154 Käyttäjää paikalla!
0.0062780380249023
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1988
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A5
10: Hallituksen esitykset
11: 191-248
12: Asetukset
13: Valtioneuvoston päätökset
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:           ISSN 0783-9820
18: 
19: Helsinki 1989. Valtion painatuskeskus
20: SISÄLLYSLUETTELO
21: 
22: 
23: 
24: 
25: Hallituksen esitykset 191-248
26:     191 laiksi kasvinjalostustoiminnan edistämisestä        -   205 laiksi leimaverolain muuttamisesta
27:     annetun lain muuttamisesta
28:                                                             -   206laiksi kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
29:     192 laiksi metsänparannuslain 13 §:n muuttami-
30:     sesta                                                       207 laiksi ilmailuhallinnon taloudenhoidon ylei-
31:                                                                 sistä perusteista sekä laiksi ilmailulain 37 ja
32:     193 yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädännök-             63 §:n muuttamisesta
33:     si
34:                                                             -   208 laiksi kuluttajansuojalain 2 luvun muuttami-
35:     194 laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-           sesta
36:     telusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n
37:     väliaikaisesta muuttamisesta                                209 laiksi Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklings-
38:                                                                 områdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä an-
39:     195 laiksi museoiden valtionosuuksista ja -avus-            netun lain muuttamisesta
40:     tuksista
41:                                                             -   210 laiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain
42:     196 laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen             muuttamisesta
43:     työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1
44:     ja 4 §:n muuttamisesta                                  -   211 Saksan demokraattisen tasavallan kanssa
45:                                                                 oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa teh-
46:     197 laiksi jätehuoltolain muuttamisesta
47:                                                                 dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
48:                                                                 sestä ja siihen liittyviksi laeiksi
49:     198 laiksi Oy Alko Ab:n verovelvollisuudesta
50:     kunnallisverotuksessa
51:                                                                 212 otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan
52:     199 laiksi eräistä vakuutusmaksuista suoritetta-            Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten hy-
53:     vasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttami-             väksymisestä
54:     sesta
55:                                                                 213 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1988 tulo-
56:     200 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta             ja menoarvioon
57:     annetun lain 4 §:n muuttamisesta
58:                                                                 214 laiksi tullitariffeja ja kauppaa koskevaan
59: -   201 Valtiontakuukeskusta koskevaksi lainsää-                yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönny-
60:     dännöksi                                                    tysluetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
61:                                                                 ja laeiksi tullitariffin, tuontimaksulain ja elintar-
62:     202 Kansainvälisen investointitakauslaitoksen               viketuotteiden valmisteverosta annetun lain
63:     perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden               muuttamisesta
64:     määräysten hyväksymisestä
65:                                                             -   215 laiksi valmisteverotuslain muuttamisesta
66: -   203 laiksi valtion virastojen ja laitosten osallistu-
67:     misesta kehitysyhteistyöhön                             -   216 laeiksi työntekijäin eläkelain sekä eräiden
68:                                                                 siihen liittyvien lakien muuttamisesta
69:     204 laiksi syyttömästi vangitulle tai tuomitulle
70:     valtion varoista vapauden menetyksen johdosta               217 laiksi tuotannollisen toiminnan edistämiseksi
71:     maksettavasta korvauksesta annetun lain muut-               myönnettävistä veronhuojennuksista annetun
72:     tamisesta                                                   lain 4 §:n muuttamisesta
73: 
74: 590083U
75: 4                                                Sisällysluettelo
76: 
77: 
78:     218 Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamista            234 laiksi arvopaperinvälitysliikkeistä sekä siihen
79:     koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-                liittyväksi lainsäädännöksi
80:     väksymisestä
81:                                                               235 laeiksi Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkea-
82:     219 Unkarin kanssa tehdyn sijoitusten suojelua            koulusta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suo-
83:     koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-                men elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuk-
84:     väksymisestä                                              sen toimittamisesta annettujen lakien muuttami-
85:                                                               sesta
86:     220 laiksi taloudellista toimintaa harjoittavan
87:     yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi                   236 laiksi etuostolain 1 §:n muuttamisesta
88:     221 laiksi palo- ja pelastustoimesta annetun lain
89:                                                               237 laiksi perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
90:     muuttamisesta
91: 
92:     222 laiksi ammatillisten oppilaitosten rahoituk-          238 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullita-
93:     sesta annetun lain muuttamisesta                          riffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
94: 
95:     223 laiksi terveydenhuollon valtakunnallista hen-         239 laeiksi peruskoululain 13 §:n ja lukiolain
96:     kilörekistereistä                                         6 §:n muuttamisesta
97: 
98:     224 eräiden Kansainvälisessä työkonferenssissa            240 laiksi työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
99:     hyväksyttyjen yleissopimusten johdosta
100:                                                               241 laiksi ammatinvalinnanohjauksesta annetun
101:     225 vuoden 1987 kansainvälisen luonnonkumiso-             lain 11 §:n muuttamisesta
102:     pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
103:                                                               242 laiksi aluevaihdosta valtion ja Teknillisen
104:     226 laiksi panttilainauslaitoksista sekä laiksi
105:                                                               Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
106:     pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
107: 
108:     227 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain           243 laiksi kahden tontin myymisestä Pohjoismai-
109:     16 §:n muuttamisesta                                      den Investointipankille
110: 
111:     228 laiksi kansanterveyslain 6 §:n muuttamisesta          244 laiksi Tammisaaren saariston kansallispuis-
112:                                                               tosta
113:     229 laiksi rakennuslain muuttamisesta
114:                                                               245 laeiksi ehdollisesta rangaistuksesta annetun
115:     230 laeiksi työntekijäin eläkelain 12 §:n ja lyhyt-       lain 1 §:n sekä rangaistusten täytäntöönpanosta
116:     aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-         annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
117:     kelain 9 §:n muuttamisesta
118:                                                               246 laiksi valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
119:     231 laiksi ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi-
120:     minnasta Suomessa
121:                                                               247 muutoksista valtion tulo- ja menoarvioon
122:     232 tasavallan presidentin vaalitavan muuttamis-          vuodelle 1989
123:     ta ja eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos-
124:     kevaksi lainsäädännöksi                                   248 laeiksi kuntien ympäristönsuojelun hallin-
125:                                                               nosta annetun lain 8 ja 9 §:n sekä sosiaali- ja
126:     233 valtion tulo- ja menoarvion väliaikaisesta            terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
127:     järjestämisestä                                           desta annetun lain muuttamisesta
128:                                                   Sisällysluettelo                                               5
129: 
130: Asetukset
131:     1 Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden            16 eräiden sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
132:     Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamises-             nonalaan kuuluvien virkojen perustamisesta
133:     ta ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muutta-               (26.8.1988)
134:     mista koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
135:     ta (31.12.1987)                                            17 valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuulu-
136:                                                                vien eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perus-
137:     2 Macaon kanssa eräiden tekstiilituotteiden Ma-            tamisesta (26.8.1988)
138:     caosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta ja val-
139:     vomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista kos-               18 oikeusministeriön hallinnonalan eräistä virka-
140:     kevan      sopimuksen     voimaansaattamisesta             järjestelyistä (16.9.1988)
141:     (15.1.1988)
142:                                                                19 eräiden liikenneministeriön hallinnonalan vir-
143:                                                                kojen     perustamisesta   ja lakkauttamisesta
144:     3 merenkulkulaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
145:                                                                (7 .10.1988)
146:     (25 .3.1988)
147:                                                                20 puolustusvoimien eräiden virkojen perustami-
148:     4 Joensuun yliopiston eräistä virkajärjestelyistä
149:                                                                sesta ja lakkauttamisesta (7.10.1988)
150:     (25.3.1988)
151:                                                                21 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut-
152:     5 eräistä virkajärjestelyistä (31. 3 .1988)                tamisesta ja perustamisesta (21.10.1988)
153: 
154:     6 Romanian kanssa tehdyn pitkäaikaisen kaup-               22 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus-
155:     pasopimuksen       12    artiklan    soveltamisesta        tamisesta ja lakkauttamisesta (28.10.1988)
156:     (6.5.1988)
157:                                                                23 valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuulu-
158:     7 eräistä metsähallinnon         virkajärjestelyistä       vasta eräästä virkajärjestelystä (28.10.1988)
159:     (20.5.1988)
160:                                                                24  arkistolaitoksen   eräistä   virkajärjestelyistä
161:     8 Tampereen teknillisen korkeakoulun eräistä               (21.10.1988)
162:     virkajärjestelyistä (27 .5 .1988)
163:                                                                25 kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
164:     9 pelastushallinnon koulutuskeskuksen eräistä              alan eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perus-
165:     virkajärjestelyistä (10.6.1988)                            tamisesta (28 .10 .1988)
166: 
167:                                                                26 Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden
168:     10 eräiden kauppa- ja teollisuusministeriön vir-
169:                                                                Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamises-
170:     kojen     perustamisesta ja    lakkauttamisesta
171:                                                                ta ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muutta-
172:     (1.7 .1988)
173:                                                                mista koskevan sopimuksen voimaansaattamises-
174:                                                                ta (17 .6.1988)
175:     11 säteilyturvakeskuksen eräistä virkajärjestelyis-
176:     tä (1. 7 .1988)                                            27 Kiinan Kansantasavallan kanssa tekstiilituot-
177:                                                                teiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
178:     12 eräistä opetusministeriön hallinnonalan virka-          koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
179:     järjestelyistä ( 15.7 .1988)                               (17.6.1988)
180:     13 vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perus-           28 kouluhallituksen eräiden virkojen perustami-
181:     tamisesta ja lakkauttamisesta (13.5.1988)                  sesta ja lakkauttamisesta (11.11.1988)
182:     14 Intian kanssa eräiden tekstiilituotteiden In-           29 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus-
183:     tiasta Suomeen tapahtuvasta viennistä tehdyn               tamisesta ja lakkauttamisesta (18.11.1988)
184:     sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen
185:     voimaansaattamisesta (29. 7 .1988)                         30 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden
186:                                                                tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk-
187: -   15 eräistä virkajärjestelyistä (26.8.1988)                 sen muuttamisesta (9.12.1988)
188: 6                                                Sisällysluettelo
189: 
190: 
191: Valtioneuvoston päätökset
192:     1 eräiden maataloustuotteiden tullien muuttami-       -   9 maantiepolttonesteiden hinnoista (1.7.1988)
193:     sesta (22.12.1987)
194:                                                               10 selluloosasta suoritettavasta vientitalletukses-
195: -   2 investointiveron kantamisesta (7.1.1988)                ta (22.9.1988)
196: 
197:     3     nestemäisten    polttoaineiden     hinnoista        11 eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muut-
198:     (8.1.1988)                                                tamisesta (27 .10.1988)
199: 
200:                                                               12 investointiveron kantamisesta annetun valtio-
201: -   4 suhdannetalletusten suorittamisesta (28 .1 .1988)
202:                                                               neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
203:                                                               (13. 7 .1988)
204:     5 naudanlihan ja siemenvehnän tuontimaksujen
205:     väliaikaisesta muuttamisesta (17 .3.1988)                 13 investointiveron kantamisesta annetun valtio-
206:                                                               neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
207:     6    nestemäisten     polttoaineiden     hinnoista        (3 .11.1988)
208:     (25.3.1988)
209:                                                               14 tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
210: -   7 tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta           (8.12.1988)
211:     (28 .4.1988)
212:                                                               15 kananmunien haudontojen rajoittamisesta
213:     8 raakasokerin tullista (28.4.1988)                       (28.12.1988)
214:                                      1988 vp. -     HE n:o 191
215: 
216: 
217: 
218: 
219:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksj kasvinjalostustoimin-
220:                                  nan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
221: 
222: 
223: 
224: 
225:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
226: 
227:    Kasvinjalostustoiminnan edistämisestä anne-      Esityksessä ehdotetaan kasvinjalostusmaksuja
228: tun lain mukaan peritään kaupassa myytävästä        korotettavaksi.
229: siementavarasta kasvinjalostusmaksua. Kasvin-          Lakiehdotus liittyy vuoden 1989 tulo- ja
230: jalostajille jaetaan kasvinjalostustukea määrä,     menoarvioesitykseen ja se tulisi käsitellä tulo-
231: joka vastaa perittyjen kasvinjalostusmaksujen       ja menoarvion käsittelyn yhteydessä. Laki on
232: määrää. Maksun suuruus on säädetty laissa.          tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä tam-
233:                                                     mikuuta 1989.
234: 
235: 
236: 
237: 
238:                                           PERUSTELUT
239: 
240: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          Kasvinjalostustukea voidaan suorittaa myös
241:     valmistelu                                      ulkomaiselle kasvinjalostajalle tämän lajikkeis-
242:                                                     ta kertyneitä maksuja vastaava määrä, edellyt-
243: Lainsäädäntö                                        täen, että suomalaisella kasvinjalostajana on
244:                                                     vastavuoroisesti oikeus saada vastaavaa tukea
245:                                                     ulkomaisen kasvinjalostajan kotimaassa.
246:    Kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päi-       Se osa määrärahasta, jota ei jaeta kasvinja-
247: vänä joulukuuta 1977 annetun lain (896177)          lostajille suoraan kasvinjalostustukena, käyte-
248: mukaan on kaupan pidettävästä, laissa mainit-       tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
249: tujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettävien      tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
250: kasvilajien siementavarasta suoritettava valtiol-      Hyväksyessään mainitun lain eduskunta
251: le kasvinjalostusmaksua. Valtion tulo- ja me-       edellytti, että maatalouden tutkimuskeskuksen
252: noarvioon on lain mukaan otettava vuosittain        kasvinjalostuslaitokselle osoitetaan tutkimus-
253: kasvinjalostustoiminnan edistämiseen käytettä-      keskuksen lajikkeista kertyviä kasvinjalostus-
254: väksi määräraha, joka vastaa sitä määrää,           maksuvaroja vastaava määrärahanlisäys. Maa-
255: jonka arvioidaan kysymyksessä olevan vuoden         talouden tutkimuskeskukselle on tulo- ja me-
256: aikana kertyvän muusta kuin maatalouden tut-        noarviossa vuosittain osoitettu kasvinjalostus-
257: kimuskeskuksen toimesta jalostettujen lajikkei-     toimintaan erillinen määräraha, joka vastaa
258: den siementavarasta lain nojalla suoritettavina     maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta ja-
259: kasvinjalostusmaksuina. Lain mukaan suorite-        lostettujen lajikkeiden siementavarasta suori-
260: taan sanotusta määrärahasta muille kasvinja-        tettavien kasvinjalostusmaksujen arvioitua
261: lostajille kuin maatalouden tutkimuskeskuksel-      määrää.
262: le kasvinjalostustukea määrä, joka vastaa ja-
263: lostajan kehittämien lajikkeiden osalta kannet-        Kasvinjalostusmaksun suuruus määrätään
264: tujen maksujen määrää.                              laissa.
265: 381150T
266: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 191
267: 
268: Kasvinjalostusmaksun korotukset                     Kasvinjalostusselvitys
269:    Lakia vuonna 1977 säädettäessä maksu vas-           Kasvinjalostukseen investoidaan monissa
270: tasi vilja- ja nurmikasveilla runsasta yhtä .Pro-   maissa yhä lisääntyviä resursseja. Tämä johtuu
271: senttia siementavaran myyntihinnasta. Oljy-         osaksi edellä mainitusta kasvinjalostajanoikeu-
272: kasveilla ja perunalla maksun suuruus määrät-       den tunnustamisesta, mutta viime vuosina eri-
273: tiin lähinnä niin, että siitä aiheutuva kustannus   tyisesti myös siitä, että odotukset kasvinjalos-
274: hehtaaria kohti laskettuna tuli suhteellisesti      tuksen mahdollisuuksiin parantaa viljelykas-
275: saman suuruiseksi kuin viljoilla.                   vien ominaisuuksia ovat oleellisesti lisääntyneet
276:    Maksuja on korotettu vuosina 1982 ja 1986.       uuden biotekniikan kehittyessä. Lisääntyneen
277: Vuonna 1982 annetulla lailla (1038/82) maksu-       kasvinjalostustoiminnan seurauksena on myös
278: ja korotettiin keskimäärin 70 prosentilla. Ko-      ulkomaisten lajikkeiden tarjonta viime vuosina
279: rotus vastasi vuoden 1977 jälkeen tapahtunutta      lisääntynyt maassamme.
280: hinta- ja kustannustasossa tapahtunutta muu-           Ilmasto- ja kasvuolot maassamme asettavat
281: tosta.                                              monessa suhteessa suurempia vaatimuksia vil-
282:    Vuonna 1986 annetulla lailla (1030/86) mak-      jeltäville lajikkeille kuin eteläisemmissä maissa.
283: suja korotettiin keskimäärin 70 prosentilla.        Tämän vuoksi on tärkeätä, että maassamme
284: Korotus oli suurempi kuin siementavaran hin-        harjoitetaan omaa kasvinjalostusta niin, että
285: tatason kohoaminen. Vuosina 1983-1986 sie-          voidaan itse määrätä tärkeimpien maassamme
286: mentavaran hintataso nousi keskimäärin 30-          viljeltävien kasvien ominaisuuksien kehittämi-
287: 35 prosenttia.                                      sestä. Tähän liittyy myös tarve ylläpitää omaa
288:    Maksut ovat nykyisin kasvilajiryhmittäin sa-     kylvösiemenhuoltoa.
289: dalta kilolta seuraavat:                               Maa- ja metsätalousministeriö tiedusteli ke-
290:                                                     väällä 1987 maataloustuottajain keskusjärjes-
291: vilja- ja palkokasvit ................ . 5,50 mk    töiltä, Elintarviketeollisuusliitolta ja siemen-
292: nurmi- ja nurmikkokasvit .......... . 33,00 mk      kaupalta niiden kiinnostusta osallistua koti-
293: öljy- ja kuitukasvit ................. . 70,00 mk   maisen kasvinjalostuksen kehittämistä koske-
294: peruna ............................. . 2,00 mk      van selvityksen tekemiseen. Kun mainitut yh-
295:                                                     teisöt ilmoittavat pitävänsä tällaisen selvityksen
296:    Kasvinjalostusmaksun suuruus on vilja- ja        tekemistä tarpeellisena ja tärkeänä, ministeriö
297: nurmikasveilla nykyisin keskimäärin 1,4 pro-        asetti työryhmän laatimaan tällaista kasvinja-
298: senttia siementavaran hinnasta.                     lostusselvitystä. Työryhmän tuli ottaa kantaa
299:    Kasvinjalostusmaksun suuruutta arvioitaessa      myös kasvinjalostajanoikeutta koskevan lain-
300: on aihetta kiinnittää huomiota myös muissa          säädännön tarpeellisuuteen maassamme.
301: maissa perittävien vastaavien kasvinjalostajan-        Työryhmän mietintö (Työryhmämuistio
302: oikeusmaksujen suuruuteen. Useimmissa Eu-           MMM 1988: 10) sisältää kootusti seuraavat eh-
303: roopan maissa on säädetty kasvinjalostajanoi-       dotukset:
304: keuksia koskeva laki, jonka mukaan kasvinja-           - valtion tulisi osaltaan edelleen huolehtia
305: lostajana on keksijän- ja tekijänoikeuteen rin-     kasvien jalostamisesta sekä kasvu- ja ilmasto-
306: nastettava oikeus saada pieni korvaus siltä,        oloihimme sopivien lajikkeiden ominaisuuksien
307: joJ<a käyttää lajikkeen lisäysaineistoa kaupalli-   kehittämisestä elinkeinojen ja yhteiskunnan
308: sesti hyväkseen. Kasvinjalostajanoikeusmaksut       tarpeiden ja tavoitteiden mukaisesti; samalla
309: ovat huomattavasti korkeammat kuin meillä           valtion tulisi myös turvata käytännön kasvinja-
310: peritty kasvinjalostusmaksu.                        lostuksen toiminta- ja kehittymisedellytykset
311:    Kasvinjalostajanoikeusmaksujen suuruus sa-       siinä laajuudessa, että kotimaiset lajikkeet voi-
312: taa kiloa kohti ja markoissa laskettuna on          vat säilyttää viljelyn varmuutta ja siemenhuol-
313: saatujen tietojen mukaan viljalajikkeista esi-      toa ajatellen riittävän osuuden maamme kasvi-
314: merkiksi Ruotsissa keskimäärin noin 13-14           tuotannossa;
315: markkaa, mikä vastaa 6-7 prosenttia siemen-            - kasvinjalostuksen rahoitusta tulisi oleelli-
316: tavaran hinnasta. Keski-Euroopan maissa kas-        sesti lisätä korottamalla kasvinjalostusmaksuja
317: vinjalostusmaksu on tätäkin suurempi; esimer-       keskimäärin kaksinkertaisiksi;
318: kiksi Saksan Liittotasavallassa se on viljakas-        - valtion tulo- ja menoarviossa olisi osoi-
319: veilla keskimäärin 20 markkaa, mikä vastaa          tettava vuosittain määräraha kasvinjalostusta
320: noin 10 prosenttia siementavaran hinnasta.          palvelevaan tutkimukseen ja sellaiseen kasvin-
321:                                      1988 vp. -     HE n:o 191                                      3
322: 
323: jalostukseen, jota varten ei kerry kasvinjalos-        Voimassa olevan lain mukaan kasvinjalos-
324: tusmaksuvaroja;                                     tusmaksu peritään kaikesta myytävästä siemen-
325:    - olisi asetettava komitea, jonka tehtävänä      tavarasta, sekä kotimaassa tuotetusta että maa-
326: olisi koordinoida ja suunnata kasvinjalostusta      han tuodusta. Suurin osa ulkomaisista lajik-
327: ja sitä palvelevaa tutkimusta maassamme; ko-        keista kertyneistä kasvinjalostusmaksuista tu-
328: mitean tehtävänä olisi myös toimia ministeriön      loutetaan nykyisin vastavuoroisuuden perus-
329: neuvonantajana kasvinjalostusta yleensä ja la-      teella jalostajalleen. Jonkin verran maksuja
330: jikepolitiikkaa koskevissa asioissa;                kertyy myös sellaisesta ulkomaisesta tuontisie-
331:    - maa- ja metsätalousministeriön olisi ase-      menestä, jota ei maassamme käytetä lisäysvil-
332: tettava toimikunta valmistelemaan kasvinj alas-     jelyyn. Sellaisesta siementavarasta jalostaja voi
333: tajanoikeutta koskevaa lainsäädäntöä.               saada korvauksen siementavaran myyntihin-
334:    Selvitykseen sisältyy siis ajatus, että vaikka   nassa. Näin ollen ei ole enää pidettävä tarkoi-
335: yhteiskunnan tulee huolehtia kasvinjalostustoi-     tuksenmukaisena eikä asianmukaisena, että
336: minnan kehittymisestä ja siinä erityisesti perus-   tuontisiemenestä peritään maassamme kasvin-
337:                                                     jalostusmaksua.
338: tutkimuksen ja menetelmien kehittämisen tut-
339: kimuksesta, maatalouden ja elintarviketeolli-          Lakia ehdotetaan näin ollen muutettavaksi
340: suuden tulisi nykyistä enemmän osallistua var-      niin, että kasvinjalostusmaksu peritään vain
341: sinaisen kasvinjalostustyön rahoittamiseen.         Suomessa viljellystä ja sellaisesta suomalaisesta
342:                                                     siementavarasta, joka viljelysopimuksen perus-
343:    Mietintö on ollut laajalla lausuntokierroksel-   teella on viljelty ulkomailla ja tuotu maahan
344: la ja annetuissa lausunnoissa on lähes poik-        myyntiä varten. Tämä muutos sisältyy lakiesi-
345: keuksetta kannatettu mietinnössä tehtyjä ehdo-      tyksen 2 §:n 1 momenttiin.
346: tuksia. Maataloustuottajain Keskusliitto on
347: kuitenkin pitänyt maksujen kaksinkertaista-
348: mista liian suurena. Samalla se on edellyttänyt,    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
349: että maksuja korotettaessa myös yhteiskunta            tukset
350: lisää tukea kasvinjalostukseen.
351:                                                       Kasvinjalostusmaksujen kertymä on vuosina
352:                                                     1986-1987 ollut 5,3-7,5 miljoonaa markkaa
353: 2. Ehdotetut muutokset                              vuodessa. Maatalouden tutkimuskeskukSen
354:                                                     kasvinjalostuslaitoksen osuus tästä kertymästä
355:    Kasvinjalostusmaksuja ehdotetaan korotet-        on ollut 2,1-2,5 miljoonaa markkaa. Lain
356: tavaksi keskimäärin 75 prosentilla. Korotuksen      edellyttämän vastavuoroisuuden perusteella on
357: jälkeen kasvinjalostusmaksun suuruus olisi          ulkomaisille kasvinjalostajille, ruotsalaisille,
358: keskimäärin noin 2,4 prosenttia viljasiementa-      norjalaisille ja hollantilaisille, suoritettu kas-
359:                                                     vinjalostustukea yhteensä 1,5-2,6 miljoonaa
360: varan hinnasta.
361:                                                     markkaa vuosittain. Ulkomailta on vastaavasti
362:    Kasvinjalostusselvityksessä tehdyn ehdotuk-      saatu kasvinjalostusmaksuja noin 180 000
363: sen mukaisesti hallitus esittää vuoden 1989         markkaa. Kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
364: tulo- ja menoarvioesityksessä, että kasvinjalos-    edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen
365: tustoiminnan edistämiseen Osoitettavalle mää-       on vuosittain myönnetty noin 400 000-
366: rärahamomentille myönnettäisiin jonkin verran       525 500 markkaa.
367: suurempi määräraha kuin arvioitu kasvinjalos-         Nykyisen siementavarakaupan laajuuden pe-
368: tuskertymä. Tämän lisäyksen maara on                rusteella arvioiden kertyy kasvinjalostusmaksu-
369: 700 000 markkaa. Tätä määrärahaa on tarkoi-         tuloja lainmuutoksen johdosta noin 12-13
370: tus käyttää erityisesti sellaisen kasvinjalostuk-   miljoonaa markkaa.
371: sen rahoittamiseen, joka ei ole kasvinjalostus-
372: toiminnan edistämisestä annetun lain piirissä,
373: muun muassa puutarhakasvien jalostamisen            4. Voimaantulo
374: sekä käytännön kasvinjalostustoiminnan edis-
375: tämistä palvelevaan tutkimukseen. Tällaisen           Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
376: arvioitua kasvinjalostusmaksukertymää suu-          vioesitykseen ja se on tarkoitettu käsiteltäväksi
377: remman määrärahan osoittaminen mainitulle           sen yhteydessä.
378: momentille edellyttää lain 6 ja 7 §:n tarkista-       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
379: mista.                                              nä tammikuuta 1989.
380: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 191
381: 
382: 5. Säätämisjärjestys                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
383:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
384:    Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
385: jestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä
386: veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
387: 
388: 
389:                                                Laki
390:                kasvinjalostustoiminnan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
391: 
392:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päivänä
393: joulukuuta 1977 annetun lain (896/77) 2 ja 6 § sekä 7 §:n 2 momentti, näistä 2 § sellaisena kuin
394: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1986 annetulla lailla (1030/86), näin kuuluviksi:
395: 
396:                       2§                             otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
397:    Siementavaran kaupasta annetun lain (669/         käytettäväksi määräraha, joka vastaa vähin-
398: 75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-        tään sitä määrää, jonka arvioidaan kysymyk-
399: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-       sessä olevan vuoden aikana kertyvän muusta
400: vien kasvilajien Suomessa tuotetusta siementa-       kuin maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta
401: varasta, jota saadaan myydä tai luovuttaa            jalostettujen lajikkeiden siementavarasta tä-
402: kylvötarkoitukseen, on suoritettava valtiolle        män lain nojalla suoritettavina kasvinjalostus-
403: kasvinjalostusmaksua. Kasvinjalostusmaksua           maksuina.
404: on samoin edellytyksin suoritettava myös suo-
405: malaisesta lajikkeesta sopimuksen nojalla ul-                              7 §
406: komailla tuotetusta ja Suomeen tuodusta sie-
407: mentavarasta.                                          Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
408:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä          keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden
409: sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-         siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-
410: ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:                vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin
411:                                                      mukaisesti sekä 6 §:n mukainen muu kasvinja-
412: vilja- ja palkokasvit................. 9,50 mk       lostustoimintaan käytettävä määräraha käyte-
413: nurmi- ja nurmikkokasvit... . . . . . . . 57,00 mk   tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
414: öljy- ja kuitukasvit................. 120,00 mk      tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
415: peruna.............................. 3,50 mk
416: 
417:                        6§                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
418:     Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain       kuuta 1989.
419: 
420:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
421: 
422: 
423:                                        Tasavallan Presidentti
424:                                         MAUNO KOIVISTO
425: 
426: 
427: 
428: 
429:                                                  Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
430:                                     1988 vp. -     HE n:o 191                                                              5
431: 
432:                                                                                                                      Liite
433: 
434: 
435: 
436: 
437:                                               Laki
438:                kasvinjalostustoiminnan edistämisestä annetun lain muuttamisesta
439: 
440:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kasvinjalostustoiminnan edistämisestä 8 päivänä
441: joulukuuta 1977 annetun lain (896/77) 2 ja 6 § sekä 7 §:n 2 momentti, näistä 2 § sellaisena kuin
442: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1986 annetulla lailla (1030/86), näin kuuluviksi:
443: 
444: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
445:                        2§                                                            2§
446:   Siementavaran kaupasta annetun lain (669/          Siementavaran kaupasta annetun lain (669/
447: 75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-      75) mukaisesti tarkastetusta, jäljempänä mai-
448: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-     nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä-
449: vien kasvilajien siementavarasta, jota saadaan     vien kasvilajien Suomessa tuotetusta siementa-
450: myydä tai luovuttaa kylvötarkoitukseen, on         varasta, jota saadaan myydä tai luovuttaa
451: suoritettava valtiolle kasvinjalostusmaksua.       kylvötarkoitukseen, on suoritettava valtiolle
452:                                                    kasvinjalostusmaksua. Kasvinjalostusmaksua
453:                                                    on samoin edellytyksin suoritettava myös suo-
454:                                                    malaisesta lajikkeesta sopimuksen nojalla ul-
455:                                                    komailla tuotetusta ja Suomeen tuodusta sie-
456:                                                    mentavarasta.
457:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä           Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä
458: sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-       sadalta kilolta, pakkauksen paino mukaan lu-
459: ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:              ettuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:
460: 
461: vilja- ja palkokasvit ................ . 5,50 mk   vilja- ja palkokasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 mk
462: nurmi- ja nurmikkokasvit ......... . 33,00 mk      nurmi- ja nurmikkokasvit.......... 57,00 mk
463: öljy- ja kuitukasvit ................ . 70,00 mk   öljy- ja kuitukasvit. ................ 120,00 mk
464: peruna ............................. . 2,00 mk     peruna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 mk
465: 
466:                        6§                                                6§
467:    Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain         Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain
468: otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen      otettava kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
469: käytettäväksi määräraha, joka vastaa sitä mää-     käytettäväksi määräraha, joka vastaa vähin-
470: rää, jonka arvioidaan kysymyksessä olevan          tään sitä määrää, jonka arvioidaan kysymyk-
471: vuoden aikana kertyvän muusta kuin maata-          sessä olevan vuoden aikana kertyvän muusta
472: louden tutkimuskeskuksen toimesta jalostettu-      kuin maatalouden tutkimuskeskuksen toimesta
473: jen lajikkeiden siementavarasta tämän lain no-     jalostettujen lajikkeiden siementavarasta tä-
474: jalla suoritettavina kasvinjalostusmaksuina.       män lain nojalla suoritettavina kasvinjalostus-
475:                                                    maksuina.
476: 
477:                       7§                                                             7 §
478: 
479:    Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-           Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
480: keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden       keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden
481: siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-      siementavarasta kasvinjalostusmaksuina kerty-
482: vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin         vistä varoista, jota ei käytetä 1 momentin
483: 6                                 1988 vp. -     HE n:o 191
484: 
485: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
486: 
487: mukaisesti, käytetään kotimaisen kasvinjalos-    mukaisesti sekä 6 §:n mukainen muu kasvinja-
488: tustoiminnan edistämiseen ja siihen liittyvään   lostustoimintaan käytettävä määräraha käyte-
489: tutkimukseen.                                    tään kotimaisen kasvinjalostustoiminnan edis-
490:                                                  tämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
491: 
492: 
493:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
494:                                                  kuuta 1989.
495:                                    1988 vp. -     HE n:o 192
496: 
497: 
498: 
499: 
500:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
501:                                 13 §:n muuttamisesta
502: 
503: 
504: 
505: 
506:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
507: 
508:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi 13 päi-   mukaan kyseistä avustusta voidaan myöntää
509: vänä helmikuuta 1987 annetun metsänparan-         40 prosenttia enintään 4 000 markan lainan
510: nuslain (140/87) 13 § siten, että maanomis-       määrästä ja 30 prosenttia 4 000 markkaa ylittä-
511: tajalle metsänparannushankkeen toteuttamis-       västä lainan määrästä.
512: kustannuksiin lainan sijasta myönnettävä avus-      Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
513: tus olisi 25 prosenttia lainan määrästä, josta    vioesitykseen ja se on tarkoitettu tulemaan
514: maanomistaja luopuu. Lain nykyisen 13 §:n         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
515: 
516: 
517: 
518: 
519:                                      YLEISPERUSTELUT
520: 
521: 1. Nykyinen tilanne                                  1) Metsänparannustöiden suunnittelusta ja
522:                                                   työnjohdosta aiheutuvat kustannukset jäävät
523: 1.1. Metsänparannustöiden rahoitus-               kokonaan valtion lopullisiksi menoiksi.
524:      säännökset                                      2) Töiden toteuttamiskustannusten rahoitta-
525:                                                   miseen voidaan myöntää avustusta, lainaa ja
526:   Toukokuun 1 päivänä 1987 voimaan tulleen        ennakkorahoitusta seuraavasti:
527: metsänparannuslain (140/87) mukaan voidaan           a) Kokonaan avustuksena voidaan suorittaa
528: maanomistajalle myöntää metsänparannusva-         ne toteuttamiskustannukset, jotka aiheutuvat
529: roista rahoitusta metsänuudistamiseen, kulo-         - metsänviljelyssä käytettävistä siemenistä,
530: tukseen, taimikonhoitoon, pystypuiden karsin-     taimista ja muista välttämättämistä tarvikkeis-
531: taan, metsänlannoitukseen, metsäojitukseen,       ta sekä lannoitteiden hintaan sisältyvästä lan-
532: metsäojituksen kunnostukseen ja metsätien te-     noiteverosta ja
533: kemiseen.                                            - lisäkustannuksina metsänparannushank-
534:                                                   keen toteuttamisesta työllisyyden, luonnonsuo-
535:    Metsälautakunta ratkaisee sen käyttöön ase-    jelun tai metsien muun kuin puuntuotannolli-
536: tettujen määrärahojen puitteissa hakemukset,      sen käytön vuoksi tavanmukaisesta poiketen.
537: jotka tarkoittavat metsänparannusvarojen             b) Muiden toteuttamiskustannusten rahoit-
538: myöntämistä      metsänparannussuunnitelmien      tamiseen voidaan myöntää
539: laatimiseen ja toteuttamiseen. Metsänparan-          - normaaliehtoisissa töissä avustusta enin-
540: nushankkeet suunnitellaan metsälautakunnan        tään 70 prosenttia ja loppuosalle metsänparan-
541: toimesta tai valvonnassa. Hankkeiden toteutta-    nuslainaa tai avustusta enintään 70 prosenttia
542: minen kuuluu maanomistajalle, ellei hän anna      ja lainan sijasta avustusta 30-40 prosenttia
543: sitä metsälautakunnan tehtäväksi.                 lainan määrästä ja
544:   Metsänparannustöiden rahoitusehdot ovat            - työllisyysehtoisissa töissä avustusta ja
545: nykyisin seuraavat:                               työllisyystyöavustusta yhteensä enintään 80
546: 381294A
547: 2                                      1988 vp. -      HE n:o 192
548: 
549: prosenttia, minkä ohella ei myönnetä lainkaan          maksuaika on alla esitettyä lyhyempi. Lainan
550: lainaa.                                                takaisinmaksun vapaavuosilta ei lasketa kor-
551:    Avustuksen suuruuden ja lainaehtojen mää-           koa.
552: räämistä varten on maa jaettu asetuksella kah-            Lainan sijasta voidaan myöntää avustusta
553: deksaan rahoitusvyöhykkeeseen siten, että              kaikissa työlajeissa ja vyöhykkeissä 40 prosent-
554: avustuksen määrä on suurin ja lainaehdot               tia enintään 4 000 markan lainan määrästä ja
555: edullisimmat metsätaloudellisilta olosuhteil-          30 prosenttia 4 000 markkaa ylittävästä lainan
556: taan heikoimmilla alueilla.                            määrästä, josta maanomistaja luopuu. Tämä
557:    Asetuksella on lisäksi säädetty, että pienin        avustus voidaan myöntää myös lainasta, jota ei
558: myönnettävä metsänparannuslaina on 1 000               voitaisi myöntää sen pienuuden vuoksi.
559: markkaa ja laina peritään takaisin vähintään              Voimassa olevat avustusprosentit ja lainaeh-
560: 200 markan vuotuismaksuin. Vuotuismaksun               dot ovat työlajista ja vyöhykkeestä riippuen
561: vähimmäismäärästä johtuen pienten lainojen             seuraavat:
562:                                                         Avustus                    Metsänparannuslaina
563: Työlaji                                                                    Korko    Vuotuis- Maksu- Vapaa-
564:                                                                                      maksu     aika    vuosia
565:                                                           IJfo              %         %          V      kpl
566: Metsänuudistaminen, kulotus, taimikonhoito
567:   ja metsäojitus ...............................        0-70                 3          6        24     2-8
568: Pystypuiden karsinta, metsäojituksen kunnos-
569:   tus ja metsätien tekeminen ..................         0-50                 3         10        13        2
570: Metsänlannoitus ...............................         0-50                 5         18         7        2
571: Työllisyysehtoinen taimikonhoito ja pystypui-
572: den karsinta ...................................        60-80                      lainaa ei myönnetä
573: 
574: 
575: 
576: 1.2. Metsänparannuslainojen sijasta myön-              naa. Keskimääräinen lainan suuruus on run-
577:      nettävien avustusten vaikutukset                  saat 4 000 markkaa.
578: 
579:    Metsänparannushankkeita toteutetaan vuo-                Vuosina 1987 ja 1988 metsänparannuslaino-
580: sittain yli 40 000 ja niiden rahoittamiseen            ja oli perittävinä lääninhallituksissa seuraavas-
581: myönnetään noin 35 000 metsänparannuslai-              ti:
582:                                              Peritty             Perityt             Perityt         Jäljellä
583:                              Peritty        loppuun               korot            kuoletukset    oleva laina-
584:                               kpl             kpl                  mk                 mk            pääoma
585: 1987 ...................    271 779          13 271          28 180 031            68 956 228     720 449 876
586: 1988 ...................    282 066          11 861          25 114 629            77 095 600     775 896 031
587: 
588:    Perittävinä olevien lainojen keskikoko jäljel-      lautakunnat ja metsähallitus käsittelevät
589: lä olevan lainapääoman mukaan laskettuna oli           muunmuassa kiinteistöjen osituksiin liittyen
590: vuonna 1987 2 668 markkaa ja vuonna 1988               metsänparannuslainojen jakoa ja panttioikeu-
591: 2 750 markkaa.                                         desta vapauttamista koskevat tehtävät.
592:    Markkamääräisesti pienten mutta lukumää-
593: räisesti suurten metsänparannuslainojen takai-            Varsinkin pienistä metsänparannuslainoista
594: sin perintä aiheuttaa varsinkin lääninhallituk-        maanomistajille koituva hyöty on epäsuhteessa
595: sissa runsaasti hallinnollista työtä. Kun kukin        lainojen käsittelystä ja perinnästä eri organi-
596: kiinteistö on sen osalle tulevan metsänparan-          saatioille aiheutuvan hallinnollisen työn mää-
597: nusrahoituksen panttina ja yli 5 000 markan            rään. Lainojen vuotuismaksujen ja koron al-
598: suuruiset lainat ilmoitetaan merkittäviksi kiin-       haisuuden sekä pitkän takaisinmaksuajan
599: nitysrekisteriin, aiheuttaa tämä melko paljon          vuoksi jää valtion metsänparannuslainapää-
600: hallinnollista työtä myös tuomiokunnissa, met-         omalle saama korko keskimäärin 3-3,5 pro-
601: sälautakunnissa ja metsähallituksessa. Metsä-          senttiin.
602:                                      1988 vp. -     HE n:o 192                                                     3
603: 
604:    Edellä esitetyistä syistä johtuen on ollut        lisääntynyt siinä määrin, ettei näitä avustuksia
605: valtiontaloudellisesti edullista pyrkiä metsän-      enää voida myöntää kysyntää vastaavasti.
606: parannuslakiin ctetuin säännöksin vähentä-           Myöntämistä on jouduttu rajoittamaan, jotta
607: mään varsinkin pienten metsänparannuslaino-          metsänparannustöihin osoitettujen avustus- ja
608: jen lukumäärää siten, että lainan sijasta on         lainavarojen käyttö muodostuisi tasapainoisek-
609: voitu myöntää lainan osittain korvaavia avus-        si. Toteutetusta ohjauksesta huolimatta kysei-
610: tuksia.                                              siä avustuksia on myönnetty varsin runsaasti ja
611:    Nykyistä lakia edeltäneen metsänparannus-         myöntäminen on ollut alueittain epätasaista ja
612: lain (413/67, muut. 468177) säännösten mu-           sen seurauksena maanomistajat ovat joutuneet
613: kaan      metsänparannuslainasta      luopuvalle     jossain määrin eriarvoiseen asemaan.
614: maanomistajalle voitiin myöntää lainan sijasta          Vuoden kuluessa lain voimaan tulosta hy-
615: lisäavustusta, joka oli enintään 15 prosenttia       väksyttyjen metsänparannuslain mukaisten
616: muista kuin valtion lopullisiksi menoiksi jää-       hankkeiden rahoitusrakenne on seuraava:
617: vistä hankkeen toteuttamiskustannuksista.
618:                                                        Ajalla 1.5.1987-30.4.1988               hyväksyttyjen
619: Käytännössä avustus merkitsi vyöhykkeestä
620:                                                      hankkeiden rahoitustarve
621: riippuen metsänviljelyssä 15-30 prosenttia,
622: kasvatuslannoituksessa 15-21 prosenttia ja           Avustukset
623: muissa työlajeissa 15-50 prosenttia tällä avus-      - Suunnitteluun, työn-
624: tuksella korvattavasta lainasta. Kyseistä sään-        johtoon yms. valtion
625: nöstä ei kuitenkaan maanomistajien vähäisen            lopullisiin menoihin . . . 48 mmk
626: kiinnostuksen vuoksi maan pohjoisimpia osia            Metsänviljely- ym. ma-
627: lukuunottamatta juurikaan sovellettu ja sään-          teriaalien ja tarvikkei-
628: nöksen valtiontaloudellinen vaikutus jäi vähäi-        den hankintaan . . . . . . . 36 mmk
629: seksi.                                                 Muihin      toteuttamis-
630:    Toukokuun 1 päivänä 1987 voimaan tullees-           kustannuksiin ......... 130 mmk 214 mmk
631: sa metsänparannuslaissa (140/87) säädettiin          Metsänparannuslainat ....                     167 mmk
632: lainan sijasta myönnettävä avustus määräyty-         Maanomistajan varat •_:_·_:_·_:_·'--.__       101 mmk
633: väksi suoraan lainan määrästä siten, että avus-
634:                                                      Yhteensä ................ .                   482 mmk
635: tus on 40 prosenttia enintään 4 000 markan
636: lainan määrästä ja 30 prosenttia 4 000 mark-            Luvut eivät täysin vastaa vuosittaista rahoi-
637: kaa ylittävästä lainan määrästä, josta maan-         tustasoa, koska uuden lain voimaan tullessa
638: omistaja luopuu. Samalla säädettiin, että tämä       vireillä olleiden hankkeiden rahoituspäätöksiä
639: avustus voidaan myöntää myös maanomis-               on siirtymäsäännösten sallimissa rajoissa otettu
640: tajalle, jolle ei voida myöntää lainaa sen pie-      uudelleen käsiteltäviksi. Luvut osoittavat kui-
641: nuuden vuoksi. Aiempiin säännöksiin verrattu-        tenkin varsin hyvin hankkeiden rahoitusraken-
642:  na säännökset merkitsivät lainan sijasta myön-      netta.
643: nettävien avustusten tason nostamista keski-            Verrattuna eri varalaatujen käyttöön vuonna
644:  määrin noin kaksinkertaiseksi.                      1987 sekä kuluvana vuonna käytettävissä ole-
645:    Nykyisen metsänparannuslain varsin lyhyenä        viin ja vuoden 1989 menoarvioesitykseen sisäl-
646:  voimassaoloaikana on maanomistajien kiin-           tyviin varoihin, on hyväksyttyjen hankkeiden
647:  nostus lainan sijasta myönnettäviin avustuksiin     avustusvarojen osuus huomattavan suuri.
648: 
649: Metsänparannusvarat vuosina 1987-1989
650:                                                    Avustukset              Lainat                      Yhteensä
651:                                                      mmk      fl!o         mmk         fl!o    mmk          fl!o
652: Varojen käyttö 1987 ....................... .       151,3       47        168,4        53      319,8       100
653: Työohjelmat 1988 ......................... .        151,8       48        162,9        51      314,6       100
654: Menoarvioesitys 1989 ...................... .       150,0       50        150,0        50      300,0       100
655: Hyväksytyt hankkeet 1.5.1987-30.4.1988 ..           214,0       56        167,2        44      381,2       100
656: 
657:   Lainan sijasta myönnettyjen avustusten             1987 enintään 10 miljoonaa markkaa. Vuoden
658: määrää ei ole erikseen tilastoitu. Näiden avus-      kuluessa uuden lain voimaan tulosta hyväksy-
659: tusten käytön voidaan arvioida olleen vuonna         tyissä hankkeissa on kyseisten avustusten enim-
660: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 192
661: 
662: mäismäärä voitu maanomistajan varojen pe-             koska metsänparannustuen alueellinen porras-
663: rusteella arvioida noin 40 miljoonaksi markak-        tus toteutuu rahoitusehdoissa muutoinkin var-
664: si. Tällä on korvattu metsänparannuslainoja           sin hyvin ja kyseinen avustus merkitsee maan-
665: noin 100 miljoonaa markkaa, eli runsas kol-           omistajalle rahoitusvaihtoehtoa vain siltä osin
666: mannes alkuperäisestä lainamäärästä. Maan-            kuin hanke jäisi rahoitettavaksi metsänparan-
667: omistajan varojen osuus rahoituksessa on sa-          nuslainalla.
668: malla lisääntynyt noin 60 miljoonaa markkaa.             Nykyisen lain mukaan lainan sijasta myön-
669: Koska lainan sijasta myönnetyt avustukset             nettävän avustuksen prosenttiosuus on porras-
670: kohdistuvat keskimääräistä pienempiin lainoi-         tettu lainan määrän mukaan. Tämä säännös on
671: hin, voidaan arvioida, että nykyisen lain seu-        osoittautunut keinotekoiseksi sekä saattanut
672: rauksena vuotuinen lainojen lukumäärä on              joissain tapauksissa johtaa metsänparannus-
673: vähentynyt puoleen.                                   työkohteiden epätarkoituksenmukaiseen pirs-
674:                                                       toutumiseen ja siten lisätä hankkeiden suunnit-
675:                                                       telusta ja toteuttamisesta aiheutuvia kustan-
676: 2. Tarve säännösten muuttami-                         nuksia. Ehdotettu muutos poistaisi myös tä-
677:    seen ja ehdotetut muutokset                        män epäkohdan.
678: 
679:    Metsänparannuslainojen sijasta myönnettä-
680: viin avustuksiin tarvitaan sinänsä varsin pieni
681: osa avustusvaroista. Näiden avustusten käyttö         3. Esityksen henkilöstövaikutuk-
682: vaikuttaa kuitenkin huomattavasti metsänpa-              set
683: rannustöiden rahoitusrakenteeseen. Nykyisillä
684: rahoitusehdoilla maanomistajien halukkuus                Esitys parantaa valtiontaloudellisia edelly-
685: käyttää lainan sijasta myönnettäviä avustuksia        tyksiä myöntää käytettävissä olevista metsän-
686: edellyttäisi avustusvarojen osuuden kasvatta-         parannusvaroista lainojen sijasta avustuksia ja
687: mista suuremmaksi kuin vuoden 1989 tulo- ja           siten vähentää uusien metsänparannuslainojen
688: menoarvioesityksen valmistelussa on pidetty           lukumäärää ja lääninhallitusten, tuomiokun-
689: valtiontaloudellisesti mahdollisena.                  tien, metsälautakuntien ja metsähallituksen
690:    Kun toisaalta mahdollisuudet metsänparan-          metsänparannuslainoista johtuvia tehtäviä.
691: nustöiden rakenteelliseen muuttamiseen siten,            Esityksellä ei kuitenkaan ole oleellisia henki-
692: että käytettävissä olevista avustusvaroista jäisi     löstövaikutuksia nykyisin voimassa oleviin
693: kysyntää vastaava määrä käytettäväksi lainan          säännöksiin verrattuna, sillä säännöksen sovel-
694: sijasta myönnettäviin avustuksiin, ovat töiden        tamista metsänparannustöiden rahoituksessa ei
695: alueelliset ja työlajeittaiset tarpeet ja toteutta-   ole tarkoitus valtiontaloudellisista syistä joh-
696: mismahdollisuudet sekä työllisyysnäkökohdat           tuen nykyisestään laajentaa.
697: huomioon ottaen rajoitetut, on tarpeen jossain
698: määrin vähentää lainan sijasta myönnettävien
699: avustusten edullisuutta suhteessa lainan käyt-
700: töön ja siten osaltaan tasapainottaa avustus- ja      4. Esityksen taloudelliset vaiku-
701: lainavarojen käyttöä.                                    tukset
702:    Maanomistajien rahoitustilanne on muuttu-
703: nut siten, että metsänparannustöiden rahoitta-           Vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesityksessä
704: miseen on helposti saatavissa muitakin kuin           on metsänparannuslain mukaisten töiden val-
705: metsänparannuslainoja, eikä pieniä lainoja ha-        tionapuun osoitettu 150 miljoonaa markkaa
706: luta. Lainan sijasta myönnettävien avustusten         sekä metsänparannuslainoihin 150 miljoonaa
707: käyttö säilyisi lainojen lukumäärän vähentämi-        markkaa, eli metsänparannusvaroja yhteensä
708: seen liittyvien valtiontaloudellisten tavoitteiden    300 miljoonaa markkaa. Mikäli näillä varoilla
709: kannalta kohtuullisena ja riittävänä, mikäli          toteutetaan metsänparannushankkeita siten, et-
710: kyseistä avustusta myönnettäisiin työlajista ja       tä noudatetaan vuoden kuluessa nykyisen lain
711: vyöhykkeestä riippumatta 25 prosenttia lainan         voimaantulosta hyväksyttyjen hankkeiden alu-
712: määrästä, josta maanomistaja luopuu.                  eellista ja työlajeittaista rakennetta, muodos-
713:    Lainan sijasta myönnettävien avustusten alu-       tuu eri rahoitusvaihtoehtojen mukainen rahoi-
714: eellista porrastamista ei pidetä tarpeellisena,       tusrakenne seuraavaksi:
715:                                         1988 vp. -   HE n:o 192                                         5
716: 
717: Varalaatu                                 Hyväksyttyjen          Vuoden 1989 tulo- ja menoarvio-
718:                                            hankkeiden             esitystä vastaava rahoitusrakenne
719:                                             rahoitus-             Voimassa                 Esityksen
720:                                              rakenne            oleva säädös          mukainen säädös
721:                                                             miljoonaa markkaa
722: Avustusvarat ..................... .          169                   150                    150
723: Lainavarat ........................ .         131                   150                    150
724: Maanomistajan varat ............. .            80                    61                     77
725: Kaikkiaan ........................ .          380                   361                    377
726: Vaihtoehdossa on korvattu lainaa:
727: Avustusvaroilla ................... .          31                    20                     15
728: Maanomistajan varoilla .......... .            47                    30                     45
729: Yhteensä ......................... .           78                    50                     60
730: 
731:   Esityksen mukainen lainan sijasta myönnet-         merkittävästi pienene eikä metsänparannustöi-
732: tävää avustusta koskevan säännöksen muutta-          den kokonaismäärää jouduta supistamaan.
733: minen mahdollistaa metsänparannuslain mu-               Ehdotettu muutos mahdollistaa myös sen,
734: kaisten hankkeiden avustus- ja lainavarojen          että avustusvarat, jotka tarvitaan metsänpa-
735: käytön tasapainottamisen vuoden 1989 tulo- ja        rannuslainojen lukumäärän vähentämiseksi ny-
736: menoarvioesityksen mukaiseksi siten, ettei lai-      kyisestään, voidaan irrottaa jo varsin vähäisillä
737: nan sijasta myönnettävällä avustuksella ja           metsänparannustöiden rakenteellisilla muutok-
738: maanomistajan varoilla korvattava lainamäärä         silla.
739: 
740: 
741: 
742: 
743:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
744: 
745: 
746: 1. Lakiehdotus                                       arvioesitykseen ja on tarkoitettu tulemaan voi-
747:                                                      maan 1 päivänä tammikuuta 1989.
748:   13 §. Metsänparannuslainan sijasta myön-              Lakia sovellettaisiin metsänparannushank-
749: nettävä avustus olisi muutoksen jälkeen aina         keisiin, jotka ovat tulleet vireille 1 päivänä
750: 25 prosenttia sen lainan määrästä, josta maan-       tammikuuta 1989 tai sen jälkeen. Metsänpa-
751: omistaja luopuu. Muutos merkitsisi samalla           rannushankkeen katsottaisiin tulevan vireille
752: avustuksen markkamääräisen porrastuksen              silloin, kun metsänparannushankkeen suunnit-
753: poistumista. Tätä koskeva muutos ehdotetaan          telua koskeva hakemus tai, milloin metsänpa-
754: tehtäväksi 13 §:n 1 momenttiin. Muilta osin          rannushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on
755: momentin sisältö jäisi ennalleen.                    haettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus ·
756:                                                      on jätetty metsälautakunnalle tai sille asian-
757:   Voimassa olevan 13 §:n 2 momentti säilyisi         omaiselle organisaatiolle, joka metsälautakun-
758: ennallaan.                                           nan valvonnassa suunnittelee haetun metsänpa-
759:                                                      rannushankkeen.
760: 
761: 2. Voimaantulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
762:                                                      kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
763:    Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja meno-         tus:
764: 6                                    1988 vp. -    HE n:o 192
765: 
766:                                              Laki
767:                            metsänparannuslain 13 §:n muuttamisesta
768: 
769:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
770:  muutetaan 13 päivänä helmikuuta 1987 annetun metsänparannuslain (140/87) 13 §:n 1
771: momentti seuraavasti:
772: 
773:                        13§
774:    Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-     leiden metsänparannushankkeiden osalta nou-
775: naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan           datetaan aikaisempia säännöksiä. Metsänpa-
776: sijasta avustusta 25 prosenttia lainan määrästä,   rannushankkeen katsotaan tulleen vireille sil-
777: josta maanomistaja luopuu. Tämä avustus voi-       loin, kun metsänparannushankkeen suunnitte-
778: daan myöntää myös maanomistajalle, jolle ei        lua koskeva hakemus tai, milloin metsänparan-
779: voida myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.         nushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on ha-
780:                                                    ettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus on
781:                                                    jätetty metsälautakunnalle tai sille asianomai-
782:   Tämä laki tulee voimaan    päivänä               selle organisaatiolle, joka metsälautakunnan
783: kuuta 198 .                                        valvonnassa suunnittelee haetun metsänparan-
784:   Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-      nushankkeen.
785: 
786:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
787: 
788: 
789:                                      Tasavallan Presidentti
790:                                       MAUNO KOIVISTO
791: 
792: 
793: 
794: 
795:                                               Maa- ja metsätalousministeri, Toivo T. Pohjala
796:                                    1988 vp. -    HE n:o 192                                    7
797: 
798:                                                                                             Liite
799: 
800: 
801: 
802: 
803:                                            Laki
804:                           metsänparannuslain 13 §:n muuttamisesta
805: 
806:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
807:  muutetaan 13 päivänä helmikuuta 1987 annetun metsänparannuslain (140/87) 13 §:n 1
808: momentti seuraavasti:
809: 
810: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
811: 
812:                      13§                                               13§
813:    Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-      Maanomistajalle, jolle voidaan myöntää lai-
814: naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan         naa, saadaan hakemuksesta myöntää lainan
815: sijasta avustusta 40 prosenttia enintään 4 000   sijasta avustusta 25 prosenttia lainan määrästä,
816: markan lainan määrästä ja 30 prosenttia 4 000    josta maanomistaja luopuu. Tämä avustus voi-
817: markkaa ylittävästä lainan määrästä, josta       daan myöntää myös maanomistajalle, jolle ei
818: maanomistaja luopuu. Tämä avustus voidaan        voida myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.
819: myöntää myös maanomistajalle, jolle ei voida
820: myöntää lainaa sen pienuuden vuoksi.
821: 
822: 
823:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
824:                                                  kuuta 198 .
825:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-
826:                                                  leiden metsänparannushankkeiden osalta nou-
827:                                                  datetaan aikaisempia säännöksiä. Metsänpa-
828:                                                  rannushankkeen katsotaan tulleen vireille sil-
829:                                                  loin, kun metsänparannushankkeen suunnitte-
830:                                                  lua koskeva hakemus tai, milloin metsänparan-
831:                                                  nushankkeen suunnittelua ja rahoitusta on ha-
832:                                                  ettu samalla kertaa, tätä koskeva hakemus on
833:                                                  jätetty metsälautakunnalle tai sille asianomai-
834:                                                  selle organisaatiolle, joka metsälautakunnan
835:                                                  valvonnassa suunnittelee haetun metsänparan-
836:                                                  nushankkeen.
837: 1
838: 
839: 1
840: 
841: 1
842: 
843:     1
844: 
845:     1
846: 
847:     1
848: 
849:         1
850: 
851:         1
852: 
853:         1
854: 
855:             1
856: 
857:             1
858: 
859:             1
860: 
861:                 1
862: 
863:                 1
864: 
865:                 1
866: 
867:                     1
868: 
869:                     1
870:                                     1988 vp. -    HE n:o 193
871: 
872: 
873: 
874: 
875:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle yö- ja vuorotyötä koskevaksi
876:                                 lainsäädännöksi
877: 
878: 
879: 
880: 
881:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
882: 
883:    Esityksessä ehdotetaan yö- ja vuorotyötä       ajoissa mahdollisimman luotettava tieto tule-
884: koskevien säännösten muuttamista. Samalla         vasta työjaksosta. Työaikalakiin sisältyvää yö-
885: ehdotetaan kumottavaksi työaikalaissa oleva       työn määritelmää muutettaisiin niin, että vasta
886: naisten yötyötä koskeva kielto. Tämän johdos-     kello 22:n jälkeen tehtävä työ olisi yötyötä.
887: ta ja koska yötyössä mainitun kiellon ulkopuo-    Valtioneuvosto voisi lisäksi määrätä yötyötä
888: lella työskentelee suuri määrä työntekijöitä,     tekevän työntekijän työmatkakuljetuksista.
889: joihin epämukavien työaikojen haitat myös            Esityksessä ehdotetaan myös kotipalveluhen-
890: kohdistuvat, ehdotetaan työaika- ja työsuoje-     kilöstön saattamista työaikalain alaisuuteen.
891: lulainsäädäntöä muutettavaksi työntekijöiden      Työturvallisuuslakia ehdotetaan muutettavaksi
892: työolosuhteiden parantamiseksi. Yö- ja vuoro-     tarkoituksena turvata työntekijälle mahdolli-
893: työn haittojen vähentämiseksi ehdotetaan pe-      suus työtehtävien tai työaikamuodon vaihtami-
894: riodityössä peräkkäisten yövuorojen määrää        seen, jos se on tarpeen työntekijälle yö- ja
895: rajoitettavaksi viiteen. Työolosuhteita paran-    vuorotyön tekemisestä aiheutuvan terveysvaa-
896: nettaisiin säätämällä periodityötä tekeville      ran johdosta. Työnantajalle ehdotetaan lisäksi
897: työntekijöille vähintään 9 tunnin lepoaika työ-   asetettavaksi työturvallisuuslaissa velvollisuus
898: vuorojen välille. Samalla ehdotetaan yö- ja       järjestää yötyötä tekevälle työntekijälle mah-
899: vuorotyötä sekä työtuntijärjestelmää koskevien    dollisuus terveellisen aterian saamiseen.
900: säännösten muuttamista. Työtuntijärjestelmää         Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
901: kehitettäisiin tavoitteena saada työntekijälle    vuoden 1989 alusta.
902: 
903: 
904: 
905: 
906: 381248A
907: 2                                                                        1988 vp. -              HE n:o 193
908: 
909: 
910: 
911: 
912:                                                                          SISÄLLYSLUETTELO
913: 
914:                                                                                           Sivu                                                                                               Sivu
915:      YLEISPERUSTELUT.........................                                                3   5. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
916:                                                                                                     tukset..........................................                                          22
917: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                 3
918:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3    6. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . .                             22
919:         1.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            3    7. Muita esitykseen liittyviä seikkoja . . . . . . . . . . . . .                             22
920:         1.1.2. Yö- ja vuorotyöntekijöiden määrä.                                            3
921:         1.1.3. Yö- ja vuorotyön haitat............                                          4       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                                  23
922:         1.1.4. Yö- ja vuorotyön teettämisen tarve                                           5    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
923:         1.1.5. Yö- ja vuorotyöstä aiheutuvien                                                       1.1. Työaikalaki... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               23
924:                haittojen torjuminen. . . . . . . . . . . . . . .                            6       1.2. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
925:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      7            laki.......................................                                          28
926:         1.2.1. Vuorojärjestelmien kehittäminen ja                                                   1.3. Leipomotyölaki...........................                                            29
927:                lepoajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               7       1.4. Työturvallisuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    29
928:         1.2.2. Työolosuhteiden ja lasten päivä-                                                     1.5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta......                                           31
929:                hoidon kehittäminen.. . . . . . . . . . . . . .                              8
930:         1.2.3. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        10    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           31
931:         1.2.4. Yö- ja vuorotyön edellytykset......                                         11         LAKITEKSTIT................................                                             32
932:         1.2.5. Periodityön soveltamisalaa laajen-
933:                taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               12    1. Laki työaikalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                            32
934: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12    2. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
935:    2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12       lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              34
936:         2.1.1. Periodityö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12    3. Laki leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta .                                            35
937:         2.1.2. Yö- ja vuorotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       13
938:         2.1.3. Naisten yötyö......................                                         14    4. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . .                                    35
939:         2.1.4. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        14    5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
940:         2.1.5. Työtuntijärjestelmä................                                         14       lain 7 §:n muuttamisesta.......................                                           36
941:    2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         15
942:         2.2.1. Periodityö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                15       LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .    37
943:         2.2.2. Yö- ja vuorotyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       16    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          37
944:         2.2.3. Naisten yötyö.... .. . .. . . . . . . . . .. .. .                           17    1. Laki työaikalain muuttamisesta ............... .
945:         2.2.4. Työterveyshuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        18    2. Laki kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
946:         2.2.5. Työtuntijärjestelmä................                                         19       lain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               42
947: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        20    3. Laki leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta .                                            43
948:    3. 1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    20    4. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta . . . . . . . .                                    44
949:    3.2. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       20    5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
950:    3.3. Norja.....................................                                         21       lain 7 §:n muuttamisesta.......................                                           45
951: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21
952:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                       3
953: 
954: 
955: 
956: 
957:                                        YLEISPERUSTELUT
958: 
959: 
960: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                       tutkimuksen mukaan, kun päivätyöllä tarkoite-
961:    merkitys                                          taan kello 6:n ja 18:n välillä tehtyä työtä, oli
962:                                                      vuonna 1984 säännöllistä päivätyötä tekeviä
963: 1.1. Tavoitteet                                      76 OJo palkansaajista. Saman työolotutkimuk-
964:                                                      sen mukaan on säännöllisen päivätyön osuus
965: 1.1.1. Yleistä                                       vuonna 1984 hieman kasvanut verrattuna vuo-
966:                                                      teen 1977. Säännöllistä yötyötä teki vain vajaa
967:    Työaikalain (604/46) säännökset yötyöstä           1 % palkansaajista. Kello 23:n ja kello 6:n
968: ovat säilyneet pääosin muuttumattomina koko          välillä työskenteli huomattavasti useampi: vä-
969: lain voimassaoloajan vuoden 1947 alusta. Yö-         hintään kerran viikossa 5 % ja lisäksi vähin-
970: työtä on työaikalain mukaan työ, jota tehdään        tään kerran kuukaudessa noin 10 % palkan-
971: kello 21:n ja kello 6:n välisenä aikana. Yötyö       saajista.
972: on työaikalain 13 §:n 1 ja 2 kohdan mukaan              Teollisuudessa vuorotyötä tekee noin
973: sallittua muun muassa työssä, joka on järjes-        100 000 työntekijää. Näistä kaksivuorotyötä
974: tetty kolmeen tai useampaan vuoroon tai työs-        tekeviä työntekijöitä on noin 56 000, keskeyty-
975: sä, joka on järjestetty kahteen vuoroon, tällöin     vää kolmivuorotyötä tekeviä noin 14 000 ja
976: kuitenkin enintään kello l.OO:een asti. Yötyö        keskeytymätöntä kolmivuorotyötä tekeviä noin
977: on lisäksi sallittua työaikalain 6 §:ssä tarkoite-   30 000. Työaikalaissa tarkoitettua periodityötä
978: tussa periodityössä.                                 tekeviä työntekijöitä ja viranhaltijoita arvioi-
979:    Työaikalain 14 §:n mukaan naisten pitämi-         daan olevan noin 300 000. Yhteensä yö- ja
980: nen yötyössä on pääsääntöisesti kielletty. Poik-     vuorotyötä tekeviä tai sellaisessa työaikamuo-
981: keuksena ovat työaikalain 6 §:ssä tarkoitettu        dossa olevia työntekijöitä, joka mahdollistaa
982: niin sanottu periodityö, hätätyö ja osa työaika-     työn tekemisen niin sanottuina epämukavina
983: lain 13 §:n 1 momentin mukaisesta vuorotyös-         työaikoina, voidaan arvioida olevan lähes
984: tä. Kielto koskee käytännössä lähinnä teolli-        500 000 palkansaajaa. Luvussa ovat mukana
985: suuden kolmivuorotyötä. Naisten yötyökieltoa         myös muiden työaikaa koskevien lakien kuin
986: ei ole voitu noudattaa, vaan lain voimaantuloa       työaikalain piirissä olevat palkansaajat.
987: on lykätty poikkeuslailla. Väliaikaisista poik-
988: keuksista naisten yötyökieltoa koskevista sään-         Yötyötä varten oli heinäkuun lopussa 1984
989: nöksistä annetussa laissa (955/72) vahvistettiin     voimassa olleiden poikkeuslupien mukaan yö-
990: edellytykset, joiden vallitessa naisten yötyön       työtä tekeviä naisia kaikilla toimialoilla yhteen-
991: teettäminen oli poikkeusluvalla mahdollista.         sä 23 516. Näistä teollisuudessa työskenteli yh-
992: Laki on voimassa vuoden 1988 loppuun.                teensä 20 417. Naisten yötyötä koskevan kiel-
993:    Naisten yötyökieltoa on 1940-luvulla perus-       lon ja poikkeuslupamenettelyn ulkopuolella on
994: teltu yleisimmin sillä, että naiset ovat ruumiin-    aloja, joissa toiminta jatkuu myös yön aikana
995: rakenteeltaan heikompia ja että he perheenäi-        ja joilla myös naiset työskentelevät. Näillä
996: teinä eivät voi riittävästi levätä päivisin.         aloilla yöllä työssä olevien naisten kokonais-
997:                                                      määristä ei ole käytettävissä tarkkaa tietoa,
998:                                                      mutta heitä arvellaan olevan noin 150 000-
999: 1.1.2. Yö- ja vuorotyöntekijöiden määrä              200 000.
1000:                                                         Teollisuuden työntekijöiden jakautuminen
1001:  Palkansaajien työaikaa on selvittänyt muun          eri työaikamuotoihin käy ilmi seuraavasta tau-
1002: muassa tilastokeskus. Tilastokeskuksen työolo-       lukosta:
1003: 4                                            1988 vp. -   HE n:o 193
1004: 
1005:                       TYÖNTEKIJÄT                                              TEOLLISUUS YHTEENSÄ
1006: 'lH)'i                                            lkm      !-vuorotyö, "i'o   2-vuorotyö, OJo    3-vuorotyö, %
1007:                                                                                            keskeytyvä    keskeytymätön
1008: 1981 ...............................           312 867         65,8               19,6          5,0           9,5
1009: 1982 00000000000000000.. 00000 0000000         310 544         66,7               19,0          4,7           9,6
1010: 1983 0000000000000000000.. 0.... 0....         296 180         67,3               18,4          4,8           9,5
1011: 1984.0 000.... 0. 00.... 0...... 0......       286 720         66,3               18,9          4,9           9,8
1012: 1985 .. 0. 0.. 00. 00........... 0.... 0..     281 392         66,3               19,2          4,7           9,9
1013: 1986 .... 00........ 00.... 0..........        269 853         66,2               19,3          4,8           9,7
1014: 1987.0 ..... 0...... 0. 0...... 0.......       261 282         65,7               19,4          5,0          10,0
1015: 1988 00............. 0........... 0...         251 529         64,6               20,0          5,0          10,5
1016: 
1017: 
1018: 
1019: 
1020: 1.1.3. Yö- ja vuorotyön haitat                            etenkin vuorotyössä, johon sisältyy yötyötä.
1021:                                                           Nukkumiseen liittyviä ongelmia ovat unen ko-
1022:    Yö- ja vuorotyöhön sopeutumista on tutkit-             konaismäärän väheneminen ja toisaalta hei-
1023: tu melko paljon muun muassa Ruotsissa ja                  kompi unen laatu. Jälkimmäinen johtuu siitä,
1024: Saksan Liittotasavallassa. Suomessa tutkimus              että päivällä nukuttu uni ei ole yhtä virkistävää
1025: on ollut melko vähäistä, mutta työterveyslaitos           kuin yöllä nukuttu.
1026: on koonnut ulkomailla suoritettujen tutkimus-                Terveydellisistä häiriöistä useimmat liittyvät
1027: ten tuloksia. Yhteenvetona näiden selvitysten             ruuansulatuselimistön häiriöihin. Tyypillisim-
1028: pohjalta voi todeta, että tehdyissä tutkimuksis-          piä vaivoja ovat ilmavaivat, ruokahalutto-
1029: sa on tullut esiin eroja vuorotyötä ja päivätyö-          muus, vatsakivut ja ripuli. Tämän lisäksi tode-
1030: tä tekevien terveydentilassa. Erojen selittämi-           taan hermostollisia ja sydänoireita enemmän
1031: nen vain työajasta johtuviksi näyttää kuitenkin           kuin päivätyötä tekevillä. Ruuansulatuselimis-
1032: vaikealta. Vuorotyöhön sopeutuminen on hy-                tön vaivat johtuvat suurelta osin epäsäännölli-
1033: vin yksilöllistä eikä vuorotyötutkimuksissa ole           sistä ruoka-ajoista.
1034: otettu pääsääntöisesti huomioon muun muassa
1035: vuorotyöhön valikoitumista ja sen vaikutusta                 Yö- ja vuorotyö saattaa aiheuttaa terveydel-
1036: sopeutumiseen. Vuorotyöhön sopeutumiseen                  lisiä haittoja raskaana oleville naisille. Sosiaali-
1037: vaikuttavat yksilön omat ominaisuudet ja ym-              ja terveysministeriön asettama jälkeläisriskejä
1038: päristötekijät.                                           selvittänyt työryhmä (STM työryhmämuistio
1039:    Vaikka yötyöhön ei olekaan luotettavasti               1983:30) totesi, että ainakin raskauden loppu-
1040: osoitettu liittyvän lisääntynyttä sairastavuutta,         vaiheessa saattaa olla tarpeellista vapauttaa
1041: on voitu kuitenkin todeta yö- ja vuorotyössä              nainen yötyöstä. Työryhmä viittasi tuolloin
1042: olevilla runsaasti eri sairauden oireita.                 ruotsalaisiin tutkimustuloksiin vuorotyön ja
1043:    Ihmisen elintoiminnoille on ominaista tietty           yötyön mahdollisista haitallisista vaikutuksista
1044: jaksollisuus, niin sanottu vuorokausirytmi. Yö-           raskauden kehitykselle. Työryhmän mukaan
1045: ja vuorotyö näyttää aiheuttavan tämän vuoro-              käytännössä yö- ja vuorotyötä tekeviä naisia
1046: kausirytmin häiriintymisen. Yö- ja vuorotyössä            on pyritty siirtämään raskauden viimeisen kol-
1047: olevien sairauden oireet liittyvät unirytmin häi-         manneksen ajaksi päivätyöhön. Myös sosiaali-
1048: riintymiseen ja epäsäännölliseen ruokailuun.              ja terveysministeriön asettama naisten yötyö-
1049: Sairauden oireista keskeisimpiä ovat vatsa- ja            ryhmä 1983 totesi muistiossaan (STM työryh-
1050: suolistovaivat, ruokahaluttomuus, närästys,               mämuistio 1984: 16), että raskauden loppuvai-
1051: vatsa- ja pohjukaissuolihaavaumat, uni- ja her-           heessa olevia työntekijöitä siirretään käytän-
1052: mostolliset häiriöt sekä sydänoireet.                     nössä sairaslomalle ennen äitiysloman alkua.
1053:    Merkittävimpänä terveydellisenä haittana                 Vuorotyössä työskentelevät kärsivät myös
1054: lieneekin tutkimusten mukaan pidettävä uni-               psyykkisestä stressistä, joka tuntuu väsymykse-
1055: rytmin häiriintymistä. Unen häiriöitä esiintyy            nä, ärtyisyytenä, hermostuneisuutena, masen-
1056:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     5
1057: 
1058: tuneisuutena, keskittymiskyvyn laskuna ja eris-      1.1.4. Yö- ja vuorotyön teettämisen tarve
1059: tyneisyyden tunteena. Myös psyykkistä stressiä
1060: tavataan enemmän niillä vuorotyöntekijöillä,            Yhteiskunnassa on monia työaloja, joilla
1061: joilla vuorotyöhön sisältyy yötyötä.                 työtä ei voida keskeyttää yön ajaksi. Yö- ja
1062:    Vuorotyön tekeminen vaikuttaa myös yksi-          vuorotyötä tehdään pääasiassa seuraavista syis-
1063: lön sosiaalisiin suhteisiin. Monista vuorotyön-      tä:
1064: tekijöistä tuntuu vaikealta suunnitella vapaa-       - välttämättömät sosiaaliset syyt kuten eräi-
1065: ajan käyttöä. Eniten vaikeuksia näyttää aiheu-           den yhteiskunnallisten palveluiden ympäri-
1066: tuvan perhe-elämän järjestämisessä, jossa per-           vuorokautinen tarve
1067: heen yhteistä vapaa-aikaa on vaikea löytää.              tekniset syyt; useiden kemiallisten proses-
1068: Myös vuorotyön muut haitat, esimerkiksi stres-           sien käyntiinlähtö- ja pysäytysajat ovat niin
1069: si, vaikuttavat perhe-elämään ja muihin sosiaa-          pitkät, ettei prosessia voida pysäyttää päi-
1070: lisiin suhteisiin. Perheenjäsenen tekemä vuoro-          vittäin
1071: työ asettaa näin vaatimuksia myös perheen                taloudelliset syyt; yritysten kilpailukyvyn
1072: jäsenille ja aiheuttaa sopeutumisvaikeuksia.             saavuttamiseksi ja säilyttämiseksi voi olla
1073: Nämä heijastuvat myös perheen ulkopuolelle               välttämätöntä teettää yö- ja vuorotyötä.
1074: ystäväpiiriin ja harrastuksiin. Sosiaalisten hait-      Yö- ja vuorotyön käyttöön liittyvät usein
1075: tojen suhteen on todettu, että enemmän vai-          sekä tuotannolliset että taloudelliset syyt yh-
1076: keuksia on henkilöillä, jotka tekevät myös           dessä. Näitä saattaa olla vaikea erottaa toisis-
1077: yötyötä. Eri tutkimusten mukaan sosiaaliset          taan, sillä esimerkiksi tuotannon käyntiinlähtö-
1078: haitat näyttävät koskevan enemmän naisia.            ja pysäytysajat vaikuttavat tuotannon kannat-
1079:     Eri sukupuolten välillä ei tutkimuksissa ole     tavuuteen. Samoin tuotteen menekki vaikuttaa
1080: todettu olevan eroa yö- ja vuorotyön terveydel-      muiden tekijöiden ohella olennaisesti siihen,
1081: listen vaikutusten suhteen. Yö- ja vuorotyön         kuinka paljon tuotetta kannattaa valmistaa.
1082: tekeminen vaikuttaa työntekijän elämän laa-          Tämän vuoksi sellaisessa tuotannossa, jossa
1083: tuun heikentävästi. Tämän johdosta yö- ja            tuotanto on mahdollista keskeyttää, voi tulla
1084: vuorotyön haittoja tulisi pyrkiä vähentämään.        harkittavaksi, minkälaista työaikamuotoa käy-
1085: Koska haitat koskevat kaikkia yö- ja vuoro-          tetään. Tällöin siirtyminen vuorotyöhön tai
1086: työntekijöitä, tulisi toimenpiteet suunnata          mahdollisesti kolmivuorotyöhön mahdollistaa
1087:  kaikkia yötyötä tekeviä koskeviksi.                 tuotannon lisäämisen, mutta lisää samalla
1088:     Yövuoroista johtuvia haittoja vähentäviä         myös työvoimakustannuksia. Lisättäessä tällä
1089:  toimenpiteitä on myös tutkittu. Näihin selvi-       tavoin tuotantoa on samalla syytä ja usein
1090:  tyksiin liittyvien suositusten mukaan vuoro-        mahdollista ottaa huomioon työntekijöiden
1091:  työn vuorokierron tulisi olla nopea ja se saisi     tarpeet työaikojen järjestelyssä. Työaikajärjes-
1092:  sisältää vain muutamia peräkkäisiä yövuoroja.       telyjä onkin käytetty tuotanto- ja palvelutar-
1093:  Aamuvuoro ei saisi alkaa liian aikaisin. Sen        peiden mukaisesti.
1094:  tulisi alkaa mieluummin seitsemältä kuin kuu-          Mainittujen syiden lisäksi vaikuttavat työai-
1095:  delta. Vuoron vaihtumisten tulisi näiden selvi-     kamuodon valintaan muun muassa palvelujen
1096:  tysten mukaan olla joustavia niin, että työnte-     saatavuus, kulutustottumukset ja mukavuus-
1097:  kijällä olisi mahdollisuus vaikuttaa vuorojensa     syyt. Vuoro- ja iltatyötä tehdäänkin esimerkik-
1098:  alkamisaikaan. Vuoron pituuden tulisi määräy-       si ravitsemustoiminnan ja kaupan aloilla. Mai-
1099:  tyä työn psyykkisen ja fyysisen kuormittavuu-       nitut syyt ovat sellaisia, ettei näköpiirissä ole
1100:  den mukaan; yövuoron tulisi olla mahdolli-          mahdollisuutta olennaisesti vähentää yö- ja
1101:  suuksien mukaan lyhyempi kuin päivä- ja ilta-       vuorotyön teettämistä, vaan näitä työaikamuo-
1102:  vuoron. Vuorojen välisten lepoaikojen tulisi        toja tarvitaan tulevaisuudessakin. Erityisesti
1103:  olla riittäviä. Keskeytymättömässä vuorotyössä      kunnallisten palveluiden järjestämisen osalta
1104:  tulisi kiinnittää huomiota vuorovapaiden tar-       on lainsäädäntöä työaikalain voimaantulon jäl-
1105:  koituksenmukaiseen sijoitteluun. Keskeytymät-       keen kehitetty voimakkaasti. Työaikalain 6 §:n
1106:  tömässä vuorotyössä olisi suositeltavampaa          mukaista keskimääräistä työaikajärjestelmää
1107:  vuorokierto eteenpäin kuin taaksepäin. Vuoro-       noudattavista eli niin sanottua periodityötä
1108:  kierto ei saisi olla liian pitkä. Neljän viikon     tekevistä on suuri osa kunnallishallinnossa.
1109:  vuorokierto olisi parempi kuin esimerkiksi 16       Voimassa olevan työaikalain 6 §:n sisältö pe-
1110:  viikon. Käytössä olevan vuorojärjestelmän tu-       rustuu pääosin vuonna 1946 annettuun lakiin.
1111:  lisi olla säännöllinen.                             Kun palveluiden järjestämisvastuu on lisäänty-
1112: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 193
1113: 
1114: nyt, eivät nykyiset työaikalain säännökset pe-          Naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
1115: riodityön teettämisestä enää vastaa kaikilta         tulisi luopua. Samalla on tavoitteena parantaa
1116: osin yhteiskunnan tarpeita.                          yleensä yötyöntekijöiden työolosuhteita.
1117:    Vain pieni osa eli noin 10 o/o naisista, jotka
1118: työskentelevät yöllä, on tosiasiallisesti yötyö-
1119: kiellon piirissä. Suurin osa naisista, jotka työs-   1.1.5. Yö- ja vuorotyöstä aiheutuvien haitto-
1120: kentelevät yöllä, ovat joko työaikalain 6 §:ssä             jen torjuminen
1121: tarkoitetussa periodityössä tai työaikalain
1122: 13 §:n 1 momentin mukaisessa kaksivuorotyös-            Yö- ja vuorotyöhön sopeutuminen on yksi-
1123: sä, joka sallii työskentelyn kello 1:een asti        löllistä. Olosuhteiden pakosta sellaisetkin työn-
1124: yöllä. Nämäkin työajat ovat niin sanottuja           tekijät, jotka eivät yö- ja vuorotyöhön sopeu-
1125: epämukavia työaikoja ja edellä selvitettyjä ter-     du, joutuvat sitä tekemään. Esityksen tavoit-
1126: veydellisiä ja sosiaalisia haittoja esiintyy myös    teena onkin sellaisten toimenpiteiden kehittä-
1127: näissä työaikamuodoissa. Lisäksi on huomat-          minen, joiden avulla yö- ja vuorotyötä tekevil-
1128: tava, että myös miehillä esiintyy epämukavasta       le aiheutuvia haittoja voitaisiin vähentää riip-
1129: työajasta aiheutuvia haittoja. Palkansaajille        pumatta siitä, onko kysymyksessä työaikalain
1130: vuorotyöt merkitsevät paitsi epämukavia työai-       6 §:n mukainen niin sanottu periodityö vai
1131: koja ja niihin liittyviä haittoja, myös kohon-       työaikalain 13 tai 14 §:ssä taikka muussa työai-
1132: neita ansioita. Epämukavien työaikojen työn-         kalainsäädännössä tarkoitettu vuoro- tai yö-
1133: tekijöille aiheuttamia haittoja on työehtosopi-      työ. Toimenpiteiden tulisi lisäksi olla sellaisia,
1134: muksin pyritty vähentämään myös ylimääräise-         jotka asettavat yö- ja vuorotyötä tekevät hen-
1135: nä vapaa-aikana.                                     kilöt sukupuolesta riippumatta keskenään tasa-
1136:    Se, että naiset ja miehet ovat eri asemassa       arvoiseen asemaan.
1137: työaikalainsäädännössä yötyön teettämisen               Keskeisimpien yö- ja vuorotyöstä aiheutu-
1138: suhteen, ei vastaa sukupuolten välisen tasa-         vien haittatekijöiden torjumiseen on kiinnitetty
1139: arvon vaatimuksia. Yö- ja vuorotyöstä työnte-        huomiota sosiaali- ja terveysministeriön pää-
1140: kijälle mahdollisesti aiheutuvien terveydellisten    töksessä eräistä naisten yötyötä koskevista pe-
1141: haittojen suhteen ei eri sukupuolten välillä ole     rusteista (223175). Se koskee vain työaikalain
1142: todettu eroja. Poikkeusluvan turvin yötyötä          14 §:ssä tarkoitettua työtä. Päätöksessä on
1143: tekevät naiset ovat tällä hetkellä työsuojelulli-    mainittu ne edellytykset, jotka työpaikan on
1144: sesti paremmassa asemassa kuin samaa yötyötä         työpaikkaterveydenhuollon ja työhön liittyvien
1145: tekevät miehet. Toisaalta naisten yötyökielto        muiden sosiaalisten ja terveydellisten olojen
1146: voi vaikuttaa naisten palkkauksen tasoon ja          suhteen täytettävä, ennen kuin väliaikaisista
1147: uralla etenemiseen.                                  poikkeuksista naisten yötyökieltoa koskevista
1148:    Naisten yötyökiellon saattaminen voimaan          säännöksistä annetun lain nojalla voidaan
1149: saattaisi naiset niillä työaloilla, joilla yötyötä   myöntää poikkeus naisten yötyökiellosta.
1150: tehdään, huonompiin kilpailuasemiin kuin                Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä
1151: miehet. Naisten mahdollisuudet saada työtä           edellytetään, että työnantaja järjestää yötyön
1152: vaikeutuisivat ainakin eräissä osissa maata.         aikana mahdollisuuden terveellisen aterian saa-
1153: Naisten yötyökiellon toteuttaminen vaikuttaisi       miseen ja että työnantaja toimituttaa terveys-
1154: todennäköisesti myös naisten palkkauksen ta-         tarkastuksen, jolla selvitetään työntekijän hen-
1155: soon. Joillakin työaloilla erikoislainsäädäntö       kilökohtaiset edellytykset ja soveltuvuus työ-
1156: saattaa nykyisinkin vaikuttaa niin, että naiset      hön. Lisäksi päätöksessä edellytetään, että on
1157: valikoituvat miehiin verrattuna palkkauksel-         järjestetty mahdollisuus työtehtävien vaihtami-
1158: taan alempiin töihin. Vuorotyössä käyvien            seen ja lepotaukojen viettämiseen sekä järjes-
1159: naisten osalta on jo naisten yötyötoimikunta         tetty kuljetus silloin, kun työmatka sitä edellyt-
1160: mietinnössään vuonna 1972 (komiteanmietintö          tää eikä ole käytettävissä tyydyttävää yleistä
1161: 1972 B:79) todennut, että mainittu työaika-          kulkuneuvoa.
1162: muoto on suurimmalle osalle taloudellinen               Vuorotyöjärjestelyin on eräissä tapauksissa
1163: välttämättömyys ja eräs perheen toimeentulon         todennäköisesti mahdollista vähentää yövuo-
1164: edellytys. Edelleen toimikunta totesi teolli-        rossa työskentelevien määrää, jolloin yötyön
1165: suuden osalta, että teollisuuden taloudellinen       tekemiseen liittyvät epämukavat piirteet koh-
1166: kilpailukyky edellyttää koneiden keskeytymä-         distuvat harvempiin työntekijöihin. Lisäksi on
1167: töntä käyttöä. Nämä syyt pätevät yhä.                tutkimuksissa todettu, että vuorojärjestelmien
1168:                                       1988 vp. -    HE n:o 193                                     7
1169: 
1170: kehittäminen vähentää niitä haittoja, joita         tään 10 tunnin lepoaika 24 tunnin sisällä.
1171: vuorotyön teettämisellä ja siitä aiheutuvalla       Lepoaikaa voidaan tilapäisesti lyhentää 7 tun-
1172: vuorokausirytmin häiriintymisellä on todettu        tiin vuorokaudessa.
1173: olevan.                                                Riittävän vuorokautisen Iepoajan turvaami-
1174:                                                     seksi työaikalakiin ehdotetaan lisättäväksi
1175:                                                     säännökset periodityötä tekevien työntekijöi-
1176: 1.2. Keinot                                         den Vuorokautisesta lepoajasta. Koska kuiten-
1177:                                                     kin tällaista työtä tehtäessä käytännössä esiin-
1178: 1.2.1. Vuorojärjestelmien kehittäminen ja           tyy suuriakin työalakohtaisia eroja työolosuh-
1179:        lepoajat                                     teissa, työn sisällössä ja raskaudessa, voisi
1180:                                                     asiasta työehtosopimuksin sopia toisinkin.
1181:    Vuorojärjestelmiä kehittämällä voidaan vuo-         Sopivinta työvuorojen kiertonopeutta selvi-
1182: rotyön ongelmia lieventää ja vähentää. Tällöin      tettäessä näyttää nykyisen tutkimustiedon pe-
1183: on otettava huomioon sekä fysiologiset, psyko-      rusteella siltä, että nopea vuorokierto on sekä
1184: logiset että sosiaaliset näkökulmat. Tällaisia      fysiologiselta että sosiaaliselta kannalta paras
1185: keinoja ovat muun muassa vuorojen kiertono-         vaihtoehto. Nopea vuorokierto, jossa vuorot
1186: peus ja suunta, työvuoron pituus ja riittävän       vaihtuvat usein, on suositeltavin erityisesti yö-
1187: Iepoajan varaaminen työntekijälle.                  vuorojaksoja ajatellen. Peräkkäisten yövuoro-
1188:    Työaikakomitean mietinnön työn ja työajan        jen määrä näyttää olevan eräs tärkeimmistä
1189: työsuojeluongelmia ja näkökohtia pohtineen          yötyön haitallisuuteen vaikuttavista tekijöistä.
1190: raporttiryhmän loppuraportissa (komiteanmie-        Mitä useampi peräkkäinen yövuoro on, sitä
1191: tintö 1983 :69) todetaan ruotsalaisten tutkijoi-    selvemmin työntekijän väsymys näyttää lisään-
1192: den päätyneen siihen, että niin vuoro- kuin         tyvän. Edellä mainittujen ruotsalaisten selvitys-
1193: periodityönkin ongelmia voitaisiin lieventää ly-    ten mukaan jo kahta useampi peräkkäinen
1194: hentämällä työaikaa.                                yövuoro näyttäisi aiheuttavan häiriöitä henki-
1195:    Tulee kuitenkin ottaa huomioon, että yöllä       lön vuorokausirytmiin. Vuorokausirytmin häi-
1196: työskentely eri työaloilla on hyvin erilaista ja    riintymisestä toipumiseen tarvitaan tutkimuk-
1197: että hyvinkin pitkiä työvuoroja on käytössä.        sen mukaan useita päiviä.
1198: Kaikki yöllä tehty työ ei ole yhtä rasittavaa          Jos elimistölle varataan riittävästi aikaa el-
1199: työntekijälle. Työntekijätkin saattavat tehdä       pymiseen yövuoron jälkeen, näyttävät tervey-
1200: mielellään pitkiä työvuoroja yöllä ja saada         delliset haitat vähenevän. Yövuorojakson jäl-
1201: vastaavasti enemmän vapaa-aikaa. Lisäksi tu-        keisen vapaan tulisi olla riittävän pitkä.
1202: lee ottaa huomioon, että työehtosopimuksin on          Esimerkkinä voi mainita, että keskeytymät-
1203: sovittu 40 tunnin työaikaa lyhyemmästä viik-        tömässä kolmivuorotyössä käytössä olevassa
1204: kotyöajasta ja näin joustavasti otettu huo-         5-vuorojärjestelmässä on yövuorojakson jäl-
1205: mioon kunkin työalan erityispiirteet. Useim-        keisen vapaan pituus vähintään 56 tuntia. Työ-
1206: milla vuorotyöaloilla on työaika lyhennetty         terveyslaitoksen 5-vuorojärjestelmästä Suomes-
1207: keskimäärin 38 tai 36 tuntiin viikossa.             sa tekemien selvitysten valossa näyttää siltä,
1208:    Periodityössä yksittäisen työvuoron pituutta     että 5-vuorojärjestelmästä saadut kokemukset
1209: vuorokauden aikana ei ole kuitenkaan rajattu.       ovat myönteisiä. Kun yövuorojaksojen rajoit-
1210: Muun muassa työterveyslaitoksen tekemässä           tamisella näyttää olevan keskeinen merkitys
1211: hotelli- ja ravintola-alan työolotutkimuksessa      työntekijän kannalta, ehdotetaan työaikalaissa
1212: on todettu, että kun työvuoro päättyy myö-          rajattavaksi peräkkäisten yövuorojen määrä
1213: hään illalla ja seuraava työvuoro alkaa heti        viiteen.
1214: seuraavana aamuna, jää nukkumiseen ja vir-             Työvuorot voidaan järjestää kolmivuoro-
1215: kistymiseen varattu aika liian lyhyeksi. Työ-       työssä suorana, jolloin aamu-, ilta- ja yövuoro
1216: vuorojen välisen Iepoajan tulisi olla niin pitkä,   seuraavat toisiaan. Työvuorot voidaan järjes-
1217: että se mahdollistaa normaalin yöunen.              tää myös käännettynä, jolloin järjestys on
1218:    Työaikalaissa ei ole periodityöntekijöiden       aamu-, yö- ja iltavuoro. Käsitykset työvuoro-
1219: vuorokautisen työajan pituutta rajattu muiden       jen kiertosuuntien keskinäisestä paremmuudes-
1220: kuin moottoriajoneuvojen kuljettajien osalta.       ta ovat vaihdelleet. Kun vuorojen kiertosuun-
1221: Työaikalain 16 a §:ssä on säädetty moottori-        nan vaikutuksia on selvitetty, näyttää nykyisen
1222: ajoneuvon kuljettajien lepoajoista. Moottori-       käsityksen mukaan suora kiertosuunta parem-
1223: ajoneuvon kuljettajalle tulee järjestää vähin-      malta kuin käännetty. Väsymyksen tunne on
1224: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 193
1225: 
1226: tuolloin pienempi Ja samalla väsymyksen ai-             Tärkeänä perusedellytyksenä on työpaikka-
1227: heuttamat oireet vähenevät. Työvuorojen mah-         ruokailun järjestäminen. Tarkoituksena on, et-
1228: dollisimman suotuisan kiertosuunnan varmis-          tä työnantaja järjestää mahdollisuuden terveel-
1229: taminen ei nykyisten tutkimusten pohjalta näy-       lisen aterian saamiseen yötyön aikana. Aterian
1230: tä kuitenkaan mahdolliselta lainsäädännön ta-        järjestämisvelvollisuus tulee kysymykseen siinä
1231: solla. Koska kiertosuunnan vaikutus on työnte-       laajuudessa, kuin tarvetta esiintyy.
1232: kijän kannalta merkittävä tekijä, tulisi asiaan         Työpaikkaruokailun järjestämistä on selvi-
1233: kiinnittää jatkossa huomiota niin, että mahdol-      tetty muun muassa sosiaali- ja terveysministe-
1234: lisia tutkimustuloksia voitaisiin hyödyntää.         riön tutkimusosaston selvityksessä (6/83). Tä-
1235:                                                      män selvityksen pohjalta sosiaali- ja terveysmi-
1236:                                                      nisteriön asettama naisten yötyöryhmä 1983
1237: 1.2.2. Työolosuhteiden ja lasten päivähoidon         teki johtopäätökset siitä, että työpaikkaruokai-
1238:        kehittäminen                                  lu on järjestetty suurimmassa osassa työpaik-
1239:                                                      koja. Järjestelyt on toteutettu joko työpaikka-
1240:    Työaikalainsäädännössä ei ole otettu huo-         ruokalan tai ruoka-automaatin taikka ruoan
1241: mioon niitä erityisiä olosuhteita, joissa yö- ja     lämmitysmahdollisuuden avulla. Erityisesti
1242: vuorotyötä tekevät työskentelevät verrattuna         teollisuustyöpaikoissa ruokailun järjestelystä
1243: säännöllistä päivätyötä tekevien olosuhteisiin.      on huolehdittu. Järjestelyissä on kuitenkin toi-
1244:                                                      mialoista johtuvia vaihteluita.
1245:    Työpaikan työolosuhteista ja työn järjestä-          Vuonna 1976 työmarkkinajärjestöt ovat teh-
1246: miseen liittyvistä seikoista säädetään työturval-    neet sopimuksen työpaikkaruokailun kehittä-
1247: lisuuslaissa (299/58). Työterveyshuoltolain          misestä (12.2.1976 STK - SAK - TVK).
1248: (743/78) edellyttämät toimenpiteet koskevat          Sopimuksen mukaan tavoitteena on, että työn-
1249: kaikkien työnantajien palveluksessa olevia           tekijöille voitaisiin työpaikasta ja työaikamuo-
1250: työntekijöitä. Työterveyshuoltolain mukaan           dosta riippumatta järjestää mahdollisuus ruo-
1251: kaikki yö- ja vuorotyötä tekevät työntekijät         kailuun. Sopimuksessa korostetaan lisäksi ter-
1252: kuuluvat työterveyshuoltotoimintaan sisälty-         veellisen ruokailun tärkeyttä ja edellytetään
1253: vien terveystarkastusten ja työpaikkaselvitysten     yhteistyötä työpaikkaruokailun kehittämisessä.
1254: piiriin. Yö- ja vuorotyön terveydelliset vaiku-         Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
1255: tukset ovat samanlaiset naisille ja miehille lu-     (725178) 6 §:ssä säädetään työpaikkaruokailu
1256: kuunottamatta raskausaikaa, jolloin nainen           erääksi yhteistoimintamenettelyn piiriin kuulu-
1257: voi kuormittua yötyössä niin, että raskauden         vaksi asiaksi. Lain 6 §:n 14 kohdassa sääde-
1258: kulku ja sikiön hyvinvointi häiriintyvät. Tule-      tään, että yrityksen sosiaalitoiminnan eri tar-
1259: ville yötyötä tekeville nais- ja miestyöntekijöil-   koituksiin varaamien varojen puitteissa myös
1260: le tulee tehdä työterveyshuoltolain mukainen         työpaikkaruokailun järjestäminen on asia, jo-
1261: työhönsijoitustarkastus tai alkutarkastus, jos       ka kuuluu yhteistoimintamenettelyn piiriin.
1262: yötyö katsotaan erityistä sairastumisen vaaraa       Mainitussa kohdassa tarkoitetuissa sosiaalitoi-
1263: aiheuttavaksi. Tarkastuksen perusteella arvioi-      minnan alaan kuuluvissa asioissa päätös teh-
1264: daan työntekijän terveydelliset edellytykset yö-     dään, jollei sen sisällöstä sovita, sen mukaan,
1265: työhön. Yötyöhön ei tulisi sijoittaa henkilöitä,     mitä henkilöstön edustajat, tai milloin päätös
1266: joiden sairauden oireita yötyön tekeminen voisi      koskee jotakin henkilöstöryhmää, tämän ryh-
1267: olennaisesti pahentaa.                               män edustajat asiasta päättävät.
1268:    Yötyötä tekevälle henkilölle olisi tarvittaessa      Työpaikkaruokailun mahdollisuuden järjes-
1269: järjestettävä mahdollisuus vaihtaa työtehtäviä       tämisestä huolimatta näyttää selvitysten poh-
1270: tai työaikamuotoa, jos se on tarpeen työolo-         jalta siltä, että eväsruokailu on vieläkin vallit-
1271: suhteiden tai työn luonteen työntekijälle ai-        seva tapa. Työterveyshuollon osana annettu
1272: heuttaman terveysvaaran ehkäisemiseksi.              valistus terveellisistä ruokailutottumuksista
1273:    Kuten edellä kohdassa 1.1.3. on todettu,          voisi saada aikaan myönteisempiä asenteita.
1274: ovat erilaiset vatsasairauksien oireet unen häi-        Samanaikaisesti tulisi varmistaa työpaikka-
1275: riöiden ohella merkittävimmät yötyöhön liitty-       ruokailumahdollisuuden säilyminen ja järjestä-
1276: vät haitat. Vatsasairauden oireiden on katsottu      minen jatkossakin. Tämän varmistamiseksi eh-
1277: suurelta osin johtuvan siitä, että työntekijät       dotetaan työturvallisuuslakiin lisättäväksi vel-
1278: eivät yövuoron aikana nauti terveellistä ate-        voite työnantajalle työpaikkaruokailun järjes-
1279: riaa.                                                tämiseksi silloin, kun työaika sitä pituutensa
1280:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                        9
1281: 
1282: puolesta edellyttää ja ruokailun järjestäminen      muun muassa lasten päivähoidon suhteen. So-
1283: olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista.          siaali- ja terveysministeriö ei kuitenkaan ole
1284:    Toinen merkittävä eroavuus päivätyötä ja         tällaista päätöstä tehnyt.
1285: yö- tai vuorotyötä tekevien työolosuhteiden            Vuonna 1972 mietintönsä jättänyt naisten
1286: välillä liittyy työmatkoihin. Yö- ja vuorotyötä     yötyötoimikunta totesi, että yötyökielto voi-
1287: tekevät eivät aina pysty käyttämään hyväkseen       daan kumota vasta, kun lasten päivähoitokysy-
1288: julkisia kulkuneuvoja. Sosiaali- ja terveysmi-      mys on järjestetty asianmukaisesti. Tämän jäl-
1289: nisteriön edellä mainitun selvityksen perusteel-    keen on tullut voimaan päivähoitolainsäädän-
1290: la näyttää siltä, että 15 OJo tutkimusaineistoon    tö, jonka mukaan päivähoidon järjestämisvas-
1291: kuuluvista työntekijöistä käytti työmatkallaan      tuu on kuntien tehtävänä.
1292: julkista kulkuneuvoa. Luonnollisesti kulkuneu-         Poikkeusluvalla yötyötä tekevien lastenhoi-
1293: von valintaan vaikuttaa myös työmatkan pi-          tojärjestelyjä on seurattu poikkeuslupamenet-
1294: tuus, jalkaisin tai polkupyörällä työmatkansa       telyn yhteydessä. Sosiaali- ja terveysministe-
1295: kulkevia oli 60 OJo.                                riön tutkimusosaston selvityksestä (3/ 1984),
1296:    Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamissa    joka koskee poikkeusluvan alaisessa yötyössä
1297: perusteissa, jotka koskevat naisten yötyötä         olevia naisia, käy ilmi, että haastatteluun osal-
1298: teollisuudessa, edellytetään, että työnantaja       listuneista naisista suurin osa, 69 OJo, oli lapset-
1299: järjestää työntekijöiden kuljetuksen, jos työ-      tornia. Naisista 19 OJo ilmoitti, että heillä oli
1300: matka edellyttää sitä eikä tyydyttävää yleistä      sekä päivällä että yöllä hoitoa tarvitsevia lap-
1301: kulkuneuvoa ole käytettävissä. Tutkimus-            sia. Lapset hoidettiin useimmiten kotona isän,
1302: aineistossa mukana olleista kuitenkin vain yh-      isovanhempien tai sisarusten avulla. Vaikeuk-
1303: dessä tapauksessa kymmenestä oli työnantaja         sia lastenhoidon järjestämisessä oli suhteellisen
1304: järjestänyt kuljetuksen. Erityisjärjestelyt kos-    vähäisellä osalla vastaajista. Niillä, joilla on-
1305: kivat lähinnä viikonloppuja.                        gelmia lastenhoidon järjestämisessä oli, se
1306:    Yö- ja vuorotyön mukanaan tuoma epäsään-         näyttää johtuvan useimmiten poikkeuksellises-
1307: nöllisyys vaikuttaa yksilön ja perheen sosiaali-    ta työajasta.
1308: seen elämään niin, että harrastukset ja yhteis-        Lasten päivähoidosta annetun lain 11 §:n
1309: kunnallinen toiminta voivat vaikeutua. Luotet-      mukaan on kunnan huolehdittava siitä, että
1310: tava, riittävän hyvissä ajoin työntekijän tiedos-   lasten päivähoitoa on saatavissa kunnan järjes-
1311: sa oleva työtuntijärjestelmä auttaisi vähentä-      tämänä tai valvomana siinä laajuudessa ja
1312: mään työntekijälle aiheutuvaa epävarmuutta          sellaisin toimintamuodoin, kuin kunnassa
1313: tulevista työajoista.                               esiintyvä tarve edellyttää.
1314:    Työaikalain säännöksissä ei ole nykyisin            Kunnan järjestämään päivähoitotoimintaan
1315: mainintaa siitä, milloin työtuntijärjestelmä on     sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
1316:  asetettava työntekijän nähtäväksi. Yö- ja vuo-     nittelusta ja valtionosuudesta annettua lakia
1317: rotyöstä aiheutuvien sosiaalisten haittojen eh-     (677 /82), jonka nojalla kunnille suoritetaan
1318: käisemiseksi olisi kuitenkin tarpeen asettaa        valtionosuutta toimintaan. Valtioneuvosto hy-
1319: määräaika, jolloin työnantajan tulisi antaa         väksyy vuosittain valtion tulo- ja menoarvioeh-
1320: työntekijälle tieto seuraavasta työjaksosta.        dotuksen antamisen yhteydessä valtakunnalli-
1321:  Työaikalakiin ehdotetaankin lisättäväksi tätä      set suunnitelmat sosiaali- ja terveydenhuollon
1322:  koskeva säännös. Ilmoitusajan jälkeen työtun-      järjestämisestä seuraavina viitenä vuotena.
1323: tijärjestelmästä olisi mahdollista poiketa vain     Suunnitelmissa vahvistetaan voimavarat ja an-
1324:  perustellusta syystä. Kun käytännössä ei kai-      netaan ohjeita valtionosuuteen oikeuttavien so-
1325:  kissa tapauksissa kuitenkaan ole mahdollista       siaali- ja terveydenhuollon toimintojen järjes-
1326: tehdä ilmoitusta ehdotuksen mukaisessa yhdes-       tämisestä.
1327:  sä viikossa, ehdotetaan, että säännöksestä voi-       Valtakunnallisten suunnitelmien mukaan
1328:  taisiin työehtosopimuksella poiketa.               päivähoitopaikkoja on viime vuosina lisätty
1329:     Vuoro- ja etenkin yötyötä tekevien työnteki-    noin 7 000 paikalla vuosittain. Sosiaali- ja
1330:  jöiden lasten päivähoito on eräs keskeisistä       terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1989
1331:  ongelmista. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on   -1993 vahvistetun valtakunnallisen suunnitel-
1332:  ollut mahdollisuus väliaikaisista poikkeuksista    man mukaan tämän suunnitelmakauden ensim-
1333:  naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä       mäisenä vuonna lisätään päivähoitopaikkoja
1334:  annetussa laissa säädetyin valtuuksin vahvistaa    8 000 paikalla, tämän jälkeen vuosittain 7 000
1335:  ne perusteet, jotka työpaikkojen on täytettävä     paikalla. Suunnitelmissa ei ole otettu huo-
1336: 
1337: 2   381248A
1338: 10                                      1988 vp. -     HE n:o 193
1339: 
1340: mioon ympärivuorokautisen päivähoidon tar-             roissa. Näyttää myös siltä, että henkilöltä,
1341: vetta.                                                 joka haluaa tehdä yötyötä vaikkapa taloudel-
1342:    Vuonna 1990 tulee pienten (alle 3-vuotiai-          listenkin syiden johdosta, ei sitä käytännössä
1343: den) lasten hoidon kehittämistä koskeva lain-          lääkärintarkastuksen vuoksi evätä. Edelleen on
1344: säädäntö voimaan kokonaisuudessaan. Van-               käytännössä epäselvyyttä siitä, täytyykö ter-
1345: hempien valintaoikeus alle 3-vuotiaiden lasten         veystarkastukset uusia vai voidaanko katsoa,
1346: hoitomuotojen suhteen toteutunee tuolloin.             että edellytykset täyttyvät, kunnes toisin osoi-
1347: Kuntien esittämien arvioiden mukaan vuoden             tetaan.
1348: 1990 alussa tulisi olla 202 000 kokopäiväpaik-            Näiden perusteiden määrittämisen jälkeen
1349: kaa. Vajauksen arvioidaan olevan mainittuna            on vuoden 1979 alusta tullut voimaan työter-
1350: vuonna 34 000 paikkaa. Kokopäivähoitopaik-             veyshuoltolaki.      Työterveyshuoltojärjestelmä
1351: koja tarvitaan suhteellisesti eniten Uudella-          tarjoaa puitteet terveydellisten haittojen poista-
1352: maalla. Jatkossa päivähoitotavoitteiden saa-           miseksi. Työterveyshuollon keinoin on mah-
1353: vuttamista edistää ikäluokkien arvioitu piene-         dollista seurata työntekijöiden terveydentilaa
1354: neminen. Vaikka lastenhoitojärjestelyt eivät           ja työolosuhteita riittävän tehokkaasti ja sään-
1355: vielä tällä hetkellä ole kaikissa osissa maata         nöllisesti. Terveydenhuoltojärjestelmän kautta
1356: tyydyttävät, ei hallitus pidä tarpeellisena eh-        on mahdollista järjestää myös säännöllistä
1357: dottaa päivähoidon järjestäruisvastuun asetta-         neuvontaa ja ohjausta muun muassa ruokailu-
1358: mista työnantajalle, koska päivähoidon kehit-          tottumuksista.
1359: täminen on kuntien vastuulla ja sen kehittämi-            Työterveyshuoltolain nojalla voidaan selvit-
1360: nen on tällä hetkellä eräs sosiaalihuollon palve-      tää sekä työstä ja työpaikan olosuhteista johtu-
1361: luiden keskeisimpiä painopistealueita.                 vat terveysriskit että työntekijän henkilökoh-
1362:                                                        taisista edellytyksistä johtuvat tekijät. Työter-
1363:                                                        veyshuoltolakia ei ehdoteta muutettavaksi.
1364: 1.2 .3. Työterveyshuolto                               Alemman asteisilla säännöksillä ja keskeisten
1365:                                                        keskusvirastojen eli lääkintöhallituksen ja työ-
1366:    Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä         suojeluhallituksen ohjauksen avulla on mah-
1367: eräistä naisten yötyötä koskevista perusteista         dollisuus tehostaa toimenpiteitä, jotka tähtää-
1368: edellytetään, että työnantaja toimituttaa ter-         vät nimenomaan yö- ja vuorotyöstä johtuvien
1369: veystarkastuksen, jolla selvitetään työntekijän        terveydellisten riskien vähentämiseen.
1370: henkilökohtaiset edellytykset ja soveltuvuus              Työterveydenhuollon vaikutusmahdollisuuk-
1371: työhön.                                                sien suhteen eräs keskeinen ongelma on se,
1372:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama yö-        mikä vaikutus työterveyshuoltolain nojalla teh-
1373: työtoimikunta on todennut saamiensa selvitys-          dyillä toimenpiteillä on. Tällä hetkellä voi työ-
1374: ten perusteella, että Uudellamaalla on terveys-        terveyshuoltolääkäri ainoastaan suositella hen-
1375: tarkastus suoritettu vuonna 1975 76 OJo:ssa            kilön siirtämistä päivätyöhön. Myöskään halli-
1376: poikkeuslupahakemuksista. Lupaus siitä, että           tus ei pidä mahdollisena, että terveydenhuollon
1377: tarkastus suoritetaan ensi tilassa, oli annettu        suosittelemat toimenpiteet olisivat nykyistä vel-
1378: 9 %:ssa hakemuksista. Hakemuksista 5 %:ssa             voittavarumat lainsäädäntötasolla. Sen sijaan
1379: ei ilmennyt, oliko tarkastus suoritettu. Tervey-       hallitus tulee kiinnittämään erityistä huomiota
1380: dellisten haittojen ennaltaehkäisemiseksi ja tor-      työpaikan käytännön yhteistyöhön niin, että
1381: jumiseksi ei silloinen järjestelmä näyttänyt riit-     terveysriskejä tosiasiallisestikin pystyttäisiin
1382: tävältä.                                               vähentämään.
1383:    Työsuojeluhallitus on selvittänyt eräiden yö-          Työterveyshuoltojärjestelmän tulisi myös
1384: työtä tekevien yritysten työterveyshuoltolääkä-        seurata yö- ja vuorotyön tutkimusta ja siitä
1385: reiden käsityksiä terveystarkastusten suoritta-        saatuja tuloksia. Tutkimusten avulla saatu uusi
1386: misesta. Selvityksestä käy ilmi, että sosiaali- ja     tieto tulisi voida työterveyshuollon aloitteesta
1387: terveysministeriön päätöksen mukaisten ter-            saada hyödynnettyä käytännössäkin. Esimerk-
1388: veystarkastusten tekemiselle ei nykyisillä perus-      kinä voi mainita työvuorojärjestelmien kehittä-
1389: teilla ole varsinaisia lääketieteellisiä perusteita.   miseen liittyvän edellä kohdassa 1.2.1. käsitel-
1390: Lisäksi on huomattava, että määräykset ter-            lyn työvuorojen kiertosuunnan.
1391: veystarkastusten suorittamisesta eivät koske              Työpaikan olosuhteista ja työn järjestämi-
1392: kaikkia niitä henkilöitä, jotka tosiasiallisesti       seen liittyvistä seikoista säädetään työturvalli-
1393: työskentelevät vuorotyössä ja etenkin yövuo-           suuslaissa. Tuotantoelämän ja teknologian ke-
1394:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    11
1395: 
1396: hityksen johdosta on psyykkisten tekijöiden         työturvallisuus ja työterveydenhuolto ovat voi-
1397: huomioon ottamisen tarve työympäristössä sel-       makkaasti kehittyneet työaikalain voimassa-
1398: västi korostunut. Yötyö lisää työntekijään          oloaikana, on tarpeen tarkastella mahdolli-
1399: kohdistuvaa fyysistä ja psyykkistä kuormitus-       suutta muuttaa eräitä työaikalain säännöksiä.
1400: ta. Jos yötyö on toteutettu yksintyöskentelynä,        Työaikalain 13 §:n mukaan yötyön teettämi-
1401: työn järjestely on omiaan korostamaan työn          nen on mahdollista vain laissa erikseen maini-
1402: psyykkistä rasittavuutta.                           tuissa tapauksissa. Yötyön rajoittaminen on
1403:    Kun on mahdollista, että työhön liittyvien       alunperin perustunut työntekijöiden suojelunä-
1404: psyykkisten kuormitustekijöiden merkitys tule-      kökohtiin. Nykyistä tiukkaa yötyön määritel-
1405: vaisuudessa kasvaa entisestään, työturvalli-        mää tulisi kuitenkin voida lieventää tarpeelli-
1406: suuslakia on muutettu 1 päivänä syyskuuta           sen joustavuuden lisäämiseksi työaikajärjeste-
1407: 1988 voimaan tulleella lailla (27 /87). Työtur-     lyissä.
1408: vallisuuslaissa määritellään nykyistä selvemmin        Tämän johdosta on pidetty tarpeellisena
1409: työturvallisuustoimenpiteiden kohteeksi myös        muuttaa myös yötyön määritelmää. Voimassa
1410: psyykkisten rasitustekijöiden aiheuttama ter-       olevan työaikalain ehdottoman säännöksen
1411: veydellinen haitta. Lain 9 a §:ään sisältyy ylei-   mukaan on jo kello 21 :n jälkeen tehtävä työ
1412: nen velvoite, jonka mukaan työympäristön            yötyötä. Ajankohta on niin varhainen, että
1413: rakenteiden, työtilojen, työtapojen ja tuotan-      yhteiskunnan eräät toiminnot saattavat vaikeu-
1414: tomenetelmien samoin kuin työssä käytettävien       tua, kun käytännössä pyritään löytämään tar-
1415: koneiden ja laitteiden suunnitteluvaiheessa on      koituksenmukaisin työaika. Toisaalta periodi-
1416: kiinnitettävä huomiota siihen, että työ voidaan     työajan käyttöäkään ei siihen liittyvien epä-
1417: suorittaa terveydelle haittaa aiheuttamatta.        kohtien vuoksi pidetä tarpeellisena laajentaa
1418:     Myös henkiselle terveydelle aiheutuvat vaa-     nykyisestään muuta kuin eräiden lähinnä kun-
1419: rat tai haitat tulee mahdollisuuksien mukaan        tien velvollisuudeksi asetettujen keskeisten pal-
1420: ottaa huomioon työympäristöä ja sen osateki-        velujärjestelmien osalta. Muiden palveluiden
1421: jöitä suunniteltaessa. Varsin monet työhön liit-    järjestämiseksi tarkoituksenmukaisemmalla ta-
1422: tyvät henkiset rasitustekijät ovat kuitenkin sel-   valla ehdotetaan yötyön määritelmää muutet-
1423: laisia, että niitä voidaan tuotannon ja työme-      tavaksi niin, että yötyötä olisi vasta kello 22:n
1424: netelmien suunnitteluvaiheessa vähentää. Kiire,     jälkeen suoritettava työ.
1425: yksintyöskentely vaaraa aiheuttavissa tehtävis-        Yötyön tekemisestä aiheutuu työntekijän ter-
1426: sä, liiallinen ihmissuhde- ja informaatiokuor-      veydelle haittoja. Tämän johdosta yötyö tulisi
1427: mitus sekä työssä tarvittavan opastuksen ja         rajoittaa vain yhteiskunnan kannalta välttä-
1428: avun puute voidaan mainita esimerkkeinä täl-        mättömiin toimintoihin. Voimassa olevan työ-
1429: laisista ongelma-alueista.                          aikalain 14 §:n mukaan naisten pitäminen lais-
1430:     Vuoro- ja yötyöhön liittyvien psyykkisten       sa määritellyssä yötyössä on kielletty. Kun
1431:  rasitustekijöiden torjumisessa ei voida soveltaa   yötyön terveysvaarat ovat samanlaisia sekä
1432: yksinomaan perinteisiä työsuojelun ohjaus-,         miehille että naisille, ehdotetaan voimassa ole-
1433: valvonta- tai sanktiomenetelmiä. Töiden järjes-     van naisten yötyökiellon kumoamista. Yötyö-
1434:  telyjä suunniteltaessa on pyrittävä tukeutu-       hön liittyvistä työsuojelullisista näkökohdista
1435:  maan myös työterveyshenkilöstön asiantunte-        ehdotetaan säädettäväksi työturvallisuuslaissa.
1436:  mukseen. Tällöin on mahdollista kiinnittää            Erilaisia työaikajärjestelyjä käytetään työ-
1437: huomiota suunnitteluvaiheessa yksintyöskente-       elämässä sen mukaan kuin lainsäädäntö ja
1438: lyn työntekijälle aiheuttamiin rasitustekijöihin    työehtosopimukset antavat siihen mahdollisuu-
1439:  yöaikaan tehtävässä työssä tai muussa työnte-      den markkinoinnista johtuvien tuotanto- ja
1440:  kijän henkisen terveyden kannalta vaarallisessa    kausivaihteluiden mukaisesti. Työaikajärjeste-
1441:  työssä.                                            lyjen käyttämisessä on otettava huomioon
1442:                                                     myös yhteistoiminnasta yrityksissä annettu la-
1443:                                                     ki. Mainitun lain 6 §:n 6 kohdan mukaan lain
1444: 1.2.4. Yö- ja vuorotyön edellytykset                edellyttämän yhteistoimintamenettelyn piiriin
1445:                                                     kuuluvat säännöllisen työajan aloittamisen ja
1446:    Työaikalain säännösten tarkoituksena on          lopettamisen samoin kuin lepo- ja ruokailutau-
1447: suojata työntekijää. Kun kuitenkin toisaalta        kojen ajankohdat. Jos työpaikalla halutaan
1448: yhteiskunnan palvelurakenne ja kansalaisten         muuttaa näitä ajankohtia, ennen niiden toteut-
1449: tarpeet, työajan lyhentyminen samoin kuin           tamista asiasta on neuvoteltava niiden työnte-
1450: 12                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1451: 
1452: kijöiden ja toimihenkilöiden tai henkilöstön         2. Nykyinen tilanne
1453: edustajien kanssa, joita asia koskee. Siten työ-
1454: paikalla on aina neuvoteltava työnantajan ja         2.1. Lainsäädäntö
1455: palkansaajan kesken muutettaessa käytössä
1456: olevia työaikajärjestelyjä. Neuvotteluvelvolli-      2 .1.1. Periodityö
1457: suus koskee niin päivätyön aloittamis- ja lopet-
1458: tamisaikojen muutoksia kuin siirtymistä päivä-          Voimassa olevan työaikalain 5 §:ssä on
1459: työstä kaksivuorotyöhön tai kaksivuorotyöstä         säännökset säännöllisestä vuorokautisesta ja
1460: kolmivuorotyöhön. Jos työaikajärjestely kos-         viikoittaisesta työajasta. Työaikalain 5 §:n 1
1461: kee yrityksen jonkin toimintayksikön tai työ-        momentin mukaan säännöllinen työaika on
1462: osaston henkilöstöä yleisesti, työnantajan on        enintään 8 tuntia vuorokaudessa ja 40 tuntia
1463: käsiteltävä asia asianomaisen henkilöstön edus-      viikossa. Periodityössä saadaan työaika järjes-
1464: tajan kanssa. Yhtä useampaa henkilöstöryh-           tää työaikalain 5 §:ssä säädetystä säännöllises-
1465: mää koskeva työaikajärjestely, esimerkiksi työ-      tä vuorokautisesta ja viikoittaisesta työajasta
1466: paikan siirtyminen kaksivuorotyöstä kolmivuo-        poiketen. Periodityö voidaan työaikalain 6 §:n
1467: rotyöhön, on neuvoteltava työpaikan yhteises-        mukaan järjestää niin, että säännöllinen työai-
1468: sä kokouksessa, johon osallistuu edustaja kus-       ka kolmen viikon pituisena ajanjaksona on
1469: takin henkilöstöryhmästä.                            enintään 120 tuntia tai kahden viikon pituisena
1470:                                                      ajanjaksona enintään 80 tuntia. Mitään vuoro-
1471:                                                      kautisentyöajan enimmäisrajoitusta ei mootto-
1472:                                                      riajoneuvon kuljettajia lukuunottamatta ole.
1473: 1.2.5. Periodityön soveltamisalan laajentami-           Työaikalain 6 §:ssä on luettelo periodityö-
1474:        nen                                           aloista. Luettelo on tyhjentävä. Työaikalain
1475:                                                      7 §:n 3 momentin mukaan voi työneuvosto
1476:    Suuri osa periodityöntekijöistä on kunnallis-     kuitenkin määräämillään ehdoilla antaa luvan
1477: hallinnossa, jossa työaikalain 6 §:n mukaisen        periodityön teettämiseen muillakin työaloilla.
1478: periodityön piiriin kuuluu noin 85 000 viran-        Nykyisin luvat myöntää työsuojelupiirin työ-
1479: haltijaa. Valtaosa heistä tekee myös yövuoro-        suojelulautakunnan poikkeuslupajaosto. Lupia
1480: ja, vaikka työjärjestelyä ei aina voikaan rin-       on käytännössä haettu ja myönnetty harvoin.
1481: nastaa kolmivuorotyöhön.
1482:    Työaikalain 6 §:n tyhjentävä luettelo perio-
1483: dityöaloista ei vastaa kaikilta osin nykyistä        2.1.2. Yö- ja vuorotyö
1484: tilannetta. Kaikkia kunnan velvollisuudeksi
1485: asetettuja tehtäviä ei voimassa olevien työaika-        Työaikalain 13 §:ssä on säännökset yötyön
1486: säännösten nojalla voida hoitaa tarkoituksen-        teettämisestä. Sen mukaan yötyötä on työ,
1487: mukaisesti.                                          joka tehdään kello 21 - 6. Yötyö on sallittua
1488:    Työolosuhteet eräillä kunnallisilla toimialoil-   vain 13 §:ssä mainituissa tapauksissa. Luettelo
1489: la ovat sellaiset, että yöaikana olisi tarkoituk-    on tyhjentävä.
1490: senmukaista käyttää pitempää työvuoroa kuin             Yötyötä voidaan teettää seuraavissa tapauk-
1491: päivällä. Esimerkkinä voidaan mainita ympäri-        sissa:
1492: vuorokautiset lasten päiväkodit, joissa luon-           1) työ on järjestetty kolmeen tai useampaan
1493: nollisesti on oltava koko vuorokauden henkilö-       vuoroon ja vuorot järjestetty siten, että ne
1494: kuntaa. Yöllä hoidettavien lasten määrä on           vaihtuvat säännöllisesti ja muuttuvat ennakolta
1495: kuitenkin huomattavasti pienempi kuin päiväl-        sovittujen ajanjaksojen mukaisesti;
1496: lä. Esityksen mukaan myös kunnallista koti-             2) enintään kello 1:een asti, mikäli työtä
1497: palvelutoimintaa suorittavat henkilöt saatetaan      tehdään kahdessa vuorossa; yleisten teiden,
1498: työaikalain alaisuuteen. Toiminnan luonteen          katujen ja lentokenttien sekä niillä sijaitsevien
1499: vuoksi heihin tulisi soveltaa työaikalain 6 §:ää.    laitteiden kunnossapito- ja puhtaanapitotyössä
1500:                                                      kahdessa vuorossa tehtävä yötyö saa jatkua yli
1501:                                                      kello 1:n. Vuorojen tulee vaihtua säännöllisesti
1502:                                                      ja muuttua ennakolta sovittujen ajanjaksojen
1503:                                                      mukaisesti;
1504:                                                         3) saunoissa ja kylpylöissä, kuitenkin enin-
1505:                                                      tään kello 22:een asti;
1506:                                         1988 vp. -     HE n:o 193                                     13
1507: 
1508:    4) periodityössä, eli työssä, jossa työaika         tavallista kauemminkin. Sama pitää paikkansa
1509: kolmen viikon pituisena ajanjaksona on enin-           myös toiseen vuoroon nähden. Jos työvuorot
1510: tään 120 tuntia tai kahdessa viikossa enintään         näin laskettuina eivät seuraa toisiaan niin kuin
1511: 80 tuntia;                                             edellä on sanottu, ei työn voida katsoa olevan
1512:     5) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka     järjestetty sillä tavoin kuin työaikalain 13 §:n 2
1513: ovat välttämättömiä liikkeessä työn säännölli-         momentissa on säädetty, eikä saman pykälän 1
1514: sen kulun ylläpitämiseksi;                             momentin 2 kohtaa voida soveltaa, ellei työ-
1515:     6) hätätyössä, eli silloin kun työnteko on         neuvosto ole myöntänyt sitä tarkoittavaa poik-
1516: välttämätöntä, koska jokin ennalta arvaama-            keusta".
1517: ton tapahtuma on aiheuttanut vaaratilanteen;              Työneuvoston lausunnon mukaisesti vuoro-
1518:     7) työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan          työ on käytännössä työtä, jossa kaksi tai
1519: poikkeuslupajaoston luvalla työssä, jossa työn         useampia vuoroja seuraa toisiaan säännöllisesti
1520: tekninen laatu tai muut erityiset syyt sitä vaati-     tiettyinä vuorokaudenaikoina. Ensimmäisen
1521: vat (niin sanotut miesten yötyöluvat); sekä            vuoron päätyttyä alkaa toinen ja kun kysymys
1522:     8) työssä, josta niin on sovittu valtakunnalli-    on kolmivuorotyöstä, tämän jälkeen kolmas.
1523: sessa työehtosopimuksessa.                             Jos vuorot on sijoitettu osaksikin päällekkäin
1524:     Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä       tai niiden väliin jää "ylimääräistä" aikaa, ei
1525: edellytetystä vuorojen vaihtumisesta ja jakso-         työ ole työaikalaissa tarkoitettua vuorotyötä.
1526: tuksesta voi poikkeuslupajaosto myöntää poik-          Työntekijä työskentelee kaikissa vuoroissa en-
1527: keuksia. Vaihtoehtoisesti niistä voidaan sopia         nalta laaditun järjestelmän mukaisesti.
1528: toisin työehtosopimuksissa.
1529:     Vuorotyötä työaikalaki ei määrittele. Työai-
1530: kalain 13 §:n 2 momentin mukaan, ellei työ-            2.1.3. Naisten yötyö
1531: neuvosto ole myöntänyt poikkeusta tai työ-
1532: markkinajärjestöt ole toisin sopineet, tulee työ-
1533:                                                           Työaikalain 14 §:n mukaan naisten pitämi-
1534: aikalain 13 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa
1535:                                                        nen yötyössä, siis kello 21-6, on pääsääntöi-
1536: tarkoitettujen vuorojen säännöllisesti vaihtua
1537:                                                        sesti kielletty. Säännöksestä on kuitenkin usei-
1538: ja ennakolta sovituin ajanjaksoin muuttua.
1539:                                                        ta poikkeuksia. Niinpä naisten pitäminen yö-
1540:     Työneuvosto on lausunnossaan n:o 482 mää-
1541:                                                        työssä on sallittu työaikalain 6 §:ssä tarkoite-
1542: ritellyt vuorotyötä seuraavasti:
1543:                                                        tussa periodityössä, hätätyössä sekä enintään
1544:     "Suomen lainsäädännössä vuorotyön käsi-
1545:                                                        kello 1:een asti työssä, joka on järjestetty
1546: tettä sinänsä ei ole määritelty. Työaikalain
1547:                                                        kahteen vuoroon. Käytännössä tärkein poik-
1548: 13 §:n 2 momentissa on säädetty vain, millä
1549:                                                        keus koskee periodityötä.
1550: tavoin kaksi- ja kolmivuorotyö on järjestettä-
1551: vä, jotta saman pykälän 1 momentin 1 tai 2                Työaikalain 14 §:n 3 momentin ja väliaikai-
1552: kohdassa olevia säännöksiä saataisiin soveltaa         sista poikkeuksista naisten yötyökieltoa koske-
1553: siihen. Vuorotyön tulee ensiksi mainitun sään-         vista säännöksistä annetun lain 1 §:n nojalla
1554: nöksen mukaan, ellei työneuvosto myönnä sii-           on aikaisemmin työneuvostolla ja nykyisin työ-
1555: tä poikkeusta, olla tällöin niin järjestetty, että     suojelupiirien työsuojelulautakuntien poik-
1556: vuorot säännöllisesti vaihtuvat ja joka viikko         keuslupajaostoilla oikeus myöntää poikkeuksia
1557: muuttuvat. Säännös vuorojen vaihtumisesta on           kiellosta.
1558: käsitetty niin, että vuorojen tulee liittyä toisiin-      Työaikalain 14 §:n 1 momentin voimaantu-
1559:  sa sillä tavoin, että ensimmäisen vuoron pää-         loa on lykätty poikkeuslailla. Työaikalain voi-
1560: tyttyä toinen alkaa ja, kolmivuorotyössä, toi-         maan tullessa yötyökiellon voimaantuloa lykät-
1561: sen päätyttyä kolmas. Vuorojen muuttumisella           tiin työaikalain 26 §:ään sisältyvän säännöksen
1562: taas tarkoitetaan sitä, että työntekijä on samal-      nojalla annetuilla valtioneuvoston päätöksillä
1563:  la vuorolla kerrallaan vain yhden viikon ja           aina vuodeksi kerrallaan vuoden 1955 maalis-
1564:  siirtyy seuraavaksi viikoksi jollekin toiselle        kuun loppuun asti. Tämän jälkeen kieltoa on
1565: vuorolle. Edellä lausutun mukaisesti kaksivuo-         lykätty viimeksi 1 päivänä tammikuuta 1985
1566:  rotyössä on ensimmäiseen vuoroon luettava             voimaan tulleella lailla. Laki on voimassa vuo-
1567:  aika siitä hetkestä, jona tähän vuoroon kuulu-        den 1988 loppuun asti.
1568:  va työntekijä aloittaa työnsä, siihen jona hän           Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
1569:  sen lopettaa, vaikka hän tällä välin lepoajan         kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain
1570: takia tai muusta syystä olisi poissa työstä            1 §:n mukaan lupa voidaan myöntää määrä-
1571: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1572: 
1573: ajaksi, kuitenkin enintään kahdeksi vuodeksi.        2.1.4. Työterveyshuolto
1574: Lupa voidaan myöntää, kun:
1575:    1) työ on laatunsa puolesta sopivaa työnteki-       Sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien
1576: jälle;                                               perusteiden antamisen jälkeen on 1 päivänä
1577:    2) työtä tehdään ainoastaan lyhyen aikaa          tammikuuta 1979 tullut voimaan työterveys-
1578: yön aikana;                                          huoltolaki.
1579:    3) työ on luonteeltaan kausiluontoista tai          Työterveyshuollon toimenpiteiden painopiste
1580: tilapäisesti esiintyvää; tai                         on ennalta ehkäisevissä toimenpiteissä. Eräänä
1581:    4) poikkeusluvan myöntämättä jättäminen           tavoitteena on tällöin työstä ja työolosuhteista
1582: vaikeuttaisi huomattavasti yötyötä tekevien          johtuvien terveysvaarojen ja -haittojen vähen-
1583: naisten tai heidän perheittensä toimeentulo-         täminen ja poistaminen. Työterveyshuoltoa ke-
1584: mahdollisuuksia.                                     hittämällä voidaan vaikuttaa mainittujen hait-
1585:    Luvan myöntämiselle ei sen sijaan vaadita         tojen ehkäisemiseen. Samaan tavoitteeseen, eli
1586: erityisiä syitä, vaan lupa voidaan myöntää,          työntekijän terveyden suojelemiseen tähtäävät
1587: kun yksikin edellä mainituista edellytyksistä on     työturvallisuuslain ja sen nojalla annettujen
1588: täyttynyt. Luvan myöntäjällä on kuitenkin            alemmanasteisten säännösten määräykset.
1589: harkintavaltaa siihen, myönnetäänkö lupa.              Työterveyshuoltolain mukaan on työnanta-
1590: Käytännössä lähes kaikki haetut luvat on             jana velvollisuus järjestää kustannuksellaan
1591: myönnetty.                                           palveluksessaan olevien työntekijöiden tarvitse-
1592:    Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-       ma työterveyshuolto. Hallituksen esityksen pe-
1593: kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain         rustelujen mukaan (hall.es. 26/1978 vp.) tar-
1594: valvonta     kuuluu työsuojeluviranomaisille.        koituksena on, että työterveyshuollon yksityis-
1595: Työsuojeluviranomaisten tehtävänä on lain            kohtainen sisältö riippuu olennaisesti työpai-
1596: mukaan valvoa poikkeuslupaehtojen noudatta-          kan olosuhteista. Työterveyshuoltoon kuuluu
1597: mista.                                               työterveyshuoltolain 2 §:n mukaan muun
1598:    Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-       muassa:
1599: kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain             työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvien
1600: nojalla voi sosiaali- ja terveysministeriö tarvit-       työntekijän terveydellisten vaarojen ja hait-
1601: taessa vahvistaa ne perusteet, jotka työpaikan           tojen selvittäminen
1602: on täytettävä työpaikkaterveydenhuollon ja               henkilökohtaisten terveydellisten edellytys-
1603: työhön liittyvien muiden sosiaalisten ja tervey-         ten selvittäminen sijoitettaessa työntekijää
1604: dellisten olojen sekä lasten päivähoidon suh-            työhön, jossa saattaa aiheutua terveydellis-
1605: teen, ennen kuin poikkeus voidaan myöntää.               tä vaaraa tai haittaa ja
1606: Mainitun lain nojalla sosiaali- ja terveysminis-         terveystarkastusten järjestäminen määrätyn
1607: teriö on antanut päätöksen eräistä naisten yö-           ajan kuluessa työhön ottamisen jälkeen
1608: työtä koskevista perusteista. Päätöksessä edel-          sekä uusintatarkastusten järjestäminen
1609: lytetään, että:                                          määräajoin työsuhteen kestäessä, jos kysy-
1610:    1) työnantaja järjestää yötyön aikana mah-            myksessä on erityistä vaaraa aiheuttava työ
1611: dollisuuden terveellisen aterian saamiseen;              tai on perustellusti aihetta epäillä työstä
1612:    2) työnantaja toimituttaa terveystarkastuk-           johtuvan työntekijälle terveydellisiä vaaro-
1613: sen, jolla selvitetään työntekijän henkilökoh-           ja.
1614: taiset terveydelliset edellytykset ja soveltuvuus
1615: työhön;                                              2.1.5. Työtuntijärjestelmä
1616:    3) työntekijälle järjestetään ansiotason säily-
1617: minen ja käytössä olevat elpymisjärjestelyt             Työaikalainsäädännössä käytetään käsitettä
1618: huomioon ottaen mahdollisuus työtehtävien            työtuntijärjestelmä useassa tarkoituksessa.
1619: vaihtamiseen ja lepotaukojen viettämiseen yöl-       Työaikalain työtuntijärjestelmä tarkoittaa toi-
1620: lä tehtävän työn aikana, milloin tämä on             saalta järjestelmää, jolla työntekijän säännölli-
1621: tarpeellista työpaikan olosuhteiden tai työn         nen työaika tasoittuu laissa säädettyyn enim-
1622: luonteen työntekijälle aiheuttaman erityisen ta-     mäismäärään ja toisaalta järjestelmää, jossa
1623: paturma- tai sairastumisvaaran torjumiseksi; ja      määrätään, milloin säännöllinen työ alkaa ja
1624:    4) työnantaja järjestää työntekijöiden kulje-     päättyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Työajan
1625: tuksen, mikäli työmatka sitä edellyttää eikä ole     tasoittamiseen johtava työaikalain 5 § :n 2 mo-
1626: käytettävissä tyydyttävää yleistä kulkuneuvoa.       mentissa edellytetty järjestelmä ja työaikalain
1627:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                      15
1628: 
1629: 20 §:n 1 momentissa tarkoitettu ruokailu- ja           2) tavaran kuormaus alukseen tai rautatie-
1630: lepoaikoja koskeva järjestelmä palvelevat eri       vaunuun ja purkaminen niistä: noin 7 000
1631: päämääriä ja vaikuttavat eri tavoilla.              työntekijää;
1632:    Työaikalain 5 §:n 2 momentin mukaisen kes-          3) vartiointityö: noin 6 000 työntekijää;
1633: kimääräisen viikkotyöajan käytön edellytykse-          4) poliisi-, tulli-, posti-, lennätin-, puhelin-
1634: nä on, että on ennalta laadittu työtuntijärjes-     ja radiolaitokset: noin 50 000 henkilöä;
1635: telmä, jonka kuluessa viikoitiainen säännölli-         5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, huolto-
1636: nen työaika tasoittuu keskimäärin 40 tuntiin.       ja ojennuslaitoksissa sekä vankiloissa: yhteensä
1637: Keskimääräisen työtuntijärjestelmän käyttämi-       noin 100 000 henkilöä;
1638: nen edellyttää siten aina työtuntijärjestelmän         6) meijeriliikkeissä noin 4 000 henkilöä;
1639: laatimista. Työajan tasoittumista tarkoittava          7) majoitus- ja ravitsemusliikkeissä noin
1640: järjestelmä on laadittava koskemaan vähintään       60 000 henkilöä; ja
1641: koko työajan tasoittumisajanjaksoa.                    8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
1642:    Työaikalain 20 §:n 1 momentin mukaan             vien valmistamaissa ja tarkastamoissa: noin
1643: työnantajan on laadittava työtuntijärjestelmä,      5 000 henkilöä.
1644: jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja             Kun vuorokautista tai viikoittaista työaikaa
1645: päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Jos työtun-    ei ole rajattu, on työehtosopimuksin kehitetty
1646: tijärjestelmän laatiminen työn laatuun nähden       kullekin alalle tarkoituksenmukaiset työaika-
1647: ei ole mahdollista, voi työsuojeluhallitus          järjestelyt. Työaikajärjestelyt vaihtelevat taval-
1648: myöntää hakemuksesta vapautuksen siitä.             lisen päivätyön luonteisesta työstä pelkkänä
1649: Työtuntijärjestelmä on siten aina työaikalain       yötyönä tehtävään työhön. Periodityö voidaan
1650: mukaan laadittava, ellei vapautusta ole myön-       eräissä tapauksissa käytännössä rinnastaa jopa
1651: netty.                                              keskeytymättömään kolmivuorotyöhön.
1652:                                                        Työvuoroja periodityössä jaetaan käytän-
1653:                                                     nössä usein kahteen tai useampaan osaan.
1654:                                                     Koska työvuorojen jakaminen lisää työnteki-
1655: 2.2. Käytäntö                                       jän työhönsidonnaisuusaikaa, se koetaan on-
1656:                                                     gelmalliseksi. Toisen ongelman muodostavat
1657: 2.2.1. Periodityö
1658:                                                     pitkät työvuorot. Työehtosopimuksissa on ylei-
1659:                                                     sesti, esimerkiksi majoitus- ja ravitsemusliik-
1660:    Työaikalaissa on varsin vähän periodityötä       keissä ja sairaaloissa ja terveyskeskuksissa, 10
1661: koskevia säännöksiä. Näin ollen rajoitukset         tunnin enimmäispituuksia.
1662: työajan järjestelylle ovat väljät. Vuorokautista       Periodityöaloilla työskennellään epäsäännöl-
1663: työaikaa ei ole rajattu kuin moottoriajoneuvon      lisesti vaihtuvissa työvuoroissa, joihin sisältyy
1664: kuljettajien osalta. Käytännössä lähes kaikkien     usein myös yötyötä. Vuorojen epäsäännöllinen
1665: periodityöalojen työ- ja virkaehtosopimuksissa      vaihtuminen saattaa lisätä näiden työalojen
1666: on periodityötä koskevia määräyksiä.                ongelmia verrattuna varsinaiseen yö- ja vuoro-
1667:    Periodityöaloilla työskentelevien työntekijöi-   työhön. Vaihtelevien työvuorojen haitat ovat
1668: den määrästä ei ole tarkkaa tietoa. Sosiaali- ja    joka tapauksessa rinnastettavissa yö- ja vuoro-
1669: terveysministeriön asettama periodityöryhmä         työn haittoihin.
1670: arvioi muistiossaan (STM työryhmämuistio               Seuraavassa esitetään esimerkkinä kunnallis-
1671: 1982:16), että työaikalain 6 §:n mukaisissa pe-     hallinnon osalta periodityön piiriin kuuluvien
1672: rioditöissä työskentelisi yhteensä noin 300 000     palvelussuhteen ehtoja.
1673: työntekijää. Suurimman ryhmän muodostavat              Työaikalain 6 §:n mukaisen periodityön pii-
1674: työaikalain 6 §:n 5 kohdassa tarkoitetut sairaa-    riin kuuluu kunnallishallinnossa kaikkiaan
1675: loissa, terveyskeskuksissa ja muissa vastaavissa    noin 85 000 viranhaltijaa ja työntekijää, joista
1676: laitoksissa työskentelevät noin 100 000 henki-      noin 15 000 on työvuorojärjestelyjen osalta
1677: löä. Valtaosa näistä työntekijöistä on naisia.      rinnastettavissa kolmivuorotyöhön. Osa perio-
1678:    Periodityössä työskentelevät jakaantuvat         dityöntekijöistä tekee vain päivätyövuoroja vii-
1679: työaikalain 6 §:n mukaisille aloille periodityö-    tenä päivänä viikossa (niin sanottu muodolli-
1680: ryhmän arvion mukaan seuraavasti:                   nen periodityö). Valtaosa periodityöntekijöistä
1681:    1) henkilö- ja tavarankuljetukset sekä kana-     tekee toisinaan myös yövuoroja, vaikka heidän
1682: vat, kääntösillat ja lautat: noin 83 000 työnte-    työjärjestelynsä eivät olekaan kolmivuorotyö-
1683: kijää;                                              hön rinnastettavia.
1684: 16                                     1988 vp. -      HE n:o 193
1685: 
1686:     Kunnallisille viranhaitijoille ja työntekijöille   teollisuudessa, kuten puunjalostus- ja kemian
1687: suoritetaan iltatyöstä (klo 18 - 22) 15 OJo:n          teollisuudessa. Keskeytyvää kolmivuorotyötä
1688: rahakorvaus ja yötyöstä (klo 22 - 7) 30 OJo :n         teetetään teollisuuden aloilla, joilla tuotanto-
1689: rahakorvaus tai vapaa-aikahyvitys. Ilta- ja yö-        teknisistä syistä keskeytymätön vuorotyö ei ole
1690: työkorvauksia ei yleensä suoriteta johtavassa          välttämätön, mutta joilla muista, esimerkiksi
1691: tai itsenäisessä asemassa oleville viranhaltijoil-     taloudellisista syistä on ollut tarpeen kohottaa
1692: le.                                                    investointien käyttöastetta ja pienentää yksik-
1693:     Kaksivuorotyössä ja kolmivuorotyössä suo-          kökustannuksia. Keskeytyvää kolmivuorotyötä
1694: ritetaan iltavuorossa 15 OJo :n ja yövuorossa          on käytetty erityisesti tekstiili- ja vaatetusteolli-
1695: 30 OJo:n suuruinen rahakorvaus. Terveyden-             suudessa sekä saha- ja metalliteollisuudessa.
1696: huoltoalan hoitohenkilökunnalle sekä eräille              Seuraavassa esitetään esimerkkinä teolli-
1697: yövalvojille, laitosapulaisille ja muille vastaa-      suuden työehtosopimuksissa olevia vuorotyö-
1698: ville maksetaan sairaalassa, hoito- ja huoltolai-      määräyksiä.
1699: toksessa sekä terveyskeskuksessa yövuorolta
1700: erityinen 10 markan yöhoitolisä.
1701:     Kunnallishallinnossa on keskeytymättömässä         Keskeytymätön kolmivuorotyö
1702: kolmivuorotyössä säännöllinen työaika keski-
1703: määrin 36 tuntia viikossa enintään vuoden                 Keskeytymättömässä         kolmivuorotyössä
1704: pituisena ajanjaksona. Keskeytyvässä kolmi-            säännöllinen työaika on 8 tuntia vuorokaudes-
1705: vuorotyössä säännöllinen työaika on keskimää-          sa ja enintään vuoden pituisena ajanjaksona
1706: rin 38 tuntia viikossa enintään vuoden pituise-        keskimäärin 36 tuntia viikossa.
1707: na ajanjaksona. Kolmivuorotyöhön rinnastet-               Työehtosopimuksissa on sovittu työajan ta-
1708: tavassa periodityössä säännöllinen työaika on          saamisesta keskimäärin 36 tuntiin viikossa vuo-
1709: 114 tuntia kolmessa viikossa (keskimäärin 38           sitasolla. Työajan tasaamiseksi sovittuun mää-
1710: tuntia viikossa).                                      rään laaditaan työpaikkaa varten työtuntijär-
1711:     Kaikki vuoro- ja periodityössä olevat ruokai-      jestelmä yleensä kalenterivuodeksi. Kevään
1712: levat yleensä työaikana.                               1988 työehtosopimusneuvotteluissa on sovittu
1713:                                                        keskeytymättömän kolmivuorotyön työajan ly-
1714:                                                        hentämisestä vuodesta 1990 lukien. Lyhennyk-
1715: 2.2.2. Yö- ja vuorotyö                                 sen määräksi sovittiin paperiteollisuudessa 72
1716:                                                        tuntia, kemian teollisuudessa 60 tuntia ja me-
1717:    Vuorotyöhön liittyy kiinteästi yötyö, sillä         talliteollisuudessa 52 tuntia vuodessa.
1718: suurinta osaa yötyöstä ei tehdä eikä voida                Työehtosopimukset mahdollistavat erilaisten
1719: tehdä jatkuvana yötyönä, vaan määrävälein              työtuntijärjestelmien käytön yrityksen tarpeista
1720: toistuvina yötyöjaksoina vuorotellen aamu- ja          riippuen esimerkiksi eri vuosina. Käytännössä
1721: iltavuoron kanssa. Varsinaista yötyötä on työ-         on kuitenkin tavallista, että sama työtuntijär-
1722: aikalain mukaan kello 21 :n ja 6:n välillä tehtä-      jestelmä on käytössä useampana vuotena pe-
1723: vä työ.                                                räkkäin. Käytettävissä olevat työtuntijärjestel-
1724:    Kaksivuorotyötä tehdään kahdessa vuoros-            mät ovat yleensä joko 4- tai 5-vuorojärjestel-
1725: sa, joista toinen on tavallisesti aamuvuoro ja         miä tai niiden yhdistelmiä.
1726: toinen iltavuoro. Kaksivuorotyö voi olla jatku-           Suuri osa käytössä olevista työtuntijärjestel-
1727: vaa tai keskeytyvää. Jatkuvaa kaksivuorotyötä          mistä on sellaisia 5-vuorojärjestelmiä, joissa
1728: tehdään viikon kaikkina päivinä, keskeytyvä            työtä tehdään neljän peräkkäisen vuoron jak-
1729: kaksivuorotyö lopetetaan viikonlopun ajaksi.           soissa. Järjestelmät koostuvat 20, 60 tai 100
1730: Kolmivuorotyötä tehdään kolmessa vuorossa              vuorokauden pituisista jaksoista, joiden sijoit-
1731: läpi vuorokauden.                                      telua voidaan vaihdella tarpeen mukaan.
1732:    Kolmivuorotyö voi olla keskeytyvää tai kes-            Viisivuorojärjestelmässä yhtä työpistettä
1733: keytymätöntä vuorotyötä. Keskeytyvää vuoro-            hoitaa viisi työntekijää. Heistä kolme on työs-
1734: työtä tehdään viitenä tai kuutena päivänä vii-         sä vuorokauden aikana, yksi on päivätyönteki-
1735: kossa työnteon keskeytyessä viikonlopun ajak-          jöiden vapaapäiviä vastaavalla vapaalla (va-
1736: si kun taas keskeytymätöntä vuorotyötä teh-            paavuoro) ja yksi työajan tasaamiseksi annet-
1737: dään seitsemänä päivänä viikossa. Ympäri               tavalla vuorovapaalla.
1738: vuorokauden jatkuva keskeymätön työ on vält-              Jos tehdas käy koko vuoden keskeytymättö-
1739: tämätöntä erityisesti niin sanotussa prosessi-         mässä kolmivuorotyössä, tulee vuotuiseksi
1740:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                      17
1741: 
1742: käyntiajaksi 24 x 365 = 8 760 tuntia. Yhden            Vuorotyöntekijän peruspalkka on yleensä
1743: vuoron työaika on siten 8 760:5 = 1 752 tun-        sama kuin samaa työtä tekevän päivätyönteki-
1744: tia. Koska vuotuinen työaika sopimusten mu-         jän palkka. Vuorotyöstä maksetaan lisäksi
1745: kaan on 1 700 tuntia, joudutaan 5-vuorojärjes-      erikseen korvaus eri suuruisena ilta- ja yötyös-
1746: telmässä antamaan vielä keskimäärin 6-7 va-         tä sekä erikoislisinä sunnuntaityöstä ja yleisinä
1747: paapäivää lisää oikean vuosityöajan saavutta-       vapaapäivinä tehtävästä työstä. Näiden kor-
1748: miseksi. Näitä päiviä samoin kuin sairaus-          vausten maksaminen perustuu osittain lainsää-
1749: tapauksia ja muita poissaoloja varten tarvitaan     däntöön, osittain työehtosopimuksiin.
1750: 5-vuorojärjestelmässäkin lisämiehitystä eli vuo-
1751: rottajia.
1752:                                                     2.2.3. Naisten yötyö
1753: 
1754: Keskeytyvä kolmivuorotyö                               Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
1755:                                                     kieltoa koskevista säännöksistä annetun lain
1756:   Keskeytyvässä kolmivuorotyössä säännölli-         valvonta      kuuluu työsuojeluviranomaisille.
1757: nen työaika on 8 tuntia vuorokaudessa ja            Työsuojelupiirien työsuojelulautakuntien poik-
1758: enintään vuoden pituisena ajanjaksona keski-        keuslupajaostot valvovat lupia myöntäessään,
1759: määrin 38 tuntia viikossa.                          että laissa ja eräistä naisten yötyötä koskevista
1760:   Tässä työaikamuodossa viikoitiainen työaika       perusteista annetussa sosiaali- ja terveysminis-
1761: tasataan keskimäärin 38 tuntiin. Työajan ta-        teriön päätöksessä säädetyt työolosuhteita kos-
1762: saaminen tapahtuu antamalla keskeytyvässä           kevat edellytykset täyttyvät.
1763: kolmivuorotyössä tehtyä työtä vastaten vuoro-          Työsuojelupiirien       työsuojelulautakuntien
1764: vapaita siten, että työaika enintään vuoden         poikkeuslupajaostot ovat käsitelleet naisten yö-
1765: pituisena ajanjaksona tasoittuu keskimäärin 38      työtä koskevia poikkeuslupahakemuksia -300
1766: tuntiin viikossa.                                   - 800 kappaletta vuosittain viimeisen kymme-
1767:    Vaikka työnteko tässä työaikamuodossa kes-       nen vuoden aikana.
1768: keytyykin viikonvaihteen ja usein myös arkipy-         Poikkeusluvan alaista yötyötä tekeviä naisia
1769: hien ajaksi, ei työaika pelkästään täten tasoitu    on noin 20 000.
1770: keskimäärin 38 tuntiin viikossa. Jotta keski-          Työsuojelupiirien poikkeuslupajaostoissa on
1771: määrin 38 viikkotuntiin päästään, on vapaata        lupia myönnettäessä kiinnitetty huomiota
1772: annettava lisäksi niin paljon kuin työajan ta-      muun muassa seuraaviin seikkoihin:
1773: saamiseksi sanottuun tuntimäärään on tarpeen.           Vanhat kolmivuorotyöluvat on yleensä uu-
1774: Vuorovapaiden määrä on eri vuosina erilainen            sittu, jollei ole ilmennyt perusteltua tarvetta
1775: muun muassa liikkuvien arkipyhien johdosta.             muuhun.
1776:    Keskeytyvässä kolmivuorotyössä sovellettava          Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksestä
1777: 38 tunnin viikkotyöaika perustuu myös niin              huolimatta lupaehtoihin ei ole sisältynyt
1778: sanotulle ansaintaperiaatteelle, jonka mukaan           velvoitteita taukojen lisäämisestä, vaan ha-
1779: vuorovapaiden antaminen tapahtuu keskeyty-              kijan antamat tiedot tauoista ovat yleensä
1780: vässä kolmivuorotyössä tehtyä työtä vastaten.           työehtosopimuksiin perustuvia. Työehtoso-
1781: Työntekijän työskennellessä koko vuoden kes-            pimuksissa ei yleensä ole erityisiä määräyk-
1782: keytyvässä kolmivuorotyössä, sijoitetaan tar-           siä yötyön tauotuksesta. Eräänä hankaluu-
1783: vittava määrä vuorovapaita etukäteen laadit-            tena tehtäessä kolmivuorotyötä jatkuvasti
1784: tuun työtuntijärjestelmään.                             käyvillä koneilla on todettu olevan, että
1785:    Niitä tilanteita silmällä pitäen, jolloin kes-       kiertäviä tauottajia ei työpaikalla ole, vaan
1786: keytyvää kolmivuorotyötä tehdään vain osan              työntekijät hoitavat samanaikaisesti oman-
1787: aikaa vuodesta tai jolloin ennalta laaditusta           sa ja tauolla olevan työntekijän koneet.
1788: työtuntijärjestelmästä joudutaan esimerkiksi            Kaksivuorotyössä       lisäylityöhakemuksissa
1789: pitkähkön sairauden vuoksi poikkeamaan, on              on kiinnitetty erityistä huomiota siihen,
1790: työehtosopimuksiin otettu erityiset vuorovapai-         kuinka ylityö jatkaa vuoron pituutta.
1791: den ansaintataulukot. Myös keskeytyvän kol-             Yksinomaan jatkuvaan yötyöhön haettavis-
1792: mivuorotyön osalta työehtosopimuksissa on               sa luvissa kiinnitetään huomiota vapaapäi-
1793: määräykset työssäoloon rinnastettavista pois-           vien järjestelyyn ja lupa yleensä myönne-
1794: saolopäivistä.                                          tään vain muutaman tunnin kestävään yö-
1795: 
1796: 3 381248A
1797: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 193
1798: 
1799:      työhön (siivoojat, lehdenjakajat, koulujen         Työsuojeluhallinnon työterveyshuoltohank-
1800:      iltakäytön valvojat).                           keen loppuraportin mukaan työterveyshuolto
1801:    Työsuojeluviranomaiset eivät ole järjestel-       oli vuoden 1984 alkuun mennessä toteutunut
1802: mällisesti valvoneet annettuja yötyölupia, kos-      valtion valvontaan kuuluvilla työpaikoilla var-
1803: ka lupien noudattamisen seuranta voi työsuoje-       sin hyvin. Ensimmäisen ja toisen vaiheen toi-
1804: luviranomaisten käsityksen mukaan tapahtua           mialoilla 80-100 11/o työpaikoista kuului työ-
1805: myös asianomaisen työpaikan oman työsuoje-           terveyshuollon piiriin. Kolmannen vaiheen jär-
1806: luorganisaation toimesta.                            jestämistilanne vaihteli 70-100 11/o välillä.
1807:    Työneuvosto on käsitellyt naisten yötyölupia      Kuntien terveyslautakuntien valvontaan kuulu-
1808: koskevia muutoksenhakuasioita vuosien 1979           villa aloilla kattavuus vaihteli kunnasta toi-
1809: - 1987 aikana yhteensä 69.                           seen. Suurimmat puutteet havaittiin pienillä,
1810:    Käsitellessään valituksia ja alistuksia työneu-   1-2 työntekijän työpaikoilla.
1811: vosto on 61 tapauksessa myöntänyt anotun
1812: luvan. Työneuvosto on perusteluissaan tällöin          Lääkintöhallitus ja työsuojeluhallitus ovat
1813: yleisimmin todennut vain, että sosiaali- ja ter-     vuonna 1985 laatineet muistion naisten yötyös-
1814: veysministeriön päätöksessä tarkoitetut edelly-      tä ja sen nivoutumisesta työterveyshuoltoon.
1815: tykset on täytetty, eikä naisten yötyötä koske-      Muistiossa on käsitelty työsuojelu- ja tervey-
1816: vassa laissa vaadita erityisiä syitä luvan myön-     denhuoltoviranomaisten käsityksiä yö- ja vuo-
1817: tämiselle, vaan riittäväksi on katsottava, että      rotyön vaikutuksista. Muistiossa on esitetty
1818: jokin lain 2 §:ssä mainittu edellytys täyttyy.       myös suosituksia työterveyshuollon henkilö-
1819:    Hylätessään poikkeuslupahakemuksen työ-           kunnan koulutuksesta.
1820: neuvosto on käyttänyt perusteluna työsuojelul-
1821: lisiin olosuhteisiin liittyviä syitä. Esimerkiksi       Muistiossa todetaan, että yö- ja vuorotyö-
1822: yksintyöskentelyä tai pelkästään yön aikana          hön ei ole luotettavasti osoitettu liittyvän li-
1823: tapahtuvaa työskentelyä, johon on liittynyt          sääntynyttä sairastavuutta. Sen sijaan on voitu
1824: jatkuva ylitöiden tekeminen, ei ole pidetty          todeta kohdassa 1.2.3. käsiteltyjä eri sairauk-
1825: suotavana. Osa muutoksenhakuasioista on hy-          sien oireita. Muistiossa todetaan edelleen, ettei
1826: lätty muodollisin perustein.                         yö- ja vuorotyön terveydellisillä vaikutuksilla
1827:                                                      eri sukupuoliin ole todettu olevan eroa. Näin
1828:                                                      ollen yötyötä tekeviä työntekijöitä koskevien
1829: 2.2.4. Työterveyshuolto                              terveystarkastusten tulisi koskea kaikkia yö- ja
1830:                                                      vuorotyötä tekeviä henkilöitä. Nämä terveys-
1831:    Työterveyshuoltolaki tuli voimaan asteittain      tarkastukset tulisi suorittaa normaaliin työter-
1832: eri toimialoilla vuoden 1983 maaliskuun lop-         veyshuoltotoimintaan liittyvinä terveystarkas-
1833: puun mennessä. Työterveyshuollon piirissä on         tuksina.
1834: noin 1, 7 miljoonaa palkansaajaa.                      Muistiossa esitettiin seuraavat suositukset:
1835:    Työsuojeluviranomaisten tehtävänä on val-
1836: voa, että työnantajat järjestävät työterveys-
1837: huoltolaissa tarkoitetut palvelut. Työsuojeluvi-
1838: ranomaiset antavat ohjeita ja neuvoja työter-        1. Työpaikkaselvitykset
1839: veyshuollon järjestämisestä. Työsuojeluviran-
1840: omaiset seurasivat lain voimaan tullessa työter-
1841: veyshuollon toteuttamista osaksi erityishank-           Työpaikkaselvityksiä suoritettaessa tulisi ai-
1842: keena, osaksi normaalin tarkastustoiminn~n           kaisemmin työpaikkaselvityksen suorittamises-
1843: yhteydessä. Seurannan lisäksi on järjestetty         ta annettujen ohjeiden lisäksi kiinnittää erityis-
1844: koulutusta ja kiinnitetty erityistä huomiota         tä huomiota työpaikan henkilösijoituksiin.
1845: tiedotukseen.                                        Näin esimerkiksi tulisi huolehtia siitä, että
1846:    Työterveyshuollon toteuttamista seurattiin        henkilöt, jotka sairastavat jotakin kohtauksit-
1847: erityisesti voimaantulosäännöksen ensimmäi-          taista sairautta, eivät joudu öisin yksintyösken-
1848: sen ja toisen vaiheen osalta. Kolmannesta vai-       telyn vuoksi terveyden vaaralle alttiiksi. Henki-
1849: heesta ei yksityiskohtaista seurantaa järjestet-     löstöön kohdistuvan selvityksen painottaminen
1850: ty. Kahteen ensimmäiseen vaiheeseen kuuluivat        yötyön yhteydessä on erityisen perusteltua va-
1851: runsaasti erityisiä terveyden vaaroja sisältävät     jaakuntoisten työntekijöiden työssä selviytymi-
1852: alat, kuten useimmat teollisuusalat.                 sen seurannan asianmukaiseksi järjestämiseksi.
1853:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     19
1854: 
1855: 2. Tietojen antaminen ja ohjaus                      työntekijää työssä työtuntijärjestelmästä poi-
1856:                                                      keten, on tästä sovittava erikseen.
1857:    Monia sairauden oireita voidaan ilmeisesti           Vapautuksia työtuntijärjestelmän laatimises-
1858: helpottaa antamalla asianmukaista tietoa ja          ta myöntäessään työsuojeluhallitus on sovelta-
1859: ohjausta esimerkiksi terveellisistä ruokailu- ja     nut työaikalain 20 §:n säännöksiä siten, että
1860: liikuntatottumuksista. Niin ikään tulisi kiinnit-    vapautus työtuntijärjestelmän laatimisesta on
1861: tää erityistä huomiota työpaikkaruokailun            myönnetty paitsi kokonaisuudessa myös rajoi-
1862: asianmukaiseen järjestämiseen.                       tetumpana. Osittaisissa vapautuksissa työnan-
1863:    Edellä mainitun lisäksi yötyössä tulisi nou-      tajalta on voitu edellyttää vain lain mukaisen
1864: dattaa muun työterveyshuollon järjestämisessä        viikkolepopäivän ilmoittamista tai viikkolepo-
1865: ohjeiksi annettuja säännöksiä tietojen antami-       päivän lisäksi työn alkamisajan ilmoittamista.
1866: sesta ja ohjauksesta.                                   Työaikalain 20 §:n 1 momentin säännökset
1867:                                                      työaikajärjestelmästä, josta tulee käydä ilmi
1868:                                                      työn alkaminen ja päättyminen sekä ruokailu-
1869:                                                      ja lepoajat, eivät sisällä mitään nimenomaista
1870: 3. Terveystarkastukset
1871:                                                      määräystä siitä, kuinka pitkää ajanjaksoa kos-
1872:                                                      kevaksi järjestelmä on laadittava. Työneuvosto
1873:    Kaikille yötyöhön sijoitettaville työntekijöil-   on lausunnossaan 1091 vuodelta 1980 toden-
1874: le tulee suorittaa työhönsijoitustarkastus, jon-     nut, että tämä järjestelmä liittyy niin kiinteästi
1875: ka sisältö määräytyy ensisijaisesti työpaikkasel-    työajan tasoittumista koskevaan järjestelmään,
1876: vityksen yhteydessä saatujen esitietojen perus-      että mikäli se työn laatuun nähden on mahdol-
1877: teella. Työhönsijoitustarkastukseen tulee aina       lista, tulee työajan alkamista ja päättymistä
1878: sisältyä edellä esitetyn mukaista tietojen anta-     sekä ruokailu- ja lepoaikoja koskevan järjestel-
1879: mista ja ohjausta. Muilta osin terveystarkas-        män tai luettelon kattaa sama ajanjakso kuin
1880: tuksen järjestämisessä tulee menetellä asiaa         työajan tasoittumista koskevassa työtuntijär-
1881: koskevan valtioneuvoston päätöksen (1009/78)         jestelmässäkin. Mikäli se ei ole mahdollista
1882: ja lääkintöhallituksen ohjekirjeiden mukaises-       jossakin tapauksessa, on se kuitenkin työneu-
1883: ti. Erityisesti huomiota tulee kiinnittää vajaa-     voston mukaan laadittava koskemaan niin pit-
1884: kuntoisten työntekijöiden työssä selviytymisen       kää ajanjaksoa kuin se kyseessä olevissa olo-
1885: seurantaan sekä mainitun valtioneuvoston pää-        suhteissa suinkin on mahdollista. Työneuvos-
1886: töksen 9 §:n mukaisiin tarkastuksiin (muun           ton lausunnossa korostetaan sitä, että järjestel-
1887: muassa raskaana olevat naiset).                      män tarkoitus on taata se, että kukin työnteki-
1888:                                                      jä saa riittävän hyvissä ajoin tiedon työaikansa
1889:                                                      alkamis- ja päättymishetkestä sekä ruokailu- ja
1890: 2.2.5. Työtuntijärjestelmä                           lepoajoista ja että tämä seikka edellyttää jär-
1891:                                                      jestelmän tai luettelon kattavan riittävän pit-
1892:    Työaikalainsäädännössä ei ole yksityiskoh-        kän ajanjakson. Riittävyys ratkaistaan kussa-
1893: taisia säännöksiä työtuntijärjestelmästä tai työ-    kin yksittäistapauksessa erikseen.
1894: tuntiluettelosta. Työneuvosto on antanut eräitä         Työaikalain 6 §:n 2 momentissa tarkoitetun
1895: niitä koskevia lausuntoja.                           niin sanotun keskimääräisen periodityöajan
1896:    Työtuntijärjestelmä sitoo työnantajaa niin,       käyttämisestä työneuvosto on todennut, että
1897: ettei työnantaja voi vapaasti muuttaa niissä         lain mukaan on tässäkin tapauksessa työtunti-
1898: mainittuja aikoja. Työneuvoston lausunnossa          järjestelmä laadittava vähintään siksi ajaksi,
1899: n:o 341 vuodelta 1954 työneuvosto on toden-          jonka kuluessa säännöllinen työaika tasoittuu
1900: nut kauppaliikkeiden ja toimistojen työajoista       säännöksessä mainittuihin keskimääräisiin työ-
1901: annetussa laissa (400/78) tarkoitetun työtunti-      aikoihin. Työneuvosto kiinnitti kuitenkin huo-
1902: luettelon osalta, että siinä vahvistetusta työ-      miota siihen, että työaikalain 6 §:n 2 momentti
1903: ajasta poikkeaminen on sallittua vain työnteki-      koskee niin poikkeuksellisia tilanteita, että
1904: jän suostumuksella tai työsopimuksessa edelly-       näissä tapauksissa helpommin kuin työaikalain
1905: tetyissä tapauksissa. Lausunnossa n:o 810 vuo-       5 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
1906: delta 1967 työneuvosto on muun ohessa toden-         työn laatu saattaa olla sellainen, että työn
1907: nut, että milloin työntekijän työaika on järjes-     alkamis- ja päättymisajankohdan sekä ruo-
1908: tetty työpaikalla noudatetun työtuntijärjestel-      kailu- ja lepoajat sisältävän työtuntijärjestel-
1909: män mukaisesti ja työnantaja haluaa pitää            män laatiminen koskemaan koko työajan ta-
1910: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 193
1911: 
1912: soittumista koskevan työtuntijärjestelmän kat-       jöille tulee pääsääntöisesti taata mainittuna
1913: tamaa ajanjaksoa ei ole mahdollista.                 aikana yölepo. Tästä pääsäännöstä voidaan
1914:    Työtuntijärjestelmää koskevissa säännöksis-       tehdä poikkeuksia työnantajan ja työntekijän
1915: sä ei ole määräystä siitä, milloin työtuntijärjes-   välisellä sopimuksella.
1916: telmän viimeistään on oltava työntekijöiden             Yölevon lisäksi työaikalaki edellyttää, että
1917: nähtävissä. Työneuvosto totesi lausunnossaan         työntekijällä on mahdollisuus lepotaukoihin
1918: n:o 1091 lainsäätäjän tarkoituksen toteutumi-        vähintään viiden tunnin yhtäjaksoisen työn-
1919: sen edellyttävän nähtävissä oloa niin hyvissä        teon jälkeen. Lisäksi edellytetään ateriatauko-
1920: ajoin kuin kyseisessä konkreettisessa tilantees-     jen sekä työn aikana pidettävien muiden tarvit-
1921: sa olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista.        tavien taukojen järjestämistä.
1922: Täsmällisen lainsäännöksen puuttuessa voi-              Edellä mainituista työaikaa koskevista mää-
1923: daan työneuvoston mielestä äärimmäisenä ai-          räyksistä voidaan poiketa keskeisten työmark-
1924: karajana pitää viimeisen aikaisemman työajan         kinajärjestöjen välisin sopimuksin.
1925: tasoittumista koskevan työtuntijärjestelmän tai         Yötyötä tekevien terveydentilan seurantaan
1926: vastaavasti työn alkamis- ja päättymisajan-          edellytetään kiinnitettävän huomiota työter-
1927: kohdan sekä ruokailu- ja lepoajat sisältävän         veyshuoltotoiminnassa. Työympäristölain no-
1928: järjestelmän mukaisen työvuoron päättymis-           jalla työsuojeluviranomaiset voivat asettaa yö-
1929: hetkeä. Tämä tulee kuitenkin työneuvoston            työtä tekeville työntekijöille muun muassa ter-
1930: käsityksen mukaan kysymykseen vain silloin,          veystarkastuksia koskevia määräyksiä.
1931: kun näiden järjestelmien nähtäville paneminen
1932: ei työn laadusta johtuen ole aikaisemmin ollut
1933: mahdollista. Myöskin tämä aikaraja joudutaan         3.2. Tanska
1934: kussakin konkreettisessa tilanteessa ratkaise-
1935: maan erikseen.                                          Vuorokautista työaikaa säädellään Tanskan
1936:    Työtuntijärjestelmästä on pääsääntöisesti         työympäristölaissa (Lov om arbejdsmilj0 nr.
1937: käytävä täsmällisesti ilmi työn alkaminen ja         682 af 23. december 1975) lepoaikojen avulla.
1938: päättyminen. Työajan alkamista ja päättymistä        Siitä, mihin aikaan vuorokaudessa työtä saa
1939: koskevan järjestelmän laatimisvelvollisuus on        tehdä tai teettää, ei ole erityismääräyksiä. Pää-
1940: laissa asetettu työnantajalle työntekijän etujen     sääntöisesti työntekijälle on annettava 11 tun-
1941: turvaamiseksi. Työneuvoston mukaan ei sel-           nin keskeytymätön lepotauko normaalin työ-
1942: laista sopimusta tai muuta järjestelyä, jonka        vuoron alkamisesta laskettavan 24 tunnin jak-
1943: mukaan tarkan työn alkamis- ja päättymishet-         son kuluessa.
1944: ken järjestelmässä asetetuissa rajoissa määräisi        Pääsäännöstä voidaan tietyin edellytyksin
1945: työnantaja, voida pitää lain mukaisena. Sen          poiketa. Vuorotyössä edellytetään kuitenkin
1946: sijaan mitään estettä ei voi olla työneuvoston       vähintään 8 tunnin lepotaukoa. Päivittäisistä
1947: mukaan sellaiselle liukuvaan työaikaan perus-        lepoajoista on mahdollisuus poiketa työehtoso-
1948: tuvalle järjestelmälle, jonka mukaan työntekijä      pimuksin.
1949: itse määrää täsmällisen työnsä alkamis- ja              Nuoria naistyöntekijöitä koskien Tanskassa
1950: päättymishetken työtuntijärjestelmässä tai työ-      on yötyötä rajoittavia määräyksiä. Nuoria
1951: tuntiluettelossa asetetuissa rajoissa.               naistyöntekijöitä (alle 18 vuotta) koskeva eri-
1952:                                                      tyinen yötyökielto koskee hotelli- ja ravintola-
1953:                                                      alan eräitä töitä. Nuorilla naisilla on kiellettyä
1954: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö                        teettää eräitä mainittujen alojen töitä kello
1955:                                                      20:n ja 6:n välisenä aikana.
1956:   Yötyön käsite pohjoismaissa vaihtelee.
1957: Muissa pohjoismaissa ei Suomen tavoin nais-
1958: ten yötyöstä ole erikseen säädetty.                  3.3. Norja
1959: 
1960:                                                         Yötyöksi katsotaan Norjan työympäristö-
1961: 3.1. Ruotsi                                          laissa (Arbeidsmilj0loven 1977) työ, jota teh-
1962:                                                      dään kello 21 :n ja kello 6:n välisenä aikana. Se
1963:   Yötyöllä Ruotsin uuden työaikalain (SFS            on sallittu vain laissa erikseen mainituissa ta-
1964: 1982:673) mukaan tarkoitetaan työtä, jota teh-       pauksissa. Näistä mainittakoon tuotantoteknil-
1965: dään kello 24:n ja kello 5:n välillä. Työnteki-      lisesti keskeytymätöntä työskentelyä edellyttä-
1966:                                         1988 vp. -     HE n:o 193                                       21
1967: 
1968: vä työ, huolto- ja korjaustyö, jota ei voida           yövuorolaisille rauhalliset nukkumatilat vapaa-
1969: muulloin suorittaa, vartiointityöt, eräät kulje-       aikana sekä ajoittamalla erilaiset palvelutoi-
1970: tustyöt, posti-, tele- ja puhelinliikenteen hoita-     minnat nykyistä sopivammiksi myös vuoro-
1971: misen edellyttämät työt. Tämän lisäksi ovat            työntekijöille.
1972: sallittuja kello 6:n ja kello 24:n välillä tehtävä        Yötyötoimikunta              (komiteanmietintö
1973: kaksivuorotyö, terveydenhuoltoalan työt, ho-            1976:54) kartoitti yö- ja vuorotyöstä työnteki-
1974: tellialan työt, poliisi-, palokunta-, tulli- ja vas-   jälle aiheutuvia terveydellisiä ja sosiaalisia hait-
1975: taavat työt.                                           toja. Toimikunta esitti näiden haittojen poista-
1976:    Työehtosopimuksin on mahdollista sopia yö-          misessa ja vähentämisessä noudatettavia suun-
1977: työn suorittamisesta eräin edellytyksin edellä         taviivoja ja tavoitteita, muttei tehnyt konkreet-
1978: mainittua laajemminkin.                                tisia ehdotuksia lainsäädäntötoimenpiteiksi.
1979:                                                           Yö- ja vuorotyötä on selvitetty myös periodi-
1980:                                                        työryhmän muistiossa (STM työryhmämuistio
1981: 4. Asian valmistelu
1982:                                                         1982: 16), autoliikenteen työaikatoimikunnan
1983:                                                        mietinnössä (komiteanmietintö 1983:92) ja
1984:    Käsiteltäessä hallituksen esitystä laiksi väliai-
1985:                                                        vuoden 1980 työaikakomiteassa ja komitean
1986: kaisista poikkeuksista naisten yötyökieltoa
1987:                                                        raporttiryhmissä (komiteanmietintö 1983:69).
1988: koskevista säännöksistä annetun lain 9 §:n
1989:                                                        Vuoden 1980 työaikakomitean työn ja työajan
1990: muuttamisesta vuoden 1981 valtiopäivillä
1991:                                                        työsuojeluongelmien ja -näkökohtien raportti-
1992: (hall.es. 185/1981 vp.) eduskunnan sosiaaliva-
1993:                                                        ryhmän loppuraportissa käsiteltiin erityisesti
1994: liokunta piti tärkeänä, että lain soveltamisoh-
1995:                                                        yö- ja vuorotyöstä aiheutuvia haittoja.
1996: jeita kehitetään siten, että työntekijöiden ter-
1997: veyden seurantaa tehostetaan ja työoloja pa-              Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna
1998: rannetaan erityisesti kuljetusten, työpaikkaruo-        1983 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää
1999: kailun, yksintyöskentelyn ja raskaana olevien          naisten yötyöhön liittyviä kysymyksiä. Työryh-
2000: naisten suojelun osalta. Valiokunnan mielestä          mä esitti muistiossaan (työryhmämuistio
2001: lainsäädäntöä olisi muutettava siten, että oh-         1984:16 STM), että työajan lyhentyminen, työ-
2002: jeet koskisivat kaikkia yö- ja vuorotyössä ole-        paikkojen työsuojelutason nousu, pidentyneet
2003: via työntekijöitä.                                     äitiyslomat, palkkauksellisten erojen vähenty-
2004:     Yö- ja vuorotyötä koskevia komitea-, toimi-        minen ja naisten ammattivalikoiman monipuo-
2005: kunta- ja työryhmäselvityksiä on tehty 1970-           listuminen ovat osaltaan vaikuttaneet siihen,
2006: luvulta lähtien seuraavasti:                           että teollisuuden kolmivuorotyössä työskente-
2007:     Naisten asemaa tutkiva komitea (komi-              levät naiset eivät työsuojelullisista ja työvoima-
2008: teanmietintö 1970:A 8) esitti mietinnössään            poliittisista syistä ole siinä määrin erityissuoje-
2009: naisten yötyökieltoa kumottavaksi edellyttäen          lun tarpeessa kuin aikaisemmin. Kuitenkin yö-
2010: samalla terveydellisten ja sosiaalisten olosuh-        ja vuorotyösäännösten uusimista yleensä kos-
2011: teiden parantamista muun muassa siirtymällä            kevan selvitys- ja sen mahdollisesti edellyttä-
2012: lyhyempiin yövuorojaksoihin.                           män lainvalmistelutyön vuoksi poikkeuslain
2013:     Naisten yötyötoimikunta (komiteanmietintö          voimassaoloaikaa oli työryhmän mielestä jat-
2014: 1972: B 79) katsoi, ettei naisten työnsaanti-          kettava vuoden 1988 loppuun.
2015: mahdollisuuksia saisi periaatteessa vaikeuttaa            Laki väliaikaisista poikkeuksista naisten yö-
2016: heitä koskevilla erityismääräyksillä, vaan yö-         työkieltoa koskevista säännöksistä annetun
2017: työhön liittyvät olosuhteet tulisi luoda sellaisik-    lain 1 ja 9 §:n muuttamisesta tuli voimaan
2018: si, ettei yötyöstä aiheutuisi työntekijöille olen-     vuoden 1985 alusta ja on voimassa vuoden
2019: naisesti suurempia terveydellisiä ja muita hait-       1988 loppuun asti. Hyväksyessään lain edus-
2020: toja kuin päiväsaikaan tehtävästä työstä.              kunta edellytti, että hallitus huolehtii lain so-
2021:     Työsuojelukomitea (komiteanmietintö 1974:          veltamisohjeiden kehittämisestä siten, että
2022:  123) esitti, että yö- ja vuorotyöstä johtuvia         työntekijöiden terveyden seurantaa tehostetaan
2023:  ongelmia voidaan vähentää valikoimaila työn-          ja työoloja parannetaan erityisesti kuljetusten,
2024: tekijä vuorotyöhön iän, terveydentilan ja mui-         työpaikkaruokailun, yksintyöskentelyn, lepo-
2025:  den henkilökohtaisten ominaisuuksien perus-           taukojen, lastenhoidon ja raskaana olevien
2026: teella, tarkastamaila heidän terveydentilansa          naisten suojelun osalta ja että hyvissä ajoin
2027:  riittävän usein, järjestämällä asianmukainen          poikkeuslupalainsäädännön voimassaolon ai-
2028:  ateriointi työpaikoilla yövuorojen aikana ja          kana eduskunnalle annetaan edellä mainittuja
2029: 22                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2030: 
2031: seikkoja koskeva esitys yö- ja vuorotyötä teke-     käsittelemistä asiakokonaisuuksista on olemas-
2032: vien työntekijöiden suojelusta.                     sa voimassa olevia työ- ja virkaehtosopimuk-
2033:   Sosiaali- ja terveysministeriö asetti tammi-      sia. Näiltä osin säännösehdotukset, kuten yö-
2034: kuussa 1985 yö- ja vuorotyötoimikunnan, jon-        työn ja vuorotyön määritelmät, ovat kuitenkin
2035: ka tehtävänä oli selvittää tehtyjen selvitysten     tahdonvaltaisia siten, että valtakunnallisin työ-
2036: pohjalta taloudelliset ja muut mahdollisuudet       ehtosopimuksin niistä voitaisiin sopia toisin.
2037: työaikalain uusimiseen yö- ja vuorotyön ai-         Säännösehdotuksilla ei ole tarkoitettu vaikut-
2038: heuttamien haittojen poistamiseksi ja vähentä-      taa voimassa oleviin työ- tai virkaehtosopi-
2039: miseksi sekä tehdä tämän selvityksen nojalla        muksiin. Tehdyt sopimukset olisivat edelleen
2040: ehdotuksensa työaikalain yö- ja vuorotyötä          voimassa myös ehdotettujen säännösten tulles-
2041: koskevien säännösten uusimiseksi. Hallituksen       sa voimaan. Esityksellä ei siis tältä osin olisi
2042: esitys perustuu toimikunnan mietintöön (komi-       taloudellisia vaikutuksia.
2043: teanmietintö 1987: 26) ja siitä saatuihin lausun-
2044: toihin sekä muuhun edellä mainittuun yö- ja
2045: vuorotyötä koskevaan valmisteluun.
2046:                                                     7. Muita esitykseen liittyviä
2047:                                                        seikkoja
2048: 5. Esityksen organisatoriset ja
2049:    henkilös töv aik u t ukset
2050:                                                       Esityksessä ehdotetaan sukupuoleen perus-
2051:    Esityksessä ehdotetaan muutoksia työaika-        tuvien työaikalainsäädännön erityissäännökset
2052: lain periodityötä ja yötyötä koskeviin säännök-     kumottaviksi. Vastaavanlaisia säännöksiä on
2053: siin. Samoin ehdotetaan naisten yötyökielto         myös työturvallisuutta koskevassa lainsäädän-
2054: poistettavaksi. Yö- ja vuorotyötä tekevien          nössä. Käytännön työturvallisuustoimenpiteitä
2055: työntekijöiden työolosuhteiden parantamiseksi       toteutettaessa on otettava huomioon työnteki-
2056: tehdyt ehdotukset ovat työpaikalla toteutetta-      jän henkilökohtaiset ominaisuudet eikä pelkäs-
2057: vissa töiden järjestelyä ja suunnittelua tehosta-   tään sukupuoli. Tämän vuoksi hallitus tulee
2058: malla. Ehdotukset mahdollistavat eräiltä osin       antamaan eduskunnalle esityksen myös niiden
2059: nykyistä monipuolisemmat työaikajärjestelyt.        työturvallisuuslainsäädäntöön sisältyvien sään-
2060: Tämän vuoksi esityksellä ei voida arvioida          nösten kumoamisesta, jotka asettavat työnteki-
2061: olevan merkittäviä organisatorisia tai henkilös-    jät sukupuolen perusteella eri asemaan.
2062: tövaikutuksia yksityisillä työpaikoilla eikä jul-
2063: kishallinnossa.                                       Esityksen aihepiiriin liittyy myös naisten yö-
2064:                                                     työtä koskevan Kansainvälisen työjärjestön
2065:                                                     (ILO) yleisopimuksen n:o 89 osittainen uudis-
2066: 6. Esityksen taloudelliset vaiku-                   taminen. Uudistustyö aloitetaan vuonna 1989
2067:    tukset                                           pidettävässä ILO:n työkonferenssissa. Koska
2068:                                                     Suomi ei ole ratifioinut mainittua yleissopi-
2069:   Hallituksen esitykseen sisältyvissä lakiehdo-     musta, sopimuksen uudistamistyöllä ei ole suo-
2070: tuksissa on eräitä säännösehdotuksia, joiden        raa vaikutusta esitykseen.
2071: 
2072: 
2073: 
2074: 
2075:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2076: 
2077: 
2078: 1. Lakiehdotusten perustelut                        dellään kotitaloustyöntekijän työsuhteesta an-
2079:                                                     netussa laissa (951/77). Muussa paikassa kuin
2080: 1.1. Työaikalaki                                    työnantajan kodissa suoritettava kotitaloustyö
2081:   1 §. Työaikalaki ei koske kotitaloutta. Työn-     on täysin työaikasäännösten ulkopuolella.
2082: antajan kodissa tehtävää kotitaloustyötä sää-       Näin sellainenkaan kotitaloustyö, jota työnan-
2083:                                      1988 vp. -      HE n:o 193                                    23
2084: 
2085: tajan toimeksiannosta tehdään toisen henkilön        ten ja yritysten oheen sana työt. Sellainen
2086: kodissa, ei ole lain piirissä.                        kotitaloustyö, jota tässä ehdotetaan saatetta-
2087:    Kuntien palveluksessa olevista kodinhoitajis-     vaksi työaikalain alaisuuteen, ei yleensä tapah-
2088: ta ja kotiavustajista suuri osa tekee kotitalous-    du minkään liikkeen, laitoksen tai yrityksen
2089: työtä yksityisten ihmisten kodeissa. Tämä työ        puitteissa. Kun kotitaloustyöntekijän työsuh-
2090: jää sekä työaikalain että kotitaloustyöntekijän      teesta annetussa laissa on säädetty näiden töi-
2091: työsuhteesta annetun lain soveltamisalan ulko-       den suorittamisesta erikseen, merkitsee se työ-
2092: puolelle. Työntekijöiden kannalta tämä ei ole        aikalain soveltamisen kannalta, ettei työaikala-
2093: asianmukaista. Työntekijät tekevät työnanta-         ki tule sovellettavaksi olosuhteissa, joissa so-
2094: jan osoittamaa työtä työnantajan osoittamissa        velletaan kotitaloustyötä koskevaa erityislakia.
2095: paikoissa työnantajan määräämänä aikana.             Sen vuoksi työaikalain sanontaa ehdotetaan
2096: Työntekijät eivät voi itsenäisesti päättää työn      tältä osin selkeytettäväksi.
2097: suoritusajasta tai -paikasta.                           Kuntien palveluksessa oleviin virkasuhteisiin
2098:    Kotitaloustyö smansä, lukuun ottamatta            kodinhoitajiin ei sovelleta työaikalakia ellei
2099: työnantajan tai työntekijän kodissa tehtävää         siitä ole asetuksella erikseen säädetty. Samoin
2100: työtä, ei yleensä aseta esteitä työaikasäännös-      kuin työsuhteessa tehtävä kotitaloustyö myös
2101: ten soveltamiselle. Samoja tai samankaltaisia        tällaisten kodinhoitajien työ tulisi saattaa työ-
2102: töitä, joita kotipalvelun puitteissa tehdään au-     aikalain alaiseksi muuttamalla vastaavasti työ-
2103: tettavien kodeissa, tehdään erilaisissa laitoksis-   aikalain soveltamisesta kunnallisiin viranhalti-
2104: sa ja yrityksissä, jolloin työt ovat työaikasään-    joihin annettua asetusta (782175).
2105: nösten alaisia. Työntekijäin työ- ja vapaa-aiko-        3 §. Työnjohtaja-asemassa oleviin työnteki-
2106: jen järjestelyn kannalta ei työn laadulla tai        jöihin ei sovelleta työaikalain kotityötä, yötyö-
2107: suorituspaikalla ole merkitystä. Sillä ei ole        tä ja naisten yötyökieltoa koskevia säännöksiä.
2108: myöskään merkitystä käytetyn ajan työajaksi          Koska esityksessä ehdotetaan naisten yötyö-
2109: luettavuuden kannalta.                               kielto kumottavaksi, tämä tulisi ottaa huo-
2110:    Lastenhoidon katsotaan kuuluvan kotita-           mioon myös 3 §:n 2 momentissa siten, että
2111: loustyön piiriin. Merkittävä osa lastenhoidosta      siitä poistetaan viittaus lain 14 §:ään, jossa on
2112: tehdään lasten päivähoidosta annetussa laissa        säädetty naisten yötyökiellosta.
2113: tarkoitettuna perhepäivähoitona. Suurelta osin          6 §. Työaikalain 6 §:n mukaista keskimää-
2114: perhepäivähoito tapahtuu työntekijän eli per-        räistä työaikajärjestelmää eli niin sanottua pe-
2115: hepäivähoitajan kotona. Työaikalain 1 §:n 2          riodityötä on mahdollisuus teettää eräissä lais-
2116: momentin 2 kohdan nojalla se jää työaikalain         sa erikseen mainituissa töissä, jotka ovat vält-
2117: soveltamisalan ulkopuolelle työntekijän kotona       tämättömiä erityisesti yhteiskunnan toiminto-
2118: tehtävänä työnä. Vähäiseltä osalta perhepäivä-       jen kannalta. Voimassa olevan lain 6 §:n sisäl-
2119: hoito tapahtuu hoidettavien lasten kodeissa.         tö perustuu vuonna 1946 annettuun lakiin.
2120:    Työaikalaissa ei ole aiheellista saattaa perhe-   Yhteiskunnallisen kehityksen seurauksena pal-
2121: päivähoidon eri muotoja erilaiseen asemaan           veluiden tarve on muuttunut, joten myös työai-
2122: lain soveltamisen kannalta. Kun valtaosa per-        kalain perioditöiden luetteloa olisi uudistetta-
2123: hepäivähoitona tehtävästä työstä jää lain sovel-     va.
2124: tamisalan ulkopuolelle työntekijän kotona teh-          Lain 6 §:n 1 momentin 5 kohtaan ehdote-
2125: tävänä työnä, on aiheellista erottaa perhepäi-       taan lisättäväksi koko vuorokauden toimivat
2126: vähoito kokonaisuudessaan lain soveltamispii-        lasten päiväkodit sekä kesäsiirtolat. Toiminta
2127: rin ulkopuolelle. Sen vuoksi 1 §:n 2 momentin        näissä on verrattavissa sairaaloissa, terveyskes-
2128: 5 kohtaan on otettu säännös, jonka mukaan            kuksissa ja huoltolaitoksissa tehtävään työhön.
2129: lain alaista ei olisi lasten päivähoidosta anne-     Lisäksi on otettava huomioon se, että pienten
2130: tussa laissa tarkoitettu perhepäivähoito.            lasten vanhempien työaikajärjestelyt ovat en-
2131:    Työaikalain 1 §:n 2 momentin 11 kohdassa          tistä useammin vaihtelevia. Työaika ei aina
2132: on mainittu lain soveltamisalaan kuulumatto-         ajoitu päiväaikaan. Työtä tehdään myös iltai-
2133: mina liikkeet, laitokset ja yritykset, joissa nou-   sin ja yöllä. Tällöin päiväkotipalveluja on olta-
2134: datettavasta työajasta on laissa erikseen sää-       va saatavissa tarvittaessa ympäri vuorokauden.
2135: detty tai jotka jonkin muun työaikaa koskevan           Kesäsiirtolailla tarkoitetaan paitsi lasten ja
2136: lain alaan kuuluvina on siinä vapautettu työ-        nuorten myös vanhusten ja vammaisten henki-
2137: ajan rajoituksista. Tähän kohtaan ehdotetaan         löiden kuntoutukseen ja virkistäytymiseen täh-
2138: selvyyden vuoksi lisättäväksi liikkeiden, laitos-    täävää kesäsiirtola- ja leiritoimintaa, jota jär-
2139: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 193
2140: 
2141: jestetään yleensä muualla kuin asianomaisten          ovat tältä osin siirtyneet työsuojelupiirien työ-
2142: asuinpaikkakunnalla erityisesti kesäaikaan.           suojelulautakuntien         poikkeuslupajaostoille
2143: Useimmiten asianomaisten työntekijöiden työ-          vuonna 1979 annetulla lailla (26/79). Valtio-
2144: aika on myös muulloin järjestetty työaikalain         neuvoston tehtävänä on käytännössä ollut
2145: 6 §:n mukaisesti. Jos työntekijän aiempaa työ-        myöntää poikkeusluvat muutamalle valtion
2146: aikajärjestelmää on tällaisen kesäsiirtolatoi-        omistamalle laitokselle, jotka ovat olleet lähin-
2147: minnan tai sitä vastaavan leirin ajaksi muutet-       nä palokuntia. Koska työaikajärjestelyjä kos-
2148: tava, muutos tulee toteuttaa siten, että käyte-       kevia poikkeuslupia ei ole tarkoituksenmukais-
2149: tään kokonaisia kaksi- tai kolmiviikkoisjakso-        ta käsitellä valtioneuvostossa, 7 §:n 2 momen-
2150: ja.                                                   tin johdantokappale ehdotetaan muutettavaksi
2151:    Voimassa olevan lain 6 §:n 5 kohdassa tar-         siten, että kaikkien säännöksessä tarkoitettujen
2152: koitetut ojennuslaitokset ehdotetaan muutetta-        poikkeuslupien, myös valtion laitoksia koske-
2153: viksi huoltolaitoksia vastaaviksi muiksi laitok-      vien, käsittely tapahtuisi työsuojelupiirin työ-
2154: siksi.                                                suojelulautakunnan         poikkeuslupajaostossa.
2155:    Lain 6 §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-        Samoin 3 momenttiin ehdotetaan kirjattavaksi
2156: väksi uusi 9 kohta, johon sisällytettäisiin koti-     vallitseva tilanne niin, että työneuvoston sijasta
2157: taloustyö. Valtaosa kotitaloustyöstä, joka tuli-      siinä mainitut poikkeusluvat myöntää työsuo-
2158: si työaikalain soveltamispiiriin, on kuntien          jelupiirin työsuojelulautakunnan poikkeus-
2159: suorittamaa kotipalvelutyötä. Nimityksensä            lupajaosto.
2160: mukaisesti se on palvelutoimintaa, joka edel-            12 §. Voimassa olevan työaikalain 12 §:ssä
2161: lyttää työskentelyä asiakkaille mahdollisimman        on säädetty tilanteet, joissa voidaan poiketa
2162: sopivina aikoina. Kyse on usein asiakkaiden           laissa säädetyistä työ- ja lepoajoista. Tätä hä-
2163: kannalta välttämättämistä toiminnoista, joita         tätyösäännöstä ehdotetaan täydennettäväksi
2164: ei voida järjestää milloin tahansa, esimerkiksi       siltä osin kuin työaikalakiin ehdotetaan sisälly-
2165: pelkästään päivätyöaikana.                            tettäväksi uusia lepoaikoja ja työajan jaksotta-
2166:    Kunnallisen kotipalvelun piirissä tapahtuvas-      mista koskevia säännöksiä. Hätätyötilanteissa
2167: sa kotitaloustyössä työajat ja työpäivien pituus      olisi siten oikeus poiketa myös työaikalain
2168: vaihtelevat. Myöskään työajan sijoittelu ei ole       14 §:n 2 momentin ja 16 b §:n säännöksistä.
2169: säännöllistä. Pääosa työstä tapahtuu normaa-
2170:                                                          13 §. Työaikalain mukaan yötyötä on kello
2171: lin päivätyöajan puitteissa, mutta palveluja
2172:                                                       21:n ja 6:n välisenä aikana tehty työ. Yötyötä
2173: kehitettäessä työajat enenevässä määrin sijoit-
2174:                                                       on pyritty rajoittamaan siten, että se on sallit-
2175: tuvat osittain ilta- ja yöaikoihin sekä viikon-
2176:                                                       tua vain laissa mainituissa töissä. Monien sekä
2177: loppuihin. Töiden järjestelyjen ja erityisesti
2178:                                                       yhteiskunnan että liiketoiminnan toimintojen
2179: työn luonteen vuoksi on välttämätöntä, että
2180:                                                       kannalta yötyörajoitusten alkaminen kello 21
2181: työtä voidaan suorittaa vuorokautista ja vii-
2182:                                                       on ollut epätarkoituksenmukaista. Tämän
2183: koittaista säännöllistä työaikaa koskevien            vuoksi 13 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutet-
2184: säännösten rajoittamatta sitä. Riittävä järjeste-
2185:                                                       tavaksi siten, että yötyötä on vain kello 22:n ja
2186: lymahdollisuus saadaan soveltamalla kotita-
2187:                                                       6:n välisenä aikana tehty työ.
2188: loustyöhön työaikalain 6 §:n mukaista työajan
2189: järjestelyä.                                             Työaikalaissa on jouduttu mahdollistamaan
2190:    Momentin 7 ja 8 kohtaan ehdotetaan tehtä-          yötyön tekeminen eräissä töissä kello 21 :n
2191: väksi uudesta 9 kohdasta aiheutuvat lakitekni-        jälkeen illalla toiminnan luonteen vuoksi. Täl-
2192: set korjaukset.                                       laisia töitä ovat olleet saunoissa ja kylpylöissä
2193:     7 §. Työaikalain 7 §:n 2 momentin mukaan          tehtävät työt. Yötyön määritelmän muuttuessa
2194: työneuvosto tai milloin on kysymys valtion            tällaisia poikkeussäännöksiä ei enää tarvittaisi.
2195: omistamasta liikkeestä, laitoksesta tai yrityk-          Yötyön määritelmän muuttumisesta huoli-
2196: sestä, työneuvoston esityksestä valtioneuvosto        matta eräiden sekä yhteiskunnan että elinkei-
2197: voi määräämillään ehdoilla myöntää luvan poi-         noelämän toimintojen kannalta on välttämä-
2198: keta 5 §:n säännöksistä silloin, kun työ on           töntä tehdä joitakin töitä myös yöllä. Näitä
2199: laadultaan sellaista, että sitä suoritetaan vain      töitä olisivat ensinnäkin säännösehdotuksen
2200: aika ajoin sen vuorokautisen työajan kuluessa,        mukaan nykyisen työaikalain 13 §:n 1 momen-
2201: jona työntekijän on oltava valmiina työhön tai        tin 4 kohdan mukaiset työt, joissa sovelletaan
2202: silloin, kun sillä edistetään suurta julkista etua.   työaikalain 6 §:ssä tarkoitettua keskimääräistä
2203: Työneuvoston poikkeuslupiin liittyvät tehtävät        eli niin sanottua periodityöaikajärjestelmää.
2204:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     25
2205: 
2206:    Eräillä aloilla käytettävä tuotantotekniikka      asia koskee. Näissä neuvotteluissa on vuoro-
2207: asettaa vaatimuksia myös työajan järjestelyille      työhön siirtymisen syiden lisäksi selvitettävä
2208: sen vuoksi, ettei työtä voida keskeyttää. Tällai-    lainsäädännön ja työehtosopimusten tällaiselle
2209: nen ympäri vuorokauden jatkuva keskeytymä-           työlle asettamat vaatimukset. Esimerkiksi työ-
2210: tön työ on välttämätöntä erityisesti niin sano-      turvallisuuslain 10 a §:ään ehdotetut työpaik-
2211: tussa prosessiteollisuudessa kuten puunjalos-        karuokailu ja työterveyshuollon eräät toimen-
2212: tus- ja kemian teollisuudessa. Voimassa olevan       piteet ovat tällaisia asioita. Samoin on selvitet-
2213: työaikalain 13 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-           tävä työntekijöiden henkilökohtaiset mahdolli-
2214: kaan yötyötä on voinut teettää työssä, joka on       suudet siirtyä esimerkiksi yötyön tekemiseen.
2215: järjestetty kolmeen tai useampaan vuoroon.           Tällöin huomiota on kiinnitettävä paitsi työn-
2216: Tällaista keskeytymätöntä vuorotyötä ja siten        tekijän henkilökohtaisiin olosuhteisiin ja yö-
2217: myös yötyötä on tehty erityisesti prosessiteolli-    työn työntekijän perhe-elämälle aiheuttamiin
2218: suudessa. Keskeytymätöntä vuorotyötä teh-            vaikutuksiin myös työntekijöiden kulkumah-
2219: dään viikon kaikkina päivinä, myös viikonlop-        dollisuuksiin suunniteltujen työvuorojen alka-
2220: puisin. Keskeytyvää kolmivuorotyötä tehdään          mis- ja päättymisaikaan.
2221: siten, että tuotanto keskeytyy pääsääntöisesti          Voimassa olevan työaikalain 13 §:n 1 mo-
2222: viikonlopun ajaksi. Sitä on teetetty sellaisilla     mentin 2 kohdan mukaan yötyö olisi sallittua
2223: teollisuuden aloilla, joilla tuotantoteknisistä      kaksivuorotyössä enintään kello yhteen asti.
2224: syistä keskeytymätön vuorotyö ei ole välttämä-       Kaksivuorotyötä saa jatkaa kello yhden jäl-
2225: töntä, mutta joilla muista, esimerkiksi talou-       keen yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2226: dellisista syistä on ollut kuitenkin tarpeen tällä   sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2227: tavalla kohottaa investointien käyttöastetta ja      ja puhtaanapitotyössä. Tähän ei ehdoteta muu-
2228: pienentää yksikkökustannuksia. Keskeytyvää           toksia.
2229:  kolmivuorotyötä on käytetty erityisesti teks-          Samoin kuin voimassa olevassa laissa myös
2230: tiili- ja vaatetusteollisuudessa sekä metalli- ja    pykäläehdotuksen 4 kohdassa on lähdetty siitä,
2231: mekaanisessa metsäteollisuudessa. Vuorotyön          että yötyö on sallittu sellaisissa huolto- ja
2232: teettämisedellytykset pysyvät muuttamattomi-         korjaustöissä, jotka ovat välttämättömiä liik-
2233:  na siten, että säännösehdotuksen 13 §:n 2 koh-      keessä, laitoksessa tai yrityksessä suoritettavan
2234: ta vastaa työaikalain 13 §:n 1 momentin 1            työn säännöllisen kulun ylläpitämiseksi.
2235:  kohtaa.                                                Nykyisin työsuojelupiirin työsuojelulauta-
2236:     Siirryttäessä vuorotyön käyttöön työnanta-       kunnan poikkeuslupajaoston luvalla ja sen
2237:  jan on neuvoteltava asiasta yhteistoiminnasta       määräämin ehdoin voidaan yötyötä teettää
2238: yrityksissä annetun lain (725178) mukaisesti.        työssä, jossa työn teknillinen laatu tai muut
2239:  Mainitun lain 6 §:n 6 kohdan mukaan lain            erityiset syyt sitä vaativat. Tämä lupamenettely
2240:  edellyttämän yhteistoimintamenettelyn piiriin       olisi tarkoitus säilyttää, jotta työelämän toisi-
2241:  kuuluvat säännöllisen työajan aloittamisen ja       naan yllättävät tilanteet voitaisiin tarkoituksen-
2242: lopettamisen samoin kuin lepo- ja ruokailutau-       mukaisesti selvittää ilman, että yötyön rajoi-
2243:  kojen ajankohdat. Vuorotyöhön siirtymisestä         tuksista aiheutuu kohtuuttomia vaikeuksia.
2244:  on neuvoteltava työpaikalla niiden työntekijöi-     Säännösehdotus vastaa tältä osin voimassa ole-
2245:  den ja toimihenkilöiden tai henkilöstön edusta-     vaa työaikalakia. Nykyisistä tällaisen poik-
2246:  jien kesken, joita asia koskee. Koska vuorotyö-     keusluvan nojalla yötyötä tekevistä työnteki-
2247:  hön siirtyminen koskee yleensä yrityksen jon-       jöistä muodostaa oman ryhmänsä sanomaleh-
2248:  kin toimintayksikön tai osaston henkilöstöä         tien jakajat. Koska yötyölupa sanomalehtien
2249:  yleisesti, vuorotyöhön siirtymistä koskeva asia     jakeluun on säännönmukaisesti myönnetty ja
2250:  on käsiteltävä asianomaisen henkilöstön edus-       koska tarkoituksena on, että lupamenettely
2251:  tajan kanssa tai yhteisessä kokouksessa, johon      koskisi vain poikkeuksellisia tilanteita, ehdote-
2252:  osallistuu edustaja kustakin eri henkilöstöryh-     taan pykäläehdotuksen 13 §:n 5 kohdaksi otet-
2253:  mästä.                                              tavaksi maininta siitä, että yötyötä voitaisiin
2254:     Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain       teettää sanomalehtien jakelutyössä. Myös lain
2255:  mukaan työnantajan on ennen kuin hän ratkai-        12 §:ssä tarkoitetussa hätätyössä yötyön teettä-
2256:  see vuorotyöhön siirtymisen, neuvoteltava toi-      minen olisi edelleen mahdollista.
2257:  menpiteen perusteista, vaikutuksista ja vaihto-        Yötyötä olisi lisäksi mahdollista teettää työs-
2258:  ehdoista niiden työntekijöiden ja toimihenki-       sä, josta niin on sovittu valtakunnallisten työ-
2259:  löiden tai henkilöstön edustajien kanssa, joita     markkinajärjestöjen tekemässä työehtosopi-
2260: 
2261: 4   381248A
2262: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2263: 
2264: muksessa. Säännösehdotus vastaa tältä osin          silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden tun-
2265: voimassa olevaa työaikalakia.                       nin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron kans-
2266:    14 §. Voimassa olevan työaikalain 14 §:n         sa tai kun vuorojen väliin jää enintään yhden
2267: mukaan naisten pitäminen työssä kello 21:n ja       tunnin aika. Työehtosopimuksissa on voitu
2268: 6:n välisenä aikana on kielletty muissa kuin        sopia ja voidaan edelleen sopia vuorotyön
2269: lähinnä 6 §:n mukaisessa periodityössä ja           määrittelystä laista poikkeavasti.
2270: 12 §:n mukaisessa hätätyössä. Edellä on selos-         Epämukavasta työajasta aiheutuu kohdassa
2271: tettu naisten yötyön tekemiseen liittyviä rajoi-    1.1.3. tarkemmin esitettyjä haittoja työnteki-
2272: tuksia (2.1.3.) ja poikkeuslupakäytäntöä            jöille. Haittojen torjuminen lainsäädännön kei-
2273: (2.2.3.). Yötyön tekeminen vaikuttaa samalla        noin ei ole kaikilta osin mahdollista. Eri aloja
2274: tavalla molempiin sukupuoliin. Tämän vuoksi         koskevassa säädöksissä voidaan yleensä vain
2275: ehdotetaan, että naisten erityisistä yötyörajoi-    osittain ottaa huomioon yksittäisten alojen eri-
2276: tuksista luovuttaisiin poistamalla työaikalain      tyistarpeet. Tämän vuoksi epäsäännölliseen
2277: 14 §:ään sisältyvä sukupuoleen perustuva eri-       työaikaan liittyviä epäkohtia selvitelleiden tut-
2278: tyissäännös ja siihen liittyvä väliaikainen poik-   kimusten johtopäätösten perusteella voidaan
2279: keuslupasäännöstö. Naisten yötyöhön esimer-         todeta vain eräiden keskeisten työntekijöiden
2280: kiksi teollisuudessa ei siten tarvittaisi enää      suojelunäkohtien olevan sellaisia, jotka on
2281: poikkeuslupia.                                      mahdollista ottaa huomioon myös työaikalain-
2282:    Pykäläehdotuksen        momentti vastaa voi-     säädännössä. Tässä tarkoituksessa yövuoroista
2283: massa olevan työaikalain 13 §:n 2 momenttia.        johtuvien haittojen vähentämiseksi ehdotetun
2284: Sen mukaan vuorotyössä tulee vuorojen vaih-         14 §:n 2 momentin mukaan 6 §:ssä tarkoitetus-
2285: tua säännöllisesti ja ennakolta sovituin ajan-      sa työssä työntekijällä saisi työtuntijärjestel-
2286: jaksoin muuttua, jollei työsuojelupiirin työsuo-    män mukaan teettää peräkkäin enintään viisi
2287: jelulautakunnan poikkeuslupajaosto ole myön-        yövuoroa, jollei asiasta ole sovittu toisin 7 §:n
2288: tänyt poikkeusta tai valtakunnallisten työ-         1 momentissa tarkoitetussa työehtosopimukses-
2289: markkinajärjestöjen tekemässä työehtosopi-          sa. Ehdotuksen mukaan yövuorolla tarkoite-
2290: muksessa ole toisin sovittu. Vuorotyöllä sään-      taan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja 6:n
2291: nösehdotuksessa tarkoitetaan lakiehdotuksen         väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin ajan.
2292: 13 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua      Yövuorojen peräkkäisyyden katkaisee muu
2293: työtä.                                              työvuoro tai työvuorojen välistä lepoaikaa pi-
2294:    Työneuvosto on lausunnossaan n:o 482 tar-        dempi vapaa-aika. Tällainen vapaa-aika voisi
2295: kentanut voimassa olevaa työaikalain 13 §:n 2       olla esimerkiksi viikkolepo, vuosiloma, vuoro-
2296: momenttiin perustuvaa vuorotyön käsitettä.          työtuntijärjestelyihin liittyvä tasoittumisvapaa
2297: Sen mukaan säännös vuorojen vaihtumisesta           tai työehtosopimuksissa sovittujen työajan ly-
2298: on käsitetty niin, että vuorojen tulee liittyä      hennysten toteuttamiseksi annettava vapaa-
2299: toisiinsa sillä tavoin, että ensimmäisen vuoron     aika. Säännösehdotus ei siten estäisi jatkuvaa
2300: päätyttyä toinen vuoro alkaa ja vastaavasti         yövuoron tekemistä, jos yövuoroja tehtäisiin
2301: kolmivuorotyössä toisen vuoron päätyttyä kol-       peräkkäin enintään viisi edellyttäen, että tämän
2302: mas vuoro alkaa. Samoin vuorojen tulee sään-        jälkeen olisi vähintään yhden yön sisältävä
2303: nöllisesti vaihtua niin, että kuhunkin vuoroon      edellä mainittu vapaa-aika.
2304: kuuluvien työntekijöiden on tultava säännölli-         Säännösehdotuksen mukaan 6 §:ssä tarkoi-
2305: sesti työtuntijärjestelmän edellyttämällä tavalla   tetussa työssä työtuntijärjestelmä tulisi laatia
2306: edellisenä vuorona työssä olleiden työntekijöi-     siten, että työntekijällä saa teettää peräkkäin
2307: den sijaan työhön. Työntekijöiden on lisäksi        enintään viisi yövuoroa. Työnantaja ei voisi
2308: eri vuoroissa suoritettava samanlaista työtä,       suunnitella työntekijälle työtuntijärjestelmään
2309: jotta kyseessä olisi työaikalaissa tarkoitettu      yli viittä peräkkäistä yövuoroa. Yövarallaolo-
2310: vuorotyö.                                           aikaa ei katsottaisi yövuoroksi. Käytännössä
2311:    Vuorotyöhön rinnastettavana työnä voidaan        työntekijä voisi kuitenkin tehdä yli viisi peräk-
2312: pitää myös sellaisessa työaikajärjestelmässä        käistä yövuoroa. Tällöin kysymyksessä voisi
2313: tehtyä työtä, jossa vuorot menevät jonkin ver-      olla esimerkiksi ylityö, josta olisi pääsääntöi-
2314: ran lomittain tai vuorojen väliin jää lyhyehkö      sesti sovittava työntekijän kanssa ja jota ei
2315: aika. Tämän vuoksi pykäläehdotuksen 1 mo-           voida sisällyttää etukäteen laadittuun työtunti-
2316: menttiin on tehty lisäys, jonka mukaan vuoro-       järjestelmään. Koska joillakin aloilla saattaa
2317: jen katsotaan vaihtuvan säännöllisesti myös         olla yleistä tarvetta teettää työntekijällä peräk-
2318:                                      1988 vp.       HE n:o 193                                    27
2319: 
2320: käin yli viisi yövuoroa ja työntekijät voivat          Säännösehdotuksella ei ole 3 momentin mu-
2321: alakohtaisesti toteutettavin järjestelyin tämän     kaan tarkoitettu puuttua moottoriajoneuvon
2322: hyväksyä, voitaisiin ehdotuksen 14 §:n 2 mo-        kuljettajan vuorokautisiin lepoaikoihin. Työai-
2323: mentin mukaan valtakunnallisten työmarkki-          kalain 16 a §:ssä oleva asiaa koskeva viittaus-
2324: najärjestöjen välillä työehtosopimuksella asias-    säännös ehdotetaan sijoitettavaksi 16 b §:ään.
2325: ta sopia toisin.                                       20 §. Työnantajan on työaikalain mukaan
2326:     16 b §. Työaikalain 5 §:ssä tarkoitetussa       laadittava jokaista lain alaista työpaikkaa var-
2327: työssä työvuorot ovat pääsääntöisesti käytän-       ten työtuntijärjestelmä, jossa mainitaan aika,
2328: nössä 8 tunnin mittaisia ja työvuorojen välit       milloin työ alkaa ja päättyy sekä ruokailu- ja
2329: ovat kohtuullisen pitkät. Erityisesti periodityö-   lepoajat. Työaikalain 20 §:n 1 momentin mu-
2330: tä tekevillä aloilla työvuorojen pituus vaihtelee   kaan työsuojeluhallitus voi myöntää vapautuk-
2331: ja joissakin tapauksissa työvuorojen väliin jää-    sen työtuntijärjestelmän laatimisesta, milloin
2332: vä lepoaika voi olla varsin lyhyt. Jotta työelä-    sen laatiminen ei työn laatuun nähden ole
2333: mässä kiinnitettäisiin erityistä huomiota siihen,   mahdollista. Muuten työaikalain säännösten
2334: että periodityötä tekevien työntekijöiden työ-      noudattamisesta vapautuksen tai poikkeus-
2335: vuorojen väliin jäisi riittävä lepoaika, ehdote-    luvan myöntää työsuojelupiirin työsuojelulau-
2336: taan työaikalakiin lisättäväksi uusi 16 b §. Sen    takunnan poikkeuslupajaosto. Säännösehdo-
2337: mukaan työaikalain 6 §:ssä tarkoitetussa työs-      tuksen mukaan myös vapautuksen myöntämi-
2338: sä työntekijälle olisi annettava vähintään 9        nen työtuntijärjestelmän laatimisesta siirrettäi-
2339: tunnin yhtämittainen lepoaika työvuoron alka-       siin työsuojeluhallitukselta työpaikkojen pai-
2340: misesta laskettavan 24 tunnin kuluessa, jollei      kalliset olosuhteet tuntevalle poikkeuslupajaos-
2341: työaikajärjestely perustu poikkeuslupaan tai        tolle. Myönnettäessä vapautusta työtuntijärjes-
2342: kysymyksessä ole varallaolon aikana tehty työ.      telmän laatimisesta olisi nykyisen käytännön
2343:     Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-       mukaisesti edelleen selvitettävä, voisiko vapau-
2344: ta työntekijälle vuorokautinen vähimmäislepo-       tus olla osittainen täydellisen vapautuksen si-
2345: aika. Tämä tarkoittaa sitä, että aina kun se        jasta. Usein on mahdollista laatia työtuntijär-
2346: töiden järjestelyjen puitteissa on mahdollista,     jestelmä, josta ilmenee työn aikaruisajat ja
2347: työntekijälle olisi pyrittävä antamaan tätä vä-     lepopäivät, vaikka täydellisen työtuntijärjestel-
2348: himmäislepoaikaa pitempi yhdenjaksoinen le-         män tekeminen ei onnistuisi. Myös momentin
2349: poaika.                                             sanamuotoa ehdotetaan kielellisesti tarkistetta-
2350:     Periodityön rasittavuus korostuu erityisesti    vaksi siten, että työtuntijärjestelmän laatiruis-
2351: silloin, kun poiketaan käytössä olevasta työ-       velvoitteista voisi saada vapautuksen silloin,
2352: tuntijärjestelmästä. Poikkeaminen voi johtua        kun sen laatiminen työn laatuun nähden on
2353: esimerkiksi ylityön tekemisestä tai työtuntijär-    erittäin vaikeaa.
2354: jestelmän äkillisestä muuttamisesta. Ylityön           20 b §. Työaikalaissa ei ole säännöstä siitä,
2355: teettäminen edellyttää työntekijän suostumus-       milloin tulevasta työtuntijärjestelmästä on il-
2356: ta. Sen sijaan työntuntijärjestelmän tilapäinen     moitettava asianomaisille työntekijöille. Työ-
2357: muuttaminen töiden järjestelyjen kannalta pe-       neuvosto on lausunnossaan n:o 1091 todennut,
2358:  rustellusta syystä ei voimassa olevien työehto-    että äärimmäisenä aikarajana voidaan pitää
2359:  sopimusten mukaan aina välttämättä edellytä        viimeisen aikaisemman työtuntijärjestelmän
2360: työntekijän suostumusta. Työntekijä voi siten       mukaisen työvuoron päättymishetkeä. Tämä
2361: joutua käytännössä työskentelemään varsin           tulisi kysymykseen kuitenkin vain silloin, kun
2362:  pitkän työjakson ilman, että hänelle turvataan     järjestelmän nähtäville paneminen ei työn laa-
2363:  riittävä lepoaika ennen seuraavaa työvuoroa.       dusta johtuen ole ollut aikaisemmin mahdollis-
2364:     Säännösehdotuksen mukaan työntekijän täl-       ta. Toisaalta eri alojen työehtosopimuksissa on
2365:  laisen poikkeuksellisen työvuoron kokonaispi-      työtuntijärjestelmää ja siitä ilmoittamista kos-
2366:  tuus voisi olla enintään 15 tuntia, minkä jäl-     kevia määräyksiä.
2367:  keen hänellä tulisi olla vähintään 9 tunnin           Koska työntekijöiden kannalta on kohtuul-
2368:  yhtämittainen lepoaika. Koska olosuhteet eri       lista, että työpaikalla käyttöön tulevasta seu-
2369:  aloilla vaihtelevat huomattavasti, on valtakun-    raavasta työtuntijärjestelmästä ilmoitetaan
2370:  nallisille työmarkkinajärjestöille annettu 2 mo-   työntekijöille riittävän ajoissa, ehdotetaan työ-
2371:  mentin mukaan mahdollisuus sopia työehtoso-        aikalakiin lisättäväksi uusi 20 b §. Ehdotuksen
2372:  pimuksessa työvuorojen välisestä lepoajasta        1 momentin mukaan työtuntijärjestelmä olisi
2373:  toisin.                                            silloin, kun se koskee 6 §:ssä tarkoitettua työtä
2374: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2375: 
2376: tai vuorotyötä, saatettava työntekijöiden tie-       tuntijärjestelmän ennakkoilmoitusaika ja työ-
2377: toon hyvissä ajoin, mutta kuitenkin vähintään        tuntijärjestelmän muuttamisedellytykset säilyi-
2378: yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajanjak-        sivät ennallaan. Päivätyössä työtuntijärjestel-
2379: son alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen            män muutokset voidaan tilanteesta riippuen
2380: työtuntijärjestelmää voitaisiin muuttaa vain         edelleen toteuttaa voimassa olevan oikeus-
2381: työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-      käytännön mukaisesti paitsi työntekijäin suos-
2382: lyihin liittyvästä painavasta syystä.                tumuksella ja työsuhteen ehtojen muuttamis-
2383:    Työtuntijärjestelmän ennakkoilmoitusvelvol-       menettelyä noudattaen sekä joissakin, lähinnä
2384: lisuus koskee vain periodityötä ja vuorotyötä        vähäisissä työtuntijärjestelmän muutoksissa
2385: varten laadittua työtuntijärjestelmää. Säännös-      myös työnantajan työnjohto-oikeuden puitteis-
2386: ehdotuksessa tarkoitetaan siten näissä töissä        sa.
2387: paitsi erityisiä työajan tasoittamiseksi laaditta-      Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan voi-
2388: via työtuntijärjestelmiä myös lain 20 §:ssä tar-     taisiin asiasta sopia toisinkin työaikalain 7 §:n
2389: koitettuja työajan aloittamis- ja päättymisaiko-     1 momentissa tarkoitettujen yhdistysten teke-
2390: ja sekä lepoaikoja koskevia työtuntijärjestel-       mällä työehtosopimuksella, joten ehdotus ei
2391: miä.                                                 rajoittaisi työehtosopimuskäytäntöä.
2392:    Painavalla syyllä, joka oikeuttaa etukäteen          Ehdotuksella ei olisi myöskään tarkoitus
2393: laadituo työtuntijärjestelmän muuttamiseen,          muuttaa voimassa olevien työehtosopimusten
2394: tarkoitetaan sellaisia yllättäviä, työtuntijärjes-   työtuntijärjestelmien muuttamista ja sisältöä
2395: telmän laadinta-aikaan tuntemattomia seikko-         koskevia määräyksiä.
2396: ja, joiden sattuessa turvataan työpaikan pal-           23 §. Koska työaikalakiin ehdotetaan lisättä-
2397: velu- ja tuotantotoiminnan jatkuminen. Nämä          väksi työ- ja lepoaikaa koskevia säännöksiä,
2398: ovat yllättäviä tekijöitä, joita työnantaja ei ole   ehdotetaan samat lisäykset tehtäväksi myös
2399: voinut ottaa huomioon mitoittaessaan työvuo-         lain rangaistussäännökseen. Samalla ehdote-
2400: rojen henkilöstöä. Tällaisia seikkoja ovat esi-      taan otettavaksi käyttöön nimikkeet työaika-
2401: merkiksi työntekijöiden sairastumis- tai muut        rikkomus ja työaikarikos. Rangaistusasteikot
2402: ennalta arvaamattomat poissaolot, jolloin laa-       pysyisivät ennallaan.
2403: dittua työtuntijärjestelmää ei voida aina toteut-       25 §. Naisten yötyötä koskeva sosiaali- ja
2404: taa sellaisenaan. Työtuntijärjestelmää voitai-       terveysministeriön päätös edellyttää, että työ-
2405: siin tällöin ilmoitusajan jälkeenkin muuttaa.        antajan on tietyin edellytyksin järjestettävä
2406: Muuttaminen voisi olla siten mahdollista mai-        poikkeusluvalla yötyötä tekeville naisille työ-
2407: nittujen edellytysten täyttyessä paitsi viikon       matkakuljetus. Kuljetus tulee järjestää, milloin
2408: ilmoitusajan aikana myös siten, että se koskee       työmatka paikkakunnalla tavalliset työmatkat
2409: käytössä olevaa työtuntijärjestelmää. Sen si-        huomioon ottaen edellyttää kuljetusta eikä rei-
2410: jaan säännösehdotus ei merkitse sitä, että en-       tiltään tai aikataulultaan tyydyttävää yleistä
2411: nalta ilmoitettua työtuntijärjestelmää voitaisiin    kulkuneuvoa työvuoron alkamis- ja päättymis-
2412: pääsääntöisesti muuttaa pelkästään esimerkiksi       ajankohtana ole työntekijän käytettävissä.
2413: ennakoitujen töiden puuttumisella. Säännöstä         Työnantaja voi periä järjestämästään kuljetuk-
2414: sovellettaessa on lisäksi muun muassa otettava       sesta työntekijäitä yleisen kulkuneuvon käytös-
2415: huomioon asianomaisen alan luonne ja työn            tä suoritettavaa maksua vastaavan maksun.
2416: laatu. Myöskään se seikka, että työntekijälle        Työaikalain 25 §:n uudeksi 2 momentiksi eh-
2417: olisi muodostumassa ylityötä, ei olisi sellaise-     dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan
2418: naan painava syy työtuntijärjestelmän muutta-        valtioneuvosto voi tarvittaessa antaa tarkempia
2419: miseen. Vuorotyössä muutokset ovat yleensä           määräyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä
2420: luonteeltaan tilapäisiä niin, että muutoksen         tekevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
2421: aiheuttaneen olotilan lakattua työpaikalla voi-      päättymisajankohtana.
2422: daan siirtyä takaisin työpaikalla käytössä ole-         Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-
2423: vaan työtuntijärjestelmään. Periodityössä täl-       ta toisaalta nykyinen tilanne siltä osin kuin
2424: laiset muutokset saattavat muuttaa koko työ-         naisten yötyökielto ehdotetaan kumottavaksi
2425: tuntijärjestelmän. Työtuntijärjestelmää voitai-      ja poikkeusluvan alaista yötyötä tekevien nais-
2426: siin näistä edellytyksistä riippumatta muuttaa       ten työmatkakuljetuksista on säädetty asian-
2427: myös sopimaila asiasta työntekijän kanssa.           omaisessa sosiaali- ja terveysministeriön pää-
2428:    Muussa kuin vuorotyössä ja 6 §:ssä tarkoite-      töksessä sekä toisaalta saattaa myös yötyötä
2429: tussa työssä eli niin sanotussa päivätyössä työ-     tekevät miehet saman sääntelyn piiriin.
2430:                                       1988 vp. -     HE n:o 193                                     29
2431: 
2432:   Valtioneuvoston päätöksen sisältöä harkit-         työntekijän suostumuksella ja työsuhteen ehto-
2433: taessa tulisi ottaa huomioon, että työnantajan       jen muuttamismenettelyä noudattaen sekä jois-
2434: velvollisuus järjestää työntekijälle kuljetus työ-   sakin, lähinnä vähäisissä työtuntijärjestelmän
2435: paikalle voi tulla kysymykseen vasta siinä ta-       muutoksissa myös työnantajan työnjohto-
2436: pauksessa, ettei yleisiä liikennepalveluita ole      oikeuden puitteissa. Lisäksi työtuntiluetteloa
2437: käytettävissä tai niitä ei voida kohtuudella         voitaisiin lakiin otetun erityissäännöksen mu-
2438: vaatia käytettävän esimerkiksi yleisten kulku-       kaan muuttaa myös töiden järjestelyihin liitty-
2439: neuvojen harvan liikennetiheyden vuoksi.             västä painavasta syystä silloin, kun työpaikan
2440: Työnantajan kuljetuksen järjestämisvelvolli-         aukiolo-, käynti- tai palveluaika on pitempi
2441: suutta määriteltäessä olisi lisäksi otettava huo-    kuin työntekijän työaika. Niissä tapauksissa,
2442: mioon myös työntekijän mahdollisuus oman             joissa yrityksen toiminta-aika ja työntekijöiden
2443: kulkuneuvon, esimerkiksi auton käyttöön.             työaika työtuntiluettelossa tarkoitettuna ajan-
2444: Asia tulisi käsitellä lisäksi yhteistoiminnasta      jaksona ovat samat, työtuntiluettelon muutta-
2445: yrityksissä annetun lain edellyttämässä yhteis-      mismenettelyyn ei tulisi muutosta. Työnantaja
2446: toimintamenettelyssä.                                ei voisi näissä tapauksissa siten vedota töiden
2447:                                                      järjestelyihin liittyvään painavaan syyhyn halu-
2448:                                                      tessaan muuttaa kulloinkin käytössä olevaa
2449: 1.2. Kauppaliikkeiden ja toimistojen työai-          työtuntiluetteloa.
2450:      kalaki                                             Säännösehdotuksessa tarkoitettu ilmoitusvel-
2451:                                                      vollisuus koskee työtuntiluettelon saattamista
2452:    11 §. Yötyö. Koska kauppaliikkeiden ja toi-       työntekijöiden tietoon vähintään yhtä viikkoa
2453: mistojen työaikalaki on eräiltä osin, esimerkik-     ennen siinä tarkoitetun ajanjakson alkua sekä
2454: si yötyön ja vuorotyön määritelmien suhteen,         työtuntiluettelon muuttamista tämän ajanjak-
2455: samanlainen kuin työaikalaki, ehdotetaan             son aikana. Säännöksellä ei olisi tarkoitus
2456: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalakiin        vaikuttaa muita ajanjaksoja varten tehtävien
2457: tehtäväksi vastaavat muutokset kuin työaikala-       työtuntiluetteloiden laadintaan.
2458: kiin. Ehdotetut 11 §:n muutokset vastaavat              Säännösehdotuksen mukaan silloin, kun yri-
2459: työaikalain 13 ja 14 §:ään tehtyjä muutoseh-         tyksen toiminta-aika on pitempi kuin työnteki-
2460: dotuksia.                                            jän henkilökohtainen työaika, ennakkoon il-
2461:    12 c §. Luetteloista tiedottaminen. Lain          moitetun työtuntiluettelon muuttaminen olisi
2462: 12 §:n mukaan työnantajan on laadittava jo-          mahdollista vain töiden järjestelyihin liittyväs-
2463: kaista työpaikkaa varten työtuntiluettelo, mil-      tä painavasta syystä. Työtuntiluetteloa voitai-
2464: loin se työn laatuun nähden on mahdollista.          siin muuttaa myös sopimaila asiasta työnteki-
2465: Luettelosta on käytävä ilmi aika, milloin sään-      jän kanssa. Painavalla syyllä tarkoitetaan sa-
2466: nöllinen työaika alkaa ja päättyy sekä ruo-          moja seikkoja ja tilanteita, joita on esitetty
2467: kailu- ja lepoajat. Kauppaliikkeiden ja toimis-      edellä työaikalain 20 b §:n perusteluissa.
2468: tojen työaikalaissa ei ole säännöstä siitä, mil-        Työtuntiluettelon     muuttamista      koskeva
2469: loin tulevasta 12 §:ssä tarkoitetusta työtunti-      säännösehdotus ei vaikuttaisi työntekijän ja
2470: luettelosta on ilmoitettava asianomaisille työn-     työnantajan sopimiin yksilöllisiin työaikajär-
2471: tekijöille. Vallitsevaa oikeuskäytäntöä, joka        jestelyihin. Työnantajana ei siten olisi mahdol-
2472: koskee myös kauppaliikkeiden ja toimistojen          lisuutta vedota töiden järjestelyihin liittyvään
2473: työaikalakia, on selvitetty edellä työaikalain 20    painavaan syyhyn esimerkiksi työntekijän ol-
2474: b §:n perustelujen yhteydessä.                       lessa työsopimuslain 34 d §:ssä (284/88) tar-
2475:    Koska työntekijöiden kannalta on kohtuul-         koitetulla osittaisella hoitovapaalla, vaikka yri-
2476: lista, että työpaikalla käyttöön tulevasta seu-      tyksessä muuten työntekijöiden työaika ja työ-
2477: raavasta työtuntiluettelosta ilmoitetaan työnte-     paikan toiminta-aika eivät olisi yhtä pitkät.
2478: kijöille riittävän ajoissa, ehdotetaan lakiin li-       Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan voi-
2479: sättäväksi uusi 12 c §. Ehdotuksen 1 momentin        taisiin asiasta sopia toisinkin lain 5 §:n 1 mo-
2480: mukaan työtuntiluettelo on saatettava työnte-        mentissa tarkoitettujen yhdistysten tekemällä
2481: kijöiden tietoon hyvissä ajoin, mutta kuitenkin      työehtosopimuksella, joten ehdotus ei rajoittai-
2482: vähintään yhtä viikkoa ennen sen tarkoittaman        si työehtosopimuskäytäntöä. Ehdotuksella ei
2483: ajanjakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jäl-        olisi myöskään tarkoitus muuttaa voimassa
2484: keen työtuntiluetteloa voitaisiin muuttaa voi-       olevien työehtosopimusten työtuntijärjestel-
2485: massa olevan oikeuskäytännön mukaisesti              mien muuttamista koskevia määräyksiä.
2486: 30                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2487: 
2488: 1.3. Leipomotyölaki                                  suus työtehtävien vaihtamiseen, milloin tämä
2489:                                                      on olosuhteet huomioon ottaen mahdollista ja
2490:   2 ja 3 §. Leipomotyölain 2 §:n 3 momentin          työtehtävien vaihtaminen on työntekijän hen-
2491: ja 3 §:n 2 momentin mukaan niissä tarkoitet-         kilökohtaiset ominaisuudet huomioon ottaen
2492: tua yötyötä voidaan teettää vain miespuolisilla      tarpeellista työpaikan olosuhteiden tai työn
2493: työntekijöillä. Esityksen yleisperusteluihin vii-    luonteen työntekijälle aiheuttaman erityisen ta-
2494: taten ehdotetaan, että miehet ja naiset asete-       paturma- tai terveyden menettämisen vaaran
2495: taan samaan asemaan leipomotyölaissa tarkoi-         torjumiseksi.
2496: tetun yötyön tekemisen suhteen.                         Säännösehdotuksen tarkoituksena on turva-
2497:                                                      ta yötyötä tekevän työntekijän terveys. Yötyös-
2498:                                                      tä saattaa aiheutua työntekijälle hänen henki-
2499: 1.4. Työturvallisuuslaki                             lökohtaiset ominaisuutensa huomioon ottaen
2500:                                                      erityistä terveyden menettämisen vaaraa. Täl-
2501:    JO a §. Työpaikan työolosuhteista ja työn         lainen vaara voidaan joissakin tapauksissa
2502: järjestämiseen liittyvistä seikoista säädetään       välttää siirtämällä työntekijä muihin työtehtä-
2503: työturvallisuuslaissa.      Työterveyshuoltolain     viin tai muuhun työvuoroon kuin yötyöhön.
2504: edellyttämiä työpaikkaselvityksiä suoritettaessa     Työnantajan mahdollisuuteen järjestää yötyötä
2505: työterveyshuollon ammattihenkilöstön on kiin-        tekevälle työntekijälle muuta työtä kuin yötyö-
2506: nitettävä erityistä huomiota työpaikan henkilö-      tä, esimerkiksi päivätyötä tai vaihtaa joko
2507: sijoituksiin yö- ja vuorotyössä.                     kokonaan tai osittain yötyötä tekevän työnte-
2508:    Yötyöhön ei tulisi sijoittaa henkilöitä, joiden   kijän työtehtäviä, vaikuttaa yritystoiminnan
2509: sairauden oireita yötyön tekeminen voisi olen-       laajuus ja työpaikan koko sekä yleensä työpai-
2510: naisesti pahentaa. Tällaisia sairauksia voivat       kan olosuhteet kokonaisuudessaan sekä mui-
2511: olla esimerkiksi epilepsia, jossa yötyö saattaa      den työntekijöiden valmius siirtyä korvaavasti
2512: lisätä kohtausriskiä ja siten huonontaa myös         yötyöhön. Pienissä yrityksissä yötyöhön lääkä-
2513: työturvallisuutta. Sokeritautia sairastavan so-      rintodistuksen mukaan soveltumattoman työn-
2514: keritasapaino saattaa yötyössä häiriintyä ja         tekijän sijoittaminen muihin työtehtäviin saat-
2515: seurauksena on mahdollinen jopa tajunnan             taa olla huomattavasti vaikeampaa kuin suuris-
2516: häiriytymiseen johtava tila. lnsuliinihoidossa       sa yrityksissä. Työntekijän työkyvyttömyys on
2517: olevaa sokeritautia sairastavaa henkilöä ei tuli-    selvitettävä siirtomahdollisuuksien tavoin kus-
2518: si sijoittaa yötyöhön. Muiden terveysominai-         sakin tapauksessa erikseen. Käytännössä yö-
2519: suuksien merkitys yötyöhön sopivuudelle on           työtä tekeviä, raskaana olevia naisia on pidetty
2520: harkittava yksilökohtaisesti.                        tilapäisesti työkyvyttöminä ja siirretty sairaslo-
2521:    Raskauden alkuvaiheessa yötyön mahdolliset        malle ennen varsinaisen äitiysloman alkua, mi-
2522: haitalliset vaikutukset on arvioitava yksilölli-     käli yötyön jatkamista ei ole pidetty äidin tai
2523: sesti. Raskauden viimeisen kolmanneksen aika-        sikiön terveyden kannalta mahdollisena. Täl-
2524: na yötyön rasittavuutta voidaan eräiden työn-        laisissa tapauksissa yötyötä tekevän työnteki-
2525: tekijöiden osalta varsinkin raskaissa töissä pi-     jän terveyttä ei ole voitu turvata myöskään
2526: tää niin suurena, että päivätyöhön siirto on         työtehtävien vaihtamisella tai muuhun työhön
2527: terveydellisistä syistä usein perusteltua, ja se     kuin yötyöhön, esimerkiksi päivätyöhön siirty-
2528: työpaikan olosuhteet huomioon ottaen on              misellä.
2529: mahdollista.                                            Raskaana oleville naisille, jotka työssään
2530:    Yötyötä tekevien terveydentilaa tulisi seurata    altistuvat raskaudelle tai sikiölle haitailisille
2531: normaalin työterveyshuollon puitteissa ja tar-       kemiallisille, fysikaalisille tai biologisille altis-
2532: vittaessa suorittaa terveystarkastuksia mahdol-      teille, on sairausvakuutuksen erityiskorvaukset
2533: listen haittavaikutusten varhaiseksi toteamisek-     -työryhmän muistiossa (STM työryhmämuistio
2534: si ja terveyden säilyttämiseksi tarkoitettujen       1985 :27) ehdotettu myönnettäväksi tarvittaessa
2535: neuvojen ja ohjeiden antamiseksi. Yötyöhön           niin sanottua erityisäitiyslomaa, jollei siirto
2536: soveltuvuus arvioidaan tarkastuksissa yötyötä        turvalliseen työhön ole mahdollista. Loma voi-
2537: aloitettaessa.                                       si alkaa jo ennen äitiyslomaa heti, kun se
2538:    Edellä olevan johdosta työturvallisuuslakiin      katsotaan tarpeelliseksi.
2539: ehdotetaan otettavaksi 10 a §:n 1 momenttiin            Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioon
2540: säännös, jonka mukaan yötyötä tekevälle työn-        liittyen hallituksen tarkoituksena on yhdessä
2541: tekijälle on tarvittaessa järjestettävä mahdolli-    työmarkkinajärjestöjen kanssa selvittää, kuin-
2542:                                        1988 vp. -     HE n:o 193                                    31
2543: 
2544: ka riskialttiissa työssä työskentelevälle raskaa-     1.5. Laki nuorten työntekijäin suojelusta
2545: na olevalle naiselle voidaan työpaikkakohtai-
2546: sesti järjestää tilapäisesti turvallisempia työteh-      7 §. Nuorten työntekijäin suojelusta annetun
2547: täviä ja parantaa työolosuhteita. Niissä ta-          lain 7 §:n 1 momentin mukaan viisitoista vuot-
2548: pauksissa, joissa näillä toimenpiteilläkään ei        ta täyttäneen nuoren työntekijän työaika on
2549: voida turvata sikiön terveyttä, selvitetään mah-      sijoitettava kello 6:n ja kello 21 :n väliseen
2550: dollisuudet yhteiskunnan tukitoimiin.                 aikaan. Säännöksellä on luonnollinen yhtymä-
2551:    Valtaosa työpaikoista on järjestetyn työpaik-      kohta työaikalain yötyön määritelmään. Tar-
2552: karuokailun piirissä. Naisten yötyötä koske-          koituksena on ollut nuorten yötyön rajoittami-
2553: vassa sosiaali- ja terveysministeriön päätökses-      nen. Käytännössä säännös on rajoittanut jossa-
2554: sä työpaikkaruokailun järjestäminen yötyötä           kin määrin nuorten työnsaantimahdollisuuksia
2555: tekeville naisille on ollut eräs yötyön tekemisen     muutenkin, erityisesti työssä, jossa työaika
2556: edellytys. Terveellisen aterioinnin on todettu        päättyy illalla kello 21 :n jälkeen. Koska työai-
2557: vähentävän ihmiselle yötyöstä aiheutuvia hait-        kalain yötyön määritelmää on ehdotettu muu-
2558: toja. Näiden haittojen vähentämiseksi ehdote-         tettavaksi, ehdotetaan, että myös nuorten
2559: taan 10 a §:n 2 momentissa säädettäväksi, että        työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n 1
2560: työnantajan tulisi, jos työaika pituutensa puo-       momentin aikaraja kello 21 muutettaisiin vas-
2561: lesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä         taavasti kello 22:een.
2562: tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen        Voimassa olevan lain 7 §:n 3 momentin mu-
2563: aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-         kaan vain miespuolista nuorta työntekijää voi-
2564: dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian        daan hänen ammattikehityksensä sitä välttä-
2565: järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on           mättä vaatiessa pitää poikkeusluvalla kolmi-
2566: tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja            vuorotyössä. Vastaavasti kuin työaikalakia eh-
2567: voisi säännösehdotuksen mukaan periä työnte-          dotetaan myös nuorten työntekijäin suojelusta
2568:  kijäitä kohtuullisen korvauksen.                     annettua lakia muutettavaksi tältä osin siten,
2569:    Pykäläehdotuksen 2 momentin mukaan                 että sukupuolet ovat keskenään samassa ase-
2570: työnantajan tulisi pääsääntöisesti järjestää yö-      massa.
2571: työtä tekeville työntekijöille mahdollisuus ter-
2572:  veellisen aterian saamiseen yön aikana edellyt-
2573:  täen, että työ kestää valtaosan työaikalain          2. Voimaantulo
2574:  13 §:ään ehdotetusta yötyön ajasta eli kello
2575:  22:n ja 6:n välisestä ajasta. Työnantajan vel-         Väliaikaisista poikkeuksista naisten yötyö-
2576:  vollisuutta järjestää terveellinen ateria saattaa
2577:                                                       kieltoa koskevista säännöksistä annettu laki on
2578:  rajoittaa yötyön luonne, kuten liikkuvat työt,
2579:                                                       voimassa vuoden 1988 loppuun. Tämän vuoksi
2580:  samoin kuin tilapäiset ja lyhytaikaiset yötyöt.
2581:                                                       ehdotetaan, että lakiehdotukset tulisivat voi-
2582:  Säännösehdotuksessa tarkoitettu aterian järjes-
2583:                                                       maan 1 päivänä tammikuuta 1989.
2584:  tämisvelvollisuus voidaan toteuttaa monella ta-
2585:  valla. Pääasia on, että yötyötä tekevillä työnte-
2586:  kijöillä on yleensä mahdollisuus terveellisen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2587:  aterian, jonka ei siis tarvitse välttämättä olla     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
2588:  lämmin, saamiseen yötyön aikana.                     set:
2589: 32                                    1988 vp. -     HE n:o 193
2590: 
2591: 
2592: 1.
2593:                                                Laki
2594:                                      työaikalain muuttamisesta
2595: 
2596:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2597:   kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 §:n 2 momentti,
2598:   sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189176),
2599:   muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 ja 11 kohta, 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentin 5, 7 ja 8
2600: kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4luvun otsikko, 13
2601: ja 14 §, 20 §:n 1 momentti sekä 23 §:n 1 momentti,
2602:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa
2603: (89/55), 6 §:n 1 momentin 5 kohta 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (534/73), 6 §:n 1
2604: momentin 7 ja 8 kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti ja 13 § 30 päivänä
2605: joulukuuta 1965 annetussa laissa (713/65), 12 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 momentti 9 päivänä
2606: heinäkuuta 1976 annetussa laissa (620176), sekä
2607:   lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 30 päivänä
2608: joulukuuta 1965, 21 päivänä kesäkuuta 1973 ja 20 päivänä helmikuuta 1976 annetuilla laeilla,
2609: uusi 9 kohta, lakiin uusi 16 b ja 20 b § ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
2610: 
2611:                        1§                            tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin-
2612:                                                      tään 80 tuntia:
2613:   Lain alaisia eivät kuitenkaan ole:
2614:                                                         5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, koko
2615:   5) lasten päivähoidosta annetussa laissa (36/      vuorokauden toimivissa lasten päiväkodeissa,
2616: 73) tarkoitettu perhepäivähoito;                     kesäsiirtoloissa, huolto- ja muissa vastaavissa
2617:                                                      laitoksissa sekä vankiloissa;
2618:    11) liikkeet, laitokset ja yritykset sekä työt,
2619: joissa noudatettavasta työajasta on laissa erik-       7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi
2620: seen säädetty tai jotka jonkin muun työaikaa         ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa;
2621: koskevan lain alaan kuuluvina on siinä vapau-          8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
2622: tettu työajan rajoituksista.                         vien valmistamoissa ja tarkastamoissa, ei kui-
2623:                                                      tenkaan näiden laitosten työpajoissa; sekä
2624:                                                        9) kotitaloustyössä.
2625:                        3§
2626:   Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena                            7§
2627: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa
2628: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti         Työsuojelupiirin    työsuojelulautakunnan
2629: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa      poikkeuslupajaosto voi määräämillään ehdoilla
2630: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,         myöntää luvan poiketa 5 §:n säännöksistä sil-
2631: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-        loin, kun:
2632: nöksiä.
2633:                                                        Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä
2634:                                                      havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu
2635:                        6§                            työajan järjestely, työsuojelupiirin työsuojelu-
2636:    Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty           lautakunnan poikkeuslupajaosto voi määrää-
2637: säännöllisestä Vuorokautisesta ja viikottaisesta     millään ehdoilla antaa siihen luvan.
2638: työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär-
2639: jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu-                            12 §
2640: raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja       Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu
2641: töissä järjestää niin, että se kolmen viikon         seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on
2642: pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia         aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai
2643:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    33
2644: 
2645: yrityksen säännöllisessä toiminnassa tai vaka-       soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta-
2646: vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen          kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt
2647: taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-         poikkeusta tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut
2648: tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin          yhdistykset tekemässään työehtosopimuksessa
2649: kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja        ole toisin sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtu-
2650: 7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-         van säännöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu
2651: koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-          enintään yhden tunnin yhdessä työhön sijalle
2652: piä työaikoja sekä poiketa 14 §:n 2 momentin        tulleen vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin
2653: ja 16 a sekä 16 b §:n säännöksistä, ei kuiten-      jää enintään yhden tunnin aika.
2654: kaan kauemmin kuin neljän viikon aikana.                Edellä 6 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
2655: Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä sen syys-     jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
2656: tä, laajuudesta ja todennäköisestä kestosta         peräkkäin enintään viisi 13 §:ssä tarkoitettuun
2657: työnantajan on viivytyksettä tehtävä kirjallinen    yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei asiasta
2658: ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai-        ole sovittu toisin 7 §:n 1 momentissa tarkoite-
2659: selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan       tussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla tarkoi-
2660: asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va-        tetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja
2661: raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pitennyksen ra-     6:n väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin
2662: joittamiseksi tai lopettamiseksi.                   ajan.
2663:                                                                           16 b §
2664:                                                        Työntekijälle on annettava 6 §:ssä tarkoite-
2665:                                                     tussa työssä vähintään 9 tunnin yhtämittainen
2666:                    4 Luku                           lepoaika työvuoron alkamisesta laskettavan 24
2667:                                                     tunnin kuluessa, jollei työaikajärjestely perustu
2668:                Yö- ja vuorotyö
2669:                                                     poikkeuslupaan tai kysymyksessä ole varalla-
2670:                         13 §                        olon aikana tehty työ.
2671:    Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä        Edellä 1 momentissa tarkoitetuista säännök-
2672: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-       sistä voidaan poiketa 7 §:n 1 momentissa tar-
2673: raavissa tapauksissa:                               koitettujen yhdistysten tekemällä työehtosopi-
2674:    1) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-      muksella.
2675: siä;                                                    Moottoriajoneuvon kuljettajan Vuorokauti-
2676:    2) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai        sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
2677: useampaan vuoroon;                                                       20 §
2678:    3) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-
2679:                                                       Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-
2680: roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti,
2681:                                                     ten työnantajan on laadittava työtuntijärjestel-
2682: paitsi yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2683:                                                     mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja
2684: sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2685:                                                     päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin
2686: ja puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö
2687:                                                     työtuntijärjestelmän laatiminen työn laatuun
2688: saa jatkua yli sanotun ajankohdan;                  nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin
2689:    4) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka
2690:                                                     työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi
2691: ovat välttämättömiä liikkeissä, laitoksissa tai
2692:                                                     hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen.
2693: yrityksissä suoritettavan työn säännöllisen ku-
2694: lun ylläpitämiseksi;
2695:    5) sanomalehtien jakelutyössä;                                         20 b §
2696:    6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;                  Vuorotyötä ja 6 §:ssä tarkoitettua työtä kos-
2697:    7) työsuojelupiirin     työsuojelulautakunnan    keva työtuntijärjestelmä on saatettava työnte-
2698: poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin        kijöiden tietoon hyvissä ajoin, kuitenkin vähin-
2699: ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai     tään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajan-
2700: muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä             jakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen
2701:    8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-     työtuntijärjestelmää voidaan muuttaa vain
2702: mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.         työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-
2703:                                                     lyihin liittyvästä painavasta syystä.
2704:                       14 §                            Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
2705:    Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl-      ta 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
2706: lisesti ja muuttua ennakolta sovituin ajanjak-      ten tekemällä työehtosopimuksella.
2707: 
2708: 5 381248A
2709: 34                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2710: 
2711:                       23 §                          räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te-
2712:    Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä ole-        kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
2713: via työaikaa koskevia säännöksiä taikka muus-       päättymisajankohtana.
2714: ta syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta
2715: laiminlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätä-
2716: työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2717: on tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon.         kuuta 198 .
2718: Milloin rikkomus on tapahtunut työsuojelu-            Lailla kumotaan väliaikaisista poikkeuksista
2719: viranomaisen huomautuksesta huolimatta tai          naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
2720: asianhaarain ollessa muutoin raskauttavat,          29 päivänä joulukuuta 1972 annettu laki (955/
2721: työnantaja on tuomittava työaikarikoksesta          72) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
2722: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi              Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
2723: kuukaudeksi.                                        katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
2724:                                                     sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
2725:                                                     asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
2726:                       25 §                          työehtosopimuksen voimassaolo kauden päätyt-
2727:                                                     tyä.
2728:      Valtioneuvosto voi antaa tarkempia mää-
2729: 
2730: 
2731: 
2732: 2.
2733:                                               Laki
2734:                    kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
2735: 
2736:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2737:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
2738: (400178) 11 §:n 1 momentin johdantokappale, 2 kohta ja 2 momentti, sekä
2739:   lisätään 11 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 c § seuraavasti:
2740: 
2741:                      11§                               Edellä 4 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
2742:                      Yötyö                          jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
2743:                                                     peräkkäin enintään viisi 1 momentissa tarkoi-
2744:   Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä      tettuun yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei
2745: aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää seu-       asiasta ole sovittu toisin 5 §:n 1 momentissa
2746: raavissa tapauksissa:                               tarkoitetussa työehtosopimuksessa. Y övuorolla
2747:                                                     tarkoitetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello
2748:    2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-     22:n ja 6:n väliseen aikaan vähintään kolmen
2749: töisesti tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä         tunnin ajan.
2750: aikana;
2751: 
2752:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa                            12 c §
2753: työssä tulee vuorojen vaihtua säännöllisesti ja
2754: muuttua ennakolta sovituin ajanjaksoin, jollei
2755:                                                               Luetteloista tiedottaminen
2756: työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan poik-           Edellä 12 §:ssä tarkoitettu työtuntiluettelo
2757: keuslupajaosto ole myöntänyt poikkeusta tai         on saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä
2758: 5 §:n 1 momentissa tarkoitetut yhdistykset te-      ajoin, kuitenkin vähintään yhtä viikkoa ennen
2759: kemässään työehtosopimuksessa ole toisin so-        siinä· tarkoitetun ajanjakson alkamista. Tämän
2760: pineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan säännöl-       ilmoitusajan jälkeen työtuntiluetteloa voidaan
2761: lisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden    muuttaa työntekijän suostumuksella tai töiden
2762: tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron        järjestelyihin liittyvästä painavasta syystä sil-
2763: kanssa tai kun vuorojen väliin jää enintään         loin, kun työpaikan aukiolo-, käynti- tai palve-
2764: yhden tunnin aika.                                  luaika on pitempi kuin työntekijän työaika.
2765:                                        1988 vp. -    HE n:o 193                                      35
2766: 
2767:   Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-             Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
2768: ta 5 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-       katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
2769: ten tekemällä työehtosopimuksella.                   sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
2770:                                                      asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
2771:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä            työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
2772: kuuta 198 .                                          tyä.
2773: 
2774: 
2775: 
2776: 
2777: 3.
2778:                                                Laki
2779:                                leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
2780: 
2781:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyö-
2782: lain (302/61) 2 §:n 3 momentti ja 3 §:n 2 momentti, niistä 2 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on
2783: 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (264/83), näin kuuluviksi:
2784: 
2785:                        2§                                                   3§
2786:    Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä           Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-
2787: on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-       koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-
2788: tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-     kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä
2789: sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-        kello 23:n ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupii-
2790: piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-           rin työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto
2791: jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa        voi antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan,
2792: tai useammassa vuorossa ruokaleivän valmis-          milloin tehtaan taikka teollisuuslaitoksen tai
2793: tuksessa teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai       leipomon erillisen osaston teknilliset laitteet ja
2794: sellaisen osassa, jonka teknilliset laitteet ja      työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
2795: työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä   aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
2796: aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-    raa terveydelle.
2797: raa terveydelle.
2798: 
2799:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2800:                                                      kuuta 198 .
2801: 
2802: 
2803: 
2804: 
2805: 4.
2806:                                                Laki
2807:                                   työturvallisuuslain muuttamisesta
2808: 
2809:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1958 annettuun työturvalli-
2810: suuslakiin (299/58) uusi väliotsikko ja 10 a § seuraavasti:
2811: 
2812: 
2813:                       Yö työ
2814:                                                      mioon ottaen mahdollista ja työtehtävien vaih-
2815:                     10 a §                           taminen on työntekijän henkilökohtaiset omi-
2816:   Yötyötä tekevälle työntekijälle on tarvittaes-     naisuudet huomioon ottaen tarpeellista työpai-
2817: sa järjestettävä mahdollisuus työtehtävien           kan olosuhteiden tai työn luonteen työntekijän
2818: vaihtamiseen, milloin tämä on olosuhteet huo-        terveydelle aiheuttaman vaaran torjumiseksi.
2819: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2820: 
2821:   Työnantajan tulee, jos työaika pituutensa         tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja voi
2822: puolesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä    periä työntekijäitä kohtuullisen korvauksen.
2823: tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen
2824: aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2825: dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian      kuuta 198 .
2826: järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on
2827: 
2828: 
2829: 
2830: 
2831: 5.
2832:                                               Laki
2833:                nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
2834: 
2835:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä
2836: joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 7 §:n 1 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
2837: 
2838:                       7 §                           tekijää, jos hänen ammattikehityksensä sitä
2839:   Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-      välttämättä vaatii, pitää työsuojelupiirin työ-
2840: kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello    suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
2841: 22:n väliseen aikaan.                               valla ja sen tarkemmin määräämin ehdoin
2842:                                                     työssä yön aikana.
2843:   Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-
2844: tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä
2845: kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2846: työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä nuorta työn-    kuuta 198 .
2847: 
2848: 
2849:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
2850: 
2851: 
2852:                                       Tasavallan Presidentti
2853:                                       MAUNO KOIVISTO
2854: 
2855: 
2856: 
2857: 
2858:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
2859:                                     1988 vp. -    HE n:o 193                                      37
2860: 
2861:                                                                                                Liite
2862: 1.
2863:                                             Laki
2864:                                    työaikalain muuttamisesta
2865: 
2866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2867:   kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 §:n 2 momentti,
2868:   sellaisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76),
2869:   muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 ja 11 kohta, 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentin 5, 7 ja 8
2870: kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4luvun otsikko, 13
2871: ja 14 §, 20 §:n 1 momentti sekä 23 §:n 1 momentti,
2872:   sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa
2873: (89/55), 6 §:n 1 momentin 5 kohta 21 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (534/73), 6 §:n 1
2874: momentin 7 ja 8 kohta, 7 §:n 2 momentin johdantokappale ja 3 momentti ja 13 § 30 päivänä
2875: joulukuuta 1965 annetussa laissa (713/65), 12 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 momentti 9 päivänä
2876: heinäkuuta 1976 annetussa laissa (620/76), sekä
2877:   lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 30 päivänä
2878: joulukuuta 1965, 21 päivänä kesäkuuta 1973 ja 20 päivänä helmikuuta 1976 annetuilla laeilla,
2879: uusi 9 kohta, lakiin uusi 16 b ja 20 b § ja 25 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
2880: 
2881: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
2882:                                                  1§
2883: 
2884:                            Lain alaisia eivät kuitenkaan ole:
2885: 
2886:   5) kotitalous;                                    5) lasten päivähoidosta annetussa laissa (36/
2887:                                                   73) tarkoitettu perhepäivähoito;
2888: 
2889:   11) liikkeet, laitokset ja yritykset, joissa       11) liikkeet, laitokset ja yritykset sekä työt,
2890: noudatettavasta työajasta on laissa erikseen      joissa noudatettavasta työajasta on laissa erik-
2891: säädetty tahi jotka jonkin muun työaikaa kos-     seen säädetty tai jotka jonkin muun työaikaa
2892: kevan lain alaan kuuluvina on siinä vapautettu    koskevan lain alaan kuuluvina on siinä vapau-
2893: työajan rajoituksista.                            tettu työajan rajoituksista.
2894: 
2895: 
2896:                                               3§
2897: 
2898:   Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena         Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena
2899: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa           tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa
2900: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti       työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti
2901: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa       ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa
2902: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,          työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia,
2903: kuitenkin lukuun ottamatta 10, 13 ja 14 §:n           kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-
2904: säännöksiä.                                           nöksiä.
2905: 
2906: 
2907: 
2908:                                              6§
2909:                           Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty
2910:                         säännöllisestä vuorokautisesta ja viikottaisesta
2911:                         työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär-
2912: 38                                   1988 vp. -     HE n:o 193
2913: 
2914: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2915:                          jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu-
2916:                          raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja
2917:                          töissä järjestää niin, että se kolmen viikon
2918:                          pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia
2919:                          tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin-
2920:                          tään 80 tuntia:
2921: 
2922:   5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, huolto-             5) sairaaloissa, terveyskeskuksissa, koko
2923: ja ojennuslaitoksissa sekä vankiloissa;                 vuorokauden toimivissa lasten päiväkodeissa,
2924:                                                         kesäsiirtoloissa, huolto- ja muissa vastaavissa
2925:                                                         laitoksissa sekä vankiloissa;
2926: 
2927:   7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi            7) majoitus- ja ravitsemisliikkeissä, paitsi
2928: ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa; sekä           ravinnon ja virvokkeiden myyntikojuissa;
2929:    8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-          8) taide- ja huvittelulaitoksissa sekä eloku-
2930: vien valmistamaissa ja tarkastamoissa, ei kui-          vien valmistamaissa ja tarkastamoissa, ei kui-
2931: tenkaan näiden laitosten työpajoissa.                   tenkaan näiden laitosten työpajoissa; sekä
2932:                                                           9) kotitaloustyössä.
2933: 
2934:                                                    7§
2935: 
2936:   Työneuvosto tai, milloin on kysymys valtion          Työsuojelupiirin    työsuojelulautakunnan
2937: omistamasta liikkeestä, laitoksesta tai yrityk-     poikkeuslupajaosto voi määräämillään ehdoilla
2938: sestä, työneuvoston esityksestä valtioneuvosto      myöntää luvan poiketa 5 §:n säännöksistä sil-
2939: voi määräämillään ehdoilla myöntää luvan poi-       loin, kun:
2940: keta 5 §:n säännöksistä silloin, kun:
2941: 
2942:    Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä         Jos muissa kuin 6 §:ssä mainituissa töissä
2943: havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu        havaitaan välttämättömäksi siinä tarkoitettu
2944: työajan järjestely, työneuvosto voi määräämil-      työajan järjestely, työsuojelupiirin työsuojelu-
2945: lään ehdoilla antaa siihen luvan.                   lautakunnan poikkeuslupajaosto voi määrää-
2946:                                                     millään ehdoilla antaa siihen luvan.
2947: 
2948:                        12 §                                               12 §
2949:    Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu             Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu
2950: seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on      seikka, jota ei ole voitu ennakolta tietää, on
2951: aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai    aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, laitoksen tai
2952: yrityksen säännöllisessä toiminnassa tahi vaka-     yrityksen säännöllisessä toiminnassa tai vaka-
2953: vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen         vasti uhkaa johtaa sellaiseen keskeytykseen
2954: taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-        taikka hengen, terveyden tai omaisuuden jou-
2955: tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin         tumiseen vaaranalaiseksi, saa, siinä määrin
2956: kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja       kuin mainitut syyt vaativat, pitentää 5, 6 ja
2957: 7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-        7 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työai-
2958: koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-         koja sekä 5 a §:n mukaan määräytyviä pisim-
2959: piä työaikoja sekä poiketa 16 a §:n säännöksis-     piä työaikoja sekä poiketa 14 §:n 2 momentin
2960: tä, ei kuitenkaan kauemmin kuin neljän viikon       ja 16 a sekä 16 b §:n säännöksistä, ei kuiten-
2961: aikana. Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä      kaan kauemmin kuin neljän viikon aikana.
2962: sen syystä, laajuudesta ja todennäköisestä kes-     Tällaisesta työajan pitennyksestä sekä sen syys-
2963: tävyydestä on työnantajan viivytyksettä tehtä-      tä, laajuudesta ja todennäköisestä kestosta
2964: vä kirjallinen ilmoitus asianomaiselle työsuoje-    työnantajan on viivytyksettä tehtävä kirjallinen
2965: luviranomaiselle. Työsuojeluviranomainen voi,       ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai-
2966:                                      1988 vp. -     HE n:o 193                                    39
2967: 
2968: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2969: tutkittuaan asian, joko jättää sen tehdyn ilmoi-    selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan
2970: tuksen varaan tai ryhtyä toimenpiteisiin piten-     asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va-
2971: nyksen rajoittamiseksi tai lopettamiseksi.          raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pitennyksen ra-
2972:                                                     joittamiseksi tai lopettamiseksi.
2973: 
2974: 
2975: 
2976:                     4 Luku                                              4 Luku
2977:                       Yötyö                                        Yö- ja vuorotyö
2978:                        13§                                                  13§
2979:    Työ, jota tehdään kello 21 ja 6 välisenä            Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
2980: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-       aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu-
2981: raavissa tapauksissa:                               raavissa tapauksissa:
2982:    1) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai          1) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-
2983: useampaan vuoroon; (Ks. ehdotettua 2 kohtaa)        siä; (Ks. voimassa olevaa 4 kohtaa)
2984:    2) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-         2) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai
2985: roon, kuitenkin enintään kello 1.00 asti, paitsi    useampaan vuoroon; (Voimassa oleva 1 kohta)
2986: yleisten teiden, katujen ja lentokenttien sekä         3) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo-
2987: niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito- ja     roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti,
2988: puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö saa       paitsi yleisten teiden, katujen ja lentokenttien
2989: jatkua yli sanotun ajankohdan; (Ehdotettu 3         sekä niillä sijaitsevien laitteiden kunnossapito-
2990: kohta)                                              ja puhtaanapitotyössä, jossa tällainen yötyö
2991:    3) saunoissa ja kylpylöissä, kuitenkin enin-     saa jatkua yli sanotun ajankohdan; (Voimassa
2992: tään kello 22.00 asti;                              oleva 2 kohta)
2993:    4) työssä, johon sovelletaan 6 §:n säännök-         4) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka
2994: siä; (Ehdotettu 1 kohta)                            ovat välttämättömiä liikkeissä, laitoksissa tai
2995:    5) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka   yrityksissä suoritettavan työn säännöllisen ku-
2996: ovat välttämättömiä liikkeessä, laitoksessa tai     lun ylläpitämiseksi; (Voimassa oleva 5 kohta)
2997: yrityksessä suoritettavan työn säännöllisen ku-       5) sanomalehtien jakelutyössä;
2998: lun ylläpitämiseksi; (Ehdotettu 4 kohta)
2999:    6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;                 6) 12 §:ssä mainitussa hätätyössä;
3000:    7) työneuvoston luvalla ja sen määräämin           7) työsuojelupiirin   työsuojelulautakunnan
3001: ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai     poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin
3002: muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä             ehdoin työssä, jossa työn teknillinen laatu tai
3003:                                                     muut erityiset syyt sitä vaativat; sekä
3004:    8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-       8) työssä, josta niin on sovittu 7 §:n 1 mo-
3005: mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.         mentissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.
3006:    Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoite-
3007: tuissa töissä tulee vuorojen, jollei työneuvosto
3008: ole myöntänyt poikkeusta tai 7 §:n 1 momen-
3009: tissa tarkoitetut yhdistykset tekemässään työ-
3010: ehtosopimuksessa ole toisin sopineet, säännöl-
3011: lisesti vaihtua ja ennakolta sovituin ajanjak-
3012: soin muuttua. (Ehdotettu 14 §:n 1 momentti)
3013: 
3014:                       14 §                                                14 §
3015:    Naisten pitäminen työssä kello kahdenkym-           Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl-
3016: menenyhden ja kuuden välisenä aikana olkoon         lisesti ja muuttua ennakolta soviluin ajanjak-
3017: kielletty muissa kuin 6 ja 12 §:ssä sekä 13 §:n 1   soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta-
3018: momentin 2, 4 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa          kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt
3019: töissä ja tapauksissa.                              poikkeusta tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitetut
3020: 40                                  1988 vp. -     HE n:o 193
3021: 
3022: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3023:   Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske          yhdistykset tekemässään työehtosopimuksessa
3024: naisten pitämistä leipomotyölaissa tarkoitetuis-   ole toisin sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtu-
3025: sa töissä.                                         van säännöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu
3026:   Jos erikoiset syyt niin vaativat, olkoon työ-    enintään yhden tunnin yhdessä työhön sijalle
3027: neuvostoilo valta määräajaksi, kauintaan kuu-      tulleen vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin
3028: deksi kuukaudeksi kerrallaan, myöntää poik-        jää enintään yhden tunnin aika.
3029: keuksia 1 momentissa säädetystä kiellosta.            Edellä 6 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
3030:                                                    jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
3031:                                                    peräkkäin enintään viisi 13 §:ssä tarkoitettuun
3032:                                                    yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei asiasta
3033:                                                    ole sovittu toisin 7 §:n 1 momentissa tarkoite-
3034:                                                    tussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla tarkoi-
3035:                                                    tetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello 22:n ja
3036:                                                    6:n väliseen aikaan vähintään kolmen tunnin
3037:                                                    ajan.
3038:                                                16 §
3039: 
3040:   Moottoriajoneuvon kuljettajan Vuorokauti-           (kumotaan)
3041: sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
3042: 
3043:                                                                         16 b §
3044:                                                       Työntekijälle on annettava 6 §:ssä tarkoite-
3045:                                                    tussa työssä vähintään 9 tunnin yhtämittainen
3046:                                                    lepoaika työvuoron alkamisesta laskettavan 24
3047:                                                    tunnin kuluessa, jollei työaikajärjestely perustu
3048:                                                    poikkeuslupaan tai kysymyksessä ole varalla-
3049:                                                    olon aikana tehty työ.
3050:                                                       Edellä 1 momentissa tarkoitetuista säännök-
3051:                                                    sistä voidaan poiketa 7 §:n 1 momentissa tar-
3052:                                                    koitettujen yhdistysten tekemällä työehtosopi-
3053:                                                    muksella.
3054:                                                       Moottoriajoneuvon kuljettajan vuorokauti-
3055:                                                    sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
3056:                       20 §                                              20 §
3057:    Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-       Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-
3058: ten on työnantajan laadittava työtuntijärjestel-   ten työnantajan on laadittava työtuntijärjestel-
3059: mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja     mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja
3060: päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin       päättyy, sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin
3061: edellä tarkoitetun työtuntijärjestelmän laatimi-   työtuntijärjestelmän laatiminen työn laatuun
3062: nen työn laatuun nähden ei ole mahdollista,        nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin
3063: työsuojeluhallitus voi hakemuksesta myöntää        työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi
3064: siitä vapautuksen.                                 hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen.
3065: 
3066: 
3067:                                                                         20 b §
3068:                                                       Vuorotyötä ja 6 §:ssä tarkoitettua työtä kos-
3069:                                                    keva työtuntijärjestelmä on saatettava työnte-
3070:                                                    kijöiden tietoon hyvissä ajoin, kuitenkin vähin-
3071:                                                    tään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoitetun ajan-
3072:                                                    jakson alkamista. Tämän ilmoitusajan jälkeen
3073:                                    1988 vp. -    HE n:o 193                                     41
3074: 
3075: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3076: 
3077:                                                  työtuntijärjestelmää voidaan muuttaa vain
3078:                                                  työntekijän suostumuksella tai töiden järjeste-
3079:                                                  lyihin liittyvästä painavasta syystä.
3080:                                                     Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
3081:                                                  ta 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
3082:                                                  ten tekemällä työehtosopimuksella.
3083: 
3084:                       23 §                                             23 §
3085:    Työnantajaa, joka rikkoo 5-16 §:ssä olevia       Työnantaja, joka rikkoo 5-16 b §:ssä ole-
3086: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta       via työaikaa koskevia säännöksiä taikka muus-
3087: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai-     ta syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta
3088: minlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn ylityö-, hätä-   laiminlyö 17 tai 18 §:ssä säädetyn yli työ-, hätä-
3089: työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,   työ- tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen,
3090: rangaistakoon sakolla. Milloin rikkomus on       on tuomittava työaika rikkomuksesta
3091: tapahtunut ammattientarkastusviranomaisen        sakkoon. Milloin rikkomus on tapahtunut työ-
3092: huomautuksesta huolimatta tai asianhaarain       suojeluviranomaisen huomautuksesta huoli-
3093: ollessa muutoin raskauttavat, olkoon rangais-    matta tai asianhaarain ollessa muutoin ras-
3094: tus vähintään kymmenen päiväsakkoa tai enin-     kauttavat, työnantaja on tuomittava työ a i-
3095: tään kuusi kuukautta vankeutta.                  k a rikoksesta sakkoon tai vankeuteen
3096:                                                  enintään kuudeksi kuukaudeksi.
3097: 
3098: 
3099:                                              25 §
3100: 
3101:                                                    Valtioneuvosto voi antaa tarkempia mää-
3102:                                                  räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te-
3103:                                                  kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja
3104:                                                  päättymisajankohtana.
3105: 
3106:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
3107:                                                  kuuta 198 .
3108:                                                    Lailla kumotaan väliaikaisista poikkeuksista
3109:                                                  naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä
3110:                                                  29 päivänä joulukuuta 1972 annettu laki (9551
3111:                                                  72) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
3112:                                                    Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
3113:                                                  katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
3114:                                                  sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
3115:                                                  asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
3116:                                                  työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
3117:                                                  tyä.
3118: 
3119: 
3120: 
3121: 
3122: 6 381248A
3123: 42                                  1988 vp. -    HE n:o 193
3124: 
3125: 2.
3126:                                             Laki
3127:                   kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
3128: 
3129:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3130:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
3131: (400178) 11 §:n 1 momentin johdantokappale, 2 kohta ja 2 momentti, sekä
3132:   lisätään 11 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 c § seuraavasti:
3133: 
3134: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3135:                       11 §                                              11 §
3136:                     Yö työ                                             Yötyö
3137:   Työ, jota tehdään kello 21.00 ja 6.00 välise-     Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
3138: nä aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää       aikana, on yötyötä. Sitä saadaan teettää seu-
3139: seuraavissa tapauksissa:                          raavissa tapauksissa:
3140: 
3141:    2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-      2) työssä, jota sen luonteen vuoksi pääsään-
3142: töisesti tehdään kello 21.00 ja 6.00 välisenä     töisesti tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä
3143: aikana;                                           aikana;
3144: 
3145:   Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa        Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetussa
3146: työssä tulee vuorojen, jollei työneuvosto ole     työssä tulee vuorojen vaihtua säännöllisesti ja
3147: myöntänyt poikkeusta tai 5 §:ssä tarkoitetussa    muuttua ennakolta soviluin ajanjaksoin, jollei
3148: työehtosopimuksessa ole toisin sovittu, sään-     työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan poik-
3149: nöllisesti vaihtua ja ennakolta sovituin ajan-    keuslupajaosto ole myöntänyt poikkeusta tai
3150: jaksoin muuttua.                                   5 §:n 1 momentissa tarkoitetut yhdistykset te-
3151:                                                   kemässään työehtosopimuksessa ole toisin so-
3152:                                                   pineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan säännöl-
3153:                                                   lisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään yhden
3154:                                                   tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen vuoron
3155:                                                   kanssa tai kun vuorojen väliin jää enintään
3156:                                                   yhden tunnin aika.
3157:                                                      Edellä 4 §:ssä tarkoitetussa työssä työnteki-
3158:                                                   jällä saa työtuntijärjestelmän mukaan teettää
3159:                                                   peräkkäin enintään viisi 1 momentissa tarkoi-
3160:                                                   tettuun yöaikaan sijoittuvaa yövuoroa, jollei
3161:                                                   asiasta ole sovittu toisin 5 §:n 1 momentissa
3162:                                                   tarkoitetussa työehtosopimuksessa. Yövuorolla
3163:                                                   tarkoitetaan työvuoroa, joka sijoittuu kello
3164:                                                   22:n ja 6:n väliseen aikaan vähintään kolmen
3165:                                                   tunnin ajan.
3166:                                                                        12 c §
3167:                                                             Luetteloista tiedottaminen
3168:                                                      Edellä 12 §:ssä tarkoitettu työtuntiluettelo
3169:                                                   on saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä
3170:                                                   ajoin, kuitenkin vähintään yhtä viikkoa ennen
3171:                                                   siinä tarkoitetun ajanjakson alkamista. Tämän
3172:                                                   ilmoitusajan jälkeen työtuntiluetteloa voidaan
3173:                                                   muuttaa työntekijän suostumuksella tai töiden
3174:                                        1988 vp. -          HE n:o 193                                      43
3175: 
3176: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
3177: 
3178:                                                            järjestelyihin liittyvästä painavasta syystä sil-
3179:                                                            loin, kun työpaikan aukiolo-, käynti- tai palve-
3180:                                                            luaika on pitempi kuin työntekijän työaika.
3181:                                                               Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
3182:                                                            ta 5 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdistys-
3183:                                                            ten tekemällä työehtosopimuksel/a.
3184: 
3185:                                                               Tämä laki tulee voimaan        päivänä
3186:                                                            kuuta 198 .
3187:                                                               Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
3188:                                                            katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
3189:                                                            sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
3190:                                                            asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
3191:                                                            työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
3192:                                                            tyä.
3193: 
3194: 
3195: 
3196: 
3197: 3.
3198:                                                 Laki
3199:                              leipomotyölain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
3200: 
3201:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1961 annetun leipomotyö-
3202: lain (302/61) 2 §:n 3 momentti ja 3 §:n 2 momentti, niistä 2 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on
3203: 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (264/83), näin kuuluviksi:
3204: 
3205: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3206:                                                       2§
3207: 
3208:    Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä             Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
3209: on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-         on säädetty, saadaan työ työnantajain ja työn-
3210: tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-       tekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri kä-
3211: sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-          sittää koko maan, sopimuksella ja työsuojelu-
3212: piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-             piirin työsuojelulautakunnan poikkeuslupa-
3213: jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa          jaoston luvalla järjestää tehtäväksi kolmessa
3214: tai useammassa vuorossa miespuolisten työnte-          tai useammassa vuorossa ruokaleivän valmis-
3215: kijöiden osalta ruokaleivän valmistuksessa             tuksessa teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai
3216: teollisuuslaitoksessa, leipomossa tai sellaisen        sellaisen osassa, jonka teknilliset laitteet ja
3217: osassa, jonka teknilliset laitteet ja työolot ovat     työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
3218: sellaiset, ettei yötyön teettämisestä aiheudu          aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
3219: työntekijöille erityistä haittaa tai vaaraa tervey-    raa terveydelle.
3220: delle.
3221: 
3222:                                                   3§
3223:   Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-               Jos 1 momentissa mainitun tuotannon tar-
3224: koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-           koituksenmukaisen järjestelyn tai jonkin pa-
3225: kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä          kottavan syyn vuoksi on tarpeen teettää työtä
3226: 44                                      1988 vp. -     HE n:o 193
3227: 
3228: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3229: 
3230: kello kahdenkymmenenkolmen ja viiden välise-           kello 23:n ja 5:n välisenä aikana, työsuojelupii-
3231: nä aikana, työneuvosto voi, milloin tehtaan            rin työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto
3232: taikka teollisuuslaitoksen tai leipomon erillisen      voi antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan,
3233: osaston teknilliset laitteet ja työolot ovat sellai-   milloin tehtaan taikka teollisuuslaitoksen tai
3234: set, ettei yötyön teettämisestä aiheudu työnte-        leipomon erillisen osaston teknilliset laitteet ja
3235: kijöille erityistä haittaa tai vaaraa terveydelle,     työolot ovat sellaiset, ettei yötyön teettämisestä
3236: antaa siihen määräämillään ehdoilla luvan              aiheudu työntekijöille erityistä haittaa tai vaa-
3237: miespuolisten työntekijöiden osalta.                   raa terveydelle.
3238: 
3239: 
3240:                                                          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
3241:                                                        kuuta 198 .
3242: 
3243: 
3244: 4.
3245:                                                  Laki
3246:                                   työturvallisuuslain muuttamisesta
3247: 
3248:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1958 annettuun työturvalli-
3249: suuslakiin (299/58) uusi väliotsikko ja 10 a § seuraavasti:
3250: 
3251: 
3252: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3253: 
3254:                                                                             Yö työ
3255:                                                                              10 a §
3256:                                                           Yötyötä tekevälle työntekijälle on tarvittaes-
3257:                                                        sa järjestettävä mahdollisuus työtehtävien
3258:                                                         vaihtamiseen, milloin tämä on olosuhteet huo-
3259:                                                        mioon ottaen mahdollista ja työtehtävien vaih-
3260:                                                        taminen on työntekijän henkilökohtaiset omi-
3261:                                                        naisuudet huomioon ottaen tarpeellista työpai-
3262:                                                        kan olosuhteiden tai työn luonteen työntekijän
3263:                                                        terveydelle aiheuttaman vaaran torjumiseksi.
3264:                                                           Työnantajan tulee, jos työaika pituutensa
3265:                                                        puolesta edellyttää ruokailua, järjestää yötyötä
3266:                                                        tekevälle työntekijälle mahdollisuus terveellisen
3267:                                                        aterian saamiseen yötyön aikana siinä laajuu-
3268:                                                        dessa kuin tarvetta siihen esiintyy ja aterian
3269:                                                        järjestäminen olosuhteet huomioon ottaen on
3270:                                                        tarkoituksenmukaista. Ateriasta työnantaja voi
3271:                                                        periä työntekijäitä kohtuullisen korvauksen.
3272:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
3273:                                                        kuuta 198 .
3274:                                     1988 vp. -     HE n:o 193                                   45
3275: 
3276: 
3277: 5.
3278:                                              Laki
3279:                nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
3280: 
3281:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä
3282: joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 7 §:n 1 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
3283: 
3284: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3285: 
3286:                       7 §                                                7 §
3287:   Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-       Viisitoista vuotta täyttäneen nuoren työnte-
3288: kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello   kijän työaika on sijoitettava kello 6:n ja kello
3289: 21:n väliseen aikaan.                              22:n väliseen aikaan.
3290: 
3291:   Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-          Edellä 1 momentissa olevan säännöksen es-
3292: tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä    tämättä saadaan yrityksissä, joissa on käytössä
3293: kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty          kolmeen tai useampaan vuoroon järjestetty
3294: työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä miespuolista   työ, kuusitoista vuotta täyttänyttä nuorta työn-
3295: nuorta työntekijää, milloin hänen ammattike-       tekijää, jos hänen ammattikehityksensä sitä
3296: hityksensä sitä välttämättömästi vaatii, pitää     välttämättä vaatii, pitää työsuojelupiirin työ-
3297: työneuvoston luvalla ja sen tarkemmin mää-         suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
3298: räämin ehdoin työssä yön aikana.                   valla ja sen tarkemmin määräämin ehdoin
3299:                                                    työssä yön aikana.
3300: 
3301: 
3302:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
3303:                                                    kuuta 198 .
3304:                                      1988 vp. -     HE n:o 194
3305: 
3306: 
3307: 
3308: 
3309:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaali- ja terveyden-
3310:                                  huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n
3311:                                  väliaikaisesta muuttamisesta
3312: 
3313: 
3314: 
3315: 
3316:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3317: 
3318:   Esityksessä ehdotetaan sosiaali- ja tervey-          Lakiehdotus liittyy vuoden 1989 valtion tulo-
3319: denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta       ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
3320: annettua lakia muutettavaksi väliaikaisesti si-     teltäväksi sen yhteydessä.
3321: ten, että sosiaali- ja terveydenhuollon järjestä-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
3322: misestä kunnille ja kuntainliitoille vuosilta       den 1989 alusta ja olemaan voimassa vuoden
3323: 1989 ja 1990 aiheutuviin kustannuksiin suori-        1990 loppuun.
3324: tettavaa valtionosuutta muutetaan.
3325: 
3326: 
3327: 
3328: 
3329:                                           PERUSTELUT
3330: 
3331: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    kultakin kalenterivuodelta vahvistetun toteut-
3332:     muutokset                                       tamissuunnitelman mukaisen sosiaali- ja ter-
3333:                                                     veydenhuollon järjestämisestä aiheutuviin kus-
3334:    Vuoden 1984 alusta lähes koko sosiaali- ja       tannuksiin valtionosuutta. Valtionosuus laske-
3335: terveydenhuolto tuli yhtenäisen sosiaali- ja ter-   taan kunnittain kuntien kantokykyluokitukses-
3336: veydenhuollon suunnittelu- ja valtionosuusjär-      ta annetussa laissa (649/85) tarkoitettujen kan-
3337: jestelmän piiriin. Lasten kotihoidon tuki tuli      tokykyluokkien perusteella lain 16 §:ssä olevan
3338: järjestelmän piiriin vuonna 1985 taloudellisesti    valtionosuustaulukon mukaan.
3339: merkittävänä tehtäväalueena. Vuoden 1989               Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi-
3340: alusta järjestelmän piiriin tulevat kunnallinen     tykseen liittyvän verouudistuksen kuntakoh-
3341: raittiustyö ja alkoholitarkastus sekä valtion       taisten vaikutusten tasaamiseksi on tarpeen
3342: korvaaman mielisairaanhoidon menot eräiltä          muuttaa sosiaali- ja terveydenhuollon nykyistä
3343: osin. Sen piiristä poistuu vuonna 1988 kunnal-      valtionosuusasteikkoa väliaikaisesti. Selvitys-
3344: linen työsuojelutarkastus tehtävän siirtyessä       ten mukaan verouudistus ei toteutuessaan
3345: valtiolle.                                          muuta kuntakentän verotulojen kokonaismää-
3346:    Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi-       rää vuonna 1989 siitä, mikä se olisi ilman
3347: tyksessä arvioidaan kunnille ja kuntainliitoille    verouudistusta. Kuitenkin lähinnä alimpiin
3348: suoritettavia valtionapuja olevan yhteensä noin     kantokykyluokkiin kuuluvat kunnat menettäi-
3349: 32 400 miljoonaa markkaa. Näistä sosiaali-          sivät ja ylimpiin kantokykyluokkiin kuuluvat
3350: ja terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-        kunnat saisivat lisää verotuloja.
3351: osuusjärjestelmän piiriin kuuluvat valtionosuu-        Tarkasteltaessa eri vaihtoehtoja verouudis-
3352: det ovat noin 17 800 miljoonaa markkaa eli 55       tuksen kuntakohtaisten vaikutusten tasaami-
3353: prosenttia.                                         seksi esillä ovat olleet muun muassa verotuk-
3354:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta     seen liittyvät järjestelyt sekä sosiaaliturvamak-
3355: ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n mu-         sut. Selvitysten mukaan nämä eivät kuitenkaan
3356:  kaan kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan       tulisi kyseeseen, koska niitä ei voida kohdentaa
3357: 38l237N
3358: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 194
3359: 
3360: tarkoituksenmukaisesti. Myöskään verotulojen             Valtionosuusasteikon muutostarvetta arvioi-
3361: täydennysjärjestelmää ei voida yksin käyttää           taessa on käytetty pohjana seuraavassa taulu-
3362: tasaukseen, koska se rajoittuu vain 1-3 kan-           kossa esitettyjä laskelmia, joissa verouudistuk-
3363: tokykyluokkiin. Näin ollen sosiaali- ja tervey-        sen vaikutukset valtionosuusasteikkoon kanto-
3364: denhuollon valtionosuusasteikon muutos on              kykyluokittain on esitetty vuoden 1986 hintata-
3365: tarkoitukseen soveltuva tapa tasoittaa verouu-         sossa.
3366: distuksen kuntakohtaisia eroja.
3367: Kanto-              Vero-       Valtionosuus-      Valtionosuusprosentti      Muutos
3368: kyky-              tulojen        asteikon                                  "lo-yksikköä
3369: luokka             muutos       muutostarve      Nykyinen            Uusi
3370:                   milj. mk       %-yksikköä                                                 milj mk
3371: 10                 110.6           -2.4               31             29        -2           -93.6
3372:  9                   4.1           -2.3               37             35        -2           - 3.4
3373:  8                  25.2           -0.8               40             39        -1           -31.6
3374:  7                   2.8           -0.2               43             43
3375:  6                -15.8            +0.4               46             46
3376:  5                -29.2            +0.8               49             50         +1          +36.1
3377:  4                -21.0            +0.8               52             53         +1          +27.3
3378:  3                -19.1            + 1.2              56             57         +1          + 16.2
3379:  2                -40.6            + 1.7              60             62         +2          +47.8
3380:  1                -90.0            +2.3               64             66         +2          +78.2
3381: Yhteensä          -73.0                                                                     +77.0
3382: 
3383:    Edellä esitetyn perusteella sosiaali- ja tervey-    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
3384: denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta             tukset
3385: annetun lain nykyistä valtionosuusasteikkoa eh-
3386: dotetaan muutettavaksi väliaikaisesti siten, että         Ehdotettu valtionosuusasteikon muutos mer-
3387: valtionosuusasteikkoa korotetaan kahdella              kitsee valtionosuuksien lisääntymistä noin 100
3388: prosenttiyksiköllä 1. ja 2. kantokykyluokassa,         miljoonalla markalla, kun edellä esitetyn taulu-
3389: yhdellä prosenttiyksiköllä 3.-5. kantokyky-            kon laskelmat muutetaan vuoden 1989 tasoon.
3390: luokassa ja vähennetään yhdellä prosenttiyksi-         Valtionosuusasteikon muutoksen johdosta ve-
3391: köllä 8. kantokykyluokassa sekä kahdella pro-          roäyrin hinnan keskimääräinen muutostarve
3392: senttiyksiköllä 9. ja 10. kantokykyluokassa.           olisi neutraali tai hieman veroäyriä keventävä.
3393:    Ehdotettu järjestely olisi voimassa kaksi
3394: vuotta eli vuodet 1989 ja 1990. Lopulliset
3395: tiedot vuoden 1989 verotuksen vaikutuksista
3396: kunnallistalouteen saadaan vuoden 1990 lop-            3. Voimaantulo
3397: puun mennessä, jolloin voidaan arvioida, jat-
3398: ketaanko järjestelyn voimassaoloa vai muute-             Ehdotettu laki on tarkoitettu käsiteltäväksi
3399: taanko sitä verouudistuksen vaikutuksia vas-           valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesityk-
3400: taavasti.                                              sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
3401:    Nyt käsiteltävä ehdotus perustuu kunnallis-         maan 1 päivänä tammikuuta 1989 ja se olisi
3402: talouden neuvottelukunnan piirissä tapahtu-            voimassa vuoden 1990 loppuun.
3403: neeseen valmisteluun, johon ovat osallistuneet
3404: valtiovarainministeriö, sisäasiainministeriö, so-
3405: siaali- ja terveysministeriö, verohallitus sekä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3406: kunnalliset keskusjärjestöt.                           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3407:                                          1988 vp. -      HE n:o 194                                     3
3408: 
3409: 
3410:                                                      Laki
3411: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n väliaikaisesta
3412:                                           muuttamisesta
3413: 
3414:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti sosiaali- ja terveydenhuollon
3415: suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain 16 §:n 3 momentti,
3416: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1118/83), näin kuuluvaksi:
3417: 
3418:                       16 §                                            4                   53
3419:                                                                       5                   50
3420:    Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien                          6                   46
3421: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/                         7                   43
3422: 85) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-                           8                   39
3423: teella seuraavasti:                                                   9                   35
3424:                                                                      10                   29
3425:  Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina
3426:                                    kustannuksista
3427:            1                           66                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3428:            2                           62                kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1990 lop-
3429:            3                           57                puun.
3430: 
3431: 
3432:       Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
3433: 
3434: 
3435:                                             Tasavallan Presidentti
3436:                                             MAUNO KOIVISTO
3437: 
3438: 
3439: 
3440: 
3441:                                                           Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
3442: 4                                          1988 vp. -       HE n:o 194
3443: 
3444:                                                                                                                Liite
3445: 
3446: 
3447:                                                        Laki
3448: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 16 §:n väliaikaisesta
3449:                                           muuttamisesta
3450: 
3451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti sosiaali- ja terveydenhuollon
3452: suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain 16 § :n 3 momentti,
3453: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1118/83), näin kuuluvaksi:
3454: 
3455: Voimassa oleva laki                                         Ehdotus
3456: 
3457:                          16 §                                                      16 §
3458: 
3459:   Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien                    Valtionosuus lasketaan kunnittain kuntien
3460: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (665/               kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/
3461: 67) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-                 85) tarkoitettujen kantokykyluokkien perus-
3462: teella seuraavasti:                                         teella seuraavasti:
3463: 
3464:     Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina     Kunnan kantokykyluokka      Valtionosuus prosentteina
3465:                                       kustannuksista                                            kustannuksista
3466:               1                           64                            1                           66
3467:               2                           60                            2                           62
3468:               3                           56                            3                           57
3469:               4                           52                             4                          53
3470:               5                           49                            5                            50
3471:               6                           46                            6                            46
3472:               7                           43                            7                            43
3473:               8                            40                           8                           39
3474:               9                            37                           9                           35
3475:              10                            31                          10                            29
3476: 
3477: 
3478:                                                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3479:                                                              kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1990 lop-
3480:                                                              puun.
3481:                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3482: 
3483: 
3484: 
3485: 
3486:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi museoiden valtion-
3487:                                  osuuksista ja -avustuksista
3488: 
3489: 
3490: 
3491: 
3492:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3493: 
3494:    Esityksessä ehdotetaan, että valtionavus-       tenkaan luettaisi kiinteistömenoja. Maakunta-
3495: tukset museoille muutetaan harkinnanvaraisis-      museoille ja aluetaidemuseoille ehdotetaan val-
3496: ta pääosin lakiin perustuviksi.                    tionosuus suoritettavaksi alueellisten tehtävien
3497:    Maakuntamuseot ja aluetaidemuseot huoleh-       hoitamisen vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurem-
3498: tivat alueensa museotoiminnan keskuksina           pana.
3499: kulttuuri- tai luonnonperinnön tallentamis-,          Valtionosuusjärjestelmän ulkopuolelle jää-
3500: tutkimus- ja näyttelytoiminnasta sekä paikallis-   ville museoille ehdotetaan myönnettäväksi har-
3501: museoiden neuvonnasta ja ohjauksesta. Maa-         kinnanvaraista valtionavustusta.
3502: kuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden lisäksi          Myös museotilojen hankinnasta, rakentami-
3503: ehdotetaan nimettäväksi valtakunnallisia eri-      sesta ja peruskorjaamisesta aiheutuviin kustan-
3504: koismuseoita huolehtimaan oman erikoisalansa       nuksiin voitaisiin ehdotuksen mukaan myöntää
3505: tallentamis-, tutkimus- ja näyttelytoiminnasta     harkinnanvaraista valtionavustusta.
3506: sekä muiden museoiden ohjauksesta alaansa             Valtionosuuksien ja -avustusten perusteet ja
3507: liittyvissä asioissa.                              määräämismenettely on ehdotuksessa pyritty
3508:    Maakuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden         saamaan hallinnollisesti mahdollisimman yk-
3509: ohella myös muut museoammatillisesti hoide-        sinkertaisiksi. Tämän johdosta ehdotetaan mu-
3510: tut museot voitaisiin ehdotuksen mukaan hy-        seoiden ammattihenkilöä kohti laskettuun kes-
3511: väksyä valtionosuuteen oikeutetuiksi.              kimääräiseen kustannukseen perustuvaa val-
3512:    Valtionosuuteen oikeutetuille museoille eh-     tionosuutta sekä valtionosuuden suuruuden pe-
3513: dotetaan myönnettäväksi sijaintikunnan kanto-      rusteiden määräämistä vuosittain etukäteen.
3514: kykyluokan mukaan porrastettuna valtion-              Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
3515: osuutta vähintään 15 prosenttia ja enintään 42     vioesitykseen ja on tarkoitus käsitellä sen yh-
3516: prosenttia käyttömenoista, jotka on laskettu       teydessä.
3517: kaikkien valtionosuutta saavien museoiden             Esityksen mukainen valtionapujärjestelmä
3518: käyttömenoista keskimäärin museoammatillis-        on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
3519: ta työntekijää kohti. Näihin menoihin ei kui-      joulukuuta 1989.
3520: 
3521: 
3522: 
3523: 
3524: 38l035T
3525: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 195
3526: 
3527: 
3528: 
3529: 
3530:                                        YLEISPERUSTELUT
3531: 
3532: 
3533: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        paa-aikatoimen valtionosuustyöryhmän ehdo-
3534:    merkitys                                           tus laiksi kulttuuri- ja vapaa-aikatoimen val-
3535:                                                       tionosuuksista ja -avustuksista. Kaikissa edellä
3536: 1.1. Tavoitteet                                       mainituissa ehdotuksissa on tavoitteena ollut
3537:                                                       muun muassa eri kulttuuritoiminnan osa-aluei-
3538:    Oman kulttuurin, historian ja luonnon sekä         den valtionapulainsäädännön yhtenäistäminen.
3539: kansakunnan taloudellisten ja yhteiskunnallis-        Tässä lakiehdotuksessa on mahdollisuuksien
3540: ten saavutusten tallentamista, tutkimista ja          mukaan otettu huomioon nämä mietinnöt ja
3541: esittämistä pidetään yhteiskunnan perustehtä-         niistä saadut lausunnot.
3542: vinä. Arkistoaineiston, tieteellisen kirjallisuu-
3543: den sekä ääni- ja kuvamateriaalin osalta valtio-
3544: valta huolehtii käytännöllisesti katsoen koko-        1.2.2. Museolaitoksen kehittäminen
3545: naan näitä aineistoja tallentavien laitosten yllä-
3546: pidosta. Tämän lakiehdotuksen tavoitteena on
3547: saattaa aineellista kulttuuri- ja luonnonperin-           Maakunnallinen museojärjestelmä muodos-
3548: töä tallentavien museoiden valtionapu pysyväl-        taa alueellisten museokeskusten verkon. Nämä
3549: le lakisääteiselle pohjalle ja antaa sitä kautta      huolehtivat alueellaan toimivien paikallismuse-
3550: museoille mahdollisuus toimintansa pitkäjän-          oiden neuvonnasta ja ohjauksesta. Maakunta-
3551: teiseen kehittämiseen.                                museoille ja aluetaidemuseoille on annettu mu-
3552:    Museoille suoritettavat valtionavustukset          seoviraston ja kyseisen museon välisellä sopi-
3553: ovat tähän asti olleet lainsäädännöllä järjestä-      muksella myös eräitä valtiolle kuuluvia tehtä-
3554: mättä. Avustuksia on harkinnanvaraisesti              viä, jotka liittyvät esimerkiksi kulttuuriesinei-
3555: myönnetty pääasiassa tieteen, taiteen ja urhei-       den maastaviennin rajoittamiseen, rakennus-
3556: lun tukemiseen osoitetuista veikkauksen ja            suojeluun, muinaismuistojen suojeluun, luon-
3557: raha-arpajaisten voittovaroista. Kunnilla on ol-      nonsuojeluun tai valtion taideteosten hoitoon.
3558: lut suurin taloudellinen vastuu maamme mu-            Esityksessä ehdotetaan museoiden valtionavus-
3559: seolaitoksesta. Kunnat tulisivat edelleenkin          tuksen perusteista annetun valtioneuvoston
3560: vastaamaan suuresta osasta museoiden kustan-          päätöksen (404179) perusteella nimettyjen
3561: nuksista ja kunnilla tulee edelleen olemaan           maakunnallisten museoiden valtionavun saat-
3562: tärkeä tehtävä erityisesti paikallisen historian      tamista lakisääteiseksi.
3563: tallentamisen sekä omien kuntalaistensa viihty-          Opetusministeriön asettama erikoismuseo-
3564: vyyden ja palvelujen saannin osalta. Valtioval-       työryhmä on ehdottanut valtakunnallisten eri-
3565: lan tulee kuitenkin huolehtia museolaitoksen          koismuseoiden nimeämistä eräille merkittävim-
3566: yleisestä kehittämisestä.                             mille yhteiskuntamme toiminnan osa-alueille.
3567:                                                       Valtakunnallisten erikoismuseoiden tehtävänä
3568:                                                       olisi erikoisalansa tallennus-, tutkimus- ja
3569: 1.2. Keinot                                           näyttelytoiminnan ohella antaa lausuntoja
3570:                                                       omaa alaansa koskevista kysymyksistä sekä
3571: 1.2.1. Kulttuuripoliittisen lainsäädännön             neuvoa ja opastaa muita museoita alaansa
3572:        uudistaminen                                   liittyvissä kysymyksissä. Niiden toiminta tulisi
3573:                                                       ulottumaan koko maahan. Nämä museot on
3574:   Opetusministeriössä on valmistunut työryh-          tarkoitus ottaa valtionavustusjärjestelmän pii-
3575: mien ehdotukset museoiden, orkestereiden ja           riin siten, että opetusministeriö nimeää tulo- ja
3576: teattereiden valtionosuuksista ja -avustuksista       menoarviossa osoitettujen määrärahojen puit-
3577: annettaviksi laeiksi. Viimeksi on vuonna 1984         teissa museoviraston esityksestä museon valta-
3578: valmistunut opetusministeriön kulttuuri- ja va-       kunnalliseksi erikoismuseoksi. Näin nimitetty
3579:                                      1988 vp. -     HE n:o 195                                     3
3580: 
3581: museo tulisi automaattisesti valtionosuuden         ton päätös museoiden valtionavustuksen perus-
3582: piiriin.                                    .       teista.
3583:    Edellä mainittujen museoiden ohella valtiOn-
3584: osuuden piiriin voitaisiin hyväksyä muukin
3585: museoammatillisesti hoidettu museo yllä kuva-
3586: tuin menettelytavoin.                               2.1.2. Museolaitoksen nykytila
3587: 
3588: 
3589: 1.2.3. Va/tionosuus- ja -avustusjärjestelmän            Yleisesti hyväksytyn määritelmän mukaan
3590:        menettelytavat                                museo on pysyvä, yhteiskuntaa palveleva,
3591:                                                      yleishyödyllinen ja viranomaisten valvonnassa
3592:    Useimmat maamme museoammatilliset mu-             toimiva laitos, joka on säännöllisesti avoinna
3593: seot ovat kuntien omistuksessa. Koska kuntien        yleisölle ja jonka palveluksessa on museoam-
3594: mahdollisuudet museoiden rahoittamiseen riip-        matillista henkilökuntaa ja joka tallentaa, säi-
3595: puvat niiden taloudellisesta asemasta, ehdote-       lyttää, tutkii ja pitää näytteillä tutkimusta ja
3596: taan, että valtionosuus porrastetaan kuntien         opetusta varten aineellista todistusaineistoa
3597: kantokykyluokituksen mukaan.                         luonnon ja ihmisen kehityksestä.
3598:    Yksityisten yhteisöjen omistamat museot
3599:                                                        Maassamme on tällä hetkellä noin 700 mu-
3600: ovat kiinteistömenojen osalta varsin erilaisessa
3601:                                                     seoksi kutsuttua laitosta, joista kuitenkin vain
3602: asemassa kuntien omistamiin museoihin verrat-
3603:                                                     noin 100 täyttää edellä esitetyn määritelmän
3604: tuna. Yksityisten museoiden kiinteistömenojen
3605:                                                     vaatimukset. Maamme museoista noin 630 on
3606: kattamisessa tulisi pyrkiä siihen, että kunnat
3607:                                                     kulttuurihistoriallisia museoita, noin 50 taide-
3608: avustaisivat toimialueellaan toimivia yksityisiä
3609:                                                     museoita ja noin 20 luonnontieteellisiä museoi-
3610: museoita kiinteistömenojen osalta vähintään
3611:                                                     ta. Valtio omistaa museoista vajaat 10 prosent-
3612: samassa suhteessa kuin valtio avustaa niitä
3613:                                                     tia, kunnat noin 40 prosenttia sekä yhdistykset
3614: muiden käyttömenojen peittämisessä.
3615:                                                     ja säätiöt noin 50 prosenttia.
3616:    Lakiehdotus on pyritty rakentamaan hallin-
3617: nollisesti yksinkertaiseksi ja joustavaksi. Val-       Valtio on avustanut kunnallista ja yksityistä
3618: tionosuudet määrättäisiin edellisen vuoden kes-     museotoimintaa pääasiassa veikkauksen ja
3619: kimääräisten käyttökustannusten sekä kuluvan        raha-arpajaisten voittovaroista myönnetyillä
3620: vuoden ja seuraavan vuoden kustannustason           harkinnanvaraisilla valtionavustuksilla. Vaikka
3621: muutosta koskevan arvion perusteella. Saman-        näitä avustuksia on viime vuosina lisätty, ne
3622: kaltainen menettely on nykyisin käytössä mm.        ovat edelleen museotyön kokonaiskustannuk-
3623: peruskoulun, lukion ja kirjaston valtionosuuk-      siin nähden melko vaatimattomia.
3624: sia myönnettäessä.
3625:                                                        Maakunnallinen museotoiminta vakinaistet-
3626:                                                     tiin valtioneuvoston päätöksellä museoiden
3627: 2. Nykyinen tilanne ja asian                        valtionavustuksen perusteista. Ensimmäiset
3628:    valmistelu                                       maakuntamuseot ja aluetaidemuseot nimettiin
3629:                                                     tämän päätöksen nojalla vuonna 1980. Nime-
3630: 2.1. Nykyinen tilanne                               tyille museoille on vuosittain myönnetty käy-
3631:                                                     tettävissä olleiden määrärahojen rajoissa val-
3632: 2.1.1. Lainsäädäntö                                 tionavustusta maakunnallista museotoimintaa
3633:                                                     varten. Määrärahojen niukkuuden johdosta
3634:   Maassamme ei ole museotoimintaa kokonai-          maakunnallisessa museotoiminnassa on käy-
3635: suudessaan säätelevää lainsäädäntöä. Sen si-        tännössä jouduttu rajoittumaan yhden tai kah-
3636: jaan on annettu eräitä aineellisen k_ul~tuurii?e   den museoammatillisen koulutuksen saaneen
3637: rinnön tallentamiseen tähtääviä entyislake)a,       työntekijän palkkaamiseen kuhunkin maa-
3638: joista tärkeimmät ovat muinaismuistolaki            kunta- tai aluetaidemuseoon.
3639: (295/63), rakennussuojelu~aki . (60/~~) ja _laki
3640: kulttuuriesineiden maastavienmn raJOittamises-         Opetusministeriö on nimennyt 20 maakunta-
3641: ta (445178). Muinaismuistohallinto uudistet~iin     museota sekä 13 aluetaidemuseota, jotka lain
3642: museovirastosta vuonna 1972 annetulla lailla        voimaantullessa tulisivat valtionosuuden pii-
3643: (31172). Vuonna 1979 on annettu valtioneuvos-       riin.
3644: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3645: 
3646: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                  tioneuvoston päätöksellä on ollut merkittävä
3647:                                                      kunnallista museotointa aktivoiva vaikutus,
3648:    Valtio on tukenut kunnallista ja yksityistä       mutta se ei ole tuonut pysyvää ratkaisua val-
3649: museotoimintaa harkinnanvaraisin valtion-            tion osallistumiseen museolaitoksemme toimin-
3650: avustuksin jossain määrin jo 1920-luvulta al-        nan rahoittamiseen.
3651: kaen. Kuitenkin vasta muinaismuistohallinnon            Museoalalla tapahtuneen kehityksen johdos-
3652: organisointitoimikunnan mietinnössä (komi-           ta valmisteltiin opetusministeriössä vuosina
3653: teanmietintö 1970:A 2) esitettiin tutkittavaksi      1981-83 työryhmätyönä uudet esitykset muse-
3654: kuntien ja yksityisten museoiden lakisääteisen       oiden valtionosuuksista ja -avustuksista annet-
3655: valtionapujärjestelmän luomista.                     tavaksi laiksi museotoimen aluehallintokomi-
3656:    Käsitellessään museovirastosta vuonna 1971        tean mietinnön pohjalta. Tämän jälkeen on
3657: annettua lakiesitystä eduskunnan sivistysvalio-      valmistunut vielä kulttuuri- ja vapaa-aikatoi-
3658: kunta piti tärkeänä, että opetusministeriö kii-      men valtionosuustyöryhmän muistio, jossa esi-
3659: rehtii museoiden valtionapua ja aluehallintoa        tetään yhtenäistä kuntien kantokykyluokituk-
3660: koskevien säännösten valmistelutyötä (hall.es.       sen mukaan porrastettua kulttuuri- ja vapaa-
3661: 127171 vp.). Valtioneuvosto asettikin välittö-       aikatoimen kaikki eri osa-alueet kattavaa val-
3662: mästi komitean, jonka tehtäväksi annettiin laa-      tionapujärjestelmää.
3663: tia ehdotus museovirastoon liittyvästä aluehal-         Eduskunta on vastauksessaan hallituksen
3664: linnosta ja yksityisen museolaitoksen lakisää-       esitykseen valtion tulo- ja menoarvioksi vuo-
3665: teisen valtionavun mahdollisesta järjestämises-      delle 1987 edellyttänyt, että esitys museolaiksi
3666: tä.                                                  saatetaan eduskunnan käsiteltäväksi viimeis-
3667:    Museotoimen aluehallintokomitea esitti (ko-       tään vuoden 1988 aikana. Hallitus on tulo- ja
3668: miteanmietintö 1973: 13), että tulisi säätää laki,   menoarvioesityksessä vuodelle 1988 ilmoittanut
3669: jonka mukaan valtio tukisi maan museolaitok-         antavansa vuoden 1988 aikana eduskunnalle
3670: sen toimintaa. Komitean laatiman ehdotuksen          esityksen laiksi museoiden valtionosuuksista ja
3671: mukaan maakuntamuseoille ja valtakunnallisil-        -avustuksista ja ilmoittanut, että laki on tar-
3672: le erikoismuseoille olisi tullut myöntää valtion-    koitus saattaa voimaan vuonna 1989.
3673: apua 50 prosenttia todellisista ja hyväksyttävis-
3674: tä lakiehdotuksessa mainituista menoista. Val-
3675: tioneuvoston päätöksellä olisi erityisistä syistä    3. Esityksen organisatoriset vai-
3676: voitu myöntää vastaavanlaatuista valtionapua            kutukset
3677: myös muulle sellaiselle museolle, joka täyttää
3678: maakuntamuseon edellytykset. Edelleen komi-             Lakiehdotuksen toteuttaminen ei edellytä
3679: tea katsoi, että mikäli jonkin museon suoritet-      valtionhallinnossa organisatorisia muutoksia,
3680: tavaksi on sopimuksen perusteella luovutettu         koska ehdotuksen mukaisen valtionapujärjes-
3681: muutoin museovirastolle kuuluvia tehtäviä, oli-      telmän hallintoon tarvittava yksikkö on muo-
3682: si näiden tehtävien suorittamisesta aiheutuneet      dostettu jo museovirastoa koskevassa asetuk-
3683: välittömät kustannukset korvattava kokonaan          sessa (172/72). Opetusministeriö on muista
3684: valtion varoista. Paikallismuseoiden toimintaa       syistä 1988 asettanut toimikunnan tutkimaan
3685: komitea ehdotti tuettavaksi lakimääräisellä          museoviraston organisaatiota ja toimintaedel-
3686: har kinnanvaraisella valtionavulla.                  lytyksiä. Samoin opetusministeriö on asettanut
3687:    Taidemuseoiden kehittämistavoitteita selvit-      toimikunnan suunnittelemaan valtion keskus-
3688: tänyt toimikunta päätyi mietinnössään (komi-         taidemuseon perustamista.
3689: teanmietintö 1973: 119) oleellisilta osin saman-        Ehdotetun valtionosuusmenettelyn hallinnol-
3690: kaltaisiin ehdotuksiin kuin museotoimen alue-        lisen yksinkertaisuuden vuoksi ehdotus ei ai-
3691: hallintokomitea.                                     heuta merkittävää henkilöstön lisäystarvetta
3692:    Museotoimen aluehallintokomitean mietin-          museovirastossa eikä kunnallishallinnossa.
3693: nön ja siitä annettujen lausuntojen pohjalta
3694: valmisteltiin opetusministeriössä keväällä 197 4
3695: luonnos hallituksen esitykseksi museoiden val-       4. Esityksen taloudelliset vaiku-
3696: tionapulaista. Valtiontaloudellisista syistä la-        tukset
3697: kiesitystä ei kuitenkaan tuolloin annettu.
3698:    Vuonna 1979 valtioneuvosto antoi päätöksen          Lakiehdotuksen mukaan valtionosuuden las-
3699: museoiden valtionavustuksen perusteista. Vai-        kentaperusteena käytetään museoiden edelliset-
3700:                                     1988 vp. -      HE n:o 195                                     5
3701: 
3702: le vuodelle museoammatillista työntekijää koh-      tionosuuksia varten 2,3 miljoonaa markkaa
3703: ti vahvistettuja keskimääräisiä käyttökustan-       vuonna 1989. Kyseiset museot saavat vuonna,
3704: nuksia sekä arviota kustannustason muutok-          1988 valtionavustuksia yhteensä noin 7 miljoo~
3705: sesta. Vuoden 1989 lakisääteiset valtionavut        naa markkaa. Lisäys on vuositasolla näin ollen
3706: määräytyisivät kuitenkin vuoden 1987 todellis-      noin 21 miljoonaa markkaa.
3707: ten keskimääräisten kustannusten sekä vuosina          Edellisen lisäksi vuoden 1989 valtion tulo- ja
3708: 1987-89 tapahtuvan kustannustason muutok-           menoarviossa tarvitaan määrärahat edellä mai-
3709: sen perusteella.                                    nittujen museoiden menoihin tammi-marras-
3710:    Seuraavassa kustannuslaskelmassa, joka pe-       kuuksi sekä muiden kuin edellämainittujen
3711: rustuu museoiden vuoden 1987 alustaviin tilin-      museoiden, joista suurimpana ryhmänä ovat
3712: päätöksiin, valtionosuuteen oikeuttavien käyt-      eräät taiteenalan erikoismuseot, harkinnanva-
3713: tömenojen määrä on laskettu vähentämällä jo         raisiin valtionavustuksiin samoin kuin museoi-
3714: nimettyjen maakuntamuseoiden ja aluetaide-          den rakentamisavustuksiin. Vuonna 1988 näi-
3715: museoiden kokonaismenoista huoneistomenot           den pääasiassa veikkauksen ja raha-arpajaisten
3716: sekä korot ja poistot. Jakamalla näin saatu         voittovaroista myönnettävien eri momenteilla
3717: markkamäärä (78,1 miljoonaa markkaa) muse-          olevien valtionavustusten osuus on yhteismää-
3718: oiden vakinaisen päätoimisen museoammatilli-        räitään noin 16,3 miljoonaa markkaa.
3719: sen henkilökunnan lukumäärällä (212) saadaan           Jo nimettyjen maakuntamuseoiden ja alue-
3720: valtionosuuteen oikeuttavien käyttömenojen          taidemuseoiden lisäksi tultaneen myöhemmin
3721: työntekijäkohtainen markkamäärä, joka on            nimeämään noin 60 lakimääräisen valtionosuu-
3722:  368 400 markkaa.                                   den piiriin otettavaa museota. Järjestelmän
3723:                                                     ollessa voimassa koko laajuudessaan voidaan
3724: Maakuntamuseot ja aluetaidemuseot      (l 000 mk)   vuotuisiksi lakisääteisiksi valtionosuuksiksi ar-
3725:                                          104 200    vioida noin 42 miljoonaa markkaa. Tämän
3726: Kokonaismenot
3727:                                                     lisäksi tarvittaneen harkinnanvaraisia valtion-
3728: - kiinteistömenot                         26 100
3729:                                                     avustuksia noin 8 miljoonaa markkaa.
3730: Valtionosuuteen oikeuttavat                            Maakuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden
3731: käyttömenot                               78 100    valtionosuudet maksettaisiin 1.12.1989 lukien
3732:                                                     valtion tulo- ja menorvion momentilta
3733:    Ehdotuksen mukaisesti kantokykyluokittain        29.94.30 (museoiden valtionosuus ja -avustus).
3734: porrastettuna maakunta- ja aluetaidemuseoi-         Muiden museoiden valtionavustuksiin sekä
3735: den valtionosuudet vuositasolla ovat yhteensä       museoiden rakentamisavustuksiin käytettäisiin
3736: noin 28 miljoonaa markkaa. Laki ehdotetaan          vuonna 1989 veikkauksen ja raha-arpajaisten
3737: tulevaksi voimaan joulukuun alusta 1989, jo-        voittovaroja tieteen, taiteen ja urheilun tuke-
3738: ten tulo- ja menoarvioesitykseen esitetään vai-     miseen.
3739: 
3740: 
3741: 
3742: 
3743:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3744: 
3745: 
3746: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        johdosta ehdotetaan, että kaikille museoille
3747:                                                     annettavien valtionosuuksien ja -avustuksien
3748: 1 luku. Yleisiä säännöksiä                          osalta noudatetaan kuntien ja kuntainliittojen
3749:                                                     valtionosuuksista ja -avustuksista annetua la-
3750:    1 §. Lain tarkoituksena on järjestää museoil-    kia (35173), jäljempänä valtionosuuslaki.
3751: le annettava valtion taloudellinen tuki pääasial-      Pykäläehdotuksen 1 momentissa on lueteltu
3752: lisesti lakisääteiselle pohjalle.                   ne valtionosuuslain pykälät, joita ei noudateta
3753:    2 §. Valtaosa valtionosuusjärjestelmän pii-      tätä lakia sovellettaessa. Valtionosuutta tai
3754: riin tulevista museoista on kuntien omistukses-     -avustusta ei ehdoteta myönnettäväksi perus-
3755: sa, ja kunnat vastaavat paljolti myös yksityis-     tamiskustannuksiin, lukuun ottamatta lakieh-
3756: ten ylläpitämien museoiden taloudesta. Tämän        dotuksen 9 §:n harkinnanvaraista valtionavus-
3757: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 195
3758: 
3759: tusta museotilojen hankinnasta, rakentamises-    nisteriöstä, jolta nämä museot nytkin saavat
3760: ta ja peruskorjaamisesta aiheutuviin kustan-     valtionavustuksensa. Opetusministeriö voisi ni-
3761: nuksiin. Valtionosuuden laskennallisuuden        metä näitä museoita valtakunnallisiksi erikois-
3762: vuoksi ei myöskään valtionosuuslain ennakkoa     museoiksi, jolloin ne tulisivat lakisääteisen val-
3763: koskevia viittaussäännöksiä sovelleta. Näin ol-  tionosuuden piiriin.
3764: len ei perustamiskustannuksiin myönnettävän         Opetusministeriö voisi nimetä myös muun
3765: valtionosuuden ehtoa ja menettelyä eikä en-      museoammatillisesti hoidetun museon museok-
3766: nakkoa sääteleviä valtionosuuslain 3, 4, 6, 7,   si, joka tulee lakisääteisen valtionosuuden pii-
3767: 9-13, 14 aja 16-22 §:ää ehdoteta sovelletta-     riin. Ehdotuksen mukaan tällaisen museon tu-
3768: viksi.                                           lee täyttää 3 §:n mukaiset yleiset ehdot ja
3769:    Valtionosuuslain 7 §:ssä on säännökset käyt-  tämän lisäksi sillä tulee olla päätoiminen mu-
3770: tökustannuksista tehtävistä vähennyksistä        seonjohtaja. Museoiden perustehtävän, aineel-
3771: muun muassa pääsymaksutulojen osalta. Kos-       lisen kulttuuri- tai luonnonperinnön tallentami-
3772: ka museoiden taloudessa näillä tuloilla on hy-   sen ja säilyttämisen takia on tärkeää, että
3773: vin vähäinen merkitys, ei ole tarkoituksenmu-    museokokoelmien säilytys-, hoito- ja sijoitus-
3774: kaista edellyttää näiden tulojen vähentämistä    kysymykset sekä museotilojen käytön ratkaisee
3775: käyttömenojen määrästä.                          museoammatillisesti koulutettu henkilökunta.
3776:    Erotuksen tekemiseksi harkinnanvaraisiin      Tästä syystä on katsottu tarpeelliseksi, että
3777: valtionavustuksiin kutsutaan valtionosuuslakia   valtionosuutta saavalla museolla on päätoimi-
3778: sovellettaessa myös yksityisten ylläpitämälle    nen museonjohtaja ja että hänelle annetaan
3779: museolle myönnettävää lakisääteistä valtion-     päätösvalta museoammatillista asiantuntemus-
3780: avustusta valtionosuudeksi.                      ta vaativissa kysymyksissä. Museotoiminnan
3781:    Valtionosuuksien ja -avustusten käsittely eh- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että mu-
3782: dotetaan annettavaksi museoviraston tehtäväk-    seonjohtaja toimisi kunnallisen lautakunnan
3783: si. Opetusministeriö päättää kuitenkin lain      esittelijänä museon toimintaa koskevissa kysy-
3784: 7 §:ssä tarkoitetuista valtionavustuksista.      myksissä.
3785:    3 §. Museon tulee täyttää tässä pykälässä        5 §. Museon käyttömenoiksi luetaan muut
3786: luetellut yleiset edellytykset, jotta se voi saada
3787:                                                  kuin kiinteistönhoidosta ja ylläpidosta aiheutu-
3788: tämän lain mukaista valtionosuutta tai -avus-    vat kustannukset. Valtionosuuteen oikeutta-
3789: tusta. Edellytykset ovat pääpiirteittäin samat   vien käyttömenojen määrä ehdotetaan lasket-
3790: kuin tällä lailla kumottavassa valtioneuvoston   tavaksi siten, että museoiden valtionosuuteen
3791: päätä ksessä.                                    oikeuttavien käyttömenojen kokonaismäärä
3792:                                                  jaetaan museoiden vakinaisen päätoimisen mu-
3793:                                                  seoammatillisen henkilökunnan lukumäärällä,
3794: 2 luku. Valtionosuus                             jolloin saadaan työntekijäkohtainen käyttöme-
3795:                                                  nojen määrä. Museoammatillinen henkilö
3796:    4 §. Valtionosuutta tulisivat tämän pykälän   määriteltäisiin asetuksessa. Käyttömenojen
3797: 1 momentin mukaan saamaan suoraan lain määrää laskettaessa otetaan huomioon kaikki
3798: perusteella maakuntamuseoksi ja aluetaidemu- saman hallintokunnan alaisuudessa toimivat
3799: seoksi nimetyt museot. Lakisääteisen valtion- museoyksiköt. Käyttömenojen määräksi vah-
3800: osuuden piiriin tulisivat lain voimaantullessa vistetaan edelliselle vuodelle vahvistettu käyttö-
3801: valtioneuvoston päätöksen nojalla nimetyt menojen määrä korotettuna kuluvan ja seuraa-
3802: maakuntamuseot ja aluetaidemuseot.               van vuoden kustannustason muutosta koske-
3803:    Pykälän 2 momentilla on tarkoitus turvata van arvion perusteella. Kuntien kantokykyluo-
3804: myös muille museoille mahdollisuus päästä kituksen perusteella määräytyvien valtion-
3805: valtionosuuden piiriin.                          osuusprosenttien mukaan lasketaan valtion-
3806:    Tulevaisuudessa valtakunnallisiksi erikois- osuudet eri kantokykyluokissa oleville museoil-
3807: museoiksi nimettävät museot ovat kehittyneet le.
3808: erilaisten omistus- ja rahoitussuhteiden pohjal-   Lain mukaisten käyttömenojen ulkopuolelle
3809: ta ja valtionavun suuruus niiden osalta vaihte- jääviä kustannuksia ovat kiinteistökustannuk-
3810: lee huomattavasti. Tässä vaiheessa erikoismu- set, muun muassa lämmityksestä, sähköstä,
3811: seoille ehdotetaan myönnettäväksi harkinnan- siivoustarvikkeista ja kunnossapidosta aiheutu-
3812: varaista valtionavustusta veikkauksen ja raha- vat kustannukset sekä museon tiloihin liittyvät
3813: arpajaisten voittovaroista suoraan opetusmi- korot, poistot ja vuokrat. Kiinteistöjen ylläpi-
3814:                                        1988 vp. -      HE n:o 195                                       7
3815: 
3816: toon ja hallintaan liittyvistä erilaisista järjeste-   kuin ne tulisivat saamaan lakisääteisen pro-
3817: lyistä riippumatta museot saatettaisiin näin           senttiosuuden nojalla valtionosuutta.
3818: valtionosuusmenettelyssä samanlaiseen ase-                 8 §. Lakiehdotuksella luotava museoiden
3819: maan.                                                  avustusjärjestelmä on tarkoitettu kattamaan
3820:    Tarkoituksena on seurata museoiden meno-            myös ne museot, joita ei hoideta museoamma-
3821: kehitystä ja tarvittaessa korottaa vahvistetta-        tillisesti.
3822: vien käyttömenojen määrää mikäli valtion-                  Vaikka tällaiset museot voivat usein olla
3823: osuuteen oikeuttavat käyttömenot ovat kasva-           tiloiltaan ja resursseiltaan puutteellisia, ne kui-
3824: neet olennaisesti enemmän kuin yleinen kus-            tenkin yleensä sisältävät merkittäviä kokoel-
3825: tannustason nousu olisi edellyttänyt.                  mia. Niillä on myös merkitystä opintokokoel-
3826:    6 §. Koska kunnilla on huomattava merkitys          mina ja yleisöä palvelevina laitoksina. Harkin-
3827: lähes kaikkien museoiden taloudelle, ehdote-           nanvarainen valtion tuki näille museoille on
3828: taan valtionosuus porrastettavaksi kuntien             edelleen tarpeellista, koska suuri osa maamme
3829: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/          kulttuuriperinnöstä on sijoitettu näihin muse-
3830: 85) tarkoitetun kantokykyluokituksen perus-            oihin. Museon on luonnollisesti täytettävä lain
3831: teella.                                                3 §:ssä mainitut valtionavustuksen saamiselle
3832:    Lakiehdotuksessa ehdotetaan museoiden val-          asetetut yleiset ehdot.
3833: tionosuuteen oikeuttaviin museoammatillista
3834: työntekijää kohti laskettuihin käyttömenoihin              9 §. Museotoiminnalle ovat välttämättömiä
3835: annettavaksi valtionosuutta 15-42 prosenttia           asianmukaiset säilytys-, konservointi-, tutki-
3836: kunnan kantokykyluokasta riippuen. Maakun-             mus-, näyttely- ja muut tilat. Tämän johdosta
3837: tamuseoille ja aluetaidemuseoille valtionosuus         ehdotetaan, että museovirasto voisi harkinnan
3838: suoritettaisiin kuitenkin alueellisten tehtävien       mukaan valtion tulo- ja menoarviossa olevan
3839: vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurempana.                 määrärahan rajoissa myöntää valtionavus-
3840:                                                        tuksia näiden tilojen hankinnasta, rakentami-
3841:                                                        sesta tai peruskorjauksesta aiheutuviin kustan-
3842: 3 luku. Valtionavustukset                              nuksiin.
3843:    7 §. Opetusministeriön myöntämän valtion-
3844: avustuksen piirissä on eräitä museoita, joilla
3845: on erityistä yhteiskunnallista, tieteellistä tai       4 luku. Erinäisiä säännöksiä
3846: taiteellista merkitystä. Kun nämä valtakunnal-
3847: lisiksi erikoismuseoiksi tulevaisuudessa toden-           IO §. Museoiden valtionavustuksiin käyte-
3848: näköisesti nimettävät museot ovat kehittyneet          tään nykyisin veikkauksen ja raha-arpajaisten
3849: erilaisten omistussuhteiden pohjalta ja valti-         voittovaroja. Tarkoituksena on, että ehdotuk-
3850: onavun suuruus niiden rahoituksesta vaihtelee,         sen mukaiset valtionosuudet ja -avustukset ra-
3851: ehdotetaan että nämä museot saisivat edelleen          hoitettaisiin ensisijaisesti varsinaisin tulo- ja
3852: harkinnanvaraista valtionavustusta opetusmi-           menoarviovaroin, mutta tarvittaessa valtion-
3853: nisteriöltä veikkauksen ja raha-arpajaisten            avustuksiin voitaisiin käyttää myös veikkauk-
3854: voittovaroista.                                        sen ja raha-arpajaisten voittovaroja.
3855:    Nämä museot voisivat tulla lakisääteisen val-          II §. Milloin museon henkilökunnassa, ti-
3856: tionosuuden piiriin sitä mukaa kuin opetusmi-          loissa, hallinnossa tai organisaatiossa tapahtuu
3857: nisteriö tulo- ja menoarviossa osoiteitujen            muutoksia, jotka muuttavat museotoiminnan
3858: määrärahojen puitteissa nimeää niitä valtakun-         harjoittamisen edellytyksiä siten, ettei museo
3859: nallisiksi erikoismuseoiksi. Lisäksi ehdotetaan        enää täytä vaadittuja ehtoja tai sen toiminnalli-
3860: säädettäväksi, että opetusministeriön nimeä-           nen taso muutosten seurauksena laskee, tulee
3861: mät valtakunnalliset erikoismuseot voisivat eri-       valtionosuutta ja -avustusta voida tarkistaa tai
3862: tyisistä syistä saada opetusministeriöltä val-         lakkauttaa se kokonaan.
3863: tionavustusta veikkausvoittovaroista. Tämä li-            Jos museon toiminta kokonaan lopetetaan,
3864: säavustus on tarpeen yhtäältä näiden museoi-           kokoelmat olisi 3 §:n 4 kohdassa tarkoitettujen
3865:  den erityisen tieteellisen, taiteellisen tai muun     määräysten perusteella luovutettava korvauk-
3866: yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi ja toi-           setta jollekin muulle oikeuskelpoiselle yhteisöl-
3867: saalta sen vuoksi, että osa näistä museoista saa       le museokokoelmina säilytettäväksi. Valtion-
3868: nykyisin valtakunnallisen merkityksensä vuoksi         osuudella tai -avustuksella suoranaisesti han-
3869:  huomattavasti suurempaa valtionavustusta              kittua osaa kokoelmista koskee valtion-
3870: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 195
3871: 
3872: osuuslain 24 §:n velvollisuus suhteellisen osuu-   on lain voimaantullessa huolehdittava siitä,
3873: den palauttamisesta.                               että museoiden ammatillinen henkilökunta ei
3874:    12 §. Lain täytäntöönpanosta sekä maakun-       vähene. Tästä syystä on perusteltua, että hen-
3875: tamuseoiden, aluetaidemuseoiden, valtakun-         kilö, joka tämän lain voimaantullessa on mu-
3876: nallisten erikoismuseoiden ja muiden 4 §:ssä       seoammatillisessa virassa tai toimessa katso-
3877: tarkoitettujen museoiden nimeämisestä ja teh-      taan edelleen kyseiseen virkaan tai toimeen
3878: tävistä sekä museoammatillisen henkilökunnan       kelpoiseksi. Niinikään nykyisin valtionavus-
3879: käsitteestä ja kelpoisuusehdoista säädettäisiin    tuksella maakunnallista museotoimintaa varten
3880: asetuksella.                                       palkattu työntekijä (maakuntamuseo-, aluetai-
3881:                                                    demuseo-, muinaismuisto- ja rakennustutkijat)
3882:                                                    luetaan valtionapua laskettaessa vakinaiseksi
3883: 5 luku. Voimaantulo                                työntekijäksi työsuhteen laadusta riippumatta.
3884: 
3885:    13 §. Kun kysymys on valtioneuvoston pää-
3886: tökseen perustuvan valtionavustusjärjestelmän      2. Tarkemmat säännökset ja
3887: korvaamisesta lakiin perustuvalla valtionosuus-       määräykset
3888: ja avustusjärjestelmällä, on tarkoituksenmu-
3889: kaista, että museoiden valtionavustuksen pe-          Maakuntamuseoiden, aluetaidemuseoiden ja
3890: rusteista annettu valtioneuvoston päätös ku-       valtakunnallisten     erikoismuseoiden       sekä
3891: motaan suoraan lailla.                             4 §:ssä tarkoitettujen muiden museoiden ni-
3892:    Käyttömenojen määrää ensimmäisen kerran         meämisestä, tehtävistä ja lain täytäntöönpa-
3893: vahvistettaessa käytetään perusteena vuoden        noon liittyvistä seikoista säädettäisiin tarkem-
3894: 1987 todellisia keskimääräisiä käyttömenoja,       min museoiden valtionosuuksista ja -avustuk-
3895: joita korotetaan kuluvan vuoden ja seuraavan       sista annettavana asetuksella. Lisäksi opetus-
3896: vuoden kustannustason muutosta koskevan ar-        ministeriö antaisi asetuksesta tarkempia ohjei-
3897: vion perusteella.                                  ta. Asetusluonnos on esityksen liitteenä.
3898:    Vaikka ehdotettavan järjestelmän ja nykyi-
3899: sen valtioneuvoston päätökseen perustuvan
3900: järjestelmän erot ovat merkittävät, on katsottu
3901:                                                    3. Voimaantulo
3902: tarkoituksenmukaiseksi, että nykyisten maa-
3903: kuntamuseoiden ja aluetaidemuseoiden nimeä-
3904: miset pysyvät voimassa sellaisenaan.                 Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan       päivä-
3905:    Kun lain tarkoituksena on tukea museoiden       nä joulukuuta 1989.
3906: kehittämistä sekä parantaa myös maakuntamu-
3907: seoiden ja aluetaidemuseoiden kautta tapahtu-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3908: van alueellisen museotoiminnan edellytyksiä,       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3909:                                      1988 vp. -     HE n:o 195                                       9
3910: 
3911: 
3912:                                               Laki
3913:                             museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista
3914: 
3915:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3916: 
3917: 
3918:                      1 luku                         mien säilyminen museokokoelmina myös yh-
3919:               Yleisiä säännöksiä                    distyksen tai säätiön lopettaessa toimintansa;
3920:                                                        5) museolle on nimetty hoitaja;
3921:                        1§                              6) museon hallussa olevat esineet ja arkisto-
3922:    Kulttuuri- ja luonnonperinnön tallentamista,     aines säilytetään huolellisesti ja niitä jatkuvasti
3923: tutkimista ja näytteillä pitämistä varten mu-       hoidetaan ja niistä pidetään asianmukaista
3924: seoiden taloudellisia toimintaedellytyksiä kehi-    luetteloa;
3925: tetään myöntämällä museoille valtionosuutta            7) museolla on tarpeelliset säilytys-, näyt-
3926: ja -avustusta niin kuin tässä laissa säädetään.     tely- ja muut huonetilat, jotka täyttävät myös
3927:                                                     kohtuulliset turvallisuusvaatimukset; sekä
3928:                         2§                             8) kokoelmia pidetään säännöllisin määrä-
3929:    Tässä laissa tarkoitettuihin valtionosuuksiin    ajoin yleisön nähtävillä ja museon hallussa
3930: ja -avustuksiin sovelletaan kuntien ja kuntain-     olevat esineet ja muu aineisto ovat tutkijoiden
3931: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an-    käytettävissä.
3932: nettua lakia (35173), jäljempänä valtionosuus-
3933: laki, lukuun ottamatta sen 3, 4, 6, 7, 9-13,                            2 luku
3934: 14 a ja 16-22 §:ää, jollei tässä laissa toisin                        Valtionosuus
3935: säädetä.
3936:    Muun kuin kunnan tai kuntainliiton ylläpitä-                            4§
3937: mälle museolle myönnettävällä valtionosuudel-          Valtionosuutta suoritetaan opetusministe-
3938: la tarkoitetaan tässä laissa museon käyttökus-      riön nimeämälle maakuntamuseolle ja aluetai-
3939: tannuksiin suoritettavaa lakisääteistä valtion-     demuseolle.
3940: avustusta. Siitä on soveltuvin osin voimassa,          Opetusministeriö voi tulo- ja menoarvion
3941: mitä 1 momentissa mainitussa laissa säädetään       rajoissa ja museoviraston esityksestä hyväksyä
3942: valtionosuudesta.                                   valtionosuuteen oikeutetuksi myös valtakun-
3943:    Tässä laissa säädettyjä tehtäviä valtion         nallisen erikoismuseon ja muun museon. Edel-
3944: asianomaisena viranomaisena hoitaa museovi-         lytyksenä hyväksymiselle on, että museolla on
3945: rasto, jollei tässä laissa toisin säädetä.          päätoiminen museonjohtaja, jonka tehtävänä
3946:                                                     on huolehtia museon tallennus-, tutkimus- ja
3947:                        3§                           näyttelytoiminnasta.
3948:    Valtionosuutta ja -avustusta voidaan tämän
3949: lain nojalla myöntää museolle, joka täyttää                                5§
3950: seuraavat valtionosuuden ja -avustuksen saa-           Valtionosuutta myönnetään museon käyttö-
3951: misen yleiset edellytykset:                         menoihin, ei kuitenkaan kiinteistön hoidosta ja
3952:    1) museota ei ylläpidetä taloudellisen voiton    ylläpidosta aiheutuviin kustannuksiin.
3953: tavoittelemiseksi;                                     Museovirasto vahvistaa vuosittain seuraavaa
3954:    2) museon omistaa kunta, kuntainliitto tai       vuotta varten museoiden jokaista vakinaista
3955: sellainen rekisteröity yhdistys tai säätiö, jonka   päätoimista museoammatillista työntekijää
3956: sääntömääräisiin tehtäviin kuuluu museotoi-         kohden lasketun käyttömenojen markkamää-
3957: minnan harjoittaminen tai museon ylläpitämi-        rän. Käyttömenojen määräksi vahvistetaan
3958: nen;                                                edelliselle vuodelle vahvistettu käyttömenojen
3959:    3) kunnan tai kuntainliiton omistaman mu-        määrä korotettuna kuluvan vuoden ja seuraa-
3960: seon hallinnosta on määrätty johtosäännöllä ja      van vuoden kustannustason muutosta koske-
3961: yksityisellä museolla on museoviraston hyväk-       van arvion perusteella sen mukaan kuin ase-
3962: symät museon toimintaa ohjaavat säännöt;            tuksella tarkemmin säädetään.
3963:    4) museota ylläpitävän yhdistyksen tai sää-        Edellä 2 momentissa tarkoitettua käyttöme-
3964: tiön säännöissä on turvattu museon kokoel-          nojen määrää korotetaan ottamalla huomioon
3965: 2 38l035T
3966: 10                                        1988 vp. -   HE n:o 195
3967: 
3968: valtionosuuden piiriin otettavien uusien museo-        museolle voidaan myöntää valtion tulo- ja
3969: ammatillisten työntekijöiden määrä ja muiden           menoarviossa olevan määrärahan rajoissa val-
3970: käyttömenojen lisäys sen mukaan kuin valtion           tionavustusta museotilojen hankintaan, raken-
3971: tulo- ja menoarviossa päätetään.                       tamiseen ja peruskorjaamiseen.
3972: 
3973:                      6§
3974:   Museolle suoritetaan valtionosuutta kuntien                              4 luku
3975: kantokykyluokituksesta annetussa laissa (649/                       Erinäisiä säännöksiä
3976: 85) tarkoitetun museon sijaintikunnan kanto-
3977: kykyluokan mukaan seuraavasti:                                               10§
3978:                                                          Tämän lain 7-9 §:n mukaisiin valtionavus-
3979:       Kantokykyluokka            Valtionosuus O?o:a    tuksiin käytetään ensisijaisesti niitä määrära-
3980:                                   käyttömenoista       hoja, jotka valtion tulo- ja menorviossa on
3981:           1                 42                         osoitettu veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-
3982:           2                 39                         tovaroista tieteen, taiteen ja urheilun tukemi-
3983:           3                 36                         seen.
3984:           4                 33
3985:           5                 30                                               11§
3986:           6                 27                            Jos museon omistussuhteessa, järjestysmuo-
3987:           7                 24                         dossa tai toiminnassa tapahtuu muutoksia, jot-
3988:           8                 21                         ka saattavat koskea tämän lain mukaisia edel-
3989:           9                 18                         lytyksiä tai museon valtionosuuden määrästä
3990:          10                 15                         tehdyn päätöksen perusteita, museovirasto voi
3991:                                                        tarkistaa museon valtionosuutta koskevat pää-
3992:    Maakuntamuseolle ja aluetaidemuseolle val-          tökset.
3993: tionosuus suoritetaan alueellisten tehtävien              Jos museo ei täytä valtionosuuden tai -avus-
3994: vuoksi 7 prosenttiyksikköä suurempana.                 tuksen saamiselle säädettyjä ehtoja, museovi-
3995:                                                        rasto voi keskeyttää taikka osaksi tai koko-
3996:                                                        naan lakkauttaa valtionosuuden tai -avustuk-
3997:                         3 Luku                         sen maksamisen.
3998:                                                                              12 §
3999:                 Valtionavustukset                         Tarkemmat säännökset maakuntamuseon,
4000:                       7§                               aluetaidemuseon ja valtakunnallisen erikois-
4001:   Opetusministeriö voi myöntää valtakunnalli-          museon sekä muun 4 §:n 2 momentissa tarkoi-
4002: sesti merkittävälle museolle harkinnanvaraista         tetun museon nimeämisen edellytyksistä, ni-
4003: valtionavustusta veikkauksen ja raha-arpajais-         meämisestä, tehtävistä sekä museoammatillisen
4004: ten voittovaroista tieteen, taiteen ja urheilun        henkilökunnan määrittelystä ja muusta tämän
4005: tukemiseen osoitetoista varoista.                      lain täytäntöönpanosta annetaan asetuksella.
4006:   Mikäli tällainen museo nimetään valtakun-
4007: nalliseksi erikoismuseoksi, jolloin se saa
4008: 6 §:ssä tarkoitettua valtionosuutta, opetusmi-                             5 luku
4009: nisteriö voi sen tieteellisen, taiteellisen tai                         Voimaantulo
4010: muun yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi
4011: myöntää sille lisäksi valtionavustusta edellä 1                             13 §
4012: momentissa mainituista varoista.                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
4013:                                                        kuuta 1989.
4014:                     8§                                    Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu käyt-
4015:   Muulle museolle, joka ei saa tämän lain              tömenojen määrä vuodelle 1989 vahvistetaan
4016: mukaista valtionosuutta, voidaan valtion tulo-         valtionosuuteen oikeutettujen museoiden vuo-
4017: ja menoarviossa olevan määrärahan rajoissa             den 1987 keskimääräisten kustannusten perus-
4018: myöntää valtionavustusta.                              teella.
4019:                                                           Tällä lailla kumotaan museoiden valtion-
4020:                      9§                                avustuksen perusteista 29 päivänä maaliskuuta
4021:      Tämän lain 3 §:n edellytykset täyttävälle         1979 annettu valtioneuvoston päätös (404179).
4022:                                   1988 vp. -     HE n:o 195                                    11
4023: 
4024:   Tämän lain voimaan tullessa ovat valtion-       katsotaan sen estämättä mitä asetuksella sääde-
4025: osuuteen tämän lain mukaisesti oikeutettuja       tään virkojen tai toimien kelpoisuusvaatimuk-
4026: edellä 3 momentissa mainitun valtioneuvoston      sista, edelleen virkaansa tai toimeensa kelpoi-
4027: päätöksen mukaisesti nimetyt maakuntamuseot       seksi. Valtionavustuksella maakuntamuseoon
4028: ja aluetaidemuseot. Muiden museoiden nimeä-       tai aluetaidemuseoon alueellista museotoimin-
4029: misestä valtionosuuden piiriin kuuluviksi pää-   .taa varten palkattu työntekijä luetaan valtion-
4030: tetään 4 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.         osuutta laskettaessa vakinaiseksi työntekijäksi
4031:    Henkilö, joka tämän lain voimaan tullessa      työsuhteen laadusta riippumatta.
4032: on museoammatillisessa virassa tai toimessa,
4033: 
4034:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4035: 
4036: 
4037:                                     Tasavallan Presidentti
4038:                                     MAUNO KOIVISTO
4039: 
4040: 
4041: 
4042: 
4043:                                                           Opetusministeri Christoffer Taxell
4044: 12                                    1988 vp. -    HE n:o 195
4045: 
4046: Luonnos                                                                                         Liite
4047: 
4048: 
4049: 
4050: 
4051:                                              Asetus
4052:                              museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista
4053: 
4054:      Opetusministerin esittelystä säädetään museoiden valtionosuuksista ja -avustuksista     päivänä
4055:            kuuta 198 annetun lain ( /8 ) 12 §:n nojalla:
4056: 
4057:                Museon nimeäminen                    valtakunnallisesti merkittävää tallennus-, tutki-
4058:                                                     mus- ja näyttelytoimintaa.
4059:                         1§                             Edellytyksenä museon nimeämiselle valta-
4060:     Opetusministeriö nimeää valtion tulo- ja me-    kunnalliseksi erikoismuseoksi on sen lisäksi,
4061: noarvion rajoissa museoviraston esityksestä ja      mitä museoiden valtionosuuksista ja -avustuk-
4062:  saatuaan museoasiain neuvottelukunnan lau-         sista annetun lain 3 §:ssä ja edellä 1 momentis-
4063: sunnon maakuntamuseot, aluetaidemuseot ja           sa on säädetty:
4064: valtakunnalliset erikoismuseot ja määrää nii-          1) että museolla on johtosääntö, johon sisäl-
4065:  den toiminta- tai toimialueen. Opetusministe-      tyvät määräykset museon erikoisalasta ja eri-
4066:  riö nimeää myös museoviraston esityksestä ja       koisalan valtakunnallisesta vastuusta ja hoita-
4067: saatuaan museoasiain neuvottelukunnan lau-          misesta;
4068: sunnon museoiden valtionosuuksista ja -avus-           2) että museon valtakunnallisessa toiminnas-
4069: tuksista annetun lain ( 1 ) 4 §:n 2 momen-          sa noudatetaan museoviraston hyväksymiä toi-
4070: tissa tarkoitetun muun museon.                      mintaperiaatteita; ja
4071:                                                        3) että museossa on riittävä määrä vakinai-
4072:                        2§                           sia päätoimisia museoammatillisia työntekijöi-
4073:    Maakuntamuseoksi tai aluetaidemuseoksi           tä, joilla on tässä asetuksessa säädetty kelpoi-
4074: voidaan nimetä museo, joka tallentaa, tutkii ja     suus.
4075: pitää näytteillä aineellista kulttuuri- tai luon-
4076: nonperintöä ja jolla on maakunnallinen toi-
4077: minta-alue.                                          Maakuntamuseoiden, aluetaidemuseoiden ja
4078:    Edellytyksenä museon nimeämiselle maa-            valtakunnallisten erikoismuseoiden tehtävät
4079: kuntamuseoksi tai aluetaidemuseoksi on sen
4080: lisäksi, mitä museoiden valtionosuuksista ja                               4 §
4081: avustuksista annetun lain 3 §:ssä ja edellä 1          Maakuntamuseon ja aluetaidemuseon tehtä-
4082: momentissa on säädetty:                             vänä on sen lisäksi, mitä muutoin on säädetty:
4083:    1) että museolla on johtosääntö, jossa on           1) edistää ja ohjata museotoimintaa toi-
4084: määräykset maakunnallisesta toiminnasta;            minta-alueellaan;
4085:    2) että museo maakunnallisessa toiminnas-          2) neuvoa ja opastaa alueensa muita muse-
4086: saan noudattaa museoviraston hyväksymiä toi-        oita museotyössä;
4087: mintaperiaatteita; ja                                 3) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita alu-
4088:    3) että museossa on riittävä määrä vakinai-      eensa museotointa koskevissa asioissa;
4089: sia päätoimisia museoammatillisia työntekijöi-         4) järjestää tarpeen mukaan alueensa mui-
4090: tä, joilla on tässä asetuksessa säädetty kelpoi-    den museoiden vastuullisille hoitajille koulu-
4091: suus.                                               tus- ja neuvottelutilaisuuksia:
4092:                        3§                              5) huolehtia alueensa museotoimintaan liit-
4093:    Valtakunnalliseksi erikoismuseoksi voidaan       tyvien keskusrekisterien ja -arkistojen ylläpi-
4094: nimetä museo, joka erikoisalanaan harjoittaa        dosta; sekä
4095:                                      1988 vp. -      HE n:o 195                                    13
4096: 
4097:    4) järjestää tarpeen mukaan alueensa mui-           Valtionosuuden ja -avustuksen hakeminen,
4098: den museoiden vastuullisille hoitajille koulu-              myöntäminen ja käytön valvonta
4099: tus- ja neuvottelutilaisuuksia:
4100:    5) huolehtia alueensa museotoimintaan liit-                              7§
4101: tyvien keskusrekisterien ja -arkistojen ylläpi-         Hakemus museon nimeämiseksi maakunta-
4102: dosta; sekä                                          museoksi, aluetaidemuseoksi tai valtakunnalli-
4103:   6) huolehtia niistä kohtuullisiksi katsottavis-    seksi erikoismuseoksi sekä museon oikeuttami-
4104: ta valtiolle kuuluvista museoalan tehtävistä,        seksi valtionosuuteen museoiden valtionosuuk-
4105: joista on museoviraston kanssa erikseen sovit-       sista ja -avustuksista annetun lain 4 §:ssä tar-
4106: tu.                                                  koitetulla tavalla on toimitettava museoviras-
4107:                                                      tolle. Hakemukseen on liitettävä selvitys mu-
4108:                         5§                           seon hallinnosta, henkilökunnasta, vuotuisista
4109:    Valtakunnallisen erikoismuseon tehtävänä          käyttökustannuksista ja omistajan taloudelli-
4110: on sen lisäksi, mitä muutoin on säädetty:            sesta asemasta sekä muut museoviraston edel-
4111:    1) neuvoa ja opastaa muita museoita alaan-        lyttämät selvitykset.
4112: sa kuuluvissa kysymyksissä;
4113:   2) huolehtia tarpeen mukaan samaa erikois-                               8§
4114: alaa edustavien museoiden keskinäisestä yhteis-         Lakisääteiseen valtionosuuteen oikeutetun
4115: työstä;                                              museon tulee tehdä museovirastolle edellistä
4116:    3) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita omaa      vuotta koskeva selvitys museon käyttökustan-
4117: erikoisalaansa koskevissa asioissa;                  nuksista ja museoammatillisen henkilökunnan
4118:    4) huolehtia erikoisalansa museokokoelmien        määrästä sekä museoviraston ohjeiden mukai-
4119: valtakunnallisten rekisterien ylläpidosta; sekä      set muut selvitykset huhtikuun loppuun men-
4120:    5) huolehtia niistä kohtuullisiksi katsottavis-   nessä.
4121: ta valtiolle kuuluvista museoalan tehtävistä,           Hakemus harkinnanvaraisen valtionavus-
4122: joista on museoviraston kanssa erikseen sovit-       tuksen saamiseksi on tehtävä museovirastolle
4123: tu.                                                  vastaavasti lokakuun loppuun mennessä. Ha-
4124:                                                      kemukseen on liitettävä yksityskohtainen selvi-
4125:                                                      tys siitä, mihin tarkoitukseen avustusta ha-
4126:  Virkojen ja toimien kelpoisuusvaatimukset           etaan sekä museoviraston ohjeiden mukaiset
4127:                                                      muut selvitykset. Lain 7 §:ssä tarkoitetun val-
4128:                          6§                          takunnallisen erikoismuseon hakemus tehdään
4129:    Lakisääteistä valtionosuutta saavan museon        kuitenkin opetusministeriölle.
4130: museoammatillisia virkoja ja toimia täytettäes-
4131: sä on noudatettava seuraavia kelpoisuusvaati-                              9§
4132: muksia:                                                Käyttömenot, joihin valtionosuus myönne-
4133:    museonjohtajan tai vastaavan virkaan tai          tään lasketaan kertomalla museoiden valtion-
4134: toimeen siihen soveltuva korkeakoulussa suori-       osuuksista ja -avustuksista annetun lain 5 §:n 2
4135: tettu loppututkinto ja vähintään kahden vuo-         momentissa tarkoitettu käyttömenojen keski-
4136: den museoalan työkojcemus; ja                        määrä museon museoammatillisen henkilöstön
4137:    amanuenssin, tutkij:lm tai 'vastaavan virkaan     määrällä.
4138: tai toimeen siihen sqveltuva korkeakoulussa
4139: suoritettu loppututkinto.                                                 10 §
4140:    Konservaattorit, valokuvaajat, näyttelysuun-        Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän ase-
4141: nittelijat, piirtäjät sekä kirjaston- ja arkiston-   tuksen soveltamisesta antaa tarvittaessa ope-
4142: hoitajat tai vastaavat, joilla on korkeakoulu-       tusministeriö.
4143: tai opistotasoinen tutkinto taikka muutoin
4144: hankittu riittävä museoammatillinen pätevyys,                             11§
4145: luetaan myös museoammatillisiin henkilöihin.           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
4146:                                                      kuuta 1989.
4147:                                     1988 vp. -     HE n:o 196
4148: 
4149: 
4150: 
4151: 
4152:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kutsutun
4153:                                  asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1
4154:                                  ja 4 §:n muuttamisesta
4155: 
4156: 
4157: 
4158: 
4159:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4160: 
4161:    Asevelvollisuuttaan suorittamasta palaavan      suorittamasta palaavan työntekijän työsopi-
4162: työntekijän työsuhdeturvan kehittämiseksi eh-      muk~~l! lak~aa~ista koskevat perusteet pois-
4163: dotetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen      tettaisnn. Lisäksi ehdotetaan lakia eräin koh-
4164: työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain    din lakiteknisesti täsmennettäväksi.
4165: saattamista vastaamaan yleisen irtisanomissuo-        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
4166: jajärjestelmän edellyttämää tasoa. Tämän           mahdollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä
4167: vuoksi ehdotetaan, että eräät asevelvollisuutta    lakiehdotuksen.
4168: 
4169: 
4170: 
4171: 
4172:                                          PERUSTELUT
4173: 
4174: 1. Nykyinen tilanne                                virkasuhdeturvasta on säädetty erikseen palve-
4175:                                                    lukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka-
4176:                                                    ~uhteen jatkumisesta annetussa laissa (570/61),
4177:    Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset
4178: sisältyvät työsopimuslakiin (320170) ja lakiin     JOnka 1 §:n mukaan asevelvollisuuslain (452/
4179: työsopimuksen irtisanomismenettelystä ( 124/       50) nojalla palvelukseen kutsutun virka- tai
4180: 84). Työsopimuslain 37 §:n 2 momentin mu-          työsuhdetta ei saa katkaista palveluksen takia
4181:                                                    vaan asevelvollinen on palvelusajan päätyttyä
4182: kaan työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää
4183: ilman erityisen painavaa syytä, jollaisena ei      otettava takaisin työhön. Lain 4 §:ssä, jonka 2
4184: voida pitää ainakaan kyseisessä lainkohdassa       kohta on kumottu 9 päivänä maaliskuuta 1979
4185: mainittuja tapauksia. Lain 38 §:n 3 momentin       annetulla lailla (280179), on kuitenkin säädet-
4186: mukaan työnantajan toimesta tapahtuvan irti-       ty, ettei työnantaja ole velvollinen ottamaan
4187: sanomisen aika on vähintään kaksi kuukautta,       vakinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista
4188:                                                    jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen nojalla
4189: jos muusta irtisanomisajasta ei ole sovittu.
4190: Työsopimuksen irtisanomismenettelystä anne-        työhön: 1) jos asevelvollisen työsuhde ennen
4191:                                                    pa!vel~kseen astumista on kestänyt yhdenjak-
4192: tussa laissa on säädetty työsopimuksen irtisa-
4193:                                                    smse.sti enintään kolme kuukautta; 3) jos työn-
4194: nomiseen sovellettavasta menettelystä, irtisano-
4195:                                                    antaJa on sen jälkeen, kun asevelvollinen astui
4196: mista koskevan erimielisyyden ratkaisemisesta
4197:                                                    p~lvelukseen lopettanut sillä paikkakunnalla,
4198: ja irtisanomisen aiheuttaman vahingon korvaa-
4199: misesta, jos toistaiseksi voimassa oleva työso-    missä hän oli työssä, hänen työsopimuksessaan
4200: pimus työnantajan toimesta saatetaan lakkaa-       tarkoitet.un työn teettämisen tai vähentänyt
4201: maan työntekijästä johtuvasta syystä irtisano-     senlaatmsessa työssä olleiden työntekijäin mää-
4202:                                                    r~n p~ole~n tai sitä. pienemmäksi; tai 4) jos
4203: misella.                                           aika, JOksi asevelvollisen työsopimus oli tehty,
4204:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- ja    on päättynyt.
4205: 381202A
4206: 2                                      1988 vp.       HE n:o 196
4207: 
4208: 2. Asian valmistelu ja ehdotetut                      edellytyksiä täsmennettiin. Tässä hallituksen
4209:    muutokset                                          esityksessä ehdotetaan palvelukseen kutsutun
4210:                                                       asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumises-
4211:    Kemian Työntekijäin Liitto ry teki 31 päivä-       ta annetun lain muuttamista vastaamaan ylei-
4212: nä tammikuuta 1986 sosiaali- ja terveysministe-       sen työsuhdeturvan kehittämisen edellyttämää
4213: riölle aloitteen palvelukseen kutsutun asevel-        tasoa.
4214: vollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta an-          Lain 1 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten,
4215: netun lain muuttamisesta niin, että asevelvollis-     että se sanamuodoltaan nykyistä paremmin
4216: ten irtisanomissuoja saatettaisiin yleisen irtisa-    vastaisi alkuperäistä tarkoitustaan ja säännök-
4217: nomissuojajärjestelmämme edellyttämälle ta-           sen soveltamiskäytäntöä. Tämän vuoksi ehdo-
4218: solle. Aloite perustui liiton piirissä sattunee-      tetaan lain 1 §:n 1 momentissa nimenomaisesti
4219: seen tapaukseen, jossa työnantaja katkaisi            säädettäväksi, että työsuhteen irtisanominen
4220: työntekijän työsuhteen kyseisen lain 4 § :n 1         palveluksen aikana ei ole millään perusteella
4221: momentin 3 kohdan nojalla noudattamatta               mahdollista. Näin ollen asevelvollisuutta suo-
4222: irtisanomisaikaa ja maksamatta irtisanomis-           rittavaa ei voitaisi palveluksen aikana irtisanoa
4223: ajan palkkaa. Työsuojeluhallitus totesi asiasta       työntekijästä johtuvasta syystä eikä myöskään
4224: antamassaan lausunnossa, että työnantajana ei         taloudellisesta, tuotannollisesta tai niihin ver-
4225: ole kyseisen lain mukaan velvollisuutta noudat-       rattavasta syystä. Myöskään työsuhteen muut-
4226: taa työsopimuslain mukaista irtisanomisaikaa          taminen osa-aikaiseksi ei olisi palveluksen ai-
4227: eikä maksaa irtisanomisajan palkkaa.                  kana mahdollista. Säännöksellä ei kuitenkaan
4228:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 6 päivänä    puututtaisi työsopimuslain 40 ja 41 §:ssä tar-
4229: elokuuta 1986 työryhmän, jonka tehtävänä oli          koitettuun erityiseen oikeuteen irtisanoa työn-
4230: selvittää palvelukseen kutsutun asevelvollisen        tekijä liikkeen luovutuksen, työnantajan kuole-
4231: työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain       man tai konkurssin yhteydessä. Ehdotettu irti-
4232: uudistustarve sekä tehdä selvitystensä perus-         sanomissuojan taso olisi palvelukseen kutsutun
4233: teella mahdolliset ehdotukset tarvittaviksi lain-     asevelvollisen osalta näin ollen pääosin sama
4234: säädäntötoimenpiteiksi 30 päivänä huhtikuuta          kuin esimerkiksi hoitovapaalla olevan työnteki-
4235: 1987 mennessä. Työryhmässä olivat edustettui-         jän. Säännösehdotus ei kuitenkaan estäisi pur-
4236: na sosiaali- ja terveysministeriö sekä valtion        kamasta työsopimusta palveluksen aikana, jos
4237: työmarkkinalaitos, kunnallinen työmarkkina-           siihen on työsopimuslain mukainen purkupe-
4238: laitos, Suomen Työnantajain Keskusliitto, Lii-        ruste. Säännöksellä ei myöskään estettäisi irti-
4239: ketyönantajain Keskusliitto LTK ry, Suomen            sanomasta palvelukseen astuvan työsopimusta
4240: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry, Toi-          ennen palvelusta siten, että työsuhde päättyisi
4241: mihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto       palveluksen aikana. Työnantajan velvollisuus
4242: TVK ry, Akava ry ja Suomen Teknisten Toi-             ottaa asevelvollinen takaisin työhön ehdote-
4243: mihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STTK ry.            taan täsmennettäväksi vastaamaan työsopi-
4244: Nyt annettava hallituksen esitys perustuu tä-         muslain 34 h §:n sanamuotoa, jonka mukaan
4245: män työryhmän muistioon.                              työntekijällä on oikeus palata aikaisempaan tai
4246:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai      siihen rinnastettavaan työhön.
4247: virkasuhteen jatkumisesta annetun lain voi-              Lain 1 §:n 2 momentti ehdotetaan lakitekni-
4248: massaoloaikana työntekijän työsuhdeturvaa on          sesti muutettavaksi vastaamaan uutta virka-
4249: sekä lakiteknisesti että sopimusperusteisesti         mieslainsäädäntöä siten, että lakia ei sovellet-
4250: merkittävästi kehitetty. Työsopimuslakia muu-         taisi valtion virkamieslain 2 §:ssä tarkoitettuun
4251: tettiin viimeksi 23 päivänä kesäkuuta 1988            virkaatoimittavaan virkamieheen eikä kunnal-
4252: annetulla lailla (723/88), joka tulee voimaan 1       lislain 74 §:ssä tarkoitettuun väliaikaiseen vi-
4253: päivänä tammikuuta 1989. Työsopimuslakiin             ranhaltijaan. Sen sijaan lakia sovellettaisiin
4254: otettiin nykyistä yksityiskohtaisemmat sään-          tilapäiseen virkamieheen ja viranhaltijaan.
4255: nökset taloudelliseen tai tuotannolliseen syy-        Asevelvollisen virkamiehen siirtäminen toiseen
4256: hyn perustuvasta irtisanomisoikeudesta. Lakiin        virkaan valtion virkamieslain nojalla palveluk-
4257: sisällytettiin lisäksi esimerkkiluettelo tapauksis-   sen aikana olisi mahdollista, koska virkasuhde
4258: ta, joissa irtisanomiseen ei voitaisi katsoa ole-     valtioon ei pääty virkamiehen siirtämisen
4259: van taloudellista tai tuotannollsita perustetta.      vuoksi.
4260: Samaten mainitulla lailla irtisanomisaikoja pi-          Lain 4 §:n 1 ja 3 kohdassa säädetyt tapauk-
4261: dennettiin sekä työsuhteen osa-aikaistamisen          set, joissa työnantaja voi olla ottamatta asevel-
4262:                                      1988 vp. -     HE n:o 196                                    3
4263: 
4264: vollisuuden suorittamisen jälkeen työntekijän       rittamisen jälkeen, jos koeaika ei olisi ehtinut
4265: takaisin työhön, poikkeavat työsopimuslain          kulua loppuun ennen palveluksen alkamista.
4266: työsopimuksen lakkaamista koskevien sään-              Lain 4 §:n 4 kohta voidaan tarpeettomana
4267: nösten mukaisesta irtisanomissuojasta. Näissä       kumota, koska määräaikainen työsopimus lak-
4268: tilanteissa työnantaja ei ole velvollinen käyttä-   kaa muutenkin työsopimuslain mukaan määrä-
4269: mään irtisanomista työsopimuksen päättämi-          ajan päättyessä ilman irtisanomista.
4270: seen eikä noudattamaan minkäänlaista irtisa-
4271: nomisaikaa. Työnantajana ei ole myöskään
4272: velvollisuutta suorittaa irtisanomisajan palk-      3. Taloudelliset vaikutukset
4273: kaa. Näin ollen lain 4 §:n mukainen työsopi-
4274: muksen päättämistä koskeva järjestely, joka           Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
4275: on peräisen itse asiassa jo vuonna 1951 asevel-     vaikutuksia.
4276: vollisuuslain soveltamisesta annetusta asetuk-
4277: sesta (63/51), on selvästi vanhentunut eikä
4278: enää vastaa yleisen irtisanomissuojajärjestel-      4. Voimaantulo
4279: mämme edellyttämää tasoa. Tämän vuoksi
4280: 4 §:n 1 ja 3 kohta ehdotetaan kumottavaksi,            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
4281: mikä merkitsisi sitä, että vakinaisessa palveluk-   lisimman pian eduskunnan hyväksyttyä lakieh-
4282: sessa olleen asevelvollisen työsopimuksen päät-     dotuksen ja ottaen huomioon edellä mainittu
4283: tämiseen olisi näiden lainkohtien tarkoittamis-     työsopimuslain muutoksen voimaantulon ajan-
4284: sa tilanteissa käytettävä irtisanomista noudat-     kohta. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi voi-
4285: taen työsopimuslain irtisanomissuojaa koske-        maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4286: via säännöksiä. Lain 4 §:n 1 kohdan kumoami-        asevelvolliseen.
4287: sella ei kuitenkaan puututtaisi työsopimuslain
4288: koeaikaa koskeviin säännöksiin. Koeajan kat-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4289: sottaisiin jatkuvan vakinaisen palveluksen suo-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4290: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 196
4291: 
4292:                                              Laki
4293: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1 ja 4 §:n
4294:                                          muuttamisesta
4295: 
4296:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4297:   kumotaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta 1 pa1vana
4298: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 4 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
4299: maaliskuuta 1979 annetulla lailla (280179), sekä
4300:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
4301: 
4302:                       1§
4303:    Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-   voimassa, mitä siitä on työsopimuslaissa (320/
4304: sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-     70) säädetty.
4305: ta työnantaja ei saa palveluksen takia päättää       Tätä lakia ei sovelleta valtion virkamieslaissa
4306: eikä palveluksen aikana irtisanoa, vaan asevel-    (755/86) tarkoitettuun virkaatoimittavaan vir-
4307: vollinen on palvelusajan päätyttyä tai keskey-     kamieheen eikä kunnallislaissa (953176) tarkoi-
4308: dyttyä otettava jälleen aikaisempaan tai siihen    tettuun viran väliaikaiseen hoitajaan.
4309: rinnastettavaan työhön sen mukaan kuin tässä
4310: laissa säädetään. Palvelukseen kutsutun asevel-      Tämä laki tulee voimaan       patvana
4311: vollisen työsuhteen irtisanomisesta liikkeen       kuuta 19      ja sitä on sovellettava lain voi-
4312: luovutuksen yhteydessä, työnantajan joutuessa      maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4313: konkurssitilaan tai työnantajan kuollessa on       asevelvolliseen.
4314: 
4315: 
4316:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4317: 
4318: 
4319:                                      Tasavallan Presidentti
4320:                                       MAUNO KOIVISTO
4321: 
4322: 
4323: 
4324: 
4325:                                                                        Ministeri Matti Puhakka
4326:                                       1988 vp. -      HE n:o 196                                      5
4327: 
4328:                                                                                                   Liite
4329: 
4330:                                                Laki
4331: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 1 ja 4 §:n
4332:                                          muuttamisesta
4333: 
4334:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4335:   kumotaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta pa1vana
4336: joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 4 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
4337: maaliskuuta 1979 annetulla lailla (280/79), sekä
4338:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
4339: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4340:                       1§                                                      1§
4341:   Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-          Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen kut-
4342: sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-        sutun Suomen kansalaisen virka- tai työsuhdet-
4343: ta älköön työnantaja palveluksen takia kat-           ta työnantaja ei saa palveluksen takia päättää
4344: kaisko, vaan on asevelvollinen palvelusajan           eikä palveluksen aikana irtisanoa, vaan asevel-
4345: päätyttyä tai keskeydyttyä otettava jälleen työ-      vollinen on palvelusajan päätyttyä tai keskey-
4346: hön sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.           dyttyä otettava jälleen aikaisempaan tai siihen
4347:                                                       rinnastettavaan työhön sen mukaan kuin tässä
4348:                                                       laissa säädetään. Palvelukseen kutsutun asevel-
4349:                                                       vollisen työsuhteen irtisanomisesta liikkeen
4350:                                                       luovutuksen yhteydessä, työnantajan joutuessa
4351:                                                       konkurssitilaan tai työnantajan kuollessa on
4352:                                                       voimassa, mitä siitä on työsopimuslaissa (3201
4353:                                                       70) säädetty.
4354:    Laki ei koske virkaa tai väliaikaisena tai            Tätä lakia ei sovelleta valtion virkamieslaissa
4355: viransijaisena hoitavaa.                              (755186) tarkoitettuun virkaatoimittavaan vir-
4356:                                                       kamieheen eikä kunnallislaissa (953 176) tarkoi-
4357:                                                       tettuun viran väliaikaiseen hoitajaan.
4358:                         4 §                                                  4§
4359:     Työnantaja ei ole velvollinen ottamaan vaki-        (kumotaan)
4360:  naisessa palveluksessa ollutta asevelvollista jäl-
4361:  leen yksityisoikeudellisen työsuhteen nojalla
4362:  työhön, jos:
4363:    1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk-
4364: seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti
4365: enintään kolme kuukautta;
4366:    3) työnantaja on sen jälkeen, kun asevelvol-
4367: linen astui palvelukseen, lopettanut sillä paik-
4368: kakunnalla, missä hän oli työssä, hänen työso-
4369: pimuksessaan tarkoitetun työn teettämisen tai
4370: vähentänyt senlaatuisessa työssä olleiden työn-
4371: tekijäin määrän puoleen tai sitä pienemmäksi;
4372: tai
4373:    4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli
4374: tehty, on päättynyt.
4375:                                                         Tämä laki tulee voimaan   patvana
4376:                                                       kuuta 19 ja sitä on sovellettava lain voi-
4377:                                                       maantulon jälkeen palvelukseen astuneeseen
4378:                                                       asevelvolliseen.
4379:                                       1988 vp. -      HE n:o 197
4380: 
4381: 
4382: 
4383: 
4384:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätehuoltolain muutta-
4385:                                    misesta
4386: 
4387: 
4388: 
4389: 
4390:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4391: 
4392:    Esityksessä ehdotetaan jätehuoltolakia muu-        takuljetusta koskevien säännösten noudattami-
4393: tettavaksi siten, että erityisesti ongelmajätteistä   sen valvontaan.
4394: ympäristölle ja jätehuoliolle aiheutuvia haitto-
4395: ja ja vaikeuksia voitaisiin ehkäistä valtioneu-          Lisäksi ehdotetaan, että vesi- ja ympäristö-
4396: voston erityisin määräyksin nykyistä parem-           hallinto voisi tietyin edellytyksin tehdä tai teet-
4397: min. Tällaisten määräysten noudattamisen val-         tää jätehuoltoon liittyviä töitä valtion jätehuol-
4398:                                                       totöinä.
4399: vonta voitaisiin tarvittaessa antaa nykyisten
4400: valvontaviranomaisten lisäksi myös valtion              Esitys on tarkoitettu käsiteltäväksi vuoden
4401: muun viranomaisen tehtäväksi. Tullilaitoksen          1989 tulo- ja menoarvioesityksen yhteydessä.
4402: tehtäväksi säädettäisiin osallistuminen erityi-       Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
4403: sesti ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kaut-      vuoden 1989 alusta.
4404: 
4405: 
4406: 
4407: 
4408:                                            PERUSTELUT
4409: 
4410: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      tössä tuote on ollut sen hankalampaa on ollut
4411:    muutokset                                          erillisen talteenoton järjestäminen.
4412:                                                          Elohopeaa tai kadmiumia sisältävät raskas-
4413: 1.1. Valtioneuvoston erityiset määräykset             metalliparistot ovat esimerkkejä laajassa käy-
4414:      jätehuollosta (22 §) ja valvonta (8 §:n 4        tössä olevista tällaisista tuotteista. Haittojen
4415:                                                       vähentämiseksi paristoja on pyritty keräämään
4416:      mom.)
4417:                                                       talteen, mutta talteenottoaste on jäänyt vaati-
4418:                                                       mattomaksi. Myös tällaisten paristojen erottelu
4419:    Eräistä käytöstä poistetuista tuotteista aiheu-    muista paristoista on ollut hankalaa eikä ylei-
4420: tuu ongelmia teknistaloudellisesti ja ympäris-        simpien raskasmetalliparistojen, alkaliparisto-
4421: tönsuojelun kannalta asianmukaiselle jätehuol-        jen, sisältämän elohopean poistamiseen tal-
4422: lon järjestämiselle. Tällaisten tuotteiden suun-      teensaaduista paristoista ole edes ollut käyttö-
4423: nittelussa ja valmistuksessa ei oteta riittävästi     kelpoista teknistä menetelmää. Myös kloori-
4424: huomioon ympäristönsuojelun ja jätehuollon            fluorihiilivetyjä (CFC) sisältävistä, käytöstä
4425: vaatimuksia. Ongelmia on pyritty ratkaise-            poistetuista tuotteista aiheutuu hankaluuksia ja
4426: maan suunnittelemalla ja luomalla muusta jä-          haittoja. Tehostamalla CFC:tä sisältävien käy-
4427: tehuollosta erillisiä, käytöstä poistettujen tuot-    töstä paistettavien liuottimien ja jäähdykkei-
4428: teiden talteenottojärjestelmiä. Tällaisten järjes-    den talteenottoa voitaisiin vähentää CFC-pääs-
4429: telmien aikaansaaminen on kuitenkin ollut työ-        töjä ympäristöön ja siten osaltaan helpottaa
4430: lästä ja toiminnasta aiheutuvien kustannusten         CFC:tä koskevien vähentämistavoitteiden saa-
4431: kattaminen vaikeata. Mitä laajemmassa käy-            vuttamista. Muita vastaavia jätteinä haitallisia
4432: 381276F
4433: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 197
4434: 
4435: tai hankalia tuoteryhmiä ovat esimerkiksi eräät      si jonkin laajassa käytössä olevan ympäristölle
4436: elohopeaa sisältävät muutkin tuotteet kuin ras-      haitallisen tuotteen takaisinkeräily sen jälkeen,
4437: kasmetalliparistot, eräät muovituotteet, lyijyä      kun tuote on poistettu käytöstä. Tuotteen
4438: sisältävät käynnistysakut, kloorifenoleita sisäl-    käyttäjän ja jätehuollon järjestämisen kannalta
4439: tävät erilaiset tuotteet, polyklooribifenyylejä      olisi usein vaivattominta, että käytöstä poistet-
4440: (PCB) sisältävät laitteet sekä kloorattuja paraf-    tu tuote voitaisiin toimittaa vastaavaa uutta
4441: fiineja sisältävät öljyt.                            tuotetta myyvään liikkeeseen.
4442:    Jätehuoltolain 22 §:n mukaan valtioneuvos-
4443: to voi antaa määräyksiä ongelmajätteenä ym-             Ehdotetut säännökset koskisivai tuotteen
4444: päristölle haitallisen tai vaikeuksia jätehuoliol-   ohella myös sen osaa. Esimerkkejä säänneltä-
4445: le aiheuttavan tuotteen merkitsemisestä tai pa-      vistä tuotteiden osista voisivat olla jääkaapeis-
4446: lautusmaksusta. Jos kysymyksessä on erityistä        sa olevat CFC-yhdisteet tai PCB-kondensaatto-
4447: haittaa tai huomattavia vaikeuksia aiheuttava        rit sekä eräissä sähkölaitteissa olevat raskasme-
4448: tällainen tuote, valtioneuvosto voi rajoittaa        talliparistot.
