 15-17-vuotiasta rangaistus-         pautuminen edellyttää, että rangaistuksesta on
42912: vankia. Alle 21-vuotiaita rangaistusvankeja on       suoritettu vähintään puolet tai kaksi kolmas-
42913: päivittäin kaikkiaan runsaat 200. Näistä enem-       osaa (1.1.1989 lukien), kuitenkin vähintään 14
42914: mistö on tuomittu omaisuusrikoksista ja on           päivää (RTA 2: 13). Olennaisia ovat luonnolli-
42915: vankeinhoidollisesti ensikertaisia. Hyvin pit-       sesti myös nuorisovankilan erot muihin suljet-
42916: kät, useampien vuosien rangaistusajat ovat           tuihin laitoksiin siinä, että laitoksen koko toi-
42917: tässä ikäryhmässä harvinaisia. Nuorelle kuiten-      minta on järjestetty nimenomaan sitä silmällä
42918: kin pannaan usein täytäntöön ensimmäisellä           pitäen, että siellä on vain nuoria vankeja.
42919: täytäntöönpanokerralla mahdollisesti useitakin       Nuorisovankilaan määrättyä on opastuksella ja
42920: aikaisempia ehdollisia rangaistuksia, mistä          neuvonnalla ohjattava vapauduttuaan sijoittu-
42921: syystä myös hyvin lyhyet nuorten laitoksessa-        maan kykyään ja taipumuksiaan vastaaviin
42922: oloajat ovat harvinaisia.                            tehtäviin. Ohjauksessa on erityisesti kiinnitet-
42923:    Nuorten rangaistusvankien määrä on jonkin         tävä huomiota opintojen harjoittamiseen, am-
42924: verran vähentynyt 1970-luvulta. Lasku ei kui-        matinvalintaan, kansalaiskasvatukseen sekä
42925: tenkaan ole ollut jyrkkä eikä vuodesta toiseen       työllisyys- ja asuntokysymyksiin ja muihin va-
42926: johdonmukainen. Ilman erityistoimia nuorten          pautumisen jälkeen ilmaantuviin ongelmiin
42927: rangaistusvankien määrä ei ilmeisesti tulisi tu-     (RTA 5:6).
42928: levaisuudessa olennaisesti vähentymään.                 Vuonna 1985 vankilaoikeus määräsi noin
42929:    Rangaistusvankien ohella vankiloissa on           400 vankia nuorisovankilaan ja noin 150 ylei-
42930: huomattavan paljon nuoria tutkintavankeja.           seen vankilaan. Osa nuorista rikoksentekijöistä
42931: Esimerkiksi vuoden 1987 lopussa alle 21-vuo-         joutuu lisäksi yleiseen vankilaan siksi, että
42932: tiaita tutkintavankeja oli runsaat 60. Alle 21-      heidän tuomionsa on lyhyempi tai pitempi kuin
42933: vuotiaita tutkintavankeja on vankilaan tullut        nuorisovankilaan määrääminen edellyttää.
42934: viime vuosina jopa toista tuhatta vuodessa. Se       Käytännössä ei alle vuoden pituisia vankeus-
42935: merkitsee runsaasti kaksinkertaista määrää           rangaistuksia määrätä täytäntöönpantavaksi
42936: verrattuna rangaistuksensa suorittamisen aloit-      nuorisovankilassa, koska ensikertainen vanki
42937: taneisiin. Toisin sanoen moni nuori, jota kui-       vapautuisi sieltä myöhemmin kuin yleisestä
42938: tenkaan ei tuomita ehdottomaan vankeusran-           rangaistuslaitoksesta. Nuorisovankeja on ollut
42939: gaistukseen, saa tutkintavankina kokemuksen          viime vuosina päivittäin keskimäärin noin 100.
42940: vankilasta. Näyttäisi siltä, että nuori vangitaan       Suurin osa nuorista vangeista suorittaa ran-
42941: herkemmin kuin aikuinen. Osaksi tämä voi             gaistuksensa muussa kuin nuorisovankilassa.
42942: johtua tutkinnallisista syistä.                      Varsin usein nuorilla on mahdollisuus suorittaa
42943:    Vain osa nuorisovangeista suorittaa rangais-      rangaistuksensa avolaitoksessa. Nuoret määrä-
42944: tuksensa nuorisovankilassa. Nuorista rikoksen-       tään työsiirtolaan jonkin verran lievemmin pe-
42945: tekijöistä annetun lain mukaan yhdestä tai           rustein kuin vanhemmat vangit. Nuori, jota ei
42946: useammasta rikoksesta vähintään kuudeksi             määrätä nuorisovankilaan eikä työsiirtolaan,
42947: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi van-       joutuu tavalliseen suljettuun laitokseen. Tääl-
42948: keusrangaistukseen tuomittu alle 21-vuotiaana        läkin häntä koskevat eräät erityismääräykset.
42949: rikoksensa tehnyt on toimitettava vankilaoi-         Esimerkiksi vankityön vaihtoehtona koroste-
42950: keuden tutkittavaksi. Vankilaoikeus ratkaisee,       taan opiskelua (vankeinhoitoasetus; 431175; 8
42951: onko rangaistus pantava täytäntöön nuoriso-          luku).
42952: vankilassa vai tavallisena vankeusrangaistukse-         Käytännössä valinta nuorisovankilan ja ylei-
42953: na yleisessä rangaistuslaitoksessa. Nuorisovan-      sen rangaistuslaitoksen välillä tehdään pitkälti
42954: kilaan määrättäväitä edellytetään, että hän on       sen perusteella, mikä on nuorelle edullisinta
42955:                                      1988 vp. -     HE n:o 245                                      3
42956: 
42957: ehdonalaisesti vapautumisen kannalta. Tämän         Iiselle vankeusrangaistukselle. Siksi ehdotto-
42958: vuoksi nuori vanki usein sijoitetaan nuoriso-       man vankeusrangaistusten käyttöä ei mainitta-
42959: vankilaan, josta hän vapautuu ehdonalaisesti        vasti voida vähentää uusilla vaihtoehtoisilla
42960: aikaisemmin kuin muusta rangaistuslaitokses-        seuraamuksilla.
42961: ta, vaikka nuoren kannalta täytäntöönpano
42962: avolaitoksessa saattaisi muutoin olla edullisem-
42963: paa. Koska nuorisovankilaan määräämisestä           2. Pohjoismaista vertailua
42964: on päättänyt vankilaoikeus, ei oikeusministe-
42965: riön vankeinhoito-osastolla ole sille muutoin          Myös muissa pohjoismaissa pyritään välttä-
42966: kuuluvaa valtaa päättää vangin siirtämisestä        mään ehdottoman vapausrangaistuksen käyt-
42967: avolaitokseen. Muu vanki voidaan siirtää avo-       töä nuorten tekemistä rikoksista. Ruotsissa ei
42968: laitokseen rangaistuksen jäljellä olevaa osaa       (tuomitsemishetkellä) alle 18-vuotiasta saa tuo-
42969: suorittamaan, kun siihen on vankeinhoidollisia      mita vankeuteen, ellei siihen ole erityisiä syitä,
42970: perusteita. Ilman erityisiä syitä vankia ei kui-    ja 18-20-vuotias saadaan tuomita siihen vain,
42971: tenkaan voida määrätä avolaitokseen, ennen          jos yleisen lainkuuliaisuuden huomioon otta-
42972: kuin kaksi kuukautta on kulunut rangaistuksen       minen sitä edellyttää tai jos vankeus muutoin
42973: täytäntöönpanon alkamisesta (RTA 4:2).              on muuta seuraamusta sopivampi (Ruotsin ri-
42974:     Yksi olennaisimmista muutoksista viime          koskaaren 26 luvun 4 §). Kuluvalla vuosikym-
42975: vuosikymmenten kriminaalipoliittisessa aj atte-     menellä siellä on tuomittu vuosittain noin 20-
42976: lussa on, että usko vankeusrangaistuksen pa-        40 tuomitsemishetkellä 15-17 -vuotiasta ja tu-
42977: rantavaan vaikutukseen on vähentynyt. Vaik-         hatkunta tuomitsemishetkellä 18-20-vuotiasta
42978: kei eri seuraamusten vaikutuksia rikoksenteki-      ehdottomaan vankeusrangaistukseen. Rangais-
42979: jän vastaiseen käyttäytymiseen voi tutkimus-        tuslaitoksessa aloitti vuonna 1986 rangaistus-
42980: tiedon perusteella yksiselitteisesti kuvata, voi-   taan suorittamaan 30 täytäntöönpanon alkaes-
42981: daan kuitenkin katsoa, että yleisesti ottaen        sa alle 18-vuotiasta ja kaikkiaan lähes tuhat
42982: ehdoton vankeusrangaistus on uusimisriskin          alle 21-vuotiasta. Lukujen perusteella voidaan
42983: kannalta muita seuraamuksia epäedullisempi.         päätellä, että Ruotsissa alle 18-vuotias joutuu
42984: Sitä paitsi vankilaan joutuminen merkitsee sen      harvemmin vankilaan kuin Suomessa. Sen si-
42985: vaihtoehtoihin verrattuna niin syvällistä puut-     jaan, ehkä yllättävästi, Ruotsissa alle 21-vuo-
42986: tumista henkilökohtaiseen koskemattomuu-            tias joutuu todennäköisemmin suorittamaan
42987: teen, että sitä yksinomaan tästä syystä pitää       ehdotonta vankeusrangaistusta kuin Suomessa.
42988: mahdollisimman pitkälle välttää.                    - Vuoden 1989 alusta voimaan tulevan lain-
42989:     Tämä koskee erityisesti nuoria. Useat rikok-    muutoksen mukaan yllämainitut ikärajat Ruot-
42990: set, varsinkin omaisuusrikokset, ovat tiettyyn      sissakin koskisivat rikoksen tekohetkeä, ja
42991: ikään liittyvä ilmiö, joka useimmiten menee         18-20-vuotias voitaisiin tuomita vankeusran-
42992: itsestään ohi. Vankilaan joutuminen pikem-          gaistukseen ainoastaan, jos teon rangaistusar-
42993:  minkin heikentää kuin parantaa nuoren laillisia    von tai muiden erityisten syiden vuoksi se on
42994:  menestymismahdollisuuksia. Se on monessa           aiheellista.
42995:  mielessä hyvinkin haitallinen juuri siksi, että       Tanskassa ei ole laissa nimenomaista rajoi-
42996:  nuoruus on tärkeä aikuisuuteen kasvun ja           tusta ehdottoman vapausrangaistuksen käytöl-
42997:  identiteetin muodostumisen kausi. Vankila-         le nuorten tekemistä rikoksista. Vuonna 1985
42998:  aika saattaa merkitä katkoa koulunkäyntiin,        ehdottomaan vapausrangaistukseen tuomittiin
42999:  joka on tärkeimpiä asioita nuoren tulevien         noin 150 tuomitsemishetkellä alle 18-vuotiasta
43000:  valmiuksien kannalta. Vankilakokemukset voi-       ja lähes 1 500 18-20-vuotiasta. Samana vuon-
43001:  vat haitata sijoittumista työelämään.              na rangaistuslaitoksiin otettiin noin 1 150 täy-
43002:     Yleisesti on tiedostettu tarve pyrkiä välttä-   täntöönpanon alkaessa alle 21-vuotiasta, näistä
43003:  mään ehdottomia vankeusrangaistuksia. Tätä         noin 100 alle 18-vuotiasta. Tanskassa siis nuori
43004:  osoittaa, että meilläkin, niin kuin useimmissa     joutuu huomattavasti todennäköisemmin suo-
43005:  muissa länsimaissa, on viime vuosina pohdittu      rittamaan ehdotonta vankeusrangaistusta kuin
43006:  vapausrangaistuksille vaihtoehtoja. Usean jul-     Suomessa.
43007:  kisuudessa esillä olleen vaihtoehdon ongelma-         Norjan tilasto on siinä suhteessa Suomen
43008:  na kuitenkin on, että se paremminkin soveltuisi    tuomioistuintilastoon verrattava, että siinä pe-
43009:  vaihtoehdoksi ehdotonta vankeusrangaistusta        rustana on ikä rikoksentekohetkellä. Vuonna
43010:  lievemmille seuraamuksille, esimerkiksi ehdol-     1984 siellä tuomittiin noin 120 rikoksen tehdes-
43011: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 245
43012: 
43013: sään alle 18-vuotiasta ehdottomaan vankeuteen        Lisäksi kytkemällä kielto tekohetken ikään
43014: ja noin 170 yhdistelmärangaistukseen, joka           saadaan vaikutus laajemmaksi.
43015: osaksi on ehdotonta vankeutta, usein tutkinta-          Aikaisemmissa ehdotuksissa säännös siitä,
43016: vankeutena suoritettua. 18-20-vuotiaita tuo-         että alle 18-vuotiaita ei yleensä tulisi tuomita
43017: mittiin noin 860 ehdottomaan vankeuteen ja           ehdottomaan vankeusrangaistukseen, on ehdo-
43018: noin 340 yhdistelmärangaistukseen. Ehdotto-          tettu otettavaksi joko rikoslakiin tai ehdollises-
43019: man vankeusrangaistuksen tuomitseminen               ta rangaistuksesta annettuun lakiin. Tässä esi-
43020: nuorten tekemistä rikoksista on siis Norjassa        tyksessä ehdotetaan säännös otettavaksi vii-
43021: hieman harvinaisempaa kuin Suomessa.                 meksi mainittuun lakiin. Tämä on perusteltua
43022:    Suomessa rangaistusajat yleensä ja erityisesti    siksi, että ehdotus on luonteeltaan kiireellinen
43023: nuorten rangaistusajat ovat muihin pohjois-          osittaisuudistus. Rikoslain kokonaisuudistuk-
43024: maihin verrattuna pitkiä. Tämän vuoksi meillä        sen yhteydessä tullaan harkitsemaan, miten
43025: päivittäin rangaistustaan suorittaa väkilukuun       säännökset rangaistuksen mittaamisesta ja ran-
43026: nähden enemmän nuoria vankeja kuin muissa            gaistuslajin valinnasta sijoitetaan rikoslakiin.
43027: pohjoismaissa. Sen sijaan niiden nuorten mää-           Säännöksen tarkoituksena olisi selvästi il-
43028: rä, jotka Suomessa tuomitaan ehdottomaan             maista periaate välttää nuoren tuomitsemista
43029: vapausrangaistukseen, ei ole väkilukuun näh-         ehdottomaan vankeusrangaistukseen. Vaikka
43030: den erityisen suuri. On kuitenkin huomattava,        rajoitus muodollisesti koskisikin vain rangais-
43031: että muissakin pohjoismaissa on suunnitelmia         tukseen tuomitsemista, sen tarkoituksena olisi
43032: ja pyrkimyksiä vähentää ehdottomien vapaus-          vaikuttaa myös tutkintavankeuden käyttöön.
43033: rangaistusten käyttöä nuorten tekemistä rikok-       Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pakko-
43034: sista. - Tosin Suomessa ei, toisin kuin ilmei-       keinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
43035: sesti muissa pohjoismaissa, nuoriin kohdisteta       nöksi (hall.es. 14/1985 vp.) korostettiin pidät-
43036: nykyisin kovinkaan paljon sosiaalihuollon tah-       tyvyyttä sekä nuorten pidättämisen että vangit-
43037: donvastaisia vapaudenriistoja. Tässä esitykses-      semisen yhteydessä. Nimenomaisesti todettiin,
43038: sä lähtökohtana on, että vankeusrangaistuksen        että alle 18-vuotiaan epäillyn pidättämistä olisi
43039: käytön vähentäminen ei saisi johtaa siihen, että     mahdollisuuksien mukaan vältettävä. On ko-
43040: vapaudenriistot siirtyisivät jonkin muun järjes-     rostettava, että ne syyt, joiden vuoksi ehdoton-
43041: telmän mukaisiksi tahdonvastaisiksi laitossijoi-     ta vankeusrangaistusta pitäisi välttää, koskevat
43042: tuksiksi.                                            yhtä lailla tutkiotavankeudessa saatavia laitos-
43043:                                                      kokemuksia.
43044:                                                         Aina kuitenkaan ehdotonta vankeusrangais-
43045: 3. Uudistuksen tavoitteet ja to-                     tusta ei voida välttää. Nuoren rikos saattaa
43046:    teutus                                            olla niin vakava, että siitä katsotaan välttämät-
43047:                                                      tömäksi tuomita ehdottomaan vankeusrangais-
43048:    Edellä esitetyistä syistä on asetettava tavoit-   tukseen. Siksi huomiota on kiinnitettävä myös
43049: teeksi, että 18 vuotta nuoremmille rikoksente-       nuorten vankien aseman parantamiseen. -
43050: kijöille tuomitaan ehdottomia vankeusrangais-        Tässä esityksessä ei kuitenkaan puututa ongel-
43051: tuksia mahdollisimman vähän.                         maan, joka aiheutuu, kun ensimmäistä kertaa
43052:    Tämän vuoksi ehdotetaan ehdollisesta ran-         ehdottomaan vapausrangaistukseen tuomitulle
43053: gaistuksesta annettuun lakiin (135176) otetta-       nuorelle määrätään mahdollisesti useitakin ai-
43054: vaksi säännös, jonka tarkoituksena olisi rajoit-     kaisempia ehdollisia rangaistuksia täytäntöön-
43055: taa ehdottomien vankeusrangaistusten tuomit-         pantaviksi. Uudesta rikoksesta tuomittu ran-
43056: semista alle 18-vuotiaana rikoksensa tehneille.      gaistus ja aikaisemmat ehdolliset rangaistukset
43057: Säännöksen mukaan tällainen nuori voitaisiin         lasketaan tällöin täysin määrin yhteen. Tämä
43058: tuomita ehdottomaan vankeusrangaistukseen            voi johtaa nuoren ensikertaisen vangin koh-
43059: vain erittäin painavista syistä.                     tuuttoman pitkään rangaistusaikaan.
43060:    Ikärajaksi asetettaisiin 18 vuotta rikoksente-       Tarkoitus on korjata epäkohta rikoslain 7
43061: kohetkellä. Tätä puoltaa rikoksentekijöiden          luvun uudistuksen yhteydessä, jota koskevaa
43062: yhdenvertainen kohtelu. Jos rajana käytettäi-        esitystä valmistellaan oikeusministeriössä.
43063: siin ikää tuomitsemishetkellä, kiellon merkitys         Useissa tapauksissa olisi vankeinhoidollisesti
43064: jäisi riippumaan sellaisista sattumanvaraisista      perusteltua, että myös nuorisovankilaan mää-
43065: seikoista kuin rikoksen ilmitulon, syytteen nos-     rätty voitaisiin siirtää avolaitokseen. Avolai-
43066: tamisen ja tuomion antamisen ajankohdasta.           toksessa hän saisi avolaitosvangin oikeudet,
43067:                                      1988 vp. -      HE n:o 245                                     5
43068: 
43069: muun muassa käyvän palkkatason mukaisen              teli erityisesti avoseuraamusten käytön lisää-
43070: palkan. Tämän mahdollisuuden merkitys ko-            mistä.
43071: rostuu, kun nuorisovankien keski-ikä nousisi            Myös oikeusministeriön niin sanottu krimi-
43072: siksi, että alle 18-vuotiaana rikoksensa tehneitä    naalityöryhmä esitti vuonna 1973 valmistunees-
43073: nykyistä harvemmin tuomittaisiin ehdotto-            sa julkaisemattomassa ehdotuksessaan ehdot-
43074: maan vankeusrangaistukseen.                          tomien vapausrangaistusten käytön vähentä-
43075:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että nuorisovan-         mistä alle 18-vuotiaiden rikoksista. Työryhmän
43076: kilaan määrätty voitaisiin siirtää avolaitokseen     mielestä alle 18-vuotiaiden tuomitsemista koh-
43077: oikeusministeriön päätöksellä, kun siihen on         talokkaisiin vapausrangaistuksiin olisi vältettä-
43078: vankeinhoidollisia syitä. Tämä oikeus koskisi        vä niin pitkään kuin mahdollista, koska tämän
43079: ainoastaan osaa rangaistusajasta samojen peri-       ikäryhmän sosiaaliset ongelmat voitiin vielä
43080: aatteiden mukaan kuin suljetusta laitoksesta         useinkin ratkaista muilla keinoilla ja rangais-
43081: muutoinkin voidaan siirtää avolaitokseen.            tuslaitokseen joutuminen vain lisäisi uusimis-
43082:                                                      riskiä.
43083:                                                         Rikosoikeuskomitean        (komiteanmietintö
43084: 4. Aikaisemmat valmisteluvaiheet                     1976:72, s. 116-117) mukaan nuorten erityis-
43085:                                                      asema olisi otettava huomioon seuraamusvalin-
43086:    Suomessa on viime vuosikymmeninä tehty            nassa. Koska äskettäin syyntakeisuusiän saa-
43087: useita ehdotuksia kielloista tai rajoituksista       vuttaneen nuoren sulkeminen vankilaan tai
43088: tuomita alle 18-vuotiaita rikoksentekijöitä eh-      muuhun suljettuun laitokseen on osoittautunut
43089: dottomaan vankeusrangaistukseen. Nuoria ri-          uusimisriskiä lisäävääksi ja koska vankeutta on
43090: koksentekijöitä koskevan lainsäädännön uudis-        myös usein pidettävä tämän ikäiselle kohtuut-
43091: tamista ovat käsitelleet ainakin nuorisorikolli-     tomana seuraamuksena, komitean mielestä eh-
43092: suustoimikunta (1966), nuorisorikoskomitea           dotonta vankeutta olisi käytettävä nuorille pi-
43093: (1970), kriminaalihuoltokomitea (1972), oi-          dättyvästi. Tarvittaisiin ehdottoman vankeus-
43094: keusministeriön työryhmä (1973), rikosoikeus-        rangaistuksen käyttöä rajoittava säännös. Olisi
43095: komitea (1976), oikeusministeriön työryhmät          erikseen harkittava, tulisiko säännös kytkeä
43096: (1977 ja 1978), laintarkastuskunta (1980), oi-       rikoksentekijän ikään tuomitsemis- vai täytän-
43097: keusministeriön asettaman rikoslakiprojektin         töönpanohetkellä.
43098: seuraamustyöryhmä (1981 ja 1986) ja kansain-            Nuoria rikoksentekijöitä koskevan lainsää-
43099: välisen nuorisovuoden 1985 komitea.                  dännön uudistamista käsitteli 1970-luvun lop-
43100:    Nuorisorikollisuustoimikunta (komiteanmie-        pupuolella kaksi oikeusministeriön työryhmää
43101: tintö 1966: A 2, s. 38-44 ja 86) asetti erityises-   (oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkai-
43102: ti pyrkimyksen vähentää laitoksiin joutuvien         su 3/1977, s. 58-59, 79 ja 82 ja oikeusministe-
43103: nuorten lukumäärää yhdeksi seuraamusjärjes-          riön lainvalmisteluosaston julkaisu 17/1978, s.
43104: telmän kehitystavoitteeksi. Toimikunta esitti,       6-9, 13, 23 ja 24). Työryhmät ehdottivat
43105: että olisi syytä harkita kaikkia mahdollisuuksia     kumpikin, että rikoslain 3 luvun 2 § :ään lisät-
43106: ehdottomien vapausrangaistusten käytön vä-           täisiin uusi 2 momentti, jonka mukaan alle
43107: hentämiseksi nuorten tekemistä rikoksista, mil-      18-vuotiaana rikoksen tehnyttä ei ole tuomitta-
43108: loin näin ei vaaranneta yhteiskunnan etuja.          va (ei saisi tuomita) ehdottomaan vankeusran-
43109:    Myös nuorisorikoskomitea (komiteanmietin-         gaistukseen, ellei yleisen lainkuuliaisuuden yl-
43110: tö 1970:A 9, s. 12-133) totesi yleisesti, että       läpitäminen (välttämättä) sitä vaadi tai siihen
43111: pääperiaatteena nuoria rikoksentekijöitä kos-        ole muuta erittäin painavaa syytä.
43112: kevan seuraamusjärjestelmän uudistamisessa              Kummankin työryhmän mukaan Suomessa
43113: olisi välttää nykyisessä muodossa tapahtuvaa         on usein liioiteltu rangaistusten ja muiden kri-
43114: vapaudenriistoa. Komitean mukaan yleisestä-          minaalipoliittisten keinojen merkitystä pyrit-
43115: vät näkökohdat asettavat rajoituksia laitosran-      täessä vaikuttamaan rikollisuuden määrään.
43116: gaistusten käytön vähentämiselle.                    Ehdottomien vankeusrangaistusten käytön vä-
43117:    Kriminaalihuo/tokomitean (komiteanmietin-         hentämistä työryhmät perustelivat paitsi tällai-
43118: tö 1972: A 1, s. 159-161) mukaan alle 18-vuo-        sesta rangaistuksesta erityisesti nuorille aiheu-
43119: tiaille tulisi käyttää sekä ehdotonta että ehdol-    tuvilla haitoilla myös sillä, että usko rangais-
43120: lista vankeusrangaistusta vain poikkeuksellises-     tuksen parantavaan vaikutukseen on vähenty-
43121: ti. Mietinnössä kuitenkin painotettiin juuri va-     nyt. Jälkimmäisen työryhmän mukaan yleises-
43122: paudenriiston välttämistä, komiteahan suosit-        tävät näkökohdat voivat kuitenkin joskus vaa-
43123: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 245
43124: 
43125: tia ehdottoman vankeusrangaistuksen tuomit-          nen sitä vaadi tai siihen ole muuta erittäin
43126: semista alle 18-vuotiaanakin rikoksen tehneel-       painavaa syytä. Työryhmä katsoi ikärajan kyt-
43127: le. Työryhmä mainitsi tällaisiksi tilanteiksi lä-    kemisen rikoksenteko- eikä tuomitsemishet-
43128: hinnä tärkeät rikokset sekä nopeasti toistuvat       keen olevan välttämätöntä tuomittavien yhden-
43129: vakavanlaatuiset rikokset. Myös muu erittäin         vertaisuuden vuoksi. Ehdotustaan työryhmä
43130: painava syy, kuten toiminta vakavanlaatuisia         perusteli samoilla ehdottoman vankeusrangais-
43131: rikoksia tehneiden vanhempien rikoksenteki-          tuksen haitoilla kehitysiässä oleville kuin aiem-
43132: jöiden johtajana, voisi työryhmän mielestä           matkin komiteat ja työryhmät.
43133: johtaa ehdottomaan vankeusrangaistukseen.               Vuonna 1986 valmistuneessa mietinnössään
43134: Rajoitus kytkettäisiin ehdotuksen mukaan ri-         seuraamustyöryhmä vain kiirehti aikaisemman
43135: koksentekijän ikään tekohetkellä. Se ei siten        ehdotuksensa toteuttamista (oikeusministeriön
43136: jäisi riippumaan sellaisesta sattumanvaraisesta      lainvalmisteluosaston julkaisu 4/ 1987).
43137: seikasta kuin rikoksen ilmitulon, syytteen nos-         Kansainvälisen nuorisovuoden 1985 komitea
43138: tamisen tai tuomion antamisen ajankohdasta.          sivusi mietinnöissään nuorisorikollisuuttakin
43139:    Edellä mainitusta ehdotuksesta pyydetyssä         (komitean välimietintö 1985: 1, s. 71-7 5, lop-
43140: lausunnossa laintarkastuskunta puolsi periaat-       pumietintö 1986:41, s. 92-93). Sen mielestä
43141: teessa tällaisen säännöksen ottamista lakiin         pahin yksittäinen nuoria rikoksentekijöitä kos-
43142: (lausunto n:o 1/1980, s. 13, 14, 27-30 ja 49).       keva ongelma on laitosseuraamosten liiallinen
43143: Laintarkastuskunnan mielestä säännös olisi           käyttö. Komitea esitti, että nuorista rikoksen-
43144: luontevinta sijoittaa ehdollisesta rangaistukses-    tekijöistä annettua lakia sekä ehdollisesta ran-
43145: ta annettuun lakiin eikä rikoslakiin niin kuin       gaistuksesta annettua lakia muutettaisiin siten,
43146: työryhmä oli ehdottanut. Alle 18-vuotiaana           että alle 18-vuotias voitaisiin tuomita ehdotto-
43147: tehdystä rikoksesta tuomittava vankeusrangais-       maan vankeusrangaistukseen vain erittäin tär-
43148: tus olisi siten laintarkastuskunnan mukaan           keiden, esimerkiksi yleisen lainkuuliaisuuden
43149: määrättävä ehdolliseksi, elleivät erittäin paina-    ylläpitämiseen liittyvien syiden takia. Loppu-
43150: vat syyt vaadi sen tuomitsemista ehdottomana.        mietinnössään komitea korosti vielä, että eri-
43151: Tällaisia syitä olisivat esimerkiksi toiminta jär-   tyistä huomiota tulisi suunnata nuorten rikok-
43152: jestäytyneen rikollisryhmän johtajana tai ri-        sentekijöiden tutkintavankeuden kestoon ja
43153: koskierre, joka olisi tärkeätä katkaista. -          tarpeellisuuteen.
43154: Laintarkastuskunta piti ehdotonta vankeusran-           Edellä mainittujen komiteoiden ja työryh-
43155: gaistusta tosiasiallisesti ankarampana alle 18-      mien mietintöjen lisäksi useassa muussa viral-
43156: vuotiaalle kuin aikuiselle ja viittasi haittoihin,   liskannanotossa on nuorten ehdottomat van-
43157: jotka rangaistuslaitoksessa tapahtuvasta täy-        keusrangaistukset nähty ongelmaksi. Viimeksi
43158: täntöönpanosta erityisesti aiheutuvat nuorille.      eduskunnan perustuslakivaliokunta on käsitel-
43159: Laintarkastuskunnan ehdotuksen mukaan rat-           lessään oikeuskanslerin kertomusta vuodelta
43160: kaiseva olisi ikä rikoksen tapahtuessa. Se kui-      1986 kiinnittänyt huomiota lapsivankien ja
43161: tenkin huomautti, että toisaalta olisi johdon-       nuorten vankien suureen määrään. Mietinnös-
43162: mukaista liittää ikärajoitus tuomitsemisen ai-       sään se pitää tärkeänä, että rikoslain kokonais-
43163: kaan, koska alle 18-vuotiaana tehty rikos saat-      uudistusta odottamatta toteutetaan aikaisem-
43164: taa tulla tuomittavaksi jopa useita vuosia ri-       min tehty ehdotus, jonka mukaan alle 18-vuo-
43165: koksentekijän aikuistumisen jälkeen.                 tias voidaan tuomita ehdottomaan vankeusran-
43166:    Seuraavaksi ehdottoman vankeusrangaistuk-         gaistukseen vain erityisestä syystä (PeVM n:o
43167: sen käytön rajoittamista 15-17-vuotiaille ri-        8/1987 vp.).
43168: koksentekijöille käsiteltiin ehdotuksessa, jonka        Edellä mainitussa oikeusministeriön työryh-
43169: rikoslain kokonaisuudistusta valmistelemaan          män mietinnössä vuodelta 1977 (oikeusministe-
43170: asetetun rikoslakiprojektin seuraamustyöryh-         riön lainsäädäntöosaston julkaisu 3/1977, s.
43171: mä laati vuonna 1981 sille annetun erityisen         61-64 ja 82-84) ehdotettiin, että nuorisovan-
43172: toimeksiannon perusteella (seuraamustyöryh-          kilaa-koskevat erityissäännökset kumottaisiin.
43173: män mietintö 30.12.1981, ehdotus 3). Seuraa-         Tätä perusteltiin sillä, että kun nuorisovankila-
43174: mustyöryhmäkin ehdotti ehdollisesta rangais-         pidennyksestä (nuorisovankilaan määrätyn
43175: tuksesta annettua lakia muutettavaksi siten,         rangaistusaikaa voisi vankilaoikeus periaattees-
43176: ettei alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyttä olisi      sa pidentää vuodella; laki nuorista rikoksente-
43177: tuomittava ehdottomaan vankeusrangaistuk-            kijöistä 17 §) on käytännössä luovuttu, ei enää
43178: seen, ellei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-    ole perusteluita säilyttää nuorisovankilaa eri-
43179:                                      1988 vp. -      HE n:o 245                                      7
43180: 
43181: tyisenä järjestelmänä. Nuorisovangeille saattai-     tuksen tarkoitukseen: nuorisovankien sijoitte-
43182: si olla tarpeellista säilyttää erityinen laitos,     luun vankeinhoidollisesti nykyistä tarkoituk-
43183: joskaan sitä eivät silloin koskisi erityismää-       senmukaisemmalla tavalla.
43184: räykset. Erityissäännösten kumoaminen mah-             Tämä esitys on valmisteltu edellä mainittu-
43185: dollistaisi nuorten sijoittelun joustavammin eri     jen ehdotusten pohjalta oikeusministeriössä
43186: laitoksiin. Viitattiin siihen, että monet vangit     virkatyönä.
43187: haluavat suorittaa rangaistuksensa asuinpaik-
43188: kansa lähettyvillä. Huomautettiin, että nykyi-
43189: setkin säännökset sallivat, että nuorisovankila
43190: voi olla paitsi erityinen laitos myös laitoksen      5. Esityksen organisatoriset ja
43191: osa.                                                    taloudelliset vaikutukset
43192:    Myös vuotta myöhemmin julkaistussa oi-
43193: keusministeriön työryhmän mietinnössä ehdo-             Vaikka esityksen tarkoituksena on vähentää
43194: tettiin samalla tavoin perustellen nuorisovanki-     nuorten vankien määrää, kysymys on koko-
43195: laa koskevien erityissäännösten kumoamista           naisvankilukuun nähden niin pienestä osuudes-
43196: (oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-        ta, että asialla ei ole taloudellisia vaikutuksia.
43197: kaisu 17/1978, s. 19-21 ja 41).                      Myöskään ehdotus mahdollisuudesta siirtää
43198:    Mainituissa mietinnöissä, joiden ehdotukset       nuorisovankilaan määrätty suorittamaan osan
43199: olisivat merkinneet tätä esitystä syvällisempää      rangaistuksestaan avolaitoksessa ei aiheuta
43200: puuttumista nuorisovankien asemaan, kuiten-          muutoksia vankeinhoito-organisaatioon eikä li-
43201: kin kiinnitettiin huomiota nyt ehdotetun uudis-      sää valtion menoja.
43202: 
43203: 
43204: 
43205: 
43206:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43207: 
43208: 
43209: 1. Laki ehdollisesta rangaistuk-                     na tehdyistä rikoksista tuomittavia rangaistuk-
43210:     sesta                                            sia.
43211:                                                         Pykälän 2 momentin ensimmäisessä virk-
43212:    1 §. Nykyisin pykälän 2 momentissa sääde-         keessä asetetaan tuomioistuimen harkintaa oh-
43213: tään, että vankeusrangaistus voidaan määrätä         jaamaan rajoitus, jonka mukaan vankeusran-
43214: ehdolliseksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden yl-   gaistus voidaan määrätä ehdolliseksi, jollei
43215: läpitäminen vaadi rangaistuksen tuomitsemista        yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi
43216: ehdottomana. Lisäksi säädetään, että sakko-          rangaistuksen tuomitsemista ehdottomana.
43217: rangaistus on määrättävä ehdolliseksi vain, jos      Useimmissa aikaisemmissa ehdotuksissa on
43218: siihen on erityisiä syitä.                           lähdetty siitä, että kielto tuomita alle 18-vuo-
43219:    Sakkorangaistusta koskeva virke ehdotetaan        tias ehdottomaan vankeusrangaistukseen olisi
43220: siirrettäväksi uudeksi kolmanneksi momentik-         pääsääntö, josta voitaisiin poiketa yleisen lain-
43221: si, jolloin nykyinen kolmas momentti siirtyisi       kunnioituksen ylläpitämiseksi. Ehdotetussa
43222: neljänneksi. Tämän virkkeen tilalle ehdotetaan       säännöksessä ei mainittaisi yleistä lainkuuliai-
43223: säännöstä, jonka mukaan alle 18-vuotiaana            suutta. On katsottava ensiksikin, että nuorten
43224: tehdystä rikoksesta ei saa tuomita ehdotto-          tekemistä rikoksista rangaistusta tuomittaessa
43225: maan vankeusrangaistukseen, elleivät erityisen       yleisellä lainkuuliaisuudella ei ole samaa merki-
43226: painavat syyt sitä vaadi.                            tystä kuin harkittaessa rangaistusta aikuisten
43227:    Pykälän 1 momentissa säädetään, että yh-          tekemistä rikoksista. Toiseksi rangaistuksen
43228: destä tai useammasta rikoksesta tuomittu enin-       enimmäispituus rajoittaa ehdollisen rangais-
43229: tään kahden vuoden vankeus tai sakko voidaan         tuksen käyttöä nimenomaan yleisestävistä syis-
43230: määrätä ehdolliseksi. Tämä ensimmäinen mo-           tä. Onkin katsottava, että nuorten tekemissä
43231: mentti asettaa näin enimmäispituuden van-            rikoksissa yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-
43232: keusrangaistukselle, joka voidaan määrätä eh-        nen tulee yleensä riittävästi otetuksi huomioon
43233: dolliseksi. Tämä enimmäispituus, johon ei eh-        pelkästään tämän rajoituksen kautta. Yli kah-
43234: doteta muutoksia, koskee myös alle 18-vuotiai-       den vuoden vankeusrangaistus seuraa niin va-
43235: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 245
43236: 
43237: kavasta rikollisuudesta, että yleisestävät syyt       2. Asetus rangaistusten täytän-
43238: edellyttävät nuorenkin tuomitsemista ehdotto-            töönpanosta
43239: maan vankeusrangaistukseen. Kolmanneksi
43240: tuomioistuimella on mahdollisuus tehostaa eh-            4 luvun 2 §. Lainkohdassa säädetään nykyi-
43241: dollisen rangaistuksen yleisestävyyttä tuomitse-      sin, että oikeusministeriö voi vankilan johto-
43242: malla sen ohessa ehdoton sakkorangaistus. Tä-         kunnan esityksestä tai sitä kuultuaan määrätä
43243: tä mahdollisuutta ensikertalaisen törkeää ratti-      vankilassa rangaistustaan suorittavan vangin
43244: juopumusta lukuun ottamatta tuomioistuimet            siirrettäväksi avolaitokseen määräajaksi tai
43245: näyttävät käyttävän liian vähän. Sakkorangais-        rangaistuksen jäljellä olevaa osaa suoritta-
43246: tus ei välttämättä ole nuoriliekaan soveltuma-        maan, milloin se on vankeinhoidollisista syistä
43247: ton seuraamus. Tuomitaanhan muutoinkin alle           tarkoituksenmukaista. Ilman erityisiä syitä
43248: 18-vuotiaita sakkorangaistuksiin enemmän              vankia ei tule kuitenkaan siirtää avolaitokseen,
43249: kuin mihinkään muuhun rangaistukseen. Jos             ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut ran-
43250: tuomioistuin katsoisi alle 18-vuotiaana tehdys-       gaistuksen täytäntöönpanon alkamisesta.
43251: tä rikoksesta tuomittavan ehdollisen enintään            Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
43252: kahden vuoden vankeusrangaistuksen nimen-             asetuksen käsitteistön mukaan nuorisovankila
43253: omaan yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämisen         ei ole tässä lainkohdassa tarkoitettu vankila.
43254: kannalta riittämättömäksi, pitäisi käyttää            Tämä käy ilmi esimerkiksi 3 luvun 1 §:n 1
43255: oheissakkoa. Mainituista syistä ei ole aihetta        momentista. Tosin 5 luvun 11 §:n mukaan,
43256: rajoittaa ehdotettua periaatekieltoa viittauksin      jollei erikseen ole toisin säädetty, rangaistuk-
43257: yleisen lainkuuliaisuuden vaatimukseen.               sen täytäntöönpanossa nuorisovankilassa on
43258:                                                       noudatettava, mitä vankeusrangaistuksesta on
43259:                                                       säädetty. Lainkohtia lienee kuitenkin tulkittava
43260:                                                       niin, että oikeusministeriö ei voi siirtää nuori-
43261:    Ehdotuksen mukaan vain erittäin painavista         sovankilaan määrättyä avolaitokseen aina-
43262: syistä saisi alle 18-vuotiaana tehdystä rikokses-     kaan, ellei tällainen avolaitos olisi suoraan
43263: ta tuomita ehdottomaan vankeusrangaistuk-             nuorisovankilan osa. Kuitenkin monessa ta-
43264: seen. Tällaisesta poikkeuksellisesta tilanteesta      pauksessa olisi vankeinhoidollisesti perus-
43265: voidaan mainita esimerkkinä se, että alle 18-         teltua, että nuorisovankilaan määrätty voitai-
43266: vuotias on toiminut häntä vanhempien rikos-           siin siirtää avolaitokseen yhtä lailla kuin taval-
43267: kumppanien liigan johtajana. Jos tällöin nämä         liseen vankilaan sijoitettu. Täydentämällä
43268: vanhemmat kumppanit tuomitaan ehdotto-                säännöstä niin, että vankilassa rangaistustaan
43269: maan vankeusrangaistukseen, rikoksentekijöi-          suorittavien ohella siinä mainittaisiin myös
43270: den oikeudenmukainen ja yhdenvertainen koh-           nuorisovankilassa rangaistustaan suorittavat,
43271: telu edellyttää, että myös nuori, jonka syylli-       asia joka tapauksessa kävisi selväksi.
43272: syys on raskaampi, tuomitaan ehdottomasti.               Tällainen siirtopäätös olisi oikeusministeriön
43273: Toisena esimerkkinä erittäin painavasta syystä        päätös, joka tehdään ministeriön vankein-
43274: voitaisiin mainita tilanne, jossa nuori jollakin      hoito-osastossa. Se tehtäisiin nuorisovankilan
43275: tapaa selvästi antaa ymmärtää, että hän ei tule       johtokunnan esityksestä tai sitä kuullen. Pää-
43276: piittaamaan ehdollisesta rangaistuksesta oheis-       tös perustuisi vankeinhoidollisiin syihin, joita
43277: sakkoineenkaan vaan aikoo jatkaa rikollista           tässä yhteydessä arvioitaisiin erityisesti niiden
43278: toimintaansa. Eräissä tapauksissa alle 18-vuo-        näkökohtien perusteella, jotka koskevat nuori-
43279: tiaan tuomitseminen ehdottomaan vankeusran-           sovankilaa. Pääsääntöisesti edellytettäisiin, et-
43280: gaistukseen voi olla välttämätöntä rangaistus-        tä nuorisovankilaan määrätty suorittaisi siellä
43281: järjestelmän uskottavuuden ylläpitämiseksi.           ainakin säädetyt kaksi kuukautta rangaistuk-
43282:                                                       sestaan. Hänet voitaisiin siirtää nuorisovanki-
43283:                                                       lasta vasta, kun avolaitossijoitusta on pidettä-
43284:                                                       vä vankeinhoidollisesti tarkoituksenmukaisem-
43285:     Pykälän 2 momenttiin tehdyn lisäyksen joh-        pana kuin rangaistuksen edelleen suorittamista
43286: dosta on sakkorangaistusta koskeva säännös            nuorisovankilassa. Yleensä tämän asian selvit-
43287: kielellisesti tarkistettuna siirretty 3 momentiksi.   täminen vaatisi vähintään säädetyt kaksi kuu-
43288: Mainitun siirron johdosta on oheissakkoa kos-         kautta. Erityisenä syynä aikaisempaan siirtoon
43289: keva säännös siirretty sellaisenaan 4 momentik-       voitaisiin mainita, että vanki on ennenkin ollut
43290: si.                                                   nuorisovankilassa, mistä syystä edes siirron
43291:                                     1988 vp.        HE n:o 245                                 9
43292: 
43293: tarkoituksenmukaisuuden selvittäminen          ei   3 • Voimaan t u 1o
43294: edellyttäisi kahta kuukautta.
43295:                                                       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan välittö-
43296:   Avolaitokseen määräys voitaisiin peruuttaa        mästi sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja
43297: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-        vahvistettu.
43298: tuksen 4 luvun 2 §:n 3 momentissa ja 7 §:ssä
43299: mainituilla perusteilla. Näihin ei ehdoteta muu-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43300: toksia. On selvää, että lainkohdissa mainittu       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
43301: vankila tarkoittaisi nuorisovankilaakin.            set:
43302: 
43303: 
43304: 
43305: 1.
43306:                                                Laki
43307:                  ehdollisesta rangaistuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
43308: 
43309:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43310:   muutetaan ehdollisesta rangaistuksesta 13 päivänä helmikuuta 1976 annetun lain (135/76) 1 §:n
43311: 2 momentti ja
43312:   lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
43313: seuraavasti:
43314: 
43315:                        1§
43316: 
43317:    Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-          Sakkorangaistus voidaan määrätä ehdolli-
43318: seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-    seksi vain, jos siihen on erityinen syy.
43319: minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-
43320: dottomana. Alle kahdeksantoistavuotiaana
43321: tehdystä rikoksesta ei kuitenkaan saa tuomita          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
43322: ehdottomaan vankeusrangaistukseen, elleivät          kuuta 19
43323: erityisen painavat syyt sitä vaadi.
43324: 
43325: 
43326: 
43327: 
43328: 2    381536N
43329: 10                                 1988 vp. -     HE n:o 245
43330: 
43331: 2.
43332:                                             Laki
43333:       rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
43334: 
43335:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä
43336: joulukuuta 1889 annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä
43337: heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612174), näin kuuluvaksi:
43338: 
43339:                   4 luku
43340:       Täytäntöönpanosta avolaitoksessa            dollisista syistä tarkoituksenmukaista. Vankia
43341:                                                   ei ole kuitenkaan ilman erityistä syytä siirrettä-
43342:                       2§                          vä avolaitokseen, ennen kuin kaksi kuukautta
43343:                                                   on kulunut rangaistuksen täytäntöönpanon al-
43344:   Vankilassa tai nuorisovankilassa rangaistus-    kamisesta.
43345: taan suorittavan vangin oikeusministeriö voi
43346: vankilan johtokunnan esityksestä tai sitä kuul-
43347: tuaan määrätä siirrettäväksi avolaitokseen          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
43348: määräajaksi tai rangaistuksen jäljellä olevaa     kuuta 19
43349: osaa suorittamaan, milloin se on vankeinhoi-
43350: 
43351:      Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1989
43352: 
43353: 
43354:                                     Tasavallan Presidentti
43355:                                      MAUNO KOIVISTO
43356: 
43357: 
43358: 
43359: 
43360:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
43361:                                     1988 vp. -       HE n:o 245                                         11
43362: 
43363:                                                                                                      Liite
43364: 
43365: 1.
43366:                                               Laki
43367:                  ehdollisesta rangaistuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
43368: 
43369:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43370:   muutetaan ehdollisesta rangaistuksesta 13 päivänä helmikuuta 1976 annetun lain (135176) 1 §:n
43371: 2 momentti ja
43372:   lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
43373: seuraavasti:
43374: 
43375: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43376: 
43377:                                                     1§
43378: 
43379:   Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-                Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-
43380: seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-        seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-
43381: minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-              minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-
43382: dottomana. Sakkorangaistus on määrättävä                 dottomana. Alle kahdeksantoistavuotiaana
43383: ehdolliseksi vain, jos siihen on erityisiä syitä.        tehdystä rikoksesta ei kuitenkaan saa tuomita
43384:                                                          ehdottomaan vankeusrangaistukseen, elleivät
43385:                                                          erityisen painavat syyt sitä vaadi.
43386:                                                            Sakkorangaistus voidaan määrätä ehdol/i-
43387:                                                          seksi vain, jos siihen on erityinen syy.
43388: 
43389:                                                            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43390:                                                          kuuta 19 .
43391: 
43392: 
43393: 
43394: 
43395: 2.
43396:                                               Laki
43397:        rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
43398: 
43399:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä
43400: joulukuuta 1889 annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä
43401: heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), näin kuuluvaksi:
43402: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
43403: 
43404:                                             4 luku
43405:                                 Täytäntöönpanosta avolaitoksessa
43406:                                                     2§
43407: 
43408:   Vankilassa rangaistustaan suorittavan van-               Vankilassa tai nuorisovankilassa rangaistus-
43409: gin oikeusministeriö voi vankilan johtokunnan            taan suorittavan vangin oikeusministeriö voi
43410: esityksestä tai sitä kuultuaan määrätä siirrettä-        vankilan johtokunnan esityksestä tai sitä kuul-
43411: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 245
43412: 
43413: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43414: väksi avolaitokseen määräajaksi tai rangaistuk-    tuaan määrätä siirrettäväksi avolaitokseen
43415: sen jäljellä olevaa osaa suorittamaan, milloin     määräajaksi tai rangaistuksen jäljellä olevaa
43416: se on vankeinhoidollisista syistä tarkoituksen-    osaa suorittamaan, milloin se on vankeinhoi-
43417: mukaista. Vankia ei ole kuitenkaan ilman eri-      dollisista syistä tarkoituksenmukaista. Vankia
43418: tyistä syytä siirrettävä avolaitokseen, ennen      ei ole kuitenkaan ilman erityistä syytä siirrettä-
43419: kuin kaksi kuukautta on kulunut rangaistuksen      vä avolaitokseen, ennen kuin kaksi kuukautta
43420: täytäntöönpanon alkamisesta.                       on kulunut rangaistuksen täytäntöönpanon al-
43421:                                                    kamisesta.
43422: 
43423: 
43424:                                                     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
43425:                                                   kuuta 19 .
43426:                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43427: 
43428: 
43429: 
43430: 
43431:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen
43432:                                 muuttamisesta
43433: 
43434: 
43435: 
43436: 
43437:                          ESITYKSEN P ~ÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43438: 
43439:   Esityksen tarkoituksena on tehostaa edus-       tunnista. Kyselytunnilla pääministeri tai hänen
43440: kunnan ja hallituksen yhteistoimintaa.            määräämänsä valtioneuvoston jäsen vastaisi
43441:   Esityksessä ehdotetaan valtiopäiväjärjestystä   niihin eduskunnassa tehtyihin kysymyksiin,
43442: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston se-     jotka puhemiesneuvosto on päättänyt toimittaa
43443: lonteko pääsäännön mukaan lähetetään asi-         valtioneuvoston vastattaviksi. Valtioneuvoston
43444: anomaiseen valiokuntaan. Selonteon käsittelyn     kyselytunnilla olisi puhemiehen harkinnan mu-
43445: yhteydessä ei valiokunnassa eikä täysistunnos-    kaan kaikilla edustajilla ja valtioneuvoston
43446: sa voitaisi kuitenkaan tehdä ehdotusta eikä       jäsenillä oikeus käyttää puheenvuoroja.
43447: päättää valtioneuvoston tai sen jäsenen nautti-
43448: masta luottamuksesta.
43449:   Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan myös li-     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
43450: sättäväksi säännökset valtioneuvoston kysely-     maan 1 päivänä maaliskuuta 1989.
43451: 
43452: 
43453: 
43454: 
43455:                                      YLEISPERUSTELUT
43456: 
43457: 1. Selontekomenettelyn kehittä-                   dotetun muun sisältöisen perustellun päiväjär-
43458:    minen                                          jestykseen siirtymisen.
43459:                                                      Selonteon voidaan katsoa palvelevan kahta
43460:    Valtiopäiväjärjestyksen 36 §:ssä säännellyn    tavoitetta, kuten ilmenee asianomaisen halli-
43461: valtioneuvoston tiedonannon ja ilmoituksen        tuksen esityksen (hall.es. 132/1969 vp.) perus-
43462: rinnalle lisättiin vuonna 1969 selontekomenet-    tetuista. Selonteon antamisella eduskunnalle
43463: tely. Tiedonannon, ilmoituksen ja selonteon       tarjoutuu mahdollisuus keskustella tärkeistä ja
43464: antaa eduskunnalle valtioneuvosto, ja ne käsi-    ajankohtaisista asioista. Toisaalta hallitus voi
43465: tellään päiväjärjestyksen ulkopuolella.           selonteon antamisella saada etukäteen selville
43466:    Näiden menettelyjen olennainen ero koskee      kansanedustajien käsityksen jostakin lähitule-
43467: eduskunnan päätöksentekoa. Selonteko mer-         vaisuudessa ratkaistavaksi tulevasta tärkeästä
43468: kitsee eduskunnan osalta vain keskustelua,        kysymyksestä tai laajastakin yhteiskunnallises-
43469: jonka jälkeen eduskunta siirtyy asiasta päätös-   ta toimintaohjelmasta. Koska eduskunta ei se-
43470: tä tekemättä päiväjärjestykseen. Tiedonannon      lonteon johdosta tee päätöksiä, hallituksen
43471: johdosta eduskunta voi siirtyä puhemiehen eh-     nauttimaa luottamusta ei voida sen yhteydessä
43472: dotuksesta päiväjärjestykseen ilman perustelu-    punnita.
43473: ja taikka hyväksyä perustellun päiväjärjestyk-       Selontekomenettely on tarjonnut mahdolli-
43474: seen siirtymisen ilman edeltävää valiokuntavai-   suuden käydä eduskunnassa keskusteluja ajan-
43475: hetta tai hyväksyä valiokuntakäsittelyn jälkeen   kohtaisista kysymyksistä. Keskusteluja on kui-
43476: valiokunnan ehdottaman tai keskustelussa eh-      tenkin arvosteltu jäsentymättömyydestä. Puut-
43477: 390117Q
43478: 2                                    1988 vp. -    HE n:o 246
43479: 
43480: teeksi on ennen muuta koettu se, ettei keskus-     mat. Eduskunnassa keskustelu voi käynnistyä
43481: telu johda mihinkään eduskunnan kannanmää-         enemmänkin sattumanvaraisesti jonkin täysis-
43482: ritykseen. Vaikka keskustelun alussa käyte-        tunnossa muutoin esille tulevan asian antaessa
43483: täänkin niin sanotut ryhmäpuheenvuorot, ei         siihen tilaisuuden. Suullinen kysymys, nykyi-
43484: keskustelu välttämättä tarjoa valtioneuvostolle    sessä muodossaankin, tarjoaa parhaimmillaan
43485: riittävää pohjaa arvioida, mikä on eduskunnan      joillekin edustajille tilaisuuden keskusteluun ja
43486: mielipide kyseisessä asiassa.                      ainoastaan asianomaisen valtioneuvoston jäse-
43487:    Selontekomenettelyn kyseisen epäkohdan          nen kanssa.
43488: poistamiseksi esityksessä ehdotetaan, että val-       Ajankohtaisen poliittisen keskustelun mah-
43489: tioneuvoston selonteko pääsäännön mukaan           dollistamiseksi eduskunnan aloitteesta esityk-
43490: lähetetään asianomaiseen valiokuntaan valmis-      sessä ehdotetaan kysymysmenettelyn kehittä-
43491: televasti käsiteltäväksi sen jälkeen, kun selon-   mistä siten, että eduskunnassa voidaan tehdä
43492: teko on esitelty eduskunnalle ja keskustelu on     kysymyksiä, joista osa tai kaikki esitetään
43493: julistettu päättyneeksi. Eduskunta voisi kuiten-   vastattaviksi koko valtioneuvostolle. Kysymyk-
43494: kin päättää siirtyä päiväjärjestykseen asiaa va-   siin vastaisi valtioneuvoston kyselytunnilla en-
43495: liokuntaan lähettämättä.                           sisijaisesti pääministeri muiden valtioneuvos-
43496:    Selonteko käsiteltäisiin valiokunnassa tavan-   ton jäsenten ollessa mahdollisuuksien mukaan
43497: omaiseen tapaan, ja esimerkiksi asiantuntijoi-     läsnä kyselytunnilla ja osallistuessa tarvittaessa ·
43498: den kuuleminen olisi mahdollista. Valiokunta       keskusteluun.
43499: laatisi asian johdosta mietinnön, joka käsitel-       Uudistuksen tavoitteena on saada näin ai-
43500: täisiin täysistunnossa tavalliseen tapaan.         kaan säännönmukainen tapa virittää eduskun-
43501:    Uudistuksen tarkoituksena on pitää selonte-     nan taholta keskustelu hallituksen kanssa ajan-
43502: komenettely edelleen erillään tiedonanto- ja       kohtaisista, merkittävistä ja yleisöä kiinnosta-
43503: välikysymysmenettelystä sillä tavoin, ettei se-    vista kysymyksistä. Tarkoituksena on lisäksi,
43504: lonteon käsittelyssä valiokunnassa eikä täysis-    aluksi kokeiluluonteisesti, radioida tai televisi-
43505: tunnossa voida tehdä ehdotusta eikä päätöstä       oida kysymyksen johdosta eduskunnassa käy-
43506: valtioneuvoston tai sen jäsenen nauttimasta        tävä keskustelu.
43507: eduskunnan luottamuksesta. Toinen asia on,
43508: että tämän estämättä valtioneuvosto voi pitää         Uudistuksella ei pyritä korvaamaan suullista
43509: selonteon käsittelyä ja eduskunnan sen johdos-     kyselytuntia, joka säilyisi edelleenkin. Tarkoi-
43510: ta tekemää päätöstä joitain osin epäluottamuk-     tuksena on, että valtioneuvoston kyselytunti
43511: sen osoituksena itselleen.                         ainakin ensi vaiheessa pidettäisiin joka kuu-
43512:                                                    kauden ensimmäisenä torstaina. Tällöin ei
43513:                                                    yleensä pidettäisi suullista kyselytuntia, mutta
43514: 2. Kysymysmenettelyn kehittämi-                    kuukauden muut torstait jäisivät käytettäviksi
43515:    nen                                             suullisia kysymyksiä ja niihin annettavia vas-
43516:                                                    tauksia varten.
43517:    Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :ään sisältyivät      Suullisen kyselytunnin tarkoitukseksi jäisi
43518: alunperin säännökset (kirjallisesta) kysymyk-      keskusteluyhteyden ja tietojensaantikanavan
43519: sestä ja välikysymyksestä. Vuonna 1966 näiden      varaaminen yksittäiselle kansanedustajalle
43520: rinnalle lisättiin valtiopäiväjärjestykseen uusi   asianomaisen valtioneuvoston jäsenen suun-
43521: suullista kysymystä koskeva 37 a §. Vuonna         taan. Valtioneuvoston vastattavaksi esitettä-
43522: 1987 uudistettiin suullista kysymystä koskevia     vien kysymysten tarkoituksena taas olisi saada
43523: säännöksiä mahdollistamaila kysyjän ja vas-        aikaan keskustelua eduskunnan ja valtioneu-
43524: taajan vapaampi keskustelu, oikeuttamaila          voston välillä.
43525: muutkin edustajat osallistumaan keskusteluun          Ehdotuksella pyritään siihen, että edustajat
43526: ja karsimalla vähämerkityksellisiä kysymyksiä.     tekisivät ajankohtaisista aiheista valtioneuvos-
43527:    Valtiopäiväjärjestyksen tarjoamia mahdolli-     tolle tarkoitettuja kysymyksiä, joista yleisesti
43528: suuksia eduskunnan ja hallituksen välisen          kiinnostavimmat valittaisiin toimitettaviksi val-
43529: ajankohtaisen keskustelun käymiseen on pidet-      tioneuvoston vastattaviksi. Tämän tarkoituk-
43530: ty vähäisinä. Valtioneuvosto voi käynnistää        sen saavuttamiseksi esityksessä ei ole pidetty
43531: keskustelun antamalla eduskunnalle selonteon,      aiheellisena, että kysymyksen allekirjoittajina
43532: mutta eduskunnan mahdollisuudet aloitteelli-       tulisi olla suuri määrä edustajia. On katsottu
43533: suuteen ovat tässä suhteessa vaatimattomam-        tarkoituksenmukaiseksi, että kysymys anne-
43534:                                      1988 vp. -     HE n:o 246                                     3
43535: 
43536: taan vähintään neljän edustajan allekirjoitta-      3. Asian v a 1m i s te 1u
43537: mana.
43538:                                                        Eduskunnan puhemiesneuvosto asetti 15 päi-
43539:   Tehtyihin kysymyksiin kohdistuvan valinta-        vänä kesäkuuta 1988 eduskuntatyön kehittä-
43540: menettelyn tasapuolisuuden kannalta on pidet-       mistyöryhmän. Sen laatimasta ehdotusluon-
43541: ty asianmukaisena, että valtioneuvostolle esi-      noksesta hankittiin lausunnot kaikilta edus-
43542: tettävät kysymykset valitsee puhemiesneuvos-        kuntaryhmiltä. Tämän jälkeen puhemiesneu-
43543: to, joka kokoonpanaltaan vastaa eduskunnan          vosto hyväksyi ehdotuksen ja asetti eduskun-
43544: poliittisia voimasuhteita. Uudistuksen tarkoi-      nan virkamiestyöryhmän valmistelemaan esi-
43545: tuksena ei tietenkään ole, että vain hallitusvas-   tysluonnosta.
43546: tuussa olevien puolueiden eduskuntaryhmistä            Hallituksen esitys on viimeistelty oikeus-
43547: tehtyjä kysymyksiä toimitetaan valtioneuvos-        ministeriössä eduskunnassa suoritetun valmis-
43548: ton vastattaviksi, vaan kysymykset tulee valita     telun pohjalta.
43549: niiden ajankohtaisuuden, merkittävyyden ja
43550: kiinnostavuuden perusteella.
43551:                                                     4. Esityksen vaikutukset
43552:    Sen korostamiseksi, että vastattavaksi valittu
43553: kysymys koskee koko valtioneuvostoa, ehdo-            Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organisa-
43554: tuksessa lähdetään siitä, että kysymykseen vas-     torisia vaikutuksia. Eduskunnan ja hallituksen
43555: taa pääministeri. Tarkoitus on, että valtioneu-     yhteistoimintaa sen arvioidaan tehostavan. Ky-
43556: voston kyselytunnilla keskusteluun voisivat         symysten johdosta eduskunnassa käytävän kes-
43557: osallistua periaatteessa kaikki edustajat ja val-   kustelun radioinnilla ja televisioinnilla arvioi-
43558: tioneuvoston jäsenet. Käytännössä puheenvuo-        daan vaikutettavan myönteisesti kansalaisten
43559: ron käyttäminen riippuu ehdotuksen mukaan           mielenkiintoon yhteiskunnallisia asioita koh-
43560: puhemiehen harkinnasta.                             taan.
43561: 
43562: 
43563: 
43564: 
43565:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43566: 
43567: 
43568: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        päätöstä, joka koskee valtioneuvoston tai sen
43569:                                                     jäsenen nauttimaa eduskunnan luottamusta.
43570:    36 §. Pykälää muutettaisiin siten, että pää-        37 b §. Pykälä koskisi valtioneuvoston kyse-
43571: säännöksi tulisi valtioneuvoston selonteon lä-      lytuntia.
43572: hettäminen asianomaiseen valiokuntaan val-
43573: mistelevasti käsiteltäväksi. Eduskunta voisi           Valtioneuvoston vastattavaksi tarkoitettu
43574: kuitenkin päättää siirtyä päiväjärjestykseen        kysymys voidaan ehdotuksen mukaan tehdä
43575: asiaa valiokuntaan lähettämättä, jolloin selon-     valtakunnan hallintoa tai sen suhteita ulkoval-
43576: teon käsittely säilyisi nykyisellään eikä edus-     toihin koskevasta valtioneuvoston toimialaan
43577: kunta näin ollen tekisi selonteon johdosta pää-     kuuluvasta asiasta. Tältä osin kysymyksen aihe
43578: töstä.                                              on rajattu samalla tavoin kuin valtioneuvoston
43579:    Selonteon johdosta laadittava valiokun-          tiedonannon ja selonteon kohteena oleva asia.
43580: tamietintö voisi sisältää selonteon arviointia,     Lisäksi vaadittaisiin asian ajankohtaisuutta ja,
43581: valiokunnassa kuuitujen asiantuntijoiden lau-       kuten suullisessa kysymyksessäkin, ettei asia
43582: sunnoissa esiin tulleita näkökohtia ja valiokun-    saa olla merkitykseltään vähäinen. Esityksessä
43583: nan kannanottoja selonteon aihepiiristä. Mie-       ei ole pidetty aiheellisena kohdistaa tehtävään
43584: tinnössä olisi ponsi, joka koskisi päiväjärjes-     kysymykseen enempiä laatuvaatimuksia, koska
43585: tykseen siirtymisen sanamuotoa. Mietintö tulisi     tehdyt kysymykset kuitenkin tulisivat 2 mo-
43586: tavalliseen tapaan päätöksenteon kohteeksi          mentissa ehdotettavan valintamenettelyn pii-
43587: eduskunnan täysistunnossa. Mietinnössä tai          riin.
43588: sen käsittelyssä täysistunnossa ei kuitenkaan          Ehdotuksen mukaan valtioneuvostolle tar-
43589: voitaisi tehdä ehdotusta eikä täysistunnossa        koitettu kysymys on tehtävä kirjallisesti ja
43590: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43591: 
43592: annettava vähintään neljän edustajan allekir-       puhemiehen harkinnan mukaan avoin läsnä
43593: joittamana puhemiehelle.                            oleville kansanedustajille ja valtioneuvoston jä-
43594:    Pykälän 2 momentin mukaan puhemiesneu-           senille, ja puhemies voisi myöntää heille pu-
43595: voston tehtävänä olisi valita seuraavalle valtio-   heenvuoroja. Puhemiehellä olisi oikeus julistaa
43596: neuvoston kyselytunnille tarkoitetuista kysy-       keskustelu milloin tahansa päättyneeksi.
43597: myksistä ajankohtaisuutensa ja kiinnostavuu-           Pykälän 4 ja 5 momentti sisältäisi vastaavat
43598: tensa perusteella ne, jotka eduskunnasta toimi-     säännökset kuin 37 a §:n 4 ja 5 momentti
43599: tetaan valtioneuvoston vastattaviksi. Tarkoitus     suullisen kysymyksen osalta. Ehdotettujen
43600: on, että puhemiesneuvosto päättäisi lähettää        säännösten sanontoja on kuitenkin nykyaikais-
43601: valtioneuvostolle esimerkiksi kahdesta neljään      tettu.
43602: kysymystä vastattavaksi sen mukaan kuin ky-            Pykälän 6 momentti sisältää valtuutussään-
43603: selytuntiin käytettävissä olevan ajan mukaan        nöksen, jonka mukaan eduskunnan työjärjes-
43604: arvioidaan sopivaksi.                               tyksessä säädettäisiin tarkemmin kysymyksen
43605:    Ne kysymykset, joita puhemiesneuvosto ei         tekemisestä sekä vastauksesta ja muusta pu-
43606: toimita valtioneuvoston vastattaviksi, rauke-       heenvuorosta.
43607: avat. Näin jäisi kysymyksen tekijän harkin-
43608: taan, uudistaako hän kysymyksensä esimerkik-
43609: si kirjallisena tai suullisena vai luopuuko hän     2. Voimaantulo
43610: kysymyksestään kokonaan.
43611:    Uudistuksella pyritään siihen, että kysymyk-        Eduskunnan puhemiehistö on ilmoittanut
43612: seen vastaisi kyselytunnilla koko valtioneuvos-     kirjelmässään oikeusministeriölle, että valtio-
43613: ton puolesta pääministeri. Asian luonteesta         neuvoston kyselytunti on tarkoitus ottaa käyt-
43614: kuitenkin johtuu, että pääministerillä tulee esi-   töön maaliskuun alussa 1989. Sen vuoksi ehdo-
43615: merkiksi estyneisyytensä takia taikka kysymyk-      tettu uudistus tulisi saattaa voimaan 1 päivästä
43616: sen erityissisältö huomioon ottaen olla mahdol-     maaliskuuta 1989.
43617: lisuus antaa vastaaminen määräämänsä muun
43618: valtioneuvoston jäsenen tehtäväksi. Ensisijai-
43619: sesti tulisi tällöin määrätä vastaamaan ministe-    3. Säätämisjärjestys
43620: ri, jonka toimialaan asia kuuluu. Pääministeri
43621: voisi määrätä tästä vapaamuotoisesti valtio-           Koska kysymys on perustuslain muuttami-
43622: neuvoston säännönmukaisten päätöksenteko-           sesta, lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäivä-
43623: muotojen ulkopuolella.                              järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
43624:    Vastauksen johdosta saisi kysymyksen en-
43625: simmäinen allekirjoittaja käyttää ensimmäisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43626: puheenvuoron. Sen jälkeen keskustelu olisi          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43627:                                      1988 vp. -    HE n:o 246                                    5
43628: 
43629:                                              Laki
43630:                               valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
43631: 
43632:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
43633: tavalla,
43634:   muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
43635: marraskuuta 1969 annetussa laissa (685/69), ja
43636:   lisätään lakiin uusi 37 b § seuraavasti:
43637: 
43638:                      36 §                          tioneuvoston vastattaviksi. Muut kysymykset
43639:                                                    raukeavat.                                ,
43640:    Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista        Valtioneuvoston puolesta kysymykseen vas-
43641: valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-    taa seuraavalla valtioneuvoston kyselytunnilla
43642: sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on          pääministeri taikka pääministerin määräykses-
43643: esiteltävä eduskunnalle ja pantava pöydälle        tä se valtioneuvoston jäsen, jonka toimialaan
43644: johonkin seuraavaan istuntoon. Keskustelun         asia kuuluu, tai muu valtioneuvoston jäsen.
43645: päätyttyä selonteko lähetetään valmistelevasti     Kysymyksen ensimmäinen allekirjoittaja saa
43646: käsiteltäväksi valiokuntaan, jollei eduskunta      vastauksen johdosta käyttää ensimmäisen pu-
43647: päätä siirtyä päiväjärjestykseen asiaa valiokun-   heenvuoron. Puhemies antaa harkintansa mu-
43648: taan lähettämättä. Käsiteltyään selonteon va-       kaan myös muiden edustajien ja valtioneuvos-
43649: liokunnan on mietinnössään ehdotettava perus-      ton jäsenten käyttää asiasta puheenvuoron.
43650: teltu päiväjärjestykseen siirtyminen, jonka lo-    Asiasta ei sallita muuta keskustelua. Kun pyy-
43651: pullisesta sisällöstä eduskunta päättää. Selon-    detyt puheenvuorot on käytetty tai kun puhe-
43652: teon käsittelyssä ei voida tehdä ehdotusta eikä     mies katsoo käydyn keskustelun riittävän, pu-
43653: päätöstä valtioneuvoston tai sen jäsenen naut-      hemies julistaa keskustelun päättyneeksi.
43654: timasta luottamuksesta.                               Jos valtioneuvosto katsoo, ettei kysymyk-
43655:                                                    seen voida asian laadun vuoksi vastata, on siitä
43656:                                                    ilmoitettava 3 momentissa säädetyllä tavalla
43657:                      37 b §                        eduskunnalle ja samalla ilmoitettava syyt sii-
43658:    Valtioneuvostolle voidaan eduskunnassa teh-     hen. Tällaisen ilmoituksen johdosta ei sallita
43659: dä kysymys valtakunnan hallintoa tai sen suh-      keskustelua.
43660: teita ulkovaltoihin koskevasta ajankohtaisesta        Tässä pykälässä säädetystä asiasta ei edus-
43661: asiasta, joka kuuluu valtioneuvoston toimi-        kunta tee päätöstä.
43662: alaan eikä ole merkitykseltään vähäinen. Kysy-        Tarkempia säännöksiä kysymyksen tekemi-
43663: mys on tehtävä kirjallisesti ja annettava vähin-   sestä sekä vastauksesta ja muista puheenvuo-
43664: tään neljän edustajan allekirjoittamana puhe-      roista annetaan eduskunnan työjärjestyksessä.
43665: miehelle.
43666:    Puhemiesneuvosto päättää, mitkä puhemie-          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
43667: helle annetuista kysymyksistä toimitetaan vai-     kuuta 1989.
43668: 
43669: 
43670:     Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
43671: 
43672: 
43673:                                      Tasavallan Presidentti
43674:                                      MAUNO KOIVISTO
43675: 
43676: 
43677: 
43678: 
43679:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
43680: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 246
43681: 
43682:                                                                                            Liite 1
43683: 
43684: 
43685: 
43686:                                              Laki
43687:                              valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
43688: 
43689:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
43690: tavalla,
43691:   muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
43692: marraskuuta 1969 annetussa laissa (685/69), ja
43693:   lisätään lakiin uusi 37 b § seuraavasti:
43694: 
43695: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43696:                       36 §                                              36 §
43697: 
43698:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista         Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista
43699: valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-    valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-
43700: sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on          sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on
43701: pantava pöydälle johonkin seuraavaan istun-        esiteltävä eduskunnalle ja pantava pöydälle
43702: toon. Kun keskustelu selonteosta on julistettu     johonkin seuraavaan istuntoon. Keskustelun
43703: päättyneeksi, eduskunta siirtyy asiasta päätöstä   päätyttyä selonteko lähetetään valmistelevasti
43704: tekemättä päiväjärjestykseen.                      käsiteltäväksi valiokuntaan, jollei eduskunta
43705:                                                    päätä siirtyä päiväjärjestykseen asiaa valiokun-
43706:                                                    taan lähettämättä. Käsiteltyään selonteon va-
43707:                                                    liokunnan on mietinnössään ehdotettava perus-
43708:                                                    teltu päiväjärjestykseen siirtyminen, jonka lo-
43709:                                                    pullisesta sisällöstä eduskunta päättää. Selon-
43710:                                                    teon käsittelyssä ei voida tehdä ehdotusta eikä
43711:                                                    päätöstä valtioneuvoston tai sen jäsenen naut-
43712:                                                    timasto luottamuksesta.
43713: 
43714: 
43715:                                                                         37 b §
43716:                                                       Valtioneuvostolle voidaan eduskunnassa teh-
43717:                                                    dä kysymys valtakunnan hallintoa tai sen suh-
43718:                                                    teita ulkovaltoihin koskevasta ajankohtaisesta
43719:                                                    asiasta, joka kuuluu valtioneuvoston toimi-
43720:                                                    alaan eikä ole merkitykseltään vähäinen. Kysy-
43721:                                                    mys on tehtävä kirjallisesti ja annettava vähin-
43722:                                                    tään neljän edustajan allekirjoittamana puhe-
43723:                                                    miehelle.
43724:                                                       Puhemiesneuvosto päättää, mitkä puhemie-
43725:                                                    helle annetuista kysymyksistä toimitetaan val-
43726:                                                    tioneuvoston vastattaviksi. Muut kysymykset
43727:                                                    raukeavat.
43728:                                                       Valtioneuvoston puolesta kysymykseen vas-
43729:                                                    taa seuraavalla valtioneuvoston kyselytunnilla
43730:                                                    pääministeri taikka pääministerin määräykses-
43731:                                                    tä se valtioneuvoston jäsen, jonka toimialaan
43732:                                                    asia kuuluu, tai muu valtioneuvoston jäsen.
43733:                                                    Kysymyksen ensimmäinen allekirjoittaja saa
43734:                       1988 vp. -   HE n:o 246                                     7
43735: 
43736: Voimassa oleva laki                Ehdotus
43737: 
43738:                                    vastauksen johdosta käyttää ensimmäisen pu-
43739:                                    heenvuoron. Puhemies antaa harkintansa mu-
43740:                                    kaan myös muiden edustajien ja valtioneuvos-
43741:                                    ton jäsenten käyttää asiasta puheenvuoron.
43742:                                    Asiasta ei sallita muuta keskustelua. Kun pyy-
43743:                                    detyt puheenvuorot on käytetty tai kun puhe-
43744:                                    mies katsoo käydyn keskustelun riittävän, pu-
43745:                                    hemies julistaa keskustelun päättyneeksi.
43746:                                       Jos valtioneuvosto katsoo, ettei kysymyk-
43747:                                    seen voida asian laadun vuoksi vastata, on siitä
43748:                                    ilmoitettava 3 momentissa säädetyllä tavalla
43749:                                    eduskunnalle ja samalla ilmoitettava syyt sii-
43750:                                    hen. Tällaisen ilmoituksen johdosta ei sallita
43751:                                    keskustelua.
43752:                                       Tässä pykälässä säädetystä asiasta ei edus-
43753:                                    kunta tee päätöstä.
43754:                                       Tarkempia säännöksiä kysymyksen tekemi-
43755:                                    sestä sekä vastauksesta ja muista puheenvuo-
43756:                                    roista annetaan eduskunnan työjärjestyksessä.
43757:                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
43758:                                    kuuta 1989.
43759: 8                                   1988 vp. -    HE n:o 246
43760: 
43761:                                                                                           Liite 2
43762: 
43763: 
43764: 
43765: 
43766:                          Tietoja selonteoista ja suullisista kysymyksistä
43767: 
43768: Taulukko 1. Selonteot vuosina 1970-1988
43769: Vuosi   Selonteon aihe
43770: 1970    Suomen suhteet ulkovaltoihin
43771: 1971    Oikeudenkäyntimenettelyn ja oikeuslaitoksen uudistaminen
43772: 1972    Suomen ja EEC:n väliset neuvottelut kaupallisista järjestelyistä
43773: 1973    Hallituksen tiedepoliittinen ohjelma
43774: 1975    Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonferenssi
43775: 1977    Keskiasteen koulutuksen uudistaminen
43776:         Suomen ja Neuvostoliiton välinen kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknisen
43777:         yhteistyön pitkän ajanjakson ohjelma
43778: 1978    Energiapolitiikka
43779:         Taidepolitiikka
43780:         Uuden kunnallislain vaikutukset kunnallishallintoon
43781: 1980    Perhepolitiikka
43782:         Lähiajan talouspolitiikka
43783: 1981    Lähiajan talouspolitiikka
43784: 1982    Lähiajan talouspolitiikka
43785:         Kulttuuripolitiikka
43786:         Energiapolitiikka
43787: 1984    Kehitysyhteistyöpolitiikka
43788:         Talouspolitiikka
43789:         Ympäristönsuojelu
43790:         Nuorisopolitiikka
43791: 1985    Terveyspolitiikka
43792:         Talouspolitiikka
43793:         Tiede- ja teknologiapolitiikka
43794: 1986    Talouspolitiikka
43795:         Kauppapolitiikka
43796:         Työttömyysturvauudistuksen sosiaali- ja työvoimapoliittiset vaikutukset sekä toimeenpa-
43797:         no
43798: 1987    Pienten lasten hoidon ja vanhempien työsuhdeturvan kehittämiseksi säädettyjen lakien
43799:         toteutuminen ja vaikutukset vuosina 1985-1986
43800: 1988    Liikennepolitiikka
43801:         Ympäristöpolitiikka
43802:         Suomen suhtautuminen Länsi-Euroopan taloudelliseen yhdentymiskehitykseen
43803:                                                              1988 vp. -     HE n:o 246                                               9
43804: 
43805: Taulukko 2. Välikysymysten, kirjallisten kysymysten ja suullisten kysymysten määrä vuosina
43806: 1985-1988
43807: Vuosi                                          Välikysymykset                     Kirjalliset                 Suulliset
43808:                                                                                  kysymykset                  kysymykset
43809: 1985 .................. .                                2                          468                            411
43810: 1986 .................. .                                1                          564                            728
43811: 1987 .................. .                                2                          493                            224
43812: 1988 .................. .                                3                          672                            228
43813: 
43814: 
43815: 
43816: 
43817: Taulukko 3. Suullisten kysymysten jakautuminen hallinnonaloittain vuosina 1985-1988
43818: Hallinnonala                                                        1985             1986               1987             1988
43819:                                                                 Määrä    %       Määrä    OJo       Määrä    OJo     Määrä    OJo
43820: Valtioneuvoston kanslia ............. .                                             2        0         2      1           1     0
43821: Ulkoasiainministeriö ................. .                            7       2     16         2         4      2          12     5
43822: Oikeusministeriö .................... .                           12        3     18         3        11      5          11     5
43823: Sisäasiainministeriö .................. .                         21        5     35         5         7      3          13     6
43824: Puolustusministeriö ................. .                             9       2     10         1         8      3           5     2
43825: Valtiovarainministeriö ............... .                          37        9     54         7       34      15          28    12
43826: Opetusministeriö .................... .                           46       11     72        10       11       5          12     5
43827: Maa- ja metsätalousministeriö ....... .                           30        7     44            6    25      11          14     6
43828: Liikenneministeriö ................... .                         56        14     87        12       35      16          28    12
43829: Kauppa- ja teollisuusministeriö ...... .                         37         9     98        14       24      11          26    11
43830: Sosiaali- ja terveysministeriö ......... .                       78       19     121        17       34      15          32    14
43831: Työvoimaministeriö ................. .                           21         5     38            5    16       7          10    5
43832: Ympäristöministeriö ................. .                          24         6     33            5     9       4          22   10
43833:                                                                (378)      (92)   (628)    (87)      (220)   (98)     (214)    (93)
43834: Rauenneet, peruutetut ja seuraavalle
43835: vuodelle siirtyneet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       33       8     100       13         4       2          14    7
43836: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411    100    728      100       224     100      228      100
43837: 
43838: 
43839: 
43840: 
43841: 2 390117Q
43842: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 246
43843: 
43844:                                                                                            Liite 3
43845: 
43846: 
43847: 
43848: 
43849:       Oikeusvertaileva katsaus kysymysinstituution kehittymiseen eräissä muissa maissa
43850: 
43851: 
43852: 1. Yleistä                                            Seuraavassa selostetaan kysymysinstituution
43853:    Useissa maissa on parlamentarismin muoto-        kehitysvaiheita ja pääpiirteitä eräissä maissa.
43854: ja kehiteltäessä pyritty yhä enenevässä määrin      Tarkastelun kohteiksi on otettu Englanti ja
43855:  löytämään soveliaita menettelytapoja, joilla       Ranska, joissa kysymyksillä on parlamentissa
43856:  voitaisiin järjestää parlamentin ja hallituksen    pisimmät perinteet, Portugali, jonka perus-
43857:  välinen tietojenvaihto saattamatta samalla hal-    tuslaki vastikään on kokonaisuudessaan uudis-
43858: lituksen parlamentissa nauttimaa luottamusta        tettu, sekä Pohjoismaista Ruotsi ja Tanska.
43859:  suoranaisesti punnittavaksi. Hallituksen käyt-
43860: töön on järjestetty selonteko-tyyppisiä menet-      2. Englanti
43861: telyjä, joilla se voi tehdä sen ja parlamentin
43862: välistä tiedottamista koskevan aloitteen. Parla-       Parlamentin jäsenten käytössä on Englannis-
43863:  mentin käyttöön taas on kehittynyt kysymys-        sa neljän tyyppisiä hallitukselle Osoitettavia
43864:  instituutio, jossa aloiteoikeus on parlamentin     kysymyksiä: 1) kysymykset, joilla hallitukselta
43865: jäsenillä.                                          vaaditaan tietoja, 2) kysymykset, joilla halli-
43866:    Kysymysinstituutio on kehittynyt välikysy-       tusta painostetaan toimintaan, 3) yksittäisen
43867:  mysmenettelyn pohjalta. Vaikka nämä menet-         anomuksen tai valituksen (grievance) sisältä-
43868: telyt vähitellen 1800-luvun alkupuolelta lähtien    mät kysymykset ja 4) kysymykset, joilla vaadi-
43869:  ovat yleensä selkeästi eriytyneet toisistaan, ei   taan tietyn ministerin kannanottoa johonkin
43870: ero niiden välillä vielä kaikkialla ole aivan       konkreettiseen niin sanottuun private notice-
43871: selvä. Kysymysinstituutio on kuitenkin eri          kysymykseen. Kaikissa kysymystyypeissä on
43872: maissa edelleen jatkuvan kehittämisen kohtee-       välikysymyksen piirteitä. Mikä tahansa niistä
43873: na ja tiettyä samanJaistumista on vähitellen        voi johtaa parlamentissa äänestykseen ministe-
43874: havaittavissa verrattaessa eri maissa noudatet-     ristölle annettavasta epäluottamuslauseesta.
43875: tavia menettelytapoja toisiinsa.                    Kysymyksistä on Englannissa muodostunut
43876:    Parlamentin hallitukseen kohdistamassa val-      säännöllinen hallituksen toiminnan valvonnan
43877: vonnassa on joissakin maissa otettu käyttöön        keino. Jokaisen parlamentin alahuoneen istun-
43878: kysymysten sijasta tai niiden ohella muita sää-     non alussa on 3/4 tuntia varattu kysymyksille.