4449: tuotteen valmistusta, maahantuontia tai käyt-
4450: töä taikka kieltää sen.                                 Pykälän 2 momenttiin ehdotetun muutoksen
4451:    Nykyisellään 22 §:n soveltamisala on liian        mukaan valtioneuvosto voisi myös antaa mää-
4452: rajoitettu, jotta säännöstä voitaisiin soveltaa      räyksiä 2 momentissa tarkoitetun ongelmajät-
4453: tehokkaasti. Jätehuoltoa vaikeuttavia tuotteita      teen jätehuollosta. Säännös olisi tarpeen erityi-
4454: ja tuoteryhmiä on runsaasti ja niihin liittyvät      sesti niissä tapauksissa, joissa ongelmajätteenä
4455: sääntelytarpeet ovat erilaisia. Säännöksen no-       haittaa tai vaikeuksia aiheuttavaa tuotetta ei
4456: jalla voidaan antaa määräyksiä vain ongelma-         voitaisi korvata haitattomalla tai vähemmän
4457: jätteenä, mutta ei muuna jätteenä, haittaa tai       vaikeuksia aiheuttavalla tuotteella. Säännöksen
4458: vaikeuksia aiheuttavan tuotteen merkitsemises-       nojalla valtioneuvosto voisi esimerkiksi antaa
4459: tä tai palautusmaksusta. Ongelmajätteen tuot-        jätteen hyödyntämistä edistäviä määräyksiä
4460: tajaan ja käsittelijään sekä muihin jätehuolto-      jonkin tietyn säännöksessä tarkoitetun ongel-
4461: velvollisiin kohdistuvia määräyksiä jätteiden        majätteen keräilystä, lajittelusta tai vastaan-
4462: hyödyntämisen ja muun jätehuollon järjestä-          otosta taikka jätteen käsittelytavasta tai -pai-
4463: misestä ei myöskään ole mahdollista antaa.           kasta. Voimassa olevan lain 24 §:n mukaan
4464:    Edellä esitetyistä syistä lain 22 §:n 1 momen-    jätehuollon järjestämistä koskevia yleisiä mää-
4465: tissa tarkoitetut valtuudet määrätä merkitsemi-      räyksiä on voinut antaa ainoastaan kunnanhal-
4466: sestä tai palautusmaksusta ehdotetaan laajen-        litus. Ehdotetun säännöksen nojalla jätehuol-
4467: nettaviksi koskemaan ongelmajätteiden ohella         toa koskevia määräyksiä voitaisiin antaa nyt
4468: myös muita jätteitä. Näin voitaisiin tarvittaessa    myös valtioneuvoston päätöksellä koko maata
4469: määrätä esimerkiksi eräiden jätteinä haitallis-      koskevasti.
4470: ten muovien, kuten polyvinyylikloridia (PVC)
4471: sisältävien muovituotteiden tai -jätteiden tun-         Jotta edellä mainituilla määräyksillä olisi
4472: nistamiseksi tarvittavasta merkitsemisestä. Sa-      tarkoitettu vaikutus, niiden noudattamisen val-
4473: moin voitaisiin myös tarvittaessa määrätä pa-        vonnan olisi oltava tehokasta. Tästä syystä lain
4474: lautusmaksu säännöksessä tarkoitettuja haitto-       8 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 moment-
4475: ja tai vaikeuksia aiheuttavalle kertakäyttötuot-     ti, jonka mukaan ympäristönsuojeluviran-
4476: teelle.                                              omaisten ohella määräysten noudattamisen
4477:    Pykälää täsmennettäisiin myös siten, että 2       valvonnasta voisivat tarvittaessa huolehtia
4478: momentissa tarkoitetun ongelmajätteenä hai-          myös valtioneuvoston erikseen määräämät val-
4479: tallisen tuotteen valmistuksen, maahantuonnin        tion viranomaiset. Säännös koskisi myös vas-
4480: ja käytön ohella voitaisiin rajoittaa myös tuot-     taavanlaisten 34 §:n nojalla annettavien mää-
4481: teen myyntiä tai luovuttamista sekä antaa            räysten noudattamisen valvontaa. Lisäksi eh-
4482: myös näitä taikka tuotetta koskevia määräyk-         dotetaan, että tullilaitos osaltaan valvoisi on-
4483: siä taikka kieltoja. Määräykset voisivat koskea      gelmajätteiden tuontia, vientiä ja kauttakulje-
4484: myös määräyksen toimeenpanon kannalta tar-           tusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen tuontia
4485: peellisten tietojen antamista. Säännöksen täs-       koskevien säännösten ja määräysten noudatta-
4486: mentäminen ehdotetuna tavalla koskemaan              mista. Valvontaan liittyvistä käytännön järjes-
4487: myös myyntiä ja luovuttamista olisi tarpeen,         telyistä sovittaisiin yksityiskohtaisesti ympäris-
4488: jotta voitaisiin tehokkaasti järjestää esimerkik-    töministeriön ja tullilaitoksen kesken.
4489:                                        1988 vp.        HE n:o 197                                      3
4490: 
4491: 1.2. Valtion jätehuoltotyöt (31 a § ja 39 §)              Menettelystä, jota noudatettaisiin hyväksyt-
4492:                                                        täessä työ valtion jätehuoltotyöksi, ja hyväksy-
4493:    Jätehuollon käytännön toteuttaminen kuu-            misen tarkemmista edellytyksistä samoin kuin
4494: luu jätehuoltolain mukaan kiinteistön haltijal-        jätehuoltotyöstä valtiolle aiheutuvien kustan-
4495: le, ongelmajätteen tuottajalle, roskaantumisen         nusten takaisinperimisestä ja muista näihin
4496: aiheuttajalle tai kunnalle. Kunta voi kuitenkin        rinnastettavista seikoista säädettäisiin asetuk-
4497: tulla vastuulliseksi jätehuollosta sille nimen-        sella.
4498: omaisesti säädettyjä tehtäviä laajemmin esi-              Jätehuoltotyöstä aiheutuneet kustannukset
4499: merkiksi silloin, kun kiinteistön haltija tai muu      voitaisiin periä ilman tuomiota tai päätöstä
4500: jätteestä tai jätehuollon järjestämisestä vas-         siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
4501: tuussa oleva on vähävarainen tai maksukyvy-            perimisestä ulosottotoimin on säädetty. Tätä
4502: tön taikka tätä ei ole saatu selville tai tavoitettu   koskeva      muutos     ehdotetaan    tehtäväksi
4503: taikka voitu muutoin osoittaa. Eräissä tapauk-         39 §:ään.
4504: sissa tällaisesta työstä tai toimenpiteestä aiheu-
4505: tuneet kustannukset ovat saattaneet muodos-
4506: tua kohtuuttoman suuriksi kunnan muihin jä-            2. Esityksen organisatoriset ja
4507: tehuoltokustannuksiin verrattuna. Tällöin on              taloudelliset vaikutukset
4508: voinut syntyä tilanne, jossa kunnostustyötä on
4509: kustannusten takia lykätty tai se on saatettu             Valtion ja kuntien hallintokustannuksia voi-
4510: jättää jopa kokonaan tekemättä, vaikka se              taisiin jonkin verran vähentää parantamalla
4511: olisi ollut tarpeellinen ympäristön suojelemi-         ehdotetuna tavalla valtioneuvoston mahdolli-
4512: seksi tai muun yleisen edun takia. Käytännössä         suuksia puuttua ympäristölle haittaa tai jäte-
4513: tällaisia ongelmia on syntynyt erityisesti maa-        huoliolle vaikeuksia aiheuttavien tuotteiden
4514: alueiden saastumistapausten yhteydessä. Sa-            valmistukseen, maahantuontiin, myyntiin, luo-
4515: moin romulaivojen ja muiden suurikokoisten             vuttamiseen ja käyttöön.
4516: esineiden poistamisessa ympäristöstä on ollut             Kun samalla voitaisiin vähentää tällaisten
4517: tällaisia vaikeuksia. Esineiden omistajia ei ole       jätteiden määrää ja edistää jätteiden hyödyntä-
4518: aina saatu selville tai tavoitettu ja esineiden        mistä, voitaisiin myös alentaa jätehuoltokus-
4519: poistamisesta aiheutuvat kustannukset ovat ol-         tannuksia. Määräykset eräiden jätteiden hyö-
4520: leet suuret.                                           dyntämisestä ja muusta jätehuollosta helpottai-
4521:    Ympäristön suojelemiseksi tai muun yleisen          sivat jätehuollon valvontaviranomaisten työtä
4522: edun turvaamiseksi olisi perusteltua, että valtio      ja yhtenäistäisivät vaatimustason koko maassa,
4523: osallistuisi kustannusten kattamiseen edellä           kun jätettä koskevia kaikkia määräyksiä ei
4524: tarkoitetuissa tapauksissa. Osallistuminen eh-         enää tarvitsisi antaa kutakin kiinteistöä tai
4525: dotetaan toteutettavaksi siten, että jätehuolto-       kuntaa varten erikseen.
4526: lakiin lisättäisiin uusi 31 a §, jonka nojalla            Valtion jätehuoltotöitä tehtäisiin sen mu-
4527: vesi- ja ympäristöhallinto voisi tehdä tai teettää     kaan kuin määrärahoja valtion tulo- ja meno-
4528: työn tai toimenpiteen valtion jätehuoltotyönä          arvioon kulloinkin tähän tarkoitukseen osoitet-
4529: taikka muutoin osallistua kustannuksiin, jos           taisiin. Jätehuoltotöiden rahoitustarvetta selvi-
4530:  tapauksesta aiheutuisi haittaa tai vaaraa ympä-       tetään parhaillaan muun muassa riskikaato-
4531: ristölle tai muu yleisen edun loukkaus ja tämän        paikkoja sekä sahojen aiheuttamia maaperän
4532:  ehkäisemiseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta       saastumisongelmia koskevissa ympäristöminis-
4533:  työstä tai toimenpiteestä on aiheutunut tai           teriön selvityksissä. Alustavien arvioiden mu-
4534:  aiheutuisi kunnan jätehuoliolle kohtuuttamiksi        kaan valtion jätehuoltotöihin tarvittaisiin seu-
4535:  katsottavat kustannukset.                             raavien viiden vuoden aikana valtion varoja
4536:     Jätehuoltotöitä voitaisiin tehdä valtion tulo-     keskimäärin noin 5 miljoonaa markkaa vuo-
4537:  ja menoarvioon osoitettujen määrärahojen ra-          dessa.
4538:  joissa. Töiden käytännön suorittamisesta ja              Valtioneuvoston määräyksistä yrityksille ja
4539:  osapuolten osallistumisesta niistä aiheutuviin        kotitalouksille ja tehtävistä jätehuoltotöistä
4540:  kustannuksiin sovittaisiin vesi- ja ympäristö-        mahdollisesti aiheutuvat kustannukset ja hyö-
4541:  hallinnon ja asianomaisen kunnan kesken. Jä-          dyt selvitettäisiin kussakin tapauksessa erik-
4542:  tehuoltotyöt vesi- ja ympäristöhallinto voisi         seen.
4543:  tehdä joko omina töinään tai teettämällä ne              Esityksellä ei olisi olennaisia vaikutuksia vi-
4544:  urakoitsij oilla.                                     ranomaisten välisiin toimivaltasuhteisiin. Ym-
4545: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 197
4546: 
4547: päristöministeriö, lääninhallitukset ja ympäris-    lain 22 §:ää ehdotetuna tavalla voitaisiin lyijy-
4548: tönsuojelulautakunnat olisivat edelleen päävas-     akkuja myyvät liikkeet velvoittaa ottamaan
4549: tuussa jätehuollon valvonnasta. Tullilaitos         vastaan liikkeeseen toimitettavat käytöstä pois-
4550: osallistuisi kuitenkin ongelmajätteiden tuontia,    tetut akut sekä tiedottamaan vastaanotosta
4551: vientiä ja kauttakuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoi-   siten kuin momentin 35.12.45 perusteluissa ja
4552: tetun tuotteen tuontia koskevien säännösten ja      selvitysosassa on mainittu. Lakiin lisättäväksi
4553: määräysten noudattamisen valvontaan. Jäte-          ehdotettu uusi 8 §:n 4 momentti mahdollistaisi
4554: huoltolain 22 ja 34 §:n nojalla annettujen val-     annettavan määräyksen tehokkaan valvonnan.
4555: tioneuvoston päätösten noudattamisen valvon-        Ehdotetun uuden 31 a §:n nojalla olisi mah-
4556: nasta huolehtisivat ympäristönsuojeluvirano-        dollista toteuttaa eräitä jätehuoltoon liittyviä
4557: maisten ohella myös erikseen määrättävät val-       tärkeitä ympäristönsuojelutöitä, joiden toteut-
4558: tion viranomaiset.                                  tamiseen on ehdotettu määrärahaa vuoden
4559:    Vesi- ja ympäristöhallinnolle annettaisiin jä-   1989 tulo- ja menoarvoesityksen momentille
4560: tehuollon nykyisten seuranta- ja tarkastusteh-      35.25.77.
4561: tävien lisäksi ehdotetun jätehuoltotyöjärjestel-       Jätehuoltolain 22 §:n muuttaminen liittyy
4562: män toimeenpano.                                    osittain ympäristöministeriön asettaman ajo-
4563:                                                     neuvoromutyöryhmän osamietinnön (Ympäris-
4564:                                                     töministeriön ympäristönsuojeluosaston julkai-
4565: 3. Muita esitykseen vaikuttavia                     su, Sarja C, 37 /1988) ehdotuksiin. Osamietintö
4566:    seikkoja                                         on ollut kesän 1988 aikana laajasti lausunnol-
4567:                                                     la. Jätehuoltotyöjärjestelmän perustamista
4568:    Suomi on ratifioinut otsonikerroksen suo-        koskeva ehdotus on puolestaan sisältynyt ym-
4569: jelua koskevan yleissopimuksen (Vienna              päristöministeriön asettaman vesi- ja ympäris-
4570: Convention for the Protection of the Ozone          tönsuojeluhallinnon uudelleen järjestämisen
4571: Layer). Yleissopimukseen liittyy syyskuussa         projektiryhmän vuonna 1985 tekemiin ehdo-
4572: 1987 allekirjoitettu Montrealin sopimuspöytä-       tuksiin. Erillinen tätä koskeva ehdotus valtio-
4573: kirja (Montreal Protocol on Substances that         neuvoston päätökseksi on ollut lausunnolla
4574: Deplete the Ozone Layer), jossa on sovittu          vuonna 1986. Nyt esillä olevan lakiehdotuksen
4575: otsonikerrosta tuhoavien aineiden käytön ra-        johdosta on uudestaan kuultu keskeisimpiä
4576: joituksista. Tarkoituksena on, että Montrealin      lausunnonantajia vesi- ja ympäristöhallitusta,
4577: pöytäkirja ratifioitaisiin mahdollisimman pian.     tullihallitusta, kuntien keskusjärjestöjä ja
4578: Ehdotettu jätehuoltolain 22 §:n muutos ja il-       Teollisuuden Keskusliittoa.
4579: mansuojelulain muuttamista koskevaan val-
4580: misteilla olevaan hallituksen esitykseen ehdo-
4581: tettavat säännösmuutokset antaisivat valtio-        4. Voimaantulo
4582: neuvostolle valtuudet säännellä otsonikerrosta
4583: tuhoavien aineiden käyttöä ja talteenottoa.           Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
4584: Nämä valtuudet tarvitaan, jotta Montrealin          vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
4585: pöytäkirjaa, jonka Suomi pyrkii pikaisesti rati-    sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitus
4586: fioimaan, voitaisiin noudattaa, kun se tulee        saattaa voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
4587: kansainvälisesti voimaan sellaisilta osin, jotka
4588: koskevat otsonikerrosta tuhoavia aineita sisäl-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4589: täviä tuotteita.                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4590:    Esitys liittyy myös vuoden 1989 tulo- ja
4591: menoarvioesitykseen. Muuttamalla jätehuolto-
4592:                                      1988 vp. -     HE n:o 197                                    5
4593: 
4594: 
4595: 
4596: 
4597:                                               Laki
4598:                                    jätehuoltolain muuttamisesta
4599: 
4600:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4601:   muutetaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178) 22 § ja sen edellä oleva
4602: väliotsikko ja 39 §,
4603:   niistä 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä helmikuuta 1987
4604: annetussa laissa (203/87), sekä
4605:   lisätään lain 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä tammikuuta 1986
4606: annetussa laissa (65/86), uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 31 a § ja sen edelle uusi väliotsikko
4607: seuraavasti:
4608: 
4609:                       8§                            si tarvittavasta merkitsemisestä taikka määrätä
4610:                                                     tuotteelle erityisen palautusmaksun.
4611:   Ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kautta-         Jos 1 momentissa tarkoitettu jäte on ongel-
4612: kuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen       majätettä ja sen on todettu tai voidaan odottaa
4613: tuontia koskevien säännösten ja määräysten          aiheuttavan huomattavia vaikeuksia jätehuol-
4614: noudattamista valvoo myös tullilaitos. Valtio-      Iolle tai ympäristön erityistä pilaantumista,
4615: neuvosto voi määrätä muunkin valtion viran-         valtioneuvosto voi rajoittaa tuotteen valmistus-
4616: omaisen osallistumaan 22 §:ssä tarkoitettua         ta, maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
4617: tuotetta tai 34 §:ssä tarkoitettua myyntipäällys-   käyttöä taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai
4618: tä koskevien määräysten noudattamisen val-          tuotetta taikka tällaisen ongelmajätteen jäte-
4619: vontaan.                                            huoltoa koskevia määräyksiä.
4620: 
4621:                                                                          4 luku
4622:      Valtioneuvoston erityiset määräykset
4623:                 jätehuollosta                                    Jätehuollon rahoitus
4624:                                                                  Valtion jätehuoltotyöt
4625:                       22 §
4626:    Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka                          31 a §
4627: sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-        Jos ympäristössä on jäte taikka muu käytös-
4628: na syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan     tä poistettu esine tai aine siten, että siitä
4629: odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle        aiheutuu haittaa tai vaaraa ympäristölle tai
4630: tai ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto        muu yleisen edun loukkaus, ja tämän ehkäise-
4631: voi määrätä tuotteen tai jätteen tunnistamisek-     miseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta työstä
4632: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 197
4633: 
4634: tä tai toimenpiteestä on aiheutunut tai voi                             39 §
4635: aiheutua kunnan jätehuollolle kohtuuttomiksi          Jätehuoltomaksu sekä 31 a §:n 1 momentis-
4636: katsottavat kustannukset, vesi- ja ympäristö-      sa, 33 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 38 §:n 1
4637: hallinto voi, sovittuaan siitä asianomaisen kun-   momentissa tarkoitetut kustannukset saadaan
4638: nan kanssa, valtion jätehuoltotyönä valtion        periä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjes-
4639: tulo- ja menoarvion rajoissa tehdä tai teettää     tyksessä kuin verojen ja maksujen perimisestä
4640: työn tai toimenpiteen taikka osallistua muutoin    ulosottotoimin on säädetty.
4641: edellä tarkoitettuihin kustannuksiin.
4642:   Tarkemmat säännökset valtion jätehuolto-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
4643: töistä annetaan asetuksella.                       kuuta 198 .
4644: 
4645: 
4646:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
4647: 
4648: 
4649:                                      Tasavallan Presidentti
4650:                                       MAUNO KOIVISTO
4651: 
4652: 
4653: 
4654: 
4655:                                                                    Ministeri Jarmo Rantanen
4656:                                     1988 vp. -     HE n:o 197                                        7
4657: 
4658: 
4659:                                                                                                  Liite
4660: 
4661: 
4662: 
4663:                                              Laki
4664:                                  jätehuoltolain muuttamisesta
4665: 
4666:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4667:   muutetaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673178) 22 §ja sen edellä oleva
4668: väliotsikko ja 39 §,
4669:   niistä 22 § ja sen edellä oleva väliotsikko sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä helmikuuta 1987
4670: annetussa laissa (203/87), sekä
4671:   lisätään lain 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 24 päivänä tammikuuta 1986
4672: annetussa laissa (65/86), uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 31 a § ja sen edelle uusi väliotsikko
4673: seuraavasti:
4674: 
4675: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4676:                                                  8§
4677: 
4678:                                                         Ongelmajätteiden tuontia, vientiä ja kautta-
4679:                                                       kuljetusta sekä 22 §:ssä tarkoitetun tuotteen
4680:                                                       tuontia koskevien säännösten ja määräysten
4681:                                                       noudattamista valvoo myös tul/ilaitos. Valtio-
4682:                                                       neuvosto voi määrätä muunkin valtion viran-
4683:                                                       omaisen osallistumaan 22 §:ssä tarkoitettua
4684:                                                       tuotetta tai 34 §:ssä tarkoitettua myyntipäällys-
4685:                                                       tä koskevien määräysten noudattamisen val-
4686:                                                       vontaan.
4687: 
4688: 
4689:      Valtioneuvoston erityiset määräykset                 Valtioneuvoston erityiset määräykset
4690:              ongelmajätehuollosta                                    jätehuollosta
4691:                       22 §                                               22 §
4692:   Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka         Jos tuotteen valmistuksen yhteydessä taikka
4693: sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-     sen käytön tai käytöstä poistamisen seuraukse-
4694: na syntyy ongelmajätettä, jonka on todettu tai     na syntyy jätettä, jonka on todettu tai voidaan
4695: voidaan odottaa aiheuttavan vaikeuksia jäte-       odottaa aiheuttavan vaikeuksia jätehuoliolle
4696: huoliolle tai ympäristön pilaantumista, valtio-    tai ympäristön pilaantumista, valtioneuvosto
4697: neuvosto voi määrätä tuotteen tai jätteen tun-     voi määrätä tuotteen tai jätteen tunnistamisek-
4698: nistamiseksi tarvittavasta merkitsemisestä taik-   si tarvittavasta merkitsemisestä taikka määrätä
4699: ka määrätä tuotteelle erityisen palautus-          tuotteelle erityisen palautusmaksun.
4700: maksun.
4701:   Jos 1 momentissa tarkoitetun ongelmajät-              Jos 1 momentissa tarkoitettu jäte on ongel-
4702: teen on todettu tai voidaan odottaa aiheutta-         majätettä ja sen on todettu tai voidaan odottaa
4703: van huomattavia vaikeuksia jätehuoliolle tai          aiheuttavan huomattavia vaikeuksia jätehuol-
4704: ympäristön erityistä pilaantumista, valtioneu-        Iolle tai ympäristön erityistä pilaantumista,
4705: vosto voi rajoittaa tuotteen valmistusta, maa-        valtioneuvosto voi rajoittaa tuotteen valmistus-
4706: hantuontia tai käyttöä taikka kieltää sen.            ta, maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
4707:                                                       käyttöä taikka kieltää sen sekä antaa näitä tai
4708:                                                       tuotetta taikka tällaisen ongelmajätteen jäte-
4709:                                                       huoltoa koskevia määräyksiä.
4710: 8                                  1988 vp. -     HE n:o 197
4711: 
4712: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4713: 
4714:                                             4 luku
4715:                                       Jätehuollon rahoitus
4716: 
4717:                                                                Valtion jätehuoltotyöt
4718:                                                                        31 a §
4719:                                                      Jos ympäristössä on jäte taikka muu käytös-
4720:                                                   tä poistettu esine tai aine siten, että siitä
4721:                                                   aiheutuu haittaa tai vaaraa ympäristölle tai
4722:                                                   muu yleisen edun loukkaus, ja tämän ehkäise-
4723:                                                   miseksi tai poistamiseksi tarpeellisesta työstä
4724:                                                   tai toimenpiteestä on aiheutunut tai voi aiheu-
4725:                                                   tua kunnan jätehuoliolle kohtuuttomiksi kat-
4726:                                                   sottavat kustannukset, vesi- ja ympäristöhallin-
4727:                                                   to voi, sovittuaan siitä asianomaisen kunnan
4728:                                                   kanssa, valtion jätehuoltotyönä valtion tulo- ja
4729:                                                   menoarvion rajoissa tehdä tai teettää työn tai
4730:                                                   toimenpiteen taikka osallistua muutoin edellä
4731:                                                   tarkoitettuihin kustannuksiin.
4732:                                                      Tarkemmat säännökset valtion jätehuolto-
4733:                                                   töistä annetaan asetuksella.
4734:                       39 §                                             39 §
4735:    Jätehuoltomaksu sekä 33 §:n 2 ja 3 momen-         Jätehuoltomaksu sekä 31 a §:n 1 momentis-
4736: tissa sekä 38 §:n 1 momentissa tarkoitetut kus-   sa, 33 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 38 §:n 1
4737: tannukset saadaan periä ilman tuomiota tai        momentissa tarkoitetut kustannukset saadaan
4738: päätöstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja     periä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjes-
4739: maksujen perimisestä ulosottotoimin on sää-       tyksessä kuin verojen ja maksujen perimisestä
4740: detty.                                            ulosottotoimin on säädetty.
4741: 
4742:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
4743:                                                   kuuta 198 .
4744:                                      1988 vp. -      HE n:o 198
4745: 
4746: 
4747: 
4748: 
4749:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Oy Alko Ab:n verovel-
4750:                                   vollisuudesta kunnallisverotuksessa
4751: 
4752: 
4753: 
4754: 
4755:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4756: 
4757:    Esityksessä ehdotetaan alkoholiyhtiön vero-       den kustannuksia saisi sisällyttää alkoholipi-
4758: velvollisuudesta kunnallisverotuksessa annettu       toisten aineiden valmistusarvoon. Alkoholipi-
4759: laki korvattavaksi uudella lailla. Oy Alko Ab        toisten aineiden valmistuksesta ja valmistukses-
4760: olisi edelleen kunnallisverovelvollinen vain         sa käytettyyn teollisuuslaitokseen kuuluvista
4761: teollisuuslaitoksista, kiinteistöistä ja alkoholi-   kiinteistöistä saatuna tulona pidettäisiin esityk-
4762: juomien anniskelusta saadusta tulosta. Esityk-       sen mukaan 3 prosenttia valmistusarvosta ny-
4763: sen mukaan alkoholipitoisten aineiden valmis-        kyisen 5 prosentin sijasta.
4764: tustoiminta muodostaisi oman tulolähteen. Tä-
4765: män tulolähteen tuottamasta tulosta ei saisi           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
4766: vähentää alkoholipitoisten aineiden sivu- ja         sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Sitä
4767: rinnakkaistuotteiden sekä muiden tuotteiden          sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
4768: valmistuksesta aiheutunuHa tappiota eikä nii-        1989 toimitettavassa kunnallisverotuksessa.
4769: 
4770: 
4771: 
4772: 
4773:                                        YLEISPERUSTELUT
4774: 
4775: 1. Nykyinen tilanne                                     Lain 2 §:ssä on säädetty, että teollisuuslai-
4776:                                                      toksen alkoholilain 1 §:ssä tarkoitettujen alko-
4777:                                                      holipitoisten aineiden sekä denaturoitujen al-
4778:    Tulo- ja varallisuusverolain 12 §:n 1 momen-      koholipitoisten aineiden valmistuksesta ja täl-
4779: tin 1 kohdan (510177) mukaan alkoholiyhtiö           laiseen teollisuuslaitokseen kuuluvista kiinteis-
4780: suorittaa tulon perusteella veroa vain kunnalle.     töistä saatuna tulona pidetään verotusta toimi-
4781: Hallituksen esityksessä tulo- ja varallisuusvero-    tettaessa tuloa, joka on 5 prosenttia teollisuus-
4782: laiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi         laitoksessa valmistettujen ja sieltä edelleen
4783: (hall.es. 109/1988 vp.) ehdotetaan tältä osin        myytäviksi ja jalostettaviksi toimitettujen alko-
4784: saman sisältöistä säännöstä. Valtiolle alkoholi-     holipitoisten aineiden valmistusarvosta, josta
4785: yhtiö ei suorita tuloveroa, vaan maksaa alko-        on vähennetty raaka-aineiden tullimaksut.
4786: holijuomaveroa sekä suorittaa vuosivoittonsa
4787: lähes lyhentämättömänä valtiolle.
4788:                                                         Lain alkuperäisenä tarkoituksena on ollut
4789:    Alkoholiyhtiön verovelvollisuudesta kunnal-       taata niille kunnille, joissa Oy Alko Ab har-
4790: lisverotuksessa annetun lain (466/68) mukaan         joittaa teollista toimintaa, kohtuullinen vero-
4791: Oy Alko Ab on velvollinen suorittamaan kun-          tettava tulo, jonka vastaavanlaisen yrityksen
4792: nallisveroa ainoastaan niistä tuloista, jotka        voidaan olettaa saavan toimiessaan normaa-
4793: yhtiö saa teollisuuslaitoksistaan ja kiinteistöis-   leissa kilpailuolosuhteissa. Muiden kuin alko-
4794: tään sekä harjoittamastaan alkoholijuomien           holipitoisten aineiden verotus on ollut tarkoi-
4795: anniskelusta.                                        tus toimittaa puhtaan tulon mukaan.
4796: 381370H
4797: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 198
4798: 
4799:    Verotuskäytännössä on ilmennyt ongelmia           minta muodostaisi oman tulolähteen, josta ei
4800: siitä, että Oy Alko Ab:llä ei ole ollut eri          saisi vähentää muun tuotannon tappioita. Työ-
4801: tulolähdettä lain 2 §:ssä tarkoitetun valmistus-     ryhmä ehdotti alkoholipitoisten aineiden val-
4802: toiminnan ja toisaalta samojen teollisuuslaitos-     mistuksesta ja tällaiseen teollisuuslaitokseen
4803: ten muun valmistustoiminnan ja myynnin osal-         kuuluvista kiinteistöistä saatuna tulona pidet-
4804: ta. Yhtiöllä on katsottu olevan oikeus vähentää      täväksi 3 prosenttia nykyisen 5 prosentin sijas-
4805: muun tuotannon tappio lain 2 §:n nojalla mää-        ta.
4806: räytyvästä tulosta.                                     Työryhmä ehdotti tehtäväksi myös eräitä
4807:    Oy Alko Ab:llä on teollisuuslaitoksia Helsin-     muita nykyistä verotuskäytäntöä selventäviä
4808: gin kaupungissa sekä Ilmajoen ja Nurmijärven         muutoksia lakiin.
4809: kunnassa. Vuonna 1987 Ilmajoelle valmistu-              Työryhmän muistiosta on pyydetty lausunto
4810: neen uuden etanoli-tärkkelystehtaan valmistu-        Oy Alko Ab:ltä, kauppa- ja teollisuusministe-
4811: misen jälkeen Oy Alko Ab tuottaa tärkkelystä,        riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, valtio-
4812: rehua ynnä muita kuin alkoholipitoisia aineita       varainministeriön tulo- ja menoarvio-osastolta
4813: selvästi enemmän kuin nykyisen lain säätämi-         sekä yleiseltä osastolta, verohallitukselta, Suo-
4814: sen aikaan vuonna 1968. Muiden kuin alkoho-          men Kaupunkiliitolta ja Suomen Kunnallislii-
4815: lipitoisien aineiden tuottamat tappiot ovat          tolta. Lausunnoissa työryhmän ehdotuksiin on
4816: alentaneet Ilmajoen ja osittain myös Nurmijär-       suhtauduttu enimmäkseen myönteisesti.
4817: ven kunnan verotuloja. Tällaiseen kehitykseen
4818: kunnat ovat olleet tyytymättömiä, minkä                 Esitys pohjautuu työryhmän ehdotuksiin.
4819: vuoksi on katsottu tarpeelliseksi asiantilan sel-
4820: vittäminen.
4821:                                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
4822:                                                         tukset
4823: 2. Asian valmistelu
4824:                                                        Oy Alko Ab on maksanut kunnallisveroa
4825:    Valtiovarainministeriö asetti 3 päivänä maa-      vuodelta 1986 Helsingin kaupungille 2, 1 mil-
4826: liskuuta 1988 työryhmän selvittämään alkoho-         joonaa markkaa, Ilmajoen kunnalle 0,25 mil-
4827: liyhtiön verovelvollisuudesta kunnallisverotuk-      joonaa markkaa ja Nurmijärven kunnalle 1, 7
4828: sessa annetussa laissa ja lain soveltamisessa        miljoonaa markkaa. Lakiehdotuksen perusteel-
4829: mahdollisesti ilmenneet epäkohdat sekä teke-         la on arvioitu, että Oy Alko Ab maksaisi
4830: mään mahdolliset korjausehdotuksensa asias-          vuodelta 1989 kunnallisveroa Helsingin kau-
4831: sa.                                                  pungille 1,6 miljoonaa markkaa, Ilmajoen
4832:    Työryhmä ehdotti 15 päivänä kesäkuuta             kunnalle 2,0 miljoonaa markkaa ja Nurmijär-
4833: 1988 päivätyssä muistiossaan (työryhmämuis-          ven kunnalle 1, 7 miljoonaa markkaa. Lakieh-
4834: tio 1988: VM 25) lakia tarkistettavaksi siten,       dotus ei vaikuta muiden kuntien verotulojen
4835: että alkoholipitoisien aineiden valmistustoi-        määrään.
4836: 
4837: 
4838: 
4839: 
4840:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4841: 
4842: 
4843: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           2 §. Lain soveltamisessa ilmenneiden epäsel-
4844:                                                      vyyksien välttämiseksi ja jotta lain soveltami-
4845:                                                      nen vastaisi paremmin nykyisen lain alkupe-
4846:    1 §. Lain 1 §:n mukaan Oy Alko Ab:n               räistä tarkoitusta, ehdotetaan säädettäväksi,
4847: kunnallisverovelvollisuus rajattaisiin koske-        että alkoholipitoisten aineiden valmistustoi-
4848: maan edelleen ainoastaan teollisuuslaitoksista,      minta muodostaisi oman tulolähteen. Muu Oy
4849: kiinteistöistä ja alkoholijuomien anniskelusta       Alko Ab:n toiminta muodostaisi oman tuloläh-
4850: saatua tuloa. Ehdotettu 1 § vastaa sisällöltään      teen. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin mu-
4851: nykyisen lain 1 §:ää.                                kaan alkoholipitoisten aineiden sivu- ja rinnak-
4852:                                     1988 vp. -      HE n:o 198                                     3
4853: 
4854: kaistuotteiden sekä muiden tuotteiden valmis-       tyjä näkemyksiä. Verotuksen yksinkertaistami-
4855: tustoiminnan ja alkoholijuomien anniskelun          seksi verotus ehdotetaan toimitettavaksi val-
4856: tulos vahvistettaisiin elinkeinotulon verottami-    mistettujen eikä valmistettujen ja edelleen
4857: sesta annetun lain säännösten nojalla. Kehitys-     myytäviksi tai jalostettaviksi toimitettujen al-
4858: alueiden veronhuojennuksista annettua lakia         koholipitoisten aineiden valmistusarvosta.
4859: (290/82) ja verotuslain 72 §:n mukaista harkin-        4 §. Alkoholipitoisten aineiden sivu- ja rin-
4860: taverotusta tulisi voida soveltaa Oy Alko Ab:n      nakkaistuotteiden sekä muiden tuotteiden kus-
4861: muun toiminnan kuin alkoholipitoisten ainei-        tannuksia ei tulisi ehdotetun 4 §:n mukaan
4862: den valmistustoiminnan verotuksessa. Ehdote-        voida sisällyttää alkoholipitoisten aineiden val-
4863: tuilla tarkennuksilla pyritään siihen, että alko-   mistusarvoon eikä mahdollisia tappioita tulisi
4864: holiyhtiötä verotettaisiin kunnallisverotuksessa    vähentää alkoholipitoisten aineiden valmistus-
4865: muusta kuin alkoholipitoisten aineiden valmis-      toiminnan tuottamasta tulosta.
4866: tustoiminnan tulosta kuten muita vastaavia             5 §. Tämän lainkohdan mukaan tarkemmat
4867: tuotteita valmistavia ja vastaavaa toimintaa        säännökset lain soveltamisesta annettaisiin tar-
4868: harjoittavia verovelvollisia.                       vittaessa asetuksella.
4869:    3 §. Alkoholipitoisten aineiden valmistukses-
4870: ta saatuna tulona ehdotetaan edelleen pidettä-
4871: väksi määrää, joka on riippuvainen näiden           2. Voimaantulo ja soveltaminen
4872: aineiden valmistusarvosta. Valmistusarvoon on
4873: verotuskäytännössä luettu muuttuvat menot              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen
4874: sekä laskennalliset poistot ja maksetut korot.      tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Lakia so-
4875: Esityksessä ei ehdoteta valmistusarvon käsit-       vellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1989
4876: teeseen muutoksia.                                  toimitettavassa kunnallisverotuksessa.
4877:    Kun lakiehdotus laajentaisi Oy Alko Ab:n
4878:  kunnallisveropohjaa, ehdotetaan alkoholipi-
4879: toisten aineiden valmistuksesta saatuna tulona      3. Säätämisjärjestys
4880:  pidettäväksi kolmea prosenttia valmistusarvos-
4881: ta nykyisen viiden prosentin sijasta. Tätä pro-        Kun lakiehdotus koskee vain kunnallisveroa,
4882: senttilukua tukevat Oy Alko Ab:n panimo- ja         lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
4883:  virvoitusjuomateollisuudesta saarnat viimeisim-    tyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestykses-
4884:  mät tiedot, joiden mukaan verotettava tulo         sä.
4885: liikevaihdosta laskien vaihtelee välillä 0,6-2,9
4886:  prosenttia. Prosenttimäärä vastaa myös voi-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4887:  massa olevan lain säätämisen yhteydessä esitet-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4888: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 198
4889: 
4890: 
4891:                                                Laki
4892:                     Oy Alko Ab:n verovelvollisuudesta kunnallisverotuksessa
4893: 
4894:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4895: 
4896:                        1§                            laitoksessa verovuonna valmistettujen alkoho-
4897:   Oy Alko Ab on velvollinen suorittamaan             lipitoisten aineiden valmistusarvosta. Ennen
4898: kunnallisveroa ainoastaan niistä tuloista, jotka     veron määräämistä valmistusarvosta vähenne-
4899: yhtiö saa teollisuuslaitoksistaan ja kiinteistöis-   tään raaka-aineiden tullimaksut.
4900: tään sekä harjoittamastaan alkoholijuomien
4901: anniskelusta.                                                              4§
4902:                                                        Alkoholipitoisien aineiden sivu- ja rinnak-
4903:                        2§                            kaistuotteiden sekä muiden tuotteiden kustan-
4904:    Alkoholilain 1 §:ssä tarkoitettujen alkoholi-     nuksia ei saa sisällyttää 3 §:ssä tarkoitettuun
4905: pitoisien aineiden sekä denaturoitujen alkoho-       valmistusarvoon eikä mahdollisia tappioita saa
4906: lipitoisten aineiden valmistustoiminta muodos-       vähentää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tulo-
4907: taa oman tulolähteen.                                lähteen tulosta.
4908:    Muiden kuin 1 momentissa mainittujen tuot-
4909: teiden valmistustoiminnan tulos sekä alkoholi-                            5§
4910: juomien anniskelun tulos vahvistetaan siten            Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
4911: kuin elinkeinotulon verottamisesta annetussa         misesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
4912: laissa (360/68) ja muualla on elinkeinotulon
4913: verottamisesta säädetty.                                                   6§
4914:                                                        Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
4915:                         3§                           kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
4916:    Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen          ran vuodelta 1989 toimitettavassa kunnallisve-
4917: aineiden valmistuksesta ja valmistuksessa käy-       rotuksessa.
4918: tettyyn teollisuuslaitokseen kuuluvista kiinteis-      Tällä lailla kumotaan alkoholiyhtiön vero-
4919: töistä saatuna tulona pidetään verotusta toimi-      velvollisuudesta kunnallisverotuksessa 26 päi-
4920: tettaessa tuloa, joka on 3 prosenttia teollisuus-    vänä heinäkuuta 1968 annettu laki (466/68).
4921: 
4922:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
4923: 
4924: 
4925:                                        Tasavallan Presidentti
4926:                                        MAUNO KOIVISTO
4927: 
4928: 
4929: 
4930: 
4931:                                                                         Ministeri Ulla Puolanne
4932:                                     1988 vp. -      HE n:o 199
4933: 
4934: 
4935: 
4936: 
4937:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä vakuutus-
4938:                                  maksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muutta-
4939:                                  misesta
4940: 
4941: 
4942: 
4943: 
4944:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4945: 
4946:   Esityksessä ehdotetaan, että eräistä vakuu-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
4947: tusmaksuista suoritettavasta verosta annettuun       päivänä tammikuuta 1989.
4948: lakiin tehtäisiin liikevaihtoverotusmenettelyn
4949: uudistamisen edellyttämät muutokset.
4950: 
4951: 
4952: 
4953: 
4954:                                           PERUSTELUT
4955: 
4956: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    tään 25 päivää, jotta verovelvollisilla olisi tosi-
4957:     muutokset                                       asiallinen mahdollisuus suorittaa kalenterikuu-
4958:                                                     kaudelta menevä liikevaihtovero oikeamääräi-
4959:    Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta        senä.
4960: verosta annetun lain (664/66) mukaan vakuu-            Liikevaihtoveron ja vakuutusmaksuista suo-
4961: tuksenantajien on suoritettava valtiolle eräistä    ritettavan veron menettelyä koskevat säännök-
4962: vakuutusmaksuista 16 prosenttia veroa. Kalen-       set ovat tähän asti olleet samanlaiset. Liike-
4963: terikuukaudelta laskettu vero on lain 5 §:n         vaihtoverotusmenettelyn uudistamisen vuoksi
4964: mukaan suoritettava viimeistään seuraavan           ehdotetaan, että eräistä vakuutusmaksuista
4965: kuukauden 25 päivänä. Verovelvollisen on lain       suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §
4966: 6 §:n mukaan annettava kultakin kalenterivuo-       muutettaisiin liikevaihtoverolain säännöksiä
4967: den puoliskolta eli verokaudelta veroilmoitus.      vastaaviksi. Veron suorittamisaikaa ei ehdoteta
4968: Lain 7 §:ssä viitataan muilta osin liikevaihtove-   pidennettäväksi, koska vakuutusmaksuista
4969: rotuksen menettelyä koskeviin säännöksiin.          suoritetaan veroa kertyneiden vakuutusmaksu-
4970:    Liikevaihtoverotusmenettely        uudistetaan   jen perusteella. Kun vakuutusmaksuista suori-
4971: vuoden 1989 alusta voimaan tulevalla lailla         tettavaan veroon ei liity vähennysoikeuksia,
4972: (1119/87). Muutoksilla pyritään parantamaan         veron suorittamisajan pidentämiseen ei ole sa-
4973: verovelvollisten oikeusturvaa ja vähentämään        manlaisia perusteita kuin liikevaihtoveron osal-
4974: tarpeettomia hallinnollisia toimenpiteitä. Kuu-     ta. Kuukausi-ilmoitus ehdotetaan annettavaksi
4975: kausimaksujen oikeamääräisyyttä ja oikea-           kuukausimaksun suorittamisen yhteydessä.
4976: aikaisuutta ryhdytään valvomaan kuukausi-
4977: maksujen valvontajärjestelmällä. Siinä verovel-
4978: volliset antavat kuukausimaksujen suorittami-
4979:                                                     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4980: sen yhteydessä kuukausi-ilmoituksen. Lisäksi           tukset
4981: verovelvolliset antavat tilikaudelta tilikausi-
4982: ilmoituksen. Verokausista ja veroilmoituksista
4983: luovutaan. Veron suorittamisaikaa pidenne-            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
4984: 381333S
4985: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 199
4986: 
4987: 3. Voimaantulo                                      4. Säätämisjärjestys
4988: 
4989:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-          Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
4990: nä tammikuuta 1989, jolloin myös liikevaihto-       desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
4991: verotusmenettelyn uudistamista koskevat sään-       käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
4992: nökset tulevat voimaan.                             kaisessa säätämisjärjestyksessä.
4993: 
4994:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4995:                                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4996: 
4997: 
4998: 
4999: 
5000:                                               Laki
5001:     eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttamisesta
5002: 
5003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta veros-
5004: ta 20 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 6 ja 7 §, näistä 6 § sellaisena kuin se on 3
5005: päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (823/78), näin kuuluviksi:
5006: 
5007:                       6§                            ran lain voimaantulon jälkeiseltä tilikauden
5008:    Verovelvollisen on kultakin kalenterikuu-        osalta. Ennen lain voimaantuloa päättyväitä
5009: kaudelta annettava kuukausi-ilmoitus viimeis-       verokaudelta annetaan veroilmoitus Iääninve-
5010: tään seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä        rovirastolie noudattaen ennen tämän lain voi-
5011: tai, jos mainittu päivä on pyhäpäivä, arkilau-      maantuloa voimassa olleita säännöksiä.
5012: antai tai juhannusaatto, ensimmäisenä arkipäi-         Lääninverovirasto toimittaa verotuksen en-
5013: vänä sen jälkeen.                                   nen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudelta jo-
5014:    Kultakin tilikaudelta on annettava tilikausi-    kaisen verovelvollisen kohdalta, jollei liike-
5015: ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa tilikau-         vaihtoverotoimisto ole sitä toimittanut, ja vah-
5016: den päättymisestä.                                  vistaa sen verollisen määrän, mistä verovelvol-
5017:                                                     lisen on veroa suoritettava. Verotuksen toimit-
5018:                       7 §                           tamisen määräaikaan ei sovelleta liikevaihtove-
5019:    Vakuutusmaksusta suoritettavasta verosta         rolain 46 §:n 1 momentissa olevaa tilikauteen
5020: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä           kohdistuvan maksuunpanon määräaikaa.
5021: liikevaihtoverolaissa (532/63) on säädetty liike-      Ennen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudel-
5022: vaihtoverosta.                                      ta muutosta haettaessa on noudatettava ennen
5023:                                                     tämän lain voimaantuloa voimassa olleita mää-
5024:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä           räaikoja sekä liikevaihtoverolain 62 §:n 2 mo-
5025: kuuta 1989. Lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitet-      menttia sellaisena, kuin se oli voimassa ennen
5026: tu tilikausi-ilmoitus annetaan ensimmäisen ker-     tämän lain voimaantuloa.
5027: 
5028: 
5029:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
5030: 
5031: 
5032:                                       Tasavallan Presidentti
5033:                                       MAUNO KOIVISTO
5034: 
5035: 
5036: 
5037: 
5038:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
5039:                                     1988 vp. -     HE n:o 199                                      3
5040: 
5041:                                                                                                Liite
5042: 
5043: 
5044: 
5045:                                             Laki
5046:   eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 6 ja 7 §:n muuttamisesta
5047: 
5048:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta veros-
5049: ta 20 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 6 ja 7 §, näistä 6 § sellaisena kuin se on 3
5050: päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (823/78), näin kuuluviksi:
5051: 
5052: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5053: 
5054:                       6 §.                                                6§
5055:    Verovelvollisen on kultakin verokaudelta an-        Verovelvollisen on kultakin kalenterikuu-
5056: nettava veroilmoitus. Verokautena on kalente-       kaudelta annettava kuukausi-ilmoitus viimeis-
5057: rivuoden puolisko.                                  tään seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä
5058:                                                     tai, jos mainittu päivä on pyhäpäivä, arkilau-
5059:                                                     antai tai juhannusaatto, ensimmäisenä arkipäi-
5060:                                                     vänä sen jälkeen.
5061:                                                        Kultakin tilikaudelta on annettava tilikausi-
5062:                                                     ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa tilikau-
5063:                                                     den päättymisestä.
5064: 
5065:                       7 §.                                                 7§
5066:   Tämän lain mukaisesta veron suorittamisesta           Vakuutusmaksusta suoritettavasta verosta
5067: samoin kuin veroviranomaisista, ilmoittamis-        on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä
5068: velvollisuudesta, verotuksen toimittamisesta,       liikevaihtoverolaissa (532/63) on säädetty liike-
5069: muutoksenhausta, ennakkotiedon antamisesta,         vaihtoverosta.
5070: myönnettävästä veronhuojennuksesta ja lyk-
5071: käyksestä sekä salassapitovelvollisuudesta ja
5072: muutoinkin on, mikäli tässä laissa ei ole toisin
5073: säädetty, soveltuvin osin voimassa, mitä liike-
5074: vaihtoverosta ja liikevaihtoverohallinnosta on
5075: säädetty tai muutoin määrätty.
5076: 
5077:                                                        Tämä laki tulee voimaan        pmvana
5078:                                                     kuuta 1989. Lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitet-
5079:                                                     tu tilikausi-ilmoitus annetaan ensimmäisen ker-
5080:                                                    ran lain voimaantulon jälkeiseltä tilikauden
5081:                                                     osalta. Ennen lain voimaantuloa päättyväitä
5082:                                                     verokaudelta annetaan veroilmoitus Iääninve-
5083:                                                     rovirastolie noudattaen ennen tämän lain voi-
5084:                                                    maantuloa voimassa olleita säännöksiä.
5085:                                                       Lääninverovirasto toimittaa verotuksen en-
5086:                                                    nen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudelta jo-
5087:                                                    kaisen verovelvollisen kohdalta, jollei liike-
5088:                                                    vaihtoverotoimisto ole sitä toimittanut, ja vah-
5089:                                                    vistaa sen verol/isen määrän, mistä verovelvol-
5090:                                                    lisen on veroa suoritettava. Verotuksen toimit-
5091:                                                    tamisen määräaikaan ei sovelleta liikevaihtove-
5092:                                                    rolain 46 §:n 1 momentissa olevaa tilikauteen
5093:                                                    kohdistuvan maksuunpanon määräaikaa.
5094: 4                     1988 vp. -   HE n:o 199
5095: 
5096: Voimassa oleva laki                Ehdotus
5097:                                      Ennen vuotta 1989 päättyneeitä verokaudel-
5098:                                    ta muutosta haettaessa on noudatettava ennen
5099:                                    tämän lain voimaantuloa voimassa olleita mää-
5100:                                    räaikoja sekä liikevaihtoverolain 62 §:n 2 mo-
5101:                                    menttia sellaisena, kuin se oli voimassa ennen
5102:                                    tämän lain voimaantuloa.
5103:                                        1988 vp. -      HE n:o 200
5104: 
5105: 
5106: 
5107: 
5108:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami-
5109:                                    sen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5110: 
5111: 
5112: 
5113: 
5114:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5115: 
5116:    Esityksessä ehdotetaan selkeytettäväksi ja          taan luovuttavaksi rajoituksesta, jonka mu-
5117: eräiltä osin myös laajennettavaksi elinkeinon          kaan poikkeuslupa voidaan myöntää vain eri-
5118: harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:ään         koisalukselle, sillä merenkulussa tapahtuneen
5119: sisältyvää kieltoa käyttää ulkomaista alusta           kehityksen takia erikoisaluksen ja tavanomai-
5120: Suomen paikkakuntien välillä tapahtuvaan               sen aluksen välinen ero on entisestään hämär-
5121: kauppamerenkulkuun (niin sanottu kabotaasi-            tynyt. Esityksen mukaan poikkeuslupia tultai-
5122: kielto). Ehdotuksen mukaan kielto tulisi kos-          siin myöntämään vain erityisen syyn nojalla.
5123: kemaan kaikkea sellaista Suomen vesialueelia           Tällainen erityinen syy olisi lähinnä se, että
5124: tapahtuvaa kauppamerenkulkua, joka ei ole              tarkoitukseen sopivaa suomalaista kuljetus-
5125: ulkomaanliikennettä. Näin ollen kielto koskisi         kalustoa ei ole saatavilla. Ruoppausmassojen
5126: myös tietyllä paikkakunnalla tai tietyssä sata-        siirtoa koskevassa toiminnassa voitaisiin erityi-
5127: massa tapahtuvaa toimintaa, kuten ruoppaus-            senä syynä pitää myös kansainvälisen kilpailu-
5128: massojen siirtämistä ja satamahinausta. Ehdo-          tilanteen säilyttämistä.
5129: tuksen mukaan kabotaasi-kielto koskisi myös               Lisäksi esityksessä ehdotetaan lakiin otetta-
5130: sellaista suomalaisesta satamasta tapahtuvaa           vaksi säännös, jonka mukaan asetuksella voi-
5131: risteilyalusliikennettä, jossa alus palaa takaisin     taisiin säätää, että vieraan valtion alukset olisi-
5132: suomalaiseen satamaan.                                 vat oikeutettuja harjoittamaan kiellon tarkoit-
5133:    Esityksessä ehdotetaan muutoksia myös nii-          tamaa kauppamerenkulkua ilman poikkeus-
5134: hin perusteisiin, joilla kabotaasi-kiellosta voi-      lupaa, milloin Suomi ja kyseinen valtio ovat
5135: taisiin myöntää poikkeuslupia. Poikkeuslupia           tehneet vastavuoroisuuteen perustuvan sopi-
5136: voitaisiin myöntää muillekin kuin ruotsalaisil-        muksen, jonka nojalla kyseinen valtio myöntää
5137: le, norjalaisille ja tanskalaisille aluksille, koska   suomalaisille aluksille vastaavan edun omissa
5138: poikkeuslupamahdollisuuden rajaaminen aino-            rannikkokuljetuksissaan.
5139: astaan pohjoismaisiin aluksiin on vastoin Suo-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan kol-
5140: men eräiden maiden kanssa tekemiä kahdenvä-            men kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä
5141: lisiä merenkulkusopimuksia. Samalla ehdote-            ja vahvistamisesta.
5142: 
5143: 
5144: 
5145: 
5146: 370625D
5147: 2                                                                                                     1988 vp. -                                 HE n:o 200
5148: 
5149: 
5150: 
5151: 
5152:                                                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
5153: 
5154:                                                                                                                                           Sivu                                                                                                                                                             Sivu
5155:     PERUSTELUT      o o o o o o o o o o o             o o o o o o o o o o o o o o o o                                 o o     o o o          3   4. Voimaantulo    0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   o o o o         0   0   0   0   o   0   o o o o o o             0   0   0   0   0   0   0     7
5156: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset                                                                        0   0   0   0   0   0      3      LAKITEKSTI         o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o                                           o o o o o o o o o o o o                           8
5157:    l.l. Nykyinen lainsäädäntö ja sen soveltami-
5158: nen  ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                                                        3       Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
5159:     lo2oLainsäädäntö eräissä muissa maissa                                                                        o o     0   0   0   0     4    netun lain 4 §:n muuttamisesta                                                0   0   0   0   o o o       0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0     8
5160:     1.30Ehdotetut muutokset                           0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     5       LIITE   ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                                                                        9
5161: 2. Esityksen valmistelu       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     6       Rinnakkaistekstit              0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   o o     0   0   0   0   0   0   0   0   0     9
5162: 3. Esityksen taloudelliset ja muut vaikutukset                                                                            o o o o           7
5163:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      3
5164: 
5165: 
5166: 
5167: 
5168:                                           PERUSTELUT
5169: 
5170: 
5171: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       Vuoden 1919 elinkeinolakiin sisältynyttä täy-
5172:     muutokset                                       dellistä kieltoa käyttää rannikkoliikenteessä
5173:                                                     muita kuin suomalaisia aluksia on jouduttu
5174: 1.1. Nykyinen lainsäädäntö ja sen                   ajan mittaan lieventämään. Säännös mahdolli-
5175:      soveltaminen                                   suudesta myöntää lupa merenkulun harjoitta-
5176:                                                     miseen ulkomaalaisella aluksella Ahvenan-
5177:    Kauppamerenkulku on perinteisesti ollut          maan ja muualla Suomessa olevan paikkakun-
5178: pääosiltaan vapaa elinkeino, jossa eri maiden       nan välillä lisättiin lakiin jo 12 päivänä joulu-
5179: alukset ovat voineet kilpailla kansainvälisistä     kuuta 1941 annetulla lailla. Edellä mainittu
5180: kuljetuksista ilman lainsäädäntöön tai sopi-        ruotsalaisia, norjalaisia ja tanskalaisia erikoi-
5181: muksiin perustuvia rajoituksia. Tosin viime         saluksia koskeva poikkeuslupamahdollisuus
5182: vuosien aikana varsinkin kehitysmaat ovat pyr-      puolestaan lisättiin lakiin 13 päivänä kesäkuuta
5183: kineet varaamaan enenevän osan ulkomaan-            1967 annetulla lailla. Poikkeusluvan myöntä-
5184: kauppansa lasteista omille aluksilleen.             misvaltuus      delegoitiin      valtioneuvostotta
5185:    Yleisesti hyväksytty poikkeus merten vapau-      kauppa- ja teollisuusministeriölle 4 päivänä
5186: den periaatteesta on valtion rajojen sisällä        heinäkuuta 1975 annetulla lailla.
5187: tapahtuva alusliikenne. Oikeudesta sisävesilii-        Elinkeinolain 4 §:n mukaan ulkomaalaisilta
5188: kenteen ja rannikkomerenkulun harjoittami-          aluksilta on kielletty kauppamerenkulun har-
5189: seen on useimmissa maissa säädetty lailla.          joittaminen Suomen paikkakuntien välillä. Py-
5190: Lainsäädäntö ja sen soveltaminen kuitenkin          kälän kirjaimellisen tulkinnan mukaan tietyllä
5191: vaihtelevat eri maissa. Useissa maissa oikeus       paikkakunnalla tapahtuva toiminta jää siten
5192: liikenteen harjoittamiseen on varattu ainoas-       kabotaasi-kiellon ulkopuolelle. Säännöstä on-
5193: taan maan omille aluksille, yleensä kuitenkin       kin yleensä tulkittu siten, että kielto ei koske
5194: niin, että tästä voidaan antaa poikkeuslupia tai    tietyssä paikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten
5195: tehdä vastavuoroisuuteen perustuvia sopimuk-        esimerkiksi satamahinausta tai aluksen irrotta-
5196: sia. Eräissä muissa, lähinnä Pohjanmeren ym-        mista karilta.
5197: pärillä olevissa, valtioissa myös rannikkoliiken-      Kabotaasi-kieltoa ei ole sovellettu myöskään
5198: ne on jätetty vapaan kilpailun piiriin.             ruoppausmassojen kuljetukseen, koska tämä
5199:    Suomessa oikeudesta rannikkoliikenteen           yleensä tapahtuu samalla paikkakunnalla (kes-
5200: harjoittamiseen on säädetty elinkeinon harjoit-     kimääräinen kuljetusmatka on kaksi kilomet-
5201: tamisen oikeudesta annetun lain Uäljempänä          riä). Näin ollen ulkomaiset ruoppausyhtiöt
5202: elinkeinolaki) 4 §:ssä. Pykälän 1 momentin          ovat voineet vapaasti toimia Suomen rannikol-
5203: mukaan kauppamerenkulkuun Suomen paik-              la. Toiminnan sallimista on puoltanut se, että
5204: kakuntien välillä saadaan käyttää vain suoma-       samalla on haluttu edistää yritysten välistä
5205: laisia aluksia (niin sanottu kabotaasi-kielto).     kilpailua ja estää harvojen kotimaisten ruop-
5206: Saman pykälän 2 momentin mukaan kauppa-             pausyritysten kartellisoituminen.
5207: ja teollisuusministeriöllä on kuitenkin oikeus         Ruoppaustoiminta on eräs ajankohtaisimpia
5208: myöntää kiellosta poikkeuksia, milloin kysy-        rannikkomerenkulun sääntelyyn liittyviä kysy-
5209: myksessä on Ahvenanmaan maakunnan ja                myksiä. Ruotsissa kabotaasi-kieltoa on tulkittu
5210: muun Suomen välinen liikenne tahi sellainen         laajasti, ja se on ulotettu koskemaan myös
5211: ruotsalainen, norjalainen tai tanskalainen öl-      ruoppaustoimintaan liittyviä kuljetuksia (ei
5212: jyn, kemikaalien tai irtosementin kuljettami-       kuitenkaan itse ruoppausta). Suomalaiset
5213: seen tai muuhun erityiseen tehtävään tarkoitet-     ruoppaustoimintaa harjoittavat yritykset ovat
5214: tu erikoisalus, jollaisia ei ole riittävästi Suo-   olleet tyytymättömiä siihen, että Ruotsissa
5215: mesta saatavissa. Lupa voidaan antaa enintään       ruoppaustöihin käytettäviltä suomalaisilta
5216: vuodeksi kerrallaan.                                proomuilta vaaditaan Ruotsin merenkulkulai-
5217: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 200
5218: 
5219: toksen antama rannikkoliikennelupa, kun taas          lisesti toisessa suomalaisessa satamassa, palaa
5220: Suomessa ulkomaalaisten osallistuminen ruop-          lähtösatamaan, lainkohdan tulkinta ei ole itses-
5221: paustoimintaan on täysin vapaata.                     tään selvä. Yleensä kyseisen toiminnan on
5222:    Rannikkoliikenteen vapauttaminen pohjois-          katsottu kuuluvan kiellon piiriin.
5223: maiden kesken oli esillä Pohjoismaiden neu-              Elinkeinolain 4 §:n mukainen mahdollisuus
5224: vostossa 1950-luvulla. Suomen jäätyä suunni-          antaa poikkeuslupia ruotsalaisille, norjalaisille
5225: tellun pohjoismaisen järjestelyn ulkopuolelle         ja tanskalaisille aluksille on ristiriidassa sellais-
5226: Ruotsi on tehnyt Norjan ja Tanskan kanssa             ten Suomen tekemien kahdenvälisten meren-
5227: kahdenväliset sopimukset, joiden nojalla koko         kulkusopimusten kanssa, JOissa sopimus-
5228: rannikkoliikenne kyseisten maiden välillä on          osapuolet myöntävät toisilleen suosituimman
5229: vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti vapaa-          maan kohtelun rannikkolaivaliikenteen harjoit-
5230: ta.                                                   tamisessa. Tällaisia 1920- ja 1930-luvuilla teh-
5231:    Suomi ja Ruotsi kävivät keväällä 1984 Suo-         tyjä sopimuksia Suomella on ainakin Puolan,
5232: men aloitteesta keskusteluja siitä, voitaisiinko      Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin sekä
5233: maiden rannikoilla tapahtuva ruoppaustoimin-          Amerikan Yhdysvaltojen kanssa. Sopimuksiin
5234: ta saattaa vastavuoroisesti vapaan kilpailun          sisältyvän suosituimmuuslausekkeen perusteel-
5235: piiriin. Keskusteluissa Ruotsi ilmoitti hyväksy-      la poikkeuslupia tulisi ruotsalaisten, norjalais-
5236: vänsä sellaisen sopimusjärjestelyn, jonka no-         ten ja tanskalaisten alusten ohella voida myön-
5237: jalla vastavuoroisesti vapautetaan koko ran-          tää myös edellä mainittujen sopimusosapuolten
5238: nikkoliikenne toisen osapuolen aluksille. Ruot-       aluksille. Lain mukaan tämä ei kuitenkaan ole
5239: si ilmoitti olevansa valmis myös kaksivaihei-         mahdollista.
5240: seen järjestelyyn, jossa ensimmäisessä vaihees-
5241: sa vapauttaminen koskisi ainoastaan ruoppaus-
5242: toimintaan liittyviä kuljetuksia. Samalla sovit-      1.2. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa
5243: taisiin siitä, että sopimusjärjestely tultaisiin
5244: myöhemmin laajentamaan koskemaan koko                    Ruotsissa rannikkoliikennettä saavat harjoit-
5245: rannikkoliikennettä. Suomessa ei ole kuiten-          taa yksinomaan ruotsalaiset alukset. Ulkomai-
5246: kaan pidetty varustamoelinkeinon edustajien           selle alukselle voidaan kuitenkin antaa poik-
5247: vastustuksen vuoksi mahdollisena merenkulun           keuslupa kuljetusten suorittamiseen, milloin
5248: nykyisessä vaikeassa tilanteessa koko rannik-         tarvittavaa ruotsalaista aluskalustoa ei ole saa-
5249: koliikenteen vapauttamista Suomen ja Ruotsin          tavissa. Lisäksi Ruotsin lainsäädäntö antaa
5250: välillä, vaan parhaana ratkaisuna on pidetty          mahdollisuuden tehdä kahdenvälisiä sopimuk-
5251: pelkästään ruoppaustöitä koskevaa sopimus-            sia, joilla rannikkoliikenne vastavuoroisesti va-
5252: järjestelyä Ruotsin kanssa.                           pautetaan sopimusosapuolten aluksille. Tällai-
5253:    Ongelmia kabotaasi-kiellon soveltamisessa          sia sopimuksia Ruotsi on tehnyt useiden mai-
5254: ovat aiheuttaneet myös rannikon ulkopuolella,         den kanssa.
5255: mutta aluevesirajojen sisäpuolella suoritettavat         Ruotsissa rannikkomerenkulun käsitettä on
5256: suurten irtolastialusten kevennykset. Väyläver-       tulkittu laajasti siten, että sen katsotaan sisäl-
5257: koston asettamista rajoituksista johtuen syntyy       tävän kaiken maksua vastaan tapahtuvan tava-
5258: toisinaan tilanne, jossa alusta joudutaan ke-         roiden tai matkustajien kuljetuksen kahden
5259: ventämään rannikon ulkopuolella, ennen kuin           pisteen välillä Ruotsin merialueen sisällä. Näin
5260: se voi tulla satamaan purkausta varten. Nykyi-        ollen rannikkomerenkuluksi katsotaan myös
5261: sen lain sanamuoto on johtanut siihen, että           aluevesirajojen sisäpuolella tapahtuvaan off-
5262: edellä kuvatun kaltainen toiminta on yleensä          shore-toimintaan ja ruoppaukseen liittyvät kul-
5263: jäänyt kabotaasi-kiellon ulkopuolelle.                jetukset, alusten kevennykset ja satamahinaus
5264:    Kabotaasi-kiellon soveltaminen risteilyalus-       sekä risteilyliikenne siinäkin tapauksessa, että
5265: liikenteeseen ei ole kaikissa tapauksissa ollut       alus poikkeaa ulkomaisessa satamassa.
5266: yksiselitteistä. Milloin suomalaisesta satamasta         Norjassa ei ole lainsäädännöllisiä rajoituksia
5267: lähtevä ristelyalus poikkeaa välillä ulkomaises-      rannikkomerenkulun suhteen, vaan se on jätet-
5268: sa satamassa, toiminnan on katsottu olevan            ty vapaan kilpailun piiriin.
5269: ulkomaanliikennettä, eikä se näin ollen ole              Tanskassa alle 500 bruttorekisteritonnin ul-
5270: kuulunut kabotaasi-kiellon piiriin. Sen sijaan        komaisia aluksia ei saa käyttää ilman teolli-
5271: niissä tapauksissa, joissa alus, risteiltyään pel-    suusministeriön lupaa tavaroiden kuljettami-
5272: kästään merellä tai poikettuaan välillä mahdol-       seen rannikkomerenkulussa. Muita lastin tai
5273:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                       5
5274: 
5275: matkustajien kuljettamiseen liittyviä rajoituk-     sessä ehdotetaan ensinnäkin, että kielto käyt-
5276: sia Tanskassa ei ole.                               tää muita kuin suomalaisia aluksia kauppame-
5277:    Eräillä valtioilla ei ole lainkaan rajoituksia   renkulkuun "Suomen paikkakuntien välillä"
5278: rannikkomerenkulun harjoittamisen suhteen.          laajennettaisiin koskemaan kauppamerenkul-
5279: Norjan lisäksi tällaisia maita ovat lähinnä Bel-    kua "Suomen vesialueella". Suomen vesialu-
5280: gia, Irlanti, Hollanti ja Englanti. Myöskään        eelia tarkoitetaan sisävesiä sekä niitä Suomea
5281: offshore-toimintaan liittyviä kuljetuksia ei ky-    ympäröiviä merien osia, jotka kuuluvat Suo-
5282: seisissä maissa ole rajoitettu lailla tai muilla    men sisäisiin aluevesiin ja aluemereen. Tästä
5283: määräyksillä.                                       laajentamisesta olisi seurauksena, että yhdellä
5284:    Suomen ja Ruotsin tavoin useimmissa Ta-          paikkakunnalla tapahtuva toiminta, kuten sa-
5285: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön      tamahinaus, väylänruoppaustoiminta ja eräissä
5286: (OECD) jäsenmaissa on rannikkomerenkulkua           tapauksissa risteilyalusliikenne, tulisivat nyky-
5287: koskevia rajoituksia. Kenties tiukimmat rajoi-      sääntelystä poiketen lupamenettelyn piiriin.
5288: tukset on Yhdysvalloissa, jossa edellytetään,       Sen sijaan esimerkiksi Suomen vesialueen ulko-
5289: että aluksen tulee olla paitsi yhdysvaltalainen     puolella tapahtuvaa offshore-toimintaa palve-
5290: myös rakennettu Yhdysvalloissa. Useimmissa          leva kuljetustoiminta jäisi kabotaasi-kiellon so-
5291: rannikkomerenkulkua rajoittavissa maissa voi-       veltamisen ulkopuolelle. Lupajärjestelmä tulisi
5292: daan kabotaasi-kiellosta kuitenkin myöntää          ehdotuksen mukaan yhtä laajaksi kuin se on
5293: poikkeuslupia. Poikkeuslupia ei yleensä myön-       tällä hetkellä Ruotsissa.
5294: netä niinkään vastavuoroisuuden pohjalta,              Vastaavasti ehdotuksen tarkoituksena on sel-
5295: vaan tapauskohtaisesti silloin, kun tarvittavaa     keyttää risteilyalusliikenteeseen sovellettavia
5296: kotimaista alusta ei ole saatavilla.                säännöksiä. Ehdotuksen mukaan muita kuin
5297:    Rannikkomerenkulun sääntely on eräs ajan-        suomalaisia aluksia ei saa käyttää myöskään
5298: kohtaisimmista kansainvälisen merenkulkupo-         sellaiseen risteilyalusliikenteeseen, jossa ristei-
5299: litiikan kysymyksistä. Varsinkin Euroopan ta-       lyalus lähtee suomalaisesta satamasta ja palaa
5300: lousyhteisön (EC) piirissä asiasta on käyty         takaisin suomalaiseen satamaan. Risteilyaluslii-
5301: vilkasta keskustelua. Englanti on pyrkinyt saa-     kenne olisi kabotaasi-kiellon piirissä siitä huo-
5302: maan aikaan ratkaisua, jolla EC-maat luopui-        limatta, että alus välillä poikkeaa ulkomaan
5303: sivat vastavuoroisuusperiaatteella rannikkolii-     satamassa jättämättä sinne matkustajia. Vas-
5304: kenteen sääntelystään. Varsinkin Kreikka ja         taava sääntely on voimassa muun muassa
5305: Italia ovat vastustaneet ehdotusta.                 Ruotsissa, Tanskassa ja Saksan Iiittotasavallas-
5306:                                                     sa.
5307:                                                        Ehdotuksen mukaan kauppa- ja teollisuus-
5308: 1.3. Ehdotetut muutokset                            ministeriö voisi elinkeinolain 4 §:n 2 momentin
5309:                                                     mukaan myöntää poikkeuslupia pykälän 1 mo-
5310:    Edellä kohdassa 1.1. on käynyt ilmi, että        mentissa tarkoitetun kauppamerenkulun har-
5311: nykyiseen kabotaasi-säännöstöön ja sen sovel-       joittamiseen ulkomaisella aluksella, milloin ky-
5312: tamiskäytäntöön liittyy ongelmia. Elinkeino-        symyksessä on Ahvenanmaan maakunnan ja
5313: lain 4 § on tulkinnanvarainen, ja eräissä ta-       muun Suomen välinen liikenne tai sellainen
5314: pauksissa sen vakiintunut soveltamiskäytäntö        ulkomainen alus, jonka käyttöön Suomessa on
5315: ei johda Suomen kannalta parhaaseen mahdol-         erityisiä syitä. Kauppamerenkulun käsitteeseen
5316: liseen lopputulokseen.                              luetaan myös 1 momentissa tarkoitettu risteily-
5317:    Esityksessä ehdotetaan elinkeinolain 4 §:n 1     alusliikenne. Ehdotettu sanamuoto merkitsee
5318: momenttia muutettavaksi siten, että kauppa-         sitä, ettei poikkeuslupien myöntäminen rajoit-
5319: merenkulkuun Suomen vesialueelia ei saa käyt-       tuisi koskemaan ainoastaan ruotsalaisia, norja-
5320: tää muita kuin suomalaisia aluksia, ellei kysy-     laisia ja tanskalaisia aluksia. Tällainen rajoitus
5321: myksessä ole ulkomaanliikenne. Kotimaanlii-         on selvästi vastoin Suomen eräiden maiden
5322: kenteeseen rinnastetaan esityksen mukaan            kanssa 1920- ja 1930-luvuilla tekemiä kahden-
5323: myös sellainen risteilyalusliikenne, jossa alus     välisiä merenkulkusopimuksia, JOissa on
5324: lähtee suomalaisesta satamasta ja palaa takai-      myönnetty suosituimman maan kohtelu ran-
5325: sin suomalaiseen satamaan.                          nikkoliikenteen suhteen. Käytännössä poik-
5326:    Ehdotuksella pyritään selkeyttämään ja           keuslupa myönnettäisiin todennäköisesti edel-
5327: eräiltä osin myös laajentamaan nykyisiä sään-       leenkin lähinnä pohjoismaisille aluksille, mutta
5328: nöksiä ja niiden soveltamiskäytäntöä. Esityk-       saattaa myös syntyä tilanteita, joissa muun-
5329: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 200
5330: 
5331: maataisenkin aluksen käyttö Suomen rannik-            kotimaisen merenkulku- ja maanrakennuselin-
5332: koliikenteessä on perusteltua. Risteilyaluslii-       keinon edustajia. Milloin on kysymys Ahve-
5333: kenteen osalta lupia myönnettäisiin todennä-          nanmaan ja manner-Suomen välistä liikennettä
5334: köisesti esimerkiksi neuvostoliittolaisille aluk-     koskevista poikkeuslupahakemuksista, tulisi
5335: sille, jotka ovat jo pitkään harjoittaneet tällais-   kauppa- ja teollisuusministeriön kuulla myös
5336: ta liikennettä Suomenlahdella muun muassa             Ahvenanmaan itsehallintoviranomaisia. Kuule-
5337: Helsingin ja Tallinnan välillä.                       misesta voidaan poikkeuksellisesti luopua, mil-
5338:    Nykyisistä säännöksistä poiketen perusteena        loin asian kiireellisyys tai luonne sitä vaatii.
5339: poikkeuslupien myöntämiselle olisi, että siihen          Esityksessä ehdotetaan elinkeinolain 4 §:ään
5340: on erityisiä syitä. Nykyistä jossain määrin kei-      lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan
5341: notekoista jaottelua erikoisaluksen ja tavan-         asetuksella voitaisiin määrätä, että vieraan val-
5342: omaisen aluksen välillä ei enää voida pitää           tion alukset olisivat oikeutettuja ilman 2 mo-
5343: tarkoituksenmukaisena, ja siitä ehdotetaan            mentissa tarkoitettua lupaa harjoittamaan 1
5344: luovuttavaksi. Kauppamerenkulussa tapahtu-            momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5345: neen kehityksen johdosta erikoisaluksen ja ta-        joko kokonaisuudessaan tai joihain sopimuk-
5346: vanomaisen aluksen välinen ero on entisestään         sessa määrätyin osin. Edellytyksenä olisi, että
5347: hämärtynyt, mikä osaltaan vaikeuttaa lainkoh-         Suomi ja kyseinen valtio ovat tehneet sopimuk-
5348: dan tulkintaa.                                        sen, jonka nojalla suomalaiset yritykset saavat
5349:    Ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettu erityi-       vastavuoroisesti samat edut. Tällä hetkellä
5350: nen syy olisi ennen kaikkea se, ettei tarkoituk-      näyttää siltä, että tarve tällaisten sopimusten
5351: seen soveltuvaa kotimaista alusta ole saatavilla      tekemiseen olisi melko vähäinen. Kuitenkin
5352: tai että sen paikalle saanti viivästyttäisi ko~      Suomen ja Ruotsin välillä tehtävä ruoppaustoi-
5353: tuuttomasti kuljetuksen suorittamista ja ai-          mintaa koskeva sopimus saattaisi hyödyttää
5354: heuttaisi tällä tavoin merkittäviä lisäkustan-        molempia osapuolia ja avata suomalaisille
5355: nuksia rahdinantajalle. Ruoppausmassojen              ruoppausalan yrityksille uusia markkina-aluei-
5356: kuljetuksia koskevissa tapauksissa tulisi myös        ta niiden päästessä kilpailemaan Ruotsin ranni-
5357: ulkomaisen kilpailun turvaamisnäkökohta ot-           kolla suoritettavista ruoppaustöistä. Myös
5358: taa huomioon mahdollisia poikkeuslupia                EC:n piirissä mahdollisesti tehtävät päätökset
5359: myönnettäessä. Käytännössä tämä merkitsisi            saattavat edellyttää tällaisten sopimusten teke-
5360: sitä, että erityisten syiden katsottaisiin pää-       mistä suomalaisten alusten kilpailumahdolli-
5361: sääntöisesti olevan olemassa sellaisen ulkomai-       suuksien ylläpitämiseksi.
5362: sen ruoppauskaluston osalta, jonka käyttämi-
5363: nen on välttämätöntä tarjouskilpailussa voitta-
5364: neen ulkomaisen yrityksen urakkatarjouksen            2. Esityksen valmistelu
5365: toteuttamiseksi. Edellytyksenä tulisi kuitenkin
5366: olla, että kyseinen valtio antaa suomalaisille           Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-
5367: ruoppausalan yrityksille vastaavan kohtelun.          ministeriön yhteydessä toimivassa merenkulun
5368: Tavoitteena on, että kabotaasi-lupajärjestel-         neuvottelukunnassa, joka asetti keskuudestaan
5369: män puitteissa voitaisiin säilyttää avoin kan-        lokakuussa 1984 työryhmän (kabotaasityöryh-
5370: sainvälinen kilpailu ja estää harvojen kotimais-      mä) selvittämään rannikkomerenkulkuun liitty-
5371: ten yritysten kartellisoituminen ja tästä mah-        viä säännöksiä ja niiden mahdollisia muutos-
5372: dollisesti aiheutuva ylihinnoittelu. Varsinaisten     tarpeita. Neuvottelukunta hyväksyi työryhmän
5373: merikuljetusten osalta tarkoituksena ei kuiten-       tekemän esityksen toukokuussa 1986. Kauppa-
5374: kaan ole, että poikkeuslupia myönnettäisiin           ja teollisuusministeriö pyysi esityksestä lausun-
5375: puhtaasti hinnan perusteella ulkomailta tarjol-       not ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöl-
5376: la olevalle halvemmalle tonnistolle ja tällä          tä, liikenneministeriöltä, merenkulkuhallituk-
5377: tavoin vaikeutettaisiin Suomen merenkulku-            selta, tie- ja vesirakennushallitukselta, Ahve-
5378: elinkeinon jo nykyisin vaikeaa tilannetta.            nanmaan maakuntahallitukselta, Suomen Va-
5379:    Poikkeuslupa voitaisiin, niin kuin nykyisin,       rustamoyhdistykseltä, Ålands Redarföreningil-
5380: myöntää enintään vuodeksi kerrallaan. Lisäksi         tä, Suomen Pienvarustamoyhdistykseltä, Ran-
5381: ehdotetaan lainkohtaan lisättäväksi erityinen         nikko- ja sisävesiliikenteen työnantajaliitolta,
5382: maininta siitä, että ennen luvan myöntämistä          Teollisuuden Keskusliitolta, Keskuskauppaka-
5383: kauppa- ja teollisuusministeriön tulee kuulla         marilta, Suomen Merimies-Unionilta, Suomen
5384: niitä, joita asia koskee, toisin sanoen erityisesti   Laivanpäällystöliitolta, Suomen Konepäällys-
5385:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      7
5386: 
5387: töliitolta, Suomen Tietoliikennetekniset ry:ltä,    3. Esityksen taloudelliset ja
5388: Metsäteollisuuden työnantajaliitolta sekä eräil-       muut vaikutukset
5389: tä kotimaisilta hinaus- ja ruoppausalan yrityk-
5390: siltä.                                                 Esityksen tarkoituksena on selkeyttää ja
5391:                                                     eräiltä osin myös laajentaa nykyiseen lainsää-
5392:                                                     däntöön sisältyvää kabotaasi-kieltoa ottaen sa-
5393:    Lausunnonantajat suhtautuivat esitykseen         malla huomioon kotimaisen merenkulku- 1ja
5394: pääpiirteissään myönteisesti. Useissa lausun-       maanrakennuselinkeinon edut. Esityksen to-
5395: noissa pidettiin tarpeellisena saada aikaan vas-    teuttaminen turvaa suomalaisille varustamoille
5396: tavuoroisuuteen perustuva kahdenvälinen sopi-       kotimaan markkina-alueet nykyisestä hieman
5397: mus erityisesti Ruotsin kanssa. Lausunnonan-        laajennettuina. Toisaalta lakiehdotukseen sisäl-
5398: tajien mukaan tästä hyötyisivät molemmat osa-       tyvä sopimuksentekovaltuus ja nykyistä jousta-
5399: puolet. Liikenneministeriö, tie- ja vesiraken-      vampi poikkeuslupakäytäntö mahdollistaisivat
5400: nushallitus sekä merenkulkuhallitus hyväksyi-       sopeutumisen kansallisen ja kansainvälisen ti-
5401: vät esityksen muilta osin, mutta katsoivat, että    lanteen aiheuttamiin muutostarpeisiin vasta-
5402: ruoppaustoimintaan liittyvät kuljetukset tulisi     vuoroisuusperiaatteen pohjalta. Näin ollen voi-
5403: edelleen säilyttää kabotaasi-kiellon soveltamis-    daan olettaa, että esityksen toteuttamisella olisi
5404: alan ulkopuolella.                                  myönteisiä taloudellisia vaikutuksia ja se hel-
5405:                                                     pottaisi osaltaan Suomen merenkulun ja maan-
5406:                                                     rakennusurakoitsijoiden vaikeutunutta tilan-
5407:    Esitystä on saatujen lausuntojen perusteella     netta. Mahdollisia kahdenvälisiä sopimuksia
5408: viimeistelty kauppa- ja teollisuusministeriössä.    tultaisiin tekemään vain niissä tapauksissa,
5409: Ruoppaustoiminnan osalta ministeriö on käy-         joissa voitaisiin olettaa tästä olevan hyötyä
5410: nyt keskusteluja liikenneministeriön, meren-        myös Suomelle. Hallinnollisesti esityksen to-
5411: kulkuhallituksen, tie- ja vesirakennushallituk-     teuttaminen ei aiheuttaisi lisäkustannuksia, sil-
5412: sen sekä eräiden alan yrittäjien kanssa. Käyty-     lä ei ole todennäköistä, että poikkeuslupahake-
5413: jen keskustelujen perusteella kauppa- ja teolli-    musten määrä tulisi merkittävästi kasvamaan
5414: suusministeriössä on tultu siihen lopputulok-       nykyisestä.
5415: seen, että Ruotsin tavoin myös Suomessa tulisi
5416: ruoppaustoimintaan liittyvät kuljetukset sisäl-
5417: lyttää kabotaasi-kiellon piiriin. Kielto koskisi    4. Voimaantulo
5418: vain kuljetuksissa käytettävää proomu- ja hi-
5419: naajakalustoa eikä varsinaisia työkoneita.             Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan kolmen
5420: Kansainvälinen kilpailu ruoppaustoiminnassa         kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
5421: on tarkoitus turvata yhtäältä tekemällä kah-        vahvisamisesta. Viranomaisille ja yrityksille on
5422: denvälisiä sopimusjärjestelyjä asianomaisten        varattava riittävä aika uuteen järjestelmään
5423: valtioiden kanssa luopumisesta kabotaasi-kiel-      siirtymiseen. Ennen lain voimaantuloa myön-
5424: lon soveltamisesta ruoppaustoiminnassa ja toi-      netyt luvat ovat voimassa niin kuin lupapää-
5425: saalta soveltamalla poikkeuslupajärjestelmää        töksissä on määrätty.
5426: siten, että ulkomaiset yritykset voivat tarvitta-
5427: essa poikkeuslupien turvin osallistua Suomessa        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5428: tehtäviin ruoppaustöihin.                           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5429: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 200
5430: 
5431:                                              Laki
5432:            elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5433: 
5434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
5435: syyskuuta 1919 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1967
5436: annetulla lailla (287/67) ja 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (529175), näin kuuluvaksi:
5437: 
5438:                       4 §                          riön tulee, jollei asian luonteesta tai kiireelli-
5439:    Kauppamerenkulkuun Suomen vesialueelia          syydestä muuta johdu, kuulla niitä, joita asia
5440: ei saa käyttää muita kuin suomalaisia aluksia,     koskee.
5441: ellei kysymyksessä ole ulkomaanliikenne. Mui-         Asetuksella voidaan, vieraan valtion kanssa
5442: ta kuin suomalaisia aluksia ei saa käyttää         tehdyn sopimuksen johdosta ja vastavuoroi-
5443: myöskään sellaiseen risteilyalusliikenteeseen,     suuden ehdolla, säätää, että kyseisen vieraan
5444: jossa risteilyalus lähtee suomalaisesta satamas-   valtion alukset ovat oikeutettuja, ilman 2 mo-
5445: ta ja palaa takaisin suomalaiseen satamaan.        mentissa tarkoitettua lupaa, harjoittamaan 1
5446:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin   momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5447: antaa luvan 1 momentissa tarkoitetun kauppa-       joko kokonaisuudessaan tai joiltakin sopimuk-
5448: merenkulun harjoittamiseen ulkomaisella aluk-      sessa määrätyin osin.
5449: sella, milloin kysymyksessä on Ahvenanmaan
5450: maakunnan ja muun Suomen välinen liikenne            Tämä laki tulee voimaan   päivänä
5451: taikka sellainen ulkomainen alus, jonka käyt-      kuuta 198
5452: töön Suomessa on erityisiä syitä. Lupa voidaan       Ennen lain voimaantuloa myönnetyt luvat
5453: antaa enintään vuodeksi kerrallaan. Ennen lu-      ovat voimassa niin kuin lupapäätöksissä on
5454: van myöntämistä kauppa- ja teollisuusministe-      määrätty.
5455: 
5456: 
5457:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
5458: 
5459: 
5460:                                       Tasavallan Presidentti
5461:                                       MAUNO KOIVISTO
5462: 
5463: 
5464: 
5465: 
5466:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
5467:                                     1988 vp. -      HE n:o 200                                      9
5468: 
5469:                                                                                                 Liite
5470: 
5471: 
5472: 
5473:                                               Laki
5474:             elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
5475: 
5476:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
5477: syyskuuta 1919 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1967
5478: annetulla lailla (287 /67) ja 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (529175), näin kuuluvaksi:
5479: 
5480: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5481:                       4 §                                                 4§
5482:    Kauppamerenkulkuun Suomen paikkakun-                 Kauppamerenkulkuun Suomen vesialueella
5483: tain välillä älköön käytettäkö muita kuin suo-       ei saa käyttää muita kuin suomalaisia aluksia,
5484: malaisia aluksia.                                   ellei kysymyksessä ole ulkomaanliikenne. Mui-
5485:  _/
5486:                                                     ta kuin suomalaisia aluksia ei saa käyttää
5487:                                                     myöskään sellaiseen risteilyalusliikenteeseen,
5488:                                                     jossa risteilyalus lähtee suomalaisesta satamas-
5489:                                                     ta ja palaa takaisin suomalaiseen satamaan.
5490:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin       Kauppa- ja teollisuusministeriö voi kuitenkin
5491: antaa luvan kauppamerenkulun harjoittami-           antaa luvan 1 momentissa tarkoitetun kauppa-
5492: seen ulkomaalaisella aluksella Suomen paikka-       merenkulun harjoittamiseen ulkomaisella aluk-
5493: kuntien välillä, milloin kysymyksessä on Ahve-      sella, milloin kysymyksessä on Ahvenanmaan
5494: nanmaan maakunnan ja muun Suomen välinen            maakunnan ja muun Suomen välinen liikenne
5495: liikenne tahi sellainen ruotsalainen, norjalainen   taikka sellainen ulkomainen alus, jonka käyt-
5496: tai tanskalainen öljyn, kemikaalien tai irtose-     töön Suomessa on erityisiä syitä. Lupa voidaan
5497: mentin kuljettamiseen taikka muuhun erityi-         antaa enintään vuodeksi kerrallaan. Ennen lu-
5498: seen tehtävään tarkoitettu erikoisalus, jollaisia    van myöntämistä kauppa- ja teollisuusministe-
5499: ei riittävästi ole Suomesta saatavissa. Lupa        riön tulee, jollei asian luonteesta tai kiireelli-
5500: voidaan antaa enintään vuodeksi kerrallaan.         syydestä muuta johdu, kuulla niitä, joita asia
5501:                                                     koskee.
5502:                                                        Asetuksella voidaan, vieraan valtion kanssa
5503:                                                     tehdyn sopimuksen johdosta ja vastavuoroi-
5504:                                                     suuden ehdolla, säätää, että kyseisen vieraan
5505:                                                     valtion alukset ovat oikeutettuja, ilman 2 mo-
5506:                                                     mentissa tarkoitettua lupaa, harjoittamaan 1
5507:                                                     momentissa tarkoitettua kauppamerenkulkua
5508:                                                     joko kokonaisuudessaan tai joiltakin sopimuk-
5509:                                                     sessa määrätyin osin.
5510:                                                       Tämä laki tulee voimaan   päivänä
5511:                                                     kuuta 198 .
5512:                                                       Ennen lain voimaantuloa myönnetyt luvat
5513:                                                     ovat voimassa niin kuin lupapäätöksissä on
5514:                                                     määrätty.
5515: 
5516: 
5517: 
5518: 
5519: 2 3706250
5520:                                     1988 vp. -     HE n:o 201
5521: 
5522: 
5523: 
5524: 
5525:                                     Hallituksen esitys eduskunnalle Valtiontakuukeskusta koske-
5526:                                  vaksi lainsäädännöksi
5527: 
5528: 
5529: 
5530: 
5531:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5532: 
5533:    Esityksessä ehdotetaan, että vientitakuulai-    tiontakaustoiminnasta syntyvistä varoista sekä
5534: tos ja Valtiontakauslaitos yhdistettäisiin Val-    valtion tulo- ja menoarviossa osoitettavista
5535: tiontakuukeskus -nimiseksi kauppa- ja teolli-      varoista.
5536: suusministeriön hallinnonalaan kuuluvaksi yk-         Takuukeskuksen toimintaa ohjaava ja valvo- ·
5537: siköksi, jonka toimialana olisi vientitakuiden     va elin olisi hallintoneuvosto. Takuukeskukses-
5538: ja valtiontakausten myöntäminen sekä mah-          sa olisi johtokunta, joka jakaantuisi päätösval-
5539: dolliset muut ensi sijassa pienten ja keskisuur-   taa käyttäviin vientitakuujaostoon ja valtionta-
5540: ten yritysten riskirahoituksen saatavuutta pa-     kausjaostoon. Takuukeskuksessa olisi toimi-
5541: rantavat tehtävät. Vientitakuiden ja valtionta-    tusjohtaja. Vientitakuulaitoksen ja Valtion-
5542: kausten varsinainen sääntely jäisi muualle lain-   takauslaitoksen henkilökunnat siirtyisivät ta7
5543: säädäntöön. Takuukeskus jatkaisi kaikilta osin     kuukeskuksen palvelukseen.
5544: vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen        Hallituksen esitykseen sisältyy myös ehdo-
5545: toimintaa. Takuukeskukselle siirtyisivät laitos-   tukset takuukeskuksen teollisuus-' ja alus-
5546: ten kaikki oikeudet ja velvollisuudet.             takausvaltuuksien korottamiseksi ja teollisuus-
5547:    Vientitakuulaitoksen hoidossa oleva vientita-   takauksia koskevan lain soveltamisalan tarkis-
5548: kuurahasto ja Valtiontakauslaitoksen hoidossa      tamiseksi sekä vähäinen muutos vientitakuutoi-
5549: oleva valtiontakausrahasto siirtyisivät Valtion-
5550:                                                    mintaa koskeviin säännöksiin.
5551: takuukeskuksen hoidossa oleviksi vientitakuu-
5552: rahastoksi ja valtiontakausrahastoksi, jotka          Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
5553: olisivat valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolel-   vioesitykseen.
5554: la. Vientitakuurahasto muodostuisi takuukes-          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
5555: kuksen vientitakuutoiminnasta kertyvistä va-       vänä syyskuuta 1989. Alustakausvaltuuksien
5556: roista sekä varoista, jotka rahastolle valtion     korottamista ja viennin rahoittamista koskevat
5557: tulo- ja menoarviossa osoitetaan. Valtionta-       muutokset on kuitenkin tarkoitettu tulemaan
5558: kausrahasto muodostuisi takuukeskuksen vai-        voimaan ensi tilassa.
5559: 
5560: 
5561: 
5562: 
5563: 381313V
5564: 2                                          1988 vp. -          HE n:o 201
5565: 
5566: 
5567: 
5568: 
5569:                                             SISÄLLYSLUETTELO
5570: 
5571:                                                         Sivu                                                         Sivu
5572:    YLEISPERUSTELUT ........................ .              3   S. Suhde muuhun lainsäädäntöön ............... .         8
5573: 1. Esityksen syyt}a tavoitteet. ................... .      3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... .                 9
5574: 2. Nykyinen tilanne ............................. .        3   1. Lakiehdotuksen perustelut .................... .     9
5575:    2.1. Lainsäädäntö ............................ .        3      1.1. Laki valtiontakuukeskuksesta ........... .      9
5576:         2.1.1. Vientitakuulaki ................... .      4       1.2. Laki vientitakuulain muuttamisesta ...... .    14
5577:         2.1.2. Laki eräiden elinkeinoalojen val-                  1.3. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
5578:                 tiontakauksista ................... .     4            kauksista annetun lain muuttamisesta ....      15
5579:         2.1.3. Muu lainsäädäntö ................ .        5       1.4. Laki laivanrakennus- ja laivanvarustamo-
5580:    2.2. Käytäntö ................................ .       5            toimintaa harjoittaville yrityksille myön-
5581:                                                                        nettävistä valtiontakauksista annetun lain
5582: 3. Asian valmistelu .............................. .      6            muuttamisesta ........................... .    15
5583: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku-            2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ .       16
5584:    tukset ......................................... .     7
5585:    4.1. Organisatoriset muutokset ............... .       7    3. Voimaantulo ................................. .     16
5586:    4.2. Henkilöstövaikutukset ................... .       8       LAKITEKSTIT ............................... .       17
5587:    4.3. Taloudelliset vaikutukset ................ .      8
5588:                                        1988 vp. -      HE n:o 201                                       3
5589: 
5590: 
5591: 
5592: 
5593:                                          YLEISPERUSTELUT
5594: 
5595: 
5596: 1. Esityksen syyt ja tavoitteet                           Takuisiin ja takauksiin liittyvää selvitystyötä
5597:                                                        voidaan yhdessä yksikössä suorittaa nykyistä
5598:    Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslaitos ovat       keskitetymmin. Hakemusten käsittelyn arvioi-
5599: rahastopohjaisia valtion laitoksia, joiden kum-        daan tämän johdosta nopeutuvan ja hanke-
5600: mankin päätehtävänä on yritystoiminnan edis-           kohtaisien käsittelykustannusten alenevan.
5601: täminen ottamalla siihen liittyviä riskejä val-        Vaikka useat nykyisten laitosten toiminnot jää-
5602: tion kannettavaksi. Valtiontakauslaitos takaa          vät ennalleen ja siten erilleen, saadaan laitosten
5603: yritysten investointeihin tarvittavia luottoja,        hallintojen ja johdon yhdistämisestä säästöä.
5604: kun taas vientitakuulaitoksen vastuut perus-              Lainsäädännön uudistaminen tarjoaa samal-
5605: tuvat viennin ja sen rahoituksen yhteydessä            la mahdollisuuden asettaa takuukeskukselle ta-
5606: syntyviin riskeihin.                                   loudellisia tavoitteita. Tästä syystä hallitus kat-
5607:                                                        soo, että takuukeskukselle tulisi asettaa itse-
5608:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan vientita-        kannattavuustavoite pitkällä aikavälillä. Mai-
5609: kuulaitos ja Valtiontakauslaitos ja eräiltä osin       nittu velvoite perustuisi toisaalta vientitakuu-
5610: niiden nykyiset toiminnot yhdistettäväksi muo-         toimintaa koskeviin kansainvälisiin sopimuk-
5611: dostamaila niistä kauppa- ja teollisuusministe-        siin, toisaalta pyrkimykseen korostaa takuu-
5612: riön hallinnonalaan kuuluva Valtiontakuukes-           keskuksen omaa taloudellista vastuuta valtion
5613: kus. Laitosten yhdistäminen merkitsisi sitä,           liikelaitoksille asetettujen taloudellisten tavoit-
5614: että yritysten investointeja ja vientitoimintaa        teiden suuntaisesti.
5615: voitaisiin edistää nykyistä yhtenäisemmin toi-            Takuu- ja takausvastuiden enimmäismäärien
5616: menpitein. Vientitakuutoiminnan ja valtionta-          korottaminen olisi tarpeen takuiden ja takaus-
5617: kaustoiminnan asiantuntemus ja ohjaus tulisi-          ten kysynnän kasvun johdosta. Laivanraken-
5618: vat toimenpiteen johdosta yksiin käsiin. Tämä          nus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville
5619: olisi mahdollista, vaikka vientitakuutoiminta          yrityksille myönnettävien niin sanottujen alus-
5620: pidettäisiin rahoituksellisesti erillään muusta        takausten osalta käsiteltävänä olevat takausha-
5621: takuukeskuksen toiminnasta. Yhdistäminen               kemukset yhdessä voimassaolevien takausten
5622: selkeyttäisi valtion erityisrahoitustoimintaa.         ja sitovien takauspäätösten kanssa ylittävät jo
5623:    Vientitakuutoiminnan osalta suurimmat ris-          nyt nykyiset takausvaltuudet. Teollisuusta-
5624: kit aiheutuisivai edelleen takuukeskuksen pe-          kausten osalta vastaavan tilanteen arvioidaan
5625: rustamisen jälkeenkin suuren teollisuuden vien-        olevan edessä viimeistään 1990-luvun alussa.
5626: titilauksista. Vientitakuutoiminnan ja valtion-        Määrien tarkistaminen olisi talikoituksenmu-
5627: takaustoiminnan hallinnollinen yhdistäminen            kaista toteuttaa nyt samassa yhteydessä kuin
5628: mahdollistaisi kuitenkin vientitakuutoiminnan          organisaatiouudistuskin.
5629: aktivoimisen pienten ja keskisuurten yritysten
5630: piirissä. Näiden yritysten osalta voidaan tietoa
5631: realistisista viennin edellytyksistä lisätä ja vien-   2. Nykyinen tilanne
5632: nin aiheuttamia riskejä entistä tehokkaammin
5633: kattaa. Lisäksi takuukeskuksella olisi yhdistet-       2.1. Lainsäädäntö
5634: täviä laitoksia paremmat mahdollisuudet jär-
5635: jestää takuu- ja takaustoiminnan alueellisen              Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslaitos pe-
5636: palvelun tarjonta. Sen ylläpitäminen olisi kus-        rustettiin aikanaan poistamaan eräitä yritystoi-
5637: tannuksiltaan edullisempaa kuin molempien              minnan rahoituksessa ilmenneitä puutteita.
5638: laitosten osalta erikseen. Yhdistäminen tekisi         Kummankin laitoksen toiminta perustuu eri-
5639: myös takuukeskuksen nykyisiä yksittäisiä lai-          tyislakiin, jotka materiaalisten säännösten li-
5640: toksia tunnetumman, mikä osaltaan edistäisi            säksi sisältävät yleiset säännökset niissä mainit-
5641: toimintojen kohdentumista.                             tuja tehtäviä hoitavista organisaatioista.
5642: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 201
5643: 
5644:    Vientitakuulain (479/62) mukaisen vientita-       hin suuntautuvaan vientiin liittyvien takuiden
5645: kuutoiminnan käynnistämisellä pyrittiin vähen-       takuuvastuuden enimmäismäärät.
5646: tämään yrityksille ulkomaisista toimituksista           Vientitakuulailla kauppa- ja teollisuusminis-
5647: aiheutuvaa tappionvaaraa perustamalla vienti-        teriön alaisuuteen perustetun vientitakuulaitok-
5648: takuulaitos mainittuja tehtäviä hoitamaan. La-       sen hallinnoinnista lakiin sisältyy yleismää-
5649: kia on useaan otteeseen muutettu täydentäen ja       räykset. Laitoksessa on hallintoneuvosto, joh-
5650: osittain laitokselle kuuluvia tehtäviä lisäten.      tokunta ja johtaja sekä muita tarvittavia toimi-
5651: Laitokselle on lisäksi sittemmin annettu tehtä-      henkilöitä. Valtioneuvosto määrää kolmeksi
5652: väksi huolehtia niistä valtiontakuista, joita voi-   vuodeksi kerrallaan jäsenet hallintoneuvos-
5653: daan myöntää valtiontakuista perusraaka-aine-        toon, joka puolestaan määrää johtokunnan ja
5654: huollon turvaamiseksi annetun lain (651185)          ottaa johtajan. Tilien tarkastuksen suorittavat
5655: perusteella.                                         valtioneuvoston kalenterivuodeksi kerrallaan
5656:    Valtiontakauslaitos perustettiin alun perin       määräämät tilintarkastajat ja tilinpäätöksen
5657: helpottamaan erityisesti pienten ja keskisuur-       vahvistaa valtioneuvosto. Lakia täydentää
5658: ten yritysten vakuusjärjestelyjä eräiden elinkei-    vientitakuuasetus (481162), johon sisältyy
5659: noalojen valtiontakauksista annetun lain (375/       säännökset muun muassa edellä mainittujen
5660: 63) mukaisesti. Myös tätä lakia on useaan            hallintoelinten kokoonpanosta ja tehtävistä
5661: otteeseen · muutettu. Valtiontakauslaitoksen         sekä tilinpäätöksen laatimisesta.
5662: tehtäväkenttää on myöhemmin laajennettu val-
5663:                                                         Laitoksen toiminta on muodostettu rahasto-
5664: tiontakauksiin, joita voidaan myöntää laivan-
5665:                                                      pohjalle. Lailla perustettiin valtion tulo- ja
5666: rakennus ja laivanvarustamotoimintaa harjoit-
5667:                                                      menoarvion ulkopuolinen vientitakuurahasto,
5668: taville yrityksille myönnettävistä valtion-          joka muodostuu laitoksen toiminnasta kerty-
5669: takauksista (5'73/72) ja teollisuudelle ympäris-     vistä varoista sekä valtion tulo- ja menoarvios-
5670: tönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä valti-      ta osoitettavista määrärahoista. Rahasto on
5671: ontakauksista (609173) annettujen lakien pe-
5672:                                                      laitoksen hoidossa. Lain mukaan valtio vastaa
5673: rusteella.                                           vientitakuulaitoksen myöntämistä vientitakuis-
5674:                                                      ta, ja laitoksen toiminnasta mahdollisesti syn-
5675:                                                      tyvä tappio, milloin tappiot eivät ole rahaston
5676: 2.1.1. Vientitakuulaki                               varoista peitettävissä, korvataan rahastolle tulo
5677:                                                      ja menoarvioon otettavasta määrärahasta. Lai-
5678:    Vientitakuulain mukaan voidaan valtion
5679:                                                      tos määrää maksut suoritteistaan noudattaen
5680: vientitakuita myöntää teollisuustuotteiden, tur-
5681:                                                      valtioneuvoston vahvistamia yleisiä perusteita.
5682: kisten, turvetuotteiden ja elävien eläinten vien-
5683: nin sekä kehitysmaihin suuntautuvien inves-
5684: tointien yhteydessä syntyvän tappionvaaran va-
5685: ralta. Vientinä pidetään myös vuokrausta sekä        2.1.2. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
5686: valmistusta ja patenttioikeuksien siirtoa ulko-             kauksista
5687: maille ja suunnittelu-, asennus-, rakennus- tai
5688: muun työn suorittamista ulkomaiselle tilaajal-          Eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista
5689: le. Takuumuotoja on käytössä useita, jotka on        annetun lain perusteella kotimaisten ja ulko-
5690: määritelty voimassa olevan lain 2 §:ssä.             maisten luottojen vakuudeksi voidaan antaa
5691:    Vientitakuutoiminnalta edellytetään yleisesti     valtion takauksia pienille ja keskisuurille teolli-
5692: laissa, että sillä pyritään edistämään kaupan-       suusyrityksille sekä eräille muille näihin verrat-
5693: käyntiä, joka viennin laadun ja markkinaolo-         tavaa toimintaa harjoittaville yrityksille. Ta-
5694: suhteet huomioon ottaen ei sisällä tavallisuu-       kauksia voidaan myöntää myös näitä aloja
5695: desta poikkeavia maksu- tai muita ehtoja.            välittömästi edistäville ja palveleville yrityksil-
5696: Kehitysmaihin suuntautuvan pääomatavaroi-            le. Taattavien luottojen käyttötarkoituksena
5697: den viennin yhteydessä voidaan tästä kuitenkin       voivat olla käyttöomaisuusinvestoinnit, käyttö-
5698: poiketa. Myös kehitysmaihin suuntautuvien in-        pääoma, tuotekehityksen ja markkinoinnin ra-
5699: vestointien osalta sisältyy lakiin erityiset sään-   hoittaminen sekä toimitussopimukseen liitty-
5700: nökset. Laissa on määritelty vientitakuiden          vän ennakkomaksun takaisinmaksaminen. Ta-
5701: yhteenlasketun takuuvastuuden kirjanpidolli-         kaus voidaan myöntää myös toisen takaustoi-
5702: nen enimmäismäärä, joka tällä hetkellä on 20         minnan piiriin kuuluvan yrityksen tai sen osak-
5703: miljardia markkaa, sekä erikseen kehitysmai-         keiden tai osuuksien ostamiseen. Lisäksi käyt-
5704:                                       1988 vp. -     HE n:o 201                                      5
5705: 
5706: tötarkoituksena voi olla lyhytaikaisten luotto-      tiontakauksista annetun lain mukaisia takauk-
5707: jen vakauttaminen määrätyissä tapauksissa.           sia voidaan myöntää suomalaisille laivanvarus-
5708:    Valtiontakauksia myönnetään yleensä yri-          tamotoimintaa harjoittaville yrityksille kaup-
5709: tyksen omien vakuuksien ollessa kaikkien             pamerenkulkuun käytettävän aluksen tai sen
5710: hankkeeseen tarvittavien luottojen saamiseen         rungon hankkimiseen tai tällaisen alushankin-
5711: riittämättömät. Laissa on edellytetty lisäksi        nan rahoituksen vakauttamiseen. Takaus voi-
5712: erityistä huomiota kiinnitettävän, yrityksen         daan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-
5713: menestymismahdollisuuksien ohella, muun              tai parannustöitä varten otettujen luottojen
5714: muassa alueellisiin ja työllisyysnäkökohtiin.        vakuudeksi. Takauksia myönnetään lisäksi lai-
5715:    Takaustoimintaa varten lailla kauppa- ja          vanrakennustoimintaa harjoittaville yrityksille
5716: teollisuusministeriön alaisuuteen perustetun         toimitusluottojen ja alusten rakennusaikaiseen
5717: Valtiontakauslaitoksen hallinnosta ja toimin-        rahoittamiseen käytettävien luottojen vakuu-
5718: nasta sisältyy lakiin samanlaiset yleiset sään-      deksi. Takaukset myöntää lain mukaan Val-
5719: nökset kuin vientitakuulaitoksenkin osalta.          tiontakauslaitos.
5720: Laitoksella on vastaavat hallintoelimet kuin            Teollisuudelle ympäristönsuojeluinvestoin-
5721: vientitakuulaitoksella, ja tarkemmat säännök-        teihin myönnettävistä valtiontakauksista anne-
5722: set niiden kokoonpanosta ja tehtävistä sisälty-      tun lain mukaisia takauksia voidaan myöntää
5723: vät eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista       teollisuutta tai siihen verrattavaa tuotannollista
5724: annettuun asetukseen (384/63). Asetukseen si-        toimintaa harjoittaville yrityksille joko vesien-
5725: sältyy eräitä muitakin laitoksen toimintaa kos-      suojelu- tai ilmansuojeluinvestointien toteutta-
5726: kevia lakia täydentäviä säännöksiä. Siinä mää-       miseksi. Myös nämä takaukset myöntää lain
5727: ritellään muun muassa valtiontakausten koh-          mukaan Valtiontakauslaitos.
5728: deyritysten enimmäisliikevaihdoksi 150 miljoo-          Alus- ja ympäristönsuojelutakaukset poik-
5729: naa markkaa, konsernitasolla 200 miljoonaa           keavat Valtiontakauslaitoksen varsinalSlsta
5730: markkaa vuodessa. Vastaavia liikevaihtorajoja        teollisuustakauksista luottojen käyttökohteen
5731: ei ole vientitakuutoiminnan puolella.                lisäksi muun muassa siten, että takauksia voi-
5732:    Valtiontakaustoiminnan rahoitus on raken-         daan myöntää yrityksille niiden koosta ja
5733:  nettu myös samalla tavoin kuin vientitakuulai-      omistussuhteista riippumatta.
5734: toksessakin lailla perustetun valtiontakausra-
5735: haston pohjalle vastaavin valtion vastuin.
5736:                                                      2.2. Käytäntö
5737: 
5738: 2.1.3. Muu lainsäädäntö                                 Sekä vientitakuulaitos että Valtiontakauslai-
5739:                                                      tos ovat olleet toiminnassa noin 25 vuotta ja
5740:    Sekä vientitakuulaitoksen että Valtionta-         kummallakin on omat vakiintuneet toiminta-
5741: kauslaitoksen tehtäviä on myöhemmällä eri-           muotonsa. Rahoitusmarkkinoilla on toisaalta
5742: tyislainsäädännöllä laajennettu. Vientitakuu-        tänä aikana tapahtunut varsin olennaisiakin
5743: toiminnan osalta tämä on tapahtunut perus-           muutoksia myös laitoksia sivuaviita osin. Tästä
5744: raaka-ainehuollon turvaamiseksi annetulla lail-      heijastuksena ovat ne useat lainmuutokset ja
5745: la (651 /85) ja valtiontakaustoiminnan osalta        uudet lait, joita kummankin toiminnan osalta
5746: laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa          on tehty. Laitoksilla on toisistaan poikkeavat
5747: harjoittaville yrityksille myönnettävistä valti-     tehtäväalueensa, joilla on vain harvoja yhty-
5748: ontakauksista (573/72) sekä teollisuudelle ym-       mäkohtia, eikä muodollista yhteistyötä laitok-
5749: päristönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä        silla ole ollut suuremmassa määrin.
5750: valtiontakauksista (609173) annetuilla laeilla.         Laitosten organisaatiot hallintoelinten osalta
5751:    Valtiontakuista perusraaka-ainehuollon tur-       vastaavat toisiaan paljolti samantapaisista
5752: vaamiseksi annetun lain mukaisia valtiontakui-       säännöksistä johtuen. Kummassakin laitokses-
5753: ta voidaan antaa luotoille, joita suomalaiset        sa on hallintoneuvosto, johtokunta ja johtaja
5754: yritykset joutuvat järjestämään turvatakseen         sekä muita tarvittavia toimihenkilöitä. Laitos-
5755: pitkäaikaisin sopimuksin raaka-aineiden tuon-        ten sisäiset organisaatiot sen sijaan poikkeavat
5756: nin. Takuiden myöntäminen on laissa annettu          jonkin verran toisistaan jo tehtäväalueiden eri-
5757: vientitakuulaitoksen tehtäväksi.                     laisuudesta ja erisuurista henkilöstömääristä
5758:    Laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimin-         johtuen. Vientitakuulaitoksessa oli vuoden
5759: taa harjoittaville yrityksille myönnettävistä val-   1987 lopussa vakinaista henkilöstöä 79 ja Val-
5760: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 201
5761: 
5762: tiontakauslaitoksessa 32. Yritystutkimustehtä-       ovat ainakin toistaiseksi muodostaneet suhteel-
5763: vissä oli kummassakin laitoksessa 10 henkilöä.       lisen pienen osuuden laitoksen valtiontakauk-
5764: Laitosten johtajat sekä toimihenkilöt ovat työ-      sista, vuonna 1987 kaikkiaan 12 miljoonaa
5765: suhteessa valtioon. Erityistä alueorganisaatiota     markkaa. Takauskorvausten määrä on vaihdel-
5766: ei laitoksilla ole. Valtiontakauslaitos on kuiten-   lut vuosittain, vuonna 1987 yhteensä 14 mil-
5767: kin vuonna 1987 ottanut käyttöön järjestelyn,        joonaa markkaa ja sitä edeltävänä vuonna
5768: jossa se niin sanottuja vastaanottopäiviä            noin 22 miljoonaa markkaa. Kuluja ovat vä-
5769: kauppa- ja teollisuusministeriön teollisuuspii-      hentäneet laitoksen takautumisoikeuden nojal-
5770: reissä pitämällä on pyrkinyt lisäämään yhteyk-       la saarnat tuotot siten, että nettokorvausmenot
5771: siään yrityksiin ja rahoittajiin alueellisella ta-   olivat vuonna 1987 runsaat 3 miljoonaa mark-
5772: solla.                                               kaa ja sitä edeltävänä vuonna runsaat 10 mil-
5773:    Vientitakuulaitoksen toiminnassa on edelly-       joonaa markkaa. Laitoksen toiminta kaikkiaan
5774: tetty pyrittävän pitkällä aikavälillä itsekannat-    on jatkuvasti ollut alijäämäinen ja takuumak-
5775: tavuuteen, mikä vaatisi toiminnassa saavutetta-      sutuotoilla on kyetty lähinnä peittämään hal-
5776: van mahdollisimman suuren riskien hajonnan.          lintokulut.
5777: Tähän vaikuttaa olennaisesti se, kuinka suuri           Kummankin laitoksen toiminnan pohjana on
5778: osa maan kokonaisviennistä tapahtuu takuun           valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolinen ra-
5779: alaisena ja kuinka laajalle taattu vienti jakaan-    hasto. Järjestely on turvannut tietyn jousta-
5780: tuu riskien kannalta. Vientitakuulaitoksella on      vuuden laitosten toiminnoissa. Laitosten toi-
5781: käytössään kahdeksan erilaista takuumuotoa,          minnan alijäämäisyydestä johtuen on valtion
5782: joista suurimman muodostavat luottoriskita-          tulo- ja menoarvioon jouduttu vuosittain otta-
5783: kuut (L-takuut). Laitoksen kokonaistakuuvas-         maan määrärahat tarvittavia rahastosiirtoja
5784: tuu oli vuoden 1987 päättyessä runsaat 24            varten.
5785: miljardia markkaa, josta L-takuiden osuus oli
5786: runsaat 14 miljardia markkaa. Laitoksen voi-
5787: massa oleviin takuisiin eli tehtyihin kauppoihin     3. Asian valmistelu
5788: perustuva takuuvastuu oli kokonaismääräitään
5789: noin 11 miljardia markkaa. Laitos tutkii ja             Valtion erityisrahoitustoiminnan kehittämis-
5790: ottaa riskejä myös kotimaista vientiyrityksistä      tä tarkastellut kauppa- ja teollisuusministeriön
5791: lähinnä rahoitustakuiden (R-takuut) myöntä-          vuonna 1987 asettama erityisrahoitustyöryhmä
5792: misen yhteydessä, jotka takuut turvaavat luo-        esitti muistiossaan Valtiontakauslaitoksen lak-
5793: tonantajaa viejälle myönnettyyn luottoon liit-       kauttamista siirtämällä pienen ja keskisuuren
5794: tyviltä takaisinmaksuriskeiltä. R-takuut muo-        teollisuuden takaustoiminta Kehitysaluerahasto
5795: dostavat laitoksen kolmanneksi suurimman ta-         Oy:n hoidettavaksi ja alus- ja ympäristöta-
5796: kuuryhmän kokonaistakuuvastuulla mitattuna,          kaukset vientitakuulaitoksen hoidettaviksi.
5797: joka vuonna 1987 lopulla oli näiden osalta           Myös vuotta aikaisemmin toiminut aluepo-
5798: noin 5,6 miljardia markkaa. Vientitakuutoi-          litiikkatoimikunta oli ehdottanut takaustoimin-
5799: minnan tulos on ollut 1980-luvulla alijäämäi-        nan siirtoa Kehitysaluerahasto Oy:lle. Erityis-
5800: nen johtuen ensisijaisesti köyhimpien maiden         rahoitustyöryhmä ei kuitenkaan ollut yksimie-
5801: velkojen vakauttamisista.                            linen, ja työryhmän muistiosta käydyn laajan
5802:    Valtiontakauslaitoksen tehtävät painottuvat       lausuntokierroksen jälkeen annettiin vuoden
5803: pienille ja keskisuurille yr;tyksille myönnettä-     1987 lopulla kauppa- ja teollisuusministeriön
5804: viin teollisuustakauksiiJ;Y.Laitoksen asiakasyri-    teollisuusosastolle tehtäväksi selvittää, voitai-
5805: tyksistä pääosan muodostavat uudet ja kehitty-       siinko Valtiontakauslaitoksen, vientitakuulai-
5806: misvaiheessa olevat pienet alle 20 työntekijän       toksen ja PKT-säätiön pohjalle rakentaa valta-
5807: yritykset. Alus- ja ympäristönsuojelutakaukset       kunnallinen teollisuuspoliittisesti suuntautunut
5808: ovat vain liitännäisiä tehtäviä, vaikka markka-      valtion laitos, jonka tehtävänä olisi turvata
5809: määräisesti laivanrakennustoimintaan myön-           riskirahoituksen saanti lähinnä pienille ja kes-
5810: nettävät takaukset muodostavatkin suurimman          kisuurille yrityksille kilpailukykyisin ehdoin.
5811: ryhmän. Vuonna 1987 näihin myönnettiin ta-           Tämän selvitystyön pohjalta tarkennettiin eh-
5812: kauksia noin 570 miljoonaa markkaa, kun taas         dotetun laitoksen tehtäväkenttää ja organisoin-
5813: varsinaista teollisuustakauksia myönnettiin          tia virkamiesvalmistelun perustaksi muun mu-
5814: noin 180 miljoonaa markkaa. Ympäristönsuo-           assa siten, että PTK-säätiön asemaan siinä
5815: jeluhankkeisiin myönnettävät valtiontakaukset        yhteydessä ei tullut puuttua. Hallituksen esitys
5816:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                      7
5817: 
5818: on aikaansaatu näillä edellytyksin toteutetun      jotka aiheutuvat vientitakuu- ja valtiontakaus-
5819: virkamiesvalmistelun tuloksena ja asianomais-      toiminnoista yhteisesti. Tällaisia kuluja ovat
5820: ten laitosten näkökohtia valmistelun yhteydes-     esimerkiksi toimitusjohtajan palkka ja hallin-
5821: sä tarvittavilta osin kuullen.                     toelimistä aiheutuvat kulut sekä hallinnosta
5822:                                                    aiheutuvat kulut siltä osin kuin kyseessä ovat
5823:                                                    vientitakuu- ja valtiontakaustoimintojen yhtei-
5824: 4. Esityksen hallinnolliset ja                     set hallinnolliset toiminnot.
5825:    taloudelliset vaikutukset
5826:                                                      Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto
5827: 4.1. Organisatoriset muutokset                     asettaisi takuukeskuksen hallintoneuvoston
5828:                                                    kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Hallintoneuvos-
5829:    Uudistuksen keskeisenä sisältönä on vientita-   to puolestaan määräisi johtokunnan kokoon-
5830: kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan orga-       panosta. Asetuksella annettaisiin tarkemmat
5831: nisatorinen yhdistämineJ;J. siten, että uudessa    määräykset hallintoneuvoston ja johtokunnan
5832: laitoksessa takuutoimintaa ja takaustoimintaa      kokoonpanosta.
5833: johtaa ja valvoo yhteinen hallintoneuvosto,
5834: johtokunta ja toimitusjohtaja. Laitoksilla on         Takuukeskuksen johtokunta jakautuisi vien-
5835: yhteinen hallinto eräiltä osin. Takuukeskus        titakuuasioita käsittelevään vientitakuujaos-
5836: jatkaa vientitakuulaitoksen ja Valtiontakaus-      toon ja valtiontakausasioita käsittelevään valti-
5837: laitoksen toimintaa. Keskukselle siirtyvät esi-    ontakausjaostoon. Takuiden ja takausten
5838: tyksen mukaan mainittujen laitosten kaikki         myöntämistä sekä korvausten suorittamista
5839: oikeudet ja velvoitteet, mukaan lukien saatavat    koskevia päätöksiä tehdessään jaostot käyttäi-
5840: sekä sitoumukset ja muut vastuut.                  sivät johtokunnalle kuuluvaa päätösvaltaa.
5841:    Laitosten yhdistäminen ei tule kuitenkaan       Johtokunta käsittelisi täysistunnossa hallinto-
5842: merkitsemään vientitakuu- ja valtiontakaustoi-     neuvostolle esiteltävät asiat, toimihenkilöiden
5843: mintojen yhdistämistä, vaan toiminnot pidet-       ottamista koskevat päätökset, tulo- ja menoar-
5844: täisiin erillään säilyttämällä rahastot erikseen   vion, tilinpäätöksen ja vuosikertomuksen laati-
5845: vientitakuutoimintaa varten ja erikseen val-       mista koskevat asiat ja muut keskuksen sellai-
5846: tiontakaustoimintaa varten. Vientitakuulaitok-     set yhteiset asiat, joita ei ole annettu hallinto-
5847: sen hoidossa oleva vientitakuurahasto siirtyisi    neuvostolle tai johtokunnan jaostoille.
5848: Valtiontakuukeskuksen hoidossa olevaksi ny-
5849: kyisenkaltaiseksi tulo- ja menoarvion ulkopuo-        Hallintoneuvoston ja johtokunnan tehtävien
5850: liseksi vientitakuurahastoksi. Vientitakuura-      osalta esitykseen ei sisälly olennaisia muutoksia
5851: hastosta suoritetaan esityksen mukaan vientita-    laitosten nykytilanteeseen. Näiden tehtävistä
5852: kuukorvaukset sekä vientitakuutoimintaan           säädettäisiin asetuksella. Kyseeseen tulisivat so-
5853: kohdistettavat muut kulut eli pääasiassa takuu-    veltuvin osin vientitakuulaitoksen ja Valtionta-
5854: keskuksen vientitakuuhallinnosta aiheutuvat        kauslaitoksen hallintoneuvostojen ja johtokun-
5855: kulut, joiksi muodostunevat lähinnä nykyisen       tien tehtävät yhdistettyinä sillä poikkeuksena,
5856: vientitakuulaitoksen hallinnon kulut.              että edellä mainitut johtokunnan vientitakuu-
5857:    Valtiontakauslaitoksen hoidossa oleva valti-    jaosto ja valtiontakausjaosto käsiHelisivät itse-
5858: ontakausrahasto vastaavasti siirtyy esityksen      näisesti takuiden ja takausten myöntämistä,
5859: mukaan takuukeskuksen hoidossa olevaksi val-       korvausten maksamista sekä saatavien perimis-
5860: tiontakausrahastoksi. Valtiontakausrahastosta      tä koskevat päätökset.
5861: suoritetaan takauskorvaukset ja valtiontakaus-
5862: toiminnasta aiheutuvat muut kulut eli pää-            Ehdotuksen mukaan hallintoneuvosto nimit-
5863: asiassa takuukeskuksen valtiontakaustoimin-        täisi toimitusjohtajan. Laissa ei määriteltäisi
5864: nan hallinnosta aiheutuvat kulut, joiksi muo-      toimitusjohtajan tehtäviä, vaan se tulisi tapah-
5865: dostunevat lähinnä nykyisen valtiontakauslai-      tumaan asetuksella. Tehtävistä voisi olla tar-
5866: toksen hallinnon kulut.                            koituksenmukaista säätää vuoden 1988 alusta
5867:    Takuukeskuksella tulee olemaan lisäksi ku-      voimaan tulleen liikelaitoslain vastaavaa sään-
5868: luja, joita ei voida osoittaa kokonaan suoritet-   nöstä mukaillen siten, että toimitusjohtaja hoi-
5869: tavaksi kummastakaan rahastosta. Tätä varten       taa ja kehittää takuukeskuksen toimintaa sekä
5870: hallituksen esityksessä ehdotetaan, että rahas-    huolehtii hallintoelinten päätösten täytäntöön-
5871: ioista voidaan suorittaa myös sellaisia kuluja,    panosta.
5872: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 201
5873: 
5874: 4.2. Henkilöstövaikutukset                            5. Suhde muuhun lainsäädäntöön
5875: 
5876:    Vientitakuulaitoksessa ja Valtiontakauslai-           Hallituksen esityksessä ehdotettu laki Valtion-
5877: toksessa ei ole tällä hetkellä virkasuhteista         takuukeskuksesta määrittelee organisaation
5878: henkilöstöä, eikä uuteen takuukeskukseen eh-          muodon ja toimialan. Siinä ei anneta määräyk-
5879: doteta perustettavaksi virkoja. Työsopimus-           siä takuukeskuksen kompetenssiin kuuluvista
5880: suhteista henkilökuntaa oli vuoden 1987 lopul-        toiminnoista, valtiontakaus- ja vientitakuu- tai
5881: la laitoksissa yhteensä 111. Takuukeskuksen           mahdollisista muista toiminnoista.
5882: muodostaminen ei välittömästi tule vaikutta-             Itse toimintoja koskevien materiaalisten
5883: maan henkilöstön määrään. Laitosten henki-            säännösten osalta ehdotetaan, että nykyisin
5884: löstö siirtyy lain tullessa voimaan takuukes-         vientitakuutoimintaa ja valtiontakaustoimintaa
5885: kuksen palvelukseen niin sanottuina vanhoina          koskeva voimassa oleva lainsäädäntö jää voi-
5886: työntekijöinä, ja se säilyttää sillä siirtymähet-     maan muuttumattomana. Näin vuodelta 1963
5887: kellä olleet palvelussuhteeseensa liittyneet oi-      olevasta laista eräiden elinkeinoalojen valtion-
5888: keudet ja velvollisuudet. Takuukeskuksen toi-         takauksista (375/63) poistettaisiin vain Val-
5889: mitusjohtajai tulee erikseen nimitettäväksi.          tiontakauslaitosta koskevat säännökset samalla
5890:    Takuukeskuksen henkilöstön eläkkeet ja             määräten lain täytäntöönpanon ja soveltami-
5891: muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat         sen kuulumisesta Valtiontakuukeskukselle. Li-
5892: p~lvelussuhteesta johtuvat etuudet ja korvauk-        säksi tässä yhteydessä kuitenkin ehdotetaan
5893: set samoin kuin palvelussuhteesta johtuvat            lain 4 §:ää muutettavaksi siten, että teollisuus-
5894: henkilöstön omaisten perhe-eläkkeet ehdote-           takausten osalta takausvastuu nostetaan 1 000
5895: taan 'maksettavaksi valtion tulo- ja menoarvi-        miljoonaan markkaan. Viimeksi mainittua lu-
5896: oon otetuista mää~ärahoista sen mukaan kuin           kuunottamatta vastaavat muutokset tehtäisiin
5897: näistä etuuksista ja korvauksista on muualla          vuodelta 1962 olevaan vientitakuulakiin (479/
5898: laissa säädetty. Takuukeskus maksaisi valtio-         62). Siitä poistettaisiin ehdotuksen mukaan
5899: konttorille eläkemaksun sekä muut keskitetysti        vientitakuulaitosta koskevat organisatoriset
5900: henkilöstölle suoritettavat etuudet ja korvauk-       määräykset, mutta itse vientitakuutoiminnan
5901: set, joiden perusteet valtiokonttori määräisi.        sääntely jäisi edelleen lakiin. Samalla lakiin
5902:                                                       sisällytettäisiin määräys lain täytäntöönpanon
5903:                                                       ja soveltamisen kuulumisesta Valtiontakuukes-
5904: 4.3. Taloudelliset vaikutukset                        kukselle.
5905:                                                          Lakiin Valtiontakuukeskuksesta ehdotetaan
5906:    Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudelli-   lisäksi voimaantulosäännöstä, jonka mukaan
5907: sia vaikutuksia. Takuukeskukselle on asetettu         muussa lainsäädännössä olevat viittaukset
5908: tavoitteeksi itsekannattavuus pitkällä tähtäi-        vientitakuulaitokseen ja Valtiontakauslaitok-
5909: mellä, minkä tulisi merkitä vähenevää budjetti-       seen tarkoittavat lain tultua voimaan Valtion-
5910: rahoitustarvetta. Takaus- ja takuutoimintojen         takuukeskusta. Näin ollen lakiin perusraaka-
5911: yhdistäminen eräiltä osin, lähinnä yhteisen hal-      ainehuollon turvaamiseksi myönnettävistä val-
5912: lintoneuvoston, toimitusjohtajan ja hallinnon         tiontakuista (651/85) ja lakiin teollisuudelle
5913: muodossa, mahdollistaa nykyistä vähemmät              ympäristönsuojeluinvestointeihin myönnettä-
5914: hallintokulut. Kustannussäästöjen suuruutta           vistä valtiontakauksista (609/73) ei ole tarpeen
5915: on tässä vaiheessa vaikea arvioida.                   tehdä muutoksia.
5916:                                      1988 vp. -     HE n:o 201                                     9
5917: 
5918: 
5919: 
5920: 
5921:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5922: 
5923: 
5924: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        ne toimintoineen. Lisäksi vientitakuulain no-
5925:                                                     jalla tapahtuva niin kutsuttujen K-takuiden
5926: 1.1. Laki Valtiontakuukeskuksesta                   myöntäminen kotimaisen kustannustason ai-
5927:                                                     heuttaman riskin varalle tapahtuisi 16 §:n siir-
5928:    1 §. Säännöksessä määritellään takuukes-         tymäsäännöksen nojalla osana valtiontakaus-
5929: kuksen toimiala. Se muodostuu nykyisin Vien-        toimintaa. Mikäli takuukeskuukselle myöhem-
5930: titakuulaitoksen harjoittamasta ~entitakuutoi      min annettaisiin uusia tehtäviä, tulevat ne to-
5931: minnasta ja Valtiontakauslaitoksen harjoitta-       teutettaviksi valtiontakaustoimintoina ja siten
5932: masta valtiontakaustoiminnasta. Säännökseen         valtiontakausrahaston puitteissa.
5933: ehdotetaan lisäksi mainintaa mahdollisista             3 §. Takuukeskus tulee toimimaan kahden
5934: muista ensi sijassa pienten ja keskisuurten         valtion budjettitalouden ulkopuolisen rahaston
5935: yritysten riskirahoituksen saatavuutta paranta-     turvin. Lain voimaan tullessa vientitakuulai-
5936: vista tehtävistä, siten kuin niistä lain tasolla    toksen hoidossa oleva vientitakuurahasto siir-
5937: säädetään. Se tarjoaisi tarvittaessa mahdolli-      tyy takuukeskuksen hoitoon säilyen olemuksel-
5938: suuden sellaisten erityislakien säätämiseen,        taan vientitakuutoiminnan rahastona, jonka
5939: joissa takuukeskukselle annetaan operatiivinen      varat kertyvät yksinomaan vientitakuutoimin-
5940: vastuu. Tällöin ei itse takuukeskuslakia tarvit-    nasta tai valtion tulo- ja menoarviossa mahdol-
5941: sisi muuttaa.                                       lisesti osoitettavista määrärahoista. Vastaavasti
5942:    Kuten vientitakuulaitos ja Valtiontakauslai-     vientitakuurahastosta suoritetaan vientitakuu-
5943: tos nykyisin, ehdotetaan takuukeskus laissa         toiminnasta aiheutuvat menot eli maksetut
5944: määrättäväksi kauppa- ja teollisuusministeriön      korvaukset sekä vientitakuutoiminnan muut
5945: hallinnonalalle.                                    kulut, joilla tarkoitetaan takuukeskukselle ni-
5946:    2 §. Säännöksellä selvennetään lain vientita-    menomaan vientitakuutoiminnasta aiheutuvia
5947: kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan käsit-       hallinnollisia menoja ja palkkakustannuksia.
5948: teitä. Samalla selvennetään rajaa takuukeskuk-         Vastaavasti nykyisin Valtiontakauslaitoksen
5949: sen puitteissa tapahtuvan vientitakuutoiminnan      hoidossa oleva valtiontakausrahasto siirtyy ta-
5950: ja valtiontakaustoiminnan välillä. Vientitakuu-     kuukeskuksen hoitoon säännöksen tarkoitta-
5951: toiminnalla tarkoitetaan laissa ainoastaan voi-     mana valtiontakausrahastona. Rahaston varat
5952: massa olevan vientitakuulain (479/62) säännös-      kertyvät valtiontakausten myöntämisestä, val-
5953: ten mukaisesti tapahtuvaa takuiden myöntä-          tiontakuista perusraaka-ainehuollon turvaami-
5954: mistä, josta 16 §:ään sisältyy vähäinen poik-       seksi annetun lain tarkoittamasta takuutoimin-
5955: keus. Näin laissa tarkoitettu vientitakuutoimin-    nasta ja vientitakuulain nojalla myönnettävistä
5956: ta käsitteenä tulisi selväpiirteisesti rajatuksi.   niin sanotuista K-takuista kertyvistä varoista
5957: Vastaavasti kaikki muut takuukeskuksen toi-         sekä niistä varoista, jotka valtion tulo- ja
5958: minnot tapahtuisivat käsitteellisesti valtionta-    menoarviossa valtiontakausrahastoon osoite-
5959: kaustoiminnan piirissä. Näitä toimintoja olisi-     taan. Rahastosta suoritetaan edellä mainituista
5960: vat voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti        johtuvat takaus- ja takuukorvaukset sekä valti-
5961: lakiin eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksis-    ontakaustoiminnan muut kulut, joilla tarkoite-
5962: ta annettuun lakiin (375/63), laivanrakennus-       taan takuukeskukselle valtiontakaustoiminnas-
5963: ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yri-     ta samoin kuin valtiontakuiden myöntämisestä
5964: tyksille myönnettävistä valtiontakauksista an-      johtuvia kuluja, kuten takuukeskuksessa ta-
5965: nettuun lakiin (573/72), teollisuudelle ympäris-    kausasioista käsittelevän henkilökunnan palk-
5966: tönsuojeluinvestointeihin myönnettävistä valti-     kakustannuksia.
5967: ontakauksista annettuun lakiin (609/73) sekä           Kummankin rahaston osalta mainitaan lisäk-
5968: valtiontakuista perusraaka-ainehuollon turvaa-      si valtiontakaus- ja vientitakuutoiminnan yh-
5969:  miseksi annettuun lakiin (651/85) perustuva        teiset kulut. Säännöksellä varmistetaan, että
5970:  takausten ja takuiden myöntäminen liitännäisi-     kaikki takuukeskuksen toiminnan kulut voi-
5971: 2   381313V
5972: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 201
5973: 
5974: daan kohdistaa jompaankumpaan rahastoon.            edellyttää korvausten maksamista oikea-aikai-
5975: Valtiontakaus- ja vientitakuutoiminnan yhtei-       sina ja suoritusten lykkäytyminen aiheuttaisi
5976: sen henkilöstön, kuten laitoksen toimitusjohta-     huomattavia lisäkuluja viivästyskorkoina.
5977: jan palkkaus, kuuluu yhteisiin kuluihin samoin         Pykälän 4 momentin määräyksellä on varau-
5978: kuin yhteisen hallinnon muut kulut.                 duttu tilanteeseen, jossa rahastojen yhdystilien
5979:    Asetuksella on tarkoitus säätää yksityiskoh-     saldo tai saldot ovat nousseet ennakoitavissa
5980: taisemmin toimintojen yhteisten kulujen koh-        olevaa tarvetta suuremmiksi esimerkiksi takai-
5981: dentamisesta rahastojen välillä. Tarkoituksen-      sinperinnän tai takuu- tai takausmaksujen arvi-
5982: mukainen on ilmeisesti järjestely, jossa takuu-     oitua suuremman kertymän ansiosta. Tällöin
5983: keskuksen hallintoneuvosto päättää rahastojen       valtioneuvosto voisi määrätä ylijäämän, ottaen
5984: osuudet vientitakuutoiminnan ja valtionta-          kuitenkin huomioon 3 momentin tarkoituksen,
5985: kaustoiminnan yhteisiin kuluihin. Osuudet           osittain tai kokonaan tulootettavaksi valtiova-
5986: määrätään suhteellisina, lähtökohtaisesti toi-      rastoon. Kummankaan rahaston tarkoituksena
5987: mintojen volyymien suhdetta sekä aiheuttamis-       ei ole yhdystilin saldon kasvattaminen, vaan
5988: periaatetta noudattaen.                             sen pitäminen toiminnan kannalta tarkoituk-
5989:    4 §. Takuukeskuksen tulisi toiminnassaan         senmukaisen suuruisena.
5990: pyrkiä pitkällä tähtäyksellä itsekannattavuu-          Lain 4 §:n 5 momentissa säädettäisiin rahas-
5991: teen. Ehdotetuna 1 momentin säännöksellä            tojen keskinäisistä lyhytaikaisista, korkeintaan
5992: määriteltäisiin lain tasolla takuukeskuksen ta-     tilikauden pituisista lainanluonteisista siirrois-
5993: louden toimintojen tavoite. Se koskee ensisijai-    ta. Säännöksen tarkoituksena on turvata ra-
5994: sesti vientitakuutoimintaa. Kansainväliset sopi-    hastojen lyhytaikainen maksuvalmius tilanteis-
5995: mukset velvoittavat Suomea hoitamaan vienti-        sa, joissa rahaston suorittamien korvausten
5996: takuutoiminnan pitkällä tähtäyksellä itsekan-       tarve kasvaa arvioitua suuremmaksi. Siirto oli-
5997: nattavaksi. Suomea sitoo sekä EFTA:n että           si lyhytaikaisen lainan luonteinen, ja se pitäisi
5998: GATTin puitteissa tehdyt sopimukset, jossa          aina suorittaa takaisin ennen tilikauden päätty-
5999: kielletyksi vientituen muodoksi määritellään        mistä. Tällä varmistetaan, ettei toisen rahaston
6000: vientitakuiden myöntäminen silloin, kun perit-      varojen tilapäisellä käytöllä ole vaikutusta ra-
6001: tävät takuumaksut pitkällä tähtäyksellä eivät       haston tilinpäätöksen osoittaman yli- tai alijää-
6002: kata hallintokuluja ja maksettavia korvauksia.      män suuruuteen. Nykyisten laitosten rahasto-
6003: Valtiontakausrahaston puolelta myönnettävien        jen maksuvalmiutta tilikauden aikana on jou-
6004: takuiden ja takausten osalta vastaavaa vaati-       duttu hoitamaan valtion lisäbudjetteihin otet-
6005: musta itsekannattavuuteen ei Suomea sitovissa       tavilla määrärahoilla. Ehdotettu säännös vä-
6006: kansainvälisissä sopimuksissa ole. Voidaan          hentäisi tällaisen menettelyn tarvetta. Päätök-
6007: kuitenkin pitää tarkoituksenmukaisena, että         sen 4 §:n 5 momentin mukaisesta menettelystä
6008: itsekannattavuus tavoitteena ulotetaan koko         tekisi laitoksen johtokunta.
6009: takuukeskuksen toimintaan.                             Nykyisissä vientitakuulaitosta ja Valtionta-
6010:    Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään         kauslaitosta sääntelevissä asetuksissa kauppa-
6011: turvaamaan varojen riittävyys tilanteessa, jossa    ja teollisuusministeriölle on annettu tehtäväksi
6012: keskuksen omat tulot eivät riitä menojen katta-     vahvistaa laitosten toimihenkilöiden palkkauk-
6013: miseen. Tämä olisi tarpeen siksi, että takuukes-    sen yleiset perusteet. Palkkausperusteista on
6014: kuksella ei ole omaa kassahallintoa ja toisaalta    ennen niiden vahvistamista pyydetty valtionva-
6015: takuukeskuksen toiminta tulee todennäköisesti       rainministeriön palkkaosaston laustunto. Vas-
6016: vuosittain olemaan vaihtelevasti yli- tai alijää-   taavanlainen menettely ehdotetaan otettavaksi
6017: mäistä. Tässä 4 §:ssä tarkoitetulla tavalla las-    käyttöön takuukeskuksen kohdalla. Tarkem-
6018: kettu alijäämä katettaisiin takuukeskukselle        mat säännökset tästä tulisivat annettavaksi lain
6019: erikseen molempien rahastojen osalta valtion        4 §:n 6 momentin mukaisesti asetuksella, jossa
6020: tulo- ja menoarvioon tarkoitusta varten otetta-     yhteydessä olisi samalla tarpeen selvittää edel-
6021: vasta määrärahasta.                                 lytykset turvata takuukeskukselle mahdollisuu-
6022:    Pykälän 3 momentilla varmistetaan se, että       det kilpailukykyisen henkilöstöpolitiikan har-
6023: takuukeskuksen maksamia korvausmenoja               joittamiseen.
6024: varten kummankin rahaston kulloisetkin varat           5 §. Takuukeskuksen myöntämien takuiden
6025: eli valtion keskuskirjanpidossa olevan yhdysti-     ja takaoksien osalta yhteiskunnan vastuuta ei
6026: lin saldo on aina riittävän suuri odotettavissa     voida rajoittaa pelkästään takuukeskuksen hoi-
6027: olevien korvausten maksamiseen. Toiminta            dossa olevien rahastojen varallisuuteen, vaan
6028:                                       1988 vp. -      HE n:o 201                                      11
6029: 
6030: viime kädessä valtion tulee vastata takuukes-         kahteen jaostoon erikseen vientitakuutoimin-
6031: kuksen toimivaltansa puitteissa myöntämistä           taa ja valtiontakaustoimintaa varten. Vientita-
6032: takuista ja takauksista. Valtio on nykyisinkin        kuuasioita, erityisesti päätöksiä takuiden
6033: vientitakuulaissa ja laissa eräiden elinkeinoalo-     myöntämisestä, käsittelee johtokunnan vienti-
6034: jen valtiontakauksista annetussa laissa määrä-        takuujaosto käyttäen johtokunnan päätösval-
6035: tyllä tavalla vastannut viime kädessä kaikista        taa vientitakuuasioiksi asetuksessa rajatuissa
6036: myönnetyistä takuista ja takauksista. Ehdote-         asioissa. Vastaavasti valtiontakausjaosto käsit-
6037: tussa järjestelyssä ei tultaisi poikkeamaan tästä     telee asetuksella valtiontakausasioiksi määritel-
6038: periaatteesta.                                        lyissä asioissa johtokunnan valtaa. Jaostoina
6039:    6 §. Hallituksen esityksessä ei ehdoteta muu-      kokoontumisen ohella johtokunta kokoontuu
6040: tettavaksi nykyistä vientitakuulaissa ja laissa       täysilukuisena käsittelemään takuukeskuksen
6041: eräiden     elinkeinoalojen      valtiontakauksista   yhteisiä vientitakuu- ja valtiontakaustoimin-
6042: vientitakuulaitokselle ja Valtiontakauslaitok-        taan kuuluvia asioita, kuten hallinnon organi-
6043: selle myönnettyä oikeutta määrätä takuu- ja           soimista, hallintoneuvostolle esitehäviä asioita,
6044: takausmaksujen suuruudet valtioneuvoston              laitoksen toimihenkilöiden ottamista sekä ta-
6045: vahvistamia yleisiä perusteita noudattaen.            kuukeskuksen tulo- ja menoarvioehdotuksen ja
6046:    7 §. Takuukeskuksen hallintomalliksi ehdo-         tilinpäätösehdotuksen      laatimista   koskevat
6047: tetaan kolmiportaista järjestelmää, jossa ylim-       asiat. Asetuksella säädettäisiin, missä määrin
6048: pänä päättävänä ja valvovana elimenä olisi            hallintoneuvosto voi päättää johtokunnalle
6049: hallintoneuvosto. Hallintoneuvoston jäsenet           kuuluvaa päätösvaltaa siirrettäväksi toimitus-
6050: valtioneuvosto määräisi kolmeksi vuodeksi             johtajalle.
6051: kerrallaan. Laissa hallintoneuvoston tehtävistä
6052:                                                          Toimitusjohtajan tehtäväkuvaus ja toimival-
6053: ei säädettäisi muuta kuin, että se nimittää
6054:                                                       ta määriteltäisiin asetuksessa. Asetukseen toi-
6055: toimitusjohtajan ja määrää johtokunnan jäse-
6056:                                                       mitusjohtajan tehtävämäärittelyksi voitaisiin
6057: net. Tarkemmin hallintoneuvoston tehtävistä
6058:                                                       ottaa vuoden 1988 alussa voimaan tulleen liike-
6059: ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. Vastaa-
6060:                                                       laitoslain (627 /87) muotoilu, jossa toimitus-
6061: vat säännökset on vientitakuulaitoksen ja Val-
6062:                                                       johtajan tehtäväksi määritellään laitoksen toi-
6063: tiontakauslaitoksen hallintoneuvostoista vienti-
6064:                                                       minnan hoitaminen ja kehittäminen sekä halli-
6065: takuulaissa ja laissa eräiden elinkeinoalojen
6066:                                                       tuksen päätösten täytäntöönpano. Voimassa
6067: valtiontakauksista. Niissä hallintoneuvoston
6068:                                                       olevissa laeissa ei vientitakuulaitoksen ja Valti-
6069: tehtävistä on säädetty asetuksella. Vientitakuu-
6070:                                                       ontakauslaitoksen johtajien tehtäviä ole määri-
6071: asetuksessa (481162) on hallintoneuvoston teh-
6072:                                                       telty.
6073: täväksi säädetty laitoksen toiminnan yleisten
6074: ohjeiden vahvistaminen, takuuehtojen vahvis-             8 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö määrää
6075: taminen, päättäminen johtokunnan palkkioista          kalenterivuodeksi kerrallaan takuukeskuksen
6076: ja johtajan palkkauksesta, ohjeiden antaminen         tilintarkastajat, joista yksi tulee määrätä valti-
6077: toimihenkilöiden tehtävistä ja palkkauksesta,         ontalouden tarkastusviraston esityksestä ja yh-
6078: tulo- ja menoarviota koskevan ehdotuksen an-          den tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksy-
6079: taminen, toimintakertomuksen antaminen sekä           mä tilintarkastaja. Voimassa olevan lain mu-
6080: tilinpäätösesityksen antaminen. Vastaavat teh-        kaan vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslai-
6081: tävät on ilmeisesti tarkoituksenmukaista antaa        toksen tilintarkastajat määrää valtioneuvosto.
6082:  asetuksella takuukeskuksen hallintoneuvoston         Hallituksen esityksen mukaista toimivallan siir-
6083: tehtäväksi. Lisäksi hallintoneuvoston tehtäviin       toa voidaan perustella pyrkimyksellä siirtää
6084: tulee kuulumaan 3 §:ssä tarkoitettujen vientita-      päätöksentekoa valtioneuvoston yleisistunnoita
6085:  kuutoiminnan ja valtiontakaustoiminnan yh-           ministeriötasolla tehtäväksi silloin, kun sitä on
6086:  teisten kulujen kohdentamisen periaatteiden          pidettävä tarkoituksenmukaisena. Määräys
6087: sekä yhteisten kulujen määritteleminen. Hallin-       valtiontalouden tarkastusviraston esityksestä
6088:  toneuvoston kokoonpanosta ehdotetaan myös            määrättävästä tilintarkastajasta on nykyisissä
6089:  säädettäväksi tarkemmin asetuksella.                 laeissa, ja myös yhden KHT -tilintarkastajan
6090:     Takuukeskuksessa on johtokunta, jonka jä-         vaatimusta riittävän ammatillisen pätevyyden
6091:  senet hallintoneuvosto määrää. Johtokunnan           turvaamiseksi on pidettävä tarkoituksenmukai-
6092:  kokoonpanosta ja tehtävistä ehdotetaan myös          sena. Asetuksella tultaisiin säätämään tilintar-
6093:  säädettäväksi asetuksella. Lain tasolla ehdote-      kastajien lukumäärästä esimerkiksi valtion lii-
6094:  taan säädettäväksi, että johtokunta jakautuu         kelaitoslain vastaavan säännöksen mukaisesti.
6095: 12                                  1988 vp. -     HE n:o 201
6096: 
6097:    9 §. Takuukeskuksen tilinpäätöksen vahvis-      tannukset ovat olennaisesti pienemmät kuin
6098: taminen tulee valtioneuvoston tehtäväksi. Voi-     ennakoitavissa oleva, takuukeskukselle muuten
6099: massa olevienkin lakien mukaan vientitakuu-        aiheutuva tappio. Pykälän 3 momentissa ehdo-
6100: laitoksen ja Valtiontakauslaitoksen tilinpää-      tetaan, että akordin tai muun tappion rajoitta-
6101: tökset vahvistaa valtioneuvosto. Vastaava          miseksi tarpeellisen toimenpiteen hyväksymi-
6102: säännös on myös valtion liikelaitoslaissa, jon-    seen, saatavasta luopumiseen sekä tappion ra-
6103: ka mukaan valtioneuvosto vahvistaa liikelai-       joittamisesta aiheutuvien kustannusten korvaa-
6104: toksen tilinpäätöksen. Tilinpäätöksestä anne-      miseen on saatava kauppa- ja teollisuusminis-
6105: taan tarkemmat määräykset asetuksella, jolloin     teriön suostumus, jos saatava, josta luovutaan,
6106: tulee otettavaksi huomioon ne kirjanpitoa kos-     tai takuukeskukselle aiheutuva tappio olisi ase-
6107: kevat periaatteet, jotka ilmenevät valtion tulo-   tuksella säädettävää määrää suurempi.
6108: ja menoarviota koskevasta laista (423/88) ja          Voimassa olevissa vientitakuulaissa ja laissa
6109: asetuksesta (424/88). Takuukeskuksen tilin-        eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista on
6110: päätös muodostuu rahastojen erillisistä tilin-     vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen
6111: päätöksistä. Toimintakertomus sisältäisi myös      osalta vastaavat säännökset. Hallituksen esi-
6112: koko takuukeskuksen taloudellista tulosta sekä     tyksessä näissä laeissa olevat säännökset ehdo-
6113: varoja ja velkoja kuvaavan tiedon.                 tetaan kumottaviksi ja vastaava säännös otet-
6114:    10 §. Takuukeskus kantaa ja vastaa sekä         tavaksi takuukeskuslakiin, koska valtuus liittyy
6115: valvoo tuomioistuimessa, viranomaisissa ja toi-    itse takuukeskukseen ja siten kiinteämmin lai-
6116: mituksissa valtion etua ja oikeutta kaikissa       tosta koskeviin määräyksiin kuin aineellisiin
6117: takuukeskusta koskevissa asioissa. Vaikka ta-      takaus- ja takuutoimintaa koskeviin lakeihin.
6118: kuukeskus ei olisi itsenäinen oikeussubjekti,      Pykälän 3 momentissa tarkoitettuna suostu-
6119: ehdotetaan pykälässä muita valtion laitoksia ja    muksenantajana on voimassa olevissa laeissa
6120: liikelaitoksia koskevia säännöksiä ja käytäntöä    edellytetty valtioneuvostoa. Riittävänä voidaan
6121: vastaavasti, että yleistoimivalta takuukeskusta    kuitenkin pitää, että mahdollisessa suostumus-
6122: koskevissa asioissa on lähtökohtaisesti sillä      ta edellyttävässä tilanteessa sen antaa kauppa-
6123: itsellään ja se voi täten esiintyä asianosaisena   ja teollisuusministeriö. Nykyisissä asetuksissa
6124: sitä itseään koskevissa kysymyksissä.              on 3 momentissa tarkoitettuna rajana vientita-
6125:    11 §. Takuukeskuksen myöntämiin takauk-         kuulaitoksen osalta 20 miljoonaa markkaa ja
6126: siin perustuvat maksut saadaan ehdotuksen          Valtiontakauslaitoksen osalta 1 miljoona
6127: mukaan ilman tuomiota ja päätöstä ulosottaa        markkaa. Takuukeskuksesta annettavassa ase-
6128: siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen      tuksessa suostumusta edellyttävä määrä olisi
6129: perimisestä ulosottotoimin on säädetty. Sään-      sama vientitakuutoiminnan ja valtiontakaus-
6130: nös perustuu vastaavaan määräykseen laissa         toiminnan puitteissa syntyvien tappioiden osal-
6131: eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista, jos-   ta.
6132: ta se ehdotetaan kumottavaksi.                        13 §. Yleisessä rikoslainsäädännössä ei ole
6133:    12 §. Pykälässä ehdotetaan takuukeskukselle     yleissäännöstä sen varalta, että valtion laitok-
6134: myönnettäväksi pysyvää valtuutta ostaa val-        sen palveluksessa oleva muuksi kuin virkamie-
6135: tion edun turvaamiseksi takuukeskuksen saata-      heksi katsottava toimihenkilö luovuttaa luotta-
6136: vasta vakuutena oleva tai takuukeskuksen saa-      mukselliseksi käsitettävää tietoa yksityisen hen-
6137: tavasta ulosmitattu omaisuus huutokaupassa.        kilön tai yhteisön taloudellisesta asemasta tai
6138: Takuukeskus on oikeutettu myös luovutta-           liike- tai ammattisalaisuudesta. Tämän vuoksi
6139: maan näin saadun omaisuuden.                       takuukeskuksesta annettavaan lakiin ehdote-
6140:    Takuukeskuksella olisi lisäksi oikeus hyväk-    taan otettavaksi salassapitosäännös, jonka mu-
6141: syä akordeja tai siihen verrattavia järjestelyjä   kaan takuukeskukselle kuuluvia asioita käsitel-
6142: sekä luopua saatavasta. Takuukeskus voisi          täessä saatua tietoa yksityisen henkilön tai
6143: myös myydä, ostaa ja vaihtaa saatavia sekä         yhteisön taloudellisesta asemasta tahi liike- tai
6144: hyväksyä muita toimenpiteitä, joilla takuukes-     ammattisalaisuudesta ei saa luvattomasti il-
6145: kukselle sen myöntämän takauksen tai takuun        maista sivulliselle. Muotoilulla kiellon alaiseksi
6146: perusteella määräytyvää tappiota voidaan ra-       saatettaisiin takuukeskuksen toimihenkilöiden
6147: joittaa sekä korvata näistä toimenpiteistä ai-     lisäksi kaikki ne luottamushenkilöt, jotka hal-
6148: heutuvia kustannuksia edellyttäen, että tappi-     lintoneuvostossa, johtokunnassa ja johtokun-
6149: onvaara on ilmeinen, ja tappion rajoittamistoi-    nan jaostoissa käsittelisivät luottamuksellisina
6150: menpiteistä takuukeskukselle aiheutuvat kus-       pidettäviä asioita. Salassapitovelvollisuuden
6151:                                      1988 vp. -      HE n:o 201                                     13
6152: 
6153: rikkomisesta rangaistaisiin sakolla, jollei muu-     lytettäisiin kauppa- ja teollisuusministeriön
6154: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistus-      mahdollisuus edelleen hyödyntää takuukeskuk-
6155: ta. Ehdotettu säännös vastaa useissa muissa          sessa olevaa asiantuntemusta antamalla minis-
6156: vastaavissa laeissa olevia salassapitovelvolli-      teriölle tutkimus- ja selvittelytehtävien osalta
6157: suutta koskevia säännöksiä.                          suoraa käskyvaltaa suhteessa takuukeskuk-
6158:     14 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-       seen.
6159: dettäväksi, että eläkkeet ja palvelusuhteesta            16 §. Vientitakuulaitos ja Valtiontakauslai-
6160: johtuvat henkilöstölle ja sen omaisille keskite-     tos yhdisteitäisiin Valtiontakuukeskukseksi, jo-
6161: tysti suoritettavat muut etuudet ja korvaukset       ka jatkaisi kaikilta osin laitosten toimintaa.
6162: maksettaisiin valtion tulo- ja menoarvioon ote-      Sille siirtyisivät mainittujen laitosten kaikki
6163: tuista määrärahoista. Tässä tarkoitettuja etui-      oikeudet ja velvollisuudet. Kyseiset oikeudet
6164: suuksia ja korvauksia olisivat muun muassa           ovat muun muassa takuu- ja takausmaksuihin
6165: eläkkeet, tapaturmakorvaukset sekä ryhmä-            liittyviä saamisoikeuksia, takautumisoikeuteen
6166: henkivakuutuskorvaukset. Myös takuukeskuk-           perustuvia saatavia maksetuista korvauksista
6167: sen henkilöstön palvelusuhteesta johtuvat            sekä sopimuksiin perustuvia oikeuksia. Vel-
6168: perhe-eläkkeet suoritettaisiin valtion tulo- ja      voitteiden osalta tärkeimpiä olisivat voimassa
6169: menoarvioon otetuista määrärahoista. Eläk-           oleviin takuisiin ja takauksiin perustuvat vas-
6170: keet ja muut etuudet määräytyisivät sen mu-          tuut sekä sitoviin takuu- ja takauspäätöksiin
6171: kaan, kuin niistä on muualla säädetty.               perustuvat velvoitteet. Samalla kaikki muut
6172:     Pykälän 2 momentin mukaan takuukeskus            vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen
6173: maksaisi valtion tulo- ja menoarvioon tuloutet-      yksipuolisiin sitoumuksiin ja sopimuksiin pe-
6174: tavan eläkemaksun, jonka perusteet määräisi          rustuvat velvoitteet siirtyisivät takuukeskuksel-
6175: valtiokonttori. Myös muut pykälässä mainitut         le.
6176: etuudet ja korvaukset perittäisiin takuukeskuk-          Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että vien-
6177: selta sen mukaan, kuin valtiokonttori määrää.        titakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitoksen hen-
6178: Tarkoituksena on, että valtiokonttori määrää         kilöstö siirtyisi lain tullessa voimaan takuukes-
6179: eläkemaksun sekä muiden etuisuuksien ja kor-         kuksen palvelukseen niin sanottuina vanhoina
6180: vausten perusteet noudattaen niitä perusteita,       työntekijöinä. Henkilöstö säilyttäisi siirtymä-
6181: jotka valtioneuvosto on määrännyt noudatetta-        hetkellä sillä olleet aikaisempaan palvelussuh-
6182: vaksi valtion liikelaitosten eläkemaksuja sekä       teeseensa liittyneet oikeudet ja velvollisuudet.
6183: muita etuisuuksia ja korvauksia tuloutettaessa.          Lain tullessa voimaan vientitakuulaitoksen
6184: Ehdotettu järjestely vastaa periaatteiltaan val-     hoidossa ollut vientitakuurahasto muuttuu ta-
6185: tion liikelaitoslain vastaavia säännöksiä.           kuukeskuksen hoidossa olevaksi vientitakuura-
6186:     15 §. Esityksen mukaan valtioneuvosto voi        hastoksi. Vuoden 1989 kahdeksalta ensimmäi-
6187: antaa takuukeskukselle sen toimialaan soveltu-       seltä kuukaudelta ei tehdä virallista tilinpäätös-
6188: via tehtäviä, minkä lisäksi kauppa- ja teolli-       tä, vaan vuoden lopussa rahaston osalta tehtäi-
6189: suusministeriö voi antaa takuukeskukselle tut-       siin koko vuoden kattava tilinpäätös. Sama
6190:  kimus- ja selvittelytehtäviä. Ensin mainituilla     tulisi koskemaan valtiontakausrahastoa. Vuo-
6191: tehtävillä tarkoitetaan valtioneuvoston tilapäi-     den 1989 viimeiseltä neljältä kuukaudelta teh-
6192: siksi katsottavia toimeksiantoja, jotka soveltui-    täisiin lisäksi takuukeskuksen yhteinen asetuk-
6193: sivat takuukeskuksen lain 1 §:ssä määriteltyyn       sella tarkemmin määrättävä tilinpäätös.
6194: toimialaan. Toimeksianto edellyttäisi, että ni-          Valtiontakuista perusraaka-ainehuollon tur-
6195:  menomaan takuukeskuksella olisi toimeksian-         vaamiseksi annetun lain tarkoittamien takui-
6196:  non edellyttämät valmiudet, kuten tarpeellinen      den myöntäminen ehdotetaan siirrettäväksi
6197:  asiantuntemus ja organisaatio. Toimeksiannot        vientitakuutoiminnan piiristä valtiontakaustoi-
6198:  suoritettaisiin aina lain 2 §:n mukaisesti val-     minnan piiriin. Koska kyseessä ei ole vientita-
6199:  tiontakaustoimintojen puitteissa ja tulisivat si-   kuulain tarkoittamien vientitakuiden kaltainen
6200:  ten rahoitettaviksi valtiontakausrahastosta.        takuumuoto, vaan takuita myönnetään suoma-
6201:  Toimeksiannot edellyttäisivät korvausta rahas-      laisten yritysten raaka-aineiden saannin turvaa-
6202:  tolle.                                              miseksi, voidaan niiden myöntämisen katsoa
6203:     Valtiontakauslaitokselle on kauppa- ja teolli-   luontevammin kuuluvan valtiontakaustoimin-
6204:  suusministeriö nykyisten laitosta koskevien         nan piiriin.
6205:  säännösten nojalla voinut antaa tutkimus- ja           Samaten ehdotetaan pykälän 5 momentissa
6206:  selvittelytehtäviä. Ehdotetuna säännöksellä säi-    vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 7 kohdassa
6207: 14                                     1988 vp. -      HE n:o 201
6208: 
6209: tarkoitetut niin sanotut K-takuut myönnettä-           vientitakuulaitokseen, se koskee lain tultua
6210: viksi osana valtiontakaustoimintaa. Tämä olisi         voimaan Valtiontakuukeskusta. Hallituksen
6211: poikkeus lain 2 §:n tarkoittamaan määritte-            esityksessä ei ehdoteta muutettavaksi teolli-
6212: lyyn, jonka mukaan vientitakuutoiminnaksi              suudelle        ympäristönsuojeluinvestointeihin
6213: katsotaan laissa vientitakuulain nojalla tapah-        myönnettävistä valtiontakaoksista annettua la-
6214: tuva vientitakuiden myöntäminen. Mainituilla           kia (609173) eikä valtiontakuista perusraaka-
6215: takuilla tarkoitetaan takuita, joita myönnetään        ainehuollon turvaamiseksi annettua lakia (6511
6216: sen varalta, että valmistuskustannusten kohoa-         85). Jotta mainituissa laeissa vientitakuulaitok-
6217: misesta kustannustason noustessa viejälle ai-          selle ja Valtiontakauslaitokselle annetut tehtä-
6218: heutuu tappiota. Näiden ei katsota olevan              vät siirtyisivät Valtiontakuukeskukselle, on eh-
6219: varsinaisia vientitakuita, ja siksi niiden myön-       dotettu säännös tarpeellinen.
6220: täminen luontevammin soveltuisi valtionta-                Esityksessä ehdotetaan, että takuukeskuksen
6221: kaustoiminnan piiriin. K-takuiden käytännön            perustamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin voi-
6222: merkitys on vähäinen; vientitakuulaitos ei ole         daan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. Voi-
6223: vuoden 1988 aikana myöntänyt uusia K-takuita           maantuloajankohtaan saakka vientitakuulaitos
6224: eikä niitä ole tällä hetkellä voimassa.                ja Valtiontakauslaitos huolehtisivat nykyisistä
6225:    Valtiolla on vientitakuulain (479/62) ja eräi-      tehtävistään erillisinä laitoksina. Ehdotetuna
6226: den elinkeinoalojen valtiontakaoksista annetun         säännöksellä pyritään varmistamaan uuden
6227: lain (375/63) nojalla ollut viime kädessä vastuu       hallinnon toiminnan sekä vanhojen ja uusien
6228: kaikista vientitakuulaitoksen ja valtiontakaus-        hallintoelinten välisten tehtävien joustava siir-
6229: laitoksen myöntämistä takuista ja takauksista.         tyminen. Voimaantulosäännöksen nojalla val-
6230: Valtion vastuuseen ennen lain voimaan tuloa            tioneuvosto voi asettaa jo ennen ehdotettua
6231: myönnetyistä takuista ja takaoksista lain voi-         voimaantulopäivää hallintoneuvoston. Hallin-
6232: maantulolla ei ole vaikutusta.                         toneuvosto voi tultuaan valituksi nimittää toi-
6233:    17 §. Tarkemmat säännökset lain täytän-             mitusjohtajan ja määrätä johtokunnan ja sen
6234: töönpanosta ehdotetaan annettavaksi asetuk-            jaostojen kokoonpanoista. Muilta osin eivät
6235: sella. Asetuksella säädettäisiin hallintoneuvos-       valitut elimet voisi käyttää muodollista päätös-
6236: ton kokoonpanosta ja tehtävistä, johtokunnan           valtaa ennen tehtävien muodollista siirtymistä.
6237: ja sen jaostojen kokoonpanoista ja tehtävistä,
6238: toimitusjohtajan tehtävistä sekä tälle asetetta-
6239: vista muodollisista pätevyysvaatimuksista, hal-        1.2. Laki vientitakuulain muuttamisesta
6240: lintoneuvoston sekä johtokunnan ja sen jaos-
6241: tojen kokousten päätösvaltaisuudesta ja niiden            Laista ehdotetaan kumottavaksi vientitakuu-
6242: jäsenten esteellisyydestä käsitellä yksittäisiä        laitosta koskevat säännökset. Näitä säännöksiä
6243: asioita. Lisäksi asetuksella annettaisiin tarkem-      ovat vientitakuulain 5-8 §. Lain 4 § muutet-
6244: mat määräykset takuukeskuksen tilinpäätöksen           taisiin siten, että lain täytäntöönpano ja sovel-
6245: sisällöstä, tilintarkastuksesta ja tilintarkastajis-   taminen tulisi Valtiontakuukeskuksesta anne-
6246: ta samoin kuin siitä, miten vahvistetaan rahas-        tun lain tarkoittaman takuukeskuksen tehtä-
6247: tojen osuudet valtiontakaus- ja vientitakuutoi-        väksi.
6248: mintojen yhteisiin kuluihin. Samaten asetuksel-           Samassa yhteydessä ehdotetaan 2 §:n 1 mo-
6249: la tultaisiin antamaan tarkemmat määräykset            mentin 4 kohta muutettavaksi siten, että vienti-
6250: muutoksenhausta takuukeskuksen päätöksiin,             takuu voitaisiin myöntää vastavakuudeksi luo-
6251: lain 12 §:n 3 momentissa tarkoitetusta enim-           tan takaajalle, milloin luotto on myönnetty
6252: mäismäärästä, hallintoneuvoston puheenjohta-           viejälle viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun
6253: jalle ja jäsenille maksettavien palkkioiden vah-       markkinoimistoimenpiteen rahoittamista var-
6254: vistamista koskevasta menettelystä sekä mah-           ten. Vienti -termin sijasta nykyisessä laissa
6255: dolliset muut tarpeelliset määräykset.                 puhutaan vientikaupasta. Luopuminen kaup-
6256:    18 §. Lain voimaantulopäiväksi ehdotetaan           pakohtaisesta viennin rahoituksesta on johta-
6257: 1.9.1989. Varautumisaika laitosten yhdistämi-          nut siihen, että pankit ja muut rahoituslaitok-
6258: seen esityksessä ehdotetuna tavalla olisi riittä-      set määrittelevät yrityksen vientitoiminnan
6259: vä.                                                    edellyttämän luototustarpeen ja myöntävät sen
6260:    Toisessa momentissa ehdotetaan säädettä-            rahoitukselle pitempiaikaisia useamman vuo-
6261: väksi, että siltä osin kuin muussa lainsäädän-         den takaisinmaksuajoilla olevia luottoja. Sano-
6262: nössä viitataan Valtiontakauslaitokseen tai            tut luotot ovat usein myös valuuttamääräisiä,
6263:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                     15
6264: 
6265: jolloin niiden takaisinmaksuaikojen tulee Suo-     edellytyksenä takauksen myöntämiselle tällai-
6266: men Pankin nykyisten määräysten mukaan olla        sen yrityksen ottarnalle lainalle on, että niiden
6267: vähintään viisi vuotta. Viejien tulisi edelleen    tarjoamien palvelujen kohteena ovat pääosal-
6268: voida käyttää mainittuja niin sanottuja R-         taan lain soveltamisalaan kuuluvat muut yri-
6269: takuita vakuutena viennin rahoitukselle huoli-     tykset. Kun tämä asiakaskuntaan kohdistuva
6270: matta siitä, että rahoitusmarkkinoiden tarjo-      rajoitus heikentää näiden yritysten yleisiä ke-
6271: amat luottovälineet ovat muuttuneet. Tämän         hittymismahdollisuuksia, ehdotetaan lain 1 §:n
6272: vuoksi ehdotetaan lainkohtaa muutettavaksi         2 momenttia muutettavaksi siten, että taatta-
6273: siten, että vientitakuu voidaan myöntää vakuu-     van yrityksen toiminnan edellytettäisiin edistä-
6274: deksi pankille tai muulle luotonantajalle taikka   vän yleensä yritystoimintaa eli siis riippumatta
6275: vastavakuudeksi takaajalle, kun luotto on          siitä, millä elinkeinoalalla palveltavat yritykset
6276: myönnetty viennin rahoittamista varten. Muu-       toimivat. Näin ollen taattavan yrityksen asia-
6277: toksella ei ole organisatorisia vaikutuksia. Ta-   kaskunta voisi muodostua esimerkiksi pelkäs-
6278: kuiden kysynnän arvioidaan jossain määrin          tään palvelualojen yrityksistä.
6279: lisääntyvän ja siten parantavan riskihajontaa,        Takausvaltuuksien korottamisella ja 1 §:n 2
6280: mikä suhteellisesti kasvattaa takuumaksutuloja     momentin muutoksella ei ole välitöntä vaiku-
6281: enemmän kuin korvausmenoja.                        tusta valtiontakaustoiminnan kannattavuuteen
6282:                                                    eikä organisatorisia vaikutuksia.
6283: 
6284: 1.3. Laki eräiden elinkeinoalojen valtionta-
6285:      kaoksista annetun lain muuttamisesta          1.4. Laki laivanrakennus- ja laivanvarusta-
6286:                                                         motoimintaa harjoittaville yrityksille
6287:    Laista ehdotetaan kumottaviksi Valtionta-            myönnettävistä valtiontakaoksista anne-
6288: kauslaitosta koskevat säännökset. Näitä ovat            tun lain muuttamisesta
6289: lain 9-15 §. Lain 8 § muutettaisiin siten, että
6290: lain täytäntöönpano ja soveltaminen on Valti-         Laista ehdotetaan muutettavaksi ne saan-
6291: ontakuukeskuksesta annetun lain tarkoittaman       nökset, joissa lain tarkoittamien valtiontakaus-
6292: takuukeskuksen tehtävänä.                          ten myöntämiseen liittyviä tehtäviä on annettu
6293:    Samassa yhteydessä ehdotetaan lain 4 §:ssä      Valtiontakauslaitokselle. Näitä säännöksiä
6294: määriteltyjen takausvaltuuksien korottamista       ovat lain 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti
6295: nykyisestä 800 miljoonasta markasta 1 000 mil-     sekä 4 §:n 1 momentti. Mainitut säännökset
6296: joonaan markkaan. Teollisuustakausten voi-         ehdotetaan muutettaviksi siten, että niissä tar-
6297: makkaan lisääntymisen arvioidaan johtavan          koitetut tehtävät tulevat kuulumaan Valtionta-
6298: ennen pitkää myöntämisvaran supistumiseen.         kuukeskukselle.
6299: Takausvaltuudesta oli 2.9.1988 mennessä si-           Samassa yhteydessä ehdotetaan aiemmin
6300: dottuna 518 miljoonaa markkaa. Lisäksi käsit-      Valtiontakauslaitokselle ja ehdotetun muutok-
6301: telyssä oli hakemuksia yhteensä 139 miljoonan      sen jälkeen Valtiontakuukeskukselle lain
6302: markan luottomäärän vakuudeksi. Mainittua          5 §:ssä annetut takausvaltuudet korotettavaksi
6303: säännöstä ehdotetaan muutettavaksi lisäksi si-     nykyisestä 2 000 miljoonasta siten, että takaus-
6304: ten, että maininta lain 1 §:n 4 momentissa         luottoja saisi samanaikaisesti olla takaisin
6305: tarkoitetuista lainoista poistetaan. Näiden niin   maksamatta enintään 3 000 miljoonan markan
6306: sanottujen pienteollisuuslainojen myöntämises-     määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi mah-
6307: tä Valtiontakauslaitoksen vastuulla luovuttiin     dollisesti maksettavia suorituksia mukaan luke-
6308: jo 1960-luvulla. Tämän vuoksi ehdotetaan lain      matta. Säännös jäisi muilta osin ennalleen.
6309: 1 §:n 4 ja 6 momentti kumottaviksi vanhentu-       Käsiteltävinä olevat alustakaushakemukset yh-
6310: neina.                                             dessä voimassaolevien takausten ja sitovien
6311:    Voimassa olevan lain mukaan Valtionta-          takauspäätösten kanssa jo ylittävät nykyisen
6312: kauslaitos voi myöntää valtiontakauksen sellai-    takausvaituoden määrän. Takausvaltuudesta
6313: sen luotan vakuudeksi, jonka saajana on lain       oli 2.9.1988 sidottuna 1 149 miljoonaa. Hake-
6314: soveltamisalaan kuuluvia elinkeinoaloja välit-     muksia mainittuna ajankohtana oli käsittelyssä
6315: tömästi edistävää toimintaa harjoittava yritys.    yhteensä 1 356 miljoonan markan edestä. Kun
6316: Tällaisia yrityksiä ovat esimerkiksi tuotekehi-    uusia takauksia myönnettäessä ei voida olla
6317: tystä, markkinointia, laskentaa ja tietojenkä-     varmoja siitä, että takausvastuu vähenee lai-
6318: sittelyä harjoittavat yritykset. Muodollisena      noista sovittujen lyhennysohjelmien mukaises-
6319: 16                                 1988 vp. -     HE n:o 201
6320: 
6321: ti, ja kun on varauduttava myös siihen, että      netun lain nojalla lisäksi erillinen asetus, jos se
6322: kaikkien myönnettyjen takausten perusteella       nähdään tarpeelliseksi.
6323: voidaan antaa takaussitoumus, joudutaan ta-
6324: kausvaltuudesta katsomaan sidotuksi suurempi
6325: määrä kuin mihin todellinen takausvastuu eh-      3. Voimaantulo
6326: kä nousee.
6327:                                                      Valtiontakuukeskuksesta annettu laki ehdo-
6328:                                                   tetaan tulemaan voimaan 1. 9.1989 siten kuin
6329: 2. Tarkemmat säännökset ja                        siitä on yksityiskohtaisten perustelujen 18 §:ssä
6330:    määräykset                                     mainittu. Myös muut esityksessä tarkoitetut
6331:                                                   lait ehdotetaan tulemaan voimaan edellä mai-
6332:    Valtiontakuukeskuksesta annetun lain täy-      nittuun lakiin liittyvinä 1. 9.1989.
6333: täntöönpanosta annettaisiin tarkemmat sään-          Alustakaushakemusruuhkan purkamiseksi
6334: nökset asetuksella. Lakiehdotuksen yksityis-      ehdotetaan kuitenkin, että alustakauksia kos-
6335: kohtaisten perustelujen 17 §:n kohdalla on        kevan lain takausvaltuuksien enimmäismäärää
6336: mainittu eräistä asetuksella säädettävistä asi-   koskeva 5 § tulisi voimaan jo ennen muita
6337: oista. Eräiden elinkeinoalojen valtiontakauk-     muutoksia ensi tilassa ja mahdollisuuksien mu-
6338: sista annetun lain nojalla annettu asetus (384/   kaan 1.1.1989. Samaten ehdotetaan meneteltä-
6339: 63) sekä vientitakuulain nojalla annettu asetus   väksi vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 4 koh-
6340: (481/62) kumottaisiin. Niin sanottujen teolli-    dan muutoksen osalta, jotta siinä tarkoitettu-
6341: suustakausten myöntämisehdoista annettaisiin      jen R-takuiden myöntämiseen ei tulisi tarpee-
6342: eräiden elinkeinoalojen valtiontakauksista an-    tonta keskeytystä.
6343:                                       1988 vp. -     HE n:o 201                                    17
6344: 
6345: 
6346: 
6347: 1.
6348:                                                Laki
6349:                                       Valtiontakuukeskuksesta
6350: 
6351:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6352: 
6353:                        1§                            toiminnan muut kulut sekä osuus valtionta-
6354:                      Yleistä                         kaustoiminnan ja vientitakuutoiminnan yhtei-
6355:                                                      sistä kuluista.
6356:    Valtiontakuukeskus, jäljempänä takuukes-
6357: kus, harjoittaa rahoitustoimintaa myöntämällä                               4§
6358: takuita ja takauksia sekä suorittamalla ensi                Taloudelliset toimintaperiaatteet
6359: sijassa pienten ja keskisuurten yritysten riskira-
6360: hoituksen saatavuutta parantavia tehtäviä, si-           Takuukeskuksen on pyrittävä toiminnassaan
6361: ten kuin niistä on tässä tai muussa laissa           siihen, että sen menot voidaan pitkällä aikavä-
6362: erikseen säädetty.                                   lillä kattaa toiminnan tuloilla.
6363:    Takuukeskus kuuluu kauppa- ja teollisuus-             Mikäli vientitakuurahaston tai valtionta-
6364: ministeriön hallinnonalaan.                          kausrahaston valtion keskuskirjanpidossa ole-
6365:                                                      van yhdystilin varojen määrä ei riitä asian-
6366:                        2§                            omaisen rahaston menojen kattamiseen, tarvit-
6367:             Toimintojen määrittely                   tava erotus siirretään rahastoon valtion tulo- ja
6368:                                                      menoarvioon tätä tarkoitusta varten otettavas-
6369:    Vientitakuutoiminnalla tarkoitetaan tässä         ta määrärahasta.
6370: laissa vientitakuiden myöntämistä vientitakuu-           Rahastojen 2 momentissa tarkoitettujen yh-
6371: lain (497/62) mukaisesti, kuitenkin ottaen huo-      dystilien varojen määrä on pyrittävä pitämään
6372: mioon, mitä 16 §:ssä säädetään. Valtionta-           riittävinä vientitakuista ja valtiontakaoksista
6373: kaustoimintaan kuuluviksi luetaan kaikki muut        aiheutuvien korvausten maksamiseen.
6374: toiminnot, jotka laissa on takuukeskukselle              Jos rahastojen 2 momentissa tarkoitetuilla
6375: määrätty.                                            yhdystileillä olevien varojen määrä ylittää edel-
6376:                                                      lä 3 momentissa tarkoitetun määrän, valtio-
6377:                        3§                            neuvosto voi määrätä erotuksen kokonaan tai
6378:                     Rahastot                         osittain tulootettavaksi valtiovarastoon.
6379:                                                          Rahastot voivat lyhytaikaisen maksuvalmiu-
6380:    Takuukeskuksen hoidossa ovat valtion tulo-        tensa hoitamiseen käyttää väliaikaisesti toisen
6381: ja menoarvion ulkopuoliset vientitakuurahasto        rahaston yhdystilillä olevia varoja. Velka on
6382: ja valtiontakausrahasto.                             suoritettava takaisin viimeistään tilikauden
6383:    Vientitakuurahasto muodostuu takuukes-            päättyessä.
6384: kuksen vientitakuutoiminnasta kertyvistä tu-             Henkilöstön palvelussuhteen ehdoista sääde-
6385: loista sekä määrärahoista, jotka vientitakuura-      tään asetuksella.
6386: hastolle valtion tulo- ja menoarviossa tähän
6387: tarkoitukseen osoitetaan. Vientitakuurahastos-                             5§
6388: ta suoritetaan takuukorvaukset, vientitakuutoi-                      Valtion vastuu
6389: minnan muut kulut sekä osuus vientitakuutoi-
6390: minnan ja valtiontakaustoiminnan yhteisistä            Valtio vastaa takuukeskuksen myöntämistä
6391: kuluista.                                            takuista ja takauksista.
6392:    Valtiontakausrahasto muodostuu takuukes-
6393: kuksen takaustoiminnasta kertyvistä tuloista                               6§
6394: sekä määrärahoista, jotka valtiontakausrahas-                            Maksut
6395: tolle valtion tulo- ja menoarviossa tähän tar-
6396: koitukseen osoitetaan. Valtiontakausrahastosta        Takuukeskuksen takuista, takaoksista ja
6397: suoritetaan takauskorvaukset, valtiontakaus-         muista suoritteista peritään maksuja, jotka
6398: 3 381313V
6399: 18                                  1988 vp. -      HE n:o 201
6400: 
6401: takuukeskus määrää valtioneuvoston vahvista-                              12 §
6402: mia yleisiä perusteita noudattaen.                             Tappioiden rajoittaminen
6403:                       7 §                              Valtion edun turvaamiseksi saadaan takuu-
6404:                     Hallinto                        keskuksen saatavasta vakuutena oleva tai siitä
6405:                                                     ulosmitattu omaisuus ostaa huutokaupassa ta-
6406:   Takuukeskuksessa on hallintoneuvosto, jon-        kuukeskukselle. Takuukeskus on oikeutettu
6407: ka jäsenet valtioneuvosto määrää kolmeksi           myös luovuttamaan näin saamaansa kiinteää
6408: vuodeksi kerrallaan.                                omaisuutta.
6409:   Takuukeskuksessa on johtokunta, jonka jä-            Takuukeskuksella on oikeus hyväksyä akor-
6410: senet hallintoneuvosto määrää. Johtokunnassa        deja tai siihen verrattavia järjestelyjä sekä
6411: on jaostot vientitakuutoimintaa ja valtionta-       luopua saatavasta. Takuukeskus voi myös
6412: kaustoimintaa koskevia asioita varten.              myydä, ostaa ja vaihtaa saatavia sekä hyväk-
6413:   Takuukeskuksessa on työsopimussuhteinen           syä muita toimenpiteitä, joilla takuukeskuksel-
6414: toimitusjohtaja, jonka hallintoneuvosto nimit-      le sen myöntämän takauksen tai takuun perus-
6415: tää.                                                teella määräytyvää tappiota voidaan rajoittaa,
6416:   Hallintoneuvoston, johtokunnan ja johto-          sekä korvata näistä toimenpiteistä aiheutuvia
6417: kunnan jaostojen kokoonpanosta ja tehtävistä        kustannuksia edellyttäen, että tappionvaara on
6418: sekä toimitusjohtajan tehtävistä säädetään ase-     ilmeinen ja tappion rajoittamistoimenpiteistä
6419: tuksella.                                           takuukeskukselle aiheutuvat kustannukset ovat
6420:                                                     olennaisesti pienemmät kuin ennakoitavissa
6421:                       8§                            oleva, takuukeskukselle muuten aiheutuva tap-
6422:                  Tilintarkastus                     pio.
6423:                                                        Akordin tai muun tappion rajoittamiseksi
6424:    Takuukeskuksen tilien ja hallinnon tarkas-       tarpeellisen toimenpiteen hyväksymiseen, saa-
6425: tuksen suorittavat kauppa- ja teollisuusministe-    tavasta luopumiseen sekä tappion rajoittami-
6426: riön kalenterivuodeksi kerrallaan määräämät         sesta aiheutuvien kustannusten korvaamiseen
6427: tilintarkastajat, joista yksi on määrättävä val-    on saatava kauppa- ja teollisuusministeriön
6428: tiontalouden tarkastusviraston esityksestä. Yh-     suostumus, jos saatava, josta luovutaan, tai
6429: den tilintarkastajista tulee olla Keskuskauppa-     takuukeskukselle aiheutuva tappio olisi asetuk-
6430: kamarin hyväksymä tilintarkastaja.                  sella säädettävää määrää suurempi.
6431: 
6432:                       9§                                                  13§
6433:                   Tilinpäätös                                    Salassapitovelvollisuus
6434:    Valtioneuvosto vahvistaa takuukeskuksen ti-         Takuukeskukselle kuuluvia asioita käsiteltä-
6435: linpäätöksen.                                       essä saatua tietoa yksityisen henkilön tai yhtei-
6436:                                                     sön taloudellisesta asemasta tahi liike- tai am-
6437:                       10 §                          mattisalaisuudesta ei saa luvattomasti ilmaista
6438:           Esiintyminen asianosaisena                sivulliselle.
6439:                                                        Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa-
6440:    Takuukeskus kantaa ja vastaa sekä valvoo         pitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei siitä
6441: tuomioistuimessa, viranomaisissa ja toimituk-       muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
6442: sissa valtion etua ja oikeutta kaikissa takuukes-   gaistusta, sakkoon.
6443: kusta koskevissa asioissa.
6444:                                                                           14 §
6445:                       11 §                            Eläkkeet sekä muut etuudet ja korvaukset
6446:               Maksujen ulosotto
6447:                                                       Takuukeskuksen henkilöstön eläkkeet ja
6448:   Takuukeskuksen myöntämiin takauksiin pe-          muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat
6449: rustuvat maksut saadaan ilman tuomiota ja           palvelussuhteesta johtuvat etuudet ja korvauk-
6450: päätöstä ulosottaa siinä järjestyksessä kuin        set samoin kuin palvelussuhteesta johtuvat
6451: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi-        henkilöstön omaisten perhe-eläkkeet makse-
6452: min on säädetty.                                    taan valtion tulo- ja menoarvioon otetuista
6453:                                     1988 vp. -      HE n:o 201                                    19
6454: 
6455: määrärahoista sen mukaan kuin näistä etuok-         3 §:ssä tarkoitettuina vientitakuurahastona ja
6456: sista ja korvauksista on erikseen säädetty.         valtiontakausrahastona.
6457:    Takuukeskus maksaa valtion tulo- ja meno-           Vientitakuulaitoksen ennen tämän lain voi-
6458: arvioon tuloutettavan eläkemaksun, jonka pe-        maantuloa valtion takuista perusraaka-aine-
6459: rusteet määrää valtiokonttori. Edellä 1 mo-         huollon turvaamiseksi annetun lain (651/85)
6460: mentissa tarkoitetut etuudet ja korvaukset pe-      nojalla myöntämistä ja voimaantulon jälkeen
6461: ritään takuukeskukselta sen mukaan kuin val-        myönnettävistä takuista kertyvät takuumaksut
6462: tiokonttori määrää.                                 tulootetaan valtiontakausrahastoon. Mainituis-
6463:                                                     ta takuista johtuvat takuukeskuksen maksetta-
6464:                      15 §                           vat takuukorvaukset suoritetaan valtiontakaus-
6465:                                                     rahastosta.
6466:                  Toimeksiannot                         Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 7 kohdas-
6467:    Valtioneuvosto voi antaa takuukeskukselle        sa tarkoitetuista takuista kertyvät takuumaksut
6468: sen toimialaan soveltuvia tehtäviä. Kauppa- ja      tulootetaan tämän lain tultua voimaan valtion-
6469: teollisuusministeriö voi antaa takuukeskukselle     takausrahastoon. Mainituista takuista johtuvat
6470: tutkimus- ja selvittelytehtäviä.                    takuukeskuksen maksettavat takuukorvaukset
6471:                                                     suoritetaan valtiontakausrahastosta.
6472:                      16 §                                                17 §
6473:               Siirtymäsäännökset                                 Asetuksen antaminen
6474:   Takuukeskus jatkaa vientitakuulaitoksen ja          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
6475: Valtiontakauslaitoksen toimintaa. Takuukes-         töönpanosta annetaan asetuksella.
6476: kukselle siirtyvät mainittujen laitosten kaikki
6477: oikeudet ja velvoitteet.                                                18 §
6478:   Vientitakuulaitoksen ja Valtiontakauslaitok-
6479: sen henkilöstö siirtyy lain tullessa voimaan                         Voimaantulo
6480: takuukeskuksen palvelukseen. Henkilöstö säi-          Tämä      laki tulee voimaan          päivänä
6481: lyttää sillä siirtymähetkellä olleet aikaisempaan               kuuta 1989.
6482: palvelussuhteeseensa liittyneet oikeudet ja vel-       Siltä osin kuin muussa lainsäädännössä viita-
6483: vollisuudet.                                        taan Valtiontakauslaitokseen tai vientitakuulai-
6484:    Tämän lain tullessa voimaan vientitakuulais-     tokseen, se koskee lain tultua voimaan Valtion-
6485: sa (479/62) tarkoitettu vientitakuurahasto ja       takuukeskusta.
6486: eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista an-         Takuukeskuksen perustamisesta aiheutuviin
6487: netussa laissa (375/63) tarkoitettu valtionta-      toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen tämän
6488: kausrahasto siirtyvät takuukeskuksen hoitoon        lain voimaantuloa.
6489: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 201
6490: 
6491: 2.
6492:                                                Laki
6493:                                    vientitakuulain muuttamisesta
6494: 
6495:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6496:   kumotaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/62) 4 a, 5, 6, 7 ja 8 §,
6497:   sellaisena kuin niistä ovat 4 a § 4 päivänä syyskuuta 1981 annetussa laissa (596/81) ja 7 § 29
6498: päivänä elokuuta 1969 annetussa laissa (532169), ja
6499:   muutetaan 2 §:n 1 momentin 4 kohta, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983
6500: annetussa laissa (1106/83), ja 4 § seuraavasti:
6501: 
6502:                        2§                                                  4 §
6503:   Valtion vientitakuu viennin yhteydessä mah-          Tämän lain täytäntöönpano ja soveltaminen
6504: dollisesti syntyvän tappion korvaamiseksi voi-       on Valtiontakuukeskuksesta             päivänä
6505: daan myöntää:                                                  kuuta 1989 annetussa laissa ( /89)
6506:                                                      tarkoitetun Valtiontakuukeskuksen tehtävänä.
6507:   4) luotan vakuudeksi pankille tai muulle
6508: luotonantajalle taikka vastavakuudeksi luotan           Tämä laki tulee voimaan   pa1vana
6509: takaajalle, milloin luotto on myönnetty viejälle     kuuta 1989. Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohta
6510: viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun markkinoi-        tulee kuitenkin voimaan    päivänä
6511: mistoimenpiteen rahoittamista varten, taikka         kuuta 1989.
6512: vientituotteen ostamista varten ulkomaiselle ti-
6513: laajalle tai muulle velalliselle taikka 8 kohdassa
6514: tarkoitetun vakuuden vastavakuudeksi vakuu-
6515: den antajalle.
6516: 
6517: 
6518: 
6519: 3.
6520:                                                Laki
6521:              eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista annetun lain muuttamisesta
6522: 
6523:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6524:    kumotaan eräiden elinkeinoalojen valtiontakaoksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
6525: (375/63) 1 §:n 4 ja 6 momentti sekä 9-14 §,
6526:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa
6527: (810/81), 9 § muutettuna 5 päivänä helmikuuta 1971 ja 5 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla
6528: laeilla (115171, 328178), 10 §osittain muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1971 annetulla
6529: lailla ja 13 § osittain muutettuna mainitulla 5 päivänä toukokuuta 1978 annetulla lailla, sekä
6530:    muutetaan 1 §:n 2 momentti sekä 4 ja 8 §,
6531:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 2 momentti ja 4 § mainitussa 27 päivänä marraskuuta 1981
6532: annetussa laissa, ja 8 § osittain muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1971 ja 5 päivänä
6533: toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, näin kuuluviksi:
6534: 
6535:                        1§                            pääoman lisäksi mahdollisesti maksettavia suo-
6536:                                                      rituksia mukaan lukematta. Ulkomaisen luo-
6537:    Valtiontakauksia voidaan lisäksi antaa luo-       tan määrä lasketaan Suomen Pankin kyseiselle
6538: toille, joiden saajina olevien yritysten toiminta    valuutalle vahvistaman, takauksen antamishet-
6539: edistää välittömästi muuta yritystoimintaa.          kellä voimassa olevan myyntikurssin mukaan.
6540:                                                      Suomen Pankin kurssilistasta pysyvästi puuttu-
6541:                                                      van valuutan kurssi lasketaan käyttäen tämän
6542:                     4§                               valuutan takauksen antamisajankohtana käy-
6543:   Takausluottoja saa samanaikaisesti olla ta-        pää kansainvälistä kurssia sellaisessa valuutas-
6544: kaisin maksamatta yhteensä enintään 1 000            sa, jolle on käytettävissä Suomen Pankin kurs-
6545: miljoonan markan määrä, korkoja ja muita             si.
6546:                                     1988 vp. -     HE n:o 201                                    21
6547: 
6548:                     8§                               Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6549:   Tämän lain täytäntöönpano ja soveltaminen        kuuta 1989.
6550: on Valtiontakuukeskuksesta    päivänä
6551: kuuta 1989 annetussa laissa (  /89) tarkoite-
6552: tun Valtiontakuukeskuksen tehtävänä.
6553: 
6554: 
6555: 
6556: 4.
6557:                                              Laki
6558:      Jaivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä
6559:                         valtiontakaoksista annetun lain muuttamisesta
6560: 
6561:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6562:   muutetaan laivanrakennus- ja laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävis-
6563: tä valtiontakaoksista 24 päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3
6564: momentti, 4 §:n 1 momentti sekä 5 §,
6565:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti ja 5 § 31 päivänä joulukuuta 1985
6566: annetussa laissa (1094/85) sekä 4 §:n 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa
6567: (811/81), näin kuuluviksi:
6568: 
6569:                       1§                                                 5§
6570:   Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanva-         Takausluottoja saa samanaikaisesti olla ta-
6571: rustamotoimintaa     harjoittaville yrityksille    kaisin maksamatta enintään 3 000 miljoonan
6572: myönnettyjen luottojen vakuudeksi Valtionta-       markan määrä korkoja ja muita pääoman
6573: kuukeskus voi myöntää valtiontakauksia siten       lisäksi mahdollisesti maksettavia suorituksia
6574: kuin tässä laissa säädetään.                       mukaan lukematta. Ulkomaisen luoton määrä
6575:                                                    lasketaan Suomen Pankin kyseiselle valuutalle
6576:                                                    vahvistaman, takauksen antamishetkellä voi-
6577:                       2 §                          massa olevan myyntikurssin mukaan. Suomen
6578:                                                    Pankin kurssilistasta pysyvästi puuttuvan va-
6579:   Valtiontakaosta ei myönnetä sellaisen velan      luutan kurssi lasketaan käyttäen tämän valuu-
6580: pääoman vakauttamiseen, jonka antajana tai         tan takauksen antamisajankohtana käypää
6581: takaajana on muu kotimainen luottolaitos kuin      kansainvälistä kurssia sellaisessa valuutassa,
6582: Valtiontakuukeskus. Tällaisen luoton korkojen      jolle on käytettävissä Suomen Pankin kurssi.
6583: maksamiseen käytetylle Iuotolie voidaan kui-
6584: tenkin erityisistä syistä myöntää valtiontakaus.     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6585:                                                    kuuta 1989. Lain 5 § tulee kuitenkin voimaan
6586:                      4§                               päivänä         kuuta 1989.
6587:   Valtiontakaukselle on annettava Valtionta-
6588: kuukeskuksen hyväksymä vastavakuus, joka
6589: on luovutettava takuukeskuksen haltuun.
6590: 
6591: 
6592:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
6593: 
6594: 
6595:                                      Tasavallan Presidentti
6596:                                      MAUNO KOIVISTO
6597: 
6598: 
6599:                                                                    Ministeri Pertti Salolainen
6600:                                     1988 vp. -      HE n:o 202
6601: 
6602: 
6603: 
6604: 
6605:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen investointi-
6606:                                  takauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden
6607:                                  määräysten hyväksymisestä
6608: 
6609: 
6610: 
6611: 
6612:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
6613: 
6614:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-         markkamääräisillä korottomilla velkakirjoilla.
6615: väksyisi vuonna 1985 tehdyn yleissopimuksen          Osakemerkinnän jäljelle jäävä osuus jää Suo-
6616: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen pe-        men vastuuna laitoksen takauspääoman laajen-
6617: rustamisesta. Investointitakauslaitoksen tarkoi-     tamiseen.
6618: tuksena on edistää teollisuusmaista kehitysmai-
6619:                                                         Yleissopimus on tullut kansainvälisesti voi-
6620: hin suuntautuvia investointeja myöntämällä ta-
6621:                                                      maan 12 päivänä huhtikuuta 1988. Suomen
6622: kauksia ei-kaupallisia riskejä vastaan ja har-
6623:                                                      osalta se tulee voimaan hyväksyruiskirjan tal-
6624: joittamalla tutkimus- ja neuvontatoimintaa.
6625:                                                      lettamispäivänä.
6626:    Suomen merkittäväksi tulee 600 osaketta
6627: arvoltaan 6 miljoonaa erityisnostooikeutta eli         Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuk-
6628: noin 26 miljoonaa markkaa. Tästä määrästä 20         sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
6629: prosenttia on maksettavaa pääomaa, josta             määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
6630: puolet suoritetaan Yhdysvaltain dollareina ja        tu tulemaan voimaan heti yleissopimuksen voi-
6631: puolet myöhemmin kuoletettavaksi tulevilla           maantulon jälkeen.
6632: 
6633: 
6634: 
6635: 
6636:                                       YLEISPERUSTELUT
6637: 
6638: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                   töstä ei vielä tehty. Vuonna 1981 asia otettiin
6639:    mistelu                                          uudestaan esille ja muutaman vuoden valmiste-
6640:                                                     lutyön jälkeen MIGA:n perustamista koskeva
6641:   Maailmanpankin hallintoneuvosto hyväksyi          ehdotus voitiin esittää ja hyväksyä Maailman-
6642: syksyllä 1985 Maailmanpankin Soulissa Etelä-        pankin vuoden 1985 vuosikokouksessa.
6643: Koreassa pidetyn vuosikokouksen yhteydessä
6644: Kansainvälisen        investointitakauslaitoksen
6645: MIGA:n (Multilateral Investment Guarantee
6646: Agency) perustamista koskevan yleissopimuk-         2. MIGA:n perustamiseen johta-
6647: sen, jonka jälkeen se avattiin asiasta kiinnostu-      neet syyt
6648: neiden maiden allekirjoitettavaksi.
6649:   Suomen osalta yleissopimus allekirjoitettiin         MIGA:n perustaminen on nähtävä yhteisenä
6650: 13 päivänä toukokuuta 1988.                         kansainvälisenä pyrkimyksenä lisätä ulkomai-
6651:   Ajatus kansainvälisen investointitakauslai-       sia investointeja kehitysmaihin. 1980-luvulla
6652: toksen perustamisesta oli esillä jo 1950-luvulla.   vallinnut yleistaloudellinen huono tilanne on
6653: Maailmanpankissa keskusteltiin asiasta vuosi-       lisännyt kehitysmaiden velkataakkaa ja johta-
6654: na 1961-1972, mutta mitään perustamispää-           nut talouskriisiin. Tämä on puolestaan johta-
6655: 3813690
6656: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 202
6657: 
6658: nut ulkomaisten investointien vähenemiseen           investointien ollessa kysymyksessä. MIGA:n
6659: kehitysmaissa.                                       edellytetään näin ollen kansallisia vientitakaus-
6660:    Ulkomaisten investointien väheneminen on          laitoksia tehokkaammin ottavan huomioon ke-
6661: tapahtunut tilanteessa, jossa taloudelliset vai-     hityssuunnitelmien ja kohdemaan omien intres-
6662: keudet jo muutoinkin koettelevat kehitysmaita        sien suojaamisen tukiessaan investointitoimin-
6663: raskaan velkataakan, alhaisten raaka-ainehin-        taa. MIGA:n tarkoituksena ei kuitenkaan ole
6664: tojen ja protektionististen toimenpiteiden muo-      korvata jo toiminnassa olevia kansallisia ja
6665: dossa. Julkinen kehitysapu on ollut riittämätön      yksityisiä takausohjelmia, vaan se voi täyden-
6666: ja kehitysmaiden velkakriisin pahetessa 1980-        tää niitä yhteisvakuutuksen ja jälleenvakuutuk-
6667: luvulla yksityiset pääomavirrat kehitysmaihin,       sen muodossa.
6668: varsinkin liikepankkien lainanauto näihin mai-          MIGA-jäsenyys voidaan nähdä osana Suo-
6669: hin, ovat pienentyneet. Ulkomaisten investoi-        men osallistumista kansainväliseen yhteistyö-
6670: jien keskuudessa vallitseva käsitys kehitys-         hön ja erityisesti kehitysmaayhteistyöhön. Suo-
6671: maainvestointien ei-kaupallisesta riskialttiudes-    mi on Maailmanpankin muiden liitännäis-
6672: ta on omalta osaltaan myös vaikuttanut inves-        järjestöjen jäsen. MIGA on suunniteltu täy-
6673: tointien vähenemiseen kehitysmaissa. MIGA:n          dentämään jo olemassa olevien järjestöjen teh-
6674: eräänä keskeisenä tavoitteena on edistää niitä       täväkenttää kohdentamalla toimintaansa yksi-
6675: kehitysmaainvestointeja, jotka lisäävät sellais-     tyisen sektorin investoijiin. Suomi on johdon-
6676: ten pääomavirtojen suuntautumista kehitys-           mukaisesti tukenut Maailmanpankkiryhmän
6677: maihin, jotka eivät kasvata näiden maiden            kehittämistä ja sen toimintojen laajentamista
6678: ennestään suurta velkataakkaa. Tämä puoles-          osana pyrkimyksiä luoda suurempaa tasapai-
6679: taan edellyttää, että potentiaalisia investoijia     noa maailmantalouteen.
6680: rohkaistaan tekemään investointeja kehitys-             Esitystä on valmisteltu ulkoasiainministeriön
6681: maihin vähentämällä näihin investointeihin liit-     ja valtiovarainministeriön välisenä yhteistyönä.
6682: tyviä ei-kaupallisia riskejä.                        Yleissopimuksesta on pyydetty lausunnot
6683:    Vaikea velkatilanne on osaltaan muuttanut         kauppa- ja teollisuusministeriöltä, Suomen ul-
6684: kehitysmaiden näkemystä ulkomaisista inves-          komaankauppaliitolta, Teollisuuden Keskuslii-
6685: toinneista myönteisemmäksi. Ulkomaiset suo-          tolta, Teollisen Kehitysyhteistyön Rahasto
6686: rat investoinnit tuovat yleensä mukanaan tek-        Oy:ltä (Finnfund), Vientitakuulaitokselta ja
6687: nologian ja muun tietotaidon siirtoa, työvoi-        Suomen Vientiluotto Oy:ltä. Lausunnoissa ei
6688: man koulutusta sekä markkinointiyhteyksiä ja         vastusteta Suomen liittymistä MIGA:an, vaan
6689: ne toimivat tällä tavoin usein katalysaattorina      niissä katsotaan, että Maailmanpankin toimin-
6690: isäntämaan kehitysponnisteluissa. Ulkomaiset         ta, Suomen lisääntyvä kansainvälistyminen ja
6691: investoinnit merkitsevät pääomanlisäystä, jos-       kehitysyhteistyöpoliittiset syyt puoltavat jäse-
6692: sa ulkomainen investoija kantaa riskin.              nyyttä laitoksessa. Valtaosa Maailmanpankin
6693:                                                      eurooppalaisista jäsenistä on allekirjoittanut
6694:                                                      yleissopimuksen.
6695: 3. Yleissopimuksen merkitys
6696: 
6697:    MIGA:n perustamista on perusteltu muun            4. Esityksen taloudelliset vaiku-
6698: muassa sillä, että sen toiminta merkittävästi           tukset
6699: täydentäisi Maailmanpankkiryhmän ja muiden
6700: kehitysluottolaitosten toimintaa rohkaisemaila          MIGA:n peruspääoma on 1 miljardi erityis-
6701: liiketaloudellisin perustein tapahtuvaa resurs-      nosto-oikeutta (SDR) ja se koostuu 100 000
6702: sien siirtoa kehitysmaihin. MIGA:sta tulee           osakkeesta. Suomelle tulee merkittäväksi 600
6703: suunnitelmien mukaan Maailmanpankkiryh-              osaketta 6 miljoonan SDR:n (noin 26 miljoo-
6704: män ikkuna yritysmaailman investoijiin päin.         nan markan) arvosta. Tästä määrästä 20 pro-
6705: Maailmanpankin ja Kansainvälisen rahoitusyh-         senttia eli noin 5,2 miljoonaa markkaa on
6706: tiön IFC:n investoidessa omia varojaan MIGA          maksettavaa pääomaa. Maksut on sidottu
6707: puolestaan tukee muiden investointeja ja tarjo-      SDR:n ja Yhdysvaltain dollarin väliseen
6708: aa investoijille yleisen sateenvarjotyyppisen ris-   1.1.1981-31.6.1985 vallinneeseen keskimää-
6709: kisuojan. MIGA:n toiminta perustuu siihen,           räiseen vaihtokurssiin 1,082 dollaria/SDR.
6710: että takauksia myönnetään ainoastaan tarkat          Puolet maksettavien osakkeiden arvosta on
6711: kehitysyhteistyöpoliittiset kriteerit täyttävien     tarkoitus suorittaa Yhdysvaltain dollareina ja
6712:                                     1988 vp. -      HE n:o 202                                     3
6713: 
6714: puolet myöhemmin kuoletettavaksi tulevilla          ollen edellä mainittu noin 26 miljoonaa mark-
6715: markkamääräisillä korottomilla velkakirjoilla.      kaa.
6716: Osakemerkinnän jäljelle jäävä osuus jää Suo-
6717: men vastuuna laitoksen takuupääomaan. Jä-              Suomen maksuosuus MIGA:n pääomasta on
6718: senmaan vastuu MIGA:n mahdollisista tappi-          sisällytetty valtiovarainministeriön pääluok-
6719: oista on jaettu sen osuuteen osakepääomasta.        kaan vuoden 1988 ensimmäiseen lisämenoarvi-
6720: Suomen tapauksessa vastuun yläraja on näin          oon.
6721: 
6722: 
6723: 
6724: 
6725:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6726: 
6727: 
6728: 1. Yleissopimuksen sisältö                          takauksia investoinneille seuraavan tyyppisiä
6729:                                                     riskejä vastaan:
6730:    1-3 artikla. Kansainvälisellä investointita-        a) isäntähallituksen rajoitukset valuutan
6731: kauslaitoksella on oikeushenkilön asema, jon-       vaihdolle ja siirrolle,
6732: ka perusteella se voi tehdä sopimuksia, hank-          b) isäntähallituksen lainsäädännölliset tai
6733: kia ja hallita irtainta ja kiinteää omaisuutta      hallinnolliset toimet, joiden seurauksena ta-
6734: sekä ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin.         kauksenhaltija menettää omistusoikeuden tai
6735:    Laitoksen tarkoituksena on tukea sijoituksia     valvonnan investointiinsa tai huomattavan
6736: tuottaviin kohteisiin jäsenvaltioidensa keskuu-     hyödyn siitä,
6737: dessa ja erityisesti kehitysmaihin myöntämällä
6738:                                                        c) isäntämaan sopimusrikkomus kun ta-
6739: takauksia ei-kaupallisia riskejä vastaan jäsen-
6740:                                                     kauksenhaltijalla ei ole mahdollisuutta saattaa
6741: valtiosta toiseen suuntautuville investoinneille
6742:                                                     asia tuomioistuimen tai välimiesten ratkaista-
6743: ja toteuttamalla täydentäviä toimenpiteitä, jot-
6744:                                                     vaksi tai kun takauksenhaltija kohtaa kohtuut-
6745: ka edistävät kehitysmaihin suuntautuvaa sijoi-
6746:                                                     tomia oikeudellisia viiveitä, tai oikeuden pää-
6747: tustoimintaa.                                       töstä ei voida saattaa voimaan, sekä
6748:    4-10 artikla. Laitoksen jäsenyys on avoinna
6749: kaikille Kansainvälisen jälleenrakennuspankin          d) sota ja sisäinen levottomuus.
6750: jäsenille ja Sveitsille. Laitoksen jäsenmaat jae-      Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä pyyn-
6751: taan yleissopimuksen liitteen A mukaisesti teol-    nöstä johtokunta voi hyväksyä korvattavuuden
6752: lisuusmaihin ja kehitysmaihin. Laitoksen osa-       laajentamisen koskemaan jotain muuta ei-kau-
6753: kepääomaa on 1 miljardi SDR ja se koostuu           pallista riskiä mutta ei kuitenkaan valuutan
6754: 100 000 osakkeesta nimellisarvoltaan 10 000         delvalvoiunista tai arvonalennuksesta johtuvaa
6755: SDR, jotka ovat jäsenten merkittävissä. Mak-        riskiä.
6756: suvelvoitteet on sidottu SDR:n ja Yhdysvaltain         12 artikla. Laitoksen tulee taata uusia inves-
6757: dollarin väliseen 1.1.1981-31.6.1985 vallinnee-     tointeja, ensisijassa pääomainvestointeja, mui-
6758: seen keskimääräiseen vaihtokurssiin 1,082 dol-      ta suoria investointeja sekä keski- ja pitkäai-
6759: laria/SDR. Kymmenen prosenttia osakkeen             kaisia asianomaisen yrityksen pääomanomista-
6760: hinnasta maksetaan käteisenä vapaasti käytet-       jien antamia tai takaamia lainoja. Vientiluotot
6761: tävissä valuutoissa ja toiset kymmenen pro-         eivät kuitenkaan olisi takauskelpoisia. Myöntä-
6762: senttia korottomilla velkakirjoilla. Kehitys-       essään takauksia laitoksen tulee varmistautua
6763: maajäsen voi edellä olevasta poiketen suorittaa     investoinnin taloudellisesta kannattavuudesta
6764: maksunsa maan omassa valuutassa. Osakemer-          ja sen vaikutuksesta isäntävaltion kehitykseen
6765: kinnnän jäljelle jäävä osuus tulee olla tarvitta-   sekä siitä, että investointi vastaa asianomaisen
6766: essa laitoksen lunastettavissa, jotta se voi vas-   maan kehitystavoitteita. Laitoksen tulee myös
6767: tata sitoumuksistaan. Osakkeita koskeva vas-        varmistautua siitä, että investointiolosuhteet
6768: tuu rajoittuu maksamattomaan osaan emissi-          isäntävaltiossa ovat tyydyttävät. Tämä tarkoit-
6769: ohinnasta.                                          taa sitä, että investoinnille saadaan oikeuden-
6770:    11 artikla. Yleissopimuksessa asetetun ta-       mukainen ja tasapuolinen kohtelu sekä lain-
6771: voitteen saavuttamiseksi laitos voi myöntää         suoja.
6772: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 202
6773: 
6774:     13 artikla. Takaus voidaan myöntää luon-            24 artikla. Laitos voi III luvussa mainittujen
6775: nolliselle henkilölle, joka on muun jäsenvaltion     toimintojen ohella taata tai jälleenvakuuttaa
6776: kuin isäntävaltion kansalainen. Takaus voi-          investointeja, jotka ovat jäsenen rahoittamia
6777: daan myöntää oikeushenkilölle, jolla on pää-         yleissopimuksen liitteen I nojalla. Jäsen voi
6778: asiallinen toimipaikka muun jäsenvaltion kuin        rahoittaa mitä tahansa kansallisuutta edusta-
6779: isäntävaltion alueella, tai jonka pääomaenem-        van investoijan sijoituksia, joille laitos puoles-
6780: mistö on muun jäsenvaltion kuin isäntävaltion        taan voi myöntää takauksia. Investoijan ei
6781: tai sen kansalaisten omistuksessa. Mikäli sijoi-     näin ollen tarvitse olla laitoksen jäsen. Jäsen
6782: tettavat varat tulevat isäntävaltion ulkopuolel-     voi rahoittaa investointeja missä tahansa jäsen-
6783: ta, johtokunta voi kuitenkin päättää, että ta-       maassa mutta erityistä huomiota kiinnitetään
6784: kaus voidaan myöntää isäntävaltion kansalai-         kuitenkin kehitysmaajäsenen alueella tapahtu-
6785: selle tai oikeushenkilölle, joka on perustettu       viin investointeihin. Takauspäätöksessään lai-
6786: isäntävaltiossa tai jonka pääomasta suurin osa       toksen tulee kiinnittää asianmukaista huomiota
6787: on sen omien kansalaisten omistuksessa.              rahoittajajäsenten mahdollisuuksiin vastata si-
6788:     14-18 artikla. Isäntävaltion kelpoisuudesta      toumuksistaan. Tarkoitusta varten perustetaan
6789: todetaan, että investointeja voidaan III luvun       erillinen tili, jota kutsutaan rahoitussäätiäksi
6790: mukaan taata ainoastaan mikäli ne kohdistu-          (Sponsorship Trust Fund) ja sen varat säilyte-
6791: vat kehitysmaajäsenen alueelle. Takaussopi-          tään erillään laitoksen varoista. Yleissopimuk-
6792: muksen tekeminen edellyttää isäntävaltion hy-        sen laitoksen rahoitustoimintoja koskevia mää-
6793: väksymisen. Takaussopimuksen ehdoista to-            räyksiä noudatetaan soveltuvin osin myös ra-
6794: dettakoon, että laitoksen korvattavaksi ei tule      hoitettujen sijoitusten takauksiin. Näistä rahoi-
6795: taatulle investoinoille syntynyttä koko tappi-       tusmuodoista on tarkempia määräyksiä liittees-
6796: ota.                                                 sä 1.
6797:     Laitoksen suorittaessa takauksenhaltijalle ta-      25-26 artikla. Laitoksen tulee itse rahoittaa
6798: kauksen perusteella korvausta, laitokselle siir-     toimintansa takaus- ja muilla maksuilla. Tar-
6799: tyy takauksenhaltijan investointiin liittyvät oi-    koituksena on, että laitos kaikissa olosuhteissa
6800: keudet isäntävaltiota tai muita velallisia koh-      säilyttää kykynsä vastata taloudellisista sitou-
6801: taan.                                                muksistaan. Laitos vahvistaa kuhunkin riski-
6802:     19-21 artikla. Takaamalla investointimuo-        tyyppiin sovellettavat maksut ja tarkistaa ne
6803: toja ja riskejä, joita kansalliset vientitakuulai-   tietyin väliajoin.
6804: tokset eivät kata, laitos täydentää näitä ole-          30-38 artikla. Laitoksen korkein päättävä
6805: massa olevia järjestelmiä. Tämän lisäksi tar-        elin on neuvosto, joka voi siirtää vastuun
6806: koituksena on, että laitos toimii yhteistyössä       laitoksen normaalitoiminnasta johtokunnalle.
6807: näiden kansallisten laitosten sekä vakuutus-         Neuvostoon kuuluu kustakin jäsenmaasta yksi
6808: yhtiöiden kanssa jälleen- ja rinnakkaisvakuu-        jäsen ja yksi varajäsen. Laitoksen varsinaisesta
6809: tuksen muodossa.                                     toiminnasta vastaa johtokunta, johon kuuluu
6810:     22 artikla. Takaussitoumusten yhteismäärä,       vähintään 12 jäsentä. Kansainvälisen jälleenra-
6811: josta laitos voi vastata, on enintään puolitoista    kennuspankin presidentti on viran puolesta
6812: kertaa laitoksen vähentymättömän merkityn            johtokunnan puheenjohtaja. Johtokunta ni-
6813: pääoman ja varannon määrä lisättynä johto-           mittää laitoksen johtajan puheenjohtajansa eh-
6814: kunnan määräämällä osuudella jälleenvakuu-           dotuksesta. Johtokunnan valitsemismenettelys-
6815: tuskatteesta. Neuvosto voi kuitenkin johtokun-       tä on määräyksiä liitteessä B. Johtaja huolehtii
6816: nan esityksestä määräenemmistöllä päättää            laitoksen juoksevasta toiminnasta johtokunnan
6817: vastuun yhteismäärän enintään viisinkertaisek-       yleisten ohjeiden mukaisesti. Laitoksella on
6818: si.                                                  henkilökuntaa laitoksen määräämissä tehtävis-
6819:     23 artikla. Takaussitoumusten antamisen          sä. Henkilökuntaa nimittäessään johtajan tulee
6820: ohella laitoksen tulee harjoittaa investointeja      kiinnittää riittävää huomiota tehokkuuden ja
6821: edistävää toimintaa kuten tutkimustyötä, tieto-      pätevyyden ohella henkilöstön hankkimiseen
6822: jen antamista kehitysmaiden investointimah-          maantieteellisesti mahdollisimman laajalta alu-
6823: dollisuuksista sekä pyynnöstä teknisten neuvo-       eelta. Laitoksen pääkonttori sijaitsee Washin-
6824: jen antamista jäsenmaille. Laitoksen tulee kiin-     gton D.C:ssä.
6825: nittää erityistä huomiota kehitysmaajäsentensä          Jokaisen jäsenen tulee nimittää viranomai-
6826: välillä tapahtuvien investointien lisäämisen         nen, joka vastaa jäsenmaan yhteydenpidosta
6827: merkitykseen.                                        laitoksen kanssa. Suomessa tällaiseksi viran-
6828:                                      1988 vp. -     HE n:o 202                                     5
6829: 
6830: omaiseksi on tarkoitus nimittää valtiovarain-       nauttia samaa kohtelua matkustusmahdolli-
6831: ministeriö.                                         suuksiin nähden kuin minkä jäsenet myöntävät
6832:    39-42 artikla. Kun kaikki Maailmanpankin         muiden jäsenmaiden vastaavan arvoisille viral-
6833: jäsenet ovat liittyneet myös laitoksen jäseniksi,   lisille edustajille.
6834: laitoksen äänestysrakenne perustuu siihen peri-        Erioikeuksia ja vapauksia koskevat mää-
6835: aatteeseen, että pääomaa vievillä mailla ja         räykset on annettu laitoksen etua silmällä pi-
6836: pääomaa tuovilla mailla tulee olla yhtäläinen       täen ja ne voidaan tarvittaessa tiettyyn astee-
6837: äänioikeus. Kolmen vuoden ylimenokaudeksi           seen saakka kumota.
6838: sopimus sisältää määräyksiä äänestyksestä, jot-        51-52 artikla. Jäsen voi erota laitoksesta
6839: ka merkitsevät, ettei kummallakaan maaryh-          aikaisintaan kolmen vuoden kuluttua yleissopi-
6840: mittymällä ole määräävää asemaa äänestykses-        muksen ratifioimisesta. Neuvosto voi väliaikai-
6841: sä. Näissä artikloissa on lisäksi määräyksiä        sesti erottaa jäsenen mikäli tämä laiminlyö
6842: äänestysmenettelystä neuvostossa ja johtokun-       jonkun laitokseen kohdistuvan velvoituksensa
6843: nassa.                                              täyttämisen.
6844:    43-50 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-        54-55 artikla. Laitoksen toiminta voidaan
6845: räyksiä laitoksen erioikeuksista ja vapauksista.    lopettaa ainoastaan neuvoston määräenemmis-
6846: Eräin poikkeuksin kanne tai syyte laitosta vas-     töllä tekemällä päätöksellä. Johtokunta puo-
6847: taan voidaan nostaa laillisessa tuomioistuimes-     lestaan voi keskeyttää laitoksen toiminnan kes-
6848: sa sellaisen jäsenen alueella, jossa laitoksella    keyttämällä uusien takausten myöntämisen
6849: on toimisto tai edustaja ottamassa haasteita        määrätyksi ajaksi.
6850: vastaan. Laitoksen omaisuus ja varat ovat              56-58 artikla. Yleissopimuksen tulkintaa ja
6851: vapaat kaikista pakkotoimenpiteistä, takavari-      soveltamista koskevat kysymykset alistetaan
6852: kosta ja ulosmittauksesta kunnes lopullinen         johtokunnan päätettäväksi. Asia voidaan edel-
6853: tuomio tai päätös laitosta vastaan on annettu.      leen alistaa neuvostolle, jonka päätös on lopul-
6854:    Laitoksen omaisuus ja varat, riippumatta         linen.
6855: niiden sijainnista tai hallussapitäjästä, ovat         Yleissopimus sisältää säännöksiä riitojen rat-
6856: vapaat kotitarkastuksesta, pakko-otosta, me-        kaisemisesta. Riidat tulee ensi sijassa ratkaista
6857: netetyksi julistamisesta, pakkolunastuksesta tai    neuvotteluteitse. Mikäli neuvottelut eivät johda
6858: muusta pakkotoimenpiteestä. Sikäli kuin lai-        tulokseen osapuolet voivat turvautua sovittelu-
6859: toksen toiminnan kannalta on tarpeellista, lai-     menettelyyn tai jommankumman pyynnöstä
6860: toksen omaisuus ja varat ovat pääasiassa va-        alistaa riidan välimiesmenettelyyn. Liite II si-
6861: paat rajoituksista, määräyksistä sekä valvonta-     sältää tarkempia määräyksiä välimiesmenette-
6862: ja maksulykkäystoimenpiteistä. Laitoksen ar-        lystä ja välitystuomiosta.
6863: kistot ovat loukkaamattomat.                           59-60 artikla. Neuvosto voi erityisellä mää-
6864:    Laitos, sen varat, omaisuus ja tulot sekä sen    räenemmistöllä tehdä muutoksia yleissopimuk-
6865: yleissopimuksen nojalla suorittamat liiketoimet     seen.
6866: ovat vapaat veroista ja tulleista. Laitos on           61-67 artikla. Nämä artiklat sisältävät ta-
6867: myös vapaa verojen ja tullien kanto- ja maksu-      vanomaiset loppumääräykset yleissopimuksen
6868: velvollisuudesta. Laitoksen henkilökunta, mu-       voimaantulosta, sen alueellisesta soveltamisesta
6869:  kaan lukien johtokunnan puheenjohtaja, jäse-       ja sen rekisteröimisestä. Maailmanpankki toi-
6870: net ja varajäsenet, johtaja sekä neuvoston          mii yleissopimuksen tallettajana ja huolehtii
6871: jäsenet ja varajäsenet, poikkeuksena maan           rekisteröinnistä sekä tarpeellisista tiedotuksis-
6872:  omat kansalaiset, nauttivat verovapauksista.       ta.
6873:    Luonnollisten henkilöiden erioikeuksista ja
6874: vapauksista voidaan mainita, että neuvoston ja
6875: johtokunnan jäsenet ja varajäsenet, johtaja ja      2. Voimaantulo
6876:  henkilökunta nauttivat virallisessa ominaisuu-
6877:  dessaan suorittamiinsa toimiin nähden eriva-          Kansainvälisen     investointitakauslaitoksen
6878:  pautta oikeudenkäynnistä. Laitoksen toimen-        perustamista koskeva yleissopimus on kansain-
6879:  haitijoille tulee myöntää vapautusta maahan-       välisesti tullut voimaan 12 päivänä huhtikuuta
6880:  muuttorajoituksista, ulkomaalaisten ilmoittau-     1988. Valtion osalta, joka tallettaa ratifioimis-
6881:  tumisvelvollisuuksista ja kansallisesta palvelu-   tai hyväksymiskirjansa sopimuksen voimaantu-
6882:  velvollisuudesta sekä helpotuksia valuuttarajoi-   lon jälkeen, yleissopimus tulee voimaan talle-
6883:  tuksista. Edellä mainittujen henkilöiden tulee     tuspäivästä lukien. Yhdeksänkymmenen päi-
6884: 6                                 1988 vp. -     HE n:o 202
6885: 
6886: vän kuluessa yleissopimuksen voimaantulosta      laajentamiseen. Tämä osuus on laitoksen pää-
6887: jäsenen osalta jäsenen on suoritettava osake-    töksen nojalla perittävissä tarvittaessa, minkä
6888: merkinnästä aiheutuva maksuvelvollisuutensa.     vuoksi tätä koskevat määräykset kuuluvat
6889:                                                  eduskunnan budjettivaltaan ja vaativat edus-
6890:                                                  kunnan suostumuksen.
6891: 3. Eduskunnan suostumuksen tar-                    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
6892:    peellisuus                                    33 § :n mukaisesti esitetään,
6893: 
6894:    Yleissopimuksen määräykset riitojen ratkai-             että Eduskunta hyväksyisi ne Soulis-
6895: semisesta saattavat johtaa yleissopimuksen mu-           sa 11 päivänä lokakuuta 1985 tehdyn
6896: kaiseen pakolliseen välimiesmenettelyyn, jol-            Kansainvälisen investointitakauslaitok-
6897: loin suljetaan pois mahdollisuus saada asia              sen perustamista koskevan yleissopi-
6898: tuomioistuimen käsiteltäväksi. Määräykset                muksen määräykset, jotka vaativat
6899: poikkeavat näiltä osin Suomen lainsäädännös-             Eduskunnan suostumuksen.
6900: tä.
6901:    Yleissopimuksen mukaan Suomi maksaa 20           Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jot-
6902: prosenttia Suomen merkittäviksi tulevista lai-    ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
6903: toksen osakkeista ja jäljelle jäävä osuus jää     samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
6904: Suomen vastuuna laitoksen takauspääoman           lakiehdotus:
6905: 
6906: 
6907: 
6908:                                            Laki
6909: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen perustamista koskevan yleissopimuksen eräiden mää-
6910:                                      räysten hyväksymisestä
6911: 
6912:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6913: 
6914:                      1§                                                2§
6915:    Soulissa 11 päivänä lokakuuta 1985 tehdyn        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
6916: Kansainvälisen investointitakauslaitoksen pe-     tävänä ajankohtana.
6917: rustamista koskevan yleissopimuksen määräyk-
6918: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
6919: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
6920: 
6921: 
6922:       Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
6923: 
6924: 
6925:                                     Tasavallan Presidentti
6926:                                     MAUNO KOIVISTO
6927: 
6928: 
6929: 
6930: 
6931:                                                              Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
6932:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    7
6933: 
6934: (Suomennos)
6935: 
6936: 
6937: 
6938: 
6939:                 YLEISSOPIMUS                                        CONVENTION
6940:   Kansainvälisen investointitakauslaitoksen             Establishing the Multilateral Investment
6941:                perustamisesta                                      Guarantee Agency
6942: 
6943:                  JOHDANTO                                             PREAMBLE
6944:   Sopimusvaltiot, jotka                                The Contracting States
6945:    ottavat huomioon, että on tarpeellista vah-          Concidering the need to strengthen interna-
6946: vistaa taloudellista kehitystä koskevaa kansain-     tional cooperation for economic development
6947: välistä yhteistyötä ja edistää yleensä tällaisten    and to foster the contribution to such develop-
6948: ulkomaisten investointien sekä erityisesti yksi-     ment of foreign investment in general and
6949: tyisten ulkomaisten investointien tukemista;         private foreign investment in particular;
6950:    ovat tietoisia siitä, että ei-kaupallisten ris-      Recognizing that the flow of foreign invest-
6951: kien vähentäminen helpottaisi ulkomaisten in-        ment to developing countries would be fac-
6952: vestointien virtaa kehitysmaihin ja edistäisi        ilitated and further encouraged by alleviating
6953: tällaisia investointeja;                             concerns related to non-commercial risks;
6954:    haluavat lisätä tuottavan pääoman ja tekno-          Desiring to enhance the flow to developing
6955: logian virtaa kehitysmaihin, näiden kehitystar-      countries of capital and technology for produc-
6956: peita, periaatteita ja päämääriä vastaavasti sii-    tive purposes under conditions consistent with
6957: tä lähtökohdasta käsin, että ulkomaisia inves-       their development needs, policies and objec-
6958: tointeja kohdellaan oikeudenmukaisten ja py-         tives, on the basis of fair and stable standards
6959: syvien normien perusteella;                          for the treatment of foreign investment;
6960:    ovat vakuuttuneita siitä, että Kansainvälinen        Convinced that the Multilateral lnvestment
6961: investointitakauslaitos voi merkittävästi tukea      Guarantee Agency can play an important role
6962: sellaisia ulkomaisia investointeja, jotka täyden-    in the encouragement of foreign investment
6963: tävät kansallisia ja alueellisia investointita-      complementing national and regional invest-
6964: kuuohjelmia samoin kuin yksityisiä ei-kaupal-        ment guarantee programs and private insurers
6965: listen riskien takaajia; ja                          of non-commercial risk; and
6966:    ymmärtävät, että tällaisen laitoksen tulisi          Realizing that such Agency should, to the
6967: niin pitkälle kuin mahdollista täyttää sitou-        extent possible, meet its obligations without
6968: muksensa turvautumatta luuastettavaan pää-           resort to its callable capital and that such an
6969: omaansa ja että investointiolosuhteiden jatku-       objective would be served by continued im-
6970: va parantaminen olisi avuksi tämän päämäärän         provement in investment conditions,
6971:  saavuttamisessa,
6972:    ovat sopineet seuraavaa:                            Have Agreed as follows:
6973: 
6974: 
6975:                     1 LUKU                                          CHAPTER 1
6976: Perustaminen,     oikeusasema,    päämäärät ja           Establishment, Status, Purposes and
6977:                    määritelmät                                       Definitions
6978:                     1 artikla                                           Article 1
6979:    Laitoksen perustaminen ja oikeusasema               Establishment and Status of the Agency
6980:   a) Täten perustetaan Kansainvälinen inves-            (a) There is hereby established the Multi-
6981: tointitakauslaitos Gäljempänä "laitos").             lateral Investment Guarantee Agency (here-
6982:                                                      inafter called the Agency).
6983: 8                                      1988 vp. -      HE n:o 202
6984: 
6985:   b) Laitoksella on täydellinen juridisen henki-         (b) The Agency shall possess full juridical
6986: lön asema ja erityisesti oikeus:                       personality and, in particular, the capacity to:
6987:   i) tehdä sopimuksia;                                   (i) contract;
6988:   ii) hankkia ja hallita irtainta ja kiinteää            (ii) acquire and dispose of movable and
6989: omaisuutta; ja                                         immovable property; and
6990:   iii) ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin             (iii) institute legal proceedings.
6991: 
6992:                     2 artikla                                             Article 2
6993:             Tarkoitus ja päämäärät                                Objective and Purposes
6994:    Laitoksen tarkoituksena on tukea sijoituksia           The objective of the Agency shall be to
6995: tuottaviin kohteisiin jäsenvaltioidensa keskuu-        encourage the flow of investments for produc-
6996: dessa ja erityisesti tällaisia sijoituksia jäsenval-   tive purposes among member countries, and in
6997: tioihinsa, jotka kuuluvat kehitysmaihin, täy-          particular to developing member countries,
6998: dentäen näin Kansainvälisen jälleenrahoitus-           thus supplementing the activities of the Inter-
6999: pankin Gäljempänä "pankki"), Kansainvälisen            national Bank for Reconstruction and De-
7000: rahoitusyhtiön ja muiden kansainvälisten kehi-         velopment (hereinafter referred to as the
7001: tysrahoituslaitosten toimintoja.                       Bank), the International Finance Corporation
7002:                                                        and other international development finance
7003:                                                        institutions.
7004:    Päämääränsä saavuttamiseksi laitos:                    To serve its objective, the Agency shall:
7005:    a) myöntää takauksia, mukaan lukien rin-               (a) issue guarantees, including coinsurance
7006: nakkais- ja jälleenvakuutukset, ei-kaupallisia         and reinsurance, against noncommercial risks
7007: riskejä vastaan jäsenvaltiosta toiseen suuntau-        in respect of investments in a member country
7008: tuville investoinneille;                               which flow from other member countries;
7009:    b) toteuttaa tarkoituksenmukaisia täydentä-            (b) carry out appropriate complementary
7010: viä toimenpiteitä, jotka edistävät kehitysmai-         activities to promote the flow of investments to
7011: hin suuntautuvaa ja niissä tapahtuvaa sijoitus-        and among developing member countries; and
7012: toimintaa; ja
7013:    c) käyttää sellaisia muita sille kuuluvia val-         (c) exercise such other incidental powers as
7014: tuuksia, jotka ovat tarpeellisia tai toivattavia       shall be necessary or desirable in the fur-
7015: laitoksen tavoitteiden edistämisen kannalta.           therance of its objective.
7016:    Tämän artiklan määräykset ohjaavat laitosta            The Agency shall be guided in all its deci-
7017: sen kaikessa päätöksenteossa.                          sions by the provisions of this Article.
7018: 
7019:                      3 artikla                                            Article 3
7020:                    Määritelmät                                           Definitions
7021:    Tässä yleissopimuksessa:                               For the purposes of this Convention:
7022:    a) "Jäsen" tarkoittaa valtiota, jonka osalta           (a) "Member" means a State with respect to
7023: tämä yleissopimus on tullut voimaan 61 artik-          which this Convention has entered into force in
7024: lan mukaisesti.                                        accordance with Article 61.
7025:    b) "Isäntävaltio" tai "isäntähallitus" tar-            (b) "Host country" or "host government"
7026: koittaa jäsentä, sen hallitusta tai sellaisen jäse-    means a member, its government, or any
7027: nen julkista viranomaista, jonka alueelle, 66          public authority of a member in whose terri-
7028: artiklan mukaisesti määriteltynä, aiotaan si-          tories, as defined in Article 66, an investment
7029: joittaa laitoksen takaama tai jälleenvakuutta-         which has been guaranteed or reinsured, or is
7030: ma investointi tai investointi, jonka takaamista       considered for guarantee or reinsurance, by the
7031: tai jälleenvakuuttamista laitos harkitsee.             Agency is to be located.
7032:    c) "Kehitysmaajäsen" tarkoittaa jäsentä, jo-          (c) A "developing member country" means
7033: ka on merkitty sellaiseksi tämän yleissopimuk-         a member which is listed as such in Schedule A
7034: sen liitteessä A, johon 30 artiklassa mainittu         hereto as this Schedule may be amended from
7035: hallintoneuvosto Gäljempänä "neuvosto") voi            time to time by the Council of Governors
7036: tehdä muutoksia aika ajoin.                            referred to in Article 30 (hereinafter called the
7037:                                                        Council).
7038:                                    1988 vp. -     HE n:o 202                                     9
7039: 
7040:    d) "Määräenemmistö" tarkoittaa, että vä-           (d) A "special majority" means an af-
7041: hintään kaksikolmasosaa kaikista äänivaltaisis-   firmative vote of not less than two-thirds of
7042: ta jäsenistä, jotka edustavat vähintään 55 OJo    the total voting power representing not less
7043: laitoksen peruspääoman merkityistä osakkeis-      than fifty-five percent of the subscribed shares
7044: ta, äänestää ehdotuksen puolesta.                 of the capital stock of the Agency.
7045:    e) "Vapaasti käytettävä valuutta" tarkoittaa      (e) A "freely usable currency" means (i) any
7046: (i) valuuttaa, jonka Kansainvälinen valuuttara-   currency designated as such by the lnterna-
7047: hasto ajoittain määrittelee sellaiseksi ja (ii)   tional Monetary Fund from time to time and
7048: muuta vapaasti saatavissa ja voimassa olevaa      (ii) any other freely available and effectively
7049: valuuttaa, jonka 30 artiklassa mainittu johto-    usable currency which the Board of Directors
7050: kunta voi neuvoteltuaan Kansainvälisen va-        referred to in Article 30 (hereinafter called the
7051: luuttarahaston kanssa ja mainittua valuuttaa      Board) may designate for the purposes of this
7052: käyttävän valtion suostumuksella määrätä tä-      Convention after consultation with the Inter-
7053: män yleissopimuksen tarkoitusperiin.              national Monetary Fund and with the approval
7054:                                                   of the country of such currency.
7055: 
7056: 
7057: 
7058:                   II LUKU                                       CHAPTER II
7059:              Jäsenyys ja pääoma                              Membership and Capital
7060:                    4 artikla                                        Article 4
7061:                    Jäsenyys                                        Membership
7062:   a) Laitoksen jäsenyys on avoinna pankin           (a) Membership in the Agency shall be open
7063: kaikille jäsenille ja Sveitsille.                 to all members of the Bank and to Switzerland.
7064:   b) Valtiot, jotka mainitaan liitteessä A ja       (b) Original members shall be the States
7065: jotka ovat tulleet tämän yleissopimuksen sopi-    which are listed in Schedule A hereto and
7066: muspuoliksi lokakuun 30 päivänä 1987 tai          become parties to this Convention on or before
7067: aikaisemmin, ovat alkuperäisiä jäseniä.           October 30, 1987.
7068: 
7069:                    5 artikla                                         Article 5
7070:                    Pääoma                                            Capital
7071:   a) Laitoksen rekisteröity osakepääoma on 1        (a) The authorized capital stock of the Agen-
7072: miljardi       erityisnosto-oikeutta     (SDR     cy shall be one billion Special Drawing Rights
7073: 1 000 000 000). Osakepääoma jaetaan 100 000       (SDR 1,000,000,000). The capital stock shall
7074: nimellisarvoltaan SDR 10 000 arvoiseen osak-      be divided into 100,000 shares having a par
7075: keeseen, jotka ovat jäsenten merkittävissä. Jä-   value of SDR 10,000 each, which shall be
7076: senten osakepääomaa koskevat maksuvelvoit-        available for subscription by members. Ali
7077: teet määrätään sen keskiarvon mukaan, joka        payment obligations of members with respect
7078: SDR:llä oli tammikuun 1 päivän 1981 ja kesä-      to capital stock shall be settled on the basis of
7079: kuun 30 päivän 1985 välisenä aikana ilmaistu-     the average value of the SDR in terms of
7080: na Yhdysvallan dollareissa, mikä arvo on 1,082    United States dollars for the period 1anuary 1,
7081: USD per SDR.                                      1981 to June 30, 1985, such value being 1.082
7082:                                                   United States dollars per SDR.
7083:    b) Kun laitos hyväksyy uuden jäsenen, osa-       (b) The capital stock shall increase on the
7084: kepääomaa korotetaan siinä määrin kuin sillä      admission of a new member to the extent that
7085: hetkellä rekisteröidyt osakkeet osoittautuvat     the then authorized shares are insufficient to
7086: riittämättömiksi, jotta tämä jäsen voi merkitä    provide the shares to be subscribed by such
7087: osakkeet 6 artiklan mukaisesti.                   member pursuant to Article 6.
7088:    c) Neuvosto voi määräenemmistöllä korottaa       (c) The Council, by special majority, may at
7089: laitoksen osakepääomaa milloin tahansa.           any time increase the capital stock of the
7090:                                                   Agency.
7091: 
7092: 2 3813690
7093: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 202
7094: 
7095:                    6 artikla                                            Article 6
7096:              Osakkaiden merkintä                                 Subscription of Shares
7097:    Laitoksen jokainen alkuperäinen jäsen mer-         Each original member of the Agency shall
7098: kitsee nimellishintaan sen määrän osakkeita         subscribe at par to the number of shares of
7099: osakepääomasta, joka on liitteessä A merkitty       capital stock set forth opposite its name in
7100: sen nimen kohdalle. Kaikki muut jäsenet mer-        Schedule A hereto. Each other member shall
7101: kitsevät tämän määrän osakepääoman osak-            subscribe to such number of shares of capital
7102: keista sellaisin ehdoin, jotka neuvosto määrää,     stock on such terms and conditions as may be
7103: mutta ei missään tapauksessa nimellishintaa         determined by the Council, but in no event at
7104: alempaan antihintaan. Jäsenen tulee merkitä         an issue price of less than par. No member
7105: vähintään viisikymmentä osaketta. Neuvosto          shall subscribe to less than fifty shares. The
7106: voi laatia ohjeet, joiden nojalla jäsenet voivat    Council may prescribe rules by which members
7107: tehdä lisämerkintöjä rekisteröidyn osakepää-        may subscribe to additional shares of the
7108: oman osakkeisiin.                                   authorized capital stock.
7109: 
7110:                    7 artikla                                            Article 7
7111:   Merkityn pääoman jako ja lunastaminen               Division and Calls of Subscribed Capital
7112:    Jokaisen jäsenen ensimmäinen merkintä               The initial subscription of each member shall
7113: maksetaan seuraavasti:                              be paid as follows:
7114:   i) Yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tä-              (i) Within ninety days from the date on
7115: män yleissopimuksen tultua voimaan tällaisen        which this Convention enters into force with
7116: jäsenen osalta on kymmenen prosenttia jokai-        respect to such member, ten percent of the
7117: sen osakkeen hinnasta maksettava käteisenä 8        price of each share shall be paid in cash as
7118: artiklan a kohdan määräysten mukaisesti ja          stipulated in Section (a) of Article 8 and an
7119: toisen kymmenen prosenttia korottomina ei           additional ten percent in the form of non-neg-
7120: luovutettavina velkakirjoina tai vastaavanlaisi-    otiable, non-interest-bearing promissory notes
7121: na velkakirjoina, jotka peritään johtokunnan        or similar obligations to be encashed pursuant
7122: päätöksen mukaisesti niin että laitos voi vasta-    to a decision of the Board in order to meet the
7123: ta sitoumuksistaan.                                 Agency's obligations.
7124:   ii) Jäljelläolevien osakkeiden tulee olla lai-       (ii) The remainder shall be subject to call by
7125: toksen lunastettavissa tarvittaessa, jotta se voi   the Agency when required to meet its obligati-
7126: vastata sitoumuksistaan.                            ons.
7127: 
7128:                    8 artikla                                            Article 8
7129:        Osakemerkintöjen maksaminen                       Payment of Subscription of Shares
7130:    a) Merkinnät maksetaan vapaasti käytettä-          (a) Payments of subscriptions shall be made
7131: vissä valuutoissa lukuunottamatta kehitysmaa-       in freely usable currencies except that pay-
7132: jäsenten maksuja, jotka voidaan suorittaa           ments by developing member countries may be
7133: maan omassa valuutassa kahteenkymmeneen             made in their own currencies up to twenty-five
7134: prosenttiin saakka merkinnästä 7 artiklan i)        percent of the paid-in cash partion of their
7135: kohdan mukaisesti maksetusta käteisosuudes-         subscriptions payable under Article 7 (i).
7136: ta.
7137:    b) Maksuvaatimuksien, jotka kohdistuvat             (b) Calls on any partion of unpaid subscrip-
7138: johonkin osaan maksamattornia merkintöjä,           tions shall be uniform on all shares.
7139: tulee olla samanlaiset kaikkien osakkaiden
7140: kohdalla.
7141:    c) Mikäli laitoksen maksuvaatimuksesta saa-        (c) If the amount received by the Agency on
7142: tu määrä ei riitä kattamaan niitä sitoumuksia,      a call shall be insufficient to meet the obligati-
7143: joiden takia se on vaatimuksen esittänyt, laitos    ons which have necessitated the call, the Agen-
7144: voi esittää useita peräitäisiä maksamattornia       cy may make further successive calls on unpaid
7145: merkintöjä koskevia vaatimuksia, kunnes sen         subscriptions until the aggregate amount rece-
7146:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    11
7147: 
7148: saama kokonaismäärä riittää kattamaan maini-         ived by it shall be sufficient to meet such
7149: tut sitoumukset.                                     obligations.
7150:   d) Osakkeita koskevan vastuun tulee rajoit-          (d) Liability on shares shall be Jimited to the
7151: tua maksamattomaan osaan emissiohinnasta.            unpaid partion of the issue price.
7152: 
7153:                     9 artikla                                           Article 9
7154:       Valuuttojen arvon määrittäminen                           Valuation of Currencies
7155:    Mikäli tämän yleissopimuksen kannalta on             Whenever it shall be necessary for the
7156: välttämätöntä määritellä jonkun valuutan arvo        purposes of this Convention to determine the
7157: toisessa valuutassa, laitoksen tulee neuvoteltu-     value of one currency in terms of another, such
7158: aan ensin Kansainvälisen valuuttarahaston            value shall be as reasonably determined by the
7159: kanssa määritellä tämä arvo kohtuullisella ta-       Agency, after consultation with the Interna-
7160: valla.                                               tional Monetary Fund.
7161: 
7162:                    10 artikla                                           Article 10
7163:               Maksujen palautus                                         Refunds
7164:    a) Laitoksen on niin pian kuin mahdollista          (a) The Agency shall, as soon as practicable,
7165: palautettava jäsenille merkittyyn pääomaan           return to members amounts paid on calls on
7166: kohdituneista maksuvaatimuksista suoritetut          subscribed capital if and to the extent that:
7167: määrät jos ja siinä määrin kuin:
7168:    i) vaatimus on esitetty takaus- tai jälleenva-       (i) the call shall have been made to pay a
7169: kuutussopimuksesta syntyneen korvausvaati-           claim resulting from a guarantee or reinsurance
7170: muksen maksamiseksi ja laitos on myöhemmin           contract and thereafter the Agency shall have
7171: saanut maksun joko kokonaan tai osittain             recovered its payment, in whole or in part, in a
7172: vapaasti käytettävässä valuutassa;                   freely usable currency; or
7173:    ii) vaatimus on esitetty jonkun jäsenen mak-         (ii) the call shall have been made because of
7174: sulaiminlyönnin takia ja tämä jäsen on myö-          a default in payment by a member and there-
7175: hemmin korjannut mainitun laiminlyöntinsä            after such member shall have made good such
7176: joko kokonaan tai osittain; tai                      default in whole or in part; or
7177:    iii) neuvosto päättää määräenemmistöllä, et-         (iii) the Council, by special majority, de-
7178: tä laitos on taloudellisesti sellaisessa asemassa,   termines that the financial position of the
7179: että sen tuloja voidaan käyttää näiden määrien       Agency permits all or part of such amounts to
7180: palauttamiseksi joko kokonaan tai osittain.          be returned out of the Agency's revenues.
7181:    b) Maksun palautus jäsenelle tämän artiklan          (b) Any refund effected under this Article to
7182: nojalla tulee suorittaa vapaasti käytettävässä       a member shall be made in freely usable
7183: valuutassa tämän jäsenen maksujen suhteessa          currency in the proportion of the payments
7184: siihen kokonaismäärään, joka on suoritettu           made by that member to the total amount paid
7185: ennen maksun palautusta esitettyjen vaatimus-        pursuant to calls made prior to such refund.
7186: ten mukaisesti.
7187:    c) Tämän artiklan nojalla jäsenelle suoritet-       (c) The equivalent of amounts refunded
7188: tuja palautuksia vastaavasta määrästä muodos-        under this Article to a member shall become
7189: tuu osa jäsenen 7 artiklan ii -alakohdan mukai-      part of the callable capital obligations of the
7190: sia luuastettavaan pääomaan kohdistuvia si-          member under Article 7 (ii).
7191: toumuksia.
7192: 
7193:                    III LUKU                                          CHAPTER 111
7194:                     Toiminta                                          Operations
7195:                     11 artikla                                         Article 11
7196:                  Katetut riskit                                      Covered Risks
7197:   a) Tämän artiklan b ja c kohtien määräykset          (a) Subject to the provisions of Sections (b)
7198: huomioon ottaen laitos voi taata investointeja       and (c) below, the Agency may guarantee
7199: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 202
7200: 
7201: tappioita vastaan, jotka aiheutuvat yhdestä tai     eligible investments against a loss resulting
7202: useammasta seuraavan tyyppisestä riskistä:          from one or more of the following types of
7203:                                                     risk:
7204:      i) valuutan siirto                                (i) Currency Transjer
7205:   isäntähallituksen käyttöönottamat rajoituk-          any introduction attributable to the host
7206: set, jotka koskevat sen valuutan siirtoa isäntä-    government of restrictions on the transfer out-
7207: valtion ulkopuolelle vapaasti käytettäväksi va-     side the host country of its currency into a
7208: luutaksi tai muuksi sellaiseksi valuutaksi, jon-    freely usable currency or another currency
7209: ka takauksenhaltija voi hyväksyä, mukaan lu-        acceptable to the holder of the guarantee,
7210: kien tapaukset, jolloin isäntähallitus ei kykene    including a failure of the host government to
7211: kohtuullisessa ajassa ratkaisemaan tällaisen        act within a reasonable period of time on an
7212: haltijan siirtoa koskevaa hakemusta;                application by such holder for such transfer;
7213:   ii) pakkolunastus ja vastaavanlaiset toimet          (ii) Expropriation and Similar Measures
7214:    isäntähallituksen lainsäädännöllinen tai hal-       any legislative action or administrative ac-
7215: linnollinen toimenpide tai laiminlyönti, jonka      tion or omission attributable to the host
7216: seurauksena takauksenhaltija menettää omis-         government which has the effect of depriving
7217: tusoikeuden investointiinsa, sen valvonnan tai      the holder of a guarantee of his ownership or
7218: huomattavan edun siitä, sellaisia yleisesti käy-    control of, or a substantial benefit from, his
7219: tettyjä ei-syrjiviä toimenpiteitä lukuun otta-      investment, with the exception of non-dis-
7220: matta, joihin hallitukset tavallisesti ryhtyvät     criminatory measures of general application
7221: taloudellisen toiminnan säätelemiseksi alueil-      which governments normally take for the
7222: laan;                                               purpose of regulating economic activity in their
7223:                                                     territories;
7224:      iii) sopimuksen rikkominen                       (iii) Breach oj Contract
7225:    isäntähallitus torjuu tai rikkoo takauksen-         any repudiation or breach by the host
7226: haltijan kanssa tehdyn sopimuksen, milloin (a)      government of a contract with the holder of a
7227: tapauksen haltijalla ei ole mahdollisuutta saat-    guarantee, when (a) the holder of a guarantee
7228: taa asia tuomioistuimen tai välimiesmenttelys-      does not have recourse to a judicial or arbitral
7229: sä ratkaistavaksi, tai (b) tällaiselta tuomiois-    forum to determine the claim of repudiation or
7230: tuimelta ei saada päätöstä laitoksen sääntöjen      breach, or (b) a decision by such forum is not
7231: mukaisissa takaussopimuksissa kohtuulliseksi        rendered within such reasonable period of time
7232: määrätyssä ajassa, tai (c) tällaista päätöstä ei    as shall be prescribed in the contracts of
7233: voida panna täytäntöön; ja                          guarantee pursuant to the Agency's regula-
7234:                                                     tions, or (c) such a decision cannot be en-
7235:                                                     forced; and
7236:      iv) sota tai sisäinen levottomuus                 (iv) War and Civil Disturbance
7237:   sotilaallinen toiminta tai sisäinen levotto-         any military action or civil disturbance in
7238: muus isäntävaltion jollakin sellaisella alueella,   any territory of the host country to which this
7239: johon tätä yleissopimusta 66 artiklan mukai-        Convention shall be applicable as provided in
7240: sesti sovelletaan.                                  Article 66.
7241:   b) Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä           (b) Upon the joint application of the invest-
7242: pyynnöstä johtokunta voi määräenemmistöllä          or and the host country, the Board, by special
7243: hyväksyä tämän artiklan mukaisen korvatta-          majority, may approve the extension of
7244: vuuden laajentamisen koskemaan joitakin yllä        coverage under this Article to specific non-
7245: olevaan a kohtaan kuulumattomia erityisiä ei-       commercial risks other than those referred to
7246: kaupallisia riskejä, mutta ei kuitenkaan valuu-     in Section (a) above, but in no case to the risk
7247: tan devalvoinnista tai arvonalennuksesta johtu-     of devaluation or depreciation or currency.
7248: vaa riskiä.
7249:   c) Seuraavista syistä johtuvia tappioita ei         (c) Losses resulting from the following shall
7250: korvata:                                            not be covered:
7251:                                       1988 vp. -     HE n:o 202                                     13
7252: 
7253:    i) isäntähallituksen toimenpide tai laimin-          (i) any host government action or omission
7254: lyönti, johon takauksenhaltija on suostunut          to which the holder of the guarantee has
7255: tai josta takauksen haltija on vastuussa; ja         agreed or for which he has been responsible;
7256:                                                      and
7257:   ii) isäntähallituksen toimenpide tai laimin-          (ii) any host government action or omission
7258: lyönti tai jokin muu tapaus, joka on sattunut        or any other event occurring before the conclu-
7259: ennen takaussopimuksen tekemistä.                    sion of the contract of guarantee.
7260: 
7261: 
7262: 
7263:                   12 artikla                                            Article 12
7264:          Takauske/poiset investoinnit                             Eligible Investments
7265:    a) Takaus voidaan myöntää pääomasijoituk-            (a) Eligible investments shall include equity
7266: sille, joihin kuuluvat kyseisen yrityksen osak-      interests, including medium- or long-term
7267: keenomistajien antamat tai takaamat keskipit-        loans made or guaranteed by holders of equity
7268: kät tai pitkäaikaiset lainat ja sellaiset suorat     in the enterprise concerned, and such forms of
7269: investoinnit, joista johtokunta päättää.             direct investment as may be determined by the
7270:                                                      Board.
7271:    b) Johtokunta voi määräenemmistöllä laa-             (b) The Board, by special majority, may
7272: jentaa takauskelpoisuutta koskemaan myös             extend eligibility to any other medium- or
7273: muita keskipitkiä tai pitkäaikaisia investointe-     long-term form of investment, except that
7274: ja, mutta muut kuin tämän artiklan a kohdassa        loans other than those mentioned in Section (a)
7275: mainitut lainat voidaan katsoa takauskelpoi-         above may be eligible only if they are related to
7276: siksi vain milloin ne koskevat tiettyä investoin-    a specific investment covered or to be covered
7277: tia, jolle laitos on myöntänyt tai tulee myöntä-     by the Agency.
7278: mään takauksen.
7279:    c) Takaukset rajoitetaan investointeihin, joi-       (c) Guarantees shall be restricted to invest-
7280: hin ryhdytään sen jälkeen kun laitos on rekiste-     ments the implementation of which begins
7281: röinyt takaushakemuksen. Tällaisiin investoin-       subsequent to the registration of the applica-
7282: teihin voi kuulua:                                   tion for the guarantee by the Agency. Such
7283:                                                      investments may include:
7284:     i) ulkomaisen valuutan siirto tarkoituksena         (i) any transfer of foreign exchange made to
7285: uudenaikaistaa, laajentaa tai kehittää jotakin       modernize, expand, or develop an existing
7286: olemassa olevaa investointia; ja                     investment; and
7287:     ii) olemassa olevista investoinneista saata-        (ii) the use of earnings from existing invest-
7288: vien sellaisten tulojen käyttö, jotka muutoin        ments which could otherwise be transferred
7289: voitaisiin viedä isäntävaltion ulkopuolelle.         outside the host country.
7290:     d) Taatessaan investointia laitoksen tulee          (d) In guaranteeing an investment, the Agen-
7291: varmistautua asioista, jotka liittyvät:              cy shall satisfy itself as to:
7292:     i) investoinnin taloudelliseen kannattavuu-         (i) the economic soundness of the investment
7293: teen ja sen myötävaikutukseen isäntävaltion          and its contribution to the development of the
7294: kehitykseen;                                         host country;
7295:     ii) investoinnin mukautumiseen isäntävaltion        (ii) compliance of the investment with the
7296: lakeihin ja määräyksiin;                             host country's laws and regulations;
7297:     iii) investoinnin yhteensoveltuvuuteen isäntä-      (iii) consistency of the investment with the
7298: valtion ilmoittamien kehitystavoitteiden ja pri-     declared development objectives and priorities
7299: oriteettien kanssa; ja                               of the host country; and
7300:     iv) investointiolosuhteisiin isäntävaltiossa,      (iv) the investment conditions in the host
7301: mahdollisuuteen saada oikeudenmukainen ja            country, including the availability of fair and
7302: tasapuolinen kohtelu ja lainsuoja investoinneil-     equitable treatment and legal protection for the
7303: le.                                                  investment.
7304: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 202
7305: 
7306:                        13 artikla                                       Article 13
7307:      Investoijat, joille takaus voidaan myöntää                     Eligible Investors
7308:    a) Jokaiselle luonnolliselle henkilölle ja jo-       (a) Any natural person and any juridical
7309: kaiselle oikeushenkilölle voidaan myöntää lai-       person may he eligible to receive the Agency's
7310: toksen takaus edellyttäen että:                      guarantee provided that:
7311:    i) luonnollinen henkilö on jonkun muun               (i) such natural person is a national of a
7312: jäsenmaan kuin isäntävaltion kansalainen;            member other than the host country;
7313:    ii) oikeushenkilö on perustettu jäsenmaan            (ii) such juridical person is incorporated and
7314: alueella ja sillä on pääasiallinen toimipaikka       has its principal place of business in a member
7315: siellä tai jäsen, jäsenet tai jäsenten kansalaiset   or the majority of its capital is owned by a
7316: omistavat pääosan sen pääomasta, edellyttäen         member or members or nationals thereof, pro-
7317: että tämä jäsen ei ole isäntävaltio missään yllä     vided that such member is not the host country
7318: mainituista tapauksista; ja                          in any of the above cases; and
7319:    iii) oikeushenkilö, siitä riippumata kuuluuko        (iii) such juridical person, whether or not it
7320: se yksityiselle, toimii kaupalliselta pohjalta.      is privately owned, operates on a commercial
7321:                                                      basis.
7322:    b) Mikäli investoijana on yksi tai useampi           (b) In case the investor has more than one
7323: kansallisuus, tämän artiklan a kohdan tarkoit-       nationality, for the purposes of Section (a)
7324: tamissa tapauksissa jäsenen kansallisuus on          above the nationality of a member shall prevail
7325: ensisijainen ei-jäsenen kansallisuuteen nähden       ovcr the nationality of a non-member, and the
7326: ja isäntävaltion kansallisuus on ensisijainen        nationality of the host country shall prevail
7327: suhteessa muun jäsenen kansallisuuteen.              over the nationality of any other member.
7328:    c) Investoijan ja isäntävaltion yhteisestä           (c) Upon the joint application of the investor
7329: pyynnöstä johtokunta voi määräenemmistöllä           and the host country, the Board, by special
7330: ulottaa takauskelpoisuuden koskemaan luon-           majority, may extend eligibility to a natural
7331: nollista henkilöä, joka on isäntävaltion kansa-      person who is a national of the host country or
7332: lainen tai oikeushenkilöä, joka on perustettu        a juridical person which is incorporated in the
7333: isäntävaltiossa tai jonka pääomasta suurin osa       host country or the majority of whose capital
7334: on sen omien kansalaisten hallussa, edellyttäen      is owned by its nationals, provided that the
7335: että sijoitetut varat tulevat isäntävaltion ulko-    assets invested are transferred from outside the
7336: puolelta.                                            host country.
7337: 
7338:                    14 artikla                                           Article 14
7339:       Takauksen piiriin tulevat isäntävaltiot                   Eligible Host Countries
7340:   Investoinneille voidaan myöntää takauksia             Investments shall be guaranteed under this
7341: tämän luvun nojalla ainoastaan mikäli ne aio-        Chapter only if they are to be made in the
7342: taan tehdä kehitysmaajäsenen alueella.               territory of a developing member country.
7343: 
7344:                      15 artikla                                         Article 15
7345:           Isäntävaltion hyväksyminen                            Host Country Approval
7346:   Laitos ei saa tehdä takaussopimusta ennen            The Agency shall not conclude any contract
7347: kuin isäntähallitus on hyväksynyt laitoksen          of guarantee before the host government has
7348: takauksen niitä riskejä vastaan, joita on tar-       approved the issuance of the guarantee by the
7349: koitus kattaa.                                       Agency against the risks designated for cover.
7350: 
7351:                    16 artikla                                          Article 16
7352:               Ehdot ja edellytykset                               Terms and Conditions
7353:   Laitos määrittelee jokaisen takaussopimuk-           The terms and conditions of each contract of
7354: sen ehdot ja edellytykset ottaen huomioon            guarantee shall be determined by the Agency
7355:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                   15
7356: 
7357: johtokunnan asettamat säännöt ja ohjeet, edel-       subject to such rules and regulations as the
7358: lyttäen kuitenkin, että laitoksen korvattavaksi      Board shall issue, provided that the Agency
7359: ei tule taatulle investoinnille syntynyttä koko      shall not cover the total loss of the guaranteed
7360: tappiota. Takaussopimukset hyväksyy johtaja          investment. Contracts of guarantee shall be
7361: johtokunnan valvomana.                               approved by the President under the direction
7362:                                                      of the Board.
7363: 
7364:                 17 artikla                                           Article 17
7365:       Maksuvaatimusten suorittaminen                              Payment oj Claims
7366:    Johtaja päättää johtokunnan valvomana                The President under the direction of the
7367: maksuvaatimusten suorittamisesta takauksen-          Board shall decide on the payment of claims to
7368: haltijalle takaussopimuksen ja johtokunnan           a holder of a guarantee in accordance with the
7369: omaksumien periaatteiden mukaisesti. Takaus-         contract of guarantee and such policies as the
7370: sopimuksissa takauksenhaltijoiden edellytetän        Board may adopt. Contracts of guarantee shall
7371: turvautuvan sellaisiin hallinnollisiin keinoihin,    require holders of guarantees to seek, before a
7372: jotka olosuhteisiin nähden ovat tarkoituksen-        payment is made by the Agency, such admin-
7373: mukaisia, ennen kuin laitos suorittaa maksun,        istrative remedies as may be appropriate under
7374: sikäli kuin nämä keinot ovat isäntävaltion           the circumstances, provided that they are read-
7375: lainsäädännön nojalla helposti saatavissa. Nä-       ily available to them under the laws of the host
7376: mä sopimukset saattavat edellyttää tietyn koh-       country. Such contracts may require the lapse
7377: tuullisen ajan kulumisen maksuvaatimukseen           of certain reasonable periods between the
7378: aiheen antaneen tapauksen ja maksun suoritta-        occurrence of events giving rise to to claims
7379: misen välillä.                                       and payments of claims.
7380: 
7381:                    18 artikla                                          Article 18
7382:                    Sijaantulo                                          Subrogation
7383:    a) Laitoksen maksaessa tai suostuessa mak-           (a) Upon paying or agreeing to pay compen-
7384: samaan takauksenhaltijalle korvausta, laitok-        sation to a holder of a guarantee, the Agency
7385: selle siirtyy taattuun investointiin liittyvät oi-   shall be subrogated to such rights or claims
7386: keudet, jotka takauksenhaltijalla on saattanut       related to the guaranteed investment as the
7387: olla isäntävaltiota tai muita velallisia kohtaan.    holder of a guarantee may have had against the
7388: Takaussopimuksessa määrätään tällaisen si-           host country and other obligors. The contract
7389: jaantulon ehdoista ja edellytyksistä.                of guarantee shall provide the terms and condi-
7390:                                                      tions of such subrogation.
7391:    b) Kaikkien jäsenten tulee hyväksyä laitok-          (b) The rights of the Agency pursuant to
7392: selle yllä olevan a kohdan mukaisesti myönne-        Section (a) above shall be recognized by all
7393: tyt oikeudet.                                        members.
7394:    c) Isäntävaltion tulee kohdella laitoksen            (c) Amounts in the currency of the host
7395: edellä a kohdan mukaisena erityisseuraajana          country acquired by the Agency as subrogee
7396: saamia isäntävaltion valuutassa olevia määriä,       pursuant to Section (a) above shall be ac-
7397: niiden käytön ja vaihdon suhteen, yhtä edulli-       corded, with respect to use and conversion,
7398: sesti kuin mikäli varat olisivat takauksenhalti-     treatment by the host country as favorable as
7399: jan hallussa. Joka tapauksessa laitos voi käyt-      the treatment to which such funds would be
7400: tää näitä määriä hallintokulujensa ja muiden         entitled in the hands of the holder of the
7401: menojensa maksamiseen. Laitos pyrkii myös            guarantee. ln any case, such amounts may be
7402: sopimaan isäntävaltioiden kanssa tällaisten va-      used by the Agency for the payment of its
7403: luuttojen muusta käytöstä sikäli kuin ne eivät       administrative expenditures and other costs.
7404: ole vapaasti käytettävissä.                          The Agency shall also seek to enter into
7405:                                                      arrangements with host countries on other uses
7406:                                                      of such currencies to the extent that they are
7407:                                                      not freely usable.
7408: 16                                  1988 vp. -      HE n:o 202
7409: 
7410:                   19 artikla                                          Article 19
7411:  Suhde kansallisiin ja alueellisiin laitoksiin         Relationship to Nationa/ and Regiona/
7412:                                                                        Entities
7413:    Laitoksen tulee toimia yhteistyössä jäsenten       The Agency shall cooperate with, and seek
7414: kansallisten laitosten ja sellaisten alueellisten   to complement the operations of, national
7415: laitosten kanssa, joiden pääomasta suurin osa       entities of members and regional entities the
7416: on jäsenten omistuksessa, ja pyrkiä täydentä-       majority of whose capital is owned by mem-
7417: mään näiden toimintaa tarkoituksena mahdol-         bers, which carry out activities similar to those
7418: lisimman suuressa määrin tehostaa kunkin pal-       of the Agency, with a view to maximizing both
7419: veluja ja myötävaikuttaa lisääntyviin ulkomai-      the efficiency of their respective services and
7420: siin investointivirtoihin.                          their contribution to increased flows of foreign
7421:                                                     investment. To this end, the Agency may enter
7422:                                                     into arrangements with such entities on the
7423:                                                     details of such cooperation, including in partic-
7424:                                                     ular the modalities of reinsurance and coinsur-
7425:                                                     ance.
7426: 
7427:                    20 artikla                                          Article 20
7428:      Kansallisten ja alueellisten laitosten            Reinsurance of Nationa/ and Regiona/
7429:             jä/leenvakuuttaminen                                      Entities
7430:    a) Laitos voi jälleenvakuuttaa tietyn inves-        (a) The Agency may issue reinsurance in
7431: toinnin yhdestä tai useammasta sellsiesta ei-       respect of a specific investment against a loss
7432: kaupallisesta riskistä syntyvää tappiota vas-       resulting from one or more of the non-com-
7433: taan, jonka jäsen tai sen elin tai sellainen        mercial risks underwritten by a member or
7434: alueellinen investointitakauslaitos, jonka pää-     agency thereof or by a regional investment
7435: omasta suurin osa on jäsenten hallussa, on          guarantee agency the majority of whose capital
7436: vakuuttanut. Johtokunta määrää aika ajoin           is owned by members. The Board, by special
7437: määräenemmistöllä takaussitoumusten enim-           majority, shall from time to time prescribe
7438: mäismäärät, joista laitos voi vastata jälleenva-    maximum amounts of contingent liability
7439: kuutussopimusten osalta. Sellaisten tiettyjen       which may be assumed by the Agency with
7440: investointien kohdalla, jotka on suoritettu lop-    respect to reinsurance contracts. In respect of
7441: puun enemmän kuin kaksitoista kuukautta en-         specific investments which have been com-
7442: nen kuin laitos on vastaanottanut jälleenva-        pleted more than twelve months prior to rece-
7443: kuutushakemuksen, enimmäismäärä on aluksi           ipt of the application for reinsurance by the
7444: kymmenen prosenttia laitoksen tämän luvun           Agency, the maximum amount shall initially be
7445: mukaisesta koko vastuusitoumuksesta. Sopi-          set at ten percent of the aggregate contingent
7446: musehtoja, jotka on määriteltu 11-14 artik-         liability of the Agency under this Chapter. The
7447: lassa, sovelletaan jälleenvakuutuksia koskeviin     conditions of eligibility specified in Articles 11
7448: toimenpiteisiin, paitsi niin, että jälleenvakuu-    to 14 shall apply to reinsurance operations,
7449: tettuja investointeja ei tarvitse toteuttaa jäl-    except that the reinsured investments need not
7450: leenvakuutuksen hakemisen jälkeen.                  be implemented subsequent to the application
7451:                                                     for reinsurance.
7452:    b) Laitoksen ja jälleenvakuutetun jäsenen tai       (b) The mutual rights and obligations of the
7453: laitoksen keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet    Agency and a reinsured member or agency
7454: ilmoitetaan jälleenvakuutussopimuksissa, ot-        shall be stated in contracts of reinsurance
7455: taen huomioon johtokunnan antamat säännöt           subject to such rules and regulations as the
7456: ja ohjeet. Johtokunta hyväksyy jokaisen sellai-     Board shall issue. The Board shall approve
7457: sen investoinnin kattavan jälleenvakuutussopi-      each contract for reinsurance covering an in-
7458: muksen, joka on tehty ennen kuin laitos on          vestment which has been made prior to receipt
7459: vastaanottanut     jälleenvakuutushakemuksen,       of the application for reinsurance by the Agen-
7460: tavoitteena riskien minimointi, ja varmistaa,       cy, with a view to minimizing risks, assuring
7461: että laitoksen saarnat maksut vastaavat sen         that the Agency receives premiums commen-
7462:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                     17
7463: 
7464: riskiä ja että jälleenvakuutettu laitos pyrkii        surate with its risk, and assuring that the
7465: asianmukaisesti edistämään kehitysmaajäsen-           reinsured entity is appropriately committed
7466: ten uusia investointeja.                              toward promoting new investment in de-
7467:                                                       veloping member countries.
7468:    c) Laitoksen tulee siinä määrin kuin mahdol-          (c) The Agency shall, to the extent possible,
7469: lista varmistaa, että sillä tai jälleenvakuutetulla   assure that it or the reinsured entity shall have
7470: laitoksella on samanlaiset sijaantulo- ja väli-       the rights of subrogation and arbitration equi-
7471: miesmenettelyoikeudet kuin laitoksella oilsi,         valent to those the Agency would have if it
7472: mikäli se olisi ensijainen takaaja. Jälleenva-        were the primary guarantor. The terms and
7473: kuutusehtojen mukaan 17 artiklan määräystä            conditions of reinsurance shall require that
7474: turvautua hallinnollisiin keinoihin on nouda-         administrative remedies are sought in accord-
7475: tettava ennen kuin laitos suorittaa maksun.           ance with Article 17 before a payment is made
7476: Sijaantulo on voimassa kyseiseen isäntävalti-         by the Agency. Subrogation shall be effective
7477: oon nähden vasta sen hyväksyttyä laitoksen            with respect to the host country concerned only
7478: jälleenvakuutuksen. Laitoksen tulee sisällyttää       after its approval of the reinsurance by the
7479: jälleenvakuutussopimuksiin määräyksiä, joi-           Agency. The Agency shall include in the con-
7480: den mukaan jälleenvakuutetun on noudatetta-           tracts of reinsurance provisions requiring the
7481: va jälleenvakuutusinvestointiin liittyviä oikeuk-     reinsured to pursue with due diligence the
7482: sia tai vaatimuksia riittävän huolellisesti.          rights or claims related to the reinsured invest-
7483:                                                       ment.
7484: 
7485:                    21 artikla                                          Article 21
7486:  Yhteistyö yksityisten vakuutuksenantajien ja          Cooperation with Private lnsurers and with
7487:           jäl/eenvakuuttajien kanssa                                   Reinsurers
7488:    a) Laitos voi tehdä sopimuksia yksityisten            (a) The Agency may enter into arrangements
7489: vakuutuksenantajien kanssa jäsenvaltioissa            with private insurers in member countries to
7490: laajentaakseen omaa toimintaansa ja kannus-           enhance its own operations and encourage such
7491: taakseen näitä vakuutuksenantajia järjestä-           insurers to provide coverage of non-commer-
7492: mään ei-kaupalliset riskit kattavia vakuutuksia       cial risks in developing member countries on
7493: kehitysmaajäsenille samoin ehdoin kuin mitä           conditions similar to those applied by the
7494: laitos soveltaa. Nämä sopimukset saattavat            Agency. Such arrangements may include the
7495: sisältää laitoksen hankkiman jälleenvakuutuk-         provision of reinsurance by the Agency under
7496: sen 20 artiklassa ilmoitettuja ehtoja ja menette-     the conditions and procedures specified in
7497: lytapoja noudattaen.                                  Article 20.
7498:    b) Laitos voi sopivan jälleenvakuutuslaitok-          (b) The Agency may reinsure with any app-
7499: sen kanssa jälleenvakuuttaa joko kokonaan tai         ropriate reinsurance entity, in whole or in part,
7500: osaksi antamansa takauksen tai takaukset.             any guarantee or guarantees issued by it.
7501:    c) Laitos pyrkii erityisesti takaamaan inves-         (c) The Agency will in particular seek to
7502: tointeja, joille yksityisiltä vakuutuksenantajilta    guarantee investments for which comparable
7503: ja jälleenvakuuttajilta ei ole saatavissa vastaa-     coverage on reasonable terms is not available
7504: vaa suojaa kohtuullisin ehdoin.                       from private insurers and reinsurers.
7505: 
7506:                   22 artikla                                            Article 22
7507:         Takauksia koskevat rajoitukset                             Limits of Guarantee
7508:    a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä            (a) Unless determined otherwise by the Co-
7509: toisin, niiden takaussitoumusten koko määrä,          uncil by special majority, the aggregate
7510: joista laitos voi vastata tämän luvun nojalla, ei     amount of contingent liabilities which may be
7511: sää ylittää sataaviittäkymmentä prosenttia lai-       assumed by the Agency under this Chapter
7512: toksen vähentämättömän merkityn pääoman ja            shall not exceed one hundred and fifty percent
7513: sen varannon määrästä, johon lisätään johto-          of the amount of the Agency's unimpaired
7514: kunnan määräämä osuus jälleenvakuutuskat-             subscribed capital and its reserves plus such
7515: teesta. Johtokunta tarkastaa aika ajoin laitok-       portion of its reinsurance cover as the Board
7516: 
7517: 3 381369G
7518: 18                                    1988 vp. -      HE n:o 202
7519: 
7520: sen omaisuuden riskiprofiilin maksuvaatimuk-          may determine. The Board shall from time to
7521: sista, riskien vaihteluasteesta, jälleenvakuutus-     time review the risk profile of the Agency's
7522: ten kattavuudesta ja muita keskeisistä tekijöis-      portfolio in the light of its experience with
7523: tä saamiensa kokemusten valossa tarkoitukse-          claims, degree of risk diversification, reinsur-
7524: na ottaa selville, pitäisikö neuvostolle suositella   ance cover and other relevant factors with a
7525: muutoksia takaussitoumusten korkeimpaan               view to ascertaining whether changes in the
7526: kokonaismäärään.         Neuvoston     määräämä       maximum aggregate amount of contingent li-
7527: enimmäismäärä ei saa misssään olosuhteissa            abilities should be recommended to the Coun-
7528: ylittää viittä kertaa laitoksen vähentämättömän       cil. The maximum amount determined by the
7529: merkityn pääoman, sen varannon ja jälleenva-          Council shall not under any circumstances
7530: kuutuskatteesta kohtuulliseksi arvioidun osuu-        exceed five times the amount of the Agency's
7531: den määrää.                                           unimpaired subscribed capital, its reserves and
7532:                                                       such portion of its reinsurance cover as may be
7533:                                                       deemed appropriate.
7534:     b) Vaikuttamatta tämän artiklan a kohdassa           (b) Without prejudice to the generallimit of
7535: mainittuun yleiseen takausrajaan johtokunta           guarantee referred to in Section (a) above, the
7536: voi määrätä:                                          Board may prescribe:
7537:    i) takaussitoumusten korkeimmat kokonais-             (i) maximum aggregate amounts of contin-
7538: määrät, joista laitos tämän luvun nojalla voi         gent liability which may be assumed by the
7539: vastata kaikkien takausten osalta, jotka on           Agency under this Chapter for all guarantees
7540: myönnetty kunkin yksittäisen jäsenen investoi-        issued to investors of each individual member.
7541: jille. Määritellessään näitä enimmäismääriä           In determining such maximum amounts, the
7542: johtokunnan tulee huolellisesti tarkastella kun-      Board shall give due consideration to the share
7543: kin jäsenen osuutta laitoksen pääomasta ja            of the respective member in the capital of the
7544: tarvetta soveltaa vapaampia rajoituksia kehi-         Agency and the need to apply more liberal
7545: tysmaajäsenistä peräisin oleviin investointei-        limitations in respect of investments orig-
7546: hin; ja                                               inating in developing member countries; and
7547:    ii) takaussitoumusten korkeimmat kokonais-            (ii) maximum aggregate amounts of contin-
7548: määrät, joista laitos voi vastata sellaisten          gent liability which may be assumed by the
7549: riskivaihtelutekijöiden osalta kuten yksittäiset      Agency with respect to such risk diversification
7550: projektit, yksittäiset isäntävaltiot ja inves-        factors as individual projects, individual host
7551: tointi- tai riskityypit.                              countries and types of investment or risk.
7552: 
7553: 
7554:                    23 artikla                                            Article 23
7555:            Investointien edistäminen                               Investment Promotion
7556:    a) Laitoksen tulee harjoittaa tutkimustyötä,          (a) The Agency shall carry out research,
7557: ryhtyä investointivirtoja edistäviin toimenpitei-     undertake activities to promote investment
7558: siin ja jakaa tietoa investointimahdollisuuksis-      flows and disseminate information on invest-
7559: ta kehitysmaajäsentensä alueilla, tarkoituksena       ment opportunities in developing member
7560: saada olosuhteet suotuisiksi ulkomaisille inves-      countries, with a view to improving the
7561: toinneille näissä maissa. Laitos voi jonkin jäse-     environment for foreign investment flows to
7562: nen pyynnöstä antaa teknisiä neuvoja ja tek-          such countries. The Agency may, upon the
7563: nistä apua investointiolosuhteiden parantami-         request of a member, provide technical advice
7564: seksi tämän jäsenen alueilla. Näissä toimissaan       and assistance to improve the investment con-
7565: laitos:                                               ditions in the territories of that member. In
7566:                                                       performing these activities, the Agency shall:
7567:    i) noudattaa jäsenvaltioiden keskeisiä asiaan         (i) be guided by relevant investment
7568: liittyviä investointisopimuksia;                      agreements among member countries;
7569:    ii) pyrkii poistamaan niin teollistuneiden jä-        (ii) seek to remove impediments, in both
7570: sentensä kuin kehitysmaajäsentensä alueilla in-       developed and developing member countries,
7571: vestointien kulkua kehitysmaajäsenten alueille        to the flow of investment to developing mem-
7572: estävät tekijät; ja                                   ber countries; and
7573:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    19
7574: 
7575:    iii) toimii yhteistyössä muiden ulkomaisten           (iii) coordinate with other agencies con-
7576: investointien edistämisen hyväksi työskentele-        cerned with the promotion of foreign invest-
7577: vien laitosten kanssa, erityisesti Kansainvälisen     ment, and in particular the International
7578: rahoitusyhtiön kanssa.                                Finance Corporation.
7579:    b) Laitoksen tulee myös:                              (b) The Agency also shall:
7580:    i) tukea investoijien ja isäntävaltioiden välis-      (i) encourage the amicable settlement of
7581: ten riitojen ratkaisemista sovinnossa;                disputes between investors and host countries;
7582:    ii) pyrkiä tekemään kehitysmaajäsenten ja             (ii) endeavor to conclude agreements with
7583: erityisesti mahdollisten isäntävaltioiden kanssa      developing member countries, and in particular
7584: sopimuksia, joiden mukaan laitos saa takaa-           with prospective host countries, which will
7585: miensa investointien osalta ainakin yhtä suo-         assure that the Agency, with respect to invest-
7586: tuisan kohtelun kuin mitä kyseinen jäsen              ment guaranteed by it, has treatment at least as
7587: myöntää suosituimmalle investointitakauslai-          favorable as that agreed by the member con-
7588: tokselle tai valtiolle investointeihin liittyvässä    cerned for the most favored investment guar-
7589: sopimuksessa ja tällaiset sopimukset on hyväk-        antee agency or State in an agreement relating
7590: syttävä johtokunnassa määräenemmistöllä; ja           to investment, such agreements to be approved
7591:                                                       by special majority of the Board; and
7592:   iii) edistää ja helpottaa jäsentensä keskeisten        (iii) promote and facilitate the conclusion of
7593: investointien edistämistä ja suojelua koskevien       agreements, among its members, on the pro-
7594: sopimusten tekemistä.                                 motion and protection of investments.
7595:    c) Investointien edistämiseen tähtäävissä pyr-        (c) The Agency shall give particular attention
7596: kimyksissään laitos kiinnitää erityistä huomio-       in its promotional efforts to the importance of
7597: ta kehitysmaajäsentensä keskuuteen suuntautu-         increasing the flow of investments among de-
7598: vien invstointien lisäämisen merkitykseen.            veloping member countries.
7599: 
7600:                     24 artikla                                          Article 24
7601:     Sponsoroitujen investointien takaukset                Guarantees oj Sponsored lnvestments
7602:     Tämän luvun mukaisten takaustoimien li-             ln addition to the guarantee operations un-
7603: säksi laitos voi taata tämän yleissopimuksen          dertaken by the Agency under this Chapter,
7604: liitteessä 1 esitettyjen rahoitusjärjestelyjen no-    the Agency may guarantee investments under
7605: jalla tehtyjä investointeja.                          the sponsorship arrangements provided for in
7606:                                                       Annex 1 to this Convention.
7607: 
7608: 
7609:                   IV LUKU                                              CHAPTER IV
7610:        Rahoitusta koskevat määräykset                               Financial Provisions
7611:                     25 artikla                                           Article 25
7612:               Raha-asioiden hoito                                  Financial Management
7613:    Laitos harjoittaa toimintaansa luotettavan            The Agency shall carry out its activities in
7614: liiketoiminnan ja tarkan taloudenpidon peri-          accordance with sound business and prudent
7615: aatteiden mukaisesti tarkoituksenaan säilyttää        financial management practices with a view to
7616: kaikissa olosuhteissa kykynsä vastata taloudel-       maintaining under all circumstances its ability
7617: lisista sitoumuksistaan.                              to meet its financial obligations.
7618: 
7619:                     26 artikla                                          Article 26
7620:               Maksut ja palkkiot                                    Premiums and Fees
7621:   Laitos vahvistaa ja tarkistaa määräajoin ku-           The Agency shall establish and periodically
7622: hunkin riskityyppiin sovellettavat mahdolliset        review the rates of premiums, fees and other
7623: maksut, palkkiot ja muut kustannukset.                charges, if any, applicable to each type of risk.
7624: 20                                   1988 vp. -      HE n:o 202
7625: 
7626:                   27 artikla                                           Article 27
7627:           Nettotulojen sijoittaminen                           Al/ocation oj Net Income
7628:    a) Vaikuttamatta 10 artiklan a kohdan iii)           (a) Without prejudice to the provisions of
7629: alakohdan määräyksiin laitos sijoittaa nettotu-      Section (a) (iii) of Article 10, the Agency shall
7630: lonsa rahastoihin, kunnes rahastojen varat           allocate net income to reserves until such
7631: ovat viisi kertaa laitoksen merkittyä pääomaa        reserves reach five times the subscribed capital
7632: suuremmat.                                           of the Agency.
7633:    b) Laitoksen rahastojen saavutettua edellä a         (b) After the reserves of the Agency have
7634: kohdassa säädetyn tason, neuvosto päättää            reached the level prescribed in Section (a)
7635: sijoitetaanko laitoksen nettotuloja rahastoihin,     above, the Council shall decide whether, and
7636: jaetaanko niitä laitoksen jäsenille vai käyte-       to what extent, the Agency's net income shall
7637: täänkö niitä muulla tavoin. Laitoksen jäsenille      be allocated to reserves, be distributed to the
7638: mahdollisesti jaettava nettotulo lasketaan suh-      Agency's members or be used otherwise. Any
7639: teessa kunkin jäsenen osuuteen laitoksen pää-        distribution of net income to the Agency's
7640: omasta neuvoston määräenemmistöllä tekemän           members shall be made in proportion to the
7641: päätöksen mukaisesti.                                share of each member in the capital of the
7642:                                                      Agency in accordance with a decision of the
7643:                                                      Council acting by special majority.
7644: 
7645:                    28 artikla                                           Article 28
7646:               Tulo- ja menoarvio                                         Budget
7647:    Johtaja valmistelee laitoksen vuosittaisen          The President shall prepare an annual
7648: tulo- ja menoarvion johtokunnan hyväksyttä-          budget of revenues and expenditures of the
7649: väksi.                                               Agency for approval by the Board.
7650: 
7651:                    29 artikla                                           Article 29
7652:                       Tilit                                             Accounts
7653:    Laitos julkistaa vuosikertomuksen, jossa il-         The Agency shall publish an Annual Report
7654: moitetaan sen tilit ja tämän yleissopimuksen         which shall include statements of its accounts
7655: liitteessä 1 mainitun Rahoitussäätiön tilit puo-     and of the accounts of the Sponsorship Trust
7656: lueettomien tilintarkastajien selvitysten mukai-     Fund referred to in Annex 1 to this Conven-
7657: sesti. Laitos lähettää jäsenille sopivin väliajoin   tion, as audited by independent auditors. The
7658: yhteenvedon taloudellisesta asemastaan ja toi-       Agency shall circulate to members at appro-
7659: mintansa tulokset esittävän selonteon voitoista      priate intervals a summary statement of its
7660: ja tappioista.                                       financial position and a profit and loss state-
7661:                                                      ment showing the results of its operations.
7662: 
7663: 
7664: 
7665: 
7666:                   V LUKU                                            CHAPTER V
7667:              Organisaatio ja johto                          Organization and Management
7668:                   30 artikla                                           Article 30
7669:         Laitoksen organisaatiorakenne                           Structure oj the Agency
7670:    Laitoksella on neuvosto, johtokunta, johtaja        The Agency shall have a Council of Govern-
7671: ja henkilökuntaa laitoksen määräämiä tehtäviä        ors, a Board of Directors, a President and staff
7672: varten.                                              to perform such duties as the Agency may
7673:                                                      determine.
7674:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                     21
7675: 
7676:                    31 artikla                                           Article 31
7677:                     Neuvosto                                           The Council
7678:   a) Laitoksen kaikki toimivalta kuuluu neu-            (a) Ali the powers of the Agency shall be
7679: vostolle, lukuunottamatta tämän yleissopimuk-        vested in the Council, except such powers as
7680: sen erityisesti jollekin muulle laitoksen elimene    are, by the terms of this Convention, specif-
7681: antamia valtuuksia. Neuvosto voi siirtää johto-      ically conferred upon another organ of the
7682: kunnalle minkä tahansa valtuuksistaan, paitsi        Agency. The Council may delegate to the
7683: valtuuden:                                           Board the exercise of any of its powers, except
7684:                                                      the power to:
7685:    i) hyväksyä uusia jäseniä ja määrätä näiden          (i) admit new members and determine the
7686: liittymisehdot;                                      conditions of their admission;
7687:    ii) erottaa jäsen;                                   (ii) suspend a member;
7688:    iii)päättää pääoman lisäämisestä tai vähentä-        (iii) decide on any increase or deerease in the
7689: misestä;                                             capital;
7690:     iv) korottaa 22 artiklan a kohdan mukaisen          (iv) increase the limit of the aggregate
7691: takaussitoumuksen kokonaismäärän rajaa;              amount of contingent liabilities pursuant to
7692:                                                      Section (a) of Article 22;
7693:   v) nimetä jäsen kehitysmaajäseneksi 3 artik-          (v) designate a member as a developing
7694: lan c kohdan mukaisesti;                             member country pursuant to Section (c) of
7695:                                                      Article 3;
7696:   vi) merkitä uusi jäsen 39 artiklan mukaisesti         (vi) classify a new member as belonging to
7697: äänestystä varten luokkaan 1 tai luokkaan 2,         Category One or Category Two for voting
7698: tai uudelleen luokitella joku nykyinen samassa       purposes pursuant to Section (a) of Article 39
7699: tarkoituksessa;                                      or reclassify an existing member for the same
7700:                                                      purposes;
7701:   vii) määrätä johtokunnan jäsenille ja heidän          (vii) determine the compensation of Direc-
7702: varajäsenille suoritettavat korvaukset;              tors and their Alternates;
7703:   viii) pysäyttää toiminnot ja lopettaa laitos;         (viii) cease operations and liquidate the
7704:                                                      Agency;
7705:   ix) jakaa varat jäsenille selvitystilassa; ja         (ix) distribute assets to members upon liqui-
7706:                                                      dation; and
7707:    x) muuttaa tätä yleissopimusta tai sen liittei-      (x) amend this Convention, its Annexes and
7708: tä.                                                  Schedules.
7709:    b) Neuvostoon kuuluu yksi jäsen ja yksi              (b) The Council shall be composed of one
7710: varajäsen kustakin jäsenvaltiosta, jotka jäsen-      Governor and one Alternate appointed by each
7711: valtio nimeää päättämällään tavalla. Varajäsen       member in such manner as it may determine.
7712: ei saa äänestää muutoin kuin varsinaisen jäse-       No Alternate may vote except in the absence of
7713: nen poissaollessa. Neuvosto valitsee yhden jä-       his principal. The Council shall select one of
7714: senistä puheenjohtajaksi.                            the Governors as Chairman.
7715:    c) Neuvosto pitää vuosikokouksen ja muita            (c) The Council shall hold an annual meeting
7716: sellaisia kokouksia, joita neuvosto mahdolli-        and such other meetings as may be determined
7717: sesti määrää tai joh~okunta kutsuu koolle.           by the Council or called by the Board. The
7718: Johtokunta kutsuu neuvoston koolle, mikäli           Board shall call a meeting of the Council
7719: viisi jäsentä tai jäsenet, joiden hallussa on        whenever requested by five members or by
7720: kaksikymmentäviisi prosenttia jäsenten koko-         members having twenty-five percent of the
7721: naismäärästä, esittää asiaa koskevan pyynnön.        total voting power.
7722: 
7723: 
7724:                    32 artikla                                           Article 32
7725:                    Johtokunta                                          The Board
7726:   a) Johtokunta vastaa laitoksen yleisestä toi-        (a) The Board shall be responsible for the
7727: minnasta ja täyttääkseen velvollisuutensa sen        general operations of the Agency and shall
7728: 22                                   1988 vp. -      HE n:o 202
7729: 
7730: tulee ryhtyä kaikkiin tämän yleissopimuksen          take, in the fulfillment of this responsibility,
7731: vaatimiin tai sallimiin toimenpiteisiin.             any action required or permitted under this
7732:                                                      Convention.
7733:    b) Johtokuntaan kuuluu vähintään kaksi-              (b) The Board shall consist of not less than
7734: toista jäsentä. Neuvosto voi tarkistaa johto-        twelve Directors. The number of Directors may
7735: kunnan jäsenten lukumäärää, jotta se vastaisi        be adjusted by the Council to take into account
7736: muutoksia laitoksen jäsenistössä. Jokainen           changes in membership. Each Director may
7737: johtokunan jäsen voi nimetä täysivaltaisen va-       appoint an Alternate with full power to act for
7738: rajäsenen toimimaan puolestaan milloin varsi-        him in case of the Director's absence or inabil-
7739: nainen jäsen ei ole läsnä tai muutoin estynyt        ity to act. The President of the Bank shall be
7740: osallistumasta. Pankin johtaja on viran puoles-      ex ofjicio Chairman of the Board, but shall
7741: ta johtokunnan puheenjohtaja, mutta ilman            have no vote except a deciding vote in case of
7742: äänioikeutta paitsi äänten mennessä tasan, jol-      an equal division.
7743: loin hänellä on ratkaiseva ääni.
7744:    c) Neuvosto määrää johtokunnan jäsenten             (c) The Council shall determine the term of
7745: toimikauden. Neuvosto nimeää ensimmäisen             office of the Directors. The first Board shall be
7746: johtokunnan perustavassa kokouksessaan.              constituted by the Council at its inaugural
7747:                                                      meeting.
7748:   d) Johtokunta kokoontuu, kun puheenjohta-            (d) The Board shall meet at the call of its
7749: ja joko omasta aloitteestaan tai kolmen johto-       Chairman acting on his own initiative or upon
7750: kunnan jäsenen pyynnöstä kutsuu kokouksen            request of three Directors.
7751: koolle.
7752:   e) Siihen saakka, kunnes neuvosto mahdolli-           (e) Until such time as the Council may
7753: sesti päättää, että laitoksella on jatkuvasti        decide that the Agency shall have a resident
7754: toimiva johtokunta, johtokunnan jäsenet ja           Board which functions in continuous session,
7755: heidän varajäsenensä saavat korvausta vain           the Directors and Alternates shall receive com-
7756: johtokunnan kokouksiin osallistumisesta ja           pensation only for the cost of attendance at the
7757: muista laitoksen hyväksi suoritetuista virallisis-   meetings of the Board and the discharge of
7758: ta tehtävistä aiheutuneista kuluista. Kun pysy-      other official functions on behalf of the Agen-
7759: vä johtokunta on valittu, sen jäsenet ja varajä-     cy. Upon the establishment of a Board in
7760: senet saavat korvausta, jonka suuruudeseta           continuous session, the Directors and Al-
7761: neuvosto päättää.                                    ternates shall receive such remuneration as may
7762:                                                      be determined by the Council.
7763: 
7764: 
7765:                   33 artikla                                            Article 33
7766:            Johtaja ja henkilökunta                                 President and Staff
7767:   a) Johtaja huolehtii johtokunnan yleisten             (a) The President shall, under the general
7768: ohjeiden mukaisesti laitoksen varsinaisesta toi-     control of the Board, conduct the ordinary
7769: minnasta. Hän vastaa organisaatioista, nimi-         business of the Agency. He shall be responsible
7770: tyksistä ja erottamisista.                           for the organization, appointment and dis-
7771:                                                      missal of the staff.
7772:    b) Johtokunta nimittää johtajan puheenjoh-           (b) The President shall be appointed by the
7773: tajansa ehdotuksesta. Neuvosto päättää johta-        Board on the nomination of its Chairman. The
7774: jan palkasta ja palvelussuhteen ehdoista.            Council shall determine the salary and terms of
7775:                                                      the contract of service of the President.
7776:   c) Johtaja ja henkilökunta vastaavat velvolli-       (c) In the discharge of their offices, the
7777: suuksistaan vain laitokselle, eivätkä millekään      President and the staff owe their duty entirely
7778: muulle viranomaiselle. Jokaisen laitoksen jäse-      to the Agency and to no other authority. Each
7779: nen tulee kunnioittaa tämän velvollisuuden           member of the Agency shall respect the inter-
7780: kansainvälistä luonnetta ja pidättäytyä puuttu-      national character of this duty and shall refrain
7781: masta johtajan ja henkilökunnan toimintaan.          from all attempts to influence the President or
7782:                                                      the staff in the discharge of their duties.
7783:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    23
7784: 
7785:   d) Johtajan tulee henkilökuntaa nimittäes-             (d) ln appointing the staff, the President
7786: sään ensisijaisesti kiinnittää huomiota tehok-        shall, subject to the paramount importance of
7787: kuuden ja teknisen pätevyyden erittäin kor-           securing the highest standards of efficiency and
7788: kean tason varmistamiseen mutta myös henki-           of technical competence, pay due regard to the
7789: löstön hankkimiseen maantieteellisesti niin laa-      importance of recruiting personnel on as wide
7790: jalta alueelta kuin mahdollista.                      a geographical basis as possible.
7791:    e) Johtajan ja henkilökunnan tulee säilyttää          (e) The President and staff shall maintain at
7792: laitoksen toiminnan yhteydessä saamansa tie-          all times the confidentiality of information
7793: dot luottamuksellisina.                               obtained in carrying out the Agency's operati-
7794:                                                       ons.
7795: 
7796:                     34 artikla                                           Article 34
7797:      Poliittista toimintaa koskeva kielto                      Political Activity Prohibited
7798:    Laitos, sen johtaja ja henkilökunta eivät saa         The Agency, its President and staff shall not
7799: puuttua minkään jäsenen poliittisiin asioihin.        interfere in the political affairs of any member.
7800: Vaikuttamatta laitoksen oikeuteen ottaa huo-          Without prejudice to the right of the Agency to
7801: mioon kaikki johonkin investointiin liittyvät         take into account all the circumstances sur-
7802: seikat kyseisen jäsenen tai kyseisten jäsenten        rounding an investment, they shall not be
7803: polittiset järjestelmät eivät saa vaikuttaa pää-      influenced in their decisions by the political
7804: töksiin. Päätösten kannalta merkityksellisiä          character of the member or members con-
7805: seikkoja on tarkasteltava puolueettomasti, jot-       cerned. Considerations relevant to their deci-
7806: ta 2 artiklan mukaiset päämäärät saavutettai-         sions shall be weighed impartially in order to
7807: siin.                                                 achieve the purposes stated in Article 2.
7808: 
7809:                   35 artikla                                           Article 35
7810:       Suhteet kansainvälisiin järjestöihin             Relations with International Organizations
7811:   Laitos toimii tämän yleissopimuksen mää-               The Agency shall, within the terms of this
7812: räysten puitteissa yhteistyössä Yhdistyneiden         Convention, cooperate with the United Nati-
7813: Kansakuntien ja sellaisten muiden hallitusten         ons and with other inter-governmental or-
7814: välisten järjestöjen kanssa, joiden erityisvas-       ganizations having specialized responsibilities
7815: tuualueet kuuluvat laitoksen toimintaan lähei-        in related fields, including in particular the
7816: sesti liittyviin aloihin, mukaan lukien erityisesti   Bank and the lnternational Finance Corpora-
7817: pankki ja Kansainvälinen rahoitusyhtiö.               tion.
7818: 
7819:                   36 artikla                                           Article 36
7820:              Pääkonttorin sijainti                            Location of Principa/ Office
7821:    a) Laitoksen pääkonttori sijaitsee Washin-            (a) The principal office of the Agency shall
7822: gton D.C.:ssä, ellei neuvosto määräenemmis-           be located in Washington, D.C., unless the
7823: töllä päätä sijoittaa sitä muualle.                   Council, by special majority, decides to estab-
7824:                                                       lish it in another location.
7825:    b) Laitos voi perustaa muita toimistoja,              (b) The Agency may establish other offices
7826: sikäli kuin sen työn kannalta on tarpeen.             as may be necessary for its work.
7827: 
7828:                    37 artikla                                          Article 37
7829:              Varojen talletuspaikat                              Depositories for Assets
7830:   Kukin jäsen nimeää keskuspankkinsa talle-             Each member shall designate its central bank
7831: tuspaikaksi, jonka huostaan laitos voi antaa          as a depository in which the Agency may keep
7832: hallussaan olevan asianomaisen jäsenen valuu-         holdings of such member's currency or other
7833: tan määräiset saatavat tai laitoksen muut va-         assets of the Agency or, if it has no central
7834: rat, tai ellei keskuspankkia ole, jäsen nimeää        bank, it shall designate for such purpose such
7835: 24                                    1988 vp. -      HE n:o 202
7836: 
7837: tarkoitusta varten sellaisen muun elimen, jon-        other institution as may be acceptable to the
7838: ka laitos voi hyväksyä.                               Agency.
7839: 
7840:                    38 artikla                                          Article 38
7841:                   Yhteydenpito                                 Channel oj Communication
7842:   a) Jokainen Jasen nimeaa sopivan viran-                (a) Bach member shall designate an appro-
7843: omaisen, johon laitos voi olla yhteydessä tästä       priate authority with which the Agency may
7844: yleissopimuksesta jobtuvissa asioissa. Laitos         communicate in connection with any matter
7845: voi pitää tämän viranomaisen lausuntoja jäse-         arising under this Convention. The Agency
7846: nen lausuntoina. Laitoksen tulee jäsenen pyyn-        may rely on statements of such authority as
7847: nöstä ottaa yhteyttä tähän jäseneen käsitelles-       being statements of the member. The Agency,
7848: sään 19-21 artiklassa mainittuja ja tämän             upon the request of a member, shall consult
7849: jäsenen laitoksiin tai takaajiin liittyviä asioita.   with that member with respect to matters dealt
7850:                                                       with in Articles 19 to 21 and related to entities
7851:                                                       or insurers of that member.
7852:    b) Mikäli laitos tarvitsee jonkun jäsenen             (b) Whenever the approval of any member is
7853: suostumuksen ennen tiettyä toimenpidettä,             required before any act may be done by the
7854: suostumus katsotaan annetuksi, ellei jäsen esi-       Agency, approval shall be deemed to have been
7855: tä vastaväitettä sellaisen kohtuullisen ajan ku-      given unless the member presents an objection
7856: luessa, jonka laitos voi asettaa ilmoittaessaan       within such reasonable period as the Agency
7857: jäsenelle ehdotetusta toimenpiteestä.                 may fix in notifying the member of the pro-
7858:                                                       posed act.
7859: 
7860: 
7861:                   VI LUKU                                            CHAPTER VI
7862:      Äänestys, merkintöjen muuttaminen ja               Voting, Adjustments of Subscriptions and
7863:                  edustaminen                                         Representation
7864:                   39 artikla                                          Article 39
7865:      Äänestys ja merkintöjen muuttaminen                Voting and Adjustments oj Subscriptions
7866:    a) Jotta äänijakautuvat heijastaisivat tämän          (a) In order to provide for voting arrange-
7867: yleissopimuksen A liitteen kahden valtioluokan        ments that reflect the equal interest in the
7868: yhtä suurta osuutta laitoksessa samoin kuin           Agency of the two Categories of States listed in
7869: kunkin jäsenen taloudellisen osallistumisen tär-      Schedule A of this Convention, as well as the
7870: keyttä, jokaisella jäsenellä on 177 jäsenääntä        importance of each member's financial par-
7871: sekä yksi merkintä-ääni kutakin hallussaan            ticipation, each member shall have 177 mem-
7872: olevaa osaketta kohden.                               bership votes plus one subscription vote for
7873:                                                       each share of stock held by that member.
7874:     b) Mikäli kolmen vuoden kuluessa tämän               (b) If at any time within three years after the
7875: yleissopimuksen voimaantulosta sopimuksen A           entry into force of this Convention the aggr-
7876: liitteen jommassakummassa kahdesta valti-             egate sum of membership and subscription
7877: oluokasta mainittujen jäsenten jäsen- ja mer-         votes of members which belong to either of the
7878: kintä-äänten yhteismäärä on vähemmän kuin             two Categories of States listed in Schedule A
7879: neljäkymmentä prosenttia kokonaisäänimää-             of this Convention is less than forty percent of
7880: rästä, tämän luokan jäsenet saavat niin monta         the total voting power, members from such a
7881: lisä-ääntä kuin on tarpeen, jotta luokan yhtei-       Category shall have such number of supple-
7882: nen äänimäärä kohoaa mainittuun prosenttiin           mentary votes as shall be necessary for the
7883: kaikista äänistä. Nämä lisä-äänet jaetaan tä-         aggregate voting power of the Category to
7884: män luokan jäsenille suhteessa jokaisen mer-          equal such a percentage of the total voting
7885: kintä-ääniin luokan kokonaismerkintä-äänistä.         power. Such supplementary votes shall be dis-
7886: Nämä lisä-äänet tarkistetaan automaattisesti          tributed among the members of such Category
7887: prosentuaalisen osuuden säilymisen varmista-          in the proportion that the subscription votes of
7888:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    25
7889: 
7890: miseksi ja peruutetaan yllä mainitun kolmen           each bears to the aggregate of subscription
7891: vuoden ajanjakson umpeuduttua.                        votes of the Category. Such supplementary
7892:                                                       votes shall be subject to automatic adjustment
7893:                                                       to ensure that such percentage is maintained
7894:                                                       and shall be cancelled at the end of the
7895:                                                       above-mentioned three-year period.
7896:   c) Kolmantena vuotena tämän yleisopimuk-               (c) During the third year following the entry
7897: sen voimaantulosta neuvoston tulee tarkastella        into force of this Convention, the Council shall
7898: osakkeiden jakoa ja päätöksissään sen tulee           review the allocation of shares and shall be
7899: noudattaa seuraavia periaatteita:                     guided in its decision by the following princi-
7900:                                                       ples:
7901:   i) jäsenten äänet vastaavat todellisia osake-          (i) the votes of members shall reflect actual
7902: merkitöjä laitoksen pääomaan ja jäsenäänet            subscriptions to the Agency's capital and the
7903: ovat tämän artiklan a kohdan mukaiset;                membership votes as set out in Section (a) of
7904:                                                       this Article;
7905:   ii) osakkeet, jotka on jaettu sellaisille maille,      (ii) shares allocated to countries which shall
7906: jotka eivät ole allekirjoittaneet yleissopimusta,     not have signed the Convention shall be made
7907: annetaan uudelleen jaettaviksi näille maille ja       available for reallocation to such members and
7908: ne jaetaan siten, että yllä mainittu luokkien         in such manner as to make possible voting
7909: välinen tasaarvoisuus äänten suhteen on mah-          parity between the above-mentioned Catego-
7910: dollinen; ja                                          ries; and
7911:    iii) neuvosto ryhtyy toimenpiteisiin, jotka           (iii) the Council will take measures that will
7912: auttavat jäseniä merkitsemään niille jaetut           facilitate members' ability to subscribe to
7913: osakkeet.                                             shares allocated to them.
7914:    d) Sen kolmen vuoden aikana, josta ilmoite-           (d) Within the three-year period provided for
7915: taan tämän artiklan b kohdassa, kaikki neu-           in Section (b) of this Article, all decisions of
7916: voston ja johtokunnan päätökset tehdään mää-          the Council and Board shall be taken by
7917: räenemmistöllä, lukuunottamatta tämän yleis-          special majority, except that decisions requi-
7918: sopimuksen nojalla suurempaa ääntenenem-              ring a higher majority under this Convention
7919: mistöä vaativia päätöksiä, jotka tehdään mai-         shall be taken by such higher majority.
7920: nitulla suuremmalla enemmistöllä.
7921:    e) Mikäli laitoksen osakepääomaa korote-              (e) In case the capital stock of the Agency is
7922: taan 5 artiklan c kohdan mukaisesti, jokaisella       increased pursuant to Section (c) of Article 5,
7923: jäsenellä on halutessaan oikeus merkitä sellai-       each member which so requests shall be au-
7924: nen osuus korotuksesta, joka vastaa sen aiem-         thorized to subscribe a proportion of the in-
7925: min merkitsemää osuutta suhteessa laitoksen           crease equivalent to the proportion which its
7926: koko osakepääomaan. Jäsen ei kuitenkaan ole           stock theretofore subscribed bears to the total
7927: velvollinen merkitsemään korotettua pääomaa.          capital stock of the Agency, but no member
7928:                                                       shall be obligated to subscribe any part of the
7929:                                                       increased capital.
7930:   f) Neuvosto laatii säännöt tämän artiklan e            (f) The Council shall issue regulations regar-
7931: kohdan mukaisia lisämerkintöjä varten. Näissä         ding the making of additional subscriptions
7932: säännöissä määrätään kohtuulliset aikarajat jä-       under Section (e) of this Article. Such regula-
7933: senten merkintäanomusten tekemiselle.                 tions shall prescribe reasonable time limits for
7934:                                                       the submission by members of requests to
7935:                                                       make such subscriptions.
7936: 
7937: 
7938:                     40 artikla                                          Article 40
7939:           Äänestäminen neuvostossa                                 Voting in the Council
7940:    a) Jokaisella neuvoston jäsenellä on oikeus          (a) Each Governor shall be entitled to east
7941: käyttää edustamansa jäsenvaltion äänet. Mikä-         the votes of the member he represents. Except
7942: li tässä yeissopimuksessa ei toisin määrätä,          as otherwise specified in this Convention, deci-
7943: 4   3813690
7944: 26                                 1988 vp. -     HE n:o 202
7945: 
7946: neuvoston päätökset tehdään enemmistö äänin       sions of the Couneil shall be taken by a
7947: annetuista äänistä.                               majority of the votes east.
7948:   b) Kokous on päätösvaltainen milloin neu-          (b) A quorum for any meeting of the Coun-
7949: voston läsnä olevat jäsenet edustavat vähintään   cil shall be eonstituted by a majority of the
7950: kahta kolmasosaa jäsenten koko äänimäärästä.      Governors exercising not less than two-thirds
7951:                                                   of the total voting power.
7952:   e) Neuvosto voi päättää menettelystä, jonka        (e) The Couneil may by regulation establish
7953: nojalla johtokunta voi katsoessaan tämän ole-     a proeedure whereby the Board, when it deems
7954: van laitoksen etujen mukaista pyytää neuvos-      sueh aetion to be in the best interests of the
7955: ton päätöstä jossakin kysymyksessä ilman että     Ageney, may request a decision of the Couneil
7956: neuvostoa kutsutaan koolle.                       on a specifie question without ealling a meeting
7957:                                                   of the Council.
7958: 
7959: 
7960:                  41 artikla                                          Article 41
7961:         Johtokunnan jäsenten valinta                           Election of Directors
7962:    a) Johtokunnan jäsenten valinnassa nouda-        (a) Direetors shall be eleeted in aeeordanee
7963: tetaan B-liitteen määräyksiä.                     with Sehedule B.
7964:    b) Johtokunnan jäsenet jatkavat tehtävis-        (b) Direetors shall eontinue in office until
7965: sään kunnes heidän seuraajansa on valittu. Jos    their sueeessors are eleeted. If the offiee of a
7966: johtokunnan jäsenen paikka vapautuu enem-         Direetor beeomes vaeant more than ninety
7967: män kuin yhdeksänkymmentä päivää ennen            days before the end of his term, another
7968: hänen toimikautensa päättymistä, neuvoston        Direetor shall be eleeted for the remainder of
7969: jäsenet, jotka valitsivat edellisen johtokunnan   the term by the Governors who eleeted the
7970: jäsenen, valitsevat tälle loppukaudeksi seuraa-   former Direetor. A majority of the votes east
7971: jan. Valituksi tulemiseen vaaditaan enemmistö     shall be required for eleetion. While the office
7972: annetuista äänistä. Kun varsinaisen jäsenen       remains vaeant, the Alternate of the former
7973: paikka on avoinna, edellisen jäsenen varajäsen    Direetor shall exercise his powers, exeept that
7974: käyttää tämän valtuuksia varajäsenen nimittä-     of appointing an Alternate.
7975: mistä lukuunottamatta.
7976: 
7977: 
7978:                 42 artikla                                           Article 42
7979:         Aänestäminen johtokunnassa                              Voting in the Board
7980:    a) Jokaisella johtokunnan jäsenellä on oi-        (a) Eaeh Direetor shall be entitled to east the
7981: keus käyttää niiden jäsenten äänimäärä, joiden    number of votes of the members whose votes
7982: äänet vaikuttivat hänen valintaansa. Johtokun-    eounted towards his eleetion. Ali the votes
7983: nan jäsen käyttää kaikki äänensä yhdessä.         which a Direetor is entitled to east shall be east
7984: Mikäli tässä yleissopimuksessa ei toisin määrä-   as a unit. Exeept as otherwise specified in this
7985: tä, johtokunnan päätökset tehdään enemmistö-      Convention, decisions of the Board shall be
7986: äänin annetuista äänistä.                         taken by a majority of the votes east.
7987:   b) Kokous on päätösvaltainen milloin johto-       (b) A quorum for a meeting of the Board
7988: kunnan läsnä olevat jäsenet edustavat vähin-      shall be eonstituted by a majority of the
7989: tään puolta jäsenten koko äänimäärästä.           Direetors exercising not less than one-half of
7990:                                                   the total voting power.
7991:    e) Johtokunta voi päättää menettelystä, jon-     (e) The Board may by regulation establish a
7992: ka nojalla sen puheenjohtaja voi katsoessaan      proeedure whereby its Chairman, when he
7993: tämän olevan laitoksen etujen mukaista pyytää     deems sueh aetion to be in the best interests of
7994: johtokunnan päätöstä jossakin kysymyksessä        the Ageney, may request a decision of the
7995: ilman että johtokuntaa kutsutaan koolle.          Board on a specific question without ealling a
7996:                                                   meeting of the Board.
7997:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                    27
7998: 
7999:                   VII LUKU                                             CHAPTER VII
8000:            Erioikeudet ja vapaudet                               Privileges and Immunities
8001:                    43 artikla                                            Article 43
8002:                 Luvun tarkoitus                                     Purposes of Chapter
8003:    Jotta laitos voisi suorittaa tehtävänsä, sille         To enable the Agency to fulfill its functions,
8004: myönnetään tässä luvussä esitetyt vapaudet ja          the immunities and privileges set forth in this
8005: erioikeudet sen jokaisen jäsenen alueella.             Chapter shall be accorded to the Agency in the
8006:                                                        territories of each member.
8007: 
8008: 
8009:                    44 artikla                                            Article 44
8010:                  Oikeudenkäynti                                        Legal Process
8011:    Muihin kuin 57 ja 58 artiklan mukaisiin                Actions other than those within the scope of
8012: oikeudellisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä          Articles 57 and 58 may be brought against the
8013: laitosta vastaan vain tuomioistuimessa, jolla          Agency only in a court of competent jurisdic-
8014: on laillinen tuomiovalta sellaisen jäsenen alu-        tion in the territories of a member in which the
8015: eella, jossa laitoksella on toimisto tai jossa sillä   Agency has an office or has appointed an
8016: on edustaja ottamassa vastaan tiedonantoja ja          agent for the purpose of accepting service or
8017: haasteita. Tällaisiin oikeudellisiin toimenpitei-      notice of process. No such action against the
8018: siin laitosta vastaan (i) eivät voi ryhtyä jäsenet     Agency shall be brought (i) by members or
8019: eivätkä henkilöt, jotka toimivat jäsenten puo-         persons acting for or deriving claims from
8020: lesta tai joiden vaatimukset ovat siirtyneet           members or (ii) in respect of personnel matters.
8021: jäseniltä, (ii) eikä tällaisiin toimiin voi ryhtyä     The property and assets of the Agency shall,
8022: henkilökuntaa koskevissa asioissa. Laitoksen           wherever located and by whomsoever held, be
8023: omaisuus ja varat, riippumatta niiden sijainnis-       immune from all forms of seizure, attachment
8024: ta ja hallussapitäjästä, ovat vapaat kaikenlai-        or execution before the delivery of the final
8025: sesta pakkotoimenpiteistä, takavarikosta tai           judgment or award against the Agency.
8026: ulosotosta siihen asti kun lopullinen tuomio tai
8027: päätös laitosta vastaan on annettu.
8028: 
8029: 
8030:                     45 artikla                                            Article 45
8031:                       Varat                                                Assets
8032:    a) Laitoksen omaisuus ja varat ovat, riippu-           (a) The property and assets of the Agency,
8033: matta siitä missä ja kenen hallussa ne ovat,           wherever located and by whomsoever held,
8034: vapaat kotitarkastuksesta, pakko-otosta, me-           shall be immune from search, requisition, con-
8035: netetyksi julistamisesta, pakkolunastuksesta tai       fiscation, expropriation or any other form of
8036: mistä muusta hallinnollisella tai lainsäädännöl-       seizure by executive or legislative action.
8037: lisellä toimenpiteillä tapahtuvasta pakkotoi-
8038: menpiteestä tahansa.
8039:    b) Sikäli kun laitoksen tämän yleissopimuk-            (b) To the extent necessary to carry out its
8040: sen mukaisen toiminnan kannalta on tarpeellis-         operations under this Convention, all property
8041: ta, sen kaikki omaisuus ja varat ovat vapaat           and assets of the Agency shall be free from
8042: kaikenlaisista rajoituksista, määräyksistä, val-       restrictions, regulations, controls and mor-
8043: vonta- ja maksulykkäystoimenpiteistä; edellyt-         atoria of any nature; provided that property
8044: täen että laitoksen takauksenhaltijan, jälleen-        and assets acquired by the Agency as successor
8045: vakuutetun muun laitoksen tai jälleenvakuute-          to or subrogee of a holder of a guarantee, a
8046: tun laitoksen takaaman investoijan seruaajana          reinsured entity or an investor insured by a
8047: tai erityisseuraajana hankkima omaisuus ja             reinsured entity shall be free from applicable
8048: varat ovat vapaat voimassa olevista ulkomaan           foreign exchange restrictions, regulations and
8049: 28                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8050: 
8051: valuutan rajoituksista, määräyksistä ja valvon-       controls in force in the territories of the
8052: nasta kyseisen jäsenen alueella siinä laajuudes-      member concerned to the extent that the hold-
8053: sa kuin haltija, laitos tai investoija, jonka         er, entity or investor to whom the Agency was
8054: sijaan laitos on asetettu, oli oikeutettu sellai-     subrogated was entitled to such treatment.
8055: seen kohteluun.
8056:    c) Tässä luvussa "varat" sisältää tämän               (c) For purposes of this Chapter, the term
8057: yleissopimuksen litteessä 1 mainitun rahoitus-        "assets" shall include the assets of the Spon-
8058: säätiön varat ja muut laitoksen hoitamat varat        sorship Trust Fund referred to in Annex 1 to
8059: sen pyrkiessä edistämään tavoitteidensa toteu-        this Convention and other assets administered
8060: tumista.                                              by the Agency in furtherance of its objective.
8061: 
8062: 
8063:                   46 artikla                                            Article 46
8064:            Arkistot ja yhteydenpito                           Archives and Communications
8065:    a) Laitoksen arkistot ovat kaikkialla louk-          (a) The archives of the Agency shall be
8066: kaamattomat.                                          inviolable, wherever they may be.
8067:   b) Kukin jäsen myöntää laitoksen viralliselle         (b) The official communications of the
8068: kirjeenvaihdolle saman kohtelun kuin pankin           Agency shall be accorded by each member the
8069: viralliselle kirjeenvaihdolle.                        same treatment that is accorded to the official
8070:                                                       communications of the Bank.
8071: 
8072: 
8073:                     47 artikla                                           Article 47
8074:                      Verotus                                               Taxes
8075:    a) Laitos, sen varat, omaisuus ja tulot sekä           (a) The Agency, its assets, property and
8076: sen tämän yleissopimuksen nojalla suorittamat          income, and its operations and transactions
8077: toimenpiteet ja liiketoimet ovat vapaat kaikista       authorized by this Convention, shall be
8078: veroista ja tullimaksuista. Laitos on myös va-         immune from all taxes and customs duties. The
8079: paa kaikkien verojen ja tullien kanto- tai             Agency shall also be immune from liability for
8080: maksuvelvollisuuksista.                                the collection or payment of any tax or duty.
8081:    b) Lukuunottamatta tapauksia, joissa on                (b) Except in the case of local nationals, no
8082: kysymys maan vakinaisista asukkaista, laitok-          tax shall be levied on or in respect of expense
8083: sen neuvoston varsinaisille jäsenilleen ja heidän      allowances paid by the Agency to Governors
8084: varajäsenilleen maksamat kulukorvaukset sa-            and their Alternates or on or in respect of
8085: moin kuin laitoksen johtokunnan puheenjohta-           salaries, expense allowances or other emolu-
8086: jalle, johtokunnan jäsenille, näiden varajäse-         ments paid by the Agency to the Chairman of
8087: nille, johtajalle tai laitoksen henkilökunnalle        the Board, Directors, their Alternates, the
8088: maksamat palkat, kulukorvaukset ja muut                President or staff of the Agency.
8089: palkkiot ovat verovapaat.
8090:    c) Minkäänlaista veroa ei peritä laitoksen            (c) No taxation of any kind shall be levied
8091: takaamasta tai jälleenvakuuttamasta investoin-        on any investment guaranteed or reinsured by
8092: nista (mukaan lukien tulot siitä) tai laitoksen       the Agency (including any earnings therefrom)
8093: jälleenvakuuttamista vakuutuskirjoista (mu-           or any insurance policies reinsured by the
8094: kaan lukien vakuutusmaksut ja muut tulot              Agency (including any premiums and other
8095: niistä) investoinnin tai vakuutuskirjan hallussa-     revenues therefrom) by whomsoever held: (i)
8096: pitäjästä riippumatta; (i) jos vero kohdistuu         which discriminates against such investment or
8097: tällaiseen investointiin tai vakuutuskirjaan ai-      insurance policy solely because it is guaranteed
8098: noastaan siitä syystä, että laitos on sen takaaja     or reinsured by the Agency; or (ii) if the sole
8099: tai jälleenvakuuttaja; tai (ii) jos tällaisen vero-   jurisdictional basis for such taxation is the
8100: tuksen ainoa oikeudellinen peruste on laitoksen       location of any office or place of business
8101: ylläpitämän toimiston tai liikkeen sijainti.          maintained by the Agency.
8102:                                        1988 vp. -     HE n:o 202                                     29
8103: 
8104:                    48 artikla                                           Article 48
8105:             Laitoksen toimihenkilöt                              Ojjicials oj the Agency
8106:   Laitoksen kaikki neuvoston jäsenet, johto-            Ali Governors, Directors, Alternates, the
8107: kunnan jäsenet, varajäsenet, johtaja ja henki-        President and staff of the Agency:
8108: lökunta:
8109:   i) nauttivat koskemattomuutta oikeuden-                 (i) shall be immune from legal process with
8110: käynnistä suorittaessaan virallisia tehtäviään;       respect to acts performed by them in their
8111:                                                       official capacity;
8112:      ii) saavat, jolleivät ole asianomaisen maan          (ii) not being local nationals, shall be ac-
8113: , kansalaisia, samat vapaudet maahanmuuttora-         corded the same immunities from immigration
8114:   joituksista, vieraan valtion kansalaisten ilmoit-   restrictions, alien registration requirements and
8115:   tautumisvelvollisuuksista ja kansallisesta ase-     national service obligations, and the same fac-
8116:   velvollisuudesta ja samat helpotukset valuutta-     ilities as regards exchange restrictions as are
8117:   rajoituksiin nähden kuin kyseinen jäsen myön-       accorded by the members concerned to the
8118:   tää muiden jäsenten samassa asemassa oleville       representatives, officials and employees of
8119:   edustajille, toimihenkilöille ja työntekijöille;    comparable rank of other members; and
8120:   ja
8121:      iii) saavat samat matkustusmahdollisuudet           (iii) shall be granted the same treatment in
8122:   kuin mitä kyseinen jäsen myöntää muiden             respect of travelling facilities as is accorded by
8123:   jäsenten samassa asemassa oleville edustajille,     the members concerned to representatives,
8124:   toimihenkilöille ja työntekijöille.                 officials and employees of comparable rank of
8125:                                                       other members.
8126: 
8127: 
8128:                   49 artikla                                            Article 49
8129:            Tämän luvun soveltaminen                            Application oj this Chapter
8130:     Jokaisen jäsenen tulee ryhtyä tarpeellisiin          Each member shall take such action as is
8131:  toimenpiteisiin omalla alueellaan tässä luvussa      necessary in its own territories for the purpose
8132:  esitettyjen periaatteiden voimaan saattamiseksi      of making effective in terms of its own law the
8133:  oman lainsäädäntönsä puitteissa ja sen tulee         principles set forth in this Chapter and shall
8134:  tiedottaa laitokselle suorittamistaan yksityis-      inform the Agency of the detailed action which
8135:  kohtaisista toimenpiteistä.                          it has taken.
8136: 
8137: 
8138:                    50 artikla                                            Article 50
8139:    Erioikeuksien ja vapauksien kumoaminen                                 Waiver
8140:     Tämän luvun mukaiset vapaudet ja erioikeu-           The immunities, exemptions and privileges
8141:  det myönnetään laitoksen edut huomioon ot-           provided in this Chapter are granted in the
8142:  taen ja ne voidaan kumota laitoksen aiheelli-        interests of the Agency and may be waived, to
8143:  seksi katsomassa määrin ja sen arvioimissa           such extent and upon such conditions as the
8144:  olosuhteissa, sikäli kuin tällainen kumoaminen       Agency may determine, in cases where such a
8145:  ei vaikuta sen etuihin. Laitoksen tulee kumota       waiver would not prejudice its interests. The
8146:  henkilökuntansa jäsenen koskemattomuus, mi-          Agency shall waive the immunity of any of its
8147:  käli se katsoo koskemattomuuden estävän oi-          staff in cases where, in its opinion, the immu-
8148:  keuden toteutumisen ja se voidaan kumota             nity would impede the course of justice and
8149:  ilman laitoksen etujen loukkaamista.                 can be waived without prejudice to the inter-
8150:                                                       ests of the Agency.
8151: 30                                   1988 vp. -     HE n:o 202
8152: 
8153:                   VIII LUKU                                       CHAPTER VIII
8154:      Eroaminen, jäseyyden keskeyttäminen ja          Withdrawal, Suspension of Membership and
8155:             toiminnan lopettaminen                            Cessation of Operations
8156:                     51 artikla                                        Article 51
8157:                     Eroaminen                                         Withdrawal
8158:   Jäsen voi kolmen vuoden kuluttua tämän               Any member may, after the expiration of
8159: yleissopimuksen tultua voimaan sen osalta ero-      three years following the date upon which this
8160: ta laitoksen jäsenyydestä milloin tahansa toi-      Convention has entered into force with respect
8161: mittamalla kirjallisen ilmoituksen laitoksen        to such member, withdraw from the Agency at
8162: pääkonttoriin. Laitoksen tulee tiedottaa tällai-    any time by giving notice in writing to the
8163: sen ilmoituksen vastaanottamisesta pankille,        Agency at its principal office. The Agency
8164: joka on tämän yleissopimuksen tallettaja. Ero-      shall notify the Bank, as depository of this
8165: aminen tulee voimaan yhdeksänkymmenen päi-          Convention, of the receipt of such notice. Any
8166: vän kuluttua siitä, kun laitos on vastaanotta-      withdrawal shall become effective ninety days
8167: nut ilmoituksen. Jäsen voi peruuttaa ilmoituk-      following the date of the receipt of such notice
8168: sen ennen sen voimaantuloa.                         by the Agency. A member may revoke such
8169:                                                     notice as long as it has not become effective.
8170: 
8171:                    52 artikla                                        Article 52
8172:            Jäsenyyden keskeyttäminen                         Suspension oj Membership
8173:    a) Jos jäsen laiminlyö jonkin tämän yleisso-       (a) If a member fails to fulfill any of its
8174: pimuksen asettaman velvoituksen, neuvosto           obligations under this Convention, the Council
8175: voi väliaikaisesti erottaa jäsenen äänten enem-     may, by a majority of its members exercising a
8176: mistöllä, joka samalla edustaa enemmistön           majority of the total voting power, suspend its
8177: jäsenten yhteenlasketusta äänimäärästä.             membership.
8178:    b) Niin kauan kuin väliaikainen erottamis-         (b) While under suspension a member shall
8179: päätös on voimassa jäsenellä ei ole mitään          have no rights under this Convention, except
8180: tämän yleissopimuksen mukaisia oikeuksia lu-        for the right of withdrawal and other rights
8181: kuunottamatta eroamisoikeutta ja tässä sekä         provided in this Chapter and Chapter IX, but
8182: IX luvussa mainittuja muita oikeuksia, mutta        shall remain subject to all its obligations.
8183: jäsenen on noudatettava kaikkia yleissopimuk-
8184: sen asettamia velvoitteita.
8185:   c) Määriteltäessä tämän yleissopimuksen III          (c) For purposes of determining eligibility
8186: luvun tai I liitteen nojalla myönnettävää ta-       for a guarantee or reinsurance to be issued
8187: kaus- tai jälleenvakuutuskelpoisuutta väliaikai-    under Chapter III or Annex I to this Conven-
8188: sesti erotettua jäsentä ei pidetä laitoksen jäse-   tion, a suspended member shall not be treated
8189: nenä.                                               as a member of the Agency.
8190:    d) Väliaikaisesti eritetun jäsenen jäsenyys         (d) The suspended member shall automat-
8191: päättyy automaattisesti vuoden kuluttua väiai-      ically cease to be a member one year from the
8192: kaisen erottamisen alkamisesta, ellei neuvosto      date of its suspension unless the Council de-
8193: päätä jatkaa sitä tai palauttaa jäsenen asemaa      cides to extend the period of suspension or to
8194: ennalleen.                                          restore the member to good standing.
8195: 
8196:                      53 artikla                                     Article 53
8197:        Valtioiden oikeudet ja velvollisuudet         Rights and Duties of States Ceasing to be
8198:                jäsenyyden päättyessä                                 Members
8199:    a) Kun valtion jäsenyys päättyy, se on edel-       (a) When a State ceases to be a member, it
8200: leen vastuussa velvoitteistaan, mukaan lukien       shall remain liable for all its obligations, in-
8201: osuusmaksunsa, jotka ovat olleet voimassa           cluding its contingent obligations, under this
8202:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                     31
8203: 
8204: tämän yleissopimuksen nojalla ennen jäsenyy-         Convention which shall have been in effect
8205: den päättymistä.                                     before the cessation of its membership.
8206:    b) Vaikuttamatta edellä a kohtaan laitoksen          (b) Without prejudice to Section (a) above,
8207: tulee sopia tällaisen valtion kanssa kummankin       the Agency shall enter into an arrangement
8208: saatavien ja velkojen maksamisesta. Tällaiset        with such State for the settlement of their
8209: järjestelyt on johtokunnan hyväksyttävä.             respective claims and obligations. Any such
8210:                                                      arrangement shall be approved by the Board.
8211: 
8212:                    54 artikla                                           Article 54
8213:           Toiminnan keskeyttäminen                             Suspension of Operations
8214:    a) Johtokunta voi, mikäli se katsoo asian            (a) The Board may, whenever it deems it
8215: oikeutetuksi, keskeyttää uusien takausten            justified, suspend the issuance of new guaran-
8216: myöntämisen määrätyksi ajaksi.                       tees for a specified period.
8217:    b) Hätätilassa johtokunta voi keskeyttää lai-        (b) In an emergency, the Board may suspend
8218: toksen koko toiminnan, ei kuitenkaan hätäti-         all activities of the Agency for a period not
8219: lan kestoa pitemmäksi ajaksi, edellyttäen että       exceeding the duration of such emergency,
8220: laitoksen ja kolmansien osapuolten etujen suo-       provided that necessary arrangements shall be
8221: jelemiseksi on ryhdytty tarpeellisiin toimenpi-      made for the protection of the interests of the
8222: teisiin.                                             Agency and of third parties.
8223:    c) Toiminnan keskeyttämispäätös ei vaikuta           (c) The decision to suspend operations shall
8224: jäsenten tämän yleissopimuksen mukaisiin vel-        have no effect on the obligations of the mem-
8225: voitteisiin eikä laitoksen sitoumuksiin takaus-      bers under this Convention or on the obligati-
8226: tai jälleenvakuutuskirjan haltijoita tai kolman-     ons of the Agency towards holders of a guar-
8227: sia osapuolia kohtaan.                               antee or reinsurance policy or towards third
8228:                                                      parties.
8229: 
8230:                    55 artikla                                           Article 55
8231:            Toiminnan lopettaminen                                      Liquidation
8232:    a) Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää            (a) The Council, by special majority, may
8233: laitoksen toiminnan lakkauttamisesta ja loppu-       decide to cease operations and to liquidate the
8234: selvityksen suorittamisesta. Sen jälkeen laitok-     Agency. Thereupon the Agency shall forthwith
8235: sen tulee viipymättä lopettaa kaikki toiminnot       cease all activities, except those incident to the
8236: lukuunottamatta tehtäviä, joita laitoksen varo-      orderly realization, conservation and preserva-
8237: jen järkevä rahaksimuutto, säilyttäminen ja          tion of assets and settlement of obligations.
8238: suojaaminen sekä sen velvoitusten selvittämi-        Until final settlement and distribution of
8239: nen vaativat. Laitoksen olemassaolo jatkuu           assets, the Agency shall remain in existence
8240: varojen lopulliseen selvittämiseen ja jakoon         and all rights and obligations of members
8241: saakka jäsenten tämän yleissopimuksen mu-            under this Convention shall continue
8242: kaisten oikeuksien ja velvollisuuksien pysyessä      unimpaired.
8243: muuttumattomina.
8244:    b) Jäsenille ei jaeta varoja ennen kuin kaikki       (b) No distribution of assets shall be made to
8245: velat takauksenhaltijoille ja muille velkojille on   members until all liabilities to holders of guar-
8246: suoritettu tai muutoin turvattu ja ennen kuin        antees and other creditors shall have been
8247: neuvosto on päättänyt tällaisesta jaosta.            discharged or provided for and until the Coun-
8248:                                                      cil shall have decided to make such distribu-
8249:                                                      tion.
8250:    c) Edellä olevan mukaisesti laitos jakaa jäl-        (c) Subject to the foregoing, the Agency
8251: jellä olevat varansa jäsenille suhteessa kunkin      shall distribute its remaining assets to members
8252: jäsenen osuuteen merkitystä pääomasta. Laitos        in proportion to each member's share in the
8253: jakaa myös tämän yleissopimuksen liitteessä 1        subscribed capital. The Agency shall also dis-
8254: mainitulta rahoitussäätiöltä mahdollisesti jää-      tribute any remaining assets of the Sponsorship
8255: 32                                     1988 vp. -    HE n:o 202
8256: 
8257: vät varat rahoittajajäsenille siinä suhteessa,       Trust Fund referred to in Annex I to this
8258: minkä kunkin rahoittamat investoinnit muo-           Convention to sponsoring members in the pro-
8259: dostavat kaikista rahoitetuista investoinneista.     portion the investments sponsored by each
8260: Mikään jäsen ei ole oikeutettu saamaan osuut-        bears to the total of sponsored investments. No
8261: taan laitoksen tai rahoitussäätiön varoista, ellei   member shall be entitled to its share in the
8262: kyseinen jäsen ole suorittanut laitoksen siltä       assets of the Agency or the Sponsorship Trust
8263: vaatimia maksamattornia saatavia. Varat jae-         Fund unless that member has settled all out-
8264: taan aina neuvoston määrääminä aikoina ja            standing claims by the Agency against it. Every
8265: siten kuin se katsoo kohtuulliseksi ja oikeuden-     distribution of assets shall be made at such
8266: mukaiseksi.                                          times as the Council shall determine and in
8267:                                                      such manner as it shall deem fair and equita-
8268:                                                      ble.
8269: 
8270: 
8271:                                                                        CHAPTER IX
8272:                      IX LUKU                                      Settlement of Disputes
8273:               Riitojen ratkaiseminen
8274:                                                                         Article 56
8275:                     56 artikla                           Interpretation and App/ication of the
8276:      Yleissopimuksen tulkinta ja soveltaminen                          Convention
8277:    a) Kaikki tämän yleissopimuksen määräysten           (a) Any question of interpretation or app-
8278: tulkintaa tai soveltamista koskevat kysymykset       lication of the provisions of this Convention
8279: laitoksen jäsenen ja laitoksen välillä tai laitok-   arising between any member of the Agency and
8280: sen jäsenten välillä alistetaan johtokunnan rat-     the Agency or among members of the Agency
8281: kaistavaksi. Jäsen, jota kysymys erityisesti kos-    shall be submitted to the Board for its deci-
8282: kee ja jolla ei ole oman maan edustajaa johto-       sion. Any member which is particularly
8283: kunnassa, voi lähettää edustajansa siihen joh-       affected by the question and which is not
8284: tokunnan kokoukseen, jossa mainittua kysy-           otherwise represented by a national in the
8285: mystä käsitellään.                                   Board may send a representative to attend any
8286:                                                      meeting of the Board at which such question is
8287:                                                      considered.
8288:    b) Jos johtokunta on tehnyt tämän artiklan           (b) In any case where the Board has given a
8289: a kohdan mukaisen päätöksen, kuka tahansa            decision under Section (a) above, any member
8290: jäsenistä voi vaatia kysymyksen alistamista          may require that the question be referred to the
8291: neuvostolle, jonka päätös on lopullinen. Siihen      Council, whose decision shall be final. Pending
8292: asti kunnes neuvosto on tehnyt päätöksensä,          the result of the referral to the Council, the
8293: laitos voi katsoessaan tarpeelliseksi toimia joh-    Agency may, so far as it deems necessary, act
8294: tokunnan päätöksen mukaisesti.                       on the basis of the decision of the Board.
8295: 
8296:                     57 artikla                                        Article 57
8297:        Riidat laitoksen ja jäsenten välillä           Disputes between the Agency and Members
8298:    a) Vaikuttamatta 56 artiklan ja tämän artik-         (a) Without prejudice to the provisions of
8299: lan b kohdan määräyksiin laitoksen ja jäsenen        Article 56 and of Section (b) of this Article,
8300: tai jäseneen kuuluvan elimen välinen riita ja        any dispute between the Agency and a member
8301: laitoksen ja jäsenyytensä lopettaneen valtion        or an agency thereof and any dispute between
8302: (tai siihen kuuluvan elimen) välinen riita rat-      the Agency and a country (or agency thereof)
8303: kaistaan tämän yleissopimuksen liitteessä II         which has ceased to be a member, shall be
8304: esitettyä menettelyä noudattaen.                     settled in accordance with the procedure set
8305:                                                      out in Annex II to this Convention.
8306:   b) Riidat, jotka koskevat laitoksen vaati-            (b) Disputes concerning claims of the Agen-
8307: muksia sen toimiessa investoijan erityisseuraa-      cy acting as subrogee of an investor shall be
8308: jana ratkaistaan joko (i) tämän yleissopimuk-        settled in accordance with either (i) the pro-
8309:                                     1988 vp. -     HE n:o 202                                   33
8310: 
8311: sen liitteen II määräysten mukaisesti tai (ii)     cedure set out in Annex II to this Convention,
8312: laitoksen ja kyseisen jäsenen välillä tehtävän     or (ii) an agreement to be entered into between
8313: tällaisten ratkaisemisessa noudatettavaa muuta     the Agency and the member concerned on an
8314: menettelyä koskevan sopimuksen mukaisesti.         alternative method or methods for the settle-
8315: Jälkimmäisessä tapauksessa tämän yleissopi-        ment of such disputes. ln the latter case,
8316: muksen liitettä II tulee käyttää sopimuksen        Annex II to this Convention shall serve as a
8317: pohjana ja sopimuksen on johtokunnan kussa-        basis for such an agreement which shall, in
8318: kin tapauksessa hyväksyttävä määräenemmis-         each case, be approved by the Board by special
8319: töin, ennen kuin laitos ryhtyy toimenpiteisiin     majority prior to the undertaking by the Agen-
8320: kyseisen jäsenen alueella.                         cy of operations in the territories of the mem-
8321:                                                    ber concerned.
8322: 
8323:                    58 artikla                                        Article 58
8324:          Riidat takauksenha/tijan tai               Disputes Involving Ho/ders of a Guarantee
8325:      jälleenvakuutuksen haltijan kanssa                           or Reinsurance
8326:    Takaus- tai jälleenvakuutussopimuksen osa-         Any dispute arising under a contract of
8327: puolten välinen riita alistetaan lopullista rat-   guarantee or reinsurance between the parties
8328: kaisua varten välimiesmenettelyyn takaus- tai      thereto shall be submitted to arbitration for
8329: jälleenvakuutussopimuksessa määrättyjen tai        final determination in accordance with such
8330: mainittujen ohjeiden mukaisesti.                   rules as shall be provided for or referred to in
8331:                                                    the contract of guarantee or reinsurance.
8332: 
8333: 
8334:                    X LUKU                                          CHAPTER X
8335:                   Muutokset                                        Amendments
8336:                    59 artikla                                        Article 59
8337:         Neuvoston tekemät muutokset                           Amendment by Counci/
8338:    a) Tähän yleissopimukseen ja sen liitteisiin      (a) This Convention and its Annexes may be
8339: voidaan tehdä muutoksia, jos neljää viidettä-      amended by vote of three-fifths of the Govern-
8340: osaa neuvoston koko äänimäärästä edustavista       ors exercising four-fifths of the total voting
8341: neuvoston jäsenistä kolme viidesosaa äänestää      power, provided that:
8342: muutoksen puolesta, kuitenkin siten, että
8343:    i) muutos 51 artiklan mukaiseen oikeuteen          (i) any amendment modifying the right to
8344: erota laitoksen jäsenyydestä tai 8 artiklan d      withdraw from the Agency provided in Article
8345: kohdan mukaiseen rajoitettuun valtuuseen vaa-      51 or the limitation on liability proviued in
8346: tii kaikkien neuvoston jäsenten hyväksymisen       Section (d) of Article 8 shall require the af-
8347: ja                                                 firmative vote of all Governors; and
8348:    ii) sellainen muutos tämän yleissopimuksen 1       (ii) any amendment modifying the loss-
8349: liitteen 1 ja 3 artiklan tappioiden jakamista      sharing arrangement provided in Articles 1 and
8350: koskeviin järjestelyihin, jonka seurauksena jä-    3 of Annex 1 to this Convention which will
8351: senen vastuuosuus kasvaa, vaatii kutakin asi-      result in an increase in any member's liability
8352: anosaista jäsentä edustavan neuvoston jäsenen      thereunder shall require the affirmative vote of
8353: puoltavan äänen.                                   the Governor of each such member.
8354:    b) Neuvosto voi muuttaa tämän yleissopi-           (b) Schedules A and B to this Convention
8355: muksen liitteet A ja B määräenemmistöllä.          may be amended by the Council by special
8356:                                                    majority.
8357:    c) Jos muutos vaikuttaa tämän yleissopi-           (c) If an amendment affects any provision of
8358: muksen liitteen 1 määräyksiin, koko äänimää-       Annex 1 to this Convention, total votes shall
8359: rään lasketaan kuuluvaksi ne lisä-äänet, jotka     include the additional votes alloted under Arti-
8360: annetaan tämän liitteen 7 artiklan nojalla ra-     cle 7 of such Annex to sponsoring members
8361: hoittajajäsenille ja rahoitettujen investointien   and countries hosting sponsored investments.
8362: isäntävaltiolle.
8363: 5 3813690
8364: 34                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8365: 
8366:                     60 artikla                                          Article 60
8367:                     Menettely                                           Procedure
8368:    Jokainen tätä yleissopimusta koskeva muu-            Any proposal to amend this Convention,
8369: tosehdotus, jonka on tehnyt joko jäsen, neu-          whether emanating from a member or a
8370: voston jäsen tai johtokunnan jäsen, on toimi-         Governor or a Director, shall be com-
8371: tettava johtokunnan puheenjohtajalle, joka            municated to the Chairman of the Board who
8372: esittää ehdotuksen johtokunnalle. Jos johto-          shall bring the proposal before the Board. lf
8373: kunta suosittelee muutosehdotuksen hyväksy-           the proposed amendment is recommended by
8374: mistä, ehdotus alistetaan neuvoston päätettä-         the Board, it shall be submitted to the Council
8375: väksi 59 artiklan mukaisesti. Kun neuvosto on         for approval in accordance with Article 59.
8376: asianmukaisesti hyväksynyt muutoksen, laitos          When an amendment has been duly approved
8377: vahvistaa sen kaikille jäsenille osoitetulla viral-   by the Council, the Agency shall so certify by
8378: lisella ilmoituksella. Muutokset tulevat voi-         formal communication addressed to all mem-
8379: maan kaikkien jäsenten osalta yhdeksänkym-            bers. Amendments shall enter into force for all
8380: menen päivän kuluttua virallisen ilmoituksen          members ninety days after the date of the
8381: päivämäärästä, ellei neuvosto määrää muuta            formal communication unless the Council shall
8382: päivämäärää.                                          specify a different date.
8383: 
8384: 
8385:                   XI LUKU                                             CHAPTER XI
8386:                Loppumääräykset                                       Final Provisions
8387:                     61 artikla                                          Article 61
8388:                   Voimaantulo                                        Entry into Force
8389:   a) Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien               (a) This Convention shall be open for signat-
8390: pankin jäsenten ja Sveitsin allekirjoittamista        ure on behalf of all members of the Bank and
8391: varten ja allekirjoittajavaltioiden on ratifioita-    Switzerland and shall be subject to ratification,
8392: va tai hyväksyttävä se perustuslakiensa mukai-        acceptance or approval by the signatory States
8393: sesti.                                                in accordance with their constitutional pro-
8394:                                                       cedures.
8395:    b) Tämä yleissopimus tulee voimaan, kun               (b) This Convention shall enter into force on
8396: vähintään viisi luokkaan 1 kuuluvaa allekirjoit-      the day when not less than five instruments of
8397: tajavaltiota on tallettanut ratifioimis- tai hy-      ratification, acceptance or approval shall have
8398: väksymiskirjansa ja vähintään viisitoista luok-       been deposited on behalf of signatory States in
8399: kaan 2 kuuluvaa allekirjoittajavaltiota on tal-       Category One, and not less than fifteen such
8400: lettanut tällaisen asiakirjansa, edellyttäen, että    instruments shall have been deposited on be-
8401: näiden valtioiden osakemerkinnät yhdessä              half of signatory States in Category Two;
8402: edustavat vähintään yhtä kolmasosaa laitoksen         provided that total subscriptions of these
8403: 5 artiklan mukaisesta rekisteröidystä pääomas-        States amount to not less than one-third of the
8404: ta.                                                   authorized capital of the Agency as prescribed
8405:                                                       in Article 5.
8406:    c) Valtion osalta, joka tallettaa ratifioimis-       (c) For each State which deposits its instru-
8407: tai hyväksymiskirjansa tämän yleissopimuksen          ment of ratification, acceptance or approval
8408: voimaantulon jälkeen, yleissopimus tulee voi-         after this Convention shall have entered into
8409: maan talletuspäivästä lukien.                         force, this Convention shall enter into force on
8410:                                                       the date of such deposit.
8411:   d) Jos tämä yleissopimus ei ole tullut voi-           (d) If this Convention shall not have entered
8412: maan kahden vuoden kuluessa siitä, kun se on          into force within two years after its opening
8413: avattu allekirjoittamista varten, pankin johta-       for signature, the President of the Bank shall
8414: jan tulee kutsua koolle asianosaisista valtioista     convene a conference of interested countries to
8415: koostuva konferenssi päättämään tulevista toi-        determine the future course of action.
8416: menpiteistä.
8417:                                      1988 vp. -      HE n:o 202                                    35
8418: 
8419:                    62 artikla                                           Article 62
8420:                Perustava kokous                                     Inaugural Meeting
8421:    Tämän yleissopimuksen tultua voimaan pan-           Upon entry into force of this Convention,
8422: kin johtaja kutsuu koolle neuvoston perus-           the President of the Bank shall call the ina-
8423: tavan kokouksen. Tämä kokous tulee pitää             ugural meeting of the Council. This meeting
8424: laitoksen pääkonttorissa kuudenkymmenen              shall be held at the principal office of the
8425: päivän kuluessa tämän yleissopimuksen voi-           Agency within sixty days from the date on
8426: maantulopäivästä lukien tai niin pian kuin se        which this Convention has entered into force
8427: on käytännössä mahdollista sen jälkeen.              or as soon as practicable thereafter.
8428: 
8429:                    63 artikla                                           Article 63
8430:                    Ta/lettaja                                           Depository
8431:    Tämän yleissopimuksen ratifioimis- ja hy-           Instruments of ratification, acceptance or
8432: väksymiskirjat sekä siihen liittyvät muutokset       approval of this Convention and amendments
8433: talletetaan pankin huostaan, joka on tämän           thereto shall be deposited with the Bank which
8434: yleissopimuksen tallettaja. Tallettaja toimittaa     shall act as the depository of this Convention.
8435: oikeaksi todistetut jäljennökset tästä yleissopi-    The depository shall transmit certified capies
8436: muksesta pankin jäsenvaltioille ja Sveitsille.       of this Convention to States members of the
8437:                                                      Bank and to Switzerland.
8438: 
8439:                    64 artikla                                           Article 64
8440:                   Rekisteröinti                                        Registration
8441:    Tallettaja rekisteröi tämän yleissopimuksen         The depository shall register this Convention
8442: Yhdistyneiden Kansakuntien sihteeristössä Yh-        with the Secretariat of the United Nations in
8443: distyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 ar-         accordance with Article 102 of the Charter of
8444: tiklan ja yleiskokouksen sen nojalla hyväksy-        the United Nations and the Regulations there-
8445: mien ohjeiden mukaisesti.                            under adopted by the General Assembly.
8446: 
8447:                     65 artikla                                          Article 65
8448:                    Ilmoitukset                                         Notification
8449:    Tallettajan on tiedoteHava allekirjoittajaval-      The depository shall notify all signatory
8450: tioille ja tämän yleissopimuksen tultua voi-         States and, upon the entry into force of this
8451: maan laitokselle;                                    Convention, the Agency of the following:
8452:    a) tämän yleissopimuksen allekirjoituksista;        (a) signatures of this Convention;
8453:    b) 63 artiklan mukaisista ratifioimis- ja hy-       (b) deposits of instruments of ratification,
8454: väksymiskirjojen tallettamisista;                    acceptance and approval in accordance with
8455:                                                      Article 63;
8456:     c) siitä päivämäärästä, jolloin tämä yleisso-      (c) the date on which this Convention enters
8457: pimus 61 artiklan mukaisesti tulee voimaan;          into force in accordance with Article 61;
8458:     d) 66 artiklan mukaisista alueellista sovelta-     (d) exclusions from territorial application
8459: mista koskevista rajoituksista; ja                   pursuant to Article 66; and
8460:     e) jäsenen eroamisesta 51 artiklan mukaises-       (e) withdrawal of a member from the Agen-
8461: ti.                                                  cy pursuant to Article 51.
8462: 
8463:                    66 artikla                                            Article 66
8464:            Alueellinen soveltaminen                               Territorial Application
8465:   Tätä yleissopimusta sovelletaan kaikilla jäse-       This Convention shall apply to all territories
8466: nen oikeudenkäyttövallan alaisilla alueilla, mu-     under the jurisdiction of a member including
8467: kaan lukien alueet, joiden kansainvälisistä suh-     the territories for whose international relations
8468: 36                                    1988 vp. -      HE n:o 202
8469: 
8470: teista jäsen vastaa, paitsi alueilla, jotka tällai-   a member is responsible, except those which
8471: nen jäsen on sulkenut pois kirjallisella ilmoi-       are excluded by such member by written notice
8472: tuksella tämän yleissopimuksen tallettajalle,         to the depository of this Convention either at
8473: joko ratifioidessaan tai hyväksyessään sen tai        the time of ratification, acceptance or approval
8474: sen jälkeen.                                          or subsequently.
8475: 
8476:                     67 artikla                                           Article 67
8477:            Määräaikaiset katsaukset                                  Periodic Reviews
8478:    a) Neuvoston tulee tietyin väliajoin suorittaa        (a) The Council shall periodically undertake
8479: laaja laitoksen toimintaa samoin kuin sen saa-        comprehensive reviews of the activities of the
8480: vuttamia tuloksia käsittelevä katsaus, jonka          Agency as well as the results achieved with a
8481: jälkeen voidan ryhtyä mahdollisesti vaaditta-         view to introducing any changes required to
8482: viin muutostoimiin, jotta laitos kykenisi pa-         enhance the Agency's ability to serve its objec-
8483: remmin palvelemaan tarkoitustaan.                     tives.
8484:    b) Ensimmäinen tällainen katsaus tulee suo-           (b) The first such review shall take place five
8485: rittaa viiden vuoden kuluttua tämän yleissopi-        years after the entry into force of this Conven-
8486: muksen voimaantulosta. Seuraavien katsausten          tion. The dates of subsequent reviews shall be
8487: ajankohdat määrää neuvosto.                           determined by the Council.
8488: 
8489:    Tehty Soulissa yhtenä kappaleena, joka tal-           DONE at Seoul, in a single copy which shall
8490: letetaan Kansainvälisen jälleenrakennuspankin         remain deposited in the archives of the Interna-
8491: arkistoihin, joka on allekirjoituksenaan ilmais-      tional Bank for Reconstruction and Develop-
8492: sut suostuvansa täyttämään ne tehtävät, jotka         ment, which has indicated by its signature
8493: tämä yleissopimus on sille asettanut.                 below its agreement to fulfill the functions
8494:                                                       with which it is charged under this Convention.
8495:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                    37
8496: 
8497: 
8498: 
8499: 
8500:                     LIITE 1                                             ANNEX 1
8501:      24 artiklan mukaisesti rahoitettujen               Guarantees of Sponsored Investments Under
8502:             investointien takaukset                                     Article 24
8503:                    1 artikla                                              Article 1
8504:                  Rahoittaminen                                           Sponsorship
8505:    a) Jokainen jäsen voi toimia rahoittajana              (a) Any member may sponsor for guarantee
8506: taatakseen mitä kansallisuutta tahansa edusta-         an investment to be made by an investor of any
8507: van investoijan tai yhtä tai useampaa kansalli-        nationality or by investors of any or several
8508: suutta edustavien investoijien sijoituksia.            nationalities.
8509:    b) Mikäli tämän liitteen 3 artiklan b ja c             (b) Subject to the provisions of Sections (b)
8510: kohdista ei muuta johdu, jokaisen rahoittaja-          and (c) of Article 3 of this Annex, each
8511: jäsenen tulee yhdessä muiden rahoittajajäsen-          sponsoring member shall share with the other
8512: ten kanssa osallistua tappioihin, joita syntyy         sponsoring members in losses under guarantees
8513: rahoitettujen investointien takausten yhteydes-        of sponsored investments, when and to the
8514: sä silloin ja siinä määrin kuin näitä tappioita ei     extent that such losses cannot be covered out
8515: voida korvata tämän liitteen 2 artiklassa maini-       of the Sponsorship Trust Fund referred to in
8516: tun Rahoitussäätiön varoista, siinä suhteessa,         Article 2 of this Annex, in the proportion
8517: minkä sen rahoittamasta investointitakauksesta         which the amount of maximum contingent
8518: syntyvä suurin mahdollinen takaussitoumus-             liability under the guarantees of investments
8519: määrä muodostaa kaikkien jäsenten rahoitta-            sponsored by it bears to the total amount of
8520: mista investointitakauksista syntyvästä vastuu-        maximum contingent liability under the guar-
8521: sitoumusten korkeimmasta yhteismäärästä.               antees of investments sponsored by all mem-
8522:                                                        bers.
8523:    c) Takausten myöntämispäätöksissä tämän                c) ln its decisions on the issuance of guaran-
8524: liitteen nojalla laitoksen tulee kiinnittää asian-     tees under this Annex, the Agency shall pay
8525: mukaista huomiota niihin mahdollisuuksiin,             due regard to the prospects that the sponsoring
8526: jotka rahoittajajäsenellä on vastata sitoumuk-         member will be in a position to meet its
8527: sistaan tämän liitteen nojalla ja sen tulee panna      obligations under this Annex and shall give
8528: etusijalle investoinnit, joiden yhteisrahoittajina     priority to investments which are co-sponsored
8529: toimii asianomaiset isäntävaltiot.                     by the host countries concerned.
8530:     d) Laitoksen tulee määräajoin neuvotella              (d) The Agency shall periodically consult
8531: rahoittajajäsenten kanssa tämän liitteen mu-           with sponsoring members with respect to its
8532: kaisesta toiminnastaan.                                operations under this Annex.
8533: 
8534:                    2 artikla                                             Article 2
8535:                  Rahoitussäätiö                                   Sponsorship Trust Fund
8536:    a) Palkkiot ja muut tulot, joita syntyy rahoi-         (a) Premiums and other revenues attribut-
8537: tettujen investointien takauksista, mukaan lu-         able to guarantees of sponsored investments,
8538: kien tällaisten palkkioiden ja tulojen sijoitta-       including returns on the investment of such
8539: misesta saadut tulot, säilytetään erillisellä tilil-   premiums and revenues, shall be held in a
8540: lä, jota kutsutaan     Rahoitussäätiöksi.              separate account which shall be called the
8541:                                                        Sponsorship Trust Fund.
8542: 38                                  1988 vp. -      HE n:o 202
8543: 
8544:    b) Kaikki sellaiset hallinnolliset kulut ja         (b) Ali administrative expenses and pay-
8545: maksut saatavista, jotka johtuvat tämän liit-       ments on claims attributable to guarantees
8546: teen nojalla myönnetyistä takauksista, makse-       issued under this Annex shall be paid out of
8547: taan Rahoitussäätiön varoista.                      the Sponsorship Trust Fund.
8548:    c) Rahoitussäätiön varat säilytetään ja niitä       (c) The assets of the Sponsorship Trust Fund
8549: hoidetaan rahoittajajäsenten yhteisen tilin hy-     shall be held and administered for the joint
8550: väksi ja ne pidetään erillään laitoksen varoista.   account of sponsoring members and shall be
8551:                                                     kept separate and apart from the assets of the
8552:                                                     Agency.
8553: 
8554:                    3 artikla                                            Article 3
8555: Rahoittajajäsenille esitetyt maksuvaatimukset               Calls on Sponsoring Members
8556:    a) Siinä laajuudessa, kuin laitoksen makset-         (a) To the extent that any amount is payable
8557: tavaksi lankeaa jollekin rahoitetulle takauksel-    by the Agency on account of a loss under a
8558: le koitunut tappio ja tätä määrää ei voida          sponsored guarantee and such amount cannot
8559: maksa Rahoitussäätiön varoista, laitoksen tu-       be paid out of assets of the Sponsorship Trust
8560: lee vedota kaikkiin rahoittajajäseniin, jotta       Fund, the Agency shall call on each sponsoring
8561: nämä maksaisivat tämän liitteen 1 artiklan b        member to pay into such Fund its share of
8562: kohdassa säädetyllä tavalla määrätyn osuuten-       such amount as shall be determined in accord-
8563: sa säätiölle.                                       ance with Section (b) of Article 1 of this
8564:                                                     Annex.
8565:   b) Mikään jäsen ei ole velvollinen suoritta-          (b) No member shall be liable to pay any
8566: maan tämän artiklan määräysten mukaista             amount on a call pursuant to the provisions of
8567: maksuosuutta, jos tämän jäsenen suoritusten         this Article if as a result total payments made
8568: kokonaismäärä ylittää koko sen takausmää-           by that member will exceed the total amount of
8569: rän, joka kattaa sen rahoittamat investoinnit.      guarantees covering investments sponsored by
8570:                                                     it.
8571:   c) Jäsenen rahoittaman investoinnin katta-            (c) Upon the expiry of any guarantee
8572: van takauksen päätyttyä tämän jäsenen vastuu-       covering an investment sponsored by a mem-
8573: velvollisuus vähenee tätä takausmäärää vastaa-      ber, the liability of that member shall be
8574: valla määrällä. Vastuuvelvollisuus vähenee          decreased by an amount equivalent to the
8575: myös määräsuhteessa, kun laitos suorittaa ra-       amount of such guarantee; such liability shall
8576: hoitettuun investointiin liittyvän maksuvaati-      also be decreased on a pro rata basis upon
8577: muksen ja vastuuvelvollisuus jatkuu muutoin         payment by the Agency of any claim related to
8578: suoritushetkellä jäljellä olevien rahoitettujen     a sponsored investment and shall otherwise
8579: investointien takausten päättymiseen saakka.        continue in effect until the expiry of all
8580:                                                     guarantees of sponsored investments outstand-
8581:                                                     ing at the time of such payment.
8582:    d) Jos rahoittajajäsen ei ole velvollinen suo-       (d) If any sponsoring member shall not be
8583: rittamaan tämän artiklan määräysten nojalla         liable for an amount of a call pursuant to the
8584: annettua maksumääräystä edellä b ja c kohtien       provisions of this Article because of the limita-
8585: sisältämien rajoitusten vuoksi, tai jos rahoitta-   tion contained in Sections (b) and (c) above, or
8586: jajäsen laiminlyö tällaisesta maksumääräykses-      if any sponsoring member shall default in
8587: tä johtuvan määrän suorittamisen, vastuu tä-        payment of an amount due in response to any
8588: män määrän maksamisesta jaetaan määräsuh-           such call, the liability for payment of such
8589: teessa muiden rahoittajajäsenten kesken. Jä-        amount shall be shared pro rata by the other
8590: senten tämän kohdan mukaista velvollisuutta         sponsoring members. Liability of members
8591: rajoittavat kohtien b ja c määräykset.              pursuant to this Section shall be subject to the
8592:                                                     limitation set forth in Sections (b) and (c)
8593:                                                     above.
8594:   e) Rahoittajajäsenen tulee suorittaa tämän            (e) Any payment by a sponsoring member
8595: artiklan mukainen maksumääräys viipymättä           pursuant to a call in accordance th this Article
8596: ja vapaasti käytettävässä valuutassa.               shall be made promptly and in freely usable
8597:                                                     currency.
8598:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                     39
8599: 
8600:                     4 artikla                                             Article 4
8601:      Valuuttojen arvon määrittäminen ja                   Valuation of Currencies and Refunds
8602:               maksujen palautus
8603:   Pääoman merkintöjä koskevia tähän yleisso-             The provisions on valuation of currencies
8604: pimukseen sisältyviä määräyksiä valuuttojen           and refunds contained in this Convention with
8605: arvon määrittämisestä ja maksujen palautuk-           respect to capital subscriptions shall be applied
8606: sesta sovelletaan tarpeellisin osin pääomaan,         mutatis mutandis to funds paid by members on
8607: jonka jäsenet maksavat rahoitetuista investoin-       account of sponsored investments.
8608: neista.
8609: 
8610:                     5 artikla                                             Article 5
8611:                 Jälleenvakuutus                                         Reinsurance
8612:   a) Laitos voi tämän liitteen 1 artiklassa              (a) The Agency may, under the conditions
8613: mainittuja ehtoja noudattaen järjestää jälleen-       set forth in Article 1 of this Annex, provide
8614: vakuutuksen jäsenelle, jäsenen laitokselle, tä-       reinsurance to a member, an agency thereof, a
8615: män yleissopimuksen 20 artiklan a kohdassa            regional agency as defined in Section (a) of
8616: määritellylle alueelliselle laitokselle tai jonkun    Article 20 of this Convention or a private
8617: jäsenvaltion yksityiselle vakuutuksenantajalle.       insurer in a member country. The provisions of
8618: Tämän liitteen takauksia koskevia määräyksiä          this Annex concerning guarantees and of Arti-
8619: ja tämän yleissopimuksen 20 ja 21 artikojen           cles 20 and 21 of this Convention shall be
8620: määäryksiä sovelletaan tarpeellisin osin tämän        applied mutatis mutandis to reinsurance pro-
8621: kohdan mukaiseen jälleenvakuutukseen.                 vided under this Section.
8622:    b) Laitos voi hankkia takaamilleen inves-             (b) The Agency may obtain reinsurance for
8623: toinneille jälleenvakuutuksen tämän liitteen          investments guaranteed by it under this Annex
8624: nojalla ja sen tulee suorittaa tähän jälleenva-       and shall meet the cost of such reinsurance out
8625: kuutukseen liittyvät maksut Rahoitussäätiön           of the Sponsorship Trust Fund. The Board
8626: kautta. Johtokunta voi päättää voidaanko ja           may decide whether and to what extent the
8627: missä laajuudessa tämän liitteen 1 artiklan b         loss-sharing obligation of sponsoring members
8628: kohdassa mainittua rahoittajajäsenten tappion-        referred to in Section (b) of Article 1 of this
8629: jakamisvelvollisuutta supistaa hankitun jäl-          Annex may be reduced on account of the
8630: leenvakuutussuojan johdosta.                          reinsurance cover obtained.
8631: 
8632:                     6 artikla                                             Article 6
8633:               Toimintaperiaatteet                                  Operational Principles
8634:    Vaikuttamatta tähän liitteen määräyksiin tä-          Without prejudice to the provisions of this
8635: män yleissopimuksen III luvussä esitettyjä ta-        Annex, the provisions with respect to guaran-
8636: kaustoimintaa koskevia määräyksiä ja tämän            tee operations under Chapter III of this
8637: yleissopimuksen IV luvussa esitettyjä rahoitus-       Convention and to financial management
8638: toimintaa koskevia määräyksiä sovelletaan tar-        under Chapter IV of this Convention shall be
8639: peellisin osin rahoitettujen sijoitusten takauk-      applied mutatis mutandis to guarantees of
8640: siin, paitsi että (i) tällaiset sijoituksen voidaan   sponsored investments except that (i) such
8641: rahoittaa mikäli tämän liitteen 1 artiklan a          investments shall qualify for sponsorship if
8642: kohdan nojalla sopivaksi katsottava yksi tai          made in the territories of any member, and in
8643: useampi investoija on tehnyt ne jonkun jäse-          particular of any developing member, by an
8644: nen alueella ja erityisesti jonkun kehitysmaajä-      investor or investors eligible under Section (a)
8645: senen alueella, ja (ii) laitoksella ei ole velvoit-   of Article 1 of this Annex, and (ii) the Agency
8646: teita tämän liitteen nojala myönnettyjä takauk-       shall not be liable with respect to its own assets
8647: sia tai jälleenvakuutuksia kohtaan omien varo-        for any guarantee or reinsurance issued under
8648: jensa osalta ja jokaisessa tämän liitteen mukai-      this Annex and each contract of guarantee or
8649: sesti tehdyssä jälleenvakuutuksessa tai takaus-       reinsurance concluded pursuant to this Annex
8650: sopimuksessa on nimenomaisesti näin määrät-           shall expressly so provide.
8651: tävä.
8652: 40                                  1988 vp. -     HE n:o 202
8653: 
8654:                   7 artikla                                           Article 7
8655:                 Äänestäminen                                           Voting
8656:    Rahoitettuja investointeja koskevissa paa-         For decisions relating to sponsored invest-
8657: töksissä jokaisella rahoittajajäsenellä on yksi    ments, each sponsoring member shall have one
8658: lisä-ääni jokaista 10 000 erityisnosto-oikeutta    additional vote for each 10,000 Special
8659: kohden, mikä vastaa sen rahoitusosuuden pe-        Drawing Rights equivalent of the amount guar-
8660: rusteella taattua tai jälleenvakuutettua määrää    anteed or reinsured on the basis of its sponsor-
8661: ja jokaisella jäsenellä, joka toimii rahoitetun    ship, and each member hosting a sponsored
8662: investoinnin isäntämaana on yksi lisä-ääni jo-     investment shall have one additional vote for
8663: kaista 10 000 erityisnosto-oikeutta kohden, mi-    each 10,000 Special Drawing Rights equivalent
8664: kä vastaa sen hallussa olevaa rahoitettuun         of the amount guaranteed or reinsured with
8665: investointiin kohdistuvaa takaus- tai jälleenva-   respect to any sponsored investment hosted by
8666: kuutusmäärää. Tällaisia lisä-ääniä annetaan        it. Such additional votes shall be east only for
8667: vain rahoitettuihin investointeihin liittyvien     decisions related to sponsored investments and
8668: päätösten yhteydessä, eikä niitä muutoin oteta     shall otherwise be disregarded in determining
8669: huomioon jäsenten äänivaltaa määriteltäessä.       the voting power of members.
8670:                                       1988 vp. -      HE n:o 202                                    41
8671: 
8672: 
8673: 
8674: 
8675:                   LIITE II                                            ANNEXII
8676:     Jäsenen ja laitoksen välisten riitojen             Settlement of Disputes Between A Member
8677:       ratkaiseminen 57 artiklan nojalla                     and the Agency U nder Article 57
8678:                     1 artikla                                            Article 1
8679:              Liitteen soveltaminen                              Application of the Annex
8680:    Kaikki tämän yleissopimuksen 57 artiklan              Ali disputes within the scope of Article 57 of
8681: piiriin kuuluvat riidat ratkaistaan tässä liittees-   this Convention shall be settled in accordance
8682: sä esitettyä menettelytapaa noudattaen, lu-           with the procedure set out in this Annex,
8683: kuunottamatta tapausia, jolloin laitos on teh-        except in the cases where the Agency has
8684: nyt jäsenen kanssa sopimuksen 57 artiklan b ii)       entered into an agreement with a member
8685: kohdan mukaisesti.                                    pursuant to Section (b) (ii) of Article 57.
8686: 
8687:                     2 artikla                                            Article 2
8688:                    Neuvottelut                                          Negotiation
8689:    Tämän liitteen mukaisesti käsiteltävän riidan         The parties to a dispute within the scope of
8690: osapuolten tulee pyrkiä ratkaisemaan riitansa         this Annex shall attempt to settle such dispute
8691: neuvotteluteitse ennen kuin turvautuvat sovit-        by negotiation before seeking conciliation or
8692: telu- tai välimiesmenettelyyn. Neuvottelujen          arbitration. Negotiations shall be deemed to
8693: katsotaan epäonnistuneen, jos osapuolet eivät         have been exhausted if the parties fail to reach
8694: ole päässeet ratkaisuun sadankahdenkymme-             a settlement within a period of one hundred
8695: nen päivän kuluessa neuvottelukutsun saami-           and twenty days from the date of the request
8696: sesta.                                                to enter into negotiation.
8697: 
8698:                     3 artikla                                           Article 3
8699:                     Sovittelu                                          Conciliation
8700:    a) Jos riitaa ei saada selvitetyksi neuvottelu-       (a) If the dispute is not resolved through
8701: teitse, jompikumpi osapuoli voi alistaa riidan        negotiation, either party may submit the
8702: välimiesmenettelyyn tämän liitteen 4 artiklan         dispute to arbitration in accordance with the
8703: määräysten mukaisesti, elleivät osapuolet yh-         provisions of Article 4 of this Annex, unless
8704: dessä päätä turvautua ensin tämän artiklan            the parties, by mutual consent, have decided to
8705: esittämään sovittelumenettelyyn.                      resort first to the conciliation procedure pro-
8706:                                                       vided for in this Article.
8707:   b) Sopimuksessa sovittelumenettelyyn tur-              (b) The agreement for recourse to concilia-
8708: vautumisesta tulee ilmetä riidan aihe, osapuol-       tion shall specify the matter in dispute, the
8709: ten riitaa koskevan vaatimukset ja mikäli mah-        claims of the parties in respect thereof and, if
8710: dollista osapuolten valitseman sovittelijan ni-       available, the name of the conciliator agreed
8711: mi. Mikäli sovittelijan valinnasta ei ole päästy      upon by the parties. In the absence of
8712: yksimielisyyteen, osapuolet voivat yhdessä pyy-       agreement on the conciliator, the parties may
8713: tää joko sijoituksia koskevien riitaisuuksien         jointly request either the Secretary-General of
8714: kansainvälisen ratkaisu- ja sovittelukeskuksen        the lnternational Centre for Settlement of In-
8715: Gäljempänä ICSID) pääsihteeriä tai Kansain-           vestment Disputes (hereinafter called ICSID)
8716: 6 381369G
8717: 42                                   1988 vp. -      HE n:o 202
8718: 
8719: välisen tuomioistuimen presidenttiä nimittä-         or the President of the International Court of
8720: mään sovittelijan. Sovittelumenettely lopete-        Justice to appoint a conciliator. The concilia-
8721: taan, ellei sovittelijaa ole nimitetty yhdeksän-     tion procedure shall terminate if the conciliator
8722: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun sovittelu-       has not been appointed within ninety days
8723: menettelystä on sovittu.                             after the agreement for recourse to concilia-
8724:                                                      tion.
8725:    c) Jollei tässä liitteessä muuta määrätä tai         (c) Unless otherwise provided in this Annex
8726: osapuolet toisin sovi, sovittelija päättää sovit-    or agreed upon by the parties, the conciliator
8727: telumenettelyä koskevista säännöistä pitäen          shall determine the rules governing the con-
8728: ohjeenaan valtioiden ja toisten valtioiden kan-      ciliation procedure and shall be guided in this
8729: salaisten välisten sijoituksia koskevien riitai-     regard by the conciliation rules adopted
8730: suuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopimuk-        pursuant to the Convention on the Settlement
8731: sen mukaiset sovittelusäännöt.                       of Investment Disputes between States and
8732:                                                      Nationals of Other States.
8733:   d) Osapuolet toimivat yhteistyössä sovitteli-         (d) The parties shall cooperate in good faith
8734: jan kanssa vilpittömässä mielessä ja huolehti-       with the conciliator and shall, in particular,
8735: vat erityisesti siitä, että tämä saa käyttöönsä      provide him with all information and
8736: kaikki tiedot ja asiakirjat, joista on apua työn     documentation which would assist him in the
8737: suorittamisessa. Heidän tulee vakavasti harkita      discharge of his functions; they shall give their
8738: sovittelijan suosituksia.                            most serious consideration to his recommen-
8739:                                                      dations.
8740:    e) Elleivät osapuolet toisin sovi, sovittelijan      (e) Unless otherwise agreed upon by the
8741: tulee enintään sadankahdeksankymmenen päi-           parties, the conciliator shall, within a period
8742: vän kuluessa nimittämisestään antaa osapuolil-       not exceeding one hundred and eighty days
8743: le raportti, josta käyvät ilmi hänen ponnistelui-    from the date of his appointment, submit to
8744: densa tulokset ja jossa esitetään osapuolten         the parties a report recording the results of his
8745: väliset riitakysymykset sekä sovittelijan ehdo-      efforts and setting out the issues controversial
8746: tuksen niiden ratkaisemiseksi.                       between the parties and his proposals for their
8747:                                                      settlement.
8748:    f) Kummankin osapuolen tulee esittää kirjal-         (f) Bach party shall, within sixty days from
8749: lisesti näkemyksensä raportista toiselle osapuo-     the date of the receipt of the report, express in
8750: lelle kuudenkymmenen päivän kuluessa rapor-          writing its views on the report to the other
8751: tin vastaanottamisesta.                              party.
8752:    g) Kummallakaan sovittelumenettelyn osa-             (g) Neither party to a conciliation proceeding
8753: puolella ei ole oikeutta turvautua välimiesme-       shall be entitled to have recourse to arbitration
8754: nettelyyn, paitsi jos:                               unless:
8755:    i) sovittelija ei ole kyennyt antamaan raport-       (i) the conciliator shall have failed to submit
8756: tiaan yllä olevan e kohdan asettaman aikarajan       his report within the period established in
8757: puitteissa; tai                                      Section (e) above; or
8758:    ii) osapuolet eivät ole kyenneet hyväksymään         (ii) the parties shall have failed to accept all
8759: kaikkia raportin ehdotuksia kuudenkymmenen           of the proposals contained in the report within
8760: päivän kuluessa sen vastaanottamisesta; tai          sixty days after its receipt; or
8761:    iii) keskusteltuaan näkemyksistään raportista        (iii) the parties, after an exchi:mge of views
8762: osapuolet eivät ole kyenneet sopimaan kaik-          on the report, shall have failed to agree on a
8763: kien riitakysymysten ratkaisemisesta kuuden-         settlement of all controversial issues within
8764: kymmenen päivän kuluessa sovittelijan rapor-         sixty days after receipt of the conciliator's
8765: tin vastaanottamisesta; tai                          report; or
8766:    iv) toinen osapuoli ei ole kyennyt ilmaise-          (iv) a party shall have failed to express its
8767: maan näkemystään raportista yllä olevan f            views on the report as prescribed in Section (f)
8768: kohdan mukaisesti.                                   above.
8769:    h) Elleivät osapuolet sovi muusta, sovitteli-        (h) Unless the parties agree otherwise, the
8770: jan palkkio määräytyy ICSID:n sovittelun yh-         fees of the conciliator shall be determined on
8771: teydessä soveltamien taksojen mukaan. Nämä           the basis of the rates applicable to ICSID
8772: palkkiot ja muut sovittelumenettelystä aiheutu-      conciliation. These fees and the other costs of
8773:                                        1988 vp. -      HE n:o 202                                   43
8774: 
8775: vat kulut jaetaan tasaan osapuolten maksetta-          the conciliation proceedings shall be borne
8776: viksi. Kumpikin osapuoli vastaa omista kuluis-         equally by the parties. Each party shall defray
8777: taan.                                                  its own expenses.
8778: 
8779:                     4 artikla                                             Article 4
8780:                 Välimiesmenettely                                        Arbitration
8781:    a) Välimiesmenettely aloitetaan siten, että            (a) Arbitration proceedings shall be insti-
8782: välitystä hakeva osapuoli (kantaja) osoittaa           tuted by means of a notice by the party seeking
8783: riidan toiselle osapuolelle tai toisille osapuolille   arbitration (the claimant) addressed to the
8784: (vastaaja) asiaa koskevan ilmoituksen. Ilmoi-          other party or parties to the dispute (the
8785: tuksesta tulee käydä ilmi riidan luonne, hyvitys       respondent).The notice shall specify the nature
8786: jota haetaan ja kantajan nimittämän välimie-           of the dispute, the relief sought and the name
8787: hen nimi. Vastaajan tulee ilmoittaa kantajalle         of the arbitrator appointed by the claimant.
8788: kolmenkymmenen päivän kuluessa ilmoituksen             The respondent shall, within thirty days after
8789: saamisesta nimittämänsä välimiehen nimi. Mo-           the date of receipt of the notice, notify the
8790: lempien osapuolten tulee nimittää kolmas väli-         claimant of the name of the arbitrator
8791: mies kolmenkymmenen päivän kuluessa toisen             appointed by it. The two parties shall, within a
8792: sovittelijan nimittämisestä ja tämä toimii väli-       period of thirty days from the date of appoint-
8793: miestuomioistuimen (tuomioistuin) puheenjoh-           ment of the second arbitrator, select a third
8794: tajana.                                                arbitrator, who shall act as President of the
8795:                                                        Arbitral Tribunal (the Tribunal).
8796:   b) Jos tuomioistuinta ei ole asetettu kuuden-           (b) If the Tribunal shall not have been
8797: kymmenen päivän kuluessa ilmoituksen päi-              constituted within sixty days from the date of
8798: väyksestä, ICSID:n pääsihteeri nimittää osa-           the notice, the arbitrator not yet appointed or
8799: puolten yhteisestä pyynnöstä vielä nimittämäi-         the President not yet selected shall be
8800: tä olevan välimiehen tai valitsematta olevan           appointed, at the joint request of the parties,
8801: puheenjohtajan. Mikäli tällaista pyyntöä ei            by the Secretary-General of ICSID. If there is
8802: esitetä, tai pääsihteerin ei onnistu suorittaa         no such joint request, or if the Secretary-
8803: nimitystä kolmenkymmenen päivän kuluessa               General shall fail to make the appointment
8804: pyynnön saamisesta, jompikumpi osapuoli voi            within thirty days of the request, either party
8805: pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen presi-            may request the President of the International
8806: denttiä suorittamaan nimityksen.                       Court of Justice to make the appointment.
8807:   c) Millään osapuolella ei ole oikeutta vaihtaa          (c) No party shall have the right to change
8808: nimitettyä välimiestä sen jälkeen kun riidan           the arbitrator appointed by it once the hearing
8809: käsittely on alkanut. Mikäli välimies (mukaan          of the dispute has commenced. In case any
8810: lukien tuomioistuimen puheenjohtaja) eroaa,            arbitrator (including the President of the Trib-
8811: kuolee tai tulee kykenemättömäksi hoitamaan            unal) shall resign, die, or become in-
8812: tehtäväänsä, hänelle nimitetään seuraaja edel-         capacitated, a successor shall be appointed in
8813: täjän nimittämistä vastaavalla tavalla ja seu-         the manner followed in the appointment of his
8814: raajalla on samat välimiehen valtuudet ja vel-         predecessor and such successor shall have the
8815: vollisuudet kuin hänen edeltäjällään.                  same powers and duties of the arbitrator he
8816:                                                        succeeds.
8817:    d) Tuomioistuimen kokoontumisajankoh-                  (d) The Tribunal shall convene first at such
8818: dasta ja -paikasta päättää aluksi puheenjohta-         time and place as shall be determined by the
8819: ja. Myöhemmin tuomioistuin päättää kokous-             President. Thereafter, the Tribunal shall deter-
8820: paikastaan ja kokoontumisajankohdastaan.               mine the place and dates of its meetings.
8821:    e) Ellei tässä liitteessä muuta määrätä tai            (e) Unless otherwise provided in this Annex
8822: osapuolet toisin sovi, tuomioistuin päättää            or agreed upon by the parties, the Tribunal
8823: menettelytavastaan valtioiden ja toisten valtioi-      shall determine its procedure and shall be
8824: den kansalaisten välisten sijoituksia koskevien        guided in this regard by the arbitration rules
8825: riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyn yleissopi-       adopted pursuant to the Convention on the
8826: muksen välimiesmenettelyä koskevia sääntöjä            Settlement of Investment Disputes between
8827: noudattaen.                                            States and Nationals of Other States.
8828: 44                                  1988 vp. -     HE n:o 202
8829: 
8830:    f) Tuomioistuin päättää itse omasta toimi-         (f) The Tribunal shall be the judge of its own
8831: vallastaan paitsi mikäli tuomioistuinta vastaan    competence except that, if an objection is
8832: esitetään väite, jonka mukaan riita kuuluu         raised before the Tribunal to the effect that the
8833: johtokunnan tai neuvoston tuomiovaltaan 56         dispute falls within the jurisdiction of the
8834: artiklan nojalla, tai tämän liitteen 1 artiklan    Board or the Council under Article 56 or
8835: nojalla tehdyssä sopimuksessa osoitetun oi-        within the jurisdiction of a judicial or arbitral
8836: keus- tai sovitteluelimen tuomiovaltaan ja tuo-    body designated in an agreement under Article
8837: mioistuin myöntää väitteen oikeaksi, jolloin       1 of this Annex and the Tribunal is satisfied
8838: tuomioistuin jättää väitteen johtokunnan tai       that the objection is genuine, the objection
8839: neuvoston tai osoitetun elimen ratkaistavaksi      shall be referred by the Tribunal to the Board
8840: tilanteen mukaan ja välimiesmenettely keskey-      or the Council or the designated body, as the
8841: tetään, kunnes asia on saatu päätökseen ja         case may be, and the arbitration proceedings
8842: päätös on tuomioistuimen osalta sitova.            shall be stayed until a decision has been
8843:                                                    reached on the matter, which shall be binding
8844:                                                    upon the Tribunal.
8845:    g) Tuomioistuimen tulee soveltaa kaikkiin          (g) The Tribunal shall, in any dispute within
8846: tämän liitteen piiriin kuuluviin riitoihin tämän   the scope of this Annex, apply the provisions
8847: yleissopimuksen määräyksiä, kaikkia riidan         of this Convention, any relevant agreement
8848: osapuolten välisiä soveltuvia sopimuksia, lai-     between the parties to the dispute, the
8849: toksen sääntöjä ja ohjeita, sovellettavissa ole-   Agency's by-laws and regulations, the applic-
8850: via kansainvälisen oikeuden sääntöjä, kyseisen     able rules of international law, the domestic
8851: jäsenen kansallisia lakeja samoin kuin mahdol-     law of the member concerned as well as the
8852: lisen investointisopimuksen soveltuvia mää-        applicable provisions of the investment con-
8853: räyksiä. Vaikuttamatta tämän yleissopimuksen       tract, if any. Without prejudice to the provis-
8854: määräyksiin tuomioistuin voi ratkaista riidan      ions of this Convention, the Tribunal may
8855: kohtuuden mukaan, mikäli laitos ja kyseinen        decide a dispute ex aequo et bono if the
8856: jäsen niin sopivat. Tuomioistuin ei saa kieltäy-   Agency and the member concerned so agree.
8857: tyä ratkaisemasta asiaa soveltuvien oikeussään-    The Tribunal may not bring a finding of non
8858: töjen puutteen tai epäselvyyden takia.             liquet on the ground of silence or obscurity of
8859:                                                    the law.
8860:    h) Tuomioistuimen tulee varata kaikille osa-       (h) The Tribunal shall afford a fair hearing
8861: puolille riittävästi aikaa oikeuskäsittelyssä.     to all the parties. Ali decisions of the Tribunal
8862: Kaikki tuomioistuimen päätökset tehdään            shall be taken by a majority vote and shall
8863: enemmistöpäätöksellä ja päätöksissä tulee il-      state the reasons on which they are based. The
8864: moittaa niiden perustelut. Tuomioistuimen vä-      award of the Tribunal shall be in writing, and
8865: litystuomio on annettava kirjallisena ja siinä     shall be signed by at least two arbitrators and a
8866: tulee olla ainakin kahden välimiehen allekirjoi-   copy thereof shall be transmitted to each party.
8867: tus ja jokaiselle osapuolelle on toimitettava      The award shall be final and binding upon the
8868: jäljennös päätöksestä. Välitystuomio on lopul-     parties and shall not be subject to appeal,
8869: linen ja osapuolia sitova ja siihen ei saa hakea   annulment or revision.
8870: muutosta eikä sitä voida tarkistaa eikä kumo-
8871: ta.
8872:    i) Mikäli osapuolten kesken syntyy erimieli-       (i) If any dispute shall arise between the
8873: syyttä välitystuomion sisällöstä tai vaikutus-     parties as to the meaning or scope of an award,
8874: alasta, kumpi osapuoli tahansa voi kuuden-         either party may, within sixty days after the
8875: kymmenen päivän kuluessa tuomion antami-           award was rendered, request interpretation of
8876: sesta kirjallisesti pyytää tuomion antaneelta      the award by an application in writing to the
8877: tuomioistuimen puheenjohtajalta välitystuo-        President of the Tribunal which rendered the
8878: mion tulkitsemista. Puheenjohtajan tulee mi-       award. The President shall, if possible, submit
8879: käli mahdollista alistaa pyyntö välitystuomion     the request to the Tribunal which rendered the
8880: antaneelle tuomioistuimelle ja kutsua tuomiois-    award and shall convene such Tribunal within
8881: tuin koolle kuudenkymmenen päivän kuluessa         sixty days after receipt of the application. If
8882: pyynnön vastaanottamisesta. Ellei tämä ole         this shall not be possible, a new Tribunal shall
8883: mahdollista, muodostetaan uusi tuomioistuin        be constituted in accordance with the provis-
8884:                                      1988 vp. -     HE n:o 202                                   45
8885: 
8886: tämän artiklan a-d kohtien määräysten mukai-        ions of Sections (a) to (d) above. The Tribunal
8887: sesti. Tuomioistuin voi päättää lykätä välitys-     may stay enforcement of the award pending its
8888: tuomion täytäntöönpanoa, kunnes se on rat-          decision on the requested interpretation.
8889: kaissut tulkintapyynnön.
8890:   j) Jokainen jäsen tunnustaa tämän artiklan           (j) Each member shall recognize an award
8891: nojalla annettua välitystuomiota sitovaksi ja       rendered pursuant to this Article as binding
8892: samalla tavalla täytäntöönpanokelpoiseksi           and enforceable within its territories as if it
8893: omalla alueellaan kuin jäsenen oman tuomiois-       were a final judgment of a court in that
8894: tuimen lainvoimaista päätöstä. Välitystuomion       member. Execution of the award shall be
8895: täytäntöönpano tapahtuu sen valtion voimassa        governed by the laws concerning the execution
8896: olevien, tuomioiden täytäntöönpanoa koske-          of judgments in force in the State in whose
8897: vien lakien mukaisesti, jonka alueella täytän-      territories such execution is sought and shall
8898: töönpanoa on haettu, eikä se saa poiketa            not derogate from the law in force relating to
8899: voimassa olevasta laista, joka koskee vapau-        immunity from execution.
8900: tusta toimeenpanosta.
8901:    k) Elleivät osapuolet muuta sovi, välimiehille      (k) Unless the parties shall agree otherwise,
8902: maksettavat palkkiot ja korvaukset määräyty-        the fees and remuneration payable to the
8903: vät ICSID:n välimiesmenettelyn yhteydessä so-       arbitrators shall be determined on the basis of
8904: veltamien taksojen mukaan. Kumpikin osa-            the rates applicable to ICSID arbitration. Each
8905: puoli vastaa välimiesmenettelyn yhteydessä          party shall defray its own costs associated with
8906: syntyneistä omista kuluistaan. Tuomioistuimen       the arbitration proceedings. The costs of the
8907: kustannukset jaetaan tasan osapuolten makset-       Tribunal shall be borne by the parties in equal
8908: taviksi, ellei tuomioistuin määrää toisin. Tuo-     proportion unless the Tribunal decides
8909: mioistuin päättää kaikista tuomioistuimen kus-      otherwise. Any question concerning the divi-
8910: tannusten jakoa tai näiden kulujen maksuta-         sion of the costs of the Tribunal or the
8911: paa koskevista kysymyksistä.                        procedure for payment of such costs shall be
8912:                                                     decided by the Tribunal.
8913: 
8914:                   5 artikla                                            Article 5
8915:            Haasteiden tiedoksianto                                Service of Process
8916:    Kaikki tämän liitteen mukaiseen menettelyyn         Service of any notice or process in connec-
8917: liittyvät ilmoitukset ja tiedonannot on tehtävä     tion with any proceeding under this Annex
8918: kirjallisesti. Laitos antaa tiedonannot kyseisen    shall be made in writing. It shall be made by
8919: jäsenen tämän yleissopimuksen 38 artiklan mu-       the Agency upon the authority designated by
8920: kaisesti nimittämälle viranomaiselle ja jäsen       the member concerned pursuant to Article 38
8921: toimittaa tiedonannot laitoksen pääkonttoriin.      of this Convention and by that member at the
8922:                                                     principal office of the Agency.
8923: 46                                    1988 vp. -        HE n:o 202
8924: 
8925: 
8926: 
8927: 
8928:                       LIITE A                                                 SCHEDULE A
8929:            Jäsenyys ja osakemerkinnät                                  Membership and Subscriptions
8930:                   Luokka yksi                                                 Category One
8931: 
8932:  Valtio                         Osakkeiden     Merkinnät     Country                       Number Subscription
8933:                                  lukumäärä      (miljoona                                    of     (millions
8934:                                              erityisnosto-                                 Shares   of SDR)
8935:                                                  oikeutta)
8936:  Australia ............... .        1.713         17,13      Australia ............... .    1, 713        17.13
8937:  Itävalta ................ .          775          7,75      Austria ................. .      775          7.75
8938:  Belgia .................. .        2.030         20,30      Belgium ................ .     2,030         20.30
8939:  Kanada ................ .          2.965         29,65      Canada ................ .      2,965         29.65
8940:  Tanska ................. .           718          7,18      Denmark ............... .        718          7.18
8941:  Suomi .................. .           600          6,00      Finland ................ .       600          6.00
8942:  Ranska ................. .         4.860         48,60      France ................. .     4,860         48.60
8943:  Saksan liittotasavalta .. .        5.071         50,71      Germany, Federal Re-
8944:                                                                 public of ............ .    5,071         50.71
8945:  Islanti .................. .          90          0,90      lceland ................. .       90          0.90
8946:  Irlanti .................. .         369          3,69      Ireland ................. .      369          3.69
8947:  Italia ................... .       2.820         28,20      Italy ................... .    2,820         28.20
8948:  Japani ................. .         5.095         50,95      Japan .................. .     5,095         50.95
8949:  Luxemburg ............ .             116          1' 16     Luxembourg ........... .         116          1.16
8950:  Alankomaat ........... .           2.169         21,69      Netherlands ............ .     2,169         21.69
8951: ·Uusi Seelanti ........... .        5.123          5,13      New Zealand ........... .       5123          5.13
8952:  Norja .................. .           699          6,99      Norway ................ .        699          6.99
8953:  Etelä-Afrikka .......... .           943          9,43      South Africa ........... .       943          9.43
8954:  Ruotsi ................. .         1.049         10,49      Sweden ................ .      1,049         10.49
8955:  Sveitsi .................. .       1.500         15,00      Switzerland ............ .     1,500         15.00
8956:  Iso-Britannia ........... .        4.860         48,60      United Kingdom ....... .       4,860         48.60
8957:  Yhdysvallat ............ .        20.519        205,19      United States ........... .   20,519        205.19
8958:                                    59.473        594,73                                    59,473        594.73
8959: 
8960:                    Luokka kaksi*                                              Category Two*
8961: 
8962:  Valtio                         Osakkeiden     Merkinnät     Country                       Number    Subscription
8963:                                  lukumäärä      (miljoona                                    of        (millions
8964:                                              erityisnosto-                                 Shares      of SDR)
8965:                                                  oikeutta)
8966:  Afganistan ............. .           118           1,18     Afghanistan ............ .       118          1.18
8967:  Algeria ................. .          649           6,49     Algeria ................. .      649          6.49
8968:  Antigua ja Barbuda .... .             50           0,50     Antigua and Barbuda .. .          50          0.50
8969:  Argentiina ............. .         1.254          12,54     Argentina .............. .     1,254         12.54
8970: 
8971:  * Luokkaan kaksi merkityt valtiot kuuluvat                  * Countries listed under Category Two are
8972:    tässä yleissopimuksessa kehitysmaajäseniin.                 developing member countries for the
8973:                                                                purposes of this Convention.
8974:                                            1988 vp. -       HE n:o 202                                       47
8975: 
8976: Valtio                        Osakkeiden      Merkinnät     Country                        Number   Subscription
8977:                                lukumäärä       (miljoona                                     of        (millions
8978:                                             erityisnosto-                                  Shares      of SDR)
8979:                                                 oikeutta)
8980: Bahama ................ .           100           1,00       Bahamas ............... .       100          1.00
8981: Bahrain ................ .           77           0,77      Bahrain ................ .        77          0.77
8982: Bangladesh ............. .          340           3,40      Bangladesh ............. .       340          3.40
8983: Barbados .............. .            68           0,68      Barbados .............. .         68          0.68
8984: Belize .................. .          50           0,50      Belize .................. .       50          0.50
8985: Benin .................. .           61           0,61      Benin ................. ..        61          0.61
8986: Bhutan ................. .           50           0,50      Bhutan ................. .        50          0.50
8987: Bolivia ................. .         125           1,25      Bolivia ................. .      125          1.25
8988: Botswana .............. .            50           0,50      Botswana .............. .         50          0.50
8989: Brasilia ................ .       1.479          14,79      Brazil .................. .    1,479         14.79
8990: Burkina Faso .......... .            61           0,61      Burkina Faso .......... .         61          0.61
8991: Burma ................. .           178           1,78      Burma ................. .        178          1.78
8992: Burundi ................ .           74           0,74      Burundi ................ .        74          0.74
8993: Kamerun ............... .           107           1,07      Cameroon ............. .         107          1.07
8994: Kap Verde ............. .            50           0,50      Cape Verde ............ .         50          0.50
8995: Keski-Afrikka .......... .           60           0,60      Central African Repub-
8996:                                                             lic ...................... .      60          0.60
8997: Tsad ................... .          60            0,60      Chad ................... .        60          0.60
8998: Chile ................... .        485            4,85      Chile ................... .      485          4.85
8999: Kiina ................... .      3.138           31,38      China .................. .     3,138         31.38
9000: Kolumbia .............. .          437            4,37      Colombia .............. .        437          4.37
9001: Kamorit ................ .          50            0,50      Comoros ............... .         50          0.50
9002: Kongon kansantasavalta              65            0,65      Congo, People's Rep. of
9003:                                                             the ..................... .       65          0.65
9004: Costa Rica ............. .          117            1' 17    Costa Rica ............. .       117          1.17
9005: Kypros ................. .          104            1,04     Cyprus ................. .       104          1.04
9006: Djibouti ................ .          50            0,50     Dijibouti ............... .       50          0.50
9007: Dominica .............. .            50            0,50     Dominica .............. .         50          0.50
9008: Dominikaaninen tasaval-                                     Dominican Republic ... .         147          1.47
9009: ta ...................... .        147            1,47
9010: Ecuador ................ .         182            1,82      Ecuador ................ .       182         1.82
9011: Egyptin arabitasavalta ..          459            4,59      Egypt, Arab Republic of          459         4.59
9012: El Salvador ............ .         122            1,22      El Salvador ........... ..       122         1.22
9013: Päiväntasaajan Guinea ..            50            0,50      Equatorial Guinea ..... .         50         0.50
9014: Etiopia ................. .          70           0,70      Ethiopia ............... .        70         0.70
9015: Fidzi ................... .          71           0,71      Fiji ..................... .      71         0.71
9016: Gabon ................. .           96            0,96      Gabon ................. .         96         0.96
9017: Gambia ................ .           50            0,50      Gambia, The ........... .         50         0.50
9018: Ghana ................. .          245            2,45      Ghana ................. .        245         2.45
9019: Kreikka ................ .         280            2,80      Greece ................. .       280         2.80
9020: Grenada ............... .           50            0,50      Grenada ............... .         50         0.50
9021: Guatelama ............. .          140            1,40      Guatemala ............. .        140         1.40
9022: Guinea ................. .          91            0,91      Guinea ................. .        91         0.91
9023: Guinea-Bissau .......... .          50            0,50      Guinea-Bissau .......... .        50         0.50
9024: Guyana ................ .           84            0,84      Guyana ................ .         84         0.84
9025: Haiti ................... .         75            0,75      Haiti ................... .       75         0.75
9026: Honduras .............. .          101            1,01      Honduras .............. .        101         1.01
9027: Unkari ................. .         564            5,64      Hungary ............... .        564         5.64
9028: Intia ................... .      3.048           30,48      India ................... .    3,048        30.48
9029: Indonesia .............. .       1.049           10,49      Indonesia .............. .     1,049        10.49
9030: 48                                          1988 vp. -       HE n:o 202
9031: 
9032: 
9033: Valtio                         Osakkeiden      Merkinnät     Country                        Number Subscription
9034:                                 lukumäärä       (miljoona                                     of      (millions
9035:                                              erityisnosto-                                  Shares    of SDR)
9036:                                                  oikeutta)
9037: Iranin islamilainen tasa-
9038: valta ................... .        1.659           16,59     Iran, lslamic Republic of       1,659       16.59
9039: Irak .................... .          350            3,50     Iraq .................... .       350        3.50
9040: Israel ................... .         474            4,74     Israel ................... .      474        4.74
9041: Norsunluurannikko .... .             176            1,76     Ivory Coast ............ .        176        1.76
9042: Jamaika ................ .           181            1,81     Jamaica ................ .        181        1.81
9043: Jordania ............... .            97            0,97     Jordan ................. .         97        0.97
9044: Demokraattinen       Kam-
9045: putsea .................. .           93            0,93     Kampuchea, Democratic              93        0.93
9046: Kenia .................. .           172            1,72     Kenya .................. .        172        1.72
9047: Korean tasavalta ....... .           449            4,49     Korea, Republic of ..... .        449        4.49
9048: Kuwait ................. .           930            9,30     Kuwait ................. .        930        9.30
9049: Laos ................... .            60            0,60     Lao People's Dem. Rep.             60        0.60
9050: Libanon ................ .           142            1,42     Lebanon ............... .         142        1.42
9051: Lesotho ................ .            50            0,50     Lesotho ................ .         50        0.50
9052: Liberia ................. .           84            0,84     Liberia ................. .        84        0.84
9053: Libya .................. .           549            5,49     Libyan Arab J amahiriya           549        5.49
9054: Madagaskar ............ .            100            1,00     Madagascar ............ .         100        1.00
9055: Malawi ................. .            77            0,77     Malawi ................. .         77        0.77
9056: Malesia ................ .           579            5,79     Malaysia ............... .        579        5.79
9057: Malediivit .............. .           50            0,50     Maldives ............... .         50        0.50
9058: Mali ................... .            81            0,81     Mali ................... .         81        0.81
9059: Malta .................. .            75            0,75     Malta .................. .         75        0.75
9060: Mauritania ............. .            63            0,63     Mauritania ............. .         63        0.63
9061: Mauritius .............. .            87            0,87     Mauritius .............. .         87        0.87
9062: Meksiko ............... .          1.192           11,92     Mexico ................. .      1,192       11.92
9063: Marokko .............. .             348            3,48     Morocco ............... .         348        3.48
9064: Mosambik ............. .              97            0,97     Mozambique ........... .           97        0.97
9065: Nepal .................. .            69            0,69     Nepal .................. .         69        0.69
9066: Nicaragua .............. .           102            1,02     Nicaragua .............. .        102        1.02
9067: Niger ................... .           62            0,62     Niger ................... .        62        0.62
9068: Nigeria ................. .          844            8,44     Nigeria ................. .       844        8.44
9069: Oman .................. .             94            0,94     Oman .................. .          94        0.94
9070: Pakistan ............... .           660            6,60     Pakistan ............... .        660        6.60
9071: Panama ................ .            131            1,31     Panama ................ .         131        1.31
9072: Papua-Uusi-Guinea .... .              96            0,96     Papua New Guinea .... .            96        0.96
9073: Paraguay .............. .             80            0,80     Paraguay .............. .          80        0.80
9074: Peru ................... .           373            3,73     Peru ................... .        373        3.73
9075: Filippiinit .............. .         484            4,84     Philippines ............. .       484        4.84
9076: Portugali ............... .          382            3,82     Portugal ............... .        382        3.82
9077: Qatar .................. .           137            1,37     Qatar .................. .        137        1.37
9078: Romania ............... .            555            5,55     Romania ............... .         555        5.55
9079: Ruanda ................ .             75            0,75     Rwanda ................ .          75        0.75
9080: St. Christopher and Ne-                                      St. Christopher and Ne-
9081: vis ..................... .           50           0,50      vis ..................... .        50        0.50
9082: St. Lucia ............... .           50           0,50      St. Lucia ............... .        50        0.50
9083: St. Vincent ............. .           50           0,50      St. Vincent ............. .        50        0.50
9084: Sao Tome ja Principe .. .             50           0,50      Sao Tome and Principe              50        0.50
9085: Saudi Arabia ........... .         3.137          31,37      Saudi Arabia ........... .      3,137       31.37
9086: Senegal ................ .           145           1,45      Senegal ................ .        145        1.45
9087:                                           1988 vp. -       HE n:o 202                                     49
9088: 
9089: Valtio                       Osakkeiden      Merkinnät     Country                      Number   Subscription
9090:                              lukumäärä        (miljoona                                   of       (millions
9091:                                            erityisnosto-                                Shares     of SDR)
9092:                                                oikeutta)
9093: Seychellit ···············          50            0,50     Seychelles ...............       50          0.50
9094: Sierra Leone ............           75            0,75     Sierra Leone ............        75          0.75
9095: Singapore ...............          154            1,54     Singapore ...............       154          1.54
9096: Salomonsaaret ..........            50            0,50     Salomon Islands ········         50          0.50
9097: Somalia .................           78            0,78     Somalia .................        78          0.78
9098: Espanja .................        1.285           12,85     Spain ...................     1,285         12.85
9099: Sri Lanka ...............          271            2,71     Sri Lanka ...............       271          2.71
9100: Sudan ...................          206            2,06     Sudan ...................       206          2.06
9101: Suriname ···············            82            0,82     Suriname ...............         82          0.82
9102: Syyria ...................         168            1,68     Syrian Arab Republic ...        168          1.68
9103: Swazimaa ...............            58            0,58     Swaziland ...............        58          0.58
9104: Tansania ................          141            1,41     Tanzania ................       141          1.41
9105: Thaimaa ................           421            4,21     Thailand ................       421          4.21
9106: Togo ....................           77            0,77     Togo ....................        77          0.77
9107: Trinidad and Tobago ...            203            2,03     Trinidad and Tobago ...         203          2.03
9108: Tunisia ..................         156            1,56     Tunisia ..................      156          1.56
9109: Turkki ..................          462            4,62     Turkey ..................       462          4.62
9110: Arabiemiirikunnat ......           372            3,72     United Arab Emirates ...        372          3.72
9111: Uganda .................           132            1,32     Uganda .................        132          1.32
9112: Uruguay ................           202            2,02     Uruguay ................        202          2.02
9113: Vanuatu ................            50            0,50     Vanuatu ················         50          0.50
9114: Venezuela ...............        1.427           14,27     Venezuela ...............     1,427         14,27
9115: Vietnam .................          220            2,20     VietNam ···············         220          2.20
9116: Länsi-Samaa ............            50            0,50     Western Samaa .........          50          0.50
9117: Jeremin arabitasavalta ..           67            0,67     Yemen Arab Republic ...          67          0.67
9118:                                                            Yemen, People's Dem.
9119: Jeremin kansantasavalta         115              1,15      Rep. of .................      115          1.15
9120: Jugoslavia ..............       635              6,35      Yugoslovia ..............      635          6.35
9121: Zaire ....................      338              3,38      Zaire ....................     338          3.38
9122: Zambia .................        318              3,18      Zambia .................       318          3.18
9123: Zimbabwe ··············         236              2,36      Zimbabwe ..............        236          2.36
9124:                              40.527            405,27                                  40,527        405.27
9125:                       Total 100.000          1.000,00                           Total 100,000      1,000.00
9126: 
9127: 
9128: 
9129: 
9130: 7 3813690
9131: 50                                  1988 vp. -     HE n:o 202
9132: 
9133: 
9134: 
9135: 
9136:                 LIITE B                                            SCHEDULE B
9137:      Johtokunnan jäsenten valitseminen                          Election of Directors
9138:    1. Neuvoston jäsenet nimeävät ehdokkaat           1. Candidates for the offiee of Direetor shall
9139: johtokunnan jäsenten tehtäviin siten, että yksi    be nominated by the Governors, provided that
9140: neuvoston jäsen voi nimetä vain yhden henki-       a Governor may nominate only one person.
9141: lön.
9142:    2. Johtokunnan jäsenet valitaan neuvoston         2. The eleetion of Direetors shall be by
9143: jäsenten suorittamassa suljetussa äänestykses-     ballot of the Governors.
9144: sä.
9145:    3. Johtokunnan jäsenten vaalissa jokainen          3. In balloting for the Direetors, every
9146: neuvoston jäsen antaa yhdelle ehdokkaalle          Governor shall east for one eandidate all the
9147: kaikki äänet, jotka hänen edustamaliaan jäse-      votes whieh the member represented by him is
9148: nellä on 40 artiklan a kohdan mukaisesti.          entitled to east under Seetion (a) of Article 40.
9149:    4. Yksi neljäsosa johtokunnan jäsenistä vali-      4. One-fourth of the number of Direetors
9150: taan erikseen siten, että suurimmat osakemää-      shall be eleeted separately, one by eaeh of the
9151: rät omistavien jäsenten neuvostossa olevat jä-     Governors of members having the largest num-
9152: senet valitsevat kukin yhden henkilön. Jos         ber of shares. If the total number of Direetors
9153: johtokunnan jäsenten kokonaismäärä ei ole          is not divisible by four, the number of Diree-
9154: neljällä jaollinen, näin valittavien johtokunnan   tors so eleeted shall be one-fourth of the next
9155: jäsenten määrä on yksi neljäsosa seuraavasta       lower number that is divisible by four.
9156: alemmasta neljällä jaollisesta luvusta.
9157:    5. Muiden johtokunnan jäsenten valinnan            5. The remaining Direetors shall be eleeted
9158: suorittavat muut neuvoston jäsenet tämän liit-     by the other Governors in aeeordanee with the
9159: teen 6-11 kohdan määräysten mukaisesti.            provisions of paragraphs 6 to 11 of this
9160:                                                    Sehedule.
9161:    6. Jos nimettyjen ehdokkaiden lukumäärä            6. If the number of eandidates nominated
9162: on yhtä suuri kuin näiden muiden valittavien       equals the number of sueh remaining Direetors
9163: johtokunnan jäsenten lukumäärä, kaikki eh-         to be eleeted, all the eandidates shall be eleeted
9164: dokkaat valitaan ensimmäisessä äänestyksessä,      in the first ballot; exeept that a eandidate or
9165: mutta ehdokasta tai ehdokkaita, jotka ovat         eandidates having reeeived less than the
9166: saaneet vähemmän kuin neuvoston vaalia var-        minimum pereentage of total votes determined
9167: ten määrittämän vähimmäisosuuden kaikista          by the Council for sueh eleetion shall not be
9168: äänistä, ei valita, jos joku ehdokkaista on        eleeted if any eandidate shall have reeeived
9169: saanut enemmän ääniä kuin mitä neuvosto on         more than the maximum pereentage of total
9170: määritellyt enimmäisosuudeksi kaikista äänis-      votes determined by the Council.
9171: tä.
9172:    7. Jos nimettyjen ehdokkaiden lukumäärä            7. If the number of eandidates nominated
9173: on surempi kuin näiden muiden valittavien          exeeeds the number of sueh remaining Diree-
9174: johtokunnan jäsenten lukumäärä, suurimman          tors to be eleeted, the eandidates reeeiving the
9175: äänimäärän saaneet ehdokkaat valitaan sellai-      largest number of votes shall be eleeted with
9176: sia ehdokkaita lukuunottamatta, jotka ovat         the exeeption of any eandidate who has reee-
9177: saaneet neuvoston määrittämän vähimmäis-           ived less than the minimum pereentage of the
9178: osuutta alemman äänimäärän.                        total votes determined by the Council.
9179:                                     1988 vp. -      HE n:o 202                                      51
9180: 
9181:    8. Jos kaikki jäljellä olevat johtokunnan           8. If all of such remaining Directors are not
9182: jäsenet eivät tule valituiksi ensimmäisessä ää-     elected in the first ballot, a second ballot shall
9183: nestyksessä, suoritetaan toinen äänestys. Ehdo-     be held. The candidate or candidates not
9184: kas tai ehdokkaat, jotka eivät ole tulleet vali-    elected in the first ballot shall again be eligible
9185: tuiksi ensimmäisessä äänestyksessä, ovat uu-        for election.
9186: delleen vaalikelpoisia.
9187:    9. Toisessa äänestyksessä äänestävät vain (i)       9. In the second ballot, voting shall be
9188: neuvoston jäsenet, jotka äänestivät ensimmäi-       limited to (i) those Governors having voted in
9189: sessä äänestyksessä valitsematta jäänyttä ehdo-     the first ballot for a candidate not elected and
9190: kasta ja (ii) neuvoston jäsenet, jotka ensimmäi-    (ii) those Governors having voted in the first
9191: sessä äänestyksessä äänestivät valituksi tullutta   ballot for an elected candidate who had
9192: ehdokasta, joka jo ennen heidän ääntensä            already received the maximum percentage of
9193: huomioon ottamista oli saanut neuvoston mää-        total votes determined by the Council before
9194: rittämän enimmäisosuuden kaikista äänistä.          taking their votes into account.
9195:    10. Päätettäessä milloin valittu ehdokas on          10. In determining when an elected can-
9196: saanut enemmän kuin äänten enimmäismää-             didate has received more than the maximum
9197: rän, sellaisen neuvoston jäsenet äänet, joka on     percentage of the votes, the votes of the
9198: antanut tälle ehdokkaalle eniten ääniä, laske-      Governor casting the largest number of votes
9199: taan ensin, sitten toiseksi surimmman ääni-         for such candidate shall be counted first, then
9200: määrän antaneen neuvoston jäsenen äänet, ja         the votes of the Governor casting the next
9201: niin edelleen kunnes osuus on saavutettu.           largest number, and so on until such percen-
9202:                                                     tage is reached.
9203:    11. Jos kaikkia valittavia johtokunnan jäse-         11. If not all the remaining Directors have
9204: niä ei ole valittu toisen äänestyksen jälkeen,      been elected after the second ballot, further
9205: äänestyksiä suoritetaan samojen periaatteiden       ballots shall be held on the same principles
9206: mukaan, kunnes kaikki johtokunnan jäsenet           until all the remaining Directors are elected,
9207: on valittu, paitsi milloin vain yksi johtokunnan    provided that when only one Director remains
9208: jäsen on valisematta, jolloin tämä jäsen voi-       to be elected, this Director may be elected by a
9209: daan valita jäljellä olevien äänten yksinkertai-    simple majority of the remaining votes and
9210: sella ääntenenemmistöllä, ja hänen katsotaan        shall be deemed to have been elected by all
9211: tulleen valituksia näillä äänillä.                  such votes.
9212: 1
9213: 1
9214:  1
9215:  1
9216:   1
9217:   1
9218:    1
9219:    1
9220:     1
9221:     1
9222:      1
9223:      1
9224:       1
9225:       1
9226:        1
9227:        1
9228:         1
9229:         1
9230:          1
9231:          1
9232:           1
9233:           1
9234:                                          1988 vp. -      HE n:o 203
9235: 
9236: 
9237: 
9238: 
9239:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virastojen ja
9240:                                      laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyöhön
9241: 
9242: 
9243: 
9244: 
9245:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9246: 
9247:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki              veloitusperusteet, ulkoasiainministeriön toimi-
9248: valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta         valta eräissä muun viraston tai laitoksen henki-
9249: kehitysyhteistyöhön. Siinä ehdotetaan säädet-            löstövalinnoissa sekä salassapitovelvollisuus.
9250: täväksi osallistumisen edellytykset, ulkoasiain-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
9251: ministeriön ja viraston tai laitoksen välisen            dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
9252: yhteistyön vahvistamismenettely, kustannusten            sytty ja vahvistettu.
9253: 
9254: 
9255: 
9256: 
9257:                                           YLEISPERUSTELUT
9258: 
9259: 1. Nykyinen tilanne ja asian                             tustoimen alalla. Sittemmin yhteistyö on laa-
9260:     valmistelu                                           jentunut muille aloille.
9261:                                                             Valtion virastojen ja laitosten käyttö kehi-
9262:    Suomen valtion harjoittamaa kehitysyhteis-            tysyhteistyöhankkeiden toteuttajina on johtu-
9263: työtä koskevat tehtävät kuuluvat valtion hal-            nut osin siitä, että yksityissektorilla ei ole ollut
9264: linto-organisaatiossa ulkoasiainministeriön toi-         saatavissa tarvittavaa asiantuntemusta, osin sii-
9265: mialaan. Ulkoasiainministeriö ei kuitenkaan              tä, että virastot ja laitokset ovat olleet kiinnos-
9266: voi yksin toimia hankkeiden toimeenpanijana.             tuneita osallistumaan kehitysyhteistyöhön.
9267: Laajan ja useille toimialoille suuntautuvan ke-          Valtion virastojen ja laitosten käyttö on perus-
9268: hitysyhteistyön toteuttaminen edellyttää sellai-         tunut myös taloudellisuusnäkökohtiin, hank-
9269: sia henkisiä ja aineellisia voimavaroja, joiden          keet on toteutettu omakustannushintaan. Sen
9270: keskittäminen yhteen virastoon ei ole perus-             jälkeen, kun virastot ja laitokset ovat saaneet
9271: teltua eikä mahdollistakaan. Muun muassa                 kokemusta kehitysyhteistyötehtävien toteutta-
9272: eduskunnan ulkoasiainvaliokunta on todennut,             misessa ja kouluttaneet tarkoitukseen henkilö-
9273: että ulkoasiainministeriön kehitysyhteistyö-             kuntaa, on olemassa edellytykset pitkäaikaisel-
9274: osaston tulisi olla ennen kaikkea tilaava ja             le, jatkuvasti kehittyvälle yhteistyölle.
9275: valvova organisaatio, jolloin vastuu projektien             Valtion virastojen ja laitosten toimivalta ja
9276: toteuttamisesta tulisi olla erikseen julkisilla          tehtävät on määritelty ja rajattu säädöksin.
9277: laitoksilla, virastoilla tai yksityisillä yrityksillä.   Säädökset, jotka on laadittu silmällä pitäen
9278:    Kehitysyhteistyömäärärahojen kasvaessa ja             virastojen ja laitosten varsinaisia tehtäviä, ei-
9279: toiminnan monipuolistuessa kehitysyhteistyö-             vät eräissä tapauksissa anna mahdollisuuksia
9280: hankkeiden toimeenpano on enenevässä mää-                osallistua kehitysyhteistyöhön tai ne eivät kai-
9281: rin siirtynyt ulkopuolisille toteuttajille. Ulko-        kin puolin sovellu sääntelemään tällaista osal-
9282: asiainministeriön yhteistyö valtion virastojen ja        listumista. Vallitsevien esteiden ja puutteiden
9283: laitosten kanssa kehitysyhteistyöhankkeiden              poistamiseksi tulisi joko muuttaa voimassa ole-
9284: toteuttamiseksi käynnistyi jo 1960-luvulla ope-          via lakeja ja asetuksia tai säätää erillinen laki
9285: 371150Z
9286: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 203
9287: 
9288: valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta     Esityksessä ehdotetaan, että valtion virastojen
9289: kehitysyhteistyöhön. Vaihtoehtoja harkittaessa       ja laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyö-
9290: on katsottu tarkoituksenmukaisemmaksi sää-           tehtäviin säädettäisiin lailla ja sitä täsmentäväl-
9291: tää uusi laki kuin muuttaa useita voimassa           lä asetuksella. Toiminnan yksityiskohtainen
9292: olevia säädöksiä. Erillisen lain etuna on myös       sääntely tapahtuisi alemmanasteisin normein.
9293: se, että sen avulla varmistetaan noudatettaviksi
9294: tulevien säännösten yhdenmukaisuus.                     Ehdotettu laki ja sitä täydentävät säännökset
9295:                                                      ja määräykset muodostaisivat perustan, jolle
9296:    Valtion virastojen ja laitosten kehitysyhteis-
9297:                                                      ulkoasiainministeriön ja muiden valtion viras-
9298: työhön osallistumisessa noudatettavia periaat-       tojen ja laitosten yhteistyö kehitysyhteistyöteh-
9299: teita on selvitetty ulkoasiainministeriön asetta-
9300:                                                      tävien toteuttamiseksi rakentuu. Lailla vahvis-
9301: massa työryhmässä, jossa ovat olleet edustet-
9302:                                                      tettaisiin virastojen ja laitosten toimivalta osal-
9303: tuina ulkoasiainministeriö, valtiovarainministe-
9304:                                                      listua kehitysyhteistyötehtäviin sekä selkiinny-
9305: riö, opetusministeriö, valtiontalouden tarkas-
9306:                                                      tettäisiin ja yhtenäistettäisiin yhteistyössä nou-
9307: tusvirasto, tie- ja vesirakennushallitus sekä am-    datettavat menettelytavat.
9308: mattikasvatushallitus. Työryhmä esitti muis-
9309: tiossaan, että kyseessä olevaa tarkoitusta var-
9310: ten annettaisiin laki ja valtioneuvoston vahvis-
9311: tamat yleismääräykset sekä tarkemmat ohjeet          3. Esityksen organisatoriset ja
9312: ulkoasiainministeriön päätöksellä. Muistioon            taloudelliset vaikutukset
9313: sisältyvän lakiehdotuksen säännökset koskevat
9314: valtion virastojen ja laitosten toimivaltaa, nii-
9315: den oikeutta tehdä sopimuksia, maksuperustei-           Karttuvan kokemuksen myötä valtion viras-
9316: ta, henkilöstön oikeutta virkavapauteen, ulko-       tojen ja laitosten valmiudet toteuttaa kehitys-
9317: asiainministeriön oikeutta puuttua eräissä ta-       yhteistyötehtäviä paranevat jatkuvasti. Tästä
9318: pauksissa toisen viraston henkilöstökysymyk-         johtuen virastojen ja laitosten osuus kehitysyh-
9319: siin sekä työsopimussuhteisen henkilöstön vai-       teistyötehtävistä lisääntynee vastaisuudessa. Li-
9320: tiolovelvollisuutta.                                 sääntyneiden tehtävien palvelukyvylle asetta-
9321:    Työryhmän muistiosta ovat antaneet lausun-        mat vaatimukset edellyttänevät jossain määrin
9322: tonsa muun muassa lähes kaikki ministeriöt,          uusia voimavaroja ja eräillä keskeisillä kehitys-
9323: valtioneuvoston oikeuskansleri, valtiontilintar-     yhteistyöaloilla ehkä myös erityisten organisa-
9324: kastajat, valtiontalouden tarkastusvirasto sekä      toristen yksiköiden perustamista. Tällaisesta
9325: eräät yliopistot, korkeakoulut, keskusvirastot       kehityksestä ovat jo tällä hetkellä esimerkkeinä
9326: ja työmarkkinajärjestöt. Muistiosta annetuissa       ammattikasvatushallituksen ja Helsingin kaup-
9327: lausunnoissa esitetään miltei yksimielisesti, että   pakorkeakoulun kehitysyhteistyön koulutus-
9328: asiaa koskevan lain säätäminen on perusteltua.       tehtäviin erikoistuneet yhteistyöohjelmat. Täl-
9329: Oikeuskansleri yhtyy antamassaan lausunnossa         laisten uusien voimavarojen kustannukset ta-
9330: työryhmän käsitykseen siitä, mistä seikoista         soittuvat yleensä valtionhallinnon ulkopuolelta
9331: olisi puheena olevassa asiassa säädettävä lailla.    ostettavien palvelujen tarpeen vähentymisen
9332: Oikeusministeriö esittää harkittavaksi, että eh-     kautta.
9333: dotetun lain lisäksi annettaisiin sitä täsmentävä       Esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia
9334: asetus.                                              vaikutuksia. Mikäli valtion virastot ja laitokset
9335:                                                      eivät osallistuisi kehitysyhteistyötehtäviin, os-
9336:                                                      tettaisiin vastaavat palvelut yksityisiltä. Kun
9337: 2. Ehdotus                                           valtion virastot ja laitokset kuitenkin suorittai-
9338:                                                      sivat kehitysyhteistyötehtävät omakustannus-
9339:  Esitys perustuu edellä mainittuun työryhmä-         hintaan, olisi niiden palvelusten käyttö myös
9340: muistioon ja siitä annettuihin lausuntoihin.         taloudellisesti perusteltua.
9341:                                      1988 vp. -     HE n:o 203                                      3
9342: 
9343:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9344: 
9345: 
9346: 1. Lakiehdotus                                      vät tulisivat kysymykseen vain, mikäli virasto-
9347:                                                     jen ja laitosten varsinaiselle toiminnalle ei teh-
9348:    1 §. Suomen valtion harjoittaman kehitysyh-      tävistä aiheudu erityistä haittaa.
9349: teistyön toimeenpanoa koskevat asiat käsittelee        3 §. Kuten edellä on todettu, ei muu valtion
9350: ulkoasiainministeriö. Ehdotetuna lailla ei siir-    virasto tai laitos sen paremmin kuin ulkoasi-
9351: retä kehitysyhteistyötehtäviä ulkoasiainministe-    ainministeriökään voi yksipuolisin toimenpi-
9352: riöitä muille viranomaisille tai muuten rajoiteta   tein saada aikaan tässä laissa tarkoitettua yh-
9353: ulkoasiainministeriön toimivaltaa kyseessä ole-     teistyötä kehitysyhteistyötehtävissä, vaan yh-
9354: vissa asioissa, vaan muiden valtion virastojen      teistoiminta perustuu aina kummankin osapuo-
9355: ja laitosten toimivaltaa laajennetaan siten, että   len suostumukseen. Tämän yhteistoiminnan si-
9356: ne niissä tapauksissa, joissa ulkoasiainministe-    sältö ja menettelytavat tulee vahvistaa kirjalli-
9357: riö esittää yhteistyötä niiden kanssa, voisivat     sesti osapuolten kesken kunkin tehtävän osal-
9358: ottaa kehitysyhteistyötehtäviä suorittaakseen.      ta. Vahvistetun työnjaon rajoissa virasto tai
9359: Toimivallan laajentaminen merkitsee mahdolli-       laitos toteuttaisi vastaanottamansa tehtävän it-
9360: suutta mutta ei velvollisuutta osallistua kehi-     senäisesti ja omalla vastuullaan.
9361: tysyhteistyötehtäviin. Asetuksella on tarkoitus        Virastojen ja laitosten toiminta tapahtuu
9362: säätää, mitkä valtion virastot ja laitokset voi-    asianomaisen hallinnonalan ministeriön oh-
9363: vat osallistua kehitysyhteistyötehtäviin. Valtion   jauksen ja valvonnan alaisena. Koska kehitys-
9364: virastot ja laitokset voisivat osallistua tarpeen   yhteistyötehtävät eivät kuulu muun valtion vi-
9365: mukaan kaikkiin kehitysyhteistyöhön kuulu-          raston tai laitoksen varsinaisiin tehtäviin, vaan
9366: viin tehtäviin, joista esimerkkeinä voidaan         tapahtuvat ehdotetuna lailla laajennetun toimi-
9367: mainita projektien valmistelu, arviointi, toteut-   vallan rajoissa, on 3 §:n 1 momentissa tarkoi-
9368: taminen, seuranta ja evaluointi.                    tetut yhteistyön sisällön ja menettelytavat vah-
9369:    Mikäli syntyisi kilpailutilanne eli kysymys      vistavat asiakirjat saatettava asianomaisen hal-
9370: siitä, mille organisaatiolle hankkeen toteutta-     linnonalan ministeriön hyväksyttäväksi, jollei
9371: minen tulisi antaa, tulisi ulkoasiainministeriön    viraston tai laitoksen osalta ole muuta säädetty
9372: ratkaista kysymys ottaen soveltuvin osin huo-       tai kyseinen ministeriö toisin päätä.
9373: mioon, mitä valtion hankinnoista annetussa             4 §. Suomen valtion harjoittaman kehitysyh-
9374: asetuksessa (1070179) on säädetty ja sen 15 §:n     teistyön rahoittamiseen tarkoitetut määrärahat
9375: nojalla annetussa kauppa- ja teollisuusministe-     on tulo- ja menoarviossa budjetoitu ulkoasi-
9376: riön päätöksessä valtion hankinnoista annetun       ainministeriön pääluokkaan. Muun viraston tai
9377: asetuksen soveltamisesta ja valtion yleisten        laitoksen ulkoasiainministeriön toimeksiannos-
9378: hankintaehtojen vahvistamisesta (1071179) on        ta suorittamien kehitysyhteistyötehtävien kus-
9379: määrätty.                                           tannukset veloitetaan ulkoasiainministeriön
9380:    2 §. Ottaen huomioon kehitysmaiden tarpeet       pääluokassa kehitysyhteistyöhön osoitetuista
9381: ja Suomessa toimivien valtion virastojen ja         määrärahoista.
9382: laitosten asiantuntemuksen ei ole tarpeen raja-        Valtiontilintarkastajain tarkastustoiminnas-
9383: ta viraston tai laitoksen toimivaltaa koskemaan     saan omaksuman käsityksen mukaan edelly-
9384: vain sellaisia kehitysyhteistyötehtäviä, jotka      tyksenä valtion virastojen ja laitosten kehitys-
9385: vastaavat viranomaisen toimivaltaan kotimaas-       yhteistyöhön osallistumiselle on se, että näistä
9386: sa kuuluvia tehtäviä. Toisaalta ei ole tarkoituk-   tehtävistä valtiolle aiheutuvat kustannukset
9387:  senmukaista laajentaa viraston tai laitoksen       korvataan täysimääräisesti kehitysyhteistyöhön
9388: toimivaltaa niin, että se mahdollistaisi minkä      osoitetuista määrärahoista. Kun valtion viran-
9389: tahansa kehitysyhteistyötehtävien suorittami-       omaisista annetut maksuperusteasetukset ovat
9390:  sen. Siten ehdotetun lain 2 §:ssä on säännös,      epäyhtenäisiä ja kun niitä kaikkien viranomais-
9391:  jonka mukaan kehitysyhteistyötehtäviin osal-       ten osalta ei ole lainkaan annettu, ei kehitysyh-
9392: listuminen edellyttää, että tehtävät soveltuvat     teistyötehtävistä aiheutuvia kustannuksia voida
9393: viraston tai laitoksen varsinaiseen toimintaan.     laskea maksuperusteasetusten säätämien perus-
9394:    Valtion viraston tai laitoksen tehtävänä on      teiden mukaan. Valtiovarainministeriö on
9395:  suorittaa ensisijaisesti ne tehtävät, jotka on     asiasta antamassaan lausunnossa todennut, et-
9396:  säädetty sen tehtäviksi. Kehitysyhteistyötehtä-    tä ulkoasiainministeriön valtion viranomaiselta
9397: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 203
9398: 
9399: tilaamien palvelutehtävien kustannukset on las-         Asetuksella säädetään tarkemmin niistä ta-
9400: kettava valtion maksuperustelain (980173)            pauksista, joissa ulkoasiainministeriö voi edel-
9401: 2 §:n 1 momentin säännöksiä ja valtion mak-          lyttää henkilön korvaamista toisella henkilöllä.
9402: superustelain soveltamisohjeita (TM 3568/               6 §. Lakiehdotuksen 6 § on laadittu siten,
9403: 13.11.1974; muut. TM 5159/26.1.1977 ja TM            että se vastaa sisällöltään 1 päivänä tammikuu-
9404: 5588/15.5.1980) noudattaen. Ehdotus perustuu         ta 1988 voimaan tulleen valtion virkamieslain
9405: esitettyihin kannanottoihin.                         (755/86) 23 §:ää. Palvelussuhteen laadusta
9406:    Valtion maksuperustelain 2 §:n 1 momentin         riippumatta ehdotetaan, että viraston tai lai-
9407: mukaan maksun suuruus tulee määrätä eräin            toksen palveluksessa oleva henkilö, joka on
9408: poikkeuksin suoritteen tuottamisesta valtiolle       palkattu hoitamaan tässä laissa tarkoitettuja
9409: aiheutuvien kokonaiskustannusten määrää eli          kehitysyhteistyötehtäviä, ei saa käyttää hyö-
9410: suoritteen omakustannusarvoa vastaavaksi.            dykseen eikä luvatta muille ilmaista tässä teh-
9411: Kokonaiskustannuksiin on luettava suoritteen         tävässään tietoonsa saamaa seikkaa, joka erik-
9412: tuottamisesta viranomaiselle aiheutuvien välit-      seen on säädetty tai määrätty salassa pidettä-
9413: tömien kustannusten lisäksi myös välilliset kus-     väksi taikka joka asian laadun vuoksi muutoin
9414: tannukset.                                           on ilmeisesti pidettävä salassa.
9415:                                                         Kun asianmukainen kehitysyhteistyö edellyt-
9416:    5 §. Kehitysyhteistyöhankkeiden menestyk-         tää, että avunantaja kunnioittaa avun vastaan-
9417: sellisen toteuttamisen edellytyksenä on muun         ottajan salassapitointressejä ja että salassapito-
9418: muassa ammattitaitoinen ja sopiva projekti-          velvollisuus jatkuu palvelussuhteen päättymi-
9419: henkilöstö. Siirrettäessä kehitysyhteistyötehtä-     sen jälkeenkin, on kehitysyhteistyötehtäviä
9420: vien suorittaminen muille valtion virastoille ja     suorittavan työsopimussuhteisen henkilöstön
9421: laitoksille siirtyy niille myös tehtävän toteutta-   salassapitovelvollisuutta katsottu tarpeelliseksi
9422: miseen tarvittavan henkilöstön valintatehtävä.       laajentaa työsopimuslain (320/70) 15 §:ssä tar-
9423: Niillä on sekä asiantuntemus että muutenkin          koitetusta salassapitovelvollisuudesta siten, et-
9424: parhaat mahdollisuudet ammattitaidoltaan so-         tä se vastaisi virkasuhteisen henkilöstön salas-
9425: pivan henkilöstön valinnan suorittamiseen.           sapitovelvollisuutta.
9426: Etenkin kun valinta koskee projektien johto-            7 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
9427: henkilöstöä, tulisi ulkoasiainministeriöllä kui-     täntöönpanosta on tarkoitus antaa asetuksella.
9428: tenkin olla mahdollisuus vaikuttaa henkilöva-        Asetuksella säädettäisiin, sen lisäksi mitä edellä
9429: lintoihin, koska valintoja suoritettaessa joudu-     on mainittu, valtion viraston tai laitoksen oi-
9430: taan ottamaan huomioon erityisiä, tavanomai-         keudesta käyttää ja palkata henkilöstöä kehi-
9431: sista valintaperusteista poikkeavia seikkoja,        tysyhteistyötehtäviin, kehitysyhteistyöhön osal-
9432: kuten asemapaikkaolosuhteet ja paikallisten          listuvien viranomaisten toimivallasta sekä val-
9433: viranomaisten toivomukset.                           tion viraston tai laitoksen eräistä velvollisuuk-
9434:    Avun vastaanottajan kanssa tekemässään so-        sista.
9435: pimuksessa ulkoasiainministeriö voi joutua si-
9436: toutumaan siihen, että se vastaanottajan pyyn-
9437: nöstä korvaa projektihenkilöstöön kuuluvan           2. Voimaantulo
9438: toisella henkilöllä. Mikäli asemamaaviran-
9439: omaiset tekevät tällaisia henkilövaihdosesityk-         Laki ehdotetaan tulemaan voimaan heti sen
9440: siä, virastot ja laitokset lienevät useimmissa       jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
9441: tapauksissa valmiita toteuttamaan ne. Ulkoasi-
9442: ainministeriöllä tulee kuitenkin olla varmuus          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9443: siitä, että se pystyy täyttämään sopimusvelvoit-     kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9444: teensa.                                              tus:
9445:                                      1988 vp. -     HE n:o 203                                     5
9446: 
9447:                                               Laki
9448:                valtion virastojen ja laitosten osallistumisesta kehitysyhteistyöhön
9449: 
9450:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9451: 
9452:                        1§                           huomioon, mitä valtion maksuperustelain
9453:    Valtion virasto tai laitos voi yhteistyössä      (980/73) 2 §:n 1 momentissa on säädetty.
9454: ulkoasiainministeriön kanssa osallistua valtion
9455: tulo- ja menoarviossa kehitysyhteistyöhön                                 5§
9456: osoitettujen määrärahojen rajoissa kehitysyh-          Ulkoasiainministeriöllä on oikeus saada hy-
9457: teistyötehtäviin kotimaassa ja ulkomailla sen       väksyttäväkseen valtion viraston tai laitoksen
9458: mukaan kuin tässä laissa säädetään.                 tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä varten teke-
9459:                                                     mät henkilövalinnat sekä asetuksella säädettä-
9460:                        2§                           vissä tapauksissa edellyttää näitä tehtäviä suo-
9461:    Osallistuminen       kehitysyhteistyötehtäviin   rittavan henkilön korvaamista toisella henkilöl-
9462: edellyttää, että tehtävät soveltuvat viraston tai   lä.
9463: laitoksen varsinaiseen toimintaan eivätkä ai-
9464: heuta sille erityistä haittaa.                                              6 §
9465:                                                        Viraston tai laitoksen palveluksessa oleva
9466:                        3§                           henkilö, joka on palkattu hoitamaan kehitys-
9467:    Ulkoasiainministeriön ja muun valtion viras-     yhteistyötehtäviä, ei saa käyttää hyödykseen
9468: ton tai laitoksen yhteistyön sisältö ja menette-    eikä luvatta muille ilmaista tässä tehtävässä
9469: lytavat vahvistetaan kirjallisesti osapuolten       tietoonsa saamaa seikkaa, joka erikseen on
9470: kesken tehtävittäin.                                säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi taik-
9471:    Yhteistyön sisällön ja menettelytavat vahvis-    ka joka asian laadun vuoksi on muutoin ilmei-
9472: tavan asiakirjan hyväksyy asianomaisen hallin-      sesti pidettävä salassa. Tämä salassapitovelvol-
9473: nonalan ministeriö, jollei viraston tai laitoksen   lisuus on voimassa vielä palvelussuhteen pää-
9474: osalta ole muuta säädetty tai kyseinen ministe-     tyttyäkin.
9475: riö toisin päätä.
9476:                                                                         7 §
9477:                        4§                             Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
9478:   Tässä laissa tarkoitetuista kehitysyhteistyö-     töönpanosta annetaan asetuksella.
9479: tehtävistä virastolle tai laitokselle aiheutuvat
9480: kustannukset veloitetaan ulkoasiainministeriön                          8§
9481: pääluokassa kehitysyhteistyöhön osoitetuista          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
9482: määrärahoista. Kustannukset lasketaan ottaen        kuuta 198 .
9483: 
9484:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
9485: 
9486: 
9487:                                       Tasavallan Presidentti
9488:                                       MAUNO KOIVISTO
9489: 
9490: 
9491: 
9492: 
9493:                                                                Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
9494:                                      1988 vp. -      HE n:o 204
9495: 
9496: 
9497: 
9498: 
9499:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi syyttömästi vangitul-
9500:                                   le tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9501:                                   maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9502: 
9503: 
9504: 
9505: 
9506:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9507: 
9508:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi syyttö-          Oikeuspaikkaa koskevia säännöksiä muutet-
9509: mästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista      taisiin siten, että kanne valtiota vastaan kor-
9510: vapauden menetyksen johdosta maksettavasta            vauksen saamisesta pantaisiin vireille kantajan
9511: korvauksesta annettua lakia niin, että syyttö-        kotipaikan alioikeudessa. Kanne voitaisiin kui-
9512: mästi pidätetyllä, vangitulla tai tuomitulla olisi    tenkin aina panna vireille Helsingin raastuvan-
9513: oikeus saada korvausta kärsimyksestä silloin-         oikeudessa.
9514: kin, kun siihen ei ole erityistä syytä. Korvaus          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
9515: vapauden rajoittamisesta voitaisiin maksaa            maan heti sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
9516: myös matkustuskieltoon määrätylle, jos syytet-        vahvistettu.
9517: tä ei nosteta tai syyte hylätään. Korvausperus-
9518: teita selkeytettäisiin.
9519: 
9520: 
9521: 
9522: 
9523:                                        YLEISPERUSTELUT
9524: 
9525: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     ovat muun muassa oikeudenkäynnin hitaus,
9526:     muutokset                                        rekisteröintijärjestelmissä ilmenneet epätarkoi-
9527:                                                      tuksenmukaiset menettelytavat sekä nyt puhee-
9528: 1.1. Lakivaliokunnan mietintö ja eduskun-            na olevan lain eräät menettelysäännökset sil-
9529:      nan lausumat                                    loin, kun korvausta joudutaan hakemaan oi-
9530:                                                      keusteitse, ja lain suppea soveltamisala.
9531:    Hallituksen esityksessä laiksi syyttömästi           Valiokunta totesi, että syyttömästi tuomitun
9532: vangitulle tai tuomitulle valtion varoista mak-      hakiessa korvauksia vapaudenmenetyksen joh-
9533: settavasta korvauksesta annetun lain muutta-         dosta hänen on nostettava kanne siinä tuomio-
9534: misesta (hall.es. 82/1984 vp.) ehdotettiin, että     istuimessa, jossa syyte on käsitelty tai olisi
9535: syyttömästi vangittu tai tuomittu voisi tuomio-      ollut käsiteltävä. Tämä voi jo pitkien matkojen
9536: istuinmenettelyä käyttämättä hakea hallinnolli-      takia olla käytännössä hankalaa ja kallista.
9537: sessa menettelyssä valtiokanttorilta korvausta       Lisäksi olosuhteet saattavat pelkästään inhimil-
9538: vapaudenmenetyksestä. Esityksen johdosta an-         lisistä syistä olla syyttömästi tuomittua vastaan
9539: tamassaan mietinnössä lakivaliokunta tarkaste-       eivätkä hänen puolellaan. Lisäksi valiokunta
9540: li syyttömästi tuomitun ja vangitun asemaa           huomautti siitä, että valtion edun valvojana on
9541: yleensä ja hänen mahdollisuuksiaan saada hy-         virallinen syyttäjä, jota koskevat esteellisyys-
9542: vike kärsimyksistään ja menetyksistään (1984         säännökset ovat valiokunnan mielestä osoittau-
9543: vp. lakivaliokunnan mietintö n:o 8). Valiokun-       tuneet epäselviksi.
9544: ta totesi, ettei voimassa oleva oikeutemme tältä        Tilanteen korjaamiseksi valiokunta edellytti
9545: osin ole tyydyttävä vaan että säännöksissä on        hallituksen viivyttelemättä huolehtivan siitä,
9546: useita epäkohtia ja puutteellisuuksia. Tällaisia     että eduskunnalle annetaan esitys syyttömäs-
9547: 381387B
9548: 2                                  1988 vp. -      HE n:o 204
9549: 
9550: ti vangitulle tai tuomitulle valtion varoista       suutta siitä, milloin pidätetyllä on oikeus saada
9551: vapaudenmenetyksen johdosta maksettavasta           korvausta. Sen vuoksi lakia ehdotetaan selven-
9552: korvauksesta annetun lain säännösten muutta-        nettäväksi siten, että siitä nimenomaisesti käy
9553: misesta niin                                        ilmi, että pidätetyn ja vangitun oikeus kor-
9554:    - että silloin, kun korvauksia joudutaan         vaukseen määräytyy samoin perustein.
9555: hakemaan oikeudenkäyntiteitse, kanne voi-              Nykyisen lain mukaan rikoksesta epäiltynä
9556: daan panna vireille myös muussa sopivassa           pidätetyllä tai vangitulla on oikeus saada kor-
9557: vaihtoehtoisessa tuomioistuimessa ja                vausta, jos esitutkinta ei johda oikeudenkäyn-
9558:    - että valtion puhevaltaa käyttävää viran-       tiin tai jos syyte siinä jätetään sikseen tai
9559: omaista koskevat säännökset selkeytetään.           hylätään. Korvausta ei sitä vastoin suoriteta,
9560:    Valiokunta totesi myös, että syyttömästi tuo-    jos epäilty tuomitaan rangaistukseen, mutta
9561: mittu ei voi saada korvauksia muista kuin           lievemmästä rikoksesta kuin siitä, mistä häntä
9562: vapauden menetykseen liittyvistä kuluistaan,        on epäilty. Jos tuomioistuimen vastaajan syyk-
9563: tulojensa vähentymisestä ja kärsimyksistään,        si lukemasta rikoksesta ei olisi mahdollista
9564: ellei vapauden menetys perustu virkavirhee-         pidättää tai vangita, ei vapauden menetyksen
9565: seen. Valiokunnan käsityksen mukaan syyttö-         voida katsoa olleen aiheellinen ja tuomitulla
9566: mästi tuomitulle tulisi kuitenkin korvata kaikki    tulisi siten olla oikeus saada vapauden mene-
9567: oikeudenkäynneistä johtuneet kulut, ansion-         tyksen johdosta korvausta. Lakia ehdotetaan
9568: menetykset sekä kärsimykset eli tilanne tulisi      sen vuoksi muutettavaksi siten, että korvausta
9569: voida saattaa ennalleen mahdollisimman pian.        olisi maksettava tällaisessa tapauksessa.
9570: Tämän vuoksi valiokunta edellytti hallituksen
9571: huolehtivan myös siitä
9572:    - että eduskunnalle annetaan esitys, jonka       1.3. Kärsimyksen korvaaminen
9573: nojalla syyttömästi vangitulle tai tuomitulle
9574: voidaan valtion varoista maksaa korvaukset             Lain nykyisen 4 §:n 1 momentin mukaan
9575: kaikista hänen menetyksistään ja kärsimyksis-       korvausta kärsimyksestä maksetaan vain, jos
9576: tään.                                               siihen on erityistä syytä. Tätä rajoitusta perus-
9577:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen edus-      teltiin tapausten erilaisuudella ja sillä, että eri
9578: kunta antoi lakivaliokunnan mietinnön sisällön      henkilöt saattavat kokea vapauden menettämi-
9579: mukaisen lausuman.                                  sen eri tavoin.
9580:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen esitut-       Nykyään on enää vaikeaa löytää perusteluja
9581: kintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa koskevak-      tällaiselle rajoitukselle. Tapausten erilaisuus tai
9582: si lainsäädännöksi (hall.es. 14/1985 vp.) edus-     se, miten vapaudenmenetys koetaan, ei pitäisi
9583: kunta edellytti                                     olla peruste korvauksen epäämiselle. Kunkin
9584:    - että hallitus ryhtyy välittömästi toimenpi-    tapauksen ominaispiirteet voidaan ja tulisi ot-
9585: teisiin lain muuuttamiseksi siten, että sen no-     taa huomioon korvauksen suuruutta määrättä-
9586: jalla voidaan korvata myös matkustuskieltoon        essä. Lähtökohtana tulisi olla, että aiheetto-
9587: määrätylle ja virantoimituksesta pidätetylle ai-    man vapaudenmenetyksen katsotaan aina ai-
9588: heutuneet kulut, mikäli syytettä ei nosteta tai     heuttavan kärsimystä. Tämän vuoksi ehdote-
9589: syyte hylätään.                                     taan lakia muutettavaksi niin, että korvausta
9590:    Samalla eduskunta uudisti vuoden 1984 val-       kärsimyksestä tulisi suorittaa ilman, että siihen
9591: tiopäivillä hyväksymänsä edellä mainitun. lau-      vaaditaan erityistä syytä.
9592: suman.
9593: 
9594:                                                     1.4. Matkustuskielto
9595: 1.2. Korvausperusteet
9596:                                                       Vuoden 1989 alusta voimaan tulevan pakko-
9597:    Syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion    keinolain (450/87) 2 luvun 1 §:n mukaan ri-
9598: varoista vapauden menetyksen johdosta mak-          koksesta todennäköisin syin epäilty saadaan
9599: settavasta korvauksesta annetun lain (422174)       määrätä pidättämisen tai vangitsemisen sijasta
9600: 1 §:ssä on säännökset korvauksesta, joka ai-        eräin edellytyksin matkustuskieltoon. Luvun
9601: heettomasta vapaudenmenetyksestä on makset-         2 §:n mukaan matkustuskieltoon määrätty ei
9602: tava vangitulle ja pidätetylle. Käytännössä on      saa poistua päätöksessä mainitulta paikkakun-
9603: lain sanamuodon johdosta ilmennyt epätietoi-        nalta tai alueelta. Päätöksessä voidaan kuiten-
9604:                                       1988 vp. -      HE n:o 204                                      3
9605: 
9606: kin antaa lupa poistua asianomaiselta paikka-         nä tuomioistuimessa, jossa vangitsemisasia tai
9607: kunnalta tai alueelta työssäkäyntiä varten tai        syyteasia on käsitelty saattaa kantajalle syntyä
9608: muusta siihen rinnastettavasta syystä. Tärkeäs-       sellainen tunne, että tuomioistuimen jäsenillä
9609: tä syystä voidaan antaa myös tilapäinen poistu-       on jutun lopputulokseen mahdollisesti vaikut-
9610: mislupa. Pykälän 2 momentin mukaan mat-               tavia ennakkoasenteita.
9611: kustuskieltoon määrätty voidaan myös velvoit-            Syyttömästi vapautensa menettäneen edun
9612: taa olemaan tiettyinä aikoina tavattavissa            mukaista olisi, että hän voisi nostaa korvaus-
9613: asunnossaan tai työpaikallaan, ilmoittautu-           kanteen kotipaikkansa tuomioistuimessa. Tä-
9614: maan tiettyinä aikoina poliisille tai oleskele-       mä vastaisi myös vahingonkorvauslain oikeus-
9615: maan laitoksessa tai sairaalassa, jossa hän           paikkasäännöksiä.
9616: ennestään on tai johon hänet otetaan. Matkus-            Vahingonkorvauslain (412/74) 7 luvun 4 §:n
9617: tuskieltoon määrätylle ei saa myöskään myön-          mukaan korvauskanne valtiota vastaan voi-
9618: tää passia. Jos hänelle on myönnetty passi, on        daan näet aina panna vireille kantajan kotipai-
9619: se luovutettava poliisin haltuun (3 momentti).        kan alioikeudessa.
9620: Matkustuskiellosta päättää ennen syytteen kä-            Mitkään syyt eivät välttämättä vaadi sitä,
9621: sittelyn alkua pidättämiseen oikeutettu virka-        että korvauskanne olisi tutkittava siinä tuomio-
9622: mies ja muulloin tuomioistuin.                        istuimessa, jossa rikosasia on käsitelty. Tämän
9623:    Tässä esityksessä ehdotetaan, että korvaus         vuoksi onkin päädytty ehdottamaan, että kan-
9624: esillä olevan lain mukaan on voitava maksaa           tajan kotipaikan tuomioistuin olisi pääsääntöi-
9625: epäillylle, joka on määrätty matkustuskiel-           nen oikeuspaikka puheena olevissa korvausasi-
9626: toon, jos myöhemmin osoittautuu, että epäilty         oissa. Mahdollista kuitenkin on, että syyteasia
9627: on syytön tai että muutoin ei ole ollut edelly-       on käsitelty kantajan kotipaikan tuomiois-
9628: tyksiä matkustuskieltoon määräämiselle. Kor-          tuimessa. Tämänkin vuoksi on pidetty tarpeel-
9629: vaus on ehdotuksen mukaan maksettava siitä,           lisena, että kotipaikan tuomioistuimen rinnalla
9630: että matkustuskiellolla on rajoitettu epäillyn        olisi toinen, vaihtoehtoinen oikeuspaikka. On
9631: liikkumisvapautta.                                    kuitenkin vaikeaa löytää sellaista tarkoituksen-
9632:                                                       mukaista liittymää, jonka mukaan vaihtoehtoi-
9633:                                                       nen oikeuspaikka määräytyisi. Sen vuoksi eh-
9634: 1.5. Oikeuspaikka                                     dotetaan, että korvauskanne voitaisiin aina
9635:                                                       nostaa Helsingin raastuvanoikeudessa. On tie-
9636:    Laissa on säädetty kaksi eri menettelyä kor-       tenkin mahdollista, että Helsingin raastuvanoi-
9637: vauksen saamiseksi aiheettomasta vapauden-            keus jossakin tapauksessa on samalla syyte-
9638: menetyksestä. Vahingon kärsinyt voi hakea             asian ja kantajan kotipaikan tuomioistuin, jol-
9639: korvausta suoraan valtiokonttorilta tai esittää       loin varsinaisesti vaihtoehtoista oikeuspaikkaa
9640: valtiota vastaan sitä koskevan vaatimuksen            ei olisi. Koska Helsingin raastuvanoikeudessa
9641: tuomioistuimessa, jolloin korvausta maksetaan         kuitenkin on noin 30 eri osastoa, voidaan
9642: tuomion perusteella. Tuomioistuimessa vaati-          helposti järjestää se, että korvausasia käsitel-
9643: mus voidaan esittää joko siinä rikosasiassa,          lään eri kokoonpanossa kuin syyte- tai vangit-
9644: jonka vuoksi vahingon kärsinyt on ollut pidä-         semisasia.
9645: tettynä tai vangittuna, tai erillisessä riita-asian
9646: oikeudenkäynnissä.
9647:    Erillinen kanne korvauksen saamisesta on           1.6. Muut esitykseen liittyvät kysymykset
9648: lain nykyisen 5 §:n 2 momentin mukaan panta-
9649: va vireille siinä tuomioistuimessa, missä syyte       1.6.1. Korvattava vahinko
9650: ensimmäisenä oikeusasteena on käsitelty tai
9651: olisi pitänyt käsitellä taikka jossa muuntoran-          Nykyisen lain 4 §:n 1 momentin mukaan lain
9652: gaistus on määrätty. Niin kuin aiemmin on             1 ja 3 §:ssä tarkoitettuna korvauksena voidaan
9653: todettu, lakivaliokunta on pitänyt tärkeänä,          maksaa hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen
9654: että vahingon kärsineellä olisi mahdollisuus          vähentymisestä ja, jos siihen on erityistä syytä,
9655: nostaa kanne muussakin tuomioistuimessa.              myös kärsimyksestä. Edellä selostetussa lakiva-
9656: Korvausasian käsitteleminen rikosasian oikeus-        liokunnan mietinnössä valiokunta esitti käsi-
9657: paikassa voi olla kantajalle vaivalloista silloin,    tyksenään, että syyttömästi vangitulle tulisi
9658: kun tuomioistuin on etäällä hänen kotipaikas-         korvata kaikki oikeudenkäynnistä johtuneet
9659: taan. Toiseksi kun korvausasia käsitellään sii-       kulut, ansionmenetykset sekä kärsimykset, siis
9660: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9661: 
9662: ilmeisesti muutkin kuin ne, jotka ovat johtu-       täisi syyttömäksi todettujen aseman laajempaa
9663: neet itse vapaudenmenetyksestä.                     tarkastelua. Koska nyt ehdotettuja muutoksia
9664:    Lakia säädettäessä on tarkoituksena ollut        on eduskunnan toivomuskin huomioon ottaen
9665: antaa syyttömästi vangitulle tai tuomitulle var-    pidetty kiireellisinä, ei syyttömäksi todettujen
9666: sin laaja korvaussuoja. Kuluilla tarkoitettiin      aseman perusteellisempaan arviointiin ole tässä
9667: lakiehdotuksen perusteluissa muun muassa            esityksessä ryhdytty. Oikeudenkäymiskaaren
9668: asianajajan paikkaamisesta johtuneita ja muita      oikeudenkäyntikulujen korvaussäännösten uu-
9669: oikaisun saamiseksi tarpeellisia menoja. Tulo-      distamisen yhteydessä, joka on vireillä oikeus-
9670: jen tai elatuksen vähentymisenä tuli perustelu-     ministeriössä, selvitetään myös, pitäisikö syyte-
9671: jen mukaan korvata se ansio, joka on asian-         tyllä olla oikeus saada korvaus valtion varois-
9672: omaiselta jäänyt vapaudenmenetyksen tai ran-        ta, kun syyte hylätään. Samoin on katsottu,
9673: gaistuksen täytäntöönpanon vuoksi saamatta.         että virantoimituksesta pidätetyn oikeus vahin-
9674: Tätä ansionmenetystä laskettaessa huomioon ei       gonkorvaukseen ei liity esillä olevaan esityk-
9675: perustelujen mukaan tulisi ottaa vain sitä me-      seen, koska laki sääntelee ainoastaan vapau-
9676: netystä, joka kohdistuu asianomaisen vailla         denmenetyksen johdosta maksettavia korvauk-
9677: vapautta olemisen aikaan, vaan myös se tap-         sia.
9678: pio, joka seuraa esimerkiksi siitä, että hän on
9679: menettänyt työpaikkansa 1 ja 3 §:ssä tarkoite-
9680: tun toimenpiteen vuoksi (hall.es. 187/1973          1.6.2. Valtion puhevaltaa käyttävä viran-
9681: vp.).                                                      omainen
9682:    Nyt käsiteltävänä olevan esityksen valmiste-
9683: lun aikana kerätyn oikeudenkäyntiaineiston             Nyt käsiteltävänä olevan lain 5 §:n 3 mo-
9684: perusteella näyttää ilmeiseltä, että nykyisin       mentin mukaan puhevaltaa valtion puolesta
9685: korvataan yleisesti ottaen lainsäätäjän tarkoi-     korvausasiassa käyttää virallinen syyttäjä, jol-
9686: tuksen mukaisesti ne kulut ja menetykset, joita     lei erityistä asiamiestä ole määrätty. Aikaisem-
9687: syyttömästi vangitulle tai tuomitulle vapauden-     massa laissa oli lisäksi säännös, jonka mukaan
9688: menetyksestä aiheutuu. Yksityiskohtaisempien        virallista syyttäjää oli kuultava korvausvaati-
9689: säännösten antaminen ei välttämättä helpottai-      muksen johdosta. Tämä säännös poistettiin
9690: si lain soveltamista, sillä korvattavat tapaukset   vuoden 1985 alusta voimaan tulleella lailla.
9691: ovat hyvin erilaisia. Esimerkiksi joissakin ta-     Eduskunta edellytti aiemmin mainitussa lausu-
9692: pauksissa rikosoikeudenkäynnistä tuomitulle         massaan kyseessä olevan lain muuttamista
9693: aiheutuneiden oikeudenkäyntikulujen korvaa-         niin, että valtion puhevaltaa käyttävää viran-
9694: minen on perusteltua, joissakin tapauksessa ei,     omaista koskevat säännökset selkeytetään.
9695: sillä vaikka vapaudenmenetys on ollut aihee-        Epäkohtana on pidetty sitä mahdollisuutta,
9696: ton, ei välttämättä oikeudenkäynti ole sitä         että puhevaltaa käyttää sellainen syyttäjä, joka
9697: ollut.                                              on osallistunut asian esitutkintaan, määrännyt
9698:    Nyt käsiteltävänä olevassa laissa säännellään    pakkokeinoista tai esittänyt rikosjutussa vaati-
9699: nimenomaan vapaudenmenetyksen johdosta              muksia.
9700: maksettavia korvauksia. Tämä seikka korostui           Mainittuun esteellisyyskysymykseen puutut-
9701: vielä, kun lain nimikettä täsmennettiin näin        tiin lakia säädettäessä. Lakiehdotuksen perus-
9702: vuoden 1985 alusta voimaan tulleella lailla.        teluissa todettiin, että "ilman nimenomaista
9703: Syyttömästi tuomitulle tai vangitulle voi tieten-   säännöstäkin on selvää, että esteellisyyttä kos-
9704: kin aiheutua vahinkoa, joka ei ole välittömässä     kevat yleiset periaatteet saattavat joissakin ta-
9705: yhteydessä itse vapaudenmenetykseen, esimer-        pauksissa estää virallista syyttäjää toimimasta
9706: kiksi kun hän menettää ennen vapaudenmene-          tässä ominaisuudessa asiassa, jossa on kysymys
9707: tystä työpaikkansa pelkästään siitä syystä, että    hänen suorittamaosa pidättämisen tai vangitse-
9708: hän on rikoksesta epäiltynä. Ei voida pitää         misen tai hänen ajamaosa syytteen perusteella
9709: johdonmukaisena sitä, että vapautensa menet-        tuomitun rangaistuksen johdosta myönnettä-
9710: tänyt saisi korvausta sellaisista vahingoista,      västä korvauksesta" (hall.es. 187/1973 vp.).
9711: jotka eivät liity vapaudenmenetykseen ja joista        Yleisten oikeusperiaatteiden mukaan lienee-
9712: muut epäillyt, syytetyt tai tuomitut eivät saisi    kin selvää, ettei puhevaltaa oikeudenkäynnissä
9713: korvausta.                                          saisi käyttää sellainen syyttäjä, joka on ollut
9714:    Syyttömästi vapautensa menettäneen aseman        osallisena asian aikaisemmassa oikeudellisessa
9715: parantaminen edellä ilmenevin tavoin edellyt-       selvittelyssä. Sen vuoksi lainsäädäntötoimet
9716:                                        1988 vp. -      HE n:o 204                                       5
9717: 
9718: tässä asiassa eivät ole välttämättömiä. Hallin-        3. Esityksen organisatoriset ja
9719: nollisin keinoin voidaan varmistautua siitä,              taloudelliset vaikutukset
9720: ettei kukaan käytä puhevaltaa korvausasioissa
9721: esteellisyyttä koskevien yleisten periaatteiden           Valtiolle aiheutuu lisämenoja siitä:
9722: vastaisesti. Tämän vuoksi lakia ei ehdoteta               - että korvausta maksetaan myös silloin,
9723: muutettavaksi tältä kohdin.                            kun epäilty on todettu syylliseksi rikoksesta,
9724:                                                        josta häntä ei olisi voitu pidättää tai vangita,
9725:                                                           - että korvausta suoritetaan myös matkus-
9726:                                                        tuskieltoon määrätylle ja
9727: 2. Asian valmistelu                                       - että korvausta kärsimyksestä suoritetaan
9728:                                                        silloinkin kun siihen ei ole osoitettavissa erityi-
9729:                                                        siä syitä.
9730:   Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä vir-          Valtiolle aiheutuva lisämeno arvioidaan
9731: katyönä.                                               100 000 markaksi vuodessa.
9732:                                                           Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
9733: 
9734: 
9735: 
9736:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9737: 
9738: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaettavaksi
9739:                                                        neljään kohtaan. Momentin 1 ja 2 kohta vas-
9740:    1 §. Pykälässä on säännökset vangitulle ja          taavat voimassa olevan lain korvausperusteita.
9741: pidätetylle aiheettoman vapauden menetyksen            Se, että esitutkinta lopetetaan nostamatta syy-
9742: johdosta maksettavasta korvauksesta. Niin              tettä tai että syyte jätetään sikseen tai hylätään,
9743: kuin yleisperusteluissa on mainittu, käytännös-        perustaisi valtiolle edelleenkin korvausvelvolli-
9744: sä on ilmennyt epätietoisuutta siitä, milloin          suuden.
9745: pidätetyllä on oikeus saada lain nojalla kor-             Pykälän 3 kohtaan sisältyvä korvausperuste
9746: vausta. Lain nimenomaisen sanonnan mukaan              on uusi. Korvaus olisi 3 kohdan mukaan mak-
9747: vangitulla on oikeus saada korvausta, jos esi-         settava myös siinä tapauksessa, että pidätetyn
9748: tutkinta lopetetaan nostamatta syytettä, syyte         tai vangitun on tosin tuomioistuimen päätök-
9749: jätetään sikseen tai hylätään tai jos vangitsemi-      sellä todettu syyllistyneen rikokseen, mutta on
9750: seen ei ole ollut laillisia edellytyksiä. Pidätetyi-   ilmeistä, että tämän syyksilukemisen perusteel-
9751: tä on samanlainen oikeus saada korvausta, jos          la häntä ei olisi voitu pidättää tai vangita.
9752: pidätys on kestänyt vuorokautta kauemmin,                 Pidättämisen edellytyksistä säädetään vuo-
9753: vaikka pidättämiseen ei ole ollut laillisia edelly-    den 1989 alusta voimaan tulevan pakkokeino-
9754: tyksiä. Tältä osin lainkohtaa on käytännössä           lain 1 luvun 3 §:ssä. Keskeinen pidättämisen
9755: tulkittu myös niin, että pidätetyllä ei ole oi-        edellytys sisältyy 1 momentin 2 kohtaan. Sen
9756: keutta saada korvausta pelkästään sillä perus-         mukaan rikoksesta todennäköisin syin epäilty
9757: teella, että syytettä ei sittemmin nosteta tai         saadaan pidättää, jos rikoksesta säädetty anka-
9758: ajeta. Pidätetty saisi korvausta vain, jos pidä-       rin rangaistus on enemmän kuin vuosi van-
9759: tyksen aikaista tilannetta arvioiden edellytyksiä      keutta ja on olemassa vaara pakenemisesta,
9760: pidättämiseen ei ole ollut. Näin ollen rikoksen        todisteiden kätkemisestä tai rikollisen toimin-
9761: johdosta pidätetyllä olisi huonompi oikeus             nan jatkamisesta. Jos joku on sanotun lain-
9762: kuin rikoksen johdosta vangitulla saada kor-           kohdan nojalla pidätetty epäiltynä esimerkiksi
9763: vausta.                                                varkaudesta (ankarin rangaistus kaksi vuotta
9764:    Lakia säädettäessä tarkoituksena kuitenkin          vankeutta) ja hänet sittemmin tuomitaan vain
9765: oli, että kummankin - sekä pidätetyn että              näpistyksestä (ainoastaan sakkorangaistus
9766: vangitun - asema olisi tässä suhteessa saman-          mahdollinen) olisi hänellä siten oikeus saada
9767: lainen. Pykälän tulkinnallisia sanontaa ehdote-        puheena olevan lain nojalla korvausta, koska
9768: taan nyt selvennettäväksi siten, että lakitekstis-     näpistyksen johdosta ei mainitun lainkohdan
9769: tä kävisi nimenomaisesti ilmi se, että pidätetyn       nojalla voida pidättää.
9770: ja vangitun oikeus korvaukseen määräytyy sa-              Epäiliyllä voisi ehdotuksen mukaan olla oi-
9771: moin perustein.                                        keus korvaukseen, vaikka tutkittavana olevasta
9772: 6                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9773: 
9774: rikoksesta säädetty rangaistuslaji ja -asteikko     kustuskieltoa olisi voitu määrätä taikka että
9775: sinänsä mahdollistaisi pidättämisen, jos pidät-     lailliset edellytykset matkustuskieltoon ovat
9776: tämistä on pakkokeinolain 1 luvun 3 §:n 2           puuttuneet.
9777: momentissa mainituista syistä pidettävä koh-           Korvausta suoritettaisiin siitä, että matkus-
9778: tuuttomana, esimerkiksi kun syyksi luetusta         tuskiellolla on rajoitettu epäillyn liikkumisva-
9779: rikoksesta yleisen rangaistuskäytännön mu-          pautta. Jos epäilty ei ole noudattanut kieltoa,
9780: kaan voi seurata vain sakkorangaistus. Tällöin      ei hänellä tällöin voi olla myöskään oikeutta
9781: on kuitenkin lainkohdan mukaan oltava ilmeis-       korvaukseen. Myös matkustuskieltoon määrä-
9782: tä, että pidättäminen on ollut kohtuutonta.         tylle maksettaisiin korvauksena 4 §:n mukai-
9783: Pidättämisen edellytyksiä puheena olevissa ti-      sesti hyvitys kuluista samoin kuin tulojen tai
9784: lanteissa arvioidaan jälkikäteen tuomion perus-     elatuksen vähentymisestä ja kärsimyksestä.
9785: teella - ei siis sen mukaan, minkälainen tilan-     Matkustuskielto voidaan määrätä sen sisältöi-
9786: ne oli pidättämisen aikana.                         senä, että epäillyn ansionsaantimahdollisuudet
9787:    Mahdollista on, että epäilty on pidätetty        turvataan. Siten ilmeisesti varsin harvoissa ta-
9788: useammista rikoksista ja että jonkin rikoksen       pauksissa epäillyn tulot vähenevät matkustus-
9789: osalta sittemmin todetaan, ettei epäiltyä olisi     kiellon vuoksi. Tämä tullee kysymykseen lähin-
9790: voitu siitä pidättää. Tällöin on tapauksittain      nä vain silloin, kun työskentely ulkomailla on
9791: ratkaistava, olisiko epäilty voitu pidättää mui-    estynyt matkustuskiellon vuoksi. Tämän esi-
9792: den rikosten osalta.                                tyksen mukaan hyvitys kärsimyksestä makse-
9793:    Mitä edellä on sanottu pidättämisestä, kos-      taan riippumatta siitä, onko siihen erityistä
9794: kee vastaavasti vangitsemista.                      syytä. Korvauksen suuruutta arvioitaessa on
9795:    Pykälän 4 kohdan mukaan korvausta on             tietenkin otettava huomioon, että matkustus-
9796: edelleenkin maksettava tapauksissa, joissa pi-      kielto on pakkokeinona huomattavasti lievem-
9797: dättämiseen tai vangitsemiseen ei ole ollut lail-   pi kuin pidättäminen ja vangitseminen. Niin
9798: lisia edellytyksiä. Nykyisen 1 §:n viimeisen        muodoin matkustuskielto ei ole omiaan aiheut-
9799: virkkeen mukaan pidätetyllä on oikeus saada         tamaan samassa määrin kärsimystäkään.
9800: korvaus myös laillisen pidätysajan yli meneväl-        4 §. Ehdotuksen mukaan korvauksen suorit-
9801: tä osalta. Koska pidätysajan ylittäessä sääde-      taminen kärsimyksestä ei enää edellyttäisi eri-
9802: tyn enimmäisajan ei laillisia pidättämisen edel-    tyistä syytä. Korvausta maksettaisiin edelleen-
9803: lytyksiä ole ollut, mainittua säännöstä ei ole      kin vain sellaisesta kärsimyksestä, joka on
9804: pidetty enää tarpeellisena.                         johtunut vapauden menetyksestä.
9805:    Pykälän 2 momentin mukaan epäiliyllä olisi          Selvyyden vuoksi laissa nykyisin oleva il-
9806: oikeus korvaukseen vain, jos pidättäminen tai       maus "voidaan maksaa" ehdotetaan muutetta-
9807: vangitseminen on kestänyt yhtä vuorokautta          vaksi velvoittavampaan muotoon "makse-
9808: kauemmin. Tämä vaatimus koskisi siis sekä           taan". Tällä muutoksella korostettaisiin sitä,
9809: pidättämistä että vangitsemista.                    että korvaus on maksettava laissa säädettyjen
9810:    Korvaus kaikissa 1 §:ssä säädetyissä tapauk-     edellytysten täyttyessä. Asiallista eroa nykyi-
9811: sissa voitaisiin edelleenkin evätä 2 §:ssä maini-   seen lakiin ei muutoksella olisi.
9812: tuin perustein, esimerkiksi jos epäilty on lain-       5 §. Korvausta voidaan hakea tuomiois-
9813: kohdassa tarkoitetulla tavalla myötävaikutta-       tuimelta tai valtiokonttorilta. Jos korvausta
9814: nut vapaudenmenetykseensä tai jos asianhaarat       haetaan tuomioistuimelta, vaatimus voidaan
9815: ovat olleet sellaiset, että korvauksen maksamis-    esittää siinä rikosasiassa, jonka vuoksi vahin-
9816: ta ei olisi pidettävä kohtuullisena.                gon kärsinyt on ollut pidätettynä tai vangittu-
9817:    1 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-     na. Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaa-
9818: nökset matkustuskieltoon määrätyn oikeudesta        timusta esitetty tässä rikosasiassa taikka jos
9819: saada kyseessä olevan lain nojalla korvausta        vaatimus perustuu 3 §:ään, korvausvaatimus
9820: henkilökohtaisen liikkumisvapautensa rajoitta-      voidaan panna vireille tuomioistuimessa erilli-
9821: misesta.                                            sellä kanteella.
9822:    Matkustuskieltoon määrätyn oikeus kor-              Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
9823: vaukseen määräytyisi samoin perustein kuin          vaksi niin, että erillinen kanne olisi pääsään-
9824: pidätetyn tai vangitun vastaava oikeus. Edelly-     nön mukaan pantava vireille kantajan kotipai-
9825: tyksenä siis on, ettei syytettä nosteta tai että    kan alioikeudessa. Kantajalla olisi kuitenkin
9826: syyte jätetään sikseen tai hylätään tai että        aina mahdollisuus nostaa kanne Helsingin
9827: epäillyn syyksi luetun rikoksen vuoksi ei mat-      raastuvanoikeudessa.
9828:                                     1988 vp. -      HE n:o 204                                      7
9829: 
9830: 2. Voimaantulo                                      otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
9831:                                                     uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava uutta
9832:    Tarkoituksena on, että laki tulisi voimaan       4 §:n 1 momenttia. Näin ei olisi kuitenkaan
9833: heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.           meneteltävä, jos hakija on tuomioistuimessa
9834:    Ehdotetun voimaantulosäännöksen mukaan           nostanut kanteen valtiota vastaan. Tällä eri-
9835: uutta 1 §:ää sovellettaisiin korvaushakemuk-        tyissäännöksellä pyritään siihen, ettei korvaus-
9836: seen, jos epäilty on päästetty vapaaksi uuden       ta valtiokanttorilta hakenut ole kärsimyksen
9837: lain voimassa ollessa. Uutta 4 §:n 1 momentin       korvaamisessa tuomioistuintietä käyttänyttä
9838: kärsimyksen korvaamista koskevaa säännöstä          huonommassa asemassa.
9839: olisi sovellettava ennen lainmuutoksen voi-            Korvausvaatimus, joka ennen tämän lain
9840: maantuloa kuluneeseen vapaudenmenetysai-            voimaantuloa on pantu vireille tuomioistuimes-
9841: kaan, jos korvausvaatimusta ei ole vielä rat-       sa valtiota vastaan, olisi käsiteltävä ja ratkais-
9842: kaistu ensimmäisessä oikeusasteessa. Jos siis       tava siinä aikaisemman lain mukaan toimival-
9843: lain voimaan tullessa on vireillä korvauskanne      taisessa tuomioistuimessa, jossa kanne on nos-
9844: valtiota vastaan alioikeudessa, tuomioistuin ei     tettu. Tämä seuraa jo yleisistä oikeusperiaat-
9845: tutki, onko kärsimyksen korvaamiseen erityisiä      teista, eikä tästä sen vuoksi ole katsottu tar-
9846: syitä.                                              peelliseksi sisällyttää nimenomaista siirtymä-
9847:    Jos korvausta on haettu valtiokanttorilta ja     säännöstä.
9848: valtiokonttori on ratkaissut asian kolmen kuu-
9849: kauden aikana ennen lainmuutoksen voimaan-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9850: tuloa, eikä valtiokonttori ole myöntänyt kor-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9851: vausta kärsimyksestä, valtiokonttorin olisi
9852: 
9853: 
9854: 
9855: 
9856:                                               Laki
9857:      syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9858:                    maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9859: 
9860:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9861:    muutetaan syyttömästi tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta maksettavas-
9862: ta korvauksesta 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (422174) 1 §, 4 §:n 1 momentti ja 5 §:n
9863: 2 momentti,
9864:    näistä 5 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
9865: (984/84), sekä
9866:    lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
9867: 
9868:                        1§
9869:    Rikoksesta epäiltynä pidätetyllä tai vangitul-     Oikeutta korvaukseen ei ole, ellei vapauden-
9870: la on oikeus saada vapauden menetyksen joh-         menetys ole kestänyt yhtä vuorokautta kauem-
9871: dosta valtiolta korvaus, jos:                       min.
9872:    1) esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä;
9873:    2) syyte jätetään sikseen tai hylätään;                                 1a §
9874:    3) hänen on todettu syyllistyneen rikokseen,        Milloin joku on määrätty matkustuskiel-
9875: mutta on ilmeistä, että tämän syyksilukemisen       toon, on hänen oikeudestaan saada korvausta
9876: perusteella häntä ei olisi voitu pidättää tai       vapautensa rajoittamisesta soveltuvin osin voi-
9877: vangita; tai                                        massa, mitä pidätetyn ja vangitun oikeudesta
9878:    4) pidättämiseen tai vangitsemiseen ei ole       saada korvausta vapauden menetyksestä on
9879: ollut laillisia edellytyksiä.                       tässä laissa säädetty.
9880: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 204
9881: 
9882:                        4§                               Tämä laki tulee voimaan      päivänä
9883:   Tässä laissa tarkoitettuna korvauksena mak-        kuuta 198
9884: setaan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen          Tämän lain 1 §:ää sovelletaan korvaushake-
9885: vähentymisestä ja kärsimyksestä.                     mukseen asiassa, jossa epäilty on päästetty
9886:                                                      vapaaksi tämän lain voimassa ollessa. Tämän
9887:                                                      lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan myös ennen
9888:                        5§                            lain voimaantuloa kuluneeseen vapaudenmene-
9889:                                                      tyksen aikaan, jos korvausta koskevaa vaati-
9890:    Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-    musta ei ole vielä ratkaistu ensimmäisessä oi-
9891: musta esitetty niin kuin 1 momentissa on             keusasteessa. Jos valtiokonttori on ratkaissut
9892: sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on         korvausasian kolmen kuukauden aikana ennen
9893: kanne korvauksen saamisesta pantava vireille         tämän lain voimaantuloa eikä se ole päättänyt
9894: valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-   myöntää hakijalle korvausta kärsimyksestä, on
9895: tyksessä kantajan kotipaikan alioikeudessa tai,      sen otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
9896: jos kantajalla ei ole kotipaikkaa Suomessa, sen      uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava siinä tä-
9897: paikkakunnan alioikeudessa, missä hän pää-           män lain 4 §:n 1 momenttia, ei kuitenkaan jos
9898: asiallisesti oleskelee. Kanne voidaan kuitenkin      hakija on nostanut kanteen valtiota vastaan.
9899: aina panna vireille Helsingin raastuvanoi-
9900: keudessa.
9901: 
9902: 
9903: 
9904:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
9905: 
9906: 
9907:                                        Tasavallan Presidentti
9908:                                        MAUNO KOIVISTO
9909: 
9910: 
9911: 
9912: 
9913:                                                                       Ministeri Christoffer Taxell
9914:                                     1988 vp. -     HE n:o 204                                      9
9915: 
9916:                                                                                                Liite
9917: 
9918: 
9919: 
9920: 
9921:                                              Laki
9922:      syyttömästi vangitulle tai tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta
9923:                    maksettavasta korvauksesta annetun lain muuttamisesta
9924: 
9925:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9926:    muutetaan syyttömästi tuomitulle valtion varoista vapauden menetyksen johdosta maksettavas-
9927: ta korvauksesta 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (422174) 1 §, 4 §:n 1 momentti ja 5 §:n
9928: 2 momentti,
9929:    näistä 5 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
9930: (984/84), sekä
9931:    lisätään lakiin uusi 1 a § seuraavasti:
9932: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
9933:                       1§                                                  1§
9934:    Jos joku on vangittu rikoksesta epäiltynä ja       Rikoksesta epäiltynä pidätelyllä tai vangitui-
9935: esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä, syy-   ta on oikeus saada vapauden menetyksen joh-
9936: te jätetään sikseen tai hylätään taikka jos joku   dosta valtiolta korvaus, jos:
9937: on vangittu rikoksesta, vaikka laillisia vangit-      1) esitutkinta lopetetaan nostamatta syytettä;
9938: semisen edellytyksiä ei ole ollut, hänellä on        2) syyte jätetään sikseen tai hylätään;
9939: oikeus saada valtiolta korvaus siitä vapauden         3) hänen on todettu syyllistyneen rikokseen,
9940: menetyksestä, joka hänelle on aiheutunut van-      mutta on ilmeistä, että tämän syyksilukemisen
9941: gitsemisesta ja, mikäli hän vangittaessa oli       perusteella häntä ei olisi voitu pidättää tai
9942: pidätettynä, myös pidättämisestä. Mitä tässä       vangita; tai
9943: on sanottu vangitun oikeudesta korvaukseen,           4) pidättämiseen tai vangitsemiseen ei ole
9944: sovelletaan myös siihen, joka rikoksesta epäil-    ollut laillisia edellytyksiä.
9945: tynä on ollut pidätettynä yhtä vuorokautta            Oikeutta korvaukseen ei ole, ellei vapauden-
9946: kauemmin, vaikka pidättämisen edellytyksiä ei      menetys ole kestänyt yhtä vuorokautta kauem-
9947: ole ollut. Jos pidättäminen on kestänyt yli        min.
9948: säädetyn ajan, on pidätelyllä oikeus saada
9949: korvaus laillisen pidätysajan ylimenevältä osal-
9950: ta.
9951:                                                                           1a §
9952:                                                       Milloin joku on määrätty matkustuskiel-
9953:                                                    toon, on hänen oikeudestaan saada korvausta
9954:                                                    vapautensa rajoittamisesta soveltuvin osin voi-
9955:                                                    massa, mitä pidätetyn ja vangitun oikeudesta
9956:                                                    saada korvausta vapauden menetyksestä on
9957:                                                    tässä laissa säädetty.
9958: 
9959: 
9960:                        4§                                                4§
9961:    Edellä 1 ja 3 §:ssä tarkoitettuna korvaukse-       Tässä laissa tarkoitettuna korvauksena mak-
9962: na voidaan maksaa hyvitys kuluista, tulojen tai    setaan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen
9963: elatuksen vähentymisestä ja, jos siihen on eri-    vähentymisestä ja kärsimyksestä.
9964: tyistä syytä, myös kärsimyksestä.
9965: 
9966: 
9967: 2 381387B
9968: 10                                   1988 vp. -      HE n:o 204
9969: 
9970: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9971: 
9972:                        5§                                                   5§
9973: 
9974:    Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-       Jos syytettä ei ole nostettu tai korvausvaati-
9975: musta esitetty niin kuin 1 momentissa on             musta esitetty niin kuin 1 momentissa on
9976: sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on         sanottu taikka vaatimus perustuu 3 §:ään, on
9977: kanne korvauksen saamisesta pantava vireille         kanne korvauksen saamisesta pantava vireille
9978: valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-   valtiota vastaan riita-asioista säädetyssä järjes-
9979: tyksessä siinä tuomioistuimessa, jossa syyte         tyksessä kantajon kotipaikan alioikeudessa tai,
9980: korvausvaatimuksen tekijää vastaan olisi ollut       jos kantajalla ei ole kotipaikkaa Suomessa, sen
9981: käsiteltävä tai joka on käsitellyt sitä ensimmäi-    paikkakunnan alioikeudessa, missä hän pää-
9982: senä oikeusasteena taikka joka olisi ollut toi-      asiallisesti oleskelee. Kanne voidaan kuitenkin
9983: mivaltainen käsittelemään kurinpitomenettelys-       aina panna vireille Helsingin raastuvanoi-
9984: sä määrättyä arestirangaistusta koskevan             keudessa.
9985: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. Jos korvaus
9986: vaaditaan sakon muuntorangaistuksen määrää-
9987: misessä tapahtuneen virheen johdosta, kanne
9988: on pantava vireille siinä alioikeudessa, jossa
9989: muuntorangaistus on määrätty.
9990: 
9991: 
9992:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
9993:                                                      kuuta 198 .
9994:                                                         Tämän lain 1 §:ää sovelletaan korvaushake-
9995:                                                      mukseen asiassa, jossa epäilty on päästetty
9996:                                                      vapaaksi tämän lain voimassa ollessa. Tämän
9997:                                                      lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan myös ennen
9998:                                                      lain voimaantuloa kuluneeseen vapaudenmene-
9999:                                                      tyksen aikaan, jos korvausta koskevaa vaati-
10000:                                                      musta ei ole vielä ratkaistu ensimmäisessä oi-
10001:                                                      keusasteessa. Jos valtiokonttori on ratkaissut
10002:                                                      korvausasian kolmen kuukauden aikana ennen
10003:                                                      tämän lain voimaantuloa eikä se ole päättänyt
10004:                                                      myöntää hakijalle korvausta kärsimyksestä, on
10005:                                                      sen otettava asia tältä osin omasta aloitteestaan
10006:                                                      uudelleen tutkittavaksi ja sovellettava siinä tä-
10007:                                                      män lain 4 §:n 1 momenttia, ei kuitenkaan jos
10008:                                                      hakija on nostanut kanteen valtiota vastaan.
10009:                                      1988 vp. -      HE n:o 205
10010: 
10011: 
10012: 
10013: 
10014:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
10015:                                   misesta
10016: 
10017: 
10018: 
10019: 
10020:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10021: 
10022:    Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin otet-      markoin. Leimaverokoneen haitijoina olevat
10023: tavaksi säännökset saamistodisteiden leimave-        valtion viranomaiset ehdotetaan jätettäviksi ti-
10024: rotusta koskevasta valvonnasta. Valtion liike-       liviivästyksen johdosta aiheutuneiden seuraa-
10025: laitokset ehdotetaan leimaverovelvollisiksi.         mosten ulkopuolelle. Lainmuutos on tarkoitet-
10026: Leimaveron penm1sen yksinkertaistaiDiseksi           tu tulemaan voimaan vuoden 1989 alusta.
10027: ehdotetaan, että leimavero lasketaan täysin
10028: 
10029: 
10030: 
10031: 
10032:                                        YLEISPERUSTELUT
10033: 
10034: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     leimaverolaissa säädetty valtion laitosten lei-
10035:     muutokset                                        maverovapaus ei koskisi valtion liikelaitoksia.
10036: 
10037: 1.1. Valtion liikelaitosten velvollisuus suorit-
10038:      taa leimaveroa                                  1.2. Saamistodisteiden leimaverotusta koske-
10039:                                                           va valvonta
10040:    Leimaverolain 2 §:n mukaan leimaveron
10041: suorittamisesta ovat vapaita valtio ja valtion          Velkakirja ja shekkitili- tai muu lainasopi-
10042: laitokset sekä eräät julkisoikeudelliset yhteisöt.   mus on leimaverolain 47 §:n mukaan leimatta-
10043: Valtion laitokset ovat vapaita niin kiinteistön      va, kun se annetaan lainkohdassa tarkoitetulle
10044: saannosta kuin velkakirjoista suoritettavasta        lainausliikettä harjoittavalle laitokselle tai kas-
10045: leimaverosta samoin kuin toimituskirjaleima-         salle, mikäli siitä ei ole aikaisemmin kiinnitystä
10046: verostakin.                                          tai maksua haettaessa suoritettu säädettyä lei-
10047:    Valtion liikelaitoksista annettua lakia (627/     maveroa, pääoman suuruuden mukaan lain-
10048: 87) sovelletaan liiketoimintaa harjoittavaan         kohdassa säädettyyn määrään. Vekseli on lei-
10049: valtion laitokseen, johon sitä on erikseen an-       maverolain 14 §:n mukaan leimattava, ennen
10050: nettavassa laitoskohtaisessa laissa säädetty so-     kuin se esitetään hyväksyttäväksi tai maksetta-
10051: vellettavaksi. Liikelaitos toimii paitsi eduskun-    vaksi taikka annetaan tai siirretään toiselle.
10052: nan ja valtioneuvoston sille asettamien palvelu-     Vekseli on siten leimaveron alainen, vaikka se
10053: tavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden          on laskettu liikkeelle ilman lainausliikettä har-
10054: myös liiketaloudellisten periaatteiden mukai-        joittavan laitoksen myötävaikutusta.
10055: sesti. Kun valtion liikelaitokset harjoittavat          Leimaverolain 74 §:n mukaan on asiakirjan
10056: tulosvastuullista toimintaa, olisi niiden leima-     antajan huolehdittava vekselin ja leimaveron
10057: verovelvollisuuden suhteen oltava samassa ase-       alaisen velka- tai muun asiakirjan leimamer-
10058: massa kuin muidenkin liiketoimintaa harjoitta-       keillä varustamisesta. Lisäksi jokainen, joka
10059: vien yritysten. Tämän vuoksi ehdotetaan, että        hankkimansa oikeuden todisteeksi vastaan-
10060: 381066C
10061: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 205
10062: 
10063: ottaa vekselin tai asiakirjan taikka joka sellai-   muutosta, koska itseverotuksessa ei tapahdu
10064: sen siirtää tahi vekselin hyväksyttäväksi tai       valituskelpoista veron määräämisratkaisua.
10065: maksettavaksi esittää, on vastuussa siitä, että     Veronsaaja ei voi nykyisin puuttua myöskään
10066:  asiakirja on säädettyyn määrään varustettu         leimaveron maksuunpanomenettelyin leimave-
10067: leimoin. Siten myös lainausliikettä harjoittava     ron suorittamisen laiminlyöntitapauksiin muu-
10068: laitos on säännöksen mukaan vastuussa lei-          toin kuin leimaverolain 70 a §:n nojalla tilan-
10069: maamisvelvollisuuden täyttämisestä. Verovas-        teissa, joissa leimaverokoneen käyttäjä on lai-
10070: tuu valtioon nähden on solidaarinen.                minlyönyt veron suorittamisen tai sen oikea-
10071:    Saamistodisteiden leimaverotus on edellä         aikaisen tilityksen lääninveroviraston postisiir-
10072: mainituissa tapauksissa itseverotusta. Itsevero-    totilille. Muissa leimaveron laiminlyöntita-
10073: tuksen muodossa tapahtuvassa saamistodistei-        pauksissa verohallitus voi tehdä ainoastaan
10074: den leimaverotuksessa ei tapahdu valitus-           niin sanotun hallintoriitahakemuksen lääninoi-
10075: kelpoista veron määräämistä. Käytännössä ra-        keudelle. Hallintoriitahakemus voi koskea vain
10076: halaitokset varustavat velkakirjat leimoin ja       leimaveron suorittamisvelvollisuutta tai sen oi-
10077: toimivat veron kantajina.                           keamääräisyyttä.
10078:    Kun saamistodiste kiinnityksen tai maksun           Uusien luotonantomuotojen yleistyessä lei-
10079: saamiseksi tuodaan oikeuteen, autorekisteri-,       maverolain saamistodisteiden leimaamista kos-
10080: alusrekisteri- tai ulosottoviranomaiselle, on se    kevat säännökset ovat jääneet tulkinnanvarai-
10081: leimaverolain 45 §:n mukaan varustettava lei-       siksi, ja leimaveron määräytymisessä on esiin-
10082: mamerkeillä pääoman määrän mukaan. Veron            tynyt ongelmia. Kun leimaveron määrää ja
10083: suorittaminen on edellytyksenä kiinnityksen tai     ulottuvuutta koskevat ongelmat nykyisten luo-
10084: maksun saamiselle. Leimaverolain 76 §:n mu-         tonantomuotojen kohdalla ovat siten yhä ylei-
10085: kaan virkamies, joka vastaanottaa asiakirjan,       sempiä ja jotta myös saamistodisteiden leima-
10086: joka on varustettava leimamerkein, vastaa sii-      verotuksessa toteutuisi tasapuolisuus ja oikeu-
10087: tä, että se on oikein leimattu. Vaikka kysymyk-     denmukaisuus, ei nykyistä valvontaa itsevero-
10088: sessä on saamistodisteesta suoritettava vero,       tuksin tapahtuvassa saamistodisteiden leimave-
10089: verotus ei ole itseverotusta. Kysymyksessä on       rotuksessa voida pitää riittävänä. Myöskään ei
10090: viranomaisen määräämistoimi, joka on valitus-       voida pitää tarkoituksenmukaisena, että veron-
10091: kelpoinen.                                          saajalla ei ole käytettävissään laiminlyöntita-
10092:    Pankkitarkastuslain (548/69) 6 §:n mukaan        pauksissa     maksuunpano-oikeutta.       Tämän
10093: pankkitarkastusviraston tehtävänä on valvoa,        vuoksi ehdotetaan leimaverolakia muutetta-
10094: että pankit toimivat lain ja yhtiöjärjestyksensä    vaksi siten, että lääninverovirastolla olisi itse-
10095: tai sääntöjensä mukaisesti, ja suorittaa valvon-    verotuksin tapahtuvassa saamistodisteiden lei-
10096: nassaan olevien yhteisöjen tarkastus niin usein     maverotuksessa yleinen valvontavelvollisuus,
10097: ja siinä laajuudessa kuin valvontatehtävien         valvontavelvollisuuden täyttämisen mahdollis-
10098: hoito vaatii. Pankkitarkastusvirastolla on siten    tava asiakirjain tarkastamisoikeus ja maksuun-
10099: periaatteessa mahdollisuus valvoa pankkien          pano-oikeus.
10100: toimintaa valtiolle tulevan leimaveron perimi-
10101: sessä. Käytännössä mahdollisuudet tähän ovat
10102: rajalliset. Pankkitarkastusvirastolle ei ole        1.3. Leimaveron pyöristäminen
10103: myöskään säädetty saamistodisteiden leimave-
10104: rotuksen osalta vastaavaa valvontavelvollisuut-        Leimaverolain 69 §:n 2 momentin mukaan
10105: ta kuin arvopaperipörssin välityksellä tapahtu-     suoritettavan leimaveron määrä pyöristetään
10106: vissa arvopapereiden myynneissä ja vakioitujen      lähinnä pienempään tai suurempaan viidellä
10107: johdannaissopimusten kaupassa. Verohallitus,        jaolliseen pennimäärään. Pyöristäminen kos-
10108: jolla on yleinen valvontavelvollisuus leimave-      kee kaikkia teknisiä leimaveron suorittamista-
10109: ron perimisen suhteen, ja sen alaiset lääninve-     paja. Leimavero pyöristetään samalla tavoin ja
10110: rovirastot ja verotoimistot eivät käytännössä       riippumatta siitä, miten ja missä leimavero
10111: valvo saamistodisteiden leimaverotusta.             suoritetaan.
10112:    Itseverotuksessa verovelvollisella on leimave-      Leimaveron suorittaminen pennimääräisin
10113: rolain 95 §:n 1 momentin mukaan oikeus hake-        leimamerkein ei ole tarkoituksenmukaista nii-
10114: muksesta saada lääninverovirastolta takaisin        den oikeellisuuden tarkastamisesta, mitätöimi-
10115: erehdyksessä liikaa suoritettu leimavero. Ve-       sestä ja painatuksesta aiheutuviin kustannuk-
10116: ronsaaja ei sen sijaan voi valitusteitse hakea      siin nähden. Myös valtiontalouden tarkastusvi-
10117:                                      1988 vp. -      HE n:o 205                                         3
10118: 
10119: rasto on vuonna 1984 antamassaan tarkastus-              Lääninverovirasto valvoo siten leimaveroko-
10120: kertomuksessa kiinnittänyt huomiota pieni-           netta käyttäen suoritetun leimaveron oikea-
10121: määräisten leimamerkkien aiheuttamiin kus-           määräistä ja oikea-aikaista tilittämistä. Osa
10122: tannuksiin.                                          valvottavista leimaverokoneen käyttöluvan
10123:   Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan leima-      saaneista luvanhaitijoista on valtion viran-
10124: verolakiin tehtäväksi sellainen muutos, että         omaisia ja laitoksia. Valvonnassa on todettu
10125: suoritettava leimavero määräytyy täysin mar-         eräitä valtion viranomaisten ja laitosten tilitys-
10126: koin siten, että markkojen ylimenevät pennit         viivästyksiä, joista osa on johtanut maksuun-
10127: jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron mää-           panoon.
10128: rää laskettaessa otettaisiin käytettävä peruste          Leimaverokoneen käyttöluvan saaneiden
10129: kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.                valtion viranomaisten ja laitosten leimaveroko-
10130:                                                      netta käyttäen kantamien varojen on valtion
10131:                                                      tilinpidosta annettujen määräysten mukaisesti
10132:                                                      yleensä oltava luvanhaltijan käyttämällä val-
10133: 1.4. Valtion viranomaiset ja laitokset leima-
10134:                                                      tion postisiirtotilillä, kunnes ne siirretään lää-
10135:      verokoneen luvanhaitijoina
10136:                                                      ninveroviraston postisiirtotilille. Valtiolle ei si-
10137:                                                      ten voida katsoa aiheutuvan sellaista menetystä
10138:    Leimaverolakiin lisättiin vuoden 1985 alusta      tiliviivästyksen johdosta, että se edellyttäisi
10139: lukien uusi 70 a § (885/84). Säännös liittyi         veronlisäyksen maksuunpanemista. Veronli-
10140: leimaverokoneita koskevasta arvokorttijärjes-        säyksen maksuunpano on tarpeetonta myös
10141: telmästä luopumiseen. Uuden järjestelmän mu-         sen vuoksi, että valtio sekä maksaa että vas-
10142: kaan kertynyt leimavero todetaan leimaveroko-        taanottaa saman suorituksen. Yksittäisten vir-
10143: neen laskulaitteesta suoraan, ja luvanhaltija        kamiesten mahdolliset virkatehtävien laimin-
10144: suorittaa kertyneen leimaveron määrän leima-         lyönnit tiliviivästystilanteissa on tutkittava
10145: verokoneiden käytöstä annetun verohallituksen        erikseen. Verohallitus on antanut lääninverovi-
10146: päätöksen (196/85) 9 §:n nojalla sen lääninve-       rastoille valtion viranomaisia ja laitoksia lei-
10147: roviraston postisiirtotilille, jonka toimialueella   maverokoneen luvanhaitijoina koskevat oh-
10148: leimaverokonetta käytetään.                          jeet. Kun edellä mainituista syistä valtion vi-
10149:    Jos leimaveroa ei ole suoritettu lääninverovi-    ranomaisten ja laitosten tilitysviivästykset eivät
10150: raston postisiirtotilille määräajassa, lääninve-     edellytä maksuunpanotoimenpiteitä, olisi lei-
10151: rovirasto      maksuunpanee         leimaverolain    maverolain 70 a §:n mukaista maksuunpallo-
10152: 70 a §:n nojalla laiminlyödyn leimaveron mää-        menettelyä selkiinnytettävä siten, että lainkoh-
10153: rän sen maksettavaksi, jolle on myönnetty lupa       dan säännöksiä ei sovelleta valtioon ja sen
10154: leimata asiakirjoja leimaverokoneella. Laimin-       laitoksiin.
10155: lyödylle määrälle on maksettava veronlisäystä
10156: markka sadalta jokaiselta kalenterikuukaudel-
10157: ta siitä päivästä, jolloin vero olisi viimeistään    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10158: pitänyt maksaa, asetettavaa eräpäivää edeltä-           tukset
10159: vän kuukauden loppuun. Veronlisäystä on kui-
10160: tenkin suoritettava vähintään 20 markkaa. Jos           Ehdotuksella ei ole mainittavia taloudellisia
10161: leimavero on suoritettu määräajan jälkeen,           vaikutuksia eikä niitä ole mahdollista tarkkaan
10162: maksuunpannaan veronlisäys jokaiselta kalen-         arvioida. Pennimääräisistä leimamerkeistä luo-
10163: terikuukaudelta siitä päivästä, jona vero olisi      puminen säästää painatuskuluja. Saamistodis-
10164: viimeistään pitänyt maksaa, sen kuukauden            teiden leimaverotuksen valvonta todennäköi-
10165: loppuun, jona vero on suoritettu.                    sesti hieman lisää leimaveron tuottoa.
10166: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 205
10167: 
10168:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10169: 
10170: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        tuunsa tarvittavat asiakirjat ja muu selvitys.
10171:                                                     Tästä ehdotetaan otettavaksi säännös pykälän
10172:    .? §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,    3 momenttiin.
10173: että leimaverovapaus ei koskisi valtion liikelai-
10174: toksista annetun lain mukaisia liikelaitoksia.         Pykälän 4 momenttiin sisältyisi maksuunpa-
10175:     69 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvän pyö-      noa koskeva säännös. Lääninverovirasto mak-
10176: ristyssäännön mukaan suoritettava leimavero         suunpanisi vekselistä tai velkakirjasta suoritta-
10177: määräytyisi täysin markoin siten, että markko-      matta jääneen leimaveron veronlisäyksineen
10178: jen yli menevät pennit jätettäisiin ottamatta       vekselin tai velkakirjan antajan maksettavaksi.
10179: lukuun. Käytettävä peruste otettaisiin kuiten-      Veronlisäys määrättäisiin 70 a §:n 2 ja 3 mo-
10180: kin huomioon pennin tarkkuudella. Leimave-          mentissa säädetyllä tavalla.
10181: ron määrä saattaa päättyä penniin erityisesti          92 §. Pykälän 4 momentin valtion puheval-
10182: silloin, kun leimaveroa on suoritettava tietyn      lan käyttämistä koskeviin säännöksiin lisättäi-
10183: prosentin mukaan joko kauppahinnasta tai            siin viittaus lain 74 §:n 4 momenttiin.
10184: velkakirjan pääomasta.
10185:     70 a §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
10186: 4 momentti, jonka mukaan valtioon ja sen            2. Voimaantulo
10187: laitoksiin ei sovelleta maksun laiminlyönnistä
10188: johtuvia seuraamuksia koskevia säännöksiä.            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
10189:     74 §. Pykälään, johon sisältyvät säännökset     nä tammikuuta 1989.
10190: leimaverosta vastuussa olevista, ehdotetaan li-
10191: sättäväksi lääninveroviraston saamistodisteiden
10192: leimaverollisuuden valvontaa koskevat sään-
10193: nökset.                                             3. Säätämisjärjestys
10194:     Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
10195: si säännös, jonka mukaan lääninverovirasto            Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
10196: valvoo vekselin ja velka-asiakirjan leimaamis-      sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on
10197: velvollisuutta koskevien säännösten noudatta-       uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä
10198: mista.                                              ajalta kannettavasta verosta säädetty.
10199:     Jotta lääninverovirasto voisi valvoa saamis-
10200: todisteiden leimaamisvelvollisuuden oikeelli-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10201: suutta, sillä tulee olla mahdollisuus saada hal-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10202: 
10203: 
10204:                                               Laki
10205:                                    leimaverolain muuttamisesta
10206: 
10207:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10208:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 2 §, 69 §:n 2 momentti ja
10209: 92 §:n 4 momentti,
10210:   sellaisina kuin ne ovat, 2 § 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (976/87), 69 §:n 2
10211: momentti 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (419/80) ja 92 §:n 4 momentti 8 päivänä
10212: huhtikuuta 1988 annetussa laissa (305/88), sekä
10213:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 ja 26 päivänä kesäkuuta
10214: 1987 annetuissa laeissa (885/84 ja 591/87), uusi 4 momentti sekä 74 §:ään uusi 2-4 momentti
10215: seuraavasti:
10216: 
10217:                        2§
10218:    Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen      tettuja liikelaitoksia, kansaneläkelaitos, Kehi-
10219: lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja        tysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön
10220: valtion laitokset, lukuun ottamatta valtion lii-    Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-
10221: kelaitoksista annetussa laissa (627 /87) tarkoi-    oissa valtion viranomaiset.
10222:                                     1988 vp. -     HE n:o 205                                       5
10223: 
10224:                      69 §                          säädetyssä ajassa, lääninverovirasto maksuun-
10225:                                                    panee leimaveron veronlisäyksineen 1 momen-
10226:   Suoritettava leimavero määräytyy täysin          tissa tarkoitetun vastuuvelvollisen suoritetta-
10227: markoin siten, että markkojen yli menevät          vaksi. Laiminlyödylle tai määräajan jälkeen
10228: pennit jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron       suoritetulle leimaverolle määrätään veronli-
10229: määrää laskettaessa otetaan käytettävä peruste     säystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 momentissa on
10230: kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.              säädetty.
10231: 
10232:                     70 a §                                               92 §
10233: 
10234:   Valtioon ja sen laitoksiin ei sovelleta, mitä       Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja
10235: edellä tässä pykälässä on säädetty.                määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös
10236:                                                    valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa
10237:                      74 §                          käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että
10238:                                                    62 §:n 2 momentissa, 74 §:n 4 momentissa,
10239:   Lääninverovirasto valvoo vekselin ja velka-      81 §:n 1 momentissa, 87 §:n 3 momentissa ja
10240: asiakirjan leimaamisvelvollisuutta koskevien       94-98 §:ssä tarkoitetuissa lääninveroviraston
10241: tämän lain säännösten noudattamista.               ratkaistavissa asioissa valtion puhevaltaa käyt-
10242:   Lääninverovirastolie on vaadittaessa esitettä-   tää lääninverolautakunnassa oleva verotusasia-
10243: vä valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja      mies.
10244: muu tarpeellinen selvitys.
10245:   Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä tai      Tämä      laki tulee voimaan           päivänä
10246: velka-asiakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa                kuuta 198 .
10247: 
10248:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10249: 
10250: 
10251:                                       Tasavallan Presidentti
10252:                                       MAUNO KOIVISTO
10253: 
10254: 
10255: 
10256: 
10257:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
10258: 6                                   1988 vp. -      HE n:o 205
10259: 
10260:                                                                                                Liite
10261: 
10262: 
10263: 
10264: 
10265:                                              Laki
10266:                                   leimaverolain muuttamisesta
10267: 
10268:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10269:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 2 §, 69 §:n 2 momentti ja
10270: 92 §:n 4 momentti,
10271:   sellaisina kuin ne ovat, 2 § 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (976/87), 69 §:n 2
10272: momentti 12 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (419/80) ja 92 §:n 4 momentti 8 päivänä
10273: huhtikuuta 1988 annetussa laissa (305/88), sekä
10274:   lisätään 70 a §:ään, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 ja 26 päivänä kesäkuuta
10275: 1987 annetuissa laeissa (885/84 ja 591187), uusi 4 momentti sekä 74 §:ään uusi 2-4 momentti
10276: seuraavasti:
10277: 
10278: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
10279:                                                    2§
10280:    Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen         Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat, sen
10281: lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja        lisäksi mitä jäljempänä säädetään, valtio ja
10282: valtion laitokset, kansaneläkelaitos, Kehitys-      valtion laitokset, lukuun ottamatta valtion lii-
10283: aluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön         kelaitoksista annetussa laissa (627187) tarkoi-
10284: Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-         tettuja /iikelaitoksia, kansaneläkelaitos, Kehi-
10285: oissa valtion viranomaiset.                         tysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön
10286:                                                     Rahasto Oy ja Suomen Pankki sekä virka-asi-
10287:                                                     oissa valtion viranomaiset.
10288:                                                  69 §
10289: 
10290:    Jos suoritettavan leimaveron määrä päättyy         Suoritettava leimavero määräytyy täysin
10291: yhteen, kahteen, kuuteen tai seitsemään pen-        markoin siten, että markkojen yli menevät
10292: niin, pyöristetään se lähinnä pienempään vii-       pennit jätetään ottamatta lukuun. Leimaveron
10293: dellä jaolliseen pennimäärään. Jos suoritetta-      määrää laskettaessa otetaan käytettävä peruste
10294: van leimaveron määrä päättyy kolmeen, nel-          kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.
10295: jään, kahdeksaan tai yhdeksään penniin, pyö-
10296: ristetään se lähinnä suurempaan viidellä jaolli-
10297: seen pennimäärään.
10298: 
10299:                                               70 a §
10300: 
10301:                                                       Valtioon ja sen laitoksiin ei sovelleta, mitä
10302:                                                     edellä tässä pykälässä on säädetty.
10303: 
10304:                                                  74 §
10305: 
10306:                                                       Lääninverovirasto valvoo vekselin ja velka-
10307:                                                     asiakirjan leimaamisvelvollisuutta koskevien
10308:                                                     tämän lain säännösten noudattamista.
10309:                                                       Lääninverovirastolie on vaadittaessa esitettä-
10310:                                      1988 vp. -      HE n:o 205                                       7
10311: 
10312: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10313: 
10314:                                                      vä valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja
10315:                                                      muu tarpeellinen selvitys.
10316:                                                         Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä tai
10317:                                                      velka-asiakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa
10318:                                                      säädetyssä ajassa, lääninverovirasto maksuun-
10319:                                                      panee leimaveron veronlisäyksineen 1 momen-
10320:                                                      tissa tarkoitetun vastuuvelvollisen suoritetta-
10321:                                                      vaksi. Laiminlyödylle tai määräajan jälkeen
10322:                                                      suoritetulle leimaverolle määrätään veronli-
10323:                                                      säystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 momentissa on
10324:                                                      säädetty.
10325: 
10326:                                                   92 §
10327: 
10328:   Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja              Leimaveron suorittamisvelvollisuutta ja
10329: määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös            määrää koskeva valitus voidaan tehdä myös
10330: valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa        valtion edun valvomiseksi. Valtion puhevaltaa
10331: käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että   käyttää silloin verohallitus, kuitenkin niin, että
10332: 62 §:n 2 momentissa, 81 §:n 1 momentissa,            62 §:n 2 momentissa, 74 §:n 4 momentissa,
10333: 87 §:n 3 momentissa ja 94-98 §:ssä tarkoite-         81 §:n 1 momentissa, 87 §:n 3 momentissa ja
10334: tuissa lääninveroviraston ratkaistavissa asioissa    94-98 §:ssä tarkoitetuissa lääninveroviraston
10335: valtion puhevaltaa käyttää lääninverolautakun-       ratkaistavissa asioissa valtion puhevaltaa käyt-
10336: nassa oleva verotusasiamies.                         tää lääninverolautakunnassa oleva verotusasia-
10337:                                                      mies.
10338: 
10339:                                                          Tämä   laki tulee voimaan            päivänä
10340:                                                                 kuuta 198 .
10341: 1
10342: 1
10343:  1
10344:  1
10345:   1
10346:   1
10347:    1
10348:    1
10349:     1
10350:     1
10351:      1
10352:      1
10353:       1
10354:       1
10355:        1
10356:        1
10357:         1
10358:         1
10359:          1
10360:          1
10361:           1
10362:           1
10363:            1
10364:            1
10365:             1
10366:             1
10367:              1
10368:              1
10369:               1
10370:               1
10371:                                       1988 vp. -     HE n:o 206
10372: 
10373: 
10374: 
10375: 
10376:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 97 ja
10377:                                   121 §:n muuttamisesta
10378: 
10379: 
10380: 
10381: 
10382:                          EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10383: 
10384:    Kirkkolakia ehdotetaan kirkolliskokouksen         tehdä tuomiokapitulin edessä uskollisuuden- ja
10385: ehdotuksen mukaisesti muutettavaksi siten, et-       kuuliaisuudenvalaa.
10386: tei papiksi vihittävän eikä lähetyssaarnaajaksi        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
10387: vihityn ennen ryhtymistään pappisvirkaa toi-         maan välittömästi sen tultua hyväksytyksi ja
10388: mittamaan tarvitse pappisvalan lisäksi enää          vahvistetuksi.
10389: 
10390: 
10391: 
10392: 
10393:                                            PERUSTELUT
10394: 
10395: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     sessa erityisesti mainituilta virkamiehiltä ole
10396:    muutokset                                         yleisessä laissa enää oikeudellisia perusteita.
10397:                                                      Kirkolliskokous on katsonut, ettei papinvirka
10398:    Kirkkolain 96 §:n mukaan papiksi vihittävän       vastaa edellä mainitussa asetuksessa erikseen
10399: tulee pappisvirkaa varten vihkimistilaisuudessa      lueteltuja virkoja. Tästä syystä olisi myös vir-
10400: tehdä pappisvala ja 97 §:n 1 momentin mu-            kavalaa vastaavan valan vannomisvelvollisuus
10401: kaan lisäksi tuomiokapitulin edessä uskollisuu-      papeilta ja lähetyssaarnaajilta poistettava ja
10402: den- ja kuuliaisuudenvala. Kirkkolain 121 §:n        kirkkolakia näiltä osin muutettava. Muutokset
10403: 2 momentin mukaan myös lähetyssaarnaajaksi           ehdotetaan tehtäviksi poistamalla uskollisuu-
10404: vihityn, jonka tuomiokapituli säädettyjen edel-      den- ja kuuliaisuudenvalaa koskevat säännök-
10405: lytysten täyttyessä voi julistaa oikeutetuksi toi-   set kirkkolain 97 §:n 1 momentista j!l 121 §:n 2
10406: mittamaan pappisvirkaa kotimaassaan, on teh-         momentista.
10407: tävä uskollisuuden- ja kuuliaisuudenvala pap-
10408: pisvalan lisäksi. Virkavalaa vastaavaa uskolli-
10409: suuden- ja kuuliaisuudenvalaa on pidetty tar-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10410: peellisena, koska pappi papinvirkaa hoitaes-            tukset
10411: saan käyttää myös julkista valtaa.
10412:                                                        Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
10413:    Valtion virkamieslainsäädäntö uudistettiin
10414: vuoden 1988 alusta lukien. Samassa yhteydessä
10415: virkavalasta ja virkavakuutuksesta sekä tuo-         3. Voimaantulo
10416: marinvalasta ja tuomarinvakuutuksesta anne-
10417: tulla asetuksella (1183/87) velvollisuus vannoa        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö-
10418: virkavala tai antaa virkavakuutus rajattiin eräi-    mästi sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
10419: siin asetuksen 1 §:ssä mainittuihin, pääasiassa      vahvistettu.
10420: korkeassa asemassa oleviin virkamiehiin. Ase-
10421: tuksen voimaantulon jälkeen ei tämän valan tai         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10422: vakuutuksen vaatimiseen muilta kuin asetuk-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10423: 381337X
10424: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 206
10425: 
10426:                                               Laki
10427:                              kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
10428: 
10429:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 patvana
10430: joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 97 §:n 1 momentti ja 121 §:n 2 momentti,
10431:   näistä 121 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
10432: (900/69), näin kuuluviksi:
10433: 
10434:                       97 §
10435:   Papiksi vihkimisen tapahduttua vihitylle an-      tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa
10436: netaan vihkijän allekirjoittama pappeuskirja        aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa
10437: todistukseksi siitä, että hänet on kutsuttu ja      säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon
10438: vihitty pappisvirkaan.                              tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-
10439:                                                     tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-
10440:                                                     tyn tutkinnon sekä tehnyt pappisvalan, julistaa
10441:                      121 §                          hänet oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa
10442:                                                     kotimaassaan, mistä todistukseksi hänelle an-
10443:    Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja   netaan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sano-
10444: on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan       taan.
10445: toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,
10446: yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien          Tämä     laki tulee voimaan           päivänä
10447: antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on              kuuta 198 .
10448: 
10449: 
10450:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10451: 
10452: 
10453:                                       Tasavallan Presidentti
10454:                                       MAUNO KOIVISTO
10455: 
10456: 
10457: 
10458: 
10459:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
10460:                                      1988 vp. -     HE n:o 206                                     3
10461: 
10462:                                                                                                 Liite
10463: 
10464: 
10465: 
10466:                                               Laki
10467:                              kirkkolain 97 ja 121 §:n muuttamisesta
10468: 
10469:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 paiVana
10470: joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 97 §:n 1 momentti ja 121 §:n 2 momentti,
10471:   näistä 121 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
10472: (900/69), näin kuuluviksi:
10473: 
10474: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
10475: 
10476:                      97 §                                                 97 §
10477:   Sitten kun papiksivihkiminen on tapahtunut          Papiksi vihkimisen tapahduttua vihitylle an-
10478: ja vihitty on tehnyt tuomiokapitulin edessä         netaan vihkijän allekirjoittama pappeuskirja
10479: uskollisuuden- ja kuuliaisuudenvalan, annetta-      todistukseksi siitä, että hänet on kutsuttu ja
10480: koon hänelle todistukseksi siitä, että hänet on     vihitty pappisvirkaan.
10481: kutsuttu ja vihitty, vihkijän allekirjoittama
10482: pappeuskirja.
10483: 
10484:                                                121 §
10485: 
10486:    Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja      Jos se, joka on vihitty lähetyssaarnaajaksi ja
10487: on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan       on sen jälkeen ollut saarnaajan tai opettajan
10488: toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,      toimessa lähetysalalla vähintään viisi vuotta,
10489: yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien        yliopiston teologisen tiedekunnan opettajien
10490: antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on   antamilla todistuksilla osoittaa, että hänellä on
10491: tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa   tarpeelliset tiedot pappissivistykseen kuuluvissa
10492: aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa       aineissa, ja hän muutoin täyttää tässä laissa
10493: säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon          säädetyt papiksi vihkimisen ehdot, saakoon
10494: tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-      tuomiokapituli, sen jälkeen kun hän on suorit-
10495: tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-    tanut 90 §:ssä mainitut näytteet ja siinä sääde-
10496: tyn tutkinnon sekä tehnyt pappis- ynnä uskolli-     tyn tutkinnon sekä tehnyt pappisvalan, julistaa
10497: suuden- ja kuuliaisuudenvalan, julistaa hänet       hänet oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa
10498: oikeutetuksi toimittamaan pappisvirkaa koti-        kotimaassaan, mistä todistukseksi hänelle an-
10499: maassaan, mistä todistukseksi hänelle anne-         netaan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sano-
10500: taan pappeuskirja, niin kuin 97 §:ssä sanotaan.     taan.
10501: 
10502:                                                        Tämä   laki tulee voimaan            päivänä
10503:                                                               kuuta 198 .
10504:                                      1988 vp. -      HE n:o 207
10505: 
10506: 
10507: 
10508: 
10509:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailuhallinnon talou-
10510:                                   denhoidon yleisistä perusteista sekä laiksi ilmailulain 37 ja 63 §:n
10511:                                   muuttamisesta
10512: 
10513: 
10514: 
10515: 
10516:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10517: 
10518:    Esityksessä ehdotetaan, että ilmailuhallituk-        Esityksen tavoitteena on korostaa liiketalou-
10519: sesta muodostettaisiin liiketoimintaa harjoitta-     dellisia periaatteita ilmailuhallinnon toiminnas-
10520: va valtion laitos, jonka toiminta tapahtuu val-      sa, mahdollistaa joustava maksu- ja tariffipoli-
10521: tion tulo- ja menoarvion rajoissa. Tällaisia         tiikka, kehittää ilmailuhallinnon palvelujen
10522: liikelaitoksia ovat vielä nykyisin muun muassa       laatua ja ilmailuhallinnon sisäistä ja ulkoista
10523: posti- ja telelaitos ja Valtionrautatiet.            toimintaa sekä muutoinkin parantaa ilmailu-
10524:    Ehdotetussa laissa säädettäisiin ilmailuhal-      hallinnon toimintaedellytyksiä.
10525: linnon taloudenhoidon yleisistä perusteista.
10526: Ehdotetun lain mukaan ilmailuhallinnon ta-              Lakiehdotukseen ilmailuhallinnon talouden-
10527: loutta hoidettaisiin liiketaloudellisten periaat-    hoidon yleisistä perusteista liittyen ehdotetaan
10528: teiden mukaisesti pyrkien siihen, että ilmailu-      ilmailulain säännöstä lentoasemien käyttöön
10529: hallinnon toiminta siviili-ilmailun osalta on        liittyvistä maksuista muutettavaksi siten, että
10530: liiketaloudellisesti kannattavaa. Pyrkimys liike-    säännös ei koskisi valtion lentoasemia. Koska
10531: taloudelliseen kannattavuuteen ei sen sijaan         toisaalta myös valtion lentoasemilla perittävien
10532: koskisi niitä ilmailuhallinnon suoritteita ja pal-   maksujen turvaamiseksi olisi edelleen voitava
10533: veluja, mitkä on tarkoitettu palvelemaan suo-        käyttää ilmailulaissa säädettyjä keinoja, ehdo-
10534: ranaisesti sotilasilmailua.                          tetaan ilmailulakia näiden maksujen osalta täs-
10535:    Ilmailuhallinnon toiminnan rahoittamisen          mennettäväksi.
10536: osalta lakiehdotus ei sisällä muutoksia aikai-
10537: sempaan nähden. Varat ilmailuhallinto saisi,           Ilmailuhallinnon taloudenhoidon yleisiä pe-
10538: kuten tähänkin asti, valtion tulo- ja menoar-        rusteita koskeva lainsäädäntö on tarkoitus
10539: vion kautta.                                         saattaa voimaan vuoden 1989 alusta lukien.
10540: 
10541: 
10542: 
10543: 
10544:                                        YLEISPERUSTELUT
10545: 
10546: 1. Esityksen tavoitteet ja nykyi-                    ja edistää ilmailua. Ilmailuhallinto huolehtii
10547:     nen tilanne                                      siitä, että ilmailutoiminta tapahtuu sekä toi-
10548:                                                      minnan harjoittajien että näiden palveluksia
10549:                                                      käyttävän matkustavan yleisön kannalta tur-
10550:   Ilmailuhallinnon tehtävänä on ilmailuhallin-       vallisesti, tarkoituksenmukaisesti ja taloudelli-
10551: nosta annetun lain (40/72) ja asetuksen (113/        sesti huomioon ottaen myös alan kansainväli-
10552: 72) sekä ilmailulain (595/64) ja -asetuksen          siin sitoviin normeihin ja käytäntöön perus-
10553: (525/68) nojalla ylläpitää valtion lentoasemia,      tuvat tekniset, taloudelliset ja oikeudelliset
10554: antaa lennonvarmistuspalveluja sekä kehittää         vaatimukset.
10555: 
10556: 381307P
10557: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 207
10558: 
10559:    Viranomaistehtävässään         ilmailuhallitus   ilmailulain 37 §. Tämän lainsäädännön edellyt-
10560: muun muassa myöntää erilaisia toimilupia,           tämät yksityiskohtaiset säännökset sisältyvät
10561: lupakirjoja ja kelpuutuksia, hoitaa ilma-alus-      ilma-alusten katsastustoiminnasta, tarkastus-
10562: ten rekisteröintiä ja kiinnityksiä ja julkaisee     lentotoiminnasta ja lentäjän lupakirjoista pe-
10563: ilmailumääräyksiä ja -tiedotteita sekä valvoo       rittävistä maksuista annettuun asetukseen
10564: lentoturvallisuutta ja käsittelee sitä koskevat     (848/87), valtion lentoasemilla perittävistä
10565: rikkomukset. Erityisen merkittävä osuus ilmai-      maksuista annettuun asetukseen (858/85) ja
10566: luhallituksen tehtävistä on kansainvälisten         liikennöimismaksuista valtion lentoasemilla an-
10567: asioiden hoidolla, jotka koskevat lentoliiken-      nettuun asetukseen (904/83).
10568: teen harjoittamista ja ilmailupolitiikkaa ylei-        Lailla tehostettaisiin ilmailuhallinnon talou-
10569: sesti.                                              denhoitoa ja investointitoimintaa sekä lisättäi-
10570:    Edellä mainittujen tyypillisten viranomais-      siin joustavuutta ilmailuhallinnon maksu- ja
10571: tehtävien rinnalla ilmailuhallinnon tehtäviin       tariffipolitiikassa. Tämä merkitsisi muun mu-
10572: kuuluu lentoasemien rakentaminen ja ylläpitä-       assa ilmailuhallinnon suoritteiden ja palvelujen
10573: minen sekä monimuotoinen palvelutoiminta            hinnoittelun tason ja kohdentamisen määrittä-
10574: lentoasemilla. Nämä ilmailuhallinnon toimin-        mistä entistä tarkoituksenmukaisemmin. Myös
10575: not ovat lentotoiminnan kasvaessa muodostu-         ilmailuhallinnon palvelutasotavoitteiden to-
10576: massa yhä enenevässä määrin liiketoiminnan          teuttaminen olisi lähtökohdiltaan ja rahoitus-
10577: luonteisiksi.                                       tarpeiltaan nykyistä selkeämmin hyväksyttävis-
10578:    Viimeisten viiden vuoden aikana kotimaan         sä liiketaloudelliselta pohjalta. Muutoksella
10579: lentoliikenne on kasvanut 6 OJo, kansainvälinen     korostettaisiin lisäksi ilmailuhallinnon vastuuta
10580: reittiliikenne 10 % ja tilauslentoliikenne 20 %     asetettujen tavoitteiden saavuttamisessa ja vas-
10581: vuodessa. Vuonna 1987 lentomatkustajien ko-         tuuta toiminnan tuloksesta.
10582: konaismäärä oli 8, 7 miljoonaa matkustajaa,            Ehdotettu laki muodostaisi myös ilmailuhal-
10583: kun se edellisvuonna oli 7, 1 miljoonaa matkus-     linnon maksuperustesäädöksen. Ehdotettu laki
10584: tajaa. Mikäli kasvu jatkuu yhtä voimakkaana         maksuperustesäädöksellä antaisi ilmailuhalli-
10585: edelleen, kotimaan lentoliikenne on vuositu-        tuksen tariffi- ja maksupolitiikalle yhtenäiset
10586: hannen vaihteessa kaksinkertaista ja kansain-       ja nykyistä joustavammat puitteet sekä poistai-
10587: välinen lentoliikenne yli nelinkertaista nykyi-     si sen hajanaisuuden ja osittaisen tulkinnanva-
10588: seen verrattuna.                                    raisuuden, mikä johtuu ilmailuhallintoa koske-
10589:    Lentoliikenteen kasvu on osaltaan mahdol-        vien nykyisten maksuperustesäädösten erilli-
10590: listanut sen, että ilmailuhallinnon perimät         syydestä.
10591: maksut ovat viime vuosina vastanneet siviili-
10592: ilmailun kustannuksia. Vuonna 1987 siviili-            Liiketaloudellisten periaatteiden korostami-
10593: ilmailuhallinnon laskennallinen tulos osoitti       seksi ja soveltamiseksi ilmailuhallinnon toimin-
10594: hieman yli 26 miljoonaa markkaa ylijäämää.          taan ja toisaalta ottaen huomioon ilmailuhal-
10595:    Ilmailuhallinto saa suurimmat tulokertymän-      linnon viranomaistehtävät ehdotetaan, että il-
10596: sä liikennöimismaksuista, kiinteistöistä ja töis-   mailuhallituksesta muodostettaisiin liiketoi-
10597: tä ulkopuolisille. Liikennöimismaksuista kerty-     mintaa harjoittava valtion laitos, jonka toimin-
10598: vät tulot olivat vuonna 1987 lähes 230 miljoo-      ta tapahtuu valtion tulo- ja menoarvion rajois-
10599: naa markkaa, kiinteistötulot noin 92 miljoonaa      sa.
10600: markkaa ja tulot ulkopuolisille suoritetuista
10601: töistä 9 miljoonaa markkaa.
10602:    Siviili-ilmailuhallinnon kulut vuonna 1987       2. Esityksen pääasialliset vaiku-
10603: olivat lähes 297 miljoonaa markkaa ja lasken-          tukset
10604: nalliset poistot hieman yli 55 miljoonaa mark-
10605: kaa. Suurimmat kulut aiheutuivat palkoista,            Ilmailuhallituksen muodostaminen liiketoi-
10606: joiden osuus kokonaiskuluista oli noin 161          mintaa harjoittavaksi valtion laitokseksi, jossa
10607: miljoonaa markkaa.                                  viranomaistehtävät liittyvät liiketoimintaan, te-
10608:    Säännökset, joiden nojalla ilmailuhallinnos-     hostaisi ilmailuhallinnon ja lentoasemien tehtä-
10609: sa tällä hetkellä peritään erilaisia maksuja,       vien hoitoa ja parantaisi toiminnan tehokkuut-
10610: ovat valtion maksuperustelain (980/73) 5 §,         ta ja taloudellisuutta sekä tekisi mahdolliseksi
10611: valtion lentoasemilla perittävien maksujen ylei-    hoitaa ilmailuhallinnon tariffi- ja maksupoli-
10612: sistä perusteista annetun lain (329/69) 2 § ja      tiikkaa nykyistä joustavammin.
10613:                                       1988 vp. -     HE n:o 207                                      3
10614: 
10615:   Ehdotettu uudistus ei vaikuta ilmailuhallin-         Lakiehdotukseen ilmailuhallinnon talouden-
10616: non tehtäväkenttään tai organisaatioon eikä          hoidon yleisistä perusteista liittyen ehdotetaan
10617: myöskään ilmailuhallinnon henkilöstön ase-           myös ilmailulain 37 ja 63 §:ä muutettaviksi.
10618: maan, tehtäviin tai palvelussuhteeseen muu-          Nämä ilmailulain muutokset ovat välttämättö-
10619: toinkaan.                                            miä, koska toisaalta 37 §:n 1 momentin sovel-
10620:   Ehdotettu uudistus ei aiheuta valtion talou-       tamisalasta ehdotetaan poistettavaksi valtion
10621: delle lisärasituksia.                                lentoasemilla perittävät maksut ja toisaalta
10622:   Ilmailuhallituksen muodostaminen liiketoi-         näiden maksujen turvaamiseksi olisi edelleen-
10623: mintaa harjoittavaksi valtion laitokseksi antaa      kin voitava käyttää 63 §:n 2 momentissa mai-
10624: myös mahdollisuuden saada tarvittavaa koke-          nittuja pakkokeinoja. Ilmailulain 37 §:n 2 mo-
10625: musta ja valmiutta harkittaessa ilmailuhallituk-     mentin muutos sisältää terminologisen täsmen-
10626: sen muodostamista valtion liikelaitoksista an-       nyksen.
10627: netun lain (627 /87) tarkoittamaksi liikelaitok-
10628: seksi.
10629: 
10630: 
10631: 
10632: 
10633:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10634: 
10635: 
10636: 1. Lakiehdotusten perustelut                         tämisessä sekä investointitoiminnassa ovat
10637:                                                      määräävinä muut tekijät kuin liiketaloudelli-
10638: 1.1. Laki ilmailuhallinnon taloudenhoidon            nen kannattavuus.
10639:      yleisistä perusteista                              Nykyisinkin ilmailuhallinnon tuloslaskelmas-
10640:                                                      sa sotilasilmailun osuus on vähennetty kuluista
10641:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovelta-     ja poistoista. Pykälän 2 momentissa todetaan
10642: misalasta.                                           siten vallitseva käytäntö.
10643:    2 §. Pykälän 1 momentissa määritellään ne            3 §. Pykälän mukaisesti ilmailuhallinnossa
10644: periaatteet, joiden mukaan ilmailuhallinnon ta-      kannettavat maksut on vahvistettava yleiseltä
10645: loutta on hoidettava. Tämä säännös vahvistaa         tasoltaan sellaisiksi, että kustannusvastaavuus,
10646: sen, että ilmailuhallitus on katsottava virasto-     mikäli mahdollista, voidaan saavuttaa, kun
10647: maisesta hallinto-organisaatiostaan huolimatta       otetaan huomioon poistot ja kulloinkin sido-
10648: valtion liikeyrityksen luontoiseksi laitokseksi,     tulle pääomalle asetettava tuottotavoite.
10649: jonka taloutta on hoidettava liiketaloudellisten        4 §. Pykälän 1 momentissa todetaan yleises-
10650: periaatteiden mukaisesti, mutta kuitenkin sa-        ti, mitä maksuja ilmailuhallinnossa peritään.
10651: malla ottaen huomioon maan yleisen edun.             Suurin osa ilmailuhallinnon tulokertymistä tu-
10652:    Ilmailuhallinnon palveluja ja suoritteita an-     lee valtion lentoasemilla perittävistä liikennöi-
10653: netaan siviili-ilmailun ohella myös sotilasilmai-    mismaksuista, moottoriajoneuvojen pysäköin-
10654: lun hyväksi. Näitä ilmailuhallinnon sotilas-         timaksuista sekä ilma-alusten katsastustoimin-
10655: ilmailun hyväksi suorittamia toimintoja ovat         nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-
10656: esim. sotilaslentokenttien ylläpito, eräät kiito-    kirjoista perittävistä maksuista, joista nykyisin
10657: teiden pidennykset sekä yhteisen lennonvarmis-       säädetään asetuksella.
10658: tusjärjestelmän sotilasilmailua palveleva osuus.        Pykälän 1 momentissa mainituista maksuista
10659: Pykälän 2 momentissa todetaan poikkeuksena           liikennöimismaksut sekä ilma-alusten katsas-
10660: 1 momentissa mainittujen periaatteiden sovel-        tustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta ja
10661: tamisesta, että ilmailuhallinnon taloudenhoitoa      lentäjän lupakirjoista perittävät maksut ovat
10662: koskevia liiketaloudellisia periaatteita ei sovel-   osaksi säännöllisesti toistuvia ja niitä peritään
10663: leta niihin ilmailuhallinnon suoritteisiin ja pal-   ilma-alusten omistajille ja käyttäjille sekä il-
10664: veluihin, mitkä tapahtuvat sotilasilmailun hy-       mailulupakirjan haitijoille annettavista viran-
10665: väksi. Ilmailuhallinnon taloudenhoidon jättä-        omaistehtäviin kuuluvista palveluista, mikä ko-
10666: minen näiltä osin lain soveltamisalan ulkopuo-       rostaa näiden maksujen julkisoikeudellista
10667: lelle on katsottava tarkoituksenmukaiseksi,          luonnetta. Tämän vuoksi kyseisistä maksuista
10668: koska sotilasilmailun ylläpitämisessä ja kehit-      on tarpeen säätää asetuksella ja tarkemmin
10669: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 207
10670: 
10671: määrätä näiden maksujen yksityiskohtaisista        tähänkin asti, valtion tulo- ja menoarvion
10672: perusteista ja tasosta. Pykälän 2 momenttiin       kautta. Säännös merkitsee muun muassa sitä,
10673: ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi tätä kos-      että jos valtiovalta asettaa aluepoliittisista ym.
10674: keva säännös.                                      syistä erityisiä liiketaloudellisesti kannattamat-
10675:    Edelleen pykälän 2 momentin mukaan muis-        tomia tehtäviä ilmailuhallinnon hoidettavaksi,
10676: ta maksuista päättää ilmailuhallitus. Nämä         ilmailuhallitus hoitaa nämä tehtävät tulo- ja
10677: ilmailuhallituksen palvelutehtävistä tai varsi-    menoarviossa myönnettyjen määrärahojen ra-
10678: naiseen toimialaan kuuluvista tai valtion sille    joissa.
10679: asettamista muista tehtävistä johtuvat maksut         7 §. Pykälän mukaan 4 §:ssä tarkoitettu
10680: määrätään sen mukaan kuin harkitaan tarkoi-        erääntynyt maksu voidaan periä ulosottoteitse
10681: tuksenmukaiseksi. Näidenkin maksujen mää-          ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin verojen
10682: räämisessä noudatetaan 3 §:n yleissäännöksen       ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
10683: periaatetta. Tässä momentissa tarkoitettuja        tussa laissa (367/61) on säädetty. Tämän sään-
10684: maksuja ilmailuhallitus saa muun muassa            nöksen ottamista lakiin on pidettävä tarpeelli-
10685: moottoriajoneuvojen pysäköinnistä valtion          sena sen vuoksi, että esimerkiksi suurimman
10686: lentoasemien pysäköintialueilla ja erilaisista     tulolähteen ilmailuhallinnon taloudessa muo-
10687: julkaisuista, joista osa on ilmailumääräyksiä ja   dostavista liikennöimismaksuista muun muassa
10688: -tiedotteita sekä osa muuta julkaisutoimintaa.     ilma-alusten laskeutumismaksut peritään jälki-
10689:    Pykälän 3 momentin mukaan ilmailuhallitus       käteen laskulla. Perimiskäytäntö on osoitta-
10690: voi myöntää alennuksia valtion lentoasemilla       nut, että useissa tapauksissa ilmailuhallitus
10691: perittävistä liikennöimismaksuista, jos se on      joutuu perimään laskeutumismaksut ulosotto-
10692: liiketaloudellisesti perusteltua. Tämä on kat-     teitse. Säännöksen ottamista lakiin puoltaa
10693: sottava tarkoituksenmukaiseksi ja joustavaksi      myös se, että maksuissa yleensä korostuu nii-
10694: menettelyksi silloin kun pyritään lisäämään        den julkisoikeudellisuus.
10695: kyseisten maksujen alentamisella palvelujen           8 §. Pykälän mukaan liikenneministeriö vah-
10696: kysyntää ja sitä kautta ilmailuhallinnon tuloja    vistaa ilmailuhallinnon tilinpäätöksen.
10697: sekä silloin kun asia on syytä käsitellä nopeam-      9 §. Pykälä sisältää säännöksen asetuksenan-
10698: min kuin mitä käsittely asetusteitse veisi. Val-   tovaltuudesta.
10699: tion lentoasemilla periitävien liikennöimismak-       10 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök-
10700: sujen alentamista koskevan asian ilmailuhalli-     sen. Laki olisi tarkoitus saattaa voimaan 1
10701: tus voi ottaa joko viran puolesta käsiteltäväksi   päivänä tammikuuta 1989 ja sillä kumottaisiin
10702: tai sitten asia voidaan saattaa hakemuksella       valtion lentoasemilla periitävien maksujen ylei-
10703: viranomaisen käsiteltäväksi.                       sistä perusteista annettu laki.
10704:    5 §. Lain 3 §:ssä on säädetty maksujen ylei-       Siirtymäsäännöksenä pykälä sisältää sään-
10705: nen määräämisperuste. Tässä pykälässä sääde-       nöksen, jonka mukaan ennen lain voimaantu-
10706: tään lisäksi, että valtion lentoasemien ja len-    loa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edel-
10707: nonvarmistuslaitteiden käyttöön liittyvästä toi-   lyttämiin toimenpiteisiin. Samoin säädetään,
10708: minnasta, ilma-alusten katsastustoiminnasta,       että liikennöimismaksuista valtion lentoasemil-
10709: tarkastuslentotoiminnasta ja toimituskirjoista     la annettu asetus (904/83) sekä ilma-alusten
10710: perittävät maksut on määrättävä siten, että        katsastustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnas-
10711: niiden tulee kattaa toiminnoista ilmailuhallin-    ta ja lentäjän lupakirjoista perittävistä mak-
10712: nolle aiheutuvat kokonaiskustannukset. Koko-       suista annettu asetus (848/87) jäävät edelleen
10713: naiskustannuksiin kuuluvat myös eläkekustan-       voimaan. Nämä asetukset on tarkoitus korvata
10714: nukset ja käyttöomaisuuden poistot sekä mah-       tämän lain nojalla annettavilla asetuksilla seu-
10715: dolliset muiden viranomaisten ilmailuhallinnol-    raavien maksunkorotusten yhteydessä.
10716: le suorittamien palveluiden kustannukset. Lain
10717: 2 §:n 2 momentista johtuen kokonaiskustan-
10718: nuksiin ei lasketa sotilasilmailun vaatimia kus-   1.2. llmailulaki
10719: tannuksia.
10720:    6 §. Pykälässä todetaan ilmailuhallinnon           37 §. Ilmailulain 37 § nykyisessä muodos-
10721: menotalouden hoidon pääperiaate. Ilmailuhal-       saan on ollut perustesäännöksenä lentopaikko-
10722: litus saa varat toimintaan sekä valtiovallan       jen ja niiden laitteiden käytöstä periitäville
10723: ilmailuhallinnolle asettamien kustannuksia li-     liikennöimismaksuille lentopaikan tai laitteen
10724: säävien erityisten tehtävien hoitamiseen, kuten    omistajasta tai haltijasta riippumatta. Valtion
10725:                                      1988 vp. -      HE n:o 207                                    5
10726: 
10727: hallinnassa ja hoidossa olevien lentopaikkojen       63 §:n 2 momentissa mainittuja keinoja, ehdo-
10728: ja lentoliikennettä palvelevien rakennusten ja       tetaan sanottuun momenttiin lisättäväksi viit-
10729: laitteiden käytöstä perittävien maksujen mää-        taus ilmailuhallinnon uuden talouslain perus-
10730: räytyessä ehdotetun ilmailuhallinnon talouden-       teella säädettäviin maksuihin. Sen vuoksi, että
10731: hoidon yleisistä perusteista annettavan lain no-     käytännössä on usein epätarkoituksenmukaista
10732: jalla ilmailulain 37 §:n soveltamisalaa olisi vas-   periä liikennöimismaksut jokaisesta ilma-aluk-
10733: taavasti rajoitettava. Tämä rajoitus ehdotetaan      sen yksittäisestä operaatiosta erikseen, ehdote-
10734: otettavaksi sanotun pykälän 1 momenttiin.            taan, että momentissa tarkoitettu oikeus estää
10735:     Näin ollen lain 37 §:n 1 momentin säännös        ilma-aluksen lähtö voisi perustua myös useam-
10736: jäisi koskemaan muita kuin valtion hallinnassa       piinkin kuin viimeisestä lentopaikalle saapumi-
10737: olevia, yleiseen käyttöön tarkoitettuja lento-       sesta aiheutuviin maksuihin.
10738: paikkoja. Tarkoitus on, että muun lentopaikan
10739: haltija voisi periä ilmailuhallituksen vahvista-
10740: mia maksuja, jotka suuruusluokaltaan vastaisi-       2. Tarkemmat säännökset ja
10741: vat valtion lentoasemilla perittäviä maksuja.           määräykset
10742: Tätä tarkoittava säännös tulisi otettavaksi il-
10743: mailuasetuksen nykyisen 83 §:n sijalle.                Tämän lainsäädännön perusteella on tarkoi-
10744:     Pykälän 2 momentissa säädetään maksuista         tus antaa ainakin seuraavat asetukset ja mää-
10745: koskien eräitä "valtion omistamalla lentopai-        räykset
10746: kalla" suoritettavia tehtäviä. Sana "omista-           - asetus liikennöimismaksuista valtion len-
10747: malla'' ei ole täysin johdonmukainen lainkoh-        toasemilla
10748: dan tarkoitus huomioon ottaen ja se viittaa            - asetus ilma-alusten katsastustoiminnasta
10749: ehkä harhaanjohtavasti alueen omistusoikeu-          ja tarkastuslentotoiminnasta perittävistä mak-
10750: teen. Valtion lentoasemalla tarkoitetaan val-        suista
10751: tion hallinnassa ja hoidossa olevaa lentoase-          - ilmailuhallituksen päätös moottoriajo-
10752: maa tai lentopaikkaa siitä riippumatta, omis-
10753:                                                      neuvojen pysäköintimaksuista valtion lentoase-
10754: taako valtio sen maapohjan vai ei. Vastaavasti
10755:                                                      milla
10756: valtion omistamalla maalla voi olla lentopaik-
10757: koja, jotka ovat muiden kuin valtion hallinnas-        - ilmailuhallituksen päätös ilmailuhallin-
10758:  sa ja hoidossa. Tämän vuoksi ja ottaen huo-         non myynti- ja palvelutoiminnasta perittävistä
10759: mioon ehdotuksen pykälän 1 momentin uudek-           maksuista
10760:  si sanamuodoksi, ehdotetaan tässä momentissa
10761: sana "omistamalla" korvattavaksi ilmaisulla
10762:  "hallinnassa ja käytössä olevalla".                 3. Voimaantulo
10763:     Pykälään ehdotettu uusi 4 momentti on seu-
10764:  rausta 1 momenttiin ehdotetusta muutoksesta.          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
10765:     63 §. Ottaen huomioon, että lain 37 §:n 1        tammikuuta 1989.
10766:  momentin soveltamisalasta ehdotetaan poistet-
10767:  taviksi valtion lentoasemilla perittävät maksut        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10768:  ja kun myös näiden maksujen perimisen tur-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10769: vaamiseksi olisi edelleen voitava käyttää lain       set:
10770: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 207
10771: 
10772: 1.
10773:                                                Laki
10774:                        ilmailuhallinnon taloudenhoidon yleisistä perusteista
10775: 
10776:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10777: 
10778:                        1§
10779:   Ilmailuhallinnon taloutta hoidetaan ja ilmai-      nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-
10780: luhallinnon suoritteista perittävät maksut mää-      kirjoista perittävät maksut määrätä siten, että
10781: rätään tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-      edellä mainituista toiminnoista ilmailuhallin-
10782: kaan.                                                nolle aiheutuvat kokonaiskustannukset tulevat
10783:                                                      katetuiksi.
10784:                        2§
10785:   Ilmailuhallinnon taloutta on hoidettava lii-                              6§
10786: ketaloudellisten periaatteiden mukaan ottaen            Ilmailuhallinnon toimintaa sekä valtiovallan
10787: samalla huomioon maan yleisen edun.                  ilmailuhallinnolle asettamia kustannuksia lisää-
10788:   Ilmailuhallinnon liiketaloudellisia periaattei-    viä erityisiä tehtäviä hoidetaan sen mukaan
10789: ta ei kuitenkaan sovelleta niihin ilmailuhallin-     kuin valtion tulo- ja menoarviossa niiden ra-
10790: non suoritteisiin, jotka tapahtuvat sotilasilmai-    hoituksesta päätetään.
10791: lun hyväksi.
10792:                                                                            7§
10793:                        3§                              Tämän lain 4 §:ssä tarkoitettu erääntynyt
10794:    Ilmailuhallinnon suoritteista perittävät mak-     maksu voidaan periä ulosottoteitse ilman tuo-
10795: sut on määrättävä yleiseltä tasoltaan sellaisiksi,   miota tai päätöstä niin kuin verojen ja maksu-
10796: että ilmailuhallinnon liiketaloudelliset tavoit-     jen perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
10797: teet, mikäli mahdollista, toteutuvat.                (367/61) on säädetty.
10798: 
10799:                        4§                                                 8§
10800:   Ilmailuhallinnon suoritteistaan perimiä mak-         Liikenneministeriö vahvistaa ilmailuhallin-
10801: suja ovat valtion lentoasemien ja lennonvar-         non tilinpäätöksen.
10802: mistuslaitteiden käyttöön liittyvät liikennöimis-
10803: maksut, maksut ilma-alusten katsastustoimin-                               9§
10804: nasta, tarkastuslentotoiminnasta ja toimitus-          Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
10805: kirjoista, valtion lentoasemilla periitävät moot-    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
10806: toriajoneuvojen pysäköintimaksut sekä maksut
10807: myynti- ja palvelutoiminnasta.                                            10§
10808:   Liikennöimismaksuista, ilma-alusten katsas-           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10809: tustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta sa-        kuuta 19 ja sillä kumotaan valtion lentoase-
10810: moin kuin toimituskirjoista perittävistä mak-        milla periitävien maksujen yleisistä perusteista
10811: suista säädetään asetuksella. Muista maksuista       23 päivänä toukokuuta 1969 annettu laki (329/
10812: päättää ilmailuhallitus.                             69).
10813:   Ilmailuhallitus voi myöntää alennuksia ase-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10814: tuksella säädetyistä liikennöimismaksuista, mi-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
10815: käli se on liiketaloudellisesti perusteltua.         menpiteisiin.
10816:                                                        Liikennöimismaksuista valtion lentoasemilla
10817:                        5§                            annettu asetus (904/83) sekä ilma-alusten kat-
10818:    Sen lisäksi, mitä 3 §:ssä on säädetty maksu-      sastustoiminnasta, tarkastuslentotoiminnasta
10819: jen määräämisestä, tulee valtion lentoasemien        ja lentäjän lupakirjoista perittävistä maksuista
10820: ja lennonvarmistuslaitteiden käyttöön liittyväs-     annettu asetus (848/87) jäävät edelleen voi-
10821: tä toiminnasta, ilma-alusten katsastustoimin-        maan, kunnes toisin säädetään.
10822:                                      1988 vp. -      HE n:o 207                                     7
10823: 
10824: 
10825: 2.
10826:                                                Laki
10827:                               ilmaiinlain 37 ja 63 §:n muuttamisesta
10828: 
10829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10830:   muutetaan joulukuun 11 päivänä 1964 annetun ilmailulain (595/64) 37 §:n 1 ja 2 momentti
10831: sekä 63 § :n 2 momentti sekä
10832:   lisätään 37 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
10833: 
10834:                        37 §                          sen tai laitteen käyttämisestä valtiolle perittä-
10835:   Muun kuin valtion hallinnassa ja hoidossa          vistä maksuista on säädetty erikseen.
10836: olevan, yleiseen käyttöön tarkoitetun lentopai-
10837: kan tai muun ilmailua varten tarkoitetun ra-                               63 §
10838: kennelman, laitoksen tai laitteen käyttämisestä
10839: voidaan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-,           Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija
10840: valaistus- ja muita tällaisia maksuja sen mu-        tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-
10841: kaan, kuin asetuksella tarkemmin säädetään.          aluksen lähdön, kunnes 37 §:n 1 momentissa
10842:   Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-        tarkoitetut tai valtion lentoasemilla noudatetta-
10843: mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-        viksi säädetyt vastaavat maksut aluksen saapu-
10844: viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion hallin-   misesta, lentopaikalla olosta ja lähdöstä on
10845: nassa ja hoidossa olevalla lentopaikalla, on         suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-
10846: hänellä oikeus periä siltä, jonka hyväksi tehtä-     kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-
10847: vä suoritetaan, sopimuksessa määrättyjen pe-         nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-
10848: rusteiden mukainen maksu.                            sesta.
10849: 
10850:   Valtion hallinnassa ja hoidossa olevan lento-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10851: paikan ja sitä palvelevan rakennelman, laitok-       kuuta 19
10852: 
10853:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
10854: 
10855: 
10856:                                        Tasavallan Presidentti
10857:                                        MAUNO KOIVISTO
10858: 
10859: 
10860: 
10861: 
10862:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
10863: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 207
10864: 
10865:                                                                                                   Liite
10866: 
10867: 
10868: 
10869:                                                Laki
10870:                               ilmailulain 37 ja 63 §:n muuttamisesta
10871: 
10872:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10873:   muutetaan joulukuun 11 päivänä 1964 annetun ilmailolain (595/64) 37 §:n 1 ja 2 momentti
10874: sekä 63 §:n 2 momentti sekä
10875:   lisätään 37 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
10876: 
10877: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10878:                        37 §                                                37 §
10879:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan tai           Muun kuin valtion hallinnassa ja hoidossa
10880: muun ilmailua varten tarkoitetun rakennel-           olevan, yleiseen käyttöön tarkoitetun lentopai-
10881: man, laitoksen tai laitteen käyttämisestä voi-       kan tai muun ilmailua varten tarkoitetun ra-
10882: daan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-, va-       kennelman, laitoksen tai laitteen käyttämisestä
10883: laistus- ja muita tällaisia maksuja sen mukaan       voidaan kantaa laskeutumis-, kenttä-, suoja-,
10884: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.                valaistus- ja muita tällaisia maksuja sen mu-
10885:                                                      kaan, kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
10886:    Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-         Milloin joku suorittaa valtion kanssa teke-
10887: mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-        mänsä sopimuksen mukaisesti ilmailuun liitty-
10888: viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion omista-   viä teknillisiä tai muita tehtäviä valtion hallin-
10889: malla lentopaikalla, on hänellä oikeus periä         nassa ja hoidossa olevalla lentopaikalla, on
10890: siltä, jonka hyväksi tehtävä suoritetaan, sopi-      hänellä oikeus periä siltä, jonka hyväksi tehtä-
10891: muksessa määrättyjen perusteiden mukainen            vä suoritetaan, sopimuksessa määrättyjen pe-
10892: maksu.                                               rusteiden mukainen maksu.
10893: 
10894:                                                         Valtion hallinnassa ja hoidossa olevan lento-
10895:                                                      paikan ja sitä palvelevan rakennelman, laitok-
10896:                                                      sen tai laitteen käyttämisestä valtiolle perittä-
10897:                                                      vistä maksuista on säädetty erikseen.
10898: 
10899:                                                   63 §
10900: 
10901:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija        Yleisessä käytössä olevan lentopaikan haltija
10902: tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-         tai haltijan siihen määräämä voi estää ilma-
10903: aluksen lähdön, kunnes 37 §:ssä tarkoitetut          aluksen lähdön, kunnes 37 §:n 1 momentissa
10904: maksut aluksen viimeksi tapahtuneesta saapu-         tarkoitetut tai valtion lentoasemilla noudatetta-
10905: misesta, lentopaikalla alasta ja lähdöstä on         viksi säädetyt vastaavat maksut aluksen saapu-
10906: suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-    misesta, lentopaikalla alasta ja lähdöstä on
10907: kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-          suoritettu tai vakuus niistä asetettu, ei kuiten-
10908: nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-     kaan, kun on kysymys kansainvälisessä sään-
10909: sesta.                                               nöllisessä lentoliikenteessä olevasta ilma-aluk-
10910:                                                      sesta.
10911: 
10912:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
10913:                                                      kuuta 19 .
10914:                                      1988 vp. -      HE n:o 208
10915: 
10916: 
10917: 
10918: 
10919:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuluttajansuojalain 2
10920:                                   luvun muuttamisesta
10921: 
10922: 
10923: 
10924: 
10925:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10926: 
10927:   Esityksessä ehdotetaan, että kulutushyödyk-        siä kulutustavaran yksikköhinnan ilmoittami-
10928: keen hinnan ilmoittamista markkinoinnissa            sesta markkinoinissa. Muutosehdotukset joh-
10929: valvoisivat kuluttaja-asiamiehen lisäksi elinkei-    tuvat hintavalvontalain kumoamisesta ja siitä
10930: nohallitus ja lääninhallitukset. Elinkeinohalli-     seuranneesta elinkeinohallituksen hintamerkin-
10931: tukselle ehdotetaan lisäksi annettavaksi valtuu-     täpäätöksen voimassaolon lakkaamisesta.
10932: det myöntää erityisestä syystä poikkeuksia ku-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
10933: lutushyödykkeen hinnan ilmoittamista koske-          dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
10934: van asetuksen säännöksistä ja antaa määräyk-         sytty ja vahvistettu.
10935: 
10936: 
10937: 
10938: 
10939:                                            PERUSTELUT
10940: 
10941: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     alaisina piirihallintoviranomaisina lääninhalli-
10942:    muutokset                                         tukset. Kuluttaja-asiamiehellä ei ole vastaavaa
10943:                                                      paikallisorganisaatiota käytettävissään. Tämän
10944:    Hyödykkeiden hintamerkinnöistä määrättiin         vuoksi       ehdotetaan      kuluttajansuojalain
10945: hintavalvontalain (156174) 16 §:n nojalla anne-      10 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka
10946: tulla elinkeinohallituksen päätöksellä (hintatie-    mukaan kulutushyödykkeen hinnan ilmoitta-
10947: dotus 136174, muut. hintatiedotus 336177).           mista markkinoinnissa valvoisivat kuluttaja-
10948: Hintasulusta annetulla lailla (717 /88), joka tuli   asiamiehen lisäksi elinkeinohallitus ja sen alai-
10949: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1988, kumottiin          sina piirihallintoviranomaisina lääninhallituk-
10950: hintavalvontalaki. Tämä merkitsi myös hinta-         set. Alkuvaiheessa valvonta olisi hintamerkin-
10951: merkintäpäätöksen voimassaolon päättymistä.          töjä koskevan asetuksen noudattamisen val-
10952:    Kuluttajansuojalain (38178) 2 luvun 6 §:n         vontaa. Myöhemmin, kun valvontaviranomai-
10953: nojalla asetuksella voidaan antaa tarpellisia        set saisivat lisäkoulutusta, valvonta voisi koh-
10954: säännöksiä kulutushyödykkeen hinnan ja luot-         distua myös kuluttaja-asiamiehen neuvottele-
10955: toehtojen sekä muiden sopimusehtojen ilmoit-         mien markkinointiohjeiden seurantaan. Tällä
10956: tamisesta markkinoinnissa. Hintamerkintöjä           hetkellä elinkeinohallitus ja lääninhallitukset
10957: koskevat säännökset ehdotetaan annettaviksi          valvovat kuluttaja-asiamiehen ohella muun
10958: asetuksella kulutushyödykkeen hinnan ilmoit-         muassa kuluttajansuojalain 7 luvun kulutus-
10959: tamisesta markkinoinnissa.                           luottoja koskevia säännöksiä.
10960:    Kuluttajansuojalain 2 luvun 10 §:n mukaan            Elinkeinohallituksen hintamerkintäpäätök-
10961: markkinoinnin lainmukaisuutta kuluttajansuo-         sessä Iueteitiin hyödykkeet, jotka oli varustet-
10962: jan kannalta valvoo kuluttaja-asiamies. Elin-        tava hintamerkinnällä. Perustellumpaa kuin
10963: keinohallituksen hintamerkintäpäätöksen nou-         tällaisen yksityiskohtaisen hyödykeluettelon
10964: dattamista valvoivat elinkeinohallitus ja sen        laatiminen säännökseen, on säätää asetuksessa
10965: 3812310
10966: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 208
10967: 
10968: hinnan ilmoittaminen markkinoinnissa koske-          varoiden osalta elinkeinohallitukselle valtuus
10969: maan kaikkia kulutushyödykkeitä, sekä tava-          määrätä     yksikköhintojen    ilmoittamisesta
10970: roita että palveluksia, ja mahdollistaa erityises-   markkinoinissa. Kuluttajille yksikköhinnan il-
10971: tä syystä poikkeuksen myöntäminen. Tämän             moittamisella on merkitystä ostovaihtoehtoina
10972: vuoksi ehdotetaan kuluttajansuojalain 2 lu-          kysymykseen tulevissa tavaroissa, joiden hinta
10973: kuun lisättäväksi uusi 12 §, jonka 1 momentin        perustuu johonkin mitattavaan määrään.
10974: mukaan asetuksella voitaisiin säätää, että elin-
10975: keinohallitus voi myöntää poikkeuksia hinnan
10976: ilmoittamista markkinoinnissa koskevan ase-          2. Asian valmistelu ja lausun-
10977: tuksen säännöksistä. Tarkoituksena on asetuk-           nonantajat
10978: sessa säätää, että elinkeinohallitus voisi erityi-
10979: sestä syystä määrätä, ettei hinnan ilmoittamista        Kauppa- ja teollisuusministeriössä virka-
10980: markkinoinnissa koskevan asetuksen säännök-          miestyönä valmistellusta ehdotuksesta kulutta-
10981: siä tai tiettyä säännöstä sovelleta määrättyyn       jansuojalain 2 luvun muuttamisesta ja hinnan
10982: kulutushyödykkeeseen tai -hyödykeryhmään             ilmoittamista markkinoinnissa koskevasta ase-
10983: taikka määrätyllä kaupan tai palvelusten alal-       tusehdotuksesta ovat pyynnöstä antaneet lau-
10984: la. Poikkeukset elinkeinohallitus voisi myöntää      suntonsa oikeusministeriö, sisäasiainministe-
10985: joko hakemuksen perusteella tai oma-aloittei-        riö, valtiovarainministeriö, elinkeinohallitus,
10986: sesti. Elinkeinohallitus voisi samalla määrätä       kuluttaja-asiamies, kuluttajaneuvosto, Suomen
10987: ne ehdot, joilla poikkeuksia myönnetään.             Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry, Suo-
10988:    Kuluttajille on tärkeää, että he voivat vaivat-   men Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Kes-
10989: tomasti vertailla eri tuotteiden ja pakkausko-       kusliitto STTK ry, Toimihenkilö- ja Virkamies-
10990: kojen hintoja. Vaikeuksia hintojen vertailussa       järjestöjen Keskusliitto TVK ry, Akava ry,
10991: voivat tuottaa erityisesti eri suuruiset pakkauk-    Suomen Kuluttajaliitto ry, Marttaliitto ry, Ku-
10992: set, joiden sisältö tai paino ei ole tasamäärällä    luttajat-Konsumenterna ry, Keskuskauppaka-
10993: jaollinen. Yksikköhinnat antavat tällöin vertai-     mari, Kaupan Keskusvaliokunta, Vähittäiskau-
10994: luun pakkauskohtaista hintaa paremmat mah-           pan Keskusliitto ry, Kauppiaiden ja Yrittäjien
10995: dollisuudet. Hintatietoinen kuluttaja on myös        Keskusliitto ry, Teollisuuden Keskusliitto,
10996: kilpailun toimivuuden varmistaja.                    Pienteollisuuden Keskusliitto, Elintarviketeolli-
10997:    Pohjoismaista Tanskassa on säännöksiä elin-       suusliitto sekä keskeisimmät palvelualan järjes-
10998: tarvikkeiden yksikköhintojen ilmoittamisesta.        töt.
10999: Ruotsissa kuluttajavirasto on antanut hinta-            Pääosa lausunnonantajista ei nähnyt esteitä
11000: merkintöjä koskevat ohjeet. Näihin sisältyy          valvonnan järjestämiselle ehdotetuna tavalla.
11001: muun muassa yksikköhinnan ilmoittamista              Lausunnonantajien huomautukset yksikköhin-
11002: koskeva kohta. Lisäksi kuluttaja-asiamies on         tojen ilmoittamisesta ja poikkeuslupien myön-
11003: Ruotsissa markkinointilain nojalla velvoittanut      tämisestä on pyritty mahdollisuuksien mukaan
11004: elinkeinonharjoittajia yksikköhintojen ilmoit-       ottamaan huomioon esitystä lopulliseen muo-
11005: tamiseen. Myös EY:n hintojen ilmoittamista           toon saatettaessa.
11006: koskevien direktiivien mukaan tulee tietyistä
11007: kulutustavaroista ilmoittaa hinta ja yksikkö-
11008: hinta.                                               3. Esityksen organisatoriset ja
11009:    Ehdotetun 12 §:n 2 momentin mukaan ase-              taloudelliset vaikutukset
11010: tuksella voitaisiin antaa elinkeinohallitukselle
11011: valtuus määrätä yksikköhinnan ilmoittamisesta           Organisatorisesti esitys merkitsisi muutosta
11012: markkinoinnissa. Tarkoituksena olisi asetuk-         verrattuna ennen 1.10.1988 vallinneeseen tilan-
11013: sessa säätää vähittäismyyntipaikassa pakatta-        teeseen. Valvontaa suorittaisi elinkeinohalli-
11014: vien elintarvikkeiden, joiden hinta perustuu         tuksen ja lääninhallitusten lisäksi myös kulut-
11015: painoon, tilavuuteen tai muuhun mitattavaan          taja-asiamies. Lisäksi elinkeinohallitukselle tu-
11016: määrään, yksikköhinnan ilmoittamisesta. Tätä         lisi uusina tehtävinä yksikköhinnan ilmoitta-
11017: vastaava määräys oli elinkeinohallituksen hin-       mismääräysten antaminen ja poikkeuslupien
11018: tamerkintäpäätöksessä. Lisäksi asetuksella an-       myöntäminen.
11019: nettaisiin muualla kuin vähittäismyyntipaikas-          Esityksellä ei ole valtiontaloudelle vaikutuk-
11020: sa valmiiksi pakattujen elintarvikkeiden ja          sia, koska valvonta ja muut uudet tehtävät
11021: muiden kuluttajille merkityksellisten kulutusta-     hoidettaisiin nykyisin voimavaroin.
11022:                                       1988 vp. -      HE n:o 208                                    3
11023: 
11024: 4. Voimaantulo                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11025:                                                       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11026:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
11027: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
11028: ty ja vahvistettu.
11029: 
11030: 
11031:                                                 Laki
11032:                               kuluttajansuojalain 2 luvun muuttamisesta
11033: 
11034:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajan-
11035: suojalain (38178) 2 luvun 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
11036: momentiksi, ja sanottuun lukuun uusi 12 § seuraavasti:
11037: 
11038:                    2 luku                                                  12 §
11039:             Markkinoinnin sääntely                      Asetuksella voidaan säätää, että elinkeino-
11040:                                                       hallitus voi erityisestä syystä myöntää poik-
11041:                        10 §                           keuksia 6 §:n nojalla annetun kulutushyödyk-
11042:                                                       keen hinnan ilmoittamista markkinoinnissa
11043:    Kulutushyödykkeen hinnan ilmoittamista             koskevan asetuksen säännöksistä.
11044: markkinoinnissa valvovat kuluttaja-asiamiehen           Asetuksella voidaan säätää, että elinkeino-
11045: lisäksi elinkeinohallitus ja sen alaisina piirihal-   hallitus voi määrätä kulutustavaran tai -tavara-
11046: lintoviranomaisina lääninhallitukset.                 ryhmän yksikköhinnan ilmoittamisesta mark-
11047:                                                       kinoinnissa.
11048: 
11049:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
11050:                                                       kuuta 198 .
11051: 
11052: 
11053:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11054: 
11055: 
11056:                                         Tasavallan Presidentti
11057:                                         MAUNO KOIVISTO
11058: 
11059: 
11060: 
11061: 
11062:                                                                         Ministeri Erkki Liikanen
11063:                                      1988 vp. -     HE n:o 209
11064: 
11065: 
11066: 
11067: 
11068:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kehitysaluerahasto Oy
11069:                                  - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä anne-
11070:                                  tun lain muuttamisesta
11071: 
11072: 
11073: 
11074: 
11075:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11076: 
11077:    Esityksessä ehdotetaan Kehitysaluerahasto        omistaa muiden yhtiöiden osake-enemmistö on
11078: Oy:stä annettua lakia muutettavaksi aluepoliit-     rajoitettu. Lisäksi säännös yhtiön yksittäiseen
11079: tisen lainsäädännön vireillä olevan uudistami-      hankkeeseen myöntämän rahoituksen enim-
11080: sen edellyttämiltä osilta. Samalla ehdotetaan       mäisosuudesta ja sen yhteenlasketusta osuudes-
11081: yhtiön toimintaa tarpeettoman yksityiskohtai-       ta suhteessa muuhun valtionrahoitukseen ku-
11082: sesti koskevia säännöksiä muutettavaksi.            mottaisiin.
11083:    Yhtiön toiminnan päämäärä määriteltäisiin           Lisäksi lakia ehdotetaan tarkistettavaksi si-
11084: lakiehdotuksessa viittaamalla edelleen aluepo-      ten, että valtion rahoitusta yhtiölle koskevat
11085: litiikkaa koskevaan puitelakiin, josta annetta-     säännökset ovat voimassa saman ajan kuin
11086: van uuden lain (laki aluepolitiikasta) on tarkoi-   aluepoliittinen lainsäädäntö. Lakiin otettaisiin
11087: tus tulla voimaan vuoden 1989 alusta lukien.        myös säännös yhtiön valtion vastuulla olevan
11088: Yhtiön rahoituksen kohteena olevan yritystoi-       luotto- ja takauskannan enimmäismäärästä.
11089: minnan määrittely uudistetaan niin sanottuja        Myös yhtiön nimi Kehitysaluerahasto Oy -
11090: aluepoliittisia avustustuksia koskevan uuden        Utvecklingsområdesfonden Ab ehdotetaan
11091: lain (laki yritystoiminnan aluetuesta) mukai-       muutettavaksi Kehitysaluerahasto Oy:ksi, ruot-
11092: seksi. Tämä muutos selkeyttää tuen myöntä-          siksi Utvecklingsområdesfonden Ab.
11093: mistä lähinnä yrityspalvelujen osalta.
11094:    Yhtiön toimintamuotoja tarpeettoman yksi-           Lakiehdotus on osa aluepoliittisen lainsää-
11095: tyiskohtaisesti koskevia säännöksiä yksinker-       dännön uudistamista.
11096: taistettaisiin lainan ja takauksen myöntämisen         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
11097: osalta sekä siltä osin kuin yhtiön oikeutta         maan vuoden 1989 alusta.
11098: 
11099: 
11100: 
11101: 
11102:                                       YLEISPERUSTELUT
11103: 
11104: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    lakiin (65/71), joka tuli voimaan 1 päivänä
11105:    muutokset                                        helmikuuta 1971. Lakia on muutettu toimin-
11106:                                                     nan kehittämistarpeiden mukaisesti useaan ot-
11107: 1.1. Aluepoliittisen lainsäädännön uudistami-       teeseen. Nykyisen aluepoliittisen lainsäädän-
11108:      sesta aiheutuvat muutokset                     nön voimaan tullessa vuoden 1982 alussa Kehi-
11109:                                                     tysaluerahasto Oy:stä annettua lakia muutet-
11110:                                                     taessa myös sen rakennetta selkeytettiin ja
11111:   Kehitysaluerahasto Oy aloitti toimintansa         yksinkertaistettiin.
11112: vuonna 1971. Yhtiön toiminta on perustunut
11113: Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdes-            Yhtiöstä annettu laki on osa aluepoliittista
11114: fonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annettuun        lainsäädäntöä, johon kuuluvat lähinnä laki
11115: 381338Y
11116: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 209
11117: 
11118: tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-        alla maassa sijaitsevia kuntia ja kunnanosia
11119: sestä (532/81) sekä laki tuotantotoiminnan alu-       kuulumaan yhtiön toimialueeseen. Tätä val-
11120: eellisesta tukemisesta (533/81). Ensin mainittu       tuutta on valtioneuvosto käyttänyt määrätes-
11121: laki on aluepolitiikkaa koskeva puitelaki, jossa      sään koko Kymen läänin sekä Pirkanmaan ja
11122: säädetään aluepoliittisista tavoitteista sekä         Satakunnan yhtiön toiminta-alueeksi. Lisäksi
11123: maan jakamisesta perusvyöhykkeisiin ja tuki-          neljännen perusvyöhykkeen tukialueen ulko-
11124: alueisiin sekä erityisalueisiin aluepoliittisten      puolella olevat erityisaluekunnat on määrätty
11125: toimenpiteiden suuntaamista varten. Jälkim-           yhtiön toiminta-alueeksi. Myös yhtiön maan-
11126: mäinen laki sisältää säännökset aluepoliittisista     tieteellistä toiminta-aluetta koskevaa määritte-
11127: investointi-, käynnistys- ja kehittämisavustuk-       lytapaa on pidettävä edelleen tarkoituksenmu-
11128: sista sekä tuen kohteena olevista toimialoista.       kaisena. Lain muutos on siten tarpeen vain
11129: Näiden lakien tilalle on tarkoitus saattaa voi-       siltä osin, kuin tässä säännöksessä viitataan
11130: maan uudet lait vuoden 1989 alusta. Tasapai-          aluepoliittiseen puitelakiin.
11131: noisen alueellisen kehityksen edistämisestä an-          Kehitysaluerahasto Oy:n rahoituksen koh-
11132: netun lain korvaisi laki aluepolitiikasta ja tuo-     teista on laissa säädetty viittamaila tuotantotoi-
11133: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta anne-        minnan alueellisesta tukemisesta annettuun la-
11134: tun lain korvaisi laki yritystoiminnasta. Lakien      kiin. Kun edelleen on tarkoituksenmukaista,
11135: on tarkoitus olla voimassa vuoden 1993 lop-           että Kehitysaluerahasto Oy:n rahoitusta suun-
11136: puun.                                                 nataan samoille toimialoille kuin aluepoliittisia
11137:    Kun Kehitysaluerahasto Oy:stä annetussa            avustuksiakin, ehdotetaan, että yhtiötä koske-
11138: laissa on yhtiön tarkoitus, toimialue ja rahoi-       vassa lainsäädännössä tuettavat toimialat mää-
11139: tuksen kohteena olevat toimialat määritelty           ritellään yhdenmukaisesti yritystoiminnan alue-
11140: viittaamalla edellä mainittuihin kumottaviin la-      tuesta annettavan lain kanssa.
11141: keihin, on yhtiöstä annettua lakia tältä osin            Lisäksi säännöstä Kehitysaluerahasto Oy:n
11142: tarkistettava.                                        velvollisuudesta antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11143:    Kehitysaluerahasto Oy:n toiminnan tavoit-          nisteriölle tietoja avustushakemusten käsittelyä
11144: teet on määritelty voimassa olevassa laissa           varten on tarpeen tarkistaa lakiviittauksen
11145: viittaamalla tasapainoisen alueellisen kehityk-       osalta edellä tarkoitetun uuden lain voimaantu-
11146: sen edistämisestä annetussa laissa säädettyihin       lon johdosta.
11147: tavoitteisiin. Aluepolitiikkaa koskevassa uu-
11148: dessa puitelakiehdotuksessa on aluepolitiikan
11149: tavoitteet määritelty ottaen huomioon aluepo-         1.2. Yhtiön toiminnan valtionrahoitus
11150: litiikan perusteissa tapahtunut kehitys. Aluepo-
11151: litiikan tavoitteita ja toimenpiteitä on moni-           Edellä mainittujen säännöksien lisäksi on
11152: puolistettu ja ajanmukaistettu muun muassa            Kehitysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa
11153: tietoyhteiskunnan perusrakenteen kehittämi-           määräaikaisia, edellä mainittujen aluepoliittis-
11154: seksi alueellisesti tasapainoisella tavalla. Tar-     ten lakien voimassaoloaikaa vastaavan ajan
11155: koituksena on näin luoda edellytyksiä tuen            voimassa olevia säännöksiä, jotka koskevat
11156: piiriin kuuluvilla alueilla nykyaikaiselle elinkei-   yhtiölle valtiolta tulevaa avustusrahoitusta sekä
11157: notoiminnalle. Nämä tavoitteet koskisivat siten       valtion takauksia yhtiön ottamien lainojen va-
11158: myös Kehitysaluerahasto Oy:n toimintaa. Tätä          kuudeksi. Näiden säännösten voimassaoloai-
11159: määrittelytapaa on edelleen pidettävä tarkoi-         kaa ehdotetaan jatkettavaksi uusien aluepoliit-
11160: tuksenmukaisena yhtiön toiminnan kannalta.            tisten lakien voimassaoloaikaa vastaavasti.
11161:    Aluepolitiikasta annettavassa laissa on tar-       Valtion yhtiölle mahdollisesti antamaa osake-
11162: koitus edelleen säilyttää nykyinen aluejakojär-       pääoma- ja lainarahoitusta koskeva määräai-
11163: jestelmä perusvyöhykkeineen, tukialueineen ja         kainen säännös ehdotetaan kuitenkin tarpeet-
11164: erityisalueineen aluepoliittisten toimenpiteiden      tomana kumottavaksi.
11165: suuntaamiseksi. Kehitysaluerahasto Oy:tä kos-            Valtioneuvosto on yhtiöstä annetun lain
11166: kevassa laissa on yhtiön toimialueeksi määritel-      11 §:n nojalla voinut antaa määräämillään eh-
11167: ty ensimmäisen, toisen ja kolmannen perus-            doilla yhtiölle sitoumuksia muun muassa sen
11168: vyöhykkeen muodostama kehitysalue sekä nel-           luotto- ja takaustappioiden korvaamisesta.
11169: jännen perusvyöhykkeen tukialue. Tämän li-            Valtion korvattavaksi mahdollisesti tulevien
11170: säksi on valtioneuvosto voinut edellä tarkoite-       luottotappioiden määrä on ollut eduskunnan
11171: tun säännöksen nojalla määrätä erikseen muu-          rajoittama siten, että eduskunta on tulo- ja
11172:                                     1988 vp. -     HE n:o 209                                      3
11173: 
11174: menoarvion käsittelyn yhteydessä päättänyt         ään markkinoilla on kasvanut. Tämän johdos-
11175: Kehitysaluerahasto Oy:n vuosittain myöntä-         ta on myös tarpeen väljentää säännöksiä, jotka
11176: mien lainojen ja osakepääomasijoitusten enim-      koskevat yhtiön myöntämiä lainoja ja takauk-
11177: mäismäärään. Takaustappioiden osalta edus-         sia sekä osakepääomasijoituksia.
11178: kunnan asettama rajoitus taas sisältyy voimas-        Yhtiön tärkein toimintamuoto on lainojen
11179: sa olevan lain 5 §:n säännökseen, jossa yhtiön     myöntäminen. Koska on tarkoituksenmukais-
11180: myöntämien takausten kohteena olevien laino-       ta, että Kehitysaluerahasto Oy pystyy tarjoa-
11181: jen yhteenlaskettu enimmäismäärä on säädetty.      maan asiakasyrityksilleen niiden edellyttämiä
11182: Koska yhtiön vuosittain myöntämien lainojen        entistä monipuolisempia rahoituspalveluja, on
11183: ja osakepääomasijoitusten enimmäismäärää ei        lainamuotoista rahoitusta koskevan lain sään-
11184: ole enää tarkoituksenmukaista päättää valtion      nöksen oltava riittävän väljä. Tämän johdosta
11185: tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä, eh-     ehdotetaan, että laissa ei yksityiskohtaisesti
11186: dotetaan, että 11 §:ään otettavassa uudessa 2      säädettäisi lainan käyttötarkoituksista. Lisäksi
11187: momentissa määriteltäisiin niiden luottojen        ehdotetaan, että käsite laina korvattaisiin sitä
11188: enimmäismäärä, jotka voivat olla valtioneu-        laajemmalla käsitteellä luotto, joka kuvaa pa-
11189: voston antaman luottotappioiden korvaamista        remmin yhtiön laajenevaa yritystodistusten
11190: yhtiölle koskevan sitoumuksen piirissä. Yhden-     käyttöä eräänä toimintamuotona. Yritystodis-
11191: mukaisuuden vuoksi ehdotetaan, että yhtiön         tuksia ostaessaan Kehitysaluerahasto Oy
11192: myöntämien takausten osalta mahdollisesti          myöntää luottoa yrityksille ja niitä edelleen
11193: seuraavien takaustappioiden suhteen menetel-       myydessään se rahoittaa tätä toimintaa.
11194: lään vastaavasti sisällyttämällä tähän moment-        Kehitysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa
11195: tiin myös takaustappioita koskevan sitoumuk-       on sekä lainojen että takausten myöntämisen
11196: sen piirissä olevien takausten enimmäismäärä.      osalta yksityiskohtaisesti säädetty siitä, milloin
11197:                                                    rahoitusta voidaan antaa vakuutta vaatimatta.
11198:                                                    Säännöksen mukaan tämä on mahdollista sil-
11199: 1.3. Muut muutokset                                loin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden va-
11200:                                                    raaminen yrityksen toiminnan rahoittamiseen
11201:    Yhtiön nimi on Kehitysaluerahasto Oy -          tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-
11202: Utvecklingsområdesfonden Ab. Yhtiöllä on ol-       vät. Säännös on käytännölle vieras ja siksi
11203: lut oikeus käyttää erikseen suomen- ja ruotsin-    tulkinnanvarainen. Kun sen merkitys luotonan-
11204: kielistä nimeä. Yhtiön nimeksi onkin vakiintu-     nossa on myös vähäinen sen vuoksi, että ei
11205: nut Kehitysaluerahasto Oy. Tämän johdosta          turvaava vakuuskin voi usein olla käytännössä
11206: ehdotetaan, että yhtiön nimi muutetaan Kehi-       arvoton, ehdotetaan, että säännös tältä osin
11207: tysaluerahasto Oy:ksi, ruotsiksi Utvecklings-      kumotaan sekä lainojen että takauksen myön-
11208: områdesfonden Ab. Yhdenmukaisesti tämän            tämisen osalta. Riittävää on, että laissa tode-
11209: kanssa ehdotetaan myös yhtiöstä annetun lain       taan, että lainoja ja takauksia voidaan myön-
11210: nimike muutettavaksi muotoon laki Kehitys-         tää ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta
11211: aluerahasto Oy -nimisestä osakeyhtiöstä.           vaatimatta.
11212:    Kehitysaluerahasto Oy:n toimintamuodot on          Kehitysaluerahasto Oy:n oikeutta omistaa ja
11213: määritelty voimassa olevassa laissa ensin yleis-   hankkia yritysten osakkeita tai osuuksia on
11214: luontaisesti lain 2 §:ssä ja sitten tarkemmin      laissa eri tavoin rajoitettu. Toiminnalleen vält-
11215: lainojen, osakepääomasijoitusten, takausten ja     tämättömien osakkeiden ja osuuksien lisäksi se
11216: avustusten osalta 3-6 §:ssä. Kun yhtiön toi-       on voinut pysyvästi omistaa ainoastaan yritys-
11217: mintaa koskeva lainsäädäntö on yhtiön alku-        ten tarpeita palvelevan kiinteistöyrityksen
11218: vuosista lähtien ollut suhteellisen yksityiskoh-   osakkeita tai osuuksia sekä yritysten kehittä-
11219: taista, ovat varsinkin yhtiön rahoitusmuotoja      mistoimintaa harjoittavan osakeyhtiön (kehi-
11220: koskevat eräät säännökset toiminnan kehittyes-     tysyhtiö) osakkeita. Myös osake- tai osuus-
11221: sä käyneet tarpeettoman rajoittaviksi. Rahoi-      enemmistön omistaminen on yhtiön osalta ra-
11222: tusmarkkinoiden vapautuessa ovat rahoituslai-      joitettu kehitysyhtiöitä lukuunottamatta siten,
11223: tokset kehittäneet runsaasti uusia rahoitusmuo-    että se on mahdollista vain yhtiön saatavien
11224: toja. Tapahtuneet muutokset ovat helpottaneet      turvaamiseksi tai että se on muusta erityisestä
11225: rahoituksen saantia sekä lisänneet yritysten       syystä välttämätöntä. Säännökset ovat olleet
11226: riippumattomuutta rahalaitoksesta. Myös Ke-        tarkoituksenmukaisia tarpeetlomien riskien
11227: hitysaluerahasto Oy:n tarve lisätä kilpailukyky-   välttämiseksi varsinkin yhtiön toiminnan alku-
11228: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 209
11229: 
11230: aikoina. Yhtiön toimintaperiaatteiden nyttem-        sesti pienet ja keskisuuret yritykset. Yhtiön
11231: min vakiinnuttua ja yritysten omanpääoman-           takausoikeutta koskevassa pykälässä on myös
11232: ehtoisen rahoituksen merkityksen lisäännyttyä        säännös yhtiön takaamien, kulloinkin voimas-
11233: ehdotetaan, että enemmistöosuuden omista-            sa olevien lainojen yhteenlasketun pääoman
11234: mista koskeva rajoitus poistettaisiin. Ensin         enimmäismäärästä. Koska takausten enim-
11235: mainitun rajoituksen osalta ehdotetaan sen           mäismäärä on joustavimmin ilmaistavissa val-
11236: sanamuotoa tarkistettavaksi.                         tioneuvoston antamassa yhtiön takaustappioi-
11237:    Kehitysaluerahasto Oy:n harjoittama takaus-       den korvaamista koskevassa sitoumuksessa,
11238: toiminta alkoi varsinaisesti vuonna 1982. Sitä       ehdotetaan, että tätä koskeva markkamääräi-
11239: ennen yhtiö oli voinut taata ainoastaan sellais-     nen rajaus poistetaan laista.
11240: ten yritysten lainoja, joiden osake- tai osuus-         Kehitysaluerahasto Oy:n myöntämän rahoi-
11241: pääomasta se omisti yli puolet. Yhtiö on             tuksen yhteismäärä hanketta kohden on rajoi-
11242: myöntänyt viime vuosiin asti suhteellisen vä-        tettu siten, että se yhdessä hankkeeseen mah-
11243: hän takauksia. Vuosina 1982-1987 Kehitys-            dollisesti myönnettävien valtionlainojen, avus-
11244: aluerahasto Oy myönsi takauksia yhteensä 132         tusten tai korkotuen kohteena olevien lainojen
11245: miljoonaa markkaa. Vuonna 1987 takausten             kanssa voi olla enintään 75 OJo hankkeen kus-
11246: määrä oli 21,6 miljoonaa markkaa. Takausten          tannuksista. Säännös on ollut omiaan rajoitta-
11247: myöntäminen on kuitenkin ollut vähitellen kas-       maan yhtiön mahdollisuuksia hoitaa rahoitusta
11248: vamassa. Kuluvan vuoden aikana yhtiö on              tarkoituksenmukaisella tavalla esimerkiksi yri-
11249: syyskuun loppuun mennessä myöntänyt ta-              tyksen saneeraustapauksissa ja pienissä hank-
11250: kauksia yhteensä 50,5 miljoonan markan               keissa, jolloin muuta rahoitusta ei ole joko
11251: edestä. Keskeisin syy takausten vähäiseen mää-       saatavilla tai sen hankkiminen tämän säännök-
11252: rään on ollut yhtiön ilman turvaavaa vakuutta        sen takia tuottaa hankkeen pääasiallisille ra-
11253: myöntämien lainojen edullisuus takauksiin            hoittajille tarpeetonta työtä. Kun Kehitys-
11254: nähden yritysten kannalta.                           aluerahasto Oy:nkään kannalta ei ole tarkoi-
11255:    Kehitysaluerahasto Oy:n myöntämien ta-            tuksenmukaista, että vakiintuneesta rahoitus-
11256: kausten soveltamisalaa ehdotetaan laajennetta-       käytännöstä luovuttaisiin muista kuin edellä
11257: vaksi siten, että yhtiön takauksen kohteena          mainitunkaltaisista erityisistä syistä, ei muutos
11258: voisivat olla kaikki yrityksen ottamat luotot.       ole olennainen. Edellä sanottuun viitaten ehdo-
11259: Voimassa olevan lain nojalla takauksen koh-          tetaan, että tätä koskeva säännös kumottaisiin.
11260: teena voivat olla vain käyttöomaisuusinves-
11261: tointeja ja käyttöpääomaa varten otetut koti-
11262: maiset lainat. Muutos yhtenäistäisi Kehitys-         1.4. Esityksen taloudelliset vaikutukset
11263: aluerahasto Oy:n takausta Valtiontakauslai-
11264: toksen takaukseen nähden. Yhtiön oikeus ta-            Ehdotetut muutokset eivät vaikuta niihin
11265: kausten myöntämiseen on myös rajoitettu kos-         perusteisiin, joiden nojalla valtion rahoitusta
11266: kemaan vain pieniä ja keskisuuria yrityksiä.         nykyisin     myönnetään      Kehitysaluerahasto
11267: Koska yhtiön muun rahoitustoiminnan osalta           Oy:lle. Esityksellä ei myöskään ole suoranaisia
11268: ei tällaista rajoitusta ole laissa ilmaistu, ehdo-   valtiontaloudellisia    vaikutuksia.   Kehitys-
11269: tetaan, että se poistetaan takausten osalta.         aluerahasto Oy:n kannalta muutosehdotuksilla
11270: Tarkoituksena on kuitenkin, että yhtiön ta-          on yhtiön rahoitustoiminnan edellytyksiä sel-
11271: kaustoiminnankin kohteena olisivat ensisijai-        keyttävä vaikutus.
11272: 
11273: 
11274: 
11275: 
11276:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11277: 
11278: 
11279: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         men vakiinnuttua muotoon Kehitysaluerahasto
11280:                                                      Oy ehdotetaan, että yhtiön nimi muutetaan
11281:   1 §. Yhtiöstä annetun lain 1 §:n 1 momentin        Kehitysaluerahasto Oy:ksi, ruotsiksi Utvecklin-
11282: mukaan yhtiön nimi on Kehitysaluerahasto Oy          gsområdesfonden Ab, ja että lain nimike muu-
11283: - Utvecklingsområdesfonden Ab. Yhtiön ni-            tetaan tämän mukaisesti. Koska yhtiöllä on jo
11284:                                       1988 vp. -      HE n:o 209                                       5
11285: 
11286: luotto-osakeyhtiölain (546/69) nojalla oikeus         dosta kiinteistöyritystä ei ole tarpeen erikseen
11287: käyttää erikseen ruotsinkielistä toiminimeä,          mainita lakiehdotuksen 2 §:ssä.
11288: voidaan samaa asiaa koskeva yhtiöstä annetun             3 §. Lainoja on yhtiö voinut lain 3 §:n 1
11289: lain 1 §:n 4 momentti kumota tarpeettomana.           momentin mukaan myöntää yritysten käyttö-
11290:    Kehitysaluerahasto Oy:n keskeiset tavoitteet       omaisuusinvestointeihin ja käyttöpääomaksi
11291: ehdotetaan edelleen määriteltäviksi voimassa          sekä tutkimus- ja tuotekehitykseen, markki-
11292: olevan lain mukaisesti viittaamalla ehdotetussa       nointiin, liikkeenjohdon koulutukseen ja neu-
11293: uudessa aluepolitiikan puhelaissa säädettäviin        vontaan. Koska tämä määrittely on käytännös-
11294: aluepoliittisiin tavoitteisiin. Lisäksi ehdote-       sä lähes kattava, ei lainan käyttötarkoitusten
11295: taan, että lain 1 §:ssä yhtiön tavoitteeksi sää-      erikseen Iuetteleminen ole tarpeen. Samalla
11296: detty tuotantotoiminnan laadullisen tason ko-         ehdotetaan, että laina-sana korvataan luotto-
11297: hottaminen tarkistetaan sanamuodoltaan vas-           sanalla, joka kuvaa paremmin käyttöön otetta-
11298: taamaan paremmin tapahtunutta palveluyritys-          via rahoitusmuotoja.
11299: ten merkityksen kasvua elinkeinorakenteen                Voimassa olevan lain 3 §:n 2 momentissa on
11300: muodostumisessa korvaamalla tuotantotoimin-           säädetty lainan myöntämisestä muuta kuin tur-
11301: ta sanalla yritystoiminta (1 §:n 1 momentti).         vaavaa vakuutta vastaan. Kun riittävänä on
11302:                                                       lain kannalta pidettävä sitä, että luotot voi-
11303:     Ehdotuksessa aluepolitiikasta annettavaksi        daan myöntää ilman turvaavaa vakuutta tai
11304: laiksi on säilytetty nykyinen järjestelmä maan
11305:                                                       vakuudetta, voidaan säännös tältä osin siirtää
11306: jakamisesta perusvyöhykkeisiin, tukialueisiin
11307:                                                       3 §:n 1 momenttiin. Tämä muutos tekee samal-
11308: ja erityisalueisiin. Kun 1 §:ssä viitataan mainit-
11309:                                                       la tarpeettomaksi momentin viimeisen lauseen,
11310: tuun lakiin, Kehitysaluerahasto Oy:n toiminta-        joka koskee kunnille myönnettävien lainojen
11311: alue määräytyy siten edelleen nykyiseen ta-           sekä kehittämislainojen myöntämistä vakuutta
11312: paan.                                                 vaatimatta.
11313:     2 §. Voimassa olevan lain 2 §:ssä on määri-          4 §. Kehitysaluerahasto Oy:n oikeutta omis-
11314: telty yhtiön toiminnan kohteet mainitsemaila          taa toisen yrityksen osake- ja osuuspääoman
11315: erikseen rahoitusta saavat, tuotantotoiminnan         enemmistö on rajoitettu 4 §:n 2 momentissa.
11316: alueellisesta tukemisesta annetussa laissa tar-       Tämä rajoitus ehdotetaan yhtiön toimintaa
11317: koitetuilla toimialoilla toimivat yritykset ja        tarpeettomasti rajoittavana poistettavaksi. Li-
11318:  yritykset, jotka välittömästi edistävät yritystoi-   säksi ehdotetaan, että voimassa olevaa sään-
11319: mintaa, sekä yritysten tarpeita palvelevat yri-       nöstä yhtiön oikeudesta omistaa pysyvästi kiin-
11320: tykset, jotka toimivat kiinteistöjen omistamista      teistöyrityksen osakkeita tai osuuksia tarkiste-
11321: ja ylläpitoa varten (kiinteistöyritys). Ehdotuk-      taan siten, että kiinteistöyritys korvattaisiin
11322:  sessa yritystoiminnan aluetuesta annettavaksi        sanalla kiinteistöyhteisö. Kiinteistöyhteisöllä
11323:  laiksi on rahoitettavat kohteet ilmaistu tästä       tarkoitetaan paitsi toimitiloja yrityksille tarjo-
11324:  poiketen luettelemalla erikseen vain ne toimi-       avia kiinteistöyrityksiä myös asunto-osakeyhti-
11325:  alat, joita ei tueta. Tarkoituksena on, että         öitä, joiden tiloihin yhtiö voi toimintojaan
11326:  Kehitysaluerahasto Oy:n rahoituksen kohteena         sijoittaa ja joiden tiloja se tarpeen niin vaaties-
11327:  ovat edelleen samat toimialat kuin laissa yritys-    sa voi myös hankkia tuleviin tarpeisiin. Samal-
11328:  toiminnan aluetuesta. Voimassa olevassa Kehi-        la ehdotetaan, että säännös toiminnalle välttä-
11329:  tysaluerahasto Oy:tä koskevassa laissa käyte-        mättämistä osakkeista ja osuuksista muutetaan
11330:  tyn Iakiviittauksen sijasta rahoituksen kohdis-      muotoon toiminnan kannalta tarpeelliset osak-
11331:  taminen ilmaistaan lain 2 §:n 2 momentissa           keet ja osuudet. Kehitysyhtiöllä tarkoitetaan
11332:  tyhjentävästi. Tämä on omiaan parantamaan            tässä pykälässä yhtiötä, jonka pääasiallisena
11333:  lain· luettavuutta.                                  tarkoituksena on muiden yritysten kehittämi-
11334:     Yhtiön rahoituksen saajat on lakiehdotuksen       nen tekemällä osakepääomasijoituksia ja muita
11335:  2 §:n 1 momentissa määritelty käyttäen yritys-       rahoitusjärjestelyjä sekä osallistumalla muulla
11336:  toiminta -sanaa nykyisen yritys -sanan sijasta.      tavoin yritysten kehittämiseen. Yhtiön oikeus
11337:  Yritystoiminta on merkitykseltään laajempi ja        hankkia muiden yritysten osakkeita edellyttäisi
11338:  se sisältää esimerkiksi rahoituksen myöntämi-        edelleen sitä, että hankkiminen tapahtuu yri-
11339:  sen yrityksen perustamisedellytysten selvittämi-     tyksen edun mukaisesti. Säännöksen sanamuo-
11340:  seen. Sen piiriin kuuluu myös yrityksiä palvele-     don mukaan tämän on oltava yrityksen rahoi-
11341:  vien kiinteistöyritysten (teollisuuskylät ja tek-    tuksen kannalta tarpeen, mikä on laveampi
11342:  nologiakeskukset) rahoittaminen. Tämän joh-          kuin nykyinen ilmaisu laissa.
11343: 6                                       1988 vp. -      HE n:o 209
11344: 
11345:    5 §. Yhdenmukaisesti ehdotetun luottojen                9 §. Lain 9 §:ssä oli yhtiön toiminnan alka-
11346: käyttötarkoituksen yksityiskohtaisesta erittele-        essa säädetty, että valtio merkitsee yhtiön
11347: misestä luopumisen (3 §) kanssa ehdotetaan,             osakkeita sen käynnistysvaiheen eli vuosien
11348: että yhtiö voisi myöntää myös takauksia lainan          1971-1975 aikana. Sittemmin pykälän sana-
11349: käyttötarkoitukseen katsomatta. Vastaavasti             muoto muutettiin ehdolliseen muotoon siten,
11350: myös tässä yhteydessä laina-sanan asemesta              että valtio voi merkitä yhtiön osakkeita ja
11351: ehdotetaan käytettäväksi luotto-sanaa. Käytän-          myös myöntää sille lainoja. Koska omistajan
11352: nössä laajennus on suhteellisen vähäinen. Ta-           oikeus yhtiön osakkeiden merkitsemiseen ja
11353: kausten soveltamisalaa se kuitenkin laajentaa           sille lainojen myöntämiseen on omistajalle
11354: esimerkiksi siten, että luottosopimuksiin liitty-       muutenkin kuuluva oikeus, ehdotetaan, että
11355: vät ennakkomaksut voivat olla sen piirissä.             9 §:n 1 momentti tai säännös poistetaan tar-
11356:    Yritysten ulkomaisen rahoituksen nyttemmin           peettomana.
11357: vapauduttua ei ole syytä jättää ulkomaisia                 Valtion tulo- ja menoarvioon on vuodesta
11358: lainoja takaustoiminnan ulkopuolelle. Yhden-            1982 lähtien otettu vuosittain määräraha avus-
11359: mukaisesti yhtiön muun rahoitustoiminnan                tuksen     myöntämiseksi       Kehitysaluerahasto
11360: kanssa yhtiön tulisi voida myöntää tarvittaessa         Oy:lle sen myöntämiin tuotekehitys-, koulutus-
11361: myös takauksia suurille yrityksille. Mainitut           ja markkinointiavustuksiin. Määrärahaa on
11362: rajoitukset ehdotetaan siten poistettaviksi lain        viime vuosina tuntuvasti lisätty ja sen käyttö
11363: 5 §:stä. Takauksia myönnettäisiin kuitenkin             on ollut aluepoliittisesti tarkoituksenmukaista.
11364: ensisijaisesti pienille ja keskisuurille yrityksille.   Tämän vuoksi ehdotetaan, että 9 §:n 2 mo-
11365: Kun yhtiön kulloinkin voimassa olevan takaus-           mentti muutetaan siten, että edelleen vuoteen
11366: vastuun enimmäismäärä on joustavimmin il-               1993 asti valtion tulo- ja menoarvioon otetaan
11367: maistavissa valtioneuvoston antamassa yhtiön            tätä varten tarvittava määräraha. Samalla eh-
11368: takaustappioiden osittaista korvaamista koske-          dotetaan, että mainitussa lainkohdassa olevaa
11369: vassa sitoumuksessa, voidaan tätä koskeva               viittausta 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin
11370: markkamääräinen rajaus poistaa laista. Näin             avustuksiin tarkistetaan siten, että valtion ra-
11371: senkin vuoksi, että lain 11 §:ään ehdotettavaan         hoitus koskee noudatetun käytännön mukai-
11372: uuteen 2 momenttiin sisältyy säännös valtion            sesti nimenomaan sanotun pykälän 1 kohdassa
11373: vastuulla olevien, yhtiön myöntämien takaus-            tarkoitettuja avustuksia.
11374: ten enimmäismäärästä.                                      JO §. Valtioneuvostolla on lain mukaan ollut
11375:                                                         oikeus vastavakuuksia vaatimatta antaa mää-
11376:    7 §. Yhtiön samaan hankkeeseen myöntä-               räämillään ehdoilla valtion omavelkaisia ta-
11377: mien lainojen, takausten ja avustusten yhteis-          kauksia yhtiön ottamien kotimaisten ja ulko-
11378: määrä yhdessä tai erikseen hankkeeseen myön-            maisten lainojen vakuudeksi. Yhtäaikaa voi-
11379: nettävien valtion lainojen, avustusten tai kor-         massa olevien lainojen enimmäismääräksi on
11380: kotuen kohteena olevien lainojen kanssa ei lain         säädetty 1 200 miljoonaa markkaa. Kun yhtiön
11381: 7 §:n mukaan saa ylittää 75 OJo:ia hankkeen             toiminnan rahoituksesta valtion lainarahoituk-
11382: kustannuksista. Yleisperustelujen yhteydessä            sen osuus pienentyy nykyisestään oleellisesti ja
11383: esitettyyn viitaten ehdotetaan, että lain 7 §:n 1       vastaavasti markkinoilta otettavan muun ra-
11384: momentti kumotaan. Yhtiön rahoituksen ja                hoituksen osuus lisääntyy, on tarpeen tarkistaa
11385: hankkeeseen sen lisäksi mahdollisesti tulevan           valtion takausvaltuuden enimmäismäärää li-
11386: valtionavustuksen yhteismäärän ei vastaisuu-            sääntyvän takaustarpeen johdosta. Takausten
11387: dessakaan ole kuitenkaan yleensä tarkoituksen-          kohteena samanaikaisesti olevien lainojen
11388: mukaista nousta yhteensä yli 75 % hankkeen              enimmäismääräksi ehdotetaan 2 300 miljoonaa
11389: kokonaiskustannuksista.                                 markkaa. Takausvaltuuden käyttöä koskevaa
11390:    Rahoituksen myöntämisen edellytyksenä on             määräaikaa ehdotetaan jatkettavaksi uuden
11391: lain 2 §:n mukaan oltava se, että rahoitettaval-        aluepoliittisen lainsäädännön voimassaolon
11392: la yrityksellä on kannattavan toiminnan edelly-         mukaisesti vuoden 1993 loppuun saakka.
11393: tykset. Tämä edellyttää, että ennen rahoitus-              11 §. Valtion enimmäsvastuun määrittelemi-
11394: päätöstä suoritetaan asianomaisesta yrityksestä         seksi niistä Kehitysaluerahasto Oy:n luotto- ja
11395: riittävä yritystutkimus. Tämän johdosta 7 §:n           takaustappioista, joihin valtioneuvosto on si-
11396: 2 momentissa säädetty vaatimus samaa asiaa              toutunut tämän pykälän nojalla, ehdotetaan
11397: tarkoittavan selvityksen tekemisestä voidaan            tarvittavat luotonantoa ja takausten myöntä-
11398: tarpeettomana kumota.                                   mistä koskevat markkamääräiset rajat sisälly-
11399:                                     1988 vp. -      HE n:o 209                                     7
11400: 
11401: tettäväksi uuteen 2 momenttiin. Ne on määri-        2. Voimaantulo
11402: telty siten, että niiden arvioidaan vastaavan
11403: yhtiön toiminnan tarpeita vuoden 1993 lop-             Tarkoituksena on, että yhdenmukaisesti niin
11404: puun asti.                                          sanottuun aluepoliittiseen lainsäädäntöön liit-
11405:                                                     tyvien muiden lakien kanssa myös tämä laki
11406:    12 §. Lain 12 §:n 2 momenttiin sisältyvä         tulisi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
11407: viittaus tuotantotoiminnan alueellisesta tuke-
11408: misesta annetun lain mukaisiin avustushake-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11409: muksiin on tarpeen muuttaa koskemaan lakia          kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11410: yritystoiminnan aluetuesta.                         tus.
11411: 
11412: 
11413: 
11414:                                               Laki
11415: Kehitysaluerahasto Oy -    Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain
11416:                                         muuttamisesta
11417: 
11418:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11419:   kumotaan Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä
11420: 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 1 §:n 4 momentti ja 7 §,
11421:   sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (842/81), sekä
11422:   muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2-5 §, 9 ja 10 § sekä 12 §:n 2 momentti,
11423:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa
11424: (1004/86}, 2 § muutettuna mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 19 päivänä joulukuuta 1986
11425: annetuilla laeilla, 3 § muutettuna mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla ja 11
11426: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (9/85}, 4 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1980
11427: annetulla lailla (533/80) ja mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla, 5 §muutettuna
11428: mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 11 päivänä tammikuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 9 ja
11429: 10 § sekä 12 §:n 2 momentti mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, sekä
11430:   lisätään 11 §:ään sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
11431: 
11432:                                               Laki
11433:                          Kehitysaluerahasto Oy -nimisestä osakeyhtiöstä
11434: 
11435:                         1§                          palvelutoimintaa sekä toimeenpanemalla tähän
11436:    Kehitysaluerahasto Oy -mm1sen osakeyh-           liittyviä tutkimuksia ja selvityksiä. Rahoitetta-
11437: tiön, ruotsiksi Utvecklingsområdesfonden Ab,        valla yritystoiminnalla tulee olla edellytykset
11438: jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on toimia           kannattavaan toimintaan.
11439: aluepolitiikasta annetussa laissa (        1    )       Yhtiö ei kuitenkaan voi kohdistaa 1 momen-
11440: säädettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi sekä       tissa tarkoitettuja toimenpiteitä varsinaiseen
11441: yritystoiminnan laadullisen tason kohottami-        maatilatalouteen eikä rakennusliiketoimintaan.
11442: seksi edistämällä elinkeinotoimintaa mainitussa     Vähittäiskauppa ja liikenne voivat olla yhtiön
11443: laissa tarkoitetulla kehitysalueella ja neljännen   toiminnan kohteena vain siltä osin kun kysees-
11444: perusvyöhykkeen tukialueelia samoin kuin val-       sä on matkailuhanke. Palveluyritys, jonka toi-
11445: tioneuvoston erikseen määräämissä kunnissa ja       minta perustuu alueelliseen tai paikalliseen ky-
11446: kunnanosissa muualla maassa.                        syntään, voi olla yhtiön toiminnan kohteena
11447:                                                     vain, jos yritys tuottaa yritystoiminnalle tar-
11448:                                                     peellisia palveluja.
11449:                       2§
11450:   Yhtiö edistää yritystoimintaa, siten kuin 3-                          3§
11451: 6 §:ssä tarkemmin säädetään, sitä rahoittamal-        Yhtiö voi myöntää luottoja yritystoimintaan
11452: la sekä harjoittamalla neuvontaa ja muuta           ja kunnille. Luotot voidaan myöntää myös
11453: 8                                   1988 vp. -     HE n:o 209
11454: 
11455: ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta vaati-       doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia
11456: maita.                                             yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten
11457:    Tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan, mark-      lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-
11458: kinoinnin edistämiseen, liikkeenjohdon koulu-      sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa
11459: tukseen ja neuvontaan sekä muuhun yritystoi-       saman aikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11460: minnan toimintaedellytyksiä paraniavaan ke-        teensä enintään 2 300 000 000 markan määrä.
11461: hittämistoimintaan myönnetyt lainat voidaan        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
11462: osittain tai kokonaan muuttaa avustuksiksi,        lasketaan takausta annettaessa voimassa ol-
11463: jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutunei-     leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle
11464: den kustannusten arvioidaan ylittävän työn         noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-
11465: tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn.      sia voidaan antaa vuoden 1993 loppuun saak-
11466:                                                    ka.
11467:                       4§
11468:   Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai                              11§
11469: osuuksia, jos se on yritysten rahoituksen kan-
11470: nalta tarpeellista.                                  Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
11471:   Yhtiö voi myös hankkia kiinteistöyhteisön        luottotappioiden korvaamista koskevan sitou-
11472: osakkeita tai osuuksia sekä toimintansa kan-       muksen piiriin kuuluvien lainojen pääomaa saa
11473: nalta tarpeellisia osakkeita tai osuuksia. Pysy-   samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11474: västi yhtiö voi omistaa ainoastaan tässä mo-       teensä enintään 2 400 000 000 markkaa. Mai-
11475: mentissa tarkoitettuja osakkeita tai osuuksia ja   nitussa lainkohdassa tarkoitetun takaustappioi-
11476: kehitysyhtiön osakkeita tai osuuksia.              den korvaamista koskevan sitoumuksen piiris-
11477:                                                    sä kulloinkin olevien takausten kohteena ole-
11478:                       5§                           vien lainojen pääoma saa olla yhteensä enin-
11479:   Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia yri-      tään 500 000 000 markkaa.
11480: tysten ottamien luottojen vakuudeksi. Yhtiön
11481: takaamien lainojen pääomaa saa samanaikai-                               12 §
11482: sesti olla takaisin maksamatta yhteensä enin-
11483: tään valtioneuvoston päättämä määrä. Ta-              Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11484: kauksia voidaan antaa ilman turvaavaa vasta-       nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat
11485: vakuutta tai vastavakuutta vaatimatta.             tarpeen käsiteltäessä yritystoiminnan aluetues-
11486:                                                    ta annetussa laissa (      1      ) tarkoitettuja
11487:                       9§                           avustushakemuksia, sekä muita yhtiön toimi-
11488:   Vuosina 1982-1993 otetaan valtion tulo- ja       alaan kuuluvia selvityksiä ja tietoja. Ministeriö
11489: menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle        voi antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä
11490: maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan      tarkoitettujen avustusten maksamiseen ja käy-
11491: 6 §:n 1 kohdassa tarkoitettuja avustuksia.         tön valvontaan liittyviä tehtäviä.
11492: 
11493:                     10 §
11494:   Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
11495: vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-         kuuta 198 .
11496: 
11497:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11498: 
11499: 
11500:                                       Tasavallan Presidentti
11501:                                       MAUNO KOIVISTO
11502: 
11503: 
11504: 
11505: 
11506:                                                                        Ministeri Erkki Liikanen
11507:                                       1988 vp. -    HE n:o 209                                       9
11508: 
11509:                                                                                                   Liite
11510: 
11511:                                               Laki
11512: Kehitysaluerahasto Oy -     Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain
11513:                                          muuttamisesta
11514: 
11515:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11516:   kumotaan Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklingsområdesfonden Ab -nimisestä osakeyhtiöstä
11517: 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 1 §:n 4 momentti ja, 7 §
11518:   sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (842/81), sekä
11519:   muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2-5 §, 9 ja 10 § sekä 12 §:n 2 momentti,
11520:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 19 päivänä joulukuuta 1986 annetussa laissa
11521: (1004/86), 2 § muutettuna mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 19 päivänä joulukuuta 1986
11522: annetuilla laeissa, 3 § muutettuna mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla ja 11
11523: päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (9/85), 4 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1980
11524: annetulla lailla (533/80) ja mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla lailla, 5 § muutettuna
11525: mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1981 ja 11 päivänä tammikuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 9 ja
11526: 10 § sekä 12 §:n 2 momentti mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, sekä
11527:   lisätään 11 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitussa laissa, uusi 2 momentti
11528: seuraavasti:
11529: 
11530: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
11531: 
11532:                      Laki                                                Laki
11533:             Kehitysaluerahasto Oy -                        Kehitysaluerahasto Oy -nimisestä
11534:  Utvecklingsområdesfonden Ab -        nimisestä                      osakeyhtiöstä
11535:                  osakeyhtiöstä
11536: 
11537:                       1 §                                                  1§
11538:    Kehitysaluerahasto Oy-U tvecklingsområdes-          Kehitysaluerahasto Oy -mmtsen osakeyh-
11539: fonden Ab -nimisen osakeyhtiön, jäljempänä          tiön, ruotsiksi Utvecklingsområdesfonden Ab,
11540: yhtiö, tarkoituksena on toimia tasapainoisen        jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on toimia
11541: alueellisen kehityksen edistämisestä annetussa      aluepolitiikasta annetussa laissa (       1      )
11542: laissa (532/81) säädettyjen tavoitteiden toteut-    säädettyjen tavoitteiden toteuttamiseksi sekä
11543: tamiseksi sekä tuotantotoiminnan laadullisen        yritystoiminnan laadullisen tason kohottami-
11544: tason kohottamiseksi edistämällä elinkeinotoi-      seksi edistämällä elinkeinotoimintaa mainitussa
11545: mintaa mainitussa laissa tarkoitetulla kehitys-     laissa tarkoitetulla kehitysalueella ja neljännen
11546: alueella ja neljännen perusvyöhykkeen tukialu-      perusvyöhykkeen tukialueelia samoin kuin val-
11547: eelia samoin kuin valtioneuvoston erikseen          tioneuvoston erikseen määräämissä kunnissa ja
11548: määräämissä kunnissa ja kunnanosissa muual-         kunnanosissa muualla maassa.
11549: la maassa.
11550: 
11551:    Yhtiöllä on oikeus käyttää erikseen suomen-        (4 mom. kumotaan)
11552: ja ruotsinkielistä toiminimeä.
11553:                       2 §                                                 2§
11554:    Yhtiö edistää elinkeinotoimintaa, siten kuin         Yhtiö edistää yritystoimintaa, siten kuin 3-
11555: 3-7 §:ssä tarkemmin säädetään:                      6 §:ssä tarkemmin säädetään, sitä rahoittamal-
11556:    1) rahoittamana tuotantotoiminnan alueel-        la sekä harjoittamalla neuvontaa ja muuta
11557: lisesta tukemisesta annetun lain (533/81) 1         palvelutoimintaa sekä toimeenpanemalla tähän
11558: §:ssä mainituilla elinkeinoaloilla toimivia yri-    liittyviä tutkimuksia ja selvityksiä. Rahoitetta-
11559: tyksiä sekä yrityksiä, jotka välittömästi edistä-   va/la yritystoiminnalla tulee olla edellytykset
11560: vät yritystoimintaa; rahoitettavilla yrityksillä    kannattavaan toimintaan.
11561: 2 381338Y
11562: 10                                   1988 vp. -      HE n:o 209
11563: 
11564: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11565: tulee olla edellytykset kannattavaan toimin-            Yhtiö ei kuitenkaan voi kohdistaa 1 momen-
11566: taan;                                                tissa tarkoitettuja toimenpiteitä varsinaiseen
11567:    2) rahoittamana 1 kohdassa tarkoitettujen         maatilatalouteen eikä rakennusliiketoimintaan.
11568: yritysten tarpeita palvelevia yrityksiä, jotka       Vähittäiskauppa ja liikenne voivat olla yhtiön
11569: toimivat kiinteistöjen omistamista ja ylläpitoa      toiminnan kohteena vain siltä osin kun kysees-
11570: varten, sekä samassa tarkoituksessa toteutetta-      sä on matkailuhanke. Palveluyritys, jonka toi-
11571: via kunnan hankkeita; sekä                           minta perustuu alueelliseen tai paikalliseen ky-
11572:    3) tekemällä tutkimuksia, selvityksiä ja aloit-   syntään, voi olla yhtiön toiminnan kohteena
11573: teita 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun elinkeinotoi-      vain, jos yritys tuottaa yritystoiminnalle tar-
11574: minnan kehittämiseksi sekä harjoittamalla sii-       peellisia palveluja.
11575: hen liittyvää koulutus- ja neuvontatoimintaa.
11576: 
11577:                        3 §                                                3§
11578:    Yhtiö voi myöntää lainoja:                           Yhtiö voi myöntää luottoja yritystoimintaan
11579:    1) yritysten käyttöomaisuusinvestointiin ja       ja kunnille. Luotot voidaan myöntää myös
11580: käyttöpääomaksi;                                     ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta vaati-
11581:    2) kunnille toimitilojen hankkimiseksi yri-       matta.
11582: tyksille; sekä
11583:    3) yritysten tutkimus- ja tuotekehitystoimin-
11584: taan, markkinoinnin edistämiseen, liikkeenjoh-
11585: don koulutukseen ja neuvontaan sekä muuhun
11586: yritysten toimintaedellytyksiä parantavaan ke-
11587: hittämistoimintaan.
11588:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittuja              Tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan, mark-
11589: lainoja voidaan myöntää myös ilman turvaa-           kinoinnin edistämiseen, liikkeenjohdon koulu-
11590: vaa vakuutta taikka vakuutta vaatimatta sil-         tukseen ja neuvontaan sekä muuhun yritystoi-
11591: loin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden va-         minnan toimintaedellytyksiä parantavaan ke-
11592: raaminen yrityksen toiminnan rahoittamiseen          hittämistoimintaan myönnetyt lainat voidaan
11593: tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-     osittain tai kokonaan muuttaa avustuksiksi,
11594: vät. Sanotun momentin 2 ja 3 kohdassa mai-           jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutunei-
11595: nittuja lainoja voidaan myöntää vakuutta vaa-        den kustannusten arvioidaan ylittävän työn
11596: timatta.                                             tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn.
11597:    Jos kehittämistyön päätyttyä siitä aiheutu-
11598: neiden kustannusten arvioidaan ylittävän työn
11599: tuloksena saavutettavan taloudellisen hyödyn,
11600: voidaan 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut
11601: lainat osittain tai kokonaan muuttaa avustuk-
11602: siksi.
11603: 
11604:                        4§                                                  4§
11605:   Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai             Yhtiö voi hankkia yritysten osakkeita tai
11606: osuuksia, jos se on yritysten kehittämisen kan-       osuuksia, jos se on yritysten rahoituksen kan-
11607: nalta tarpeellista.                                   nalta tarpeellista.
11608:   Yhtiö ei kuitenkaan saa hankkia yli puolta           Yhtiö -voi myös hankkia kiinteistöyhteisön
11609: minkään yrityksen osake- tai osuuspääomasta          osakkeita tai osuuksia sekä toimintansa kan-
11610: eikä kaikkien osakkeiden tai osuuksien ääni-         nalta tarpeellisia osakkeita tai osuuksia. Pysy-
11611: määrästä, ellei se ole yhtiön saatavien turvaa-      västi yhtiö voi omistaa ainoastaan tässä mo-
11612: miseksi tai muusta erityisestä syystä välttämä-      mentissa tarkoitettuja osakkeita tai osuuksia ja
11613: töntä. Yhtiö voi kuitenkin hankkia osake-            kehitysyhtiön osakkeita tai osuuksia.
11614: enemmistön ja äänten enemmistön sellaisessa
11615: osakeyhtiössä, jonka toimialana on 2 §:ssä tar-
11616: koitettujen yritysten kehittäminen.
11617:                                     1988 vp. -     HE n:o 209                                   11
11618: 
11619: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
11620:    Yhtiö voi pysyvästi omistaa toiminnalleen
11621: välttämättömien osakkeiden tai osuuksien li-
11622: säksi ainoastaan 1 momentissa tarkoitetun
11623: kiinteistöyrityksen osakkeita tai osuuksia sekä
11624: 2 momentissa tarkoitetun yritysten kehittämis-
11625: toimintaa harjoittavan osakeyhtiön osakkeita.
11626: 
11627:                        5 §                                                5§
11628:    Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia pien-        Yhtiö voi antaa omavelkaisia takauksia yri-
11629: ten ja keskisuurten yritysten käyttöomaisuusin-     tysten ottamien luottojen vakuudeksi. Yhtiön
11630: vestointeja ja käyttöpääomaa varten ottamien        takaamien lainojen pääomaa saa samanaikai-
11631: kotimaisten lainojen vakuudeksi. Yhtiön ta-         sesti olla takaisin maksamatta yhteensä enin-
11632: kaamien lainojen pääomaa saa samanaikaisesti        tään valtioneuvoston päättämä määrä. Ta-
11633: olla takaisin maksamatta yhteensä enintään          kauksia voidaan antaa ilman turvaavaa vasta-
11634: 250 000 000 markan edestä.                          vakuutta tai vastavakuutta vaatimatta.
11635:   Takauksia voidaan antaa ilman turvaavaa
11636: vastavakuutta sekä vastavakuutta vaatimatta
11637: silloin, kun vakuuksien puuttuminen, niiden
11638: varaaminen yritysten toiminnan rahoittamiseen
11639: tai muut niihin verrattavat syyt sitä edellyttä-
11640: vät.
11641:                       7§
11642:   Lainaa, takausta ja avustusta voidaan myön-          (7 § kumotaan)
11643: tää yhteensä enintään määrä, joka yhdessä
11644: hankkeeseen käytettävien valtion lainojen,
11645: avustusten tai korkotuen kohteena olevien lai-
11646: nojen kanssa on 75 prosenttia hankkeen yhteis-
11647: määrästä.
11648:    Rahoitettavan yrityksen kehitysedellytyksistä
11649: ja rahoituskohteen tuotto-odotuksista on en-
11650: nen rahoituksen myöntämistä tehtävä riittävä
11651: selvitys.
11652:                       9§                                                 9§
11653:    Valtio voi merkitä yhtiön osakkeita ja myön-
11654: tää yhtiölle lainoja vuosina 1973-1989.
11655:   Vuosina 1982-1989 otetaan valtion tulo- ja         Vuosina 1982-1993 otetaan valtion tulo- ja
11656: menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle        menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle
11657: maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan      maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan
11658: 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuja avustuksia.       6 §:n 1 kohdassa tarkoitettuja avustuksia.
11659: 
11660:                       IO§                                                10§
11661:    Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia         Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia
11662: vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-         vaatimatta mutta muutoin määräämillään eh-
11663: doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia        doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia
11664: yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten         yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten
11665: lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-    lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämi-
11666: sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa    sen vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa
11667: samanaikaisesti olla takaisinmaksamatta yh-        samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11668: teensä enintään 1 200 000 000 markan määrä.        teensä enintään 2 300 000 000 markan määrä.
11669: Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo         Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
11670: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 209
11671: 
11672: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11673: lasketaan takausta annettaessa voimasssa ol-      lasketaan takausta annettaessa voimassa ol-
11674: leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle     leen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutalle
11675: noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-         noteeraaman myyntikurssin mukaan. Takauk-
11676: sia voidaan antaa vuoden 1989 loppuun saak-       sia voidaan antaa vuoden 1993 loppuun saak-
11677: ka.                                               ka.
11678:                                                 11§
11679: 
11680:                                                      Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
11681:                                                   luottotappioiden korvaamista koskevan sitou-
11682:                                                   muksen piiriin kuuluvien lainojen pääomaa saa
11683:                                                   samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
11684:                                                   teensä enintään 2 400 000 000 markkaa. Mai-
11685:                                                   nitussa lainkohdassa tarkoitetun takaustappioi-
11686:                                                   den korvaamista koskevan sitoumuksen piiris-
11687:                                                   sä kulloinkin olevien takausten kohteena ole-
11688:                                                   vien lainojen pääoma saa olla yhteensä enin-
11689:                                                   tään 500 000 000 markkaa.
11690:                                               12 §
11691: 
11692:    Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-       Yhtiön tulee antaa kauppa- ja teollisuusmi-
11693: nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat      nisteriölle sen pyytämiä tietoja, jotka ovat
11694: tarpeen käsiteltäessä tuotantotoiminnan alueel-   tarpeen käsiteltäessä yritystoiminnan aluetues-
11695: lisesta tukemisesta annetun lain mukaisia avus-   ta annetussa laissa (      1      ) tarkoitettuja
11696: tushakemuksia, sekä muita yhtiön toimialaan       avustushakemuksia, sekä muita yhtiön toimi-
11697: kuuluvia selvetyksiä ja tietoja. Ministeriö voi   alaan kuuluvia selvityksiä ja tietoja. Ministeriö
11698: antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä tar-     voi antaa yhtiön suoritettavaksi myös edellä
11699: koitettuja avustusten maksamiseen ja käytön       tarkoitettujen avustusten maksamiseen ja käy-
11700: valvontaan liittyviä tehtäviä.                    tön valvontaan liittyviä tehtäviä.
11701: 
11702:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
11703:                                                   kuuta 198 .
11704:                                       1988 vp. -      HE n:o 210
11705: 
11706: 
11707: 
11708: 
11709:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten kotihoidon tues-
11710:                                    ta annetun lain muuttamisesta
11711: 
11712: 
11713: 
11714: 
11715:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11716: 
11717:    Esityksen tarkoituksena on tukea taloudelli-       järjestetty, että perhe on ennestään oikeutettu
11718: sesti niitä alle kolmivuotiaan lapsen vanhempia       lasten kotihoidon tuen lisäosaan.
11719: tai muita huoltajia, jotka lapsen kotona tapah-          Osittaisen kotihoidon tuen määrä on esityk-
11720: tuvan hoidon vuoksi ovat lyhentäneet tai ly-          sen mukaan 25 prosenttia kotihoidon tuen
11721: hentävät työaikaansa.                                 perusosasta.
11722:                                                          Esitys liittyy vuoden 1989 tulo- ja menoar-
11723:    Osittaista kotihoidon tukea suoritettaisiin,       vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
11724: kun työ- tai virkasuhteessa olevan vanhemman          sen yhteydessä.
11725: tai muun lapsen huoltajan työaika on enintään            Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
11726: kolmekymmentä tuntia viikossa. Tukea ei kui-          maan maaliskuun 1 päivänä 1989 ja olemaan
11727: tenkaan suoritettaisi, jos lapsen hoito on siten      voimassa vuoden 1989 loppuun.
11728: 
11729: 
11730: 
11731: 
11732:                                             PERUSTELUT
11733: 
11734: 
11735: 1. Nykyinen tilanne                                      Lasten kotihoidon tuen piirissä arvioidaan
11736:                                                       vuonna 1988 olevan keskimäärin 52 000 per-
11737:                                                       hettä kuukausittain. Kaikkiaan alle kolmivuo-
11738:    Lasten hoidon järjestämistä koskevaa lain-         tiaille lapsille tarkoitettuja kunnallisia päivä-
11739: säädäntöä on uudistettu vuoden 1985 alussa            hoitopaikkoja on vuoden 1988 lopussa noin
11740: annetulla lailla lasten kotihoidon tuesta (24/85)     54 000.
11741: sekä tämän lain voimaanpanosta annetulla lail-           Kotihoidon tuen perusosan määrä on vuo-
11742: la (25/85). Samassa yhteydessä muutettiin las-        den 1988 alusta lukien ollut 1 210 markkaa
11743: ten päivähoidosta annettua lakia (36/73). Las-        kuukaudessa, sisaroskarotuksen määrä 242
11744: ten hoitoa on kehitetty siten, että vuoden 1990       markkaa kuukaudessa ja täyden lisäosan mää-
11745: alusta lukien kaikille alle kolmivuotiaille lapsil-   rä 968 markkaa kuukaudessa.
11746: le järjestetään vanhempainrahakauden päätty-
11747: misen jälkeen joko kunnallinen päivähoito-
11748: paikka tai suoritetaan lasten kotihoidon tuki
11749: perheen valinnan mukaan.                              2. Ehdotetut muutokset
11750: 
11751:    Lain voimaantuloa on toteutettu asteittain.           Perheiden mahdollisuuksia lapsen hoidon
11752: Lasten kotihoidon tukijärjestelmää on laajen-         järjestämiseksi ehdotetaan edelleen monipuo-
11753: nettu vuosina 1986-1989 lasten kotihoidon             listettavaksi. Esityksessä ehdotetaan suoritetta-
11754: tuesta annetun lain voimaanpanosta annetun            vaksi kotihoidon tukea osittaisena perheille,
11755: lain 1 §:n 2 momenttia noudattaen vuosittain          joissa alle kolmivuotiaan lapsen vanhempi tai
11756: hyväksyttävän sosiaalihuollon valtakunnallisen        muu huoltaja on lapsen hoidon vuoksi lyhentä-
11757: suunnitelman mukaisesti.                              nyt työaikaansa.
11758: 
11759: 381211K
11760: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 210
11761: 
11762:    Osittaisen kotihoidon tuen määrä olisi ehdo-       neet lapsen hoidon lain 7 §:n 1 momentissa
11763: tuksen mukaan 25 prosenttia kotihoidon tuen           mainitulla tavalla ja jotka ovat oikeutetut las-
11764: perusosan määrästä. Tukea ei suoritettaisi per-       ten kotihoidon tuen lisäosaan. Tukea ei suori-
11765: heelle siltä ajalta, jona perhe on oikeutettu         tettaisi silloinkaan kun lisäosaa ei tosiasiallises-
11766: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaan tai ennen        ti makseta sen takia, että perheen tulot ylittä-
11767: kuin laissa tarkoitettu äitiys-, isyys- tai van-      vät lisäosaan oikeuttavan rajan.
11768: hempainrahakausi on muutoin päättynyt.                   Tukea voitaisiin suorittaa samanaikaisesti
11769:    Osittaisen kotihoidon tuen suorittaminen           vain toiselle vanhemmista tai yhdelle lapsen
11770: liittyy myös työsopimuslain muutokseen. Työ-          muulle huoltajalle.
11771: sopimuslakia on muutettu 1 päivänä elokuuta              Osittaiseen kotihoidon tukeen ei ole oikeu-
11772:  1988 voimaan tulleella lailla (284/88) siten, että   tettu perhe, jossa vanhempi tai muu huoltaja ei
11773: työsopimuslain uuden 34 d §:n perusteella             ole virka- tai työsuhteessa tai kun vanhempi
11774: työntekijä voi saada osittaista hoitovapaata          opiskelun johdosta tekee lyhennettyä työaikaa.
11775: alle nelivuotiaan lapsensa tai muun hänen ko-         Osittaista kotihoidon tukea ei liioin suoritettai-
11776: dissaan pysyvästi asuvan alle nelivuotiaan lap-       si perheelle, jossa vanhempi tai huoltaja itse-
11777: sen hoidon vuoksi.                                    näisenä yrittäjänä lyhentää tai on lyhentänyt
11778:    Osittaisen hoitovapaan saamisen edellytykse-       työaikaansa.
11779: nä on, että vanhemmat ovat työssä kodin                  Osittaista kotihoidon tukea suoritettaisiin
11780: ulkopuolella ja että osittaiselle hoitovapaalle       siihen asti, kunnes lapsi täyttää kolme vuotta,
11781: jäävän työntekijän työsuhde on kestänyt yhtä-         jollei lyhennettyä työaikaa suorittanut vanhem-
11782: jaksoisesti vähintään yhden vuoden.                   pi tätä ennen ole pidentänyt työaikaansa yli 30
11783:    Lain 34 e §:n 1 momentin mukaan osittainen         tuntiin viikossa tai kun edellytykset tuen suo-
11784: hoitovapaa toteutetaan työnantajan ja työnte-         rittamiselle muutoin lakkaavat.
11785: kijän sopimalla tavalla työajan lyhennyksenä
11786: siten, että työaika on kuusi tuntia vuorokau-
11787: dessa ja 30 tuntia viikossa, jollei muusta ole
11788: sovittu.                                              3. Esityksen taloudelliset vaiku-
11789:    Hallituksen esityksessä Eduskunnalle työnte-          tukset
11790: kijäin yksilöllistä työaikaa koskevaksi lainsää-
11791: dännöksi (hall.es. 166/87 vp.) todetaan, että            Perheitä, joissa on alle kolmivuotiaita lapsia
11792: hallitus tulee syksyllä 1988 antamaan eduskun-        ja joilla ei ole meneillään vanhempainrahakau-
11793: nalle esityksen laiksi lasten kotihoidon tuesta       si, on 126 000. Näistä on 84 000 sellaisia per-
11794: annetun lain muuttamisesta siten, että työnte-        heitä, joissa molemmat vanhemmat ovat ansio-
11795: kijöille työajan lyhennyksestä johtuvaa ansion-       työssä.
11796: menetystä hyvitetään erillisen hoitokorvauksen           Sellaisia perheitä, joissa vanhempi on jo
11797: muodossa.                                             lyhentänyt työaikaansa, on noin 7 000. Uusia
11798:    Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia eh-        sellaisia perheitä, joissa alle kolmivuotiaan lap-
11799: dotetaan muutettavaksi siten, että sellaiselle        sen vanhempi siirtyy osittaiselle hoitovapaalle
11800: perheelle, jossa alle kolmivuotiaan lapsen van-       siten, että perhe olisi oikeutettu osittaiseen
11801: hempi tai muu lapsen huoltaja tekee lyhennet-         kotihoidon tukeen, arvioidaan olevan 31 000.
11802: tyä työaikaa tai lyhentää työaikaansa, suoritet-         Osittaisen kotihoidon tuen piirissä arvioi-
11803: taisiin osittaista kotihoidon tukea. Osittaisen       daan vuonna 1989 olevan noin 38 000 perhettä.
11804: kotihoidon tuen suorittamisen edellytyksenä              Osittaisen kotihoidon tuen kustannusten ar-
11805: on, että alle kolmivuotiaan lapsen vanhempi           vioidaan olevan vuonna 1989 111 800 000
11806: tai muu huoltaja on virka- tai työsuhteessa ja        markkaa,       josta valtionosuus on noin
11807: että hänen lyhennetty viikoittainen työaikansa        54 800 000 markkaa.
11808: on enintään 30 tuntia. Tuen suorittamisen
11809: edellytyksenä olisi lisäksi, että hän tekee lyhen-
11810: nettyä työaikaa tai lyhentää sitä lapsen hoidon       4. Voimaantulo
11811: vuoksi. Tukea suoritettaisiin niille perheille,
11812: joissa lasta hoitaa molempien vanhempien                Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 palva-
11813: työssäkäymisen takia pääasiassa muu kuin lap-         nä maaliskuuta 1989 ja olemaan voimassa
11814: sen vanhempi. Tämän johdosta tukeen eivät             vuoden 1989 loppuun. Lasten kotihoidon tuen
11815: olisi oikeutetut ne perheet, jotka ovat järjestä-     voimaanpanosta annetun lain 1 §:stä poiketen
11816:                                      1988 vp. -      HE n:o 210                                    3
11817: 
11818: ehdotetaan, että osittaista kotihoidon tukea           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11819: suoritettaisiin kaikille tukeen oikeutetuille alle   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11820: kolmivuotiaan lapsen perheille lain voimaantu-
11821: losta lukien.
11822: 
11823: 
11824: 
11825: 
11826:                                                Laki
11827:                        lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
11828: 
11829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11830:   muutetaan lasten kotihoidon tuesta 11 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (24/85) 1 §:n 2
11831: momentti ja 9 §:n 1 ja 4 momentti sekä
11832:   lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, lakiin uusi
11833: 7 a § sekä 9 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi,
11834: seuraavasti:
11835: 
11836:                         1§                           suoriteta ennen kuin sairausvakuutuslain mu-
11837:              Hoitomuodon valinta                     kainen edellä tarkoitettu aika on päättynyt.
11838:                                                         Osittaisen kotihoidon tuen määrä kalenteri-
11839:                                                      kuukaudessa on 25 prosenttia 5 §:n 2 momen-
11840:   Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa          tissa säädetystä perusosan määrästä. Osittai-
11841: asuvalla alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmal-        seen kotihoidon tukeen on oikeutettu ainoas-
11842: la tai muulla huoltajalla, jonka viikoittainen       taan toinen lapsen vanhemmista tai yksi lapsen
11843: työaika on lapsen hoidon vuoksi enintään 30          muu huoltaja.
11844: tuntia, on oikeus saada tämän lain mukaista
11845: osittaista kotihoidon tukea.                                               9§
11846:   Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta                      Tuen maksaminen
11847: hoitovapaasta ja osittaisesta hoitovapaasta sää-
11848: detään erikseen.                                        Lasten kotihoidon tukea tai osittaista koti-
11849:                                                      hoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1 momentissa
11850:                      7a§                             tarkoitetun ajan päättymistä tai muiden koti-
11851:           Osittainen kotihoidon tuki                 hoidon tuen saamisen edellytysten alkamista
11852:                                                      seuraavasta arkipäivästä lukien.
11853:    Osittaisen kotihoidon tuen saamisen edelly-
11854: tyksenä on, että työ- tai virkasuhteessa olevan         Lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasten
11855: alle kolmivuotiaan lapsen vanhemman tai              kotihoidon tukea maksetaan siihen saakka,
11856: muun huoltajan viikoittainen työaika on enin-        kun lapsi täyttää kolme vuotta. Tuen maksa-
11857: tään 30 tuntia. Tukea ei kuitenkaan suoriteta,       minen lakkaa myös silloin, kun alle kolmivuo-
11858: kun lapsen hoito on järjestetty lain 7 §:n 1         tias lapsi siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai
11859: momentissa säädetyllä tavalla.                       kun tuen saamisen muut edellytykset lakkaa-
11860:    Osittaista kotihoidon tukea ei suoriteta ajal-    vat.
11861: ta, jona perheellä on oikeus saada sairaus-             Osittaista kotihoidon tukea maksetaan siihen
11862: vakuutuslaissa (364/63) tarkoitettua äitiys-,        saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta tai tuen
11863: isyys- ja vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole      saamisen muut edellytykset lakkaavat.
11864: oikeutta edellä tarkoitettuun sairausvakuutus-
11865: lain mukaiseen etuuteen, ei tukea kuitenkaan
11866: 4                                  1988 vp. -     HE n:o 210
11867: 
11868:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-       1 päivästä 1989 lukien sen estämättä, mitä
11869: kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1989 lop-        lasten kotihoidon tuesta annetun lain voimaan-
11870: puun. Osittaista kotihoidon tukea suoritetaan     panosta annetun lain (25/85) 1 §:ssä on säädet-
11871: tähän tukeen oikeutetuille perheille maaliskuun   ty.
11872: 
11873: 
11874:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1988
11875: 
11876: 
11877:                                      Tasavallan Presidentti
11878:                                      MAUNO KOIVISTO
11879: 
11880: 
11881: 
11882: 
11883:                                                                      Ministeri Tarja Halonen
11884:                                    1988 vp. -    HE n:o 210                                         5
11885: 
11886:                                                                                                 Liite
11887: 
11888: 
11889: 
11890:                                             Laki
11891:                       lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
11892: 
11893:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11894:   muutetaan lasten kotihoidon tuesta 11 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (24/85) 1 §:n 2
11895: momentti ja 9 §:n 1 ja 4 momentti sekä
11896:   lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, lakiin uusi
11897: 7 a § sekä 9 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi,
11898: seuraavasti:
11899: 
11900: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11901:                                                 1§
11902:                                      Hoitomuodon valinta
11903: 
11904:                                                         Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa
11905:                                                      asuvalla alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmal-
11906:                                                      ta tai muulla huoltajalla, jonka viikoittainen
11907:                                                      työaika on lapsen hoidon vuoksi enintään 30
11908:                                                      tuntia, on oikeus saada tämän lain mukaista
11909:                                                      osittaista kotihoidon tukea.
11910:   Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta          Lapsen hoidon järjestämiseksi tarvittavasta
11911: hoitovapaasta säädetään erikseen.                    hoitovapaasta ja osittaisesta hoitovapaasta sää-
11912:                                                      detään erikseen.
11913:                                                                            7a§
11914:                                                                Osittainen kotihoidon tuki
11915:                                                     Osittaisen kotihoidon tuen saamisen edelly-
11916:                                                  tyksenä on, että työ- tai virkasuhteessa olevan
11917:                                                  alle kolmivuotiaan lapsen vanhemman tai
11918:                                                  muun huoltajan viikoittainen työaika on enin-
11919:                                                  tään 30 tuntia. Tukea ei kuitenkaan suoriteta,
11920:                                                  kun lapsen hoito on järjestetty lain 7 §:n 1
11921:                                                  momentissa säädetyllä tavalla.
11922:                                                     Osittaista kotihoidon tukea ei suoriteta ajal-
11923:                                                  ta, jona perheellä on oikeus saada sairaus-
11924:                                                  vakuutuslaissa (364163) tarkoitettua äitiys-,
11925:                                                  isyys- ja vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole
11926:                                                  oikeutta edellä tarkoitettuun sairausvakuutus-
11927:                                                  lain mukaiseen etuuteen, ei tukea kuitenkaan
11928:                                                  suoriteta ennen kuin sairausvakuutuslain mu-
11929:                                                  kainen edellä tarkoitettu aika on päättynyt.
11930:                                                     Osittaisen kotihoidon tuen määrä kalenteri-
11931:                                                  kuukaudessa on 25 prosenttia 5 §:n 2 momen-
11932:                                                  tissa säädetystä perusosan määrästä. Osittai-
11933:                                                  seen kotihoidon tukeen on oikeutettu ainoas-
11934:                                                  taan toinen lapsen vanhemmista tai yksi lapsen
11935:                                                  muu huoltaja.
11936: 6                                  1988 vp. -     HE n:o 210
11937: 
11938: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11939:                       9§                                                9§
11940:               Tuen maksaminen                                   Tuen maksaminen
11941:   Lasten kotihoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1        Lasten kotihoidon tukea tai osittaista koti-
11942: momentissa tarkoitetun ajan päättymistä seu-      hoidon tukea suoritetaan 5 §:n 1 momentissa
11943: raavasta arkipäivästä lukien tai muiden koti-     tarkoitetun ajan päättymistä tai muiden koti-
11944: hoidon tuen saamisen edellytysten alkaessa.       hoidon tuen saamisen edellytysten alkamista
11945:                                                   seuraavasta arkipäivästä lukien.
11946: 
11947:    Tukea maksetaan siihen saakka, kun lapsi         Lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasten
11948: täyttää kolme vuotta. Tuen maksaminen lak-        kotihoidon tukea maksetaan siihen saakka,
11949: kaa myös silloin, kun alle kolmivuotias lapsi     kun lapsi täyttää kolme vuotta. Tuen maksa-
11950: siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai tuen saa-   minen lakkaa myös silloin, kun alle kolmivuo-
11951: misen muut edellytykset lakkaavat.                tias lapsi siirtyy kunnalliseen päivähoitoon tai
11952:                                                   kun tuen saamisen muut edellytykset lakkaa-
11953:                                                   vat.
11954:                                                     Osittaista kotihoidon tukea maksetaan siihen
11955:                                                   saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta tai tuen
11956:                                                   saamisen muut edellytykset lakkaavat.
11957: 
11958:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
11959:                                                   kuuta 1989 ja on voimassa vuoden 1989 lop-
11960:                                                   puun. Osittaista kotihoidon tukea suoritetaan
11961:                                                   tähän tukeen oikeutetuil/e perheille maaliskuun
11962:                                                   1 päivästä 1989 lukien sen estämättä, mitä
11963:                                                   lasten kotihoidon tuesta annetun lain voimaan-
11964:                                                   panosta annetun lain (25/85) 1 §:ssä on säädet-
11965:                                                   ty.
11966:                                       1988 vp. -      HE n:o 211
11967: 
11968: 
11969: 
11970: 
11971:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan demokraattisen tasa-
11972:                                    vallan kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa tehdyn
11973:                                    sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ja siihen liitty-
11974:                                    viksi laeiksi
11975: 
11976: 
11977: 
11978: 
11979:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11980: 
11981:    Saksan demokraattisen tasavallan kanssa 1             Esitykseen liittyy ehdotukset laeiksi sopi-
11982: päivänä lokakuuta 1987 allekirjoitetun sopi-          muksen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
11983: muksen tarkoituksena on järjestää maiden vä-          määräysten voimaansaattamisesta ja sopimuk-
11984: liset suhteet siviili-, perhe- ja rikosasioissa an-   sen soveltamisesta sekä eräiden elatusapujen
11985: nettavan oikeusavun alalla. Sopimukseen on            sitomisesta elinkustannuksiin annetun lain
11986: otettu yleiset määräykset oikeussuojasta ja oi-       muuttamisesta.
11987: keusavusta, virka-avun antamisesta elatusapu-            Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
11988: vaatimusten toteuttamisessa, elatusapua koske-        nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
11989: vien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-         sesta. Lait on tarkoitus saattaa voimaan sama-
11990: panosta sekä syytetoimiin ryhtymisestä.               na ajankohtana kuin sopimus.
11991: 
11992: 
11993: 
11994: 
11995:                                         YLEISPERUSTELUT
11996: 
11997: 1. Nykyinen tilanne ja sopimuk-                       15 päivänä marraskuuta 1965 tehtyyn oikeu-
11998:     sen merkitys                                      denkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksian-
11999:                                                       taa ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa
12000:                                                       asioissa koskevaan yleissopimukseen (SopS 51/
12001:   Suomi ja Saksan demokraattinen tasavalta            69) tai 18 päivänä maaliskuuta 1970 tehtyyn
12002: ovat Haagissa 17 päivänä heinäkuuta 1905              todisteiden vastaanottamista ulkomailla siviili-
12003: tehdyn riita-asiain oikeudenkäyntiä koskevan          tai kauppaoikeudellisissa asioissa koskevaan
12004: yleissopimuksen ("yleissopimus koskeva eri-           yleissopimukseen (SopS 37 /76).
12005: näisiä siviiliprosessiin kohdistuvia asioita;
12006: SopS 37 /26) ") osapuolia. Tämä sopimus                  Saksan demokraattinen tasavalta ei ole osal-
12007: sääntelee kansainväliseen oikeusapuun liittyviä       lisena New Yorkissa 20 päivänä kesäkuuta
12008: kysymyksiä siviili- ja kauppaoikeutta koskevis-       1956 tehdyssä elatusavun perimistä ulkomailla
12009: sa asioissa, muun muassa asiakirjojen tiedoksi-       koskevassa yleissopimuksessa (SopS 37 /62),
12010: antaa ja todisteiden vastaanottamista toisessa        joka koskee virka-avun antamista elatusapuasi-
12011: sopimusvaltiossa. Muita sopimusjärjestelyjä           oissa. Saksan demokraattinen tasavalta ei ole
12012: kansainvälisen oikeusavun alalla ei Suomen ja         myöskään Haagin kansainvälisen yksityisoi-
12013: Saksan demokraattisen tasavallan välillä ole.         keuden konferenssin piirissä vuosina 1958 ja
12014: Todettakoon, että Saksan demokraattinen ta-           1973 tehtyjen elatusapua koskevien päätösten
12015: savalta, toisin kuin Suomi, ei ole liittynyt          tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevien
12016: uusimpiin Haagissa tehtyihin riita-asiain oikeu-      yleissopimusten (SopS 42/67 ja 35/83) osapuo-
12017: denkäyntiä koskeviin yleissopimuksiin, kuten          li. Suomen ja Saksan demokraattisen tasaval-
12018: 
12019: 381259M
12020: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 211
12021: 
12022: lan välillä ei ole voimassa muitakaan sopimus-       on suoraan yhteydessä Saksan demokraattisen
12023: järjestelyjä, jotka velvottaisivat toista valtiota   tasavallan oikeusministeriöön tai ylimpään
12024: tunnustamaan ja panemaan täytäntöön toises-          syyttäjäviranomaiseen. Elatusapuasioissa vas-
12025: sa näistä valtioista annetut elatusapua koskevat     taavasti Suomen ulkoasiainministeriö toimisi
12026: päätökset.                                           välittävänä viranomaisena. Sopimuksen toi-
12027:    Nykyistä tilannetta, jossa maidemme väliset       meenpano aiheuttanee ainoastaan vähäisen
12028: sopimusjärjestelyt kansainvälisen oikeusavun         työtehtävien lisääntymisen oikeusministeriössä
12029: alalla ovat vain mainitun siviili- ja kauppaoi-      ja ulkoasiainministeriössä, eikä yksin tämän
12030: keutta koskevia asioita sääntelevän vuoden           sopimuksen soveltamiseksi ole tarpeen perus-
12031: 1905 Haagin yleissopimuksen varassa, ei voida        taa uusia virkoja.
12032: pitää tyydyttävänä. Lokakuussa 1987 allekir-
12033: joitetun oikeusapusopimuksen tavoitteena on-           Oikeusavun antamisesta aiheutuvien kustan-
12034: kin pyrkiä järjestämään Suomen ja Saksan             nusten korvaus on sopimuksessa järjestetty
12035: demokraattisen tasavallan välinen kansainväli-       vastavuoroisuusperiaatteen pohjalta. Suomi
12036: nen oikeusapu ja kansainvälinen oikeussuoja          vastaa Saksan demokraattiselle tasavallalle an-
12037: laaja-alaisella sopimuksella, joka sääntelee yk-     tamansa oikeusavun kustannuksista, mutta ei
12038: sityisen kansalaisen kannalta merkittävimpiä         toisaalta ole velvollinen korvaamaan Saksan
12039: oikeudenhoidon alueita eli siviilioikeutta, per-     demokraattiselle tasavallalle tälle Suomen vi-
12040: heoikeutta ja rikosoikeutta. Erityisesti on syytä    ranomaisten tekemän oikeusapupyynnön täyt-
12041: mainita, että sopimukseen sisältyy määräykset        tämisestä aiheutuneita kustannuksia.
12042: myös elatusapua koskevien päätösten tunnus-
12043: tamisesta ja täytäntöönpanosta. Lisäksi sopi-           Sopimuksen soveltamisesta aiheutuneiden
12044: muksessa on määräykset virka-avun antamises-         kustannusten kokonaismäärää ei voida täsmäl-
12045: ta elatusapuvaatimusten toteuttamisessa. Tämä        lisesti arvioida. Kustannukset tulevat ilmeisesti
12046: on omiaan edistämään kansainvälisten elatusa-        olemaan vähäiset.
12047: puasioiden hoitoa maittemme välillä.
12048:    Suomella on vastaavanlaiset kahdenväliset            Sopimuksen mukaan sopimusvaltiossa an-
12049: oikeusapusopimukset Neuvostoliiton (SopS             nettu elatusapua koskeva päätös voidaan pan-
12050: 47-48/80), Puolan (SopS 67-68/81) sekä               na täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa. Pää-
12051: Unkarin (SopS 39-40/82) kanssa.                      tökseen rinnastetaan Suomen osalta myös so-
12052:                                                      siaalilautakunnan vahvistama elatusapua kos-
12053:                                                      keva sopimus. Tiedossa ei ole, kuinka paljon
12054: 2. Esityksen organisatoriset ja                      Saksan demokraattisessa tasavallassa on sellai-
12055:    taloudelliset vaikutukset                         sia elatusvelvollisia, joilta elatusapua voidaan
12056:                                                      sopimuksen nojalla oikeusaputeitse periä. Sen
12057:   Oikeusapusopimuksen (1987) mukaan oi-              vuoksi on vaikeata arvioida, miten sopimus
12058: keusapua annettaessa Suomen oikeusministeriö         vaikuttaa elatusapujen perintään.
12059: 
12060: 
12061: 
12062: 
12063:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12064: 1. Osa 1                                             määräykset     vakuudenasettamisvelvollisuutta
12065:                                                      koskevasta vapautuksesta, maksuttomasta oi-
12066: Yleisiä määräyksiä                                   keusturvasta, virkatodistusten ja muiden asi-
12067:                                                      akirjojen toimittamisesta, tietojen vaihdosta
12068:                                                      voimassa olevasta laista sekä rikosrekisteriä
12069:    Tähän osaan sisältyvät määräykset sopimus-        koskevien tietojen antamisesta.
12070: valtion kansalaisten oikeudesta kääntyä toisen
12071: sopimusvaltion alueella niiden viranomaisten            1 artikla. Oikeus kääntyä tuomioistuinten
12072: puoleen, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja     puoleen. Artiklan mukaan sopimusvaltion kan-
12073: rikosasiat kuuluvat. Lisäksi siihen on otettu        salaiset saavat valvoakseen oikeuksiaan ja etu-
12074:                                        1988 vp. -      HE n:o 211                                     3
12075: 
12076: jaan vapaasti kääntyä toisen sopimusvaltion            varoja. Jollei hakijalla ole kotipaikkaa tai
12077: alueella siviili-, perhe- ja rikosasioissa toimival-   oleskelupaikkaa kummankaan sopimusvaltion
12078: taisten viranomaisten puoleen ja esiintyä niissä       alueella, riittää tällöin 2 kappaleen mukaan
12079: samoin ehdoin kuin tämän sopimusvaltion                todistus siltä hänen kotimaansa diplomaatti-
12080: omat kansalaiset.                                      tai konsuliedustustolta, jonka toimipiiriin hä-
12081:    Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimus-                nen asuinpaikkansa tai oleskelupaikkansa kuu-
12082: valtion kansalaisia ovat ne, joilla tämän val-         luu.
12083: tion lainsäädännön mukaan on sen kansalai-                5 artikla. Hakemuksen toimittaminen. Mak-
12084: suus.                                                  sutonta oikeusturvaa koskeva hakemus voi-
12085:    Artiklan 3 kappaleen mukaan määräyksiä              daan toimittaa sen sopimusvaltion viranomai-
12086: sopimusvaltion kansalaisen oikeudesta kääntyä          sen välityksellä, jonka alueella hakijalla on
12087: viranomaisten puoleen sovelletaan vastaavasti          kotipaikkansa tai oleskelupaikkansa. Tämä vi-
12088: tämän sopimusvaltion lainsäädännön mukai-              ranomainen toimittaa hakemuksen ja 4 artik-
12089: sesti perustettuihin oikeushenkilöihin, esimer-        lassa tarkoitetun varattomuustodistuksen toi-
12090: kiksi yhtiöihin, yhdistyksiin ja säätiöihin, ja        sen sopimusvaltion viranomaiselle noudattaen
12091: muihin oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yh-         12 artiklassa määrättyä yhteydenpitojärjestys-
12092: teenliittymiin, kuten jakamaUomiin kuolinpe-           tä. Tarkoituksena on näin mahdollistaa jousta-
12093: siin ja konkurssipesiin, jos niillä on kotipaik-       va menettely haettaessa maksutonta oikeus-
12094: kansa tämän sopimusvaltion alueella.                   turvaa toisen sopimusvaltion alueella.
12095:   2 artikla. Vapautus velvollisuudesta asettaa            6 artikla. Vapautus laillistamisesta. Artik-
12096: vakuus oikeudenkäyntikuluista. Artiklan 1              laan on otettu määräys siitä, että pyynnöt ja
12097: kappaleeseen on otettu määräys siitä, että sopi-       hakemukset, jotka ovat toimivaltaisten viran-
12098: musvaltion kansalaisille, jotka esiintyvät toisen      omaisten antamia tai oikeiksi todistamia ja
12099: sopimusvaltion tuomioistuimissa, ei voida              jotka toimitetaan tämän sopimuksen määräys-
12100: määrätä asetettavaksi takausta tai muuta va-           ten täyttämiseksi, hyväksytään ilman laillista-
12101: kuutta oikeudenkäyntikulujen maksamisesta.             mista tai muuta vastaavaa muodollisuutta.
12102: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä määräystä             Suomen lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä,
12103: sovelletaan vastaavasti sopimusvaltion oikeus-         joiden mukaan laillistaminen tai sitä vastaava
12104: säännösten mukaisesti perustettuihin oikeus-           muodollisuus tällaisissa tapauksissa olisi tar-
12105: henkilöihin ja muihin oikeus- ja Oikeudenkäyn-         peen.
12106: tikelpaisiiin yhteenliittymiin, joilla on koti-           7 artikla. Virkatodistusten ja muiden asiakir-
12107: paikkansa tämän sopimusvaltion alueella.               jojen toimittaminen. Artiklaan on otettu mää-
12108: Määräys vastaa Suomen lakia. Sen mukaan                räykset sopimusvaltion kansalaisia koskevien
12109: ketään ei voida velvoittaa asettamaan vakuutta         virkatodistusten ja muiden asiakirjojen toimit-
12110: oikeudenkäyntikuluista.                                tamisesta sopimuksen määräyksiä sovellettaes-
12111:    3 artikla. Maksuton oikeusturva. Artiklan           sa. Virkatodistusten ohella artikla sääntelee
12112: mukaan sopimusvaltion kansalaiset saavat toi-          koulutusta ja ammatillista toimintaa koskevien
12113: sen sopimusvaltion alueella vapautuksen oikeu-         asiakirjojen toimittamisen. Artiklassa tarkoite-
12114: denkäynnin kustannuksista ja niiden ennakko-           tut asiakirjat toimitetaan toisen sopimusvaltion
12115: maksuvelvollisuudesta samoin kuin maksutto-            toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä. On
12116: masti oikeudenkäyntiavustajan ja oikeudellista         huomattava, että artiklassa ei ole säännelty
12117: neuvontaa samoin edellytyksin ja samassa laa-          kysymystä siitä, millä edellytyksin sopimus-
12118: juudessa kuin tämän sopimusvaltion kansalai-           valtion kansalaisella on itse oikeus saada tässä
12119: set. Koska maksuttomasta oikeudenkäynnistä             artiklassa tarkoitettuja asiakirjoja. Tämä mää-
12120: annettu laki (87173) ja yleisestä oikeusaputoi-        räytyykin sopimusvaltioiden sisäisen lainsää-
12121: minnasta annettu laki (88/73) eivät aseta ulko-        dännön mukaisesti.
12122: maan kansalaista ja Suomen kansalaista eri                Asiakirjojen toimittamisessa noudatetaan oi-
12123: asemaan, artikla on lainsäädäntömme mukai-             keusapua antavan sopimusvaltion lainsäädän-
12124: nen.                                                   töä. Suomen viranomaisen on oikeusapupyyn-
12125:   4 artikla. Maksutonta oikeusturvaa koskeva           töä täyttäessään noudatettava Suomessa voi-
12126: hakemus. Artiklan 1 kappaleessa määrätään,             massa olevia säännöksiä asiakirjojen julkisuu-
12127: että hakemukseen, joka koskee maksutonta               desta ja salassapidosta.
12128: oikeusturvaa, on liitettävä todistus siitä, ettei         Oikeusavun antamista koskevien yleisten
12129: hakijalla ole oikeudenkäyntiä varten tarvittavia       määräysten (22 art.) mukaan oikeusapua anne-
12130: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12131: 
12132: taan perimättä korvausta siitä aiheutuneista        tijoiden, asianosaisten ja muiden asiaan osallis-
12133: kustannuksista. Tämän periaatteen mukaisesti        ten kuulustelun, muiden tutkimus- ja oikeu-
12134: on tämän artiklan 2 kappaleessa todettu, että       denkäyntiin kuuluvien toimenpiteiden suoritta-
12135: asiakirjat toimitetaan maksuitta ja kustannuk-      misen samoin kuin todisteiden, tietojen ja asi-
12136: sitta. Toisaalta sopimusvaltio ei ole velvollinen   akirjojen toimittamisen.
12137: toimittamaan pyydetyistä asiakirjoista kään-           12 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklan
12138: nöstä pyynnön esittäneelle sopimusvaltiolle.        mukaan oikeusapua annettaessa Saksan de-
12139:    8 artikla. Tietojen vaihto voimassa olevasta     mokraattisen tasavallan oikeusministeriö tai
12140: laista. Artikla koskee tietojen antamista sopi-     ylin syyttäjäviranomainen sekä Suomen oi-
12141: musvaltiossa voimassa olevista tai olleesta oi-     keusministeriö ovat suoraan yhteydessä keske-
12142: keussäännöksistä, jotka liittyvät sopimuksessa      nänsä. Näin ollen oikeusapupyyntöjä ei toimi-
12143: säänneltyihin asioihin.                             teta diplomaattista tietä tai konsuliedustusto-
12144:    9 artikla. Rikosrekisteriä koskevien tietojen    jen välityksellä.
12145: antaminen. Artiklan mukaan sopimusvaltiot              13 artikla. Pyyntöjen sisältö ja muoto. Ar-
12146: antavat toisilleen pyynnöstä tietoja rikosrekis-    tiklaan sisältyvät määräykset oikeusapupyyn-
12147: teristä vireillä olevaa rikosoikeudenkäyntiä        nön muodosta ja sisällöstä. Oikeusapupyyntö
12148: varten.                                             on näiden määräysten mukaan laadittava kir-
12149:    Artiklan määräys ei velvoita sopimusvaltiota     jallisesti. Pyynnössä samoin kuin siihen liite-
12150: antamaan tietoja tuomioista, joita ei merkitä       tyissä asiakirjoissa on oltava allekirjoitus sekä
12151: rikosrekisteriin. Tietoja annettaessa noudate-      oikeusviranomaisen sinetti tai leima. Oikeus-
12152: taan pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion         apupyynnössä on mainittava muun muassa
12153: lainsäädäntöä. Tiedot toimitetaan 12 artiklassa     pyynnön esittänyt oikeusviranomainen ja, jos
12154: sovittua tietä.                                     se on tiedossa, pyynnön vastaanottava oikeus-
12155:                                                     viranomainen, asia, jota oikeusapupyyntö kos-
12156:                                                     kee, sekä rikosasioissa kertomus tehdyn rikok-
12157: 2. Osa II                                           sen tosiseikoista ja rikoksen oikeudellinen arvi-
12158:                                                     ointi.
12159: Oikeusapu siviili-, perhe- ja rikosasioissa            14 artikla. Kieli ja käännös. Oikeusapupyyn-
12160:                                                     tö ja sen liitteenä olevat asiakirjat on joko
12161:    Sopimuksen tähän osaan on otettu yleiset         laadittava pyynnön vastaanottaneen valtion vi-
12162: määräykset viranomaisten välisestä oikeus-          rallisella kielellä taikka niiihin on liitettävä
12163: avusta ja siinä noudatettavasta menettelystä.       oikeaksi todistettu käännös tälle kielelle. Artik-
12164:    JO artikla. Oikeusavun antaminen. Artiklaan      lan 2 kappaleessa todetaan, että virallisia kieliä
12165: on otettu oikeusapua koskevat perusmääräyk-         ovat Saksan demokraattisessa tasavallassa sak-
12166: set. Sen 1 kappaleen mukaan sopimusvaltioi-         sa ja Suomessa suomi ja ruotsi. Artiklassa ei
12167: den oikeusviranomaiset antavat toisilleen pyyn-     ole määräyksiä siitä, millä kielellä pyynnön
12168: nöstä oikeusapua siviili-, perhe- ja rikosasiois-   vastaanottanut valtio voi laatia vastauksensa ja
12169: sa sopimuksen määräysten mukaisesti.                toimittaa muut ilmoitukset pyynnön esittäneel-
12170:    Artiklan 2 kappaleen mukaan oikeusvirano-        le valtiolle. Selvää on, että pyynnön vastaan-
12171: maisilla tarkoitetaan Saksan demokraattisen         ottanut valtio voi käyttää omaa virallista kiel-
12172: tasavallan osalta:                                  tään.
12173: - tuomioistuimia, syyttäjäviranomaisia, val-           15 artikla. Pyyntöjen toimeenpanojärjestys.
12174: tion notariaatteja ja nuorisoapuvirastoja (Re-      Artiklan 1 kappaleeseen on otettu määräys
12175: ferate fiir Jugendhilfe) sekä Suomen osalta:        siitä, että oikeusapupyyntö toimeenpannaan
12176: - tuomioistuimia ja syyttäjäviranomaisia.           sen sopimusvaltion lakien mukaisesti, jonka
12177:    Muut kuin edellä mainitut viranomaiset, joi-     oikeusviranomainen on vastaanottanut pyyn-
12178: den toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikosasiat     nön. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen
12179: kuuluvat, toimittavat 3 kappaleen mukaan oi-        pyynnöstä voidaan kuitenkin 2 kappaleen mu-
12180: keusapupyyntönsä oikeusviranomaistensa väli-        kaan pyyntöä toimeenpantaessa soveltaa pyyn-
12181: tyksellä.                                           nön vastaanottaneen sopimusvaltion oikeuden-
12182:    11 artikla. Oikeusavun laajuus. Artiklaan on     käyntisäännöksistä poikkeavaa muotoa, mikäli
12183: otettu oikeusavun laajuutta koskeva perus-          se ei ole ristiriidassa pyynnön vastaanottaneen
12184: määräys. Sen mukaan oikeusapu käsittää asi-         valtion oikeusjärjestyksen kanssa. Määräykset
12185: akirjojen tiedoksiannon, todistajien, asiantun-     vastaavat Suomen ja ulkomaan viranomaisten
12186:                                        1988 vp. -     HE n:o 211                                      5
12187: 
12188: yhteistoiminnasta oikeudenkäynnissä sekä ul-           avusta annettaessa tiedoksi asiakirjoja yksityis-
12189: komaan tuomioistuimen päätöksen täytän-                oikeudellisissa asioissa annetun asetuksen
12190: töönpanosta eräissä tapauksissa annetun lain           (211/82) 8 §:n mukaan asiakirja voidaan antaa
12191: (171/21, jäljempänä yhteistoimintalain, 7 §:n          Suomessa tiedoksi ulkomaan viranomaisen
12192: ja 14 §:n 2 momentin säännöksiä.                       pyynnöstä, vaikka asiakirjaa ei ole laadittu
12193:    Artiklan 3 kappaleen mukaan oikeus-                suomeksi tai ruotsiksi tai siihen ole liitetty
12194: apupyynnön vastaanottanut viranomainen il-             käännöstä tälle kielelle, jos se, jolle asiakirja
12195: moittaa pyynnöstä pyynnön esittäneelle oikeus-        on annettava tiedoksi, riittävästi hallitsee sitä
12196: viranomaiselle ja asiaan osallisille tai heidän        kieltä, jolle asiakirja on laadittu. Asetuksen
12197: edustajilleen oikeusaputoimenpiteen toimeen-           kielivaatimukset ovat siten sopimuksen kieli-
12198: panon paikan ja ajan, jotta asiaan osalliset          vaatimuksia lievemmät. Tarkoitus ei kuiten-
12199: voisivat valvoa oikeudenkäyntiin liittyviä oi-         kaan ole ollut sopimuksella kiristää kielivaati-
12200: keuksiaan pyynnön vastaanottaneen valtion             muksia, vaan asetuksesta ilmenevää periaatetta
12201: lainsäädännön mukaisesti.                             voitaisiin edelleenkin soveltaa myös suhteessa
12202:    Artiklan 4 kappaleen mukaan ne oikeusvi-           Saksan demokraattiseen tasavaltaan.
12203: ranomaiset, joita asia koskee, voivat olla läsnä         Artiklan 2 kappaleeseen on kansainvälisessä
12204: oikeusapupyyntöä toimeenpantaessa, jos pyyn-          prosessioikeudessa yleensä noudatetun käytän-
12205: nön vastaanottanut valtio siihen suostuu. Tar-        nön mukaisesti otettu määräys siitä, että tie-
12206: koitus on asetuksella säätää, että edellä tarkoi-     doksiannettavat asiakirjat liitetään tiedoksian-
12207: tetun suostumuksen antaa Suomen osalta oi-            topyyntöön kahtena kappaleena.
12208: keusministeriö.                                          Artiklan 3 kappaleen mukaan tiedoksiantaa
12209:    16 artikla. Artiklan 1 kappaleeseen on jous-       koskeva pyyntö on toimitettava pyynnön Vas-
12210: tavan menettelyn takaamiseksi otettu määräys          taanottavalie valtiolle viimeistään 45 päivää
12211: siitä, että jos se viranomainen, joka on vas-         ennen sitä ajankohtaa, jona kutsutun tulee
12212: taanottanut pyynnön, havaitsee, ettei se ole          saapua pyynnön esittäneen viranomaisen luo.
12213: toimivaltainen toimeenpanemaan pyyntöä, sen           Määräys on tarpeen erityisesti sen turvaamisek-
12214: on lähetettävä pyyntö edelleen toimivaltaiselle       si, että kutsuttavalla tai haastettavalla olisi
12215: oikeusviranomaiselle ja ilmoitettava tästä            mahdollisuus saapua tuomioistuimeen henkilö-
12216: pyynnön esittäneelle oikeusviranomaiselle.            kohtaisesti.
12217:    Artiklan 2 kappaleessa veivoitetaan pyynnön           Sopimukseen ei sisälly määräystä pakkokei-
12218: vastaanottanutta valtiota ryhtymään tarpeelli-        nojen käytöstä sen tapauksen varalta, että
12219: siin toimiin pyynnössä mainitun henkilön oles-        toisesta sopimusvaltiosta kutsuttu on jäänyt
12220: kelupaikan selvittämiseksi, jos tätä ei tavata        saapumatta       sopimusvaltion     viranomaisen
12221: ilmoitetussa paikassa.                                eteen. Artiklan 4 kappaleessa määrätään kui-
12222:    Artiklan 3 kappaleen mukaan oikeusapu-             tenkin, että kutsuun ei saa sisältyä uhkaa
12223: pyynnön vastaanottanut oikeusviranomainen             pakkokeinoista poissaolon varalta. Jollei kut-
12224: ilmoittaa kirjallisesti pyynnön esittäneelle oi-      sussa ole mainintaa seuraamuksesta poissaolon
12225: keusviranomaiselle pyynnön toimeenpanosta.            varalta, ei oikeudenkäyntijärjestyksemme mu-
12226: Jos pyyntöä ei ole voitu panna toimeen, on            kaan seuraamusta voida myöskään tuomita.
12227: siitä niin ikään ilmoitettava pyynnön esittäneel-     Sopimuksella rajoitetaan siis pakkokeinojen
12228: le oikeusviranomaiselle ja mainittava syyt sii-       käyttöä niissä tapauksissa, joissa Saksan de-
12229: hen sekä palautettava asiakirjat.                     mokraattisessa tasavallassa kutsun tiedoksi
12230:    17 artikla. Asiakirjain tiedoksianto. Artiklan     saanut on jäänyt kutsusta huolimatta saapu-
12231: 1 kappaleen mukaan tiedoksiannettavaan asia-          matta Suomen tuomioistuimeen. Sanotut mää-
12232: kirjaan on liitettävä käännös pyynnön vastaan-        räykset poikkeavat siten siitä, mitä on säädetty
12233: ottaneen valtion viralliselle kielelle tai jollekin   oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 §:n 2 mo-
12234: sen virallisista kielistä. Jos tämä laiminlyö-        mentissa, 17 §:ssä, 18 §:n 2 momentissa, 16
12235: dään, pyynnön vastaanottanut valtio toimittaa         luvun 5 §:ssä, 6 §:n 2 momentissa sekä 7-
12236: asiakirjan vastaanottajalle vain, jos tämä va-        9 §:ssä, 17 luvun 15 §:n 2 momentissa, 36 ja
12237: paaehtoisesti suostuu ottamaan sen vastaan.           37 §:ssä sekä 48 §:n 2 momentissa, ja ne on
12238: Tässä kappaleessa on vielä nimenomaisesti             siten saatettava voimaan lailla.
12239: määrätty, että jos asiakirja mainitusta syystä           18 artikla. Tiedoksiantotodistus. Artiklaan
12240: kieltäydytään ottamasta vastaan, tiedoksiantaa        on kansainvälisessä prosessioikeudessa nouda-
12241: ei katsota toimitetuksi. Keskinäisestä oikeus-        tetun käytännön mukaisesti otettu määräys
12242: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 211
12243: 
12244: siitä, että todistus asiakirjan tiedoksiannosta      selle sellaisissa asioissa annettavasta virka-
12245: laaditaan pyynnön vastaanottaneen valtion oi-        avusta annetun lain (52/25) 4 §:n mukaan
12246: keussäännösten mukaisesti. Todistuksessa on          sopimuksen johdosta voidaan kuitenkin ase-
12247: kuitenkin aina mainittava tiedoksiannan tapa,        tuksella määrätä, että virka-apua, josta sääde-
12248: paikka ja aika sekä vastaanottajan nimi. To-         tään yhteistoimintalain 1 luvussa, on annettava
12249: distuksessa on lisäksi oltava toimivaltaisen vi-     ulkomaan viranomaiselle myös asiassa, jossa
12250: ranomaisen sinetti tai leima.                        vaaditaan rangaistusta rikollisesta teosta.
12251:     19 artikla. Tiedoksianto omille kansalaisille.      Artiklaan sisältyvät määräykset laajentavat
12252: Tämän artiklan mukaan sopimusvaltiot voivat          eräissä suhteissa yhteistoimintalain 6 §:ssä tar-
12253: toimittaa tiedoksiantaja pakkokeinoja käyttä-        koitettua kieltäytymisoikeutta. Lainkohdassa
12254: mättä diplomaatti- tai konsuliedustustonsa vä-       mainittu kieltäytymisoikeus koskee näet aino-
12255: lityksellä toisen sopimusvaltion alueella oleske-    astaan niitä tapauksia, joissa henkilöä kuul-
12256: leville omille kansalaisilleen. Lähes vastaavan-     laan oikeusapupyynnön johdosta todistajana
12257: sisältöinen määräys sisältyy aiemmin mainit-         Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä
12258: tuun Haagissa vuonna 1965 tehtyyn tiedoksian-        olevassa asiassa. Lainkohdan soveltamisalan
12259: taa koskevaan yleissopimukseen (8 artikla).          ulkopuolelle jäävät näin ollen ne tapaukset,
12260:   20 artikla. Oikeus kieltäytyä lausunnon anta-      joissa henkilöä oikeusapupyynnön johdosta
12261: misesta. Artiklan 1 kappale sisältää määräyk-        kuullaan asiantuntijana Suomen tuomiois-
12262: sen siitä, että henkilöllä, joka on kutsuttu         tuimessa ulkomailla vireillä olevassa riita- tai
12263: oikeusapupyynnön nojalla pyynnön esittäneen          hakemusasiassa.
12264: tai vastaanottaneen sopimusvaltion viranomai-           Lainkohta ei myöskään koske niitä tapauk-
12265: sen luo, on oikeus kieltäytyä antamasta lausun-      sia, joissa henkilö Suomen viranomaisen esittä-
12266: toa, jos hänellä on siihen oikeus tai velvolli-      män oikeusapupyynnön nojalla saapuu toisesta
12267: suus pyynnön esittäneen tai vastaanottaneen          valtiosta kuultavaksi todistajana tai asiantunti-
12268: valtion lakien mukaan. Tällainen tavallista laa-     ja Suomen tuomioistuimeen. Tätä koskevaa
12269: jempi kieltäytymisoikeus, kuten määräyksen           yleissäännöstä ei sisälly Suomen lainsäädän-
12270: sanamuodosta ilmenee, on kuitenkin ainoas-           töön.
12271: taan henkilöllä, joka on kutsuttu oikeus-               Edelleen pyynnön esittäneen valtion laki ote-
12272: apupyynnön nojalla joko pyynnön esittäneen           taan yhteistoimintalain 6 §:ssä tarkoitetuissa
12273: tai vastaanottaneen viranomaisen luo todistaja-      tapauksissa huomioon vain, jos tähän lakiin
12274: na tai asiantuntijana. Kutsutun kansalaisuudel-      perustuva kieltäytymisoikeus on todettu jo
12275: la tai kotipaikalla ei ole merkitystä määräystä      pyynnössä tai sen olemassaolo on muutoin
12276: sovellettaessa.                                      tuomioistuimen tiedossa. Artiklan 1 kappalees-
12277:    Todistajan kuulemisesta oikeusaputeitse           sa tarkoitettu kieltäytymisoikeus on sitä vas-
12278: Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä          toin ehdoton, joten sekä pyynnön esittäneen
12279: olevaa riita-asiaa tai hakemusasiaa varten sää-      että pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion
12280: detään yhteistoimintalain 6 §:ssä (519175). Sen      asiaa koskevat säännökset tulee aina ottaa
12281: mukaan todistaja saa kieltäytyä todistamasta,        huomioon.
12282: jos hänellä on siihen oikeus tai velvollisuus           Edellä esitetyn perusteella nyt kysymyksessä
12283: Suomen tai todistelua koskevan pyynnön teh-          oleva määräys on voimaansaatettava lailla.
12284: neen valtion lain mukaan. Sanotun lainkohdan            Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen tu-
12285: mukaan todistajana ei saa myöskään kuulla            lee 2 kappaleen mukaan liittää todistajien kuu-
12286: henkilöä, joka jommankumman valtion lain             lustelua tai lausunnon antamista koskevaan
12287: mukaan ei saa todistaa asiassa. Pyynnön teh-         pyyntöön ne lainkohdat, jotka koskevat oi-
12288: neen valtion laki otetaan lainkohdan mukaan          keutta ja velvollisuutta kieltäytyä antamasta
12289: huomioon, jos oikeus tai velvollisuus kieltäy-       lausuntoa.
12290: tyä todistamasta on pyynnössä todettu tai               21 artikla. Koskemattomuus. Artiklan 1
12291: pyynnön tehnyt viranomainen vahvistaa sen            kappaleessa määrätään, että jos sopimus-
12292: tuomioistuimen pyynnöstä, taikka kieltäyty-          valtion oikeusviranomainen siviili-, perhe- tai
12293: misperuste muuten on tuomioistuimen tiedos-          rikosasiassa kutsuu henkilön saapuroaan oi-
12294: sa.                                                  keusviranomaisen luo, häntä ei saa panna syyt-
12295:    Yhteistoimintalaki ei lainkaan koske rikosa-      teeseen tai vangita eikä hänen henkilökohtaista
12296: sioita. Todistelusta ulkomaan viranomaisen           vapauttaan muulla tavoin rajoittaa sellaisen
12297: edessä rikosasioissa sekä ulkomaan viranomai-        teon johdosta, joka on tehty, tai tuomion
12298:                                       1988 vp. -     HE n:o 211                                     7
12299: 
12300: johdosta, joka on annettu ennen hänen saapu-          kemattuutta koskevat määräykset saatettava
12301: mistaan pyynnön esittäneeseen valtioon.               lailla voimaan.
12302:    Artiklan 2 kappaleeseen otetun määräyksen             Artiklan 4 kappaleessa on määräys siitä, että
12303: mukaan rikosasiassa syylliseksi epäilty tai syy-     pyynnön esittänyt sopimusvaltio on velvollinen
12304: tetty saa samoin hyväkseen 1 kappaletta vas-         suorittamaan todistajalle tai asiantuntijalle
12305: taavan suojan sellaisiin aikaisempiin rikoksiin      palkkion samoin kuin korvaamaan hänen
12306: nähden, joita ei ollut mainittu kutsussa, sa-         matka- ja oleskelukustannuksensa. Lisäksi
12307: moin kuin aikaisemmin annettuihin tuomiohin           kappaleessa määrätään, että pyynnön esittänyt
12308: nähden.                                              sopimuspuoli suorittaa näiden henkilöiden
12309:    Rikoslain 1 luvun 11 §:n 1 momentin mu-           pyynnöstä ennakkomaksun kulujen korvauk-
12310: kaan ei sitä, joka Suomen viranomaisen kutsun        seksi.
12311: johdosta on vapaaehtoisesti saapunut ulko-               22 artikla. Oikeusapukustannukset. Artik-
12312: mailta tänne todistamaan rikosasiassa, saa hä-       laan on otettu määräys siitä, että oikeus-
12313: nen ollessaan Suomessa todistamista varten tai       apupyyntöjen toimeenpanosta aiheutuvat kus-
12314: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty-      tannukset jäävät pyynnön vastaanottaneen val-
12315: nyt poistumasta, täällä panna syytteeseen tai        tion vahingoksi.
12316: vangita aikaisemmin tehdystä rikoksesta tai              23 artikla. Oikeusavun epääminen. Artiklan
12317: aikaisemman tuomion nojalla tai sen johdosta,         1 kappaleeseen on otettu yleiset määräykset
12318: että häntä väitetään osalliseksi siinä asiassa       epäämisperusteista. Kappaleen a kohdan mu-
12319: tutkittavana oleviin tekoihin, jossa häntä kuul-     kaan oikeusapu voidaan evätä, jos pyynnön
12320: laan todistajana. Pykälän 3 momentin mukaan          toimeenpano ei kuulu pyynnön vastaanotta-
12321: henkilöä, joka Suomen viranomaisen kutsusta          neen valtion oikeusviranomaisten toimivaltaan.
12322: saapuu toisesta maasta vastaamaan tuomiois-          Jos pyynnön toimeenpano kuuluu oikeusviran-
12323: tuimeen rikosasiassa, ei saa sinä aikana, jonka      omaisen toimivaltaan, mutta pyynnön vastaan-
12324: hän kutsun johdosta on Suomessa, asettaa             ottanut oikeusviranomainen ei ole asiassa toi-
12325: syytteeseen tai rangaista ennen hänen saapu-         mivaltainen, ei epäämiseen tämän kohdan mu-
12326: mistaan tehdystä muusta rikoksesta kuin siitä,       kaan ole tällöin perustetta, vaan pyyntö on 16
12327: joka kutsussa on mainittu, eikä myöskään             artiklan mukaisesti siirrettävä toimivaltaiselle
12328: luovuttaa kolmannelle valtiolle, paitsi jos hän      oikeusviranomaiselle.
12329: suostuu kysymyksessä oleviin toimenpiteisiin             Kappaleen b kohtaan on yleisen käytännön
12330: tai jää maahan pitemmäksi ajaksi kuin 18             mukaisesti otettu ns. ordre public -lauseke. Sen
12331: päiväksi sen jälkeen, kun estettä poistumiseen       mukaan oikeusavun antamisesta voidaan kiel-
12332: ei ole ollut.                                        täytyä, jos pyynnön toimeenpano saattaa lou-
12333:    Rikoslain 1 luvun 11 §:n 4 momentissa (738/       kata pyynnön vastaanottaneen valtion täysival-
12334: 88) yleiset säännökset ulkomailta Suomen tuo-        taisuutta, vaarantaa sen turvallisuutta tai olla
12335: mioistuimeen todistajaksi tai asiantuntijaksi        ristiriidassa sen oikeusjärjestyksen perusteiden
12336: riita- tai hakemusasiassa saapuneen koskemat-        kanssa.
12337: tomuudesta.                                             Artiklan 2 kappaleeseen on otettu luettelo
12338:    Lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä Suo-         niistä perusteista, joiden nojalla oikeusapu voi-
12339: men viranomaisen kutsusta ulkomailta tänne           daan evätä rikosasioissa. Kuten 1 kappaleessa
12340: siviili- ja perheasiassa saapuneen vastaajan         mainitut yleiset epäämisperusteet, myös nämä
12341: koskemattomuudesta. Rikosasioiden osalta ei          rikosasioita koskevat erityiset kieltäytymispe-
12342: ole myöskään säännöksiä asianomistajan eikä          rusteet antavat sopimusvaltiolle vallan kieltäy-
12343: asiantuntijan koskemattomuudesta. Näin ollen         tyä oikeusavun antamisesta, mutta eivät siihen
12344: artiklassa tarkoitettu koskemattomuus ulottuu        ehdottomasti velvoita.
12345: jonkin verran laajempaan henkilöpiiriin kuin            Rikosasioissa oikeusapu voidaan ensiksikin
12346: Suomen sisäinen lainsäädäntö. Rikoslain 1 lu-        evätä, jos pyynnön perustana oleva teko ei ole
12347: vun 11 §:n 1 momentissa säädetty rikosasian          rangaistava pyynnön vastaanottaneen valtion
12348: todistajan koskemattomuus kestää ainoastaan          lain mukaan (a kohta). Tämä kieltäytymispe-
12349: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty-      ruste on olemassa jo silloin, kun pyynnössä
12350: nyt täältä poistumasta eikä, kuten artiklan 3        tarkoitettua tekoa ei pyynnön vastaanottaneen
12351: kappaleessa on määrätty, 8 päivää sen jälkeen.       valtion lain mukaan ole säädetty rangaistavak-
12352:    Edellä esitetyillä perusteilla on mainitut kos-   si. Tällä tarkoitetaan sitä, että pyynnön perus-
12353:  8                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12354: 
12355:   tana olevaa tekoa ei Suomessa vastaavissa          suoraan tämän valtion toimivaltaisen viran-
12356:   olosuhteissa tehtynä olisi pidettävä rikoksena.    omaisen puoleen.
12357:     Edellä sanotun lisäksi oikeusapu rikosasiois-
12358:   sa voidaan evätä silloin, kun pyynnön perus-
12359:   tana olevasta teosta ei voida syyttää pyynnön        26 artikla. Virka-avun laajuus. Artiklan 1
12360:   vastaanottaneen valtion lakien mukaan van-         kappaleessa luetellaan, mitä toimenpiteitä
12361:   hentumisen, armahduksen, yleisen armahduk-         virka-apuun kuuluu. Virka-apu käsittää toi-
12362:   sen tai muun laillisen perusteen vuoksi (b         menpiteisiin ryhtymisen elatusvelvollisen koti-
12363:   kohta). Niin ikään oikeusapu voidaan evätä,        osoitteen tai oleskelupaikan toteamiseksi (a
12364:   jos pyynnön perustana olevan teon johdosta         kohta) samoin kuin elatusvelvollisen kehotta-
12365:   on syylliseksi epäiltyä tai syytteessä olevaa      miseksi huolehtimaan vapaaehtoisesti elatusa-
12366:   vastaan pyynnön vastaanottaneessa valtiossa jo     vun maksamisesta (b kohta). Pyynnön vastaan-
12367: · aloitettu esitutkinta tai oikeudenkäynti tai tä-   ottaneen valtion on tarvittaessa ryhdyttävä toi-
12368:   mä on päättynyt tuomioistuimen päätöksen tai       menpiteisiin myös isyyden vahvistamista kos-
12369:   muun syyn vuoksi (c kohta).                        kevan menettelyn aloittamiseksi, elatusavun
12370:                                                      maksamiseksi, tuomioistuimen päätöksen täy-
12371:                                                      täntöönpanemiseksi tai elatusapua koskevan
12372:                                                      päätöksen muuttamiseksi (c kohta). Virka-apu
12373:  3. Osa 111                                          voi siis käsittää esimerkiksi erilaisia oikeuden-
12374:                                                      käynnin vireillepanoon liittyviä toimia joko
12375:  Virka-avun antaminen elatusapuvaatimusten           niin että asianomainen viranomainen itse huo-
12376:  toteuttamisessa                                     lehtii niistä taikka niin, että se järjestää ela-
12377:                                                      tusapuun oikeutetulle asiantuntevaa apua nii-
12378:     Tämä osa sisältää oikeusapu-(virka-apu)-         den hoitamiseksi. Pyynnön vastaanottaneen
12379:  määräyksiä, joilla pyritään edistämään kan-         valtion tehtävänä voi olla myös elatusapua
12380:  sainvälisten elatusapuasioiden hoitoa maittem-      koskevan päätöksen täytäntöönpanoon liitty-
12381:  me välillä. Niin kuin aikaisemmin on todettu,       vät toimenpiteet silloin, kun päätös IV osan
12382:  Saksan demokraattinen tasavalta ei ole osa-         määräysten mukaan voidaan panna täytäntöön
12383:  puolena New Yorkissa vuonna 1956 tehdyssä           pyynnön vastaanottaneessa valtiossa.
12384:  elatusavun perimistä ulkomailla koskevassa
12385:  yleissopimuksessa, joka nyt kysymyksessä ole-
12386:  vaa sopimusta vastaavalla tavalla tähtää no-          Virka-avun antamisessa pidetään tuomiois-
12387:  pean ja tehokkaan kansainvälisen oikeusavun         tuimen päätöksen veroisina tuomioistuimessa
12388:  turvaamiseen elatusapuasioissa.                     tehtyä elatusapua koskevaa sovintoa ja toimi-
12389:     24 artikla. Virka-avun antaminen. Artiklassa     valtaisten viranomaisten elatusapuvelvoitteista
12390:  on perusmääräys siitä, että sopimusvaltiot an-      antamia asiakirjoja.
12391:  tavat toimivaltaisten viranomaistensa pyynnös-
12392:  tä toisilleen virka-apua alaikäisten kansalais-       Artiklan 2 kappaleessa on maarays, jonka
12393:  tensa elatusapuvaatimusten toteuttamisessa.         mukaan 1 kappaleessa tarkoitetut toimenpiteet
12394:     25 artikla. Pyynnön toimittaminen. Artiklas-     elatusapuun oikeutetulle ovat maksuttomia.
12395:  sa määrätään yhteydenpitojärjestyksestä virka-
12396:  apupyyntöjen toimittamisessa. Saksan demo-
12397:  kraattisesta tasavallasta pyynnöt toimitetaan          27 artikla. Virka-apua koskevan pyynnön
12398:  Ministerium fiir Volksbildung nimisen ministe-      sisältö. Elatusapuvaatimuksen toteuttamista
12399:  riön Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerzie-         koskevasta virka-apupyynnöstä on käytävä il-
12400:  hung und Sonderschulen nimisen osaston väli-        mi muun muassa elatusapuun oikeutetun ja
12401:  tyksellä. Suomesta pyynnöt toimitetaan ulko-        elatusvelvollisen henkilötiedot, kaikki saatavil-
12402:  asiainministeriön välityksellä. Ulkoasiainminis-    la olevat tiedot, jotka voivat edistää elatusvel-
12403:  teriö on määrätty yhteydenpitoelimeksi myös         vollisen osoitteen ja olinpaikan selvittämistä,
12404:  edellä mainitun New Yorkin yleissopimuksen          sekä, mitä pyyntö koskee. Elatusapua koske-
12405:  soveltamista koskevissa asioissa. Artiklan 2        van päätöksen tunnustamista ja täytäntöönpa-
12406:  kappaleen mukaan elatusapuun oikeutettu voi         noa taikka sellaisen päätöksen muuttamista
12407:  kääntyä 1 kappaleen määräysten estämättä toi-       pyydettäessä on pyynnöstä käytävä ilmi 33
12408:  sen sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti         artiklassa mainitut asiakirjat.
12409:                                        1988 vp. -     HE n:o 211                                       9
12410: 
12411: 4. Osa IV                                             huomattava, että tämän osan määräyksiä so-
12412:                                                       vellettaessa merkitystä ei ole sillä, minkä maan
12413: Tunnustaminen ja täytäntöönpano                       kansalainen elatusapuun oikeutettu tai elatus-
12414:                                                       velvollinen on.
12415:    Tässä osassa määräykset elatusapua koske-            29 artikla. Tunnustamisen ja täytäntöönpa-
12416: vien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-         non edellytykset. Artiklassa määrätään kan-
12417: panosta. Ulkomaan viranomaisen päätöksen              sainvälistä prosessioikeutta koskevien yleisten
12418: tunnustaminen merkitsee, että tällaista päätös-       periaatteiden mukaisesti, että toisessa valtiossa
12419: tä on täällä noudatettava niin kuin Suomen            annettu päätös voidaan tunnustaa ja panna
12420: viranomaisen päätöstä. Päätös, joka tunnuste-         täytäntöön vain, jos se on täytäntöönpanokel-
12421: taan, on pääsääntöisesti myös täytäntöönpano-         poinen sen valtion lakien mukaan, jossa päätös
12422: kelpoinen. Sellainen päätös pannaan täytän-           on annettu. Lisäksi päätös voidaan tunnustaa
12423: töön niin kuin Suomen viranomaisen antama             ja panna täytäntöön vain siinä tapauksessa,
12424: päätös.                                               että se on lainvoimainen sanotun valtion lakien
12425:    Niin kuin aiemmin on mainittu, Saksan de-          mukaan.
12426: mokraattinen tasavalta ei, toisin kuin Suomi,            Tunnustamisen ja täytäntöönpanon edelly-
12427: ole Haagin kansainvälisen yksityisoikeuden            tyksenä on lisäksi, että päätöksen tehnyt tuo-
12428: konferenssin piirissä vuosina 1958 ja 1973 teh-       mioistuin on ollut 31 artiklan mukaan toimi-
12429: tyjen elatusapua koskevien päätösten tunnusta-        valtainen (b kohta).
12430: mista ja täytäntöönpanoa koskevien yleissopi-           30 artikla. Tunnustamisen ja täytäntöönpa-
12431: musten osapuoli. Suomella ja Saksan demo-             non epääminen. Tässä artiklassa on mainittu
12432: kraattisella tasavallalla ei ennen nyt käsillä        ne seikat, joiden vallitessa toisessa sopimus-
12433: olevaa sopimusta ole ollut kansainvälisoikeu-         valtiossa annetun päätöksen tunnustaminen tai
12434: dellista velvoitetta panna täytäntöön toisessa        täytäntöönpano voidaan evätä. Nämä epäämis-
12435: näistä valtiossa annettua elatusapua koskevaa         perusteet ovat olennaisesti samansisältöiset
12436: päätöstä. Tämän sopimuksen määräykset vas-            kuin Haagin vuoden 1973 yleissopimuksen mu-
12437: taavat olennaisissa kohdin edellä mainitun,           kaiset epäämisperusteet (5 ja 6 artikla).
12438: vuoden 1973 Haagin yleissopimuksen mää-                  Tämän artiklan a kohta koskee vastaajan
12439: räyksiä.                                              poissaollessa annettua päätöstä. Siinä määrä-
12440:    28 artikla. Soveltamisala. Artiklaan on otet-      tään, että tunnustaminen ja täytäntöönpano
12441: tu määräys siitä, mihin päätöksiin ja muihin          voidaan evätä, jollei vastaajaa ole haastettu tai
12442: oikeudellisiin asiakirjoihin tämän osan mää-          kutsuttu asianmukaisessa järjestyksessä sen
12443: räyksiä sovelletaan. Nyt käsillä oleva sopimus        valtion lakien mukaan, jossa päätös on annet-
12444: koskee vain naimattoman ja 21 vuotta nuorem-          tu, tai häntä ei ole haastettu tai kutsuttu niin
12445: man lapsen elatusapua koskevien päätösten             hyvissä ajoin, että hän olisi voinut valvoa
12446: tunnustamista ja täytäntöönpanoa; mainittua           oikeuksiaan. Artiklan b ja c kohdan mukaan
12447: Haagin vuoden 1973 yleissopimusta sovelletaan         epäämiseen oikeuttavia perusteita ovat samasta
12448: sitä vastoin myös puolisolle tulevaa elatusapua       asiasta asianosaisten välillä siinä valtiossa, jos-
12449: koskeviin päätöksiin.                                 sa täytäntöönpanoa pyydetään (täytäntöönpa-
12450:    Edellä tarkoitettuna päätöksenä pidetään           novaltio), annettu lainvoimainen päätös sekä
12451: myös tuomioistuimen päätöstä, jolla aikaisem-         samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin vireil-
12452: paa päätöstä on muutettu. Artiklan 2 kappa-           läolo samojen asianosaisten välillä täytäntöön-
12453: leen mukaan tuomioistuimen päätöksen veroi-           panovaltiossa, jos tämä oikeudenkäynti on
12454: sina pidetään myös tuomioistuimessa tehtyä            pantu vireille ensiksi. Lisäksi d kohdassa on
12455: sovintoa (a kohta) sekä toimivaltaisten viran-        tällaisena seikkana mainittu, että muussa val-
12456: omaisten elatusapuvelvoitteista antamia asia-         tiossa on annettu samaa asiaa koskeva päätös
12457: kirjoja (b kohta). Sopimus koskee siis myös           samojen asianosaisten välillä ja tämä päätös on
12458: sosiaalilautakunnan vahvistamaa elatusapua            tunnustettava täytäntöönpanovaltiossa. Sopi-
12459:  koskevaa sopimusta. Sopimusta ei sovelleta           muksen e kohdassa on lisäksi epäämiseen oi-
12460: ainoastaan elatusapuun oikeutetulle itselleen         keuttavana seikkana mainittu yleisen käytän-
12461: suoritettaviin elatusapumääriin, vaan myös nii-       nön mukaisesti, että päätöksen tunnustaminen
12462: hin elatusapumääriin, jotka on maksettava vi-         tai määrääminen täytäntöönpantavaksi olisi
12463:  ranomaiselle sillä perusteella, että se on suorit-   vastoin täytäntöönpanovaltion oikeusjärjestyk-
12464:  tanut elatusapuun oikeutetulle elatusapua. On        sen perusteita (ordre public).
12465: 10                                  1988 vp. -     HE n:o 211
12466: 
12467:    31 artikla. Toimivalta. Sopimuksen 29 artik-    hakemukseen on liitettävä todistus siitä, ettei
12468: lan 2 kappaleessa on tunnustamisen ja täytän-      tunnustamista tai täytäntöönpanoa voida 30
12469: töönpanon yleiseksi edellytykseksi määrätty,       artiklan a kohdan nojalla evätä (b kohta).
12470: että päätöksen tehnyt tuomioistuin on ollut        Viranomaisen pyytäessä täytäntöönpanoa 32
12471: tämän artiklan mukaan toimivaltainen. Sen          artiklassa tarkoitetussa tapauksessa on hake-
12472: valtion tuomioistuinta, jossa päätös on annet-     mukseen liitettävä asiakirja, josta ilmenee, että
12473: tu, on pidettävä toimivaltaisena ensinnäkin,       mainitussa artiklassa mainitut edellytykset
12474: jos elatusvelvollisen tai elatusapuun oikeutetun   täyttyvät (c kohta). Lopuksi määrätään, että
12475: kotipaikka oli sanotussa valtiossa silloin, kun    edellä luetelluista asiakirjoista on liitettävä
12476: asia pantiin vireille (a kohta) tai jos elatus-    käännös täytäntöönpanovaltion viralliselle kie-
12477: apuun oikeutettu tai elatusvelvollinen olivat      lelle tai jollekin niistä (d kohta).
12478: tuolloin sen valtion kansalaisia (b kohta).           34 artikla. Menettely. Täytäntöönpanomää-
12479: Vaikka tuomioistuin ei olisi mainitun a tai b      räyksen antamista koskevassa menettelyssä sa-
12480: kohdan nojalla toimivaltainen, olisi sitä kui-     moin kuin täytäntöönpanossa noudatetaan ar-
12481: tenkin artiklassa tarkemmin mainituin edelly-      tiklan 1 kappaleen mukaan täytäntöönpanoval-
12482: tyksin pidettävä toimivaltaisena, jos elatusapu-   tion lakia, jollei sopimuksesta muuta johdu.
12483: vaatimuksen johdosta on tehty päätös avio-         Täytäntöönpanomääräyksen antavan tuomiois-
12484: liiton purkamista tai mitättömäksi julistamista    tuimen valta tutkia päätöstä rajoittuu 2 kappa-
12485: koskevan päätöksen yhteydessä ja sen valtion       leen mukaan vain 29 artiklassa tarkoitettujen
12486: tuomioistuinten toimivalta, jossa päätös on        edellytysten sekä 30 artiklassa mainittujen
12487: annettu, tunnustetaan täytäntöönpanovaltion        epäämisperusteiden selvittämiseen.
12488: oikeussäännösten mukaan (c kohta).                    35 artikla. Tuomioistuimessa tehtyjen sovin-
12489:    32 artikla. Toimivaltaisten viranomaisten oi-   tojen sekä asiakirjojen täytäntöönpano. Artik-
12490: keus tehdä hakemus. Artikla koskee tapauksia,      laan on otettu selvyyden vuoksi määräys siitä,
12491: joissa päätös on annettu elatusvelvollisen ja      että 28 artiklassa tarkoitetut sovinnot ja asia-
12492: elatusapuun oikeutetun välisessä asiassa ja vi-    kirjat, jotka on vahvistettu tai tehty sopimus-
12493: ranomainen elatusapuun oikeutetun sijasta          valtiossa, määrätään täytäntöönpantavaksi so-
12494: pyytää päätöksen tunnustamista tai täytän-         veltuvin osin samoin edellytyksin kuin tuomio-
12495: töönpanoa. Artiklassa tarkoitettu toimivaltai-     istuimen päätökset.
12496: nen viranomainen on Suomen osalta asian-              36 artikla. Ajallinen soveltaminen. Artiklas-
12497: omaisen kunnan sosiaalilautakunta. Pyytäes-        sa säännellään tämän osan määräysten ajalli-
12498: sään päätöksen tunnustamista ja täytäntöönpa-      nen soveltamisala. Periaate on, että tuomiois-
12499: noa viranomainen ei voi vaatia enempää kuin        tuimen päätös, tuomioistuimessa tehty sovinto
12500: mitä se on maksanut elatusapuun oikeutetulle.      tai 28 artiklassa tarkoitettu asiakirja voidaan
12501: Edellytyksenä artiklan soveltamiselle on, että     tunnustaa ja panna täytäntöön tämän sopi-
12502: viranomainen voi oman maansa oikeussään-           muksen mukaisesti riippumatta päätöksen, so-
12503: nösten mukaan hakea päätöksen tunnustamista        vinnon ja asiakirjan antamis-, vahvistamis- tai
12504: ja täytäntöönpanoa elatusapuun oikeutetun si-      tekemisajankohdasta. Sopimuksen mukaan
12505: jasta.                                             voidaan siis toisessa sopimusvaltiossa panna
12506:    33 artikla. Täytäntöönpanomääräystä koske-      täytäntöön päätös, joka on annettu ennen
12507: va hakemus. Artiklan 1 kappaleessa on mää-         sopimuksen voimaantuloa. Tästä on määrätty
12508: räys yhteydenpitojärjestyksestä. Täytäntöön-       yksi poikkeus. Jos päätöksen antamisajankoh-
12509: panomääräystä koskeva hakemus voidaan toi-         ta on varhaisempi kuin sopimuksen voimaan-
12510: mittaa Saksan demokraattisesta tasavallasta oi-    tulo, määrätään vain voimaantulon jälkeen
12511: keusministeriön ja Suomesta ulkoasiainminis-       erääntyvät maksut täytäntöönpantaviksi. Sama
12512: teriön välityksellä. Artiklan nimenomaisen         koskee vastaavasti sovintoja ja edellä mainittu-
12513: määräyksen mukaan mahdollista on, että ha-         ja asiakirjoja.
12514: kemus tehdään suoraan täytäntöönpanovaltion           Voimassa olevan oikeutemme mukaan pää-
12515: asianomaiselle tuomioistuimelle.                   sääntö on, että toisessa valtiossa annettu pää-
12516:    Artiklan 2 kappaleen mukaan hakemukseen         tös voidaan tunnustaa tai panna täytäntöön
12517: on liitettävä päätöksen sisältävä asiakirja sekä   Suomessa vain nimenomaisen lain säännöksen
12518: todistus päätöksen lainvoimaisuudesta (a koh-      nojalla. Vuoden 1973 Haagin yleissopimuksen
12519: ta). Jos päätös, jonka tunnustamista tai täy-      voimaansaattamiseksi säädettiin laki ulkomail-
12520: täntöönpanoa haetaan, on ns. poissaolopäätös,      la annetun elatusapua koskevan päätöksen tun-
12521:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                    11
12522: 
12523: nustamisesta ja täytäntöönpanosta (370/83).        sekä Suomen oikeusministeriö ovat suoraan
12524: Sen 1 §:n 1 momentin mukaan ulkomailla             yhteydessä keskenään. Yhteydenpitojärjestys
12525: annettu elatusapua koskeva päätös on voimas-       on siis sama kuin oikeusapupyyntöjen osalta.
12526: sa (tunnustetaan) ja pannaan täytäntöön Suo-          40 artikla. Tieto lopullisesta päätöksestä.
12527: messa sanotun lain säännösten mukaisesti, jos      Artikla velvoittaa pyynnön vastaanottanutta
12528: päätös on annettu vuoden 1973 yleissopimuk-        valtiota ilmoittamaan pyynnön esittäneelle val-
12529: seen osallisessa valtiossa. Pykälän 2 momentin     tiolle rikosasian vireillepanoa ja lopettamista
12530: mukaan asetuksella voidaan säätää, että muus-      koskevasta päätöksestä. Pyynnön vastaanotta-
12531: sa kuin sanottuun yleissopimukseen osallisessa     neen valtion on pyynnöstä toimitettava myös
12532: valtiossa annettu päätös on voimassa ja voi-       päätöksen sisältävä asiakirja.
12533: daan panna täytäntöön sanotun lain säännös-           41 artikla. Syyttämispyynnön vaikutus. Ar-
12534: ten mukaisesti. Mainitun lain säännökset eivät     tiklan mukaan pyynnön esittäneessä valtiossa
12535: kaikilta osin ole täysin yhdenmukaisia nyt         ei sen sisäisten lakien mukaisesti voida enää
12536: esillä olevan sopimuksen määräysten kanssa.        ryhtyä syytetoimiin sen jälkeen, kun syyttämis-
12537: Sen vuoksi ei· ole mahdollista sanotun lainkoh-    pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion toi-
12538: dan nojalla annettavana asetuksella säätää,        mivaltaisen viranomaisen asiassa antama lopul-
12539: että Saksan demokraattisessa tasavallassa an-      linen päätös on tullut voimaan. Tämä kansain-
12540: nettu elatusapua koskeva päätös olisi Suomes-      välisessä rikosoikeudessa tunnettu kielto syyt-
12541: sa voimassa ja täällä täytäntöönpantavissa.        tää ja tuomita samasta rikoksesta kaksi kertaa
12542: Siten sopimuksen puheena olevat määräykset         (ne bis in idem) merkitsee sitä, että jos esimer-
12543: on saatettava lailla voimaan.                      kiksi Saksan demokraattisessa tasavallassa on
12544:                                                    Suomen viranomaisten tekemän syyttämis-
12545:                                                    pyynnön johdosta Suomen kansalainen tuomit-
12546: 5. Osa V                                           tu rangaistukseen, ei tuomittua kohtaan voida
12547:                                                    enää hänen palattuaan Suomeen täällä kohdis-
12548: Ryhtyminen syytetoimiin                            taa syytetoimia saman rikoksen johdosta.
12549:                                                       Suomen lain mukaan ulkomailla tuomittu
12550:    37 artikla. Velvollisuus ryhtyä syytetoimiin.   rangaistus ei ole esteenä sille, että samasta
12551: Artiklan mukaan sopimusvaltiot velvoittautu-       teosta ryhdytään Suomessa syytetoimiin. Mer-
12552: vat toisen sopimusvaltion pyynnöstä ryhty-         kitystä tässä suhteessa ei ole sillä, minkä maan
12553: mään omien lakiensa mukaisesti syytetoimiin        kansalainen ulkomailla tuomittu on. Rikoslain
12554: sellaisia omia kansalaisiaan vastaan, joita        1 luvun 7 §:n 1 momentin mukaan syytteen
12555: epäillään pyynnön esittäneen valtion alueella      nostaminen teosta, josta asianomainen henkilö
12556: tehdystä rikoksesta. Pyynnön vastaanottanut        on kokonaan tai osaksi kärsinyt vieraan val-
12557: osapuoli harkitsee oman lainsäädäntönsä pe-        tion tuomioistuimen hänelle siitä tuomitseman
12558: rusteella kussakin tapauksessa erikseen, onko      rangaistuksen, edellyttää kuitenkin oikeuskans-
12559: syyte nostettava.                                  lerin syytemääräystä. Jos syytetty täällä tuomi-
12560:    Suomessa syytteen nostamisesta ulkomailla       taan rangaistukseen, on momentin toisen virk-
12561: tehdyn rikoksen osalta päättää eräin poikkeuk-     keen mukaan ulkomailla kärsitty rangaistus
12562: sin oikeuskansleri. Tästä on säädetty rikoslain    tuomioistuimen harkinnan mukaan vähennet-
12563: 1 luvussa (320/63). Sopimusvaltion velvollisuus    tävä täällä tuomitusta rangaistuksesta tai pidet-
12564: ryhtyä syytetoimiin tämän sopimuksen nojalla       tävä teon täytenä rangaistuksena.
12565: koskee ainoastaan sopimusvaltion omia kansa-          Edellä olevaa määräys, jolla rajoitetaan oi-
12566: laisia.                                            keutta nostaa rikoksesta syyte Suomessa, poik-
12567:    38 artikla. Pyynnön sisältö. Artiklan 1 kap-    keaa rikoslain 1 luvun säännöksistä, ja on niin
12568: paleeseen on otettu yksityiskohtaiset määräyk-     muodoin saatettava lailla voimaan.
12569: set syyttämispyynnön sisällöstä. Artiklan 2
12570: kappaleessa määrätään, että esitutkinta-asia-
12571: kirjat ja todistusaineisto liitetään pyyntöön      6. VI osa
12572: ilman käännöstä.
12573:    39 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklan     Loppumääräykset
12574: mukaan pyydettäessä ryhtymistä syytetoimen-
12575: piteisiin Saksan demokraattisen tasavallan oi-      42-44 artikla. Artikloihin sisältyvät tavan-
12576: keusministeriö tai ylin syyttäjäviranomainen       mukaiset loppumääräykset sopimuksen suh-
12577: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 211
12578: 
12579: teesta sopimusvaltioiden ennen tämän sopi-        ten nousun johdosta, samoin kuin korottamis-
12580: muksen voimaantuloa tekemiin sopimuksiin,         menettelystä. Lain 5 §:n mukaan elatusapujen
12581: sopimuksen ratifioimisesta ja sopimuksen voi-     korottamisajankohdasta sekä elatusavun koro-
12582: massaolosta.                                      tetusta määrästä on asianomaisen sosiaalilau-
12583:                                                   takunnan tehtävä merkintä elatusavun suorit-
12584:                                                   tamista koskevaan sopimukseen tai päätök-
12585: 7. Lakiehdotusten perustelut                      seen.
12586:                                                      Saksan demokraattisessa tasavallassa ei pan-
12587: 7.1. Laki Saksan demokraattisen tasavallan        na täytäntöön elatusapuratkaisuihin sosiaali-
12588:      kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja      lautakunnan toimesta merkittyjä indeksikoro-
12589:      rikosasioissa tehdyn sopimuksen eräiden      tuksia. Siksi lakiin ehdotetaan lisättäväksi
12590:      määräysten hyväksymisestä sekä sopi-         5 a §, johon tulisivat säännökset siitä, että
12591:      muksen soveltamisesta                        elatusavun korotettu määrä ja korotusajan-
12592:                                                   kohta voitaisiin hakemuksesta vahvistaa tuo-
12593:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen sopimuksen     mioistuimessa. Suomen tuomioistuimen anta-
12594: lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-      malla päätöksellä vahvistettu korotettu elatus-
12595: väksymisestä.                                     apu olisi sopimuksen mukaan täytäntöönpan-
12596:    2 §. Sopimuksen 28 artiklassa tarkoitetun      tavissa Saksan demokraattisessa tasavallassa.
12597: elatusapua koskevan päätöksen täytäntöönpa-       Koska elatusavun korotetun määrän vahvista-
12598: noa haettaisiin Helsingin hovioikeudelta, jolle   minen tuomioistuimessa saattaa olla tarpeen
12599: täytäntöönpanomääräyksen antaminen kuuluu         perittäessä elatusapua eräistä sellaisistakin val-
12600: myös ulkomailla annetun elatusapua koskevan       tioista, jotka ovat Haagin vuoden 1973 yleisso-
12601: päätöksen tunnustamisesta ja täytäntöönpa-        pimuksen osapuolia sekä lisäksi perittäessä ela-
12602: nosta annetun lain mukaan.                        tusapua Yhdysvalloista ja mahdollisesti joista-
12603:    Äsken mainitun lain 12 §:n mukaan elatus-      kin muista valtioista, jotka eivät tunnusta la-
12604: velvolliselle on varattava tilaisuus selityksen   kiin perustuvaa indeksikorotusta sellaisenaan
12605: antamiseen ennen kuin täytäntöönpanohake-         sitovaksi, on säännös tältä osin kirjoitettu
12606: mukseen suostutaan, jos elatusvelvollisen olin-   yleiseen muotoon.
12607: paikka Suomessa on tiedossa. Vastaavaa me-           Ehdotetun pykälän mukaan asia käsiteltäi-
12608: nettelyä olisi tämän pykälän 2 momenttiin         siin hakemuksesta. Hakijana olisi se, jolla on
12609: otettavan viittaussäännöksen mukaan nouda-        oikeus periä elatusapu elatusvelvolliselta. Py-
12610: tettava 1 momentissa tarkoitettua hakemusta       kälän 2 momentin mukaan hakemus olisi teh-
12611: käsiteltäessä.                                    tävä sille tuomioistuimelle, jossa lapsen elatus-
12612:    Päätöksen täytäntöönpanon osalta momen-        apua kanne olisi ajettava lapsen elatuksesta
12613: tissa viitattaisiin mainitun lain 13 §:ään. Sen   annetun lain (704175) mukaan. Hakemukseen
12614: mukaan hovioikeuden suostuttua täytäntöön-        olisi liitettävä se asiakirja, johon sosiaalilau-
12615: panoa koskevaan hakemukseen päätös voidaan        takunnan toimesta on tehty merkintä elatus-
12616: panna täytäntöön siten kuin Suomen tuomiois-      avun korotetusta määrästä ja korottamisajan-
12617: tuimen antaman lainvoimaisen tuomion täy-         kohdasta. Momenttiin on otettu nimenomai-
12618: täntöönpanosta on säädetty, jollei korkein oi-    nen säännös siitä, että elatusvelvolliselle on
12619: keus muutoksenhakemuksen johdosta toisin          varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
12620: määrää.                                           Asian käsittelyssä noudatettaisiin hakemus-
12621:    3 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen asetuk-    asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an-
12622: senantovaltuussäännöksen.                         nettua lakia (307 /86).
12623:    4 §. Ehdotuksen mukaan laki tulisi voimaan        Ehdotuksen mukaan tämäkin laki tulisi voi-
12624: asetuksella säädettävänä ajankohtana.             maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
12625: 
12626: 
12627: 7.2. Laki eräiden elatusapujen sitomisesta        8. Eduskunnan suostumuksen
12628:      elinkustannuksiin annetun l__ain muutta-        tarpeellisuus
12629:      misesta
12630:                                                      Koska sopimuksen määräykset todistajan ja
12631:   5 a §. Laissa on säädetty niistä perusteista,   asiantuntijan kieltäytymisoikeudesta (20 artik-
12632: joilla elatusapua on korotettava elinkustannus-   la), toisen sopimusvaltion oikeusviranomaisen
12633:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                  13
12634: 
12635: luo kutsutun koskemattomuudesta (21 artikla),        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
12636: elatusapua koskevan päätöksen tunnustamises-       33 §:n mukaisesti esitetään,
12637: ta ja täytäntöönpanosta (IV osa) samoin kuin
12638: syyttämispyynnön vaikutuksesta (41 artikla)                  että Eduskunta hyväksyisi ne Berlii-
12639: kuuluvat lainsäädännön alaan, on eduskunnan               nissä 1 päivänä lokakuuta 1987 Suomen
12640: hyväksyminen tarpeellinen.                                tasavallan ja Saksan demokraattisen ta-
12641:                                                           savallan välillä oikeusavusta siviili-,
12642:                                                           perhe- ja rikosasioissa tehdyn sopimuk-
12643: 9. Voimaantulo                                            sen määräykset, jotka vaativat Edus-
12644:                                                           kunnan suostumuksen.
12645:   Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
12646: nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
12647: sesta. Tarkoitus on, että sopimus tulee voi-         Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
12648: maan ensi tilassa. Sopimuksen voimaansaatta-       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
12649: miseksi tarpeelliset lait tulisi saattaa voimaan   malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat
12650: samana päivänä kuin sopimus.                       lakiehdotukset
12651: 
12652: 
12653: 
12654: 
12655: 1.
12656:                                              Laki
12657: Saksan demokraattisen tasavallan kanssa oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa tehdyn
12658:       sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta
12659: 
12660:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12661: 
12662:                       1§                             Hakemuksen käsittelyssä ja päätöksen täy-
12663:    Berliinissä 1 päivänä lokakuuta 1987 Suo-       täntöönpanossa noudatetaan soveltuvin osin,
12664: men tasavallan ja Saksan demokraattisen tasa-      mitä ulkomailla annetun elatusapua koskevan
12665: vallan välillä oikeusavusta siviili-, perhe- ja    päätöksen tunnustamisesta ja täytäntöönpa-
12666: rikosasioissa tehdyn sopimuksen määräykset         nosta annetun lain (370/83) 12 ja 13 §:ssä on
12667: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,      säädetty.
12668: voimassa niin kuin niistä on sovittu.
12669:                                                                         3§
12670:                        2§                            Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
12671:    Edellä 1 §:ssä mainitun sopimuksen 28 artik-    sesta annetaan asetuksella.
12672: lassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanoa
12673: pyydetään kirjallisesti Helsingin hovioikeudel-                         4§
12674: ta. Hakemus voi koskea myös päätöksen osit-          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
12675: taista täytäntöönpanoa.                            tävänä ajankohtana.
12676: 14                                 1988 vp. -    HE n:o 211
12677: 
12678: 2.
12679:                                            Laki
12680:         eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin annetun lain muuttamisesta
12681: 
12682:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräiden elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin
12683: 16 päivänä joulukuuta 1966 annettuun lakiin (660/66) uusi näin kuuluva 5 a §:
12684: 
12685:                     5a§                          tuimen antama päätös tai sosiaalilautakunnan
12686:   Tuomioistuimen on hakemuksesta vahvistet-      vahvistama sopimus, johon on tehty merkintä
12687: tava elatusavun korotettu määrä ja korottamis-   elatusavun korotetusta määrästä ja korottamis-
12688: ajankohta, milloin se voi olla tarpeen elatus-   ajankohdasta. Elatusvelvolliselle on varattava
12689: avun perimiseksi vieraassa valtiossa.            tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
12690:   Hakemus tehdään sille tuomioistuimelle, jos-
12691: sa lapsen elatusapua koskeva kanne olisi ajet-
12692: tava lapsen elatuksesta annetun lain (704175)      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
12693: mukaan. Hakemukseen on liitettävä tuomiois-      tävänä ajankohtana.
12694: 
12695: 
12696:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
12697: 
12698: 
12699:                                     Tasavallan Presidentti
12700:                                     MAUNO KOIVISTO
12701: 
12702: 
12703: 
12704: 
12705:                                                       Vt. ulkoasiainministeri
12706:                                                                 Pääministeri Harri Holkeri
12707:                                      1988 vp. -      HE n:o 211                                   15
12708: 
12709: 
12710: 
12711: 
12712:                    SOPIMUS                                            VERTRAG
12713: Suomen tasavallan ja Saksan demokraattisen             zwischen der Republik Finnland und der
12714: tasavallan välillä oikeusavusta siviili-, perhe-       Deutschen Demokratischen Republik iiber
12715:                 ja rikosasioissa                         Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und
12716:                                                                      Strafsachen
12717: 
12718:   Suomen tasavalta ja Saksan demokraattinen            Die Republik Finnland und die Deutsche
12719: tasavalta,                                           Demokratische Republik sind,
12720:   pyrkien edistämään keskinäistä ystävällis-           in dem Bestreben, die freundschaftliche Zu-
12721: mielistä yhteistyötään Euroopan turvallisuus-        sammenarbeit zwischen beiden Staaten auf der
12722: ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjassa          Grundlage der in der SchluJ3akte der Konferenz
12723: vahvistettujen valtioiden välisiä suhteita koske-    uber Sicherheit und Zusammenarbeit in Euro-
12724: vien päämäärien ja periaatteiden mukaisesti,         pa bekräftigten Ziele und Grundsätze fiir die
12725:                                                      zwischenstaatlichen Beziehungen zu fördern,
12726:    haluten järjestää suhteensa siviili-, perhe- ja     von dem Wunsche geleitet, die Beziehungen
12727: rikosasioissa annettavan oikeusavun alalla,          zwischen beiden Staaten auf dem Gebiet der
12728:                                                      Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und Strafsa-
12729:                                                      chen zu regeln,
12730:   ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen ja            tibereingekommen, diesen Vertrag abzu-
12731: tässä tarkoituksessa nimittäneet valtuutetuik-       schlieBen, und haben zu diesem Zweck zu ihren
12732: seen:                                                Bevollmächtigten ernannt:
12733: 
12734: 
12735:                Suomen tasavalta:                               Die Republik Finnland:
12736: 
12737:                ulkoasiainministeri                                Herrn Kalevi Sorsa,
12738:               herra Kalevi Sorsan                              Minister fiir Auswärtige
12739:                                                                   Angelegenheiten,
12740: 
12741: 
12742:        Saksan demokraattinen tasavalta:                  Die Deutsche Demokratische Republik:
12743: 
12744:     ministerineuvoston varapuheenjohtaja                    Herrn Hans-Joachim Heusinger,
12745:               ja oikeusministeri
12746:                                                           Stellvertreter des Vorsitzenden des
12747:        herra Hans-Joachim Heusingerin                    Ministerrates und Minister der Justiz,
12748: 
12749: 
12750:    jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai-           die nach Austausch ihrer in guter und gehö-
12751: siksi havaitut valtakirjansa ovat sopineet seu-      riger Form befundenen Vollmachten folgendes
12752: raavasta:                                            vereinbart haben:
12753: 16                                  1988 vp. -     HE n:o 211
12754: 
12755:                       Osa 1                                           Teil 1
12756:                Yleisiä määräyksiä                            Allgemeine Bestimmungen
12757:                    Artikla l                                        Artikel
12758:      Oikeus kääntyä tuomioistuinten puoleen                  Zugang zu den Gerichten
12759:    1. Sopimusvaltion kansalaiset saavat valvo-        (1) Staatsbtirger des einen Vertragsstaates
12760: akseen oikeuksiaan ja etujaan vapaasti kääntyä     haben im Hoheitsgebiet des anderen Vertrags-
12761: toisen sopimusvaltion alueella niiden viran-       staates zur W ahrnehmung ihrer Rechte und
12762: omaisten puoleen, joiden toimivaltaan siviili-,    lnteressen freien Zugang zu den in Zivil-,
12763: perhe- ja rikosasiat kuuluvat ja he voivat         Familien- und Strafsachen zuständigen Orga-
12764: esiintyä niissä samoin ehdoin kuin tämän sopi-     nen und können vor diesen unter denselben
12765: musvaltion omat kansalaiset.                       Bedingungen wie Staatsbtirger dieses Vertrags-
12766:                                                    staates auftreten.
12767:   2. Sopimusvaltion kansalaisia ovat ne, joilla       (2) Staatsburger eines Vertragsstaates sind
12768: tämän valtion lainsäädännön mukaan on sen          die Personen, die nach den Rechtsvorschriften
12769: kansalaisuus.                                      dieses Staates dessen Staatsbtirgerschaft besit-
12770:                                                    zen.
12771:    3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä           (3) Absatz 1 ist auf juristische Personeo und
12772: sovelletaan vastaavasti oikeushenkilöihin ja       andere rechts- oder prozeBfähige Einrichtun-
12773: muihin oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yh-     gen und Organisationen, die nach den Rechts-
12774: teenliittymiin, jotka on perustettu sopimus-       vorschriften des einen Vertragsstaates errichtet
12775: valtion lainsäädännön mukaisesti ja joilla on      worden sind und ihren Sitz in dessen Hoheits-
12776: kotipaikkansa tämän sopimusvaltion alueella.       gebiet haben, entsprechend anzuwenden.
12777: 
12778:                     Artikla 2                                       Artikel 2
12779:      Vapautus velvollisuudesta asettaa vakuus      Befreiung von der Sicherheitsleistung fiir die
12780:              oikeudenkäyntikuluista                             Verfahrenskosten
12781:    1. Sopimusvaltion kansalaisille, jotka esiin-      (1) Staatsbtirgern des einen Vertragsstaates,
12782: tyvät toisen sopimusvaltion tuomioistuimissa,      die vor den Gerichten des anderen Vertrags-
12783: ei voida määrätä asetettavaksi takausta tai        staates auftreten, darf keine Sicherheitsleistung
12784: muuta vakuutta oikeudenkäyntikulujen maksa-        ftir die Verfahrenskosten auferlegt werden.
12785: misesta.
12786:   2. Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelle-        (2) Absatz 1 ist auf juristische Personeo und
12787: taan vastaavasti oikeushenkilöihin ja muihin       andere rechts- oder prozeBfähige Einrichtun-
12788: oikeus- ja oikeudenkäyntikelpoisiin yhteenliit-    gen und Organisationen die nach den Rechts-
12789: tymiin, jotka on perustettu sopimusvaltion oi-     vorschriften des einen Vertragsstaates errichtet
12790: keussäännösten mukaisesti ja joilla on koti-       worden sind und ihren Sitz in dessen Hoheits-
12791: paikkansa tämän sopimusvaltion alueella.           gebiet haben, entsprechend anzuwenden.
12792: 
12793:                   Artikla 3                                           Artikel 3
12794:              Maksuton oikeusturva                                  Kostenbefreiung
12795:   Sopimusvaltion kansalaiset saavat toisen so-        Den Staatsbtirgern eines Vertragsstaates wird
12796: pimusvaltion alueella vapautuksen oikeuden-        im Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates
12797: käynnin kustannuksista ja niiden ennakkomak-       Befreiung ftir die Verfahrenskosten und die
12798: suvelvollisuudesta samoin kuin maksuttomasti       Vorauszahlungspflicht ftir die Kosten des Ver-
12799: oikeudenkäyntiavustajan ja oikeudellista neu-      fahrens sowie die kostenlose Beiordnung eines
12800: vontaa samoin edellytyksin ja samassa laajuu-      Rechtsanwalts und Rechtsberatung unter den-
12801: dessa kuin tämän sopimusvaltion kansalaiset.       selben Voraussetzungen und in demselben Um-
12802:                                                    fange wie den Staatsbtirgern dieses Staates
12803:                                                    gewährt.
12804:                                         1988 vp. -   HE n:o 211                                   17
12805: 
12806:                  Artikla 4                                            Artikel 4
12807:  Maksutonta oikeusturvaa koskeva hakemus                      Antrag auf Kostenbejreiung
12808:    1. Hakemukseen, joka koskee maksutonta               (1) Einem Antrag auf Kostenbefreiung ist
12809: oikeusturvaa, on liitettävä todistus siitä, ettei    eine Bescheinigung dariiber beizufiigen, daB
12810: hakijalla ole oikeudenkäyntiä varten tarvittavia     der Antragsteller nicht iiber die zur Durchfiih-
12811: varoja. Todistus on hankittava sen sopimus-          rung des Verfahrens erforderlichen Geldmittel
12812: valtion toimivaltaiselta viranomaiselta, jonka       verfiigt. Die Bescheinigung ist vom zuständigen
12813: alueella hakijalla on koti- tai oleskelupaikkan-     Organ des Vertragsstaates, in dessen Hoheits-
12814: sa.                                                  gebiet der Antragsteller seinen W ohnsitz oder
12815:                                                      Aufenthalt hat, zu erbringen.
12816:    2. Jollei hakijalla ole kotipaikkaa tai oleske-      (2) Hat der Antragsteller seinen W ohnsitz
12817: lupaikkaa kummankaan sopimusvaltion alueel-          oder Aufenthalt weder im Hoheitsgebiet des
12818: la, riittää todistus siltä hänen kotimaansa dip-     einen noch im Hoheitsgebiet des anderen Ver-
12819: lomaatti- tai konsuliedustustolta, jonka toimi-      tragsstaates, geniigt die Bescheinigung der fiir
12820: piiriin hänen asuinpaikkansa tai oleskelupaik-       den Ort seines Wohnsitzes oder Aufenthaltes
12821: kansa kuuluu.                                        zuständigen diplomatischen Mission oder kon-
12822:                                                      sularischen Vertretung des Vertragsstaates,
12823:                                                      dessen Staatsbiirger er ist.
12824: 
12825:                  Artikla 5                                            Artikel 5
12826:           Hakemuksen toimittaminen                            Obermittlung des Antrages
12827:    Maksutonta oikeusturvaa koskeva hakemus              Der Antrag auf Kostenbefreiung kann iiber
12828: voidaan toimittaa sen sopimusvaltion toimival-       das zuständige Organ des Vertragsstaates, in
12829: taisen viranomaisen välityksellä, jonka alueella     dessen Hoheitsgebiet der Antragsteller seinen
12830: hakijalla on kotipaikkansa tai oleskelupaik-         Wohnsitz oder Aufenthalt hat, eingereicht wer-
12831: kansa. Tämä viranomainen toimittaa hake-             den. Dieses Organ iibersendet den Antrag und
12832: muksen ja 4 artiklassa tarkoitetun todistuksen       die Bescheinigung nach Artikel 4 dem Organ
12833: toisen sopimusvaltion viranomaiselle 12 artik-       des anderen Vertragsstaates auf dem in Artikel
12834: lassa sovittua tietä.                                12 vereinbarten Wege.
12835: 
12836:                    Artikla 6                                          Artikel 6
12837:             Vapautus laillistamisesta                       Bejreiung von der Legalisation
12838:    Pyynnöt ja hakemukset samoin kuin niiden             Ersuchen und Anträge und die beigefiigten
12839: Iiitteet sekä asiakirjat, jotka ovat toimivaltais-   Schriftstiicke sowie Urkunden, die von den
12840: ten viranomaisten antamia tai oikeiksi todista-      zuständigen Organen ausgefertigt oder beglau-
12841: mia ja toimitetaan tämän sopimuksen mää-             bigt sind und in Erfiillung der Bestimmungen
12842: räysten täyttämiseksi, hyväksytään ilman lail-       dieses Vertrages iibermittelt werden, bediirfen
12843: listamista tai muuta vastaavanlaista muodolli-       keiner Legalisation oder ähnlichen Förmlich-
12844: suutta.                                              keit.
12845: 
12846:                    Artikla 7                                         Artikel 7
12847:    Virkatodistusten ja muiden asiakirjojen              Obersendung von Personenstands- und
12848:                 toimittaminen                                    anderen Urkunden
12849:    1. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelletta-           (1) Die Vertragstaaten iibersenden einander
12850: essa sopimusvaltiot toimittavat oikeussäännös-       in Anwendung der Bestimmungen dieses Ver-
12851: tensä mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten       trages und in Obereinstimmung mit ihren
12852: pyynnöstä toisilleen virkatodistuksia toisen so-     Rechtsvorschriften auf Ersuchen der zuständi-
12853: pimusva1 tion kansalaisista sekä näiden koulu-       gen Organe Urkunden, die den Personenstand,
12854: tusta ja ammatillista toimintaa koskevia asia-       die Ausbildung und Tätigkeit der Staatsbiirger
12855: kirjoja.                                             des anderen Vertragsstaates betreffen.
12856: 3 381259M
12857: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 211
12858: 
12859:   2. Asiakirjat toimitetaan maksuitta ja kus-          (2) Die Urkunden werden gebtihren- und
12860: tannuksitta sekä ilman käännöstä.                    kostenfrei sowie ohne Ubersetzung tibersandt.
12861: 
12862:                      Artikla 8                                          Artikel 8
12863:      Tietojen vaihto voimassa olevasta laista           Informationen iiber das geltende Recht
12864:    Sopimusvaltiot antavat toisilleen pyynnöstä         Die Vertragsstaaten erteilen einander auf
12865: tietoja voimassa olevista tai olleista oikeus-       Ersuchen Informationen tiber Rechtsvorschrif-
12866: säännöksistään, jotka liittyvät tässä sopimuk-       ten, die in ihrem Hoheitsgebiet gelten oder
12867: sessa säänneltyihin asioihin.                        gegolten haben, in bezug auf die durch diesen
12868:                                                      Vertrag geregelten Angelegenheiten.
12869: 
12870:                      Artikla 9                                          Artikel 9
12871: Rikosrekisteriä koskevien tietojen antaminen                Auskunft aus dem Strafregister
12872:   Sopimusvaltiot antavat toisilleen pyynnöstä          Auf dem in Artikel 12 vereinbarten Wege
12873: oikeussäännöstensä mukaisesti ja 12 artiklassa       erteilen die Vertragsstaaten einander auf Ersu-
12874: sovittua tietä tietoja rikosrekisteristä vireillä    chen in Ubereinstimmung mit ihren Rechtsvor-
12875: olevaa rikosoikeudenkäyntiä varten.                  schriften zu anhängigen Strafverfahren Aus-
12876:                                                      kunft aus dem Strafregister.
12877: 
12878: 
12879:                        Osa II                                            Teil II
12880:      Oikeusapu siviili-, perhe ja rikosasioissa           Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und
12881:                                                                       Strafsachen
12882:                     Artikla 10                                          Artikel 10
12883:               Oikeusavun antaminen                            Gewährung von Rechtshilfe
12884:     1. Sopimusvaltioiden oikeusviranomaiset an-         (1) Die Justizorgane der Vertragsstaaten ge-
12885: tavat pyynnöstä toisilleen oikeusapua siviili-,      währen einander auf Ersuchen nach den Be-
12886: perhe- ja rikosasioissa tämän sopimuksen mää-        stimmungen dieses Vertrages Rechtshilfe in
12887: räysten mukaisesti.                                  Zivil-, Familien- und Strafsachen.
12888:    2. Oikeusviranomaisilla tarkoitetaan tässä           (2) Justizorgane im Sinne dieses Vertrages
12889: sopimuksessa Saksan demokraattisen tasaval-          sind
12890: lan osalta:
12891:    tuomioistuimia, syyttäjäviranomaisia, val-           in der Deutschen Demokratischen Republik
12892: tion notariaatteja ja nuorisoapuvirastoja (Re-       die Gerichte, die Staatsanwaltschaft, die Staat-
12893: ferate ftir Jugendhilfe);                            lichen Notariate und Referate fiir Jugendhilfe;
12894:    Suomen osalta:                                       in der Republik Finnland
12895:    tuomioistuimia ja syyttäjäviranomaisia.              die Gerichte und Staatsanwälte.
12896:    3. Muut viranomaiset, joiden toimivaltaan            (3) Andere in Zivil-, Familien- und Strafsa-
12897: siviili-, perheja rikosasiat kuuluvat, toimittavat   chen zuständige Organe tibermitteln ihre Ersu-
12898: oikeusapupyyntönsä oikeusviranomaistensa vä-         chen um Rechtshilfe durch die Justizorgane des
12899: lityksellä.                                          ersuchenden Staates.
12900: 
12901:                      Artikla II                                         Artikel 11
12902:                Oikeusavun laajuus                                 Umfang der Rechtshilfe
12903:    Oikeusapu käsittää asiakirjojen tiedoksian-         Rechtshilfe umfaBt die Zustellung von
12904: non, todistajien, asiantuntijoiden, asianosais-      Schriftstticken, die Vernehmung von Zeugen,
12905: ten ja muiden asiaan osallisten kuulustelun,         Sachverständigen ProzeBparteien und anderen
12906: muiden tutkimus- ja oikeudenkäyntiin kuulu-          beteiligten Personen, die Durchftihrung an-
12907: vien toimenpiteiden suorittamisen samoin kuin        derer Untersuchungs- und ProzeBhandlungen
12908:                                         1988 vp. -      HE n:o 211                                      19
12909: 
12910: todisteiden, tietojen ja asiakirjojen toimittami-       sowie die Ubermittlung von Beweisen, Infor-
12911: sen.                                                    mationen und Schriftstiicken.
12912: 
12913:                     Artikla 12                                              Artikel 12
12914:               Yhteydenpitojärjestys                                    Art des Verkehrs
12915:    Oikeusapua annettaessa Saksan demokraat-                Bei der Gewährung von Rechstshilfe verkeh-
12916: tisen tasavallan oikeusministeriö tai ylin syyttä-      ren das Ministerium der Justiz oder der Gene-
12917: jäviranomainen sekä Suomen oikeusministeriö             ralstaatsanwalt der Deutschen Demokratischen
12918: ovat suoraan yhteydessä keskenään.                      Republik und das Ministerium der Justiz der
12919:                                                         Republik Finnland direkt miteinander.
12920: 
12921: 
12922:                     Artikla 13                                              Artikel 13
12923:           Pyyntöjen sisältö ja muoto                            Inhalt und Form der Ersuchen
12924:   1. Oikeusapupyyntö tehdään kirjallisesti.               (1) Ein Ersuchen um Rechtshilfe wird
12925: Pyynnössä on mainittava:                                schriftlich gestellt; es hat folgende Angaben zu
12926:                                                         enthalten:
12927:     a) pyynnön esittävä oikeusviranomainen ja,            a) das Justizorgan, von dem das Ersuchen
12928: jos se on tiedossa, pyynnön vastaanottava               ausgeht, und, soweit bekannt, das ersuchte
12929: oikeusviranomainen,                                     Justizorgan;
12930:     b) asia, jota pyyntö koskee,                          b) die Sache, auf die es sich bezieht;
12931:     c) asiaan osallisten nimet, heidän kansalai-          c) die Namen der Beteiligten, ihre Staatsbiir-
12932: suutensa, ammattinsa, sekä kotipaikkansa tai            gerschaft, ihren Beruf, Wohnsitz oder Aufent-
12933: oleskelupaikkansa samoin kuin asemansa oi-              halt sowie ihre Stellung im Verfahren;
12934: keudenkäynnissä,
12935:     d) oikeudenkäyntiedustajien, jos sellaisia on,         d) gegebenenfalls Namen und Anschriften
12936: nimet ja osoitteet,                                     der ProzeBvertreter;
12937:     e) seikka, josta on hankittava todiste, tai            b) die Tatsache, iiber die Beweis erhoben
12938: toimenpide, johon on ryhdyttävä, kuvaus asi-            oder die Handlung, die vorgenommen werden
12939: asta, mikäli se on tarpeen asian ymmärtämi-             soll, die Darlegung des Sachverhalts, soweit
12940: seksi; asiakirjan tiedoksiantaa koskevassa              dies zum Verständnis erforderlich ist; bei Zu-
12941: pyynnössä erityisesti vastaanottajan osoite ja          stellungsersuchen insbesondere die Anschrift
12942: kansalaisuus samoin kuin tiedoksiannettavat             und die Staatsbiirgerschaft des Empfängers
12943: asiakirjat,                                             sowie die zuzustellenden Schriftstiicke;
12944:     t) rikosasioissa kertomus tehdyn rikoksen              t) in Strafsachen eine Darstellung der tat-
12945: tosiseikoista ja rikoksen oikeudellinen arvioin-        sächlichen Umstände der begangenen Straftat
12946: ti.                                                     und ihre rechtliche Wiirdigung.
12947:     2. Oikeusapupyynnössä ja siihen liitetyissä            (2) Das Ersuchen um Rechtshilfe und die
12948: asiakirjoissa tulee olla allekirjoitus ja oikeus-       angeschlossenen Schriftstiicke miissen unter-
12949: viranomaisen sinetti tai leima.                         schrieben und mit dem Siegel oder Stempel des
12950:                                                         Justizorgans versehen sein.
12951: 
12952: 
12953:                     Artikla 14                                             Artikel 14
12954:                 Kieli ja käännös                                   Sprache und Dbersetzung
12955:    1. Oikeusapupyyntöön samoin kuin liitteinä                (1) Ersuchen um Rechtshilfe sowie die beige-
12956: oleviin asiakirjoihin, joita ei ole laadittu pyyn-      fiigten Schriftstiicke, die nicht in der oder einer
12957: nön vastaanottavan valtion virallisella kielellä        der offiziellen Sprachen des ersuchten Staates
12958: tai jollakin sen virallisista kielistä, on liitettävä   l:!-.bgefaBt sind, sind mit einer beglaubigten
12959: oikeaksi todistettu käännös.                            Ubersetzung zu versehen.
12960: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 211
12961: 
12962:      2. Virallisia kieliä ovat                        (2) Offizielle Sprachen sind:
12963:      Saksan demokraattisessa tasavallassa saksa,      in der Deutschen Demokratischen Republik
12964:                                                     deutsch,
12965:      Suomessa suomi ja ruotsi.                        in der Republik Finnland finnisch und
12966:                                                     schwedisch.
12967: 
12968: 
12969:          Pyyntöjen toimeenpanojärjestys                       Erledigung von Ersuchen
12970:                    Artikla 15                                          Artikel 15
12971:    1. Oikeusapupyynnöt toimeenpannaan sen              (1) Die Erledigung von Rechtshilfeersuchen
12972: sopimusvaltion lakien mukaisesti, jonka oi-         erfolgt nach den Gesetzen des Vertragsstaates,
12973: keusviranomainen on vastaanottanut pyynnön.         dem das ersuchte J ustizorgan angehört.
12974:    2. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen            (2) Auf Verlangen des ersuchenden Justiz-
12975: pyynnöstä voidaan pyyntöä toimeenpantaessa          organs können von den Verfahrensvorschriften
12976: soveltaa pyynnön vastaanottaneen sopimus-           abweichende Formen angewandt werden, so-
12977: valtion oikeudenkäyntisäännöksistä poikkea-         weit diese der Rechtsordnung des ersuchten
12978: vaa muotoa mikäli se ei ole ristiriidassa pyyn-     Staates nicht widersprechen.
12979: nön vastaanottaneen valtion oikeusjärjestyksen
12980: kanssa.
12981:    3. Pyynnön vastaanottanut oikeusviranomai-          (3) Das ersuchte Justizorgan teilt auf Verlan-
12982: nen ilmoittaa pyynnöstä pyynnön esittäneelle        gen dem ersuchenden Justizorgan und den
12983: oikeusviranomaiselle ja asiaan osallisille tai      beteiligten Personen oder ihren Vertretern Ort
12984: heidän edustajilleen oikeusaputoimenpiteen          und Zeitpunkt der Erledigung des Rechtshil-
12985: toimeenpanon paikan ja ajan, jotta asiaan           feersuchens mit, damit die beteiligten Personen
12986: osalliset voisivat valvoa oikeudenkäyntiin liit-    ihre prozessualen Rechte nach den Gesetzen
12987: tyviä oikeuksiaan pyynnön vastaanottaneen           des ersuchten Staates wahrnehmen können.
12988: valtion lainsäädännön mukaisesti.
12989:   4. Pyynnöstä voivat ne oikeusviranomaiset,          (4) Auf Ersuchen können die beteiligten
12990: joita asia koskee, olla läsnä oikeusapupyyntöjä     Justizorgane bei der Erledigung von Rechtshil-
12991: toimeenpantaessa, jos pyynnön vastaanottanut        feersuchen anwesend sein, wenn der ersuchte
12992: valtio siihen suostuu.                              Staat zustimmt.
12993: 
12994:                    Artikla 16                                          Artikel 16
12995:    1. Jos pyynnön vastaanottanut oikeusviran-         (1) 1st das ersuchte Justizorgan fiir die Erle-
12996: omainen ei ole toimivaltainen toimeenpane-          digung des Ersuchens nicht zuständig, leitet es
12997: maan pyyntöä, se toimittaa pyynnön edelleen         das Ersuchen an das zuständige Justizorgan
12998: toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle ja ilmoit-    weiter und informiert dariiber das ersuchende
12999: taa tästä pyynnön esittäneelle oikeusviranomai-     Justizorgan.
13000: selle.
13001:    2. Jollei pyynnössä mainittua henkilöä tava-        (2) 1st die im Ersuchen bezeichnete Person
13002: ta ilmoitetussa osoitteessa, on ryhdyttävä tar-     unter der angegebenen Anschrift nicht auffind-
13003: peellisiin toimiin hänen oleskelupaikkansa sel-     bar, werden die notwendigen MaJ3nahmen zur
13004: vittämiseksi.                                       Feststellung des Aufenthalts getroffen.
13005:    3. Pyynnön vastaanottanut oikeusviranomai-          (3) Das ersuchte Justizorgan teilt dem ersu-
13006: nen ilmoittaa pyynnön esittäneelle oikeusviran-     chenden Justizorgan schriftlich die Erledigung
13007: omaiselle kirjallisesti oikeusapupyynnön toi-       des Ersuchens um Rechtshilfe mit. 1st dem
13008: meenpanosta. Jos pyynnön vastaanottanut oi-         ersuchten Justizorgan die Erledigung des Ersu-
13009: keusviranomainen ei voi panna pyyntöä toi-          chens nicht möglich, so benachrichtigt es das
13010: meen, sen on ilmoitettava tästä pyynnön esittä-     ersuchende Justizorgan dariiber, teilt die
13011: neelle oikeusviranomaiselle, mainittava syyt sii-   Griinde mit und sendet die Unterlagen zuriick.
13012: hen ja palautettava asiakirjat.
13013:                                         1988 vp. -      HE n:o 211                                   21
13014: 
13015:                    Artikla 17                                             Artikel 17
13016:             Asiakirjain tiedoksianto                            Zustellung von Schriftstiicken
13017:     1. Jollei tiedoksiannettavaan asiakirjaan ole          (1) 1st das zuzustellende Schriftsttick nicht
13018: liitetty käännöstä pyynnön vastaanottaneen              mit einer Öbersetzung in der oder einer der
13019: valtion viralliselle kielelle tai jollekin sen viral-   offiziellen Sprachen des ersuchten Staates ver-
13020: lisista kielistä, pyynnön vastaanottanut oikeus-        sehen, so iibergibt das ersuchte Justizorgan das
13021: viranomainen toimittaa asiakirjan vastaanotta-          Schriftstiick dem Empfänger nur dann, wenn
13022: jalle vain, jos tämä vapaaehtoisesti suostuu            dieser bereit ist, es freiwillig anzunehmen.
13023: ottamaan sen vastaan. Jos mainitusta syystä             Wird aus diesem Grunde die Annahme verwei-
13024: kieltäydytään ottamasta asiakirja vastaan, ei           gert, gilt die Zustellung als nicht bewirkt.
13025: tiedoksiantaa katsota toimitetuksi.
13026:    2. Tiedoksiantopyyntöön on liitettävä tie-              (2) Einem Ersuchen um Zustellung sind die
13027: doksiannettavat asiakirjat kahtena kappaleena.          zuzustellenden Schriftstticke in doppelter Aus-
13028:                                                         fertigung beizufiigen.
13029:    3. Pyynnön vastaanottaneen valtion alueella             (3) Ein Ersuchen um Zustellung der Ladung
13030: oleskelevalle henkilölle tulevan kutsun tiedok-         einer Person, die sich im Hoheitsgebiet des
13031: siantaa koskeva pyyntö on toimitettava tälle            ersuchten Staates aufhält, ist diesem nicht spä-
13032: valtiolle viimeistään 45 päivää ennen sitä ajan-        ter als 45 Tage vor dem zum Erscheinen vor
13033: kohtaa, jona kutsutun tulee saapua pyynnön              dem ersuchenden Justizorgan festgesetzten
13034: esittäneen oikeusviranomaisen luo.                      Zeitpunkt zu iibermitteln.
13035:   4. Kutsuun ei saa sisältyä uhkaa pakkokei-               (4) Eine Ladung einer Person darf keine
13036: noista poissaolon varalta.                              Androhung von ZwangsmaJ3nahmen fiir den
13037:                                                         Fall des Nichterscheinens des Geladenen ent-
13038:                                                         halten.
13039: 
13040:                    Artikla 18                                           Artikel 18
13041:                Tiedoksiantotodistus                               Nachweis der Zustellung
13042:    Todistus asiakirjan tiedoksiannosta laadi-              Der Nachweis der Zustellung eines Schrift-
13043: taan pyynnön vastaanottaneen valtion oikeus-            sttickes erfolgt nach den Rechtsvorschriften des
13044: säännösten mukaisesti. Todistuksessa on mai-            ersuchten Staates. Der Zustellungsnachweis
13045: nittava tiedoksiannan tapa, paikka ja aika sekä         muJ3 Angaben iiber Form, Ort und Zeitpunkt
13046: vastaanottajan nimi. Todistuksessa on oltava            der Zustellung und den Namen des Empfän-
13047: toimivaltaisen viranomaisen sinetti tai leima.          gers enthalten sowie mit Siegel oder Stempel
13048:                                                         des zuständigen Organs versehen sein.
13049: 
13050:                   Artikla 19                                              Artikel 19
13051:         Tiedoksianto omille kansalaisille                     Zustellung an eigene Staatsbiirger
13052:    Sopimusvaltiot voivat toimittaa tiedoksian-             Die Vertragsstaaten können Zustellungen
13053: taja pakkokeinoja käyttämättä diplomaatti- tai          ohne Anwendung von Zwang an ihre Staats-
13054: konsuliedustustonsa välityksellä toisen sopi-           biirger, die sich im Hoheitsgebiet des anderen
13055: musvaltion alueella oleskeleville omille kansa-         Vertragsstaates aufhalten, durch ihre diploma-
13056: laisilleen.                                             tische Mission oder konsularische Vertretung
13057:                                                         vornehmen.
13058: 
13059:                   Artikla 20                                            Artikel 20
13060:    Oikeus kieltäytyä lausunnon antamisesta                  Recht zur Verweigerung der Aussage
13061:    1. Todistajana tai asiantuntijana, joka kut-           (1) Ein Zeuge oder Sachverständiger, der auf
13062: sutaan oikeusapupyynnön nojalla pyynnön                 Grund eines Ersuchens um Rechtshilfe vor ein
13063: esittäneen tai vastaanottavan valtion oikeus-           Justizorgan des ersuchenden oder des ersuch-
13064: viranomaisen luo, on oikeus kieltäytyä anta-            ten Staates geladen wird, ist berechtigt, die
13065: 22                                   1988 vp. -     HE n:o 211
13066: 
13067: masta lausuntoa, jos hänellä on siihen oikeus       Aussage zu verweigern, wenn das Recht oder
13068: tai velvollisuus pyynnön esittäneen tai vastaan-    die Pflicht zur Verweigerung der Aussage nach
13069: ottaneen valtion lakien mukaan.                     den Gesetzen des ersuchenden oder des ersuch-
13070:                                                     ten Staates vorgesehen ist.
13071:   2. Pyynnön esittäneen oikeusviranomaisen            (2) Das ersuchende Justizorgan hat einem
13072: on liitettävä todistajien kuulustelua tai lausun-   Ersuchen um Zeugenvernehmung oder Erstat-
13073: non antamista koskevaan pyyntöön ne lain-           tung eines Gutachtens die gesetzlichen Bestim-
13074: kohdat, jotka koskevat oikeutta ja velvolli-        mungen iiber das Recht und die Pflicht zur
13075: suutta kieltäytyä antamasta lausuntoa.              Verweigerung der Aussage beizufiigen.
13076: 
13077:                  Artikla 21                                            Artikel 21
13078:                Koskemattomuus                                         Freies Geleit
13079:    1. Jos sopimusvaltion oikeusviranomainen            (1) Wird eine Person, welche Staatsbiirger-
13080: siviili-, perhe- tai rikosasiassa kutsuu henkilön   schaft sie auch besitzt, von einem Justizorgan
13081: saapumaan oikeusviranomaisen luo, häntä ei          des ersuchenden Staates geladen, in einer Zi-
13082: saa, kansalaisuudestaan riippumatta, panna          vil-, Familien- oder Strafsache zu erscheinen,
13083: syytteeseen tai vangita eikä hänen henkilökoh-      darf sie wegen Handlungen oder Verurteilun-
13084: taista vapauttaan muulla tavoin rajoittaa sellai-   gen aus der Zeit vor ihrer Einreise in den
13085: sen teon johdosta, joka on tehty, tai tuomion       ersuchenden Staat weder verfolgt noch in Haft
13086: johdosta, joka on annettu ennen hänen saapu-        gehalten noch einer sonstigen Beschränkung
13087: mistaan pyynnön esittäneeseen valtioon.             ihrer persönlichen Freiheit unterworfen wer-
13088:                                                     den.
13089:    2. Jos pyynnön esittäneen valtion oikeusvi-         (2) Wird ein Beschuldigter oder Angeklagter,
13090: ranomainen kutsuu syylliseksi epäillyn tai syyt-    gleich welche Staatsbiirgerschaft er auch be-
13091: teessä olevan saapumaan vastaamaan rikos-           sitzt, von einem Justizorgan des ersuchenden
13092: asiassa hänen syykseen väitetystä teosta, häntä     Staates geladen, um sich wegen einer ihm zur
13093: ei saa, kansalaisuudestaan riippumatta, siellä      Last gelegten Handlung strafrechtlich zu ver-
13094: panna syytteeseen tai vangita eikä hänen henki-     antworten, darf er dort wegen nicht in der
13095: lökohtaista vapauttaan muulla tavoin rajoittaa      Ladung angefiihrter Handlungen oder Verur-
13096: sellaisen kutsussa mainitsemaUoman teon joh-        teilungen aus der Zeit vor seiner Einreise in den
13097: dosta, joka on tehty, tai tuomion johdosta,         ersuchenden Staat weder verfolgt noch in Haft
13098: joka on annettu ennen hänen saapumistaan            gehalten noch einer anderen Beschränkung sei-
13099: pyynnön esittäneeseen valtioon.                     ner persönlichen Freiheit unterworfen werden.
13100:    3. Edellä 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettu            (3) Der in Absatz 1 und 2 gewährte Schutz
13101: koskemattomuus lakkaa, jos asianomainen ei          endet, wenn die betreffende Person das Ho-
13102: ole kahdeksan päivän kuluessa sen jälkeen,          heitsgebiet des ersuchenden Staates nicht bin-
13103: kun toimivaltainen oikeusviranomainen on hä-        nen 8 Tagen, von dem Tage an gerechnet, an
13104: nelle ilmoittanut, ettei hänen läsnäolonsa ole      dem ihr vom zuständigen Justizorgan mitgeteilt
13105: enää tarpeen, poistunut pyynnön esittäneen          wurde, dai3 ihre Anwesenheit nicht mehr erfor-
13106: valtion alueelta, vaikka hänellä on siihen ollut    derlich ist, verlassen hat, obwohl sie dazu die
13107: mahdollisuus tai, jos hän sieltä poistuttuaan on    Möglichkeit hatte oder wenn sie nach Verlassen
13108: sinne vapaaehtoisesti palannut.                     des Hoheitsgebietes dieses Staates freiwillig
13109:                                                     dorthin zuriickgekehrt ist.
13110:   4. Pyynnön esittänyt valtio on velvollinen           (4) Der ersuchende Staat ist verpflichtet,
13111: suorittamaan todistajalle tai asiantuntijalle       einem Zeugen oder Sachverständigen eine Ver-
13112: palkkion samoin kuin korvaamaan hänen               giitung zu gewähren sowie die Reise- und
13113: matka- ja oleskelukustannuksensa. Kutsussa          Aufenthaltskosten zu erstatten. In der Ladung
13114: on mainittava todistajalle tai asiantuntijalle      ist anzugeben, auf welche Vergiitung der Zeuge
13115: palkkioksi ja korvaukseksi maksettava määrä.        oder Sachverständige Anspruch hat. Auf An-
13116: Todistajan tai asiantuntijan pyynnöstä pyyn-        trag des Zeugen oder Sachverständigen wird
13117: nön esittänyt valtio suorittaa ennakkomaksun        ihm vom ersuchenden Staat iin Vorschui3 zur
13118: kulujen korvaamiseksi.                              Deckung der entsprechenden Kasten gewährt.
13119:                                      1988 vp. -     HE n:o 211                                   23
13120: 
13121:                   Artikla 22                                           Artikel 22
13122:             Oikeusapukustannukset                                Kasten der Rechtshi/fe
13123:   Oikeusapupyyntöjen toimeenpanosta aiheu-             Die durch die Erledigung von Rechtshilfeer-
13124: tuvat kustannukset jäävät pyynnön vastaan-           suchen entstandenen Kosten trägt der ersuchte
13125: ottaneen valtion vahingoksi.                         Staat.
13126: 
13127:                    Artikla 23                                          Artikel 23
13128:             Oikeusavun epääminen                                Ab/ehnung der Rechtshi/fe
13129:    1. Oikeusapu voidaan evätä, jos pyynnön             (1) Die Gewährung von Rechtshilfe kann
13130: toimeenpano                                          abgelehnt werden, wenn die Erledigung des
13131:                                                      Ersuchens
13132:    a) ei kuulu pyynnön vastaanottaneen valtion         a) nicht in die Zuständigkeit der Justizorga-
13133: oikeusviranomaisten toimivaltaan tai                 ne des ersuchten Staates fällt oder
13134:    b) saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen          b) die Souveränität, Sicherheit oder die
13135: valtion täysivaltaisuutta, vaarantaa sen turval-     Grundprinzipien der Rechtsordnung des er-
13136: lisuutta tai olla ristiriidassa sen oikeusjärjes-    suchten Staates beeinträchtigen könnte.
13137: tyksen perusteiden kanssa.