43879: dännäisiä valvontakeinoja, joiden suoranaise-
43880: na tarkoituksena ei ole hallituksen nauttiman       3. Ranska
43881: luottamuksen mittaaminen. Useissa maissa               Kysymysinstituution kehittymisen kannalta
43882: parlamentti voi asettaa erityisen valiokunnan       kehitys Ranskassa viimeisen kahden sadan
43883: tutkimaan tiettyjä hallituksen toimenpiteitä.       vuoden aikana on kuvaavin. Ranskaa voidaan-
43884: Tällaisia tilapäisiä valiokuntia voidaan käyttää    kin pitää välikysymys- ja kysymysinstituution
43885: muun muassa Ranskassa (commissions d'en-            johtavana kehittäjänä maailmassa. Vuodesta
43886: quete ja commissions de controle) ja Tanskassa      1834, jolloin kysymysmenettelyn on katsottava
43887: (parlamentariske kommissioner). Saksan Iiitto-      lopullisesti eriytyneen välikysymyksestä, vuo-
43888: tasavallassa tällainen valiokunta (ständiger        teen 1958 suullinen kysymys kehittyi vähitellen
43889: Ausschuss!Untersuchungsausschuss) on pysyvä         nykyiseen muotoonsa: päiväjärjestyksen ulko-
43890: toimielin. Valiokuntien käsittelystä voidaan        puolella esitettyyn suulliseen kysymykseen tuli
43891: myös tehdä julkisia, kuten esimerkiksi Ameri-       asianomaisen ministerin kansalliskokouksessa
43892: kan yhdysvalloissa on tapana, ja istunnot           vastata, minkä jälkeen kysyjällä oli vielä mah-
43893: (hearings) voidaan jopa kokonaisuudessaan te-       dollisuus lyhyeen vastapuheenvuoroon. Muu
43894: levisioida yleisölle.                               keskustelu asiassa ei ollut sallittua.
43895:                                        1988 vp. -     HE n:o 246                                     11
43896: 
43897:    Vuoden 1958 perustuslain säätämisen yhtey-         tata niihin itse. Pääministeri saattoi kuitenkin
43898: dessä tapahtuneen uudelleensääntelyn mukaan           määrätä toisen ministerin vastaamaan sijas-
43899: kysymyslajeja oli kolme: 1) kirjallinen kysymys       taan. Ensimmäinen tunti perjantain kyselytun-
43900: (question ecrite), 2) suullinen kysymys ilman         nilla oli varattu kysymyksiin ja niihin annetta-
43901: keskustelua (question orale sans debat) ja 3)         viin vastauksiin. Ministerin vastauksen jälkeen
43902: suullinen kysymys keskusteluin (question orale        kysyjällä oli mahdollisuus kahden minuutin
43903: avec debat). Varsinaista välikysymystä ei -           vastapuheenvuoroon. Muuta keskustelua asias-
43904: sen käytöstä IV tasavallan aikana saatujen            sa ei kuitenkaan sallittu. Kansalliskokouksen
43905: huonojen kokemusten johdosta - enää saanut            ja hallituksen väliselle keskustelulle ajankoh-
43906: tehdä.                                                taiskysymysjärjestelmää säädettäessä asetettuja
43907:    Kirjalliseen kysymykseen on tullut vastata         tavoitteita ei tälläkään kysymysmuodolla kui-
43908: seuraavan kuukauden aikana, mutta käytän-             tenkaan katsottu voitavan saavuttaa. Hallitus
43909: nössä vastausaika on venynyt 2-3 kuukaudeksi.         osoittautui varsin haluttomaksi tällaiseenkin
43910: Sitä paitsi noin 30 prosenttiin kysymyksistä on       keskusteluun.
43911: säännönmukaisesti jätetty vastaamatta. Sisäl-            Ajankohtaiskysymykset onkin Ranskassa
43912: tönsä puolesta kirjalliset kysymykset eivät niin-     nykyisin korvattu hallitukselle osoitetuin kysy-
43913: kään ole tähdänneet hallituksen toiminnan val-        myksin (questions au gouvernement), joista
43914: vontaan, vaan ne ovat usein olleet vain valitsi-      säädettiin vuonna 1974. Näitä kysymyksiä kä-
43915: jain tyydyttämiseksi tehtyjä varsin teknisluon-       sitellään kansalliskokouksessa keskiviikon ky-
43916: teisia lisäselvitysten hankintatapoja. Niitä ovat     selytunnilla, joka - edustajain puhujamatkat
43917: useammin tehneet hallitusenemmistöön kuulu-           huomioon ottaen - on paljon parempana
43918: vat edustajat kuin opposition edustajat.              ajankohtana kuin perjantain kyselytunti, jol-
43919:    Suullisiin kysymyksiin ilman keskustelua on        loin suullisia kysymyksiä edelleen käsitellään.
43920: asianomaisen ministerin määrä vastata kansal-         Kun kysyjä ja vastaava ministeri ovat mahdol-
43921: liskokouksessa, minkä jälkeen kysyjällä on            lisimman lyhyesti käyttäneet puheenvuoronsa,
43922: oikeus viiden minuutin pituiseen vastapuheen-         on edustajilla mahdollisuus puheenvuoroihin
43923: vuoroon. Muu keskustelu sen sijaan ei ole             koko tunnin pituisen kyselytunnin loppuajan.
43924: sallittua. Tässä suhteessa on eri asemassa suul-      Yhtä paljon keskusteluaikaa tulee varata sekä
43925: linen kysymys keskusteluin. Keskusteluun saa-         hallitusenemmistön että opposition edustajille.
43926: vat näitä kysymyksiä käsiteltäessä osallistua ne         Hallitukselle osoitetun kysymyksen käyt-
43927: edustajat, jotka etukäteen ovat siihen ilmoit-        töönoton jälkeen sen rinnalle on käytännössä
43928: tautuneet. Äänestystä asiassa ei kuitenkaan           jäänyt vain suullinen kysymys ilman keskuste-
43929: järjestetä. Suullisia kysymyksiä käsitellään ny-      lua.
43930: kyisin kansalliskokouksen perjantain kysely-
43931: tunnilla.
43932:    Suullisetkaan kysymykset eivät Ranskassa           4. Portugali
43933: ole hyvin täyttäneet niitä toiveita, joita V
43934: tasavallan perustuslakia laadittaessa niille ase-        Kysymysmenettelyn kehitys näkyy selvästi
43935: tettiin. Hallituksen toiminnan valvonnan kei-         perustuslakeja uudistettaessa. Uusista perus-
43936: noina ne ovat kuitenkin toimineet kirjallisia         tuslaeista, joissa on alun perin järjestetty sään-
43937: kysymyksiä paremmin sikäli, että niitä yleisim-       nöllinen parlamentin istunto, jossa käsitellään
43938: min ovat tehneet oppositioon kuuluvat edusta-         parlamentin jäsenten hallituksen jäsenille
43939: jat. Hallitus on kuitenkin varsin yleisesti siir-     osoittamia kysymyksiä, voidaan mainita Por-
43940: rellyt vastauksiaan tai jättänyt kokonaan vas-        tugalin vuoden 1982 perustuslaki. Sen mukaan
43941: taamatta.                                             hallituksen kyselytunnilla voidaan esittää sekä
43942:    Vuonna 1969 pyrittiin kansalliskokouksen ja        suullisia että kirjallisia kysymyksiä (engl. oral
43943: hallituksen välistä keskustelua piristämään sää-      or written questions or requests jor informa-
43944: tämällä niin sanotuista ajankohtaiskysymyksis-        tion), ja hallituksen jäsenten on heti niihin
43945: tä (questions d'actualite'). Ne tuli tehdä viimeis-   vastattava.
43946: tään kaksi tuntia ennen puhemiesneuvoston
43947: keskiviikon kokousta, jotta vastaus niihin olisi
43948: voitu saada seuraavan perjantain kyselytunnil-        5. Ruotsi
43949: la. Ajankohtaiskysymykset tuli osoittaa päämi-          Ruotsissa valtioneuvoston kyselytunnista
43950: nisterille, jonka tuli pääsäännön mukaan vas-         voimassa olevat säännökset ovat viime aikoina
43951: 12                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43952: 
43953: kahdessa suhteessa kehittyneet. Aikaa, jonka         puheenvuoroansa ja vastaava ministerikin voi
43954: kuluessa vastaus tulee antaa, on lyhennetty ja       vielä käyttää samanpituisia lisäpuheenvuoroja.
43955: kyselytunnilla käytettävien puheenvuorojen pi-       Kysyjällä on vastauksen jälkeen mahdollisuus
43956: tuutta on rajoitettu.                                pääsääntöisesti kahteen kahden minuutin pitui-
43957:    Kysymyksiin (frågor) vastataan torstaisin pi-     seen puheenvuoroon. Lisäksi kansankäräjien
43958: dettävällä kyselytunnilla. Tällöin ovat esillä       puhemies voi antaa muille kysymykseen yhty-
43959: kysymykset, jotka on viimeistään kello 13 edel-      neille kansankäräjien jäsenille (medsporgere)
43960: lisenä tiistaina jätetty valtiopäivien kamari-       kullekin kerran yhden minuutin pituisen pu-
43961: kansliaan. Kun asianomainen ministeri on vas-        heenvuoron, jotta nämä voisivat tehdä täyden-
43962: tannut, saa kukin puhuja käyttää ensimmäi-           täviä lisäkysymyksiä (supplerende sporgsmål)
43963: seen puheenvuoroansa kaksi minuuttia ja seu-         ministerille. Vielä puhemies voi antaa kysyjälle
43964: raaviin minuutin. Kysymykset, joihin ilmoitet-       tai kysymykseen yhtyneille yhden minuutin
43965: tuna aikana ei vastata, raukeavat, ellei kysyjä      pituisen puheenvuoron lisähuomautusten ja
43966: viimeistään kello 13 seuraavana tiistaina ilmoi-     -kysymysten (yderligere bemcerkninger1sporgs-
43967: ta kamarikanslialle, että kysymys on voimassa        mål) tekemistä varten. Päätöstä asiassa ei teh-
43968: seuraavalla kyselytunnilla.                          dä.
43969:                                                         Kirjallinen vastaus tulee antaa kuuden arki-
43970:                                                      päivän kuluessa. Se julkaistaan kirjallisen ky-
43971: 6. Tanska                                            symyksen kanssa Folketingstidende-lehdessä.
43972:    Tanskassa voi kansankäräjien jäsen tehdä
43973: kirjallisen kysymyksen (sporgsmål) asianomai-
43974: selle ministerille. Kysyjä voi pyytää joko kirjal-   7. Yhteenveto
43975: lista tai suullista vastausta. Kysymys raukeaa,         Tarkasteltaessa kysymysinstituution kehitys-
43976: jos ministeri kansankäräjien puhemiehelle tai        linjoja voidaan todeta ensinnäkin, että yleisesti
43977: kyselytunnilla ilmoittaa, että hän ei katso voi-     on pyritty lyhentämään sitä aikaa, jonka ku-
43978: vansa kysymykseen vastata.                           luessa ministereiden tulee vastata. Toiseksi voi-
43979:    Jos suullista vastausta on pyydetty, annetaan     daan todeta pyrityn siihen, että sekä kansan-
43980: vastaus sillä kyselytunnilla, joka seuraavaksi       edustuslaitoksen että hallituksen puolelta entis-
43981: pidetään vähintään kolme arkipäivää sen jäl-         tä useampi voisi osallistua kysymyksen johdos-
43982: keen, kun kysymys on jätetty kansankäräjien          ta käytävään keskusteluun. Toisaalta tuntuu
43983: toimistoon. Kysyjä voi minuutin ajan perus-          ilmenneen käytännön syihin perustuvaa tarvet-
43984: tella kysymystään. Ministerillä on vastaukseen-      ta eri tavoin lyhentää kunkin puhujan käytettä-
43985: sa aikaa kaksi minuuttia. Saman ajan voivat          vissä olevaa puheaikaa ja rajoittaa puheenvuo-
43986: lisäksi käyttää muut ministerit mahdolliseen         rojen määrää.
43987:                                     1988 vp. -       HE n:o 247
43988: 
43989: 
43990: 
43991: 
43992:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle muutoksista valtion tulo- ja
43993:                                   menoarvioon vuodelle 1989
43994: 
43995:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys           valmis asettamaan parlamentaarisen toimikun-
43996: vuoden 1989 lisämenoarvioksi.                         nan kartoittamaan menojen uudelleenkohden-
43997:    Talouden kasvu jatkuu aiemmin arvioitua            tumiseen johtavien lakiehdotusten sisältöä, joi-
43998: voimakkaampana. Kasvu perustuu kuitenkin              den hyväksymiseen eduskuntaryhmät ovat val-
43999: liiaksi kotimaiseen kysyntään. Tätä heijastavat       miita vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesityksen
44000: myös tämän hetken keskeisimmät ongelmat.              käsittelyn yhteydessä myötävaikuttamaan.
44001: Vaihtotaseen alijäämä on kasvussa ja inflaa-             Hallitus asettaa selvitysmiehen valmistele-
44002: tion hidastaminen on kuluvan vuoden aikana            maan ehdotuksen kuntien ja kuntainliittojen '
44003: välttämätöntä.                                        opetustoimen sekä sosiaali- ja terveydenhuol-
44004:    Taloudellinen tilanne edellyttää julkisten me-     lon sellaisesta valtionosuus- ja -avustusjärjes-
44005: nojen kasvun hillintää. Viime vuonna onnistut-        telmän uudistuksesta, jossa valtionosuudet ja
44006: tiin harjoittamaan suhdannevaiheeseen hyvin           -avustukset määräytyvät laskennallisin perus-
44007: soveltunutta, tiukkaa finanssipolitiikkaa. Tätä       tein. Hallitus laajentaa myös vientitalletusme-
44008: linjaa on edelleen perusteltua jatkaa. Mahdolli-      nettelyä, esittää velkojen korkojen vähennysoi-
44009: suudet menojen vähentämiseen ovat lyhyellä            keuden rajoittamista asteittain ja selvittää yh-
44010: aikavälillä rajoitetut. Tämän vuoksi hallitus         dessä Suomen Pankin kanssa lakiin perustuvan
44011: painottaa tässä yhteydessä myös sellaisia toi-        kassavarantotalletusjärjestelmän käyttöönot-
44012: menpiteitä, jotka tähtäävät menojen automaat-         toa.
44013: tisen kasvun vähentämiseen ja menojen uudel-             Hallitus on perinteisesti varainhoitovuoden
44014: leenkohdentamiseen lähivuosina.                       keväällä antanut laajan lisämenoarvioesityk-
44015:    Valtion     menokehityksen      hillitsemiseksi    sen, jonka pohjalta eduskunta on hyväksynyt
44016: vuonna 1989 on tarkoituksena pidättäytyä esit-        kunkin vuoden ensimmäisen lisämenoarvion.
44017: tämästä lisämäärärahoja valtion harkinnanva-          Jo tähän välittömästi varainhoitovuoden alet-
44018: raisiin menoihin. Valtion henkilöstön määrää          tua valmisteltuun ensimmäiseen lisämenoarvi-
44019: aletaan vähentää luontaista vaihtuvuutta hy-          oon on sisältynyt lisäyksiä myös sellaisiin mää-
44020: väksikäyttäen. Valtion omia ja osarahoittamia         rärahoihin, joita on jouduttu tarkistamaan
44021: talonrakennustöitä lykätään myöhemmäksi.              päinvastaiseen suuntaan syksyn lisämenoarvi-
44022: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen              ossa. Käytännössä on voitu havaita valtion
44023: turvaamiseksi jatketaan investointiveron kan-         menojen lisääntyvän sitä enemmän, mitä use-
44024: tojaksoa pääkaupunkiseudulla nykymuodos-              ammin tilaisuuksia menojen lisäämiseen anne-
44025: saan 30.6.1989 saakka. Hallitus antaa esityk-         taan.
44026: sen verolaiksi, jonka mukaan investointiveroa            Hallituksen tarkoituksena on kehittää valti-
44027: kannetaan vuoden 1989 loppuun asti, kuiten-           ontalouden budjetointimenettelyä niin, että li-
44028: kin niin, että sen soveltamisalaa asteittain su-      sämenoarvioesitysten lukumäärää ja laajuutta
44029: pistetaan. Lisäksi toteutetaan eräitä muita toi-      voitaisiin vähentää ja että esim. lisämenoarvi-
44030: menpiteitä, jotka vähentävät valtion menoja           oesityksen antamisesta eduskunnan kevätistun-
44031: useilla sadoilla miljoonilla markoilla.               tokaudella voidaan kokonaan luopua.
44032:    Menokehityksen hillitsemiseksi lähivuosina            Tämän johdosta hallitus ei anna tällä kevät-
44033: pyritään selvittämään, mistä säädöksin tai            istuntokaudella eduskunnalle tavanomaista
44034: muulla tavalla sidotuista menoista voitaisiin         lisämenoarvioesitystä. Annettava lisämeno-
44035: luopua tilan luomiseksi uusille, tarpeellisem-        arvioesitys on poikkeuksellisen aikainen ja hy-
44036: mille menoille. Tässä tarkoituksessa hallitus on      vin suppea.
44037: 390086Q
44038: 2                                             1988 vp. -         HE n:o 247
44039: 
44040:    Lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan menoi-                     yhtiön edellytetään järjestelyjen yhteydessä ot-
44041: hin lisäystä noin 104 milj. mk. Kun menoista                      tavan huomioon. Näistä olennaisimpia ovat
44042: ehdotetaan vähennettäväksi 105 milj. mk, me-                      valtion määräysvallan säilyttäminen, yhtiön
44043: nojen nettovähennys on noin 1 milj. mk.                           toiminnan valvonnan ja seurannan asianmu-
44044:    Ehdotettavista määrärahojen lisäyksistä pää-                   kainen järjestäminen sekä yhtiön uusiin mer-
44045: osa eli noin 86 milj. mk aiheutuu Yhdistynei-                     kittäväksi tarjottaviin osakkeisiin ja entisten
44046: den Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan                        osakkeiden osakeomistukseen liittyvien osake-
44047: osallistuvien suomalaisten valvontajoukkojen                      oikeuksien tasapuolinen mitoittaminen.
44048: tarpeista, joihin ei samoista syistä kuin aiem-                      Valtion ja kuntien keskusjärjestöjen välillä
44049: minkaan ole voitu varsinaisessa tulo- ja meno-                    11.11.1988 laadittuun rakennushankkeiden
44050: arviossa varautua. Esitys sisältää myös 10 milj.                  siirtämissuositukseen perustuen eräät kunnat
44051: markan lisäyksen satovahinkokorvauksiin. Li-                      ovat siirtäneet eräitä sosiaali- ja terveydenhuol-
44052: säksi ehdotetaan tarkistettaviksi eräiden val-                    lon rakennushankkeita vuodelta 1988 vuodelle
44053: tion talontakennushankkeiden kustannusarvi-                       1989. Näiden rakennushankkeiden aloittami-
44054: oita.                                                             seksi vuonna 1989 lisämenoarvioesitykseen on
44055:    Vuoden 1989 aikana selvitetään Rautaruukki                      otettu aloittamisvaltuutta 49 milj. mk.
44056: Oy:n edellytykset listautua pörssiin noteeratta-                      Rehuviljan vientiä supistetaan vuonna 1989
44057: vaksi. Jos Rautaruukki Oy:n listautuminen                          noin 80 milj. kilolla, minkä johdosta vientitu-
44058: toteutuu, lykätään vuoden 1988 valtion tulo- ja                    esta voidaan vähentää 105 milj. mk.
44059: menoarviossa Rautaruukki Oy:n osakepää-                              Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymi-
44060: oman korotusta varten varatun 50 000 000                           sen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden
44061: markan määrärahan käyttöä. Tarkoituksena                           tulojen ja menojen budjetoidut määrät seuraa-
44062: on, että ennen mahdollisia listautumisjärjeste-                    vat:
44063: lyjä valtioneuvosto määrittelee ne ehdot, jotka
44064: 
44065:                                                                                        Tulot               Menot
44066:                                                                                         mk                  mk
44067: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 174 317 000   124 170 729 400
44068: Lisämenoarvio ............................................ .                                                 -1 280 000
44069: Yhteensä................................................... 124 174 317 000                              124 169 449 400
44070: 
44071: 
44072:   Tulo- ja menoarvio on näin ollen lisämeno-                        Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-
44073: arviollakin muutettuna tasapainossa.                              min niitä muutoksia, joita ehdotetaan tulo- ja
44074:                                                                   menoarvioon tehtäväksi.
44075:                                                                                                                                                              3
44076: 
44077: 
44078: 
44079: 
44080:                                                           MENOT
44081: 
44082: 
44083:                                                       Pääluokka 23
44084:                                                 VALTIONEUVOSTO
44085:                                 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
44086: 
44087:   75. Säätytalon peruskorjaustyöt (siirtomää-                         76. Tasavallan Presidentin virka-asunto
44088: räraha)                                                            (siirtomääräraha)
44089:   Momentin perusteluja muutetaan siten, että                          Tasavallan Presidentin virka-asunnon raken-
44090: säätytalon peruskorjaustöiden tarkistettu kus-                     nustöiden tarkistettu kustannusarvio on
44091: tannusarvio on 72 800 000 mk. Momentille ei                        130 000 000 mk ja hankkeen laajuus on 2 312
44092: tämän johdosta myönnetä lisäystä.                                  hyöty-m2 •
44093:                                                                       Selvitysosa: Rakennustyöt on tarkoitus aloit-
44094: 1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 000 000    taa syyskuussa 1989.
44095: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
44096: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 000 000
44097:                                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
44098: 
44099: 
44100: 
44101:                                                       Pääluokka 24
44102:                        ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
44103:                             99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
44104: 
44105:    22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi-                      tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou-
44106: tomenot (siirtomääräraha)                                          kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun-
44107:    Momentille myönnetään 64 020 000 mk.                            tien rauhanturvaamistehtäviin Namibiaan ja
44108: Määrärahaa saa käyttää Yhdistyneiden Kansa-                        Suomen hallitus päättää valvontajoukon aset-
44109: kuntien rauhanturvatehtäviin Lähi-Itään Gola-                      tamisesta.
44110: nille ja Libanoniin asetettujen suomalaisten
44111: valvontajoukkojen ja Kyprokselle asetetun                            Käyttösuunnitelma:                                                        mk
44112: suomalaisen osaston palkkaus-, päiväraha-,                         Suomalainen osasto Kyproksella . . . . . . . . .                         510 000
44113: erityispäiväraha-, muonanparannusraha- ja                          Suomalainen valvontajoukko Golanilla . . 26 110 000
44114: koulutusmenojen maksamiseen.                                       Suomalainen valvontajoukko Libanonis-
44115:    Momentin määrärahaa saa käyttää myös                              sa......................................                        33 800 000
44116:                                                                    Suomalainen valvontajoukko Namibiassa
44117: Namibiaan lähetettävän valvontajoukon meno-                        Yhteiset menot .................. ;:-;.·:--·_.·:-·'--'·-::-·
44118:                                                                                                                           . --:-'3':--':c60:-:0--'-0:-:0:-::-0
44119: jen maksamiseen, mikäli Suomen hallitukselle                                                        Yhteensä 64 020 000
44120: 4                                     Pääluokat 24 ja 27
44121: 
44122:   Selvitysosa: Suomi on asettanut Yhdistynei-     laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat on
44123: den Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin         korvausten yleisperusteluista päättänyt.
44124: Lähi-Itään ja Kyprokselle yhteensä lähes 1 000      Suomalaisten valvontajoukkojen määrära-
44125: miestä. Suomalaisten valvontajoukkojen vah-       hojen budjetointimenettelyä on selostettu lu-
44126: vuudet ovat Golanilla 411 henkilöä ja Libano-     vun 27 .30. selvitysosassa.
44127: nissa 543 henkilöä. Kyproksella palvelevan
44128: osaston vahvuus on 7 henkilöä.                    1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 64 020 000
44129:    Suomen hallitus jatkaa edelleen toimenpitei-   1988 II lisämenoarvio............ 61 720 000
44130: tä rauhanturvatoiminnasta Suomelle aiheutu-       1988 I lisämenoarvio............. 62 754 000
44131: vien kulujen korvaamiseksi maallemme siinä        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 119 000
44132: 
44133: 
44134: 
44135: 
44136:                              Pääluokka 27
44137:                  PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44138:                             30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
44139: 
44140:    Selvitysosa: Suomen osallistumisesta Yhdis-       22. Suomalaisten valvontajoukkojen hal-
44141: tyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoi-         linto- ja varustamismenot (siirtomääräraha)
44142: mintaan annetun lain (514/84) 4 §:n (muutettu        Momentille myönnetään 22 000 000 mk.
44143: 18/87) mukaan suomalaisten valvontajoukko-        Määrärahaa saa käyttää Yhdistyneiden Kansa-
44144: jen määrärahat budjetoidaan ulkoasiainminis-      kuntien rauhanturvaamistehtäviin Lähi-Itään
44145: teriön ja puolustusministeriön pääluokissa. Ul-   Golanille ja Libanoniin asetettujen suomalais-
44146: koasiainministeriön pääluokassa momentilla        ten valvontajoukkojen ja Kyprokselle asetetun
44147: 24.99.22 budjetoidaan määrärahat suomalais-       suomalaisen osaston palkkaus-, terveyden-
44148: ten valvontajoukkojen ylläpitomenoihin ja         hoito-, kuljetus-, varustamis-, huolto-, edus-
44149: puolustusministeriön pääluokassa tämän luvun      tus- ja hallintomenojen maksamiseen. Määrä-
44150: momentilla 22 suomalaisten valvontajoukkojen      rahaa saa käyttää enintään 18 henkilön palk-
44151: hallinto- ja varustamismenoihin.                  kaamiseen pysyväisluonteisiin tehtäviin.
44152:                                                      Momentin määrärahaa saa käyttää myös
44153:    21. Valmiusjoukko ja sotilastarkkailijat       Namibiaan lähetettävän valvontajoukon meno-
44154: (siirtomääräraha)                                 jen maksamiseen, mikäli Suomen hallitukselle
44155:    Määrärahaa saa käyttää myös Namibiaan          tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou-
44156: lähetettävän 30 sotilastarkkailijan palkkausten   kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun-
44157: ja päivärahojen maksamiseen, mikäli Suomen        tien rauhanturvaamistehtäviin Namibiaan ja
44158: hallitukselle tullaan esittämään pyyntö uuden     Suomen hallitus päättää valvontajoukon aset-
44159: valvontajoukon lähettämisestä Yhdistyneiden       tamisesta.
44160: Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin Nami-
44161: biaan ja Suomen hallitus päättää valvontajou-     1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
44162: kon asettamisesta. Momentille ei edellä olevan    1988 II lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 13 840 000
44163:                                                   1988 I lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 17 820 000
44164: johdosta myönnetä lisäystä.
44165:                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 000 000
44166: 1989 menoarvio .................. . 10 261 000
44167: 1988 menoarvio .................. . 6 531 000
44168: 1988 II lisämenoarvio ............ . 1 250 000
44169: 1987 tilinpäätös .................. . 6 013 000
44170:                                        Pääluokat 28 ja 29                                              5
44171: 
44172:                                         Pääluokka 28
44173:                VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
44174:                                64. Eräät valtion kiinteistömenot
44175: 
44176:    76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää-     kennustontin kauppahintana kaupungille ra-
44177: räraha)                                            kennuskustannukset lisättynä vuoden 1992 hin-
44178:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      tatasoa vastaavalla 5 milj. markan uudisraken-
44179: virastotalon Aleksanterinkatu 4-10 perus-          nuksen tonttikustannuksella. Kauppahinta suo-
44180: korjaus jaetaan kahteen vaiheeseen, joista en-     ritetaan kertasuorituksena viimeistään seitse-
44181: simmäisen laajuus on 3 280 m 2 ja toisen 2 870     män vuoden kuluttua tilojen omistusoikeuden
44182: m 2 • Ensimmäisen vaiheen urakkatarjouksiin        siirtymisestä valtiolle. Samasta ajankohdasta
44183: perustuva kustannusarvio on 43 700 000 mk eli      valtio maksaa kokonaiskauppahinnalle vuosit-
44184: 13 323 mk/m2 • Momentille ei tämän johdosta        tain korkoa siten, että korkoprosentti on kul-
44185: myönnetä lisäystä.                                 loinkin Suomen Pankin peruskorko lisättynä
44186:                                                    yhdellä prosenttiyksiköllä. Rakennettavien tilo-
44187: 1989 menoarvio ................. . 172 380 000
44188:                                        4 100 000   jen urakkatarjousten perusteella laadittava
44189: 1988 II lisämenoarvio ........... .
44190:                                                    kustannusarvio ei ilman osapuolten molem-
44191: 1988 menoarvio ................. . 161 000 000
44192:                                                    minpuolista hyväksymistä saa ylittää 60 milj.
44193: 1987 tilinpäätös ................. . 156 110 000
44194:                                                    markkaa vuoden 1988 hintatasossa. Hyötyalal-
44195:   87. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden        taan noin 5 100 m 2 :n suuruisen vanhan poliisi-
44196:                                                    talokiinteistön valtio ostaa vuoden 1990 hinta-
44197: hankkiminen (siirtomääräraha)
44198:   Tampereen poliisitointa varten tarvittavan       tasoa vastaavalla 30 milj. markan kauppahin-
44199:                                                    nalla. Kauppa tehdään ja kauppahinta makse-
44200: uudis- ja lisärakennusten tontteineen sekä van-
44201:                                                    taan, kun uusien tilojen rakennustyöt on aloi-
44202: han poliisitalokiinteistön ostamista koskevaa
44203:                                                    tettu.
44204: valtion ja Tampereen kaupungin välistä esiso-
44205: pimusta saadaan noudattaa.                         1989 menoarvio .................. 115 000 000
44206:   Selvitysosa: Uudis- ja lisärakennusten laa-      1988 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. .. 106 000 000
44207: juus on yhteensä noin 5 400 hyöty-m2 • Valtio      1987 tilinpäätös .................. 148 868 000
44208: maksaa uudis- ja lisärakennusten sekä uudisra-
44209: 
44210: 
44211: 
44212: 
44213:                                         Pääluokka 29
44214:                     OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44215:                                         10. Korkeakoulut
44216: 
44217:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)           1989 menoarvio ................. . 149 540 000
44218:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      1988 II lisämenoarvio ........... .    8 000 000
44219: Sibelius-Akatemian kiinteistön Pohjoinen Rau-      1988 I lisämenoarvio ............ .    1 200 000
44220: tatienkatu 9 peruskorjauksen kustannusarvio        1988 menoarvio ................. . 125 380 000
44221: on 43 000 000 mk sekä Helsingin yliopiston         1987 tilinpäätös ................ .. 122 940 000
44222: kiinteistön Topeliuksenkatu 16 lisärakennus-ja
44223: muutostyön kustannusarvio 11 500 000 mk.
44224: Momentille ei tämän johdosta myönnetä lisäys-
44225: tä.
44226: 6                                     Pääluokat 29 ja 30
44227: 
44228:                              60. Valtion ammatilliset oppilaitokset
44229: 
44230:   87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha)     kuluttua siitä, kun tilat ovat vuonna 1990
44231:   Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskusta        siirtyneet valtion hallintaan. Maksamattomalle
44232: varten tarvittavien oppilaitos- ja asuntolatilo-   kauppahinnalle valtio maksaa vuosittain kor-
44233: jen ostamista koskevaa valtion ja Tampereen        koa siten, että korkoprosentti on kulloinkin
44234: kaupungin välistä sopimusta saadaan noudat-        Suomen Pankin peruskorko lisättynä yhdellä
44235: taa.                                               prosenttiyksiköllä.
44236:   Selvitysosa: Opetustilojen laajuus on noin       1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 900 000
44237: 1 550 m 2 ja asuntolatilojen noin 2 320 m 2 •
44238:                                                    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 648 000
44239: Arvio kokonaishankintahinnasta tilojen val-
44240:                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 999 000
44241: mistuttua on noin 35 milj. mk. Valtio maksaa
44242: kustannukset kaupungille seitsemän vuoden
44243: 
44244: 
44245: 
44246: 
44247:                                         Pääluokka 30
44248:         MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44249:                                31. Maataloustuotteiden hintatuki
44250: 
44251:   44. Satovahinkojen korvaaminen (siirto-          1989 lisämenoarvio ........... .    10 000 000
44252: määräraha)                                         1989 menoarvio ............... . 120 000 000
44253:   Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000        1988 menoarvio ............... . 1 430 000 000
44254: mk.                                                1987 tilinpäätös ............... . 130 000 000
44255:   Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve johtuu sa-
44256: tovahinkokorvausten maksatukseen liittyneestä
44257: arviointivirheestä.
44258: 
44259: 
44260: 
44261: 
44262:         32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpiteet
44263: 
44264:   40. Maataloustuotteiden vientituki (arvio-       1989 lisämenoarvio .......... . - 105 000 000
44265: määräraha)                                         1989 menoarvio .............. . 2 498 000 000
44266:   Momentilta ja sen käyttösuunnitelman koh-        1988 II lisämenoarvio ........ . -   50 000 000
44267: dasta Viljan ja vientimaltaiden vientituki vä-     1988 menoarvio .............. . 1 701 000 000
44268: hennetään 105 000 000 mk.                          1987 tilinpäätös .............. . 2 352 455 460
44269:   Selvitysosa: Arvioitua vähäisemmän viljan
44270: kauppaantulon johdosta rehuviljan vientiä voi-
44271: daan supistaa noin 80 milj. kilolla.
44272:                                        Pääluokat 31 ja 33                                                         7
44273: 
44274:                                         Pääluokka 31
44275:                    LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
44276:                                            27. Vesitiet
44277: 
44278:    77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)               ta kiireellisistä tehtävistä sekä neuvotteluista
44279:   Momentille myönnetään lisäystä 7 700 000         aiheutuneiden menojen maksamiseen.
44280: mk.                                                1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 7 700 000
44281:   Määrärahaa saa käyttää Keitele-Päijänteen        1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 900 000
44282: kanavointihankkeen suunnitelmista, maasto-         1988 II lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
44283: tutkimuksista ja selvityksistä, urakka-asiakir-    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 350 000
44284: jojen valmistelusta ja muista hankkeen kannal-     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 285 000
44285: 
44286: 
44287: 
44288: 
44289:                            Pääluokka 33
44290:          SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44291:                             32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut
44292: 
44293:    30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen       36. Valtionavustus      pääkaupunkiseudun
44294: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)               kunnille eräiden päiväkotihankkeiden kustan-
44295:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      nuksiin (arviomääräraha)
44296: toteuttamissuunnitelmia saadaan vahvistaa             Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-
44297: niin, että henkilökunnan määrän lisäys on          tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta
44298: enintään 3 730 henkilöä. Lisäksi momentin          siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-
44299: perusteluja muutetaan käyttökustannushank-         12 000 000 markan määräisiä päiväkotihank-
44300: keiden aloittamisvaltuuden osalta siten, että      keita saadaan aloittaa vuonna 1989 niin, että
44301: kustannuksiltaan 1 200 000-12 000 000 mar-         aloitettavien hankkeiden kokonaiskustannuk-
44302: kan määräisiä hankkeita eli käyttökustannus-       set ovat yhteensä enintään 88 200 000 mk.
44303: hankkeita saadaan aloittaa vuonna 1989 niin,       Momentille ei edellä olevan johdosta myönnetä
44304: että aloitettavien hankkeiden kokonaiskustan-      lisäystä.
44305: nukset ovat yhteensä enintään 447 000 000 mk.         Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44306:    Momentille ei edellä olevan johdosta myön-      11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44307: netä lisäystä.                                     vuoden 1988 päiväkotihankkeita lykätty vuon-
44308:    Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on      na 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta siirty-
44309: 11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen       neiden päiväkotihankkeiden aloittamisvaltuut-
44310: vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty       ta lisätään vuonna 1989.
44311: vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44312:                                                    1989 menoarvio ................. .   7 910 000
44313: siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44314:                                                    1988 II lisämenoarvio .......... . -1 300 000
44315: tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44316:                                                    1988 menoarvio ................. .   3 184 000
44317: 1989 menoarvio ............... . 6 155 900 000     1987 tilinpäätös ................. .
44318: 1988 II lisämenoarvio ........ .     144 000 000
44319: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 365 176 000
44320: 1988 menoarvio ............... . 5 136 545 000
44321: 1987 tilinpäätös ............... . 4 839 348 712
44322: 8                                         Pääluokat 33 ja 34
44323: 
44324:                        77. Kuntien järjestämä ympäristöterveydenhuolto
44325: 
44326:    30. Valtionosuus kunnille ympäristötervey-         Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44327: denhuollon käyttökustannuksiin (arviomää-          11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44328: räraha)                                            vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty
44329:    Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-       vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44330: tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta        siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44331: siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-            tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44332: 12 000 000 markan määräisiä hankkeita eli          1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 000 000
44333: käyttökustannushankkeita saadaan aloittaa          1988 I lisämenoarvio ............ -1 415 000
44334: vuonna 1989 niin, että aloitettavien hankkei-      1988 menoarvio .................. 162 800 000
44335: den kokonaiskustannukset ovat yhteensä enin-       1987 tilinpäätös .................. 152 203 018
44336: tään 20 000 000 mk. Momentille ei edellä ole-
44337: van johdosta myönnetä lisäystä.
44338: 
44339:                             78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö
44340: 
44341:    30. Valtionosuus kunnille kansanterveys-             Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44342: työn käyttökustannuksiin (arviomääräraha)            11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44343:    Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-         vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty
44344: tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta         vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44345: siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-              siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44346: 12 000 000 markan määräisiä hankkeita eli          . tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44347: käyttökustannushankkeita saadaan aloittaa           1989 menoarvio ............... . 4 494 050 000
44348: vuonna 1989 niin, että aloitettavien hankkei-       1988 II lisämenoarvio ........ .      42 000 000
44349: den kokonaiskustannukset ovat yhteensä enin-        1988 I lisämenoarvio ......... . 127 600 000
44350: tään 147 000 000 mk. Momentille ei edellä           1988 menoarvio ............... . 3 968 799 000
44351: olevan johdosta myönnetä lisäystä.                  1987 tilinpäätös .............. .. 3 739 063 646
44352: 
44353: 
44354: 
44355:                               Pääluokka 34
44356:                    TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
44357:                                      50. Työllisyyden hoito
44358: 
44359:    02. Palkkaukset (arviomääräraha)                  30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille
44360:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha)
44361: perustelujen ensimmäisen kappaleen viimeinen         Momentin perusteluja muutetaan siten, että
44362: virke muutetaan seuraavaksi: "Lisäksi määrä-       perusteluista poistetaan seuraava virke: "Mää-
44363: rahaa saa käyttää harkinnanvaraisen työllistä-     rärahasta saa käyttää 80 000 000 mk harkin-
44364: misen menoihin." Momentille ei edellä olevan       nanvaraiseen työllistämiseen.'' Momentille ei
44365: johdosta myönnetä lisäystä.                        edellä olevan johdosta myönnetä lisäystä.
44366: 1989 menoarvio ................. . 585 000 000     1989 menoarvio ............... . 1 120 000 000
44367: 1988 II lisämenoarvio .......... . 99 400 000      1988 II lisämenoarvio ........ . 180 000 000
44368: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000      1988 I lisämenoarvio ......... .    35 000 000
44369: 1988 menoarvio ................. . 369 000 000     1988 menoarvio ............... . 761 000 000
44370: 1987 tilinpäätös ................ .. 347 850 679   1987 tilinpäätös ............... . 706 200 000
44371: 
44372: 
44373:     Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                      että Eduskunta päättäisi hyväksyä
44374:                                                            seuraavat muutokset vuoden 1989 tulo-
44375:                                                            ja menoarvioon.
44376:                                                                                            9
44377: 
44378: 
44379: 
44380: 
44381: Muutoksia valtion tulo- ja menoarvioon vuodelle
44382:                       1989
44383: 
44384:                                            MENOT
44385: 
44386: 
44387:                                          Pääluokka 23                               mk
44388: 
44389: 
44390: 
44391: 23. VALTIONEUVOSTO ..................................... .
44392: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... .
44393:     76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siirtomääräraha) ............ .
44394: 
44395: 
44396: 
44397: 
44398:                                         Pääluokka 24
44399: 
44400: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... .                                 64 020 000
44401: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ .       64 020 000
44402:     22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (siirtomääräraha) ..         64 020 000
44403: 
44404: 
44405: 
44406: 
44407:                                         Pääluokka 27
44408: 
44409: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                 22 000 000
44410: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö (030) .............................. .      22 000 000
44411:     22. Suomalaisten valvontajou!>kojen hallinto- ja varustamismenot (siir-
44412:         tomääräraha) ..................................................... .      22 000 000
44413: 2 390086Q
44414: 10                                      Pääluokat 30 ja 31
44415: 
44416:                                          Pääluokka 30
44417: 
44418: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
44419:     NONALA ................................................. .                     -95 000 000
44420: 31. Maataloustuotteiden hintatuki (670) .................................... .         10 000 000
44421:      44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha), lisäystä .......... .           10 000 000
44422: 
44423: 32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpi-
44424:     teet (670) ............................................................... .    -105 000 000
44425:      40. Maataloustuotteiden vientituki (arviomääräraha), vähennystä ..... .        -105 000 000
44426: 
44427: 
44428: 
44429:                                           Pääluokka 31
44430: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... .                                    7 700 000
44431: 27. Vesitiet (730) ........................................................... .        7 700 000
44432:      77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............................. .        7 700 000
44433: 
44434:                                  Vähennys menoihin: -1 280 000
44435: 
44436: 
44437:      Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
44438: 
44439: 
44440:                                       Tasavallan Presidentti
44441:                                        MAUNO KOIVISTO
44442: 
44443: 
44444: 
44445: 
44446:                                                            Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
44447:                                      1988 vp. -     HE n:o 248
44448: 
44449: 
44450: 
44451: 
44452:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuntien ympäristön-
44453:                                  suojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n sekä sosiaali- ja
44454:                                  terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain
44455:                                  muuttamisesta
44456: 
44457: 
44458: 
44459: 
44460:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44461: 
44462:   Nykyisin kuntien ympäristönsuojeluhallin-         jäljempänä suunnittelu- ja valtionosuuslaki).
44463: toon sovellettava suunnittelu- ja valtion-          Lakiehdotuksen mukaan kuntien ympäristön-
44464: osuusjärjestelmä perustuu kuntien ympäristön-       suojeluhallinnon suunnittelu- ja valtion-
44465: suojelun hallinnosta annettuun lakiin (64/86).      osuusjärjestelmä yhdistetään osaksi sosiaali- ja
44466: Tämän lain mukaan kuntien ympäristönsuoje-          terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-
44467: luhallintoon sovelletaan jo nykyisin pääpiirteis-   osuusjärjestelmää.
44468: sään sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-       Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
44469: ta ja valtionosuudesta annettua lakia (677 /82,     maan vuoden 1990 alussa.
44470: 
44471: 
44472: 
44473: 
44474:                                       YLEISPERUSTELUT
44475: 
44476: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    huoltoon, kansanterveystyöhön sekä sairaan-
44477:     muutokset                                       hoitolaitoksiin.
44478:                                                        Eri tehtäväryhmien mukainen toiminta ja-
44479: 1.1. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-         kautuu kunnissa eri lautakunnille; sosiaalilau-
44480:      telu- ja valtionosuusjärjestelmä               takunnalle, terveyslautakunnalle ja raittiuslau-
44481:                                                     takunnalle. Kuntien vastuulle kuuluvaa toimin-
44482:                                                     taa järjestävät myös kuntainliittojen lautakun-
44483:   Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja
44484:                                                     nat. Ympäristöterveydenhuolto kuuluu valtion
44485: valtionosuusjärjestelmä uudistettiin vuoden
44486:                                                     keskushallinnon tasolla sosiaali- ja terveysmi-
44487: 1984 alusta lukien. Tuolloin voimaan tulleen
44488:                                                     nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön sekä
44489: suunnittelu- ja valtionosuuslain piiriin koottiin
44490:                                                     maa- ja metsätalousministeriön alaisuuteen.
44491: noin 70 erillistä valtionapua.
44492:                                                        Kunnan järjestämisvastuulla olevan sosiaali-
44493:    Sosiaali- ja terveydenhuoliolla tarkoitetaan     ja terveydenhuollon sisältö sekä hallinto ja
44494: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaan niitä       järjestämismuodot määräytyvät asianomaisten
44495: tehtäviä, joita kunta lakisääteisesti, valtakun-    erityislakien mukaisesti. Lain mukaisen suun-
44496: nallisen suunnitelman taikka vapaaehtoisesti        nittelu- ja valtionosuusjärjestelmän piiriin kuu-
44497: lain tai valtakunnallisen suunnitelman nojalla      luu sellainen erityislakien mukaan järjestettävä
44498: järjestää. Tehtävät on ryhmitelty sosiaali- ja      toiminta, jonka kunta järjestää itse tai sopi-
44499: terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel-      muksin muiden kuntien kanssa, olemalla jäse-
44500: massa sosiaalipalveluihin, toimeentuloturvaan       nenä toimintaa hoitavassa kuntainliitossa tai
44501: ja lasten kotihoidon tukeen, raittiustyöhön ja      hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta kun-
44502: alkoholitarkastukseen,     ympäristöterveyden-      nalta tai kuntainliitolta taikka yksityiseltä pal-
44503: 3812970
44504: 2                                   1988 vp. -     HE n:o 248
44505: 
44506: velujen tuottajalta. Tehtävien antaminen kun-      tettavaksi. Lääninhallitukset toimivat sosiaali-
44507: tainliittojen hoidettavaksi ja palvelujen hank-    ja terveydenhuollossa yleisesti kuntien välittö-
44508: kiminen yksityisiltä palvelujen tuottajilta on     mänä yhteysorganisaationa valtion puolelta.
44509: sosiaali- ja terveydenhuollossa yleistä.           Lääninhallitukset käsittelevät kuntien ja kun-
44510:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja   tainliittojen alistamat suunnitelmat sekä suorit-
44511: valtionosuusjärjestelmää on myöhemmin muu-         tavat valtionosuudeL Käsitellessään sekä vah-
44512: tettu muun muassa siten, että työsuojelu siirtyy   vistaessaan kuntien ja kuntainliittojen toteutta-
44513: pois järjestelmän piiristä 1 päivänä joulukuuta    missuunnitelmat lääninhallitukset samalla ja-
44514: 1988, jolloin kunnallinen työsuojelutarkastus      kavat sosiaali- ja terveysministeriön Jääneille
44515: liitetään osaksi valtionhallintoa. Vuoden 1989     osoittamat lisävoimavarat edelleen kunnille ja
44516: alusta voimaan tulevalla suunnittelu- ja val-      kuntainliitoille.
44517: tionosuuslain muutoksella kootaan sosiaali-           Kunnalle ja kuntainiiholle suoritetaan val-
44518: huollosta ja terveydenhuollosta aikaisemmin        tionosuuden ennakko vahvistetun toteuttamis-
44519: erikseen annetut valtakunnalliset suunnitelmat     suunnitelman mukaiseen toimintaan. Lopulli-
44520: yhdeksi valtakunnalliseksi suunnitelmaksi. Li-     nen valtionosuus määräytyy toimintavuotta
44521: säksi lakiin tulee eräitä muita muutoksia. Uu-     seuraavan vuoden aikana tehdyn valtion-
44522: tena tehtäväalueena järjestelmän piiriin tulee 1   osuusselvityksen perusteella. Tämän mukaisesti
44523: päivästä tammikuuta 1989 lukien kunnallinen        lääninhallitus vahvistaa lopullisen valtionosuu-
44524: raittiustyö ja alkoholitarkastus.                  den. Valtionosuuden määrä vaihtelee kunnan
44525:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaan         kantokykyluokan mukaan 31 ja 64 OJo :n välillä.
44526: suunnittelujärjestelmä ja valtionosuudet on        Keskimääräinen valtionosuus on 48 OJo. Edus-
44527: kytketty toisiinsa siten, että kunnat saavat       kunnalle on annettu 21 päivänä lokakuuta
44528: valtionosuutta vuosittain vahvistettavan toteut-   1988 hallituksen esitys laiksi sosiaali- ja tervey-
44529: tamissuunnitelman mukaisen toiminnan ai-           denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
44530: heuttamiin kustannuksiin. Toteuttamissuunni-       annetun lain 16 §:n väliaikaisesta muuttamises-
44531: telma laaditaan kunnan hyväksymän, kunnan          ta. Lakiehdotuksen mukaan vuonna 1989 ja
44532: olojen kehittämistä, hallinnon ja talouden hoi-    1990 valtionosuudet vaihtelisivat 29 ja 66 OJo :n
44533: tamista sekä toimintojen sijoittamista koske-      välillä. Vuonna 1988 kuntien sosiaali- ja ter-
44534: van kuntasuunnitelman yhdistelmänä sosiaali-       veydenhuollon kustannuksiksi on arvioitu
44535: ja terveydenhuollosta. Toteuttamissuunnitel-       31 426,2 miljoonaa markkaa ja valtionosuu-
44536: man tulee perustua sosiaali- ja terveydenhuol-     deksi 15 151,2 miljoonaa markkaa.
44537: lon tarpeisiin kunnan toimialalla ja sen on
44538: sopeuduttava valtioneuvoston vahvistamaan
44539: valtakunnalliseen suunnitelmaan sosiaali- ja
44540: terveydenhuollon järjestämisestä.                  1.2. Ympäristönsuojelun hallintoa koskeva
44541:    Jos toiminnan järjestäjänä on kuntainliitto,         lainsäädäntö
44542: laatii se myös toteuttamissuunnitelman. Kun-
44543: tainliiton jäsenkunnat eivät tällöin sisällytä     1.2.1. Hallinto ja sen järjestäminen
44544: kyseistä toimintaa omaan toteuttamissuunnitel-
44545: maansa. Esimerkiksi kansanterveystyön on jär-         Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
44546: jestänyt omana toimintaoaan 113 kuntaa ja          tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1986. Sen
44547: muut 348 kuntaa ovat antaneet kansanterveys-       mukaan kunnan tehtävänä on turvata asuk-
44548: työn tehtävät yhteensä 108 eri kuntainliiton       kailleen terveellinen, viihtyisä ja virikkeitä an-
44549: hoidettavaksi. Milloin kansanterveystyöstä         tava elinympäristö. Lain 5 §:n mukaan kun-
44550: huolehtii kuntainliitto, sen on asetettava ter-    nassa on ympäristönsuojelutehtävien hoitamis-
44551: veyslautakunta yhteisesti jäsenkuntia varten,      ta varten ympäristönsuojelulautakunta. Alle
44552: jolloin jäsenkunnassa ei ole muuta terveyslau-     3000 asukkaan kunnassa kunnanvaltuusto voi
44553: takuntaa. Erikoissairaanhoidon osalta suunnit-     päättää, että ympäristönsuojelulautakunnan
44554: telujärjestelmä perustuu keskussairaalapiirien     tehtävät hoitaa muu lautakunta tai kunnanhal-
44555: Jaatimiin alueellisiin suunnitelmiin, jotka pe-    litus. Lain 5 §:n säännöstä on noudatetun käy-
44556: rustuvat alueen sairaalakuntainliittojen teke-     tännön mukaisesti sovellettu siten, että tehtäviä
44557: miin kuntainliittosuunnitelmiin.                   ei ole voitu antaa kuntainliiton lautakunnalle.
44558:    Kunnan ja kuntainliiton tulee alistaa toteut-   Kunnan ympäristönsuojelua ohjaa lääninhalli-
44559: tamissuunnitelmansa lääninhallituksen vahvis-      tus ympäristöministeriön alaisena.
44560:                                       1988 vp. -     HE n:o 248                                       3
44561: 
44562:    Kunta voi järjestää ympäristönsuojelutehtä-       ollut sosiaali- ja terveydenhuollon järjestelmäs-
44563: vien hoidon myös siten, että se hankkii palve-       tä erillinen järjestelmä.
44564: luja valtiolta, toiselta kunnalta, kuntainliitolta      Tärkeimmät eroavuudet sosiaali- ja tervey-
44565: tai muulta julkiselta tai yksityiseltä palvelujen    denhuollon järjestelmään verrattuna ovat seu-
44566: tuottajalta. Tällä hetkellä yksityisillä palvelu-    raavat: ympäristönsuojelun hallinnon suunnit-
44567: jen tuottajilla on kuntien ympäristönsuojelun        telujärjestelmä on sekä laajuudeltaan että sisäl-
44568: hallinnossa melko vähäinen merkitys. Sen si-         löltään suppeampi; kuntasuunnitelman yhdis-
44569: jaan myöhemmässä vaiheessa yksityisten palve-        telmänä ympäristönsuojelulautakunta valmis-
44570: lujen osuus kuntien ympäristönsuojelun hallin-       telee ympäristönsuojelun toteuttamissuunnitel-
44571: nossa saattaa kasvaa. Ympäristönsuojelutehtä-        man, jonka lääninhallitus vahvistaa; ympäris-
44572: vien hoitamista varten kunnan palveluksessa          töministeriö valmistelee yhdessä lääninhallitus-
44573: voi olla yksi tai useampi viranhaltija. Myös         ten kanssa valtakunnallisen suunnitelman ym-
44574: useammalla kunnalla voi olla yhteinen virka.         päristönsuojelun järjestämisestä; ympäristön-
44575: Yhteisiä virkoja on kuitenkin perustettu melko       suojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan ei si-
44576: vähän.                                               sälly toiminnalle asetettavia yleisiä tavoitteita
44577:                                                      eikä ohjeita uusien toimintojen toteuttamisesta
44578:                                                      ja niihin verrattavista toimintojen merkittävis-
44579: 1.2.2. Ympäristönsuojelun suunnittelu- ja            tä muutoksista; ympäristönsuojelun valtakun-
44580:        valtionosuusjärjestelmä                       nallinen suunnitelma ja kuntien toteuttamis-
44581:                                                      suunnitelmat sisältävät lähinnä voimavaratieto-
44582:                                                      ja.
44583:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-
44584:                                                         Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-
44585: netun lain 8 §:n mukaan kunnalle suoritetaan
44586:                                                      netun lain nojalla kunnat voivat saada valtion-
44587: valtionosuutta ympäristönsuojelutehtävien hoi-
44588:                                                      osuutta kunnan omien rakennusten vuokra-
44589: tamisesta aiheutuviin kustannuksiin suunnit-
44590:                                                      arvoihin. Sen sijaan suunnittelu- ja valtion-
44591: telu- ja valtionosuuslain mukaisesti.
44592:                                                      osuuslain mukaan tämä ei ole mahdollista
44593:    Vuosia 1988-1992 koskevan ympäristön-             sosiaali- ja terveydenhuollossa.
44594: suojelun valtakunnallisen suunnitelman mu-              Lisäksi ympäristönsuojelussa perustamis- ja
44595: kaan valtionosuuteen oikeuttavana ympäris-           käyttökustannushankkeiden markkamääräiset
44596: tönsuojelutoimintana pidetään ympäristönsuo-         rajat on valtakunnallisessa suunnitelmassa vah-
44597: jelulautakunnalle lakisääteisesti määrättyjen        vistettu sosiaali- ja terveydenhuollon hankera-
44598: tehtävien hoitoa. Näitä tehtäviä ovat: 1) ilman-     joja huomattavasti alhaisemmiksi.
44599: suojelulain nojalla ympäristönsuojelulautakun-          Vuonna 1988 kuntien ympäristönsuojeluhal-
44600: nalle kuuluvat tehtävät; 2) jätehuoltolain no-       linnon kustannuksiksi on arvioitu 47,7 miljoo-
44601: jalla ympäristönsuojelulautakunnalle kuuluva         naa markkaa ja valtionosuudeksi 22,9 miljoo-
44602: jätehuollon valvonta; 3) ympäristönsuojelulau-       naa markkaa, johon sisältyy 215 viran palk-
44603: takunnan vesilain mukaiset tehtävät; 4) melun-       kauskustannuksiin maksettava valtionosuus.
44604: torjuntalain nojalla ympäristönsuojelulauta-
44605: kunnalle kuuluvat tehtävät; 5) kuntien ympä-
44606: ristönsuojelun hallinnosta annetun lain 6 §:n        2. Ehdotetut muutokset ja niiden
44607:  1-7 kohdassa mainitut ympäristönsuojelulau-            perustelut
44608: takunnalle kuuluvat tehtävät; sekä 6) ympäris-
44609: tönsuojelulautakunnalle kuntien ympäristön-              Valtion- ja kunnallishallinnossa on tavoittee-
44610: suojelun hallinnosta annetun lain 6 §:n 8 koh-       na lisätä nykyistä enemmän kuntien päätösval-
44611: dan nojalla määrätyt luonnonsuojelun suunnit-        taa ja vastuuta toiminnan taloudellisuudesta
44612: telutehtävät.                                        valtionaputehtävissä. Samoin suunnittelujär-
44613:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-        jestelmiä pyritään yleisesti karsimaan ja yhdis-
44614: netun lain 9 §:ssä säädetään, miltä osin suun-       tämään siten, että valtion kuntiin kohdistamat
44615: nittelu-ja valtionosuuslain säännöksistä poike-      ohjausjärjestelmät saataisiin ajanmukaistetuik-
44616: taan. Kuntien ympäristönsuojelun hallintoon          si.
44617: sovellettava valtionosuus- ja suunnittelujärjes-         Mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi on
44618: telmä on pääpiirteiltään yhdenmukainen sosi-         valtionapujärjestelmiä ryhdytty uudistamaan
44619:  aali- ja terveydenhuollon järjestelmän kanssa.      valmistelemalla eräiden erillisten valtionapujen
44620: Ympäristönsuojelussa järjestelmä on kuitenkin        kokonaisuudistusta. Hallituksen esitys laiksi
44621: 4                                   1988 vp. -    HE n:o 248
44622: 
44623: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä turva ja lasten kotihoidon tuki, raittiustyö ja
44624: rahoitusavustuksista sekä siihen liittyvien la- alkoholitarkastus sekä ympäristönsuojelu.
44625: kien muuttamisesta on annettu eduskunnalle Kansanterveystyö ja ympäristöterveydenhuolto
44626: 30 päivänä syyskuuta 1988. Uudistushankkeel- olisivat mukana kunnan toteuttamissuunnitel-
44627: la koottaisiin ensi vaiheessa useita taloudellisel- massa, milloin kunta huolehtii näistä tehtävistä
44628: ta merkitykseltään vähäisiä valtionosuuksia ja omana toimintanaan. Jos kansanterveystyö on
44629: -avustuksia yhteen. Valtionosuus suoritettaisiin annettu kuntainliiton hoidettavaksi, olisivat
44630: näihin toimintoihin pääasiallisesti kunnan asu- kansanterveystyö ja ympäristöterveydenhuolto
44631: kasluvun ja kantokykyluokan mukaisesti.             sitävastoin yksinomaan kuntainliiton laatimas-
44632:    Hallinnon kehittämisen ministerivaliokunta sa toteuttamissuunnitelmassa.
44633: on kannattanut ympäristönsuojelun suunnit-             Itse toiminnan sisältöön ehdotettu uudistus
44634: telu- ja valtionosuusjärjestelmän yhdistämistä ei merkitsisi muutoksia, vaan kuntien ympäris-
44635: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelujärjes- tönsuojelun hallinnon toiminta jatkuisi ennal-
44636: telmään käsitellessään 20 päivänä toukokuuta laan.
44637: 1988 sisäasiainministeriön ehdotusta hallituk-         Valtionhallinnossa uudistus merkitsisi sitä,
44638: sen esitykseksi yleistä valtionosuutta ja yleisiä että valtioneuvoston vahvistettavaksi tulisi yksi
44639: rahoitusavustuksia koskevaksi laiksi.               valtakunnallinen suunnitelma nykyisen lainsää-
44640:    Jo nykyisin ympäristönsuojelun hallinnon dännön mukaisen kahden sijasta. Ministeriöta-
44641: suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmä on pää- solla ympäristöministeriö osallistuisi valtakun-
44642: piirteiltään yhdenmukainen sosiaali- ja tervey- nallisen suunnitelman laatimiseen sekä eräiden
44643: denhuollon järjestelmän kanssa. Ympäristön- muiden suunnittelu- ja valtionosuuslain piiriin
44644: suojelun sekä sosiaali- ja terveydenhuollon kuuluvien asiakirjojen valmisteluun. Läänin-
44645: suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmien yhdis- hallituksissa sosiaali- ja terveysosastot sekä
44646: täminen luo omalta osaltaan edellytyksiä voi- ympäristönsuojelutoimistot valmistelisivat yh-
44647: mavarojen järkevälle käytölle ympäristönsuo- teistyössä toteuttamissuunnitelmia ja valtion-
44648: jelussa ja ympäristöterveydenhuollossa. Edellä osuusselvityksiä koskevat päätökset.
44649: todetun vuoksi olisi tarkoituksenmukaisinta            Koska kuntien ympäristönsuojelun hallinto
44650: yhdistää ympäristönsuojelun hallinnon suun- poikkeaa kuitenkin jonkin verran sosiaali- ja
44651: nittelu- ja valtionosuusjärjestelmä sosiaali- ja terveydenhuollosta, olisi tarpeen edelleen säi-
44652: terveydenhuollon järjestelmään.                     lyttää joitakin poikkeuksia suunnittelu- ja val-
44653:    Mainittu yhdistäminen toteutettaisiin muut- tionosuuslaista. Poikkeukset aiheutuvat lähin-
44654: tamalla kuntien ympäristönsuojelun hallinnos- nä siitä, ettei ympäristönsuojelulautakunnan
44655: ta annettua lakia ja suunnittelu- ja valtion- tehtäviä voida antaa kuntainliiton lautakunnan
44656: osuuslakia.                                         hoidettavaksi.
44657:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnossa uu-
44658: distus merkitsisi sen yhdistämistä osaksi sosi-
44659: aali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val- 3. Asian valmistelu
44660: tionosuusjärjestelmää. Kaikista järjestelmän
44661: piirissä olevista osa-alueista laaditaan yhteinen       Hallinnon    kehittämisen    ministerivalio-
44662: valtakunnallinen suunnitelma, joka sisältää kunnan kannanoton johdosta ympäristöminis-
44663: yleiset tavoitteet ja ohjeet uusien toimintojen teriö asetti 6 päivänä kesäkuuta 1988 yhteis-
44664: toteuttamisesta sekä selvitykset uusista voima- työssä sosiaali- ja terveysministeriön kanssa
44665: varoista. Valtakunnallisen suunnitelman otsi- työryhmän laatimaan tarpeelliset ehdotukset
44666: kon yhteydessä mainitaan myös ympäristön- ympäristönsuojelun hallinnon sekä sosiaali- ja
44667: suojelu.                                             terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-
44668:    Vastaavasti myös kunnissa laadittaisiin yksi osuusjärjestelmien yhdistämiseksi. Työryhmän
44669: toteuttamissuunnitelma sosiaali- ja terveyden- työ päättyi 31 päivänä elokuuta 1988. Valmis-
44670: huollosta sekä ympäristönsuojelusta. Ympäris- telutyön eri vaiheissa on kuultu keskeisiä asian-
44671: tönsuojelun hallinto olisi aina yksi osa tätä tuntijatahoja muun muassa sisäasiainministeri-
44672: peruskunnan laatimaa suunnitelmaa sen sijaan, ötä, maa- ja metsätalousministeriötä, valtiova-
44673: että siitä nykyisin laaditaan oma erillinen to- rainministeriötä, lääkintöhallitusta, elinkeino-
44674: teuttamissuunnitelmansa. Peruskunnan toteut- hallitusta, Hämeen lääninhallitusta, Suomen
44675: tamissuunnitelmaan tulisivat tällöin nykyisen Kaupunkiliittoa, Suomen Kunnallisliittoa sekä
44676: tilanteen mukaan sosiaalipalvelut, toimeentulo- Finlands svenska kommunförbundia.
44677:                                      1988 vp.        HE n:o 248                                      5
44678: 
44679: 4. Esityksen organisatoriset vai-                    ka ympäristönsuojelun osalta perustuisi ympä-
44680:    kutukset                                          ristöministeriön esitykseen. Sosiaali- ja terveys-
44681:                                                      ministeriö esittelisi sen valtioneuvostolle.
44682:    Esityksen tarkoituksena ei ole muuttaa so-           Lääninhallitusten tehtävät ja toimivalta py-
44683: siaali- ja terveysministeriön sekä ympäristömi-      syisivät uudistuksen yhteydessä ennallaan.
44684: nisteriön välistä toimivaltajakoa. Samoin maa-       Kunta valmistelisi itse järjestämästään toimin-
44685: ja metsätalousministeriön sekä kauppa- ja teol-      nasta yhden toteuttamissuunnitelman, jossa
44686: lisuusministeriön tehtävät ja toimivalta sosi-       ympäristönsuojelu olisi mukana.
44687: aali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val-
44688:                                                         Suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmien yh-
44689: tionosuusjärjestelmässä pysyisivät ennallaan.
44690:                                                      distäminen vähentäisi erityisjärjestelmistä ai-
44691: Siten kunkin ministeriön hallinnonalalla edel-
44692:                                                      heutuvaa työtä.
44693: leen huolehdittaisiin itsenäisesti toimintojen
44694: suunnittelusta, ohjauksesta ja valvonnasta.
44695: Valtioneuvosto hyväksyisi edelleen sosiaali- ja
44696: terveydenhuollon valtakunnallisen suunnitel-         5. Esityksen taloudelliset vaiku-
44697: man. Ympäristöministeriö toimittaisi suunni-            tukset
44698: telmaa koskevan esityksensä sosiaali- ja ter-
44699: veysministeriölle kuten maa- ja metsätalousmi-          Koska esitys ei laajenna valtionosuusjärjes-
44700: nisteriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriö        telmän piiriin kuuluvaa toimintaa, ei valtion-
44701: omalta osaltaan jo nykyisin tekevät. Sosiaali-       osuusjärjestelmien yhdistämisestä aiheutuisi
44702: ja terveysministeriö kokoaisi suunnitelman, jo-      olennaisia taloudellisia vaikutuksia.
44703: 
44704: 
44705: 
44706: 
44707:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44708: 
44709: 
44710: 1. Lakiehdotusten perustelut                         aikaa ennen suunnittelu- ja valtionosuuslain
44711:                                                      voimaantuloa sekä siirtymäsäännöksiä. Lisäksi
44712: 1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-         pykälän 3 ja 4 kohtiin sisältyy poikkeukset
44713:      nosta                                           toteuttamissuunnitelmia ja kunnalliskertomuk-
44714:                                                      sia koskevien yhteenvetojen lähettämisesta ja
44715:    8 §. Pykälä koskee suunnittelu- ja valtion-       lausunnon hankkimisesta kaavoja vahvistetta-
44716: osuuslain soveltamista kuntien ympäristönsuo-        essa.
44717: jelun hallintoon. Ympäristönsuojelutehtävien            Koska ympäristönsuojelun hallinon suunnit-
44718: hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin suorite-      telu- ja valtionosuusjärjestelmä ehdotetaan yh-
44719: taan valtionosuutta sen mukaan. Pykälän toi-         distettäväksi sosiaali- ja terveydenhuollon jär-
44720: seen momenttiin sisältyvä viittaus mainittuun        jestelmään, poikkeaminen suunnittelu- ja val-
44721: lakiin ehdotetaan poistettavaksi tarpeettoma-        tionosuuslaista nykyisessä laajuudessa ei ole
44722: na. Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion-           tarkoituksenmukaista. Kuntien ympäristönsuo-
44723: osuusjärjestelmän lisäksi ympäristönsuojelun         jelun hallinnosta annetun lain 5 §:n mukaan
44724: hallintoon tulisi soveltaa myös sosiaali- ja ter-    kunnan ympäristönsuojelutehtäviä hoitaa ym-
44725: veydenhuollon suunnittelujärjestelmää. Tämän         päristönsuojelulautakunta tai alle 3000 asuk-
44726: vuoksi ehdotetaan, että lakia sovellettaisiin        kaan kunnassa kunnanhallituksen päätöksen
44727: ympäristönsuojelun hallintoon nykyistä laa-          mukaisesti myös muu lautakunta tai kunnan-
44728: jemmin.                                              hallitus. Noudatetun käytännön mukaisesti
44729:    9 §. Voimassa oleva laki sisältää useita poik-    tehtäviä ei voida antaa kuntainliiton lautakun-
44730: keuksia suunnittelu- ja valtionosuuslaista. Nä-      nalle. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei suunnit-
44731: mä koskevat kuntainliittoa, valtakunnallisen         telu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1 momentin 2
44732: suunnitelman laadintaa ja sisältöä, toteutta-        kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2 momentin,
44733: missuunnitelman sisältöä, valtakunnallisten          17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 27 §:n säännöksiä
44734: palvelujen tuottajia, rakennusten vuokra-arvo-       sovelleta edelleenkään kunnan ympäristönsuo-
44735: ja, avustusta yksityisille palvelujen tuottajille,   jeluhallintoon.
44736: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 248
44737: 
44738:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain 25 § sisältää       Tämän vuoksi ehdotetaan ympäristöministe-
44739: määritelmän niistä viranomaisista, jotka toimi-      riö lisättäväksi 6 §:n 2 ja 3 momentissa oleviin
44740: vat asianomaisina viranomaisina valtionosuuk-        säännöksiin valmisteluun osallistuvana osapuo-
44741: sia koskevissa asioissa. Koska ympäristönsuo-        lena.
44742: jelun hallinnossa keskusvirastoille ei kuulu            Ympäristöministeriö olisi myös tiedon saaja-
44743: kuntien valtionosuusasioita, ehdotetaan, ettei       na lääninhallitusten lähettäessä yhteenvetonsa
44744: 25 §:n säännöstä sovelleta. Kuntien ympäris-         toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-
44745: tönsuojelun hallinnosta annetun lain 9 §:n 2         musten yhteenvedoista, jonka vuoksi tätä kos-
44746: kohtaan ehdotetaan sisällytettäväksi muulta          keva lisäys tehtäisiin 12 §:n 2 momenttiin.
44747: osin 25 §:ää vastaava määritelmä valtion-            Samaten lisättäisiin 28 §:ään ympäristöministe-
44748: osuusviranomaisista.                                 riö lausunnonantajaksi sosiaali- ja terveysmi-
44749:    Nykyisin valtionosuutta on maksettu kunnan        nisteriön vahvistaessa kaavoja toteuttamis-
44750: omien rakennusten vuokra-arvoihin ympäris-           suunnitelmaa, valtionosuusselvitystä ja kunnal-
44751: tönsuojeluhallinnossa mutta ei sosiaali- ja ter-     liskertomukseen liitettävää selvitystä varten.
44752: veydenhuollossa. Koska kunnat voivat saada
44753: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti val-        Lisäksi 12 §:n 2 momentista poistettaisiin
44754: tionosuutta rakentamisesta aiheutuviin kustan-       teknisenä muutoksena työsuojeluhallitus, kos-
44755: nuksiin, ei ole tarkoituksenmukaista suorittaa       ka työsuojeluun ei enää sovelleta lain mukaista
44756: valtionosuutta rakennusten vuokra-arvoihin           suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmää.
44757: myöskään ympäristönsuojeluhallinnossa.
44758:                                                      2. Voimaantulo
44759: 1.2. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
44760:      lusta ja valtionosuudesta annettu laki             Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
44761:                                                      tammikuuta 1990. Vuosia 1990-1994 koskeva
44762:    6 § 2 ja 3 mom, 12 § 2 mom. ja 28 §.              valtakunnallinen suunnitelma ja toteuttamis-
44763: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisen       suunnitelma tulisi kuitenkin laatia uusien sään-
44764: suunnitelman valmisteluun osallistuvat sosiaa-       nösten mukaisesti jo vuonna 1989.
44765: li- ja terveysministeriön lisäksi maa- ja metsä-        Ennen lakien voimaantuloa olisi voitava ryh-
44766: talousministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-      tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
44767: riö sekä ministeriöiden alaisina sosiaalihallitus,   piteisiin.
44768: lääkintöhallitus ja elinkeinohallitus. Ympäris-
44769: töministeriö tulisi omalta osaltaan mukaan val-
44770: mistelutyöhön yhdistettäessä ympäristönsuoje-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44771: lun hallinto sosiaali- terveydenhuollon suunnit-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
44772: telu- ja valtionosuusjärjestelmään.                  set:
44773:                                       1988 vp. -     HE n:o 248                                    7
44774: 
44775: 1.
44776:                                                Laki
44777:           kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n muuttamisesta
44778: 
44779:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24
44780: päivänä tammikuuta 1986 annetun lain (64/86) 8 ja 9 § näin kuuluviksi:
44781: 
44782:                      8§                              maa, toteuttamisohjelmaa ja päätöstä valtion-
44783:   Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-        osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk-
44784: nen                                                  siin, asianomaisena viranomaisena on kuiten-
44785:    Tämän lain nojalla kunnan järjestämään            kin ympäristöministeriö. Perustamissuunnitel-
44786: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-       ma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtionosuu-
44787: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-       den suorittamiseksi perustamiskustannuksiin
44788: nettua lakia (677 /82), jäljempänä suunnittelu-      on toimitettava lääninhallitukselle, jonka on
44789: ja valtionosuuslaki, jollei jäljempänä tai muus-     toimitettava ne oman lausuntonsa ohella ym-
44790: sa laissa ole toisin säädetty.                       päristöministeriölle.
44791: 
44792:                         9§                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivän tammi-
44793:      Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslais-   kuuta 1990.
44794: ta                                                      Suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun ja
44795:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksis-      28 §:n säännöksiä sovelletaan kuitenkin ensim-
44796: tä poiketaan seuraavasti:                            mäisen kerran jo vuonna 1989 vuosia 1990-
44797:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1       1994 koskevaa valtakunnallista suunnitelmaa
44798: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2             laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä vuosia
44799: momentin, 17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 25 ja            1990-1994 koskevia toteuttamissuunnitelmia
44800: 27 §:n säännöksiä ei sovelleta; ja                   laadittaessa ja vahvistettaessa.
44801:    2) kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-         Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44802: sista ja -avustuksista annetussa laissa (35173)      tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44803: tarkoitettuna valtion asianomaisena viranomai-       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44804: sena toimii tässä laissa säädetyistä toiminnoista    siä.
44805: aiheutuviin kustannuksiin suoritettavia valtion-        Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44806: osuuksia koskevissa asioissa lääninhallitus.         täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44807: Asioissa, jotka koskevat perustamissuunnitel-        teisiin.
44808: 
44809: 
44810: 
44811: 2.
44812:                                                Laki
44813:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
44814: 
44815:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja
44816: valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain (677/82) 6 §:n 2 ja 3 momentti, 12 §:n
44817: 2 momentti ja 28 §, näistä 6 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä maaliskuuta
44818: 1988 annetussa laissa (300/8S}, näin kuuluviksi:
44819: 
44820:                         6§                           ministeriöitä ja keskusvirastoja valtakunnalli-
44821:                                                      sen suunnitelman valmistelussa.
44822:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta          Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja
44823: huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-     teollisuusministeriön,    ympäristöministeriön,
44824: ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-     sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen on
44825: suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-        viimeistään huhtikuun 30 päivänä toimitettava
44826: tensa keskusvirastojen esityksestä sekä ympä-        valtakunnallista suunnitelmaa koskeva esityk-
44827: ristöministeriö. Lääninhallitukset avustavat         sensä sosiaali- ja terveysministeriölle.
44828: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 248
44829: 
44830:                        12 §                           ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,
44831:                                                       valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-
44832:    Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-      ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön,
44833: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-       ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal-
44834: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-        listen keskusjärjestöjen lausunnot.
44835: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-
44836: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi
44837: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
44838: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-      kuuta 1990.
44839: teriölle, ympäristöministeriölle, sosiaalihalli-         Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
44840: tukselle, lääkintöhallitukselle ja elinkeinohalli-    ja valtionosuudesta annetun lain 2 luvun ja
44841: tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,    28 §:n säännöksiä sovelletaan tämän lain mu-
44842: joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus         kaisina kuitenkin ensimmäisen kerran jo vuon-
44843: on vahvistanut.                                       na 1989 vuosia 1990-1994 koskevaa valtakun-
44844:                                                       nallista suunnitelmaa laadittaessa ja hyväksyt-
44845:                                                       täessä sekä vuosia 1990-1994 koskevia toteut-
44846:                     28 §                              tamissuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaes-
44847:            Kaavojen vahvistaminen                     sa. Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44848:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44849:    Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-        lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44850: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel-   siä.
44851: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44852: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44853: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-        teisiin.
44854: 
44855: 
44856:      Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
44857: 
44858: 
44859:                                        Tasavallan Presidentti
44860:                                         MAUNO KOIVISTO
44861: 
44862: 
44863: 
44864: 
44865:                                                                  Ympäristöministeri Kaj Bärlund
44866:                                      1988 vp. -    HE n:o 248                                     9
44867: 
44868:                                                                                                Liite
44869: 
44870: 
44871: 1.
44872:                                                Laki
44873:        kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n muuttamisesta
44874: 
44875:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24
44876: päivänä tammikuuta 1986 annetun lain (64/86) 8 ja 9 § näin kuuluviksi:
44877: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
44878: 
44879:                                                    8§
44880:   Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-          Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-
44881: nen                                                 nen
44882:    Kunnalle suoritetaan valtionosuutta ympä-           Tämän lain nojalla kunnan järjestämään
44883: ristönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin     toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
44884: kustannuksiin siten kuin sosiaali- ja terveyden-    huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
44885: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-      nettua lakia (677/82), jäljempänä suunnittelu-
44886: netussa laissa (677 /82), jäljempänä suunnit-       ja valtionosuuslaki, ellei jäljempänä tai muussa
44887: telu- ja valtionosuuslaki, on säädetty, jollei      laissa ole toisin säädetty.
44888: jäljempänä tai muussa laissa toisin säädetä.
44889:   Mitä 1 momentissa tarkoitetussa laissa on
44890: säädetty sosiaali- ja terveydenhuol/osta, koskee
44891: soveltuvin osin ympäristönsuojelua.
44892: 
44893:                                                    9§
44894:                               Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslais-
44895:                          ta
44896:                             Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksis-
44897:                           tä poiketaan seuraavasti:
44898:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1       1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1
44899: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 4 §:n, momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2
44900: 5 §:n 1 ja 2 kohdan, 6 §:n, 7 §:n 2 momentin, momentin, 17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 25 ja
44901: 8 §:n 1 kohdan, 13-15 §:n, 17 §:n 2-3 ja 6 27 §:n säännöksiä ei sovelleta; sekä
44902: kohdan, 18 §:n 1 kohdan, 19, 21-24 ja
44903: 27 §:n sekä 31 §:n 1 ja 3 momentin säännöksiä
44904: ei sovelleta;
44905:    2) valtioneuvosto hyväksyy vuosittain halli-     2) kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
44906: tuksen valtion tulo- ja menoarviota koskevan sista ja -avustuksista annetussa laissa (35173)
44907: esityksen antamisen yhteydessä valtakunnalli- tarkoitettuna valtion asianomaisena viranomai-
44908: sen suunnitelman ympäristönsuojelun järjestä- sena toimii tässä laissa säädetyistä toiminnoista
44909: misestä hyväksymisvuotta seuraavan viiden ka- aiheutuviin kustannuksiin suoritettavia valtion-
44910: lenterivuoden aikana (valtakunnallinen suunni- osuuksia koskevissa asioissa lääninhallitus.
44911: telma). Valtakunnallisen suunnitelman valmis- Asioissa, jotka koskevat perustamissuunnitel-
44912: telee ympäristöministeriö ja lääninhallitukset maa, toteuttamisohjelmaa ja päätöstä valtion-
44913: avustavat ympäristöministeriötä valmistelussa; osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk-
44914:                                                     siin, asianomaisena viranomaisena on kuiten-
44915:                                                     kin ympäristöministeriö. Perustamissuunnitel-
44916:                                                     ma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtionosuu-
44917:                                                     den suorittamiseksi perustamiskustannuksiin
44918:                                                     on toimitettava lääninhallitukselle, jonka on
44919:                                                     toimitettava ne oman lausuntonsa ohella ym-
44920:                                                     päristöministeriölle.
44921: 2 381297D
44922: 10                                   1988 vp. -       HE n:o 248
44923: 
44924: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44925:   3) lääninhallitusten on lähetettävä ympäris-
44926: töministeriölle tiedoksi suunnittelu- ja valtion-
44927: osuuslain 12 §:n 2 momentissa tarkoitetut yh-
44928: teenvedot; sekä
44929:   4) sosiaali- ja terveysministeriön on ennen
44930: suunnittelu- ja valtionosuuslain 28 §:ssä tar-
44931: koitettujen kaavojen vahvistamista hankittava
44932: ympäristöministeriön lausunto.                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
44933:                                                       kuuta 1990.
44934:                                                          Suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun ja
44935:                                                       28 §:n säännöksiä sovelletaan kuitenkin ensim-
44936:                                                       mäisen kerran jo vuonna 1989 vuosia 1990-
44937:                                                       1994 koskevaa valtakunnallista suunnitelmaa
44938:                                                       laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä vuosia
44939:                                                       1990-1994 koskevia toteuttamissuunnitelmia
44940:                                                       laadittaessa ja vahvistettaessa.
44941:                                                          Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44942:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44943:                                                       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44944:                                                       siä.
44945:                                                          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44946:                                                       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44947:                                                       teisiin.
44948: 
44949: 2.
44950:                                                Laki
44951:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
44952: 
44953:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja
44954: valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain (677 /82) 6 §:n 2 ja 3 momentti, 12 §:n
44955: 2 momentti ja 28 §, näistä 6 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä maaliskuuta
44956: 1988 annetussa laissa (300/88), näin kuuluviksi:
44957: 
44958: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44959:                                                      6§
44960: 
44961:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta           Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta
44962: huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-      huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-
44963: ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-      ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-
44964: suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-         suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-
44965: tensa keskusvirastojen esityksestä. Lääninhalli-      tensa keskusvirastojen esityksestä sekä ympä-
44966: tukset avustavat ministeriöitä ja keskusvirasto-      ristöministeriö. Lääninhallitukset avustavat
44967: ja valtakunnallisen suunnitelman valmistelus-         ministeriöitä ja keskusvirastoja valtakunnalli-
44968: sa.                                                   sen suunnitelman valmistelussa.
44969:    Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja            Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja
44970: teollisuusministeriön, sosiaalihallituksen ja lää-    teollisuusministeriön,     ympäristöministeriön,
44971: kintöhallituksen on viimeistään huhtikuun 30          sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen on
44972: päivänä toimitettava valtakunnallista suunni-         viimeistään huhtikuun 30 päivänä toimitettava
44973: telmaa koskeva esityksensä sosiaali ja terveys-       valtakunnallista suunnitelmaa koskeva esityk-
44974: ministeriölle.                                        sensä sosiaali- ja terveysministeriölle.
44975:                                       1988 vp. -      HE n:o 248                                     11
44976: 
44977: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44978:                                                    12 §
44979: 
44980:    Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-         Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-
44981: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-       ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-
44982: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-        musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-
44983: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-     ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-
44984: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi         tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi
44985: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-     sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-
44986: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-      talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-
44987: teriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallituk-    teriölle, ympäristöministeriölle, sosiaalihalli-
44988: selle ja työsuojeluhallitukselle, elinkeinohalli-     tukselle, lääkintöhallitukselle ja elinkeinohalli-
44989: tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,    tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,
44990: joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus         joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus
44991: vahvistaa.                                            on vahvistanut.
44992: 
44993:                       28 §                                                  28 §
44994:            Kaavojen vahvistaminen                                Kaavojen vahvistaminen
44995:    Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-           Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-
44996: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel-   mukseen ~ällytettävät tai siihen liitettävät sel-
44997: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-      vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-
44998: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen       tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen
44999: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-        mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-
45000: ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,         ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,
45001: valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-         valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-
45002: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön ja      ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön,
45003: asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen          ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal-
45004: lausunnot.                                            listen keskusjärjestöjen lausunnot.
45005: 
45006:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45007:                                                       kuuta 1990.
45008:                                                          Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
45009:                                                       ja valtionosuudesta annetun lain 2 luvun ja
45010:                                                       28 §:n säännöksiä sovelletaan tämän lain mu-
45011:                                                       kaisina kuitenkin ensimmäisen kerran jo vuon-
45012:                                                       na 1989 vuosia 1990-1994 koskevaa valtakun-
45013:                                                       nallista suunnitelmaa laadittaessa ja hyväksyt-
45014:                                                       täessä sekä vuosia 1990-1994 koskevia toteut-
45015:                                                       tamissuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaes-
45016:                                                       sa.
45017:                                                          Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
45018:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
45019:                                                       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
45020:                                                       siä.
45021:                                                          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
45022:                                                       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
45023:                                                       teisiin.
45024:                                       1988 vp. -     A n:o 1
45025: 
45026: 
45027: 
45028: 
45029:                                             Asetus
45030: Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan tuonnin raJOittamisesta ja
45031:    valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
45032:                            Annettu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 1987 ·
45033: 
45034: 
45035:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mm1sterin esittelystä
45036: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta 1974
45037: annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n nojalla:
45038: 
45039:                       1§                                                   2§
45040:    Lontoossa 24 päivänä marraskuuta 1987 tehty        Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä mai-
45041: sopimus Suomen ja Hongkongin välillä eräiden        nitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tavaroiden
45042: tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan         maahantuontia.
45043: tuonnin rajoittamisesta ja valvomisesta tehdyn
45044: sopimuksen (SopS 921 86) muuttamisesta tulee                             3§
45045: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988 niin kuin           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45046: siitä on sovittu.                                   kuuta 1988.