13138:    2. Rikosasioissa oikeusapu voidaan evätä             (2) Die Gewährung von Rechtshilfe in Straf-
13139: myös, jos                                           ~sachen   kann auch abgelehnt werden, wenn
13140:    a) pyynnön perustana oleva teko ei ole               a) die dem Ersuchen zugrunde liegende
13141: rangaistava pyynnön vastaanottaneen valtion          Handlung nach den Gesetzen des ersuchten
13142: lakien mukaan,                                       Staates nicht strafbar ist,
13143:    b) pyynnön perustana olevasta teosta ei voi-         b) die Strafverfolgung der dem Ersuchen
13144: da syyttää pyynnön vastaanottaneen valtion            zugrunde liegenden Handlung nach den Geset-
13145: lakien mukaan vanhentumisen, armahduksen,            zen des ersuchten Staates wegen Verjährung,
13146: yleisen armahduksen tai muun laillisen perus-        Amnestie, Begnadigung oder aus einem an-
13147: teen vuoksi,                                          deren rechtlichen Grunde nicht zulässig ist,
13148:    c) pyynnön perustana olevan teon johdosta            c) wegen der dem Ersuchen zugrunde liegen-
13149: on syylliseksi epäiltyä tai syytteessä olevaa        den Handlung gegen den Beschuldigten oder
13150: vastaan pyynnön vastaanottaneessa valtiossa jo       Angeklagten im ersuchten Staat ein Ermitt-
13151: aloitettu esitutkinta tai oikeudenkäynti taikka      lungs- oder Gerichtsverfahren bereits eingelei-
13152: tämä on päättynyt tuomioistuimen päätöksen           tet oder durch eine Gerichtsentscheidung oder
13153: tai muun syyn vuoksi.                                auf andere Weise abgeschlossen wurde.
13154: 
13155: 
13156: 
13157:                   Osa III                                             Teil III
13158:  Virka-avun antaminen elatusapuvaatimusten           Unterstötzung bei der Geltendmachung von
13159:               toteuttamisessa                                   Unterhaltsanspröchen
13160:                   Artikla 24                                           Artikel 24
13161:              Virka-avun antaminen                             Gewährung von Unterstiitzung
13162:   Sopimusvaltiot antavat toimivaltaisten viran-        Die Vertragsstaaten gewähren einander auf
13163: omaistensa pyynnöstä toisilleen virka-apua tä-      Ersuchen ihrer zuständigen Organe nach den
13164: män sopimuksen määräysten mukaisesti sopi-          Bestimmungen dieses Vertrages nicht volljähri-
13165: musvaltioiden alaikäisten kansalaisten elatusa-     gen Staatsbi.irgern der Vertragsstaaten Unter-
13166: puvaatimusten toteuttamisessa.                      sti.itzung bei der Geltendmachung von Unter-
13167:                                                     haltsanspri.ichen.
13168: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 211
13169: 
13170:                     Artikla 25                                          Artikel 25
13171:              Pyynnön toimittaminen                            Obermittlung eines Ersuchens
13172:   1. Elatusapuvaatimusten toteuttamista kos-             (1) Ersuchen um Untersttitzung bei der Gel-
13173: kevat virka-apupyynnöt toimitetaan,                   tendmachung von Unterhaltsansprtichen wer-
13174:                                                       den
13175:      Saksan demokraattisesta tasavallasta                seitens der Deutschen Demokratischen Repu-
13176:                                                       blik
13177:    Ministerium fiir Volksbildung nimisen minis-          durch das Ministerium fiir Volksbildung,
13178: teriön Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerzie-         Hauptabteilung Jugendhilfe, Heimerziehung
13179: hung und Sonderschulen nimisen osaston                und Sonderschulen, und
13180:    ja Suomesta                                           seitens der Republik Finnland
13181:    ulkoasiainministeriön välityksellä.                   durch das Ministerium fiir Auswärtige Ange-
13182:                                                       legenheiten tibermittelt.
13183:   Ministeriöt ilmoittavat toisilleen pyyntöjen           Die Ministerien informieren einander tiber
13184: toimeenpanosta.                                       die Erledigung der Ersuchen.
13185:   2. Edellä 1 kappaleen määräysten estämättä             (2) Absatz 1 schlieBt die Möglichkeit nicht
13186: elatusapuun oikeutettu voi kääntyä toisen sopi-       aus, daB sich ein Berechtigter entsprechend den
13187: musvaltion lainsäädännön mukaisesti suoraan           Rechtsvorschriften des anderen Vertragsstaates
13188: tämän valtion toimivaltaisen viranomaisen             direkt an das zuständige Organ dieses Staates
13189: puoleen.                                              wenden kann.
13190: 
13191:                     Artikla 26                                          Artikel 26
13192:                 Virka-avun laajuus                             Umfang der Unterstiitzung
13193:   1. Virka-apu elatusapuvaatimusten toteutta-            (1) Die Untersttitzung bei der Geltendma-
13194: misessa käsittää ryhtymisen toimenpiteisiin           chung von Unterhaltsansprtichen umfaBt die
13195:                                                       Einleitung von MaBnahmen zur
13196:    a) elatusvelvollisen kotiosoitteen tai oleskelu-      a) Feststellung der Wohnanschrift oder des
13197: paikan toteamiseksi,                                  Aufenthalts eines Unterhaltsverpflichteten,
13198:    b) elatusvelvollisen kehottamiseksi huolehti-         b) Aufforderung an einen Unterhaltsver-
13199: maan vapaaehtoisesti elatusavun maksamises-           pflichteten, seinen Verpflichtungen zur Zah-
13200: ta,                                                   lung von Unterhait freiwillig nachzukommen,
13201:    c) isyyden vahvistamista koskevan menette-            c) Einleitung eines Verfahrens zur Feststel-
13202: lyn aloittamiseksi elatusavun maksamiseksi,           lung der Vaterschaft, Zahlung von Unterhalt,
13203: tuomioistuimen päätöksen täytäntöönpanemi-            Vollstreckung einer gerichtlichen Entscheidung
13204: seksi tai elatusapua koskevan päätöksen muut-         oder zur Änderung einer Unterhaltsentschei-
13205: tamiseksi. Tuomioistuimen päätöksen veroisi-          dung. Als gerichtliche Entscheidungen gelten
13206: na pidetään myös tuomioistuimessa tehtyjä             auch gerichtliche Einigungen und Urkunden
13207: sovintoja ja toimivaltaisten viranomaisten ela-       der zuständigen Organe tiber Unterhaltsver-
13208: tusapuvelvoitteista antamia asiakirjoja.              pflichtungen.
13209:    2. Edellä 1 kappaleessa tarkoitetut toimenpi-         (2) Die Gewährung der Untersttitzung fiir
13210: teet elatusapuun oikeutetulle ovat maksutto-          den Berechtigten nach Absatz 1 erfolgt kosten-
13211: mia.                                                  frei.
13212: 
13213:                    Artikla 27                                           Artikel 27
13214:       Virka-apua koskevan pyynnön sisältö               Inhalt eines Ersuchens um Unterstiitzung
13215:   Elatusapuvaatimusten toteuttamista koske-             Ein Ersuchen um Untersttitzung bei der Gel-
13216: vasta virka-apupyynnöstä on käytävä ilmi:             tendmachung von Unterhaltsanspriichen hat zu
13217:                                                       enthalten:
13218:   a) elatusapuun oikeutetun henkilötiedot,              a) Angaben zu Person, Staatsbiirgerschaft
13219: kansalaisuus ja osoite sekä hänen edustajansa         und Anschrift des Berechtigten, Name und
13220: nimi ja osoite,                                       Anschrift des Vertreters;
13221:                                     1988 vp. -     HE n:o 211                                  25
13222: 
13223:    b) elatusvelvollisen henkilötiedot, kansalai-      b) Angaben zur Person, Staatsbtirgerschaft
13224: suus ja osoite; jollei hänen osoitteensa ole       und Anschrift des Verpflichteten; ist seine
13225: tiedossa, kaikki saatavilla olevat tiedot, jotka   Anschrift nicht bekannt, alle vorhandenen An-
13226: voivat edistää hänen osoitteensa ja oleskelu-      gaben, aus denen sich Anhaltspunkte zur Fest-
13227: paikkansa selvittämistä,                           stellung der Anschrift und des Aufenthalts
13228:                                                    ergeben;
13229:   c) mitä pyyntö koskee, sekä                         c) Gegenstand des Ersuchens;
13230:   d) pyydettäessä elatusapuvaatimuksen joh-           d) bei einem Antrag auf Anerkennung und
13231: dosta annetun tuomioistuimen päätöksen tun-        Vollstreckung sowie Änderung einer gerichtli-
13232: nustamista ja täytäntöönpanoa taikka sellaisen     chen Entscheidung tiber Unterhaltsansprtiche
13233: päätöksen muuttamista, 33 artiklassa mainitut      die in Artikel 33 genannten Schriftstticke.
13234: asiakirjat.
13235: 
13236: 
13237: 
13238: 
13239:                   Osa IV                                            Teil IV
13240:       Tunnustaminen ja täytäntöönpano                    Anerkennung und Vollstreckung
13241:                  Artikla 28                                         Artikel 28
13242:                 Soveltamisa/a                                   A nwendungsbereich
13243:    1. Tämän osan määräyksiä sovelletaan toi-         (1) Die Bestimmungen dieses Teils sind anzu-
13244: sen sopimusvaltion tuomioistuimen antamiin         wenden auf Entscheidungen tiber Unterhalts-
13245: päätöksiin, jotka koskevat naimattomien ja 21      ansprtiche von Kindern, die unverheiratet sind
13246: vuotta nuorempien lasten oikeutta saada ela-       und das 21. Lebensjahr noch nicht vollendet
13247: tusapua vanhemmiltaan. Tällaisina päätöksinä       haben, gegentiber den Eltern, die von den
13248: pidetään myös tuomioistuimen päätöksiä, joil-      Gerichten eines Vertragsstaates ergangen sind.
13249: la aikaisempaa päätöstä on muutettu.               Dazu gehören auch gerichtliche Entscheidun-
13250:                                                    gen, durch die eine friihere Entscheidung abge-
13251:                                                    ändert wird.
13252:   2. Tuomioistuimen päätöksen veroisina pide-        (2) Als gerichtliche Entscheidungen im Sinne
13253: tään 1 kappaleessa myös                            des Absatzes 1 gelten auch
13254:   a) tuomioistuimessa tehtyä elatusapua kos-         a) gerichtliche Einigungen tiber Unterhalts-
13255: kevaa sovintoa,                                    zahlungen und
13256:   b) toimivaltaisten viranomaisten elatusapu-        b) Urkuoden der zuständigen Organe tiber
13257: velvoitteista antamia asiakirjoja.                 Unterhaltsverpflichtungen.
13258: 
13259: 
13260:                 Artikla 29                                          Artikel 29
13261:      Tunnustamisen ja täytäntöönpanon                 Voraussetzungen der Anerkennung und
13262:                 edellytykset                                      Vol/streckung
13263:   Sopimuksen 28 artiklassa tarkoitetut tuo-           Gerichtliche Entscheidungen nach Artikel
13264: mioistuimen päätökset, jotka on annettu sopi-      28, die im Hoheitsgebiet des einen Vertrags-
13265: musvaltiossa, tunnustetaan ja määrätään täy-       staates ergangen sind, werden im Hoheitsgebiet
13266: täntöönpantaviksi toisessa sopimusvaltiossa        des anderen Vertragsstaates anerkannt und ftir
13267:                                                    vollstreckbar erklärt,
13268:   a) jos päätös on sen valtion lakien mukaan,         a) wenn die Entscheidung nach den Gesetzen
13269: jossa päätös on annettu, lainvoimainen ja täy-     des Entscheidungsstaates rechtskräftig und
13270: täntöönpanokelpoinen,                              vollstreckbar ist und
13271:   b) jos päätöksen tehnyt tuomioistuin on             b) wenn das Gericht, das die Entscheidung
13272: ollut 31 artiklan mukaan toimivaltainen.           erlassen hat, nach Artikel 31 zuständig war.
13273: 4 381259M
13274: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 211
13275: 
13276:                    Artikla 30                                         Artikel 30
13277:      Tunnustamisen ja täytäntöönpanon                     Ablehnung der Anerkennung und
13278:                 epääminen                                          Vollstreckung
13279:   Päätöksen tunnustaminen ja täytäntöönpano            Die Anerkennung und Vollstreckung von
13280: voidaan evätä                                       gerichtlichen Entscheidungen kann abgelehnt
13281:                                                     werden,
13282:    a) jos vastaajaa, joka ei ole vastannut asias-      a) wenn der Verklagte, der sich auf das
13283: sa, ei ole haastettu tai kutsuttu asianmukaises-    Verfahren nicht eingelassen hat, nach den Ge-
13284: sa järjestyksessä sen valtion lakien mukaan,        setzen des Entscheidungsstaates nicht ord-
13285: jossa päätös on annettu tai häntä ei ole haas-      nungsgemäB oder nicht so rechtzeitig geladen
13286: tettu tai kutsuttu niin hyvissä ajoin, että hän     war, daB er seine Rechte hätte wahrnehmen
13287: olisi voinut valvoa oikeuksiaan,                    können,
13288:    b) jos samasta asiasta on samojen asian-            b) wenn in einem gerichtlichen Verfahren
13289: osaisten välisessä oikeudenkäynnissä siinä val-     zwischen denselben ProzeBparteien wegen des-
13290: tiossa, jossa täytäntöönpanoa pyydetään (täy-       selben Gegenstandes im Hoheitsgebiet des
13291: täntöönpanovaltio), jo aikaisemmin annettu          Vollstreckungsstaates bereits frtiher eine
13292: lainvoimainen päätös,                               rechtskräftige Entscheidung ergangen ist,
13293:    c) jos samaa asiaa koskeva oikeudenkäynti           c) wenn zwischen denselben ProzeBparteien
13294: on samojen asianosaisten välillä vireillä täytän-   wegen desselben Gegenstandes vor einem Ge-
13295: töönpanovaltion tuomioistuimessa ja tämä oi-        richt des Vollstrekkungsstaates ein Verfahren
13296: keudenkäynti on pantu vireille ensiksi,             anhängig ist und dieses Gericht zuerst angeru-
13297:                                                     fen wurde,
13298:   d) jos muussa valtiossa on annettu samaa             d) wenn eine gerichtliche Entscheidung tiber
13299: asiaa koskeva päätös samojen asianosaisten          denselben Gegenstand zwischen denselben Pro-
13300: välillä ja tämä päätös on tunnustettava täytän-     zeBparteien in einem dritten Staat ergangen ist
13301: töönpanovaltiossa,                                  und diese Entscheidung im Vollstrekkungsstaat
13302:                                                     anzuerkennen ist oder
13303:    e) jos päätöksen tunnustaminen tai määrää-          e) wenn die Anerkennung oder Erteilung der
13304: minen täytäntöönpantavaksi olisi vastoin täy-       Vollstreckbarkeitserklärung den Grundprinzi-
13305: täntöönpanovaltion oikeusjärjestyksen perus-        pien der Rechtsordnung des Vollstreckungs-
13306: teita.                                              staates widersprechen wtirde.
13307: 
13308:                    Artikla 31                                         Artikel 31
13309:                    Toimivalta                                       Zuständigkeit
13310:   Tätä sopimusta sovellettaessa on sen valtion         Die Gerichte des Entscheidungsstaates sind
13311: tuomioistuimia, missä päätös on annettu, pi-        im Sinne dieses Vertrages als zuständig anzuse-
13312: dettävä toimivaltaisina,                            hen,
13313:   a) jos elatusvelvollisen tai elatusapuun oi-         a) wenn der Unterhaltsverpflichtete oder der
13314: keutetun kotipaikka oli tässä valtiossa, silloin    Unterhaltsberechtigte zur Zeit der Einleitung
13315: kun asia pantiin vireille tai                       des Verfahrens seinen W ohnsitz auf dem Ho-
13316:                                                     heitsgebiet dieses Staates hatte,
13317:    b) jos elatusapuun oikeutettu ja elatusvelvol-      b) wenn der Unterhaltsberechtigte und der
13318: linen olivat asiaa vireille pantaessa tämän val-    Unterhaltsverpflichtete zur Zeit der Einleitung
13319: tion kansalaisia tai                                des Verfahrens Staatsbtirger dieses Staates wa-
13320:                                                     ren oder
13321:   c) jos elatusapuvaatimuksen johdosta on              c) wenn tiber den Unterhaltsanspruch im
13322: tehty päätös avioliiton purkamista tai mitättö-     Zusammenhang mit der Auflösung oder Fest-
13323: mäksi julistamista koskevan päätöksen yhtey-        stellung des Nichtbestehens einer Ehe entschie-
13324: dessä ja jos sen valtion tuomioistuinten toimi-     den wurde und die Zuständigkeit der Gerichte
13325: valta, jossa päätös on annettu, tunnustetaan        des Entscheidungsstaates nach den Rechtsvor-
13326: täytäntöönpanovaltion oikeussäännösten mu-          schriften des Vollstreckungsstaates anerkannt
13327: kaan.                                               wird.
13328:                                       1988 vp. -     HE n:o 211                                    27
13329: 
13330:                  Artikla 32                                           Artikel 32
13331:  Toimivaltaisten viranomaisten oikeus tehdä                Antragsrecht zuständiger Organe
13332:                   hakemus
13333:    Jos sopimusvaltion toimivaltainen viran-             Ein zuständiges Organ eines Vertragsstaates
13334: omainen on suorittanut elatusapuun oikeute-          kann, wenn es dem Unterhaltsberechtigten Lei-
13335: tulle elatusapua, tämä viranomainen voi pyy-         stungen erbracht hat, die Anerkennung und
13336: tää elatusapuun oikeutetun ja elatusvelvollisen      Vollstreckung einer zwischen dem Unterhalts-
13337: välillä annetun päätöksen tunnustamista ja täy-      berechtigten und dem Unterhaltsverpflichteten
13338: täntöönpanoa, jos sillä on asiaa koskevien           ergangenen Entscheidung verlangen, wenn es
13339: oikeussäännösten mukaan oikeus hakea pää-            nach den hierftir geltenden Rechtsvorschriften
13340: töksen tunnustamista ja täytäntöönpanoa ela-         berechtigt ist, anstelle des Unterhaltsberechtig-
13341: tusapuun oikeutetun sijasta.                         ten die Anerkennung und Vollstreckung der
13342:                                                      Entscheidung zu beantragen.
13343: 
13344:                 Artikla 33                                              Artikel 33
13345:  Täytäntöönpanomääräystä koskeva hakemus                       Antrag auf Ertei/ung der
13346:                                                                Vol/streckbarkeitserklärung
13347:   1. Täytäntöönpanomääräystä koskeva hake-              (1) Der Antrag auf Erteilung der Vollstreck-
13348: mus voidaan toimittaa Saksan demokraattises-         barkeitserklärung kann seitens der Deutschen
13349: ta tasavallasta oikeusministeriön ja Suomesta        Demokratischen Republik durch das Ministe-
13350: ulkoasiainministeriön välityksellä. Hakemus          rium der Justiz und seitens der Republik Finn-
13351: voidaan toimittaa myös suoraan täytäntöönpa-         land durch das Ministerium fiir Auswärtige
13352: novaltion toimivaltaiselle tuomioistuimelle.         Angelegenheiten iibermittelt werden. Der An-
13353:                                                      trag kann auch direkt beim zuständigen Ge-
13354:                                                      richt des Vollstreckungsstaates eingereicht wer-
13355:                                                      den.
13356:    2. Hakemukseen on liitettävä                         (2) Dem Antrag sind beizufiigen:
13357:    a) päätöksen sisältävä asiakirja sekä todistus       a) Ausfertigung der Entscheidung mit der
13358: päätöksen lainvoimaisuudesta,                        Bescheinigung der Rechtskraft;
13359:    b) todistus siitä, että vastaaja, joka ei ole        b) eine Bestätigung, daB der Verklagte, der
13360: vastannut asiassa, on asianmukaisessa järjes-        sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat,
13361: tyksessä haastettu tai kutsuttu sen valtion la-      nach den Gesetzen des Entscheidungsstaates
13362: kien mukaan, jossa päätös on annettu,                ordnungsgemäB geladen war;
13363:    c) 32 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa          c) gegebenenfalls ein Schriftstiick, aus dem
13364: asiakirja, josta ilmenee, että sanotussa artiklas-   sich ergibt, daB die in Artikel 32 genannten
13365: sa mainitut edellytykset täyttyvät,                  Voraussetzungen erfiillt sind;
13366:    d) käännös tässä artiklassa mainituista asia-        d) eine Dbersetzung der in diesem Artikel
13367: kirjoista täytäntöönpanovaltion viralliselle kie-    genannten Schriftstiicke in der oder in einer
13368: lelle tai jollekin sen virallisista kielistä.        der offiziellen Sprachen des Vollstreckungs-
13369:                                                      staates.
13370: 
13371:                    Artikla 34                                          Artikel 34
13372:                    Menettely                                           Verfahren
13373:   1. Täytäntöönpanomääräyksen antamista                (1) Das Verfahren fiir die Erteilung der
13374: koskevassa menettelyssä sekä täytäntöönpa-           Vollstreckbarkeitserklärung und die Vollstrec-
13375: nossa noudatetaan täytäntöönpanovaltion la-          kung bestimmen sich nach den Gesetzen des
13376: kia, jollei tämän sopimuksen määräyksistä            Vollstreckungsstaates, soweit in diesem Vertrag
13377: muuta johdu.                                         nichts anderes bestimmt wird.
13378:   2. Täytäntöönpanomääräystä annettaessa               (2) Bei der Erteilung der Vollstreckbarkeits-
13379: tutkitaan täyttyvätkö 29 artiklassa mainitut         erklärung ist festzustellen, ob die in Artikel 29
13380: edellytykset ja onko epäämiseen 30 artiklassa        genannten Voraussetzungen vorliegen und ob
13381: 28                                     1988 vp. -      HE n:o 211
13382: 
13383: mainittua perustetta. Enemmälti päätöstä ei            nicht einer der in Artikel 30 genannten Ableh-
13384: saa tutkia.                                            nungsgrti.nde gegeben ist. Daruber hinaus darf
13385:                                                        die Entscheidung nicht nachgepruft werden.
13386: 
13387:                  Artikla 35                                             Artikel 35
13388:   Tuomioistuimessa tehtyjen sovintojen sekä             Vollstreckung von gericht/ichen Einigungen
13389:         asiakirjojen täytäntöönpano                                   und Urkunden
13390:   Edellä 28 artiklassa tarkoitetut sovinnot ja            Gerichtliche Einigungen und Urkuoden nach
13391: asiakirjat, jotka on vahvistettu tai tehty sopi-       Artikel 28, die in einem Vertragsstaat bestätigt
13392: musvaltiossa ja ovat siellä täytäntöönpanokel-         oder errichtet worden sind und dort vollstreck-
13393: poisia, määrätään täytäntöönpantaviksi toises-         bar sind, werden unter denselben Vorausset-
13394: sa sopimusvaltiossa soveltuvin osin samoilla           zungen wie die in diesem Vertrag genannten
13395: edellytyksillä kuin tässä sopimuksessa mainitut        gerichtlichen Entscheidungen im anderen Ver-
13396: tuomioistuimen päätökset.                              tragsstaat fti.r vollstreckbar erklärt, soweit die-
13397:                                                        se Voraussetzungen darauf anwendbar sind.
13398: 
13399:                    Artikla 36                                              Artikel 36
13400:             Ajallinen soveltaminen                                Zeitlicher Geltungsbereich
13401:   Tämä sopimus koskee tuomioistuimen pää-                 Dieser Vertrag gilt fti.r gerichtliche Entschei-
13402: töksiä, tuomioistuimessa tehtyjä sovintoja sekä        dungen, gerichtliche Einigungen sowie fti.r Ur-
13403: 28 artiklassa tarkoitettuja asiakirjoja, siitä riip-   kunden nach Artikel 28, unabhängig von dem
13404: pumatta, milloin ne on annettu, vahvistettu tai        Zeitpunkt, an dem diese ergangen, bestätigt
13405: tehty. Jos tämä ajankohta on varhaisempi kuin          oder errichtet worden sind. Liegt dieser Zeit-
13406: sopimuksen voimaantulo, määrätään vain voi-            punkt vor dem Inkrafttreten des Vertrages, so
13407: maantulon jälkeen erääntyvät maksut täytän-            werden sie nur fti.r die nach Inkrafttreten
13408: töönpantaviksi.                                        fälligen Zahlungen fti.r vollstreckbar erklärt.
13409: 
13410: 
13411:                    Osa V                                                Teil V
13412:            Ryhtyminen syytetoimiin                            Ubernahme der Strafverfolgung
13413:                    Artikla 37                                            Artikel 37
13414:         Velvollisuus ryhtyä syytetoimiin                       Verpflichtung zur Obernahme
13415:   Sopimusvaltiot velvoittautuvat toisen sopi-            Die Vertragsstaaten verpflichten sich, auf
13416: musvaltion pyynnöstä ryhtymään omien la-               Ersuchen des anderen Vertragsstaates die
13417: kiensa mukaisesti syytetoimiin sellaisia omia          Strafverfolgung nach den innerstaatlichen Ge-
13418: kansalaisiaan vastaan, joita epäillään pyynnön         setzen gegen ihre Staatsbti.rger einzuleiten, die
13419: esittäneen valtion alueella tehdystä rikoksesta.       verdächtig sind, im Hoheitsgebiet des ersu-
13420:                                                        chenden Staates eine strafbare Handlung be-
13421:                                                        gangen zu haben.
13422: 
13423:                   Artikla 38                                              Artikel 38
13424:                 Pyynnön sisältö                                     Inhalt des Ersuchens
13425:   1. Syytetoimiin ryhtymistä koskeva pyyntö              (1) Ein Ersuchen um Ubernahme der Straf-
13426: tehdään kirjallisesti ja sen tulee sisältää seuraa-    verfolgung wird schriftlich gestellt; es hat fol-
13427: vat tiedot:                                            gende Angaben zu enthalten:
13428:   a) pyynnön esittävä viranomainen,                      a) das Organ, von dem das Ersuchen aus-
13429:                                                        geht;
13430:   b) rangaistavan teon kuvaus sekä ilmoitus              b) eine Darstellung der strafbaren Handlung
13431: tekopaikasta ja -ajasta,                               sowie Angaben uber Ort und Zeitpunkt der
13432:                                                        Begehung;
13433:                                      1988 vp. -     HE n:o 211                                   29
13434: 
13435:   c) käytettävissä olevat todisteet rangaistavas-      c) Beweise, die iiber die strafbare Handlung
13436: ta teosta,                                          zur Verfiigung stehen;
13437:   d) pyynnön esittävän valtion rangaistavaan           d) die auf die strafbare Handlung anzuwen-
13438: tekoon sovellettavat lain säännökset; tieliiken-    denden innerstaatlichen Gesetze des ersuchen-
13439: nemääräysten vastaisesta teosta tekopaikalla        den Staates; bei Verstöl3en gegen die Stral3en-
13440: voimassa olleet liikennesäännöt,                    verkehrsvorschriften die am Tatort geltenden
13441:                                                     Verkehrsregeln;
13442:    e) tiedot rikoksentekijän henkilöstä, kansa-        e) Angaben zur Person, Staatsbiirgerschaft,
13443: laisuudesta, asuin- tai oleskelupaikasta sekä       Wohnsitz oder Aufenthaltsort des Straftäters
13444: tarvittaessa muut tiedot, jotka voivat edistää      und erforderlichenfalls weitere Angaben, die
13445: tämän henkilöllisyyden selvittämistä.               zur Feststellung der Identität der Person dienen
13446:                                                     könnten.
13447:    2. Esitutkinta-asiakirjat ja todistusaineisto       (2) Ermittlungsunterlagen und Beweismittel
13448: liitetään pyyntöön ilman käännöstä.                 sind ohne Ubersetzung beizufiigen.
13449: 
13450:                   Artikla 39                                         Artikel 39
13451:              Yhteydenpitojärjestys                                Art des Verkehrs
13452:    Pyydettäessä ryhtymistä syytetoimiin Saksan         Bei Ersuchen um Ubernahme der Strafver-
13453: demokraattisen tasavallan oikeusministeriö tai      folgung verkehren das Ministerium der Justiz
13454: ylin syyttäjäviranomainen sekä Suomen oi-           oder der Generalstaatsanwalt der Deutschen
13455: keusministeriö ovat suoraan yhteydessä keske-       Demokratischen Republik und das Ministerium
13456: nään.                                               der Justiz der Republik Finnland direkt mitein-
13457:                                                     ander.
13458: 
13459:                   Artikla 40                                        Artikel 40
13460:          Tieto lopullisesta päätöksestä                 lnformation uber die abschliej)ende
13461:                                                                    Entscheidung
13462:   Pyynnön vastaanottanut valtio ilmoittaa             Der ersuchte Staat informiert den ersuchen-
13463: pyynnön esittäneelle valtiolle rikosasian vireil-   den Staat iiber die getroffene Entscheidung zu
13464: lepanoa ja lopettamista koskevista päätöksistä      Einleitung und zum Abschlul3 eines Strafver-
13465: ja toimittaa tälle pyynnöstä päätöksen sisältä-     fahrens und iibersendet auf Ersuchen eine Aus-
13466: vän asiakirjan.                                     fertigung der Entscheidung.
13467: 
13468:                   Artikla 41                                       Artikel 41
13469:           Syyttämispyynnön vaikutus                 Wirkung der Obernahme der Strafverfolgung
13470:   Jos sopimusvaltiota on pyydetty ryhtymään            Wurde ein Vertragsstaat um die Ubernahme
13471: syytetoimiin, ei sen jälkeen kun pyynnön vas-       der Strafverfolgung ersucht, so entfallen mit
13472: taanottaneen sopimusvaltion toimivaltaisen vi-      Eintritt der Wirksamkeit der von den zuständi-
13473: ranomaisen asiassa antama lopullinen päätös         gen Organen dieses Staates getroffenen ab-
13474: on tullut voimaan, voida enää pyynnön esittä-       schliel3enden Entscheidung die Voraussetzun-
13475: neessä valtiossa sen sisäisten lakien mukaisesti    gen fiir die Strafverfolgung nach den inner-
13476: ryhtyä syytetoimiin.                                staatlichen Gesetzen des ersuchenden Staates.
13477: 
13478: 
13479:                    Osa VI                                              Teil VI
13480:                Loppumääräykset                                   Schlu6bestimmungen
13481:                   Artikla 42                                          Artikel 42
13482:    Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta          Die Bestimmungen dieses Vertrages beriihren
13483: sopimusvaltioiden oikeuksiin ja velvollisuuk-       nicht Rechte und Pflichten der Vertragsstaa-
13484: siin, jotka johtuvat muista ennen tämän sopi-       ten, die sich aus anderen internationalen Ver-
13485: 30                                 1988 vp. -     HE n:o 211
13486: 
13487: muksen voimaantuloa tehdyistä kansainvälisis-     trägen ergeben, die vor Inkrafttreten dieses
13488: tä sopimuksista.                                  Vertrages abgeschlossen wurden.
13489: 
13490:                   Artikla 43                                       Artikel 43
13491:   Tämä sopimus on ratifioitava. Ratifioimis-        Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation. Der
13492: kirjat vaihdetaan Helsingissä.                    Austausch der Ratifikationsurkunden erfolgt
13493:                                                   in Helsinki.
13494: 
13495:                    Artikla 44                                       Artikel 44
13496:    1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantena-        (1) Dieser Vertrag tritt am dreiBigsten Tage
13497: kymmenentenä päivänä ratifioimiskirjojen          nach Austausch der Ratifikationsurkunden in
13498: vaihtamisesta.                                    Kraft.
13499:    2. Kumpikin sopimusvaltio voi irtisanoa tä-      (2) Jeder Vertragsstaat kann diesen Vertrag
13500: män sopimuksen kirjallisesti. Irtisanominen tu-   schriftlich kiindigen. Die Kiindigung wird sechs
13501: lee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen         Monate nach ihrer Ubermittlung an den an-
13502: jälkeen, kun ilmoitus irtisanomisesta on toimi-   deren Vertragsstaat wirksam.
13503: tettu toiselle sopimusvaltiolle.
13504: 
13505:    Tehty Berliinissä 1 päivänä lokakuuta 1987       Ausgefertigt in Berlin am 01.10.1987 in zwei
13506: kahtena alkuperäisenä kappaleena, kumpikin        Originalen, jedes in finnischer und deutscher
13507: suomen ja saksan kielellä, molempien tekstien     Sprache, wobei beide Texte die gleiche Giiltig-
13508: ollessa yhtä todistusvoimaiset.                   keit besitzen.
13509: 
13510:   Tämän vakuudeksi ovat sopimusvaltioiden            Zum Beweis dessen haben die Bevollmäch-
13511: valtuutetut allekirjoittaneet tämän sopimuksen    tigten der Vertragsstaaten diesen Vertrag unter-
13512: ja vahvistaneet sen sinetillään.                  zeichnet und gesiegelt.
13513: 
13514: 
13515:          Suomen tasavallan puolesta                                 Fiir die
13516:                                                                 Republik Finnland
13517:                 Kalevi Sorsa                                       Kalevi Sorsa
13518: 
13519: 
13520:            Saksan demokraattisen                                  Fiir die
13521:              tasavallan puolesta                       Deutsche Demokratische Republik
13522: 
13523:           Hans-Joachim Heusinger                            Hans-Joachim Heusinger
13524:                                      1988 vp. -      HE n:o 212
13525: 
13526: 
13527: 
13528: 
13529:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle otsonikerrosta heikentäviä
13530:                                   aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten
13531:                                   hyväksymisestä
13532: 
13533: 
13534: 
13535: 
13536:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13537: 
13538:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-           Tavoite on tarkoitus toteuttaa asteittain jää-
13539: väksyisi Montrealissa syyskuussa 1987 tehdyn         dyttämällä ensin aineiden valmistus- ja kulu-
13540: pöytäkirjan otsonikerrosta heikentävistä ai-         tusmääriä vuoden 1986 tasolle, vähentämällä
13541: neista. Pöytäkirja liittyy otsonikerroksen suo-      niitä toisessa vaiheessa 20 prosentilla vuoden
13542: jelua koskevaan Wienin yleissopimukseen              1986 valmistus- ja kulutusmääristä ja vähentä-
13543: (SopS 51/88), joka tuli kansainvälisesti voi-        mällä kolmannessa vaiheessa näitä määriä 50
13544: maan 22.9.1988.                                      prosenttiin vuoden 1986 tasoista. Vähennyksiin
13545:    Wienin yleissopimuksessa luodaan perusta ja       sallitaan eräitä siirtymävaiheen aikaisia vähäi-
13546: kansainvälinen yhteistyöjärjestelmä ilmakehän        siä poikkeuksia. Kehitysmaiden osalta pöytä-
13547: otsonikerroksen tilan tarkkailemiseksi ja suoje-     kirjaan liittyy lisäksi eräitä poikkeusmääräyk-
13548: lemiseksi. Yleissopimukseen ei sisälly määräyk-      siä. Otsonikerroksen suojelemiseen liittyvien
13549: siä varsinaisista päästörajoituksista, vaan niistä   maailmanlaajuisten yhteistyötarpeiden vuoksi
13550: on tarkoitus sopia erikseen yleissopimukseen         on tärkeää, että mahdollisimman monet maat,
13551: liittyvissä pöytäkirjoissa. Yhdistyneiden Kansa-     erityisesti näitä aineita tuottavat ja kuluttavat
13552: kuntien ympäristöohjelman (UNEP) puitteissa          maat, liittyisivät pöytäkirjan tarkoittamiin jär-
13553: tehtyyn Wienin yleissopimuksen ovat liittyneet       jestelyihin. Pöytäkirjaan liittyneet maat ovat
13554: 32 maata, niiden joukossa kaikki pohjoismaat,        tästä syystä sopineet, että pöytäkirjan tarkoit-
13555: Euroopan talousyhteisön jäsenmaat, Yhdysval-         tamien yhdisteiden tuonti pöytäkirjan ulko-
13556: lat, Kanada, Neuvostoliitto, Unkari sekä useita      puolisista maista kielletään vuoden kuluttua
13557: kehitysmaita.                                        siitä kun pöytäkirja on tullut voimaan eli
13558:                                                      1.1.1990 alkaen.
13559:     Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskeva           Pöytäkirja on sopusoinnussa niiden tavoit-
13560: pöytäkirja hyväksyttiin Montr'ealissa 16 päivä-      teiden kanssa, joita valtioneuvosto on edus-
13561: nä syyskuuta 1987. Tuolloin useimmat Wienin          kunnalle 21.5.1988 antamassaan ympäristöpo-
13562: yleissopimukseen liittyneet maat, niiden jou-        liittisessa selonteossa esittänyt ilmakehän suo-
13563: kossa myös Suomi, allekirjoittivat pöytäkirjan.      jelemiseksi.
13564:     Pöytäkirjan nojalla valtiot sitoutuvat otsoni-       Pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13565: kerrokselle haitallisiksi todettujen ja pöytäkir-    kuuta 1989. Tarkoituksena on, että Suomi
13566: jassa erikseen mainittujen kloorifluorihiilivety-    hyväksyisi sen ennen tätä päivämäärää.
13567: jen ja bromifluori- sekä bromikloorihiilivety-          Koska pöytäkirjaan sisältyy eräitä valvotta-
13568: jen eli halonien valmistuksen ja kulutuksen          vien aineiden tuontiin liittyviä velvoitteita, jot-
13569: tuntuvaan supistamiseen. Pöytäkirjassa määri-        ka kuuluvat lainsäädännön alaan, esitykseen
13570:  tellyn kolmivaiheisen aikataulun puitteissa on      sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan eräiden mää-
13571: tarkoitus vähentää näiden yhdisteiden koko-          räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
13572:  naiskäyttöä sopimusmaissa puoleen siitä mitä        tulemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkirjan
13573:  se oli vuonna 1986.                                 kanssa.
13574: 
13575: 381368F
13576: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 212
13577: 
13578: 
13579: 
13580: 
13581:                                       YLEISPERUSTELUT
13582: 
13583: 
13584: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        lejä. CFC-yhdisteet voivat olla ilmakehässä
13585:     valmistelu                                      jopa kymmeniä vuosia ennen kuin ne reagoivat
13586:                                                     otsonin kanssa. Vasta yläilmakehässä eli stra-
13587: 1.1. Otsonikerroksen heikentyminen                  tosfäärissä auringon ultraviolettisäteily on niin
13588:                                                     voimakasta, että se pystyy hajoittamaan CFC-
13589:    Yläilmakehän otsonikerroksella on suuri          molekyylit. CFC-yhdisteiden määrä myös kas-
13590: merkitys koko maapallon luonnolle, viljelys-        vaa ilmakehässä jatkuvasti. Nykyiset päästöt
13591: kasveille ja ihmisen terveydelle. Otsonikerros      voivat siten vaikuttaa vielä kauas tulevaisuu-
13592: suojelee näitä vahingollisimmalta osalta aurin-     teen.
13593: gon ultraviolettisäteilyä. Otsonikerroksen heik-       Pöytäkirjan A-liitteessä mainitut CFC-yhdis-
13594: keneminen vahingoittaa muun muassa viljelys-        teet ovat haitallisuudeltaan erilaisia. Eri yhdis-
13595: kasveja, lisää vesien leväkasvillisuutta sekä li-   teiden haitallisuutta kuvaavat kertoimet on
13596: sää ihmisen sairastuvuutta ihosyöpään ja im-        esitelty taulukossa. Haitallisuus riippuu lähin-
13597: munologisiin häiriöihin.                            nä yhdisteen sisältämän kloorin määrästä ja
13598:    Tärkeimpiä ihmisen toiminnasta peräisin          yhdisteen pysyvyydestä ilmakehässä. Palon-
13599: olevia otsonikerrokseen vaikuttavia kaasuja         esto- ja palontorjunta-aineina käytettävien ha-
13600: ovat kloorifluorihiilivedyt eli CFC-yhdisteet       lonien sisältämän bromin on todettu hajotta-
13601: (tai CFC-aineet eli freonit), halonit, metaani,     van otsonia tehokkaammin kuin CFC-yhdistei-
13602: typen oksidit ja hiilidioksidi. Nämä häiritsevät    den sisältämän kloorin. Tästä syystä halonien
13603: yläilmakehässä reaktioita, jotka pitävät yllä       haitallisuuskertoimet ovat suurimmat.
13604: yläilmakehän otsonitasapainoa. Ilmakehässä
13605: CFC-yhdisteet myös kiihdyttävät niin sanottua       Ryhmä           Aine (yhdiste)           Otsonia*
13606: kasvihuoneilmiötä ja muuttavat siten ilmastoa.                                               kuluttavaa
13607: Ilmakehän tutkimuksissa on todettu fossiilisten                                               ominais-
13608:                                                                                              vaikutusta
13609: polttoaineiden käytöstä syntyvän hiilidioksidin                                              ilmaiseva
13610: kiihdyttävän erityisesti ilmakehän haitallisia                                                 kerroin
13611: muutoksia. Kansainvälisiin sopimuksiin hiili-
13612: dioksidipäästöjen supistamisesta ei ole päästy.     Ryhmä 1 CFC1 3 (CFC-11)              1,0
13613: Kloorifluorihiilivety-yhdisteiden ja halonien                CF 2C1 2 (CFC-12)           1,0
13614: päästöjen rajoittaminen, mihin Montrealin                    C 2F 3C1 3 (CFC-113)        0,8
13615: pöytäkirjassa pyritään, on merkityksellistä ot-              C2F4C1 2 (CFC-114)          1,0
13616: sonikerroksen heikentämisen ehkäisemiseksi,                  C 2F 5C1 (CFC-115)          0,6
13617: koska nämä aineet muodostavat noin neljän-          Ryhmä II CF2BrC1 (haloni 1211)       3,0
13618: neksen otsonikerrosta haittaavista päästöistä.               CF3Br (haloni 1301)        10,0
13619:    CFC-molekyylin hajotessa siitä irtautuu                   C2F 4Br2 (haloni 2402) (määritettävä)
13620: klooria, joka reagoi otsonin kanssa. Reaktios-
13621:                                                     * Nämä otsonia kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaise-
13622: sa syntyy kloorimonoksidia ja kolmesta happi-       vat kertoimet on laskettu nykyisten (vuoden 1987)
13623: atomista koostuva otsonimolekyyli (0 3) muut-       tietojen perusteella ja niitä tarkistetaan määräajoin.
13624: tuu tavalliseksi kaksiatomiseksi hapeksi (02).
13625: Kloorimonoksidi reagoi edelleen yksiatomisen          Yläilmakehän otsonipitoisuus on vähentynyt
13626: happiradikaalin (0*) kanssa, jolloin syntyy         muutamia prosentteja viimeksi kuluneen vuosi-
13627: kaksiatomista happea (02) ja klooria. Näin          kymmenen aikana. Mallilaskelmien tulokset
13628: klooriatorni on jälleen vapaa reagoimaan uu-        ennustavat vähentymisen jatkuvan. Otsoni vä-
13629: destaan otsonin kanssa ja reaktio jatkuu ketju-     hentyy yläilmakehässä eniten Etelänapamante-
13630: reaktiona. Yksi ilmakehään päästetty CFC-           reen kohdalla keväisin. Etelänapamantereen
13631: molekyyli voi tuhota tuhansia otsonimolekyy-        ilmasto on suotuisa otsonia tuhoaville reakti-
13632:                                      1988 vp. -     HE n:o 212                                     3
13633: 
13634: oille. Vuonna 1987 otsonipitoisuus vähentyi
13635: jopa 95 prosenttia 15-20 kilometrin korkeu-         Kova polyuretaanivaahtomuovi. 1 420 tonnia
13636: dessa. Siksi on puhuttu otsoniaukosta. Tämän        Kova polystyreenivaahtomuovi . 270     ,,
13637: alueen yläilmakehässä olevan otsonin koko-          Pehmeä vaahtomuovi .......... . 190
13638: naismäärä oli tällöin vain puolet siitä, mikä se    Lämmönsiirtoaineet
13639: oli ollut 1970-luvulla. Otsonin vähentyminen        (kylmä- ja ilmastointilaitteet,
13640: vaihtelee vuosittain. Vuonna 1988 otsonin           lämpöpumput) ................. . 370
13641: kokonaismäärä alustavien tietojen mukaan vä-        Liuottimet ..................... . 310 "
13642:                                                     Aerosolit ...................... . 730 "
13643: hentyy Etelänapamantereen kohdalla yläilma-                                                "
13644: kehässä noin 15 prosenttia. Merkkejä on ollut       Muu käyttö .................... .   10
13645:                                                                                                "
13646: myös siitä, että ilmiö olisi alkamassa Pohjois-     Yhteensä ...................... . 3 300 tonnia
13647: napaseudun yläilmakehässä.
13648: 
13649:                                                        Kovia polyuretaanivaahtomuoveja käytetään
13650:                                                     muun muassa rakennusten, kaukolämpöput-
13651:                                                     kien ja kylmälaitteiden eristeinä. Suulakepuris-
13652:                                                     tettua polystyreenivaahtomuovia käytetään en-
13653:                                                     sisijaisesti maarakennuseristeenä. Pehmeää
13654: 1.2. Valvottavien aineiden käyttö Suomessa          vaahtomuovia käytetään muun muassa huone-
13655:                                                     kalujen pehmusteina. Lämmönsiirtoaineina
13656:                                                     CFC-yhdisteitä käytetään erilaisissa kotitalou-
13657:                                                     den, kaupan ja teollisuuden kylmälaitteissa,
13658:                                                     ilmastointilaitteissa ja lämpöpumpuissa. Liuot-
13659:   Suomessa käytettiin täysin halogenoituja          timina CFC-yhdisteitä käytetään muun muassa
13660: CFC-yhdisteitä 3300 tonnia vuonna 1986.             elektroniikkateollisuudessa ja kemiallisissa pe-
13661: Käyttömäärä on laskettu siten kuin Montrealin       suloissa. Haloneita käytetään palonesto- ja
13662: pöytäkirjassa määrätään. Eri yhdisteiden käyt-      palontorjunta-aineina kiinteissä palontorjunta-
13663: tö tonneina on siten kerrottu haitallisuuskertoi-   laitteissa ja kannettavissa sammuttimissa vuo-
13664: milla ja näin saadut määrät on laskettu yhteen.     sittain noin 100 tonnia.
13665: Suomen kulutus vuonna 1986 vastasi vajaata             Pöytäkirjan tarkoittamien yhdisteiden val-
13666: puolta prosenttia yhdisteiden maailmanlaajui-       mistusta Suomessa ei ole. Tuotannossa tarvit-
13667: sesta kulutuksesta, joka oli noin miljoona ton-     tavat yhdisteet tuodaan muista pöytäkirjan
13668: nia. Asukasta kohden pohjoismaiden kulutus          allekirjoittaneista maista. Näiden yhdisteiden
13669: (Suomi 0, 7 kg, Ruotsi 0,5 kg, Norja 0,3 kg,        vientiä ei Suomen osalta ole esiintynyt, lukuun-
13670: Tanska 1,1 kg vuodessa) ylittää selvästi koko       ottamatta tuotteita ja puolivalmisteita, mihin
13671: maailman keskikulutuksen, joka on noin 0,2          yhdisteitä sisältyy.
13672: kg henkilöä kohden vuodessa.                           CFC-yhdisteiden kulutusta voidaan vähentää
13673:                                                     siirtymällä korvaaviin aineisiin ja valmistustek-
13674:                                                     niikkaan, joiden ilmastovaikutukset eivät ole
13675:                                                     yhtä vahingollisia. Ympäristöministeriön tar-
13676:                                                     koituksena on alan tuotekehittelyn edistäminen
13677:    Eniten CFC-yhdisteitä käytetään Suomessa         yhteistyössä asianomaisten toimialojen kanssa.
13678: erilaisten kovien vaahtomuovien valmistukseen
13679: (noin 50 prosenttia). Aerosoliteollisuuden
13680: osuus on ollut vielä viime vuosina merkityksel-     1.3. Pöytäkirjan valmistelu ja sisältö
13681: linen (noin 20 prosenttia), mutta käyttö tällä
13682: alalla vähenee olennaisesti lähivuosina. Tär-         Otsonikerroksen suojelua koskevan kansain-
13683: keimmät muut käyttöalat tai -tavat ovat käyttö      välisen yleissopimuksen valmistelu aloitettiin
13684: lämmönsiirtoaineena (noin 10 prosenttia),           YK:n ympäristöohjelman (United Nations En-
13685: käyttö liuottimena (noin 10 prosenttia) ja käyt-    vironment Programme, UNEP) hallintoneu-
13686: tö pehmeän vaahtomuovin valmistukseen (noin         voston päätöksellä vuonna 1981. Alusta lähtien
13687: 10 prosenttia). Täysin halogenoitujen CFC-          Suomi ja muut pohjoismaat ovat olleet sopi-
13688: yhdisteiden käyttö jakaantui vuonna 1986 seu-       muksen aktiivisimpia tukijoita. Pohjoismaiden
13689: raavasti.                                           luonnos yleissopimukseksi esitettiin asiaa poh-
13690: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 212
13691: 
13692: tivan työryhmän kokoukselle vuonna 1982.              olevan tieteellisen tiedon perusteella. Tällöin
13693: Yleissopimusta valmisteltiin tämän jälkeen rin-       osapuolet voivat päättää, mitä muutoksia tai
13694: nan varsinaisia päästärajoituksia sisältävän          tarkistuksia aineluetteloon tai rajoitustoimien
13695: pöytäkirjan kanssa. Vaikka useimmat neuvot-           aikatauluun tulisi tehdä.
13696: teluihin osallistuneet valtiot olivat yhtä mieltä        Pöytäkirjaan sisältyy lisäksi määräyksiä val-
13697: suunnitellun puitesopimuksen tarpeellisuudes-         vottujen aineiden valmistuksesta, kulutuksesta,
13698: ta, mielipiteet taloudellisia vaikutuksia sisältä-    tuonnista ja viennistä tehtävistä ilmoituksista.
13699: viin päästärajoituksiin ja valvontatoimiin ryh-       Joka toinen vuosi sopimuspuolten on raportoi-
13700: tymisestä olivat pitkään vastakkaisia. Otsoni-        tava laajemmin niistä toimenpiteistä, joihin
13701: kerroksen suojelua koskeva yleissopimus saa-          pöytäkirjan tavoitteiden noudattamiseksi on
13702: tiin valmiiksi vuonna 1985 ja hyväksyttiin Wie-       ryhdytty. Kehitysmaita varten pöytäkirjassa on
13703: mssa      pidetyssä    diplomaattikonferenssissa      määräykset teknisestä avustamisesta päästäta-
13704: 22.3.1986. Yleissopimus sisälsi pääosin mää-          voitteiden toteuttamiseksi. Valvottavien ainei-
13705: räyksiä otsonikerrokseen kohdistuvan tutki-           den rajoitusmääräyksiin liittyen on pöytäkir-
13706: muksen ja tiedonvaihdon lisäämisestä. Yhteis-         jassa siirtymäsäännöksiä, jotka sallivat rajoi-
13707: työtä oikeudellisella, tieteellisellä ja teknisellä   tustavoitteiden vähäiset ylitykset kehitysmaissa
13708: alalla koskevat määräykset eivät veivoittaneet        niiden omiin tarpeisiin. Tuotannon rationali-
13709: valtioita vielä varsinaisiin rajoitus- tai vähen-     soimiseksi pöytäkirja sallii myös vähäisiä val-
13710: nystoimiin.                                           mistus- ja kulutusmäärien ylityksiä, milloin
13711:    Vuosien 1986 ja 1987 aikana jatkettiin neu-        tämä johtuu valmistuksen siirtämisestä toiseen
13712: votteluja erityisen rajoituspöytäkirjan valmis-       sopimusmaahan. Tässäkään tapauksessa mai-
13713: telemiseksi. Näitä tuki tieteellisellä taholla saa-   den yhteenlasketut kulutus- ja valmistusmäärät
13714: vutettu yksimielisyys siitä, että ilmakehän           eivät saa ylittää maiden yhteenlaskeHuja rajoi-
13715: kloori- ja bromiyhdisteiden määrä vaikuttaa           tustavoitteita.
13716: sekä otsonikerroksen kokonaisvahvuuteen että
13717:                                                       Pöytäkirjan ovat allekirjoittaneet 36 maata,
13718: siihen miten tämä vaihtelee eri korkeuksissa,
13719:                                                       joista kaksitoista, mm. Ruotsi ja Norja, ovat
13720: eri leveysasteilla ja eri vuodenaikoina.
13721:                                                       sen myös ratifioineet.
13722:    Pöytäkirjan sisältöä koskevat keskustelut
13723: kohdistuivat lähinnä kahteen kysymykseen:
13724: valvottavia aineita koskevaan luetteloon sekä
13725: rajoitustoimien aikataulun. Pohjoismaat kuu-          1.4. Asian valmistelu Suomessa
13726: luivat ryhmään, joka pyrki sijoittamaan luet-
13727: teloon mahdollisimman monia aineita sekä si-             Ilmansuojeluun ja otsonikerrosta heikentä-
13728: toviin vähennyksiin. Lievemmällä kannalla oli         vien aineiden päästöjen vähentämiseen liittyvät
13729: lähinnä Euroopan talousyhteisö. Lopullisissa          tavoitteet on esitetty eduskunnalle valtioneu-
13730: neuvotteluissa sovittiin valvottavien aineiden        voston 31.5.1988 antamassa ympäristöpoliitti-
13731: luettelon ottamisesta pöytäkirjan liitteeksi. Ai-     sessa selonteossa. UNEPin puitteissa eteenpäin
13732: neet jaettiin kahteen ryhmään. Ensimmäiseen           vietäviä kansainvälisiä sopimushankkeita, sa-
13733: tiukempia rajoitustoimia vaativaan ryhmään            moin kuin Suomen aktiivista myötävaikutta-
13734: kuuluvat kloorifluorihiilivety-yhdisteet CFC-         mista niiden onnistumiseen on pidetty tärke-
13735: 11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 ja CFC-115.              änä. Otsonikerroksen suojelua koskevan Wie-
13736: Toiseen ryhmään kuuluvat bromipitoiset vas-           nin yleissopimuksen (SopS 51 /88) valmistuttua
13737: taavat hiilivety-yhdisteet eli haloni 1211, 1301      ryhdyttiin vuosina 1986-87 myös Suomessa
13738: sekä 2402. Rajoitustoimien aikataulusta sovit-        valmistautumaan otsonikerrosta heikentävien
13739: tiin, että ensimmäisen ryhmän aineiden valmis-        aineiden käytön vähentämiseen sekä asian-
13740: tusta ja kulutusta pyritään ensin jäädyttämään        omaisten ministeriöiden että aineita käyttävän
13741: vuoden 1986 tasolle. Sen jälkeen niitä vähen-         teollisuuden yhteistyönä. Montrealin pöytäkir-
13742: nettäisiin ensin 20 prosentilla ja sittemmin vielä    jan valmistelu kuului tämän yhteistyön piiriin.
13743: 30 prosentilla vuoden 1986 määristä. Sitävas-         Pöytäkirjasta pyydettiin lisäksi ulkoasiainmi-
13744: toin toisen ryhmän yhdisteiden valmistus ja           nisteriön toimesta lausunnot ympäristöministe-
13745: kulutus sovittiin ainoastaan jäädytettäväksi          riöitä ja kauppa- ja teollisuusministeriöltä.
13746: vuoden 1986 tasolle. Lisäksi sovittiin, että          Lausunnoissa pidettiin yleisesti pöytäkirjaan
13747: rajoitustoimia tulee arvioida vuodesta 1990           liittymistä suotavana samalla kun kiinnitettiin
13748: lähtien joka neljäs vuosi tuolloin käytettävissä      huomiota pöytäkirjan täytäntöönpanemiseen
13749:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                       5
13750: 
13751: liittyviin määräyksiin ja siitä johtuviin lainsää-   teinä pidettävien haitallisten tuotteiden merkit-
13752: dännöllisiin kehittämistarpeisiin.                   semisestä ja myös määrätä niille palautus-
13753:                                                      maksun. Saman lakiehdotuksen mukaan val-
13754:                                                      tioneuvosto voisi eräin edellytyksin rajoittaa
13755: 1.5. Pöytäkirjan toimeenpaneminen                    tai kieltää sellaisten tuotteiden valmistusta,
13756:                                                      maahantuontia, myyntiä, luovuttamista tai
13757:    Valtioneuvoston eduskunnalle antaman ym-          käyttöä, joista syntyy ongelmajätettä, kun nii-
13758: päristöpoliittisen selonteon mukaan Suomi            tä valmistetaan tai käytetään taikka kun ne
13759: pyrkii vähentämään CFC-yhdisteiden valmis-           poistetaan käytöstä. Lain muutos on ehdotettu
13760: tusta ja kulutusta 50 prosentilla jo vuoden          tulemaan voimaan 1.1.1989.
13761: 1993 loppuun mennessä.                                  Ympäristöministeriön tarkoituksena on eri
13762:    Suomessa on ryhdytty lainsäädännöllisiin ja       CFC-yhdisteitä käyttävien teollisuudenalojen
13763: muihin toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen           kanssa käytävissä neuvotteluissa pyrkiä järjes-
13764: myös Montrealin pöytäkirjan tavoitteiden saa-        telyihin CFC-yhdisteiden käytön vapaaehtoi-
13765: vuttamiseksi. Toimenpiteet voidaan karkeasti         sesta vähentämisestä. Aerosoliteollisuuden
13766: jakaa kahteen ryhmään eli viranomaisten val-         kanssa on jo sovittu CFC-yhdisteiden käytön
13767: vonta- ja täytäntöönpanovaltuuksia koskevien         lopettamisesta asteittain. Tällaisten järjestely-
13768: määräysten tehostamiseen sekä valvottavia ai-        jen ohella CFC-yhdisteiden käyttöä voidaan eri
13769: neita käyttävän teollisuuden kanssa sovittuihin      toimialoilla vähentää standardein ja tyyppihy-
13770: järjestelyihin.                                      väksyntään liittyvin ohjein. Standardisoimis-
13771:    Montrealin pöytäkirjan toimeenpanon puite-        lain (197 142) nojalla annettiin vuonna 1973
13772: lainsäädäntönä Suomessa voidaan pitää ilman-         valtioneuvoston päätös (67 /73, muutettu 109/
13773: suojelulakia (67 /82) ja -asetusta (716/82). Il-     75) ja aerosolistandardi. Vireillä on aerosolis-
13774: mansuojelulain 9 §:n nojalla valtioneuvosto          tandardin muuttaminen siten, että aerosoli-
13775: voi antaa ilman pilaantomisen ehkäisemiseksi         tuotteisiin, jotka sisältävät CFC-yhdisteitä, tu-
13776: tarpeellisia määräyksiä muun muassa valmis-          lee tehdä merkinnät näistä.
13777: tettavan, maahantuotavan tai myytävän tuot-             Rakennuslainsäädännön nojalla vaaditaan
13778: teen tai valmisteen koostumuksesta. Ilmansuo-        tyyppihyväksyntäpäätökset         rakentamisessa
13779: jelulain ja -asetuksen tarkoittaman ilmansuoje-      käytettäville polyuretaani- ja polystyreenieris-
13780: luilmoitusmenettelyn puitteissa voivat ympäris-      teille. Tyyppihyväksyntä palo-ominaisuuksien
13781: töministeriö ja lääninhallitukset lisäksi laajen-    ja lämmönjohtavuuden perusteella on useim-
13782: taa CFC-yhdisteitä käyttävien laitosten ilmoi-       miten voimassa pari vuotta kerrallaan. Tyyppi-
13783: tusvelvollisuutta sekä asettaa vaatimuksia           hyväksynnässä tulisi tukea pyrkimyksiä asetet-
13784: CFC-päästöjen pienentämiseksi.                       tujen vähennystavoitteiden saavuttamiseksi.
13785:    Vireillä oleva kemikaalilain uudistus antaa          Kylmätekniikan alalla tulisi hallinnon ja toi-
13786: mahdollisuuden tiukentaa CFC-yhdisteiden             mialan kesken sopia CFC-päästöjen vähentä-
13787: valvontaa. Eduskunnalle 1. 7.1988 annetussa          misestä yrityksissä. Jäähdykkeiden (lämmön-
13788: hallituksen esityksessä (n:o 93/1988 vp.) ole-       siirtoaineiden) tai liuottimien päästöjen ehkäi-
13789: van lakiehdotuksen 43 ja 44 §:n mukaisesti           syä tulee joka tapauksessa vaatia, olipa kysy-
13790: ehdotetaan valtioneuvostolle valtuutta puuttua       mys CFC-yhdisteistä tai muista kemikaaleista.
13791: kiellain ja rajoituksin ympäristölle haitallisten    Vaihtoehto tälle tai mahdollinen lisätoimi on
13792: aineiden sekä niitä sisältävien valmisteiden ja      muuttaa nykyisiä ohjeita ja standardeja siten,
13793: tarvikkeiden valmistukseen, maahantuontiin,          että näitä voidaan käyttää CFC-päästöjen pie-
13794: luovuttamiseen, käyttöön sekä muuhin näihin          nentämiseen. PesuJoihin voidaan soveltaa sa-
13795: rionastettavaan käsittelyyn. Kemikaalilain on        maa menettelyä.
13796: ehdotettu tulevan voimaan vuoden 1990 alusta.
13797:    Jätehuoltolailla (673/78) säädellään käytöstä
13798: paistettavien haitallisten aineiden sekä niitä       2. Esityksen organisatoriset ja
13799: sisältävien tuotteiden ja tarvikkeiden käsitte-         taloudelliset vaikutukset
13800: lyä. Eduskunnalle on 21.10.1988 annettu halli-
13801: tuksen esitys (n:o 197/1988 vp.) mm. jätehuol-          Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia,
13802: tolain 22 §:n (203/87) muuttamisesta siten, että     koska pöytäkirjan aiheuttamista tehtävistä on
13803:  valtioneuvosto voisi määrätä myös CFC-yhdis-        tarkoitus huolehtia nykyisen hallinnon ja hen-
13804: teitä sisältävien, muidenkin kuin ongelmajät-        kilöstön puitteissa.
13805: 6                                      1988 vp. -      HE n:o 212
13806: 
13807:    Pöytäkirjaan liittymisestä aiheutuu erilaisia       huomioitu. Pöytäkirjaan liittymisestä aiheutu-
13808: kustannuksia. Pöytäkirjan 13 artiklan mukai-           via lisämenoja valtiolle on tarkoitus esittää
13809: sesti sopimuspuolten on maksettava pöytäkir-           erikseen tulevien vuosien valtion tulo- ja meno-
13810: jan toimeenpanemiseksi tarvittavat varat (sih-         arvioiden yhteydessä.
13811: teeristö- ja kokouskulut). Ympäristöministe-
13812: riön käyttöön vuoden 1989 valtion tulo- ja                Vähennystoimista teollisuudelle aiheutuvia
13813: menoarviossa kansainväliseen ympäristötyö-             kustannuksia pyritään pitämään mahdollisim-
13814: hön varatuista määrärahoista momentilta                man pieninä. Toimet aloitetaan niiltä aloilta,
13815: 35.99.24 on tarkoitus Wienin otsonikerrossopi-         joilla jo on käytettävissään CFC-yhdisteitä
13816: muksen ohella suorittaa avustusta myös Mon-            korvaavia aineita tai menetelmiä. Aerosoliteol-
13817: trealin pöytäkirjan toimeenpanemiseen. CFC-            lisuus on ensimmäisenä ryhtynyt käyttämään
13818: yhdisteiden käytön rajoittamisesta aiheutuvia          korvaavia aineita. Myös muilla aloilla olisi
13819: muita kansantaloudellisia vaikutuksia on vasta         mahdollisimman pian ryhdyttävä kehittämään
13820: alustavasti arvioitu. Arvioiden mukaisesti ko-         ja käyttämään korvaavaa tekniikkaa. Valtion
13821: konaismenot pöytäkirjan toteuttamiseksi olisi-         tulo- ja menoarvioon tarvittaisiin tuotekehitte-
13822: vat Suomessa muutamia kymmeniä miljoonia               lyyn tällä alalla vähintään miljoona markkaa
13823: markkoja vuodessa. Vuoden 1989 valtion tulo-           vuodessa pöytäkirjan toimeenpanon alkuvuosi-
13824: ja menoarviossa näitä menoja ei ole erikseen           na viimeistään 1990 alkaen.
13825: 
13826: 
13827: 
13828: 
13829:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13830: 
13831: 
13832: 1. Pöytäkirjan sisältö                                 rät. Valmistusmääriä saa vuoden 1986 tasosta
13833:                                                        ylittää 10 prosenttia, mikäli kyseessä on kehi-
13834:    Johdanto-osassa todetaan valvottavien ainei-        tysmaan perustarpeiden tyydyttäminen tai osa-
13835: den vaikutus ilmakehän otsonikerrokseen ja             puolten välinen teollisuuden rationalisointi.
13836: otsonikerroksen muutosten vaikutus ihmisen                Toisessa vaiheessa vuotuista kulutusta vä-
13837: terveyteen, ympäristöön sekä maapallon ilmas-          hennetään 80 prosenttiin vuoden 1986 määräs-
13838: toon. Samalla todetaan osapuolten pyrkimys             tä 1.7.1993 alkavasta vuotuisjaksosta lähtien.
13839: suojella otsonikerrosta. Myös todetaan kehi-           Valmistusta koskeva 10 prosentin poikkeama
13840: tysmaiden erityisasema ja pannaan merkille ne          sallitaan samoilla perusteilla kuin ensimmäises-
13841: toimet, joihin eräissä maissa on jo ryhdytty           sä vaiheessa.
13842: otsonikerrokseen vaikuttavien päästöjen vä-               Kolmannessa vaiheessa vuotuista kulutusta
13843: hentämiseksi.                                          vähennetään 50 prosenttiin vuoden 1986 mää-
13844:    1 artiklaan sisältyy pöytäkirjan yleisiä määri-     rästä 1. 7.1998 alkavasta vuotuisjaksosta läh-
13845: telmiä. "Valvottavilla aineilla" tarkoitetaan          tien. Tästä sallitaan valmistusta koskeva 15
13846: pöytäkirjan A-liitteessä mainittuja kloorifluo-        prosenttiin poikkeama edellä sanotuin perus-
13847: rihiilivetyjä (ns. CFC-yhdisteet) ja fluorin tai       tein. Kolmatta vaihetta koskevaan aikatauluun
13848: sen ja kloorin lisäksi myös bromia sisältäviä          voivat osapuolet kuitenkin tehdä muutoksia
13849: hiilivetyjä (bromiyhdisteet eli halonit). Valvot-      kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä, jol-
13850: taviin aineisiin ei lueta tuotteisiin tai valmistei-   loin enemmistön tulee koostua sekä läsnäole-
13851: siin sisältyviä aineita.                               vista äänestävistä valtioista että valtioista, joi-
13852:    2 artiklan 1-4 kappaleissa asetetaan rajoi-         den kulutus edustaa kahta kolmasosaa valvoi-
13853: tustoimien tavoitteet ja määräajat. A-liitteen 1       tavien aineiden kokonaiskulutuksesta.
13854: ryhmän yhdisteiden (CFC-yhdisteet) osalta ase-            A-liitteen II ryhmän yhdisteiden (bromin
13855: tetaan seuraava kolmivaiheinen aikataulu.              yhdisteet) suhteen asetetaan velvollisuus jää-
13856:    Ensimmäisessä vaiheessa vuotuinen kulutus           dyttää vuotuinen kulutus vuoden 1986 tasolle
13857: jäädytetään vuoden 1986 määrään 1. 7.1988              kahden ja puolen vuoden kuluessa pöytäkirjan
13858: alkavasta vuotuisjaksosta lähtien. Samoin jää-         voimaantulosta (1.7.1992 alkaen). Sama rajoi-
13859: dytetään mainittujen aineiden valmistusmää-            tus koskee yhdisteiden valmistusta, kuitenkin
13860:                                        1988 vp. -     HE n:o 212                                      7
13861: 
13862: niin, että 10 prosentin ylitys on sallittu kehitys-   hyväksyttäviksi pöytäkirjan 2 artiklan 1-4
13863: maan perustarpeiden tyydyttämiseksi tai kun           kappaleiden määräykset.
13864: kysymys on osapuolten välisestä teollisuuden             3 artiklaan sisältyvät määräykset valvotta-
13865: rationalisoinnista.                                   vien aineiden määrien laskemisesta. Osapuolet
13866:    2 artiklan 5 kappaleessa todetaan, että val-       sitoutuvat määrittämään A-liitteessä mainittu-
13867: mistus voi eräin edellytyksin ylittää edellä mai-     jen aineiden tuotannon, kulutuksen, viennin ja
13868: nitut raja-arvot, milloin kyseessä on teolli-         tuonnin määriä artiklassa esitettyä laskemista-
13869: suuden järkeistäminen kahden sopimusvaltion           paa noudattaen.
13870: välillä siirtämällä toisen tuotantoa toiseen. Täl-       4 artikla sisältää määräykset valvottavien
13871: löinkään ei osapuolten arvioitu yhteistuotanto        aineiden kansainvälisen kaupan valvonnasta.
13872: saa ylittää tämän artiklan edellyttämiä koko-         Artiklan 1 kappaleen nojalla osapuolet sitoutu-
13873: naismääriä. Artiklan 6 kappaleeseen sisältyy          vat kieltämään valvottavien aineiden tuonnin
13874: lisäksi määräys, joka eräin edellytyksin sallii       pöytäkirjaan liittymättömistä maista vuoden
13875: vuoden 1986 tason ylityksen, mikä johtuu osa-         kuluessa sen voimaantulosta eli 1.1.1990 al-
13876: puolessa rakenteilla olevasta uudesta valvotta-       kaen. 2 kappaleen mukaisesti kehitysmaat eivät
13877: vien aineiden tuotantolaitoksesta. Kaikista tuo-      saa viedä aineita ulkopuolisiin maihin 1.1.1993
13878: tannonsiirroista tai -lisäyksistä on ilmoitettava     alkaen. Määräykset koskevat yksinomaan val-
13879: sihteeristölle.                                       vottavia aineita eikä sellaisten tuotteiden ulko-
13880:    Artiklan 8 kappaleessa todetaan, että talou-       maankauppaa, joihin aineita sisältyy.
13881: dellisten yhdentymisjärjestöjen jäsenvaltiot             4 artiklan 1 kappaleen määräykset edellyttä-
13882: voivat toteuttaa artiklan määräykset yhdessä,         vät, lainsäädännön alaan kuuluvina, eduskun-
13883: kunhan niiden yhteinen kulutus ei ylitä artiklan      nan hyväksymistä, koska voimassa olevasta
13884: edellyttämiä enimmäismääriä.                          lainsäädännöstä puuttuvat valtuudet artiklan
13885:                                                       edellyttämällä tavalla puuttua aineiden ulko-
13886:    Artiklan 9 kappaleen mukaan sopimuspuolet          maankauppaan. Tässä yhteydessä on syytä vii-
13887: voivat 6 artiklassa tarkoitettujen selvitysten        tata eduskunnalle annettuihin hallituksen esi-
13888: nojalla joko tarkistaa liitteessä mainittuja yk-      tyksiin kemikaalilaiksi (n:o 93/1988 vp.) ja
13889: sittäisten aineiden otsonivaikutuksia ilmaisevia      jätehuoltolain (673178) muuttamiseksi (n:o
13890: kertoimia tai tehdä tarkistuksia tässä artiklassa     197/1988 vp.) Kemikaalilakiehdotuksen 43 ja
13891: mainittuihin rajoitustoimiin ja aikatauluihin.        44 §:ssä sekä jätehuoltolain muuttamista kos-
13892: Tällaiset päätökset tulisi ensisijassa tehdä yksi-    kevan lakiehdotuksen 22 §:ssä ehdotetaan, että
13893: mielisesti. Mikäli yksimielisyyteen ei päästä,        valtioneuvosto voisi, lakiehdotuksissa tarkem-
13894: voidaan päätökset tehdä kahden kolmasosan             min määritellyin edellytyksin, rajoittaa tai kiel-
13895: enemmistöllä. Enemmistöön kuuluvien valtioi-          tää CFC-yhdisteiden valmistusta, maahantuon-
13896: den tulee yhdessä edustaa vähintään puolta            tia, luovuttamista, myyntiä tai muuta käyttöä.
13897: valvottavien aineiden kokonaiskulutuksesta.           Ehdotetut säädökset ulottuisivai myös haitalli-
13898:    Artiklan 10 kohdassa todetaan tämän menet-         sia aineita sisältäviin tuotteisiin ja valmistei-
13899: telyn soveltuvan myös uusien aineiden ottami-         siin. Tultuaan voimaan lakiehdotukset täyden-
13900: seen valvottavien aineiden listalle, päättämi-        täisivät ilmansuojelulain (67 /82) määräyksiä
13901: seen uusista rajoitustoimista sekä aineiden va-       pöytäkirjan edellyttämällä tavalla.
13902: pauttamiseen. 11 kappaleessa todetaan, että              Osapuolet lisäksi sitoutuvat kolmen vuoden
13903: osapuolilla on oikeus ryhtyä pöytäkirjan edel-        kuluessa voimaantulosta eli 1.1.1992 mennessä
13904: lyttämiä toimenpiteitä tiukempiin toimiin.            laatimaan pöytäkirjaan uuden liitteen tuotteis-
13905:    Vaikka ilmansuojelulain (67 /82) ja -asetuk-       ta ja valmisteista, joihin sisältyy valvottavia
13906: sen (716/82) määräyksiä voidaan pitää 2 artik-        aineita. Ne osapuolet, jotka eivät ole määrä-
13907: lan osalta pääasiallisena täytäntöönpanolain-         ajassa vastustaneet ehdotettua uutta liitettä,
13908: säädäntönä Suomessa, tilanteita voi esiintyä,         sitoutuvat kieltämään liitteessä mainittujen
13909: joissa nykyiset yritysten ilmoitusvelvollisuutta      tuotteiden tuonnin pöytäkirjan ulkopuolisista
13910: tai tuotteiden merkitsemistä koskevat mää-            valtioista vuoden kuluessa siitä kun uusi liite
13911: räykset, samoin kuin yhdisteitä sisältävien           on tullut kansainvälisesti voimaan (4 artiklan 3
13912: tuotteiden jätehuoltoon liittyvät nykyiset mää-       kappale).
13913: räykset, eivät osoittautuisi riittäviksi. Tästä          Osapuolet sitoutuvat edelleen viiden vuoden
13914: syystä ja asian ympäristöpoliittisen merkityk-        kuluessa eli 1.1.1994 mennessä päättämään,
13915:  sen huomioon ottaen, esitetään eduskunnalle          onko mahdollista rajoittaa sellaisten tuotteiden
13916: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 212
13917: 
13918: tuontia pöytäkirjan ulkopuolisista valtioista,       Tämän jälkeen tulee vastaavat tiedot toimittaa
13919: joihin ei sisälly valvottavia aineita, mutta joi-    vuosittain.
13920: den valmistukseen on käytetty niitä. Mikäli             8 artiklan mukaan osapuolten ensimmäinen
13921: tämä katsotaan mahdolliseksi, tulee tällaisista      kokous käsittelee ja hyväksyy menettelytavat
13922: valmisteista tehdä vielä uusi liite, jonka suh-      sen määrittämiseksi, mitä pidetään sopimuksen
13923: teen menetellään kuten edellisessä kappaleessa       määräysten noudattamatta jättämisenä, ja mi-
13924: mainitun liitteen osalta (4 artiklan 4 kappale).     ten kohdellaan sopimusta noudattamauomia
13925:    Osapuolten tulee koettaa välttää valvoita-        osapuolia. Ratifioidessaan otsonikerroksen
13926: vien aineiden valmistus- ja kä}itöteknologian        suojelua koskevan Wienin yleissopimuksen
13927: vientiä pöytäkirjan ulkopuolisiin valtioihin.        (SopS 51188) Suomi ilmoitti hyväksyvänsä il-
13928: Osapuolten tulee myös pidättyä erilaisista tuki-     man ennakkoehtoja yleissopimuksen riitojen
13929: toimista, joilla helpotettaisiin valvottavien ai-    ratkaisumenettelyt, joita tultaneen pitämään
13930: neiden käyttöä tai valmistusta pöytäkirjan ul-       pöytäkirjan 8 artiklankin osalta mallina.
13931: kopuolisissa valtioissa. Nämä määräykset eivät          9 artiklaan sisältyy tutkimusta, kehitystyötä,
13932: kuitenkaan koske valmisteita, laitteita, laitok-     yleisön tietoisuuden kasvattamista sekä tieto-
13933: sia tai teknologiaa, jotka parantavat valvoita-      jenvaihtoa osapuolten välillä koskevia mää-
13934: vien aineiden rajoitustoimia, keräämistä, kier-      räyksiä. Yhteistyö kohdistuu korvaavaan tek-
13935: rätystä tai vaarattomaksi tekemistä tai muutoin      nologiaan, valvottavien aineiden kierrätykseen
13936: edistävät pöytäkirjan päämääriä (4 artiklan 5,       ja vaarattomaksi tekemiseen sekä taloudellisiin
13937: 6 ja 7 kappaleet). Edellä mainittuja määräyksiä      laskelmiin. Osapuolet sitoutuvat yhdessä lisää-
13938: on pidettävä suosituksenomaisina eikä niistä         mään yleisön tietoisuutta valvottavien aineiden
13939: aiheudu erityisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä.       vaikutuksista ympäristöön. Osapuolet rapor-
13940:    Artiklan 8 kappaleeseen sisältyy poikkeus         toivat joka toinen vuosi tämän artiklan mukai-
13941: pöytäkirjan ulkopuoliseen valtioon kohdistu-         sista toimistaan.
13942: vasta tuontikiellosta, mikäli osapuolten kokous         JO artik/assa säädetään yleisluontaisesti kehi-
13943: katsoo tämän valtion noudattavan 2 artiklan ja       tysmaihin suuntautuvasta teknisestä avusta.
13944: 4 artiklan määräyksiä.                               Erikseen todetaan, että osapuolet voivat sihtee-
13945:    5 artiklassa säädetään sellaisten kehitysmai-     ristön kautta välittää teknistä apua koskevia
13946: den oikeudesta, joissa valvottavien aineiden         pyyntöjä. Ensimmäisessä kokouksessaan osa-
13947: vuotuinen kulutus on alle 0,3 kg henkeä kohti,       puolet pyrkivät laatimaan toimintasuunnitel-
13948: eräissä tapauksissa siirtää pöytäkirjan rajoitus-    mia artiklan velvoitteiden täyttämiseksi.
13949: ten toimeenpanoa kymmenellä vuodella. Täl-              11 artiklan mukaisesti osapuolten kokous
13950: löinkään ei kulutus saa ylittää 0,3 kg vuodessa.     toimii pöytäkirjan hallintoelimenä. Kokouksia
13951: Tällaisella valtiolla on myös oikeus valita rajoi-   pidetään säännöllisin väliajoin ja aina kun se
13952: tustoimien perustasaksi joko arvioitu keski-         on mahdollista otsonikerroksen suojelua kos-
13953: määräinen kulutus vuosina 1995-97 tai 0,3 kg         kevan Wienin yleissopimuksen osapuolten ko-
13954: vuodessa. Artiklassa on myös lyhyt maininta          kouksen yhteydessä. Ensimmäinen kokous pi-
13955: korvaavan teknologian saattamisesta kehitys-         detään vuoden kuluessa pöytäkirjan voimaan-
13956: maiden käyttöön sekä kehitysmaille annettavis-       tulosta vuoden 1989 aikana. Ylimääräisiä ko-
13957: ta tukitoimista, avustuksista ja luotoista vaih-     kouksia voidaan pitää joko osapuolten ko-
13958: toehtoisen teknologian ja korvaavien valmistei-      kouksen niin päättäessä tai milloin kolmannes
13959: den käyttöönoton edistämiseksi.                      osapuolista tätä kannattaa. Artiklan 3 kappa-
13960:    6 artik/aan sisältyy säännös, jonka mukaan        leessa on lueteltu osapuolten ensimmäisen ko-
13961: osapuolten tulee nelivuotiskausittain arvioida       kouksen tehtävät. Näitä ovat menettelytapa-
13962: tuolloin käytettävissä olevan tieteellisen tiedon    sääntöjen hyväksyminen, rahoitussääntöjen
13963: perusteella pöytäkirjan rajoitustoimia. Tätä         hyväksyminen, tarpeellisten lautakuntien pe-
13964: varten tulee kutsua koolle asiantuntijalauta-        rustaminen, 8 artiklan tarkoittamien menette-
13965: kuntia avustamaan osapuolia.                         lytapojen hyväksyminen ja 10 artiklan tarkoit-
13966:    7 artikla velvoittaa osapuolia ilmoittamaan       tamien toimintasuunnitelmien valmistelun
13967: sihteeristölle tilastotiedot kunkin valvottavan      aloittaminen.
13968: aineen valmistuksesta, kulutuksesta, viennistä          12 artiklan mukaisesti perustetaan pöytäkir-
13969: ja tuonnista kolmen kuukauden kuluessa sopi-         jaa varten sihteeristö, jonka tehtävänä on lä-
13970: muksen voimaantulosta eli 1.4.1989 mennessä.         hinnä avustaa osapuolia pöytäkirjan toimeen-
13971:                                     1988 vp. -     HE n:o 212                                   9
13972: 
13973: panossa ja välittää tähän liittyviä tietoja ja     2. Voimaantulo
13974: kertomuksia.
13975:    13 artiklan rahoitusmääräysten mukaan pöy-         Pöytäkirja on tarkoitus Suomen osalta hy-
13976: täkirjan toimeenpanoon tarvittavat varat peri-     väksyä heti, kun eduskunta on hyväksynyt
13977: tään osapuolilta. Toimeenpanoa ei siis kustan-     esityksen ja lakiehdotuksen. Kansainvälisesti
13978: neta UNEPin tai YK:n yleisbudjetin varoista.       pöytäkirja tulee voimaan 1.1.1989. Lakiehdo-
13979: Rahoitussäännöt, mukaanlukien maksuosuu-           tus on tarkoitus saataa voimaan asetuksella
13980: det, hyväksytään yksimielisyysperiaatetta nou-     samanaikaisesti pöytäkirjan kanssa.
13981: dattaen osapuolten ensimmäisessä kokoukses-
13982: sa. Rahoitusta koskevat päätökset ovat sitovia.
13983:    14 artiklassa todetaan, että otsonikerroksen    3. Eduskunnan suostumuksen
13984: suojelua koskevan Wienin yleissopimuksen              tarpeellisuus
13985: pöytäkirjoja koskevat määräykset koskevat
13986: myös tätä pöytäkirjaa.                                Pöytäkirjan 2 artiklan 1-4 kappaleiden
13987:    15 artiklassa on määräykset pöytäkirjan alle-   määräykset valvottavien aineiden rajoittamis-
13988: kirjoittamisesta.                                  tavoitteista ja aikataulusta sekä 4 artiklan 1
13989:    16 artiklassa todetaan pöytäkirjan tulevan      kappaleen määräykset valvottavien aineiden
13990: voimaan 1.1.1989, mikäli pöytäkirjaan on sii-      tuonnista pöytäkirjan ulkopuolisista maista
13991: hen mennessä liittynyt sellainen määrä valtioi-    poikkeavat eräiltä osin Suomen voimassa ole-
13992: ta, joka vastaa kahta kolmasosaa valvottavien      vasta lainsäädännöstä. Lisäksi pöytäkirjaan
13993: aineiden kulutuksesta vuonna 1986 ja liittynei-    liittymisestä ja sen toimeenpanosta aiheutuu
13994: tä maita on yhteensä vähintään yksitoista.         valtion tulo- ja menoarvioissa huomioon otet-
13995: Muussa tapauksessa pöytäkirja tulee voimaan        tavia kustannuksia.
13996: yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun           Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
13997: edellä todetut vaatimukset on täytetty.            33 §:n mukaisesti esitetään:
13998:    17 artiklassa todetaan, että jos valtio tulee
13999:  pöytäkirjan osapuoleksi sen voimaantulon jäl-               että Eduskunta hyväksyisi ne Mont-
14000:  keen, sen on heti täytettävä 2 ja 4 artiklan             realissa 16 päivänä syyskuuta 1987 ot-
14001:  velvoitteet. Tällöin otetaan kuitenkin huo-              sonikerrosta heikentävistä aineista teh-
14002:  mioon 5 artiklan kehitysmaita koskevat mää-              dyn pöytäkirjan määräykset, jotka vaa-
14003:  räykset.                                                 tivat Eduskunnan suostumuksen.
14004:    18 artiklan nojalla varaumien tekeminen
14005:  pöytäkirjan määräyksiin ei ole sallittua.           Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
14006:    19 artiklan mukaan otsonikerroksen suoje-       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
14007:  lua koskevan Wienin yleissopimuksen 19 artik-     malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
14008:  lan irtisanomista koskevat määräykset koske-      lakiehdotus:
14009:  vat myös tätä pöytäkirjaa. Kehitysmaita varten
14010:  on pöytäkirjassa eri irtisanomismääräykset.
14011: 
14012: 
14013: 
14014: 
14015:  2 381368F
14016: 10                                 1988 vp. -     HE n:o 212
14017: 
14018:                                            Laki
14019: otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy-
14020:                                             misestä
14021: 
14022:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14023: 
14024:                        1§                                              2§
14025:   Montrealissa 16 päivänä syyskuuta 1987 teh-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
14026: dyn otsonikerrosta heikentäviä aineita koske-     tävänä ajankohtana.
14027: van pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne
14028: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
14029: kuin siitä on sovittu.
14030: 
14031:        Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
14032: 
14033: 
14034:                                     Tasavallan Presidentti
14035:                                     MAUNO KOIVISTO
14036: 
14037: 
14038: 
14039: 
14040:                                                        Vt. ulkoasiainministeri
14041:                                                                  Pääministeri Harri Holkeri
14042:                                        1988 vp. -     HE n:o 212                                    11
14043: 
14044: (Suomennos)
14045: 
14046: 
14047: 
14048: 
14049:                    Montrealin                                            Montreal
14050:                  PÖYTÄKIRJA                                            PROTOCOL
14051:      otsonikerrosta heikentävistä aineista            on Substances that Deplete the Ozone Layer
14052: 
14053:    Tämän pöytäkirjan osapuolet,                         The Parties to this Protocol,
14054:    jotka ovat otsonikerroksen suojelua koske-           Being Parties to the Vienna Convention for
14055: van Wienin yleissopimuksen osapuolia, ja jot-         the Protection of the Ozone Layer,
14056: ka
14057:    pitävät mielessä sopimuksen mukaiset vel-            Mindful of their obligation under that
14058: vollisuutensa ryhtyä asianmukaisiin toimiin ih-       Convention to take appropriate measures to
14059: misen terveyden ja ympäristön suojelemiseksi          protect human health and the environment
14060: haitoilta, joita otsonikerrosta muuttavat tai         against adverse effects resulting or likely to
14061: tällaisia muutoksia mahdollisesti aikaansaavat        result from human activities which modify or
14062: ihmisen toiminnot aiheuttavat tai voivat ai-          are likely to modify the ozone layer,
14063: heuttaa,
14064:    tunnustavat, että tiettyjen aineiden päästöt          Recognizing that world-wide emissions of
14065: koko maapallolta voivat merkityksellisesti ku-        certain substances can significantly deplete and
14066: luttaa ja muullakin tavoin muuttaa otsoniker-         otherwise modify the ozone layer in a manner
14067: rosta siten, että siitä saattaa aiheutua haittaa      that is likely to result in adverse effects on
14068: ihmisen terveydelle ja ympäristölle,                  human health and the environment,
14069:    ovat tietoisia näiden aineiden mahdollisista          Conscious of the potential climatic effects of
14070: vaikutuksista ilmastoon,                              emissions of these substances,
14071:    ovat selvillä siitä, että toimien, joihin ryhdy-      Aware that measures taken to protect the
14072: tään otsonikerroksen heikentymisen estämisek-         ozone layer from depletion should be based on
14073: si, tulee perustua tieteellisesti asianmukaisiin      relevant scientific knowledge, taking into ac-
14074: tietoihin, ja että niissä on otettava huomioon        count technical and economic considerations,
14075: tekniset ja taloudelliset seikat,
14076:    ovat päättäneet suojella otsonikerrosta ryh-          Determined to protect the ozone layer by
14077: tymällä varotoimiin koko maapallolta peräisin         taking precautionary measures to control
14078: olevien, otsonikerrosta heikentävien aineiden         equitably total global emissions of substances
14079: päästöjen rajoittamiseksi tasapuolisesti, lopul-      that deplete it, with the ultimate objective of
14080: lisena tavoitteena luopuminen niistä kokonaan         their elimination on the basis of developments
14081: tieteellisten tietojen perusteella, missä otetaan     in Scientific knowledge, taking into account
14082: huomioon tekniset ja taloudelliset seikat,            technical and economic considerations,
14083:    myöntävät, että kehitysmailla on sellaisia           Acknowledging that special provision is re-
14084: näiden aineiden tarpeita, jotka edellyttävät eri-     quired to meet the needs of developing
14085: tyisiä määräyksiä,                                    countries for these substances,
14086:    panevat merkille, että joissakin valtioissa ja       Noting the precautionary measures for cont-
14087: joillakin alueilla on jo ryhdytty ennakkotoi-         rolling emtsswns of certain chlorofluo-
14088: miin tiettyjen kloorifluorihiilivetyjen päästöjen     rocarbons that have already been taken at
14089: rajoittamiseksi,                                      national and regional levels,
14090:    pitävät tärkeänä, että kansainvälistä yhteis-        Considering the importance of promoting
14091: työtä, joka liittyy otsonikerrosta heikentävien       international co-operation in the research and
14092: aineiden päästöjen rajoittamista koskevaan tie-       development of science and technology relating
14093: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14094: 
14095: teellistekniseen tutkimukseen ja kehitystoimin-     to the control and reduction of emissions of
14096: taan, edistetään ja että tällöin pidetään erityi-   substances that deplete the ozone layer, bea-
14097: sesti silmällä kehitysmaiden tarpeita,              ring in mind in particular the needs of de-
14098:                                                     veloping countries,
14099:      ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
14100: 
14101:                      1 artikla                                         Article 1
14102:                    Määritelmät                                        Definitions
14103:                                                        For the purposes of this Protocol:
14104:   1. "Sopimus" tarkoittaa 22. päivänä maalis-          1. "Convention" means the Vienna Conven-
14105: kuuta 1985 hyväksyttyä otsonikerroksen suoje-       tion for the Protection of the Ozone Layer,
14106: lua koskevaa Wienin yleissopimusta.                 adopted on 22 March 1985.
14107:    2. "Osapuolet" tarkoittaa tämän pöytäkir-           2. "Parties" means, unless the text
14108: jan osapuolia, ellei toisin määrätä.                otherwise indicates, Parties to this Protocol.
14109:    3. "Sihteeristö" tarkoittaa yleissopimuksen         3. "Secretariat" means the secretariat of the
14110: sihteeristöä.                                       Convention.
14111:    4. "Valvottava aine (aine, jota valvotaan)"         4. "Controlled substance" means a sub-
14112: tarkoittaa tämän pöytäkirjan liitteessä A lue-      stance listed in Annex A to this Protocol
14113: teituja aineita sellaisinaan tai seoksina. Määri-   whether existing alone or in a mixture. lt
14114: telmä ei koske ainetta tai seasta, jos sitä on      excludes, however, any such substance or mix-
14115: muussa teollisuustuotteessa kuin liitteessä lue-    ture which is in a manufactured product other
14116: telluu aineen kuljetukseen tai varastointiin käy-   than a container used for the transportation or
14117: tetyssä säiliössä.                                  storage of the substance listed.
14118:    5. "Tuotanto" tarkoittaa valvottavan aineen         5. "Production" means the amount of cont-
14119: tuotannon määrää, josta on vähennetty osa-          rolled substances produced minus the amount
14120: puolten hyväksymin menetelmin hävitetty mää-        destroyed by technologies to be approved by
14121: rä.                                                 the Parties.
14122:    6. "Kulutus" tarkoittaa vaivattavien ainei-         6. "Consumption" means production plus
14123: den valmistusta ja maahantuontia, josta on          imports minus exports of controlled substan-
14124: vähennetty niiden maastavienti.                     ces.
14125:    7. Valmistuksen, maahantuonnin, maasta-             7. "Calculated levels" of production,
14126: viennin ja kulutuksen "arvioidut määrät" tar-       imports, exports and consumption means levels
14127: koittavat määriä, jotka määritetään 3 artiklan      determined in accordance with Article 3.
14128: mukaisesti.
14129:    8. "Teollisuuden järkeistäminen" tarkoit-           8. "lndustrial rationalization" means the
14130: taa, että arvioidun määrän valmistus kokonaan       transfer of all or a partion of the calculated
14131: tai osittain siirretään jonkin osapuolen alueelta   level of production of one Party to another,
14132: toisen osapuolen alueelle tehokkaamman ta-          for the purpose of achieving economic efficien-
14133: loudellisen tuloksen saavuttamiseksi tai siksi,     cies or responding to anticipated shortfalls in
14134: että halutaan torjua tuotantolaitosten sulkemi-     supply as a result of plant closures.
14135: sesta johtuvat, ennakoidut toimitusvajaukset.
14136: 
14137:                     2 artikla                                          Article 2
14138:                   Valvontatoimet                                  Control Measures
14139:     1. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että        1. Each Party shall ensure that for the
14140: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän vaivattavien      twelve-month period commencing on the first
14141: aineiden arvioitu kulutus ei ylitä arvioitua vuo-   day of the seventh month following the date of
14142: den 1986 kulutusta sen kahdentoista kuukau-         the entry into force of this Protocol, and in
14143: den jakson aikana, joka alkaa seitsemännen          each twelve-month period thereafter, its cal-
14144: tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeisen            culated level of consumption of the controlled
14145: kuukauden ensimmäisenä päivänä, eikä mi-            substances in Group 1 of Annex A does not
14146: nään kahdentoista kuukauden jaksona sen jäi-        exceed its calculated level of consumption in
14147:                                      1988 vp. -     HE n:o 212                                      13
14148: 
14149: keen. Saman ajanjakson lopussa tulee kunkin         1986. By the end of the same period, each
14150: osapuolen, jossa valmistetaan yhtä tai useam-       Party producing one or more of these substan-
14151: pia näistä aineista, varmistaa, ettei aineiden      ces shall ensure that its calculated level of
14152: valmistuksen arvioitu määrä ylitä valmistuksen      production of the substances does not exceed
14153: arvioitua määrää vuonna 1986 paitsi, että val-      its calculated level of production in 1986,
14154: mistus on voinut nousta korkeintaan kymme-          except that such level may have increased by
14155: nen prosenttia vuoden 1986 määrästä. Tällai-        no more than ten per cent based on the 1986
14156: nen kasvu sallitaan vain 5 artiklan mukaisesti      level. Such increase shall be permitted only so
14157: toimivien osapuolten kotimaan perustarpeiden        as to satisfy the basic domestic needs of the
14158: tyydyttämiseksi tai, kun kysymys on osapuol-        Parties operating under Article 5 and for the
14159: ten välisestä teollisuuden järkeistämisestä.        purposes of industrial rationalization between
14160:                                                     Parties.
14161:    2. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että         2. Each Party shall ensure that for the
14162: liitteessä A lueteltujen II ryhmän valvottavien     twelve-month period commencing on the first
14163: aineiden arvioitu kulutus ei ylitä arvioitua vuo-   day of the thirty-seventh month following the
14164: den 1986 kulutusta sen kahdentoista kuukau-         date of the entry into force of this Protocol,
14165: den jakson aikana, joka alkaa kolmannenkym-         and in each twelve month period thereafter, its
14166: menennenseitsemännen tämän pöytäkirjan voi-         calculated level of consumption of the control-
14167: maantulon jälkeisen kuukauden ensimmäisenä          led substances listed in Group II of Annex A
14168: päivänä, eikä minään kahdentoista kuukauden         does not exceed its calculated level of con-
14169: jaksona sen jälkeen. Kunkin osapuolen, jossa        sumption in 1986. Each Party producing one
14170: valmistetaan yhtä tai useampia näistä aineista,     or more of these substances shall ensure that
14171: tulee varmistaa ettei näiden aineiden valmis-       its calculated level of production of the sub-
14172: tuksen arvioitu määrä ylitä valmistuksen arvi-      stances does not exceed its calculated level of
14173: oitua määrää vuonna 1986 paitsi, että valmis-       production in 1986, except that such level may
14174: tus on voinut nousta korkeintaan kymmenen           have increased by no more than ten per cent
14175: prosenttia vuoden 1986 määrästä. Tällainen          based on the 1986 level. Such increase shall be
14176: kasvu sallitaan vain 5 artiklan mukaisesti toi-     permitted only so as to satisfy the basic domes-
14177: mivien osapuolten kotimaan perustarpeiden           tic needs of the Parties operating under Article
14178: tyydyttämiseksi tai, kun kysymys on osapuol-        5 and for the purposes of industrial rationali-
14179: ten välisestä teollisuuden järkeistämisestä. Osa-   zation between Parties. The mechanisms for
14180: puolet päättävät järjestelyistä näiden toimien      implementing these measures shall be decided
14181: panemiseksi täytäntöön ensimmäisessä ko-            by .the parties at their first meeting following
14182: kouksessaan, joka pidetään ensimmäisen tie-         the first scientific review.
14183: teellisen arvioinnin jälkeen.
14184:     3. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että        3. Each Party shall ensure that for the
14185: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän valvottavien      period 1 J uly 1993 to 30 J une 1994 and in each
14186: aineiden arvioitu kulutus ei vuosittain ylitä       twelve-month period thereafter, its calculated
14187: kahdeksaakymmentä prosenttia vuoden 1986            level of consumption of the controlled substan-
14188: arvioidusta kulutuksesta heinäkuun 1 päivän         ces in Group 1 of Annex A does not exceed,
14189: 1993 ja kesäkuun 30 päivän 1994 välisenä            annually, eighty per cent of its calculated level
14190: aikana eikä minään kahdentoista kuukauden           of consumption in 1986. Each Party producing
14191: jaksona sen jälkeen. Samoina ajanjaksoina           one or more of these substances shall, for the
14192: tulee kunkin osapuolen, jossa valmistetaan yh-      same periods, ensure that its calculated level of
14193: tä tai useampia näistä aineista, varmistaa, ettei   production of the substances does not exceed,
14194: aineiden valmistuksen arvioitu määrä vuodessa       annually, eighty per cent of its calculated level
14195: ylitä kahdeksaakymmentä prosenttia valmis-          of production in 1986. However, in order to
14196: tuksen arvioidusta määrästä vuonna 1986.            satisfy the basic domestic needs of the Parties
14197: Osapuolten, jotka toimivat 5 artiklan mukai-        operating under Article 5 and for the purposes
14198: sesti kotimaan perustarpeiden tyydyttämiseksi       of industrial rationalization between Parties,
14199: tai osapuolten välistä teollisuuden järkeistämis-   its calculated level of production may exceed
14200: tä varten tämä raja-arvo kuitenkin voidaan          that limit by up to ten per cent of its calculated
14201: ylittää niin, että ylitys on korkeintaan kymme-     level of production in 1986.
14202: nen prosenttia vuoden 1986 valmistuksen arvi-
14203: oidusta määrästä.
14204: 14                                   1988 vp. -      HE n:o 212
14205: 
14206:    4. Jokaisen osapuolen tulee varmistaa, että          4. Bach Party shall ensure that for the
14207: liitteessä A lueteltujen 1 ryhmän valvottavien       period 1 July 1998 to 30 June 1999, and in
14208: aineiden arvioitu kulutus ei vuodessa ylitä viit-    each twelve-month period thereafter, its cal-
14209: täkymmentä prosenttia vuoden 1986 arvioidus-         culated level of consumption of the controlled
14210: ta kulutuksesta heinäkuun 1 päivän 1998 ja           substances in Group 1 of Annex A does not
14211: kesäkuun 30 päivän 1999 välisenä aikana eikä         exceed, annually, fifty per cent of its calculated
14212: minään kahdentoista kuukauden jaksona sen            level of consumption in 1986. Bach Party
14213: jälkeen. Samoina ajanjaksoina tulee jokaisen         producing one or more of these substances
14214: osapuolen, jossa valmistetaan yhtä tai useam-        shall for the same periods, ensure that its
14215: pia näistä aineista, varmistaa, ettei aineiden       calculated level of production of the substances
14216: valmistuksen arvioitu määrä vuodessa ylitä           does not exceed, annually, fifty per cent of its
14217: viittäkymmentä prosenttia valmistuksen arvioi-       calculated level of production in 1986. How-
14218: dusta määrästä vuonna 1986. Osapuolten, jot-         ever, in order to satisfy the basic domestic
14219: ka toimivat 5 artiklan mukaisesti kotimaan           needs of the Parties operating under Article 5
14220: perustarpeiden tyydyttämiseksi tai osapuolten        and for the purposes of industrial rationaliza-
14221: välistä teollisuuden järkeistämistä varten tämä      tion between Parties, its calculated level of
14222: raja-arvo kuitenkin voidaan ylittää niin, että       production may exceed that limit by up to
14223: ylitys on korkeintaan viisitoista prosenttia vuo-    fifteen per cent of its calculated level of pro-
14224: den 1986 valmistuksen arvioidusta määrästä.          duction in 1986. This paragraph will apply
14225: Tämä kappale on voimassa, elleivät osapuolet         unless the Parties decide otherwise at a meeting
14226: kokouksessaan päätä toisin. Päätökseen tarvi-        by two-thirds majority of Parties present and
14227: taan kahden kolmasosan enemmistö läsnäole-           voting, representing at least two-thirds of the
14228: vista ja äänioikeuttaan käyttävistä osapuolista,     total calculated level of consumption of these
14229: joiden tulee lisäksi edustaa vähintään kahta         substances of the Parties. The decision shall be
14230: kolmattaosaa näiden aineiden kokonaiskulu-           considered and made in the light of the assess-
14231: tuksesta osapuolissa. Päätöstä on harkittava ja      ments referred to in Article 6.
14232: se on tehtävä 6 artiklassa tarkoitettujen arvioi-
14233: den perusteella.
14234:    5. Kukin osapuoli, jossa vuonna 1986 val-            5. Any Party whose calculated level of pro-
14235: mistettiin liitteessä A lueteltuja 1 ryhmän ainei-   duction in 1986 of the controlled substances in
14236: ta vähemmän kuin kaksikymmentäviisituhatta           Group 1 of Annex A was less than twenty-five
14237: tonnia, voi teollisuuden järkeistämiseksi siirtää    kilotonnes may, for the purposes of industrial
14238: toiselle osapuolelle tai ottaa siltä vastaan tuo-    rationalization, transfer to or receive from any
14239: tantoa, joka ylittää 1, 3 ja 4 kappaleissa           other Party, production in excess the limits set
14240: määrätyt raja-arvot, jos asianomaisten osa-          out in paragraphs 1, 3 and 4 provided that the
14241: puolten tuotannon arvioitu kokonaismäärä ei          total combined calculated levels of production
14242: yhteensä ylitä tuotannolle tässä artiklassa ase-     of the Parties concerned does not exceed the
14243: tettuja enimmäismääriä. Kustakin tällaisesta         production limits set out in this Article. Any
14244: tuotannon siirrosta on ilmoitettava sihteeristöl-    transfer of such production shall be notified to
14245: le viimeistään, kun tuotantoa siirretään.            the secretariat, no later than the time of the
14246:                                                      transfer.
14247:    6. Kukin osapuoli, joka ei toimi 5 artiklan          6. Any Party not operating under Article 5,
14248: mukaisesti ja missä on rakenteilla tai ennen 16      that facilities for the production of controlled
14249: päivänä syyskuuta 1987 sovittu valmistuvan           substances under construction, of contracted
14250: valvottujen aineiden tuotantolaitoksia, joista       for, prior to 16 september 1987, and provided
14251: on tehty päätös oman lainsäädännön nojalla           for in national legislation prior to 1 January
14252: ennen tammikuun 1 päivää 1987, voi lisätä             1987, may add the production from such
14253: näiden tuotantolaitosten tuotannon mainittu-         facilities to its 1986 production of such sub-
14254: jen aineiden arvioituun vuoden 1986 tuotannon        stances for the purposes of determinig its
14255: määrään tätä määrää määrittäessään, jos lai-         calculated level of production for 1986, pro-
14256: tokset valmistuvat joulukuun 31 päivään 1990         vided that such facilities are completed by 31
14257: mennessä eikä asianomaisen osapuolen vaivat-         December 1990 and that such production does
14258: tavien aineiden kulutus tämän tuotannon takia        not raise that Party's annual calculated level of
14259: nouse yli 0,5 kiloon henkeä kohti vuodessa.          consumption of the controlled substances
14260:                                                      above 0.5 kilograms per capita.
14261:                                       1988 vp. -      HE n:o 212                                     15
14262: 
14263:    7. Jokaisesta 5 kappaleen mukaisesta tuotan-          7. Any transfer of production pursuant to
14264: non siirrosta tai jokaisesta 6 kappaleen mukai-       paragraph 5 or any addition of production
14265: sesta tuotannon lisäyksestä on ilmoitettava sih-      pursuant to paragraph 6 shall be notified to
14266: teeristölle viimeistään, kun tuotantoa siirretään     secretariat, no later than the time of the
14267: tai lisätään.                                         transfer or addition.
14268:    8. (a) Kaikki johonkin yleissopimuksen 1              8. (a) Any Parties which are Members States
14269: artiklan 6 kappaleessa määriteltyYn, alueel-          of a regional economic integration organiza-
14270: liseen taloudellisen yhdentymisen järjestöön          tion as defined in Article 1 (6) of the Conven-
14271: kuuluvat osapuolet voivat sopia, että ne yhdes-       tion may agree that they shall jointly fulfil
14272: sä täyttävät tässä artiklassa tarkoitetut, kulu-      their obligations respecting consumption under
14273: tusta koskevat velvoitteensa, ellei niiden arvioi-    this Article provided that their total combined
14274: tu kokonaiskulutus ylitä artiklan edellyttämiä        calculated level of consumption does not ex-
14275: enimmäismääriä.                                       ceed the levels required by this Article.
14276:    (b) Tällaisen sopimuksen jokaisen!osapuolen           (b) The Parties to any such agreement shall
14277: tulee ilmoittaa sihteeristölle sopimusehdoista        inform the secretariat of the terms of the
14278: ennen sopimuksessa määrättyä kulutuksen vä-           agreement before the date of the reduction in
14279: hentämisajankohtaa.                                   consumption with which the agreement is con-
14280:                                                       cerned.
14281:    (c) Tällainen sopimus tulee voimaan vain,             (c) Such agreement will become operative
14282: jos kaikki alueellisen taloudellisen yhdentymis-      only if all Member States of the regional
14283: järjestön jäsenvaltiot ja järjestö itse ovat pöy-     economic integration organization and the
14284: täkirjan osapuolia ja ovat ilmoittaneet sihtee-       organization concerned are Parties to the Pro-
14285: ristölle, miten ne aikovat menetellä pannakseen       tocoll and have notified the secretariat of their
14286: sen täytäntöön.                                       manner of implementation.
14287:    9. (a) Osapuolet voivat 6 artiklassa tarkoitet-       9. (a) Based on the assessments made
14288: tujen arvioiden perusteella päättää, tulisiko:        pursuant to Article 6, the Parties may decide
14289:                                                       whether:
14290:    (i) liitteessä A lueteltuja, otsonia kuluttavien      (i) adjustments to the ozone depleting poten-
14291: aineiden ominaisvaikutuksia ilmaisevia kertoi-        tials specified in Annex A should be made and,
14292: mia tarkistaa ja, mitä tarkistuksia mahdollises-      if so, what the adjustments should be; and
14293: ti olisi tehtävä; sekä
14294:    (ii) valvottavien aineiden tuotantoon tai ku-         (ii) Further adjustments and reductions of
14295: lutukseen tehdä lisää tarkistuksia tai vähennyk-      production or consumption of the controlled
14296: siä verrattuna vuoden 1986 tuotantoon ja kulu-        substances from 1986 levels should be under-
14297: tukseen sekä, miten laajoja ja suuria mahdol-         taken and, if so, what the scope, amount and
14298: listen tarkistusten ja vähennysten pitäisi olla ja    timing of any such adjustments and reductions
14299: miten ne tulisi ajoittaa.                             should be.
14300:    (b) Sihteeristön tulee toimittaa ehdotukset           (b) Proposals for such adjustments shall be
14301: tällaisista tarkistuksista osapuolille viimeistään    communicated to the Parties by the secretariat
14302: kuusi kuukautta ennen sitä osapuolten kokous-         at least six months before the meeting of the
14303: ta, jonka hyväksyttäviksi ne esitetään.               Parties at which they are proposed for
14304:                                                       adoption.
14305:    (c) Tällaisia päätöksiä tehdessään osapuolten        (c) In taking such decisions, the Parties shall
14306: pitää kaikin keinoin pyrkiä saavuttamaan yksi-        make every effort to reach agreement by con-
14307: mielisyys. Jos kaikki keinot yksimielisyyteen         sensus. If all efforts at consensus have been
14308: pääsemiseksi on käytetty eikä sitä kuitenkaan         exhausted, and no agreement reached, such
14309: ole saavutettu, tällaiset päätökset tulee viimein     decisions shall, as a last resort, be adopted by a
14310: hyväksyä kahden kolmasosan enemmistöllä               two-thirds majority vote of the Parties present
14311: läsnäolevista ja äänioikeuttaan käyttävistä osa-      and voting representing at !east fifty per cent
14312: puolista, minkä lisäksi valvottavien aineiden         of the total consumption of the controlled
14313: kulutuksen tulee enemmistöön kuuluvissa osa-          substances of the Parties.
14314: puolissa olla vähintään viisikymmentä prosent-
14315: tia osapuolten kokonaiskulutuksesta.
14316: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14317: 
14318:    (d) Tallettajan tulee välittömästi ilmoittaa        (d) The decisions, which shall be binding on
14319: osapuolille päätöksistä, jotka sitovat kaikkia      all Parties, shall forthwith he communicated to
14320: osapuolia. Ellei päätöksissä ole määrätty toi-      the Parties by the Depositary. Unless otherwise
14321: sin, ne tulevat voimaan kuuden kuukauden            provided in the decisions, they shall enter into
14322: kuluttua siitä päivästä, jolloin tallettaja on      force on the expiry of six months from the date
14323: lähettänyt tiedon niistä.                           of the circulation of the communication by the
14324:                                                     Depositary.
14325:    10. (a) Osapuolet voivat tämän pöytäkirjan 6        10. (a) Based on the assessments made
14326: artiklan mukaisten arvioiden perusteella ja         pursuant to Article 6 of this Protocol and in
14327: yleissopimuksen 9 artiklassa määrätyn menet-        accordance with the procedure set out in Arti-
14328: telytavan mukaisesti päättää;                       cle 9 of the Convention, the Parties may
14329:                                                     decide:
14330:    (i) tulisiko joitakin aineita poistaa tämän         (i) Whether any substances, and if so which
14331: pöytäkirjan jostakin liitteestä tai lisätä siihen   should be added to or removed from any
14332: ja jos tulisi, mitä aineita, sekä                   annex to this Protocol; and
14333:    (ii) millä tavoin, kuinka laajasti ja milloin       (ii) The mechanism, scope and timing of the
14334: näitä aineita koskevat rajoitustoimet olisi pan-    control measures that should apply to those
14335: tava täytäntöön;                                    substances;
14336:    (b) Kukin tällainen päätös tulee voimaan, jos       (b) Any such decision shall become effective,
14337: sen on hyväksynyt vähintään kaksi kolmasosaa        provided that it has been accepted by a two-
14338: läsnäolevista ja äänioikeuttaan käyttävistä osa-    thirds majority vote of the Parties present and
14339: puolista.                                           voting.
14340:    11. Tämän artiklan määräyksistä riippumat-          11.     Notwithstanding      the   provisions
14341: ta osapuolet voivat ryhtyä tiukempiinkin toi-       contained in this Article, Parties may take
14342: miin kuin tässä artiklassa vaaditaan.               more stringent measures than those required by
14343:                                                     this Article.
14344: 
14345: 
14346:                    3 artikla                                           Article 3
14347:         Va/vottavien määrien arviointi                       Ca/culation of contra/ leve/s
14348:    Kunkin osapuolen tulee 2 ja 5 artiklojen            For the purposes of Articles 2 and 5, each
14349: toimeenpanoa varten laskemalla määrittää jo-        Party shall, for each Group of substances in
14350: kaisesta liitteessä A mainitusta aineryhmästä:      Annex A, determine its calculated levels of:
14351:    (a) tuotanto:                                       (a) production by:
14352:    (i) kertomalla kunkin valvottavan aineen            (i) multiplying its annual production of each
14353: vuosituotantonsa määrä tämän aineen otsonia         controlled substance by the ozone depleting
14354: kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaisevalla, liit-    potential specified in respect of it in Annex A;
14355: teessä A yksilöidyllä kertoimella; ja               and
14356:    (ii) laskemalla kustakin ryhmästä yhteen            (ii) adding together, for each such Group,
14357: näin saadut tulokset;                               the resulting figures;
14358:    (b) tuonti ja vienti, kumpikin erikseen, ala-       (b) imports and exports, respectively, by
14359: kohdassa (a) selostetulla tavalla tähän tehdyin     following, mutatis mutandis, the procedure set
14360: tarpeellisin muutoksin; ja                          out in subparagraph (a); and
14361:    (c) kulutus vähentämällä arvioitujen tuotan-        (c) consumption by adding together its cal-
14362: tonsa ja tuontinsa määrien summasta vientinsä       culated levels of production and imports and
14363: arvioitu määrä siten kuin määrätään alakoh-         subtracting its calculated level of exports as
14364: dissa (a) ja (b). Tammikuun 1 päivästä 1993         determined in accordance with subparagraphs
14365: alkaen ei mitään valvottavien aineiden vientiä      (a) and (b). However, beginning on 1 January
14366: kuitenkaan vähennetä määritettäessä viejäosa-       1993, any export of controlled substances to
14367: puolen kulutuksen määrää.                           non-Parties shall not be subtracted in cal-
14368:                                                     culating the consumption level of the exporting
14369:                                                     Party.
14370:                                       1988 vp. -      HE n:o 212                                     17
14371: 
14372:                  4 artikla                                              Article 4
14373:   Muiden kuin osapuolten kanssa käytävän                    Control of trade with non-parties
14374:              kaupan valvonta
14375:    1. Yhden vuoden kuluessa siitä, kun tämä              1. Within one year of the entry into force of
14376: pöytäkirja on tullut voimaan, tulee jokaisen          this Protocol, each Party shall ban the import
14377: osapuolen kieltää valvottavien aineiden tuonti        of controlled substances from any State not
14378: kaikista valtioista, jotka eivät ole tämän pöytä-     party to this Protocol.
14379: kirjan osapuolia.
14380:    2. Tammikuun 1 päivästä 1993 alkaen ei               2. Beginning on 1 january 1993, no Party
14381: mikään 5 artiklan 1 kappaleen mukaisesti toi-         operating under paragraph 1 of Article 5 may
14382: miva osapuoli saa viedä mitään valvottavia            export any controlled substance to any State
14383: aineita mihinkään valtioon, joka ei ole tämän         not party to this Protocol.
14384: pöytäkirjan osapuoli.
14385:    3. Kolmen vuoden kuluessa tämän pöytäkir-             3. Within three years of the date of the entry
14386: jan voimaantulosta tulee osapuolten laatia            into force of this Protocol, the Parties shall,
14387: yleissopimuksen 10 artiklan määräysten mu-            following the procedures in Article 10 of the
14388: kainen liite. Liite koostuu luettelosta valmis-       Convention, elaborate in an annex a list of
14389: teista, joissa on valvottavia aineita. Osapuol-       products containing controlled substances.
14390: ten, jotka eivät ole vastustaneet liitettä näiden     Parties that have not objected to the annex in
14391: määräysten mukaisin menettelytavoin, tulee            accordance with those procedures shall ban,
14392: vuoden kuluessa liitteen voimaantulosta kieltää       within one year of the annex having become
14393: tällaisten valmisteiden tuonti kaikista valtiois-     effective, the import of those products from
14394: ta, jotka eivät ole tämän pöytäkirjan osapuo-         any State not party to this Protocol.
14395: lia.
14396:    4. Viiden vuoden kuluessa tämän pöytäkir-            4. Within five years of the entry into force
14397: jan voimaantulosta osapuolten tulee päättää,          of this Protocol, the Parties shall determine the
14398: onko mahdollista kieltää tai rajoittaa sellaisten     feasibility of banning or restricting, from
14399: valmisteiden, joiden valmistukseen on käytetty        States not party to this Protocol, the import of
14400: valvottavia aineita, mutta joissa ei ole niitä,       products produced with, but not containing,
14401: tuonti valtioista, jotka eivät ole liittyneet tähän   controlled substances. If determined feasible,
14402: pöytäkirjaan. Jos tämä todetaan mahdollisek-          the Parties shall, following the procedures in
14403: si, osapuolten tulee yleissopimuksen 10 artik-        Article 10 of the Convention, elaborate in an
14404: lan määräysten mukaisella tavalla tehdä liite,        annex a list of such products. Parties that have
14405: joka koostuu näiden valmisteiden luettelosta.         not objected to it in accordance with those
14406: Osapuolten, jotka eivät ole vastustaneet liitettä     procedures shall ban or restrict, within one
14407: sillä tavoin kuin nämä määräykset edellyttävät,       year of the annex having become effective, the
14408: tulee viimeistään vuoden kuluttua liitteen voi-       import of those products from any State not
14409: maantulosta kieltää tai rajoittaa näiden valmis-      party to this Protocol.
14410: teiden tuontia kaikista valtioista, jotka eivät
14411: ole tämän pöytäkirjan osapuolia.
14412:    5. Jokaisen osapuolen tulee koettaa estää             5. Each Party shall discourage the export, to
14413: valvottavien aineiden valmistus- ja käyttötek-        any State not party to this Protocol, of tech-
14414: nologian vienti valtioihin, jotka eivät ole tä-       nology for producing and for utilizing control-
14415: män pöytäkirjan osapuolia.                            led substances.
14416:    6. Jokaisen osapuolen tulee pidättyä uusista          6. Each Party shall refrain from providing
14417: tukitoimista, avustuksista, luotoista, takuista       new subsidies, aid, credits, guarantees or insur-
14418: tai vakuutusjärjestelmistä valvottavien ainei-        ance programmes for the export to States not
14419: den valmistamista helpottavien valmisteiden,          party to this Protocol of products, equipment,
14420: laitteiden, laitosten tai teknologian viemiseksi      plants or technology that would facilitate the
14421: sellaisiin maihin, jotka eivät ole tämän pöytä-       production of controlled substances.
14422: kirjan osapuolia.
14423:    7. Kappaleet 5 ja 6 eivät koske valmisteita,         7. Paragraphs 5 and 6 shall not apply to
14424: laitteita, laitoksia tai teknologiaa, jotka paran-    products, equipment, plants or technology that
14425: 
14426: 3 381368F
14427: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 212
14428: 
14429: tavat valvottavien aineiden käytön laajentumis-      improve the containment, recovery, recycling
14430: ta estäviä toimia, keräämistä, kierrätystä tai       or destruction of controlled substances,
14431: vaarattomaksi tekemistä tai edistävät korvaa-        promote the development of alternative sub-
14432: vien aineiden kehittämistä taikka muuta val-         stances, or otherwise contribute to the reduc-
14433: vottavien aineiden päästöjen vähentämistä.           tion of emissions of controlled substances.
14434:    8. Tämän artiklan määräyksistä riippumatta           8. Notwithstanding the provisions of this
14435: voidaan sallia 1, 3 ja 4 kappaleissa tarkoitettu-    Article, imports referred to in paragraphs 1, 3
14436: jen valmisteiden tuonti valtiosta, joka ei ole       and 4 may be permitted from any State not
14437: tämän pöytäkirjan osapuoli, jos osapuolten           party to this Protocol if that State is de-
14438: kokous on sitä mieltä, että asianomainen valtio      termined, by a meeting of the Parties, to be in
14439: noudattaa 2 artiklan ja tämän artiklan mää-          full compliance with Article 2 and this Article,
14440: räyksiä, ja tämä valtio on ilmoittanut asiaa         and has submitted data to that effect as
14441: koskevat tiedot 7 artiklan määräysten mukai-         specified in Article 7.
14442: sesti.
14443: 
14444: 
14445: 
14446:                     5 artikla                                            Article 5
14447:           Kehitysmaiden erityisasema                   Special situation of Developing Countries
14448:     1. Jokaisella osapuolella, joka on kehitys-         1. Any Party that is a developing country
14449: maa ja jossa valvottavien aineiden arvioitu          and whose annual calculated level of consump-
14450: kulutus silloin, kun pöytäkirja tulee siinä          tion of the controlled substances is less than
14451: maassa voimaan, tai myöhemmin milloin ta-            0.3 kilograms per capita on the date of the
14452: hansa ennen kuin pöytäkirjan voimaantulosta          entry into force of the Protocol for it, or any
14453: on kulunut kymmenen vuotta, on alle 0,3 kiloa        time thereafter within ten years of the date of
14454: henkeä kohti vuodessa, on kotimaisten perus-         entry into force of the Protocol shall, in order
14455: tarpeittensa tyydyttämiseksi oikeus siirtää 2        to meet its basic domestic needs, be entitled to
14456: artiklan 1 ja 4 kappaleissa määrättyjen rajoi-       delay its compliance with the control measures
14457: tusten toimeenpanoa kymmenellä vuodella              set out in paragraphs 1 to 4 of Article 2 by ten
14458: näissä kappaleissa määrättyä ajankohtaa myö-         years after that specified in those paragraphs.
14459: hemmäksi. Kulutus ei tällaisessa osapuolessa         However, such Party shall not exceed annual
14460: kuitenkaan saa ylittää 0,3 kilon arvioitua kulu-     calculated level of consumption of 0.3 kilo-
14461: tusta henkeä kohti vuodessa. Jokaisella tällai-      grams per capita. Any such Party shall be
14462: sella osapuolella on oikeus valita rajoitusten       entitled to use either the average of its annual 1
14463: toimeenpanon määräytymisperusteeksi arvioitu         calculated level of consumption for the period
14464: kulutus, joka on joko osapuolen arvioidun            1995 to 1997 inclusive or a caculated level of
14465: kulutuksen vuotuinen keskiarvo ajanjakson            consumption of 0.3 kilograms per capita,
14466: 1995-1997 aikana tahi 0,3 kiloa henkeä kohti         whichever is the lower, as the basis for its
14467: vuodessa, ja se näistä, joka on pienin.              compliance with the control measures.
14468:     2. Osapuolet ryhtyvät helpottamaan kehitys-         2. The Parties undertake to facilitate access
14469: maihin kuuluvien osapuolten mahdollisuuksia          to environmentally safe alternative substances
14470: saada käyttöönsä ympäristölle turvallisia kor-       and technology for Parties that are developing
14471: vaavia aineita ja teknologiaa ja auttamaan           countries and assist them to make expeditious
14472: niitä käyttämään näitä vaihtoehtoja tehokkaas-       use of such alternatives.
14473: ti.
14474:     3. Osapuolet ryhtyvät kahdenkeskisesti tai          3. The Parties undertake to facilitate
14475: monenkeskisesti parantamaan kehitysmaihin            bilaterally or multilaterally the provision of
14476: kuuluvien osapuolten mahdollisuuksia päästä          subsidies, aid, credits, guarantees or insurance
14477: osallisiksi tukitoimista, avustuksista, luotoista,   programmes to Parties that are developing
14478: takuista tai vakuutusjärjestelmistä, jotka edis-     countries for the use of alternative technology
14479: tävät vaihtoehtoisen teknologian tai korvaa-         and for substitute products.
14480: vien valmisteiden käyttöä.
14481:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                     19
14482: 
14483:                     6 artikla                                            Article 6
14484:     Rajoitustoimien arviointi ja tulkinta            Assessment and review oj contra/ measures
14485:   Vuodesta 1990 lähtien ja sen jälkeen ainakin          Beginning in 1990, and at least every four
14486: joka neljäs vuosi tulee osapuolten arvioida 2        years thereafter, the Parties shall assess the
14487: artiklan mukaisia rajoitustoimia käytettävissä       control measures provided for in Article 2 on
14488: olevien tieteellisten, ympäristöä koskevien tek-     the basis of available scientific, environmental,
14489: nisten ja taloudellisten tietojen perusteella. Vä-   technical and economic information. At least
14490: hintään vuotta ennen kutakin arviointia osa-         one year before each assessment, the Parties
14491: puolten tulee kutsua koolle sopivia asiantunti-      shall convene approriate panels of experts qua-
14492: jalautakuntia, joissa on pätevä edustus näiltä       lified in the fields mentioned and determine the
14493: aloilta, ja määrätä kunkin tällaisen lautakun-       composition and terms of reference of any
14494: nan kokoonpano ja sen toimivalta. Lautakun-          such panels. Within one year of being
14495: nat ilmoittavat viimeistään vuoden kuluttua          convened, the panels will report their conclusi-
14496: kokoontumisestaan päätelmistään osapuolille          ons, through the secretariat, to the Parties.
14497: sihteeristön välityksellä.
14498: 
14499: 
14500:                     7 artikla                                            Article 7
14501:             Tietojen ilmoittaminen                                 Reporting of data
14502:    1. Jokaisen osapuolen tulee viimeistään kol-         1. Each Party shall provide to the secre-
14503: men kuukauden kuluttua osapuoleksi tulostaan         tariat, within three months of becoming a
14504: ilmoittaa sihteeristölle tilastotiedot omasta        Party, statistical data on its production,
14505: kunkin valvottavan aineen tuotannosta, tuon-         imports and exports of each of the controlled
14506: nista ja viennistä vuonna 1986 tai mahdollisim-      substances for the year 1986, or the best
14507: man tarkat arviot näistä seikoista, jos asiano-      possible estimates of such data where actual
14508: maisia tietoja ei ole saatavissa.                    data are not available.
14509:    2. Jokaisen osapuolen tulee sinä vuonna,             2. Each Party shall provide statistical data to
14510: jolloin siitä tulee osapuoli, ja sen jälkeen         the secretariat on its annual production (with
14511: vuosittain toimittaa sihteeristölle tilastotiedot    separate data on amounts destroyed by tech-
14512: omasta näiden aineiden vuosituotannosta (eril-       nologies to be approved by the Parties),
14513: lisin tiedoin siitä, kuinka paljon on tehty vaa-     imports, and exports to Parties and non-Par-
14514: rattomaksi osapuolten hyväksymin menetel-            ties, respectively, of such substances for the
14515: min), tuonnista ja viennistä muihin osapuoliin       year during which it becomes a Party and for
14516: ja maihin, jotka eivät ole osapuolia, kumpiin-       each year thereafter. 1t shall forward the data
14517: kin erikseen, sen vuoden aikana, jolloin valti-      no later than nine months after the end of the
14518: osta tuli pöytäkirjan osapuoli, sekä jokaisesta      year to which the data relate.
14519: vuodesta sen jälkeen. Tiedot on lähetettävä
14520: viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua sen
14521: vuoden päättymisestä, jota tiedot koskevat.
14522: 
14523: 
14524:                     8 artikla                                           Article 8
14525:     Määräysten noudattamatta jättäminen                              Non-compliance
14526:   Osapuolten tulee ensimmäisessä kokoukses-             The Parties, at their first meeting, shall
14527: saan käsitellä ja hyväksyä menettelytavat ja         consider and approve procedures and institu-
14528: hallinnolliset keinot sen määrittelemiseksi, mi-     tional mechanisms for determining noncompli-
14529: tä pidetään pöytäkirjan määräysten noudatta-         ance with the provisions of this Protocol and
14530: matta jättämisenä ja, miten niitä osapuolia          for treatment of Parties found to be in non-
14531: kohdellaan, jotka eivät ole noudattaneet mää-        compliance.
14532: räyksiä.
14533: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 212
14534: 
14535:                    9 artikla                                            Article 9
14536:  Tutkimus, kehitystyö, yleisön tietoisuus ja        Research, development, pub/ic awareness and
14537:                tietojenvaihto                                 exchange of information
14538:    1. Osapuolten tulee tehdä yhteistyötä omien        The Parties shall co-operate, consistent with
14539: lakiensa, säädöstensä ja käytäntönsä mukaises-      their national laws, regulations and practices
14540: ti ja ottaa samalla huomioon erityisesti kehitys-   and taking into account in particular the needs
14541: maiden tarpeet, kun ne suoraan tai asianomais-      of developing countries, in promoting, directly
14542: ten kansainvälisten toimielinten välityksellä       or through competent international bodies,
14543: edistävät tutkimusta, kehitystyötä ja tietojen-     research, development and exchange of in-
14544: vaihtoa, jotka koskevat:                            formation on:
14545:    (a) parasta tekniikkaa valvottavien aineiden       (a) best technologies for improving the
14546: käytön laajentumista estävien toimien, kerää-       containment, recovery, recycling or destruction
14547: misen, kierrätyksen tai vaarattomaksi tekemi-       of controlled substances or otherwise reducing
14548: sen parantamiseksi tai niiden päästöjen vähen-      their emissions;
14549: tämiseksi muilla tavoin;
14550:    (b) valvottavien aineiden sekä valmisteiden,        (b) possible alternatives to controlled sub-
14551: joissa on niitä tai joiden valmistukseen niitä on   stances, to products containing such substan-
14552: käytetty, mahdollisia vaihtoehtoja; ja              ces, and to products manufactured with them;
14553:                                                     and
14554:    (c) asianmukaisten rajoitussuunnitelmien            (c) costs and benefits of relevant control
14555: kustannuksia ja hyötyjä.                            strategies.
14556:    2. Osapuolten tulee joko erikseen, yhdessä          2. The Parties, individually, jointly or
14557: tai asianomaisten kansainvälisten toimielinten      through competent international bodies, shall
14558: välityksellä tehdä yhteistyötä edistääkseen ylei-   co-operate in promoting public awareness of
14559: sön tietoisuutta valvottavien aineiden ja mui-      the ennvironmental effects of the emissions of
14560: den otsonikerrosta heikentävien aineiden pääs-      controlled substances and other substances that
14561: töjen vaikutuksista ympäristöön.                    deplete the ozone layer.
14562:    3. Viimeistään kahden vuoden kuluttua tä-           3. Within two years of the entry into force
14563: män pöytäkirjan voimaantulosta ja sen jälkeen       of this Protocol and every two years thereafter,
14564: joka toinen vuosi tulee jokaisen osapuolen          each Party shall submit to the secretariat a
14565: toimittaa sihteeristölle tiivistelmä tämän artik-   summary of the activities it has conducted
14566: lan mukaisista toimistaan.                          pursuant to this Article.
14567: 
14568:                    10 artikla                                          Article 10
14569:                  Tekninen apu                                     Technica/ assistance
14570:    1. Osapuolten tulee tehdä yhteistyötä yleisso-      1. The Parties shall, in the context of the
14571: pimuksen 4 artiklan määräysten rajoissa ja          provisions of Article 4 of the Convention, and
14572: ottaa samalla huomioon erityisesti kehitysmai-      taking into account in particular the needs of
14573: den tarpeet edistääkseen teknistä avunantoa,        developing countries, co-operate in promoting
14574: joka helpottaa liittymistä tähän pöytäkirjaan       technical assistance to facilitate participation in
14575: ja sen toimeenpanoa.                                and implementation of this Protocol.
14576:   2. Tämän pöytäkirjan osapuolet ja allekir-           2. Any Party of Signatory to this Protocol
14577: joittajat voivat esittää sihteeristölle pyynnön     may submit a request to the secretariat for
14578: teknisestä avusta tämän pöytäkirjan toimeen-        technical assistance for the purposes of im-
14579: panoa ja siihen liittymistä varten.                 plementing or participating in the Protocol.
14580:    3. Osapuolten tulee ensimmäisessä kokouk-           3. The Parties, at their first meeting, shall
14581: sessaan ryhtyä pohtimaan keinoja 9 artiklan         begin deliberations on the means of fulfilling
14582: sekä tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden mukais-      the obligations set out in Article 9, and para-
14583: ten velvoitteiden täyttämiseksi, mihin kuuluu       graphs 1 and 2 of this Article, including the
14584: myös toimintasuunnitelmien valmistelu. Näissä       preparation of workplans. Such workplans
14585: toimintasuunnitelmissa tulee kiinnittää erityistä   shall pay special attention to the needs and
14586: huomiota kehitysmaiden tarpeisiin ja oloihin.       circumstances of the developing countries.
14587:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                     21
14588: 
14589: Niitä valtioita ja alueellisen taloudellisen yh-     States and regional economic integration or-
14590: dentymisen järjestöjä, jotka eivät ole tämän         ganizations not party to the Protocol should be
14591: pöytäkirjan osapuolia, tulisi kannustaa osallis-     encouraged to participate in activities specified
14592: tumaan näissä toimintasuunnitelmissa yksilöi-        in such workplans.
14593: tyihin toimiin.
14594: 
14595:                     11 artikla                                          Article 11
14596:              Osapuolten kokoukset                                Meetings of the parties
14597:    1. Osapuolten tulee pitää kokouksia saan-            1. The Parties shall hold meetings at regular
14598: nöllisin väliajoin. Sihteeristön tulee kutsua        intervals. The secretariat shall convene the first
14599: koolle osapuolten ensimmäinen kokous vii-            meeting of the Parties not later than one year
14600: meistään vuoden kuluttua tämän pöytäkirjan           after the date of the entry into force of this
14601: voimaantulosta ja yleissopimuksen osapuolten         Protocol and in conjunction with a meeting of
14602: kokouksen yhteyteen, jos se ajoittuu tälle ajan-     the Conference of the Parties to the Conven-
14603: jaksolle.                                            tion, if a meeting of the latter is scheduled
14604:                                                      within that period.
14605:    2. Osapuolten seuraavat varsinaiset kokouk-          2. Subsequent ordinary meetings of the par-
14606: set tulee pitää, elleivät osapuolet päätä toisin,    ties shall be held, unless the Parties otherwise
14607: yleissopimuksen osapuolten kokousten yhtey-          decide, in conjunction with meetings of the
14608: dessä. Osapuolten ylimääräisiä kokouksia on          Conference of the Parties to the Convention.
14609: pidettävä sellaisina muina aikoina kuin osa-         Extraordinary meetings of the Parties shall be
14610: puolten kokouksissa katsotaan tarpeellisiksi tai     held at such other times as may be deemed
14611: jonkin osapuolen kirjallisesta pyynnöstä, jos        necessary by a meeting of the Parties, or at the
14612: ainakin kolmannes osapuolista kannattaa              written request of any Party, provided that,
14613: pyyntöä kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun         within six months of such a request being
14614: ne ovat sihteeristön välityksellä saaneet sen        communicated to them by the secretariat, it is
14615: tiedokseen.                                          supported by at least one third of the Parties.
14616:    3. Ensimmäisessä kokouksessaan osapuolten            3. The Parties, at their first meeting, shall:
14617: tulee:
14618:    (a) hyväksyä yksimielisesti kokoustensa me-          (a) adopt by consensus rules of procedure
14619: nettelytapasäännöt;                                  for their meetings:
14620:    (b) hyväksyä yksimielisesti 13 artiklan 2            (b) adopt by consensus the financial rules
14621: kappaleessa tarkoitetut rahoitusta koskevat          referred to in paragraph 2 of Article 13;
14622: säännöt;
14623:    (c) perustaa lautakunnat ja määrätä 6 artik-         (c) establish the panels and determine the
14624: lassa tarkoitettu toimivalta;                        terms of reference referred to in Article 6;
14625:    (d) käsitellä ja hyväksyä 8 artiklassa tarkoi-       (d) consider and approve the procedures and
14626: tetut menettelytavat ja hallinnolliset keinot; ja    institutional mechanisms specified in Article 8;
14627:                                                      and
14628:   (e) ryhtyä valmistelemaan 10 artiklan 3 kap-          (e) begin preparation of workplans pursuant
14629: paleessa tarkoitettuja toimintasuunnitelmia.         to paragraph 3 of Article 10.
14630:   4. Osapuolten kokousten tulee:                        4. The functions of the meetings of the
14631:                                                      Parties shall be to:
14632:   (a) tutkia tämän pöytäkirjan toimeenpanoa;            (a) review the implementation of this Proto-
14633:                                                      col;
14634:    (b) päättää 2 artiklan 9 kappaleessa maini-          (b) decide on any adjustments or reductions
14635: tuista tarkistuksista ja vähennyksistä;              referred to in paragraph 9 of Article 2;
14636:    (c) päättää liitteissä oleviin aineluetteloihin      (c) decide on any addition to, insertion in or
14637: tehtävistä lisäyksistä tai poistoista, sekä näitä    removai from any annex of substances and on
14638: aineita koskevista 2 artiklan 10 kappaleessa         related control measures in accordance with
14639: tarkoitetuista rajoitustoimista;                     paragraph 10 of Article 2;
14640: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 212
14641: 
14642:   (d) luoda siltä osin, kuin se on tarpeellista,       (d) establish, where necessary, guidelines or
14643: ohjeet tai menettelyt 9 artiklan 3 kappaleessa       procedures for reporting of information as
14644: ja 7 artiklassa määrättyjen tietojen ilmoitta-       provided for in Article 7 and paragraph 3 of
14645: mista varten;                                        Article 9;
14646:   (e) tutkia 10 artiklan 2 kappaleen mukaisesti        (e) review requests for technical assistance
14647: tehtyjä pyyntöjä teknisestä avusta;                  submitted pursuant to paragraph 2 of Article
14648:                                                      10;
14649:    (f) tutkia 12 artiklan alakohdassa (c) tarkoi-      (f) review reports prepared by the secretariat
14650: tettuja sihteeristön kertomuksia;                    pursuant to subparagraph (c) of Article 12;
14651:    (g) arvioida 6 artiklan mukaisesti 2 artiklassa     (g) assess, in accordance with Article 6, the
14652: tarkoitettuja rajoitustoimia;                        control measures provided for in Article 2;
14653:    (h) tarvittaessa käsitellä ja hyväksyä ehdo-        (h) consider and adopt, as required, pro-
14654: tukset tämän pöytäkirjan tai jonkin sen liitteen     posals for amendment of this Protocol or any
14655: muuttamisesta sekä mahdollisista uusista liit-       annex and for any new annex;
14656: teistä;
14657:    (i) käsitellä ja hyväksyä tämän pöytäkirjan          (i) consider and adopt the budget for im-
14658: toimeenpanoa koskeva talousarvio; ja                 plementing this Protocol; and
14659:    G) käsitellä ja toteuttaa kaikki lisätoimet,         (j) consider and undertake any additional
14660: joita saatetaan tarvita tämän pöytäkirjan pää-       action that may be required for the
14661: määrien saavuttamiseksi.                             achievement of the purposes of this Protocol.
14662:    5. Yhdistyneet Kansakunnat, sen erityisjär-          5. The United Nations, its specialized agen-
14663: jestöt ja Kansainvälinen atomienergiajärjestö        cies and the International Atomic Energy
14664: sekä valtiot, jotka eivät ole tämän pöytäkirjan      Agency, as well as any State not party to this
14665: osapuolia, voivat osallistua osapuolten ko-          Protocol, may be represented at meetings of
14666: kouksiin tarkkailijoina. Kaikki kansalliset tai      the Parties as observers. Any body or agency,
14667: kansainväliset, julkishallinnolliset tai hallituk-   whether national or international, govern-
14668: sesta riippumattomat toimielimet tai yhteisöt,       mental or non-governmental, qualified in fields
14669: joilla on asiantuntemusta otsonikerroksen suo-       relating to the protection of the ozone layer
14670: jelua koskevissa asioissa ja jotka ovat ilmoitta-    which has informed the secretariat of its wish
14671: neet sihteeristölle haluavansa osallistua osa-       to be represented at a meeting of the Parties as
14672: puolten kokoukseen tarkkailijoina, voidaan           an observer may be admitted unless at least
14673: hyväksyä tarkkailijoiksi, ellei vähintään kol-       one third of the Parties present object. The
14674: masosa läsnäolevista osapuolista sitä vastusta.      admission and participation of observers shall
14675: Tarkkailijoiden hyväksymiseen ja heidän osal-        be subject to the rules of procedure adopted by
14676: listumiseen sovelletaan osapuolten hyväksymiä        the Parties.
14677: menettelytapasääntöjä.
14678: 
14679: 
14680:                    12 artikla                                          Article 12
14681:                    Sihteeristö                                         Secretariat
14682:   Tätä pöytäkirjaa varten sihteeristön tulee:          For the purposes of this Protocol, the secre-
14683:                                                      tariat shall:
14684:    (a) huolehtia osapuolten kokousten järjeste-        (a) arrange for and service meetings of the
14685: lyistä ja avustaa kokouksissa 11 artiklan edel-      Parties as provided for in Article 11;
14686: lyttämällä tavalla;
14687:    (b) ottaa vastaan ja antaa osapuolille näiden       (b) receive and make available, upon request
14688: pyynnöstä tietoja, jotka on saatu 7 artiklan         by a Party, data provided pursuant to Article
14689: mukaisesti;                                          7•
14690:    (c) laatii ja jakaa osapuolille säännöllisesti      ' (c) prepare and distribute regularly to the
14691: kertomuksia, jotka perustuvat 7 ja 9 artiklojen      Parties reports based on information received
14692: määräyksien edellyttämiin tietoihin;                 pursuant to Articles 7 and 9;
14693:    (d) ilmoittaa osapuolille kaikista teknisen           (d) notify the Parties of any request for
14694: avun pyynnöistä, jotka on saatu 10 artiklan          technical assistance received pursuant to Arti-
14695:                                       1988 vp. -     HE n:o 212                                   23
14696: 
14697: edellyttämällä tavalla, edistääkseen tällaisen       ele 10 so as to facilitate the provision of such
14698: avun toimittamista;                                  assistance;
14699:    (e) kannustaa niitä, jotka eivät ole osapuo-         (e) encourage non-Parties to attend the meet-
14700: lia, osallistumaan osapuolten kokouksiin tark-       ings of the Parties as observers and to act in
14701: kailijoina ja toimimaan tämän pöytäkirjan            accordance with the provisions of this Proto-
14702: määräysten mukaisesti;                               col;
14703:    (f) hankkia sopivaksi katsomaliaan tavalla           (f) provide, as appropriate, the information
14704: kohdissa (c) ja (d) mainittuja tietoja ja pyyntö-    and requests referred to in subparagraphs (c)
14705: jä näille ulkopuolisille tarkkailijoille; ja         and (d) to such non-party observers; and
14706:    (g) huolehtia osapuolten mahdollisesti anta-         (g) perform such other functions for the
14707: mista muista tehtävistä tämän pöytäkirjan pää-       achievement of the purposes of this Protocol
14708: määrien saavuttamiseksi.                             as may be assigned to it by the Parties.
14709: 
14710:                   13 artikla                                           Article 13
14711:        Rahoitusta koskevat määräykset                             Financial Provisions
14712:   1. Tämän pöytäkirjan toimeenpanoon tarvit-            1. The funds required for the operation of
14713: tavat varat, joihin kuuluvat myös varat pöytä-       this Protocol, including those for the function-
14714: kirjan sihteeristön toimintaa varten, peritään       ing of the secretariat related to this Protocol,
14715: pelkästään avustuksina osapuolilta.                  shall be charged exclusively against contri-
14716:                                                      butions from the Parties.
14717:   2. Osapuolten tulee ensimmäisessä kokouk-             2. The Parties, at their first meeting, shall
14718: sessaan yksimielisesti hyväksyä rahoitussään-        adopt by consensus financial rules for the
14719: nöt tämän pöytäkirjan toimeenpanoa varten.           operation of this Protocol.
14720: 
14721:                   14 artikla                                          Article 14
14722:      Pöytäkirjan suhde yleissopimukseen                  Relationship of this Protocol to the
14723:                                                                       Convention
14724:   Ellei tässä pöytäkirjassa ole toisin määrätty,       Except as otherwise provided in this Proto-
14725: pöytäkirjoja koskevat yleissopimuksen mää-           col, the provisions of the Convention relating
14726: räykset koskevat myös tätä pöytäkirjaa.              to its protocols shall apply to this Protocol.
14727: 
14728:                    15 artikla                                          Article 15
14729:                Allekirjoittaminen                                      Signature
14730:   Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoitta-            This Protocol shall be open for signature by
14731: mista varten valtioille ja alueellisen taloudelli-   States and by regional economic integ.ation
14732: sen yhdentymisen järjestöille Montrealissa 16        organizations in Montreal on 16 September
14733: päivänä syyskuuta 1987, Ottawassa 17 päivästä        1987, in Ottawa from 17 September 1987 to 16
14734: syyskuuta 1987 tammikuun 16 päivään 1988 ja          January 1988, and at United Nations Head-
14735: Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa New            quarters in New Yorkfrom 17 January 1988 to
14736: Yorkissa 17 päivästä tammikuuta 1988 syys-           15 September 1988.
14737: kuun 15 päivään 1988.
14738: 
14739:                    16 artikla                                         Article 16
14740:                   Voimaantulo                                      Entry into jorce
14741:   1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä            1. This Protocol shall enter into force on 1
14742: tammikuuta 1989, jos vaivattavien aineiden           January 1989, provided that at least eleven
14743: arvioidusta maailmanlaajuisesta kulutuksesta         instruments of ratification,        acceptance,
14744: vuonna 1986 vähintään kahta kolmattaosaa             approval of the Protocol or accession thereto
14745: edustavat valtiot tai alueellisen taloudellisen      have been deposited by States or regional
14746: yhdentymisen järjestöt ovat tallettaneet aina-       economic integration organizations represen-
14747: 24                                     1988 vp. -      HE n:o 212
14748: 
14749: kin yksitoista tämän pöytäkirjan ratifioimis-,         ting at least two-thirds of 1986 estimated
14750: hyväksymis- tai liittymisasiakirjaa ja jos yleis-      global consumption of the controlled substan-
14751: sopimuksen 17 artiklan 1 kappaleen määräyk-            ces, and the provisions of paragraph 1 of
14752: set on täytetty. Jos näitä ehtoja ei ole täytetty      Article 17 of the Convention have been fulfil-
14753: tähän päivämäärään mennessä, pöytäkirja tu-            led. In the event that these conditions have not
14754: lee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päi-              been fulfilled by that date, the Protocol shall
14755: vänä siitä· päivästä, kun ne on täytetty.              enter into force on the ninetieth day following
14756:                                                        the date on which the conditions have been
14757:                                                        fulfilled.
14758:   2. Mitään alueellisen taloudellisen yhdenty-            2. For the purposes of paragraph 1, any such
14759: misen järjestön tallettamaa tällaista asiakirjaa       instrument deposited by a regional economic
14760: ei oteta huomioon 1 kappaleen tarkoituksia             integration organization shall not be counted
14761: varten tämän järjestön jäsenvaltioiden talletta-       as additional to those deposited by member
14762: mien asiakirjojen ohella.                              States of such organization.
14763:   3. Tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen               3. After the entry into force of this Protocol,
14764: kustakin valtiosta tai alueellisen taloudellisen       any State or regional economic integration
14765: yhdentymisen järjestöstä tulee sen osapuoli            organization shall become a Party to it the
14766: yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun            ninetieth day following the date of deposit of
14767: se on tallettanut oman ratifioimis-, hyväksy-          its instrument of ratfication, acceptance,
14768: mis- tai liittymisasiakirjansa.                        approval or accession.
14769: 
14770:                     17 artikla                                            Article 17
14771:  Voimaantulon jälkeen pöytäkirjaan liittyvät                Porties joining ajter entry into jorce
14772:                  osapuolet
14773:    Jokaisen valtion tai alueellisen taloudellisen        Subject to Article 5, any State or regional
14774: yhdentymisen järjestön, josta tulee tämän pöy-         economic integration organization which
14775: täkirjan osapuoli sen voimaantulon jälkeen, on         becomes a Party to this Protocol after the date
14776: heti täytettävä 2 artiklan ja 4 artiklan määräys-      of its entry into force, shall fulfil forthwith the
14777: ten mukaiset velvoitteet, jotka tuona ajankoh-         sum of the obligations under Article 2, as well
14778: tana koskevat pöytäkirjan voimaantulopäivänä           as under Article 4, that apply at that date to
14779: osapuoliksi tulleita valtioita ja alueellisen ta-      the States and regional economic integration
14780: loudellisen yhdentymisen järjestöjä, paitsi mil-       organizations that became Parties on the date
14781: loin 5 artiklassa toisin määrätään.                    the Protocol entered into force.
14782: 
14783: 
14784:                     18 artikla                                            Article 18
14785:                     Varaumat                                             Reservations
14786:   Tähän pöytäkirjaan ei saa tehdä varaumia.              No reservations may be made to this Proto-
14787:                                                        col.
14788: 
14789:                     19 artikla                                            Article 19
14790:                 Irtisanoutuminen                                          Withdrawal
14791:    Yleissopimuksen 19 artiklan määräykset irti-           For the purposes of this Protocol, the provi-
14792: sanoutumisesta koskevat myös tämän pöytä-              sions of Article 19 of the Convention relating
14793: kirjan osapuolia, lukuunottamatta niitä osa-           to withdrawal shall apply, except with respect
14794: puolia, joihin viitataan 5 artiklan 1 kappalees-       to Parties referred to in paragraph 1 of Article
14795: sa. Osapuolet voivat irtisanoutua tästä pöytä-         5. Any such Party may withdraw from this
14796: kirjasta ilmoittamalla asiasta kirjallisesti taliet-   Protocol by giving written notification to the
14797: tajalle milloin tahansa neljän vuoden kuluttua         Depositary at any time after four years of
14798: siitä, kun ne ovat täyttäneet 2 artiklan 1 ja 4        assuming the obligations specified in para-
14799: kappaleissa mainitut velvoitteet. Jokainen täl-        graphs 1 to 4 of Article 2. Any such
14800:                                     1988 vp. -    HE n:o 212                                    25
14801: 
14802: lainen irtisanoutuminen tulee voimaan yhden       withdrawal shall take effect upon expiry of one
14803: vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on vas-     year after the date of its receipt by the Deposi-
14804: taanottanut ilmoituksen, tai irtisanoutumisil-    tary, or on such later date as may be specified
14805: moituksessa mainittuna myöhäisempänä ajan-        in the notification of the withdrawal.
14806: kohtana.
14807: 
14808:                    20 artikla                                        Article 20
14809:             Todistusvoimoiset tekstit                             Authentic texts
14810:   Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale,          The original of this Protocol, of which the
14811: jonka arabian-, englannin-, espanjan-, kiinan-,   Arabic, Chinese, English, French, Russian and
14812: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä     Spanish texts are equally authentic, shall be
14813: todistusvoimaisia, talletetaan Yhdistyneiden      deposited with the Secretary-General of the
14814: Kansakuntien pääsihteerin huostaan.               United Nations.
14815: 
14816:   Tämän vakuudeksi asianmukaisesti valtuute-        In witness whereof the undersigned, being
14817: tut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöy-   duly authorized to that effect, have signed this
14818: täkirjan.                                         protocol.
14819: 
14820:   Tehty Montrealissa 16 päivänä syyskuuta           Done at Montreal this sixteenth day of
14821: vuonna tuhat yhdeksänsataa kahdeksankym-          september, one thousand nine hundred and
14822: mentäseitsemän.                                   eighty seven.
14823: 
14824: 
14825: 
14826: 
14827: 4 38l368F
14828: 26                                      1988 vp. -     HE n:o 212
14829: 
14830:                                                                                                     LIITE A
14831: 
14832: 
14833: 
14834: 
14835: VALVOTTAVAT AINEET
14836: 
14837: Ryhmä              Aine (yhdiste)                                              Otsonin kuluttavaa
14838:                                                                                ominaisvaikutusta•
14839:                                                                                 ilmaiseva kerroin
14840: Ryhmä 1            CFC13 (CFC-11)                                                      1,0
14841:                    CF2Cl2 (CFC-12)                                                     1,0
14842:                    C 2F 3Cl3 (CFC-113)                                                 0,8
14843:                    C 2F 4Cl2 (CFC-114)                                                 1,0
14844:                    C2F 5Cl (CFC-115)                                                   0,6
14845: Ryhmä II           CF 2BrCl (haloni 1211)                                              3,0
14846:                    CF3Br (haloni 1301)                                              10,0
14847:                    C 2F 4Br2 (haloni 2402)                                      (määritettävä}
14848: 
14849: * Nämä otsonia kuluttavat ominaisvaikutusta ilmaisevat kertoimet on laskettu nykyisten tietojen perusteella ja
14850: niitä tarkistetaan määräajoin.
14851:                                         1988 vp. -     HE n:o 212                                         27
14852: 
14853:                                                                                                  ANNEX A
14854: 
14855: 
14856: 
14857: 
14858: CONTROLLED SUBSTANCES
14859: 
14860: Group              Substance                                                   Ozone Depleting
14861:                                                                                   Potential*
14862: 
14863: 
14864: Group 1            CFCI 3 (CFC-11)                                                    1,0
14865:                    CF2Cl2 (CFC-12)                                                    1,0
14866:                    C 2F 3Cl3 (CFC-113)                                                0,8
14867:                    C 2F 4Cl2 (CFC-114)                                                1,0
14868:                    C 2F 5Cl (CFC-115)                                                 0,6
14869: Group II           CF2BrCI (halon-1211)                                              3,0
14870:                    CF 3Br (halon-1301)                                              10,0
14871:                    C 2F4 Br2 (halon-2402)                                    (to be determined)
14872: 
14873: * These ozone depleting potentials are estimates based on existing knowledge and will be reviewed and revised
14874: periodically.
14875:                                      1988 vp. -     HE n:o 213
14876: 
14877: 
14878: 
14879: 
14880:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista
14881:                                  vuoden 1988 tulo- ja menoarvioon
14882: 
14883: 
14884: 
14885: 
14886:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys             Ulkoasiainministeriön hallinnonala. Vuoden
14887: vuoden 1988 toiseksi lisämenoarvioksi.               1988 varsinaisessa tulo- ja menoarviossa on
14888:    Kokonaistuotannon, reaalipalkkasumman ja         luettu julkiseen kehitysapuun 70 milj. mk kehi-
14889: yksityisen kulutuksen kasvu on jatkunut no-          tysyhteistyölahjoitusten verovähennysjärjestel-
14890: peana, mikä on lisännyt valtion tulokertymiä.        män menovaikutuksia. Koska tätä ei ole hy-
14891: Valtion lainanottoa voidaankin vähentää 2 620       väksytty OECD:n kehitysapukomiteassa julki-
14892: milj. mk, mikä vastaa nykyisen suhdannevai-         seksi kehitysavuksi, ehdotetaan tarkoitetussa
14893: heen finanssipoliittisia tavoitteita.                kehitysyhteistyömäärärahojen tasossa pysymi-
14894:    Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan        seksi vientitakuukorvauksiin valtuutta, minkä
14895: menoihin lisäystä kaikkiaan 2 659 milj. mk.         ohella hallinto- ja eräät muut kehitysavuksi
14896: Kun menoista ehdotetaan vähennettäväksi 544         luettavat menot nousevat arvioitua suuremmik-
14897: milj. mk, menojen nettolisäys on 2 115 milj.        si.
14898: mk eli noin 1,9 OJo vuoden 1988 varsinaisen             Suomalaisten YK-valvonta- ja valmiusjouk-
14899: tulo- ja menoarvion menojen loppusummasta.          kojen menoihin ehdotetaan lisäystä kaikkiaan
14900:    Pääluokittain tarkasteltuna ehdotetaan eni-      noin 77 milj. mk, josta 15 milj. mk puolustus-
14901: ten lisäystä sosiaali- ja terveysministeriön hal-   ministeriön hallinnonalalle.
14902: linnonalan menoihin, 632 milj. mk, työvoima-            Sisäasiainministeriön hallinnonala. Rajavar-
14903: ministeriön hallinnonalan menoihin, 322 milj.       tiolaitokselle rannikkovartiolaivan hankkimi-
14904: mk, opetusministeriön hallinnonalan menoi-          seen myönnettyyn tilausvaltuuteen ehdotetaan
14905: hin, 201 milj. mk, liikenneministeriön hallin-      lisäystä 14 milj. mk.
14906: nonalan menoihin, 170 milj. mk, maa- ja
14907:                                                         Puolustusministeriön hallinnonala. Kotimai-
14908: metsätalousministeriön hallinnonalan menoi-         sen lentokoneteollisuuden tuotantoedellytysten
14909: hin, 133 milj. mk ja kauppa- ja teollisuusmi-       kehittämiseksi ja ilmavoimien yhteyskoneiden
14910: nisteriön hallinnonalan menoihin, 131 milj.         uusimiseksi ehdotetaan tilausvaltuutta 30 milj.
14911: mk.                                                 mk, minkä lisäksi tarkoitukseen ehdotetaan
14912:    Yksittäisistä menonlisäyksistä suurimmat         myönnettäväksi avustusta ilmailuteollisuuden
14913: ovat työllisyyslain velvoitteiden aiheuttamat       kehitysyksikölle kauppa- ja teollisuusministe-
14914: nettomenot, yhteensä 195 milj. mk, valtiono-        riön pääluokassa.
14915: suudet erikoissairaanhoidon kustannuksiin,              Varustuksen uusinta- ja käyttömenoihin eh-
14916: 175 milj. mk, valtion osuus sairausvakuutus-        dotetaan lisäystä kaikkiaan 19,6 milj. mk.
14917: laista aiheutuviin menoihin, 170 milj. mk,
14918: valtionosuudet kuntien järjestämiin sosiaalipal-        Valtiovarainministeriön hallinnonala. Val-
14919: veluihin, 143 milj. mk, valtionosuus perus-         tion maksamien eläkkeiden lukumäärän arvioi-
14920: koulujen käyttökustannuksiin, 141 milj. mk, ja      tua suuremman kasvun johdosta ehdotetaan
14921: kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuki, 100         eläkemenoihin lisäystä 89 milj. mk.
14922: milj. mk.                                              Opetusministeriön hallinnonala. Valtion-
14923:    Suurimmat vähennykset on voitu tehdä työt-       osuuteen peruskoulujen käyttökustannuksiin
14924: tömyysturvalain mukaisen perusturvan menoi-         merkitään lisäystä yhteensä 141 milj. mk, josta
14925: hin, 183 milj. mk ja valtion osuuteen kansan-       100 milj. mk opettajien palkkauskustannuksiin
14926: eläkelaista johtuvista menoista, 80 milj. mk.       ennakoitua suurempien palvelussuhteen ehto-
14927:    Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain      jen tarkistusten ja loppuerien johdosta ja 40
14928: tärkeimpiä tähän lisämenoarvioesitykseen sisäl-     milj. mk oppilaskohtaisen käyttömenon enna-
14929: tyviä ehdotuksia.                                   koitua korkeamman tason johdosta.
14930: 381398N
14931: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 213
14932: 
14933:    Valtionosuuteen ja -avustukseen kansalais-        Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuen
14934: ja työväenopistojen käyttökustannuksiin ja        myöntämisvaltuuteen ehdotetaan lisäystä 120
14935: valtionapuun kansanopistoille merkitään li-       milj. mk. Vastaavaan maksatusmäärärahaan
14936: säystä yhteensä 20 milj. mk.                      ehdotetaan lisäystä 100 milj. mk.
14937:    Helsingin     tiedepuistohankkeen    valtion      Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala.
14938: osuutta varten ehdotetaan 3 milj. mk.             Valtionosuuksiin kunnille lasten kotona tapah-
14939:    Maa- ja metsätalousministeriön hallinnon-      tuvan hoidon tukemiseen merkitään lisäystä 70
14940: ala. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-      milj. mk arvioitua suurempien kustannusten
14941: tämiseen ja hintatason vakaannuttamiseen eh-       johdosta.
14942: dotetaan lisäystä 15 milj. mk.                       Valtionosuuteen työttömyyskassoille merki-
14943:    Maataloustuotteiden vientitukeen varatusta     tään lisäystä 50 milj. mk. Työttömyysturvalain
14944: määrärahasta voidaan vähentää 50 milj. mk.        mukaisen perusturvan määrärahasta jää käyt-
14945:    Nuorille viljelijöille maksettavaan käynnis-   tämättä 183 milj. mk alentuneen työttömyyden
14946: tystukeen ehdotetaan lisäystä 15 milj. mk.        johdosta.
14947:    Maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-         Valtion osuuteen sairausvakuutuslaista joh-
14948: nan edistämiseen myönnettävien avustusten         tuvista menoista osoitettuun määrärahaan mer-
14949: myöntämisvaltuuteen ehdotetaan lisäystä 15         kitään lisäystä 170 milj. mk ennakoitua suu-
14950: milj. mk.                                         rempien etuusmenojen ja pienemmän sairaus-
14951:    Turkistarhaajille myönnettävien 300 milj.      vakuutusmaksukertymän johdosta. Valtion
14952: markan määräisten korkotukilainojen korko-        osuuteen kansaneläkelaista johtuvista menoista
14953: kustannuksiin ehdotetaan 20 milj. mk.             osoitetusta määrärahasta jää käyttämättä 80
14954:    Maatalouden korkotukilainojen menoihin         milj. mk.
14955: ehdotetaan lisäystä noin 63 milj. mk perus-          Sotilasvammakorvauksiin merkitään lisäystä
14956: koron nousun ja lyhennysten lykkäyksistä joh-     45 milj. mk lähinnä kunnille maksettavien
14957: tuvan lainapääoman ennakoitua nopeamman           korvausten arvioitua suuremman määrän joh-
14958: nettokasvun johdosta. Lisäksi ehdotetaan kor-     dosta.
14959: kotukilainojen myöntämisvaltuutta lisättäväksi       Valtionosuuteen kunnallisen toimeentulotur-
14960: 10 milj. markalla.                                van menoista merkitään lisäystä 20 milj. mk.
14961:    Metsänparannustöiden valtionapuun ehdote-         Valtionosuuteen kunnille sosiaalipalvelujen
14962: taan lisäystä 20 milj. mk.                        käyttökustannuksiin merkitään lisäystä 144
14963:    Liikenneministeriön hallinnonala. Yleisten     milj. mk ennakoitua suurempien käyttökustan-
14964: teiden kunnossapitoon ehdotetaan lisäystä 20      nusten ja palvelussuhteen ehtojen tarkistusten
14965: milj. mk. Maa-alueiden hankintaan ja tielain      johdosta.
14966: mukaisiin korvauksiin ehdotetaan lisäystä 20         Valtion korvauksiin maatalousyrittäjien vuo-
14967: milj. mk ennakoitua suurempien tie- ja lunas-     siloma- ja sijaisapulomituksen sekä viikkova-
14968: tustoimituksissa määrättyjen korvausten joh-      paatoiminnan kustannuksiin osoitettuihin mää-
14969: dosta.                                            rärahoihin merkitään lisäystä yhteensä 65 milj.
14970:    Helsinki-Vantaan lentoaseman pysäköinti-       mk.
14971: alueen laajentamiseen ehdotetaan laajennuksen        Palvelussuhteen ehtojen tarkistusten ja mui-
14972: toteuttamisaikataulun nopeuttamisen johdosta      den arvioitua suurempien kustannusten joh-
14973: lisäystä 15 milj. mk.                             dosta merkitään lisäystä valtionosuuksiin kun-
14974:    Valtion osuuteen Finnair Oy:n osakepää-        nille kansanterveystyön käyttö- ja perustamis-
14975: oman korotuksesta ehdotetaan 67 milj. mk.         kustannuksiin yhteensä 64 milj. mk ja erikois-
14976:    Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-    sairaanhoidon käyttökustannuksiin 86 milj.
14977: ala. Korkoavustuksen piiriin hyväksyttävien       mk sekä valtion maksuosuuksiin yliopistollis-
14978: pientonniston hankintalainojen myöntämisval-      ten keskussairaaloiden kustannuksiin 85 milj.
14979: tuuteen ehdotetaan lisäystä 35 milj. mk.          mk.
14980:    Merenkulkulaitoksen kulutusmenoista voi-          Raha-automaattiyhdistyksen jaettavan tuo-
14981: daan vähentää 12 milj. mk ennakoitua pienem-      ton arvioitua suuremman määrän johdosta
14982: pien polttoainemenojen johdosta.                  merkitään Raha-automaattiyhdistyksen tuotol-
14983:    Puolustusministeriön hallinnonalan yhtey-      la rahoitettaviin menoihin lisäyksiä kaikkiaan
14984: dessä mainittuun lentokonehankintaan viitaten     noin 84 milj. mk.
14985: ehdotetaan teollisuuden tutkimus- ja tuotekehi-      Työvoimaministeriön hallinnonala. Lähinnä
14986: tysavustuksiin lisäystä 20 milj. mk.              työllisyyslain velvoitteiden toteuttamisen joh-
14987:                                     1988 vp. -      HE n:o 213                                    3
14988: 
14989: dosta ehdotetaan lisäystä valtion työtehtäviä          Muihin veroihin on merkitty lisäystä 675
14990: koskeviin palkkauksiin noin 100 milj. mk ja         milj. mk. Leimaveroa arvioidaan kertyvän li-
14991: valtionosuuksiin kunnille ja kuntainliitoille 180   sää 420 milj. mk lähinnä veronalaisen toimin-
14992: milj. mk. Työllisyyslain velvoitteiden toteutta-     nan ennakoitua vilkkaamman kasvun johdos-
14993: miseen osoitetusta valtionavusta voidaan vä-        ta. Auto- ja moottoripyöräveroa arvioidaan
14994: hentää 114 milj. mk.                                kertyvän lisää 240 milj. mk lähinnä henkilöau-
14995:    Työllisyysperusteisten investointien valtion-    tojen ennakoitua vilkkaamman kysynnän joh-
14996: apuun ja sijoitusmenoihin työllisyyden turvaa-       dosta.
14997: miseksi ehdotetaan lisäystä yhteensä 131 milj.         Muihin veronluonteisiin tuloihin on merkitty
14998: mk.                                                 lisäystä 200 milj. mk Oy Alko Ab:n ylijäämän
14999:    Ympäristöministeriön hallinnonala. Jättei-       tuloutuksena.
15000: den yleisten käsittelypaikkojen perustamis- ja         Vähennyksiä veroihin ja veronluonteisiin tu-
15001: kunnossapitoinvestointeihin       myönnettävien     loihin on merkitty 64 milj. mk. Arpajaisveroa
15002: korkotukilainojen hyväksymisvaltuuteen ehdo-        arvioidaan kertyvän 20 milj. mk tuloarvioon
15003: tetaan lisäystä 30 milj. mk.                        merkittyä vähemmän. Lannoiteveroon on mer-
15004:    Asumistukeen ehdotetaan lisäystä 75 milj.        kitty vähennystä 35 milj. mk. Vähennys aiheu-
15005: mk tuen saajien ennakoitua suuremman mää-           tuu lannoiteveron tuloarviossa oletettua pie-
15006: rän ja asumistukien ylimääräisen tarkistuksen       nemmästä korotuksesta.
15007: johdosta.                                              Verojen ja veronluonteisten tulojen nettoli-
15008:    Valtionvelka. Vuoden 1987 lopun lainanoton       säys on 3 982 milj. mk.
15009: korkotason ja vuoden 1988 lainojen ehtojen
15010: johdosta merkitään ulkomaisen velan korko-             Sekalaisiin tuloihin on merkitty lisäystä yh-
15011: menoihin lisäystä 34 milj. mk. Muihin valtion-      teensä 481 milj. mk. Tästä aiheutuu 290 milj.
15012: velasta aiheutuviin menoihin merkitään lisäystä     mk kunnille liikaa maksettujen valtionosuuk-
15013: noin 28 milj. mk ulkomaisen lainanoton arvioi-      sien palauttamisesta, 84 milj. mk Raha-auto-
15014:                                                     maattiyhdistyksen arvioitua suuremmasta tuo-
15015: tua korkeampien liikkeeseen laskukustannus-
15016: ten ja lainojen ennenaikaisten takaisinmaksu-       tosta, 30 milj. mk suomalaisten valvontaj ouk-
15017:                                                     kojen materiaalikorvausten lisääntymisestä ja
15018: jen johdosta.                                       36 milj. mk lentoliikenteen liikennöimismak-
15019:    Tulot. Tuloihin ehdotetaan merkittäväksi li-
15020:                                                     suista sekä lentoasemien kiinteistöjen ja muista
15021: säystä kaikkiaan 4 858 milj. mk. Lisäykset
15022: aiheutuvat lähinnä kotimaisen kulutuskysyn-         ilmailuhallinnon tuloista.
15023: nän arvioitua nopeammasta kasvusta. Tuloar-            Korko- ja osinkotuloihin sekä osuuksiin val-
15024: vioon on ehdotettu tehtäväksi vähennyksiä           tion rahalaitosten voitosta on merkitty lisäystä
15025: 2 744 milj. mk kertymättä jäävien tulojen ja        273 milj. mk. Talletusten korkotuottoihin ar-
15026: lainanoton supistamisen johdosta. Tuloihin eh-      vioidaan kertyvän lisää 250 milj. mk lähinnä
15027: dotettu nettolisäys on siten 2 114 milj. mk.        ennakoitua suurempien valtion kassavarojen
15028:    Veroihin ja veronluonteisiin tuloihin on mer-    talletusten ja korkotason nousun johdosta.
15029: kitty lisäystä 4 046 milj. mk.                      Valtionenemmistöisten osakeyhtiöiden osinko-
15030:    Tulon ja varallisuuden perusteella kannetta-     tuloja arvioidaan kertyvän lisää 23 milj. mk.
15031: viin veroihin on merkitty lisäystä 640 milj. mk     Kun obligaatioiden korkotuloihin arvioidaan
15032: lähinnä palkkasumman arvioitua nopeamman            kertyvän 60 milj. mk tuloarvioon merkittyä
15033: kasvun johdosta.                                    vähemmän, osaston tulojen nettolisäys on 213
15034:    Liikevaihdon perusteella kannettaviin veroi-     milj. mk.
15035: hin on merkitty lisäystä 2 023 milj. mk lähinnä        Valtion liikeyritysten käyttötalouden rahoi-
15036: kotimaisen kysynnän arvon ennakoitua suu-           tuskatteisiin on merkitty lisäystä 59 milj. mk.
15037: remman kasvun johdosta.                             Lisäys aiheutuu lähinnä posti- ja telelaitoksen
15038:    Tuonnin perusteella kannettaviin veroihin on     rahoituskatteen lisääntymisestä.
15039: merkitty lisäystä 123 milj. mk lähinnä tuonnin         Lainoihin on merkitty vähennystä 2 620
15040: arvioitua nopeamman kasvun johdosta.                milj. mk, mikä aiheutuu kuluvan vuoden net-
15041:    Valmisteveroihin on merkitty lisäystä 385        torahoitustarpeen jäämisestä arvioitua pienem-
15042: milj. mk. Olut- ja alkoholijuomaveroihin ar-        mäksi.
15043: vioidaan kertyvän lisäystä yhteensä 310 milj.          Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut menojen
15044: mk lähinnä oluen ja alkoholijuomien ennakoi-        muutokset jakautuvat eri pääluokkiin seuraa-
15045: tua suuremman kulutuksen johdosta. Tupak-           vasti:
15046: kaveroa arvioidaan kertyvän lisää 40 milj. mk.
15047: 4                                             1988 vp. -      HE n:o 213
15048: 
15049:                                                                   Eduskunnan           Nyt ehdotetut                  Lisäykset
15050:                                                                   hyväksymät                lisäykset                  yhteensä
15051:       Pääluokka                                                    muutokset                      mk                        mk
15052:                                                                           mk
15053: 21.      Tasavallan Presidentti .......................                                  2 250 000                2 250 000
15054: 22.      Eduskunta ...................................                                   5 200 000                5 200 000
15055: 23.      Valtioneuvosto ..............................               378 000               625 000                1 003 000
15056: 24.      Ulkoasiainministeriön hallinnonala ..........            65 036 000           114 654 000              179 690 000
15057: 25.      Oikeusministeriön hallinnonala ..............            12 703 400            44 960 000               57 663 400
15058: 26.      Sisäasiainministeriön hallinnonala ...........           91 689 000            56 215 000              147 904 000
15059: 27.      Puolustusministeriön hallinnonala ...........           270 582 000            43 771 000              314 353 000
15060: 28.      Valtiovarainministeriön hallinnonala ........           107 415 000           115 726 000              223 141 000
15061: 29.      Opetusministeriön hallinnonala ..............           603 019 700           200 747 000              803 766 700
15062: 30.      Maa- ja metsätalousministeriön hallinnon-
15063:          ala ...........................................         167 614 400           133 135 000              300 749 400
15064: 31.      Liikenneministeriön hallinnonala ............           330 418 400           169 750 000              500 168 400
15065: 32.      Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
15066:          ala ...........................................        -23 100 500            130 843 000           107 742 500
15067: 33.      Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ..         390 283 000           632 478 939         1 022 761 939
15068: 34.      Työvoimaministeriön hallinnonala ..........             151 423 000           321 787 000           473 210 000
15069: 35.      Ympäristöministeriön hallinnonala ..........            428 723 000            80 850 000           509 573 000
15070: 36.      Valtionvelka .................................           41 100 000            62 300 000           103 400 000
15071:          Lisäys menoihin yhteensä ....................         2 637 284 400         2 115 291 939         4 752 576 339
15072: 
15073: 
15074: 
15075: 
15076:       Ennen merkityt ja nyt ehdotetut tulojen muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
15077: 
15078:                                                                Eduskunnan            Nyt ehdotetut                Muutokset
15079:                                                                hyväksymät               muutokset                  yhteensä
15080:       Osasto                                                    muutokset                      mk                       mk
15081:                                                                        mk
15082: 11.      Verot ja veronluonteiset tulot ..............      3 517 000 000           3 982 000 000          7 499 000 000
15083: 12.      Sekalaiset tulot ............................        128 220 000             480 654 939            608 874 939
15084: 13.      Korko- ja osinkotulot sekä osuus rahalais-
15085:          tosten voitosta .............................         15 000 000         213 000 000               228 000 000
15086: 14.      Valtion liikeyritykset. ......................     - 54 065 500           58 500 000                 4 434 500
15087: 15.      Lainat .....................................       -990 000 000       -2 620 000 000            -3 610 000 000
15088:          Lisäys tuloihin yhteensä ...................       2 616 154 500           2114 154 939           4 730 309 439
15089: 
15090: 
15091: 
15092: 
15093:   Tasapainotus. Tämän lisämenoarvioesityk-                     van vuoden tulojen ja menojen budjetoidut
15094: sen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kulu-                määrät seuraavat:
15095: 
15096:                                                                        Tulot                            Menot
15097:                                                                                mk                                mk
15098: Varsinainen tulo- ja menoarvio ........................ .              113 837 545 500                  113 814 732 600
15099: Lisämenoarviot ....................................... .                 4 730 309 439                    4 752 576 339
15100: Yhteensä .............................................. .              118 567 854 939                  118 567 308 939
15101: 
15102: 
15103: 
15104: 
15105:   Tulo- ja menoarvio on näin ollen lisämeno-                   min niitä lisäyksiä, vähennyksiä ja muutoksia,
15106: arviollakin muutettuna tasapainossa.                           joita ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtä-
15107:   Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-                  väksi.
15108:                                                                                                                   5
15109: 
15110: 
15111: 
15112: 
15113:                                             TULOT
15114: 
15115:                                  Osasto 11
15116:                      VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
15117:                    01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
15118: 
15119:    01. Tulo- ja varallisuusvero                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 30 000 000
15120:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä         1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 70 000 000
15121: 610 000 000 mk. Lisäys aiheutuu lähinnä siitä,     1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 000 000
15122: että palkkasumman arvioidaan kasvavan noin         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 883 319
15123: prosenttiyksikön nopeammin kuin kuluvan            1986      "      .................. 419 368 035
15124: vuoden ensimmäisessä lisämenoarviossa arvioi-
15125: tiin.                                                 04. Arpajaisvero
15126:                                                       Momentille arvioidaan kertyvän 200 000 000
15127: 1988 II lisämenoarvioesitys .. .     610 000 000   mk eli 20 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15128: 1988 1 lisämenoarvio ........ . 1 200 000 000      vähemmän. Tämän johdosta momentilta ehdo-
15129: 1988 tuloarvio ............... . 32 390 000 000    tetaan vähennettäväksi 20 000 000 mk.
15130: 1987 tilinpäätös .............. . 28 782 755 696
15131: 1986       "      ............. . 27 526 605 874   1988 II lisämenoarvioesitys .... . -20 000 000
15132:                                                    1988 tuloarvio ................. . 220 000 000
15133:   03. Perintö- ja lahjavero                        1987 tilinpäätös ................ . 151 720 514
15134:   Momentille arvioidaan kertyvän        lisäystä   1986       "      ............... . 133 129 313
15135: 30 000 000 mk.
15136: 
15137: 
15138: 
15139: 
15140:                   04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
15141: 
15142:   01. Liikevaihtovero                              1988 II lisämenoarvioesitys ... .     80 000 000
15143:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 tuloarvio ................ . 1 060 000 000
15144: 1 930 000 000 mk lähinnä kotimaisen kysyn-         1987 tilinpäätös ............... . 1 051 450 119
15145: nän arvon ennakoitua suuremman kasvun joh-         1986       "     ............... . 900 686 405
15146: dosta.
15147:                                                      03. Apteekkimaksut
15148: 1988 II lisämenoarvioesitys .. . 1 930 000 000       Momentille arvioidaan               kertyvän       lisäystä
15149: 1988 1 lisämenoarvio ........ . 1 100 000 000      13 000 000 mk.
15150: 1988 tuloarvio ............... . 34 170 000 000
15151: 1987 tilinpäätös .............. . 33 290 908 171   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 13 000 000
15152: 1986      "       ............. . 27 622 621 524   1988 tuloarvio .................. . 187 000 000
15153:                                                    1987 tilinpäätös ................. . 176 624 350
15154:   02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava       1986      "      ................. . 164 267 318
15155: vero
15156:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15157: 80 000 000 mk.
15158: 6                                              Osasto 11
15159: 
15160:                        06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut
15161: 
15162:     01. Tuontitulli                                      02. Tuontimaksut
15163:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                Momentille         arvioidaan        kertyvän       lisäystä
15164: 100 000 000 mk lähinnä tuonnin arvioitua no-          23 000 000 mk.
15165: peamman kasvun johdosta.
15166:                                                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 23 000 000
15167: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 100 000 000         1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 000 000
15168: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 175 000 000          1987 tilinpäätös ................... 18 451 582
15169: 1988 tuloarvio ................ . 969 000 000         1986       "     ................... 18 822 192
15170: 1987 tilinpäätös ............... . 1 027 757 049
15171: 1986      "      ............... . 856 331 010
15172: 
15173: 
15174:                                            08. Valmisteverot
15175: 
15176:     01. Tupakkavero                                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
15177:   Momentille arvioidaan         kertyvän   lisäystä   1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000
15178: 40 000 000 mk.                                        1987 tilinpäätös ................... 94 583 932
15179:                                                       1986      "      ................... 88 505 996
15180: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     40 000 000
15181: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 100 000 000            06. Elintarviketuotteiden valmistevero
15182: 1988 tuloarvio ................ . 2 200 000 000         Momentille         arvioidaan        kertyvän        lisäystä
15183: 1987 tilinpäätös ............... . 2 122 136 180      20 000 000 mk.
15184: 1986       "     ............... . 1 940 371 075
15185:                                                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
15186:     03. Olutvero                                      1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 000
15187:     Momentille     arvioidaan   kertyvän   lisäystä   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 780 251
15188: 160 000 000 mk lähinnä oluiden arvioitua suu-         1986       "     .................. 144 169 266
15189: remman kulutuksen johdosta.
15190:                                                          11. Lannoitevero
15191: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 160 000 000            Momentille arvioidaan kertyvän 40 000 000
15192: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      35 000 000      mk eli 35 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15193: 1988 tuloarvio ................ . 1 725 000 000       vähemmän. Vähennys aiheutuu lähinnä siitä,
15194: 1987 tilinpäätös ............... . 1 605 971 781      että tuloarviossa oli oletettu lannoiteveroa ko-
15195: 1986      "      ............... . 1 447 970 558      rotettavan 15.6.1988 3 pennistä 10 penniin
15196:                                                       kilolta. Eduskunnalle annettujen lannoiteveron
15197:     04. Alkoholijuomavero                             muuttamista koskevien esitysten mukaan veroa
15198:     Momentille     arvioidaan   kertyvän   lisäystä   on tarkoitus korottaa 1.10.1988 lukien 3 pen-
15199: 150 000 000 mk lähinnä alkoholijuomien arvi-          nistä 5 penniin kilolta. Tämän johdosta mo-
15200: oitua suuremman kulutuksen johdosta.                  mentilta       ehdotetaan        vähennettäväksi
15201:                                                       35 000 000 mk.
15202: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 150 000 000
15203: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      25 000 000      1988 II lisämenoarvioesitys .... . -35 000 000
15204: 1988 tuloarvio ................ . 4 125 000 000       1988 tuloarvio ................. .   75 000 000
15205: 1987 tilinpäätös ............... . 3 869 117 165      1987 tilinpäätös ................ . 144 278 624
15206: 1986      "      ............... . 3 589 287 941      1986       "      ............... . 262 538 811
15207: 
15208:     05. Virvoitusjuomavero                              13. Rehuseosvero
15209:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä              Momentille arvioidaan kertyvän 11 000 000
15210: 15 000 000 mk lähinnä virvoitusjuomien arvi-          mk eli 9 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15211: oitua suuremman kulutuksen johdosta.                  vähemmän. Vähennys aiheutuuu siitä, että re-
15212:                                           Osastot 11 ja 12                                                       7
15213: 
15214: huseosveroa ei kanneta 1. 7.1988 jälkeen myyn-      1988 II lisämenoarvioesitys .... .            -9 000 000
15215: tiin toimitetuista rehuista. Tämän johdosta         1988 tuloarvio ................. .             20 000 000
15216: momentilta      ehdotetaan     vähennettäväksi      1987 tilinpäätös ................ .            79 173 914
15217: 9 000 000 mk.                                       1986      "       ............... .           112 289 739
15218: 
15219: 
15220: 
15221:                                           10. Muut verot
15222: 
15223:    01. Leimavero                                    1988 II lisämenoarvioesitys ... . 240 000 000
15224:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 1 lisämenoarvio ......... . 220 000 000
15225: 420 000 000 mk lähinnä leimaveronalaisen toi-       1988 tuloarvio ................ . 3 990 000 000
15226: minnan arvioitua vilkkaaruman kasvun johdos-        1987 tilinpäätös ............... . 3 932 962 764
15227: ta.                                                 1986      "      ............... . 3 451 481 101
15228: 
15229: 1988 II lisämenoarvioesitys ... . 420 000 000
15230: 1988 tuloarvio ................ . 3 880 000 000       04. Moottoriajoneuvovero
15231: 1987 tilinpäätös ............... . 3 474 109 133      Momentille arvioidaan kertyvän                    lisäystä
15232: 1986      "      ............... . 3 334 756 399    15 000 000 mk.
15233: 
15234:   03. Auto- ja moottoripyörävero                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 15 000 000
15235:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           1988 tuloarvio ................... 615 000 000
15236: 240 000 000 mk lähinnä henkilöautojen arvioi-       1987 tilinpäätös .................. 620 105 850
15237: tua vilkkaaruman kysynnän johdosta.                 1986       "     .................. 546 550 874
15238: 
15239: 
15240:                                  19. Muut veronluonteiset tulot
15241: 
15242:   01. Oy Alko Ab:n ylijäämä                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... 200 000 000
15243:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           1988 1 lisämenoarvio ............ 110 000 000
15244: 200 000 000 mk lähinnä oluiden ja alkoholi-         1988 tuloarvio . .. .. .. . .. . . .. . . .. . 790 000 000
15245: juomien arvioitua suuremman kulutuksen joh-         1987 tilinpäätös .. . . . . . . . . .. . . . . .. 840 467 603
15246: dosta.                                              1986      "      .................. 734 512 555
15247: 
15248: 
15249: 
15250: 
15251:                                             Osasto 12
15252:                                    SEKALAISET TULOT
15253:                                25. Oikeusministeriön hallinnonala
15254: 
15255:   01. Tuomioistuintulot                               31. Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista
15256:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä           kertyvät tulot
15257: 9 000 000 mk alioikeuksien asiamäärien kas-           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15258: vun johdosta.                                       1 800 000 mk haastetiedoksiautojen määrän
15259:                                                     kasvun johdosta.
15260: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 9 000 000
15261: 1988 tuloarvio ................... 125 000 000      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 800 000
15262: 1987 tilinpäätös.................. 78 343 338       1988 tuloarvio ...................... 7 000 000
15263:                                                     1987 tilinpäätös . .. .. .. . . .. . . . . . . . . . 8 323 267
15264:                                                     1986      "      .................... 5 664 342
15265: 8                                           Osasto 12
15266: 
15267:   47. Ulosottomaksut                                 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot
15268:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä            1. Työtoiminnan tulot. Alamomentille arvi-
15269: 1 200 000 mk ulosoton asiamäärien kasvun           oidaan kertyvän lisäystä 6 000 000 mk tuotan-
15270: johdosta.                                          non maaran kasvun johdosta. Alamomentin
15271:                                                    loppusumma on 105 000 000 mk.
15272: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 200 000
15273: 1988 tuloarvio ................... . 41 000 000    1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
15274: 1987 tilinpäätös .................. . 38 501 990   1988 tuloarvio .................. . 118 500 000
15275: 1986       "     .................. . 33 234 664   1987 tilinpäätös ................. . 120 031 882
15276:                                                    1986      "      ................. . 110 490 262
15277: 
15278: 
15279: 
15280:                               26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
15281: 
15282:   06. Väestökirjanpidon tulot                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 000 000
15283:    1. Tulot väestörekisterikeskuksen maksulli-     1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 300 000
15284: sesta palvelutoiminnasta. Momentille arvioi-       1987 tilinpäätös ................... 27 149 432
15285: daan kertyvän lisäystä 4 000 000 mk tietojen       1986      "      ................... 22 804 458
15286: luovutuksen arvioitua suuremman lisäyksen
15287: johdosta. Alamomentin loppusumma on
15288: 20 000 000 mk.
15289: 
15290: 
15291:                               27. Puolustusministeriön hallinnonala
15292: 
15293:  99. Puolustusministeriön         hallinnonalan    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 40 000 000
15294: muut tulot                                         1988 tuloarvio .................. . 85 000 000
15295:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1987 tilinpäätös ................. . 82 870 266
15296: 40 000 000 mk, mistä 30 000 000 mk aiheutuu        1986       "     ................. . 101 470 967
15297: suomalaisten valvontajoukkojen materiaalikus-
15298: tannuksista maksettavien korvausten lisäänty-
15299: misestä ja 10 000 000 mk valtiolle tuloutetta-
15300: vista saatavista Valmet Oy:ltä.
15301: 
15302: 
15303: 
15304:                             28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
15305: 
15306:      54. Pankkitarkastusviraston tulot             1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     26 000
15307:      Momentille arvioidaan kertyvän 26 000 mk.     1988 tuloarvio ..................... . 9 785 000
15308:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 7 784 485
15309:                                                    1986       "     ................... . 7 525 389
15310: 
15311: 
15312: 
15313: 
15314:                                 29. Opetusministeriön hallinnonala
15315: 
15316:       99. Opetusministeriön hallinnonalan muut      1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 30 000 000
15317:     tulot                                           1988 tuloarvio .................. . 90 000 000
15318:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1987 tilinpäätös ................. . 111 588 949
15319:  30 000 000 mk valtionapujen ennakoitua suu-        1986       "     ................. . 80 270 334
15320:  rempien palautusten johdosta.
15321:                                               Osasto 12                                                                             9
15322: 
15323:                          30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
15324: 
15325:    12. Valtion siementarkastuslaitoksen tulot          15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslai-
15326:    1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.        toksen tulot
15327: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä              1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.
15328: 500 000 mk tarkastusmaksujen kasvun johdos-          Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15329: ta. Alamomentin loppusumma on 8 000 000              150 000 mk. Alamomentin loppusumma on
15330: mk.                                                  7 070 000 mk.
15331: 
15332: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 500 000        1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000
15333: 1988 tuloarvio ..................... . 7 510 000     1988 tuloarvio ..................... . 7 000 000
15334: 1987 tilinpäätös ................... . 6 163 304     1987 tilinpäätös ................... . 6 421 730
15335: 1986       ,     ................... . 6 662 914     1986       ,     ................... . 6 699 771
15336: 
15337: 
15338: 
15339: 
15340:                                31. Liikenneministeriön hallinnonala
15341: 
15342:   40. Autorekisterikeskuksen tulot                      1. Liikennöimismaksut. Alamomentille arvi-
15343:   1. Moottoriajoneuvojen katsastus- ja kuljet-       oidaan kertyvän lisäystä 27 900 000 mk lento-
15344: tajantutkintomaksut sekä korvaukset mootto-          liikenteen arvioitua suuremman kasvun joh-
15345: riajoneuvojen tunnusmerkeistä. Alamomentille         dosta.     Alamomentin     loppusumma     on
15346: arvioidaan kertyvän lisäystä 5 300 000 mk ajo-       270 900 000 mk.
15347: neuvojen katsastusten määrän arvioitua suu-
15348:                                                        2. Lentoasemien kiinteistöjen ja muut ilmai-
15349: remman kasvun johdosta. Alamomentin lop-
15350:                                                      luhallinnon tulot. Alamomentille arvioidaan
15351: pusumma on 189 740 000 mk.
15352:                                                      kertyvän lisäystä 8 000 000 mk liikenteen arvi-
15353:                                                      oitua suuremman kasvun johdosta. Alamo-
15354: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    5 300 000     mentin loppusumma on 108 000 000 mk.
15355: 1988 tuloarvio .................. . 184 740 000
15356: 1987 tilinpäätös ................. . 178 955 365
15357:                                                      1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 35 900 000
15358: 1986       ,     ................. . 168 317 054
15359:                                                      1988 1 lisämenoarvio ........... . 24 150 000
15360:                                                      1988 tuloarvio .................. . 329 850 000
15361:   47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteis-
15362:                                                      1987 tilinpäätös ................. . 330 561 246
15363: töjen tulot                                          1986      ,      ................. . 263 836 708
15364:   Momentille arvioidaan kertyvän         lisäystä
15365: 35 900 000 mk seuraavasti:
15366: 
15367: 
15368: 
15369: 
15370:                        32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
15371: 
15372:   32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksulli-      40. Geologian tutkimuskeskuksen tulot
15373: sen palvelutoiminnan tulot                             1.   Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta.
15374:   Momentille arvioidaan kertyvän         lisäystä   Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15375: 1 500 000 mk patenttimaksuina.                      1 150 000 mk, mikä aiheutuu tilauskannan
15376:                                                     kasvusta. Alamomentin loppusumma on
15377: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 500 000      5 120 000 mk.
15378: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000
15379: 1988 tuloarvio ................... . 44 400 000     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 150 000
15380: 1987 tilinpäätös .................. . 44 136 907    1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 200 000
15381: 1986      ,                           34 305 297    1987 tilinpäätös .................... 3 833 117
15382:                                                     1986          "         .   0   ••   0   •••   0   0   ••••••••••   5 274 225
15383: 2 381398N
15384: 10                                                      Osastot 12 ja 13
15385: 
15386:                                  33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
15387: 
15388:   92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto                              98. Valtionapujen palautukset
15389:   Lukuryhmän 33.92-95 perusteluihin viita-                           Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
15390: ten momentille merkitään lisäystä 84 128 939                       260 000 000 mk ennakoitua suurempien valti-
15391: mk.                                                                onapujen palautuksien johdosta.
15392: 
15393:  1988 II lisämenoarvioesitys...... 84 128 939                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 260 000 000
15394:  1988 tuloarvio ................... 435 141 000                    1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 000 000
15395:  1987 tilinpäätös .................. 375 826 732                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 817 196
15396:  1986      "      .................. 301 205 693                   1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 208 636
15397: 
15398: 
15399: 
15400: 
15401:                                                          Osasto 13
15402: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION RAHALAITOSTEN
15403:                        VOITOSTA
15404:                                                        01. Korkotulot
15405: 
15406:   07. Korot talletuksista                                             08. Korot obligaatioista
15407:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                             Momentille arvioidaan kertyvän 40 000 000
15408: 250 000 000 mk. Korkotuottojen lisäys aiheu-                       mk eli 60 000 000 mk tuloarvioon merkittyä
15409: tuu lähinnä ennakoitua suuremmista valtion                         vähemmän. Tämän johdosta momentilta ehdo-
15410: kassavarojen talletuksista ja korkotason nou-                      tetaan vähennettäväksi 60 000 000 mk.
15411: susta.
15412:                                                                    1988 II lisämenoarvioesitys .... . -60 000 000
15413: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 250 000 000                1988 tuloarvio ................. . 100 000 000
15414: 1988 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 000 000   1987 tilinpäätös ................ .  81 060 811
15415: 1987 tilinpäätös .................. 760 391 181                    1986      "       ............... .  80 171 736
15416: 1986      "      .................. 752 230 265
15417: 
15418: 
15419: 
15420: 
15421:                                                         03. Osinkotulot
15422: 
15423:    01. Osinkotulot valtionenemmistöisistä osa-                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 23 000 000
15424:  keyhtiöistä                                                       1988 tuloarvio ................... 400 000 000
15425:   Momentille arvioidaan                 kertyvän       lisäystä    1987 tilinpäätös .................. 360 560 467
15426: 23 000 000 mk.                                                     1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 082 970
15427:                                                                                                   11
15428: 
15429:                                            Osasto 14
15430:                               VALTION LIIKEYRITYKSET
15431:                                       04. Posti- ja telelaitos
15432: 
15433:   01. Postitoimen tulot                            1988 II lisämenoarvioesitys ... .     60 000 000
15434:    Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä         1988 1 lisämenoarvio ......... .      50 000 000
15435: 90 000 000 mk, mistä 60 000 000 mk aiheutuu        1988 tuloarvio ................ . 3 720 000 000
15436: lehtiliikenteen ja 30 000 000 mk muiden asia-      1987 tilinpäätös ............... . 3 425 368 617
15437: kaspalvelujen määrän arvioitua suuremmasta         1986       "     ............... . 3 124 224 520
15438: kasvusta. Kun linja-autoliikenteen tuloja ker-
15439: tyy 8 000 000 mk tuloarviossa ennakoitua vä-         Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoar-
15440: hemmän, lisäys on 82 000 000 mk.                   viossa posti- ja telelaitoksen käyttötalouden
15441:                                                    rahoituskatteeksi on merkitty 1 863 597 000
15442: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     82 000 000   mk. Kun käyttötuloihin nyt arvioidaan kerty-
15443: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      68 000 000   vän lisäystä 142 000 000 mk ja käyttömenoihin
15444: 1988 tuloarvio ................ . 3 629 500 000    pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä
15445: 1987 tilinpäätös ............... . 3 488 546 775   90 500 000 mk, lisääntyy posti- ja telelaitoksen
15446: 1986      "                        3 066 128 522   käyttötalouden rahoituskate 51 500 000 mk ja
15447:                                                    on 1 915 097 000 mk.
15448:   02. Teletoimen tulot
15449:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 II lisämenoarvioesitys         1 915 097 000
15450:                                                    1988 I lisämenoarvio ...... .       1 863 597 000
15451: 60 000 000 mk muiden teletoimintatulojen ar-       1988 menoarvio ........... .        1 931 662 500
15452: vioitua suuremman kasvun johdosta.                 1987 tilinpäätös ........... .      1 945 904 591
15453:                                                    1986      "                         1 725 030 320
15454: 
15455: 
15456: 
15457: 
15458:                               05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
15459: 
15460:   02. Turun Asennuspajan tulot                     daan kertyvän lisäystä 18 000 000 mk ja käyt-
15461:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          tömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan
15462: 18 000 000 mk liikevaihdon arvioitua suurem-       lisäystä 17 000 000 mk, lisääntyy konepajojen
15463: man kasvun johdosta.                               käyttötalouden rahoituskate 1 000 000 markal-
15464:                                                    la ja on 2 800 000 mk.
15465: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 18 000 000
15466: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 5 600 000
15467: 1988 tuloarvio ................... . 38 500 000
15468: 1987 tilinpäätös .................. . 37 521 990   1988 II lisämenoarvioesitys            2 800 000
15469: 1986      "      .................. . 26 128 848   1988 I lisämenoarvio ...... .          1 800 000
15470:                                                    1988 tuloarvio ............ .          1 800 000
15471:                                                    1987 tilinpäätös,
15472:   Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoar-              lisärahoitustarve ..... .           107 496
15473: viossa posti- ja telelaitoksen konepajojen käyt-   1986 tilinpäätös,
15474: tötalouden rahoituskatteeksi on merkitty                lisärahoitustarve ..... .         1 151 945
15475: 1 800 000 mk. Kun käyttötuloihin nyt arvioi-
15476: 
15477: 
15478:                  20. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
15479: 
15480:   02. Vammaskosken tehtaan tulot                   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 12 000 000
15481:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä          1988 tuloarvio .................. . 97 000 000
15482: 12 000 000 mk tilausten arvioitua suotuisam-       1987 tilinpäätös ................. . 101 331 825
15483: man kehityksen johdosta.                           1986       "     ................. . 75 309 563
15484: 12                                                                                    Osastot 14 ja 15
15485: 
15486:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                                                     den rahoituskate                                                                                     6 000 000           mk     ja   on
15487: puolustusministeriön alaisen teollisuus- ja liike-                                             24 899 000 mk.
15488: toiminnan       rahoituskatteeksi       merkitty
15489: 18 899 000 mk. Kun käyttötulojen nyt arvioi-
15490:                                                                                                1988 II 1isämenoarvioesitys                                                                                                   24 899 000
15491: daan lisääntyvän 12 000 000 mk ja kun käyttö-                                                  1988 tuloarvio ............ .                                                                                                 18 899 000
15492: menoihin ehdotetaan pääluokan 27 kohdalla                                                      1987 tilinpäätös ........... .                                                                                                31 263 194
15493: lisäystä 6 000 000 mk, lisääntyy käyttötalou-                                                  1986      "          0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0        25 077 618
15494: 
15495: 
15496: 
15497: 
15498:                                                                                  45. Metsähallituksen metsät
15499: 
15500:   01. Metsähallituksen metsien käyttötulot                                                     katteeksi on merkitty 187 930 000 mk. Kun
15501:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä                                                      käyttötuloihin nyt arvioidaan kertyvän lisäystä
15502: 20 000 000 mk lähinnä myytävän puutavaran                                                      20 000 000 mk ja käyttömenoihin pääluokan
15503: määrän kasvun johdosta.                                                                        30 kohdalla ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk,
15504:                                                                                                jää käyttötalouden rahoituskate ennalleen ja
15505: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     20 000 000                                               on 187 930 000 mk.
15506: 1988 tuloarvio ................ . 1 110 000 000
15507: 1987 tilinpäätös ............... . 1 025 765 340
15508: 1986      "      0   0   0   0   0   979 441 295
15509:                                      0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15510: 
15511: 
15512: 
15513: 
15514:                                                                                                1988 II lisämenoarvioesitys                                                                                               187 930 000
15515:                                                                                                1988 tuloarvio ............ .                                                                                             187 930 000
15516:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa met-                                                    1987 tilinpäätös ........... .                                                                                            135 653 075
15517: sähallituksen metsien käyttötalouden rahoitus-                                                 1986      "      0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0        133 205 963
15518: 
15519: 
15520: 
15521: 
15522:                                                                                         Osasto 15
15523:                                                                                           Lainat
15524:                                                                                    02. Valtion lainanotto
15525: 
15526:    01. Nettolainanotto                                                                         1988 II lisämenoarvioesitys .. -2 620 000 000
15527:    Yleisperusteluihin viitaten momentin tuloar-                                                1988 1 lisämenoarvio ....... . -1 000 000 000
15528: viosta        ehdotetaan        vähennettäväksi                                                1988 tuloarvio .............. .                   5 575 000 000
15529: 2 620 000 000 mk. Tarkoitus on supistaa ensi-                                                  1987 tilinpäätös (bruttolainan-
15530: sijaisesti ulkomaista lainanottoa.                                                                  otto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 485 081 747
15531:                                                                                                1986      "         (bruttolainan-
15532:                                                                                                     otto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 828 397 512
15533:                                                                                                                                                                  13
15534: 
15535: 
15536: 
15537: 
15538:                                           MENOT
15539: 
15540: 
15541: 
15542:                                  Pääluokka 21
15543:                            TASAVALLAN PRESIDENTTI
15544:                               02. Tasavallan Presidentin kanslia
15545: 
15546:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 2 250 000
15547:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-     1988 menoarvio .................... 6 590 000
15548: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 2 250 000   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 120 005
15549: mk, mistä 1 679 000 mk peruspalkkaisten vir-     1986      "             0   0   0   0   0   0   0   0   05 560 406
15550:                                                                                                              0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15551: 
15552: 
15553: 
15554: 
15555: kamiesten palkkauksiin, 450 000 mk työsopi-
15556: mussuhteisten henkilöiden palkkauksiin ja
15557: 121 000 mk sosiaaliturvamaksuun.
15558: 
15559: 
15560: 
15561: 
15562:                                        Pääluokka 22
15563:                                       EDUSKUNTA
15564:                                    02. Eduskunnan kanslia
15565: 
15566:  70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha)         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 5 200 000
15567:  Momentille ehdotetaan lisäystä 5 200 000        1988 menoarvio .................. . 15 890 000
15568: mk.                                              1987 tilinpäätös .................. . 6 900 000
15569:                                                  1986      "             0   0   0   0   500 000
15570:                                                                                          0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15571: 
15572: 
15573: 
15574: 
15575:                                        Pääluokka 23
15576:                                   VALTIONEUVOSTO
15577:                                       01. Valtioneuvosto
15578: 
15579:    20. Matkat (arviomääräraha)                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 600 000
15580:    Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000
15581: lisääntyneiden ulkomaanmatkojen johdosta.        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 562
15582:                                                  1986      "             0   0   0   0   0   0   0   0   0   0824 508
15583:                                                                                                                  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
15584: 14                                      Pääluokat 23 ja 24
15585: 
15586:                         25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
15587: 
15588:    23. Säätytalon väliaikainen hallinto            1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 25 000
15589:    Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 mk        1988 menoarvio ..................... . 140 000
15590: tilaisuuksien lisääntymisen ja palvelussuhteen     1987 tilinpäätös ..................... . 134 732
15591: ehtojen tarkistuksen johdosta.                     1986       "     ..................... . 121 370
15592: 
15593: 
15594: 
15595: 
15596:                                         Pääluokka 24
15597:                  ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
15598:                                     01. Ulkoasiainministeriö
15599: 
15600:    22. Kansainvälinen tiedotustoiminta (siirto-    1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 4 500 000
15601: määräraha)                                         1988 I lisämenoarvio ............ .      550 000
15602:    Momentille ehdotetaan lisäystä 670 000 mk       1988 menoarvio .................. . 38 000 000
15603: liikevaihtoverokäytännön tulkinnan muuttumi-       1987 tilinpäätös .................. . 36 408 449
15604: sen johdosta.                                      1986      "      .................. . 32 196 709
15605: 
15606:                                                      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
15607: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     670 000
15608:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 4 140 000
15609: 1988 I lisämenoarvio ............ . 1 400 000
15610:                                                    mk uusiin toimitiloihin siirtymisen ja Merika-
15611: 1988 menoarvio .................. . 12 500 000
15612:                                                    sarmin tietokonehuoneen perusparannushan-
15613: 1987 tilinpäätös .................. . 10 525 000
15614:                                                    kintojen johdosta.
15615: 1986      "      .................. . 8 600 000
15616: 
15617:    29. Muut kulutusmenot                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 140 000
15618:    Momentille ehdotetaan lisäystä 4 500 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 500 000
15619: mk, mikä aiheutuu valtio- ja ministerivierai-      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 500 000
15620: luista, rakennusten käyttömenojen arvioitua        1986      "      ................... 10 640 000
15621: suuremmasta tarpeesta sekä toimistomenojen
15622: ja muiden menojen kasvusta.
15623: 
15624: 
15625: 
15626: 
15627:                                           10. Edustustot
15628: 
15629:   10. Kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (ar-       28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomää-
15630: viomääräraha)                                      räraha)
15631:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi               Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15632: 2 000 000 mk valuuttakurssien muutosten joh-       vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää
15633: dosta.                                             myös palveluiden tuottamisen edellyttämiin lai-
15634:                                                    tehankintoihin, mikäli laitteen hankintahinta ei
15635:                                                    ylitä 50 000 mk. Momentin loppusumma ei
15636: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -2 000 000
15637:                                                    tämän johdosta muutu.
15638: 1988 menoarvio ................. . 62 000 000
15639: 1987 tilinpäätös ................. . 51 533 090
15640: 1986      "      ................. . 52 924 082    1988 menoarvio .................... 1 700 000
15641:                                            Pääluokka 24                                             15
15642: 
15643:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    - 500 000
15644:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            1988 menoarvio ................. .     33 500 000
15645: 500 000 mk valuuttakurssien muutosten joh-         1987 tilinpäätös ................. .   28 073 692
15646: dosta.                                             1986      "      ................. .   26 084 530
15647: 
15648: 
15649: 
15650: 
15651:                             20. Ulkoasiainhallinnon palkkausmenot
15652: 
15653:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 palkkaamiseksi 16.12.1988 lukien kauppapo-
15654:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            liittiselle osastolle Euroopan integraatiokehi-
15655: 7 986 000 mk, missä on lisäyksenä otettu huo-      tykseen liittyviä tehtäviä varten.
15656: mioon 14 000 mk ehdotettavien tehtävien joh-       1988 II lisämenoarvioesitys .... .     -7 986 000
15657: dosta ja vähennyksenä 8 000 000 mk muista          1988 I lisämenoarvio .......... .          332 000
15658: palkoista ja palkkioista määrärahan oikaisun       1988 menoarvio ................ .      349 130 000
15659: johdosta.                                          1987 tilinpäätös ................ .    314 404 270
15660:    Lisä perustelut:
15661:   Tilapäisten virkamiesten palkkauksiin ehdo-
15662:                                                    1986      "                            288 026 145
15663: tetaan lisäystä 14 000 mk kahden henkilön
15664: 
15665: 
15666: 
15667: 
15668:                                30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
15669: 
15670:   Vuoden 1988 tulo- ja menoarvion luvun            kehitystä varten myönnettävien luottojen kor-
15671: 24.30 perusteluissa todetaan julkiseen kehitysa-   kotuesta annetussa laissa (1058/86) tarkoitettu-
15672: puun luettavaksi 70 milj. mk kehitysyhteistyö-     ja korkotukiluottoja saa vuonna 1988 myöntää
15673: lahjoitusten verovähennysjärjestelmän meno-        siten, että vuosina 1987-1990 myönnettävien
15674: vaikutuksina pitäen lähtökohtana, että vero-       luottojen maara on yhteensä enintään
15675: meno hyväksytään julkiseksi kehitysavuksi          2 000 000 000 mk ja että korkotukea saadaan
15676: OECD:n kehitysapukomiteassa. Kun myöhem-           suorittaa myös vuosina 1987-1988 myönne-
15677: min on ilmennyt, ettei kehitysapukomitea hy-       tyille Iuotoilie siltä ajalta, jolta korko ulkoasi-
15678: väksy menoerää julkiseksi kehitysavuksi ja kun     ainministeriön hyväksymien luottoehtojen mu-
15679: tarkoitus on kuitenkin saavuttaa esitetyn suu-     kaan on maksettava.
15680: ruinen määrärahojen kokonaistaso, esitetään,          Lukuperusteluihin viitaten kehitysyhteistyö-
15681: tätä vastaavasti myönnettäväksi 54 milj. mk        määrärahojen tavoitetason saavuttamiseksi
15682: vientitakuukorvauksiin. Lisäksi kehitysapuun       momentin käyttösuunnitelman kohtaan Vienti-
15683: luettavat hallinto- ja eräät muiden hallinnona-    takuukorvaukset           ehdotetaan        lisäystä
15684: lojen menot nousevat 16 milj. mk suuremmiksi       54 000 000 mk.
15685: kuin vuoden 1988 tulo- ja menoarvioesitystä
15686: laadittaessa arvioitiin.                                                                54 000 000
15687:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys .... .
15688:                                                    1988 I lisämenoarvio .......... . -26 000 000
15689:   68. Kehitysluotot, korkotuki ja vientitakuu-
15690:                                                    1988 menoarvio ................ . 260 000 000
15691: korvaukset (siirtomääräraha)                       1987 tilinpäätös ................ . 145 000 000
15692:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
15693:                                                    1986      "       .............. .. 105 000 000
15694: vaksi siten, että kehitysmaiden taloudellista
15695: 16                                       Pääluokat 24 ja 25
15696: 
15697:                       99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
15698: 
15699:   22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi-           Käyttösuunnitelma:                                                              mk
15700: tomenot (siirtomääräraha)                            Suomalainen osasto Kyproksella. . . . . . . .                                510 000
15701:    Viitaten luvun 27.30 perusteluihin momentil-      Suomalainen valvontajoukko Golanilla.                                     25 510 000
15702: le ehdotetaan 61 720 000 mk, mikä aiheutuu           Suomalainen valvontajoukko Libano-
15703: Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvatehtä-           nissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 000 000
15704:                                                      Vaihtohenkilöstön koulutusmenot......                                      2 700 000
15705: viin Lähi-Itään, Golanille ja Libanoniin asetet-                                                           ----------------
15706: tujen suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyp-                                                                Yhteensä           61 720 000
15707: rokselle asetetun suomalaisen osaston palk-
15708: kaus-, päiväraha-, erityispäiväraha-, muonan-
15709: parannusraha- ja koulutusmenoista. Määrära-          1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 61 720 000
15710: halla voidaan rahoittaa suomalaisten valvonta-       1988 1 lisämenoarvio ........... . 62 754 000
15711: joukkojen ja osaston menot 30.6.1989 saakka.         1987 tilinpäätös ................. . 113 119 000
15712:    Suomen hallitus jatkaa edelleen toimenpitei-      1986       "                          50 494 200
15713: tä rauhanturvatoiminnasta Suomelle aiheutu-
15714: vien kulujen korvaamiseksi maallemme siinä             51. Hädänalaisten Suomen                                    kansalaisten
15715: laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat on          avustaminen (arviomääräraha)
15716: korvausten yleisperusteluista päättänyt. Kor-          Momentille ehdotetaan lisäystä 110 000 mk,
15717: vaukset tuloutetaan momentille 12.27 .99.            mikä aiheutuu saatavien tileistä poistoista ja
15718:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle esite-   avustustapausten lisääntymisestä.
15719: tään pyyntö uuden valvontajoukon lähettämi-
15720: sestä Yhdistyneiden Kansakuntien rauhantur-
15721:                                                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 110 000
15722: vaamistehtäviin ja Suomen hallitus päättää
15723:                                                      1988 menoarvio ...................... 210 000
15724: valvontajoukon asettamisesta, ehdotetaan, että
15725:                                                      1987 tilinpäätös ...................... 246 952
15726: uuden valvontajoukon aiheuttamiin menoihin
15727:                                                      1986      "      ...................... 360 111
15728: voidaan käyttää tässä lisämenoarviossa tälle
15729: momentille myönnettyjä määrärahoja.
15730: 
15731: 
15732: 
15733: 
15734:                                           Pääluokka 25
15735:                       OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
15736:                                         01. Oikeusministeriö
15737: 
15738:    29. Muut kulutusmenot                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 500 000
15739:    Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk         1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 000 000
15740: toimistomenojen arvioitua suuremman kasvun           1988 menoarvio ................... . 9 500 000
15741: johdosta.                                            1987 tilinpäätös ................... . 9 439 073
15742:                                                      1986      "                            8 863 561
15743:                                               Pääluokka 25                                                                                        17
15744: 
15745:                                            30. Tuomiokunnat
15746: 
15747:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     Työsopimussuhteisten hen-
15748:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 360 000            kilöiden palkkaukset . . . . . . .                                     2 300 000
15749: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen ja             Kausi-, ruuhka- yms. apu-
15750:                                                        laisten palkkaukset . . . . . . . .                                         750 000
15751: kiinteistötietojärjestelmän käyttöönotossa tar-        Muut palkat ja palkkiot . . .                                               950 000
15752: vittavan lisähenkilöstön palkkaamisen johdos-          Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .                                          410 000
15753: ta.
15754:                                                                              --------------------------
15755:                                                                               Yhteensä                                        6 360 000
15756: 
15757: 
15758: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                   mk                                          6 360 000
15759:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ..... .
15760: Peruspalkkaisten      virka-                           1988 menoarvio ................. . 106 550 000
15761: miesten palkkaukset ...... .               1 350 000
15762: Tilapäisten    virkamiesten                            1987 tilinpäätös ................. . 95 813 003
15763: palkkaukset ............... .                600 000   1986       "     ................. . 84 268 471
15764: 
15765: 
15766: 
15767: 
15768:                                   31. Raastuvanoike:Pdet ja maistraatit
15769: 
15770:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    Kausi-, ruuhka- yms. apu-
15771:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 500 000            laisten palkkaukset . . . . . . . .                                      400 000
15772: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen ja             Sosiaaliturvamaksu:::__:_.c._:·
15773:                                                                                     ·__:_·c._:·                                 4.:. ::0:..:0_:00:.::..::0
15774:                                                                                               ·__:_·.:_·_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15775: 
15776: 
15777: 
15778: 
15779: kiinteistötietojärjestelmän käyttöönotossa tar-                               Yhteensä                                        6 500 000
15780: vittavan lisähenkilöstön palkkaamisen johdos-
15781: ta.
15782:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
15783:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 500 000
15784: Peruspalkkaisten      virka-                           1988 menoarvio ................. . 116 712 000
15785: miesten palkkaukset ...... .               5 400 000   1987 tilinpäätös ................. . 107 920 076
15786: Tilapäisten    virkamiesten                            1986       "                          97 193 473
15787: palkkaukset ............... .                300 000
15788: 
15789: 
15790: 
15791: 
15792:                                         40. Erityistuomioistuimet
15793: 
15794:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 500 000
15795:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                1988 menoarvio ................. . 44 707 000
15796: 1 500 000 mk määrärahan oikaisuna tilapäisten          1987 tilinpäätös ................. . 30 988 810
15797: virkamiesten palkkauksista.                            1986       "                         27 244 812
15798: 
15799: 
15800: 
15801: 
15802:                                      45. Eräät oikeudenhoitomenot
15803: 
15804:   50. Maksuton oikeudenkäynti (arviomää-               1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 9 000 000
15805: räraha)                                                1988 menoarvio .................. . 56 000 000
15806:   Momentille ehdotetaan määrärahan oikaisu-            1987 tilinpäätös .................. . 62 193 117
15807: na lisäystä 9 000 000 mk.                              1986       "                          53 702 781
15808: 3 381398N
15809: 18                                            Pääluokka 25
15810: 
15811:                                           47. Ulosottovirastot
15812: 
15813:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 6 200 000
15814:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 200 000            1988 1 lisämenoarvio ........... .     -66 000
15815: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-          1988 menoarvio ................. . 84 349 000
15816: dosta.                                                1987 tilinpäätös ................. . 81 219 844
15817: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk    1986      "                          72 433 733
15818: Peruspalkkaisten      virka-
15819: miesten palkkaukset . . . . . . .   2 600 000
15820: Muut palkat ja palkkiot . . .       3 200 000
15821: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .    400 000
15822:                  -------------------------
15823:                   Yhteensä          6 200 000
15824: 
15825: 
15826: 
15827: 
15828:                                          50. Vankeinhoitolaitos
15829: 
15830:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 4 000 000
15831:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 000 000            1988 menoarvio .................. . 64 000 000
15832: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-          1987 tilinpäätös .................. . 64 723 645
15833: dosta.                                                1986       "     .................. . 59 895 428
15834: 
15835:                                                         29. Muut kulutusmenot
15836: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
15837:                                                         Momentille ehdotetaan lisäystä 800 000 mk
15838: Perus- ja sopimuspaikkais-
15839: ten   virkamiesten           palk-
15840:                                                       toimistomenojen sekä henkilökunnan koulu-
15841: kaukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..     8 200 000   tus- ja matkamenojen kasvun johdosta.
15842: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .          800 000
15843:                         -------------------------
15844:                          Yhteensä         9 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     800 000
15845:                                                       1988 1 lisämenoarvio ............ .      100 000
15846:                                                       1988 menoarvio .................. . 13 600 000
15847: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    9 000 000      1987 tilinpäätös .................. . 12 198 386
15848: 1988 1 lisämenoarvio ........... .       658 300      1986      "                           10 539 944
15849: 1988 menoarvio ................. . 277 559 000
15850: 1987 tilinpäätös ................. . 260 320 326        51. Valtionapu muun kriminaalihuoltotyön
15851: 1986      "                          234 506 910      suorittamiseen
15852:                                                         Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-
15853:   21. Vankien huolto ja koulutus (arviomää-           tojen tarkistuksen sekä asiakkaille järjestettä-
15854: räraha)                                               vän työtoiminnan kustannusten nousun joh-
15855:   Momentille ehdotetaan lisäystä määrärahan           dosta lisäystä 700 000 mk, mistä 600 000 mk
15856: oikaisuna 3 000 000 mk ruokatalouden ja ter-          valtionapuna      Kriminaalihuoltoyhdistyksen
15857: veydenhuollon menoja varten.                          palkkausmenoihin ja 100 000 mk valtionapuna
15858:                                                       Kriminaalihuoltoyhdistyksen muihin menoihin.
15859: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
15860: 1988 menoarvio .................. . 48 400 000        1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     700 000
15861: 1987 tilinpäätös .................. . 50 287 318      1988 menoarvio ................. .. 14 235 000
15862: 1986      "                           45 714 118      1987 tilinpäätös .................. . 10 641 000
15863:                                                       1986      "      .................. . 9 333 000
15864:  23. Työtoiminta (arviomääräraha)
15865:  Momentille ehdotetaan lisäystä 4 000 000
15866: mk tuotannon määrän kasvun johdosta.
15867:                                         Pääluokat 25 ja 26                                                        19
15868: 
15869:                        99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
15870: 
15871:    27. Automaattinen tietojenkäsittely             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     400 000
15872:    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk       1988 I lisämenoarvio ............ . 1 000 000
15873: vuonna 1989 hallinnonalalle siirrettävien lää-     1988 menoarvio .................. . 18 400 000
15874: ninoikeuksien atk-järjestelmän kehittämisessä      1987 tilinpäätös .................. . 16 593 281
15875: tarvittavien suunnittelupalvelujen ostamista       1986      "      .................. . 19 864 117
15876: varten.
15877: 
15878: 
15879: 
15880: 
15881:                                          Pääluokka 26
15882:                   SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
15883:                                      01. Sisäasiainministeriö
15884: 
15885:   09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat             29. Muut kulutusmenot
15886:   Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk           Momentille ehdotetaan lisäystä 250 000 mk,
15887: saaristoasiain neuvottelukunnan pääsihteerin       mikä aiheutuu lisätarpeesta matkamenoihin,
15888: palkkauksiin. Momentin määrärahalla saadaan        johtamisen kehittämishankkeeseen, painatus-
15889: palkata enintään neljä päätoimista henkilöä.       menoihin ja jäljentämismenoihin.
15890: 
15891: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     90 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 250 000
15892: 1988 menoarvio ................... . 1 517 000     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 870 000
15893: 1987 tilinpäätös ................... . 1 653 097   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 655 519
15894: 1986       "     ................... . 1 290 890   1986      "      .................... 3 651 343
15895: 
15896: 
15897: 
15898: 
15899:                                       05. Lääainhallitukset
15900: 
15901:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
15902:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-         Momentille ehdotetaan lisäystä 1 210 000
15903: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 16 350 000    mk, mistä 1 150 000 mk Uudenmaan läänin-
15904: mk, mistä 14 700 000 mk perus- ja sopimus-         hallituksen vuokramenoja varten ja 60 000 mk
15905: paikkaisten virkamiesten palkkauksiin sekä         Mikkelin lääninhallituksen vuokramenojen
15906: 1 650 000 mk sosiaaliturvamaksuun.                 nousun johdosta.
15907: 
15908: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 16 350 000     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 210 000
15909: 1988 menoarvio ................. . 254 405 000     1988 menoarvio .................. . 11 855 000
15910: 1987 tilinpäätös ................. . 235 364 584   1987 tilinpäätös .................. . 7 388 058
15911: 1986       "     ................. . 208 519 757   1986       "                          6 868 000
15912: 20                                                        Pääluokka 26
15913: 
15914:  27. Tietojen koneellinen käsittely (arvio-                           70. Kaluston hankkiminen
15915: määräraha)                                                            Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,
15916:  Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                           mistä 340 000 mk Keski-Suomen lääninhalli-
15917: mk.                                                                 tuksen monistuslaitteiston uusimista varten ja
15918:                                                                     160 000 mk lähinnä lääninhallitusten lisätilojen
15919: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 000 000                      kalustamista varten.
15920: 1988 menoarvio .................. . 13 000 000
15921: 1987 tilinpäätös .................. . 12 365 923
15922: 1986      ,      .................. . 11 936 302                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    500 000
15923:                                                                     1988 1 lisämenoarvio ............ . 2 650 000
15924:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 menoarvio .................. . 17 500 000
15925:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000                          1987 tilinpäätös .................. . 9 558 038
15926: mk toimistomenoihin lähinnä puhelin- ja kopi-                       1986      ,                           6 757 134
15927: ointikustannusten nousun johdosta.
15928: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 200 000
15929: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
15930: 1988 menoarvio ................... 21 437 000
15931: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 796 281
15932: 1986          "        ................... 20 520 481
15933: 
15934: 
15935: 
15936:                                                     07. Rekisteritoimistot
15937: 
15938:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 370 000
15939:   Momentille ehdotetaan lisäystä 370 000 mk,                        1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 215 000
15940: mistä 20 000 mk muihin henkilöstömenoihin ja                        1988 menoarvio ................... . 9 500 000
15941: 350 000 mk rakennusten käyttömenoihin.                              1987 tilinpäätös ................... . 9 074 070
15942:                                                                     1986      ,      ................... . 6 848 156
15943: 
15944: 
15945:                                                         75. Poliisitoimi
15946: 
15947:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys ... .      8 220 000
15948:    Momentille ehdotetaan lisäystä 8 220 000                         1988 1 lisämenoarvio ......... .      47 024 000
15949: mk, mistä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen                      1988 menoarvio ............... . 1 432 402 000
15950: ja toiminnan lisääntymisen johdosta aiheutuu                        1987 tilinpäätös ............... . 1 334 194 434
15951: 8 000 000 mk, mistä 4 000 000 mk perus- ja                          1986       ,     ............... . 1 207 915 509
15952: sopimuspaikkaisten virkamiesten palkkaoksiin
15953: ja 4 000 000 mk muihin palkkoihin ja palkkioi-                        27. Automaattinen tietojenkäsittely
15954: hin sekä 220 000 mk perustettavaksi ehdotettu-                        Momentille ehdotetaan lisäystä 460 000 mk
15955: jen virkojen johdosta.                                              atk-linjojen vuokramenojen kasvun johdosta.
15956:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     460 000
15957:   Lisäperustelut:                                                   1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 000 000
15958:   Kuluvan vuoden menoarvion alamomentin                             1988 menoarvio .................. . 18 500 000
15959: 28.80.02.4 perusteluihin viitaten momentille                        1987 tilinpäätös .................. . 16 720 549
15960: ehdotetaan peruspalkkaisien virkamiesten                            1986      ,      .................. . 11 117 565
15961: palkkaoksiin lisäystä 220 000 mk 63 viran pe-
15962: rustamiseksi 16.12.1988 lukien paikallispoliisin                      28. Poliisitoimen erityismenot (arviomää-
15963: vartiointi-, haastemies- ja ulosottotehtäviä var-                   räraha)
15964: ten sekä kahden viran perustamiseksi                                  Momentille ehdotetaan lisäystä 5 800 000
15965: 16.12.1988 lukien poliisikouluun toimistotehtä-                     mk, mistä 4 500 000 mk aiheutuu oikeuslääke-
15966: viä varten.                                                         opillisista tutkimuksista maksettavien korvaus-
15967:                                                          Pääluokka 26                                               21
15968: 
15969: ten korottamisesta ja tutkittavien tapausten                          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
15970: lisääntymisestä sekä 1 300 000 mk esitutkin-                          Momentille ehdotetaan lisäystä 2 875 000
15971: tauudistuksen aiheuttamasta teknillisen rikos-                      mk, mistä 2 500 000 mk esitutkintauudistuk-
15972: tutkinnan lisääntymisestä ja tutkintavälineiden                     seen liittyviä koulutusmatkoja varten sekä
15973: sekä muiden teknillisten välineiden välttämät-                      375 000 mk esitutkintauudistuksen edellyttä-
15974: tömästä korjaus- ja huoltotarpeesta.                                miä uusia lomakkeita varten.
15975: 
15976: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 5 800 000                      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 875 000
15977: 1988 menoarvio .................. . 47 000 000                      1988 menoarvio .................. . 76 247 000
15978: 1987 tilinpäätös .................. . 48 662 539                    1987 tilinpäätös .................. . 70 814 751
15979: 1986      "      .................. . 44 682 703                    1986       "     .................. . 63 862 813
15980: 
15981: 
15982: 
15983:                                                      80. Pelastushallinto
15984: 
15985:    21. Eräät palo- ja pelastustoimen ja pelas-                        1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-
15986: tuspalvelun menot (arviomääräraha)                                  mentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk
15987:    Momentille ehdotetaan lisäystä 630 000 mk                        palkkauskustannuksiin suoritettavina valtion-
15988: metsäpalojen tähystystoiminnasta ja ilma-alus-                      osuuksina. Alamomentin loppusumma on
15989: ten käytöstä pelastuspalvelutehtäviin aiheutu-                      142 990 000 mk.
15990: viin kustannuksiin. Lisäystarve johtuu sääolo-
15991: suhteiden aiheuttamasta, arvioitua suuremmas-
15992:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
15993: ta tähystystarpeesta ja lisääntyneestä ilma-alus-
15994:                                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .     1 000 000
15995: ten käytöstä etsintätehtävissä.
15996:                                                                     1988 menoarvio ................. . 231 120 000
15997: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 630 000                       1987 tilinpäätös ................. . 186 519 000
15998: 1988 menoarvio ................... . 2 530 000                      1986       "     ................. . 193 511 000
15999: 1987 tilinpäätös ................... . 2 439 122
16000: 1986       "     ................... . 2 522 878                       34. Väestönsuojelulain mukaiset korvaukset
16001:                                                                     (siirtomääräraha)
16002:    31. Valtionosuus aluehälytyskeskusten käyt-                         Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk
16003: tökustannuksiin (arviomääräraha)                                    vapaaehtoisten järjestöjen palkkauksiin mak-
16004:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 200 000                         settaviin korvauksiin.
16005: mk aluehälytyskeskusten käyttökustannuksiin
16006: suoritettaviin valtionosuuksiin.                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... .       60 000
16007:    1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Alamo-                         1988 menoarvio ................... . 2 240 000
16008: mentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000 mk                           1987 tilinpäätös ........ ~' ......... . 2 180 000
16009: palkkausmenoihin maksettavina valtionosuuk-                         1986       "            ............ . 2 530 000
16010: sina. Alamomentin loppusumma on 17 950 000
16011: mk.                                                                   88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-
16012:    2. Valtionosuus muihin käyttökustannuk-                          raha)
16013: siin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä                                Vuoden 1986 toisessa lisämenoarviossa on
16014: 2 100 000 mk muihin käyttökustannuksiin                             annettu valtuudet valtion ja Kuopion kaupun-
16015: maksettavina valtionosuuksina. Alamomentin                          gin välillä tehtäväksi esisopimukseksi kaupun-
16016: loppusumma on 6 750 000 mk.                                         gin rakennettavaksi tulevan pelastusalan uuden
16017:                                                                     koulutusyksikön toimitilojen lunastamiseksi
16018: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 3 200 000
16019:                                                                     valtiolle. Hankkeen tarkistettu hyötypinta-ala
16020: 1988 menoarvio ................... 21 500 000
16021:                                                                     on 11 660 m2 sekä tarkistettu kustannusarvio
16022: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 440 000
16023:                                                                     78 500 000 mk kesäkuun 1988 kustannustasos-
16024: 1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 289 000
16025:                                                                     sa. Momentille ei tämän johdosta ehdoteta
16026:                                                                     määrärahaa.
16027:   32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pe-
16028: lastustoimen käyttökustannuksiin (arviomää-
16029: räraha)                                                             1988 II lisämenoarvioesitys
16030: 22                                     Pääluokat 26 ja 27
16031: 
16032:                                        90. Rajavartiolaitos
16033: 
16034:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    70. Kaluston ja välineiden hankkiminen
16035:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-       (siirtomääräraha)
16036: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 9 030 000        Ehdotetaan, että rajavartiolaitokselle vuo-
16037: mk, mistä 7 300 000 mk peruspalkkaisien vir-       den 1988 tulo- ja menoarviossa myönnetty
16038: kamiesten palkkauksiin, 900 000 mk työsopi-        67 000 000 markan tilausvaltuus Kiisla-luokan
16039: mussuhteisten     henkilöiden    palkkauksiin,     rannikkovartiolaivan hankkimiseksi muutetaan
16040: 430 000 mk muihin palkkoihin ja palkkioihin        81 000 000 markan tilausvaltuudeksi ja vuoden
16041: sekä 400 000 mk sosiaaliturvamaksuun.              1990    maksuosuus     30 000 000    markasta
16042:                                                    44 000 000 markaksi. Momentille ei edellä ole-
16043:                                                    van johdosta ehdoteta lisäystä.
16044: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    9 030 000
16045: 1988 1 lisämenoarvio ........... . 13 800 000
16046: 1988 menoarvio ................. . 419 227 000     1988 1 lisämenoarvio ........... .     2 700 000
16047: 1987 tilinpäätös ................. . 395 999 887   1988 menoarvio ................. . 85 900 000
16048: 1986      "      ................. . 363 167 755   1987 tilinpäätös ................. . 118 066 000
16049:                                                    1986      "      ................. . 102 609 962
16050:   10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
16051:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi              77. Laiturit, ampumaradat ja muut raken-
16052: 1 500 000 mk arvioitua edullisemman energian       teet (siirtomääräraha)
16053: hinta- ja kulutuskehityksen johdosta.                Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk
16054:                                                    Latokarin sataman korjauksen suunnittelua
16055:                                                    varten.
16056: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 500 000
16057: 1988 menoarvio ................. . 32 630 000
16058: 1987 tilinpäätös ................. . 28 523 707    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 300 000
16059: 1986      "      ................. . 27 144 725    1988 menoarvio ................... . 4 950 000
16060:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 6 699 831
16061:                                                    1986      "      ................... . 7 440 000
16062: 
16063: 
16064: 
16065:                       99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
16066: 
16067:   08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomäärära-     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 170 000
16068: ha)                                                1988 1 lisämenoarvio .............. . 200 000
16069:   Momentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk        1988 menoarvio ................... . 3 400 000
16070: vapaakuntakokeilun menoihin, maaseudun ke-         1987 tilinpäätös ................... . 2 870 811
16071: hittämisprojektin menoihin ja muiden toimieli-     1986      "      ................... . 1114519
16072: mien menoihin.
16073: 
16074: 
16075: 
16076:                                         Pääluokka 27
16077:                  PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16078:                                      01. Puolustusministeriö
16079: 
16080:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 180 000
16081:   Momentille ehdotetaan lisäystä 180 000 mk        1988 1 lisämenoarvio .............. . 100 000
16082: käyttövarojen ja painatusmenojen ennakoitua        1988 menoarvio ................... . 3 226 000
16083: suuremman kasvun johdosta.                         1987 tilinpäätös ................... . 2 892 870
16084:                                                    1986      "      ................... . 2 945 416
16085:                                            Pääluokka 27                                          23
16086: 
16087:                         12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot
16088: 
16089:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 ten palkkauksiin ehdotetaan lisäystä 6 000 mk
16090:    YK -rauhanturvaamistehtävien laajentuminen      yhden viran perustamiseksi 16.12.1988 lukien
16091: Lähi-idän ja Kashmirin lisäksi Afganistaniin,      koulutustehtäviä varten.
16092: Iraniin ja Irakiin on lisännyt suomalaisten        1988 II lisämenoarvioesitys ... .          6 000
16093: sotilastarkkailijoiden määrää. Toiminnan laa-      1988 1 lisämenoarvio ......... .      61 072 000
16094: jentuminen on lisännyt myös koulutustehtäviä       1988 menoarvio ............... . 1 845 261 100
16095: YK-Koulutuskeskuksessa Niinisalossa. Edellä        1987 tilinpäätös ............... . 1 653 518 042
16096: esitetyn johdosta peruspalkkaisien virkamies-      1986       "     ............... . 1 520 502 406
16097: 
16098: 
16099: 
16100:                                 14. Asevelvollisten ylläpitomenot
16101: 
16102:   02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arvio-      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 700 000
16103: määräraha)                                         1988 menoarvio .................. . 18 775 000
16104:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 495 000         1987 tilinpäätös .................. . 18 301 670
16105: mk, mikä aiheutuu virkaehtosopimuksen mu-          1986       "     .................. . 16 727 997
16106: kaisten korotusten vaikutuksesta reserviläis-
16107: palkkoihin.                                          29. Muut kulutusmenot
16108:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
16109:                                                    asevelvollisten ja kadettien lentolisän virkaeh-
16110: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 9 495 000      tosopimusten tarkistamisen johdosta.
16111: 1988 menoarvio ................. . 204 366 000
16112: 1987 tilinpäätös ................. . 187 554 560
16113: 1986       "     ................. . 164 815 650   1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
16114:                                                    1988 menoarvio .................. . 15 218 000
16115:   23. Terveydenhuolto (arviomääräraha)             1987 tilinpäätös .................. . 14 234 824
16116:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 700 000         1986       "     .................. . 13 069 620
16117: mk kustannusten arvioitua suuremman nousun
16118: johdosta.
16119: 
16120: 
16121: 
16122: 
16123:                            25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
16124: 
16125:    16. Uusinta (siirtomääräraha)                   kehittämiseksi sekä ilmavoimien yhteyskonei-
16126:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000       den uusimiseksi esitetään, että ilmavoimille
16127: mk seuraavasti:                                    saataisiin hankkia 10 Redigo-lentokonetta.
16128:    a) Valmet Oy on kehittänyt ja valmistanut       Myyntitarjouksen mukaan lentokoneiden arvo
16129: lentokoulutukseen tarkoitetun konetyypin, Re-      on yhteensä 50 000 000 mk. Lentokoneiden
16130: digon. Koneen kehittämiseen on osoitettu           hankintaan liittyen tarkoituksena on myöntää
16131: myös valtion tukea. Valmet Oy:n Lentokone-         ilmailuteollisuuden kehitysyksikön tukemiseen
16132: tehdas Kuorevedellä on kehittänyt ja valmista-     avustusta Valmet Oy:lle 20 000 000 mk mo-
16133: nut ilmavoimien käytössä olevat Vinka-alkeis-      mentilta 32.44.40, josta 10 000 000 mk muo-
16134: koulukoneet ja kokoonpannut pääosan ilma-          dostuu momentille 12.27.99 tuloutettavasta
16135: voimien Hawk-suihkuharjoituskoneista. Redi-        valtion saatavasta Valmet Oy:ltä. Tämän joh-
16136: goa lukuun ottamatta Kuoreveden tehtaalla ei       dosta ja edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan,
16137: ole tällä hetkellä lentokoneiden uusvalmistusta    että vuonna 1988 saadaan tehdä tilauksia ja
16138: eikä kokoonpanoa. Kotimaisen lentokoneteol-        sopimuksia 10 kotimaisen lentokoneen hankki-
16139: lisuuden tuotantoedellytysten ylläpitämiseksi ja   miseksi 30 000 000 markalla siten, että tilaus-
16140: 24                                          Pääluokka 27
16141: 
16142: valtuudesta aiheutuisi maksuja vuonna 1988          muksia ja tilauksia 13 000 000 markan arvosta.
16143: 3 000 000 mk sekä vuosina 1990-92 kunakin           Tilausvaltuudesta aiheutuisi maksuja vuonna
16144: vuonna 9 000 000 mk hankintasopimuksesta            1988 3 000 000 mk ja vuonna 1989 10 000 000
16145: mahdollisesti johtuvien indeksien ja valuutta-      mk. Vuoden 1988 rahoitusta varten momentille
16146: kurssien muutoksista aiheutuvien maksujen li-       ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.
16147: säksi. Vuoden 1988 rahoitusta varten momen-
16148: tille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk.
16149:                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 17 500 000
16150:     b) Merivoimien erikoisaluksen muutostöitä                                              5 000 000
16151:                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .
16152: ja varustamista varten merivoimien käyttötar-       1988 menoarvio ................. . 717 000 000
16153: koitukseen soveltuvaksi momentille ehdotetaan       1987 tilinpäätös ................. . 678 470 000
16154: lisäystä 6 500 000 mk.                              1986      "      ................. . 706 200 000
16155:     c) Jalkaväen käsiaseiden uusimiseksi sekä
16156: kotimaisen puolustustarviketeollisuuden tuo-
16157:                                                         24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito
16158: tantoedellytysten ja työllisyyden ylläpitämisek-
16159:                                                     (siirtomääräraha)
16160: si ehdotetaan, että vuonna 1988 saadaan tehdä
16161:                                                        Ohjusvene Oulu vaurioitui karilleajossa tä-
16162: sopimuksia ja tilauksia rynnäkkökiväärien
16163:                                                     män vuoden keväällä. Aluksen korjauksesta
16164: hankkimiseksi enintään 13 000 000 markan ar-
16165:                                                     aiheutuvien kustannusten kattamiseksi momen-
16166: vosta. Tilausvaltuudesta aiheutuisi maksuja
16167:                                                     tille ehdotetaan lisäystä 2 100 000 mk.
16168: vuonna 1988 5 000 000 mk ja vuonna 1989
16169: 8 000 000 mk. Vuoden 1988 rahoitusta varten
16170: momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk.        1988 II lisämenoarvioesitys ... .    2 100 000
16171:     d) Käytöstä poistettavan vanhentuneen ruu-      1988 menoarvio ............... . 1017000000
16172: din korvaamiseksi sekä kotimaisen ruutituo-         1987 tilinpäätös ............... . 957 000 000
16173: tannon työllisyystilanteen turvaamiseksi ehdo-      1986      "      ............... . 921 400 000
16174: tetaan, että vuonna 1988 saadaan tehdä sopi-
16175: 
16176: 
16177: 
16178: 
16179:                                          27. Kiinteistömenot
16180: 
16181:    10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 500 000
16182:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            1988 menoarvio .................. . 18 300 000
16183: 8 000 000 mk kiinteistöjen ylläpitokustannus-       1987 tilinpäätös .................. . 13 700 000
16184: ten arvioitua pienemmän kasvun ja kiinteistön-      1986       "     .................. . 12 500 000
16185: hoidon tehostamisen johdosta.
16186:                                                        74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset
16187:                                                     (siirtomääräraha)
16188: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .    -8 000 000
16189:                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000
16190: 1988 menoarvio ................ .     298 050 000
16191:                                                     mk Seinäjoella purettavaksi tulevien varastojen
16192: 1987 tilinpäätös ................ .   269 035 993
16193:                                                     korvaamiseksi tarvittavan uuden varaston ra-
16194: 1986       "                          269 174 272
16195:                                                     kentamiseen Ilmajoelle. Hankkeen laajuus on
16196:                                                     1 600 m2 ja kustannusarvio 2 500 000 mk eli
16197:   17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laittei-
16198:                                                     1 563 mk/m2 •
16199: den hankkiminen (siirtomääräraha)
16200:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000
16201: mk sisustusirtaimiston hankkimista varten.          1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    2 500 000
16202: Hankittava sisustusirtaimisto on tarkoitus          1988 1 lisämenoarvio ........... .     3 500 000
16203: vuokrata Lahdessa pidettävien hiihdon maail-        1988 menoarvio ................. . 119750000
16204: manmestaruuskilpailujen ajaksi kisajärjestäjäl-     1987 tilinpäätös ................. . 117 700 000
16205: le osanottajien majoittamiseksi.                    1986      "                          139 300 000
16206:                                                Pääluokka 27                                                           25
16207: 
16208:                                30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
16209: 
16210:    Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan-           Lähi-Itään, Golanille ja Libanoniin asetettujen
16211: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annetun             suomalaisten valvontajoukkojen ja Kyproksel-
16212: lain (514/84) 4 §:n (muut. 18/87) mukaan                le asetetun suomalaisen osaston varustamis- ja
16213: suomalaisten valvontajoukkojen määrärahat               huoltomenoista, 5 240 000 mk kuljetuksista
16214: budjetoidaan ulkoasiainministeriön ja puolus-           sekä 2 750 000 mk hallinto- ja muista menois-
16215: tusministeriön pääluokissa. Ulkoasiainministe-          ta.
16216: riön pääluokassa momentilla 24.99.22 budje-                Suomen hallitus tulee edelleen jatkamaan
16217: toidaan määrärahat suomalaisten valvonta-               toimenpiteitä       rauhanturvaamistoiminnasta
16218: joukkojen ylläpitomenoihin ja puolustusminis-           Suomelle aiheutuvien kulujen korvaamiseksi
16219: teriön pääluokassa tämän luvun momentilla 22            maallemme siinä laajuudessa kuin Yhdistyneet
16220: suomalaisten valvontajoukkojen hallinto- ja             Kansakunnat on korvausten yleisperusteluista
16221: varustamismenoihin.                                     päättänyt. Korvaukset tuloutetaan momentille
16222:                                                         12.27.99.
16223:    21. Suomalainen valmiusjoukko (siirtomää-               Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tul-
16224: räraha)                                                 laan esittämään pyyntö uuden valvontajoukon
16225:   Suomi on lähettänyt tänä vuonna sotilas-              lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakuntien
16226: tarkkailijoita Yhdistyneiden Kansakuntien               rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hallitus
16227: tarkkailijatehtäviin Afganistaniin sekä Iranin          päättää valvontajoukon asettamisesta, ehdote-
16228: ja Irakin välisen aselevon valvontatehtäviin.           taan, että uuden valvontajoukon aiheuttamiin
16229: Tarkkailijoiden palkkausmenojen ja koulutus-            menoihin voidaan käyttää tässä lisämenoarvi-
16230: tarpeen kasvun johdosta momentille ehdote-              ossa tällä momentilla myönnettyjä määräraho-
16231: taan lisäystä 1 250 000 mk. Määrärahaa saa              ja.
16232: käyttää enintään 54 henkilön palkkaamiseen                 Momentin määrärahaa saadaan käyttää
16233: pysyväisluonteisiin tehtäviin.                          palkkauksiin, valvontajoukkojen terveyden-
16234:                                                         hoito-, kuljetus- ja huoltomenoihin sekä edus-
16235:                                                         tus- ja hallintomenoihin.
16236: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 250 000
16237:                                                            Momentin määrärahalla saadaan palkata py-
16238: 1988 menoarvio .................... 6 531 000
16239:                                                         syväisluonteisiin tehtäviin enintään 18 henki-
16240: 1987 tilinpäätös .................... 6 013 000
16241:                                                         löä.
16242: 1986       "     .................... 5 320 000
16243: 
16244:    22. Suomalaisten valvontajoukkojen hal-              1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 13 840 000
16245: linto- ja varustamismenot (siirtomääräraha)             1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 17 820 000
16246:    Momentille ehdotetaan lisäystä 13 840 000            1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 000 000
16247: mk, mistä 5 850 000 mk aiheutuu Yhdistynei-             1986       "     ................... 75 060 000
16248: den Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin
16249: 
16250: 
16251: 
16252: 
16253:                    90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
16254: 
16255:   22. Vammaskosken tehdas (arviomäärära-                1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 6 000 000
16256: ha)                                                     1988 menoarvio .................. . 87 000 000
16257:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000              1987 tilinpäätös .................. . 84 949 136
16258: mk tilausten ja toimitusten arvioitua suurem-           1986       "     .................. . 66 187 835
16259: man lisäyksen johdosta. Vastaavasti momentil-
16260: le 14.20.02 arvioidaan kertyvän lisäystä
16261: 12 000 000 mk.
16262: 4 381398N
16263: 26                                     Pääluokat 27 ja 28
16264: 
16265:                      99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot
16266: 
16267:   90. Kurssivaihtelut (arviomääräraha)             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 1 500 000
16268:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000         1988 menoarvio ................... .      50 000
16269: mk, mikä aiheutuu valuuttakurssien alenemi-        1987 tilinpäätös .................. .. 1 387 437
16270: sesta johtuvista kurssitappioista suomalaisten     1986       "     .................. ..    48 213
16271: valvontajoukkojen kustannusten laskutukses-
16272: sa.
16273: 
16274: 
16275: 
16276: 
16277:                                         Pääluokka 28
16278:                VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
16279:                                     01. Valtiovarainministeriö
16280: 
16281:   09. Pysyvät neuvottelukunnat                     ten. Momentin 50 000 000 markan tilausval-
16282:   Momentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk        tuuden perusteella tietokonekeskus on jo teh-
16283: komiteoiden palkkioperusteiden muuttumisen         nyt sopimuksia ja tilauksia sekä suorittanut
16284: aiheuttaman kustannusten nousun, ennakoitua        tietokoneen hankinnasta aiheutuvia menoja.
16285: suurempien julkaisu- ja painatusmenojen ja         Sen johdosta, että valtion tietokonekeskus
16286: uusien jaostojen asettamisesta aiheutuvien kus-    muuttuu valtion liikelaitoksista annetun lain
16287: tannusten johdosta.                                (627 /87) mukaiseksi liikelaitokseksi vuoden
16288:                                                    1989 alusta, on tarkoituksena, että supertieto-
16289: 1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 170 000    kone siirretään vuonna 1988 valtiovarainminis-
16290: 1988 menoarvio ..................... . 970 000     teriön hallintaan. Tietokonekeskus huolehtisi
16291: 1987 tilinpäätös ..................... . 678 457   edelleenkin käytännön hankintatoimenpiteistä.
16292:                                          640 180   Supertietokoneen ylläpidon ja muut käytännön
16293: 1986      "                                        järjestelyt hoitaisi tietokonekeskus ja sen käy-
16294:   29. Muut kulutusmenot                            töstä sovittaisiin valtiovarainministeriön, pää-
16295:   Momentille ehdotetaan lisäystä 650 000 mk,       käyttäjien ja tietokonekeskuksen kesken. Pää-
16296: mikä aiheutuu lähinnä kokonaisverouudistuk-        käyttäjiä olisivat opetusministeriö ja korkea-
16297: sen ja muiden säädöspainatuskustannusten           koulut sekä ilmatieteen laitos, valtion teknilli-
16298:                                                    nen tutkimuskeskus ja valtion tietokonekeskus.
16299: noususta.
16300:                                                    Tietokonekeskus laskuttaa pääkäyttäjiltä toi-
16301:                                                    minnan käyttökustannukset erikseen sovitta-
16302: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     650 000   valla tavalla.
16303: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000         Edellä esitetyn perusteella momentille ehdo-
16304: 1988 menoarvio .................. . 13 117 000     tetaan lisäystä 25 000 000 mk käytettäväksi
16305: 1987 tilinpäätös .................. . 13 387 627   supertietokoneen hankintaan. Vastaavasti eh-
16306: 1986       "     .................. . 11 433 131   dotetaan vähennettäväksi 25 000 000 mk mo-
16307:                                                    mentilta 28.92. 70.
16308:    70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
16309:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 25 000 000
16310: momentilla 28.92.70 25 000 000 markan mää-         1988 menoarvio ................. .. 5 340 000
16311: räraha supertietokoneen hankkimisesta valtion      1987 tilinpäätös .................. .   917 657
16312: tietokonekeskukselle aiheutuvia menoja var-        1986       "     .................. .   989 486
16313:                                            Pääluokka 28                                                27
16314: 
16315:                                         05. Valtiokonttori
16316: 
16317:    26. Joustavan eläkeikäjärjestelmän käyt-        joustavan eläkeiän toteuttamisesta 1. 7.1989 lu-
16318: töönotto (siirtomääräraha)                         kien valtion eläkejärjestelmässä. Eläketurvan
16319:    Momentille ehdotetaan 300 000 mk jousta-        toimeenpanomuutosten kokonaiskustannus on
16320: van eläkeiän käyttöönoton valmistelusta val-       2 000 000 mk, josta 300 000 mk kohdistuu
16321: tion eläkejärjestelmässä vuoden 1988 aikana        vuodelle 1988.
16322: aiheutuvia menoja varten.
16323:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen
16324:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 300 000
16325: 
16326: 
16327: 
16328:                                            07. Eläkkeet
16329: 
16330:   05. Vakinaiset eläkkeet sekä perhe-eläkkeet
16331: ja hautausavut (arviomääräraha)                    1988 II lisämenoarvioesitys ... .     89 000 000
16332:   Momentille merkitään lisäystä 89 000 000         1988 menoarvio ............... . 4 730 300 000
16333: mk, mikä aiheutuu eläkkeiden arvioitua suu-        1987 tilinpäätös ............... . 4 419 614 462
16334: remmasta lukumäärän kasvusta.                      1986       "     ............... . 4 069 139 955
16335: 
16336: 
16337: 
16338: 
16339:                                          18. Verohallinto
16340: 
16341:    27. Automaattinen tietojenkäsittely             1988 1 lisämenoarvio ........... .     4 500 000
16342:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 800 000        1988 menoarvio ................. . 111 697 000
16343: mk atk-käyttötehtävien lisääntymisen johdos-       1987 tilinpäätös ................. . 106 443 171
16344: ta.                                                1986       "     ................. . 96 253 313
16345: 
16346:                                                       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
16347: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 800 000
16348:                                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
16349: 1988 menoarvio .................. . 66 500 000
16350:                                                    mk, mikä aiheutuu verohallinnon toimitilajär-
16351: 1987 tilinpäätös .................. . 63 968 508
16352:                                                    jestelyistä liikevaihtoverotuksen organisaati-
16353: 1986       "                          59 030 503
16354:                                                    ouudistuksen ja atk-strategian toteutuksen joh-
16355:                                                    dosta.
16356:    29. Muut kulutusmenot
16357:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16358: vaksi siten, että momentin määrärahasta saa-       1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 000 000
16359: daan käyttää 118 000 mk vuoteen 1987 kohdis-       1988 1 lisämenoarvio ............ .      650 000
16360: tuvien muiden henkilöstömenojen ja vuokra-         1988 menoarvio .................. . 28 100 000
16361: menon kirjaamiseksi kuluvan vuoden menoksi.        1987 tilinpäätös .................. . 21 600 000
16362: Momentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäys-      1986      "      .................. . 27 300 000
16363: tä.
16364: 
16365: 
16366:                                           40. Tullilaitos
16367: 
16368:   27. Tietojen koneellinen käsittely               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 285 000
16369:    Momentille ehdotetaan lisäystä 285 000 mk       1988 menoarvio ................... . 6 000 000
16370: vientitalletusjärjestelmän käyttöönottoa sekä      1987 tilinpäätös ................... . 5 781 754
16371: tullilaskutusta ja maksuliike- ja kirjanpitojär-   1986       "     ................... . 5 ')57 290
16372: jestelmää varten.
16373: 28                                        Pääluokka 28
16374: 
16375:                                    54. Pankkitarkastusvirasto
16376: 
16377:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                viran perustamiseksi 16.12.1988 lukien atk-teh-
16378:   Pankkitarkastusviraston organisaation kehit-    täviin.
16379: tämiseksi ehdotetaan perus- ja sopimuspaik-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . .               21 000
16380: kaisten virkamiesten palkkauksiin lisäystä        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 023 000
16381: 21 000 mk kahden viran perustamiseksi             1987 tilinpäätös .................... 4 741 334
16382: 16.12.1988 lukien tarkastustehtäviin ja yhden     1986       "     .................... 4 157 781
16383: 
16384: 
16385: 
16386: 
16387:                                      60. Rakennushallinto
16388: 
16389:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    7 500 000
16390:    Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-      1988 1 lisämenoarvio ........... . 10 800 000
16391: tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 7 500 000    1988 menoarvio ................. . 330 036 000
16392: mk, mistä 1 800 000 mk perus- ja sopimus-         1987 tilinpäätös ................. . 305 181 133
16393: paikkaisten virkamiesten ja 5 200 000 mk työ-     1986       "     ................. . 273 491 979
16394: sopimussuhteisten henkilöiden palkkauksiin
16395: sekä 500 000 mk sosiaaliturvamaksuihin.
16396: 
16397: 
16398: 
16399: 
16400:                                64. Eräät valtion kiinteistömenot
16401: 
16402:     76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää-   hankkeen valmistuttua käyväHä vuokralla pai-
16403: räraha)                                           natuskeskukselle.    Vastaavasti   momentilta
16404:     Momentille ehdotetaan lisäystä 4 100 000      28.90. 74 ehdotetaan vähennettäväksi 4 100 000
16405: mk Otaniemen virastotalon suunnitteluun ja        mk.
16406: rakentamiseen. Valtion painatuskeskuksen
16407: muuttuessa 1.1.1989 liikelaitokseksi ei momen-
16408:                                                   1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 4 100 000
16409: tille 28.90.74 myönnettyjä määrärahoja voida
16410:                                                   1988 menoarvio ................. . 161 000 000
16411: enää käyttää hankkeeseen. Painatuskeskuksen
16412:                                                   1987 tilinpäätös ................. . 156 110 000
16413: käyttöön tulevat tilat tullaan vuokraamaan        1986      "                          154 983 000
16414: 
16415: 
16416: 
16417: 
16418:                                   90. Valtion painatuskeskus
16419: 
16420:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)          1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -4 100 000
16421:   Momentin 28.64.76 perusteluihin viitaten        1988 menoarvio ................. .   7 713 000
16422: momentilta    ehdotetaan     vähennettäväksi      1987 tilinpäätös ................. . 2 357 000
16423: 4 100 000 mk.                                     1986      "      ................. .   800 000
16424:                                         Pääluokat 28 ja 29                                        29
16425: 
16426:                                    92. Valtion tietokonekeskus
16427: 
16428:   70. Koneiden ja välineiden hankkiminen            1988 II lisämenoarvioesitys .... . -25 000 000
16429: (siirtomääräraha)                                   1988 menoarvio ................ .    70 000 000
16430:   Momentin 28.01. 70 perusteluihin viitaten         1987 tilinpäätös ................ .  64 942 263
16431: momentilta     ehdotetaan  vähennettäväksi          1986      "       ............... .  68 691 927
16432: 25 000 000 mk.
16433: 
16434: 
16435:                      99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot
16436: 
16437:    62. Palautettavien vientitalletusten korko       valtiolle maksamat korot kertyvät momentille
16438: (siirtomääräraha)                                   13.01.07.
16439:   Momentille ehdotetaan 12 000 000 mk talle-
16440: tusvelvollisille palautettavien vientitalletusten
16441: korkojen maksamista varten. Suomen Pankin           1988 II lisämenoarvioesitys ....... 12 000 000
16442: 
16443: 
16444: 
16445: 
16446:                                 Pääluokka 29
16447:                      OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16448:                                        01. Opetusministeriö
16449: 
16450:    29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
16451:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio ................... . 4 470 000
16452: toimisto- ja muiden menojen sekä vuokrame-          1987 tilinpäätös ................... . 5 164 063
16453: nojen kustannusten nousun johdosta.                 1986       "                           5 662 335
16454: 
16455: 
16456:                                          10. Korkeakoulut
16457: 
16458:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
16459:    Momentille ehdotetaan lisäystä 257 000 mk,         Momentille ehdotetaan lisäystä 8 000 000
16460: mistä 240 000 mk työsopimussuhteisten henki-        mk Helsingin yliopiston päärakennuksen pe-
16461: löiden palkkauksiin ja 17 000 mk sosiaaliturva-     ruskorjaustöiden nopeuttamiseksi. Korjaustöi-
16462: maksuun.                                            den 1 vaiheen kustannusarvio on 57 000 000
16463:    Lisäperustelut:                                  mk. Päärakennuksen peruskorjausta varten on
16464:    Työllisyysvaroin hoidettujen tehtävien hoi-      aikaisemmin myönnetty 22 500 000 mk, mistä
16465: don jatkumisen turvaamiseksi työsopimussuh-         1 vaiheeseen on varattu 22 100 000 mk.
16466: teisten henkilöiden palkkauksiin ehdotetaan li-
16467:                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    8 000 000
16468: säystä 240 000 mk 40 henkilön palkkaamiseksi
16469:                                                     1988 1 lisämenoarvio ........... .     1 200 000
16470: 16.12.1988 lukien, mistä 30 Oulun yliopistoon
16471:                                                     1988 menoarvio ................. . 125 380 000
16472: ja 10 Joensuun yliopistoon.
16473:                                                     1987 tilinpäätös ................. . 122 940 000
16474:                                                     1986      "                          113 147 000
16475: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .        257 000
16476: 1988 1 lisämenoarvio ......... .      56 130 000      88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-
16477: 1988 menoarvio ............... . 1 728 807 900      raha)
16478: 1987 tilinpäätös ............... . 1 570 111 954      Momentille ehdotetaan 3 000 000 mk Helsin-
16479: 1986      "                        1 404 587 073    gin tiedepuiston valtion osuutta varten, mistä
16480: 30                                       Pääluokka 29
16481: 
16482: 2 000 000 mk kiinteistöyhtiön osakkeiden           tamista tehtäisiin osakassopimus, jossa muun
16483: hankkimiseen ja 1 000 000 mk rakennusrahas-        muassa todettaisiin, että Helsingin yliopiston
16484: toon hankkeen suunnittelun rahoittamiseksi.        osuus tiedepuiston tiloista ei myöhempien vai-
16485: Helsinkiin Viikin alueelle on tarkoitus perustaa   heiden toteuduttua saa ylittää yhtä kolmas-
16486: biotekniikan, maatalous- ja metsätieteiden,        osaa.
16487: elintarvikealan sekä ympäristönsuojelun tutki-        Lisäksi ehdotetaan, että opetusministeriö oi-
16488: mus-, kehitys- ja koulutustoiminnan keskus,        keutetaan tekemään Oulun kaupungin kanssa
16489: Helsingin tiedepuisto, johon tulee sijoittumaan    sopimus, jonka mukaan Oulun kaupunki ra-
16490: pääkaupunkiseudulla olevien korkeakoulujen,        kentaa Oulun yliopiston ja kaupungin yhteis-
16491: tutkimuslaitosten ja teollisuuden yksiköitä. En-   käyttöön tulevan liikuntahallin. Hallin laajuus
16492: simmäiseksi toteutettavaksi suunnitellun bi-       on 2 210 hyötyneliömetriä. Hankkeen kustan-
16493: okeskuksen ensimmäisen vaiheen laajuus on          nusarvio on 17 000 000 mk, mistä valtion
16494: 8 300 hyöty-m2 ja kustannusarvio 144 000 000       osuus on 37 OJo. Valtio maksaa osuutensa ra-
16495: mk. Hankkeen toteuttamista varten on tarkoi-       kennustöiden edistymisen mukaan kuitenkin
16496: tus perustaa osakeyhtiö, jonka osakepääoma         aikaisintaan vuosina 1990 ja 1991. Momentille
16497: olisi 56 000 000 mk. Tarkoitus on, että valtion,   ei tämän johdosta ehdoteta määrärahaa.
16498: Helsingin kaupungin ja elinkeinoelämän osuu-
16499: det osakepääomaan ovat yhtä suuret. Valtion
16500:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
16501: osuuteen sisältyisi valtion yhtiölle luovuttaman
16502:                                                    1986 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 577 500
16503: maa-alueen arvo. Ennen osakeyhtiön perus-
16504: 
16505: 
16506: 
16507:                                   39. Valtion opintotukikeskus
16508: 
16509:   29. Muut kulutusmenot                              56. Aikuisopintoraha
16510:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk         Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000
16511: atk-menojen kasvun johdosta.                       mk aikuisopintotuen saajamäärän lisäämistä
16512:                                                    varten.
16513: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
16514: 1988 1 lisämenoarvio .............. . 800 000      1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 6 000 000
16515: 1988 menoarvio ................... . 4 608 000     1988 1 lisämenoarvio ............ . 10 000 000
16516: 1987 tilinpäätös ................... . 5 275 209   1988 menoarvio ................. .. 30 000 000
16517: 1986       "     ................... . 3 862 181   1987 tilinpäätös ................. .. 11 554 698
16518: 
16519: 
16520: 
16521:                                  42. Eräät valtion oppilaitokset
16522: 
16523:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000
16524:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk        1988 menoarvio ................... . 5 600 000
16525: ennakoitua suurempien kouluruokailukustan-         1987 tilinpäätös ................... . 4 964 028
16526: nusten johdosta.                                   1986                                   4 495 926
16527: 
16528: 
16529: 
16530:                                          46. Peruskoolut
16531: 
16532:    30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökus-       70 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen enna-
16533: tannuksiin (arviomääräraha)                        koitua suurempien tarkistusten johdosta ja
16534:   Momentille ehdotetaan lisäystä 141 000 000       30 000 000 mk ennakoitua suurempien loppu-
16535: mk seuraavasti:                                    erien johdosta.
16536:   a) Opettajien palkkausmenojen valtionosuu-          b) Muiden käyttömenojen valtionosuuteen
16537: teen merkitään lisäystä 100 000 000 mk, mistä      merkitään lisäystä 40 000 000 mk oppilas-
16538:                                                        Pääluokka 29                                                           31
16539: 
16540: kohtaisen käyttömenon ennakoitua korkeam-                     1988 II lisämenoarvioesitys ... . 141 000 000
16541: man tason johdosta.                                           1988 I lisämenoarvio ......... . 300 000 000
16542:    c) Ylimääräiseen valtionapuun ehdotetaan                   1988 menoarvio ............... . 6 104 365 000
16543: lisäystä 1 000 000 mk ennakoitua suurempien                   1987 tilinpäätös ............... . 5 997 745 004
16544: pakolais- ja paluuoppilasmäärien johdosta.                    1986      ,,     ............... . 5 425 544 991
16545: 
16546: 
16547:                                             51. Lastentarhanopettajaopistot
16548: 
16549:   29. Muut kulutusmenot                                       1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     50 000
16550:   Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk                    1988 menoarvio ................... . 2 235 000
16551: Helsingin lastentarhanopettajaopiston toimin-                 1987 tilinpäätös ................... . 1 749 788
16552: nan laajentumisen sekä Tampereen lastentar-                   1986      "      ................... . 1 303 112
16553: hanopettajaopiston ennakoitua suurempien
16554: muuttokustannusten johdosta.
16555: 
16556: 
16557:                                             57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
16558: 
16559:   30. Valtionosuus ja -avustus kansa/ais- ja                    50. Kansanopistojen valtionapu (arviomää-
16560: työväenopistojen käyttökustannuksiin (arvio-                  räraha)
16561: määräraha)                                                      Momentille merkitään lisäystä 5 000 000 mk
16562:   Momentille merkitään lisäystä 15 000 000                    muihin menoihin maksettavaan valtionapuun
16563: mk muiden käyttökustannusten valtionosuu-                     ennakoitua suurempien vuokra-arvomenojen
16564: teen ja -avustukseen ennakoitua suurempien                    ja loppuerien johdosta.
16565: osa- ja loppusuoritusten johdosta.
16566: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000                1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    5 000 000
16567: 1988 menoarvio ................. . 301 271 000                1988 menoarvio ................. . 200 915 000
16568: 1987 tilinpäätös ................. . 286 845 939              1987 tilinpäätös ................. . 185 893 048
16569: 1986      "                          284 089 949              1986      "      ................. . 174 425 323
16570: 
16571: 
16572: 
16573:                                       60. Valtion ammatilliset oppilaitokset
16574: 
16575:    88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-                nittu 41 500 000 markan kustannusarvio on
16576: raha)                                                         tarkistettu   urakkatarjousten  perusteella
16577:    Valtion ja Turun terveydenhoidon ja lasten                 49 500 000 markaksi. Momentille ei tämän
16578: päivähoidon opetuksen kehittämissäätiön välil-                johdosta ehdoteta lisäystä.
16579: lä tehdyn esisopimuksen mukaan säätiö raken-
16580: nuttaa Turun sairaanhoito-oppilaitoksen lisä-                 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 648 000
16581: rakennuksen ja muutostyöt. Valtion kuluvan                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 999 000
16582: vuoden ensimmäisessä lisämenoarviossa mai-                    1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 711 000
16583: 
16584:                                    65. Kunnalliset ammatilliset oppilaitokset
16585: 
16586:   30. Valtionosuus käyttökustannuksiin (ar-                      Henkilöstön määrän muutos aiheutuu yhden
16587: viomääräraha)                                                 koti- ja laitostalousoppilaitoksen kunnallista-
16588:                     Rehtorit ja opettajat                     misesta ja muuttamisesta yhdistetyksi oppilai-
16589:                                      Henkilöstön määrän       tokseksi, jonka opetuksen pääosa annetaan
16590:                                        lisäys/vähennys
16591: Koti- ja laitostalousoppi-
16592:                                                               sosiaalialalla.
16593: laitokset .................. .                   - 7            Kunnallisten ammatillisten oppilaitosten reh-
16594: Sosiaalialan oppilaitokset ..                    +10          torien ja opettajien palkkausmenoihin tarkoi-
16595: 32                                          Pääluokka 29
16596: 
16597: tettua valtionosuutta varten momentille ehdo-       1988 II lisämenoarvioesitys ... .        160 000
16598: tetaan lisäystä 160 000 mk, mikä on siirtoa         1988 1 lisämenoarvio ......... .      86 950 000
16599: momentilta 29.67.50.                                1988 menoarvio ............... . 1 442 205 000
16600:                                                     1987 tilinpäätös ............... . 1 329 115 623
16601:                                                     1986      "      ............... . 1 109 358 525
16602: 
16603: 
16604: 
16605: 
16606:                              67. Yksityiset ammatilliset oppilaitokset
16607: 
16608:    50. Valtionavustus käyttökustannuksiin (ar-         51. Valtionapu invalidien ammatillisille op-
16609: viomääräraha)                                       pilaitoksille (arviomääräraha)
16610:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi               Ehdotetaan, että valtionavun piiriin saatai-
16611: 160 000 mk rehtorien ja opettajien palkkaus-        siin vuonna 1988 hyväksyä kahden uuden opet-
16612: menoihin tarkoitetusta valtionavustuksesta          tajan sijasta yksi uusi opettaja ja yksi uusi
16613: koti- ja laitostalousoppilaitosten kolmen henki-    aikuiskoulutusosaston johtaja. Momentille ei
16614: lön palkkauksina, siirtona momentille 29.65. 30     tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
16615: yhden oppilaitoksen kunnallistamisen johdos-
16616: ta.
16617:                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 210 000
16618:                                                     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 518 454
16619: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .     - 160 000    1986       "     ................... 67 939 995
16620: 1988 1 lisämenoarvio .......... .      -600 000
16621: 1988 menoarvio ................ .     148 016 000
16622: 1987 tilinpäätös ................ .   126 054 019
16623: 1986      "                           113 678 991
16624: 
16625: 
16626: 
16627: 
16628:               69. Ammatillinen kurssitoiminta ja ammatilliset erikoisoppilaitokset
16629: 
16630:   33. Kunnallisten ja yksityisten ammatillisten     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 000 000
16631: oppilaitosten muut ammattikurssit                   1988 menoarvio .................. . 30 000 000
16632:   Momentille ehdotetaan määrärahan oikaisu-         1987 tilinpäätös .................. . 28 103 391
16633: na lisäystä 1 000 000 mk aikuiskoulutusosaston      1986       "     .................. . 28 050 867
16634: johtajien ja vastaavien palkkauksen valtion-
16635: osuuksiin ja -avustuksiin.
16636: 
16637: 
16638: 
16639: 
16640:                         74. Oppisopimuslakiin perustuva ammattikoulutus
16641: 
16642:   27. Kurssitoiminta (arviomääräraha)               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 10 000 000
16643:   Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 500 000
16644: mk, mistä 3 000 000 mk aiheutuu edellisiin          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 213 904
16645: vuosiin kohdistuvista loppusuorituksista ja         1986       "     ................... 21 509 688
16646: 7 000 000 mk ennakoitua suuremmasta toimin-
16647: nan kasvusta.
16648:                                                              Pääluokka 29                                                          33
16649: 
16650:                                           76. Ammattikasvatuksen muut menot
16651: 
16652:   22. Harjoittelutoiminnan uudistaminen                                1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    700 000
16653:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk                            1988 menoarvio .................. . 12 700 000
16654: palkkaus- ja muiden kustannusten nousun joh-                           1987 tilinpäätös .................. . 9 391 067
16655: dosta.                                                                 1986      "      ......        0      3 187 961
16656:                                                                                                           ••••••••••••
16657: 
16658: 
16659: 
16660: 
16661:                                      88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen
16662: 
16663:    09. Neuvottelukunnat                                                   53. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voitto-
16664:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk                           varat tieteen tukemiseen (arviomääräraha)
16665: tiede- ja teknologianeuvoston kohonneita me-                              Vuoden 1987 tulo- ja menoarvion mukaan
16666: noja varten.                                                           Vantaan tiedekeskuksen rakentamiseen myön-
16667:                                                                        netään vuosina 1989-1992 valtionavustusta
16668: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 200 000
16669:                                                                        enintään yksi neljäsosa vuoden 1986 alun kus-
16670: 1988 menoarvio ...................... 775 000                          tannustasossa lasketuista enintään 84 000 000
16671: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714 917   markkaan nousevista perustamiskustannuksis-
16672: 1986       "            0   •••••••••••••••••••••            482 501   ta. Hankkeen kustannusten nousun johdosta
16673:                                                                        on tarkoituksena, että hankkeeseen myönne-
16674:   29. Muut kulutusmenot
16675:                                                                        tään valtionavustusta vuoden 1987 tulo- ja
16676:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk                            menoarviossa tarkoitetun avustuksen lisäksi
16677:                                                                        5 000 000 mk. Tähän lisäavustukseen käyte-
16678: uusien toimitilojen käyttöönotosta aiheutuvien
16679: sähkö- ja kaapelointitöiden johdosta.                                  tään ensi vaiheessa 2 000 000 mk niitä varoja,
16680:                                                                        jotka vuoden 1987 kolmannessa lisämenoarvi-
16681:                                                                        ossa momentilla 29.88.53 jätettiin säästöön
16682: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 150 000                          valtioneuvoston käytettäväksi seuraavan viiden
16683: 1988 I lisämenoarvio .............. . 300 000                          vuoden kuluessa. Edellä olevan johdosta mo-
16684: 1988 menoarvio ................... . 4 847 000                         mentille ei ehdoteta lisäystä.
16685: 1987 tilinpäätös ................... . 4 212 275
16686: 1986      "                            3 781 898
16687:                                                                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 515 000
16688:                                                                        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 551 649
16689:                                                                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 314 610
16690: 
16691: 
16692: 
16693: 
16694:                                                      90. Taiteen tukeminen
16695: 
16696:    53. Eräät lisäavustukset taiteen tukemiseen                         1988 II lisämenoarvioesitys .....      1 000 000
16697:                                                                                                                     0   •
16698: 
16699: 
16700: 
16701: 
16702:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                            1988 menoarvio .................. . 9 675 000
16703: mk Tampereen Työväen Teatteri Oy:n vuoden                              1987 tilinpäätös .................. . 14 205 000
16704: 1988 kustannuksiin myönnettävää lisäavustusta                          1986       ,     ..     0             13 495 000
16705:                                                                                                    ••••••••••••••••
16706: 
16707: 
16708: 
16709: 
16710: varten. Tämän lisäksi tarkoitukseen myönne-
16711: tään 1 000 000 mk vuoden 1987 kolmannessa
16712: lisämenoarviossa momentilla 29.90.52 valtio-                             54. Musiikkioppilaitosten ja musiikin keski-
16713: neuvoston käytettäväksi säästöön jätetyistä                            asteen koulutuksen valtionapu (arviomäärära-
16714: veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista.                        ha)
16715: 
16716: 5 381398N
16717: 34                                         Pääluokka 29
16718: 
16719:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000         1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
16720: mk palvelussuhteen ehtojen ennakoitua suu-         1988 menoarvio .................. . 36 550 000
16721: rempien tarkistusten sekä ennakoitua suurem-       1987 tilinpäätös .................. . 10 850 000
16722: pien loppusuoritusten ja valtionapulaitosten       1986       ,     .................. . 1 150 000
16723: eläkekustannusosuuksien johdosta.
16724: 
16725: 
16726:                                  92. Suomenlinnan hoitomenot
16727: 
16728:    75. Perusparannukset (siirtomääräraha)          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
16729:    Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 900 000
16730: mk Suomenlinnan kaukolämpötunnelin ja              1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 000
16731: -johdon perusparannustöiden hoitamiseksi val-      1986       ,     .................... 3 800 000
16732: tion ja Helsingin kaupungin välillä tehdyn
16733: sopimuksen mukaisesti.
16734: 
16735: 
16736: 
16737:                                   95. Suomen elokuva-arkisto
16738: 
16739:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
16740:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 600 000
16741: arvioitua suurempia vuokramenoja varten.           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 889 172
16742:                                                    1986       ,     .................... 3 376 672
16743: 
16744: 
16745: 
16746: 
16747:                                   98. Kansainvälinen yhteistyö
16748: 
16749:    26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 100 000
16750: sen edistäminen ulkomailla                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
16751:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 100 000         1987 tilinpäätös .................... 4 384 749
16752: mk Minnesotan yliopistoon perustettavaa lah-       1986       ,     .................... 4 291 321
16753: joitusprofessuuria varten.
16754: 
16755: 
16756: 
16757: 
16758:                        99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
16759: 
16760:   08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomäärära-        28. Lastentarhanopettajien väliaikaisen kou-
16761: ha)                                                lutuksen järjestäminen
16762:   Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk           Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk
16763: komiteoiden menojen ennakoitua suuremman           vuoden 1988 aikana järjestettävää väliaikaista
16764: kasvun johdosta.                                   lastentarhanopettajakoulutusta varten opiskeli-
16765:                                                    jamäärän lisääntymisen sekä palkkaus- ja mui-
16766:                                                    den kustannusten nousun johdosta.
16767: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 900 000
16768: 1988 menoarvio ................... . 2 400 000     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 600 000
16769: 1987 tilinpäätös ................... . 2 694 071   1988 menoarvio ................... . 9 800 000
16770: 1986       ,     ................... . 2 205 010   1987 tilinpäätös ................... . 9 525 879
16771:                                                    1986       ,     ................... . 8 187 300
16772:                                        Pääluokat 29 ja 30                                                           35
16773: 
16774:   50. Eräät valtionavut                            1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     40 000
16775:   Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk         1988 1 lisämenoarvio .............. . 300 000
16776: Lenin-Museon ylläpitoon palkkakustannusten         1988 menoarvio ................... . 8 890 000
16777: nousun johdosta.                                   1987 tilinpäätös ................... . 9 954 990
16778:                                                    1986      "      ................... . 7 292 964
16779: 
16780: 
16781: 
16782: 
16783:                                          Pääluokka 30
16784:         MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
16785:                                 12. Valtion siementarkastuslaitos
16786: 
16787:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 165 000
16788:   Momentille ehdotetaan lisäystä 165 000 mk,       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 000
16789: mistä 40 000 mk aiheutuu vuokramenojen ja          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . 989 802
16790: 125 000 mk materiaalihankintojen lisääntymi-       1986       "     ...................... 763 997
16791: sestä.
16792: 
16793: 
16794: 
16795:                          15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitos
16796: 
16797:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
16798:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 600 000
16799: laboratoriomateriaalin hankkimista varten.         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 642 863
16800:                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 809 457
16801: 
16802: 
16803: 
16804:                            30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
16805: 
16806:    40. Maatilatalouden ja maaseutuelinkeino-         41. Karjanjalostuksen ja sikatalouden kehit-
16807: jen kehittäminen                                   täminen
16808:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 413 000          Momentille ehdotetaan lisäystä 146 000 mk
16809: mk lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuk-      lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16810: sen johdosta seuraavasti:                          johdosta seuraavasti:
16811:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-            1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16812: mentille ehdotetaan lisäystä 1 142 000 mk.         mentille ehdotetaan lisäystä 118 000 mk. Ala-
16813: Alamomentin loppusumma on 45 540 000 mk.           momentin loppusumma on 5 353 000 mk.
16814:    2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-         2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16815: momentille ehdotetaan lisäystä 271 000 mk          momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 mk elä-
16816: eläke- yms. maksuihin. Alamomentin loppu-          ke- yms. maksuihin. Alamomentin loppusum-
16817: summa on 18 453 000 mk.                            ma on 2 493 000 mk.
16818: 
16819: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 413 000     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 146 000
16820: 1988 menoarvio .................. . 62 580 000     1988 menoarvio ................... . 7 700 000
16821: 1987 tilinpäätös .................. . 57 283 300   1987 tilinpäätös ................... . 6 883 400
16822: 1986      "      .................. . 52 498 115   1986      "      ................... . 6 380 900
16823: 36                                        Pääluokka 30
16824: 
16825:   43. Siipikarjatalouden kehittäminen              momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk elä-
16826:   Momentille ehdotetaan lisäystä 13 000 mk         ke- yms. maksuihin. Alamomentin loppusum-
16827: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       ma on 6 515 000 mk.
16828: johdosta seuraavasti:
16829:   1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .                 620 000
16830: mentille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk. Ala-       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 023 000
16831: momentin loppusumma on 444 600 mk.
16832:                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 666 500
16833:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16834:                                                    1986       "     ................... 23 356 860
16835: momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 mk eläke-
16836: yms. maksuihin. Alamomentin loppusumma
16837:                                                      47. Puutarhatalouden kehittäminen
16838: on 348 400 mk.                                       Momentille ehdotetaan lisäystä 51 000 mk
16839:                                                    lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16840: 1988 II lisämenoarvioesitys ......... . 13 000     johdosta seuraavasti:
16841: 1988 menoarvio ..................... . 880 000       1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16842: 1987 tilinpäätös ..................... . 825 400   mentille ehdotetaan lisäystä 46 000 mk. Ala-
16843: 1986       "     ..................... . 764 800   momentin loppusumma on 2 078 000 mk.
16844:                                                      2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16845:   44. Turkiseläintalouden kehittäminen             momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 mk eläke-
16846:   Momentille ehdotetaan lisäystä 9 000 mk          yms. maksuihin. Alamomentin loppusumma
16847: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       on 686 000 mk.
16848: johdosta seuraavasti:
16849:   1. Valtionapu maatalouskeskuksille palk-
16850:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ........ .    51 000
16851: kausmenoihin. Alamomentille ehdotetaan li-
16852:                                                    1988 menoarvio ................... . 2 903 000
16853: säystä 7 000 mk. Alamomentin loppusumma
16854:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 2 574 050
16855: on 286 700 mk.
16856:                                                    1986       "     ................... . 2 599 308
16857:   2. Valtionapu maatalouskeskuksille muihin
16858: käyttömenoihin. Alamomentille ehdotetaan li-
16859:                                                      49. Muu neuvontatyön tukeminen
16860: säystä 2 000 mk eläke- yms. maksuihin. Ala-
16861:                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 37 000 mk
16862: momentin loppusumma on 181 300 mk.
16863:                                                    lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen
16864:                                                    johdosta seuraavasti:
16865: 1988 II lisämenoarvioesitys ....... .      9 000     1. Valtionapu Työtehoseuran palkkausme-
16866: 1988 menoarvio ................... . 1 129 000     noihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16867: 1987 tilinpäätös ................... . 1 094 700   31 000 mk. Alamomentin loppusumma on
16868: 1986       "     ................... . 928 500     1 374 000 mk.
16869:                                                      2. Valtionapu Työtehoseuran muihin käyttö-
16870:   46. 4H-toiminnan kehittäminen                    menoihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16871:   Momentille ehdotetaan lisäystä 620 000 mk        6 000 mk eläke- yms. maksuihin. Alamomentin
16872: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen       loppusumma on 555 000 mk.
16873: johdosta seuraavasti:
16874:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
16875:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     37 000
16876: mentille ehdotetaan lisäystä 530 000 mk. Ala-
16877:                                                    1988 menoarvio ................... . 4 292 000
16878: momentin loppusumma on 22 128 000 mk.
16879:                                                    1987 tilinpäätös ................... . 4 133 320
16880:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
16881:                                                    1986      "      ................... . 1 913 700
16882: 
16883: 
16884: 
16885: 
16886:                                 31. Maataloustuotteiden hintatuki
16887: 
16888:   40. Maataloustuotteiden    markkinoinnin           2. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin
16889: edistäminen ja hintatason vakaannuttaminen         edistäminen ja hintatason vakaannuttaminen.
16890: (arviomääräraha)                                   Alamomentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000
16891:                                              Pääluokka 30                                                                                     37
16892: 
16893: mk, mistä 5 000 000 mk aiheutuu voin hinnan            Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16894: alentamisesta teollisuudelle ja 10 000 000 mk        vaksi siten, että momentin määrärahaa saa
16895: ruokaperunan hintatason vakaannuttamisesta.          käyttää myös vuoden 1988 satovahinkojen kor-
16896: Määrältään runsaan ruokaperunasadon joh-             vaamiseen. Vuoden 1987 satovahinkojen kor-
16897: dosta perunaa on tarkoitus käyttää tärkkelyste-      vauksista noin 1 420 400 000 mk on suoritettu
16898: ollisuuden raaka-aineena. Alamomentin loppu-         vuoden 1988 määrärahasta, joten vuoden 1988
16899: summa on 149 000 000 mk.                             satovahinkojen korvaamiseen jää käytettäväksi
16900:                                                      noin 9 600 000 mk. Momentille ei edellä olevan
16901: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000       johdosta ehdoteta lisäystä.
16902: 1988 menoarvio ................. . 137 000 000
16903: 1987 tilinpäätös ................. . 311 247 234
16904: 1986      "      ................. . 318 418 420     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 1 430 000 000
16905:                                                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 130 000 000
16906:  44. Satovahinkojen      korvaaminen      (siirto-   1986      "      ................                 20 000 000
16907: määräraha)
16908: 
16909: 
16910: 
16911: 
16912:          32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpiteet
16913: 
16914:    40. Maataloustuotteiden vientituki (arvio-        titukeen osoitetusta määrärahasta, vähennys
16915: määräraha)                                           on 50 000 000 mk.
16916:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16917: vaksi siten, että viljan vientitukeen osoitettuja     Muutokset käyttösuunitelmaan:                                     mk
16918: varoja voidaan käyttää elintarvikeapuna toimi-       Maitotaloustuotteiden
16919:                                                      vientituki . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 - 139 000 000
16920: tettavan viljan viennin edellyttämään tukeen ja      Kananmunien vientituki . . .                                        46 000 000
16921: kotimaisen viljan hinnan alentamiseen käytet-        Lihan vientituki . . . . . . . . . . . .                       - 180 000 000
16922: täessä viljaa tuontia korvaaviin käyttötarkoi-       Viljan vientituki . :.. .._. :· _.·..c_··'-'-·-'--··:____ _ _ _ _2=.:2:c:3_000:..:...::__:000~
16923: tuksiin tai jalostettujen vientituotteiden raaka-                                   Yhteensä                               -50 000 000
16924: aineeksi. Momentille ehdotetaan lisäystä
16925: 269 000 000 mk, mistä 223 000 000 mk viljan
16926: vientitukeen ja 46 000 000 mk kananmunien            1988 II lisämenoarvioesitys ... . -50 000 000
16927: vientitukeen. Kun momentilta vähennetään             1988 menoarvio ............... . 1 701 000 000
16928: 319 000 000 mk, mistä 139 000 000 mk maito-          1987 tilinpäätös ............... . 2 352 455 460
16929: taloustuotteiden ja 180 000 000 mk lihan vien-       1986       "     ............... . 2 574 720 393
16930: 
16931: 
16932: 
16933: 
16934:                           33. Maatilatalouden rakenteen kehittäminen
16935: 
16936:   40. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto-          44. Avustukset maaseudun pienimuotoisen
16937: määräraha)                                           elinkeinotoiminnan edistämiseen (arviomää-
16938:   Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000          räraha)
16939: mk käytettäväksi käynnistystuen maksamisesta            Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
16940: nuorille viljelijöille annetun valtioneuvoston       vaksi siten, että maaseudun pienimuotoisen
16941: päätöksen (31 0/88) mukaisiin avustuksiin.           elinkeinotoiminnan edistämisestä annetun lain
16942:                                                      ( 1031/86) mukaisia avustuksia saadaan vuonna
16943:                                                      1988 myöntää enintään 115 000 000 mk. Lisäys
16944: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 15 000 000
16945:                                                      15 000 000 mk aiheutuu avustusten arvioitua
16946: 1988 menoarvio ................. . 135 000 000       suuremmasta kysynnästä. Momentille ei tämän
16947: 1987 tilinpäätös ................. . 167 000 000     johdosta ehdoteta lisäystä.
16948: 1986      "      ................. . 142 500 000
16949: 38                                                       Pääluokka 30
16950: 
16951: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 8 000 000               1. Maatilalain mukaisten korkotukilainojen
16952: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 000 000     menot. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
16953: 1987 tilinpäätös ................... 10 926 718                     62 800 000 mk, mikä aiheutuu Suomen Pankin
16954:                                                                     peruskoron noususta sekä lyhennysten lyk-
16955:    45. Avustus turkistarhaajien korkokustan-                        käyksistä johtuvasta lainapääoman arvioitua
16956: nuksiin (siirtomääräraha)                                           nopeammasta nettokasvusta. Lisäksi alamo-
16957:    Momentille ehdotetaan 20 000 000 mk käy-                         mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi
16958: tettäväksi valtioneuvoston tarkemmin määrää-                        siten, että luottolaitokset saisivat vuonna 1988
16959: min perustein turkistarhaajien enintään                             myöntää maatilalaissa (188177) tarkoitettuja
16960: 300 000 000 markan määräisten kolmivuotisten                        korkotukilainoja enintään 760 000 000 mk.
16961: korkotukilainojen korkokustannuksiin.                               Alamomentin loppusumma on 167 800 000
16962:                                                                     mk.
16963: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 20 000 000
16964: 1986 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 62 800 000
16965:                                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 850 000
16966:   49. Maatalouden korkotukilainojen menot                           1987 tilinpäätös .................. 124 762 444
16967: (arviomääräraha)                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 816 899
16968: 
16969: 
16970: 
16971:                                              34. Muut maatalouden menot
16972: 
16973:   43. Satovahinkojen johdosta myönnettävien                         1988 II lisämenoarvioesitys .... . -10 000 000
16974: korkotukilainojen menot (arviomääräraha)                            1988 1 lisämenoarvio .......... .     8 000 000
16975:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                             1988 menoarvio ................ .    71 200 000
16976: 10 000 000 mk luottolaitoksille suoritettavien                      1987 tilinpäätös ................ .   2 883 940
16977: korkohyvitysten ennakoitua pienemmän mää-                           1986      "                           6 801 832
16978: rän johdosta.
16979: 
16980: 
16981: 
16982:                                                          37. Kalatalous
16983: 
16984:    42. Kalastuksesta saatavan tulon vakaannut-                      1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
16985: taminen ja kalansaaliin käytön edistäminen                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 400 000
16986: (siirtomääräraha)                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 660 000
16987:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                        1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
16988: vaksi siten, että määrärahasta saadaan käyttää
16989: enintään 210 000 mk palkkausten luonteisiin
16990: menoihin. Momentille ei tämän johdosta ehdo-
16991: teta lisäystä.
16992: 
16993: 
16994: 
16995:                                      38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos
16996: 
16997:   25. Lohenpoikasten hankinta                                       poikasten ostamisesta, kuljettamisesta ja istut-
16998:   Momentille ehdotetaan 500 000 mk käytettä-                        tamisesta aiheutuneiden palkkaus- ja muiden
16999: väksi istutustoimintaan soveltuvien, laadultaan                     kulutusmenojen maksamiseen.
17000: moitteettomien lohenpoikasten hankkimiseen
17001: valtiolle yksityisiltä kalanviljelijöiltä lohenpoi-
17002:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 500 000
17003: kasten istuttamisen tason säilyttämiseksi. Mää-
17004:                                                                     1988 1 lisämenoarvio. . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000
17005: rärahaa saadaan käyttää maa- ja metsätalous-                        1987 tilinpäätös .................... 2 301 529
17006: ministeriön tarkemmin määräämin perustein
17007:                                                                                        Pääluokka 30                                                       39
17008: 
17009:                                                                              40. Vesivarojen käyttö
17010: 
17011:    14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha)                                                             1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 700 000
17012:    Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,                                                         1988 menoarvio ................... . 4 350 000
17013: mistä 500 000 mk aiheutuu tekojärven maapa-                                                           1987 tilinpäätös ................... . 5 220 000
17014: don korjaustyön suorittamisesta ja 200 000 mk                                                         1986       "     ................... . 4 120 000
17015: jääpato- ja hyytötulvien torjuntakustannuksis-
17016: ta.
17017:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                                                          mk
17018: Vesistörakenteiden                        kun-
17019: nossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         500 000           77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomäärä-
17020: Jääpatojen ja äkillisten                                                                              raha)
17021: tulvien torjunta .. .:. .:·c._:_·
17022:                             · ..:...:··c._:_·..:...:··c._:_·:__·---------=-200::_::_000..:...::..::     Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
17023:                            Yhteensä                                                   700 000         mk.
17024: 
17025: 
17026: 
17027:                                                                     Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
17028:                                                                                                       Työn kokonais-    Valtion
17029:                                                                                                         kustannus-       osuus
17030:                                                                                         Aloitus-          arvio        edellisestä   Myönnetty   Ehdotetaan
17031:                                    Työkohde                                              vuosi             mk             mk           mk           mk
17032: 01. Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri
17033: Ol. Vesihuoltotyö, Kärkölän syöttövesijohto,
17034:     Kärkölä ................................... .                                          1988          2 150 000      1 300 000                  1 300 000
17035: 
17036: 08. Vaasan vesi- ja ympäristöpiiri
17037: 29. Vesihuoltotyö, Lummukan syöttövesijoh-
17038:     to, Lappajärvi, Kauhava .................. .                                           1988          5 400 000      1 900 000                    700 000
17039: Yhteensä                                                                                                                                          2 000 000
17040: 
17041: 
17042: 
17043: 
17044:      Lisäperusteluina esitetään seuraavaa:                                                            sin paaasiassa Lappajärvestä saatavaa pinta-
17045:      01. Helsingin vesi- ja ympäristöpiiri                                                            vettä, jonka laatu vaihtelee suuresti. Kauhavan
17046:      01. Vesihuoltotyö, Kärkölän syöttövesijoh-                                                       kunnan itäosassa sijaitsevien Lummukan ja
17047: to, Kärkölä                                                                                           Viinikan kylien vedenhankinta on talouksien
17048:    Kärkölän kunnan Järvelässä sijaitseva Ku-                                                          yksittäisten huonojen kaivojen varassa. Kauha-
17049: konmäen päävedenottamo on jouduttu jättä-                                                             van Lummukkakankaalta on saatavissa riittä-
17050: mään pois käytöstä pohjavedessä esiintyneen                                                           västi hyvälaatuista pohjavettä. Noin 16 kilo-
17051: kloorifenolin vuoksi. Vedensaannin turvaami-                                                          metrin pituisen syöttövesijohdon rakentamisel-
17052: seksi rakennetaan uusi Hiidenmäen pohjavede-                                                          la saadaan pohjaveden jakelun piiriin Lappa-
17053: nottamo ja syöttövesijohto Järvelän vesitornil-                                                       järvellä yli tuhat asukasta sekä Kauhavan kun-
17054: le. Kärkölän kunnan vesilaitoksen vedenjake-                                                          nassa Lummukan ja Viinikan kylät. Hankkeen
17055: lun varassa on 3 400 asukasta. Hankkeen ko-                                                           kokonaiskustannusarvio on 5 400 000 mk, mis-
17056: konaiskustannusarvio on 2 150 000 mk, mistä                                                           tä valtion osuus työkustannuksina on
17057: valtion osuus työkustannuksina on 1 300 000                                                           1 900 000 mk.
17058: mk.
17059:    08. Vaasan vesi- ja ympäristöpiiri                                                                 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 000 000
17060:    29. Vesihuoltotyö, Lummukan syöttövesi-                                                            1988 1 lisämenoarvio ............ . 3 235 000
17061: johto, Lappajärvi, Kauhava                                                                            1988 menoarvio .................. . 39 600 000
17062:    Lappajärven kunnan länsiosan vedenhankin-                                                          1987 tilinpäätös .................. . 40 920 000
17063: nasta huolehtivat vesiyhtymät käyttävät nykyi-                                                        1986      "                           38 320 000
17064: 40                                        Pääluokka 30
17065: 
17066:                                       50. Yleismetsätalous
17067: 
17068:   25. Pohjois-Suomen siemenhankinta (siirto-       la. Tarkoitukseen on lisäksi käytettävissä noin
17069: määräraha)                                         15 000 000 mk aikaisemmilta vuosilta siirtynei-
17070:   Momentille ehdotetaan 5 000 000 mk käytet-       tä määrärahoja.
17071: täväksi metsähallituksen tarkemmin määrää-
17072: min perustein männyn ja kuusen siemenen
17073:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 5 000 000
17074: hankintaa varten Lapin ja Oulun läänin alueel-
17075:                                                    1986 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 20 000 000
17076: 
17077: 
17078: 
17079: 
17080:                                      58. Yksityismetsätalous
17081: 
17082:      41. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille          44. Valtionapu metsänparannustöihin (siir-
17083:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-          tomääräraha)
17084: mentille ehdotetaan lisäystä 290 000 mk palve-        Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000
17085: lussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta. Ala-     mk seuraavasti:
17086: momentin loppusumma on 13 123 000 mk.                 1. Metsänparannuslain mukaiset avustukset.
17087:                                                    Alamomentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000
17088:                                                    mk metsänparannuslakien (413/67 ja 140/87)
17089: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     290 000
17090:                                                    mukaisiin avustuksiin. Alamomentin loppu-
17091: 1988 menoarvio .................. . 20 614 000
17092:                                                    summa on 167 500 000 mk.
17093: 1987 tilinpäätös .................. . 19 054 849
17094: 1986       ,     ................. .. 18 698 000      2. Lapin vajaatuottoisien metsien kunnosta-
17095:                                                    misesta annetun lain mukaiset avustukset. Ala-
17096:   42. Valtionapu metsälautakunnille                momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk
17097:                                                    Lapin vajaatuottoisien metsien kunnostamises-
17098:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 441 000
17099:                                                    ta annetun lain (1 057 /82) mukaisiin toimenpi-
17100: mk seuraavasti:
17101:    1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-          teisiin.   Alamomentin      loppusumma      on
17102: mentille ehdotetaan lisäystä 5 441 000 mk.         35 000 000 mk.
17103: Alamomentin loppusumma on 168 360 000
17104: mk.                                                1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17105:   2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-        1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 23 000 000
17106: momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk        1988 menoarvio .................. 159 500 000
17107: lähinnä vuokra- ym. toimitilakustannusten          1987 tilinpäätös .................. 174 000 000
17108: nousun johdosta. Alamomentin loppusumma            1986      "      .................. 193 978 878
17109: on 88 359 000 mk.
17110: 
17111: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .    6 441 000
17112: 1988 1 lisämenoarvio .......... . -4 000 000
17113: 1988 menoarvio ................ . 258 278 000
17114: 1987 tilinpäätös ................ . 235 328 492
17115: 1986      "       ............... . 174 765 583
17116: 
17117: 
17118: 
17119: 
17120:                                     60. Maanmittaushallinto
17121: 
17122:  01. Pa/kkaukset (arviomääräraha)                  mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen joh-
17123:  Momentille ehdotetaan lisäystä 11 000 000         dosta.
17124:                                                          Pääluokka 30                                                               41
17125: 
17126: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                          mk              41. Kiinteistötoimitusten tukemisesta aiheu-
17127: Perus- ja sopimuspaikkais-                                           tuvat menot (arviomääräraha)
17128: ten    virkamiesten                 palk-
17129: kaukset . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .         6 850 000        Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000
17130: Tilapäisten          virkamiesten                                    mk uusjakotoiminnan tukemisesta annetun
17131: palkkaukset. . . . . . . . . . . . . . . .               500 000     lain (24/81) mukaisiin menoihin. Uusjakotoi-
17132: Työsopimussuhteisten hen-                                            minta on ollut vuonna 1988 ennakoitua laa-
17133: kilöiden palkkaukset . . . . . . .                     2 600 000
17134: Muut palkat ja palkkiot . . .                            350 000     jempaa.
17135: Sosiaaliturvamaks_u_           .._._.._._.._ _ _ _ _ _ _7_0_0_000_
17136:                             Yhteensä                  11 000 000     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17137:                                                                      1988 1 lisämenoarvio ............ . 4 000 000
17138: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 11 000 000                   1988 menoarvio .................. . 14 000 000
17139: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 989 000       1987 tilinpäätös .................. . 18 000 000
17140: 1987 tilinpäätös .................. 214 933 040                      1986      "      .................. . 12 866 935
17141: 1986       "     .................. 190 230 526
17142: 
17143:   25. Maksu/listen tilaustöiden erillismenot
17144: (arviomääräraha)                                                        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
17145:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                                 Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
17146: 200 000 mk käyttösuunnitelman kohdasta                               atk- ja stereokartoituslaitteiden hankkimista
17147: Muut tilaustehtävät.                                                 varten.
17148: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .               -200000
17149: 1988 1 lisämenoarvio ........... .                 2 800 000         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
17150: 1988 menoarvio ................. .                10 761 000         1988 menoarvio .................. . 12 000 000
17151: 1987 tilinpäätös ................. .               7 924 385         1987 tilinpäätös .................. . 16 550 000
17152: 1986       "     ................. .               2 057 529         1986      "      .................. . 12 000 000
17153: 
17154: 
17155:                                             70. Maatalouden tutkimuskeskus
17156: 
17157:    74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                            rakentamisen. Hankkeen kustannusarvio on
17158:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk                         noin 13 200 000 mk ja hyötyala 1 310 m 2 •
17159: Hyvinkäällä sijaitsevan sikatalouden tutkimus-
17160: aseman rakennushankkeiden suunnitteluun. Si-                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     300 000
17161: katalouden tutkimusaseman rakennustyöt kä-                           1988 menoarvio .................. . 12 000 000
17162: sittävät rehusekoittamon, laboratorio-, toi-                         1987 tilinpäätös .................. . 18 200 000
17163: misto- ja emakkotilojen sekä lietelantatilojen                       1986      "      .................. . 18 640 000
17164: 
17165:                                                  76. Metsäntutkimuslaitos
17166: 
17167:    29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     250 000
17168:   Momentille ehdotetaan rakennusten käyttö-                          1988 1 lisämenoarvio ............ .      200 000
17169: menoihin lisäystä 250 000 mk rakennusten pe-                         1988 menoarvio .................. . 17 610 000
17170: ruskorjausten aiheuttamien muutostöiden ja                           1987 tilinpäätös .................. . 15 976 677
17171: vuokrakustannusten kasvun johdosta.                                  1986             .................. . 15 215 581
17172: 
17173:                                                     80. Eläinlääkintätoimi
17174: 
17175:   25. Eläintautien ehkäiseminen ja muu eläin-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 3 000 000
17176: lääkintähuolto (arviomääräraha)                                      1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 200 000
17177:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 594 238
17178: mk rabieksen vastustamistoimenpiteiden joh-                          1986       "     .................... 3 286 755
17179: dosta.
17180: 6 381398N
17181: 42                                            Pääluokat 30 ja 31
17182: 
17183:                                          95. Metsähallituksen metsät
17184: 
17185:   21. Liiketoiminnan käyttömenot (arviomää-                 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17186: räraha)                                                     1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 000 000
17187:   Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000                 1987 tilinpäätös .................. 662 537 719
17188: mk, mistä 15 000 000 mk puun korjuukustan-                  1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 943 066
17189: nusten nousun ja 5 000 000 mk Lapissa tapah-
17190: tuvan männyn käpyjen keräämisen johdosta.                    88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha)
17191:                                                              Momentille ehdotetaan lisäystä 19 200 000
17192:                                                             mk maa-alueiden ostamiseksi A. Santaholma
17193: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:           mk
17194:                                                             Oy:ltä valtion metsätaloutta varten.
17195: Puunkorjuu ja markki-
17196: nointi......................                   15 000 000   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 19 200 000
17197: Metsänhoito ja metsäta-
17198: louden järjestely . _.._._
17199:                          .._._.._._._ _ _ _ _ _5_000
17200:                                                   __000_    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
17201:                       Yhteensä                20 000 000
17202:                                                             1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
17203:                                                             1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 000 000
17204: 
17205:                     99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot
17206: 
17207:   48. Poikkeuksellisten tulvien aiheuttamien                nojalla maatalouslautakunnille antamasta asi-
17208: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha)                    antuntija-avusta. Lisäksi ehdotetaan, että mo-
17209:    Momentille ehdotetaan 6 000 000 mk käytet-               mentin määrärahasta saadaan maksaa myös
17210: täväksi poikkeuksellisten tulvien aiheuttamien              edellisiin vuosiin kohdistuvia menoja.
17211: vahinkojen korvaamisesta annetun lain (284/
17212: 83) 2 §:n mukaisiin vuonna 1988 aiheutuneiden               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 6 000 000
17213: vahinkojen ja kustannusten korvauksiin sekä                 1988 1 lisämenoarvio .............. . 5 200 000
17214: korvausten suorittamiseen piirimetsälautakun-               1987 tilinpäätös ................... . 4 400 000
17215: nille niiden sanotun lain 4 §:n 2 momentin                  1986      "      ................... . 790 000
17216: 
17217: 
17218: 
17219:                                      Pääluokka 31
17220:                          LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
17221:                                                      24. Tiet
17222: 
17223:    14. Yleisten teiden kunnossapito (siirtomää-               88. Maa-alueiden hankinta ja tielain mukai-
17224: räraha)                                                     set korvaukset (arviomääräraha)
17225:    Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000                  Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000
17226: mk käytettäväksi yleisten teiden hoitoon ja                 mk ennakoitua suurempien tie- ja lunastustoi-
17227: kunnostukseen. Lisäys aiheutuu poikkeukselli-               mituksissa määrättyjen korvausten suorittami-
17228: sen talven aiheuttamista normaalia suuremmis-               seen.
17229: ta talvihoidon kustannuksista, joita ei voitu
17230: kompensoida muita toimenpiteitä supistamal-                 1988 II lisämenoarvioesitys...... 20 000 000
17231: la. Poikkeuksellisen talven vuoksi myös keli-
17232:                                                             1988 menoarvio .................. 123 000 000
17233: rikka oli tavanomaista vaikeampi aiheuttaen                 1987 tilinpäätös .................. 130 817 865
17234: huomattavia lisäkustannuksia.
17235:                                                             1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 516 904
17236: 
17237: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     20 000 000
17238: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 140 000 000
17239: 1988 menoarvio ............... . 1 640 000 000
17240: 1987 tilinpäätös ............... . 1 540 000 000
17241: 1986       "     ............... . 1 516 000 000
17242:                                                         Pääluokka 31                                                              43
17243: 
17244:                                                            27. Vesitiet
17245: 
17246:    14. Käyttö ja kunnossapito (siirtomäärära-                          Ehdotettua 2 000 000 markan määrärahaa
17247: ha)                                                                 saa käyttää hankkeen yleissuunnitelman tarkis-
17248:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 150 000                          tamiseen siihen liittyvine tutkimuksineen ja
17249: mk käytettäväksi Saimaan kanavan sulkujen                           selvityksineen, urakka-asiakirjojen valmiste-
17250: alaporttien vaurioiden kiireellisiin korjauksiin                    luun ja muihin hankkeen kannalta kiireellisiin
17251: sekä Pällin sulun läppäsillan päällystämiseen.                      tehtäviin sekä neuvottelukuluihin.
17252:                                                                        Tarkoituksena on selvittää, voitaisiinko Kei-
17253:                                                                     teleen-Päijänteen vesitien rakentamisella tasa-
17254: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 150 000                 painottaa Suomen ja Neuvostoliiton välistä
17255: 1988 menoarvio ................... 21 000 000                       bilateraalikauppaa, mikäli hanke toteutettaisiin
17256: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 399 982   suomalais-neuvostoliittolaisena yhteistyönä.
17257: 1986      "      ................... 19 700 000
17258: 
17259:   77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 000 000
17260:   Momentin käyttösuunnitelman kohtaan 22.                           1988 menoarvio ................... 23 350 000
17261: Tutkimus- ja suunnittelutyöt ehdotetaan lisäys-                     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 285 000
17262: tä 2 000 000 mk käytettäväksi Keiteleen-Päi-                        1986       "     ................... 27 869 760
17263: jänteen vesitien kanavointihankkeen toteutta-
17264: misselvityksiä varten.
17265: 
17266: 
17267: 
17268:                                                       47. Ilmailuhallinto
17269: 
17270:   01. Pa/kkaukset (arviomääräraha)                                       29. Muut kulutusmenot
17271:   Momentille ehdotetaan tilapäisten virkamies-                           Momentille ehdotetaan lisäystä 1 900 000
17272: ten palkkaoksiin lisäystä 2 000 000 mk palve-                         mk, mikä aiheutuu arvioitua laajemman toi-
17273: lussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta.                             minnan kasvun vaatimista rakennusten käyttö-
17274:                                                                       menojen, toimistomenojen ja kansainvälisen
17275:                                                                       toiminnan menojen lisäyksestä, lento-onnetto-
17276: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    2 000 000
17277: 1988 menoarvio ................. . 128 568 000                        muuksien tutkimisesta ja työmatkakorvausten
17278:                                                                       piiriin tulleiden henkilöiden määrän kasvusta
17279: 1987 tilinpäätös ................. . 123 535 330
17280:                                                                     · sekä vahingonkorvausten lisääntymisestä.
17281: 1986      "      ................. . 105 539 751
17282: 
17283:    14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirto-                        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 900 000
17284: määräraha)                                                          1988 1 lisämenoarvio ............ .     400 000
17285:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000                         1988 menoarvio .................. . 10 099 000
17286: mk, mistä 5 500 000 mk lentoasemien kunnos-                         1987 tilinpäätös .................. . 9 924 671
17287: sapito- ja käyttömenojen palkkoina lentolii-                        1986      "      .................. . 9 003 981
17288: kenteen arvioitua suuremman kasvun aiheutta-
17289: man toiminnan laajenemisen johdosta, turva-                            77. Lentokenttien rakentaminen (siirtomää-
17290: toimien tehostamiseksi Helsinki-Vantaan lento-                      räraha)
17291: asemalla sekä kustannusten arvioitua suurem-                           Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 000
17292: man nousun johdosta ja 500 000 mk ilmailo-                          mk Helsinki-Vantaan lentoaseman pysäköinti-
17293: viestitoiminnan huolto- ja käyttömenojen palk-                      alueen laajentamista varten.   Hankkeen tar-
17294: koina.                                                              kistettu   kustannusarvio    on    69 500 000
17295:                                                                     mk. Hankkeeseen on aiemmin myönnetty
17296: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000                    11 500 000 mk. Lentoliikenteen arvioitua huo-
17297: 1988 1 lisämenoarvio ........... .     3 000 000                    mattavasti nopeamman kasvun vuoksi on tar-
17298: 1988 menoarvio ................. . 128 000 000                      peen nopeuttaa lentoaseman pysäköintialueen
17299: 1987 tilinpäätös ................. . 117000000                      laajennuksen toteutusaikataulua yhdistämällä
17300: 1986      "      ................. . 109 400 000                    alunperin kaksivaiheiseksi suunniteltu raken-
17301: 44                                                        Pääluokka 31
17302: 
17303: nustyö yhdeksi hankkeeksi. Rakennusvaihei-                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
17304: den yhdistäminen ja nopeuttaminen on tarpeen                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 000 000
17305: myös kotimaan terminaalin rakentamisaikatau-                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 300 000
17306: lun muuttumisen vuoksi. Hankkeen rahoituk-                           1986       "     ................... 14 500 000
17307: seen käytetään lisäksi momentin 25.50.77 mää-
17308: rärahaa.
17309: 
17310: 
17311:                                                     50. Ilmatieteen laitos
17312: 
17313:   28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomää-                           29. Muut kulutusmenot
17314: räraha)                                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
17315:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk                          mk kuluvan vuoden aikana vuokrattujen lisäti-
17316: palkkausmenojen kasvun johdosta.                                     lojen kunnostus- ja vuokramenoja varten.
17317: 
17318: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 700 000                  1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 000 000
17319: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 670 000     1988 menoarvio ................... 24 875 000
17320: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 660 315   1987 tilinpäätös ................... 21 890 190
17321: 1986       "     .................... 1 911 759                      1986      "      ................... 18 830 161
17322: 
17323: 
17324:                                     55. Tietoliikenteen korvaukset ja avustukset
17325: 
17326:  42. Lehdistön yleinen kuljetustuki                                  1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 3 000 000
17327:  Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                            1988 menoarvio ................. . 350 000 000
17328: mk lehtiliikenteen kasvun johdosta.                                  1987 tilinpäätös ................ .. 331 554 254
17329:                                                                      1986       "                         301 989 586
17330: 
17331:                               85. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin
17332: 
17333:    88. Finnair Oy:n osakepääoman korottami-                          nä kiintiönä yhtiön henkilöstölle. Valtion on
17334: nen (siirtomääräraha)                                                tarkoitus käyttää merkintäoikeuttaan sen hal-
17335:    Finnair Oy:n liikenteen nopean kasvun sekä                        lussa nykyisin olevien A-sarjan osakkeiden
17336: siitä johtuvien arvioitua mittavampien inves-                        määrän mukaisesti. Tämän lisäksi valtio mer-
17337: tointitarpeiden johdosta on yhtiön pääomatar-                        kitsisi A-sarjan osakkeita B-sarjan omistajana
17338: peet arvioitu uudelleen. Tehty suunnitelma                           edellä mainitut 840 000 kpl. Toteutetun osake-
17339: edellyttää mm. oman pääoman lisäämistä lä-                           annin jälkeen valtion välitön osuus yhtiön
17340: hinnä osakepääomaa korottamalla. Suunnitel-                          osakkeista laskisi nykyisestä 75.95 OJo:sta noin
17341: lun osakeannin tarkoituksena on samalla hyö-                         70.01 %:iin. Osakeannin ehdoista päätetään
17342: dyntää markkinoilla olevaa määrättyä mahdol-                         tarkemmin yhtiökokouksessa.
17343: lisuutta emissiovoiton keräämiseen. Osakean-                            Samanaikaisesti osakeannin kanssa on tar-
17344: nin yhteydessä on myös tarkoitus saattaa yk-                         koitus tehdä eräitä muutoksia yhtiöjärjestyk-
17345: sinomaan valtion omistamat B-sarjan osakkeet                         seen niin, että osakeannissa tapahtuvalla val-
17346: osingonjaon suhteen samanarvoisiksi kuin A-                          tion osakeosuuden lieväliä pienentämisellä ei
17347: sarjan osakkeet.                                                     ole vaikutusta yhtiön keskeisiin päätösvaltate-
17348:    Tarkoituksena on tarjota merkittäväksi                            kijöihin.
17349: 6 000 000 kpl uusia A-sarjan osakkeita nimelli-                         Edellä olevan perusteella ehdotetaan mo-
17350: sarvoltaan 5 mk/kpl. Yli puolet A-sarjan uu-                         mentille lisäystä valtion osuutena Finnair Oy:n
17351: sista osakkeista on tarkoitus antaa etuoikeudel-                     osakepääoman           korotuksen     maksuun
17352: la merkittäväksi nykyisille A-sarjan osakkeen                        67 000 000 mk.
17353: omistajille sekä 840 000 kpl B-sarjan omistajal-
17354: le eli valtiolle. Loput uusista A-sarjan osak-                       1988 II lisämenoarvioesitys .. .. .. . 67 000 000
17355: keista on tarkoitus tarjota yleisölle sekä piene-                    1988 menoarvio ................... 40 000 000
17356:                                                         Pääluokka 31                                                             45
17357: 
17358:                                                   94. Posti- ja telelaitos
17359: 
17360:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 ennakoitua suuremmasta kysynnästä ja toimi-
17361:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                           lupalaitoksille maksettavien korvausten kas-
17362: 40 000 000 mk perus- ja sopimuspaikkaisten                         vusta. Tilaajalaitteiden myynnistä saadut tulot
17363: virkamiesten palkkauksista arvioitua pienem-                       on budjetoitu momentille 14.04.02.
17364: män tarpeen johdosta.
17365:                                                                                    Muutokset käyttösuunnitelmaan:
17366:                                                                                                                                 mk
17367: 1988 II lisämenoarvioesitys .. . -40 000 000                       Palkat .................... .                       4 500 000
17368: 1988 1 lisämenoarvio ........ .     111 400 500                    Muut henkilömenot ....... .                           800 000
17369: 1988 menoarvio .............. . 3 528 797 500                      Aineet ja tarvikkeet ....... .                     60 700 000
17370: 1987 tilinpäätös .............. . 3 166 840 337                    Ulkopuoliset työt ......... .                       2 000 000
17371:                                                                    Teleasiakastietojärjestelmä                       -3 000 000
17372: 1986      "       ............. . 2 863 402 492
17373:                                                                    Yhteensä                                           65 000 000
17374:    05. Eläkkeet (arviomääräraha)
17375:    Momentille ehdotetaan lisäystä 51 500 000
17376: mk arvioitua suuremman tarpeen johdosta seu-                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 65 000 000
17377: raavasti:                                                          1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 66 000 000
17378:    1. Vakinaiset eläkkeet ja ennen myönnetyt                       1988 menoarvio .................. 530 000 000
17379: ylimääräiset eläkkeet. Alamomentille ehdote-                       1987 tilinpäätös .................. 533 110 610
17380: taan lisäystä 47 000 000 mk. Alamomentin lop-                      1986      "      .................. 446 234 313
17381: pusumma 571 000 000 mk.
17382:    3. Perhe-eläkkeet ja hautausavut. Alamo-                          12. Moottoriajoneuvojen ja postivaunujen
17383: mentille ehdotetaan lisäystä 4 500 000 mk.                         käyttö ja kunnossapito sekä autovarikkotoi-
17384: Alamomentin loppusumma on 80 927 000 mk.                           minta (arviomääräraha)
17385:                                                                      Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
17386:                                                                    mk, mistä 1 000 000 mk aine- ja tarvikehan-
17387: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 51 500 000
17388:                                                                    kintoihin sekä 1 000 000 mk vieraisiin palvelui-
17389: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 000 000
17390:                                                                    hin. Kun momentilta vähennetään polttoaine-
17391: 1987 tilinpäätös .................. 573 708 975
17392:                                                                    menoista 5 000 000 mk, vähennys on 3 000 000
17393: 1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 048 998   mk.
17394:   10. Rakennusten ja huoneistojen käyttö ja                        1988 II lisämenoarvioesitys .... .             -3 000 000
17395: kunnossapito (arviomääräraha)                                      1988 menoarvio ................ .              118 000 000
17396:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000                       1987 tilinpäätös ................ .            110 207 037
17397: mk, mistä 12 800 000 mk vuokratason arvioi-                        1986      "       ............... .            105 461 274
17398: tua suuremman nousun sekä 4 200 000 mk
17399: toimitilojen kiireellisten korjaus- ja muutostöi-                    71. Televerkkojen kehittäminen (siirtomää-
17400: den johdosta.                                                      räraha)
17401:                                                                       1. Telelaitteiden hankinta ja asentaminen.
17402:                                                                    Alamomentille ehdotetaan palvelutason paran-
17403: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 17 000 000                     tamiseksi lisäystä 30 000 000 mk matkapuhe-
17404: 1988 menoarvio ................. . 341 000 000                     lintoiminnan ja puhelinverkkojen laitteiden
17405: 1987 tilinpäätös ................. . 333 434 689                   hankintaa ja asentamista varten. Ålamomentin
17406: 1986      "      ................. . 311 622 700                   loppusumma on 575 000 000 mk.
17407:   11. Televerkkojen käyttö ja kunnossapito                         1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 30 000 000
17408: (arviomääräraha)                                                   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000 000
17409:   Momentille ehdotetaan lisäystä 65 000 000                        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951 000 000
17410: mk, mikä aiheutuu pääosin tilaajalaitteiden                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 000 000
17411: 46                                   Pääluokat 31 ja 32
17412: 
17413:                             95. Posti- ja telelaitoksen konepajat
17414: 
17415:   22. Turun Asennuspaja (arviomääräraha)        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 17 000 000
17416:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000    1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 5 600 000
17417: mk toiminnan arvioitua suuremman kasvun         1988 menoarvio ................... 37 400 000
17418: johdosta. Toiminnan laajenemista vastaava tu-   1987 tilinpäätös ................... 38 238 116
17419: lojen lisäys on merkitty momentille 14.05.02.   1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 454 409
17420: 
17421: 
17422: 
17423: 
17424:                          Pääluokka 32
17425:        KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
17426:                              01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
17427: 
17428:   29. Muut kulutusmenot                         1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     680 000
17429:   Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,    1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 200 000
17430: mistä 160 000 mk rakennusten käyttöön,          1988 menoarvio .................. . 10 800 000
17431: 300 000 mk painatuskuluihin ja 220 000 mk       1987 tilinpäätös .................. . 10 362 770
17432: veroihin, oikeudenkäyntikuluihin ja Imatran     1986      "      .................. . 7 551 209
17433: Voima Oy:lle sähkön myynnistä aiheutuneisiin
17434: korvauksiin sekä muuton aiheuttamiin menoi-
17435: hin.
17436: 
17437: 
17438: 
17439: 
17440:                                      02. Teollisuuspiirit
17441: 
17442:  29. Muut kulutusmenot                          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
17443:  Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk      1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 300 000
17444: matkoihin ja atk-menoihin.                      1988 menoarvio .................... 7 150 000
17445:                                                 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 457 840
17446:                                                 1986       "     .................... 5 519 824
17447: 
17448: 
17449: 
17450: 
17451:                                 09. Merenkulun edistäminen
17452: 
17453:   41. Avustus pientonniston korkomenojen        den uuden suomalaisen pienaluksen hankinnan
17454: alentamiseen (siirtomääräraha)                  mahdollistamiseksi. Momentille ei tämän joh-
17455:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-     dosta ehdoteta lisäystä.
17456: vaksi siten, että vuonna 1988 korkoavustuksen
17457: piiriin saadaan hyväksyä pienalusten hankin-
17458: taan otettavia luottoja enintään 185 000 000    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
17459: markan määrään asti. Muutos on tarpeen kah-     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
17460:                                           Pääluokka 32                                           47
17461: 
17462:                                       10. Merenkulkulaitos
17463: 
17464:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           taan lisäystä 6 000 000 mk työveneiden hankki-
17465:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi            miseksi.
17466: 12 000 000 mk polttoainemenojen ennakoitua           Väylänhoidossa käytettävien työveneiden
17467: pienemmän määrän vuoksi.                           hankinta on myöhässä tukikohtien rakentami-
17468:                                                    sen ja öljyntorjuntavalmiussuunnitelmien aika-
17469:                                                    taulusta. Lisämäärärahalla on tarkoitus hank-
17470: 1988 II lisämenoarvioesitys .... . -12 000 000
17471:                                                    kia 3-4 työvenettä. Alamomentin loppusum-
17472: 1988 menoarvio ................ . 126 653 000
17473:                                                    ma on 152 250 000 mk.
17474: 1987 tilinpäätös ................ . 124 785 347
17475: 1986       "      .............. .. 131 646 045
17476:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... .    6 000 000
17477:   71. Alusten   ja   muiden    kulkuvälineiden     1988 menoarvio ................. . 165 000 000
17478: hankkiminen (siirtomääräraha)                      1987 tilinpäätös ................. . 190 436 000
17479:   1. Uudisrakennukset. Alamomentille ehdote-       1986      "                           77 710 000
17480: 
17481: 
17482: 
17483: 
17484:                                       28. Elinkeinohallitus
17485: 
17486:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    124 000
17487:   Momentille ehdotetaan lisäystä 124 000 mk        1988 1 lisämenoarvio ............ . -262 000
17488: rakennusten käyttömenoja varten.                   1988 menoarvio .................. . 2 870 000
17489:                                                    1987 tilinpäätös .................. . 2 538 477
17490:                                                    1986      "                           2 556 647
17491: 
17492: 
17493: 
17494: 
17495:                                 32. Patentti- ja rekisterihallitus
17496: 
17497:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)           1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     770 000
17498:   Momentille ehdotetaan lisäystä 770 000 mk        1988 1 lisämenoarvio ............ . 2 400 000
17499: atk-käyttömenojen lisääntymisen johdosta.          1988 menoarvio .................. . 11 110 000
17500:                                                    1987 tilinpäätös .................. . 10 187 480
17501:                                                    1986       "     .................. . 8 507 539
17502: 
17503: 
17504: 
17505:                                         34. Lisenssivirasto
17506: 
17507:   29. Muut kulutusmenot                             70. Kaluston hankkiminen
17508:   Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk         Momentille ehdotetaan lisäystä 2 700 000
17509: atk-laitteiden vaatimiin toimistotilojen kor-      mk tietokoneen hankkimista varten.
17510: jaustöihin ja atk-menoihin.
17511:                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 2 700 000
17512: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... .. 350 000      1988 menoarvio ................... . 200 000
17513: 1988 1 lisämenoarvio .............. . 180 000      1987 tilinpäätös .................. .. 519 579
17514: 1988 menoarvio .................. .. 1 580 000     1986       "                          1 619 608
17515: 1987 tilinpäätös .................. .. 1 630 818
17516: 1986      "      .................. .. 1 796 167
17517: 48                                                         Pääluokka 32
17518: 
17519:                                            40. Geologian tutkimuskeskus
17520: 
17521:   09. Valtuuskunta                                                mk, mikä aiheutuu maksullisten palvelujen
17522:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk                         kysynnän kasvusta. Lisäyksestä ehdotetaan
17523: valtuuskunnan kokousmenoja varten.                                käytettäväksi 330 000 mk enintään 5 henkilö-
17524:                                                                   työvuotta vastaavan henkilömäärän palkkaa-
17525:                                                                   miseen määräaikaiseen työsuhteeseen. Toimin-
17526: 1988 II lisämenoarvioesitys .......... . 6 000                    nasta kertyvät tulot on merkitty alamomentille
17527: 1988 menoarvio ...................... . 11 000                    12.32.40.1.
17528: 1987 tilinpäätös ...................... . 1 525
17529: 1986       "     ...................... . 4 443
17530:                                                                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 1 150 000
17531:   28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomää-                      1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 650 000
17532: räraha)                                                           1987 tilinpäätös .................... 2 373 977
17533:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 150 000                        1986       "     .................... 3 711 658
17534: 
17535: 
17536: 
17537:                                       42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
17538: 
17539:   29. Muut kulutusmenot                                              74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
17540:   Momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000                           Momentille ehdotetaan lisäystä 2 400 000
17541: mk asetuksen (161/88) mukaisen ydinjätehuol-                      mk tutkimuskeskuksen Otaniemessä sijaitse-
17542: tomaksun suorittamiseksi tutkimuskeskuksen                        vien rakennusten yhdistämiseen tietoliikenne-
17543: tutkimusreaktorin osalta.                                         väylillä. Supertietokoneen käyttöönotto vuo-
17544:                                                                   den 1989 alussa edellyttää tietoliikenneyhteyk-
17545:                                                                   sien suunniteltua nopeampaa kehittämistä.
17546: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 200 000
17547: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 260 000
17548: 1987 tilinpäätös ................... 22 532 376                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 400 000
17549: 1986       "     ................... 20 503 187                   1988 menoarvio ................... 51 410 000
17550:                                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 830 000
17551:                                                                   1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000 000
17552: 
17553: 
17554:                                          44. Teknologian kehittämiskeskus
17555: 
17556:   40. Avustukset teollisuuden tutkimus- ja                        kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamien
17557: tuotekehitystoimintaan (siirtomääräraha)                          ehtojen mukaisesti.
17558:   Momentin 27.25.16 perusteluihin viitaten
17559: momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17560: avustuksen myöntämiseksi Valmet Oy:n ilmai-                       1988 menoarvio .................. 145 000 000
17561: luteollisuuden  kehitysyksikön     tukemiseen                     1987 tilinpäätös .................. 130 000 000
17562:                                                                   1986       "     .................. 122 000 000
17563: 
17564: 
17565:                                                 47. Merentutkimuslaitos
17566: 
17567:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                               1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 405 000
17568:    Momentille ehdotetaan kausi-, ruuhka- yms.                     1988 menoarvio ................... . 8 310 000
17569: apulaisten palkkauksiin lisäystä 405 000 mk                       1987 tilinpäätös ................... . 7 615 190
17570: enintään viittä henkilötyövuotta vastaavan                        1986       "     ................... . 6 914 131
17571: henkilöstömäärän palkkaamiseksi määräaikai-
17572: siin maksullisen palvelutoiminnan tehtäviin.
17573:                                          Pääluokka 32                                           49
17574: 
17575:    71. Alusten hankkiminen (siirtomääräraha)      tosten tekemiseksi vuoden 1988 tulo- ja me-
17576:    Vuoden 1988 tulo- ja menoarvion mukaista       noarviossa olevan tilausvaltuuden ja ensimmäi-
17577: tilausvaltuutta korotettiin ensimmäisessä lisä-   sessä lisämenoarviossa olevan tilausvaltuuden
17578: menoarviossa kustannusarvion nousun vuoksi        lisäksi enintään 849 600 markalla. Kokonais-
17579: 70 000 000 markasta 79 462 000 markkaan.          hinnasta maksetaan 35 000 000 mk vuonna
17580: Tutkimusaluksen jäävahvistusta on jouduttu        1988 ja 45 311 000 mk vuonna 1989. Momen-
17581: parantamaan sekä aluksen käyttötarkoituksen       tille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17582: muuttumisen vuoksi lisäämään helikopterival-
17583: miuksia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuon-
17584:                                                   1988 menoarvio ................... 35 000 000
17585: na 1988 saadaan tehdä tilauksia rakennemuu-
17586: 
17587: 
17588: 
17589: 
17590:                                   49. Kehitysaluerahasto Oy
17591: 
17592:   45. Yritysten tutkimustoiminnan tukeminen       1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17593: (siirtomääräraha)                                 1988 menoarvio .................. . 30 000 000
17594:   Momentin nimike on muutettu. Momentille         1987 tilinpäätös .................. . 17 500 000
17595: ehdotetaan lisäystä 3 000 000 mk valtionavus-     1986       "     .................. . 17 000 000
17596: tuksella Kehitysaluerahasto Oy:lle pienten ja
17597: keskisuurten yritysten tuotekehityksen ja
17598: markkinoinnin edistämiseen sekä liikkeenjoh-
17599: don kehittämisen tukemiseen.
17600: 
17601: 
17602: 
17603: 
17604:                         51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen
17605: 
17606:    42. Avustus Kemira Oy:n turveammoniakki-       1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     573 000
17607: tehtaan rakentamislainojen korkokustannuk-        1988 menoarvio .................. . 13 000 000
17608: siin (siirtomääräraha)                            1987 tilinpäätös .................. . 14 000 000
17609:   Vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa hyväk-        1986       "     .................. . 2 427 202
17610: syttiin ohjelma, jonka mukaan Kemira Oy:n           49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tu-
17611: Oulun turveammoniakkitehdashankkeen kan-          keminen ja pienyritystoiminnan tuki (arvio-
17612: nattavuuden parantamiseksi yhtiölle myönne-       määräraha)
17613: tään avustusta valtioneuvoston vahvistamin eh-       1. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tuke-
17614: doin vuosina 1986-1988 yhteensä enintään          minen. Yritystoiminnan investointien ja käyn-
17615: 30 000 000 mk siten, että vuonna 1986 avustus-    nistämisen edistämiseen tarkoitettujen avustus-
17616: ta myönnetään 3 000 000 mk, vuonna 1987           ten ennakoitua suuremman hakemusmäärän ja
17617: 14 000 000 mk ja vuonna 1988 13 000 000 mk.       investointien koon kasvun vuoksi esitetään
17618: Avustus myönnetään niiden lainojen korkoku-       tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta
17619: lujen maksamiseen, jotka Kemira Oy ottaa          annetun lain (533/81) mukaisten investointi-, .
17620: turveammoniakkitehtaan rakentamisen rahoit-       käynnistys- ja kehittämisavustusten myöntä-
17621: tamiseksi.                                        misvaltuutta lisättäväksi 120 000 000 markalla.
17622:    Vuoden 1986 menoarviossa osoitetusta kiin-     Lisävaltuuden käytöstä eri avustuksiin sekä
17623: teästä määrärahasta on rakentamisohjelman         kauppa- ja teollisuusministeriön oikeudesta
17624: viivästymisen vuoksi jäänyt käyttämättä yh-       muuttaa avustusten keskinäistä osuutta päättää
17625: teensä 572 798 mk.                                valtioneuvosto.
17626:    Edellä esitetyn perusteella momentille ehdo-     Avustusten maksamiseen tarvittavien määrä-
17627: tetaan lisäystä 573 000 mk.                       rahojen tarve perustuu pääasiassa aikaisempien
17628: 7 381398N
17629: 50                                           Pääluokka 32
17630: 
17631: vuosien myöntämispäätöksiin. Avustusten               1988 II lisämenoarvioesitys ...... 100 000 000
17632: vuonna 1988 tapahtuvia maksatuksia varten             1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 25 000 000
17633: ehdotetaan alamomentille lisäystä 100 000 000         1988 menoarvio .................. 350 000 000
17634: mk.     Alamomentin      loppusumma        on         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 824 280
17635: 455 000 000 mk.                                       1986      ,      .................. 336 798 242
17636: 
17637: 
17638: 
17639: 
17640:                                             SS. Energiatalous
17641: 
17642:  42. Avustukset energiataloudellisen tutki-           saattamisen yhteydessä tarvittaviin muutoksiin
17643: muksen ja koetoiminnan edistämiseen (siirto-          yhtiön lämmitysjärjestelmässä. Momentille ei
17644: määräraha)                                            tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17645:   Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
17646: vaksi siten, että määrärahasta saadaan käyttää        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 500 000
17647: 70 000 mk avustuksena Keravan Aurinkoläm-             1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 000 000
17648: mitys Oy:lle suoritetun tutkimuksen loppuun-          1986      ,      ................... 21 600 000
17649: 
17650: 
17651: 
17652: 
17653:                                       80. Matkailun edistämiskeskus
17654: 
17655:   29. Muut kulutusmenot                               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 60 000
17656:   Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk            1988 menoarvio .................... 3 791 000
17657: rakennusten käyttömenoja varten.                      1987 tilinpäätös .................... 3 658 586
17658:                                                       1986       ,     .................... 3 427 622
17659: 
17660: 
17661: 
17662: 
17663:                                  8S. Ulkomaankaupan edistäminen
17664: 
17665:    40. Valtionavustus viennin edistämiseen            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     200 000
17666: (siirtomääräraha)                                     1988 menoarvio .................. . 11 910 000
17667:    Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi              1987 tilinpäätös .................. . 11 383 000
17668: 200 000 mk vientituotteiden markkinoinnin             1986       ,     .................. . 9 680 000
17669: edistämiseen myönnetyistä määrärahoista.
17670:                                                         45. Valtionavustus Suomen Utkomaankaup-
17671:                                          -200 000
17672:                                                       paliitto ry:lle
17673: 1988 II lisämenoarvioesitys .... .
17674:                                                          Momentille ehdotetaan lisäystä 225 000 mk
17675: 1988 menoarvio ................ .       139 000 000
17676:                                         134 000 000
17677:                                                       valtionavustuksena Suomen Ulkomaankauppa-
17678: 1987 tilinpäätös ................ .
17679:                                         142 000 000
17680:                                                       liitto ry:n henkilöstön palkkausmenoihin.
17681: 1986       ,      ............... .
17682: 
17683:   41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edis-            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     225 000
17684: täville järjestöille                                  1988 1 lisämenoarvio ............ .      450 000
17685:    Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk          1988 menoarvio .................. . 15 800 000
17686: valtionavustuksena Suomen Taideteollisuusyh-          1987 tilinpäätös .................. . 14 375 000
17687: distykselle muotoilun tiedotuskeskuksen arvioi-       1986       ,     .................. . 12 900 000
17688: tua suurempia julkaisumenoja varten.
17689:                                                                                                                                    51
17690: 
17691:                               Pääluokka 33
17692:             SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
17693:                                             01. Sosiaali- ja terveysministeriö
17694: 
17695:   29. Muut kulutusmenot                                              1988 II lisämenoarvioesitys ....... .   700 000
17696:   Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk,                         1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 500 000
17697: mikä aiheutuu lähinnä ennakoitua suuremmis-                          1988 menoarvio .................. . 8 340 000
17698: ta toimistomenoista.                                                 1987 tilinpäätös .................. . 11410306
17699:                                                                      1986       "     .................. . 6 436 413
17700: 
17701: 
17702: 
17703: 
17704:                                                   11. Tarkastuslautakunta
17705: 
17706:    29. Muut kulutusmenot                                               70. Kaluston hankinta
17707:    Momentille ehdotetaan lisäystä 320 000 mk,                          Momentille ehdotetaan 300 000 mk, mikä
17708: mikä aiheutuu lautakunnan muutosta johtuvis-                         aiheutuu muuttoon liittyvistä kalustohankin-
17709: ta kustannuksista ja atk-järjestelmän suunnit-                       noista.
17710: telusta.
17711:                                                                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 300 000
17712: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 320 000
17713: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000
17714: 1987 tilinpäätös ...................... 167 974
17715: 1986      "      ······················ 176761
17716: 
17717: 
17718: 
17719: 
17720:                                                     14. Tapaturmavirasto
17721: 
17722:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . .             80 000
17723:    Hallinnonalan virkarakenteen yhtenäistämi-                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 805 000
17724: seksi tapaturmavirastoon ehdotetaan perus-                           1987 tilinpäätös ................... 22 504 441
17725: tettavaksi 16.12.1988 lukien sopimuspaikkai-                         1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 064 447
17726: nen ylijohtajan virka (S 30). Vastaavasti voi-
17727: daan samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa
17728: peruspalkkainen ylijohtajan virka (A 30). Mo-
17729: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
17730: 
17731: 
17732: 
17733: 
17734:                                               15. Perhekustannusten tasaus
17735: 
17736:   30. Valtionosuus kunnille lasten kotona ta-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 70 000 000
17737: pahtuvan hoidon tukemiseen (arviomääräraha)                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 000 000
17738:   Momentille merkitään lisäystä 70 000 000                           1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 313 115
17739: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista                             1986      "      .................. 177 261 105
17740: lasten kotihoidon tuen kustannuksista.
17741: 52                                                       Pääluokka 33
17742: 
17743:                                                     17. Työttömyysturva
17744: 
17745:    50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arvio-                       51. Työttömyysturvalain mukainen perus-
17746: määräraha)                                                          turva (arviomääräraha)
17747:    Momentille merkitään lisäystä 50 000 000                            Momentilta jää käyttämättä 183 000 000
17748: mk, mikä aiheutuu vuoden 1987 valtionosuuk-                         mk, mikä ehdotetaan vähennettäväksi momen-
17749: sien loppueristä, ennakoitua suuremmista kou-                       tilta.
17750: lutustukimenoista sekä päivärahojen arvioitua
17751: korkeammasta tasosta.                                               1988 II lisämenoarvioesitys .. . - 183 000 000
17752:                                                                     1988 menoarvio .............. . 1 563 000 000
17753: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     50 000 000                    1987 tilinpäätös .............. . 1 429 500 000
17754: 1988 menoarvio ............... . 1 083 000 000                      1986       "      ............. . 1 360 000 000
17755: 1987 tilinpäätös ............... . 1 060 944 987
17756: 1986       "     ............... . 966 100 921
17757: 
17758: 
17759: 
17760: 
17761:                                                     18. Sairausvakuutus
17762: 
17763:   60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh-                      1988 II lisämenoarvioesitys .. .    170 000 000
17764: tuvista menoista (arviomääräraha)                                   1988 1 lisämenoarvio ........ . -200 000 000
17765:   Momentille merkitään lisäystä 170 000 000                         1988 menoarvio .............. . 1 380 000 000
17766: mk, mikä aiheutuu sairausvakuutusmenojen ja                         1987 tilinpäätös .............. . 1 458 064 873
17767: sairausvakuutusmaksukertymän tarkentuneesta                         1986      "       ............. . 1 011 746 538
17768: arviosta.
17769: 
17770: 
17771: 
17772: 
17773:                                                       19. Eläkevakuutus
17774: 
17775:   50. Valtion osuus merimieseläkekassan me-                         1988 II lisämenoarvioesitys ..... -25 000 000
17776: noista (arviomääräraha)                                             1988 menoarvio................. 283 100 000
17777:   Momentille merkitään lisäystä 5 600 000 mk,                       1987 tilinpäätös................. 316 199 312
17778: mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista elä-                           1986      "     . . . . . . . . . . . . . . . . 328 245 208
17779: kemenoista.
17780:                                                                        60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtu-
17781: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 5 600 000
17782:                                                                     vista menoista (arviomääräraha)
17783:                                                                       Momentilta jää käyttämättä 80 000 000 mk,
17784: 1988 menoarvio ................... 72 000 000
17785:                                                                     mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.
17786: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 420 249
17787: 1986       "     ................... 61 349 340
17788:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys .. . -80 000 000
17789:   52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista joh-                     1988 1 lisämenoarvio ........ . -210 000 000
17790: tuvista menoista (arviomääräraha)                                   1988 menoarvio .............. . 1 820 000 000
17791:   Momentilta jää käyttämättä 25 000 000 mk,                         1987 tilinpäätös .............. . 1 240 292 779
17792: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.                         1986      "       ............. .   592 412 720
17793:                                          Pääluokka 33                                                   53
17794: 
17795:                                     20. Tapaturmavakuutus
17796: 
17797:   53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapa-     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 9 200 000
17798: turmavakuutuksen kustannuksista (arviomää-        1988 menoarvio ................... 33 508 000
17799: räraha)                                           1987 tilinpäätös ................... 29 101 662
17800:   Momentille merkitään lisäystä 9 200 000 mk,     1986      "      ................... 25 791 092
17801: mikä aiheutuu tapaturmien ennakoitua suu-
17802: remmasta lukumäärästä, eläkekustannusten
17803: ennakoitua suuremmasta kasvusta sekä vuoden
17804: 1987 valtion osuuden loppuerästä.
17805: 
17806: 
17807: 
17808:                                  21. Rintamaveteraanieläkkeet
17809: 
17810:   53. Rintamaveteraanien varhaiseläke (arvio-     1988 II lisämenoarvioesitys .... . -10 000 000
17811: määräraha)                                        1988 menoarvio ................ . 265 000 000
17812:   Momentilta jää käyttämättä 10 000 000 mk,       1987 tilinpäätös ................ . 343 336 424
17813: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.       1986       "      .............. .. 306 511 571
17814: 
17815: 
17816: 
17817: 
17818:               22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot
17819: 
17820:   50. Sotilasvammakorvaukset (arviomäärära-       1988 II lisämenoarvioesitys ... .     45 000 000
17821: ha)                                               1988 menoarvio .............. .. 1 495 500 000
17822:   Momentille merkitään lisäystä 45 000 000        1987 tilinpäätös .............. .. 1 368 996 281
17823: mk, mikä aiheutuu lähinnä kunnille maksetta-      1986       "     .............. .. 1 264 690 977
17824: vien korvausten lisääntymisestä.
17825: 
17826: 
17827: 
17828: 
17829:                               23. Muu sodista kärsineiden turva
17830: 
17831:    30. Valtion korvaus siirtoväen huoltoon (ar-   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 15 000 000
17832: viomääräraha)                                     1988 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 17 400 000
17833:    Momentille merkitään lisäystä 15 000 000       1987 tilinpäätös .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 28 886 000
17834: mk, mikä aiheutuu sotasiirtolaisten yhteiskun-    1986      "      ................... 14 100 000
17835: nallisen huollon korvauskäytännön oikaisemi-
17836: sesta ja ennakoitua suuremmista kustannuksis-
17837: ta.
17838: 
17839: 
17840: 
17841:                                27. Kunnallinen toimeentuloturva
17842: 
17843:   30. Valtionosuus kunnille toimeentulotur-       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 000 000
17844: van kustannuksiin (arviomääräraha)                1988 menoarvio .................. 531 270 000
17845:   Momentille merkitään lisäystä 20 000 000        1987 tilinpäätös .................. 524 296 378
17846: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista          1986       "     .................. 398 832 393
17847: toimeentuloturvan kustannuksista.
17848: 54                                                      Pääluokka 33
17849: 
17850:                                                 28. Muu toimeentuloturva
17851: 
17852:   51. Invalidiraha (arviomääräraha)                                 1988 II lisämenoarvioesitys .... .              -4 000 000
17853:   Momentilta jää käyttämättä 4 000 000 mk,                          1988 menoarvio ................ .               102 500 ()()()
17854: mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.                         1987 tilinpäätös ................ .              94 406 431
17855:                                                                     1986       "      ............... .              93 672 295
17856: 
17857:                                       32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut
17858: 
17859:   30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen                        36. Valtionavustus      pääkaupunkiseudun
17860: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                                kunnille eräiden päiväkotihankkeiden kustan-
17861:   Momentille merkitään lisäystä 144 000 000                         nuksiin (arviomääräraha)
17862: mk, mistä 100 000 000 mk aiheutuu ennakoi-                            Momentilta jää käyttämättä 1 300 000 mk,
17863: tua suuremmista käyttökustannuksista ja                             mikä ehdotetaan vähennettäväksi momentilta.
17864: 44 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-
17865: tuksesta.                                                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . -1 300 000
17866: 1988 II lisämenoarvioesitys....                  144 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 184 000
17867: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . 365 176 000                1987 tilinpäätös ................. .
17868: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 136 545 000        1986       "     ................. .
17869: 1987 tilinpäätös ................ 4 839 348 712
17870: 1986       "     ........... : . ... 4 259 172 414
17871: 
17872: 
17873:                                      33. Yksityisten yhteisöjen sosiaalipalvelut
17874: 
17875:   51. Valtionavustus yksityisten sosiaalihuol-                      seen ja 300 000 mk Epilepsiasäätiölle vuodelle
17876: lon palvelujen tuottajien käyttökustannuksiin                       1988 syntyvän alijäämän kattamiseen.
17877:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
17878: mk, josta 300 000 mk Kuntokallio-Säätiön yl-                        1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 000 000
17879: läpitämän vanhustyön koulutus- ja tutkimus-                         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 900 000
17880: keskuksen avustamiseen, 400 000 mk Kuurojen                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 779 290
17881: Liitto ry:lle kuurojen maailmankongressin jär-                      1986      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 222 850
17882: jestämisestä aiheutuneiden tappioiden kattami-
17883: 
17884:                                                       57. Lomatoiminta
17885: 
17886:    30. Valtionosuus kunnille maatalousyrittä-                       1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 45 000 000
17887: jien lomituspalvelujen ja pienyrittäjien vuosilo-                   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 000 000
17888: majärjestelmän hallintomenoihin (arviomää-                          1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 487 262
17889: räraha)                                                             1986      "      .................. 492 239 641
17890:   Momentille merkitään lisäystä 8 000 000 mk
17891: ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17892:                                                                        41. Valtion korvaus maatalousyrittäjien si-
17893: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 000 000
17894:                                                                     jaisapulomituksen kustannuksiin (arviomää-
17895: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 200 000     räraha)
17896: 1987 tilinpäätös ................... 30 377 358
17897:                                                                       Momentille merkitään lisäystä 14 000 000
17898: 1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 579 586
17899:                                                                     mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-
17900:                                                                     dosta.
17901:   40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien
17902: vuosilomalomituksen kustannuksiin (arvio-
17903: määräraha)                                                          1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 14 000 000
17904:   Momentille merkitään lisäystä 45 000 000                          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 000 000
17905: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-                          1987 tilinpäätös .................. 214 496 689
17906: dosta.                                                              1986       "     .................. 185 532 706
17907:                                                          Pääluokka 33                                                             55
17908: 
17909:  42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilo-                           43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien
17910: majärjestelmän kustannuksiin (arviomäärära-                         viikkovapaatoiminnan kustannuksiin (arvio-
17911: ha)                                                                 määräraha)
17912:   Momentille merkitään lisäystä 1 200 000 mk                           Momentille merkitään lisäystä 6 000 000 mk
17913: ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.                        ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17914: 
17915: 1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 200 000                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 6 000 000
17916: 1988 1 lisämenoarvio ............ . 4 500 000                       1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 000 000
17917: 1988 menoarvio .................. . 22 032 000                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 624 190
17918: 1987 tilinpäätös .................. . 25 305 900                    1986      "      ................... 28 355 152
17919: 1986      "      .................. . 18 800 000
17920: 
17921: 
17922: 
17923:                                                      60. Lääkintöhallitus
17924: 
17925:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     500 000
17926:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,                        1988 1 lisämenoarvio ............ .      900 000
17927: mikä aiheutuu muuttokustannuksista ja vuok-                         1988 menoarvio .................. . 14 130 000
17928: ramenojen lisääntymisestä.                                          1987 tilinpäätös .................. . 13 017 869
17929:                                                                     1986      "      .................. . 11 522 042
17930: 
17931: 
17932: 
17933:                                                   65. Kansanterveyslaitos
17934: 
17935:   28. Yleisen rokotusohjelman mukaiset ro-                          ton sekä Kuopion työsuojelupiirin laajennus-
17936: kotteet ja tutkimusaineet (arviomääräraha)                          hankkeen suunnittelua varten. Hankkeeseen
17937:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000                          liittyy myös työterveyslaitokselle vuokrattava
17938: mk, mikä aiheutuu yleisissä rokotusohjelmissa                       Kuopion aluetyöterveyslaitoksen laboratorio-
17939: käytettävien rokotteiden arvioitua suuremmas-                       ja koe-eläintilojen hyötyalaltaan noin 510 m2
17940: ta kulutuksesta.                                                    suuruinen laajennus. Hankkeen hyötypinta-ala
17941:                                                                     on yhteensä noin 2 030 m2 , josta kansan-
17942:                                                                     terveyslaitoksen osuus on noin 1 300 m2 • Ko-
17943: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 3 000 000                 konaiskustannusarvio on noin 30 000 000 mk.
17944: 1988 menoarvio ................... 13 500 000
17945: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 900 000
17946:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 2 500 000
17947:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                            1988 1 lisämenoarvio ............ . 1 300 000
17948:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000                          1988 menoarvio .................. . 13 850 000
17949: mk kansanterveyslaitoksen Kuopiossa sijaitse-                       1987 tilinpäätös .................. . 32 500 000
17950: van ympäristöhygienian ja toksikologian osas-                       1986       "     .................. . 22 500 000
17951: 
17952: 
17953: 
17954:                                       78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö
17955: 
17956:   30. Valtionosuus kunnille kansanterveys-                          1988 II lisämenoarvioesitys ... .     42 000 000
17957: työn käyttökustannuksiin (arviomääräraha)                           1988 1 lisämenoarvio ......... . 127 600 000
17958:   Momentille merkitään lisäystä 42 000 000                          1988 menoarvio ............... . 3 968 799 000
17959: mk, mistä 10 000 000 mk aiheutuu ennakoitua                         1987 tilinpäätös ............... . 3 739 063 646
17960: suuremmista      käyttökustannuksista      ja                       1986      "      ............... . 3 312 744 841
17961: 32 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-
17962: tuksesta.
17963: 56                                            Pääluokka 33
17964: 
17965:   31. Valtionosuus kunnille kansanterveys-               38. Valtionosuuden ja valtion korvauksen
17966: työn perustamiskustannuksiin (arviomäärära-            loppuerät kunnille kansanterveystyön eräisiin
17967: ha)                                                    käyttökustannuksiin (arviomääräraha)
17968:    Momentille ehdotetaan lisäystä 22 000 000              Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,
17969: mk, mikä aiheutuu hyväksyttyjen hankkeiden             mikä aiheutuu ennakoitua suuremmista ennen
17970: toteuttamisajankohdan muutoksista.                     vuotta 1984 aiheutuneiden käyttökustannusten
17971:                                                        valtionosuuksien ja valtion korvausten loppu-
17972:                                                        eristä.
17973: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 22 000 000
17974: 1988 menoarvio ................... 74 600 000
17975: 1987 tilinpäätös ................... 54 383 746        1988 II lisämenoarvioesitys ...... .     680 000
17976: 1986       "     ................... 76 105 927        1988 menoarvio .................. .      500 000
17977:                                                        1987 tilinpäätös .................. . 4 416 490
17978:                                                        1986       "     .................. . 48 887 736
17979: 
17980: 
17981: 
17982: 
17983:                              79. Kuntien järjestämä erikoissairaanhoito
17984: 
17985:   30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoi-         1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 35 000 000
17986: don käyttökustannuksiin (arviomääräraha)               1988 menoarvio ................... 21 700 000
17987:   Momentille merkitään lisäystä 86 000 000             1987 tilinpäätös ................... 37 815 642
17988: mk, mistä 40 000 000 mk aiheutuu ennakoitua            1986       "     ................... 24 973 159
17989: suuremmista      käyttökustannuksista       ja
17990: 46 000 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis-             34. Valtion korvaus erikoissairaanhoitolai-
17991: tuksesta.                                              toksille mielentilatutkimuspotilaiden sekä val-
17992:                                                        tion täydellisessä huollossa olevien potilaiden
17993: 1988 II lisämenoarvioesitys ... .     86 000 000       hoitoon (arviomääräraha)
17994: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 290 900 000              Momentille merkitään lisäystä 3 000 000 mk
17995: 1988 menoarvio ............... . 4 535 418 000         ennakoitua suurempien kustannusten johdosta.
17996: 1987 tilinpäätös ............... . 4 450 853 640
17997: 1986       "     ............... . 4 074 044 880
17998:                                                        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 3 000 000
17999:                                                        1988 menoarvio .................. . 13 000 000
18000:   32. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-
18001:                                                        1987 tilinpäätös .................. . 14 093 169
18002: kussairaaloiden käyttökustannuksiin (arvio-            1986       "     .................. . 10 059 106
18003: määräraha)
18004:   Momentille merkitään lisäystä 50 000 000
18005:                                                           37. Valtionavustus koulutus- ja tutkimus-
18006: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-
18007: dosta.
18008:                                                        keskuksen perustamiskustannuksiin (siirtomää-
18009:                                                        räraha)
18010:                                                           Momentille ehdotetaan 500 000 mk valtion-
18011: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 50 000 000         avustuksen maksamiseksi Oulun yliopistollisel-
18012: 1988 menoarvio ................. . 320 000 000         le keskussairaalalle keskussairaalan yhteyteen
18013: 1987 tilinpäätös ................. . 350 592 743       perustettavan WHO:n Collaborating Centerin
18014: 1986      ,      ................. . 295 282 135       toimitilojen suunnittelusta aiheutuviin kustan-
18015:                                                        nuksiin.
18016:   33. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-            Oulun yliopiston kliinisen kemian laitos on
18017: kussairaaloiden kustannuksiin (arviomäärära-           nimetty WHO:n Collaborating Centeriksi vuo-
18018: ha)                                                    siksi 1989-1992. Tarkoituksena on, että Ou-
18019:   Momentille merkitään lisäystä 35 000 000             lun yliopistollinen keskussairaala rakentaa
18020: mk ennakoitua suurempien kustannusten joh-             koulutus- ja tutkimuskeskukselle toimitilat ja
18021: dosta.                                                 sosiaali- ja terveysministeriö maksaa perus-
18022:                                           Pääluokka 33                                                 57
18023: 
18024: tamiskustannuksiin 5 300 000 mk valtionavus-       tavat keskuksen eri hankkeisiin rahoitusta, mi-
18025: tusta. Edelleen tarkoituksena on, että Oulun       hin ulkoasiainministeriö käyttää kehitysyhteis-
18026: yliopisto vastaa koulutus- ja tutkimuskeskuk-      työvaroja.
18027: sen perusrahoituksesta ja että sosiaali- ja ter-
18028: veysministeriö sekä ulkoasiainministeriö osoit-    1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . . 500 000
18029: 
18030: 
18031: 
18032:                                 88. Kunnallinen alkoholitarkastus
18033: 
18034:    30. Valtionosuus kunnille alkoholitarkasta-     1988 II lisämenoarvioesitys ....... .     50 000
18035: jien toiminnasta aiheutuviin käyttökustannuk-      1988 menoarvio ................... . 7 155 000
18036: siin (arviomääräraha)                              1987 tilinpäätös ................... . 6 407 589
18037:   Momentille merkitään lisäystä 50 000 mk,         1986      "      ................... . 6 065 960
18038: mikä aiheutuu enintään kahdeksan uuden sivu-'
18039: viran perustamisesta vuonna 1988.
18040: 
18041: 
18042: 
18043: 
18044:                                          89. Raittiustyö
18045: 
18046:    31. Valtionosuus kunnille raittiustyötä teke-   1988 II lisämenoarvioesitys ...... . 1 100 000
18047: vien palkkausmenoihin (arviomääräraha)             1988 menoarvio .................. . 14 000 000
18048:   Momentille merkitään lisäystä 1 100 000 mk,      1987 tilinpäätös .................. . 13 961 550
18049: mikä aiheutuu palvelussuhteen ehtojen tarkis-      1986      "                           11 824 343
18050: tuksesta ja tarkentuneista arvioista.
18051: 
18052: 
18053: 
18054: 
18055:                        92-95. Raha-automaattiyhdistyksen tuoton käyttö
18056: 
18057:    Raha-automaattiasetuksen 29 §:n 1 momen-        mukaisesti valtioneuvosto on 4.2.1988 ja
18058: tin mukainen jaettava määrä osoittautui            12.5.1988 tekemillään päätöksillä jakanut
18059: 84 128 939 mk kuluvan vuoden tulo- ja meno-        avustuksina tämän yhteensä 519 269 939 mar-
18060: arviossa arvioitua 435 141 000 markan määrää       kan määrän. Momenttien 33.92.50, 93.50,
18061: suuremmaksi. Tulo- ja menoarvion lukuryh-          93.51, 93.52, 94.50 ja 95.50 määrärahat ehdo-
18062: män perustelujen mukaan momenteille osoitet-       tetaan tarkistettaviksi valtioneuvoston päätös-
18063: tuja arviomäärärahoja voidaan valtioneuvos-        ten mukaisesti. Vastaavat tulot on merkitty
18064: ton harkinnan mukaan ylittää momentille            momentille 12.33.92.
18065: 12.33.92 kertyviä tuloja vastaavasti. Tämän
18066: 
18067: 
18068: 
18069: 
18070:                                 92. Kansanterveyden edistäminen
18071: 
18072:    50. Avustus yksityisille yhteisöille kansan-    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 12 494 000
18073: terveystyön kustannuksiin (arviomääräraha)         1988 menoarvio ................. . 104 108 000
18074:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-       1987 tilinpäätös ................. . 89 342 000
18075: tille ehdotetaan lisäystä 12 494 000 mk.           1986      "      ................. . 78 397 000
18076: 8 381398N
18077: 58                                                       Pääluokat 33 ja 34
18078: 
18079:                                     93. Eräiden sosiaalipalvelujen avustaminen
18080: 
18081:   50. Avustus yksityisille yhteisöille lasten ja                    1988 II lisämenoarvioesitys ....... 21 936 939
18082: nuorten huollon kustannuksiin (arviomäärära-                        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 242 000
18083: ha)                                                                 1987 tilinpäätös ................... 53 384 732
18084:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 667 693
18085: tille ehdotetaan lisäystä 8 085 000 mk.
18086:                                                                       52. Avustus yksityisille yhteisöille vammais-
18087: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 085 000                 ten huollon kustannuksiin (arviomääräraha)
18088: 1988 menoarvio ................... 50 252 000                           Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-
18089: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 316 000   tille ehdotetaan lisäystä 40 722 000 mk.
18090: 1986       "     ................... 30 552 000
18091:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 40 722 000
18092:     51. Avustus yksityisille yhteisöille vanhusten                  1988 menoarvio .................. 124 000 000
18093: huollon kustannuksiin (arviomääräraha)                              1987 tilinpäätös .................. 123 948 000
18094:     Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                        1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 481 000
18095: tille ehdotetaan lisäystä 21 936 939 mk.
18096: 
18097: 
18098: 
18099: 
18100:                                   94. Lomanviettomahdollisuuksien edistäminen
18101: 
18102:   50. Avustus yksityisille yhteisöille lomatoi-                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .                 665 000
18103: minnan kustannuksiin (arviomääräraha)                               1988 menoarvio ................... 67 538 000
18104:    Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 318 000
18105: tille ehdotetaan lisäystä 665 000 mk.                               1986       ,     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 057 000
18106: 
18107: 
18108: 
18109: 
18110:                                        95. Suuronnettomuuksiin varautuminen
18111: 
18112:   50. Avustus yksityisille yhteisöille suuron-                      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 226 000
18113: nettomuuksiin varautumisesta aiheutuviin kus-                       1988 menoarvio .................... 2 901 000
18114: tannuksiin (arviomääräraha)                                         1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 518 000
18115:    Lukuryhmän perusteluihin viitaten momen-                         1986      "      .................... 2 051 000
18116: tille ehdotetaan lisäystä 226 000 mk.
18117: 
18118: 
18119: 
18120: 
18121:                                     Pääluokka 34
18122:                          TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
18123:                                                   01. Työvoimaministeriö
18124: 
18125:   27. Automaattinen tietojen käsittely                              ta sekä 1 500 000 mk työnvälityksen atk-pro-
18126:   Momentille ehdotetaan lisäystä 1 650 000                          jektin ennakoitua suuremmista kustannuksista.
18127: mk, josta 150 000 mk aiheutuu työllisyyslain                        Mainittua työnvälityksen atk-projektiin tarkoi-
18128: seurantaan liittyvän tilastorekisterin perustami-                   tettua määrärahaa ei saa käyttää tietopalvelun
18129: sesta ja työvelvollisuusrekisterin kustannuksis-                    kehittämistehtäviin.
18130:                                                          Pääluokka 34                                                           59
18131: 
18132: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 650 000                 tys-, yhteisö- ja yksityissektoriin suuntautuvas-
18133: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 400 000     ta työllisyyslain tiedotuskampanjasta.
18134: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 832 827
18135: 1986       "     ................... 10 853 097                     1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 2 400 000
18136:                                                                     1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 150 000
18137:   29. Muut kulutusmenot                                             1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
18138:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 400 000
18139:                                                                     1987 tilinpäätös ................... 19 739 847
18140: mk, josta 400 000 mk aiheutuu rakennusten
18141:                                                                     1986      "      ................... 17 170 637
18142: käyttömenojen kasvusta ja 2 000 000 mk yri-
18143: 
18144: 
18145: 
18146: 
18147:                                   06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto
18148: 
18149:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                  1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 450 000
18150:   Momentille ehdotetaan lisäystä 6 897 000                          1988 menoarvio .................... 4 958 000
18151: mk lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistami-                      1987 tilinpäätös .................... 4 260 714
18152: sen johdosta.                                                       1986       "     .................... 2 577 365
18153:  Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                               mk
18154:                                                                       29. Muut kulutusmenot
18155: Perus- ja sopimuspaikkais-
18156: ten virkamiesten palk-                                                Momentille ehdotetaan lisäystä 4 200 000
18157: kaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 897 000           mk puhelinmenojen ja alueellisten työpaikka-
18158: Tilapäisten          virkamiesten                                   luetteloiden painatusmenojen kasvun johdosta.
18159: palkkaukset. . . . . . . . . . . . . . . .      1 700 000
18160: Työsopimussuhteisten hen-                                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 4 200 000
18161: kilöiden palkkaukset . . . . . . .                800 000           1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
18162: Sosiaaliturvamaksu_._.. _.._._.._ _ _ _ _ _ _5_00_000_              1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 700 000
18163:                              Yhteensä           6 897 000           1987 tilinpäätös ................... 52 968 708
18164:                                                                     1986      "      ................... 47 950 792
18165:   Lisäperustelut:
18166:   Viitaten vuoden 1986 tulo- ja menoarvion                            63. Ammatinvalinnanohjauksen                    erityisme-
18167: luvun 34.06 perusteluihin ehdotetaan perus-                         not
18168: palkkaisten virkamiesten palkkauksiin lisäystä                        Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk
18169: 22 600 mk neljän viran perustamiseksi                               toimiehtosopimuslaitosten palkkauskustannus-
18170: 16.12.1988 lukien johtotehtäviä varten. Vas-                        ten nousun johdosta.
18171: taavasti voidaan peruspalkkaisten virkamiesten
18172:                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 200 000
18173: palkkauksista vähentää 13 800 mk neljän viran
18174:                                                                     1988 menoarvio ................... . 8 750 000
18175: lakkauttamiseksi samasta ajankohdasta lukien
18176:                                                                     1987 tilinpäätös ................... . 7 127 410
18177: vastaavalta tehtäväalueelta.                                        1986       "     ................... . 6 814 860
18178: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 6 897 000
18179: 1988 1 lisämenoarvio ........... .       103 000                      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
18180: 1988 menoarvio ................. . 217 144 000                        Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk
18181: 1987 tilinpäätös ................. . 193 528 155                    uusien palvelupisteiden sekä muilta hallinnon-
18182: 1986      "      ................. . 159 254 114                    aloilta siirtyneiden toimihenkilöiden kalusto- ja
18183:                                                                     konttorikonehankintoja varten.
18184:   09. Neuvottelu- ja toimikunnat                                    1988 II lisämenoarvioesitys ...... .      90 000
18185:   Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk                         1988 1 lisämenoarvio ............ .      100 000
18186: lähinnä työllisyyslain toteuttamisen aiheutta-                      1988 menoarvio .................. . 16 500 000
18187: man työvoimatoimikuntien kokoontumistar-                            1987 tilinpäätös .................. . 20 650 000
18188: peen kasvun johdosta.                                               1986      "      .................. . 12 290 000
18189: 60                                                      Pääluokka 34
18190: 
18191:                                     20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen
18192: 
18193:   50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden                           1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 8 000 000
18194: edistäminen (arviomääräraha)                                       1988 menoarvio ................... 22 000 000
18195:   Momentille ehdotetaan lisäystä 8 000 000                         1987 tilinpäätös ................... 21 472 493
18196: mk työvoiman liikkuvuuden lisääntymisen ja                         1986       "     ................... 16 561 627
18197: avustusmäärien ja -muotojen muuttumisen
18198: johdosta.
18199: 
18200: 
18201:                                                   50. Työllisyyden hoito
18202: 
18203:   02. Palkkaukset (arviomääräraha)                                 työllisyyskoulutusta vastaavin eduin muuhun
18204:   Momentille ehdotetaan lisäystä 99 400 000                        ammatilliseen koulutukseen käyttää enintään
18205: mk, josta 95 000 000 mk työllisyyslain 18-19                       500 oppilaspaikkaa. Momentille ei tämän joh-
18206: §:n mukaisten velvoitteiden toteuttamisesta ai-                    dosta ehdoteta lisäystä.
18207: heutuviin palkkauskustannuksiin sekä enintään
18208: 4 400 000 mk momentin käyttösuunnitelman
18209:                                                                    1988 menoarvio .................. 384 300 000
18210: kohdan Muut menot mukaisiin kustannuksiin.
18211:                                                                    1987 tilinpäätös .................. 355 254 864
18212: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                               mk
18213:                                                                    1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 448 625
18214: Valtion työtehtävät . . . . . . . .                  88 900 000
18215: Sosiaaliturvamaksu . . . . . . . .                    6 100 000      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
18216: Muut menot (enint:.::ä:..:.:ä~n)'--'--'
18217:                                     .._._._ _ _ _ _ _4_4_00_000_   (arviomääräraha)
18218:                      Yhteensä                      99 400 000        Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
18219:                                                                    114 000 000 mk työllisyyslain 18-19 §:n vel-
18220:                                                                    voitteiden toteuttamiseen osoitetusta määrära-
18221: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 99 400 000                     hasta.
18222: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000
18223: 1988 menoarvio ................. . 369 000 000                     1988 II lisämenoarvioesitys .. . - 114 000 000
18224: 1987 tilinpäätös ................. . 347 850 679                   1988 I lisämenoarvio ........ . -53 000 000
18225: 1986      "      ................. . 322 670 015                   1988 menoarvio .............. .    540 000 000
18226:                                                                    1987 tilinpäätös .............. .  372 500 000
18227:    30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille                   1986      "       ............. .  353 000 000
18228: työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha)
18229:    Momentille ehdotetaan lisäystä 210 000 000                         62. Työllisyysperusteinen valtionapu inves-
18230: mk työllisyyslain 17-19 §:n velvoitteiden to-                      tointeihin (siirtomääräraha)
18231: teuttamista varten. Kun momentilta jää käyttä-                        Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 000
18232: mättä harkinnanvaraiseen työllistämiseen osoi-                     mk käytettäväksi lähinnä työllisyyslain 19 §:n
18233: tettuja määrärahoja 30 000 000 mk, momentil-                       tarkoittamilla vaikeilla työttömyysalueilla.
18234: le ehdotetaan lisäystä 180 000 000 mk.
18235:                                                                    1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 25 000 000
18236: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . 180 000 000                    1988 I lisämenoarvio ........... . 15 000 000
18237: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000                      1988 menoarvio ................. . 200 000 000
18238: 1988 menoarvio ................. . 761 000 000                     1987 tilinpäätös ................. . 147 500 000
18239: 1987 tilinpäätös ................. . 706 200 000                   1986      "                          180 160 000
18240: 1986      "      ................. . 675 000 000
18241:                                                                      63. Rakennemuutosten aiheuttamien häiriöi-
18242:    50. Työllisyyskoulutuksen koulutus- ja eri-                     den /ieventäminen (siirtomääräraha)
18243: tyistuki (arviomääräraha)                                            Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
18244:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-                       vaksi siirtomäärärahaksi.
18245: vaksi siten, että työllisyysko4lutuksessa olevan
18246: keskimäärin 16 500 oppilaan lisäksi voidaan                        1988 I lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 63 000 000
18247:                                          Pääluokat 34 ja 35                                                       61
18248: 
18249:    77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi      1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 106 000 000
18250: (arviomääräraha)                                     1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . 20 000 000
18251:    Momentille ehdotetaan lisäystä 106 000 000        1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 000 000
18252: mk investointien lisäämiseksi lähinnä työlli-        1987 tilinpäätös .................. 456 633 418
18253: syyslain 19 §:n tarkoittamilla työttömyysalueil-     1986      "      .................. 474 466 047
18254: la.
18255: 
18256: 
18257: 
18258: 
18259:                       99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot
18260: 
18261:    23. Siviilipalvelusmiesten työllistäminen (ar-    1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 1 500 000
18262: viomääräraha)                                        1988 1 lisämenoarvio .............. . 1 800 000
18263:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000          1988 menoarvio ................... . 3 600 000
18264: mk siviilipalvelusmiesten koulutuskustannuk-         1987 tilinpäätös ................... . 4 446 781
18265: siin, kertausharjoituksia korvaavan palveluk-        1986      "      ................... .    65 945
18266: sen kustannuksiin ja matkakustannuksiin.
18267: 
18268: 
18269: 
18270: 
18271:                                Pääluokka 35
18272:                    YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
18273:                            11. Ympäristönsuojelun yleinen edistäminen
18274: 
18275:     62. Saariston   ympäristönhoitoavustukset        1988 II lisämenoarvioesitys ...... . -               100 000
18276:  (siirtomääräraha)                                   1988 menoarvio .................. .                  650 000
18277:     Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi eh-        1987 tilinpäätös .................. .                550 000
18278:  dollisena myönnetty 100 000 markan määrära-         1986      "      .................. .                530 000
18279:  ha avustuksena Kaukosalon kalastuskunnalle
18280:  siirtona momentille 35.99.50.
18281: 
18282: 
18283: 
18284: 
18285:                                   12. Jätehuolto ja ilmansuojelu
18286: 
18287:    65. Jätteiden yleisten käsittelypaikkojen pe-     tukilainoja enintään 50 000 000 mk. Momentil-
18288:  rustamis- ja kunnostamisinvestointien korkotu-      le ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
18289:  ki (arviomääräraha)
18290:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-         1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 000 000
18291:  vaksi siten, että luottolaitokset saisivat vuonna
18292:                                                      1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941 458
18293:  1988 myöntää jätteiden yleisten käsittelypaik-
18294:                                                      1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656 608
18295:  kojen perustamiseen ja kunnostamiseen korko-
18296: 62                                                                                                                                     Pääluokka 35
18297: 
18298:                                                           15. Luonnonsuojelu ja luonnon virkistyskäyttö
18299: 
18300:   43. Maa-aineslain mukaiset korvaukset (siir-                                                                                                      70. Luonnonsuojelualueiden kalustohankin-
18301: tomääräraha)                                                                                                                                      nat (siirtomääräraha)
18302:   Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi                                                                                                             Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk
18303: 1 000 000 mk maa-aineslain (555/81) siirtymä-                                                                                                     veneen hankkimiseksi Saaristomeren kansallis-
18304: säännösten nojalla maksettavien korvausten                                                                                                        puistoon.
18305: arvioitua vähäisemmän määrän johdosta.
18306:                                                                                                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ....... . 400 000
18307: 1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -1 000 000                                                                                                      1988 menoarvio ................... . 1 320 000
18308: 1988 menoarvio ................. .    1 000 000                                                                                                     1987 tilinpäätös ................... . 1 125 000
18309: 1987 tilinpäätös ................. . 2 000 000                                                                                                      1986      "      ................... . 450 000
18310: 1986       ,     ................. .  3 000 000
18311: 
18312: 
18313: 
18314: 
18315:                                                                                                25. Vesi- ja ympäristöhallinto
18316: 
18317:    29. Muut kulutusmenot                                                                                                                              Momentilta ehdotetaan vähennettäväksi
18318:    Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk                                                                                                        2 000 000 mk teollisuuden korkotukilainojen
18319: lisääntyneiden tehtävien aiheuttamia toimisto-                                                                                                      arvioitua vähäisemmän määrän johdosta.
18320: ja muita kulutusmenoja varten.
18321: 1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . .               900 000                                                                                     1988 II lisämenoarvioesitys ..... . -2 000 000
18322: 1988 1 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . .          350 000                                                                                     1988 menoarvio ................. . 7 000 000
18323: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 660 000                                                                                     1987 tilinpäätös ................. . 4 479 225
18324: 1987 tilinpäätös ................... 46 013 769                                                                                                     1986      "      ................. . 4 954 340
18325: 1986         "           ................... 42 801 583
18326:                                                                                                                                                      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
18327:   40. Teollisuuden vesiensuojeluinvestointien                                                                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 1 350 000
18328: korkotuki (arviomääräraha)                                                                                                                          mk.
18329: 
18330: 
18331: 
18332:                                                                                                Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
18333:                                                                                                                                           Hyöty-          Kustannusarvio 2    Myönnetty    Ehdotetaan
18334:      Hanke                                                                                                                                ala m 2        1000 mk    mk/m         mk            mk
18335: l.   Vesi- ja ympäristöhallinnon Helsingin vesi-
18336:      laboratorio ja varastotilat, Helsinki .....                                                                           0   0   0      4 081          45 800    11 223    30 000 000      950 000
18337: 6o   Kokkolan vesi- ja ympäristöpiirin laborato-
18338:      rio, Kokkola .  0   0   0   0   ••   0   0  oo
18339:                                                   0   0   0   0   0   0   0.   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0                460            4 840   10 522                    400 000
18340:                                                                                                                                                                               Yhteensä     1 350 000
18341: 
18342: 
18343: 
18344:                                                               1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 1 350 000
18345:                                                               1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 500 000
18346:                                                               1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 700 000
18347:                                                               1986       "     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 700 000
18348:                                           Pääluokka 35                                                          63
18349: 
18350:                                 30. Kaavoitus- ja rakennustoimi
18351: 
18352:   90. Pohjan Ruukkiteollisuus Oy:n tukemi-            Momentille ehdotetaan 6 000 000 mk käytet-
18353: nen (siirtomääräraha)                              täväksi avustuksena Pohjan Ruokkiteollisuus
18354:   Ehdotetaan, että valtio antaisi sitoumuksen      Oy:lle yhtiön vuosina 1988-91 suoritettavien
18355: Pohjan Ruokkiteollisuus Oy:n ottamien enin-        lainojen korkojen ja lyhennysten maksamista
18356: tään 11 910 000 markan pitkäaikaisten laino-       varten.
18357: jen korkojen ja lyhennysten maksamisesta,             Vuoden 1986 II lisämenoarviossa momentille
18358: ehdolla, että Pohjan Ruokkiteollisuus Oy huo-      35.30.34 myönnetystä avustusmäärärahasta
18359: lehtii ottamiensa lyhytaikaisten lainojen mak-     Pohjan kunnalle jäljellä oleva 4 128 669 mk on
18360: samisesta sekä Fiskarsin ja Billnäsin mukinalu-    tarkoitus peruuttaa.