45047: 
45048:     Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 1987
45049: 
45050: 
45051:                                       Tasavallan Presidentti
45052:                                        MAUNO KOIVISTO
45053: 
45054: 
45055: 
45056: 
45057:                                                                         Ministeri Christoffer Taxell
45058: 
45059: 
45060: 
45061: 
45062: 380146C
45063: 2
45064: 
45065: 
45066: (Suomennos)
45067: 
45068: 
45069: 
45070: 
45071:                           SOPIMUS                                                    AGREED MINUTE
45072: 
45073:   Suomen hallituksen valtuuskunta ja Hong-                         A delegation of the Finnish Government and a
45074: kongin hallituksen valtuuskunta ovat Lontoossa                  delegation of the Hong Kong Government met
45075: 23 ja 24 päivänä marraskuuta 1987 pitäneet                      in London on 23-24 November 1987 for consul-
45076: Suomen hallituksen ja Hongkongin hallituksen                    tations in accordance with paragraph 18 of the
45077: välillä 10 päivänä syyskuuta 1986 Helsingissä ja 6              Memorandum of Understanding signed between
45078: päivänä lokakuuta 1986 Hongkongissa allekirjoi-                 the Government of Hong Kong and the Govern-
45079: tetun eräiden tekstiilituotteiden vientiä Hong-                 ment of Finland on 10 September 1986 in
45080: kongista Suomeen koskevan sopimuksen 18 kap-                    Helsinki and on 6 October 1986 in Hong Kong
45081: paleen mukaiset neuvottelut.                                    regarding the exports of certain textile products
45082:                                                                 from Hong Kong to Finland.
45083:    2. Ottaen huomioon muutokset tiettyjen tuot-                    2. Having regard to the changes in the de-
45084: teiden määrittelyissä, jotka tulisivat sovellettavik-           finitions of certain products that would be appl-
45085: si 1 päivänä tammikuuta 1988 voimaan tulevan                    icable under the Harmonised System to be intro-
45086: harmonoidun järjestelmän perusteella, sopimus-                  duced with effect from 1 January 1988, the two
45087: puolet sopivat mainitun sopimuksen I liitteessä                 panies agreed to amend the restraint limits
45088: olevien rajoitustasojen muuttamisesta seuraavasti:              established in Annex I of the said Memorandum
45089:                                                                 of Understanding as amended as follows -
45090:                                                                 Cate-                                         Resrraim
45091: Ryhmä           Tavara          Määrä   Vuosi    Rajoitustaso   gory       Brief Description   Unit   Year     Limits
45092:         Miesten ja poikien      kpl     1988    3 397 641               Knitted    briefs,     pcs    1988   3 397 641
45093:         sekä naisten ja tyt-            1989    3 466 363               men's,     boy's,             1989   3 466 363
45094:         töjen kudotut alus-             1990    3 536 478               women's and girls'            1990   3 536 478
45095:         housut                          1991    3 608 014                                             1991   3 608 014
45096:     1b joista miesten ja        kpl     1988     897 923          1b of which men's and        pcs    1988    897 923
45097:        poikien alushousut               1989     922 616             boy's                            1989    922 616
45098:                                         1990     947 988                                              1990    947 988
45099:                                         1991     974 058                                              1991    974 058
45100:     2 Miesten ja poikien        kpl     1988     919 472           2 W oven shirts and         pcs    1988    919 472
45101:       sekä naisten ja tyt-              1989     937 913             blouses,    men's,               1989    937 913
45102:       töjen kudotut pai-                1990     956 723             boy's, women's and               1990    956 723
45103:       dat ja puserot                    1991     975 913             girls'                           1991    975 913
45104:     2b joista naisten ja tyt-   kpl     1988      547 393         2b of which women's          pcs    1988    547 393
45105:        töjen paidat ja pu-              1989      562 447            and girls'                       1989    562 447
45106:        serot                            1990      577 914                                             1990    577 914
45107:                                         1991      593 807                                             1991    593 807
45108:     4 Miesten ja poikien        kpl     1988    1 157 411         4 W oven trousers of         pcs    1988   1 157 411
45109:       sekä naisten ja tyt-              1989    1 182 375           cotton,     men's,                1989   1 182 375
45110:       töjen pitkät housut               1990    1 207 906           boy's, women's and                1990   1 207 906
45111:       puuvillasta                       1991    1 234 016           girls'                            1991   1 234 016
45112: 
45113:   3. Muutetuissa rajoitustasoissa otetaan huo-                     3. The amended restraint limits take into
45114: mioon, että poikien ja tyttöjen vaatetustarvikkeet              account that boys' and girls' wear of sizes above
45115: koossa yli 86 cm ja korkeintaan 110 cm, jotka                   86 cm and up to and including 110 cm, currently
45116: nykyisin on luokiteltu pikkulasten vaatetustarvik-              classified as infants' wear, will, with the adoption
45117: keiksi, sisällytetään asianmukaisiin luokkiin har-              of the Harmonised System by Finland on 1
45118: monoidun järjestelmän tullessa voimaan Suomes-                  J~nuary 1988, be included in the relevant catego-
45119: sa 1 päivänä tammikuuta 1988.                                   nes.
45120:                                                                                                            3
45121: 
45122:    4. Sopimuspuolet sopivat siitä, että yllä olevat          4. The two parties agreed that the above
45123: muutokset vastaavat täysin mainitun sopimuksen            amendments fully met their undertaking, in the
45124: mukaan niille kuuluvia velvoitteita ottaen huo-           said Memorandum of Understanding, in respect
45125: mioon ongelman, jonka harmonoidun järjestel-              of the problem arising from the changed defini-
45126: män voimaantulo aiheuttaa pikkulasten vaatetus-           tion of infants' wear consequent on the introduc-
45127: tarvikkeiden määrittelyssä.                               tion of the Harmonised System.
45128:    5. Sopimuspuolet sopivat myös siitä, että edel-           5. Both panies also agreed that as a result of
45129: lä 1 kappaleessa tarkoitettujen neuvottelujen tu-         the consultations referred to in paragraph 1
45130: loksena Suomen hallituksen ja Hongkongin halli-           above, Annexes 1 and 2 of the said Memoran-
45131: tuksen välisen sopimuksen I ja II liite korvataan 1       dum of Understanding between the Govern-
45132: päivästä tammikuuta 1988 lukien tämän sopi-               ments of Finland and Hong Kong are to be
45133: muksen 1 ja 2 liitteellä.                                 replaced by Attachments 1 and 2 to this Agreed
45134:                                                           Minute on 1 January 1988.
45135:    6. Neuvotteluissa keskusteltiin tarpeellisista            6. During the consultations, the need for
45136: siirtymäjärjestelyistä, joilla voitaisiin taata jousta-   transitional arrangements to ensure a smooth
45137: va siirtyminen harmonoituun järjestelmään. Suo-           changeover to the Harmonised System was
45138: men hallitus suostui siihen, että se vuonna 1988          discussed. The Government of Finland agreed to
45139: sallii voimassaolevien Hongkongin hallituksen 31          permit the clearance in 1988 of goods shipped
45140: päivään joulukuuta 1987 saakka myöntämien                 against valid licences issued by the Government
45141: vientilisenssien perusteella laivattujen tavaroiden       of Hong Kong up to 31 December 1987 on the
45142: maahantuonnin vuonna 1987 sovelletun luokitte-            basis of the categorisation structure applicable in
45143: lun perusteella.                                          1987.
45144:    7. Tämä muodostaa Suomen hallituksen ja                   7. This Agreed Minute constitutes an
45145: Hongkongin hallituksen välisen sopimuksen, jo-            Agreement between the Government of Finland
45146: ka tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988.               and the Government of Hong Kong entering
45147:                                                           into force on 1 January 1988.
45148: 
45149:   Tehty Lontoossa 24 päivänä marraskuuta 1987               Done in London, 24 November 1987
45150: 
45151:           Suomen hallituksen puolesta                            For the Government of Finland
45152: 
45153:                      Alec Aalto                                              Alec Aalto
45154:               Apulaisosastopäällikkö                                        Ambassador
45155: 
45156: 
45157:         Hongkongin hallituksen puolesta                        For the Government of Hong Kong
45158: 
45159:                  Stuart Harbinson                                         Stuart Harbinson
45160:        Kaupallinen apulaisosastopäällikkö                           Assistant Director of Trade
45161: 4
45162: 
45163:                                                                     1 Liite                                                       1 liite
45164: 
45165:   a)             b)                 c)                d)                e)        f)           g)             h)      i)            j)
45166: Ryhmä          Tavara          Suomen tulli-      Hongkongin                                                                   Muuntoluku
45167:                                 tariffinimike      tulli tariffi-                Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)              (neliöjaardia/
45168:                                                      nimike                                                                       tusina)
45169:                                  Numero*)          Numero*)           1987       1988         1989          1990     1991
45170: 
45171:         Miesten ja poikien     61.07.11.00       61.07.11.10        3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014               9
45172:         sekä naisten ja tyt-   61.07.12.00       61.07.11.20
45173:         töjen pikkuhousut,     61.08.21.00       61.07.12.10
45174:         pitkät ja lyhyet       61.08.22.00       61.07.12.20
45175:         alushousut ja sen                        61.07.12.30
45176:         kaltaiset vaatetus-                      61.07.12.40
45177:         tarvikkeet, neule-                       61.08.21.10
45178:         tuotetta,   painon                       61.08.21.20
45179:         mukaan kokonaan                          61.08.22.10
45180:         tai pääasiallisesti                      61.08.22.20
45181:         puuvillasta tai te-                      61.08.22.30
45182:         kokuiduista                              61.08.22.40
45183: 
45184:         josta
45185:         Miesten ja poikien     61.07.11.00       61.07.11.00         723 891   897 923      922 616       947 988   974 058         9
45186:         pitkät ja lyhyet       61.07.12.00       61.07.11.20
45187:         alushousut ja sen                        61.07.12.10
45188:         kaltaiset vaatetus-                      61.07.12.20
45189:         tarvikkeet, neule-                       61.07.12.30
45190:         tuotetta,   painon                       61.07.12.40
45191:         mukaan kokonaan
45192:         tai pääasiallisesti
45193:         puuvillasta tai te-
45194:         kokuiduista
45195: 
45196:     2   Naisten ja tyttöjen    62.05.20.00       62.05.20.10         891 394   919 472      93 7 913      956 723   975 913        23
45197:         puserot ja miesten     62.05.30.00       62.05.20.20
45198:         ja poikien paidat,     62.06.30.00       62.05.30.10
45199:         et neuletuotetta,      62.06.40.00       62.05.30.20
45200:         painon       mukaan                      62.05.30.30
45201:         kokonaan tai pää-                        62.05.30.40
45202:         asiallisesti puuvil-                     62.06.30.10
45203:         lasta tai tekokui-                       62.06.30.20
45204:         duista                                   62.06.40.10
45205:                                                  62.06.40.20
45206:         josta
45207:         Naisten ja tyttöjen    62.06.30.00       62.06.30.10         522 743   547 393      562 447       577 914   593 807        23
45208:         puserot, e1 neule-     62.06.40.00       62.06.30.20
45209:         tuotetta,   painon                       62.06.40.10
45210:         mukaan kokonaan                          62.06.40.20
45211:         tai pääasiallisesti
45212:         puuvillasta tai te-
45213:         kokuiduista
45214: 
45215:     3   Rintaliivit, valmiit, ex 62.12.10.00     62.12.10.10         324 513   331 003      33 7 623      344 376   351 263        4,8
45216:         painon       mukaan                      62.12.10.20
45217:         kokonaan tai pää-                        62.12.10.30
45218:         asiallisesti puuvil-
45219:         lasta tai tekokui-
45220:         duista
45221: 
45222:     4   Miesten, poikien,      62.03.42.11      ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 4ll 1 182 375 1 207 906 1 234 016                    18
45223:         naisten ja tyttöjen    62.03.42.19      ex 62.03.42.20
45224:         pitkät      housut,    62.04.62.11      ex 62.04.62.10
45225:         neuletuotetta, pai-    62.04.62.19      ex 62.04.62.20
45226:         non mukaan koko-
45227:         naan tai pääasia!-
45228:         lisesti puuvillasta
45229: 
45230: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
45231:                                                                                                                                                      5
45232: 
45233:                                                                    Annex 1                                                     Attachment 1
45234:    a)               b)                   c)                 d)             e)           f)            g)           h)             i)         j)
45235: Category        Description          Finnish          Hong Kong                                                                         Conversion
45236:                                     Statistical        Statistical         Restraint Limit Periods 1 January ~ 31 December (pieces)    Faetor (sq. yd.
45237:                                    Classification     Classification                                                                   equivalent
45238:                                     Number*)           Number*)          1987         1988          1989          1990          1991   per dozen)
45239: 
45240:            Briefs,    drawers,    61.07.11.00        61.07.11.10       3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                     9
45241:            panties,     under-    61.07.12.00        61.07.11.20
45242:            shorts, and the        61.08.21.00        61.07.12.10
45243:            like, knitted or       61.08.22.00        61.07.12.20
45244:            crocheted, wholly                         61.07.12.30
45245:            or     mainly    by                       61.07.12.40
45246:            weight of cotton or                       61.08.21.10
45247:            of man-made fi-                           61.08.21.20
45248:            bres, men's, boys',                       61.08.22.10
45249:            women's and girls'                        61.08.22.20
45250:            wear                                      61.08.22.30
45251:                                                      61.08.22.40
45252: 
45253:            of which
45254:            Briefs,    drawers,    61.07.11.00        61.07.11.00        723 891     897 923      922 616       947 988       974 058         9
45255:            undershorts, and       61.07.12.00        61.07.11.20
45256:            the like, knitted or                      61.07.12.10
45257:            crocheted, wholly                         61.07.12.20
45258:            or     mainly     by                      61.07.12.30
45259:            weight of cotton or                       61.07.12.40
45260:            of man-made fi-
45261:            bres, men's and
45262:            boys' wear
45263: 
45264:    2       Shirts and blouses,    62.05.20.00        62.05.20.10        891 394     919 472      937 913       956 723       975 913        23
45265:            not    knitted or      62.05.30.00        62.05.20.20
45266:            crocheted, wholly      62.06.30.00        62.05.30.10
45267:            or     mainly    by    62.06.40.00        62.05.30.20
45268:            weight of cotton or                       62.05.30.30
45269:            of man-made fi-                           62.05.30.40
45270:            bres, men's, boys',                       62.06.30.10
45271:            women's and girls'                        62.06.30.20
45272:            wear                                      62.06.40.10
45273:                                                      62.06.40.20
45274:            of which
45275:            Blouses, not knit- 62.06.30.00            62.06.30.10        522 743     547 393      562 447       577 914       593 807        23
45276:            ted or crocheted, 62.06.40.00             62.06.30.20
45277:            wholly or mainly                          62.06.40.10
45278:            by     weight   of                        62.06.40.20
45279:            cotton     or   of
45280:            man-made fibres,
45281:            women's and girls'
45282:            wear
45283: 
45284:    3       Brassieres, wholly ex 62.12.10.00         62.12.10.10        324 513     331 003      337 623       344 376       351 263       4.8
45285:            or    mainly     by                       62.12.10.20
45286:            weight of cotton or                       62.12.10.30
45287:            of man-made fi-
45288:            bres
45289: 
45290:    4       Trousers, not knit- 62.03.42.11          ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                        18
45291:            ted or crocheted, 62.03.42.19            ex 62.03.42.20
45292:            wholly or mainly 62.04.62.11             ex 62.04.62.10
45293:            by     weight    of 62.04.62.19          ex 62.04.62.20
45294:            cotton,     men's,
45295:            boys',     women's
45296:            and girls' wear
45297: 
45298: *) The subheadings serve for indicative purposes on! y
45299: 6
45300: 
45301:                                                                                                                      2 liite
45302: 
45303: 
45304: 
45305: 
45306:                                                        II Liite
45307:      a)                                       b)                                           c)                  d)
45308:     Ryhmä                                   Tavara                                      Suomen             Hongkongin
45309:                                                                                     tullitariffinimike    rolltariffinimike
45310:                                                                                        Numero*)             Numero*)
45311: 
45312: 
45313: 
45314:      El     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.10.00           61.05.10.10
45315:             T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.10.00           61.05.10.20
45316:             pääasiallisesti puuvillaa                                                 61.09.10.10           61.06.10.00
45317:                                                                                       61.09.10.90           61.09.10.10
45318:                                                                                       61.10.20.00           61.09.10.20
45319:                                                                                    ex 61.11.20.00           61.09.10.30
45320:                                                                                                             61.09.10.40
45321:                                                                                                             61.09.10.50
45322:                                                                                                             61.10.20.10
45323:                                                                                                             61.10.20.20
45324:                                                                                                             61.10.20.30
45325:                                                                                                             61.10.20.40
45326:                                                                                                          ex 61.11.20.10
45327:                                                                                                          ex 61.11.20.40
45328:                                                                                                          ex 61.11.20.50
45329: 
45330:      E2     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.20.00           6105.20.10
45331:             T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.20.00           61.05.20.20
45332:             pääasiallisesti tekokuiduista                                             61.09.90.21           61.05.20.30
45333:                                                                                       61.09.90.29           61.05.20.40
45334:                                                                                       61.10.30.00           61.06.20.10
45335:                                                                                    ex 61.11.30.00           61.06.20.20
45336:                                                                                                             61.09.90.02
45337:                                                                                                             61.09.90.03
45338:                                                                                                             61.09.90.09
45339:                                                                                                             61.09.90.10
45340:                                                                                                             61.09.90.11
45341:                                                                                                             61.09.90.12
45342:                                                                                                             61.09.90.13
45343:                                                                                                             61.09.90.14
45344:                                                                                                             61.09.90.15
45345:                                                                                                             61.09.90.16
45346:                                                                                                             61.10.30.10
45347:                                                                                                             61.10.30.20
45348:                                                                                                             61.10.30.30
45349:                                                                                                             61.10.30.40
45350:                                                                                                             61.10.30.50
45351:                                                                                                             61.10.30.60
45352:                                                                                                             61.10.30. 70
45353:                                                                                                             61.10.30.80
45354:                                                                                                          ex 61.11.30.10
45355:                                                                                                          ex 61.11.30.40
45356:                                                                                                          ex 61.11.30.50
45357:                                                                                                          ex 61.11.90.01
45358:                                                                                                          ex 61.11.90.04
45359:                                                                                                          ex 61.11.90.05
45360: 
45361: *) Tullitariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
45362:                                                                                                                                  7
45363: 
45364:                                                                                                               Attachment 2
45365: 
45366: 
45367: 
45368: 
45369:                                                              Annex II
45370: 
45371:     ~                                              ~                                                c)                 d)
45372:  Category                                      Description                                       Finnish          Hong Kong
45373:                                                                                                 Statistical        Statistical
45374:                                                                                                 Number*)          Number*)
45375: 
45376: 
45377: 
45378:    El       Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding            61.05.10.00         61.05.10.10
45379:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or mainly      61.06.10.00         61.05.10.20
45380:             by weight of cotton                                                              61.09.10.10         61.06.10.00
45381:                                                                                              61.09.10.90         61.09.10.10
45382:                                                                                              61.10.20.00         61.09.10.20
45383:                                                                                           ex 61.11.20.00         61.09.10.30
45384:                                                                                                                  61.09.10.40
45385:                                                                                                                  61.09.10.50
45386:                                                                                                                  61.10.20.10
45387:                                                                                                                  61.10.20.20
45388:                                                                                                                  61.10.20.30
45389:                                                                                                                  61.10.20.40
45390:                                                                                                               ex 61.11.20.10
45391:                                                                                                               ex 61.11.20.40
45392:                                                                                                               ex 61.11.20.50
45393: 
45394:    E2       Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding            61.05.20.00         61 05.20.10
45395:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or mainly      61.06.20.00         61.05.20.20
45396:             by weight of man-made fibres                                                     61.09.90.21         61.05.20.30
45397:                                                                                              61.09.90.29         61.05.20.40
45398:                                                                                              61.10.30.00         61.06.20.10
45399:                                                                                           ex 61.11.30.00         61.06.20.20
45400:                                                                                                                  61.09.90.02
45401:                                                                                                                  61.09.90.03
45402:                                                                                                                  61.09.90.09
45403:                                                                                                                  61.09.90.10
45404:                                                                                                                  61.09.90.11
45405:                                                                                                                  61.09.90.12
45406:                                                                                                                  61.09.90.13
45407:                                                                                                                  61.09.90.14
45408:                                                                                                                  61.09.90.15
45409:                                                                                                                  61.09.90.16
45410:                                                                                                                  61.10.30.10
45411:                                                                                                                  61.10.30.20
45412:                                                                                                                  61.10.30.30
45413:                                                                                                                  61.10.30.40
45414:                                                                                                                  61.10.30.50
45415:                                                                                                                  61.10.30.60
45416:                                                                                                                  61.10.30. 70
45417:                                                                                                                  61.10.30.80
45418:                                                                                                               ex 61.11.30.10
45419:                                                                                                               ex 61.11.30.40
45420:                                                                                                               ex 61.11.30.50
45421:                                                                                                               ex 61.11.90.01
45422:                                                                                                               ex 61.11.90.04
45423:                                                                                                               ex 61.11.90.05
45424: 
45425: *) The subheadings serve for indicative purposes only
45426:                                         1988 vp. -    A n:o 2
45427: 
45428: 
45429: 
45430: 
45431:                                              Asetus
45432: Macaon kanssa eräiden tekstiilituotteiden Macaosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta ja
45433:  valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
45434:                             Annettu Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 1988
45435: 
45436: 
45437:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn m1msterin esittelystä
45438: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta 1974
45439: annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n nojalla:
45440: 
45441:                        1§                                                   2§
45442:    Suomen ja Macaon välillä 28 päivänä joulu-          Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä mai-
45443: kuuta 1987 tehty sopimus eräiden tekstiilituottei-   nitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tavaroiden
45444: den Macaosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta      maahantuontia.
45445: ja valvomisesta tehdyn sopimuksen (SopS 93/86)                               3§
45446: muuttamisesta on voimassa 1 päivästä tammi-            Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä tammi-
45447: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.               kuuta 1988.
45448: 
45449:      Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 1988
45450: 
45451: 
45452:                                         Tasavallan Presidentti
45453:                                         MAUNO KOIVISTO
45454: 
45455: 
45456: 
45457: 
45458:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
45459: 
45460: 
45461: 
45462: 
45463: 380169C
45464: 2
45465: 
45466: (Suomennos)
45467: 
45468: 
45469: 
45470: 
45471:                    SOPIMUS                                         AGREED MINUTES
45472: 
45473:    Genevessä 18 ja 19 päivänä marraskuuta 1987          During the consultations held in Geneva on 18
45474: pidettyjen tekstiilien tuontia Macaosta Suomeen      and 19 November, 1987 between a delegation
45475: koskevien neuvottelujen aikana Suomen valtuus-       from Finland and a delegation from Macau on
45476: kunta ja Macaon valtuuskunta ovat, ottaen huo-       imports of textiles from Macau to Finland and
45477: mioon kansainvälistä tekstiilikauppaa koskevan       having regard to the Arrangement regarding
45478: sopimuksen, sopimuksen 31 päivänä heinäkuuta         lnternational Trade in Textiles, to the Protocol
45479: 1986 allekirjoitetun jatkamispöytäkirjan sekä        extending the said Arrangement signed on 31
45480: Suomen ja Macaon välisen 15 päivänä marras-          July, 1986 and to Articles 8 and 9 of the
45481: kuuta 1986 allekirjoitetun sopimuksen 8 ja 9         Memorandun of Understanding signed between
45482: artiklan, sopineet seuraavasta:                      Finland and Macau on the 15 November 1986,
45483:                                                      agreement was reached as follows:
45484:    1. Seuraavat muutokset voimassaolevaan Suo-          1. The following amendments to the present
45485: men ja Macaon väliseen 15 päivänä marraskuuta        Memorandum of Understanding between Fin-
45486: 1986 allekirjoitettuun sopimukseen tulevat voi-      land and Macau, signed on 15 November 1986
45487: maan 1 päivänä tammikuuta 1988.                      shall apply from 1 January 1988.
45488:    2. Voimassaolevan sopimuksen 1 liite korva-          2. Annex 1 of the present Memorandum of
45489: taan tämän sopimuksen 1 liitteellä, siten että       Understanding is replaced by Annex 1 to these
45490: muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tammikuu-        Agreed Minutes the amendments taking effect
45491: ta 1988.                                             on 1 January 1988.
45492:    3. Voimassaolevan sopimuksen II liite korva-         3. Annex II of the present Memorandum of
45493: taan tämän sopimuksen II liitteellä, siten että      Understanding is replaced by Annex II to these
45494: muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tammikuu-        Agreed Minutes the amendments taking effect
45495: ta 1988.                                             on 1 January 1988.
45496:    4. Tämän sopimuksen 1 ja II liite perustuvat         4. Annexes 1 and II of these Agreed Minutes
45497: Suomessa 1 päivänä tammikuuta 1988 voimaan           are based on the Tariff Classification numbers
45498: tulevan harmonoidun tavarankuvaus- ja koodaus-       resulting from the introduction of the
45499: järjestelmän luokittelunumeroihin.                   Harmonized Commodity Description and
45500:                                                      Coding System introduced by Finland as from 1
45501:                                                      January 1988.
45502:    5. Mikäli jokin Macaon hallituksen myöntä-           5. ln case of any reclassification concerning a
45503: mässä vientilisenssissä ilmoitettu tuote on luoki-   product declared in an Export Licence issued by
45504: teltu uudelleen, Suomen hallitus ilmoittaa siitä     the Government of Macau, the Government of
45505: Macaon hallitukselle eikä salli maahantuontia        Finland will notify the Government of Macau,
45506:                                                                                                       3
45507: 
45508: eikä vähennä sitä mtstaan rajoitustasosta, ellei     and will not allow the customs clearance nor
45509: oikealla luokituksella varustettua uutta vientili-   charge it to any restraint limit unless a new
45510: senssiä myönnetä.                                    Export Licence with the correct category is issued.
45511: 
45512:   Tehty Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1987.         Done in Helsinki on 1 December 1987.
45513: 
45514:           Suomen hallituksen puolesta                        For the Government of Finland
45515: 
45516:                    Alec Aalto                                           Alec Aalto
45517: 
45518: 
45519:   Tehty Macaossa 28 päivänä joulukuuta 1987.           Done in Macau on 28 December 1987.
45520: 
45521:           Macaon hallituksen puolesta                         For the Government of Macau
45522: 
45523:        Ant6nio Alberto Galhardo Simöes                      Ant6nio Alberto Galhardo Simöes
45524: 4
45525: 
45526: 
45527: 
45528: 
45529:                                                                 Liite 1
45530: 
45531:                        a)                               b)                       c)       d)         e)            f)
45532:     Ryhmä          Suomen                             Tavara                  Määrä-     Määrä    Vuotuinen   Muuntoluku
45533:              tullitariffinimike*)                                             yksikkö    1988       kasvu     (kappale/kg)
45534: 
45535:                 61.07.11.00           Miesten ja poikien pitkät ja lyhyet kappale       179 375    2,5%           22
45536:                 61.07.12.00           alushousut ja sen kaltaiset vaate-
45537:                                       tustatvikkeet, neuletuotetta, pai-
45538:                                     - non mukaan kokonaan tai pää-
45539:                                       asiallisesti puuvillasta tai tekokui-
45540:                                       duista.
45541:                                                                                              '
45542:      II        61.05.10.00            Miesten ja poikien, naisten ja tyt- kappale       610 000    2,5%           5,1
45543:                61.05.20.00            töjen ja pikkulasten pujopaidat,
45544:                61.06.10.00            neuletakit, pujoliivit, puserot ja
45545:                61.06.20.00            paidat (mukaanlukien T-paidat ja
45546:                61.09.10.10            aluspaidat), neuletuotetta, painon
45547:                61.09.10.90            mukaan kokonaan tai pääasiallises-
45548:                61.09.90.21            ti tekokuiduista.
45549:                61.09.90.29
45550:                61.10.20.00
45551:                61.10.30.00
45552: 
45553:      III       62.06.30.00            Naisten ja tyttöjen puserot, puu-       kappale   314 525    2,0 %          5,0
45554:                62.06.40.00            villaa tai tekokuitua.
45555: 
45556:      IV         62.05.20.00           Miesten ja poikien paidat, puuvil-      kappale    30 750    2,5 %          4,6
45557:                 62.05.30.00           laa tai tekokuitua.
45558: 
45559:      V          62.12.10.00           Rintaliivit, valmiit.                   kappale    87 125    2,5 %         18,2
45560: 
45561:      VI        62.01.91.00            Miesten ja poikien irtotakit, jakut, kappale      35 000     3,0%          1,43
45562:                62.01.92.00            anorakit (sisältäen hiihtojakut), ja
45563:                62.01.93.00            sen kaltaiset vaatetustarvikkeet
45564:                62.03.31.00            puuvillasta ja tekokuiduista.
45565:                62.03.32.00
45566:                62.03.33.00
45567:             ex 62.03.39.00
45568: 
45569:     VII        62.03.42.11            Miesten ja poikien, naisten ja tyt-     kappale   780 000    2,5%          1,76
45570:                62.03.42.19            töjen pitkät housut puuvillasta.
45571:                62.04.62.11
45572:                62.04.62.19
45573: 
45574:     VIII       62.02.11.00            Naisten ja tyttöjen ulsterit, takit,    kappale   45 000     3,0%          0,84
45575:                62.02.12.00            jakut ja anorakit (sisältäen hiihto-
45576:                62.02.13.00            jakut) villasta, puuvillasta ja teko-
45577:                62.02.91.00            kuiduista.
45578:                62.02.92.00
45579:                62.02.93.00
45580:                62.04.31.00
45581:                62.04.32.00
45582:                62.04.33.00
45583:             ex 62.04.39.00
45584: 
45585:      IX        62.04.51.00            Naisten ja tyttöjen hameet ja hou- kappale        116 000    2,5 %          2,6
45586:                62.04.52.00            suhameet villasta, puuvillasta ja
45587:                62.04. 53.00           tekokuiduista.
45588:             ex 62.04.59.00
45589: 
45590: 
45591: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeellinen.
45592:                                                                                                                              5
45593: 
45594: 
45595: 
45596: 
45597:                                                       Annex 1
45598: 
45599:                    (a)                          (b)                     (c)        (d)         (e)              (f)
45600:  CAT         Finnish Tariff                 Description               Unit of     1988       Annual      Conversion Faetor
45601:            Oassification No*)                                         quantity    limit    growth rate      (pieces/kg)
45602: 
45603: CAT-1        61.07.11.00        Men's and boys' knitted briefs,       Pieces     179 375    2,5%                22
45604:              61.07.12.00        drawers, undershorts and the like,
45605:                                 of cotton or man-made fibres.
45606: 
45607: 
45608: 
45609: 
45610: CAT-II       61.05.10.00        Jumpers, sweaters, cardigans, pul-    Pieces     610 000    2,5%                5' 1
45611:              61.05.20.00        lovers, blouses and shirts (includ-
45612:              61.06.10.00        ing T-shirts, singlets and under-
45613:              61.06.20.00        shirts), knitted or crocheted,
45614:              61.09.10.10        wholly or mainly by weight of
45615:              61.09.10.90        cotton or man-made fibres, men's
45616:              61.09.90.21        and boys', women's and girls' and
45617:              61.09.90.29        infants' wear.
45618:              61.10.20.00
45619:              61.10.20.00
45620: 
45621: CAT-III       62.06.30.00       Women's and girls blouses of          Pieces     314 525    2,0%                5,0
45622:               62.06.40.00       cotton and man-made fibres.
45623: 
45624: CAT-IV        62.05.20.00       Men's and boys' shirts of cotton      Pieces      30 750    2,5%               4,6
45625:               62.05.30.00       and man-made fibres.
45626: 
45627: CAT-V         62.12.10.00       Brassiers, ready made.                Pieces      87 125    2,5%               18,2
45628: 
45629: CAT-VI        62.01.91.00       Men' s and boys' jackets, blazers,    Pieces      35 000    3,0%               1,43
45630:               62.01.92.00       anoraks (including ski-jackets),
45631:               62.01.93.00       and the like of wool, cotton and
45632:               62.03.31.00       man-made fibres.
45633:               62.03.32.00
45634:               62.03.33.00
45635:            ex 62.03.39.00
45636: 
45637: CAT-VII       62.03.42.11       Men's and boys', women's and          Pieces     780 000    2,5%               1,76
45638:               62.03.42.19       girls' trousers of cotton.
45639:               62.04.62.11
45640:               62.04.62.19
45641: 
45642: CAT-VIII      62.02.11.00       Women's and girls' ulsters, coats,    Pieces     45 000     3,0%               0,84
45643:               62.02.12.00       jackets and anoraks (including ski-
45644:               62.02.13.00       jackets), of wool, cotton and
45645:               62.02.91.00       man-made fibres.
45646:               62.02.92.00
45647:               62.02.93.00
45648:               62.04.31.00
45649:               62.o4.32.00
45650:               62.04.33.00
45651:            ex 62.04.39.00
45652: 
45653: CAT-IX        62.04.51.00       Women's and girls' skirts and di-     Pieces     116 000    2,5%                2,6
45654:               62.04.52.00       vided skirts of wool, cotton and
45655:               62.04.53.00       man-made fibres.
45656:            ex 62.04.59.00
45657: 
45658: 
45659: *) The subheadings serve for indicative purposes only.
45660: 6
45661: 
45662: 
45663: 
45664: 
45665:                         Liite II                                                   Annex II
45666: 
45667:   Sopimuksen 8 artiklan mukaisesti hallinnolli-                 Products subject to administrative control ac-
45668: sen valvontajärjestelmän piiriin kuuluvat tuotteet            cording to paragraph 8 of the agreement
45669: 
45670:           a)                          b)                             (a)                          (b)
45671:     Suomen tulli-                   Tavara                      Finnish Tariff                  Product
45672:     tariffinimike                                               Classification                Description
45673: 
45674:      61.08.21.00    Naisten ja tyttöjen pikkuhousut, pit-         61.08. 21.00   Women's and girls' knitted briefs,
45675:      61.08.22.00    kät ja lyhyet alushousut ja sen kaltai-       61.08.22.00    drawers, panties, undershorts and the
45676:                     set vaatetustarvikkeet, neuletuotetta,                       like of cotton or man-made fibres.
45677:                     puuvillasta tai tekokuiduista.
45678: 
45679:  ex 62.03.43.00     Miesten ja poikien pitkät housut te-       ex 62.03.43.00    Men's and boy's            trousers   of
45680:  ex 62.03.49.00     kokuiduista.                               ex 62.03.49.00    man-made fibres.
45681: 
45682:  ex 62.04.63.00     Naisten ja tyttöjen pitkät housut te-      ex 62.04.63.00    Women's and girls'         trousers   of
45683:  ex 62.04.69.00     kokuiduista.                               ex 62.04.69.00    man-made fibres.
45684:                                       1988 vp. -    A n:o 3
45685: 
45686: 
45687: 
45688: 
45689:                                             Asetus
45690:                          merenkulkulaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
45691:                            Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45692: 
45693: 
45694:   Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
45695: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja
45696: 4 momentin nojalla:
45697: 
45698:                      1 §
45699:                                                       yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva väylä-
45700:                                                     mestarin virka (Oulun luotsipiiri); ja
45701:   Luotsipiirit                                        kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa väy-
45702:    Lakkautetaan:                                    länhoitajan virkaa (Oulun luotsipiiri).
45703:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva luotsi-                                2 §
45704: vanhimman virka (Oulun luotsiasema);
45705:    viisi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa luot-         Merenkulkuhallitus
45706: sin virkaa (Oulun, Marjaniemen, Hangon ja             Perustetaan:
45707: kaksi Ajoksen luotsiasema); ja
45708:    yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin         yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ATK-
45709: virka (Oulun luotsiasema).                          käyttöpäällikön virka.
45710: 
45711:   Perustetaan:                                                           3 §
45712:   kaksi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa sisä-          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko-
45713: vesiluotsin virkaa (Saimaan luotsipiiri);           kuuta 1988.
45714: 
45715:      Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45716: 
45717: 
45718: 
45719:                                       Tasavallan Presidentti
45720:                                       MAUNO KOIVISTO
45721: 
45722: 
45723: 
45724: 
45725:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
45726: 
45727: 
45728: 
45729: 
45730: 380456P
45731:                                        1988 vp. -    A n:o 4
45732: 
45733: 
45734: 
45735: 
45736:                                             Asetus
45737:                         Joensuun yliopiston eräistä virkajärjestelyistä
45738:                            Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45739: 
45740: 
45741:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45742: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45743: 
45744:                      1 §                              yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva puhe-
45745:    Joensuun yliopistossa lakkautetaan ja yli-       lunvälittäjän virka.
45746: opistoon perustetaan seuraavat peruspalkkaiset
45747: virat:                                                Perustetaan:
45748:                                                        yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tiede-
45749:    Lakkautetaan:                                    kuntasihteerin virka;
45750:    yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva opin-            kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa tie-
45751: tosihteerin virka;                                  dekuntasihteerin virkaa;
45752:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva apu-             yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
45753: laissihteerin virka;                                sihteerin virka;
45754:    yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ama-             kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa eri-
45755: nuenssin virka;                                     koislaboratoriomestarin virkaa; ja
45756:    yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva labora-          yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kirjas-
45757: toriomestarin virka;                                tosihteerin virka.
45758:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis-                                2 §
45759: tosihteerin virka;                                    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
45760:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva labora-       kuuta 1988.
45761: toriomestarin virka;                                   Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
45762:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kirjas-       täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
45763: toavustajan virka; ja                               julistamatta.
45764: 
45765:     Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45766: 
45767: 
45768:                                       Tasavallan Presidentti
45769:                                        MAUNO KOIVISTO
45770: 
45771: 
45772: 
45773: 
45774:                                                               Opetusministeri Christoffer Taxell
45775: 
45776: 
45777: 
45778: 
45779: 380457Q
45780:                                       1988 vp. -    A n:o 5
45781: 
45782: 
45783: 
45784: 
45785:                                              Asetus
45786:                                      eräistä virkajärjestelyistä
45787:                            Annettu Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1988
45788: 
45789: 
45790:    Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45791: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45792: 
45793:                       1§
45794:           Tie- ja vesirakennushallitus                 kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa insi-
45795:                                                     nöörin virkaa;
45796:   Perustetaan:                                         yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva insi-
45797:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-        nöörin virka;
45798: kastajan virka;                                        kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
45799:   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun-          tarkastajan virkaa;
45800: nittelijan virka;                                      yhdeksän A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa
45801:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni-         ylitarkastajan virkaa;
45802: sen avustajan virka.                                   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
45803:                                                     kastajan virka;
45804:   Lakkautetaan:                                        seitsemän A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa
45805:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva aktu-          tarkastajan virkaa;
45806: aarin virka;                                           neljä A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45807:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva raken-         kastajan virkaa;
45808: nusmestarin virka;                                     kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45809:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-           kastajan virkaa;
45810: kirjoittajan virka; sekä                               kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45811:   kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-          kastajan virkaa;
45812: mistovirkailijan virkaa.                               yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tiemes-
45813:                                                     tarin virka;
45814:                                                        yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tiemes-
45815:   Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto       tarin virka;
45816:                                                        yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
45817:    Perustetaan:                                     tosihteerin virka;
45818:    kaksi A 25 palkkausluokkaan           kuuluvaa      yhdeksän A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
45819: tieinsinöörin virkaa;                               toimistosihteerin virkaa; sekä
45820:    kaksi A 23 palkkausluokkaan           kuuluvaa      neljä A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
45821: tieinsinöörin virkaa;                               mistosihteerin virkaa.
45822: 
45823: 380484U
45824: 2
45825: 
45826:    Lakkautetaan:                                    kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
45827:    yksi A 2I palkkausluokkaan kuuluva tieinsi-   tialueen päällikön virkaa;
45828: nöörin virka;                                       kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
45829:    neljä A I8 palkkausluokkaan kuuluvaa insi-    tialueen päällikön virkaa;
45830: nöörin virkaa;                                      kaksitoista A 12 palkkausluokkaan kuulu-
45831:    kolme A I6 palkkausluokkaan kuuluvaa in-      vaa varastomestarin virkaa; sekä
45832: sinöörin virkaa;                                    kolmetoista A II palkkausluokkaan kuulu-
45833:                                                  vaa varastomestarin virkaa.
45834:    kaksi A I8 palkkausluokkaan kuuluvaa
45835: kamreerin virkaa;
45836:                                                    Lakkautetaan:
45837:    neljä A I7 palkkausluokkaan kuuluvaa so-
45838: siaalipäällikön virkaa;                            yksi A I8 palkkausluokkaan kuuluva posti-
45839:                                                  konttorinpäällikön virka;
45840:    yksi A I6 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
45841: kon virka;                                         seitsemän A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa
45842:                                                  postikonttoripäällikön virkaa;
45843:    yksi A I5 palkkausluokkaan kuuluva tekni-       yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva posti-
45844: kon virka;                                       konttorinpäällikön virka;
45845:    neljäkymmentä A I5 palkkausluokkaan             kaksitoista A 13 palkkausluokkaan kuulu-
45846: kuuluvaa rakennusmestarin virkaa;                vaa varastomestarin virkaa;
45847:    kaksi A I6 palkkausluokkaan kuuluvaa tie-       kuusi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa va-
45848: mestarin virkaa;                                 rastomestarin virkaa; sekä
45849:    yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva auton-        kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa
45850: kuljettajan virka;                               varastoapulaisen virkaa.
45851:    yhdeksän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa
45852: toimistovirkailijan virkaa; sekä                                        2§
45853:    yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        Tämä asetus tulee voimaan I päivänä heinä-
45854: tovirkailijan virka.                             kuuta I988.
45855:                                                     Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
45856:                                                  jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
45857:              Posti- ja telelaitos                sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
45858:                                                  tettu.
45859:    Perustetaan:                                     Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
45860:    kaksi A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-     täyttää ensimmäisen kerran niitä haettaviksi
45861: tialueen päällikön virkaa;                       julistamatta.
45862: 
45863:     Helsingissä 3I päivänä maaliskuuta I988
45864: 
45865: 
45866:                                     Tasavallan Presidentti
45867:                                     MAUNO KOIVISTO
45868: 
45869: 
45870: 
45871: 
45872:                                                              Liikenneministeri Pekka Vennamo
45873:                                       1988 vp. -    A n:o 6
45874: 
45875: 
45876: 
45877: 
45878:                                             Asetus
45879:     Romanian kanssa tehdyn pitkäaikaisen kauppasopimuksen 12 artiklan soveltamisesta
45880:                             Annettu Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1988
45881: 
45882: 
45883:   Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
45884: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
45885: helmikuuta 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
45886: 
45887:                         1§
45888:    Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis-            Laitatanko        tullitariffin   nimikkeissä
45889: tisen Tasavallan välillä tehdyn pitkäaikaisen       72.14.40.21129
45890: kauppasopimuksen (SopS 80/81) 12 artiklaa
45891: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellai-                        2§
45892: sia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita,     Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä tou-
45893: joiden alkuperä- tai ostomaa on Romania, on         kokuuta 1988.