18361: eiden rakennusten korjaustoimenpiteistä vah-
18362: vistettavan ohjelman mukaisesti.                   1988 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 6 000 000
18363: 
18364: 
18365: 
18366: 
18367:                                         40. Asuntohallitus
18368: 
18369:   29. Muut kulutusmenot                            1988 II lisämenoarvioesitys ...... .    200 000
18370:   Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk,       1988 menoarvio .................. . 11 200 000
18371: mikä aiheutuu lähinnä asumistuen ja lainoituk-     1987 tilinpäätös .................. . 9 865 298
18372: sen tietojärjestelmien ylläpidon sekä asumis-      1986       "     .................. . 9 376 935
18373: tuen ylimääräisen tarkistamisen aiheuttamista
18374: kustannuksista.
18375: 
18376: 
18377: 
18378: 
18379:                                         45. Asuntotoimi
18380: 
18381:   54. Asumistuki (arviomääräraha)                  1988 II lisämenoarvioesitys...... 75 000 000
18382:   Momentille ehdotetaan lisäystä 75 000 000        1988 menoarvio .................. 615 000 000
18383: mk, mikä aiheutuu lähinnä ennakoitua suu-          1987 tilinpäätös .................. 539 246 197
18384: remmasta tuen saajien määrästä sekä perus-         1986      "      .................. 592 557 969
18385: koron korotuksen johdosta tehdystä asumistu-
18386: kien ylimääräisestä tarkistuksesta 1. 9.1988 lu-
18387: kien.
18388: 
18389: 
18390: 
18391: 
18392:                      99. Ympäristöministeriön hallinnonalan muut menot
18393: 
18394:  50. Eräät valtionavut                             1988 II lisämenoarvioesitys .......... 100 000
18395:  Momentin 35.11.62 perusteluihin viitaten          1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 000
18396: momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk.
18397: 64
18398: 
18399:                                         Pääluokka 36
18400:                                     VALTIONVELKA
18401:                                  03. Ulkomaisen velan korko
18402: 
18403:   90. Ulkomaisen velan korko (arviomäärära-      Muutokset käyttösuunnitelmaan:                                     mk
18404: ha)                                              Lainavaluutan nimi
18405:   Vuoden 1987 loppuvuoden lainanoton kor-        Dollarilainat .. .. .. .. .. .. .. .                    123 997 000
18406:                                                  Puntalainat . .. .. .. .. .. .. .. .                      7 981 000
18407: kotason sekä vuoden 1988 lainojen ehtojen        Norjankruunulainat . . . . . . .                              16 000
18408: johdosta korkomenot nousevat 85 838 000 mk       Saksanmarkkalainat . . . . . . .                            875 000
18409: arvioitua suuremmiksi. Toisaalta lainojen en-    Floriinilainat. . . . . . . . .. . . . . .            - l3 051 000
18410: nenaikaiset takaisinmaksut ja valuutanvaihdot    Belgianfrangilainat . . . . . . . .                       4 612 000
18411:                                                  Luxemburginfrangilainat . .                              13 114 000
18412: pienentävät korkomenoja 25 097 000 mk. Va-       Sveitsinfrangilainat . . . . . . . .                   - 2 392 000
18413: luuttakurssien muuttumisen johdosta arvioi-      Ranskanfrangilainat . . . . . . .                        48 694 000
18414: daan lisäksi säästyvän 26 726 000 mk. Edellä     Jenilainat .. . . . . . . . . . . . . . . . .            25 649 000
18415: olevan johdosta momentille merkitään lisäystä    ECU-lainat . . . . . . . . . . . . . . . .             - 4 731 000
18416:                                                  Kuwaitindinaarilainat . . . . . .                         9 582 000
18417: 34 000 000 mk.                                   Muiden valuuttojen mää-
18418:                                                  räiset lainat ...... _.._._.._._      .._._._ _ _ _ _ _1_7_8_5_6_4_000_
18419:                                                                             Yhteensä                      34 000 000
18420: 
18421: 
18422: 
18423:                                                  1988 II lisämenoarvioesitys ... .     34 000 000
18424:                                                  1988 menoarvio .............. .. 2 341 000 000
18425:                                                  1987 tilinpäätös .............. .. 2 084 154 277
18426:                                                  1986      ,      ............... . 2 293 499 184
18427: 
18428: 
18429: 
18430: 
18431:                                09. Muut menot valtionvelasta
18432: 
18433:    21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta     Muutokset käyttösuunnitelmaan:                                     mk
18434: (arviomääräraha)                                 Menot ulkomaisista lai-
18435:    Vuoden 1988 ulkomaisen lainanoton arvioi-     noista:
18436:                                                  Liikkeeseenlaskukustan-
18437: tua korkeampien liikkeeseenlaskukustannuk-       nukset .................... .                           16 800 000
18438: sien sekä lainojen ennenaikaisten takaisinmak-   Asiamiespalkkiot ......... .                             2 300 000
18439: sujen johdosta menojen arvioidaan lisääntyvän    Muut menot .............. .                             21 500 000
18440: 40 600 000 mk. Toisaalta kotimaisten lainojen    Menot kotimaisista lai-
18441:                                                  noista:
18442: liikkeeseenlaskupalkkioista arvioidaan säästy-   Liikkeeseenlaskup'-al_k::c:k.:...:io--'-t_._._ _ _ _ _ _1_2_:3_00_0_00_
18443: vän 12 300 000 mk verollisten yleisöobligaati-
18444:                                                                             Yhteensä                     28 300 000
18445: olainojen liikkeeseenlaskettavan määrän arvi-
18446: oidun pienenemisen johdosta. Edellä olevan
18447:                                                  1988 II lisämenoarvioesitys .... . 28 300 000
18448: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
18449:                                                  1988 1 lisämenoarvio .......... . -57 700 000
18450: 28 300 000 mk.
18451:                                                  1988 menoarvio ................ . 262 845 000
18452:                                                  1987 tilinpäätös ............... .. 307 910 507
18453:                                                  1986      ,       .............. .. 267 716 106
18454: 
18455: 
18456:   Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                        että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18457:                                                            seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
18458:                                                            den 1988 tulo- ja menoarvioon.
18459:                                                                                                     65
18460: 
18461: 
18462: 
18463: 
18464:     Muutoksia vuoden 1988 tulo- ja menoarvioon
18465: 
18466:                                              TULOT
18467: 
18468: 
18469:                                             Osasto 11                                      mk
18470: 
18471: 
18472: 
18473: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT                                                 3 982 000 000
18474: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................... .         620 000 000
18475:     01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä .................................. .       610 000 000
18476:     03. Perintö- ja lahjavero, lisäystä ..................................... .        30 000 ()()()
18477:     04. Arpajaisvero, vähennystä ......................................... .         -20 ()()() ()()()
18478: 
18479: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut .................. .        2 023 000 000
18480:     01. Liikevaihtovero, lisäystä .......................................... .       1 930 000 000
18481:     02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, lisäystä ............. .           80 000 ()()()
18482:     03. Apteekkimaksut, lisäystä .......................................... .           13 000 ()()()
18483: 
18484: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ....................... .          123 000 000
18485:     01. Tuontitulli, lisäystä ............................................... .        100 000 000
18486:     02. Tuontimaksut, lisäystä ............................................ .           23 000 000
18487: 
18488: 08. Valmisteverot .......................................................... .         341 000 000
18489:     01. Tupakkavero, lisäystä ............................................. .          40 000 000
18490:     03.   Olutvero, lisäystä ................................................. .      160 000 000
18491:     04.   Alkoholijuomavero, lisäystä ...................................... .        150 ()()() 000
18492:     05.   Virvoitusjuomavero, lisäystä ...................................... .        15 ()()() ()()()
18493:     06.   Elintarviketuotteiden valmistevero, lisäystä ....................... .       20 000 000
18494:     11.   Lannoitevero, vähennystä ......................................... .       -35 000 000
18495:     13.   Rehuseosvero, vähennystä ........................................ .         -9 000 000
18496: 
18497: 10. Muut verot ............................................................. .        675 000 000
18498:     01. Leimavero, lisäystä ................................................ .        420 000 000
18499:     03. Auto- ja moottoripyörävero, lisäystä .............................. .         240 000 000
18500:     04. Moottoriajoneuvovero, lisäystä ................................... .           15 000 000
18501: 9 381398N
18502: 66                                         Osastot 11 ja 12
18503: 
18504: 19. Muut veronluonteiset tulot ............................................. .         200 000 000
18505:      01. Oy Alko Ab:n ylijäämä, lisäystä .................................. .          200 000 000
18506: 
18507: 
18508: 
18509: 
18510:                                              Osasto 12
18511: 
18512: 12. SEKALAISET TULOT .................................... .                           480 654 939
18513: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ........................................ .           18 000 000
18514:      01.   Tuomioistuintulot, lisäystä ........................................ .        9 000 000
18515:      31.   Yksityisoikeudellisista tiedoksiannoista kertyvät tulot, lisäystä .... .      1 800 000
18516:      47.   Ulosottomaksut, lisäystä .......................................... .         1 200 000
18517:      50.   Vankeinhoitolaitoksen tulot, lisäystä .............................. .        6 000 000
18518: 
18519: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ...................................... .          4 000 000
18520:      06. Väestökirjanpidon tulot, lisäystä .................................. .          4 000 000
18521: 
18522: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ..................................... .           40 000 000
18523:      99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ........... .          40 000 000
18524: 
18525: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ................................... .              26 000
18526:      54. Pankkitarkastusviraston tulot, lisäystä ............................ .             26 000
18527: 
18528: 29. Opetusministeriön hallinnonala ........................................ .           30 000 000
18529:      99. Opetusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .............. .          30 000 000
18530: 
18531: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ........................... .              650 000
18532:      12. Valtion siementarkastuslaitoksen tulot, lisäystä ................... .            500 000
18533:      15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitoksen tulot, lisäystä ....... .            150 000
18534: 
18535: 31. Liikenneministeriön hallinnonala ....................................... .          41 200 000
18536:      40. Autorekisterikeskuksen tulot, lisäystä ............................. .          5 300 000
18537:      47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ....... .        35 900 000
18538: 
18539: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .......................... .           2 650 000
18540:      32. Patentti- ja rekisterihallituksen maksullisen palvelutoiminnan tulot,
18541:          lisäystä ............................................................ .         1 500 000
18542:      40. Geologian tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ...................... .            1 150 000
18543: 
18544: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................. .       344 128 939
18545:      92. Raha-automaattiyhdistyksen tuotto, lisäystä ...................... .           84 128 939
18546:      98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ............................... .         260 000 000
18547:                                                         Osastot 13 ja 14                                              67
18548: 
18549:                                                            Osasto 13
18550: 
18551: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
18552:     RAHALAITOSTEN VOITOSTA .......................... .                                                      213 000 000
18553: 01. Korkotulot ............................................................. .                                190 000 000
18554:     07. Korot talletuksista, lisäystä ........................................ .                              250 000 000
18555:     08. Korot obligaatioista, vähennystä .................................. .                                -60 000 000
18556: 
18557: 03. Osinkotulot ............................................................ .                                 23 000 000
18558:     01. Osinkotulot valtionenemmistöisistä osakeyhtiöistä, lisäystä ....... .                                  23 000 000
18559: 
18560: 
18561: 
18562: 
18563:                                                            Osasto 14
18564: 
18565: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET ............................ .                                                    58 500 000
18566: 04. Posti- ja telelaitos
18567:     01. Postitoimen tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          82 000 000
18568:     02. Teletoimen tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         60 000 000
18569:              Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          142 000 000
18570:              Käyttömenot (31.94.01-12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   90 500 000
18571:                                                                                          Käyttötalouden
18572:                                                                                          rahoituskate, li-
18573:                                                                                          säystä                51 500 000
18574: 
18575: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
18576:     02. Turun Asennuspajan tulot, lisäystä................                                    18 000 000
18577:             Käyttömenot (31.95.22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 17 000 000
18578:                                                                                          Käyttötalouden
18579:                                                                                          rahoituskate, li-
18580:                                                                                          säystä                 1 000 000
18581: 
18582: 20. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
18583:     02. Vammaskosken tehtaan tulot, lisäystä.............                                      12 000 000
18584:            Käyttömenot (27 .90.22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6 000 000
18585:                                                                                          Käyttötalouden
18586:                                                                                          rahoituskate, li-
18587:                                                                                          säystä                 6 000 000
18588: 
18589: 45. Metsähallituksen metsät
18590:     01. Metsähallituksen metsien käyttötulot, lisäystä . . . . .                               20 000 000
18591:             Käyttömenot (30.95.21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 20 000 000
18592:                                                                                          Käyttötalouden
18593:                                                                                          rahoituskate, li-
18594:                                                                                          säystä
18595: 68
18596: 
18597:                                            Osasto 15
18598: 
18599: 15. LAINAT ................................................... -2 620 000 000
18600: 02. Valtion lainanotto ...................................................... .   -2 620 000 000
18601:      01. Nettolainanotto, vähennystä ...................................... .     -2 620 000 000
18602: 
18603:                                   Lisäys tuloihin: 2 114 154 939
18604:                                                                                             69
18605: 
18606: 
18607: 
18608: 
18609:                                             MENOT
18610: 
18611: 
18612:                                          Pääluokka 21                                 mk
18613: 
18614: 
18615: 
18616: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... .                             2 250 000
18617: 02. Tasavallan Presidentin kanslia (010) .................................... .      2 250 000
18618:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .         2 250 000
18619: 
18620: 
18621: 
18622:                                          Pääluokka 22
18623: 
18624: 22. EDUSKUNTA ............................................. .                       5 200 000
18625: 02. Eduskunnan kanslia (010) .............................................. .        5 200 000
18626:     70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha), lisäystä ..................... .        5 200 000
18627: 
18628: 
18629: 
18630:                                          Pääluokka 23
18631: 
18632: 23. VALTIONEUVOSTO ..................................... .                            625 000
18633: 01. Valtioneuvosto (010) ................................................... .         600 000
18634:     20. Matkat (arviomääräraha), lisäystä ................................. .          600 000
18635: 
18636: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... .          25 000
18637:     23. Säätytalon väliaikainen hallinto, lisäystä .......................... .         25 000
18638: 
18639: 
18640: 
18641:                                         Pääluokka 24
18642: 
18643: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... .                                  114 654 000
18644: 01. Ulkoasiainministeriö (030) ............................................. .       9 310 000
18645:     22. Kansainvälinen tiedotustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ....... .          670 000
18646:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         4 500 000
18647:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .         4 140 000
18648: 70                                      Pääluokat 24 ja 25
18649: 
18650: 10. Edustustot (030) ..... ................................................... .   -2 500 000
18651:      10. Kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (arviomääräraha), vähennystä         -2 000 000
18652:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................ .          -500 000
18653: 
18654: 20. Ulkoasiainhallinnon palkkausmenot (030) .............................. .       -7 986 000
18655:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................ .       -7 986 000
18656: 
18657: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (040) .................................. .      54 000 000
18658:      68. Kehitysluotot, korkotuki ja vientitakuukorvaukset (siirtomäärära-
18659:          ha) ................................................................ .     54 000 000
18660: 
18661: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ .         61 830 000
18662:      22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (siirtomääräraha),
18663:          lisäystä ............................................................ .    61 720 000
18664:      51. Hädänalaisten Suomen kansalaisten avustaminen (arviomäärära-
18665:          ha), lisäystä ....................................................... .       110 000
18666: 
18667: 
18668: 
18669: 
18670:                                          Pääluokka 25
18671: 
18672: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                 44 960 000
18673: 01. Oikeusministeriö (070) ................................................. .        500 000
18674:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         500 000
18675: 
18676: 30. Tuomiokunnat (090) ................................................... .         6 360 000
18677:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 360 000
18678: 
18679: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit ....................................... .       6 500 000
18680:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 500 000
18681: 
18682: 40. Erityistuomioistuimet (090) .... ......................................... .   -1500 000
18683:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ........................ .       -1 500 000
18684: 
18685: 45. Eräät oikeudenhoitomenot (090) ....................................... .         9 000 000
18686:      50. Maksuton oikeudenkäynti (arviomääräraha), lisäystä ............. .          9 000 000
18687: 
18688: 47. Ulosottovirastot (090) .................................................. .      6 200 000
18689:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        6 200 000
18690: 
18691: 50. Vankeinhoitolaitos (100) ............................................... .      17 500 000
18692:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      9 000 000
18693:      21.   Vankien huolto ja koulutus (arviomääräraha), lisäystä ............ .      3 000 000
18694:      23.   Työtoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      4 000 000
18695:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .        800 000
18696:      51.   Valtionapu muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen, lisäystä ... .         700 000
18697:                                         Pääluokat 25 ja 26                                  71
18698: 
18699: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot (070) .................... .            400 000
18700:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .         400 000
18701: 
18702: 
18703: 
18704: 
18705:                                          Pääluokka 26
18706: 
18707: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                             56 215 000
18708: 01. Sisäasiainministeriö (050) .............................................. .       340 000
18709:     09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ...................... .          90 000
18710:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          250 000
18711: 
18712: 05. Lääninhallitukset (050) ................................................. .     20 260 000
18713:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .      16 350 000
18714:     10.   Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä .................... .     1 210 000
18715:     27.   Tietojen koneellinen käsittely (arviomääräraha), lisäystä .......... .     1 000 000
18716:     29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .       1 200 000
18717:     70.   Kaluston hankkiminen, lisäystä ................................... .         500 000
18718: 
18719: 07. Rekisteritoimistot (050) ................................................ .       370 000
18720:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          370 000
18721: 
18722: 75. Poliisitoimi (080) ....................................................... .    17 355 000
18723:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .       8 220 000
18724:     27.   Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .       460 000
18725:     28.   Poliisitoimen erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ............. .      5 800 000
18726:     29.   Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä .................... .        2 875 000
18727: 
18728: 80. Pelastushallinto (110) .................................................. .      9 890 000
18729:     21. Eräät palo- ja pelastustoimen ja pelastuspalvelun menot (arviomää-
18730:         räraha), lisäystä ................................................... .       630 000
18731:     31. Valtionosuus aluehälytyskeskusten käyttökustannuksiin (arviomää-
18732:         räraha), lisäystä ................................................... .      3 200 000
18733:     32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustan-
18734:         nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .       6 000 000
18735:     34. Väestönsuojelulain mukaiset korvaukset (siirtomääräraha), lisäystä              60 000
18736:     88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ...................... .
18737: 
18738: 90. Rajavartiolaitos (120) .................................................. .      7 830 000
18739:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        9 030 000
18740:     10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), vähennystä ................ .       -1 500 000
18741:     77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäys-
18742:         tä ................................................................. .        300 000
18743: 
18744: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot (050) .................. .         170 000
18745:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), lisäystä ............... .        170 000
18746: 72                                      Pääluokat 27 ja 28
18747: 
18748:                                          Pääluokka 27
18749: 
18750: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                    43 771 000
18751: 01. Puolustusministeriö (150) .............................................. .          180 000
18752:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           180 000
18753: 
18754: 12. Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot (160) ...................... .               6 000
18755:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .             6 000
18756: 
18757: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot (160) ..................................... .      11395 000
18758:      02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arviomääräraha), lisäystä ......... .       9 495 000
18759:      23. Terveydenhuolto (arviomääräraha), lisäystä ....................... .         1 700 000
18760:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           200 000
18761: 
18762: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot (160) ............................. .        19 600 000
18763:      16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ................................ .      17 500 000
18764:      24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ... .         2 100 000
18765: 
18766: 27. Kiinteistömenot (160) .................................................. .      -4 000 000
18767:      10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), vähennystä ................ .       -8 000 000
18768:      17. Sisustusirtaimiston, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomää-
18769:          räraha), lisäystä ................................................... .      1 500 000
18770:      74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä .. .         2 500 000
18771: 
18772: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö (030) .............................. .         15 090 000
18773:      21. Suomalainen valmiusjoukko (siirtomääräraha), lisäystä ........... .          1 250 000
18774:      22. Suomalaisten valvontajoukkojen hallinto- ja varustamismenot (siir-
18775:          tomääräraha) ..................................................... .        l3 840 000
18776: 
18777: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
18778:     (150)
18779:      22. Vammaskosken tehdas (arviomääräraha), lisäystä .             6 000 000
18780: 
18781:                         Käyttömenot (22): 6 000 000
18782: 
18783: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot (150) ................. .           1500 000
18784:      90. Kurssivaihtelut (arviomääräraha), lisäystä ......................... .       1 500 000
18785: 
18786: 
18787: 
18788:                                          Pääluokka 28
18789: 
18790: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                           115 726 000
18791: 01. Valtiovarainministeriö (020) ............................................ .      25 820 000
18792:      09. Pysyvät neuvottelukunnat, lisäystä ................................ .          170 000
18793:                                         Pääluokat 28 ja 29                                   73
18794: 
18795:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             650 000
18796:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .          25 000 000
18797: 
18798: 05. Valtiokonttori (020) .................................................... .          300 000
18799:     26. Joustavan eläkeikäjärjestelmän käyttöönotto (siirtomääräraha) ... .              300 000
18800: 
18801: 07. Eläkkeet (950) .......................................................... .       89 000 000
18802:     05. Vakinaiset eläkkeet sekä perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviomää-
18803:         räraha), lisäystä ................................................... .       89 000 000
18804: 
18805: 18. Verohallinto (020) ...................................................... .        5 800 000
18806:     27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .         3 800 000
18807:     70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .           2 000 000
18808: 
18809: 40. Tullilaitos (020) ........................................................ .        285 000
18810:     27. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä ............................ .         285 000
18811: 
18812: 54. Pankkitarkastusvirasto (820) ........................................... .            21000
18813:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .              21 000
18814: 
18815: 60. Rakennushallinto (050) ................................................. .         7 500 000
18816:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           7 500 000
18817: 
18818: 64. Eräät valtion kiinteistömenot (050) ..................................... .        4 100 000
18819:     76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .          4 100 000
18820: 
18821: 90. Valtion painatuskeskus (050)
18822:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), vähennystä .................. .          -4 100 000
18823: 
18824:                        Sijoitusmenot (74): -4 100 000
18825: 
18826: 92. Valtion tietokonekeskus (050)
18827:     70. Koneiden ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), vähennystä           -25 000 000
18828: 
18829:                       Sijoitusmenot (70): -25 000 000
18830: 
18831: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot (020) ............... .         12 000 000
18832:     62. Palautettavien vientitalletusten korko (siirtomääräraha) ........... .        12 000 000
18833: 
18834: 
18835: 
18836:                                          Pääluokka 29
18837: 
18838: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............. .                                 200 747 000
18839: 01. Opetusministeriö (210) ................................................. .          200 000
18840:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18841: 10 381398N
18842: 74                                         Pääluokka 29
18843: 
18844: 10. Korkeakoulut (240) .................................................... .      11 257 000
18845:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .            257 000
18846:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         8 000 000
18847:      88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ...................... .          3 000 000
18848: 
18849: 39. Valtion opintotukikeskus (260) ......................................... .         6 200 000
18850:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18851:      56. Aikuisopintoraha, lisäystä ........................................ .         6 000 000
18852: 
18853: 42. Eräät valtion oppilaitokset (220) ....................................... .         150 000
18854:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           150 000
18855: 
18856: 46. Peruskoolut (220) ...................................................... .     141000 000
18857:      30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökustannuksiin (arviomäärära-
18858:          ha), lisäystä ....................................................... .   141 000 000
18859: 
18860: 51. Lastentarhanopettajaopistot (230) ...................................... .           50 000
18861:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             50 000
18862: 
18863: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö (250) ..................................... .    20 000 000
18864:      30. Valtionosuus ja -avustus kansalais- ja työväenopistojen käyttökus-
18865:          tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. .      15 000 000
18866:      50. Kansanopistojen valtionapu (arviomääräraha), lisäystä ............ .        5 000 000
18867: 
18868: 65. Kunnalliset ammatilliset oppilaitokset (230) ............................ .         160 000
18869:      30. Valtionosuus käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ..... .            160 000
18870: 
18871: 67. Yksityiset ammatilliset oppilaitokset (230) .............................. .   -160 000
18872:      50. Valtionavustus käyttökustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä.          -    160 000
18873: 
18874: 69. Ammatillinen kurssitoiminta ja ammatilliset erikoisoppilaitokset (250) ..          1000 000
18875:      33. Kunnallisten ja yksityisten ammatillisten oppilaitosten muut am-
18876:          mattikurssit, lisäystä .............................................. .       1 000 000
18877: 
18878: 74. Oppisopimuslakiin perustuva ammattikoulutus (230) ................... .        10 000 000
18879:      27. Kurssitoiminta (arviomääräraha), lisäystä ......................... .      10 000 000
18880: 
18881: 76. Ammattikasvatuksen muut menot (230) ................................ .              700 000
18882:      22. Harjoittelutoiminnan uudistaminen, lisäystä ...................... .           700 000
18883: 
18884: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) ........................... .            350 000
18885:      09. Neuvottelukunnat, lisäystä ........................................ .          200 000
18886:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           150 000
18887: 
18888: 90. Taiteen tukeminen (290) ................................................ .         4 000 000
18889:      53. Eräät lisäavustukset taiteen tukemiseen, lisäystä ................... .       1 000 000
18890:      54. Musiikkioppilaitosten ja musiikin keskiasteen koulutuksen valti-
18891:          onapu (arviomääräraha), lisäystä .................................. .         3 000 000
18892:                                         Pääluokat 29 ja 30                                   75
18893: 
18894: 92. Suomenlinnan hoitomenot (280) ........................................ .          3 000 000
18895:     75. Perusparannukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         3 000 000
18896: 
18897: 95. Suomen elokuva-arkisto (290) .......................................... .           200 000
18898:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18899: 
18900: 98. Kansainvälinen yhteistyö (030) ......................................... .        1100 000
18901:     26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla,
18902:         lisäystä ............................................................ .       1 100 000
18903: 
18904: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot (210) .................... .           1540 000
18905:     08. Komiteat ja asiantuntijat (arviomääräraha), lisäystä ............... .          900 000
18906:     28. Lastentarhanopettajien väliaikaisen koulutuksen järjestäminen, li-
18907:         säystä ............................................................. .          600 000
18908:     50. Eräät valtionavut, lisäystä ......................................... .          40 000
18909: 
18910: 
18911: 
18912:                                          Pääluokka 30
18913: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
18914:     NONALA ................................................. .                     133 135 000
18915: 12. Valtion siementarkastuslaitos (660) ..................................... .         165 000
18916:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            165 000
18917: 
18918: 15. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitos (660) ........................ .          200 000
18919:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
18920: 
18921: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen (670) ........................... .            2 289 000
18922:     40.   Maatilatalouden ja maaseutuelinkeinojen kehittäminen, lisäystä .. .         1 413 000
18923:     41.   Karjanjalostuksen ja sikatalouden kehittäminen, lisäystä .......... .         146 000
18924:     43.   Siipikarjatalouden kehittäminen, lisäystä .......................... .         13 000
18925:     44.   Turkiseläintalouden kehittäminen, lisäystä ........................ .           9 000
18926:     46.   4H-toiminnan kehittäminen, lisäystä .............................. .          620 000
18927:     47.   Puutarhatalouden kehittäminen, lisäystä .......................... .           51 000
18928:     49.   Muu neuvontatyön tukeminen, lisäystä ............................ .            37 000
18929: 
18930: 31. Maataloustuotteiden hintatuki (670) .................................... .       15 000 000
18931:     40. Maataloustuotteiden markkinoinnin edistäminen ja hintatason va-
18932:         kaannuttaminen (arviomääräraha), lisäystä ....................... .          15 000 000
18933: 
18934: 32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpi-
18935:     teet (670) ............................................................... .   -50 000 000
18936:     40. Maataloustuotteiden vientituki (arviomääräraha), vähennystä ..... .        -50 000 000
18937: 
18938: 33. Maatilatalouden rakenteen kehittäminen (670) ......................... .         97 800 000
18939:     40. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .        15 000 000
18940:     45. Avustus turkistarhaajien korkokustannuksiin (siirtomääräraha) ... .          20 000 000
18941:     49. Maatalouden korkotukilainojen menot (arviomääräraha), lisäystä .             62 800 000
18942: 76                                         Pääluokka 30
18943: 
18944: 34. Muut maatalouden menot (670) ........................................ .        -10 000 000
18945:      43. Satovahinkojen johdosta myönnettävien korkotukilainojen menot
18946:          (arviomääräraha), vähennystä ..................................... .      -10 000 000
18947: 
18948: 38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos (690) ............................ .        500 000
18949:      25. Lohenpoikasten hankinta ......................................... .           500 000
18950: 
18951: 40. Vesivarojen käyttö (560) ............................................... .        2 700 000
18952:      14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha), lisäystä ........................ .        700 000
18953:      77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomääräraha), lisäystä .............. .      2 000 000
18954: 
18955: 50. Yleismetsätalous (680) .. ................................................ .      5 000 000
18956:      25. Pohjois-Suomen siemenhankinta (siirtomääräraha) ............... .            5 000 000
18957: 
18958: 58. Yksityismetsätalous (680) .............................................. .      26 731000
18959:      41. Valtionapu keskusmetsälautakunnille, lisäystä .................... .          290 000
18960:      42. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ........................... .        6 441 000
18961:      44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ..... .         20 000 000
18962: 
18963: 60. Maanmittaushallinto (550) ............................................. .        14 000 000
18964:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .        11 000 000
18965:      25. Maksullisten tilaustöiden erillismenot (arviomääräraha), vähennys-
18966:          tä ................................................................. .     -200 000
18967:      41. Kiinteistötoimitusten tukemisesta aiheutuvat menot (arviomäärära-
18968:          ha), lisäystä ....................................................... .      3 000 000
18969:      70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .           200 000
18970: 
18971: 70. Maatalouden tutkimuskeskus (660) ..................................... .           300 000
18972:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .         300 000
18973: 
18974: 76. Metsäntutkimuslaitos (660) ............................................. .         250 000
18975:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          250 000
18976: 
18977: 80. Eläinlääkintätoimi (670) ................................................ .      3 000 000
18978:      25. Eläintautien ehkäiseminen ja muu eläinlääkintähuolto (arviomää-
18979:          räraha), lisäystä ................................................... .      3 000 000
18980: 
18981: 95. Metsähallituksen metsät (680)
18982:      21. Liiketoiminnan käyttömenot (arviomääräraha), li-
18983:          säystä ............................................. .      20 000 000
18984:                         Käyttömenot (21): 20 000 000
18985: 
18986:      88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .................... .         19 200 000
18987:                        Sijoitusmenot (88): 19 200 000
18988: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) ....... .          6 000 000
18989:      48. P~ikke~~~~llisten tulvien aiheuttamien vahinkojen korvaaminen
18990:          (snrtomaaräraha) ................................................. .        6 000 000
18991:                                                                                               77
18992: 
18993:                                          Pääluokka 31
18994: 
18995: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... .                                 169 750 000
18996: 24. Tiet (720) ............................................................... .     40 000 000
18997:     14. Yleisten teiden kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ........... .       20 000 000
18998:     88. Maa-alueiden hankinta ja tielain mukaiset korvaukset (arviomää-
18999:         räraha), lisäystä ................................................... .      20 000 000
19000: 
19001: 27. Vesitiet (730) ........................................................... .      3 150 000
19002:     14. Käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ................ .         1 150 000
19003:     77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............................. .       2 000 000
19004: 
19005: 47. Ilmailuhallinto (740) ................................................... .      24 900 000
19006:     01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .         2 000 000
19007:     14.   Kunnossapito- ja käyttömenot (siirtomääräraha), lisäystä ......... .         6 000 000
19008:     29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .         1 900 000
19009:     77.   Lentokenttien rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .        15 000 000
19010: 
19011: 50. Ilmatieteen laitos (830) ................................................. .      1 700 000
19012:     28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........... .            700 000
19013:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          1 000 000
19014: 
19015: SS. Tietoliikenteen korvaukset ja avustukset (760) .......................... .       3 000 000
19016:      42. Lehdistön yleinen kuljetustuki, lisäystä ............................ .      3 000 000
19017: 
19018: 85. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin (740) ................. .       67 000 000
19019:     88. Finnair Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha), li-
19020:         säystä ............................................................. .       67 000 000
19021: 
19022: 94. Posti- ja telelaitos (760)
19023:     01. Palkkaukset (arviomääräraha), vähennystä ....... .        -40 000 000
19024:     05. Eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ............... .       51 500 000
19025:     10. Rakennusten ja huoneistojen käyttö ja kunnossa-
19026:         pito (arviomääräraha), lisäystä ................... .        17 000 000
19027:     11. Televerkkojen käyttö ja kunnossapito (arviomää-
19028:         räraha), lisäystä .................................. .       65 000 000
19029:     12. Moottoriajoneuvojen ja postivaunujen käyttö ja
19030:         kunnossapito sekä autovarikkotoiminta (arviomää-
19031:         räraha), vähennystä .............................. .       -3 000 000
19032: 
19033:                       Käyttömenot (01-12): 90 500 000
19034: 
19035:     71. Televerkkojen kehittäminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ .        30 000 000
19036: 
19037:                   Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon
19038:                                 (71): 30 000 000
19039: 78                                       Pääluokat 31 ja 32
19040: 
19041: 95. Posti- ja telelaitoksen konepajat (760)
19042:      22. Turun Asennuspaja (arviomääräraha), lisäystä ....             17 000 000
19043: 
19044:                         Käyttömenot (22): 17 000 000
19045: 
19046: 
19047: 
19048:                                           Pääluokka 32
19049: 
19050: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN-
19051:     NONALA ................................................. .                       130 843 000
19052: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö (810) ................................... .           680 000
19053:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             680 000
19054: 
19055: 02. Teollisuuspiirit (810) ................................................... .          200 000
19056:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             200 000
19057: 
19058: 10. Merenkulkulaitos (730) ................................................. .        -6 000 000
19059:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), vähennystä ................ .           -12 000 000
19060:      71. Alusten ja muiden kulkuvälineiden hankkiminen (siirtomääräraha),
19061:          lisäystä ............................................................ .        6 000 000
19062: 
19063: 28. Elinkeinohallitus (820) ................................................. .           124 000
19064:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             124 000
19065: 
19066: 32. Patentti- ja rekisterihallitus (820) ....................................... .        770 000
19067:      29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä .................... .              770 000
19068: 
19069: 34. Lisenssivirasto (820) .................................................... .        3 050 000
19070:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             350 000
19071:      70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ................................... .           2 700 000
19072: 
19073: 40. Geologian tutkimuskeskus (830) ........................................ .           1156 000
19074:      09. Valtuuskunta, lisäystä ............................................. .             6 000
19075:      28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ........... .           1 150 000
19076: 
19077: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus (830) ............................... .          6 600 000
19078:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           4 200 000
19079:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .          2 400 000
19080: 
19081: 44. Teknologian kehittämiskeskus (830) .................................... .          20 000 000
19082:      40. Avustukset teollisuuden tutkimus- ja tuotekehitystoimintaan (siir-
19083:          tomääräraha), lisäystä ............................................. .        20 000 000
19084: 
19085: 47. Merentutkimuslaitos (830) .............................................. .           405 000
19086:      01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .            405 000
19087:                                         Pääluokat 32 ja 33                                      79
19088: 
19089: 49. Kehitysaluerahasto Oy (840) ............................................ .            3 000 000
19090:     45. Yritysten tutkimustoiminnan tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä                 3 000 000
19091: 
19092: 51. Tuotantotoiminnan alueellinen edistäminen (850) ...................... .            100 573 000
19093:     42. Avustus Kemira Oy:n turveammoniakkitehtaan rakentamislainojen
19094:         korkokustannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä .................... .               573 000
19095:     49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tukeminen ja pienyritystoimin-
19096:         nan tuki (arviomääräraha), lisäystä ............................... .           100 000 000
19097: 
19098: 80. Matkailun edistämiskeskus (870) ....................................... .                60 000
19099:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .                 60 000
19100: 
19101: 85. Ulkomaankaupan edistäminen (880) .................................... .                 225 000
19102:     40. Valtionavustus viennin edistämiseen (siirtomääräraha), vähennystä                -200 000
19103:     41. Valtionavustus ulkomaankauppaa edistäville järjestöille, lisäystä .. .             200 000
19104:     45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto ry:lle, lisäystä ..... .                225 000
19105: 
19106: 
19107: 
19108: 
19109:                                          Pääluokka 33
19110: 
19111: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-
19112:     ALA ....................................................... .                  632 478 939
19113: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ..................................... .           700 000
19114:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .               700 000
19115: 
19116: 11. Tarkastuslautakunta (090) .............................................. .             620 000
19117:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .               320 000
19118:     70. Kaluston hankinta ................................................ .               300 000
19119: 
19120: 15. Perhekustannusten tasaus (410) ........................................ .           70 000 000
19121:     30. Valtionosuus kunnille lasten kotona tapahtuvan hoidon tukemiseen
19122:         (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .           70 000 000
19123: 
19124: 17. Työttömyysturva (410) ................................................. .      -    133 000 000
19125:     50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä ...... .             50 000 000
19126:     51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), vä-
19127:         hennystä .......................................................... .      -    183 000 000
19128: 
19129: 18. Sairausvakuutus (410) .................................................. .          170 000 000
19130:     60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista johtuvista menoista (arviomää-
19131:         räraha), lisäystä ................................................... .         170 000 000
19132: 
19133: 19. Eläkevakuutus (410) .................................................... .         -99 400 000
19134:     50. Valtion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomääräraha),
19135:         lisäystä ............................................................ .           5 600 000
19136: 80                                         Pääluokka 33
19137: 
19138:      52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
19139:          räraha), vähennystä ............................................... .     -25 000 000
19140:      60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
19141:          räraha), vähennystä ............................................... .     -80 000 000
19142: 
19143: 20. Tapaturmavakuutus (410) .............................................. .          9 200 000
19144:      53. Valtion osuus maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuksen kustan-
19145:          nuksista (arviomääräraha), lisäystä ................................ .       9 200 000
19146: 
19147: 21. Rintamaveteraanieläkkeet (410) ........................................ .      -10 000 000
19148:      53. Rintamaveteraanien varhaiseläke (arviomääräraha), vähennystä ... .        -10 000 000
19149: 
19150: 22. Sotilasvammakorvaukset ja eräät kuntootustoiminnan menot (410) .... .            45 000 000
19151:      50. Sotilasvammakorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............... .         45 000 000
19152: 
19153: 23. Muu sodista kärsineiden turva (410) .................................... .       15 000 000
19154:      30. Valtion korvaus siirtoväen huoltoon (arviomääräraha), lisäystä ... .        15 000 000
19155: 
19156: 27. Kunnallinen toimeentuloturva (410) .................................... .        20 000 000
19157:      30. Valtionosuus kunnille toimeentuloturvan kustannuksiin (arviomää-
19158:          räraha), lisäystä ................................................... .     20 000 000
19159: 
19160: 28. Muu toimeentuloturva (410) ............................................ .      -4 000 000
19161:      51. Invalidiraha (arviomääräraha), vähennystä ........................ .      -4 000 000
19162: 
19163: 32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut (420) .............................. .     142 700 000
19164:      30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen käyttökustannuksiin (ar-
19165:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .      144 000 000
19166:      36. Valtionavustus pääkaupunkiseudun kunnille eräiden päiväkoti-
19167:          hankkeiden kustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ......... .         -1 300 000
19168: 
19169: 33. Yksityisten yhteisöjen sosiaalipalvelut (420) ............................ .      1000 000
19170:      51. Valtionavustus yksityisten sosiaalihuollon palvelujen tuottajien
19171:          käyttö kustannuksiin, lisäystä ...................................... .      1 000 000
19172: 
19173: 57. Lomatoiminta (420) .................................................... .       74 200 000
19174:      30. Valtionosuus kunnille maatalousyrittäjien lomituspalvelujen ja
19175:          pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän hallintomenoihin (arviomää-
19176:          räraha), lisäystä ................................................... .      8 000 000
19177:      40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien vuosilomalomituksen kustan-
19178:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .      45 000 000
19179:      41. Valtion korvaus maatalousyrittäjien sijaisapulomituksen kustan-
19180:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .      14 000 000
19181:      42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän kustannuk-
19182:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .       1 200 000
19183:      43. Valtion korvaus maatalousyrittäjien viikkovapaatoiminnan kustan-
19184:          nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. .       6 000 000
19185: 
19186: 60. Lääkintöhallitus (400) .................................................. .        500 000
19187:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .          500 000
19188:                                            Pääluokka 33                                    81
19189: 
19190: 65. Kansanterveyslaitos (450) .............................................. .      5 500 000
19191:      28. Yleisen rokotusohjelman mukaiset rokotteet ja tutkimusaineet
19192:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .     3 000 000
19193:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .      2 500 000
19194: 
19195: 
19196: 78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö (470) ............................. .      64 680 000
19197:      30. Valtionosuus kunnille kansanterveystyön käyttökustannuksiin (ar-
19198:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .     42 000 000
19199:      31. Valtionosuus kunnille kansanterveystyön perustamiskustannuksiin
19200:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    22 000 000
19201:      38. Valtionosuuden ja valtion korvauksen loppuerät kunnille kansan-
19202:          terveystyön eräisiin käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä          680 000
19203: 
19204: 
19205: 79. Kuntien järjestämä erikoissairaanhoito (480) ........................... .    174 500 000
19206:      30. Valtionosuus kunnille erikoissairaanhoidon käyttökustannuksiin
19207:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    86 000 000
19208:      32. Valtion maksuosuus yliopistollisten keskussairaaloiden käyttökus-
19209:          tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. .     50 000 000
19210:      33. Valtion maksuosuus yliopistollisten keskussairaaloiden kustannuk-
19211:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .    35 000 000
19212:      34. Valtion korvaus erikoissairaanhoitolaitoksille mielentilatutkimus-
19213:          potilaiden sekä valtion täydellisessä huollossa olevien potilaiden
19214:          hoitoon (arviomääräraha), lisäystä ................................ .      3 000 000
19215:      37. Valtionavustus koulutus- ja tutkimuskeskuksen perustamiskustan-
19216:          nuksiin (siirtomääräraha) ......................................... .       500 000
19217: 
19218: 88. Kunnallinen alkoholitarkastus (420) .................................... .         50 000
19219:      30. Valtionosuus kunnille alkoholitarkastajien toiminnasta aiheutuviin
19220:          käyttökustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................... .          50 000
19221: 
19222: 89. Raittiustyö (420) ....................................................... .    1100 000
19223:      31. Valtionosuus kunnille raittiustyötä tekevien palkkausmenoihin (ar-
19224:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .     1 100 000
19225: 
19226: 
19227: 92. Kansanterveyden edistäminen (470) .................................... .       12 494 000
19228:      50. Avustus yksityisille yhteisöille kansanterveystyön kustannuksiin
19229:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .    12 494 000
19230: 
19231: 
19232: 93. Eräiden sosiaalipalvelujen avustaminen (420) ........................... .    70 743 939
19233:      50. Avustus yksityisille yhteisöille lasten ja nuorten huollon kustannuk-
19234:          siin (arviomääräraha), lisäystä .................................... .    8 085 000
19235:      51. Avustus yksityisille yhteisöille vanhusten huollon kustannuksiin
19236:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .   21 936 939
19237:      52. Avustus yksityisille yhteisöille vammaisten huollon kustannuksiin
19238:          (arviomääräraha), lisäystä ......................................... .   40 722 000
19239: 11   38l398N
19240: 82                                       Pääluokat 33 ja 34
19241: 
19242: 94. Lomanviettomahdollisuuksien edistäminen (420) ....................... .                 665 000
19243:      50. Avustus yksityisille yhteisöille lomatoiminnan kustannuksiin (ar-
19244:          viomääräraha), lisäystä ........................................... .              665 000
19245: 
19246: 95. Suuronnettomuuksiin varautuminen (110) .............................. .                 226 000
19247:      50. Avustus yksityisille yhteisöille suuronnettomuuksiin varautumisesta
19248:          aiheutuviin kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä .............. .              226 000
19249: 
19250: 
19251: 
19252: 
19253:                                           Pääluokka 34
19254: 
19255: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... .                                    321 787 000
19256: 01. Työvoimaministeriö (610) .............................................. .             4 050 000
19257:      27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .......................... .           1 650 000
19258:      29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .             2 400 000
19259: 
19260: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto (620) ........................ .         11 837 000
19261:      01.   Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           6 897 000
19262:      09.   Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............................... .           450 000
19263:      29.   Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .           4 200 000
19264:      63.   Ammatinvalinnanohjauksen erityismenot, lisäystä ................ .               200 000
19265:      70.   Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ................. .              90 000
19266: 
19267: 20. Työvoiman liikkuvuuden edistäminen (620) ............................ .               8 000 000
19268:      50. Työvoiman alueellisen liikkuvuuden edistäminen (arviomääräraha),
19269:          lisäystä ............................................................ .          8 000 000
19270: 
19271: 50. Työllisyyden hoito (630) ................................................ .         296 400 000
19272:      02. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........................... .           99 400 000
19273:      30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille työttömyyden lieventämi-
19274:          seen (arviomääräraha), lisäystä .................................... .         180 000 000
19275:      61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha), vähen-
19276:          nystä .............................................................. .     -   114 000 000
19277:      62. Työllisyysperusteinen valtionapu investointeihin (siirtomääräraha),
19278:          lisäystä ............................................................ .        25 000 000
19279:      63. Rakennemuutosten aiheuttamien häiriöiden lieventäminen (siirto-
19280:          määräraha) ....................................................... .
19281:      77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha), lisäys-
19282:          tä ................................................................. .         106 000 000
19283: 
19284: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot (610) ................. .               1500 000
19285:      23. Siviilipalvelusmiesten työllistäminen (arviomääräraha), lisäystä ... .           1 500 000
19286:                                                                                               83
19287: 
19288:                                          Pääluokka 35
19289: 
19290: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                  80 850 000
19291: 11. Ympäristönsuojelun yleinen edistäminen (520) ......................... .       -100 000
19292:     62. Saariston ympäristönhoitoavustukset (siirtomääräraha), vähennys-
19293:         tä ................................................................. .     -     100 000
19294: 
19295: 15. Luonnonsuojelu ja luonnon virkistyskäyttö (520) ...................... .       -600 000
19296:     43. Maa-aineslain mukaiset korvaukset (siirtomääräraha), vähennystä .         -1 000 000
19297:     70. Luonnonsuojelualueiden kalustohankinnat (siirtomääräraha), li-
19298:         säystä ............................................................. .          400 000
19299: 
19300: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto (560) ........................................ .         250 000
19301:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            900 000
19302:     40. Teollisuuden vesiensuojeluinvestointien korkotuki (arviomäärära-
19303:         ha), vähennystä ................................................... .     -2 000 000
19304:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ...................... .      1 350 000
19305: 
19306: 30. Kaavoitus- ja rakennustoimi (530) ...................................... .         6 000 000
19307:     90. Pohjan Ruokkiteollisuus Oy:n tukeminen (siirtomääräraha) ....... .             6 000 000
19308: 
19309: 40. Asuntohallitus (540) .................................................... .         200 000
19310:     29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...................................... .            200 000
19311: 
19312: 45. Asuntotoimi (540) ...................................................... .     75 000 000
19313:     54. Asumistuki (arviomääräraha), lisäystä ............................ .       75 000 000
19314: 
19315: 99. Ympäristöministeriön hallinnonalan muut menot (510) ................. .             100 000
19316:     50. Eräät valtionavut, lisäystä ......................................... .         100 000
19317: 84
19318: 
19319:                                        Pääluokka 36
19320: 
19321: 36. VALTIONVELKA .................•.......................                         62 300 000
19322: 03. Ulkomaisen velan korko (910) .......................................... .        34 000 000
19323:      90. Ulkomaisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ............... .         34 000 000
19324: 
19325: 09. Muut menot valtionvelasta (910) ....................................... .        28 300 000
19326:      21. Palkkiot ja muut menot valtionvelasta (arviomääräraha), lisäystä ..         28 300 000
19327: 
19328:                                 Lisäys menoihin: 2 115 291 939
19329: 
19330: 
19331:       Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
19332: 
19333: 
19334:                                      Tasavallan Presidentti
19335:                                      MAUNO KOIVISTO
19336: 
19337: 
19338: 
19339: 
19340:                                                                        Ministeri Ulla Puolanne
19341:                                     1988 vp. -     HE n:o 214
19342: 
19343: 
19344: 
19345: 
19346:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffeja ja kaup-
19347:                                  paa koskevaan yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönny-
19348:                                  tysluetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laeiksi tullita-
19349:                                  riffin, tuontimaksulain ja elintarviketuotteiden valmisteverosta
19350:                                  annetun lain muuttamisesta
19351: 
19352: 
19353: 
19354: 
19355:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19356: 
19357:   Lemmikkieläinten rehujen tuontisuojaa eh-           Ehdotetut muutokset edellyttävät Suomen
19358: dotetaan muutettavaksi. Kolmen vuoden siirty-      tullisidontoja koskevan luettelon, tullitariffin,
19359: mäjakson kuluessa koiran- ja kissanrehujen         tuontimaksulain sekä elintarviketuotteiden val-
19360: tuonti on tarkoitus vapauttaa tuontilisensioin-    misteverosta annetun lain muuttamista. Muu-
19361: nista. Tuontisuojan muodostaisi tämän jälkeen      tokset on tarkoitus saattaa voimaan välittö-
19362: 10 prosentin arvotulli sekä tuontimaksu. Koska     mästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksy-
19363: tuontimaksu tasaisi raaka-aineiden hinnan-         nyt lakiehdotukset.
19364: eron, vapautettaisiin tuotteet samalla elintar-
19365: viketuotteiden valmisteverosta.
19366: 
19367: 
19368: 
19369: 
19370:                                          PERUSTELUT
19371: 
19372:  1. Nykyinen tilanne ja tarve                      lain piiriin, jolloin ne voitaisiin vapauttaa elin-
19373:    lainsäädännön muuttamiseen                      tarviketuotteiden valmisteverosta.
19374:                                                       Tullisuojan korottaminen edellyttää tullita-
19375:    Lemmikkieläinten rehut kuuluvat tuontili-       riffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen
19376: sensioinnin piiriin. Tuonnista kannetaan nimel-    (GATT) liitetyn Suomen tullimyönnytysluette-
19377: linen 0,01 mk/kg suuruinen tulli. Lisäksi tuon-    lon muuttamista. Sopimuksen muuttamiseen
19378: nista kannetaan elintarviketuotteiden valmiste-    tarvittavat neuvottelut on käyty Suomen viran-
19379: vero ja valkuaisvero kuten kotimaisistakin         omaisten ja Euroopan talousyhteisön edusta-
19380: tuotteista. Tuontilisenssejä on myönnetty erit-    jien välillä Genevessä vuosina 1986-1988.
19381: täin vähän ja tuonnin osuus markkinoista on        Muilta osin muutokset edellyttävät sisäisen
19382: vain 1-2 prosenttia.                               lainsäädännön muuttamista.
19383:    Nykyinen tilanne on osoittautunut sekä
19384: kauppapoliittisesti että markkinoiden kehitty-
19385: misen kannalta epätyydyttäväksi. Tämän joh-        2. Asian valmistelu
19386: dosta on katsottu tarpeelliseksi muuttaa ny-
19387: kyistä tuontisuojajärjestelmää siten, että tuon-     Lakiehdotus on valmisteltu valtiovarainmi-
19388: nin määrällisestä rajoittamisesta luovutaan as-    nisteriön, ulkoasiainministeriön ja tullihallituk-
19389: teittain. Samassa yhteydessä koiran- ja kissan-    sen yhteistyönä. Valmistelutyön aikana on oltu
19390: rehujen tullisuojaa on tarkoitus korottaa.         yhteydessä alan kotimaisiin valmistajiin sekä
19391: Tuotteet on tarkoitus sisällyttää tuontimaksu-     maahantuojiin.
19392: 381155Z
19393: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 214
19394: 
19395:   Neuvottelut GATT -sidontojen muuttamises-          3.3. Tuontimaksulain ja elintarviketuotteiden
19396: ta on käyty ulkoasiainministeriön johdolla.               valmisteverosta annetun lain muuttami-
19397:                                                           nen
19398: 
19399:                                                         Tuontimaksua kannetaan tuontimaksulain
19400: 3. Ehdotetut muutokset                               (1008177) nojalla kaikista maatalouden perus-
19401:                                                      tuotteista sekä niihin rinnastettavista tuotteis-
19402: 3.1. GATT-yleissopimukseen liitetyn Suomen           ta. Tuontimaksun tarkoituksena on tasata
19403:      tullimyönnytysluettelon muuttaminen             maksun piiriin kuuluvien maataloustuotteiden
19404:                                                      kotimarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahin-
19405:                                                      nan välinen ero. Niin sanotut pitkälle jalostetut
19406:    Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-     maataloustuotteet eivät kuulu tuontimaksun
19407: muksen puitteissa on eräiden tuotteiden tulli-       piiriin, vaan niihin sovelletaan elintarviketuot-
19408: suoja sidottu tietylle enimmäistasolle. Tämän        teiden valmisteverosta annettuun lakiin (868/
19409: niin sanotun tullisidonnan muuttaminen edel-         79) liittyvää yhdistettyä valmistevero- ja hin-
19410: lyttää GATTin sääntöjen mukaista sidonnan            nanerokorvausjärjestelmää. Tähän järjestel-
19411: irtisanomista ja irtisanomisneuvottelujen käy-       mään kuuluvat ensisijaisesti vapaakauppatuot-
19412: mistä sellaisten maiden kanssa, joilla on siihen     teet. Eräät vapaakaupan ulkopuoliset tuotteet
19413: sääntöjen mukaan oikeus.                             kuten lemmikkieläinten rehut on otettu sen
19414:                                                      piiriin lähinnä viennin turvaamiseksi.
19415:                                                         Tähän esitykseen sisältyvä lemmikkieläinten
19416:    Tullitariffin nimikkeeseen 23.09 kuuluvien        rehujen tuontisuojajärjestelmän muutoksen
19417: rehujen nykyinen tullisidonta on 0,01 markkaa        eräänä osana on rehujen siirtäminen tuonti-
19418: kilolta. Tullisidonta on tehty vuonna 1967.          maksulain piiriin elintarviketuotteiden valmis-
19419: Jotta kyseisten rehujen tuontilisensioinnista        teveron alaisuudesta. Tuontimaksun avulla ta-
19420: voitaisiin luopua ja tuontisuoja muuttaa mui-        sattaisiin näiden tuotteiden valmistukseen käy-
19421: den vastaavien tuotteiden kaltaiseksi, Suomi         tetyn viljan ja lihan kotimarkkinahinnan ja
19422: irtisanoi näiden tuotteiden tullisidonnan 18         maailmanmarkkinahinnan välinen ero. Mah-
19423: päivänä kesäkuuta 1986 GATTin sihteeristölle         dollisesta viennin tukemisesta päätettäisiin
19424: tekemällään ilmoituksella. Pääasiallisena toi-       erikseen.
19425: mittajana Euroopan Talousyhteisöllä oli neu-            Koska koiran- ja kissanrehut poikkeavat
19426: votteluoikeus asiassa. Genevessä vuosina             koostumukseltaan toisistaan, tulisi rehun pää-
19427: 1986-1988 käytyjen neuvottelujen tuloksena           tyypeille määrätä tuontimaksut erikseen. Suo-
19428: Suomi on ilmoittanut GATTin sihteeristölle,          ritettujen selvitysten mukaan tuontimaksu olisi
19429: että sen tarkoituksena on muuttaa irtisanottu        määrättävä seuraavalle kahdelle tuoteryhmälle:
19430: tullisidonta 10 prosentin arvotulliksi. Koska           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on yli
19431: tullisidonnan muutos kuuluu lainsäädännön            40 prosenttia; sekä
19432: alaan, edellyttää mainitun muutoksen voi-               - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on enin-
19433: maansaattaminen vielä eduskunnan hyväksy-            tään 40 prosenttia.
19434: mistä.                                                  Tuontimaksut määrättäisiin kyseisten tuot-
19435:                                                      teiden keskimääräisen raaka-ainekoostumuk-
19436:                                                      sen sekä naudanlihan, sianlihan ja vehnän
19437: 3.2. Tullitariffin muuttaminen                       tuontimaksujen perusteella.
19438:                                                         Ensimmäiseen ryhmään kuuluvien purkitet-
19439:                                                      tujen sekä eräiden muiden tuotteiden tuonti-
19440:    Mikäli eduskunta hyväksyy edellä tarkoite-        maksu määrättäisiin siten, että perustuonti-
19441: tun GATT-sidontaluettelon muuttamisen, voi-          maksu olisi 4,6 prosenttia naudanlihan, 4,4
19442: daan myös tullitariffissa oleva koiran- ja kis-      prosenttia sianlihan ja 7 prosenttia vehnän
19443: sanrehujen tullisuoja muuttaa siten, että nykyi-     tuontimaksun määrästä tuotteen kosteuspitoi-
19444: nen 0,01 markan suuruinen kilotulli korvataan        suuden ollessa vähintään 78 prosenttia. Kos-
19445: 10 prosentin suuruisella arvotullilla. Tullisuoja    teuspitoisuuden laskiessa tämän tason alapuo-
19446: vastaisi tasoltaan tällöin eräisiin muihin elin-     lelle tuontimaksun määrä nousisi 5 prosentilla
19447: tarviketeollisuuden tuotteisiin sovellettavaa tul-   kosteuspitoisuuden alentuessa yhdellä prosent-
19448: lia. Muista tuotteista voitaisiin tulli poistaa.     tiyksiköllä. Tuontimaksun enimmäismäärä
19449:                                      1988 vp. -      HE n:o 214                                     3
19450: 
19451: määräytyisi 65 prosentin kosteuspitoisuuden          riin kuuluvien tavaroiden luettelosta. Siirtymä-
19452: perusteella.                                         kauden aikana tuotteet jaettaisiin tuontilisens-
19453:    Toiseen ryhmään kuuluvien kuivien ja puoli-       sien jakoa varten kolmeen tuotekategoriaan
19454: kuivien tuotteiden tuontimaksu olisi 70 pro-         siten, että kiinteissä lasi- tai metallipurkeissa
19455: senttia vehnän, 1,35 prosenttia naudanlihan ja       olevat tuotteet, kuivat ja puolikuivat tuotteet
19456: 1,35 prosenttia sianlihan tuontimaksusta.            sekä muut tuotteet muodostaisivat kukin oman
19457:    Vuoden 1988 heinäkuun hintatietojen perus-        kategoriansa. Tuontilisenssejä myönnettäisiin
19458: teella ensimmäiseen ryhmään kuuluvien tuot-          ensimmäisenä vuonna 20 prosenttia, toisena
19459: teiden tuontimaksu olisi 1,83 markkaa kilolta        vuonna 40 prosenttia ja kolmantena vuonna 60
19460: (kosteuspitoisuus vähintään 78 prosenttia).          prosenttia kunkin tuoteryhmän edellisen vuo-
19461: Kosteuspitoisuuden pienentyminen prosentti-          den kotimaisten markkinoiden määrästä.
19462: yksiköllä lisäisi tuontimaksua 9 penniä kilolta.     Markkinoiden kehitystä seuraisi maatalous-
19463: Toiseen ryhmään kuuluvien tuotteiden tuonti-         kemian laitos ja tuontilisenssit myöntäisi li-
19464: maksu olisi 2,03 markkaa kilolta.                    senssiviraston johtokunta. Siirtymäkauden en-
19465:    Lemmikkieläinten rehut ehdotetaan poistet-        simmäinen vuosi päättyisi vuoden 1989 kesä-
19466: taviksi elintarviketuotteiden valmisteverosta        kuun lopussa ja kolmas vuoden 1991 kesäkuun
19467: annetun lain piiristä poistamalla verotaulukos-      lopussa.
19468: ta tuoteryhmä 189.
19469: 
19470:                                                      6. Voimaantulo
19471: 4. Esityksen organisatoriset ja
19472:    taloudelliset vaikutukset                           Esitykseen liittyvät lait on tarkoitus saattaa
19473:                                                      voimaan välittömästi sen jälkeen, kun edus-
19474:    Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.   kunta on hyväksynyt esityksen. Samasta ajan-
19475: Taloudelliset vaikutukset liittyvät alan kilpai-     kohdasta lukien on tarkoitus muuttaa tuontili-
19476: lun lisääntymiseen, markkinoiden kasvuun ja          senssiointikäytäntöä asteittain siten, että lem-
19477: tuonnin kasvusta kertyviin verotuloihin.             mikkieläinten rehujen tuontilisenssiointi ku-
19478:    Tuonnin lisääntyminen kasvattanee koko-           mottaisiin vuoden 1991 heinäkuun alusta.
19479: naismarkkinoita jossain määrin ja kilpailun
19480: lisääntymisen oletetaan alentavan hintoja. Ko-
19481: konaismarkkinoiden arvioidaan olevan vuonna          7. Säätämisjärjestys
19482: 1989 noin 22 miljoonaa kiloa, josta tuonnin
19483: osuus olisi noin 2 miljoonaa kiloa. Tuonnista           Koska Suomen GATT-sidontaluettelon il-
19484: arvioidaan kertyvän tulli- ja tuontimaksutuloja      moittamat muutokset koskevat tullimääriä ja
19485: siirtymäkauden ensimmäisenä vuonna noin 5            kuuluvat siten lainsäädännön alaan, on edus-
19486: miljoonaa markkaa, toisena vuonna noin 8             kunnan hyväksyminen muutoksen osalta halli-
19487: miljoonaa markkaa ja kolmantena vuonna               tusmuodon 33 §:n nojalla tarpeen. Sidontaluet-
19488: noin 10 miljoonaa markkaa. Tämän jälkeen             telon voimaan saattaminen sisäisessä lainsää-
19489: taso olisi noin 15-20 miljoonaa markkaa.             dännössä edellyttää lisäksi muutoksen hyväk-
19490: Tuottoarvioihin vaikuttavat oleellisesti markki-     symistä koskevan lain säätämistä.
19491: noiden ja tuonnin määrän kehitys sekä raaka-            Tullitariffin ja tuontimaksulain muutokset
19492: aineiden hintojen muutokset.                         edellyttävät valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu-
19493:                                                      kaista uutta tai lisättyä veroa koskevaa säätä-
19494:                                                      misjärjestystä. Elintarviketuotteiden valmiste-
19495: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                      verosta annettua lain verotaulukkoa koskeva
19496:    seikkoja                                          muutos voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyk-
19497:                                                      sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
19498:    Lakien tultua voimaan tuontilisensiointia on      jestyksessä.
19499: tarkoitus muuttaa siten, että tuontilisensioin-         Edellä sanotun perusteella esitetään hallitus-
19500: nista luovutaan vuoden 1991 heinäkuun alkuun         muodon 33 §:n mukaisesti,
19501: mennessä. Tämä edellyttää, että asetusta maan
19502: ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun tur-                    että Eduskunta hyväksyisi sen tullita-
19503: vaamisesta (162174) muutetaan poistamalla                   riffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi-
19504: lemmikkieläinten rehut tuontilisensioinnin pii-             mukseen liitettyyn Suomen tullimyön-
19505: 4                                                          1988 vp. -                 HE n:o 214
19506: 
19507:           nytysluetteloon Suomen        patvana                                          Lisäksi Eduskunnalle annetaan hyväksyttä-
19508:                   kuuta 1988 tekemään ilmoituk-                                        väksi seuraavat neljä lakiehdotusta:
19509:           seen perustuvan muutoksen, joka vaatii
19510:           Eduskunnan suostumuksen.
19511: 
19512: 
19513: 1.                                                                           Laki
19514: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (GATT) Iiitettyyn Suomen tullimyönnytys-
19515:                           luetteloon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
19516: 
19517:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19518: 
19519:                       1§                                                                                    2§
19520:    Suomen      palVanä            kuuta 1988                                              Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
19521: tekemän ilmoituksen johdosta tullitariffeja ja                                          töönpanosta annetaan asetuksella.
19522: kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT)
19523: asianomaisten määräysten perusteella tehty                                                                   3 §
19524: muutos yleissopimukseen liittyvään Suomen                                                 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
19525: tullimyönnytysluetteloon on, mikäli se kuuluu                                           tävänä ajankohtana.
19526: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä
19527: on sovittu.
19528: 
19529: 
19530: 
19531: 2.                                                                           Laki
19532:                                                            tullitariffin muuttamisesta
19533: 
19534:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annettua tullitariffia
19535: (660/87) seuraavasti:
19536: 
19537: 
19538:                                                                              IV OSA
19539:       ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT; ETYYLIALKOHOLI JA
19540:            ETIKKA; TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
19541: 
19542: 
19543:                                                                           23. Ryhmä
19544:                                        Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet;
19545:                                                       valmistettu rehu
19546: 
19547: 
19548:  Nimikkeen
19549:  n:o           Tavara                                                                                                                                               Tulli
19550:      1.           2.                                                                                                                                                    3.
19551:  23.09         Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa:
19552:                A. koiran- tai kissanruoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OJo
19553:                B. muut.................................................................................. vapaa
19554: 
19555: 
19556: 
19557:     Tämä laki tulee voimaan                            päivänä                            kuuta 198 .
19558:                                                         1988 vp. -              HE n:o 214                                                                        5
19559: 
19560: 3.
19561:                                                                          Laki
19562:                                                    tuontimaksulain muuttamisesta
19563: 
19564:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun tuontimak-
19565: sulain liitteenä olevaa tuontimaksutaulukkoa, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987
19566: annetussa laissa (662/87), seuraavasti:
19567: 
19568:                                                    TUONTIMAKSUTAULUKKO
19569: 
19570: Nimike     Tavara                                                                                                                                       Tuonti-
19571:                                                                                                                                                         maksu
19572:                                                                                                                                                           mk
19573:   1.         2.                                                                                                                                           3.
19574: 
19575: 
19576: 23.09.    Koiran- tai kissanruoka:
19577:           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on vähintään 40 prosenttia:
19578:           - - kosteuspitoisuus vähintään 78 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg              1,83
19579:           - - kosteuspitoisuus 77 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    1,92
19580:           - - kosteuspitoisuus 76 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,01
19581:           - - kosteuspitoisuus 75 prosenttia .................................................. 1 kg                                                     2,10
19582:           - - kosteuspitoisuus 74 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,19
19583:           - - kosteuspitoisuus 73 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,28
19584:           - - kosteuspitoisuus 72 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,37
19585:           - - kosteuspitoisuus 71 prosenttia .................................................. 1 kg                                                     2,46
19586:           - - kosteuspitoisuus 70 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,55
19587:           - - kosteuspitoisuus 69 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,64
19588:           - - kosteuspitoisuus 68 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,73
19589:           - - kosteuspitoisuus 67 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,82
19590:           - - kosteuspitoisuus 66 prosenttia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg    2,91
19591:           - - kosteuspitoisuus 65-40 prosenttia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          3,00
19592:           - tuotteet, joiden kosteuspitoisuus on alle 40 prosenttia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                      2,03
19593: 
19594: 
19595:        Tämä laki tulee voimaan                          päivänä                          kuuta 198 .
19596: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 214
19597: 
19598: 4.
19599:                                              Laki
19600:           elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun verotaulukon muuttamisesta
19601: 
19602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä
19603: joulukuuta 1979 annetun lain liitteenä olevaa verotaulukkoa, sellaisena kuin se on 10 päivänä
19604: heinäkuuta 1987 annetussa laissa (868/87), seuraavasti:
19605: 
19606:                       1§                                              2§
19607:   Täten poistetaan elintarviketuotteiden val-        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
19608: misteverosta annetun lain liitteenä olevasta ve-   kuuta 198 .
19609: rotaulukosta tuoteryhmä 189.
19610: 
19611:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
19612: 
19613: 
19614:                                       Tasavallan Presidentti
19615:                                       MAUNO KOIVISTO
19616: 
19617: 
19618: 
19619: 
19620:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
19621:                                    1988 vp. -    HE n:o 215
19622: 
19623: 
19624: 
19625: 
19626:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valmisteverotuslain
19627:                                muuttamisesta
19628: 
19629: 
19630: 
19631: 
19632:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19633: 
19634:    Valmisteverotuslain veronoikaisua ja muu-     maksamisen määräaikaa keskimäärin kolmella
19635: toksenhakua koskevia säännöksiä muutetaan        päivällä. Hinnanerokorvauksia takaisin perit-
19636: vastaamaan tullilain- ja muun verolainsäädän-    täessä määrätään korvaukselle korko ja tällöin
19637: nön jo toteutettuja muutoksia. Veronoikaisu-     perusteetonta korvausta voidaan myös korot-
19638: menettelyn soveltamista laajennetaan nykyises-   taa. Lisäksi tarkistuksia ja täsmennyksiä teh-
19639: tä. Veron määräämistä koskevan säännönmu-        dään muun muassa lain soveltamisalaa, veron
19640: kaisen valituksen määräaika pitenee 30 päiväs-   maksupaikkaa, veronlisäystä, ennakkotietoa
19641: tä kolmeen vuoteen ja perustevalitussäännös      sekä pakkokeinoja ja esitutkintaa samoin kuin
19642: kumotaan. Muutoksilla parannetaan muutok-        veronhuojennusta koskeviin säännöksiin. Eräi-
19643: senhakumenettelyn tehokkuutta ja selkeyttä       siin lainkohtiin tehdään teknisluonteisia selven-
19644: sekä lisätään verovelvollisen oikeusturvaa.      nyksiä.
19645:    Valtion verotulojen oikea-aikaisen kertymi-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
19646: sen varmentamiseksi aiennetaan valmisteveron     päivänä tammikuuta 1989.
19647: 
19648: 
19649: 
19650: 
19651: 380987R
19652: 2                                                                  1988 vp. -            HE n:o 215
19653: 
19654: 
19655: 
19656: 
19657:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
19658: 
19659:                                                                                   Sivu                                                                                          Sivu
19660:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3             2.2.8. Pakotteiden käyttö ilmoitusvelvol-
19661: 1. Esityksen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3                    lisuuden täyttämiseksi . . . . . . . . . . . . .                         8
19662:                                                                                                    2.2.9. Valmisteverorikoksen esitutkinta . .                                     8
19663: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                       4              2.2.10. Takaisin perittävän hinnanerokor-
19664:    2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4                       vauksen huojentaminen . . . . . . . . . .                              8
19665:    2.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset..........                                   4         2.3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat.....                                       8
19666:         2.2.1. Muutoksenhaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
19667:                Veronoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             4    3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
19668:                Säännönmukainen valitus . . . . . . . . .                            5       tukset..........................................                                       9
19669:                Perustevalitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                   9
19670:         2.2.2. Soveltamisala .. .. .. . .. .. .. .. .. . . .. .                     5
19671:         2.2.3. Hinnanerokorvauksen korotus ta-                                           1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9
19672:                 kaisin perinnän yhteydessä. . . . . . . . .                          6
19673:         2.2.4. Hinnanerokorvauksen oikaisemi-                                            2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     12
19674:                 nen ja korotus sekä veronkorotus                                         3. Säätämisjärjestys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        12
19675:                eräissä tapauksissa . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6
19676:         2.2.5. Valmisteveron suorittaminen ja                                                 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13
19677:                 maksupaikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6   Laki valmisteverotuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                             13
19678:         2.2.6. Takaisin perittävien, hakemuksesta
19679:                                                                                               LIITE.........................................                                      16
19680:                 liikaa palautetun valmisteveron ja
19681:                 hinnanerokorvauksen korko . . . . . . .                              7   Rinnakkaisteksti .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. ..                     16
19682:         2.2.7. Ennakkotieto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              7   Laki valmisteverotuslain muuttamisesta. . . . . . . . . . .                              16
19683:                                        1988 vp. -     HE n:o 215                                       3
19684: 
19685: 
19686: 
19687: 
19688:                                         YLEISPERUSTELUT
19689: 
19690: 
19691: 1. Esityksen merkitys                                 säännökset on uudistettu vuonna 1982 (399/
19692:                                                       82). Tulliverotuksessa vastaava uudistus tuli
19693:     Valmisteverotuksen ja hinnanerokorvausjär-        voimaan vuoden 1988 alussa (1165/87). Liike-
19694: jestelmän valtiontaloudellinen ja yhteiskunnal-       vaihtoverotuksessa uudistuksen voimaantulo
19695: linen merkitys on huomattava. Valmisteveroja          on ajoitettu vuoden 1989 alkuun (1119/87).
19696: ja muita valmisteverotuslain (558174) piiriin
19697: kuuluvia veroja ja maksuja kannettiin esimer-            Muutoksenhakumenettelyn          kehittämisellä
19698: kiksi vuonna 1987 noin 12,3 miljardia mark-           pyritään myös siihen, että verotuksen oikea
19699: kaa. Lain piiriin kuuluvia hinnanerokorvauk-          lopputulos saavutetaan jo ensiasteessa piiritul-
19700: sia suoritettiin elintarviketuotteiden valmistajil-   likamaritasolla. Tullihallituksen asema muu-
19701: le noin 837 miljoonaa markkaa sanottuna               toksenhakuasteena korostuu, kun kaikki selvät
19702: vuonna. Valmisteverotulot muodostivat seitse-         ja merkitykseltään vähäiset muutoksenhaku-
19703: mäsosan valtion verotuloista, joilla vastaavasti      asiat käsitellään piiritullikamarissa. Tullihalli-
19704: katettiin merkittävä osa valtion menotaloudes-        tuksen lainkäytön tulisi ensisijaisesti olla varat-
19705: ta. Valtion menojen maksaminen määräajassa            tuna verotuskäytäntöä ohjaavien tulkintakiis-
19706: edellyttää myös valmisteverotulojen oikea-            tojen ratkaisemiseen ja yksityisen oikeusturvan
19707: aikaista kertymistä, mihin tämän esityksen ve-        kannalta tärkeiden näyttökysymysten harkin-
19708: ronmaksuajan aientamista koskeva ehdotus              taan.
19709: tähtää.
19710:     Veronoikaisu- ja muutoksenhakumenettelyn             Sekä veronoikaisun hakemis- ja käsittelyajan
19711: uudistamisen tavoitteena on verovelvollisten          pidentäminen että verovelvollisen hyväksi teh-
19712:  oikeusturvan parantaminen, nykyisen menette-         tävän oikaisun rajoitusten poistaminen jakaisi-
19713: lyn selkeyttäminen ja nopeuttaminen sekä val-         vat myös tarkoituksenmukaisesti muutoksen-
19714: misteverotuksen yhdenmukaistaminen muun               hakumenettelyyn tarvittavia voimavaroja tulli-
19715: verotuksen kanssa. Oikeusturvaa lisäävät oi-          laitoksessa. Samalla toteutettaisiin keskusviras-
19716: kaisumenettelyn laajentaminen sekä valitus-           tohallinnon delegoinnin periaatetta rutiiniluon-
19717: ajan pidentäminen. Verovelvollisen hyväksi            teisen työn siirtämisestä piirihallinnon suoritus-
19718: tehtävän oikaisun piiriin kuuluisivat lähes           partaalle.
19719:  kaikki veron määräämisessä ja palauttamisessa
19720: tapahtuvat virheet. Viranomaisen itseoikaisua           Koron määräämisellä takaisin perittäville,
19721: lisättäisiin ja veronoikaisu olisi valituksenkin      hakemuksesta liikaa palautetulle valmisteverol-
19722: johdosta ensisijainen toimenpide. Valmisteve-         le sekä hinnanerokorvaukselle pyritään vero-
19723:  ron, sen palautuksen ja hinnanerokorvauksen          velvollisten tasapuoliseen kohteluun. Valtio
19724:  määräämistä koskevan valitusajan pidentämi-          maksaa vastaavaa korkoa palautettavalle val-
19725: sellä sekä perustevalituksen poistamisella sel-       misteverolle ja lisää maksettavalle hinnanero-
19726:  keytettäisiin muutoksenhakua, sillä näiden va-       korvaukselle. Lisäksi perusteettomasti saadun,
19727:  litusmuotojen ero on käytännössä pienentynyt         takaisin perittävän korvauksen korottamis-
19728:  ja verovelvollisten taholla hämärtynyt.              mahdollisuus ehkäisee tällaisen hinnanerokor-
19729:     Verovelvollisen oikeusturvan kannalta on          vauksen saamiseksi tehtäviä vääriä ilmoituksia.
19730:  myös tärkeätä, että eri verotusmuodot ovat
19731:  mahdollisimman yhtenäiset. Tämän vuoksi                 Muiltakin osin esitys tähtää valmisteverotus-
19732:  myös valmisteverotuksessa on pyrittävä yhden-        lain yleiseen kehittämiseen ottamalla huo-
19733:  mukaisuuteen muiden verotusmenettelyjen              mioon muussa lainsäädännössä tapahtunut ke-
19734:  kanssa niin pitkälle kuin se valmisteverotuksen      hitys. Samalla pyritään poistamaan käytännön
19735:  erityispiirteet huomioon ottaen on mahdollista.      valmisteverotuksessa esiin tulleet puutteet ja
19736:  Tuloverotuksessa verotuslain muutoksenhaku-          epäkohdat.
19737: 4                                     1988 vp.       HE n:o 215
19738: 
19739: 2. Nykyinen tilanne ja asian                         hinnaneron ja hinnanerokorvauksen maaraa-
19740:    valmistelu                                        mistä koskevan alaotsikon alaisissa 12 ja
19741:                                                      12 a §:ssä. Valituksesta säädetään muutoksen-
19742: 2.1. Lainsäädäntö                                    hakua koskevan alaotsikon alaisissa 25-
19743:                                                      28 §:ssä.
19744:    Valmisteverotuslaki on tullut voimaan loka-          Oikaisua ja valitusta koskevia säännöksiä
19745: kuussa vuonna 1974. Se sisältää valmistevero-        sovelletaan myös muulle kuin verovelvolliselle
19746: tuksen toimittamista eli veron määräämistä,          hakemuksesta suoritettuun hinnanerokorvauk-
19747: maksuunpanoa ja kantaa koskevat säännökset           seen ja valmisteveronpalautukseen, sillä poik-
19748: samoin kuin eräiden valmisteverollisten tuottei-     keuksena, että hakemusasiassa annetusta pää-
19749: den valmistuksessa käytettyjen raaka-aineiden        töksestä ei voi tehdä perustevalitusta.
19750: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin-            Tullilain tulliverotusta koskevat oikaisu- ja
19751: tojen erotuksena maksettavien hinnanerokor-          valitussäännökset on uudistettu vuoden 1988
19752: vausten määräämistä ja suorittamista koskevat        alusta. Vastaavat muutokset tulevat liikevaih-
19753: säännökset. Tarkempia säännöksiä lain sovel-         toverotuksessa voimaan vuoden 1989 alussa.
19754: tamisesta on annettu valmisteverotusasetuksel-       Valmisteverotuksessa on pyrittävä yhdenmu-
19755: la (729174). Valmisteverotuslakiin ja -asetuk-       kaisuuteen muun välillisen verotuksen kanssa
19756: seen on tehty muutoksia vuonna 1982 (Lait            niin pitkälle kuin se valmisteverotuksen erityis-
19757: 459, 619 ja 1021/82 sekä A 1022/82).                 piirteet huomioon ottaen on mahdollista. Tä-
19758:    Valmisteverotuslakia sovelletaan maassa val-      män vuoksi valmisteverotuslain oikaisu- ja va-
19759: mistetuista tupakkatuotteista, makeisista, olu-      litussäännökset ehdotetaan muutettaviksi so-
19760: esta, virvoitusjuomista, elintarviketuotteista,      veltuvin osin vastaamaan lähinnä tullilain oi-
19761: polttoaineista, ravintorasvoista, sokerista, lan-    kaisu- ja valitussäännöksiä.
19762: noitteista, öljyväkirehuista ja maassa tuotetus-        Voimassa olevan lain mukaisen veronoi-
19763: ta sähköenergiasta suoritettavien valmistevero-      kaisun edellytykset ovat samat sekä veronsaa-
19764: jen sekä alkoholijuomaveron samoin kuin so-          jan että verovelvollisen hyväksi tehtävissä oi-
19765: veltuvin osin nestemäisten polttoaineiden var-       kaisuissa eli laskuvirhe tai siihen verrattava
19766: muusvarastointimaksun määräämisessä, mikäli          erehdys tai se, ettei piiritullikamari ole asiaa
19767: asianomaisessa valmisteverolaissa tai varmuus-       joltakin osin tutkinut. Oikaisu veronsaajan
19768: varastointimaksua koskevassa laissa ei ole toi-      hyväksi on tehtävä 12 §:n mukaan vuoden
19769: sin säädetty. Valmisteveron perusteista on sää-      kuluessa verokauden päättymisestä. Oikaisu
19770: detty erikseen kussakin edellä mainittua tuotet-     verovelvollisen hyväksi voidaan 12 a §:n mu-
19771: ta ja sähköenergiaa koskevassa valmistevero-         kaan tehdä valmisteveron määräämistä seuraa-
19772: laissa.                                              van kolmen vuoden kuluessa tai verovelvollisen
19773:    Maahan tuoduista tuotteista suoritettavan         sanotun ajan kuluessa kirjallisesti tekemän
19774: valmisteveron määräämisestä on soveltuvin            vaatimuksen perusteella myöhemminkin.
19775: osin voimassa, mitä tullista on säädetty tai             Veronsaajan hyväksi tehtävästä veronoi-
19776: määrätty. Tuontitavaroiden valmisteverotus           kaisusta ehdotetaan säädettäväksi 12 §:ssä ku-
19777: toimitetaan siten pääsääntöisesti tullilain- ja      ten nykyisinkin. Oikaisun määräajan laskemis-
19778: tulliverolainsäädännön nojalla.                      ta koskeva säännös ehdotetaan kuitenkin muu-
19779:                                                      tettavaksi yhdenmukaiseksi tullilain vastaavan
19780:                                                      säännöksen kanssa. Yhden vuoden määräaika
19781: 2.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset                 laskettaisiin veron tai hinnanerokorvauksen
19782:                                                      määräämistä seuraavan kalenterivuoden alus-
19783: 2.2.1. Muutoksenhaku                                 ta.
19784:                                                        Valmisteveron oikaisusta verovelvollisen hy-
19785:    Verovelvollinen voi nykyisin hakea muutosta       väksi ehdotetaan säädettäväksi valmistevero-
19786: valmisteverotuspäätökseen joko piiritullikama-       tuslain muutoksenhakua koskevan luvun
19787: rille osoitetulla oikaisuvaatimuksena tai vali-      25 §:ssä. Veronoikaisun alaa ehdotetaan laa-
19788: tuksella tullihallitukselta. Valitusjärjestelmä on   jennettavaksi siten, että sen piiriin kuuluisivat
19789: kaksijakoinen. Muutosta voidaan hakea joko           yleensä kaikki veron määräämisessä ja palaut-
19790: säännönmukaisella valituksella tai perustevali-      tamisessa tapahtuneet virheet. Nykyisin voi-
19791: tuksella. Säännökset on rakenteellisesti jaettu      daan oikaista vain teknisiä virheitä. Ehdotuk-
19792: siten, että oikaisusta säädetään valmisteveron,      sen mukaan verovelvollisen hyväksi voitaisiin
19793:                                        1988 vp. -     HE n:o 215                                      5
19794: 
19795: veroa oikaista verovelvollisen valituksen tai         valittaa 26 §:n nojalla. Perustevalitusaika on
19796: muun vaatimuksen taikka viranomaisen oman             kolme vuotta valmisteveron tai hinnaneron
19797: havainnon perusteella, kuten nykyäänkin. Vi-          määräämistä seuranneen kalenterivuoden alus-
19798: ranomaisaloitteinen itseoikaisu ei ole muutok-        ta. Perustevalitusedellytykset valmisteverotus-
19799: senhakua, vaan verotuksen toimittamista. Kos-         laissa ovat samat kuin muissa verotuslaeissa eli
19800: ka lainmuutoksella kuitenkin halutaan koros-          verolain virheellinen soveltaminen ja verovi-
19801: taa juuri valitusasioiden oikaisumenettelyä, on       ranomaisen erehdys tai menettelyvirhe, jonka
19802: tämän oikaisutavan katsottu systemaattisesti          voidaan olettaa vaikuttaneen a~ian ratkaisuun.
19803: parhaiten sijoittuvan laissa muutoksenhaun yh-        Perustevalitus voidaan tehdä muissa paitsi
19804: teyteen. Se, että piiritullikamari on jonkin          pelkkää valmisteveron ja hinnaneron määrää
19805: asian jo nimenomaisesti tutkinut, ei estäisi          koskevissa tapauksissa.
19806: oikaisua, joten veronoikaisun kohteena voisi             Käytännössä osa valituksista tehdään sään-
19807: olla esimerkiksi jälkiverotus. Samoin asia, jon-      nönmukaisen valitusajan jälkeen perustevali-
19808: ka oikaisua on aikaisemmin haettu, voitaisiin         tuksina. Tämä johtuu siitä, että eräät muutok-
19809: ottaa uuteen oikaisukäsittelyyn.                      senhakuperusteet ovat käytettävissä vasta kuu-
19810:    Ehdotuksen mukaan verovelvollisen hyväksi          kausia verotuksen jälkeen. Perustevalituksen
19811: tapahtuvan oikaisun hakemisaika on yhtä pit-          edellytykset rajaavat muutoksenhakuelimen
19812: kä kuin valitusaika eli kolme vuotta veron tai        tutkimisvelvollisuuden ahtaammin kuin sään-
19813: hinnanerokorvauksen määräämistä seuraavan             nönmukaisia valituksia käsiteltäessä, mutta
19814: kalenterivuoden alusta. Jotta jostain syystä          käytännön ratkaisutoiminnassa valituslajien
19815: viivästynyt oikaisukäsittely ei veisi verovelvolli-   erolla ei ole ollut merkitystä.
19816: selta valitusoikeutta, on ehdotuksen 26 §:n 2            Välittömässä verotuksessa perustevalitus
19817: momentissa varattu hylätyn oikaisupäätöksen           poistettiin lokakuussa 1982 voimaan tulleella
19818: saaneelle aina vähintään 60 päivän valitusaika        verotuslain muutoksella. Liikevaihtoverotuk-
19819: normaalin valitusajan lisäksi.                        sessa perustevalitus on säädetty poistettavaksi
19820:    Valmisteverotuksessa ei tulliasiamiehen kuu-       vuoden 1989 alusta. Tulliverotuksessa vastaava
19821: leminen oikaisuasioissa ole käytännössä osoit-        muutos tuli voimaan vuoden 1988 alussa.
19822: tautunut tarpeelliseksi, minkä vuoksi sitä kos-          Yhdenmukaisesti tulliverotuksessa ja liike-
19823: keva säännös ehdotetaan kumottavaksi.                 vaihtoverotuksessa jo toteutettujen muutosten
19824:    Säännönmukainen valitus voidaan lain               kanssa ehdotetaan myös valmisteverotuksessa
19825: 25 §:n mukaan tehdä valmisteverotusta koske-          nykyinen kaksijakoinen valitusjärjestelmä
19826: vien päätöksien lisäksi muistakin valmistevero-       muutettavaksi selkeämmäksi poistamalla pe-
19827: tukseen liittyvistä tullikamarien päätöksistä.        rustevalitus ja samalla pidentämällä säännön-
19828: Valituskelpoisella päätöksellä tarkoitetaan           mukaisen valituksen 30 päivän määräaika
19829: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain         yleensä kolmeen vuoteen eli vastaamaan nykyi-
19830: (154/50) 3 §:n 1 momentissa viranomaisen toi-         sen perustevalituksen määräaikaa. Vaikka pe-
19831: menpidettä, jolla asia on ratkaistu tai jätetty       rustevalituksen hyväksyminen edellyttää perus-
19832: tutkimatta. Valittamisessa noudatetaan yleisiä        tevirhettä, on oikeuskäytännössä valituskeino-
19833: hallinto-oikeudellisia sääntöjä. Valitusaika on       jen välinen raja kuitenkin lähes kokonaan
19834:  30 päivää päätöksenteon päivästä tai muun            poistunut. Verovelvollisen oikeusturvan kan-
19835: kuin verotuspäätöksen osalta sen tiedoksisaan-        nalta verotuksen perustetta koskevan ja muun
19836: nista ja valitus voidaan jättää sekä tullihalli-      virheen välisen eron tekemistä ei voida pitää
19837: tukseen että mihin tahansa tullitoimipaikkaan.        tyydyttävänä.
19838:  Piiritullikamareissa toimivien tulliasiamiesten
19839: valitusoikeus alkaa päätöksenteosta. Tullihalli-
19840: tus ratkaisee valituksen lainkäyttömenettelyssä       2.2.2. Soveltamisa/a
19841:  kollegionsa istunnossa sen jälkeen, kun asian-
19842:  omainen piiritullikamari on antanut lausunnon           Valmisteverotuslain soveltamisalaa koskevaa
19843: asiassa ja valitusasiaintoimisto on valmistellut      1 §:ää tarkistettiin viimeksi vuonna 1982 anne-
19844:  sen esiteltäväksi.                                   tulla lailla (1021/82). Säännökseen sisällytettiin
19845:    Perustevalitus voidaan lain 26 §:n mukaan          tuolloin voimassa olleiden valmisteverojen sekä
19846:  tehdä vain valmisteverotusta koskevista pää-         nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-
19847: töksistä. Valmisteverotuksen hakemusasioista          timaksun nimikkeet. Muutoksen jälkeen on
19848: tai muista piiritullikamarin päätöksistä ei voi       kumottu sähköverosta annettu laki (652/76),
19849: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 215
19850: 
19851: nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-        2.2.4. Hinnanerokorvauksen oikaiseminen ja
19852: timaksusta annettu laki (853/81) ja öljyväkire-             korotus sekä veronkorotus eräissä
19853: huverosta annettu laki (873/79). Toisaalta val-             tapauksissa
19854: misteverotuslain soveltamisalan piiriin on tul-
19855: lut rehuseosverosta annettu laki (1099/82), jo-         Lain 15 c §:n mukaan veronoikaisu-, jälki-
19856: ka on voimassa vuoden 1988 loppuun, ja               verotus- ja virhemaksusäännöksiä voidaan so-
19857: varmuusvarastointimaksusta         annettu    laki   veltaa myös muulle kuin verovelvolliselle hake-
19858: (1105/83), valkuaisverosta annettu laki (1095/       muksesta suoritettuihin valmisteveronpalau-
19859: 85) sekä öljyjätemaksusta annettu laki (894/         tuksiin. Käytännössä säännöstä on sovellettu
19860: 86).                                                 myös silloin, kun kysymyksessä on ollut hake-
19861:    1otta vältyttäisiin valmisteverotuslain sovel-    muksesta suoritettujen hinnanerokorvausten
19862: tamisaluetta koskevan säännöksen muuttami-           oikaiseminen. Säännöksen selventämiseksi sii-
19863: selta aina, kun jokin aineellinen valmistevero-      hen ehdotetaan lisättäväksi hinnanerokorvaus-
19864: laki kumotaan tai uusi laki tulee soveltamis-        ta koskeva maininta.
19865: alan piiriin, ehdotetaan luovuttavaksi lakien           Mikäli verovelvollinen antaa hinnanerokor-
19866: Iuettelemisesta soveltamissäännöksessä. Val-         vauksen saamiseksi virheellisiä tietoja, voitai-
19867: misteverotuslain soveltaminen ilmenee kyseisiin      siin edellä 2.2.3. kohdassa esitetyn mukaisesti
19868: aineellisiin verolakeihin sisältyvistä säännöksis-   verovelvolliselta takaisin perinnän yhteydessä
19869: tä, joiden mukaan veron määräämisestä, suo-          määrätä hinnanerokorvauksen korotusta. Yh-
19870: rittamisesta, maksuunpanosta ja muutoksen-           denmukaisuuden vuoksi ehdotetaan, että koro-
19871: hausta sekä muutoinkin on voimassa, mitä             tus voitaisiin määrätä myös muulle kuin vero-
19872: valmisteverotuslaissa tai sen nojalla on säädet-     velvolliselle hakemuksesta väärin perustein
19873: ty tai määrätty.                                     maksettujen hinnanerokorvausten samoin kuin
19874:                                                      veronkorotus perusteettomasti saatujen valmis-
19875:                                                      teveronpalautusten takaisin perinnän yhteydes-
19876:                                                      sä.
19877: 2.2.3. Hinnanerokorvauksen korotus takaisin
19878:        perinnän yhteydessä
19879:                                                      2.2.5. Valmisteveron suorittaminen ja mak-
19880:    Lain 15 a §:n mukaan virhemaksua voidaan                 supaikat
19881: määrätä verovelvolliselle myös niissä tapauk-
19882: sissa, joissa verovelvolliselta peritään takaisin       Valmisteverotuslain mukainen verokausi on
19883: liikaa suoritettua hinnanerokorvausta sen joh-       kalenterikuukausi (6 §). Lain 16 §:n 1 momen-
19884: dosta, että verovelvollinen on antanut veroil-       tin mukaan valmistevero on yleensä suoritetta-
19885: moituksen virheellisenä. Käytännössä hinnan-         va viimeistään verokautta seuraavan kalenteri-
19886: erokorvauksia on eräissä tapauksissa jouduttu        kuukauden viimeisenä päivänä. Marraskuulta
19887: kantamaan jälkiverotuspäätöksillä takaisin           suoritettava valmistevero on kuitenkin makset-
19888: useita miljoonia. Tällöin virhemaksua on voitu       tava viimeistään joulukuun 27 päivänä. Mar-
19889: kantaa enintään 15 000 markkaa. Koska tätä ei        raskuulta suoritettavan valmisteveron maksa-
19890: voida pitää riittävänä, 15 §:ään ehdotetaan li-      misen määräaika aiennettiin vuonna 1982.
19891: sättäväksi säännös perusteettomasti maksetun         Määräajan muutoksella pyrittiin varmistamaan
19892: hinnanerokorvauksen takaisin perinnän yhtey-         asianomaisen vuoden verotulojen kertyminen
19893: dessä määrättävästä korotuksesta. Hinnanero-         valtion kassaan kunkin vuoden loppuun men-
19894: korvaukset ovat merkitykseltään ja suuruudel-        nessä. Toimenpiteellä turvattiin osaltaan val-
19895: taan veroihin verrattavissa. Tämän vuoksi on         tion menojen määräaikainen maksaminen vuo-
19896: perusteltua, että milloin korvauksensaajan me-       den vaihteessa.
19897: nettelyn vuoksi hinnanerokorvausta on suori-            Valtion menotalouden hoitaminen edellyttää
19898: tettu perusteettomasti, siitä voidaan myös mää-      tulojen oikea-aikaisen kertymisen tapahtuvan
19899: rätä veronkorotusta vastaava sanktio. Tämän          muulloinkin kuin vuoden vaihteessa. Käytän-
19900: vuoksi ehdotetaan, että takaisin perittävää hin-     nössä on usein todettu, että valmisteverojen
19901: nanerokorvauksen korotusta määrättäessä              tulouttaminen on siirtynyt maksukuukautta
19902: noudatetaan soveltuvin osin, mitä veronkoro-         seuraavan kuukauden alkuun, erityisesti mil-
19903: tuksesta on säädetty. Tällöin korotuksen suu-        loin kuukauden viimeinen päivä on lauantai tai
19904: ruus voisi olla enintään 100 prosenttia.             pyhäpäivä. Tämä aiheuttaa luonnollisesti vai-
19905:                                         1988 vp. -      HE n:o 215                                        7
19906: 
19907: keuksia valtion menojen hoitamisessa kuukau-               Yhdenmukaisesti veronkantolain 4 a §:n
19908: den lopussa.                                            (586/87) kanssa ehdotetaan 17 §:n 1 momentis-
19909:    Valmisteverojen kertymisen varmistamiseksi           sa säädettäväksi, että valmisteverotuslaissa tar-
19910: kunkin verokautta seuraavan kalenterikuukau-            koitetut verot ja maksut voidaan maksaa posti-
19911: den loppuun mennessä ehdotetaan valmisteve-             siirtoliikettä välittäviin postitoimipaikkoihin,
19912: rojen suorittamisen määräaikaa aiennettavaksi           rahalaitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mu-
19913: vastaamaan marraskuun verokauden määräai-               kaan kuin valtiovarainministeriö tarkemmin
19914: kaa. Siten vero olisi maksettava verokautta             määrää. Rahalaitoksilla tarkoitetaan liike-,
19915: seuraavan jokaisen kalenterikuukauden 27 päi-           säästö- ja osuuspankkeja mukaanlukien Posti-
19916: vänä. Määräpäivän sattuessa pyhäpäiväksi tai            pankki Oy. Ehdotettu säännös lisäisi hallinnol-
19917: lauantaiksi, vero olisi suoritettava heti seuraa-       lista joustavuutta ja sen avulla voitaisiin var-
19918: vana arkipäivänä, kuten nykyisinkin on säädet-          mistaa verotulojen maksaminen valtiolle myös
19919: ty.                                                     silloin, kun rahalaitosten toiminta on estynyt
19920:    Marraskuulta suoritettavan valmisteveron             esimerkiksi kriisitilanteiden vuoksi. Tullihallin-
19921: aiennettu maksuaika ei tiettävästi ole käytän-          nossa verovaroja vastaanottavana tilivirastona
19922: nössä aiheuttanut ongelmia. Sen vuoksi on               toimisivat tarvittaessa tullihallitus ja sen alaiset
19923: todennäköistä, että maksuajan aientaminen               maksu pisteet.
19924: muiden kuukausien osalta ei merkitse kohtuut-              Lisäksi ehdotetaan, että mikäli verovarojen
19925: tomia vaikeuksia verovelvollisille. Yhtenäinen          tilittäminen viivästyy, valtiovarainministeriö
19926: maksuaika kaikkien verokausien osalta on                voisi määrätä rahalaitoksen maksettavaksi kor-
19927: myös hallinnollisesti paras vaihtoehto.                 koa viivästysajalta. Valtiovarainministeriö
19928:                                                         määräisi myös rahalaitoksille mahdollisesti
19929:    Valmisteveron maksuajan yhtenäistäminen              suoritettavista palkkioista.
19930: kaikkien verokausien osalta edellyttää myös
19931: veronlisäystä koskevan 18 §:n säännösten
19932: muuttamista. Veronlisäystä olisi maksettava,
19933:                                                         2.2.6. Takaisin perittävien, hakemuksesta
19934: kuten nykyisinkin, aina milloin veroa ei ole                   liikaa pa/autetun valmisteveron ja
19935: suoritettu määräajassa.                                        hinnanerokorvauksen korko
19936:    Valmisteverojen maksupaikoista ja edelleen
19937: tilittämisestä sekä pankeille määrättävästä tili-          Lain 20 §:n mukaan valtio maksaa veronoi-
19938: tysten viivästyskorosta säädetään 17 §: ssä.            kaisun tai valituksen johdosta palautettavalle
19939: Lainkohdan mukaan valmistevero maksetaan                verolle ja lisää suoritettavalle hinnanerokor-
19940: tullilaitoksen postisiirtotulotilille postisiirtolii-   vaukselle    korkoa.     Valmisteveroasetuksen
19941: kettä välittävään postitoimipaikkaan tai Posti-         3 a §:n (1022/82) mukaan korko lasketaan 9
19942: pankkiin taikka muuhun pankkiin.                        prosentin vuotuisen koron mukaan. Vastaavas-
19943:     Rahalaitosten on tilitettävä valmisteverot          ti ehdotetaan, että takaisin perittävän, hake-
19944: edelleen tullilaitokselle viimeistään maksupäi-         muksesta liikaa palautetun valmisteveron ja
19945: vää seuraavana sellaisena arkipäivänä, jolloin          takaisin perittävän hinnanerokorvauksen mää-
19946: pankki on yleisölle avoinna.                            rälle peritään asetuksella säädettävä korko,
19947:     Valtiovarainministeriö voi vahvistaa pankin         joka vastaisi edellä mainittua lisää suoritetta-
19948: kantopalkkion suuruuden sekä määrätä koron,             van valmisteveron ja hinnanerokorvauksen ko-
19949: joka pankkien on suoritettava, jos verovarojen          ron määrää.
19950: suorittaminen viivästyy. Valtiovarainministeriö
19951: ei ole vahvistanut valmisteverojen osalta kan-
19952: topalkkiota, koska niiden suorittamiseen ei ole         2.2. 7. Ennakkotieto
19953: todettu olevan tarvetta. Tilitysten viivästymi-
19954: sestä voidaan korko määrätä maksettavaksi                  Tullihallitus voi 22 §:n mukaan antaa hake-
19955: eräiden verojen maksupaikoista ja kantopalk-            muksesta ennakkotiedon sovellettavasta val-
19956: kioista annetun valtiovarainministeriön pää-            misteverosta hakijan maassa valmistamaan
19957: töksen (622/87) 5 §:n nojalla. Viivästyskorko           tuotteeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota haki-
19958: on korkolain (633/82) 4 §:n 1 momentin mu-              ja aikoo ryhtyä valmistamaan. Hakijan kan-
19959: kainen, nykyisin 16 prosentin vuotuinen korko           nalta on usein tärkeämpää saada ennakkotieto
19960: viivästysajalta. Käytännössä viivästymisiä on           elintarviketuotteiden valmisteverolain alaisten
19961: kuitenkin sattunut vain harvoin.                        tuotteiden verottomien toimitusten hinnanero-
19962: 8                                      1988 vp. -     HE n:o 215
19963: 
19964: korvausten perusteista. Käytännössä ennakko-          2.2.9. Valmisteverorikoksen esitutkinta
19965: tietopäätöksissä on todettu, milloin tuotteesta
19966: verottomien toimitusten osalta suoritetaan hin-           Valmisteverotuslaista puuttuu säännös tulli-
19967: nanerokorvausta. Asian selventämiseksi ehdo-          viranomaisen oikeudesta suorittaa esitutkinta
19968: tetaan lainkohtaan lisättäväksi maininta hin-         epäillyn valmisteverorikoksen johdosta. Toi-
19969: nanerokorvauksesta.                                   saalta valtuus esitutkintaan voidaan johtaa vä-
19970:                                                       lillisesti muusta lainsäädännöstä. Tullilain
19971:                                                       8 §:n j-kohdan mukaan tullirikoksella tarkoite-
19972: 2.2.8. Pakotteiden käyttö ilmoitusvelvollisuu-        taan myös sellaisen lain nojalla annettujen
19973:        den täyttämiseksi                              säännösten rikkomista, minkä lain täytäntöön-
19974:                                                       pano on tullilaitoksen tehtävänä. Lisäksi tulli-
19975:    Ulosotonhaltija ja poliisi ovat 35 §:n mu-         hallinnosta annetun lain 2 §:n (138/81) mu-
19976: kaan velvollisia antamaan tullilaitokselle virka-     kaan tullilaitoksen tehtävänä on muun muassa
19977: apua valmisteverotusta koskevissa asioissa.           tullirikosten ehkäisy ja niiden esitutkinta. Tul-
19978: Tullilaitos ei ole käytännössä turvautunut            lirikosten esitutkinnasta säädetään tarkemmin
19979: virka-apuun. Sen käyttö olisi varsin kankeata,        vielä tullilain 53 §:ssä, jossa viitataan erillisiin
19980: koska tullilaitokselta puuttuvat toimintamuo-         esitutkintaa koskeviin säännöksiin.
19981: dot tällaisissa asioissa. Laitoksella ei ole muu-         Vuoden 1989 alusta voimaan tuleva esitut-
19982: tenkaan sanottavasti yhteyksiä ulosoton haiti-        kintalaki (449/87) edellyttää, että muista esi-
19983: joihin eli lääninhallituksiin ja maistraatteihin.     tutkintaa suorittavista viranomaisista kuin po-
19984:    Jos kysymyksessä on muu kuin epäilty vero-         liisista on lailla erikseen säädettävä. Tutkinta-
19985: rikos, virka-avun lähes ainoa todellinen anta-        valtuuksien selkeyden vuoksi sekä rikoksesta
19986: mismuoto olisi sakon tai vankeuden uhan aset-         epäiltyjen että tullivirkamiesten oikeusturvan
19987: taminen. Useissa tilanteissa voidaan kuitenkin        parantamiseksi ehdotetaan, että valmistevero-
19988: perustellusti epäillä verorikosta, jolloin voi-       tuslakiin lisätään säännös tulliviranomaisen oi-
19989: daan käyttää esitutkinnan pakkokeinoja. Tulli-        keudesta suorittaa epäillyn valmisteverorikok-
19990: laitos katsoo, että puheena olevasta virka-apu-       sen esitutkinta.
19991: mahdollisuudesta voidaan luopua. Tämän
19992: vuoksi ehdotetaan 35 §:n 1 momentti kumotta-
19993: vaksi tarpeettomana.                                  2.2.10. Takaisin perittävän hinnanerokor-
19994:    Lainkohdan toisen momentin nojalla ulos-                   vauksen huojentaminen
19995: otonhaltijalla on oikeus uhkasakolla tai van-
19996: keudella velvoittaa se, joka ei ole noudattanut          Käytännössä on todettu olevan tarvetta huo-
19997: 32 tai 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta kirjan-        jentaa ja on eräissä tapauksissa huojennettukin
19998: pito- ja verotustietojen antamiseen, täyttämään       takaisin maksettavaksi määrätty hinnanerokor-
19999: velvollisuutensa. Käytännössä tätäkään lain-          vaus. Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi
20000: kohtaa ei ole sovellettu. Periaatteessa lainkoh-      lainsäädännön muuttamisen yhteydessä tai kun
20001: dalla on merkitystä erityisesti valmisteverotuk-      korvauksen saaja ilman omaa syytään muutoin
20002: sen verotuksellisesti suuret intressit huomioon       joutuisi kohtuuttomaan tilanteeseen. Tämän
20003: ottaen. Tullilain 70 §:n nojalla tullihallituksella   vuoksi ehdotetaan valmisteverotuslain 42 §:n
20004: on oikeus uhkasakolla tai vankeudella samoin          huojennussäännökseen lisättäväksi takaisin
20005: kuin verohallituksella verotuslain 142 §:n no-        maksettavaksi määrättyä hinnanerokorvausta
20006: jalla on oikeus uhkasakolla velvoittaa verovel-       koskeva maininta.
20007: volliset ja muut asianomaiset tahot täyttämään
20008: verotusta varten tarpeellisten tietojen ilmoitus-
20009: velvollisuutensa. Tämän vuoksi ehdotetaan             2.3. Asian valmistelu ja lausunnonantajat
20010: myös valmisteverotuslaissa säädetty toimivalta
20011: siirrettäväksi ulosotonhaltijalta tullihallituksel-      Muutosehdotukset on valmisteltu valtiova-
20012: le kuitenkin rajoitettuna vain uhkasakon käyt-        rainministeriön ja tullihallituksen yhteistyönä.
20013: töön. Tässä yhteydessä vapaudenriistoon joh-          Asiasta on pyydetty lausunnot oikeusministeri-
20014: tava keino ei täytä oikeusturvavaatimuksia.           öitä, Teollisuuden Keskusliitolta, Elintarvikete-
20015: Uhkasakko on riittävä pakkokeinomuoto tä-             ollisuusliitolta ja Öljyalan Keskusliitolta sekä
20016: män kaltaisissa asioissa.                             Tupakkatehtaiden Yhdistykseltä.
20017:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                       9
20018: 
20019:  Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien mu-            Liikevaihtoveron maksuaika pitenee 25 päi-
20020: kaan ottamaan huomioon lausuntojen huo-              vällä vuonna 1989. Veron uuden maksupäivän
20021: mautukset. Edellä mainittujen teollisuuden           ajankohdalla lähellä kuukauden vaihdetta pyri-
20022: alojen lausunnoissa on vastustettu valmisteve-       tään tasaamaan valtion maksuvalmiusvaihtelu-
20023: ron maksamisen määräajan aientamista ja sa-          ja. Valmisteverovelvolliset ovat lähes poik-
20024: malla vedottu muun muassa liikevaihtoveron           keuksetta myös liikevaihtoverovelvollisia, joten
20025: maksuajan myöhentämiseen vuoden 1989 alus-           heille koituu huomattava hyöty liikevaihtove-
20026: ta. Öljyalan Keskusliiton mukaan muutos on           ron maksuajan pidentämisestä. Valmistevero-
20027: elinkeinonharjoittajien kannalta kohtuuton ja        jen keskimäärin kolmen päivän aientamisella ei
20028: epäoikeudenmukainen, koska eri ryhmät asete-         ole tarkoitus poistaa tätä hyötyä, vaan ainoas-
20029: taan verojen tilitysajankohtien suhteen erilai-      taan parantaa ja tasapainottaa valtion kassata-
20030: seen asemaan sen perusteella, minkä veron            louden hoitoa. Mikäli valtion tuloja ei voida
20031: alaista yrittäjän myymä tuote on. Lisäksi vedo-      nykyistä enemmän kohdistaa menojen maksa-
20032: taan rahoitusvaikeuksiin, korkokustannuksiin         tusajankohtiin, valtion kassatalouden hoito
20033: sekä niiden siirtymiseen kuluttajahintoihin.         vaikeutuu.
20034:    Lausuntojen osalta voidaan todeta, että eri
20035: verojen maksuajat vaihtelevat huomattavasti
20036: eikä niiden yhtenäistämistä voitane vaatia sillä
20037: perusteella, että yhden verolajin osalta maksu-      3. Esityksen organisatoriset ja
20038: aika pitenee.                                           taloudelliset vaikutukset
20039:    Valmisteverojen keskimääräinen maksuaika
20040: lyhenee noin kolmella päivällä eli 42 päivään.         Valmisteverotuslain muutosehdotuksella ei
20041: Valmisteveroista arviolta neljäsosa peritään         ole vaikutusta tullilaitoksen organisaatioon.
20042: luottoasiakkailta lähes vastaavan pituisessa         Piiritullikamareille ehdotetut lisätehtävät voi-
20043: maksuajassa. Siten noin kolme neljäsosaa ve-         daan hoitaa nykyisin voimavaroin.
20044: roista on käteismaksun yhteydessä perittyyn
20045: hintaan sisältyvänä verovelvollisen käytettävis-       Valmisteverojen maksuajan aientamisesta
20046: sä keskimääräisen maksuajan verovelvollisen          johtuva korkotulo valtiolle olisi arviolta kuusi
20047: omiin tarkoituksiin. Oikeusturvaa ei vaaranne-       miljoonaa markkaa vuonna 1989. Esityksen
20048: ta maksuajan lyhentämisellä, koska lain mu-          kokonaisvaikutukset huomioon ottaen sillä ei
20049: kaan suoritettava vero keskimäärin kertyy ve-        muulta osin ole sanottavaa valtiontaloudellista
20050: rovelvolliselle maksuajassa.                         merkitystä.
20051: 
20052: 
20053: 
20054: 
20055:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20056: 
20057: 
20058: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         den alusta. Nykyisin määräaika alkaa verokau-
20059:                                                      den päättymisestä.
20060:    1 §. Säännös ehdotetaan kirjoitettavaksi ylei-       12 a §. Verovelvollisen hyväksi tehtävää ve-
20061: seen muotoon siten, että lain soveltamisalaan        ronoikaisua koskeva lainkohta ehdotetaan ku-
20062: kuuluvia eri valmistevero- tai muita vero- ja        mottavaksi ja vastaava säännös otettavaksi
20063: maksulakeja ei enää luetella erikseen. Kun           uuteen 25 §:ään. Pykälän 2 momentin sään-
20064: nykyisin hinnanerokorvaus suoritetaan vain           nös, jonka mukaan myös tullihallituksen on
20065: elintarviketuotteiden valmisteverolain säännös-      oikaistava antamaansa päätöstä, ehdotetaan
20066: ten mukaisesti, ehdotetaan 2 momenttia vas-          kumottavaksi tarpeettomana. Tullihallituksen
20067: taavasti muutettavaksi.                              päätökset voidaan yleensä oikaista ylimääräi-
20068:    12 §. Veronsaajan hyväksi tehtävän veronoi-       sestä muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
20069: kaisun määräajan laskeminen ehdotetaan muu-          tun lain 12 §:n (600/82) nojalla.
20070: tettavaksi siten, että se olisi yksi vuosi valmis-      15 §. Milloin verovelvolliselta peritään jälki-
20071: teveron, veronpalautuksen tai hinnanerokor-          verotuksin takaisin väärin perustein liikaa suo-
20072: vauksen määräämistä seuraavan kalenterivuo-          ritettua hinnanerokorvausta, ehdotetaan, että
20073: 
20074: 2 380987R
20075: 10                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20076: 
20077: tällaisissa tapauksissa voidaan takaisin perittä-    suun suorittamatta jääneen veron. Veronlisäys
20078: vää korvausta korottaa. Tätä koskeva säännös         laskettaisiin kalenterikuukausittain siten, että
20079: ehdotetaan lisättäväksi lainkohdan 4 momen-          veron suorittaminen verokautta seuraavan
20080: tiksi. Korotusta määrättäessä noudatettaisiin        maksukuukauden aikana, mutta 27 päivän jäl-
20081: soveltuvin osin, mitä 1-3 momentissa on sää-         keen aiheuttaa noin yhden prosentin lisäyksen
20082: detty veronkorotuksen määräämisen perusteis-         valmisteveron määrään. Mikäli vero makse-
20083: ta.                                                  taan seuraavan kalenterikuukauden puolella,
20084:     15 c §. Milloin hakemuksesta suoritettua ve-     veronlisäys peritään kahdelta kuukaudelta.
20085: ronpalautusta tai hinnanerokorvausta peritään           Jos verovelvollinen maksaa veron määräajan
20086: jälkiverotuksin muulta kuin verovelvolliselta,       jälkeen mutta ennen maksuunpanoa ja eräpäi-
20087:  ehdotetaan, että myös tällöin voidaan määrätä       vän määräämistä, ehdotetaan, että hänen tulisi
20088: suoritettavaksi 15 §:ssä tarkoitettu veronkoro-      oma-aloitteisesti maksaa samalla myös veronli-
20089: tus tai takaisin perittävän hinnanerokorvauk-        säys laskettuna sen kuukauden alusta, jona
20090: sen korotus. Lisäksi ehdotetaan, että säännöstä      vero olisi tullut suorittaa, sen kuukauden lop-
20091: voidaan muiltakin osin soveltaa myös hake-           puun, jona vero on suoritettu. Jos verovelvolli-
20092: muksesta suoritettaviin hinnanerokorvauksiin.        nen ei oma-aloitteisesti maksa veronlisäystä, se
20093:    16 §. Verokaudelta eli kalenterikuukaudelta       määrättäisiin myöhemmin hänen maksettavak-
20094: suoritettavien valmisteverojen maksamisen            seen.
20095: määräaikaa ehdotetaan aiennettavaksi vero-              Jos vero suoritetaan vasta eräpäivän jälkeen,
20096: kautta seuraavan kalenterikuukauden viimei-          sovelletaan viivästyskorko- ja jäämämaksuseu-
20097: sestä päivästä 27 päiväksi. Määräaika vastaisi       raamuksia.
20098: jo nykyisin marraskuulta suoritettavien verojen         Veronlisäyssäännösten soveltamisella pyri-
20099: joulukuussa maksamisen määräaikaa.                   tään määräaikojen noudattamiseen. Veronli-
20100:     17 §. Lainkohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi     säyksiä määrättäessä eräpäivä tulisi asettaa
20101: siten, että valtiovarainministeriö voisi määrätä     siten, että veronlisäystä maksettaisiin jokaiselta
20102: tarkemmin valmisteverojen ja muiden valmis-          kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,
20103: teverotuslaissa tarkoitettujen verojen ja mak-       jona vero olisi tullut suorittaa, sen kuukauden
20104: sujen maksupaikoista. Nykyisten maksupaik-           loppuun, jona vero suoritetaan. Tämä vastaisi
20105: kojen eli postitoimipaikkojen ja rahalaitosten       2 momentissa ehdotettua, oma-aloitteisesti
20106: lisäksi valtiovarainministeriö voisi tarvittaessa    suoritettavan veronlisäyksen määrää. Veronli-
20107: määrätä maksupaikaksi myös valtion tiliviras-        säyksen määrääminen on tarkoitus toimittaa
20108: ton. Ehdotus on yhdenmukainen veronkanto-            vastaavalla tavalla myös liikevaihtoverotukses-
20109: lain vastaavan säännöksen kanssa.                    sa.
20110:    Lisäksi lainkohdan 2 ja 3 momenteissa sää-           20 §. Lainkohtaan uudeksi 3 momentiksi
20111: dettäisiin, kuten nykyisinkin, valtiovarainmi-       ehdotetaan lisättäväksi säännös takaisin perit-
20112: nisteriön oikeudesta määrätä rahalaitosten suo-      tävien, hakemuksesta liikaa suoritetun valmis-
20113: ritettavasta korosta verojen tilitysten viivästys-   teveron sekä hinnanerokorvauksen korosta.
20114: ajalta samoin kuin rahalaitoksille suoritettavis-    Tällöin nykyinen 3 momentti siirtyisi 4 mo-
20115: ta palkkioista. Kantopalkkioiden ohella voitai-      mentiksi.
20116: siin palkkioita tarvittaessa määrätä suoritetta-        Uuden 3 momentin mukaan sanotusta koron
20117: vaksi muun muassa rahalaitosten tositteista.         määrästä säädettäisiin asetuksella, kuten ny-
20118:    18 §. Valmisteverojen maksamisen määrä-           kyisin säädetään oikaisun tai valituksen joh-
20119: ajan aientaminen ja samalla yhtenäistäminen          dosta palautettavalle verolle ja lisää suoritetta-
20120: 16 §:ssä ehdotetuna tavalla edellyttää myös          valle hinnanerokorvaukselle suoritettavasta ko-
20121: nykyisten veronlisäyssäännösten yhtenäistämis-       rosta.
20122: tä. Veronlisäystä ehdotetaan perittäväksi, ku-          Jotta koron markkamäärä voitaisiin määrätä
20123: ten nykyisinkin, silloin kun veroa ei makseta        oikaisu- ja jälkiverotuspäätöksissä, tulisi sen
20124: määräajassa. Veronlisäyksen määrä olisi yksi         laskemisaika olla laissa määritelty. Tämän
20125: markka kultakin suoritettavan valmisteveron          vuoksi ehdotetaan, että korko lasketaan liikaa
20126: täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalenteri-      suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-
20127: kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vero          vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20128: olisi tullut suorittaa, verolle määrättävää erä-     kauden alusta korvauksen takaisin perinnälle
20129: päivää edeltävän kuukauden loppuun. Eräpäi-          määrättävää eräpäivää edeltävän kuukauden
20130: vän määrää piiritullikamari pannessaan mak-          loppuun. Korkoa ei kuitenkaan perittäisi ase-
20131:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     11
20132: 
20133: tuksella säädettävää määrää pienemmästä              täviä päätöksiä, joilla niitä koskevien erityis-
20134: määrästä.                                             säännösten perusteella osaksi tai kokonaan
20135:    22 §. Koska verottomien toimitusten osalta        palautetaan jo suoritettu vero tai maksu.
20136: valmistajalle on tärkeää saada tieto siitä, suori-      Muiden kuin edellä tarkoitettujen piiritulli-
20137: tetaanko tuotteesta hinnanerokorvausta, ehdo-        kamarin päätösten osalta valitusaika olisi 30
20138: tetaan säädettäväksi, että myös tästä asiasta        päivää tiedoksisaannista. Tähän ryhmään kuu-
20139: voidaan antaa ennakkotieto.                          luisivat esimerkiksi piiritullikamarin lupa-asioi-
20140:    25 §. Nykyiset valitusta koskevat 25 §:n          ta koskevat päätökset.
20141: säännökset ehdotetaan siirrettäviksi 26 §:ään,          Ehdotuksen mukaan muutoksenhaku on teh-
20142: ja uudessa 25 §:ssä säädettäisiin verovelvollisen    tävä kirjallisesti ja valituskirjelmä tulisi aina
20143: hyväksi tehtävästä veronoikaisusta.                  toimittaa johonkin piiritullikamariin tai muu-
20144:                                                      hun piirihallinnon tullitoimipaikkaan. Tullitoi-
20145:    Veronoikaisun tekemiselle asetetut virheen
20146:                                                      mipaikalla tarkoitetaan tullilain 8 §:n k-koh-
20147: laatua koskevat erityisedellytykset ehdotetaan
20148:                                                      dan mukaan piiritullikamaria, tullikamaria ja
20149: poistettaviksi, jolloin millainen tahansa veron
20150:                                                      tulliasemaa, mutta ei sen sijaan tullihallitusta.
20151: määrään vaikuttava virhe olisi oikaistavissa.
20152:                                                      Valittamisessa noudatetaan muutoin, mitä
20153:    Oikaisun kolmen vuoden määräaika ehdote-          muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20154: taan laskettavaksi valmisteveron, veronpalau-        laissa (154/50) on säädetty.
20155: tuksen tai hinnanerokorvauksen määräämistä              Pidennettäessä verovelvollisen valitusaikaa
20156:  seuraavan kalenterivuoden alusta. Näin oikai-       säännönmukaisessa muutoksenhaussa ja pois-
20157: suaika olisi yhtenevä 26 §:ssä ehdotettavan pi-      tettaessa mahdollisuus perustevalituksen teke-
20158: dennetyn kolmen vuoden valitusajan kanssa.           miseen olisi samalla selvyyden vuoksi laissa
20159:    Jäljempänä 26 a §:ssä säädetään tarkemmin         nimenomaisesti todettava, ettei myöskään ve-
20160: siitä, että verovelvollisen valituksenkin johdos-    rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
20161: ta piiritullikamarin on ensin selvitettävä mah-      annetussa laissa (367 161) säädetyn perustevali-
20162: dollisuudet veronoikaisuun. Tämä oikaisusään-        tuksen tekeminen ole tässä laissa tarkoitetuissa
20163: nös ei kuitenkaan koske tulliasiamiehen vali-        asioissa mahdollista.
20164: tuksia.                                                 26 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
20165:    26 §. Lainkohdassa oleva perustevalitussään-      26 a §, jossa säädettäisiin verovelvollisen vali-
20166: nös ehdotetaan kumottavaksi. Uudessa sään-           tuksen johdosta piiritullikamarissa tehtävästä
20167: nöksessä säädettäisiin valituksen tekemisestä,       veronoikaisusta. Verovelvollisen valitettua val-
20168: jota koskevat säännökset ovat nykyisin               misteveron, veronpalautuksen tai hinnanero-
20169: 25 §:ssä.                                            korvauksen määräämistä koskevasta piiritulli-
20170:    Ehdotuksen mukaan valitusaika säännönmu-          kamarin päätöksestä tullikamarin olisi selvitet-
20171: kaisessa valituksessa määräytyisi sen mukaan,        tävä, onko veronoikaisu tehtävissä 25 §:ssä
20172: mitä asiaa piiritullikamarin päätös koskee.          säädetyllä tavalla.
20173: Valmisteveron, veronpalautuksen tai hinnane-            Jos piiritullikamari oikaisee päätöstään kai-
20174: rokorvauksen määräämistä koskevassa asiassa          kilta osin verovelvollisen vaatimusten mukai-
20175: valitusaika olisi kolme vuotta niiden määrää-        sesti eikä valitusta siten enää ole tarpeen saat-
20176: mistä seuraavan kalenterivuoden alusta lukien        taa tullihallituksen käsiteltäväksi, valitus kat-
20177: ja muissa asioissa 30 päivää päätöksen tiedok-       sottaisiin rauenneeksi. Piiritullikamarin pää-
20178: sisaannista. Mainitun kolmen vuoden määrä-           tökseen voisivat hakea muutosta sekä verovel-
20179: ajan estämättä valitusaika olisi kuitenkin aina      vollinen että tulliasiamies.
20180: vähintään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannis-          Pykälän 2 momentissa on säännös menette-
20181: ta. Tämä erityissäännös on tarpeen niiden ve-        lystä siinä tapauksessa, että piiritullikamari
20182: ronoikaisupäätösten osalta, jotka tehdään juu-       oikaisee päätöstään ainoastaan osaksi verovel-
20183: ri ennen kolmen vuoden määräajan päättymis-          vollisen vaatimusten mukaisesti. Siltä osin kuin
20184: tä tai sanotun määräajan jälkeen.                    piiritullikamari oikaisisi päätöstään, se palaut-
20185:    Valmisteveron määräämisellä tarkoitetaan          taisi verovelvolliselle liikaa suoritetun tai pa-
20186: piiritullikamarin asianomaisen valmistevero-         lauttamatta jääneen veron. Niiltä osin kuin
20187: tai muun lain nojalla verovelvollisen suoritetta-    verovelvollisen vaatimukset eivät antaisi aihet-
20188: vaksi määräämää veroa tai maksua samoin              ta päätöksen oikaisemiseen, piiritullikamari
20189: kuin jälkiverotusta. Veronpalautuksen määrää-        antaisi asiassa lausunnon, jonka se toimittaa
20190: misellä tarkoitetaan sellaisia hakemuksesta teh-     asiakirjojen mukana tullihallitukselle. Jos tulli-
20191: 12                                     1988 vp. -     HE n:o 215
20192: 
20193: asiamies on tyytymätön piiritullikamarin oikai-       tulliviranomaiset suorittamaan epäillyn valmis-
20194: supäätökseen, hänen tulisi hakea päätökseen           teverorikoksen esitutkinta.
20195: muutosta tullihallitukselta.                             42 §. Huojennussäännöksen täydentämiseksi
20196:    Jos piiritullikamari katsoo, ettei miltään osin    ja vastaamaan käytännön tarpeita ehdotetaan
20197: ole aihetta hyväksyä verovelvollisen valitukses-      siihen lisättäväksi hinnanerokorvausta koskeva
20198: sa esitettyjä vaatimuksia, se ei anna asiassa         maininta.
20199: päätöstä vaan ainoastaan lausunnon, jonka se
20200: toimittaa tullihallitukselle. Tässä tapauksessa
20201: ei verovelvolliselle olisi tarpeen erikseen tiedot-   2. Voimaantulo
20202: taa asiakirjojen toimittamisesta varsinaiselle
20203: valitusasteelle.                                         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
20204:                                                       nä tammikuuta 1989.
20205:    35 §. Lainkohdan 1 momentti, joka koskee
20206:                                                         Tätä lakia sovellettaisiin myös ennen sen
20207: ulosotonhaltijan ja poliisin velvollisuutta
20208:                                                       voimaantuloa vireille pantuihin, mutta ratkai-
20209: virka-avun antamiseen valmisteverotusasioissa,
20210:                                                       sematta oleviin veronoikaisuihin, säännönmu-
20211: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. Tulli-
20212:                                                       kaisiin valituksiin ja perustevalituksiin, kuiten-
20213: laitos ei ole käytännössä tarvinnut mainittujen
20214:                                                       kin siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20215: viranomaisten virka-apua.
20216:                                                       tarkoitettua veronoikaisumenettelyä.
20217:    Lainkohdan nykyistä toista momenttia, joka
20218: siirtyisi 1 momentiksi, ehdotetaan muutetta-
20219: vaksi siten, että ulosoton haltijan oikeus uhka-      3. Säätämisjärjestys
20220: sakolla ja vankeudella velvoittaa laiminlyöjä
20221: ilmoitusvelvollisuutensa täyttämiseen, siirret-          Valmisteverotusmenettelyä koskevat saan-
20222: täisiin tullihallitukselle. Samalla vankeus uhka-     nökset kuuluvat muodollisen vero-oikeuden
20223: keinona ehdotetaan poistettavaksi, koska va-          piiriin. Koska lakiehdotus ei koske uutta tai
20224: pauden riisto tällaisissa tilanteissa olisi oikeus-   lisättyä veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäivä-
20225: turvan kannalta kyseenalaista.                        järjestyksen 66 §:n mukaisessa normaalissa
20226:    41 §. Tulliviranomaisten esitutkintavaltuuk-       säätämisjärjestyksessä.
20227: sien selkeyttämiseksi ja esitutkintalain edelly-
20228: tysten täyttämiseksi ehdotetaan valmistevero-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20229: tuslakiin lisättäväksi säännös, joka oikeuttaisi      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20230:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                   13
20231: 
20232: 
20233: 
20234:                                                Laki
20235:                                  valmisteverotuslain muuttamisesta
20236: 
20237:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20238:   kumotaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 1 §:n 3 momentti
20239: ja 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82),
20240:   muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 16 §:n 1 momentti, 17 ja 18 §, 22 §:n 1
20241: momentti, 25, 26 ja 35 § sekä 42 §:n 1 momentti,
20242:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 22 §:n 1 momentti ja 25 §
20243: mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa, 17 § osittain muutettuna viimeksi
20244: mainitulla lailla, 16 §:n 1 momentti ja 18 § 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (459/82)
20245: ja 42 §:n 1 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (619/82), sekä
20246:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta
20247: 1982 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 20 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
20248: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi sekä lakiin uusi 26 a § ja siitä
20249: mainitulla 6 päivänä elokuuta 1982 annetulla lailla kumotun 41 §:n tilalle uusi 41 § seuraavasti:
20250: 
20251:                        1§                                                 15 §
20252:    Tätä lakia sovelletaan maassa valmistetuista
20253: tuotteista suoritettavan valmisteveron ja muun         Milloin hinnanerokorvausta on maksettu pe-
20254: veron tai maksun määräämiseen eri laeissa            rusteettomasti, voidaan takaisin perittävää
20255: säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä näiden       korvausta korottaa (takaisin perittävän hin-
20256: verojen ja maksujen maksuunpanoon, kan-              nanerokorvauksen korotus). Korotuksen mää-
20257: toon ja muutoksenhakuun sekä muutoinkin              räämisessä noudatetaan soveltuvin osin, mitä
20258: mikäli asianomaisessa veroa tai maksua koske-        edellä 1-3 momentissa on säädetty veronkoro-
20259: vassa laissa on näin säädetty.                       tuksesta.
20260:    Tätä lakia sovelletaan myös elintarviketuot-
20261: teiden valmisteverosta annetussa laissa (868/                              15 c §
20262: 79) tarkoitettujen elintarviketuotteiden valmis-        Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-
20263: tuksessa käytettyjen raaka-aineiden kotimais-        ta, jälkiverotuksesta, veronkorotuksesta, takai-
20264: ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen             sin perittävän hinnanerokorvauksen korotuk-
20265: erotuksena valtion varoista suoritettavien hin-      sesta ja virhemaksusta koskee soveltuvin osin
20266: nanerokorvausten määräämiseen ja suorittami-         myös muulle kuin verovelvolliselle hakemuk-
20267: seen.                                                sesta suoritettuja veronpalaotuksia sekä hin-
20268:                                                      nanerokorvauksia.
20269: 
20270:                        12 §                                               16 §
20271:    Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-       Verokaudelta suoritettava valmistevero on
20272: rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-        maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-
20273: ta, ettei piiritullikamari ole asiaa joltakin osin   kuukauden 27 päivänä. Jos määräpäivä on
20274: tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheuttamatta      pyhäpäivä tai arkilauantai, saa valmisteveron
20275: jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan tai            suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-
20276: osaksi määräämättä tai sitä on samanlaisesta         keen.
20277: syystä palautettu liikaa taikka hinnanerokor-
20278: vausta on suoritettu liikaa, piiritullikamarin
20279: on, jollei asia muutoin ole vireillä tai valituk-                           17 §
20280: seen annetulla päätöksellä ratkaistu, oikaistava        Valmistevero sekä muut tässä laissa tarkoite-
20281: antamaansa päätöstä (veronoikaisu veronsaa-          tut verot ja maksut voidaan maksaa postisiirto-
20282: jan hyväksi). Oikaisu on tehtävä vuoden kulu-        liikettä välittäviin postitoimipaikkoihin, raha-
20283: essa valmisteveron, veronpalaotuksen tahi hin-       laitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mukaan
20284: nanerokorvauksen määräämistä seuraavan ka-           kuin valtiovarainministeriö määrää.
20285: lenterivuoden alusta.                                   Rahalaitoksen on suoritettava kunakin päi-
20286: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20287: 
20288: vänä vastaanottamansa verovarat päivittäin                                  25 §
20289: tullilaitoksen postisiirtotulotilille viimeistään       Jos piiritullikamari oikaisuvaatimuksesta,
20290: maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäivä-         valituksen johdosta tai muutoin toteaa, että
20291: nä, jona rahalaitos on yleisölle avoinna. Jos        veroa on määrätty liikaa tai palautettu liian
20292: verovaroja ei ole suoritettu Postipankki Oy:stä      vähän taikka hinnanerokorvausta on suoritettu
20293: annetun lain (972/87) 10 §:n 2 momentissa            liian vähän, piiritullikamarin on oikaistava an-
20294: säädetyin tavoin tullilaitoksen postisiirtotuloti-   tamaansa päätöstä, jollei asiaa ole valitukseen
20295: lille, rahalaitoksen on suoritettava valtiova-       annetulla päätöksellä ratkaistu (veronoikaisu
20296: rainministeriön määräämä korko viivästysajal-        verovelvollisen hyväksi). Oikaisu voidaan teh-
20297: ta.                                                  dä kolmen vuoden kuluessa valmisteveron, ve-
20298:     Valtiovarainministeriö määrää rahalaitoksil-     ronpalautuksen tai hinnanerokorvauksen mää-
20299: le suoritettavista palkkioista ja niiden suuruu-     räämistä seuraavan kalenterivuoden alusta tai
20300: desta.                                               sanotun ajan kuluessa tehdyn vaatimuksen pe-
20301:                                                      rusteella myöhemminkin.
20302:                        18 §
20303:    Jos verovelvollinen ei ole suorittanut vero-                              26 §
20304: kaudelta menevää veroa 16 §:ssä säädetyssä              Piiritullikamarin päätökseen haetaan muu-
20305: määräajassa, suorittamatta jääneelle verolle         tosta valittamalla tullihallitukseen. Valtion
20306: määrätään veronlisäys, jonka määrä on yksi           puolesta valitusoikeus on piiritullikamarissa
20307: markka kultakin täydeltä sadalta markalta.           olevalla tulliasiamiehellä. Valitus on tehtävä
20308: Veronlisäystä peritään jokaiselta kalenterikuu-      kirjallisesti, ja valituskirjelmä on toimitettava
20309: kaudelta sen kuukauden alusta, jona vero olisi       valitusajan kuluessa tullitoimipaikkaan.
20310: tullut suorittaa, verolle määrättävää eräpäivää         Valitusaika valmisteveron, veronpalautuksen
20311: edeltävän kuukauden loppuun.                         tai hinnanerokorvauksen määräämistä koske-
20312:    Jos verovelvollinen suorittaa veron määrä-        vassa asiassa on kolme vuotta niiden määrää-
20313: ajan jälkeen ilman maksuunpanoa, hänen on            mistä seuraavan kalenterivuoden alusta, kui-
20314: oma-aloitteisesti maksettava samalla veronli-        tenkin aina vähintään 60 päivää päätöksen
20315: säystä jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuu-      tiedoksisaannista.      Piiritullikamarin muuta
20316: kauden alusta, jona vero olisi tullut suorittaa,     asiaa koskevasta päätöksestä valitettaessa vali-
20317: sen kuukauden loppuun, jona vero suorite-            tusaika on 30 päivää päätöksen tiedoksisaan-
20318: taan.                                                nista. Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
20319:                                                      päätöksen tekemisestä.
20320:                       20 §                              Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
20321:                                                      muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20322:   Takaisin perittävälle, hakemuksesta liikaa         laissa (154/50) on säädetty.
20323: palautetulle valmisteverolle ja takaisin perittä-       Mitä verojen ja maksujen perimisestä ulos-
20324: välle hinnanerokorvaukselle peritään asetuksel-      ottotoimin annetussa laissa (367 /61) on säädet-
20325: la säädettävä korko. Korko lasketaan liikaa          ty perustevalituksesta, ei sovelleta tässä laissa
20326: suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-           tarkoitettuihin asioihin.
20327: vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20328: kauden alusta takaisin perinnälle määrättävää                              26 a §
20329: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Kor-             Jos piiritullikamari 25 §:ssä tarkoitetulla ta-
20330: koa ei peritä määrästä, joka on asetuksella          valla oikaisee päätöstään tehdyn vaatimuksen
20331: säädettävää määrää pienempi.                         mukaisesti, valitus raukeaa.
20332:                                                         Siltä osin kuin piiritullikamari katsoo, että
20333:                                                      valituksessa esitetyt vaatimukset eivät anna
20334:                        22 §                          aihetta piiritullikamarin päätöksen oikaisemi-
20335:    Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-       seen, piiritullikamarin on annettava valituksen
20336: kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-           johdosta lausuntonsa ja toimitettava asian kä-
20337: teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija      sittelyssä syntyneet asiakirjat viipymättä tulli-
20338: aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta           hallitukselle.
20339: valmisteverosta sekä verottomien toimitusten                                35 §
20340: osalta suoritettavasta hinnanerokorvauksesta.           Tullihallituksella on oikeus uhkasakolla vel-
20341:                                                      voittaa se, joka ei ole noudattanut 32 tai
20342:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     15
20343: 
20344: 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta, täyttämään          korvausta taikka poistaa ne kokonaan. Tulli-
20345: velvollisuutensa.                                    hallituksella on oikeus ratkaista asia, milloin
20346:                                                      poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
20347:                        41 §                          määrä on enintään 100 000 markkaa. Valtiova-
20348:    Tulliviranomaisen suorittaessa esitutkintaa       rainministeriö voi kuitenkin ratkaista periaat-
20349: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-       teellisesti tärkeän asian silloinkin, kun poistet-
20350: ten tai määräysten rikkomisen johdosta nouda-        tavaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on
20351: tetaan esitutkintalain (449/87) ja pakkokeino-       100 000 markkaa tai sitä pienempi.
20352: lain (450/87) lisäksi soveltuvin osin, mitä tulli-
20353: lain (573178) 53, 54, 57 ja 58 §:ssä on säädetty
20354: tullirikosten esitutkinnasta.
20355:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20356:                       42 §                           kuuta 1989.
20357:   Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä         Tätä lakia sovelletaan myös ennen sen voi-
20358: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa          maantuloa vireille pantuihin, mutta ratkaise-
20359: suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-     matta oleviin veronoikaisuihin, säännönmukai-
20360: ronlisäystä, viivästyskorkoa, jäämämaksua tai        siin valituksiin ja perustevalituksiin, kuitenkin
20361: lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa tahi          siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20362: takaisin maksettavaksi määrättyä hinnanero-          tarkoitettua oikaisumenettelyä.
20363: 
20364: 
20365:     Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
20366: 
20367: 
20368:                                        Tasavallan Presidentti
20369:                                        MAUNO KOIVISTO
20370: 
20371: 
20372: 
20373: 
20374:                                                                          Ministeri Ulla Puolanne
20375: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 215
20376: 
20377:                                                                                                Liite
20378: 
20379: 
20380: 
20381: 
20382:                                               Laki
20383:                                 valmisteverotuslain muuttamisesta
20384: 
20385:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20386:   kumotaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558174) 1 §:n 3 momentti
20387: ja 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82),
20388:   muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 16 §:n 1 momentti, 17 ja 18 §, 22 §:n 1
20389: momentti, 25, 26 ja 35 § sekä 42 §:n 1 momentti,
20390:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 ja 2 momentti, 12 ja 15 c §, 22 §:n 1 momentti ja 25 §
20391: mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa, 17 § osittain muutettuna viimeksi
20392: mainitulla lailla, 16 §:n 1 momentti ja 18 § 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (459/82)
20393: ja 42 §:n 1 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (619/82), sekä
20394:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta
20395: 1982 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 20 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
20396: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 26 a § ja siitä
20397: mainitulla 6 päivänä elokuuta 1982 annetulla lailla kumotun 41 §:n tilalle uusi 41 § seuraavasti:
20398: 
20399: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20400:                         1 §                                               1§
20401:    Maassa valmistetuista tupakkatuotteista,            Tätä lakia sovelletaan maassa valmistetuista
20402: makeisista, oluesta, virvoitusjuomista, elintar-    tuotteista suoritettavan v a 1m i s te veron ja
20403: viketuotteista, polttoaineista, ravintorasvoista,   m u u n veron tai m a k s u n määräämiseen
20404: sokerista, lannoitteista, öljyväkirehuista, maas-   eri laeissa säädettyjen perusteiden mukaisesti
20405: sa tuotetusta sähköenergiasta suoritettavien        sekä näiden verojen ja maksujen maksuunpa-
20406: valmisteverojen, sekä alkoholijuomien vähit-        noon, kantoon ja muutoksenhakuun sekä
20407: täismyynnistä ja anniskeluun luovutuksesta          muutoinkin mikäli asianomaisessa veroa tai
20408: suoritettavan alkoholijuomaveron määräämi-          maksua koskevassa laissa on näin säädetty.
20409: nen näitä tuotteita koskevissa valmistevero-
20410: laeissa säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä
20411: verojen maksuunpano ja kanto toimitetaan,
20412: jollei asianomaisessa valmisteverolaissa ole toi-
20413: sin säädetty, noudattamalla tämän lain sään-
20414: nöksiä.
20415:    Tämän lain säännöksiä sovelletaan myös              Tätä lakia sovelletaan myös elintarviketuot-
20416: makeisten, oluen, virvoitusjuomien ja elintar-      teiden valmisteverosta annetussa laissa (868/
20417: viketuotteiden     valmistuksessa     käytettyjen   79) tarkoitettujen elintarviketuotteiden valmis-
20418: raaka-aineiden kotimaisten hintojen ja maail-       tuksessa käytettyjen raaka-aineiden kotimais-
20419: manmarkkinahintojen erotuksena valtion va-          ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen
20420: roista suoritettavien hinnanerokorvausten mää-      erotuksena valtion varoista suoritettavien hin-
20421: räämisessä ja suorittamisessa.                      nanerokorvausten määräämiseen ja suorittami-
20422:                                                     seen.
20423:   Tämän lain säännöksiä noudatetaan lisäksi            (3 mom. kumotaan)
20424: soveltuvin osin nestemäisten polttoaineiden
20425: varmuusvarastointimaksun       määräämisessä,
20426: suorittamisessa, maksuunpanossa ja kannossa,
20427: muutoksenhaussa ja muutoinkin, jollei asiano-
20428: maisessa laissa ole toisin säädetty.
20429:                                          1988 vp. -      HE n:o 215                                     17
20430: 
20431: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
20432: 
20433:                       12 §                                                      12 §
20434:    Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-            Jos valmistevero laskuvirheen tai siihen ver-
20435: rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-            rattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-
20436: ta, että piiritullikamari ei ole asiaa joltakin          ta, ettei piiritullikamari ole asiaa joltakin osin
20437: osin tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheutta-         tutkinut, on verovelvollisen sitä aiheuttamatta
20438: matta jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan              jäänyt joltakin verokaudelta kokonaan tai
20439: tai osaksi määräämättä taikka valmisteveroa              osaksi määräämättä tai sitä on samanlaisesta
20440: on samanlaisesta syystä palautettu liikaa tai            syystä palautettu liikaa taikka hinnanerokor-
20441: hinnanerokorvausta on suoritettu liikaa, piiri-          vausta on suoritettu liikaa, piiritullikamarin
20442: tullikamarin on oikaistava antamansa päätöstä            on, jollei asia muutoin ole vireillä tai valituk-
20443: (veronoikaisu veronsaajan hyväksi). Oikaisu              seen annetulla päätöksellä ratkaistu, oikaistava
20444: on tehtävä vuoden kuluessa verokauden päät-              antamaansa päätöstä (veron oikaisu ve-
20445: tymisestä.                                               ronsaajan hyväksi). Oikaisu on tehtävä
20446:                                                          vuoden kuluessa valmisteveron, veronpalau-
20447:                                                          tuksen tahi hinnanerokorvauksen määräämistä
20448:                                                          seuraavan kalenterivuoden alusta.
20449:                         12 a §                                                12 a §
20450:    Jos piiritullikamari on laskuvirheen tai sii-           (Kumotaan)
20451: hen verrattavan erehdyksen tahi muun ilmeisen
20452: virheen vuoksi päätöksellään määrännyt vero-
20453: velvollisen suoritettavaksi liikaa valmisteveroa
20454: tai palauttanut sitä liian vähän taikka määrän-
20455: nyt hänelle maksettavaksi liian vähän hinnan-
20456: erokorvausta, piiritullikamarin on, jollei asia
20457: muutoin ole vireillä tai valitukseen annetulla
20458: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, piiritulli-
20459: kamarissa olevaa tulliasiamiestä kuultuaan oi-
20460: kaistava antamaansa päätöstä (veron o i-
20461: k a i s u v ero v e 1v o II i sen h y v ä k s i) . Oi-
20462: kaisu voidaan tehdä valmisteveron määräämis-
20463: tä seuraavien kolmen vuoden kuluessa tai vero-
20464: velvollisen sanotun ajan kuluessa kirjallisesti
20465: tekemän vaatimuksen perusteella myöhemmin-
20466: kin.
20467:    Samoin on tullihallituksen, jos kysymys on
20468: sen päätöksessä tapahtuneesta 1 momentissa
20469: tarkoitetusta virheestä tai erehdyksestä, tulli-
20470: asiamiestä kuultuaan vastaavasti oikaistava
20471: päätöstään.
20472: 
20473:                                                     15 §
20474: 
20475:                                                            Milloin hinnanerokorvausta on maksettu pe-
20476:                                                          rusteettomasti, voidaan takaisin perittävää
20477:                                                          korvausta korottaa (takaisin perittävä n
20478:                                                          hinnanerokorvauksen             korotus.)
20479:                                                          Korotuksen määräämisessä noudatetaan sovel-
20480:                                                          tuvin osin, mitä edellä 1-3 momentissa on
20481:                                                          säädetty veronkorotuksesta.
20482: 
20483: 3 380987R
20484: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 215
20485: 
20486: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20487: 
20488:                       15 c §                                              15 c §
20489:    Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-         Mitä tässä laissa on säädetty veronoikaisus-
20490: ta, jälkiverotuksesta ja virhemaksusta, koskee       ta, jälkiverotuksesta, veronkorotuksesta, takai-
20491: soveltuvin osin myös muulle kuin verovelvolli-       sin perittävän hinnanerokorvauksen korotuk-
20492: selle hakemuksesta suoritettuja valmisteveron-       sesta ja virhemaksusta koskee soveltuvin osin
20493: palautuksia.                                         myös muulle kuin verovelvolliselle hakemuk-
20494:                                                      sesta suoritettuja veronpalautuksia sekä hin-
20495:                                                      nanerokorvauksia.
20496: 
20497:                     16 §                                                 16 §
20498:   Verokaudelta suoritettava valmistevero on            Verokaudelta suoritettava valmistevero on
20499: maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-          maksettava viimeistään seuraavan kalenteri-
20500: kuukauden viimeisenä päivänä. Marraskuulta           kuukauden 27 päivänä. Jos määräpäivä on
20501: suoritettava valmistevero on maksettava kui-         pyhäpäivä tai arkilauantai, valmisteveron saa
20502: tenkin viimeistään joulukuun 27 päivänä. Jos         suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-
20503: määräpäivä on pyhäpäivä tai arkilauantai, saa        keen.
20504: valmisteveron suorittaa ensimmäisenä arkipäi-
20505: vänä sen jälkeen tai, jos silloin on vapunpäivä,
20506: seuraavana arkipäivänä.
20507: 
20508: 
20509:                       17 §                                                 17 §
20510:    Valmistevero maksetaan tullilaitoksen posti-         Valmistevero sekä muut tässä laissa tarkoite-
20511: siirtotulotilille postisiirtoliikettä välittävään    tut verot ja maksut voidaan maksaa postisiirto-
20512: postitoimipaikkaan tai Postipankkiin taikka          liikettä välittäviin postitoimipaikkoihin, raha-
20513: muuhun pankkiin.                                     laitoksiin ja valtion tilivirastoihin sen mukaan
20514:    Postipankin on suoritettava pankin kantta-        kuin valtiovarainministerit) määrää.
20515: reiden ja pankin asiamiesten vastaanottamat              Rahalaitoksen on suoritettava kunakin päi-
20516: valmisteverot päivittäin tullilaitoksen postisiir-   vänä vastaanottamansa verovarat päivittäin
20517: totulotilille viimeistään maksupäivää seuraava-      tullilaitoksen postisiirtotulotilille viimeistään
20518: na sellaisena arkipäivänä, jolloin Postipankki       maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäivä-
20519: suorittaa postisiirtotilien kirjauksen. Muun         nä, jona rahalaitos on yleisiJI/e avoinna. Jos
20520: pankin kuin Postipankin on suoritettava kuna-        verovaroja ei ole suoritettu Postipankki Oy:stä
20521: kin päivänä kantamansa valmisteverot tullilai-       annetun lain (972187) JO §:n 2 momentissa
20522: toksen postisiirtotu1otilille viimeistään seuraa-    säädetyin tavoin tullilaitoksen postisiirtotuloti-
20523: vana sellaisena arkipäivänä, jona pankki on          lille, rahalaitoksen on suoritettava valtiova-
20524: yleisölle avoinna.                                   rainministeriiJn määräämä korko viivästysajal-
20525:    Valtiovarainministeriö vahvistaa pankin           ta.
20526: kantopalkkion suuruuden sekä määrää koron,               Valtiovarainministeriö määrää rahalaitoksil-
20527: joka pankin on suoritettava, jos verovarojen         le suoritettavista palkkioista ja niiden suuruu-
20528: suorittaminen viivästyy.                             desta.
20529:                       18 §                                                 18 §
20530:    Milloin valmisteveroa ei ole suoritettu mää-        Jos verovelvollinen ei ole suorittanut vero-
20531: räajassa, suorittamatta jääneelle valmisteverol-     kaudelta menevää valmisteveroa 16 §:ssä sää-
20532: le on maksettava veronlisäystä kultakin täydel-      detyssä määräajassa, suorittamatta jääneelle
20533: tä sadalta markalta yksi markka jokaiselta           verolle määrätään veron 1isä y s, jonka
20534: kalenterikuukaudelta verokauden päättymises-         määrä on yksi markka kultakin täydeltä sadal-
20535: tä lukien valmisteverolle määrättävää eräpäi-        ta markalta. Veronlisäystä peritään jokaiselta
20536: vää tai veron maksupäivää edeltävän kuukau-          kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,
20537: den loppuun.                                         jona vero olisi tullut suorittaa, verolle määrät-
20538:    Jos marraskuulta suoritettava vero on suori-      tävää eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun.
20539:                                         1988 vp. -      HE n:o 215                                       19
20540: 
20541: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
20542: tettu joulukuussa, mutta 16 §:ssä säädetyn                Jos verovelvollinen suorittaa veron maara-
20543: määräajan jälkeen, veronlisäystä on suoritetta-         ajan jälkeen ilman maksuunpanoa, hänen on
20544: va kultakin täydeltä sadatta markalta yksi              oma-aloitteisesti maksettava samalla veronli-
20545: markka.                                                 säystä jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuu-
20546:                                                         kauden alusta, jona vero olisi tullut suorittaa,
20547:                                                         sen kuukauden loppuun, jona vero suorite-
20548:                                                         taan.
20549: 
20550:                                                     20 §
20551: 
20552:                                                           Takaisin perittävälle, hakemuksesta liikaa
20553:                                                         palautetulle valmisteverolle ja takaisin perittä-
20554:                                                         välle hinnanerokorvaukselle peritään asetuksel-
20555:                                                         la säädettävä korko. Korko lasketaan liikaa
20556:                                                         suoritetun valmisteveron tai hinnanerokor-
20557:                                                         vauksen maksamista seuraavan kalenterikuu-
20558:                                                         kauden alusta takaisin perinnälle määrättävää
20559:                                                         eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Kor-
20560:                                                         koa ei peritä määrästä, joka on asetuksella
20561:                                                         säädettävää määrää pienempi.
20562: 
20563:                         22 §                                                   22 §
20564:    Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-             Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennak-
20565: kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-              kotiedon hakijan maassa valmistamaan tuot-
20566: teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija         teeseen tai sellaiseen tuotteeseen, jota hakija
20567: aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta              aikoo ryhtyä valmistamaan, sovellettavasta
20568: valmisteverosta.                                        valmisteverosta sekä verottomien toimitusten
20569:                                                         osalta suoritettavasta hinnanerokorvauksesta.
20570: 
20571:                         25 §                                                   25 §
20572:    Joka on tyytymätön piiritullikamarin pää-               Jos piiritullikamari oikaisuvaatimuksesta,
20573: tökseen, saa siitä kirjallisesti valittaa tullihalli-   valituksen johdosta tai muutoin toteaa, että
20574: tukselle. Valtion puolesta valitusoikeus on pii-        veroa on määrätty liikaa tai palautettu liian
20575: ritullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä.            vähän taikka hinnanerokorvausta on suoritettu
20576:    Valituskirja on toimitettava tullitoimipaik-         liian vähän, piiritullikamarin on oikaistava an-
20577: kaan tai tullihallitukselle 30 päivän kuluessa          tamaansa päätöstä, jollei asiaa ole valitukseen
20578: päätöksenteon päivästä tai, milloin valitus ei          annetulla päätöksellä ratkaistu (veron o i-
20579: koske verotusta, siitä päivästä, jona valittaja         kai s u v ero v e 1v o II i sen h y v ä k s i) . Oi-
20580: on saanut tiedon päätöksestä, tiedoksisaanti-           kaisu voidaan tehdä kolmen vuoden kuluessa
20581: päivää lukuun ottamatta. Tulliasiamiehelle va-          valmisteveron, veronpa/autuksen tai hinnane-
20582: litusaika lasketaan päätöksenteon päivästä.             rokorvauksen määräämistä seuraavan kalente-
20583: Valituksesta on muutoin voimassa, mitä muu-             rivuoden alusta tai sanotun ajan kuluessa teh-
20584: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa          dyn vaatimuksen perusteella myöhemminkin.
20585: (154/50) on säädetty (säännönmukainen vali-
20586: tus).
20587: 
20588:                         26 §                                                   26 §
20589:    Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa piiritul-        Piiritullikamarin päätökseen haetaan muu-
20590: likamarin päätöksestä sillä perusteella, että           tosta valittamalla tu/liha/litukseen. Valtion
20591: valmistevero tai hinnanero on määrätty lakia            puolesta valitusoikeus on piiritullikamarissa
20592: 20                                     1988 vp. -     HE n:o 215
20593: 
20594: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20595: virheellisesti soveltaen taikka että asiaa käsitel-   olevalla tulliasiamiehellä. Valitus on tehtävä
20596: täessä piiritullikamarissa on tapahtunut ereh-        kirjallisesti, ja valituskirjelmä on toimitettava
20597: dys tai menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua         valitusajan kuluessa tullitoimipaikkaan.
20598: vaikuttaneen asian ratkaisuun, saa valittaa tul-         Valitusaika valmisteveron, veronpalautuksen
20599: lihallitukselle 25 §:ssä säädetyn määräajan jäl-      tai hinnanerokorvauksen määräämistä koske-
20600: keenkin, ei kuitenkaan enää sen jälkeen kun           vassa asiassa on kolme vuotta niiden määrää-
20601: kolme vuotta on kulunut valmisteveron tai             mistä seuraavan kalenterivuoden alusta, kui-
20602: hinnaneron määräämistä seuranneen kalenteri-          tenkin aina vähintään 60 päivää pääUJksen
20603: vuoden alusta (perustevalitus).                       tiedoksisaannista. Piiritullikamarin muuta
20604:                                                       asiaa koskevasta päätöksestä valitettaessa vali-
20605:                                                       tusaika on 30 päivää päätöksen tiedoksisaan-
20606:                                                       nista. Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
20607:                                                       päätöksen tekemisestä.
20608:                                                          Valituksesta on muutoin voimassa, mitä
20609:                                                       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
20610:                                                       laissa (154150) on säädetty.
20611:                                                          Mitä verojen ja maksujen perimisestä ulos-
20612:                                                       ottotoimin annetussa laissa (367161) on säädet-
20613:                                                       ty perustevalituksesta, ei sovelleta tässä laissa
20614:                                                       tarkoitettuihin asioihin.
20615: 
20616:                                                                            26 a §
20617:                                                          Jos piiritullikamari 25 §:ssä tarkoitetulla ta-
20618:                                                       valla oikaisee päätöstään tehdyn vaatimuksen
20619:                                                       mukaisesti, valitus raukeaa.
20620:                                                          Siltä osin kuin piiritullikamari katsoo, että
20621:                                                       valituksessa esitetyt vaatimukset eivät anna
20622:                                                       aihetta piiritullikamarin päätöksen oikaisemi-
20623:                                                       seen, piiritullikamarin on annettava valituksen
20624:                                                       johdosta lausuntonsa ja toimitettava asian kä-
20625:                                                       sittelyssä syntyneet asiakirjat viipymättä tulli-
20626:                                                       hallitukselle.
20627: 
20628:                       35 §                                                  35 §
20629:   Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia an-
20630: tamaan tullilaitokselle virka-apua valmisteve-
20631: rotusta koskevissa asioissa.
20632:   Ulosotonhaltijalla on oikeus uhkasakolla tai          Tullihallituksella on oikeus uhkasakolla vel-
20633: vankeudella velvoittaa se, joka ei ole noudatta-      voittaa se, joka ei ole noudattanut 32 tai
20634: nut 32 tai 34 §:ssä tarkoitettua kehotusta,           34 §:ssä tarkoitettua kehotusta, täyttämään
20635: täyttämään velvollisuutensa.                          velvollisuutensa.
20636: 
20637: 
20638: 
20639:                                                                             41 §
20640:                                                          Tulliviranomaisen suorittaessa esitutkintaa
20641:                                                       tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-
20642:                                                       ten tai määräysten rikkomisen johdosta nouda-
20643:                                                       tetaan esitutkintalain (449187) ja pakkokeino-
20644:                                                       lain (450187) lisäksi soveltuvin osin, mitä tulli-
20645:                                                       lain (573178) 53, 54, 57 ja 58 §:ssä on säädetty
20646:                                                       tullirikosten esitutkinnasta.
20647:                                       1988 vp. -     HE n:o 215                                     21
20648: 
20649: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20650:                       42 §                                                   42 §
20651:    Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä        Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
20652: hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa           hakemuksesta määräämillään ehdoilla alentaa
20653: suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-     suoritettua tai suoritettavaa valmisteveroa, ve-
20654: ronlisäystä, viivästyskorkoa ja jäämämaksua          ronlisäystä, viivästyskorkoa, jäämämaksua tai
20655: sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa          lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa tai
20656: tahi poistaa ne kokonaan. Tullihallituksella on      takaisin maksettavaksi määrättyä hinnanero-
20657: oikeus ratkaista asia, milloin poistettavaksi tai    korvausta taikka poistaa ne kokonaan. Tulli-
20658: palautettavaksi pyydetty määrä on enintään           hallituksella on oikeus ratkaista asia, milloin
20659: 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi          poistettavaksi tai palautettavaksi pyydetty
20660: kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän       määrä on enintään 100 000 markkaa. Valtiova-
20661: asian silloinkin, kun poistettavaksi tai palautet-   rainministeriö voi kuitenkin ratkaista periaat-
20662: tavaksi pyydetty määrä on 100 000 markkaa            teellisesti tärkeän asian silloinkin, kun poistet-
20663: tai sitä pienempi.                                   tavaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on
20664:                                                      100 000 markkaa tai sitä pienempi.
20665: 
20666: 
20667:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20668:                                                      kuuta 1989.
20669:                                                         Tätä lakia sovelletaan myös ennen sen voi-
20670:                                                      maantuloa vireille pantuihin, mutta ratkaise-
20671:                                                      matta oleviin veronoikaisuihin, säännönmukai-
20672:                                                      siin valituksiin ja perustevalituksiin, kuitenkin
20673:                                                      siten, että valituksiin ei sovelleta 26 a §:ssä
20674:                                                      tarkoitettua oikaisumenettelyä.
20675:                                     1988 vp. -      HE n:o 216
20676: 
20677: 
20678: 
20679: 
20680:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
20681:                                  sekä eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
20682: 
20683: 
20684: 
20685: 
20686:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20687: 
20688:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yksi-       jen keskimäärän perusteella. Lyhytaikaisissa
20689: tyisen sektorin työeläkelakien eläketapahtuman      työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain mu-
20690: ja eläkeiän täyttämisen välistä eli niin sanottua   kaisen tulevaa aikaa vastaavan palkan laskuta-
20691: tulevaa aikaa sekä tälle ajalle määrättävän         paa ehdotetaan muutettavaksi siten, että myös
20692: eläkkeen laskemista koskevia säännöksiä.            työntekijäin eläkelain mukainen työskentely
20693:    Ehdotuksen mukaan sairausvakuutuslain            otetaan tietyin edellytyksin sanottua palkkaa
20694: mukaiset päivärahapäivät samoin kuin ne päi-        laskettaessa huomioon. Maatalousyrittäjien
20695: vät, joilta työkyvyttömyyden perusteella on         eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
20696: suoritettu vastaavaa korvausta jonkin muun          tulevan ajan eläkkeen perusteena oleva työtulo
20697: lain mukaan, jätettäisiin huomioon ottamatta        määräytyisi pääsääntöisesti eläketapahtumaa
20698: tulevan ajan oikeutta määrättäessä samaan           edeltäneen neljän vuoden työtulojen perusteel-
20699: tapaan kuin työttömyyspäivien ja opintova-          la ja yrittäjien eläkelakia siten, että yrittäjän
20700: paan osalta nykyisin menetellään.                   toiminta jaksotettaisiin tietyin edellytyksin eri
20701:    Tulevalle ajalle määrättävän eläkkeen lasku-     jaksoiksi, jolloin eläkkeen perusteena oleva
20702: tapaa koskevien työntekijäin eläkelain sään-        työtulo myös tulevan ajan osalta määräytyisi
20703: nösten muuttamisen lähtökohtana on, että tu-        viimeiselle jaksolle vahvistettujen työtulojen
20704: leva aika luettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi     perusteella.
20705: pääsääntöisesti vähintään kuuden kuukauden             Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
20706: työsuhteen perusteella. Siinä tapauksessa, että     työttömyyslisän laskusääntöä siten, että työttö-
20707: tuleva aika otetaan huomioon tätä lyhyemmän         myyslisä laskettaisiin todellisen työttömyysajan
20708: työsuhteen johdosta, ehdotetaan sanotulle ajal-     perusteella silloin, kun työntekijä on ottanut
20709: le määrättävä eläke laskettavaksi erikseen elä-     vastaan osa-aikatyötä tai tekee lyhennettyä
20710:  ketapahtumaa edeltäneiden noin kahden vuo-         työpäivää.
20711: den aikana jatkuneiden työsuhteiden työsuhde-          Tarkoituksena on, että ehdotetut muutokset
20712: aikojan ja eläkkeen perusteena olevien palkko-      tulevat voimaan vuoden 1989 alusta.
20713: 
20714: 
20715: 
20716: 
20717: 381050K
20718: 2                                           1988 vp. -         HE n:o 216
20719: 
20720: 
20721: 
20722: 
20723:                                              SISÄLLYSLUETTELO
20724: 
20725:                                                         Sivu                                                                                                 Sivu
20726:     YLEISPERUSTELUT.........................               3         LAKITEKSTIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 11
20727: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset ..... .        3    1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . .                                          11
20728:    1.1. Eläketurvan säilyminen täysitehoisena ... .       3    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn
20729:    1.2. Eläkkeen määräytymisestä ............... .        4       tekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                     13
20730:         1.2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö ..... .        4
20731:         1.2.2. Eläkkeen määräytymistä koskevat                  3. Laki maatalousyrittäjien 6 c ja 8 §:n muutta-
20732:                muutosehdotukset ................ .        5        misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
20733:    1.3. Työttömyyslisä .......................... .       7
20734:                                                                4. Laki yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . .                                            14
20735: 2. Asian valmistelu .............................. .      7    5. Laki merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muutta-
20736: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ .     7       misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15
20737:                                                                      LIITE ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .      17
20738:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... .                   8
20739:                                                                Rinnakkaistekstit .. .. .. . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .                           17
20740: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... .        8   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . .                                          17
20741:    1.1. Työntekijäin eläkelaki ................... .       8
20742:                                                                2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
20743:    1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-                tekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                    20
20744:         tekijäin eläkelaki ........................ .      9   3. Laki maatalousyrittäjien 6 c ja 8 §:n muut
20745:    1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki ............ .       9      tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         23
20746:    1.4. Yrittäjien eläkelaki ...................... .      9   4. Laki yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta . .                                           24
20747:    1.5. Merimieseläkelaki ...................... ..       10   5. Laki merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muutta-
20748: 2. Voimaantulo                                            10      misesta                                                                                     24
20749:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                       3
20750: 
20751: 
20752: 
20753: 
20754:                                        YLEISPERUSTELUT
20755: 
20756: 
20757: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      tai vamman saamista lähinnä edeltäneen 540
20758:     muutokset                                         päivän aikana ansainnut sanotussa laissa tar-
20759:                                                       koitetussa työssä vähintään 10 328 markkaa
20760: 1.1. Eläketurvan säilyminen täysitehoisena            (ilmaistuna vuoden 1988 tasossa). Muutoin
20761:                                                       jälkikarenssiajan laskemista koskevat säännök-
20762:    Työeläkkeen tarkoituksena on turvata työs-         set ovat samansisältöiset kuin TEL:ssa on sää-
20763: säoloaikana saavutetun toimeentulon tason             detty. Maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69,
20764: kohtuullinen säilyminen eläkeaikana. Tämän            jäljempänä MYEL) ja yrittäjien eläkelain (468/
20765: mukaisesti eläke määräytyy työssäolaajan ja           69, jäljempänä YEL) sekä merimieseläkelain
20766: työstä saadun palkan perusteella. Työkyvyttö-         (72/56) mukaan samoin kuin julkisen sektorin
20767: myyden varalta eläkkeen taso turvataan luke-          eläkejärjestelmissä tuleva aika otetaan eläkkee-
20768: malla työssäolaajan veroiseksi eläkkeeseen oi-        seen oikeuttavana huomioon samoin perustein
20769: keuttavaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden al-          kuin TEL:n mukaan.
20770: kamisen ja eläkeiän saavuttamisen välinen aika           Jälkikarenssiaika lasketaan päivän tarkuu-
20771: eli niin sanottu tuleva aika. Työkyvyttömyys-         della mukaan lukien myös sellaiset päivät,
20772: eläkkeen myöntäminen tulevan ajan sisältävä-          joilta työntekijä on saanut työkyvyttömyyden
20773: nä täysitehoisena eläkkeenä edellyttää, että          vuoksi päivärahaa sairausvakuutuslain mu-
20774: työkyvyttömyys on alkanut työsuhteen kestäes-         kaan. Eräissä poikkeuksellisissa tilanteissa tä-
20775: sä tai, ettei viimeisen työsuhteen päättymisestä      mä saattaa johtaa siihen, että eläketapahtuman
20776: ole kulunut kovin pitkää, pääsääntöisesti vuot-       sattuessa työsuhteen päättymisestä on jo ehti-
20777: ta pitempää aikaa, jona työntekijän katsotaan         nyt kulua niin pitkä aika, ettei eläkettä määrät-
20778: työsuhteen päättymisestä huolimatta edelleen          täessä voida lukea eläkkeeseen oikeuttavaksi
20779: kuuluvan työeläketurvan piiriin. Muussa ta-           eläkeikään jäljellä olevaa aikaa. Työkyvyttö-
20780: pauksessa eläke jää vapaakirjaksi eli eläkkee-        myyseläkkeiden osalta ongelmia ei ole esiinty-
20781: seen oikeuttavaksi ajaksi luetaan vain tosiasial-     nyt, koska työkyvyttömyyden katsotaan yleen-
20782: linen työssäoloaika. Myös yksilöllinen varhais-       sä alkaneen jo silloin, kun päivärahaa on
20783: eläke, työttömyyseläke ja perhe-eläke määräy-         ryhdytty sairausvakuutuslain mukaan maksa-
20784: tyvät samalla tavoin kuin työkyvyttömyys-             maan. Sen sijaan työttömyyseläkettä määrättä-
20785: eläke.                                                essä työntekijän katsotaan joutuneen työttö-
20786:    Työntekijäin eläkelain (395/61, jäljempänä         mäksi pääsääntöisesti sinä päivänä, jolta hä-
20787: TEL) 6 §:n 3 momentin mukaan mainittua                nelle suoritettiin laissa tarkoitetun 60 viimeisen
20788: vuoden eli 360 päivän pituista jälkikarenssiai-       viikon aikana ensimmäisen kerran työttömyys-
20789: kaa laskettaessa jätetään huomioon ottamatta          päivärahaa. Näin ollen työttömyyseläke saat-
20790:  ne päivät, joina työntekijä on ollut opintova-       taa jäädä vapaakirjaeläkkeeksi sen vuoksi, että
20791: paalaissa (273/79) tarkoitetulla opintovapaalla       työntekijän ilmoittautuminen työvoimatoimis-
20792: sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-      toon työttömäksi työnhakijaksi viivästyy työ-
20793: myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa.           suhteen päättymisen jälkeen olleen työkyvyttö-
20794:  Lisäksi naispuolisella työntekijällä oikeus tule-    myysjakson vuoksi.
20795: vaan aikaan säilyy enintään yhdeksän vuoden              Näiden tilanteiden välttämiseksi ehdotetaan,
20796:  ajan, jos hänellä on koko tämän ajan ollut           että jälkikarenssiaikaa laskettaessa jätettäisiin
20797:  kolmea vuotta nuorempi lapsi.                        huomioon ottamatta myös tällaiset työttö-
20798:    Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-       myyspäivärahan suorittamisen esteenä olevat
20799:  kijäin eläkelain (134/62, jäljempänä LEL) mu-        työkyvyttömyyspäivät, joilta työntekijä on saa-
20800:  kaan tulevaa aikaa vastaava palkka otetaan           nut päivärahaa sairausvakuutuslain mukaan.
20801:  huomioon, jos työntekijä on työkyvyttömyy-           Sama koskisi myös sellaisia päiviä, joilta työn-
20802:  den pääasiallisena syynä olevan sairauden, vian      tekijä olisi saanut päivärahaa, mutta sitä ei ole
20803: 4                                     1988 vp. -      HE n:o 216
20804: 
20805: jäänyt maksettavaksi työntekijälle suoritetun          ka piiriin työntekijä on viimeksi kuulunut.
20806: muun lain, esimerkiksi tapaturma- tai liikenne-        Pääsääntöisesti tämän viimeisen työsuhteen pe-
20807: vakuutuslain mukaisen, päivärahaan nähden              rusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan
20808: ensisijaisen vastaavan korvauksen vuoksi.              myös eläkeikään jäljellä oleva aika.
20809:    Toisaalta ei ole tarpeellista eikä hallinnolli-        Nykyisen TEL:n 6 §:n 3 momentin mukaan
20810: sesti mielekästäkään huomioon ottaen myös              tuleva aika liitetään vähintään neljä kuukautta
20811: taloudelliset näkökohdat, että jokaisen elä-           jatkuneeseen työsuhteeseen tai yrittäjätoimin-
20812: kehakemuksen johdosta selvitettäisiin kaikkien         taan. Jollei työntekijällä ole ollut jälkikarenssi-
20813: tällaisten korvauspäivien lukumäärä. Täysite-          aikana ennen eläketapahtumaa yhtäkään vä-
20814: hoisen eläketurvan säilyttämiseksi riittäisi, että     hintään neljän kuukauden pituista työsuhdetta
20815: jälkikarenssiaikaa laskettaessa otetaan huo-           tai yrittäjäjaksoa, tuleva aika luetaan eläkkee-
20816: mioon edellä tarkoitettujen päivien lukumäärä          seen oikeuttavaksi neljää kuukautta lyhyem-
20817: viimeisen kahden vuoden ajalta ennen elä-              mänkin, jopa yhden kuukauden työsuhteen
20818: ketapahtumaa. Tämän selvittämiseksi elä-               perusteella.
20819: kehakemuslomaketta täydennettäisiin mainin-
20820: nalla työntekijän saamista päivärahoista tai              Jos työntekijä on kuitenkin TEL:n mukaisen
20821: muista vastaavista korvauksista.                       työsuhteen päättymisen jälkeen ansainnut
20822:    Vaikka lähtökohtana on, että sanotut päivät         LEL:n piiriin kuuluvissa töissä 7 §:n 1 momen-
20823: jätetään huomioon ottamatta työntekijän il-            tissa tarkoitetun markkamäärän, oikeus tule-
20824: moitettua yleensä eläkehakemuksessaan saa-             vaa aikaa vastaavaan palkkaan määräytyy
20825: mistaan korvauksista eläkelaitokselle, tarkoi-         LEL:n mukaan. Kahden tai useamman rinnak-
20826: tuksena ei ole estää eläkelaitosta oma-aloittei-       kain jatkuneen työsuhteen tai yrittäjätoimin-
20827: sesti selvittämästä näiden päivien lukumäärää.         nan perusteella tuleva aika otetaan huomioon,
20828: Eläkelaitoksen tulisikin tutkia, onko työntekijä       jos jälkikarenssiaikana päättynyt työskentely
20829: saanut päivärahaa tai vastaavaa muuta kor-             on jatkunut rinnakkaisena neljän kuukauden
20830: vausta, jos se esimerkiksi eläkehakemusasiakir-        ajan.
20831: joista tai muutoin havaitsee, että siihen on              Eläkkeen perusteena olevan palkan ja työtu-
20832: aihetta.                                               lon määräytyminen vaihtelee myös tulevan
20833:    Muutos toteutettaisiin lisäämällä tarvittavat       ajan eläkettä määrättäessä eri eläkelaeissa.
20834: säännökset TEL:n 6 §:n 3 momenttiin. Vastaa-           TEL:n mukaan tulevan ajan eläkkeen perus-
20835: vat säännökset sisällytettäisiin myös LEL:n            teena oleva palkka on sama kuin sen yleensä
20836: 7 §:ään ja merimieseläkelain 12 §:ään. Viit-           viimeisen työsuhteen eläkkeen perusteena oleva
20837: taussäännösten kautta säännökset tulisivat so-         palkka, johon tuleva aika liitetään. Eläke mää-
20838: vellettaviksi myös yrittäjien eläkejärjestelmis-       räytyy siten ikään kuin työntekijä olisi jatka-
20839: sä. Koska yksilöllinen varhaiseläke, työttö-           nut viimeisessä työsuhteessaan eläkeikään
20840: myyseläke ja perhe-eläke määräytyvät samalla           saakka. Lyhimmillään tulevan ajan eläke voi
20841: tavoin kuin työkyvyttömyyseläke, ehdotettu             perustua yhden kuukauden työsuhteeseen.
20842: muutos koskisi myös näitä eläkemuotoja. Eh-
20843: dotetut muutokset on tarkoitus toteuttaa myös             LEL:n mukaan tulevaa aikaa vastaava palk-
20844: julkisen sektorin eläkejärjestelmissä.                 ka määräytyy keskiansioiden perusteella lasket-
20845:                                                        tuna niiltä vuosilta, joina saadut ansiot ovat
20846:                                                        vähintään 10 328 markkaa (vuonna 1988).
20847: 1.2. Eläkkeen määräytymisestä                          Työkyvyttömyyteen johtaneen sairauden alka-
20848:                                                        misen jälkeen saadut ansiot jätetään huomioon
20849: 1.2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö                     ottamatta. Työttömyyspäivien eläketurvaa
20850:                                                        alentava vaikutus estetään siten, että keskian-
20851:   Työntekijän työhistoria koostuu monessa ta-          siota laskettaessa ei oteta huomioon aikaa,
20852: pauksessa useasta eri työsuhteesta ja yrittäjä-        jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
20853: toiminnasta. Eläkettä karttuu erikseen jokai-          littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
20854: sesta erillisestä työ- tai palvelussuhteessa taikka    saanut työttömyyspäivärahaa.
20855: yrittäjänä tehdystä työstä. Työsuhteet ovat              MYEL:n ja YEL:n mukaan eläkkeen perus-
20856: myös voineet kuulua usean eri työeläkelain             teena oleva työtulo tulevalta ajalta määräytyy
20857: pnrnn. Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen                yrittäjälle viimeiseltä yrittäjäjaksolta vahvistet-
20858: määräytyy yleensä sen eläkelain mukaan, jon-           tujen työtulojen keskimääränä.
20859:                                     1988 vp.        HE n:o 216                                     5
20860: 
20861: 1.2.2. Eläkkeen määräytymistä koskevat              laskemalla näiden työsuhteiden eläkkeen perus-
20862:        muutosehdotukset                             teena olevat palkat yhteen.
20863:                                                        Edellä selostetut muutokset sisällytettäisiin
20864:   Eri yhteyksissä on ilmennyt, että tulevaa         TEL:n 6 ja 7 §:ään.
20865: aikaa koskevat säännökset eivät aina toimi             Eläkettä LEL:n mukaan määrättäessä tule-
20866: tarkoitustaan vastaavalla tavalla työeläketur-      vaa aikaa vastaavana palkkana käytetään sa-
20867: van tavoitteita silmällä pitäen. Lyhyiden työ-       notun lain mukaisista töistä saatujen ansioiden
20868: suhteiden, TEL:n mukaan yhden kuukauden             keskimäärää laskettuna niiltä vuosilta, joina
20869: työsuhteen perusteella määräytyvässä eläketur-      ansiot ovat nousseet 10 328 markkaan (vuonna
20870: vassa saattaa sattumanvaraisestikin esiintyä         1988). Kaavamainen laskutapa ei ota huo-
20871: huomattavaa vaihtelua työntekijän vakiintu-         mioon niitä tilanteita, joissa työntekijällä on
20872: neeseen ansiotasoon nähden. Vastaavasti             keskiansioiden laskentaan mukaan otettavina
20873: LEL:n samoin kuin MYEL:n ja YEL:n mukai-            vuosina ollut myös TEL:n piiriin kuuluvia
20874: nen kaavamainen keskimääräiseen ansioon pe-         työsuhteita. Toisin sanoen tulevan ajan palk-
20875: rustuva tulevaa aikaa vastaavan palkan ja työ-      kaa laskettaessa huomioon otettavat LEL:n
20876: tulon laskutapa saattaa johtaa eräissä tilanteis-   mukaiset ansiot tasoitetaan koko vuodelle siitä
20877: sa eläketurvan tavoitteita vastaamattomaan tu-      riippumatta, kuinka pitkän ajan kuluessa an-
20878: lokseen. Koska tulevan ajan eläkkeellä on           siot on saatu. Näissä tilanteissa LEL:n mukaan
20879: olennainen vaikutus eläketurvaan erityisesti        määräytyvä tulevaa aikaa vastaava palkka jää
20880: nuoremmilla eläkkeensaajilla, tätä ei voida pi-     työntekijän tosiasiallista ansiotasoa heikom-
20881: tää tarkoituksenmukaisena.                          maksi.
20882:    Jotta tulevan ajan eläketurva vastaisi nykyis-      Eläketurvan heikkenemisen estämiseksi olisi
20883: tä paremmin työntekijän ansiotasoa ennen elä-       myös TEL:n alainen työskentely otettava huo-
20884: ketapahtumaa, TEL:n mukaisiin lyhyisiin työ-        mioon LEL:n mukaista keskiansiota lasketta-
20885: suhteisiin liittyvä eläketurvan sattumanvard-       essa. Yksinkertaisimmin tämä toteutettaisiin
20886: suus olisi poistettava. Tähän päästäisiin ensin-    laskemalla TEL:n alaisista töistä saadut ansiot
20887: näkin liittämällä tuleva aika nykyiseen verrat-     yhteen LEL:n mukaisten ansioiden kanssa niil-
20888: tuna pitempään, vähintään kuusi kuukautta           tä vuosilta, joilta viimeksi mainitun lain mu-
20889: jatkuneeseen työsuhteeseen, jolloin tulevalle       kaiset keskiansiot lasketaan.silloin, kun tulevaa
20890: ajalle määrättävän eläkkeen perusteena olevan       aikaa vastaava palkka otetaan eläkkeessä huo-
20891: palkan voidaan katsoa paremmin vastaavan            mioon vain LEL:n mukaan.
20892: työntekijän vakiintunutta ansiotasoa. Toisaalta        Työntekijä on voinut olla LEL:n piiriin kuu-
20893: jos tuleva aika joudutaan liittämään mainittua      luvan ansiotyön ohella samanaikaisesti myös
20894: lyhyempään työsuhteeseen, eläke määrättäisiin       muussa kuin TEL:n piiriin kuuluvassa ansio-
20895: eläkeikään jäljellä olevalta ajalta erikseen use-   työssä edellä tarkoitettujen keskiansioiden las-
20896: amman ennen eläketapahtumaa jatkuneen työ-          kentaan mukaan luettavien vuosien aikana.
20897: suhteen perusteella. Työsuhteen ajalta karttu-      Näiden merkitys on kuitenkin vähäinen TEL:n
20898: nut eläke määräytyisi kuitenkin nykyisten           mukaiseen työskentelyyn verrattuna. Useim-
20899: säännösten mukaan.                                  missa tapauksissa kysymyksessä on maatalous-
20900:    Tulevan ajan liittyessä alle kuusi kuukautta     yrittäjätoiminta, joka on luonteeltaan pysyvää
20901: jatkuneeseen työsuhteeseen työntekijän vakiin-      ja siinä määrin rinnakkaista LEL:n piiriin
20902: tunutta ansiotasoa paremmin kuvaava eläk-           kuuluvan toiminnan kanssa, että tuleva aika
20903: keen peruste saataisiin laskemalla pääsääntöi-      otetaan huomioon eläkettä määrättäessä myös
20904: sesti eläketapahtumaa edeltäneen kahden vuo-        MYEL:n mukaan. Ehdotettu muutos koskee
20905: den tarkastelujakson aikana jatkuneiden             näin ollen vain TEL:n piiriin kuuluvan työs-
20906: TEL:n mukaisten työsuhteiden työsuhdeaiko-          kentelyn huomioon ottamista. Tätä koskeva
20907: jen ja eläkkeen perusteena olevien palkkojen        muutos sisällytettäisiin LEL:n 7 §:n 1 moment-
20908: painotettu keskimäärä siten, että työsuhdeai-       tiin.
20909: kaa otettaisiin täysinä kuukausina laskennassa         MYEL:n samoin kuin YEL:n mukaan yrittä-
20910: huomioon enintään 12 kuukautta eläketapah-          jänäolaajan keskimääräisen työtulon perusteel-
20911: tumasta taaksepäin lukien. Jos työntekijä on        la määräytyvän vanhuuseläkkeen on katsottava
20912: ollut sanotun tarkastelujakson aikana kahdessa      olevan paitsi oikeassa suhteessa yrittäjän mak-
20913: tai useammassa rinnakkaisessa työsuhteessa,         samiin vakuutusmaksuihin, vastaavan myös
20914: rinnakkainen työskentely otettaisiin huomioon       yrittäjän oman työpanoksen arvoa. Eläkkeen
20915: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 216
20916: 
20917: kaavamainen määräytymistapa saattaa kuiten-          muuttamaan eläkkeelle siirtymistä silmällä pi-
20918: kin johtaa vääristymiin työkyvyttömyys- ja           täen. Muun muassa näistä syistä olisi perus-
20919: perhe-eläkkeissä erityisesti nuoremmilla ikäluo-     teltua, että vanhimmilla ikäluokilla tulevan
20920: killa, joilla tulevan ajan vaikutus eläketurvaan     ajan eläkkeen perusteena olevan työtulon mää-
20921: on merkittävä. Eläketapahtuman sattuessa en-         räämistä varten mainittua neljän vuoden aikaa
20922: nen vanhuuseläkeikää yritystoiminnan alkuvai-        pidennettäisiin asteittain enintään kahdeksaan
20923: heen mahdollisesti alemmat työtulot vaikutta-        vuoteen siten, että eläketapahtuman sattuessa
20924: vat suuremmalla painolla eläkkeen määrään.           maatalousyrittäjän täytettyä 53 vuotta työtulo
20925: Työtuloa korottaneen yrittäjän työkyvyttö-           määrättäisiin viiden edellisen vuoden työtulo-
20926: myyseläke tai hänen jälkeensä maksettava             jen perusteella ja eläketapahtuman sattuessa 56
20927: perhe-eläke jää näissä tilanteissa aina pienem-      vuoden iän täyttämisen jälkeen työtulo olisi
20928: mäksi kuin se eläke, jonka hän olisi saanut, jos     kahdeksan vuoden työtulojen keskimäärä.
20929: yritystoiminta olisi jatkunut vanhuuseläke-          Muutokset         ehdotetaan      sisällytettäviksi
20930: ikään saakka. Työeläketurvan tavoitteita sil-        MYEL:n 8 §:ään.
20931: mällä pitäen tätä ei voida pitää tarkoituksen-          Koska yksilöllinen varhaiseläke, perhe-eläke
20932: mukaisena. Jotta yrittäjäeläkejärjestelmissä         ja työttömyyseläke määräytyvät samalla tavoin
20933: eläkkeen määrä myös näissä tapauksissa vas-          kuin työkyvyttömyyseläke, ehdotetut muutok-
20934: taisi nykyistä paremmin yrittäjän ennen elä-         set koskisivat myös näitä eläkemuotoja. Van-
20935: ketapahtumaa saavuttamaa ansiotasoa, olisi           huuseläke määräytyy samalla tavoin kuin sel-
20936: työtulon määräytymistä koskevia säännöksiä           lainen työkyvyttömyyseläke, joka maatalous-
20937: muutettava siten, että työtulon muutoksilla          yrittäjälle olisi myönnetty, jos hän olisi tullut
20938: olisi enemmän vaikutusta eläkkeen määrään            työkyvyttömäksi sinä kalenterivuotena, jona
20939: laskettaessa eläkettä eläkeikään jäljellä olevalta   hän täytti 63 vuotta. Näin ollen ehdotettu
20940: ajalta. Tällöin olisi kuitenkin otettava huo-        muutos merkitsisi myös sitä, että vanhuuselä-
20941: mioon molempien eläkejärjestelmien erityis-          kettä määrättäessä eläkkeen määrä 63 ja 65
20942: piirteet.                                            ikävuoden väliseltä ajalta laskettaisiin 63 vuo-
20943:    Edellä     olevan    perusteella   ehdotetaan     den ikää edeltävien kahdeksan kalenterivuoden
20944: MYEL:n eläkkeen perusteena olevan työtulon           työtulojen keskimäärän perusteella.
20945: määräytymistä koskevia säännöksiä muutetta-             Ehdotettu muutos ei kuitenkaan koskisi su-
20946: vaksi niin, että tulevan ajan eläkkeen perus-        kupolvenvaihdoseläkettä, jonka alkamisaj an-
20947: teena käytettävä työtulo määräytyisi eri tavoin      kohdan eläkkeenhakija voi itse määrätä. Näin
20948: kuin yrittäjätoiminnan aikana karUuneen eläk-        ollen on mahdollista, että työtuloa pyritään
20949: keen perusteena käytettävä työtulo. Tämä eh-         muuttamaan tarpeettomasti välittömästi ennen
20950: dotetaan toteutettavaksi siten, että tulevan         eläkkeelle jäämistä vain, jotta tulevalle ajalle
20951: ajan eläkkeen perusteena oleva työtulo määrät-       saadaan korkea työtuloperuste. Tämän vuoksi
20952: täisiin pääsääntöisesti eläketapahtumaa edeltä-      MYEL:n 6 c §:n 5 momenttiin ehdotetaan li-
20953: vän neljän viimeisen vuoden työtulojen keski-        sättäväksi säännös, jonka mukaan ehdotettua
20954: määränä, jolloin työtulossa tapahtuneet muu-         muutosta ei sovelleta sukupolvenvaihdoseläk-
20955: tokset tulisivat työeläketurvan tavoitteiden mu-     keen perusmäärää laskettaessa.
20956: kaisesti nykyistä paremmin huomioon otetuiksi           YEL:n mukaan määräytyvän eläkkeen pe-
20957: myös eläkkeen määrässä.                              rusteena käytettävän työtulon kaavamaisen Ias-
20958:    Yleensä lähempänä eläkeikää myönnettävän          kutavan vaikutukset eläketurvaan ovat periaat-
20959: keskimääräisen työtulon perusteella määräyty-        teessa samat kuin MYEL-järjestelmässä. YEL-
20960: vän työkyvyttömyyseläkkeen voidaan vanhuus-          järjestelmässä työtulon tarkistaminen tapahtuu
20961: eläkkeen tavoin katsoa vastaavan yrittäjän työ-      yleensä aina yrittäjän hakemuksesta hänen esit-
20962: historiaa ja hänen työpanoksensa arvoa. Toi-         tämänsä selvityksen perusteella. Käytännössä
20963: saalta yrittäjä on jo saattanut ikääntymisensä       työtuloja     tarkistetaan    YEL-järjestelmässä
20964: myötä joutua supistamaan yritystoimintaansa          MYEL-järjestelmään verrattuna harvemmin,
20965: siinä määrin, että hänelle vahvistettua työtuloa     mutta tarkistukset ovat määrällisesti usein mer-
20966: on alennettu. Kun joustavan eläkeikäjärjestel-       kittävämpiä.
20967: män voimaan tultua eläkkeelle siirtyminen on            Myös YEL:n mukaisen työtulon määräyty-
20968: monessa tapauksessa aikaisempaan verrattuna          mistä koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet-
20969: paremmin ennakoitavissa, on myös mahdollis-          taviksi, jotta eläke vastaisi nykyistä paremmin
20970: ta, että työtuloja pyritään perusteettomasti         yrittäjän ennen eläketapahtumaa vakiintunutta
20971:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                     7
20972: 
20973: ansiotasoa. YEL:n mukaisen työtulon vapaam-          jonka määrässä otetaan huomioon osa-aika-
20974: mista määräytymisperusteista johtuen muutos          työstä saatu palkka.
20975: toteutettaisiin kuitenkin eri tavoin kuin               Sen sijaan työttömyyslisää laskettaessa ei
20976: MYEL:n osalta edellä on ehdotettu. Ehdotuk-          nykyisten säännösten mukaan tehdä eroa ko-
20977: sen mukaan YEL:iin lisättäisiin säännökset           konaan työttömän ja toisaalta lyhennettyä työ-
20978: yrittäjän toiminnan jakamisesta eri jaksoihin        päivää tekevän tai osa-aikatyötä vastaanotta-
20979: niissä tapauksissa, joissa yrittäjän työtuloa on     neen työntekijän välillä. Tämän johdosta ly-
20980: yrittäjän työpanoksen arvon pysyvän muutok-          hennettyä työpäivää tekevä ja osa-aikatyötä
20981: sen takia tarkistettu eläketurvan kannalta olen-     vastaanottanut työntekijä saavat työttömyysli-
20982: naisesti. Tällöin eläke laskettaisiin erikseen       sää laskettaessa hyväkseen yhden täysiaikaista
20983: työtulon muutosta edeltäneeltä ja sen jälkeen        työttömyyspäivää vastaavan päivän myös jo-
20984: jatkuneelta ajalta ikään kuin yrittäjä olisi ai-     kaiselta osaksi työttömänä olemaitaan päiväl-
20985: kaisemman yritystoimintansa jo päätyttyä             tä. Lisäksi hänelle karttuu samalta ajalta elä-
20986: aloittanut toiminnan uudelleen.                      kettä työsuhteen perusteella normaalien sään-
20987:    Jotta yrittäjäjakson jakamisella olisi merki-     nösten mukaan.
20988: tystä eläketurvan kannalta, edellytetään, että          Kun ansioon suhteutettua päivärahaa suori-
20989: työtuloa on korotettu vähintään yhdellä kol-         tetaan työttömyysturvalain 18 §:n mukaan ly-
20990: manneksella tai alennettu vähintään yhdellä          hennettyä työpäivää tekevälle sataa täyttä päi-
20991: neljänneksellä. Yrittäjän toiminnan jaksotta-        värahapäivää vastaavalta ajalta lomautusker-
20992: minen edellyttäisi lisäksi, ettei työtulon tarkis-   taa kohden ja vastaavasti sanotun lain 19 §:n
20993: tukseen johtanut muutos ole tapahtunut aikai-        mukaan osa-aikatyötä vastaanottaneelle sadan
20994: semmin kuin neljä vuotta ennen tarkistusta.          täyden työttömyyspäivärahan suuruinen mää-
20995: Keinottelun estämiseksi ehdotetaan, että yrittä-     rä, on mahdollista, että työntekijä saa sadan
20996: jän toiminta katsottaisiin kuitenkin yhdenjak-       päivän päivärahakaudelta jopa yli 500 TEL:n
20997: soiseksi, jos eläketapahtuma sattuu neljän vuo-      mukaista työttömyyslisää kartuttavaa työttö-
20998: den kuluessa yrittäjäjakson katkaisemisen jäl-       myyspäivää eläketurvan vajauksen täydentämi-
20999: keen. Ehdotetut muutokset sisällytettäisiin          seksi tarvittavan sadan päivän asemesta.
21000: YEL:n 7 §:ään.                                          Jotta työttömyyslisä laskettaisiin lyhennettyä
21001:                                                      työpäivää tekevillä samoin kuin osa-aikatyötä
21002:                                                      vastaanottaneilla todellisen työttömyysajan pe-
21003: 1.3. Työttömyyslisä                                  rusteella, ehdotetaan TEL:n 7 b §:n 2 momen-
21004:                                                      tin säännöksiä muutettaviksi siten, että eläk-
21005:    Työeläkelainsäädännössä työttömyyden elä-         keeseen liitettävä työttömyyslisä laskettaisiin
21006: keturvaa heikentävät vaikutukset on pyritty          saatuja päivärahoja vastaavien täysien päivära-
21007: poistamaan korottamalla eläkettä työttömyys-         hapäivien perusteella.
21008: lisällä, jolloin eläkettä karttuu työttömyystur-
21009: valain ansioturvan mukaisilta päivärahapäivil-
21010: tä samassa määrin kuin työssäoloaikana keski-        2. Asian valmistelu
21011: määrin.
21012:    Työttömyysturvalain mukaan ansioon suh-              Esitys pohjautuu sosiaali- ja terveysministe-
21013: teutettua päivärahaa maksetaan kokonaan tai          riön asettamaan tulevan ajan palkan ja työtu-
21014: osaksi työttömälle työntekijälle. Osaksi työttö-     lon selvitystyöryhmän 31 päivänä maaliskuuta
21015: mällä työntekijällä tarkoitetaan henkilöä, jon-      1987 päivättyyn muistioon ja siitä hankittuihin
21016: ka päivittäistä tai viikottaista työaikaa on ly-     lausuntoihin.
21017: hennetty tai joka työttömänä ollessaan on
21018: ottanut vastaan osa-aikatyötä.
21019:    Kokonaan työtä vailla olevalle tai lyhennet-      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
21020: tyä työviikkoa tekevälle työntekijälle suorite-         tukset
21021: taan päivärahaa jokaiselta työttömyyspäivältä
21022: täysimääräisenä. Lyhennettyä työpäivää teke-           Työttömyyslisän laskutavan muutos vähen-
21023: välle työntekijälle suoritetaan päivärahaa työ-      tää Työttömyyskassojen Keskuskassan elä-
21024: ajan lyhennystä vastaaviita täysiitä työttömyys-     keturvakeskukselle TEL:n mukaan suoritetta-
21025: päiviltä ja osa-aikatyötä vastaanottaneelle suo-     vaa vakuutusmaksua tämän hetken tasossa ar-
21026: ritetaan niin sanottua soviteltua päivärahaa,        vioiden noin 10 miljoonalla markalla vuosit-
21027: 8                                   1988 vp. -      HE n:o 216
21028: 
21029: tain. Pitkällä aikavälillä vuotuinen vähennys        markalla. Tasapainotilassa kustannukset olisi-
21030: eläkemenoissa olisi samaa suuruusluokkaan.           vat noin 0,8 prosenttia LEL-eläkemenosta.
21031:    Muut ehdotetut muutokset vaikuttavat lä-          MYEL:n mukaisen tulevan ajan työtulon Ias-
21032: hinnä yksittäisen työntekijän tai yrittäjän eläk-    kutavan muutos lisää MYEL-eläkemenoa en-
21033: keen määrään. Näistä LEL:n mukaisen tulevaa          simmäisenä vuotena arviolta noin 0,2 miljoo-
21034: aikaa vastaavan palkan laskutavan muutos li-         nalla markalla ja vuonna 1995 noin 6 miljoo-
21035: sää LEL-eläkemenoa lain voimaantulovuotena           nalla markalla sekä vuonna 2000 noin 10
21036: arvion mukaan enintään 0,1 miljoonalla mar-          miljoonalla markalla. Muilla ehdotetuilla muu-
21037: kalla ja vuonna 1995 noin 8 miljoonalla mar-         toksilla ei ole mainittavia kustannusvaikutuk-
21038: kalla sekä vuonna 2000 noin 14 miljoonalla           sia.
21039: 
21040: 
21041: 
21042: 
21043:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21044: 
21045: 
21046: 1. Lakiehdotusten perustelut                         muutoksen seurauksena myös tämä neljän
21047:                                                      kuukauden aika muuttuu kuudeksi kuukau-
21048: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                          deksi.
21049:                                                         Eläketapahtuman sattuessa 63 vuoden iän
21050:    6 §. Pykälän 3 momentti sisältää säännökset       täyttämisvuoden jälkeen tulevan ajan lukemi-
21051: siitä, milloin eläkettä määrättäessä eläkkeeseen     nen eläkkeeseen oikeuttavaksi edellyttää, että
21052: oikeuttavaksi luetaan myös eläketapahtuman           työsuhde on jatkunut 63 vuoden iän täyttämis-
21053: ja eläkeiän täyttämisen välinen aika sekä siitä,     vuonna vähintään neljä kuukautta tai että
21054: minkä työsuhteen perusteella tämä niin sanottu       mainittuna vuonna on päättynyt vähintään nel-
21055: tulevan ajan eläke määräytyy. Tuleva aika            jä kuukautta kestänyt työsuhde. Myös tältä
21056: luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi pääsääntöi-        osin neljän kuukauden työskentelyn vaatimus
21057: sesti työntekijän viimeisen vähintään neljä          pidentyy kuuteen kuukauteen. Vastaavasti alle
21058: kuukautta jatkuneen työsuhteen perusteella.          kolmevuotiasta lasta hoitaneen naispuolisen
21059: Jollei työntekijällä ole ollut 360 päivän aikana     työntekijän tulevaan aikaan oikeuttavan työ-
21060: ennen eläketapahtumaa yhtäkään neljää kuu-           suhteen määräytymi~essä neljän kuukauden ra-
21061: kautta jatkunutta työsuhdetta tai yrittäjätoi-       ja muutetaan kuudeksi kuukaudeksi.
21062: mintaa, tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut-         Viittaussäännösten kautta ehdotettu muutos
21063: tavaksi ensimmäisen sanottuna aikana jatku-          toteutuu myös yrittäjäeläkejärjestelmissä sekä
21064: neen tätä lyhyemmän työsuhteen perusteella.          työsuhteessa olevia taiteilijoita ja toimittajia
21065:    Jotta tulevan ajan eläke määräytyisi työnte-      koskevassa eläkejärjestelmässä. Työeläkelakien
21066: kijän vakiintunutta ansiotasoa paremmin ku-          yhtenäisyyden säilyttämiseksi ehdotettu muu-
21067: vaavan työsuhteen perusteella, muutetaan sa-         tos toteutetaan myös julkisen sektorin eläkejär-
21068: nottu neljän kuukauden aikaraja kuudeksi             jestelmissä.
21069: kuukaudeksi. Muutoksen seurauksena tuleva               Pykälässä säädetään lisäksi 360 päivän jälki-
21070: aika liittyy nykyiseen verrattuna pitempään          karenssiajan laskemisesta. Ehdotuksen mu-
21071: työsuhteeseen silloin, kun työntekijällä on en-      kaan sellaiset päivät, joilta työntekijä on saa-
21072: nen työkyvyttömyyden alkamista ollut useita          nut työkyvyttömyyden johdosta päivärahaa
21073: lyhyitä työsuhteita. Tulevan ajan lukeminen          sairausvakuutuslain mukaan kahden viimeisen
21074: eläkkeeseen oikeuttavaksi olisi kuitenkin edel-      vuoden aikana ennen eläketapahtumaa, jäte-
21075: leen mahdollista yhdenkin kuukauden ajan             tään huomioon ottamatta jälkikarenssiaikaa
21076: jatkuneen työsuhteen perusteella.                    laskettaessa. Sama koskisi myös niitä tilantei-
21077:    Tuleva aika otetaan huomioon kahden tai           ta, joissa työntekijä on sairaudesta, viasta tai
21078: useamman työ- tai virkasuhteen taikka yrittä-        vammasta johtuvan yleensä ohimenevän työky-
21079: jätoiminnan perusteella silloin, kun rinnakkai-      vyttömyyden vuoksi saanut vastaavaa korvaus-
21080: nen toiminta on jatkunut vähintään neljä kuu-        ta esimerkiksi liikennevakuutus- tai tapaturma-
21081: kautta ja toiminta on päättynyt 360 päivän           vakuutuslain mukaan, jonka vuoksi sairaus-
21082: aikana ennen eläketapahtumaa. Ehdotetun              vakuutuslain mukaista päivärahaa ei ole jäänyt
21083:                                    1988 vp. -      HE n:o 216                                    9
21084: 
21085: maksettavaksi. Eläkelaitos selvittäisi korvaus-     1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
21086: päivien lukumäärän eläkkeenhakijan ilmoitet-             työntekijäin eläkelaki
21087: tua niistä esimerkiksi eläkehakemuslomakkees-
21088: sa.                                                    7 §. Pykälässä säädetään TEL:n 6 §:n 3
21089:                                                     momentin säännöstä vastaavasti siitä, milloin
21090:                                                     työttömyyspäivärahan suorittamisen esteenä
21091:   7 §. Pykälä sisältää säännökset eläkkeen pe-
21092:                                                     olevat työkyvyttömyyspäivät jätetään huo-
21093: rusteena olevan palkan laskemisesta. Ehdote-
21094:                                                     mioon ottamatta 1 momentissa tarkoitetun 540
21095: tun uuden 3 momentin mukaan eläkkeen pe-
21096:                                                     päivän aikaa laskettaessa.
21097: rusteena oleva palkka määrätään eläketapahtu-
21098:                                                        Pykälään lisätään säännökset TEL:n piiriin
21099: man ja eläkeiän väliseltä ajalta erikseen useam-
21100:                                                     kuuluvan työn ja siitä saadun palkan huo-
21101: man eläketapahtumaa edeltäneen työsuhteen
21102:                                                     mioon ottamisesta laskettaessa LEL:n mukais-
21103: perusteella aina silloin, kun sanottu aika tulee
21104:                                                     ta tulevaa aikaa vastaavaa palkkaa. Ehdotuk-
21105: otettavaksi huomioon kuutta kuukautta lyhy-
21106:                                                     sen mukaan tulevaa aikaa vastaavan palkan
21107: emmän työsuhteen perusteella. Jotta eläkkeen
21108:                                                     laskemista varten huomioon otettavina kalen-
21109: määrä vastaisi työntekijän vakiintunutta ansio-
21110:                                                     terivuosina TEL:n mukaisesta työstä saadut
21111: tasoa, työansioita tarkastellaan riittävän pit-
21112: kältä ajalta ennen eläketapahtumaa. Tämä tar-       ansiot lisätään LEL:n mukaisiin sanottuina
21113:                                                     vuosina saatuihin ansioihin silloin, kun oikeus
21114: kastelujakso on ehdotuksen mukaan 6 §:n 3
21115:                                                     tulevaan aikaan otetaan huomioon vain LEL:n
21116: momentissa tarkoitetut 360 päivää sekä tätä
21117:                                                     mukaan. TEL:n mukaisina ansioina käytetään
21118: aikaa edeltävä vuosi.
21119:                                                     tällöin todellisten ansioiden asemesta sanotun
21120:                                                     lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttavalla ajalla
21121:    Eläkkeen määrää tulevalta ajalta laskettaes-     painotettua eläkkeen perusteena olevaa palk-
21122: sa eläkkeen perusteena olevana palkkana käy-        kaa.
21123: tetään tarkastelujakson aikana jatkuneiden tä-
21124: män lain alaisten työsuhteiden työsuhdeaikojen
21125: ja eläkkeen perusteena olevien palkkojen pai-       1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
21126: notettua keskimäärää kuukautta kohden. Kes-
21127: kimäärä lasketaan eläketapahtumasta lukien             6 c §. Pykälän 5 momenttiin lisätään saan-
21128: siten, että eläkkeeseen oikeuttavaa aikaa ote-      nös siitä, että 8 §:n 8 momentin säännöstä
21129: taan tarkastelujaksolta huomioon täysinä kuu-       tulevan ajan työtulon laskemisesta ei sovelleta
21130: kausina enintään 12 kuukautta. Jos työntekijä       sukupolvenvaihdoseläkkeeseen.
21131: on ollut tarkastelujakson aikana samanaikai-           8 §. Pykälään lisättävässä uudessa 8 momen-
21132: sesti kahdessa tai useammassa työsuhteessa,         tissa säädetään eläkkeen perusteena olevan työ-
21133: lasketaan näiden työsuhteiden eläkkeen perus-       tulon määräytymisestä silloin, kun tuleva aika
21134: teena olevat palkat yhteen. Näin saatu eläk-        luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi tämän lain
21135: keen perusteena oleva palkka otetaan huo-           mukaan. Tulevan ajan eläkkeen perusteena
21136: mioon myös 8 §:ssä tarkoitettua yhteensovitus-      oleva työtulo lasketaan erikseen pääsääntöises-
21137: perustetta määrättäessä.                            ti välittömästi työkyvyttömyyden alkamista
21138:                                                     edeltäneen neljän vuoden työtulojen keskimää-
21139:                                                     ränä. Jos maatalousyrittäjä on työkyvyttömyy-
21140:   7 b §. Pykälä sisältää säännökset työttö-
21141:                                                     den alkaessa täyttänyt 52 vuotta, sanottua
21142: myyslisän laskemisesta. Pykälään lisätään uusi
21143:                                                     neljän vuoden aikaa pidennetään asteittain yh-
21144: 4 momentti, jonka mukaan työttömyyslisä las-
21145:                                                     dellä vuodella kutakin ikävuotta kohden, kui-
21146: ketaan lyhennettyä työpäivää tekevillä ja osa-
21147:                                                     tenkin enintään kahdeksaan vuoteen.
21148: aikatyötä vastaan ottaneilla todellisen työttö-
21149: myysajan perusteella siten, että eläkettä korot-
21150: tava työttömyyslisä määrätään työntekijän saa-
21151:                                                     1.4. Yrittäjien eläkelaki
21152: mia päivärahoja vastaavien täysien päiväraha-
21153: päivien perusteella.
21154:                                                       7 §. Pykälään lisätään uusi 3 momentti,
21155:                                                     jonka mukaan yrittäjän toiminta voidaan jak-
21156:   12 §. Pykälän 1 momentin 2 kohtaan teh-           sottaa eläkkeen määräämistä varten erillisiksi
21157: dään 6 §:n 3 momenttiin ehdotetusta muutok-         jaksoiksi. Jaksottaminen on mahdollista niissä
21158: sesta johtuva tarkennus.                            tapauksissa, joissa yrittäjän 1 momentissa
21159: 
21160: 2 381050K
21161: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 216
21162: 
21163: määritelty työpanoksen arvo muuttuu pysyväs-         milloin sairausvakuutuslain mukaiset pmvara-
21164: ti siinä määrin, että yrittäjälle vahvistettua       hapäivät sekä vastaavat muun lain mukaiset
21165: työtuloa on 2 momentin mukaisesti tarkistetta-       korvauspäivät jätetään huomioon ottamatta
21166: va joko korottamalla työtuloa vähintään yh-          sanotussa momentissa tarkoitettua 360 päivän
21167: dellä kolmanneksella tai alentamalla sitä vähin-     aikaa laskettaessa.
21168: tään yhdellä neljänneksellä. Jaksottaminen on
21169:                                                        16 b §. Pykälää korjataan nykyistä lainsää-
21170: mahdollista siinäkin tapauksessa, ettei työtuloa
21171:                                                      däntöä vastaavaksi. Pykälään lisätään TEL:iin
21172: voida korottaa edellä mainitulla määrällä 1
21173:                                                      ehdotettua säännöstä vastaavasti uusi 3 mo-
21174: momentissa säädetyn työtulon enimmäismää-
21175:                                                      mentti, jonka mukaan työttömyyslisä laske-
21176: rän (327 664,94 markkaa vuonna 1988) johdos-
21177:                                                      taan lyhennettyä työpäivää tekevillä ja osa-
21178: ta. Jaksottaminen edellyttää lisäksi, että työtu-
21179:                                                      aikatyötä vastaan ottaneilla todellisen työttö-
21180: loa tarkistetaan viimeistään neljän vuoden ku-
21181:                                                      myysajan perusteella.
21182: luessa yrittäjän työpanoksessa tapahtuneesta
21183: muutoksesta.
21184:    Yrittäjän toiminnan jaksottamisen seurauk-
21185: sena eläke lasketaan 4 §:n mukaisesti erikseen       2. Voimaantulo
21186: työtulon tarkistusta edeltäneeltä ja sen jälkeen
21187: jatkuneelta jaksolta, jolloin tulevan ajan eläk-
21188:                                                        Ehdotetut muutokset tulisi saattaa voimaan
21189: keen perusteena käytettävä työtulo määräytyy
21190: jälkimmäiselle jaksolle vahvistettujen työtulo-      vuoden 1989 alusta.
21191: jen perusteella.                                        Ehdotuksen mukaan sairausvakuutuslain
21192:    Yrittäjän toiminnan jaksottaminen voidaan         mukaiset päivärahapäivät sekä vastaavat muun
21193: poistaa ensinnäkin silloin, kun toiminta ei ole      lain mukaiset korvauspäivät jätetään huo-
21194: jatkunut jaksottamisen jälkeen neljää kuukaut-       mioon ottamatta laskettaessa 360 päivän aikaa
21195: ta. Säännös on tarpeen silmällä pitäen niitä         niissä tapauksissa, joissa eläketapahtuma sat-
21196: tilanteita, joissa yrittäjän toiminta päättyy en-    tuu lain voimaantulon jälkeen. Myös tulevalle
21197: nen sanotun ajan kulumista muun syyn kuin            ajalle määrättävän eläkkeen laskutapaa koske-
21198: eläketapahtuman johdosta. Jaksottaminen              vat TEL:n, LEL:n, MYEL:n ja YEL:n muu-
21199: poistetaan myös silloin, kun eläketapahtuma          tokset ehdotetaan tulemaan voimaan siten, että
21200: sattuu ennen kuin neljä vuotta on kulunut            niitä sovellettaisiin määrättäessä eläkettä, jon-
21201: toiminnan jaksottamisesta.                           ka perustana oleva eläketapahtuma on sattunut
21202:                                                      lain voimaantulon jälkeen.
21203: 
21204: 1.5. Merimieseläkelaki
21205:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21206:                                                      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
21207:   12 §. Pykälän   momentissa säädetään               set:
21208: TEL:n 6 §:n 3 momenttia vastaavasti siitä,
21209:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                     11
21210: 
21211: 
21212: 1.
21213:                                                Laki
21214:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
21215: 
21216:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21217:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentti sekä
21218: 12 §:n 1 momentin 2 kohta,
21219:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21220: (1120/85) ja 12 §:n 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78),
21221: sekä
21222:   lisätään 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1965, 15 päivänä
21223: joulukuuta 1978 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (707 /65, 980/78 ja 603/86) sekä
21224: mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5
21225: momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä
21226: tammikuuta 1985 annetulla lailla (50/85) ja mainitulla 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla,
21227: uusi 3 momentti, seuraavasti:
21228: 
21229:                        6§                            sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä työ-
21230:                                                      suhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen taikka
21231:    Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden          yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta lain tai
21232: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-         julkisen eläkesäännön mukaiseen sellaiseen elä-
21233: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen         keturvaan, jonka mukaan maksettavaa työky-
21234: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360         vyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu aika
21235: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella         tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
21236: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-          Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, ei
21237: täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-         kuitenkaan sovelleta vanhuuseläkkeen eikä sel-
21238: vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen        laisen työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perus-
21239: välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää         teena oleva työkyvyttömyys on alkanut työnte-
21240: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-        kijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen,
21241: vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-        määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole ollut
21242: laissa (273/79) tarkoitettua opintovapaata,          sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
21243: sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-     lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
21244: myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa,          kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden ai-
21245: viimeksi mainitut kuitenkin enintään siihen          kana päättynyt työsuhde yhteensä vähintään
21246: määrään saakka, joka vastaa työttömyysturva-         kuutta kuukautta. Niin ikään luetaan naispuo-
21247: lain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-         lisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä mää-
21248: mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon            rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi elä-
21249: suhteutettua päivärahaa. Niin ikään työnteki-        keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos
21250: jän ilmoituksen johdosta jätetään huomioon           hänellä on edellä sanottujen 360 päivän täytty-
21251: ottamatta myös sellaiset päivät, joilta työnteki-    misen ja työkyvyttömyyden alkamisen välisen
21252: jä on kahden viimeisen vuoden aikana välittö-        ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta,
21253: mästi ennen tässä laissa tarkoitetun työkyvyt-       ollut 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea
21254: tömyyden alkamista saanut sairausvakuutus-           vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos elä-
21255: lain (364/63) mukaista päivärahaa, samoin            keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
21256: kuin sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi       vastaava ansio on ilman sanotun lapsenhoito-
21257: suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun   ajan huomioon ottamista luettava eläkkeeseen
21258: lain 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairau-        oikeuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taik-
21259: desta, viasta tai vammasta johtuvan työkyvyt-        ka yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällai-
21260: tömyyden vuoksi maksettavaa vastaavaa kor-           sen naispuolisen työntekijän työsuhde ole jat-
21261: vausta jonkin muun lain mukaan. Jollei työ-          kunut kuutta kuukautta, on eläkkeeseen oi-
21262: suhde ole jatkunut kuutta kuukautta, luetaan         keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin
21263:  sen perusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi elä-      voimassa, mitä tässä momentissa on säädetty.
21264:  keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika vain
21265: 12                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21266: 
21267:                       7 §                             2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka      on
21268:                                                    myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä
21269:    Jos työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän      perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
21270: täyttämisen välinen aika luetaan eläkkeeseen       täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu
21271: oikeuttavaksi kuitenkin kuutta kuukautta lyhy-     työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
21272: emmän työsuhteen perusteella, eläkkeen perus-      maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
21273: teena oleva palkka määrätään eläkeikään jäl-       mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
21274: jellä olevalta ajalta 6 §:n 3 momentissa tarkoi-   keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhyt-
21275: tetun 360 päivän ja sitä edeltäneen vuoden         aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
21276: aikana jatkuneista tämän lain alaisista työsuh-    kelain perusteella ehkä saatava eläkkeen osa,
21277: teista. Eläkkeen perusteena olevana palkkana       mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläk-
21278: käytetään tällöin sanotun tarkastelujakson ai-     keen alkamisen jälkeen 9 §:n perusteella annet-
21279: kana jatkuneiden työsuhteiden eläkkeeseen oi-      tuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
21280: keuttavilla ajoilla painotettujen 1 momentin       jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
21281: mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta            kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
21282: kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas-      suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
21283: telujaksolta näistä työsuhteista otetaan aikana    tarkoitetusta eläkkeestä, jonka perusteena ole-
21284: huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin yhteen-       va eläketapahtuma on sattunut työntekijän 63
21285: sä enintään kaksitoista kuukautta laskettuna       vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa
21286: eläketapahtumasta. Jos työntekijä on sanottu-      yksin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn-
21287: na aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai       tekijä on viimeksi kuulunut ennen eläketapah-
21288: useammassa tämän lain alaisessa työsuhteessa,      tuman sattumista sanotun iän täyttämisvuonna
21289: lasketaan tätä momenttia sovellettaessa näiden     tai sen jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vä-
21290: työsuhteiden eläkkeen perusteena olevat palkat     hintään kuuden kuukauden työsuhteen perus-
21291: samanaikaisesti jatkuneelta eläkkeeseen oikeut-    teella;
21292: tavalta ajalta yhteen.
21293: 
21294: 
21295:                      7b §                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21296:                                                    kuuta 1989.
21297:   Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua          Tämän lain 6 §:n 3 momentin säännöksiä
21298: lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain        sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21299: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-    vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21300: taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-         korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-
21301: määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-      essa 360 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21302: vien täysien päivärahojen lukumäärää.              eläkettä, joka perustuu lain voimaantulon jäl-
21303:                                                    keen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21304:                      12 §                            Tämän lain 7 §:n 3 momentin säännöksiä
21305:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä     eläkkeen perusteena olevan palkan laskemises-
21306: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-    ta sovelletaan määrättäessä eläkettä, joka pe-
21307: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21308: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,     eläketapahtumaan.
21309: seuraavasti:
21310:                                       1988 vp. -      HE n:o 216                                   13
21311: 
21312: 2.
21313:                                                 Laki
21314:          lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21315: 
21316:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
21317: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31
21318: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1121/85), näin kuuluvaksi:
21319: 
21320:                          7 §
21321:    Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu            viasta tai vammasta johtuvan työkyvyttömyy-
21322: työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-             den vuoksi maksettavaa vastaavaa korvausta
21323: mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa          jonkin muun lain mukaan. Edellä sanotun
21324: ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena          palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi
21325: syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-           työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi
21326: mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana            markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen
21327: tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-       perusteella on keskimäärin suoritettu tämän
21328: hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-          lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-
21329: keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-          vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa
21330: vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut        työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa
21331: eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540          tai, jollei hän minään kalenterivuotena ole
21332: päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-           ansainnut vähintään sanottua määrää, samaksi
21333: matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-       kuin mainittu rajamäärä. Jollei työntckijäilä
21334: tovapaalaissa (273/79) tarkoitettua opintova-         ole oikeutta lukea tässä momentissa tarkoitet-
21335: paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut       tua palkkaa vastaavaa aikaa eläkkeeseen oi-
21336: työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-          keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21337: rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään           yrittäjätoiminnan perusteella, markkamäärään
21338: siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-            lisätään edellä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
21339: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien       saadut työntekijäin eläkelain mukaiseen eläk-
21340: enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-           keeseen oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien
21341: oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-          eläkkeen perusteena olevien palkkojen mukaan
21342: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-      lasketut ansiot. Ennen 23 vuoden iän täyttä-
21343: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-          mistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin huo-
21344: rauden, vian tai vamman saamista välittömästi         mioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalenteri-
21345: edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-          vuotena, jona työkyvyttömyyden pääasiallise-
21346: lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa         na syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
21347: tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja          saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä
21348: sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-       tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt
21349: tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-      tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-
21350: tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa     lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua
21351: ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-            markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-
21352: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-          tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,
21353: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka         jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
21354: yrittäjätoiminnan perusteella. Niin ikään työn-       littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
21355: tekijän ilmoituksen johdosta jätetään huo-            saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon
21356: mioon ottamatta sellaiset päivät, joilta työnte-      suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-
21357: kijä on kahden viimeisen vuoden aikana välit-         misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
21358: tömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky-
21359: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21360: rauden alkamista saanut sairausvakuutuslain             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21361: (364/63) mukaista päivärahaa, samoin kuin             kuuta 1989.
21362: sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritet-     Tämän lain 7 §:n 1 momentin säännöksiä
21363: tu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun lain       sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21364: 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta,         vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21365: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21366: 
21367: korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-      Sama koskee myös työntekijäin eläkelain mu-
21368: essa 540 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä     kaisten ansioiden huomioon ottamista lasketta-
21369: eläkettä, joka perustuu tämän lain voimaantu-      essa sanotussa momentissa tarkoitettua palkan
21370: lon jälkeen sattuneeseen eläketapahtumaan.         vuotuista määrää.
21371: 
21372: 
21373: 
21374: 
21375: 3.
21376:                                              Laki
21377:                    maatalousyrittäjien eläkelain 6 c ja 8 §:n muuttamisesta
21378: 
21379:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21380:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain 6 c §:n 5
21381: momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (110/82), ja
21382:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1970, 3 päivänä
21383: joulukuuta 1982 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (830170, 882/82 ja 605/86), uusi 8
21384: momentti, jolloin nykyinen 8 momentti siirtyy 9 momentiksi, seuraavasti:
21385: 
21386:                      6c§                           lä vahvistettuja ja tarkistettuja työtuloja 7
21387:                                                    momentin 1 virkkeessä säädetystä poiketen
21388:    Perusmäärää laskettaessa ei sovelleta, mitä     työkyvyttömyyden alkamista välittömästi edel-
21389: jäljempänä 8 §:n 8 momentissa on säädetty.         täneen neljän vuoden ajalta. Sanottua neljän
21390: Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä    vuoden aikaa pidennetään kuitenkin niin mo-
21391: on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-           nella vuodella kuin maatalousyrittäjä on työ-
21392: määrään mutta ei sen täydennysosaan.               kyvyttömyyden alkaessa 52 ikävuotta vanhem-
21393:                                                    pi, mutta enintään kahdeksaan vuoteen.
21394: 
21395:                       8§
21396:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21397:   Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan myös       kuuta 1989.
21398: työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyt-         Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, joka pe-
21399: tämisen välinen aika, eläkkeen perusteena ole-     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21400: va työtulo sanotulle ajalle lasketaan käyttämä!-   eläketapahtumaan.
21401: 
21402: 
21403: 
21404: 4.
21405:                                              Laki
21406:                             yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21407: 
21408:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
21409: eläkelain (468/69) 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä elokuuta 1986
21410: annetulla lailla (606/86), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
21411: momentiksi, seuraavasti:
21412: 
21413:                       7 §                          dellä neljänneksellä eikä työtuloon vaikutta-
21414:                                                    vien seikkojen voida katsoa olennaisesti muut-
21415:   Jos yrittäjän työtulo tulee 2 momentin mu-       tuneen jo aikaisemmin kuin neljä vuotta ennen
21416: kaisesti korotettavaksi vähintään yhdellä kol-     tarkistusta, yrittäjän toiminnan katsotaan täl-
21417: manneksella tai aleunettavaksi vähintään yh-       löin sen yhdenjaksoisuudesta huolimatta jatku-
21418:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                       15
21419: 
21420: van tarkistuksen jälkeen uutena 4 §:ssä tarkoi-       Tämä laki tulee voimaan päivänä tammi-
21421: tettuna jaksona. Yrittäjän toiminnan ei kuiten-    kuuta 1989.
21422: kaan katsota välillä katkenneen, ellei yrittäjän      Tätä lakia sovelletaan sellaiseen yrittäjän
21423: toiminta ole tarkistuksen jälkeen jatkunut nel-    toimintaan, jossa laissa tarkoitettu työtulon
21424: jää kuukautta tai jakson alkamisesta ole elä-      muutos tapahtuu tämän lain voimaantulon jäl-
21425: ketapahtuman sattuessa kulunut neljää vuotta.      keen.
21426: 
21427: 
21428: 
21429: 
21430: 5.
21431:                                              Laki
21432:                         merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muuttamisesta
21433: 
21434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimies-
21435: eläkelain 12 §:n 1 momentti ja 16 b §,
21436:   sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21437: (1122/85) ja 16 b § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), näin kuluviksi:
21438: 
21439:                        12 §
21440:   Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden         vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
21441: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-       kaan. Jollei työsuhde ole jatkunut kuutta kuu-
21442: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen       kautta, luetaan sen perusteella maksukuukau-
21443: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360       siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
21444: päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-        vain sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä
21445: myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi         työsuhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen
21446: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1        taikka yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta
21447: momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-     lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen sellai-
21448: nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-   seen eläketurvaan, jonka mukaan maksettavaa
21449: taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,         työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu
21450: joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa      aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huo-
21451: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-     mioon. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte-
21452: vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-    kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
21453: valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi      maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl-
21454: mainitut kuitenkin enintään siihen määrään         jellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu-
21455: saakka, joka vastaa työttömyysturvalain            jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyy-
21456: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-        den alkamisen välisen ajan, joka saa olla
21457: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-      enintään yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tar-
21458: tettua päivärahaa. Sanottua aikaa laskettaessa     koitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei
21459: jätetään työntekijän ilmoituksen johdosta huo-     kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljel-
21460: mioon ottamatta niin ikään sellaiset päivät,       lä oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman
21461: joilta työntekijä on kahden viimeisen vuoden       sanotun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista
21462: aikana välittömästi ennen tässä laissa tarkoite-   luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ-
21463: tun työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-         tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
21464: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära-        rusteella. J oli ei tällaisen naispuolisen työnteki-
21465: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-   jän työsuhde ole jatkunut kuutta kuukautta,
21466: rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi    on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämises-
21467: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-       tä soveltuvin osin voimassa, mitä tässä mo-
21468: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-    mentissa on säädetty.
21469: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
21470: 16                                  1988 vp. -     HE n:o 216
21471: 
21472:                      16 b §                        lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun työn-
21473:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-       tekijä täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisintaan 1
21474: lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa,     päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun hän saa-
21475: korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos         vutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuukaudet
21476: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan      määrätään täysinä kuukausina niiden päivien
21477: samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, täl-    yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta
21478: tä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu päi-      työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työt-
21479: väraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-        tömyyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua
21480: myyslisään, ellei työntekijän tämän lain piiriin   päivärahaa, ja lukemalla kuukauteen 22 päi-
21481: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-         vää.
21482: den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden         Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
21483: päättymisestä tai ellei työntekijä ole samana      lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
21484: kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-    19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
21485: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/     taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
21486: 62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain        määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
21487: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.        vien täysien päivärahojen lukumäärää.
21488: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona
21489: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-
21490: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21491: neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-     kuuta 1989.
21492: teutettu päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta      Tämän lain 12 §:n säännöksiä sairausvakuu-
21493: työttömyyslisään.                                  tuslain mukaisten päivärahapäivien sekä niitä
21494:    Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-       vastaavien muun lain mukaisten korvauspäi-
21495: keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-           vien huomioon ottamisesta 360 päivän aikaa
21496: rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan      laskettaessa sovelletaan määrättäessä eläkettä,
21497: vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-         jonka perustana oleva eläketapahtuma on sat-
21498: rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien    tunut lain voimaantulon jälkeen.
21499: 
21500:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
21501: 
21502: 
21503:                                      Tasavallan Presidentti
21504:                                      MAUNO KOIVISTO
21505: 
21506: 
21507: 
21508: 
21509:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
21510:                                      1988 vp. -      HE n:o 216                                    17
21511: 
21512:                                                                                                  Ltite
21513: 
21514: 
21515: 
21516: 
21517: 1.
21518:                                                Laki
21519:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
21520: 
21521:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21522:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentti sekä
21523: 12 §:n 1 momentin 2 kohta,
21524:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21525: (1120/85) ja 12 §:n 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593178),
21526: sekä
21527:   lisätään 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1965, 15 päivänä
21528: joulukuuta 1978 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (707/65, 980178 ja 603/86) sekä
21529: mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5
21530: momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, ja 7 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä
21531: tammikuuta 1985 annetulla lailla (50/85) ja mainitulla 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla,
21532: uusi 3 momentti, seuraavasti:
21533: 
21534: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21535: 
21536:                                                   6§
21537: 
21538:    Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden              Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden
21539: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-          alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-
21540: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen          messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen
21541: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360          kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360
21542: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella          päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella
21543: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-           myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä määrät-
21544: täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-          täessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös työky-
21545: vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen        vyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyttämisen
21546: välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää         välinen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää
21547: laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-        laskettaessa jätetään huomioon ottamatta päi-
21548: vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-        vät, joilta työntekijä on saanut opintovapaa-
21549: laissa (273179) tarkoitettua opintovapaata sekä      laissa (273179) tarkoitettua opintovapaata,
21550: päivät, joilta työntekijä on saanut työttömyys-      sekä päivät, joilta työntekijä on saanut työttö-
21551: turvalain (602/84) mukaista päivärahaa, vii-         myysturvalain (602/84) mukaista päivärahaa,
21552: meksi mainitut kuitenkin enintään siihen mää-        viimeksi mainitut kuitenkin enintään siihen
21553: rään saakka, joka vastaa työttömyysturvalain         määrään saakka, joka vastaa työttömyysturva-
21554: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-          lain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-
21555: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-        mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon
21556: tettua päivärahaa. Jollei työsuhde ole jatkunut      suhteutettua päivärahaa. Niin ikään työnteki-
21557: neljää kuukautta, luetaan sen perusteella eläk-      jän ilmoituksen johdosta jätetään huomioon
21558: keeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavutamiseen         ottamatta myös sellaiset päivät, joilta työnteki-
21559: jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä   jä on kahden viimeisen vuoden aikana välittö-
21560: ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai      mästi ennen tässä laissa tarkoitetun työkyvyt-
21561: virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-         tömyyden alkamista saanut sairausvakuutus-
21562: teella oikeutta lain tai julkisen eläkesäännön       lain (364163) mukaista päivärahaa, samoin
21563: mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka mu-         kuin sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi
21564: 3 381050K
21565: 18                                    1988 vp. -    HE n:o 216
21566: 
21567: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21568: kaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun
21569: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava lain 27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairau-
21570: ansio jo otetaan huomioon. Mitä edellä tässä desta, viasta tai vammasta johtuvan työkyvyt-
21571: momentissa on säädetty, ei kuitenkaan sovelle- tömyyden vuoksi maksettavaa vastaavaa kor-
21572: ta vanhuuseläkkeen eikä sellaisen työkyvyttö- vausta jonkin muun lain mukaan. Jollei työ-
21573: myyseläkkeen, jonka perusteena oleva työky- suhde ole jatkunut kuutta kuukautta, luetaan
21574: vyttömyys on alkanut työntekijän 63 vuoden sen perusteella eläkkeeseen oikeuttavaksi elä-
21575: iän täyttämisvuoden jälkeen, määrää lasketta- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika vain
21576: essa, jollei työntekijä ole ollut sanotun iän sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä työ-
21577: täyttämisvuoden aikana tämän lain piiriin kuu- suhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen taikka
21578: luvassa työssä ottaen huomioon kokonaisuu- yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta lain tai
21579: dessaan myös sanotun vuoden aikana päätty- julkisen eläkesäännön mukaiseen sellaiseen elä-
21580: nyt työsuhde yhteensä vähintään neljä kuu- keturvaan, jonka mukaan maksettavaa työky-
21581: kautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte- vyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu aika
21582: kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
21583: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saa- Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, ei
21584: vuttmiseen jäljellä oleva aika, jos hänellä on kuitenkaan sovelleta vanhuuseläkkeen eikä sel-
21585: edellä sanottujen 360 päivän täyttymisen ja laisen työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perus-
21586: työkyvyttömyyden alkamisen välisen ajan, jo- teena oleva työkyvyttömyys on alkanut työnte-
21587: ka saa olla enintään yhdeksän vuotta, ollut kijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen,
21588: 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole ollut
21589: nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
21590: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vas- lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
21591: taava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden ai-
21592: huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oi- kana päättynyt työsuhde yhteensä vähintään
21593: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka kuutta kuukautta. Niin ikään luetaan naispuo-
21594: yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen Iisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä mää-
21595: naispuolisen työntekijän työsuhde ole jatkunut rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi elä-
21596: neljää kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos
21597: ajan määräämisestä soveltuvin osin voimassa, ·· hänellä on edellä sanottujen 360 päivän täytty-
21598: mitä tässä momentissa on säädetty.               misen ja työkyvyttömyyden alkamisen välisen
21599:                                                  ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta,
21600:                                                  ollut 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea
21601:                                                  vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos elä-
21602:                                                  keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
21603:                                                  vastaava ansio on ilman sanotun lapsenhoito-
21604:                                                  ajan huomioon ottamista luettava eläkkeeseen
21605:                                                  oikeuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taik-
21606:                                                  ka yrittäjätoiminnan perusteella. Jollei tällai-
21607:                                                  sen naispuolisen työntekijän työsuhde ole jat-
21608:                                                  kunut kuutta kuukautta, on eläkkeeseen oi-
21609:                                                  keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin
21610:                                                  voimassa, mitä tässä momentissa on säädetty.
21611: 
21612:                                                7§
21613:                                                       Jos työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän
21614:                                                    täyttämisen välinen aika luetaan eläkkeeseen
21615:                                                    oikeuttavaksi kuitenkin kuutta kuukautta lyhy-
21616:                                                    emmän työsuhteen perusteella, eläkkeen perus-
21617:                                                    teena oleva palkka määrätään eläkeikään jäi-
21618:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                     19
21619: 
21620: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21621:                                                    jellä olevalta ajalta 6 §:n 3 momentissa tarkoi-
21622:                                                    tetun 360 päivän ja sitä edeltäneen vuoden
21623:                                                    aikana jatkuneista tämän lain alaisista työsuh-
21624:                                                    teista. Eläkkeen perusteena olevana palkkana
21625:                                                    käytetään tällöin sanotun tarkastelujakson ai-
21626:                                                    kana jatkuneiden työsuhteiden eläkkeeseen oi-
21627:                                                    keuttavi/la ajoilla painotettujen 1 momentin
21628:                                                    mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta
21629:                                                    kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas-
21630:                                                    telujakso/ta näistä työsuhteista otetaan aikana
21631:                                                    huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin yhteen-
21632:                                                    sä enintään kaksitoista kuukautta laskettuna
21633:                                                    e/äketapahtumasta. Jos työntekijä on sanottu-
21634:                                                    na aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai
21635:                                                    useammassa tämän lain alaisessa työsuhteessa,
21636:                                                    lasketaan tätä momenttia sovellettaessa näiden
21637:                                                    työsuhteiden eläkkeen perusteena olevat palkat
21638:                                                    samanaikaisesti jatkunee/ta eläkkeeseen oikeut-
21639:                                                    tavalta ajalta yhteen.
21640: 
21641:                                                  7b§
21642: 
21643:                                                        Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
21644:                                                     /yhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
21645:                                                     19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
21646:                                                     taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
21647:                                                     määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
21648:                                                     vien täysien päivärahojen lukumäärää.
21649:                                               12 §
21650:                            Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
21651:                          määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-
21652:                          tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-
21653:                          käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
21654:                          seuraavasti:
21655: 
21656:   2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka      on      2) työkyvyttömyyseläkkeestä,      joka     on
21657: myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä        myönnetty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä
21658: perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-     perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
21659: täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu         täjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu
21660: työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on       työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
21661: maksettu ajalta ennen sen kuukauden loppua,        maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
21662: jona edunjättäjä olisi saavuttanut eläkeiän,       mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
21663: näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhytaikaisissa   keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös lyhyt-
21664: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain pe-    aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
21665: rusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei      kelain perusteella ehkä saatava eläkkeen osa,
21666: 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläkkeen alka-     mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläk-
21667: misen jälkeen 9 §:n perusteella annettuja koro-    keen alkamisen jälkeen 9 §:n perusteella annet-
21668: tuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toi-    tuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
21669: mintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului     jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
21670: sanotussa momentissa tarkoitetun työsuhteen        kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
21671: 20                                   1988 vp.        HE n:o 216
21672: 
21673: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21674: perusteella kuitenkin siten, että edellä tarkoite-   suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
21675: tusta eläkkeestä, jonka perusteella oleva elä-       tarkoitetusta eläkkeestä, jonka perusteena ole-
21676: ketapahtuma on sattunut työntekijän 63 vuo-          va eläketapahtuma on sattunut työntekijän 63
21677: den iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa yksin        vuoden iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa
21678: se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä     yksin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn-
21679: on viimeksi kuulunut ennen eläketapahtuman           tekijä on viimeksi kuulunut ennen eläketapah-
21680: sattumista sanotun iän täyttämisvuonna tai sen       tuman sattumista sanotun iän täyttämisvuonna
21681: jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään         tai sen jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vä-
21682: neljän kuukauden työsuhteen perusteella;             hintään kuuden kuukauden työsuhteen perus-
21683:                                                      teella;
21684: 
21685: 
21686:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21687:                                                      kuuta 1989.
21688:                                                         Tämän lain 6 §:n 3 momentin säännöksiä
21689:                                                      sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21690:                                                      vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21691:                                                      korvauspäivien huomioon ottamisesta lasketta-
21692:                                                      essa 360 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21693:                                                      eläkettä, joka perustuu lain voimaantulon jäl-
21694:                                                      keen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21695:                                                         Tämän lain 7 §:n 3 momentin säännöksiä
21696:                                                      eläkkeen perusteena olevan palkan laskemises-
21697:                                                      ta sovelletaan määrättäessä eläkettä, joka pe-
21698:                                                      rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21699:                                                      eläketapahtumaan.
21700: 
21701: 
21702: 
21703: 
21704: 2.
21705:                                                 Laki
21706:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21707: 
21708:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
21709: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31
21710: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1121/85), näin kuuluvaksi:
21711: 
21712: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21713:                        7§                                                   7 §
21714:    Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu             Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu
21715: työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-           työntekijä on ennen työkyvyttömyyden alka-
21716: mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa         mista asunut vähintään viisi vuotta Suomessa
21717: ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena        ja jos hän on työkyvyttömyyden pääasiallisena
21718: syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-          syynä olevan sairauden vian tai vamman saa-
21719: mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana           mista lähinnä edeltäneen 540 päivän aikana
21720: tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-      tässä laissa tarkoitetussa työssä ansainnut vä-
21721: hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-         hintään 800 markkaa, luetaan eläkkeeseen oi-
21722: keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-         keuttavaksi myös se palkka, jonka hän työky-
21723:                                      1988 vp. -     HE n:o 216                                       21
21724: 
21725: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21726: vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut       vyttömyyden alkamisesta lukien olisi ansainnut
21727: eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540         eläkeikään mennessä. Edellä tarkoitettua 540
21728: päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-          päivää laskettaessa jätetään huomioon otta-
21729: matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-      matta päivät, joilta työntekijä on saanut opin-
21730: tovapaalaissa (273179) tarkoitettua opintova-        tovapaalaissa (273179) tarkoitettua opintova-
21731: paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut      paata, sekä päivät, joilta työntekijä on saanut
21732: työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-         työttömyysturvalain (602/84) mukaista päivä-
21733: rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään          rahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään
21734: siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-           siihen määrään saakka, joka vastaa työttö-
21735: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien      myysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien
21736: enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-          enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa ansi-
21737: oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-         oon suhteutettua päivärahaa. Samoin menetel-
21738: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-     lään, jos naispuolisella työntekijällä on työky-
21739: vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-         vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21740: rauden, vian tai vamman saamista välittömästi        rauden, vian tai vamman saamista välittömästi
21741: edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-        edeltäneen enintään yhdeksän vuoden ajan ol-
21742: lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa        lut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa
21743: tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja         tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja
21744: sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-     sanottuna aikana on päättynyt edellä tarkoitet-
21745: tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-    tu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavut-
21746: tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa    tamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa
21747: ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-          ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo-
21748: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-        mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oi-
21749: keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka        keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21750: yrittäjätoiminnan perusteella. Edellä sanotun       yrittäjätoiminnan perusteella. Niin ikään työn-
21751: palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi         tekijän ilmoituksen johdosta jätetään huo-
21752: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi      mioon ottamatta sellaiset päivät, joilta työnte-
21753: markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen        kijä on kahden viimeisen vuoden aikana välit-
21754: perusteella on keskimäärin suoritettu tämän         tömästi ennen tässä laissa tarkoitetun työky-
21755: lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-        vyttömyyden pääasiallisena syynä olevan sai-
21756: vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa       rauden alkamista saanut sairausvakuutuslain
21757: työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa           (364163) mukaista päivärahaa, samoin kuin
21758: tai, jollei hän minään kalenterivuotena ole         sellaiset päivät, joilta päivärahaa olisi suoritet-
21759: ansainnut vähintään sanottua määrää, samaksi        tu, jollei työntekijä olisi saanut sanotun lain
21760: kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuoden iän        27 §:n 1 momentissa tarkoitettua sairaudesta,
21761: täyttämistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin       viasta tai vammasta johtuvan työkyvyttömyy-
21762: huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalen-       den vuoksi maksettavaa vastaavaa korvausta
21763: terivuotena, jona työkyvyttömyyden pääasial-        jonkin muun lain mukaan. Edellä sanotun
21764: lisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on       palkan vuotuinen määrä edellytetään samaksi
21765: saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä       työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan korjatuksi
21766: tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt       markkamääräksi, josta työntekijän työsuhteen
21767: tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-       perusteella on keskimäärin suoritettu tämän
21768: lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua    lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-
21769: markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-        vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa
21770: tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,          työssä on ansainnut vähintään 800 markkaa,
21771: jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-       tai jollei hän minään kalenterivuotena ole an-
21772: littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua         sainnut vähintään sanottua määrää, samaksi
21773: saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon         kuin mainittu rajamäärä. Jollei työntekijällä
21774: suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-        ole oikeutta lukea tässä momentissa tarkoitet-
21775: misesta säädetään tarkemmin asetuksella.            tua palkkaa vastaavaa aikaa eläkkeeseen oi-
21776:                                                     keuttavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka
21777:                                                     yrittäjätoiminnan perusteella, markkamäärään
21778: 22                    1988 vp. -   HE n:o 216
21779: 
21780: Voimassa oleva laki                Ehdotus
21781:                                     /isiitään edellä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
21782:                                     saadut työntekijäin eläkelain mukaiseen eläk-
21783:                                     keeseen oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien
21784:                                     eläkkeen perusteena olevien palkkojen mukaan
21785:                                     lasketut ansiot. Ennen 23 vuoden iän täyttä-
21786:                                     mistä ansaitut palkat otetaan kuitenkin huo-
21787:                                     mioon vain, jos ne on ansaittu sinä kalenteri-
21788:                                     vuotena, jona työkyvyttömyyden pääasiallise-
21789:                                     na syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
21790:                                     saatu, tai jona edellä kolmannessa virkkeessä
21791:                                     tarkoitettu 540 päivän ajanjakso on päättynyt
21792:                                     tai kolmena sitä välittömästi edeltäneenä ka-
21793:                                     lenterivuotena. Laskettaessa edellä tarkoitettua
21794:                                     markkamäärää, josta keskimäärin on suoritet-
21795:                                     tu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon aikaa,
21796:                                     jolta työntekijä on ennen eläketapahtumaa vä-
21797:                                     littömästi edeltäneen kalenterivuoden alkua
21798:                                     saanut työttömyysturvalain mukaista ansioon
21799:                                     suhteutettua päivärahaa. Markkamäärän laske-
21800:                                     misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
21801: 
21802: 
21803:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21804:                                    kuuta 1989.
21805:                                       Tämän lain 7 §:n 1 momentin säännöksiä
21806:                                    sairausvakuutuslain mukaisten päivärahapäi-
21807:                                    vien sekä niitä vastaavien muun lain mukaisten
21808:                                    korvauspiiivien huomioon ottamisesta lasketta-
21809:                                    essa 540 päivän aikaa sovelletaan määrättäessä
21810:                                    eläkettä, joka perustuu tämän lain voimaantu-
21811:                                    lon jälkeen sattuneeseen eläketapahtumaan.
21812:                                    Sama koskee myös työntekijäin eläkelain mu-
21813:                                    kaisten ansioiden huomioon ottamista lasketta-
21814:                                    essa sanotussa momentissa tarkoitettua palkan
21815:                                    vuotuista määrää.
21816:                                      1988 vp. -     HE n:o 216                                     23
21817: 
21818: 3.
21819:                                               Laki
21820:                     maatalousyrittäjien eläkelain 6 c ja 8 §:n muuttamisesta
21821: 
21822:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21823:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain 6 c §:n 5
21824: momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (110/82), ja
21825:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1970, 3 päivänä
21826: joulukuuta 1982 ja 8 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (830170, 882/82 ja 605/86), uusi 8
21827: momentti, jolloin nykyinen 8 momentti siirtyy 9 momentiksi, seuraavasti:
21828: 
21829: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21830:                                                6c§
21831: 
21832:   Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä         Perusmäärää laskettaessa ei sovelleta, mitä
21833: on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-               jäljempänä 8 §:n 8 momentissa on säädetty.
21834: määrään, mutta ei sen täydennysosaan.                  Mitä työntekijäin eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä
21835:                                                        on säädetty, sovelletaan eläkkeen perus-
21836:                                                        määrään mutta ei sen täydennysosaan.
21837: 
21838: 
21839:                                                   8§
21840: 
21841:                                                        Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan myös
21842:                                                     työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän täyt-
21843:                                                     tämisen välinen aika, eläkkeen perusteena ole-
21844:                                                     va työtulo sanotulle ajalle lasketaan käyttämäl-
21845:                                                     lä vahvistettuja ja tarkistettuja työtuloja 7
21846:                                                     momentin 1 virkkeessä säädetystä poiketen
21847:                                                     työkyvyttömyyden alkamista välittömästi edel-
21848:                                                     täneen neljän vuoden ajalta. Sanottua neljän
21849:                                                     vuoden aikaa pidennetään kuitenkin niin mo-
21850:                                                     nella vuodella kuin maatalousyrittäjä on työ-
21851:                                                     kyvyttömyyden alkaessa 52 ikävuotta vanhem-
21852:                                                     pi, mutta enintään kahdeksaan vuoteen.
21853: 
21854:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21855:                                                     kuuta 1989.
21856:                                                        Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, joka pe-
21857:                                                     rustuu lain voimaantulon jälkeen sattuneeseen
21858:                                                     eläketapahtumaan.
21859: 24                               1988 vp. -     HE n:o 216
21860: 
21861: 4.
21862:                                           Laki
21863:                           yrittäjien eläkelain 7 §:n muuttamisesta
21864: 
21865:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
21866: eläkelain (468/69) 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä elokuuta 1986
21867: annetulla lailla (606/86), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
21868: momentiksi, seuraavasti:
21869: 
21870: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
21871:                                                7 §
21872: 
21873:                                                      Jos yrittäjän työtulo tulee 2 momentin mu-
21874:                                                  kaisesti korotettavaksi vähintään yhdellä kol-
21875:                                                  manneksella tai alennettavaksi vähintään yh-
21876:                                                  dellä neljänneksellä eikä työtuloon vaikutta-
21877:                                                   vien seikkojen voida katsoa olennaisesti muut-
21878:                                                  tuneen jo aikaisemmin kuin neljä vuotta ennen
21879:                                                  tarkistusta, yrittäjän toiminnan katsotaan täl-
21880:                                                  löin sen yhdenjaksoisuudesta huolimatta jatku-
21881:                                                  van tarkistuksen jälkeen uutena 4 §:ssä tarkoi-
21882:                                                  tettuna jaksona. Yrittäjän toiminnan ei kuiten-
21883:                                                  kaan katsota välillä katkenneen, ellei yrittäjän
21884:                                                  toiminta ole tarkistuksen jälkeen jatkunut nel-
21885:                                                  jää kuukautta tai jakson alkamisesta ole elä-
21886:                                                  ketapahtuman sattuessa kulunut neljää vuotta.
21887: 
21888: 
21889:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21890:                                                  kuuta 1989.
21891:                                                     Tätä lakia sovelletaan sellaiseen yrittäjän
21892:                                                  toimintaan, jossa laissa tarkoitettu työtulon
21893:                                                  muutos tapahtuu tämän lain voimaantulon jäl-
21894:                                                  keen.
21895: 
21896: 
21897: 5.
21898:                                           Laki
21899:                       merimieseläkelain 12 ja 16 b §:n muuttamisesta
21900: 
21901:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimies-
21902: eläkelain 12 §:n 1 momentti ja 16 b §,
21903:   sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
21904: (1122/85) ja 16 b § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), näin kuluviksi:
21905: 
21906: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
21907: 
21908:                      12 §                                             12 §
21909:   Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden         Jos työntekijä on ennen työkyvyttömyyden
21910: alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-     alkamista asunut vähintään viisi vuotta Suo-
21911: messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen     messa ja jos työkyvyttömyys on alkanut ennen
21912:                                     1988 vp. -     HE n:o 216                                     25
21913: 
21914: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21915: kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360        kuin työsuhteen päättymisestä on kulunut 360
21916: päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-         päivää, luetaan 15 §:n mukaista työkyvyttö-
21917: myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi          myyseläkettä määrättäessä maksukuukausiksi
21918: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1         myös työkyvyttömyyden alkamisen ja 14 §:n 1
21919: momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-      momentissa säädetyn eläkeiän täyttämisen väli-
21920: nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-    nen aika. Edellä tarkoitettua 360 päivää lasket-
21921: taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,          taessa jätetään huomioon ottamatta päivät,
21922: joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa       joilta työntekijä on saanut opintovapaalaissa
21923: (273179) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-      (273179) tarkoitettua opintovapaata, sekä päi-
21924: vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-     vät, joilta työntekijä on saanut työttömyystur-
21925: valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi       valain (602/84) mukaista päivärahaa, viimeksi
21926: mainitut kuitenkin enintään siihen määrään          mainitut kuitenkin enintään siihen määrään
21927: saakka, joka vastaa työttömyysturvalain             saakka, joka vastaa työttömyysturvalain
21928: 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-         26 §:ssä säädettyä niiden päivien enimmäis-
21929: määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-       määrää, joilta voidaan maksaa ansioon suhteu-
21930: tettua päivärahaa. Jollei työsuhde ole jatkunut     tettua päivärahaa. Sanottua aikaa laskettaessa
21931: neljää kuukautta, luetaan sen perusteella mak-     jätetään työntekijän ilmoituksen johdosta huo-
21932: sukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      mioon ottamatta niin ikään sellaiset päivät,
21933: oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä ei ole   joilta työntekijä on kahden viimeisen vuoden
21934: ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai virka-     aikana välittömästi ennen tässä laissa tarkoite-
21935: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella oi-    tun työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-
21936: keutta lain tai julkisen eläkesäännön mukai-       rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära-
21937: seen sellaiseen eläketurvaan, jonka mukaan          haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-
21938: maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä määrättä-       rahaa olisi suoritettu, jollei työntekijä olisi
21939: essä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo       saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-
21940: otetaan huomioon. Niin ikään luetaan nais-         koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
21941: puolisen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä         tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
21942: määrättäessä maksukuukausiksi eläkeiän saa-         vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
21943: vuttamiseen jäljellä oleva aika, jos hänellä on    kaan. Jollei työsuhde ole jatkunut kuutta kuu-
21944: edellä sanottujen 360 päivän täyttymisen ja        kautta, luetaan sen perusteella maksukuukau-
21945: työkyvyttömyyden alkamisen välisen ajan, jo-       siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
21946: ka saa olla enintään yhdeksän vuotta, ollut        vain sikäli kuin työntekijällä ei ole ennen tätä
21947: 15 a §:ssä tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi     työsuhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen
21948: lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttami-     taikka yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta
21949: seen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio   lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen sellai-
21950: on ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon          seen eläketurvaan, jonka mukaan maksettavaa
21951: ottamista luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi       työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu
21952: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoi-     aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huo-
21953: minnan perusteella. Jollei tällaisen naispuoli-    mioon. Niin ikään luetaan naispuolisen työnte-
21954: sen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää       kijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
21955: kuukautta, on eläkkeeseen Oikeuttavan ajan         maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl-
21956: määräämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä       jellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu-
21957: tässä momentissa on säädetty.                      jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyy-
21958:                                                    den alkamisen välisen ajan, joka saa olla
21959:                                                    enintään yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tar-
21960:                                                    koitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei
21961:                                                    kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljel-
21962:                                                    lä oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman
21963:                                                    sanotun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista
21964:                                                    luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ-
21965:                                                    tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
21966:                                                    rusteella. Jollei tällaisen naispuolisen työnteki-
21967: 
21968: 4   381050K
21969: 26                                 1988 vp. -     HE n:o 216
21970: 
21971: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
21972:                                                   jän työsuhde ole jatkunut kuutta kuukautta,
21973:                                                   on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämises-
21974:                                                   tä soveltuvin osin voimassa, mitä tässä mo-
21975:                                                   mentissa on säädetty.
21976: 
21977: 
21978:                       16 b §                                            16 b §
21979:    Jos vakuutettu on saanut valtakunnallisista       Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
21980: työttömyyskassoista annetun lain mukaista         lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa,
21981: päiväavustusta, korotetaan eläkettä työttö-       korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos
21982: myyslisällä. Jos vakuutettu on ollut koko ka-     työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan
21983: lenterivuoden ajan samassa tämän lain alaises-    samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, täl-
21984: sa työsuhteessa, tältä vuodelta maksettu päivä-   tä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu päi-
21985: avustus ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-      väraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-
21986: myyslisään, ellei vakuutetun tämän lain piiriin   myyslisään, ellei työntekijän tämän lain piiriin
21987: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-        kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuo-
21988: den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden     den kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden
21989: päättymisestä tai ellei vakuutettu ole samana     päättymisestä tai ellei työntekijä ole samana
21990: kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-   kalenterivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työ-
21991: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/    suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/
21992: 62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain       62) mukaista palkkaa vähintään sanotun lain
21993: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.       5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.
21994: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona      Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona
21995: vakuutettu on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-      työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-
21996: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-     ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-
21997: neettä kalenterivuodelta maksettu päiväavustus    neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-
21998: ei kuitenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään.    teutettu päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta
21999:                                                   työttömyyslisään.
22000:    Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-         Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläk-
22001: keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-          keen määrä työttömyyskuukausien lukumää-
22002: rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan     rällä ja jakamalla tulo luvulla, joka saadaan
22003: vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-        vähentämällä työttömyyskuukausien lukumää-
22004: rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien   rä siihen aikaan sisältyvien täysien kuukausien
22005: lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun va-      lukumäärästä, joka on kulunut siitä, kun työn-
22006: kuutettu täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisin-    tekijä täytti 23 vuotta, kuitenkin aikaisintaan 1
22007: taan 1 päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun       päivästä heinäkuuta 1962 siihen, kun hän saa-
22008: hän saavutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuu-        vutti 65 vuoden iän. Työttömyyskuukaudet
22009: kaudet määrätään täysinä kuukausina niiden        määrätään täysinä kuukausina niiden päivien
22010: päivien yhteenlasketun lukumäärän perusteel-      yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta
22011: la, joilta vakuutettu on saanut 1 momentin        työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työt-
22012: mukaan työttömyyslisään oikeuttavaa avustus-      tömyyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua
22013: ta, ja lukemalla kuukauteen 22 päivää.            päivärahaa, ja lukemalla kuukauteen 22 päi-
22014:                                                   vää.
22015:                                                      Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua
22016:                                                   lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain
22017:                                                   19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan ot-
22018:                                                   taneen työntekijän työttömyyspäivien luku-
22019:                                                   määränä käytetään saatuja päivärahoja vastaa-
22020:                                                   vien täysien päivärahojen lukumäärää.
22021: 
22022:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
22023:                                                   kuuta 1989.
22024:                       1988 vp. -   HE n:o 216                                  27
22025: 
22026: Voimassa oleva laki                Ehdotus
22027:                                       Tämän lain 12 §:n säännöksiä sairausvakuu-
22028:                                    tuslain mukaisten päivärahapäivien sekä niitä
22029:                                    vastaavien muun lain mukaisten korvauspäi-
22030:                                    vien huomioon ottamisesta 360 päivän aikaa
22031:                                    laskettaessa sovelletaan määrättäessä eläkettä,
22032:                                    jonka perustana oleva eläketapahtuma on sat-
22033:                                    tunut lain voimaantulon jälkeen.
22034:                                       1988 vp. -      HE n:o 217
22035: 
22036: 
22037: 
22038: 
22039:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuotannollisen toimin-
22040:                                    nan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun
22041:                                    lain 4 §:n muuttamisesta
22042: 
22043: 
22044: 
22045: 
22046:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22047: 
22048:    Esityksessä ehdotetaan, että tuotannollisen         laissa tarkoitettuihin, kalenterivuosilta 1989-
22049: toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veron-          1998 suoritettaviin veroihin.
22050: huojennuksista annetun lain soveltamisaikaa               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
22051: jatkettaisiin siten, että lakia voitaisiin soveltaa    sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
22052: 
22053: 
22054: 
22055: 
22056:                                             PERUSTELUT
22057: 
22058: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       1979-1988 suoritettavista, laissa tarkoitetuista
22059:    muutos                                              veroista.
22060:                                                           Kun on tarkoituksenmukaista, että valtio-
22061:    Tuotannollisen toiminnan           edistämiseksi    neuvostolla olisi edelleen mahdollisuus myön-
22062: myönnettävistä veronhuojennuksista 23 päivä-           tää valikoivia veronhuojennuksia puheena ole-
22063: nä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) mu-           vassa laissa säädettyjen päämäärien toteuttami-
22064: kaan valtioneuvostolla on oikeus myöntää tuo-          seksi, ehdotetaan lain 4 §:ää muutettavaksi
22065: tantotoiminnan rakenteen kehittämiseksi, työl-         siten, että lakia sovellettaisiin myös kalenteri-
22066: Iisyyden säilyttämiseksi ja parantamiseksi sekä        vuosilta 1989-1998 suoritettaviin, laissa tar-
22067: alueellisen kehityksen edistämiseksi veronhuo-         koitettuihin veroihin.
22068: jennuksia. Huojennuksia ei kuitenkaan saa
22069: myöntää tulon ja varallisuuden perusteella
22070: määrättävistä veroista eikä liikevaihtoverosta.        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
22071: Valtioneuvosto voi myöntää hakemuksesta                   tukset
22072: laissa tarkoitetun huojennuksen, jos verovel-
22073: vollinen perustaa uuden tuotannollista toimin-            Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset
22074: taa harjoittavan teollisuuslaitoksen tai lisää         riippuvat kulloinkin mahdollisesti myönnettä-
22075: tuotannollista toimintaa harjoittavan teolli-          västä veronhuojennuksesta.
22076: suuslaitoksen tuotantokykyä. Veronhuojen-
22077: nuksen edellytyksenä on tällöin, että uusi teol-
22078: lisuuslaitos tai teollisuuslaitos, jonka tuotanto-
22079: kykyä lisätään, merkittävällä tavalla edistää          3. Säätämisjärjestys
22080: jonkin toimialan kehitystä ja työllisyyttä tai
22081: turvaa valtakunnan jonkin alueen taloudellista           Tuotannollisen toiminnan edistämiseksi
22082: kehitystä. Veronhuojennus voidaan myös                 myönnettävistä veronhuojennuksista annettu
22083: myöntää, jos se on muusta syystä yhteiskun-            laki on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
22084: nan kannalta erityisen tärkeää. Veronhuojen-           67 §:ssä säädetyllä tavalla, joten tämä lakieh-
22085: nuksia voidaan myöntää kalenterivuosilta               dotus olisi käsiteltävä myös mainitulla tavalla.
22086:  381390E
22087: 2                                  1988 vp. -    HE n:o 217
22088: 
22089: 
22090: 4. Voimaantulo                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22091:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22092:   Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
22093: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
22094: 
22095: 
22096:                                            Laki
22097: tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 48 §:n
22098:                                         muuttamisesta
22099: 
22100:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
22101: tavalla, muutetaan tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22102: 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) 4 § näin kuuluvaksi:
22103: 
22104:                     4§
22105:   Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22106: 1979-1998 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-            kuuta 198 .
22107: hin veroihin.
22108: 
22109: 
22110:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
22111: 
22112: 
22113:                                     Tasavallan Presidentti
22114:                                     MAUNO KOIVISTO
22115: 
22116: 
22117: 
22118: 
22119:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
22120:                                    1988 vp. -    HE n:o 217                                  3
22121: 
22122:                                                                                           Liite
22123: 
22124: 
22125: 
22126: 
22127:                                            Laki
22128:          tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22129:                               annetun lain 4 §:n muuttamisesta
22130: 
22131:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
22132: tavalla, muutetaan tuotannollisen toiminnan edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista
22133: 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun lain (221/79) 4 § näin kuuluvaksi:
22134: 
22135: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
22136: 
22137:                     4 §.                                              4 §
22138:   Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta         Tätä lakia sovelletaan kalenterivuosilta
22139: 1979-1988 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-   1979-1998 suoritettaviin 1 §:ssä tarkoitettui-
22140: hin veroihin.                                    hin veroihin.
22141: 
22142:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22143:                                                          kuuta 198 .
22144:                                      1988 vp. -     HE n:o 218
22145: 
22146: 
22147: 
22148: 
22149:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden kehitysrahas-
22150:                                  ton perustamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy-
22151:                                  väksymisestä
22152: 
22153: 
22154: 
22155: 
22156:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22157: 
22158:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        nan jatkamisesta. Sillä on oikeushenkilön ase-
22159: väksyisi Tukholmassa 3.11.1988 Tanskan, Suo-        ma. Rahasto sijoitetaan Suomeen, Pohjoismai-
22160: men, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä teh-       den investointipankin yhteyteen, joka myös
22161: dyn sopimuksen Pohjoismaiden kehitysrahas-          hoitaa eräitä rahaston hallinnollisia tehtäviä
22162: ton perustamisesta siihen liittyvine sääntöi-       rahaston ja pankin keskenään sopimaila taval-
22163: neen.                                               la. Rahastolla on kuitenkin oma johtokunta,
22164:   Rahaston tehtävänä on rahoittaa kehitys-          joka päättää luotonannossa noudatettavista
22165: maitten taloudellista ja sosiaalista kehitystä      periaatteista ja rahoituskohteiden valinnasta.
22166: edistäviä, Pohjoismaiden edun mukaisia hank-           Johtokunnan ohella rahastossa on johtaja ja
22167: keita lähinnä alhaisen tulotason kehitysmaissa.     pieni sihteeristö. Toimintaa valvoo sama val-
22168: Pehmeäehtoista rahoitusta annetaan alkuvai-         vontakomitea, joka on asetettu hoitamaan
22169: heessa pääasiassa yhteisrahoituksena muiden         Pohjoismaiden investointipankin valvontaa.
22170: kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten ja kan-    Komitea vastaa rahaston tilintarkastuksesta ja
22171: sallisten kehitysyhteistyöelinten kanssa. Rahoi-    jättää vuosittain tilintarkastuskertomuksen
22172: tuskohteiden valinta tapahtuu kehitysyhteistyö-     Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22173: poliittisin perustein ja ottaen tasapainoisesti        Rahastolle myönnetään Pohjoismaiden in-
22174: huomioon kaikkien Pohjoismaiden edut.               vestointipankin tavoin vapautus eräistä verois-
22175:    Rahaston pääoma on 100 miljoonaa SDR             ta ja maksuista sekä maksurajoituksista ja
22176: (Kansainvälisen valuuttarahaston erityisnosto-      luottopoliittisista toimenpiteistä, jotka estäisi-
22177: oikeus; 5,684 markkaa/18.10.1988), josta mer-       vät tai rajoittaisivai sen toimintaa.
22178: kitsevät Tanska 20,0 miljoonaa SDR, Suomi              Pohjoismaiden kehitysrahaston perustaruis-
22179: 20,3 miljoonaa SDR, Islanti 0,9 miljoonaa           sopimus on hyväksyttävä. Sopimus ja rahas-
22180: SDR, Norja 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsi             ton säännöt tulevat voimaan 30 päivän kulut-
22181: 37,3 miljoonaa SDR. Perustamisvaiheessa ra-         tua siitä, kun kaikki sopimusvaltiot ovat il-
22182: haston käyttöön maksetaan 20 OJo pääoma-            moittaneet hyväksymisestään Ruotsin ulkoasi-
22183: osuuksista. Varat Suomen maksuosuuteen on           ainministeriölle. Esitykseen sisältyy lakiehdo-
22184: tarkoitus ottaa multilateraaliseen kehitysyhteis-   tus sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan
22185: työhön varatusta määrärahasta.                      kuuluvien määräysten hyväksymisestä. Laki on
22186:    Rahasto perustetaan aluksi viiden vuoden         tarkoitettu tulemaan voimaan samanaikaisesti
22187: määräajaksi, jonka aikana päätetään toimin-         sopimuksen kanssa.
22188: 
22189: 
22190: 
22191: 
22192: 381473U
22193: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 218
22194: 
22195:                                        YLEISPERUSTELUT
22196: 
22197: 
22198: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                       Asiantuntijatyöryhmä sai työnsä valmiiksi
22199:     mistelu                                          kesäkuussa 1986. Mietinnössä selviteltiin Kry-
22200:                                                      gerin perusselvitystä laajemmin eri mahdolli-
22201:    Ajatusta yhteispohjoismaisen pehmeäehtoi-         suuksia luottojärjestelmän perustamiseksi.
22202:  sen luottojärjestelmän perustamisesta on val-       Työryhmä esitteli kolme vaihtoehtoista mallia.
22203: misteltu ja siitä on keskusteltu pitkään Poh-        Ensimmäisen mallin mukaan tiivistettäisiin ja
22204: joismaiden parlamentaarikkojen ja pohjois-           syvennettäisiin kansallisten luottojärjestelmien
22205:  maisten kehitysyhteistyöviranomaisten piirissä.     välistä yhteistoimintaa ja parannettaisiin niiden
22206:  Vuonna 1983 tehtiin Pohjoismaiden neuvostos-        koordinaatiota pohjoismaisen yhteistyöryhmän
22207: sa aloite tällaisen luottojärjestelmän kehittämi-    johdolla. Toinen malli edellyttäisi Maailman-
22208: sestä. Eräs syy aloitteen syntyyn Pohjoismai-        pankin IDA-järjestelyn mukaista pohjoismai-
22209: den neuvostossa oli kehitysmaiden 1980-1 uvul-       sen rahaston perustamista. Luotonanto kohdis-
22210: la ratkaisevasti vaikeutunut velkatilanne.           tuisi tällöin lähinnä köyhimpiin maihin ja
22211: Aloitteessa todettiin, että oli olemassa sekä        SADCC-maihin, ja luotonannossa luotansaa-
22212: suuri pehmeäehtoisten luottojen tarve kehitys-       jamaan luottokelpoisuus ei olisi ratkaiseva kri-
22213: maissa että kiinnostusta asiaan pohjoismaisen        teeri. Perustamisvaiheessa rahaston toiminta
22214: elinkeinoelämän piirissä. Niinikään todettiin,       muodostuisi pääasiassa projektien yhteisrahoi-
22215: että luottojärjestelmää varten olisivat jo ole-      tuksesta Maailmanpankin ja alueellisten kehi-
22216: massa valmiit hallinnolliset puitteet, Pohjois-      tyspankkien kanssa. Kolmas työryhmän esittä-
22217: maiden investointipankki (PIP). Laajalla lau-        mä malli kytkee IDA-tyyppisen rahaston lähei-
22218: suntokierroksella aloite sai osakseen sekä kan-      sesti PIP:n yhteyteen: pehmeäehtoisia lainoja
22219: natusta että vastustusta.                            myönnettäisiin rinnakkain tavallisin kehitysra-
22220:    Pohjoismaiden neuvosto hyväksyi vuonna            hoituslaitosehdoin myönnettävien projekti-
22221:  1984 suosituksen, jossa pyydettiin Pohjoismai-      investointilainojen kanssa. Luottopäätökset
22222: den ministerineuvostoa selvittämään mahdolli-        tehtäisiin kuitenkin erikseen, vaikkakin hallin-
22223: suuksia luottojärjestelmän luomiseksi. Ministe-      nollisesti järjestelmä liitettäisiin PIP:n yhtey-
22224: rineuvosto käynnisti selvitystyön vielä samana       teen. Tämän mallin mukainen järjestelmä ulot-
22225: vuonna ja nimitti tanskalaisen suurlähettilään       tuisi edellistä vaihtoehtoa laajempaan kehitys-
22226: Poul Krygerin selvityksen tekijäksi. Syyskuussa      maaryhmään: pehmeäehtoisia luottoja voitai-
22227: 1985 asetettiin Krygerin tueksi asian jatkoselvi-    siin suunnata rinnakkain projekti-investointi-
22228: tystyötä varten asiantuntijatyöryhmä, joka           lainoituksen kanssa matalan keskitulotason
22229: aloitti työnsä Krygerin laatiman selvityksen         maille, mutta mahdollista olisi myös puhtaasti
22230: pohjalta. Asiantuntijatyöryhmän tehtävänä oli        pehmeäehtoisten luottojen suuntaaminen köy-
22231: tutkia ja esitellä toteuttamiskelpoiset ratkaisu-    himpiin maihin. Järjestelmän pääpaino olisi
22232: vaihtoehdot ja selvittää kunkin ratkaisumallin       alkuvaiheessa kansainvälisten kehitysrahoitus-
22233: kehitysyhteistyöpoliittiset, lainanantaa koske-      laitosten kanssa tapahtuvassa yhteisrahoituk-
22234: vat, hallinnolliset ja rahoitukselliset edellytyk-   sessa.
22235: set ja seurausvaikutukset. Suositusten tekemi-          Asiantuntijatyöryhmän annettua mietintönsä
22236: sen sekä itse rahoitusjärjestelmän perustamisen      pohjoismaisen pehmeäehtoisen luottojärjestel-
22237: toivottavuudesta että valittavasta rahoitusmal-      män perustamisesta ja esitetyistä toimintamal-
22238: lista työryhmä jätti Ministerineuvoston alaisel-     leista ulkoasiainministeriön kehitysyhteistyö-
22239: le kehitysyhteistyökysymyksiä käsittelevälle         osasto pyysi asiasta lausunnot ministeriön
22240: virkamieskomitealle, EKB:lle. Asiantuntijatyö-       kauppapoliittiselta osastolta, valtiovarainmi-
22241: ryhmän ja EKB:n ohella luottojärjestelmän            nisteriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
22242: perustaminen on ollut epävirallisesti esillä Mi-     Suomen Pankilta, Suomen Ulkomaankauppa-
22243: nisterineuvoston alaisessa kauppakysymyksiä          liitto ry:ltä, Teollisuuden Keskusliitolta, Suo-
22244: käsittelevässä virkamieskomiteassa, pohjois-         men Vientiluotto Oy:ltä ja Teollisen Kehitysyh-
22245: maisten yhteistyöministerien sijaiskomiteassa,       teistyön Rahasto Oy:ltä. Lausunnoissa kanna-
22246: pohjoismaisten yhteistyöministerien kokouk-          tettiin yhteneväisesti ensisijaisesti olemassaole-
22247: sessa ja pohjoismaisten valtiovarainministerien      vien kansallisten rahoitusjärjestelmien koordi-
22248: kokouksessa.                                         nointia. Jatkoselvitysten pohjaksi ehdotettiin
22249:                                        1988 vp. -    HE n:o 218                                     3
22250: 
22251: pääsääntöisesti kolmannen mallin mukaista            2. Sopimuksen merkitys
22252: järjestelmää. Asia oli myös Pohjoismaiden
22253: neuvoston ja ministerineuvoston aloitteesta ol-         Kehitysmaiden velkakysymyksestä käytäväs-
22254: lut lausuntokierroksella muun muassa teolli-         sä keskustelussa on tullut jatkuvasti esiin tarve
22255: suuden ja ammattiliittojen pohjoismaisissa kes-      löytää rahoitusapua kehitysmaiden supistunee-
22256: kusjärjestöissä.                                     seen ulkomaiseen julkiseen ja yksityiseen ra-
22257:                                                      hoitukseen. Pohjoismaiden kehitysrahaston
22258:    Asiantuntijatyöryhmän annettua mietintönsä
22259:                                                      (NDF) perustamisella on tarkoitus täydentää
22260: asian jatkovalmistelusta vastasi EKB ja sen
22261:                                                      kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten rahoi-
22262: alainen epävirallinen alemman tason virka-           tustoimintaa ja luoda uusi, pohjoismainen
22263: miestyöryhmä. Vuoden 1987 alussa kokoontu-           multilateraalinen rahoituskanava, joka on sekä
22264: neet Pohjoismaiden valtiovarainministerit ja         matalan tulotason että matalan keskitulotason
22265: helmikuussa kokoontunut Pohjoismaiden neu-           kehitysmaiden käytettävissä.
22266: vosto pyrkivät vauhdittamaan asian käsittelyä.
22267:                                                         Pohjoismaiden kehitysrahasto tarjoaa jous-
22268: Tässä vaiheessa EKB:n alainen virkamiestyö-          tavan rahoitusratkaisun. Sen lainananto tapah-
22269: ryhmä päätyi suosittelemaan, että yhteistyötä        tuu alkuvaiheessa pääsääntöisesti yhteistyössä
22270: olemassaolevien rahoitusjärjestelmien välillä
22271:                                                      kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten kans-
22272: on tarkoituksenmukaista kehittää pyrkien var-
22273:                                                      sa, PIP mukaan lukien. Se edesauttaa samalla
22274: mistamaan mahdollisuuksia projektien yhteis-         Suomen kehitysyhteistyöpoliittisten päämää-
22275: pohjoismaiselle rahoitukselle asiantuntijatyö-       rien toteuttamista ja tarjoaa suomalaisyrityk-
22276: ryhmän esittämän mallin mukaisesti. Toisaalta
22277:                                                      sille lisääntyvän mahdollisuuden osallistua
22278: tässä vaiheessa ei katsottu olevan riittäviä edel-   kansainväliseen hankintakilpailuun, minkä voi-
22279: lytyksiä yksimielisyyteen pääsemiseksi toisesta
22280:                                                      daan odottaa helpottavan suomalaista vientiä
22281: ja kolmannesta toimintamallista, joiden edel-
22282:                                                      kehitysmaihin.
22283: leen kehittämiseen suhtauduttiin sinänsä myön-
22284:                                                         Nyt perustettava pohjoismainen rahoitusjär-
22285: teisesti. Mikäli rahastoratkaisuun päädyttäi-        jestelmä muistuttaa toimintaperiaatteiltaan lä-
22286: siin, pidettiin tarkoituksenmukaisena tehdä ra-      heisesti Maailmanpankin yhteyteen perustettua
22287: hastosta itsenäinen oikeushenkilö, joka kyke-        Kansainvälistä kehittämisjärjestöä (IDA), jo-
22288: nee ottamaan huomioon rahoituskohteiden
22289:                                                      hon Suomi liittyi jo vuonna 1960. NDF:llä on
22290: valmistelussa ja toteutuksessa yhteispohjois-        kuitenkin päätöksentekoa varten oma erillinen
22291: maisesti hyväksytyt kehitysyhteistyöpoliittiset      johtokuntansa, jossa on yksi henkilö kustakin
22292: päämäärät. Syyskuussa 1987 kokoontunut               Pohjoismaasta, jotka kukin edustavat kehitys-
22293: pohjoismaisten ulkoasiain- ja kehitysyhteistyö-      yhteistyöasiantuntemusta. Rahastolle myönnet-
22294: ministerien kokous saattoi kuitenkin päätyä          ty koskemattomuus on suhteellisen suppea
22295: yksimielisesti asettamaan virkamiestyöryhmän,        useisiin muihin kehitysrahoituslaitoksiin ver-
22296: jonka tehtävänä oli valmistella yksityiskohtai-      rattuna.
22297: nen esitys Pohjoismaiden kehitysrahaston pe-
22298:                                                         Pohjoismaiden kehitysrahasto tulee sijaitse-
22299: rustamiseksi.                                        maan Suomessa ja se on tarkoitus kytkeä
22300:   Työryhmä sai tehtävänsä valmiiksi tammi-           hallinnollisesti PIP:n yhteyteen. Rahasto pe-
22301: kuussa 1988. Työryhmän laatima ehdotus               rustetaan aluksi viiden vuvden määräajaksi,
22302: PIP:n yhteyteen sijoitettavan kehitysrahaston        jonka kuluessa päätetään toiminnan jatkami-
22303: perustamiseksi ja rahaston säännöiksi esiteltiin     sesta. Varat Suomen maksuosuutta varten on
22304: Pohjoismaiden ministerineuvoston ehdotukse-          tarkoitus ottaa multilateraaliseen kehitysyhteis-
22305: na Pohjoismaiden neuvostolle, pohjoismaiden          työhön varatuista määrärahoista. PIP:n omia
22306: ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministerien ko-       toimintaperiaatteita ei kehitysrahaston perus-
22307: kouksessa sekä yhteistyöministerien kokouk-          tamisella ole tarkoitus muuttaa. Kehitysrahas-
22308: sessa. Ministerineuvosto päätti rahaston perus-      ton toimiminen PIP:n yhteydessä pystyy sen
22309: tamisesta 19.5.1988. Kehitysrahaston toimintaa       sijaan todennäköisesti täydentämään ja vahvis-
22310: valmisteleva väliaikainen johtokunta aloitti         tamaan PIP:n toimintaa. Kehitysrahasto puo-
22311: työnsä keväällä 1988. Kehitysrahaston perus-         lestaan voi hyödyntää PIP:n toiminnallaan
22312: tamista koskeva sopimus allekirjoitettiin Tuk-       saavuttamaa multilateeraalista asemaa, sen
22313: holmassa 3.11.1988. Rahaston toiminta pyri-          projektivientilainatoiminnasta saamaa koke-
22314: tään aloittamaan mahdollisuuksien mukaan             musta ja kansainvälistä kontaktiverkostoa. Ra-
22315: 1.1.1989.                                            haston hallintokustannukset pyritään minimoi-
22316: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 218
22317: 
22318: maan kytkemällä rahasto PIP :n yhteyteen.           Suomen osalta noin 24 miljoonaa markkaa.
22319: NDF:n rahoittamien projektien valinnasta ja         Ensimmäisen maksuerän, joka on sovittu suori-
22320: päätöksenteosta vastaa rahaston oma johto-          tettavaksi 1.1.1989 mennessä, ulkoasiainministe-
22321: kunta, joten rahaston käytössä olevat varat         riö on varautunut maksamaan vuoden 1988 tulo-
22322: säilyvät kehitysyhteistyöviranomaisten hallin-      ja menoarviossa kansainvälisten järjestöjen kaut-
22323: nassa ja kehitysyhteistyöpoliittiset näkökohdat     ta suoritettavaan kehitysapuun osoitetusta mää-
22324: ohjaavat siis rahaston toimintaa.                   rärahasta momentilta 24.30.66.5. Myös tulevat
22325:    Halutessaan edelleen vahvistaa pohjoismais-      maksuerät on tarkoitus sisällyttää kunkin vuo-
22326: ta kehitysyhteistyötä, jonka päämääränä on          den tulo- ja menoarvioehdotuksen kehitysyh-
22327: edistää kehitysmaiden taloudellista ja sosiaalis-   teistyömäärärahojen edellä mainittuun kan-
22328: ta kehitystä, Pohjoismaiden hallitukset ovat        sainvälisiä kehitysrahoituslaitoksia koskevaan
22329: edellä selostetuin perustein pitäneet rahaston      osaan.
22330: perustamista hyödyllisenä.                             Rahaston perustaminen Suomeen ei aiheuta
22331:                                                     erityisiä hallinnollisia kuluja Suomen valtiolle,
22332:                                                     sillä sen ylläpitokustannukset katetaan pää-
22333: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                   omasta.
22334:    tukset                                              Sopimuksen määräysten soveltaminen mer-
22335:                                                     kitsee sitä, että valtio luopuu perimästä eräitä
22336:   Suomen osuus kehitysrahaston pääomasta            veroja ja maksuja, joita se muutoin verolain-
22337: on kokonaisuudessaan 20,3 miljoonaa SDR,            säädännön mukaan rahastolta perisi. Määrä ei
22338: joka on SDR:n 18.10.1988 vallinneen kurssin         valtiontalouden kannalta ole merkittävä. Me-
22339: mukaan noin 116 miljoonaa markkaa. Perus-           nettely vastaa PIP:n kohdalla noudatettavaa
22340: tamisvaiheessa pääomasta maksetaan 20 o/o eli       käytäntöä.
22341: 
22342: 
22343: 
22344: 
22345:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22346: 
22347: 
22348: 1. Sopimus Pohjoismaiden kehi-                      jä voidaan muuttaa. Ministerineuvoston paa-
22349:     tysrahaston (NDF) perustami-                    tösten on oltava yksimielisiä. Päätökset eivät
22350:     sesta ja rahaston säännöt                       sido jäsenvaltioita ennen kuin mahdollisesti
22351:                                                     tarvittavat maan sisäiset lainsäädäntötoimet on
22352:    Pohjoismaiden kehitysrahasto perustetaan         suoritettu. Eräät keskeiset määräykset sisälty-
22353: sopimuksen 5 artiklan mukaan yhteispohjois-         vät sekä sopimukseen että sääntöihin, kuten se,
22354: maiseksi rahoitusjärjestelmäksi Pohjoismaiden       että rahasto on itsenäinen oikeushenkilö, jolla
22355: investointipankin PIP:n yhteyteen. Näin on          on oma johtokunta. Kun rahasto on aloittanut
22356: haluttu välttyä kokonaan uuden organisaation        toimintansa, sen ja PIP:n kesken on tarkoitus
22357: perustamiselta sekä minimoida rahaston hallin-      yksityiskohtaisesti sopia yhteistyön järjestämi-
22358: tokustannukset. PIP:n yhteyteen kytkettynä          sestä perustamissopimuksen ja sääntöjen puit-
22359: rahasto voi myös hyötyä pankin saavuHamasta         teissa.
22360: multilateraalisesta asemasta, kuten edellä yleis-      Sopimuksen ja sääntöjen johtolauseessa sekä
22361: perusteluissa on todettu.                           sopimuksen 1 artiklassa ja sääntöjen 1 §:ssä
22362:    Perustamissopimus luo pohjan rahaston oi-        määritellään rahaston tarkoitus. Rahaston toi-
22363: keudelliselle asemalle sekä luotonsaajiin että      minta muodostaa osan pohjoismaista kehitys-
22364: Pohjoismaiden poliittisiin viranomaisiin, jo        yhteistyötä. Toimintaperiaatteiltaan rahasto
22365: olemassa oleviin toimielimiin ja kansalliseen       muistuttaa Maailmanpankin pehmeäehtoista
22366: lainsäädäntöön nähden. Sopimuksen liitteenä         luottojärjestelmää, Kansainvälistä kehittämis-
22367: olevat säännöt sisältävät rahaston toimintaa ja     rahastoa (IDA). Rahasto osallistuu pääomansa
22368: organisaatiota koskevat tarkemmat määräyk-          puitteissa Pohjoismaiden edun mukaisten, ke-
22369: set. Sopimuksen 3 artiklan mukaan Pohjois-          hitysmaiden taloudellista ja sosiaalista kehitys-
22370: maiden ministerineuvoston päätöksellä sääntö-       tä edistävien hankkeiden rahoitukseen. Poh-
22371:                                      1988 vp. -     HE n:o 218                                     5
22372: 
22373: joismainen etu todetaan tapauskohtaisesti ja se     seen toiminnan alettua. On oletettavaa, että
22374: noudattaa PIP:n toiminnassa omaksuttua käy-         maksut suoritetaan vuosittain yhtä suurissa
22375: täntöä. Rahoitettavien projektien valinnassa        erissä. On kuitenkin otettava huomioon, että
22376: on otettava huomioon siitä saatavien etujen         rahaston tulee ylläpitää jatkuvasti kohtuullista
22377: kohtuullinen jakautuminen jäsenmaiden kes-          likviditeettivarantoa. Rahaston käyttövaroja
22378: ken. Rahaston myöntämät lainat ovat pehme-          edellytetään hoidettavan huolella ja tuotto on
22379: äehtoisia, niin sanottuja IDA- tyyppisiä laino-     käytettävä rahaston toimintaan.
22380: ja, joiden laina-aika nykyisellään on pääsään-         Pääoma jaetaan sopimusvaltioiden kesken
22381: töisesti 35-40 vuotta ja maksuvapaa aika            kunkin maan bruttokansantuotteen perusteella
22382: 5-10 vuotta. Ne ovat korottomia, mutta nii-         Pohjoismaiden ministerineuvoston yhteispoh-
22383: hin voidaan sopia sisällytettäväksi vähäinen        joismaista rahoitustoimintaa varten määrää-
22384: hoitomaksu.                                         män jakoperusteen mukaisesti. Kansalliset
22385:    Alkuvaiheessa pehmeäehtoista rahoitusta an-      osuudet annetaan rahaston käyttöön lahja-
22386: netaan pääasiassa yhteisrahoituksena muiden         muotoisina. Peruspääomasta Tanskan valtion
22387: kansainvälisten kehitysrahoituslaitosten tai        osuus on 20,0 miljoonaa SDR, Suomen valtion
22388: kansallisten kehitysyhteistyöelinten kanssa. Ra-    osuus 20,3 miljoonaa SDR, Islannin valtion
22389: hasto perustetaan aluksi viiden vuoden määrä-       osuus 0,9 miljoonaa SDR, Norjan valtion
22390: ajaksi. Pohjoismaiden ministerineuvosto päät-       osuus 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsin valtion
22391: tää sopimuksen 7 artiklan mukaisesti toimin-        osuus 37,3 miljoonaa SDR.
22392: nan jatkamisesta viimeistään neljän vuoden             Pääomaa mahdollisesti myöhemmin korotet-
22393: kuluttua sopimuksen voimaantulosta.                 taessa on korotus jaettava jäsenvaltioiden kes-
22394:    Rahastolle ei ole annettu tehtäviä, jotka        ken sen jakoperusteen mukaisesti, jonka minis-
22395: kaventaisivai jäsenvaltioiden itsemääräämisoi-      terineuvosto on kullekin ajankohdalle vahvis-
22396: keutta, eikä se voi tehdä jäsenvaltioita sitovia    tanut. Aiemmin maksettua peruspääoman osaa
22397: kansainvälisoikeudellisia oikeustoimia. 1äsen-      ei kuitenkaan tarkisteta jakoperustetta myö-
22398: valtoiden oikeudellinen vastuu rahaston toi-        hemmin muutettaessa. Sääntöjen 4 §:n mu-
22399: minnasta rajoittuu niiden pääomapanokseen.          kaan rahaston tilejä pidetään SDR:ssä. Tili-
22400:    Rahaston sääntöjen 2 §:n mukaan sen pää-         vuotena on kalenterivuosi. Rahaston vuosiker-
22401: oma määritetään SDR:ssä. Tämän ratkaisun            tomus ja tilinpäätös alistetaan Pohjoismaiden
22402: katsotaan parhaiten takaavan peruspääoman           ministerineuvoston hyväksyttäväksi.
22403: arvon säilymisen ja korostavan samalla rahas-          Rahaston lainaustoiminnassa noudatettavis-
22404: ton kansainvälistä luonnetta. SDR määritel-         ta periaatteista määrätään sääntöjen 3 §:ssä.
22405: lään niiden arvostussääntöjen mukaan, jotka         Sen mukaan rahasto asettaa etusijalle köyhät
22406: Kansainvälinen valuuttarahasto on hyväksynyt        maat; luotonannon kohteena ovat matalatuloi-
22407: voimassaoleviksi        arvonmäärityssäännöiksi     set kehitysmaat, joiden bruttokansantuote hen-
22408:  1.1.1981 lukien. Jos arvonmäärityssääntöjä         kilöä kohti oli vuonna 1986 enintään USD 425
22409: muutetaan, rahaston johtokunta noudattaa            ja matalan keskitulotason maat, joiden brutto-
22410:  PIP:n johtokunnan pankin sääntöjen 2 §:n           kansantuote henkilöä kohti ylitti tämän. Lai-
22411:  mukaisesti tekemää ratkaisua uusien arvon-         noja myönnetään yleisesti kehitysyhteistyössä
22412:  määrityssääntöjen noudattamisesta. Rahaston        kehitystä edistäviksi katsottuihin hankkeisiin.
22413:  pääoman suruudeksi on sovittu 100 miljoonaa        Pääsääntöisesti lainat myönnetään valtioille,
22414:  SDR eli noin 570 miljoonaa markkaa, jonka          mutta joissakin yksittäistapauksissa saattaa ol-
22415:  on arvioitu riittävän viisivuotiskauden aikana     la tarkoituksenmukaista myöntää laina suo-
22416:  tapahtuvaan toimintaan ja lainanantoon. Poh-       raan valtiota aiemmalle elimelle, kuten esimer-
22417:  joismaiden ministerineuvosto päättää tarvitta-     kiksi kehitystä edistävälle rahoituslaitokselle.
22418:  essa rahaston johtokunnan esityksestä pää-         Sääntöjen 3 §:ssä määrätään, että muille kuin
22419:  oman korottamisesta.                               suvereeneille valtioille lainattaessa rahaston on
22420:     Sääntöjen 2 §:n mukaan pääomasta suorite-       yleensä vaadittava vakuudeksi valtiontakaus
22421:  taan käteisosuutena yksi viidesosa maksupäi-       tai muu hyväksyttävissä oleva kansainvälisten
22422:  vän SDR-kurssin mukaan. Käteisosuus on             rahoituslaitosten käyttämä takaus. Hankkei-
22423:  sovittu suoritettavaksi viimeistään 1.1.1989.      den rahoituksessa on otettava huomioon muun
22424:  Pääoman loppuosuuksien maksuaikataulusta           muassa vastaanottajamaan maksukyky. Rahas-
22425:  ei ole määrätty rahaston perustamissopimuk-        to päättää, kuinka suuresta osuudesta vastaan-
22426:  sessa eikä säännöissä, vaan siitä sovitaan erik-   ottajamaa itse vastaa ja kuinka suuri osa
22427: 6                                      1988 vp. -      HE n:o 218
22428: 
22429: rahoituksesta tulee rahastolta. Oman rahoituk-         men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
22430: sen osuus voi olla sitä pienempi, mitä alhai-          välillä 31.1.1974 tehdyn pohjoismaisten insti-
22431: semman tulotason vastaanottajamaasta on ky-            tuuttien virkailijoiden oikeudellista asemaa
22432: symys.                                                 koskevan sopimuksen (SopS 25-26176) 7 ar-
22433:    Sääntöjen 9 §:n mukaan valvontakomitea              tiklan mukaisesti, missä määrin mainittu sopi-
22434: huolehtii rahaston sääntöjen mukaisesta toimi-         mus koskee rahaston henkilökuntaa.
22435: misesta. Valvontakomiteana toimii sama Poh-               Pohjoismaiden ministerineuvosto päättää so-
22436: joismaiden ministerineuvoston ja Pohjoismai-           pimuksen 7 artiklan mukaan rahaston jatkotoi-
22437: den neuvoston asettama valvontakomitea , jo-           minnasta viiden vuoden määräajan kuluessa.
22438: ka vastaa myös PIP:n valvonnasta. Komiteassa           Ministerineuvosto voi päättää rahaston toimin-
22439: on 10 jäsentä, joista Pohjoismaiden ministeri-         nan lopettamisesta muutoinkin ja nimetä hen-
22440: neuvosto nimeää yhden kustakin jäsenmaasta             kilöt hoitamaan lakkauttamista. Sääntöjen 10
22441: ja Pohjoismaiden neuvosto yhteensä viisi jä-           §:n mukaan rahaston on kuitenkin vastattava
22442: sentä. Valvontakomitea on riippumaton toi-             loppuun saakka niistä laina- ja muista velvoit-
22443: mielin, jonka tehtävänä on rahaston toiminnan          teista, jotka sillä oli lakkauttamispäätöksen
22444: yleisen valvonnan lisäksi vastata rahaston tilin-      syntyessä, ennen kuin rahasto voidaan lakkaut-
22445: tarkastuksesta ja antaa vuosittain tilintarkas-        taa takaisinmaksuin tai muutoin pääomaa
22446: tuskertomus ministerineuvostolle.                      käyttäen.
22447:    Säännökset rahaston oikeudellisesta asemas-            Sääntöjen 5 §:n mukaan rahastolla on johto-
22448: ta sekä erioikeuksista ja vapauksista ovat sopi-       kunta ja muu tarvittava henkilökunta. 7 §:ssä
22449: muksen 6 artiklassa. Sen mukaan rahastoon ei           on määräyksiä rahaston johtajan nimittämises-
22450: voida kohdistaa maksurajoituksia eikä luotto-          tä ja tehtävistä. Jokainen sopimusvaltio nime-
22451: poliittisia toimenpiteitä, jotka estäisivät tai vai-   ää johtokuntaan enintään viideksi vuodeksi
22452: keuttaisivat rahaston toimintaa. Tämän mukai-          yhden jäsenen ja yhden varajäsenen, joiden
22453: sesti valuuttalainsäädäntömme rajoituksia ja           tulee olla oman maansa kehitysyhteistyöstä
22454: lupamenettelyjä ei sovelleta rahaston tekemiin         vastuullisia henkilöitä. Johtokunnan puheen-
22455: sitoumuksiin. Säännös on yhdenmukainen                 johtajuus ja varapuheenjohtajuus vuorottele-
22456: PIP:n osalta voimassa olevan, eduskunnan               vat kunkin maan edustajien kesken. Sääntöjen
22457: hyväksymän järjestelyn kanssa.                         6 §:ssä on yksityiskohtaiset määräykset johto-
22458:    Sen maan, johon rahaston toimipaikka sijoi-         kunnan kokoontumisesta, päätösvaltaisuudesta
22459: tetaan, ei tämän johdosta tule saada erityisiä         ja menettelytavasta päätöksenteossa. PIP:n
22460: verotuksen muodossa syntyviä etuja. Siitä              edustaja osallistuu johtokunnan kokouksiin il-
22461: syystä rahaston omaisuus ja tulot on sopimuk-          man äänioikeutta. Johtokunta käyttää pää-
22462: sen 6 artiklan mukaan vapautettu kaikesta              sääntöisesti rahastolle kuuluvaa toimivaltaa: se
22463: välittömästä verotuksesta. Tämän mukaisesti            päättää rahaston toiminnan linjoista ja organi-
22464: rahasto ei suorita tulo- ja varallisuusverolain        saatiosta sekä tekee lainapäätökset rahaston
22465: (1043174) perusteella tulo- ja varallisuusveroa.       johtajan esityksestä. Tällä tavalla on tarkoitus
22466: Edelleen 6 artiklan mukaan rahasto on rahoi-           varmistaa kehitysyhteistyöpoliittisten näkökoh-
22467: tustoiminnassaan vapautettu leimaverosta ja            tien huomioonottaminen päätöksenteossa.
22468: muista julkisista maksuista. Tämän mukaisesti          Laina-asioissa on muutoin tarkoitus toimia
22469: esimerkiksi rahaston antama velkakirja tai             mahdollisimman laajassa yhteistyössä PIP:n
22470: muu saamistodiste on vapaa leimaverolain               kanssa. Johtokunta voi siirtää toimivaltaa pe-
22471: (662/43) perusteella suoritettavasta leimaveros-       rustamissopimuksen ja sääntöjen puitteissa ja
22472: ta.                                                    tarkoituksenmukaiseksi katsomassaan laajuu-
22473:    Rahastolle myönnettävien erioikeuksien ja           dessa rahaston johtajalle tai PIP:lle. Tarkoitus
22474: vapauksien soveltamisen ja rahaston yhteis-            on, että pankki tulee hoitamaan rahaston
22475: pohjoismaisen aseman mahdollisesti edellyttä-          luotto- ja taloushallintoa ja myös muita hallin-
22476: mät lainsäädäntötoimenpiteet ovat selvitettävi-        nollisia tehtäviä. Rahasto ja PIP sopivat keske-
22477: nä. Näiden ja mahdollisesti muiden esille tule-        nään rahaston PIP:ltä ostamien palvelusten
22478: vien kysymysten järjestämiseksi hallitus antaa         korvaamisesta.
22479: tarvittaessa eduskunnalle erilliset esitykset. Tä-        Rahaston johtokunta nimittää johtajan enin-
22480: mä menettely vastaa PIP:n perustamisen yh-             tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Johtajan
22481: teydessä noudatettua menettelyä. Tarvittaessa          tehtävänä on hoitaa rahaston juoksevia asioita
22482: Pohjoismaiden ministerineuvosto toteaa Suo-            johtokunnan ohjeita ja määräyksiä noudat-
22483:                                       1988 vp. -    HE n:o 218                                  7
22484: 
22485: taen. Tarkoitus on, että johtajalla on apunaan      3. Eduskunnan suostumuksen
22486: pieni johtokunnan hyväksymä sihteeristö, joka          tarpeellisuus
22487: muodostaa sääntöjen 5 §:ssä tarkoitetun muun
22488: tarvittavan henkilökunnan.                              Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamis-
22489:    Sääntöjen 8 §:ssä ovat määräykset siitä,         sopimuksen 6 artiklan määräykset rahaston
22490: kenellä on allekirjoitusoikeus rahaston puoles-     oikeudellisesta asemasta ja sen oikeuksista ja
22491: ta.                                                 vapauksista poikkeavat eräiltä osin Suomen
22492:    Sopimuksen 9 ja 10 artiklat sisältävät tavan-    voimassa olevasta lainsäädännöstä. Kun lisäksi
22493: omaiset loppumääräykset sopimuksen hyväk-           rahaston perustaminen aiheuttaa valtiolle me-
22494: symisestä, voimaantulosta, tallettajasta ja irti-   noja pääomaosuuden suorittamisena, perus-
22495: sanomisesta. Tallettajana toimii Ruotsin ulko-      tamissopimus on saatettava eduskunnan hy-
22496: asiainministeriö. Sopimuksen irtisanomisen en-      väksyttäväksi. Laki koskee myös rahaston
22497: simmäinen mahdollinen voimaantuloajankohta          sääntöjä, joissa perustamissopimuksen mu-
22498: on viiden vuoden kuluttua sopimuksen voi-           kaan annetaan keskeisiä rahaston toimintaan
22499: maantulosta. Sen jälkeen tapahtunut irtisano-       liittyviä määräyksiä.
22500: minen tulee voimaan irtisanomisvuotta seuraa-
22501: van tilivuoden päättyessä. Mikäli rahaston toi-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
22502: mintaa jatketaan sopimuspuolen irtisanomisen        33 §:n mukaisesti esitetään:
22503: jälkeen, päätetään erikseen eroamismenettelys-
22504: tä siten, ettei eroava osapuoli vapaudu niistä              että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk-
22505: velvoitteista, jotka olivat voimassa osapuolen            holmassa 3 päivänä marraskuuta 1988
22506: erotessa.                                                 tehdyn Pohjoismaiden kehitysrahaston
22507:                                                           perustamista koskevan sopimuksen
22508:                                                           määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
22509: 2. Voimaantulo                                            suostumuksen.
22510: 
22511:    Sopimus Pohjoismaiden kehitysrahaston pe-          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
22512: rustamisesta tulee voimaan 30 päivän kuluttua       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
22513: siitä, kun kaikki osapuolet ovat ilmoittaneet       malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22514: sopimuksen hyväksymisestä tallettajalle. Laki       laki ehdotus:
22515: on tarkoitettu tulemaan voimaan samana ajan-
22516: kohtana kuin sopimuskin.
22517: 8                                 1988 vp. -     HE n:o 218
22518: 
22519:                                           Laki
22520: Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
22521:                                           misestä
22522: 
22523:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22524: 
22525:                      1 §                                             2 §
22526:   Tukholmassa 3 pa1vana marraskuuta 1988           Tarkempia säännöksiä tämän lain ja sopi-
22527: tehdyn Pohjoismaiden kehitysrahaston perus-      muksen soveltamisesta annetaan tarvittaessa
22528: tamista koskevan sopimuksen määräykset           asetuksella.
22529: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,                        3 §
22530: voimassa niin kuin siitä on sovittu.               Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
22531:                                                  tävänä ajankohtana.
22532: 
22533:        Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
22534: 
22535: 
22536:                                     Tasavallan Presidentti
22537:                                     MAUNO KOIVISTO
22538: 
22539: 
22540: 
22541: 
22542:                                                     Vt. ulkoasiainministeri
22543:                                                               Pääministeri Harri Holkeri
22544:                                        1988 vp. -     HE n:o 218                                       9
22545: 
22546: 
22547: 
22548: 
22549:                                               SOPIMUS
22550:                           Pohjoismaiden kehitysrahaston perustamisesta
22551: 
22552:   Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja                   Rahaston varat ja tuotto ovat verovapaat.
22553: Ruotsin hallitukset ovat osana pohjoismaista          Rahoitustoiminnassaan rahasto on vapautettu
22554: kehitysyhteistyötä, jonka päämääränä on edis-         leimaveroista ja muista julkisista maksuista.
22555: tää taloudellista ja sosiaalista kehitystä kehitys-
22556: maissa, sopineet seuraavaa:                                              7 artikla
22557:                                                         Pohjoismaiden ministerineuvosto ottaa vii-
22558:                    1 artikla                          meistään 1.12.1991 kantaa rahaston jatkotoi-
22559:    Pohjoismaiden kehitysrahasto, jonka eng-           mintaan.
22560: lanninkielinen nimi on Nordic Development               Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
22561: Fund, jota tämän jälkeen kutsutaan rahastok-          tää rahaston lopettamisesta sääntöjen 10 §:ssä
22562: si, perustetaan päämääränään edistää kehitys-         mainitussa järjestyksessä.
22563: maiden taloudellista ja sosiaalista kehitystä
22564: osallistumalla Pohjoismaiden edun mukaisten                              8 artikla
22565: hankkeiden pehmeäehtoiseen rahoitukseen.                 Sopimus ja 3 artiklassa mainitut säännöt
22566:                                                       tulevat voimaan 30 päivän kuluttua siitä päi-
22567:                  2 artikla                            västä, kun kaikki osapuolet ovat ilmoittaneet
22568:   Rahastolla on oikeushenkilön asema.                 Ruotsin ulkoasiainministeriölle sopimuksen hy-
22569:                                                       väksymisestä.
22570:                    3 artikla                             Ruotsin ulkoasiainministeriö ilmoittaa muil-
22571:   Rahaston toiminnassa noudatetaan tämän              le osapuolille ja Pohjoismaiden ministerineu-
22572: sopimuksen liitteenä olevia sääntöjä. Näitä           vostolle näiden ilmoitusten vastaanottamisesta
22573: sääntöjä voidaan muuttaa Pohjoismaiden mi-            ja sopimuksen voimaantuloajankohdan.
22574: nisterineuvoston päätöksellä.
22575: 
22576:                    4 artikla                                                 9 artikla
22577:   Osapuolet maksavat rahaston paaoman.                   Osapuoli voi irtisanoa sopimuksen ilmoitta-
22578:   Pääoman korotus tapahtuu Pohjoismaiden               malla siitä kirjallisesti Ruotsin ulkoasiainminis-
22579: ministerineuvoston päätöksellä rahaston johto-        teriölle, joka ilmoittaa muille osapuolille ja
22580: kunnan esityksestä.                                    rahaston johtokunnalle ilmoitusten vastaan-
22581:   Pääoman suuruutta, mahdollisuutta lisäpää-          ottamisesta ja sisällöstä. Irtisanominen tulee
22582: oman maksamiseen ja sen jakautumista osallis-         voimaan aikaisintaan irtisanomisvuotta seuraa-
22583: tuvien maiden kesken käsitellään sääntöjen            van tilivuoden päättyessä, kuitenkin aikaisin-
22584: 2 §:ssä.                                              taan viiden vuoden kuluttua nykyisen sopi-
22585:                                                       muksen voimaantulosta.
22586:                   5 artikla                              Mikäli Pohjoismaiden ministerineuvosto,
22587:                                                       sen jälkeen kun joku osapuoli on sanonut
22588:   Rahasto sijoitetaan Pohjoismaiden inves-            sopimuksen irti, päättää olla lakkauttamaHa
22589: tointipankin päämajaan.                               rahastoa, on viimeistään ennen irtisanomisen
22590:                                                       voimaantuloa päätettävä, miten yhteys rahas-
22591:                      6 artikla                        ton ja siitä eroavan osapuolen välillä lopete-
22592:    Rahasto on vapautettu maksurajoituksista ja        taan. Tällöin on varmistettava se, että eroava
22593: luottopoliittisista toimenpiteistä, jotka estävät     osapuoli on jatkuvasti samalla tavoin vastuus-
22594: tai vaikeuttavat rahaston toimintaa.                  sa kuten muut osapuolet niistä rahaston vei-
22595: 2 381473U
22596: 10                                  1988 vp. -     HE n:o 218
22597: 
22598: voitteista, jotka olivat voimassa osapuolen ero-     Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut edusta-
22599: tessa.                                             jat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
22600:                    10 artikla                        Tehty Tukholmassa 3 päivänä marraskuuta
22601:   Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talle-        1988 yhtenä tanskan-, suomen-, islannin-, nor-
22602: tetaan Ruotsin ulkoasiainministeriöön, joka        jan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jonka
22603: toimittaa todistetut jäljennökset siitä kullekin   kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia.
22604: osapuolelle.
22605:                                       1988 vp. -     HE n:o 218                                    11
22606: 
22607: 
22608: 
22609: 
22610:                              Pohjoismaiden kehitysrahaston säännöt
22611: 
22612:   Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja                Rahaston käyttövaroja tulee hoitaa huolella
22613: Ruotsin hallitukset ovat 3 päivänä marraskuu-       ja tuotto käytetään rahaston toimintaan.
22614: ta 1988 tekemällään sopimuksella päättäneet
22615: perustaa Pohjoismaiden kehitysrahaston.
22616:                                                                        Toiminta
22617:                    Tarkoitus
22618:                                                                              3 §
22619:                       1 §                              Rahasto asettaa etusijalle köyhät maat ja
22620:    Pohjoismaiden kehitysrahaston, jonka eng-        antaa vain poikkeuksellisesti luottoja muille
22621: lanninkielinen nimi on Nordic Development           kuin matalatuloisille ja matalan keskitulotason
22622: Fund, jota tämän jälkeen kutsutaan rahastok-        maille.
22623: si, tarkoitus on edistää taloudellista ja sosiaa-      Rahasto myöntää korottornia lainoja kehi-
22624: lista kehitystä kehitysmaissa osallistumalla        tystä edistäviin hankkeisiin. Myönnettäessä lai-
22625: Pohjoismaiden edun mukaisten hankkeiden             noja muille kuin suvereeneille valtioille on
22626: pehmeäehtoiseen rahoitukseen.                       rahaston pääsääntöisesti vaadittava valtionta-
22627:                                                     kaus tai muu hyväksyttävissä oleva takaus.
22628:                                                        Rahaston osallistumisessa hankkeiden rahoi-
22629:                     Pääoma                          tukseen on otettava huomioon vastaanotta-
22630:                                                     jamaan maksukyky.
22631:                       2 §                              Rahasto voi lisäksi sopia muista järjestelyis-
22632:    Rahaston pääoma on 100 miljoonaa SDR.            tä, jotka liittyvät sen toimintaan ja jotka ovat
22633:    Viidesosa pääomasta (20 miljoonaa SDR)           tarpeellisia tai toivattavia sen päämäärien edis-
22634: maksetaan rahastoon viimeistään 1.1.1989            tämiseksi.
22635: maksupäivänä vallitsevan SDR-kurssin mu-
22636: kaan.                                                                    4 §
22637:    SDR määritellään Kansainvälisen valuuttara-        Rahaston tilejä pidetään SDR:ssä. Tilivuosi
22638: haston hyväksymien, 1.1.1981 lähtien voimas-        on kalenterivuosi.
22639: saolleiden arvonmäärityssääntöjen mukaisesti.         Rahaston vuosikertomus ja tilinpäätös toi-
22640: Jos näitä arvonmäärityssääntöjä muutetaan,          mitetaan Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22641: noudattaa johtokunta Pohjoismaiden inves-
22642: tointipankin johtokunnan tekemää päätöstä
22643: pankin uusista säännöistä.                                             Hallinto
22644:    Rahaston toimintaan tarkoitetusta pääomas-
22645: ta Tanskan valtio merkitsee 20,0 miljoonaa                                5 §
22646: SDR, Suomen valtio 20,3 miljoonaa SDR,                Rahastolla on johtokunta ja muu sellainen
22647: Islannin valtio 0,9 miljoonaa SDR, Norjan           henkilöstö, joka on tarpeen toiminnan ylläpitä-
22648: valtio 21,5 miljoonaa SDR ja Ruotsin valtio         miseen.
22649: 37,3 miljoonaa SDR. Kansalliset osuudet anne-
22650: taan rahaston käyttöön lahjamuotoisina.                                  6 §
22651:    Pääoman korotus tapahtuu Pohjoismaiden             Johtokunnassa on viisi jäsentä, joista kukin
22652: ministerineuvoston päätöksellä rahaston johto-      maa nimeää yhden enintään viideksi vuodeksi.
22653: kunnan esityksestä. Korotus jaetaan maksetta-       Kukin valtio nimeää samoin periaattein yhden
22654: vaksi maiden kesken yhteispohjoismaisesta ra-       varajäsenen kullekin jäsenelle.
22655: hoituksesta kulloinkin vallitsevan taakanjaon         Johtokunta valitsee vuodeksi kerrallaan pu-
22656: mukaisesti.                                         heenjohtajan ja varapuheenjohtajan. Puheen-
22657: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 218
22658: 
22659: johtajuus ja varapuheenjohtajuus vuorottele-        ja osallistuu johtokunnan kokouksiin ilman
22660: vat eri maiden edustajien välillä.                  äänioikeutta.
22661:    Johtokunta kokoontuu puheenjohtajan pää-                               8 §
22662: töksellä tai vähintään kahden johtokunnan              Allekirjoitusoikeus rahaston puolesta on
22663: jäsenen tai johtajan esityksestä.                   kahdella seuraavista yhdessä: johtokunnan
22664:    Johtokunta on päätösvaltainen, kun vähin-        jäsenillä, johtokunnan jäsenten varajäsenillä
22665: tään neljä jäsentä tai äänioikeutettua varajä-      johtajalla tai johtokunnan tähän tehtävää~
22666: sentä on läsnä. Kullakin jäsenellä on yksi ääni;    valtuuttamilla henkilöillä.
22667: varajäsenellä on äänioikeus ainoastaan johto-
22668: kunnan jäsenen poissaollessa. Johtokunnan                         Muita määräyksiä
22669: päätösten teossa vaaditaan, ettei kukaan läsnä-
22670: olevista äänioikeutetuista jäsenistä vastusta                            9 §
22671: päätöstä.                                             Valvontakomitean on huolehdittava siitä, et-
22672:    Johtokunta päättää omasta työjärjestykses-       tä rahaston toiminta tapahtuu sääntöjen mu-
22673: tään.                                               kaisesti. Komitea vastaa tilintarkastuksesta ja
22674:    Yksi edustaja Pohjoismaiden investointipan-      antaa vuosittain tilintarkastuskertomuksen
22675: kista osallistuu johtokunnan kokouksiin ilman       Pohjoismaiden ministerineuvostolle.
22676: äänioikeutta.                                         Valvontakomiteana toimii sama Pohjoismai-
22677:                                                     den ministerineuvoston ja Pohjoismaiden neu-
22678:                         7 §                         voston asettama valvontakomitea, joka vastaa
22679:    Johtokunta käyttää kaikkea rahastolle kuu-       Pohjoismaiden investointipankin tilintarkas-
22680: luvaa toimivaltaa, mutta voi siinä laajuudessa      tuksesta.
22681: kuin tämä katsotaan tarkoituksenmukaiseksi                               10§
22682: siirtää tätä johtajalle ja/tai Pohjoismaiden in-       Mikäli Pohjoismaiden ministerineuvosto
22683: vestointipankille.                                  päättää lakkauttaa rahaston, ministerineuvosto
22684:    Johtaja johtaa rahaston juoksevaa toimintaa      nimeää ne henkilöt, jotka ehdottavat lakkaut-
22685: ja hänen tulee noudattaa johtokunnan antamia        tamista. Rahaston lakkauttaminen takaisin-
22686: ohjeita ja määräyksiä.                              maksuin tai pääomaa muutoin käyttämällä ei
22687:    Johtajan nimittää johtokunta korkeintaan         voi tapahtua nopeammin kuin lopettamispää-
22688: viideksi vuodeksi kerrallaan. Johtaja ei saa olla   töksen syntyessä voimassa olleiden rahaston
22689: johtokunnan jäsen tai tämän varajäsen. Johta-       laina- ja muiden velvoitteiden lakkaaminen.
22690:                                         1988 vp. -    HE n:o 219
22691: 
22692: 
22693: 
22694: 
22695:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Unkarin kanssa tehdyn sijoi-
22696:                                    tusten suojelua koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
22697:                                    symisestä
22698: 
22699: 
22700: 
22701: 
22702:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22703: 
22704:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-          den liikkuvuutta ja yksittäisten liiketoimien
22705: väksyisi Unkarin kanssa kesäkuussa 1988 teh-          käynnistymistä. Tämä edistää molempien val-
22706: dyn sijoitusten suojelua koskevan sopimuksen.         tioiden taloudellista menestymistä.
22707: Suomella on vastaavanlainen voimassa oleva               Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
22708: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian          päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimus-
22709: ja Sri Lankan kanssa.                                 valtioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toisil-
22710:    Sopimuksella halutaan laajentaa ja syventää        leen täyttäneensä valtiosäännössään sopimuk-
22711: Suomen ja Unkarin välistä taloudellista ja            sen voimaantulolle asetetut vaatimukset.
22712: teollista yhteistyötä. Sopimuksen avulla pyri-
22713: tään luomaan suotuisat edellytykset sopimus-             Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
22714: puolen kansalaisten ja yhtiöiden sijoituksille        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
22715: toisessa sopimusvaltiossa sekä tunnustetaan           räysten hyväksymisestä.
22716: tarve suojella näitä sijoituksia sekä lisätä nii-
22717: 
22718: 
22719: 
22720: 
22721:                                         YLEISPERUSTELUT
22722: 
22723: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          ja tuonti 326 miljoonaa markkaa muodostaen
22724:    valmistelu                                         Suomen kokonaisviennistä 0,3 Olo ja vastaavas-
22725:                                                       ti tuonnista 0,4 %. Joskaan viimeaikainen ke-
22726:    Suomen ja Unkarin välillä tehtiin vuonna           hitys ei ole ollut maiden välisen kaupan tasa-
22727: 1968 pitkäaikainen kauppasopimus (SopS 1-             painon eikä Suomen viennin kannalta myöntei-
22728: 2/69). Vuonna 1974 maidemme välillä tehtiin           nen, on kauppa Suomen ja Unkarin välillä
22729: sopimus kaupan esteiden vastavuoroisesta              ollut pitkällä aikavälillä tarkasteltuna tasapai-
22730: poistamisesta (SopS 58-59174) sekä sopimus            nossa. Unkarin länsimaisista kauppakumppa-
22731: taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknologisen   neista Suomi on nykyisellään 9. sijalla.
22732: yhteistyön kehittämisestä (SopS 22175). Lisäksi
22733: Unkarin kanssa on vuonna 1978 tehty kaksin-              Suomen vienti on muodostunut pääasiallises-
22734: kertaisen verotuksen välttämistä koskeva sopi-        ti metsäteollisuuden tuotteista sekä koneista ja
22735: mus (SopS 50-51181). Sopimus sijoitusten              laitteista. Unkarista on tuotu vastaavasti elin-
22736: suojelusta allekirjoitettiin Suomen ja Unkarin        tarvikkeita, tekstiili- ja vaatetusalan sekä me-
22737: välillä Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988.        talliteollisuuden tuotteita. Aroilla aloilla kuten
22738:    Suomen ja Unkarin välinen kauppa on ollut          tekstiili- ja terästuonnissa tapahtuneet satun-
22739: suhteellisen vaatimatonta. Suomen vienti Un-          naiset tuontiongelmat on pyritty sopimaan
22740: kariin vuonna 1987 oli 264 miljoonaa markkaa          neuvotteluteitse.
22741: 
22742: 381474V
22743: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 219
22744: 
22745:    Unkarin taloudellisen tilanteen huonontumi-      kolmansien maiden yritysten tai kansalaisten
22746: nen ja heikentynyt valuuttatilanne ovat tiuken-     tekemille sijoituksille. Sopimuksen mukaiset
22747: taneet ulkomaista kilpailua Unkarin markki-         sijoitukset saavat suojelua ja turvaa toisen
22748: noilla. Kilpailua tulee osaltaan kaventamaan        sopimuspuolen alueella tämän sopimuspuolen
22749: syyskuussa 1988 Unkarin ja Euroopan Yhtei-          asianomaisten oikeussääntöjen mukaisesti. So-
22750: sön välillä allekirjoitettu kauppasopimus, joka     pimuksella taataan myös sijoittajan oikeus pa-
22751: tähtää EC-maiden yritysten pääsyn helpottami-       lauttaa kotimaahansa sijoituksesta aiheutunei-
22752: seen Unkarin markkinoille.                          ta tuloja.
22753:    Unkarissa vireillä olevan perustuslain muu-         Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa,
22754: toshankkeen tavoitteena on luoda paremmat           kansallistaa tai muutoin ottaa haltuun toisen
22755: edellytykset muun muassa uusille teollisuus-        sopimusmaan sijoittajien tekemät sijoitukset,
22756: investoinneille ja yhteisyrityshankkeille. Tämä     mikäli toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun
22757: saattaa avata myös Suomelle lisää yhteistyö-        vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin
22758: mahdollisuuksia.                                    ei-syrjivällä tavalla. Toimenpiteisiin liittyvät
22759:    Nykyisellään suomalaiset yritykset ovat mu-      määräykset nopean, riittävän ja tehokkaan
22760: kana kolmessa suomalais-unkarilaisessa yhteis-      korvauksen maksamisesta. Kummankin sopi-
22761: yrityksessä, jotka toimivat hotellirakentami-       muspuolen sijoittajia, joille koituu sijoitusten-
22762: sen, konsulttitoiminnan ja elektroniikan aloil-     sa menetyksiä toisen sopimuspuolen alueella,
22763: la. Myös eräät muut Unkarissa vireillä olevat       kohdellaan näistä menetyksistä aiheutuvien
22764: suomalaishankkeet saattavat toteutua lähitule-      korvausten, hyvitysten tai muiden suoritusten
22765: vaisuudessa.                                        osalta yhtä edullisesti kuin kolmannen valtion
22766:                                                     kansalaisia tai yhtiöitä. Mikäli sijoittajan ja
22767:                                                     toisen sopimuspuolen välillä tai sopimuspuol-
22768: 2. Sopimuksen merkitys                              ten välillä syntyy sijoituksia koskevia riitoja,
22769:                                                     on sopimuksessa sovittu tällöin noudatettavas-
22770:    Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-              ta menettelystä.
22771: puoli turvaa omien lakiensa ja määräystensä
22772: sallimissa rajoissa toisen sopimuspuolen sijoit-
22773: tajille kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh-       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22774: telun kaikissa tilanteissa. Kummankaan sopi-           tukset
22775: muspuolen sijoittajien toisen sopimuspuolen
22776: alueella tekemiin sijoituksiin ei saa soveltaa        Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
22777: epäedullisempaa kohtelua kuin on myönnetty          vioon ulottuvia vaikutuksia.
22778: 
22779: 
22780: 
22781: 
22782:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22783: 
22784: 
22785: 1. Sopimuksen sisältö                               situimmuuskohtelusta sodan, aseellisen selk-
22786:                                                     kauksen, hätätilan, kapinan tai mellakan joh-
22787:    1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      dosta.
22788: sessa käytetyt seuraavat käsitteet: sijoitus,
22789: tuotto, sijoittaja, kansalainen, yhtiö ja alue.        5 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolta ei
22790:   2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk-   voida velvoittaa soveltamaan suosituimmuus-
22791: set, joihin sopimusta sovelletaan.                  kohtelua tilanteissa, jotka johtuvat tulliliitosta,
22792:   3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset        vapaakauppa-alueen muodostamista koskevas-
22793: vastaanotettujen sijoitusten kohtuullisesta ja      ta sopimuksesta tai muista alueellisen yhteis-
22794: oikeudenmukaisesta kohtelusta.                      työn muodoista, joihin jompi kumpi sopimus-
22795:   4 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset        puoli on tullut tai tulee osapuoleksi. Suosi-
22796: vastaanotettujen sijoitusten ja saadun tuoton       tuimmuuskohtelua ei myöskään voida soveltaa
22797: suosituimmuuskohtelusta sekä sijoitusten suo-       tilanteessa, joka johtuu kansainvälisestä sopi-
22798:                                       1988 vp. -     HE n:o 219                                     3
22799: 
22800: muksesta tai järjestelyistä, jotka liittyvät vero-   minen tulee voimaan vuoden kuluttua siitä
22801: tukseen.                                             päivästä, jolloin sopimuspuoli on ilmoittanut
22802:     6 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset       kirjallisesti irtisanomisesta toiselle sopimus-
22803: sijoitusten pakkolunastukseen, kansallistami-        puolelle. Niiden sijoitusten osalta, jotka on
22804: seen tai haltuunottoon liittyvistä ehdoista.         tehty ennen kuin sopimuksen irtisanominen
22805:     7 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli-       tulee voimaan, ovat sopimuksen määräykset
22806: maan vaihdettavina valuuttoina tapahtuvat in-        edelleen voimassa 10 vuotta sopimuksen voi-
22807: vestointien palautukset ja niiden tuoton maas-       massaolon päättymisen jälkeen estämättä tä-
22808: taviennit omien lakiensa ja määräystensä ra-         män jälkeen yleisen kansainvälisen oikeuden
22809: joissa.                                              sääntöjen soveltamista.
22810:     8 artikla. Sopimuspuolten kansallisen lain-
22811: säädännön tai kansainvälisoikeudellisten vel-
22812: voitteiden sisältämät, nyt tehtyä sopimusta          2. Eduskunnan suostumuksen
22813: edullisemmat määräykset tulevat sopimuspuol-            tarpeellisuus
22814: ten eduksi.
22815:     9 artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-        Sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukaan
22816: set riidat on alistettava valtioiden ja toisten      kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan
22817: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia kos-    alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te-
22818: kevien riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä       kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin
22819: yleissopimuksella (SopS 3-4/69) perustetulle         kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil-
22820: kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskuksel-    le.
22821: le ratkaistaviksi. Riidat ratkaistaan diplomaat-         Sopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen mukaan
22822: titeitse vain, jos sovittelukeskuksen pääsihteeri    kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan toi-
22823: tai sen asettama sovittelulautakunta tai väli-       sen sopimuspuolen sijoittajille sijoitusten me-
22824: miesoikeus päättää, ettei riita kuulu keskuksen      netyksistä, jotka johtuvat sodasta tai muusta
22825: tuomiovaltaan tai jollei toinen sopimuspuoli         aseellisesta selkkauksesta, vallankumouksesta,
22826: alistu välimiesoikeuden välitystuomioon tai          kansallisesta hätätilasta, kapinasta tai mella-
22827: noudata sitä.                                        kasta, yhtä hyvän kohtelun kuin ensiksi mai-
22828:     JO artikla. Sopimuspuolten väliset riidat so-    nittu sopimuspuoli soveltaa kolmannen valtion
22829:  pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on rat-      kansalaisiin tai yhtiöihin.
22830:  kaistava diplomaattiteitse. Jos riitaa ei kyetä         Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 6
22831: näin ratkaisemaan, se saatetaan jomman kum-          artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen
22832:  man sopimuspuolen pyynnöstä välimiesoikeu-          sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa
22833:  den ratkaistavaksi.                                 pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja.
22834:     11 artikla. Sopimuspuolen suorittaessa mak-          Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-
22835:  sun kansalaiselleen tai yhtiölleen sijoitukseen     nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-
22836:  liittyvän takuun perusteella, toinen sopimus-       mus on näiltä osin tarpeen.
22837:  puoli tunnustaa ensiksi mainitun sopimus-
22838:  puolen 10 artiklan mukaisia oikeuksia louk-           Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
22839:  kaamatta tämän sopimuspuolen oikeuden siir-         33 §:n mukaisesti esitetään,
22840:  tää omistus- tai muu oikeus itselleen ja tämän
22841:  sopimuspuolen omistus- tai muuta oikeutta                    että Eduskunta hyväksyisi ne Buda-
22842:  koskevan sijaantulon.                                      pestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988 teh-
22843:      12 artikla. Artiklassa määritellään sopimus-           dyn Suomen tasavallan hallituksen ja
22844:  puolten velvoitteet toisiaan kohtaan jomman                Unkarin kansantasavallan hallituksen
22845:  kumman osapuolen ehdottaessa tämän sopi-                   välisen sijoitusten suojelua koskevan
22846:  muksen soveltamiseen liittyviä neuvotteluja.               sopimuksen määräykset, jotka vaativat
22847:      13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen-              Eduskunnan suostumuksen.
22848:  kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-
22849:  loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-        Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
22850:  neet toisilleen valtiosääntönsä mukaisten vaati-    kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
22851:  musten täyttämisestä. Sopimus on tehty 15           malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22852:  vuodeksi. Tämän jälkeen sopimuksen irtisano-        lakiehdotus:
22853: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 219
22854: 
22855:                                              Laki
22856:      Unkarin kanssa tehdyn sijoitusten suojelua koskevan sopimuksen eräiden määräysten
22857:                                        hyväksymisestä
22858: 
22859:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22860: 
22861:                       1 §                                               2 §
22862:   Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta 1988 teh-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
22863: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Unkarin       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
22864: kansantasavallan hallituksen välisen sijoitusten
22865: suojelua koskevan sopimuksen määräykset                                 3 §
22866: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
22867: voimassa niin kuin siitä on sovittu.               tävänä ajankohtana.
22868: 
22869: 
22870: 
22871:       Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
22872: 
22873: 
22874:                                       Tasavallan Presidentti
22875:                                       MAUNO KOIVISTO
22876: 
22877: 
22878: 
22879: 
22880:                                                                     Ministeri Pertti Salolainen
22881:                                      1988 vp. -     HE n:o 219                                     5
22882: 
22883: (Suomennos)
22884: 
22885: 
22886: 
22887: 
22888:                    SOPIMUS                                          AGREEMENT
22889:   Suomen tasavallan hallituksen ja Unkarin          between the Government of the Republic of
22890:      kansantasavallan hallituksen välillä               Finland and the Government of the
22891:             sijoitusten suojelusta                      Hungarian People's Republic for the
22892:                                                              Protection of Investments
22893: 
22894:   Suomen tasavallan hallitus ja Unkarin kan-           The Government of the Republic of Finland
22895: santasavallan hallitus,                             and the Government of the Hungarian People's
22896:                                                     Republic,
22897:    jotka haluavat tehostaa taloudellista yhteis-       Desiring to intensify economic co-operation
22898: työtään molempien maiden yhteiseksi eduksi,         to the mutual benefit of both countries,
22899:    joiden aikomuksena on luoda suotuisat edel-         Intending to create favourable conditions for
22900: lytykset sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-    investment by investors of either Party in the
22901: muspuolen alueella tekemille sijoituksille, ja      territory of the other Party, and
22902:    jotka tunnustavat tarpeen suojella molem-           Recognizing the need to protect investments
22903: pien sopimuspuolten sijoittajien tekemiä sijoi-     by investors of both Parties and to stimulate
22904: tuksia sekä lisätä pääoman liikkuvuutta ja          the flow of capital and individual business
22905: yksittäisten liiketoimien käynnistymistä pitäen     initiative with a view to the economic prosper-
22906: silmällä molempien sopimuspuolten taloudel-         ity of both Parties,
22907: lista menestymistä,
22908:    ovat sopineet seuraavasta:                         Have agreed as follows:
22909: 
22910: 
22911:                     1 artikla                                          Article 1
22912:                   Määritelmät                                         Definitions
22913:    1. Tässä sopimuksessa:                              (1) For the purposes of this Agreement:
22914:    a) "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia talou-        a) "investment" means every kind of asset
22915: delliseen toimintaan liittyviä varoja ja käsittää   connected with economic activities and in par-
22916: erityisesti, joskaan ei yksinomaisesti:             ticular, though not exclusively, includes:
22917:    (i) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut         (i) movable and immovable property and
22918: omistusoikeudet, kuten kiinnitykset, pidätysoi-     any other property rights such as mortgages,
22919: keudet ja pantit;                                   liens or pledges;
22920:    (ii) yhtiöiden osuudet, osakkeet ja deben-          (ii) shares, stocks and debentures of com-
22921: tuurit tai osuudet tällaisten yhtiöiden omaisuu-    panies or interests in the property of such
22922: teen;                                               companies;
22923:    (iii) oikeuden rahaan, rahallisen saatavan tai      (iii) title or claim to money or right to any
22924: oikeuden suoritukseen, jolla on taloudellinen       performance having an economic value;
22925: arvo;
22926:    (iv) tekijänoikeudet, teollisoikeudet (kuten        (iv) copyrights, industrial property rights
22927: patentit, tavaramerkit, teolliset mallioikeudet),   (such as patents, trade marks, industrial de-
22928: tekniset valmistusmenetelmät, taitotiedon,          signs), technical processes, know-how, business
22929: kauppanimet ja goodwill-arvon;                      names and goodwill;
22930:    (v) lakiin tai sopimukseen perustuvat liike-        (v) business concessions conferred by law or
22931: toiminnan toimiluvat mukaan lukien luonnon-         under contract, including concessions to search
22932: varojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai       for, cultivate, extract or exploit natural re-
22933: hyödyntämistä koskevat toimiluvat;                  sources;
22934: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 219
22935: 
22936:    b) "tuotto" tarkoittaa sijoituksen tuottamia       b) ''returns'' means the amounts yielded by
22937: rahamääriä ja erityisesti, joskaan ei yksin-        an investment and in particular, though not
22938: omaan, käsittää voiton, koron, pääomatulot,         exclusively, includes profit, interest, capital
22939: osingot, rojaltit ja maksut;                        gains, dividends, royalties and fees;
22940:    c) "sijoittaja" tarkoittaa kummankin sopi-         c) "investor" means nationals or companies
22941: muspuolen kansalaisia tai yhtiöitä seuraavien       of either Party as defined below:
22942: määritelmien mukaisesti;
22943:    (i) "kansalaisilla" tarkoitetaan Suomen ja         (i) "nationals" means in respect of Finland
22944: Unkarin osalta fyysisiä henkilöitä, jotka ovat      and Hungary physical persons who are citizens
22945: jomman kumman maan kansalaisia sen lakien           of either country according to its laws;
22946: mukaisesti;
22947:    (ii) "yhtiöillä" tarkoitetaan Suomen ja Un-         (ii) "companies" means in respect of Fin-
22948: karin osalta osakeyhtiöitä, yhtiöitä tai yhteisö-   land and Hungary corporations, firms or as-
22949: jä, jotka on muodostettu tai perustettu Suo-        sociations incorporated or constituted under
22950: messa tai vastaavasti Unkarissa niiden alueella     the law in force in any part of Finland and
22951: voimassa olevan lain mukaan;                        Hungary respectively;
22952:    d) "alue" tarkoittaa Suomen ja Unkarin              d) "territory" means in respect of Finland
22953: osalta aluetta, joka muodostaa Suomen tasa-         and Hungary the territory which constitutes
22954: vallan, ja vastaavasti aluetta, joka muodostaa      the Republic of Finland and the Hungarian
22955: Unkarin kansantasavallan.                           People's Republic respectively.
22956:    2. Jos sijoitusta kaavaillaan sopimuspuolen         (2) If an investment is envisaged in the
22957: alueelle sellaisen yhtiön toimesta, joka ei täytä   territory of one Contracting Party by a compa-
22958: tämän artiklan 1 kappaleen c kohdan ii alakoh-      ny which is not covered by the definition in
22959: dan määritelmän mukaisia ehtoja, mutta jossa        paragraph (1) c) (ii) of this Article, but in
22960: toisen sopimuspuolen sijoittajilla on olennai-      which investors of the other Contracting Party
22961: nen osuus, ensiksi mainitun sopimuspuolen on,       have a substantial interest, the former Contrac-
22962: jos se sallii sijoituksen, molempien sopimus-       ting Party shall, if it admits the investment, by
22963: puolten keskenään niin sopiessa pidettävä yh-       mutual agreement between the two Contracting
22964: tiötä sellaisena, joka saa suojelua tämän sopi-     Parties, regard the company as one which
22965: muksen mukaisesti sanotun sijoituksen osalta.       enjoys protection under this Agreement in
22966:                                                     respect of the said investment.
22967: 
22968:                     2 artikla                                          Article 2
22969:        Tämän sopimuksen soveltaminen                      Applicabi/ity of this Agreement
22970:    1. Tätä sopimusta sovelletaan ainoastaan si-        (1) This Agreement shall only apply to in-
22971: joituksiin, jotka on tehty vastaanottajamaan        vestments made in accordance with the laws,
22972: lakien, määräysten ja menettelytapojen mukai-       regulations and procedures of the host
22973: sesti.                                              country.
22974:    2. Jollei tämän artiklan 1 kappaleen mää-           (2) Subject to the provisions of paragraph
22975: räyksistä muuta johdu, tätä sopimusta sovelle-      (1) of this Article, this Agreement shall apply
22976: taan kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen     to all investments made in the territory of a
22977: sijoittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen       Contracting Party by investors of the other
22978: alueella 1 päivän tammikuuta 1973 jälkeen.          Contracting Party after the first of J anuary
22979:                                                     1973.
22980:                     3 artikla                                           Article 3
22981:                Sijoitusten suojelu                            Protection of Investments
22982:    Sopimuspuolen on turvattava kaikissa tilan-        Each Contracting Party shall, subject to its
22983: teissa lakiensa ja määräystensä sallimissa ra-      laws and regulations and in conformity with
22984: joissa sekä kansainvälisen oikeuden mukaisesti      international law, at all times ensure fair and
22985: kohtuullinen ja oikeudenmukainen kohtelu toi-       equitable treatment to the investments of in-
22986: sen sopimuspuolen sijoittajien tekemille sijoi-     vestors of the other Contracting Party.
22987: tuksille.
22988:                                        1988 vp. -    HE n:o 219                                     7
22989: 
22990:                    4 artikla                                           Article 4
22991:           Suosituimmuusmääräykset                           Most-favoured-nation Provisions
22992:    1. Jollei 5 artiklan määräyksistä muuta joh-         (1) Subject to the provisions of Article 5,
22993: du, sopimuspuoli ei saa soveltaa alueellaan          neither Contracting Party shall in its territory
22994: tämän sopimuksen määräysten mukaisesti vas-          subject investments admitted in accordance
22995: taanotettuihin toisen sopimuspuolen sijoitta-        with the provisions of this Agreement or re-
22996: jien tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon       turns of investors of the other Contracting
22997: epäedullisempaa kohtelua kuin se soveltaa kol-       Party to treatment less favourable than that
22998: mannen valtion sijoittajien tekemiin sijoituk-       which it accords to investments or returns of
22999: siin tai niiden tuottoon.                            investors of any third State.
23000:    2. Sopimuspuolen sijoittajiin, joiden sijoi-         (2) Investors of either Contracting Party
23001: tuksille aiheutuu menetyksiä toisen sopimus-         whose investments suffer losses in the territory
23002: puolen alueella sodan tai muun aseellisen selk-      of the other Contracting Party owing to war or
23003: kauksen, hätätilan, kapinan tai mellakan vuok-       other armed conflict, state of emergency,
23004: si, ei saa soveltaa ennalleen palauttamisen,         revolt or riot, shall be accorded treatment no
23005: korvauksen, hyvityksen tai muun vastikkeen           less favourable by such other Contracting Par-
23006: osalta epäedullisempaa kohtelua kuin toinen          ty than that Party accords to investors of any
23007: sopimuspuoli soveltaa kolmannen valtion si-          third State as regards restitution, indemnifica-
23008: joittajiin. Tällaisten suoritusten on oltava va-     tion, compensation or other valuable con-
23009: paasti siirrettävissä sopimuspuolten välillä.        sideration. Such payments shall be freely
23010:                                                      transferable between the two Contracting Par-
23011:                                                      ties.
23012:                    5 artikla                                            Article 5
23013:                   Poikkeukset                                          Exceptions
23014:    Tämän sopimuksen määräyksiä sellaisen               The provisions of this Agreement relative to
23015: kohtelun myöntämisen osalta, joka ei ole epä-        the granting of treatment not less favourable
23016: edullisempaa kuin se, jota sovelletaan kolman-       than that accorded to the investors of any third
23017: nen valtion kansalaisiin tai yhtiöihin, ei voida     State shall not be construed so as to oblige one
23018: tulkita siten, että se veivoittaisi sopimuspuolta    Contracting Party to extend to the investors of
23019: ulottamaan toisen sopimuspuolen sijoittajiin         the other the benefit of any treatment, prefer-
23020: etua kohtelusta, suosituimmuudesta tai etuoi-        ence or privilege resulting from:
23021: keudesta, joka johtuu:
23022:    a) olemassa olevasta tai tulevasta tulliliitos-      a) any existing or future customs union or
23023: ta, vapaakauppa-alueen muodostamista koske-          agreement regarding the formation of a free
23024: vasta sopimuksesta tai muista alueellisen yh-        trade area or other forms of regional cooper-
23025: teistyön muodoista, jonka osapuoleksi jompi          ation to which either of the Contracting Parties
23026: kumpi sopimuspuolista on tullut tai saattaa          is or may become a party, or
23027: tulla, tai
23028:    b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjes-       b) any international agreement or arrange-
23029: telyistä, jotka liittyvät kokonaan tai pääasiassa    ment relating wholly or mainly to taxation.
23030: verotukseen.
23031:                       6 artikla                                        Article 6
23032:                   Pakko/unastus                                      Expropriation
23033:   1. Sopimuspuoli ei saa ryhtyä toisen sopi-            (1) Neither Contracting Party shall take any
23034: muspuolen sijoittajan tekemään sijoitukseen          measures of expropriation, nationalization or
23035: kohdistuvaan pakkolunastukseen, kansallista-         any other measures, having effect equivalent to
23036: miseen tai muihin toimiin, jotka vastaavat           nationalization or expropriation, against the
23037: vaikutukseltaan kansallistamista tai pakkolu-        investment of an investor of the other Contrac-
23038: nastusta, paitsi seuraavin ehdoin:                   ting Party except under the following condi-
23039:                                                      tions:
23040: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 219
23041: 
23042:    a) toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun           a) the measures are taken in the public
23043: vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin;      interest and under due process of law;
23044:    b) toimenpiteet eivät ole syrjiviä;                 b) the measures are not discriminatory;
23045:    c) toimenpiteisiin liittyvät määräykset no-         c) the measures are accompanied by provis-
23046: pean, riittävän ja tehokkaan korvauksen suo-        ions for the payment of prompt, adequate and
23047: rittamisesta. Sellaisen korvauksen on katettava     effective compensation. Such compensation
23048: toimenpiteen kohteena olevan sijoituksen            shall amount to the market value of the invest-
23049: markkina-arvo välittömästi ennen edellä tässä       ments affected immediately before the meas-
23050: kappaleessa tarkoitettuihin toimiin ryhtymistä      ures referred to above in this paragraph were
23051: tai julkiseen tietoon tulemista, ja sen on oltava   taken or became public knowledge and it shall
23052: vapaasti siirrettävissä vaihdettavina valuuttoi-    be freely transferable in convertible currencies
23053: na sopimuspuolen alueelta sen virallisen va-        from the Contracting Party, at the official rate
23054: luuttakurssin mukaisena, joka on voimassa           of exchange prevailing on the date used for the
23055: arvon määrittämispäivänä. Siirto on toteutetta-     determination of value. The transfer shall be
23056: va ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodolli-      effected without undue delay within such a
23057: suuksien suorittamisen tavanomaisen ajanjak-        period as normally required for the completion
23058: son kuluessa, mikä ei missään tapauksessa saa       of transfer formalities, in any case not ex-
23059: ylittää kuutta kuukautta. Korvauksen tulee          ceeding six months. The compensation shall
23060: sisältää korko maksupäivään asti sopimus-           include interest until the date of payment at an
23061: puolen keskuspankin soveltaman kaupallisen          appropriate commercial rate as determined by
23062: korkokannan mukaisesti.                             the Central Bank of the Contracting Party.
23063:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä            (2) The provisions of paragraph (1) of this
23064: sovelletaan myös sijoituksen tuottoihin sekä        Article shall also apply to the returns from an
23065: lakkauttamistapauksessa saatavan tuottoon.          investment as well as, in the event of liquida-
23066:                                                     tion, to the proceeds from the liquidation.
23067: 
23068:                    7 artikla                                          Article 7
23069:     Sijoituksen ja tuottojen palauttaminen             Repatriation of Investment and Returns
23070:    1. Sopimuspuolen on lakiensa ja määräys-            (1) Each Contracting Party shall, subject to
23071: tensä sallimissa rajoissa sallittava ilman rajoi-   its laws and regulations, allow without restric-
23072: tuksia ja aiheetonta viivytystä (kuuden kuu-        tions or undue delay (within six months) the
23073:  kauden kuluessa) siirtää vaihdettavina valuut-     transfer in any convertible currency of:
23074: toina:
23075:    a) nettovoitot, osingot, rojaltit, tekniset         a) the net profits, dividends, royalties, tech-
23076:  avustukset ja muut maksut, korot ja muut           nical assistance and other fees, interest and
23077: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksesta     other returns accruing from any investment of
23078:  aiheutuvat tuotot;                                 the investors of the other Contracting Party;
23079:    b) toisen sopimuspuolen sijoittajien teke-          b) the proceeds from the total or partial
23080:  män sijoituksen kokonaisesta tai osittaisesta      liquidation of any investment made by in-
23081: lakkauttamisesta saatava tuotto;                    vestors of the other Contracting Party;
23082:    c) sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-          c) funds in repayment of borrowings by
23083: muspuolen sijoittajilta saamien lainojen sellai-    investors of one Contracting Party from the
23084: set takaisinmaksua koskevat varat, jotka mo-        investors of the other Contracting Party which
23085: lemmat sopimuspuolet ovat tunnustaneet sijoi-       both Contracting Parties have recognized as
23086: tuksiksi; ja                                        investments; and
23087:    d) toisen sopimuspuolen sellaisten kansalais-       d) with regard to nationals of the other
23088: ten, jotka ovat sijoitukseen liittyvässä työssä     Contracting Party; who are employed in con-
23089: tämän sopimuspuolen alueella, saarnat ansiotu-      nection with an investment in its territory, the
23090: lot sanotusta työstä.                               earnings of such nationals from the said work.
23091:    2. Sopimuspuolten on myös sallittava sellai-        (2) The Contracting Parties shall also allow
23092: sen irtaimen omaisuuden, joka muodostaa             free transfer from their territories of movable
23093:                                      1988 vp. -     HE n:o 219                                      9
23094: 
23095: osan toisen sopimuspuolen sijoittajien teke-        property constituting part of an investment by
23096: mästä sijoituksesta, vapaa siirtäminen alueel-      an investor of the other Contracting Party.
23097: taan.
23098:    3. Sopimuspuolet sitoutuvat soveltamaan tä-        (3) The Contracting Parties undertake to
23099: män artiklan 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettuihin     accord to transfers referred to in paragraph (1)
23100: siirtoihin yhtä edullista kohtelua kuin ne sovel-   and (2) of this Article treatment as favourable
23101: tavat kolmannen maan sijoittajien tekemistä         as that accorded to transfers originating from
23102: sijoituksista aiheutuviin siirtoihin.               investments made by investors of any third
23103:                                                     country.
23104: 
23105:                     8 artikla                                           Article 8
23106:                 Sovellettava! lait                                       Laws
23107:    Jos sopimuspuolen lainsäädäntö taikka kan-         If the provisions of law of either Contracting
23108: sainvälisen oikeuden mukaiset nykyiset tai          Party or obligations under international law
23109: myöhemmin syntyvät velvollisuudet sopimus-          existing at present or established hereafter
23110: puolten välillä tämän sopimuksen lisäksi sisäl-     between the Contracting Parties in addition to
23111: tävät yleisen tai erityisen oikeussäännön, joka     the present Agreement contain a regulation,
23112: oikeuttaa toisen sopimuspuolen sijoittajien te-     whether general or specific, entitling invest-
23113: kemien sijoitusten saamaan edullisemman koh-        ments by investors of the other Contracting
23114: telun kuin tämän sopimuksen perusteella, täl-       Party to a treatment more favourable than is
23115: laisella oikeussäännöllä on etusija siltä osin      provided for by the present Agreement, such
23116: kuin se on tätä sopimusta edullisempi.              regulation shall to the extent that it is more
23117:                                                     favourable prevail over the present Agreement.
23118: 
23119:                  9 artikla                                           Article 9
23120:      Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset            Disputes between a Contracting Party and
23121:                 riitaisuudet                                        an Investor
23122:    1. Sopimuspuoli suostuu täten alistamaan            (1) Each Contracting Party hereby consents
23123: sijoituksia koskevien riitaisuuksien kansainvä-     to submit to the lnternational Centre for the
23124: liselle ratkaisu- ja sovittelukeskukselle Gäljem-   Settlement of Investment Disputes (hereinafter
23125: pänä "keskus") ratkaistaviksi sovittelu- tai        referred to as "the Centre") for settlement by
23126: välitysmenettelyin valtioiden ja toisten valtioi-   conciliation or arbitration under the Conven-
23127: den kansalaisten välisten sijoituksia koskevien     tion on the Settlement of Investment Disputes
23128: riitaisuuksien ratkaisemisesta Washingtonissa       between States and Nationals of Other States
23129: 18 päivänä maaliskuuta 1965 tehdyn yleissopi-       opened for signature at Washington on 18
23130: muksen nojalla kaikki oikeudelliset riitaisuu-      March 1965 any legal dispute arising under
23131: det, jotka syntyvät tämän sopimuspuolen ja          Article 6 of this Agreement between that Con-
23132: toisen sopimuspuolen sijoittajan välillä tämän      tracting Party and an investor of the other
23133: sopimuksen 6 artiklan mukaisesti ja jotka liit-     Contracting Party concerning an investment of
23134: tyvät viimeksi mainitun sijoitukseen ensiksi        the latter in the territory of the former.
23135: mainitun alueella.
23136:    2. Yhtiötä, joka on perustettu tai muodos-          (2) A company which is incorporated or
23137: tettu sopimuspuolen alueella voimassa olevan        constituted under the law in force in the
23138: lain mukaisesti ja josta toisen sopimuspuolen       territory of the Contracting Party and in which
23139: sijoittajat ennen sellaisen riidan syntymistä       before such a dispute arises investors of the
23140: omistavat tämän sopimuksen 1 artiklan 2 kap-        other Contracting Party have substantial own-
23141: paleen mukaiset ehdot täyttävän olennaisen          ership subject to the conditions set out in
23142: osuuden, on yleissopimuksen 25 artiklan 2           Article 1 (2) of this Agreement shall, in accord-
23143: kappaleen b kohdan mukaisesti kohdeltava            ance with Article 25 (2) (b) of the Convention,
23144: yleissopimuksen osalta toisen sopimuspuolen         be treated, for the purpose of the Convention,
23145: yhtiönä.                                            as a company of the other Contracting Party.
23146: 
23147: 2 381474V
23148: 10                                    1988 vp. -    HE n:o 219
23149: 
23150:    3. Jos jokin riita syntyisi, eikä sopimukseen       (3) If any dispute should arise, and
23151: päästä tai riitaa saada lopullisesti ratkaistuksi   agreement cannot be reached or the dispute
23152: riidan osapuolten kesken paikallisia oikeus-        cannot be finally disposed of within three
23153: keinoja käyttäen tai muutoin, ja jos kysymyk-       months between the parties to this dispute
23154: sessä oleva sijoittaja on myös sitoutunut kirjal-   through pursuit of local remedies or otherwise,
23155: lisesti alistamaan riidan keskuksen ratkaista-      then, the investor affected having also
23156: vaksi yleissopimuksen mukaisin sovittelu- tai       consented in writing to submit the dispute to
23157: välitysmenettelyin, niin silloin kumpikin osa-      the Centre for settlement by conciliation or
23158: puoli voi panna vireille menettelyt esittämällä     arbitration under the Convention, either party
23159: tätä koskevan pyynnön keskuksen pääsihteeril-       may institute proceedings by addressing a re-
23160: le siten kuin yleissopimuksen 28 ja 36 artiklas-    quest to that effect to the Secretary-General of
23161: sa on määrätty.                                     the Centre as provided in Article 28 and 36 of
23162:                                                     the Convention.
23163:    Mikäli osapuolet ovat erimielisiä siitä, onko       In the event of disagreement as to whether
23164: sovittelu- vai välimiesmenettely paremmin so-       conciliation or arbitration is the more appro-
23165: veltuva, on asianomaisella sijoittajalla oikeus     priate procedure the investor affected shall
23166: tehdä valinta näiden välillä. Riidan osapuolena     have the right to choose. The Contracting
23167: olevalla sopimuspuolella ei ole oikeutta esittää    Party which is a party to the dispute shall not
23168: menettelyn tai päätöksen täytäntöönpanon            raise as an objection at any stage of the
23169: missään vaiheessa väitettä sen perusteella, että    proceedings or enforcement of an award the
23170: riidan toisena osapuolena oleva sijoittaja on       fact that the investor which is the other party
23171: vastaanottanut vakuutussopimuksen perusteel-        to the dispute has received in pursuance of an
23172: la korvauksen osasta tai kaikista menetyksis-       insurance contract an indemnity in respect of
23173: tään.                                               some or all of his or its losses.
23174:    4. Sopimuspuolella ei ole oikeutta käsitellä        (4) Neither Contracting Party shall pursue
23175: diplomaattiteitse riitaa, joka on annettu kes-      through diplomatic channels any dispute refer-
23176: kuksen ratkaistavaksi, ellei:                       red to the Centre unless:
23177:    a) keskuksen pääsihteeri tai sen asettama            a) the Secretary-General of the Centre, or a
23178: sovittelulautakunta tai välimiesoikeus päätä,        conciliation commission or an arbitral tribunal
23179: ettei riita kuulu keskuksen tuomiovaltaan, tai       constituted by it, decides that the dispute is not
23180:                                                      within the jurisdiction of the Centre, or
23181:    b) toinen sopimuspuoli ei alistu välimiesoi-         b) the other Contracting Party should fail to
23182: keuden antamaan välitystuomioon tai noudata          abide by or to comply with any award rendered
23183: sitä.                                                by an arbitral tribunal.
23184: 
23185: 
23186:                  10 artikla                                           Article 10
23187:       Sopimuspuolten väliset riitaisuudet                Disputes between Contracting Parties
23188:    1. Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi-        (1) Disputes between the Contracting Parties
23189: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta on mah-         concerning the interpretation or application of
23190: dollisuuksien mukaan ratkaistava diplomaatti-       this Agreement should, if possible, be settled
23191: teitse.                                             through diplomatic channels.
23192:    2. Jollei sopimuspuolten välistä riitaa voida       (2) If a dispute between the Contracting
23193: näin ratkaista, se on saatettava jomman kum-         Parties cannot thus be settled, it shall upon the
23194: man sopimuspuolen pyynnöstä välimiesoikeu-          request of either Contracting Party be submit-
23195: den ratkaistavaksi.                                 ted to an arbitral tribunal.
23196:    3. Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo-         (3) Such an arbitral tribunal shall be consti-
23197: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla.     tuted for each individual case in the following
23198: Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette-          way. Within two months of the receipt of the
23199: lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin            request for arbitration, each Contracting Party
23200: sopimuspuoli nimittää toisen oikeuden jäsenis-      shall appoint one member of the tribunal.
23201: tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai-    Those two members shall then select a national
23202: sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi-       of a third State who on approval by the two
23203:                                       1988 vp. -    HE n:o 219                                     11
23204: 
23205: tetään molempien sopimuspuolten suostumuk-          Contracting Parties shall be appointed Chair-
23206: sella oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohta-       man of the tribunal. The Chairman shall be
23207: ja on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa         appointed within two months from the date of
23208: kahden muun jäsenen nimittämisestä.                 appointment of the other two members.
23209:    4. Jollei tämän artiklan 3 kappaleessa mää-         (4) If within the periods specified in para-
23210: rättyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä    graph (3) of this Article the necessary appoint-
23211: ole suoritettu, jompi kumpi sopimuspuoli voi        ments have not been made, either Contracting
23212: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain-          Party may, in the absence of any other
23213: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit-       agreement, invite the President of the Interna-
23214: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh-       tional Court of Justice to make the necessary
23215: taja on jomman kumman sopimuspuolen kan-            appointments. If the President is a national of
23216: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt       either Contracting Party or if he is otherwise
23217: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh-       prevented from discharging the said function,
23218: tajaa on pyydettävä tekemään tarvittavat nimi-      the Vice President shall be invited to make the
23219: tykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman             necessary appointments. If the Vice President
23220: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos            is a national of either Contracting Party, or if
23221: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua            he too is prevented from discharging the said
23222: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir-        function, the member of the International
23223: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kum-         Court of Justice next in seniority who is not a
23224: mankaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei        national of either Contracting Party and who
23225: ole muutoin estynyt täyttämästä sanottua teh-       is not otherwise prevented from discharging
23226: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat       the said function shall be invited to make the
23227: nimitykset.                                         necessary appointments.
23228:    5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten          (5) The arbitral tribunal shall reach its deci-
23229: enemmistöllä. Sellainen päätös on molempia          sion by a majority of votes. Such decision shall
23230: sopimuspuolia sitova. Puheenjohtajan ja oi-         be binding on both Contracting Parties. The
23231: keuden jäsenten kustannuksista sopimuspuolet        cost of the Chairman and the members of the
23232: vastaavat yhtä suurin osuuksin. Välimiesoikeus      tribunal shall be borne in equal parts by the
23233: voi kuitenkin päätöksessään määrätä toisen          Contracting Parties. The tribunal may, how-
23234: sopimuspuolista vastaamaan suuremmasta              ever, in its decision direct that a higher propor-
23235: osuudesta kustannuksia, ja tällainen päätös on      tion of costs shall be borne by one of the two
23236: molempia sopimuspuolia sitova. Oikeus päät-         Contracting Parties, and this award shall be
23237: tää omasta menettelytavastaan.                      binding on both Contracting Parties. The tri-
23238:                                                     bunal shall determine its own procedure.
23239: 
23240:                    11 artikla                                          Article 11
23241:                    Sijaantulo                                         Subrogation
23242:    Jos sopimuspuoli suorittaa maksun jollekin          If a Contracting Party makes a payment to
23243: sijoittajistaan sijoitukseen liittyvän takuun pe-   any of its investors under a guarantee it has
23244: rusteella, toisen sopimuspuolen on tunnustetta-     granted in respect of an investment, the other
23245: va ensiksi mainitun sopimuspuolen 10 artiklan       Contracting Party shall, without prejudice to
23246: mukaisia oikeuksia loukkaamatta tämän sijoit-       the rights of the former Contracting Party
23247: tajan oikeuden siirtää omistus- tai muu oikeus      under Article 10, recognize the transfer of any
23248: tälle sopimuspuolelle ja tämän sopimuspuolen        right or title of such investor to that Contrac-
23249: omistus- tai muuta oikeutta koskevan sijaantu-      ting Party and the subrogation of that Con-
23250: lon.                                                tracting Party to any right or title.
23251: 
23252:                    12 artikla                                         Article 12
23253:                   Neuvottelut                                        Consultations
23254:   Sopimuspuoli voi ehdottaa toiselle sopimus-         Either Contracting Party may propose to the
23255: puolelle neuvotteluja jostakin asiasta, joka vai-   other Contracting Party to consult on any
23256: kuttaa tämän sopimuksen soveltamiseen. Toi-         matter affecting the application of the present
23257: 12                                     1988 vp. -    HE n:o 219
23258: 
23259: sen sopimuspuolen on suhtauduttava myötä-            Agreement. The other Contracting Party shall
23260: mielisesti tällaisiin neuvotteluihin ja tarjottava   accord sympathetic consideration to and shall
23261: asianmukaiset mahdollisuudet niiden käymi-           afford adequate opportunity for such consulta-
23262: seen.                                                tion.
23263: 
23264:                     13 artikla                                         Article 13
23265: Voimaantulo, voimassaoloaika ja päättyminen          Entry into Force, Duration and Termination
23266:    1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                (1) This Agreement shall enter into force
23267: kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-        thirty days after the date on which the Govern-
23268: loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-       ments of the Contracting Parties have notified
23269: neet toisilleen, että sopimuksen voimaantulon        each other that the constitutional requirements
23270: edellyttämät valtiosäännön mukaiset vaatimuk-        for the entry into force of this Agreement have
23271: set ovat tulleet täytetyiksi.                        been fulfilled.
23272:    2. Tämä sopimus on voimassa 15 vuotta.               (2) The Agreement shall remain in force for
23273: Sen jälkeen se on voimassa 12 kuukauden              a period of fifteen years. Thereafter it shall
23274: päättymiseen asti siitä, kun sopimuspuoli on         remain in force until expiration of twelve
23275: ilmoittanut kirjallisesti irtisanomisesta toiselle   months from the date on which either Contrac-
23276: sopimuspuolelle.                                     ting Party shall have given written notice of
23277:                                                      termination to the other.
23278:    3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty         (3) In respect of investments made prior to
23279: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen            the date when the termination of this
23280: tulee voimaan, 1-12 artiklan määräykset ovat         Agreement becomes effective, the provisions of
23281: edelleen voimassa 10 vuotta sopimuksen voi-          Articles 1-12 shall continue in effect for a
23282: massaolon päättymisen jälkeen estämättä tä-          further period of ten years after the date of
23283: män jälkeen yleisen kansainvälisen oikeuden          termination and without prejudice to the ap-
23284: sääntöjen soveltamista.                              plication thereafter of the rules of general
23285:                                                      international law.
23286:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitus-         In witness whereof the undersigned, duly
23287: teosa asianmukaisesti valtuuttamina, ovat alle-      authorized thereto by their respective Govern-
23288: kirjoittaneet tämän sopimuksen.                      ments, have signed this Agreement.
23289:   Tehty Budapestissa 6 päivänä kesäkuuta               Done in duplicate at Budapest this 6th day
23290: 1988 kahtena englanninkielisenä kappaleena.          of June 1988 in the English language.
23291: 
23292: 
23293:              Suomen tasavallan                                 For the Government of
23294:              hallituksen puolesta                              the Republic of Finland
23295: 
23296:                  Kalevi Sorsa                                        Kalevi Sorsa
23297: 
23298:           Unkarin kansantasavallan                           For the Government of the
23299:             hallituksen puolesta                             Hungarian People's Republic
23300: 
23301:                 Mikl6s Villemyi                                     Mikl6s Villanyi
23302:                                       1988 vp. -    HE n:o 220
23303: 
23304: 
23305: 
23306: 
23307:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taloudellista toimintaa
23308:                                  harjoittavan yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi
23309: 
23310: 
23311: 
23312: 
23313:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ
23314: 
23315:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityi-        Toiseksi ehdotuksella varattaisiin kauppare-
23316: nen laki, jonka nojalla taloudellista toimintaa     kisteriin merkityille taloudellisille yhdistyksille
23317: harjoittava yhdistys voitaisiin muuttaa osuus-      mahdollisuus yksinkertaisin menettelyin muut-
23318: kunnaksi niin, että yhteisö säilyy muutoksesta      tua laissa säänneilyksi yhteisöksi. Sääntelemät-
23319: huolimatta samana oikeushenkilönä. Laki kos-        tömyydestä aiheutuu erinäistä haittaa sekä yh-
23320: kisi sekä yhdistysrekisteriin merkittyjä, osin      distyksille itselleen että viranomaistoiminnassa.
23321: taloudellista toimintaa harjoittavia aatteellisia   Erillistä lakia taloudellisista yhdistyksistä ei ole
23322: yhdistyksiä että kaupparekisteriin merkittyjä       pidetty tarpeellisena säätää, vaan on katsottu
23323: taloudellisia yhdistyksiä. Viimeksi mainitut        lainsäädännön nykyisin tuntemien yhteisötyyp-
23324: ovat yhdistyksiä, joiden olemassaolo ei perustu     pien riittävän taloudellisen toiminnan harjoit-
23325: kirjoitettuun lakiin, mutta jotka ovat käytän-      tamiseen. Taloudellista toimintaa harjoittavan
23326: nössä aikanaan saavuttaneet oikeuskelpoisuu-        yhteisön kanssa tekemisiin joutuvien kannalta
23327: den.                                                on myös yleisesti toivottavaa, että toimintaa
23328:                                                     harjoitetaan laissa säännellyn yhteisömuodon
23329:    Ehdotuksen tarkoituksena on ensinnäkin an-       puitteissa. Yhteisöistä osuuskunta olisi useim-
23330: taa osuuskuntamaisiksi muuttuneille aatteelli-      mille taloudellisille yhdistyksille luontevin
23331: sille yhdistyksille mahdollisuus välttää ne hai-    muoto, koska useimmat niistä jo nykyisellään
23332: tat ja epäkohdat, jotka johtuvat siitä, että        ovat pitkälti osuuskuntaa muistuttavia.
23333: yhteisön tosiasiallinen luonne ei enää vastaa          Ehdotusta vastaava menettely on myös sää-
23334: sen oikeudellista muotoa. Lainsäädännössä ei        detty mahdolliseksi muutettaessa avoin yhtiö
23335: ole syytä ylläpitää rajoituksia, jotka estävät      tai kommandiittiyhtiö osakeyhtiöksi.
23336: sinänsä hyödyllisen toiminnan saattamisen har-         Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
23337: joitettavaksi toiminnan luonteeseen parhaiten       heti sen hyväksymisen ja vahvistamisen jäl-
23338: sopivan yhteisömuodon puitteissa.                   keen.
23339: 
23340: 
23341: 
23342: 
23343: 370963V*
23344: 2                                                                   1988 vp. -            HE n:o 220
23345: 
23346: 
23347: 
23348: 
23349:                                                                    SISÄLLYSLUETTELO
23350: 
23351:                                                                                    Sivu                                                                                          Sivu
23352:    YLEISPERUSTELUT.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      3   6. Muut esitykseen vaikuttavat seikat . . . . . . . . . . . . .                          7
23353: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                    7
23354: 2. Muutoksen syyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4   1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7
23355: 3. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    14
23356: 4. Valmisteluvaiheet..............................                                    6      LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         14
23357: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-                                         Laki taloudellista toimintaa harjoittavan yhdis-
23358:    tukset..........................................                                   7      tyksen muuttamisesta osuuskunnaksi .. . . . . . . . .                                14
23359:                                         1988 vp. -    HE n:o 220                                      3
23360: 
23361: 
23362: 
23363: 
23364:                                         YLEISPERUSTELUT
23365: 
23366: 
23367: 1. Nykyinen tilanne                                   teltiin vielä vuodelta 1969 olevassa toiminimila-
23368:                                                       kikomitean mietinnössä (komiteanmietintö
23369:    Yhteisön muodossa tapahtuvaan elinkeinon           1969:B 102), jossa ehdotettiin säädettäväksi
23370: ja muun taloudellisen toiminnan harjoittami-          suppea, kolme pykälää käsittävä laki kauppa-
23371: seen on tarjolla lähinnä avoin yhtiö, komman-         rekisteriin merkittävistä taloudellisista yhdis-
23372: diittiyhtiö, osakeyhtiö ja osuuskunta, sekä           tyksistä. Mietintö ei kuitenkaan tältä osin joh-
23373: näistä johdetut eräät erityiset yhteisötyypit,        tanut lainsäädäntöön.
23374: joista kaikista on lainsäädännössä omia sään-            Kuten edellä on todettu, lainsäädännössä on
23375: nöksiään. Näiden lisäksi taloudellista toimin-        säännöksiä eräistä erityistarkoituksia varten
23376: taa harjoitetaan jossain määrin myös erilaisten       olevista yhdistyksistä, joiden perustaminen
23377: yhdistysten muodossa. Eräät taloudellista toi-        saattaa olla pakollistakin, kun tietyt edellytyk-
23378: mintaa harjoittamaan perustetuista yhdistyk-          set täyttyvät. Tällaisia erityisiä yhdistystyyppe-
23379: sistä ovat sellaisia, että niiden olemassaolo ja      jä ovat esimerkiksi keskinäiset vahinkovakuu-
23380: toiminta perustuu niitä koskevaan erityislain-        tusyhdistykset, kalastus kunnat, uittoyhdistyk-
23381: säädäntöön, kun taas osa yhdistyksistä on             set, paliskunnat ja kauppakamarit. Oma lakin-
23382: sellaisia, joiden toiminnasta ei erityistä lainsää-   sa on osuuskunnasta, jota myös yleensä pide-
23383: däntöä ole, mutta jotka on kuitenkin merkitty         tään taloudellisena yhdistyksenä. Taloudellisen
23384: kaupparekisteriin elinkeinonharjoittajina. Näi-       toiminnan harjoittaminen sellaisen yhteenliitty-
23385: den lisäksi taloudellista toimintaa harjoitetaan      män puitteissa, jota lainsäädäntö ei pidä mi-
23386: eräissä tapauksissa yhdistysrekisteriin merkityn      nään yhteisönä, ei sinänsä ole kiellettyä, mutta
23387: aatteellisen yhdistyksen puitteissa, jolloin siis     tällainen yhteenliittymä ei nykyisin voi saavut-
23388: toiminnan painopiste on syystä tai toisesta           taa oikeuskelpoisuutta - sitä ei pidetä itsenäi-
23389: siirtynyt aatteellisesta toiminnasta taloudelli-      senä oikeushenkilönä. Tämä johtuu siitä oi-
23390: seen.                                                 keudessamme vallitsevasta periaatteesta, jonka
23391:    Taloudellista toimintaa harjoittavista yhdis-      mukaan yhteenliittymä tunnustetaan oikeus-
23392: tyksistä - niiden perustamisesta ja toiminnas-        henkilöksi, eli se voi saada nimiinsä oikeuksia
23393: ta - ei ole annettu yleisiä, kaikkia yhdistyksiä      ja velvoitteita vain, kun tietyt laissa säädetyt
23394: koskevia säännöksiä. Kysymys tällaisen yleis-         edellytykset täyttyvät. Muita kuin lain tunte-
23395: lain aikaansaamisesta on kylläkin eri aikoina         mia oikeushenkilöitä ei voida perustaa. Tästä
23396: ollut esillä. Tarvetta lain säätämiseen tunnet-       huolimatta Suomessa on olemassa joukko tä-
23397: tiin varsinkin aikaisempina aikoina, kun erityi-      mäntyyppisiä yhdistyksiä, joille oikeusjärjestys
23398: sistä yhdistystyypeistä ei vielä ollut omaa lain-     on aikanaan tunnustanut oikeuskelpoisuuden
23399: säädäntöä. Laajimmin kysymystä on käsitelty           muun muassa sallimalla niiden merkitsemisen
23400: vuodelta 1958 olevassa taloudellisten yhdistys-       kaupparekisteriin. Nykyisellään tällaisia yhdis-
23401: ten komitean mietinnössä (komiteanmietintö            tyksiä on kaupparekisterissä enää vajaa 20
23402:  1958:28). Komitea asetettiin sen jälkeen kun         kappaletta. Nämä ovat alueellisia puhelin-
23403: eduskunta oli vuonna 1954 hyväksyessään uu-           yhdistyksiä, teollisuuden eri alojen myyntiyh-
23404: den osuuskuntalain (247/54) lausunut toivo-           distyksiä sekä autojen tilauskeskustoimintaa
23405: muksen siitä, että tarve taloudellisia yhdistyk-      harjoittavia yhdistyksiä. Kaupparekisteriin ei
23406: siä koskevan lain aikaansaamisesta tutkittaisiin      enää ole merkitty uusia laissa sääntelemättö-
23407: ja että asiasta annettaisiin esitys eduskunnalle,     miä yhdistyksiä.
23408: jos se osoittautuu aiheelliseksi. Mainitun komi-         Aatteellisista yhdistyksistä on oma lakinsa,
23409: tean enemmistö katsoi, ettei taloudellisista yh-      vuonna 1919 yhdistyksistä annettu laki, jonka
23410: distyksistä ole huolimatta eräistä lain puuttu-       uudistamisesta on keväällä 1988 annettu edus-
23411: misesta aiheutuvista haitoista tarvetta laatia        kunnalle hallituksen esitys (hall.es. n:o 64/
23412: omaa yleistä lakia. Sittemmin kysymystä käsi-         1988 vp.). Voimassa olevan yhdistyslain mu-
23413: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 220
23414: 
23415: kaan lakia ei sovelleta yhteenliittymiin sem-        tyksi - ei yhdistykseen enää yhdistyslain sana-
23416: moista toimintaa varten, joka tarkoittaa voiton      muodon mukaan olisi sovellettava mainittua
23417: taikka muun välittömän taloudellisen ansion          lakia. Käytännössä tämä merkitsee, että tällai-
23418: hankkimista siihen osallisille taikka joka muu-      nen yhdistys voidaan yhdistyslain 21 §:n nojal-
23419: ten on pääasiallisesti taloudellista laatua. Yh-     la viime kädessä jopa lakkauttaa yleisen syyttä-
23420: distys saa kuitenkin harjoittaa elinkeinoa tai       jän tai yhdistyksen jäsenen vaatimuksesta. La-
23421: muuta ansiotoimintaa sikäli kuin sen säännöis-       ki ei nykyisellään sisällä mahdollisuutta muut-
23422: sä on siitä määrätty. Kun laissa ei ole tarkem-      taa yhteisömuotoa tosiasiallista toimintaa vas-
23423: min määritelty, mitä toiminnan taloudellisella       taavaksi ja säilyttää samalla yhteisön oikeus-
23424: laadulla tarkoitetaan, on rekisterikäytännöllä       henkilöllisyys.
23425: tässä suhteessa määräävä vaikutus. Käytännös-
23426: sä on katsottu, että yhdistys on taloudellisesta
23427: toiminnastaan huolimatta aatteellinen, jos toi-      2. Muutoksen syyt
23428: minnasta koituvat tulot käytetään yhdistyksen
23429: aatteellista toimintaa varten, kunhan taloudel-         Vallitseva tilanne ei ole tyydyttävä taloudel-
23430: linen toiminta ei muodostu yhdistyksen pää-          lista toimintaa harjoittavien aatteellisten yhdis-
23431: asialliseksi toiminnaksi. Aatteellisen yhdistyk-     tysten ja laissa sääntelemättömien taloudellis-
23432: sen tarkoituksena saattaa olla jäsenten talou-       ten yhdistysten osalta.
23433: dellisen toiminnan välillinen edistäminen.              Yhdistyslain säännökset soveltuvat huonosti
23434: Myöskään jäsenalennusten myöntämistä esi-            yhdistyksen toimintaan silloin, kun yhdistyk-
23435: merkiksi yhdistyksen välittämistä tavaroista tai     sen tarkoitus on muuttunut aatteellisesta talou-
23436: sen tuottamista palveluista, vaikka yhdistyksen      delliseksi. Lisäksi tilanne on tällaiselle yhdis-
23437: jäsenille koituu siitä hyötyä, ei ole sinänsä        tykselle itselleen hankala, koska sen toiminta
23438: katsottu aatteelliselta yhdistykseltä kielletyksi    saattaa olla itseasiassa sellaista, jota varten
23439: toiminnaksi. Koska yhdistyksen tarkoituksen ei       aatteellista yhdistystä ei voitaisi perustaa, ja
23440: tarvitse olla yleishyödyllinen, on olemassa yh-      yhdistys voitaisiin periaatteessa jopa lakkaut-
23441: distyksiä, jotka toimintansa puolesta ovat lä-       taa. Tilanne on epätyydyttävä myös siinä mie-
23442: hellä osuuskuntamuotoa: yhdistyksen toiminta         lessä, että taloudellisen toiminnan harjoittami-
23443: saattaa tukea jäsenten elinkeinoa tai taloutta ja    sesta aatteellisen yhdistyksen muodossa saattaa
23444: jäsenille saattaa koitua hyötyä yhdistyksen pal-     aiheutua riskejä yhdistyksen sopimuskumppa-
23445: velujen käytöstä.                                    neille tai velkojille, kun yhdistyslain säännök-
23446:    Tämän tyyppisiä yhdistysrekisteriin merkit-       siä ei ole laadittu taloudellista toimintaa silmäl-
23447: tyjä aatteellisia yhdistyksiä ovat lähinnä eräät     lä pitäen. Yhdistyksellä ei esimerkiksi edellyte-
23448: maatalouselinkeinon piirissä eri puolilla maata      tä olevan erityistä pysyvää omaa pääomaa,
23449: toimivat keinosiemennysyhdistykset, joissa on        mutta toisaalta yhdistyksen jäsenillä ei kuiten-
23450: jäseninä yhteensä yli 80 000 karjanomistajaa.        kaan ole henkilökohtaista vastuuta yhdistyksen
23451: Näiden yhdistysten tarkoituksena on alunperin        sitoumuksista. Käytännön vaikeudet taloudelli-
23452: ollut karjanjalostuksen edistäminen ja tukemi-       sen toiminnan harjoittamisesta aatteellisen yh-
23453: nen yleensä, mutta toiminta on sittemmin tar-        distyksen muodossa johtuvat muun muassa
23454: koituksenmukaisuussyistä muuttunut pääasias-         siitä, että yhdistystä ei verotuksessa voida käsi-
23455: sa yhdistysten tarjoamien palvelusten myynnik-       tellä samalla tavalla kuin muita elinkeinotoi-
23456: si yhdistysten jäsenistölle. Muutokseen on osal-     mintaa harjoittavia yhteisöjä. Elinkeinotoimin-
23457: taan ollut syynä niin sanottujen sonniosuus-         taa harjoittava yhdistys joutuu useimmissa ta-
23458: kuntien toiminnan lopettaminen ja vastaavan          pauksissa maksamaan varallisuusveroa omai-
23459: toiminnan siirtyminen keinosiemennysyhdis-           suudestaan kun taas esimerkiksi osakeyhtiöt ja
23460: tyksille.                                            osuuskunnat eivät ole varallisuusverovelvolli-
23461:    Voimassa oleva yhdistyslaki edellyttää siis       sia. Samoin tällaisen yhdistyksen jäseniltään
23462: yhdistyksen taloudellisen toiminnan - sen            perimiä maksuja käsitellään verotuksessa vero-
23463: hyödyllisyydestä ja mielekkyydestä riippumatta       tettavina tuloina eikä pääoman sijoituksina,
23464: - pysyitämistä yhdistyksen sivutoimintana.           joista taas tuloveroa ei makseta. Yhdistyksellä
23465: Jos taloudellinen toiminta tulee yhdistyksen         ei yleensä ole mahdollisuutta kerätä jäsenistöl-
23466: pääasialliseksi toiminnaksi - huolimatta siitä,      tään muullakaan tavoin pääomasijoituksiksi
23467: että yhdistyksen aatteelliset tavoitteetkin talou-   katsottavia panoksia. Tämä rajoittaa käytän-
23468: dellisella toiminnalla parhaiten tulevat tyydyte-    nössä toiminnan sellaista kehittämistä, joka
23469:                                      1988 vp. -     HE n:o 220                                       5
23470: 
23471: vaatisi jäseniltä kerättävää pääomaa. Myös-         kommandiittiyhtiöksi tai päinvastoin sekä
23472: kään elinkeinotoiminnassa tarpeellisten mää-        muutettaessa avoin yhtiö tai kommandiittiyh-
23473: räysten ottaminen yhdistyksen sääntöihin ei         tiö osakeyhtiöksi.