45894: maahantuojan esitettävä lisenssiviraston myön-
45895: tämä tuontilisenssi:
45896:     Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1988
45897: 
45898: 
45899:                                       Tasavallan Presidentti
45900:                                       MAUNO KOIVISTO
45901: 
45902: 
45903: 
45904: 
45905:                                                                       Ministeri Pertti Salolainen
45906: 
45907: 
45908: 
45909: 
45910: 380672Z
45911:                                       1988 vp. -    A n:o 7
45912: 
45913: 
45914: 
45915: 
45916:                                           Asetus
45917:                            eräistä metsähallinnon virkajärjestelyistä
45918:                           Annettu Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1988
45919: 
45920: 
45921:   Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
45922: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45923: 
45924:                      1§                                                    2§
45925:           30.50. (Yleismetsätalous)                      30.95. (Metsähallituksen metsät)
45926:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
45927:   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva met-            yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva met-
45928: sänhoitajan virka; ja                              sänhoitajan virka.
45929:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
45930: tovirkailijan virka.                                  Perustetaan:
45931:                                                       yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
45932:                                                    tajan virka.
45933:   Perustetaan:
45934:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-                               3§
45935:                                                      Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
45936: kastajan virka.
45937:                                                    kuuta 1988.
45938:                                                      Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
45939:                                                    täyttää ensimmäisen kerran sitä haettavaksi
45940:                                                    julistamatta.
45941:     Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1988
45942: 
45943: 
45944:                                       Tasavallan Presidentti
45945:                                       MAUNO KOIVISTO
45946: 
45947: 
45948: 
45949: 
45950:                                              Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
45951: 
45952: 
45953: 
45954: 
45955: 380741Z
45956:                                     j
45957:                                    j
45958:                                   j
45959:                                  j
45960:                                 j
45961:                             j
45962:                            j
45963:                           j
45964:                          j
45965:                         j
45966:                        j
45967:                       j
45968:                      j
45969:                     j
45970:                    j
45971:                   j
45972:               j
45973:              j
45974:             j
45975:            j
45976:           j
45977:          j
45978:         j
45979:        j
45980:       j
45981:      j
45982:     j
45983: j
45984:                                      1988 vp. -     A n:o 8
45985: 
45986: 
45987: 
45988: 
45989:                                           Asetus
45990:                 Tampereen teknillisen korkeakoulun eräistä virkajärjestelyistä
45991:                           Annettu Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1988
45992: 
45993: 
45994:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45995: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
45996: 
45997:                      1 §
45998:   Tampereen teknillisessä korkeakoulussa lak-       Perustetaan:
45999: kautetaan kaksi peruspalkkaista virkaa ja kor-      yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46000: keakouluun perustetaan näin vapautuvilla          tosihteerin virka; ja
46001: määrärahoilla kaksi peruspalkkaista virkaa          yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46002: seuraavasti:                                      topäällikön virka.
46003:    Lakkautetaan:                                                      2 §
46004:    yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ama-          Tämä asetus tulee voimaan       päivänä elo-
46005: nuenssin virka; ja                                kuuta 1988.
46006:    yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva apu-
46007: laissihteerin virka.
46008: 
46009:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1988
46010: 
46011: 
46012:                                      Tasavallan Presidentti
46013:                                       MAUNO KOIVISTO
46014: 
46015: 
46016: 
46017: 
46018:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
46019: 
46020: 
46021: 
46022: 
46023: 380812B
46024:                                       1988 vp. -     A n:o 9
46025: 
46026: 
46027: 
46028: 
46029:                                             Asetus
46030:                 pelastushallinnon koulutuskeskuksen eräistä virkajärjestelyistä
46031:                             Annettu Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1988
46032: 
46033: 
46034:    Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46035: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46036: 
46037:                       1 §                                                 2 §
46038:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46039:   kaksi C 52 palkkausluokkaan kuuluvaa van-         mikuuta 1989.
46040: hemman opettajan virkaa sekä                           Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46041:   viisi C 41 palkkausluokkaan kuuluvaa van-         jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
46042: hemman harjoitusmestarin virkaa.                    ajankohtaa, josta lukien virat on perustettu.
46043:                                                        Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
46044:   Lakkautetaan:                                     täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
46045:   kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa              julistamatta.
46046: opettajan virkaa sekä
46047:   kuusi C 38 palkkausluokkaan kuuluvaa har-
46048: joitusmestarin virkaa.
46049: 
46050:      Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1988
46051: 
46052: 
46053:                                       Tasavallan Presidentti
46054:                                        MAUNO KOIVISTO
46055: 
46056: 
46057: 
46058: 
46059:                                                               Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
46060: 
46061: 
46062: 
46063: 
46064: 38ll30X
46065:                                         1988 vp. -     A n:o 10
46066: 
46067: 
46068: 
46069: 
46070:                                              Asetus
46071:     eräiden kauppa- ja teollisuusministeriön virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46072:                              Annettu Naantalissa l päivänä heinäkuuta 1988
46073: 
46074: 
46075:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun
46076: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46077: 
46078:                         1§                              Lakkautetaan:
46079:           Kauppa- ja teollisuusministeriö               yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva esitteli-
46080:                                                      jän virka;
46081:   Perustetaan:                                         yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva kielen-
46082:   yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-         kääntäjän virka;
46083: kastajan virka;                                         yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
46084:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ylikie-         sihteerin virka;
46085: lenkääntäjän virka;                                     yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46086:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         mestarin virka; ja
46087: tajan virka;                                            kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa ko-
46088:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-         nekirjoittajan virkaa.
46089: sihteerin virka;
46090:    yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-                                2§
46091: tosihteerin virka; ja                                   Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
46092:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva viras-         kuuta 1988.
46093: tomestarin virka.                                      Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
46094:                                                      ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
46095:                                                      julistamatta.
46096: 
46097:     Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46098: 
46099: 
46100:                                        Tasavallan Presidentti
46101:                                        MAUNO KOIVISTO
46102: 
46103: 
46104: 
46105: 
46106:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
46107: 
46108: 
46109: 
46110: 
46111: 381131Y
46112:                                       1988 vp. -    A n:o 11
46113: 
46114: 
46115: 
46116: 
46117:                                            Asetus
46118:                         säteilyturvakeskuksen eräistä virkajärjestelyistä
46119:                            Annettu Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46120: 
46121: 
46122:   Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
46123: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin, 7 §:n sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46124: 
46125:                       1§
46126:    Lakkautetaan:                                      Muutetaan:
46127:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-          yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46128: tajan virka; ja                                    tajan virka samaan palkkausluokkaan kuulu-
46129:    yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva tutki-        vaksi apulaistarkastajan viraksi.
46130: musapulaisen virka.
46131:                                                                            2§
46132:    Perustetaan:                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
46133:    yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva apu-         kuuta 1988.
46134: laistarkastajan virka; ja                             Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
46135:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva labora-      täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
46136: toriomestarin virka.                               julistamatta.
46137: 
46138:     Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46139: 
46140: 
46141:                                      Tasavallan Presidentti
46142:                                      MAUNO KOIVISTO
46143: 
46144: 
46145: 
46146: 
46147:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
46148: 
46149: 
46150: 
46151: 
46152: 381132Z
46153:                                      1988 vp. -     A n:o 12
46154: 
46155: 
46156: 
46157: 
46158:                                             Asetus
46159:                   eräistä opetusministeriön hallinnonalan virkajärjestelyistä
46160:                            Annettu Naantalissa 15 päivänä heinäkuuta 1988
46161: 
46162: 
46163:   Opetusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46164: säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §n 1 ja 4
46165: momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46166:                       1§
46167:   Valtion ammatillisissa oppilaitoksissa lak-         Perustetaan:
46168: kautetaan ja oppilaitoksiin perustetaan seuraa-
46169: vat peruspalkkaiset virat:                            Ammattioppilaitokset
46170:                                                       kaksi C 38 palkkausluokkaan kuuluvaa leh-
46171:   Lakkautetaan:                                     torin (ammatilliset aineet) virkaa;
46172:   Kainuun ammattioppilaitos
46173:                                                       Vammaisten ammattikoulut
46174:    yksi C 36 palkkausluokkaan kuuluva lehto-
46175: rin (ammatilliset aineet) virka (Vaala); ja          yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46176:    yksi C 47 palkkausluokkaan kuuluva lehto-       tosihteerin virka; ja
46177: rin (ammatilliset aineet) virka (Kajaani);           yksi C 40 palkkausluokkaan kuuluva am-
46178:                                                    mattiopettajan virka.
46179:   Perttulan erityisammattikoulu
46180:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva ohjaa-                             2§
46181: jan virka;                                            Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka-
46182:    yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva hoitajan      kuuta 1988.
46183: virka; ja                                             Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46184:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46185: tovirkailijan virka.                               julistamatta.
46186: 
46187:      Naantalissa 15 päivänä heinäkuuta 1988
46188: 
46189: 
46190:                                       Tasavallan Presidentti
46191:                                       MAUNO KOIVISTO
46192: 
46193: 
46194: 
46195: 
46196:                                                                      Ministeri Anna-Liisa Piipari
46197: 
46198: 
46199: 
46200: 
46201: 381133A
46202:                                     1988 vp. -     A n:o 13
46203: 
46204: 
46205: 
46206: 
46207:                                            Asetus
46208:           vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46209:                            Annettu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1988
46210: 
46211: 
46212:    Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 11986 annetun valtion virkamies-
46213: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
46214: 
46215:                      1 §                           Sokevan keskusvaiJ-kil..
46216: Perustetaan:                                         yksi A 12 palkka'-lsluokkaan kuuluva asenta-
46217:                                                    jan virka;
46218: Vankeinhoidon koulutuskeskus
46219:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous-       Kuopion lääninvankila
46220: johtajan virka;                                      kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo-
46221:                                                    remman vartijan •virkaa;
46222: vankeinhoitolaitoksen yhteiset
46223:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva               Huittisten varava;nkila
46224: opinto-ohjaajan virka;                               kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo-
46225:   kaksi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-        remman vartijan virkaa; ja
46226:                                                                      1
46227: 
46228: 
46229: 
46230: 
46231: vartijan virkaa;
46232:   kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa             vankeinhoitolaitoJcsen yhteiset
46233: työmestarin virkaa;                                   yksi A 19 palli:kausluokkaan kuuluva apu-
46234:   yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       laisjohtajan virka.
46235: tosihteerin virka; ja
46236:   yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva varas-
46237: tonhoitajan virka.                                                        2 §
46238:                                                      Tämän asetuksen 1 §:ssä perustetut opinto-
46239: Lakkautetaan:                                      ohjaajan, ylivartijan, työmestarin, toimistosih-
46240:                                                    teerin ja varastonhoitajan virat voidaan ensim-
46241: Helsingin keskusvankila
46242:                                                    mäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi julis-
46243:   kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa
46244:                                                    tamatta.
46245: asentajan virkaa;
46246: Turun keskusvankila                                                    3 §
46247:   yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta-         Tämä asetus tulee voimaan         päivänä elo-
46248: jan virka;                                         kuuta 1988.
46249: 
46250:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1988
46251: 
46252: 
46253:                                      Tasavallan Presidentti
46254:                                       MAUNO KOIVISTO
46255: 
46256: 
46257: 
46258: 
46259:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
46260: 
46261: 
46262: 
46263: 
46264: 381134B
46265:                                     1988 vp. -    A n:o 14
46266: 
46267: 
46268: 
46269: 
46270:                                            Asetus
46271: Intian kanssa eräiden tekstiilituotteiden Intiasta Suomeen tapahtuvasta viennistä tehdyn sopimuk-
46272:                  sen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
46273:                           Annettu Helsingissä 29 päivänä heinäkuuta 1988
46274: 
46275: 
46276:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46277: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
46278: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
46279: 
46280:                         1§                                               2§
46281:   Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1988 Suo-         Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
46282: men ja Intian välillä tehty sopimus eräiden        mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
46283: tekstiilituotteiden Intiasta Suomeen tapahtu-      roiden maahantuontia.
46284: vasta viennistä tehdyn sopimuksen (SopS 6/87)
46285: muuttamisesta on voimassa 1 päivästä tammi-                           3§
46286: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.              Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä elo-
46287:                                                   kuuta 1988.
46288:     Helsingissä 29 päivänä heinäkuuta 1988
46289: 
46290: 
46291:                                      Tasavallan Presidentti
46292:                                      MAUNO KOIVISTO
46293: 
46294: 
46295: 
46296: 
46297:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
46298: 
46299: 
46300: 
46301: 
46302: 381135C
46303: 2
46304: 
46305: (Suomennos)
46306: 
46307: 
46308: 
46309: 
46310:                                                 SOPIMUS
46311: 
46312:   Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta ja 1 päivä-          päivänä marraskuuta 1986 tehdyn sopimuksen
46313: nä heinäkuuta 1988 pidetyissä neuvotteluissa            12 artiklan, sopineet vuodeliinavaatteiden
46314: Suomen valtuuskunta ja Intian valtuuskunta              tuonnista Intiasta Suomeen seuraavaa:
46315: ovat, ottaen huomioon kansainvälistä tekstiili-            1. Nykyistä Suomen hallituksen ja Intian
46316: kauppaa koskevan sopimuksen, sen jatkamista             hallituksen välillä 28 päivänä marraskuuta
46317: koskevan 31 päivänä heinäkuuta 1986 tehdyn              1986 tehtyä sopimusta muutetaan sisällyttämäl-
46318: pöytäkirjan sekä Suomen ja Intian välillä 28            lä seuraava lisäys sopimuksen I liitteeseen:
46319: 
46320: 
46321: 
46322:       Ryhmä    Suomen         Tavara          Määrä-     1.1.1988-    1.1.1989-    1.1.1990-    1.1.1991-    Muunte-
46323:               tullitariffi-                   yksikkö   31.12.1988   31.12.1989   31.12.1990   31.12.1991      luku
46324:                 nimike                                                                                      (kpl/paria/
46325:                                                                                                                 kg)
46326: 
46327: 
46328:         4      62.02. Vuodeliinavaatteet, Tonnia         192.5        198.3        204.3        210.4
46329:               115-199 puuvillaa tai muuta
46330:                       tekstiilimateriaalia
46331: 
46332: 
46333: 
46334:   2. Harmonoituun järjestelmään siirtymisen             mikkeen muutoksen osalta viitataan yllämaini-
46335: aiheuttaman vuodeliinavaatteiden tullitariffini-        tun sopimuksen 16 artiklaan.
46336: 
46337:      Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1988
46338: 
46339: 
46340:                                               Jorma Ju/in
46341:                                        Suomen hallituksen puolesta
46342: 
46343: 
46344:                                             R. Poornalingam
46345:                                        Intian hallituksen puolesta
46346:                                                                                                                           3
46347: 
46348: 
46349: 
46350: 
46351:                                             AGREED MINUTES
46352: 
46353:   During the consultations held in Helsinki on           between Finland and India on 28 November,
46354: June 30 and July 1, 1988, between the deleg-             1986, agreement was reached as follows:
46355: ation of Finland and the delegation of India on             1. The present Memorandum of Understand-
46356: imports of bedlinen from India to Finland, and           ing between the Government of Finland and
46357: having regard to the Arrangement regarding               the Government of India, signed on 28 Novem-
46358: International Trade in Textiles, the Protocol            ber 1986, will be amended to include the
46359: extending the said Arrangement signed on July            following to Annex 1 of the Memorandum of
46360: 31, 1986, and to the Article 12 of the                   Understanding:
46361: Memorandum of Understanding signed
46362: 
46363:       Category     Finnish    Description     Unit of     1.1.1988-    1.1.1989-    1.1.1990-    l.l.l991-   Conversion
46364:                     tariff                    quantity   31.12.1988   3l.l2.1989   3l.l2.1990   31.12.1991     factor
46365:                   classifi-                                                                                   (pieces/
46366:                  cation no.                                                                                   pair/kg)
46367: 
46368:          4        62.02. Bed Iinen of cotton Tonnes       192.5        198.3        204.3        210.4
46369:                  115-199 and other textile
46370:                          materials
46371: 
46372: 
46373:   2. As regards the revised tariff classification        the Article 16 of the abovementioned
46374: for bedlinen on account of the introduction of           Memorandum of Understanding.
46375: the Harmonised System, attention is drawn to
46376: 
46377:      Helsinki on 1 July 1988
46378: 
46379: 
46380:                                               Jorma Julin
46381:                                     For the Government of Finland
46382: 
46383: 
46384:                                             R. Poorna/ingam
46385:                                       For the Government of India
46386:                                      1988 vp. -    A n:o 15
46387: 
46388: 
46389: 
46390:                                            Asetus
46391:                                     eräistä virkajärjestelyistä
46392:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46393: 
46394: 
46395:   Työvoimaministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
46396: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 7 §:n 1 momentin nojalla:
46397: 
46398:                       1§                             kaksikymmentäyksi A II palkkausluokkaan
46399:   Työvoima-asiain piiri- ja paikal/ishallinto     kuuluvaa työvoimaneuvojan virkaa samaan
46400:                                                   palkkausluokkaan kuuluviksi erikoistyövoima-
46401:   Perustetaan:                                    neuvojan viroiksi;
46402:                                                     yksi A I1 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46403:    kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa piiri-    tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46404: tarkastajan virkaa.                               kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46405:                                                     yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva työvoi-
46406:   Lakkautetaan:                                   maneuvojan virka samaan palkkausluokkaan
46407:   yksi A I4 palkkausluokkaan kuuluva toimi-       kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46408: alasihteerin virka;                                 yksi A IO palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46409:   yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46410: tosihteerin virka; sekä                           kuuluvaksi työvoimaneuvojan viraksi;
46411:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-         yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva viras-
46412: tovirkailijan virka.                              tomestarin virka samaan palkkausluokkaan
46413:                                                   kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46414:   Muutetaan:                                        yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46415:                                                   mestarin virka samaan palkkausluokkaan kuu-
46416:   yksi A I8 palkkausluokkaan kuuluva toimi-       luvaksi virastomestarin viraksi;
46417: alasihteerin virka samaan palkkausluokkaan          yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46418: kuuluvaksi piiritarkastajan viraksi;              tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46419:   yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva eri-         kuuluvaksi työvoimaneuvojan viraksi;
46420: koistyövoimaneuvojan virka samaan palkkaus-         kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46421: luokkaan kuuluvaksi johtavan työvoimaneuvo-       mistovirkailijan virkaa samaan palkkausluok-
46422: jan viraksi;                                      kaan kuuluviksi toimistosihteerin viroiksi; sekä
46423:    yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva työvoi-       yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46424: maneuvojan virka samaan palkkausluokkaan          mestarin virka samaan palkkausluokkaan kuu-
46425: kuuluvaksi erikoistyövoimaneuvojan viraksi;       luvaksi virastomestarin viraksi.
46426:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46427: tosihteerin virka samaan palkkausluokkaan                             2§
46428: kuuluvaksi toimialasihteerin viraksi;               Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar-
46429:    kymmenen A 12 palkkausluokkaan kuulu-          raskuuta 1988.
46430: vaa työvoimaneuvojan virkaa samaan palk-
46431: kausluokkaan kuuluviksi erikoistyövoimaneu-
46432: vojan viroiksi;
46433:     Helsingissä 26 päivänä elokuuta I988
46434: 
46435:                                      Tasavallan Presidentti
46436:                                      MAUNO KOIVISTO
46437: 
46438: 
46439:                                                            Työvoimaministeri Matti Puhakka
46440: 381178Z
46441:                                     1988 vp. -     A n:o 16
46442: 
46443: 
46444: 
46445: 
46446:                                           Asetus
46447:    eräiden sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan kuuluvien virkojen perustamisesta
46448:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46449: 
46450: 
46451:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
46452: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1
46453: momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
46454: 
46455:                        1§
46456:    Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar-         kuusikymmentäviisi A 16 palkkausluokkaan
46457: vittavat varat perustetaan jäljempänä mainitut    kuuluvaa työläistarkastajan virkaa; sekä
46458: peruspalkkaiset virat.                              viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis-
46459:                                                   tovirkailijan virkaa.
46460:                      2§
46461:               Työsuojeluhallinto                                          3§
46462:                                                     Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
46463:   Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1988          kuuta 1988.
46464: lukien:                                             Tällä asetuksella perustetut ylitarkastajan,
46465:                                                   insinöörin, tarkastajan ja työläistarkastajan vi-
46466:   yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-      rat saadaan täyttää ensimmäisellä kerralla niitä
46467: kastajan virka;                                   haettavaksi julistamatta.
46468:   kymmenen A 20 palkkausluokkaan kuulu-             Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46469: vaa insinöörin virkaa;                            jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
46470:    sataviisikymmentäkaksi A 18 palkkausluok-      ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on
46471: kaan kuuluvaa tarkastajan virkaa;                 perustettu.
46472:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46473: tajan virka;
46474: 
46475:      Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46476: 
46477: 
46478:                                     Tasavallan Presidentti
46479:                                      MAUNO KOIVISTO
46480: 
46481: 
46482: 
46483: 
46484:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
46485: 
46486: 
46487: 
46488: 
46489: 381l79A
46490:                                     1988 vp. -    A n:o 17
46491: 
46492: 
46493: 
46494: 
46495:                                           Asetus
46496:      valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuuluvien eräiden virkojen lakkauttamisesta
46497:                                       ja perustamisesta
46498:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46499: 
46500: 
46501:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
46502: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46503: 
46504:                      1§                                                  2§
46505:                 Valtiokonttori                                       Verohallinto
46506:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
46507:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-           Lääninverovirastot
46508: kirjoittajan virka;                                 yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46509:   neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-        toapulaisen virka; ja
46510: mistovirkailijan virkaa; ja                         yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46511:   yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       toapulaisen virka.
46512: tovirkailijan virka.
46513:                                                     Verotoimistot
46514:   Perustetaan:                                      kolme A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46515:    yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva toimis-     mistoapulaisen virkaa.
46516: topäällikön virka;
46517:    yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto-        Perustetaan:
46518: sihteerin virka;                                    Lääninverovirastot
46519:    yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46520:                                                     yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva esitteli-
46521: tosihteerin virka; ja
46522:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva lasken-     jän virka.
46523: tasihteerin virka.
46524:                                                      Verotoimistot
46525:                                                     kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa ve-
46526:                                                   rosihteerin virkaa.
46527:                                                                       3§
46528:                                                     Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
46529:                                                   raskuuta 1988.
46530:      Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46531: 
46532: 
46533:                                      Tasavallan Presidentti
46534:                                      MAUNO KOIVISTO
46535: 
46536: 
46537: 
46538: 
46539:                                                                           Ministeri Ulla Puolanne
46540: 381198V
46541:                                          1988 vp. -    A n:o 18
46542: 
46543: 
46544: 
46545:                                                Asetus
46546:                       oikeusministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä
46547:                                Annettu Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1988
46548: 
46549: 
46550:      Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46551:   lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46552: 
46553:                           1§                                                   2§
46554:                   Oikeusministeriö                            Raastuvanoikeudet ja maistraatit
46555:     Perustetaan:                                          Perustetaan:
46556:     Yleinen osasto                                       yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
46557:     yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         sihteerin virka;
46558:  tajan virka;                                             neljäkymmentä A 14 palkkausluokkaan
46559:     yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-            kuuluvaa osastosihteerin virkaa; ja
46560:  taistarkastajan virka;                                  neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa osas-
46561:     yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis-         tosihteerin virkaa.
46562:  tosihteerin virka; ja
46563:     yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-           Lakkautetaan:
46564:  tosihteerin virka; sekä                                 yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva kansli-
46565:                                                        anhoitajan virka;
46566:     Oikeushallinto-osasto                                neljäkymmentä A 14 palkkausluokkaan
46567:     yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva van-            kuuluvaa kanslianhoitajan virkaa; ja
46568:   hemman hallitussihteerin virka.                        neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
46569:                                                        kanslianhoitajan virkaa.
46570:     Lakkautetaan:                                                            3§
46571:      Yleinen osasto                                      Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46572:                                                       mikuuta 1989.
46573:      kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa kans-           Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
46574:   listin virkaa; ja                                   viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen
46575:      yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva vahti-         sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
46576:   mestarin virka; sekä                                tettu.
46577:                                                          Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46578:      Oikeushallinto-osasto                            täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46579:     yksi S 26 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva           julistamatta.
46580:   ylitarkastajan virka; ja                               Edellä 2 §:ssä perustetut virat voidaan en-
46581:     yksi S 23 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva           simmäisellä kerralla täyttää sen estämättä, mi-
46582: \ suunnittelijan virka.                               tä viran kelpoisuusvaatimuksista on säädetty.
46583:        Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1988
46584: 
46585: 
46586:                                          Tasavallan Presidentti
46587:                                           MAUNO KOIVISTO
46588: 
46589: 
46590: 
46591:                                                                     Oikeusministeri Matti Louekoski
46592:   381272B
46593:                                      1988 vp. -     A n:o 19
46594: 
46595: 
46596: 
46597: 
46598:                                            Asetus
46599:     eräiden liikenneministeriön hallinnonalan virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46600:                             Annettu Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46601: 
46602: 
46603:    Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46604: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46605: 
46606:                       1§                             yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46607:                 Ilmailuhallinto                    tosihteerin virka;
46608:                                                      viisi A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46609:   Perustetaan:                                     mistosihteerin virkaa;
46610:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
46611: tajan virka;                                       konttorinhoitajan virkaa; sekä
46612:   yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva huol-           kuusi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
46613: tomestarin virka; ja                               konttorinhoitajan virkaa.
46614:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-           Lakkautetaan:
46615: tovirkailijan virka.
46616:                                                        kolmetoista A 17 palkkausluokkaan kuulu-
46617:   Lakkautetaan:                                    vaa postikonttorinpäällikön virkaa;
46618:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva palk-            kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
46619: katarkastajan virka;                               tikonttorinpäällikön virkaa;
46620:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva palo-            neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa posti-
46621: mestarin virka; ja                                 apulaisen virkaa; sekä
46622:   yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-          yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva televä-
46623: tajan virka.                                       littäjän virka.
46624: 
46625:               Posti- ja telelaitos                                         2§
46626:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan            päivänä
46627:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti-        tammikuuta 1989.
46628: alueen päällikön virka;                               Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46629:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva liiken-       jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
46630: netarkastajan virka;                               sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
46631:   kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa             tettu.
46632: konttorinhoitajan virkaa;
46633:      Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46634: 
46635: 
46636:                                        Tasavallan Presidentti
46637:                                        MAUNO KOIVISTO
46638: 
46639: 
46640: 
46641: 
46642:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
46643: 
46644: 
46645: 
46646: 
46647: 381350L
46648:                                     1988 vp. -     A n:o 20
46649: 
46650: 
46651: 
46652: 
46653:                                           Asetus
46654:             puolustusvoimien eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46655:                            Annettu Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46656: 
46657: 
46658:  Puolustusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
46659: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46660: 
46661:                      1§                              Lakkautetaan:
46662:               Puolustusvoimat                        yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
46663:                                                   kon virka;
46664:    Perustetaan:                                      kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa
46665:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva sotilas-    viestitläjän virkaa; ja
46666: insinöörin virka;                                    kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa vies-
46667:    yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva sotilas-    titläjän virkaa.
46668: yliteknikon virka;
46669:    yksi A I4 palkkausluokkaan kuuluva kar-                               2§
46670: toitlajan virka;                                    Tämä asetus tulee voimaan I päivänä tam-
46671:    yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva toimis-     mikuuta 1989.
46672: tosihteerin virka;                                  Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46673:    neljä A II palkkausluokkaan kuuluvaa toi-      jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
46674: mistosihteerin virkaa; ja                         ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on
46675:    kaksi A II palkkausluokkaan kuuluvaa vies-     perustettu.
46676: titläjien valvojan virkaa.
46677:     Helsingissä 7 päivänä lokakuuta I988
46678: 
46679: 
46680:                                     Tasavallan Presidentti
46681:                                      MAUNO KOIVISTO
46682: 
46683: 
46684: 
46685: 
46686:                                                               Puolustusministeri Ole Norrback
46687: 
46688: 
46689: 
46690: 
46691: 381351M
46692:                                       1988 vp. -    A n:o 21
46693: 
46694: 
46695: 
46696: 
46697:                                             Asetus
46698:              rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
46699:                             Annettu Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46700: 
46701: 
46702:   Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 1975
46703: annetun lain 4 §:n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa
46704: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46705: 
46706:                        1§                             Perustetaan
46707:    Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus-       1   kapteeni tai kapteeniluutnantti   A 19
46708: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat:               1   toimiupseeri erikoisluokka        A 17
46709: Lakkautetaan                                          1   yliluutnantti                     A 16
46710: Luku- Viran nimi                        Palkkaus-     2   toimiupseeri 2 luokka             A 14
46711: määrä                                    luokka       1   toimiupseeri 3 luokka             A13
46712: 6     ilma-aluksen päällikkö             A 16
46713:                                                                         2§
46714:                                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46715:                                                     mikuuta 1989.
46716:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46717: 
46718: 
46719:                                       Tasavallan Presidentti
46720:                                       MAUNO KOIVISTO
46721: 
46722: 
46723: 
46724: 
46725:                                                            Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
46726: 
46727: 
46728: 
46729: 
46730: 3814108
46731:                                     1988 vp. -     A n:o 22
46732: 
46733: 
46734: 
46735: 
46736:                                            Asetus
46737:           maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46738:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46739: 
46740: 
46741:    Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
46742: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46743: 
46744:                       1§
46745:             Maanmittaustoimistot                      Lakkautetaan:
46746:   Perustetaan:                                      kaksi A 21 palkkausluokkaan        kuuluvaa
46747:                                                    maanmittausinsinöörin virkaa.
46748:   kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
46749: maanmittausteknikon virkaa sekä                                       2§
46750:   yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartan-         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46751: piirtäjän virka.                                   mikuuta 1989.
46752: 
46753:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46754: 
46755: 
46756:                                      Tasavallan Presidentti
46757:                                      MAUNO KOIVISTO
46758: 
46759: 
46760: 
46761: 
46762:                                                Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
46763: 
46764: 
46765: 
46766: 
46767: 381448S
46768:         1
46769:         1
46770: 
46771: 
46772: 
46773: 
46774:     1
46775:     1
46776: 
46777: 
46778: 
46779: 
46780: 1
46781: 1
46782:                                      1988 vp. -    A n:o 23
46783: 
46784: 
46785: 
46786: 
46787:                                            Asetus
46788:           valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuuluvasta eräästä virkajärjestelystä
46789:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46790: 
46791: 
46792:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
46793: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46794: 
46795:                      1 §                            Perustetaan:
46796:                  Verohallinto                       Veropiirit
46797:                                                     yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46798:   Lakkautetaan:                                   topäällikön virka.       ·
46799:   Veropiirit                                                           2 §
46800:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva vero-          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46801: johtajan virka.                                   mikuuta 1989.
46802: 
46803:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46804: 
46805: 
46806:                                      Tasavallan Presidentti
46807:                                      MAUNO KOIVISTO
46808: 
46809: 
46810: 
46811: 
46812:                                                                            Ministeri Ulla Puolanne
46813: 
46814: 
46815: 
46816: 
46817: 381451V
46818:                                    1988 vp. -     A n:o 24
46819: 
46820: 
46821: 
46822: 
46823:                                           Asetus
46824:                           arkistolaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
46825:                           Annettu Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46826: 
46827: 
46828:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46829: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46830: 
46831:                      1§
46832:   Arkistolaitoksessa lakkautetaan ja perus-         neljä A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46833: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat:           mistoapulaisen virkaa.
46834: 
46835:   Valtionarkisto                                    Perustetaan:
46836:   Lakkautetaan:                                     yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
46837:                                                   kastajan virka;
46838:   kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-         yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
46839: tarkastajan virkaa; ja                            kastajan virka; ja
46840:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva arkis-         kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46841: toavustajan virka.                                mistosihteerin virkaa.
46842:   Perustetaan:                                                        2§
46843:    kaksi A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46844: tarkastajan virkaa; ja                           mikuuta 1989.
46845:   yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tutki-        Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46846: jan virka.                                       täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46847:                                                  julistamatta.
46848:   Maakunta-arkistot
46849:   Lakkautetaan:
46850:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tutki-
46851: jan virka; ja
46852:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46853: 
46854: 
46855:                                     Tasavallan Presidentti
46856:                                     MAUNO KOIVISTO
46857: 
46858: 
46859: 
46860: 
46861:                                                             Opetusministeri Christoffer Taxell
46862: 
46863: 
46864: 
46865: 
46866: 381452X
46867:                                      1988 vp. -    A n:o 25
46868: 
46869: 
46870: 
46871: 
46872:                                            Asetus
46873:      kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan eräiden virkojen lakkauttamisesta ja
46874:                                        perustamisesta
46875:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46876: 
46877: 
46878:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun
46879: valtion virkamieslain (755/86) nojalla 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46880: 
46881:                      1 §                                                  2 §
46882:       Valtion teknillinen tutkimuskeskus                      Teknillinen tarkastuskeskus
46883:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
46884: 
46885:   kaksi S 22 sopimuspalkkausluokkaan kuulu-           kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
46886: vaa tutkijan virkaa;                               kastajan virkaa;
46887:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva assis-           yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-
46888: tentin virka; ja                                   laistarkastajan virka; ja
46889:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-          yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46890: tosihteerin virka.                                 tusapulaisen virka.
46891: 
46892:   Perustetaan:                                       Perustetaan:
46893:   kaksi S 28 sopimuspalkkausluokkaan kuulu-          kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
46894: vaa tutkimusprofessorin virkaa.                    kastajan virkaa; ja
46895:                                                      yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46896:                                                    tusteknikon virka.
46897:                                                                         3 §
46898:                                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46899:                                                    mikuuta 1989. Tällä asetuksella perustetut vi-
46900:                                                    rat saadaan ensimmäisellä kerralla täyttää niitä
46901:                                                    haettavaksi julistamatta.
46902:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46903: 
46904:                                      Tasavallan Presidentti
46905:                                      MAUNO KOIVISTO
46906: 
46907: 
46908: 
46909: 
46910:                                                                       Ministeri Pertti Salolainen
46911: 
46912: 
46913: 
46914: 
46915: 381472T
46916:                                      1988 vp. -     A n:o 26
46917: 
46918: 
46919: 
46920: 
46921:                                            Asetus
46922: Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta
46923: ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
46924:                            Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
46925: 
46926: 
46927:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46928: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
46929: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
46930: 
46931:                         1§                                                 2§
46932:   Hongkongissa 25 päivänä toukokuuta 1988            Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
46933: tehty sopimus Suomen ja Hongkongin välillä         mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
46934: eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapah-    roiden maahantuontia.
46935: tuvan tuonnin rajoittamisesta ja valvomisesta
46936: tehdyn sopimuksen (SopS 92/86) ja sen muu-                              3§
46937: toksen (SopS 83/87) muuttamisesta, jonka ta-         Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä kesä-
46938: savallan presidentti on hyväksynyt 17 päivänä      kuuta 1988.
46939: kesäkuuta 1988, on voimassa 1 päivästä kesä-
46940: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.
46941: 
46942:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
46943: 
46944: 
46945:                                      Tasavallan Presidentti
46946:                                      MAUNO KOIVISTO
46947: 
46948: 
46949: 
46950: 
46951:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
46952: 
46953: 
46954: 
46955: 
46956: 381518T
46957: 2
46958: 
46959: 
46960: 
46961: 
46962:                    SOPIMUS                                              Agreed Minute
46963: 
46964:    Suomen hallituksen valtuuskunta ja Hong-              A delegation of the Government of Hong
46965: kongin hallituksen valtuuskunta neuvottelivat         Kong and a delegation of the Government of
46966: Hongkongissa 23-25 päivinä toukokuuta                 Finland met between 23 and 25 May 1988 in
46967: 1988. Neuvottelut perustuivat 31 päivänä hei-         Hong Kong for consultations under the
46968: näkuuta 1986 allekirjoitetun kansainvälistä           Arrangement Regarding International Trade in
46969: tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen jatka-           Textiles as extended by the Protocol of 31 July
46970: mista koskevaan pöytäkirjaan sekä Suomen              1986, and under the Memorandum of Under-
46971: hallituksen ja Hongkongin hallituksen väliseen        standing signed between the Government of
46972: Sopimukseen, joka on allekirjoitettu 10 päivä-        Hong Kong and the Government of Finland on
46973: nä syyskuuta 1986 Helsingissä ja 6 päivänä            10 September 1986 in Helsinki and on 6
46974: lokakuuta 1986 Hongkongissa, siten kuin em.           October 1986 in Hong Kong, as amended by
46975: Sopimusta on muutettu 24 päivänä marraskuu-           the Agreed Minute signed on 24 November
46976: ta 1987 allekirjoitetulla sopimuksella koskien        1987, on the exports of certain clothing prod-
46977: eräiden vaatetustuotteiden vientiä Hong-              ucts from Hong Kong to Finland.
46978: kongista Suomeen.
46979:    2. Neuvottelujen tuloksena molemmat osa-              2. As a result of the consultations, the two
46980: puolet sopivat seuraavista muutoksista yllämai-       parties agreed to the following amendments to
46981: nittuun Sopimukseen ja sitä muuttavaan sopi-          the above-mentioned Memorandum of Under-
46982: mukseen, joka on allekirjoitettu 24 päivänä           standing as amended by the Agreed Minute
46983: marraskuuta 1987:                                     signed on 24 November 1987:
46984:    a) lisätään miesten ja poikien anorakit (myös         (a) to add men's and boys' anoraks (includ-
46985: hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit    ing ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets
46986: ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa ja teko-       and similar articles, jackets and blazers, of
46987: kuitua olevat takit ja bleiserit; naisten ja tyttö-   cotton and man-made fibres; and women's and
46988: jen päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut,       girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks,
46989: anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuuli-       anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters,
46990: puserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat,      wind-jackets and similar articles and jackets of
46991: jakut, takit ja bleiserit, puuvillaa ja tekokui-      cotton and man-made fibres as one additional
46992: tua, yhtenä lisäryhmänä yllämainitun Sopi-            category under the export restraint arrange-
46993: muksen viennin rajoitusjärjestelyjen alaisuu-         ments of the above-mentioned Memorandum
46994: teen seuraavasti:                                     of Understanding as follows:
46995: 
46996: Ryhmä                                                 Category
46997: Nro         Yksikkö      Vuosi        Rajoitus        No.        Unit         Year       Restraint
46998:                                                                                          Limit
46999: 5           kpl          1988         520 000         5          pcs          1988       520,000
47000:                          1989         533 000                                 1989       533,000
47001:                          1990         546 325                                 1990       546,325
47002:                          1991         559 983                                 1991       559,983
47003:                                                                                                        3
47004: 
47005:    b) saatetaan naisten ja tyttöjen hameet ja             (b) to subject women's and girls' skirts and
47006: housuhameet, jotka on tehty puuvillasta ja             divided skirts of cotton and man-made fibres
47007: tekokuiduista, Sopimuksessa mainittujen vien-          to the export authorization arrangements of
47008: tivaltuutusjärjestelyjen alaisiksi 1 päivästä ke-      the Memorandum of Understanding with
47009: säkuuta 1988 alkaen.                                   effect from 1 June 1988.
47010:    3. Osapuolet sopivat siitä, että villatuotteet         3. The two parties agreed that products of
47011: eivät kuulu tämän sopimuksen kohdan 2 (a)              wool are not included in the restraint limits set
47012: rajoitusten alaisuuteen. Tässä sopimuksessa sa-       out in paragraph 2 (a) of this Agreed Minute.
47013: nonta "villatuote" on rajoitettu tuotteisiin,          For the purposes of this Agreed Minute the
47014: joiden painosta 50 prosenttia tai enemmän on          expression "products of wool" is limited to
47015: villaa.                                                those products of which 50 percent or more by
47016:                                                       weight consists of wool.
47017:   4. Osapuolet sopivat myös siitä, että edellä           4. Both parties also agreed that, as a result
47018: kohdassa 1 mainittujen neuvottelujen tulokse-         of the consultations referred to in paragraph 1
47019: na Suomen ja Hongkongin hallitusten välisen           above, Annexes 1 and II of the said Memoran-
47020: Sopimuksen liitteet I ja II korvataan tämän           dum of Understanding between the Govern-
47021: sopimuksen vastaavilla liitteillä 1 ja 2.             ments of Hong Kong and Finland are to be
47022:                                                       replaced by Attachments 1 and 2 respectively
47023:                                                       to this Agreed Minute.
47024:    5. Suomen valtuuskunta ja Hongkongin val-             5. The Hong Kong delegation and the
47025: tuuskunta keskustelivat myös järjestelyistä,          Finnish delegation also discussed arrangements
47026: joilla turvattaisiin joustava siirtyminen vallitse-   to ensure a smooth transition from the existing
47027: vasta tilanteesta tässä sopimuksessa tarkoitet-       regime to the restraint/export authorization
47028: tuun rajoitus/vientivaltuutus valvontajärjestel-      contra! regime envisaged in this Agreed
47029: mään. Valtuuskunnat sopivat seuraavasta:              Minute. Thetwo delegations agreed as follows:
47030:    a) koskien edellä kohdassa 2 (a) mainittuja           (a) in respect of the textile products in
47031: tekstiilituotteita, jotka ovat vuoden 1988 rajoi-     paragraph 2 (a) above which are subject to the
47032: tusten alaisia, Hongkongista lähteneet tuotteet,      1988 restraint limit, goods exported from
47033: joilla on Hongkongin hallituksen viimeistään          Hong Kong and covered by valid export li-
47034: 25 päivänä toukokuuta 1988 myöntämä voi-              cences (Form 4) issued by the Government of
47035: massaoleva vientilisenssi (kaavake 4), sallitaan      Hong Kong on or before 25 May 1988 will
47036: tuoda Suomeen 25 päivän toukokuuta 1988               continue to be admitted into Finland after 25
47037: jälkeenkin;                                           May 1988;
47038:    b) Hongkongin hallitus vähentää edellä koh-           (b) the Government of Hong Kong will debit
47039: dassa 2 (a) mainittujen tuotteiden määrän,            the quantity of the products in paragraph 2 (a)
47040: jotka on lisensioitu aikavälillä 1 tammikuuta ja      above licensed during the period 1 January to
47041: 25 toukokuuta 1988 ja joiden laivaus on toden-        25 May 1988 in respect of which shipment is
47042: nettu, edellä kohdassa 2 (a) esitettyjen vuoden       verified to the restraint limit for 1988 as set out
47043: 1988 rajoitusten määrästä; ja                         in paragraph 2(a) above; and
47044:    c) koskien tekstiilituotteita, jotka on mainit-       (c) in respect of the textile products in
47045: tu edellä kohdassa 2 (b) ja jotka ovat vientival-     paragraph 2 (b) above which are to be subject
47046: tuutusjärjestelyjen alaisia 1 päivästä kesäkuuta      to the export authorization arrangements with
47047: 1988 alkaen ja jotka on viety Hongkongista ja         effect from 1 June 1988, goods exported from
47048: joilla on Hongkongin hallituksen viimeistään          Hong Kong and covered by valid export li-
47049: 31 päivänä toukokuuta 1988 myöntämä voi-              cences (Form 4) issued by the Government of
47050: massaoleva vientilisenssi (kaavake 4), tuonti         Hong Kong on or before 31 May 1988 will
47051: Suomeen sallitaan 31 toukokuuta 1988 jälkeen-         continue to be admitted into Finland after 31
47052: kin.                                                  May 1988.