23474: yleensä ole mahdollista.                               Yhdistysrekisteriin merkittyjen aatteellisten
23475:    Laissa sääntelemättömien taloudellisten yh-      yhdistysten kohdalla on ehdotuksessa lähdetty
23476: distysten itsensä piirissä niitä koskevien sään-    siitä, että jos yhdistyksen toiminta on käytän-
23477: nösten puuttumista ei ole pidetty erityisenä        nössä osuuskuntamaista eli jäsenten talouden-
23478: ongelmana. Yhdistykset ovat voineet järjestää       pitoa tai elinkeinotoimintaa tukevaa, jota si-
23479: toimintansa pitkälti haluamallaan tavalla. To-      nänsä voidaan pitää hyväksyttävänä, ei ole
23480: sin sääntelemättömyydestä saattaa aiheutua          tarpeen ylläpitää rajoituksia, jotka estävät yh-
23481: yhdistyksille itselleen joitakin haittoja, jotka    teisömuodon muuttamisen mahdollisimman
23482: johtuvat yleensä siitä, että säännösten sovelta-    yksinkertaisin menettelymuodoin sellaiseksi,
23483: minen ja viranomaisten suhtautuminen yhdis-         joka parhaiten vastaa yhteisön tosiasiallista
23484: tyksiin ei ole tarkasti ennakoitavissa, kun sään-   luonnetta. Kun osuuskuntakin on tarkoitettu
23485: nöksissä ei yleensä mainita taloudellista yhdis-    henkilöyhteisöksi, taloudellisen yhdistyksen
23486: tystä. Myös yhdistyksen sisäisessä toiminnassa      muodoksi, joka lähtökohdiltaan saattaa olla
23487: saattaa aiheutua ongelmia sen vuoksi, ettei         varsin aatteellinen, joskin sen tarkoitusperät
23488: yhdistyksen säännöissä ole voitu ottaa huo-         pyritään saavuttamaan taloudellisella toimin-
23489: mioon kaikkia esiintulevia tilanteita.              nalla, ei osuuskunnaksi muuttaminen välttä-
23490:    Yleiseltä kannalta taloudellisten yhdistysten    mättä merkitse luopumista yhdistyksen alkupe-
23491: sääntelemättömyydestä ei ole käytännössä ai-        räisistä aatteellisista päämääristä. Muuttamis-
23492: heutunut ongelmia. Vallitsevaa tilannetta voi-      tarve tullee yhdistyksessä ajankohtaiseksi sil-
23493: daan kuitenkin eräissä suhteissa pitää epätyy-      loin, kun toiminnan painopiste on siirtynyt tai
23494: dyttävänä. Yhdistyksen ja ulkopuolisten, esi-       on tarkoituksenmukaista siirtää aatteellisen
23495: merkiksi sopimuskumppanien tai velkojien,           tarkoituksen toteuttamisesta jäsenistön talou-
23496: kesken saattaa ilmetä epätietoisuutta siitä,        denpidon tai elinkeinon tukemiseen.
23497: minkälaisten normien mukaan mahdollinen rii-           Toisin kuin laissa sääntelemätöntä taloudel-
23498: ta ratkaistaan. Eräs avoin kysymys on esimer-       lista yhdistystä, aatteellista yhdistystä ei yleen-
23499:  kiksi se, mikä on vastuu yhdistyksen puolesta      sä liene edes mahdollista muuttaa osuuskun-
23500: tehdyistä sitoumuksista - vastaako sitoumuk-        naksi siten, että yhdistys purettaisiin ja tilalle
23501: sista vain yhdistys vai ovatko myös sitoumuk-       perustettaisiin osuuskunta. Tällaisen muutta-
23502: sen tehneet tai kaikki yhdistyksen jäsenet sitou-   misen mahdottomuus aatteellisen yhdistyksen
23503: muksesta vastuussa.                                 kohdalla johtuu siitä, ettei yhdistyksen varalli-
23504:                                                     suutta voimassa olevien yhdistyslain periaattei-
23505:                                                     den mukaan voida yleensä käyttää vastaavan
23506: 3. Ehdotetut muutokset                              osuuskunnan perustamiseen, jonka jäseniksi
23507:                                                     yhdistyksen jäsenet siirtyisivät. Yhdistyslain
23508:    Edellä käsiteltyjen epäkohtien korjaamiseksi     1 §:stä nimittäin seuraa, ettei aatteellista yhdis-
23509: ehdotetaan tehtäväksi mahdolliseksi muuttaa         tystä voida perustaa voiton tai muun taloudel-
23510: sekä taloudellista toimintaa harjoittava aatteel-   lisen edun hankkimiseksi jäsenille, eikä tätä
23511: linen yhdistys että kaupparekisteriin merkitty,     kieltoa voida kiertää myöskään sellaisilla sään-
23512: laissa sääntelemätön taloudellinen yhdistys         tömääräyksillä, joiden mukaan yhdistyksen va-
23513: osuuskunnaksi suoraan ilman erillistä yhdis-        rallisuus sen purkautuessa tulisi tavalla tai
23514: tyksen purkamista ja uuden osuuskunnan pe-          toisella sen jäsenille. Yhdistyksen sääntöjen
23515: rustamista. Tämä merkitsisi yhteisön sinänsä        määräys sen varojen siirtymisestä yhdistyksen
23516: säilymistä muutoksesta huolimatta samana yh-        jäsenten perustarnalle osuuskunnalle tekisi
23517: teisönä, kyseessä olisi vain sen oikeudellisen      mahdolliseksi myös varojen jakamisen suoraan
23518: muodon muuttaminen. Yhdistyksessä tehtävä           jäsenille viimeistään osuuskunnan purkautues-
23519: muuttamispäätös korvaisi yhdistyksen purka-         sa.
23520: mispäätöksen ja sopimuksen osuuskunnan pe-             Edellä todetun mukaisesti mahdollisuuden
23521: rustamisesta. Avoimesta yhtiöstä ja komman-         muuttaa yhdistys osuuskunnaksi tulisi koskea
23522: diittiyhtiöstä annetun lain (389/88) mukaan on      myös laissa sääntelemättömiä taloudellisia yh-
23523: vastaavanlainen yhteisömuodon suora muutta-         distyksiä. Tällaisen tilaisuuden varaaminen
23524: minen mahdollista muutettaessa avoin yhtiö          näille yhdistyksille olisi johdonmukaista lain-
23525: 6                                       1988 vp. -     HE n:o 220
23526: 
23527: säätäjän ja viranomaisten aikaisempien kan-               Taloudellisista yhdistyksistä useat täyttävät
23528: nanottojen kanssa: taloudellisista yhdistyksistä       jo nykyisellään osuuskunnan tunnusmerkit
23529: ei ole katsottu tarpeelliseksi säätää omaa yleis-      pääpiirteissään. Esimerkiksi yksityisissä puhe-
23530: lakia, mikä liittyy siihen, ettei tällaista yhteisö-   linlaitoksissa on tälläkin hetkellä sekä taloudel-
23531: muotoa pidetä yhteiskunnassa tarpeellisena.            lisen yhdistyksen muodossa toimivia että
23532: Lain tuntemien nykyisten yhteisömuotojen on            osuuskuntia ja osakeyhtiöitä.
23533: katsottu riittävän taloudellisen yhteistoiminnan
23534: erilaisiin tarpeisiin. Myöskään kaupparekiste-
23535: riin ei enää ole merkitty uusia taloudellisia          4. Valmisteluvaiheet
23536: yhdistyksiä.
23537:    Taloudellinen yhdistys voi tosin nykyisinkin           Oikeusministeriö asetti keväällä 1983 työryh-
23538: muuttaa yhteisömuotonsa purkautumisen ja               män, jonka tehtävänä oli valmistella ehdotus,
23539: uuden yhteisön perustamisen kautta. Se, ettei          jolla tehdään mahdolliseksi taloudellisen yhdis-
23540: tätä mahdollisuutta ole käytännössä käytetty           tyksen suora muuttaminen osuuskunnaksi. Tä-
23541: hyväksi, johtunee paitsi siitä, ettei yhdistyksen      tä ennen 1970-luvun lopulla oli kaksi maata-
23542: sääntelemättömyydestä aiheutuvia haittoja              louselinkeinoa edustavaa järjestöä tehnyt asiaa
23543: näissä yhdistyksissä ole pidetty erityisen vaka-       koskevan aloitteen oikeusministeriölle. Maini-
23544: vina, myös siitä, että voimassa olevat verotus-        tussa työryhmässä oli edustus oikeusministe-
23545: säännökset estävät käytännössä tällaisen me-           riön lisäksi patentti- ja rekisterihallituksesta
23546: nettelyn. Jos nimittäin yhteisömuodon muutta-          samoin kuin osuustoiminnan ja puhelinyhdis-
23547: minen edellyttää erillistä purkamista ja uuden         tysten piiristä. Työryhmä sai syksyllä 1985
23548: yhteisön perustamista, tilannetta arvostellaan         valmiiksi hallituksen esityksen muotoon laadi-
23549: verotuksessa elinkeinoverolain (360/68) 51 §:n         tuo ehdotuksen laiksi, jonka nojalla kauppare-
23550: 3 momentin mukaisesti, mikä merkitsee sitä,            kisteriin merkitty taloudellinen yhdistys samoin
23551: että purkautuvan yhdistyksen viimeisessä vero-         kuin sellainen aatteellinen yhdistys, jonka toi-
23552: tuksessa katsotaan yhdistyksen saaneen vero-           minta tukee jäsenten taloudenpitoa tai elinkei-
23553: nalaisena luovutushintana siltä osuuskunnalle          noa ja jonka palveluksia jäsenet käyttävät
23554: siirtyvän omaisuuden alkuperäistä hankintame-          hyväkseen, voitaisiin muuttaa osuuskunnaksi
23555: noa tai sitä alhaisempaa todennäköistä luovu-          ilman erillistä yhdistyksen purkamista ja
23556: tushintaa vastaavan määrän. Asiallisesti tämä          osuuskunnan perustamista.
23557: johtaa tehtyjen poistojen palautumiseen tuloon            Ehdotuksesta antoivat pyynnöstä lausunton-
23558: ja varausten purkautumiseen, jolloin yhteisö           sa valtiovarainministeriö, kauppa- ja teolli-
23559: joutuisi muutosvaiheessa maksamaan veroa tu-           suusministeriö, patentti- ja rekisterihallitus, ve-
23560: losta, jota se tai sen jäsenet eivät käytännössä       rohallitus, Keinosiemennysyhdistysten Liitto
23561: ole saaneet. Vastaava säännös on ehdotettu             r.y., Keskuskauppakamari, KHT-yhdistys r.y.,
23562: otettavaksi lain 51 b §:ksi mainitun lain muut-        Pankkien neuvottelukunta, Pellervo-Seura
23563: tamista koskevassa hallituksen esityksessä             r.y., Puhelinlaitosten Liitto r.y., Suomen
23564: (hall.es. n:o 110/1988 vp.). Tarkoituksena on          Asianajajaliitto, Teollisuuden Keskusliitto r.y.
23565: kuitenkin myös pysyttää edelleen voimassa pe-          sekä Tilintarkastajayhdistys HTM r.y. Useim-
23566: riaate, jonka mukaan yhteisön ei katsota vero-         mat lausunnonantajat pitivät yhteisömuodon
23567: tuksessa purkautuvan yritysmuodon muuttami-            muuttamismahdollisuuden varaamista yhdis-
23568: sen yhteydessä, kun muuttaminen tapahtuu               tyksille tarpeellisena ja ehdotusta kannatetta-
23569: sitä koskevan lain nojalla.                            vana. Eräät lausunnonantajat esittivät, että
23570:    Jäsenmäärältään suurissa yhdistyksissä, ku-         myös yhdistyksen osakeyhtiöksi muuttaminen
23571: ten esimerkiksi puhelinyhdistyksisä, muutok-           olisi tehtävä mahdolliseksi.
23572: sen toteuttaminen yhdistyksen purkamisen ja               Ehdotuksen yksityiskohtien osalta huomiota
23573: osuuskunnan perustamisen kautta olisi myös             kiinnitettiin muun muassa päätöksentekojär-
23574: käytännössä hyvin hankalaa sen vuoksi, että            jestykseen päätettäessä osuuskunnaksi muutta-
23575: yhdistyksen jäsenistö ei tässä menettelyssä siir-      misesta. Puhelinlaitosten Liitto r. y. viittasi
23576: ry itsestään osuuskunnan jäsenistöksi. Osuus-          muuttamispäätöksen aikaansaamisen vaikeu-
23577: kuntalain 19 §:n mukaan nimittäin jokaisen             teen niissä puhelinyhdistyksissä, joissa jäsenel-
23578: jäseneksi haluavan on haettava jäseneksi pää-          lä voi olla useita ääniä, kun taas osuuskunnas-
23579: syä osuuskunnan hallitukselta, jollei ole toimi-       sa jokaisella jäsenellä voi olla vain yksi ääni.
23580: nut osuuskunnan perustajana.                           Useat lausunnonantajat pitivät tärkeänä sen
23581:                                      1988 vp. -     HE n:o 220                                       7
23582: 
23583: selventämistä, että yhteisömuodon muuttami-         veltamisala on pysytetty voimassa olevan oi-
23584: sesta ei saa koitua verotusseuraamuksia.            keuden mukaisena ja aatteellisten yhdistysten
23585:    Hallituksen esitys on laadittu työryhmän         mahdollisuudet harjoittaa taloudellista toimin-
23586: ehdotuksen ja siitä saatujen lausuntojen poh-       taa miltei ennallaan. Voidaan olettaa, että nyt
23587: jalta oikeusministeriössä.                          ehdotettu laki vastaisuudessa yhdistyslainsää-
23588:                                                     dännön uudistamisen jälkeenkin on tarpeelli-
23589:                                                     nen niissä edellä kuvatuissa tilanteissa, joissa
23590: 5. Esityksen organisatoriset ja                     painopiste yhdistyksen toiminnassa on siirty-
23591:    taloudelliset vaikutukset                        mässä taloudellisen toiminnan suuntaan.
23592: 
23593:    Ehdotuksen toteuttamisella ei ole organisa-         Uudella yhdistyslailla on myös tarkoitus jon-
23594: torisia vaikutuksia. Myös taloudelliset vaiku-      kin verran helpottaa yhdistyksen sääntöjen
23595: tukset jäävät vähäisiksi, koska yhteisömuodon       muuttamista muun muassa silloin kun muutos
23596: muuttamismahdollisuutta hyväkseen käyttäviä         koskee jäsenen äänimäärää. Näillä muutoksilla
23597: yhdistyksiä ei lukumääräisesti ole paljon ja        olisi vaikutusta myös tehtäessä päätöstä yhdis-
23598: koska yhdistyksen osuuskunnaksi muuttumi-           tyksen osuuskunnaksi muuttamisesta.
23599: sella ei ole sanottavaa vaikutusta esimerkiksi
23600: yhdistyksiltä perittävien verojen määrään. Yh-        Nyt ehdotettua vastaava yhteisömuodon
23601: teisömuodon muuttaminen vastaamaan tosi-            muuttaminen on tarkoitus tehdä mahdolliseksi
23602: asiallista tilannetta ja yhteisön verotuksellisen   myös muutettaessa osuuskunta osakeyhtiöksi.
23603: aseman selkiintyminen helpottavat toimintaa         Tätä koskeva ehdotus sisältyy oikeusministeri-
23604: sekä yhdistyksissä että viranomaisissa.             össä valmisteltavana olevaan osuuskuntalain
23605:                                                     muutosehdotukseen, josta on saatu laintarkas-
23606:                                                     tuskunnan lausunto.
23607: 6. Muut asiaan vaikuttavat sei-
23608:    kat                                                Leimaverolakia on tarkoitus erikseen muut-
23609:                                                     taa niin, että leimavero ilmoitettaessa yhteisö-
23610:    Eduskunnalle on annettu yhdistyslain uudis-      muodon muuttaminen kaupparekisteriin mää-
23611: tamista koskeva edellä mainittu hallituksen         räytyisi samalla tavoin kuin perusilmoituksesta
23612: esitys. Esityksessä yhdistyslainsäädännön so-       perittävä leimavero.
23613: 
23614: 
23615: 
23616: 
23617:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23618: 
23619: 
23620: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Rekisteröityjen aatteellisten yhdistysten osal-
23621:                                                     ta osuuskunnaksi muuttaminen edellyttäisi, et-
23622:    1 §. Pykälässä määriteltäisiin lain sovelta-     tä yhdistyksen toiminta tukee jäsenten talou-
23623: misala eli mitkä yhdistykset voitaisiin lain        denpitoa tai heidän elinkeinoaan ja että jäsenet
23624: säännösten nojalla muuttaa osuuskunniksi.           käyttävät yhdistyksen palveluja hyväkseen.
23625:    Laki mahdollistaisi ensinnäkin aatteellisen      Muuttamisedellytykset olisivat siten lähinnä
23626: yhdistyksen muuttamisen osuuskunnaksi tie-          yhdistyksen käytännön toimintaan liittyviä.
23627: tyin edellytyksin. Perusedellytys on, että yhdis-   Pykälässä käytetyt sanonnat vastaavat osuus-
23628: tys on yhdistysrekisteriin merkitty. Rekisteröi-    kuntalain 1 §:ssä määriteltyjä osuuskunnan
23629: mätön yhdistys ei voimassa olevan oikeuden          tunnusmerkkejä sillä poikkeuksena, että yhdis-
23630: mukaan ole oikeushenkilö eikä sillä ole oikeus-     tyksen tarkoituksena ei tarvitsisi olla taloudelli-
23631: kelpoisuutta. Tällaisen yhdistyksen jäsenet voi-    sen toiminnan harjoittaminen, mikä yhdistys-
23632: vat siten vapaasti päättää osuuskunnan perus-       lain mukaan ei ole aatteellisissa yhdistyksissä
23633: tamisesta ja yhdistyksen käytössä olleen varal-     mahdollistakaan. Tarkoituksena on varata
23634: lisuuden siirtämisestä osuuskuntaan ilman lain      muuttamismahdollisuus aatteellisista yhdistyk-
23635: säännöstäkin.                                       sistä sellaisille, jotka käytännön toimintansa
23636: 8                                       1988 vp. -     HE n:o 220
23637: 
23638: perusteella jo ovat tavalla tai toisella osuus-        maan vain eräitä vaadittavia toiminnan pääpe-
23639: kuntamaisia. Muuttaminen saattaisi pykälässä           riaatteita.
23640: ehdotettujen edellytysten mukaan tulla kysy-              Laki tekisi mahdolliseksi myös kaupparekis-
23641: mykseen sellaisessakin yhdistyksessä, jossa jä-        teriin merkityn, laissa sääntelemättömän talou-
23642: senistön taloudenpidon tai elinkeinon tukemis-         dellisen yhdistyksen yhteisömuodon muuttami-
23643: ta tarkoittava toiminta on ollut vain välillistä       sen. Aatteellinen yhdistys, joka harjoittaa elin-
23644: ja aatteellisuuteen pohjautuvaa. Ellei yhteisö-        keinoa ja sen vuoksi on merkitty kaupparekis-
23645: muodon muuttamiseen pyrkivä yhdistys täytä             teriin, ei olisi lainkohdan tarkoittama taloudel-
23646: pykälässä edellytettyjä toimintavaatimuksia,           linen yhdistys, vaan siihen olisi kaupparekiste-
23647: yhdistyksellä ei liene asiallisesti perusteltua tar-   riin merkitsemisestä huolimatta sovellettava,
23648: vetta muuttamiseen, vaan kysymys lienee täl-           mitä pykälässä on säädetty yhdistysrekisteriin
23649: löin useimmiten joidenkin muiden tarkoituspe-          merkitystä yhdistyksestä. Taloudellisten yhdis-
23650: rien toteuttamisesta, joita laissa ei ole syytä        tysten osalta ei lain soveltamiselle ole asetettu
23651: hyväksyä muutoksen perusteiksi.                        yhteisömuodon ohella muita edellytyksiä. Siten
23652:    Laki voisi tulla sovellettavaksi lähinnä kah-       tällaiset yhdistykset voisivat muuttua osuus-
23653: teen eri aatteellisen yhdistyksen tyyppiin. Se         kunniksi riippumatta siitä, onko toiminta ollut
23654: soveltuisi ensinnäkin sellaiseen yhdistykseen,         tai muuttunut osuuskuntamaiseksi. Olemassa
23655: jossa taloudellinen toiminta jäsenistön palvele-       olevista taloudellisista yhdistyksistä osa har-
23656: miseksi pykälässä tarkoitetulla tavalla on             joittaa toimintaa, joka hyvin soveltuisi harjoi-
23657: muuttunut yhdistyksen pääasialliseksi toimin-          tettavaksi osuustoiminnallisessa muodossa,
23658: tamuodoksi. Toisaalta muuttamismahdolli-               kun taas osa toimii aloilla, joilla yhdistysmuo-
23659: suutta voisi käyttää hyväkseen myös yhdistys,          toa edelleenkin on tarkoituksenmukaisinta
23660: jossa jäsenten taloudenpidon tai elinkeinon            käyttää. Koska ei ole pätevää syytä rajoittaa
23661: tukeminen tapahtuu enemmänkin aatteellisena            viimeksi mainittujenkin yhdistysten mahdolli-
23662: kuin taloudellisena pidettävän toiminnan kaut-         suuksia siirtyä laissa sääntelemättömästä ja
23663: ta.                                                    oikeudellisesti monessa suhteessa epäselvästä
23664:    Kun pykälää sovellettaessa harkitaan sitä,          yhteistoimintamuodosta laissa säänneltyyn,
23665: täyttääkö yhdistyksen toiminta laissa asetetut         yleisesti tunnettuun yhteisömuotoon, pykälässä
23666: vaatimukset, ei ole syytä tulkita soveltamise-         säädettäviksi ehdotetut toiminnalliset edelly-
23667: dellytyksiä liian suppeasti. Yhteisömuodon             tykset on rajoitettu koskemaan vain aatteellisia
23668: muutoksen olisi kuitenkin oltava luonnollinen          yhdistyksiä.
23669: jatko yhdistyksen toimintaan, jotta muutos                Osuuskunnassa tulee olla sekä sitä perus-
23670: olisi perusteltavissa. Näin ollen ei ole syytä         tettaessa että sen jälkeen vähintään viisi jäsen-
23671: hyväksyä sellaisen yhdistyksen yhteisömuodon           tä, jollei kysymys ole osuuskunnasta, jonka
23672: muuttamista, johon osuustoiminnan periaat-             jäsenistä enemmistön tulee olla yhteisöjä, jol-
23673: teet eivät ollenkaan sovi.                             loin riittää kolme jäsentä. Näin ollen myös
23674:    On selvää, että yhteisömuodon muuttamista           yhdistyksen osuuskunnaksi muuttaminen edel-
23675: haluavien yhdistysten kaikki alkuperäiset ta-          lyttää, että yhdistyksessä on vähintään edellä
23676: voitteet eivät osuuskuntamuodossa aina tule            sanottu määrä jäseniä.
23677: saavutetuiksi, vaikka estettä sinänsä ei ole sille,       2 §. Päätös yhdistyksen muuttamisesta
23678: että osuuskunnan sääntöihin kirjataan myös             osuuskunnaksi olisi pykälän 1 momentin mu-
23679: yhteisön aatteellisia tavoitteita. Yhteisön alku-      kaan tehtävä samassa järjestyksessä kuin missä
23680: peräinen tarkoitus muuttuu välttämättä aina-           yhdistyksen sääntöjä on muutettava. Aatteelli-
23681: kin jonkin verran yhteisömuodon muuttamisen            sissa yhdistyksissä sääntöjen muuttaminen ja
23682: seurauksena. Toisaalta yhdistykselle säännöis-         yhdistyksen purkaminen edellyttää, että vähin-
23683: sä määrätty tarkoituskaan ei nauti yhdistyslain        tään kolme neljäsosaa kaikista äänestyksessä
23684: mukaan sellaista suojaa, etteikö sitäkin voitaisi      annetuista äänistä on päätöstä kannattanut,
23685: tarpeen vaatiessa muuttaa. Kun lisäksi yhteisö-        jollei yhdistyksen säännöissä ole muuta mää-
23686: muodon muuttaminen vaatii sääntöjen muutta-            rätty. Säännöissä voi olla asetettu mainittua
23687: mistilannetta vastaavaa määräenemmistön                joko lievempiä tai ankarampia edellytyksiä
23688: kannatusta yhdistyksen jäsenkunnassa, joka             muutos- tai purkamispäätöksen tekemiselle.
23689: parhaiten voi ratkaista tämän tyyppiset tarkoi-        Jos asiasta on yhdistyksen säännöissä määräys,
23690: tuksenmukaisuuskysymykset, voidaan laissa              sitä on myös yhteisömuodon muuttamisesta
23691: olevat muuttamisedellytykset rajoittaa koske-          päätettäessä noudatettava. Muutoksesta päät-
23692:                                         1988 vp. -     HE n:o 220                                     9
23693: 
23694: täminen kuuluu yleensä yhdistyksen kokouk-             pääasiassa yhteisöistä muodostuvasta osuus-
23695: selle, mutta yhdistyksen säännöistä voi myös           kunnasta. Yhdistyksissä taas on säännöissä
23696: johtua, että asiasta päättävät yhdistyksen val-        voitu määrätä, että jäsenillä on eri suuruinen
23697: tuutetut taikka että asian johdosta on toimitet-       määrä ääniä. Niinkuin edellä yleisperusteluissa
23698: tava jäsenäänestys. Taloudellisissa yhdistyksis-       on mainittu, hallituksen esityksessä uudeksi
23699: sä sääntöjen muuttamiseen sovelletaan, mitä            yhdistyslaiksi ehdotetaan helpotettavaksi sään-
23700: siitä on määrätty yhdistyksen säännöissä.              töjen muuttamista muun muassa silloin, kun
23701: Yleensä niissä edellytetään sääntöjen muutta-          muutos vaikuttaa jäsenten äänimääriin.
23702: miseksi määräenemmistön kannatusta.                       Pykälän 1 momentissa ehdotetaan myös sää-
23703:    Vaihtoehtoisena muutospäätöksen tekotapa-           dettäväksi siitä, mistä kysymyksistä yhteisö-
23704: na voitaisiin harkita myös, että päätökseen            muotoa muutettaessa on päätettävä. Ehdotus
23705: olisi sovellettava yhdistyksen purkamisessa            vastaa tältä osin pitkälti osuuskunnan perus-
23706: noudatettavaa menettelyä, koska asiassa aina-          tamisesta annettuja säännöksiä. Yhdistyksen
23707: kin muodollisesti on kyse muustakin kuin               kokouksessa olisi nimenomaisesti ja asianmu-
23708: sääntöjen muuttamisesta. Purkamiselle on saa-          kaisessa järjestyksessä todettava, että yhdistys
23709: tettu asettaa yhdistyksen säännöissä ankaram-          muutetaan osuuskunnaksi. Ennenkuin muutos-
23710: mat vaatimukset kuin sääntöjen muuttamiselle.          päätös voi syntyä, on kuitenkin täytynyt saada
23711: Tätä vaihtoehtoa vastaan puhuu kuitenkin se,           aikaan ratkaisu siitä, minkälainen olisi osuus-
23712: että muutoksessa ei ole asiallisesti kysymys           kunta, joksi yhdistys muuttuisi. Osuuskuntaa
23713: yhteisön purkamisesta ja toiminnan lopettami-          perustettaessa on perustajien otettava osuus-
23714: sesta, vaan pelkästään yhteisön ulkoisen, oi-          kuntalain 4 §:n mukaan perustamiskirjaan
23715: keudellisen muodon muuttamisesta toiseksi yh-          osuuskunnan säännöt ja merkittävä perus-
23716: teisön säilyessä pääpiirteissään toiminnaltaan,        tamiskirjaan niiden perustajien osuusmaksujen
23717: varallisuudeltaan ja jäsenistöltään samana.            lukumäärä, jotka osallistuvat osuuskuntaan
23718:    Kolmas vaihtoehto olisi säätää tässä laissa         useammalla kuin yhdellä osuusmaksulla. Eh-
23719: edellytyksistä, joilla muutospäätös on tehtävis-       dotuksen mukaan muuttamispäätökseen kuu-
23720: sä. Tällöin edellytykset saattaisivat yksittäista-     luisi vastaavasti, että osuuskunnalle hyväksy-
23721: pauksessa olla joko lievemmät tai ankarammat           tään osuuskuntalain mukaisesti laaditut sään-
23722:  kuin mitä yhdistyksen sääntöjen muuttamiseen
23723:                                                        nöt sekä, että kullekin jäsenelle tulevien osuus-
23724: tai yhdistyksen purkamiseen vaaditaan. Kun
23725:                                                        maksujen määrä vahvistetaan. Sekä sääntöjen
23726: toisaalta yhdistysten säännöissä ei yleensä eikä
23727:                                                        hyväksyminen että osuusmaksujen jakautumi-
23728: myöskään yhdistyslaissa ole tehty eroa sääntö-
23729:                                                        sesta päättäminen edellyttävät, että päätökset
23730: jen muuttamisen ja yhdistyksen purkamisme-
23731:                                                        on tehty 1 momentin mukaisessa järjestykses-
23732:  nettelyn välillä, ei liene perusteita säätää yhtei-   sä.
23733: sömuodon muuttamispäätökselle edellisistä
23734:  poikkeavaa päätöksentekojärjestystä. Lisäksi             Osuuskunnan sääntöihin otettavista seikoista
23735:  kaikille yhdistyksille sopivan muutospäätöksen        säädetään osuuskuntalain 5 §:ssä. Osuuskun-
23736:  tekomuodon löytäminen olisi vaikeaa yhdistys-         nan tunnusmerkkeihin kuuluu, että sillä on
23737:  ten monimuotoisuuden vuoksi.                          kertyneistä osuusmaksuista muodostuva osuus-
23738:     Pykälän 1 momentissa tarkoitettu päätök-           pääoma, jonka suuruus on kuitenkin edeltä
23739:  sentekojärjestys saattaa joissakin tapauksissa        käsin määräämätön, ja että jokainen jäsen
23740:  merkitä, että muutoksen toteuttamiseen ei riitä       osallistuu osuuskuntaan vähintään yhdellä
23741:  yhdistyksen säännöissä tai yhdistyslaissa tar-        osuusmaksulla. Osuusmaksun vähimmäismää-
23742:  koitetun määräenemmistön hyväksyminen, jos            rästä ei osuuskuntalaissa ole säännöksiä, joten
23743:  nimittäin muutos johtaisi esimerkiksi jonkun          maksun suuruus on muuttamisesta päättävän
23744:  jäsenen osalta hänelle säännöissä turvatun            kokouksen vapaasti määrättävissä. Osuuskun-
23745:  edun tai hänen yhdenvertaisuutensa loukkauk-          talain 29 §:n mukaan säännöissä on myös
23746:  seen. Muutos edellyttää voimassa olevan yhdis-        määrättävä, onko osuusmaksu suoritettava yh-
23747:  tyslain mukaan tässä tapauksessa asianomaisen         tenä vai useampana eränä ja minkä ajan ku-
23748:  jäsenen suostumusta. Tällaisesta tilanteesta          luessa sen viimeistään tulee olla suoritettu.
23749:  saattaa olla kysymys esimerkiksi silloin, kun         Lisäksi voidaan määrätä, että puolet kunkin
23750:  yhdistyksen jäsenen äänimäärä muutoksen joh-          jäsenen osuusmaksusta lyhennetään käyttämäl-
23751:  dosta pienenisi. Osuuskunnassahan voi kulla-          lä siihen jäsenelle tulevaa osuuskunnan ylijää-
23752:  kin jäsenellä olla vain yksi ääni, jollei kyse ole    mää.
23753: 2 370963V*
23754: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 220
23755: 
23756:    Yhdistystä osuuskunnaksi muutettaessa voi-       tykselle ovat olleet vain tavanmukaisia ja yhtä
23757: daan osuusmaksun osalta menetellä ensiksikin        suuria jäsenmaksuja, on myös osuusmaksut
23758: siten, että osuusmaksut katsotaan kokonaisuu-       jaettava tasan. Jos taas jäsenmaksut ovat mää-
23759: dessaan suoritetuiksi, jolloin osuuskunnan kir-     räytyneet jonkin erityisen perusteen mukaan,
23760: janpidossa osuuspääomaksi merkitään sääntö-         lienee yleensä vastaavaa perustetta noudatetta-
23761: jen mukaisten osuusmaksujen yhteismäärä.            va osuusmaksuja jaettaessa.
23762: Tämä edellyttää tietenkin, että yhteisön netto-        Osuusmaksujen jakautumista koskeva pää-
23763: varallisuus on vähintään osuuspääoman suu-          tös sisältää samalla ajan tasalla olevan yhteisön
23764: ruinen - ehdotuksen 4 §:n mukaanhan am-             jäseniä koskevan luettelon, jollaista osuuskun-
23765: mattitilintarkastajan on annettava todistus sii-    nan hallituksen on osuuskuntalain 27 §:n mu-
23766: tä, että yhdistyksen varat riittävät suunnitellun   kaan jäsenistä pidettävä. Luettelon laatiminen
23767: osuuspääoman ja velan katteeksi. Toisena            ei ainakaan aatteellisissa yhdistyksissä edellytä
23768: vaihtoehtona on, että osuusmaksuja ei merkitä       sanottavaa lisätyötä, koska yhdistyksessäkin
23769: kokonaan maksetuiksi, vaan että jäseniltä peri-     on tullut pitää jäsenluetteloa.
23770: tään säännöissä määrättävän ajan kuluessa              Aatteellista yhdistystä osuuskunnaksi muu-
23771: loppuosa tai että loppuosa, tällöin kuitenkin       tettaessa on vielä otettava huomioon ulkomaa-
23772: enintään puolet, peritään käyttämällä siihen        laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
23773: ylijäämää. Myös näissä tapauksissa suorite-         omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osak-
23774: tuiksi merkityillä osuusmaksuilla on oltava ka-     keita annetun lain (219/39) säännökset. Laissa
23775: te yhdistyksen varallisuudessa.                     säädetyt rajoitukset kiinteän omaisuuden ja
23776:    Yhteisön kirjanpito ei katkea yhteisömuotoa      osakkeiden hallintaan koskevat nimittäin myös
23777: muutettaessa. Sen sijaan muutos vaatii ainakin      osuuskuntaa, jollei sen sääntöihin ole otettu
23778: aatteellisten yhdistysten kohdalla joidenkin kir-   lain 3 b §:n mukaista määräystä jäsenten kan-
23779: janpidon erien nimikkeiden tarkistamista sekä       salaisuudesta.
23780: mahdollisesti kirjanpitoerien uudelleen ryhmit-        Sen jälkeen kun osuuskunnalle on hyväksyt-
23781: telyä osuuspääomaa muodostettaessa. Osuus-          ty säännöt ja osuusmaksujen jakautumisesta
23782: pääomaksi voidaan merkitä esimerkiksi yhdis-        on päätetty, on yhdistyksen kokouksessa pykä-
23783: tyksen taseessa omaksi pääomaksi merkityt           län 2 momentin mukaan suoritettava vastaavat
23784: jäsenmaksu- tai liittymismaksurahastot, jos         valinnat, jotka myös osuuskuntaa perustettaes-
23785: sellaisia on. Jollei yhdistyksellä ole sellaista    sa ovat tarpeen. Tällöin on valittava osuuskun-
23786: omaisuutta, jota voitaisiin käyttää osuuspää-       nalle hallitus tai hallintoneuvosto, jos tämä
23787: omaa muodostettaessa, on suunniteltua osuus-        sääntöjen mukaan asettaa hallituksen, samoin
23788: pääomaa vastaava määrä kerättävä jäseniltä.         kuin vähintään kaksi tilintarkastajaa ja näille
23789: Yhdistyksellä saattaa olla sellaista käyttöomai-    varamiehet. Näiden toimielinten valinnassa
23790: suutta, jonka osalta on mahdollista tehdä kir-      noudatettaisiin osuuskunnalle hyväksytyissä
23791: janpidossa kirjanpitolain 18 §:n mukainen ar-       säännöissä tarkoitettua menettelyä. Siten toi-
23792: vonkorotus. Tällaista arvonkorotuserää voi-         mielinten valinnassa ei enää ole kysymys itse
23793: daan kirjanpidossa noudatettujen periaatteiden      muutospäätöksen tekemisestä eikä siihen sovel-
23794: ja osuuskuntalain 79 b §:n mukaisesti käyttää       leta 1 momentissa tarkoitettua päätöksenteko-
23795: osuuskunnassa pakollisen vararahaston muo-          järjestystä. Jos säännöissä ei ole määräyksiä
23796: dostamiseen.                                        valintamenettelystä, vaali tapahtuu osuuskun-
23797:    Sillä, miten osuusmaksut jakautuvat jäsen-       talain säännösten mukaan.
23798: ten kesken, on jäsenten kannalta keskeinen             Muuttamispäätöksestä on laadittava aatteel-
23799: merkitys. Se määrää yhtäältä jäsenen mahdol-        lisissa yhdistyksissä yhdistyslain mukainen
23800: lisen maksuvelvollisuuden yhteisölle, jollei ko-    pöytäkirja ja taloudellisissa yhdistyksissä nii-
23801: ko osuusmaksua merkitä muutosvaiheessa suo-         den säännöissä edellytetty pöytäkirja. Pykälän
23802: ritetuksi, ja toisaalta jäsenille tulevan jako-     3 momentin mukaan tämä pöytäkirja vastaa
23803: osuuden osuuskunnan purkautuessa sekä myös          osuuskunnan perustamiskirjaa, joka on osuus-
23804: osuuden ylijäämästä, jos säännöissä on niin         kuntaa kaupparekisteriin ilmoitettaessa liitettä-
23805: määrätty. Osuusmaksujen jakautumisesta pää-         vä alkuperäisenä rekisteri-ilmoitukseen. Pöytä-
23806: tettäessä on otettava huomioon, että jako ei        kirjaan tai sen liitteeksi on siten otettava
23807: saa loukata jäsenten yhdenvertaisuutta ilman        osuuskunnalle hyväksytyt säännöt samoin kuin
23808: asianomaisten suostumusta. Jos esimerkiksi          luettelo, josta käy ilmi kunkin osuuskunnan
23809: yhdistyksen jäsenten maksusuoritukset yhdis-        jäseneksi siirtyvän nimi sekä tälle tuleva osuus-
23810:                                       1988 vp. -     HE n:o 220                                     11
23811: 
23812: maksujen määrä. Pöytäkirjaan on myös otetta-            Jos jäsen päättää erota vasta sen jälkeen,
23813: va toimielimiin valittuja henkilöitä koskevat        kun yhdistys on muuttunut osuuskunnaksi,
23814: tiedot.                                              hänellä on oikeus saada kohdaltaan suoritettu
23815:    Yhdistyksen osuuskunnaksi muuttamista             osuusmaksu takaisin. Ehdotuksen mukaan tä-
23816: koskevaa päätöstä voidaan moittia kuten muu-         hän oikeuteen sovellettaisiin kuitenkin osuus-
23817: takin yhdistyksen päätöstä ja tämä päätös            kuntalain säännöksiä, mikä merkitsee, että
23818: saattaa olla mitätön samoilla edellytyksillä         osuusmaksua ei palauteta heti eroamisen yh-
23819: kuin muukin päätös. Jos yhdistyksen jäsen            teydessä, vaan osuuskuntalain 30 §:n mukai-
23820: katsoo muutospäätöksen esimerkiksi Ioukkaa-          sesti vuoden kuluttua sen tilikauden päättymi-
23821: van yhdenvertaisuuttaan ja päätöksen olevan          sestä, jonka aikana jäsenyys on lakannut.
23822: siten mitätön, hän voi myös halutessaan saat-        Myös palautettava määrä lasketaan noudattaen
23823: taa asian kaupparekisteriviranomaisen tietoon,       osuuskuntalain säännöksiä.
23824: jolloin tämä muutosta käsitellessään ottaa              4 §. Pykälässä säädettäisiin kaupparekiste-
23825: asian huomioon. Viranomainen voi tällöin             rille yhteisömuodon muutoksesta tehtävästä il-
23826: päätyä rekisteröinnin epäämiseen, jolloin yh-        moituksesta. Ilmoitusta tehtäessä olisi soveltu-
23827: distyksellä on mahdollisuus saada ratkaisu mi-       vin osin noudatettava, mitä osuuskunnan pe-
23828: tättömyysväitteeseen hakemalla muutosta pää-         rustamisesta tehtävästä ilmoituksesta on sää-
23829: tökseen patentti- ja rekisterihallituksen valitus-   detty. Vaikka kaupparekisteriin jo merkittyjen
23830: osastolta.                                           yhdistysten kohdalla kyseessä onkin muutosil-
23831:    3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi jä-       moitus rekisterissä jo oleviin tietoihin, on il-
23832: senelle oikeus heti erota yhdistyksestä tai          moituksen sisältöön ja sen tekemiseen sovellet-
23833: osuuskunnasta, jos hän ei hyväksy yhteisö-           tava pykälän mukaisesti perusilmoitusta koske-
23834: muodon muuttamista. Säännöksen tarkoituk-            via säännöksiä. Vaikka uutta oikeushenkilöä ei
23835: sena on, että ketään ei vastoin tahtoaan pako-       yhteisömuotoa muuttamalla synnykään, on
23836: teta jatkamaan jäsenenä osuuskunnassa. Sekä          kaupparekisterissä yhteisöstä olevien tietojen
23837: yhdistyksissä että osuuskunnissa jäsenillä on        vastattava uuden yhteisömuodon vaatimuksia.
23838: sinänsä aina oikeus erota yhteisöstä, mutta          Ilmoituksesta ja sen tiedoista vastaa joko yh-
23839: säännöissä eroamisen voimaantulolle on voitu         distyksen kokouksessa taikka osuuskunnan
23840: asettaa irtisanomisaika. Ehdotus merkitsee, et-      hallintoneuvoston kokouksessa osuuskunnalle
23841: tä jäsenen eroaminen tulisi voimaan heti siitä,      valittu hallitus. Kaupparekisterilain (129/79)
23842: kun hän on toimittanut sitä koskevan ilmoituk-       16 §:n kuten myös osuuskuntalain 12 §:n 1
23843: sen yhteisön hallitukselle.                          momentin mukaan on hallituksen jokaisen var-
23844:     Oikeus erota tämän säännöksen nojalla ei         sinaisen jäsenen allekirjoitettava ilmoitus. Jos
23845: edellytä, että asianomainen olisi nimenomaises-      joku näistä on estynyt ja varajäseniä on valit-
23846: ti vastustanut esimerkiksi yhdistyksen kokouk-       tu, voi varajäsen allekirjoittaa ilmoituksen var-
23847: sessa yhteisömuodon muuttamista. Henkilö,            sinaisen jäsenen sijasta. Perusilmoituksen sisäl-
23848: joka ei ole ollut asiasta päättäneen toimielimen     löstä ja sen liitteistä säädetään kaupparekisteri-
23849: kokouksessa läsnä, voi erota säännöksen nojal-       lain 10 §:ssä ja kaupparekisteriasetuksen (208/
23850: la. Jos muuttamispäätöksen ovat tehneet yh-          79) 13 §:ssä. Mitä lainkohdissa on säädetty
23851: distyksen valtuutetut tai vastaava toimielin, on     perustamiskirjasta, on vastaavasti sovellettava
23852: tähän toimielimeen kuulumattomilla yhdistyk-         siihen pöytäkirjaan, joka laaditaan yhdistyk-
23853:  sen jäsenillä niin ikään oikeus erota.              sessä päätettäessä osuuskunnaksi muuttamises-
23854:     Jäsenellä olisi oikeus erota jo heti sen jäl-    ta. Jotta rekisteriviranomainen voisi todeta,
23855:  keen, kun muuttamispäätös on tehty. Tällöin         onko muuttamispäätös aatteellisessa yhdistyk-
23856:  eroaminen tapahtuisi yhdistyksestä. Jäsenellä       sessä tehty asianmukaisella tavalla, on yhdis-
23857:  olisi myös mahdollisuus katsoa, toteutuuko          tyksen yleensä syytä liittää ilmoitukseen sään-
23858:  muutos esimerkiksi silloin, kun päätöksen joh-      tönsä sekä ote yhdistysrekisteristä.
23859:  dosta on nostettu moitekanne, ja erota vasta,          Edellytyksenä yhdistyksen muuttamiselle
23860:  jos muutos toteutuu. Pykälässä tarkoitettua         osuuskunnaksi on sen ohella, mitä 1 §:n koh-
23861:  eroamisoikeutta olisi kuitenkin tällöin käytet-     dalla on sanottu osuuskunnaksi muuttuvan
23862:  tävä 30 päivän kuluessa siitä, kun yhdistys on      yhdistyksen toiminnasta, että yhdistyksen varat
23863:  6 §:n mukaan muuttunut osuuskunnaksi. Ero-          riittävät ainakin velkojen kattamiseen. Lain-
23864:  amisesta olisi tehtävä kirjallinen ilmoitus yh-     kohdassa säädettäisiin, että kaupparekisteri-
23865:  distyksen tai osuuskunnan hallitukselle.            ilmoitukseen on liitettävä selvitys siitä, että
23866: 12                                     1988 vp. -     HE n:o 220
23867: 
23868: yhdistyksen varat riittävät tämän ohella myös         täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka.
23869: osuuspääoman eli sen osuusmaksujen määrän             Vaikka sellaiset kaupparekisteriin merkityn ta-
23870: katteeksi, joka osuuskunnan kirjanpitoon mer-         loudellisen yhdistyksen toiminimenkirjoittajat,
23871: kitään osuusmaksuista suoritetuksi.                   joiden oikeus nimen kirjoittamiseen ei perustu
23872:    Arvioitaessa yhdistyksen varojen riittävyyttä      heidän asemaansa yhdistyksen hallinnossa, pe-
23873: on arvioinnin perusteeksi otettava yhdistyksen        riaatteessa säilyttävät oikeutensa, olisi kuiten-
23874: varojen tosiasiallinen arvo eli lähinnä omaisuu-      kin toivottavaa, että yhteisömuodon muutosil-
23875: den todennäköinen luovutushinta. Vaikka               moituksesta riittävän selvästi ilmenisi, ketkä
23876: omaisuuden kirjanpitoarvo siten saattaa alittaa       vastaisuudessa kirjoittavat osuuskunnan ni-
23877: velkojen yhteismäärän, tämä ei estä muuttu-           men. Myös prokuristit säilyttävät valtuutuk-
23878: mista, jos omaisuuden arvo todennäköiseen             sensa edustaa yhteisöä yhteisömuodon muu-
23879: luovutushintaan arvioituna tosiasiallisesti riit-     toksesta huolimatta. Edustusoikeutensa menet-
23880: tää velan kattamiseen. Jotta saataisiin riittävä      täisivät sitävastoin kaikki aatteellisen yhdistyk-
23881: varmuus arvostusperiaatteiden oikeellisuudes-         sen nimenkirjoittajat kuten myös ne taloudelli-
23882: ta, on pykälään sisällytetty vaatimus auktori-        sen yhdistyksen nimenkirjoittajat, joiden oi-
23883: soidun tilintarkastajan todistuksen liittämisestä     keus perustuu heidän asemaansa yhdistyksessä,
23884: yhteisömuodon muuttamisesta tehtävään il-             jolleivät samat henkilöt tule valituiksi osuus-
23885: moitukseen. Todistuksen voi antaa myös                kunnan vastaaviin tehtäviin, joihon liittyy ni-
23886: osuuskunnalle valittu tilintarkastaja.                menkirjoitusoikeus.
23887:    Säännöksessä ei ole erikseen mainittu osuus-          Valittaessa osuuskunnan toimielinten jäseniä
23888: kunnalle valitun hallituksen velvollisuutta           sekä päätettäessä toiminimen kirjoittamisesta
23889: osoittaa muiden muuttamisedellytysten olemas-         ja prokuran antamisesta on otettava huomioon
23890: saoloa. Tämä johtuu toisaalta siitä, että osuus-      lainsäädännössä olevat kansalaisuutta ja asuin-
23891: kunniksi muuttuvien yhdistysten toiminta saat-        paikkaa koskevat vaatimukset.
23892: taa olla niin erilaatuista, että yleispäteviä tar-       5 §. Laissa sääntelemättömän taloudellisen
23893: kempia tunnusmerkkejä selvityksille ei voida          yhdistyksen ja osuuskunnan jäsenten velkavas-
23894: laissa asettaa ja toisaalta siitä, että kauppare-     tuuta koskevat periaatteet poikkeavat toisis-
23895: kisteriviranomaisilla jo voimassa olevan lain-        taan siinä suhteessa, että osuuskunnan jäsenillä
23896: säädännön puitteissa on mahdollisuudet lisäsel-       ei lähtökohtaisesti ole minkäänlaista henkilö-
23897: vitysten vaatimiseen. Kaupparekisteriasetuksen        kohtaista vastuuta yhteisön veloista, kun taas
23898: 25 §:ssä nimittäin säädetään, että viranomai-         taloudellisissa yhdistyksissä jäsenillä saattaa
23899: sella on oikeus vaatia ilmoituksen antajalta          tällainen vastuu olla. Eräiden yhdistysten sään-
23900: muutakin tarpeellista selvitystä ilmoituksen          nöissä todetaan nimenomaan, että jäsenet vas-
23901: lainmukaisuudesta tai ilmoitetun seikan oikeel-       taavat yhdistyksen sitoumuksista henkilökoh-
23902: lisuudesta. Kun eräät yhdistykset jo sääntöjen-       taisesti, mutta on myös yhdistyksiä, joiden
23903: sä mukaan täyttävät 1 §:ssä osuuskunnan toi-          jäsenet eivät yhdistyksen sääntöjen mukaan ole
23904: minnalle asetetut vaatimukset, kun taas toisten       sen velvoitteista vastuussa. Pykälä koskee ti-
23905: yhdistysten osalta tosiasiallinen toiminta on         lannetta, jossa jäsenet ovat olleet henkilökoh-
23906: ratkaiseva, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi        taisesti vastuussa yhdistyksen velvoitteista ja
23907: jättää tarvittavien selvitysten riittävyys rekiste-   osuuskunnan säännöissä jäsenille ei ole asetet-
23908: riviranomaisen harkintaan. Tosiasiallisen toi-        tu lisämaksuvelvollisuutta. Aatteellisen yhdis-
23909: minnan luonteen osoittamiseksi tullee käytän-         tyksen osuuskunnaksi muuttamiseen pykälää ei
23910: nössä tavallisimmaksi esittää selvitykseksi tilin-    sovellettaisi, koska aatteellisen yhdistyksen jä-
23911: päätösasiakirjat ja toimintakertomukset. Myös         senillä ei ole henkilökohtaista vastuuta yhdis-
23912: vapaamuotoisemmat yhdistyksen toimintaa               tyksen velvoitteista.
23913: hoitaneiden laatimat kirjalliset selvitykset, esi-       Ehdotuksen mukaan yhteisön jäsenet eivät
23914: merkiksi hallituksen laatima selostus, saattavat      muutoksen johdosta vapautuisi vastaamasta
23915: eräissä tapauksissa olla tarpeen yhdistyksen          edelleen niistä yhdistyksen veloista, jotka oli-
23916: tosiasiallisen toiminnan laadun ja laajuuden          vat syntyneet ennen muutoksen voimaantuloa,
23917: toteamiseen.                                          elleivät velkojat tähän suostu. Veloista, jotka
23918:    Kaupparekisterilain 10 §:n mukaan on pe-           ovat syntyneet sen jälkeen, kun yhteisö on
23919: rusilmoituksessa mainittava, jos jollekin henki-      6 §:n mukaisesti merkitty osuuskuntana kaup-
23920: lölle on annettu oikeus yksin tai yhdessä jon-        parekisteriin, jäsenillä ei sen sijaan olisi vas-
23921: kun toisen kanssa kirjoittaa toiminimi, tämän         tuuta.
23922:                                       1988 vp. -     HE n:o 220                                      13
23923: 
23924:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-          toksen tapahtuessa olevat ovat muutoksen jäl-
23925: väksi erityisestä menettelystä, jolla velkavas-      keen osuuskunnan jäseniä.
23926: tuusta vapautuminen voidaan velkojan suostu-            Silloin kun kyseessä on aatteellinen yhdistys,
23927: muksin toteuttaa. Ehdotuksen mukaan velko-           kaupparekisteriviranomaisen olisi ehdotuksen
23928: jan katsottaisiin suostuneen jäsenten velkavas-      mukaan annettava yhdistysrekisteriä pitävälle
23929: tuusta vapautumiseen, jos hän ei ole ilmoitta-       viranomaiselle tieto yhdistyksen muuttumisesta
23930: nut osuuskunnalle vastustavansa sitä sen jäl-        osuuskunnaksi, jotta yhdistysrekisteriin voi-
23931: keen, kun hän on todistettavasti saanut kirjalli-    daan tehdä asiasta tarvittava merkintä. Yhteisö
23932: sen ilmoituksen yhdistyksen muuttumisesta            on kuitenkin lakannut olemasta yhdistys jo sen
23933: osuuskunnaksi. Ilmoituksessa olisi nimenomai-        merkitsemisestä osuuskuntana kaupparekiste-
23934: sesti myös mainittava pykälässä tarkoitetusta        riin, vaikka sitä ei vielä ole yhdistysrekisteristä
23935: velkojan oikeudesta evätä velkavastuusta va-         poistettu. Siitä, että yhteisöstä on väliaikaisesti
23936: pautuminen. Ilmoitus voidaan antaa velkojalle        merkinnät kahdessa eri rekisterissä, ei kuiten-
23937: vasta sen jälkeen, kun muutos on 6 §:n mukai-        kaan käytännössä aiheudu haittaa. Tämä väli-
23938: sesti tullut voimaan. Ilmoituksen velkojalle         tila ei myöskään muodostune pitkäaikaiseksi,
23939: voisi antaa periaatteessa jokainen, jonka etua       koska yhdistysrekisteriä pitävä viranomainen
23940: asia koskee. Sen voi antaa esimerkiksi osuus-        voi tehdä merkinnän asiasta yhdistysrekisteriin
23941: kunnan hallitus tai osuuskunnan jäsen. Myös          ilman, että sen tarvitsisi tutkia asiaa enemmälti
23942: yhdistyksestä tai osuuskunnasta eronneelle on        - muutospäätöksen pätevyyden selvittäminen
23943: etua ilmoituksen antamisesta ja hänkin voisi         on kaupparekisteriviranomaisen asiana. Käy-
23944: sen tehdä. Velkojan olisi ilmoitettava vastus-       tännössä voitaneen menetellä niin, että jos
23945: tuksensa osuuskunnalle kolmen kuukauden ku-          kaupparekisteriviranomainen havaitsee aatteel-
23946: luessa ilmoituksen saamisesta. Velkoja voi           lisen yhdistyksen muuttamista koskevassa pää-
23947: myös rajoittaa vastustuksensa koskemaan vain         töksessä epäselvyyttä, se voisi pyytää asian
23948: määrättyä osaa veloista.                             johdosta tarvittaessa lausuntoa yhdistysrekiste-
23949:                                                      riä pitäväitä viranomaiselta.
23950:   Pykälässä ehdotettu sääntely vastaa avoi-
23951:                                                         7 §. Osuuskuntalain 27 §:n mukaan osuus-
23952: mesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä anne-         kunnan jäsenluetteloon on merkittävä muun
23953: tussa laissa säänneltyä vastaavaa menettelyä.
23954:                                                      muassa jäsenen kansalaisuus. Vaatimus kansa-
23955:    6 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, mistä ajan-   laisuuden merkitsemisestä jäsenluetteloon lisät-
23956: kohdasta yhteisömuodon muutos tulee voi-             tiin valvonnan mahdollistamiseksi säännökseen
23957: maan. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen kat-             vuonna 1982 samalla, kun ulkomaalaisten sekä
23958: sottaisiin muuttuneen osuuskunnaksi, kun yh-         eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita
23959: teisö on osuuskuntana merkitty kaupparekiste-        kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annettu laki
23960: riin. Tähän asti se olisi siten yhdistys ja sen      ulotettiin koskemaan myös osuuskuntia. Vii-
23961: toimintaan sovellettaisiin sen entisiä sääntöjä      meksi mainitussa laissa olevia kiinteän omai-
23962: ja yhdistyslakia, jos kyseessä on aatteellinen       suuden ja osakkeiden omistamista ja hallintaa
23963: yhdistys. Muutoksen voimaantulo merkitsee            koskevia rajoitussäännöksiä ei kuitenkaan lain
23964: muun muassa, että yhdistyksen toimielimet            24 §:n mukaan sovelleta muun muassa niihin
23965: lakkaavat olemasta ja sijaan tulevat osuuskun-       suomalaisiin osuuskuntiin, taloudellisiin yhdis-
23966: nalle 2 §:n mukaisesti valitut toimi elimet. Yh-     tyksiin ja osakeyhtiöihin, joiden toimialana on
23967: teisön omaisuuden omistajana on sen jälkeen          televerkon välityksellä tapahtuva puhelinliiken-
23968: osuuskunta, joka on myös vastuussa yhteisön          teen harjoittaminen tai muu sähkömagneettis-
23969: veloista ja muista sitoumuksista. Minkäänlais-       ten aaltojen hyväksikäyttöön perustuva tiedon-
23970: ta omaisuuden siirtymistä oikeushenkilöltä toi-      siirto. Näin ollen jäsenten kansalaisuutta kos-
23971: selle ei tapahdu, koska yhdistystä ei pureta,        kevalla tiedolla ei osuuskunnaksi muuttuvissa
23972: vaan kyseessä on saman oikeushenkilön oikeu-         puhelinyhdistyksissä, joita ehdotus koskee, ole
23973: dellisen muodon muuttaminen. Yhdistykselle           samaa merkitystä kuin muissa osuuskunnissa.
23974: myönnettyä lainhuutoa kiinteään omaisuuteen          Kun puhelinyhdistykset lisäksi ovat jäsenmää-
23975: ei siten ole välttämätöntä muuttaa koskemaan         rältään yleensä huomattavan suuria, aiheutuisi
23976: osuuskuntaa, koska kyseessä ei ole uusi saan-        sinänsä tarpeettomasia yhdistyksessä jo olevien
23977: to, mutta käytännössä osuuskunnan on syytä           jäsenten kansalaisuuden selvittämisestä koh-
23978: selvyyden vuoksi pyytää tällaisen merkinnän          tuuton työmäärä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
23979: tekemistä. Kaikki yhdistyksen jäseninä muu-          että tällaisen yhdistyksen muututtua osuuskun-
23980: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 220
23981: 
23982: naksi ei osuuskunnan jäsenluetteloon olisi tar-     2. Voimaantulo
23983: peen merkitä niiden jäsenten kansalaisuutta,
23984: jotka ovat olleet jäseninä yhdistyksen 6 §:n           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
23985: mukaan muuttuessa osuuskunnaksi. Tämän              lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
23986: ajankohdan jälkeen jäseniksi tulevien osalta        ty ja vahvistettu.
23987: kansalaisuus sen sijaan merkittäisiin luet-
23988: teloon.                                               Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23989:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23990: 
23991: 
23992: 
23993: 
23994:                                               Laki
23995:           taloudellista toimintaa harjoittavan yhdistyksen muuttamisesta osuuskunnaksi
23996: 
23997:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23998:                                                                           4 §
23999:                        1§                             Osuuskunnalle valitun hallituksen on tehtävä
24000:    Yhdistysrekisteriin merkitty yhdistys, jonka     kaupparekisteriin ilmoitus yhdistyksen muutta-
24001: toiminta tukee jäsenten taloudenpitoa tai elin-     misesta osuuskunnaksi, jolloin on soveltuvin
24002: keinoa ja jonka palveluksia jäsenet käyttävät       osin noudatettava, mitä osuuskunnan perus-
24003: hyväkseen, sekä kaupparekisteriin merkitty ta-      tamisesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoi-
24004: loudellinen yhdistys voidaan muuttaa osuus-         tuksesta on säädetty. Ilmoitukseen on liitettävä
24005: kunnaksi siinä järjestyksessä kuin tässä laissa     Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
24006: säädetään.                                          väksymän tilintarkastajan todistus siitä, että
24007:                                                     yhdistyksen varat riittävät velan ja osuuspää-
24008:                        2§                           oman katteeksi.
24009:    Päätös yhdistyksen muuttamisesta osuus-
24010: kunnaksi on tehtävä siinä järjestyksessä kuin
24011:                                                                             5§
24012: yhdistyksen sääntöjen muuttamisesta on sen
24013:                                                        Jos yhdistyksen jäsenet ovat olleet henkilö-
24014: säännöissä määrätty tai laissa säädetty. Pää-
24015:                                                     kohtaisessa vastuussa yhdistyksen velasta, he
24016: töksessä on hyväksyttävä osuuskunnalle osuus-
24017:                                                     eivät yhdistyksen osuuskunnaksi muuttumisen
24018: kuntalain (247/54) mukaisesti laaditut säännöt
24019:                                                     johdosta vapaudu tästä vastuusta, elleivät yh-
24020: sekä kullekin jäsenelle tulevien osuusmaksujen
24021:                                                     distyksen velkojat ole antaneet siihen suostu-
24022: määrä.
24023:                                                     mustaan.
24024:   Osuuskunnaksi muuttamisesta päättäneessä
24025:                                                        Jollei velkoja, joka todistettavasti on saanut
24026: kokouksessa on tämän jälkeen valittava nou-
24027:                                                     kirjallisen ilmoituksen yhdistyksen muuttumi-
24028: dattaen osuuskunnalle hyväksyttyjä sääntöjä
24029:                                                     sesta osuuskunnaksi ja velkojan oikeudesta
24030: hallitus tai hallintoneuvosto sekä tilintarkasta-
24031:                                                     vastustaa jäsenten velkavastuusta vapautumis-
24032: jat.
24033:                                                     ta, ole kolmen kuukauden kuluessa ilmoituk-
24034:    Päätöksistä laadittava pöytäkirja vastaa
24035:                                                     sen saamisesta ilmoittanut osuuskunnalle vas-
24036: osuuskunnan perustamiskirjaa.
24037:                                                     tustavansa vapautumista, katsotaan hänen sii-
24038:                                                     hen suostuneen.
24039:                       3§
24040:    Yhdistyksen jäsenellä, joka ei hyväksy
24041: osuuskunnaksi muuttamista koskevaa päätös-                                6§
24042: tä, on sääntömääräyksistä riippumatta oikeus          Yhdistys muuttuu osuuskunnaksi, kun yh-
24043: heti erota yhdistyksestä tai osuuskunnasta il-      distyksen osuuskunnaksi muuttaminen merki-
24044: moittamalla siitä kirjallisesti yhdistyksen tai     tään kaupparekisteriin. Jos yhdistys on merkit-
24045: osuuskunnan hallitukselle viimeistään 30 päi-       ty yhdistysrekisteriin, kaupparekisteriviran-
24046: vän kuluessa siitä, kun yhdistys on muuttunut       omaisen on annettava osuuskunnaksi muuttu-
24047: osuuskunnaksi. Osuusmaksun palauttamiseen           misesta tieto yhdistysrekisteriä pitävälle viran-
24048: eroamisen johdosta sovelletaan osuuskuntalain       omaiselle, jonka on tehtävä asiasta merkintä
24049: säännöksiä.                                         yhdistysrekisteriin.
24050:                                     1988 vp. -     HE n:o 220                                   15
24051: 
24052:                       7§                           ta, joka on ollut jäsenenä yhdistyksen muut-
24053:    Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-      tuessa osuuskunnaksi.
24054: keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
24055: ta ja osakkeita annetun lain 24 §:ssä tarkoite-                        8§
24056: tun taloudellisen yhdistyksen muuttuessa             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
24057: osuuskunnaksi ei osuuskunnan jäsenluetteloon       kuuta 19 .
24058: tarvitse merkitä sellaisen jäsenen kansalaisuut-
24059: 
24060:      Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24061: 
24062: 
24063:                                      Tasavallan Presidentti
24064:                                       MAUNO KOIVISTO
24065: 
24066: 
24067: 
24068: 
24069:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
24070:                                      1988 vp. -     HE n:o 221
24071: 
24072: 
24073: 
24074: 
24075:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palo- ja pelastustoi-
24076:                                  mesta annetun lain muuttamisesta
24077: 
24078: 
24079: 
24080: 
24081:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24082: 
24083:    Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi kunnan       hyväksymistä. Hyväksymistä ei myöskään tar-
24084: mahdollisuuksia päättää palo- ja pelastustoi-       vittaisi palopäällikon ja väestönsuojelupäälli-
24085: men hallinnon järjestämisestä kunnassa. Kun-        kön viran yhdistämiseen. Eräät lautakuntia ja
24086: tien väliseen yhteistoimintasopimukseen, joka       nimittävää viranomaista koskevat erityissään-
24087: koskee palo- ja pelastustoimen hoitamista yh-       nökset kumottaisiin.
24088: teisenä tai yhteisen palopäällikön viran perus-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24089: tamista, ei enää tarvittaisi lääninhallituksen      maan vuoden 1989 alusta.
24090: 
24091: 
24092: 
24093: 
24094:                                       YLEISPERUSTELUT
24095: 
24096: 1. Muutoksen syyt                                   kojen nimittämismenettelystä. Eräät suunnitte-
24097:                                                     lua koskevat säännökset ovat tarpeettoman
24098:    Valtion ja kuntien välisten suhteiden järjes-    yksityiskohtaisia.
24099: telyissä on viime vuosina pyritty siihen, että
24100: kuntien mahdollisuuksia oman hallintonsa jär-          Osa edellä tarkoitetuista lainkohdista on sel-
24101: jestämisessä ilman valtion viranomaisen oh-         laisia, että niiden muuttaminen edellyttää vielä
24102: jausta lisätään. Tähän pyritään äskettäin anne-     selvittelyä. Lakisääteisen suunnittelun keventä-
24103: tulla lailla vapaakuntakokeilusta (718/88) sekä     mistä koskeva valmistelu on aloitettu valtio-
24104: hallituksen esittämässä laissa kuntien yleisestä    neuvoston 12 päivänä toukokuuta 1988 teke-
24105: valtionosuudesta ja yleisistä rahoitusavustuk-      män päätöksen hallinnon uudistamistoimenpi-
24106: sista ja eräissä siihen liittyvinä lakeina. Tällä   teitä koskevaan mukaisesti.
24107: esityksellä pyritään osaltaan edellä mainittujen       Nyt ehdotetaan muutettavaksi sellaiset lain-
24108: uudistusten tavoitteiden toteutumiseen.             kohdat, joiden muuttamisesta ollaan eri taho-
24109:                                                     jen kesken yleisesti yhtä mieltä ja jotka eivät
24110:                                                     vaadi enää erityistä lisäselvitystä. Nämä koski-
24111: 2. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    sivat yhteistoimintasopimuksen hyväksymistä,
24112:    muutokset                                        milloin kunnat hoitavat palo- ja pelastustoi-
24113:                                                     men yhteisenä tai perustavat yhteisen viran.
24114:    Palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa       Enää ei vaadittaisi lääninhallituksen hyväksy-
24115: (559175) on joukko kunnan palo- ja pelastus-        mistä myöskään kunnan palopäällikön ja väes-
24116: toimen järjestämistä koskevia lainkohtia, jois-     tönsuojelupäällikön viran yhdistämiselle. Palo-
24117: sa edellytetään toimenpiteen toteuttamiselle        lautakunnan kokoonpanoa ja nimittävää vi-
24118: valtion viranomaisen hyväksymistä tai joissa        ranomaista koskevat erityiset säännökset voi-
24119: on kunnallislain yleisistä periaatteista poikkea-   taisiin kumota, jolloin noudatettaisiin kunnal-
24120: via erityissäännöksiä palolautakunnasta ja vir-     lislain yleisiä säännöksiä.
24121: 381320D
24122: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 221
24123: 
24124: 3. Lausunnonantajat                                 4. Taloudelliset ja hallinnolliset
24125:                                                        vaikutukset
24126: 
24127:   Esitys perustuu sisäasiainministeriön, Suo-
24128: men Kaupunkiliiton, Suomen Kunnallisliiton              Esityksellä ei ole sanottavia taloudellisia vai-
24129: ja Finlands svenska kommunförbundin välillä          kutuksia. Esitys tehostaa osaltaan kunnan hal-
24130: käytyihin neuvotteluihin, jotka olivat tältä osin    lintoa ja vähentää kuntiin kohdistuvaa ohjaus-
24131: yksimieliset.                                        toimintaa.
24132: 
24133: 
24134: 
24135: 
24136:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24137: 
24138: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         hoitaa väestönsuojelupäällikön tehtävät kun-
24139:                                                      nassa. Kun sanotunlainen järjestely voidaan
24140:    9 §. Kunnat voivat sopimuksen nojalla hoi-        toimialojen yhteensoveltuvuuden vuoksi hyvin
24141: taa yhteisesti palo- ja pelastustoimeen kuuluvia     jättää kunnan itsensä harkittavaksi, ehdote-
24142: tehtäviä, Sellaiselle yhteistoimintasopimuksel-      taan, ettei lääninhallituksen suostumusta enää
24143: le, joka koskee kunnan koko palo- ja pelastus-       vaadittaisi.
24144: toimen hoitamista yhteisenä taikka palopäälli-          14 §. Lainkohdan mukaan palopäällikön vi-
24145: kön viran tai palokunnan pitämistä yhteisenä,        ran täyttää valtuusto ja muun henkilökunnan,
24146: on voimassa olevan lain mukaan saatava lää-          sopimuspalokuntaan kuuluvia lukuun ottamat-
24147: ninhallituksen hyväksyminen. Sanotunlaisen           ta, ottaa palolautakunta, mikäli johtosäännös-
24148: sopimuksen on sopeuduttava lain 7 §:n 2 mo-          sä ei toisin määrätä. Kunnallislain mukaan
24149: mentissa tarkoitettuun yhteistoimintasuunnitel-      viranhaltijoiden ottamisesta määrätään yleensä
24150: maan, jonka lääninhallitus laatii yhdessä kun-       virkasäännössä. Kunnallislaissa on muutoinkin
24151: tien viranomaisten kanssa. Kun lääninhallituk-       säädetty henkilökunnan ottamisesta kunnan
24152: sen tarpeellisena pitämät näkökohdat tulevat         palvelukseen. Kun ei ole siten erityistä syytä
24153: otetuiksi huomioon suunnitelmaa laadittaessa,        rajoittaa kunnan päätösvaltaa siitä, mitä se on
24154: ei erillistä hyväksymismenettelyä voida enää         kunnallislaissa, ehdotetaan lainkohta kumotta-
24155: pitää tarpeellisena, kun suunnitelmaa ryhdy-         vaksi.
24156: tään toteuttamaan.
24157:    11 §. Voimassa olevan lain 11 §:n 1 momen-
24158: tissa on säädetty palolautakunnan jäsenmää-          2. Voimaantulo
24159: rästä sekä sen puheenjohtajan ja varapuheen-
24160: johtajan valinnasta. Lautakuntia koskevat              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
24161: säännökset on kuitenkin mahdollista järjestää        kaisesti kuin yleisiä valtionosuuksia ja yleisiä
24162: kunnallislain (953176) yleisten säännösten mu-       rahoitusavustuksia koskeva lainsäädäntö eli
24163: kaisesti, minkä vuoksi kyseessä oleva 1 mo-          vuoden 1989 alusta lukien.
24164: mentti ehdotetaan kumottavaksi.
24165:    12 §. Voimassa olevan lain mukaan palo-             Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
24166: päällikkö voi lääninhallituksen suostumuksella       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24167:                                    1988 vp. -     HE n:o 221                                   3
24168: 
24169:                                             Laki
24170:                      palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
24171: 
24172:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24173:  kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559175) 11 §:n 1
24174: momentti ja 14 § sekä
24175:  muutetaan lain 9 § ja 12 §:n 1 momentti, näin kuuluviksi:
24176:                        9§
24177:   Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti     jelupäällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa
24178: hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-   tulee tarpeen mukaan olla myös apulaispalo-
24179: viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee     päällikön, palotarkastajan ja muita palo- ja
24180: sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan.             pelastustoimen virkoja sekä nuohoojan virko-
24181:                                                   ja.
24182:                      12 §
24183:   Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-        Tämä laki tulee     voimaan         päivänä
24184: ka. Palopäällikkö voi hoitaa myös väestönsuo- .        kuuta 1989.
24185: 
24186:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24187: 
24188: 
24189:                                      Tasavallan Presidentti
24190:                                      MAUNO KOIVISTO
24191: 
24192: 
24193: 
24194: 
24195:                                                           Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
24196: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 221
24197: 
24198:                                                                                              Liite
24199: 
24200: 
24201: 
24202:                                               Laki
24203:                       palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
24204: 
24205:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24206:  kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559175) 11 §:n 1
24207: momentti ja 14 § sekä
24208:  muutetaan lain 9 § ja 12 §:n 1 momentti, näin kuuluviksi:
24209: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24210:                        9§                                                9§
24211:    Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti        Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti
24212: hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-    hoitaa palo- ja pelastustoimeen kuuluvia tehtä-
24213: viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee      viä (yhteistoimintasopimus). Sopimuksen tulee
24214: sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan. Sopi-        sopeutua yhteistoimintasuunnitelmaan.
24215: mukselle, joka koskee kunnan koko palo- ja
24216: pelastustoimen hoitamista taikka palopäällikön
24217: viran tai palokunnan pitämistä yhteisenä, on
24218: saatava lääninhallituksen hyväksyminen.
24219:                       11§                                               11§
24220:   Palolautakuntaan valtuusto valitsee toimi-         (Kumotaan)
24221: kauttaan vastaavien neljän vuoden ajaksi vä-
24222: hintään viisi jäsentä ja kullekin henkilökohtai-
24223: sen varajäsenen tai, milloin lautakunta hoitaa
24224: myös väestönsuojelulautakunnalle kuuluvat
24225: tehtävät, vähintään seitsemän jäsentä ja näille
24226: henkilökohtaiset varajäsenet. Valtuusto mää-
24227: rää varsinaisista jäsenistä lautakunnalle pu-
24228: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan samaksi
24229: ajaksi.
24230: 
24231:                       12 §                                              12 §
24232:    Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-         Kunnassa on palopäällikön päätoiminen vir-
24233: ka. Palopäällikkö voi lääninhallituksen suostu-    ka. Palopäällikkö voi hoitaa myös väestönsuo-
24234: muksella hoitaa myös kunnan väestönsuojelu-        jelupäällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa
24235: päällikön tai -ohjaajan tehtävät. Kunnassa tu-     tulee tarpeen mukaan olla myös apulaispalo-
24236: lee tarpeen mukaan olla myös apulaispalopääl-      päällikön, palotarkastajan ja muita palo- ja
24237: likön, palotarkastajan ja muita palo- ja pelas-    pelastustoimen virkoja sekä nuohoojan virko-
24238: tustoimen virkoja sekä nuohoojan virkoja.          ja.
24239: 
24240: 
24241:                       14 §                                              14 §
24242:   Palopäällikön viran täyttää kunnallisvaltuus-      (Kumotaan)
24243: to ja muun henkilökunnan, sopimuspalokun-
24244: taan kuuluvia lukuun ottamatta, ottaa palolau-
24245: takunta, mikäli johtosäännössä ei ole toisin
24246: määrätty.
24247:                                       1988 vp. -     HE n:o 222
24248: 
24249: 
24250: 
24251: 
24252:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatillisten oppilai-
24253:                                   tosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
24254: 
24255: 
24256: 
24257: 
24258:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24259: 
24260:   Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta          rusteita lukuun ottamatta lain säännöksistä.
24261: annetussa laissa ei ole säännöksiä valtion-          Asioista, joissa kokeilua voitaisiin järjestää,
24262: osuusmenettelyn kehittämisessä tarpeellisten         säädettäisiin tarkemmin asetuksella. Aluksi on
24263: kokeilujen järjestämisestä. Mainittua lakia eh-      tarkoitus kokeilla muun muassa kunnallisten ja
24264: dotetaan muutettavaksi siten, että valtion-          yksityisten ammatillisten oppilaitosten järjestä-
24265: osuutta ja -avustusta koskevan menettelyn ke-        mien ammattikurssien määrärahojen jaon ja
24266: hittämiseksi voitaisiin järjestää tarpeellista ko-   valtionavustusten myöntämisen siirtämistä lää-
24267: keilua. Kokeilussa voitaisiin poiketa valtion-       ninhallitusten tehtäväksi eräissä lääneissä.
24268: osuuden ja -avustuksen määrää sekä kotikun-             Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden
24269: nan maksuosuutta ja korvausta koskevia pe-           1989 alusta.
24270: 
24271: 
24272: 
24273: 
24274:                                            PERUSTELUT
24275: 
24276: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                    hallintoa, on kokeilutoimintaa koskeva sään-
24277:     muutokset                                        nös, jonka mukaan ammatillisessa oppilaitok-
24278:                                                      sessa voidaan kokeilutoiminnassa poiketa lain
24279:                                                      säännöksistä sen mukaan kuin asetuksella sää-
24280:    Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta         detään.
24281: annetussa laissa (494/83) eikä kuntien ja kun-
24282: tainliitojen valtionosuuksista ja -avustuksista         Kunnallishallinnon kehittämisestä pyritään
24283: annetussa laissa (35173), jota sovelletaan kun-      saamaan kokemuksia vapaakuntakokeilusta
24284: nallisiin ja yksityisiin ammatillisiin oppilaitok-   annetulla lailla (718/88), joka on tullut voi-
24285: siin sen lisäksi, mitä ensiksi mainitussa laissa     maan 10 päivästä elokuuta 1988. Laki on
24286: on      säädetty,    ole   säännöksiä     valtion-   määräaikainen vuoden 1992 loppun. Kokeilu-
24287: osuusmenettelyn kokeilutoiminnasta. Amma-            toiminnalla pyritään kartoittamaan ne yleiset
24288: tillisten oppilaitosten valtionosuusmenettelyssä     ratkaisumallit ja vaihtoehdot, joita kunnat voi-
24289: on muun muassa uusien yksinkertaisempien ja          sivat käyttää pyrkiessään parantamaan kunnal-
24290: joustavampien menettelyjen etsimiseksi, pää-         listen toimielinten mahdollisuuksia sopeuttaa
24291: töksenteon ja määrärahojen jaon siirtämiseksi        päätöksensä ja toimenpiteensä paikallisiin tar-
24292: aiemmalle viranomaiselle sekä vastaavien mui-        peisiin. Vapaakuntakokeilussa on myös tavoit-
24293: den syiden johdosta kuitenkin tarpeen järjestää      teena saada kokemuksia käyttökustannusten
24294: kokeilutoimintaa ja voida eräin osin poiketa         valtionosuusjärjestelmän uudistamisesta. Tar-
24295: oppilaitosten rahoitusta koskevista säännöksis-      koituksena on järjestelmän rakenteen ja toimi-
24296: tä ja määräyksistä. Sitä vastoin ammatillisista      vuuden kehittäminen sekä aineellisten määräy-
24297: oppilaitoksista annetussa laissa (487 /87), joka     tymisperusteiden että muodollisten menettely-
24298: koskee ensisijaisesti ammatillisten oppilaitosten    tapojen osalta. Lain 8 §:n mukaan kokeilusta
24299: 381447R
24300: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 222
24301: 
24302: vapaakuntien valtionosuuksien ja -avustuksien       2. Asian valmistelu
24303: osalta säädetään kuitenkin erikseen. Toistai-
24304: seksi asiasta ei ole säädetty. Sen sijaan koulu-      Esitys on valmisteltu virkamiestyönä.
24305: toimen osalta lain 3 §:ssä tarkoitettua hallin-
24306: non kokeilua voidaan harjoittaa opetusministe-
24307: riön hyväksymän kokeilusuunnitelman mukai-
24308: sesti, mutta tätäkään säännöstä ei voida sovel-     3. Esityksen organisatoriset ja
24309: taa valtionapuviranomaiseen.                           taloudelliset vaikutukset
24310:     Vuoden 1989 alusta väliaikaisen ammatilli-
24311: sen koulutuksen järjestämisessä päätöksenteko          Kokeilutoimintaa järjestettäessä ei valtiolle
24312: siirtyy pääosin lääninhallitukselle. Tähän liit-    ja kunnille aiheutuisi lisäkustannuksia eikä val-
24313: tyen ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta      tion ja kuntien välinen kustannustenjako
24314: annettua lakia muutettiin kuluvana vuonna           muuttuisi,     koska      varsinaisista  valtion-
24315: siten, että lääninhallituksesta tulee samasta       osuusperusteista ei olisi mahdollista poiketa.
24316: ajankohdasta lukien valtionapuviranomainen          Kokeilut, joissa valtionosuutta myönnettäessä
24317: väliaikaisessa koulutuksessa.                       valtion asianomainen viranomainen olisi am-
24318:     Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvioesi-      mattikasvatushallituksen sijasta lääninhallitus,
24319: tyksen mukaan tarkoituksena on jatkaa amma-         aiheuttaisivat väliaikaisesti muutoksia sekä am-
24320: tillisen koulutuksen hallinnon hajauttamista si-    mattikasvatushallitusten että lääninhallitusten
24321: ten, että vuonna 1989 kokeiltaisiin ammatti-        tehtäviin. Tarkoitetut kokeilut voitaisiin kui-
24322: kurssien päätöksenteon ja määrärahojen jaon         tenkin suorittaa lääninhallitusten nykyisillä
24323: siirtämistä lääninhallitusten tehtäväksi Kymen      henkilöstö resursseilla.
24324: ja Kuopion lääneissä. Nykyisin kurssitoimin-
24325: nassa valtionapuviranomaisena toimii ammat-
24326: tikasvatushallitus, joka myös vastaa määrära-       4. Tarkemmat säännökset ja
24327: hojen jaosta oppilaitoksille. Kurssitoimintako-        määräykset
24328: keilun lisäksi ammatillisten oppilaitosten rahoi-
24329: tuksesta annetun lain säännöksistä poikkea-            Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
24330: minen saattaa olla tarpeen myös muun kokei-         annettuun asetukseen (625/85) tulisi lisätä tar-
24331: lutoiminnan yhteydessä.                             peelliset säännökset siitä, missä asioissa kokei-
24332:     Valtioneuvoston 12 päivänä toukokuuta           luja voitaisiin järjestää ja miltä osin niissä
24333: 1988 antamassa päätöksessä toimenpiteistä hal-      voitaisiin poiketa ammatillisten oppilaitosten
24334: linnon uudistamiseksi on lisäksi katsottu, että     rahoituksesta annetun lain säännöksistä. Tar-
24335: hallinnonalojen johtamisedellytysten paranta-       vittaessa asiasta määrättäisiin lisäksi opetusmi-
24336: miseksi ministeriöllä tulisi olla mahdollisuus      nisteriön päätöksellä.
24337: antaa keskusvirastoille selvitys-, kokeilu-, seu-
24338: ranta- ja suunnittelutoimeksiantoja.
24339:    Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että
24340: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-       5. Voimaantulo
24341: nettua lakia muutettaisiin siten, että lakiin
24342: lisättäisiin valtionosuusmenettelyn kokeilun          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
24343: mahdollistava säännös, jonka mukaan valtion-        nä tammikuuta 1989.
24344: osuuden ja -avustuksen määrää koskevia pe-
24345: rusteita samoin kuin kotikunnan korvausta ja          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24346: maksuosuutta koskevia perusteita lukuun otta-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24347: matta voitaisiin poiketa lain säännöksistä.
24348:                                     1988 vp. -     HE n:o 222                                     3
24349: 
24350:                                              Laki
24351:              ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
24352: 
24353:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
24354: kesäkuuta 1983 annettuun lakiin (494/83) uusi näin kuuluva 21 c §:
24355: 
24356:                      21 c §                        nöksistä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
24357:                     Kokeilu                        tään ja sen nojalla opetusministeriö tarvittaes-
24358:                                                    sa määrää.
24359:   Valtionosuutta ja -avustusta koskevan me-
24360: nettelyn kehittämiseksi voidaan järjestää tar-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24361: peellista kokeilua ja siinä poiketa valtionosuu-   kuuta 1989.
24362: den ja -avustuksen määrää sekä oppilaan koti-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24363: kunnan maksuosuutta ja korvausta koskevia          ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
24364: perusteita lukuun ottamatta tämän lain sään-       menpiteisiin.
24365: 
24366: 
24367:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24368: 
24369: 
24370:                                      Tasavallan Presidentti
24371:                                       MAUNO KOIVISTO
24372: 
24373: 
24374: 
24375: 
24376:                                                                   Ministeri Anna-Liisa Piipari
24377:                                     1988 vp. -      HE n:o 223
24378: 
24379: 
24380: 
24381: 
24382:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi terveydenhuollon val-
24383:                                  takunnallisista henkilörekistereistä
24384: 
24385: 
24386: 
24387: 
24388:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24389: 
24390:   Esityksen tarkoituksena on saattaa lääkintö-      kintöhallituksen alaiseen terveydenhuolto- ja
24391: hallituksen pitämien terveydenhuollon valta-        farmaseuttiseen henkilöstöön kuuluvat olisivat
24392: kunnallisten henkilörekisterien lainsäädännölli-    velvollisia salassapitosäännösten estämättä
24393: nen pohja henkilörekisterilain vaatimusten mu-      pyynnöstä antamaan maksutta lääkintöhalli-
24394: kaiseksi. Esityksen mukaan lääkintöhallituksel-     tukselle terveydenhuollon valtakunnallisiin re-
24395: la voisi sille laissa tai asetuksessa säädettyjen   kistereihin tarvittavat tiedot.
24396: tehtävien hoitamiseksi olla terveydenhuollon          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24397: valtakunnallisia henkilörekistereitä. Tervey-       maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
24398: denhuollon viranomaiset ja laitokset sekä lää-      on hyväksytty ja vahvistettu.
24399: 
24400: 
24401: 
24402: 
24403:                                       YLEISPERUSTELUT
24404: 
24405: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      terveystaso saavutetaan. Ohjelmassa todetaan,
24406:     merkitys                                        että määrätietoinen kehittämisohjelma edellyt-
24407:                                                     tää hyvin toimivaa valtakunnallista tietojärjes-
24408:    Terveydenhuollon palvelujen kehittyminen         telmää. Lääkintöhallituksen henkilörekisterit
24409: siten, että kansalaisten yhdenvertaisuus voi-       ovat tärkeä osa tätä tietojärjestelmää. Edelleen
24410: daan toteuttaa, edellyttää keskitettyä tervey-      ohjelmassa todetaan, että vaikkakin yksilön
24411: denhuollon suunnittelua, ohjausta ja valvon-        intimiteettisuojan tarkka turvaaminen on tär-
24412: taa. Tämä puolestaan edellyttää, että asiano-       keää, tietosuojaa kehitettäessä on kuitenkin
24413: maisessa keskushallinnossa, tässä tapauksessa       samalla huolehdittava, ettei tarpeettomasti ra-
24414: lääkintöhallituksessa, on tätä toimintaa varten     jata sellaisen yhteiskunnan kehittämisen ja
24415: tarvittava tieto.                                   tasa-arvon saavuttamisen kannalta välttämät-
24416:                                                     tömän tiedon syntyä, jota terveysohjelma edel-
24417:    Lääkintöhallitus käyttää terveydenhuollon        lyttää. Ohjelmassa todetaan myös, että tietore-
24418: valtakunnallisia henkilörekistereitään tuottaak-    kistereistä on välttämätöntä säätää lailla.
24419: seen tietoa terveydenhuollon palvelujärjestel-
24420: män suunnittelun, ohjauksen, kehittämisen ja           Lääkintöhallitus ei käytä eikä luovuta henki-
24421: valvonnan sekä päätöksenteon pohjaksi hallin-       lörekistereissä olevia tietoja rekisteröityä hen-
24422: non eri tasoilla. Lääkintöhallituksen tämä toi-     kilöä (potilasta) koskevaan päätöksentekoon.
24423: minta palvelee valtioneuvoston hyväksymässä         Henkilötunnus on kuitenkin tarpeen rekisterin
24424: Suomen terveyspolitiikan pitkän aikavälin ta-       teknisessä toteutuksessa sekä tietosisällön luo-
24425: voite- ja toimintaohjelmassa, Terveyttä kaikille    tettavuuden ja rekisterin kattavuuden seuran-
24426: vuoteen 2000, asetettua tavoitetta, väestön ter-    nassa. Henkilötunnus mahdollistaa eri rekiste-
24427: veyden edistämistä ja terveyserojen kaventa-        reistä saatavan tiedon käyttämisen yhdessä,
24428: mista siten, että väestön paras mahdollinen         mikä vähentää tietojen keruun päällekkäisyyttä
24429: 380864H
24430: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 223
24431: 
24432: ja parantaa rekisterien tiedon laatua pienentä-        liseen tutkimukseen tarvittavien tietojen osalta
24433: mällä yksittäisten rekisterien sisältämien tieto-      ehdotetaan, että lääkintöhallitus päättäisi tieto-
24434: jen määrää.                                            jen luovuttamisesta.
24435:    Terveyspalvelujärjestelmän sisällöllinen ja            Tautien ehkäisyä ja hoitoa koskeva tutki-
24436: tuloksellisuuden seuranta edellyttää, että poti-       mustyö ja vastaavasti terveydenhuollon korkea
24437: laita ja potilasryhmiä voidaan tarvittaessa tun-       taso perustuvat yhä suuremmalta osalta tilas-
24438: nistaa. Vaikkakaan lääkintöhallitus ei lopputu-        tollisesti käsiteltävään tietoon elintapojen sekä
24439: loksena tarkastele yksityisen potilaan kulkua          muiden ympäristö- ja perintötekijöiden vaiku-
24440: terveyspalvelujärjestelmän sisällä ja hoitojen         tuksesta terveydentilaan. Useimmiten tietoa
24441: vaikutuksia yksittäiseen potilaaseen, se tarvit-       kootaan suoraan tarkoitusta varten määritellyl-
24442: see myös tällä tavoin koottua tietoa terveyden-        tä ryhmältä ihmisiä, joilta jokaiselta erikseen
24443: huollon suunnittelu- ja kehittämistehtävässään.        pyydetään suostumus tutkimukseen osallistu-
24444:    Terveydenhuollon tutkimustoiminta on eräs           miseen ja lupa hankkia terveydentilaa koskevia
24445: tarvittavan tiedon tuottamistapa, jossa tervey-        tietoja myös muista lähteistä kuten tässä laissa
24446: denhuollon valtakunnallisia henkilörekistereitä        tarkoitetuista terveydenhuollon keskusrekiste-
24447: käytetään. Ne toimivat tällöin usein hakemis-          reistä. Luvan hankkiminen tietojen ottamiseen
24448: toina, joiden avulla tutkija löytää ongelma-alu-       ei kuitenkaan ole aina käytännössä mahdollis-
24449: eensa tapaukset. Lääkintöhallitus tarvitsee            ta. Tämä voi johtua esimerkiksi siitä, että
24450: henkilörekistereistään saatavaa tietoa myös ti-        tietoa tarvitaan tutkimushypoteesin muodosta-
24451: lastojen laatimistehtävässään.                         miseen tai tutkimuksen kohdejoukon määritte-
24452:    Hallituksen esityksessä henkilörekisterilaiksi      lyyn taikka siitä, että luvan hankkimisesta
24453: ja siihen liittyviksi laeiksi (hall. es. 4911986       aiheutuvat kustannukset muodostuisivat tutki-
24454: vp.) todetaan, että henkilörekisterien käyttö on       muksen tavoitteisiin ja tietosuojalle aiheutu-
24455: välttämätön osa sekä yksityisen että julkisen          vaan uhkaan nähden kohtuuttomaksi. Näistä
24456: hallinnon toimintaa, ja että henkilörekistereitä       syistä tulisi rekisterinpitäjällä olla oikeus harki-
24457: käytetään yhä enemmän myös tutkimuksessa,              ta, voidaanko keskusrekistereiden tietoja luo-
24458: suunnittelussa ja tilastoinnissa. Edelleen perus-      vuttaa kyseiseen tutkimukseen rekisteröityjen
24459: teluissa todetaan, että tietosuojasäännösten           tietosuojaa vaarantamatta. Rekisterinpitäjänä
24460: tehtävänä on osoittaa yksityisyyden ja tiedon-         toimivalla lääkintöhallituksella on parhaat
24461: tarpeiden välisten ristiriitatilanteiden ratkaisu-     mahdollisuudet harkita tutkimuksen merkittä-
24462: mallit sekä siten turvata yhteiskunnan toimi-          vyyttä yleisten kansanterveydellisten näkökoh-
24463: vuuden tiedolliset vaatimukset.                        tien perusteella verrattuna tietosuojan turvaa-
24464:    Yhteiskunnallisesti merkittävän tiedontar-          misnäkökohtiin.
24465: peen vaatimukset on henkilörekisterilaissa otet-
24466: tu huomioon sisällyttämällä lakiin tieteellistä
24467: tutkimusta ja tilastointia koskevia poikkeus-          2. Nykyinen tilanne
24468: säännöksiä. Valtakunnallisten henkilörekiste-
24469: reiden pitämiseen ja käyttöön nämä säännök-              Henkilörekisterilain 6 § sisältää arkaluon-
24470: set eivät kuitenkaan luo ratkaisumallia.              teisten tietojen rekisteröintikiellon. Arkaluon-
24471:    Esityksen tarkoituksena on oikeuttaa lääkin-       teisina tietoina pidetään sanotun lainkohdan
24472: töhallitus sille laissa tai asetuksessa säädettyjen   mukaan muun muassa henkilötietoja, jotka on
24473: tehtävien hoitamiseksi pitämään terveyden-            tarkoitettu kuvaamaan henkilön terveydenti-
24474: huollon valtakunnallisia henkilörekistereitä          laa, sairautta tai vammaisuutta taikka häneen
24475: sekä oikeuttaa lääkintöhallitus myös saamaan          kohdistettuja hoitotoimenpiteitä ja niihin ver-
24476: näihin rekistereihin tarvittavat tiedot tervey-       rattavia toimia.
24477: denhuollon viranomaisilta ja laitoksilta sekä            Tehtävistä, jotka lääkintöhallituksen koh-
24478: lääkintöhallituksen alaiselta terveydenhuolto-        dalla johtavat arkaluonteisten tietojen rekiste-
24479: ja farmaseuttiselta henkilöstöltä.                    röintiin, on säädetty muun muassa lääkintöhal-
24480:    Lähtökohtana tietojen luovuttamisessa ter-         lituksesta annetun asetuksen (1291/87) 17 §:n
24481: veydenhuollon keskusrekistereistä on se, ettei        1, 2, 5 ja 6 kohdassa. Näiden säännösten
24482: niistä luovuteta henkilötunnisteen sisältäviä tie-    mukaan lääkintöhallituksen tehtävänä on val-
24483: toja ilman rekisteröidyn suostumusta tai yleis-       takunnallisen terveydenhuollon suunnitelman
24484: ten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain (83/      valmistelun ja täytäntöönpanon ohjauksen yh-
24485: 51) mukaista lupamenettelyä. Kuitenkin tieteel-       teensovittaminen sekä huolehtiminen tätä var-
24486:                                        1988 vp. -      HE n:o 223                                       3
24487: 
24488: ten tarvittavista tilastoista, tutkimuksista ja        rekistereitä, kuten syöpärekisteriä, jota ylläpi-
24489: selvityksistä ja terveydenhuollon suunnittelua         tää asiasta tehdyn sopimuksen mukaan Suo-
24490: ja päätöksentekoa palvelevan tiedoston ylläpi-         men Syöpäyhdistys. Syöpärekisteriä käytetään
24491: tämisestä sekä lääkintöhallituksen tehtäväksi          syövän hoitoresurssien mitoitukseen, syöpäsai-
24492: annetuista tilastoista.                                rastavuuden seurantaan sekä syövän syiden ja
24493:    Henkilörekisterilakia ja siihen liittyviä lakeja    eri hoitomuotojen vaikuttavuuden tutkimuk-
24494: koskevan hallituksen esityksen perusteluissa to-       seen. Ilmoitusvelvollisuus tiettyjä todettuja sai-
24495: detaan, että voimassa olevista salassapitosään-        rauksia koskeviin rekistereihin perustuu lakiin
24496: nöksistä johtuu, että terveydentilaa ja sairautta      lääkärintoimen harjoittamisesta (562178). Sa-
24497: koskevista henkilötiedoista ei voi koota kes-          notun lain 9 §:n mukaan lääkärintoimen har-
24498: kusrekistereitä ilman, että oikeudesta tietojen        joittaja on velvollinen antamaan lääkintöhalli-
24499: luovuttamiseen olisi säädetty.                         tuksen määräyksen mukaisia ilmoituksia hoita-
24500:    Terveydenhuoltolainsäädäntöön            sisältyy   mistaan sairaustapauksista. Lain 13 §:n mu-
24501: useita salassapitosäännöksiä ja toisaalta sään-        kaan jokainen lääkärintoimen harjoittaja on
24502: nöksiä, jotka koskevat oikeutta tai velvolli-          velvollinen antamaan lääkintöhallitukselle sen
24503: suutta ilmaista potilasta koskevia tietoja.            pyytämät ilmoitukset, selitykset ja selvitykset.
24504:    Kansalaisten terveydentilaa ja sairautta kos-       Oikeusministeriö on eri yhteyksissä esittämis-
24505: kevat henkilötiedot ovat pääsääntöisesti salas-        sään kannanotoissa todennut, että lääkärintoi-
24506: sapidettäviä. Terveydenhuoltohenkilöstö voi si-        men harjoittamisesta annetun lain asianomai-
24507: vulliselle ilmaista tai luovuttaa salassapidettä-      sista säännöksistä ei ilmene niiden suhde salas-
24508: viä tietoja vain, jos asianomainen potilas on          sapitosäännöksiin ja että jää epäselväksi, voiko
24509: antanut siihen suostumuksensa taikka jos la-           lääkintöhallitus antamanaan määräyksellä syr-
24510: kiin tai sen nojalla annettuun säännökseen tai         jäyttää laissa säädetyn salassapitovelvollisuu-
24511: määräykseen perustuu velvollisuus tietojen an-         den ja missä laajuudessa se voi toteutua.
24512: tamiseen tai oikeus tietojen saantiin tiettyä             Ehdotettu laki terveydenhuollon valtakun-
24513: tarkoitusta varten.                                    nallisista henkilörekistereistä on edellä esitetyn
24514:    Lääkintöhallituksen pitämät terveydenhuol-          johdosta välttämätön näiden rekisterien lain-
24515: lon valtakunnalliset henkilörekisterit voidaan         säädännöllisen pohjan selkeyttämiseksi ja saat-
24516: jakaa kolmeen ryhmään sen mukaan, miten                tamiseksi henkilörekisterilain vaatimusten mu-
24517: velvollisuudesta tietojen antamiseen on säädet-        kaisiksi.
24518: ty.
24519:    Ensimmäisen ryhmän muodostavat henkilö-
24520: rekisterit, joihin lääkintöhallitus kerää tietoja      3. Esityksen suhde muuhun lain-
24521: terveydenhuoltolainsäädäntöön           sisältyvien,      säädäntöön
24522: lääkärin ilmoitusvelvollisuutta koskevien ni-
24523:  menomaisten säännösten perusteella. Tällaisia            Henkilörekisterilaki täydentäisi ehdotettua
24524: rekistereitä ovat tartuntatautilain (583/86)           lakia. Koska laissa terveydenhuollon valtakun-
24525: 23 §:n nojalla pidettävä tartuntatautirekisteri        nallisista henkilörekistereistä ei säänneltäisi
24526: sekä raskauden keskeyttämisestä annetun ase-           kaikista niistä seikoista, joista henkilörekisteri-
24527:  tuksen (359170) 9 §:n ja steriloimisasetuksen         laki sisältää säännökset, tuli~ivat henkilörekis-
24528:  (427 /85) 7 §:n nojalla pidettävä raskauden kes-      terilain säännökset näiltä osin noudatettaviksi.
24529:  keyttämis- ja steriloimisrekisteri.                   Esimerkiksi henkilörekisterien suojaamista
24530:    Toisen ryhmän muodostavat henkilörekiste-           koskeva 26 § ja vahingonkorvausvelvollisuutta
24531: rit, joiden pitämistä varten lääkintöhallitus on       koskeva 42 § ovat säännöksiä, jotka koskisivat
24532: määrännyt ilmoitusvelvollisuuden kansan-               myös terveydenhuollon valtakunnallisia henki-
24533: terveyslain 2 §:n (684/82), kunnallisista yleis-       lörekistereitä.
24534:  sairaaloista annetun lain 6 §:n (690/82) ja mie-         Tietojen luovuttaminen terveydenhuollon
24535: lisairaslain 2 §:n (694/82) nojalla. Tällaisia         valtakunnallisista henkilörekistereistä määräy-
24536: rekistereitä ovat esimerkiksi potilaslaskentare-       tyisi yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
24537:  kisterit, joita käytetään sairaaloiden kehittä-       lain perusteella, koska kyseiset rekisterit ovat
24538:  missuunnitelmien laadinnassa ja tutkimus-             viranomaisen pitämiä. Lääkintöhallitus voisi
24539: toiminnassa.                                           kuitenkin päättää tietojen luovuttamisesta tie-
24540:    Kolmantena ryhmänä lääkintöhallitus pitää           teellistä tutkimusta tai muuta hyväksyttävää
24541: tiettyjä todettuja sairauksia koskevia henkilö-        syytä varten.
24542: 4                                      1988 vp.        HE n:o 223
24543: 
24544: 4. Esityksen organisatoriset ja                        myöskään välittömiä valtiontaloudellisia vai-
24545:    taloudelliset vaikutukset                           kutuksia.
24546: 
24547:   Lakiehdotus ei aiheuta muutoksia lääkintö-
24548: hallituksen organisaatioon. Esityksellä ei ole
24549: 
24550: 
24551: 
24552: 
24553:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24554: 
24555:    1 §. Pykälä sisältäisi terveydenhuollon valta-      avulla seurataan lääkkeiden määräämistä lää-
24556: kunnallisten henkilörekisterien määritelmän.           kinnälliseen käyttöön. Vuoden 1982 alusta
24557: Näillä rekistereillä tarkoitettaisiin sellaisia val-   otettiin käyttöön huumausainereseptilomak-
24558: takunnallisia keskusrekistereitä, jotka sisältä-       keet. Huumausaineasetuksen luetteloihin I-VI
24559: vät henkilön terveydentilaa, sairautta tai vam-        kuuluvia lääkeaineita ja -valmisteita voitiin
24560: maisuutta taikka häneen kohdistettuja hoito-           määrätä potilaalle ainoastaan huumausainere-
24561: toimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia kos-       septilomakkeella. Samanaikaisesti lääkintöhal-
24562: kevia tietoja. Henkilörekisterilain 6 §:n mu-          litus aloitti huumausaineiden määräämisen ja
24563: kaan tällaiset tiedot ovat niin sanottuja arka-        toimittamisen jatkuvan seurannan. Apteekit
24564: luonteisia tietoja, joiden kerääminen ja tallet-       lähettävät tiedot kuukausittain toimittamistaan
24565: taminen henkilörekisteriin on pääsääntöisesti          varsinaisista huumausaineresepteistä sekä pen-
24566: kiellettyä. Arkaluonteisia tietoja voidaan hen-        tatsosiinistä. Lääkintöhallitus saa potilas- ja
24567: kilörekisterilain 7 §:n 1 kohdan mukaan kui-           lääkärikohtaiset tilastot neljännesvuosittain
24568: tenkin kerätä henkilörekisteriin, josta on sää-        sekä vuositilastot tarpeellisiksi katsotuista asi-
24569: detty laissa.                                          oista erikseen. Rekisterin apteekkia koskevat
24570:    2 §. Terveydenhuollon valtakunnallisten re-         tiedot käsittävät apteekin numeron, leiman ja
24571: kistereiden rekisterinpitäjänä olisi lääkintöhal-      vakuutuspiirin numeron. Lääkärin tiedot käsit-
24572: litus, jolla voisi sille laissa tai asetuksessa        tävät lääkärin identifiointiin tarvittavan sai-
24573: säädettyjen tilastointi-, suunnittelu-, tutkimus-      rausvakuutus-numerotiedon ja reseptilomak-
24574: ja valvontatehtävien hoitamiseksi olla asetuk-         keen numeron. Reseptitiedot sisältävät resepti-
24575: sella tarkemmin säädettäviä terveydenhuollon           lomakkeen numeron, määräämis- ja toimitus-
24576: valtakunnallisia henkilörekistereitä. Tämän            ajat sekä erikoistietoja reseptin täydentämises-
24577: lain tarkoittamia rekistereitä ovat tällä hetkellä     tä. Potilastiedot sisältävät potilaan ja laitoksen
24578:        potilaslaskenta- ja poistoilmoitusrekiste-      identifiointitiedot. Lääketiedot sisältävät val-
24579: rit,                                                   misteen tuotenumeron, tunnustiedon sekä
24580:        rekisteri syntyneistä lapsista,                 määrätiedon.
24581:    - lääkkeiden sivuvaikutusrekisteri,                    Lääkintöhallituksen tilastointi-, suunnittelu-,
24582:    - tartuntatautirekisteri,                           tutkimus- ja valvontatehtävistä, joiden hoita-
24583:    - raskauden keyskeyttämis- ja steriloimis-          minen edellyttää terveydenhuollon valtakun-
24584: rekisteri,                                             nallisista henkilörekistereistä saatavaa tietoa,
24585:        syöpärekisteri,                                 on säädetty useissa terveydenhuollon laeissa ja
24586:    - syövän joukkotarkastusrekisteri,                  asetuksissa.
24587:    - epämuodostumarekisteri,                              Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen
24588:    - näkövammarekisteri sekä                           1 §:n mukaan lääkintöhallitus ohjaa, valvoo ja
24589:    - implanttirekisteri.                               kehittää terveyden- ja sairaanhoitoa sekä ap-
24590:    Näiden lisäksi lääkintöhallituksella voi olla       teekkilaitosta, lääkkeiden valmistusta ja kaup-
24591: huumausainelaissa (41172) ja -asetuksessa              paa, ohjaa ja valvoo sairaanhoitolaitosten ja
24592: (282/81) tarkoitettua huumausaineseurantaa             laboratorioiden toimintaa ja taloudenpitoa
24593: varten huumausaineseurantarekisteri. Huu-              sekä harjoittaa alan tutkimus-, suunnittelu-,
24594: mausaineasetuksen mukaan huumausaineiden               rationalisointi-, standardisointi- ja neuvonta-
24595: käyttö on sallittua ainoastaan lääkinnälliseen,        toimintaa. Sanotun asetuksen 17 §:n mukaan
24596: tieteelliseen ja huumausainetutkintaa edistäviin       lääkintöhallituksen tehtävänä on huolehtia ter-
24597: tarkoituksiin. Huumausaineseurantarekisterin           veydenhuollon toiminnallisesta ja kokonaista-
24598:                                      1988 vp. -      HE n:o 223                                        5
24599: 
24600: loudellisesta suunnittelusta sekä tätä varten            3 §. Pykälässä velvoitettaisiin terveydenhuol-
24601: tarvittavista tilastoista, tutkimuksista ja selvi-    lon viranomaiset ja laitokset sekä lääkintöhalli-
24602: tyksistä sekä terveydenhuollon suunnittelua ja        tuksen alaiseen terveydenhuolto- ja farmaseut-
24603: päätöksentekoa palvelevan tiedoston ylläpitä-         tiseen henkilöstöön kuuluva salassapitosään-
24604: misestä sekä laatia lääkintöhallituksen tehtä-        nösten estämättä antamaan maksutta lääkintö-
24605: väksi annetut tilastot.                               hallitukselle terveydenhuollon valtakunnallisiin
24606:    Lääkintöhallitukselle on laissa säädetty myös      henkilörekistereihin tarvittavat tiedot.
24607: kansanterveystyön, terveydenhoidon, tartunta-            Tietojenantovelvollisuus rajattaisiin niihin
24608: tautien vastustamistyön, sairaanhoidon ja mie-        tietoihin, jotka lääkintöhallitus tarvitsee sille
24609: lisairaanhoidon sekä lääkehuollon yleinen             laissa tai asetuksessa säädettyjen tehtävien hoi-
24610: suunnittelu, ohjaus ja valvonta (kansanterveys-       tamisen edellyttämien terveydenhuollon valta-
24611: lain 2 §, terveydenhoitolain 1 § (679/82), tar-       kunnallisten henkilörekisterien pitämistä var-
24612: tuntatautilain 6 §, kunnallisista yleissairaalois-    ten. Tietojenantovelvollisuuden sisältö määräy-
24613: ta annetun lain 6 §, mielisairaslain 2 §ja lääke-     tyisi siis asianomaisen henkilörekisterin käyttö-
24614: lain (395/87) 76 §.                                   tarkoituksen perusteella. Säännös on välttämä-
24615:    Raskauden keskeyttämisestä annetun lain            tön terveydenhuollon valtakunnallisten henki-
24616: (239170) 8 §:n mukaan lääkintöhallitus voi            lörekisterien lainsäädännöllisen pohjan selkeyt-
24617: määrätä laillistetun lääkärin toimimaan lau-          tämiseksi suhteessa terveydenhuollon salassapi-
24618: sunnonantajalääkärinä. Raskauden keskeyttä-           tosäännöksiin.
24619: minen suoritetaan lääkintöhallituksen tähän              4 §. Tietojen luovuttaminen terveydenhuol-
24620: tarkoitukseen hyväksymässä sairaalassa. Lain          lon valtakunnallisista henkilörekistereistä mää-
24621: 11 §:n mukaan lääkintöhallituksen on valvot-          räytyisi ehdotetun 4 §:n mukaan, joka siis on
24622: tava, että lausunnonantaja- ja suorittajalääkä-       ensisijainen säännös verrattuna yleisten asiakir-
24623: rit pyrkivät noudattamaan tasapuolista ja yh-         jain julkisuudesta annetun lain 18 a §:n 1 mo-
24624: denmukaista käytäntöä. Raskauden keskeyttä-           menttiin ja henkilörekisterilain 19 §:ään.
24625: misestä annetun asetuksen 8 §:n mukaan lää-
24626: kintöhallituksen on annettava lausunnonan-               Lääkintöhallitus voisi luovuttaa rekisteritie-
24627: taja- ja suorittajalääkäreille ohjeita ja mää-        toja terveydenhuollon toimintaa tai tautien
24628: räyksiä raskauden keskeyttämisestä annetun            ennaltaehkäisyä taikka hoitoa koskevaa tieteel-
24629: lain ja asetuksen mahdollisia tulkintavaikeuk-        listä tutkimusta tai tilastointia varten. Tietoja
24630: sia aiheuttavien säännösten soveltamisesta, eri-      lääkintöhallitus voisi luovuttaa ainoastaan, jos
24631: tyisesti lääkintöhallituksen on ohjattava sanot-      on ilmeistä, että luovuttaminen ei vaaranna
24632: tuja lääkäreitä yhdenmukaiseen käytäntöön             rekisteröidyn yksityisyyden suojaa. Tästä lää-
24633: keskeyttämisperusteiden tulkinnassa. Asetuk-          kintöhallituksen tulisi ennalta varmistua anta-
24634: sen 10 §:n mukaan lääkintöhallituksen on an-          malla luovutuksensaajalle yksityisyyden suo-
24635: tamiensa ohjeiden ja määräysten, sille asetuk-        jaamiseksi tarpeelliset määräykset.
24636: sen 9 §:n mukaisesti tehtyjen ilmoitusten sekä           5 §. Terveydenhuollon valtakunnallisista
24637: valitusten ja kantelujen perusteella valvottava,      henkilörekistereistä ei ehdotetun 5 §:n 1 mo-
24638: että lausunnonantaja- ja suorittajalääkärit pyr-      mentin mukaan saisi luovuttaa tietoja rekiste-
24639:  kivät noudattamaan tasapuolista ja yhdenmu-          röityä koskevaan päätöksentekoon. Säännök-
24640:  kaista käytäntöä, sekä erityisen syyn ilmetessä,     sen tarkoituksena on varmistaa, ettei viran-
24641: evättävä lääkäriltä oikeus lausunnon antami-          omainen laissa säädetyn tietojensaantioikeuden
24642:  seen raskauden keskeyttämistä koskevissa asi-        nojalla voi vaatia yksilöä koskevia tietoja hän-
24643:  oissa tai peruutettava hänelle annettu määräys       tä koskevan asian käsittelyä varten. Huumaus-
24644:  toimia lausunnonantajalääkärinä tai sairaalalle      aineseurantarekisteriin sisältyviä, lääkärin itsel-
24645:  annettu hyväksyminen taikka tarvittaessa ryh-        leen tai potilailleen määräämiä, huumaus-
24646:  dyttävä kurinpito- tai syytetoimenpiteisiin.         aineiksi luettavia lääkkeitä koskevia reseptitie-
24647:     Steriloimislain (283170) 8 §:n mukaan steri-      toja olisi kuitenkin voitava edelleen käyttää
24648:  loiminen voidaan suorittaa vain lääkintöhalli-       lääkärintoimen valvonnassa tietolähteenä. Kos-
24649:  tuksen tähän tarkoitukseen hyväksymässä sai-         ka tiedot voivat olla perusteena lääkärin am-
24650:  raalassa. Steriloimisasetuksen 9 §:n mukaan          matinharjoittamisoikeutta koskevan asian kä-
24651:  lääkintöhallitus antaa tarkemmat ohjeet ase-         sittelyssä on 5 §:n 2 momenttiin ehdotettu
24652:  tuksen säännösten soveltamisesta ja steriloimis-     sisällytettäväksi tähän menettelyyn oikeuttava
24653:  ta koskevien asioiden käsittelystä.                  säännös. Rekisteritietojen käyttö potilaan hoi-
24654: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 223
24655: 
24656: don kannalta tarpeellisten tietojen lähteenä           7 §. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan
24657: olisi mahdollista potilaan suostumuksella.           voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
24658:    6 §. Pykälän mukaan tarkemmat säännökset          se on hyväksytty ja vahvistettu.
24659: laissa tarkoitetuista henkilörekistereistä ja lain
24660: täytäntöönpanosta annettaisiin asetuksella.            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24661: Luonnos annettavaksi asetukseksi tullaan anta-       kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24662: maan eduskunnan käyttöön.                            tus:
24663:                                      1988 vp. -      HE n:o 223                                      7
24664: 
24665:                                                Laki
24666:                       terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä
24667: 
24668:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24669: 
24670:                        1§                                                   4 §
24671:    Terveydenhuollon valtakunnallisilla henkilö-         Lääkintöhallitus voi antaa tässä laissa tar-
24672: rekistereillä tarkoitetaan tässä laissa valtakun-    koitetuista rekistereistä henkilötietoja, jos luo-
24673: nallisia keskusrekistereitä, jotka sisältävät hen-   vutus tapahtuu terveydenhuollon toimintaa tai
24674: kilön terveydentilaa, sairautta tai vammaisuut-      tautien ennaltaehkäisyä taikka hoitoa koskevaa
24675: ta taikka häneen kohdistettuja hoitotoimenpi-        tieteellistä tutkimusta tai tilastointia varten ja
24676: teitä tai niihin verrattavia toimia koskevia tie-    on ilmeistä, että tietojen antaminen ei vaaran-
24677: toja.                                                na rekisteröidyn yksityisyyden suojaa.
24678:                                                         Lääkintöhallituksen tulee tietoja luovuttaes-
24679:                        2§                            saan antaa rekisteröidyn yksityisyyden suojan
24680:    Lääkintöhallituksella voi sille laissa tai ase-   turvaamiseksi tarpeelliset määräykset.
24681: tuksessa säädettyjen tilastointi-, suunnittelu-,
24682: tutkimus- ja valvontatehtävien hoitamiseksi ol-                              5§
24683: la asetuksella tarkemmin säädettäviä tervey-            Tässä laissa tarkoitetuista henkilörekistereis-
24684: denhuollon valtakunnallisia henkilörekisterei-       tä ei saa luovuttaa tietoja rekisteröityä koske-
24685: tä.                                                  vaan päätöksentekoon.
24686:    Lisäksi lääkintöhallituksella voi olla huu-          Huumausaineseurantarekisteriin       sisältyviä
24687: mausainelaissa (41172) ja huumausaineasetuk-         tietoja lääkintöhallitus voi käyttää lääkintöhal-
24688: sessa (282/81) tarkoitettua huumausaineseu-          lituksenalaisen      terveydenhuoltohenkilöstön
24689: rantaa varten huumausaineseurantarekisteri.          valvontaan.
24690:                                                                              6§
24691:                                                         Tarkemmat säännökset tässä laissa tarkoite-
24692:                        3§                            tusta henkilörekistereistä ja tämän lain täytän-
24693:   Terveydenhuollon viranomaiset ja laitokset         töönpanosta annetaan asetuksella.
24694: sekä lääkintöhallituksen alaiseen terveyden-
24695: huolto- ja farmaseuttiseen henkilöstöön kuulu-                              7§
24696: vat ovat velvollisia salassapitosäännösten estä-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24697: mättä lääkintöhallituksen määräysten mukaan          kuuta 198 .
24698: antamaan maksutta lääkintöhallitukselle hen-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24699: kilörekistereihin tarvittavat tiedot hallussaan      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
24700: olevista asiakirjoista ja rekistereistä.             menpiteisiin.
24701: 
24702: 
24703:      Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
24704: 
24705: 
24706:                                        Tasavallan Presidentti
24707:                                        MAUNO KOIVISTO
24708: 
24709: 
24710: 
24711: 
24712:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
24713:                                     1988 vp. -     HE n:o 224
24714: 
24715: 
24716: 
24717: 
24718:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Kansainvälisessä työ-
24719:                                 konferenssissa hyväksyttyjen yleissopimusten johdosta
24720: 
24721: 
24722: 
24723: 
24724:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24725: 
24726:    Esitys sisältää ehdotukset seuraavien Kan-      kolmen viikon paikallinen vuosiloma vuoden
24727: sainvälisen työjärjestön (ILO) yleiskokoukses-     palvelusajalta. Palvelusajan ollessa lyhyempi,
24728: sa Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk-       tulee henkilön saada suhteellisesti lyhyempi
24729: syttyjen yleissopimusten hyväksymisestä:           paikallinen vuosiloma.
24730:    Yleissopimus nro 47 vuodelta 1935 edellyttää       Merenkulkijain paikallista vuosilomaa kos-
24731: 40 tunnin työviikon periaatteen tunnustamista      kevan yleissopimuksen nro 146 vuodelta 1976
24732: siten sovellettuna, että työntekijän elintaso ei   mukaan merenkulkijoilla tulee olla oikeus pai-
24733: alene.                                             kalliseen vuosilomaan, joka ei vuoden palve-
24734:    Työnvälityksen järjestelyä koskeva yleissopi-   lusajalta saa olla 30 päivää lyhyempi. Vuotta
24735: mus nro 88 vuodelta 1948 velvoittaa jäsenval-      lyhyempi työssäoloaika oikeuttaa vastaavasti
24736: tion ylläpitämään julkista ja maksutonta työn-     suhteellisesti lyhyempään paikalliseen vuosilo-
24737: välitystä. Työnvälityksen keskeinen tavoite on     maan.
24738: varmistaa paras mahdollinen työmarkkinajär-           Sopimukset tulevat voimaan ne ratifioivan
24739: jestely osana kansallista ohjelmaa, jonka ta-      valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä
24740: voitteena on täystyöllisyyden turvaaminen ja       päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. Jä-
24741: tuotantovoimien kehittäminen. Sopimuksessa         senvaltio voi irtisanoa ratifioimansa sopimuk-
24742: on lisäksi määräyksiä työnantajien ja työnteki-    sen 10 vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin
24743: jöiden edustajien yhteistoiminnasta, työnväli-     sopimus on tullut voimaan ja tämän jälkeen
24744: tyksen järjestämisestä, tehtävistä, henkilökun-    10-vuotiskausittain.
24745: nasta ja toimintaperiaatteista.                       Esitykseen liittyy lakiehdotus yleissopimuk-
24746:    Paikallisia vuosilomia koskevaa yleissopi-      sen nro 88 lainsäädännön alaan kuuluvien
24747: musta nro 132 vuodelta 1970 sovelletaan kaik-      määräysten hyväksymisestä. Ehdotettu laki on
24748: kiin työntekijöihin merenkulkijoita lukuun ot-     tarkoitettu tulemaan voimaan samaan aikaan
24749: tamatta. Työntekijän tulee saada vähintään         kuin sopimus.
24750: 
24751: 
24752: 
24753: 
24754: 381099N
24755: 2                                                                           1988 vp. -                 HE n:o 224
24756: 
24757: 
24758: 
24759: 
24760:                                                                             SISÄLLYSLUETTELO
24761: 
24762:                                                                                                 Sivu                                                                                                      Sivu
24763:      YLEISPERUSTELUT                   o o o o o o o o o o o    0 o o o o o o o o   o o o o o      3   2. Sopimus (n:o         joka koskee työnvälityksen
24764:                                                                                                                             88),
24765: 
24766: 
24767:                                                                                                           järjestelyä, vuodelta          1948         o o o o 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o o 0           6
24768:                                                                                                                Sopimuksen sisältö
24769:                                                                                                             201.                                    0 0 0   0 0 0 0 0 0 0   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       6
24770: 1.   Asian valmistelu      0 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0 0   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       3
24771:                                                                                                                Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-
24772:                                                                                                             2020
24773: 
24774: 
24775: 2.   Nykytilanne ja sopimusten merkitys                               0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0        3            töön 0 0 oo 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0                7
24776: 
24777: 
24778:      2010So_pi~us (n:o        joka koskee
24779:                                 47),          tunnin                    40                                  2030Lausunnot       o o o o o 0 o o o o o o o o 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o o 0             8
24780:          tyovnkkoa        0 0 0 o o 0 0 0 0 0 o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0     0 0 o 0      3
24781:                                                                                                        3. Sopimus (n:o           joka koskee paikallista
24782:                                                                                                                                132),
24783:      2020Sopimus (n:o 88), joka koskee työnväli-                                                          vuosilomaa, vuodelta              1970 0          0 o 0 0 0 0 0 0   0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0     8
24784:          tyksen järjestelyä            0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0     0 0 0 0 0 0 0 0       3
24785:                                                                                                                Sopimuksen sisältö
24786:                                                                                                             3ol.                                    0 0 o o o 0 0 0 0 0 o o o 0 0 0 0     0 0 0 0 0 0       8
24787:      2030Sopimus (n:o         joka koskee paikallista
24788:                                132),
24789:                                                                                                                Sopimusmääräysten suhde Suomen lain-
24790:                                                                                                             3o2o
24791:          vuosilomaa         0 o o o 0 0 0 0 o o o o o 0 0 o o o o o o o 0 0 o o o o o o 0          4
24792:                                                                                                                säädäntöön         0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0             9
24793:      2.40Sopimus (n:o         joka koskee merenkul-
24794:                                146),
24795: 
24796: 
24797:          kijain paikallista vuosilomaa                             0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0       4
24798:                                                                                                                Lausunnot
24799:                                                                                                             3o3o                0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0            10
24800: 
24801: 
24802: 
24803:                                                                                                        4. Sopimus (n:o        joka koskee merenkulkijain
24804:                                                                                                                            146),
24805: 
24806: 
24807:                                                                                                           paikallista vuosilomaa, vuodelta                            1987 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0             11
24808:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                oooooo            5           Sopimuksen sisältö
24809:                                                                                                             401.                                   0 o o    o o 0 0 0 0 o   0 o o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0      ll
24810: 1.   Sopimus (n:o      joka koskee
24811:                       47),         tunnin työ-                40                                               Sopimusmääräysten suhde Suomen lain-
24812:                                                                                                             4020
24813: 
24814: 
24815:      viikkoa, vuodelta       1935 0 0 0 0        0 0 0 .. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .. 0 0 0 0           5           säädäntöön         0 0 0 0 0 •   0 0 0 0 0 0 0 •   0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0        11
24816: 
24817: 
24818:      1.1. Sopimuksen sisältö               0 0 .. o 0 0 0     0 0 0 0 0 0 0 0 0 0   0 0 0 0 0      5      Lausunnot   o o 0 0 0 o o o o o 0 0 0 o o o o o o 0 0 o o o o o o 0 0 0 o o o o o o 0            11
24819: 
24820: 
24821:      1020 Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-                                                          5. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen                                                0    11
24822:           töön. o o o o o o o o o o 0 o o o o o o o o o • o 00 0 0 0 o 0 0 . 0 o o o o 0           5
24823:      1.30 Lausunnot      o o o o o o o o o o o o o. 0 o o o o o o o o 0 0      o o o o o o 0       6   6.   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                                       o o o o o o 0      12
24824:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                      3
24825: 
24826: 
24827: 
24828: 
24829:                                         YLEISPERUSTELUT
24830: 
24831: 
24832: 1. Asian valmistelu                                   sainvälisesti voimaan 23.6.1957. Sopimuksen
24833:                                                       on ratifioinut kahdeksan maata. Pohjoismaista
24834:    Suomen ILO-neuvottelukunta on Suomen               sopimuksen ovat ratifioineet Ruotsi vuonna
24835: ratifioiman yleissopimuksen, joka koskee kol-         1982 ja Norja vuonna 1979.
24836: mikantaneuvotteluja, joiden tarkoituksena on             Hallitus on vuonna 1937 ILO:n perussään-
24837: edistää työtä koskevien kansainvälisten nor-          nön 19 artiklan edellyttämin tavoin saattanut
24838: mien noudattamista (nro 144), edellyttämin            eduskunnalle tiedoksi tämän sopimuksen (HE
24839: tavoin selvittänyt mahdollisuudet ratifioida          34/1937 vp.). Hallituksen tiedonannossa todet-
24840: eräitä Kansainvälisessä työkonferenssissa aiem-       tiin, ettei sopimusta ollut tuolloin mahdollista
24841: min hyväksyttyjä sopimuksia. Eduskunta on             ratifioida Suomessa. Hallituksen käsityksen
24842: aiemmin käsitellyt sopimukset Kansainvälisen          mukaan tilanne Suomessa poikkesi kehittyneis-
24843: työjärjestön ILO:n perussäännön 19 artiklan           sä teollisuusmaissa vallitsevasta tilanteesta eikä
24844: edellyttämällä tavalla ja todennut, ettei lain-       työllisyys- tai tuotannon rationalisoinnista ja
24845: säädäntö ja kansallinen käytäntö tuolloin vas-        mekanisoinnista johtuvista syistä ollut siinä
24846: tannut sopimuksia siinä määrin, että ne olisi         määrin kehittynyt kuin vanhemmissa teolli-
24847: voitu ratifioida. ILO-neuvottelukunta on sen          suusmaissa. Ilmasto-olosuhteet ja matkojen pi-
24848: sopimusjaoston laatimaan selvitykseen viitaten        tuus ja niiden teollisuustyölle aiheuttamat vai-
24849: (ILO-ASIAKIRJOJA 1986: 1) esittänyt sosi-             keudet huomioon ottaen ei tuolloin katsottu
24850: aali- ja terveysministeriölle, että ministeriö ryh-   olleen edellytyksiä työajan yleiseen lyhentämi-
24851: tyisi toimenpiteisiin tässä esityksessä tarkoitet-    seen teollisuudessa 40 tunniksi.
24852: tujen yleissopimusten ratifioimiseksi.                   Työaikaa sääntelevän yleislain, työaikalain
24853:    Asian johdosta ovat lisäksi antaneet lausun-       (604/46) mukaan säännöllinen viikottainen
24854: tonsa oikeusministeriö, ulkoasiainministeriö,         työaika on enintään 40 tuntia. Eräissä tapauk-
24855: sisäasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi-        sissa työaika voi kuitenkin olla tätä pitempi.
24856: nisteriö, sosiaali- ja terveysministeriö, työvoi-     Niinsanotun periodityön ollessa kysymyksessä
24857: maministeriö, merenkulkuhallitus, valtion työ-        ei viikottaista työaikaa ole rajoitettu. Tällöin-
24858: markkinalaitos, Kunnallinen työmarkkinalai-           kin keskimääräinen työaika on rajoitettu 40
24859: tos, Liiketyönantajain Keskusliitto LTK, Suo-         viikkotuntiin. Työaikalain lisäksi työaikaa sää-
24860: men Laivanpäällystöliitto, Suomen Ammatti-            dellään lukuisissa erityisaloja koskevissa työai-
24861: liittojen Keskusjärjestö SAK, Suomen Työnan-          kalaeissa. Niin ikään työehtosopimuksissa on
24862: tajain Keskusliitto STK, Suomen Teknisten             määräyksiä työajasta.
24863: Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STTK,
24864: Suomen Varustamoyhdistys, Toimihenkilö- ja
24865: Virkamiesjärjestöjen Keskusliitt9 TVK, tasa-          2.2. Sopimus (nro 88), joka koskee työnvä-
24866: arvoasiain neuvottelukunta ja Alands Redar-                lityksen järjestelyä
24867: förening.
24868:                                                          Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-
24869:                                                       konferenssissa vuonna 1948. Sopimus on tullut
24870: 2. Nykytilanne ja sopimusten                          kansainvälisesti voimaan 10.8.1950. Sen on
24871:    merkitys                                           ratifioinut 70 maata. Pohjoismaista sopimuk-
24872:                                                       sen ovat ratifioineet Norja ja Ruotsi vuonna
24873: 2.1. Sopimus (nro 47), joka koskee 40                 1949 ja Tanska vuonna 1972.
24874:      tunnin työviikkoa                                   Eduskunta on aikaisemmin hallituksen esi-
24875:                                                       tyksen (HE 36/1950 vp.) perusteella käsitellyt
24876:   Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-         sopimusta. Hallituksen esityksessä todettiin,
24877: konferenssissa vuonna 1935. Se on tullut kan-         ettei sopimusta voitu esittää ratifioitavaksi,
24878: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 224
24879: 
24880: koska työnvälitysjärjestely suurelta osaltaan        tö ei kaikilta osin vastannut sopimusmääräyk-
24881: pohjautui väliaikaisiin säännöksiin. Eduskunta       siä.
24882: totesi, ettei sopimusta tuossa vaiheessa voitu          Työsuhteessa olevien työntekijöiden vuosilo-
24883: hyväksya.                                            ma määräytyy vuosilomalain (272/73) mu-
24884:    Valtion ylläpitämä työnvälitysorganisaatio        kaan. Erikseen on säädetty valtion virkamies-
24885: on järjestetty lailla (77 /73) ja asetuksella (80/   ten ja muiden julkisoikeudellisessa palvelus-
24886: 73) työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnos-    suhteessa olevien henkilöiden vuosilomasta.
24887: ta. Tyovoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon        Vuosilomalain mukaan työntekijällä on oi-
24888: tehtävänä on lain mukaan lisäksi muun muassa         keus saada vuosilomaa kaksi arkipäivää kulta-
24889: työvoimapolitiikan alueellinen suunnittelu, am-      kin täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta ja,
24890: matinvalinnanohjaus ja työllisyyden ylläpitä-        jos työsuhde on kestänyt yli yhden vuoden
24891: minen ja työllisyysturvan järjestäminen. Maa         lomakautta edeltävän lomanmääräytymisvuo-
24892: on tätä tarkoitusta varten jaettu työvoimapii-       den loppuun mennessä, kaksi ja puoli arkipäi-
24893: reihin ja paikallishallintoa varten niiden alai-     vää. Vuosilomalaissa on myös säädetty sellai-
24894: siin työvoimatoimistoihin.                           sista poissaolopäivistä, jotka lomaa määrättä-
24895:    Työnvälityslain (246/59) mukaan valtio har-       essä otetaan huomioon työssäolopäivien veroi-
24896: joittaa työnvälitystoimintaa edistääkseen työ-       sina.
24897: voiman tarkoituksenmukaista työhön sijoittu-            Vuosilomapalkan osalta on vuosilomalaissa
24898: mista ja tasapainon aikaansaamista työmarkki-        säädetty, että jos palkka on sovittu viikolta tai
24899: noilla. Työnvälitys on maksutonta ja sen johto       sitä pitemmältä ajalta, työntekijällä on oikeus
24900: ja valvonta kuuluu työvoimaministeriölle.            saada tämä palkka myös vuosiloman ajalta.
24901:    Työnvälityslain täytäntöönpanosta annetun         Muulle työntekijälle maksetaan keskimääräistä
24902: asetuksen (247 /59) mukaan työvoimaministe-          päiväpalkkaa vastaava palkka loman ajalta.
24903: riön on erityisesti huolehdittava siitä, että        Loma-ajan palkka on maksettava ennen loman
24904: työnvälitysverkosto on työnvälitystä koskevissa      alkamista.
24905: asioissa jatkuvasti yhteydessä työmarkkinaosa-          Ennen vuosiloman ajankohdan määräämistä
24906: puolia edustaviin järjestöihin. Ministeriössä on     on työntekijää tai tämän edustajaa kuultava.
24907: työnvälitysasiain neuvottelukunta, johon kuu-        Loman on oltava yhdenjaksoinen. Erityisissä
24908: luu työnantajien ja työntekijöiden edustajat.        tapauksissa tai työntekijän suostumuksella voi-
24909:    Vuoden 1988 alussa tuli voimaan uusi työlli-      daan 12 arkipäivää ylittävä loman osa kuiten-
24910: syyslaki (275/87). Sen tavoitteena on täystyölli-    kin antaa yhdessä tai useammassa osassa. Se
24911: syyden saavuttaminen vakaata talous-, työlli-        loman osa (ns. talviloma), joka ylittää 24
24912: syys- ja muuta yhteiskuntakehitystä edistämäl-       arkipäivää, voidaan jakaa ainoastaan työnteki-
24913: lä. Lain mukaan valtioneuvoston on vuosittain        jän suostumuksella.
24914: tehtävä työllisyyden hoidon lähiajan tavoiteoh-         Vuosilomalakia vastaavat säännökset ovat
24915: jelma.                                               myös voimassa valtion virkamiesten ja muiden
24916:    Ammatinvalinnan järjestämisestä ja tehtä-         julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa olevien
24917: vistä on säädetty laissa ammatinvalinnan-            henkilöiden kohdalla.
24918: ohjauksesta (43/60).
24919: 
24920:                                                      2.4. Sopimus (nro 146), joka koskee meren-
24921: 2.3. Sopimus (nro 132), joka koskee paikal-               kulkijain paikallista vuosilomaa
24922:      lista vuosilomaa
24923:                                                         Sopimus on hyväksytty lokakuussa 1976 pi-
24924:   Sopimus on hyväksytty Kansainvälisessä työ-        detyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa. Se
24925: konferenssissa vuonna 1970. Se on tullut kan-        on tullut kansainvälisesti voimaan 13.6.1979.
24926: sainvälisesti voimaan 30.6.1973. Sopimuksen          Eduskunta on hyväksyessään hallituksen esi-
24927: on ratifioinut 17 maata. Pohjoismaista sopi-         tyksen nro 65/1978 vp. todennut, että sopi-
24928: muksen ovat ratifioineet Norja vuonna 1973 ja        musta ei tuolloin voitu hyväksyä, koska lain-
24929: Ruotsi vuonna 1978.                                  säädäntö ei kaikilta osin vastannut niitä vaati-
24930:   Eduskunta on ILO:n perussäännön 19 artik-          muksia, joita sopimuksessa asetettiin.
24931: lan edellyttämin tavoin käsitellyt asia (HE             Sopimuksen on ratifioinut 10 maata. Poh-
24932: 5/1973 vp.). Sopimusta ei tuossa vaiheessa           joismaista sopimuksen on ratifioinut Ruotsi
24933: katsottu voitavan hyväksyä, koska lainsäädän-        vuonna 1978.
24934:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                     5
24935: 
24936:    Merimiesten vuosilomalain (433/84) mukaan       valle ei lomaa saa antaa muualla kuin jossakin
24937: työntekijällä on oikeus saada vuosilomaa 2 116     Suomen satamassa. Pääsääntöisesti loman tu-
24938: arkipäivää kultakin täydeltä lomanmääräyty-        lee olla yhdenjaksoinen. Ennen vuosiloman
24939: miskuukaudelta, tai jos työsuhde on jatkunut       ajankohdan määräämistä on työntekijälle tai
24940: yli vuoden, 2 1/2 arkipäivää täydeltä loman-       tämän edustajalle varattava tilaisuus tulla
24941: määräytymiskuukaudelta.                            kuulluksi.
24942:    Laissa on lisäksi säännöksiä niistä päivistä,
24943: jotka poissaolasta huolimatta luetaan vuosilo-       Vuosilomapalkka, jonka tulee vastata kysei-
24944: maan oikeuttaviksi päiviksi sekä vuosiloman        sen henkilön keskiansiota, on maksettava en-
24945: antamisesta. Suomalaiselle tai Suomessa asu-       nen loman tai sen osan alkamista.
24946: 
24947: 
24948: 
24949: 
24950:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24951: 
24952: 
24953: 1. Sopimus (n:o 47), joka kos-                     on lain mukaan mahdollista järjestää työaika
24954:     kee 40 tunnin työviikkoa,                      periodityöksi siten, että se kahden viikon ajan-
24955:     vuodelta 1935                                  jaksona on enintään 80 tuntia tai kolmen
24956:                                                    viikon ajanjaksona enintään 120 tuntia.
24957: 1.1. Sopimuksen sisältö                               Työaikaa on säädelty lisäksi seuraavin sää-
24958:                                                    döksin.
24959:    Sopimuksen ratifoiva jäsenvaltio ilmoittaa         - asetus työaikalain soveltamisesta valtion
24960: hyväksyvänsä 40 tunnin työviikon periaatteen       virkamiehiin (472/68),
24961: siten toteutettuna, että se ei aiheuta työnteki-      - asetus työaikalain soveltamisesta kunnal-
24962: jäin elintason alenemista. Jäsenvaltio ilmoittaa   lisiin viranhaitijoihin (782175),
24963: myös kannattavansa sellaisia toimia, joiden           - talonmiesten työaikalaki (284170), sään-
24964: katsotaan johtavan mainittuun päämäärään (1        nöllinen työaika keskimäärin 40/44 tuntia vii-
24965: artikla). Sopimus ei kuitenkaan suoranaisesti      kossa,
24966: velvoita soveltamaan 40-tunnin työaikaa mää-          - kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
24967: rätyllä alalla, ellei tällaista alaa koskevasta    laki, säännöllinen työaika enintään 40 tuntia
24968: muusta ratifioidusta sopimuksesta muuta joh-       viikossa,
24969: du.                                                   - laki nuorten työntekijäin suojelusta (669/
24970:    Sopimuksen 2-7 artikloissa ovat sopimuk-        67), 15 vuotta nuoremman työntekijän työaika
24971: sen loppumääräykset. Sopimuksen ratifioinnit       enintään 36 tuntia viikossa,
24972: on irtisanottavissa kymmenvuotiskausittain.           - maatalouden työaikalaki (31170), sään-
24973:                                                    nöllinen työaika 45/50 tuntia viikossa, koti-
24974:                                                    eläinten hoitotyössä kuitenkin 56 tuntia viikos-
24975: 1.2. Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-           sa,
24976:      töön                                             - laki työajasta kotimaan liikenteen aluk-
24977:                                                    sissa (248/82), säännöllinen työaika enintään
24978:    Sopimus velvoittaa jäsenvaltion asettamaan      40 tuntia viikossa,
24979: tavoitteeksi 40 tuntisen työviikon toteuttamisen      - laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta
24980: kaikilla työaloilla.                               (951/77), säännöllinen työaika kahden viikon
24981:    Suomessa työaikaa on sekä lainsäädännöllä       pituisen ajanjakson aikana yhteensä enintään
24982: että työehtosopimuksin jatkuvasti lyhennetty       90 tuntia,
24983: siten, että lakisääteinen työaika tällä hetkellä      - merityöaikalaki (296176), säännöllinen
24984: vaihtelee eri aloilla 37,25 tunnin ja 45 tunnin    työaika enintään 8 tuntia vuorokaudessa ja
24985: välillä.                                           enintään 40 tuntia viikossa,
24986:    Työaikaa koskeva yleislaki on työaikalaki          - leipomotyölaki (302/61),
24987: (604/46). Lain mukainen säännöllinen työaika          - laki vähittäiskaupan ja eräiden työliikkei-
24988: on enintään 40 tuntia viikossa. Eräissä töissä     den liikeajasta (435/69), joka kuitenkin koskee
24989: 6                                      1988 vp. -     HE n:o 224
24990: 
24991: enemmänkin liikkeen aukioloaikaa kuin suora-          perusteella jopa sen alle. Näin ollen on sopi-
24992: naisesti työaikaa.                                    muksen ratifiointiedellytysten katsottava ole-
24993:    Uutta maatalouden työaikalakia valmistel-          van olemassa. Koska sopimus edellyttää maini-
24994: leen, keväällä 1987 mietintönsä jättäneen maa-        tun viikottaisen enimmäistyöajan periaatteen
24995: talouden työaikatyöryhmän ehdotuksen mu-              tunnustamista, mutta ei sinänsä edellytä kon-
24996: kaan lain soveltamisalan piiriin kuuluvissa töis-     kreettisia työajan järjestelyä koskevia toimia,
24997: sä työaika lyhentyisi siten, että säännöllinen        ei myöskään sitä seikkaa, että sanottua peri-
24998: työaika olisi enintään 8 tuntia vuorokaudessa         aatetta ei ole kaikilla työaloilla toteutettu, voi
24999: nykyisen 9 tunnin sijasta ja 40 tuntia viikossa       pitää esteenä sopimuksen ratifioimiselle.
25000: nykyisen 45 tunnin sijasta. Uudistuksen yhtey-           Sopimuksen ratifioiminen ei edellytä lainsää-
25001: dessä on tarkoitus kumota nuorten työntekijöi-        dännön tai nykyisen käytännön muuttamista.
25002: den suojelusta annetun lain (699/67) 2 §:n 1
25003: momentin 1 kohta, jolloin kyseinen laki tulisi
25004: rajoituksetta koskemaan maataloustyötä.               1.3. Lausunnot
25005:    Kaikilla työaloilla ei Suomessa toistaiseksi
25006: ole toteuteuttu 40 tuntista työviikkoa. Työai-           Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25007: kasäätelyn ulkopuolelle jää eräitä työntekijä-        asian ja puoltaa sopimuksen ratifioimista. Val-
25008: ryhmiä.                                               tion työmarkkinalaitos, Kunnallinen työmark-
25009:    Työaikalain 1 §:n 2 momentin ja työaikaa           kinalaitos, Suomen Työnantajain Keskusliitto
25010: koskevien erityislakien mukaan jäävät sään-           ja Liiketyönantajain Keskusliitto pitävät kui-
25011: nösten soveltamisalan ulkopuolelle esimerkiksi        tenkin ratifiointia tarpeettomana.
25012: seuraavat työt, vaikka niitä tehtäisiin työsuh-
25013: teessa: perheenjäsenten työ eräin edellytyksin,
25014: työntekijän kotona tehtävä työ ja metsätyö            2. Sopimus (n:o 88), joka kos-
25015: eräiltä osiltaan sekä puutavaran kuljetus- ja            kee työnvälityksen järjestelyä
25016: uittotyö eräiltä osiltaan. Työaikaa koskevan             vuodelta 1948
25017: lainsäädännön ulkopuolelle jää myös johtavas-
25018: sa asemassa olevan henkilön työ.                      2.1. Sopimuksen sisältö
25019:    Työaikaa on lainsäädännöllä ja työehtosopi-
25020: muksin jatkuvasti lyhennetty sopimusmääräys-             Sopimus sisältää määräykset työnvälityksen
25021: ten mukaisesti. Työehtosopimuksin on työaika          järjestämisestä, tavoitteista, työnvälityksen or-
25022: eräillä aloilla sovittu laissa säädettyä lyhyem-      ganisaatiosta, yhteistyöstä työmarkkinaosa-
25023: mäksi.                                                puolten kesken, työnvälityksen tehtävistä, hen-
25024:    Työajan järjestäminen ei aina kuitenkaan           kilökunnasta ja työnvälityksen toimintaperi-
25025: ole mahdollista eikä tarkoituksenmukaista si-         aatteista.
25026: ten, että säännöllinen työaika jokaisen kalente-         Sopimus velvoittaa sen ratifioineen valtion
25027: riviikon aikana on aina enintään juuri 40             ylläpitämään julkista ja maksutonta työnväli-
25028: tuntia. Työaikaa koskevat säännökset sallivat         tysjärjestelmää. Työnvälityksen järjestämisen
25029: monessa tapauksessa työajan järjestämisen             tulee olla osa kansallista politiikkaa. Tarkoi-
25030: niin, että viikottainen työaika tietyllä aikavälil-   tuksena on turvata ja ylläpitää täystyöllisyyttä
25031: lä tasoittuu keskimäärin sanottua enimmäis-           sekä kehittää tuotantovoimia (1 artikla).
25032: määrää vastaavaksi. Tästä esimerkkinä on                 Työnvälityksen järjestelyn tulee perustua
25033: edellä mainittu periodityö. Tällaisen työajan         alueelliseen organisaatioon, joka on keskusvi-
25034: järjestelyn samoin kuin eräiden yksilöllistä työ-     ranomaisen valvonnan alainen (2 artikla).
25035: aikaa koskevien järjestelyjen tasoittumisjaksoi-         Sopimus edellyttää, että ryhdytään sopivaksi
25036: neen on katsottava täyttävän yleissopimuksessa        katsoittuihin toimenpiteisiin neuvoa-antavien
25037: asetetut vaatimukset.                                 toimielimien luomiseksi työnantajien ja työnte-
25038:    Yleissopimuksessa esitetty 40 tunnin viikot-       kijöiden edustajien yhteistoimintaa varten sekä
25039: taisen enimmäistyöajan periaate on Suomen             työnvälitystä järjestettäessä, sen toiminnassa
25040: työaikalainsäädännössä ja työehtosopimuksis-          että työnvälityspolitiikkaa kehitettäessä. Näitä
25041: sa hyväksytty ja se on myös käytännössä toteu-        järjestelyitä tulee toteuttaa sekä kansallisella
25042: tunut niin, että keskimääräinen säännöllinen          että alueellisella tasolla. Työnantajatahot ja
25043: viikkotyöaika useimmilla aloilla on enintään 40       työntekijätahot tulee tasapuolisesti ottaa huo-
25044: tuntia, monissa tapauksissa työehtosopimusten         mioon. Yleisestä työnvälityspolitiikasta tulee
25045:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                      7
25046: 
25047: neuvotella työnantajien ja työntekijöiden edus-      osassa valtion aluetta sekä ILO:n perussaan-
25048: tajien kanssa (4 ja 5 artiklat).                     nön 35 artiklassa tarkoitettuja alueita koskevat
25049:    Työnvälitys tulee organisoida siten, että taa-    erityismääräykset (12 ja 14 artikla).
25050: taan tehokkaasti työntekijöiden työhönottami-           Sopimukseen sisältyvät määräykset sen rati-
25051: nen ja työhönsijoittaminen.                          fioinnista ja rekisteröinnistä sekä sopimuksen
25052:    Työntekijöitä tulee tässä tarkoituksessa en-      voimaantulosta.
25053: sinnäkin auttaa saamaan sopivaa työtä ja työn-
25054: antajia sopivia työntekijöitä. Työnhakijoiden
25055: ammatillinen pätevyys, kokemus ym. seikat            2.2. Sopimuksen suhde Suomen lainsäädän-
25056: tulee selvittää sekä huolehtia tarvittaessa am-           töön
25057: matinvalinnanohjauksesta ja koulutuksesta
25058: sekä uudelleenkoulutuksesta, hankkia työnan-            Sopimuksen alaa koskevat ensi sijassa seu-
25059: tajilta tietoja avoimista työpaikoista, ohjata       raavat säädökset:
25060: avoinna oleviin työpaikkoihin päteviä henkilöi-         Laki työvoima-asiain piiri- ja paikallishallin-
25061: tä, järjestää työnhakijoiden työhönsijoittami-       nosta (77 /73), asetus työvoima-asiain piiri- ja
25062: nen myös eri toimintapisteiden kesken ja ryh-        paikallishallinnosta (80/73), työnvälityslaki
25063: tyä sopiviin toimenpiteisiin ammatin vaihtami-       (246/59), asetus työnvälityslain täytäntöönpa-
25064: sen helpottamiseksi.                                 nosta (247 /59), asetus työvoiman liikkuvuuden
25065:    Toiseksi tulee ryhtyä sopiviin toimiin työvoi-    edistämisestä (949/71), laki erilläänasumisra-
25066: man liikkuvuuden edistämiseksi, samoin työ-          han maksamisesta (90/70) sekä työllisyyslaki
25067: voiman maasta toiseen siirtymisen helpottami-        (275/87).
25068: seksi, mikäli asianomaiset valtiot keskenään            Sopimus velvoittaa valtion ylläpitämään jul-
25069: asiasta niin sopivat.                                kista työnvälitysjärjestelmää alueorganisaatioi-
25070:     Edelleen tulee viranomaisten, tarvittaessa       neen. Työnvälityshenkilöstön pätevyydestä tu-
25071: yhteistoiminnassa työnantaja- ja työntekijäjär-      lee huolehtia.
25072: jestöjen kanssa koota tietoja työmarkkinatilan-         Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnosta
25073: teesta ja sen kehityksestä koko maassa ja eri        annetun lain mukaan työvoima-asiain piiri- ja
25074: ammattialoilla ja huolehtia tietojen saatavuu-       paikallishallinnon tehtävänä on työvoimami-
25075: desta, olla yhteistoiminnassa työttömyysturvas-      nisteriön alaisena huolehtia tyovoima-asioiden
25076: ta huolehtivien tahojen kanssa ja osallistua         alueellisesta hoitamisesta. Työvoimahallinnon
25077: tarvittaessa työllisyystilanteeseen suotuisasti      tehtävänä on työvoimapolitiikan alueellinen
25078: vaikuttavien suunnitelmien laatimiseen (6 ar-        suunnittelu, työnvälitys, ammatinvalinnan-
25079: tikla).                                              ohjaus, työvoiman käyttö julkisissa töissä sekä
25080:     Työnvälitysorganisaation tulee ottaa riittä-     työllisyyden ylläpitäminen. Työvoimahallinnon
25081: vässä määrin huomioon eri väestöryhmien,             virkojen ja toimien kelpoisuusehdoista on sää-
25082: muun muassa vammaisten tarpeet sekä kehit-           detty työvoima-asiain piiri- ja paikallishallin-
25083: tää ammatinvalinnanohjausta erityisesti nuoria       nosta annetussa asetuksessa.
25084: henkilöitä varten (7 ja 8 artikla).                     Sopimuksen mukaan työnvälityksen tavoit-
25085:     Työnvälityshenkilöstön tulee olla riippuma-      teena tulee olla täystyöllisyys ja tuotantovoi-
25086: tonta ja pätevää. Henkilökunnan tulee saada          mien kehittäminen. Työnvälityksen tulee vasta-
25087:  tarpeellinen koulutus tehtäviinsä. Asianomais-      ta talouselämän ja väestön tarpeita. Työvoi-
25088: ten viranomaisten tulee määritellä henkilökun-       man liikkuvuutta tulee helpottaa. Työnvälityk-
25089: nan pätevyysehdot (9 artikla).                       sen tulee olla maksutonta.
25090:     Työnvälitysorganisaation ja muiden viran-           Työnvälityslain mukaan valtio harjoittaa
25091:  omaisten sekä työmarkkinatahojen tulee toi-         työnvälitystoimintaa edistääkseen työvoiman
25092:  mia yhteistoiminnassa työnvälitysjärjestelmän       mahdollisimman tehokasta ja tarkoituksenmu-
25093:  käyttämisen edistämiseksi. Asianomaisten vi-        kaista työhön sijoittumista ja tasapainon ai-
25094:  ranomaisten tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpi-     kaansaamista työmarkkinoilla. Työnvälitystoi-
25095:  teisiin tehokkaan yhteistoiminnan järjestämi-       men johto ja valvonta kuuluu työvoimaminis-
25096:  seksi julkisen työnvälityksen ja yksityisen voit-   teriölle. Työnvälityksen tehtävänä on lain mu-
25097:  toa tavoittelemattoman työnvälityksen välillä       kaan palvella työmarkkinoita tehokkaasti si-
25098:  (10 ja 11 artiklat).                                ten, että työnantaja saa tarjottuun työpaik-
25099:     Sopimukseen sisältyy määräyksiä siitä, että      kaan sopivimman ja parhaan saatavissa olevan
25100:  jäsenvaltio voi olla soveltamatta sopimusta         työntekijän ja työnhakija työtä, jota hän par-
25101: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 224
25102: 
25103: haiten kykenee suorittamaan. Valtion harjoit-          Lisäksi laissa on säännöksiä, jotka koskevat
25104: tama työnvälitys on maksutonta. Laki sisältää        valtion tulo- ja menoarvioon sisällytettäviä
25105: säännöksiä, joiden mukaan työttömälle tai            työllisyysmäärärahojen osoittamista valtiolle,
25106: työttömyysuhan alaiselle henkilölle voidaan          kunnille ja muille yhteisöille sekä valtion ja
25107: maksaa valtion varoista korvauksia asuinpaik-        kuntien velvollisuuksia työ- ja koulutustilai-
25108: kakunnan vaihdosta aiheutuvista kustannuksis-        suuksien järjestämiseen.
25109: ta, jos henkilö työvoimaviranomaisen osoituk-          Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain
25110: sesta muuttaa tai väliaikaisesti siirtyy työhön      mukaan valtio harjoittaa ammatinvalinnan-
25111: asuinpaikkakuntansa ulkopuolelle.                    ohjausta auttaakseen yksilöä ratkaisemaan hä-
25112:    Sopimus edellyttää kiinteää yhteistyötä työn-     nen ammatinvalintansa ja hänen ammatilliseen
25113: välitysasioita hoitavien viranomaisten ja työ-       kehitykseensä liittyviä kysymyksiä. Ammatin-
25114: markkinaosapuolten kesken. Työnvälityslain           valinnanohjauksen johto ja valvonta kuuluu
25115: täytäntöönpanosta annetun asetuksen mukaan           työvoimaministeriölle.
25116: työvoimaministeriön tulee huolehtia siitä, että
25117: työnvälityksestä vastaavat viranomaiset on
25118: työnvälitysasioissa jatkuvasti yhteydessä työ-       2.3. Lausunnot
25119: markkinaosapuolia edustaviin järjestöihin. Mi-
25120: nisteriössä on valtioneuvoston asettama työn-          Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25121: välitysasioiden neuvottelukunta, johon tulee         asian ja puoltaa sopimuksen ratifioimista.
25122: kuulua työnantajien ja työntekijöiden edusta-        Muutkin lausunnonantajat toteavat, että Suo-
25123: jat. Neuvottelukunta valvoo työnvälitysverkos-       men lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat sopi-
25124: ton toimintaa ja tekee esityksiä työnvälitystoi-     muksen määräyksiä, joten se on ratifioitavissa.
25125: minnan järjestelyä koskevissa asioissa.
25126:    Uuden työllisyyslain tarkoituksena on järjes-
25127: tää Suomen kansalaiselle mahdollisuus tehdä          3. Sopimus (n:o 132), joka kos-
25128: työtä, ja sen tavoitteena on täystyöllisyyden           kee paikallista vuosilomaa,
25129: saavuttaminen. Valtion tulee tämän tavoitteen           vuodelta 1970
25130: saavuttamiseksi edistää vakaata ja alueellisesti
25131: tasapainoista talous-, työllisyys- ja muuta yh-      3.1. Sopimuksen sisältö
25132: teiskuntakehitystä sekä edistää korkeaa ja ta-
25133: saista työvoiman kysyntää talouspoliittisin ja          Yleissopimuksen (1 artiklan) mukaan sopi-
25134: muin keinoin. Valtion tulee lisäksi edistää työ-     muksen määräykset on pantava täytäntöön
25135: voiman kysynnän ja tarjonnan ammatillista ja         lainsäädännöllä tai työehtosopimuksin, väli-
25136: alueellista sopeutumista.                            miestuomiolla, tuomioistuimen päätöksellä tai
25137:    Työvoimapolitiikkaa varten tulee selvittää        lakisääteisellä palkanmääräämismenettelyllä.
25138: työvoiman ja työmarkkinoiden muutosten ja               Sopimuksen 2 artiklan mukaan sopimus kos-
25139: eri toimenpiteiden vaikutuksia työttömyyteen         kee kaikkia työntekijöitä merenkulkijoita lu-
25140: ja työllisyyteen.                                    kuunottamatta.
25141:    Valtioneuvoston tulee laatia vuosittain työlli-      Jokaisella sopimuksessa tarkoitetulla henki-
25142: syyden hoidon lähiajan tavoiteohjelma, jossa         löllä tulee olla oikeus määrätyn pituiseen pai-
25143: muun muassa selvitetään toimenpiteet työvoi-         kalliseen vähimmäisvuosilomaan. Vuoden pal-
25144: mapalvelujen kehittämiseksi, nuoriso- ja pitkä-      velusajalta ei loma saa olla kolmea työviikkoa
25145: aikaistyöttömyyden ehkäisemiseksi, vajaakun-         lyhyempi (3 artikla).
25146: toisten työllistämisen edistämiseksi ja alueel-         Mikäli henkilön työssäolo on ollut vuoden
25147: listen työttomyyserojen supistamiseksi.              aikana lyhyempi kuin mitä vaaditaan 3 artik-
25148:    Lain mukaan valtion tulee kansalaisten työ-       lassa määrätyn täyden loman saamiseen, tulee
25149: hönsijoittumisen turvaamiseksi ja työnantajien       hänellä olla oikeus kyseisen vuoden osalta
25150: työvoiman saannin edistämiseksi järjestää työ-       työssäoloaikaansa vastaavaan paikalliseen lo-
25151: voimapalveluja, joita ovat: työnvälitys, amma-       maan. Sopimuksessa tarkoitettu lomanmääräy-
25152: tinvalinnanohjaus, muuttoturvan järjestämi-          tymisvuoden käsite tarkoittaa kalenterivuotta
25153: nen, sijaintineuvonta, ohjaaminen omatoimi-          tai muuta vastaavanpituista, asianomaisen vi-
25154: seen työllistymiseen, tietopalvelu ja vajaakun-      ranomaisen määräämää tai muutoin määrättyä
25155: toisten erityispalvelut.                             kautta (4 artikla).
25156:                                        1988 vp. -    HE n:o 224                                    9
25157: 
25158:    Sopimuksen 5 artikla sisältää määräykset          set vain muiden talouselämän alojen kuin maa-
25159: mahdollisuudesta vaatia määrätty vähimmäis-          talouden vai myös maatalouden osalta. Tarkoi-
25160: työssäoloaika paikallisen vuosiloman saamisen        tus on, että Suomi hyväksyy sopimuksen sekä
25161: edellytykseksi ja lomaan oikeuttavan työssä-         muiden alojen kuin maatalouden että maata-
25162: olaajan pituuden laskemiseksi. Artikla sisältää      louden osalta.
25163: lisäksi määräykset siitä, että eräät työntekijästä
25164: riippumattomasta syystä johtuvat poissaolot
25165: on laskettava työssäoloajaksi.                       3.2. Sopimusmääräysten suhde Suomen
25166:    Sopimuksen 6 artiklan mukaan virallisia pe-            lainsäädäntöön
25167: rinteisiä juhlapäiviä ei lasketa sopimuksessa
25168: tarkoitettuun vähimmäisvuosilomaan kuulu-               Suomessa sopimuksen määräyksiä vastaavat
25169: viksi. Lisäksi määrätään, että työntekijän sai-      säännökset sisältyvät vuosilomalakiin (272/73),
25170: raudesta tai tapaturmasta johtuvia työkyvyttö-       asetukseen valtion virkamiesten vuosilomasta
25171: myyskausia ei saa laskea yleissopimuksen tar-        (692/73) ja asetukseen eräissä julkisoikeudelli-
25172: koittamaan vähimmäisvuosilomaan ehdoin,              sissa palvelussuhteissa valtioon olevien henki-
25173: jotka asianomainen viranomainen on määrän-           löiden vuosilomasta ja vuosilomakorvauksesta
25174: nyt tai jotka on määrätty muulla asianmukai-         (693/73). Vuosilomalakia sovelletaan myös
25175: sella menettelyllä.                                  kuntien ja muiden julkisten yhdyskuntien vi-
25176:    Sopimuksessa tarkoitetulta loma-ajalta tulee      ran- ja toimenhaltijoihin, kunnan ja muun
25177: maksaa vähintään säännönmukainen tai keski-          julkisen yhdyskunnan viran- ja toimenhaltijain
25178: määräinen palkka. Palkka tulee maksaa työn-          vuosilomasta eräissä tapauksissa annetun lain
25179: tekijälle ennen lomaa, jollei sopimuksin toisin      (111139) mukaisesti.
25180: ole määrätty (7 artikla). Loman jakamisesta on          Vuosilomasääntelyn piirissä ovat sopimuk-
25181: määrätty, että yhden osan lomasta tulee olla         sen 2 artiklan edellyttämällä tavalla Suomessa
25182: vähintään kahden yhtäjaksoisen työviikon pi-         kaikki toisen palveluksessa olevat henkilöt,
25183: tuinen (8 artikla).                                  joihin sovelletaan edellä mainittuja lakeja.
25184:    Sopimuksen mukaan vuosiloma on pääsään-              Vuosilomalain 3 §:n mukaan työntekijällä,
25185: töisesti pidettävä viimeistään 18 kuukauden          jonka työsuhde on lomakautta edeltävän lo-
25186: kuluessa sen vuoden päättymisestä, jonka osal-       manmääräytymisvuoden loppuun mennessä
25187: ta lomaoikeus on syntynyt (9 artikla).               jatkunut vähintään yhden vuoden, on oikeus
25188:    Työnantajan tulee kuulla asianomaista työn-       saada lomaa 2,5 arkipäivää kultakin täydeltä
25189: tekijää tai tämän edustajaa määrätessään lo-         lomanmääräytymiskuukaudelta. Valtion virka-
25190: man pitämisajan, ellei loman ajankohtaa ole          miesten vuosilomalain 2 §:n määräykset sekä
25191: erikseen säädetty tai siitä ole sovittu työehtoso-   eräiden julkisoikeudellisessa palvelusuhteessa
25192: pimuksin. Loman ajankohtaa määrättäessä on           valtioon olevien henkilöiden vuosilomasta ja
25193: otettava huomioon työn asettamat vaatimukset         vuosilomakorvauksesta annetun asetuksen
25194: ja työntekijän käytettävissä olevat lepo- ja         2 §:n 1 momentin 2-kohdassa ovat vuosiloma-
25195: virkistysmahdollisuudet (10 artikla).                lain vähimmäisvuosilomaa vastaavat säännök-
25196:     Sopimuksen 11 artiklaan sisältyy määräykset      set.
25197: vuosilomasta palvelussuhteen päättyessä.                Vuoden palvelusajalta vähimmäisvuosiloma
25198:     Sopimus edellyttää, että vähimmäisvuosilo-       Suomen lainsäädännön mukaan on näin ollen
25199:  masta ei voida sopimuksin poikeata (12 artikla)     30 päivää. Tämä ylittää sopimuksessa edellyte-
25200: ja että asianmukaisin tavoin on laadittava eri-      tyn kolmen viikon vähimmäisvuosiloman.
25201: tyissäännökset sen varalta, että työntekijä lo-         Vuosilomalain 3 §:n mukaan työntekijällä
25202: mansa aikana suorittaa loman tarkoituksen            on sopimuksen 4 artiklan edellytyksiä vastaa-
25203: vastaista ansiotyötä (13 artikla).                   vasti oikeus saada lomaa 2 arkipäivää kultakin
25204:    Artikla 14 koskee säädösten valvontaa ja          täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta, mikä-
25205: artikloihin 15-24 sisältyy määräykset sopi-          li hänen työsuhteensa on kestänyt vähemmän
25206:  mukseen tehtävistä mahdollisista varaomista         kuin vuoden. Vastaavat säädökset ovat valtion
25207: sekä sopimuksen ratifiointi ja ratifioinnin re-      virkamiesten ja julkisoikeudellisessa palvelus-
25208:  kisteröintiä ja irtisanomista koskevat tavan-       suhteessa valtioon olevien henkilöiden vuosilo-
25209: omaiset loppumääräykset. Artiklan 15 mukaan          maa koskevissa asetuksissa.
25210: jäsenvaltion on ratifiointinsa yhteydessä ilmoi-        Vuosilomalaissa ja valtion virkamiesten ja
25211:  tettava, hyväksyykö se sopimuksen velvoituk-        julkisoikeudellisissa suhteissa valtioon olevien
25212: 2 381099N
25213: 10                                   1988 vp. -    HE n:o 224
25214: 
25215: henkilöiden vuosilomaa koskevassa asetuksessa      kalenterivuoden kuluessa, jonka aikana lo-
25216: lomanmääräytymisvuodella tarkoitetaan loma-        maan oikeuttava lomamääräytymisvuosi päät-
25217: kautta edeltävää maaliskuun lopussa päättyvää      tyy tai seuraavana vuonna ennen lomakauden
25218: 12 kuukauden pituista ajanjaksoa. Täydeksi         alkua. Valtion virkamiesten ja julkisoikeudelli-
25219: lomanmääräytymiskuukaudeksi katsotaan vuo-         sessa palvelussuhteessa valtioon olevien vuosi-
25220: silomalain mukaan sellainen kalenterikuukau-       lomaa koskevat säädökset sisältävät vastaavan-
25221: si, jonka aikana työntekijä on ollut työssä        kaltaiset määräykset.
25222: vähintään 14 päivänä. Jos työntekijä sopimuk-         Sopimuksen 10 artikla edellyttää työntekijän
25223: sen mukaan on töissä niin harvoina päivinä,        kuulemista loman ajankohdasta. Vuosiloma-
25224: ettei hänelle kerry tällaisia kalenterikuukausia   lain 4 §:n mukaan työnantajan on varattava
25225: tai jos vain osa niistä on tällaisia kuukausia,    työntekijälle tai tämän edustajalle tilaisuus
25226: luetaan täydeksi · lomanmääräytymiskuukau-         esittää mielipiteensä loman ajankohdasta.
25227: deksi myös sellaiset kuukaudet, jolloin työnte-       Vuosilomalain 10 § sisältää määräykset siitä,
25228: kijä on ollut työssä vähintään 35 tuntia.          että työntekijällä on oikeus vuosiloman sijasta
25229:    Sopimuksen 5 artikla sisältää määräyksiä        lomakorvaukseen, mikäli hän on ollut työsuh-
25230: eräiden poissaolojen laskemisesta työssäolo-       teen päättyessä työssä vähintään 14 päivää tai
25231: ajaksi. Vuosilomaa koskevissa edellä maini-        vähintään 35 tuntia. Virkamiesten vuosilomaa
25232: tuissa säädöksissä on erikseen säädetty sellai-    koskevat säädökset sisältävät lomakorvauksen
25233: sista poissaolopäivistä, jotka otetaan huo-        maksamista koskevia määräyksiä. Säännökset
25234: mioon työssäolopäivien veroisina vuosiloman        vastaavat sopimuksen 11 artiklaa.
25235: pituutta määrättäessä. Tällaisia ovat muun            Sopimus edellyttää, ettei sen tarjoamia etuja
25236: muassa sairauteen, tapatuemaan ja raskauteen       huonommista eduista voida sopia. Vuosiloma-
25237: liittyvät poissaolot.                              lain 16 § sisältää sen, että vuosilomaa koske-
25238:    Sopimuksen 6 artiklan juhlapäiviä koskevat      vien säädösten määräykset ovat vähimmäis-
25239: vastaavat säädökset ovat sekä vuosilomalaissa      vuosiloman osalta pakottavia. Ainoastaan työ-
25240: että palvelussuhteessa valtioon olevien henki-     ehtosopimuksilla voidaan eräissä tapauksissa
25241: löiden vuosilomaa koskevissa asetuksissa. Sa-      sopia laista poikkeavasti.
25242: moin säädetään vuosilomalain 5 §:ssä siitä,           Sopimuksen 13 artiklaa vastaava säännös on
25243: miten ja millä ehdoin työntekijän vuosilomaa       vuosilomalain 14 §:ssä. Sen mukaan työnanta-
25244: tai sen osaa voidaan siirtää silloin kuin kysy-    ja ei saa pitää työntekijää työssä tälle kuuluvan
25245: myksessä on työntekijän sairaus, synnytys tai      vuosiloman aikana eikä työntekijä saa vuosilo-
25246: tapaturmasta johtuva työkyvyttömyys. Virka-        mansa aikana tehdä ammattiinsa kuuluvaa vas-
25247: miesten vuosilomaa koskevissa säädöksissä on       tikkeista työtä.
25248: vastaavankaltaiset määräykset.                        Virkamiesten osalta muun kuin päätoimen
25249:    Sopimuksen 7 artikla edellyttää säännönmu-      hoitaminen edellyttää sivutoimilupaa. Tämä
25250: kaisen palkan maksamista ennen loman alka-         koskee myös vuosiloman aikana tehtävää työ-
25251: mista. Vuosilomalain 8 §:n mukaan vuosilo-         tä.
25252: man palkka on maksettava ennen loman alka-            Sopimuksen 14 artikla määrää säädösten
25253: mista. Virkamiesten vuosilomaa koskevien           valvonnasta. Vuosilomalain noudattamista val-
25254: säännösten mukaan lomapalkka on maksettava         vovat työsuojeluviranomaiset. Virkamiesten
25255: tavanmukaisina maksupäivinä.                       vuosilomaa koskevien säädösten mukaan on
25256:    Vuosilomalain 5 §:n mukaan vuosiloman tu-       henkilöllä, joka katsoo, ettei hänelle ole annet-
25257: lee ensisijaisesti olla yhdenjaksoinen. Se osa     tu säädösten edellyttämiä lomaetuuksia oikeus
25258: lomasta, joka ylittää 12 arkipäivää, on kuiten-    hakea muutosta vuosiloman myöntävältä vi-
25259: kin mahdollista jakaa osiin. Virkamiesten vuo-     ranomaiselta. Tämän viranomaisen asiassa te-
25260: silomaa koskevien säännösten mukaan ei vuo-        kemään päätökseen saa hakea muutosta siinä
25261: silomaa vastoin asianomaisen tahtoa saa antaa      järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallinto-
25262: ilman painavia syitä useammassa kuin kahdes-       asioissa on säädetty.
25263: sa osassa. Säännökset ylittävät sopimuksen 8
25264: artiklan vaatimuksen.
25265:    Sopimuksen 9 artikla määrää loman ajan-         3.3. Lausunnot
25266: kohdan. Vuosilomalain 4 § sisältää määräykset
25267: lomakaudesta, jolloin vuosiloma on annettava.        Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25268: Ns. "talviloma" on kuitenkin annettava sen         asian ja puoltaa sopimuksen hyväksymistä.
25269:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                    II
25270: 
25271:   Lausunnonantajista Kunnallinen työmarkki-          sen vuosiloman jakamisen osiin tai sen yhdistä-
25272: nalaitos katsoo, ettei sopimusta tulisi ratifoida.   misen seuraavan vuoden lomaan. Poikkeus-
25273:                                                      tapauksissa voidaan asianomaisen viranomai-
25274:                                                      sen luvalla vuosiloma korvata myös rahassa (7
25275: 4. Sopimus (n:o 146), joka kos-                      ja 8 artiklat).
25276:    kee merenkulkijain paikallista
25277:    vuosilomaa, vuodelta 1976                            Merenkulkijaa ei voi ilman hänen suostu-
25278:                                                      mustaan vaatia pitämään lomaansa muualla
25279: 4.1. Sopimuksen sisältö                              kuin siellä, missä hänet otettiin työhön, mikäli
25280:                                                      lainsäädännössä tai työehtosopimuksessa ei ole
25281:    Yleissopimuksella, joka koskee merenkulki-        toisin määrätty. Jos merenkulkija joutuu pitä-
25282: jain paikallista vuosilomaa, uudistetaan vuon-       mään lomansa muualla kuin siellä, missä hänet
25283: na 1949 hyväksytty sopimus, joka koskee me-          on otettu työhön, on hänen mahdolliset matka-
25284: renkulkijoiden paikallista lomaa (muutettu)          kulunsa korvattava (10 artikla).
25285: (n:o 91). Uuden sopimuksen valmistelussa on
25286: otettu huomioon vuonna 1970 hyväksytyn pai-            Sopimus, jossa määrätään luopumaan oi-
25287: kallisia lomia koskevan sopimuksen (muutettu)        keudesta vuosilomaan tai jättämään loma pitä-
25288: (n:o 132) määräykset.                                mättä, on mitätön (11 artikla).
25289:    Yleissopimuksen määräykset on pantava täy-
25290: täntöön kansallisella lainsäädännöllä, mikäli
25291: niitä ei sovelleta muulla kansallisen käytännön
25292: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-         4.2. Sopimusmääräysten suhde Suomen
25293: pivaksi katsottavalla tavalla (I artikla).                lainsäädäntöön
25294:    Yleissopimus koskee kaikkia sopimuksessa
25295: tarkoitettuja merenkulkijoina työskenteleviä
25296: henkilöitä. Sopimuksen soveltamisen ulkopuo-            Yleissopimuksessa käsitellyistä asioista on
25297: lelle on mahdollista rajata tietyt erikseen mää-     säädetty merimiesten vuosilomalaissa (433/84).
25298: rätyt työntekijäryhmät (2 artikla).                  Merimiesten vuosilomalakia valmisteltaessa on
25299:    Sopimuksessa tarkoitetulla merenkulkijana         ILO:n yleissopimuksen määräykset otettu huo-
25300: tulee olla oikeus paikalliseen vuosilomaan. Lo-      mioon. Merimiesten vuosilomaa koskevien sää-
25301: man vähimmäispituus tulee määrätä. Loma ei           dösten on todettu hallituksen esityksessä 65/
25302: kuitenkaan saa vuoden palvelusajalta olla 30         I978 vp. esitetyin tavoin vastaavan yleissopi-
25303: kalenteripäivää lyhyempi (3 artikla). Jos me-        muksen määräyksiä sopimuksen 3 artiklassa
25304: renkulkija on ollut työssä vuotta lyhyemmän          tarkoitettua vuosiloman vähimmäispituutta lu-
25305: ajan, on hänellä oikeus saada vastaavasti ly-        kuunottamatta. Lokakuun I päivänä I984 voi-
25306: hyempi aika paikallista vuosilomaa (4 artikla).      maan tulleen uuden merimiesten vuosilomalain
25307:    Kunkin maan asianomaisten viranomaisten           2 §:ssä säädetään vuosiloman pituudesta seu-
25308: tulee määrätä, millä tavalla paikalliseen vuosi-     raavasti: työntekijöillä on oikeus saada lomaa
25309: lomaan oikeutettu työssäoloaika lasketaan.           2 I/6 arkipäivää kultakin täydeltä lomamää-
25310: Vähimmäisvuosilomaan ei kuitenkaan tule si-          räytymiskuukaudelta. Lain mukaan määräyty-
25311: sällyttää esimerkiksi aluksen lippumaan viralli-     vä vuosiloman vähimmäispituus vastaa sopi-
25312: sia ja perinteisiä vapaapäiviä eikä merenkulki-      muksen 3 artiklassa edellytettyä vähimmäis-
25313: jain sairaudesta, tapaturmasta, raskaudesta tai      vuosilomaa. Sopimuksen mukaan vuosiloman
25314: synnytyksestä tai hyvityslomista johtuvia va-        vähimmäispituus on 30 kalenteripäivää vuoden
25315: paa-aikoja (5 ja 6 artiklat).                        palvelusajalta.
25316:    Yleissopimuksessa tarkoitetun vuosiloman
25317: ajalta on merenkulkijalle maksettava vähin-
25318: tään sen suuruinen palkka kuin hänelle mak-
25319: settiin ennen lomalle lähtöä. Mikäli merenkul-       4.3. Lausunnot
25320: kija eroaa tai hänet erotetaan palveluksesta,
25321: ennen kuin hän on pitänyt vuosilomansa, on
25322: hänelle niin ikään maksettava lomapalkka.              Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt
25323:    Paikallisen loman tulee olla yhdenjaksoinen.      asian ja puoltaa, samoin kuin muut lausun-
25324: Asianomainen viranomainen voi sallia palkalli-       nonantajat, sopimuksen ratifioimista.
25325: 12                                  1988 vp.       HE n:o 224
25326: 
25327: S. Yleissopimusten voimaantulo                        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
25328:    ja irtisanominen                                 33 §:n sekä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu-
25329:                                                     kaisesti ehdotetaan
25330:   Ehdotuksessa tarkoitetut yleissopimukset tu-         että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide-
25331: levat voimaan ne ratifioivan valtion osalta 12      tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 22
25332: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sopi-    päivänä kesäkuuta 1935 hyväksytyn Kansain-
25333: muksen ratifiointi on rekisteröity.                 välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 47,
25334:   Laki yleissopimuksen hyväksymisestä on tar-       joka koskee työajan lyhentämistä 40 tuntiin
25335: koitus saattaa voimaan asetuksella samaan ai-       viikossa,
25336: kaan kuin yleissopimus.                                että Eduskunta hyväksyisi San Franciscossa
25337:    Sopimuksen ratifioinut jäsenvaltio voi sanoa     pidetyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 9
25338: ratifioinnin irti 10 vuoden kuluttua siitä päi-     päivänä heinäkuuta 1948 hyväksytyn Kansain-
25339: västä, jolloin sopimus on tullut voimaan. Tä-       välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 88,
25340: män jälkeen sopimus on seuraavan vuoden             joka koskee työnvälityksen järjestelyä,
25341: aikana irtisanottavissa 10-vuotiskausittain.           että Eduskunta hyväksyi Genevessä pidetys-
25342:                                                     sä Kansainvälisessä työkonferenssissa 24 päivä-
25343:                                                     nä kesäkuuta 1970 hyväksytyn Kansainvälisen
25344:                                                     työjärjestön yleissopimuksen nro 132, joka
25345: 6. Eduskunnan suostumuksen                          koskee paikallista vuosilomaa,
25346:    tarpeellisuus                                       että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide-
25347:                                                     tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 29
25348:    Sopimus nro 88 sisältää määräyksiä, jotka        päivänä lokakuuta 1976 hyväksytyn Kansain-
25349: huomioon ottaen Ahvenanmaan itsehallinto-           välisen työjärjestön yleissopimuksen nro 146,
25350: lain (670/51) 11 ja 13 §:n säännökset, kuuluvat     joka koskee merenkulkijain paikallista vuosilo-
25351: maakuntapäivien maakunnallisen lainsäädän-          maa.
25352: tövallan alaan. Näin ollen sopimuksen voi-             Koska sopimus nro 88 sisältää määräyksiä,
25353: maan saattamisesta on säädettävä lailla, joka       jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
25354: on itsehallintolain 11 §:n 1 momentin 19 koh-       samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
25355: dan mukaan hankittava maakuntapäivien hy-           lakiehdotus:
25356: väksyminen.
25357:                                    1988 vp. -   HE n:o 224                                 13
25358: 
25359:                                           Laki
25360: Kansainvälisen työjärjestön hyväksymän työnvälityksen järjestelyä koskevan yleissopimuksen
25361:                        numero 88 eräiden määräysten hyväksymisestä
25362: 
25363:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25364: 
25365:                        1§                       kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
25366:   San Franciscossa pidetyssä Kansainvälisessä   kuin siitä on sovittu.
25367: työkonferenssissa 9 päivänä heinäkuuta 1948
25368: hyväksytyn Kansainvälisen työjärjestön työn-                         2§
25369: välityksen järjestelyä koskevan yleissopimuk-     Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
25370: sen numero 88 määräykset ovat, mikäli ne        tävänä ajankohtana.
25371: 
25372:     Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
25373: 
25374: 
25375:                                    Tasavallan Presidentti
25376:                                    MAUNO KOIVISTO
25377: 
25378: 
25379: 
25380: 
25381:                                                                  Ministeri Matti Puhakka
25382: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25383: 
25384: (Suomennos)
25385: 
25386: 
25387: 
25388: 
25389:           YLEISSOPIMUS (n:o 47),                                    CONVENTION
25390:       joka koskee työajan lyhentämistä               (No 47) Concerning the reduction of hours
25391:       neljäänkymmeneen tuntiin viikossa                      of work to forty a week.
25392: 
25393:    Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-          The General Conference of the International
25394: renssi,                                              Labour Organisation
25395:    joka on kokoontunut Geneveen 3 päivänä              Having met at Geneva in its Nineteenth
25396: kesäkuuta 1935 yhdeksänteentoista istuntoonsa        Session on 4 June 1935,
25397: ja ottanut huomioon:
25398:    että työajan lyhentämistä koskeva kysymys            Considering that the question of the reduc-
25399: on kuudentena ohjelmakysymyksenä istunnon            tion of hours of work is the sixth item on the
25400: päiväjärjestyksessä;                                 agenda of the Session;
25401:    että työttömyys on niin laajalle levinnyt ja         Considering that unemployment has become
25402: tullut niin pitkäaikaiseksi, että nykyään maail-     so widespread and Iong continued that there
25403: massa on miljoonia työntekijöitä, jotka ovat         are at the present time many millions of
25404: joutuneet kurjuuteen ja puutteeseen, mistä he        workers throughout the world suffering hard-
25405: itse eivät ole vastuussa ja mistä pääsemistä         ship and privation for which they are not
25406: heillä on oikeus vaatia;                             themselves responsible and from which they
25407:                                                      are justly entitled to be relieved;
25408:   että on suotavaa, että työntekijöille, mikäli         Considering that it is desirable that workers
25409: mahdollista, valmistetaan tilaisuus osallistua       should as far as practicable be enabled to share
25410: etuihin, jotka johtuvat nopeasta teknillisestä       in the benefits of the rapid technical progress
25411: kehityksestä, mikä on luonteenomaista nykyai-        which is a characteristic of modern industry;
25412: kaiselle teollisuudelle;                             and
25413:   että kansainvälisen työkonferenssin kahdek-           Considering that in pursuance of the Re-
25414: sannentoista ja yhdeksännentoista istunnon hy-       solutions adopted by the Eighteenth and Nine-
25415: väksymien päätoslauselmien mukaisesti on             teenth Sessions of the International Labour
25416: välttämätöntä koettaa niin paljon kuin mah-          Conference it is necessary that a continuous
25417: dollista lyhentää työaikaa kaikilla työaloilla;      effort should be made to reduce hours of work
25418:   hyväksyy tänä 22 päivänä kesäkuuta 1935            in all forms of employment to such extent as is
25419: seuraavan sopimusehdotuksen, jonka nimenä            possible; adopts this twenty-second day of june
25420: on oleva "Sopimus, joka koskee neljänkym-            of the year one thousand nine hundred and
25421: menentunnin viikkoa, 1935".                          thirty-five the following Convention, which
25422:                                                      may be cited as the Forty-Hour Week Conven-
25423:                                                      tion, 1935:
25424: 
25425:                      1 artikla.                                         Article 1
25426:    Jokainen kansainvälisen työjärjestön jäsen-          Each Member of the International Labour
25427: valtio, joka ratifioi tämän sopimuksen, selittää     Organisation which ratifies this Convention
25428: kannattavansa:                                       declares its approval of-
25429:    a) neljänkymmenen tunnin viikon peri-                (a) the principle of a forty-hour week
25430: aatetta siten sovellettuna, ettei se aiheuta työn-   applied in such a manner that the standard of
25431: tekijöiden elintason alenemista;                     living is not reduced in consequence; and
25432:    b) sellaisiin toimenpiteisiin ryhtymistä tai         (b) the taking or facilitating of such meas-
25433: niiden edistämistä, joiden katsotaan voivan          ures as may be judged appropriate to secure
25434: johtaa tähän päämäärään;                             this end;
25435:                                       1988 vp. -     HE n:o 224                                    15
25436: 
25437:    ja sitoutuu soveltamaam tätä periaatetta eri         and undertakes to apply this principle to
25438: työaloilla niiden yksityiskohtaisten määräysten      classes of employment in accordance with the
25439: mukaisesti, jotka mahdollisesti voidaan antaa        detailed provisions to be prescribed by such
25440: erikoissopimuksissa ja jotka mainittu jäsenval-      separate Conventions as are ratified by that
25441: tio ratifioi.                                        Member.
25442: 
25443:                   2 artikla.                                            Article 2
25444:   Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on           The formal ratifications of this Convention
25445: ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston pää-        shall be communicated to the Director-General
25446: johtajalle ja on hänen ne rekisteröitävä.            of the International Labour Office for registra-
25447:                                                      tion.
25448: 
25449:                    3 artikla.                                           Article 3
25450:    1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kansainvä-          1. This Convention shall be binding only
25451: lisen työjärjestön jäsenvaltioita joiden rati-       upon those Members of the International
25452: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.                Labour Organisation whose ratifications have
25453:                                                      been registered with the Director-General.
25454:   2. Se tulee voimaan kahdentoista kuukau-              2. It shall come into force twelve months
25455: den kuluttua siitä, kun pääjohtaja on rekiste-       after the date on which the ratifications of two
25456: röinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit.             Members have been registered with the Direc-
25457:                                                      tor-General.
25458:    3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voimaan            3. Thereafter, this Convention shall come
25459: kuhunkin jäsenvaltioon nähden kahdentoista           into force for any Member twelve months after
25460: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen       the date on which its ratification has been
25461: ratifiointi rekisteröitiin.                          registered.
25462: 
25463:                     4 artikla.                                            Article 4
25464:    Niin pian kuin kahden kansainvälisen työjär-        As soon as the ratifications of two Members
25465: jestön jäsenvaltion ratifioinnit on rekisteröity,    of the International Labour Organisation have
25466: on Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           been registered, the Director-General of the
25467: ilmoitettava siitä kaikille kansainvälisen työjär-   International Labour Office shall so notify all
25468: jestön jäsenvaltioille. Hänen on niinikään il-       the Members of the International Labour Or-
25469: moitettava näille niiden ratifiointien rekiste-      ganisation. He shalllikewise notify them of the
25470: röinnit, jotka muut järjestön jäsenvaltiot myö-      registration of ratifications which may be com-
25471: hemmin ilmoittavat hänelle.                          municated subsequently by other Members of
25472:                                                      the Organisation.
25473: 
25474:                    5 artikla.                                           Article 5
25475:   1. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut          1. A Member which has ratified this
25476: tämän sopimuksen, voi sittenkuin kymmenen            Convention may denounce it after the expira-
25477: vuotta on kulunut siitä päivästä, jona sopimus       tion of ten years from the date on which the
25478: alkuaan tuli voimaan, irtisanoa sen kirjelmällä,     Convention first comes into force, by an act
25479: joka annetaan Kansainvälisen työtoimiston            communicated to the Director-General of the
25480: pääjohtajalle ja jonka hän rekisteröi. Irtisano-     lnternational Labour Office for registration.
25481: minen tulee voimaan vasta vuoden kuluttua            Such denunciation shall not take effect until
25482: sen rekisteröimisestä.                               one year after the date on which it is regis-
25483:                                                      tered.
25484:    2. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut         2. Each Member which has ratified this
25485: tämän sopimuksen eikä vuoden kuluessa edelli-        Convention and which does not, within the
25486: sessä kohdassa mainitun kymmenvuotiskauden           year following the expiration of the period of
25487: päättymisestä käytä tässä artiklassa säädettyä       ten years mentioned in the preceding para-
25488: irtisanomisoikeutta, on sidottu uudeksi kym-         graph, exercise the right of denunciation pro-
25489: menvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen, huo-           vided for in this Article, will be bound for
25490: 16                                    1988 vp. -    HE n:o 224
25491: 
25492: mioonottaen tässä artiklassa määrätyt ehdot,        another period of ten years and, thereafter,
25493: irtisanoa sopimuksen kunkin kymmenvuotis-           may denounce this Convention at the expira-
25494: kauden päättyessä.                                  tion of each period of ten years under the
25495:                                                     terms provided for in this Article.
25496: 
25497:                    6 artikla.                                          Article 6
25498:    Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä tä-          At the expiration of each period of ten years
25499: män sopimuksen voimaantulopäivästä lukien           after the coming into force of this Convention,
25500: on kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-      the Governing Body of the International
25501: ton esitettävä yleiselle konferenssille selostus    Labour Office shall present to the General
25502: sopimuksen soveltamisesta ja otettava harkitta-     Conference a report on the working of this
25503: vaksi onko syytä ottaa konferenssin päiväjär-       Convention and shall consider the desirability
25504: jestykseen kysymys sen muuttamisesta koko-          of placing on the agenda of the Conference the
25505: naan tai osittain.                                  question of its revision in whole or in part.
25506: 
25507:                     7 artikla.                                            Article 7
25508:    1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden sopi-           1. Should the Conference adopt a new
25509: muksen, joka muuttaa tämän sopimuksen ko-           Convention revising this Convention in whole
25510: konaan tai osittain, eikä uusi sopimus toisin       or in part, then, unless the new Convention
25511: määrää:                                             otherwise provides,
25512:    a) katsotaan se seikka, että joku jäsenvaltio       (a) the ratification by a Member of the new
25513: on ratifioinut uuden, muutoksia sisältävän so-      revising Convention shall ipso jure involve the
25514: pimuksen, jos tämä on tullut voimaan, sem-          immediate denunciation of this Convention,
25515: moisenaan tämän sopimuksen irtisanomiseksi          notwithstanding the provisions of Article 5
25516: huolimatta siitä, mitä 5 artiklassa edellä sääde-   above, if and when the new revising Conven-
25517: tään;                                               tion shall have come into force;
25518:    b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lukien,        (b) as from the date when the new revising
25519: jona uusi, muutoksia sisältävä sopimus on           Convention comes into force this Convention
25520: tullut voimaan, enää voi ratifioida tätä sopi-      shall cease to be open to ratification by the
25521: musta.                                              Members.
25522:    2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyisessä            2. This Convention shall in any case remain
25523: muodossaan ja nykyisen sisältöisenä voimaan         in force in its actual form and content for
25524: niihin jäsenvaltioihin nähden, jotka ovat sen       those Members which have ratified it but have
25525: ratifioineet eivätkä ratifioi muutoksia sisältä-    not ratified the revising Convention.
25526: vää uutta sopimusta.
25527: 
25528:                     8 artikla.                                       Article 8
25529:   Tämän sopimuksen ranskan- ja englannin-            The French and English texts of this
25530: kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä alku-      Convention shall both be authentic.
25531: peräisenä.
25532:                                         1988 vp. -    HE n:o 224                                   17
25533: 
25534: (Suomennos)
25535: 
25536: 
25537: 
25538:               SOPIMUS (N :o 88)                                 CONVENTION (No. 88)
25539:    joka koskee työnvälityksen järjestelyä.                 Concerning the organisation of the
25540:                                                                   employment service
25541: 
25542:    Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-            The General Conference of the International
25543: renssi,                                               Labour Organisation,
25544:    aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston ko-          Having been convened at San Francisco by
25545: koonkutsumana San Franciscossa 17 päivänä             the Governing Body of the International
25546: kesäkuuta 1948 kolmannenkymmenennenen-                Labour Office, and having met in its Thirty-
25547: simmäisen istuntokautensa,                            first Session on 17 J une 1948, and
25548:    päätettyään hyväksyä erinäisiä ehdotuksia,            Having decided upon the adoption of certain
25549: jotka koskevat työnvälityksen järjestelyä mikä        proposals concerning the organisation of the
25550: kysymys on neljäntenä kohtana istuntokauden           employment service, which is included in the
25551: päiväjärjestyksessä,                                  fourth item on the agenda of the session, and
25552:    päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan           Having determined that these proposals shall
25553: kansainvälisen sopimuksen muotoon,                    take the form of an international Convention,
25554:    hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä heinä-             adopts this ninth day of July of the year one
25555: kuuta 1948 seuraavan sopimuksen, jonka ni-            thousand nine hundred and fortyeight the fol-
25556: menä on oleva "Sopimus työnvälityksen järjes-         lowing Convention, which may be cited as the
25557: telystä, 1948":                                       Employment Service Convention, 1948:
25558: 
25559:                       1 artikla                                          Article 1
25560:    1. Kansainvälisen työjärjestön kunkin jäsen-          1. Each Member of the International Labour
25561: valtion, jonka suhteen tämä sopimus on voi-           Organisation for which this Convention is in
25562: massa, on ylläpidettävä tai valvottava julkista       force shall maintain or ensure the maintenance
25563: ja maksutonta työnvälityksen järjestelyä.             of a free public employment service.
25564:    2. Työnväiityksen järjestelyn oleellisena teh-        2. The essential duty of the employment
25565: tävänä täytyy olla luoda yhteistoiminnassa,           service shall be to ensure, in co-operation
25566: mikäli tarpeellista, muiden asianomaisten jul-        where necessary with other public and private
25567: kisten ja yksityisten elinten kanssa paras mah-       bodies concerned, the best possible organisa-
25568: dollinen työmarkkinajärjestely, joka elimelli-        tion of the employment market as an integral
25569: sesti liittyisi kansalliseen ohjelmaan ja jonka       part of the national programme for the
25570: tarkoituksena olisi turvata ja pitää yllä täys-       achievement and maintenance of full employ-
25571: työllisyys sekä kehittää ja käyttää tuotannolli-      ment and the development and use of pro-
25572: sia voimia.                                           ductive resources.
25573: 
25574:                       2 artikla                                          Article 2
25575:    Työnvälityksen järjestelyn muodostakoon              The employment service shall consist of a
25576: kansallisen työnvälitystoimistojen järjestelmä,       national system of employment offices under
25577: joka on keskusviranomaisen valvonnan alai-            the direction of a national authority.
25578: nen.
25579:                       3 artikla                                          Article 3
25580:    1. Työnvälitystoimistojärjestelmän on muo-            1. The system shall comprise a network of
25581: dostettava verkosto, jossa on riittävä määrä          local and, where appropriate, regional offices,
25582: paikallisia työnvälitystoimistoja ja, mikäli ai-      sufficient in number to serve each geographical
25583: heellista, alueellisia työnvälitystoimistoja, jotta   area of the country and conveniently Iaeated
25584: maan kukin maantieteellinen alue huomioitai-          for employers and workers.
25585: siin ja jotta toimistot sijaitsisivat mukavasti
25586: työnantajien ja työntekijöiden edun kannalta.
25587: 3 381099N
25588: 18                                      1988 vp. -     HE n:o 224
25589: 
25590:      2. Verkoston järjestäminen                          2. The organisation of the network shall
25591:      a) on asetettava yleisen tutkimuksen                (a} be reviewed
25592:         alaiseksi:
25593:          i) kun tärkeitä muutoksia on tapahtunut              (i) whenever significant changes occur in
25594:             talouselämän ja työskentelevän väes-                  the distribution of economic activity
25595:             tön jakaantumisessa;                                  and of the working population, and
25596:         ii) kun asianomainen viranomainen kat-               (ii) whenever the competent authority
25597:             soo, että yleinen tutkimus on toivotta-               considers a review desirable to assess
25598:             va, jotta arvioitaisiin koeajan kuluessa              the experience gained during a period
25599:             hankittu kokemus;                                     of experimental operation; and
25600:      b) on muutettava silloin, kun sellainen tutki-      (b) be revised whenever such review shows
25601:         mus on osoittanut muutoksen tarpeelli-               revision to be necessary.
25602:         suuden.
25603: 
25604:                      4 artikla                                             Article 4
25605:    1. Sopiviin toimenpiteisiin on ryhdyttävä              1. Suitable arrangements shall be made
25606: neuvoa-antavien komiteoiden toimesta, jotta            through advisory committees for the co-opera-
25607: taattaisiin yhteistoiminta työnantajien ja työn-       tion of representatives of employers and work-
25608: tekijöiden edustajien kanssa työnvälityksen            ers in the organisation and operation of the
25609: järjestelyn organisoinnissa ja toiminnassa sekä        employment service and in the development of
25610: työnvälityspolitiikan kehittämisessä.                  employment service policy.
25611:    2. Näitä järjestelyjä suoritettaessa on mää-           2. These arrangements shall provide for one
25612: rättävä perustettavaksi yksi tai useampia kan-         or more national advisory committees and
25613: sallisia neuvoa-antavia komiteoita ja tarpeen          where necessary for regional and local commit-
25614: mukaan alue- ja paikallisia komiteoita.                tees.
25615:    3. Lukumääräisesti yhtä monta työnantajien             3. The representatives of employers and
25616: ja työntekijöiden edustajaa on nimitettävä näi-        workers on these committees shall be
25617: hin komiteoihin, senjälkeen kun on neuvoteltu          appointed in equal numbers after consultation
25618: työnantajia ja työntekijöitä edustavien järjes-        with representative organisations of employers
25619: töjen kanssa, mikäli tällaisia järjestöjä on ole-      and workers, where such organisations exist.
25620: massa.
25621:                     5 artikla                                              Article 5
25622:    Yleisestä työnvälityspolitiikasta, milloin ky-         The general policy of the employment sevice
25623: seessä on työntekijöiden ohjaaminen tarjolla           in regard to referral of workers to available
25624: oleviin työpaikkoihin, on päätettävä neuvotel-         employment shall be developed after consulta-
25625: tua ensin asiasta 4 artiklassa mainittujen neu-        tion of representatives of employers and work-
25626: voa-antavien komiteoiden välityksellä työnan-          ers through the advisory committees provided
25627: tajien ja työntekijöiden edustajien kanssa.            for in Article 4.
25628: 
25629:                       6 artikla                                          Article 6
25630:    Työnvälityksen järjestely on organisoitava            The employment service shall be so or-
25631: siten, että taataan työntekijöiden työhönotta-         ganised as to ensure effective recruitment and
25632: misen ja työhönsijoittamisen tehokkuus; tä-            placement, and for this purpose shall-
25633: män vuoksi siinä täytyy:
25634:    a) auttaa työntekijöitä saamaan sopivaa työ-          (a) assist workers to find suitable employ-
25635:       tä ja työnantajia saamaan työntekijöitä,               ment and assist employers to find suitable
25636:       jotka ovat sopivia yritysten tarpeisiin;               workers, and more particularly shall, in
25637:       erityisesti siinä täytyy kansallisella pohjal-         accordance with rules framed on a na-
25638:       la laadittujen sääntöjen mukaisesti:                   tional basis-
25639:         i) Iuetteloida työnhakijat, ottaa selvää               (i) register applicants for employment,
25640:            heidän ammatillisesta pätevyydes-                       take note of their occupational qua-
25641:            tään, heidän kokemuksestaan ja hei-                     lifications, experience and desires,
25642:            dän toivomuksistaan, esittää kysy-                      interview them for employment,
25643:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                     19
25644: 
25645:           myksiä heille työpaikan suhteen, tar-                 evaluate if necessary their physical
25646:           kistaa, mikäli tarpeellista, heidän fyy-              and vocational capacity, and assist
25647:           sillinen ja ammatillinen kuntonsa ja                  them where appropriate to obtain
25648:           auttaa heitä saamaan, milloin se on                   vocational guidance or vocational
25649:           aiheellista, ammatinvalinnan ohjausta                 training or retraining,
25650:           ja koulutusta sekä uudelleen koulu-
25651:           tusta;
25652:       ii) saada työnantajilta tarkkoja tietoja              (ii) obtain from employers precise in-
25653:           näiden työnvälityksen järjestelyeli-                   formation on vacancies notified by
25654:           miin ilmoittamista avoinna olevista                    them to the service and the require-
25655:           työpaikoista sekä työntekijöiltä niihin                ments to be met by the workers
25656:           vaadittavista ehdoista;                                whom they are seeking,
25657:      iii) ohjata avoinna oleviin työpaikkoihin             (iii) refer to available employment app-
25658:           ehdokkaita, joilla on vaadittu amma-                   licants with suitable skills and physi-
25659:           tillinen ja fyysillinen pätevyys;                      cal capacity,
25660:      iv) järjestää työn kysynnän ja tarjonnan              (iv) refer applicants and vacancies from
25661:           tasoitus eri toimistojen välillä, milloin              one employment office to another, in
25662:           toimisto, jonka puoleen ensinnä                        cases in which the applicants cannot
25663:           käännyttiin, ei pysty sopivasti sijoitta-              be suitably placed or the vacancies
25664:           maan työnhakijoita työhön tai sopi-                    suitably filled by the original office
25665:           vasti täyttämään avoimia paikkoja tai                  or in which other circumstances war-
25666:           milloin muut seikat oikeuttavat tällai-                rant such action;
25667:           set toimenpiteet;
25668:   b) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin:                   (b) take appropriate measures to-
25669:        i) helpottaakseen ammatin vaihtamista,                 (i) facilitate occupational mobility with
25670:           jotta työvoiman kysyntä saataisiin oi-                  a view to adjusting the supply of
25671:           keaan suhteeseen työmahdollisuuksiin                    labour to employment opportunities
25672:           nähden eri ammateissa;                                  in the various occupations,
25673:       ii) helpottaakseen työvoiman maantie-                  (ii) facilitate occupational mobility with
25674:           teellistä Iiikkuvaisoutta tarkoituksella                a view to assisting the movement of
25675:           auttaa työntekijöiden siirtymistä seu-                  workers to areas with suitable
25676:           duille, joissa on mahdollisuuksia saa-                  employment opportunities,
25677:           da sopivaa työtä;
25678:      iii) helpottaakseen työntekijöiden väliai-             (iii) facilitate temporary transfers of
25679:           kaisia siirtymistä seudulta toiselle,                   workers from one area to another as
25680:           jotta lievennettäisiin työvoiman ky-                    a means of meeting temporary local
25681:           synnän ja tarjonnan välistä paikallista                 maladjustments in the supply of or
25682:           ja hetkellistä epäsuhdetta;                             the demand for workers,
25683:      iv) helpottaakseen työntekijöiden siirty-              (iv) facilitate any movement of workers
25684:           mistä maasta toiseen, milloin asiano-                   from one country to another which
25685:           maiset hallitukset ovat siitä sopineet;                 may have been approved by the
25686:                                                                   governments concerned;
25687:    c) koota ja analysoida yhteistoiminnassa,             (c) collect and analyse, in co-operation
25688: mikäli on aiheellista, muiden viranomaisten           where appropriate with other authorities and
25689: sekä työnantajien ja ammattijärjestöjen kanssa        with management and trade unions, the fullest
25690: kaikki tiedot, joita on saatavissa työmarkkina-       available information on the situation of the
25691: tilanteesta sekä sen mahdollisesta kehityksestä       employment market and its probable evolu-
25692: sekä koko maassa että eri työja ammattialoilta        tion, both in the country as a whole and in the
25693: ja seuduilta ja asettaa nämä tiedot järjestelmäl-     different industries, occupations and areas,
25694: lisesti ja nopeasti julkisten viranomaisten,          and make such information available systemat-
25695: asianomaisten työnantajien ja työntekijöiden          ically and promptly to the public authorities,
25696: järjestöjen sekä yleisön käytettäviksi;               the employers' and workers' organisations con-
25697:                                                       cerned, and the general public;
25698: 20                                     1988 vp. -    HE n:o 224
25699: 
25700:    d) olla yhteistoiminnassa työttömyysvakuu-           (d) co-operate in the administration of
25701: tus- ja työttömyysavustushallinnon kanssa ja         unemployment insurance and assistance and of
25702: yhteistoiminnassa soveltaa muita työtömien           other measures for the relief of the
25703: avustamista tarkoittavia toimenpiteitä;              unemployed; and
25704:    e) auttaa tarpeen mukaan muita julkisia ja           (e) assist, as necessary, other public and
25705: yksityisiä elimiä laatimaan senluontoisia so-        private bodies in social and economic planning
25706: siaalisia ja taloudellisia suunnitelmia, jotka       calculated to ensure a favourable employment
25707: ovat omiaan vaikuttamaan suotuisasti työlli-         situation.
25708: syystilanteeseen.
25709: 
25710:                      7 artikla                                            Article 7
25711:    On ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta                 Measures shall be taken-
25712:    a) helpotettaisiin eri työnvälitystoimistoissa       (a) to facilitate within the various employ-
25713: erikoistumista ammatin ja työn mukaan, kuten         ment offices specialisation by occupations and
25714: esimerkiksi maatalouden tai kaikkien muiden          by industries, such as agriculture and any other
25715: toimialojen, missä tällainen erikoistuminen voi      branch of activity in which such specialisation
25716: olla hyödyksi;                                       may be useful; and
25717:    b) tyydyttävällä tavalla huomioitaisiin työn-        (b) to meet adequately the needs of particu-
25718: hakijoiden erikoisryhmien, kuten invaliidien,        lar categories of applicants for employment,
25719: tarpeita.                                            such as disabled persons.
25720: 
25721:                     8 artikla                                           Article 8
25722:    Työnvälityksen järjestelyn ja ammatinvalin-          Special arrangements for juveniles shall be
25723: nan ohjauksen puitteissa on ryhdyttävä nuor-         initiated and developed within the framework
25724: ten henkilöiden suhteen erikoisiin toimenpitei-      of the employment and vocational guidance
25725: siin ja kehitettävä toimintaa tässä suhteessa.       services.
25726: 
25727:                      9 artikla                                           Article 9
25728:      1. Työnvälityksen järjestelyä hoitavan henki-      1. The staff of the employment service shall
25729: lökunnan täytyy olla kokoonpantu julkisista          be composed of public officials whose status
25730: viranomaisista, joiden asema on määrätty ase-        and conditions of service are such that they are
25731: tuksella ja työehdoilla, joiden mukaan he ovat       independent of changes of government and of
25732: riippumattomia kaikista hallituksen vaihdok-         improper external influences and, subject to
25733: sista ja kaikesta ulkopuolisesta asiaankuulu-        the needs of the service, are assured of stability
25734: mattomasta vaikutuksesta, ja joiden työn vaki-       of employment.
25735: naisuus, mikäli se on työllisyysjärjestelyn tar-
25736: peiden mukaista, on taattu.
25737:    2. Ottaen huomioon ehdot, jotka kansalli-            2. Subject to any conditions for recruitment
25738: nen lainsäädäntö asettaa työhönottamiseen            to the public service which may be prescribed
25739: nähden valtion virkoihin, työllisyysjärjestelyä      by nationallaws or regulations, the staff of the
25740: hoitavat virkailijat ja toimitsijat on otettava      employment service shall be recruited with sole
25741: toimeensa yksinomaan ehdokkaan pätevyyden            regard to their qualifications for the
25742: perusteella suorittaa kyseessäolevia tehtäviä.       performance of their duties.
25743:    3. Asianomaisen viranomaisen on määritel-            3. The means of ascertaining such qua-
25744: tävä keinot tämän pätevyyden toteamiseksi.           lifications shall be determined by the
25745:                                                      competent authority.
25746:   4. Työnvälityksen järjestelyssä työskentele-          4. The staff of the employment service shall
25747: vän henkilökunnan on saatava sopiva koulutus         be adequately trained for the performance of
25748: tehtäviensä suorittamista varten.                    their duties.
25749: 
25750:                     10 artikla                                        Article 10
25751:    Työnvälityksen järjestelyn ja, mikäli aiheel-       The employment service and other public
25752: lista, muiden julkisten viranomaisten on yhteis-     authorities where appropriate shall, in co-
25753:                                       1988 vp. -    HE n:o 224                                      21
25754: 
25755: toiminnassa työnantajien ja työntekijöiden jär-     operation with employers' and workers' or-
25756: jestöjen kanssa sekä muiden asianomaisten           ganisations and other interested bodies, take
25757: elinten kanssa ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin     all possible measures to encourage full use of
25758: toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on edis-      employment service facilities by employers and
25759: tää sitä, että työnantajat ja työntekijät käyttä-   workers on a voluntary basis.
25760: vät täysin hyväkseen työllisyysjärjestelyä va-
25761: paaehtoisuuden pohjalla.
25762: 
25763:                     11 artikla                                        Article 11
25764:   Asianomaisten viranomaisten on ryhdyttävä            The competent authorities shall take the
25765: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin turvatak-    necessary measures to secure effective co-
25766: seen tehokkaan yhteistoiminnan julkisen työn-       operation between the public employment
25767: välityksen järjestelyn ja sellaisten yksityisten    service and private employment agencies not
25768: työnvälitystoimistojen välillä, jotka eivät toimi   conducted with a view to profit.
25769: ansiotarkoituksessa.
25770: 
25771:                    12 artikla                                           Article 12
25772:   1. Jos jäsenvaltion alueeseen kuuluu laajoja         1. In the case of a Member the territory of
25773: alueita, joissa harvan asutuksen tai alueen         which includes large areas where, by reason of
25774: kehitystason johdosta asianomainen viran-           the sparseness of the population or the stage of
25775: omainen pitää mahdottomana soveltaa tämän           development of the area, the competent au-
25776: sopimuksen määräyksiä, voi viranomainen va-         thority considers it impracticable to enforce the
25777: pauttaa mainitut alueet sopimuksen soveltami-       provisions of this Convention, the authority
25778: sesta joko yleensä tai sopiviksi katsomillaan       may exempt such areas from the application of
25779: poikkeusmääräyksillä eräiden laitosten tai töi-     this Convention either generally or with such
25780: den suhteen.                                        exceptions in respect of particular undertakings
25781:                                                     or occupations as it thinks fit.
25782:    2. Jokaisen jäsenvaltion on esitettävä ensi-        2. Each Member shall indicate in its first
25783: mäisessä vuosiraportissaan, joka on esitettävä      annual report upon the application of this
25784: tämän sopimuksen soveltamisesta Kansainväli-        Convention submitted under Article 22 of the
25785: sen työjärjestön perussäännön 22 artiklan mul-      Constitution of the International Labour Or-
25786: kaisesti, kaikki alueet, joihin nähden se aikoo     ganisation any areas in respect of which it
25787: vedota tämän artiklan määräyksiin sekä ilmoi-       proposes to have recourse to the provisions of
25788: tettava syyt, joiden vuoksi se aikoo vedota         the present Article and shall give the reasons
25789: näihin määräyksiin. Senjälkeen ei mikään jä-        for which it proposes to have recourse thereto;
25790: senvaltio voi vedota tämän artiklan määräyk-        no Member shall, after the date of its first
25791: siin paitsi tällä tavoin esittämiensä alueiden      annual report, have recourse to the provisions
25792: suhteen.                                            of the present Article except in respect of areas
25793:                                                     so indicated.
25794:    3. Jokaisen jäsenvaltion, joka vetoaa tämän         3. Each Member having recourse to the
25795: artiklan määräyksiin, on ilmoitettava seuraa-       provisions of the present Article shall indicate
25796: vissa vuosiraporteissaan alueet, joiden suhteen     in subsequent annual reports any areas in
25797: se luopuu oikeudesta vedota mainittuihin mää-       respect of which it renounces the right to have
25798: räyksiin.                                           recourse to the provisions of the present
25799:                                                     Article.
25800: 
25801:                      13 artikla                                        Article 13
25802:    1. Mitä tulee alueisiin, jotka on matmttu           1. In respect of the territories referred to in
25803: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 35         Article 35 of the Constitution of the Interna-
25804: artiklassa, sellaisena kuin se on muutettu Kan-     tional Labour Organisation as amended by the
25805: sainvälisen työjärjestön perussäännön muutta-       Constitution of the International Labour Or-
25806: mista koskevassa asiakirjassa, 1946, lukuunot-      ganisation Instrument of Amendment, 1946,
25807: tamatta alueita, jotka on mainittu täten muute-     other than the territories referred to in par-
25808: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25809: 
25810: tun artikla 4 ja 5 kohdissa, järjestön kunkin        agraphs 4 and 5 of the said Article as so
25811: jäsenvaltion, joka ratifioi tämän sopimuksen,        amended, each Member of the Organisation
25812: on lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston           which ratifies this Convention shall commun-
25813: pääjohtajalle mahdollisimman pian ratifioin-         icate to the Director-General of the lnterna-
25814: tinsa jälkeen tiedonanto, jossa ilmoitetaan:         tional Labour Office as soon as possible after
25815:                                                      ratification a declaration stating-
25816:    a) alueet, joiden puolesta se sitoutuu siihen,       (a) the territories in respect of which it
25817: että sopimuksen määräyksiä sovelletaan va-           undertakes that the provisions of the Conven-
25818: rauksetta;                                           tion shall be applied without modification;
25819:    b) alueet, joiden puolesta se sitoutuu siihen,       (b) the territories in respect of which it
25820: että sopimuksen määräyksiä sovelletaan erinäi-       undertakes that the provisions of the Conven-
25821: sin muutaksin sekä näiden muutosten sisältö;         tion shall be applied subject to modifications,
25822:                                                      together with details of the said modifications;
25823:    c) alueet, joilla sopimusta ei voida soveltaa,       (c) the territories in respect of which the
25824: ja näissä tapauksissa syyt, minkä vuoksi sitä ei     Convention is inapplicable and in such cases
25825: voida soveltaa;                                      the grounds on which it is inapplicable;
25826:    d) alueet, joiden suhteen se pidättäytyy pää-        (d) the territories in respect of which it
25827: töksenteosta.                                        reserves its decision.
25828:   2. Tämän artiklan ensimmäisen kohdan a) ja            2. The undertakings referred to in sub-
25829: b) alakohdissa mainittujen sitoumusten on kat-       paragraphs (a) and (b) of paragraph 1 of this
25830: sottava kuuluvan oleellisesti ratifiointiin ja tu-   Article shall be deemed to be an integral part
25831: levan voimaan samalla lailla.                        of the ratification and shall have the force of
25832:                                                      ratification.
25833:    3. Kukin jäsenvaltio voi lähettämällä uuden          3. Any Member may at any time by a
25834: tiedonannon luopua kokonaan tai osittain niis-       subsequent declaration cancel in whole or in
25835: tä varauksista, joita sen aikaisempi tiedonanto      part any reservations made in its original
25836: sisältää tämän artiklan 1 kohdan b), c) ja d)        declaration in virtue of subparagraphs (b), (c)
25837: alakohtien mukaisesti.                               or (d) of paragraph 1 of this Article.
25838:    4. Kukin jäsenvaltio voi sinä aikana, jolloin        4. Any Member may, at any time at which
25839: tämä sopimus voidaan sanoa irti 17 artiklan          the Convention is subject to denunciation in
25840: määräysten mukaisesti, lähettää pääjohtajalle        accordance with the provisions of Article 17,
25841: uuden tiedonannon kaikista aikaisempien tie-         communicate to the Director-General a de-
25842: donautojen sisällön suhteen tapahtuneista            claration modifying in any other respect the
25843: muutoksista sekä tilanteesta määrättyjen aluei-      terms of any former declaration and stating the
25844: den suhteen.                                         present position in respect of such territories as
25845:                                                      it may specify.
25846: 
25847:                     14 artikla                                          Article 14
25848:      1. Kun tässä sopimuksessa käsitellyt kysy-         1. Where the subject matter of this Conven-
25849: mykset kuuluvat emämaahan kuulumattoman              tion is within the self-governing powers of any
25850: alueen viranomaisten omaan toimialaan, tä-           non-metropolitan territory, the Member re-
25851: män alueen kansainvälisistä suhteista vastuun-       sponsible for the international relations of that
25852: alainen jäsenvaltio voi, yhteisymmärryksessä         territory may, in agreement with the govern-
25853: mainitun alueen hallituksen kanssa, lähettää         ment of the territory, communicate to the
25854: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle si-        Director-General of the International Labour
25855: toumuksen siitä, että se vastaa tämän alueen         Office a declaration accepting on behalf of the
25856: nimissä velvoituksesta soveltaa tässä sopimuk-       territory the obligations of this Convention.
25857: sessa esitettyjä määräyksiä.
25858:   2. Sitoumuksen vastuusta soveltaa tämän               2. A declaration accepting the obligations of
25859: sopimuksen määräyksiä voi Kansainvälisen             this Convention may be communicated to the
25860: työtoimiston pääjohtajalle lähettää:                 Director-General of the International Labour
25861:                                                      Office-
25862:    a) kaksi tai useampia järjestön jäsenvaltioita       (a) by two or more Members of the Or-
25863: niiden yhteisessä hallinnossa olevan alueen          ganisation in respect of any territory which is
25864: puolesta;                                            under their joint authority; or
25865:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                     23
25866: 
25867:    b) kukin kansainvälinen elin, joka vastaa           (b) by any international authority respon-
25868: jonkin alueen hallinnasta Yhdistyneiden Kan-        sible for the administration of any territory, in
25869: sakuntien peruskirjan määräysten mukaisesti         virtue of the Charter of the United Nations or
25870: tai kaikkien muiden tämän alueen suhteen            otherwise, in respect of any such territory.
25871: voimassaolevien määräysten mukaisesti.
25872:    3. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle        3. Declarations communicated to the Direc-
25873: tämän artiklan edelläolevien kohtien mukaises-      tor-General of the International Labour Office
25874: ti lähetetyissä tiedonannoissa on ilmoitettava,     in accordance with the preceding paragraphs of
25875: sovelletaanko sopimuksen määräyksiä alueella        this Article shall indicate whether the provis-
25876: erinäisin muutoksin tai varauksetta. Kun tie-       ions of the Convention will be applied in the
25877: donannossa ilmoitetaan, että sopimuksen mää-        territory concerned without modification or
25878: räyksiä sovelletaan erinäisin muutoksin, on         subject to modifications; when the declaration
25879: siinä määriteltävä näiden muutosten sisältö.        indicates that the provisions of the Convention
25880:                                                     will be applied subject to modifications, it shall
25881:                                                     give details of the said modifications.
25882:    4. Asianomainen jäsenvaltio, jäsenvaltiot tai       4. The Member, Members or international
25883: kansainvälinen elin voivat lähettämällä uuden       authority concerned may at any time by a
25884: tiedonannon luopua kokonaan tai osittain oi-        subsequent declaration renounce in whole or in
25885: keudesta vedota muutokseen, josta ne ovat           part the right to have recourse to any modifica-
25886: ilmoittaneet aikaisemmassa tiedonannossa.           tion indicated in any former declaration.
25887:    5. Asianomainen jäsenvaltio tai jäsenvaltiot        5. The Member, Members or international
25888: tai kansainvälinen elin voivat sinä aikana, jona    authority concerned may, at any time at which
25889: tämä sopimus voidaan sanoa irti 17 artiklan         this Convention is subject to denunciation in
25890: määräysten mukaisesti, lähettää Kansainväli-        accordance with the provisions of Article 17,
25891: sen työtoimiston pääjohtajalle uuden tiedon-        communicate to the Director-General a de-
25892: annon kaikista kaikkien aikaisempien tiedo-         claration modifying in any other respect the
25893: nantojen sisällön suhteen tapahtuneista muu-        terms of any former declaration and stating the
25894: toksista sekä tiedoittaen tilanteesta tämän sopi-   present position in respect of the application of
25895: muksen soveltamisen suhteen.                        the Convention.
25896: 
25897:                    15 artikla                                          Article 15
25898:   Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on          The formal ratifications of this Convention
25899: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää-        shall be communicated to the Director-General
25900: johtajalle, joka ne rekisteröi.                     of the International Labour Office for registra-
25901:                                                     tion.
25902: 
25903:                    16 artikla                                          Article 16
25904:    1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansainvä-         1. This Convention shall be binding only
25905: lisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati-     upon those Members of the International
25906: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.               Labour Organisation whose ratifications have
25907:                                                     been registered with the Director-General.
25908:   2. Se tulee voimaan kaksitoista kuukautta            2. It shall come into force twelve months
25909: senjälkeen kuin pääjohtaja on rekisteröinyt         after the date on which the ratifications of two
25910: kahden jäsenvaltion ratifioinnit.                   Members have been registered with the Direc-
25911:                                                     tor-General.
25912:    3. Senjälkeen tämä sopimus tulee voimaan            3. Thereafter, this Convention shall come
25913: jokaisen jäsenvaltion osalta kaksitoista kuu-       into force for any Member twelve months after
25914: kautta senjälkeen kuin sen ratifiointi on rekis-    the date on which its ratification has been
25915: teröity.                                            registered.
25916:                  17 artikla                                           Article 17
25917:   1. Kukin jäsenvaltio, joka on ratifioinut            1. A Member which has ratified this
25918: tämän sopimuksen, voi sanoa sen irti kymme-         Convention may denounce it after the expira-
25919: nen vuoden kuluttua siitä päivästä, jona sopi-      tion of ten years from the date on which the
25920: 24                                    1988 vp. -     HE n:o 224
25921: 
25922: mus ensin tuli voimaan, lähettämällä kirjelmän       Convention first comes into force, by an act
25923: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, jo-       communicated to the Director-General of the
25924: ka sen rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan       International Labour Office for registration.
25925: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.         Such denunciation shall not take effect until
25926:                                                      one year after the date on which it is regis-
25927:                                                      tered.
25928:    2. Kukin jäsenvaltio, joka on ratifioinut            2. Each Member which has ratified this
25929: tämän sopimuksen ja joka edellisessä kohdassa        Convention and which does not, within the
25930: mainitun kymmenen vuoden määräajan kulut-            year following the expiration of the period of
25931: tua ei käytä hyväkseen vuoden kuluessa tämän         ten years mentioned in the preceding para-
25932: artiklan mukaan annettua irtisanomisoikeutta,        graph, exercise the right of denunciation pro-
25933: sitoutuu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja             vided for in this Article, will be bound for
25934: senjälkeen voi sanoa irti tämän sopimuksen           another period of ten years and, thereafter,
25935: jokaisen kymmenvuotiskauden kuluttua um-             may denounce this Convention at the expira-
25936: peen tämän artiklan määräämin ehdoin.                tion of each period of ten years under the
25937:                                                      terms provided for in this Article.
25938: 
25939: 
25940:                    18 artikla                                           Article 18
25941:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           1. The Director-General of the lnternational
25942: on ilmoitettava kaikille Kansainvälisen työjär-      Labour Office shall notify all Members of the
25943: jestön jäsenvaltioille kaikista järjestön jäsen-     International Labour Organisation of the regis-
25944: valtioiden hänelle ilmoittamista ratifioinneista,    tration of all ratifications, declarations and
25945: tiedonannoista ja irtisanomisista.                   denunciations communicated to him by the
25946:                                                      Members of the Organisation.
25947:   2. Kun pääjohtaja ilmoittaa järjestön jäsen-          2. When notifying the Members of the Or-
25948: valtioille järjestyksessä toisesta ratifioinnista,   ganisation of the registration of the second
25949: joka hänelle on ilmoitettu, on pääjohtajan           ratification commununicated to him, the
25950: huomautettava jäsenvaltioille sopimuksen voi-        Director-General shall draw the attention of
25951: maantulopäivästä.                                    the Members of the Organisation to the date
25952:                                                      upon which the Convention will come into
25953:                                                      force.
25954: 
25955: 
25956:                      19 artikla                                         Article 19
25957:    Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajaa on           The Director-Generai of the lnternational
25958: ilmoitettava Yhdistyneiden Kansakuntien pää-         Labour Office shall communicate to the Secre-
25959: sihteerille rekisteröimistä varten Yhdistyneiden     tary-General of the United Nations for regis-
25960: Kansakuntien perussäännösten 102 artiklan            tration in accordance with Article 102 of the
25961: mukaisesti täydelliset tiedot kaikista ratifioin-    Charter of the United Nations full particulars
25962: neista, tiedonannoista ja irtisanomisista, jotka     of all ratifications, declarations and acts of
25963: hän on rekisteröinyt edellisten artikloiden mu-      denunciation registered by him in accordance
25964: kaisesti.                                            with the provisions of the preceding Articles.
25965: 
25966: 
25967:                    20 artikla                                           Article 20
25968:   Jokaisen kymmenvuotiskauden kuluttua um-             At the expiration of each period of ten years
25969: peen tämän sopimuksen voimaantulosta lu-             after the coming into force of this Convention,
25970: kien, Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu-       the Governing Body of the International
25971: voston on esitettävä yleiselle konferenssille se-    Labour Office shall present to the General
25972: lostus tämän sopimuksen soveltamisesta ja            Conference a report on the working of this
25973: päätettävä, onko aiheellista ottaa konferenssin      Convention and shall consider the desiribility
25974: päiväjärjestykseen kysymys sen täydellisestä tai     of placing on the agenda of the Conference the
25975: osittaisesta muuttamisesta.                          question of its revision in whole or in part.
25976:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                  25
25977: 
25978:                     21 artikla                                          Article 21
25979:    1. Siinä tapauksessa, että konferenssi hyväk-      1. Should the Conference adopt a new
25980: syy uuden sopimuksen, jolla kokonaan tai           Convention revising this Convention in whole
25981: osittain muutetaan tämä sopimus, ja mikäli         or in part, then, unless the new Convention
25982: uusi sopimus ei toisin määrää:                     otherwise provides,
25983:    a) jäsenvaltion suorittama uuden muutoksia         (a) the ratification by a Member of the new
25984: sisältävän sopimuksen ratifiointi aiheuttaa        revising Convention shall ipso jure involve the
25985: i p s o j u r e tämän sopimuksen välittömän        immediate denunciation of this Convention,
25986: irtisanomisen huolimatta edellämainitun 17 ar-     notwithstanding the provisions of Article 17
25987: tiklan määräyksistä, sillä edellytyksellä, että    above, if and when the new revising Conven-
25988: uusi muutoksia sisältävä sopimus on tullut         tion shall have come into force;
25989: voimaan;
25990:    b) eivät jäsenvaltiot enää siitä päivästä lu-     (b) as from the date when the new revising
25991: kien, jona uusi muutoksia sisältävä sopimus        Convention comes into force this Convention
25992: tulee voimaan, voi ratifioida tätä sopimusta.      shall cease to be open to ratification by the
25993:                                                    Members.
25994:    2. Kutenkin jää tämä sopimus voimaan ny-          2. This Convention shall in any case remain
25995: kyisessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä       in force in its actual form and content for
25996: niihin jäsenvaltioihin nähden, jotka ovat sen      those Members which have ratified it but have
25997: ratifioineet eivätkä ratifioi muutoksia sisältä-   not ratified the revising Convention.
25998: vää sopimusta.
25999: 
26000:                     22 artikla                                      Article 22
26001:    Tämän sopimuksen ranskan-ja englanninki-          The English and French versions of the text
26002: elisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä alkupe-     of this Convention are equally authoritative.
26003: räisenä.
26004: 
26005: 
26006: 
26007: 
26008: 4 381099N
26009: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 224
26010: 
26011: (Suomennos)
26012: 
26013: 
26014: 
26015: 
26016:          YLEISSOPIMUS (n:o 132),                              CONVENTION (No. 132)
26017:       joka koskee paikallisia vuosilomia                  concerning Annual Holidays with
26018:                (muutettu 1970)                                   Pay (Revised 1970)
26019: 
26020:   Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-          The General Conference of the International
26021: renssi,                                             Labour Organisation,
26022:   aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston            Having been convened at Geneva by the
26023: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves-          Governing Body of the International Labour
26024: sä 3 päivänä kesäkuuta 1970 viidennenkymme-         Office, and having met in its Fifty-fourth
26025: nennenneljännen istuntokautensa,                    Session on 3 June 1970, and
26026:   päätettyään hyväksyä eräitä paikallisia lomia       Having decided upon the adoption of certain
26027: koskevia ehdotuksia, mikä asia on neljäntenä        proposals with regard to holidays with pay,
26028: kohtana istuntokauden päiväjärjestyksesssa, ja      which is the fourth item on the agenda of the
26029:                                                     session, and
26030:   päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan          Having determined that these proposals shall
26031: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,             take the form of an international Convention,
26032:   hyväksyy tänään 24 päivänä kesäkuuta 1970           adopts this twenty-fourth day of June of the
26033: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on          year one thousand nine hundred and seventy
26034: "Paikallisia lomia koskeva yleissopimus,            the following Convention, which may be cited
26035: (muutettu), 1970:"                                  as the Holidays with Pay Convention
26036:                                                     (Revised), 1970:
26037: 
26038:                    1 artikla                                           Article 1
26039:   Tämän yleissopimuksen määräykset on pan-            The provisions of this Convention, in so far
26040: tava täytäntöön kansallisella lainsäädännöllä,      as they are not otherwise made effective by
26041: mikäli niitä ei panna täytäntöön työehtosopi-       means of collective agreements, arbitration
26042: muksella, välimiestuomiolla, tuomioistuimen         awards, court decisions, statutory wage fixing
26043: päätöksellä, lakisääteisellä palkanmääräämis-       machinery, or in such other manner consistent
26044: menettelyllä tahi muulla kansallisen käytännön      with national practice as may be appropriate
26045: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-        und national conditions, shall be given effect
26046: pivaksi katsottavalla tavalla.                      by national laws or regulations.
26047: 
26048:                     2 artikla                                           Article 2
26049:    1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia työnte-         1. This Convention appiies to all employed
26050: kijöitä, merenkulkijoita lukuun ottamatta.          persons, with the exeption of seafarers.
26051:    2. Mikäli on välttämätöntä, voidaan kussa-          2. In so far as necessary, measures may be
26052: kin maassa asianomaisen viranomaisen toimes-        taken by the competent authority or through
26053: ta tai sopivaa menettelyä käyttäen ryhtyä toi-      the appropriate machinery in a country, after
26054: menpiteisiin, sen jälkeen kun on kuultu asiano-     consultation with the organisations of emplo-
26055: maisia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, mi-     yers and workers concerned, where such exist,
26056: käli niitä on, sellaisten rajoitettujen henkilö-    to exclude from the application of this
26057: ryhmien jättämiseksi tämän yieissopimuksen          Convention limited categories of employed
26058: soveltamisalan ulkopuolelle, joiden työ aiheut-     persons in respect of whose employment spe-
26059: taisi huomattavia yleissopimuksen soveltami-        cial problems of a substantial nature, relating
26060: seen tai lainsäädännöllisiin tahi perustuslailli-   to enforcement or to legislative or constitu-
26061: siin kysymyksiin liittyviä erityisongelmia.         tional matters, arise.
26062:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                      27
26063: 
26064:    3. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioi-        3. Each Member which ratifies this Conven-
26065: van jäsenvaltion tulee ilmoittaa ensimmäisessä     tion shall list in the first report on the applica-
26066: yleissopimuksen soveltamista koskevissa rapor-     tion of the Convention submitted under article
26067: tissaan, jonka se on velvollinen antamaan Kan-     22 of the Constitution of the International
26068: sainvälisen työjärjestön perussäännön 22 artik-    Labour Organisition any categories which may
26069: lan mukaan, ne henkilöryhmät, jotka on mah-        have been excluded in pursuance of paragraph
26070: dollisesti jätetty sopimuksen soveltamisalan ul-   2 of this Article, giving the reasons for such
26071: kopuolelle tämän artiklan 2 momentin nojalla,      exclusion, and shall state in subsequent reports
26072: ja syyt siihen sekä esittää myöhemmissä rapor-     the position of its law and practice in respect
26073: teissaan mikä on maan lainsäädännön ja käy-        of the categories excluded, and the exent to
26074: tännön tilanne näiden ryhmien osalta samoin        which effect has been given or is proposed to
26075: kuin missä laajuudessa yleissopimus on saatet-     be given to the Convention in respect of such
26076: tu tai aiotaan saattaa voimaan näiden ryhmien      categories.
26077: osalta.
26078:                    3 artikla                                            Article 3
26079:   1. Jokaisella henkilöllä, jota tämä yleissopi-      1. Every person to whom this Convention
26080: mus koskee, on oikeus saada määrätyn pitui-        appiies shall be entitled to an annual paid
26081: nen paikallinen vähimmäisvuosiloma.                holiday of a specified minimum length.
26082:    2. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioi-        2. Each Member which ratifies this Conven-
26083: van jäsenvaltion tulee mainita ratifiointiinsa     tion shall specify the Iength of the holiday in a
26084: liitetyssä ilmoituksessa loman pituus.             declaration appended to its ratification.
26085:    3. Loma ei saa vuoden palvelusajalta mis-          3. The holiday shall in no case be less than
26086: sään tapauksessa olla kolmea työviikkoa ly-        three working weeks for one year of service.
26087: hyempi.
26088:    4. Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioi-        4. Each Member which has ratified this
26089: nut jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kan-       Convention may subsequently notify the Direc-
26090: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, että se    tor-General of the International Labour Of-
26091: pitentää ratifioinnin yhteydessä mainittua loma    fice, by a further declaration, that it specifies a
26092: aikaa.                                             holiday longer than that specified at the time
26093:                                                    of ratification.
26094: 
26095:                     4 artikla                                          Article 4
26096:    1. Henkilöllä, jonka työssäolo vuoden aika-        1. A person whose length of service in any
26097: na on ollut lyhyempi kuin mikä vaaditaan           year is less than that required for the full
26098: edellisessä artiklassa määrätyn täyden loman       entitlement prescribed in the preceding Article
26099: saamiseen, tulee olla oikeus kysymyksessä ole-     shall be entitled in respect of that year to a
26100: van vuoden osalta hänen työssäoloaikaansa          holiday with pay proportionate to his length of
26101: vastaavaan paikalliseen lomaan.                    service during that year.
26102:   2. Tämän artiklan 1 kohdassa sanonta vuosi          2. The expression "year" in paragraph 1 of
26103: tarkoittaa kalenterivuotta tai muuta samanpi-      this Article shall mean the calendar year or any
26104: tuista kautta, jonka maan asianomainen viran-      other period of the same length determined by
26105: omainen on määrännyt tai joka on määrätty          the competent authority or through the appro-
26106: muulla asianmukaisella menettelyllä.               priate machinery in the country concerned.
26107: 
26108:                    5 artikla                                           Article 5
26109:    1. Oikeuden saamiseksi paikalliseen vuosilo-      1. A minimum period of service may be
26110: maan voidaan vaatia määrätty vähimmäistyös-        required for entitlement to any annual holiday
26111: säoloaika.                                         with pay.
26112:    2. Tällaisen vähimmäiskauden pituuden             2. The Iength of any such qualifying period
26113: määrää maan asianomainen viranomainen tai          shall be determined by the competent authority
26114: määrätään se muulla asiamukaisella menette-        or through the appropriate machinery in the
26115: lyllä. Aika ei saa ylittää kuutta kuukautta.       country concerned but shall not exceed six
26116:                                                    months.
26117: 28                                        1988 vp. -     HE n:o 224
26118: 
26119:    3. Kunkin maan asianomaisen viranomaisen                 3. The manner in which length of service is
26120: tulee määrätä tai muulla asianmukaisella me-             calculated for the purpose of holiday entitle-
26121: nettelyllä on määrättävä millä tavalla lomaan            ment shall be determined by the competent
26122: oikeuttavan työssäolaajan pituus lasketaan.              authority or through the appropriate machin-
26123:                                                          ery in each country.
26124:    4. Ottaen huomioon maan asianomaisen vi-                 4. Under conditions to be determined by the
26125: ranomaisen määräämät tai muulla asianmukai-              competent authority or through the appro-
26126: sella menettelyllä määrätyt ehdot on työstä-             priate machinery in each country, absence
26127: poissaolot, jotka johtuvat asianomaisen työn-            from work for such reasons beyond the control
26128: tekijän määräämisvallasta riippumattomasta               of the employed person concerned as illness,
26129: syystä, kuten sairaudesta, tapaturmasta tai ras-         injury or maternity shall be counted as part of
26130: kaudesta, laskettava työssäoloajaksi.                    the period of service.
26131: 
26132:                        6 artikla                                            Article 6
26133:      1. Virallisia ja perinteellisiä juhlapäiviä, sat-      1. Publie and customary holidays, whether
26134: tuivatpa ne vuosiloma-ajaksi tai ei, älköön              or not they fall during the annual holiday,
26135: laskettaka tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3            shall not be counted as part of the minimum
26136: momentissa määrättyyn vähimmäisvuosilo-                  annual holiday with pay prescribed in article 3,
26137: maan kuuluviksi.                                         paragraph 3, of this Convention,
26138:   2. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen                 2. Under conditions to be determined by the
26139: viranomainen on määrännyt tai jotka muulla               competent authority or through the appro-
26140: asianmukaiselia menettelyllä on määrätty, ei             priate machinery in each country, periods of
26141: työntekijän sairaudesta tai tapaturmasta johtu-          incapacity for work resulting from sickness or
26142: via työkyvyttömyyskausia saa laskea tämän                injury may not be counted as part of the
26143: yleissopimuksen 3 artiklan 3 momentissa mää-             minimum annual holiday with pay prescribed
26144: rättyyn paikalliseen vähimmäisvuosilomaan.               in Article 3, paragaph 3, of this Convention.
26145: 
26146:                        7 artikla                                             Article 7
26147:   1. Jokaisen, joka pitää tässä yleissopimuk-               1. Every person taking the holiday envisaged
26148: sessa tarkoitetun loman, tulee saada koko lo-            in this Convention shall receive in respect of
26149: man ajalta vähintään säännönmukainen tai                 the full period of that holiday at least his
26150: keskimääräinen palkkansa (mukaan luettuna                normal or average remuneration (including the
26151: rahakorvaus palkkaan mahdollisesti kuuluvista            cash equivalent of any part of that remunera-
26152: luontoiseduista, mikäli ei ole kysymys pysyvis-          tion which is paid in kind and which is not a
26153: tä eduista, joiden suorittaminen jatkuu lomas-           permanent benefit continuing whether or not
26154: ta riippumatta), joka lasketaan kussakin maas-           the person concerned is on holiday), calculated
26155: sa aianomaisen viranomaisen määräämällä tai              in a manner to be determined by the competent
26156: muulla asiamukaisella menettelyllä määrätyllä            authority or through the appropriate machin-
26157: tavalla.                                                 ery in each country.
26158:    2. Tämän artiklan 1 momentin mukaisesti                  2. The amounts due in pursuance of para-
26159: laskettu rahamäärä on maksettava asianomai-              graph 1 of this Article shall be paid to the
26160: selle työntekijälle ennen lomaa, jollei häntä ja         person concerned in advance of the holiday,
26161: työnantajaa sitovassa sopimuksessa toisin mää-           unless otherwise provided in an agreement
26162: rätä.                                                    applicable to him and the employer.
26163: 
26164:                     8 artikla                                               Article 8
26165:    1. Maan asianomainen viranomainen voi                    1. The division of the annual holiday with
26166: sallia tai muuta sopivaa menettelyä käyttäen             pay into parts may be authorised by the
26167: voidaan sallia paikallisen vuosiloman jakami-            competent authority or through the appro-
26168: nen osiin.                                               priate machinery in each country.
26169:   2. Jollei työnantajaa ja asianomaista työnte-            2. Un!ess othervise provided in an agreement
26170: kijää sitovassa sopimuksessa toisin määrätä ja           applicable to the employer and the employed
26171: edellytyksin, että asianomaisen henkilön työs-           person concerned, and on condition that the
26172:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                   29
26173: 
26174: säoloajan pituus aiheuttaa hänet niin pitkään       length of service of the person concerned
26175: lomaan, tulee yhden osan lomista olla vähin-        entitles him to such a period, one of the parts
26176: tään kahden yhtäjaksoisen työviikon pituinen.       shall consist of at least two uninterrupted
26177:                                                     working weeks.
26178: 
26179:                     9 artikla                                           Article 9
26180:    1. Tämän yleissopimuksen 8 artiklan 2 mo-           1. The uninterrupted part of the annual
26181: mentissa tarkoitettu paikallisen vuosiloman yh-     holiday with pay referred to in Article 8,
26182: täjaksoinen osa on annettava ja pidettävä vii-      paragraph 2, of this Convention shall be
26183: meistään vuoden kuluessa ja paikallisen vuosi-      granted and taken no later than one year, and
26184: loman jäljelle jäävä osa viimeistään 18 kuu-        the remainder of the annual holiday with pay
26185: kauden kuluessa sen vuoden päättymisestä,           no later than eighteen months, from the end of
26186: jonka osalta lomaoikeus on syntynyt.                the year in respect of which the holiday entide-
26187:                                                     ment has arisen.
26188:    2. Asianomaisen työntekijän suostumuksella         2. Any part of the annual holiday which
26189: saadaan määrätyn vähimmäisajan ylittävä vuo-        exceeds a stated minimuru may be postponed,
26190: siloman osa siirtää pidettäväksi tämän artiklan     with the consent of the employed person con-
26191: 1 momentissa mainitun määräajan päättymisen         cerned, beyond the period specified in para-
26192: jälkeenkin rajoitetaan lisäajan kuluessa.           graph 1 of this Article and up to a further
26193:                                                     specified time limit.
26194:    3. Asianomaisen viranomaisen on määrättä-          3. The minimuru and the time limit referred
26195: vä tämän artiklan 2 momentissa tarkoitettu          to in paragraph 2 of this Article shall be
26196: vähimmäisaika ja rajoitettu lisäaika, sitten kun    determined by the competent authority after
26197: on kuultu asianomaisia työnantaja- ja työnte-       consultation with the organisations of em-
26198: kijäjärjestöjä, tai on nämä ajat määrättävä         ployers and workers concerned, or through
26199: työehtosopimusneuvotteluilla tai muulla kan-        collective bargaining, or in such other manner
26200: sallisen käytännön mukaisella ja maan olosuh-       consistent with national practice as may be
26201: teiden kannalta sopivaksi katsottavalla tavalla.    appropriate under national conditions.
26202: 
26203:                     10 artikla                                          Article 10
26204:   1. Työnantaja määrää loman pitämisajan               1. The time at which the holiday is to lie
26205: kuultuaan asianomaista työntekijää tai tämän        taken shall, unless it is fixed by regulation,
26206: edustajia, ellei loman ajankohtaa ole määrätty      collective agreement, arbitration award or
26207: asetuksella, työehtosopimuksella, välimiestuo-      other means consistent with national practice,
26208: miolla tai muulla kansallisen käytännön mu-         be determined by the employer after consulta-
26209: kaisella tavalla.                                   tion with the employed person concerned or his
26210:                                                     representatives.
26211:   2. Loman ajankohtaa määrättäessä on otet-            2. In fixing the time at which the holiday is
26212: tava huomioon työn asettamat vaatimukset ja         to be taken, work requirements and the op-
26213: työntekijän käytettävissä olevat lepo- ja virkis-   portunities for rest and relaxation available to
26214: tysmahdollisuudet.                                  the employed person shall be taken into ac-
26215:                                                     count.
26216: 
26217:                    11 artikla                                         Article 11
26218:    Työntekijän, joka on ollut työssä 5 artiklan       An employed person who has completed a
26219: 1 momentin nojalla mahdollisesti vaaditun vä-       minimuru period of service corresponding to
26220: himmäisajan, tulee työsuhteen päättyessä saa-       that which may be required under Article 5,
26221: da joko paikallinen loma, joka vastaa sen           paragraph 1, of this Convention shall receive,
26222: työssäolaajan pituutta, jolta hän ei ole vielä      upon termination of employment, a holiday
26223: saanut lomaa, tai sitä vastaava lomakorvaus         with pay proportionate to the length of service
26224: tai samanarvoinen hyvitys lomapäivätilille.         for which he has not received such a holiday or
26225:                                                     compensation in lieu thereof, or the equivalent
26226:                                                     holiday credit.
26227: 30                                  1988 vp. -    HE n:o 224
26228: 
26229:                  12 artikla                                          Article 12
26230:   Sopimus, jonka tarkoituksena on luopua            Agreements to relinquish the right to the
26231: oikeudesta tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3     minimum annual holiday with pay prescribed
26232: momentissa määrättyyn paikalliseen vähim-         in Article 3, paragraph 3, of this Convention
26233: mäisvuosilomaan tai luopua sellaisesta lomasta    or to forgo such a holiday, for compensation
26234: korvausta vastaan tai muulla tavoin, olkoon,      or otherwise, shall, as appropriate to national
26235: sen mukaan kuin maan olosuhteiden kannalta        conditions, be null and void or be prohibited.
26236: on tarkoituksenmukaista, mitätön tai kielletty.
26237: 
26238:                   13 artikla                                        Article 13
26239:   Kussakin maassa on asianomaisen viran-             Special rules may be laid down by the
26240: omaisen toimesta tai muuta asianmukaista me-      competent authority or through the appro-
26241: nettelyä käyttäen laadittava erityissäännöksiä    priate machinery in each country in respect of
26242: tapauksen varalta, että työntekijä lomansa ai-    cases in which the employed person engages,
26243: kana suorittaa loman tarkoituksen vastaista       during the holiday, in a gainful activity conflic-
26244: ansiotyötä.                                       ting with the purpose of the holiday.
26245: 
26246:                     14 artikla                                        Article 14
26247:    Tämän yleissopimuksen määräysten täytöön-         Effective measures appropriate to the man-
26248: panotapaan soveltuvin tehokkain toimenpitein,     ner in which effect is given to the provisions of
26249: riittävällä tarkastuksella tai muulla tavoin on   this Convention shall be taken to ensure the
26250: varmistettava, että paikallisia lomia koskevia    proper application and enforcement of regula-
26251: säännöksiä tai sopimusmääräyksiä asianmukai-      tions or provisions concerning holidays with
26252: sesti sovelletaan ja noudatetaan.                 pay, by means of adequate inspection or
26253:                                                   otherwise.
26254:                   15 artikla                                          Article 15
26255:    1. Kukin jäsenvaltio voi hyväksyä tämän           1. Each Member may accept the obligations
26256: yleissopimuksen velvoitukset erikseen             of this Convention separately-
26257:   a) muiden talouselämän alojen kuin maata-          a) in respect of employed persons in
26258: louden työntekijäin osalta;                       economic sectors other than agriculture;
26259:   b) maatalouden työntekijäin osalta.                b) in respect of employed persons in agricul-
26260:                                                   ture.
26261:    2. Kunkin jäsenvaltion tulee ratifiointinsa       2. Each Member shall specify in its ratifica-
26262: yhteydessä ilmoittaa, hyväksyykö se yleissopi-    tion whether it accepts the obligations of the
26263: muksen velvoitukset tämän artiklan 1 momen-       Convention in respect of the persons covered
26264: tin a kohdassa tarkoitettujen henkilöiden tai 1   by subparagraph a) of paragraph 1 of this
26265: momentin b kohdassa tarkoitettujen henkilöi-      Article, in respect of the persons covered by
26266: den tahi sekä a että b kohdassa tarkoitettujen    subparagraph b) of paragraph 1 of this Article,
26267: henkilöiden osalta.                               or in respect of both.
26268:    3. Kukin jäsenvaltio, joka tämän yleissopi-       3. Each Member which has on ratification
26269: muksen ratifioidessaan on hyväksynyt sopi-        accepted the obligations of this Convention
26270: muksen velvoitukset ainoastaan joko 1 mo-         only in respect either of the persons covered by
26271: mentin a kohdassa tai 1 momentin b kohdassa       subparagraph a) of paragraph 1 of this Article
26272: tarkoitettujen henkilöiden osalta, voi myöhem-    or of the persons covered by subparagraph b)
26273: min ilmoittaa Kansainvälisen työtoimiston pää-    of paragraph 1 of this Article may subsequent-
26274: johtajalle, että se hyväksyy yleissopimuksen      ly notify the Director-General of the lnterna-
26275: velvoitukset kaikkien niiden henkilöiden osal-    tional Labour Office that it accepts the ob-
26276: ta, joita tämä yleissopimus koskee.               ligations of the Convention in respect of all
26277:                                                   persons to whom this Convention applies.
26278: 
26279:                    16 artikla                                     Article 16
26280:   1. Tämä yleissopimuksella muutetaan pai-          This Convention revises the Holidays with
26281: kallisia lomia koskeva sopimus, 1936, ja maa-     Pay Convention, 1936, and the Holidays with
26282:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                   31
26283: 
26284: talouden paikallisia lomia koskeva sopimus,           Pay (Agriculture) Convention, 1952, on the
26285: 1952, seuraavin ehdoin:                               following terms:
26286:    a) siitä, että jäsenvaltio, joka on sitoutunut        a) acceptance of the obligations of this
26287: soveltamaan paikallisia lomia koskevaa sopi-          Convention in respect of employed persons in
26288: musta, 1936, hyväksyy tämän yleissopimuksen           economic sectors other than agriculture by a
26289: velvoitukset muiden talouselämän alojen kuin          Member which is a party to the Holidays with
26290: maatalouden työntekijäin osalta, aiheutuu vä-         Pay Convention, 1936, shall ipso jure involve
26291: littömästi vuoden 1936 sopimuksen irtisanomi-         the immediate denunciation of that Conven-
26292: nen;                                                  tion;
26293:    b) siitä, että jäsenvaltio, joka on sitoutunut        b) acceptance of the obligations of this
26294: soveltamaan maatalouden paikallisia lomia             Convention in respect of employed persons in
26295: koskevaa sopimusta, 1952, hyväksyy tämän              agriculture by a Member which is a party to
26296: yleissopimuksen velvoitukset maatalouden              the Holidays with Pay (Agricultufe) Conven-
26297: työntekijän osalta, aiheutuu välittömästi vuo-        tion, 1952, shall ipso jure involve the immedi-
26298: den 1952 sopimuksen irtisanominen;                    ate denunciation of that Convention;
26299:    c) tämän yleissopimuksen voimaantulo ei               c) the coming into force of this Convention
26300: kuitenkaan ole esteenä maatalouden paikallisia        shall not close the Holidays with Pay (Agricul-
26301: lomia koskevan sopimuksen, 1952, ratifioimi-          ture) Convention, 1952, to further ratification.
26302: selle vastaisuudessakin.
26303: 
26304:                    17 artikla                                            Article 17
26305:   Tämän yleissopimuksen viranomaiset ratifi-             The formal ratifications of this Convention
26306: oinnit on lähetettävä Kansainvälisen työtoimis-       shall be communicated to the Director-General
26307: ton pääjohtajalle rekisteröitäviksi.                  of the International Labour Office for registra-
26308:                                                       tion.
26309: 
26310:                    18 artikla                                            Article 18
26311:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-            1. This Convention shall be binding only
26312: sainvälisen työjäjestön jäsenvaltioita, joiden        upon those Members of the lnternational
26313: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.             Labour Organisation whose ratifications have
26314:                                                       been registered with the Director-General.
26315:    2. Tämä yleissopimus tulee voimaan 12 kuu-            2. It shall come into force twelve months
26316: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pääjoh-       after the date on which the ratifications of two
26317: taja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion rati-       Members have been registered with the Direc-
26318: fioinnit.                                             tor-General.
26319:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-           3. Thereafter, this Convention shall come
26320: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden          into force for any Member twelve months after
26321: kuluttua siitä päivästä, jolloin sen ratifiointi on   the date on which its ratification has been
26322: rekisteröity.                                         registered.
26323: 
26324:                     19 artikla                                          Article 19
26325:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-           1. A Member which has ratified this
26326: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä             Convention may denounce it after the expira-
26327: päivästä, jolloin sopimus ensiksi tuli voimaan,       tion of ten years from the date on which the
26328: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan-      Convention first comes into force, by an act
26329: sainvälisen työtoimiston pääjohtajan rekiste-         communicated to the Director-General of the
26330: röitäväksi. Irtisanominen ei tule voimaan en-         International Labour Office for registration.
26331: nen kuin vuoden kuluttua sen rekisteröimises-         Such denunciation shall not take effect until
26332: tä.                                                   one year after the date on which it is regis-
26333:                                                       tered.
26334:   2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-            2. Each Member which has ratified this
26335: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo-       Convention and which does not, within the
26336: mentissa mainitun kymmenen vuoden määrä-              year following the expiration of the period of
26337: 32                                      1988 vp. -     HE n:o 224
26338: 
26339: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää-         ten years mentioned in the preceding para-
26340: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk-        graph, exercise the right of denunciation pro-
26341: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen           vided for in this Article, will be bound for
26342: jälkeen tässä artiklassa määrätyin ehdoin sa-          another period of ten years and, thereafter,
26343: noa irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskau-            may denounce this Convention at the expira-
26344: den päätyttyä.                                         tion of each period of ten years under the
26345:                                                        terms provided for in this Article.
26346: 
26347:                      20 artikla                                           Article 20
26348:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan             1. The Director-General of the International
26349: on annettava Kansainvälisen työjärjestön jä-           Labour Office shall notify all Members of the
26350: senvaltiolle, tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi-   International Labour Organisation of the regis-
26351: den hänelle ilmoittamista ratifioinneista ja irti-     tration of all ratifications and denunciations
26352: sanomisista.                                           communicated to him by the Members of the
26353:   2. Iloittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi-      Organisation.
26354: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi-         2. When notifying the Members of the Or-
26355: sestä pääjohtajan on kiinnitettävä jäsenvaltioi-       ganisation of the registration of the second
26356: den huomio yleissopimuksien voimaantulopäi-            ratification communicated to him, the Direc-
26357: vään.                                                  tor-General shall draw the attention of the
26358:                                                        Members of the Orgasation to the date upon
26359:                                                        which the Convention will come into force.
26360: 
26361:                      21 artikla                                           Article 21
26362:    Kansainväliisen työtoimiston pääjohtajan on            The Director-General of the lnternational
26363: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai-        Labour Office shall communicate to the Secre-
26364: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa-     tary-General of the United Nations for regis-
26365: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-           tration in accordance with Article 102 of the
26366: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa-       Charter of the United Nations full particulars
26367: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re-          of all ratifications and acts of denunciation
26368: kisteröintiä varten.                                   registered by him in accordande with the pro-
26369:                                                        visions of the preceding Articles.
26370: 
26371:                     22 artikla                                            Article 22
26372:   Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-             At such times as it may consider necessary
26373: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet-       the Govering body of the International Labour
26374: tava yleiselle konferenssille tämän yleisopimuk-       Office shall present to the General Conference
26375: sen soveltamista koskeva selostus sekä tutkitta-       a report on the working of this Convention
26376: va, onko aihetta ottaa konferenssin työjärjes-         and shall examine the desirability of placing on
26377: tykseen kysymys sopimuksen täydellisestä tai           the agenda of the Conference the question of
26378: osittaisesta muuttamisesta.                            its revision in whole or in part.
26379: 
26380:                    23 artikla                                              Article 23
26381:    1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis-            1. Should the Conference adopt a new
26382: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-           Convention revising this Convention in whole
26383: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi-        or in part, then, unless the new Convention
26384: mus määrää toisin, niin                                otherwise provides-
26385:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun             a) the ratification by a Member of the new
26386: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi           revising Convention shall ipso jure involve the
26387: ipso jure tämän yleissopimuksen irtisanominen          immediate denunciation of this Convention,
26388: 19 artiklan määräyksistä riippumatta, kun uusi         notwithstanding the provisions of Article 19
26389: muutettu yleissopimus tulee voimaan;                   above, if and when the new revising Conven-
26390:                                                        tion shall have come into force;
26391:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                 33
26392: 
26393:   b) sen jälkeen kun uusi muutettu yleissopi-        b) as from the date when the new revising
26394: mus on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää     Convention comes into force this Convention
26395: voi ratifioida tätä yleissopimusta.                shall cease to be open to ratification by the
26396:                                                    Members.
26397:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin nykyisen        2. This Convention shall in any case remain
26398: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden jä-      in force in its actual form and content for
26399: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioi-     those Members which have ratified it but have
26400: neet, mutta eivät ole ratifioineet muutettua       not ratified the revising Convention.
26401: yleissopimusta.
26402: 
26403:                     24 artikla                                      Article 24
26404:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans-          The English and French versions of the text
26405: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus-   of this Convention are equally authoritative.
26406: voimaiset.
26407: 
26408: 
26409: 
26410: 
26411: 5 381099N
26412: 34                                  1988 vp. -    HE n:o 224
26413: 
26414: (Suomennos)
26415: 
26416: 
26417: 
26418: 
26419:                YLEISSOPIMUS                                 CONVENTION (No. 146)
26420:      (n:o 146), joka koskee merenkulkijain        concerning Annual Leave with Pay for Seafers
26421:              paikallista vuosilomaa
26422: 
26423:   Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-         The General Conference of the International
26424: renssi,                                           Labour Organisation,
26425:   aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston ko-       Having been convened at Geneva by the
26426: koonkutsumana Genevessä 13 päivänä loka-          Governing Body of the International Labour
26427: kuuta 1976 62. istuntokautensa,                   Office and having met in its Sixty-second
26428:                                                   Session on 13 October 1976, and
26429:    päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, jot-      Having decided upon the adoption of certain
26430: ka koskevat merenkulkijoiden paikallista lo-      proposals with regard to revision of the Paid
26431: maa koskevan sopimuksen (muutettu), 1949,         Vacations (Seafarers) Convention (Revised),
26432: (n:o 91) muuttamista, huomioonottaen paikal-      1949 (No. 91), in the light of, but not necessa-
26433: lisia lomia koskevan yleissopimuksen (muutet-     rily restricted to, the Holidays with Pay
26434: tu), 1970, (n:o 132) mutta kuitenkaan välttä-     Convention (Revised), 1970 (No. 132), which is
26435: mättä rajoittumatta viimeksi mainittuun teks-     the second item on the agenda of the session,
26436: tiin, mikä kysymys on toisena kohtana istunto-    and
26437: kauden työjärjestyksessä, sekä
26438:    päätettyään, että nämä ehdotukset laaditaan      Having determined that these proposals shall
26439: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,           take the form of an international Convention,
26440:    hyväksyy tänä 29 päivänä lokakuuta 1976          adopts this twenty-ninth day of October of
26441: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on        the year one thousand nine hundred and
26442: merenkulkijain paikallista vuosilomaa koskeva     seventy-six the following Convention, which
26443: yleissopimus, 1976:                               may be cited as the Seafarers' Annual Leave
26444:                                                   with Pay Convention, 1976:
26445: 
26446:                    1 artikla                                         Article 1
26447:   Tämän yleissopimuksen määräykset on pan-          The provisions of this Convention, in so far
26448: tava täytäntöön kansallisella lainsäädännöllä,    as they are not otherwise made effective by
26449: mikäli niitä ei panna täytäntöön työehtosopi-     means of collective agreements, arbitration
26450: muksella, välimiestuomiolla, tuomioistuimen       awards, court decisions, statutory wage-fixing
26451: päätöksellä, lakisääteisellä palkanmääräämis-     machinery, or in such other manner consistent
26452: menettelyllä tai muulla kansallisen käytännön     with national practice as may be appropriate
26453: mukaisella ja maan olosuhteiden kannalta so-      under national conditions, shall be given effect
26454: pivaksi katsottavalla tavalla.                    by national laws or regulations.
26455: 
26456:                    2 artikla                                         Article 2
26457:    1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia meren-       1. This Convention appiies to all persons
26458: kulkijoina työskenteleviä henkilöitä.             who are employed as seafarers.
26459:    2. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan kä-      2. For the purpose of this Convention, the
26460: sitteellä "merenkulkijat" henkilöitä, jotka       term "seafarer" means a person who is em-
26461: ovat työssä jossakin tehtävässä mertakulkevas-    ployed in any capacity on board a sea-going
26462: sa aluksessa, joka on rekisteröity alueella jo-   ship registered in a territory for which the
26463: hon nähden tämä yleissopimus on voimassa,         Convention is in force, other than
26464: mutta joka ei ole:
26465:    a) sota-alus;                                    a) a ship of war;
26466:                                        1988 vp. -     HE n:o 224                                      35
26467: 
26468:    b) alus, jota käytetään kalastukseen tai-             b) a ship engaged in fishing or in operations
26469: siihen suoranaisesti liittyviin toimintoihin tai      directly connected therewith or in whaling or
26470: valaanpyyntiin tai vastaavanlaisiin toimintoi-        similar pursuits.
26471: hin.
26472:    3. Kansallissa lainsäädännössä on määritel-           3. National laws or regulations shall deter-
26473: tävä, sen jälkeen kun on kuultu asianomaisia          mine, after consultation with the organisations
26474: laivanvarustajain ja merenkulkijain järjestöjä,       of shipowners and seafarers concerned, where
26475: mitä aluksia on pidettävä tämän yleissopimuk-         such exist, which ships are to be regarded as
26476: sen tarkoittamina mertakulkevina aluksina.            sea-going ships for the purpose of this Conven-
26477:                                                       tion.
26478:    4. Kuultuaan asianomaisia työnantajain ja             4. Each Member which ratifies this Conven-
26479: työntekijäin järjestöjä, mikäli niitä on, kukin       tion may, after consultation with the or-
26480: tämän yleissopimuksen ratifioiva jäsenvaltio          ganisations of employers and workers con-
26481: voi, tehden kyseisen toimialan olosuhteiden           cerned, where such exist, extend its applica-
26482: vaatimat muutokset, laajentaa sopimuksen so-          tion, with the modifications rendered necessary
26483: veltamisalaa koskemaan tämän artiklan 2 mo-           by the conditions of the industry, to the
26484: mentin b) kohdassa esitetyn, merenkulkijoita          persons excluded from the definition of sea-
26485: koskevan määritelmän ulkopuolelle jääviä hen-         farers by paragraph 2, subparagraph b), of this
26486: kilöitä tai henkilöryhmiä.                            Article, or to certain categories thereof.
26487:    5. Kunkin jäsenvaltion, joka tämän yleisso-           5. Each Member which extends the applica-
26488: pimuksen ratifioidessaan laajentaa sen sovelta-       tion of this Convention in pursuance of para-
26489: misalaa tämän artiklan 4 momentin mukaises-           graph 4 of this Article at the time of ratifying
26490: ti, tulee ilmoittaa ratifiointiin liitetyssä ilmoi-   it shall specify in a declaration appended to its
26491: tuksessa ne henkilöryhmät, joita laajentaminen        ratification the categories to which the applica-
26492: koskee, ja ne muutokset, jotka mahdollisesti          tion is extended and the modifications, if any,
26493: on jouduttu tekemään tässä yhteydessä.                rendered necessary.
26494:    6. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut            6. Each Member which has ratified this
26495: jäsenvaltio voi lisäksi myöhemmin lähettää            Convention may further subsequently notify
26496: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle il-         the Director-General of the International
26497: moituksen, että se laajentaa yleissopimuksen          Labour Office, by a declaration, that it extends
26498: soveltamisalaa koskemaan muita henkilöryh-            the application of the Convention to categories
26499: miä kuin niitä, jotka se ilmoitti ratifioidessaa      beyond those, if any, specified at the time of
26500: sopimuksen.                                           ratification.
26501:    7. Mikäli on välttämätöntä, voi kunkin                7. In so far as necessary, measures may be
26502: maan asianomainen viranomainen ryhtyä tai             taken by the competent authority or through
26503: sopivaa menettelyä käyttäen voidaan ryhtyä            the appropriate machinery in a country, after
26504: toimenpiteisiin, sen jälkeen kun on kuultu            consultation with the organisations of shipow-
26505: asianomaisia laivanvarustajain ja merenkulki-         ners and seafarers concerned, where such exist,
26506: jain järjestöjä, mikäli niitä on, mertakulkevis-      to exclude from the application of this
26507: sa aluksissa työskentelevien rajoitettujen hen-       Convention limited categorles of persons em-
26508: kilöryhmien jättämiseksi tämän yleissopimuk-          ployed on board sea-going ships.
26509: sen soveltamisalan ulkopuolelle.
26510:    8 Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan            8. Each Member which ratifies this Conven-
26511: jäsenvaltion tulee ensimmäisessä tämän sopi-          tion shalllist, in the first report on the applica-
26512: muksen soveltamista koskevassa selonteossan,          tion of the Convention submitted under article
26513: jonka se on velvollinen antamaan Kansainväli-         22 of the Constitution of the International
26514: sen työjärjestön perussäännön 22 artiklan mu-         Labour Organisation, any categories which
26515: kaan, ilmoittaa ne henkilöryhmät, jotka on            may have been excluded in pursuance of par-
26516: mahdollisesti jätetty soveltamisalan ulkopuo-         agraphs 3 and 7 of this Article, giving the
26517: lelle tämän artiklan 3 ja 7 momenttien nojalla,       reasons for such exclusion, and shall state in
26518: ja mainita syyt tällaiseen menettelyyn, ja on         subsequent reports the position of its law and
26519: kunkin jäsenvaltion myöhemmin annettavissa            practice in respect of the categories excluded
26520: selonteoissaan selostettava, miten sen lainsää-       and the extent to which effect has been given
26521: dännössä ja käytännössä suhtaudutaan sovelta-         or is proposed to be given to the Convention in
26522: misalan ulkopuolelle jääviin ryhmiin sekä il-         respect of such categories.
26523: 36                                    1988 vp. -    HE n:o 224
26524: 
26525: moitettava, missä laajuudessa tämä yleissopi-
26526: mus on pantu täytäntöön tai aiotaan panna
26527: täytäntöön kyseisten ryhmien osalta.
26528: 
26529:                     3 artikla                                          Article 3
26530:      1. Jokaisella merenkulkijalla, jota tämä         1. Every seafarer to whom this Convention
26531: yleissopimus koskee, tulee olla oikeus saada        appiies shall be entitled to annual leave with
26532: vähintään tietyn pituinen paikallinen vuosilo-      pay of a specified minimum length.
26533: ma.
26534:    2. Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan         2. Each Member which ratifies this Conven-
26535: jäsenvaltion tulee mainita ratifiointiinsa liite-   tion shall specify the length of the annualleave
26536: tyssä ilmoituksessa vuosiloman pituus.              in a declaration appended to its ratification.
26537:    3. Loma ei saa vuoden palvelusajalta mis-           3. The leave shall in no case be less than 30
26538: sään tapauksessa olla 30 kalenteripäivää ly-        calendar days for one year of service.
26539: hyempi.
26540:    4. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut          4. Each Member which has ratified this
26541: jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kansain-        Convention may subsequently notify the Direc-
26542: välisen työtoimiston pääjohtajalle, että se pi-     tor-General of the International Labous Of-
26543: dentää ratifioinnin yhteydessä mainittua loma-      fice, by a further declaration, that it specifies
26544: aikaa.                                              annual leave longer than that specified at the
26545:                                                     time of ratification.
26546: 
26547:                     4 artikla                                          Article 4
26548:     1. Merenkulkijalla, joka vuoden aikana on          1. A seafarer whose length of service in any
26549: ollut palveluksessa lyhyemmän ajan kuin mikä        year is less than that required for the full
26550: vaaditaan edellisessä artiklassa määrätyn täy-      entitlement prescribed in the preceding Article
26551: den loman saamiseen, tulee olla oikeus saada        shall be entitled in respect of that year to
26552: kysymyksessä olevalta vuodelta hänen palve-         annual leave with pay proportionate to his
26553: lusaikaansa vastaava lyhyempi paikallinen vuo-      length of service during that year.
26554: siloma.
26555:    2. Tämä artiklan sanonta "vuosi" tarkoittaa        2. The expression "year" in this Convention
26556: kalenterivuotta tai muuta samanpituista kaut-       shall mean the calendar year or any other
26557: ta.                                                 period of the same length.
26558: 
26559:                    5 artikla                                            Article 5
26560:      1. Kunkin maan asianomaisen viranomaisen          1. The manner in which the length of service
26561: tulee määrätä tai muulla asianmukaisella me-        is calculated for the purpose of leave entitle-
26562: nettelyllä on määrättävä lomaan oikeuttavan         ment shall be determined by the competent
26563: palvelusajan laskemistapa.                          authority or through the appropriate machin-
26564:                                                     ery in each country.
26565:    2. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen           2. Under conditions to be determined by the
26566: viranomainen määrää tai jotka määrätään             competent authority or through the appro-
26567: muulla asianmukaisella menettelyllä, on palve-      priate machinery in each country, service off
26568: lusaikaan laskettava aika, jona merimies on         articles shall be counted as part of the period
26569: päästökatselmoituna työsopimuksen voimassa          of service.
26570: ollessa.
26571:    3. Ehdoin, jotka kunkin maan asianomainen           3. Under conditions to be determined by the
26572: viranomainen määrää tai jotka määrätään             competent authority or through the appro-
26573: muulla asianmukaisella menettelyllä, on työstä      priate machinery in each country, absence
26574: poissaolot, jotka johtuvat hyväksyttyyn meren-      from work to attend an approved maritime
26575: kulkualan ammattikoulutuskurssiin osallistu-        vocational training course or for such reasons
26576: misesta tai asianomaisen merenkulkijan mää-         beyond the control of the seafarer concerned
26577:                                       1988 vp. -    HE n:o 224                                    37
26578: 
26579: räämisvallasta riippumattomista syistä, kuten       as illnes, injury or maternity shall be counted
26580: sairaudesta, tapaturmasta tai raskaudesta ja        as part of the period of service.
26581: synnytyksestä, laskettava palvelusajaksi.
26582: 
26583:                      6 artikla                                          Article 6
26584:    Tämän yleissopimuksen 3 artiklan 3 momen-           The following shall not be counted as part of
26585: tissa määrättyyn paikalliseen vuosilomaan kuu-      the minimum annual leave with pay prescribed
26586: luviksi älköö laskettako:                           in Article 3, paragraph 3, of this Convention:
26587:    a) aluksen lippumaassa virallisiksi tai perin-      a) public and customary holidays recognised
26588: teellisiksi tunnustettuja lomapäiviä sattuivatpa    as such in the country of the flag, whether or
26589: ne paikallisen vuosiloman ajalle tai ei;            not they fall during the annual leave with pay;
26590:    b) merenkulkijain sairaudesta, tapaturmasta         b) periods of incapacity for work resulting
26591: tai raskaudesta ja synnytyksestä johtuvia työ-      from illness, injury or maternity, under condi-
26592: kyvyttömyyskausia ehdoin, jotka kunkin maan         tions to be determined by the competent au-
26593: asianomainen viranomainen määrää tai jotka          thority or through the appropriate machinery
26594: määrätään muulla asianmukaisella menettelyl-        in each country;
26595: lä;
26596:    c) merenkulkijalle työaikana annettua tila-        c) temporary shore leave granted to a sea-
26597: päistä maissakäyntivapaata;                         farer while on articles;
26598:    d) erilaisia hyvityslomia ehdoin, jotka kun-       d) compensatory leave of any kind, under
26599: kin maan asianomainen viranomainen määrää           conditions to be determined by the competent
26600: tai jotka määrätään muulla asianmukaisella          authority or through the appropriate machin-
26601: menettelyllä.                                       ery in each country.
26602: 
26603:                     7 artikla                                           Article 7
26604:    1. Jokaisen merenkulkijan, joka pitää tässä         1. Every seafarer taking the annual leave
26605: yleissopimuksessa tarkoitetun vuosiloman, tu-       envisaged in this Convention shall receive in
26606: lee saada koko loman ajalta vähintään sään-         respect of the full period of that leave at least
26607: nönmukainen palkkansa (mukaan luettuna ra-          his normal remuneration (including the cash
26608: hakorvaus palkkaan mahdollisesti kuuluvista         equivalent of any part of that remuneration
26609: luontoiseduista), joka lasketaan kunkin maan        which is paid in kind), calculated in a manner
26610: asianomaisen viranomaisen määräämällä tai           to be determined by the competent authority or
26611: muulla asianmukaisella menettelyllä määrätyllä      through the appropriate machinery in each
26612: tavalla.                                            country.
26613:    2. Tämän artiklan 1 momentin mukaisesti             2. The amounts due in pursuance of para-
26614: laskettu rahamäärä on maksettava asianomai-         graph 1 of this Article shall be paid to the
26615: selle merenkulkijalle ennen lomaa, jollei kan-      seafarer concerned in advance of the leave,
26616: sallisessa lainsäädännössä tai häntä ja työnan-     unless otherwise provided by national laws or
26617: tajaa sitovassa sopimuksessa toisin määrätä.        regulations or in an agreement applicable to
26618:                                                     him and the employer.
26619:    3. Merenkulkijan, joka lähtee tai erotetaan         3. A seafarer who leaves or is discharged
26620: työnantajansa palveluksesta ennen kuin hän on       from the service of his employer before he has
26621: pitänyt hänelle kuuluvan vuosiloman, tulee          taken annual leave due to him shall receive in
26622: saada jokaiselta hänelle kuuluvalta lomapäiväl-     respect of such leave due to him the remunera-
26623: tä tämän artiklan 1 momentissa määrätty palk-       tion provided for in paragraph 1 of this Arti-
26624: ka.                                                 cle.
26625:                    8 artikla                                            Article 8
26626:    1. Kunkin maan asianomainen viranomainen            1. The division of the annual leave with pay
26627: voi sallia tai muuta sopivaa menettelyä sovel-      into parts, or the accumulation of such annual
26628: taen voidaan sallia paikallisen vuosiloman ja-      leave due in respect of one year together with a
26629: kaminen osiin tai yhden vuoden aikana ansai-        subsequent period of leave, may be authorised
26630: tun vuosiloman yhdistäminen seuraavaan lo-          by the competent authority or through the
26631: maan.                                               appropriate machinery in each country.
26632: 38                                  1988 vp.       HE n:o 224
26633: 
26634:    2. Ellei oteta huomioon tämän artiklan            2. Subject to paragraph 1 of this Article and
26635: momentin sisältämää varaumaa ja ellei työnan-      unless otherwise provided in an agreement
26636: tajaa ja asianomaista merenkulkijaa sitovassa      applicable to the employer and the seafarer
26637: sopimuksessa toisin määrätä, tässä yleissopi-      concerned, the annual leave with pay pre-
26638: muksessa määrätyn paikallisen vuosiloman tu-       scribed by this Convention shall consist of an
26639: lee olla yhtäjaksoinen.                            uninterrupted period.
26640: 
26641:                    9 artikla                                           Article 9
26642:    Poikkeustapauksissa voi kunkin maan asian-         In exceptional cases, provision may be made
26643: omainen viranomainen ryhtyä toimenpiteisiin        by the competent authority or through the
26644: tai niihin voidaan ryhtyä sopivaa menettelyä       appropriate machinery in each country for the
26645: käyttäen tähän yleissopimukseen perustuvan         substitution for annual leave due in virtue of
26646: vuosiloman korvaamiseksi rahamäärällä, joka        this Convention of a cash payment at least
26647: vastaa vähintään 7 artiklassa määrättyä palk-      equivalent to the remuneration provided for in
26648: kaa.                                               Article 7.
26649: 
26650:                    10 artikla                                           Article 10
26651:      1. Työnantaja määrää loman pitämisajan           1. The time at which the leave is to be taken
26652: kuultuaan asianomaista merenkulkijaa tai hä-       shall, unless it is fixed by regulation, collective
26653: nen edustajiaan ja mikäli mahdollista pääs-        agreement, arbitration award or other means
26654: tyään asiassa yksimielisyyteen tämän kanssa,       consistent with national practice, be de-
26655: mikäli loman ajankohtaa ei ole määrätty ase-       termined by the employer after consultation
26656: tuksella, työehtosopimuksella, välimiestuomi-      and, as far as possible, in agreement with the
26657: olla tai muulla kansallisen käytännön mukai-       seafarer concerned or his representatives.
26658: sella tavalla.
26659:    2. Merenkulkijaa älköön vaadittaka ilman          2. No seafarer shall be required without his
26660: hänen suostumustaan ottamaan hänelle kuulu-        consent to take annual leave due to him at a
26661: vuosilomaa muulla paikkakunnalla kuin siellä,      place other than that where he was engaged or
26662: missä hän haki työpaikan tai missä hänet           recruited, whichever is nearer his home, except
26663: otettiin työhön, sen mukaan kumpi näistä           under the provisions of a collective agreement
26664: paikkakunnista on lähempänä hänen kotipaik-        or of national laws or regulations.
26665: kaansa, paitsi jos työehtosopimuksessa tai kan-
26666: sallisessa lainsäädännössä toisin määrätään.
26667:    3. Merenkulkijalla, joka on pakotettu otta-        3. If a seafarer is required to take his annual
26668: maan vuosilomansa muualla kuin tämän artik-        leave from a place other than that permitted by
26669: lan 2 momentin mukaan sallitulla paikkakun-        paragraph 2 of this Article, he shall be entitled
26670: nalla, tulee olla oikeus saada ilmainen kuljetus   to free transportation to the place where he
26671: sinne, missä hän haki työpaikan tai missä          was engaged or recruited, whichever is nearer
26672: hänet otettiin työhön, sen mukaan kumpi näis-      his home, and subsistence and other costs
26673: tä paikkakunnista on lähempänä hänen koti-         directly involved in his return there shall be for
26674: paikkaansa, ja työnantajan tulee vastata me-       the account of the employer the travel time
26675: renkulkijan ylläpito- ja muista tähän matkaan      involved shall not be deducted from the annual
26676: suoranaisesti liittyvistä kustannuksista; mat-     leave with pay due to the seafarer.
26677: kaan mennyttä aikaa ei saa vähentää meren-
26678: kulkijalle kuuluvasta paikallisesta vuosilomas-
26679: ta.
26680:                    11 artikla                                         Article 11
26681:   Sopimus, jossa määrätään luopumaan oi-             Any agreement to relinquish the right to the
26682: keudesta 3 artiklan 3 momentissa määrättyyn        minimum annual leave with pay prescribed in
26683: paikalliseen vuosilomaan tai jättämään loma        Article 3, paragraph 3, or-except as provided,
26684: pitämättä, olkoon mitätön, lukuunottamatta         exceptionally, in pursuance of Article 9 of this
26685: tämän yleissopimuksen 9 artiklan tarkoittamia      Convention-to forgo such leave, shall be null
26686: poikkeustapauksia.                                 and void.
26687:                                      1988 vp. -    HE n:o 224                                    39
26688: 
26689:                     12 artikla                                       Article 12
26690:   Vuosilomalla olevan merenkulkijan saa kut-         A seafarer taking annual leave shall be
26691: sua palvelukseen vain äärimmäisissä hätäta-        recalled only in cases of extreme emergency, .
26692: pauksissa, silloinkin kohtuullista varoitusaikaa   with due notice.
26693: noudattaen.
26694: 
26695:                    13 artikla                                         Article 13
26696:    Tehokkain toimenpitein, jotka soveltuvat tä-       Effective measures appropriate to the man-
26697: män yleissopimuksen määräysten täytäntöön-         ner in which effect is given to the provisions of
26698: panotapaan, on varmistettava riittävällä tar-      this Convention shall be taken to ensure the
26699: kastuksella tai muulla tavoin, että paikallista    proper application and enforcement of regula-
26700: vuosilomaa koskevia säännöksiä tai määräyk-        tions or provisions concerning annual leave
26701: siä asianmukaisesti sovelletaan ja noudatetaan.    with pay, by means of adequate inspection or
26702:                                                    otherwise.
26703: 
26704:                    14 artikla                                       Article 14
26705:   Tällä yleissopimuksella muutetaan meren-           This Convention revises the Paid Vacations
26706: kulkijoiden paikallista lomaa koskeva sopimus      (Seafarers) Convention (Revised), 1949.
26707: (muutettu), 1949.
26708: 
26709:                   15 artikla                                          Article 15
26710:    Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-      The formal ratifications of this Convention
26711: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il-    shall be communicated to the Director-General
26712: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-       of the International Labour Office for registra-
26713: jalle.                                             tion.
26714: 
26715:                    16 artikla                                         Article 16
26716:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-         1. This Convention shall be binding only
26717: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden    upon those Members of the International
26718: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.          Labour Organisation whose ratifications have
26719:                                                    been registered with the Director-General.
26720:   2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentoista         2. lt shall come into force twelve months
26721: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona pää-       after the date on which the ratifications of two
26722: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion       Members have been registered with the Direc-
26723: rekisteröinnit.                                    tor-General.
26724:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-       3. Thereafter, this Convention shall come
26725: maan kunkin jäsenvaltion osalta kahdentoista       into force for any Member twelve months after
26726: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona sen        the date on which its ratification has been
26727: ratifiointi on rekisteröity.                       registered.
26728: 
26729:                     17 artikla                                       Article 17
26730:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-        1. A Member which has ratified this
26731: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä          Convention may denounce it after the expira-
26732: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan,       tion of then years from the date on which the
26733: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan-   Convention first comes into force, by an act
26734: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle rekiste-    communicated to the Director-General of the
26735: röitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan vasta      lnternational Labour Office for registration.
26736: vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.             Such denunciation shall not take effect until
26737:                                                    one year after the date on which it is regis-
26738:                                                    tered.
26739:   2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen-         2. Each Member which has ratified this
26740: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo-    Convention and which does not, within the
26741: mentissa mainitun kymmenen vuoden määrä-           year following the expiration of the period of
26742: 40                                    1988 vp. -     HE n:o 224
26743: 
26744: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää-       ten years mentioned in the preceding para-
26745: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk-      graph, exercise the right of denunciation pro-
26746: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen         vided for in this Article, will be bound for
26747: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen-         another period of ten years and, thereafter,
26748: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa maini-       may denounce this Convention at the expira-
26749: tuin ehdoin.                                         tion of each period of ten years under the
26750:                                                      terms provided for in this Article.
26751: 
26752:                      18 artikla                                           article 18
26753:    1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan           1. The Director-General of the International
26754: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai-        Labour Office shall notify all Members of the
26755: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä-   International Labour Organisation of the re-
26756: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin-       gistration of all ratifications and denunciations
26757: neista ja irtisanomisista.                           communicated to him by the Members of the
26758:                                                      Organisation.
26759:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi-     2. When notifying the Members of the Or-
26760: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi-    ganisation of the registration of the second
26761: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä-     ratification communicated to him, the Direc-
26762: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi-            tor-General shall draw the attention of the
26763: maantulopäivään.                                     Members of the Organisation to the date upon
26764:                                                      which the Convention will come into force.
26765: 
26766:                      19 artikla                                          Article 19
26767:    Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on           The Director-General of the International
26768: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai-      Labour Office shall communicate to the Secre-
26769: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa-   tary-General of the United Nations for regis-
26770: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-         tration in accordance with Article 102 of the
26771: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa-     Charter of the United Nations full particulars
26772: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re-        off all ratifications and acts of denunciation
26773: kisteröintiä varten.                                 registered by him in accordance with the pro-
26774:                                                      visions of the preceding Articles.
26775: 
26776:                    20 artikla                                          Article 20
26777:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-         At such times as it may consider necessary
26778: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet-     the Governing Body of the International
26779: tava yleiselle konferenssille tämän yleissopi-       Labour Office shall present to the General
26780: muksen soveltamista koskeva selostus sekä tut-       Conference a report on the working of this
26781: kittava, onko aihetta ottaa konferenssin työ-        Convention and shall examine the desirability
26782: järjestykseen kysymys sopimuksen täydellisestä       of placing on the agenda of the conference the
26783: tai osittaisesta muuttamisesta.                      question of its revision in whole or in part.
26784: 
26785:                    21 artikla                                            Article 21
26786:    1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis-          1. Should the Conference adopt a new
26787: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-         Convention revising this Convention in whole
26788: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi-      or in part, then, unless the new Convention
26789: mus määrää toisin, niin:                             otherwise provides-
26790:   a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun            a) the ratification by a Member of the new
26791: yleissopimuksen, aiheutuu tästä ipso jure tä-        revising Convention shall ipso jure involve the
26792: män yleissopimuksen irtisanominen 17 artiklan        immediate denunciation of this Convention,
26793: määräyksistä riippumatta uuden muutetun              notwithstanding the provisions of Article 17
26794: yleissopimuksen tullessa voimaan;                    above, if and when the new revising Conven-
26795:                                                      tion shall have come into force;
26796:                                      1988 vp. -     HE n:o 224                                 41
26797: 
26798:   b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua            b) as from the date when the new revising
26799: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida      Convention comes into force this Convention
26800: tätä yleissopimusta.                                shall cease to be open to ratification by the
26801:                                                     Members.
26802:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan          2. This Convention shall in any case remain
26803: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä-      in force in its actual form and content for
26804: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet   those Members which have ratified it but have
26805: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-   not ratified the revising Convention.
26806: musta.
26807: 
26808:                      22 artila                                       Article 22
26809:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans-           The English and French versions of the text
26810: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus-    of this Convention are equally authoritative.
26811: voimaiset.
26812: 
26813: 
26814: 
26815: 
26816: 6 38l099N
26817:                                      1988 vp. -     HE n:o 225
26818: 
26819: 
26820: 
26821: 
26822:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1987 kansainvälisen
26823:                                  luonnonkumisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
26824: 
26825: 
26826: 
26827: 
26828:                            ESITYKSEN P ÄÄASIAU-INEN SISÄLTÖ
26829: 
26830:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        mus. Vuoden 1979 sopimuksella perustettu
26831: väksvisi vuoden 1987 kansainvälisen luonnon-        kansainvälinen luonnonkumineuvosto jatkaa
26832: kumisopimuksen. Sopimuksen tavoitteena on           toimintaansa.
26833: kysyntää ja tarjontaa tasapainottamalla ja
26834: luonnonkumin liiallisia hintavaihteluja hillitse-      Vuoden 1987 sopimus tulee lopullisesti voi-
26835: mällä vakauttaa ja lisätä tuottajamaiden vienti-    maan, kun hallitukset, jotka kattavat 80 pro-
26836: tuloja sekä varmistaa kuluttajille luonnonku-       sentlia luonnonkumin viennistä ja hallitukset,
26837: min riittävä saatavuus kohtuullisin hinnoin.        jotka kattavat 80 prosenttia luonnonkumin
26838: Sopimuksen tavoitteena on myös alaan liitty-        tuonnista, ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväk-
26839: vän tiedon kokoamisen, käsittelyn ja välittämi-     symis- tai liittymiskirjansa. Sopimus tulee Suo-
26840: sen sekä tutkimustyön edistäminen.                  men osalta kansainvälisesti lopullisesti voi-
26841:    Vuoden 1987 luonnonkumisopimus, joka on          maan ratifioimiskirjan tallettamispäivänä edel-
26842: toinen lajissaan, on periaatteiltaan samansisäl-    lyttäen, että edellä mainitut prosenttimääräiset
26843: töinen kuin vuoden 1979 luonnonkumisopi-            vaatimukset on täytetty.
26844: 
26845: 
26846: 
26847: 
26848:                                           PERUSTEI.UT
26849: 
26850: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        neuvotella yhtäältä kahdeksaatoista perus-
26851:    valmistelu                                       hyödykettä, muun muassa luonnonkumi, kos-
26852:                                                     kevista hyödykekohtaisista sopimuksista tai
26853:   Maailman perushyödykemarkkinoiden va-             muista järjestelyistä ja toisaalta koko perus-
26854: kauttamisesta ja kehitysmaiden edut huomioon        hyödykeohjelmalle yhteisestä rahastosta (Yh-
26855: ottavasta lähestymistavasta perushyödykekysy-       teisrahasto, Common Fund), jonka varoilla
26856: myksiin on muodostunut tärkeä osatekijä uu-         rahoitettaisiin yksittäisten sopimusten edellyt-
26857: desta kansainvälisestä talousjärjestyksestä Yh-     tämiä puskurivarastoja sekä muita perus-
26858: distyneiden Kansakuntien puitteissa käydyissä       hyödykkeisiin liittyviä toimenpiteitä. Suomi on
26859: neuvotteluissa, mikä ilmenee myös kysymyk-          ratifioinut yhteisrahastosopimuksen vuonna
26860: sestä 1970-luvun puolivälissä hyväksytyissä         1981. Sopimuksen ratifioinnin edellytysten tul-
26861: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehitys-         tua pääosiltaan täytetyiksi yhteisrahastosopi-
26862: konferenssin (UNCT AD) IV yleiskonferenssis-        muksen odotetaan tulevan voimaan lähiaikoi-
26863: sa Nairobissa vuonna 1976 päätettiin aloittaa       na, mikä muodostaa uuden lähtökohtatilan-
26864: kaksi rinnakkaista ja toisiaan täydentävää neu-     teen myös muiden perushyödykesopimusten
26865: vottelukierrosta perushyödykekaupan ongel-          kannalta.
26866: mien ratkaisemiseksi. Niin sanotun integroidun         Yhdistyneiden Kansakuntien luonnonkumi-
26867: perushyödykeohjelman puitteissa (IPC) alettiin      konferenssin neljännessä istunnossa Genevessä
26868: 381400Q
26869: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 225
26870: 
26871: hyväksyttiin 20 päivänä maaliskuuta 1987 uusi          Sopimus tulee väliaikaisesti voimaan, kun
26872: vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumisopi-         hallitukset, jotka kattavat 75 prosenttia luon-
26873: mus. Suomi allekirjoitti sopimuksen 21 päivä-       nonkumin viennistä, ja hallitukset, jotka katta-
26874: nä joulukuuta 1987. Uusi sopimus korvaa vuo-        vat 75 prosenttia luonnonkumin tuonnista,
26875: den 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-            ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai
26876: muksen (SopS 49/82), jonka voimassaolo päät-        liittymiskirjansa Yhdistyneiden Kansakuntien
26877: tyi lokakuussa 1987. Luonnonkumisopimus on          pääsihteerin huostaan.
26878: kansainvälisen kaakaosopimuksen ohella ainoa           Lopullisesti sopimus tulee voimaan, kun
26879: toimiva UNCT AD:in IPC-ohjelman sopimus,            edellämainitut prosenttimäärät ovat 80 pro-
26880: johon kuuluu markkinoita säätelevä puskuri-         senttia. Sopimuksen voimassaoloaika on viisi
26881: varasto.                                            vuotta ja voimassaoloaikaa voidaan jatkaa
26882:    Suomen osallistumisesta vuoden 1987 kan-         luonnonkumineuvoston päätöksellä korkein-
26883: sainväliseen luonnonkumisopimukseen on pyy-         taan kahdella vuodella. Neuvosto voi myös
26884: detty     lausunto     valtiovarainministeriöltä,   päättää sopimuksen lakkauttamisesta tätä ai-
26885: kauppa- ja teollisuusministeriöitä sekä Teolli-     kaisemmin.
26886: suuden Keskusliitolta. Lausunnoissa puolie-
26887: taan Suomen osallistumista sopimukseen. Tä-
26888: hän vaikuttavia tekijöitä ovat paitsi ulkomaan-     2. Eduskunnan suostumuksen
26889: kauppaan ja kehitysmaapolitiikkaan liittyvät           tarpeellisuus
26890: näkökohdat myös hyödykkeen saannin turvaa-
26891: minen sekä yleiset raaka-ainepoliittiset syyt,
26892: joihin hallitus on kiinnittänyt eduskunnan huo-        Vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumi-
26893: miota ympäristöpoliittisessa selonteossaan          sopimus ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu-
26894: 1988.                                               via määräyksiä, joten se ei tältä osin vaadi
26895:    Suomeen tuotiin vuonna 1987 luonnonkumia         eduskunnan suostumusta. Sopimuksesta aiheu-
26896: noin 8300 tonnia ja tuonnin arvo oli vajaat 37      tuu kuitenkin valtiolle toistuvia menoja (21,
26897: miljoonaa markkaa. Suurin tuontimaa oli Ma-         22, 24, 25, 27 ja 28 artiklat). Näitä kustannuk-
26898: lesia, jonka osuus oli noin 75 prosenttia koko      sia varten on valtion tulo- ja menoarviossa
26899: luonnonkumin tuonnista.                             määräraha kauppa- ja teollisuusministeriön
26900:                                                     momentilla 32.99.26 (kansainvälinen yhteis-
26901:    Vuoden 1987 sopimuksen uusi keskeinen
26902:                                                     työ). Kansainvälisen luonnonkumisopimuksen
26903: elementti on puskurivaraston toimintoja sääte-      puskurivarastomaksuja varten on vuodelle
26904: levän hintamekanismin automatiikan uudista-         1988 varattu 800 000 markkaa ja hallinnollisia
26905: minen. Tarkoituksena on tehdä sopimuksesta          jäsenmaksuja varten 17 000 markkaa. Suomen
26906: joustava ja markkinarealiteetteja noudattava        maksuosuuksien suorittamisesta aiheutuu val-
26907: sopimus. Lisäksi uudessa sopimuksessa jäsen-        tiolle toistuvia menoja, minkä vuoksi eduskun-
26908: maiden oikeudelliset ja taloudelliset vastuuky-     nan suostumus on tältä osin tarpeen.
26909: symykset on pyritty selvittämään ja rajaamaan
26910: vuoden 1979 sopimusta huolellisemmin.
26911:    Puskurivarastomaksut määräytyvät jäsen-            Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
26912: maiden vienti- ja tuontiosuuksien mukaisesti.       33 §:n mukaisesti esitetään,
26913: Puskurivaraston toiminnan rahoittaminen lai-
26914: navaroin on sopimuksen mukaan kielletty. Yh-                 että Eduskunta hyväksyisi ne Gene-
26915: teisrahastosopimuksen voimautuminen tulee                  vessä 20 päivänä maaliskuuta 1987 teh-
26916: avaamaan uusia mahdollisuuksia luonnonku-                  dyn vuoden 1987 kansainvälisen luon-
26917: misopimuksessa mainitun tutkimustyön ja sii-               nonkumisopimuksen määräykset, jotka
26918: hen liittyvän toiminnan rahoittamiseksi.                   vaativat Eduskunnan suostumuksen.
26919: 
26920:       Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
26921:                                        Tasavallan Presidentti
26922:                                        MAUNO KOIVISTO
26923: 
26924: 
26925:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
26926:                                             1988 vp. -   HE n:o 225                                          3
26927: 
26928: (Suomennos)
26929: 
26930: 
26931: 
26932: 
26933:  Vuoden 1987 kansainvälinen luonnonkumi-                 lnternational Natural Rubber Agreement, 1987
26934:                 sopimus
26935:                          SISÄLTÖ                                             CONTENTS
26936: 
26937: 1 luku      Tavoitteet                                   Chapter 1    Objectives
26938: 1 artikla   Tavoitteet                                   Article 1    Objectives
26939: II luku     Määritelmät                                  Chapter II   Definitions
26940: 2 artikla   Määritelmät                                  Article 2    Definitions
26941: 111 luku    Organisaatio ja hallinto                     Chapter 111 Organization and administration
26942: 3 artikla   Kansainvälisen luonnonkumijärjestön pe-      Article 3    Establishment , headquarters and Struc-
26943:             rustaminen, päämaja ja rakenne                            ture of the International Natural Rubber
26944:                                                                       Organization
26945: 4 artikla   Jäsenyys järjestössä          .              Article 4    Membership in the Organization
26946: 5 artikla   Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys     Article 5    Membership by intergovernmental orga-
26947:                                                                       nizations
26948: IV luku     Kansainvälinen luonnonkumineuvosto           Chapter IV The International Natural Rubber Council
26949:  6 artikla Kansainvälisen     luonnonkumineuvoston       Article 6    Composition of the International Natural
26950:            koostumus                                                  Rubber Council
26951:  7 artikla Neuvoston valtuudet ja tehtävät               Article 7    Powers and functions of Council
26952:  8 artikla Valtuuksien luovuttaminen                     Article 8    Delegation of powers
26953:  9 artikla Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa           Article 9    Co-operation with other organizations
26954: 10 artikla Huomioitsijoiden osallistuminen               Article 10   Admission of observers
26955: 11 artikla Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja            Article 11   Chairman and Vice-Chairman
26956: 12 artikla Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja      Article 12   Executive Director, Buffer Stock Mana-
26957:            ja muu henkilökunta                                        ger and other staff
26958: 13 artikla Istunnot                                      Article 13   Sessions
26959: 14 artikla Äänijakauma                                   Article 14   Distribution of votes
26960: 15 artikla Äänestysmenettely                             Article 15   Voting procedure
26961: 16 artikla Päätösvaltaisuus                              Article 16   Quorum
26962: 17 artikla Päätökset                                     Article 17   Decisions
26963: 18 artikla Komiteoiden perustaminen                      Article 18   Establishment of committees
26964: 19 artikla Asiantuntijalautakunta                        Article 19   Pane! of experts
26965: V luku      Erioikeudet ja -vapaudet                     Chapter V    Privileges and immunities
26966: 20 artikla Erioikeudet ja -vapaudet                      Article 20   Privileges and immunities
26967: VI luku     Tilit ja niiden tarkastaminen                Chapter VI   Accounts and Audit
26968: 21 artikla Varainhoitotilit                              Article 21   Financial accounts
26969: 22 artikla Maksutapa                                     Article 22   Form of payment
26970: 23 artikla Tilintarkastus                                Article 23   Audit
26971: VII luku    Hallinnollinen tili                          Chapter VII The Administrative Account
26972: 24 artikla Hallinnollisen talousarvion hyväksyminen      Article 24   Approval of the administrative budget
26973:            ja maksuosuuksien vahvistaminen                            and asessment of contributions
26974: 25 artikla Maksuosuuksien suorittaminen hallinnol-       Article 25   Payment of contributions to the adminis-
26975:            lista talousarvioita varten                                trative budget
26976: VIII luku   Puskurivarasto                               Chapter VII The Buffer Stock
26977: 26 artikla Puskurivaraston koko                          Article 26   Size of the Buffer Stock
26978: 27 artikla Puskurivaraston rahoittaminen                 Article 27   Financing of the Buffer Stock
26979: 28 artikla Maksuosuuksien suorittaminen puskuriva-       Article 28   Payment of contributions to the Buffer
26980:            rastotilille                                               Stock Account
26981: 29 artikla Hinta-asteikko                                Article 29   Price range
26982: 30 artikla Puskurivaraston toiminta                      Article 30   Operation of the Buffer Stock
26983: 31 artikla Hinta-asteikon tarkastelu ja muuttaminen      Article 31   Review and revision of the price range
26984: 32 artikla Markkinaosoitinhinta                          Article 32   Market indicator price
26985: 33 artikla Puskurivarastojen koostumus                   Article 33   Composition of buffer stocks
26986: 34 artikla Puskurivarastojen sijainti                    Article 34   Location of buffer stocks
26987: 35 artikla Puskurivarastojen kierrätys                   Article 35   Rotation of buffer stocks
26988: 36 artikla Puskurivarastotoiminnan rajoittaminen tai     Article 36   Restriction or suspension of buffer stock
26989:            keskeyttäminen                                             operation
26990: 4                                          1988 vp. -      HE n:o 225
26991: 
26992: 37 artikla Puskurivarastotilin maksuosuuksiin liitty-      Article 37  Penalties relating to comributions to the
26993:            vät seuraamukset                                            Buffer Stock Account
26994: 38 artikla Puskurivarastotilin maksuosuuksien tarkis-      Article 38  Adjustment of contributions to the Buf-
26995:            taminen                                                     fer Stock Account
26996: 39 artikla Puskurivarasto ja valuuttakurssimuutokset       Article 39  The Buffer Stock and changes in exchan-
26997:                                                                        ge rates
26998: 40 artikla   Puskurivarastotilin loppuselvitysmenettely    Article 40  Liquidation procedures for the Buffer
26999:                                                                        Stock Account
27000: IX luku      Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon       Chapter IX Relationship with the Common Fund for
27001:                                                                        Commodities
27002: 41 artikla   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon       Article 41  Relationship with the Common Fund for
27003:                                                                        Commodities
27004: X luku       Tarjonta ja pääsy markkinoille sekä muut      Chapter X Supply and market access and other me-
27005:              toimenpiteet                                              asures
27006: 42 artikla   Tarjonta ja pääsy markkinoille                Article 42  Supply and market access
27007: 43 artikla   Muut toimenpiteet                             Article 43  Other measures
27008: XI luku      Neuvottelut kansallisista toimenpiteistä      Chapter XI Consultation on domestic policies
27009: 44 artikla   Neuvottelut                                   Article 44  Consultation
27010: XII luku     Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta     Chapter XII Statistics, studies and information
27011: 45 artikla   Tilastot ja tiedotustoiminta                  Article 45  Statistics and information
27012: 46 artikla   Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimuk-     Article 46  Annual assessment, estimates and studies
27013:              set
27014: 47 artikla   Vuosittainen tarkastelu                       Article 47   Annual reviw
27015: XIII luku    Erinäiset määräykset                          Chapter XIII Miscellaneous
27016: 48 artikla   Jäsenmaiden yleiset velvoitteet ja sitou-     Article 48   General obligations and liabilitets of
27017:              mukset                                                     members
27018: 49 artikla   Kaupan esteet                                 Article 49   Obstacles to trade
27019: 50 artikla   Luonnonkumin kuljetus ja markkinoiden         Article 50   Transportation and market structure of
27020:              rakenne                                                    natural rubber
27021: 51 artikla   Tasaamis- ja oikaisemistoimet                 Article 51   Differential and remedial measures
27022: 52 artikla   Vapautus velvoitteista                        Article 52   Relief from obligations
27023: 53 artikla   Oikeudenmukaiset työehdot                     Article 53   Fair labour standards
27024: XIV luku     Valitukset ja erimielisyyksien ratkaisemi-    Chapter XIV Complaints and disputes
27025:              nen
27026: 54 artikla   Valitukset                                    Article 54 Complaints
27027: 55 artikla   Erimielisyydet                                Article 55 Disputes
27028: XV luku      Loppumääräykset                               Chapter XV Final provisions
27029: 56 artikla   Allekirjoittaminen                            Article 56 Signature
27030: 57 artikla   Tallettaja                                    Article 57 Depositary
27031: 58 artikla   Ratifioiminen ja hyväksyminen                 Article 58 Ratification, acceptance and approval
27032: 59 artikla   Väliaikaisesta soveltamisesta ilmoittaminen   Article 59 Notification of provisional application
27033: 60 artikla   Voimaantulo                                   Article 60 Entry into force
27034: 61 artikla   Liittyminen                                   Article 61 Accession
27035: 62 artikla   Muutokset                                     Article 62 Amendments
27036: 63 artikla   Eroaminen                                     Article 63 Withdrawal
27037: 64 artikla   Erottaminen                                   Article 64 Exclusion
27038: 65 artikla   Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden taik-    Article 65 Settlement of accounts with withdrawing
27039:              ka muutoksen hyväksymättä jättäneiden                    or excluded members unable to accept an
27040:              jäsenmaiden kanssa tehtävät tiliselvitykset              amendment
27041: 66 artikla   Voimassaoloaika, sen pidentäminen ja lak-     Article 66 Duration, extension and termination
27042:              kauttaminen
27043: 67 artikla   Varaumat                                      Article 67   Reservations
27044: Liitteet                                                   Annexes
27045: A liite      Yksittäisten viejämaiden 60 artiklaa varten   Annex A      Shares of individual exporting countries
27046:              vahvistetut osuudet maiden kokonaisnetto-                  in total net exports of countries, as estab-
27047:              viennistä                                                  lished for the purposes of article 60
27048: B liite      Yksittäisten tuojamaiden ja -maaryhmien       Annex B      Shares of individual importing countries
27049:              60 artiklaa varten vahvistetut osuudet mai-                and groups of countries in total net
27050:              den kokonaisnettotuonnista                                 imports of countries, as established for
27051: C liite      Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1985                     the purposes of article 60
27052:              luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan        Annex C      Cost of the Buffer Stock as estimated by
27053:              arvioimat puskurivaraston kustannukset                     the President of the United Nations Con-
27054:                                                                         ference on Natural Rubber, 1985
27055:                                          1988 vp. -      HE n:o 225                                         5
27056: 
27057: 
27058: 
27059: 
27060:     VUODEN 1987 KANSAINVÄLINEN                                  INTERNATIONAL NATURAL
27061:        LUONNONKUMISOPIMUS                                        RUBBER AGREEMENT, 1987
27062:                      Johdanto                                                Preamble
27063: 
27064:    Sopimuspuolet,                                           The contracting parties, Recalling the De-
27065:    palauttaen mieliin uuden kansainvälisen ta-           claration and the Programme of Action on the
27066: lousjärjestyksen perustamista koskevan julis-            Establishment of a New International
27067: tuksen ja toimintaohjelman, *J                           Economic Order, *)
27068:   tunnustaen Yhdistyneiden Kansakuntien                     Recognizing in particular the importance of
27069: kauppa- ja kehityskonferenssin integroitua pe-           the United Nations Conference on Trade and
27070: rushyödykeohjelmaa koskevien, 4. istunnossa              Development resolution 93 (IV), adopted at its
27071: hyväksytyn päätöslauselman 93 (IV), 5. istun-            fourth session, resolution 124 (V), adopted at
27072: nossa hyväksytyn päätöslauselman 124 (V) ja              its fifth session, and resolution 155 (VI),
27073: 6. istunnossa hyväksytyn päätöslauselman 155             adopted at its sixth session, on the Integrated
27074: (VI) suuren merkityksen,                                 Programme for Commodities,
27075:   tunnustaen luonnonkumin merkityksen jä-                   Recognizing the importance of natural rub-
27076: senmaiden talouselämälle, erityisesti viejäjä-           ber to the economies of members, particularly
27077: senmaiden viennille ja tuojajäsenmaiden han-             to the exports of exporting members and to
27078: kintavaatimuksille,                                      supply requirements of importing members,
27079:   tunnustaen edelleen, että luonnonkumin hin-               Recognizing further that the stabilization of
27080: tojen vakauttaminen on tuottajien, kuluttajien           natural rubber prices is in the interests of
27081: ja luonnonkumimarkkinoiden etujen mukaista,              producers, consumers and natural rubber mar-
27082: ja sen, että kansainvälisen luonnonkumisopi-             kets, and that an international natural rubber
27083: muksen avulla voidaan huomattavasti edesaut-             agreement can significantly assist the growth
27084: taa luonnonkumiteollisuuden kasvua ja kehi-              and development of the natural rubber
27085: tystä sekä tuottajien että kuluttajien etujen            industry to the benefit of both producers and
27086: mukaisesti,                                              consumers,
27087:    ovat sopineet seuraavasta:                               Have agreed as follows:
27088: 
27089: 
27090: 
27091:                       1 LUKU                                               CHAPTER 1
27092:                      Tavoitteet                                             Objectives
27093:                       1 artikla                                              Article 1
27094:                      Tavoitteet                                              Objectives
27095:    Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja ke-               The objectives of the International Natural
27096: hityskonferenssin integroitua perushyödykeoh-            Rubber Agreement, 1987 (hereinafter referred
27097: jelmaa koskevissa päätöslauselmissa 93 (IV),             to as "this Agreement"), with a view to
27098: 124 (V) ja 155 (VI) hyväksymien päämäärien               achieving the relevant objectives as adopted by
27099: saavuttamiseksi, vuoden 1987 kansainvälisen              the United Nations Conference on Trade and
27100: luonnonkumisopimuksen (jäljempänä "tämä                  Development in its resolutions 93 (IV), 124 (V)
27101: sopimus") tavoitteena on muun muassa:                    and 155 (VI) on the Integrated Programme for
27102:                                                          Commodities, are inter alia as follows:
27103: 'l Yleiskokouksen päätöslauselmat 3201 (S- VI) ja 3202   *) General Assembly resolutions 3201 (S-VI) and 3202
27104: (S-VI) 1 päivältä toukokuuta 1974.                       (S-VI) of 1 May 1974.
27105: 6                                     1988 vp. -     HE n:o 225
27106: 
27107:    a) saavuttaa luonnonkumin tarjonnan ja ky-           (a) To achieve a balanced growth between
27108: synnän tasapainoinen kasvu ja siten auttaa           the supply of and demand for natural rubber,
27109: lieventämään luonnonkumin ylijäämästä tai            thereby helping to alleviate the serious difficul-
27110: niukkuudesta aiheutuvia vakavia ongelmia;            ties arising from surpluses or shortages of
27111:                                                      natural rubber;
27112:    b) saavuttaa vakaat olot luonnonkumikau-             (b) To achieve stable conditions in natural
27113: passa väittämällä liiallisia luonnonkumin hin-       rubber trade through avoiding excessive nat-
27114: tavaihteluja, jotka vaikuttavat kielteisesti sekä    ural rubber price fluctuations, which adversely
27115: tuottajien että kuluttajien etuihin pitkällä täh-    affect the long-term interests of both producers
27116: täimellä sekä vakiinnuttamalla nämä hinnat           and consumers, and stabilizing these prices
27117: tuottajien ja kuluttajien etujen mukaisesti vää-     without distorting ~ong-term market trends, in
27118: ristämättä markkinakehitystä, pitkällä tähtäi-       the interests of producers and consumers;
27119: mellä;
27120:    c) auttaa vakiinnuttamaan viejäjäsenmaiden           (c) To help stabilize the export earnings from
27121: luonnonkumista saamia vientituloja sekä lisää-       natural rubber of exporting members, and to
27122: mään näiden maiden laajenevista luonnonku-           increase their earnings based on expanding
27123: min vientimääristä oikeudenmukaisin ja kan-          natural rubber export volumes at fair and
27124: nattavin hinnoin saatavia tuloja auttaen siten       remunerative prices, thereby helping to provide
27125: luomaan tarpeelliset kiihokkeet dynaamiselle ja      the necessary incentives for a dynamic and
27126: kasvavalle tuotannolle sekä mahdollisuudet           rising rate of production and the resources for
27127: kiihtyvälle taloudelliselle kasvulle ja yhteiskun-   accelerated economic growth and social de-
27128: nalliselle kehitykselle;                             velopment;
27129:    d) pyrkiä varmistamaan riittävät luonnonku-          (d) To seek to ensure adequate supplies of
27130: minvarastot tuojajäsenmaiden vaatimusten             natural rubber to meet the requirements of
27131: kattamiseksi oikeudenmukaisin ja kohtuullisin        importing members at fair and reasonable
27132: hinnoin ja parantamaan näiden varastojen luo-        prices and to improve the reliability and con-
27133: tettavuutta ja jatkuvuutta;                          tinuity of these supplies;
27134:    e) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin luonnonku-        (e) To take feasible steps in the event of a
27135: min ylijäämästä tai vajauksesta jäsenmaille          surplus or shortage of natural rubber to
27136: mahdollisesti koituvien taloudellisten vaikeuk-      mitigate the economic difficulties that mem-
27137: sien lieventämiseksi;                                bers might encounter;
27138:    t) pyrkiä laajentamaan luonnonkumin ja sen           (t) To seek to expand international trade in
27139: jalosteiden kansainvälistä kauppaa ja parantaa       and to improve market access for natural
27140: niiden pääsyä markkinoille;                          rubber and processed products thereof;
27141:    g) parantaa luonnonkumin kilpailukykyä               (g) To improve the competitiveness of natu-
27142: rohkaisemaila luonnonkumiin liittyviä ongel-         ral rubber by encouraging research and de-
27143: mia koskevaa tutkimus- ja kehitystyötä;              velopment on the problems of natural rubber;
27144:    h) rohkaista luonnonkumitalouden tehokas-            (h) To encourage the efficient development
27145: ta kehitystä pyrkimällä helpottamaan ja edistä-      of the natural rubber economy by seeking to
27146: mään parannuksia raakaluonnonkumin jalos-            facilitate and promote improvements in the
27147: tuksessa, markkinoinnissa ja jakelussa;              processing, marketing and distribution of raw
27148:                                                      natural rubber; and
27149:   i) edistää kansainvälistä yhteistyötä ja neu-         (ij To further international co-operation in
27150: votteluja tarjontaan ja kysyntään vaikuttavissa      and consultations on natural rubber matters
27151: luonnonkumia koskevissa asioissa, sekä hel-          affecting supply and demand, and to facilitate
27152: pottaa luonnonkumia käsittelevien tutkimus-,         promotion and co-ordination of natural rubber
27153: avustus- ja muiden ohjelmien edistämistä ja          research, assistance and other programmes.
27154: koordinointia.
27155:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                    7
27156: 
27157:                    II LUKU                                           CHAPTER II
27158:                   Määritelmät                                         Definitions
27159:                    2 artikla                                            Article 2
27160:                   Määritelmät                                          Dejinitions
27161:   Tässä sopimuksessa:                                  For the purposes of this Agreement:
27162:    1) "luonnonkumi" tarkoittaa kiinteässä tai          (1) "Natural rubber" means the unvul-
27163: nestemäisessä muodossa olevaa rikitöntä elas-        canized elastomer, whether in solid or liquid
27164: tomeeria, jota saadaan Hevea brasiliensis -kas-      forms, from Hevea brasiliensis and any other
27165: vista ja jokaisesta muusta neuvoston tämän           plant which the Council may deeide for the
27166: sopimuksen tarkoituksia varten hyväksymästä          purposes of this Agreement;
27167: kasvista;
27168:   2) "sopimuspuoli" tarkoittaa hallitusta tai 5         (2) "Contracting party" means a Govern-
27169: artiklassa mainittua hallitustenvälistä järjestöä,   ment, or an intergovernmental organization
27170: joka on väliaikaisesti tai lopullisesti hyväksy-     referred to in article 5, which has consented to
27171: nyt tämän sopimuksen;                                be bound by this Agreeement provisionally or
27172:                                                      definitively;
27173:   3) "jäsenmaa" tarkoittaa edellä 2 kappalees-          (3) "Member" means a eontraeting party as
27174: sa määritettyä sopimuspuolta;                        defined in definition (2) above;
27175:   4) "viejäjäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata,             (4) "Exporting member" means a member
27176: joka on luonnonkumin viejä ja on ilmoittautu-        which exports natural rubber and has declared
27177: nut viejäjäsenmaaksi neuvoston hyväksymällä          itself to be an exporting member, subject to the
27178: tavalla;                                             agreement of the Couneil;
27179:   5) "tuojajäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata,             (5) "lmporting member" means a member
27180: joka on luonnonkumin tuoja ja on ilmoittautu-        which imports natural rubber and has declared
27181: nut tuojajäsenmaaksi neuvoston hyväksymällä          itself to be an importing member, subjeet to
27182: tavalla;                                             the agreement of the Council;
27183:   6) "järjestö" tarkoittaa 3 artiklassa mainit-         (6) "Organization" means the International
27184: tua kansainvälistä luonnonkumijärjestöä;             Natural Rubber Organization referred to in
27185:                                                      article 3;
27186:    7) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklassa mainit-        (7) "Council" means the International Nat-
27187: tua kansainvälistä luonnonkumineuvostoa;             ural Rubber Council referred to in article 6;
27188:    8) "määräenemmistö" tarkoittaa äänten-               (8) "Special vote" means a vote requiring at
27189: enemmistöä, johon vaaditaan vähintään kaksi          !east two thirds of the votes east by exporting
27190: kolmasosaa läsnä olevien ja äänestykseen osal-       members present and voting and at !east two
27191: listuvien viejäjäsenmaiden antamista äänistä         thirds of the votes east by importing members
27192: sekä vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevien        present and voting, counted separately, on
27193: ja äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden       condition that these votes are east by at !east
27194: antamista äänistä erikseen laskettuina edellyt-      half the members in eaeh eategory present and
27195: täen, että ääniä ovat antaneet vähintään puolet      voting;
27196: kummankin ryhmän läsnä olevista ja äänestyk-
27197: seen osallistuvista jäsenistä;
27198:    9) "luonnonkumin vienti" tarkoittaa luon-            (9) "Exports of natural rubber" means any
27199: nonkumia, joka poistuu jonkin jäsenmaan tul-         natural rubber whieh leaves the eustoms terri-
27200: lialueelta ja "luonnonkumin tuonti" tarkoittaa       tory of any member, and "imports of natural
27201: luonnonkumia, joka saapuu jonkin jäsenmaan           rubber" means any natural rubber which
27202: tullialueelle kotimaan kauppaan. Mikäli jäsen-       enters the domestic commeree in the eustoms
27203: maalla on useampia tullialueita, katsotaan tul-      territory of any member, provided that for the
27204: lialueen tarkoittavan tässä yhteydessä tämän         purposes of these definitions, eustoms territory
27205: jäsenmaan tullialueita yhteensä;                     shall, in the case of a member whieh eomprises
27206:                                                      more than one customs territory, be deemed to
27207:                                                      refer to the combined eustoms territories of
27208:                                                      that member;
27209: 8                                     1983 vp. -   HE n:o 225
27210: 
27211:    10) "jaettu yksinkertainen äämenenemmis-          ( 10) "Distributed simple majority vote"
27212: tö" tarkoittaa äänten enemmi&töä, johon vaa-       means a vote requiring more than half of the
27213: ditaan enemmän kuin puolet läsnä olevien ja        total votes of exporting members present and
27214: äänestykseen osallistuvien viejäjäsenmaiden        voting and more than half of the total votes of
27215: antamasta kokonaisäänimäärästä sekä enem-          importing members present and voting,
27216: män kuin puolet läsnä olevien ja äänestykseen      counted separately;
27217: osallistuvien tuojajäsenmaiden antamasta ko-
27218: konaisäänimäärästä erikseen laskettuina;
27219:    11) "vapaasti käytettävät valuutat" tarkoit-      (11) "Freely usable currencies" means the
27220: tavat Saksan markkaa, Ranskan frangia, Japa-       deutsche mark' the French franc' the Japanese
27221: nin jeniä, sterlingpuntaa sekä Yhdysvaltain        yen, the pound sterling, and the United States
27222: dollaria;                                          dollar;
27223:    12) "varainhoitovuosi" tarkoittaa tammi-          (12) "Financial year" means the period from
27224: kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välistä         J anuary to 31 December inclusive;
27225: ajanjaksoa;
27226:    13) "voimaantulo" tarkoittaa päivämäärää,          (13) "Entry into force" means the date on
27227: jolloin tämä sopimus tulee väliaikaisesti tai      which this Agreement enters into force provi-
27228: lopullisesti voimaan 60 artiklan mukaisesti;       ~ionally or definitively in accordance with arti-
27229:                                                    cle 60;
27230:   14) "tonni" tarkoittaa 1 000 kilogramman            (14) "Tonne" means a metric ton, i.e. 1,000
27231: metristä tonnia;                                   kilogrammes;
27232:   15) "Malesian/Singaporen sentti" tarkoittaa         (15) "Malaysian/Singapore cent" means the
27233: vallitsevan vaihtokurssin mukaista Malesian        average of the Malaysian sen and the Singa-
27234: sentin ja Singaporen sentin välistä keskiarvoa;    pore cent at the prevailing rates of exchange;
27235:   16) "jäsenmaan aikapainotettu nettomak-             (16) "Time-weighted net contribution of a
27236: suosuus" tarkoittaa sen nettokas:-amaksuja         member" means its net cash contributions
27237: painotettuna niiden päivien lukumäärällä, joi-     weighted by the number of days during which
27238: na maksun osasuoritukset ovat olleet puskuri-      the constitutent parts of the net cash contribu-
27239: varaston käytettävissä. Päiviä laskettaessa ei     tion have stayed at the disposition of the
27240: oteta huomioon sitä päivää, jolloin järjestö       Buffer Stock. In calculating the number of
27241: vastaanotti maksuosuuden tai jolloin suoritus      days, the day when the contribution was re-
27242: maksettiin, eikä myöskään tämän sopimuksen         ceived by the Organization will not be taken
27243: päättymispäivää.                                   into account, nor the day when the reimburse-
27244:                                                    ment was effected, nor the day when this
27245:                                                    Agreement terminates.
27246: 
27247: 
27248:                   III LUKU                                         CHAPTER III
27249:            Organisaatio ja hallinto                       Organization and administration
27250:                    3 artikla                                          Article 3
27251:     Kansainvälisen luonnonkumijärjestön            Establishment, headquarters and structure of
27252:      perustaminen, päämaja ja rakenne                    the International Naiural Rubber
27253:                                                                    Organization
27254:   1. Vuoden 1979 kansainvälisellä luonnonku-          1. The lnternational Natural Rubber Orga-
27255: misopimuksella    perustettu  kansainvälinen       nization, established by the International Natu-
27256: luonnonkumijärjestö jatkaa olemassaoloaan          ral Rubber Agreement, 19':'9, shall continue in
27257: tämän sopimuksen määräysten täytäntöönpa-          being for the purpose of administering the
27258: nemiseksi ja toiminnan valvomiseksi.               provisions and supervising the operation of
27259:                                                    this Agreement.
27260:   2. Järjestön toiminnasta huolehtivat kan-           2. The Organization shall function through
27261: sainvälinen luonnonkumineuvosto, sen toimi-        the International Natural Rubber Council, its
27262: tusjohtaja ja henkilökunta sekä muut tässä         Executive Director and its staff, and such other
27263: sopimuksessa tarkoitetut toimielimct.              bodies as are provided for in this Agreement.
27264:                                      1988 vp. -      HE n:o 225                                       9
27265: 
27266:    3. Tämän artiklan 4 kappaleen sisältämä              3. Subject to the requirement in paragraph 4
27267: vaatimus huomioon ottaen järjestön päämaja           of this article, the headquarters of the Organ-
27268: sijaitsee Kuala Lumpurissa, jollei neuvosto          ization shall be in Kuala Lumpur, unless the
27269: määräenemmistöllä toisin päätä.                      Council, by special vote, decides otherwise.
27270:    4. Järjestön päämajan on aina sijaittava            4. The headquarters of the Organization
27271: jäsenmaan alueella.                                  shall at all times be Iaeated in the territory of a
27272:                                                      member.
27273: 
27274:                     4 artikla                                            Article 4
27275:               Jäsenyys järjestössä                           Membership in the Organization
27276:    1. Järjestössä on kaksi jäsenryhmää, nimit-          1. There shall be two categories of member-
27277: täin                                                 ship, namely,
27278:    a) viejäjäsenmaa; ja                                 (a) Exporting; and
27279:    b) tuojajäsenmaa                                     (b) Importing.
27280:    2. Neuvosto määrää perusteet, jotka koske-           2. The Council shall establish criteria regar-
27281: vat jäsenmaan tämän artiklan l kappaleen             ding a change by a member in its category of
27282: mukaisen jäsenmaaryhmän muutosta ottaen              membership as defined in paragraph 1 of this
27283: kokonaisuudessaan huomioon 24 ja 27 artiklan         article, taking fully into account the provisions
27284: määräykset. Edellytykset täyttävä jäsenmaa           of articles 24 and 27. A member which meets
27285: voi vaihtaa jäsenmaaryhmäänsä, mikäli neu-           such criteria may change its category of mem-
27286: vosto määräenemmistöllä sen hyväksyy.                bership subject to the agreement of the Council
27287:                                                      by specia\ vote.
27288:   3. Jokainen sopimuspuoli on järjestön yksi            3. Each contracting party shall constitute a
27289: jäsenmaa.                                            single member of the Organization.
27290: 
27291:                     5 artikla                                            Article 5
27292:    Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys                Membership by intergovernmenta/
27293:                                                                     organizations
27294:    1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen           1. Any reference in this Agreement to a
27295: "hallitukseen" tai "hallituksiin" katsotaan si-      "Government" or "Governments" shall be
27296: sältävän myös viittauksen Euroopan talous-           construed as including a reference to the
27297: yhteisöön ja kaikkiin hallitustenvälisiin järjes-    European Economic Community and to any
27298: töihin, joille kuuluu kansainvälisten sopimus-       intergovernmental organization having respon-
27299: ten, erityisesti perushyödykesopimusten neu-         sibilities in respect of the negotiation, con-
27300: vottelemiseen, tekemiseen ja soveltamiseen liit-     clusion and application of international
27301: tyviä velvoitteita. Tämän mukaisesti kaikkien        agreements, in particular commodity agree-
27302: tähän sopimukseen sisältyvien allekirjoitusta,       ments. Accordingly, any reference in this
27303: ratifiointia, hyväksymistä tai väliaikaista sovel-   Agreement to signature, ratification, accept-
27304: tamista koskevaa ilmoitusta tai liittymistä kos-     ance or approval, or to notification of provi-
27305: kevien mainintojen katsotaan tällaisten halli-       sional application, or to accession shall, in the
27306: tustenvälisten järjestöjen osalta tarkoittavan       case of such intergovernmental organizations,
27307: kyseisten järjestöjen toimittamaa allekirjoitta-     be construed as including a reference to signa-
27308: mista, ratifioimista, hyväksymistä, ilmoitusta       ture, ratification, acceptance or approval, or to
27309: väliaikaisesta soveltamisesta tai liittymistä.       notification of provisional application, or to
27310:                                                      accession, by such intergovernmental or-
27311:                                                      ganizations.
27312:   2. Hallitustenvälisten järjestöjen toimialaan         2. In the case of votes on matters within
27313: kuuluvista asioista äänestettäesrä ne käyttävät      their competence, such intergovernmental or-
27314: äänioikeuttaan äänimäärällä, joka on yhtä            ganizations shall exercise their voting rights
27315: suuri kuin 14 artiklan mukaisesti niiden jäsen-      with a number of votes equal to the total
27316: maille annettu kokonaisäänimäärä. Tällaisessa        number of votes attributed, in accordance with
27317: 
27318: 2 381400Q
27319: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27320: 
27321: tapauksessa hallitustenvälisen järjestön jäsen-     article 14, to their member States. In such
27322: valtiot eivät käytä yksittäistä äänioikeuttaan.     cases, the member States of such intergovern-
27323:                                                     mental organizations shall not exercise their
27324:                                                     individual voting rights.
27325: 
27326: 
27327:                   IV LUKU                                          CHAPTER IV
27328:      Kansainvälinen luonnonkumineuvosto              The International Natural Rubber Council
27329:                    6 artikla                                           Article 6
27330:      Kansainvälisen luonnonkumineuvoston              Composition oj the International Natural
27331:                    koostumus                                      Rubber Council
27332:   1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen        1. The highest authority of the Organization
27333: luonnonkumineuvosto, johon kuuluvat järjes-         shall be the International Natural Rubber
27334: tön kaikki jäsenmaat.                               Council, which shall consist of all the members
27335:                                                     of the Organization.
27336:    2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa          2. Each member shall be represented in the
27337: yksi edustaja. Jäsenmaa voi nimetä varaedus-        Council by one delegate, and may designate
27338: tajia ja asiantuntijoita osallistumaan neuvos-      alternates and advisers to attend sessions of the
27339: ton istuntoihin.                                    Council.
27340:    3. Varaedustaja valtuutetaan toimimaan ja           3. An alternate delegate shall be empowered
27341: äänestämään edustajan puolesta viimeksi mai-        to act and vote on behalf of the delegate
27342: nitun poissaollessa tai erityisissä olosuhteissa.   during the latter's absence or in special circum-
27343:                                                     stances.
27344: 
27345:                     7 artikla                                          Article 7
27346:        Neuvoston valtuudet ja tehtävät                  Powers and functions oj the Council
27347:    1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuksia        1. The Council shall exercise all such powers
27348: ja suorittaa itse tai huolehtii kaikkien niiden     and perform or arrange for the performance of
27349: tehtävien suorittamisesta, jotka ovat tarpeen       all such functions as are necessary to carry out
27350: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi,        the provisions of this Agreement, but it shall
27351: mutta sillä ei ole valtuuksia eikä jäsenten voida   not have the power, and shall not be taken to
27352: katsoa valtuuttaneen sitä sitoutumaan mihin-        have been authorized by the members, to incur
27353: kään velvoitteisiin, jotka eivät kuulu tämän        any obligation outside the scope of this
27354: sopimuksen alaan. Erityisesti siltä puuttuvat       Agreement. In particular, it shall not have the
27355: lainanottovaltuudet, rajoittamatta kuitenkaan       capacity to borrow money, without, however,
27356: 41 artiklan soveltamista, eikä se voi tehdä         limiting the application of article 41, nor shall
27357: luonnonkumia koskevaa kauppasopimusta               it enter into any trading contract for natural
27358: muutoin kuin jo artiklan 5 kappaleen erityis-       rubber, except as provided for specifically in
27359: määräysten mukaisesti. Käyttäessään sopimuk-        paragraph 5 of article 30. In exercising its
27360: sentekovaltuuksiaan neuvoston tulee varmis-         capacity to contract the Council shall ensure
27361: taa, että 48 artiklan 4 kappaleen ehdot saate-      that the terms of paragraph 4 of article 48 are
27362: taan kirjallisella ilmoituksella tällaisten sopi-   brought by written notice to the attention of
27363: musten toisten osapuolten tietoon, kuitenkin        the other parties entering into such contracts,
27364: niin, ettei tämän laiminlyönti itsessään tee        but any failure to do so shall not in itself
27365: sopimuksia pätemättömiksi eikä sen voida kat-       invalidate such contracts, nor shall it be
27366: soa olevan kyseisen artiklan mukaisen jäsen-        deemed to be a waiver of such limitation of
27367: maiden vastuunrajoituksen esteenä.                  liability of the members.
27368:    2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä              2. The Council shall, by special vote, adopt
27369: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi         such rules and regulations as are necessary to
27370: tarpeelliset, sopimuksen kanssa sopusoinnussa       carry out the provisions of this Agreement and
27371: olevat säännöt ja ohjeet. Näitä ovat neuvoston      are consistent therewith. These shall include its
27372:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                   11
27373: 
27374: omat sekä 18 artiklassa tarkoitettujen komi-         own rules of procedure and those of the
27375: teoiden ohjesäännöt, puskurivaraston hallintoa       committees referred to in article 18, rules for
27376: ja toimintaa koskevat säännöt sekä järjestön         the administration and operation of the Buffer
27377: taloutta ja henkilökuntaa koskevat säännöt.          Stock, and the financial and staff regulations
27378:                                                      of the Organization.
27379:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen soveltamista           3. For the purposes of paragraph 2 of this
27380: varten neuvosto tarkistaa vuoden 1979 kan-           article, the Council shall, at its first session
27381: sainvälisen luonnonkumisopimuksen perusteel-         after the entry into force of this Agreement,
27382: la hyväksytyt säännöt ja ohjeet ensimmäisessä        review the rules and regulations established
27383: istunnossaan tämän sopimuksen tultua voi-            under the lnternational Natural Rubber
27384: maan, ja päättää niiden hyväksymisestä tar-          Agreement, 1979, and adopt them with such
27385: peellisiksi katsomineen muutoksin. Ennen hy-         modifications as it deems appropriate. Pending
27386: väksymispäätöstä sovelletaan vuoden 1979             such adoption, the rules and regulations estab-
27387: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen mu-             lished under the International Natural Rubber
27388: kaisia sääntöjä ja ohjeita.                          Agreement, 1979, shall apply.
27389:    4. Neuvosto pitää tähän sopimukseen perus-           4. The Council shall keep such records as are
27390: tuvien tehtävien suorittamiseksi tarvittavaa         required for the performance of its functions
27391: pöytäkirjaa.                                         under this Agreement.
27392:    5. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen jär-          5. The Council shall publish an annual
27393: jestön toiminnasta sekä muita tarpeellisiksi         report on the activities of the Organization and
27394: katsomiaan tietoja.                                  such other information as it considers appro-
27395:                                                      priate.
27396: 
27397: 
27398:                     8 artikla                                           Article 8
27399:           Valtuuksien /uovuttaminen                               De/egation oj powers
27400:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä delegoi-           1. The Council may, by special vote, del-
27401: da mille tahansa 18 artiklan nojalla perustetul-     egate to any committee established under arti-
27402: le komitealle joitakin tai kaikki neuvoston          cle 18 the exercise of any or all of its powers
27403: valtuudet, jotka tämän sopimuksen määräys-           which, in accordance with the provisions of
27404: ten mukaisesti eivät vaadi neuvoston määrä-          this Agreement, do not require a special vote
27405: enemmistöä. Tällaisesta delegoinnista huoli-         of the Council. Notwithstanding this delega
27406: matta neuvosto voi milloin tahansa keskustella       tion, the Council may at any time discuss and
27407: ja päättää asiasta, joka on siirretty jollekin sen   decide any issue that may have been delegated
27408: komiteoista.                                         to any of its committees.
27409:    2. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut-            2. The Council may, by special vote, revoke
27410: taa komitealle delegoidut valtuudet.                 any power delegated to a committee.
27411: 
27412: 
27413:                     9 artikla                                           Article 9
27414:      Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa                Co-operation with other organizations
27415:    1. Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin tarpeellisiin       1. The Council may make whatever arrange-
27416: toimenpiteisiin neuvottelujen tai yhteistyön jär-    ments are appropriate for consultation or co-
27417: jestämiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien, sen         operation with the United Nations, its organs
27418: toimielinten ja erityisjärjestöjen kanssa samoin     and specialized agencies, and other inter-
27419: kuin tarpeen mukaan muidenkin hallitustenvä-         governmental organizations as appropriate.
27420: listen järjestöjen kanssa.
27421:    2. Neuvosto voi myös tehdä järjestelyjä pi-         2. The Council may also make arrangements
27422: tääkseen yllä yhteyksiä asiaankuuluviin kan-         for maintaining contact with appropriate inter-
27423: sainvälisiin, muihin kuin hallitustenvälisiin jär-   national non-governmental organizations.
27424: jestöihin.
27425: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27426: 
27427:                     10 artikla                                       Article 10
27428:          Huomioitsijoiden osallistuminen                       Admission of observers
27429:   Neuvosto voi kutsua järjestöön kuulumatto-          The Council may invite any non-member
27430: mien valtioiden hallituksia tai 9 artiklassa mai-   Government, or any of the organizations refer-
27431: nittuja järjestöjä seuraamaan huomioitsijoina       red to in article 9, to attend as an observer any
27432: mitä tahansa neuvoston tai 18 artiklan nojalla      of the meetings of the Council or of any
27433: perustetun komitean istuntoa.                       committee established under article 18.
27434: 
27435:                     11 artikla                                      Article 11
27436:        Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja                   Chairman and Vice-Chairman
27437:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi vuodeksi pu-        1. The Council shall eleet for each year a
27438: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan.                 Chairman and a Vice-Chairman.
27439:    2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali-         2. The Chairman and the Vice-Chairman
27440: taan siten, että toinen valitaan viejäjäsenmai-     shall be elected, one from among the represent-
27441: den edustajien keskuudesta ja toinen tuojajä-       atives of exporting members and the other
27442: senmaiden edustajien keskuudesta. Nämä toi-         from among the representatives of importing
27443: met vaihtuvat joka vuosi jäsenmaaryhmien            members. These offices shall alternate, each
27444: kesken, kuitenkin niin, että tämä ei poikkeuk-      year between the two categories of members,
27445: sillisissa olosuhteissa estä toisen tai molempien   provided, however, that this shall not prohibit
27446: uudelleenvalintaa neuvoston määräenemmistö-         the re-election of either or both, under excep-
27447: päätöksellä.                                        tional circumstances, by special vote of the
27448:                                                     Council.
27449:    3. Puheenjohtajan väliaikaisen poissaolon           3. In the temporary absence of the Chair-
27450: aikana hänen sijaisenaan toimii varapuheen-         man, he shall be replaced by the Vice-Chair-
27451: johtaja. Sekä puheenjohtajan että varapuheen-       man. In the temporary absence of both the
27452: johtajan ollessa väliaikaisesti poissa tai toisen   Chairman and the Vice-Chairman or the per-
27453: tai molempien ollessa pysyvästi estyneenä, voi      manent absence of one or both of them, the
27454: neuvosto valita uudet toimihenkilöt tilanteesta     Council may eleet new officers from among
27455: riippuen viejäjäsenmaiden edustajien ja/tai         the representatives of the exporting members
27456: tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta tar-        and/or from among the representatives of the
27457: peen mukaan väliaikaisesti tai pysyvästi.           importing members, as appropriate, on a tem-
27458:                                                     porary or permanent basis as may be required.
27459:   4. Puheenjohtaja tai muu toimihenkilö, joka          4. Neither the Chairman nor any other
27460: johtaa puhetta neuvoston kokouksessa, ei saa        officer presiding at a meeting of the Council
27461: äänestää siinä kokouksessa. Hänen edustaman-        shall vote at that meeting. The voting rights of
27462: sa jäsenmaan äänioikeutta voidaan kuitenkin         the member he represents may, however, be
27463: käyttää 6 artiklan 3 kappaleen tai 15 artiklan 2    exercised in accordance with the provisions of
27464: ja 3 kappaleen määräysten mukaisesti.               paragraph 3 of article 6, or paragraphs 2 and 3
27465:                                                     of article 15.
27466: 
27467:                      12 artikla                                       Article 12
27468:      Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja         Excutive Director, Bujjer Stock Manager
27469:                ja muu henkilökunta                                 and other stajj
27470:    1. Neuvosto nimittää määräenemmistöllä             1. The Council shall, by special vote,
27471: toimitusjohtajan ja puskurivaraston johtajan.       appoint an Executive Director and a Buffer
27472:                                                     Stock Manager.
27473:   2. Neuvosto päättää määräenemmistöllä toi-          2. The terms and conditions of appointment
27474: mitusjohtajan ja puskurivaraston johtajan työ-      of the Executive Director and the Buffer Stock
27475: suhteen ehdoista.                                   Manager shall be determined by the Council.
27476:   3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hallin-        3. The Executive Director shall be the chief
27477: nollinen virkamies ja vastaa neuvostolle tämän      administrative officer of the Organization and
27478:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    13
27479: 
27480: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta tämän         shall be responsible to the Council for the
27481: sopimuksen määräysten ja neuvoston päätös-          administration    and     operation    of this
27482: ten mukaisesti.                                     Agreement in accordance with the provisions
27483:                                                     of this Agreement and decisions of the Coun-
27484:                                                     cil.
27485:    4. Puskurivaraston johtaja on vastuussa toi-        4. The Buffer Stock Manager shall be re-
27486: mitusjohtajalle ja neuvostolle tämän sopimuk-       sponsible to the Executive Director and the
27487: sen perusteella hänelle kuuluvista tehtävistä       Council for the functions conferred upon him
27488: sekä kaikista neuvoston mahdollisesti määrää-       by this Agreement, as well as for such addi-
27489: mistä lisätehtävistä. Puskurivaraston johtaja       tional functions as the Council may determine.
27490: on vastuussa puskurivaraston päivittäisestä toi-    The Buffer Stock Manager shall be responsible
27491: minnasta ja hänen on tiedotettava toimitus-         for the day-to-day operation of the Buffer
27492: johtajalle puskurivaraston yleisestä toiminnas-     Stock, and shall keep the Executive Director
27493: ta, jotta toimitusjohtaja voi varmistua toimin-     informed of the general operations of the
27494: nan tehokkuudesta tämän sopimuksen tavoit-          Buffer Stock so that the Executive Director
27495: teiden saavuttamiseksi.                             may ensure its effectiveness in meeting the
27496:                                                     objectives of this Agreement.
27497:   5. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan            5. The Executive Director shall appoint the
27498: neuvoston vahvistamicn ohjeiden mukaisesti.         staff in accordance with regulations established
27499: Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle.       by the Council. The staff shall be responsible
27500:                                                     to the Executive Director.
27501:    6. Toimitusjohtajalla ja henkilökunnalla,           6. Neither the Executive Director nor any
27502: puskurivaraston johtaja mukaan lukien, ei saa       member of the staff, including the Buffer
27503: olla omia taloudellisia etuja vaivattavanaan        Stock Manager, shall have any financial inter-
27504: kumiteollisuudessa, kumikaupassa tai niihin         est in the rubber industry or trade, or associ-
27505: liittyvissä kaupallisissa toiminnoissa.             ated commercial activities.
27506:    7. Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja         7. In the performance of their duties, the
27507: tai muu henkilökunta ei saa pyytää tai vastaan-     Executive Director, the Buffer Stock Manager
27508: ottaa tehtäviensä suorittamisessa ohjeita mil-      and other staff shall not seek or receive in-
27509: tään jäsenmaalta eikä miltään muulta neuvos-        structions from any member or from any other
27510: ton tai 18 artiklan nojalla perustetun komitean     authority external to the Council or to any
27511: ulkopuoliselta taholta. Heidän on pidättäydyt-      committee established under article 18. They
27512: tävä kaikista sellaisista toimenpiteistä, jotka     shall refrain from any action which might
27513: saattaisivat vaikuttaa heidän asemaansa yksin-      reflect on their positions as international offi-
27514: omaan neuvostolle vastuussa olevina kansain-        cials responsible only to the Council. Each
27515: välisinä virkamiehinä. Jokainen jäsenmaa kun-       member shall respect the exclusively interna-
27516: nioittaa toimitusjohtajan, puskurivaraston joh-     tional character of the responsibilities of the
27517: tajan ja muun henkilökunnan velvollisuuksien        Executive Director, the Buffer Stock Manager
27518: puhtaasti kansainvälistä luonnetta eikä pyri        and other staff and shall not seek to influence
27519: vaikuttamaan heihin heidän tehtäviensä suorit-      them in the discharge of their responsibilities.
27520: tamisessa.
27521: 
27522:                    13 artikla                                          Article 13
27523:                     Istunnot                                            Sessions
27524: 
27525:    1. Neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää-          1. As a general rule, the Council shall hold
27526: räisen istunnon puolivuosittain. Hinta-asteikon     one regular session in each half of the year.
27527: tarkistamiseksi neuvosto kokoontuu kahden           For the purpose of the review of the price
27528: viikon kuluessa jokaisen 31 artiklassa mainitun     range, the Council shall hold a session, within
27529: 15 tai 30 kuukauden jakson päättymsestä.            two weeks, after each 15-month or 30-month
27530:                                                     period mentioned in article 31.
27531:    2. Tässä sopimuksessa nimenomaisesti lue-          2. In addition to sessions in circumstances
27532: telluissa olosuhteissa pidettävien istuntojen Ii-   specifically provided for in this Agreement, the
27533: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27534: 
27535: säksi neuvosto kokoontuu myös ylimääräisiin         Council shall also meet in special session when-
27536: istuntoihin niin päättäessään tai milloin ko-       ever it so decides or at the request of:
27537: koontumista pyytää:
27538:    a) neuvoston puheenjohtaja;                         (a) The Chairman of the Council;
27539:    b) toimitusjohtaja;                                 (b) The Executive Director;
27540:    c) viejäjäsenmaiden enemmistö;                      (c) A majority of the exporting members;
27541:    d) tuojajäsenmaiden enemmistö;                      (d) A majority of the importing members;
27542:    e) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä             (e) An exporting member or exporting mem-
27543: edustava viejäjäsenmaa; tai                         bers holding at least 200 votes; or
27544:    f) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä             (f) An importing member or importing mem-
27545: edustava tuojajäsenmaa.                             bers holding at least 200 votes.
27546:    3. Istunnot pidetään järjestön päämajassa,          3. Sessions shall be held at the headquarters
27547: ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin päätä.      of the Organization, unless the Council, by
27548: Jos neuvosto jonkin jäsenmaan kutsusta ko-          special vote, decides otherwise. If on the invi-
27549: koontuu muualla kuin järjestön päämajassa,          ta-tion of any member the Council meets
27550: kyseinen jäsenmaa maksaa neuvostolle tästä          elsewhere than at the headquarters of the
27551: aiheutuvat lisäkustannukset.                        Organization, that member shall pay the addi-
27552:                                                     tional costs incurred by the Council.
27553:    4. Neuvoston puheenjohtajan kanssa neuvo-           4. Notice of any sessions and the agenda for
27554: teltuaan toimitusjohtaja ilmoittaa kaikista is-     such sessions shall be communicated to mem-
27555: tunnoista sekä niiden esityslistoista jäsenmaille   bers by the Executive Director, in consultation
27556: vähintään 30 päivää ennen istuntoa, lukuun          with the Chairman of the Council, at least 30
27557: ottamatta hätätapauksia, jolloin ilmoitus on        days in advance, except in cases of emergency
27558: annettava vähintään 10 päivää ennen istuntoa.       when notice shall be communicated at least 10
27559:                                                     days in advance.
27560: 
27561: 
27562:                    14 artikla                                          Article 14
27563:                  Äänijakauma                                     Distribution of votes
27564:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä         1. The exporting members shall together
27565: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä.           hold 1,000 votes and the importing members
27566:                                                     shall together hold 1,000 votes.
27567:    2. Jokaisella viejäjäsenmaalla on 1 000 ää-         2. Each exporting member shall receive one
27568: nestä yksi perusääni, lukuun ottamatta viejäjä-     initial vote out of the 1,000 votes except that in
27569: senmaata, jonka nettovienti on vähemmän             the case of an exporting member with net
27570: kuin 10 000 tonnia vuodessa. Loput äänistä          exports of less than 10,000 tonnes annually the
27571: jaetaan viejäjäsenmaiden kesken mahdollisim-        initial vote shall not apply. The remainder of
27572: man tarkoin suhteessa kunkin maan luonnon-          such votes shall be distributed among the
27573: kumin nettoviennin määrään sen viiden kalen-        exporting members as nearly as possible in
27574: terivuoden ajanjakson aikana, joka alkaa kuu-       proportion to the volume of their respective
27575: si kalenterivuotta ennen äänten jakoa.              net exports of natural rubber for the period of
27576:                                                     five calendar years commencing six calendar
27577:                                                     years prior to the distribution of votes.
27578:    3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan näiden            3. The votes of importing members shall be
27579: kesken mahdollisimman tarkoin suhteessa kun-        distributed among them as nearly as possible in
27580: kin maan keskimääräiseen luonnonkumin net-          proportion to the average of their respective
27581: totuontiin kolmen kalenterivuoden ajanjakson        net imports of natural rubber during the period
27582: aikana joka alkaa neljä kalenterivuotta ennen       of three calendar years commencing four
27583: äänten jakoa, kuitenkin siten, että kukin tuoja-    calendar years prior to the distribution of
27584: jäsenmaa saa yhden äänen, vaikka sen suhteel-       votes, except that each importing member shall
27585: linen osuus nettotuonnista ei muuten olisi riit-    receive one vote even if its proportional net
27586: tävän suuri oikeuttaakseen yhteen ääneen.           import share is otherwise not sufficiently large
27587:                                                     to so justify.
27588:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                      15
27589: 
27590:   4. Neuvosto vahvistaa ensimmäisessä istun-           4. For the purposes of paragraphs 2 and 3 of
27591: nossaan tämän artiklan 2 ja 3 kappaletta,           this article, paragraphs 2 and 3 of article 27
27592: tuojajäsenmaiden maksuosuuksia koskevan 27          relating to contributions of importing mem-
27593: artiklan 2 ja 3 kappaletta ja 38 artiklaa varten    bers, and article 38, the Council shall, at its
27594: viejäjäsenmaiden nettoviennistä ja tuojajäsen-      first session, establish a table of net exports of
27595: maiden nettotuonnista taulukot, jotka tarkiste-     exporting members and a table of net imports
27596: taan vuosittain tämän artiklan mukaisesti.          of importing members which shall be revised
27597:                                                     annually in accordance with this article.
27598:    5. Aäniä ei saa jakaa osiin.                        5. There shall be no fractional votes.
27599:    6. Neuvosto jakaa ensimmäisessä tämän so-           6. The Council shall, at the first session after
27600: pimuksen voimaantulon jälkeen pidettävässä          the entry into force of this Agreement, distri-
27601: istunnossaan äänet meneillään olevaa vuotta         bute the votes for that year, to remain in effect
27602: varten. Jako on voimassa seuraavan vuoden           until the first regular session of the following
27603: ensimmäiseen sääntömääräiseen istuntoon asti        year, except as provided for in paragraph 7 of
27604: lukuun ottamatta tämän artiklan 7 kappaleessa       this article. Subsequently for each year, the
27605: mainittua tapausta. Tämän jälkeen neuvosto          Council shall distribute the votes at the begin-
27606: jakaa äänet kullekin vuodelle vuoden ensim-         ning of the first regular session of that year.
27607: mäisen sääntömääräisen istunnon alussa. Tä-         Such distribution shall remain in effect until
27608: mä jako on voimassa aina seuraavan vuoden           the first regular session of the following year,
27609: ensimmatseen sääntömääräiseen istuntoon             except as provided for in paragraph 7 of this
27610: saakka lukuun ottamatta tämän artiklan 7            article.
27611: kappaleessa mainittua tapausta.
27612:    7. Mikäli järjestön jäsenyydessä tapahtuu           7. Whenever the membership of the Or-
27613: muutos tai jonkin jäsenmaan äänioikeus pe-          ganization changes or when any member has
27614: ruutetaan tai palautetaan tämän sopimuksen          its voting rights suspended or restored under
27615: määräyksen nojalla, neuvosto jakaa äänet uu-        any provision of this Agreement, the Council
27616: delleen kyseisen jäsenmaaluokan tai -luokkien       shall redistribute the votes within the affected
27617: sisällä tämän artiklan määräysten mukaisesti.       category or categories of members in accord-
27618:                                                     ance with the provisions of this article.
27619:   8. Siinä tapauksessa, että jäsenmaa 64 artik-        8. ln the event of the exclusion of a member
27620: lan mukaisesti erotetaan järjestöstä tai 63 tai     pursuant to article 64, or the withdrawal of a
27621: 62 artiklan mukaisesti eroaa järjestöstä, ja        member pursuant to article 63 or article 62,
27622: jompaan kumpaan jäsenmaaryhmään edelleen            resulting in the reduction of the total trade
27623: kuuluvien jäsenmaiden kaupan yhteisosuus vä-        share of those members remaining in either
27624: henee alle 80 prosentin, neuvosto kokoontuu         category below 80 per cent, the Council shall
27625: päättämään tämän sopimuksen ehdoista ja tu-         meet and decide on the terms, conditions and
27626: levaisuudesta, erityisesti tarpeesta pitää yllä     future of this Agreement, including in particu-
27627: tehokasta puskurivarastotoimintaa aiheutta-         lar the need to maintain effective buffer stock
27628: matta kohtuutonta taloudellista rasitetta jäljel-   operation without causing undue financial
27629: lä oleville jäsenmaille.                            burden to the remaining members.
27630: 
27631:                   15 artikla                                           Article 15
27632:               Aänestysmenettely                                     Voting procedure
27633:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu äänestä-         1. Each member shall be entitled to east the
27634: mään sille neuvostossa kuuluvalla äänimäärällä      number of votes it holds in the Council and
27635: eikä sillä ole oikeutta jakaa ääniään.              shall not be entitled to divide its votes.
27636:    2. Ilmoittamalla kirjallisesti neuvoston pu-        2. By written notification to the Chairman
27637: heenjohtajalle viejäjäsenmaa voi valtuuttaa         of the Council, any exporting member may
27638: toisen viejäjäsenmaan ja tuojajäsenmaa voi          authorize any other exporting member, and
27639: valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan valvomaan          any importing member may authorize any
27640: etujaan ja käyttämään äänioikeuttaan jokaises-      other importing member, to represent its inter-
27641: sa neuvoston istunnossa tai kokouksessa.            ests and to exercise its voting rights at any
27642:                                                     session or meeting of the Council.
27643: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27644: 
27645:   3. Jäsenmaan, jonka toinen jasenmaa on               3. A member authorized by another member
27646: valtuuttanut äänestämään puolestaan, on ää-         to east the latter member's votes shall east sueh
27647: nestettävä valtuutuksen määräämällä tavalla.        votes as authorized.
27648:   4. Pidättäytyessään äänestyksestä jäsenmaan         4. When abstaining, a member shall be
27649: katsotaan olleen äänestämättä.                      deemed not to have east its votes.
27650: 
27651: 
27652:                   16 artikla                                           Article 16
27653:                Päätösvaltaisuus                                         Quorum
27654:    1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuus             1. The quorum for any meeting of the
27655: edellyttää, että enemmistö viejäjäsenmaista ja      Couneil shall be the presenee of the majority
27656: enemmistö tuojajäsenmaista on saapuvilla sekä       of exporting members and a majority of im-
27657: että kyseiset jäsenmaat edustavat vähintään         porting members, provided that sueh members
27658: kahta kolmasosaa molempien jäsenmaaryh-             hold at least two thirds of the total votes in
27659: mien kokonaisäänimäärästä.                          their respeetive eategories.
27660:    2. Jollei neuvosto ole tämän artiklan 1 kap-       2. If there is no quorum in aeeordanee with
27661: paleen mukaisesti päätösvaltainen kokouspäi-        paragraph 1 of this article on the day fixed for
27662: vänä eikä sitä seuraavana päivänä, neuvoston        the meeting and on the following day, the
27663: päätösvaltaisuuteen vaaditaan kolmannesta           quorum on the third day and thereafter shall
27664: päivästä lukien viejäjäsenmaiden enemmistö ja       be the presenee of a majority of exporting
27665: tuojajäsenmaiden enemmistö edellyttäen, että        members and a majority of importing mem-
27666: kyseiset jäsenmaat edustavat enemmistöä no-         bers, provided that sueh members hold a
27667: lempien jäsenmaaryhmien kokonaisäänimää-            majority of the total votes in their respeetive
27668: rästä.                                              eategories.
27669:    3. Edellä 15 artiklan 2 kappaleessa tarkoitet-     3. Representation in aeeordanee with para-
27670: tu valtuutus katsotaan läsnäoloksi.                 graph 2 of article 15 shall be considered as
27671:                                                     presenee.
27672: 
27673: 
27674:                    17 artikla                                          Article 17
27675:                    Päätökset                                           Decisions
27676:    1. Kaikki neuvoston päätökset ja suositukset        1. Ali decisions of the Couneil shall be taken
27677: hyväksytään jaetulla yksinkertaisella äänten-       and all reeommendations shall be made by
27678: enemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin       distributed simple majority vote, unless
27679: määrätä.                                            otherwise provided for in this Agreement.
27680:   2. Kun jäsenmaa soveltaa 15 artiklan mää-           2. Where a member avails itself of the
27681: räyksiä ja sen äänet annetaan neuvoston ko-         provisions of article 15 and its votes are east at
27682: kouksessa, katsotaan jäsenmaan olevan läsnä         a meeting of the Couneil, sueh member shall,
27683: ja äänestävän tämän artiklan 1 kappaleen tar-       for the purposes of paragraph 1 of this article,
27684: koituksessa.                                        be eonsidered as present and voting.
27685: 
27686: 
27687:                   18 artikla                                          Article 18
27688:           Komiteoiden perustaminen                           Estab/ishment oj committees
27689:    1. Seuraavat vuoden 1979 kansainvälisellä          1. The following eommittees established by
27690: luonnonkumisopimuksella perustetut komiteat         the International Natural Rubber Agreement,
27691: jatkavat toimintaansa:                              1979, shall eontinue in being:
27692:    a) hallinnollinen komitea;                         (a) Committee on Administration;
27693:    b) puskurivarastotoimintakomitea;                  (b) Committee on Buffer Stoek Operations;
27694:    e) tilastokomitea; ja                              (e) Committee on Statisties; and
27695:    d) muiden toimenpiteiden komitea.                  (d) Committee on Other Measures.
27696:                                      1988 vp. -    HE n:o 225                                    17
27697: 
27698:    Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa            Addltional committees may also be estab-
27699: myös muita komiteoita.                             lisbed by special vote of the CounciL
27700:    2. Jokainen komitea on vastuussa neuvostol-        2. Each committee shall be responsible to the
27701: le. Neuvosto päättää määräenemmistöllä kun-        Council. The Council shall, by special vote,
27702: kin komitean jäsenyydestä ja toimintaohjeista.     determine the membership and terms of refer-
27703:                                                    ence of each committee.
27704: 
27705:                    19 artikla                                        Article 19
27706:             Asiantuntijalautakunta                                Pane/ of experts
27707:    1. Neuvosto voi perustaa viejäjäsenmaiden         1. The Councll may establish a panel of
27708: ja tuojajäsenmaiden kumiteollisuuden ja -kau-      experts from the rubber industry and trade of
27709: pan asiantuntijoista koostuvan asiantuntijalau-    exporting and importing members.
27710: takunnan.
27711:    2. Lautakunta on neuvoston ja sen komiteoi-        2. Any such panel would be available to
27712: den käytettävissä antamassa neuvoja ja apua        provide advice and assistance to the Council
27713: erityisesti puskurivaraston toimintaa ja 43 ar-    and its committees, particularly on buffer
27714: tiklassa tarkoitettuja muita toimenpiteitä kos-    stock operations and on the other measures
27715: kevissa asioissa.                                  referred to in article 43.
27716:    3. Neuvosto päättää lautakunnan jäsenyy-           3. The membership, functions and admin-
27717: destä, toiminnasta ja hallinnollisista järjeste-   istrative arrangements of any such panel would
27718: lyistä.                                            be determined by the Council.
27719: 
27720: 
27721:                    V LUKU                                           CHAPTER V
27722:             Erioikeudet ja -vapaudet                         Privileges and immunities
27723:                    20 artikla                                        Article 20
27724:             Erioikeudet ja -vapaudet                         Privileges and immunities
27725:    1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityi-      1. The Organization shall have legal
27726: sesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-       personality. In particular, but without preju-
27727: maan ja hallitsemaan kiinteää ja irtainta omai-    dice to the provisions of paragraph 4 of article
27728: suutta sekä ajamaan kannetta, ottaen kuiten-       48, the Organization shall have the capacity to
27729: kin huomioon 48 artiklan 4 kappaleen mää-          contract, to acquire and dispose of movable
27730: räykset.                                           and immovable property, and to institute legal
27731:                                                    proceedings.
27732:   2. Järjestö pyrkii mahdollisimman pian teke-        2. The Organization shall, as soon as possi-
27733: mään järjestön päämajan sijaintimaan halli-        ble, seek to conclude with the Government of
27734: tuksen Gäljempänä "isäntävaltio") kanssa so-       the country in which the headquarters of the
27735: pimuksen Gäljempänä "päämajaa koskeva so-          Organization is situated (hereinafter referred to
27736: pimus") järjestön, sen toimitusjohtajan, pus-      as the host Government) an agreement (here-
27737: kurivaraston johtajan sekä muun henkilökun-        inafter referred to as Headquarters Agreement)
27738: nan ja asiantuntijoiden sekä jäsenmaiden val-      relating to such status, privileges and im-
27739: tuuskuntien    asemasta,    erioikeuksista ja      munities of the Organization, of its Executive
27740: -vapauksista, jotka ovat kohtuudella tarpeen       Director, Buffer Stock Manager as well as
27741: heidän virkatehtäviensä suorittamisessa.           other staff and experts, and of members'
27742:                                                    delegations, as are reasonably necessary for the
27743:                                                    purpose of discharging their functions.
27744:   3. Kunnes paamajaa koskeva sopimus on               3. Pending the conclusion of the Headquar-
27745: tehty, järjestö pyytää isäntävaltiota myöntä-      ters Agreement, the Organization shall request
27746: mään maan lakien mahdollistamassa laajuu-          the host Government to grant, to the extent
27747: dessa verottomuuden järjestön työntekijöilleen     consistent with its laws, exemption from tax-
27748: maksamille paikoille ja korvauksille sekä jär-     ation on remuneration paid by the Organiz-
27749: 
27750: 3 381400Q    '
27751: 18                                   1988 vp. -     HE n:o 225
27752: 
27753: jestön varoille, tuloille ja muulle omaisuudelle.   ation to its employees, and on the assets,
27754:                                                     income and other property of the Organiz-
27755:                                                     ation.
27756:    4. Järjestö voi myös tehdä yhden tai useam-         4. The Organization may also conclude, with
27757: man hallituksen kanssa tämän sopimuksen             one or more Governments, agreements to be
27758: asianmukaisen toimimisen kannalta tarpeellisia      approved by the Council relating to such privi-
27759: erioikeuksia ja -vapauksia koskevia sopimuk-        leges and immunities as may be necessary for
27760: sia, jotka neuvoston tulee hyväksyä.                the proper functioning of this Agreement.
27761:    5. Jos järjestön päämaja siirretään toiseen         5. If the headquarters of the Organization is
27762: maahan, tulee tämän maan hallituksen tehdä          moved to another country, the Government of
27763: mahdollisimman pian järjestön kanssa pääma-         that country shall, as soon as possible, con-
27764: jaa koskeva sopimus, joka edellyttää neuvos-        clude with the Organization a Headquarters
27765: ton hyväksyntää.                                    Agreement to be approved by the Council.
27766:    6. Päämajaa koskeva sopimus on riippuma-            6. The Headquarters Agreement shall be
27767: ton tästä sopimuksesta. Sen voimassaolo lak-        independent of this Agreement. It shall, how-
27768: kaa kuitenkin:                                      ever, terminate:
27769:    a) isäntävaltion ja järjestön välisellä sopi-       (a) By agreement between the host Govern-
27770: muksella;                                           ment and the Organization;
27771:    b) siinä tapauksessa, että järjestön päämaja        (b) In the event that the headquarters of the
27772: siirretään pois isäntävaltion alueelta; tai         Organization is moved from the country of the
27773:                                                     host Government; or
27774:   c) siinä tapauksessa, että järjestö lakkaute-        (c) In the event that the Organization ceases
27775: taan.                                               to exist.
27776: 
27777: 
27778:                   VI LUKU                                           CHAPTER VI
27779:         Tilit ja niiden tarkastaminen                            Accounts and Audit
27780:                   21 artikla                                          Article 21
27781:                 Varoinhoitotilit                                  Financial accounts
27782:   1. Tämän sopimuksen toimintaa ja hallintoa           1. For the operation and administration of
27783: varten perustetaan kaksi tiliä:                     this Agreement, there shall be established two
27784:                                                     accounts:
27785:     a) puskurivarastotili; ja                          (a) The Buffer Stock Account; and
27786:     b) hallinnollinen tili. ·                          (b) The Administrative Account.
27787:     2. Kaikki seuraavat puskurivaraston perus-         2. Ali the fallowing receipts and expendi-
27788: tamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta aiheutu-      tures in the creation, operation and
27789: vat tulot ja menot viedään puskurivarastotilil-     maintenance of the Buffer Stock shall be
27790: le: jäsenmaiden 27 artiklan mukaiset maksu-         brought into the Buffer Stock Account: cont-
27791: osuudet, puskurivarastomyynneistä saatavat          ributions from members under article 27, re-
27792: tulot ja puskurivaraston hankinnoista aiheutu-      venue from sales of or expenditure in respect
27793: vat menot puskurivarastotilillä olevien talletus-   of acquisition of buffer stocks; interest on
27794: ten korot sekä hankinta- ja myyntikomissioi-        deposits of the Buffer Stock Account; and
27795: hin, varastointiin, kuljetukseen ja käsittelyyn,    costs relating to purchase and sales commissi-
27796: ylläpitoon ja kierrättämiseen sekä vakuutuksiin     ons, storage, transportation and handling,
27797: liittyvät kustannukset. Neuvosto voi kuitenkin      maintenance and rotation, and insurance. The
27798: määräenemistöllä määrätä mitä tahansa muita-        Council may, however, by special vote, bring
27799: kin puskurivaraston liiketoimiin tai toimintoi-     any other type of receipts or expenditures
27800: hin liittyviä tuloja tai menoja vietäväksi pusku-   attributable to buffer stock transactions or
27801: rivarastotilille.                                   operations into the Buffer Stock Account.
27802:    3. Kaikki muut tämän sopimuksen toimin-             3. All other receipts and expenditures re-
27803: taan liittyvät tulot ja menot viedään hallinnol-    lating to the operation of this Agreement shall
27804: liselle tilille. Normaalisti nämä menot katetaan    be brought into the Administrative Account.
27805:                                        1988 vp. -     HE n:o 225                                   19
27806: 
27807: 
27808: jäsenmaiden 24 artiklan mukaan vahvistetuilla         Such expenditures shall normally be met by
27809: maksuosuuksilla.                                      contributions from members assessed in ac-
27810:                                                       cordance with article 24.
27811:    4. Järjestö ei ole vastuussa kuluista, jotka          4. The Organization shall not be liable for
27812: aiheutuvat valtuuskuntien tai huomioitsijoiden        the expenses of delegations or observers to the
27813: osallistumisesta neuvoston tai 18 artiklan no-        Council or to any committee established under
27814: jalla perustettujen komiteoiden toimintaan.           article 18.
27815: 
27816:                     22 artikla                                          Article 22
27817:                    Maksutapa                                        Form of payment
27818:    Maksut hallinnolliselle ja puskurivarastotilil-       Payments to the Administrative and Buffer
27819: le suoritetaan vapaasti käytettävissä valuutois-      Stock Accounts shall be made in freely usable
27820: sa tai tärkeimmillä valuuttamarkkinoilla va-          currencies or currencies which are convertible
27821: paasti käytettäviksi valuutoiksi vaihdettavissa       in the major foreign exchange markets into
27822: valuutoissa, jotka on vapautettu valuuttarajoi-       freely usable currencies, and shall be exempt
27823: tuksista.                                             from foreign exchange restrictions.
27824: 
27825:                     23 artikla                                          Article 23
27826:                   Tilintarkastus                                          Audit
27827:    1. Neuvosto nimittää kullekin varainhoito-            1. Each financial year, the Council shall
27828: vuodelle tilintarkastajat tiliensä tarkastusta        appoint auditors for the purpose of auditing its
27829: varten.                                               books of account.
27830:    2. Jäsenmaille on esitettävä erillinen tilintar-      2. An independently audited statement of
27831: kastuskertomus hallinnollisesta tilistä mahdol-       the Administrative Account shall be made
27832: lisimman pian, kuitenkin viimeistään neljän           available to members as soon as possible, but
27833: kuukauden kuluessa kunkin varainhoitovuo-             not later than four months, after the close of
27834: den päättymisestä. Erillistä tilintarkastuskerto-     each financial year. An independently audited
27835: musta puskurivarastotilistä ei tule esittää jäsen-    statement of the Buffer Stock Account shall be
27836: maille ennen kuin 60 päivää on kulunut kunkin         made available to members not earlier than 60
27837: varainhoitovuoden päättymisestä, mutta kui-           days, but not later than four months, after the
27838: tenkin viimeistään neljän kuukauden kuluessa          close of each financial year. The audited state-
27839: siitä. Hallinnollisen ja puskurivarastotilin tilin-   ments of the Administrative and Buffer Stock
27840: tarkastuskertomukset esitetään neuvoston hy-          Accounts shall be considered for approval by
27841: väksyttäviksi seuraavassa sopivassa sääntö-           the Council at its next regular session, as
27842: määräisessä istunnossa. Yhteenveto tarkiste-          appropriate. A summary of the audited ac-
27843: tuista tileistä ja taseesta on tämän jälkeen          counts and balance sheet shall thereafter be
27844: julkaistava.                                          published.
27845: 
27846: 
27847: 
27848:                   VII LUKU                                         CHAPTER VII
27849:                Hallinnollinen tili                            The Administrative Account
27850:                    24 artikla                                           Article 24
27851: Hallinnollisen talousarvion hyväksyminen ja            Approval of the administrative budget and
27852:        maksuosuuksien vahvistaminen                           assessment oj contributions
27853:   1. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu-                1. At its first session after the entry into
27854: vosto hyväksyy ensimmäisessä istunnossaan             force of this Agreement, the Council shall
27855: hallinnollisen talousarvion sopimuksen voi-           approve the administrative budget for the pe-
27856: maantulopäivän ja ensimmäisen varainhoito-            riod between the date of the entry into force
27857: vuoden päättymisen väliseksi ajaksi. Tämän            and the end of the first financial year. There-
27858: 20                                  1988 vp. -    HE n:o 225
27859: 
27860: jälkeen neuvosto hyväksyy kunkin seuraavan        after, during the second half of each financial
27861: varainhoitovuoden hallinnollisen talousarvion     year, the Council shall approve the admin-
27862: edellisen varainhoitovuoden j älkimmäisellä       istrative budget for the following financial
27863: vuosipuoliskolla. Neuvosto vahvistaa kunkin       year. The Council shall assess the contribution
27864: jäsenmaan maksuosuuden tähän talousarvioon        of each member to that budget in accordance
27865: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti.            with paragraph 2 of this article.
27866:    2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin           2. The contribution of each member to the
27867: varainhoitovuoden hallinnollista talousarviota    administrative budget for each financial year
27868: varten määräytyy siinä suhteessa, mikä on         shall be in the proportion which the number of
27869: jäsenmaan äänimäärä kaikkien jäsenmaiden          its votes at the time the administrative budget
27870: kokonaisäänimäärästä laskettuna kyseisen va-      for that financial year is approved bears to the
27871: rainhoitovuoden hallinnollisen talousarvion       total votes of all the members. In assessing
27872: hyväksymisen ajankohtana. Maksuosuuksia           contributions, the votes of each member shall
27873: määrättäessä lasketaan jokaisen jäsenmaan ää-     be calculated without regard to the suspension
27874: net ottamatta huomioon jonkin jäsenmaan ää-       of any member's voting rights or any re-
27875: nioikeuden peruuttamista taikka siitä johtunut-   distribution of votes resulting therefrom.
27876: ta äänten uudelleenjakamista.
27877:    3. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen          3. The initial contribution to the admin-
27878: järjestöön liittyvän hallituksen ensimmäisen      istrative budget of any Government which
27879: maksuosuuden hallinnolliseen talousarvioon        becomes a member after the entry into force of
27880: vahvistaa neuvosto tuon jäsenmaan saaman          this Agreement shall be assessed by the Council
27881: äänimäärän perusteella ja kyseisestä varainhoi-   on the basis of the number of votes to be held
27882: tovuodesta jäljellä olevan ajan pituuden mu-      by that member and of the period from the
27883: kaan. Muille jäsenmaille kyseistä varainhoito-    date on which it becomes a member to the end
27884: vuotta varten vahvistettuja osuuksia ei kuiten-   of the current financial year. The assessment
27885: kaan tule muuttaa.                                made upon other members for that financial
27886:                                                   year shall not, however, be altered.
27887: 
27888:                   25 artikla                                     Article 25
27889: Maksuosuuksien suorittaminen hallinnollista             Payment of contributions to the
27890:           talousarviota varten                              administrative budget
27891:    1. Maksuosuudet ensimmäistä hallinnollista        1. Contributions to the first administrative
27892: talousarviota varten erääntyvät maksettaviksi     budget shall become due on a date to be
27893: neuvoston ensimmäisessä istunnossaan päättä-      decided by the Council at its first session.
27894: mänä päivänä. Maksuosuudet seuraavia hallin-      Contributions to subsequent administrative
27895: nollisia talousarvioita varten erääntyvät mak-    budgets shall become due by 28 February in
27896: settaviksi kunkin varainhoitovuoden helmi-        each financial year. The initial contribution of
27897: kuun 28 päivään mennessä. Tämän sopimuk-          a Government which becomes a member after
27898: sen voimaantulon jälkeen jäseneksi liittyneen     the entry into force of this Agreement, assessed
27899: valtion ensimmäinen maksuosuus, 24 artiklan       in accordance with paragraph 3 of article 24,
27900: 3 kappaleen mukaisesti vahvistettuna, erääntyy    shall, for the financial year concerned, become
27901: kyseisen varainhoitovuoden osalta maksetta-       due 60 days after the date on which it becomes
27902: vaksi 60 päivää jäseneksitulon jälkeen.           a member.
27903:    2. Jos jäsenmaa ei ole suorittanut täyttä         2. If a member has not paid its full contribu-
27904: maksuosuuttaan hallinnollista talousarviota       tion to the administrative budget within two
27905: varten kahden kuukauden kuluessa siitä, kun       months after such contribution becomes due in
27906: maksuosuus tämän artiklan 1 kappaleen mu-         accordance with paragraph 1 of this article, the
27907: kaisesti on erääntynyt maksettavaksi, toimitus-   Executive Director shall request that member
27908: johtajan on pyydettävä jäsenmaata suoritta-       to make payment as quickly as possible. If a
27909: maan maksunsa mahdollisimman pian. Jos            member has not paid its contribution within
27910: jäsenmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan        two months after such request by the Executive
27911: kahden kuukauden kuluessa toimitusjohtajan        Director, its voting rights in the Organization
27912: esittämästä pyynnöstä, peruutetaan jäsenmaa!-     shall be suspended unless the Council decides
27913:                                     1988 vp. -     HE n:o 225                                   21
27914: 
27915: ta äänioikeus järjestössä, ellei neuvosto toisin   otherwise. If a member has still not paid its
27916: päätä. Jos jäsenmaa ei edelleenkään ole suorit-    contribution within four months after such
27917: tanut maksuosuuttaan neljän kuukauden ku-          request by the Executive Director, all rights of
27918: luessa toimitusjohtajan esittämästä pyynnöstä,     that member under this Agreement shall be
27919: neuvosto peruuttaa jäsenmaalta kaikki sen tä-      suspended by the Council, unless the Council,
27920: män sopimuksen mukaiset oikeudet, ellei neu-       by special vote, decides otherwise.
27921: vosto määräenemmistöllä toisin päätä.                 3. For contributions received late, the Coun-
27922:    3. Myöhässä saatujen maksuosuuksien osal-       cil shall levy a penalty chargc at the prime
27923: ta neuvosto perii korkoa isäntämaan ns. prime-     interest rate in the host country from the date
27924: rate'n mukaan maksuosuuden erääntymispäi-          the contributions become due.
27925: västä lukien.                                         4. A member whose rights have been sus-
27926:    4. Jäsenmaa, jonka äänioikeus on peruutet-      pended under paragraph 2 of this article shall
27927: tuna tämän artiklan 2 kappaleen nojalla, on        in particular remain liable to pay its contribu-
27928: kuitenkin edelleen vastuussa maksuosuutensa        tion and to meet any other of its financial
27929: ja kaikkien muiden tämän sopimuksen mukais-        obligations under this Agreement.
27930: ten rahallisten velvoitteiden suorittamisesta.