47053:    6. Tämä sopimus muodostaa Suomen halli-               6. This Agreed Minute constitutes an
47054: tuksen ja Hongkongin hallituksen välisen sopi-        Agreement between the Government of Hong
47055: muksen.                                               Kong and the Government of Finland.
47056: 4
47057: 
47058:   Tehty Hongkongissa 25 päivänä toukokuuta   Done in Hong Kong, 25 May 1988
47059: 1988.
47060:                                                      For the Government
47061:        Suomen hallituksen puolesta                        of Finland
47062: 
47063:                Pekka Lintu                               Pekka Lintu
47064:             Toimistopäällikkö                              Director,
47065:          Kauppapoliittinen osasto                External Economic Relations,
47066:            Ulkoasiainministeriö                  Ministry for Foreign Affairs
47067: 
47068: 
47069:      Hongkongin hallituksen puolesta                 For the Government
47070:                                                        of Hong Kong
47071: 
47072:              Stuart Harbinson                          Stuart Harbinson
47073:           Apulaisosastopäällikkö                      Deputy Director,
47074:             Kauppaministeriö                          Trade Department
47075:                                                                                                                                       5
47076: 
47077: 
47078: 
47079: 
47080:                                                                  1 Liite
47081:  a)               b)                 c)                d)           e)         f)           g)            h)       i)           j)
47082:                                Suomen tulli-     Hongkongin                                                                Muuntoluku
47083:                                 tariffinimike    tullitariffi-                Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)             (neliöjaardia/
47084:                                                    nimike                                                                     tusina)
47085: Ryhmä    Tavara                  Numero*)         Numero*)         1987      1988          1989          1990    1991
47086: 
47087:         Miesten ja poikien      61.07.11.00     61.07.11.10 3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                   9
47088:         sekä naisten ja         61.07.12.00     61.07.11.20
47089:         tyttöjen     pikku-     61.08.21.00     61.07.12.10
47090:         housut, pitkät ja       61.08.22.00     61.07.12.20
47091:         lyhyet alushousut                       61.07.12.30
47092:         ja sen kaltaiset                        61.07.12.40
47093:         vaatetustarvikkeet,                     61.08.21.10
47094:         neuletuotetta, pai-                     61.08.21.20
47095:         non mukaan ko-                          61.08.22.10
47096:         konaan tai pää-                         61.08.22.20
47097:         asiallisesti puuvil-                    61.08.22.30
47098:         lasta tai tekokui-                      61.08.22.40
47099:         duista
47100: 
47101:         josta
47102:         Miesten ja poikien      61.07.11.00     61.07.11.10       723 891   897 923     922 616       947 988   974 058         9
47103:         pitkät ja lyhyet        61.07.12.00     61.07.11.20
47104:         alushousut ja sen                       61.07.12.10
47105:         kaltaiset vaatetus-                     61.07.12.20
47106:         tarvikkeet, neule-                      61.07.12.30
47107:         tuotetta, painon                        61.07.12.40
47108:         mukaan       koko-
47109:         naan tai pääasia!-
47110:         lisesti puuvillasta
47111:         tai tekokuiduista
47112: 
47113:   2 Naisten ja tyttö-           62.05.20.00     62.05.20.10       891 394   919 472     937 913       956 723   975 913        23
47114:     jen puserot ja              62.05.30.00     62.05.20.20
47115:     miesten ja poikien          62.06.30.00     62.05.30.10
47116:     paidat, ei neule-           62.06.40.00     62.05.30.20
47117:     tuotetta, painon                            62.05.30.30
47118:     mukaan      koko-                           62.05.30.40
47119:     naan tai pääasia!-                          62.06.30.10
47120:     lisesti puuvillasta                         62.06.30.20
47121:     tai tekokuiduista                           62.06.40.10
47122:                                                 62.06.40.20
47123:         josta
47124:         Naisten ja tyttö-       62.06.30.00     62.06.30.10       522 743   547 393     562 447       577 914   593 807        23
47125:         jen puserot, ei         62.06.40.00     62.06.30.20
47126:         neuletuotetta, pai-                     62.06.40.10
47127:         non mukaan ko-                          62.06.40.20
47128:         konaan tai pää-
47129:         asiallisesti puuvil-
47130:         lasta tai tekokui-
47131:         duista
47132: 
47133:   3 Rintaliivit,   vai- ex 62.12.10.00          62.12.10.10       324 513   331 003     337 623       344 376   351 263       4,8
47134:     miit, painon mu-                            62.12.10.20
47135:     kaan     kokonaan                           62.12.10.30
47136:     tai pääasiallisesti
47137:     puuvillasta tai te-
47138:     kokuiduista
47139: 
47140: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47141: 6
47142: 
47143:     a)              b)              c)                d)         e)       f)            g)            h)       i)         j)
47144:                               Suomen tulli-     Hongkongin                                                            Muuntoluku
47145:                                tariffinimike    tullitariffi-             Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)             (neliöjaardia/
47146:                                                    nimike                                                                tusina)
47147: Ryhmä      Tavara               Numero*)         Numero*)       1987     1988          1989          1990    1991
47148: 
47149: 
47150:     4 Miesten, poikien,        62.03.42.11 ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                18
47151:       naisten ja tyttöjen      62.03.42.19 ex 62.03.42.20
47152:       pitkät       housut,     62.04.62.11 ex 62.04.62.10
47153:       neuletuotetta, pai-      62.04.62.19 ex 62.04.62.20
47154:       non mukaan ko-
47155:       konaan tai pää-
47156:       asiallisesti puuvil-
47157:       lasta
47158: 
47159:     5 Miesten ja poikien     62.01.92.00       62.01.92.10 ei sovellet- 520 000     533 000       546 325   559 983        37
47160:       anorakit     (myös     62.01.93.00       62.01.92.20   tavissa
47161:       hiihtotakit       ja   62.03.32.00       62.01.93.10
47162:       -puserot), tuulipu-    62.03.33.00       62.01.93.20
47163:       serot tuulitakit ja ex 62.03.39.00       62.03.32.10
47164:       niiden kaltaiset ta-                     62.03.32.20
47165:       varat, takit ja                          62.03.33.10
47166:       bleiserit, painon                        62.03.33.20
47167:       mukaan       koko-                       62.03.39.10
47168:       naan tai pääasial-                       62.03.39.20
47169:       lisesti puuvillasta
47170:       tai tekokuiduista
47171: 
47172:          Naisten ja tyttö-      62.02.12.00    62.02.12.10
47173:          jen päällystakit,      62.02.13.00    62.02.12.20
47174:          autoilutakit, vii-     62.02.92.00    62.02.12.30
47175:          tat, kaavut, ano-      62.02.93.00    62.02.12.40
47176:          rakit (myös hiih-      62.04.32.00    62.02.12.50
47177:          totakit ja -puse-      62.04.33.00    62.02.12.60
47178:          rot), tuulipuserot, ex 62.04.39.00    62.02.12.70
47179:          tuulitakit ja nii-                    62.02.12.80
47180:          den kaltaiset tava-                   62.02.13.10
47181:          rat, jakut, takit ja                  62.02.13.20
47182:          bleiserit, painon                     62.02.13.30
47183:          mukaan        koko-                   62.02.13.40
47184:          naan tai pääasial-                    62.02.13.50
47185:          lisesti puuvillasta                   62.02.13.60
47186:          tai tekokuiduista                     62.02.13.70
47187:                                                62.02.13.80
47188:                                                62.02.92.10
47189:                                                62.02.92.20
47190:                                                62.02.93.10
47191:                                                62.02.93.20
47192:                                                62.04.32.10
47193:                                                62.04.32.20
47194:                                                62.04.33.10
47195:                                                62.04.33.20
47196:                                                62.04.39.10
47197:                                                62.04.39.20
47198: 
47199: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47200:                                                                                                                             7
47201: 
47202: 
47203: 
47204: 
47205:                                                      II Liite
47206:     a)                                      b)                                            c)                    d)
47207:                                                                                       Suomen              Hongkongin
47208:                                                                                   tullitariffinimike    tulitariffinimike
47209:  Ryhmä                                    Tavara                                     !'Jumero*)            Numero•)
47210: 
47211:    El     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.10.00           61.05.10.10
47212:           T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.10.00           61.05.10.20
47213:           pääasiallisesti puuvillasta                                               61.09.10.10           61.06.10.00
47214:                                                                                     61.09.10.90           61.09.10.10
47215:                                                                                     61.10.20.00           61.09.10.20
47216:                                                                                  ex 61.11.20.00           61.09.10.30
47217:                                                                                                           61.09.10.40
47218:                                                                                                           61.09.10.50
47219:                                                                                                           61.10.20.10
47220:                                                                                                           61.10.20.20
47221:                                                                                                           61.10.20.30
47222:                                                                                                           61.10.20.40
47223:                                                                                                        ex 61.11.20.10
47224:                                                                                                        ex 61.11.20.40
47225:                                                                                                        ex 61.11.20.50
47226: 
47227:    E2     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.20.00           61 05.20.10
47228:           T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.20.00           61.05.20.20
47229:           pääasiallisesti tekokuiduista                                             61.09.90.21           61.05.20.30
47230:                                                                                     61.09.90.29           61.05.20.40
47231:                                                                                     61.10.30.00           61.06.20.10
47232:                                                                                  ex 61.11.30.00           61.06.20.20
47233:                                                                                                           61.09.90.02
47234:                                                                                                           61.09.90.03
47235:                                                                                                           61.09.90.09
47236:                                                                                                           61.09.90.10
47237:                                                                                                           61.09.90.11
47238:                                                                                                           61.09.90.12
47239:                                                                                                           61.09.90.13
47240:                                                                                                           61.09.90.14
47241:                                                                                                           61.09.90.15
47242:                                                                                                           61.09.90.16
47243:                                                                                                           61.10.30.10
47244:                                                                                                           61.10.30.20
47245:                                                                                                           61.10.30.30
47246:                                                                                                           61.10.30.40
47247:                                                                                                           61.10.30.50
47248:                                                                                                           61.10.30.60
47249:                                                                                                           61.10.30. 70
47250:                                                                                                           61.10.30.80
47251:                                                                                                        ex 61.11.30.10
47252:                                                                                                        ex 61.11.30.40
47253:                                                                                                        ex 61.11.30.50
47254:                                                                                                        ex 61.11.90.01
47255:                                                                                                        ex 61.11.90.04
47256:                                                                                                        ex 61.11.90.05
47257: 
47258:     E3    Naisten ja tyttöjen hameet ja housuhameet, painon mukaan koko-            62.04.52.00         62.04.52.10
47259:           naan tai pääasiallisesti puuvillasta tai tekokuiduista                    62.04.53.00         62.04.52.20
47260:                                                                                  ex 62.04.59.00         62.04.53.10
47261:                                                                                                         62.04.53.20
47262:                                                                                                         62.04.59.10
47263:                                                                                                         62.04.59.20
47264: 
47265: *) Tullitariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47266: 8
47267: 
47268: 
47269: 
47270: 
47271:                                                                Annex 1
47272:     a)             b)                  c)               d)           e)            f)            g)            h)           i)           j)
47273: Category       Description          Finnish        Hong Kong                                                                       Conversion
47274:                                    Statistical      Statistical      Restraint Limit Periods 1 January -   31 December (pieces)    Factor (sq. yd.
47275:                                  Classification   Classification                                                                    equivalent
47276:                                    Number*)         Number*)        1987          1988         1989          1990          1991     per dozen)
47277: 
47278: 
47279:            Briefs, drawers,      61.07.11.00      61.07.11.10 3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                          9
47280:            panties,    under-    61.07.12.00      61.07.11.20
47281:            shorts, and the       61.08.21.00      61.07.12.10
47282:            like, knitted or      61.08.22.00      61.07.12.20
47283:            crocheted, wholly                      61.07.12.30
47284:            or    mainly    by                     61.07.12.40
47285:            weight of cotton                       61.08.21.10
47286:            or of man-made                         61.08.21.20
47287:            fibres,    men's,                      61.08.22.10
47288:            boys',    women's                      61.08.22.20
47289:            and girls' wear                        61.08.22.30
47290:                                                   61.08.22.40
47291: 
47292:            of which
47293:            Briefs, drawers,      61.07.11.00      61.07.11.10      723 891     897 923       922 616       947 988       974 058         9
47294:            undershorts, and      61.07.12.00      61.07.11.20
47295:            the like, knitted                      61.07.12.10
47296:            or     crocheted,                      61.07.12.20
47297:            wholly or mainly                       61.07.12.30
47298:            by    weight   of                      61.07.12.40
47299:            cotton    or   of
47300:            man-made fibres,
47301:            men's and boys'
47302:            wear
47303: 
47304:     2      Shirts and bio-       62.05.20.00      62.05.20.10      891 394     919 472       937 913       956 723       975 913        23
47305:            uses, not knitted     62.05.30.00      62.05.20.20
47306:            or      crocheted,    62.06.30.00      62.05.30.10
47307:            wholly or mainly      62.06.40.00      62.05.30.20
47308:            by     weight   of                     62.05.30.30
47309:            cotton     or   of                     62.05.30.40
47310:            man-made fibres,                       62.06.30.10
47311:            men's,       boys',                    62.06.30.20
47312:            women's        and                     62.06.40.10
47313:            girls' wear                            62.06.40.20
47314: 
47315:            of which
47316:            Blouses, not knit-    62.06.30.00      62.06.30.10      522 743     547 393       562 447       577 914       593 807        23
47317:            ted or crocheted,     62.06.40.00      62.06.30.20
47318:            wholly or mainly                       62.06.40.10
47319:            by     weight  of                      62.06.40.20
47320:            cotton     or  of
47321:            man-made fibres,
47322:            women's       and
47323:            girls' wear
47324: 
47325:     3      Brassieres, wholly ex 62.12.10.00      62.12.10.10      324 513     331 003       337 623       344 376       351 263        4.8
47326:            or     mainly  by                      62.12.10.20
47327:            weight of cotton                       62.12.10.30
47328:            or of man-made
47329:            fibres
47330: 
47331: *) The subheadings serve for indicative purposes only
47332:                                                                                                                                               9
47333: 
47334:    a)               b)                 c)                 d)          e)           f)            g)            h)           i)           j)
47335: Category        Description         Finnish         Hong Kong                                                                     Conversion
47336:                                   Statistical         Statistical    Restraint Limit Periods l January -   31 December (pieces)   Faatt (!<!. )'d.
47337:                                  Classification     Classification                                                                 equivalent
47338:                                    Number•)           Number*)       1987         1988         1989          1990          1991   per dozen)
47339: 
47340:    4       Trousers,      not    62.03.42.11      ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                     18
47341:            knitted         or    62.03.42.19      ex 62.03.42.20
47342:            crocheted, wholly     62.04.62.11      ex 62.04.62.10
47343:            or     mainly   by    62.04.62.19      ex 62.04.62.20
47344:            weight of cotton,
47345:            men's,       boys',
47346:            women's        and
47347:            girls' wear
47348: 
47349:   5     Men's and boys'       62.01.92.00          62.01.92.10 Not appi- 520 000            533 000        546 325      559 983        37
47350:         anoraks (includ-      62.01.93.00          62.01.92.20   icab1e
47351:         ing     skijackets),  62.03.32.00          62.01.93.10
47352:         wind-cheaters,        62.03.33.00          62.01.93.20
47353:         wind-jackets and ex 62.03.39.00            62.03.32.10
47354:         similar     articles,                      62.03.32.20
47355:         jackets          and                       62.03.33.10
47356:         b1azers, wholly or                         62.03.33.20
47357:         mainly bt weight                           62.03.39.10
47358:         of cotton or of                            62.03.39.20
47359:         man-made fibres;
47360: 
47361:            Women's         and   62.02.12.00       62.02.12.10
47362:            girls' overcoats,     62.02.13.00       62.02.12.20
47363:            car-coats, capes,     62.02.92.00       62.02.12.30
47364:            cloaks, anoraks       62.02.93.00       62.02.12.40
47365:            (including skijack-   62.04.32.00       62.02.12.50
47366:            ets),   wind-chea-    62.04.33.00       62.02.12.60
47367:            ters, wind-jackets ex 62.04.39.00       62.02.12. 70
47368:            and similar arti-                       62.02.12.80
47369:            cles and jackets                        62.02.13.10
47370:            wholly or mainly                        62.02.13.20
47371:            by    weight     of                     62.02.13.30
47372:            cotton     or    of                     62.02.13.40
47373:            man-made fibres                         62.02.13.50
47374:                                                    62.02.13.60
47375:                                                    62.02.13.70
47376:                                                    62.02.13.80
47377:                                                    62.02.92.10
47378:                                                    62.02.92.20
47379:                                                    62.02.93.10
47380:                                                    62.02.93.20
47381:                                                    62.04.32.1 0
47382:                                                    62.04.32.20
47383:                                                    62.04.33.10
47384:                                                    62.04.33.20
47385:                                                    62.04.39.10
47386:                                                    62.04.39.20
47387: 
47388: *) the subheadings serve for indicative purposes only
47389: 
47390: 
47391: 
47392: 
47393: 2 381518T
47394: 10
47395: 
47396: 
47397: 
47398: 
47399:                                                           Annex II
47400:     ~                                           ~                                             c)                d)
47401:  Category                                   Description                                    Finnish         Hong Kong
47402:                                                                                           Statistical       Statistical
47403:                                                                                           Number*)          Number*)
47404: 
47405: 
47406: 
47407:      El     Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding      61.05.10.00         61.05.10.10
47408:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or       61.06.10.00         61.05.10.20
47409:             mainly by weight of cotton                                                 61.09.10.10         61.06.10.00
47410:                                                                                        61.09.10.90         61.09.10.10
47411:                                                                                        61.10.20.00         61.09.10.20
47412:                                                                                     ex 61.11.20.00         61.09.10.30
47413:                                                                                                            61.09.10.40
47414:                                                                                                            61.09.10.50
47415:                                                                                                            61.10.20.10
47416:                                                                                                            61.10.20.20
47417:                                                                                                            61.10.20.30
47418:                                                                                                            61.10.20.40
47419:                                                                                                         ex 61.11.20.10
47420:                                                                                                         ex 61.11.20.40
47421:                                                                                                         ex 61.11.20.50
47422: 
47423:      E2     Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding      61.05.20.00         61 05.20.10
47424:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or       61.06.20.00         61.05.20.20
47425:             mainly by weight of man-made fibres                                        61.09.90.21         61.05.20.30
47426:                                                                                        61.09.90.29         61.05.20.40
47427:                                                                                        61.10.30.00         61.06.20.10
47428:                                                                                     ex 61.11.30.00         61.06.20.20
47429:                                                                                                            61.09.90.02
47430:                                                                                                            61.09.90.03
47431:                                                                                                            61.09.90.09
47432:                                                                                                            61.09.90.10
47433:                                                                                                            61.09.90.11
47434:                                                                                                            61.09.90.12
47435:                                                                                                            61.09.90.13
47436:                                                                                                            61.09.90.14
47437:                                                                                                            61.09.90.15
47438:                                                                                                            61.09.90.16
47439:                                                                                                            61.10.30.10
47440:                                                                                                            61.10.30.20
47441:                                                                                                            61.10.30.30
47442:                                                                                                            61.10.30.40
47443:                                                                                                            61.10.30.50
47444:                                                                                                            61.10.30.60
47445:                                                                                                            61.10.30. 70
47446:                                                                                                            61.10.30.80
47447:                                                                                                         ex 61.11.30.10
47448:                                                                                                         ex 61.11.30.40
47449:                                                                                                         ex 61.11.30.50
47450:                                                                                                         ex 61.11.90.01
47451:                                                                                                         ex 61.11.90.04
47452:                                                                                                         ex 61.11.90.05
47453: 
47454: 
47455:      E3     Women's and girls skirts and divided skirts, wholly or mainly by           62.04.52.00       62.04.52.10
47456:             weight of cotton or of man-made fibres                                     62.04.53.00       62.04.52.20
47457:                                                                                     ex 62.04.59.00       62.04.53.10
47458:                                                                                                          62.04.53.20
47459:                                                                                                          62.04.59.10
47460:                                                                                                          62.04.59.20
47461: 
47462: *) the subheadings serve for indicative purposes only
47463:                                        1988 vp. -    A n:o 27
47464: 
47465: 
47466: 
47467: 
47468:                                             Asetus
47469: Kiinan Kansantasavallan kanssa tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
47470:                         koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
47471:                             Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
47472: 
47473: 
47474:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
47475: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
47476: 1974 annetun lain (157/74) 1 ja 3 §:n nojalla:
47477: 
47478:                        1§                                                 2§
47479:    Pekingissä 20 päivänä toukokuuta 1988 Suo-         Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
47480: men Tasavallan ja Kiinan Kansantasavallan           mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
47481: välillä tehty sopimus tekstiilituotteiden kaupas-   roiden maahantuontia.
47482: ta tehdyn sopimuksen (SopS 99/86) muuttami-
47483: sesta, jonka tasavallan presidentti on hyväksy-                          3§
47484: nyt 17 päivänä kesäkuuta 1988, tulee voimaan          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
47485: 1 päivänä heinäkuuta 1988 niin kuin siitä on        kuuta 1988.
47486: sovittu.
47487:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
47488: 
47489: 
47490:                                        Tasavallan Presidentti
47491:                                        MAUNO KOIVISTO
47492: 
47493: 
47494: 
47495: 
47496:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
47497: 
47498: 
47499: 
47500: 
47501: 381519U
47502: 2
47503: 
47504: 
47505: 
47506: 
47507:                    SOPIMUS                                       AGREED MINUTES
47508: 
47509:    Suomen hallituksen valtuuskunta ja Kiinan            Consultations were held between delegations
47510: Kansantasavallan hallituksen valtuuskunta kä-        of the Government of Finland and the Govern-
47511: vivät Pekingissä 19 ja 20 päivinä toukokuuta         ment of the People's Republic of China on
47512: 1988 neuvottelut, joiden aiheena oli tekstiilien     May 19 and 20, 1988 in Beijing concerning
47513: tuonti Kiinasta Suomeen. Nämä neuvottelut            imports of textiles from China to Finland.
47514: järjestettiin Suomen hallituksen pyynnöstä ja        These consultations were held upon the request
47515: ne pohjautuivat Suomen Tasavallan ja Kiinan          of the Finnish Government and based on
47516: Kansantasavallan välisen tekstiilituotteiden         article 10 of the Agreement relating to trade in
47517: kauppaa koskevan sopimuksen (josta jäljem-          textile products between the Republic of Fin-
47518: pänä käytetään nimitystä "Sopimus") 10 artik-        land and the People's Republic of China (here-
47519: laan sekä 31 päivänä heinäkuuta 1986 allekir-        inafter referred to as "the Agreement") and
47520: joitetulla pöytäkirjalla pidennetyn kansainvä-      the relevant provisions of the Arrangement
47521: listä tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen asi-      Regarding International Trade in Textiles as
47522: anomaisiin määräyksiin.                             extended by the Protocol of July 31, 1986.
47523:    Seuraavat Sopimusta koskevat muutokset               The     following    amendments to        the
47524: astuvat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1988.          Agreement shall enter into force on July 1,
47525: Kuitenkin kohdan 3 määräyksiä sovelletaan            1988. The provisions in paragraph 3 will,
47526: tarvittaessa sopimuksen allekirjoituspäivästä       however, be applied as appropriate from the
47527: lähtien.                                            day of the signature of these Agreed Minutes.
47528:    1. Kiina suostuu rajoittamaan tämän sopi-            1. China agrees that exports to Finland of
47529: muksen liitteessä mainittujen tekstiilituotteiden   the textile products specified in the Annex to
47530: viennin Suomeen em. liitteessä mainittuihin         these Agreed Minutes will be kept within the
47531: määriin aikavälillä 1.1.1988-31.12.1988.            quantities set out in the above mentioned
47532:                                                     Annex for the period of 1.1.1988-31.12.1988.
47533:    2. Kiina myöntää 1 päivästä heinäkuuta 1988          2. As of July 1, 1988 China shall issue
47534: lähtien vientilisenssejä tämän sopimuksen liit-     export licenses according to the procedure set
47535: teessä mainituille tuotteille noudattaen Sopi-      out in article 5 of the Agreement for the
47536: muksen 5 artiklan mukaista menettelyä.              products specified in the Annex to these
47537:                                                     Agreed Minutes.
47538:    3. Suomen tulee sallia tämän sopimuksen              3. Finland shall admit imports of the textile
47539: liitteessä mainittujen kiinalaista alkuperää ole-   products of Chinese origin specified in the
47540: vien tekstiilituotteiden maahantuonti liitteessä    Annex to these Agreed Minutes to the quan-
47541: sovittujen määrien mukaisesti edellyttäen, että     tities set out therein provided that such imports
47542: nämä Suomeen tuotavat tuotteet on varustettu        into Finland are covered by an export license
47543: vientilisenssillä edellä olevan kohdan 2 mukai-     referred to in paragraph 2 above. However,
47544: sesti. Kuitenkin, ottaen huomioon, että tämän       taking into account of the fact that shipments
47545: sopimuksen liitteessä mainittujen, kiinalaista      from China during 1.1.1988-30.6.1988 of the
47546: alkuperää       olevien,    Kiinasta   1.1.1988-    products of Chinese origin specified in the
47547: 30.6.1988 laivattujen tuotteiden maahantuonti       Annex to these Agreed Minutes are admitted
47548: Suomeen sallitaan ilman vientilisenssiä, Suo-       without export license to Finland, the Finnish
47549: men Tullihallitus toimittaa Kiinalle kuukausiti-    Board of Customs will provide China with
47550: lastot ko. tuonnista välttämättömän tilastolli-     monthly statistics of imports of the products
47551: sen perustan luomiseksi sille, että pysytään        concerned, in order to form a statistical basis
47552: tämän sopimuksen liitteessä mainittujen tuon-       which is necessary for keeping within the
47553: timäärien rajoissa kunkin tuoteryhmän osalta.       quantities set out in the Annex to these Agreed
47554:                                                     Minutes for each product category.
47555:                                                                                                     3
47556: 
47557:    4. Tämän sopimuksen liitteessä mainituista          4. Notwithstanding the quantities set out in
47558: määrällisistä rajoituksista huolimatta Suomi        the Annex to these Agreed Minutes, Finland
47559: sallii, joustavuuden osoituksena, kummankin         will admit, as an element of flexibility, imports
47560: tämän sopimuksen liitteessä mainitun tuoteryh-      of each category of products set out in the
47561: män tuonnin osalta 7 OJo ylityksen sovituista       Annex to these Agreed Minutes up to 7 OJo over
47562: määristä. Tällaiset tuontiylitykset vähennetään     the agreed quantities. Such imports will be
47563: kohdassa 1 mainitun rajoituskauden jälkeistä        deducted from quantitative limits, which may
47564: aikaa koskevista, samat tuoteryhmät kattavista      be established for the same product categories
47565: kiintiöistä, joista voidaan sopia konsultaatiois-   after the period set out in paragraph 1 above,
47566: sa.                                                 through consultations.
47567:    5. Tämän sopimuksen liitteessä mainittujen         5. The description and identification of the
47568: tuotteiden määrittely ja yksilöinti perustuvat      products specified in the Annex to these
47569: harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjär-          Agreed Minutes are based on the Harmonized
47570: jestelmään.                                         Commodity Description and Coding System.
47571:    6. Tämän sopimuksen liite sisällytetään So-        6. The Annex to these Agreed Minutes shall
47572: pimuksen liitteeksi nro IV.                         be included in the Agreement as Annex IV.
47573:    Kiinan valtuuskunta ottaa tiedoksi Suomen        The Chinese delegation takes note of the con-
47574: valtuuskunnan esittämän huolestumisen Kii-          cern expressed by the Finnish delegation con-
47575: nasta Suomeen tuotavien naisten ja tyttöjen         cerning a sharp rise in imports from China to
47576: hameiden tuonnin jyrkästä kasvusta (tullitarif-     Finland of women's and girls' skirts (Category
47577: fin nimikkeet 62.04.51.00-53.00, ex 59.00.).        62.04.51.00-53.00, ex 59.00.).
47578: 
47579:   Tehty Pekingissä 20 päivänä toukokuuta              Done in Beijing on May 20, 1988 in two
47580: 1988 kahtena englanninkielisenä kappaleena.         English originals.
47581: 
47582: 
47583:      Suomen Tasavallan valtuuskunnan                            For the Delegation of
47584:                 puolesta                                       the Republic of Finland
47585: 
47586:                  Pekka Lintu                                         Pekka Lintu
47587:            Kiinan Kansantasavallan                             For the Delegation of
47588:            valtuuskunnan puolesta                          the Peoples Republic of China
47589: 
47590:                  Li Guodong                                          Li Guodong
47591: 4
47592: 
47593: 
47594: 
47595: 
47596:                                                       Liite
47597:     Ryhmä     Tullitariffinimike;                          Tavara                        Yksikkö   Rajoitus*)
47598:               tariffinimike on
47599:               ainoastaan ohjeeilinen
47600: 
47601: 
47602:     VIII         62.01.91.00           Miesten ja poikien anorakit (myös hiihtota-        kpl      485.000
47603:                  62.01.92.00           kit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja
47604:                  62.01.93.00           niiden kaltaiset tavarat, takit ja bleiserit,
47605:                  62.03.31.00           villaa, puuvillaa ja tekokuitua
47606:                  62.03.32.00
47607:                  62.03.33.00
47608:               ex 62.03.39.00
47609: 
47610:     IX           62.02.11.00           Naisten ja tyttöjen päällystakit, autoiluta-       kpl      441.000
47611:                  62.02.12.00           kit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtota-
47612:                  62.02.13.00           kit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja
47613:                  62.02.91.00           niiden kaltaiset tavarat, jakut, takit ja blei-
47614:                  62.02.92.00           serit, villaa, puuvillaa ja tekokuitua
47615:                  62.02.93.00
47616:                  62.04.31.00
47617:                  62.04.32.00
47618:                  62.04.33.00
47619:               ex 62.04.39.00
47620:     *) aikavälille 1.1.-31.12.1988
47621:                                                                                                              5
47622: 
47623: 
47624: 
47625: 
47626:                                                    Annex
47627: CAT.     Tariff classification;                        Description                    Unit    Quantities*)
47628:          the subheadings serve for
47629:          indicative purposes only
47630: 
47631: 
47632: 
47633: VIII        62.01.91.00              Men's and boys' anoraks (incl. ski-jackets),    pieces    485.000
47634:             62.01.92.00              wind-cheaters, wind-jackets and similar arti-
47635:             62.01.93.00              cles, jackets and blazers of cotton, wool and
47636:             62.03.31.00              man-made fibres
47637:             62.03.32.00
47638:             62.03.33.00
47639:          ex 62.03.39.00
47640: 
47641: IX          62.02.11.00              Women's and girls' overcoats, car-coats,        pieces    441.000
47642:             62.02.12.00              capes, cloaks, anoraks (including ski-jack-
47643:             62.02.13.00              ets), wind-jackets and similar articles and
47644:             62.02.91.00              jackets of cotton, wool and man-made fi-
47645:             62.02.92.00              bres
47646:             62.02.93.00
47647:             62.04.31.00
47648:             62.04.32.00
47649:             62.04.33.00
47650:          ex 62.04.39.00
47651: *) for the period 1.1.-31.12.1988
47652:                                      1988 vp. -     A n:o 28
47653: 
47654: 
47655: 
47656: 
47657:                                             Asetus
47658:              kouluhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
47659:                            Annettu Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
47660: 
47661: 
47662:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
47663: lain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
47664: 
47665:                        1 §
47666:   Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar-           yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
47667: vittavat varat perustetaan ja lakkautetaan kou-    sihteerin virka;
47668: luhallituksessa seuraavat peruspalkkaiset virat:      kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kone-
47669:                                                    kirjoittajan virkaa; ja
47670:    Perustetaan 1 päivästä helmikuuta 1989:            kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
47671:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva atk-          mistoapulaisen virkaa.
47672: suunnittelijan virka;
47673:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva talous-
47674: tarkastajan virka; ja                                                   2 §
47675:    kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa               Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä tam-
47676: apulaistarkastajan virkaa.                         mikuuta 1989.
47677:                                                       Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
47678:    Lakkautetaan 1 päivästä helmikuuta              täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
47679: 1989:                                              julistamatta.
47680:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
47681: tajan virka;
47682: 
47683:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
47684: 
47685: 
47686:                                      Tasavallan Presidentti
47687:                                      MAUNO KOIVISTO
47688: 
47689: 
47690: 
47691: 
47692:                                                               Opetusministeri Christoffer Taxell
47693: 
47694: 
47695: 
47696: 
47697: 381584Q
47698:                                       1988 vp. -    A n:o 29
47699: 
47700: 
47701: 
47702: 
47703:                                            Asetus
47704:           maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
47705:                           Annettu Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
47706: 
47707: 
47708:   Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
47709: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
47710: 
47711:                      1§                               yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kon-
47712:                                                    servaattorin virka; ja
47713:             Maanmittaustoimistot                     yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
47714:   Perustetaan:                                     tosihteerin virka.
47715:   yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       Lakkautetaan:
47716: tosihteerin virka.                                    kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
47717:                                                    mistovirkailijan virkaa;
47718:   Lakkautetaan:
47719:                                                       yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartan-
47720:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        piirtäjän virka;
47721: tovirkailijan virka.                                  yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-
47722:                                                    kirjoittajan virka; ja
47723:                      2§                               yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
47724:             Maanmittauskonttorit                   tovirkailijan virka.
47725:                                                                           3§
47726:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
47727:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva ylitek-       liskuuta 1989.
47728: nikon virka;                                          Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
47729:   yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kar-          täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi
47730: tanpiirtäjän virka;                                julistamatta.
47731: 
47732:       Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
47733: 
47734: 
47735:                                       Tasavallan Presidentti
47736:                                       MAUNO KOIVISTO
47737: 
47738: 
47739: 
47740: 
47741:                                                Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
47742: 
47743: 
47744: 
47745: 
47746: 381598F
47747: 1
47748: 
47749: 1
47750: 
47751: 
47752: 
47753: 
47754:     1
47755: 
47756:     1
47757:                                         1988 vp. -    A n:o 30
47758: 
47759: 
47760: 
47761: 
47762:                                               Asetus
47763:       kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun
47764:                                    asetuksen muuttamisesta
47765:                               Annettu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
47766: 
47767: 
47768:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
47769: lystä muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31
47770: päivänä joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974171} 1, 3 ja 4 §sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä
47771: joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa (931/87), näin kuuluviksi:
47772: 
47773:                       1§                                 Dominica
47774:    Kehitysmaista pera1sm olevien tavaroiden              Dominikaaninen tasavalta
47775: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain             Ecuador
47776: (973/71) 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehi-          Egypti
47777: tysmaita ovat:                                           El Salvador
47778:                                                       *)Etiopia
47779: *) Afganistan                                            Fidzi
47780:    Alankomaiden Antillit                                 Filippiinit
47781:    Algeria                                               Gabon
47782:    Angola                                             *) Gambia
47783:    Antigua-Barbuda                                       Ghana
47784:    Arabiemirikuntien liitto                              Grenada
47785:    Argentiina                                            Guatemala
47786:    Bahamasaaret                                       *) Guinea
47787:    Bahrain                                            *) Guinea-Bissau
47788: *) Bangladesh                                            Guyana
47789:    Barbados                                           *) Haiti
47790:    Belize                                                Honduras
47791: *)Benin                                                  Hongkong
47792: *) Bhutan                                                Indonesia
47793:    Bolivia                                               Intia
47794: *) Botswana                                              Irak
47795:    Brasilia                                              Iran
47796:    Bulgaria                                              Israel
47797: *) Burkina Faso                                          Jamaika
47798: *)Burma                                               *) Jemenin Arabitasavalta
47799: *) Burundi                                            *) Jemenin kansandemokraattinen tasavalta
47800:    Chile                                                 Jordania
47801:    Costa Rica                                            Jugoslavia
47802: *) Djibouti                                              Kamerun
47803: 381799Z
47804: 2
47805: 
47806:    Kamputsea                                         Papua-Uusi Guinea
47807: *)Kap Verde                                          Paraguay
47808:    Kenia                                             Peru
47809: *) Keski-Afrikan tasavalta                        *) Päiväntasaajan Guinea
47810:    Kiinan kansantasavalta                            Qatar
47811:    Kiribati                                          Romania
47812:    Kolumbia                                       *) Ruanda
47813: *) Komorit                                           Salomonin saaret
47814:    Kongo                                             Sambia
47815:    Korean demokraattinen kansantasavalta          *) Sao Tome ja Principe
47816:    Korean tasavalta                                  Saudi-Arabia
47817:    Kuuba                                             Senegal
47818:    Kuwait                                            Seychellit
47819:    Kypros                                         *) Sierra Leone
47820: *) Laos                                              Singapore
47821: *) Lesotho                                        *)Somalia
47822:    Libanon                                           Sri Lanka
47823:    Liberia                                           St. Lucia
47824:    Libya                                             St. Vincent ja Grenadiinit
47825: *) Länsi-Samoa                                    *)Sudan
47826:    Macao                                             Surinaru
47827:    Madagaskar                                        Swazimaa
47828: *) Malawi                                            Syyria
47829: *) Malediivit                                     *)Tansania
47830:    Malesia                                           Thaimaa
47831: *)Mali                                            *)Togo
47832:    Malta                                             Tonga
47833:    Marokko                                           Trinidad ja Tobago
47834:    Mauritania                                     *) TSad
47835:    Mauritius                                         Tunisia
47836:    Meksiko                                           Turkki
47837:    Mongolia                                          Tuvalu
47838:    Mosambik                                       *)Uganda
47839:    Nauru                                             Uruguay
47840: *)Nepal                                              Vanuatu
47841:    Nicaragua                                         Venezuela
47842: *) Niger                                             Vietnam
47843:    Nigeria                                           Zaire
47844:    Norsunluurannikko                                 Zimbabwe
47845:    Oman
47846:    Pakistan                                          Vähiten kehittyneet maat on merkitty tähdel-
47847:    Panama                                         lä (*).