27931: 
27932: 
27933:                  VIII LUKU                                        CHAPTER VIII
27934:                 Puskurivarasto                                    The Buffer Stock
27935:                  26 artikla                                          Article 26
27936:             Puskurivaraston koko                              Size oj the Bujjer Stock
27937:    Tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttami-          In order to achieve the objectives of this
27938: seksi perustetaan kansainvälinen puskurivaras-     Agreement, an international Buffer Stock shall
27939: to. Puskurivaraston kokonaiskapasiteetti on        be established. The total capacity of the Buffer
27940: 550 000 tonnia vuoden 1979 kansainvälisen          Stock shall be 550,000 tonnes, including the
27941: luonnonkumisopimuksen perusteella pidettävät       total stocks still held under the International
27942: varastot mukaan lukien. Puskurivarasto on          Natural Rubber Agreement, 1979. It shall be
27943: tässä sopimuksessa ainoa väline, jolla vaikute-    the sole instrument of market intervention for
27944: taan markkinoihin hintojen vakauttamiseksi.        price stabilization in this Agreement. The Buf-
27945: Puskurivarasto käsittää:                           fer Stock shall comprise:
27946:    a) normaalin puskurivaraston, jonka kapasi-        (a) The normal Buffer Stock of 400,000
27947: teetti on 400 000 tonnia; ja                       tonnes; and
27948:    b) varapuskurivaraston, jonka kapasiteetti         (b) The contingency Buffer Stock of 150,000
27949: on 150 000 tonnia.                                 tonnes.
27950: 
27951:                   27 artikla                                        Article 27
27952:         Puskurivaraston rahoittaminen                     Financing oj the Bujjer Stock
27953:    1. Jäsenmaat sitoutuvat rahoittamaan 26            1. Members commit themselves to finance
27954: artiklan mukaisesti perustetun 550 000 tonnin      the total cost of the international Buffer Stock
27955: suuruisen kansainvälisen puskurivaraston ko-       of 550,000 tonnes established under article 26,
27956: konaiskustannukset siten, että tämän sopimuk-      it being understood that shares in the Buffer
27957: sen jäsenmaiksi tulleiden vuoden 1979 kansain-     Stock Account of the International Natural
27958: välisen luonnonkumisopimuksen jäsenmaiden          Rubber Agreement, 1979, of those members of
27959: osuudet vuoden 1979 kansainvälisen luonnon-        the International Natural Rubber Agreement,
27960: kumisopimuksen puskurivarastotilistä siirre-       1979, which became members of this
27961: tään kunkin jäsenmaan luvalla tämän sopi-          Agreement shall, with the consent of each
27962: muksen puskurivarastotilille noudattaen järjes-    member, be carried over to the Buffer Stock
27963: telyjä, jotka on määritetty vuoden 1979 kan-       Account under this Agreement in accordance
27964: sainvälisen luonnonkumisopimuksen 41 artik-        with the procedures determined under the pro-
27965: lan 3 kappaleen määräysten mukaan.                 visions of paragraph 3 of article 41 of the
27966: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 225
27967: 
27968:                                                      International Natural Rubber Agreement,
27969:                                                      1979.
27970:   2. Sekä normaalin puskurivaraston että va-            2. The financing of both the normal Buffer
27971: rapuskurivaraston rahoitus jaetaan tasan viejä-      Stock and the contingency Buffer Stock shall
27972: ja tuojajäsenmaiden ryhmään kuuluvien jäsen-         be shared equally between the exporting and
27973: maiden kesken. Jäsenmaiden maksuosuudet              importing categories of members. Contribu-
27974: puskurivarastotilille suhteutetaan niiden ääni-      tions of members to the Buffer Stock Account
27975: osuuksiin neuvostossa, lukuun ottamatta mitä         shall be apportioned according to their shares
27976: tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa on määrätty.       of the votes in the Council, except as provided
27977:                                                      for in paragraphs 3 and 4 of this article.
27978:   3. Jokainen tuojajäsenmaa, jonka osuus ko-            3. Any importing member whose share of
27979: konaisnettotuonnista neuvoston 14 artiklan 4         total net imports as set out in the table to be
27980: kappaleen mukaisesti laatiman taulukon mu-           established by the Council under paragraph 4
27981: kaan on 0, 1 prosenttia tai vähemmän, maksaa         of article 14 represents 0.1 per cent or less of
27982: osuutenaan puskurivarastotilille seuraavasti:        total net imports shall contribute to the Buffer
27983:                                                      Stock Account as follows:
27984:    a) Jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon-            (a) If its share of total net imports is less
27985: nista on 0, 1 prosenttia tai vähemmän, mutta         than or equal to 0.1 per cent but more than
27986: kuitenkin yli 0,05 prosenttia, se suorittaa mak-     0.05 per cent, such member shall contribute an
27987: suosuutenaan määrän, joka määrätään sen to-          amount assessed on the basis of its actual share
27988: dellisen kokonaisnettotuontiosuuden perusteel-       of total net imports;
27989: la;
27990:    b) Jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon-           (b) If its share of total net imports is 0.05
27991: nista on 0,05 prosenttia tai vähemmän, se            per cent or less, such member shall contribute
27992: suorittaa maksuosuutenaan määrän, joka mää-          an amount assessed on the basis of a share of
27993: rätään kokonaisnettotuonnista lasketun 0,05          0.05 per cent of total net imports.
27994: prosentin osuuden perusteella.
27995:    4. Tämän sopimuksen ollessa joko 60 artik-           4. During any period in which this
27996: lan 2 kappaleen tai 4 kappaleen b kohdan             Agreement is in force provisionally either
27997: mukaisesti väliaikaisesti voimassa, minkään          under paragraph 2 or subparagraph (b) of
27998: viejä- tai tuojajäsenmaan taloudellinen maksu-       paragraph 4 of article 60, the financial com-
27999: sitoumus puskurivarastotilille ei saa ylittää nii-   mitment of each exporting or importing mem-
28000: tä neuvoston 14 artiklan 4 kappaleen mukaises-       ber to the Buffer Stock Account shall not in
28001: ti laatimissa taulukoissa esitettyjä prosentti-      total exceed that member's contribution, cal-
28002: osuuksia vastaavien äänimäärien perusteella          culated on the basis of the number of votes
28003: laskettavia maksuosuuksia siitä 275 000 tonnin       corresponding to the percentage shares set out
28004: kokonaismäärästä, joka kuuluu erikseen sekä          in the tables to be established by the Council
28005: viejä että, tuojajäsenmaiden ryhmään kuuluvil-       under paragraph 4 of article 14, of the totals of
28006: le jäsenmaille. Jäsenmaiden taloudelliset vel-       275,000 tonnes falling to the exporting and
28007: voitteet jaetaan tämän sopimuksen väliaikaisen       importing categories of members respectively.
28008: voimassaolon aikana tasan viejä- ja tuojajäsen-      The financial obligations of members when
28009: maiden ryhmien kesken. Mikäli toisen ryhmän          this Agreement is in force provisionally shall
28010: yhteenlaskettu maksusitoumusvelvoitteen yh-          be shared equally by exporting and importing
28011: teismäärä on suurempi kuin toisen, tämä suu-         categories of members. At any time when the
28012: rempi yhteismäärä saatetaan alhaisemman ta-          aggregate commitment of one category exceeds
28013: solle niin, että kunkin jäsenmaan äänimäärää         that of the other, the larger of the two aggre-
28014: tässä yhteismäärässä vähennetään sen ääni-           gates shall be brought equal to the smaller of
28015: määräosuuden suhteessa, joka saadaan neu-            the two aggregates, each member's votes in
28016: voston 14 artiklan 4 kappaleen nojalla laati-        that aggregate being reduced in proportion to
28017: man taulukon perusteella. Huolimatta tämän           the shares of votes derived from the tables to
28018: kappaleen ja 28 artiklan 1 kappaleen säännök-        be established by the Council under paragraph
28019: sistä, jäsenmaan maksuosuus ei saa olla enem-        4 of article 14. Notwithstanding the provisions
28020: män kuin 125 prosenttia siitä kokonaismaksuo-        of this paragraph and of paragraph 1 of article
28021: suuden määrästä, joka on laskettu perustuen          28, a member's contribution may not exceed
28022:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    23
28023: 
28024: jäsenmaan osuuteen tämän sopimuksen A ja B          125 per eent of the amount of its total eontri-
28025: liitteestä ilmenevästä maailmankaupasta.            bution ealculated on the basis of its share in
28026:                                                     world trade as indieated in annex A or annex B
28027:                                                     to this Agreement.
28028:    5. Suuruudeltaan 550 000 tonnin normaali-           5. The total eosts of the normal and eontin-
28029: puskurivaraston ja varapuskurivaraston koko-        geney Buffer Stoek of 550,000 tonnes shall be
28030: naiskustannukset rahoitetaan jäsenmaiden            finaneed by eontributions by members in eash
28031: maksuosuuksilla, jotka maksetaan puskuriva-         to the Buffer Stoek Aeeount. Sueh eontribu-
28032: rastotilille käteisenä. Jäsenmaiden asianomai-      tions may, when relevant, be paid by the
28033: set laitokset voivat maksaa nämä maksuosuu-         appropriate agencies of members eoneerned.
28034: det, mikäli se on tarkoituksenmukaista.
28035:    6. Suuruudeltaan 550 000 tonnin kansainvä-          6. The total eosts of the 550,000-tonne
28036: lisen puskurivaraston kokonaiskustannukset          international Buffer Stoek shall be paid from
28037: maksetaan puskurivarastotililtä. Näihin kus-        the Buffer Stoek Aeeount. Sueh eosts shall
28038: tannuksiin luetaan kaikki kustannukset, jotka       include all expenses involved in aequiring and
28039: syntyvät 550 000 tonnin puskurivaraston hank-       operating the 550,000-tonne international Buf-
28040: kimisesta ja toiminnasta. Elleivät tämän sopi-      fer Stoek. In the event that the estimated east,
28041: muksen C liitteessä esitetyt arvioidut kustan-      as given in annex C to this Agreement, eannot
28042: nukset riitä kattamaan puskurivaraston hank-        fully eover the total east of aequisition and
28043: kimisen ja toiminnan kokonaiskustannuksia,          operations of the Buffer Stoek, the Council
28044: neuvosto kokoontuu ja suorittaa tarvittavat         shall meet and make the neeessary arrange-
28045: järjestelyt kootakseen prosentuaalisen ääni-        ments to eall up the required eontributions to
28046: määrän mukaisesti vaadittavat maksuosuudet,         eover sueh eosts aeeording to pereentage shares
28047: jotta sellaiset kustannukset voidaan kattaa.        of votes.
28048:                  28 artikla                                        Article 28
28049:         Maksuosuuksien suorittaminen                  Payment oj contributions to the Bujjer
28050:             puskurivarastotilille                                Stock Account
28051:    1. Puskurivarastotilille käteisenä maksettava       1. There shall be an initial eontribution in
28052: alkupääoma on 70 miljoonaa Malesian ringgi-         eash to the Buffer Stoek Aeeount equivalent to
28053: tiä vastaava määrä. Tämä määrä, joka on             70 million Malaysian ringgits. This amount,
28054: puskurivarastotoimintoja varten varattu käyt-       which represents a working eapital reserve for
28055: töpääoma, jaetaan kaikkien jäsenmaiden kes-         buffer stoek operations, shall be apportioned
28056: ken niiden prosentuaalisen äänimäärän mukai-        among all members aeeording to their pereen-
28057: sesti ottaen huomioon 27 artiklan 3 kappale, ja     tage shares of votes, taking into eonsideration
28058: se eräytyy maksettavaksi 60 päivän kuluessa         paragraph 3 of article 27, and shall be due
28059: ensimmäisestä tämän sopimuksen voimaantu-           within 60 days after the first Couneil session
28060: lon jälkeen pidettävästä neuvoston istunnosta.      after the entry into foree of this Agreement.
28061: Jäsenmaan ensimmäinen tämän artiklan mu-            The initial eontribution of a member due in
28062: kaan erääntyvä maksuosuus voidaan jäsen-            aeeordanee with this paragraph shall, with the
28063: maan suostumuksella suorittaa kokonaan tai          eonsent of that member, be made wholly or in
28064: osittain siirtämällä jäsenmaan osuus vuoden         part by transfer of that member's share in the
28065: 1979 kansainvälisen luonnonkumisopimuksen           eash held in the Buffer Stoek Aeeount under
28066: puskurivarastotilillä pidettävästä käteisestä ra-   the International Natural Rubber Agreement,
28067: hasta.                                              1979.
28068:    2. Toimitusjohtaja voi milloin tahansa, riip-       2. The Exeeutive Direetor may at any time,
28069: pumatta tämän artiklan 1 kappaleen mukaisis-        and independently of the arrangements in
28070: ta järjestelyistä, vaatia maksuosuuksia edellyt-    paragraph 1 of this article, eall for eontribu-
28071: täen, että puskurivaraston johtaja on vahvista-     tions provided that the Buffer Stoek Manager
28072: nut, että varoja voidaan tarvita puskurivaras-      has eertified that the Buffer Stoek Aeeount
28073: totilille seuraavien neljän kuukauden kuluessa.     may require sueh funds in the next four
28074:                                                     months.
28075:    3. Kun maksuosuutta vaaditaan se erääntvy           3. When a eontribution is ealled, it shall be
28076: jäsenmaan maksettavaksi 60 päivän kuluessa          due from members within 60 days of the date
28077: 24                                  1988 vp. -     HE n:o 225
28078: 
28079: ilmoituspäivästä lukien. Jos yksi tai useampi      of notification. If requested by any member or
28080: jäsenmaa, jolla on 200 ääntä neuvostossa niin      members accounting for 200 votes in the Coun-
28081: vaatii, neuvosto kokoontuu erityistuntoon ja       cil, the Council shall meet in special session
28082: voi muuttaa tai hylätä maksuvaatimuksen, jo-       and may modify or disapprove the call-up
28083: ka perustuu arvioon puskurivarastotoimintojen      based on an assessment of the need for funds
28084: tukemiseen tarvittavista varoista seuraavan nel-   to support buffer stock operations in the next
28085: jän kuukauden aikana. Ellei neuvosto voi päät-     four months. If the Council cannot reach a
28086: tää asiaa, maksuosuudet erääntyvät jäsenmai-       decision, contributions shall be due from mem-
28087: den maksettaviksi toimitusjohtajan ilmoituk-       bers in accordance with the Executive Direc-
28088: sen mukaisesti.                                    tor's notification.
28089:    4. Normaalia ja varapuskurivarastoa varten         4. Contributions called up for the normal
28090: vaaditut maksuosuudet arvioidaan sen alem-         and the contingency Buffer Stock shall be
28091: man laukaisuhinnan mukaan, joka on voimas-         valued at the lower trigger action price in effect
28092: sa maksuvaatimusta tehtäessä.                      at the time such contributions are called.
28093:    5. Varapuskurivarastoa varten vaadittuja           5. The call-up of contributions to the contin-
28094: maksuosuuksia käsitellään seuraavasti:             gency Buffer Stock shall be handled as follows:
28095:    a) 31 artiklassa määrätyn 300 000 tonnin           (a) At the 300,000-tonne review provided for
28096: tarkistuksen yhteydessä neuvosto hoitaa kaikki     in article 31, the Council shall make all finan-
28097: taloudelliset ja muut järjestelyt, jotka voivat    cial and other arrangements which may be
28098: olla tarpeen varapuskurivaraston pikaiseksi        necessary for the prompt implementation of
28099: käyttöönotoksi, mukaan lukien tarvittavat          the contingency Buffer Stock including call-up
28100: maksu vaatimukset;                                 of funds if necessary;
28101:    b) 31 artiklassa määrätyn 400 000 tonnin           (b) At the 400,000-tonne review provided for
28102: tarkistuksen yhteydessä neuvosto varmistaa,        in article 31, the Council shall ensure that:
28103: että:
28104:    (i) kaikki jäsenmaat ovat suorittaneet kaikki     (i) All members have made all necessary
28105: omien puskurivarasto-osuuksiensa rahoittami-       arrangements for financing their respective
28106: seksi tarvittavat järjestelyt; ja                  shares of the contingency Buffer Stock; and
28107:    (ii) varapuskurivarasto on otettu avuksi ja        (ii) The contingency Buffer Stock has been
28108: on täydellisesti valmisteltu 30 artiklan ehtojen   invoked and is fully primed for action in
28109: mukaista toimintaa varten.                         accordance with the terms of article 30.
28110: 
28111: 
28112: 
28113:                   29 artikla                                          Article 29
28114:                 Hinta-asteikko                                       Price range
28115:    1. Puskurivaraston toimintaa varten määri-        1. There shall be established, for the operati-
28116: tellään:                                           ons of the Buffer Stock:
28117:    a) viitehinta;                                    (a) A reference price;
28118:    b) alempi väliintulohinta,                        (b) A lower intervention price;
28119:    c) ylempi väliintulohinta;                        (c) An upper intervention price;
28120:    d) alempi laukaisuhinta;                          (d) A lower trigger action price;
28121:    e) ylempi laukaisuhinta;                          (e) An upper trigger action price;
28122:    f) alempi indikatiivinen hinta, ja                (f) A lower indicative price; and
28123:    g) ylempi indikatiivinen hinta.                   (g) An upper indicative price.
28124:    2. Tämän sopimuksen tullessa voimaan viite-       2. On the entry into force of this Agreement,
28125: hinnaksi määritetään aluksi 201,66 Malesian/       the reference price shall be initially fixed at
28126: Singaporen senttiä kilogrammalta. Siinä ta-        201.66 Malaysian/Singapore cents per kilo-
28127: pauksessa, että 20 päivänä maaliskuuta 1987        gramme. In the event that the reference price
28128: sovellettavaa viitehintaa muutetaan ennen vuo-     applicable on 20 March 1987 is revised before
28129: den 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-           the expiry of the International Natural Rubber
28130: muksen voimassaoloajan päättymistä, sovite-        Agreement, 1979, the reference price shall be
28131:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    25
28132: 
28133: taan viitehinta tämän sopimuksen tullessa voi-      adjusted upon the entry into force of this
28134: maan sille tasolle, jota sovelletaan vuoden 1979    Agreement to the level applicable at the time of
28135: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen voi-           the expiry of the International Natural Rubber
28136: massaolon päättyessä.                               Agreement, 1979.
28137:    3. Ylempi ja alempi väliintulohinta lasketaan       3. There shall be an upper intervention price
28138: lisäämällä viitehintaan tai vastaavasti vähentä-    and a lower intervention price calculated re-
28139: mällä viitehinnasta 15 prosenttia, ellei neuvos-    sp ectively at plus and minus 15 per cent of the
28140: to määräenemmmistöllä toisin päätä.                 reference price, unless the Council, by special
28141:                                                     vote, decides otherwise.
28142:    4. Ylempi ja alempi laukaisuhinta lasketaan         4. There shall be an upper trigger action
28143: lisäämällä viitehintaan tai vastaavasti vähentä-    price and a lower trigger action price calculated
28144: mällä viitehinnasta 20 prosenttia, ellei neuvos-    respectively at plus and minus 20 per cent of
28145: to määräenemmistöllä toisin päätä.                  the reference price, unless the Council, by
28146:                                                     special vote, decides otherwise.
28147:    5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen mukai-           5. The prices calculated in accordance with
28148: sesti lasketut hinnat pyöristetään lähimpään        paragraphs 3 and 4 of this article shall
28149: senttiin.                                           be rounded to the nearest cent.
28150:    6. Tämän sopimuksen tullessa voimaan                6. On the entry into force of this Agreement,
28151: alemmaksi ja ylemmäksi indikatiiviseksi hin-        the lower and upper indicative prices shall be
28152: naksi määritetään aluksi 150 ja vastaavasti 270     initially fixed at 150 and 270 Malaysian/Sin-
28153: Malesian/Singaporen senttiä kilogrammalta.          gapore cents per kilogramme, respectively. In
28154: Siinä tapauksessa, että 20 päivänä maaliskuuta      the event that the indicative prices applicable
28155: 1987 sovellettavia indikatiivisia hintoja tarkis-   on 20 March 1987 are revised before the expiry
28156: tetaan ennen vuoden 1979 kansainvälisen luon-       of the        International   Natural     Rubber
28157: nonkumisopimuksen voimassaolaajan päätty-           Agreement, 1979, the indicative prices shall be
28158: mistä, sovitetaan indikatiiviset hinnat tämän       adjusted upon the entry into force of this
28159: sopimuksen tullessa voimaan sille tasolle, jota     Agreement to the levels applicable at the time
28160: sovelletaan vuoden 1979 kansainvälisen luon-        of the expiry of the lnternational Natural
28161: nonkumisopimuksen voimassaolon päättyessä.          Rubber Agreement, 1979.
28162: 
28163: 
28164: 
28165:                     30 artikla                                        Article 30
28166:             Puskurivaraston toiminta                        Operation oj the Bufjer Stock
28167:    1. Jos 32 artiklassa määritetty markkinaosoi-       1. If, in relation to the price range provided
28168: tinhinta on suhteessa 29 artiklassa annettuun       for in article 29, or as subsequently revised in
28169: tai myöhemmin 31 ja 39 artiklan määräysten          accordance with the provisions of articles 31
28170: mukaisesti muutettuun hinta-asteikkoon:             and 39, the market indicator price provided for
28171:                                                     in article 32 is:
28172:   a) sama tai korkeampi kuin ylempi laukaisu-          (a) At or above the upper trigger action
28173: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa ylem-      price, the Buffer Stock Manager shall defend
28174: pää laukaisuhintaa tarjoamalla luonnonkumia         the upper trigger action price by offering
28175: myytäväksi, kunnes markkinaosoitinhinta las-        natural rubber for sale until the market indica-
28176: kee ylempää laukaisuhintaa alhaisemmaksi;           tor price falls below the upper trigger action
28177:                                                     price;
28178:    b) korkeampi kuin ylempi väliintulohinta,           (b) Above the upper intervention price, the
28179: puskurivaraston johtaja voi myydä luonnonku-        Buffer Stock Manager may sell natural rubber
28180: mia puolustaakseen ylempää laukaisuhintaa;          in defence of the upper trigger action price;
28181:   c) sama kuin ylempi tai alempi väliintulohin-       (c) At the upper or lower intervention price,
28182: ta tai niiden välillä, puskurivaraston johtaja ei   or between them, the Buffer Stock Manager
28183: saa ostaa eikä myydä luonnonkumia, paitsi           shall neither buy nor sell natural rubber, except
28184: täyttääkseen kierrätystä koskevat 35 artiklan       in order to carry out his responsibilities for
28185: mukaiset velvollisuutensa;                          rotation under article 35;
28186: 4 381400Q
28187: 26                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28188: 
28189:    d) alhaisempi kuin alempi väliintulohinta,          (d) Below the lower intervention price, the
28190: puskurivaraston johtaja voi ostaa luonnonku-        Buffer Stock Manager may buy natural rubber
28191: mia puolustaakseen alempaa laukaisuhintaa;          in defence of the lower trigger action price;
28192:    e) sama tai alhaisempi kuin alempi laukaisu-        (e) At or below the lower trigger action
28193: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa alem-      price, the Buffer Stock Manager shall defend
28194: paa laukaisuhintaa tekemällä luonnonkumin           the lower trigger action price by offering to
28195: ostotarjouksia, kunnes markkinaosoitinhinta         buy natural rubber until the market indicator
28196: ylittää alemman laukaisuhinnan.                     price exceeds the lower trigger action price.
28197:    2. Kun puskurivaraston myynnit tai ostot            2. When sales or purchases for the Buffer
28198: ylittävät 400 000 tonnin rajan, neuvosto päät-      Stock reach the 400,000-tonne level, the Coun-
28199: tää määräenemmistöllä varapuskurivaraston           cil shall, by special vote, decide whether to
28200: toiminnan mahdollisesta aloittamisesta joko:        bring the contingency Buffer Stock into oper-
28201:                                                     ation at:
28202:    a) alemmalla tai ylemmällä laukaisuhinnalla;        (a) The lower or upper trigger action price;
28203: tai                                                 or
28204:    b) alemman laukaisuhinnan ja alemman in-            (b) Any price between the lower trigger
28205: dikatiivisen hinnan tai ylemmän laukaisuhin-        action price and the lower indicative price, or
28206: nan ja ylemmän indikatiivisen hinnan välisellä      the upper trigger action price and the upper
28207: hinnalla.                                           indicative price.
28208:    3. Ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin          3. Unless the Council, by special vote, de-
28209: päätä tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti,        cides otherwise under paragraph 2 of this
28210: puskurivaraston johtaja käyttää varapuskuri-        article, the Buffer Stock Manager shall use the
28211: varastoa puolustaakseen alempaa indikatiivista      contingency Buffer Stock to defend the lower
28212: hintaa siten, että ottaa varapuskurivaraston        indicative price by bringing the contingency
28213: käyttöön, kun markkinaosoitinhinta on 2 Ma-         Buffer Stock into operation when the market
28214: lesian/Singaporen senttiä kilogrammalta kor-        indicator price is at a level 2 Malaysian/
28215: keampi kuin alempi indikatiivinen hinta, ja         Singapore cents per kilogramme above the
28216: puolustaakseen ylempää indikatiivista hintaa        lower indicative price, and to defend the upper
28217: siten, että ottaa varapuskurivaraston käyttöön,     indicative price by bringing the contingency
28218: kun markkinaosoitinhinta on 2 Malesian/Sin-         Buffer Stock into operation when the market
28219: gaporen senttiä kilogrammalta alempi kuin           indicator price is at a level 2 Malay-
28220: ylempi indikatiivinen hinta.                        sian/Singapore cents per kilogramme below
28221:                                                     the upper indicative price.
28222:    4. Puskurivaraston, joka käsittää sekä nor-         4. The total facilities of the Buffer Stock,
28223: maalin puskurivaraston että varapuskurivaras-       including the normal Buffer Stock and the
28224: ton, tarjoamia kaikkia mahdollisuuksia käyte-       contingency Buffer Stock, shall be fully
28225: tään täysimääräisesti hyväksi sen varmistami-       utilized to ensure that the market indicator
28226: seksi, ettei markkinaosoitinhinta laske alem-       price does not fall below the lower indicative
28227: man indikatiivisen hinnan alapuolelle tai nouse     price or rise above the upper indicative price.
28228: ylemmän indikatiivisen hinnan yläpuolelle.
28229:    5. Puskurivaraston johtajan ostot ja myyn-          5. Sales and purchases by the Buffer Stock
28230: nit tehdään vakiintuneilla kaupallisilla markki-    Manager shall be effected through established
28231: noilla kulloinkin vallitsevaan hintaan ja kaikki    commercial markets at prevailing prices, and
28232: hänen kauppansa tehdään todellisesta, fyysi-        all his transactions shall be in physical rubber
28233: sestä kumista, joka toimitetaan viimeistään         for delivery not later than three calendar
28234: kolmen kuukauden sisällä.                           months forward.
28235:    6. Puskurivaraston toiminnan helpottami-            6. To facilitate the operation of the Buffer
28236: seksi neuvosto perustaa haarakonttoreita ja         Stock, the Council shall establish branch
28237: järjestää muita puskurivaraston johtajan toi-       offices and such facilities of the Buffer Stock
28238: miston palveluja tarpeen mukaan kumin va-           Manager's office, where necessary, in estab-
28239: kiintuneille markkinoille ja hyväksytyille varas-   lished rubber markets and approved warehouse
28240: tointipaikoille.                                    locations.
28241:    7. Puskurivaraston johtaja laatii kuukausit-        7. The Buffer Stock Manager shall prepare a
28242: tain kertomuksen puskurivaraston toiminnois-        monthly report on buffer stock transactions
28243: ta ja puskurivarastotilin taloudellisesta tilan-    and the Buffer Stock Account's financial posi-
28244:                                     1988 vp. -     HE n:o 225                                    27
28245: 
28246: teesta. Kunkin kuukauden kertomuksen on            tion. Thirty days after the end of each month,
28247: oltava jäsenmaiden saatavilla kolmenkymme-         the report for that month shall be made
28248: nen päivän kuluessa kuukauden päättymisestä        available to members.
28249: lukien.
28250:   8. Puskurivaraston liiketoimia koskevien tie-       8. The information on buffer stock transac-
28251: tojen tulee sisältää tiedot puskurivarastotoi-     tions shall include quantities, prices, types,
28252: mintojen määristä, hinnoista, laaduista, luo-      grades and markets of all buffer stock operati-
28253: kista ja markkinoista sekä aikaansaadusta va-      ons, including rotations effected. The informa-
28254: raston kierrätyksestä. Puskurivarastotilin ta-     tion on the Buffer Stock Account's financial
28255: loudellista asemaa koskevien tietojen tulee si-    position shall also include interest rates on and
28256: sältää tiedot talletusten koroista ja ehdoista,    terms and conditions of deposits, the curren-
28257: käytetyistä valuutoista sekä muut asiaankuulu-     cies operated in and other relevant information
28258: vat tiedot 21 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-     on the items referred to in paragraph 2 of
28259: tuista asiakohdista.                               article 21.
28260: 
28261:                  31 artikla                                        Article 31
28262:  Hinta-asteikon tarkastelu ja muuttaminen             Review and revision oj the price range
28263:   A. Viitehinta                                      A. Reference price
28264:    1. Viitehinnan tarkastelu ja muuttaminen           1. Review and revision of the reference price
28265: perustuu markkinoiden kehitykseen ja/tai pus-      shall be based on market trends and/or net
28266: kurivaraston nettomuutoksiin ottaen huo-           changes in the Buffer Stock, subject to the
28267: mioon tämän artiklan tämän osan määräykset.        provisions of this section of this article. The
28268: Neuvosto suorittaa viitehinnan tarkastelun 18      reference price shall be reviewed by the Coun-
28269: kuukauden kuluttua viimeisestä, vuoden 1979        cil 18 months after the last review pursuant to
28270: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen 32 ar-        paragraph 1 of article 32 of the International
28271: tiklan 1 kappaleen mukaisesti suoritetusta tar-    Natural Rubber Agreement, 1979, or, in the
28272: kastelusta, tai, mikäli, että tämä sopimus tulee   event that this Agreement enters into force
28273: voimaan myöhemmin kuin 1 päivänä touko-            after 1 May 1988, at the first session of the
28274: kuuta 1988, ensimmäisessä tämän sopimuksen         Council under this Agreement, and every 15
28275: mukaisessa neuvoston istunnossa ja sen jälkeen     months thereafter.
28276: joka 15. kuukausi.
28277:    a) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen       (a) If the average of the daily market indica-
28278: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28279: kauden aikana on ylemmän tai alemman vä-           review is at the upper intervention price, at the
28280: liintulohinnan tasolla tai näiden kahden hinnan    lower intervention price, or between these two
28281: välillä, viitehintaa ei muuteta.                   prices, no revision of the reference price shall
28282:                                                    take place.
28283:   b) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        (b) If the average of thedailymarket indica-
28284: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28285: kauden aikana on alemman väliintulohinnan          review is below the lower intervention price,
28286: alapuolella, viitehintaa alennetaan automaatti-    the reference price shall be automatically
28287: sesti viisi prosenttia sen tarkasteluajankohdan    revised downwards by 5 per cent of its level at
28288: mukaisesta tasosta, ellei neuvosto määräenem-      the time of the review, unless the Council, by
28289: mistöllä päätä alentaa viitehintaa prosentti-      special vote, decides on a higher percentage
28290: määräisesti enemmän.                               adjustment downwards of the reference price.
28291:   c) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        (c) If the average of thedailymarket indica-
28292: keskiarvo tarkastelua edeltävien kuuden kuu-       tor prices over the six-month period prior to a
28293: kauden aikana on ylemmän väliintulohinnan          review is above the upper intervention price,
28294: yläpuolella, viitehintaa korotetaan automaatti-    the reference price shall be automatically
28295: sesti viisi prosenttia sen tarkasteluajankohdan    revised upwards by 5 per cent of its level at the
28296: mukaisesta tasosta, ellei neuvosto määräenem-      time of the review, unless the Council, by
28297: mistöllä päätä korottaa viitehintaa prosentti-     special vote, decides on a higher percentage
28298: määräisesti enemmän.                               adjustment upwards of the reference price.
28299: 28                                   1988 vp.       HE n:o 225
28300: 
28301:    2. Jos puskurivaraston nettomuutos on              2. Following a net change in the Buffer
28302: 100 000 tonnia viimeisimmän vuoden 1979             Stock of 100,000 tonnes since the last assess-
28303: kansainvälisen luonnonkumisopimuksen 32 ar-         ment under paragraph 2 of article 32 of the
28304: tiklan 2 kappaleen tai tämän kappaleen mukai-       International Natural Rubber Agreement,
28305: sesti tehdyn arvioinnin jälkeen, toimitusjohtaja    1979, or under this paragraph, the Executive
28306: kutsuu koolle neuvoston erityisistunnon tilan-      Director shall convene a special session of the
28307: teen arvioimiseksi. Neuvosto voi määräenem-         Council to assess the situation. The Council
28308: mistöllä päättää ryhtyä asianmukaisiin toimen-      may, by special vote, decide to take appro-
28309: piteisiin, joita voivat olla:                       priate measures which may include:
28310:    a) puskurivarastotoimintojen lakkauttami-          (a) Suspension of buffer stock operations;
28311: nen;
28312:    b) puskurivaraston ostojen tai myyntien             (b) Change in the rate of buffer stock
28313: määrän muuttaminen; ja                              purchases or sales; and
28314:    c) viitehinnan muuttaminen.                         (c) Revision of the reference price.
28315:    3. Jos puskurivarastossa on tehty 300 000           3. If net buffer stock purchases or sales
28316: tonnin netto-ostot tai nettomyynnit sen jäl-        amounting to 300,000 tonnes have taken place
28317: keen, kun hintaa on viimeksi muutettu a)            since (a) the last revision under paragraph 3 of
28318: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-         article 32 of the International Natural Rubber
28319: muksen 32 artiklan 3 kappaleen mukaisesti, b)       Agreement, 1979, (b) the last revision under
28320: tämän kappaleen mukaisesti, tai c) tämän ar-        this paragraph, or (c) the last revision under
28321: tiklan 2 kappaleen mukaisesti laskettuna vii-       paragraph 2 of this article, whichever is most
28322: meisimmästä muutoksesta, viitehintaa alenne-        recent, the reference price shall be lowered or
28323: taan tai vastaavasti korotetaan 3 prosenttia        raised, respectively, by 3 per cent of its current
28324: voimassa olevasta tasostaan, ellei neuvosto         level unless the Council, by special vote, de-
28325: määräenemmistöllä päätä alentaa tai vastaa-         cides to lower or raise it, respectively, by a
28326: vasti korottaa sitä prosenttimääräisesti enem-      higher percentage amount.
28327: män.
28328:    4. Mistään syystä tehtävät viitehinnan muu-         4. Any adjustments of the reference price for
28329: tokset eivät saa johtaa siihen, että laukaisuhin-   any reason shall not be such as to allow the
28330: nat jäävät ylemmän ja alemman indikatiivisen        trigger action prices to breach the lower or
28331: hintahaarukan ulkopuolelle.                         upper indicative prices.
28332: 
28333:      B. Indikatiiviset hinnat                         B. Indicative prices
28334:    5. Neuvosto voi määräenemmistöllä muuttaa          5. The Council may, by special vote, revise
28335: alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa tämän      the lower and upper indicative prices at reviews
28336: artiklan tässä osassa esitettyjen tarkastelujen     provided for in this section of this article.
28337: yhteydessä.
28338:    6. Neuvoston tulee varmistaa että indikatii-        6. The Council shall ensure that any revision
28339: visten hintojen muutokset ovat kehittyvien          of indicative prices is consistent with evolving
28340: markkinasuuntausten ja -olosuhteiden mukai-         market trends and conditions. In this connec-
28341: sia. Tässä yhteydessä neuvoston on otettava         tion, the Council shall take into consideration
28342: huomioon luonnonkumin hintojen, kulutuk-            the trend of natural rubber prices, consum-
28343: sen, tuotannon, tuotantokustannusten ja va-         ption, supply, production costs and stocks, as
28344: rastojen yleinen kehitys ja puskurivarastossa       well as the quantity of natural rubber held in
28345: olevan luonnonkumin määrä sekä puskuriva-           the Buffer Stock and the financial position of
28346: rastotilin taloudellinen asema.                     the Buffer Stock Account.
28347:    7. Alemman ja ylemmän indikatiivisen hin-           7. The lower and upper indicative prices
28348: nan tarkastelu on suoritettava:                     shall be reviewed:
28349:    a) 30 kuukauden kuluttua viimeisimmästä             (a) 30 months after the last review pursuant
28350: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-         to paragraph 7 (a) of article 32 of the Interna-
28351: muksen 32 artiklan 7 kappaleen a kohdan             tional Natural Rubber Agreeement, 1979, or,
28352: mukaisesta tarkastelusta tai, jos tämä sopimus      in the event that this Agreement enters into
28353: tulee voimaan myöhemmin kuin 1 päivänä              force after 1 May 1988, at the first session of
28354: toukokuuta 1988, ensimmäisessä tämän sopi-          the Council under this Agreement, and every
28355: muksen mukaisessa neuvoston istunnossa ja           30 months thereafter;
28356: sen jälkeen joka 30. kuukausi;
28357:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                    29
28358: 
28359:    b) poikkeuksellisissa olosuhteissa, jäsen-           (b) In exceptional circumstances, at the re-
28360: maan tai yhteensä vähintään 200 ääntä neuvos-        quest of a member or members accounting for
28361: tossa edustavien jäsenmaiden pyynnösta; ja           200 or more votes in the Council; and
28362:    c) kun viitehintaa on muutettu (i) alaspäin          (c) When the reference price has been revised
28363: alemman indikatiivisen hinnan viimeisimmän           (i) downwards since the last revision of the
28364: muutoksen jälkeen tai vuoden 1979 kansainvä-         lower indicative price or the entry into force of
28365: lisen luonnonkumisopimuksen voimaantulon             the International Natural Rubber Agreement,
28366: jälkeen, tai (ii) ylöspäin ylemmän indikatiivisen    1979, or (ii) upwards since the last revision of
28367: hinnan viimeisimmän muutoksen jälkeen tai            the upper indicative price or the entry into
28368: vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-          force of the International Natural Rubber
28369: muksen voimaantulon jälkeen vähintään 3 pro-         Agreement, 1979, by at least 3 per cent under
28370: senttia tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti        paragraph 3 of this article and at least 5 per
28371: ja vähintään 5 prosenttia tämän artiklan 1           cent under paragraph 1 of this article, or by at
28372: kappaleen mukaisesti tai vähintään tämä mää-         least this amount under paragraphs 1, 2 and/or
28373: rä tämän artiklan 1, 2 ja/tai 3 kappaleen            3 of this article, provided that the average of
28374: mukaisesti edellyttäen, että päivittäisten mark-     the daily market indicator price for the 60 days
28375: kinaosoitinhintojen keskiarvo on 60 päivän           subsequent to the last revision of the reference
28376: ajan viimeisimmän viitehinnan muutoksen jäl-         price is either below the lower intervention
28377: keen joko alemman väliintulohinnan alapuolel-        price or above the upper intervention price,
28378: la tai vastaavasti ylemmän väliintulohinnan          respectively.
28379: yläpuolella.
28380:    8. Tämän artiklan 5, 6 ja 7 kappaleen                8. Notwithstanding paragraphs 5, 6 and 7 of
28381: määräysten estämättä alempaa tai ylempää in-         this article, there shall be no upward revision
28382: dikatiivista hintaa ei koroteta, jos päivittäisten   in the lower or upper indicative price if the
28383: markkinaosoitinhintojen keskisarvo tämän ar-         average of the daily market indicator prices
28384: tiklan mukaista hinta-asteikon tarkastelua           over the six-month period prior to a review of
28385: edeltäneen kuuden kuukauden ajanjakson ai-           the price range under this article is below the
28386: kana on viitehinnan alapuolella. Samoin alem-        reference price. Similarly, there shall be no
28387: paa tai ylempää indikatiivista hintaa ei alenne-     downward revision in the lower or upper in-
28388: ta, jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen        dicative price if the average of the daily market
28389: keskiarvo tämän artiklan mukaista hinta-astei-       indicator prices over the six-month period
28390: kon tarkastelua edeltäneen kuuden kuukauden          prior to a review of the price range under this
28391: ajanjakson aikana on viitehinnan yläpuolella.        article is above the reference price.
28392: 
28393:                   32 artikla                                          Article 32
28394:              Markkinaosoitinhinta                                Market indicator price
28395:    1. Päivittäiseksi markkinaosoitinhinnaksi           1. There shall be established a daily market
28396: vahvistetaan luonnonkumimarkkinoita heijas-          indicator price which shall be a composite,
28397: tava yhdistetty, painotettu keskiarvo päivittäi-     weighted average - reflecting the market in
28398: sistä kuluvan kuukauden hinnoista Kuala              natural rubber - of daily official current-
28399: Lumpurin, Lontoon, New Yorkin ja Singapo-            month prices on the Kuala Lumpur, London,
28400: ren markkinoilla. Aluksi päivittäinen markki-        New York and Singapore markets. Initially,
28401: naosoitinhinta käsittää luonnonkumilaadut ja         the daily market indicator price shall comprise
28402: -tyypit RSS 1, RSS 3 ja TSR 20 ja niiden             RSS 1, RSS 3 and TSR 20 and their weighting
28403: painotus on sama. Kaikki noteeraukset muute-         shall be equal. Ali quotations shall be
28404: taan f.o.b. Malesian/Singaporen satamissa            converted into f.o.b. Malaysian/Singapore
28405: Malesian/Singaporen valuutaksi.                      ports in Malaysian/Singapore currency.
28406:    2.   Päivittäisen    markkinaosoitinhinnan          2. The type/grade composition weightings
28407: tyyppi/laatu -koostumuksen painotuksia jalas-        and method of computing the daily market
28408: kentamenetelmiä tarkasteltava ja neuvosto voi        indicator price shall be reviewed and may, by
28409: määräenemmistöllä muuttaa sitä sen varmista-         special vote, be revised by the Council to
28410: miseksi, että se kuvastaa luonnonkumimarkki-         ensure that it reflects the market in natural
28411: noita.                                               rubber.
28412: 30                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28413: 
28414:    3. Markkinaosoitinhinta pidetään tässä sopi-        3. The market indicator price shall be
28415: muksessa esitettyjen hintatasojen tasalla tai       deemed above, at or below price levels
28416: niiden ylä- tai alapuolella, jos päiviitäisten      specified in this Agreement if the average of
28417: markkinaosoitinhintojen keskiarvo viiden vii-       the daily market indicator prices for the last
28418: meisen markkinapäivän ajalta on näiden hinta-       five market days is above, at or below such
28419: tasojen tasalla tai niiden ylä- tai alapuolella.    price levels.
28420: 
28421:                    33 artikla                                          Article 33
28422:          Puskurivarastojen koostumus                        Composition oj buffer stocks
28423:    1. Neuvosto nimeää ensimmäisessä istunnos-          1. At its first session after the entry into
28424: saan tämän sopimuksen tultua voimaan uritet-        force of this Agreement, the Council shall
28425: tujen savustettujen kumilevyjen ja teknisesti       name the internationally recognized standard
28426: eriteltyjen kumien kansainvälisesti tunnustetut     types and grades of ribbed smoked sheets and
28427: standardilaadut ja -tyypit, jotka sisällytetään     technically specified rubbers for inclusion in
28428: puskurivarastoon edellyttäen, että ne täyttävät     the Buffer Stock, provided that the following
28429: seuraavat tunnusmerkit:                             criteria are met:
28430:    a) alin puskurivastoon hyväksytty luonnon-          (a) The lowest types and grades of natural
28431: kumilaatu ja -tyyppi on RSS 3 ja TSR 20; ja         rubber authorized for inclusion in the Buffer
28432:                                                     Stock shall be RSS 3 and TSR 20; and
28433:    b) kaikki tämän kappaleena kohdan nojalla           (b) Ali types and grades allowed under
28434: hyväksytyt laadut ja tyypit, jotka muodostavat      subparagraph (a) of this paragraph which ac-
28435: vähintään 3 prosenttia edellisen kalenterivuo-      count for at least 3 per cent of the previous
28436: den kansainvälisestä luonnonkumikaupasta, on        calendar year's international trade in natural
28437: nimettävä.                                          rubber shall be named.
28438:    2. Neuvosto voi määräenemmistöllä muuttaa           2. The Council may, by special vote, change
28439: näitä tunnusmerkkejä ja/tai valittuja tyyp-         these criteria and/ or the selected types/ grades
28440: pejä/laatuja, mikäli tämä on tarpeellista sen       if that is necessary to ensure that the composi-
28441: varmistamiseksi, että puskurivaraston koostu-       tion of the Buffer Stock reflects the evolving
28442: mus kuvastaa vallitsevaa markkinatilannetta,        market situation, attainment of the stabiliza-
28443: tämän sopimuksen vakautuspäämäärät saavu-           tion objectives of this Agreement and the need
28444: tetaan ja puskurivarastojen laadun korkea           to maintain a high commercial standard of
28445: kaupallinen taso säilytetään.                       quality of buffer stocks.
28446:    3. Puskurivaraston johtajan tulisi pyrkiä           3. The Buffer Stock Manager should attempt
28447: varmistamaan, että puskurivaraston koostu-          to ensure that the composition of the Buffer
28448: mus kuvastaa luonnonkumin vienti/tuontimal-         Stock reflects the export/import patterns for
28449: leja edistäessään tämän sopimuksen vakautus-        natural rubber, while promoting the stabiliza-
28450: tavoitteita.                                        tion objectives of this Agreement.
28451:    4. Neuvosto voi määräenemmistöllä määrätä           4. The Council may, by special vote, direct
28452: puskurivaraston johtajan muuttamaan pusku-          the Buffer Stock Manager to change the com-
28453: rivaraston koostumusta, jos hintojen vakautta-      position of the Buffer Stock if the objective of
28454: minen sitä vaatii.                                  price stabilization so dictates.
28455: 
28456: 
28457:                    34 artikla                                          Article 34
28458:           Puskurivarastojen sijainti                          Location of buffer stocks
28459:    1. Puskurivarastojen sijainnin tulee varmis-        1. The location of buffer stocks shall ensure
28460: taa taloudellinen ja tehokas kaupallinen toi-       economic and efficient commercial operations.
28461: minta. Tämän periaatteen mukaisesti puskuri-        In accordance with this principle, the buffer
28462: varastot sijaitsevat sekä viejä- että tuojajäsen-   stocks shall be Iaeated in the territory of both
28463: maiden alueilla, ellei neuvosto määräenemmis-       exporting and importing members, unless the
28464: töllä toisin päätä. Puskurivarastojen jako jä-      Council, by special vote, decides otherwise.
28465: senmaiden kesken toteutetaan niin, että tämän       The distribution of the buffer stocks among
28466:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    31
28467: 
28468: sopimuksen vakauttamispäämäärät saavute-            the members shall be effected in such a way as
28469: taan samalla kun kustannukset minimoidaan.          to attain the stabilization objectives of this
28470:                                                     Agreement, while minimizing costs.
28471:    2. Korkean kaupallisen laatutason säilyttä-         2. In order to maintain high commercial
28472: miseksi puskurivarastoja säilytetään vain neu-      quality standards, buffer stocks shall be stored
28473: voston päättämien tunnusmerkkien perusteella        only in warehouses approved on the basis of
28474: hyväksytyissä varastoissa.                          criteria to be decided by the Council.
28475:    3. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu-             3. After the entry into force of this
28476: vosto laatii ja hyväksyy luettelon varastoista ja   Agreement, the Council shall establish and
28477: niiden käyttämiseksi tarvittavista toimenpiteis-    approve the list of warehouses and the neces-
28478: tä. Neuvosto voi tarvittaessa tarkastaa vuoden      sary arrangements for their use. The Council
28479: 1979 kansainvälisen luonnonkumisopimuksen           may, if necessary, review the list of warehouses
28480: neuvoston hyväksymän luettelon varastoista ja       approved by the Council of the International
28481: sanotun neuvoston laatimat tunnusmerkit ja          Natural Rubber Agreement, 1979, and the
28482: vastaavasti säilyttää ne tai korjata niitä.         criteria established by the said Council and
28483:    4. Neuvosto tarkistaa säännöllisin väliajoin     maintain or revise them accordingly.
28484: myös puskurivarastojen sijainnin ja se voi             4. The Council shall also periodically review
28485: määräenemmistöllä määrätä puskurivarastojen         the location of the buffer stocks and may, by
28486: johtajan muuttamaan puskurivarastojen sijain-       special vote, direct the Buffer Stock Manager
28487: tia taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toi-     to change the location of the buffer stocks to
28488: minnan varmistamiseksi.                             ensure economic and efficient commercial
28489:                                                     operations.
28490: 
28491:                  35 artikla                                           Article 35
28492:          Puskurivarastojen kierrätys                          Rotation of buffer stocks
28493:    Puskurivarastojen johtaja varmistaa, että           The Buffer Stock Manager shall ensure that
28494: kaikkien puskurivarastojen hankinta ja ylläpi-      all buffer stocks are purchased and maintained
28495: to tapahtuu korkealla kaupallisella laatutasol-     at a high commercial standard of quality. He
28496: la. Hän kierrättää puskurivarastoon varastoi-       shall rotate natural rubber stored in the Buffer
28497: tua luonnonkumia tarpeen mukaan varmis-             Stock as necessary to ensure such standards,
28498: taakseen laatutason säilymisen ottaen asiaan-       taking into appropriate consideration the cost
28499: kuuluvasti huomioon tällaisen kierrätyksen          of such rotation and its impact on the stability
28500: kustannukset ja vaikutukset markkinoiden va-        of the market. The costs of rotation shall be
28501: kavuuteen. Kierrätyskustannukset viedään pus-       brought into the Buffer Stock Account.
28502: kurivarastotilille.
28503: 
28504: 
28505:                  36 artikla                                           Article 36
28506: Puskurivaraston toiminnan rajoittaminen tai           Restriction or suspension of buffer stock
28507:               keskeyttäminen                                          operations
28508:    1. Edellä olevan 30 artiklan määräysten estä-       1. Notwithstanding the provisions of article
28509: mättä neuvosto voi koolla ollessaan määrä-          30, the Council, if in session, may, by special
28510: enemmistöllä rajoittaa tai keskeyttää puskuri-      vote, restrict or suspend the operations of the
28511: varaston toiminnan, jollei sen mielestä kyseisen    Buffer Stock, if in its opinion the discharge of
28512: artiklan nojalla puskurivaraston johtajalle ase-    the obligations laid upon the Buffer Stock
28513: tettujen velvollisuuksien täyttäminen ei saavuta    Manager by that article will not achieve the
28514: tämän sopimuksen tavoitteita.                       objectives of this Agreement.
28515:    2. Jollei neuvosto ole koolla, toimitusjohtaja     2. lf the Council is not in session, the
28516: voi neuvoteltuaan asiasta puheenjohtajan            Executive Director may, after consultation
28517: kanssa rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston     with the Chairman, restrict or suspend the
28518: toiminnan, jollei hänen mielestään 30 artiklan      operations of the Buffer Stock, if in his
28519: nojalla puskurivaraston johtajalle asetettujen      opinion the discharge of the obligations laid
28520: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 225
28521: 
28522: velvollisuuksien täyttäminen saavuta tämän so-      upon the Buffer Stock Manager by article 30
28523: pimuksen tavoitteita.                               will not achieve the objectives of this
28524:                                                     Agreement.
28525:    3. Välittömästi tämän artiklan 2 kappaleen         3. Immediately after a decision to restrict or
28526: nojalla päätetyn puskurivaraston toiminnan ra-      suspend the operations of the Buffer Stock
28527: joittamisen tai lakkauttamisen jälkeen toimi-       under paragraph 2 of this article, the Executive
28528: tusjohtaja kutsuu neuvoston koolle tätä pää-        Director shall convene a session of the Council
28529: töstä tarkastelemaan. Huolimatta 13 artiklan 4      to review such decision. Notwithstanding the
28530: kappaleen määräyksistä, neuvosto kokoontuu          provisions of paragraph 4 of article 13, the
28531: 10 päivän kuluessa rajoittamisesta tai lakkaut-     Council shall meet within 10 days after the
28532: tamisesta ja vahvistaa tai peruuttaa määrä-         date of restriction or suspension and shall, by
28533: enemmistöllä rajoittamisen tai lakkauttamisen.      special vote, confirm or cancel such restriction
28534: Jos neuvosto ei pääse asiassa päätökseen siinä      or suspension. If the Council cannot come to a
28535: istunnossa, puskurivaraston toiminta jatkuu         decision at that session, buffer stock operati-
28536: ilman mitään tämän artiklan nojalla asetettuja      ons shall be resumed without any restriction
28537: rajoituksia.                                        imposed under this article.
28538:    4. Niin kauan kuin tämän artiklan mukainen         4. As long as any restriction or suspension of
28539: puskurivaraston toiminnan rajoittaminen tai         buffer stock operations decided in accordance
28540: lakkauttaminen on voimassa, neuvosto ottaa          with this article remains in force, the Council
28541: päätöksen uudelleen tarkasteltavakseen vähin-       shall review this decision at intervals of not
28542: tään kerran kolmessa kuukaudessa. Ellei neu-        longer than three months. If at a session to
28543: voston tätä uudelleen tarkastelua varten ko-        make such a review the Council does not
28544: koontunut istunto vahvista määräenemmistöllä        confirm, by special vote, the continuation of
28545: rajoittamisen tai lakkauttamisen jatkamista tai     the restriction or suspension, or does not come
28546: päätä asiasta, puskurivaraston toiminta jatkuu      to a decision, buffer stock operations shall be
28547: rajoituksetta.                                      resumed without restriction.
28548: 
28549:                    37 artikla                                          Article 37
28550:  Puskurivarastotilin maksuosuuksiin liittyvät         Pena/ties relating to contributions to the
28551:                 seuraamukset                                    Bujjer Stock Account
28552:    1. Jollei jäsenmaa täytä velvollisuuttaan suo-      1. lf a member does not fulfil its obligation
28553: rittaa maksuosuuttaan puskurivarastotilille sen     to contribute to the Buffer Stock Account by
28554: erääntymispäivään mennessä, jäsenmaan mak-          the last day such contribution becomes due, it
28555: sujen katsotaan viivästyneen. Jäsenmaata, jon-      shall be considered to be in arrears. A member
28556: ka maksut ovat viivästyneet 60 päivää tai           in arrears for 60 days or more shall not count
28557: enemmän, ei katsota jäsenmaaksi tämän artik-        as a member for the purpose of voting on
28558: lan 2 kappaleessa tarkoitetuista asioista äänes-    matters covered in paragraph 2 of this article.
28559: tettäessä.
28560:    2. Jäsenmaan, jonka maksut ovat viivästy-          2. The voting and other rights in the Council
28561: neet 60 päivää tai enemmän tämän artiklan 1         of a member in arrears for 60 days or more
28562: kappaleen mukaisesti, ääni- ja muut oikeudet        under paragraph 1 of this article shall be
28563: peruutetaan, ellei neuvosto määräenemmistöllä       suspended, unless the Council, by special vote,
28564: toisin päätä.                                       decides otherwise.
28565:    3. Jäsenmaa, jonka maksut ovat viivästy-           3. A member in arrears shall bear interest
28566: neet, maksaa korkoa isäntävaltion ns. primera-      charges at the prime rate in the host country
28567: ten mukaan maksujen erääntymispäivästä lu-          beginning on the last day such payments
28568: kien. Muut viejä- ja tuojajäsenmaat voivat          become due. Coverage of arrears by the re-
28569: kattaa täten syntyneen vajauksen vapaaehtoi-        maining importing and exporting members
28570: sesti suoritettavilla maksuilla.                    shall be on a voluntary basis.
28571:    4. Kun laiminlyönti on neuvostoa tyydyttä-         4. When the default has been remedied to
28572: vällä tavalla oikaistu, vähintään 60 päivää         the satisfaction of the Council, the voting and
28573: maksuissaan viivästyneen jäsenmaan ääni- ja         other rights of the member in arrears for 60
28574: muut oikeudet palautetaan. Jos muut jäsen-          days or more shall be restored. If the arrears
28575:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    33
28576: 
28577: maat ovat suorittaneet vapaaehtoisia maksuja,       have been made good by other members, these
28578: ne hyvitetään näille kokonaan.                      members shall be fully reimbursed.
28579: 
28580:                  38 artikla                                         Article 38
28581:      Puskurivarastotilin maksuosuuksien              Adjustment oj contributions to the Bufjer
28582:                tarkistaminen                                     Stock Account
28583:    1. Kun äänet jaetaan uudelleen kunkin va-           1. When the votes are redistributed at the
28584: rainhoitovuoden ensimmäisessä istunnossa tai        first regular session in each financial year or
28585: järjestön jäsenyyden muuttuessa, neuvosto te-       whenever the membership of the Organization
28586: kee tarpeelliset korjaukset kunkin jäsenmaan        changes, the Council shall make the necessary
28587: maksuosuuteen puskurivarastotilille tämän ar-       adjustment of each member's contribution to
28588: tiklan määräysten mukaisesti. Tätä tarkoitusta      the Buffer Stock Account in accordance with
28589: varten toimitusjohtaja määrittelee:                 the provisions of this article. For this purpose,
28590:                                                     the Executive Director shall determine:
28591:    a) kunkin jäsenmaan nettokäteismaksuosuu-           (a) The net cash centribution of each mem-
28592: den vähentämällä jäsenmaan maksuosuuden             ber, by subtracting refunds of contributions to
28593: hyvityksen tämän artiklan 2 kappaleen mukai-        that member in accordance with paragraph 2
28594: sesti kyseisen jäsenmaan tämän sopimuksen           of this article from the sum of all contributions
28595: voimaantulon jälkeen suorittamien maksu-            paid by that member since the entry into force
28596: osuuksien kokonaismäärästä;                         of this Agreement;
28597:    b) kokonaisnettomaksut, laskemalla yhteen           (b) The total net call-ups, by summing the
28598: kertyneet maksut ja vähentämällä tämän artik-       consecutive call-ups and subtracting the total
28599: lan 2 kappaleen mukaisesti lasketut kokonais-       of refunds made in accordance with paragraph
28600: hyvitykset;                                         2 of this article;
28601:    c) kunkin jäsenmaan korjatun nettomaksu-            (c) The revised net contribution for each
28602: osuuden suhteuttamalla kokonaisnettomaksut          member, by apportioning the total net call-ups
28603: jäsenmaiden kesken kunkin jäsenmaan 14 ar-          among members on the basis of each member's
28604: tiklan mukaisen neuvostossa olevan korjatun         revised voting share in the Council pursuant to
28605: äänimäärän perusteella ja, jollei 27 artiklan 3     article 14, subject to paragraph 3 of article 27,
28606: kappaleen määräyksistä muuta johdu, edellyt-        provided that the voting share of each member
28607: täen, että kunkin jäsenmaan ääniosuus tämän         shall, for the purpose of this article, he cal-
28608: artiklan tarkoituksia varten lasketaan ottamat-     culated without regard to the suspension of
28609: ta huomioon, että äänioikeus on peruutettu          any member's voting rights or any redistribu-
28610: joltakin jäsenmaalta tai äänet on tästä johtuen     tion of votes resulting therefrom.
28611: jaettu uudelleen.
28612:    Jos jäsenmaan nettokäteismaksuosuus ylit-           Where a member's net cash contribution
28613: tää sen korjatun nettomaksuosuuden, hyvite-         exceeds its revised net contribution, a refund
28614: tään kyseiselle jäsenmaalle puskurivarastotililtä   of the difference minus any outstanding penal-
28615: erotus, josta on vähennetty maksamattomat           ty interest on arrears shall be made to that
28616: viivästyksestä aiheutuneet sakkokorot. Jos jä-      member from the Buffer Stock Account.
28617: senmaan korjattu nettomaksuosuus ylittää sen        Where a member's revised net contribution
28618: nettokäteismaksuosuuden, kyseinen jäsenmaa          exceeds its net cash contribution, a payment of
28619: hvvittää puskurivarastotilille erotuksen, johon     the difference plus any outstanding penalty
28620: on lisätty maksamattomat viivästyksestä aiheu-      interest on arrears shall be made by that
28621: tuneet sakkokorot.                                  member to the Buffer Stock Account.
28622:    2. Jos neuvosto ottaen huomioon 28 artiklan         2. If the Council, having regard to para-
28623: 2 ja 8 kappaleen päättää, että nettokäteismak-      graphs 2 and 3 of article 28, decides that there
28624: suosuudet ylittävät seuraavien neljän kuukau-       are net cash contributions in excess of funds
28625: den aikana puskurivaraston toiminnan tukemi-        required to support buffer stock operations
28626: seksi tarvittavat varat, neuvosto hyvittää yli-     within the next four months, the Council shall
28627: määräiset nettokäteismaksuosuudet, joista on        refund such excess net cash contributions less
28628: vähennetty ensimmäiset maksuosuudet, ellei se       initial contributions unless it decides, by spe-
28629: päätä määräenemmistöllä, ettei hyvitystä lain-      cial vote, either to make no such refund or to
28630: 5 38l400Q
28631: 34                                   1988 vp. -      HE n:o 225
28632: 
28633: kaan makseta tai että sitä ei makseta täysimää-      refund a smaller amount. Members' shares of
28634: räisenä. Jäsenmaita hyvitetään suhteessa niiden      the amount to be refunded shall be in propor-
28635: nettokäteismaksuosuuksiin, joista vähennetään        tion to their net cash contributions, minus any
28636: maksamattomat viivästyksestä aiheutuneet sak-        outstanding penalty interest on arrears. The
28637: kokorot. Maksuissaan viivästyneiden jäsenmai-        contribution liability of members in arrears
28638: den maksamatta olevaa maksuosuutta alenne-           shall be reduced in the same proportion as the
28639: taan samassa suhteessa kuin hyvitys on koko-         refund bears to the total net cash contributi-
28640: naisnettokäteismaksuosuuksista.                      ons.
28641:    3. Jäsenmaan pyynnöstä voidaan sille tuleva          3. At the request of a member, the refund to
28642: hyvitys säilyttää puskurivarastotilillä. Jos jä-     which it is entitled may be retained in the
28643: senmaa pyytää hyvityksensä säilyttämistä pus-        Buffer Stock Account. lf a member requests
28644: kurivarastotilillä, hyvitetään tämä määrä kai-       that its refund be retained in the Buffer Stock
28645: kissa 28 artiklan mukaan pyydetyissä lisämak-        Account, this amount shall be credited against
28646: suosuuksissa. Jäsenmaan pyynnöstä puskuriva-         any additional contribution requested in ac-
28647: rastotilille pidätetylle hyvitysummalle makse-       cordance with article 28. The credit retained in
28648: taan korkoa sen keskikorkokannan mukaan,             the Buffer Stock Account at the request of a
28649: joka puskurivarastotilillä oleville varoille m~k    member shall bear interest at the average rate
28650: setaan, alkaen siitä päivästä, jolloin määrä         of interest earned on funds in the Buffer Stock
28651: olisi tullut suorittaa jäsenmaalle todellista suo-   Account, beginning the last day when the
28652: rituspäivää edeltävään päivään saakka.               amount should normally be reimbursed to that
28653:                                                      member until the day preceding the actual
28654:                                                      reimbursement.
28655:    4. Toimitusjohtajan on ilmoitettava välittö-         4. The Executive Director shall immediately
28656: mästi jäsenmaille tämän artiklan 1 ja 2 kappa-       notify members of any required payments or
28657: leen mukaisesti laadittujen korjausten tulokse-      refunds resulting from adjustments made in
28658: na tarvittavista maksuista tai hyvityksistä. Nä-     accordance with paragraphs 1 and 2 of this
28659: mä jäsenmaiden maksut tai jäsenmaille tulevat        article. Such payments by members or refunds
28660: hyvitykset on suoritettava 60 päivän kuluessa        to members shall be made within 60 days from
28661: toimitusjohtajan ilmoituksesta.                      the date the Executive Director issues such
28662:                                                      notification.
28663:   5. Jos puskurivarastotilillä olevien käteisva-        5. In the event that the amount of cash in
28664: rojen määrä ylittää jäsenmaiden kokonaisnet-         the Buffer Stock Account exceeds the value of
28665: tokäteismaksuosuudet, jaetaan nämä ylijäävät         total net cash contributions of members, such
28666: varat tämän sopimuksen voimassaolon lakates-         surplus funds shall be distributed upon
28667: sa.                                                  termination of this Agreement.
28668: 
28669: 
28670: 
28671:                    39 artikla                                          Article 39
28672:  Puskurivarasto ja valuuttakurssimuutokset            The Bujjer Stock and changes in exchange
28673:                                                                         rates
28674:    1. Jos Malesian ringgitin/Singaporen dolla-          1. In the event that the exchange rate
28675: rin ja tärkeimpien luonnonkumin viejä- ja            between the Malaysian ringgit/Singapore dol-
28676: tuojajäsenmaiden valuuttojen välinen kurssi          lar and the currencies of the major natural
28677: muuttuu siinä määrin, että sillä on huomattava       rubber exporting and importing members
28678: vaikutus puskurivaraston toimintaan, toimitus-       changes to the extent that the operations of the
28679: johtajan on pyydettävä 36 artiklan mukaisesti        Buffer Stock are significantly affected, the
28680: tai jäsenmaat voivat 13 artiklan mukaisesti          Executive Director shall, in accordance with
28681: pyytää neuvostoa kokoontumaan erityisistun-          article 36, or members may, in accordance with
28682: toon. Neuvosto kokoontuu 10 päivän kuluessa          article 13, call for a special session of the
28683: vahvistaakseen tai peruuttaakseen toimitus-          Council. The Council shall meet within 10 days
28684: johtajan 36 artiklan perusteella jo suorittamat      to confirm or cancel measures already taken by
28685: toimenpiteet ja se voi määräenemmistöllä päät-       the Executive Director pursuant to article 36,
28686:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    35
28687: 
28688: tää ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin mu-       and may, by special vote, decide to take
28689: kaan lukien hinta-asteikon mahdolliseen tar-        appropriate measures, including the possibility
28690: kastamiseen 31 artiklan 1 ja 6 kappaleen en-        of revising the price range, pursuant to the
28691: simmäisten lauseiden periaatteiden mukaisesti.      principles of the first sentences of paragraphs 1
28692:                                                     and 6 of article 31.
28693:    2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä              2. The Council shall, by special vote, estab-
28694: menettelytavan, jolla määritellään näiden va-       lish a procedure to determine a significant
28695: luuttojen vaihtokurssien huomattavat muutok-        change in the parities of these currencies for
28696: set yksinomaan varmistaakseen, että neuvosto        the sole purpose of ensuring the timely con-
28697: kokoontuu ajoissa.                                  vening of the Council.
28698:    3. Jos Malesian ringgitin ja Singaporen dol-        3. In the event that there is a divergency
28699: larin välinen ero vaikuttaa huomattavasti pus-      between the Malaysian ringgit and the
28700: kurivaraston toimintaan, neuvosto kokoontuu         Singapore dollar to the extent that buffer stock
28701: tarkastelemaan tilannetta ja se voi harkita         operations are significantly affected, the Coun-
28702: yhden ainoan valuutan käyttöönottamista.            cil shall meet to review the situation and may
28703:                                                     consider the adoption of a single currency.
28704: 
28705:                    40 artikla                                          Article 40
28706:   Puskurivarastotilin loppuselvitysmenettely         Liquidation procedures for the Bujjer Stock
28707:                                                                        Account
28708:    1. Tämän sopimuksen voimassaolon lakates-           1. On termination of this Agreement, the
28709: sa puskurivaraston johtaja arvioi tämän artik-      Buffer Stock Manager shall estimate the total
28710: lan määräysten mukaisesti puskurivarastotilillä     expense of liquidating or transferring to a new
28711: olevien varojen rahaksi muuttamisesta tai uu-       international natural rubber agreement the
28712: delle kansainväliselle luonnonkumisopimuksel-       assets of the Buffer Stock Account in accord-
28713: le siirtämisestä aiheutuvat kustannukset ja va-     ance with the provisions of this article, and
28714: raa kyseisen määrän erilliselle tilille. Mikäli     shall reserve that amount in a separate ac-
28715: varat eivät ole riittävät, puskurivaraston johta-   count. If these balances are inadequate, the
28716: jan on myytävä riittävästi luonnonkumia pus-        Buffer Stock Manager shall sell a sufficient
28717: kurivarastosta saadakseen vaadittavan lisäsum-      quantity of natural rubber in the Buffer Stock
28718: man.                                                to provide the additional sum required.
28719:    2. Jäsenmaan osuus puskurivarastotilistä las-       2. Each member's share in the Buffer Stock
28720: ketaan seuraavasti:                                 Account shall be calculated as follows:
28721:    a) puskurivaraston arvo on siellä olevan            (a) The value of the Buffer Stock shall be the
28722: kaikentyyppisen/laatuisen luonnonkumin ko-          value of the total quantity of natural rubber of
28723: konaismäärän arvo laskettuna sen halvimman          each type/grade therein, calculated at the
28724: hinnan mukaan, joka vastaavilla tyypeillä/laa-      lowest of the current prices of the respective
28725: duilla on tämän sopimuksen päättymistä edel-        types/grades on markets referred to in article
28726: tävinä 30 markkinapäivinä ollut 32 artiklassa       32 during the 30 market days preceding the
28727: tarkoitetuilla markkinoilla;                        date of termination of this Agreement;
28728:    b) puskurivarastotilin arvo on puskurivaras-        (b) The value of the Buffer Stock Account
28729: ton ja puskurivarastotilin käteisvarojen yhteis-    shall be the value of the Buffer Stock plus the
28730: arvo tämän sopimuksen lakkaamispäivänä, v.ä-        cash assets of the Buffer Stock Account on the
28731: hennettynä tämän artiklan 1 kappaleen mukai-        date of the termination of this Agreement less
28732: sesti varatulla määrällä;                           any amount reserved under paragraph 1 of this
28733:                                                     article;
28734:     c) kunkin jäsenmaan nettokäteismaksuosuus          (c) Each member's net cash contribution
28735: on sen tämän sopimuksen voimassaoloaikana           shall be the sum of its contributions paid
28736: suorittamien maksuosuuksien summa vähen-            throughout the duration of this Agreement less
28737: nettynä kaikilla 38 artiklan mukaisesti tehdyillä   all refunds made under article 38, penalty
28738: hyvityksillä, viivästyksestä aiheutuneet 37 ar-     interest on arrears paid in accordance with
28739: tiklan 3 kappaleen mukaisesti maksetut sakko-       paragraph 3 of article 37 shall not constitute a
28740: korot eivät ole maksuosuutta puskurivarastoti-      contribution to the Buffer Stock Account;
28741: lille;
28742: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28743: 
28744:    d) jos puskurivarastotilin arvo on joko suu-        (d) If the value of the Buffer Stock Account
28745: rempi tai pienempi kuin kokonaisnettokäteis-        is either greater or less than total net cash
28746: maksuosuudet, ylijäämä jaetaan jäsenmaiden          contributions, the surplus shall be allocated
28747: kesken suhteessa kunkin jäsenmaan tämän so-         among members in proportion to each mem-
28748: pimuksen mukaiseen aikapainotettuun osuu-           ber's time-weighted net contribution share
28749: teen nettomaksuosuuksista. Vajaus jaetaan jä-       under this Agreement. Any deficit shall be
28750: senmaiden kesken suhteessa kunkin maan kes-         allocated among members in proportion to
28751: kimääräiseen äänimäärään jäsenmaan jäse-            each member's average number of votes held
28752: nyysaikana. Vahvistettaessa kunkin jäsenmaan        during its period of membership. In assessing
28753: osuutta vajauksesta, jäsenmaan äänimäärä las-       the share of the deficits to be borne by each
28754: ketaan ottamatta huomioon, että äänioikeus          member, the votes of each member shall be
28755: on peruutettu joltakin jäsenmaalta tai äänet on     calculated without regard to the suspension of
28756: siitä syystä jaettu uudelleen;                      any member's voting rights or any redistribu-
28757:                                                     tion of votes resulting therefrom;
28758:    e) kunkin jäsenmaan osuus puskurivarastoti-         (e) Each member's share in the Buffer Stock
28759: listä käsittää sen nettokäteismaksuosuuden,         Account shall comprise its net cash contribu-
28760: josta on vähennetty tai johon on lisätty sen        tion, reduced or increased by its shares in
28761: osuus puskurivarastotilin vajauksista tai ylijää-   deficits or surpluses in the Buffer Stock Ac-
28762: mistä ja josta on vähennetty sen mahdollinen        count, and reduced by its liability, if any, for
28763: vastuu maksamattomista viivästyskoroista.           outstanding interest on arrears.
28764:    3. Jos tämän sopimuksen korvaa välittömäs-          3. If this Agreement is to be immediately
28765: ti uusi kansainvälinen luonnonkumisopimus,          replaced with a new international natural rub-
28766: neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä menet-          ber agreement, the Council shall, by special
28767: telytavat, jotka varmistavat uuteen sopimuk-        vote, adopt procedures to ensure efficient
28768: seen osallistumaan aikovien jäsenmaiden pus-        transfer to the new agreement, as required by
28769: kurivarastotiliosuuksien tehokkaan siirtymisen      that agreement, of shares in the Buffer Stock
28770: uuteen sopimukseen tämän uuden sopimuksen           Account of members which intend to par-
28771: mukaisesti. Jokainen jäsenmaa, joka ei halua        ticipate in the new agreement. Any member
28772: osallistua uuteen sopimukseen, on oikeutettu        which does not wish to participate in the new
28773: saamaan maksun osuudestaan:                         agreement shall be entitled to the payment of
28774:                                                     its share:
28775:    a) käytettävissä olevasta käteisestä rahasta        (a) From available cash in proportion to its
28776: suhteessa jäsenmaan prosenttimääräinen osuu-        percentage share of the total net cash cont-
28777: teen puskurivarastotilin nettokäteismaksuo-         ributions to the Buffer Stock Account, within
28778: suuksista 3 kuukauden kuluessa; ja                  three months; and
28779:    b) nettotuotosta, joka saadaan puskurivaras-        (b) From the net proceeds from the disposal
28780: tojen luovutuksesta tavanmukaisella myynnillä       of the buffer stocks, by way of orderly sales or
28781: tai siirrolla uudelle kansainväliselle luonnonku-   by way of transfer to the new international
28782: misopimukselle voimassa olevilla markkinahin-       natural rubber agreement at current market
28783: noilla, mikä tulee saattaa päätökseen 12 kuu-       prices, which must be concluded within 12
28784: kauden kuluessa; ellei neuvosto päätä määrä-        months; unless the Council decides, by special
28785: enemmistöllä korottaa tämän kappaleen a koh-        vote, to increase payments under subparagraph
28786: dan mukaisia maksuja.                               (a) of this paragraph.
28787:    4. Jos tätä sopimusta ei sen päättyessä kor-        4. If this Agreement terminates without be-
28788: vata uudella puskurivarastoa ylläpitävällä kan-     ing replaced by a new international natural
28789: sainvälisellä luonnonkumisopimuksella, neu-         rubber agreement which provides for a buffer
28790: vosto hyväksyy määräenemmistöllä menettely-         stock, the Council shall, by special vote, adopt
28791: tavat, joilla ohjataan puskurivaraston sään-        procedures to govern orderly disposal of the
28792: nönmukainen myynti 66 artiklan 6 kappaleessa        Buffer Stock within the maximum period
28793: määritetyn maksimiajan kuluessa ottaen huo-         specified in paragraph 6 of article 66, subject
28794: mioon seuraavat rajoitukset:                        to the following constraints:
28795:   a) uusia luonnonkumiostoja ei tehdä;                 (a) No further purchases of natural rubber
28796:                                                     shall be made;
28797:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                  37
28798: 
28799:   b) järjestö ei sitoudu mihinkään uusiin ku-          (b) The Organization shall incur no new
28800: luihin lukuun ottamatta puskurivaraston             expenses except those necessary to dispose of
28801: myynnin aiheuttamia välttämättömiä kuluja.          the Buffer Stock.
28802:   5. Loukkaamatta jäsenmaan oikeutta ottaa             5. Subject to an election by any member to
28803: luonnonkumia tämän artiklan 6 kappaleen mu-         take natural rubber in accordance with para-
28804: kaisesti puskurivarastotilille jäävä käteinen ra-   graph 6 of this article, any cash which remains
28805: ha jaetaan heti jäsenmaille niiden osuuksien        in the Buffer Stock Account shall be forthwith
28806: suhteessa, kuten tämän artiklan 2 kappaleessa       distributed to members in proportion to their
28807: on määrätty.                                        shares as determined in paragraph 2 of this
28808:                                                     article.
28809:    6. Käteismaksun sijasta jäsenmaa voi valin-         6. In lieu of all or part of a cash payment,
28810: tansa mukaan ottaa osuutensa puskurivaraston        each member may eleet to take its share in the
28811: varoista osittain tai kokonaan luonnonkumina        assets of the Buffer Stock Account in natural
28812: neuvoston hyväksymien menettelytapojen mu-          rubber, subject to procedures adopted by the
28813: kaisesti.                                           Council.
28814:    7. Neuvosto hyväksyy sopivan menettelyta-           7. The Council shall adopt appropriate pro-
28815: van jäsenmaiden puskurivarastotiliosuuksien         cedures for adjustment and payment of mem-
28816: tarkistamiseksi ja maksamiseksi. Tämä tarkis-       bers' shares in the Buffer Stock Account. This
28817: tus koskee:                                         adjustment shall account for:
28818:    a) mahdollista ristiriitaa tämän artiklan 2         (a) Any discrepancy between the price of
28819: kappaleen a kohdassa määrätyn luonnonkumin          natural rubber specified in subparagraph (a) of
28820: hinnan ja sen hinnan välillä, jolla puskuriva-      paragraph 2 of this article and the prices at
28821: rasto on myyty osittain tai kokonaan puskuri-       which part or all of the Buffer Stock is sold
28822: varaston lopetusmenettelyn mukaisesti; ja           pursuant to procedures for disposal of the
28823:                                                     Buffer Stock; and
28824:   b) arvioitujen ja todellisten lopetuskulujen         (b) The difference between estimated and
28825: välistä erotusta.                                   actual liquidation expenses.
28826:   8. Neuvosto kokoontuu 30 päivän kuluessa             8. The Council shall, within 30 days fol-
28827: puskurivarastotilin viimeisistä tilitapahtumista    lowing final transactions of the Buffer Stock
28828: toteuttaakseen lopulliset tilinpäätökset jäsen-     Account, meet to effect final settlement of
28829: maiden kesken 30 päivän kuluessa.                   accounts among members within 30 days there-
28830:                                                     after.
28831: 
28832: 
28833: 
28834: 
28835:                   IX LUKU                                           CHAPTER IX
28836:   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon             Relationship with the Common Fund for
28837:                                                                     Commodities
28838:                    41 artikla                                         Article 41
28839:   Suhde Perushyödykkeiden yhteisrahastoon             Relationship with the Common Fund jor
28840:                                                                     Commodities
28841:   Kun Perushyödykkeiden yhteisrahasto aloit-           When the Common Fund for Commodities
28842: taa toimintansa, neuvosto käyttää hyväkseen         becomes operational, the Council shall take
28843: kaikkia yhteisrahaston suomia mahdollisuuksia       full advantage of the facilities of the Common
28844: niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on lau-      Fund according to the principles set out in the
28845: suttu perushyödykkeiden yhteisrahaston perus-       Agreement establishing the Common Fund for
28846: tamissopimuksessa. Tätä varten neuvosto neu-        Commodities. The Council shall for this
28847: vottelee yhteisrahaston kanssa yhteisesti hyväk-    purpose negotiate with the Common Fund
28848: syttävät ehdot ja muodot liittymissopimuk-          mutually acceptable terms and modalities for
28849: seen.                                               an association agreement to be signed with the
28850:                                                     Common Fund.
28851: 38                                   1988 vp. -     HE n:o 225
28852: 
28853:                   X LUKU                                          CHAPTER X
28854:   Tarjonta ja pääsy markkinoille sekä muut          Supply and market access and other measures
28855:                  toimenpiteet
28856:                    42 artikla                                         Article 42
28857:         Tarjonta ja pääsy markkinoille                        Supply and market access
28858:    1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat kaikin mahdol-         1. Exporting members to the fullest extent
28859: lisin keinoin noudattamaan menettelytapoja ja       possible undertake to pursue policies and pro-
28860: ohjelmia, jotka takaavat kuluttajille jatkuvan      grammes which maintain continuous availabil-
28861: luonnonkumivarojen saatavuuden.                     ity to consumers of natural rubber supplies.
28862:    2. Tuojajäsenmaat sitoutuvat kaikin mah-            2. lmporting members to the fullest extent
28863: dollisin keinoin noudattamaan menettelytapo-        possible undertake to pursue policies which
28864: ja, jotka takaavat luonnonkumin pääsyn nii-         will maintain access to their markets for nat-
28865: den markkinoille.                                   ural rubber.
28866: 
28867:                    43 artikla                                         Article 43
28868:               Muut toimenpiteet                                     Other measures
28869:    1. Tämän sopimuksen tavoitteiden saavutta-          1. With a view to achieving the objectives of
28870: miseksi neuvosto yksilöi ja ehdottaa tarkoituk-     this Agreement, the Council shall identify and
28871: senmukaisia toimenpiteitä ja menettelytapoja,       propose appropriate measures and techniques
28872: joiden avulla pyritään edistämään:                  directed towards promoting:
28873:    a) tuottajajäsenmaiden luonnonkumitalou-            (a) The development of the natural rubber
28874: den kehitystä laajentamalla ja parantamalla         economy by producing members, through ex-
28875: tuotantoa, tuotantokykyä ja markkinointia, li-      panded and improved production, productivity
28876: säten tällä tavoin tuottajajäsenmaiden vientitu-    and marketing, thereby increasing the export
28877: loja ja parantaen samalla luonnonkumin tar-         earnings of producing members while at the
28878: jonnan luotettavuutta. Tätä tarkoitusta varten      same time improving the reliability of supply.
28879: muiden toimenpiteiden komitea laatii taloudel-      For this purpose, the Committee on Other
28880: lisia ja teknisiä analyysejä yksilöidäkseen:        Measures shall undertake economic and tech-
28881:                                                     nical analyses in order to identify:
28882:    (i) viejä- ja tuojajäsenmaiden kannalta hyö-        (i) Natural rubber research and development
28883: dyllisiä luonnonkumin tutkimus- ja kehittämis-      programmes and projects of benefit to ex-
28884: ohjelmia ja -hankkeita, mukaan lukien tieteel-      porting and importing members, including
28885: lisen tutkimuksen määrätyillä alueilla;             scientific research in specific areas;
28886:    (ii) luonnonkumiteollisuuden tuottavuutta           (ii) Programmes and projects to improve the
28887: parantavia ohjelmia ja hankkeita;                   productivity of the natural rubber industry;
28888:    (iii) menettelytapoja luonnonkumin laadun           (iii) Ways and means to upgrade natural
28889: parantamiseksi ja yhdenmukaisuuden saavutta-        rubber supplies and achieve uniformity in qual-
28890: miseksi luonnonkumin laatumääräyksissä ja           ity specification and presentation of natural
28891: -kuvauksissa;                                       rubber; and
28892:    (iv) keinoja raakaluonnonkumin käsittelyä           (iv) Methods of improving the processing,
28893: markkinoinnin ja jakelun parantamiseksi;            marketing and distribution of raw natural rub-
28894:                                                     ber;
28895:    b) luonnonkumista valmistettujen lopputuot-         (b) The development of end-uses of natural
28896: teiden kehittämistä. Tätä tarkoitusta varten        rubber. For this purpose, the Committee on
28897: muiden toimenpiteiden komitea tekee tarvitta-       Other Measures shall undertake appropriate
28898: via taloudellisia ja teknisiä analyysejä yksilöi-   economic and technical analyses in order to
28899: däkseen ohjelmia ja hankkeita, jotka johtavat       identify programmes and projects Ieading to
28900: luonnonkumin lisääntyviin ja uusiin käyttöta-       increased and new uses of natural rubber.
28901: poihin.
28902:    2. Neuvosto harkitsee tällaisten toimenpitei-      2. The Council shall consider the financial
28903: den ja keinojen taloudellisia vaikutuksia sekä      implications of such measures and techniques
28904:                                        1988 vp. -      HE n:o 225                                   39
28905: 
28906: pyrkii edistämään ja helpottamaan riittävien           and seek to promote and facilitate the provi-
28907: rahavarojen hankkimista tarkoituksenmukai-             sion of adequate financial resources, as appro-
28908: sella tavalla sellaisista lähteistä kuin kansainvä-    priate, from such sources as international
28909: lisistä rahoituslaitoksista ja perushyödykkeiden       financial institutions and the Second Account
28910: yhteisrahaston kakkostililtä, sitten kun se on         of the Common Fund for Commodities, when
28911: perustettu.                                            established.
28912:    3. Neuvosto voi sopivin tavoin antaa jäsen-            3. The Council may make recommendations,
28913: maille, kansainvälisille laitoksille ja järjestöille   as appropriate, to members, international insti-
28914: suosituksia edistääkseen tämän artiklan mu-            tutions and other organizations to promote the
28915: kaisten toimenpiteiden toteuttamista.                  implementation of specific measures under this
28916:                                                        article.
28917:     4. Muiden toimenpiteiden komitea tarkaste-            4. The Committee on Other Measures shall
28918: lee aika ajoin niiden toimenpiteiden edistymis-        periodically review the progress of those meas-
28919: tä, joita neuvosto on päättänyt tukea ja suosi-        ures which the Council decides to promote and
28920: tella sekä antaa kertomuksia asiasta neuvostol-        recommend, and shall report thereon to the
28921: le.                                                    Council.
28922: 
28923: 
28924: 
28925:                   XI LUKU                                             CHAPTER XI
28926:     Neuvottelut kansallisista toimenpiteistä                 Consultation on domestic policies
28927:                     44 artikla                                           Article 44
28928:                    Neuvottelut                                          Consultation
28929:    Neuvosto käy jäsenmaan pyynnöstä neuvot-              The Council shall consult, at the request of
28930: teluja yksittäisen hallituksen luonnonkumipoli-        any member, on government natural rubber
28931: tiikasta, jos tällä on suora vaikutus tarjontaan       policies directly affecting supply or demand.
28932: tai kysyntään. Neuvosto voi esittää suosituk-          The Council may submit its recommendations
28933: sensa jäsenmaiden harkittavaksi.                       to members for their consideration.
28934: 
28935: 
28936: 
28937:                   XII LUKU                                              CHAPTER XII
28938:    Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta                 Statistics, studies and information
28939:                      45 artikla                                            Article 45
28940:            Tilastot ja tiedotustoiminta                          Statistics and injormation
28941:    1. Neuvosto kerää, järjestää ja tarvittaessa           1. The Council shall collect, collate and as
28942: julkaisee tämän sopimuksen tyydyttävän toi-            necessary publish such statistical information
28943: minnan kannalta tarpeellista tilastotietoa luon-       on natural rubber and related areas as is
28944: nonkumista ja siihen liittyvistä aloista.              necessary for the satisfactory operation of this
28945:                                                        Agreement.
28946:    2. Jäsenmaat toimittavat neuvostolle täsmäl-           2. Members shall promptly and to the fullest
28947: lisesti ja mahdollisimman laajasti saatavissa          extent possible furnish to the Council available
28948: olevia tietoja eri luonnonkumilaatujen ja              data by specific types and grades concerning
28949: -tyyppien tuotannosta, kulutuksesta ja kan-            production, consumption and international
28950: sainvälisestä kaupasta.                                trade in natural rubber.
28951:    3. Neuvosto voi myös pyytää jäsenmaita                 3. The Council may also request members to
28952: toimittamaan muita saatavissa olevia, mm.              furnish other available information, including
28953: tämän sopimuksen tyydyttävän toiminnan kan-            information on related areas which may .be
28954: nalta tarpeellisia tietoja luonnonkumiin liitty-       required for the satisfactory operation of this
28955: viltä aloilta.                                         Agreement.
28956: 40                                     1988 vp. -     HE n:o 225
28957: 
28958:    4. Jäsenmaiden on toimitettava kaikki edellä          4. Members shall furnish all the above-men-
28959: mainitut tilastot ja tiedot kohtuullisen ajan         tioned statistics and information within a
28960: kuluessa itselleen sopivimmalla tavalla niin laa-     reasonable time ta the fullest extent possible
28961: jasti kuin se on niiden kansallisen lainsäädän-       consistent with their nationallegislation and by
28962: nön mukaan mahdollista.                               the ways most appropriate for them.
28963:    5. Neuvosto solmii läheiset suhteet asianmu-          5. The Council shall establish close rela-
28964: kaisiin kansainvälisiin järjestöihin, mm. kan-        tionships with appropriate international or-
28965: sainväliseen kumintutkimusryhmään sekä pe-            ganizations, including the International Rub-
28966: rushyödykepörsseihin voidakseen varmistua             ber Study Group, and with commodity ex-
28967: siitä, että se saa ajankohtaista luotettavaa tie-     changes in order ta help ensure the availability
28968: toa luonnonkumin tuotannosta, kulutuksesta,           af recent and reliable data on production,
28969: varastoista, kansainvälisestä kaupasta ja hin-        consumption, stocks, international trade and
28970: noista sekä muista luonnonkumin kysyntään ja          prices af natural rubber, and other factors that
28971: tarjontaan vaikuttavista tekijöistä.                  influence demand for and supply af natural
28972:                                                       rubber.
28973:    6. Neuvosto pyrkii varmistamaan, ettei mi-            6. The Council shall endeavour ta ensure
28974: kään julkaistu tieto vahingoita luonnonkumia          that no information published shall prejudice
28975: tai siihen liittyviä tuotteita tuottavien, jalosta-   the confidentiality af the operations af persons
28976: vien tai markkinoivien henkilöiden tai yh-            or companies producing, processing or mar-
28977: tiöiden toiminnan luottamuksellisuutta.               keting natural rubber or related products.
28978: 
28979:                     46 artikla                                          Article 46
28980:  Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimukset            Annual assessment, estimates and studies
28981:    1. Neuvosto laatii vuosittain arvion maail-           1. The Council shall prepare an annual
28982: man luonnonkumitilanteesta jäsenmaiden ja             assessment on the world natural rubber situ-
28983: asiaankuuluvien hallitustenvälisten ja kansain-       ation and related areas in the light af the
28984: välisten järjestöjen toimittamien tietojen valos-     information supplied by members and from all
28985: sa.                                                   relevant intergovernmental and international
28986:                                                       organizations.
28987:    2. Vähintään kerran puolessa vuodessa neu-            2. At least once in every half year, the
28988: vosto laatii myös arvion eri luonnonkumityyp-         Council shall also estimate production, con-
28989: pien ja -laatujen tuotannosta, kulutuksesta,          sumption, exports and imports af natural rub-
28990: viennistä ja tuonnista, mikäli mahdollista seu-       ber by specific types and grades, if possible,
28991: raavien kuuden kuukauden ajaksi ja saattaa            for the following six months. It shall inform
28992: tämän .arvion jäsenmaiden tietoon.                    the members af these estimates.
28993:    3. Neuvosto ryhtyy sopiviin toimenpiteisiin           3. The Council shall undertake, or make
28994: tutkiakseen luonnonkumin tuotannon, kulu-             appropriate arrangements ta undertake, studies
28995: tuksen, kaupan, markkinoinnin ja hintojen             af trends in natural rubber production, con-
28996: kehitystä samoin kuin maailman luonnonkumi-           sumption, trade, marketing and prices, as well
28997: talouden lyhyen ja pitkän aikavälin ongelmia.         as af the short-term and long-term problems af
28998:                                                       the world natural rubber economy.
28999: 
29000:                     47 artikla                                          Article 47
29001:              Vuosittainen tarkastelu                                  Annual review
29002:   1. Neuvosto tekee tämän sopimuksen toi-               1. The Council shall annually review the
29003: minnasta vuosittain katsauksen 1 artiklassa           operation af this Agreement in the light af the
29004: asetettujen päämäärien valossa ja toimittaa           objectives set out in article 1. It shall inform
29005: tämän katsauksen tulokset jäsenmaiden tie-            members af the results af the review.
29006: toon.
29007:   2. Neuvosto voi sitten tehdä jäsenmaille             2. The Council may then formulate recom-
29008: suosituksia ja ryhtyä tämän jälkeen toimival-         mendations ta members, and thereafter take
29009:                                       1988 vp. -     HE n:o 225                                     41
29010: 
29011: tansa sallimissa rajoissa toimenpiteisiin paran-     measures within its competence to improve
29012: taakseen tämän sopimuksen toiminnan tehok-           the effectiveness of the operation of this
29013: kuutta.                                              Agreement.
29014: 
29015: 
29016:                  XIII LUKU                                          CHAPTER XIII
29017:              Erinäiset määräykset                                    Miscellaneous
29018:                   48 artikla                                          Article 48
29019:         Jäsenmaiden yleiset velvoitteet                  General obligations and liabilities oj
29020:                ja sitoumukset                                          members
29021:   1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana jä-            1. Members shall for the duration of this
29022: senmaiden tulee pyrkiä parhaansa mukaan toi-         Agreement use their best endeavours and co-
29023: mimaan keskenään yhteistyössä edistääkseen           operate to promote the attainment of the
29024: tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamista          objectives of this Agreement and shall not take
29025: eikä niiden tule ryhtyä mihinkään näiden ta-         any action in contradiction to those objectives.
29026: voitteiden vastaisiin toimenpiteisiin.
29027:   2. Jäsenmaiden tulee pyrkiä erityisesti paran-        2. Members shall in particular seek to im-
29028: tamaan luonnonkumitalouden olosuhteita ja            prove the conditions of the natural rubber
29029: rohkaista luonnonkumin tuotantoa ja käyttöä          economy and to encourage the production and
29030: edistääkseen luonnonkumitalouden kasvua ja           use of natural rubber in order to promote the
29031: uudenaikaistamista tuottajien ja kuluttajien         growth and the modernization of the natural
29032: yhteiseksi hyödyksi.                                 rubber economy for the mutual benefit of
29033:                                                      producers and consumers.
29034:    3. Jäsenmaiden tulee hyväksyä kaikki neu-            3. Members shall accept as binding all deci-
29035: voston tämän sopimuksen nojalla tekemät pää-         sions of the Council under this Agreement and
29036: tökset itseään sitoviksi eikä niiden tule ryhtyä     will not implement measures which would have
29037: toimenpiteisiin, jotka rajoittaisivat päätöksiä      the effect of limiting or running counter to
29038: tai olisivat niiden vastaisia.                       those decisions.
29039:    4. Jäsenmaille tämän sopimuksen toiminnas-           4. The liability of members arising from the
29040: ta syntyvä vastuu joko järjestöä tai kolmansia       operation of this Agreement, whether to the
29041: tahoja kohtaan rajoittuu siihen velvoitteiden        Organization or to third parties, shall be limit-
29042: määrään, joka on hallinnolliseen talousarvioon       ed to the extent of their obligations regarding
29043: ja puskurivarastoon tulevien maksuosuuksien          contributions to the administrative budget and
29044: osalta määrätty tämän sopimuksen VII ja VIII         to financing of the Buffer Stock under and in
29045: luvun mukaisesti sekä velvoitteisiin, joita neu-     accordance with chapters VII and VIII of this
29046: vosto voi ottaa tehtäväkseen 41 artiklan mu-         Agreement and any obligations that may be
29047: kaisesti.                                            assumed by the Council under article 41.
29048: 
29049:                   49 artikla                                          Article 49
29050:                  Kaupan esteet                                     Obstacles to trade
29051:   1. Neuvosto yksilöi 46 artiklassa tarkoitetun         1. The Council shall, in accordance with the
29052: maailman luonnonkumitilannetta koskevan              annual assessment of the world natural rubber
29053: vuotuisen arvion mukaisesti kaikki raakaku-          situation referred to in article 46, identify any
29054: min sekä sen puolijalosteiden ja jalosteiden         obstacles to the expansion of trade in natural
29055: kaupan laajentumisen esteet.                         rubber its raw, semi-processed or modified
29056:                                                      forms.
29057:    2. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoituspe-          2. The Council may, in order to further the
29058: riä edistääkseen antaa jäsenmaille suosituksia,      purposes of this article, make recommenda-
29059: jotta nämä kysymykseen tulevilla kansainväli-        tions to members to seek in appropriate inter-
29060: sillä foorumeilla etsisivät yhteisesti hyväksyttä-   national forums mutually acceptable practical
29061: viä, näiden esteitten asteittaiseen siirtämiseen     measures designed to remove progressively
29062: 
29063: 6 381400Q
29064: 42                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29065: 
29066: ja mikäli mahdollista poistamiseen tähtääviä        and, where possible, to eliminate such obsta-
29067: käytännön toimenpiteitä. Neuvoston on sään-         cles. The Council shall periodically examine
29068: nöllisin väliajoin tutkittava näiden suositusten    the results of such recommendations.
29069: tulokset.
29070:                     50 artikla                                        Article 50
29071:   Luonnonkumin kuljetus ja markkinoiden                Transportation and market structure of
29072:                 rakenne                                             natural rubber
29073:   Neuvoston tulisi rohkaista ja helpottaa koh-         The Council should encourage and facilitate
29074: tuullisten ja oikeudenmukaisten rahtimaksujen       the promotion of reasonable and equitable
29075: edistymistä ja kuljetusjärjestelmien parantu-       freight rates and improvements in the transport
29076: mista säännöllisen tarjonnan takaamiseksi           system, so as to provide regular supplies to
29077: markkinoille ja kustannussäästön aikaansaami-       markets and to effect savings in the cost of the
29078: seksi markkinoitavissa tuotteissa.                  products marketed.
29079: 
29080:                    51 artikla                                         Article 51
29081:         Tasaamis- ja oikaisemistoimet                    Differential and remedial measures
29082:    Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita             Developing importing members, and least
29083: sekä jäseninä olevat vähiten kehittyneet maat,      developed countries which are members, whose
29084: joiden etuihin tämän sopimuksen nojalla ryh-        interests are adversely affected by measures
29085: dytyillä toimenpiteillä on kielteinen vaikutus,     taken under this Agreement may apply to the
29086: voivat vedota neuvostoon, jotta se ryhtyisi         Council for appropriate differential and re-
29087: erityisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopi-    medial measures. The Council shall consider
29088: via toimenpiteitä Yhdistyneiden kansakuntien        taking such appropriate measures in accord-
29089: kauppa- ja kehityskonferenssin päätöslausel-        ance with paragraphs 3 and 4 of section III of
29090: man 93 (IV) osan III kappaleiden 3 ja 4             resolution 93 (IV) of the United Nations
29091: mukaisesti.                                         Conference on Trade and Development.
29092: 
29093:                    52 artikla                                         Article 52
29094:             Vapautus velvoitteista                             Relief from obligations
29095:    1. Neuvosto voi tarvittaessa tässä sopimuk-         1. Where it is necessary on account of
29096: sessa nimenomaisesti mainitsemattomien poik-        exceptional circumstances or emergency or
29097: keuksellisten olosuhteiden, hätätilanteen tai       force majeure not expressly provided for in
29098: ylivoimaisen esteen vuoksi määräenemmistöllä        this Agreement, the Council may, by special
29099: vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen mu-            vote, relieve a member of an obligation under
29100: kaisesta velvoitteesta, mikäli neuvosto tyytyy      this Agreement if it is satisfied by an explana-
29101: kyseisen jäsenmaan selvitykseen siitä, miksi se     tion from that member regarding the reasons
29102: ei voi täyttää velvoitettaan.                       why the obligation cannot be met.
29103:    2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan          2. The Council, in granting relief to a
29104: 1 kappaleen mukaisen vapautuksen, neuvoston         member under paragraph 1 of this article, shall
29105: on nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla        state explicitly the terms and conditions on
29106: ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kyseises-      which, and the period for which, the member
29107: tä velvoitteesta sekä ne syyt, joiden perusteella   is relieved of such obligation, and the reasons
29108: vapautus myönnetään.                                for which the relief is granted.
29109: 
29110:                    53 artikla                                         Article 53
29111:          Oikeudenmukaiset työehdot                               Fair labour standards
29112:   Jäsenmaat ilmoittavat, että ne pyrkivät nou-        Members declare that they will endeavour to
29113: dattamaan työehtoja, jotka tähtäävät niiden         maintain labour standards designed to improve
29114: oman luonnonkumituotannon eri sektoreilla           the levels of living of workers in their re-
29115: työskentelevän työvoiman elinehtojen paranta-       spective natural rubber sectors.
29116: miseen.
29117:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                   43
29118: 
29119:                 XIV LUKU                                         CHAPTER XIV
29120: Valitukset ja erimielisyyksien ratkaiseminen                  Complaints and disputes
29121:                    54 artikla                                         Article 54
29122:                    Valitukset                                         Complaints
29123:    1. Valitukset, joiden mukaan jokin jäsenmaa         1. Any complaint that a member has failed
29124: ei ole täyttänyt tämän sopimuksen mukaisia          to fulfil its obligations under this Agreement
29125: velvoitteitaan, tulevat valitukset tehneen jäsen-   shall, at the request of the member making the
29126: maan pyynnöstä neuvostoon, joka neuvoteltu-         complaint, be referred to the Council, which,
29127: aan ensin kyseisten jäsenmaiden kanssa tekee        subject to prior consultation with the members
29128: asiassa päätöksen.                                  concerned, shall take a decision on the matter.
29129:    2. Neuvoston päätöksessä, jossa todetaan            2. Any decision by the Council that a mem-
29130: jäsenmaan rikkoneen tämän sopimuksen mu-            ber is in breach of its obligations under this
29131: kaisia velvoitteitaan, on eriteltävä sopimus-       Agreement shall specify the nature of the
29132: rikkomuksen luonne.                                 breach.
29133:    3. Jos neuvosto joko valituksen perusteella         3. Whenever the Council, whether as the
29134: tai muutoin havaitsee jäsenmaan rikkoneen           result of a complaint or otherwise, finds that a
29135: tätä sopimusta, se voi, tämän sopimuksen            member has committed a breach of this
29136: muissa artikloissa määrättyjen muiden toimen-       Agreement, it may, by special vote, and with-
29137: piteiden käyttömahdollisuutta rajoittamatta,        out prejudice to such other measures as are
29138: määräenemmistöllä:                                  specifically provided for in other articles of
29139:                                                     this Agreement:
29140:    a) pidättää jäsenmaan äänioikeuden neuvos-          (a) Suspend that member's voting rights in
29141: tossa ja katsoessaan tarpeelliseksi pidättää jä-    the Council and, if it deems necessary, suspend
29142: senmaan muitakin oikeuksia, mukaan lukien           any other rights of such member, including
29143: oikeuden toimia neuvostossa tai 18 artiklan         those of holding office in the Council or in any
29144: mukaisesti perustetussa komiteassa sekä oikeu-      committee established under article 18 and of
29145: den tulla valituksi sellaisen komitean jäseneksi,   being eligible for membership of such commit-
29146: kunnes jäsenmaa on täyttänyt velvoitteensa; tai     tees, until it has fulfilled its obligations; or
29147:    b) ryhtyä 64 artiklan mukaisiin toimenpitei-        (b) Take action under article 64, if such
29148: siin, jos sopimusrikkomus olennaisesti haittaa      breach significantly impairs the operation of
29149: tämän sopimuksen toimintaa.                         this Agreement.
29150: 
29151:                    55 artikla                                         Article 55
29152:                  Erimielisyydet                                        Disputes
29153:    l.Tämän sopimuksen tulkintaa tai sovelta-           1. Any dispute concerning the interpretation
29154: mista koskevat erimielisyydet, joita ei saada       or application of this Agreement which is not
29155: ratkaistuksi kyseisten jäsenmaiden kesken, tu-      settled among the members involved shall, at
29156: levat minkä tahansa erimielisyyden osapuolena       the request of any member party to the
29157: olevan jäsenmaan pyynnöstä neuvoston päätet-        dispute, be referred to the Council for deci-
29158: täviksi.                                            sion.
29159:    2. Aina kun erimielisyys on tämän artiklan 1        2. In any case where a dispute has been
29160: kappaleen mukaisesti alistettu ratkaistavaksi,      referred to the Council under paragraph 1 of
29161: voi jäsenmaiden enemmistö, joka edustaa vä-         this article, a majority of members holding at
29162: hintään kolmasosaa koko äänimäärästä, vaa-          least one third of the total votes may require
29163: tia, että neuvosto asiasta keskusteltuaan ja        the Council, after discussion, to seek the
29164: ennen päätöksensä antamista pyytää tämän            opinion of an advisory panel constituted under
29165: artiklan 3 kappaleen mukaisesti perustetun          paragraph 3 of this article on the issue in
29166: neuvoa-antavan lautakunnan lausunnon eri-           dispute before giving its decision.
29167: mielisyyden kohteena olevasta kysymyksestä.
29168:    3. a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä toi-        3. (a) Unless the Council, by special vote,
29169: sin päätä, neuvoa-antavaan lautakuntaan kuu-        decides otherwise, the advisory panel shall
29170: luu viisi henkilöä seuraavasti:                     consist of five persons as follows:
29171: 44                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29172: 
29173:    (i) Kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki-          (i) Two persons, one having wide experience
29174: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-   in matters of the kind in dispute and the other
29175: sissa asioissa, joita erimielisyys koskee ja toi-   having legal standing and experience, nomi-
29176: sella lainopillinen asema ja kokemus;               nated by the exporting members;
29177:    (ii) Kaksi tuojajäsenmaiden nimeämää vas-           (ii) Two such persons nominated by the
29178: taavaa henkilöä; ja                                 importing members; and
29179:    (iii) puheenjohtaja, jonka i ja ii alakohdan        (iii) A chairman selected unanimously by the
29180: mukaisesti nimetyt henkilöt valitsevat yksimie-     four persons nominated under (i) and (ii) of
29181: lisesti, tai jolleivät nämä pääse yksimielisyy-     this subparagraph or, if they fail to agree, by
29182: teen, neuvoston puheenjohtaja valitsee.             the Chairman of the Council.
29183:    b) Jäsenmaiden ja tähän sopimukseen kuulu-          (b) Nationals of members and of non-mem-
29184: mattomien maiden kansalaiset ovat kelpoisia         bers shall be eligible to serve on the advisory
29185: toimimaan neuvoa-antavassa lautakunnassa.           panel.
29186:    c) Neuvoa-antavaan lautakuntaan nimetty-            (c) Persons appointed to the advisory panel
29187: jen henkilöiden on toimittava yksityishenkilöi-     shall act in their personai capacities and with-
29188: Dä eivätkä he saa ottaa vastaan ohjeita miltään     out instructions from any government.
29189: hallitukselta.
29190:    d) Järjestö maksaa neuvoa-antavan lauta-           (d) The expenses of the advisory panel shall
29191: kunnan kulut.                                       be paid by the Organization.
29192:    4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto             4. The opinion of the advisory panel and the
29193: perusteluineen on toimitettava neuvostolle, jo-     reasons therefor shall be submitted to the
29194: ka ratkaisee erimielisyyden määräenemmistöllä       Council which, after considering all the rel-
29195: tutkittuaan kaikki asiaan vaikuttavat tiedot.       evant information, shall, by special vote,
29196:                                                     decide the dispute.
29197: 
29198: 
29199: 
29200: 
29201:                  XV LUKU                                           CHAPTER XV
29202:               Loppumääräykset                                      Final provisions
29203:                   56 artikla                                          Article 56
29204:               Allekirjoittaminen                                      Signature
29205:   Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista           This Agreement shall be open for signature
29206: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajas-         at United Nations Headquarters from 1 May to
29207: sa 1 päivästä toukokuuta 31 päivään joulukuu-       31 December 1987 inclusive by the Govern-
29208: ta 1987 hallituksille, jotka on kutsuttu Yhdisty-   ments invited to the United Nations Confer-
29209: neiden Kansakuntien vuoden 1985 luonnonku-          ence on Natural Rubber, 1985.
29210: mikonferenssiin.
29211: 
29212:                    57 artikla                                         Article 57
29213:                    Tal/ettaja                                         Depositary
29214:  Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri ni-            The Secretary-General of the United Nations
29215: metään täten tämän sopimuksen tallettajaksi.        is hereby designated as the depositary of this
29216:                                                     Agreement.
29217: 
29218:                   58 artikla                                          Article 58
29219:        Ratifioiminen ja hyväksyminen                   Ratification, acceptance and approval
29220:    1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava       1. This Agreement shall be subject to
29221: tai hyväksyttävä tämä sopimus asiaankuulu-          ratification, acceptance or approval by the
29222:                                        1988 vp. -      HE n:o 225                                      45
29223: 
29224: vien valtiosääntönsä tai oikeusjärjestyksensä          signatory Governments in accordance with
29225: edellyttämien menettelytapojensa mukaisesti.           their respective constitutional or institutional
29226:    2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on talle-      procedures.
29227: tettava tallettajan huostaan viimeistään 1 päi-           2. Instruments of ratification, acceptance or
29228: vänä tammikuuta 1989. Neuvosto voi kuiten-             approval shall be deposited with the depositary
29229: kin myöntää tähän määräaikaan pidennyksiä              not later than 1 January 1989. The Council
29230: niille allekirjoittajahallituksille, jotka eivät ole   may, however, grant extensions of time to
29231: voineet tallettaa asiakirjojaan sanottuun ajan-        signatory Governments which have been un-
29232: kohtaan mennessä.                                      able to deposit their instruments by that date.
29233:    3. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa taliet-         3. Each Government depositing an instru-
29234: tavan halituksen on ilmoitettava tallettamista         ment of ratification, acceptance or approval
29235: suorittaessaan olevansa joko viejä- tai tuojajä-       shall, at the time of such deposit, declare itself
29236: senmaa.                                                to be an exporting member or an importing
29237:                                                        member.
29238: 
29239:                    59 artikla                                            Article 59
29240:   Väliaikaisesta soveltamisesta ilmoittaminen              Notification of provisional application
29241:    1. Allekirjoittajahallitus, joka aikoo ratifioi-       1. A signatory Government which intends to
29242: da tai hyväksyä tämän sopimuksen tai hallitus,         ratify, accept or approve this Agreement, or a
29243: jolle neuvosto on vahvistanut liittymisehdot,          Government for which the Council has estab-
29244: mutta joka ei ole vielä voinut tallettaa asiakir-      lished conditions for accession but which has
29245: jaansa, voi milloin tahansa ilmoittaa talletta-        not yet been able to deposit its instrument,
29246: jalle soveltavansa täysin tätä sopimusta väliai-       may at any time notify the depositary that it
29247: kaisesti, jos sen joko tultua 60 artiklan mukai-       will fully apply this Agreement provisionally,
29248: sesti voimaan tai, jos sopimus jo on voimassa,         either when it enters into force in accordance
29249: tietystä päivästä alkaen.                              with article 60 or, if it is already in force, at a
29250:                                                        specified date.
29251:    2. Hallitus voi tämän artiklan 1 kappaleen             2. Notwithstanding the provisions of para-
29252: määräysten estämättä väliaikaista soveltamista         graph 1 of this article, a Government may
29253: koskevassa ilmoituksessaan määrätä, että se            provide in its notification of provisional ap-
29254: soveltaa tätä sopimusta vain valtiosääntönsä           plication that it will apply this Agreement only
29255: ja/tai lainsäädäntömenettelynsä asettamissa ra-        within the limitations of its constitutional
29256: joissa. Hallituksen tulee kuitenkin huolehtia          and/or legislative procedures. However, such
29257: kaikista hallinnollista tiliä koskevista taloudel-     Government shall meet all its financial ob-
29258: lisista velvoitteistaan. Tällaisen ilmoituksen         ligations pertaining to the Administrative Ac-
29259: tehneen hallituksen väliaikainen jäsenyys ei           count. The provisional membership of a
29260: kuitenkaan saa ylittää 12 kuukautta siitä, kun         Government which notifies in this manner shall
29261: tämä sopimus on tullut väliaikaisesti voimaan.         not exceed 12 months from the provisional
29262: Siinä tapauksessa, että näiden 12 kuukauden            entry into force of this Agreement. In case of
29263: kuluessa on tarpeen vaatia varoja puskuriva-           the need for a call-up of funds for the Buffer
29264: rastotilille, neuvosto päättää sellaisen hallituk-     Stock Account within the 12-month period, the
29265: sen asemasta, jonka väliaikainen jäsenyys mää-         Council shall decide on the status of a Govern-
29266: räytyy tämän kappaleen mukaisesti.                     ment, holding provisional membership under
29267:                                                        this paragraph.
29268: 
29269:                     60 artikla                                             Article 60
29270:                    Voimaantulo                                         l?ntry into jorce
29271:     1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter into force
29272: 23 päivänä lokakuuta 1987 tai sen jälkeisenä           definitively on 23 October 1987 or on any date
29273: ajankohtana, jos hallitukset, joiden vienti on         thereafter, if by that date Governments ac-
29274: vähintään 80 prosenttia tämän sopimuksen A             counting for at least 80 per cent of net exports
29275: liitteessä esitetystä nettoviennistä ja hallitukset,   as set out in annex A to this Agreement, and
29276: 46                                     1988 vp. -      HE n:o 225
29277: 
29278: joiden tuonti on vähintään 80 prosenttia tämän         Governments accounting for at least 80 per
29279: sopimuksen B liitteessä esitetystä nettotuonnis-       cent of net imports as set out in annex B to this
29280: ta, ovat siihen ajankohtaan mennessä talletta-         Agreement, have deposited their instruments
29281: neet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa taikka        of ratification, acceptance, approval or acces-
29282: ovat kokonaan hyväksyneet tämän sopimuksen             sion, or have assumed full financial commit-
29283: mukaiset taloudelliset velvoitteet.                    ment to this Agreement.
29284:    2. Tämä sopimus tulee väliaikaisesti voi-              2. This Agreement shall enter into force
29285: maan 23 päivänä lokakuuta 1987 tai muuna               provisionally on 23 October 1987, or on any
29286: ajankohtana ennen 1 päivää tammikuuta 1989,            date before 1 January 1989, if Governments
29287: jos hallitukset, joiden vienti on vähintään 75         accounting for at least 75 per cent of net
29288: prosenttia tämän sopimuksen A liitteessä esite-        exports as set out in annex A to this
29289: tystä nettoviennistä ja hallitukset, joiden tuonti     Agreement, and Governments accounting for
29290: on vähintään 75 prosenttia tämän sopimuksen            at least 75 per cent of net imports as set out in
29291: B liitteessä esitetystä nettotuonnista, ovat tal-      annex B to this Agreement, have deposited
29292: lettaneet ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa          their instruments of ratification, acceptance or
29293: taikka ovat 59 artiklan 1 kappaleen mukaisesti         approval, or have notified the depositary under
29294: ilmoittaneet tallettajalle soveltavansa tätä sopi-     paragraph 1 of article 59 that they will apply
29295: musta väliaikaisesti ja hyväksyvänsä kokonaan          this Agreement provisionally and assume full
29296: tämän sopimuksen mukaiset taloudelliset vel-           financial commitment to this Agreement. The
29297: voitteet. Tämä sopimus on voimassa väliaikai-          Agreement shall remain in force provisionally
29298: sesti enintään 12 kuukautta, ellei se tule lopul-      up to a maximum of 12 months, unless it
29299: lisesti voimaan tämän artiklan 1 kappaleen             enters into force definitively under paragraph 1
29300: mukaisesti tai ellei neuvosto toisin päätä tämän       of this article or the Council decides otherwise
29301: artiklan 4 kappaleen mukaisesti.                       in accordance with paragraph 4 of this article.
29302:    3. Jollei tämä sopimus ole tämän artiklan 2            3. If this Agreement does not come into
29303: kappaleen mukaisesti tullut väliaikaisesti voi-        force provisionally under paragraph 2 of this
29304: maan ennen 1 päivää tammikuuta 1989, on                article by 1 January 1989, the Secretary-
29305: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin ai-            General of the United Nations shall invite, at
29306: kaisimpana mahdolliseksi katsomanaan ajan-             the earliest time he considers practicable after
29307: kohtana tämän jälkeen kutsuttava koolle ne             that date, the Governments which have de-
29308: hallitukset, jotka ovat tallettaneet ratifioimis-      posited instruments of ratification, acceptance
29309: tai hyväksymiskirjansa taikka ilmoittaneet hä-         or approval or have notified him that they will
29310: nelle soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti,      apply this Agreement provisionally, to meet
29311: antamaan suosituksen siitä, olisiko niiden ryh-        with a view to recommending whether or not
29312: dyttävä tarvittaviin toimiin tämän sopimuksen          such Governments should take the necessary
29313: saattamiseksi osittain tai kokonaan voimaan            steps to put this Agreement provisionally or
29314: niiden välillä joko väliaikaisesti tai lopullisesti.   definitively into force among themselves in
29315: Jollei asiaa saada tässä kokouksessa päätök-           whole or in part. If no conclusion is reached at
29316: seen, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri           this meeting, the Secretary-General of the
29317: voi kutsua koolle tarkoituksenmukaisiksi kat-          United Nations may convene such further
29318: somiaan jatkokokouksia.                                meetings as he considers appropriate.
29319:    4. Jollei tämän sopimuksen lopullista voi-             4. If the requirements for definitive entry
29320: maantuloa koskevia tämän artiklan 1 kappa-             into force of this Agreement under paragraph
29321: leen mukaisia vaatimuksia ole täytetty 12 kuu-         1 of this article have not been met within 12
29322: kauden kuluessa tämän sopimuksen tämän ar-             calendar months of the provisional entry into
29323: tiklan 2 kappaleen mukaisesta väliaikaisesta           force of this Agreement under paragraph 2 of
29324: voimaantulosta, neuvoston on tarkasteltava             this article, the Council shall, not later than
29325: viimeistään kuukautta ennen edellämainitun 12          one month before the end of the 12-month
29326: kuukauden ajanjakson päättymistä tämän so-             period mentioned above, review the future of
29327: pimuksen tulevaisuutta ja, jollei tämän artik-         this Agreement and, subject to paragraph 1 of
29328: lan 1 kappaleen määräyksistä muuta johdu,              this article, by special vote, decide:
29329: määräenemmistöllä päätettävä:
29330:    a) saattaa tämä sopimus kokonaan tai osit-            (a) To put this Agreement definitively into
29331: tain voimaan tuollaisten jäsenmaiden välillä;          force among the current members in whole or
29332:                                                        in part;
29333:                                         1988 vp. -      HE n:o 225                                    47
29334: 
29335:     b) pitää tämä sopimus edelleen väliaikaisesti         (b) To keep this Agreement provisionally in
29336: voimassa tuollaisten jäsenmaiden välillä vielä          force among the current members in whole or
29337: yhden vuoden; tai                                       in part for an additional year; or
29338:     c) neuvotella tästä sopimuksesta uudelleen.           (c) To renegotiate this Agreement.
29339:     Jollei neuvosto saa asiassa päätöstä aikaan,          If no decision is reached by the Council, this
29340: tämän sopimuksen voimassaolo lakkaa edellä              Agreement shall terminate at the expiry of the
29341: mainitun 12 kuukauden ajanjakson päättyessä.            12-month period. The Council shall inform the
29342: Neuvoston on ilmoitettava tämän kappaleen               depositary of any decision taken under this
29343: mukaisesti tekemästään päätöksestä tallettajal-         paragraph.
29344: le.
29345:     5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen               5. For any Government that deposits its
29346: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa         instrument of ratification, acceptance, ap-
29347: tallettavan hallituksen osalta tämä sopimus             proval or accession after the entry into force of
29348: tulee voimaan tallettamispäivänä.                       this Agreement, it shall enter into force for
29349:                                                         that Government on the date of such deposit.
29350:   6. Järjestön toimitusjohtajan on kutsuttava              6. The Executive Director of the Organiz-
29351: neuvosto koolle ensimmäiseen istuntoansa                ation shall convene the first session of the
29352: mahdollisimman pian tämän sopimuksen voi-               Council as soon as possible after the entry into
29353: maantulon jälkeen.                                      force of this Agreement.
29354: 
29355:                     61 artikla                                             Article 61
29356:                    Liittyminen                                             Accession
29357:    1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä                  1. This Agreement shall be open for acces-
29358: varten kaikkien valtioiden hallituksille. Liitty-       sion by the Government of any State. Acces-
29359: misessä on noudatettava neuvoston määräämiä             sion shall be subject to conditions to be estab-
29360: ehtoja, joihin on sisällyttävä muun ohella mää-         lished by the Council, which shall include inter
29361: räaika liittymiskirjojen tallettamiselle, jäsen-        alia a time limit for the deposit of instruments
29362: maan äänimäärä ja taloudelliset velvoitteet.            of accession, the number of votes to be held
29363: Neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäystä                and financial obligations. The Council may,
29364: niille hallituksille, jotka eivät voi tallettaa liit-   however, grant extensions of time to Govern-
29365: tymiskirjaansa liittymisehdoissa asetetussa             ments which are unable to deposit their instru-
29366: määräajassa.                                            ments of accession within the time limit set in
29367:                                                         the conditions of accession.
29368:   2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty-            2. Accession shall be effected by the deposit
29369: miskirja tallettajan huostaan. Liittymiskirjois-        of an instrument of accession with the deposi-
29370: sa on ilmoitettava, että hallitus hyväksyy kaik-        tary. Instruments of accession shall state that
29371: ki neuvoston määräämät liittymisehdot.                  the Government accepts all the conditions es-
29372:                                                         tablished by the Council.
29373: 
29374:                     62 artikla                                            Article 62
29375:                     Muutokset                                            Amendments
29376:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä antaa                1. The Council may, by special vote, recom-
29377: jäsenmaille suosituksen tämän sopimuksen                mend amendments of this Agreement to the
29378: muuttamisesta.                                          members.
29379:    2. Neuvoston on asetettava määräaika, jo-              2. The Council shall fix a date by which
29380: hon mennessä jäsenmaiden on ilmoitettava tal-           members shall notify the depositary of their
29381: lettajalle muutoksen hyväksymisestään.                  acceptance of the amendment.
29382:    3. Muutos tulee voimaan 90 päivän kuluttua             3. An amendment shall become effective 90
29383: siitä, kun tallettaja on saanut ilmoituksen             days after the despositary has received
29384: muutoksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka             notifications of acceptance from members
29385: edustavat vähintään kahta kolmasosaa viejäjä-           constituting at least two thirds of the exporting
29386: senmaista ja vähintään 85 prosenttia viejäjä-           members and accounting for at least 85 per
29387: senmaiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka               cent of the votes of the exporting members,
29388: 48                                  1988 vp. -     HE n:o 225
29389: 
29390: edustavat vähintään kahta kolmasosaa tuojajä-      and from members constituting at !east two
29391: senmaista ja vähintään 85 prosenttia tuojajä-      thirds of the importing members and account-
29392: senmaiden äänistä.                                 ing for at least 85 per cent of the votes of the
29393:                                                    importing members.
29394:   4. Sen jälkeen, kun tallettaja on ilmoittanut       4. After the depositary informs the Council
29395: neuvostolle, että muutoksen voimaantulovaati-      that the requirements for the amendment to
29396: mukset on täytetty, jäsenmaa voi vielä neuvos-     become effective have been met, and notwith-
29397: ton tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti          standing the provisions of paragraph 2 of this
29398: asettamaa määräaikaa koskevien määräysten          article relating to the date fixed by the Council,
29399: estämättä ilmoittaa tallettajalle hyväksyneensä    a member may still notify the depositary of its
29400: muutoksen edellyttäen, että ilmoitus tehdään       acceptance of the amendment, provided that
29401: ennen muutoksen voimaantuloa.                      such notification is made before the amend-
29402:                                                    ment becomes effective.
29403:    5. Jäsenmaa, joka ei ole muutoksen voi-            5. Any member which has not notified its
29404: maantulopäivään mennessä ilmoittanut hyväk-        acceptance of an amendment by the date on
29405: syvänsä muutosta, lakkaa sanotusta päivästä        which such amendment becomes effective shall
29406: alkaen olemasta tämän sopimuksen osapuoli,         cease to be a contracting party as from that
29407: paitsi jos sellainen jäsenmaa antaa neuvostolle    date, unless such member has satisfied the
29408: tyydyttävän selvityksen siitä, ettei hyväksymis-   Council that its acceptance could not be
29409: tä ole voitu ajoissa suorittaa maan valtiosään-    obtained in time owing to difficulties in comp-
29410: nön tai oikeusjärjestyksen edellyttämien toi-      leting its constitutional or institutional pro-
29411: menpiteiden loppuunsaattamiseen liittyneiden       cedures, and the Council decides to extend for
29412: vaikeuksien vuoksi ja neuvosto päättää piden-      that member the period for acceptance of the
29413: tää muutoksen hyväksymisaikaa tämän jäsen-         amendment. Such member shall not be bound
29414: maan osalta. Muutos ei sido tällaista jäsen-       by the amendment before it has notified its
29415: maata ennen kuin se on tehnyt hyväksymistä         acceptance thereof.
29416: koskevan ilmoituksen.
29417:    6. Jollei muutoksen voimaantuloa koskevia          6. If the requirements for the amendment to
29418: vaatimuksia ole täytetty neuvoston tämän ar-       become effective have not been met by the date
29419: tiklan 2 kappaleen mukaisesti asettamassa          fixed by the Council in accordance with para-
29420: määräajassa, muutos katsotaan rauenneeksi.         graph 2 of this article, the amendment shall be
29421:                                                    considered withdrawn.
29422: 
29423:                   63 artikla                                          Article 63
29424:                   Eroaminen                                           Withdrawa/
29425:    1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta          1. A member may withdraw from this
29426: milloin tahansa tämän sopimuksen voimaantu-        Agreement at any time after the entry into
29427: lon jälkeen tekemällä eroamisilmoituksen tal-      force of this Agreement by giving notice of
29428: lettajalle. Jäsenmaan on tiedotettava toimenpi-    withdrawal to the depositary. That member
29429: teestään samanaikaisesti neuvostolle.              shall simultaneously inform the Council of the
29430:                                                    action it has taken.
29431:   2. Vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on        2. One year after its notice is received by the
29432: vastaanottanut ilmoituksen, kyseinen jäsenmaa      depositary, that member shall cease to be a
29433: lakkaa olemasta tämän sopimuksen osapuoli.         contracting party to this Agreement.
29434: 
29435:                   64 artikla                                          Article 64
29436:                  Erottaminen                                          Exc/usion
29437:   Jos neuvosto päättää, että jokin jäsenmaa           If the Council decides that any member is in
29438: on rikkonut tämän sopimuksen mukaisia vei-         breach of its obligations under this Agreement
29439: voitteitaan ja että rikkomus olennaisesti hait-    and decides further that such breach sig-
29440: taa tämän sopimuksen toimintaa, se voi mää-        nificantly impairs the operation of this
29441: räenemmistöllä erottaa tällaisen jäsenmaan täs-    Agreement, it may, by special vote, exclude
29442:                                      1988 vp. -     HE n:o 225                                    51
29443: 
29444:    6. Tämän sopimuksen voimassaolon lakkaa-            6. Notwithstanding the termination of this
29445: misen estämättä neuvosto jatkaa toimintaansa        Agreement, the Council shall continue in being
29446: enintään kolmen vuoden ajan suorittaakseen          for a period not exceeding three years to carry
29447: järjestön loppuselvityksen, mukaan lukien ti-       out the liquidation of the Organization, includ-
29448: lien selvityksen ja varojen jakamisen 40 artik-     ing the settlement of accounts, and the disposal
29449: lan mukaisesti sekä noudattaen määräenem-           of assets in accordance with the provisions of
29450: mistöllä tehtyjä asiaa koskevia päätöksiä. Tänä     article 40 and subject to relevant decisions to
29451: aikana neuvostolla on näihin tarkoituksiin tar-     be taken by special vote, and shall have during
29452: vittavat valtuudet ja velvollisuudet.               that period such powers and functions as may
29453:                                                     be necessary for these purposes.
29454:    7. Neuvoston on ilmoitettava tallettajalle          7. The Council shall notify the depositary of
29455: tämän artiklan mukaisesti tehdyistä päätöksis-      any decision taken under this article.
29456: tä.
29457: 
29458:                    67 artikla                                         Article 67
29459:                    Varaumat                                          Reservations
29460:   Tämän sopimuksen määräysten osalta ei saa           No reservations may be made with respect to
29461: tehdä varaumia.                                     any of the provisions of this Agreement.
29462: 
29463:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen           ln witness whereof the undersigned, being
29464: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit-   duly authorized thereto, have affixed their
29465: taneet tämän sopimuksen merkitseminään päi-         signatures under this Agreement on the dates
29466: vinä.                                               indicated.
29467: 
29468:   Tehty Genevessä 20 päivänä maaliskuuta               Done at Geneva, this twentieth day of
29469: 1987; tämän sopimuksen arabian-, englannin-,        March, one thousand nine hundred and
29470: espanjan-, kiinan- ja venäjänkieliset tekstit       eighty-seven, the texts of this Agreement in the
29471: ovat yhtä todistusvoimaisia.                        Arabic, Chinese, English, French, Russian and
29472:                                                     Spanish languages being equally authentic.
29473: 
29474:                (A 1/ekirjoitukset)                                    (Signatures)
29475: 52                                                   1988 vp. -           HE n:o 225
29476: 
29477: 
29478: 
29479: 
29480:                              A liite                                                                 Annex A
29481: 
29482: Yksittäisten viejämaiden 60 artiklaa varten                                Shares of individual exporting countries in
29483: vahvistetut osuudet maiden kokonaisnettovien-                             total net exports of countries, as established
29484:                     nistä                                                         for the purposes of article 60
29485:                                                         Prosenttia*)                                                                 Per cent *)
29486: Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.063   Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.063
29487: Burma.............................                                0.381   Burma.............................                                0.381
29488: Filippiinit..........................                             0.241   Cameroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.494
29489: Ghana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.009   Cöte d'Ivoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         0.887
29490: Guatemala.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.273   Ghana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.009
29491: Indonesia..........................                              27.363   Guatemala..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.273
29492: Kamerun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       0.494   Indonesia..........................                              27.363
29493: Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2.304   Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2.304
29494: Malesia............................                              44.361   Malaysia...........................                              44.361
29495: Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.827   Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.827
29496: Norsunluurannikko................                                 0.887   Papua New Guinea . . . . . . . . . . . . . . . .                  0.107
29497: Papua - Uusi Guinea . . . . . . . . . . . . .                     0.107   Philippines .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                   0.241
29498: Sri Lanka..........................                               3.842   Sri Lanka..........................                               3.842
29499: Thaimaa...........................                               17.253   Thailand.. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .                17.253
29500: Vietnam .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                  1.141   VietNam..........................                                 1.141
29501: Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ---------------
29502:                                                 .........         0.454   Zaire ..................... _.._._._.._._.._ _ _                  0_.4_5_4
29503:                                                Yhteensä         100.000                                                        Total      100.000
29504: 
29505: *) Osuudet ovat prosentteja luonnonkumin kokonais-                          *) Shares are percentages of total net exports of
29506: viennistä viiden vuoden ajanjaksona vuosina 1981-                         natural rubber in the five-year period 1981 to 1985.
29507: 1985.
29508:                                                                 1988 vp. -               HE n:o 225                                                              53
29509: 
29510:                                    B liite                                                                           Annex B
29511: Yksittäisten tuojamaiden ja -maaryhmien 60                                               Shares of individual importing countries and
29512: artiklaa varten vahvistetut osuudet maiden ko-                                            groups of countries in total net imports of
29513:               konaisnettotuonnista                                                       countries, as established for the purposes of
29514:                                                                                                             article 60
29515:                                                                     Prosenttia*)                                                                       Per cent*)
29516: Amerikan Yhdysvallat ............ .                                       24.420         Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.936
29517: Argentiina ........................ .                                      0.936         Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         1.146
29518: Australia ......................... .                                      1.146         Austria ...................... , . . . . .                            0.872
29519: Brasilia ........................... .                                     1.732         Brazil ....................... ; . . . . . .                          l. 732
29520: Bulgaria .......................... .                                      0.521         Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.521
29521: Costa Rica ........................ .                                      0.076         Canada............................                                    3.344
29522: Egypti ............................ .                                      0.274         China.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6.996
29523: Euroopan Talousyhteisö .......... .                                       25.771         Costa Rica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.076
29524:   Alankomaat .................... .                                        0.442         Czechoslovakia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                1.604
29525:   Belgia-Luxemburg .............. .                                        1.209         Egypt..............................                                   0.274
29526:   Espanja ........................ .                                       3.251         European Economic Community..                                        25.771
29527:    Irlanti .......................... .                                    0.168           Belgium-Luxembourg . . . . . . . . . . .                            1.209
29528:    Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan-                                                         Denmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.123
29529:   nin Yhdistynyt Kuningaskunta ..                                          4.069           France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5.257
29530:    Italia ........................... .                                    4.130            Germany, Federal Republic of . .                                   6.480
29531:    Kreikka ........................ .                                      0.299           Greece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.299
29532:    Portugali ....................... .                                     0.343            Ireland..........................                                  0.168
29533:    Ranska ......................... .                                      5.257            Italy.............................                                 4.130
29534:    Saksan Liittotasavalta .......... .                                     6.480            Netherlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              0.442
29535:    Tanska ......................... .                                      0.123           Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.343
29536: Intia .............................. .                                     1.092            Spain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3.251
29537: Irak .............................. .                                      0.077           United Kingdom of Great Britain
29538: Itävalta ........................... .                                     0.872           and Northern lreland.. . . . . . . . . . .                          4.069
29539: Jamaika .......................... .                                       0.023         Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       0.267
29540: Japani ............................ .                                     17.540         India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     1.092
29541: Kanada ........................... .                                       3.344         Iraq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .     0.077
29542: Kiina ............................. .                                      6.996         Jamaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         0.023
29543: Madagaskar ...................... .                                        0.000         Japan....... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            17.540
29544: Malta ............................. .                                      0.000         Madagascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              0.000
29545: Marokko ......................... .                                        0.195         Malta... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.000
29546: Meksiko .......................... .                                       1.782         Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        1. 782
29547: Norja ............................. .                                      0 110         Morocco.................. .. . . . . . . .                            0.195
29548: Panama .......................... .                                        0.030         New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               0.222
29549: Puola ............................. .                                      1.735         Norway............................                                    0.110
29550: Romania ......................... .                                        1.472         Panama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.030
29551: Ruotsi ............................ .                                      0.422         Poland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        1. 735
29552: Sosialististen Neuvostotasavaltojen                                                      Romania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           1.472
29553: Liitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         6.821         Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        0.422
29554: Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            0.267         Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           0.095
29555: Sveitsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          0.095         Union of Soviet Socialist Republics                                   6.821
29556: Tshekkoslovakia... . . . . . . . . . . . . . . . .                         1.604         United States of America . . . . . . . . . .                         24.420
29557: Uusi Seelanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  0.222         Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . .-      . . .-. . .-. .-. - -0.425
29558:                                                                                                                                                                --
29559: Venezuela ............... ·.:....··:. . :.·. :. .·.:. .:·. :. .·___:.·_ _ _0._4_2-'--5                                                          Total        100.000
29560:                                                 Yhteensä                 100.000
29561: 
29562:  *) Osuudet ovat prosentteja luonnonkumin kokonais-                                         *) Shares are percentages of total net imports of natural
29563:  nettotuonnista kolmen vuoden aikana vuosina 1983,                                        rubber in the three-year period 1983, 1984 and 1985.
29564:  1984 ja 1985.
29565: 54                                   1988 vp. -     HE n:o 225
29566: 
29567: 
29568: 
29569: 
29570:                     C liite                                          Annex C
29571: 
29572: Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1985               Cost of the Buffer Stock as estimated by
29573: luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan ar-             the President of the United Nations
29574:     vioimat puskurivaraston kustannukset               Conference on Natural Rubber, 1985
29575: 
29576:    Perustuen olemassa olevan noin 360 000 ton-        Based on the actual cost of acquiring and
29577: nin kokoisen puskurivaraston toteutuneisiin         operating the existing Buffer Stock of roughly
29578: hankinta- ja käyttökustannuksiin vuodesta           360,000 tonnes from 1982 until March 1987,
29579: 1982 vuoden 1987 maaliskuuhun, voitaisiin           the cost of acquiring and operating a Buffer
29580: 550 000 tonnin kokoisen puskurivaraston             Stock of 550,000 tonnes might be calculated by
29581: käyttö- ja hankintahintakustannukset laskea         multiplying this figure by the lower trigger
29582: kertomalla tämä luku alemmalla laukaisuhin-         action price of 161 Malaysian/Singapore cents
29583: nalla, joka on 161 Malesian/Singaporen senttiä      per kilogramme and adding a further 30 per
29584: kilolta ja lisäämällä siihen vielä 30 prosenttia.   cent thereof.
29585:                                      1988 vp. -     HE n:o 226
29586: 
29587: 
29588: 
29589: 
29590:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi panttilainauslaitoksista
29591:                                  sekä laiksi pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
29592: 
29593: 
29594: 
29595: 
29596:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29597: 
29598:    Esityksen tarkoituksena on saattaa panttilai-    nauslaitokselle säädettäisiin vakavaraisuusvaa-
29599: nausta koskevat säännökset nykyajan vaati-          timus, joka olisi vähintään viisi prosenttia
29600: muksia vastaaviksi.                                 laitoksen rahalainojen ja niille kertyneiden
29601:    Panttilainaustoiminnan aloittaminen olisi lu-    korkojen sekä panttilainauslaitoksen vastuusi-
29602: vanvaraista. Luvan antaisi valtiovarainministe-     toumusten yhteismäärästä.
29603: riö, joka myöskin vahvistaisi yhtiöjärjestyksen.       Pankkitarkastuslain 1 §:ssä olevaan valvot-
29604: Toiminta voisi tapahtua vain osakeyhtiömuo-         tavien luetteloon tulisi sisällyttää myös pantti-
29605: toisena. Panttilainauslaitokset tulisivat pankki-   lainauslaitokset.
29606: tarkastusviraston valvontaan.
29607:    Panttilainaustoiminnan aloittamiseen vaadit-       Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
29608: taisiin osakepääoma, jonka vähimmäismääräk-         dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
29609: si ehdotetaan miljoonaa markkaa. Panttilai-         on ne hyväksynyt.
29610: 
29611: 
29612: 
29613: 
29614: 370569S
29615: 2                                                                       1988 vp. -              HE n:o 226
29616: 
29617: 
29618: 
29619: 
29620:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
29621: 
29622:                                                                                          Sivu                                                           Sivu
29623:    YLEISPERUSTELUT.........................                                                 3      1 luku. Yleiset säännökset ................... .       5
29624: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                 3      2 luku. Perustaminen ........................ .        5
29625:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . .             3      3 luku. Hallinto ja tilintarkastus ............. .     7
29626:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3      4 luku. Liiketoiminta ........................ .       7
29627:                                                                                                    5 luku. Vakavaraisuus ...................... ..        9
29628: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                               3      6 luku. Erinäiset säännökset ................. .       9
29629:    2.1. Nykyinen tilanne .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                              3      1.2. Pankkitarkastuslaki ..................... .      10
29630:         2.1.1. Lainsäädäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                3   2. Voimaantulo ................................. .       10
29631:         2.1.2. Lainsäädäntö Ruotsissa ja Norjassa.                                          4
29632:         2.1.3. Käytäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                              4
29633:    2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4      LAKITEKSTIT ............................... .          11
29634:    2.3. Esityksen taloudelliset ja hallinnolliset                                               1. Laki panttilainauslaitoksista .................. .     11
29635:         vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          4
29636:                                                                                                 2. Laki pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta .         17
29637: 3. Muut lakiehdotukset.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
29638:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                                                5        LIITE ........................................ .      18
29639: 1. Lakiehdotukset................................                                          5     Rinnakkaisteksti ................................. .     18
29640:    1.1. Laki panttilainauslaitoksista . . . . . . . . . . . . . .                          5     2. Laki pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta .        18
29641:                                        1988 vp. -      HE n:o 226                                      3
29642: 
29643: 
29644: 
29645:                                          YLEISPERUSTELUT
29646: 
29647: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         tää huoli siitä, että pantti arvioidaan riittävän
29648:    merkitys                                            alhaiseksi arvoltaan, jotta lainansaajan jättäes-
29649:                                                        sä lunastamatta pantin siitä saadaan hinta,
29650: 1.1. Tavoitteet                                        jolla voidaan kattaa rahoituskulut, pantin säi-
29651:                                                        lytyskulut ja pantin rahaksimuuttamisesta ai-
29652:    Ehdotetun lain keskeisenä yhteiskunnallisena        heutuvat kulut. Koska panttilainauslaitokset
29653: tavoitteena on tarjota yleisölle mahdollisuus          eivät ota vastaan talletuksia, ei laitoksella
29654: saada nopeasti ja vaivattomasti irtaimen esi-          myöskään ole tallettajien tai vakuutuksenotta-
29655: neen muodostamaa vakuutta vastaan lyhyt-               jien kaltaisia velkojia. Panttilainauslaitokset
29656: aikaista luottoa tätä tarkoitusta varten perus-        tultaneen nykyistä yleisemmin mieltämään
29657: tetuista laitoksista. Yhteiskunnan kannalta on         osaksi raha- ja luottolaitosjärjestelmäämme.
29658: tärkeätä, että panttilainaustoimintaa harjoite-        Vaikka panttilainauslaitokset muodostavat
29659: taan keskitetysti erityislain alaisissa ja julkises-   varsin pienen osan tästä järjestelmästä, ei ole
29660: sa valvonnassa olevissa laitoksissa, joiden vel-       yleiseltä kannalta merkityksetöntä, millainen
29661: vollisuuksiin kuuluu turvata panttilainaustoi-         on panttilainauslaitoksia kohtaan tunnettu
29662: minnan pysyminen terveellä pohjalla.                   luottamus. Luottamuksen häiriintyminen voisi
29663:                                                        kertaautua laajemmallekin raha- ja luottolai-
29664:                                                        tosjärjestelmäämme. Tämän vuoksi panttilai-
29665: 1.2. Keinot                                            nauslaitoksille ehdotetaan säädettäväksi vaka-
29666:                                                        varaisuusvaatimus. Vaatimus luo osaltaan
29667:    Panttilainaustoiminnan luonne on muuttu-            panttilainaustoiminnalle riittävän perustan ja
29668: nut. Panttilainauslaitokset toimivat tänä päivä-       turvaa toiminnan jatkuvuutta ja sitä kautta
29669: nä lyhytaikaisen luoton antajina samalla kun           luottamuksen säilymistä.
29670: toiminnan sosiaalinen piirre on vähentynyt.               Nykyisin panttilainauslaitoksia valvoo erityi-
29671: Tämän vuoksi olisi luontevinta, että kunnilla          nen panttilainauslaitosten tarkastaja, jonka
29672: olisi mahdollisuus osallistua panttilainaustoi-        tehtävänä on saattaa havaitsemansa epäkohdat
29673: mintaan toimialansa puitteissa ainoastaan osa-         lääninhallituksen tietoon toimenpiteitä varten.
29674: keomistuksen kautta. Panttilainaustoiminnan            Ehdotuksen mukaan panttilainauslaitokset tu-
29675: harjoittamiseen kunnan itsensä toimesta ei ole         lisivat pankkitarkastusviraston valvontaan, jol-
29676: enää erityistä tarvetta muun muassa sosiaali-          le muutenkin yleisesti kuuluu raha- ja luotto-
29677: lainsäädännössämme tapahtuneesta kehitykses-           laitosten valvonta.
29678: tä johtuen. Vastaavista syistä panttilainaustoi-          Panttilainauslaitoksen ja sen asiakkaan väli-
29679: minnan kehittämistä ja oman pääoman hank-              siin suhteisiin sovellettaisiin kuluttajansuojala-
29680: kimista vaikeuttava osingon jakamisen pro-             kia (385/86). Panttilainauslaitosten kilpailuun
29681: senttimääräinen yläraja ehdotetaan poistetta-          sovellettaisiin yleistä kilpailulainsäädäntöä.
29682: vaksi.                                                 Panttilainauslaitoksiin sovellettaisiin myös la-
29683:    Panttilainauslaitoksen yleisten toimintaedel-       kia ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
29684: lytysten ja vakavaraisuuden turvaamiseksi lai-         keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
29685: toksen toiminnan alkuvaiheessa sisältää ehdo-          ta ja osakkeita (219/39).
29686: tus vaatimuksen vähintään miljoonan markan
29687: osakepääomasta. Panttaamista ja pantin myy-
29688: mistä huutokaupalla koskevat säännökset on             2. Nykyinen tilanne ja asian val-
29689: ehdotuksessa pyritty tekemään mahdollisim-                mistelu
29690: man joustaviksi. Panttilainauslaitos voisi sijai-
29691: ta myös muualla kuin kaupungissa, jos siihen           2.1. Nykyinen tilanne
29692: on tarvetta.
29693:    Panttilainauslaitoksen antamien lainojen va-        2 .1.1. Lainsäädäntö
29694: kuutena on irtaimen esineen pantti, joka luo-
29695: vutetaan lainansaajalle lainaa takaisin makset-           Panttilainausliikkeen harjoittamista säänte-
29696: taessa. Panttilainauslaitoksen tehtävänä on pi-        lee ammattimaisen panttilainausliikkeen har-
29697: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 226
29698: 
29699: johtamisesta 19 päivänä huhtikuuta 1898 an-          katsottava toiminta sekä ne yhteisömuodot,
29700: nettu asetus (17 /98). Asetus on muuttamatto-        joiden puitteissa rahoitustoimintaa saadaan
29701: mana voimassa. Tämän lisäksi on samana               harjoittaa. Toiminta on luvanvaraista. Laki
29702: päivänä annettu julistus panttilainauslaitosten      sisältää säännökset myös muun muassa oman
29703: silmälläpitämisestä ja johtosääntö maan pant-        pääoman vähimmäismäärästä, sallitoista liike-
29704: tilainauslaitosten tarkastelijalle. Asetuksen mu-    toimintamuodoista ja vakavaraisuusvaatimuk-
29705: kaan ammattimaista panttilainausliikettä saa         sesta. Panttilainaustoiminta on Norjassa edellä
29706: harjoittaa ainoastaan hyväntekevää tarkoitusta       mainitun lain alaista. Pankkitarkastusvirasto
29707: varten, joko kaupunkikunta tai tarkoitusta           valvoo panttilainauslaitosten toimintaa.
29708: varten perustettu osakeyhtiö. Panttilainausliik-
29709: keen voitto on, sen jälkeen kun käyttökulut ja
29710: vararahastoon menevät määrät sekä enintään           2.1.3. Käytäntö
29711: kuuden prosentin korko liikepääomalle on vä-
29712: hennetty, käytettävä lainakoron alentamiseen           Panttilainaustoiminnan merkitys luotto-
29713: tai muuhun lainaehtojen huojentamiseen. Lii-         markkinoiden osana on markkamääräisesti vä-
29714: kettä lopetettaessa siihen pannun pääoman pa-        häinen. Panttilainauslaitoksia toimi vuoden
29715: lauttamisen jälkeen laitoksen muu omaisuus on        1987 lopussa maassamme kolme, Helsingissä
29716: menevä kunnalle samanlaisen laitoksen hyväksi        kaksi yhtiötä ja Tampereella yksi yhtiö. Niistä
29717: tai käytettäväksi muuhun samanlaiseen tarkoi-        annettiin vuonna 1987 lainoja 238 miljoonan
29718: tukseen. Säännökset ovat täysin vanhentunei-         markan arvosta. Panttilainauslaitosten tasei-
29719: ta. Tähän on vaikuttanut noin yhdeksän vuosi-        den yhteenlaskettu loppusumma oli vuonna
29720: kymmenen aikana tapahtuneen yhteiskunnalli-          1987 90,3 miljoonaa markkaa. Lainojen keski-
29721: sen kehityksen lisäksi ennen kaikkea raha- ja        määräinen suuruus vaihteli huomattavasti eri
29722: luottolaitoksia koskevan lainsäädännön uudis-        yhtiöiden välillä. Kaikkien lainojen keskimää-
29723: tukset, jotka ovat aiheuttaneet muutoksia            räinen suuruus oli 906 markkaa. Panttien luku-
29724: muun muassa luottotoiminnassa käytettävän            määrä oli 262 000 kappaletta. Vuonna 1987 on
29725: käsitteistön perusrakenteessa, valvonnan kei-        Uudenmaan lääninhallitus antanut toimiluvan
29726: noissa ja välineissä sekä asiakkaansuojassa.         panttilainauslaitokselle, joka toimii Lohjalla.
29727: Säännökset ovat myös nykyaikaisen luottolai-
29728: toksen toimintaa ajatellen epätarkoituksenmu-
29729: kaisia.                                              2.2. Asian valmistelu
29730: 
29731: 2.1.2. Lainsäädäntö Ruotsissa ja Norjassa               Esityksen lähtökohtana on ollut panttilai-
29732:                                                      naustoimikunnan mietintö (komiteanmietintö
29733:   Ruotsissa panttilainaustoiminnan harjoitta-        1972: B 62). Esitys on valmisteltu valtiovarain-
29734: mista säätelee laki panttilainauslaitoksista (Lag    ministeriön asettamassa työryhmässä, jossa oli
29735: om pantlånerörelse, 1949/722). Lain mukaan           edustajat valtiovarainministeriöstä, pankkitar-
29736: luvan panttilainaustoiminnan harjoittamiseen         kastusvirastosta sekä panttilainauslaitosten
29737: myöntää anomuksesta sen läänin lääninhalli-          edustaja. Työryhmän muistiosta (1987: VM 5)
29738: tus, missä panttilainaustoimintaa harjoitetaan.      on pyydetty lausunnot sisäasiainministeriöltä,
29739: Lupa myönnetään määräajaksi, enintään kym-           oikeusministeriöltä, kilpailuasiamieheltä ja ku-
29740: meneksi vuodeksi kerrallaan.                         luttaja-asiamieheltä.
29741:   Panttilainaustoimintaa voi harjoittaa kunta,
29742: osakeyhtiö, taloudellinen yhdistys tai yksityi-
29743: nen henkilö. Panttilainauslaitokset kuuluvat         2.3. Esityksen taloudelliset ja hallinnolliset
29744: lääninhallituksen valvontaan. Lääninhallitus              vaikutukset
29745: vahvistaa panttilainauslaitoksen lainamaksut ja
29746: antaa tarkemmat määräykset pantin hoidosta             Pankkitarkastusviraston tehtävät ja työmää-
29747: ja säilyttämisestä.                                  rä lisääntyisivät jossain määrin.
29748:   Norjassa tuli vuonna 1988 voimaan laki               Pankkitarkastuslain 19 §:n mukaan viraston
29749: rahoitustoiminnasta ja rahoituslaitoksista (Lov      toiminnasta johtuvien kustannusten peittämi-
29750: om finansieringsvirksomhet og finansinstitus-        seksi on sen valvonnassa olevien yhteisöjen
29751: joner). Laissa säädetään rahoitustoiminnaksi         suoritettava valtiovarainministeriön määräämä
29752:                                       1988 vp. -     HE n:o 226                                     5
29753: 
29754: maksu. Esitys ei aiheuttaisi valtiolle lisäkustan-   laiksi sekä siihen liittyväksi lainsäädännöksi
29755: nuksia.                                              (HE 157/1988 vp.). Esitykseen sisältyy myös
29756:                                                      pankkitarkastuslain 1 §:n muutos.
29757:                                                         Panttilainausliikkeen harjoittamiseen on voi-
29758: 3. Muut lakiehdotukset                               massa olevan lain mukaan haettava lupa lää-
29759:                                                      ninhallitukselta ja lupa on varustettava leimal-
29760:   Panttilainauslaitoksista annettavan lain voi-      la leimaverolain 4 ja 6 §:n mukaisesti. Koska
29761: maantulo edellyttää panttilainauslaitoksia kos-      valtiovarainministeriö ehdotuksen mukaan
29762: kevan lisäyksen pankkitarkastuslain 1 §:ään.         myöntäisi luvan panttilainauslaitoksen perus-
29763: Tässä esityksessä on otettu huomioon, että           tamiseen, olisi määräys luvan varustamisesta
29764: hallitus on 7 päivänä lokakuuta 1988 antanut         leimalla otettava leimaverolain 10 §:ään. Tätä
29765: eduskunnalle esityksen arvopaperimarkkina-           koskeva hallituksen esitys annetaan erikseen.
29766: 
29767: 
29768: 
29769: 
29770:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29771: 
29772: 
29773: 1. Lakiehdotukset                                    luvanvaraista siten, kuin lain 4 §:ssä on säädet-
29774:                                                      ty. Laki ei kuitenkaan koske sellaista irtainta
29775: 1.2. Laki panttilainauslaitoksista                   panttia vastaan harjoitettavaa lainaustoimin-
29776:                                                      taa, josta on säädetty muualla laissa. Tällaisia
29777: 1 luku. Yleiset säännökset                           säännöksiä on esimerkiksi lainaustoiminnasta,
29778:                                                      jota harjoittaa pankki, luotto-osakeyhtiö, hy-
29779:    1 §. Pykälässä määritetään, mikä on pantti-       poteekkiyhdistys, vakuutusyhtiö, avustuskassa,
29780: lainauslaitos ja mitä panttilainaustoiminnalla       työeläkelaitos tai eläkesäätiö.
29781: tarkoitetaan. Panttilainauslaitos on panttilai-         3 §. Pykälän mukaan panttilainauslaitoksen
29782: naustoimintaa harjoittava osakeyhtiö, joka on        toimintaa valvoo pankkitarkastusvirasto, jolle
29783: saanut siihen toimiluvan valtiovarainministe-        raha- ja luottolaitosten valvonta muutenkin
29784: riöltä. Panttilainauslaitokselle ja panttilainaus-   yleisesti kuuluu. Valvonnasta aiheutuvat kus-
29785: toiminnalle asetetut vaatimukset ja rajoitukset      tannukset tulevat panttilainauslaitosten mak-
29786: huomioon ottaen on osakeyhtiömuoto yhteisö-          settaviksi. Kustannusten määräytymisestä ja
29787: muotona luontevin. Voimassa olevista sään-           perinnästä säädetään pankkitarkastuslain 19
29788: nöksistä poiketen panttilainaustoimintaa saa         §:ssä (405/88) ja pankkitarkastusviraston toi-
29789: harjoittaa vain tarkoitusta varten perustettu        minnasta johtuvien kustannusten perimisestä
29790: osakeyhtiö. Panttilainaustoimintaa voi harjoit-      annetussa asetuksessa (731/88).
29791: taa muussakin kunnassa kuin kaupungissa.
29792:    Panttilainaustoiminnan harjoittamista on lii-
29793: ketoimintana tapahtuva rahalainojen antami-          2 luku. Perustaminen
29794: nen yleisölle irtainta panttia vastaan. Periaat-
29795: teessa pantti voi olla minkälainen irtain esine         4 §. Panttilainaustoiminnan aloittamiseen on
29796: tahansa. Käytännössä kysymykseen voivat tul-         haettava toimilupa valtiovarainministeriöltä.
29797: la vain pienehköt irtaimet esineet. Irtaimiin        Hakemus voidaan tehdä jo ennen laitoksen
29798: esineisiin luetaan myös arvopaperit. Lain tar-       merkitsemistä kaupparekisteriin.
29799: koituksena ei ole estää sitä ilmeisen vähäistä          Pykälän 2 momentin mukaan hakemukseen
29800: lainaustoimintaa, missä yksityisten henkilöiden      on liitettävä panttilainauslaitoksen perustamis-
29801: välisissä suhteissa annetaan vakuudeksi irtain       kirja ja ehdotus ohjesäännöksi. Valtiovarain-
29802: pantti.                                              ministeriö voi vaatia myös muita tarpeelliseksi
29803:    2 §. Panttilainaustoiminnan harjoittaminen        katsomiaan lisäselvityksiä toimiluvan hakijas-
29804: edellyttää tiettyä vakavaraisuutta ja julkista       ta, esimerkiksi toiminnan laajuutta tai rahoi-
29805: valvontaa. On perusteltua, että panttilainaus-       tusta koskevia tietoja, taikka johtohenkilöiden
29806: toimintaa liiketoimintana saa harjoittaa vain        virkatodistukset tai muita tietoja näistä henki-
29807: panttilainauslaitos. Panttilainaustoiminta on        löistä.
29808: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 226
29809: 
29810:    5 §. Ennen toimilupaa koskevaa ratkaisua           JO §. Pykälässä asetetaan panttilainauslai-
29811: on valtiovarainministeriön hankittava pankki-      tokselle velvollisuus laatia ohjesääntö. Pykä-
29812: tarkastusviraston lausunto. Lisäksi ministeriön    lässä määritetään ohjesäännön vähimmäissisäl-
29813: on hankittava lausunto panttilainauslaitoksen      tö. Noudatettaviksi tarkoitetuista laina- ja
29814: sijaintipaikkakunnan poliisiviranomaiselta ja      muista sellaisista ehdoista on luontevampaa
29815: kunnanhallitukselta.                               määrätä ohjesäännössä kuin yhtiöjärjestykses-
29816:    Jos ministeriö toteaa laitoksen sijaintipaik-   sä, joka on panttilainauslaitoksen organisaa-
29817: kakunnan tarpeen mukaiseksi, eikä muuten ole       tion ja päätöksentekosäännöt sisältävä yhteisö-
29818: erityistä syytä luvan epäämiselle, on toimilupa    oikeudellinen asiakirja.
29819: myönnettävä.                                          Pykälän 2 momentin mukaan pankkitarkas-
29820:    6 §. Yhdenmukaisesti muiden rahalaitosten       tusvirasto vahvistaa ohjesäännön ja sen muu-
29821: ulkomaalaisomistusta koskevien säännösten          tokset. Vahvistaessaan ohjesäännön pankkitar-
29822: kanssa pykälässä säädetään, että mikäli toimi-     kastusvirasto voi esimerkiksi varmistaa, että
29823: luvan hakija on ulkomaalaisten sekä eräiden        lainasta perittävä korko ja muut luottokustan-
29824: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-     nukset ovat kohtuullisia sekä, että panttien
29825: teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2       vakuutusarvo on riittävä ja lainansaajan etuja
29826: §:ssä (408/82) tarkoitettu yhteisö, toimiluvan     turvaava, kuten 31 §:ssä edellytetään.
29827: myöntämisestä päättää valtioneuvosto. Tällöin         11 §. Voimassa oleva panttilainauslaitoksia
29828: hakemuksesta on pyydettävä Suomen Pankin           koskeva asetus ei sisällä sivutoimipaikan perus-
29829: lausunto ja valtioneuvosto liittää lupaan ylei-    tamista koskevaa säännöstä. Nykyisin toimin-
29830: sen edun vuoksi tarpeellisiksi katsomansa eh-      nassa olevilla panttilainauslaitoksilla on useita-
29831: dot. Toimiluvan saaneeseen panttilainauslai-       kin sivukonttoreita ja näiden kautta tapahtu-
29832: tokseen sovelletaan edellä mainitun lain sään-     vaa toimintaa voidaan harjoittaa melko itse-
29833: nöksiä.                                            näisesti ja joustavasti, koska sivukonttori esi-
29834:    7 §. Pykälä sisältää säännöksen panttilai-      merkiksi pankin sivukonttorin tapaan muodos-
29835: nauslaitokselta vaadittavasta yhden miljoonan      taa asiakkaaseen nähden oman yksikkönsä.
29836: markan osakepääomasta, joka on kokonaan            Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista sisäl-
29837: rahassa maksettava ennen kuin panttilainaus-       lyttää sivutoimipaikkojen perustamista koske-
29838: laitos aloittaa toimintansa. Vähimmäismäärä        va säännös lakiin. Sivutoimipaikan perustami-
29839: mahdollistaa,     että panttilainaustoiminnan      seen on haettava lupa pankkitarkastusvirastol-
29840: aloittaminen voi tapahtua suhteellisen helposti,   ta, joka voi harkita sivutoimipaikan perustami-
29841: esimerkiksi laitoksen perusinvestointien, kuten    sen tarkoituksenmukaisuutta panttilainaustoi-
29842: toimitilojen osalta, samalla kun se turvaa yh-     minnan kehityksen ja paikkakunnan tarpeen
29843: dessä vakavaraisuussäännösten kanssa laitok-       mukaisesti muun muassa mahdollisen sivutoi-
29844: sen toiminnan jatkuvuutta. Mikäli suunnitellun     mipaikan sijaintipaikan poliisiviranomaisen ja
29845: panttilainaustoiminnan laajuus ei vaadi näin       kunnanhallituksen lausuntojen perusteella.
29846: suurta osakepääomaa, voi valtiovarainministe-         12 §. Jotta valvovalla viranomaisella on riit-
29847: riö myöntää erityisestä syystä poikkeuksen osa-    tävät ja ajankohtaiset tiedot panttilainauslai-
29848: kepääoman määrästä.                                toksesta on laitoksen, ennen kuin se aloittaa
29849:    8 §. Pykälässä luetellaan ne määräykset, jot-   toimintansa, toimitettava pankkitarkastusvi-
29850: ka yhtiöjärjestyksessä on osakeyhtiölain edel-     rastolle pykälässä mainitut asiakirjat ja tiedot.
29851: lyttämien määräysten lisäksi ainakin mainitta-     Jos ilmoitetuissa tiedoissa tapahtuu muutoksia,
29852: va. Määräykset ovat tarpeen, jotta valvontavi-     on niistä viipymättä ilmoitettava pankkitarkas-
29853: ranomaisilla on ajan tasalla olevat tiedot myös    tusvirastolle. Koska panttilainauslaitoksen osa-
29854: näistä valvonnan toteuttamiseen liittyvistä sei-   kepääoman korottaminen tai alentaminen taik-
29855: koista.                                            ka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan otta-
29856:    9 §. Koska valtiovarainministeriö myöntää       minen saattavat vaikuttaa laitoksen vakavarai-
29857: panttilainauslaitokselle toimiluvan, on johdon-    suuteen, tulee näistäkin seikoista viivytyksettä
29858: mukaista, että valtiovarainministeriö vahvistaa    lähettää tieto pankkitarkastusvirastolle.
29859: myös panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksen         13 §. Panttilainauslaitoksen on ilmoitettava
29860: sekä sen muutokset. Panttilainauslaitoksen yh-     pankkitarkastusvirastolle laitoksen ja sen sivu-
29861: tiöjärjestys sekä sen muutokset on vahvistetta-    toimipaikan toiminnan aloittamisesta tai lopet-
29862: va, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä   tamisesta, jotta valvonta voisi tapahtua ajan-
29863: syytä jättää niitä vahvistamatta.                  mukaisin tiedoin.
29864:                                      1988 vp.       HE n:o 226                                      7
29865: 
29866: 3 luku. Hallinto ja tilintarkastus                  toksen oikeus omistaa kiinteistöjä ja kiinteis-
29867:                                                     töyhteisöjen osakkeita tai osuuksia yhteensä
29868:    14 §. Pykälän 1 momentin mukaan panttilai-        enintään määrään, joka on kaksikymmentä
29869: nauslaitoksen hallituksessa tulee aina olla vä-      prosenttia laitoksen taseen loppusummasta.
29870: hintää kolme jäsentä ja vähintään yksi varajä-       Panttilainauslaitoksen kiinteistöomistuksia las-
29871: sen. Osakeyhtiölain säännöksistä poiketen hal-       kettaessa tulee panttilainauslaitoksen omaan
29872: lituksessa tulee olla mainittu määrä jäseniä        toimintaan käytettävät kiinteistöt ja kiinteis-
29873: silloinkin, kun panttilainauslaitoksen osake-       töyhteisöjen osakkeet tai osuu.det laskea mu-
29874: pääoma on 7 §:n nojalla alle miljoona mark-          kaan. Pykälän 2 momentin nojalla sallittua
29875: kaa.                                                 omistusta ei kuitenkaan lueta tähän määrään.
29876:    Pykälän 2 momentin mukaan panttilainaus-            Pankkitarkastusvirasto voi lisäksi erityisestä
29877: laitoksella tulee aina olla toimitusjohtaja ja       syystä myöntää luvan suurempaan omistus-
29878: hänellä varamies.                                    määrään.
29879:    15 §. Pykälä sisältää panttilainauslaitoksen        17 §. Pykälä sisältää säännöksen panttilai-
29880: tilintarkastajia koskevat säännökset, jotka          nauslaitoksen velvollisuudesta todeta panttaa-
29881: poikkeavat tilintarkastusta koskevista osakeyh-      jan henkilöllisyys esinettä pantattaessa. Hol-
29882: tiölain säännöksistä. Ainakin yhden tilintar-       houslain (34/1898) säännösten nojalla vajaa-
29883: kastajan ja varatilintarkastajan tulee olla Kes-    valtaisen oikeustoimikelpoisuus rajoittuu olo-
29884: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja          suhteisiin nähden tavanomaisiin ja merkityk-
29885: tai tilintarkastusyhteisö. Valtiovarainministeriö    seltään vähäisiin oikeustoimiin. Alaikäisellä it-
29886: voi myöntää poikkeuksen pykälän 2 momentin          sellään eikä edes hänen holhoojanaan ole
29887: sisältävästä säännöksestä, jonka mukaan pant-       yleensä oikeutta ottaa lainaa holhottavalle eikä
29888: tilainauslaitoksen tilintarkastajan on oltava       siten ole myöskään perusteltua antaa hänelle
29889: Suomessa asuva Suomen kansalainen.                  oikeutta antaa omaisuutta pantiksi. Tämän
29890:                                                     vuoksi panttilainauslaitokselta kielletään pan-
29891:                                                     tin vastaanottaminen kun kysymyksessä on alle
29892: 4 luku. Liiketoiminta                                18-vuotias henkilö.
29893:                                                        Lisäksi pykälässä säädetään, että panttilai-
29894:    16 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä,      nauslaitoksen tulee kieltäytyä ottamasta vas-
29895: minkälaista toimintaa panttilainauslaitos saa       taan pantattavaksi tarkoitettua esinettä, jos on
29896: harjoittaa ja minkälaista omaisuutta se saa         syytä epäillä panttaajan oikeutta esineeseen.
29897: omistaa.                                               18 §. Käytännössä panttikuitti asetetaan
29898:    Pykälän 1 momentin mukaan panttilainaus-         pääsääntöisesti haltijalle. Pykälän 1 momentti
29899: laitos saa harjoittaa vain panttilainaustoimin-     sisältää tästä säännöksen. Lainansaajalle on
29900: taa ja siihen välittömästi liittyvää toimintaa.     aina annettava panttikuitti, jonka sisällöstä on
29901: Panttilainaustoimintaan välittömästi liittyvää      säännös 19 §:ssä.
29902: toimintaa on lähinnä huutokauppatoiminta lu-           Pykälän 2 momentin mukaan saadaan pant-
29903: nastamattomien panttien rahaksimuuttamista          tikuittiin kuitenkin ottaa merkintä, että kuitti
29904: varten.                                             saadaan siirtää vain nimetylle henkilölle.
29905:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettuja osakkei-         19 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
29906: ta, joiden omistaminen voi olla panttilainaus-      sen niistä tiedoista, jotka on merkittävä pantti-
29907: laitokselle välttämätöntä, voivat olla esimer-      kuittiin 18 §:n 2 momentissa tarkoitetun mah-
29908: kiksi puhelin-, lämpö- ja muun sellaisen yhtei-     dollisen merkinnän lisäksi.
29909: sön osakkeet tai osuudet.                              Pykälän 2 momentissa säädetyn rekisterinpi-
29910:    Tarkoituksenmukaisten toimitilojen omista-       tovelvollisuuden tarkoituksena on varmentaa
29911: minen on panttilainaustoiminnan perusedelly-        panttaajan suojaa sekä helpottaa panttilainaus-
29912: tyksiä, koska toiminnan tulee olla pitkäjänteis-    laitoksen toimintaa esimerkiksi panttia lunas-
29913: tä. Näiden kiinteistöjen tai kiinteistöyhteisöjen   tettaessa.
29914: osakkuuksien lisäksi laitos saattaa tarvita otta-      20 §. Säännös, jonka mukaan panttilainaus-
29915: miensa lainojen vakuudeksi muitakin kiinteis-       laitos ei saa etukäteen periä korkoa eikä muita-
29916: töjä ja kiinteistöyhteisöjen osakkuuksia. Kiin-     kaan luottokustannuksia, on asiasisällöltään
29917: teistöjen omistaminen ei kuitenkaan kuulu           sama kuin voimassaolevassa asetuksessa.
29918: panttilainaustoimintaan. Tämän vuoksi pykä-            21 §. Pykälän 1 momentti sisältää määrä-
29919: län 3 momentissa rajoitetaan panttilainauslai-      ajan rahalainan erääntymisestä sekä säännök-
29920: 8                                   1988 vp. -      HE n:o 226
29921: 
29922: sen oikeudesta lunastaa pantti ennen lainan            26 §. Pykälä koskee lunastamattomien arvo-
29923: erääntymistä. Nämä säännökset vastaavat voi-        papereiden myymistä. Arvopaperien panttaus-
29924: massaolevaa asetusta.                               toiminta on huomattavasti lisääntynyt. Tämän
29925:    Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen lai-      vuoksi on tarkoituksenmukaista, että panttilai-
29926: nan uudistamisesta. Jos panttikuitin haltija ei     nauslaitoksen kautta myyntiin tulevat lainkoh-
29927: voi lunastaa esinettä määräaikana, mutta ei         dassa tarkoitetut arvopaperit saadaan myydä
29928: kuitenkaan halua päästää panttia huutokaup-         pörssin tai arvopaperinvälittäjän välityksellä,
29929: paan, on uudistamismenettely mahdollinen            esimerkiksi OTC-markkinoilla.
29930: maksamalla korko ja muut sovitut luottokus-            Pörssiosakkeita huutokaupalla myytäessä ei
29931: tannukset. Uudistaminen edellyttää panttilai-       niitä pykälän 2 momentin mukaan saa myydä
29932: nauslaitoksen ja panttikuitin haltijan välistä      alle myyntiä lähinnä edeltäneen ostonoteerauk-
29933: sopimusta.                                          sen.
29934:    22 §. Kun panttikuitin haltija tulee lunasta-       27 §. Lainansaaja saa itselleen sen ylijää-
29935: maan panttia, vaaditaan, että hän todistaa          män, mikä panttia myytäessä syntyy. Pykälä
29936: henkilöllisyytensä.                                 sisältää kuitenkin poikkeuksen tästä pääsään-
29937:    23 §. Panttilainaustoiminnan luonne ja pant-     nöstä. Ylijäämä menetetään panttilainauslai-
29938: taustapahtumien lukumäärä huomioon ottaen           tokselle, ellei sitä vaadita vuoden kuluessa
29939: ei kauppakaaren 10 luvun 2 §:ää sovelleta           myyntipäivästä.
29940: panttilainauslaitoksen hallussa olevan pantin          28 §. Pykälä sisältää kadonneen panttikuitin
29941: myyntiin.                                           kuolettamista koskevan säännöksen.
29942:                                                        Kuolettamismenettelyä on yksinkertaistettu
29943:    Panttilainauslaitoksen ei pääsääntöisesti tar-   nykyiseen kuolettamismenettelyyn verrattuna.
29944: vitse ilmoittaa lainansaajalle rahalainan erään-
29945:                                                     Lainansaajan tai sen, jolle panttikuitti on siir-
29946: tymisestä tai pantin myymisestä. Jos kuitenkin      tynyt, on oikeutensa turvaamiseksi ilmoitettava
29947: pantiksi on annettu osakkeita, jotka oikeutta-
29948:                                                     panttikuitin katoamisesta panttilainauslaitok-
29949: vat hallitsemaan huoneistoa, jota on yksin-         selle, joka merkitsee kuitin kadonneitten kuit-
29950: omaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytettä-     tien luetteloon. Tästä luettelosta saa tietoja se,
29951: väksi lainansaajan kotina, on rahalainan            joka esittää todistettavasti henkilöllisyytensä.
29952: erääntymisen jälkeen lainansaajalle erääntymi-
29953:                                                        Panttaajan oikeussuojan kannalta on tar-
29954: sestä ilmoitettava. Siitä, miten ilmoitus on        peen menettely, jonka mukaan pantin antajalle
29955: tehtävä, on säännös 35 §:ssä.                       on välittömästi ilmoitettava panttikuitin katoa-
29956:    24 §. Pykälässä on määritelty pantin rahak-      misesta, jos panttikuitin kadonneeksi ilmoitta-
29957: simuuttomenetelmä, jollei panttia ole määrä-        nut on muu henkilö. Siitä, miten ilmoitus on
29958: päivään mennessä lunastettu. Pantti on myytä-       tehtävä, on säännös 35 §:ssä.
29959: vä julkisella huutokaupalla. Huutokaupan ei            29 §. Pykälä sisältää säännökset panttikuitin
29960: tarvitsisi tapahtua laitoksen kotipaikkakunnal-     katoamisilmoituksen tekijän oikeudesta lunas-
29961: la, kuten nykyisen asetuksen mukaan on laita.       taa pantti.
29962:    Pykälän 2 momentti sisältää poikkeuksen             Jos lainansaaja on ilmoittanut panttikuitin
29963: pakollisesta pantin myyntiajasta neljän kuu-        kadonneeksi, hän on oikeutettu lunastamaan
29964: kauden kuluessa lainan eräpäivästä muun mu-         pantin kuukauden kuluttua kadonneitten kuit-
29965: assa siinä tapauksessa, että pantin myyminen        tien luetteloon merkitsemisestä. Jos lainansaa-
29966: esimerkiksi tiettynä vuodenaikana olisi epäta-      ja ilmoittaa kuitin kadonneeksi vasta eräpäivän
29967: loudellista. Panttaajan edun mukaista kuiten-       jälkeen, on hän kuitenkin oikeutettu lunasta-
29968: kin on, ettei panttilainauslaitos pidä panttia      maan pantin viimeistään kahden kuukauden
29969: myymättömänä määräämätöntä aikaa. Tämän             kuluttua eräpäivästä.
29970: vuoksi pantti on myytävä vuoden kuluessa               Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on
29971: lainan eräpäivästä.                                 muu kuin lainansaaja, hän on oikeutettu lunas-
29972:    Pykälän 3 momentissa säädetään pantin lu-        tamaan pantin kahden kuukauden kuluttua
29973: nastamismahdollisuudesta ennen pantin myyn-         lainan eräpäivästä. Jos 28 §:n 3 momentissa
29974: tiä.                                                tarkoitettu ilmoitus on tehty eräpäivän jälkeen,
29975:    25 §. Pykälän mukaan lunastamattomat             on panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut oikeu-
29976: kulta- ja hopeaesineet on myytävä vähintään         tettu lunastamaan pantin kahden kuukauden
29977: niiden metalliarvosta, jos metalliarvo voidaan      kuluttua siitä, kun lainansaajalle on katoami-
29978: saada selville.                                     sesta ilmoitettu.
29979:                                       1988 vp. -      HE n:o 226                                      9
29980: 
29981:    Jos useampi henkilö vaatii oikeutta panttiin,      totappiovarauksista voidaan rinnastaa laitok-
29982: ei panttia tule luovuttaa katoamisilmoituksen         sen omaan pääomaan.
29983: tekijälle. Panttilainauslaitoksen tulisi ohjata
29984: panttia vaativat ratkaisemaan kysymys parem-           6 luku. Erinäiset säännökset
29985: masta oikeudesta panttiin, tai jos se on ehditty
29986: myydä, ylijäämään, tuomioistuimessa.                      33 §. Panttilainaustoimintaa saa harjoittaa
29987:    30 §. Pykälä sisältää säännökset, joiden tar-       vain osakeyhtiö. Tämän vuoksi panttilainaus-
29988: koituksena on ehkäistä varastettujen tavaroi-          laitokseen sovelletaan osakeyhtiöistä annettua
29989: den panttausta. Pykälä velvoittaa panttilai-           lainsäädäntöä, jos panttilainauslaitoksia kos-
29990: nauslaitoksen ilmoittamaan poliisille, jos on          kevassa erityislaissa ei toisin ole säädetty.
29991: perusteltua syytä epäillä pantattavaksi tarkoi-           Koska panttilainauslaitoksen liiketoimintaan
29992: tettu esine varastetuksi tai, että panttaaja on        nimenomaan kuuluu rahalainojen antaminen,
29993: muuten luvattomasti saanut esineen haltuunsa.          ei osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n kielto antaa
29994:    Jos on perusteltua syytä epäillä, että pantti-      rahalainaa osakkeenomistajalle, hallituksen tai
29995: kuitin haltija tai panttikuitin kadonneeksi il-        hallintoneuvoston jäsenelle tahi toimitusjohta-
29996: moittanut henkilö vilpillisesti ilman laillista        jalle sekä heidän omaisilleen ole perusteltavis-
29997: oikeutta vaatii saada lunastaa pantin, ei pant-        sa. Osakeyhtiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa
29998: tia tule luovuttaa, vaan asiasta on välittömästi       ja 8 luvun 4 §:n 1 momentissa tarkoitettua
29999: ilmoitettava poliisille.                               yhtiön perustajan, toimitusjohtajan ja hallituk-
30000:    Pykälässä tarkoitettu perusteltu syy voi olla       sen jäsenen kansalaisuutta koskevaa poikkeus-
30001: esimerkiksi silloin, jos poliisiviranomainen on        lupaa käsittelee kauppa- ja teollisuusministe-
30002: aiemmin tiedustellut, onko panttia tarjoava            riön sijasta valtiovarainministeriö.
30003: henkilö panttilainauslaitoksen asiakas tai, jos           34 §. Panttilainauslaitoksia koskevassa laissa
30004: panttilainauslaitos poliisilta tai muutoin on          määritetään panttilainauslaitosten toimiala,
30005: saanut tietää sellaisen esineen varastetuksi,          niiden osakepääoma ja vakavaraisuudelle ase-
30006: jonka tuntomerkit sopivat pantaitavaksi tar-           tettavat vähimmäisvaatimukset ja ne saatetaan
30007: koitettuun esineeseen.                                 julkiseen valvontaan. Tämän vuoksi on tarkoi-
30008:    31 §. Pykälä koskee panttien vakuuttamista          tuksenmukaista velvoittaa kaikki panttilainaus-
30009: vahingon varalta. Lainansaajan edun vuoksi             laitokset toiminimessään osoittamaan toimin-
30010: on tarpeellista, että pantatut esineet ovat riittä-    tansa luonne toiminimeen liitettävän tunnuk-
30011: västi vakuutetut. Pankkitarkastusviraston on           sen avulla.
30012: 10 §:n nojalla vahvistettava, millä tavoin pantit         Sanan pantti varaaminen panttilainauslaitos-
30013: vakuutetaan. Vakuutus on otettava ainakin              ten yksinoikeudeksi ei kuitenkaan ole perus-
30014: tulipalon ja vesivahinkojen sekä varkauden ja         teltua, koska sillä saattaa olla luontevia käyt-
30015: murron varalta.                                       töyhteyksiä myös muihin aloihin. Toiminimen
30016:                                                       harhaanjohtavuudesta on säännöksiä toimini-
30017:                                                        milaissa (128179).
30018: 5 luku. Vakavaraisuus
30019:                                                          35 §. Lain 23 §:n 2 momentissa ja 28 §:n 3
30020:                                                       momentissa on säännöksiä panttilainauslaitok-
30021:   32 §. Pykälässä on panttilainauslaitokselle         sen ilmoittamisvelvollisuudesta lainansaajalle.
30022: asetettu velvollisuus ylläpitää vähintään sääde-      Tässä pykälässä on säännös siitä, milloin il-
30023: tyn suuruista omaa pääomaa, jonka riittävyys          moitusvelvollisuus katsotaan täytetyksi.
30024: määritetään laitoksen antolainauksen ja sen              Ilmoitusvelvollisuus katsotaan täytetyksi sil-
30025: oman pääoman suhteesta. Panttilainauslaitok-          loin, kun ilmoitus on kirjatussa kirjeessä lähe-
30026: sen oman pääoman tulee olla viisi prosenttia          tetty osoitteeseen, jonka lainansaaja on anta-
30027: panttilainauslaitoksen rahalainojen ja niille         nut tai jonka panttilainauslaitos muuten tun-
30028: kertyneiden korkojen sekä panttilainauslaitok-        tee. Pykälän soveltamisen kannalta ei ole mer-
30029: sen vastuusitoumusten yhteismäärästä. Laino-          kitystä sillä, onko lainansaaja tosiasiassa saa-
30030: jen yhteismäärästä saadaan vähentää laitoksen         nut ilmoituksen. Jos lainansaaja on esimerkiksi
30031: kassa ja saatavat pankeilta.                          erehdyksessä antanut virheellisen osoitteen,
30032:   Pankkitarkastusvirasto voi laitoksen hake-          panttilainauslaitos on täyttänyt ilmoitusvelvol-
30033: muksesta antaa määräajaksi luvan edellä sano-         lisuutensa lähettäessään ilmoituksen tähän
30034: tun vakavaraisuussuhteen alentamiseen.                osoitteeseen edellyttäen, ettei panttilainauslai-
30035:   Puolet panttilainauslaitoksen tekemistä luot-       tos tunne oikeata osoitetta.
30036: 2 3705698
30037: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 226
30038: 
30039:    Estettä ei ole sille, että panttilainauslaitos   sen uhkasakolla täyttämään velvollisuutensa,
30040: osoittaa antaneensa ilmoituksen jollakin muul-      jos panttilainauslaitos ei toiminnassaan ole
30041: la tavalla, esimerkiksi haastemiehen välityksel-    noudattanut panttilainauslaitoksia koskevia
30042: lä tai saantitodistusmenettelyä käyttäen.           säännöksiä tai määräyksiä. Uhkasakon tuomit-
30043:    36 §. Pykälä sisältää säännöksen salassapito-    see maksettavaksi lääninhallitus.
30044: velvollisuudesta. Lainkohta sisältää saman pe-         44 §. Pykälän mukaan voidaan tarkempia
30045: riaatteen kuin muissa raha- ja luottolaitoksia      säännöksiä lain täytäntöönpanosta antaa ase-
30046: koskevissa laeissa olevat salassapitosäännök-       tuksella.
30047: set. Salassapitovelvollisuus koskee panttilai-         45 §. Lainkohta sisältää säännökset voi-
30048: naustoiminnan yhteydessä saatuja tietoja. Sa-       maantulosta ja voimassa olevan asetuksen ja
30049: lassapitovelvollisuus säilyy myös sen jälkeen,      sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
30050: kun asiakassuhde tai säännöksessä mainitun          ten kumoamisesta. Laki koskisi sen voimaan-
30051: henkilön suhde panttilainauslaitokseen on la-       tulon jälkeen tehtyjä panttaussopimuksia.
30052: kannut.                                                46 §. Pykälä sisältää siirtymäsäännöksen.
30053:    Pykälän 2 momentissa on säädetty poik-           Maassamme nykyisin olevat neljä panttilai-
30054: keukset salassapitovelvollisuudesta. Momentis-      naustoimintaa harjoittavaa laitosta ovat kaikki
30055: sa annetaan panttilainauslaitokselle oikeus tie-    osakeyhtiömuotoisia. Näiden yhtiöiden siirty-
30056: tojen antamiseen salassapitovelvollisuuden          minen uuden lain alaisuuteen tulee tapahtua
30057: alaisista seikoista. Lainkohtaa sovellettaessa on   joustavasti ja esimerkiksi luvanhakumenette-
30058: otettava huomioon, että vaitiolo saattaa edis-      lyttä. Yhtiöiden tulee kuitenkin muuttaa yh-
30059: tää rikoksen tai muun lainvastaisen menettelyn      tiöjärjestyksensä ja hakea sille vahvistus valtio-
30060: tapahtumista tai vaikeuttaa sen selvittämistä.      varainministeriöltä kohtuullisen siirtymäkau-
30061: Samoin on otettava huomioon lainsäädäntö,           den kuluessa, joka on kaksi vuotta lain voi-
30062: jossa viranomaisille on annettu oikeus laissa       maantulosta lukien. Toiminnassa olevan pant-
30063: yksilöityjen tietojen saantiin.                     tilainauslaitoksen on myös täytettävä 32 §:ssä
30064:    37 §. Pykälä sisältää yleistä kuluttajansuojaa   säädetty vakavaraisuusvaatimus viidessä vuo-
30065: täydentävän panttilainauslaitoksen asiakasta        dessa lain voimaantulosta. Tätä määräaikaa
30066: suojaavan säännöksen.                               valtiovarainministeriö voisi erityisestä syystä
30067:    Pykälän nojalla valvontaviranomainen voi         pidentää enintään kolmella vuodella.
30068: varmistua panttilainauslaitoksen vakiosopi-
30069: muksissa käytettävän ehtoja, joiden voidaan
30070: katsoa olevan kohtuullisia. Jos pankkitarkas-       1.2. Pankkitarkastuslaki
30071: tusvirasto havaitsee kohtuuttoman ehdon, val-
30072: tiovarainministeriö voi pankkitarkastusviras-          1 §. Koska panttilainauslaitokset esityksen
30073: ton ehdotuksesta kieltää ehdon käytön.              mukaan tulevat pankkitarkastusviraston val-
30074:    38-43 §. Pykälät sisältävät vahingonkor-         vontaan, pykälään lisätään sana panttilainaus-
30075: vaus- ja rangaistussäännökset sekä uhkasakko-       laitokset.
30076: säännöksen.
30077:    Pykälä 38 sisältää vahingonkorvaussäännök-
30078: sen siltä osin kuin on kyse panttilainauslaitok-    2. Voimaantulo
30079: sesta annettujen säännösten tai määräysten
30080: rikkomisesta. Pykälä 39 sisältää viittauksen          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
30081: vahingonkorvauslakiin       vahingonkorvauksen      dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
30082: sovittelun ja korvausvastuun osalta.                on ne hyväksynyt.
30083:    Pykälät 40-42 sisältävät rangaistussäännök-
30084: set sekä säännöksen syytteennosto-oikeudesta.          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30085:    Lakiehdotuksen 43 §:n mukaan pankkitar-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
30086: kastusvirasto voi velvoittaa panttilainauslaitok-   set:
30087:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                    11
30088: 
30089: 
30090: 
30091: 
30092: 1.
30093:                                               Laki
30094:                                       panttilainauslaitoksista
30095: 
30096:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30097: 
30098:                      1 luku                          panttilainauslaitokselle ennen sen merkitsemis-
30099:               Yleiset säännökset                     tä kaupparekisteriin.
30100:                                                         Hakemukseen on liitettävä perustamiskirja
30101:                       1 §                            ja ehdotus ohjesäännöksi. Valtiovarainministe-
30102:    Panttilainauslaitos on panttilainaustoimintaa     riöllä on oikeus vaatia myös muita tarpeellisek-
30103: varten perustettu osakeyhtiö, joka on saanut         si katsomiaan selvityksiä hakijasta.
30104: siihen toimiluvan.
30105:    Panttilainaustoiminnalla tarkoitetaan tässä                             5 §
30106: laissa liiketoimintana harjoitettavaa rahalaino-        Valtiovarainministeriön on ennen toimilupa-
30107: jen antamista yleisölle irtainta panttia vastaan.    asian ratkaisemista hankittava hakemuksesta
30108:                                                      pankkitarkastusviraston sekä asianomaisen po-
30109:                      2 §                             liisiviranomaisen ja panttilainauslaitoksen si-
30110:                                                      jaintikunnan kunnanhallituksen lausunto.
30111:   Panttilainaustoimintaa saa harjoittaa vain
30112: panttilainauslaitos.                                    Toimilupa on myönnettävä, jos panttilai-
30113:                                                      nauslaitos on sijaintikunnan tarpeen mukainen
30114:   Tätä lakia ei sovelleta irtainta panttia vas-      eikä muuten ole erityistä syytä luvan epäämi-
30115: taan harjoitettavaan lainaustoimintaan, josta        selle.
30116: on säädetty muualla laissa.
30117:                                                                            6 §
30118:                       3 §                               Jos hakija on ulkomaalaisten sekä eräiden
30119:   Panttilainauslaitoksen      toimintaa   valvoo     yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-
30120: pankkitarkastusvirasto.                              teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2
30121:                                                      §:ssä tarkoitettu yhteisö, toimiluvan myöntä-
30122:                                                      misestä päättää valtioneuvosto. Hakemuksesta
30123:                      2 luku                          on tällöin pyydettävä Suomen Pankin lausun-
30124:                  Perustaminen                        to. Valtioneuvosto liittää lupaan yleisen edun
30125:                                                      vuoksi tarpeelliseksi katsomansa ehdot.
30126:                      4 §
30127:   Panttilainaustoiminnan harjoittamiseen on                                7 §
30128: haettava toimilupa valtiovarainministeriöltä.          Panttilainauslaitoksen osakepääoman on ol-
30129: Toimilupa voidaan hakea myös perustettavalle         tava vähintään miljoona markkaa, jollei valtio-
30130: 12                                   1988 vp. -     HE n:o 226
30131: 
30132: varainministeriö erityisestä syystä myönnä             1) täydellinen ote rekisteriviranomaisen suo-
30133: poikkeusta.                                         rittamasta laitoksen rekisteröinnistä;
30134:   Osakepääoma on kokonaan rahassa makset-              2) laitoksen yhtiöjärjestys ja ohjesääntö;
30135: tava ennen kuin panttilainauslaitos aloittaa           3) oikeaksi todistetut jäljennökset yhtiöjär-
30136: toimintansa.                                        jestyksen ja ohjesäännön vahvistamista koske-
30137:                                                     vista valtiovarainministeriön ja pankkitarkas-
30138:                        8 §                          tusviraston päätöksistä; sekä
30139:    Panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksessä on       4) hallituksen jäsenten ja varajäsenten, toi-
30140: sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa (734178) on      mitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä ti-
30141: säädetty, määrättävä:                               lintarkastajien ja varatilintarkastajien nimet,
30142:    1) miten panttilainauslaitoksen ja sen sivu-     kansalaisuus ja kotipaikka.
30143: toimipaikkojen hallinto järjestetään;                  Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta-
30144:   2) hallituksen jäsenen, varajäsenen, toimi-       pahtuu muutos, on siitä viipymättä ilmoitetta-
30145: tusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudesta        va pankkitarkastusvirastolle.
30146: kuulua toisen liikeyrityksen hallintoon; sekä          Jos panttilainauslaitos on päättänyt osake-
30147:   3) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan lai-       pääoman korottamisesta tai alentamisesta taik-
30148: toksen toiminimen.                                  ka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan otta-
30149:                                                     misesta, laitoksen on viivytyksettä lähetettävä
30150:                        9 §                          pankkitarkastusvirastolle oikeaksi todistetut
30151:    Panttilainauslaitoksen yhtiöjärjestyksen ja      jäljennökset asiaa koskevista päätöksistä ja ote
30152: sen muutokset vahvistaa valtiovarainministe-        rekisteriviranomaisen asiasta tekemästä mer-
30153: riö.                                                kinnästä.
30154:    Yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistet-                           13 §
30155: tava, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityis-
30156:                                                        Panttilainauslaitoksen ja sen sivutoimipai-
30157: tä syytä jättää niitä vahvistamatta.
30158:                                                     kan toiminnan aloittamisesta ja lopettamisesta
30159:                                                     on ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
30160:                        10§
30161:    Panttilainauslaitoksella on oltava ohjesään-
30162: tö, jossa määrätään:                                                     3 luku
30163:    1) lainan enimmäisajat;
30164:    2) perusteet lainasta perittävän koron ja                   Hallinto ja tilintarkastus
30165: muiden luottokustannusten sekä pantin myyn-                               14 §
30166: tikulujen määräämiseksi;                              Panttilainauslaitoksen hallituksessa on olta-
30167:    3) miten pantit säilytetään; sekä                va vähintään kolme jäsentä ja vähintään yksi
30168:    4) millä tavoin pantit vakuutetaan.              varajäsen.
30169:    Panttilainauslaitoksen ohjesäännön ja sen          Panttilainauslaitoksella on oltava toimitus-
30170: muutokset vahvistaa pankkitarkastusvirasto.         johtaja ja hänellä varamies.
30171: 
30172:                       11 §                                                15 §
30173:    Panttilainauslaitoksen sivutoimipaikan pe-          Panttilainauslaitoksen yhtiökokouksen on
30174: rustamiseen on haettava lupa pankkitarkastus-       vuosittain laitoksen hallinnon ja tilien tarkasta-
30175: virastolta. Hakemukseen on liitettävä oikeaksi      mista varten valittava vähintään kaksi tilintar-
30176: todistettu jäljennös perustamista koskevasta        kastajaa ja vähintään yksi varatilintarkastaja.
30177: hallituksen päätöksestä. Pankkitarkastusviras-         Panttilainauslaitoksen tilintarkastajan on ol-
30178: ton on ennen lupa-asian ratkaisemista hankit-       tava Suomessa asuva Suomen kansalainen, jol-
30179: tava hakemuksesta asianomaisen poliisivirano-       lei valtiovarainministeriö myönnä poikkeusta.
30180: maisen ja sivutoimipaikan sijaintikunnan kun-       Tilintarkastajan tulee olla täysivaltainen ja hä-
30181: nanhallituksen lausunto.                            nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta-
30182:                                                     loudellisten asioiden tuntemus. Vähintään yh-
30183:                      12 §                           den tilintarkastajan ja varatilintarkastajan tu-
30184:   Ennen kuin panttilainauslaitos aloittaa toi-      lee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä ti-
30185: mintansa, laitoksen on toimitettava pankkitar-      lintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö.
30186: kastusvirastolle:                                      Mitä tässä laissa säädetään tilintarkastajasta,
30187:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                     13
30188: 
30189: on vastaavasti sovellettava varatilintarkasta-                           20 §
30190: jaan.                                                 Panttilainauslaitos ei saa etukäteen pena
30191:                                                     korkoa eikä muitakaan luottokustannuksia.
30192:                     4 luku                                                21 §
30193:                  Liiketoiminta                        Panttia vastaan annettu rahalaina ei saa
30194:                                                     erääntyä maksettavaksi aikaisemmin kuin nel-
30195:                       16 §                          jän kuukauden kuluttua antamispäivästä.
30196:    Panttilainauslaitos saa harjoittaa vain pant-    Panttikuitin haltijalla on oikeus lunastaa pantti
30197: tilainaustoimintaa ja siihen välittömästi liitty-   ennen lainan erääntymistä suorittamalla laina-
30198: vää toimintaa.                                      pääoma, korko ja muut sovitut luottokustan-
30199:    Panttilainauslaitos saa omistaa osakkeita ja     nukset.
30200: osuuksia vain muissa panttilainauslaitoksissa         Panttikuitin haltija voi tehdä sopimuksen
30201: sekä yhteisöissä, jotka harjoittavat panttilai-     panttilainauslaitoksen kanssa lainan uudistami-
30202: naustoimintaan välittömästi liittyvää toimintaa     sesta.
30203: tai joiden omistaminen on laitokselle muutoin
30204: välttämätöntä.                                                            22 §
30205:    Sen lisäksi, mitä 2 momentissa on säädetty,
30206:                                                        Panttilainauslaitos ei saa luovuttaa panttia,
30207: panttilainauslaitos saa omistaa kiinteistöjä ja
30208: kiinteistöyhteisöjen osakkeita tai osuuksia yh-     ellei panttikuitin haltija osoita todistettavasti
30209:                                                     henkilöllisyyttään.
30210: teensä enintään määrän, joka on kaksikym-
30211: mentä prosenttia laitoksen taseen loppusum-
30212: masta, jollei pankkitarkastusvirasto myönnä                                 23 §
30213: erityisestä syystä lupaa suurempaan määrään.           Mitä kauppakaaren 10 luvun 2 §:ssä on
30214:                                                     säädetty, ei sovelleta panttilainauslaitoksen
30215:                       17 §                          hallussa olevan pantin myymiseen.
30216:    Panttilainauslaitos ei saa vastaanottaa pan-        Jos pantiksi on annettu osakkeita, jotka
30217: tattavaksi tarkoitettua esinettä, ellei panttaaja   oikeuttavat hallitsemaan huoneistoa, joka on
30218: osoita todistettavasti henkilöllisyyttään ja ole    yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käy-
30219: täysi-ikäinen tai, jos on syytä epäillä, ettei      tettäväksi lainansaajan asuntona, on rahalai-
30220: panttaajalla ole oikeutta pantata esinettä.         nan erääntymisen jälkeen lainansaajalle ilmoi-
30221:                                                     tettava erääntymisestä. Ilmoituksessa on mai-
30222:                       18 §                          nittava, että jollei lainaa makseta suorittamalla
30223:   Lainansaajalle on annettava haltijalle asetet-    lainapääoma, korko ja muut sovitut luottokus-
30224: tu panttikuitti.                                    tannukset kahden kuukauden kuluessa ilmoi-
30225:   Lainansaajan pyynnöstä voidaan panttikuitti       tuksesta, pantti myydään.
30226: kirjoittaa hänen nimelleen ja ottaa siihen mer-
30227: kintä, että kuitti saadaan siirtää vain nimetylle                         24 §
30228: henkilölle.                                            Jollei panttia viimeistään lainan eräpäivänä
30229:                                                     lunasteta, on panttilainauslaitoksella oikeus
30230:                       19 §                          ryhtyä pantin myymistä tarkoittaviin toimenpi-
30231:    Panttikuittiin on merkittävä lainan järjestys-   teisiin. Laitoksen on myytävä pantti julkisella
30232: numero, panttauksen päivämäärä, lainan erä-         huutokaupalla.
30233: päivä, lainapääoma, korko sekä panttauksesta           Panttilainauslaitos ei saa myydä panttia ai-
30234: aiheutuvat luottokustannukset ja muut laina-        kaisemmin kuin kahden kuukauden kuluttua
30235: ehdot. Lisäksi kuitissa on oltava pantin laatua     lainan eräpäivästä tai 23 §:n 2 momentissa
30236: ja lukumäärää sekä tarvittaessa mittaa ja pai-      tarkoitetussa tapauksessa ilmoituksen tekemi-
30237: noa koskevat tiedot.                                sestä. Panttikuitin haltijan suostumuksetta
30238:    Panttilainauslaitoksen on pidettävä rekiste-     pantin saa myydä myöhemmin kuin neljän
30239: riä, josta ilmenee 1 momentissa mainitut tie-       kuukauden kuluttua lainan eräpäivästä vain,
30240: dot. Lisäksi rekisteriin on merkittävä lainau-      jos siihen on kausivaihtelun tai muun pantin
30241: saajan nimi, kotiosoite ja henkilötunnus sekä,      myyntihintaan vaikuttavan syyn johdosta pe-
30242: jos panttikuitti saadaan siirtää vain nimetylle     rusteltua aihetta. Pantti on tällöinkin myytävä
30243: henkilölle, merkintä myös tästä.                    vuoden kuluessa lainan eräpäivästä.
30244: 14                                    1988 vp. -      HE n:o 226
30245: 
30246:   Niin kauan kuin pantti on vielä myymättä,           tään kahden kuukauden kuluttua lainan erä-
30247: on panttikuitin haltijalla oikeus lunastaa pantti     päivästä.
30248: suorittamalla laitokselle lainapääoma, korko ja          Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on
30249: muut sovitut luottokustannukset sekä korvaus          muu kuin lainansaaja, hän saa lunastaa pantin,
30250: myyntiä tarkoittaviin toimenpiteisiin ryhtymi-        jollei kukaan muu vaadi oikeutta panttiin,
30251: sestä aiheutuneista kuluista. Korkoa ei saa           kahden kuukauden kuluttua lainan eräpäivästä
30252: periä enemmältä kuin neljältä kuukaudelta erä-        tai, jos 28 §:n 3 momentissa tarkoitettu ilmoi-
30253: päivästä.                                             tus on tehty eräpäivän jälkeen, kahden kuu-
30254:                                                       kauden kuluttua ilmoituksen tekemisestä.
30255:                       25 §
30256:    Kulta- ja hopeaesineitä, joiden metalliarvo
30257: helposti voidaan saada selville, ei saa myydä                               30 §
30258: alle niiden metalliarvon.                               Jos on perusteltua syytä epäillä, että pantai-
30259:                                                       tavaksi tarkoitettu esine on varastettu tai että
30260:                        26 §                           panttaaja muuten on luvattomasti saanut esi-
30261:    Arvopaperipörssissä noteeratut arvopaperit         neen haltuunsa, panttilainauslaitoksen on välit-
30262: saadaan 24 §:n 1 momentin estämättä myydä             tömästi ilmoitettava tästä poliisiviranomaiselle.
30263: pörssin välityksellä. Arvopaperit, joille arvopa-     Samoin on meneteltävä, jos on perusteltua
30264: perinvälittäjä säännöllisesti vahvistaa julkiset      syytä epäillä, että panttikuitin haltija tai 28
30265: kurssit, saadaan vastaavasti myydä arvopape-          §:ssä tarkoitettu panttikuitin kadonneeksi il-
30266: rinvälittäjän välityksellä.                           moittanut henkilö vilpillisesti ilman laillista
30267:    Myytäessä huutokaupalla panttina olevia ar-        oikeutta vaatii saada lunastaa pantin.
30268: vopaperipörssissä noteerattuja arvopapereita,
30269: niitä ei saa myydä alle myyntiä lähinnä edeltä-                             31 §
30270: neen ostonoteerauksen.
30271:                                                         Panttien tulee olla turvaavasti vakuutetut
30272:                        27 §                           vahinkojen varalta.
30273:    Pantin myynnistä syntynyt ylijäämä on mak-
30274: settava panttikuitin haltijalle, jos hän esittää
30275: vaatimuksensa tästä yhden vuoden kuluessa                                5 luku
30276: myyntipäivästä. Muussa tapauksessa on pantti-
30277:                                                                       Vakavaraisuus
30278: lainauslaitoksella oikeus ylijäämään.
30279:                                                                             32 §
30280:                        28 §
30281:                                                          Panttilainauslaitoksen oman pääoman on ol-
30282:    Jos panttikuitti on kadonnut, on sen, jolta        tava vähintään viisi prosenttia laitoksen raha-
30283: kuitti on kadonnut, ilmoitettava välittömästi         lainojen ja niille kertyneiden korkojen sekä
30284: panttilainauslaitokselle katoamisesta ja siitä        panttilainauslaitoksen vastuusitoumusten yh-
30285: milloin ja miten katoaminen on tapahtunut.            teismäärästä. Lainojen yhteismäärästä saa-
30286:    Panttilainauslaitoksen on pidettävä erityistä      daan vähentää laitoksen kassa ja saatavat pan-
30287: luetteloa kadonneeksi ilmoitetuista panttikui-        keilta.
30288: teista. Luettelo on esitettävä sille, joka osoittaa
30289: todistettavasti henkilöllisyytensä.                     Pankkitarkastusvirasto voi panttilainauslai-
30290:    Jos panttikuitin kadonneeksi ilmoittanut on        toksen hakemuksesta antaa määräajaksi luvan
30291: muu kuin lainansaaja, on lainansaajalle ilmoi-        1 momentissa tarkoitetun suhteen alentami-
30292: tettava siitä, että panttikuitti on ilmoitettu        seen, ei kuitenkaan kolmea prosenttia pienem-
30293: kadonneeksi.                                          mäksi.
30294:                                                         Panttilainauslaitoksen omaan pääomaan
30295:                       29 §                            saadaan rinnastaa 1 momentissa tarkoitettua
30296:   Jos lainansaaja on ilmoittanut panttikuitin         suhdetta laskettaessa puolet sellaisesta luotto-
30297: kadonneeksi, hän saa lunastaa pantin, jollei          tappiovarauksesta, jota voidaan yhtiöjärjestyk-
30298: kukaan muu vaadi oikeutta panttiin, kuukau-           sen mukaan käyttää yhtiökokouksen suostu-
30299: den kuluttua 28 §:n 2 momentissa tarkoitetusta        muksella vain laitoksen luottotappioiden peit-
30300: luetteloon merkitsemisestä, kuitenkin viimeis-        tämiseen.
30301:                                      1988 vp. -     HE n:o 226                                     15
30302: 
30303:                     6 luku                          lainansaajalle tai panttikuitin haltijalle taikka
30304:              Erinäiset säännökset                   muulle henkilölle rikkomalla tätä lakia tai
30305:                                                     yhtiöjärjestystä tai ohjesääntöä.
30306:                      33 §                              Panttilainauslaitoksen tilintarkastaja on kor-
30307:   Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n säännökset          vausvelvollinen 1 momentissa säädettyjen pe-
30308: eivät koske panttilainauslaitosta.                  rusteiden mukaisesti. Hän vastaa myös vahin-
30309:   Panttilainauslaitoksen osalta osakeyhtiölain      gosta, jonka hänen apulaisensa on tahallisesti
30310: 2 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 8 luvun 4 §:n 1       tai tuottamuksellisesti laitokselle aiheuttanut.
30311: momentissa tarkoitetun luvan antaa valtiova-        Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhteisö,
30312: rainministeriö.                                     vastaavat vahingosta yhteisö sekä se, jolla on
30313:                                                     päävastuu tilintarkastuksen toimittamisesta.
30314:                      34 §
30315:   Panttilainauslaitoksen toiminimessä on olta-                          39 §
30316: va sana pantti.                                       Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
30317:                                                     vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
30318:                       35 §                          man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
30319:   Tämän lain 23 §:n 2 momentissa ja 28 §:n 3        mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 lu-
30320: momentissa tarkoitettu ilmoitus katsotaan teh-      vussa on säädetty.
30321: dyksi, kun ilmoitus on kirjatussa kirjeessä
30322: lähetetty osoitteeseen, jonka lainansaaja on                              40 §
30323: antanut tai jonka panttilainauslaitos muuten           Joka:
30324: tuntee.                                                1) harjoittaa panttilainaustoimintaa tämän
30325:                                                     lain vastaisesti,
30326:                        36 §                            2) jättää tekemättä 30 §:ssä säädetyn ilmoi-
30327:    Panttilainauslaitoksen hallituksen jäsen ja      tuksen tai
30328: varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen varamie-           3) rikkoo 36 §:ssä säädettyä salassapitovel-
30329: hensä, sivukonttorin johtaja, tilintarkastaja ja    vollisuutta,
30330: toimihenkilö on velvollinen pitämään salassa,          on tuomittava, jollei siitä muualla laissa ole
30331: mitä hän on tehtävässään saanut tietää laitok-      säädetty ankarampaa rangaistusta, panttilai-
30332: sen asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta       nausrikoksesta sakkoon tai enintään kuudeksi
30333: asemasta taikka liike- tai ammattisalaisuudes-      kuukaudeksi vankeuteen.
30334: ta.
30335:    Panttilainauslaitos saa antaa 1 momentissa                              41 §
30336: tarkoitettuja tietoja ainoastaan syyttäjä- ja po-      Joka:
30337: liisiviranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä      1) rikkoo 17 tai 20 §:ssä, 21 §:n 1 momentis-
30338: muuten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeu-   sa, 22 §:ssä, 24 §:n 3 momentissa, 25 §:ssä tai
30339: tetulle viranomaiselle.                             26 §:n 2 momentissa säädettyä kieltoa tai
30340:                                                        2) jättää noudattamatta, mitä 18 tai 19 §:ssä,
30341:                       37 §                          23 §:n 2 momentissa, 24 §:n 1 ja 2 momentis-
30342:    Panttilainauslaitoksen on toimitettava pank-     sa, 27 §:ssä, 28 §:n 2 ja 3 momentissa tai
30343: kitarkastusvirastolle sen määräämässä laajuu-       31 §:ssä on säädetty,
30344: dessa panttilainauslaitoksen ja sen asiakkaan          on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
30345: välisissä sopimuksissa käytettävät lomakkeet.       siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
30346: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, että lo-         rangaistusta, panttilainausrikkomuksesta sak-
30347: makkeeseen sisältyy kohtuuton ehto, valtiova-       koon.
30348: rainministeriö voi pankkitarkastusviraston esi-        Panttilainausrikkomuksesta on tuomittava
30349: tyksestä kieltää ehdon käytön.                      myös panttilainauslaitoksen hallituksen jäsen
30350:                                                     ja varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen vara-
30351:                         38 §                        miehensä tai toimihenkilö, joka tahallaan an-
30352:   Panttilainauslaitoksen perustaja, hallituksen     taa viranomaiselle laitosta tai sen asiakasta
30353: jäsen ja varajäsen, toimitusjohtaja ja hänen        koskevan väärän tai harhaanjohtavan tiedon.
30354: varamiehensä sekä toimihenkilö on velvollinen       Sama koskee panttilainauslaitoksen tilintarkas-
30355: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-           tajaa, joka tahallaan antaa väärän tiedon taik-
30356: saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut    ka jättää tekemättä muistutuksen tai ilmoituk-
30357: 16                                     1988 vp. -   HE n:o 226
30358: 
30359: sen havaitsemastaan puutteellisuudesta tai vää-               kuuta 198 , ja sillä kumotaan ammat-
30360: rinkäytöksestä.                                      timaisen panttilainausliikkeen harjoittamisoi-
30361:                                                      keudesta 19 päivänä huhtikuuta 1898 annettu
30362:                       42 §                           asetus. Kumottavia säännöksiä sovelletaan kui-
30363:    Milloin rikoksella tai rikkomuksella, josta       tenkin silloin, kun esine on pantattu ennen
30364: tässä laissa on säädetty, on loukattu ainoas-        tämän lain voimaantuloa.
30365: taan yksityistä oikeutta, ei virallinen syyttäjä        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30366: saa tehdä siitä syytettä, ellei asianomistaja ole    ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin
30367: ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.             toimenpiteisiin.
30368: 
30369:                        43 §                                              46 §
30370:    Jos panttilainauslaitos ei ole toiminnassaan        Tätä lakia, lukuunottamatta sen 4-6 §:ää,
30371: noudattanut tätä lakia tai sen nojalla annettuja    sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
30372: määräyksiä taikka laitoksen yhtiöjärjestystä tai    panttilainausliikkeen harjoittamiseen luvan
30373: ohjesääntöä, pankkitarkastusvirasto voi vel-        saaneeseen panttilainauslaitokseen. Tällaisen
30374: voittaa laitoksen uhkasakolla täyttämään vel-       laitoksen on:
30375: vollisuutensa.
30376:    Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi panui-             1) haettava kahden vuoden kuluessa lain
30377: lainauslaitoksen kotipaikan lääninhallitus.         voimaantulosta vahvistus yhtiöjärjestykselle ja
30378:                                                     ohjesäännölle; sekä
30379:                            44 §                        2) täytettävä tämän lain 32 §:ssä säädetty
30380:   Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-           vakavaraisuusvaatimus viiden vuoden kuluessa
30381: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.      lain voimaantulosta, jollei valtiovarainministe-
30382:                                                     riö erityisestä syystä myönnä määräajaksi,
30383:                            45 §                     enintään kuitenkin kolmeksi vuodeksi, piden-
30384:      Tämä   laki   tulee     voimaan      päivänä   nystä määräaikaan.
30385:                                   1988 vp ........ HE n:o 226                                  17
30386: 
30387: 
30388: 2.
30389:                                            Laki
30390:                            pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
30391: 
30392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankkitarkas-
30393: tuslain 1 §, sellaisena kuin se on päivänä        kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin
30394: kuuluvaksi:
30395: 
30396:                      1 §                         tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-
30397:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-     vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-
30398: kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki       reiden, panttilainauslaitosten, pankkien va-
30399: Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-     kuusrahastojen ja ulkomaisten. luottolaitosten
30400: tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-   edustustojen toiminnan valvontaa varten on
30401: liikkeiden, arvopapenporssien, arvopaperi-       valtiovarainministeriön alainen pankkitarkas-
30402: markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-      tusvirasto.
30403: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
30404: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30405: tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-   kuuta 198 .
30406: 
30407: 
30408:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30409: 
30410: 
30411:                                     Tasavallan Presidentti
30412:                                     MAUNO KOIVISTO
30413: 
30414: 
30415: 
30416: 
30417:                                                                      Ministeri Ulla Puolanne
30418: 
30419: 
30420: 
30421: 
30422: 3 370569S
30423: 18                                 1988 vp. -    HE n:o 226
30424: 
30425:                                                                                             Liite
30426: 
30427: 
30428: 
30429: 
30430: 2.
30431:                                            Laki
30432:                             pankkitarkastuslain 1 §:n muuttamisesta
30433: 
30434:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankkitarkas-
30435: tuslain 1 §, sellaisena kuin se on päivänä        kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin
30436: kuuluvaksi:
30437: 
30438: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30439:                       1 §                                               1 §
30440:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-         Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-
30441: kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki        kien, kiinnitysluottopankkien, Postipankki
30442: Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-      Oy:n, hypoteekkiyhdistysten, luotto-osakeyh-
30443: tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-    tiöiden, rahastoyhtiöiden, arvopaperinvälitys-
30444: liikkeiden, arvopaperipörssien, arvopaperi-       liikkeiden, arvopaperipörssien, arvopaperi-
30445: markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-       markkinalain ( 1 ) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi-
30446: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta         tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
30447: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-    julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-
30448: tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-    tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-
30449: tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-     tioyhteisöiden, johdannaismarkkinoilla toimi-
30450: vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-     vien välittäjien ja markkinatakaajien, mekla-
30451: reiden, pankkien vakuusrahastojen ja ulko-        reiden, pantti/ainauslaitosten, pankkien va-
30452: maisten luottolaitosten edustustojen toiminnan    kuusrahastojen ja ulkomaisten luottolaitosten
30453: valvontaa varten on valtiovarainministeriön       edustustojen toiminnan valvontaa varten on
30454: alainen pankkitarkastusvirasto.                   valtiovarainministeriön alainen pankkitarkas-
30455:                                                   tusvirasto.
30456: 
30457:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30458:                                                   kuuta 198 .
30459:                                       1988 vp. -     HE n:o 227
30460: 
30461: 
30462: 
30463: 
30464:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottoriajoneuvove-
30465:                                   rosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30466: 
30467: 
30468: 
30469: 
30470:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30471: 
30472:   Esityksessä ehdotetaan linja-autoista diesel-      tettavaksi vuoden 1989 alusta. Laki on tarkoi-
30473: öljyä lievemmin verotetun polttoaineen käytön        tettu tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta
30474: johdosta suoritettavan lisäveron määrää koro-        1989.
30475: 
30476: 
30477: 
30478: 
30479:                                            PERUSTELUT
30480: 
30481: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       Linja-autoliikenteen tukijärjestelmässä siir-
30482:    muutokset                                         rytään vuoden 1989 alusta lukien polttoaineve-
30483:                                                      ron palauttamisesta avoimeen tukeen. Tätä
30484:                                                      varten valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvi-
30485:    Moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/        oon on liikenneministeriön pääluokkaan varat-
30486: 66) 14 §:n mukaan rekisteröidystä ja rekisteröi-     tu asianomainen määräraha. Tämä ja polttoai-
30487: mättömästä dieselöljyä tai moottoripetroolia         neiden hintasuhteet huomioon ottaen linja-
30488: käyttämään tarkoitetusta ajoneuvosta on suo-         autoista suoritettavan lisäveron määrä esite-
30489: ritettava lisäveroa, jos ajoneuvoa käytetään         tään korotettavaksi 20 000 markasta 50 000
30490: dieselöljyä tai moottoripetroolia lievemmin ve-      markkaan.
30491: rotetulla polttoaineena. Lisäveron alaisen polt-
30492: toaineen käyttöön katsotaan ryhdytyn, kun
30493: ajoneuvon polttoainejärjestelmään kuuluvassa            Käytännössä linja-autoista ei ole suoritettu
30494: säiliössä on tällaista polttoainetta. Lisävero on    lisäveroa. Ehdotuksen tarkoituksena on, ettei
30495: mainitun lain 15 §:n mukaan suoritettava riip-       lisäveroa ryhdyttäisi myöskään vuonna 1989
30496: pumatta siitä, miten ja missä ajoneuvoa käyte-       linja-autoista suorittamaan.
30497: tään.
30498:    Moottoriajoneuvoverosta        annetun     lain
30499: 16 §:n mukaan lisäveron määrä varsinaisen            2. Esityksen taloudelliset vaiku-
30500: ajoneuvoveron alaisista ajoneuvoista on tuo             tukset
30501: vero kaksikymmenkertaisena, kuitenkin vähin-
30502: tään 5 000 markkaa. Vastaavalla tavalla laske-
30503: taan lisäveron määrä myös silloin, kun kysees-
30504: sä on sellainen ajoneuvo, joka ei ole varsinai-         Lisäveron määrän korottaminen ehdotetuna
30505: sen ajoneuvoveron alainen, mutta josta varsi-        tavalla ei muuttaisi nykyistä tilannetta, jossa
30506: naisen ajoneuvoveron määrä voidaan ajoneu-           lisäveroa ei ole maksuunpantu linja-autoille.
30507: von laadun puolesta laskea. Muista moottori-         Esityksellä ei siten ole taloudellisia vaikutuk-
30508: ajoneuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-       sia. Myöskään linja-autoliikenteelle lisäveron
30509: autoista lisävero on kuitenkin 20 000 markkaa.       korotuksesta ei aiheutuisi kustannuksia.
30510: 3815760
30511: 2                                   1988 vp. -    HE n:o 227
30512: 
30513: 3. Voimaan tulo                                   4. Säätämisjärjestys
30514:   Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan              Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
30515: päivänä tammikuuta 1989. Lain säännöksiä          jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pitem-
30516: noudattaen olisi lisävero voitava maksuunpan-     mältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa sää-
30517: na jo ennen sanottua päivää.                      tämisjärjestyksessä.
30518: 
30519:                                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30520:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30521: 
30522: 
30523:                                             Laki
30524:                  moottoriajoneuvoverosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30525: 
30526:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta
30527: 1966 annetun lain 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
30528: laissa (947 /85), näin kuuluvaksi:
30529: 
30530:                       16 §
30531:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,       ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on
30532: joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-    50 000 markkaa.
30533: roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero
30534: voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään
30535: tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
30536: 5 §:ssä säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-   kuuta 198 . Tämän lain säännöksiä noudat-
30537: menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000          taen lisävero voidaan maksuunpanna jo ennen
30538: markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-      lain voimaantuloa.
30539: 
30540: 
30541:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30542: 
30543: 
30544:                                      Tasavallan Presidentti
30545:                                      MAUNO KOIVISTO
30546: 
30547: 
30548: 
30549: 
30550:                                                                     Ministeri Ulla Puolanne
30551:                                     1988 vp. -    HE n:o 227                                   3
30552: 
30553:                                                                                            Liite
30554: 
30555: 
30556: 
30557: 
30558:                                             Laki
30559:                  moottoriajoneuvoverosta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
30560: 
30561:    Eduskunnan J?äätöksen mukaisest~ muut.etaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta
30562: 1966 annetun lam 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
30563: laissa (947 /85), näin kuuluvaksi:
30564: 
30565: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30566: 
30567:                       16 §                                              16 §
30568:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,          Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista,
30569: joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-    joista on suoritettava varsinaista ajoneuvove-
30570: roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero     roa tai joista laatunsa puolesta ajoneuvovero
30571: voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään      voidaan laskea, jolloin bensiiniä käyttämään
30572: tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava          tarkoitetun ajoneuvon vero on laskettava
30573: 5 §:ssä säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-   5 §:ssä.säädetyin perustein, tuo vero kaksikym-
30574: menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000          menkertaisena, kuitenkin vähintään 5 000
30575: markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-      markkaa. Muista moottoriajoneuvoista lisäve-
30576: ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on      ro on 5 000 markkaa. Linja-auton lisävero on
30577: 20 000 markkaa.                                   50 000 markkaa.
30578:     ------------- -------------
30579:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
30580:                                                   kuuta 198 . Tämän lain säännöksiä noudat-
30581:                                                   taen lisävero voidaan maksuunpanna jo ennen
30582:                                                   lain voimaantuloa.
30583:                                       1988 vp. -     HE n:o 228
30584: 
30585: 
30586: 
30587: 
30588:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain
30589:                                   6 §:n muuttamisesta
30590: 
30591: 
30592: 
30593: 
30594:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30595: 
30596:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakiin        kunnanhallituksen tai kuntainliiton liittohalli-
30597: lisättäväksi säännös, jonka mukaan kuntaan           tuksen tai niiden jaoston hoidettaviksi.
30598: tai kansanterveystyön kuntainliittoon asetetun         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
30599: terveyslautakunnan tehtävät voitaisiin antaa         päivänä tammikuuta 1989.
30600: 
30601: 
30602: 
30603: 
30604:                                            PERUSTELUT
30605: 
30606: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     tuksen tiettyyn erityistoimialaan rajoittuvaa
30607:     muutokset                                        tehtäväaluetta laajempi. Tehtävien päällekkäi-
30608:                                                      syyden poistamiseksi olisi tarkoituksenmukais-
30609:    Kansanterveyslain (66/72) 6 §:n 1 momentin        ta tehdä mahdolliseksi hoitaa terveyslautakun-
30610: mukaan kunnassa on oltava terveyslautakunta,         nalle määrätyt tehtävät kunnanhallituksen tai
30611: jonka on huolehdittava kansanterveyslaissa           kuntainliiton liittohallituksen tehtävinä. Tä-
30612: säädetyistä sekä muissa laeissa kunnan tervey-       män vuoksi ehdotetaan kansanterveyslakiin
30613: denhoitolautakunnan tehtäväksi säädetyistä           otettavaksi säännös, jolla annettaisiin kunnalle
30614: tehtävistä. Jos kansanterveystyöstä huolehtii        tai kuntainiiholle mahdollisuus päättää siitä,
30615: kuntainliitto, sen on kansanterveyslain 6 §:n 2      että kunnanhallitus tai kuntainliitossa liittohal-
30616: momentin mukaan asetettava terveyslautakun-          litus hoitaa terveyslautakunnalle säädetyt teh-
30617: ta yhteisesti jäsenkuntia varten, jolloin jäsen-     tävät.
30618: kunnassa ei ole muuta terveyslautakuntaa.
30619:    Edellä mainituissa säännöksissä on terveys-
30620: lautakunnan asettaminen kuntaan tai kuntain-         2. Taloudelliset vaikutukset ja
30621: liittoon määrätty pakolliseksi. Väestöpohjal-           voimaantulo
30622: taan pienissä kansanterveystyön kuntainliitois-
30623: sa saattaa tilanne käytännössä olla se, että            Ehdotetuna lailla olisi mahdollisuus vähen-
30624: terveyslautakunta ja kuntainliiton liittohallitus    tää kunnan tai kuntainliiton eri toimielinten
30625: käsittelevät pääasiassa samoja asioita. Tilanne      määrää, mikä vähentäisi kunnan tai kuntainlii-
30626: saattaa näin ollen johtaa siihen, että samat         ton hallintokustannuksia. Suoranaisia vaiku-
30627: asiat käsitellään kahteen kertaan samalla taval-     tuksia valtiontalouteen ei ehdotuksesta aiheu-
30628: la kahdessa eri elimessä, joissa molemmissa voi      tuisi.
30629: lisäksi olla sama tai lähes sama kokoonpano.            Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1
30630: Myös pienissä kunnissa voi tilanne terveyslau-       päivästä tammikuuta 1989.
30631: takunnan ja kunnanhallituksen toiminnassa ol-
30632: la edellä sanotun kaltainen, vaikka kunnanhal-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30633: lituksen tehtäväalue on kuntainliiton liittohalli-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30634: 371267B
30635: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 228
30636: 
30637:                                                Laki
30638:                               kansanterveyslain 6 §:n muuttamisesta
30639: 
30640:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansan-
30641: terveyslain (66/72) 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980
30642: annetulla lailla (930/80), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6
30643: momentiksi, seuraavasti:
30644: 
30645:                        6§
30646:                                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
30647:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun terveys-     kuuta 198 .
30648: lautakunnan tehtävät voidaan antaa myös kun-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30649: nanhallitukselle tai kuntainliiton liittohallituk-   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
30650: selle taikka niiden jaostolle.                       menpiteisiin.
30651: 
30652: 
30653: 
30654:     Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
30655: 
30656: 
30657:                                        Tasavallan Presidentti
30658:                                         MAUNO KOIVISTO
30659: 
30660: 
30661: 
30662: 
30663:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
30664:                                     1988 vp. -      HE n:o 229
30665: 
30666: 
30667: 
30668: 
30669:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
30670:                                  misesta
30671: 
30672: 
30673: 
30674: 
30675:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30676: 
30677:    Rakennuslain ja siihen liittyen rakennusase-        Vireillä olevaan valtionhallinnon norminan-
30678: tuksen muutoksella ehdotetaan uudistettavaksi       non uudistamiseen liittyen ehdotetaan rakenta-
30679: ja ajanmukaistettavaksi kuntien rakennusjär-        mismääräyksistä säädettäväksi kootusti laissa.
30680: jestyksiä, rakennusvalvontaa, rakennuslupa-         Säännöksissä selvennetään valtuutusta rakenta-
30681: menettelyä sekä rakentamismääräyksiä ja             mista koskevien määräysten antamiseen, sel-
30682: -ohjeita koskevat säännöstöt.                       kiytetään määräysten ja ohjeiden eroavuutta,
30683:    Rakennuslakia ehdotetaan muutettavaksi           täsmennetään korjausrakentamisen erityisase-
30684: niin, että kuntien rakennusjärjestyksiin sisälty-   maa määräysten soveltamisessa ja koordinoi-
30685: vät, lainsäädäntöä täydentävät määräykset voi-      daan eri viranomaisten rakentamista koskevaa
30686: taisiin korvata koko maata koskevilla säännök-      norminantoa.
30687: sillä ja määräyksillä, jotka on tarkoitus ottaa        Rakennusvalvontaa ja rakentamista koske-
30688: ensi sijassa rakennusasetukseen ja Suomen ra-       vien säännösten ajanmukaistaminen liittyy lä-
30689: kentamismääräyskokoelmaan.                          heisesti edellä oleviin uudistuksiin. Rakennus-
30690:    Edellä tarkoitetut määräykset koskevat lä-       lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jolla
30691: hinnä eräiden toimenpiteiden luvanvaraisuutta,      selvennetään rakennusvalvonnan tarkoitusta ja
30692: rakennustyön valvontaa, rakentamistapaa sekä        ulottuvuutta sekä nimenomaisesti säädetään
30693: rakennusrasitteita. Ne on sisällytetty rakennus-    rakennushankkeeseen ryhtyvän velvollisuudes-
30694: järjestyksiin kuntien keskusjärjestöjen mallien     ta huolehtia rakentamisen säännösten mukai-
30695: mukaisina. Määräykset olisi alunperinkin ollut      suudesta ja osaltaan myös rakennustyön riittä-
30696: asianmukaista ottaa valtakunnallisiin säädök-       västä valvonnasta. Lakiehdotuksen nojalla on
30697: siin. Rakennusjärjestykset säilyisivät edelleen     lisäksi tarkoitus uudistaa rakennusasetuksessa
30698: kunnallisina säädöksinä siltä osin kuin katso-      säädetty lupajärjestelmä. Ehdotukseen sisältyy
30699: taan tarpeelliseksi antaa paikallisista oloista     myös eräitä muita muutoksia, jotka koskevat
30700: johtuvia rakennuslakia tai -asetusta täydentä-      rakennuslautakuntia sekä puiden kaatamista ja
30701: viä määräyksiä. Lisäksi rakennusjärjestyksessä      siihen verrattavia toimenpiteitä. Näillä muu-
30702: voitaisiin määrätä lupajärjestelmän helpotuk-       toksilla lisätään hallinnon joustavuutta.
30703: sista sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin            Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
30704: säädetään.                                          1 päivästä tammikuuta 1990.
30705: 
30706: 
30707: 
30708: 
30709:                                       YLEISPERUSTELUT
30710: 
30711: 1. Nykyinen tilanne                                 järjestyksen sisällöstä yksityiskohtaisen kaavan
30712:                                                     alueella on säädetty rakennuslain 12 §:ssä
30713:   Rakennuslain 11 §:n (250/66) mukaan kun-          (626/69) ja tällaisen kaava-alueen ulkopuolella
30714: nassa pitää olla rakennusjärjestys. Rakennus-       rakennuslain 13 §:ssä (626/69). Säännökset an-
30715: 
30716: 370645A
30717: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 229
30718: 
30719: tavat kunnille valtuudet ottaa rakennusjärjes-       8 §:n 1 momentin ministeriön ylintä johto- ja
30720: tyksiin yhtäältä paikallisista oloista johtuvia ja   valvontavaltaa koskevaan säännökseen sekä
30721: toisaalta lainsäädäntöä täydentäviä muita mää-       rakennusasetuksen 1 §:n 2 ja 4 momentteihin.
30722: räyksiä mainituissa lainkohdissa olevin rajoi-       Suomen rakentamismääräyskokoelma on saa-
30723: tuksin. Käytännössä lainsäädäntöä täydentävät        tettu voimaan silloisen sisäasiainministeriön 12
30724: määräykset on sisällytetty rakennusjärjestyk-        päivänä marraskuuta 1975 antamalla päätök-
30725: siin kuntien keskusjärjestöjen laatimien mal-        sellä (867 17 5). Valtuuden puheena olevien sito-
30726: lien mukaisina. Paikallisista oloista johtuvat       vien määräysten antamisen tulisi perustua lais-
30727: määräykset, jotka on tarkoitus rakennusjärjes-       sa olevaan yksilöityyn valtuutukseen. Samoin
30728: tyksissä säilyttää, ovat eronneet toisistaan huo-    rakentamismääräysten ja niitä täydentävien
30729: mattavastikin.                                       ohjeiden oikeudellista asemaa olisi selvennettä-
30730:    Rakennuslakia (370/58) koskeneessa halli-         vä. Myös rakentamismääräysten soveltamislau-
30731: tuksen esityksessä rakennuslainsäädännön uu-         sekkeissa oleva korjausrakentamisen erityisase-
30732: distamisesta (hall.es. 91/1954 vp.) lausuttiin,      ma kuuluu laissa säädettäväksi. Vielä olisi
30733: että rakennusjärjestyksiin on kaupungeissa ja        säädettävä ympäristöministeriön asiaksi koor-
30734: kauppaloissa sisällytetty tärkeitä ja laajakan-      dinoida eri viranomaisten rakentamista koske-
30735: toisia määräyksiä, jotka oikeastaan olisi ollut      vaa norminantoa.
30736: asianmukaista ottaa varsinaiseen lakiin. Tässä
30737: suhteessa tilanne on nyttemmin jo osaksi
30738: muuttunut. Vuoden 1974 alusta tulivat voi-           2. Ehdotetut muutokset
30739: maan laki jätevesimaksusta (610/73) ja siihen
30740: liittyvät rakennuslain muutokset (611173).              RakennusjärjestysteD kehittäminen pääasias-
30741: Näillä järjestettiin viemärilaitoksen rakenta-       sa vain paikallisista oloista johtuvia määräyk-
30742: mista koskevat korvaukset uudelleen, ja raken-       siä sisältäviksi vastaa nykyisin yleisesti hyväk-
30743: nusjärjestysten määräykset asiasta kävivät tar-      syttyä tavoitetta. Samalla voidaan vähentää
30744: peettomiksi. Laki yleisistä vesi- ja viemärilai-     kuntamuodosta johtuvia eroja hallintomenette-
30745: toksista (982/77) siihen liittyvine rakennuslain     lyä koskevissa kysymyksissä. Suomen rakenta-
30746: muutoksineen (983/77) tuli voimaan 1 päivänä         mismääräyskokoelman voimaan saattaminen
30747: lokakuuta 1978. Nämä lait tekivät rakennus-          antaa mahdollisuuden koota muun muassa val-
30748: järjestysten viemäreitä koskevat määräykset          vontamenettelyä koskevat ja eräät muut mää-
30749: tarpeettomiksi. Vuoden 1980 alusta tulivat voi-      räykset yhteen asiakirjaan. Välttämättömät, eri
30750: maan laki kadun ja eräiden yleisten alueiden         viranomaisten toimintaa koskevat kuntatason
30751: kunnossa- ja puhtaanapidosta (669178), laki          määräykset taas voidaan sopivasti antaa raken-
30752: kunnalle suoritettavasta katumaksusta (670/          nuslautakunnan ja sen alaisen hallintoyksikön
30753: 78) ja näihin liittyvä laki rakennuslain muutta-     johtosäännössä.
30754: misesta (671/78). Näiden lakien johdosta ovat           Lainmuutoksella ei vähennetä kunnan mah-
30755: rakennusjärjestysten määräykset katujen ja           dollisuuksia ohjata rakentamista myös raken-
30756: eräiden muiden alueiden kunnossa- ja puhtaa-         nusjärjestyksiä hyväksikäyttäen. Paikallisista
30757: napidosta sekä rakennuskaavatien rakentami-          oloista johtuvat määräykset on tarkoitus säilyt-
30758: sesta, sen kunnossa- ja puhtaanapidosta sekä         tää rakennusjärjestyksissä ennallaan ja kehit-
30759: rakentamisen korvaamisesta käyneet tarpeetto-        tää niiden joustavaa soveltamista. Näin ollen
30760: miksi. Rakennuskaavateitä koskevat säännök-          säilyisivät muun muassa määräykset rakenta-
30761: set otettiin rakennuslakiin 1 päivänä syyskuuta      misesta yksityiskohtaisen kaavan ulkopuolisilla
30762: 1981 voimaan tulleella lain muutoksella (499/        alueilla. Kuntien keskusjärjestöt ovat ryhtyneet
30763: 81). Lain muutosta täydensi 1 päivänä maalis-        valmistelemaan rakennusjärjestysten uutta
30764: kuuta 1982 voimaan tullut rakennusasetuksen          mallia.
30765: muutos (87 /82). Rakennuksen purkamisen il-             Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi rakenta-
30766: moituksenvaraisuudesta säädettiin 1 päivänä          mismääräyksiä koskeva uusi 2 a luku. Mää-
30767: huhtikuuta 1983 voimaan tulleella rakennus-          räysten antoon valtuuttavan säännöksen lisäksi
30768: asetuksen muutoksella (230/83). Vastaavat ra-        luvussa säädettäisiin rakentamismääräysten ja
30769: kennusjärjestyksen määräykset ovat näiltä osin       -ohjeiden oikeudellisesta asemasta, korjausra-
30770: korvautuneet.                                        kentamisen erityisasemasta määräyksiä sovel-
30771:    Ympäristöministeriön valtuus rakentamis-          lettaessa sekä valtuutuksesta asetuksella säätää
30772: määräysten antamiseen perustuu rakennuslain          muun muassa menettelytavoista, joilla muiden
30773:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                     3
30774: 
30775: viranomaisten rakentamista koskevat määräyk-       teollisuusministeriön, oikeusministeriön, sisä-
30776: set tulisivat annettaviksi.                        asiainministeriön, maa- ja metsätalousministe-
30777:    Rakennusvalvonnan ajanmukaistamisesta la-       riön, asuntohallituksen, Suomen Kaupunkilii-
30778: kiehdotukseen on otettu välttämättömät perus-      ton, Suomen Kunnallisliiton, Finlands Svenska
30779: säännökset ja säännökset, jotka valtuuttavat       Kommunförbundin, Rakennustarkastusyhdis-
30780: rakennusasetuksen lupajärjestelmää, lupame-        tyksen, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjes-
30781: nettelyä ja rakennustyön valvontaa koskeviin       tön, Teollisuuden Keskusliiton, Maataloustuot-
30782: muutoksiin.                                        tajain Keskusliiton, Suomen Rakennusteolli-
30783:                                                    suusliitton, Suomen Rakennusurakoitsijaliiton,
30784:                                                    Suomen rakennusliikkeiden liiton, Suomen
30785: 3. Lausunnonantajat                                Arkkitehtiliiton, Suomen Rakennusinsinöörien
30786:                                                    Liiton ja Maanmittausinsinöörien Liiton lau-
30787:  Esitysluonnoksesta on hankittu valtiovarain-      sunnot. Esitystä on lausuntojen johdosta tar-
30788: ministeriön, opetusministeriön, kauppa- ja         kistettu.
30789: 
30790: 
30791: 
30792: 
30793:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30794: 
30795: 
30796: 1. Lakiehdotus                                     nassa on periaatteellisesti rajoittamaton, eikä
30797:                                                    sen painottumisesta keskeisesti valvottaviin ky-
30798:    7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi nykyistä     symyksiin ole säännöksiä. Käytännössä näin
30799: selkeämpi valtuussäännös, joka antaa mahdol-       laaja valvontatehtävä on mahdoton. Ehdotuk-
30800: lisuuden säätää asetuksella velvollisuudesta ha-   sen mukaan rakennuslautakunnalle kuuluisi
30801: kea lupa muihin kuin rakennuslupaa vaativiin       valvoa kaavoituksen toteutumista siten, kuin
30802: muutos- ja korjaustoimenpiteisiin sekä ympä-       asiasta on erikseen säädetty. Tällä viitataan
30803: ristöön vaikuttavien rakenneimien ja laitosten     muun muassa yleispiirteisten ja yksityiskohtais-
30804: sijoittamiseen. Rakennusasetuksen (266/59) lu-     ten kaavojen oikeusvaikutuksiin lupamenette-
30805: pajärjestelmä perustuu nykyisin rakennuslain       lyssä. Lisäksi rakennuslautakunnan asiana oli-
30806: 151 §:n valtuutukseen.                             si, kiinnittäen huomiota rakennushankkeen tai
30807:    Tarkoituksena on säilyttää rakennusasetuk-      muun toimenpiteen laatuun ja laajuuteen, ha-
30808: sen ja nykyisen rakennusjärjestyskäytännön         kijan käytössä olevan asiantuntemukseen ja
30809: mukaisesti rakennuksen käyttötarkoituksen          muihin rakennusvalvonnan tarpeeseen vaikut-
30810: olennaista muuttamista ja rakennuksen turval-      taviin seikkoihin, tarkastaa, että rakentaminen
30811: lisuuteen vaikuttavia rakenteiden muutoksia        täyttää sille rakennuslaissa ja sen nojalla anne-
30812: koskeva lupajärjestelmä. Maaseutukuntien ra-       tuissa säännöksissä ja määräyksissä asetetut
30813: kennusjärjestyksiin sisältymättömänä lupaa         vaatimukset. Tarkoituksena on rakennusase-
30814: vaativana toimenpiteenä säädettäisiin taajaan      tuksen muutoksella joustavoittaa lupakäsitte-
30815: rakennettujen alueiden myynti-, tiedotus- ja       lyä ja rakennustyön valvontaa siten, että viran-
30816: mainoslaitteista, joihin ei sovelleta luonnon-     omaistoiminnan paino on suunnattavissa kul-
30817: suojelulain 19 §:n (708/64) säännöksiä.            loinkin olennaisiin kysymyksiin.
30818:    Muista rakennusasetuksen ja eräistä kuntien        Lisäksi ehdotetaan nimenomaisesti säädettä-
30819: rakennusjärjestysten mukaan luvanvaraisista        väksi rakennushankkeeseen ryhtyvän osallisuu-
30820: toimenpiteistä säädettäisiin nykyistä luet-        desta vastuuseen rakennussuunnittelun ja ra-
30821: telonomaista sanontatapaa väljemmin ja niin,       kennustyön suorittamisen asianmukaisesta kel-
30822: että kunta voisi näiden kohdalla ehdotetun         vollisuudesta. Ehdotuksen mukaan rakennus-
30823: rakennuslain 11 §:n 4 momentin mukaisesti          hankkeeseen ryhtyvän olisi katsottava, että
30824: rakennusjärjestyksessä määrätä lupajärjestel-      rakentaminen suoritetaan rakennuslain ja sen
30825: män helpotoksista alueellaan.                      nojalla annettujen säännösten ja määräysten
30826:    9 §. Rakennuslautakunnan valvontavelvolli-      sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hänen asia-
30827: suus lupakäsittelyssä ja rakennustyön valvon-      naan olisi myös osaltaan huolehtia rakennus-
30828: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 229
30829: 
30830: työn riittävästä valvonnasta ja tarkastuksesta.      suutta valvoa siirretyn ratkaisuvallan käyttä-
30831: Tarkoituksena on rakennusasetuksen muutok-           mistä. Päätöksiin haettaisiin muutosta raken-
30832: sella muun muassa korostaa pätevän rakennus-         nuslautakunnalta. Kunta voisi mahdollisia epä-
30833: suunnittelun merkitystä ja selkiyttää vastaavan      kohtia havaitessaan varsin joustavasti johto-
30834: työnjohtajan asemaa ja hänen tehtäviään.             sääntömuutoksella palauttaa siirretyn ratkaisu-
30835: Säännöksen tarkoituksena on myös antaa val-          vallan rakennuslautakunnalle.
30836: tuus rakennusasetuksen säännöksin uskoa ra-             10 b §. Vireillä olevaan valtionosuusjärjes-
30837: kennustyön valvonta erikseen harkittavilta osin      telmän osauudistukseen liittyen ehdotetaan, et-
30838: ja edellytyksin rakennushankkeeseen ryhtyvän         tä kunta saisi itsenäisesti päättää rakennustar-
30839: asiaksi.                                             kastajan virkajärjestelyistä ilman kuntamuo-
30840:    10 a §.Pykälän 1 momentin johdantokappa-          dosta tai lääninhallituksen valvonnasta johtu-
30841: leen sanamuotoon ehdotetaan tehtäväksi vä-           via rajoituksia.
30842: häisiä korjauksia. Momentin 3 kohdassa ehdo-            11 §. Rakennusjärjestysten sisällöstä ehdote-
30843: tetaan rakennusjärjestyksen sijasta viitattavak-     taan säädettäväksi rakennuslain 11 §:n 2 ja 3
30844: si rakennusasetukseen.                               momentissa. Ehdotuksen mukaan lainsäädän-
30845:    Momentin 6 kohdassa oleva virheellinen il-        töä täydentävien määräysten olisi oltava sellai-
30846: maisu rakenteiden valvojasta ehdotetaan kor-         sia, jotka ovat tarpeen paikallisista oloista
30847: jattavaksi koskemaan vaikeiden rakennustöi-          johtuvista syistä.
30848: den johtajaa. Lisäksi ehdotetaan näihin rinnas-         Ehdotuksessa on esimerkinomaisesti luetel-
30849: tettavaksi rakennuslaissa tai -asetuksessa sää-      tu, mitä seikkoja määräykset voisivat koskea.
30850: detty erityisalan vastaava työnjohtaja, mikä         Nämä vastaavat voimassa olevan lainsäädän-
30851: tällä hetkellä tarkoittaisi kiinteistön vesi- ja     nön periaatteita eräin täsmennyksin. Luettelo
30852: viemärilaitteistojen asennustyön suorittamises-      ei ole tyhjentävä eikä lakiehdotuksella ole tar-
30853: ta vastaavaa työnjohtajaa.                           koitettu vähentää mahdollisuuksia määrätä
30854:    Pykälän 3 momentissa oleva valtuus uskoa          vastaavista asioista vahvistetussa kaavassa.
30855: ratkaisuvaltaa myös viranhaltijalle on ehdotuk-         Tarkoituksena on, että paikalliset olot ny-
30856: sessa laajennettu kiinteistön vesi- ja viemäri-      kyistä voimakkaammin olisivat rakennusjärjes-
30857: laitteistoihin liittyvän tarkastuksen osalta kos-    tyksen määräysten perustana. Niinpä yhtenäi-
30858: kemaan muutakin kuin rakennuslautakunnan             sen mallin sijasta saatettaisiin antaa esimerkke-
30859: alaista viranhaltijaa. Kiinteistön vesi- ja viemä-   jä määräyksistä, jollaisia tarvittaessa voitaisiin
30860: rilaitteistojen asennuksesta vastaavan työnjoh-      sisällyttää rakennusjärjestyksiin.
30861: tajan hyväksyminen voisi tulla sopivaksi katso-         Koko kuntaa koskevien määräysten ohella
30862: tun kunnan viranhaltijan ratkaistavaksi siitä        voitaisiin käyttää myös alueellisesti kohdennet-
30863: riippumatta, onko viranhaltija rakennuslauta-        tuja määräyksiä. Määräysten sisältö on ajatel-
30864: kunnan vai muun lautakunnan alainen.                 tu kirjoitettavaksi joustavaksi muun muassa
30865:    Pykälän 4 momentti, joka koskee jaoston tai       niin, että poikkeuksen myöntäminen määräyk-
30866: viranhaltijan ratkaistaviksi siirrettyjen asioiden   sistä olisi kunnan asiana. Kuten nykyisinkin,
30867: ottamista rakennuslautakunnan tai sen puheen-        määräysten antamisen edellytyksenä on, että
30868: johtajan aloitteesta lautakunnan käsiteltäväksi,     niitä voidaan pitää tarpeellisina ja maanomis-
30869: ehdotetaan kumottavaksi. Saatujen tietojen           tajan kannalta kohtuullisina.
30870: mukaan ei momentin mahdollistamaa, jo rat-              Ehdotuksen 4 momentissa oleva valtuus
30871: kaistun asian saattamista uudelleen käsiteltä-       määrätä rakennusjärjestyksessä lupajärjestel-
30872: väksi ole juuri käytetty. Säännös on kuitenkin       män helpotuksista koskisi rakennusasetuksessa
30873: osaltaan johtanut siihen, ettei toimivallan siir-    säänneltyjä lupia. Tarkoituksena on rakennus-
30874: tämisellä tavoiteitua joustavuuden lisääntymis-      asetuksessa nimenomaisesti säätää, miten jon-
30875: tä ole voitu saavuttaa. Joudutaanhan jo rat-         kin toimenpiteen kohdalla tai jollakin kunnan
30876: kaistu asia säännönmukaisesti saattamaan lau-        osa-alueella voidaan määrätä puheena olevista
30877: takunnan tietoon ennen, kuin päätöksen voi-          helpotuksista.
30878: daan katsoa syntyvän. Tästä on aiheutunut,              12 §. Rakennusjärjestyksen käsittely- ja vah-
30879: paitsi käytännöllisiä, myös tulkinnallisia ongel-    vistusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi enti-
30880: mia päätösten täytäntöönpanokelpoisuuden,            sellään. Tarkoituksena on kuntien omavastui-
30881: niiden julkipanon ja muutoksenhaun kannalta.         sen päätöksenteon lisäämistä ja kaavoitus- ja
30882:    Ehdotettu lain muutos ei heikentäisi hakijoi-     poikkeuslupamenettelyn        yksinkertaistamista
30883: den oikeusturvaa eikä lautakunnan mahdolli-          koskevan, myöhemmin annettavan rakennus-
30884:                                        1988 vp. -     HE n:o 229                                      5
30885: 
30886: lain muutosesityksen yhteydessä selvittää alis-       ten korjaamista ja kunnostamista, korvattai-
30887: tusmenettelystä luopuminen rakennusjärjestys-         siin pykälän 2 momentin säännöksellä.
30888: ten voimaansaattamisessa.                                Korjausrakentamisen lupaharkintaa on eh-
30889:    Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi rakenta-        dotuksessa täsmennetty mainitsemaHa pykälän
30890: mismääräyksiä koskeva 2 a luku. Siinä säädet-         2 momentissa perusteita, jotka vaikuttavat
30891: täisiin kootusti asetustasoa alemmanasteisesta        määräysten soveltamiseen. Määräysten harkin-
30892: ympäristöministeriön norminannosta.                   nanvaraiselle ja tapauskohtaiselle soveltamisel-
30893:    13 §. Rakennusasetuksessa olevasta ympäris-        le on asetettu, samoin kuin nykyisinkin, erään-
30894: töministeriön valtuudesta määräysten ja ohjei-        lainen alaraja. Yleisenä vaatimuksena on, ettei
30895: den antamiseen (1 §:n 2 ja 4 mom.) ehdotetaan         soveltaminen saa johtaa rakennuksen käyttä-
30896: säädettäväksi lailla. Samalla säädettäisiin Suo-      jien turvallisuuden vaarantumiseen tai heidän
30897: men rakentamismääräyskokoelman asemasta               terveydellisten olojensa heikkenemiseen.
30898: ja siitä, että määräyskokoelmaan voitaisiin              16 §. Rakentamisen hallinnollisena epäkoh-
30899: myös ottaa ministeriön muun lain tai asetuksen        tana ovat olleet eri viranomaisten antamat
30900: nojalla antamia ja ministeriön luvalla muiden-        päällekkäiset tai ristiriitaiset määräykset. Eh-
30901: kin viranomaisten antamia määräyksiä raken-           dotuksen mukaan ympäristöministeriölle kuu-
30902: tamisesta. Muiden viranomaisten määräykset            luisi vastuu rakentamismääräysten koordinoi-
30903: annettaisiin tähän oikeuttavien norminantoval-        misesta. Asetuksella säädettäisiin muun muas-
30904: tuuksien nojalla.                                     sa, että muiden viranomaisten valmistelemista
30905:    Ehdotuksella ei ole tarkoitettu laajentaa          rakentamissäännöksistä ja -määräyksistä olisi
30906: määräysten antamisvaltuutta nykyisestä käy-           hankittava ympäristöministeriön lausunto en-
30907: tännöstä, eikä sen nojalla voitaisi antaa erillisiä   nen niiden antamista. Samoin säädettäisiin,
30908: yksittäistapausta koskevia sitovia määräyksiä.        etteivät tällaiset määräykset ilman erityistä syy-
30909: Tässä tarkoitettuihin rakennusteknisiin ja vas-       tä saisi poiketa yleisistä rakentamista koskevis-
30910: taaviin määräyksiin kuuluisivat myös lupa-            ta määräyksistä.
30911: asiakirjoja ja rakennuspiirustuksia koskevat             124 a §. Maa-aineslain muutoksen (928/83)
30912: määräykset.                                           johdosta ehdotetaan pykälän 5 momentin viit-
30913:    14 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös        taussäännös täydennettäväksi koskemaan myös
30914: määräysten ja ohjeiden oikeudellisesta luon-          maa-aineslain 13 a §:ää.
30915: teesta. Nykyisin asiasta on lausuttu rakenta-            Maa-aineslain säätämisen yhteydessä raken-
30916: mismääräyskokoelman johdannossa, mitä ei              nuslakiin lisättiin muun muassa 124 a §, jossa
30917: voida pitää riittävänä määräysten ja ohjeiden         kunnanhallitus säädettiin lupaviranomaiseksi
30918: eroavuuden osoittamiseksi.                            pykälässä mainittujen toimenpiteiden kohdal-
30919:    Määräykset olisivat rakennuslainsäädännön          la. Tästä on aiheutunut tarpeetonta hankaluut-
30920: mukaisessa lupamenettelyssä veivoittavia ja           ta maa-ainesten ottamista vähäisempien toi-
30921: ohjeet ei-velvoittavia. Ohjeet on tarkoitettu         menpiteiden, kuten puiden kaatamista ja ra-
30922: helpottamaan määräysten soveltamista. Lupa-           kennuksen perustuksen kaivamista tai louhi-
30923: harkinnassa ohjeen mukainen ratkaisu olisi            mista koskevien lupien käsittelyssä. Pykälän 6
30924: yleensä hyväksyttävä, vaikka muitakin ratkai-         momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
30925: suja voitaisiin käyttää.                              jonka mukaan kunnanhallituksen päätösvaltaa
30926:    15 §. Liikkumavaraa määräysten soveltami-          muiden kuin maa-ainesten ottamista tarkoitta-
30927: sessa korjausrakentamiseen ehdotetaan lisättä-        vien toimenpiteiden osalta voitaisiin johtosään-
30928: väksi ja selvennettäväksi. Nykyisin asiasta on        nöllä siirtää lautakunnalle. Maa-ainesten otta-
30929: määrätty rakentamismääräyskokoelman ylei-             minen on tällöin käsitettävä maa-aineslain
30930: sissä määräyksissä. Korjausrakentamiseen, jo-         1 §:n mukaisesti, kuitenkin ilman siinä mainit-
30931: ka vaatii rakennusluvan (RakL 130 § 1 mom.),          tua ainesten laadun rajausta.
30932: määräyksiä sovellettaisiin joustavasti. Sama             131 §. Pykälästä ehdotetaan poistettaviksi
30933:  koskisi rakennusasetuksen nojalla lupaa (50 ja       viittaukset rakennusjärjestyksiin ja kaavaan,
30934:  121 §) tai muuta viranomaisen hyväksymistä           minkä lisäksi säännöksen sanamuotoon ehdo-
30935: vaativaa muutos- ja korjaustoimenpidettä. Ai-         tetaan tehtäväksi vähäisiä korjauksia. Kevyen
30936:  kaisempi määräysten voimaantuloon sidottu            rakennelman tai pienehkön laitoksen pystyttä-
30937:  aikaraja ehdotetaan poistettavaksi. Samoin           jän säästämiseksi tarpeettomilta taloudellisilta
30938:  lausuma, jonka mukaan määräysten soveltami-          menetyksiltä lakiin ehdotetaan otettavaksi
30939: sella ei saa tarpeettomasti vaikeuttaa rakennus-      mahdollisuus määrätä rakennelman tai laitok-
30940: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 229
30941: 
30942: sen poistamisen lisäksi myös työn keskeyttämi-     sen. Pykälän 2 momentissa mainittuihin vas-
30943: sestä.                                             taavaa valtuutusta tarkoittaviin säännöksiin
30944:    137 a §. Pykälässä oleva viittaussäännös ra-    ehdotetaan lisättäväksi viittaus 131 §:n 2 mo-
30945: kennusjärjestysten vahvistamisen siirtämismah-     menttiin, jolloin rakennelmista ja laitoksista
30946: dollisuudesta ehdotetaan säännösten nume-          aiheutuviin haittoihin voidaan tarvittaessa
30947: roinnin muuttumisen johdosta tarkistettavaksi.     puuttua tehokkaasti.
30948:    138 §. Muutoksenhakua koskevien säännös-           142 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi kun-
30949: ten selventämiseksi ehdotetaan lakiin lisättä-     tien keskusjärjestöjen laatimien rakennusjär-
30950: väksi säännös muutoksen hakemisesta raken-         jestysmallien mukaista tyytymättömyyden il-
30951: nuslautakunnan jaoston tai viranhaltijan pää-      moittamista vastaava menettely, jolla asian-
30952: tökseen asiassa, joka on 10 a §:n nojalla siir-    osainen voi saada viranhaltijan päätökset ja
30953: retty jaoston tai viranhaltijan ratkaistavaksi.    määräykset muissa kuin 10 a §:n mukaisissa
30954: Muutoksenhakuviranomaisena olisi ensi vai-         asioissa rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
30955: heessa rakennuslautakunta.                         Käytännössä tässä pykälässä tarkoitetut toi-
30956:    Rakennuslain 80 §:ää muutettiin 1 päivänä       menpiteet ovat lähinnä tarkastavan viranomai-
30957: tammikuuta 1980 voimaan tulleella lailla (6711     sen päätöksiä ja määräyksiä katselmusten yh-
30958: 78) niin, että kadun yleiseen käyttöön luovutus    teydessä.
30959: siirtyi rakennuslautakunnalta kunnanhallituk-         151 §. Asetuksenantovaltuutta koskevaa
30960: sen tai johtosäännössä määrätyn lautakunnan        säännöstä ehdotetaan muutettavaksi niin, että
30961: tehtäväksi. Rakennuskaavateiden osalta vas-        asetuksella voitaisiin säätää paitsi rakennusra-
30962: taava muutos (499/81) tuli voimaan 1 päivänä       sitteita koskevasta menettelystä myös rasittei-
30963: syyskuuta 1981 rakennuslain 114 §:ää tarkistet-    den aineellisesta sisällöstä. Tarkoituksena on
30964: taessa. Kun rakennuslaissa ei ole päätökseen       siirtää asetukseen Suomen Kaupunkiliiton ra-
30965: soveltuvaa valitussäännöstä, päätöksestä vali-     kennusjärjestysmallin mukaiset määräykset
30966: tetaan kunnallislain (957 176) mukaisesti. Jos     eräin tarkistuksin. Kaikilta osin olisi edelleen-
30967: yleiseen käyttöön luovutus on annettu kuiten-      kin kysymys sopimukseen perustuvista rasit-
30968: kin johtosäännöllä rakennuslautakunnan teh-        teista.
30969: täväksi, noudatetaan rakennuslain 138 §:ää.
30970: Menettelyn yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan
30971: rakennuslain 138 §:ää muutettavaksi niin, että     2. Voimaantulo sekä tarkemmat
30972: muutosta haettaisiin asian ratkaisijasta riippu-      säännökset ja määräykset
30973: matta rakennuslain säännösten mukaisesti.
30974:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
30975: väksi kunnan valitusoikeudesta myös raken-         nä tammikuuta 1990. Tähän mennessä on tar-
30976: nuslautakunnan jaoston tai viranhaltijan lupa-     koitus antaa myös asetus rakennusasetuksen
30977: asiassa tekemästä päätöksestä.                     muuttamisesta, jolla rakennusjärjestysten eräät
30978:    140 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan          määräykset siirrettäisiin asetukseen. Samasta
30979: tehtäväksi rakennuslautakunnan jaostoa ja vi-      ajankohdasta on tarkoitus saattaa voimaan
30980: ranhaltijaa lupa-asian ratkaisijana koskeva li-    myös Suomen rakentamismääräyskokoelmaan
30981: säys. Samoin 124 a §:n kohdalla ehdotetun          tulevat määräykset. Asetusluonnos toimitetaan
30982: muutoksen johdosta esitetään pykälään lisättä-     erikseen eduskunnan asianomaisen erityisvalio-
30983: väksi lautakunta toimenpideluvan myöntävänä        kunnan käyttöön. Koska ennen lain voimaan-
30984: viranomaisena.                                     tuloa on tarpeen ryhtyä lain täytäntöönpanon
30985:    141 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty         edellyttämiin toimenpiteisiin, ehdotetaan lakiin
30986: eräistä päätöksistä, joissa voidaan määrätä,       sisällytettäväksi tähän oikeuttava säännös.
30987: että päätöstä on noudatettava ennen kuin se on
30988: saanut lainvoiman. Valitusviranomainen saa           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30989: kuitenkin kieltää päätöksen täytäntöönpanemi-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30990:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                   7
30991: 
30992: 
30993: 
30994: 
30995:                                              Laki
30996:                                    rakennuslain muuttamisesta
30997: 
30998:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30999:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 10 a §:n 4 momentti ja
31000: 10 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
31001: (580/77),
31002:   muutetaan 7 §:n 1 momentti, 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31003: momentti, 10 b §:n 1 momentti, 12, 13 ja 16 §, 124 a §:n 5 momentti, 131 §:n 2 momentti,
31004: 137 a §:n 1 momentti, 138 §, 140 §:n 1 momentti, 141 §:n 2 momentti ja 151 §:n 2 momentti,
31005:   sellaisina kuin niistä ovat 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31006: momentti mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 10 b §:n 1 momentti 8
31007: päivänä helmikuuta 1985 annetussa laissa (135/85), 12 ja 13 § 19 päivänä syyskuuta 1969
31008: annetussa laissa (626/69), 16 § 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (250/66), 124 a §:n 5
31009: momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (556/81), 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n
31010: 1 momentti 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (929/83), 138 § 2 päivänä heinäkuuta
31011: 1973 annetussa laissa (588/73) ja mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 141 §:n
31012: 2 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61/85) ja 151 §:n 2 momentti
31013: mainitussa 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa, sekä
31014:   lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa,
31015: uusi 2 ja 3 momentti, 11 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä huhtikuuta 1966
31016: annetussa laissa, uusi 2-4 momentti, lakiin uusi 2 a luku, johon samalla siirretään 13 ja 16 §,
31017: sekä sanottuun lukuun 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla (671/78) kumotun 14 §:n sijaan
31018: uusi 14 §ja 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (499/81) kumotun 15 §:n sijaan uusi 15 §,
31019: 124 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa, uusi 6
31020: momentti ja lakiin uusi 142 a § seuraavasti:
31021: 
31022:                        7§
31023:   Uudisrakennusta ei saa rakentaa ilman lu-          Rakennushankkeeseen ryhtyvän on katsotta-
31024: paa. Sellaisten muutos- ja korjaustoimenpitei-     va, että rakentaminen suoritetaan tämän lain
31025: den sekä sellaisten ympäristöön vaikuttavien       ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
31026: rakenneimien ja laitosten sijoittamisen luvan-     räysten sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hä-
31027: varaisuudesta, joihin ei vaadita rakennuslupaa,    nen asianaan on myös osaltaan huolehtia ra-
31028: säädetään asetuksella.                             kennustyön riittävästä valvonnasta ja tarkasta-
31029:                                                    misesta.
31030: 
31031:                       9 §                                               10 a §
31032:                                                      Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-
31033:    Rakennuslautakunnan asiana on valvoa kaa-       to tai jaostoja. Lautakunnalle tämän lain mu-
31034: voituksen toteutumista siten, kuin asiasta on      kaan kuuluvista asioista voidaan jaoston rat-
31035: erikseen säädetty, sekä kiinnittäen huomiota       kaistavaksi lautakunnan johtosäännössä siirtää
31036: rakennushankkeen tai muun toimenpiteen laa-        asiat, jotka koskevat:
31037: tuun ja laajuuteen, hakijan käytössä olevaan
31038: asiantuntemukseen ja muihin rakennusvalvon-           3) rakennusasetuksen mukaan rakennuslau-
31039: nan tarpeeseen vaikuttaviin seikkoihin, tarkas-    takunnalle kuuluvien lupien myöntämistä ja
31040: taa, että rakentaminen täyttää sille rakennus-     sille rakennusasetuksen nojalla kuuluvia val-
31041: laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä ja   vontatehtäviä;
31042: määräyksissä asetetut vaatimukset.
31043: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 229
31044: 
31045:   6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja                             2 a luku
31046: vaikeiden rakennustöiden johtajan sekä raken-                     Rakentamismääräykset
31047: nuslaissa tai -asetuksessa säädetyn erityisalan
31048: vastaavan työnjohtajan hyväksymistä.                                      13§
31049:                                                         Ympäristöministeriön asiana on antaa ra-
31050:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita         kennuslakia ja rakennusasetusta täydentäviä,
31051: voidaan johtosäännössä siirtää myös rakennus-        rakennusteknisiä ja vastaavia määräyksiä ja
31052: lautakunnan alaisen viranhaltijan ratkaistavik-      ohjeita, jotka julkaistaan Suomen rakentamis-
31053: si. Kiinteistön vesi- ja viemärilaitteistojen tar-   määräyskokoelmassa. Määräyskokoelmaan voi-
31054: kastukseen liittyviä asioita voidaan johtosään-      daan myös ottaa ministeriön muun lain tai
31055: nössä siirtää muunkin lautakunnan alaisen vi-        asetuksen nojalla antamia ja ministeriön luval-
31056: ranhaltijan ratkaistaviksi.                          la muidenkin viranomaisten antamia määräyk-
31057:                                                      siä ja ohjeita rakentamisesta.
31058: 
31059:                     10 b §                                                14 §
31060:    Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten          Rakentamismääräyskokoelman määräykset
31061: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-        koskevat uudisrakentamista ja ne ovat velvoit-
31062: kunnan alainen rakennustarkastaja. Milloin           tavia.
31063: päävirkainen rakennustarkastaja kunnassa ei            Määräyskokoelman ohjeet eivät ole velvoit-
31064: ole tarpeen, rakennustarkastajan virka voi olla      tavia. Muitakin kuin ohjeissa esitettyjä ratkai-
31065: yhdistetty kunnan muuhun virkaan tai kunnilla        suja voidaan käyttää, mikäli ne täyttävät ra-
31066: olla yhteinen rakennustarkastaja. Samoin edel-       kentamiseen sovellettavien määräysten vaati-
31067: lytyksin rakennustarkastajan virka voi erityi-       mukset.
31068: sestä syystä myös olla sivuvirkainen.
31069:                                                                            15 §
31070:                                                         Rakentamismääräyskokoelman määräyksiä
31071:                                                      sovelletaan, sen mukaan kuin 2 momentissa
31072:                       11§                            säädetään, myös rakennuslupaa vaativiin muu-
31073:                                                      tos- ja korjaustoimenpiteisiin. Sama koskee
31074:    Rakennusjärjestyksessä annetaan ne paikalli-      rakennusasetuksessa luvanvaraiseksi tai muu-
31075: sista oloista johtuvat, kuntaa tai sen osaa          toin rakennusvalvontaviranomaisen hyväksyt-
31076: koskevat määräykset, jotka sen lisäksi, mitä         täväksi säädettyjä muutos- ja korjaustoimenpi-
31077: laissa tai asetuksessa on säädetty, katsotaan        teitä.
31078: tarpeellisiksi sopivan ja hyödyllisen rakentami-        Muutos- ja korjaustoimenpiteissä on, pitäen
31079: sen edistämiseksi sekä kaavoituksen toteutta-        lähtökohtana rakennusta ja sen käyttöä ennen
31080: misen helpottamiseksi.                               luvan hakemista, rakentamismääräyskokoel-
31081:    Määräykset voivat koskea muun muassa ra-          man määräyksiä sovellettava sen mukaan kuin
31082: kennuspaikan suuruutta, rakennuksen kokoa            toimenpiteen laatu ja laajuus sekä rakennuksen
31083: ja sen sijoittumista, rakennuksen sopeutumista       aiottu käyttötapa vaativat. Kuitenkin on kat-
31084: ympäristöön, rakentamistapaa, istutuksia, ai-        sottava, ettei rakennuksen käyttäjien turvalli-
31085: toja ja muita rakennelmia sekä rakennetun            suus vaarannu eivätkä heidän terveydelliset
31086: ympäristön hoitoa.                                   olonsa heikenny.
31087:    Rakennusjärjestyksessä voidaan määrätä ra-
31088: kennusasetuksessa (266/59) säännellyn lupajär-                            16 §
31089: jestelmän helpotuksista sen mukaan kuin ase-           Menettelystä tässä luvussa tarkoitettujen ra-
31090: tuksella tarkemmin säädetään.                        kentamismääräysten ja muiden viranomaisten
31091:                                                      rakentamiselle asettamien vaatimusten yhteen
31092:                                                      sovittamiseksi säädetään asetuksella.
31093:                       12 §
31094:   Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnanval-                               124 a §
31095: tuusto.
31096:   Kaupungin rakennusjärjestys on alistettava           Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-
31097: ympäristöministeriön ja muun kunnan raken-           työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,
31098: nusjärjestys lääninhallituksen vahvistettavaksi.     mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-
31099:                                      1988 vp. -     HE n:o 229                                     9
31100: 
31101: sa, 5, 6, 10-13, 13 a, 16 ja 21 §:ssä on            ranhaltijan päätös lupa-asiassa, kunnanhalli-
31102: säädetty.                                           tuksen tai lautakunnan päätös 124 a §:ssä tar-
31103:    Kunnanhallituksen päätösvaltaa -muiden           koitetussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös
31104: kuin maa-ainesten ottamista tarkoittavien toi-      rakennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista
31105: menpiteiden osalta voidaan johtosäännössä           taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on
31106: siirtää lautakunnalle.                              annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on
31107:                                                     julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen
31108:                       131 §                         päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä
31109:                                                     123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-
31110:    Jos tällainen kevyt rakennelma tai pienehkö      tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin ympäris-
31111: laitos ei lujuudeltaan, terveellisyydeltään, tur-   töministeriön päätös, joka perustuu tähän la-
31112: vallisuudeltaan tai ulkoasultaan täytä kohtuul-     kiin taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin
31113: lisia vaatimuksia taikka jos se on ympäristöön      tai määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen
31114: soveltumaton tai vaaraksi liikenteelle, raken-      asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-
31115: nuslautakunta voi kieltää rakennelman tai lai-      tu.
31116: toksen pystyttämisen, keskeyttää työn taikka
31117: määrätä rakennelman tai laitoksen poistetta-
31118: vaksi.                                                                   141 §
31119: 
31120:                     137 a §                            Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
31121:    Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-        myös 124 §:n 2 momentissa, 131 §:n 2 momen-
31122: taansa 5 §:n 2 momentissa, 12 §:ssä, 38 §:n         tissa, 144 ja 145 a §:ssä tarkoitetusta päätök-
31123: 1 momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n           sestä.
31124: 1 momentissa, 123 b §:n 3 momentissa,
31125: 123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momen-                                142 a §
31126: tissa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa           Jos asianosainen on tyytymätön viranhalti-
31127: asioissa lääninhallitukselle.                       jan tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
31128:                                                     nösten tai määräysten perusteella tekemään
31129:                                                     päätökseen tai antamaan määräykseen, hänellä
31130:                       138§                          on oikeus saada asia rakennuslautakunnan kä-
31131:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen         siteltäväksi. Tätä koskeva vaatimus on tehtävä
31132: säännösten tai määräysten perusteella annetus-      asianomaiselle viranhaltijalle kirjallisesti 14
31133: ta rakennuslautakunnan päätöksestä, kaupun-         päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen an-
31134: ginhallituksen tonttijaon hyväksymistä koske-       tamisesta. Asia on viipymättä otettava raken-
31135: vasta päätöksestä ja kunnan viranomaisen ka-        nuslautakunnassa käsiteltäväksi. Päätöstä tai
31136: dun tai rakennuskaavatien yleiseen käyttöön         määräystä on kuitenkin noudatettava, jollei
31137: luovuttamista koskevasta päätöksestä saa valit-     rakennuslautakunta toisin määrää.
31138: taa lääninoikeuteen. Rakennuslautakunnan ja-           Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31139: oston tai viranhaltijan päätöksestä asiassa, jo-    viranhaltijan sellaisia päätöksiä, joihin haetaan
31140: ka 10 a §:n nojalla on siirretty näiden ratkais-    muutosta valittamalla 138 §:n mukaisesti.
31141: tavaksi, saa valittaa rakennuslautakuntaan.
31142: Valitusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.
31143:    Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös                         151 §
31144: välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä
31145: olevan tontin tai rakennuspaikan omistajana ja         Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-
31146: haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-    teista. Samoin asetuksella säädetään tontin ja
31147: kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös          rakennuspaikan omistajan velvollisuudesta uu-
31148: voi olennaisesti vaikuttaa, omistajana ja halti-    disrakennusta rakennettaessa järjestää tontin
31149: jalla. Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai       ja rakennuspaikan sekä niille tulevien raken-
31150: viranhaltijan päätöksestä lupa-asiassa on vali-     nusten käyttötarkoitusta vastaava maara
31151: tusoikeus myös kunnalla.                            leikki- ja muita oleskelualueita sekä autojen
31152:                                                     säilytys- tai pysäköimispaikkoja.
31153:                   140 §
31154:   Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai vi-
31155: 
31156: 2 370645A
31157: 10                                1988 vp. -     HE n:o 229
31158: 
31159:      Tämä  laki tulee voimaan         päivänä      Lääninoikeudessa tämän lain voimaan tulles-
31160:           kuuta 199 .                            sa vireillä olevat valitukset, jotka lain voi-
31161:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan          maantulon jälkeen kuuluvat rakennuslauta-
31162: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-   kunnan toimivaltaan, ratkaistaan lääninoi-
31163: menpiteisiin.                                    keudessa.
31164: 
31165: 
31166:        Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1988
31167: 
31168: 
31169:                                    Tasavallan Presidentti
31170:                                     MAUNO KOIVISTO
31171: 
31172: 
31173: 
31174: 
31175:                                                               Ympäristöministeri Kaj Bärlund
31176:                                     1988 vp. -     HE n:o 229                                   11
31177: 
31178:                                                                                               Liite
31179: 
31180: 
31181: 
31182:                                              Laki
31183:                                    rakennuslain muuttamisesta
31184: 
31185:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31186:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 10 a §:n 4 momentti ja
31187: 10 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
31188: (580/77),
31189:   muutetaan 7 §:n 1 momentti, 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31190: momentti, 10 b §:n 1 momentti, 12, 13 ja 16 §, 124 a §:n 5 momentti, 131 §:n 2 momentti,
31191: 137 a §:n 1 momentti, 138 §, 140 §:n 1 momentti, 141 §:n 2 momentti ja 151 §:n 2 momentti,
31192:   sellaisina kuin niistä ovat 10 a §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 ja 6 kohta sekä 3
31193: momentti mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 10 b §:n 1 momentti 8
31194: päivänä helmikuuta 1985 annetussa laissa (135/85), 12 ja 13 § 19 päivänä syyskuuta 1969
31195: annetussa laissa (626/69), 16 § 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (250/66), 124 a §:n 5
31196: momentti 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (556/81), 137 a §:n 1 momentti ja 140 §:n
31197: 1 momentti 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (929/83), 138 § 2 päivänä heinäkuuta
31198: 1973 annetussa laissa (588/73) ja mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa, 141 §:n
31199: 2 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (61/85) ja 151 §:n 2 momentti
31200: mainitussa 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa, sekä
31201:   lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa,
31202: uusi 2 ja 3 momentti, 11 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä huhtikuuta 1966
31203: annetussa laissa, uusi 2-4 momentti, lakiin uusi 2 a luku, johon samalla siirretään 13 ja 16 §,
31204: sekä sanottuun lukuun 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla (671/78) kumotun 14 §:n sijaan
31205: uusi 14 §ja 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (499/81) kumotun 15 §:n sijaan uusi 15 §,
31206: 124 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa, uusi 6
31207: momentti ja lakiin uusi 142 a § seuraavasti:
31208: 
31209: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31210:                       7§                                                 7§
31211:    Uudisrakennusta, jota tarkoitetaan 130 §:ssä,     Uudisrakennusta ei saa rakentaa ilman lu-
31212: ei saa rakentaa ilman lupaa.                       paa. Sellaisten muutos- ja korjaustoimenpitei-
31213:                                                    den sekä sellaisten ympäristöön vaikuttavien
31214:                                                    rakenneimien ja laitosten sijoittamisen luvan-
31215:                                                    varaisuudesta, joihin ei vaadita rakennuslupaa,
31216:                                                    säädetään asetuksella.
31217: 
31218: 
31219:                                                  9 §
31220:                                                       Rakennuslautakunnan asiana on valvoa kaa-
31221:                                                    voituksen toteutumista siten, kuin asiasta on
31222:                                                    erikseen säädetty, sekä kiinnittäen huomiota
31223:                                                    rakennushankkeen tai muun toimenpiteen laa-
31224:                                                    tuun ja laajuuteen, hakijan käytössä olevaan
31225:                                                    asiantuntemukseen ja muihin rakennusvalvon-
31226:                                                    nan tarpeeseen vaikuttaviin seikkoihin, tarkas-
31227:                                                    taa, että rakentaminen täyttää sille rakennus-
31228:                                                    laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä ja
31229:                                                    määräyksissä asetetut vaatimukset.
31230: 12                                  1988 vp. -    HE n:o 229
31231: 
31232: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
31233:                                                     Rakennushankkeeseen ryhtyvän on katsotta-
31234:                                                   va, että rakentaminen suoritetaan tämän lain
31235:                                                   ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
31236:                                                   räysten sekä myönnetyn luvan mukaisesti. Hä-
31237:                                                   nen asianaan on myös osaltaan huolehtia ra-
31238:                                                   kennustyön riittävästä valvonnasta ja tarkasta-
31239:                                                   misesta.
31240:                      10 a §                                            10 a §
31241:   Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-        Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-
31242: to tai jaostoja. Jaoston ratkaistavaksi voidaan   to tai jaostoja. Lautakunnalle tämän lain mu-
31243: rakennuslautakunnan johtosäännössä siirtää        kaan kuuluvista asioista voidaan jaoston rat-
31244: asiat, jotka koskevat:                            kaistavaksi lautakunnan johtosäännössä siirtää
31245:                                                   asiat, jotka koskevat:
31246: 
31247:    3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-          3) rakennusasetuksen mukaan rakennuslau-
31248: lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-      takunnalle kuuluvien lupien myöntämistä ja
31249: ten antamista, rakennuspaikan vähimmäis-          sille rakennusasetuksen nojalla kuuluvia val-
31250: pinta-alaa koskevasta määräyksestä poikkea-       vontatehtäviä;
31251: mista lukuun ottamatta, sekä muita rakennus-
31252: järjestyksen mukaisia rakennuslautakunnalle
31253: kuuluvia valvontatehtäviä;
31254: 
31255:   6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja         6) rakennustyön vastaavan työnjohtajan ja
31256: rakenteiden valvojan hyväksymistä.                vaikeiden rakennustöiden johtajan sekä raken-
31257:                                                   nuslaissa tai -asetuksessa säädetyn erityisalan
31258:                                                   vastaavan työnjohtajan hyväksymistä.
31259:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita         Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita
31260: voidaan johtosäännössä siirtää myös viranhal-     voidaan johtosäännössä siirtää myös rakennus-
31261: tijain ratkaistaviksi.                            lautakunnan alaisen viranhaltijan ratkaistavik-
31262:                                                   si. Kiinteistön vesi- ja viemärilaitteistojen tar-
31263:                                                   kastukseen liittyviä asioita voidaan johtosään-
31264:                                                   nössä siirtää muunkin lautakunnan alaisen vi-
31265:                                                   ranhaltijan ratkaistaviksi.
31266:    Rakennuslautakunta tai sen puheenjohtaja          (4 mom. kumotaan)
31267: voi siirtää jaoston tai viranhaltijan päättämän
31268: asian lautakunnan käsiteltäväksi. Lautakunta
31269: voi tällöin kumota jaoston tai viranhaltijan
31270: päätöksen tai muuttaa sitä taikka palauttaa
31271: asian uudelleen käsiteltäväksi.
31272: 
31273:                     10 b §                                             10 b §
31274:    Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten        Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten
31275: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-     tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-
31276: kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-      kunnan alainen rakennustarkastaja. Milloin
31277: kastaja. Kuitenkin voi rakennustarkastajan vir-   päävirkainen rakennustarkastaja kunnassa ei
31278: ka muussa kunnassa kuin kaupungissa olla          ole tarpeen, rakennustarkastajan virka voi olla
31279: yhdistettynä kunnan muuhun virkaan. Kunnil-       yhdistetty kunnan muuhun virkaan tai kunnilla
31280: la voi lääninhallituksen luvalla olla yhteinen    olla yhteinen rakennustarkastaja. Samoin edel-
31281: rakennustarkastaja. Milloin rakennustoiminta      lytyksin rakennustarkastajan virka voi erityi-
31282: on kunnassa niin vähäistä, ettei rakennustar-     sestä syystä myös olla sivuvirkainen.
31283:                                       1988 vp. -      HE n:o 229                                   13
31284: 
31285: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31286: kastajan virkaa voida pitää tarpeellisena, lää-
31287: ninhallitus voi hakemuksesta määräajaksi va-
31288: pauttaa kunnan ylläpitämästä sitä. Erityisistä
31289: syistä lääninhallitus voi määräajaksi hyväksyä
31290: rakennustarkastajan viran pitämisen sivuvir-
31291: kaisena.
31292:    Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-          (3 mom. kumotaan)
31293: ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-
31294: virasto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista
31295: sekä näiden tehtävistä määrätään viraston joh-
31296: tosäännössä.
31297:                                                    11§
31298: 
31299:                                                          Rakennusjärjestyksessä annetaan ne paikalli-
31300:                                                       sista oloista johtuvat, kuntaa tai sen osaa
31301:                                                        koskevat määräykset, jotka sen lisäksi, mitä
31302:                                                       laissa tai asetuksessa on säädetty, katsotaan
31303:                                                       tarpeellisiksi sopivan ja hyödyllisen rakentami-
31304:                                                       sen edistämiseksi sekä kaavoituksen toteutta-
31305:                                                       misen helpottamiseksi.
31306:                                                          Määräykset voivat koskea muun muassa ra-
31307:                                                       kennuspaikan suuruutta, rakennuksen kokoa
31308:                                                       ja sen sijoittumista, rakennuksen sopeutumista
31309:                                                       ympäristöön, rakentamistapaa, istutuksia, ai-
31310:                                                       toja ja muita rakennelmia sekä rakennetun
31311:                                                       ympäristön hoitoa.
31312:                                                          Rakennusjärjestyksessä voidaan määrätä ra-
31313:                                                       kennusasetuksessa (266159) säännellyn lupajär-
31314:                                                       jestelmän helpotuksista sen mukaan kuin ase-
31315:                                                       tuksella tarkemmin säädetään.
31316:                        12 §                                                12 §
31317:   Rakennusjärjestyksessä annetaan asema-                Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnanval-
31318: kaava-, rakennuskaava- ja rantakaava-aluetta          tuusto.
31319: varten rakennustoiminnasta, rakennusvalvon-             Kaupungin rakennusjärjestys on alistettava
31320: nasta, rakennustavasta, tontin ja rakennuspai-        ympäristöministeriön ja muun kunnan raken-
31321: kan aitaamisesta ja järjestelystä, kaduista ja        nusjärjestys lääninhallituksen vahvistettavaksi.
31322: muista liikenneväylistä sekä viemäreistä ja
31323: muista johdoista sekä niihin liittyvistä laitteista
31324: ne paikallisista oloista johtuvat ja muut mää-
31325: räykset, jotka sen lisäksi, mitä laissa tai ase-
31326: tuksessa on säädetty, katsotaan tarpeellisiksi.
31327: 
31328: 
31329:                                                                          2 a luku
31330:                                                                    Rakentamismääräykset
31331:                        13§                                                 13 §
31332:   Rakennusjärjestyksessä voidaan aluetta var-           Ympäristöministeriön asiana on antaa ra-
31333: ten, jolla ei ole voimassa asemakaavaa, raken-        kennuslakia ja rakennusasetusta täydentäviä,
31334: nuskaavaa tai rantakaavaa, antaa paikallisista        rakennusteknisiä ja vastaavia määräyksiä ja
31335: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 229
31336: 
31337: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31338: oloista johtuvia ja muita lain tai asetuksen       ohjeita, jotka julkaistaan Suomen rakentamis-
31339: säännöksiä täydentäviä määräyksiä, jotka voi-      määräyskokoelmassa. Määräyskokoelmaan voi-
31340: daan katsoa tarpeellisiksi sopivan ja hyödylli-    daan myös ottaa ministeriön muun lain tai
31341: sen rakentamisen edistämiseksi sekä vastaisen      asetuksen nojalla antamia ja ministeriön luval-
31342: kaavoituksen toteuttamisen helpottamiseksi,        la muidenkin viranomaisten antamia määräyk-
31343: kuten                                              siä ja ohjeita rakentamisesta.
31344:    1) alueen tai sen osan käyttämisestä pää-
31345: asiassa erityisiin rakennustarkoituksiin, niin
31346: kuin asunto- ja tai teollisuuslaitoksia varten;
31347:   2) pääsyteistä ja veden johtamisesta raken-
31348: nuspaikalta;
31349:   3) rakennuspaikan suuruudesta, rakennuk-
31350: sen sijainnista ja siitä osasta rakennuspaikkaa,
31351: joka on jätettävä rakentamatta; sekä
31352:   4) rakennustavasta ja vähimmästä etäisyy-
31353: destä rakennusten välillä.
31354: 
31355: 
31356:                                                                         14 §
31357:                                                      Rakentamismääräyskokoelman määräykset
31358:                                                    koskevat uudisrakentamista ja ne ovat velvoit-
31359:                                                    tavia.
31360:                                                      Määräyskokoelman ohjeet eivät ole velvoit-
31361:                                                    tavia. Muitakin kuin ohjeissa esitettyjä ratkai-
31362:                                                    suja voidaan käyttää, mikäli ne täyttävät ra-
31363:                                                    kentamiseen sovellettavien määräysten vaati-
31364:                                                    mukset.
31365:                                                                         15 §
31366:                                                       Rakentamismääräyskokoelman määräyksiä
31367:                                                    sovelletaan, sen mukaan kuin 2 momentissa
31368:                                                    säädetään, myös rakennuslupaa vaativiin muu-
31369:                                                    tos- ja korjaustoimenpiteisiin. Sama koskee
31370:                                                    rakennusasetuksessa luvanvaraiseksi tai muu-
31371:                                                    toin rakennusvalvontaviranomaisen hyväksyt-
31372:                                                    täväksi säädettyjä muutos- ja korjaustoimenpi-
31373:                                                    teitä.
31374:                                                       Muutos- ja korjaustoimenpiteissä on, pitäen
31375:                                                    lähtökohtana rakennusta ja sen käyttöä ennen
31376:                                                    luvan hakemista, rakentamismääräyskokoel-
31377:                                                    man määräyksiä sovellettava sen mukaan kuin
31378:                                                    toimenpiteen laatu ja laajuus sekä rakennuksen
31379:                                                    aiottu käyttötapa vaativat. Kuitenkin on kat-
31380:                                                    sottava, ettei rakennuksen käyttäjien turvalli-
31381:                                                    suus vaarannu eivätkä heidän terveydelliset
31382:                                                    olonsa heikenny.
31383:                       16 §                                              16 §
31384:   Rakennusjärjestyksen hyväksyy kunnallis-           Menettelystä tässä luvussa tarkoitettujen ra-
31385: valtuusto. Päätös on alistettava kaupungin         kentamismääräysten ja muiden viranomaisten
31386: osalta sisäasiainministeriön ja maalaiskunnan      rakentamiselle asettamien vaatimusten yhteen
31387: osalta lääninhallituksen vahvistettavaksi.         sovittamiseksi säädetään asetuksella.
31388:                                      1988 vp. -      HE n:o 229                                    15
31389: 
31390: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31391:                                                124 a §
31392: 
31393:   Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-            Myönnettäessä lupaa kaivamis- ja louhimis-
31394: työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,      työhön on soveltuvin osin lisäksi noudatettava,
31395: mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-        mitä maa-aineslain (555/81) 3 §:n 2 momentis-
31396: sa, 5, 6, 10-13, 16 ja 21 §:ssä on säädetty.         sa, 5, 6, 10-13, 13 a, 16 ja 21 §:ssä on
31397:                                                      säädetty.
31398:                                                         Kunnanhallituksen päätösvaltaa muiden
31399:                                                      kuin maa-ainesten ottamista tarkoittavien toi-
31400:                                                      menpiteiden osalta voidaan johtosäännössä
31401:                                                      siirtää lautakunnalle.
31402: 
31403:                                                 131 §
31404: 
31405:    Tällaisen kevyen rakennelman ja pienehkön            Jos tällainen kevyt rakennelma tai pienehkö
31406: laitoksen saa rakentaa sellaisellekin alueelle,      laitos ei lujuudeltaan, terveellisyydeltään, tur-
31407: jolla on voimassa rakennuskielto tai rakenta-        vallisuudeltaan tai ulkoasultaan täytä kohtuul-
31408: misrajoitus, jollei sitä ole erityisesti kielletty   lisia vaatimuksia taikka jos se on ympäristöön
31409: rakennusjärjestyksessä tai kaavassa. Maistraa-       soveltumaton tai vaaraksi liikenteelle, raken-
31410: tilla, järjestysoikeudella ja rakennuslautakun-      nuslautakunta voi kieltää rakennelman tai lai-
31411: nalla on kuitenkin valta kieltää rakennelman         toksen pystyttämisen, keskeyttää työn taikka
31412: tai laitoksen rakentaminen ja määrätä se pois-       määrätä rakennelman tai laitoksen poistetta-
31413: tettavaksi, milloin se ei lujuudeltaan, terveelli-   vaksi.
31414: syydeltään, paloturvallisuudeltaan tai kauneu-
31415: deltaan vastaa kohtuullisia vaatimuksia tahi
31416: milloin se haittaa liikennettä taikka ei sovellu
31417: ympäristöön.
31418: 
31419: 
31420:                      137a§                                                137 a §
31421:   Sisäasiainministeriö voi siirtää toimivaltaan-        Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-
31422: sa 5 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä, 38 §:n 1            taansa 5 §:n 2 momentissa, 12 §:ssä, 38 §:n
31423: momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n 1            1 momentissa, 42 §:n 3 momentissa, 43 §:n
31424: momentissa,      123 b §:n    3     momentissa,      1 momentissa, 123 b §:n 3 momentissa,
31425: 123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momentis-        123 c §:n 2 momentissa, 123 d §:n 1 momen-
31426: sa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa            tissa ja 132 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa
31427: asioissa lääninhallitukselle.                        asioissa lääninhallitukselle.
31428: 
31429: 
31430:                       138§                                                 138 §
31431:   Tämän lain taikka sen nojalla annettujen             Tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31432: säännösten tai määräysten perusteella annetus-       säännösten tai määräysten perusteella annetus-
31433: ta rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kau-         ta rakennuslautakunnan päätöksestä, kaupun-
31434: punginhallituksen päätöksestä tonttijaon hy-         ginhallituksen tonttijaon hyväksymistä koske-
31435: väksymistä koskevassa asiassa saa valittaa lää-      vasta päätöksestä ja kunnan viranomaisen ka-
31436: ninhallitukselle. Valitusaika on 14 päivää tie-      dun tai rakennuskaavatien yleiseen käyttöön
31437: doksisaamisesta.                                     luovuttamista koskevasta päätöksestä saa valit-
31438:                                                      taa lääninoikeuteen. Rakennuslautakunnan ja-
31439:                                                      oston tai viranhaltijan päätöksestä asiassa, jo-
31440:                                                      ka JO a §:n nojalla on siirretty näiden ratkais-
31441:                                                      tavaksi, saa valittaa rakennuslautakuntaan.
31442:                                                      Valitusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.
31443: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 229
31444: 
31445: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31446:    Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös       Valitusoikeus on sillä, jonka oikeutta päätös
31447: välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä    välittömästi koskee, ja viereisen tai vastapäätä
31448: olevan tontin tai rakennuspaikan omistajana ja      olevan tontin tai rakennuspaikan omistajalla ja
31449: haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-    haltijalla sekä sellaisen kiinteistön, jonka ra-
31450: kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös          kentamiseen tai muuhun käyttämiseen päätös
31451: voi olennaisesti vaikuttaa, omistajalla ja halti-   voi olennaisesti vaikuttaa, omistajana ja halti-
31452: jalla. Maistraatin, järjestysoikeuden tai raken-    jalla. Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai
31453: nuslautakunnan päätöksestä valitettaessa on         viranhaltijan päätöksestä lupa-asiassa on vali-
31454: valitusoikeus myös kunnalla.                        tusoikeus myös kunnalla.
31455: 
31456:                       140 §                                               140 §
31457:    Rakennuslautakunnan päätös lupa-asiassa,            Rakennuslautakunnan ja sen jaoston tai vi-
31458: kunnanhallituksen päätös 124 a §:ssä tarkoite-      ranhaltijan päätös lupa-asiassa, kunnanhalli-
31459: tussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös ra-     tuksen tai lautakunnan päätös 124 a §:ssä tar-
31460: kennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista         koitetussa asiassa sekä lääninhallituksen päätös
31461: taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on        rakennusjärjestyksen tai kaavan vahvistamista
31462: annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on         taikka rakennuskieltoa koskevassa asiassa on
31463: julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen      annettava julkipanon jälkeen. Niin ikään on
31464: päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä      julkipanon jälkeen annettava lääninhallituksen
31465: 123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-        päätös, jota tarkoitetaan 5 ja 132 §:ssä, sekä
31466: tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin sisäasiain-   123 b §:n 3 momentissa ja 123 c §:n 2 momen-
31467: ministeriön päätös, joka perustuu tähän lakiin      tissa tarkoitettu päätös, samoin kuin ympäris-
31468: taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin tai      töministeriön päätös, joka perustuu tähän la-
31469: määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen            kiin taikka sen nojalla annettuihin säännöksiin
31470: asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-      tai määräyksiin. Päätöksen katsotaan tulleen
31471: tu.                                                 asianomaisen tietoon silloin, kun se on annet-
31472:                                                     tu.
31473: 
31474: 
31475:                                                 141 §
31476: 
31477:   Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa           Mitä 1 momentissa on säädetty, on voimassa
31478: myös 124 §:n 2 momentissa sekä 144 ja 145 a         myös 124 §:n 2 momentissa, 131 §:n 2 momen-
31479: §:ssä tarkoitetusta päätöksestä.                    tissa, 144 ja 145 a §:ssä tarkoitetusta päätök-
31480:                                                     sestä.
31481: 
31482:                                                                           142 a §
31483:                                                        Jos asianosainen on tyytymätön viranhalti-
31484:                                                     jan tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
31485:                                                     nösten tai määräysten perusteella tekemään
31486:                                                     päätökseen tai antamaan määräykseen, hänellä
31487:                                                     on oikeus saada asia rakennuslautakunnan kä-
31488:                                                     siteltäväksi. Tätä koskeva vaatimus on tehtävä
31489:                                                     asianomaiselle viranhaltijalle kirjallisesti 14
31490:                                                     päivän kuluessa päätöksen tai määräyksen an-
31491:                                                     tamisesta. Asia on viipymättä otettava raken-
31492:                                                     nuslautakunnassa käsiteltäväksi. Päätöstä tai
31493:                                                     määräystä on kuitenkin noudatettava, jollei
31494:                                                     rakennuslautakunta toisin määrää.
31495:                                                        Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31496:                                                     viranhaltijan sellaisia päätöksiä, joihin haetaan
31497:                                                     muutosta valittamalla 138 §:n mukaisesti.
31498:                                      1988 vp. -     HE n:o 229                                 17
31499: 
31500: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31501:                                                151 §
31502: 
31503:    Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-           Asetuksella säädetään myös rakennusrasit-
31504: teita koskevasta menettelystä sekä tontinomis-      teista. Samoin asetuksella säädetään tontin ja
31505: tajan velvollisuudesta uudisrakennusta raken-       rakennuspaikan omistajan velvollisuudesta uu-
31506: nettaessa järjestää leikki- ja muita oleskelualu-   disrakennusta rakennettaessa järjestää tontin
31507: eita sekä autojen säilytys- ja pysäköimispaik-      ja rakennuspaikan sekä niille tulevien raken-
31508: koja tontin ja sille tulevien rakennusten käyttö-   nusten käyttötarkoitusta vastaava maara
31509: tarkoitusta vastaava määrä.                         leikki- ja muita oleskelualueita sekä autojen
31510:                                                     säilytys- tai pysäköimispaikkoja.
31511: 
31512: 
31513:                                                        Tämä    laki tulee voimaan         päivänä
31514:                                                                kuuta 199 .
31515:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31516:                                                     ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
31517:                                                     menpiteisiin.
31518:                                                       Lääninoikeudessa tämän lain voimaan tulles-
31519:                                                     sa vireillä olevat valitukset, jotka lain voi-
31520:                                                     maantulon jälkeen kuuluvat rakennuslauta-
31521:                                                     kunnan toimivaltaan, ratkaistaan lääninoi-
31522:                                                     keudessa.
31523: 
31524: 
31525: 
31526: 
31527: 3 370645A
31528:                                        1988 vp. -     HE n:o 230
31529: 
31530: 
31531: 
31532: 
31533:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
31534:                                    12 §:n ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
31535:                                    kelain 9 §:n muuttamisesta
31536: 
31537: 
31538: 
31539: 
31540:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31541: 
31542:    Esitys sisältää ehdotuksen työttömyyseläk-         rottava vaikutus vakuutusmaksuun nykyiseen
31543: keen rahoitustavan muuttamiseksi. Esityksen           lainsäädäntöön verrattuna on lainmuutoksen
31544: tarkoituksena on se, että yksittäinen työnanta-       voimaantulovuonna 0,1 prosenttiyksikköä ja
31545: ja voidaan saattaa erikseen vahvistettavien pe-       kahtena seuraavana vuonna 0,3 prosenttiyksik-
31546: rusteiden     mukaisesti    kustannusvastuuseen       köä. Korottava vaikutus vakuutusmaksuun
31547: osasta työntekijäin eläkelain mukaista työttö-        poistuu kuitenkin ensi vuosikymmenen lop-
31548: myyseläkettä samaan tapaan kuin työnantaja            puun mennessä. Työttömyyseläkkeen rahoitus-
31549: on vastuussa työkyvyttömyyseläkkeestä ja yk-          tavan muutos ei pitkällä aikavälillä lisää työ-
31550: silöllisestä varhaiseläkkeestä. Ehdotuksen mu-        eläkkeistä aiheutuvia kustannuksia.
31551: kaan eläkelaitoksen vastuulla olisi enintään
31552: puolet työttömyyseläkkeestä sen tasoisena kuin          Tarkoituksena on, että lait tulevat voimaan
31553: se on eläkkeen alkaessa. Arvion mukaan ko-              päivänä heinäkuuta 1989.
31554: 
31555: 
31556: 
31557: 
31558:                                             PERUSTELUT
31559: 
31560: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Työttömyyseläkkeet liitettiin TEL:iin ja
31561:    muutokset                                          LEL:iin vuoden 1971 heinäkuun alusta voi-
31562:                                                       maan tulleilla laeilla (500 ja 501171). Järjestel-
31563:                                                       mä~). alkuvaiheessa eläkkeitä myönnettiin vuo-
31564:    Työntekijäin eläkelain (395/61, jäljempänä         sittain alle 1 000 kappaletta. Myönnettyjen
31565: TEL), lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien            eläkkeiden lukumäärä alkoi 1970-luvun loppu-
31566: työntekijäin eläkelain (134/62, jäljempänä            puolella kasvaa ja jyrkimmillään kasvu oli
31567: LEL) ja eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi-     1980-luvun alussa. Vuonna 1987 työttömyys-
31568: den ja toimittajien eläkelain (662/85, jäljempä-      eläkkeitä myönnettiin yli 8 000 työttömälle.
31569: nä TaEL) mukaisista työttömyyseläkkeistä vas-         Työttömyyseläkkeiden lukumäärä oli vuoden
31570: taavat yhteisesti edellä mainittujen lakien mu-       1987 lopussa 59 215. Eläkkeitä maksettiin vuo-
31571: kaista toimintaa harjoittavat eläkelaitokset.         den aikana noin 1 500 miljoonaa markkaa.
31572: Työttömyyseläkkeet aiheuttavat tällöin saman-         Tämä on 1,5 prosenttia lakien piiriin kuuluvien
31573: tasoisen kustannuksen kaikille työnantajille          työntekijöiden vuotuisesta palkkasummasta.
31574: riippumatta siitä, miten paljon kunkin työnan-
31575: tajan palvelussuhteisiin perustuvia työttömyys-          Työttömyyseläkkeiden lukumäärän kasvuun
31576: eläkkeitä myönnetään. Tämä rahoitustapa on            on vaikuttanut eläkkeen saamiseen Oikeuttavan
31577: perustunut siihen, että työttömyyden taustalla        60 vuoden ikärajan alentaminen eri lainmuu-
31578: ovat olleet yleiset yksittäisestä yrityksestä riip-   toksilla. Alimmillaan ikäraja on ollut 55 vuot-
31579: pumattomat kansantaloudelliset tekijät.               ta. Myös yleinen työllisyystilanne on huonon-
31580: 381342C
31581: 2                                    1988 vp. -     HE n:o 230
31582: 
31583: tunut 1970-luvun alun tasosta. Työttömyyden         vät sen perusteella myönnetyt työttömyyseläk-
31584: jyrkkään kasvuun nimenomaan työttömyys-             keet yhteisesti vastattaviksi.
31585: eläkkeeseen oikeutettujen ikäryhmissä ovat
31586: olennaisesti vaikuttaneet yrityksissä toteutetut
31587: tervehdyttämistoimenpiteet. Näin työttömyys-        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
31588: eläkkeiden myöntämiseen ovat viime vuosina             tukset
31589: vaikuttaneet myös yksittäisistä yrityksistä riip-
31590: puvat tekijät.                                         Työttömyyseläkkeen rahoituslavan muutos
31591:    Työttömyyseläkkeiden rahoittamisessa on          ei pitkällä aikavälillä lisää työeläkkeistä aiheu-
31592: perusteltua ottaa huomioon työttömyyseläkkei-       tuvia kustannuksia. Siirtyminen eläkkeen al-
31593: den taustassa tapahtunut kehitys siten, että osa    kaessa tapahtuvaan eläkevastuun kattamiseen
31594: kustannuksista kohdeunetaan yrityskohtaisesti.      johtaa kuitenkin siihen, että osaksi kustannuk-
31595: Tämän mahdollistamiseksi ehdotetaan TEL:n           set kohdentuvat nykyiseen verrattuna aikai-
31596:  12 §:ää muutettavaksi siten, että määrätty elä-    semmille vuosille. Tästä syystä työttömyyseläk-
31597: kelaitos vastaisi yksin työttömyyseläkkeen puo-     keiden rahoittamiseksi on siirtymävaiheessa pe-
31598: lesta määrästä silloin, kun eläke on myönnetty      rittävä korkeampaa vakuutusmaksua. Korotta-
31599: täysitehoisena eli eläkkeeseen oikeuttavaksi on     va vaikutus vakuutusmaksuun on lainmuutok-
31600: luettu myös eläkeikään jäljellä oleva aika tai      sen voimaantulovuonna arviolta 0, 1 prosentti-
31601: sitä vastaava palkka.                               yksikköä ja kahtena seuraavana vuonna 0,3
31602:    Eläkelaitosten yhteiselle vastuulle jäisivät     prosenttiyksikköä. Korottava vaikutus vakuu-
31603: kuitenkin edelleen ne työttömyyseläkkeet, joi-      tusmaksuun poistuu kuitenkin ensi vuosikym-
31604: den perusteena on alle viisi vuotta jatkunut        menen loppuun mennessä.
31605: työsuhde. Tämä menettely on tarpeen, jotta
31606:                                                        Pitkällä aikavälillä työttömyyseläkkeen ra-
31607: rahoitusjärjestelyllä ei vaikeutettaisi vanhem-
31608:                                                     hoitustavan muutoksella ei ole valtiontaloudel-
31609: pien työntekijöiden työnsaantia.      .         .
31610:                                                     lisia vaikutuksia. Lähivuosina muutos vaikut-
31611:    TEL:n ja LEL:n mukaisten eläkkeiden yhtei-
31612:                                                     taa vähentävästi yrittäjien eläkelain ja maata-
31613: sen vastuunjakojärjestelmän vuoksi ehdote-
31614:                                                     lousyrittäjien eläkelain mukaisiin valtion
31615: taan LEL:n 9 §:ää muutettavaksi siten, että
31616:                                                     osuuksiin, koska yrittäjiltä perittävän vakuu-
31617: työeläkekassa vastaisi 30 prosentista sanotun
31618: lain perusteella myönnetystä työttömyyseläk-        tusmaksun suuruus on sidoksissa TEL:n mu-
31619:                                                     kaiseen vakuutusmaksuun. Lain voimaantulo-
31620: keestä. Prosenttilukua mitoitettaessa on pyritty
31621:                                                     vuonna valtionosuus alenee yhteensä noin 10
31622: kollektiivisesti ottamaan huomioon TEL:ssa
31623:                                                     miljoonalla markalla. Kahtena seuraavana
31624: alle viiden vuoden pituisiin työsuhteisiin perus-
31625:                                                     vuonna alennus on noin 30 miljoonaa mark-
31626: tuvien työttömyyseläkkeiden vaikutus.
31627:                                                     kaa. Alentava vaikutus valtionosuuteen pois-
31628:    Muu osa TEL:n ja LEL:n mukaisista työttö-
31629:                                                     tuu ensi vuosikymmenen loppuun mennessä.
31630: myyseläkkeistä, muun muassa laissa määritel-
31631: lyn työttömäksi joutumisen ajankohdan jälkei-
31632: sistä indeksikorotuksista johtuvat osuudet sekä
31633: niin sanotut puhtaat vapaakirjaeläkkeet jäisi-      3. Voimaantulo
31634: vät edelleen mainittujen lakien mukaista toi-
31635: mintaa harjoittavien eläkelaitosten yhteiselle        Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
31636: vastuulle.                                          heinäkuuta 1989.
31637:    TaEL:n mukaisiin työttömyyseläkkeisiin so-
31638: velletaan viittaussäännösten kautta TEL:n              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31639: 12 §:ää. Koska sanottu laki koskee vain alle        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
31640: vuoden pituisiksi tarkoitettuja työsuhteita, jää-   set:
31641:                                      1988 vp. -     HE n:o 230                                      3
31642: 
31643: 1.
31644:                                               Laki
31645:                            työntekijäin eläkelain 12 §:n muuttamisesta
31646: 
31647:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
31648: eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta,
31649:   sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
31650: (593/78) ja 4 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), näin kuuluviksi:
31651: 
31652:       Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja             den jälkeen, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka
31653:            kulujen jakaantuminen                   toimintapiiriin työntekijä on viimeksi kuulunut
31654:                      12 §                          ennen eläketapahtuman sattumista sanotun iän
31655:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä     täyttämisvuonna tai sen jälkeen yhdenjaksoi-
31656: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-    sesti jatkuneen vähintään kuuden kuukauden
31657: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-     työsuhteen perusteella;
31658: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
31659: seuraavasti:                                          4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31660:                                                    tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31661:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-      lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
31662: netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sellaisen       jäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 kohdan
31663: työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka         mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
31664: on myönnetty soveltaen 6 §:n 3 momenttia           eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
31665: vähintään viisi vuotta jatkuneeseen työsuhtee-     kohdan mukaiset määrät, osa-aikaeläkkeestä
31666: seen, sekä perhe-eläkkeestä, jonka perusteena      sekä maksujen tai rahastojen laskuperusteiden
31667: on edunjättäjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen        yleisestä muutoksesta johtuvista kustannuksis-
31668: laskettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin      ta ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
31669: sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden        tekijäin eläkelain 9 § :n 1 momentin 3 kohdassa
31670: päättymistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut    tarkoitetusta sanottuun lakiin perustuvan elä-
31671: eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly-     keturvan aiheuttamien kulujen osuudesta vas-
31672: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin    taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja ter-
31673: eläkelain perusteella ehkä saatava eläkkeen        veysministeriön eri kululajeja varten antamien
31674: osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä      perusteiden mukaisesti; sekä
31675: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta
31676: kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi
31677: joutumispäivän, jälkeen 9 §:n perusteella an-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31678: nettuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,   kuuta 1989.
31679: jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä     Tämän lain 12 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31680: kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-       sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31681: suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä   myyseläkkeet, joissa eläketapahtuman ja elä-
31682: tarkoitetusta eläkkeestä tai eläkkeen osasta,      keiän täyttämisen välinen aika on luettu eläk-
31683: jonka perusteena oleva eläketapahtuma on sat-      keeseen oikeuttavaksi lain voimaantulon jäl-
31684: tunut työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuo-      keen päättyneen työsuhteen perusteella.
31685: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 230
31686: 
31687: 2.
31688:                                              Laki
31689:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n muuttamisesta
31690: 
31691:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
31692: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
31693:    sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
31694: (750174) ja 3 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (604/86), näin kuuluviksi:
31695: 
31696:                       9§
31697:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-    lain purnn kuuluvassa työsuhteessa, se elä-
31698: vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli     kelaitos, jonka piiriin hän viimeksi on kuulu-
31699: kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:    nut;
31700:                                                       3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31701:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-      tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31702: netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sellaisen       työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2
31703: työttömyyseläkkeen määrän 30:stä sadasosas-        kohdan mukaisesti maksettavaa määrää, sa-
31704: ta, joka on myönnetty 7 §:n 1 momenttia            moin kuin eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja
31705: soveltaen, sekä myöhemmin kuin vuonna 1970         2 kohdassa mainitut määrät, osa-aikaeläkkees-
31706: kuolleen edunjättäjän jälkeen suoritettavasta      tä sekä työntekijäin eläkelain perusteella mak-
31707: perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-     settavista vastaavista vähimmäiseläketurvan
31708: täjän 7 §:n 1 momenttia soveltaen laskettu         mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen osista sekä
31709: työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on       eläketurvakeskuksen kustannuksista vastaavat
31710: maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-        eläkelaitokset yhdessä työntekijäin eläkelain
31711: mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-     mukaista toimintaa harjoittavien eläkelaitosten
31712: keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös työnte-    kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin elä-
31713: kijäin eläkelain perusteella ehkä saatava eläk-    kelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa; sekä
31714: keen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta
31715: eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alkamisen, työt-
31716: tömyyseläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31717: eläkelain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou-   kuuta 1989.
31718: tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia,           Tämän lain 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31719: vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toimintapii-    sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31720: riin työntekijä tai edunjättäjä kuului saades-     myyseläkkeet, joiden perusteena olevaa palk-
31721: saan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun sairauden,     kaa on ansaittu lain voimaantulon jälkeen
31722: vian tai vamman taikka joutuessaan työttö-         vähintään 7 §:n 1 tai 4 momentissa tarkoitettu
31723: mäksi tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän     rajamäärä.
31724: 
31725: 
31726:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1988
31727: 
31728: 
31729:                                      Tasavallan Presidentti
31730:                                       MAUNO KOIVISTO
31731: 
31732: 
31733: 
31734: 
31735:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
31736:                                       1988 vp. -     HE n:o 230                                     5
31737: 
31738:                                                                                                 Liite
31739: 
31740: 1.
31741:                                                Laki
31742:                            työntekijäin eläkelain 12 §:n muuttamisesta
31743: 
31744:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
31745: eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta,
31746:   sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
31747: (593178) ja 4 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), näin kuuluviksi:
31748: 
31749: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31750:       Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja                     Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja
31751:            kulujen jakaantuminen                                kulujen jakaantuminen
31752:                      12 §                                                 12 §
31753:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä         Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
31754: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-      määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheu-
31755: tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-       tuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mi-
31756: käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,       käli eläkelaitokset eivät ole toisin sopineet,
31757: seuraavasti:                                         seuraavasti:
31758: 
31759:   2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-           2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-
31760: netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sekä perhe-       netty 6 §:n 3 momenttia soveltaen, sellaisen
31761: eläkkeestä, jonka perusteena on edunjättäjän         työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka
31762: 6 §:n 3 momenttia soveltaen laskettu työkyvyt-       on myönnetty soveltaen 6 §:n 3 momenttia
31763: tömyyseläke, siltä osin kuin sitä on maksettu        vähintään viisi vuotta jatkuneeseen työsuhtee-
31764: ajalta ennen sen kuukauden loppua, jona              seen, sekä perhe-eläkkeestä, jonka perusteena
31765: edunjättäjä olisi saavuttanut eläkeiän, näihin       on edunjättäjän 6 §:n 3 momenttia soveltaen
31766: eläkkeisiin luettuna myös lyhytaikaisissa työ-       laskettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin
31767: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain perus-      sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden
31768: teella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei           päättymistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut
31769: 7 c §:n mukaista korotusta eikä eläkkeen alka-       eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly-
31770: misen jälkeen 9 §:n perusteella annettuja koro-      hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
31771: tuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toi-      eläkelain perusteella ehkä saatava eläkkeen
31772: mintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului       osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta eikä
31773: sanotussa momentissa tarkoitetun työsuhteen          eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen osalta
31774: perusteella kuitenkin siten, että edellä tarkoite-   kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi
31775: tusta eläkkeestä, jonka perusteena oleva elä-        joutumispäivän, jälkeen 9 §:n perusteella an-
31776: ketapahtuma on sattunut työntekijän 63 vuo-          nettuja korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos,
31777: den iän täyttämisvuoden jälkeen, vastaa yksin        jonka toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä
31778: se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä     kuului sanotussa momentissa tarkoitetun työ-
31779: on viimeksi kuulunut ennen eläketapahtuman           suhteen perusteella kuitenkin siten, että edellä
31780: sattumista sanotun iän täyttämisvuonna tai sen       tarkoitetusta eläkkeestä tai eläkkeen osasta,
31781: jälkeen yhdenjaksoisesti jatkuneen vähintään         jonka perusteena oleva eläketapahtuma on sat-
31782: neljän kuukauden työsuhteen perusteella;             tunut työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuo-
31783:                                                      den jälkeen, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka
31784:                                                      toimintapiiriin työntekijä on viimeksi kuulunut
31785:                                                      ennen eläketapahtuman sattumista sanotun iän
31786:                                                      täyttämisvuonna tai sen jälkeen yhdenjaksoi-
31787:                                                      sesti jatkuneen vähintään kuuden kuukauden
31788:                                                      työsuhteen perusteella;
31789: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 230
31790: 
31791: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31792: 
31793:    4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja             4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31794: perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikai-      tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31795: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain   lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
31796: 9 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti makset-        jäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 kohdan
31797: tavaa määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä         mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
31798: osista, jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset         eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
31799: määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläk-         kohdan mukaiset määrät, osa-aikaeläkkeestä
31800: keestä sekä maksujen tai rahastojen laskupe-        sekä maksujen tai rahastojen laskuperusteiden
31801: rusteiden yleisestä muutoksesta johtuvista kus-     yleisestä muutoksesta johtuvista kustannuksis-
31802: tannuksista ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-    ta ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
31803: vien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 3      tekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa
31804: kohdassa tarkoitetusta sanottuun lakiin perus-      tarkoitetusta sanottuun lakiin perustuvan elä-
31805: tuvan eläketurvan aiheuttamien kulujen osuu-        keturvan aiheuttamien kulujen osuudesta vas-
31806: desta vastaavat eläkelaitokset yhteisesti sosi-     taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja ter-
31807: aali- ja terveysministeriön eri kululajeja varten   veysministeriön eri kululajeja varten antamien
31808: antamien perusteiden mukaisesti; sekä               perusteiden mukaisesti; sekä
31809: 
31810: 
31811:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31812:                                                     kuuta 1989.
31813:                                                        Tämän lain 12 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31814:                                                     sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31815:                                                     myyseläkkeet, joissa eläketapahtuman ja elä-
31816:                                                     keiän täyttämisen välinen aika on luettu eläk-
31817:                                                     keeseen oikeuttavaksi lain voimaantulon jäl-
31818:                                                     keen päättyneen työsuhteen perusteella.
31819:                                      1988 vp. -    HE n:o 230                                    7
31820: 
31821: 
31822: 2.
31823:                                              Laki
31824:         lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n muuttamisesta
31825: 
31826:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
31827: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
31828:    sellaisina kuin ne ovat, 1 momentin 2 kohta 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
31829: (750174) ja 3 kohta 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (604/86), näin kuuluviksi:
31830: 
31831: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31832: 
31833:                       9§                                                 9§
31834:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-      Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaa-
31835: vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli     vat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli
31836: kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:    kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
31837: 
31838:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-         2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on myön-
31839: netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sekä myö-       netty 7 §:n 1 momenttia soveltaen, sellaisen
31840: hemmin kuin vuonna 1970 kuolleen edunjättä-        työttömyyseläkkeen määrän 30:stä sadasosas-
31841: jän jälkeen suoritettavasta perhe-eläkkeestä,      ta, joka on myönnetty 7 §:n 1 momenttia
31842: jonka perusteena on edunjättäjän 7 §:n 1           soveltaen, sekä myöhemmin kuin vuonna 1970
31843: momenttia soveltaen laskettu työkyvyttömyys-       kuolleen edunjättäjän jälkeen suoritettavasta
31844: eläke, siltä osin kuin sitä on maksettu ajalta     perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edunjät-
31845: ennen sen kuukauden loppua, jona edunjättäjä       täjän 7 §:n 1 momenttia soveltaen laskettu
31846: olisi saavuttanut eläkeiän, näihin eläkkeisiin     työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin sitä on
31847: luettuna myös työntekijäin eläkelain perusteel-    maksettu ajalta ennen sen kuukauden päätty-
31848: la ehkä saatava eläkkeen osa, mutta ei sanotun     mistä, jona edunjättäjä olisi saavuttanut elä-
31849: lain 7 c §:n mukaista korotusta eikä 9 §:n pe-     keiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös työnte-
31850: rusteella eläkkeen alkamisen jälkeen annettuja     kijäin eläkelain perusteella ehkä saatava eläk-
31851: korotuksia, vastaa yksin se eläkelaitos, jonka     keen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista korotusta
31852: toimintapiiriin työntekijä tai edunjättäjä kuu-    eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alkamisen, työt-
31853: lui saadessaan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun      tömyyseläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin
31854: sairauden, vian tai vamman tai, jos hän ei         eläkelain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi jou-
31855: silloin enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa   tumispäivän, jälkeen annettuja korotuksia,
31856: työsuhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän    vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toimintapii-
31857: viimeksi oli kuulunut;                             riin työntekijä tai edunjättäjä kuului saades-
31858:                                                    saan 7 §:n 1 momentissa tarkoitetun sairauden,
31859:                                                    vian tai vamman taikka joutuessaan työttö-
31860:                                                    mäksi tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän
31861:                                                    lain piiriin kuuluvassa työsuhteessa, se elä-
31862:                                                    kelaitos, jonka piiriin hän viimeksi on kuulu-
31863:                                                    nut;
31864:   3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja              3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys-, työt-
31865: perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta työnteki-       tömyys- ja perhe-eläkkeistä, lukuun ottamatta
31866: jäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan          työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 2
31867: mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin         kohdan mukaisesti maksettavaa määrää, sa-
31868: eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa   moin kuin eläkkeen osista, jotka ylittävät 1 ja
31869: mainitut määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-        2 kohdassa mainitut määrät, osa-aikaeläkkees-
31870: aikaeläkkeestä sekä työntekijäin eläkelain pe-     tä sekä työntekijäin eläkelain perusteella mak-
31871: rusteella maksettavista vastaavista vähimmäis-     settavista vastaavista vähimmäiseläketurvan
31872: eläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen      mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen osista sekä
31873: osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista       eläketurvakeskuksen kustannuksista vastaavat
31874: vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin      eläkelaitokset yhdessä työntekijäin eläkelain
31875: 8                                   1988 vp. -    HE n:o 230
31876: 
31877: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
31878: 
31879: eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien elä-   mukaista toimintaa harjoittavien eläkelaitosten
31880: kelaitosten kanssa, niin kuin on säädetty työn-   kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin elä-
31881: tekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5       kelain 12 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa; sekä
31882: kohdassa; sekä
31883: 
31884: 
31885:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31886:                                                   kuuta 1989.
31887:                                                      Tämän lain 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
31888:                                                   sovellettaessa otetaan huomioon ne työttö-
31889:                                                   myyseläkkeet, joiden perusteena olevaa palk-
31890:                                                   kaa on ansaittu lain voimaantulon jälkeen
31891:                                                   vähintään 7 §:n 1 tai 4 momentissa tarkoitettu
31892:                                                   rajamäärä.
31893:                                      1988 vp. -    HE n:o 231
31894: 
31895: 
31896: 
31897: 
31898:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaisten vakuutus-
31899:                                  yhtiöiden toiminnasta Suomessa
31900: 
31901: 
31902: 
31903: 
31904:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31905: 
31906:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ul-       Yhtiön toimintaa Suomessa johtaisi ja hoi-
31907: komaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suo-       taisi yhtiön valtuuttama ja sosiaali- ja terveys-
31908: messa. Lakia sovellettaisiin ulkomaisiin vakuu-    ministeriön hyväksymä pääasiamies.
31909: tusyhtiöihin ja muihin ulkomaisiin vakuutus-          Suomessa harjoitetun toiminnan valvonta
31910: yhteisöihin, jotka harjoittavat ensivakuutuslii-   olisi sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä.
31911: kettä Suomessa.                                    Siinä noudatettaisiin samoja periaatteita kuin
31912:                                                    kotimaisten vakuutusyhtiöiden valvonnassa.
31913:    Samoin kuin nykyisen lain mukaan yhtiöllä
31914:                                                       Ulkomaisen vakuutusyhtiön täällä harjoitta-
31915: olisi oikeus harjoittaa täällä vakuutusliikettä
31916:                                                    man toiminnan lopettaminen säänneltäisiin va-
31917: vain, jos valtioneuvosto on antanut sitä varten
31918:                                                    kuutusasiakkaiden edut turvaavalla tavalla.
31919: toimiluvan. Ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ase-
31920:                                                    Yhtiöllä olisi myös oikeus luovuttaa Suomessa
31921: tettaisiin samankaltaiset vaatimukset toimilu-
31922:                                                    harjoittamansa vakuutusliikkeen vakuutus-
31923: van saamiseksi kuin kotimaiselle vakuutusyhti-
31924:                                                    kanta toiselle täällä toimiluvan saaneelle va-
31925: ölle. Valtioneuvostolla olisi kuitenkin oikeus
31926:                                                    kuutusyhtiölle.
31927: erityisestä syystä olla antamatta haettua toimi-
31928:                                                       Uudella lailla kumottaisiin vuodelta 1933
31929: lupaa.                                             oleva laki ulkomaisen vakuutuslaitoksen oikeu-
31930:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi asetettava      desta harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa.
31931: Suomeen vakuus, joka olisi samansuuruinen          Uuden lain voimaan tullessa Suomessa toimin-
31932: kuin kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittava      nassa olevien ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
31933: peruspääoma. Toiminnan aikana vakuutta olisi       olisi siirtymäkauden kuluessa saatettava toi-
31934: korotettava harjoitetun vakuutusliikkeen laa-      mintansa uuden lain vaatimusten mukaiseksi.
31935: juuden mukaan. Ulkomaisen vakuutusyhtiön              Tarkoituksena on, että ehdotettu laki tulee
31936: olisi myös laskettava vakuutussopimuksista ai-     voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua sen
31937: heutuva vastuu eli vastuuvelka ja sijoitettava     hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
31938: sen katteeksi varoja Suomeen. Ulkomaiselta            Esitys liittyy kahteen aikaisemmin annettuun
31939: vakuutusyhtiöltä vaadittaisiin siten samanlai-     hallituksen esitykseen vakuutusyhtiölain muut-
31940: nen vastuunkantokyky kuin kotimaiselta.            tamisesta.
31941: 
31942: 
31943: 
31944: 
31945: 380783U
31946: 2                                                               1988 vp. -           HE n:o 231
31947: 
31948: 
31949: 
31950: 
31951:                                                                SISÄLLYSLUETTELO
31952: 
31953:                                                                               Sivu                                                                                             Sivu
31954:    YLEISPERUSTELUT.........................                                      3   3. Esityksen oganisatoriset ja taloudelliset vaiku-
31955: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                      3      tukset..........................................                                        18
31956:    1.1. Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminta                                       4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja..........                                         18
31957:         ja taloudellinen merkitys..................                             3       4.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . .                            18
31958:    1.2. Uudistuksen tavoitteet .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                    4       4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista.                                          18
31959:    1.3. Keinot .. .. .. . .. . . . . . .. . . . .. .. . .. .. .. . . . .. .     5
31960:         1.3.1. Lain muoto ja rakenne .. .. .. .. .. ..                          5
31961:         1.3.2. Lain soveltamisala.................                              5       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                      18
31962:         1.3.3. Toimilupa .. . .. .. .. . .. .. .. . .. . .. .. .                7
31963:                 1.3.3.1. Toimiluvanvaraisuus .. .. .                            7    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     18
31964:                 1.3.3.2. Toimiluvan myöntämispe-                                        Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            18
31965:                             rusteet....................                          8      T?~.mi!UP~ . . . . . . .. . .. .. . . .. .. . . . . . . .. .. . . . . .. . .            21
31966:                 1.3.3.3. Toimiluvan hakeminen . . .                              9      Päaas1am1es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       24
31967:         1.3.4. Pääasiamies .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. .                  10      Pääomavaatimukset .. . . . . .. . . . . . . . .. .. . . . .. . . .                      26
31968:         1.3.5. Pääomavaatimukset . . . . . . . . . . . . . . .                  11      Vakuutustoiminnan harjoittaminen............                                            28
31969:         1.3.6. Vakuutustoiminnan harjoittaminen                                 12      Vakuutusyhtiöiden valvonta ............                               0   o ••••   0    30
31970:         1.3.7. Valvonta . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                 13      Toiminnan lopettaminen.......................                                           32
31971:         1.3.8. Toiminnan lopettaminen . . . . . . . . . .                       14      Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              35
31972:                                                                                         Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . .                                 38
31973: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                   14
31974:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.................                               14   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         39
31975:         2.1.1. Suomi.............................                               14
31976:         2.1.2. Ruotsi.............................                              15
31977:         2.1.3. Norja..............................                              16        LAKITEKSTI ......................                            o ••••••••      0   •    40
31978:         2.1.4. Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . .               16   1. Laki ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimin-
31979:    2.2. Valmisteluvaiheet.........................                              17        nasta Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        40
31980:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                      3
31981: 
31982: 
31983: 
31984: 
31985:                                       YLEISPERUSTELUT
31986: 
31987: 
31988: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      kaan ja sopimuksiin sovellettiin ulkomaista
31989:    merkitys                                         lainsäädäntöä, suojan tarve oli erityisen suuri.
31990:                                                        Ulkomaisten yhtiöiden toimintaa alettiin
31991: 1.1. Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminta         säännellä vasta 1800-luvun lopussa. Yhtiöiden
31992:      ja taloudellinen merkitys                      toiminta tuli julkisen valvonnan alaiseksi, kun
31993:                                                     11 päivänä kesäkuuta 1891 annettiin keisarilli-
31994:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminta           nen julistus "niistä ehdoista, joilla ulkomaalai-
31995: Suomessa alkoi 1820-luvulla. Toiminta oli kui-      set vakuutuslaitokset harjoittakoot Suomessa
31996: tenkin aina noin vuoteen 1850 lähinnä tunnus-       vakuutusliikettä". Tämä asetus ei kuitenkaan
31997: televaa. Sitten tilanne oleellisesti muuttui: ul-   koskenut venäläisiä yhtiöitä. Vuosisadan vaih-
31998: komaisia yhtiöitä alkoi tulla runsaasti markki-     teeseen mennessä olivat kotimaiset yhtiöt saa-
31999: noille. Koska toimintaa voitiin hoitaa kauppa-      vuttaneet kaikissa vakuutuslajeissa ulkomaiset
32000: huoneiden konttoreissa muun liiketoiminnan          vakuutusyhtiöt. Tällöin kotimaisia vakuutus-
32001: ohella, alkuvuosista ei ole tarkkoja tietoja.       yhtiöitä oli jo lähes 30, venäläisiä yhtiöitä
32002: Myöhemmin ulkomailta saapui edustajia, jot-         kymmenkunta ja muita ulkomaisia yhtiöitä
32003: ka perustivat asioimistoja ja hankkivat myös        noin 40. Kotimaisten yhtiöiden vakuutus-
32004: paikallisia asiamiehiä.                             maksutulo oli kaksi kolmasosaa kaikista mak-
32005:    Ulkomaiset yhtiöt hallitsivat Suomen vakuu-      suista.
32006: tustoimintaa pitkään. Vasta 1800-luvun puoli-          Venäläiset yhtiöt asetettiin valvonnan alai-
32007: välissä ja loppupuolella perustettiin ensimmäi-     siksi vasta Suomen itsenäistymisen jälkeen
32008: set suomalaiset vakuutusyhtiöt, jotka nopeasti      vuonna 1918 annetulla asetuksella. Sen mu-
32009: ryhtyivät valtaamaan markkinoita ulkomaisil-        kaan myös niiden tuli hakea toimilupa. Hake-
32010: ta. Ensimmäinen suomalainen osakeyhtiömuo-          mukset olivat kuitenkin niin puutteellisia, ettei
32011: toinen palovakuutusyhtiö perustettiin 1881. Ul-     toimilupia myönnetty. Valtioneuvosto puuttui
32012: komaisia yhtiöitä oli tällöin toiminut Suomessa     lisäksi vuonna 1919 näiden yhtiöiden toimin-
32013: jo kuusi vuosikymmentä.                             taan kieltämällä niitä antamasta uusia vakuu-
32014:    Vuonna 1888 senaatin toimeenpaneman tie-         tuksia. Lisäksi voimassa olevia vakuutuksia
32015: dustelun mukaan Suomessa harjoitti vakuutus-        koskeva vakuutusmaksurahasto oli talletettava
32016: liikettä kahdeksan venäläistä ja 28 muuta ulko-     rahalaitokseen tai jälleenvakuutettava suoma-
32017: maista yhtiötä. Samaan aikaan toimi vain kol-       laisessa vakuutusyhtiössä taikka muussa ulko-
32018: me kotimaista vakuutusosakeyhtiötä ja kuusi         maisessa kuin venäläisessä vakuutusyhtiössä.
32019: keskinäiseksi yhtiöksi katsottavaa vakuutus-        Nämä ehdot olivat yhtiöistä niin ankaria, että
32020: laitosta. Vakuutusmaksuista suurimman osan          niiden toiminta Suomessa lakkasi.
32021: kantoivat ulkomaiset yhtiöt.                           Voimassa oleva laki ulkomaisen vakuutus-
32022:    Vakuutustoiminnan taloudellisen merkityk-        laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
32023: sen kasvettua alkoi hallitusvaitakin kiinnittää     tä Suomessa annettiin vuonna 1933 (175/33).
32024: tähän toimintaan huomiota. Ensin huomio             Laki sisältää varsin vähän muutoksia vuodelta
32025: kiintyi ulkomaisiin yhtiöihin. Niiden säännöis-     1891 olevan asetuksen periaatteisiin. Laissa
32026: tä sekä toiminnan laajuudesta ja laadusta kat-      kuitenkin toteutettiin ajan vaatimat välttämät-
32027: sottiin vähitellen tarvittavan aikaisempaa          tömät tarkistukset ja uudistukset.
32028: enemmän tietoa. Erityisesti valvonta katsottiin        Lain voimaan tullessa maassamme toimineis-
32029: välttämättömäksi oman maan kansalaisten etu-        ta 13 ulkomaisesta vakuutusyhtiöstä 11 haki ja
32030: jen turvaamiseksi. Vakuutusasiakkailla ei juuri     sai vuonna 1934 valtioneuvostolta lain vaati-
32031: ollut mahdollisuutta saada tietoa ulkomaisen        man luvan toimintansa jatkamiseen Suomessa.
32032: yhtiön vakavaraisuudesta. Koska vakuutus-           Näistä 11 yhtiöstä oli viisi englantilaista, neljä
32033: sopimukset tehtiin ulkomaisten ehtojen mu-          ruotsalaista sekä yksi saksalainen ja yksi sveit-
32034: 4                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32035: 
32036: siläinen. Lisäksi valtioneuvosto myönsi vuonna     tiöiden merkitys suomalaisessa vakuutus-
32037: 1938 toimiluvan eräälle ruotsalaiselle vakuutus-   toiminnassa poikkesivat lain antamisen aikaan
32038: yhtiölle. Ennen toista maailmansotaa Suomes-       huomattavasti nykyisestä. Tuolloin ei myös-
32039: sa toimineista ulkomaisista vakuutusyhtiöistä      kään odotettu ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
32040: ainoastaan englantilaisella Commercial Union       toiminnan maassamme merkittävästi lisäänty-
32041: Assurance Company'llä on edelleen voimassa         vän.
32042: oleva toimilupa. Se koskee palovakuutusta.            On selvää, että yli 50 vuotta vanha laki on
32043:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnan         uudistettava vastaamaan meidän päiviemme
32044: päättymiseen Suomessa oli useita syitä. Vakuu-     vaatimuksia. Vakuutustoiminta, kuten muukin
32045: tustarkastus asetti yhtiöille lisääntyviä vaati-   taloudellinen toiminta, on kiihtyvällä vauhdilla
32046: muksia, joihin yhtiöt eivät sopeutuneet. Koti-     kansainvälistynyt. Euroopassa etenkin vuoden
32047: maiset vakuutusyhtiöt, joiden toiminta vastasi     1957 Rooman sopimuksen mukainen vakuutus-
32048: paremmin vakuutuksenottajien tarpeita, valta-      alalla jo toteutettu edustuston perustamisva-
32049: sivat jatkuvasti markkinoita. Myös ensimmäi-       paus ja vireillä oleva palvelujen vapauttaminen
32050: sen maailmansodan levottomat ajat ja talou-        ovat huomattavasti yhtenäistäneet Euroopan
32051: dellinen lama vaikuttivat osaltaan siihen, että    yhteisöjen (EY) jäsenmaiden vakuutuslainsää-
32052: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminta Suo-        däntöä ja näin edistäneet näissä maissa toimi-
32053: messa kävi kannattamattomaksi.                     luvan omaavien vakuutusyhtiöiden toimintaa
32054:    Vuonna 1952 valtioneuvosto myönsi toimilu-      muissa EY-maissa. Tällä on ollut vaikutusta
32055: van Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton      myös Pohjoismaiden vakuutusyhtiöiden toi-
32056: Ulkomaisen Vakuutustoiminnan hallinnolle.          mintaan, jotka yhä vilkastuvan kaupankäynnin
32057: Sen toiminta Suomessa jatkuu Vakuutus-             johdosta ovat pyrkineet hoitamaan asiakkait-
32058: osakeyhtiö lngosstrakhin nimissä ja käsittää       tensa vakuutustarpeet sekä Euroopassa että
32059: vapaaehtoisen vahinkovakuutuksen harjoitta-        kauempanakin.
32060: misen toimiluvassa tarkemmin määrätyin rajoi-         Uudistuksen ensisijaisena tavoitteena on luo-
32061: tuksin.                                            da nykyoloja vastaava lainsäädäntö, joka ottaa
32062:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden osuus Suo-        huomioon sekä muualla Euroopassa tapahtu-
32063: men vakuutusmarkkinoista on nykyisin vähäis-       neen kehityksen että suomalaiselle vakuutus-
32064: tä. lngosstrakhin ja Commercial Unionin yh-        toiminnalle asetettavat vaatimukset. Ulkomais-
32065: teenlaskettu vakuutusmaksutulo vuonna 1986         ten vakuutusyhtiöiden kiinnostus Suomen
32066: oli nimittäin 35,7 miljoonaa markkaa, mikä on      markkinoita kohtaan epäilemättä kasvaa.
32067: vain 0,2 prosenttia kaikista maassamme toimi-      Lainsäädännössä olisi tämän vuoksi toteutetta-
32068: vien vakuutusyhtiöiden vakuutusmaksuista.          va periaatteet, jotka mahdollisimman tasapuo-
32069:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden kiinnostus        lisesti kohtelevat kaikkia Suomen markkinoille
32070: vakuutustoiminnan harjoittamiseen Suomessa         pyrkiviä vakuutusyhtiöitä edellyttäen, että va-
32071: on kuitenkin kasvamassa. Osoituksena tästä         kuutettujen edut ovat vaadittavalla tavalla tur-
32072: on, että New Hampshire Insurance Company,          vatut.
32073: jonka kotipaikka on Amerikan Yhdysvalloissa,          Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnan
32074: jätti toimilupahakemuksen vuoden 1987 syk-         sääntelyssä olisi otettava huomioon seuraavat
32075: syllä. Hakemuksen johdosta valtioneuvosto          seikat:
32076: myönsi yhtiölle tammikuussa 1988 luvan har-           Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ja suomalai-
32077: joittaa Suomessa vakuutusliikettä, joka käsit-     sella vakuutusyhtiöllä tulee olla mahdollisim-
32078: tää kaikki vakuutuslajit lukuun ottamatta laki-    man samankaltaiset toimintaedellytykset. Lain-
32079: sääteistä vakuutusta, henkivakuutusta, elä-        säädännöllä ei saa luoda olosuhteita, jotka
32080: kevakuutusta ja kymmentä vuotta pitemmäksi         mahdollistavat kotimaisten tai ulkomaisten yh-
32081: ajaksi annettavaa muuta vakuutusta.                tiöiden syrjinnän. Kilpailuolojen vääristyminen
32082:                                                    tulee mahdollisimman tehokkaasti estää.
32083:                                                       Kotimaisten vakuutusasiakkaiden eli vakuu-
32084: 1.2. Uudistuksen tavoitteet                        tuksenottajien, vakuutettujen ja korvauksen-
32085:                                                    saajien edut on turvattava yhtä varmasti ulko-
32086:   Voimassa oleva ulkomaisten vakuutuslaitos-       maisen yhtiön toimiessa vakuutuksenantajana,
32087: ten toimintaa Suomessa sääntelevä laki on          kuin jos kysymyksessä olisi suomalainen yhtiö.
32088: vuodelta 1933 ja on siis yli 50 vuotta vanha.         Lainsäädäntö ei saa suojata kotimaisia yh-
32089: Taloudelliset olosuhteet ja ulkomaisten yh-        tiöitä terveeltä ulkomaiselta kilpailulta. Ulko-
32090:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                      5
32091: 
32092: maisten vakuutusyhtiöiden toimintaa Suomes-           voimassa olevaa lakia olennaisesti laajempi ja
32093: sa on pidettävä jopa suotavana silloin, kun se        se jakaantuu 50 pykälään.
32094: saattaa olla omiaan lisäämään kilpailua ja
32095: monipuolistamaan maamme vakuutusmarkki-
32096: noita.                                                1.3.2. Lain soveltamisala
32097:    Pääomavaatimuksia koskevat säännökset on
32098: uusittava vastaamaan nykyisiä vaatimuksia.               Lakiehdotus koskee sellaista ulkomaisen va-
32099: Erityisesti vakuutettujen edut on turvattava           kuutusyhtiön ensivakuutustoimintaa Suomes-
32100: suurella varmuudella.                                 sa, jota harjoitetaan sivuliikkeen (edustuston)
32101:    Vakuutustoimintaan kohdistuvien yhteiskun-          kautta. Tämän tyyppisellä vakuutustoiminnalla
32102: nallisten ja taloudellisten vaatimusten on hei-       on pitkät perinteet Pohjoismaissa ja useissa
32103: jastuttava myös lainsäädäntöön. Esimerkiksi           muissakin Euroopan maissa. Toinen mahdolli-
32104: varojen sellainen sijoitus, johon liittyy talou-      suus on perustaa tai hankkia tytär- taikka
32105: dellista vaikutusvaltaa kuten oikeus ostaa            osakkuusyhtiö asianomaisessa valtiossa. Va-
32106: osakkeita, on otettava huomioon.                      kuutusyhtiölain mukaan ulkomainen vakuutus-
32107:    Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden valvonnan            yhtiö ei voi olla suomalaisen vakuutusyhtiön
32108: tulee olle tehokasta, ja valvontaviranomaiselle       perustajana. Oikeutta hankkia perustettavan
32109: on annettava hyvät toimintaedellytykset epä-          tai jo perustetun vakuutusyhtiön osakkeita ei
32110: kohtien estämiseksi ja poistamiseksi.                 kuitenkaan ole rajoitettu. Ulkomaiset vakuu-
32111:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön, joka suunnitte-         tusyhtiöt eivät ole käyttäneet hyväkseen tällais-
32112: lee tuloaan Suomen markkinoille, on kohtuul-          ta mahdollisuutta harjoittaakseen Suomessa
32113: lisella täsmällisyydellä saatava etukäteen tietää,    ensivakuutusliikettä tytäryhtiömuodossa. Jos
32114: millä edellytyksillä se voi saada Suomessa toi-       edustuston kautta harjoitettava vakuutus-
32115: miluvan ja mitä vaatimuksia yhtiölle toimin-          toiminta Suomessa kiellettäisiin, saattaa seu-
32116: nan aikana asetetaan. Onkin annettava tar-            rauksena olla, että ulkomainen vakuutus-
32117: kemmat ja selkeämmät säännökset toimiluvan            toiminta Suomessa täysin tyrehtyy.
32118: hakemisesta ja toiminnan harjoittamisesta.               Vaikka hallituksen esityksessä laeiksi vakuu-
32119:                                                       tusyhtiölain sekä eräiden siihen liittyvien lakien
32120:                                                       muuttamisesta (hall. es. 96/1988 vp.) ehdote-
32121: 1.3. Keinot                                           taan rajoitettavaksi ulkomaalaisten omistus- ja
32122:                                                       äänioikeutta suomalaisissa vakuutusyhtiöissä,
32123: 1.3 .1. Lain muoto ja rakenne                         sisältyy esitykseen mahdollisuus, että ulkomai-
32124:                                                       nen vakuutusyhtiö voi asianomaiset luvat saa-
32125:    Ehdotettu laki on ulkomaisia vakuutusyhti-         tuaan perustaa tytär- tai osakkuusyhtiön Suo-
32126: öitä koskeva erityissäädös, joka sisältäisi yh-       meen. Täten ulkomainen vakuutusyhtiö voisi
32127: tiön toiminnan aloittamista, harjoittamista ja        harjoittaa vakuutustoimintaa joko edustuston
32128: lopettamista Suomessa koskevat mahdollisim-           kautta tai tytäryhtiömuodossa.
32129: man täydelliset säännökset. Lain käyttäjä ja             Lakia sovellettaisiin ensivakuutusliikkeeseen,
32130: soveltaja saa täten vakuutustoimintaa koske-          mutta ei jälleenvakuutukseen, harjoittipa ulko-
32131: van keskeisen tiedon yhdestä lähteestä. Koska         mainen vakuutusyhtiö tätä Suomessa sellaisen
32132: kysymys on ulkomaalaisista, tällä säädöstekni-        edustustonsa yhteydessä, joka hoitaa myös en-
32133: sellä ratkaisulla on erityisen suuri merkitys.        sivakuutusliikettä, tai yksinomaan jälleenva-
32134:    Kaikki ulkomaisia vakuutuslaitoksia koske-         kuutustoimintaa varten perustamansa toimi-
32135: vat säännökset on pyritty mahdollisimman täy-         paikan kautta. Myöskään sellaiseen jälleenva-
32136: dellisesti sijoittamaan tähän lakiin, jolloin viit-   kuutustoimintaan, jota hoitavat täällä tilapäi-
32137: tauksia muihin lakeihin, ennen kaikkea koti-          sesti oleskelevat taikka vain sopimuksen teke-
32138: maisia vakuutusyhtiöitä koskevaan vakuutus-           mistä varten vierailevat ulkomaisen yhtiön
32139: yhtiölakiin (1062/79), on voitu pitkälti välttää.     edustajat, lakia ei sovellettaisi. Jälleenvakuu-
32140: Tämä säädöstekninen ratkaisu on toteutettu            tussopimuksista hyvin suuri osa tehdään kir-
32141: paitsi nykyisessä laissa myös muussa erityyppi-       jeenvaihdolla tai teleksiä taikka muita viesti-
32142: siä vakuutuslaitoksia koskevassa lainsäädän-          miä käyttäen. Lakia ei sovellettaisi myöskään
32143: nössä.                                                nam hoidettuun jälleenvakuutustoimintaan.
32144:    Esitykseen sisältyvä lakiehdotus ulkomaisten       Tässä suhteessa lakiehdotus osittain eroaa voi-
32145: vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa on             massa olevasta laista, joka ei koske Suomessa
32146: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 231
32147: 
32148: yksinomaan jälleenvakuutusliikettä harjoitta-       leenvakuutustoimintaa ei ole Suomessa katsot-
32149: vaa ulkomaista vakuutusyhtiötä.                     tu aiheelliseksi estää.
32150:    Viranomaisten on vaikea käytännössä val-            Joissakin tapauksissa kotimainen vakuutus-
32151: voa, miten ulkomainen vakuutusyhtiö viime           yhtiö saattaa toimia vain ulkomaisen vakuutus-
32152: kädessä Suomessa tekee jälleenvakuutussopi-         yhtiön "kulissina", jolloin se ensivakuutuksen
32153: muksen. Vaikka joku yhtiön edustuston henki-        antajana ottaa jälleenvakuutuksen ulkomaises-
32154: lö Suomessa neuvottelisi jälleenvakuutussopi-       sa vakuutusyhtiössä etukäteissopimuksen mu-
32155: muksesta, yhtiö voisi tehdä lopullisen sopi-        kaan lähes koko vakuutusvastuun määrälle.
32156: muksen suoraan ulkomailta käsin. Tämänkin           Tällainen menettely, niin sanottu jronting, ei
32157: vuoksi lakiehdotuksessa on katsottu asianmu-        yleensä ole hyvän vakuutustavan mukaista.
32158: kaiseksi, ettei lakia sovellettaisi ulkomaisen      Fronting ei ole sallittua esimerkiksi silloin, kun
32159: vakuutusyhtiön harjoittamaan jälleenvakuu-          tarkoituksena on kiertää ulkomaista vakuutus-
32160: tustoimintaan.                                      yhtiötä koskevaa toimilupavaatimusta. Laki-
32161:    Jälleenvakuutuksen lisäksi on muun tyyppi-       sääteisissä vakuutuslajeissa fronting ei tule
32162: siä vakuutusyhtiöiden välisiä sopimuksia, jois-     lainkaan kysymykseen, koska se johtaisi sii-
32163: sa vastuuta jaetaan useammalle vakuutusyhti-        hen, että tätä vakuutusliikettä harjoittavien
32164: ölle. Tällaisia sopimuksia ovat rinnakkaisva-       kotimaisten vakuutusyhtiöiden välinen yhteis-
32165: kuutussopimus, niin sanottu fronting, poolit ja     ten kustannusten jako vääristyy.
32166: katastrofisopimus. Tämän tyyppiset vakuutus-           Pooli on vakuutusyhtiöiden vastuiden jaka-
32167: järjestelyt katsotaan ensivakuutusliikkeiksi,       mista varten perustettu yhtiöiden yhteenliitty-
32168: koska jokainen vakuutuksenantaja vastaa vel-        mä. Se koskee yleensä määrättyä vakuutus-
32169: voitteistaan suoraan vakuutusasiakkaalle.           lajia, esimerkiksi lentovakuutusta. Poolin jä-
32170:    Rinnakkaisvakuutuksessa vastuu jaetaan           senyhtiöt kantavat vastuun ennalta sovitussa
32171: osamääräjälleenvakuutuksen tapaan sopimuk-          suhteessa.
32172: seen osallistuvien vakuutusyhtiöiden kesken.           Ulkomainen vakuutusyhtiö ei voi Suomessa
32173: Kaikkien yhtiöiden nimet ja osallistumissuhteet     ilman toimilupaa olla sopijapuolena sellaisessa
32174: mainitaan myös vakuutuskirjassa. Erona jäl-         vastuunjakosopimuksessa, jossa osakas vastaa
32175: leenvakuutukseen on se, että rinnakkaisvakuu-       ensivakuutusvastuusta. Pooliin kuuluvat yhtiöt
32176: tuksessa kukin yhtiö vastaa vain omasta osuu-       voivat kuitenkin ottaa jälleenvakuutuksia myös
32177: destaan, kun sen sijaan jälleenvakuutuksessa        ulkomaisilta vakuutusyhtiöiltä.
32178: ensivakuutuksen antaja on vastuussa vakuu-             Katastrofisopimusten tarkoituksena on suur-
32179: tuksenottajalle koko vakuutusmäärästä siinä-        vahinkojen tasaus sopijayhtiöiden kesken. So-
32180: kin tapauksessa, että jälleenvakuuttaja ei pys-     pimuksen piiriin kuuluvan vakuutuslajin va-
32181: tyisi maksamaan omaa osuuttaan. Rinnakkais-         hinko, joka ylittää tietyn enimmäismäärän,
32182: vakuutusta käytetään varsinkin silloin, kun         jaetaan sopijayhtiöiden kesken sopimuksessa
32183: kysymyksessä ovat niin suuret vastuut, että ne      mainittujen suhdelukujen mukaisesti. Jakope-
32184: eivät mahdu yhtiön jälleenvakuutusjärjestel-        rusteena käytetään tavallisesti kyseisen vakuu-
32185: mään.                                               tuslajin vakuutusmaksutuloja. Sopimukset hoi-
32186:    Rinnakkaisvakuutuksiin sovellettaisiin tä-       taa usein jokin vakuutuslajijärjestö ilman
32187: män lain säännöksiä. Ulkomainen vakuutus-           muuta organisaatiota. Katastrofisopimukset
32188: yhtiö, jolla ei ole toimilupaa Suomessa, ei saisi   Suomessa koskevat lähinnä lakisääteisiä va-
32189: täällä solmia rinnakkaisvakuutussopimusta.          kuutuksia, joten ulkomainen yhtiö ei lainkaan
32190:    Rinnakkaisvakuutusjärjestely voidaan vält-       voi olla niissä sopijapuolena. Jos sopimus kos-
32191: tää käyttämällä jälleenvakuutusta. Asia on          kisi vapaaehtoisia vakuutuslajeja, ulkomainen-
32192: hoidettavissa siten, että suomalainen yhtiö         kin osapuoli voi tulla sopimukseen mukaan
32193: myöntää vakuutuksen jollekin kohteelle ja ot-       ainoastaan, jos sillä on toimilupa Suomessa.
32194: taa siitä tietylle osuudelle jälleenvakuutuksen        Voimassa olevassa laissa ei ole säädetty,
32195: ulkomaisessa yhtiössä, jolla ei tarvitse olla       millainen yhteisömuoto ulkomaisella vakuutus-
32196: toimilupaa Suomessa. Tällöin suomalainen yh-        laitoksella tulee olla, jotta sille voitaisiin myön-
32197: tiö ensivakuutuksen antajana myös hoitaa va-        tää toimilupa.
32198: kuutusasioiden järjestelyt ja ensi sijassa vastaa      Eri maiden lainsäädännössä on vakuutuk-
32199: vakuutuksesta. Näin voi ulkomainen yhtiö toi-       senantajana useimmiten yhtiömuotoisia vakuu-
32200: milupaa omaamatta osallistua suomalaisten           tuslaitoksia kuten osakeyhtiöitä ja keskinäisiä
32201: riskien vakuuttamiseen Suomessa. Tällaista jäl-     yhtiöitä. Lisäksi on mahdollista, että vakuutus-
32202:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                       7
32203: 
32204: toimintaa harjoittavat esimerkiksi osuuskunta-       sen ja kotimaisen yhtiön kohdalla olla saman-
32205: muotoiset yhteisöt tai julkisoikeudelliset laitok-   lainen.
32206: set. Viimeksi mainitut ovat yleensä lailla perus-       Ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun harjoi-
32207: tettuja vakuutuslaitoksia, joiden vakuutus-          tettuna vakuutusliikkeenä pidetään ehdotuk-
32208: toiminta kuitenkin rajoittuu niiden kotimaa-         sessa sellaista toimintaa, jonka tarkoituksena
32209: han. Käytännössä kysymykseen tulevatkin lä-          on edistää ulkomaisen vakuutusyhtiön liiketoi-
32210: hinnä osakeyhtiömuotoiset tai keskinäiset va-        minnan harjoittamista hankkimalla tai välittä-
32211: kuutusyhtiöt. Nimi ei kuitenkaan rajoita eri-        mällä tälle yhtiölle ensivakuutusliikettä. Va-
32212: tyyppisten vakuutusyhteisöjen mahdollisuutta         kuutusliikettä ei siis ole ainoastaan varsinainen
32213: hakea toimilupaa Suomesta.                           vakuutussopimuksen tekeminen, vaan myös
32214:    Ulkomailla, lähinnä Englannissa ja Ameri-         vakuutusten välittäminen vakuutusyhtiölle. Jos
32215: kan Yhdysvalloissa, on myös vakuutuspörssin          vakuutusyhtiöllä ei ole toimilupaa Suomessa,
32216: muodossa toimivia yhteenliittymiä, joita kos-        sillä ei saa olla täällä edustajaa, asiamiestä eikä
32217: kee erityinen lainsäädäntö. Vanhin ja kuuluisin      muuta välittäjää vakuutusten tekemistä varten.
32218: näistä on Lontoossa toimiva Lloyd's. Pörssit            Sellainen toiminta, jossa asiantuntija konsul-
32219: muodostuvat joukosta syndikaatteja, jotka            toi eli neuvoo asiakasta saatavilla olevista ul-
32220: ovat yksittäisten vakuutuksenantajien yhteen-        komaisista vakuutuksista ja vaikkapa hankkii
32221: liittymiä. Jokainen yksittäinen vakuutuksenan-       asiakkaansa lukuun ja tämän kustannuksella
32222: taja puolestaan vastaa koko varallisuudellaan        tietoja asiakkaalleen edullisimmista ja sopivim-
32223: syndikaatin sitoumuksista. Syndikaatit eivät         mista vakuutuksista, ei ole toimiluvan varaista
32224: ole suorassa suhteessa asiakkaisiin, vaan va-        toimintaa. Kysymyksessä ei näet ole vakuutus-
32225: kuutusliike hankitaan syndikaattien kanssa so-       yhtiön lukuun tapahtuva vakuutusten välittä-
32226: pimuksen tehneiden brokereiden eli välittäjien       minen eikä vakuutusten tarjoaminen, vaan tie-
32227: kautta.                                              tojen hankkiminen ja erilaisten vakuutusvaih-
32228:    Tällaisille vakuutuspörsseille ei lakiehdotuk-    toehtojen edullisuuden arvioiminen vakuutusta
32229: sen mukaan voitaisi Suomessa antaa toimilu-          etsivän asiakkaan hyväksi.
32230: paa. Myöskään muut erilaiset vakuutusriskin             Ero konsultti- ja välitystoiminnan välillä il-
32231: jakamiseksi tarkoitetut yhteenliittymät kuten        menee esimerkiksi siinä, keneltä vakuutus-
32232: poolit ja katastrofiriskin kattamiseksi luodut       neuvontaa harjoittava henkilö saa palkkionsa.
32233: järjestelyt eivät voisi saada toimilupaa, koska      Jos vakuutusyhtiö maksaa palkkion, on kysy-
32234:  niitä ei voida pitää vakuutusyhtiöihin rinnas-      myksessä katsottava olevan välitystoiminta
32235:  tettavina vakuutusyhteisöinä.                       riippumatta siitä, kuinka monelle yhtiölle välit-
32236:                                                      täjä (meklari) välittää liikettä. Jos taas vakuu-
32237:                                                      tusasiakas maksaa palkkion suoraan meklaril-
32238: 1.3.3. Toimilupa                                     le, katsotaan toiminta yleensä konsulttipalve-
32239:                                                      luksi. Vakuutuksen välittäminen yhtiölle, jolla
32240: 1.3.3.1. Toimiluvanvaraisuus                         ei ole asianmukaista toimilupaa Suomessa, on
32241:                                                      lakiehdotuksen mukaan rangaistava teko.
32242:    Voimassa olevan lain mukaan tulee ulkomai-           Suomessa sijaitsevan vakuutusriskin ottami-
32243: sella vakuutusyhtiöllä olla toimilupa vakuutus-      nen yhtiön kannettavaksi, siis vakuutussopi-
32244: liikkeen harjoittamiseen Suomessa. Tämä va-          muksen tekeminen, Suomessa tapahtuva vas-
32245: kuutustoiminnan julkiseen valvontaan kuuluva         tuun arviointi ja tariffointi sekä korvaustoi-
32246: periaate on säilytetty myös lakiehdotuksessa.        minnan hoitaminen Suomessa ovat kaikki lais-
32247: Ulkomaisen vakuutuslaitoksen olisi siis vasta-       sa tarkoitettua vakuutusliikkeen harjoittamis-
32248: kin saatava valtioneuvostotta toimilupa voi-         ta. Ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ei siis ole
32249: dakseen harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa.        mahdollista vakuutussopimuksen tekeminen si-
32250:    Siitä, millaista toimintaa pidetään vakuutus-     ten, että Suomessa asuva henkilö tai yhteisö
32251: liikkeen harjoittamisena, ei ole lainsäädännös-      auttaisi vakuutusyhtiötä riskinvalinnassa tai
32252: sämme määritelmää. Vakuutusliikkeen käsite           muutoin vakuutussopimuksen tekemistä edel-
32253: määräytyy siten käytännön ja yleisen kielen-         tävässä tehtävässä ilman asianomaista toimilu-
32254: käytön mukaan. Vakuutusliikkeen täsmällisen          paa.
32255: määritelmän puute ei kuitenkaan käytännössä             Vuosikymmenien aikana kehittynyttä tulkin-
32256: ole aiheuttanut vaikeuksia. Luonnollista on,         taa siitä, mikä on katsottava vakuutusliikkeen
32257: että vakuutusliikkeen käsitteen tulee ulkomai-       harjoittamiseksi ja mikä ei, sovelletaan kaik-
32258: 8                                     1988 vp. -     HE n:o 231
32259: 
32260: kiin tilanteisiin samojen perusteiden mukaan         mä vastaa myös kotimaisille vakuutusyhtiöille
32261: riippumatta siitä, arvioidaanko kotimaisen vai       asetettua vaatimusta. Toimiluvan välttämättö-
32262: ulkomaisen yhtiön toimintaa tai tämän lukuun         myyttä koskevat perusteet ovat samat kotimai-
32263: tapahtunutta työtä. Sosiaali- ja terveysministe-     silla ja ulkomaisilla yhtiöillä.
32264: riö vakuutustoiminnan valvontaviranomaisena             Toimilupajärjestelmä on osa julkisen vallan
32265: ja viime kädessä tuomioistuin ratkaisevat yksit-     harjoittamaa      erityisvalvontaa.    Vakuutus-
32266: täistapauksessa, onko kysymys toimiluvanva-          toiminnan luonteen vuoksi vakuutetulla tai
32267: raisesta vakuutusliikkeen harjoittamisesta vai       vakuutuksen perusteella korvaukseen oikeute-
32268: muunlaisesta toiminnasta.                            tulla ei ole mahdollisuutta riittävästi valvoa
32269:    Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiö ei         omaa etuaan. Tämä pätee erityisesti, kun kysy-
32270: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutus-         myksessä on ulkomainen yhtiö, jonka toimin-
32271: liikettä. Vakiintuneen käytännön mukaan va-          tapolitiikasta, tuotteista, luotettavuudesta ja
32272: kuutusliikkeeseen kuuluvaksi katsotaan myös          vakavaraisuudesta suomalaisen vakuutusasiak-
32273: kaikki se toiminta, jota voidaan pitää vakuu-        kaan on vielä vaikeampi ottaa selkoa kuin
32274: tusliikkeeseen kiinteästi liittyvänä ja sen kan-     suomalaisesta yhtiöstä.
32275: nalta tarkoituksenmukaisena. Tällaista toimin-          Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa Suo-
32276: taa on esimerkiksi oman kirjapainon ylläpito         messa ei tulisi syrjiä, jos voidaan varmistua
32277: vakuutusehtojen tai esitteiden painattamista         siitä, että toimintaa harjoitetaan vakuutus-
32278: varten sekä tietojenkäsittelytoiminnot.              asiakkaiden edun mukaisesti ja liiketaloudelli-
32279:    Ulkomaillakin on yleensä kielletty vakuutus-      sesti terveellä pohjalla. Ulkomaiset vakuutus-
32280: toiminnan harjoittaminen saman yhtiön puit-          yhtiöt voivat jopa edistää tervettä kilpailua
32281: teissa muunlaisen liikkeen, esimerkiksi pankki-      esimerkiksi tarjoamalla sellaisia vakuutustuot-
32282: toiminnan, kanssa. Kiellon syynä on sama             teita tai muita palveluja, joita ei ole Suomessa
32283: periaate, joka myös Suomessa on johtanut             muutoin saatavilla. Kotimaiset yhtiöt joutuisi-
32284: muun toiminnan samanaikaisen harjoittamisen          vat ottamaan tämän huomioon omassa tuote-
32285: kieltämiseen vakuutustoiminnan yhteydessä.           kehittelyssään ja muussa toiminnassaan, mikä
32286: Jos yhtiön vakavaraisuus muun toiminnan              koituisi vakuutusasiakkaiden hyväksi.
32287: vuoksi vaarantuu, myös vakuutettujen edut ja            Vakuutusyhtiöiden lukumäärän liiallista kas-
32288: vakuutussopimusten perusteella syntyvät vas-         vua ei voida pitää yhteiskunnan kannalta suo-
32289: tuut saattavat olla vaarassa.                        tavana, jos se johtaa kustannustason nousuun
32290:    Erillinen toimilupa vaadittaisiin toisaalta va-   kasvavien liikekulujen ja vakuutusten tarpeet-
32291: hinkovakuutusta sekä toisaalta henki- ja elä-        tomien siirtojen vuoksi. Ulkomaista vakuutus-
32292: kevakuutusta varten. Useimmissa muissakaan           yhtiötä koskeva toimilupavaatimus ja toimilu-
32293: maissa ei saa harjoittaa sekä vahinkovakuutus-       van myöntämisperusteet eivät kuitenkaan saa
32294: että muuta vakuutusliikettä saman yhtiön puit-       muodostua suojaksi kotimaisille vakuutusyhti-
32295: teissa. Tämä niin sanottu erillisyysperiaate on      öille. Toimilupa tulisi vastedes antaa kaikille
32296: otettu lakiehdotukseen.                              sitä hakeville ulkomaisille vakuutusyhtiöille,
32297:    Lakiehdotus kuten voimassa oleva lakikin          joilla on riittävä taloudellinen perusta ja edel-
32298: koskee ainoastaan vapaaehtoisia vakuutuksia.         lytykset vakuutusliikkeen asianmukaiseen har-
32299: Lakisääteistä työeläkevakuutusta, lakisääteistä      joittamiseen, jolleivät muut syyt ole toimiluvan
32300: tapaturmavakuutusta ja liikennevakuutusta            antamista vastaan.
32301: koskevan vakuutusliikkeen harjoittamiseen voi           Vakuutustoiminnan terve kehitys voi vaarau-
32302: saada toimiluvan vain suomalainen vakuutus-          tua esimerkiksi silloin, kun ulkomaisen yhtiön
32303: yhtiö. Näistä toimiluvista säädetään erityisla-      vakuutuspalvelut kytketään kauppa- tai valuut-
32304: eissa. Lakisääteistä vakuutusta koskeva toi-         tapolitiikkaan maissa, joissa vakuutusyhtiö on
32305: minta katsotaan lähinnä osaksi maan sosiaali-        valtion omistuksessa tai muuten monopoliase-
32306: politiikkaa.                                         massa. Tällainen kytkös estää vapaata kilpai-
32307:                                                      lua ja syrjii suomalaisia yhtiöitä. Toimilupaha-
32308:                                                      kemuksen hylkääminen voisi tulla kysymyk-
32309: 1.3.3.2. Toimiluvan myöntämisperusteet               seen myös silloin, kun suomalaiselle vakuutus-
32310:                                                      yhtiölle ei anneta vastaavaa toimilupaa ulko-
32311:   Ulkomainen vakuutusyhtiö saa Suomessa              maisen yhtiön kotimaassa. Tämä niin sanottu
32312: harjoittaa vakuutustoimintaa vain, jos se on         vastavuoroisuus- eli resiprositeettiperiaate on
32313: saanut valtioneuvostolta siihen toimiluvan. Tä-      omaksuttu Taloudellisen yhteistyön ja kehityk-
32314:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                       9
32315: 
32316: sen järjestön (OECD) puitteissa, ja sitä sovelle-    suomalaisten vakuutusyhtiöiden laajentamis-
32317: taan ulkomailla toimilupaa harkittaessa.             pyrkimyksiä vastaan.
32318:    Kotimaisten yhtiöiden toimilupaa voitaisiin
32319: vakuutusyhtiölain muuttamista koskevan halli-
32320: tuksen esityksen (hall. es. 83/1988 vp.) mu-         1.3.3.3. Toimiluvan hakeminen
32321: kaan rajoittaa koskemaan tiettyä vakuutuslajia
32322: tai asiakasryhmää, jolloin otettaisiin huomioon         Lakiehdotuksessa on lueteltu voimassa ole-
32323: aiotun vakuutusliikkeen laatu ja laajuus sekä        vaa lakia tarkemmin ne asiakirjat ja selvityk-
32324: vaikutus vakuutustoiminnan kehitykseen. Sa-          set, jotka ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee
32325: ma rajoittamismahdollisuus olisi voitava to-         liittää toimilupahakemukseensa. Tällä muutok-
32326: teuttaa myös ulkomaisen yhtiön kohdalla, jos         sella on kahdenlainen merkitys.
32327: erityiset syyt sitä vaativat vakuutuksenottajien        Ensiksikin yksityiskohtaiset säännökset tar-
32328: ja vakuutettujen etujen turvaamiseksi. Tämä          vittavista asiakirjoista ja selvityksistä selventä-
32329: on tarpeen myös sen vuoksi, ettei ulkomainen         vät hakemusmenettelyä. Lueteltujen asiakirjo-
32330: yhtiö voisi samankaltaisessa tilanteessa olla        jen ja selvitysten toimittaminen antaa normaa-
32331: edullisemmassa asemassa kuin suomalainen             litapauksessa valtioneuvostolle asian ratkaise-
32332: toimiluvan hakija.                                   mista varten riittävät tiedot hakijasta ja suun-
32333:     Koska ulkomaisen yhtiön toimintaa on toi-        nitellusta toiminnasta. Hakija osaa näin varau-
32334: mintasuunnitelmasta huolimatta vaikea ennus-         tua tiettyjen välttämättömien tietojen esittämi-
32335: taa, lakiehdotus sisältää myös säännöksen,           seen ja, jos hän nämä asianmukaisesti toimit-
32336: jonka mukaan toimiluvan voimassaolo voitai-          taa, hakemusasia voidaan yleensä ratkaista
32337: siin rajoittaa määräajaksi, enintään kymme-          viivytyksettä.
32338: neksi vuodeksi, vaikka toimilupa haettaisiinkin         Toiseksi tarvittavien tietojen ja selvitysten
32339: olemaan voimassa toistaiseksi. Tämän rajoi-          nimenomainen Iuetteleminen laissa vähentää
32340: tuksen käyttö saattaisi olla aiheellista uuden       viranomaiselle muutoin tehtäviä toimilupa-asi-
32341: hakijan kohdalla, jotta saataisiin kokemusta         oita koskevia tiedusteluja, koska toimiluvan
32342: aloiteHavan toiminnan vaikutuksista ja jotta         hakemista aikova yhtiö voi laissa olevien sään-
32343: vakuutusmarkkinoiden häiriötilanteet voitai-         nösten perusteella arvioida hakemusasiaan ryh-
32344: siin estää tai niihin tarvittaessa puuttua esimer-   tymistään. Lakiehdotuksessa esitetty hakemuk-
32345: kiksi jättämällä toimilupa aikanaan uusimatta.       seen liitettävien tietojen ilmoittaminen vastaa
32346: Tällä säännöksellä olisi epäilemättä myös ter-       myös OECD:n näkymättömien maksuliikkei-
32347: veellinen ennalta ehkäisevä vaikutus.                den vapauttamissäännöstössä vahvistettua peri-
32348:     Vakuutustoiminta on mitä suurimmassa             aatetta. Menettely lisää ulkomaisen hakijan
32349:  määrin kansainvälistä. Siksi on esillä olevassa     oikeusturvaa, koska hakija voi etukäteen tie-
32350: lakiehdotuksessa pyritty ottamaan huomioon           tää, mitä tietoja toimilupaa koskevan hake-
32351:  kansainvälisesti hyväksytyt pyrkimykset. Tämä       muksen käsittelyn yhteydessä vaaditaan.
32352: on sopusoinnussa myös OECD:n sekä tullita-              Hakemusasiakirjojen liitteillä ulkomaisen
32353:  riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen         vakuutusyhtiön olisi annettava yhteisöoikeu-
32354:  (GATT) tavoitteiden kanssa poistaa esteitä          delliset kuten yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen
32355:  kansainvälisen vaihdannan tieltä.                   sisältöä ja hallinnon järjestämistä koskevat
32356:     Suomalaiset vakuutusyhtiöt ovat viime vuo-       tiedot. Ulkomaisen yhtiön on täytynyt harjoit-
32357:  sina laajentaneet ulkomaan toimintaansa muun        taa kotimaassaan vastaavan vakuutusliikkeen
32358:  muassa perustamalla edustustoja ja asioimisto-      käsittävää toimintaa. Näin ollen ei olisi mah-
32359:  ja eri puolille maailmaa. Suomalaisten yh-          dollista vain Suomen markkinoita varten pe-
32360:  tiöiden toimiluvan saanti ulkomailla ei aina ole    rustaa ulkomaista vakuutusyhtiötä. Vakuutus-
32361:  ollut helppoa ankarien myöntämisperusteiden         asiakkaiden edun mukaista on, että ulkomai-
32362:  takia; tehokkaana esteenä on voinut olla myös       sella yhtiöllä on kotimaassaan hankittua koke-
32363:  mutkikas hallintokäytäntö. Kuitenkin on näh-        musta sellaisesta vakuutustoiminnasta, jota se
32364:  tävissä, että erittäin ankarat myöntämisperus-      Suomessa aikoo harjoittaa. Ulkomaisen va-
32365:  teet ja muut ulkomaisten vakuutusyhtiöiden          kuutusyhtiön kotimaassaan harjoittaman toi-
32366:  toimintaa syrjivät säännökset Suomen lainsää-       minnan liiketaloudellinen kannattavuus ja
32367:  dännössä eittämättä aiheuttaisivat ulkomailla       myös yhtiön vakavaraisuus pyrittäisiin selvittä-
32368:  kielteisen vastavaikutuksen, joka kohdistuisi       mään tilinpäätösasiakirjojen perusteella. Li-
32369: 
32370: 2 380783U
32371: 10                                     1988 vp. -     HE n:o 231
32372: 
32373: säksi yhtiön toiminnasta olisi toimitettava yh-       tään. Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä olisi oi-
32374: tiön kotimaan valvontaviranomaisen lausunto.          keus valtuuttaa pääasiamiehelle sijainen, joka
32375:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi toimilupa-         hoitaisi pääasiamiehen tehtäviä silloin, kun
32376: hakemukseensa liitettävä erityinen toiminta-          tämä on jostakin syystä estynyt toimimasta.
32377: suunnitelma. Vakuutusyhtiölain muuttamista               Voimassa olevassa laissa ei ole pääasiamie-
32378: koskevan hallituksen esityksen mukaan sama            helle asetettu muita vaatimuksia, kuin että
32379: vaatimus koskisi kotimaisia vakuutusyhtiöitä.         hänen tulee asua Suomessa ja, jos hän on
32380: Käytännössä toimiluvan hakija jo nykyisinkin          ulkomaalainen, että hänellä tulee olla oikeus
32381: on joutunut esittämään pääosan niistä tiedois-        elinkeinon harjoittamiseen. Lakiehdotuksessa
32382: ta, joita toimintasuunnitelman tulisi sisältää.       säädettäisiin pääasiamiehen kelpoisuusehdois-
32383: Suunnitelmassa annettavat tiedot olisivat tar-        ta. Jotta sosiaali- ja terveysministeriö voisi
32384: peen sekä toimilupahakemuksen käsittelyssä            hyväksyä ulkomaisen vakuutusyhtiön valtuut-
32385: että myöhemmin ulkomaisen yhtiön toimintaa            taman pääasiamiehen, tämän tulee täyttää lais-
32386: valvottaessa. Toimintasuunnitelman tulisi sisäl-      sa vaaditut ehdot.
32387: tää muun muassa hakijan arvio aiotun toimin-             Kun pääasiamies saattaa olla ulkomaisen
32388: nan laadusta ja laajuudesta sekä selvitykset          vakuutusyhtiön ainoa edustaja Suomessa, on
32389: toiminnan yleisestä järjestämisestä ja toiminta-      tärkeää, että hän on riittävästi perehtynyt va-
32390: tavoista. Toimintasuunnitelmassa esitettyjen          kuutustoimintaan ja että hän hoitaa tehtävään-
32391: seikkojen perusteella valtioneuvosto voisi arvi-      sä päätoimisesti. Siitä, minkälainen vakuutus-
32392: oida muun muassa aiotun vakuutusliikkeen              toiminnan asiantuntemus ja kokemus häneltä
32393: vaikutusta vakuutustoiminnan kehitykseen              vaadittaisiin, ei laissa säädettäisi, vaan pääasia-
32394: Suomessa.                                             miehen hyväksyminen annettaisiin vakuutus-
32395:    Jos jo Suomessa toimiluvan saanut ulkomai-         yhtiöiden toimintaa valvovan sosiaali- ja ter-
32396: nen vakuutusyhtiö myöhemmin haluaa laajen-            veysministeriön tehtäväksi. Pääasiamiehen hy-
32397: taa toimintaansa alueelle, jota ei toimiluvassa       väksymistä harkittaessa tulisi erityisesti ottaa
32398: ole mainittu tai joka siinä on nimenomaisesti         huomioon ulkomaisen vakuutusyhtiön aiko-
32399: suljettu pois, yhtiön olisi haettava toimiluvan       man tai hoitaman vakuutustoiminnan laatu ja
32400: muutosta. Jos toimilupa on annettu määräai-           laajuus. Mitä monitahoisemmasta ja laajem-
32401: kaiseksi, yhtiön olisi haettava toimilupaosa          masta toiminnasta on kysymys, sitä suuremmat
32402: jatkamista. Lakiehdotus ei sisällä yksityiskoh-       vaatimukset olisi pääasiamiehelle asetettava.
32403: taista luetteloa hakemukseen tällöin liitettävis-        Jotta viranomaiset ja ulkomaisen vakuutus-
32404: tä asiakirjoista ja selvityksistä, koska yksittäi-    yhtiön asiakkaat voisivat luottaa pääasiamie-
32405: set tapaukset eroavat toisistaan. Käytännön           hen toimintaan, on luonnollista, ettei pääasia-
32406: syistä sosiaali- ja terveysministeriölle annettai-    miehenä voisi toimia vajaavaltainen tai kon-
32407: siin oikeus määrätä, mitkä selvitykset ja lisätie-    kurssissa oleva eikä henkilö, joka on määrätty
32408: dot olisi liitettävä hakemukseen, huomioon            liiketoimintakieltoon. Lakiehdotuksessa on
32409: ottaen hakemuksen sisältö ja ministeriön käy-         tästä nimenomaiset säännökset.
32410: tössä jo olevat tiedot.                                  Asian luonteesta johtuu, että ulkomaisen
32411:                                                       vakuutusyhtiön pääasiamiehellä olisi oikeus ot-
32412:                                                       taa yhtiön liikkeen asianmukaista hoitamista
32413: 1.3.4. Pääasiamies                                    varten tarvittavat asiantuntijat ja muut toimi-
32414:                                                       henkilöt. Laissa hänelle säädettyä vastuuta yh-
32415:   Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä tulee lakieh-         tiön toiminnasta hän ei kuitenkaan voisi siirtää
32416: dotuksen mukaan olla Suomessa sen täällä              toiselle.