47848: 
47849:                                                3 §
47850:    Tullitariffin seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen mainitut, edellä 1 §:ssä
47851: tarkoitetuista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevat ja niistä maahan tuodut tavarat ovat
47852: vapaat tuontimaksuista tai tulleista:
47853: 
47854: ex 07.13      Muu ihmisravinnoksi käytettävä palkovilja kuin herneet ja pavut
47855: ex 08.06      Tuoreet viinirypäleet
47856: ex 09.01      Paahtamaton kahvi
47857: ex 20.08      Valmistetut tai säilötyt sekahedelmät sekä paahdetut para- ja cashewpähkinät
47858: ex 21.01      Kahviuutteet
47859:     41.05
47860:                                                                                                        3
47861: 
47862:    41.06
47863: ex 42.02         Jutikassit
47864: ex 57.02 }       Matot, joiden pinta on jutia ja/tai muuta niinikuitua ja/tai manillaa, sisalia ja/tai
47865: ex 57.03         muuta agavekuitua
47866: ex 57.05
47867:    62.13
47868: ex 63.04         Makramee-tekniikalla valmistetut amppelit
47869:    69.11
47870:    69.12
47871: ex 85.01         Sähkömoottorit nukkeja varten
47872: ex 85.03         Nukeissa käytettävien sähkömoottoreiden osat
47873:    95.02
47874: ex 95.05         Karnevaali- ja huvitusesineet
47875: 
47876: 
47877:                                               4 §
47878:   Kehitysmaista peralSln olevat, niistä maahan tuodut tullitariffin ryhmiin 25-97 kuuluvat
47879: tavarat ovat tullivapaita, lukuun ottamatta seuraaviin nimikkeisiin kuuluvia tai jäljempänä
47880: erikseen mainittuja tavaroita, joista kannetaan voimassa oleva tulli:
47881: 
47882: 
47883:    25.23                                              ex 51.12       Muut kuin alpakkakankaat ja kim-
47884: ex 27.10       Moottoribensiini                                      moiset kankaat
47885:    28.23                                                 52.04
47886:    35.01                                                 52.05
47887:    35.05                                                 52.06
47888: ex 38.09       Tärkkelyspitoisiin aineisiin perus-       52.07
47889:                tuvat                                  ex 52.08       Muut kuin kimmoiset kankaat ja
47890: ex 39.17       Saumalliset putket ja letkut sekä
47891:                muulla tavalla työstetyt tai valmis-
47892:                                                       ex 52.09
47893:                                                       ex 52.10   l   valkaisemattomat tai merseroimat-
47894:                                                                      tomat kankaat, joihin ei tässä lueta
47895:                tetut putket ja letkut kuin pelkäs-    ex 52.11       kordikankaita eikä tavaranpeite-
47896:                tään pintakäsitellyt; liitoskappa-     ex 52.12   f   kankaita
47897:                leet, kulmakappaleet, laipat ja        ex 53.09       Muut kuin kimmoiset kankaat
47898:                muut putkenosat                                       Muut kuin kimmoiset kankaat ja
47899:                                                       ex 53.10
47900:    39.22-
47901:                                                                      jutikankaat
47902:    39.25
47903:                                                       ex 54.07
47904: ex 39.26 Muut kuin liivinlastikat ja niiden           ex 54.08
47905:            kaltaiset vaatetustarvikkeiden tuet        ex 55.12
47906:            ja muut kuin käsiviuhkat ja niiden
47907:                                                       ex 55.13       Muut kuin kimmoiset kankaat
47908:            osat
47909:                                                       ex 55.14
47910:    40.11
47911:                                                       ex 55.15
47912:    40.12
47913:                                                       ex 55.16
47914:    40.13
47915: ex 41.04   l                                          ex 56.02       Silmukkasidontamenetelmällä val-
47916: ex 41.05 J Muu kuin pergamenttinahka                                 mistettu huopa, metritavarana
47917: ex 41.06                                              ex 56.08       Kalaverkot, nimikkeen 56.07 ai-
47918:    41.09                                                             neista, kappaleina, metritavarana
47919: ex 42.02 Muut kuin puusta, metallista tai                            tai sovitettuina ja valmiit kalaver-
47920:            suoraan tekstiililangasta, side- tai                      kot muusta langasta
47921:            purjelangasta, nuorasta tai köydes-        ex 57.02       Muut kuin kookaskuiduista val-
47922:            tä valmistetut                                            mistetut
47923:    42.03                                              ex 57.03       Muut kuin tuftatut matot, joiden
47924: ex 51.11 Muut kuin alpakkakankaat ja kim-                            pohjakankaana on käytetty huovu-
47925:            moiset kankaat                                            tettua tai neulattua huopaa
47926: 4
47927: 
47928: 
47929: ex 57.05
47930: 
47931: ex 58.02
47932:             Muut kuin kookoskuiduista val-
47933:             mistetut
47934:             Tuftatut neulokset sekä pyyhelii-
47935:                                                    ex 63.01
47936:                                                    ex 63.02
47937:                                                    ex 63.03
47938:                                                               l
47939:                                                               Muut kuin huovasta tai kuitukan-
47940:                                                               kaasta
47941:             nafrotee- ja sen kaltaiset kudotut     ex 63.04
47942:             froteekankaat, puuvillaa, ei kuiten-   ex 63.07   Muut kuin käsiviuhkat ja niiden
47943:             kaan kimmoiset                                    osat
47944:                                                       64.01
47945: ex 58.04    Solmitut kalaverkkokankaat, met-
47946:                                                       64.02
47947:             ritavarana
47948:                                                       64.03
47949: ex 58.06    Muut kuin jutista valmistetut ja          64.04
47950:             kimmoiset nauhat                       ex 64.05   Jalkineet, joiden pohjat ovat nah-
47951: ex 58.11    Tikatut tuotteet, joiden päälliskan-              kaa, tekonahkaa, kumia tai muo-
47952:             gas on villaa, hienoa eläimenkar-                 via
47953:             vaa (ei kuitenkaan alpakkaa), puu-        69.07
47954:             villaa (ei kuitenkaan valkaisema-         69.08
47955:             tonta tai merseroimatonta), pella-        69.11
47956:             vaa, ramia, muuta niinikuitua, (ei        69.12
47957:             kuitenkaan jutia), tekokuitua, sil-       73.17
47958:             mukoimaila sidottua huopaa tai         ex 82.11   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
47959:             neulosta                                          veitsien varret ja terät
47960: ex 60.01    Muut kuin kyllästetyt, päällystetyt,   ex 82.15   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
47961:             peitetyt, kerrostetut tai kimmoiset               keittiö- ja ruokailuvälineiden varret
47962:                                                               ja kädensijat
47963: ex 60.02    Muut kuin kimmoiset
47964:    61.01                                              85.01
47965:    61.02                                              85.02
47966:    61.03                                              85.03
47967:                                                       85.04
47968:    61.04
47969:    61.05                                              85.05
47970:    61.06                                              85.06
47971:    61.07                                              85.07
47972:    61.08                                              85.12
47973:    61.09                                              85.25
47974:    61.10                                              85.26
47975:    61.11                                              85.27
47976:    61.12                                           ex 85.28   Muut kuin videosignaalien tallen-
47977: ex 61.13   1                                                  nus- tai toistolaitteet, joihin on yh-
47978:                                                               distetty samaan ulkokuoreen video-
47979: ex 61.14     Muut kuin kimmoiset ja kumilla
47980: ex 61.15
47981: ex 61.16
47982:            f käsitellyt                     ex 85.29
47983:                                                               viritin
47984:                                                               Muut kuin osat, jotka soveltuvat
47985: ex 61.17                                                      käytettäviksi yksinomaan tai pää-
47986:    62.01                                                      asiallisesti videovirittimen kanssa
47987:    62.02                                                      samaan ulkokuoreen yhdistetyissä
47988:    62.03                                                      videosignaalien tallennus- tai tois-
47989:    62.04                                                      tolaitteissa
47990:    62.05                                              85.33
47991:    62.06                                              85.34
47992:    62.07                                              85.35
47993:    62.08                                              85.36
47994: ex 62.09    Päällys- ja alusvaatteet                  85.37
47995:    62.10                                              85.38
47996:    62.11                                           ex 85.44   Muut kuin tietoliikennetarkoituk-
47997:    62.12                                                      siin käytettävät optiset kuitukaape-
47998:    62.13                                                      lit (ns. valokaapelit)
47999:                                                                                                 5
48000: 
48001: ex 87.03   Henkilöautot                            95.02
48002:    87.11                                           95.03
48003: ex 90.28   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien        95.05
48004:            mittareiden osat ja tarvikkeet
48005: 
48006:   Hongkongista tai Macaosta peräisin olevista seuraaviin nimikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä
48007: erikseen mainituista tavaroista kannetaan voimassa oleva tulli edellä 1 momentissa mainittujen
48008: poikkeusten lisäksi:
48009: 
48010: ex 40.01 } Vulkanoimaton balata- ja gutta-       ex 65.05    Hatut ja muut päähineet huovasta
48011: ex 40.05 perkka, laattoina, levyinä, kaista-                 sekä muusta tekstiilimetritavarasta
48012: ex 40.06 leina, tankoina, profiileina tai put-               kuin neuloksesta tai pitsistä valmis-
48013:            kina sekä tavarat balatasta ja gut-               tetut lierihatut ja lippalakit
48014:            taperkasta                               65.06
48015:    40.08                                         ex 84.31    Kumirenkaiset pyörät
48016:    40.09                                         ex 87.08    Kumirenkaiset pyörät
48017:    40.10                                         ex 87.09    Kumirenkaiset pyörät
48018:    40.15                                         ex 91.13    Muut kuin luonnonheimistä tai
48019:    40.16                                                     jalo- tai puolijalokivistä (luonnon, .
48020: ex 43.02 Rykätyt turkisnahat                                 synteettisistä tai rekonstruoiduista)
48021:    43.03                                                     tehdyt tai niitä sisältävät kellonran-
48022: ex 43.04 Tekoturkistavarat                                   nekkeet
48023: ex 58.01 Nukkakankaat                            ex 96.03    Muut kuin höyhenhuiskut ja moot-
48024: ex 58.07 Kudotut nimilaput, merkit ja nii-                   torittornai käsikäyitäiset mekaani-
48025:            den kaltaiset tavarat                             set lattianlakaisimet
48026:    62.09                                         ex 96.05    Muut kuin toaletti- jne. tarvikkeita
48027:    62.14                                                     sisältävät matkapakkaukset, joissa
48028:    62.15                                                     harja ei ole luonteenantava
48029:    62.16                                         ex 96.08    Muut kuin kynänterät ja niiden
48030:    62.17                                                     kärjet
48031: 
48032:     Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
48033:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
48034: 
48035: 
48036:                                     Tasavallan Presidentti
48037:                                     MAUNO KOIVISTO
48038: 
48039: 
48040: 
48041: 
48042:                                                                      Ministeri Ulla Puolanne
48043:                                           1988 vp. -       VNP n:o 1
48044: 
48045: 
48046: 
48047: 
48048:                                      Valtioneuvoston päätös
48049:                            eräiden maataloustuotteiden tullien muuttamisesta
48050:                                Annettu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1987
48051: 
48052: 
48053:  Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta
48054: 974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut
48055: lempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit väliaikaisesti seuraavasti:
48056: 
48057: Nimike                                                Tavara                                                 Tulli
48058: 
48059: 
48060: 
48061: 
48062:                                                     7. Ryhmä
48063:                                 Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
48064: 
48065: 17.01    Tuoreet tai jäähdytetyt perunat .................................................... (Muist. 1) 25 %
48066:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 60
48067: 17.03    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset
48068:          kasvikset:
48069: 
48070:          B. purjosipuli:
48071: 
48072:             II. tullattaessa aikana 1.9.-31.5 ................................................ (Muist. 2) 9 %
48073:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 23
48074:          C. muut ........................................................................... (Muist. 2) 35 %
48075:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 61
48076: 
48077: 17.04    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen
48078:          Brassica-sukuinen syötävä kaali:
48079:          A. kukkakaali ja ruusukaali:
48080: 
48081:             II. tullattaessa aikana 1.11.-31.5 .............................................. (Muist. 2) 12 %
48082:          B. muut .......................................................................... (Muist. 2) 17 %
48083:                                                                                         vähin tulli 1 kg - , 23
48084: 
48085: '7 .06   Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, salsifit eli kaurajuuret, mukulasellerit,
48086:          retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret:
48087:          A. porkkanat:
48088:                1. tullattaessaaikana 1.4.-31.7 ............................................... (Muist. 2) 16%
48089:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,23
48090:               II. tullattaessa aikana 1.8.-31.3 ............................................... (Muist. 2) 7 %
48091:                                                                                           vähin tulli 1 kg -, 11
48092:          B. piparjuuri, mustajuuri ja mukulaselleri ......................................... (Muist. 2) 25 %
48093:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,59
48094:          C. muut:
48095:                1. tullattaessa aikana 1.4.-31.7 ............................................... (Muist. 2) 30%
48096:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,36
48097:               II. tullattaessa aikana 1.8.-31.3 ............................................... (Muist. 2) 11 %
48098:                                                                                           vähin tulli 1 kg -, 11
48099: ·7 .07   Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut:
48100:          A. tullattaessa aikana 1.3.-31.5 .................................................. (Muist. 2) 39 %
48101:                                                                                         vähin tulli 1 kg 1 ,41
48102:          B. tullattaessa aikana 1.6.-29.2 ................................................... (Muist. 2)
48103:                                                                                         vähin tulli 1 kg -,65
48104:  7.08    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt .................................... (Muist. 2) 9 %
48105: 
48106: 80147D
48107: 2
48108: 
48109: 
48110:     Nimike                                                Tavara                                                 Tulli
48111: 
48112: 07.09        Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:
48113:              A. parsa .......................................................................... (Muist. 2) 16 %
48114: 
48115:              C. Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät:
48116:                 I. tullattaessa aikana 1.11.-30.6 ............................................. (Muist. 2) 5%
48117: 
48118:              D. muut .......................................................................... (Muist. 2) 5 %
48119: 07.10        Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):
48120: 
48121:              C. muut .......................................................................... (Muist. 2) 50 %
48122:                                                                                           vähin tulli 1 kg 2,36
48123: 
48124: 
48125:                                                         8. Ryhmä
48126:                           Syötävät hedelmät ja pähkinät, sitrushedelmien ja melonien kuoret
48127: 
48128: 08.11        Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä
48129:              sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
48130: 
48131:              B. muut:
48132:              I:stä mustikat. ...................................................................... (Muist. 2) 25 %
48133: 
48134:              Muist. 1. Tähän nimikkeeseen kuuluvista tavaroista on suoritettava tullia -,30 mk/kg
48135:              aikana 1.1.-31.5.1988, edellyttäen, että ne tulevat käytettäviksi perunahiutaleiden ja -rakei-
48136:              den, ranskanperunoiden, pakasteiden, säilykkeiden, einesten tai snacksien valmistukseen.
48137:              Maahantuojan on tullinalennuksen saamiseksi esitettävä tullauksen yhteydessä selvitys tavaran
48138:              käyttämisestä edellä mainittuihin tarkoituksiin.
48139:                Tämän muistutuksen mukainen tulli koskee enintään 79 000 tonnia perunoita vähennettynä
48140:              vuoden 1987 aikana alennetulla tullilla tullatulla määrällä. Valtiovarainministeriö vahvistaa
48141:              tuontiosuudet.
48142:              M uis t. 2. Tähän nimikkeeseen kuuluvat tavarat ovat tullittornia aikana 1.1.-31.5.1988,
48143:              edellyttäen, että ne tulevat käytettäviksi elintarviketeollisuuden raaka-aineina. Maahantuojan on
48144:              tullinalennuksen saamiseksi esitettävä tullauksen yhteydessä selvitys tavaran käyttämisestä
48145:              elintarviketeollisuuden raaka-aineena.
48146:                 Nimikkeeseen 07.10 kuuluvien tavaroiden tullittomuus koskee enintään 450 tonnia herneitä,
48147:              850 tonnia kukkakaalia ja 500 tonnia papuja vähennettynä vuoden 1987 aikana tullitta tullatulla
48148:              määrällä. Valtiovarainministeriö vahvistaa tuontiosuudet.
48149: 
48150: 
48151:                                                         17. Ryhmä
48152:                                                 Sokeri ja sokerivalmisteet
48153: 
48154: 17.01        Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeät:
48155: 
48156:              B:stä raakasokeri tullattaessa aikana 1.1.-30.9.1988 ........................................... vapaa
48157: 
48158: 
48159: 
48160:     Tämä päätös tulee vmmaan 1 päivänä tammikuuta 1988.
48161: 
48162:        Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1987
48163: 
48164: 
48165:                                                Ministeri Ulla Puolanne
48166: 
48167: 
48168: 
48169:                                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48170:                                      1988 vp. -    VNP n:o 2
48171: 
48172: 
48173: 
48174: 
48175:                                  Valtioneuvoston päätös
48176:                                    investointiveron kantamisesta
48177:                             Annettu Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1988
48178: 
48179: 
48180:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun inventointiverolain (54/77), sellaisena
48181: kuin lain nimike on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla (296/83), 1 §:n 2
48182: momentin, 3 §:n 1 momentin ja 4 §:n 3 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä
48183: päättänyt seuraavaa:
48184: 
48185:                         §                                               3 §
48186:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,         Investointiveron määrä on 40 prosenttia ra-
48187: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja            kennuskustannuksista.
48188: päättyy 30 päivänä syyskuuta 1988.
48189:                                                                         4 §
48190:                      2 §                              Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä tam-
48191:   Investointiveroa kannetaan kaikesta inves-        mikuuta 1988.
48192: tointiverolain 4 §:ssä tarkoitetusta rakentami-
48193: sesta, joka tapahtuu Espoon, Helsingin, Kau-
48194: niaisten tai Vantaan kaupungissa.
48195: 
48196:       Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1988
48197: 
48198: 
48199:                                        Ministeri Ulla Puolanne
48200: 
48201: 
48202: 
48203: 
48204:                                                                     Finanssineuvos,
48205:                                                                 toimistopäällikkönä Lasse Aarnio
48206: 
48207: 
48208: 
48209: 
48210: 380148E
48211:                                                 1988 vp. -         VNP n:o 3
48212: 
48213: 
48214: 
48215: 
48216:                                            Valtioneuvoston päätös
48217:                                        nestemäisten polttoaineiden hinnoista
48218:                                     Annettu Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1988
48219: 
48220: 
48221:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48222: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48223: 
48224:       Maantiepolttonesteiden myyntihinnat                                            Hinnanlisät
48225:                               1§                                                           3§
48226:   Moottoribensiinien ja dieselöljyn valmista-                         Kevyen polttoöljyn perilletoimitushintaan
48227: jan ja maahantuojan ylimmät myyntihinnat                           saa lisätä astiointilisänä enintään 9,52 penniä
48228: ovat liikevaihto- ja polttoaineveroineen sekä                      litralta, kun tavaraa pidetään kaupan ja se
48229: viranomaisen määräämine muine maksuineen,                          myydään ostajalle pakattuna enintään 230 lit-
48230: toimituspaikkakunnasta riippumatta:                                ran astiaan sekä kevyt polttoöljy ostajan pyyn-
48231:                                                                    nöstä mitataan säiliöautosta sellaiseen astiaan.
48232: moottoribensiini
48233:  99-oktaaninen . . . . .. .. .. .. . . .. .. . 271 ,02 p/l                                4§
48234:  92-oktaaninen ................... 253,46 p/l                         Kevyen polttoöljyn vahvistettuihin hintoihin
48235: dieselöljy                                                         saa lisätä talvilaadun lisähintana 8,33 penniä
48236:   kesälaatu ........................ 183,65 p/l                    litralta. Toimitettaessa pakkaskestävää erikois-
48237:   talvilaatu ........................ 189,05 p/l                   laatua (POK TEF) lisähinta on 14,40 penniä
48238:   erikoistalvilaatu . . . . . . . . . . . . . . . . . 195,05 p/l   litralta.
48239:                                                                       Kevyttä polttoöljyä säiliöautolla perille toi-
48240:  Markkinointiyhtiön ja huolto- tai jakeluase-                      mitettaessa saa pientoimituslisänä periä 60,00
48241: man myyntipalkkio jätetään vahvistamatta.                          markkaa, kun ostajan kerralla toimitettavaksi
48242:                                                                    tilaama määrä on pienempi kuin 1 000 litraa.
48243:                                                                    Pientoimituslisän saa tilatusta määrästä riippu-
48244:        Polttoöljyjen ylimmät myyntihinnat                          matta periä myös silloin, kun ostajan säiliöihin
48245:                                                                    toimitushetkellä mahtuu vähemmän kuin 1 000
48246:                      2§                                            litraa kevyttä polttoöljyä.
48247:   Kevyen ja raskaan polttoöljyn ylimmät
48248: myyntihinnat liikevaihtoveroineen koko maas-
48249: sa ovat seuraavat:
48250:                                                                                      Alennukset
48251: kevyt polttoöljy                                                                         5§
48252:   huolto- ja jakeluasemalta myyty-                                   Edellä 1 ja 2 §:ssä vahvistetuista myyntihin-
48253:   nä .............................. . 108,40 p/l                   noista on valmistajan ja maahantuojan annet-
48254:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 95,36 p/l                   tava markkinointiyhtiölle öljy-yhtiöiden välillä
48255: raskas polttoöljy                                                  tehdyn sopimuksen mukaiset varastointiin liit-
48256:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 71,86 p/kg                  tyvät sekä yhtenäishintajärjestelmän mukaisia
48257: 
48258: 380149F
48259: 2
48260: 
48261: hintoihin sisältyviä tarkistettuja kustannuksia    Muut kevyen ja raskaan polttoöljyn hinnoista
48262: vastaavat alennukset.                              myönnettävät alennukset pysyvät ennallaan.
48263:   Lisäksi valmistajan ja maahantuojan on
48264: määritellessään polttoaineverottomia myynti-                            6§
48265: hintojaan otettava huomioon polttoaineveron          Asunto- ja kiinteistöyhtiöille sekä kauppa-
48266: nousut 1.1.1988 ja 9.1.1988:                       puutarhoille on myönnettävä alennusta 2 §:ssä
48267:                                                    mainitusta kevyen polttoöljyn ylimmästä
48268: bensiineissä . . 20,24 p/l liikevaihtoveroineen    myyntihinnasta 0,60 penniä litralta.
48269: dieselöljyissä . 20,24 p/l liikevaihtoveroineen.
48270:                                                                    Voimaantulo
48271:    Kevyen polttoöljyn 2 §:ssä vahvistetusta
48272: ylimmästä myyntihinnasta on valmistajan ja                              7§
48273: maahantuojan annettava markkinointiyhtiölle         Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä tam-
48274: lisää alennusta 0,96 p/l liikevaihtoveroineen.     mikuuta 1988.
48275: 
48276:      Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1988
48277: 
48278: 
48279:                                    Ministeri Pertti Salolainen
48280: 
48281: 
48282: 
48283: 
48284:                                                       Toimistopäällikkö Kristian Tammivuori
48285:                                      1988 vp. -      VNP n:o 4
48286: 
48287: 
48288: 
48289: 
48290:                                  Valtioneuvoston päätös
48291:                                 suhdannetalletusten suorittamisesta
48292:                             Annettu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1988
48293: 
48294: 
48295:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdannetalletuslain nojalla, sellaise-
48296: na kuin se on osittain muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla (295/83),
48297: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48298: 
48299:                        1§                                                    3§
48300:    Suhdannetalletuslain (295/83) 2 §:ssä tarkoi-        Jos viimeksi toimitettua kunnallisverotusta
48301: tetun talletusvelvollisen on suoritettava suh-       on muutoksenhaun, jälkiverotuksen tai veron-
48302: dannetalletuksia siten kuin suhdannetalletus-        oikaisun johdosta muutettu, suhdannetalletus
48303: laissa säädetään ja tässä päätöksessä määrä-         määrätään niiden liiketulosta pantujen veroäy-
48304: tään.                                                rien perusteella, jotka on tällaisen toimenpi-
48305:                        2§                            teen johdosta vahvistettu ennen 31 päivää tam-
48306:    Suhdannetalletuksen määrä on 10 penniä            mikuuta 1988.
48307: talletusvelvolliselle viimeksi toimitetussa kun-
48308: nallisverotuksessa liiketulosta pannuha veroäy-                              4 §
48309: riltä. Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniais-         Suhdannetalletusten kantojakso alkaa 1 päi-
48310: ten kaupungissa harjoitetusta liiketoiminnasta       vänä huhtikuuta 1988 ja päättyy 31 päivänä
48311: kertyvistä veroäyreistä suhdannetalletus on          maaliskuuta 1989.
48312: kuitenkin 25 penniä veroäyriltä.
48313:     Suhdannetalletusta ei ole kuitenkaan suori-                          5§
48314:  tettava perusvyöhykkeistä ja tukialueista 10          Suhdannetalletus kannetaan neljässä erässä.
48315:  päivänä joulukuuta 1987 annetun valtioneu-          Ensimmäisen erän eräpäivä on 31 päivänä
48316:  voston päätöksen (986/87) mukaiseen ensim-          toukokuuta 1988, ja tämän jälkeen eräpäivät
48317:  mäiseen perusvyöhykkeeseen kuuluvien kun-           ovat 31 päivänä elokuuta 1988, 30 päivänä
48318:  tien alueella harjoitetusta liiketoiminnasta ker-   marraskuuta 1988 ja 28 päivänä helmikuuta
48319: tyneiden veroäyrien perusteella.                     1989.
48320:     Jos 1 ja 2 momentin mukaan suhdannetalle-
48321: tuksen perusteena oleva veroäyrimäärä on pie-                                6§
48322: nempi kuin 200 000 äyriä, suhdannetalletusta           Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmi-
48323: ei määrätä suoritettavaksi.                          kuuta 1988.
48324: 
48325:       Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1988
48326: 
48327: 
48328:                              Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48329: 
48330: 
48331: 
48332: 
48333:                                                                   Finanssineuvos,
48334:                                                               toimistopäällikkönä Lasse Aarnio
48335: 
48336: 
48337: 
48338: 380184T
48339:                                    1988 vp. -    VNP n:o 5
48340: 
48341: 
48342: 
48343: 
48344:                                Valtioneuvoston päätös
48345:           naudanlihan ja siemenvehnän tuontimaksujen väliaikaisesta muuttamisesta
48346:                           Annettu Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1988
48347: 
48348: 
48349:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 pa1vana
48350: huhtikuuta 1974 annetun lain (284174) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48351: esittelystä päättänyt:
48352:                       1 §                         sen antamassa päätöksessä tärkeimpien kasvi-
48353:    Tuontimaksulain liitteenä olevan tuontimak-    lajien lajikkeista (553/87).
48354: sutaulukon (662/87) nimikkeisiin 0201.10 ja
48355: 0202.10 kuuluvasta naudanlihasta on suoritet-                           2 §
48356: tava tuontimaksua 15,60 markkaa kilolta.             Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä maa-
48357:    Nimikkeeseen 10.01 kuuluvasta kevätvehnän      liskuuta 1988. Sitä sovelletaan tuotteisiin, jot-
48358: siemenestä ei ole suoritettava tuontimaksua,      ka luovutetaan tullivalvonnasta aikana 1.3.-
48359: mikäli vehnälajike mainitaan maatilahallituk-     31.5.1988.
48360:     Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1988
48361: 
48362: 
48363:                                    Ministeri Ulla Puolanne
48364: 
48365: 
48366: 
48367: 
48368:                                                                 Finanssineuvos Lasse Valtonen
48369: 
48370: 
48371: 
48372: 
48373: 380411Q
48374:                                       1988 vp. -    VNP n:o 6
48375: 
48376: 
48377: 
48378: 
48379:                                  Valtioneuvoston päätös
48380:                                nestemäisten polttoaineiden hinnoista
48381:                             Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
48382: 
48383: 
48384:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48385: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48386: 
48387: 
48388:     Maantiepolttonesteiden myyntihinnat                                Hinnanlisät
48389:                        1§                                                     3§
48390:   Moottoribensiinien ja dieselöljyn valmista-           Kevyen polttoöljyn perilletoimitushintaan
48391: jan ja maahantuojan ylimmät myyntihinnat             saa lisätä astiointilisänä enintään 9,52 penniä
48392: ovat liikevaihto- ja polttoaineveroineen sekä        litralta, kun tavaraa pidetään kaupan ja se
48393: viranomaisen määräämine muine maksuineen,            myydään ostajalle pakattuna enintään 230 lit-
48394: toimituspaikkakunnasta riippumatta:                  ran astiaan sekä kevyt polttoöljy ostajan pyyn-
48395:                                                      nöstä mitataan säiliöautosta sellaiseen astiaan.
48396: moottoribensiini
48397:  99-oktaaninen ................... 271,02 p/1                                4§
48398:  92-oktaaninen ................... 253,46 p/1           Kevyen polttoöljyn vahvistettuihin hintoihin
48399: dieselöljy                                           saa lisätä talvilaadun lisähintana 8,33 penniä
48400:   kesälaatu ........................ 183,65 p/1      litralta. Toimitettaessa pakkaskestävää erikois-
48401:   talvilaatu ........................ 189,05 p/1     laatua (POK TEF) lisähinta on 14,40 penniä
48402:   erikoistalvilaatu ................. 195,05 p/1     litralta.
48403:                                                         Kevyttä polttoöljyä säiliöautolla perille toi-
48404:  Markkinointiyhtiön ja huolto- tai jakeluase-        mitettaessa saa pientoimituslisänä periä 60,00
48405: man myyntipalkkio jätetään vahvistamatta.            markkaa, kun ostajan kerralla toimitettavaksi
48406:                                                      tilaama määrä on pienempi kuin 1 000 litraa.
48407:                                                      Pientoimituslisän saa tilatusta määrästä riippu-
48408:      Polttoöljyjen ylimmät myyntihinnat              matta periä myös silloin, kun ostajan säiliöihin
48409:                                                      toimitushetkellä mahtuu vähemmän kuin 1 000
48410:                      2§                              litraa kevyttä polttoöljyä.
48411:   Kevyen ja raskaan polttoöljyn ylimmät
48412: myyntihinnat liikevaihtoveroineen koko maas-                           Alennukset
48413: sa ovat seuraavat:                                                          5§
48414:                                                         Edellä 1 ja 2 §:ssä vahvistetuista myyntihin-
48415: kevyt polttoöljy                                     noista on valmistajan ja maahantuojan annet-
48416:   huolto- ja jakeluasemalta myyty-                   tava markkinointiyhtiölle öljy-yhtiöiden välillä
48417:   nä............................... 103,40 p/1       tehdyn sopimuksen mukaiset varastointiin liit-
48418:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 90,36 p/1     tyvät sekä yhtenäishintajärjestelmän mukaisia
48419: raskas polttoöljy                                    hintoihin sisältyviä kustannuksia vastaavat
48420:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 65,91 p/kg    alennukset.
48421: 380440X
48422: 2
48423: 
48424:   Lisäksi valmistajan ja maahantuojan on           puutarhoille on myönnettävä alennusta 2 §:ssä
48425: määritellessään polttoaineverottomia myynti-       mainitusta kevyen polttoöljyn ylimmästä
48426: hintojaan otettava huomioon polttoaineveron        myyntihinnasta 0,60 penniä litralta.
48427: nousu 26.3.1988:
48428: 
48429: bensiineissä .. 13,69 p/1 liikevaihtoveroineen                     Voimaantulo
48430: dieselöljyissä . 11,31 p/l liikevaihtoveroineen.
48431:                                                                          7§
48432:    Muut kevyen ja raskaan polttoöljyn hinnois-        Tämä päätös tulee voimaan 26 päivänä maa-
48433: ta myönnettävät alennukset pysyvät ennallaan.      liskuuta 1988.
48434:                                                       Tällä päätöksellä kumotaan nestemäisten
48435:                        6§                          polttoaineiden hinnoista 8 päivänä tammikuuta
48436:     Asunto- ja kiinteistöyhtiöille sekä kauppa-    1988 annettu valtioneuvoston päätös (7 /88).
48437: 
48438:      Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
48439: 
48440: 
48441:                           Kauppa- ja teollisuusministeri Ilkka Suominen
48442: 
48443: 
48444: 
48445: 
48446:                                                                           Esittelijä Ulla Karhu
48447:                                         1988 vp. -    VNP n:o 7
48448: 
48449: 
48450: 
48451: 
48452:                                   Valtioneuvoston päätös
48453:                           tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48454:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48455: 
48456: 
48457:   Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875179) 5 §:n
48458: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48459: 
48460:                       1 §                                                   2 §
48461:   Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta             Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähin-
48462: on suoritettava lisäveroa seuraavasti:                tään seuraavat määrät vähennettynä perus-
48463:                                                       veron määrällä:
48464:                                                       - tilavuus alle 3,80 cm3 ••• 287 mk/1000 kpl
48465:                                   Tuote-   Lisävero
48466:             Tuote                 ryhmä       OJo     - tilavuus vähintään 3,80
48467:                                                          cm3 mutta alle 4,10 cm3 • 306 mk/1000 kpl
48468: Savukkeet                                   12,42     - tilavuus vähintään 4, 10
48469: Sikarit                                                  cm3 ••••••••••••••••••••• 333 mk/1000 kpl
48470: - sikarisavukkeet                   2       12,42
48471: - muut sikarit                      3        0,60                          3 §
48472: Piippu- ja savuketupakka            4        6,70       Tämä päätös tulee voimaan 15 päivänä tou-
48473: Nuuska- ja purutupakka              5       10,60     kokuuta 1988.
48474: Savukepaperi, määräkokoon                               Tällä päätöksellä kumotaan 3 päivänä joulu-
48475:   leikattu, myös lehtiöinä tai                        kuuta 1987 annettu valtioneuvoston päätös
48476:   hylsyinä, vähittäismyynti-                          tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48477:   muodossa                          6       16,05     (924/87).
48478: 
48479:     Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48480: 
48481: 
48482:                                  Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48483: 
48484: 
48485: 
48486: 
48487:                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48488: 
48489: 
48490: 
48491: 
48492: 380637L
48493:                                     1988 vp. -     VNP n:o 8
48494: 
48495: 
48496: 
48497: 
48498:                                 Valtioneuvoston päätös
48499:                                        raakasokerin toilista
48500:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48501: 
48502: 
48503:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 pa1vana
48504: huhtikuuta 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48505: esittelystä päättänyt:
48506:                       1 §                          riffin nimikkeeseen 17 .Ol.B kuuluvaa raakaso-
48507:   Tällä päätöksellä kumotaan valtioneuvoston       keria.
48508: 22 päivänä joulukuuta 1987 eräiden maatalous-                               2 §
48509: tuotteiden tullien muuttamisesta antama pää-         Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tou-
48510: tös (1168/87) siltä osin kuin se koskee tullita-   kokuuta 1988.
48511: 
48512:     Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48513: 
48514: 
48515:                                 Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48516: 
48517: 
48518: 
48519: 
48520:                                                                   Finanssineuvos Lasse Valtonen
48521: 
48522: 
48523: 
48524: 
48525: 380638M
48526:                                      1988 vp. -    VNP n:o 9
48527: 
48528: 
48529: 
48530: 
48531:                                  Valtioneuvoston päätös
48532:                                  maantiepolttonesteiden hinnoista
48533:                            Annettu Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
48534: 
48535: 
48536:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48537: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48538: 
48539:                      1§                                                 2§
48540:   Valmistaja ja maahantuoja saa määritelles-         Muutoin maantiepolttonesteiden hinnoista
48541: sään maantiepolttonesteiden polttoaineverotto-     on voimassa, mitä valtioneuvosto on 25 päivä-
48542: mia myyntihintojaan ottaa huomioon polttoai-       nä maaliskuuta 1988 nestemäisten polttoainei-
48543: neveron alennuksen 2.7.1988:                       den hinnoista antamassaan päätöksessä (242/
48544:                                                    88) määrännyt.
48545:  bensiineissä      9,52 p/1 1iikevaihtoveroineen                        3§
48546:  diese1öljyissä    7,14 p/1 liikevaihtoveroineen     Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä heinä-
48547:                                                    kuuta 1988.
48548: 
48549:       Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
48550: 
48551: 
48552:                                     Ministeri Pertti Salolainen
48553: 
48554: 
48555: 
48556: 
48557:                                                               Kansliapäällikkö Stig Segercrantz
48558: 
48559: 
48560: 
48561: 
48562: 381136D
48563:                                                 1988 vp. -          VNP n:o 10
48564: 
48565: 
48566: 
48567: 
48568:                                            Valtioneuvoston päätös
48569:                                   selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta
48570:                                      Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1988
48571: 
48572: 
48573:   Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578179) nojalla
48574: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48575: 
48576:                              1 §                                                          2 §
48577:    Vientitalletuslaissa (578179) tarkoitettu vien-                    Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kanto-
48578: titalletus on suoritettava tullitariffilakiin (660/                 jakso on 12 kuukauden pituinen.
48579: 87) liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun
48580: nimikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti:                                          3 §
48581:                                                                       Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so-
48582: Tulli-       Tavara                                    Vienti-      veltamisesta antaa tullihallitus.
48583: tariffin                                               talletus-
48584: nimike                                                 prosentti
48585:                                                                                          4 §
48586: 47.03:sta Puusta valmistettu sooda-                                   Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys-
48587:           tai sulfaattisellu, muu kuin                              kuuta 1988. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
48588:           liukosellu:                                               viety maasta sanotun päivän ja 22 päivän
48589:           - puolivalkaistu tai val-                                 syyskuuta 1989 välisenä aikana, mainitut päi-
48590:               kaistu:                                               vät mukaan luettuina.
48591:                   havupuusta tai lehti-
48592:                   puusta . . . . . . . . . . . . . .      4,5 OJo
48593: 
48594:       Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1988
48595: 
48596: 
48597:                                         Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48598: 
48599: 
48600: 
48601: 
48602:                                                                         Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko
48603: 
48604: 
48605: 
48606: 
48607:  381285Q
48608:                                           1988 vp. -      VNP n:o 11
48609: 
48610: 
48611: 
48612: 
48613:                                      Valtioneuvoston päätös
48614:                           eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muuttamisesta
48615:                                 Annettu Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1988
48616: 
48617: 
48618:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä
48619: huhtikuuta 1974 annetun lain (284174) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48620: esittelystä muuttanut alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit
48621: väliaikaisesti seuraavasti:
48622: 
48623:  Nimike                                               Tavara                                                Tulli
48624: 
48625: 
48626: 
48627:                                                  8. Ryhmä
48628:                       Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
48629: 
48630: 08.05:sta Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
48631:           A. appelsiinit:
48632: 
48633:              II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1988 ........................................... .    7,7 OJo
48634:           B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden
48635:              kaltaiset sitrushybridit:
48636: 
48637:               II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1988 ........................................... .   5,1 %
48638: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit:
48639:           A. omenat:
48640: 
48641:               II. muut:
48642: 
48643:                  c:stä, tullattaessa aikana 4.-30.11.1988                                                   6       %
48644: 
48645:           B. päärynät:
48646:               II:sta, tullattaessa aikana 25.10.-30.11.1988 ........................................... .   3,2%
48647: 
48648: 
48649: 
48650:   Tämä päätös tulee voimaan 31 päivänä lokakuuta 1988. Sitä sovelletaan edellä olevassa
48651: taulukossa mainittuina ajanjaksoina tullattuihin tavaroihin.
48652: 
48653:     Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1988
48654: 
48655: 
48656: 
48657:                                            Ministeri Ulla Puolanne
48658: 
48659: 
48660: 
48661: 
48662:                                                             Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
48663: 381419L
48664:                                     1988 vp. -    VNP n:o 12
48665: 
48666: 
48667: 
48668: 
48669:                                 Valtioneuvoston päätös
48670:    investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
48671:                            Annettu Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1988
48672: 
48673: 
48674:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n
48675: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä
48676: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen (1188) 1 §:n näin kuuluvaksi:
48677: 
48678:                      1 §
48679:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,         Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä elo-
48680: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja            kuuta 1988.
48681: päättyy 31 päivänä joulukuuta 1988.
48682: 
48683:      Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1988
48684: 
48685: 
48686:                                      Ministeri Ulla Puolanne
48687: 
48688: 
48689: 
48690: 
48691:                                                  Vs. nuorempi hallitussihteeri Hannele Nikkinen
48692: 
48693: 
48694: 
48695: 
48696: 381450U
48697:                            j
48698:                           j
48699:                          j
48700:                         j
48701:                        j
48702:                       j
48703:                      j
48704:                     j
48705:                    j
48706:                   j
48707:                  j
48708:                 j
48709:                j
48710:               j
48711:              j
48712:             j
48713:            j
48714:           j
48715:          j
48716:         j
48717:        j
48718:       j
48719:      j
48720:     j
48721:    j
48722:   j
48723:  j
48724: j
48725:                                   1988 vp. -    VNP n:o 13
48726: 
48727: 
48728: 
48729: 
48730:                               Valtioneuvoston päätös
48731:    investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
48732:                          Annettu Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1988
48733: 
48734: 
48735:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n
48736: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä
48737: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n, sellaisena kuin se on muutettuna 13
48738: päivänä heinäkuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88), näin kuuluvaksi:
48739: 
48740:                      1 §
48741:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,      Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48742: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja         mikuuta 1989.
48743: päättyy 30 päivänä huhtikuuta 1989.
48744: 
48745:     Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1988
48746: 
48747: 
48748:                                   Ministeri Ulla Puolanne
48749: 
48750: 
48751: 
48752: 
48753:                                        Vs. vanhempi hallitussihteeri Marja-Liisa Lindström
48754: 
48755: 
48756: 
48757: 
48758: 381402S
48759:                                        1988 vp. -    VNP n:o 14
48760: 
48761: 
48762: 
48763: 
48764:                                  Valtioneuvoston päätös
48765:                           tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48766:                             Annettu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1988
48767: 
48768: 
48769:   Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875/79) 5 §:n
48770: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48771: 
48772:                       1§                                                   2§
48773:   Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta             Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähin-
48774: on suoritettava lisäveroa seuraavasti:                tään seuraavat määrät vähennettynä perus-
48775:                                                       veron määrällä:
48776:                                  Tuote-   Lisävero
48777:             Tuote                ryhmä       ll!o
48778:                                                       -   tilavuus alle 3,80 cm3 ••• 298 mk/1000 kpl
48779: Savukkeet                                  12,42      -   tilavuus vähintään 3,80
48780: Sikarit                                                   cm3 mutta alle 4,10 cm 3 • 317 mk/1000 kpl
48781: - sikarisavukkeet                  2       12,42          tilavuus vähintään 4, 10
48782: - muut sikarit                     3        0,60          cm3 ••••••••••••••••••••• 348 mk/1000 kpl
48783: Piippu- ja savuketupakka           4        6,70
48784: Nuuska- ja purutupakka             5       16,70                             3§
48785: Savukepaperi, määräkokoon                                Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48786:   leikattu, myös lehtiöinä tai                        mikuuta 1989.
48787:   hylsyinä, vähittäismyynti-                             Tällä päätöksellä kumotaan 28 päivänä huh-
48788:   muodossa                         6       16,05      tikuuta 1988 annettu valtioneuvoston päätös
48789:                                                       tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48790:                                                       (387/88).
48791:       Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1988
48792: 
48793: 
48794: 
48795:                                         Ministeri Ulla Puolanne
48796: 
48797: 
48798: 
48799: 
48800:                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48801: 
48802: 
48803: 
48804: 
48805: 381798Y
48806:                                     1988 vp. -      VNP n:o 15
48807: 
48808: 
48809: 
48810: 
48811:                                  Valtioneuvoston päätös
48812:                             kananmunien haudontojen rajoittamisesta
48813:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1988
48814: 
48815: 
48816:   Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977
48817: annetun lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt:
48818: 
48819:                          1§                                                2§
48820:    Kananmunien koneellista haudontaa saa-              Uusia kananmunien hautomoja ei saa perus-
48821: daan 1.1.-31.12.1989 harjoittaa enintään sel-       taa 1.1.-31.12.1989.
48822: laisessa laajuudessa, että hautomon kuoriutu-          Maatilahallitus voi kuitenkin hakemuksesta
48823: vien poikasten lukumäärä vuoden 1989 aikana         myöntää luvan toimivan hautomon laajentami-
48824: on enintään 95 prosenttia voimassa olleiden         seen siten, että kuoriutuvien poikasten luku-
48825: haudontarajoitusten puitteissa hautomossa           määrä hautomossa on enintään 300 000 kappa-
48826: vuoden 1978 aikana kuoriutuneiden poikasten         letta vuonna 1989.
48827: määrästä.                                              Kyseinen hakemus tulee toimittaa maatila-
48828:    Edellä säädetystä poiketen voi hautomon          hallitukselle viimeistään kesäkuun 30 päivänä
48829: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden             1989.
48830: 1989 aikana olla enintään 300 000 kappaletta,
48831: mikäli hautomossa voimassa olleiden haudon-                               3§
48832: tarajoitusten puitteissa vuonna 1978 kuoriutu-         Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1989
48833: neiden poikasten lukumäärä oli enintään             mennessä kunkin kananmunien koneellista
48834: 300 000 kappaletta.                                 haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallit-
48835:    Kananmunien koneellista haudontaa saa-           tu kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna
48836: daan edellä säädetystä poiketen kuitenkin har-      1989 sille maatalouspiirille ja sen kunnan maa-
48837: joittaa sellaisessa laajuudessa, että hautomossa    talouslautakunnalle, jonka alueella hautomo
48838: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden             sijaitsee.
48839: 1989 aikana voi olla enintään 600 000 kappa-
48840: letta, mikäli hautomo on perustettu tai sitä on                            4§
48841: hautoma- tai kuoriutumiskoneita lisäämällä             Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau-
48842: laajennettu ennen tammikuun 1 päivää 1976 ja         dontaan broilereiden tuottamista, kananpoi-
48843: hautomon kuoriutuneiden poikasten lukumää-           kasten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tar-
48844: rä vuosina 1976-1977 oli tilapäisesti merkittä-      koituksia varten eikä myöskään julkisen laitok-
48845: västi laskenut ennalta arvaamattomasta syystä.       sen tutkimustoimintaan liittyvään haudontaan.
48846:    Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei
48847: kuitenkaan lasketa Suomen Siipikarjaliiton si-                          5§
48848: nisellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja     Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48849:  poikasia.                                           mikuuta 1989.
48850: 
48851:       Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1988
48852: 
48853: 
48854:                           Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
48855: 
48856: 
48857: 
48858: 
48859:                                                                        Esittelijä Hilkka Hakatie
48860: 
48861: 
48862: 390049R
48863: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025