32417: harjoittamaa toimintaa johtava ja hoitava                Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ei Suo-
32418: edustaja, jota lakiehdotuksessa kutsutaan pää-        messa ole hyväksyttyä pääasiamiestä, ministe-
32419: asiamieheksi. Pääasiamies edustaisi ulkomaista        riö voisi lakiehdotuksen mukaan määrätä väli-
32420: vakuutusyhtiötä Suomessa kaikissa vakuutus-           aikaisen pääasiamiehen hoitamaan pääasiamie-
32421: yhtiön täällä harjoittamasta liiketoiminnasta         helle kuuluvia tehtäviä. Väliaikaisen pääasia-
32422: jobtuvissa oikeussuhteissa.                           miehen tehtävä päättyisi heti, kun uusi pää-
32423:   Pääasiamiehen toimivallan laajuudesta sää-          asiamies on hyväksytty tai pääasiamiestä koh-
32424: deitäisiin laissa, eikä ulkomaisella yhtiöllä olisi   dannut este lakannut. Sekä vakuutusyhtiön
32425: oikeutta tätä toimivaltaa rajoittaa. Sen sijaan       asiakkaiden edun että viranomaisten toiminnan
32426: yhtiö voisi tarvittaessa vaihtaa pääasiamies-         kannalta on välttämätöntä, että Suomessa aina
32427:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                    11
32428: 
32429: on esteetön pääasiamies hoitamassa hänelle            maassa ilmenevien maksuhäiriöiden johdosta,
32430: kuuluvia tehtäviä.                                    Suomessa olevat asiakkaat olisivat vaikeassa
32431:   Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen yhtiön             asemassa, jos heidän olisi perittävä saatavansa
32432: pääasiamiehenä voisi toimia myös suomalainen          ulkomailta ja kilpailtava siellä vakuutusyhtiön
32433: vakuutusyhtiö. Tällöin ulkomaisen yhtiön toi-         muiden velkojien kanssa.
32434: minnasta vastaisivat suomalaisen yhtiön halli-           Suomessa harjoitetun vakuutusliikkeen osal-
32435: tus ja toimitusjohtaja.                               ta esityksessä pyritäänkin varmistamaan, että
32436:                                                       ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa vastaa-
32437:                                                       vat varat olisivat Suomessa ja että niihin olisi
32438: 1.3.5. Pääomavaatimukset                              etuoikeus täällä olevilla vakuutuksenottajilla,
32439:                                                       vakuutetuilla ja korvauksensaajilla. Sen sijaan
32440:    Lakiehdotukseen on otettu kokonaan uudet           pääomavaatimusten tarkoituksena ei olisi var-
32441: säännökset ulkomaiselle vakuutusyhtiölle ase-         mistaa julkisoikeudellisten maksujen suoritta-
32442: tettavista pääomavaatimuksista. Voimassa ole-         mista. Ehdotettu sääntely on sopusoinnussa
32443: van lain mukaan ulkomaisen vakuutusyhtiön             OECD:n näkymättömien maksuliikkeiden va-
32444: on talletettava Suomen Pankkiin rahamäärä,            pauttamissäännöstön kanssa. Säännöstön mu-
32445: jonka sosiaali- ja terveysministeriö katsoo tar-      kaan vakuustalletteilla ei saa olla muuta tar-
32446: koitukseen riittävän. Tätä talletetta saadaan         koitusta kuin vakuutettujen etujen suojaami-
32447: käyttää julkisoikeudellisiin maksuihin. Sen si-       nen.
32448: jaan laissa ei ole erityisiä säännöksiä siitä, että      Lakiehdotuksen sisältämät pääomavaati-
32449: ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi sijoitettava
32450: Suomeen varoja niiden sitoumusten vakuudek-           mukset on pyritty mitoittamaan sellaisiksi, että
32451:                                                       ulkomaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittaisiin
32452: si, jotka johtuvat vakuutussuhteesta. Tämä on
32453:                                                       vastaava vastuunkantokyky kuin suomalaiselta
32454: huomattava epäkohta, joka esityksessä ehdote-
32455:                                                       samanlaista ja saman suuruista vakuutusliiket-
32456: taan korjattavaksi.
32457:                                                       tä harjoittavalta vakuutusyhtiöltä. Tätä ei kui-
32458:    Vakuutustoiminnassa on vakuutusyhtiön va-
32459:                                                       tenkaan voida toteuttaa täysin samanlaisin
32460: kavaraisuutta eli kykyä vastata vakuutus-
32461:                                                       säännöksin. Vaatimukset on silti asetettu sellai-
32462: suhteista johtuvista sitoumuksista pidettävä          siksi, että vakuutusasiakkaiden kannalta ulko-
32463: erittäin tärkeänä tekijänä, koska sillä turva-
32464:                                                       mainen vakuutusyhtiö vakuutuksenantajana
32465: taan vakuutuksenottajien, vakuutettujen ja            on yhtä vastuunkantokykyinen vakuutus-
32466: korvauksensaajien edut. Vakuutustoiminnalle           suhteesta aiheutuvien sitoumusten täyttämises-
32467: on ominaista, että vakuutuksenottaja suorittaa        sä kuin suomalainen yhtiö.
32468: vakuutusmaksut etukäteen ja että mahdolliset
32469: vakuutuskorvaukset maksetaan vuosien, jos-               Pääomavaatimukset on lakiehdotuksessa ja-
32470: kus vasta vuosikymmenienkin kuluttua vakuu-           ettu kahteen osaan. Ensiksikin toimilupaa ha-
32471: tusmaksujen suorittamisesta. Tämän vuoksi             kevan ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi asetet-
32472: vakuutusyhtiön vastuunkantokyvyn valvonnal-           tava vakuus, jonka suuruus määräytyy sen
32473: la on erittäin tärkeä merkitys. Esityksessä eh-       mukaan, millaista vakuutusliikettä yhtiö aikoo
32474: dotetaankin ulkomaiselle vakuutusyhtiölle pää-        harjoittaa Suomessa. Alkuvakuus olisi yhtä
32475: omavaatimuksia, joissa on otettu huomioon             suuri kuin se peruspääoma, joka vakuutus-
32476: erityisesti vakuutusasiakkaiden edunvalvonnan         yhtiölain muuttamista koskevan esityksen mu-
32477: vaatimat näkökohdat ja ulkomaisen vakuutus-           kaan vaadittaisiin vastaavaa toimilupaa hake-
32478: yhtiön sellainen kohtelu, että kilpailuolot ulko-     valta kotimaiselta vakuutusyhtiöltä. Tässä suh-
32479: maisten ja kotimaisten yhtiöiden välillä eivät        teessa ulkomainen ja kotimainen toimiluvan
32480: vääristy pääomavaatimusten merkittävän eri-           hakija siis asetettaisiin samaan asemaan.
32481: laisuuden vuoksi.                                        Ulkomaisen ja kotimaisen vakuutusyhtiön
32482:    Pääomavaatimukset ulkomaiselle vakuutus-           toiminnan vakavaraisuuden valvonnan toteut-
32483: yhtiölle asetettaisiin yhtiön Suomessa harjoitta-     tamiseksi on muutoin pääomavaatimusten
32484:  man ensivakuutusliikkeen mukaan. Ulkomai-            osalta jouduttu teknisesti eri ratkaisuun. Ehdo-
32485: sen vakuutusyhtiön vakavaraisuus pohjautuu            tettu sääntely, jossa vakuutusyhtiö toimintansa
32486:  pääasiallisesti yhtiön kotimaassa olevaan toi-       aikana joutuu lisäämään vakuutusliikkeen va-
32487:  mintaan ja siellä sijaitseviin varoihin. Jos ulko-   kuutena olevia varoja, on erilainen kotimaisen
32488:  mainen vakuutusyhtiö joutuisi lopettamaan            ja ulkomaisen vakuutusyhtiön osalta. Vaati-
32489:  toimintansa Suomessa esimerkiksi yhtiön koti-        mustaso on kuitenkin sama.
32490: 12                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32491: 
32492:     Toiminnan aikana ulkomainen vakuutus-           kun ulkomainen yhtiö lopettaa toimintansa
32493: yhtiö joutuisi lisäämään pääomiaan liikkeen         Suomessa.
32494: laajuuden mukaan. Alkuvakuutta yhtiö joutui-
32495: si korottamaan siten, että vakuus on lakiehdo-
32496: tuksessa määritellyssä suhteessa ensivakuutus-      1.3. 6. Vakuutustoiminnan harjoittaminen
32497: liikkeen laajuuteen. Vakuuden kasvu suhteu-
32498: tettaisiin niihin vaatimuksiin, joilla kotimaisen      Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi haettava
32499: vakuutusyhtiön on korotettava pääomiaan liik-       sosiaali- ja terveysministeriön vahvistus lakieh-
32500: keen laajuuden kasvaessa.                           dotuksessa tarkoitetuille perusteille. Perusteet
32501:     Toinen ryhmä ulkomaista vakuutusyhtiötä         koskevat muun muassa vastuuvelan laskemista
32502: koskevista pääomavaatimuksista toteutettaisiin      riippumatta siitä, mistä vakuutuslajista on ky-
32503: vastuuvelan kattamisella. Ulkomaisen vakuu-         symys. Henki- ja eläkevakuutuksen sekä kym-
32504: tusyhtiön olisi laskettava vastuuvelkansa eli se    mentä vuotta pitemmäksi ajaksi annettavan
32505: vastuu, joka yhtiöllä on vakuutusliikkeestään.      muun vakuutuksen osalta olisi lisäksi hankitta-
32506: Vastuuvelka laskettaisiin sosiaali- ja terveysmi-   va ministeriön vahvistus vakuutusmaksun pe-
32507: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaisesti.      rusteille. Samassa yhteydessä määrättäisiin va-
32508: Perusteissa noudatettaisiin samoja periaatteita     kuutuksenottajan oikeudesta vapaakirjaan ja
32509: kuin suomalaisen vakuutusyhtiön osalta nou-         mahdollisiin lisäetuihin sekä muista seikoista,
32510: datetaan.                                           joita vakuutusyhtiölain mukaan sovelletaan
32511:     Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi katettava       kotimaiseen vakuutusyhtiöön.
32512: ministeriön vahvistamien perusteiden mukai-            Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisella va-
32513: sesti laskettu vastuuvelka. Tämä tarkoittaa si-     kuutusyhtiöllä tulisi olla säädetyn kelpoisuu-
32514: tä, että yhtiön olisi osoitettava varat vastuuve-   den omaava vakuutusmatemaatikko. Tämä on
32515: lan katteeksi.                                      välttämätöntä, jotta valvonnassa tarvittavat
32516:     Vakuutena ja katteena tulisivat kysymykseen     laskelmat tulevat asianmukaisesti tehdyiksi.
32517: ne arvopaperit ja sitoumukset, jotka ministeriö     Laskelman tekijäitä vaadittaisiin vakuutus-
32518: hyväksyy. Katteeksi voitaisiin sijoittaa muun-      yhtiölaissa tarkoitettu erityinen vakuutusmate-
32519: kinlaista ministeriön hyväksymää omaisuutta.        maatikon kelpoisuus. Vakuutusmatemaatikko
32520: Ministeriön tulisi yleensä hyväksyä nämä vas-       voi olla ulkomaisen yhtiön vakinaisessa palve-
32521: taavien periaatteiden mukaisesti kuin mitä on       luksessa tai suorittaa tämän tehtävän sivutoi-
32522: säädetty kotimaisilta vakuutusyhtiöiltä vaadit-     misena asiantuntijana.
32523: tavasta katteesta. Luetteloituna katteena oleva        Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusyhtiön
32524: omaisuus olisi säilytettävä Suomessa ministe-       tulee vakuutustoiminnassa noudattaa hyvää
32525: riön määräämällä tavalla. Vakuus olisi puoles-      vakuutustapaa. Tätä koskeva säännös on otet-
32526: taan säilytettävä ministeriön hyväksymässä          tu myös lakiehdotukseen, koska tarkoituksena
32527: suomalaisessa pankissa. Pankkiin tehtävällä         on, että ulkomaisen vakuutusyhtiön on toimin-
32528: säilytyksellä turvattaisiin varojen pysyminen       nassaan Suomessa noudatettava samoja hyväk-
32529: Suomessa ja ettei niitä käytetä muuhun kuin         syttäviä periaatteita ja toimintatapoja, joita
32530: ensivakuutusliikkeestä johtuvien velkojen mak-      kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaaditaan. Hy-
32531: samiseen. Voimassa olevassa laissa tarkoitettu      vää vakuutustapaa olisi noudatettava kaikessa
32532: tallete on asetettava Suomen Pankkiin. Lakieh-      ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa harjoit-
32533: dotuksen mukaan vakuuden säilyttäjänä ja            tamassa ensivakuutustoiminnassa, olipa kysy-
32534: vastaanottajana olisi suomalainen pankki, kos-      mys vakuutusten markkinoinnista, korvausten
32535: ka tämän tehtävän voidaan katsoa sopivan            maksamisesta tai muusta vakuutusliikkeen har-
32536: paremmin muille pankeille kuin keskuspankil-        joittamiseen liittyvästä toiminnasta.
32537: le.                                                    Vakuutusten markkinointi on erittäin tärkeä
32538:     Lakiehdotukseen sisältyy säännös myös siitä,    vaihe vakuutusyhtiön ja sen asiakkaan välisen
32539: että vakuutuksenottajilla ja muilla vakuutus-       sopimuksen syntymisessä. Tämän johdosta la-
32540: sopimuksista johtuvien saamisten haltijoilla        kiehdotuksessa on säännös siitä, että ulkomai-
32541: olisi yleensä sama etuoikeus katteeseen kuin        sen vakuutusyhtiön on markkinoinnissaan sel-
32542: irtaimen pantin haltijalla.                         västi ilmaistava, että kysymys on ulkomaisesta
32543:     Vakuutena ja katteena olevan omaisuuden         vakuutusyhtiöstä. Asiakkaan tulee jo ensi yh-
32544: realisointi tulisi kysymykseen lähinnä silloin,     teydessä tietää, onko vakuutusyhtiö kotimai-
32545:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                      13
32546: 
32547: nen vai ulkomainen. Vastaava säännös on             vakioehdoilla tarjoamiinsa vakuutuksiin, sekä
32548: voimassa olevassa laissa.                           tällaisten vakuutusten maksutaulustot. Näiden
32549:                                                     tietojen perusteella ministeriö jatkuvasti val-
32550:                                                     voisi ulkomaisen yhtiön Suomessa käyttämiä
32551: 1.3. 7. Valvonta                                    sopimusehtoja ja niiden muutoksia sekä va-
32552:                                                     kuutusmaksuja.
32553:    Ulkomaisten vakuutuslaitosten valvonnasta           Yhtiön on ehdotuksen mukaan toimitettava
32554: on voimassa olevassa laissa vain suppeat sään-      ministeriölle myös sellaisia tietoja, jotka kos-
32555: nökset. Vakuutuksenottajien, vakuutettujen ja       kevat yhtiötä kokonaisuudessaan, jotta valvon-
32556: korvauksensaajien edunvalvonnan kannalta on         nassa voitaisiin ottaa huomioon toimiluvan
32557: kuitenkin tärkeää, että ulkomaisen vakuutus-        antamisen jälkeen tapahtuneet muutokset.
32558: yhtiön toimintaa valvotaan tehokkaasti. Myös           Sosiaali- ja terveysministeriön toimintaan
32559: ulkomaiselle vakuutusyhtiölle on tärkeää tie-       kotimaisten vakuutusyhtiöiden valvonnassa
32560: tää, mitä seikkoja Suomessa vakuutustoimin-         kuuluu, että ministeriö suorittaa yhtiöissä nii-
32561: taa valvova viranomainen erityisesti valvoo ja      den eri toimintoihin kohdistuvia tarkastuksia.
32562: mitä vaatimuksia ulkomaiselle vakuutusyhtiöl-       Tarkoitus on, että myös ulkomaisen vakuutus-
32563: le tässä tarkoituksessa asetetaan. Lakiehdotuk-     yhtiön toimintaa tarkastettaisiin vastaavalla ta-
32564: seen onkin otettu yksityiskohtaiset säännökset      valla. Ehdotuksessa on kuten vakuutusyhtiö-
32565: valvonnasta. Ehdotetut säännökset vastaavat         laissakin säännös ministeriön oikeudesta mää-
32566: vakuutusyhtiölaissa olevia kotimaisten vakuu-       rätä erityinen asiantuntija tarkastamaan yhtiön
32567: tusyhtiöiden valvontaa koskevia säännöksiä.         toimintaa.
32568: Ehdotuksessa on kuitenkin otettu huomioon se           Lakiehdotuksessa on säännöksiä sen varalta,
32569: seikka, että valvonnan kohteena on vain ulko-       ettei ulkomainen vakuutusyhtiö tai sen pää-
32570: maisen yhtiön toiminnan Suomessa tapahtuva          asiamies toimittaisi määräajassa selvityksiä tai
32571: osa.                                                muita tietoja ministeriölle taikka että tämä
32572:    Nykyisin ulkomaisia vakuutusyhtiöitä valvo-      muutoin toimisi ulkomaista vakuutusyhtiötä
32573: taan pääasiassa niiden selvitysten perusteella,     koskevien eri säännösten tai määräysten vastai-
32574: jotka yhtiö on vuosittain velvollinen toimitta-     sesti.
32575: maan sosiaali- ja terveysministeriölle. Toimin-        Lakiehdotukseen sisältyy uusi säännös, jon-
32576: taa valvotaan myös kaikkien niiden tietojen         ka mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voisi
32577: perusteella, joita ministeriö saa esimerkiksi       sakon uhalla velvoittaa pääasiamiehen toimit-
32578: sanomalehdistä ja muista joukkoviestimistä          tamaan ministeriölle laissa tarkoitetut selvityk-
32579: sekä ministeriölle tehdyistä kanteluista.           set, asiakirjat ja tiedot. Ministeriö voisi asettaa
32580:    Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveysmi-        uhkasakon myös sellaisen kehotuksen tai kiel-
32581: nisteriö valvoisi ulkomaisen vakuutusyhtiön         lon tehosteeksi, jonka se on antanut ulkomai-
32582: toimintaa jatkuvasti niiden kertomusten perus-      selle vakuutusyhtiölle. Uhkasakon käyttö on
32583: teella, jotka yhtiö olisi velvollinen vuosittain    tehokas pakote, jolla ulkomainen vakuutus-
32584: toimittamaan ministeriölle toiminnastaan ja ti-     yhtiö ja pääasiamies saadaan toimimaan laissa
32585: lastaan. Lisäksi yhtiön olisi toimitettava vas-     tarkoitetulla tavalla tai luopumaan sellaisesta
32586: tuuvelan laskemisesta ministeriön antamien          toiminnasta, jota ei voida pitää hyväksyttävä-
32587: määräysten mukaisesti laadittu selostus. Vas-       nä tai joka on näiltä kielletty. Tämän lisäksi
32588: tuuvelan laskemisperusteisiin pohjautuu erityi-     lakiehdotukseen sisältyvät vastaavat pakotteet,
32589: sesti katteen määrän riittävyyden valvonta.         kuin vakuutusyhtiölaissa on säädetty kotimai-
32590:    Jos on kysymys henki- tai vapaaehtoista          sen vakuutusyhtiön osalta.
32591: eläkevakuutusta harjoittavasta ulkomaisesta            Lakiehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveys-
32592: vakuutusyhtiöstä, yhtiön tulisi lisäksi toimittaa   ministeriö voisi kieltää ulkomaista yhtiötä an-
32593: erityinen, ministeriön antamien määräysten          tamasta uusia vakuutuksia, kunnes se asiantila
32594: mukaisesti laadittu tutkimus vakuutusliikkees-      on korjattu, jota kehotus tai kielto koskee.
32595: tä. Vastaavat kertomukset, selostukset ja tutki-    Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan
32596: mukset on myös kotimaisen vakuutusyhtiön            ensisijainen tarkoitus on antaa vakuutuksia,
32597: vaatimatta vuosittain toimitettava. Jatkuvaan       sanottu kielto merkitsisi, että yhtiön toiminnan
32598: valvontaan myös kuuluisi, että ulkomainen           peruste lakkaa. Kysymyksessä onkin erittäin
32599: vakuutusyhtiö toimittaa ministeriölle ne yleiset    ankara pakote, ja sitä on tarkoitus käyttää
32600: ja erityiset vakuutusehdot, joita yhtiö soveltaa    vain silloin, kun yhtiö niskoittelee eivätkä
32601: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 231
32602: 
32603: muut valvontakeinot enää tehoa. Kaikkein an-         oikeus luovuttaa Suomessa harjoittamansa va-
32604: karimpana pakotteena on lakiehdotuksen mu-           kuutusliikkeen vakuutuskanta tai sen osa toi-
32605: kaan valtioneuvoston päätöksellä tapahtuva ul-       selle Suomessa toimiluvan saaneelle vakuutus-
32606: komaisen vakuutusyhtiön toimiluvan peruutta-         yhtiölle. Vakuutuskannan vastaan ottavana yh-
32607: minen. Se johtaisi heti toimenpiteisiin toimin-      tiönä voisi olla joko kotimainen tai ulkomai-
32608: nan lakkauttamiseksi ja selvittämiseksi.             nen vakuutusyhtiö. Vakuutuskannan luovutuk-
32609:                                                      seen sovellettaisiin yleensä vakuutusyhtiölain
32610:                                                      vastaavia säännöksiä.
32611: 1.3.8. Toiminnan lopettaminen                           Ulkomainen vakuutusyhtiö ei sen sijaan voi
32612:                                                      sulautua suomalaiseen vakuutusyhtiöön. Osa-
32613:    Nykyisessä laissa on ulkomaisen vakuutus-         keyhtiölain (734178) mukaan myöskään ulko-
32614: yhtiön Suomessa harjoittaman toiminnan lo-           mainen osakeyhtiö ei voi sulautua suomalai-
32615: pettaminen säännelty puutteellisesti. Laissa ei      seen osakeyhtiöön.
32616: myöskään ole säännöksiä vakuutuskannan luo-
32617: vuttamisesta toiselle vakuutusyhtiölle.
32618:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen vakuu-           2. Nykyinen tilanne ja asian
32619: tusyhtiön olisi haettava valtioneuvostolta toi-         valmistelu
32620: miluvan peruuttamista, jos vakuutusliikkeen
32621: harjoittaminen Suomessa aiotaan lopettaa.            2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
32622: Joissakin erityistapauksissa yhtiön toimilupa
32623: voitaisiin peruuttaa myös valvontaviranomai-         2.1.1. Suomi
32624: sen, sosiaali- ja terveysministeriön, aloitteesta.
32625: Toimiluvan tultua peruutetuksi käynnistettäi-           Voimassa oleva laki ulkomaisen vakuutus-
32626: siin varsinaiset selvitystoimet. Niistä huolehtisi   laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
32627: yhtiön asettama ja ministeriön hyväksymä sel-        tä Suomessa on vuodelta 1933. Lain mukaan
32628: vitysmies.                                           ulkomaisen vakuutuslaitoksen vakuutustoimin-
32629:    Selvitystoimien tarkempi sisältö riippuisi yh-    ta Suomessa vaatii valtioneuvoston antaman
32630: tiön harjoittaman vakuutusliikkeen laadusta ja       luvan. Samaan aikaan kotimaisista vakuutus-
32631: laajuudesta. Koska sääntelyn tavoitteena on          yhtiöistä annetun lain (174/33) mukaan ei suo-
32632: vakuutusasiakkaiden etujen turvaaminen, yh-          malaiselta vakuutusyhtiöltä vaadittu toimilu-
32633: tiön Suomessa harjoittama vakuutusliike tulisi       paa vapaaehtoisten vakuutusten vakuutusliik-
32634: yleensä selvittää siten, että kysymyksessä oleva     keen harjoittamiseen.
32635: vakuutuskanta luovutetaan toiselle Suomessa             Ulkomaisia vakuutusyhtiöitä koskevalla toi-
32636: toimivalle vakuutusyhtiölle. Lakiehdotuksen          milupavaatimuksena pyrittiin estämään alun
32637: säännökset toiminnan lopettamisesta vastaavat        alkaen heikkojen ulkomaisten vakuutuslaitos-
32638: soveltuvin osin vakuutusyhtiölain säännöksiä         ten tulo Suomen vakuutusmarkkinoille. Etukä-
32639: kotimaisen vakuutusyhtiön selvitystilasta ja         teen koetetaan varmistua siitä, että ulkomainen
32640: purkamisesta.                                        vakuutuslaitos pystyy suurella todennäköisyy-
32641:    Lakiehdotukseen sisältyy myös eräitä yh-          dellä vastaamaan kaikista vakuutussopimuksis-
32642: tiöoikeudellisia säännöksiä Suomessa toimilu-        ta aiheutuvista sitoumuksistaan sekä muutoin-
32643: van saaneen ulkomaisen vakuutusyhtiön kon-           kin hoitamaan vakuutusliikettä Suomessa hy-
32644: kurssista. Nämäkin säännökset on laadittu va-        väksyttyjen toimintaperiaatteiden ja hyvän va-
32645: kuutusyhtiölain vastaavia periaatteita soveltu-      kuutustavan mukaisesti. Voimassa olevan lain
32646: vin osin noudattaen. Vakuutuksenottajien, va-        mukaan valtioneuvosto voi myöntää toimilu-
32647: kuutettujen ja korvauksensaajien etujen tur-         van, jos ulkomainen vakuutuslaitos täyttää
32648: vaamiseksi yhtiön Suomessa harjoittama ensi-         laissa säädetyt ehdot eikä valtioneuvosto muu-
32649: vakuutusliike selvitettäisiin konkurssimenette-      toinkaan harkitse olevan syytä hakemuksen
32650: lystä erillään. Tätä tarkoitusta varten sosiaali-    hylkäämiseen. Toimiluvasta päätettäessä val-
32651: ja terveysministeriön olisi määrättävä erityinen     tioneuvostolla on vapaa harkintavalta.
32652: selvityspesä erotettavaksi konkurssihallinnosta.        Toimilupaa ei kuitenkaan vaadita eikä toi-
32653: Erityistä selvityspesää hoitaisi ministeriön mää-    minta muutoinkaan ole ulkomaisia vakuutus-
32654: räämä toimitusmies.                                  laitoksia koskevan lain mukaan valvottua, jos
32655:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisella va-            ulkomainen vakuutuslaitos harjoittaa Suomes-
32656: kuutusyhtiöllä olisi ministeriön suostumuksella      sa yksinomaan jälleenvakuutusliikettä.
32657:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                     15
32658: 
32659:    Lain mukaan ulkomaisen vakuutusyhtiön tu-           Ulkomainen vakuutuslaitos saa harjoittaa
32660: lee toimiluvan saadakseen täyttää vähintään         vakuutusliikettä Ruotsissa saatuaan siihen hal-
32661: seuraavat ehdot:                                    litukselta toimiluvan. Vakuutusliikettä ulko-
32662:     1) Vakuutuslaitoksen on tullut harjoittaa lu-   mainen vakuutuslaitos saa harjoittaa hallituk-
32663: pahakemuksessa tarkoitettua vakuutusliikettä        sen hyväksymän pääasiamiehen välityksellä.
32664: kotimaassaan vähintään viiden vuoden ajan;          Hallitus myöntää toimiluvan, jos hakemus
32665:    2) vakuutuslaitoksen on valtuutettava pää-       täyttää laissa asetetut vaatimukset ja jos suun-
32666: asiamies johtamaan ja hoitamaan liiketoimin-        nitellun toiminnan ei katsota olevan ristiriidas-
32667: taa Suomessa sekä edustamaan sitä kaikissa          sa vakuutustoiminnan terveen kehityksen kans-
32668: tästä toiminnasta aiheutuvissa oikeussuhteissa;     sa. Toimiluvan myöntämisperusteet ovat samat
32669:    3) vakuutuslaitoksen on talletettava Suomen      kuin kotimaisilla vakuutusyhtiöillä. Ruotsissa
32670: Pankkiin sosiaali- ja terveysministeriön mää-       sovelletaan myös erillisyysperiaatetta, jonka
32671: räämä rahasumma niiden maksujen suorittami-         mukaan sama vakuutuslaitos ei saa harjoittaa
32672: sen vakuudeksi, jotka vakuutuslaitokselle tai       sekä henki- että vahinkovakuutusta.
32673: sen pääasiamiehelle voidaan määrätä ja jotka           Hakiessaan toimilupaa on ulkomaisen va-
32674: eivät johdu vakuutussopimuksista;                   kuutuslaitoksen asetettava pankkilaitokseen
32675:    4) vakuutuslaitoksen on sitouduttava nou-        vakuutustarkastuksen hyväksymiä arvopape-
32676: dattamaan Suomessa kaikessa liiketoiminnas-         reita talletteeksi. Sen arvon tulee olla yleisestä
32677: saan Suomen lakia.                                  vakuutuksesta annetun lain (lag om allmän
32678:    Ulkomaiselle vakuutuslaitokselle ei voimassa     försäkring, 1962:381) perusmäärä kolmesataa-
32679: olevassa laissa ole asetettu sellaisia pääomavaa-   kertaisena. Talletteen suuruus vuonna 1987 oli
32680: timuksia, joiden tarkoituksena olisi erityisesti    tämän mukaan 7,2 miljoonaa Ruotsin kruunua
32681: suojata vakuutuksenottajia, vakuutettuja tai        eli noin 5 miljoonaa markkaa. Tallete on yhtä
32682: korvauksensaajia. Ulkomaiselta vakuutusyhti-        suuri sekä henki- että vahinkovakuutuksessa.
32683: öltä vaadittava tallete on tarkoitettu vain jul-    Vakuutustarkastuksella on kuitenkin oikeus
32684: kisoikeudellisten maksujen suorittamisen va-        hakemuksesta myöntää laissa säädettyä alem-
32685: kuudeksi. Sen sijaan valtioneuvosto voi toimi-      man talletteen käyttö suunnitellun toiminnan
32686: lupaa myöntäessään ottaa huomioon ulkomai-          laatu ja laajuus huomioon ottaen.
32687: sen vakuutusyhtiön vastuunkantokyvyn sen
32688:  koko toiminnan osalta. Vakuutuslaitoksen ky-          Toiminnan aikana talletevaatimukset eroa-
32689: ky vastata sitoumuksistaan Suomessa harjoite-       vat sen mukaan, onko kysymys henki- vai
32690: tun vakuutusliikkeen osalta on pääasiassa riip-     vahinkovakuutuksesta. Vahinkovakuutuksen
32691: puvainen vakuutuslaitoksen menestyksestä ko-        harjoittamisen yhteydessä vaaditaan vähintään
32692: timaassaan ja mahdollisesti muualla ulkomail-       edellä mainittu alkutallete. Sen jälkeen, kun
32693: la.                                                 vakuutuslaitoksen bruttomaksutulo jonakin ti-
32694:     Lain puutteellisuudesta johtuu, ettei ulko-     livuonna ylittää alkutalletteen määrän, on tal-
32695: maista vakuutuslaitosta voida valvoa yhtä te-       letetta korotettava siten, että se vastaa vähin-
32696: hokkaasti kuin suomalaista vakuutusyhtiötä.         tään edellisen tilivuoden bruttomaksutuloa.
32697:  Tämän vuoksi laissa on erityinen säännös,             Henkivakuutuksessa talletevaatimus perus-
32698:  jonka mukaan vakuutuslaitoksen tulee kaikissa      tuu bruttomaksutulon sijasta vakuutustekni-
32699:  yleisölle tarkoitetuissa painotuotteissa, ilmoi-   seen vastuuvelkaan. Vastuuvelkaan katsottavat
32700: tuksissa ja muussa toiminnassaan tuoda ilmi,        erät on lueteltu laissa. Vastuuvelan laskemises-
32701:  että kysymyksessä on ulkomainen vakuutus-          sa noudatetaan yleensä samoja periaatteita
32702:  laitos, jonka toiminta kokonaisuudessaan ei        kuin kotimaisten vakuutusyhtiöiden vastuuvel-
32703:  ole Suomen viranomaisten valvonnan alaista.        kaa laskettaessa. Vastuuvelka on katettava hy-
32704:                                                     väksyttävillä arvopapereilla tai muilla vakuu-
32705:                                                     tustarkastuksen hyväksymillä sitoumuksilla.
32706: 2.1.2. Ruotsi                                       Tällaiseksi sitoumukseksi voidaan hyväksyä
32707:                                                     esimerkiksi jälleenvakuuttajan osuus vastuuve-
32708:    Ulkomaisten vakuutuslaitosten toiminnasta        lasta. Katteen arvon on kunakin hetkenä olta-
32709: on Ruotsissa säädetty laissa, joka on vuodelta      va vastuuvelan suuruinen. Edellä mainitusta
32710: 1950. Sitä on muutettu viimeksi vuonna 1984.        alkutalletteesta voidaan 90 prosenttia lukea
32711: Lakia ei kuitenkaan sovelleta jälleenvakuutus-      vastuuvelan katteeksi, ja tämä osa on pidettävä
32712: liikkeen harjoittamiseen.                           erillään alkutalletteesta.
32713: 16                                   1988 vp. -    HE n:o 231
32714: 
32715:    Talletteena olevia varoja saadaan käyttää         Uuden lain mukaan ulkomaisen vahinkova-
32716: ainoastaan vakuutussopimuksista aiheutuviin        kuutusyhtiön on asetettava norjalaiseen pank-
32717: sitoumuksiin sekä vakuutustoiminnasta johtu-       kiin tallete, josta kuningas antaa tarkemmat
32718: vien viranomaisten saatavien maksuun. Vakuu-       määräykset. Ulkomaisen henkivakuutusyhtiön
32719: tuksenottajilla on katteeseen käteispanttioikeus   osalta tallete lasketaan vakuutusteknisen vas-
32720: vakuutussopimuksen perusteella syntyvien saa-      tuuvelan perusteella.
32721: tavien osalta.
32722: 
32723:                                                    2.1.4. Saksan liittotasavalta
32724: 2.1.3. Norja
32725:                                                       EY:n jäsenmaiden lainsäädännössä sovelle-
32726:    Ulkomaisia vakuutusyhtiöitä koskevat sään-      taan erilaisia vaatimuksia ulkomaiseen vakuu-
32727: nökset sisältyvät vuodelta 1911 olevaan Norjan     tuslaitokseen sen mukaan, sijaitseeka toimilu-
32728: vakuutusyhtiölakiin. Ulkomainen vakuutus-          paa hakevan vakuutuslaitoksen pääkonttori
32729: yhtiö saa harjoittaa vakuutusliikettä Norjassa     jossakin toisessa EY-maassa vai EY:n ulko-
32730: saatuaan sitä varten toimiluvan. Toimilupaa        puolella. Seuraavassa tarkastellaan Saksan Iiit-
32731: myönnettäessä sovelletaan tarveharkintaperiaa-     totasavallan lainsäädäntöä esimerkkinä EY-
32732: tetta kuten kotimaisiin vakuutusyhtiöihinkin.      maiden lainsäädännöstä.
32733: Toimilupahakemukseen on liitettävä muun               Saksan Iiittotasavallan vakuutusvalvontalaki
32734: muassa pääasiamiehelle annettu valtakirja sekä     on vuodelta 1931. Sitä on tarkistettu viimeksi
32735: todistus talletteen asettamisesta.                 vuosina 1983 ja 1985.
32736:    Talletteen suuruus on henkivakuutuksessa           Toimiluvan myöntämisperusteissa ja tallete-
32737: 100 000 Norjan kruunua (noin 65 000 mark-          vaatimuksissa on eroja sen mukaan, missä
32738: kaa). Aikaisemmin vahinkovakuutuksen tallete       maassa hakijayhtiön pääkonttori sijaitsee. EY-
32739: oli harjoitettavan vakuutuslajin mukaan            maasta olevalla yhtiöllä on oikeus saada toimi-
32740: 5 000-100 000 Norjan kruunua, mutta vuon-          lupa, kun lain muodolliset vaatimukset on
32741: na 1985 tehdyn lainmuutoksen yhteydessä tal-       täytetty. Pääomavaatimukset on yhtenäistetty
32742: letevaatimusta korotettiin olennaisesti. Vuoden    EY-maissa, minkä vuoksi talletteita ei saa vaa-
32743: 1986 lopussa ulkomaista vahinkovakuutusyh-         tia toiseen EY-maahan perustetulta vakuutus-
32744: tiötä koskeva talletevaatimus oli noin 17 mil-     yhtiöltä.
32745: joonaa Norjan kruunua (noin 11 miljoonaa              Muusta kuin EY-maasta oleva vakuutus-
32746: markkaa). Toiminnan aikana vakuutusliikkeen        laitos tarvitsee toimiluvan ensivakuutusliikkeen
32747: laajuus ei vaikuta talletteen määrään. Vakuu-      harjoittamiseen. Yksinomaan jälleenvakuutus-
32748: tusteknistä vastuuvelkaa ei Norjassa vaadita       liikettä saa harjoittaa ilman toimilupaa. Valtio-
32749: katettavaksi.                                      varainministeriö voi, kuultuaan vakuutus-
32750:    Vakuutusyhtiölain kokonaisuudistus on par-      neuvottelukuntaa, myöntää toimiluvan, jos ul-
32751: haillaan vireillä Norjassa. Uusi vakuutus-         komainen hakija täyttää kotimaiselta hakijalta
32752: toimintalaki on hyväksytty kesäkuussa 1988,        vaadittavat edellytykset, on perustanut edus-
32753: mutta sen voimaantulopäivää ei ole vielä mää-      tuston, nimittänyt viranomaisten hyväksymän
32754: rätty. Vakuutustoimintalain mukaan toimilupa       pääasiamiehen ja asettanut vaaditun kiinteän
32755: on myönnettävä niin kotimaiselle kuin ulko-        talletteen.
32756: maisellekin vakuutusyhtiölle, ellei voida olet-       Ulkomaisiin vakuutuslaitoksiin sovelletaan
32757: taa, että yhtiö ei tule täyttämään laissa olevia   samoja erillisyysperiaatteen mukaisia vaati-
32758: tai sen nojalla annettuja määräyksiä, että yh-     muksia kuin kotimaisiin yhtiöihin. Eri toimilu-
32759: tiön alkupääoma ei ole kohtuullisessa suhteessa    pa myönnetään henki-, sairaus-, oikeusturva-
32760: suunniteltuun toimintaan tai että luvan antami-    sekä luotto- ja takuuvakuutusta varten.
32761: sella on muutoin epäsuotuisia vaikutuksia va-         Muusta kuin EY -maasta olevan vakuutus-
32762: kuutuksenottajille tai vakuutuksenottajaryh-       laitoksen tulee asettaa tallete. Edustuston Sak-
32763: mille. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimilupa-        saan perustavan vakuutuslaitoksen on sijoitet-
32764: hakemus voidaan kuitenkin hylätä, jos norja-       tava vakuutustarkastuksen hyväksymään pank-
32765: lainen vakuutusyhtiö ei saisi toimilupaa vastaa-   kiin kiinteä tallete, jonka suuruus määräytyy
32766: vaa toimintaa varten ulkomaisen vakuutus-          vakuutuslajin mukaan. Talletteen määrä on
32767: yhtiön kotimaassa.                                 seuraava:
32768:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                     17
32769: 
32770:    900 000 Saksan markkaa (DM) (noin 2,2               800 000 ECU (noin 4,0 miljoonaa markkaa),
32771: miljoonaa Suomen markkaa) vastuu-, luotto-          jos kysymyksessä on osakeyhtiömuotoinen va-
32772: ja takuuvakuutuksessa;                              kuutusyhtiö; sekä
32773:    675 000 DM (noin 1,7 miljoonaa markkaa)             600 000 ECU (3,0 miljoonaa markkaa), jos
32774: tapaturma-, kasko-, kuljetus-, palo-, luonnon-      kysymyksessä on keskinäinen vakuutusyhtiö ja
32775: ilmiö- ja erilaisia taloudellisia menetyksiä kat-   jos asianomainen maa suostuu tällä perusteella
32776: tavissa vakuutuksissa;                              alentamaan vähimmäisvaatimusta.
32777:    450 000 DM (noin 1,1 miljoonaa markkaa)             Jos edustusto harjoittaa useampaan ryh-
32778: raesade-, pakkas- ja muissa esinevahinko- ja        mään kuuluvaa vakuutusliikettä, sovelletaan
32779: oikeusturvavakuutuksissa; sekä                      korkeinta alkupääomavaatimusta.
32780:    600 000 DM (noin 1,5 miljoonaa markkaa)             Toiminnan aikana on vähimmäistakuurahas-
32781: henkivakuutuksessa.                                 toa lisättävä liikkeen laajuuden mukaan varsi-
32782:    Kiinteä tallete katsotaan kotimaisen yhtiön      naisen takuurahaston määrään saakka. Varsi-
32783: omaan pääomaan verrattavaksi eräksi. Sen            naisen takuurahaston on oltava vähintään yksi
32784: tulee EY:n ohjeiden mukaan olla vähintään           kolmasosa EY :n ohjeiden mukaan lasketusta
32785: yksi neljäsosa EY -maassa sijaitsevalta yhtiöltä    solvenssimarginaalista. Takuurahasto ja sol-
32786: vaadittavasta vähimmäistakuurahastosta. Käy-        venssimarginaali katsotaan omaksi pääomaksi.
32787: tännössä kuitenkin joissakin EY -maissa vaadi-      Solvenssimarginaalia vastaavien varojen on si-
32788: taan tätäkin suurempia talletteita.                 jaittava EY:n alueella. Vahinkovakuutuksessa
32789:    Muuttuva tallete määräytyy toiminnan aika-       solvenssimarginaalin määrä vastaa noin 16
32790: na vakuutusliikkeen laajuuden mukaan. Va-           prosenttia ensivakuutuksen ja vastaan otetun
32791: hinkovakuutuksessa talletteen on oltava 50          jälleenvakuutuksen maksutulosta, josta kuiten-
32792: prosenttia edustuston edellisen tilivuoden brut-    kin voidaan tiettyjen säännösten mukaan vä-
32793: tovakuutusmaksutulosta, josta voidaan kuiten-       hentää menevän jälleenvakuutuksen maksut.
32794: kin vähentää enintään 50 prosenttia EY -maas-
32795: sa sijaitsevalle vakuutusyhtiölle maksetuista
32796: jälleenvakuutusmaksuista. Henkivakuutukses-
32797: sa muuttuvan talletteen suuruus on 10 prosent-
32798: tia vakuutusteknisestä vastuuvelasta. Vastuu-       2.2. Valmisteluvaiheet
32799: velka lasketaan samojen perusteiden mukaises-
32800: ti kuin kotimaisissa yhtiöissä.                        Sosiaali- ja terveysministeriö asetti keväällä
32801:    Ulkomaiselle vakuutuslaitokselle asetettavat     1984 ulkomaisten vakuutuslaitosten toimikun-
32802: varsinaiset pääomavaatimukset ovat samat            nan, jonka tehtäväksi annettiin valmistella hal-
32803: sekä EY -maasta että muualta olevalle vakuu-        lituksen esityksen muotoon laadittu ehdotus
32804: tuslaitokselle. Toiminnan alkaessa toiminta-        ulkomaisen vakuutuslaitoksen oikeudesta har-
32805: maahan on sijoitettava vähimmäistakuurahas-         joittaa vakuutusliikettä Suomessa annetun lain
32806: to, joka on vähintään 50 prosenttia kotimaisel-     uudistamiseksi. Toimikunnan tuli ottaa erityi-
32807: ta yhtiöltä vaadittavasta vähimmäistakuura-         sesti huomioon ulkomaisen vakuutuslaitoksen
32808: hastosta. Vähimmäistakuurahaston määrä riip-        toiminnan aloittamista ja valvontaa koskevan
32809:  puu vakuutuslajista. EY :n ohjeiden mukaan         sääntelyn tarve sekä vastaava uusi pohjoismai-
32810:  sen määrä on vahinkovakuutuksessa seuraava:        nen ja muu eurooppalainen lainsäädäntö. Täs-
32811:    400 000 Euroopan laskentayksikköä (ECU)          sä toimikunnassa olivat sosiaali- ja terveysmi-
32812:  (noin 2,0 miljoonaa markkaa) vastuu-, luotto-      nisteriön lisäksi edustajat Suomen Vakuutus-
32813:  ja takuuvakuutuksessa;                             yhtiöiden Keskusliitosta. Toimikunta jätti mie-
32814:    300 000 ECU (noin 1,5 miljoonaa markkaa)         tintönsä sosiaali- ja terveysministeriölle syksyl-
32815:  tapaturma-, sairaus-, autokasko- ja tavarava-      lä 1986 (komiteanmietintö 1986:34).
32816:  kuutuksissa sekä erilaisia taloudellisia mene-        Mietinnöstä pyydettiin lausunnot oikeus-
32817:  tyksiä kattavissa vakuutuksissa; ja                ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, kauppa-
32818:    200 000 ECU (noin 1,0 miljoonaa markkaa)         ja teollisuusministeriöltä, Suomen Pankilta,
32819:  muussa vahinkovakuutuksessa ja oikeusturva-        Uudenmaan lääninhallitukselta, Suomen Va-
32820:  vakuutuksessa.                                     kuutusyhtiöiden Keskusliitolta, Teollisuuden
32821:    Keskinäisen vakuutusyhtiön osalta näitä vaa-     Keskusliitolta, Keskuskauppakamarilta, Va-
32822:  timuksia voidaan alentaa 25 prosentilla.           kuutusalan kuluttajaneuvottelukunnalta sekä
32823:    Henkivakuutuksessa vastaava vähimmäisra-         Suomessa toimiviita ulkomaisilta vakuutusyh-
32824: haston määrä on seuraava:                           tiöiltä (lngosstrakh ja Commercial Union).
32825: 3 380783U
32826: 18                                    1988 vp. -    HE n:o 231
32827: 
32828:    Useat lausunnonantajat painottivat lain ko-      4. Muita esitykseen vaikuttavia
32829: konaisuudistuksen tarvetta sekä kotimaisten ja         seikkoja
32830: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden mahdollisim-
32831: man yhdenvertaista kohtelua. Yksittäisten           4.1. Riippuvuus muista esityksistä
32832: säännösten kohdalla esitti muutosehdotuksia
32833: erityisesti oikeusministeriö.                         Ehdotetut säännökset toimiluvan antamises-
32834:                                                     ta ulkomaiselle vakuutusyhtiölle on laadittu
32835:   Uudistuksen jatkovalmistelun aikana pyy-          niiden ehdotusten pohjalta, jotka sisältyvät
32836: dettiin ulkoasiainministeriöitä lausunto erityi-    hallituksen esitykseen laiksi vakuutusyhtiölain
32837: sesti OECD:n säännöstöihin liittyvistä kysy-        muuttamisesta. Sanotun esityksen säännökset
32838: myksistä.                                           suomalaisen vakuutusyhtiön peruspääoman vä-
32839:                                                     himmäismäärästä on muun muassa asetettu
32840:                                                     ulkomaisen vakuutusyhtiön alkuvakuutta kos-
32841:   Esityksessä on mahdollisuuksien mukaan            kevan vaatimuksen perustaksi.
32842: otettu huomioon lausunnoissa esitetyt näkö-            Ulkomaisen vakuutusyhtiön mahdollisuu-
32843: kohdat.                                             teen harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa liit-
32844:                                                     tyvät myös säännökset ulkomaalaisen oikeu-
32845:                                                     desta olla suomalaisen vakuutusyhtiön perus-
32846:                                                     tajana sekä omistaa sen osakkeita tai takuu-
32847: 3. Esityksen organisatoriset ja                     osuuksia. Näitä seikkoja koskeva uudistus si-
32848:    taloudelliset vaikutukset                        sältyy hallituksen esitykseen laeiksi vakuu-
32849:                                                     tusyhtiölain sekä eräiden siihen liittyvien lakien
32850:                                                     muuttamisesta.
32851: 
32852:    Ehdotetuilla muutoksilla ei olisi vaikutuksia
32853: viranomaisten organisaatioon eikä valtionta-        4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
32854: louteen. Lain voimaan tullessa Suomessa toi-
32855: mivien ulkomaisten vakuutuslaitosten olisi saa-        Suomi OECD:n jäsenmaana noudattaa jär-
32856: tettava toimintansa uuden lain mukaiseksi lais-     jestön hyväksymiä vakuutustoiminnan periaat-
32857: sa säädetyn siirtymäajan kuluessa. Tämän joh-       teita. Vakuutustoimintaa koskevat asiat sisälty-
32858: dosta ulkomaiset vakuutuslaitokset joutuisivat      vät näkymättömien maksuliikkeiden vapautta-
32859: siirtämään Suomeen vakuudeksi ja vastuuvelan        missäännöstöön ja pääomaliikkeiden vapautta-
32860: katteeksi lisää pääomaa.                            missäännöstöön.
32861: 
32862: 
32863: 
32864: 
32865:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32866: 
32867: 
32868: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        sovellettaisi sellaisiin ulkomaisiin vakuutusyhti-
32869:                                                     öihin, jotka täällä harjoittava' yksinomaan
32870:                Yleisiä säännöksiä                   jälleenvakuutusta.
32871: 
32872:    1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ul-         Jos ulkomainen vakuutusyhtiö harjoittaa
32873: komaisen vakuutusyhtiön oikeudesta harjoit-         täällä sekä ensi- että jälleenvakuutusta, sovelle-
32874:                                                     taan ehdotuksen säännöksiä vain ensivakuutus-
32875: taa vakuutusliikettä Suomessa tämän lain mu-
32876:                                                     liikkeeseen.
32877: kaisesti sekä lain soveltamisalasta. Lakia sovel-
32878: lettaisiin niihin ulkomaisiin vakuutusyhtiöihin,      Tiettävästi kaikkialla maailmassa vakuutus-
32879: jotka harjoittavat Suomessa ensivakuutuslii-        toiminta on viranomaisvalvonnan kohteena.
32880: kettä tai joilla on tarkoitus alkaa harjoittaa      Ensivakuutustoiminnan valvonta on poikkeuk-
32881: Suomessa tätä toimintaa. Ehdotuksen sään-           setonta, mutta jälleenvakuutustoiminnan val-
32882: nökset koskevat sekä toiminnan aloittamista         vontaa ei ole kaikissa maissa. Valvonta tähtää
32883: että jo käynnissä olevaa toimintaa. Lakia ei        etupäässä vakuutusyhtiön muiden asiakkaiden
32884:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                     19
32885: 
32886: kuin toisten vakuutusyhtiöiden edun turvaami-        toimilupa. Tämä säännös vastaa voimassa ole-
32887: seen.                                                van lain 1 §:ää.
32888:     Myös Suomessa vakuutustoiminnan valvon-             Toimiluvan ulkomaiselle vakuutusyhtiölle
32889: ta on järjestetty. Kotimaisten vakuutusyhtiöi-       antaisi valtioneuvosto. Näin on laita myös
32890: den osalta se käsittää ensivakuutuksen lisäksi       voimassa olevan lain mukaan.
32891: myös jälleenvakuutuksen siinäkin tapauksessa,           Edustustosta säädettäisiin pykälän 2 momen-
32892: että yhtiö harjoittaa yksinomaan jälleenvakuu-       tissa. Voimassa olevan lain mukaan ulkomai-
32893: tusta.                                               nen vakuutusyhtiö voi harjoittaa vakuutus-
32894:     Kun ulkomainen vakuutusyhtiö harjoittaa          liikettä Suomessa pääasiamiehen välityksellä.
32895: ensivakuutustoimintaa Suomessa, on vakuutet-         Ehdotuksen mukaan yhtiön tulee perustaa
32896: tujen edut suojattava kotimaisten vakuutus-          Suomeen edustusto. Sillä tarkoitetaan kontto-
32897: yhtiöiden asiakkaiden suojaa vastaavalla taval-      ria tai muuta pysyvää toimipaikkaa, jossa yh-
32898: la. Jälleenvakuutuksen harjoittamisen valvonta       tiön asioita Suomessa hoidetaan. Lisäksi yh-
32899: on sen sijaan jätetty ehdotuksessa sääntelemät-      tiön olisi asetettava Suomeen pääasiamies tätä
32900: tä, koska jälleenvakuutussuhde ei kosketa suo-       liikettä johtamaan.
32901: raan tavallista vakuutusasiakasta.                      Vakuutustoiminnan valvonnan suorittami-
32902:     Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaisesta           seksi on tärkeää, että ulkomaisella vakuutus-
32903: vakuutuksenantajasta käytetään nimitystä "va-        yhtiöllä on Suomessa edustusto, jossa yhtiön
32904:                                                      toimintaa voidaan sen hallussa olevien asiakir-
32905: kuutusyhtiö", vaikka uuden lain säännöksiä
32906:                                                      jojen perusteella tarkastaa. Myös yhtiön kans-
32907: sovellettaisiin yhteisömuodoltaan muunkinlai-
32908: siin vakuutuksenantajiin. Tarkoituksena ei ole       sa asiakassuhteessa olevien on saatava tietää,
32909: rajoittaa erityyppisten vakuutusyhteisöjen           missä yhtiötä hoidetaan ja mistä yhtiön edusta-
32910:                                                      jat voi tavoittaa.
32911: mahdollisuutta harj aittaa vakuutusliikettä
32912:                                                         Edustuston sijaintiin liittyisi myös yhtiön
32913: Suomessa. Vakuutusyhtiö-termiä on käytetty
32914: lähinnä sen lyhyyden vuoksi. Luonnolliselle          oikeuspaikkaa koskeva lakiehdotuksen 41 §:n
32915: henkilölle ei voitaisi ehdotuksen mukaan antaa       säännös.
32916:                                                         Yhtiö voisi vapaasti valita Suomesta sen
32917: toimilupaa.                                          kunnan, johon se perustaa edustustoosa ja
32918:     Vakuutusalalla toimii myös erilaisia yhteen-     josta siis toimintaa johdetaan ja harjoitetaan.
32919: liittymiä. Yksittäisessä tapauksessa tulisi rat-     Edustuston voisi myös siirtää toiseen paik-
32920:  kaistavaksi, onko tällaisen yhteenliittymän tar-    kaan.
32921:  koituksena harjoittaa tässä laissa tarkoitettua        Jos ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamie-
32922:  ja siten luvanvaraista toimintaa. Toimilupaa ei     henä toimii suomalainen vakuutusyhtiö, olisi
32923:  siten voisi saada esimerkiksi pooli, vakuutus-      ulkomaisen yhtiön edustustona pidettävä tä-
32924: yhtiöiden muodostama katastrofisopimukseen           män yhtiön sellaiseksi ilmoittamaa konttoria.
32925:  perustuva järjestely eikä myöskään Lontoon             Suomalaisen vakuutusyhtiön toiminnasta
32926:  Loyd's, koska niitä ei voida pitää vakuutus-        vastaavat ensisijaisesti yhtiön hallitus ja toimi-
32927:  yhtiöihin rinnastettavina vakuutusyhteisöinä.       tusjohtaja. Koska ulkomaisella yhtiöllä on hal-
32928:     2 §. Tässä pykälässä säädettäisiin siitä, että   lintonsa ulkomailla, tulisi yhtiöllä olla Suomes-
32929:  vakuutusliikettä saa harjoittaa Suomessa aino-      sa laajoin valtuuksin toimiva edustaja. Tässä
32930:  astaan toimiluvan perusteella. Niin ikään pykä-     momentissa säädettäisiin siksi myös siitä, että
32931:  lään sisältyisi perussäännös toimintaa varten       ulkomaisen yhtiön on asetettava pääasiamies
32932:  perustettavasta edustustosta ja pääasiamiehes-      edustustoosa johtajaksi. Pääasiamiehen tulisi
32933:  tä.                                                 täyttää säädetyt kelpoisuusehdot. Sosiaali- ja
32934:     Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä tulee olla py-     terveysministeriö, joka valvoo ulkomaisten va-
32935:  kälän 1 momentin mukaan toimilupa, kun se           kuutusyhtiöiden toimintaa Suomessa, hyväk-
32936:  ryhtyy harjoittamaan vakuutustoimintaa Suo-         syisi pääasiamiehen.
32937:  messa.                                                 Yksityiskohtaiset säännökset pääasiamiehes-
32938:     Yleisperusteluissa on selostettu, mitä lakieh-   tä ovat ehdotuksen 8-12 §:ssä.
32939:  dotuksessa tarkoitetaan vakuutusliikkeen har-          3 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuutus-
32940:  joittamisella. Jos ulkomaisen yhtiön lukuun         yhtiö ei saisi Suomessa harjoittaa muuta elin-
32941:  Suomessa tapahtuva toiminta täyttää vakuu-          keinoa kuin vakuutusliikettä eikä henki- ja
32942:  tusliikkeen harjoittamiselle asetetut tunnusmer-    eläkevakuutusyhtiö muuta vakuutusliikettä
32943:  kit, tulee ulkomaisen vakuutusyhtiön hakea          kuin henkilövakuutusta ja sen jälleenvakuutus-
32944: 20                                      1988 vp. -     HE n:o 231
32945: 
32946: ta. Pykälä sisältäisi myös rajoituksen yhtiön             Tässä momentissa säädettäisiin lisäksi niin
32947: oikeudesta omistaa yritysten osakkeita ja              sanotusta erillisyysperiaatteesta. Ulkomainen
32948: osuuksia.                                              vakuutusyhtiö asetettaisiin tältäkin osin sa-
32949:    Säännösten tarkoituksena on asettaa ulko-           manlaiseen asemaan kuin suomalainen yhtiö.
32950: mainen vakuutusyhtiö toimintaa koskevien ra-              Henki- ja eläkevakuutustoiminnassa kerään-
32951: joitusten osalta Suomessa samaan asemaan               tyy vakuutusyhtiöihin yleensä huomattavia
32952: kotimaisten vakuutusyhtiöiden kanssa. Ulko-            pääomia. Henkivakuutusmaksuja, jotka riski-
32953: maiselle vakuutusyhtiölle ei saisi luoda erilaista     osuuden ohella voivat sisältää merkittävänkin
32954: kilpailuasemaa siten, että sille sallittaisiin laa-    säästöosuuden, suoritetaan vuosia tai jopa
32955: jempi toimintavapaus kuin kotimaiselle. Vas-           vuosikymmeniä ennen vakuutustapahtumaa.
32956: taavat säännökset kotimaisen V'lkuutusyhtiön           Tässä henki- ja eläkevakuutus poikkeavat va-
32957: toiminnasta ovat vakuutusyhtiölain 1 luvun             hinkovakuutuksesta, jossa sopimukset ovat
32958: 3 §:ssä. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa           yleensä lyhytaikaisia, lähinnä vuosisopimuksia.
32959: Suomessa ehdotetaan rajoitettavaksi, vaikka            Niissä vakuutusmaksu vastaa hoitokulujen
32960: yhtiö saisi kotimaassaan harjoittaa vakuutus-          ohella vain riskiosuutta. Henki- ja eläkevakuu-
32961: liikkeen yhteydessä muutakin liiketoimintaa.           tuksen harjoittamiselle onkin yleensä asetettu
32962:    Pykälän 1 momentin mukaan vakuutus-                 korkeammat turvaavuus- ja pääomavaatimuk-
32963: toimintaa saisi harjoittaa vain siihen erikoistu-      set kuin vahinkovakuutukselle. Henki- ja elä-
32964: nut yhtiö. On katsottava, että vakuutusasiat           kevakuutustoiminta pidetään yleensä muualla-
32965: näin hoidetaan asiantuntevammin ja vastuulli-          kin maailmassa yhtiöoikeudellisesti erillään va-
32966: semmin, kuin jos toimintaan liitettäisiin va-          hinkovakuutustoiminnasta. Tosin joissakin
32967: kuutukselle vieraita toimintoja. Varsinkin jos         maissa sallitaan vahinko-, henki- ja elä-
32968: vakuutusliikkeeseen       kuulumaton      toiminta     kevakuutuksen harjoittaminen samassa yh-
32969: muodostuisi yhtiössä merkitseväksi, varsinai-          tiössä, mutta tämä on poikkeuksellista. EriUi-
32970: sen vakuutusliikkeen hoitaminen ja siihen kuu-         syysperiaatteen toteuttaminen on myös valvon-
32971: luva sijoitustoiminta vaarantuisi. Säännöksen          nan kannalta tarkoituksenmukaista, koska val-
32972: tarkoituksena on siten suojata yhtiön vakuu-           vonta voidaan hoitaa tehokkaammin, kun yh-
32973: tuksenottajien ja vakuutettujen etuja. Tässä           tiöiden toiminta on eriytettyä.
32974: pykälässä ehdotettu ja vakuutusyhtiölaissa sää-           Pykälän 2 momentin pääsäännön mukaan
32975: detty periaate, ettei vakuutustoimintaan saa           ulkomainen vakuutusyhtiö ei saisi ilman sosi-
32976: kytkeä vakuutukselle vierasta toimintaa, on            aali- ja terveysministeriön lupaa omistaa muu-
32977: ulkomaisessakin       lainsäädännössä      yleisesti   ta liiketoimintaa kuin vakuutusliikettä harjoit-
32978: omaksuttu.                                             tavan suomalaisen yrityksen osakepääomasta
32979:    Siitä, mikä toiminta katsotaan vakuutusliik-        tai äänivallasta yli 20 prosenttia. Jos tässä
32980: keeksi ja mikä muuksi liiketoiminnaksi, ei             tarkoitettu yritys on osakeyhtiö, rajoitus koski-
32981: säädettäisi tässä laissa. Myöskään vakuutus-           si sekä ulkomaisen vakuutusyhtiön omistamien
32982: yhtiölakiin tai muuhun lainsäädäntöön ei sisäl-        osakkeiden osuutta koko osakepääomasta että
32983: ly vakuutusliikkeen määritelmää. Niin Suomes-          näiden osakkeiden tuottamaa äänimäärää.
32984: sa kuin yleensä muuallakin on todettu, ettei ole          Momentissa ehdotettuihin rajoituksiin on lä-
32985: ollut mahdollista löytää sellaista määritelmää,        hinnä kaksi syytä. Ensiksikin ulkomaisen va-
32986: joka olisi riittävän tarkka ja yksiselitteinen         kuutusyhtiön voidaan katsoa ryhtyvän harjoit-
32987: tarjotakseen todellista tukea lain soveltajalle ja     tamaan vieraalla toimialalla olevaa elinkeinoa
32988: lisäksi riittävän yleinen mukautuakseen muut-          tämän yrityksen nimissä, jos se saisi hankkia
32989: tuviin olosuhteisiin. Kun tätä lakia sovelletaan,      esimerkiksi osake-enemmistön tällaisessa yri-
32990: on tarkoitus noudattaa samoja periaatteita va-         tyksessä. Tällä säännöksellä on siis tarkoitus
32991: kuutusliikkeen käsitettä arvioitaessa kuin koti-       estää 1 momentissa olevan säännöksen kiertä-
32992: maistenkin vakuutusyhtiöiden kohdalla.                 minen. Toiseksi rajoitus perustuu siihen käsi-
32993:    Vakuutusliikkeen harjoittaminen on Suo-             tykseen, että vakuutustoimintaan kuuluvien
32994: messa julkisen valvonnan alaista. Valvontavi-          pääomien sijoittaminen olennaisessa määrin
32995: ranomainen ja viime kädessä tuomioistuin rat-          tässä momentissa tarkoitettuun vieraaseen toi-
32996: kaisevat, onko kysymys vakuutusliikkeen har-           mintaan voi vaarantaa itse vakuutusliikkeen
32997: joittamisesta vai muusta toiminnasta. Myös             hoitamisen.
32998: vakuutustoiminnan muutokset voidaan siten                 Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä olisi ministe-
32999: jatkuvasti ottaa huomioon.                             riön suostumuksetta oikeus hankkia asunto- ja
33000:                                       1988 vp. -    HE n:o 231                                     21
33001: 
33002: kiinteistöyrityksiä. Sama koskee kotimaista va-     oik::aden liittymäsääntöjen mukaan tulee kysy-
33003: kuutusyhtiötä. On katsottava, ettei sanotunlai-     mykseen. Sääntely suojaa erityisesti kuluttaja-
33004: nen sijoitustoiminta vaikuta haitallisesti vakuu-   asemassa olevia henkilöitä. Ulkomainen va-
33005: tusliikkeen hoitamiseen. Pitkäaik<>.isten sijoi-    kuutusyhtiö ei saisi Suomessa myydä kulutta-
33006: tusten vaihtoehtona kiinteistösijoituksia on pi-    jalle sellaista täällä voimassa olevaa vakuutus-
33007: detty vakuutustoiminnalle välttämättöminäkin.       ta, johon sovellettaisiin vieraan valtion oikeut-
33008:    Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa ul-   ta. Sen sijaan ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
33009: komaiselle vakuutusyhtiölle luvan poiketa täs-      olisi oikeus tehdä suomalaisen yrityksen kanssa
33010: sä momentissa ehdotetuista rajoituksista. Lu-       esimerkiksi kuljetusvakuutussopimus, johon
33011: van antaminen voisi johtua esimerkiksi siitä,       sovelletaan ulkomailla olevan vahinkopaikan
33012: että ulkomainen vakuutusyhtiö saattaisi siten       oikeutta.
33013: välttyä muutoin tulossa olevilta luottotappioil-
33014: ta. Vastaavasti kotimaiselle vakuutusyhtiölle          Ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan val-
33015: on voitu myöntää poikkeuslupa saatavien tur-        vonnan kannalta on lisäksi välttämätöntä, että
33016: vaamiseksi.                                         yhtiö on velvollinen vastaamaan täällä harjoit-
33017:    Momenttiin sisältyy myös sivuyhtiön määri-       tamastaan toiminnasta Suomen tuomiois-
33018: telmä. Sivuyhtiöllä tarkoitetaan sellaista suo-     tuimissa ja muissa viranomaisissa sekä noudat-
33019: malaista yritystä, joka harjoittaa muuta liike-     tamaan niiden antamia päätöksiä ja määräyk-
33020: toimintaa kuin vakuutusliikettä ja jossa ulko-      siä.
33021: maisella vakuutusyhtiöllä on enemmän kuin              Voimassa olevan lain mukaan on toimiluvan
33022: puolet osakkeiden tuottamasta äänimäärästä          hakijan sitouduttava edellä mainitun periaat-
33023: tai muu vastaava määräämisvalta.                    teen noudattamiseen. Tätä ei kuitenkaan voi
33024:    Pykälän 3 momentin mukaan otettaisiin ul-        pitää riittävänä, vaan Suomen lain noudatta-
33025: komaisen vakuutusyhtiön omistuksia lasketta-        minen on katsottava niin tärkeäksi, että siitä
33026: essa huomioon myös yhtiön sivuyhtiölle ja           tulisi nimenomaisesti säätää laissa.
33027: eläkesäätiölle kuuluvat osakkeet ja osuudet.           Valvontaviranomaisesta säädettäisiin pykä-
33028: Sama koskisi niitä osakkeita ja osuuksia, jotka     län 2 momentissa. Sen mukaan yhtiön toimin-
33029: omistaa ulkomaisen vakuutusyhtiön kanssa sa-        taa valvoisi edelleen sosiaali- ja terveysministe-
33030: massa konsernissa oleva toinen vakuutusyhtiö,       riö, käytännössä sen vakuutusosasto. Tehtä-
33031: jolla on toimilupa Suomessa, sekä sen sivuyh-       vään sisältyisi oikeus valvontaa koskevien mää-
33032: tiö ja eläkesäätiö. Ehdotetussa sääntelyssä on      räysten ja ohjeiden antamiseen. Lisäksi valvon-
33033: tältäkin osin pyritty mahdollisimman suureen        taa suorittaisi muun muassa kuluttaja-asiamies
33034: yhdenmukaisuuteen vakuutusyhtiölain vastaa-         erikseen säädetyllä tavalla.
33035: vien säännösten kanssa.
33036:    Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön sovelletaan li-        Myöhemmissä pykälissä säädettäisiin yhtiön
33037: säksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen        pääasiamiehestä sekä niistä ilmoitus- ja muista
33038: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-       velvollisuuksista, jotka yhtiön tulee täyttää.
33039: suutta ja osakkeita annettua lakia (219/39).        Pääasiamies on ehdotuksen mukaan vastuussa
33040: Suomen Pankki on antanut myös määräyksiä,           yhtiön toiminnasta, ja useimmin juuri häneen
33041: jotka koskevat ulkomaisen yhtiön valuutan           kohdistettaisiin yhtiön valvonnasta aiheutuvat
33042: maahantuontia Suomeen ja sijoituksia Suo-           velvoitteet ja toimenpiteet.
33043: messa.
33044:    4 §. Tässä pykälässä säädettäisiin siitä, että                       Toimilupa
33045: ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee noudattaa
33046: Suomen lakia täällä toimiessaan, sekä siitä,
33047: että yhtiön toiminta on sosiaali- ja terveysmi-         5 §. Toimiluvan ulkomaiselle vakuutusyhti-
33048: nisteriön valvonnassa.                               ölle antaisi hakemuksesta valtioneuvosto, jon-
33049:                                                      ka tehtävänä se on nykyisenkin lain mukaan.
33050:    Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön Suo-            Valtioneuvosto antaa myös kotimaisen vakuu-
33051: messa harjoittamaa toimintaa koskevissa oi-         tusyhtiön toimiluvan.
33052: keussuhteissa noudatettaisiin Suomen lakia.
33053: Tällä tarkoitetaan Suomen oikeutta tai sitä           Pykälän 1 momentissa säädettäisiin toimilu-
33054: vieraan valtion oikeutta, joka oikeussuhteeseen     van antamisen perusteista. Lakiehdotuksessa
33055: sovellettavien Suomen kansainvälisen yksityis-      on lähdetty siitä periaatteesta, että toimiluvan
33056: 22                                  1988 vp. -     HE n:o 231
33057: 
33058: myöntämisperusteiden tulisi yleensä olla sa-       mansa toimiluvat, valtioneuvosto joutuisi har-
33059: mat, joita sovelletaan kotimaisiin yhtiöihin.      voin hylkäämään ulkomaisten vakuutusyhtiöi-
33060:    Voimassa olevan lain 4 §:n mukaan valtio-       den toimilupahakemuksia vastavuoroisuussyi-
33061: neuvostolla on oikeus vapaasti harkita, myön-      den perusteella.
33062: netäänkö toimilupa ulkomaiselle vakuutusyhti-         Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimilu-
33063: ölle vai ei, vaikka hakija täyttäisikin laissa     van laajuudesta. On katsottava, että hakijalla
33064: säädetyt vaatimukset. Laissa ei ole sanottu,       voi olla asianmukaiset edellytykset vain sellai-
33065: mitä seikkoja valtioneuvoston tulee tässä har-     sen vakuutusliikkeen hoitamiseen, jota yhtiö
33066: kinnassaan ottaa huomioon.                         harjoittaa kotimaassaan. Ei ole tarkoituksen-
33067:    Vakuutusyhtiölain 2luvun 5 §:n 2 momentin       mukaista antaa ulkomaiselle vakuutusyhtiölle
33068: mukaan valtioneuvoston on annettava toimilu-       toimilupaa sellaista toimintaa varten, josta yh-
33069: pa hakijalle, joka täyttää laissa säädetyt pää-    tiöllä ei ole kokemusta. Ehdotuksen 6 §:n mu-
33070: omavaatimukset, jollei aiotun vakuutusliik-        kaan hakijan on liitettävä toimilupahakemuk-
33071: keen harkita vaarantavan tervettä kehitystä        seen selvitys tästä toiminnastaan.
33072: vakuutusalalla.                                       Momentin mukaan valtioneuvosto voisi ra-
33073:    Lakiehdotuksen mukaan toimilupa annettai-       joittaa toimiluvan suppeammaksi, kuin mitä
33074: siin ulkomaiselle vakuutusyhtiölle, jos aiotun     on haettu. Niinpä toimilupaa ei olisi pakko
33075: vakuutusliikkeen ei katsota vaarantavan va-        myöntää koskemaan kaikkia hakemuksessa
33076: kuutustoiminnan tervettä kehitystä. Valtioneu-     mainittuja vakuutuslajeja. Tällainen rajoitta-
33077: vostolla olisi kuitenkin oikeus olla antamatta     minen voisi tulla kysymykseen annettaessa toi-
33078: toimilupaa, jos se katsoo jäljempänä mainittu-     milupa kytkösyhtiölle, jonka tarkoituksena on
33079: ja vastasyitä siihen olevan. Toimiluvan myön-      hoitaa samaan konserniin kuuluvien muiden
33080: tämisperusteet vastaisivat siten pääosin niitä     yhtiöiden vakuutusturvaa. Tällöin olisi kiinni-
33081: vaatimuksia, jotka vakuutusyhtiölaissa on ase-     tettävä huomiota muun muassa siihen, mikä
33082: tettu kotimaiselle hakijalle. Toimilupaa ei voi-   merkitys myönnettävillä vakuutuksilla olisi
33083: taisi antaa, jos aiottu vakuutusliike olisi omi-   konsernin ulkopuolisille tahoille, kuten vakuu-
33084: aan vaarantamaan vakuutuksenottajien tai va-       tetuille tai velkojille. Rajoitus voisi koskea
33085: kuutettujen etuja taikka jos se muutoin epäter-    esimerkiksi luottovakuutusta ja vastuuvakuu-
33086: veellä tavalla vaikuttaisi vakuutustoiminnan       tusta, joissa saattaa olla kysymys suurista ris-
33087: kehitykseen. Sen sijaan toimilupaharkintaan ei     keistä ja joilla on tarkoitus antaa suojaa ulko-
33088: kuuluisi sen seikan arviointi, onko vakuutus-      puolisille eduille.
33089: markkinoilla vallitseva tilanne huomioon ot-          Jos ulkomainen yhtiö aikoo hoitaa esimer-
33090: taen lainkaan tarpeen, että uusi yhtiö ryhtyy      kiksi ulkomaalaisten omistamien yritysten va-
33091: Suomessa harjoittamaan vakuutusliikettä. Tar-      kuutuksia, voitaisiin toimilupa, jota ei ehkä
33092: veharkintaperiaate ei siten sisälly lakiehdotuk-   muutoin voitaisi antaa, rajoittaa koskemaan
33093: seen.                                              vain näin määräytyvää asiakasryhmää.
33094:    Kun on kysymys toimiluvan antamisesta ul-          Lakisääteisistä vakuutuksista on säädetty
33095: komaiselle vakuutusyhtiölle, on asiaa harkitta-    erityislaeissa. Säännöksiä on muun muassa
33096: va laajemminkin kuin vain Suomessa tapahtu-        työntekijäin eläkelaissa (395/61), tapaturmava-
33097: van vakuutustoiminnan osalta. Myös suoma-          kuutuslaissa (608/ 48) ja liikennevakuutuslaissa
33098: laiset vakuutusyhtiöt hakeutuvat ulkomaiden        (279/59). Näiden lakien mukaan valtioneuvos-
33099: markkinoille. Näin tehdessään suomalainen va-      to voi myöntää toimiluvan vain kotimaiselle
33100: kuutusyhtiö joutuu yleensä hakemaan toimilu-       vakuutusyhtiölle.
33101: paa siinä maassa, jossa vakuutusliikettä aio-         Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toimilu-
33102: taan harjoittaa. Toimiluvan hylkäämisperus-        van voimassaoloajasta. Valtioneuvosto voisi
33103: teena, pykälän 1 momentissa tarkoitettuna vas-     päättää, annetaanko toimilupa määräajaksi vai
33104: tasyynä, valtioneuvosto voisi käyttää esimer-      olemaan voimassa toistaiseksi. Määräajaksi
33105: kiksi sitä, ettei hakijan kotimaan lainsäädän-     annettu toimilupa voisi olla voimassa enintään
33106: nön taikka hakijan kotimaassa noudatetun to-       10 vuotta. Toimiluvan antamista harkitessaan
33107: siasiallisen hallintokäytännön mukaan suoma-       valtioneuvosto joutuu saamiensa selvitysten pe-
33108: laiselle vakuutusyhtiölle anneta vastaavaa toi-    rusteella muun muassa arvioimaan, onko aio-
33109: milupaa.                                           tulla vakuutusliikkeellä mahdollisesti epätervei-
33110:    Koska suomalaiset vakuutusyhtiöt ovat tä-       tä vaikutuksia Suomen vakuutustoiminnan ke-
33111: hän mennessä yleensä saaneet ulkomailla hake-      hitykseen vai ei. Jos ulkomainen vakuutusyhtiö
33112:                                         1988 vp. -    HE n:o 231                                     23
33113: 
33114: harjoittaa kotimaassaan tai muissa maissa va-         sen laajuista vakuutusliikettä, jota toimilupa-
33115: kuutusten polkumyyntiä, viivyttelee korvaus-          hakemus koskee. Todistuksesta tulee myös il-
33116: ten maksamisessa tai toimii muutoin hyvän             metä, kuinka kauan toimintaa on harjoitettu.
33117: vakuutustavan vastaisesti, toimilupaa ei tulisi       Tällä varmistetaan se, että yhtiöllä on riittävä
33118: lainkaan antaa. Usein on kuitenkin mahdoton-          kokemus vakuutustoiminnasta.
33119: ta etukäteen varmistua siitä, millaiseksi ulko-          3. Tämä kohta koskee yhtiön tilinpäätös-
33120: maisen vakuutusyhtiön toiminta Suomessa               asiakirjoja. Niistä voidaan tarkistaa, millaista
33121: muodostuu. Tästä syystä toimilupa voitaisiin          yhtiön toiminta on kolmen viimeksi kuluneen
33122: antaa uudelle hakijalle määräajaksi, jonka ku-        tilikauden aikana ollut.
33123: luessa saadaan tietoa yhtiön toimintatavoista.           4. Toimilupa-asiaa harkittaessa selvitetään
33124: Määräaikaisen toimiluvan jatkamisesta valtio-         hakijan kotimaan vakuutustarkastusviran-
33125: neuvosto päättäisi myöhemmin yhtiön eri ha-           omaisen todistuksin, onko yhtiö toiminut koti-
33126: kemuksesta. Tällöin otettaisiin huomioon              maassaan kolmen viimeksi kuluneen vuoden
33127: myös vastavuoroisuussyyt.                             aikana huomautuksitta tai mitä mahdollinen
33128:    Tässä momentissa säädettäisiin muutoinkin          huomautus on sisältänyt.
33129: niistä tilanteista, joissa haetaan voimassa ole-         5. Hakijayhtiön tulee laatia toimintasuunni-
33130: van toimiluvan muuttamista. Toimiluvan                telma; sen sisällöstä säädettäisiin 7 §:ssä. Toi-
33131: muuttamisesta päätettäessä sovellettaisiin sa-        mintasuunnitelmassa esitetään ne periaatteet,
33132: maa harkintaa kuin uuden toimiluvan antami-           joiden mukaan yhtiö aikoo Suomessa harjoit-
33133: sen yhteydessä.                                       taa toimintaansa.
33134:    6 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-             6. Toimilupahakemukseen         on liitettävä
33135: väksi niistä asiakirjoista ja muista selvityksistä,   myös pääasiamiehen hyväksymistä koskeva ha-
33136: jotka ulkomaisen vakuutusyhtiön on liitettävä         kemus. Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee siis
33137: toimilupahakemukseensa.                               valtuuttaa pääasiamies toimimaan puolestaan
33138:     Pykälän 1 momentissa on luettelo selvityk-        jo ennen kuin toimilupahakemus jätetään val-
33139: sistä ja asiakirjoista, jotka ulkomaisella vakuu-     tioneuvostolle. Koska pääasiamies vastaa ulko-
33140: tusyhtiöllä olisi jo ensivaiheessa oltava. Koska      maisen yhtiön toiminnasta Suomessa, on pidet-
33141: etukäteen on vaikea esittää täydellistä luetteloa     tävä tärkeänä, että pääasiamiestä koskevat sel-
33142: vaadittavista asiakirjoista ja koska asiakirjat       vitykset olisivat toimilupahakemuksen käsitte-
33143: saattavat olla puutteellisia, hakijan tulisi 2        lyn yhteydessä käytettävissä.
33144: momentin mukaan sosiaali- ja terveysministe-             7. Tämä selvitys vaadittaisiin sen varmista-
33145:  riön kehotuksesta täydentää asiakirjoja toimit-      miseksi, että ulkomaisen vakuutusyhtiön asia-
33146: tamalla lisäselvityksiä. Luettelossa mainittu         kirjat ovat yhtiön kotimaan toimivaltaisten
33147:  asiakirja tai selvitys voi ulkomaisen lainsää-       viranomaisten tai henkilöiden antamia. Tällai-
33148:  dännön tai vakuutuslaitoksen yhteisömuodon           sia ovat yleensä rekisteri- ja valvontavirano-
33149:  johdosta myös kokonaan puuttua. Tässä ta-            maiset sekä ulkoasiainhallintoon kuuluvat vir-
33150:  pauksessa vakuutuslaitos voisi käyttää vastaa-       kamiehet.
33151:  vaa muuta selvitystä.                                   8. Tämän kohdan mukaisen todistuksen
33152:     Toimilupahakemukseen olisi liitettävä seu-        esittämisellä varmistettaisiin, että hakija on
33153:  raavat asiakirjat ja selvitykset:                    asettanut 13 §:ssä säädetyn vakuuden sosiaali-
33154:     1. Hakijayhtiön on toimitettava voimassa          ja terveysministeriön hyväksymään pankkiin.
33155:  oleva yhtiöjärjestyksensä tai muu ohjesääntön-       Tarkoitus on, että jo toimilupaa hakiessaan
33156:  sä, jonka yhtiön kotimaan asianomainen viran-        vakuutusyhtiöllä olisi Suomessa riittävästi va-
33157:  omainen on vahvistanut tai rekisteröinyt, jos        roja toimintasuunnitelmassa tarkoitettua toi-
33158:  sellainen toimenpide yhtiön kotimaassa on tar-       mintaa varten.
33159:  peen. Tästä asiakirjasta ilmenevät muun muas-           9. Yhtiön tulisi hakea perusteiden vahvista-
33160:  sa yhtiön hallintoelimet ja näitä koskevat mää-      mista sosiaali- ja terveysministeriöltä. Sitä kos-
33161:  räykset. Myös yhtiön tarkoitus ja toiminnan          keva hakemus olisi liitettävä toimilupahake-
33162:  laajuus perustuvat usein yhtiöjärjestykseen, sa-     mukseen. Perusteasiakirjoista on mahdollisuus
33163:  moin vakuutuksenottajan mahdolliset osak-            saada sellaista yksityiskohtaista lisätietoa, joka
33164:  kuusoikeudet ja lisämaksuvelvollisuus sekä           usein on tarpeen toiminnan sisällön arvioimi-
33165:  vastuu yhtiön sitoumuksista.                         seksi jo toimiluvan antamista harkittaessa.
33166:     2. Hakijan on toimitettava myös todistus             Jos yhtiö ei voi kotimaansa lainsäädännön,
33167:  siitä, että se kotimaassaan harjoittaa vähintään     yhteisömuotonsa tai muiden syiden vuoksi toi-
33168: 24                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33169: 
33170: mittaa juuri sellaisia tietoja tai selvityksiä,       muun muassa vakuutuksen voimassaoloa, va-
33171: jotka edellisessä momentissa on mainittu, mi-         kuutusmaksua ja vastuun alkamista. Erityisva-
33172: nisteriö voisi 2 momentin mukaan kehottaa             kuutusehtoja sovelletaan vakuutuslajin erityi-
33173: yhtiötä esittämään muut vastaavat selvitykset.        seen vakuutusmuotoon, esimerkiksi tiettyyn
33174: Myös annetut asiakirjat voivat vaatia täydentä-       vastuuvakuutukseen.
33175: mistä.                                                   Vaatimus ei koskisi sellaisten vakuutusten
33176:    Hallintomenettelylain (598/82) mukaan vi-          ehtoja ja maksuja, jotka sovitaan yksilöllisesti
33177: ranomaisen on varattava asianosaiselle tilai-         asiakkaan tarpeiden mukaan.
33178: suus poistaa asiakirjassa oleva puute. Niin              3. Yhtiön olisi laadittava arvio toiminnan
33179: ikään mahdollinen selvityspyyntö on yksilöitä-        tuloksesta kolmelta ensimmäiseltä toiminta-
33180: vä, jotta asianosainen tietäisi, mistä seikoista      vuodelta. Selvityksellä pyritään arvioimaan yh-
33181: selvitystä on erityisesti esitettävä. Viranomai-      tiön toiminnan laajuutta ja taloudellista tilaa
33182: sen tulee ratkaista asia joutuisasti saatuaan         liikkeen alkuvuosien aikana.
33183: tarvittavat tiedot.                                      4. Yhtiöllä tulee olla riittävästi varoja käy-
33184:    Toiminnassa olevan ulkomaisen vakuutus-            tettävissään, kun se aikoo perustaa edustuston
33185: yhtiön tulee toimittaa 3 momentin perusteella         Suomeen aloittaakseen täällä vakuutusliikkeen
33186: selvityksiä, joita tarvitaan toimiluvan jatkami-      harjoittamisen. Tässä kohdassa tarkoitetulla
33187: seksi tai muuttamiseksi. Ministeriö määräisi,         selvityksellä voidaan varmistua myös siitä, että
33188: mitkä selvitykset tulee liittää hakemukseen.          perustamiseen erikseen tarvittavat varat on
33189: Niiden sisältö voi kuitenkin olla suppeampi           tänne siirretty.
33190: kuin toimiluvan hakemisen yhteydessä, koska              5. Yhtiöltä vaadittaisiin selvitys jälleenva-
33191: valvontaviranomaisella on jo omakohtaista tie-        kuutuksen järjestämisestä. Huomiota kiinnitet-
33192: toa yhtiöstä.                                         täisiin siihen, onko yhtiön tarkoitus ottaa jäl-
33193:    7 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulisi liittää      leenvakuutuksensa Suomesta vai ulkomailta.
33194: toimilupahakemukseensa toimintasuunnitelma.           Suunnitelmasta saataisiin muutakin tietoa,
33195: Siinä selvitettäisiin ne periaatteet, joiden mu-      muun muassa yhtiön Suomessa käyttämästä
33196: kaan yhtiö aikoo hoitaa toimintaansa Suomes-          omavastuusta. Se, millä tavalla jälleenvakuu-
33197: sa.                                                   tus on järjestetty, vaikuttaa yhtiön vastuun-
33198:    Toimintasuunnitelman tulisi käsittää muun          kantokykyyn. Lakiehdotuksen mukaisessa va-
33199: muassa selostus suunnitellun toiminnan laajuu-        kuusjärjestelmässä on lähtökohtana, että Suo-
33200: desta ja noudatettavasta toimintapolitiikasta,        men toiminnan osalta yhtiön tulisi käyttää
33201: selvitys niistä vakuutuslajeista, joita yhtiö ai-     toimintaansa suhteutettuja omapidätysmääriä,
33202: koo Suomessa harjoittaa sekä arvio toiminnan          jotka lähinnä olisivat saman suuruisia, kuin
33203: kustannuksista.                                       mitä vaaditaan vastaavaa toimintaa harjoitta-
33204:    Toimintasuunnitelmalla olisi myöhemminkin          valta kotimaiselta yhtiöltä.
33205: merkitystä. Toiminnan aikana ministeriö voisi            6. Yhtiön tulisi myös toimittaa yleinen selvi-
33206: nimittäin vaatia erityisiä selvityksiä, jos yhtiön    tys toimintansa muusta järjestämisestä. Se kos-
33207: toiminta olennaisesti poikkeaa suunnitelmasta.        kisi muun muassa organisaatiota, vakuutusliik-
33208: Tällainen muutos saattaa muun muassa edel-            keen hoitoa, markkinointia, pääasiamiestä ja
33209: lyttää, että yhtiön on haettava toimiluvan laa-       muuta henkilöstöä, liikepaikkaa sekä sijoitus-
33210: jentamista.                                           toimintaa.
33211:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintasuunni-
33212: telmaan sisältyvät asiakirjat ja selvitykset olisi-
33213: vat:                                                                    Pääasiamies
33214:    1. Yhtiön olisi esitettävä aiottua toimintaa
33215: koskevat vakuutuslajit. Jos vakuutuksiin liittyy        Ulkomaista vakuutusyhtiötä edustaisi Suo-
33216: erityispiirteitä, tulisi myös ne selostaa; näin on    messa yhtiön valtuuttama pääasiamies. Ehdo-
33217: laita esimerkiksi silloin, kun yhtiö aikoo myön-      tuksen 8-12 §:ssä on säännökset pääasiamie-
33218: tää vakuutuksia, joita kotimaiset yhtiöt eivät        hen asettamisesta, kelpoisuudesta ja hyväksy-
33219: Suomessa myy.                                         misestä, pääasiamiehen sijaisesta sekä väliai-
33220:    2. Selvitys vakioehdoilla tarjottavien vakuu-      kaisesta pääasiamiehestä.
33221: tusten yleisistä ja erityisistä ehdoista sekä mak-       8 §. Tässä pykälässä säädettäisiin ulkomai-
33222: sutaulustoista olisi liitettävä toimintasuunnitel-    sen vakuutusyhtiön pääasiamiehen asemasta ja
33223: maan. Yleisissä vakuutusehdoissa käsitellään          tehtävistä.
33224:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                    25
33225: 
33226:    Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön johto on         mintaa tai hoitaa sen hallintoa. Kun pääasia-
33227: ulkomailla, tulee yhtiöllä olla Suomessa vas-       mies muutoinkin rinnastetaan kotimaisen va-
33228: tuuhenkilö täällä harjoitettavaa toimintaa var-     kuutusyhtiön hallituksen jäseneen ja toimitus-
33229: ten. Pääasiamies, jonka ulkomainen vakuutus-        johtajaan, sovellettaisiin häneen vastaavasti
33230: yhtiö valtuuttaa toimimaan puolestaan, on           myös liiketoimintakiellosta johtuvia rajoituk-
33231: yleisasiamies, joka Suomessa edustaa yhtiötä        sia.
33232: ja toimii sen nimissä. Hän johtaa ja hoitaa            Pääasiamiehen tulisi myös olla perehtynyt
33233: täällä myös liiketoimintaa. Lisäksi pääasiamie-     vakuutustoimintaan. Kotimaisten vakuutus-
33234: hellä on asemansa perusteella velvollisuus vas-     yhtiöiden osalta ei toimitusjohtajalle tai muulle
33235: tata ja toimia yhtiön puolesta kaikissa sitä        henkilöstölle kuin vakuutusmatemaatikolle ole
33236: koskevissa asioissa.                                asetettu erityisiä vaatimuksia. Kun pääasiamies
33237:    Kun yhtiö aloittaa liiketoimintansa Suomes-      saattaa olla ainoa henkilö, joka edustaa yh-
33238: sa, pääasiamies ei yleensä voi hoitaa tätä toi-     tiötä Suomessa, olisi hänelle asetettava erityi-
33239: mintaa yksin, vaan hän tarvitsee avukseen           nen ammattitaitoa koskeva vaatimus. Perehty-
33240: muuta henkilöstöä. Toimintaa järjestäessään         neisyys vakuutusalaan ja tehtävän hoitaminen
33241: pääasiamies voi siten ottaa tarpeellisen määrän     päätoimisesti lisäisivät varmuutta siitä, että
33242: henkilöstöä työsopimussuhteeseen tai käyttää        yhtiön vakuutustoimintaa hoidetaan Suomessa
33243: joissakin tehtävissä sivutoimisia asiantuntijoita   asiantuntevasti. Sosiaali- ja terveysministeriö
33244: ja konsultteja.                                     viime kädessä ratkaisisi, onko pääasiamiehellä
33245:    Pykälässä ei tarkemmin säädettäisi pääasia-      tarvittava kelpoisuus ottaen huomioon yhtiön
33246: miehen antamien valtuuksien laajuudesta, vaan       toiminnan laatu ja laajuus Suomessa.
33247: yhtiön toiminnan järjestäminen Suomessa jäisi          Pykälän 2 momentin mukaan myös suoma-
33248: hänen harkintaansa. Pääasiamies olisi kuiten-       lainen vakuutusyhtiö voisi toimia pääasiamie-
33249: kin aina lain mukaisessa vastuussa myös työn-       henä, ei sen sijaan muu suomalainen tai ulko-
33250: tekijöidensä, asiamiestensä ja muiden edusta-       mainen yhteisö. Tällöin edellytettäisiin, että
33251: jiensa toiminnasta.                                 suomalainen vakuutusyhtiö harjoittaa saman-
33252:    Lakiehdotuksen mukaan ei olisi myöskään          tyyppistä vakuutusliikettä kuin kysymyksessä
33253: estettä sille, että sama henkilö toimii useam-      oleva ulkomainen vakuutusyhtiö. Siten esimer-
33254: man kuin yhden ulkomaisen vakuutusyhtiön            kiksi suomalainen henkivakuutusyhtiö ei voisi
33255: pääasiamiehenä.                                     toimia ulkomaisen vahinkovakuutusyhtiön
33256:    9 §. Tässä pykälässä säädettäisiin pääasia-      pääasiamiehenä.
33257: miehelle asetettavista vaatimuksista.
33258:    Pääasiamiehen olisi 1 momentin mukaan               Suomalaisen vakuutusyhtiön toiminnasta
33259: asuttava Suomessa. Tämä on tärkeää siksi, että      vastaavat yhtiön toimitusjohtaja ja hallituksen
33260: ne henkilöt, jotka täällä asioivat ulkomaisen       jäsenet. He vastaisivat pääasiamiehelle säädet-
33261: vakuutusyhtiön kanssa, voivat tavoittaa yhtiön      tyjen velvollisuuksien täyttämisestä siinä ta-
33262: toiminnasta ja asioiden hoidosta vastaavan          pauksessa, että suomalainen vakuutusyhtiö toi-
33263: henkilön Suomesta.                                  mii ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamiehe-
33264:    Pääasiamiehen olisi oltava oikeustoimikel-       nä.
33265: poinen kaikissa häntä itseään koskevissa asiois-       10 §. Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja ter-
33266: sa. Hän ei saa olla vajaavaltainen eikä kon-        veysministeriö hyväksyisi ulkomaisen vakuu-
33267: kurssissa. Pääasiamies on verrattavissa koti-       tusyhtiön hakemuksesta yhtiön valtuuttaman
33268: maisen vakuutusyhtiön toimitusjohtajaan ja          pääasiamiehen. Pääasiamies voi vaihtua usein-
33269: hallituksen jäseneen. Myöskään nämä eivät           kin ja asia siten tulla toistuvasti esille. Tämän
33270: vakuutusyhtiölain mukaan saa olla vajaavaltai-      vuoksi on tarkoituksenmukaista, että yhtiön
33271: sia eivätkä konkurssissa.                           toimintaa valvova ministeriö ratkaisisi pääasia-
33272:    Pääasiamiehenä ei voisi myöskään toimia          miehen hyväksymistä koskevan asian.
33273:  henkilö, joka on määrätty liiketoimintakiel-          Harkitessaan, onko pääasiamiehellä sellai-
33274: toon. Liiketoimintakiellosta annetun lain           nen perehtyneisyys vakuutustoimintaan kuin
33275:  (1059/85) mukaan liiketoimintakieltoon mää-        yhtiön toiminnan laatuun ja laajuuteen kat-
33276:  rätty henkilö ei muun muassa saa olla yhteisön     soen on tarpeen tehtävän suorittamiseksi, mi-
33277:  hallituksen jäsenenä tai toimitusjohtajana taik-   nisteriö suorittaa oikeusharkintaa. Jos pääasia-
33278: ka muussa niihin rinnastettavassa asemassa          mies täyttää 9 §:n mukaiset vaatimukset, olisi
33279:  yhteisössä eikä tosiasiallisesti johtaa sen toi-   hakemus hyväksyttävä.
33280: 
33281: 4 380783U
33282: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 231
33283: 
33284:    Hakemukseen olisi liitettävä tarpeelliset sel-    on tullut, ettei yhtiöllä ole pääasiamiestä tai
33285: vitykset siitä, että pääasiamies täyttää säännös-    tämän sijaista taikka että he ovat estyneitä tai
33286: ten mukaiset vaatimukset. Laissa ei erikseen         eivät enää täytä lain vaatimuksia. Asia voi
33287: säädettäisi, millaisia näiden selvitysten tulee      tulla vireille joko ilmoituksesta tai ministeriön
33288: olla, vaan asia jäisi ministeriön tapauskohtai-      muutoin havaittua asian.
33289: sesti harkittavaksi.                                    Pääasiamies ja hänen sijaisensa edustavat
33290:    Pykälässä säädettäisiin lisäksi pääasiamiehen     ulkomaista vakuutusyhtiötä Suomessa. Minis-
33291: hyväksymistä koskevaan hakemukseen liitettä-         teriön määräämä väliaikainen pääasiamies on
33292: västä, hänelle annetusta valtakirjasta. Valtakir-    myös tällainen edustaja. Väliaikaisen pääasia-
33293: jasta tulee näkyä 8 §:ssä säädettyjen tehtävien      miehen asettamisen tarkoituksesta seuraa, että
33294: hoitamiseen tarvittava valtuutus. Ehdotukseen        häntä koskeviin vaatimuksiin sekä hänen oi-
33295: sisältyvien säännösten ja tämän valtakirjan          keuksiinsa ja velvollisuuksiinsa sovelletaan sa-
33296: nojalla pääasiamies voi päättää ulkomaista           moja säännöksiä kuin pääasiamieheen ja tä-
33297: vakuutusyhtiötä sitovasti kaikista Suomessa          män sijaiseen.
33298: harjoitettuun vakuutusliikkeeseen kuuluvista            Väliaikainen pääasiamies hoitaisi tehtävään-
33299: asioista. Hän myös edustaa ulkomaista vakuu-         sä, kunnes ministeriö yhtiön hakemuksesta hy-
33300: tusyhtiötä kaikissa yhtiötä koskevissa oikeus-       väksyy uuden pääasiamiehen tai pääasiamiehen
33301: suhteissa Suomessa sekä tuomioistuimissa ja          sijaisen tai heitä koskeva este on lakannut.
33302: muissa viranomaisissa.                                  Ministeriö hyväksyisi väliaikaisen pääasia-
33303:    11 §. Ulkomainen vakuutusyhtiö voisi val-         miehen palkkion. Se suoritettaisiin yhtiön va-
33304: tuuttaa pääasiamiehen lisäksi tälle sijaisen, jo-    roista.
33305: ka hoitaa pääasiamiehen tehtäviä silloin, kun
33306: pääasiamies on esimerkiksi loman tai sairauden
33307: takia estynyt niitä hoitamasta. Sijaisella olisi                   Pääomavaatimukset
33308: samat oikeudet ja velvollisuudet kuin pääasia-
33309: miehellä. Myös hänen kelpoisuuttaan ja tehtä-           13 §. Suomalaisen vakuutusyhtiön aloittaes-
33310: vään hyväksymistään koskisivat samat sään-           sa toimintansa on sillä oltava vakuutusyhti-
33311: nökset kuin pääasiamiestä.                           ölaissa säädetty oma pääoma. Sen tarkoitukse-
33312:    12 §. Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on olta-      na on luoda riittävä taloudellinen perusta eri-
33313: va pääasiamies tai hänen sijaisensa niin kauan       tyisesti turvaamaan vakuutetut edut toiminnan
33314: kuin yhtiö harjoittaa vakuutustoimintaa Suo-         alkuaikana, jolloin huomattavasti varoja kuluu
33315: messa. Lisäksi pääasiamiehen ja hänen sijai-         perustamis- ja käynnistämistoimiin. Myöhem-
33316: sensa tulee koko ajan täyttää säädetyt vaati-        min pääomavaatimukset suhteutetaan liikkeen
33317: mukset. Jos jossakin tilanteessa yhtiöllä ei olisi   laatuun ja laajuuteen.
33318: tällaista edustajaa, sosiaali- ja terveysministe-       Vastaava pääomavaatimus on asetettava ul-
33319: riö voisi tämän pykälän mukaan määrätä yh-           komaiselle yhtiölle. Tämä alkupääoma olisi 1
33320: tiölle väliaikaisen pääasiamiehen.                   momentin mukaan asetettava sosiaali- ja ter-
33321:    Kaikkien pääasiamiehelle ja hänen sijaisel-       veysministeriön hyväksymään suomalaisen
33322: leen asetettujen vaatimusten jatkuvaa täyttä-        pankkiin. Näin varmistettaisiin varojen pitämi-
33323: mistä valvoo sosiaali- ja terveysministeriö. Eh-     nen Suomessa täällä harjoitettavan vakuutus-
33324: dotuksen 26 §:n perusteella ministeriö voisi         toiminnan vakuutena ja erillään edustuston
33325: puuttua yhtiön toimintaan, jos se ei ole lain-       muusta omaisuudesta. Hyväksyttäviä pankkeja
33326: mukaista. Jos pääasiamies tai hänen sijaisensa       olisivat sellaiset pankit, joilla on oikeus ottaa
33327: eivät enää täytä asetettuja vaatimuksia, minis-      talletuksia yleisöltä, eli Postipankki Oy, liike-
33328: teriöllä olisi oikeus kehottaa yhtiötä asetta-       pankit, säästöpankit ja osuuspankit. Jos kysy-
33329: maan uusi pääasiamies tai hänen sijaisensa           myksessä on huomattavan suuri vakuus, minis-
33330: aikaisemman tilalle. Kehotus voitaisiin antaa        teriön olisi kiinnitettävä huomiota myös pan-
33331: myös siitä syystä, että pääasiamies on ryhtynyt      kin kokoon. Ministeriö määräisi tarkemmin
33332: sellaisiin toimiin, joiden johdosta häntä ei enää    niistä ehdoista, jotka koskevat vakuuden käyt-
33333: voida hyväksyä toimimaan yhtiön pääasiamie-          töä.
33334: henä tai hän muutoin ei enää ole sopiva                 Ennen toiminnan alkamista vaadittavan va-
33335: tehtäväänsä.                                         kuuden arvo olisi 2 momentin mukaan sen
33336:    Ministeriön tulisi antaa määräys väliaikaises-    suuruinen, että se vastaisi suomalaisen vakuu-
33337: ta pääasiamiehestä niin pian kuin sen tietoon        tusyhtiön perustamisen yhteydessä vaadittavaa
33338:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                    27
33339: 
33340: peruspääomaa. Vakuutusyhtiölain mukaan to-               Pienen kotimaisen vakuutusyhtiön solvenssi-
33341: sin kotimainen yhtiö voi saada toimiluvan,            marginaalin vähimmäismäärä on tutkimuksen
33342: vaikka yhtiöllä olisi säädettyä pienempi perus-       mukaan noin 40 prosenttia vahinkovakuutuk-
33343: pääoma, jos tämä on vähintään puolet sääde-           sen bruttomaksutulosta. Solvenssimarginaalin
33344: tystä määrästä. Tätä poikkeussäännöstä ei vii-        vähimmäismäärä riippuu myös harjoitetun va-
33345: me vuosina ole sovellettu.                            kuutusliikkeen laadusta. Henkivakuutusyhtiön
33346:     Vakuuden vähimmäisarvo riippuisi siitä, mi-       osalta tarvittavan solvenssimarginaalin voidaan
33347: tä vakuutuslajia yhtiö aikoo harjoittaa. Jos          arvioida olevan keskimäärin sama kuin vahin-
33348: hakemukseen sisältyy useita vakuutuslajeja,           kovakuutusyhtiön.
33349: vakuus määräytyisi sen lajin mukaan, jota                Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön ei voida so-
33350: koskee korkein vaatimus.                              veltaa täysin samoja säännöksiä kuin kotimai-
33351:     Ehdotetusta vähimmäisarvosta ei voitaisi          seen yhtiöön, jonka kotipaikka ja oma pääoma
33352: poiketa toimiluvan hakemisvaiheessa. Vasta            ovat Suomessa. Siksi ulkomaiselta yhtiöltä
33353: myöhemmin, kuitenkin aikaisintaan kolmen              vaadittaisiin Suomessa harjoitetun vakuutus-
33354: vuoden kuluttua toiminnan alkamisesta, minis-         toiminnan perusteella mitoitettu vakuus, joka
33355: teriö voisi 3 momentin mukaan antaa luvan             laskennallisesti vastaa kotimaisen vakuutus-
33356: alempaan vakuuteen, jos toiminta osoittautuisi        yhtiön solvenssimarginaalin vähimmäismäärää.
33357: vähäiseksi eikä liikkeen kasvuakaan olisi odo-           Vaikka vakuutettujen etujen turvaaminen
33358: tettavissa. Tällöin kiinnitettäisiin huomiota         teknisesti tapahtuisikin toisistaan jossain mää-
33359: myös liikkeen laatuun. Jos vakuutukset ovat           rin poikkeavin menettelyin kotimaisissa ja ul-
33360: esimerkiksi lyhytaikaisia matkavakuutuksia tai        komaisissa vakuutusyhtiöissä, voidaan ehdo-
33361: vakuutuksen kohteet eivät käsittäisi erityisen        tettu vakuutussuoja, josta ulkomainen vakuu-
33362: suuria riskejä, vakuuden alentaminen voisi tul-       tusyhtiö Suomessa vastaa, katsoa yhtä turvaa-
33363: la kysymykseen. Vakuuden arvo ei kuitenkaan           vaksi kuin kotimaisen vakuutusyhtiön antama
33364: saisi laskea alle puoleen toiminnan alussa vaa-       suoja.
33365: ditusta määrästä. Jos vakuutusliikkeen laatu             Vakuudesta säädettäessä on otettava huo-
33366: tai laajuus myöhemmin muuttuisi, ministeriö           mioon, että ulkomaisen yhtiön toiminnasta
33367: voisi muuttaa aikaisemman hyväksymisensä tai          vain osa tapahtuu Suomessa. Yhtiön edustus-
33368: peruuttaa sen kokonaan.                               ton omavastuun suuruus riippuu ratkaisevasti
33369:     Pykälän 4 momentin mukaan tulisi vakuu-           toisaalta yhtiön kotimaassaan harjoittamasta
33370:  den arvon olla toiminnan aikana vähintään 40         omavastuupolitiikasta ja yhtiön riskinkantoky-
33371:  prosenttia ensivakuutusliikkeen vuotuisesta va-      vystä sekä toisaalta yhtiön tekemistä jälleenva-
33372:  kuutusmaksutulosta. Jos siis näin laskettu va-       kuutussopimuksista, joiden vaikutusta yhtiön
33373:  kuuden arvo olisi suurempi kuin toiminnan            Suomessa omalla vastuulla pidettyyn liikkee-
33374:  alkaessa vaadittu, yhtiön tulisi korottaa va-        seen on vaikea arvioida. Ehdotettu ulkomaisen
33375:  kuutta. Säännöksen noudattamista valvottai-          yhtiön vakuuden vähimmäisarvo - 40 pro-
33376:  siin 22 §:ssä tarkoitetulla tavalla eli vaatimalla   senttia ensivakuutusliikkeen vakuutusmaksutu-
33377:  vakuudesta vuosittain todistus. Koska vakuu-         losta - voidaan kuitenkin katsoa riittäväksi,
33378:  den tulee jatkuvasti olla vähintään säännökses-      koska vakuutettujen saatavat on ehdotuksen
33379:  sä tarkoitetulla tasolla, todistus voitaisiin tar-   mukaan lisäksi turvattava siten, että vastuuvel-
33380:  vittaessa vaatia useamminkin.                        ka on täysimääräisesti katettu.
33381:     Suomalaisen vakuutusyhtiön solvenssimargi-           Vakuutusmaksutulolla tarkoitetaan ehdotuk-
33382:  naalin vähimmäismäärä on mitoitettu siten,           sessa ensivakuutuksen bruttomaksutuloa, jossa
33383:  että yhtiö voi suurella todennäköisyydellä selvi-    ei siis ole otettu vähennyksenä huomioon me-
33384:  tä sitoumuksistaan tilivuotta seuraavankin           nevän jälleenvakuutuksen perusteella suoritet-
33385:  vuoden. Solvenssimarginaali käsitteenä tarkoit-      tuja jälleenvakuutusmaksuja. Maksutuloon ei
33386:  taa sellaista varantoa, "puskuria", johon riski-     kuulu vakuutusmaksuvero eikä palosuojelu-
33387:  liikkeen mahdolliset tekniset ylijäämät kertyvät     maksu, jotka peritään vakuutusmaksun yhtey-
33388:  ja josta tappiot suoritetaan. Se on siis mitta       dessä.
33389:  niille yhteenlasketuille varoille, jotka ovat käy-      Pykälän 5 momentin mukaan vakuuden tu-
33390:  tettävissä vakuutussitoumuksista suoriutumista       lee olla sellaisia arvopapereita tai sitoumuksia,
33391:  varten. Kotimaisen yhtiön solvenssimarginaali        jotka ministeriö on vakuudeksi hyväksynyt.
33392:  muodostuu omasta pääomasta, omaisuuden               Rahatalletuksen lisäksi kysymykseen tulisivat
33393:  arvostuseroista sekä tasoitusmäärästä.               lähinnä vakuutusyhtiölain 10 luvun 3 §:ssä tar-
33394: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 231
33395: 
33396: koitetut arvopaperit ja sitoumukset. Niitä yh-       liikkeensä vastuuvelka riippumatta siitä, aiheu-
33397: tiö saisi vaihtaa tai poistaa vakuudesta ainoas-     tuuko vastuuvelka vahinko-, henki- vai elä-
33398: taan ministeriön määräämällä tavalla.                kevakuutussopimuksista.
33399:    Yhtiön olisi jatkuvasti pidettävä huolta siitä,      Katteena oleva omaisuus olisi luetteloitava
33400: ettei vakuutena olevien arvopapereiden ja si-        sosiaali- ja terveysministeriön antamien mää-
33401: toumusten arvo alita vaadittua vakuuden mää-         räysten mukaisesti. Vastaavat määräykset on
33402: rää. Esimerkiksi osakkeiden arvo voi kurssi-         ministeriö antanut myös kotimaisille yhtiöille.
33403: vaihtelujen vuoksi alentua. Tällöin yhtiön olisi     Luetteloituun kaiteeseen hyväksyttäisiin arvo-
33404: oma-aloitteisesti täydennettävä vakuutta.            paperit, sitoumukset ja muu omaisuus yleensä
33405:    Ehdotuksen 6 momentin mukaan voitaisiin           samojen periaatteiden mukaan kuin kotimaisen
33406: pykälässä säädettyjä markkamääriä asetuksella        yhtiön katteeseen.
33407: muuttaa yleisessä hintatasossa tapahtunutta             Vastuuvelan katteena oleva omaisuus olisi 2
33408: kehitystä vastaavasti. Samansisältöinen sään-        momentin mukaan säilytettävä Suomessa mi-
33409: nös on esityksessä laiksi vakuutusyhtiölain          nisteriön määräämällä tavalla.
33410: muuttamisesta. Ulkomaisen vakuutusyhtiön                16 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
33411: vakuutta ja kotimaisen vakuutusyhtiön perus-         sen vakuutena olevien arvopapereiden ja sitou-
33412: pääomaa koskevaa vaatimusta voitaisiin näin          musten käytöstä. Vakuuden tarkoituksena on
33413: tarkistaa yhdenmukaisin perustein.                   varmistaa, että yhtiö kykenee täyttämään ne
33414:    14 §. Vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:ssä ja       vakuutussopimuksiin perustuvat velvoitteensa,
33415: 13 luvussa säädetään kotimaisen vakuutus-            jotka johtuvat Suomessa harjoitetusta ensiva-
33416: yhtiön vastuuvelasta ja sen laskemisen perus-        kuutusliikkeestä. Tämän vuoksi vakuutena ole-
33417: teista. Tasapuolisuus- ja turvaavuussyistä ulko-     via varoja ei saataisi käyttää esimerkiksi jäl-
33418: maisen vakuutusyhtiön Suomessa harjoitta-            leenvakuutukseen perustuvien velkojen tai jul-
33419: masta vakuutusliikkeestä aiheutuva vastuuvel-        kisoikeudellisten maksujen suorittamiseen.
33420: ka olisi laskettava vastaavien perusteiden mu-
33421: kaisesti. Noudatettavat perusteet vahvistaisi so-       Pykälän 2 ja 3 momenttissa on säännökset
33422: siaali- ja terveysministeriö. Vastaava vahvista-     vakuutettujen ja muiden vakuutussopimuksista
33423: mismenettely on vakuutusyhtiölaissa säädetty         johtuvien saamisten haltijoiden etuoikeudesta
33424: kotimaisten yhtiöiden perusteille.                   vastuuvelan katteena olevaan omaisuuteen.
33425:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi laskettava        Sääntelyn tarkoituksena on turvata vakuutetut
33426: vastuuvelkansa vain ensivakuutusliikkeen osal-       edut, kun yhtiön toiminta Suomessa lopete-
33427: ta, vaikka kotimainen yhtiö joutuu laskemaan         taan. Vastaava säännös sisältyy vakuutusyhtiö-
33428: vastuuvelkansa myös jälleenvakuutusliikkees-         lain 15 luvun 10 §:n 1 momenttiin.
33429: tä. Ero johtuu siitä, että lakiehdotuksen 1 §:n
33430: mukaan uutta lakia ei sovellettaisi ulkomaisen
33431: vakuutusyhtiön Suomessa harjoittamaan jäl-                 Vakuutustoiminnan harjoittaminen
33432: leenvakuutusliikkeeseen. Yhtiön jälleenvakuu-
33433: tustoimintaa ei muutoinkaan valvottaisi. Ulko-          17 §. Ulkomainen vakuutusyhtiö saisi 1 mo-
33434: maisia vakuutusyhtiöitä ei ole tarkoituksenmu-       mentin mukaan aloittaa toimintansa Suomessa
33435: kaista asettaa jälleenvakuutuksen osalta keske-      vasta toimiluvan saatuaan, ei kuitenkaan en-
33436: nään eri asemaan sen perusteella, harjoittaako       nen kuin sosiaali- ja terveysministeriö on hy-
33437: yhtiö Suomessa vain jälleenvakuutusliikettä vai      väksynyt pääasiamiehen ja vahvistanut yhtiölle
33438: harjoittaako se jälleenvakuutusta ensivakuu-         perusteet.
33439: tusliikkeen rinnalla. Jälleenvakuutussuhteissa          Lakiehdotuksen mukaan ulkomaisen vakuu-
33440: sopijapuolina olevat vakuutusyhtiöt eivät tar-       tusyhtiön tulisi toimilupaa koskevaan hake-
33441: vitse sellaisia turvaavuusjärjestelyjä kuin ensi-    mukseensa liittää sosiaali- ja terveysministeri-
33442: vakuutuksen ottajat. Jälleenvakuutuksessa on         ölle osoitettu hakemus, jossa pyydetään pää-
33443: pidettävä riittävänä, että jälleenvakuutusyhtiön     asiamiehen hyväksymistä. Tarkoituksena on,
33444: kotimaan viranomaiset valvovat yhtiön vas-           että ministeriö käsittelisi asian viipymättä sen
33445: tuunkantokykyä. Vakuutusyhtiöt ovat myös             jälkeen, kun valtioneuvosto on antanut yhtiölle
33446: tottuneet perimään jälleenvakuutussaatavansa         toimiluvan. Koska lakiehdotuksen mukaan ul-
33447: ulkomailta.                                          komaisen vakuutusyhtiön kaikesta toiminnasta
33448:    15 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön olisi 1 mo-       Suomessa ensisijaisesti vastaisi pääasiamies, on
33449: mentin mukaan katettava koko ensivakuutus-           yleisen ja yhtiön asiakkaiden edun mukaista,
33450:                                         1988 vp. -     HE n:o 231                                    29
33451: 
33452: että yhtiöllä on hyväksytty pääasiamies jo en-         neen tai kävisi selville, että toiminta on viipy-
33453: nen toiminnan aloittamista Suomessa.                   mättä alkamassa, toimiluvan peruuttamiseen ei
33454:    Toimiluvasta ilmenee toiminnan laatu ja laa-        olisi siinä vaiheessa aihetta.
33455: juus. Yksityiskohtaisemmin vakuutusliikettä               18 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-
33456: säätelevät vahvistettavat perusteet; erityisesti       väksi siitä, että ulkomaisen yhtiön on Suomes-
33457: näin on henkivakuutustoiminnassa. Jotta mi-            sa harjoittamansa ensivakuutusliikkeen osalta
33458: nisteriö voisi valvoa yhtiön toimintaa alusta          noudatettava samoja perusteita koskevia sään-
33459: alkaen sen koko laajuudessa, tulee myös va-            nöksiä, jotka ovat voimassa kotimaisten yh-
33460: kuutuksen perusteiden olla vahvistetut, ennen          tiöiden osalta. Nämä säännökset ovat vakuu-
33461: kuin yhtiön vakuutustoiminta voidaan aloittaa.         tusyhtiölaissa, erityisesti sen 13 luvussa. Tar-
33462: Perusteiden mukaan lasketaan muun muassa               koituksena on saattaa ulkomaisen vakuutus-
33463: yhtiön vastuut. Valvontaviranomaisen on jat-           yhtiön toiminta Suomessa tältäkin osin saman-
33464: kuvasti seurattava vakuutusliikkeen kehitty-           laatuisen valvonnan alaiseksi kuin kotimaisten
33465: mistä ja katsottava, että vakuutettujen etujen         yhtiöiden toiminta.
33466: suojaksi asetettava vakuus ja kate täyttävät              Vakuutuksen perusteissa olevista määräyk-
33467: turvaavuustehtävänsä.                                  sistä vakuutusyhtiö ei saa poiketa. Sosiaali- ja
33468:    Varsinaisen vakuutusliikkeen harjoittamisen         terveysministeriö valvoo, että perusteet on laa-
33469: katsottaisiin alkavan, kun ensimmäiset sellaiset       dittu vakuutusyhtiölaissa säädettyjen periaat-
33470: toimenpiteet on tehty, jotka tähtäävät vakuu-          teiden mukaisesti. Perusteissa määrätään muun
33471: tusten myyntiin, tai kun tarjouksia on otettu          muassa vastuuvelan ja henkivakuutuksen va-
33472: vastaan. Vakuutusliikkeen harjoittamista olisi         kuutusmaksujen laskemisesta sekä henkiva-
33473: myös esimerkiksi yhtiön pääkonttorin teke-             kuutuksenottajan oikeudesta vapaakirjaan ja
33474: mien vakuutussopimusten hoitaminen ja niistä           mahdollisiin lisäetuihin. Myös niistä seuraa-
33475: aiheutuvien korvausten maksaminen. Vakuu-              muksista, jotka aiheutuvat henkivakuutuksen
33476: tusliikkeen harjoittamisen ei vielä katsottaisi        päättymisestä kesken sovitun vakuutuskauden,
33477: alkavan yhtiön valmistavista toimista, vaikka          on perusteisiin otettava määräykset. Mitä edel-
33478: näistä voisi seurata esimerkiksi kirjanpitoa           lä on sanottu henkivakuutuksesta, on vastaa-
33479:  koskevia velvoitteita.                                vasti voimassa eläkevakuutuksesta ja kymmen-
33480:    Edustustona olisi joko erikseen perustettu          tä vuotta pitemmäksi ajaksi annettavasta
33481: toimipaikka, jossa pääasiamies toimii, tai, jos        muusta vakuutuksesta.
33482:  suomalainen vakuutusyhtiö on pääasiamiehe-               19 §. Pykälä sisältää säännöksiä vakuutus-
33483:  nä, tämän yhtiön ilmoittama konttori. Toimin-         matemaatikosta. Kotimaisten vakuutusyhtiöi-
33484:  nan käynnistämisestä ja edustuston osoitteesta        den osalta on vakuutusyhtiölain 18 luvun
33485: olisi 2 momentin mukaan viipymättä ilmoitet-           8 §:ssä säädetty, että henki- ja eläkevakuutus-
33486:  tava sosiaali- ja terveysministeriölle.               yhtiöllä sekä lakisääteistä vakuutusliikettä har-
33487:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toimilu-         joittavalla vakuutusyhtiöllä tulee olla vakuu-
33488: van peruuttamisesta siinä tapauksessa, ettei           tusmatemaatikko. Hänen kelpoisuusehdoistaan
33489:  toimintaa aloiteta määräajassa toimiluvan an-         on määrätty sosiaali- ja terveysministeriön pää-
33490:  tamisesta. Kun valtioneuvosto harkitsee toimi-        töksellä (674/80). Esityksessä laiksi vakuutus-
33491:  lupa-asiaa, se ottaa huomioon tuolla hetkellä         yhtiölain muuttamisesta ehdotetaan, että vel-
33492:  vallitsevat olosuhteet. On tärkeää, että toimin-      vollisuus vakuutusmatemaatikon ottamiseen
33493:  ta aloitetaan kohtuullisessa ajassa toimiluvan        ulotettaisiin koskemaan kaikkia kotimaisia va-
33494:  antamisesta. Tällainen aika on ehdotuksen mu-         kuutusyhtiöitä.
33495:  kaan kaksi vuotta. Tarkoitus on, ettei käyttä-           Ulkomaisen vakuutusyhtiön toiminnan val-
33496:  mätöntä toimilupaa pidetä voimassa. Olosuh-           vontaan kuuluu olennaisena osana sen vakava-
33497:  teet voivat myös muuttua siten, ettei toimilu-        raisuuden seuraaminen, joka perustuu vakuu-
33498:  paa enää myöhemmin annettaisikaan samoilla            tusmatemaattisiin laskelmiin ja muihin selvi-
33499:  ehdoilla. Uudessa toimiluvassa tarkoitettua va-       tyksiin. Vakavaraisuuden valvonnassa pyritään
33500:  kuutusliikettä olisi yhtiön alettava harjoittaa       ottamaan huomioon vakuutuksenottajien ja
33501:  toimiluvan peruuttamisen uhalla.                      vakuutettujen etu. Tämän vuoksi on tärkeää,
33502:     Jollei yhtiö aloita toimintaansa edellä sano-      että laskelmat ja selvitykset on laatinut siihen
33503:  tussa ajassa, ministeriö varaisi yhtiölle tilaisuu-   vaaditun pätevyyden omaava henkilö. Tästä
33504:  den selityksen antamiseen. Jos toiminnan aloit-       syystä ehdotetaan pykälän 1 momentissa sää-
33505:  tamisen katsottaisiin aiheellisesti lykkäänty-        dettäväksi, että Suomessa ensivakuutusliikettä
33506: 30                                    1988 vp. -    HE n:o 231
33507: 
33508: harjoittavalla ulkomaisella vakuutusyhtiöllä                  Vakuutusyhtiöiden valvonta
33509: tulee olla vakuutusmatemaatikko. Hän voisi
33510: olla yhtiön vakinaisessa palveluksessa tai asian-      22 §. Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintaa
33511: tuntija, joka suorittaa tehtäväänsä konsulttina     valvoisi sosiaali- ja terveysministeriö. Valvon-
33512: yhtiön lukuun.                                      nan toteuttamiseksi yhtiöt muun muassa toi-
33513:   Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaisen              mittavat vuosittain eräät laissa säädetyt selvi-
33514: vakuutusyhtiön olisi ilmoitettava ministeriölle     tykset toiminnastaan. Näiden perusteella mi-
33515:                                                     nisteriö voi tarkastaa yhtiön toimintaa.
33516: vakuutusmatemaatikon ottamisesta ja eroami-
33517:                                                        Pykälän 1 momentin mukaan ulkomaisen
33518: sesta. Vastaava säännös sisältyy vakuutus-
33519:                                                     vakuutusyhtiön olisi toimitettava ministeriölle
33520: yhtiölakiin.
33521:                                                     sen antamien määräysten mukaisesti vuosittain
33522:    20 §. Tässä pykälässä säädettäisiin pääasia-     erityinen kertomus toiminnastaan ja tilastaan
33523: miehen velvollisuudest huolehtia siitä, että yh-    sekä erikseen vastuuvelan laskemista koskeva
33524: tiö noudattaa hyvää vakuutustapaa Suomessa          selostus. Henki- ja eläkevakuutusyhtiöltä vaa-
33525: harjoittamassaan vakuutustoiminnassa. Vas-          dittaisiin lisäksi vakuutusliikettä koskeva tutki-
33526: taavasti kotimaisen vakuutusyhtiön tulee va-        mus. Kotimaisten vakuutusyhtiöiden osalta on
33527: kuutusyhtiölain 14 luvun 5 §:n mukaan käyt-         vakuutusyhtiölain 14 luvun 2 §:ssä vastaavat
33528: tää toiminnassaan hyvän vakuutustavan mu-           säännökset.
33529: kaisia toimintaperiaatteita.                           Ulkomaisen vakuutusyhtiön vastuunkanto-
33530:                                                     kyvyn valvontaa varten kertomukseen olisi lii-
33531:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön tulisi noudattaa
33532:                                                     tettävä todistus siitä, että vakuus ja kate vas-
33533: vastaavia periaatteita liikkeenhoidossaan, kuin
33534:                                                     taavat säädettyjä vaatimuksia.
33535: mitä kotimaiselta vakuutusyhtiöltä vaaditaan.
33536: Harjoitettavan vakuutustoiminnan ja yhtiön             Edellä tarkoitettujen selvitysten antamisesta
33537:                                                     olisi vastuussa yhtiön pääasiamies. Ministeriö
33538: toimintatapojen tulisi olla hyväksyttäviä. Hyvä
33539:                                                     päättäisi selvitysten toimittamista koskevista
33540: vakuutustapa vaatii, että vakuutusyhtiö hoitaa
33541:                                                     määräajoista.
33542: toimintaansa lakien, muiden säädösten sekä             Kirjanpitolain (655/73) mukaan jokainen,
33543: annettujen määräysten ja ohjeiden mukaisesti.       joka harjoittaa liike- tai ammattitoimintaa, on
33544: Edelleen yhtiön tulee noudattaa sopimus-
33545:                                                     tästä toiminnastaan kirjanpitovelvollinen. Py-
33546: ehdoissaan kohtuullisuutta ja korvaustoimin-
33547: nan hoitamisessa tasapuolisuutta ja oikeuden-       kälän 2 momentin mukaan sosiaali- ja terveys-
33548:                                                     ministeriöllä olisi kirjanpitolain säännösten es-
33549: mukaisuutta. Ratkaisevaa ei olisi, mitä ulko-       tämättä oikeus antaa ulkomaisen vakuutus-
33550: maisen yhtiön kotimaassa pidetään hyvänä va-
33551:                                                     yhtiön kirjanpidosta määräyksiä, jotka johtu-
33552: kuutustapana, vaan mikä Suomessa on voi-
33553:                                                     vat vakuutustoiminnan erityisluonteesta. Mää-
33554: massa.
33555:                                                     räykset koskisivat siis yhtiön edustuston kir-
33556:   21 §. Tässä pykälässä on säännös ulkomai-         janpitoa Suomessa. Vastaavasti ministeriö on
33557: sen vakuutusyhtiön markkinoinnista. Vastaa-         vakuutusyhtiölain 10 luvun 1 ja 11 §:n nojalla
33558: va, joskin suppeampi säännös on voimassa            antanut määräyksiä ja ohjeita kotimaisten va-
33559: olevan lain 10 §:ssä.                               kuutusyhtiöiden kirjanpidosta.
33560:                                                        23 §. Pykälässä luetellaan ulkomaisen va-
33561:   Ehdotuksen mukaan yhtiön tulisi ilmoittaa         kuutusyhtiön valvontaa varten tarvittavia tieto-
33562: markkinoinnissa kotimaansa ja yhtiömuoton-          ja ja selvityksiä, jotka pääasiamies olisi velvol-
33563: sa. Markkinointiin liittyvästä aineistosta tulee    linen kehotuksetta ja viivytyksettä toimitta-
33564: käydä ilmi, onko kyseessä ulkomainen vai            maan sosiaali- ja terveysministeriölle. Ne kos-
33565: kotimainen vakuutusyhtiö. Asiakkaalle on tär-
33566:                                                     kevat pääasiassa toimiluvan antamisen jälkeen
33567: keää tietää, mistä maasta olevan yhtiön kanssa      tapahtuneita olosuhteiden muutoksia.
33568: hän asioi.                                             1. Yhtiön nimen muutos merkitään toimilu-
33569:    Yhtiömuodon ilmoittaminen taas on tärkeä-        parekisteriin. Yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen
33570: tä sikäli, että jos kyseessä on keskinäinen tai     muutoksesta saadaan tietoa muun muassa yh-
33571: sitä vastaava ulkomainen vakuutusyhtiö, yh-         tiön toimielimistä ja siitä, mitä toimintaa yhtiö
33572: tiöjärjestys saattaa sisältää määräyksiä vakuu-     kotimaassaan harjchtaa.
33573: tuksenottajan lisämaksuvelvollisuudesta. Tätä          2. Jatkuvaa valvontaa varten on välttämä-
33574: velvollisuutta ei ole osakeyhtiömuotoisessa va-     töntä, että ministeriölle lähetetään jäljennös
33575: kuutusyhtiössä.                                     yhtiön koko toimintaa koskevasta, yhtiön koti-
33576:                                          1988 vp. -    HE n:o 231                                     31
33577: 
33578: maassa laaditusta tilinpäätöksestä. Tilinpäätös-          Pykälän 2 momentin mukaan uhkasakon
33579: asiakirjojen perusteella seurataan muun muas-          maksettavaksi tuomitsemisesta päättäisi Uu-
33580: sa yhtiön vastuunkantokykyä.                           denmaan lääninhallitus. Asia tulisi lääninhalli-
33581:    3. Yhtiön kotimaan valvontaviranomaisen             tuksessa vireille ministeriön pyynnöstä. Minis-
33582: antama huomautus saattaa antaa aiheen pyy-             teriö toimittaisi lääninhallitukselle selvityksen
33583: tää tarkempia selvityksiä yhtiön toiminnasta.          ulkomaiselle vakuutusyhtiölle antamastaan
33584: Yhtiön kotimaan vakuutustarkastus valvoo yh-           määräyksestä sekä tämän määräyksen täyttä-
33585: tiön koko toimintaa. Valvontaviranomaisen              misen tehosteeksi asetetusta uhkasakosta. Sa-
33586: mahdolliset huomautukset voivat olla sen laa-          malla ministeriö pyytäisi uhkasakon tuomitse-
33587: tuisia, että Suomessa tulisi toiminnan valvon-         mista maksettavaksi määräyksen laiminlyönnin
33588: taan kiinnittää erityistä huomiota.                    johdosta.
33589:    4. Vakioehdoilla tarjottavien vakuutusten              On tarkoituksenmukaista, että edellä tarkoi-
33590: vakuutusehdot ja maksutaulustot olisi myös             tettuja uhkasakkoasioita käsittelisi vain yksi
33591: toimitettava ministeriölle tiedoksi valvontaa          lääninhallitus. Tapausten lukumäärä ei ilmei-
33592: varten.                                                sesti nousisi suureksi. Todennäköistä lisäksi
33593:    5. Jälleenvakuutuksessa ja toiminnan muus-          on, että ulkomaisista yhtiöistä tulisi suurin osa
33594: sa järjestämisessä tapahtuneet olennaiset muu-         perustamaan edustustoosa Uudenmaan läänin-
33595: tokset voivat niin ikään antaa aiheen yhtiön           hallituksen toimialueelle.
33596: valvonnan tehostamiseen.                                  25 §. Pykälän 1 momentin mukaan sosiaali-
33597:    6. Edustuston osoitteen sekä pääasiamiehen          ja terveysministeriöllä on oikeus tarkastaa ul-
33598: nimen, kansalaisuuden ja kotipaikan muutok-            komaisen vakuutusyhtiön ja sen sivuyhtiön
33599: set merkitään toimiluparekisteriin, josta tiedot       liikettä ja muuta toimintaa Suomessa. Tarkas-
33600: ovat jokaisen saatavissa.                              tusta varten ministeriö voisi määrätä erityisen
33601:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin pääasi-          asiantuntijan. Yhtiöiden valvonnassa asiantun-
33602: amiehen velvollisuudesta antaa yhtiöstä ja sen         tijaa käytettäisiin sellaisissa hankeluonteisissa
33603: toiminnasta ministeriön erikseen pyytämiä tie-         tehtävissä ja tarkastustoiminnassa, joissa vaa-
33604: toja, joita tarvitaan valvontatehtävän suoritta-       ditaan erityisasiantuntemusta. Asiantuntijan
33605: miseksi. Vastaavasta velvollisuudesta on koti-         käyttö voisi olla tarkoituksenmukaista esimer-
33606: maisten vakuutusyhtiöiden osalta säädetty va-          kiksi siitä syystä, ettei ministeriön virkamiehil-
33607: kuutusyhtiölain 14 luvun 3 §:ssä.                      lä ehkä aina ole sellaista erityisasiantuntemus-
33608:                                                        ta, jota tehtävän suorittaminen vaatii.
33609:    24 §. Jos ulkomainen vakuutusyhtiö ei täytä
33610: sille asetettuja velvollisuuksia, voidaan yhtiön          Asiantuntija otettaisiin suorittamaan tietty
33611: toiminnan oikaisemiseksi käyttää 26 §:ssä mai-         määräaikainen tarkastus. Tehtävän luonteesta
33612: nittuja pakotteita. Tässä pykälässä sen sijaan         riippuisi myös tarkastuksen kestoaika, joka
33613: on kysymys pääasiamieheen kohdistettavasta             laajassa tarkastuksessa saattaa olla hyvinkin
33614:  pakotteesta. Tarkoituksena on tehostaa tieto-         pitkä. Asiantuntijaksi määrättäisiin nimetty
33615: jen saantia.                                           henkilö eikä esimerkiksi tilitoimisto, vaikka
33616:    Kun ministeriö vaatii tietoja ulkomaisen yh-        kyseessä olisikin tilinpidon tarkastus.
33617: tiön pääasiamieheltä, tähän vaatimukseen ase-             Ministeriö vahvistaisi asiantuntijan palkka-
33618: tettaisiin poikkeuksetta määräaika, jona vel-          edut ja määräisi, millä tavalla tarkastuksen
33619: vollisuus on täytettävä. Jos velvollisuutta ei         kustannukset suoritetaan yhtiöiden varoista.
33620: täytettäisi määräajassa, ministeriö voisi asettaa         Pykälän 2 momentin mukaan ministeriö voi
33621:  pääasiamiehelle uhkasakon. Nykyisin sosiaali-         erityisestä syystä ottaa haltuunsa tarkastuksen
33622:  ja terveysministeriö voi valvontaviranomaisena        alaisia asiakirjoja. Niistä olisi kuitenkin yhtiön
33623: pyytää lääninhallitusta asettamaan uhkasakon           pyynnöstä annettava sille jäljennös maksutta.
33624: velvollisuuden täyttämiseksi silloin, kun ulko-           26 §. Pykälän 1 momentissa on lueteltu pa-
33625:  mainen vakuutusyhtiö ei ole määräajassa toi-          kotteet, joita ministeriö voisi käyttää, kun sen
33626:  mittanut säädettyjä selvityksiä. Jos ministeriö       tietoon on tullut virheellisyys yhtiön toiminnas-
33627: voisi itse asettaa uhkasakon, valvontatoimet           sa. Tapauksen mukaan yhtiölle annettaisiin
33628: tehostuisivat ja nopeutuisivat. Useimmissa ta-         huomautus, yhtiötä kehotettaisiin korjaamaan
33629:  pauksissa jo uhkasakon asettaminen johtaisi           asia määräajassa tai sitä kiellettäisiin jatkamas-
33630:  ilmeisesti siihen, että tarvittavat tiedot toimite-   ta virheellisenä pidettävää menettelyä. Vähäi-
33631: taan ministeriölle.                                    nen puutteellisuus, varsinkin jos yhtiö oma-
33632: 32                                    1988 vp. -    HE n:o 231
33633: 
33634: aloitteisesti korjaa menettelytapansa, ei antaisi      Uusien vakuutusten antamista koskevaa kiel-
33635: ministeriölle aihetta erityistoimiin.               toa ei sen sijaan voitaisi tehostaa uhkasakolla.
33636:    Pakotteita voitaisiin käyttää, jos yhtiö ei      Muutoinkin sanottu kielto ja uhkasakko olisi-
33637: noudata lakia, toimilupaa, yhtiöjärjestystä tai     vat siten vaihtoehtoisia, että niistä voitaisiin
33638: sääntöjä, vakuutusta varten vahvistettuja pe-       käyttää vain yhtä kerrallaan. Virheellisen toi-
33639: rusteita taikka tämän lain nojalla annettuja        minnan jatkuessa voitaisiin siirtyä lievemmästä
33640: säännöksiä tai määräyksiä. Huomautus, keho-         pakotteesta ankarampaan. Samoin kuin
33641: tus tai kielto voitaisiin vastaavasti antaa, jos    24 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa uhkasakon
33642: yhtiön asettama vakuus, kate tai yhtiön toi-        tuomitsisi maksettavaksi Uudenmaan läänin-
33643: minnan muu peruste ei enää ole lain mukainen.       hallitus.
33644: On myös mahdollista, että yhtiön toiminnassa           27 §. Pykälän mukaan ministeriö voisi ottaa
33645: on ilmennyt väärinkäytöksiä. Tällaisessakin ta-     haltuunsa ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomes-
33646: pauksessa ministeriöllä olisi oikeus käyttää pa-    sa olevaa omaisuutta, jollei yhtiö ole noudatta-
33647: kotteita.                                           nut ministeriön kehotusta täydentää asetta-
33648:    Jos yhtiö ei noudata edellä tarkoitettua ke-     maansa vakuutta tai katetta. Lisäksi ministeriö
33649: hotusta tai kieltoa, ministeriö voisi 2 momentin    voisi kieltää yhtiötä tällaisessa tilanteessa luo-
33650: mukaan kieltää yhtiötä antamasta uusia va-          vuttamasta tai panttaamasta yhtiön hallinnassa
33651: kuutuksia. Äärimmäinen keino olisi yhtiön           täällä olevaa omaisuutta. Näihin toimenpitei-
33652: toimiluvan rajoittaminen tai peruuttaminen          siin ryhdyttäisiin, jos vakuutuksenottajien ja
33653: valtioneuvoston päätöksellä.                        vakuutettujen etujen turvaaminen sitä vaatii.
33654:    Toimiluvan antaminen edellyttäisi, että yhtiö
33655:                                                        28 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuu-
33656: ryhtyy aktiivisesti harjoittamaan toimiluvan
33657:                                                     tusyhtiö olisi velvollinen suorittamaan niin sa-
33658: mukaista vakuutusliikettä. Jos toimintaa ei
33659:                                                     notun vakuutustarkastusmaksun erikseen sää-
33660: lainkaan harjoiteta tai sitä harjoitetaan olen-
33661:                                                     detyllä tavalla. Asiasta on säädetty vakuutus-
33662: naisesti suppeampana, kuin mihin toimilupa
33663:                                                     tarkastuksen kustantamisesta annetussa laissa
33664: oikeuttaa, valtioneuvosto voisi 3 momentin          (479/44). Sen 1 §:n (1253/87) mukaan suoma-
33665: mukaan rajoittaa tai peruuttaa yhtiön toimilu-
33666:                                                     laisten vakuutusyhtiöiden, vakuutusliikkeen
33667: van.
33668:                                                     harjoittamiseen Suomessa luvan saaneiden ul-
33669:    Toimilupa voitaisiin rajoittaa tai peruuttaa
33670: myös silloin, kun niissä olosuhteissa, joiden       komaisten vakuutuslaitosten, vakuutusyhdis-
33671:                                                     tysten, avustuskassojen sekä eläkesäätiöiden
33672: vallitessa toimilupa on annettu, on tapahtunut
33673:                                                     valvonnasta johtuvien kustannusten korvaami-
33674: olennaisia muutoksia. Säännöksen soveltami-
33675:                                                     seksi tulee näiden laitosten kultakin kalenteri-
33676: nen voisi tulla kysymykseen esimerkiksi vasta-
33677:                                                     vuodelta tammikuun aikana suorittaa sosiaali-
33678: vuoroisuussyiden perusteella. Harkittaessa toi-
33679:                                                     ja terveysministeriön määräämä maksu. Tämä
33680: miluvan antamista otetaan huomioon, millaiset
33681:                                                     vakuutustarkastusmaksu muodostuu kiinteästä
33682: mahdollisuudet suomalaisilla vakuutusyhtiöillä      perusmaksusta ja siihen lisättävästä suhteelli-
33683: on saada toimilupa ulkomaisen vakuutusyhtiön
33684:                                                     sesta maksusta. Suhteellinen maksu on kunkin
33685: kotimaassa. Jos toimilupa annetaan ulkomai-
33686: selle vakuutusyhtiölle Suomessa, mutta sen          ryhmän laitoksilla yhtä suuri osa laitoksen
33687:                                                     maksuunpanovuotta edeltävältä tilikaudelta
33688: jälkeen yhtiön kotimaassa aletaan soveltaa
33689:                                                     Suomessa kirjaamista maksutuloista.
33690: suomalaisia vakuutusyhtiöitä syrjiviä säännök-
33691: siä esimerkiksi rajoittamalla tai peruuttamaila
33692: suomalaisen vakuutusyhtiön toimilupa ilman
33693: hyväksyttävää syytä, voitaisiin ulkomaiseen va-                Toiminnan lopettaminen
33694: kuutusyhtiöön kohdistaa Suomessa vastaavia
33695: pakotteita.                                            29 §. Kun ulkomainen vakuutusyhtiö lopet-
33696:    Pykälän 4 momentin mukaan ministeriö voi-        taa Suomessa vakuutusliikkeen harjoittamisen,
33697: si asettaa uhkasakon 1 momentin nojalla anta-       sen tulee voimassa olevan lain mukaan ilmoit-
33698: mansa kehotuksen tai kiellon tehostamiseksi.        taa asiasta sosiaali- ja terveysministeriölle. On
33699: Säännös ei veivoittaisi ministeriötä asettamaan     kuitenkin tarkoituksenmukaisempaa, että yh-
33700: uhkasakkoa kaikissa tapauksissa. Uhkasakon          tiön toimilupa ensin peruutetaan, minkä jäl-
33701: käyttö ratkaistaisiin virheellisyyden laatu ja      keen yhtiö käynnistää varsinaiset selvitystoi-
33702: laajuus, yhtiön aikaisempi toiminta sekä muut       met. Tästä syystä ehdotetaan, että yhtiön on
33703: asiaan vaikuttavat seikat huomioon ottaen.          haettava valtioneuvostolta toimiluvan peruut-
33704:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                     33
33705: 
33706: tamista, jos yhtiö aikoo lopettaa vakuutusliik-      asemesta ryhtyä ainoastaan muihin selvittely-
33707: keen harjoittamisen Suomessa.                        toimiin, varsinkin jos yhtiön toiminta Suomes-
33708:     Valvontaviranomaisen aloitteesta voitaisiin      sa on ollut suppeaa. Tällaisiin selvitystoimiin
33709: yhtiön toimilupa peruuttaa 17 §:n 3 momentis-        yleensä kuuluu vakuutusten irtisanominen, jul-
33710: sa sekä 26 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa      kisen haasteen hakeminen ja velkojen maksa-
33711: tapauksissa.                                         minen. On myös mahdollista, että vain osa
33712:     30 §. Pykälässä säädettäisiin ulkomaisen va-     yhtiön vakuutuskannasta luovutetaan toiselle
33713: kuutusyhtiön Suomessa harjoittaman vakuu-            vakuutusyhtiölle ja jäljelle jäävä, lyhytaikaisia
33714: tusliikkeen selvittämisestä, kun yhtiön toimilu-     vakuutuksia koskeva osa selvitetään muulla
33715: pa on peruutettu tai kun määräajaksi annettu         tavoin.
33716: toimilupa on lakannut olemasta voimassa.                Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
33717:     Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön olisi           terveysministeriö voisi määrätä yhtiön anta-
33718: asetettava pääasiamiehen tilalle selvitysmies        mien vakuutusten päättymisajankohdan, jollei-
33719: huolehtimaan täällä harjoitetun vakuutusliik-        vät selvitysmiehet ole kahden vuoden kuluessa
33720: keen selvitystoimista. Lisäksi sosiaali- ja ter-     toimiluvan lakkaamisesta aikaansaaneet sopi-
33721: veysministeriöllä olisi oikeus määrätä selvitys-     musta yhtiön vakuutuskannan luovuttamisesta
33722: mies hoitamaan tätä tehtävää yhdessä yhtiön          tai jollei vakuutusliikettä muutoin ole sanotus-
33723: asettaman selvitysmiehen kanssa. Ministeriö          sa ajassa selvitetty. Kun vakuutukset ovat la-
33724: asettaisi selvitysmiehen, jos harjoitetun vakuu-     kanneet olemasta voimassa, selvitysmiesten oli-
33725: tusliikkeen laatu ja laajuus sekä vakuutuksen-       si muutettava yhtiön täällä olevaa omaisuutta
33726: ottajien ja vakuutettujen etujen turvaaminen         rahaksi ja maksettava vakuutusliikkeestä joh-
33727: sitä vaatii.                                         tuvat velat. Jaettaessa vakuutena ja vastuuve-
33728:     Jotta selvitystoimet voitaisiin käynnistää       lan katteena olevia varoja on noudatettava
33729: mahdollisimman pian toimiluvan peruuttami-           16 §:n säännöksiä.
33730: sen jälkeen ja jotta vakuutuksenottajien ja             Vakuutuksenottajille ja muille vakuutussopi-
33731: vakuutettujen edut eivät vaarantuisi, ministeri-     muksista johtuvien saamisten haitijoille olisi
33732: öllä olisi oikeus määrätä väliaikainen selvitys-     rahaksi muutettu omaisuus jaettava vakuutus-
33733: mies, kunnes yhtiö on asettanut selvitysmie-         yhtiölain 15 luvun 14 §:ssä säädetyllä tavalla
33734: hen. Jos yhtiö ei lainkaan aseta selvitysmiestä,     eli heidän vastuuvelkaosuuksiensa mukaisessa
33735: hoitaisi ministeriön määräämä henkilö selvitys-      suhteessa. Selvitysmiesten on laadittava luet-
33736: toimet loppuun saakka.                               telo jaossa noudatettavista suhdeluvuista.
33737:     Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmie-           Luettelo on toimitettava ministeriölle, jossa se
33738: heen ja väliaikaiseen selvitysmieheen yleensä        on pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päi-
33739: sovellettaisiin pääasiamiestä ja väliaikaista        vän ajan. Ministeriön tulee ilmoittaa luettelon
33740:  pääasiamiestä koskevia säännöksiä.                  nähtävillä olosta kuuluttamalla asiasta viralli-
33741:     Selvitysmiehen tulisi olla Suomessa asuva        sessa lehdessä. Suhdelukuihin saa hakea oikai-
33742: henkilö, joka ei ole vajaavaltainen, konkurssis-     sua ministeriöitä kolmenkymmenen päivän ku-
33743: sa oleva tai liiketoimintakieltoon määrätty.         luessa nähtävilläoloajan päättymisestä. Omai-
33744:  Hänellä tulisi olla sellainen perehtyneisyys va-    suus on jaettava luettelon saatua lainvoiman.
33745:  kuutustoimintaan, kuin yhtiön toiminnan laa-           31 §. Suoritettuaan tehtävänsä selvitysmies-
33746:  dun ja laajuuden huomioon ottaen on tarpeen         ten tulisi pykälän 1 momentin mukaan viipy-
33747:  tehtävän suorittamiseksi. Selvitysmiehenä voisi     mättä laatia selvitysmenettelyä koskeva kerto-
33748:  toimia myös suomalainen vakuutusyhtiö.              mus ja toimittaa se sosiaali- ja terveysministeri-
33749:     Selvitysmiehen oikeudet ja velvollisuudet oli-   ölle.
33750:  sivat tehtävän luonteesta johtuvia poikkeuksia         Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vakuute-
33751:  lukuun ottamatta samat kuin pääasiamiehen.          na olevien varojen palauttamisesta yhtiölle.
33752:     Selvitysmiesten tulisi pyrkiä aikaansaamaan      Ministeriön suostumuksella yhtiöllä olisi oi-
33753:  sopimus yhtiön täällä harjoittaman vakuutus-        keus saada nämä varat itselleen. Edellytyksenä
33754:  liikkeen vakuutuskannan luovuttamisesta toi-        olisi, että yhtiö on osoittanut täyttäneensä
33755:  selle Suomessa toimiluvan saaneelle vakuutus-       16 §:ssä tarkoitetut velvoitteensa tai muutoin
33756:  yhtiölle. Vahinkovakuutusta harjoittavassa yh-      niistä laillisesti vapautuneensa.
33757:  tiössä, jossa vakuutukset yleensä on annettu           32 §. Lakiehdotuksen säännösten eräänä
33758:  vuoden pituiseksi vakuutuskaudeksi kerral-          keskeisenä tarkoituksena on varmistaa, että
33759:  laan, voidaan vakuutuskannan luovutuksen            ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa olevat
33760: 
33761: 5 380783U
33762: 34                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33763: 
33764: varat riittävät täällä harjoitetusta ensivakuu-       keen vakuutuskanta toiselle vakuutusyhtiölle ja
33765: tusliikkeestä johtuvien velkojen maksamiseen.         siten turvata vakuutettujen etujen säilyminen.
33766: Yhtiö saattaa kuitenkin tulla maksukyvyttö-           Ehdotuksen mukaan sosiaali- ja terveysminis-
33767: mäksi esimerkiksi silloin, kun on sattunut huo-       teriön olisi määrättävä vakuutena ja luet-
33768: mattavan suuri vahinko eikä yhtiö ole riittäväs-      teloituna katteena oleva omaisuus erityisenä
33769: ti jälleenvakuuttanut omaa vastuutaan. Yhtiö          selvityspesänä erotettavaksi konkurssihallin-
33770: voi joutua Suomessa konkurssiin joko velko-           nosta. Erityiseen selvityspesään olisi myös siir-
33771: jan aloitteesta tai omasta aloitteestaan. Yhtiön      rettävä niin suuri määrä yhtiön muuta omai-
33772: konkurssiin sovelletaan pääasiassa yleisiä kon-       suutta, että erityisen selvityspesän omaisuus
33773: kurssioikeuden periaatteita.                          vastaa 14 §:ssä tarkoitettua vastuuvelkaa ja
33774:    Pykälä sisältää eräitä lähinnä yhteisöoikeu-       arvioituja selvityskustannuksia.
33775: dellisia säännöksiä ulkomaisen vakuutusyhtiön            Pykälän 2 momentin mukaan ministeriön
33776: konkurssista. Pykälän 1 momentin mukaan               tulisi myös määrätä yksi tai useampi toimitus-
33777: ulkomaisen vakuutusyhtiön omaisuus voidaan            mies hoitamaan erityistä selvityspesää. Toimi-
33778: luovuttaa Suomessa konkurssiin pääasiamie-            tusmiehille suoritettaisiin ministeriön hyväksy-
33779: hen tai, kun yhtiön toimilupa on peruutettu tai       mä palkkio erityisen selvityspesän varoista.
33780: muutoin lakannut olemasta voimassa, selvitys-         Toimitusmiehiin yleensä sovellettaisiin selvitys-
33781: miesten päätöksen perusteella. Tämä säännös           miehiä koskevia säännöksiä.
33782: konkurssihakemuksen tekemisestä koskee vain              Pykälän 3 momentin mukaan selvityksen
33783: yhtiön oma-aloitteista konkurssia. Sen sijaan         päätyttyä erityiseen selvityspesään jäänyt omai-
33784: muita säännöksiä toiminnan lopettamisesta so-         suus olisi luovutettava konkurssipesään.
33785: vellettaisiin sekä velkojan aloitteesta että yh-         34 §. Pykälän mukaan ulkomainen vakuu-
33786: tiön omasta aloitteesta johtuvaan konkurssiin.        tusyhtiö, jonka toimilupa on peruutettu tai
33787:    Konkurssissa olevaa ulkomaista vakuutus-           muutoin lakannut taikka jonka omaisuus on
33788: yhtiötä edustaisivat 2 momentin mukaan joko           luovutettu konkurssiin, ei saisi täällä antaa
33789: pääasiamies tai ennen konkurssin alkamista            uusia vakuuksia. Tämän säännöksen vastaises-
33790: asetetut selvitysmiehet. Sosiaali- ja terveysmi-      ta toiminnasta voitaisiin 43 § :n 1 momentin
33791: nisteriö voisi kuitenkin konkurssin aikana hy-        mukaan tuomita rangaistukseen vakuutusliik-
33792: väksyä yhtiön valtuuttaman uuden pääasiamie-          keen luvattomasta harjoittamisesta.
33793: hen tai yhtiön asettaman uuden selvitysmiehen.           Vakuutusyhtiölain 15 luvun 22 §:ään sisältyy
33794: Uutta pääasiamiestä ei kuitenkaan voitaisi hy-        vastaava säännös. Sen mukaan selvitys- tai
33795: väksyä, jos ennen konkurssin alkamista on jo          konkurssitilassa oleva vakuutusyhtiö ei saa an-
33796: asetettu selvitysmies.                                taa uusia vakuuksia.
33797:    Pykälän 3 momentin mukaan tuomiois-                   35 §. Pykälä sisältää säännökset ulkomaisen
33798: tuimen tulisi viipymättä ilmoittaa ministeriölle      vakuutusyhtiön vakuutuskannan ja sen osan
33799: sekä yhtiön omaisuuden luovuttamisesta kon-           luovuttamisesta.
33800: kurssiin että konkurssiasian paikalletulopäiväs-         Pykälän 1 momentin mukaan vakuutus-
33801: tä. Tuomioistuimen tulisi myös määrätä usko-          kannan luovutus voisi tapahtua ainoastaan so-
33802: tuksi mieheksi ja toimitsijamieheksi ministe-         siaali- ja terveysministeriön suostumuksella.
33803: riön ehdottama henkilö valittujen lisäksi. Esi-       Vakuutuskannan vastaanottavana yhtiönä voi-
33804: tyksen tekeminen tuomioistuimelle riippuisi           si olla joko kotimainen vakuutusyhtiö tai Suo-
33805: ministeriön harkinnasta.                              messa toimiluvan saanut ulkomainen vakuu-
33806:    33 §. Pykälän 1 momentin mukaan lakieh-            tusyhtiö. Vastaanottavana yhtiöllä tulisi olla
33807: dotuksen 16 §:n säännöksiä vakuutena olevien          toimilupa harjoittaa sellaista vakuutusliikettä,
33808: varojen käyttämisestä ja etuoikeudesta luet-          josta vakuutuskannan luovuttamisessa on ky-
33809: teloituna katteena olevaan omaisuuteen olisi          symys.
33810: noudatettava myös ulkomaisen vakuutusyhtiön              Pykälän 2 momentin mukaan vakuutus-
33811: konkurssin aikana.                                    kannan luovuttamiseen yleensä sovellettaisiin
33812:    Yhtiön Suomessa harjoittama ensivakuutus-          vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 ja 5 §:n säännök-
33813: liike eli yhtiön vastuu 16 §:n 2 momentissa           siä. Yhtiöiden tulisi yhdessä hakea ministeriön
33814: tarkoitetuille velkojille selvitettäisiin kuitenkin   suostumusta vakuutuskannan luovuttamista
33815: konkurssimenettelystä erillään. Tällöin olisi         koskevaan sopimukseen kahden kuukauden
33816: mahdollista vielä konkurssin aikana luovuttaa         kuluessa siitä, kun yhtiöt ovat hyväksyneet
33817: yhtiön täällä harjoittaman ensivakuutusliik-          sopimuksen. Ministeriö kuuluttaisi hakemuk-
33818:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                        35
33819: 
33820: sesta virallisessa lehdessä. Ministeriön olisi an-    Asiakirjat olisivat ministeriössä nähtävinä ja
33821: nettava suostumuksensa, jollei vakuutus-              niistä voisi pyydettäessä saada jäljennöksen.
33822: kannan luovuttaminen loukkaa vakuutusten                 37 §. Nykyiseen lakiin ei sisälly säännöstä
33823: käsittämiä etuja.                                     ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimiluparekis-
33824:    Vastaanottaneen yhtiön hallituksen olisi           terin pitämisestä. Sen sijaan kotimaisten va-
33825: kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirtymi-           kuutusyhtiöiden toimiluparekisterin pitäminen
33826: sestä ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami-         on säädetty sosiaali- ja terveysministeriön teh-
33827: sesta virallisessa lehdessä sekä ainakin yhdessä      täväksi. Kun nykyisin Suomessa toimii vain
33828: luovuttaneen yhtiön edustuston sijaintipaikan         kolme ulkomaista vakuutusyhtiötä, rekisterin
33829: sanomalehdessä. Vakuutuksenottajalla, jonka           puuttuminen ei ole muodostunut ongelmaksi.
33830: vakuutus kuuluu luovutettuun vakuutus-                Olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista, että
33831: kantaan, olisi vakuutusyhtiölain 16 luvun 5 §:n       myös ulkomaiset vakuutusyhtiöt kirjattaisiin
33832: 1 momentissa säädetty oikeus purkaa vakuu-            toimiluparekisteriin.
33833: tussopimuksensa.                                         Rekisteri laadittaisiin samojen periaatteiden
33834:    Pykälän 3 momentin mukaan olisivat vakuu-          mukaisesti kuin kotimaisten yhtiöiden toimilu-
33835: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:n säännökset lisäksi        parekisteri. Siihen merkittäisiin muun muassa
33836: soveltuvin osin voimassa vastaanoitavasta yh-         ulkomaisen vakuutusyhtiön nimi ja kotimaa,
33837: tiöstä, jos se on suomalainen vakuutusyhtiö.          pääasiamies, edustuston osoite sekä toimiluvan
33838: Näin ollen vakuutuskannan luovuttamista kos-          laajuus. Lisäksi rekisteriin merkittäisiin siinä
33839: keva sopimus olisi hyväksyttävä tämän yhtiön          pidettäviä tietoja koskevat muutokset.
33840: yhtiökokouksessa. Myös viimeksi mainitun py-             38 §. Yleensä viranomaisessa tulee käyttää
33841: kälän 3 momentin säännökset osakkaiden näh-           suomentai ruotsin kieltä. Jos valtioneuvostolle
33842: tävinä pidettävistä asiakirjoista tulisivat sovel-    tai sosiaali- ja terveysministeriölle annettava
33843: tuvin osin noudatettaviksi.                           asiakirja kuitenkin on laadittu muulla kielellä,
33844:                                                       siitä olisi pykälän mukaan ministeriön vaati-
33845:    Pykälän 4 momentti sisältäisi säännöksen           muksesta toimitettava laillisesti pätevä suo-
33846: siitä, että vakuutuskannan tai sen osan luovut-       menkielinen käännös. Laillisesti pätevänä pi-
33847: tamista koskevat asiakirjat olisi pidettävä mi-       dettäisiin valantehneen kielenkääntäjän teke-
33848: nisteriössä nähtävinä mahdollisten muistutus-         mää tai oikeaksi todistamaa käännöstä. Halli-
33849: ten tekemistä varten asetetun määräajan lop-          tuksen esityksessä laiksi virallisista kääntäjistä
33850: puun.                                                 (hall. es. 47/1988 vp.) ehdotetaan, että valan-
33851:                                                       tehneet kielenkääntäjät muuttuisivat virallisiksi
33852:                                                       kääntäjäksi.
33853:              Erinäisiä säännöksiä                        39 §. Pykälässä säädettäisiin tämän lain mu-
33854:                                                       kaisten asiakirjojen julkisuudesta ja sosiaali- ja
33855:    36 §. Tässä pykälässä ehdotetaan säädettä-         terveysministeriön oikeudesta laatia tilastoja
33856: väksi ulkomaista vakuutusyhtiötä koskevista           näiden asiakirjojen perusteella. Vastaavat
33857: kuulutuksista. Ministeriö kuuluttaisi keskeisis-      säännökset sisältyvät vakuutusyhtiölain 18 lu-
33858: tä toimintaan liittyvistä asioista: toimiluvasta,     vun 7 §:ään.
33859: pääasiamiehestä, selvitysmiehestä ja toimitus-           Viranomaisten hallussa olevien, tässä laissa
33860: miehestä sekä yhtiölle annetuista kielloista.         tarkoitettujen asiakirjojen julkisuudesta nou-
33861: Kuulutus julkaistaisiin yhtiön kustannuksella         datettaisiin, mitä yleisten asiakirjojen julkisuu-
33862: virallisessa lehdessä. Siinä kerrottaisiin lyhyesti   desta on säädetty. Yleensä viranomaiselle toi-
33863: kuulutettavasta asiasta. Voimassa olevan lain         mitettu asiakirja on julkinen.
33864: mukaan tulee valtioneuvoston toimilupapää-               Vakuutuslaitosten valvonnan yhteydessä so-
33865: tös, pääasiamiestä koskevat tiedot ja hänen           siaali- ja terveysministeriölle toimitetaan selvi-
33866: valtakirjansa sekä muutokset yhtiön ohjesään-         tyksiä, jotka sisältävät myös liikesalaisuuksia.
33867: töön, vakuutusehtoihin ja laitoksen toiminnan         Sellaiset asiakirjat eivät olisi julkisia, eikä niis-
33868: muihin perusteisiin julkaista ministeriön toi-        tä annettaisi tietoja ulkopuolisille.
33869: mesta virallisessa lehdessä. Ehdotus sisältäisi          Sosiaali- ja terveysministeriö on kotimaisille
33870: siten periaatteellisen muutoksen voimassa ole-        vakuutusyhtiöille antamassaan yleiskirjeessä
33871: vaan lakiin nähden, koska ehdotuksen mukaan           vahvistanut ne yleiset periaatteet, joita ministe-
33872: kuulutus sisältää vain asian, josta on kyse,          riö noudattaa yleisten asiakirjojen julkisuudes-
33873: mutta ei mahdollisesti pitkiäkin asiakirjoja.         ta. Julkisia ovat esimerkiksi yleisölle vakio-
33874: 36                                   1988 vp. -    HE n:o 231
33875: 
33876: ehdoilla tarjottavien vakuutusten vakuutus-        koon perustuvan kanteen osalta kanneoikeus
33877: ehdot ja -maksut sekä ministeriön vahvistamat      kuitenkin vanhenee aikaisintaan samassa ajas-
33878: vakuutuksen perusteet. Näitä periaatteita nou-     sa kuin syyteoikeus. Pykälän 3 momentin mu-
33879: datetaan myös ulkomaisten vakuutusyhtiöiden        kaan ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun pää-
33880: kohdalla.                                          asiamiestä vastaan ajettavaan kanteeseen sovel-
33881:    Sen estämättä, mitä asiakirjojen salassapitä-   lettaisiin vastaavia säännöksiä.
33882: misestä on muutoin säädetty, ministeriö voisi         Ehdotettu sääntely koskee pääasiamiehen
33883: tämän pykälän mukaan julkaista tilastoja ul-       korvausvastuuta Suomessa. Pääasiamiestä vas-
33884: komaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta, ase-      taan saatetaan ryhtyä toimiin ulkomaisen va-
33885: masta ja kehityksestä. Tilastot olisi laadittava   kuutusyhtiön kotimaassa. Suomen lainsäädän-
33886: yhtäläisin perustein kaikista yhtiöistä.           nöllä ei voida rajoittaa yhtiön tai sen omista-
33887:    Ministeriö julkaisee vuosittain tilaston va-    jien oikeutta esimerkiksi korvauskanteen nos-
33888: kuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa. Tähän        tamiseen kotimaassaan siellä voimassa olevien
33889: julkaisuun sisältyy jo nykyisin eräitä tietoja     säännösten mukaan.
33890: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä. Tarkoituksena         41 §. Pykälä sisältäisi säännökset ulkomaista
33891: on, että ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi-        vakuutusyhtiötä vastaan riita-asiana ajettavan
33892: mintaa koskevaa tilastointia kehitettäisiin.       kanteen oikeuspaikasta ja haasteen tiedoksi
33893:    Rangaistuksesta sille, joka luvattomasti il-    antamisesta.
33894: maisee salassa pidettäviä tietoja, säädettäisiin      Oikeudenkäymiskaaren mukaan kannetta
33895: 46 §:ssä.                                          liikkeenharjoittajaa vastaan on yleensä ajetta-
33896:    40 §. Pykälässä säädettäisiin pääasiamiehen     va hänen koti- tai toimipaikkansa tuomiois-
33897: vahingonkorvausvelvollisuudesta,       vahingon-   tuimessa. Koska ulkomaisen vakuutusyhtiön
33898: korvauksen sovittelusta, korvausvastuun ja-        toimintaa Suomessa johdetaan tänne perus-
33899: kautumisesta ja ulkomaisen vakuutusyhtiön lu-      tetusta edustustosta, ehdotetaan pykälän 1 mo-
33900: kuun ajettavasta korvauskanteesta.                 mentissa säädettäväksi, että edustuston sijainti-
33901:    Pääasiamies voidaan asemansa perusteella        paikan tuomioistuin olisi toimivaltainen käsit-
33902: rinnastaa suomalaisen vakuutusyhtiön toimi-        telemään yhtiön täällä harjoittamaa vakuutus-
33903: tusjohtajaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että        liikettä koskevan riita-asian, jossa yhtiö on
33904: pääasiamiehen yhtiöoikeudellinen korvausvas-       vastaajana. Jollei yhtiö ole perustanut edustus-
33905: tuu olisi samansisältöinen kuin toimitusjohta-     toa Suomeen, voitaisiin riita-asia käsitellä Hel-
33906: jaa koskeva vakuutusyhtiölain 17 luvussa sää-      singin raastuvanoikeudessa.
33907: detty korvausvastuu. Pääasiamies olisi pykälän        Tällaista asiaa koskeva kanne voitaisiin nos-
33908: 1 momentin mukaan velvollinen korvaamaan           taa muussakin tuomioistuimessa, jos niin on
33909: yhtiölle vahingon, jonka hän on toimessaan         erikseen säädetty. Esimerkiksi kuluttajansuoja-
33910: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut. Va-   lain mukaan kuluttajan ja elinkeinonharjoitta-
33911: hingonkorvausvelvollisuus       vakuutuksenotta-   jan välisessä riita-asiassa kuluttaja voi nostaa
33912: jaa, vakuutettua tai muuta henkilöä kohtaan        kanteen myös oman kotipaikkansa alioikeudes-
33913: edellyttäisi, että pääasiamies on aiheuttanut      sa.
33914: vahingon rikkomalla tätä lakia, yhtiöjärjestys-       Asianosaisilla olisi lisäksi oikeus sopia va-
33915: tä tai sääntöjä taikka vakuutusta varten vah-      kuutusliikettä koskevan riita-asian käsittelemi-
33916: vistettuja perusteita.                             sestä muussakin alioikeudessa. Kotimaisten va-
33917:    Pykälän 2 momentin säännökset vahingon-         kuutusyhtiöiden yleisten vakuutusehtojen mu-
33918: korvauksen sovittelusta ja korvausvastuun ja-      kaan yhtiön korvauspäätökseen tyytymätön
33919: kaantumisesta kahden tai useamman korvaus-         vakuutuksenottaja voi panna vireille kanteen
33920: velvollisen kesken olisivat niin ikään yhdenmu-    yhtiötä vastaan paitsi Suomessa olevassa va-
33921: kaiset vakuutusyhtiölain 17 luvun säännösten       kuutuksenottajan tai vakuutusyhtiön kotipai-
33922: kanssa.                                            kan alioikeudessa myös täällä olevassa vahin-
33923:    Kotimaisten vakuutusyhtiön toimitusjohta-       kopaikan alioikeudessa. Myös ulkomaisten va-
33924: jaa vastaan yhtiön lukuun ajettavan kanteen        kuutusyhtiöiden tulisi ottaa vakuutusehtoihin-
33925: nostaminen on sidottu määräaikaan. Tällaista       sa vastaava määräys.
33926: kannetta ei voida nostaa kolmen vuoden kulut-         Pykälän 2 momentin mukaan pääasiamiehel-
33927: tua sen tilikauden päättymisestä, jona se pää-     le tiedoksi annettu haaste katsottaisiin yhtiölle
33928: tös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryhdyt-     toimitetuksi. Jos pääasiamiehenä toimii suo-
33929: tiin, johon kanne perustuu. Rangaistavaan te-      malainen vakuutusyhtiö, katsottaisiin haaste
33930:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                     37
33931: 
33932: vastaavasti toimitetuksi, kun se on annettu              43 §. Pykälä sisältäisi säännökset vakuutus-
33933: tiedoksi tämän yhtiön toimitusjohtajalle tai          liikkeen luvattomasta harjoittamisesta sekä so-
33934: hallituksen jäsenelle.                                siaali- ja terveysministeriön kuulemisesta syyt-
33935:     42 §. Suomessa toimiluvan saaneiden vakuu-        teen nostamisen ja rikosasian käsittelyn yhtey-
33936: tusyhtiöiden toiminnan valvonta on perintei-          dessä.
33937: sesti ollut sosiaali- ja terveysministeriön tehtä-       Suomessa vakuutusliikettä harjoittavalla ul-
33938: vänä. Sen sijaan ministeriön valvontavelvolli-        komaisella vakuutusyhtiöllä tulee olla siihen
33939: suutta ei ole ulotettu koskemaan sitä, harjoit-       toimilupa. Toimiluvan saanut yhtiö ei saisi
33940: taako ulkomainen vakuutusyhtiö tai joku sen           täällä harjoittaa muuta elinkeinoa kuin vakuu-
33941: lukuun maassamme vakuutusliikettä ilman               tusliikettä eikä henki- tai eläkevakuutusliikettä
33942: laissa vaadittua toimilupaa. Koska tällainen          harjoittava yhtiö harjoittaa muuta vakuutus-
33943: toiminta on rangaistavaa, asian selvittäminen         liikettä kuin henkilövakuutusta ja sen jälleen-
33944: ja tutkinnan järjestäminen kuuluu poliisille.         vakuutusta. Yhtiö ei saisi Suomessa antaa uu-
33945: Kun ministeriön tietoon on tullut, että jonkun        sia vakuutuksia, jos ministeriö on 26 §:n 2
33946: epäillään harjoittavan ulkomaisen vakuutus-           momentin nojalla niin määrännyt taikka jos
33947: yhtiön lukuun Suomessa vakuutusliikettä il-           yhtiön toimilupa on lakannut tai yhtiön omai-
33948: man toimilupaa, on ministeriö oma-aloitteisesti       suus on luovutettu konkurssiin. Näiden sään-
33949: ollut yhteydessä toiminnan harjoittajaan.             nösten vastaisesti toimiva henkilö olisi pykälän
33950: Yleensä selvitykset eivät ole antaneet ministeri-     1 momentin mukaan tuomittava siten, kuin
33951: ölle aihetta enempiin toimiin.                        vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutusliik-
33952:     Ministeriön valvontavelvollisuuden laajenta-      keen luvattomasta harjoittamisesta. Vakuutus-
33953: mista tältä osin on kuitenkin pidettävä tarkoi-       yhtiölain 18 luvun 3 §:n mukaan rangaistukse-
33954: tuksenmukaisena. Pykälän mukaan ministe-              na tästä rikoksesta on, jollei teko ole vähäinen,
33955:  riön tulisi hankkia selvitystä ulkomaisen va-        sakkoa tai vankeutta enintään yksi vuosi.
33956:  kuutusyhtiön lukuun Suomessa harjoitetusta              Vakuutusliikkeen harjoittamista koskevien
33957: toiminnasta, jos ministeriöllä on syytä olettaa       säännösten soveltaminen edellyttää erityisasi-
33958:  tätä toimintaa harjoitettavan ilman laissa sää-      antuntemusta. Tästä syystä ehdotetaan 2 mo-
33959:  dettyä toimilupaa. Jos asia on jo poliisin tut-      mentissa säädettäväksi, että virallisen syyttäjän
33960:  kittavana, ministeriöllä ei olisi velvollisuutta     on ennen vakuutusliikkeen luvatonta harjoitta-
33961:  asian enempään selvittämiseen.                       mista koskevan syytteen nostamista hankittava
33962:     Toiminnan harjoittajaan ei voitaisi kohdis-       sosiaali- ja terveysministeriön lausunto ja että
33963:  taa pakotteita, vaikka hän ei toimittaisikaan        tuomioistuimen on tätä rikosasiaa käsitelles-
33964:  ministeriölle sen pyytämiä selvityksiä. Selvitys-    sään varattava ministeriölle tilaisuus tulla kuul-
33965:  ten toimittamatta jättäminen ei olisi myöskään       luksi.
33966:  rangaistava teko.
33967:     Ministeriön velvollisuus koskisi selvitysten         44 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistuksesta
33968:  hankkimista Suomesta. Ministeriö voisi kuiten-       sille, joka tämän lain mukaan sosiaali- ja
33969:  kin kääntyä myös asianomaisen vakuutus-              terveysministeriölle toimitettavassa asiakirjassa
33970:  yhtiön tai sen toimintaa valvovan ulkomaisen         antaa ministeriölle vääriä tietoja, rikkoo sään-
33971:  viranomaisen puoleen.                                nöksiä selvitysmenettelyä koskevan kertomuk-
33972:     Jos ministeriön saarnat selvitykset osoitta-      sen laatimisesta tai ministeriön 27 §:n nojalla
33973:  vat, että kysymyksessä on vakuutusliikkeen           määräämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai
33974:  harjoittaminen Suomessa, ministeriö ilmoittaisi      panttaa ulkomaisen vakuutusyhtiön hallinnas-
33975:  asiasta poliisille. On kuitenkin mahdollista,        sa Suomessa olevaa omaisuutta.
33976:  ettei ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun Suo-             Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön kohdistuva
33977:  messa toimiva henkilö ole mieltänyt toimintan-       viranomaisvalvonta perustuu olennaiselta osin
33978:  sa täyttävän vakuutusliikkeen harjoittamisen         ministeriölle annettuihin tietoihin. Sen tehos-
33979:  tunnusmerkkejä. Jotta henkilö voisi mahdolli-        teeksi, että tiedot ovat oikeat, väärien tietojen
33980:  simman pian saattaa toimintansa lain mukai-          antaminen ehdotetaan rangaistavaksi. Valvon-
33981:  seksi, ehdotetaan, että ministeriö voisi tarvitta-   nan tehokas toteuttaminen ja vakuutusasiak-
33982:  essa kehottaa asianomaista henkilöä määrä-           kaiden etujen suojaaminen vaativat myös, että
33983:   ajassa hakemaan toimilupaa, muuttamaan toi-         aiheeton viivyttely selvitysmenettelyä koskevan
33984:   mintansa ministeriön ilmoittamalla tavalla tai      kertomuksen laatimisessa sekä yhtiön Suomes-
33985:   lopettamaan toimintansa.                            sa olevaa omaisuutta koskevan luovutus- ja
33986: 38                                     1988 vp. -     HE n:o 231
33987: 
33988: panttauskiellon rikkominen säädettäisiin ran-         nojalla antamaan päätökseen ja määräykseen
33989: gaistavaksi.                                          haettaisiin muutosta siinä järjestyksessä, kuin
33990:    Asianomainen henkilö olisi tuomittava siten,       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
33991: kuin vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutus-        laissa (154/50) on säädetty. Tämä viittaussään-
33992: yhtiörikoksesta. Vakuutusyhtiölain 18 luvun           nös ehdotetaan otettavaksi lakiin siksi, että
33993: 4 §:n mukaan sanotusta teosta on tuomittava,          toimilupaa hakevalla ulkomaisella vakuutus-
33994: jollei se ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa   yhtiöllä olisi jo tämän lain nojalla tieto Suo-
33995: säädetty ankarampaa rangaistusta, sakkoon tai         men hallinto-oikeudellisesta oikeussuojajärjes-
33996: vankeuteeen enintään yhdeksi vuodeksi.                telmästä.
33997:    45 §. Pykälä sisältäisi säännöksen vakuutus-          Ulkomaisen vakuutusyhtiön valvonnan tar-
33998: yhtiörikkomuksesta. Lakiehdotuksen 3 §:n 2            koituksenmukainen järjestäminen ja vakuutet-
33999: momentin mukaan Suomessa toimiluvan saa-              tujen etujen suojaaminen vaativat, että yhtiön
34000: nut ulkomainen vakuutusyhtiö ei saisi ilman           valvontaa koskevat päätökset ja määräykset
34001: sosiaali- ja terveysministeriön lupaa omistaa         voidaan viivytyksettä panna täytäntöön. Tä-
34002: muuta liiketoimintaa kuin vakuutusliikettä            män vuoksi ehdotetaan 2 momentissa säädettä-
34003: harjoittavan suomalaisen yrityksen osakepää-          väksi, että valtioneuvoston ja ministeriön pää-
34004: omasta tai äänivallasta yli 20 prosenttia. Esillä     tös tai määräys, joka on annettu jonkin 17 § :n
34005: olevan pykälän mukaan henkilö, joka tällaises-        3 momentissa, 23 tai 25 §:ssä, 26 §:n 1-3
34006: sa tapauksessa on laiminlyönyt hakea ministe-         momentissa tai 27 §:ssä olevan säännöksen
34007: riön lupaa, olisi tuomittava siten, kuin vakuu-       nojalla, voitaisiin panna täytäntöön valitukses-
34008: tusyhtiölaissa on säädetty vakuutusyhtiörikko-        ta huolimatta. Vastaava säännös sisältyy va-
34009: muksesta. Vakuutusyhtiölain 18 luvun 5 §:n            kuutusyhtiölain 14 luvun 10 §:ään.
34010: mukaan vakuutusyhtiörikkomuksesta voidaan                1os valtioneuvoston tai ministeriön mainitus-
34011: tuomita sakkoon.                                      ta päätöksestä on valitettu, korkein hallinto-
34012:    46 §. Pykälä sisältäisi rangaistusäännöksen        oikeus voi muutoksenhausta hallintoasioissa
34013: vakuutussalaisuuden luvattomasia ilmaisemi-           annetun lain 14 §:n 3 momentin nojalla kieltää
34014: sesta.                                                päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä sen
34015:    Pykälän 1 momentissa tarkoitettu salassapi-        keskeytettäväksi.
34016: tovelvollisuus koskisi sekä ulkomaisen vakuu-            Esillä olevan pykälän 2 momentin säännöstä
34017: tusyhtiön palveluksessa olevia henkilöitä että        ei sen sijaan sovellettaisi ministeriön päätök-
34018: valvontatehtäviä       suorittavia    virkamiehiä.    seen uhkasakon asettamisesta. Ministeriö ei
34019: Asianomaisen suostumuksetta ei saisi antaa            siten voisi pyytää lääninhallitusta tuomitse-
34020: tietoja henkilön terveydentilasta tai taloudelli-     maan uhkasakkoa maksettavaksi ennen kuin
34021: sesta asemasta eikä liike- tai ammattisalaisuu-       asettamispäätös on saanut lainvoiman.
34022: desta. Esimerkiksi taloudellista asemaa koske-           48 §. Pykälän mukaan tarkempia säännöksiä
34023: via tietoja ulkomainen vakuutusyhtiö saa hal-         tämän lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar-
34024: tuunsa paitsi vakuutussuhteen myös vakuutus-          vittaessa asetuksella.
34025: liikkeeseen liittyvän luotonannon perusteella.
34026:    Salassapitovelvollisuuden rikkonut henkilö
34027: olisi tuomittava vakuutusyhtiölain 18 luvun                Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
34028: 6 §:ssä säädetyllä tavalla eli sakkoon, jollei
34029: teko ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa           49 §. Lakiehdotus poikkeaa voimassa ole-
34030: säädetty ankarampaa rangaistusta.                     vasta laista muun muassa pääomavaatimusten
34031:    Pykälän 2 momentin mukaan kysymyksessä             kohdalla. Siirtyminen uuteen lakiin vaatii tä-
34032: olisi asianomistajarikos, toisin sanoen viralli-      män vuoksi yksityiskohtaisia säännöksiä, jotka
34033: nen syyttäjä ei saisi nostaa syytettä vakuutus-       sisältyvät tähän ja seuraavaan pykälään. Uusi
34034: salaisuuden luvattomasia ilmaisemisesta, ellei        laki ehdotetaan tulevaksi voimaan noin kolmen
34035: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee-        kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
34036: seen pantavaksi.                                      vahvistamisesta.
34037:    47 §. Pykälässä säädettäisiin muutoksen-              Pykälän 1 momentin mukaan uudella lailla
34038: hausta sekä eräiden päätösten ja määräysten           kumottaisiin ulkomaisen vakuutuslaitoksen oi-
34039: täytäntöönpanokelpoisuudesta.                         keudesta harjoittaa vakuutusliikettä Suomessa
34040:    Pykälän 1 momentin mukaan valtioneuvos-            annettu laki (vanha laki) siihen myöhemmin
34041: ton ja sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain     tehtyine muutoksineen. Uutta lakia yleensä
34042:                                      1988 vp. -     HE n:o 231                                     39
34043: 
34044: sovellettaisiin myös niihin ulkomaisiin vakuu-         Todistus siitä, että vastuuvelan kate vastaa
34045: tusyhtiöihin, jotka toimivat Suomessa uuden         säädettyjä vaatimuksia, olisi toimitettava mi-
34046: lain tullessa voimaan.                              nisteriölle viimeistään lain voimaantulovuotta
34047:    Pykälän 2 momentin mukaan uuden lain             seuraavalta kalenterivuodelta laadittavan ker-
34048: voimaan tullessa toiminnassa olevalla yhtiöllä      tomuksen liitteenä.
34049: olisi sille vanhan lain nojalla myönnetyn luvan        Pykälän 2 momentin mukaan yhtiö saisi
34050: mukainen oikeus vakuutusliikkeen harjoittami-       edelleen omistaa vanhan lain voimassa ollessa
34051: seen Suomessa. Valtioneuvosto ratkaisisi mah-       hankkimansa suomalaisten yritysten osakkeet
34052: dolliset erimielisyydet luvan sisällöstä.           ja osuudet, vaikka omistusosuus ylittäisikin
34053:    Uuden lain säännöksiä sovellettaisiin myös       3 §:n 2 momentissa mainitun enimmäismäärän
34054: lain voimaan tullessa vireillä oleviin toimilupa-   eli 20 prosenttia. Tämän määrän ylittävää suh-
34055: hakemuksiin. Pykälän 3 momentin mukaan              teellista omistusosuuttaan yhtiö ei kuitenkaan
34056: tällainen hakemus olisi täydennettävä 6 §:ssä       saisi nostaa ilman ministeriön kussakin tapauk-
34057: mainittujen vaatimusten mukaiseksi. Hake-           sessa antamaa lupaa. Ehdotetut säännökset
34058: mukseen olisi liitettävä muun muassa toiminta-      vastaavat vakuutusyhtiölain 1 luvun 3 §:n
34059: suunnitelma ja perustehakemus.                      muuttamisesta annetun lain (328/87) voimaan-
34060:                                                     tulosäännöksen 2 momenttia.
34061:    50 §. Pykälä sisältää säännöksiä uuden lain
34062:                                                        Pykälän 3 momentin mukaan vakuutena pi-
34063: voimaan tullessa Suomessa toiminnassa olevien       dettäisiin vanhan lain nojalla Suomen Pank-
34064: ulkomaisten vakuutusyhtiöiden velvollisuudes-       kiin talletettua rahamäärää, kunnes yhtiö on
34065: ta saattaa toimintansa uuden lain mukaiseksi.
34066:                                                     asettanut uuden lain vaatiman vakuuden.
34067:    Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöiden olisi           Ennen uuden lain voimaantuloa päättyneeitä
34068: ensinnäkin viipymättä ilmoitettava sosiaali- ja     tilivuodelta ministeriölle annettava kertomus
34069: terveysministeriölle edustustonsa osoite ja toi-    yhtiön toiminnasta Suomessa on laadittava
34070: mitettava ministeriölle ne yleiset ja erityiset     aikaisempaa lakia noudattaen. Jos kertomus
34071: vakuutusehdot, jotka koskevat yleisölle vakio-      koskee ennen uuden lain voimaantuloa alka-
34072: ehdoilla tarjottavia vakuutuksia, sekä tällaisten   nutta tilivuotta ja se laaditaan lain jo tultua
34073: vakuutusten maksutaulustot.                         voimaan, saataisiin siihen pykälän 4 momentin
34074:    Koska uuden lain pääomavaatimukset ovat          mukaan soveltaa joko uutta tai vanhaa lakia.
34075: olennaisesti nykyisiä korkeammat, yhtiöille va-
34076: rattaisiin riittävä aika vakuuden asettamiseen
34077: ja vastuuvelan kattamiseen. Vakuus olisi ase-       2. Voimaantulo
34078: tettava vuoden kuluessa uuden lain voimaantu-
34079: losta. Vakuus määräytyisi 13 §:n mukaisesti.           Lain vahvistamisen ja voimaantulon välisen
34080: Sanotun pykälän 3 momentissa mainittua kol-         ajan tulisi olla riittävän pitkä, jotta viranomai-
34081: men vuoden aikaa laskettaessa otettaisiin huo-      set ja Suomessa toiminnassa olevat ulkomaiset
34082: mioon myös aika, jonka yhtiö on toiminut            vakuutusyhtiöt voisivat varautua lain sovelta-
34083: Suomessa välittömästi ennen uuden lain voi-         miseen. Tämän vuoksi laki ehdotetaan tulevak-
34084: maantuloa.                                          si voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua
34085:    Yhtiön olisi haettava ministeriön vahvistus      sen hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
34086: vakuutuksen perusteille ja otettava vakuutus-
34087: matemaatikko niin ikään vuoden kuluessa lain          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34088: voimaantulosta.                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34089: 40                                  1988 vp. -    HE n:o 231
34090: 
34091: 
34092: 
34093: 
34094:                                             Laki
34095:                      ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa
34096: 
34097:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34098: 
34099: 
34100:                Yleisiä säännöksiä                    Toimiluvan Suomessa saanut ulkomainen
34101:                                                   vakuutusyhtiö ei saa ilman sosiaali- ja terveys-
34102:                       1§                          ministeriön lupaa omistaa muuta elinkeinoa
34103:    Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus        kuin vakuutusliikettä harjoittavan suomalaisen
34104: Suomessa harjoittaa vakuutusliikettä siten kuin   osakeyhtiön osakepääomasta enempää kuin
34105: tässä laissa säädetään. Tätä lakia ei sovelleta   määrän, joka vastaa 20 prosenttia yhtiön osa-
34106: jälleenvakuutusliikkeeseen.                       kepääomasta ja kaikkien osakkeiden äänimää-
34107:    Mitä tässä laissa on säädetty ulkomaisesta     rästä, jollei yhtiön toimintaa voida pitää va-
34108: vakuutusyhtiöstä, koskee vastaavasti muuta        kuutusliikkeeseen liittyvänä ja tämän kannalta
34109: siihen rinnastettavaa ulkomaista vakuutus-        tarkoituksenmukaisena taikka jollei yhtiö ole
34110: yhteisöä.                                         asunto- tai kiinteistöyritys. Mitä edellä on sa-
34111:                                                   nottu osakeyhtiön osakkeista ja niiden tuotta-
34112:                        2 §                        masta äänimäärästä, sovelletaan myös vastaa-
34113:                                                   vaan määräämisvaltaan muussa suomalaisessa
34114:    Ulkomainen vakuutusyhtiö ei saa harjoittaa     yrityksessä. Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
34115: vakuutusliikettä Suomessa ilman valtioneuvos-     on enemmän kuin puolet osakkeiden tuotta-
34116: ton antamaa toimilupaa.                           masta äänimäärästä sellaisessa suomalaisessa
34117:   Suomessa tapahtuvaa liiketoimintaansa var-      osakeyhtiössä tai vastaava määräämisvalta sel-
34118: ten yhtiön on perustettava tänne edustusto,       laisessa muussa suomalaisessa yrityksessä, joka
34119: jota johtaa sosiaali- ja terveysministeriön hy-   harjoittaa muuta elinkeinoa k' ·n vakuutus-
34120: väksymä pääasiamies. Jos pääasiamiehenä toi-      liikettä, käytetään mainitusta os<>."-eyhtiöstä tai
34121: mii suomalainen vakuutusyhtiö, edustustona        yrityksestä tässä laissa nimitystä sivuyhtiö.
34122: pidetään tämän yhtiön sellaiseksi ilmoittamaa
34123: konttoria.                                          Sovellettaessa 2 momentissa säädettyä rajoi-
34124:                                                   tusta ulkomaiseen vakuutusyhtiöön otetaan
34125:                       3 §                         huomioon myös yhtiön sivuyhtiölle sekä yhtiön
34126:    Toimiluvan Suomessa saanut ulkomainen          ja sen sivuyhtiön perustarnalle eläkesäätiölle
34127: vakuutusyhtiö ei saa täällä harjoittaa muuta      kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta. Jos ul-
34128: elinkeinoa kuin vakuutusliikettä. Henki- tai      komainen vakuutusyhtiö on samassa konser-
34129: eläkevakuutusliikettä harjoittava yhtiö ei saa    nissa toisen Suomessa toimiluvan saaneen va-
34130: harjoittaa muuta vakuutusliikettä kuin henki-     kuutusyhtiön kanssa, otetaan vastaavasti huo-
34131: lövakuutusta ja sen jälleenvakuutusta.            mioon tälle toiselle vakuutusyhtiölle, sen sivu-
34132:                                        1988 vp. -     HE n:o 231                                     41
34133: 
34134: yhtiölle ja niiden perustarnalle eläkesäätiölle          4) yhtiön kotimaan vakuutustarkastuksesta
34135: kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta.                  vastaavan viranomaisen ilmoitus siitä, onko se
34136:                                                       yhtiön toiminnan johdosta kolmen viimeksi
34137:                         4 §                           kuluneen vuoden aikana antanut yhtiölle huo-
34138:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa har-             mautusta sekä mitä mahdollinen huomautus
34139: joittamaa toimintaa koskevissa oikeussuhteissa        on sisältänyt;
34140: noudatetaan Suomen lakia.                                5) suunnitelma toiminnasta Suomessa (toi-
34141:   Yhtiö on myös velvollinen vastaamaan Suo-           mintasuunnitelma);
34142: men tuomioistuimissa ja noudattamaan Suo-                6) pääasiamiehen hyväksymistä koskeva
34143: men viranomaisten päätöksiä ja määräyksiä.            10 §:ssä säädetty hakemus;
34144:   Yhtiön valvonta Suomessa kuuluu sosiaali-              7) selvitys siitä, että yhtiön puolesta annetut
34145: ja terveysministeriölle.                              asiakirjat on laadittu tämän kotimaan lakien
34146:                                                       mukaisesti ja että nämä on antanut siihen
34147:                                                       oikeutettu henkilö;
34148:                     Toimilupa
34149:                                                          8) todistus siitä, että 13 §:ssä säädetty va-
34150:                         5§                            kuus on asetettu; ja
34151:    Valtioneuvosto antaa hakemuksesta toimilu-            9) hakemus 14 ja 18 §:ssä tarkoitettujen
34152: van ulkomaiselle vakuutusyhtiölle, jos aiotun         perusteiden vahvistamiseksi.
34153: vakuutusliikkeen ei katsota vaarantavan va-              Yhtiön on sosiaali- ja terveysministeriön ke-
34154: kuutustoiminnan tervettä kehitystä eikä muu-          hotuksesta toimitettava tämän vaatimat lisäsel-
34155: takaan vastasyytä ole.                                vitykset. Ministeriö voi erityisestä syystä myön-
34156:    Toimilupa voi koskea enintään sen laajuista        tää poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vaa-
34157: vakuutusliikettä, jota yhtiö laillisesti harjoittaa   timuksista.
34158: kotimaassaan. Toimilupa voidaan erityisestä
34159: syystä rajoittaa koskemaan tiettyä vakuutus-             Jos hakemus tarkoittaa määräajaksi annetun
34160: lajia tai asiakasryhmää. Asiaa harkittaessa on        toimiluvan jatkamista taikka toimiluvan laa-
34161: otettava huomioon aiotun vakuutusliikkeen             jentamista tai muuta muuttamista, on hake-
34162:                                                       mukseen liitettävä ministeriön määräämät sel-
34163: laatu ja laajuus sekä vaikutus vakuutustoimin-
34164: nan kehitykseen. Oikeudesta harjoittaa laki-          vitykset.
34165: sääteistä vakuutusliikettä on voimassa, mitä
34166: siitä on erikseen säädetty.                                                  7§
34167:    Toimilupa voidaan antaa määräajaksi, kui-             Ulkomaisen vakuutusyhtiön toimintasuunni-
34168: tenkin enintään 10 vuodeksi, tai olemaan voi-         telmasta tulee ilmetä:
34169: massa toistaiseksi. Valtioneuvosto voi hake-             1) vakuutuslajit, joita toiminta on tarkoitet-
34170: muksesta jatkaa määräajaksi annettua toimilu-         tu käsittämään;
34171: paa, päättää toimiluvan olemaan voimassa                 2) selvitys yleisistä ja erityisistä vakuutus-
34172: toistaiseksi taikka laajentaa tai muutoin muut-       ehdoista, jotka koskevat vakioehdoilla tarjot-
34173: taa toimiluvan koskemaan sellaista vakuutus-
34174:                                                       tavia vakuutuksia, ja tällaisten vakuutusten
34175: liikettä, jota voimassa olevassa toimiluvassa ei      maksutaulustoista;
34176: ole mainittu.
34177:                                                          3) arvio toiminnan tuloksesta kolmelta en-
34178:                        6§                             simmäiseltä toimintavuodelta siten, että arvios-
34179:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön on toimilupaha-           sa esitetään vakuutusmaksutulo ja korvausme-
34180: kemukseensa liitettävä seuraavat asiakirjat ja        no, sijoitustoiminnan tuotot ja kulut, liikeku-
34181: selvitykset:                                          lut sekä vakuutusmaksuvastuun ja korvausvas-
34182:                                                       tuun muutos;
34183:    1) yhtiöjärjestys tai säännöt;
34184:   2) todistus siitä, että yhtiö kotimaassaan             4) arvio toiminnan perustamiskustannuksista
34185: harjoittaa hakemuksessa tarkoitettua vakuu-           ja selvitys siitä, että tähän tarvittavat varat
34186: tusliikettä ja kuinka kauan sitä on harjoitettu;      ovat Suomessa käytettävissä;
34187:   3) tilinpäätökset, hallituksen toimintakerto-          5) selvitys jälleenvakuutuksen järjestämises-
34188: mukset ja tilintarkastajien lausunnot viimeisil-      tä; sekä
34189: tä kolmelta tilikaudelta;                                6) selvitys toiminnan muusta järjestämisestä.
34190: 
34191: 6 380783U
34192: 42                                   1988 vp. -     HE n:o 231
34193: 
34194:                  Pääasiamies                                      Pääomavaatimukset
34195:                       8§                                                  13 §
34196:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön harjoittamaa lii-         Ulkomaisen vakuutusyhtiön on asetettava
34197: ketoimintaa Suomessa johtaa ja hoitaa pää-          sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymään
34198: asiamies, joka myös edustaa yhtiötä kaikissa        suomalaiseen pankkiin ministeriön määräämin
34199: sanotusta toiminnasta jobtuvissa oikeussuhteis-     ehdoin vakuus. Toiminnan aikana vakuuden
34200: sa. Pääasiamiehellä on oikeus ottaa yhtiön          määrää tarkistetaan jäljempänä tässä pykäläs-
34201: palvelukseen vakuutusliikkeen harjoittamisessa      sä säädetyllä tavalla.
34202: tarvittavia, hänen johdollaan ja vastuullaan           Vakuuden arvon tulee olla vähintään seuraa-
34203: toimivia muita edustajia.
34204:                                                     va:
34205:                       9 §                              1) henki- tai eläkevakuutusliikettä harjoitet-
34206:     Pääasiamiehen tulee asua Suomessa. Pää-         taessa 12 000 000 markkaa;
34207: asiamiehenä ei voi olla vajaavaltainen, kon-           2) luotto-, vastuu- tai keskeytysvakuutuslii-
34208: kurssissa oleva eikä henkilö, joka on määrätty      kettä harjoitettaessa 12 000 000 markkaa;
34209: liiketoimintakieltoon. Pääasiamiehellä tulee ol-       3) palo- tai merivakuutusliikettä harjoitet-
34210: la sellainen perehtyneisyys vakuutustoimin-         taessa 10 000 000 markkaa; ja
34211: taan, kuin yhtiön toiminnan laadun ja laajuu-          4) muuta vakuutusliikettä harjoitettaessa
34212: den vuoksi on tarpeen tehtävän suorittamisek-       6 000 000 markkaa.
34213: si.
34214:     Pääasiamiehenä voi myös toimia suomalai-           Yhtiön toimittua Suomessa kolme vuotta
34215: nen vakuutusyhtiö. Pääasiamiehelle säädetty-        ministeriö voi hakemuksesta liikkeen laajuuden
34216: jen velvollisuuksien täyttämisestä vastaavat sii-   ja laadun huomioon ottaen hyväksyä 2 mo-
34217: nä tapauksessa suomalaisen vakuutusyhtiön           mentissa säädettyä pienemmän vakuuden, jon-
34218: toimitusjohtaja ja hallituksen jäsenet.             ka arvon tulee kuitenkin olla vähintään puolet
34219:                                                     siinä säädetystä määrästä. Ministeriö voi pe-
34220:                       10§                           ruuttaa tässä tarkoitetun hyväksymisensä tai
34221:    Sosiaali- ja terveysministeriö hyväksyy ulko-    muuttaa sitä.
34222: maisen vakuutusyhtiön hakemuksesta tämän               Toiminnan aikana vakuuden arvon on kui-
34223: valtuuttaman pääasiamiehen. Hakemukseen on          tenkin aina oltava vähintään 40 prosenttia
34224: liitettävä pääasiamiehelle annettu valtakirja ja    yhtiön Suomessa harjoittaman ensivakuutus-
34225: selvitys siitä, että pääasiamies täyttää 9 §:ssä    liikkeen vuotuisesta vakuutusmaksutulosta.
34226: säädetyt vaatimukset.                                  Vakuuden tulee olla sellaisia arvopapereita
34227:                                                     tai sitoumuksia, jotka ministeriö on vakuudek-
34228:                       11§                           si hyväksynyt. Yhtiö voi ministeriön määrää-
34229:   Ulkomaisella vakuutusyhtiöllä on oikeus val-      mällä tavalla vaihtaa niitä tai saada niitä takai-
34230: tuuttaa pääasiamiehelleen sijainen, joka hoitaa     sin. Yhtiön on huolehdittava, ettei vakuuden
34231: pääasiamiehen tehtäviä tämän ollessa siihen         arvo alita edellä säädettyjä vähimmäismääriä.
34232: estyneenä. Mitä tässä laissa säädetään pääasia-        Edellä 2 momt>c .1ssa säädettyjä markkamää-
34233: miehestä, on vastaavasti sovellettava pääasia-      riä voidaan asf     ;elia muuttaa yleisessä hinta-
34234: miehen sijaiseen.                                   tasossa tapa~      •... a kehitystä vastaavasti.
34235:                       12 §
34236:                                                                            14 §
34237:    Jos ulkomaisella vakuutusyhtiöllä ei ole Suo-
34238: messa 9 §:ssä säädetyt vaatimukset täyttävää           Ulkomaisen vakuutusyhtiön on Suomessa
34239: pääasiamiestä tai tämän sijaista, sosiaali- ja      harjoittamansa ensivakuutusliikkeen osalta las-
34240: terveysministeriön tulee määrätä väliaikainen       kettava vastuuvelka. Se muodostuu vakuutus-
34241: pääasiamies hoitamaan pääasiamiehen tehtä-          maksuvastuusta ja korvausvastuusta siten,
34242: vää, kunnes yhtiö on valtuuttanut uuden pää-        kuin vakuutusyhtiölaissa (1062179) on säädet-
34243: asiamiehen, jonka ministeriö on hyväksynyt,         ty.
34244: taikka pääasiamiestä koskeva este on lakannut.         Vastuuvelkaa laskettaessa on noudatettava
34245: Väliaikaiselle pääasiamiehelle on yhtiön suori-     sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamia pe-
34246: tettava ministeriön hyväksymä palkkio.              rusteita.
34247:                                        1988 vp. -    HE n:o 231                                    43
34248: 
34249:                       15 §                           kuluessa toimiluvan antamisesta, valtioneuvos-
34250:    Vastuuvelka on katettava ja vastuuvelan ka-       to voi peruuttaa toimiluvan.
34251: te luetteloitava sosiaali- ja terveysministeriön
34252: antamien määräysten mukaisesti. Luetteloidun                               18 §
34253: katteen tulee olla ministeriön hyväksymiä arvo-         Ulkomaiseen vakuutusyhtiöön sovelletaan,
34254: papereita tai sitoumuksia taikka muuta minis-        mitä vakuutusyhtiölaissa on säädetty sosiaali-
34255: teriön hyväksymää omaisuutta. Luetteloidun           ja terveysministeriön vahvistamista perusteista,
34256: katteen veroisena pidetään:                          jollei tästä laista muuta johdu.
34257:    1) suomalaisen jälleenvakuutuksenantajan
34258: vastuuta 14 §:ssä tarkoitetusta vastuuvelasta,                             19 §
34259: jollei jälleenvakuutuksenantaja ole selvitysti-        Vakuutusteknisten laskelmien ja selvitysten
34260: lassa tai vakuutusyhtiölain 14 luvun 6 §:ssä         laatimista varten ulkomaisella vakuutusyhtiöllä
34261: tarkoitetussa asemassa;                              on oltava vakuutusyhtiölaissa tarkoitetut kel-
34262:    2) ulkomaisen jälleenvakuutuksenantajan           poisuusehdot täyttävä vakuutusmatemaatikko.
34263: vastuuta enintään ministeriön hyväksymään              Vakuutusmatemaatikon ottamisesta ja eroa-
34264: määrään; ja                                          misesta on viipymättä tehtävä ilmoitus sosiaali-
34265:    3) maksamattomien vakuutusmaksujen niitä          ja terveysministeriölle.
34266: osia, jotka vakuutusmaksuvastuuta laskettaes-
34267: sa on oletettu maksetuksi.                                                20 §
34268:    Luetteloituna katteena oleva omaisuus on            Ulkomaisen vakuutusyhtiön on noudatettava
34269: säilytettävä Suomessa siten, kuin ministeriö         Suomessa harjoittamassaan vakuutustoimin-
34270: lähemmin määrää.                                     nassa hyvää vakuutustapaa.
34271: 
34272:                       16 §                                                21 §
34273:                                                        Ulkomaisen vakuutusyhtiön on markkinoin-
34274:    Vakuutena olevia varoja saadaan käyttää
34275:                                                      nissaan ilmoitettava kotimaansa ja yhtiömuo-
34276: ainoastaan sellaisten vakuutussopimuksiin pe-        tonsa.
34277: rustuvien velkojen maksamiseen, jotka koske-
34278: vat yhtiön Suomessa harjoittamaa ensivakuu-
34279: tusliikettä.
34280:                                                               Vakuutusyhtiöiden valvonta
34281:    Vakuutuksenottajilla ja muilla vakuutus-
34282: sopimuksista johtuvien saamisten haltijoilla on                           22 §
34283: samanlainen etuoikeus luetteloituna katteena            Ulkomaisen vakuutusyhtiön on vuosittain
34284: olevaan omaisuuteen kuin irtaimen pantin hal-        laadittava sosiaali- ja terveysministeriön vah-
34285: tijalla. Mitä tässä on säädetty, ei koske jälleen-   vistaman kaavan mukainen kertomus toimin-
34286: vakuutusta.                                          nastaan ja tilastaan Suomessa sekä ministeriön
34287:    Edellä 2 momentissa säädetty etuoikeus ei         antamien määräysten mukainen selostus vas-
34288: huononna omaisuuteen vahvistetun kiinnityk-          tuuvelan laskemisesta ja, milloin kysymys on
34289: sen haltijan oikeutta.                               henki- tai eläkevakuutusyhtiöstä, tutkimus va-
34290:                                                      kuutusliikkeestä. Kertomukseen on liitettävä
34291:                                                      todistus siitä, että vakuus ja kate vastaa 13 ja
34292:       Vakuutustoiminnan harjoittaminen               15 §:ssä säädettyjä vaatimuksia. Pääasiamie-
34293:                                                      hen tulee toimittaa tässä tarkoitetut asiakirjat
34294:                        17 §                          ministeriölle sen määräämässä ajassa.
34295:    Ulkomainen vakuutusyhtiö, jolle valtioneu-           Ministeriöllä on sen estämättä, mitä muualla
34296: vosto on antanut toimiluvan, ei saa aloittaa         laissa on säädetty, oikeus antaa yhtiön kirjan-
34297: toimintaansa Suomessa ennen kuin sosiaali- ja        pidosta määräyksiä, jotka johtuvat vakuutus-
34298: terveysministeriö on hyväksynyt pääasiamiehen        toiminnan erityisluonteesta.
34299: ja vahvistanut 14 ja 18 §:ssä tarkoitetut perus-
34300: teet.                                                                     23 §
34301:    Toiminnan aloittamisesta ja edustuston               Pääasiamiehen tulee viipymättä toimittaa so-
34302: osoitteesta on pääasiamiehen viipymättä ilmoi-       siaali- ja terveysministeriölle:
34303: tettava sosiaali- ja terveysministeriölle.              1) yhtiön nimen sekä yhtiöjärjestyksen tai
34304:    Jollei toimintaa ole aloitettu kahden vuoden      sääntöjen muutokset;
34305: 44                                    1988 vp. -    HE n:o 231
34306: 
34307:    2) jäljennös kultakin tilikaudelta laaditusta       Jollei edellä tässä pykälässä tarkoitettua ke-
34308: yhtiön tilinpäätöksestä;                            hotusta tai kieltoa noudateta, ministeriö voi
34309:    3) tieto yhtiön kotimaan vakuutustarkastuk-      kieltää yhtiötä antamasta uusia vakuutuksia,
34310: sesta vastaavan viranomaisen yhtiölle antamas-      kunnes asia on korjattu, ja valtioneuvosto voi
34311: ta huomautuksesta;                                  rajoittaa tai peruuttaa yhtiön toimiluvan.
34312:    4) edellä 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetut vakuu-       Jos yhtiö harjoittaa vakuutusliikettä olennai-
34313: tusehdot ja maksutaulustot sekä niiden muu-         sesti suppeampana kuin mihin toimilupa oi-
34314: tokset;                                             keuttaa tai jos niissä olosuhteissa, joiden valli-
34315:    5) edellä 7 §:n 5 ja 6 kohdassa tarkoitettujen   tessa toimilupa on annettu, on tapahtunut
34316: selvitysten olennaiset muutokset; ja                olennaisia muutoksia, valtioneuvosto voi ra-
34317:    6) tieto edustuston osoitteen sekä pääasia-      joittaa tai peruuttaa yhtiön toimiluvan.
34318: miehen nimen, kansalaisuuden ja kotipaikan             Ministeriö voi asettaa uhkasakon 1 momen-
34319: muutoksesta.                                        tissa tarkoitetun kehotuksen tai kiellon tehos-
34320:    Pääasiamiehen tulee antaa ministeriölle yh-      tamiseksi. Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi
34321: tiöstä ja sen toiminnasta Suomessa muitakin         Uudenmaan lääninhallitus.
34322: valvontaa varten tarvittavia tietoja.
34323:                                                                           27 §
34324:                       24 §                            Jos ulkomainen vakuutusyhtiö ei ole noudat-
34325:    Sosiaali- ja terveysministeriö voi sakon uhal-   tanut sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain
34326: la velvoittaa pääasiamiehen toimittamaan mi-        nojalla antamaa kehotusta täydentää asetta-
34327: nisteriölle 17 §:n 2 momentissa sekä 22 ja          maansa vakuutta tai katetta, ministeriö voi
34328: 23 §:ssä tarkoitetut asiakirjat, selvitykset ja     ottaa haltuunsa yhtiön Suomessa olevaa omai-
34329: tiedot.                                             suutta vakuuden tai katteen puuttuvaa määrää
34330:    Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi Uuden-         vastaavasti. Ministeriö voi myös kieltää yhtiötä
34331: maan lääninhallitus.                                luovuttamasta tai panttaamasta yhtiön hallin-
34332:                                                     nassa Suomessa olevaa omaisuutta.
34333:                       25 §
34334:    Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus                            28 §
34335: tarkastaa ulkomaisen vakuutusyhtiön ja sen            Ulkomaisen vakuutusyhtiön velvollisuudesta
34336: sivuyhtiön liikettä ja muuta toimintaa. Tarkas-     suorittaa maksu vakuutuslaitosten valvonnasta
34337: tusta varten ministeriö voi määrätä erityisen       johtuvien kustannusten korvaamiseksi on sää-
34338: asiantuntijan. Hänen palkkionsa vahvistaa mi-       detty erikseen.
34339: nisteriö, ja se suoritetaan asianomaisen yhtiön
34340: varoista ministeriön määräämällä tavalla.
34341:    Jos erityistä syytä on, ministeriö voi ottaa                 Toiminnan lopettaminen
34342: haltuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh-
34343: tiön pyynnöstä niistä on annettava maksutta                               29 §
34344: jäljennös yhtiölle.                                   Jos ulkomainen vakuutusyhtiö aikoo lopet-
34345:                                                     taa vakuutusliikkeen harjoittamisen Suomessa,
34346:                       26 §                          yhtiön on haettava valtioneuvostolta toimilu-
34347:    Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa ulko-   van peruuttamista.
34348: maiselle vakuutusyhtiölle huomautuksen, ke-
34349: hottaa yhtiötä korjaamaan asian määräajassa                               30 §
34350: tai kieltää yhtiötä jatkamasta ministeriön vir-        Jos ulkomaisen vakuutusyhtiön toimilupa on
34351: heellisenä pitämää menettelyä:                      peruutettu tai muutoin lakannut, yhtiön on
34352:    1) jos yhtiö ei noudata lakia, toimilupaa,       viipymättä asetettava pääasiamiehen tilalle sel-
34353: yhtiöjärjestystä tai sääntöjä, vakuutusta varten    vitysmies huolehtimaan yhtiön täällä harjoitta-
34354: vahvistettuja perusteita taikka tämän lain no-      man vakuutusliikkeen selvittämisestä. Sosiaali-
34355: jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä;          ja terveysministeriöllä on lisäksi oikeus määrä-
34356:    2) jos yhtiön asettama vakuus tai kate taikka    tä yksi selvitysmies. Ministeriöllä on niin ikään
34357: yhtiön toiminnan muu peruste ei enää ole            oikeus, kunnes yhtiö on asettanut selvitysmie-
34358: tämän lain mukainen; tai                            hen, määrätä väliaikainen selvitysmies.
34359:    3) jos yhtiön toiminnassa on ilmennyt vää-          Selvitysmiehestä ja väliaikaisesta selvitysmie-
34360: rinkäytöksiä.                                       hestä on soveltuvin osin voimassa, mitä tässä
34361:                                         1988 vp. -    HE n:o 231                                     45
34362: 
34363: laissa on säädetty pääasiamiehestä ja väliaikai-      tettua vastuuvelkaa ja arvioituja selvityskus-
34364: sesta pääasiamiehestä.                                tannuksia.
34365:    Jos selvitysmiehet eivät ole kahden vuoden            Ministeriön tulee samalla määrätä yksi tai
34366: kuluessa toimiluvan lakkaamisesta aikaansaa-          useampi toimitusmies hoitamaan erityistä selvi-
34367: neet sopimusta yhtiön vakuutuskannan luovut-          tyspesää. Sen varoista suoritetaan toimitus-
34368: tamisesta 35 §:n mukaisesti tai jollei vakuutus-      miehille ministeriön hyväksymä palkkio. Toi-
34369: liikettä muutoin ole sanotussa ajassa selvitetty,     mitusmiehistä on soveltuvin osin voimassa,
34370: ministeriö voi määrätä ajankohdan, jolloin            mitä tässä laissa on säädetty selvitysmiehistä.
34371: yhtiön vakuutukset päättyvät. Muutoin nouda-             Kun erityisen selvityspesän selvitys on saatet-
34372: tetaan soveltuvin osin, mitä vakuutusyhtiölain        tu loppuun, jäljellä oleva omaisuus on luovu-
34373: 15 luvun 14 §:ssä on säädetty.                        tettava konkurssipesään.
34374:                        31 §
34375:                                                                             34 §
34376:    Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten tu-
34377: lee viipymättä laatia selvitysmenettelyä koske-         Ulkomainen vakuutusyhtiö, jonka toimilupa
34378: va kertomus ja toimittaa se sosiaali- ja terveys-     on peruutettu tai muutoin lakannut taikka
34379: ministeriölle.                                        jonka omaisuus on luovutettu konkurssiin, ei
34380:    Kun yhtiö osoittaa täyttäneensä 16 §:ssä tar-      saa täällä antaa uusia vakuutuksia.
34381: koitetut velvoitteensa tai muuten niistä laillises-
34382: ti vapautuneensa, on sillä oikeus saada takaisin                              35 §
34383: 13 §:ssä tarkoitetut varat.                               Ulkomainen vakuutusyhtiö (luovuttava yh-
34384:                                                        tiö) voi sosiaali- ja terveysministeriön suostu-
34385:                        32 §                            muksella luovuttaa Suomessa harjoittamansa
34386:    Ulkomaisen vakuutusyhtiön omaisuus voi-            vakuutusliikkeen vakuutuskannan tai sen osan
34387: daan luovuttaa Suomessa konkurssiin pääasia-           suomalaiselle vakuutusyhtiölle tai ulkomaiselle
34388: miehen tai, kun yhtiön toimilupa on peruutettu         vakuutusyhtiölle (vastaanottava yhtiö), jolla
34389: tai muutoin lakannut, selvitysmiesten päätök-         on toimilupa harjoittaa sellaista vakuutusliiket-
34390: sen perusteella.                                      tä Suomessa.
34391:    Konkurssin aikana edustavat konkurssivelal-            Mitä vakuutuskannan luovuttamisesta on
34392: lisena olevaa yhtiötä pääasiamies tai ennen           säädetty vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 ja
34393: konkurssin alkamista asetetut selvitysmiehet.         5 §:ssä, on soveltuvin osin voimassa 1 momen-
34394: Konkurssin aikana voidaan kuitenkin hyväksyä          tissa tarkoitetusta vakuutuskannan ja sen osan
34395: uusi pääasiamies tai uusia selvitysmiehiä.            luovuttamisesta. Luovuttavaa yhtiötä ei kui-
34396:    Kun yhtiön omaisuus on luovutettu konkurs-         tenkaan ole velvoitettava antamaan yhtiön
34397: siin, tuomioistuimen tulee viipymättä ilmoittaa       osakkaille tietoa vakuutusyhtiölain 16 luvun
34398: siitä ja paikalletulopäivästä sosiaali- ja terveys-   3 §:n 2 momentissa tarkoitetusta kuulutukses-
34399: ministeriölle. Tuomioistuimen tulee niin ikään,       ta. Mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 5 §:n 2
34400: jos ministeriö tekee siitä esityksen, määrätä         momentissa on säädetty luovuttaneen yhtiön
34401: uskotuksi mieheksi ja toimitsijamieheksi minis-       kotipaikasta, sovelletaan yhtiön edustuston si-
34402: teriön ehdottama henkilö valittujen lisäksi.          jaintipaikkaan.
34403:                                                           Jos vastaanottavana yhtiönä on suomalainen
34404:                         33 §                          vakuutusyhtiö, on sen osalta lisäksi soveltuvin
34405:    Mitä 16 §:ssä on säädetty vakuutena olevien        osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16 lu-
34406: varojen käyttämisestä ja etuoikeudesta luet-          vun 1 §:ssä on säädetty.
34407: teloituna katteena olevaan omaisuuteen, on                Vakuutuskannan tai sen osan luovuttamista
34408: noudatettava sen estämättä, että ulkomaisen           koskevat asiakirjat on pidettävä ministeriössä
34409: vakuutusyhtiön omaisuus on luovutettu kon-            nähtävänä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 2
34410: kurssiin. Sosiaali- ja terveysministeriön on kui-     momentissa tarkoitetun määräajan loppuun.
34411: tenkin määrättävä vakuutena ja luetteloituna
34412: katteena oleva omaisuus erotettavaksi kon-
34413: kurssihallinnosta erityiseksi selvityspesäksi. Sii-                Erinäisiä säännöksiä
34414: hen on myös viipymättä siirrettävä niin suuri
34415: määrä yhtiön muuta omaisuutta, että erityisen                               36 §
34416: selvityspesän omaisuus vastaa 14 §:ssä tarkoi-          Sosiaali- ja terveysministeriön tulee ulkomai-
34417: 46                                     1988 vp. -     HE n:o 231
34418: 
34419: sen vakuutusyhtiön kustannuksella julkaista           sääntöjä taikka vakuutusta varten vahvistettu-
34420: Virallisessa lehdessä kuulutus:                       ja perusteita rikkomalla aiheuttanut vakuutuk-
34421:    1) toimiluvan antamisesta, laajentamisesta ja      senottajalle, vakuutetulle tai muulle henkilölle.
34422: muusta muuttamisesta sekä lakkaamisesta;                 Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
34423:    2) pääasiamiehen, selvitysmiehen ja toimi-         vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use-
34424: tusmiehen hyväksymisestä tai määräämisestä;           amman korvausvelvollisen kesken on voimas-
34425:    3) kiellosta antaa uusia vakuutuksia; ja           sa, mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6
34426:    4) kiellosta luovuttaa tai pantata yhtiön hal-     luvussa on säädetty. Vahingonkorvausta voi-
34427: linnassa Suomessa olevaa omaisuutta.                  daan kuitenkin sovitella vain, jos vahingon
34428:                                                       aiheuttajan syyksi jää lievä tuottamus.
34429:                          37 §                            Yhtiön lukuun ajettavaa kannetta ei voida
34430:    Sosiaali- ja terveysministeriö pitää rekisteriä    nostaa, ellei kanne perustu rangaistavaan te-
34431: toimiluvan saaneista ulkomaisista vakuutus-           koon, kolmen vuoden kuluttua sen kalenteri-
34432: yhtiöistä. Kustakin yhtiöstä merkitään rekiste-       vuoden päättymisestä, jona se päätös tehtiin
34433: riin:                                                 tai siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon
34434:     1) yhtiön nimi ja kotimaa;                        kanne perustuu.
34435:    2) yhtiön pääasiamiehen täydellinen nimi,
34436: kansalaisuus ja kotipaikka;                                                 41 §
34437:    3) yhtiön edustuston osoite;                          Sen estämättä, mitä muualla laissa on saa-
34438:    4) toimiluvan antamisen päivämäärä ja voi-         detty, ulkomaisen vakuutusyhtiön Suomessa
34439: massaoloaika;                                         harjoittamaa vakuutusliikettä koskeva riita-
34440:    5) vakuutusliike, jota toimilupa koskee; sekä      asia, jossa yhtiö on vastaajana, voidaan käsi-
34441:    6) toimiluvan peruuttaminen ja rajoittami-         tellä yhtiön edustuston sijaintipaikan tuomiois-
34442: nen, sen syy ja ajankohta.                            tuimessa. Jollei yhtiöllä ole edustustoa Suo-
34443:    Rekisteriin tehdyistä merkinnöistä ja niihin       messa, voidaan riita-asia käsitellä Helsingin
34444: liittyvistä asiakirjoista on jokaisella oikeus saa-   raastuvanoikeudessa.
34445: da tietoja.                                              Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
34446:                                                       se on annettu tiedoksi pääasiamiehelle. Jos
34447:                        38 §                           pääasiamiehenä toimii suomalainen vakuutus-
34448:   Jos tämän lain mukaan valtioneuvostolle tai         yhtiö, katsotaan haaste vastaavasti toimitetuk-
34449: sosiaali- ja terveysministeriölle annettava asia-     si, kun se on annettu tiedoksi suomalaisen
34450: kirja tai selvitys on laadittu muulla kuin suo-       vakuutusyhtiön toimitusjohtajalle tai hallituk-
34451: men tai ruotsin kielellä, siihen on ministeriön       sen jäsenelle.
34452: vaatimuksesta liitettävä laillisesti pätevä suo-
34453: menkielinen käännös.                                                         42 §
34454:                                                          Jos sosiaali- ja terveysministeriöllä on syytä
34455:                       39 §                            otaksua, että joku harjoittaa ulkomaisen va-
34456:    Viranomaisen hallussa olevan tässä laissa          kuutusyhtiön lukuun Suomessa toimintaa, jota
34457: tarkoitetun asiakirjan julkisuudesta on voimas-       varten vaaditaan tämän lain mukainen toimilu-
34458: sa, mitä yleisten asiakirjain julkisuudesta on        pa, ministeriön tulee hankkia siitä selvitystä ja
34459: säädetty. Sen estämättä, mitä asiakirjojen sa-        tarvittaessa kehottaa asianomaista hakemaan
34460: lassa pitämisestä on säädetty, sosiaali- ja ter-      määräajassa toimilupaa, muuttamaan toimin-
34461: veysministeriö voi julkaista ulkomaisten va-          taansa ministeriön ilmoittamalla tavalla tai lo-
34462: kuutusyhtiöiden Suomessa harjoittamasta toi-          pettamaan toimintansa.
34463: minnasta, asemasta ja kehityksestä tilastoja,
34464: jotka on laadittu yhtäläisin perustein kaikista
34465: yhtiöistä.                                                                  43 §
34466:                                                          Joka
34467:                      40 §                                1) ulkomaisen vakuutusyhtiön lukuun har-
34468:   Ulkomaisen vakuutusyhtiön pääasiamies on            joittaa vakuutusliikettä Suomessa ilman toimi-
34469: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän            lupaa tai 3 §:n 1 momentin säännösten vastai-
34470: on toimessaan tahallisesti tai tuottamuksesta         sesti, tai
34471: aiheuttanut yhtiölle. Sama koskee vahinkoa,              2) antaa 34 §:n säännösten tai sosiaali- ja
34472: jonka hän on tätä lakia, yhtiöjärjestystä tai         terveysministeriön 26 §:n 2 momentin nojalla
34473:                                       1988 vp. -     HE n:o 231                                      47
34474: 
34475: määräämän kiellon vastaisesti uusia vakuutuk-           Valtioneuvoston tai sosiaali- ja terveysminis-
34476: sia,                                                 teriön päätös tai määräys, joka on annettu
34477:    on tuomittava siten, kuin vakuutusyhtiölais-      17 §:n 3 momentin, 23 tai 25 §:n, 26 §:n 1-3
34478: sa on säädetty vakuutusliikkeen luvattomasta         momentin tai 27 §:n nojalla, voidaan panna
34479: harjoittamisesta.                                    täytäntöön valituksesta huolimatta.
34480:    Virallisen syyttäjän on ennen vakuutusliik-
34481: keen luvatonta harjoittamista koskevan syyt-                            48 §
34482: teen nostamista hankittava sosiaali- ja terveys-       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
34483: ministeriön lausunto. Tuomioistuimen on tätä         töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
34484: rikosasiaa käsitellessään varattava ministeriölle
34485: tilaisuus tulla kuulluksi.
34486:                                                            Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
34487:                       44 §
34488:    Joka                                                                    49 §
34489:    1) antaa sosiaali- ja terveysministeriölle vää-      Tämä laki, jäljempänä uusi laki, tulee voi-
34490: riä tietoja asiakirjassa, joka on annettava tä-      maan      pa1vana               kuuta 19 . Uu-
34491: män lain nojalla,                                    della lailla kumotaan ulkomaisen vakuutus-
34492:    2) rikkoo tämän lain säännöksiä selvitysme-       laitoksen oikeudesta harjoittaa vakuutusliiket-
34493: nettelyä koskevan kertomuksen laatimisesta,          tä Suomessa 27 päivänä toukokuuta 1933 an-
34494: tai                                                  nettu laki (175/33), jäljempänä vanha laki,
34495:    3) ministeriön 27 §:n nojalla maaraamän           siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Ul-
34496: kiellon vastaisesti luovuttaa tai panttaa yhtiön     komaiseen vakuutusyhtiöön, jolle on ennen
34497: hallinnassa Suomessa olevaa omaisuutta,              uuden lain voimaantuloa myönnetty lupa har-
34498:    on tuomittava siten, kuin vakuutusyhtiölais-      joittaa vakuutusliikettä Suomessa, sovelletaan
34499: sa on säädetty vakuutusyhtiörikoksesta.              mainitun ajankohdan jälkeen uutta lakia, jollei
34500:                                                      jäljempänä tästä laista muuta johdu.
34501:                      45 §                               Yhtiöllä, joka on toiminnassa uuden lain
34502:    Joka laiminlyö 3 §:n 2 momentissa tarkoite-       voimaan tullessa, on sille vanhan lain nojalla
34503: tussa tapauksessa hakea sosiaali- ja terveysmi-      myönnetyn luvan mukainen oikeus vakuutus-
34504: nisteriön lupaa, on tuomittava siten, kuin va-       liikkeen harjoittamiseen Suomessa. Jos syntyy
34505: kuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutusyhtiö-         erimielisyyttä luvan sisällöstä, asian ratkaisee
34506: rikkomuksesta.                                       valtioneuvosto.
34507:                                                         Uuden lain voimaan tullessa vireillä oleva
34508:                       46 §
34509:                                                      toimilupahakemus on täydennettävä 6 §:ssä
34510:    Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tässä        säädettyjen vaatimusten mukaiseksi.
34511: laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on saa-
34512: nut tietää ulkomaisen vakuutusyhtiön tai jon-
34513:                                                                             50§
34514: kun muun taloudellisesta asemasta taikka liike-
34515: tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun henki-           Uuden lain tultua voimaan Suomessa toimi-
34516: lön terveydentilasta, on tuomittava siten, kuin      van ulkomaisen vakuutusyhtiön tulee:
34517: vakuutusyhtiölaissa on säädetty vakuutussalai-          1) viipymättä ilmoittaa sosiaali- ja terveysmi-
34518: suuden luvattomasta ilmaisemisesta.                  nisteriölle edustustonsa osoite ja toimittaa mi-
34519:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä        nisteriölle 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetut vakuu-
34520: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei         tusehdot ja maksutaulustot;
34521: asianomistaja ole ilmoittanut rikosta syyttee-          2) vuoden kuluessa uuden lain voimaantulos-
34522: seen pantavaksi.                                     ta asettaa 13 §:ssä säädetty vakuus, hakea
34523:                                                      ministeriön vahvistus 14 ja 18 §:ssä tarkoite-
34524:                      47 §                            tuille perusteille sekä ottaa 19 §:ssä tarkoitettu
34525:    Valtioneuvoston tai sosiaali- ja terveysminis-    vakuutusmatemaatikko; ja
34526: teriön tämän lain nojalla antamaan päätökseen           3) viimeistään uuden lain voimaantuloa seu-
34527: tai määräykseen haetaan muutosta korkeim-            raavalta kalenterivuodelta laadittavan kerto-
34528: malta hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä,      muksen liitteenä toimittaa ministeriölle todis-
34529: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-          tus siitä, että vastuuvelan kate vastaa 15 §:ssä
34530: tussa laissa (154/50) on säädetty.                   säädettyjä vaatimuksia.
34531: 48                                   1988 vp. -    HE n:o 231
34532: 
34533:    Yhtiö saa 3 §:n 2 ja 3 momentin säännösten      määrän, yhtiön suhteellinen omistusosuus ei
34534: estämättä edelleen omistaa ne osakkeet ja          enää saa nousta näin alentuneesta määrästä.
34535: osuudet, jotka se sai laillisesti omistaa vanhan   Ministeriö voi hakemuksesta antaa luvan poi-
34536: lain voimassa ollessa. Jos uuden lain voimaan      keta siitä, mitä edellä tässä momentissa on
34537: tullessa yhtiön omistamien osakkeiden tai          säädetty.
34538: osuuksien määrä tai määräämisvalta ylittää            Kunnes yhtiö on asettanut 13 §:ssä säädetyn
34539: uudessa laissa säädetyn enimmäismäärän, yh-        vakuuden, sellaisena pidetään vanhan lain no-
34540: tiön suhteellinen osuus omistettavan yrityksen     jalla Suomen Pankkiin yhtiön tallettamaa ra-
34541: osakkeista, osuuksista tai määräämisvallasta ei    hamäärää.
34542: saa nousta uuden lain voimaan tullessa olleesta       Ennen uuden lain voimaantuloa alkaneelta
34543: määrästä. Jos yhtiön osuus on uuden lain           tilivuodelta laadittavaan kertomukseen saa-
34544: voimaantulon jälkeen alentunut, mutta se edel-     daan soveltaa vanhaa lakia.
34545: leen ylittää uudessa laissa säädetyn enimmäis-
34546: 
34547:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1988
34548: 
34549: 
34550:                                      Tasavallan Presidentti
34551:                                       MAUNO KOIVISTO
34552: 
34553: 
34554: 
34555:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
34556:                                     1988 vp. -      HE n:o 232
34557: 
34558: 
34559: 
34560: 
34561:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan presidentin vaali-
34562:                                  tavan muuttamista ja eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos-
34563:                                  kevaksi lainsäädännöksi
34564: 
34565: 
34566: 
34567: 
34568:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34569: 
34570:    Esityksessä ehdotetaan tasavallan presiden-      luottamuslauseen tai esitetyn eronpyynnön joh-
34571: tin vaalitavan muuttamista välittömäksi, tarvit-    dosta taikka jos pääministeri niin esittää. Pää-
34572: taessa kaksivaiheiseksi kansanvaaliksi. Jos jo-     tös eron myöntämisestä olisi tehtävä pääminis-
34573: ku presidenttiehdokkaista saisi ensimmäisessä       terin esittelystä.
34574: vaalissa enemmän kuin puolet annetuista ää-            Valtioneuvostolle tai sen jäsenelle, joka on
34575: nistä, tulisi hän valituksi tasavallan presiden-    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, eh-
34576: tiksi. Muussa tapauksessa toimitettaisiin neljän    dotetaan asetettavaksi nimenomainen velvoite
34577: viikon kuluttua uusi vaali. Siinä olisivat ehdok-   pyytää eroa tehtävistään. Jos eroa ei pyydettäi-
34578: kaina ne kaksi ehdokasta, jotka ovat saaneet        si, pääministerin 'tulisi kuitenkin esitellä asia
34579: eniten ääniä ensimmäisessä vaalissa. Toisessa       presidentille. Jos E··äministeri ei asiaa esittelis.i,
34580: vaalissa tulisi suuremman äänimäärän saanut         presidentin olisi yönnettävä ero epäluotta-
34581: ehdokas valituksi tasavallan presidentiksi.         muslauseen saane lle valtioneuvostolle tai sen
34582:    Presidentinvaali olisi yksipäiväinen. Siihen     jäsenelle ilman esittelyä.
34583: voisi osallistua ennakolta, kuten eduskunta- ja        Valtioneuvoston on ehdotuksen mukaan jär-
34584: kunnallisvaaleihin. Ennakkoäänestysaika olisi       jestäydyttyään viivytyksettä annettava toimin-
34585: nykyistä jonkin verran lyhempi. Toisaalta en-       tasuunnitelmansa tiedonantona eduskunnalle.
34586: nakolta voitaisiin äänestää myös lauantaisin ja     Vastaavasti olisi meneteltävä valtioneuvoston
34587: sunnuntaisin.                                       kokoonpanon merkittävästi muuttuessa.
34588:    Samalla ehdotetaan, että presidentin toimi-         Vielä ehdotetaan luovuttavaksi vaatimukses-
34589: kaudet rajoitetaan kahteen peräkkäiseen kuusi-      ta, jonka mukaan presidentin ministeriksi kut-
34590: vuotiskauteen. Rajoitus ei koskisi ennen lain       suman henkilön tulee olla syntyperäinen Suo-
34591: voimaantuloa päättyneitä toimikausia.               men kansalainen. Riittävänä pidetään ehdotuk-
34592:    Tasavallan presidentin valtaoikeuksia suh-       sen mukaan sitä, että ministeri on Suomen
34593: teessa eduskuntaan ja valtioneuvostoon ehdo-        kansalainen.
34594: tetaan eräin osin tarkistettaviksi. Tasavallan         Tarkoituksena on, että uudet tasavallan pre-
34595: presidentti voisi tehdä päätöksen eduskunnan        sidentin vaalia koskevat säännökset olisivat
34596: hajottamisesta vain pääministerin niin esittäes-    voimassa seuraavassa säännönmukaisessa pre-
34597: sä ja kuultuaan eduskunnan eri ryhmiä. Eron         sidentinvaalissa vuonna 1994. Muut ehdotetut
34598: valtioneuvostolle tai sen jäsenelle presidentti     lainmuutokset olisi saatettava voimaan saman-
34599: voisi myöntää vain eduskunnalta saadun epä-         aikaisesti vaalitapauudistuksen kanssa.
34600: 
34601: 
34602: 
34603: 
34604: 381503C
34605: 2                                                                      1988 vp. -               HE n:o 232
34606: 
34607: 
34608: 
34609:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
34610: 
34611:                                                                                          Sivu                                                                                     Sivu
34612:      YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      3             23 e §.....................................                               21
34613:                                                                                                           23 f §.....................................                               21
34614: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . .                                3              24 § ......................................                               21
34615:    1.1. Tavoitteet .. .. .. . . . . .. . . .. . . . . .. .. .. .. .. ..                    3
34616:                                                                                                           25 § ......................................                               21
34617:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3
34618:                                                                                                           27 § ......................................                               21
34619: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . .                              5              34§ ......................................                                22
34620:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.... . . . . . . . . . . . . .                             5              36 § . . . . . . . ... . . ............. .. ....... ....                  22
34621:         2.1.1. Tasavallan presidentin vaalitapa . . .                                      5              36 a § . .. . . . .. . . .. ............. ..... .. . .. .                 22
34622:         2.1.2. Presidentin toimikaudet . . . . . . . . . . .                               6              36 b § . . .. . . . . . . ..... ....... ... .. ....... ..                 22
34623:         2.1.3. Presidentin oikeus hajottaa edus-                                                          36 c § . . . .... ............ ... . . . ...........                      22
34624:                 kunta..............................                                        6              Voimaantulosäännös .. .. . . . . .. .. .. . . . . . . .                   22
34625:         2.1.4. Eron myöntäminen valtioneuvos-                                                        1.2. Valtiopäiväjärjestys .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                     23
34626:                 tolle ja sen jäsenelle . . . . . . . . . . . . . . .                       7         1.3. Laki tasavallan presidentin vaalista.......                               23
34627:         2.1.5. Kelpoisuus valtioneuvoston jäse-                                                           1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . .                  23
34628:                 neksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7            1 §........................................                                 23
34629:         2.1.6. Hallitusohjelman esittäminen edus-                                                       2 §........................................ 23
34630:                 kunnalle...........................                                        8            3 §........................................ 23
34631:    2.2. Oikeusvertaileva katsaus........ . . . . . . . . . .                               8            4-7 § .................................... 23
34632:         2.2.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                         8            8 §........................................ 23
34633:         2.2.2. Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8            9 §........................................ 24
34634:         2.2.3. Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . .                          8            2 luku. Presidenttiehdokkaan asettami-
34635:         2.2.4. Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            9                       nen.............................. 24
34636:         2.2.5. Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              9            10ja 11 § ................................. 24
34637:         2.2.6. Portugali .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                            9            12 § ...................................... 24
34638:         2.2.7. Italia .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                        10            13 § ...................................... 24
34639:         2.2.8. Kreikka.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                           10            14ja 15 § ................................. 24
34640:         2.2.9. Irlanti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        11            16 § ...................................... 24
34641:         2.2.10. Amerikan Yhdysvallat.......... . .                                        11            3 luku. Ensimmäinen vaali. . . . . . . . . . . . . . . 25
34642:         2.2.11. Yhteenveto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                             11            17 § ......... .... . .. .. .. .... .. .... .. .. .. .. 25
34643:    2.3. Asian valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                           12            18 § ...................................... 25
34644:                                                                                                         19 § ...................................... 25
34645: 3. Ehdotetut uudistukset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                            13            20§ ...................................... 25
34646:    3.1. Tasavallan presidentin valitseminen suo-                                                        21 § ...................................... 25
34647:         ralla kansanvaalilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13            22§ ...................................... 26
34648:         3.1.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        13
34649:                                                                                                         4 luku. Toinen vaali .. .. .. .. . .. .. .. . .. . .. 26
34650:         3.1.2. Ehdokasasettelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                               13            23§ ...................................... 26
34651:         3.1.3. Vaalimenettely.....................                                        13            24§ ...................................... 26
34652:         3.1.4. Poikkeuksellisena aikana toimitet-                                                       25§ ...................................... 26
34653:                 tava vaali..........................                                      14            26§ ...................................... 26
34654:    3.2. Presidentin toimikausien rajoittaminen . . .                                      15            27§ ...................................... 26
34655:    3.3. Kysymys eduskunnan hajottamisesta . . . . .                                       15            5 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . 26
34656:    3.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle ja                                                           28§ ...................................... 26
34657:         sen jäsenelle . . .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . . . . . .. .                  16            29§ ...................................... 26
34658:    3.5. Valtioneuvoston jäsenen kelpoisuusvaati-                                                        30 § . . .. ...... .. . . . . . . . . ...... ......... ... 27
34659:         musten muuttaminen . . .. .. .. .. .. . . .. . . . . .                            17
34660:                                                                                                         31 § ...................................... 27
34661:    3.6. Valtioneuvoston tiedonanto eduskunnalle                                                         32 § ...................................... 27
34662:         toimintasuunnitelmastaan . . . . . . . . . . . . . . . .                          17
34663:                                                                                                 2. Säätämisjärjestys .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 27
34664: 4. Esityksen vaikutukset..........................                                        18
34665:    4.1. Organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                              3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
34666:         set........................................                                       18        LAKITEKSTIT..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            28
34667:    4.2. Vaikutukset kansalaisiin..................                                        18
34668:                                                                                                  1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta..                                        28
34669: 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      18
34670:                                                                                                  2. Laki valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttami-
34671:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                    19        sesta...........................................                                 30
34672: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    19     3. Laki tasavallan presidentin vaalista . . . . . . . . . . . .                      31
34673:      1.1. Suomen Hallitusmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      19       LIITE.........................................                                     36
34674:           23 § ......................................                                     19
34675:           23 a § ....................................                                     19    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   36
34676:           23 b § ....................................                                     19    1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta. .                                        36
34677:           23c§ ....................................                                       20    2. Laki valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttami-
34678:           23d§ ....................................                                       20       sesta...........................................                                   41
34679:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                     3
34680: 
34681: 
34682: 
34683: 
34684:                                        YLEISPERUSTELUT
34685: 
34686: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                       ovat selkeitä ja mahdollisimman suurelta osin
34687:     merkitys                                         valtiosääntöön kirjattuja.
34688: 
34689: 1.1. Tavoitteet
34690:                                                      1.2. Keinot
34691:    Ehdotuksen mukaan säännökset tasavallan
34692: presidentin valinnasta muutettaisiin siten, että        Edellä asetettujen tavoitteiden saavuttami-
34693: äänestäjillä olisi mahdollisuus suoraan vaikut-      seksi ehdotetaan tasavallan presidentin valitse-
34694: taa vaaliin sen kaikissa vaiheissa.                  misessa siirryttäväksi suoraan, tarvittaessa
34695:    Nykyistä vaalitapaa, jossa samaan menette-        kaksivaiheiseen kansanvaaliin. Presidentinvaa-
34696: lyyn sisältyy sekä tasavallan presidentin välitön    lissa äänestettäisiin jotakuta niistä president-
34697: vaali että valitsijamiesten vaalit ja jossa äänes-   tiehdokkaista, jotka on virallisesti asetettu eh-
34698: tetään kahdella erivärisellä äänestyslipulla, on     dokkaiksi. Jos joku näistä vaalissa saisi ehdot-
34699: pidetty jossakin määrin hankalana. Vuoden            toman enemmistön annetuista äänistä, hän tu-
34700: 1988 presidentinvaalissa hylättiin tavallista        lisi valituksi. Muussa tapauksessa toimitettai-
34701: suurempi määrä äänestyslippuja. Kun hylätty-         siin vastaavaa menettelyä noudattaen uusi vaali
34702: jen äänestyslippujen osuus viimeaikaisissa ylei-     niiden kahden ehdokkaan kesken, jotka ensim-
34703: sissä vaaleissa on normaalisti ollut 0.3-0.6 pro-    mäisessä vaalissa ovat saaneet eniten ääniä.
34704: senttia, hylättiin tuolloin välittömässä vaalissa    Äänten enemmistön tässä vaalissa saanut ehdo-
34705: 2.0 prosenttia ja valitsijamiesten vaaleissa 5.0     kas tulisi valituksi tasavallan presidentiksi.
34706: prosenttia äänestyslipuista. Ainakin osaan hyl-      Äänten jakautuessa tasan ratkaisisi arpa.
34707: käämisistä oli syynä äänestyslippujen sekaan-           Ehdotettua vaalitapaa voidaan pitää äänes-
34708: tuminen. Tämän vuoksi uuden vaalijärjestel-          täjien kannalta selväpiirteisenä. Ensimmäisessä
34709: män tulee olla nykyistä selkeämpi.                   vaiheessaan se vastaisi nykyistä tasavallan pre-
34710:    Jos vaali on suora, äänestäjä voi olla varma      sidentin välittömän vaalin vaalitapaa. Uuden
34711: siitä, kenen hyväksi hänen antamansa ääni            vaalitavan mukaan kansalaisten vaikutusmah-
34712: vaikuttaa. Välillisen vaalin osalta asia on toi-     dollisuus olisi välitön vaalin molemmissa vai-
34713: sin. Äänestäjän on varauduttava siihen, että se      heissa. Lisäksi valittu presidentti saisi aina
34714: valitsijamies, jota hän on äänestänyt, saattaa       ehdottoman enemmistön annetuista äänistä,
34715: joutua valitsijamiesten toimittamassa vaalissa       kun toiseen vaaliin osallistuisi vain kaksi en-
34716: ainakin kolmannessa äänestyksessä luopumaan          simmäisessä vaalissa eniten ääniä saanutta eh-
34717: alkuperäisestä ehdokkaastaan.                        dokasta. Kansanvaltaisuuden periaate toteutui-
34718:    Tavoitteena on, että ylimpien valtioelinten       si myös ehdokasasettelussa, joka menettelyi-
34719: toimivaltasuhteet eivät sanottavasti muutu sen       tään vastaisi nykyistä järjestelmää.
34720: johdosta, että presidentin vaalitapa muuttuu.           Ehdotetun vaalitavan on toisaalta katsottu
34721: Toimivaltasuhteiden tasapainottamiseksi tar-         helposti johtavan sellaisiin vastakkaisasettelui-
34722: vittavat muutokset tulisi toteuttaa korostamal-      hin, jotka eivät hyvin soveltuisi meillä voimas-
34723: la parlamentarismin periaatteita ja siihen liit-     sa olevaan monipuoluejärjestelmään. Tästä
34724: tyen pääministerin asemaa sekä hänen ja mi-          mahdollisesti seuraavia ennalta arvaamattomia
34725:  nisteristön poliittista vastuuta eduskunnalle.      haittavaikutuksia ei kuitenkaan ole syytä liioi-
34726:    Presidentin valtaoikeuksia koskevien muu-         tella verrattaessa niitä etuihin, joita voidaan
34727:  tosten tavoitteena on, että menettelymuodot         katsoa saavutettavan toteutettaessa laajalti toi-
34728: 4                                     1988 vp. -     HE n:o 232
34729: 
34730: vottua kansalaisten suoraa vaikutusmahdolli-         oikeutta myöntää ero valtioneuvostolle ja sen
34731: suutta olennaisesti lisäävää uutta vaalitapaa.       yksittäiselle jäsenelle. Tarkistuksilla pyritään
34732:    Ehdotetun uuden vaalitavan vallitessa eivät       samalla vahvistamaan eduskunnan ja päämi-
34733: myöskään enää olisi mahdollisia sellaiset use-       nisterin asemaa.
34734: ampaa ehdokasta koskevat neuvottelut, joita
34735: valitsijamiehet tähän asti ovat voineet vaalien         Päätöksen eduskunnan hajottamisesta voisi
34736: välisillä tauoilla käydä. Toisessa vaalissa oltai-   presidentti ehdotuksen mukaan tehdä vain pää-
34737: siin sidottuja niihin kahteen ehdokkaaseen,          ministerin valtioneuvostossa hänelle asiasta te-
34738: jotka ensimmäisessä vaalissa olisivat saaneet        kemästä esityksestä. Lisäksi presidentin tulisi
34739: eniten ääniä. Tämän kaltaiset neuvottelut eivät      ennen päätöksen tekemistä kuulla eduskunnan
34740: kuitenkaan enää sopisikaan uuteen kaikissa           eri ryhmiä. Presidentillä olisi kuitenkin valta
34741: vaiheissaan kansanvaltaiseen presidentin vaali-      vapaasti harkita, onko eduskunta hajotettava
34742:                                                      vai ei.
34743: tapaan.
34744:    Viimeaikaisessa keskustelussa tasavallan pre-        Päätös eron myöntämisestä valtioneuvostolle
34745: sidentin suoran kansanvaalin eräänä vaihtoeh-        tai sen jäsenelle ehdotetaan tehtäväksi päämi-
34746: toisena vaalitapana esillä ollutta hyväksymis-       nisterin esittelystä. Ero voitaisiin myöntää
34747: vaalia voidaan tuskin pitää äänestäjien kannal-      vain, jos valtioneuvosto tai sen jäsen olisi
34748: ta riittävän selväpiirteisenä. Siinä äänestettäi-    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen tai
34749: siin kaikkia niitä ehdokkaita, jotka äänestäjä       muusta syystä pyytänyt eroa taikka jos päämi-
34750: katsoisi voivansa hyväksyä tasavallan presiden-      nisteri olisi tehnyt esityksen eron myöntämises-
34751: tiksi, asettamatta näitä ehdokkaita kuitenkaan       tä. Tähän liittyen ehdotetaan nimenomaisesti
34752: mihinkään ensisijaisjärjestykseen toinen toi-        säädettäväksi siitä, että epäluottamuslauseen
34753: siinsa nähden. Vaalin tulos määräytyisi ehdok-       saaneen valtioneuvoston tai sen jäsenen on
34754: kaiden yhteensä saamien hyväksymisäänten             pyydettävä eroa. Presidentin olisi tällöin
34755: mukaan. Tällainen vaalitapa poikkeaisi huo-          myönnettävä ero, tarvittaessa jopa ilman pää-
34756: mattavasti siitä, mihin äänestäjät Suomessa          ministerin esittelyä, jollei pääministeri samalla
34757: ovat tottuneet. Se tarjoaisi myös vaalijärjestel-    esittäisi eduskuntaa hajotettavaksi. Muutoksil-
34758: miin perehtyneille äänestäjille sellaisia mahdol-    la halutaan korostaa parlamentarismin periaat-
34759: lisuuksia antamiensa hyväksymisäänten laskel-        teen noudattamista. Jo nyt voimassa olevan
34760: mointiin, joita Suomessa järjestettävissä ylei-      lain mukaan on presidentin valtioneuvoston
34761: sissä vaaleissa ei voitaisi pitää hyväksyttävinä.    kokoonpanon merkittävästi muuttuessa kuul-
34762: Lisäksi voidaan presidentinvaalin ollessa kysy-      tava eduskunnan puhemiestä ja eduskunnan eri
34763: myksessä asettaa periaatteelliselta kannalta ky-     ryhmiä. Lisäksi eduskunnan on tällöin oltava
34764: symyksenalaiseksi vaali, jossa ei nimenomai-         koolla.
34765: sesti ilmaista juuri sitä henkilöä, joka halutaan
34766:                                                         Lisäksi ehdotetaan, että presidentin toimi-
34767: presidentiksi, vaan vain ne henkilöt, jotka
34768:                                                      kaudet rajattaisiin kahteen peräkkäiseen kau-
34769: kukin äänestäjän mielestä kelpaisivat tähän
34770:                                                      teen. Sääntely ei estäisi kahdeksi peräkkäiseksi
34771: tehtävään. Hyväksymisvaalin piirteitä on kat-
34772:                                                      toimikaudeksi valitun presidentin myöhemmin
34773: sottu sisältyvän valitsijamiesten toimittamaan
34774:                                                      tapahtuvaa uudelleenvalintaa, mikäli kahden
34775: presidentinvaaliin, josta ehdotuksen mukaan
34776:                                                      peräkkäisen toimikauden ja mahdollisesti kysy-
34777: luovuttaisiin.
34778:                                                      mykseen tulevan uuden toimikauden välissä
34779:    Tasavallan presidentin vaalitapaa koskeva
34780:                                                      olisi ainakin yksi toisen presidentiksi valitun
34781: muutos toteutettaisiin muuttamalla Suomen
34782:                                                      henkilön täysimittainen tai jopa ennenaikaises-
34783: Hallitusmuotoa sekä antamalla erityinen laki
34784:                                                      ti päättynyt toimikausi. Ehdotuksen mukaan
34785: tasavallan presidentin vaalista. Viimeksi maini-
34786:                                                      peräkkäisiä mahdollisia toimikausia laskettaes-
34787: tulla lailla kumottaisiin laki tasavallan presi-
34788:                                                      sa ei otettaisi lukuun toimikausia, jotka lain
34789: dentin valitsemisesta (574/87) siihen tehtyine
34790:                                                      voimaan tullessa jo ovat päättyneet. Tästä
34791: muutoksineen.
34792:                                                      säädettäisiin hallitusmuodon muuttamisesta
34793:    Ylimpien valtioelinten valtasuhteiden tasa-
34794:                                                      annettavan lain voimaantulosäännöksessä.
34795: painottamiseksi uudessa tilanteessa, jossa tasa-
34796: vallan presidentti olisi kansan suoraan valitse-       Presidentin valtaoikeuksien tarkistamisen
34797: ma, ehdotetaan presidentin valtaoikeuksiin           ohella ehdotetaan tarkistettavaksi eräin osin
34798: tehtäväksi eräitä tarkistuksia. Tarkistukset         myös valtioneuvoston ja eduskunnan välisiä
34799: koskisivat oikeutta hajottaa eduskunta sekä          suhteita. Ehdotuksen mukaan uuden tai ko-
34800:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                       5
34801: 
34802: koonpanoltaan merkittävästi muuttuneen val-           vaali, johon kansalaiset ovat voineet osallistua
34803: tioneuvoston tulee järjestäydyttyään välittö-         vain valitsemalla vaaleilla valitsijamiehet.
34804: mästi antaa eduskunnalle toimintasuunnitel-              Presidenttiehdokkaat asetetaan virallisesti.
34805: maansa koskeva tiedonanto. Asian käsittelyssä         Ehdokkaan saattaa asettaa puolue, jonka eh-
34806: eduskunnassa noudatettaisiin menettelymuoto-          dokaslistalta viimeksi toimitetuissa kansan-
34807: ja, joita tiedonannon käsittelyssä jo voimassa        edustajain vaaleissa on valittu ainakin yksi
34808: olevan lain mukaan on noudatettava. Edus-             kansanedustaja, ja 20 000 vaalioikeutetun yh-
34809: kunta voisi valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-        teisen ehdokkaan asettamisesta sopineen henki-
34810: kaisesti hyväksyä asiassa joko yksinkertaisen         lön henkilöryhmät. Puolueella on oikeus aset-
34811: tai perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen.       taa kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen
34812: Viimeksi mainitussa tapauksessa eduskunnan           ehdokkaan sijaan uusi ehdokas. Muita kuin
34813: päätös voisi sisältää myös hallitukselle annetta-     virallisesti asetettuja presidenttiehdokkaita ei
34814: van epäluottamuslauseen. Ehdotuksen pää-              saa äänestää. Jos presidenttiehdokkaita asete-
34815: asiallinen tarkoitus on kuitenkin parantaa val-       taan vain yksi, hän tulee ilman vaalia valituksi
34816: tioneuvoston ja eduskunnan välistä mielipi-           presidentiksi.
34817: teenvaihtoa.
34818:    Valtioneuvoston jäseneksi valittavan henki-           Jos ehdokkaita on useampia kuin yksi, toi-
34819: lön osalta ehdotetaan poistettavaksi vaatimus         mitetaan asianomaisen vaalivuoden tammi-
34820: syntyperäisestä Suomen kansalaisuudesta. Riit-       kuun viimeisenä sunnuntaina ja seuraavana
34821: tävää olisi, että ministeriksi nimitettävä olisi     maanantaina presidentin välitön vaali ja 301
34822: Suomen kansalainen.                                  valitsijamiehen vaalit. Tuolloin toimitetaan siis
34823:    Ehdotettujen uudistusten toteuttamista käsi-      yhdessä menettelyssä kahdet vaalit, joissa käy-
34824: tellään asiaryhmittäin tarkemmin jäljempänä.         tetään kahta eriväristä äänestyslippua. Jos jo-
34825:                                                      ku presidenttiehdokkaista vaalissa saa enem-
34826:                                                      män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden
34827:                                                      äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa
34828:                                                      tapauksessa valitsevat presidentin vaalioikeu-
34829:                                                      tettujen valitsemat valitsijamiehet.
34830:                                                          Jos vaalissa joudutaan turvautumaan valitsi-
34831: 2. Nykyinen tilanne ja asian val-                    jamiehiin, he kokoontuvat seuraavan helmi-
34832:    mistelu                                           kuun 15 päivänä pääministerin puheenjohdolla
34833:                                                      valitsemaan presidentin. Valitsijamiehet voivat
34834: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                        vaalissa äänestää vain niitä presidenttiehdok-
34835:                                                      kaita, joiden valitsemiseksi on valittu ainakin
34836: 2.1.1. Tasavallan presidentin vaalitapa              yksi valitsijamies. Siinä tapauksessa, että tällai-
34837:                                                      sista ehdokkaista joku vaalia toimitettaessa on
34838:   Voimassa olevat tasavallan presidentin valit-      kuollut tai tullut pysyvästi estyneeksi, hänen
34839: semista koskevat säännökset on annettu 26            valitsijamiehellään on oikeus ilmoittaa päämi-
34840: päivänä kesäkuuta 1987. Hallitusmuodon 23 ja         nisterille ennen vaalia uusi ehdokas. Valitsija-
34841: 24 §:ää muuttamalla annettiin asiasta perus-         miesten toimittamassa vaalissa tulee presiden-
34842: tuslaintasoiset pääsäännökset. Lailla tasavallan     tiksi valituksi se ehdokas, joka saa enemmän
34843: presidentin valitsemisesta annettiin tarkemmat       kuin puolet annetuista äänistä. Jos kukaan
34844: säännökset vaalien ehdokasasettelusta ja presi-      ehdokkaista ei saa ehdotonta enemmistöä, toi-
34845: dentin valitsemisessa noudatettavasta menette-       mitetaan heti uusi vaali. Jollei uudessakaan
34846: lystä. Hallitusmuotoon ja mainittuun lakiin          vaalissa kukaan saa ehdotonta äänten enem-
34847: otettujen viittaussäännösten kautta on presi-        mistöä, toimitetaan vielä uusi vaali niiden kah-
34848: denttiä valittaessa lisäksi eräin osin sovelletta-   den ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa
34849: vana, mitä kansanedustajain vaaleja varten on        ovat saaneet eniten ääniä. Kolmannessa vaalis-
34850: säädetty.                                            sa tulee valituksi se ehdokas, joka saa enem-
34851:   Mainittujen säännösten mukaan tasavallan           män ääniä. Äänten jakautuessa tasan ratkais-
34852: presidentin vaalitapa on välittömän kansan-          taan presidentiksi valittava arvalla.
34853: vaalin ja välillisen, valitsijamiesten toimitta-        Valittu tasavallan presidentti ryhtyy toi-
34854: man vaalin yhdistelmä. Aikaisempien säännös-         meensa valitsemista seuraavan maaliskuun 1
34855: ten mukaan vaalitapana on ollut välillinen           päivän'ä.
34856: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 232
34857: 
34858:    Nykyistä presidentin vaalitapaa on sovellettu      mattomana. Presidentin uudelleenvalintaa ei
34859: yksissä, tammikuun 31 ja helmikuun 1 päivinä          lailla ole rajoitettu.
34860: 1988 toimitetuissa vaaleissa. Vaaleja edelsi oi-         Suomen tasavallan presidenteistä on vain
34861: keusministeriön tiedotuskampanja, jolla uutta         Urho Kekkonen ja Mauno Koivisto valittu
34862: vaalitapaa tehtiin tunnetuksi äänestäjille. Ääni-     uudelleen säännönmukaiseksi kuusivuotiskau-
34863: oikeuttaan käytti presidentin välittömässä vaa-       deksi sen jälkeen, kun he ovat toimineet presi-
34864: lissa 78.2 prosenttia vaalioikeutetuista. Valitsi-    denttinä vähintään yhden täyden kuusivuotis-
34865: jamiesten vaaleissa äänestysprosentti oli 77.8        kauden. Kekkonen valittiin hallitusmuodon
34866: eli jonkin verran alhaisempi. Vertailun vuoksi        tuolloin voimassa olleen 23 §:n mukaan valitsi-
34867: voidaan todeta, että vuoden 1982 tasavallan           jamiesten toimittamalla vaalilla kuudeksi vuo-
34868: presidentin valitsijamiesten vaaleissa äänestys-      deksi vuosina 1956, 1962 ja 1968. Tämän
34869: prosentti oli 81.3 prosenttia, kun se taas vuo-       jälkeen hänen toimikauttaan pidennettiin
34870: den 1978 vastaavissa vaaleissa oli ollut vain         vuonna 1973 annetulla poikkeuslailla (232/73)
34871: 64.3 prosenttia.                                      neljällä vuodella vuodesta 1974, jolloin hänen
34872:    Hylättyjen äänten määrä oli vuoden 1988            tuolloinen toimikautensa olisi päättynyt.
34873: vaaleissa jonkin verran tavallista suurempi.          Vuonna 1978 Kekkonen taas valittiin presiden-
34874: Äänestyslipuista hylättiin suorassa kansan-           tiksi säännönmukaisella tavalla valitsijamiesten
34875: vaalissa 2.0 prosenttia ja valitsijamiesten vaa-      toimesta kuudeksi vuodeksi, mutta vuonna
34876: leissa 5.0 prosenttia. Viimeksi mainituissa vaa-      1981 hän tuli sairauden vuoksi pysyvästi esty-
34877: leissa oli 2. 7 prosenttia äänestyslipuista tyhjiä.   neeksi hoitamasta tehtäviään, minkä johdosta
34878: Tämän on arvioitu ainakin osittain johtuneen          ryhdyttiin toimenpiteisiin uuden presidentin
34879: äänestäjien tahdosta ilmaista puoltava kantan-        valitsemiseksi. Mauno Koivisto puolestaan on
34880: sa suoraan kansanvaaliin. Osa äänestyslipuista        valittu tasavallan presidentiksi kahdesti, vuosi-
34881: jouduttiin hylkäämään sen vuoksi, että äänes-         na 1982 ja 1988, säännönmukaisella hallitus-
34882: täjät olivat sekoittaneet käyttämänsä eriväriset      muodossa säädetyllä tavalla kuuden vuoden
34883: äänestysliput keskenään.                              pituiseksi toimikaudeksi.
34884:    Presidentinvaaliin asetettiin viisi ehdokasta:        Myös Risto Ryti ja J. K. Paasikivi on valittu
34885: Jouko Kajanoja, Paavo Väyrynen, Kalevi Ki-            kahdesti presidentiksi. Kumpikaan heistä ei
34886: vistö, Harri Holkeri ja Mauno Koivisto. Suo-          kuitenkaan uudelleenvalinnan ajankohtana ol-
34887: rassa kansanvaalissa ehdokkaat saivat äänioi-         lut toiminut presidenttinä säännönmukaista
34888: keuttaan käyttäneiden äänistä seuraavat osuu-         kuusivuotiskautta. Ryti valittiin vuosina 1940
34889: det:                                                  ja 1943 vuonna 1937 valittujen valitsijamiesten
34890:                                                       toimittamalla vaalilla perustuslain säätämisjär-
34891:        Mauno Koivisto              47.9 OJo           jestyksessä säädettyjen poikkeuslakien (667/40
34892:        Paavo Väyrynen              20.2%              ja 879/42) nojalla. Vuonna 1940 hänet valittiin
34893:        Harri Holkeri               18.1%              vain presidentti Kyösti Kallion toimikaudesta
34894:        Kalevi Kivistö              10.5%              jäljellä olevaksi, 1 päivänä maaliskuuta 1943
34895:        Jouko Kajanoja               1.4%              päättyväksi toimikaudeksi. Rytin jälkimmäi-
34896:                                                       nen toimikausi päättyi hänen eroonsa vuonna
34897:   Kukaan ehdokkaista ei saanut valituksi tule-        1944. Paasikiven taas valitsi ensimmäisen ker-
34898: miseksi tarvittavaa enemmistöä. Sen vuoksi            ran presidentiksi vuonna 1946 eduskunta erityi-
34899: presidentin valitseminen jäi valitsijamiesten         sen poikkeuslain (189/46) nojalla, kun presi-
34900: tehtäväksi. Valitsijamiesten toimittamassa toi-       dentti C. G. E. Mannerheim oli eronnut tehtä-
34901: sessa vaalissa Mauno Koivisto sai 301 valitsija-      västään. Paasikivi valittiin tuolloin Mannerhei-
34902: miehen äänistä 189 ja tuli valituksi seuraavaksi      min toimikaudesta jäljellä olevaksi ajaksi eli
34903: kuusivuotiskaudeksi.                                  vuoteen 1950 saakka. Vuonna 1950 Paasikivi
34904:                                                       valittiin uudelleen säännönmukaisin menette-
34905:                                                       lyin kuuden vuoden pituiseksi toimikaudeksi.
34906: 2.1.2. Presidentin toimikaudet
34907:   Tasavallan presidentti valitaan hallitusmuo-        2.1.3. Presidentin oikeus hajottaa eduskunta
34908: don 23 §:n 1 momentin mukaan aina kuudeksi
34909: vuodeksi. Tämä lainkohta on säilynyt hallitus-          Hallitusmuodon 27 §:n mukaan tasavallan
34910: muodossa koko sen voimassaoloajan muuttu-             presidentillä on valta hajottaa eduskunta mää-
34911:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      7
34912: 
34913: räämällä uudet vaalit toimitettaviksi. Valtio-      eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä eduskun-
34914: päiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentin mukaan           nan oltava koolla. Varsinaisen päätöksensä
34915: hän voi näin menetellä havaitessaan sen tar-        eron myöntämistä koskevassa asiassa presi-
34916: peelliseksi. Mitään rajoittavia erityissäännöksiä   dentti tekee hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin
34917: ei asiasta ole.                                     mukaisesti valtioneuvostossa.
34918:    Hajotuspäätöstä tehtäessä noudatettavasta           Käytännössä tasavallan presidentti on yhtä
34919: menettelystä ei ole nimenomaista säännöstä.         poikkeusta lukuun ottamatta vapauttanut hal-
34920: Kun toisaalta toisinkaan ei ole säädetty, on        lituksen tai sen jäsenen tehtävistään vain pyyn-
34921: sovellettava hallitusmuodon 34 §:n 1 moment-        nöstä, jonka on esittänyt koko ministeristö,
34922: tiin sisältyvää säännöstä. Sen mukaan presi-        pääministeri hallituksensa puolesta tai asian-
34923: dentti tekee päätöksensä valtioneuvostossa sen      omainen eroava ministeri. Ilman edeltävää
34924: ministerin esittelystä, jonka toimialaan asia       eronpyyntöä on ministeri vapautettu vain
34925: kuuluu. Pykälän 2 momentin mukaan presi-            vuonna 1948 tämän saatua epäluottamuslau-
34926: dentin on allekirjoitettava päätöksensä ja asian    seen eduskunnalta. Koska valtioneuvoston jä-
34927: esitelleen ministerin on se varmennettava.          senen tulee hallitusmuodon 36 §:n mukaan
34928:    Uusien vaalien määräämistä ja eduskunnan         nauttia eduskunnan luottamusta, on parlamen-
34929: hajottamista koskevan päätöksen esittelemisen       taarisen käytännön mukaista, että ministeri
34930: on vakiintuneen valtiokäytännön mukaan kat-         eduskunnan luottamuksen menetettyään pyy-
34931: sottu kuuluvan pääministerin toimialaan, ja         tää eroa. Epäluottamuslauseen saamista taval-
34932: hän onkin aina esitellyt tällaisen asian presi-     lisempia eron syitä ovat kuitenkin käytännössä
34933: dentille tämän johtamassa valtioneuvoston is-       uuden eduskunnan kokoontuminen ja tasaval-
34934: tunnossa tekentättä kuitenkaan varsinaisesti        lan presidentin vaihtuminen sekä tilanne, jossa
34935: esitystä asiassa. Pääministeri on myös sään-        hallitus on syystä tai toisesta havainnut tulleen-
34936: nönmukaisesti varmentanut tasavallan presi-         sa toimintakyvyttömäksi.
34937: dentin asiasta antaman avoimen kirjeen ja
34938: käskyn.
34939:    Asian valmistelu on tapahtunut vaihtelevas-      2.1.5. Kelpoisuus valtioneuvoston jäseneksi
34940: ti. Useimmissa tapauksissa asia on ollut epävi-
34941: rallisena pidettävässä ennakkokäsittelyssä val-        Kirjelmässään 2 päivältä kesäkuuta 1987,
34942: tioneuvoston yleisistunnossa. Viimeisimmän,         jolla eduskunta on ilmoittanut hyväksyneensä
34943: vuonna 1975 toimeenpannun eduskunnan ha-            vuoden 1986 valtiopäivillä lepäämään hyväksy-
34944: jotuksen yhteydessä asia ei kuitenkaan lain-        tyt ehdotukset tasavallan presidentin eräiden
34945: kaan ollut esillä yleisistunnossa. Pöytäkirjaan     valtaoikeuksien tarkistamista koskeviksi laeiksi
34946: merkittyjä erimielisyyksiä on asian virallisen      (hall. es. 253/1984 vp.), eduskunta on kiinnit-
34947: käsittelyn yhteydessä esiintynyt vain vuonna        tänyt huomiota valtiosääntöön sisältyvään vaa-
34948: 1929 kahden ministerin merkitytettyä vastusta-      timukseen valtioneuvoston jäsenen syntyperäi-
34949: van kantansa pöytäkirjaan.                          sestä Suomen kansalaisuudesta ja edellyttänyt
34950:    Nykyisen hallitusmuodon voimassa ollessa         vaatimuksen väljentämistä. Tämän johdosta
34951: hajotuspäätöksiä on tehty seitsemän kertaa,         on tässä hallituksen esityksessä otettu tarkas-
34952: vuosina 1924, 1929, 1930, 1953, 1961, 1971 ja       teltavaksi myös kysymys kelpoisuudesta valtio-
34953: 1975.                                               neuvoston jäseneksi.
34954:                                                        Hallitusmuodon 36 §:n 2 momentin mukaan
34955:                                                     valtioneuvoston jäseneksi nimitettävän henki-
34956: 2.1.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle           lön tulee olla syntyperäinen Suomen kansalai-
34957:        ja sen jäsenelle                             nen. Tämä puolestaan määräytyy kansalaisuus-
34958:                                                     lain (401/68) ja sitä ennen voimassa olleiden
34959:    Eron myöntämisestä valtioneuvostolle tai         Suomen kansalaisuuden saamista koskeneiden
34960: sen jäsenelle ei valtiosääntöön sisälly nimeno-     säännösten mukaan.
34961: maista säännöstä. Asiassa noudatettava menet-          Vaikka ministerin kelpoisuusehdot ovat ko-
34962: tely on suurimmalta osaltaan käytännön va-          ko nykyisen hallitusmuodon voimassaolon
34963: kiinnuttama. Hallitusmuodon 36 §:n 2 mo-            ajan olleet samoja, on Sukselaisen toisessa
34964: mentissa (575/87) säädetään kuitenkin, että         hallituksessa vuonna 1961 kuitenkin ollut il-
34965: valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi           meisesti epähuomiossa lyhyen ajan ministerinä
34966: muuttuessa on eduskunnan puhemiestä ja              henkilö, joka syntyperältään ei ollut Suomen
34967: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 232
34968: 
34969: kansalainen (Björn Westerlund, joka oli             toihin, joiden yhteiskunnalliset ja valtiolliset
34970: kauppa-     ja teollisuusministerinä 19.6.-         olot eniten vastaavat Suomen oloja. Lisäksi
34971: 14.7.1961).                                         katsaukseen on otettu Amerikan Yhdysvallat.
34972:                                                        Valtionpäämiehen valtiollinen asema vaihte-
34973:                                                     lee tarkasteltavina olevissa maissa suuresti.
34974: 2.1.6. Hallitusohjelman esittäminen eduskun-        Poikkeuksellisen voimakas se on Amerikan
34975:        nalle                                        Yhdysvalloissa, jonka valtiollista järjestelmää
34976:                                                     voidaan kutsua presidenttivaltaiseksi, ja Rans-
34977:    Lainsäädäntöön ei sisälly säännöksiä halli-      kassa, jota Suomen tavoin voidaan kutsua
34978: tusohjelmasta. Käytännössä hallitukset ovat         valtiojärjestelmäitään     parlamentaaris-presi-
34979: kuitenkin tällaisen ohjelman usein laatineet.       denttivaltaiseksi, sekä Portugalissa, jossa val-
34980: Luonteeltaan hallitusohjelma on hallitukseen        litsevaa järjestelmää on pidettävä parlamentaa-
34981: osallistuvien puolueiden välillä tehty sopimus      risena. Selkeitä yhteyksiä toisaalta vaalitavan
34982: hallitusyhteistyön suuntaviivoista, eräänlainen     ja valtaoikeuksien, toisaalta valtaoikeuksien ja
34983: hallituksen toimintasuunnitelma.                    toimikausien rajoittamisen välillä ei ole juuri-
34984:    Kahdesti hallituksen ohjelma on esitelty         kaan havaittavissa.
34985: eduskunnalle. Vuonna 1926 pääministeri Tan-
34986: ner oli pyytänyt tilaisuutta saattaa eduskunnan
34987: tietoon hallituksen ohjelma. Puhemies salli         2.2.2. Islanti
34988: ilmoituksen tekemisen, mutta ei katsonut voi-
34989: vansa sallia keskustelua asiasta tai päätöksen         Presidentti valitaan Islannissa suoralla kan-
34990: tekemistä ilmoituksen johdosta, koska asiasta
34991: ei ollut säädetty valtiopäiväjärjestyksessä. Hal-   sanvaalilla neljän vuoden pituiseksi toimikau-
34992: lituksen ohjelmasta tehtiin kuitenkin välikysy-     deksi. Uudelleenvalintaa ei ole mitenkään ra-
34993:                                                     joitettu. Vaalissa, joka on yksipäiväinen, voi-
34994: mys, jota käsiteltäessä pääministeri ilmoitti       daan äänestää vain virallisesti asetettuja eh-
34995: hallituksen odottavan, että eduskunta hyväk-
34996: syy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestyk-      dokkaita. Ehdokkaalla tulee olla kannattaji-
34997:                                                     naan vähintään 1 500 ja enintään 3 000 vaalioi-
34998: seen. Näin eduskunta myös menetteli ilmaisten
34999:                                                     keutettua. Jos vain yksi ehdokas on nimetty,
35000: täten 116 äänellä 62 vastaan luottamuksensa         hän tulee valituksi presidentiksi ilman vaalia.
35001: hallitukselle.                                      Muussa tapauksessa toimitetaan vaali, jossa
35002:    Vuonna 1945 pääministeri Paasikivi halusi
35003: hallituksen puolesta esittää eduskunnalle halli-    tulee valituksi se ehdokkaista, joka saa eniten
35004:                                                     ääniä. Ehdotonta enemmistöä ei siis vaadita.
35005: tuksen ohjelman. Hallitus käytti tuolloin vuon-
35006: na 1928 säädetyn, edelleen voimassa olevan             Presidentti voi hajottaa kansankäräjät ja
35007: valtiopäiväjärjestyksen mukaista tiedonanto-        määrätä uudet vaalit toimitettaviksi. Hän ni-
35008: menettelyä. Eduskunta hyväksyi äänestyksettä        mittää hallituksen ja ottaa vastaan sen eron-
35009: asiassa yksinkertaisen päiväjärjestykseen siirty-   pyynnön.
35010: misen.
35011:    Tiedonantomenettelyä on käytetty vuosina         2.2.3. Saksan liittotasavalta
35012: 1930-1988 erilaisissa asioissa 31 kertaa. Kertaa-
35013: kaan hallitus ei ole saanut antamansa tiedon-          Saksan Iiittotasavallan liittopresidentin valit-
35014: annon johdosta eduskunnalta epäluottamus-           see 994-jäseninen liittokokous viiden vuoden
35015: lausetta.                                           pituiseksi toimikaudeksi. Sama henkilö voi-
35016:                                                     daan valita vain kahdeksi peräkkäiseksi toimi-
35017:                                                     kaudeksi. Liittokokous kokoontuu liittopäi-
35018: 2.2. Oikeusvertaileva katsaus                       vien puheenjohtajan kutsusta suorittamaan
35019:                                                     vaalin vähintään 30 päivää ennen liittopresi-
35020: 2.2.1. Yleistä                                      dentin toimikauden päättymistä. Vaali toimite- r
35021:                                                     taan keskustelutta. Jos joku saa vaalissa ehdot-
35022:    Seuraavassa tarkastellaan yleispiirteittäin      toman äänten enemmistön, hän tulee valituksi.
35023: valtionpäämiehen valintamenettelyä ja tässä         Muussa tapauksessa toimitetaan uusi vaali, ja
35024: ehdotuksessa kysymyksessä olevia valtaoikeuk-       jos siinäkään kukaan ei saa ehdotonta enem-
35025: sia eräissä muissa maissa. Tarkastelussa on         mistöä, vielä uusi vaali, jossa valituksi tulee se,
35026: pääasiassa rajoituttu niihin Euroopan tasaval-      joka on saanut eniten ääniä.
35027:                                        1988 vp. -     HE n:o 232                                     9
35028: 
35029:    Liittopresidentin valtaoikeudet ovat varsin         dokasasetteluun tarvitaan vähintään 500 kan-
35030: rajoitetut. Hän voi hajottaa liittopäivät vain,       salaisen kannatus. Lisäksi ehdokkaiden tulee
35031: jos liittohallituksen johdossa toimivan liitto-       määräajassa suorittaa 10 000 frangin takuu-
35032: kanslerin vaalissa ei kukaan liittopäivillä saa       summa. Se palautetaan, jos ehdokkaan vaalis-
35033: äänten enemmistöä. Liittopäivien valittua liit-       sa saama ääniosuus on vähintään 5 prosenttia.
35034: tokanslerin liittopresidentti vain muodollisesti      Myös vaalikampanja on laissa säännelty. Ne
35035: nimittää valitun. Mikäli liittokansleri saa liitto-   ehdokkaat, jotka vaalissa saavat vähintään 5
35036: päiviltä epäluottamuslauseen, liittopresidentin       prosenttia annetuista äänistä, saavat valtiolta
35037: tulee vapauttaa tämä tehtävistään. Liittohalli-       kampanjan kuluihin 250 000 frangia. Ehdok-
35038: tuksen ministerit liittopresidentti nimittää ja       kaan itsensä maksettavaksi jääville Vaalikam-
35039: vapauttaa tehtävistään liittokanslerin ehdotuk-       panjakuluilie on säädetty yläraja, joka ensim-
35040: sesta.                                                mäisellä äänestyskierroksella on 120 miljoonaa
35041:                                                       frangia ja toisella äänestyskierroksella 140 mil-
35042:                                                       joonaa frangia.
35043: 2.2.4. Itävalta                                          Äänestys toimitetaan yksipäiväisenä ja vaali-
35044:                                                       päivä on sunnuntai. Kutakin ehdokasta varten
35045:    Itävallan liittopresidentti valitaan suoralla      on oma valmiiksi hänen nimellään merkitty
35046: yksipäiväisellä kansanvaalilla kuuden vuoden          äänestyslippu. Jos joku ehdokkaista saa ehdot-
35047: pituiseksi toimikaudeksi. Sama henkilö voi-           toman äänten enemmistön, hän tulee valituksi
35048: daan valita vain kahdeksi peräkkäiseksi kau-          presidentiksi. Muussa tapauksessa toimitetaan
35049: deksi. Ehdokkaan nimeämiseksi tarvitaan vä-           toinen äänestyskierros kahden viikon kuluttua.
35050: hintään 2000 vaalioikeutetun tai viiden kansal-       Tällä kierroksella ovat ehdokkaina vain ne
35051: lisneuvoston jäsenen allekirjoittama vaaliehdo-       kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisellä
35052: tus. Ehdotusta jätettäessä on suoritettava mää-       kierroksella saaneet eniten ääniä. Ehdokkaalla
35053: rätty rahasumma vaalikustannuksia varten.             on kuitenkin oikeus vetäytyä toiselta äänestys-
35054: Vaalissa tulee valituksi ehdokas, joka on saa-        kierrokselta, jolloin hänen sijaansa tulee seu-
35055: nut enemmän kuin puolet annetuista äänistä.           raavaksi eniten ääniä saanut ehdokas. Vetäyty-
35056: Jos kukaan ehdokkaista ei ole saanut ehdoton-         misestä on ilmoitettava viimeistään ensimmäis-
35057: ta enemmistöä, toimitetaan toinen vaalikierros        tä äänestyskierrosta seuraavana torstaina. Toi-
35058: niiden kahden ehdokkaan välillä, jotka ensim-         sella äänestyskierroksella tulee äänten enem-
35059: mäisellä vaalikierroksella ovat saaneet eniten        mistön saanut ehdokas valituksi presidentiksi.
35060: ääniä. Ryhmä, jonka ehdokas on päässyt toi-              Presidentti voi hajottaa kansalliskokouksen
35061: selle vaalikierrokselle, voi kuitenkin vaihtaa        neuvoteltuaan pääministerin ja kansallisko-
35062: ehdokkaan. Liittopresidentiksi tulee toisella         kouksen puhemiesten kanssa. Uusien vaalien
35063: vaalikierroksella ehdokas, joka on saanut eh-         jälkeisen yhden vuoden aikana presidentti ei
35064: dottoman äänten enemmistön.                           voi uudelleen hajottaa kansalliskokousta. Pre-
35065:    Liittopresidentti voi hajottaa kansallisneu-       sidentti nimittää pääministerin ja tämän ehdo-
35066: voston. Hän nimittää liittokanslerin ja tämän         tuksesta muut ministerit sekä vapauttaa päämi-
35067: ehdotuksesta liittohallituksen ministerit. Eron       nisterin tehtävästään tämän jätettyä hallituksen
35068: Iiittokanslerilie ja koko liittohallitukselle liit-   eronpyynnön. Muille ministereille presidentti
35069: topresidentti voi myöntää ilman edeltävää eh-         myöntää eron pääministerin ehdotuksesta.
35070: dotusta, mutta yksittäiselle ministerille vain
35071: liittokanslerin ehdotuksesta.
35072:                                                       2.2.6. Portugali
35073: 
35074: 2.2.5. Ranska                                            Portugalissa presidentti valitaan suoralla
35075:                                                       kansanvaalilla viiden vuoden pituiseksi toimi-
35076:    Ranskan presidentti valitaan suoralla kan-         kaudeksi. Sama henkilö voi toimia presidentti-
35077: sanvaalilla seitsemän vuoden pituiseksi toimi-        nä enintään kaksi peräkkäistä toimikautta.
35078: kaudeksi. Uudelleenvalintaa ei ole mitenkään          Presidenttiehdokkaan nimeämiseen tarvitaan
35079: rajoitettu. Hallitus määrää perustuslaissa mää-       vähintään 7 500 ja enintään 15 000 äänioikeu-
35080: ritellyissä aikarajoissa presidentinvaalin toimit-    tetun kannatus. Vaali on yksipäiväinen. Jos
35081: tamisen ajan presidentin toimikauden päättyes-        joku ehdokkaista vaalissa saa enemmän kuin
35082: sä tai toimen tullessa muutoin avoimeksi. Eh-         puolet annetuista äänistä, hän tulee valituksi
35083: 2 381503C
35084: 10                                      1988 vp. -     HE n:o 232
35085: 
35086: presidentiksi. Muussa tapauksessa suoritetaan          2.2.8. Kreikka
35087: toinen vaalikierros kolmen viikon kuluttua en-
35088: simmäisestä. Toisella vaalikierroksella voivat            Kreikan tasavallan presidentin valitsee parla-
35089: olla ehdokkaina vain ne kaksi ehdokasta, jotka         mentti viiden vuoden pituiseksi toimikaudeksi.
35090: ensimmäisellä vaalikierroksella ovat saaneet           Sama henkilö voi toimia presidenttinä enintään
35091: eniten ääniä. Ehdokkuudesta voi kuitenkin              kaksi toimikautta. Vaali toimitetaan nimen-
35092: vetäytyä, jolloin seuraavaksi eniten ääniä saa-        huudon mukaisessa järjestyksessä julkisesti.
35093: nut ehdokas tulee sijaan.                              Jos joku saa parlamentin jäsenten kahden
35094:    Presidentti voi hajottaa parlamentin ja mää-        kolmanneksen kannatuksen, on hänet valittu
35095: rätä uudet vaalit toimitettaviksi kuultuaan par-       presidentiksi. Muussa tapauksessa toimitetaan
35096: lamentissa edustettuina olevia ryhmiä ja tasa-         viiden päivän kuluttua toinen vaalikierros sa-
35097: vallan neuvostoa. Parlamenttia ei saa hajottaa         moin edellytyksin. Jos tällöinkään kukaan ei
35098: kuuden sen valitsemista seuraavan kuukauden,           saa vaadittavaa enemmistöä, toimitetaan kol-
35099: presidentin toimikauden viimeisen vuosipuolis-         mas vaalikierros jälleen viiden päivän kuluttua.
35100: kon eikä poikkeustilan aikana. Pääministerin           Jos joku tässä vaalissa saa kolmen viidesosan
35101: presidentti nimittää kuultuaan parlamenttiryh-         enemmistön parlamentin kaikkien jäsenten ää-
35102: miä ja vapauttaa tehtävästään nimittäessään            nistä, on hänet valittu. Jos sen sijaan kukaan
35103: uuden pääministerin. Muut ministerit hän ni-           ei saa kolmannellakaan vaalikierroksella vaa-
35104: mittää ja erottaa pääministerin esityksestä. Il-       dittua enemmistöä, on parlamentti hajotettava
35105: man edeltävää eronpyyntöä tai parlamentilta            kymmenen päivän kuluessa ja uudet parla-
35106: saatua epäluottamuslausetta presidentti saa            menttivaalit toimitettava.
35107: erottaa hallituksen vain, kun tämä osoittautuu            Uuden parlamentin asiana on ryhtyä heti
35108: välttämättömäksi demokraattisten instituutioi-         kokoonnuttuaan valitsemaan presidenttiä. Jos
35109: den säännöllisen toiminnan turvaamiseksi, ja           joku saa kahden kolmasosan enemmistön par-
35110: kuultuaan tasavallan neuvostoa.                        lamentin kaikkien jäsenten äänistä, hänestä
35111:                                                        tulee presidentti. Muussa tapauksessa on parla-
35112:                                                        mentissa viiden päivän kuluttua toimitettava
35113: 2.2. 7. Italia                                         uusi vaalikierros. Jos jotakuta tällöin kannat-
35114:                                                        taa enemmän kuin puolet parlamentin jäsenis-
35115:     Italiassa tasavallan presidentin valitsee parla-   tä, hän tulee valituksi. Mutta jos tällöinkään
35116: mentti molempien kamarien yhteisistunnossa,            kukaan ei saa vaadittavaa enemmistöä, on
35117: johon kamarien jäsenten lisäksi osallistuu val-        viiden päivän kuluttua toimitettava vielä kol-
35118: tuutettuja maakunnista. Vaali toimitetaan sa-          mas vaalikierros niiden kahden henkilön välil-
35119: laisella lippuäänestyksellä. Jos joku saa valtuu-      lä, jotka ovat saaneet eniten ääniä edellisellä
35120: tettujen kahden kolmanneksen äänet, hän tulee          vaalikierroksella. Tässä vaalissa enemmän ää-
35121: valituksi. Jos taas tällaista enemmistöä ei syn-       niä saanut tulee valituksi presidentiksi.
35122: ny, vaali toimitetaan samoin ehdoin uudelleen.            Vuonna 1986 tehdyllä perustuslain muutok-
35123: Jos kukaan ei saa vaadittavaa enemmistöä               sella presidentin valtaoikeuksia on rajoitettu
35124: toisessakaan vaalissa, toimitetaan edelleen sa-        lisäämällä samalla pääministerin valtuuksia.
35125: moin ehdoin kolmas vaali. Kolmannen vaali-             Presidentti voi hajottaa parlamentin ja määrä-
35126: kierroksen jälkeen riittää valituksi tulemiseen        tä uudet vaalit toimitettaviksi vain, jos kaksi
35127: ehdoton enemmistö äänistä. Presidentin toimi-          hallitusta on peräkkäin eronnut tai saanut
35128: kausi on seitsemän vuotta eikä uudelleenvalin-         parlamentilta epäluottamuslauseen ja jos par-
35129: taa ole rajoitettu.                                    lamentin kokoonpano ei takaa hallituksen va-
35130:    Presidentti voi hajottaa parlamentin tai sen        kautta. Pääsääntöisesti hajotuspäätöksen tulee
35131: jommankumman kamarin, edustajainhuoneen                olla pääministerin varmentama. Presidentin tu-
35132: tai senaatin, niiden puhemiehiä kuultuaan. Ha-         lee lisäksi hajottaa parlamentti hallituksen esi-
35133: jotuspäätöstä hän ei voi kuitenkaan tehdä toi-         tyksestä, jos kansallisesti poikkeuksellisen tär-
35134: mikautensa viimeisen vuosipuoliskon aikana.            keä asia sitä vaatii. Kuten edellä on todettu,
35135: Presidentti nimittää perustuslain mukaan pää-          parlamentti on hajotettava myös, jos presi-
35136: ministerin ja tämän esityksestä muut ministe-          denttiä ei ole parlamentissa saatu valituksi
35137: rit. Eron myöntäminen hallitukselle tai sen            kolmannellakaan vaalikierroksella. Lisäksi
35138: jäsenille sen sijaan perustuu vain parlamentaa-        parlamentti tulee hajottaa pitkittyneen hallitus-
35139: riseen käytäntöön.                                     kriisin yhteydessä pääministerin tehtyä asiasta
35140:                                       1988 vp. -     HE n:o 232                                    11
35141: 
35142: esityksen, ja tällöin presidentin on nimitettävä     valitsijamiehiä saanut ehdokas saa vaalin tulos-
35143: virkamieshallitus. Presidentti nimittää päämi-       ta määrättäessä hyväkseen osavaltion valitsija-
35144: nisterin tarkoin säädetyn menettelyn jälkeen.        miesten äänet kokonaisuudessaan.
35145: Suurimmille parlamentissa edustettuina oleville         Lähes vuoden kestävien esivaalien edeltämä
35146: puolueille on vuoroin annettava selvitystehtä-       valitsijamiesten vaali toimitetaan koko maassa
35147: vä. Pääministerin presidentti vapauttaa tehtä-       samanaikaisesti. Kun valitsijamiehet on valittu,
35148: västään, kun tämä on pyytänyt eroa tai kun           he kokoontuvat laissa määrättynä päivänä osa-
35149: hallitus on menettänyt parlamentin luottamuk-        valtion pääkaupunkiin valitsemaan president-
35150: sen. Muut ministerit presidentti nimittää ja         tiä. Vaalin tultua suoritetuksi äänestysliput
35151: vapauttaa tehtävistään pääministerin esitykses-      lähetetään suljetuissa kuorissa kongressille.
35152: tä.                                                  Kongressissa senaatin puheenjohtaja avaa kuo-
35153:                                                      ret ja laskee äänestysliput kongressin jäsenten
35154:                                                      läsnä ollessa. Valituksi tulee ehdokas, joka on
35155: 2.2.9. Irlanti                                       saanut enemmän kuin puolet annetuista äänis-
35156:                                                      tä. Presidentti tulee Yhdysvalloissa säännön-
35157:    Irlannissa valitaan presidentti suoralla yksi-    mukaisesti valituksi tällä tavoin. Jos kukaan
35158: vaiheisella yksipäiväisellä kansanvaalilla seitse-   ehdokkaista ei saisi ehdotonta enemmistöä,
35159: män vuoden pituiseksi toimikaudeksi. Sama            olisi edustajainhuoneen valittava presidentti
35160: henkilö voidaan valita vain kerran uudelleen.        niiden kolmen ehdokkaan joukosta, jotka ovat
35161: Ehdokkaan vaaliin voivat nimetä vähintään 20         saaneet eniten ääniä. Vaali tapahtuisi osavalti-
35162: kansanedustajan ryhmä tai vähintään neljän           oittain ja kutakin osavaltiota edustavilla jäse-
35163: piirikunnan piirikuntaneuvostot. Tämän lisäksi       nillä olisi siinä yhteensä yksi ääni. Vaalitoimi-
35164: virassa olevalla presidentillä ja entisillä presi-   tuksessa tulisi olla läsnä edustus vähintään
35165: denteillä on oikeus asettua ehdokkaiksi. Jos         kahdesta kolmasosasta osavaltioita ja valituksi
35166: vain yksi ehdokas on nimetty tai ilmoittautu-        tulemisen edellytyksenä olisi, että ehdokasta
35167: nut, tulee hän ilman vaalia presidentiksi. Vaa-      kannattaisi enemmistö kaikista osavaltioista.
35168: lissa puolestaan tulee valituksi se, joka on            Käytännössä Yhdysvaltain välillinen vaali-
35169: saanut eniten ääniä. Ehdotonta enemmistöä ei         järjestelmä on rinnastettavissa suoraan kansan-
35170: näin ollen vaadita.                                  vaaliin. Merkittäviä puolueita on käytännössä
35171:    Presidentti voi pääministeriä kuultuaan ha-       kaksi ja niiden presidenttiehdokkaat ovat esi-
35172: jottaa edustajainhuoneen. Pääministerin presi-       vaalikierroksen jälkeen etukäteen tiedossa.
35173: dentti nimittää edustajainhuoneen esityksestä        Kun valitsijamiehet ovat sitoutuneet ennalta
35174: ja muut ministerit pääministerin esityksestä         tietyn ehdokkaan taakse, merkitsee valitsija-
35175: edustajainhuoneen annettua etukäteen suostu-         miesehdokkaiden äänestäminen tosiasiallisesti
35176: muksensa. Pääministerin esityksestä presidentti      suoraa ääntä jommallekummalle pääehdok-
35177: vapauttaa hallituksen tai sen jäsenen tehtävis-      kaista.
35178: tään tai ottaa vastaan hallituksen eronpyyn-
35179:                                                         Presidentillä on Yhdysvalloissa hyvin laajat
35180: nön.                                                 valtaoikeudet. Hän toimii hallituksen johdossa
35181:                                                      ja nimittää sen ministerit vapauttaen heidät
35182: 2.2.10. Amerikan Yhdysvallat                         tarpeen vaatiessa myös tehtävistään. Hallitus
35183:                                                      on vastuussa vain presidentille. Oikeutta kong-
35184:    Yhdysvaltain presidentti valitaan välillisillä    ressin hajottamiseen presidentillä ei kuitenkaan
35185:                                                      ole.
35186: vaaleilla neljän vuoden pituiseksi toimikaudek-
35187: si. Uudelleenvalinta voi tapahtua vain kerran.
35188: Vaalin toimittavat valitsijamiehet, joita vali-      2.2.11. Yhteenveto
35189: taan kustakin osavaltiosta yhtä monta kuin
35190: osavaltiosta valitaan edustajia kongressiin. Va-       Seuraavaan taulukkoon on koottu tietoja
35191: litsijamiehet suorittavat valinnan muodollisesti     valtionpäämiesten vaalitavasta ja toimikausista
35192: osavaltioittain. Kussakin osavaltiossa eniten        vertailun kohteina olevissa maissa:
35193: 12                                   1988 vp. -      HE n:o 232
35194: 
35195: Taulukko 1. Presidentin vaalitapa ja toimikausi eräissä maissa.
35196: Valtio            Vaalitapa                                       Toimikausi
35197: 
35198: Islanti           Suora kansanvaali; vain yksi vaali              4 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35199:                                                                   rajoitettu
35200: Saksan liitto-    Erityinen liittokokous valitsee                 5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35201: tasavalta                                                         deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35202: Itävalta          Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         6 vuotta; sama henkilö vain kah-
35203:                                                                   deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35204: Ranska            Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         7 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35205:                                                                   rajoitettu
35206: Portugali         Suora kansanvaali; kaksi vaalikierrosta         5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35207:                                                                   deksi peräkkäiseksi toimikaudeksi
35208: Italia            Parlamentti valitsee molempien kamarien         7 vuotta; uudelleenvalintaa ei ole
35209:                   laajennetussa yhteisistunnossa                  rajoitettu
35210: Kreikka           Parlamentti valitsee                            5 vuotta; sama henkilö vain kah-
35211:                                                                   deksi toimikaudeksi
35212: Irlanti           Suora kansanvaali; vain yksi vaali              7 vuotta; sama henkilö vain kah-
35213:                                                                   deksi toimikaudeksi
35214: Amerikan          Välillinen vaali (rinnastettavissa suoraan      4 vuotta; sama henkilö vain kah-
35215: Yhdysvallat       kansanvaaliin)                                  deksi toimikaudeksi
35216: 
35217: 
35218:     Valtionpäämiehen valta hajottaa parlamentti      vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi (hall.
35219: vaihtelee tarkasteltavina olevissa maissa suu-       es. 252/1984 vp.) ja tasavallan presidentin
35220: resti ja on usein sidottu tiettyjen tarkoin määri-   eräiden valtaoikeuksien tarkistamista koske-
35221: teltyjen edellytysten täyttymiseen. Useissa          vaksi lainsäädännöksi (hall. es. 253/1984 vp.).
35222: maissa edellytetään pääministerin, parlamentin       Esitykset perustuivat 25 päivänä marraskuuta
35223: puhemiesten tai parlamenttiryhmien myötävai-         1982 asetetun valtiosäännön tarkistamiskomi-
35224: kutusta. Joissakin maissa on määritelty aikara-      tean mietintöön (komiteanmietintö 1983:49) ja
35225: joja, joiden puitteissa hajotus ei ole mahdollis-    siitä annettuihin lausuntoihin (oikeusministe-
35226: ta. Vapain hajotusvalta näyttää kirjoitetun val-     riön lainvalmisteluosaston julkaisu n:o 13/
35227: tiosäännön mukaan olevan Islannin presiden-          1983).
35228: tillä ja Itävallan liittopresidentillä.                 Hyväksyessään 2 päivänä kesäkuuta 1987
35229:     Varsin yleisesti on hallituksen tai sen yksit-   normaalin perustuslain säätämisjärjestyksen
35230: täisen ministerin tehtävistään vapauttamisen         mukaisesti mainituissa esityksissä tarkoitetut,
35231: edellytyksenä, että hallitus tai asianomainen        vuoden 1986 valtiopäivillä lepäämään jätetyt
35232: ministeri on pyytänyt eroa taikka että päämi-        lait eduskunta edellytti, että hallitus antaa
35233: nisteri on tehnyt ehdotuksen eron myöntämi-          esityksen presidentin vaalitavan muuttamisesta
35234: sestä. Useissa maissa on lisäksi ministeristön       suoraksi, tarvittaessa kaksivaiheiseksi kansan-
35235: tai ministerin erottamisen edellytyksenä parla-      vaaliksi. Samalla eduskunta edellytti selvitettä-
35236: mentilta saatu epäluottamuslause. Toisaalta          väksi, miten presidentin valtaoikeuksia tulisi
35237: voidaan havaita, että esimerkiksi Yhdysvallois-      tarkistaa suhteessa eduskuntaan ja valtioneu-
35238: sa ministerin erottaminen tehtävistään on pre-       vostoon. Eduskunta kiinnitti samassa yhtey-
35239: sidentin vapaan harkinnan varassa.                   dessä huomiota hallitusmuodon 36 §:ään sisäl-
35240:                                                      tyvään vaatimukseen valtioneuvoston jäsenen
35241: 2.3. Asian valmistelu                                syntyperäisestä Suomen kansalaisuudesta ja
35242:                                                      edellytti vaatimuksen väljentämistä esimerkiksi
35243:   Hallitus antoi 5 päivänä joulukuuta 1984           siten, että valtioneuvoston jäseneksi kutsutta-
35244: eduskunnalle esitykset tasavallan presidentin        van henkilön on tullut olla Suomen kansalaise-
35245:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     13
35246: 
35247: na riittävän pitkä nimittämistä edeltävä aika,      den, jotka haluaisivat asettaa presidenttiehdok-
35248: esimerkiksi kymmenen tai 18 vuotta.                 kaan, tulisi noudattaa, mitä puolueiden ulko-
35249:    Pääministeri Harri Holkerin hallitusohjel-       puolisen henkilöryhmän oikeudesta asettaa eh-
35250: man mukaan hallitus antaa esityksen tasaval-        dokas olisi säädetty.
35251: lan presidentin vaalitavan muuttamisesta suo-          Voidakseen asettaa presidenttiehdokkaan
35252: raksi kaksivaiheiseksi kansanvaaliksi. Tämä         puolueiden ulkopuolisena esiintyvän äänestäjä-
35253: hallituksen esitys on hallitusohjelman mukai-       ryhmän tulisi olla niin suuri, että presidenttieh-
35254: sesti ja mainittujen eduskunnan asettamien          dokkaan asettamisella olisi todellista merkitys-
35255: edellytysten täyttämiseksi valmisteltu oikeus-      tä vaalin lopputuloksen tai häntä äänestämällä
35256: ministeriössä virkatyönä.                           ilmaistavissa olevan poliittisen kannanoton
35257:    Vuodesta 1917 alkaen on presidentin suoras-      kannalta. Toisaalta ryhmän kokoa ei tulisi
35258: ta kansanvaalista tehty lukuisia ehdotuksia,        säätää niin suureksi, että säännös käytännössä
35259: toivomuksia ja aloitteita. Näitä on selostettu      estäisi tässä tarkoitetun kansalaistoiminnan on-
35260: edellä mainitussa hallituksen esityksessä tasa-     nistumisen. Edellisistä vaaleista saatujen koke-
35261: vallan presidentin vaalitapaa koskevaksi lain-      musten pohjalta voidaan todeta, että ainakaan
35262: säädännöksi.                                        voimassa olevaa lakia säädettäessä sopivaksi
35263:                                                     harkittua 20 000 vaalioikeutetun rajaa ei voida
35264:                                                     tässä mielessä pitää liian korkeana. Tämän
35265:                                                     vuoksi ehdotetaan, että tällaisen henkilöryh-
35266:                                                     män suuruudeksi säädettäisiin edelleen 20 000
35267:                                                     vaalioikeutettua henkilöä.
35268: 3. Ehdotetut uudistukset                               Jos ehdokkaita asetettaisiin vain yksi, ei
35269:                                                     vaalitoimitukseen tarvitsisi ryhtyä. Valtioneu-
35270: 3.1. Tasavallan presidentin valitseminen            voston asiana olisi tällöin todeta ainoan ehdok-
35271:      suoralla kansanvaalilla                        kaan tulleen valituksi tasavallan presidentiksi.
35272:                                                     Vastaavan sisältöinen sääntely sisältyy voimas-
35273: 3.1.1. Yleistä                                      sa olevaan lakiin.
35274: 
35275:    Tasavallan presidentin vaalitapa ehdotetaan
35276: muutettavaksi nykyisestä, välittömän ja välilli-    3.1.3. Vaalimenettely
35277: sen vaalitavan yhdistelmän sisältävästä menet-
35278: telystä välittömäksi, tarvittaessa kaksivaihei-        Jos ehdokkaita asetettaisiin kaksi tai useam-
35279: seksi kansanvaaliksi. Kuten edellä on todettu,      pia, toimitettaisiin presidentinvaali. Vaalin toi-
35280: tällainen valtionpäämiehen vaalitapa on Eu-         mittamista koskeva sääntely vastaisi suurelta
35281: roopassa varsin yleinen. Seuraavassa tarkastel-     osaltaan kansanedustajain vaaleja koskevaa
35282: laan pääkohdittain ehdotettavaa menettelyä          sääntelyä. Presidentinvaali olisi kuitenkin yksi-
35283:                                                     päiväinen ja tarvittaessa kaksivaiheinen. Sekä
35284:                                                     ensimmäisessä että toisessa vaalissa järjestettäi-
35285:                                                     siin ennakkoäänestys.
35286: 3.1.2. Ehdokasasettelu                                 Presidentinvaalissa äänestettäisiin vain presi-
35287:                                                     denttiehdokasta. Muita kuin virallisesti asetet-
35288:    Vaalissa voitaisiin äänestää vain virallisesti   tuja ehdokkaita ei saisi äänestää. Yleisissä
35289: asetettuja presidenttiehdokkaita. Ehdokkaita        vaaleissa totuttuun tapaan äänestettäisiin vain
35290: voisivat asettaa, kuten myös voimassa olevan        yhtä ehdokasta. Esillä on ollut myös järjestel-
35291: lain mukaan, sekä puolueet että presidenttieh-      mä, jossa voitaisiin äänestää ehdokkaista use-
35292: dokkaan asettamiseksi muodostetut henkilö-          ampia joko asettamalla nämä äänestäjän mie-
35293: ryhmät.                                             len mukaiseen paremmuusjärjestykseen tai täl-
35294:    Oikeus ehdokkaan asettamiseen olisi niillä       laista järjestystä asettamatta, kuten esimerkiksi
35295: puolueilla, joiden ehdokaslistalta viimeksi toi-    niin sanotussa hyväksymisvaalissa. Tällainen
35296: mitetuissa kansanedustajain vaaleissa on valit-     järjestelmä ei äänestäjien kannalta ole kyllin
35297: tu vähintään yksi kansanedustaja. Merkitystä        selkeä. Vaalin tuloksesta tulisi käydä selvästi
35298: ei olisi sillä, että tällaisen puolueen listalta    ilmi, kenestä kansalaiset haluavat presidentin
35299: valittua ei enää olisi kansanedustajana presi-      eikä, ketkä kaikki kenties olisivat tähän tehtä-
35300: denttiehdokasta asetettaessa. Muiden puoluei-       vään hyväksyttäviä. Kun valitsijamiehiä ei
35301: 14                                   1988 vp. -     HE n:o 232
35302: 
35303: enää valittaisi, käytettäisiin nykyisten kahden        Presidentinvaalin tulos voisi ratketa jo en-
35304: äänestyslipun sijasta vain yhtä äänestyslippua.     simmäisessä vaalissa. Jos joku ehdokkaista
35305:                                                     saisi enemmän kuin puolet annetuista äänistä
35306:    Presidentinvaali toimitettaisiin tammikuun
35307:                                                     hän tulisi valituksi tasavallan presidentiksi:
35308: kolmantena sunnuntaina. Vaalitoimitus ei siis
35309: jatkuisi totuttuun tapaan seuraavana maanan-        Suomessa vallitsevissa poliittisissa oloissa eh-
35310: taina. Kun ennakkoäänestys on tullut yhä ylei-      dottoman enemmistön vaatiminen valituksi tu-
35311:                                                     lemiseen on välttämätöntä. Alle 50 prosentin
35312: sempään käyttöön ja kun ennakolta äänestämi-
35313: nen ehdotuksen mukaan olisi mahdollista             osuudella annetuista äänistä ei presidentiksi
35314: posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa myös lau-    tulisi ketään voida valita. Ehdotonta enemmis-
35315:                                                     ~.~ä .~ääriteltäes~ä ei otettaisi lukuun hylättyjä
35316: antaisin ja sunnuntaisin, on toisesta äänestys-
35317:                                                     aämä, kuten votmassa olevan lain mukaan on
35318: päivästä katsottu voitavan luopua. Kuten edel-
35319: lä oleva oikeusvertailukin osoittaa, yleiset vaa-   meneteltävä. Valituksi voisi näin ollen tulla alle
35320: lit ovat muualla Euroopassa jo lähes poikkeuk-      50 prosentin osuudella kaikkien äänioikeuttaan
35321:                                                     käyttäneiden äänistä.
35322: setta yksipäiväisiä. Äänestyspäiväksi on ehdo-
35323: tettu sunnuntaita sen johdosta, että äänestäjien        Jos kukaan ehdokkaista ei saisi ehdotonta
35324: enemmistöllä olisi tällöin vapaapäivä. Toisaal-     enemmistöä
35325:                                                        . .. . ensimmäisessä
35326:                                                                         . .         vaalissa ' toimitet-
35327: ta sunnuntain valitseminen äänestyspäiväksi on      tatsnn tomen vaah neljäntenä sunnuntaina en-
35328: perusteltua kustannusten säästämiseksi. Tällai-     simmäisestä vaalista. Tämän lyhemmäksi vaa-
35329: sella järjestelyllä säästettäisiin muun muassa      lien välistä aikaa ei voida säätää vaarantamatta
35330: ansionmenetysten korvauksissa ja niissä kus-        toisen vaalin ennakkoäänestyksen toteuttamis-
35331: tannuksissa, joita kunnille aiheutuisi äänestys-    ~~h~_ollisu~tta:. Myös toinen vaali olisi yksi-
35332: paikkoina olevien koulujen koulutyön järjestä-      patvamen Ja snhen voitaisiin osallistua enna-
35333: miseen liittyvistä erityistoimenpiteistä.           kolta.
35334:                                                        Toisessa vaalissa olisivat ehdokkaina kaksi
35335:    Ehdotettujen uusien säännösten mukaan            ensimmäises~ä vaalissa eniten ääniä saanutta
35336: presidentinvaali alkaisi yhtä tai kahta viikkoa     ehdokasta. Aänten jakautuessa ensimmäisessä
35337: aikaisemmin kuin nykyisten säännösten mu-           vaalissa tasan, ratkaistaisiin toisessa vaalissa
35338: kaan. Otettaessa lähtökohdaksi, että president-     mukana olevat ehdokkaat arvalla. Useamman
35339: ti edelleen ryhtyisi toimeensa maaliskuun 1         kuin kahden ehdokkaan mukanaotosta toisessa
35340: päivänä, edellyttää uusi kahden kansanvaalin        vaalissa saattaisi seurata, ettei kukaan ehdok-
35341: sisältämä vaalitapa, jossa molempiin vaaleihin      kaista saisi ehdotonta enemmistöä, mitä ei
35342: voitaisiin osallistua ennakolta, presidentinvaa-    voitaisi pitää suotavana.
35343: lin kokonaisaikataulun pitkittämistä ehdote-
35344: tuin tavoin. Ennakkoäänestyksen saavuttaman            Toisessa vaalissa tulisi tasavallan presiden-
35345: suosion vuoksi sen järjestäminen olisi välttä-      tiksi valituksi se ehdokkaista, jonka saama
35346: mätöntä. Vaalin kokonaisaikataulu on kuiten-        äänimäärä olisi suurempi. Äänten mennessä
35347: kin katsottu tarkoituksenmukaiseksi pitää           tasan valittaisiin presidentti arvalla. Vaikka
35348: mahdollisimman kireänä. Tällä on pyritty vält-      tällaisen tilanteen todennäköisyys ei olekaan
35349: tämään raskaan vaalikampanjan tarpeeton pit-        kovin suuri, on asiasta kuitenkin tarpeen ottaa
35350:                                                     säännös lakiin.
35351: kittyminen uudessa kaksivaiheisessa menette-
35352: lyssä. Tämän johdosta on mahdollisesti tarvit-       . Toi!fieensa tasavallan presidentti ryhtyisi va-
35353: tavan toisen vaalin ennakkoäänestyksen aikaa        htsemtsta ~~~raavan maaliskuun 1 päivänä riip-
35354: katsottu tarpeelliseksi lyhentää. Johdonmukai-      pumatta snta, onko hänet valittu ensimmäises-
35355: sena seurauksena tästä on, että myös ensim-         sä tai toisessa vaalissa taikka ainoana ehdok-
35356: mäisen vaalin ennakkoäänestysaika lyhenee           kaana ilman vaalia.
35357: vastaavasti. Ehdotuksen mukaan ennakkoää-
35358: nestys alkaisi 11. päivänä ennen vaalitoimitusta
35359: ja päättyisi ulkomailla 8. päivänä ja kotimaas-     3 .1. 4. Poikkeuksellisena aikana toimitettava
35360: sa 5. päivänä ennen vaalitoimitusta. Toisaalta               vaali
35361: ennakkoäänestysmahdollisuuksia lisättäisiin si-
35362: ten, että äänestäminen posti- ja telelaitoksen        Presidentinvaali toimitettaisiin säännönmu-
35363: toimipaikoissa olisi mahdollista myös ennak-        ~aisesta aj~nko~dasta poikkeavana aikana, jos
35364: koäänestyksen ajalle sattuvina lauantai- ja sun-    JOku presidenttiehdokkaista kuolee tai tulee
35365: nuntaipäivinä.                                      pysyvästi estyneeksi ennen sen vaalin vaalitoi-
35366:                                       1988 vp. -      HE n:o 232                                     15
35367: 
35368: mituksen päättymistä, jossa hän on ehdokkaa-          päättyneitä kausia ei otettaisi kuitenkaan lu-
35369: na.                                                   kuun.
35370:    Voimassa olevan lain mukaan presidenttieh-            Uudelleenvalintamahdollisuuden säilyttämis-
35371: dokkaan asettaneella puolueella on oikeus en-         tä sinänsä on pidetty välttämättömänä. Presi-
35372: nen vaaleja asettaa uusi ehdokas, jos puolueen        dentin toimikausien ei tulisi rajoittua vain yh-
35373: ehdokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi.        teen kauteen. Eduskunnan vaalikauden ollessa
35374: Sen sijaan ehdokkaan asettaneella henkilöryh-         nelivuotinen ja hallituksen ollessa parlamenta-
35375: mällä ei tällaista oikeutta ole. Myös valitsija-      rismin periaatteiden mukaisesti eduskunnan
35376: miehet voivat ilmoittaa uuden ehdokkaan, jos          luottamuksesta riippuvainen, tasavallan presi-
35377: ehdokas, jonka valitsemiseksi heidät on valit-        dentin tulee ylimpien valtioelinten tasolla edus-
35378: tu, kuolee juuri ennen vaaleja tai vaalien jäl-       taa jatkuvuutta. Tätä on pidettävä välttämät-
35379: keen. Kun tällaista usein hyvinkin kiireesti          tömänä ennen kaikkea presidentin tehtävänä
35380: tehtävää ehdokkaan vaihtamista tuskin voi-            olevan ulkopolitiikan hoidon pitkäjänteisyyden
35381: daan järjestää kansanvaltaiset vaikutusmah-           varmistamiseksi. Toisaalta presidentin toimi-
35382: dollisuudet riittävän hyvin turvaavalla tavalla       kauden ollessa kuuden vuoden pituinen, voi-
35383: ja kun puolueet ja puolueiden ulkopuolisina           daan kahdesta toimikaudesta muodostuvan
35384: esiintyvät kansalaisryhmät nykyisin voimassa          kahdentoista vuoden pituisen ajan katsoa riit-
35385: olevan lain kaltaisessa ehdokkaan vaihtamis-          tävän tarvittavan jatkuvuuden takaamiseen.
35386: menettelyssä eivät olisi tasavertaisessa asemas-         Presidentin toimikausien rajoittamista on
35387: sa, ehdotetaan luovuttavaksi oikeudesta aset-         vastustettu ennen kaikkea viittaamalla siihen,
35388: taa tällaisissa tilanteissa uusi ehdokas. Sen         että tällainen sääntely rajoittaisi kansanvallan
35389: sijaan ehdotetaan tällaisen tapauksen varalta         periaatteiden vastaisesti kansalaisten vapaata
35390: säädettäväksi, että presidentin valitsemiseen         harkintavaltaa valtionpäämiestä valittaessa.
35391: olisi ryhdyttävä ehdokasasettelumenettelyä            Asiaa on kuitenkin tarkasteltava laajemmin
35392: myöten uudelleen. Presidenttiehdokkaan aset-          valtiojärjestelmämme kokonaisuudesta käsin.
35393: taneen vaalioikeutettujen henkilöryhmän ei täl-       Kansan valitseman presidentin aseman on olta-
35394: löin kuitenkaan tarvitsisi enää uudelleen kerätä      va hänelle kuuluvat tehtävät huomioon ottaen
35395: kannattajakortteja, vaan sen ehdokas voisi olla       oikeassa ja tasapainoisessa suhteessa kansan
35396: jo tehdyn ilmoituksen pohjalta ehdokkaana             valitseman eduskunnan asemaan ja tehtäviin.
35397: myös uudelleen käynnistyvässä presidentinvaa-         Liian pitkien yhtenäisten toimikausien voidaan
35398: lissa.                                                myös katsoa käytännössä rajoittavan kansa-
35399:    Säännönmukaisesta poikkeavana aikana voi-          laisten vapaata valintavaltaa ja korostavan val-
35400: taisiin joutua toimittamaan vaali silloinkin, jos     tiojärjestelmämme rakenteen helposti peittä-
35401: presidentti toimikautensa aikana kuolisi tai          vällä tavalla presidentin henkilön merkitystä.
35402: tulisi pysyvästi estyneeksi taikka jos presiden-      Tämän vuoksi on pidetty tärkeänä rajoittaa
35403: tiksi jo valittu kuolisi tai tulisi pysyvästi esty-   presidentin valintaa nimenomaan ja vain pe-
35404: neeksi ennen kuin on ehtinyt ryhtyä toimeensa.        räkkäisten kausien osalta. Uudelleenvalinnan
35405:    Vaalin ajankohdan määräisi edellä kuvatuis-        tulee voida olla mahdollista jo yhdenkin väliin
35406: sa tilanteissa valtioneuvosto. Vaali toimitettai-     jäävän toimikauden jälkeen.
35407: siin sen ajankohdasta johtuvia vähäisiä poik-
35408: keuksia lukuun ottamatta samaa menettelyä
35409: noudattaen kuin säännönmukainen presiden-             3.3. Kysymys eduskunnan hajottamisesta
35410: tinvaali. Toimeensa täten valittu presidentti
35411: ryhtyisi kolmantena päivänä siitä, kun hänen             Oikeus hajottaa eduskunta ja määrätä uudet
35412: on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-     eduskuntavaalit toimitettaviksi on eräs presi-
35413: tiksi.                                                dentin keskeisimmistä valtaoikeuksista. Se
35414:                                                       kuuluu olennaisena osana Suomessa omaksut-
35415:                                                       tuun parlamentaaris-presidenttivaltaiseen val-
35416: 3.2. Presidentin toimikausien rajoittaminen           tiojärjestelmään eikä siitä sinänsä ole syytä
35417:                                                       luopua. Haluttaessa säilyttää valtioelinten väli-
35418:   Esityksessä ehdotetaan, että presidentin toi-       nen tasapaino uudessa tilanteessa, jossa presi-
35419: mikausia rajoitettaisiin siten, että sama henkilö     dentin vallan on katsottava suoraan vaalita-
35420: voitaisiin valita presidentiksi vain kahdeksi pe-     paan siirtymisen johdosta kasvavan, on tätä
35421: räkkäiseksi kaudeksi. Lain voimaan tullessa jo        presidentin valtaoikeutta ja sen käyttämisen
35422: 16                                    1988 vp. -      HE n:o 232
35423: 
35424: muotoja kuitenkin aihetta tarkistaa. Pyrki-           reistä vapautettaisiin tehtävistään. Muutokset
35425: myksenä on saavuttaa menettely, joka olisi            selkiinnyttäisivät pääministerin asemaa presi-
35426: omiaan vahvistamaan valtiojärjestyksemme              denttiin nähden ja korostaisivat valtiojärjes-
35427: parlamentaarisia piirteitä.                           tyksemme parlamentaarisia piirteitä.
35428:    Presidentillä on voimassa olevan lain mu-             Päätös eron myöntämisestä olisi tehtävä
35429: kaan täysin vapaa harkintavalta tehdä hajotus-        pääministerin esittelystä. Pääministerin tulisi
35430: päätös havaitessaan sen tarpeelliseksi. Mitään        myös varmentaa hänen esittelystään tehty eron
35431: rajoittavia erityissäännöksiä ei asiasta ole. Par-    myöntämistä koskeva päätös. Pääministerin
35432: lamentarismin periaatteiden mukaisesti tulisi         esiteltyä asian presidentin tulisi kuitenkin har-
35433: eduskunnan luottamusta nauttivan hallituksen          kintansa mukaan voida myös olla myöntämät-
35434: tahto hajotuspäätöstä tehtäessä kuitenkin ottaa       tä pyydettyä eroa, paitsi jos eroa olisi pyydetty
35435: huomioon. Tämän vuoksi on katsottu aiheelli-          eduskunnalta saadun epäluottamuslauseen joh-
35436: seksi ehdottaa säädettäväksi, että päätös edus-       dosta.
35437: kunnan hajottamisesta voidaan tehdä vain pää-            Parlamentarismin periaatteita muutoinkin
35438: ministerin niin presidentille valtioneuvostossa       korostettaessa on katsottu aiheelliseksi nimen-
35439: esittäessä.                                           omaisin säännöksin kirjata valtiosääntöön se
35440:    Käytännössä presidentti on useimmiten en-          valtiokäytännössä omaksuttu keskeinen peri-
35441: nen hajotuspäätöksen tekemistä keskustellut           aate, että valtioneuvoston tai sen jäsenen, joka
35442: asiasta eduskunnassa edustettuina olleiden ryh-       ei enää nauti eduskunnan luottamusta, on
35443: mien edustajien kanssa. Tilanteen poikkeuksel-        pyydettävä eroa tehtävistään. Tähänastisen
35444: lisuuden huomioon ottaen tällainen menettely          käytännön perusteella voidaan arvioida, että
35445: onkin paikallaan. Tämän vuoksi ehdotetaan             eroa myös lähes poikkeuksetta tällaisissa ta-
35446: säädettäväksi, että presidentin on, ennen kuin        pauksissa pyydettäisiin. Pääministerin tulisi eh-
35447: hän tekee asiassa päätöksensä, kuultava edus-         dotuksen mukaan kuitenkin esitellä eron
35448: kunnan eri ryhmiä.                                    myöntämistä koskeva asia presidentin ratkais-
35449:    Pääministerin tehtyä esityksensä ja presiden-      tavaksi silloinkin, kun eroa epäluottamuslau-
35450: tin kuultua eduskuntaryhmiä presidentti voisi         seesta huolimatta jostakin syystä ei pyydettäisi.
35451: kuitenkin tehdä päätöksensä asiassa vapaan               Jos pääministeri ei eduskunnan annettua
35452: harkintansa mukaan. Hänellä olisi näin ollen          epäluottamuslauseensa esittelisi eron myöntä-
35453: oikeus myös päättää, että eduskuntaa ei hajo-         mistä koskevaa asiaa, presidentin tulisi myön-
35454: teta.                                                 tää ero valtioneuvostolle tai sen asianomaiselle
35455:                                                       jäsenelle ilman esittelyä. Presidentin päätöksen
35456:                                                       varmentaisi tällöin valtioneuvoston kanslian
35457: 3.4. Eron myöntäminen valtioneuvostolle ja            kansliapäällikkö.
35458:      sen jäsenelle                                       Voimassa olevan lain mukaan eduskunnan
35459:                                                       puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä on kuul-
35460:    Eron myöntämisestä valtioneuvostolle tai           tava valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
35461: sen jäsenelle ja sen edellyttämästä menettelystä      västi muuttuessa ja eduskunnan on tällöin
35462: ehdotetaan säädettäväksi hallitusmuodossa.            oltava koolla. Kun eron myöntämisestä eroa-
35463:    Ehdotuksen mukaan presidentti voisi myön-          valle ministeristölle tai ministerille ja uuden
35464: tää eron valtioneuvostolle tai sen yksittäiselle      hallituksen tai ministerin nimittämisestä sään-
35465: ministerille vain hallitusmuodossa nimen-             nönmukaisesti päätetään samassa menettelys-
35466: omaan mainituilla perusteilla. Ensinnäkin eron        sä, eduskunnan puhemiehellä ja eduskuntaryh-
35467: myöntäminen tulisi kysymykseen valtioneuvos-          mien edustajilla on hallitusmuodossa edellyte-
35468: ton tai sen jäsenen saatua eduskunnalta epä-          tyn kuulemisen yhteydessä mahdollisuus lausua
35469: luottamuslauseen. Toiseksi presidentti voisi          näkemyksensä myös ministereiden vapauttami-
35470: myöntää hallitukselle tai sen jäsenelle eron          sesta tehtävistään. Tämän laajempaa, yleistä
35471: esitetystä pyynnöstä. Kolmanneksi eron myön-          eduskunnan puhemiehen tai sen ryhmien kuu-
35472: täminen olisi mahdollista, jos pääministeri te-       lemisvelvoitetta ei hallituksessa tapahtuvien
35473: kisi esityksen siitä, että joku tai jotkut ministe-   vaihdosten osalta ole pidettävä tarpeellisena.
35474:                                      1988 vp. -      HE n:o 232                                    17
35475: 
35476: 3.5. Valtioneuvoston jäsenen kelpoisuusvaati-        täytä presidentin osalta vaadittavaa syntyperäi-
35477:      musten muuttaminen                              syysedellytystä. Tämän ei kuitenkaan katsota
35478:                                                      olevan esteenä nyt ehdotettavan muutoksen
35479:    Maassamme toimii aktiivisesti erilaisissa,        toteuttamiselle, kun presidentin sijaisena toimi-
35480: usein myös hyvin vastuullisissa yhteiskunnalli-      minen kuitenkin on aina luonteeltaan vain
35481: sissa tehtävissä kansalaisia, jotka eivät ole        tilapäistä ja useimmiten myös lyhytaikaista.
35482: syntyperäisiä Suomen kansalaisia. He voivat
35483: voimassa olevan lain mukaan Suomen kansa-
35484: laisina tulla nimitetyiksi korkeisiinkin valtion     3.6. Valtioneuvoston tiedonanto eduskunnal-
35485: virkoihin ja tulla valituiksi kansanedustajiksi.          le toimintasuunnitelmastaan
35486: Ministereinä he eivät kuitenkaan voi toimia,
35487: koska ministeriksi nimitettävän tulee olla Suo-
35488: men kansalainen myös syntyperältään.                    Valtioneuvoston ja eduskunnan välisen tie-
35489:    Nykyisissä oloissa syntyperäisyysvaatimuk-        donkulun edistämiseksi ja hallituksen eduskun-
35490: sen tueksi ei ole esitettävissä enää kestäviä        nassa nauttiman luottamuksen varmistamiseksi
35491: perusteita. Jos tässä tarkoitettu henkilö nauttii    ehdotetaan, että vasta nimitetyn tai kokoonpa-
35492: sellaista luottamusta, että hän tämän puolesta       naltaan merkittävästi muuttuneen valtioneu-
35493: tulisi huomioon otettavaksi ministereitä nimi-       voston tulisi järjestäydyttyään viivytyksettä an-
35494: tettäessä, tulisi nimittämisen voida olla mah-       taa eduskunnalle toimintasuunnitelmaansa
35495: dollista. Tämän johdosta ehdotetaan, että syn-       koskeva tiedonanto. Vakiintuneen käytännön
35496: typeräisyysvaatimuksesta ministeriksi nimitet-       mukaan tällaiset suuntaviivat sisältyvät halli-
35497: tävän kansalaisen osalta luovuttaisiin. Ottaen       tusohjelmaan, josta hallituspuolueet valtioneu-
35498: huomioon sen, että kansalaisuuden saaminen           voston järjestäytymisen yhteydessä sopivat.
35499: kansalaisuuslain mukaan edellyttää pääsään-             Tiedonannon käsittelyssä eduskunnassa nou-
35500: töisesti viiden vuoden pituista yhtämittaista        datetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-
35501: asumista maassa, on katsottu riittäväksi, että       kaan samanlaisia muotoja kuin välikysymyk-
35502: ministeri yleensä on Suomen kansalainen. Käy-        sen käsittelyssä. Keskustelu voi päättyä joko
35503: tännön poliittisessa toiminnassa sitä paitsi tus-    yksinkertaiseen tai perusteltuun päiväjärjestyk-
35504: kin nimitettäisiin taikka edes ehdotettaisiin ni-    seen siirtymiseen. Perusteltua päiväjärjestyk-
35505: mitettäväksi ministeriksi henkilöä, joka vast-       seen siirtymistä koskeva päätös voidaan antaa
35506: ikään on saanut Suomen kansalaisuuden. Kel-          asianomaisen valiokunnan valmisteltavaksi.
35507: poisuusvaatimusten tällainen Iieventäminen on        Päätös perustellusta päiväjärjestykseen siirty-
35508:  Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliitti-      misestä voi sisältää eduskunnan hallitukselle
35509:  sia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso-      antaman luottamus- tai epäluottamuslauseen.
35510:  pimuksen (SopS 8176) 25 artiklassa edellytetyn         Hallituksen eduskunnassa nauttimaa luotta-
35511:  yhdenvertaisuusperiaatteen suuntainen.              musta ei meillä ole tarvinnut punnita hallituk-
35512:     Tasavallan presidentiksi valittavan edellyte-    sen nimittämisen yhteydessä. Vakiintuneen
35513:  tään myös olevan syntyperäinen Suomen kan-          kannan mukaari hallituksen on oletettu nautti-
35514:  salainen. Presidentin ollessa estyneenä hoitaa      van eduskunnan luottamusta, kunnes eduskun-
35515:  hänen tehtäviään pääministeri tai tämän ollessa     ta on itse osoittanut olevan toisin. Tätä luotta-
35516:  estyneenä se ministeri, jonka presidentti on        muksen olettamaa ei tehtävällä ehdotuksella
35517:  määrännyt pääministerin sijaiseksi, taikka tä-      haluta asettaa kysymyksenalaiseksi. Ehdote-
35518:  mänkin ollessa estyneenä se ministeri, joka on      tulla tiedonantomenettelyllä halutaan vain luo-
35519:  virkaiältään vanhin, mikä puolestaan määräy-        da uusi lakisääteinen mahdollisuus hallituksen
35520:  tyy sen mukaan, kuka ministereistä on aikai-        eduskunnassa nauttiman luottamuksen selvittä-
35521:  simmin tullut ensimmäistä kertaa valtioneuvos-      miseen.
35522:  ton jäseneksi. Presidentin sijaisena toimiva           Paitsi uutta hallitusta muodostettaessa, eh-
35523:  ministeri voi sijaisuuden kestäessä käyttää         dotettavaa tiedonantomenettelyä tulee käyttää
35524:  kaikkia presidentin valtaoikeuksia. Jos minis-      tilanteissa, joissa valtioneuvoston kokoonpano
35525:  terin osalta poistetaan vaatimus syntyperäisestä    merkittävästi muuttuu. Säännös tulee sovellet-
35526:  Suomen kansalaisuudesta, saattaa presidentin        tavaksi silloin, kun hallituksessa toimeenpan-
35527:  tehtäviä joskus hoitaa sijaisena henkilö, joka ei   nulla muutoksella voidaan katsoa olevan mer-
35528: 
35529: 
35530: 3 381503C
35531: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 232
35532: 
35533: kitystä hallituksen eduskunnassa nauttiman           vaalin toimittamisvuoden tulo- ja menoarvi-
35534: luottamuksen kannalta. Tämä seikka puoles-           oon.
35535: taan on jo ennen hallituksen järjestäytymistoi-
35536: mia tullut punnituksi, mikäli hallituskoostu-          Muilla ehdotuksilla ei ole erityisiä organisa-
35537: muksen muutosten toimeenpanovaiheessa on             torisia tai taloudellisia vaikutuksia.
35538: katsottu tarpeelliseksi soveltaa hallitusmuodon
35539: 36 §:n 2 momenttia sekä kuulla sen mukaisesti
35540: eduskunnan puhemiestä ja eri ryhmiä.
35541:                                                      4.2. Vaikutukset kansalaisiin
35542: 
35543: 
35544: 4. Esityksen vaikutukset                                Koko nykyisen hallitusmuodon voimassaolo-
35545:                                                      ajan sen 23 §:ssä on ollut julki lausuttuna
35546: 4.1. Organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-      pääsääntö, jonka mukaan "tasavallan presi-
35547:      set                                             dentin valitsee Suomen kansa''. Aina vuoteen
35548:                                                      1987 saakka presidentin vaalitapa on kuitenkin
35549:    Tasavallan presidenttiä valittaessa toimisivat    ollut välillinen. Tällaisen vaalitavan sisältämiä
35550: vaaliviranomaisina tähänastiseen tapaan kan-         kansan suoran vaikutusmahdollisuuden toteu-
35551: sanedustajain vaaleista annetun lain mukaiset        tumiseen liittyviä puutteita on jo kauan arvos-
35552: toimielimet. Uusia toimielimiä ei tarvittaisi.       teltu. Vaalijärjestelmää muutettiinkin vuonna
35553:    Esityksen taloudellisia vaikutuksia arvioita-     1987 jo välittömän kansanvaalin suuntaan.
35554: essa on otettava huomioon, että eräät ehdote-        Kuitenkin vasta nyt ehdotettu suora kansan-
35555: tut muutokset vaikuttavat kustannuksia lisää-        vaali, jossa myös ehdokasasettelumenettelyssä
35556: västi ja toiset taas näitä vähentävästi. Kustan-     pyritään mahdollisimman hyvin turvaamaan
35557: nuksia lisäävästi vaikuttavat muun muassa            kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet, antaa
35558: mahdollisesti tarvittava toinen vaali ja ennak-      kansalaisille todellisen välittömän vaikutus-
35559: koäänestyksen toimittaminen posti- ja telelai-       mahdollisuuden maan valtionpäämiehen valin-
35560: toksen toimipaikoissa myös lauantaisin ja sun-       taan. Ehdotus korostaa näin ollen voimakkaas-
35561: nuntaisin. Kustannuksia säästävästi vaikutta-        ti kansan tahdon huomioon ottamista presi-
35562: vat puolestaan muun muassa vaalin yksipäiväi-        denttiä valittaessa.
35563: syys, ennakkoäänestysajan lyhentäminen sekä             Valtioneuvoston toimintasuunnitelmaa kos-
35564: valitsijamiesten vaalien ja valitsijamiesten toi-    kevan tiedonannon eduskuntakäsittelyn ja sen
35565: mittaman vaalin poisjäänti. Presidentinvaalin
35566:                                                      yhteydessä esitettävien kannanottojen voidaan
35567: ratkeaminen yhdessä vaalissa aiheuttaisi tuntu-      arvioida tulevan erilaisten viestimien välityksel-
35568: vaa säästöä nykyisen vaalitavan aiheuttamiin
35569:                                                      lä laajalti kansalaisten tietoisuuteen. Tämä oli-
35570: kustannuksiin verrattaessa. Kaksivaiheisena
35571:                                                      si tärkeätä tiedonautoon sisältyvistä kansalaisia
35572: toimitettaessa vaali ei sen sijaan juurikaan olisi   keskeisesti koskevista kysymyksistä käytävän
35573: nykymuotoista vaalia kalliimpi tai halvempi.
35574:                                                      keskustelun ja tätä kautta hallituksen näistä
35575: Lauantai- ja sunnuntaityön korvausten maksa-         asioista saaman palautteen kannalta.
35576: misesta postin henkilöstölle aiheutuisi kuiten-
35577: kin runsaan neljän miljoonan markan uusi
35578: kustannuserä. Kaiken kaikkiaan olisivat en-
35579: nakkoäänestyksestä postissa aiheutuvat kus-
35580: tannukset uudentyyppisessä kaksivaiheisessa          5. Riippuvuus muista esityksistä
35581: presidentinvaalissa lähes 13 miljoonaa mark-
35582: kaa.                                                    K~tipaikkapäätösten muutoksenhakujärjes-
35583:                                                      telmien yhtenäistämistoimikunnan mietinnön
35584:    Uuden vaalitavan saattamiseen tehokkaasti         (komiteanmietintö 1986: 14) pohjalta valtioneu-
35585: kansalaisten tiedoksi on varattava riittävät         vostossa o~ valmisteltavana lakiehdotus, jolla
35586: määrärahat ennen kaikkea ensimmäistä uuden           nykymuotomen henkikirjoitus korvattaisiin yk-
35587: lainsäädännön mukaisesti toimitettavaa presi-        sinkertai~e~malla menettelyllä. Tähän liittyen
35588: dentinvaalia edeltävän vuoden ja presidentin-        on valmisteilla myös ehdotus vaalilainsäädän-
35589:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    19
35590: 
35591: nön muuttamisesta. Kun vaaliluettelot ovat          teltaessa on otettu huomioon ne muutokset,
35592: pohjautuneet henkikirjoitukseen, tulee niiden       jotka mainitun toimikunnan ehdotuksen mu-
35593: laatimisesta henkikirjoituksesta luovuttaessa       kaan olisi tehtävä vaaliluettelojen sisältöä ja
35594: antaa uudet säännökset. Tätä esitystä valmis-       laadintaa koskeviin säännöksiin.
35595: 
35596: 
35597: 
35598: 
35599:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35600: 
35601: 
35602: 1. Lakiehdotusten perustelut                        henkilön henkilöryhmät. Kuolleen tai pysyvästi
35603:                                                     estyneeksi tulleen ehdokkaan sijaan ei kuiten-
35604: 1.1. Suomen Hallitusmuoto                           kaan ehdotuksen mukaan saisi asettaa uutta
35605:                                                     ehdokasta. Sen mukaisesti kuin 23 e §:ssä eh-
35606:    23 §. Nykyiseen hallitusmuodon 23 §:ään si-      dotetaan säädettäväksi, annettaisiin tarkemmat
35607: sältyvät perussäännökset tasavallan presidentin     säännökset ehdokkaan asettamisesta laissa ta-
35608: valitsemisesta. Pykälä käsittää kahdeksan mo-       savallan presidentin vaalista sekä säännönmu-
35609: menttia. Lakiteknisen selkeyden parantamisek-       kaisen vaalin että ehdotuksen 23 c §:ssä tarkoi-
35610: si uudistettavat säännökset ehdotetaan otetta-      tetun poikkeuksellisen tilanteen varalta (2 lu-
35611: viksi seitsemään eri pykälään (23-23 f §).          ku).
35612:    Hallitusmuodon 23 §:n 1 momentissa ehdo-            23 b §. Pykälän 1 momentissa annettaisiin
35613: tetaan säädettäväksi, että presidentti valitaan     voimassa olevaa 23 §:n 3 momenttia vastaava
35614: suoralla kansanvaalilla. Lisäksi momentti sisäl-    säännös sellaisen tilanteen varalta, että asetet-
35615: täisi voimassa olevan 1 momentin tavoin sään-       taisiin vain yksi presidenttiehdokas. Vaalia ei
35616: nöksen siitä, että presidentiksi valittavan tulee   tällöin järjestettäisi, vaan ainoa ehdokas tulisi
35617: olla syntyperäinen Suomen kansalainen ja että       presidentiksi sen mukaisesti kuin laissa tasaval-
35618: presidentin toimikausi on kuuden vuoden pi-         lan presidentin vaalista tarkemmin säädettäi-
35619: tuinen. Toimikautta koskevaan sääntelyyn eh-        siin (14 §). Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
35620: dotetaan eräitä vähäisiä sanonnallisia muutok-      myös vähäinen sanonnallinen tasavallan presi-
35621: sia.                                                dentin valituksi tulemista koskeva täsmennys.
35622:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan presiden-           Pykälän 2 ja 3 momenttiin sisältyisivät pe-
35623: tin uudelleenvalinta rajoitettavaksi siten, että    russäännökset valintamenettelystä. Tarkemmat
35624: sama henkilö voidaan valita presidentiksi vain      säännökset annettaisiin laissa tasavallan presi-
35625: kahdeksi toimikaudeksi peräkkäin. Lain voi-         dentin vaalista. Presidentinvaali olisi välitön,
35626: maantulosäännöksestä ilmenisi, että niitä toi-      tarvittaessa kaksivaiheinen kansanvaali. Valit-
35627: mikausia, jotka ovat päättyneet ennen lain          sijamiehiä, jotka voimassa olevan lain mukaan
35628: voimaantuloa, ei otettaisi lukuun säännöstä         valitaan presidentin välittömän vaalin yhtey-
35629: sovellettaessa.                                     dessä vaalia toimittamaan siltä varalta, että
35630:    23 a §. Pykälä vastaisi voimassa olevan hal-     kukaan ehdokkaista ei suorassa kansanvaalissa
35631: litusmuodon 23 §:n 2 momenttia. President-          saisi yli puolta äänioikeuttaan käyttäneiden
35632: tiehdokkaan asettaminen olisi sen mukaan ny-        äänistä, ei enää valittaisi.
35633: kyiseen tapaan virallista. Vaalissa voitaisiin         Presidentinvaali ehdotetaan toimitettavaksi
35634: äänestää vain lainmukaisessa järjestyksessä         sekä ensimmäisessä että mahdollisesti tarvitta-
35635: asetettuja ehdokkaita. Ehdokkaan voisivat           vassa toisessa vaalissa yksipäiväisenä. Vaalipäi-
35636: asettaa sekä rekisteröidyt puolueet, joiden eh-     vä olisi sunnuntai, jolloin vaalioikeutettujen
35637: dokaslistalta viimeksi toimitetuissa edustajain-    enemmistöllä on vapaapäivä. Kun ennakkoää-
35638: vaaleissa on valittu vähintään yksi kansanedus-     nestys on tullut yhä yleisemmäksi ja kun en-
35639: taja, että vähintään 20 000 vaalioikeutetun         nakkoäänestysmahdollisuuksia ehdotuksen mu-
35640: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 232
35641: 
35642: kaan lisättäisiin, on katsottu voitavan luopua      ennakkoäänestyksen järjestäminen myös toi-
35643: toisesta vaalipäivästä.                             sessa vaalissa olisi mahdollista.
35644:    Kun presidentin toimeenryhtymispäivä on             Toisessa vaalissa olisivat ehdokkaina vain ne
35645: katsottu aiheelliseksi säilyttää 1 päivänä maa-     kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisessä
35646: liskuuta, aiheutuisi kahden vaalin järjestelmän     vaalissa saaneet suurimmat äänimäärät. Vas-
35647: käyttöön otosta, että vaalitoimitukseen olisi       taavaan tapaan, kahden toisessa vaalissa eniten
35648: ryhdyttävä jonkin verran nykyistä aikaisem-         ääniä saaneen ehdokkaan välillä, tulee voimas-
35649: min. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että       sa olevan lain mukaan käydä kolmas valitsija-
35650: presidentinvaalin ensimmäinen vaali toimite-        miesten toimittama presidentin vaali. Äänten
35651: taan tammikuun kolmantena sunnuntaina. Tä-          jakautuessa tasan ratkaistaisiin toiseen vaaliin
35652: mä ajankohta vastaisi sitä presidentin valitsija-   ehdokkaiksi tulevat arvalla.
35653: miesten vaalien toimittamisen ajankohtaa, jo-          Vain kahden ehdokkaan mukana olo toises-
35654: ka oli voimassa ennen viimeisintä vaalitavan        sa vaalissa takaisi sen, että kukaan ei voisi tulla
35655: muuttamista.                                        valituksi presidentiksi alle 50 prosentin suurui-
35656:    Pykälän 2 momentin mukaan ensimmäisen            sella osuudella annetuista hyväksytyistä äänis-
35657: vaalin tulos määräytyisi annettujen, hyväksyt-      tä. Jos toisessa vaalissa olisi paljon hylättyjä
35658: tyjen äänten mukaan. Tyhjiä äänestyslippuja ei      ääniä, presidentiksi valitun saama osuus kaik-
35659: otettaisi huomioon annettuina ääninä. Tasaval-      kien äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä voisi
35660: lan presidentiksi tulisi valituksi ehdokas, joka    kuitenkin jäädä alle 50 prosentin.
35661: olisi saanut enemmän kuin puolet annetuista            Ehdokas, joka toisessa vaalissa saisi enem-
35662: äänistä.                                            män ääniä, tulisi valituksi tasavallan presiden-
35663:    Voimassa olevan lain mukaan vaaditaan va-        tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisisi arpa.
35664: lituksi tulemiseen presidentin välittömässä vaa-       23 c §. Pykälä sisältäisi säännöksen sellaisen
35665: lissa enemmän kuin puolet äänioikeuttaan            tapauksen varalta, että ehdokkaista joku kuo-
35666: käyttäneiden äänistä. Jos presidenttiehdokas        lee tai tulee pysyvästi estyneeksi esimerkiksi
35667: kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi vain vähän    sairauden vuoksi.
35668: aikaa ennen vaalia tar vaalitoimituksen aikana         Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
35669: eikä uutta ehdokasta ole voitu asettaa, tulevat     väksi valtioneuvoston tehtäväksi viipymättä
35670: tällaiselle ehdokkaalle annetut äänet hylätyiksi.   määrätä, että presidentin valitsemiseen on ryh-
35671: Jos tällä perusteella hylättäviä ääniä olisi pal-   dyttävä uudelleen, jos joku ehdokkaista kuolee
35672: jon, voisi presidentiksi tulla suhteellisen pie-    tai tulee pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäi-
35673: nenkin äänimäärän saanut ehdokas, jos tulok-        sen vaalin vaalitoimituksen päättymistä. Vas-
35674: sen määräytymisperusteena olisivat annetut,         taavalla tavalla uuteen valitsemismenettelyyn
35675: hyväksytyt äänet.                                   johtaisi jommankumman toiseen vaaliin osal-
35676:    Kun ehdotuksen mukaan ryhdyttäisiin uu-          listuvan kuolema tai pysyvä este ennen tämän
35677: teen vaaliin, jos joku ehdokkaista kuolee tai       vaalin vaalitoimituksen päättymistä. Valinta-
35678: tulee pysyvästi estyneeksi, ei kuolleelle tai py-   menettely alkaisi tällöin alusta, ja siinä tulisi
35679: syvästi estyneelle ehdokkaalle mitätöitävässä       noudattaa, mitä 23-23 b §:ssä sekä laissa tasa-
35680: vaalissa annetuilla äänillä enää olisi merkitystä   vallan presidentin vaalista (13 §) tällaisten ti-
35681: vaalin tuloksen kannalta. Tämän vuoksi on           lanteiden varalta tarkemmin olisi säädetty.
35682: katsottu voitavan ottaa vaalin tuloksen mää-           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin presi-
35683: räytymisperusteeksi annetut äänet. Annettujen       dentin toimikauden jatkumisesta nyt kysymyk-
35684: äänten ottaminen tuloksen määräytymisperus-         sessä olevissa tapauksissa. Tämä olisi tarpeen
35685: teeksi vastaisi myös muualla valtiosäännössä,       sen johdosta, että ryhdyttäessä uudelleen presi-
35686: esimerkiksi valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä pe-    dentin valitsemiseen presidentin säännönmu-
35687: rustuslakia säädettäessä tai muutettaessa tarvit-   kainen toimikausi ehtisi päättyä ennen kuin
35688: tavan määräenemmistön laskemisen osalta             uudelleen käynnistetyssä menettelyssä valittu
35689: omaksuttua käytäntöä.                               presidentti voisi ryhtyä hoitamaan tointansa.
35690:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin toisesta         23 d §. Pykälässä täsmennettäisiin voimassa
35691: vaalista. Se toimitettaisiin neljän viikon kulut-   olevaan 23 §:n 7 momenttiin sisältyvää presi-
35692: tua ensimmäisestä vaalista. Vaalien välistä ai-     dentiksi valitun eduskunnan jäsenen edustajan-
35693: kaa määriteltäessä on toisaalta pyritty siihen,     toimen lakkaamista ja valtion virassa olevan
35694: että toinen vaali olisi mahdollisimman pian         presidentiksi valitun henkilön virkasuhteen lak-
35695: ensimmäisen jälkeen, ja toisaalta siihen, että      kaamista koskevaa sääntelyä määrittelemällä
35696:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    21
35697: 
35698: edustajantoimen ja virkasuhteen lakkaamis-           aikaisemmin valitun presidentin toimikausi.
35699: ajankohta. Selvyyden vuoksi ehdotetaan pykä-         Voimassa olevassa laissa vastaava toimeenryh-
35700: lässä säädettäväksi myös ministerintoimen lak-      tymispäivää koskeva sääntely on toteutettu lain
35701: kaamisesta, kun ministerin on todettu tulleen       tasolla (tasavallan presidentin valitsemisesta
35702: presidentiksi. Asiasta ei aikaisemmin ole ni-       annetun lain 1 §:n 2 momentti).
35703: menomaisesti säädetty.                                  24 §. Nykyinen 24 § ehdotetaan jaettavaksi
35704:    Presidentiksi valitun edustajan- tai ministe-     kahteen pykälään. Presidentin toimikauden al-
35705: rintoimi taikka virkasuhde jatkuisi siihen saak-     kamisesta säädettäisiin 23 f §:ssä sen mukaises-
35706: ka, kunnes presidentti ryhtyy toimeensa. Presi-      ti kuin edellä on todettu, ja juhlallisen vakuu-
35707: dentiksi valittu saisi tähän saakka myös toi-        tuksen antamisesta tässä pykälässä. Pykälän
35708: mestaan tai virastaan hänelle kuuluvan palk-        jakaminen on tarpeen 23 f §:n 2 momentissa
35709: kion tai palkan. Tällä olisi erityistä merkitystä    annettavaksi ehdotetun uuden säännöksen
35710: etenkin silloin, kun olisi asetettu vain yksi        vuoksi. Sisällöltään pykälä vastaisi voimassa
35711: presidenttiehdokas, koska ehdokkaan tällöin          olevaa sääntelyä.
35712: todettaisiin tulleen valituksi presidentiksi jo         25 §. Voimassa olevan lain mukaan on niin
35713: noin kolme kuukautta ennen sitä päivää, jol-         pian kuin mahdollista valittava uusi president-
35714: loin presidentti ryhtyy toimeensa. Kuitenkaan       ti, jos presidentti tulee pysyvästi estyneeksi
35715: valitun valtionpäämiehen ei tulisi valituksi tul-    hoitamaan tehtäviään. Vastaavasti olisi ehdo-
35716: tuaan enää osallistua eduskunnan työskente-          tuksen mukaan meneteltävä, jos presidentiksi
35717: lyyn eikä hoitaa ministerin tehtäviään tai hä-       valittu henkilö kuolee tai tulee pysyvästi esty-
35718: nellä olevaa valtion virkaa. Presidentiksi vali-     neeksi valitsemisensa jälkeen, mutta ennen
35719: tun kansanedustajan tilalle eduskuntaan tulisi       kuin on ryhtynyt toimeensa. Yhtenäisyyden
35720: varamies kuitenkin vasta, kun presidentti on         vuoksi mainittaisiin pykälässä myös toimessa
35721: ryhtynyt toimeensa.                                  olevan presidentin osalta pysyvänä esteenä se,
35722:    23 e §. Pykälän 1 momenttiin sisältyisi viit-     että hän olisi kuollut.
35723: taussäännös, jonka mukaan se, mitä vaalioi-             Uuden presidentin toimeen ryhtymisen ajan-
35724: keudesta kansanedustajain vaaleissa on säädet-       kohta ehdotetaan määriteltäväksi myös halli-
35725: ty, olisi voimassa vaalioikeudesta presidentin      tusmuodossa nykyistä täsmällisemmin. Presi-
35726: välittömässä vaalissa. Kysymykseen tulisivat        dentin tai presidentiksi valitun pysyvän esteen
35727: sekä valtiopäiväjärjestyksen (4 ja 6 §) että        johdosta valittu uusi presidentti ryhtyisi ehdo-
35728: kansanedustajain vaaleista annetun lain (3911       tuksen mukaan toimeensa kolmantena päivänä
35729: 69) asiaa koskevat säännökset.                       siitä, kun hänen on todettu tulleen valituksi
35730:    Pykälän 2 momenttiin sisältyisi valtuutus-        tasavallan presidentiksi. Vastaava sääntely on
35731: säännös, jonka mukaan lailla voitaisiin säätää       jo nykyisin omaksuttu lain tasolla tasavallan
35732: ennakkoäänestyksestä presidentinvaalissa sekä       presidentin valitsemisesta annetun lain 1 §:n 2
35733: antaa tarkemmat säännökset ehdokkaan aset-          momentissa.
35734: tamisesta ja vaalimenettelystä. Sovellettaviksi         27 §. Voimassa olevan lain mukaan presi-
35735: tulisivat tasavallan presidentin vaalista annet-    dentillä on valta hajottaa eduskunta määrää-
35736: tuun lakiin sisällytettäviksi ehdotettujen viit-    mällä uudet vaalit toimitettaviksi. Valtiopäivä-
35737: taussäännösten kautta näiltäkin osin myös           järjestyksen 3 §:n 2 momentin mukaan hän voi
35738: useat kansanedustajain vaaleista annetun lain       näin tehdä, jos hän havaitsee sen tarpeelliseksi.
35739: säännökset.                                         Nimenomaista säännöstä ei ole siitä, minkä-
35740:    23 f §. Pykälän 1 momentti vastaisi pienin       laista menettelyä hajotuspäätöstä tehtäessä tu-
35741: sanonnallisin tarkistuksin voimassa olevan lain     lee noudattaa.
35742: 24 §:n ensimmäistä lausetta. Sen mukaan pre-            Pykälä ehdotetaan jaettavaksi kahteen mo-
35743: sidentin toimikausi alkaisi valitsemista seuraa-    menttiin ja sen 2 momenttiin ehdotetaan sisäl-
35744: van maaliskuun 1 päivänä.                           lytettäväksi myös menettelysäännös eduskun-
35745:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan perus-           nan hajottamisen varalta. Siinä ehdotetaan
35746: tuslain tasaisesti säädettäväksi, että 23 c §:n 1   säädettäväksi, että presidentti voi tehdä hajo-
35747: momentissa tarkoitetuissa oloissa poikkeuksel-      tuspäätöksen vain pääministerin niin esittäessä
35748: lisena ajankohtana valittu presidentti ryhtyy       ja kun hän on kuullut eduskunnan eri ryhmiä.
35749: toimeensa kolmantena päivänä siitä, kun hä-         Ratkaisunsa presidentti tekisi kuitenkin, kuten
35750:  nen on todettu tulleen presidentiksi. Siihen       tähänkin asti, itsenäisesti olematta sidottu pää-
35751: saakka jatkuisi 23 c §:n 2 momentin mukaan          ministerin tai eduskuntaryhmien kannanot-
35752: 22                                    1988 vp. -      HE n:o 232
35753: 
35754: toon. Niinpä hän voisi pääministerin hajotuse-            Tiedonannon käsittelyssä eduskunnassa nou-
35755: sityksestä huolimatta päättää, että eduskuntaa        datettaisiin valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n mu-
35756: ei ole syytä hajottaa.                                kaista menettelyä. Eduskunta voisi päiväjärjes-
35757:     Sanajärjestystä ehdotetaan 2 momenttiin si-       tykseen siirtymisestä päättäessään tarpeen mu-
35758: sällytettäväksi ehdotetun säännöksen osalta sa-       kaan joko ilmaista hallitukselle nimenomaisen
35759: malla muutettavaksi säännöksen selkeyden säi-         luottamuksensa tai esittää sille epäluottamus-
35760: lyttämiseksi myös muutosehdotuksen toteutu-           lauseen.
35761: essa.                                                     36 b §. Pykälän 1 momenttiin kirjattaisiin se
35762:    Kun säännönmukaisten edustajainvaalien             jo valtiokäytännössä vakiintunut parlamentaa-
35763: toimittamisesta ja ajankohdasta on yksityis-          rinen periaate, jonka mukaan hallituksen tai
35764: kohtaisesti säädetty valtiopäiväjärjestyksen          sen jäsenen, joka ei enää nauti eduskunnan
35765: 3 §:n 1 momentissa ja laissa kansanedustajain         luottamusta, on pyydettävä eroa tehtävistään.
35766: vaaleista, on säännös siitä, että presidentin         Eron myöntäisi tasavallan presidentti.
35767: asiana on antaa määräys näidenkin vaalien                 Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niistä
35768: toimittamisesta, jäänyt merkityksettömäksi ja         muista perusteista, joilla presidentti voisi
35769: käyttämättömäksi. Tämän johdosta ehdote-              myöntää eron valtioneuvostolle tai sen yksittäi-
35770: taan säännös edellä ehdotetun muutoksen yh-           selle jäsenelle. Eron myöntäminen olisi mah-
35771: teydessä poistettavaksi pykälästä tarpeettoma-        dollista muustakin kuin 1 momentissa tarkoite-
35772: na.                                                   tusta syystä esitetyn eronpyynnön johdosta
35773:    34 §. Muutettavaksi ehdotetussa pykälän 3          sekä pääministerin tehdessä asiasta esityksen.
35774: momentissa säädetään nykyisin, että koko val-             36 c §. Pykälässä säädettäisiin, että presi-
35775: tioneuvostoa koskevat presidentin päätökset           dentin päätös eron myöntämisestä valtioneu-
35776: varmentaa asianomainen valtioneuvoston esit-          vostolle tai sen yksittäiselle jäsenelle olisi tehtä-
35777: telijä, valtioneuvoston kanslian kansliapääl-         vä pääministerin esittelystä. Pääministerin olisi
35778: likkö (valtioneuvoston kansliasta annetun ase-        esitettävä asia silloinkin, kun eronpyyntöä ei
35779: tuksen 20 §). Kun päätös eron myöntämisestä            syystä tai toisesta esitetä.
35780: valtioneuvostolle ehdotetaan hallitusmuotoon              Siltä varalta, että pääministeri ei esittelisi
35781: tehtävällä lisäyksellä (36 c §) tehtäväksi pää-        eroa koskevaa asiaa, vaikka eduskunta olisi
35782: säännön mukaan pääministerin esittelystä, on           antanut valtioneuvostolle tai sen jäsenelle epä-
35783: tarpeen muuttaa 3 momenttia säätämällä siinä           luottamuslauseen, ehdotetaan säädettäväksi,
35784: nimenomaisesti, että pääministeri myös var-            että presidentin olisi kuitenkin myönnettävä
35785:  mentaa esittelystään tehdyn päätöksen. Valtio-        ero. Asiaa ei tällöin tarvitsisi esitellä presiden-
35786: neuvoston kanslian kansliapäällikkö varmen-            tille. Presidentin päätöksen varmentaisi valtio-
35787: taisi kuitenkin presidentin päätökset tapauksis-       neuvoston kanslian kansliapäällikkö.
35788:  sa, joissa presidentti olisi myöntänyt eron val-          Pykälän lisäämisestä hallitusmuotoon aiheu-
35789:  tioneuvostolle tai sen jäsenelle ilman esittelyä      tuisi, kuten edellä on todettu, myös tarve
35790: pääministerin jätettyä eronpyyntöä koskevan            muuttaa presidentin päätösten varmentamista
35791:  asian esittelemättä. Vastaavat muutokset olisi         koskevaa 34 § :n 3 momenttia.
35792:  tehtävä asetukseen valtioneuvoston kansliasta             Voimaantu/osäännös. Tasavallan presidentin
35793:  (20 §).                                               vaalitavan muuttamista koskeva lainsäädäntö
35794:     36 §. Pykälän 2 momentista ehdotetaan              on tarkoitus saattaa voimaan ajoissa ennen
35795:  poistettavaksi vaatimus, että ministeriksi nimi-      seuraavaa säännönmukaista tasavallan presi-
35796:  tettävän henkilön tulee olla syntyperäinen Suo-       dentin vaalia vuonna 1994. Siltä varalta, että
35797:  men kansalainen. Riittävää olisi, että valtio-        presidentin valitseminen jouduttaisiin kuiten-
35798:  neuvoston jäseneksi kutsuttava olisi Suomen           kin poikkeuksellisesti suorittamaan aikaisem-
35799:  kansalainen ja että hän, kuten tähänkin asti on       min, ehdotetaan säädettäväksi, että jos tällai-
35800:  edellytetty, olisi rehelliseksi ja taitavaksi tun-    nen vaali suoritettaisiin ennen kuin 90 päivää
35801:  nettu henkilö.                                        on kulunut lain voimaantulosta, tulisi vaaliin
35802:     36 a §. Pykälässä säädettäisiin, että uuden        soveltaa aikaisempaa, tällä lailla kumottavaa
35803:  tai kokoonpanoltaan merkittävästi muuttuneen          lakia. Eduskunnan perustuslakivaliokunta on
35804:  hallituksen on annettava eduskunnalle toimin-         mietinnössään hallituksen esityksestä tasaval-
35805:  tasuunnitelmaansa koskeva tiedonanto. Tie-            lan presidentin vaalitapaa koskevaksi lainsää-
35806:  donanto olisi ehdotuksen mukaan annettava             dännöksi vuonna 1986 katsonut, että 90 päivän
35807:  viivytyksettä hallituksen järjestäytymisen jäl-       pituinen siirtymäaika on riittävä (perustuslaki-
35808:  keen.
35809:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      23
35810: 
35811: valiokunnan mietintö 10/1986 vp; hall. es.          lisena ajankohtana toimitettavan presidentin-
35812: 252/1984 vp.).                                      vaalin tarkemman ajan määräisi, kuten tähän-
35813:   Voimaantulosäännöksessä ehdotetaan lisäksi        kin asti, valtioneuvosto. Vaalipäivän määrätes-
35814: säädettäväksi, että tasavallan presidentin uu-      sään valtioneuvoston tulisi ottaa huomioon,
35815: delleenvalintaa    koskevaa     hallitusmuodon      että vaali ei satu yhtä aikaa edustajainvaalien,
35816: 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei oteta lu-      kunnallisvaalien tai neuvoa-antavan kansan-
35817: kuun lain voimaan tullessa jo päättyneitä tasa-     äänestyksen kanssa, jotta menettelyt eivät häi-
35818: vallan presidentin toimikausia.                     ritsisi toisiaan (2 ja 3 momentti).
35819:                                                         2 §. Vaalissa noudatettavaa vaalipiirijakoa
35820:                                                     koskeva säännös vastaisi voimassa olevaa sään-
35821: 1.2. Valtiopäiväjärjestys                           telyä.
35822:                                                         3 §. Pykälän 1 momentti olisi asiallisesti
35823:    Uusien vaalien toimitettavaksi määräämisen       voimassa olevaa säännöstä vastaava. Sen mu-
35824: osalta ehdotetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n     kaan presidentinvaali toimitettaisiin koko
35825: 2 momentissa viitattavaksi siihen, mitä asiasta     maassa yhtä aikaa äänestysalueittain.
35826: on hallitusmuodossa säädetty (27 §). Muutos             Pykälän 2 momentissa säädettäisiin hallitus-
35827: on tarpeen, koska asiassa tehtävä päätös ehdo-       muodon 23 e §:n antamin valtuuksin, että
35828: tetun hallitusmuodon 27 §:n 2 momentin mu-           molemmissa vaaleissa järjestetään ennakkoää-
35829: kaan edellyttäisi aina myös pääministerin toi-       nestys. Tarkemmat säännökset ennakkoäänes-
35830: menpiteitä.                                          tyksestä annettaisiin 17-19 ja 24 §:ssä.
35831:                                                         4-7 f Pykälät, joissa säädettäisiin vaalivi-
35832:                                                     ranomaisista ja niiden toimintaedellytyksistä,
35833: 1.3. Laki tasavallan presidentin vaalista           vastaavat asiallisesti lähes kaikilta osiltaan voi-
35834:                                                     massa olevia säännöksiä. Ahvenanmaan maa-
35835:    Perussäännökset tasavallan presidentin valit-    kunnassa asetettavista kuntien keskusvaalilau-
35836: semisesta sisältyisivät hallitusmuotoon (23-23      takunnista on kuitenkin tarpeen myös tässä
35837: f § ja 25 §:n 1 momentti). Sen 23 e §:ään           laissa (5 §:n 2 momentti) antaa erityiset sään-
35838: sisällytettäväksi ehdotetun valtuutussäännök-       nökset, kuten on menetelty kansanedustajain
35839: sen mukaan annettaisiin tarkemmat säännökset        vaaleista annetun lain suhteen. Ahvenanmaalla
35840: presidentin valitsemisesta lailla. Kun kysymyk-     on oma maakunnan lainsäädäntövaltaan kuu-
35841: sessä on vaalitavan olennainen muuttaminen,         luva kunnallisvaalilainsäädäntö ja edustajain-
35842: on perusteltua antaa kokonaan uusi yhtenäinen       vaaleissa toimiva keskusvaalilautakunta on
35843: laki tasavallan presidentin vaalista, jolla ku-     vain näitä vaaleja varten asetettu tilapäinen
35844: mottaisiin laki tasavallan presidentin valitsemi-   lautakunta.
35845: sesta.                                                  8 §. Pykälässä säädettäisiin presidentinvaa-
35846:    Verrattaessa jäljempänä ehdotettuja uusia        lissa käytettävistä vaaliluetteloista. Sen 1 mo-
35847: säännöksiä voimassa olevaan sääntelyyn ei ole       mentti vastaisi nykyisin voimassa olevaa vas-
35848: harkittu aiheelliseksi kunkin pykälän kohdalla      taavaa säännöstä. Vaaliluettelot olisivat, kuten
35849: erikseen kiinnittää huomiota muutoksiin, jotka      tähänkin asti, sisällöltään ja laadintamenette-
35850: johtuvat uuteen vaalitapaan siirtymisestä. Jos       lyitään edustajainvaaleissa käytettäviä vaali-
35851: pykälä muissa suhteissa on nykyisen vastaavan        luetteloita vastaavia. Pykälän 2 momentissa
35852: säännöksen kaltainen, todetaan ehdotetun            taas säädettäisiin, että presidentinvaalin mo-
35853: säännöksen vastaavan voimassa olevaa säänte-        :lemmissa vaaleissa käytettäisiin samoja vaali-
35854:                                                     . luetteloita.
35855: lyä.
35856:                                                         Pykälän 3 ja 4 momenteissa annettaisiin
35857:                                                     säännökset siitä, mitä vaaliluetteloita käytettäi-
35858:                                                     siin säännönmukaisesta ajankohdasta poikkea-
35859:                      1 luku
35860:                                                     vina aikoina toimitettavassa presidentinvaalis-
35861:               Yleisiä säännöksiä                    sa.
35862:                                                         Tasavallan presidentin, presidentiksi valitun
35863:   1 §. Pykälä määrittäisi, kuten voimassa ole-      tai presidenttiehdokkaan kuoleman tai pysy-
35864: van lain vastaava pykälä, säännönmukaisen           västi estyneeksi tulemisen johdosta poikkeuk-
35865: presidentinvaalin toimittamisvuoden hallitus-       sellisena aikana toimitettavaksi määrätyssä
35866: muotoa tarkemmin (1 momentti). Poikkeuksel-         presidentinvaalissa käytettäisiin muuttamatta-
35867: 24                                       1988 vp. -     HE n:o 232
35868: 
35869: mina samoja vaaliluetteloja kuin asianomaista         taina eli viikkoa tai jopa kahta aikaisemmin
35870: vaalia edeltäneessä presidentinvaalissa tai eh-       kuin nykyinen presidentinvaali, lyhenisi ehdo-
35871: dokkaan estyneeksi tulon johdosta keskeytetys-        kasasettelun ja vaalitoimituksen alkamisen väli
35872: sä presidentinvaalitoimituksessa, mikäli uusi         enimmillään jopa yli kahdeksan viikkoa. Tä-
35873: presidentinvaali toimitettaisiin samana vuonna        män tekisi mahdolliseksi se, että enää ei tarvit-
35874: kuin edellinen vaalitoimitus. Pykälään sisälly-       sisi varata aikaa valitsijamiesehdokkaiden aset-
35875: tettäviksi ehdotettujen erityissäännösten vuoksi      tamiseen.
35876: edellisen presidentinvaalitoimituksen ja uuden,          Ehdotetuin tavoin toteutettuna uusi sääntely
35877: ennen syyskuun 1 päivää päättyvän presiden-           soveltuisi ehdokkaiden asettamiseen myös
35878: tinvaalitoimituksen välille mahdollisesti saitu-      poikkeuksellisina aikoina toimiteltavassa vaa-
35879: vissa edustajainvaaleissa käytettyjä äänestys-        lissa, joten valtioneuvoston ei enää tarvitsisi
35880: alueiden vaaliluetteloita ei viimeksi mainitussa      tällaisen vaalin ajankohtaa määrätessään mää-
35881: presidentinvaalitoimituksessa käytettäisi. Kan-       rätä ehdokkaiden asettamisaikaa.
35882: sanedustajain vaaleista annetun lain 24 §:ää ei          13 §. Siltä varalta, että ennen vaalitoimituk-
35883: näin ollen presidentinvaaliin tältä osin sovellet-    sen päättymistä tapahtuneen ehdokkaan kuole-
35884: taisi.                                                man tai pysyvästi estyneeksi tulemisen johdos-
35885:    Jos hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentissa           ta määrättäisiin ryhdyttäväksi uudelleen presi-
35886: tarkoitetun uuden presidentinvaalin ensimmäi-         dentin valitsemiseen, ehdotetaan laissa edelly-
35887: nen vaali toimitettaisiin eri vuonna kuin kes-        tetyn vähintään 20 000 vaalioikeutetun henki-
35888: keytynyt presidentinvaali, laadittaisiin uudet        löryhmän työtaakan helpottamiseksi, että hen-
35889: vaaliluettelot. Tällainen tilanne voisi syntyä,       kilöryhmän aikaisemmin ilmoittamaa ehdokas-
35890: jos presidentinvaali olisi hallitusmuodon 25 §:n      ta pidettäisiin myös uudessa presidentinvaalissa
35891: 1 momentin nojalla määrätty toimitettavaksi           ilman uutta ilmoitusta edelleen henkilöryhmän
35892: vuoden loppupuolella ja joku tähän presiden-          ehdokkaana. Ryhmällä olisi kuitenkin tällaises-
35893: tinvaaliin ilmoitettu ehdokas olisi kuollut tai       sa tilanteessa oikeus peruuttaa ilmoituksensa ja
35894: tullut pysyvästi estyneeksi. Uudet vaaliluettelot     sen asettamalla ehdokkaalla oikeus peruuttaa
35895: olisi laadittava myös, jos hallitusmuodon             suostumuksensa ehdokkaaksi. Käytännössä
35896: 25 §:n 1 momentin nojalla määrätyn presiden-          henkilöryhmä voisi niin halutessaan painattaa
35897: tinvaalin ensimmäinen vaali toimitettaisiin eri       11 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kannattaja-
35898: vuonna kuin vaalia edeltäneen presidentinvaa-         korttiin kohdan, jossa vaalioikeutetut voisivat
35899: lin ensimmäinen vaali.                                yhtäpitävästi ilmaista sen, haluavatko he pitää
35900:    9 §. Pykälä, jossa säädettäisiin vaalipiirin       ehdokkuuden voimassa nyt kysymyksessä ole-
35901: keskuslautakunnan valmistavista toimenpiteis-         vassa poikkeustapauksessa vai haluavatko he
35902: tä presidentin valitsemista varten, vastaisi voi-     tällaisen tilanteen sattuessa peruuttaa ehdok-
35903: massa olevaa sääntelyä.                               kuuden.
35904:                                                          Puolueiden tulisi poikkeustilanteessakin tois-
35905:                                                       taa ehdokasasettelumenettely normaaliin ta-
35906:                     2 luku                            paan. Samoin olisi myös henkilöryhmän mene-
35907:       Presidenttiehdokkaan asettaminen                teltävä, jos sen ilmoittama ehdokas olisi kuol-
35908:                                                       lut tai tullut pysyvästi estyneeksi ja jos se
35909:    JO ja 11 §. Pykälät vastaavat nykyistä sään-       haluaisi ilmoittaa uuden ehdokkaan. Käytän-
35910: telyä.                                                nössä uusien kannattajakorttien kerääminen
35911:    12 §. Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta voi-        uutta presidentinvaalia varten voisi kuitenkin
35912: taisiin ehdotuksen mukaan tehdä huomattavas-          osoittautua mahdottomaksi.
35913: ti lähempänä vaalia kuin nykyisin. Kun ilmoi-            14 ja 15 §. Pykälät vastaavat nykyisin voi-
35914: tus voimassa olevan lain mukaan tulisi sään-          massa olevia säännöksiä, lukuun ottamatta
35915: nönmukaisessa presidentinvaalissa tehdä vaalia        sitä, että enää eivät tulisi kysymykseen kuol-
35916: edeltävän vuoden lokakuun 5:nnen ja 15:nnen           leen tai pysyvästi estyneeksi tulleen ehdokkaan
35917: päivän välisenä aikana, sijoittuisi ehdokkaan         sijaan asetettavat uudet ehdokkaat.
35918: asettamisaika uusien säännösten mukaan mar-              16 §. Pykälä, johon sisältyisivät 2 lukua
35919: ras- ja joulukuun vaihteeseen. Kun vielä ote-         koskevat viittaussäännökset kansanedustajain
35920: taan huomioon, että ensimmäisen vaalin vaali-         vaaleista annettuihin säännöksiin, vastaisi
35921: päivä olisi jo tammikuun kolmantena sunnun-           myös sisällöltään nykyistä sääntelyä.
35922:                                        1988 vp. -      HE n:o 232                                      25
35923: 
35924:                     3 luku                             ajan vastaavaa lyhentämistä toisessa vaalissa ja
35925:                Ensimmäinen vaali                       että molempien vaalien ennakkoäänestysajat
35926:                                                        on katsottu aiheelliseksi säilyttää yhtä pitkinä.
35927:                                                        Toisaalta ennakkoäänestysmahdollisuudet pa-
35928:     Hallitusmuodon 23 §:ään ja 23 b §:n 2 ja 3         ranisivat sikäli, että posti- ja telelaitoksen toi-
35929: momenttiin on ehdotettu sisällytettäviksi pe-          mipaikoissa voitaisiin äänestää ennakolta myös
35930: russäännökset siitä, että presidentinvaali olisi       lauantaina ja sunnuntaina kello lO:n ja 14:n
35931: uusien säännösten mukaan suora,. tarvittaessa          välisenä aikana. Suomalaisissa laivoissa on en-
35932: kaksivaiheinen, molemmissa vaaleissa yksipäi-          nakkoäänestykseen katsottu riittävän nykyisen
35933: väinen kansanvaali. Hallitusmuodon 23 e §:stä          kolmen päivän sijasta kaksi päivää.
35934: kävisi ilmi, että molempiin vaaleihin voitaisiin
35935:                                                           19 §. Pykälässä viitattaisiin äänten laskemi-
35936: osallistua ennakolta siten, kuin siitä lailla sää-     sesta ja äänestyslippujen mitättömyydestä sii-
35937: detään. Tasavallan presidentin vaalista anne-
35938:                                                        hen, mitä asiasta kansanedustajain vaaleja var-
35939: tun lain 3 ja 4 luvussa annettaisiin tarkemmat
35940:                                                        ten on säädetty. Myös äänten laskemisen osalta
35941: säännökset ensimmäisestä ja toisesta vaalista ja       säädettyjä aikamääräyksiä sovellettaessa olisi
35942: osallistumisesta vaaleihin ennakolta.                  otettava huomioon presidentinvaalin yksipäi-
35943:     Vaikka vaalin kaksivaiheisuus ja yksipäiväi-       väisyys.
35944: syys olisivat voimassa olevaan lainsäädäntöön             20 §. Vaalin ehdotettu varsin tiukka koko-
35945: ja pitkäaikaiseen aikaisempaankin käytäntöön           naisaikataulu edellyttää, että ensimmäisen vaa-
35946: nähden uudistuksia, olisi vaalimenettely muu-          lin tulos saadaan selville mahdollisimman pian.
35947: toin suurimmalta osaltaan muissa yleisissä vaa-        Tämän johdosta ehdotetaan säädettäväksi, että
35948: leissa tähän asti noudatetun menettelyn mu-            kunkin vaalipiirin keskuslautakunnan tulee jo
35949: kaista ja näin ollen äänestäjille ennestään tut-       3. päivänä vaalitoimituksen jälkeen vahvistaa
35950: tua.                                                   ehdokkaiden vaalipiirissä saarnat äänimäärät
35951:     17 §. Pykälään sisältyisi ensimmäisen vaalin       sekä ilmoittaa ne ja vaalipiirissä kaikkiaan
35952: vaalitoimitusta ja ennakkoäänestystä sekä ää-          annetut äänet Helsingin kaupungin vaalipiirin
35953: nestyslippua koskeva viittaussäännös kansan-           keskuslautakunnalle. Annettuina ääninä ilmoi-
35954: edustajain vaaleista annettuun lakiin.                 tettaisiin vain hyväksytyt, jollekin ehdokkaista
35955:     Vaalitoimitus vastaisi pääpiirteittäin kansan-     annetut äänet. Voimassa olevan lain mukaan
35956: edustajain vaalien vaalitoimitusta. Erot aiheu-        Suomessa järjestettävien yleisten vaalien tulos
35957:  tuisivat siitä, että vaalipäiviä olisi vain yksi.     vahvistetaan 5. päivänä vaalitoimituksen jäl-
35958:  Vaalihuoneisto olisi tuona päivänä, joka olisi        keen.
35959:  sunnuntai, avoinna äänestäjille totuttuun ta-            21 §. Helsingin kaupungin vaalipiirin kes-
35960:  paan kello 9:stä kello 20:een.                        kuslautakunnan tehtävänä olisi pykälän 1 mo-
35961:     Myös ennakkoäänestyksestä olisi soveltuvin         mentin mukaan vahvistaa muiden vaalipiirien
35962:  osin voimassa, mitä siitä edustajainvaaleja var-      keskuslautakunnilta saamiensa ilmoitusten
35963:  ten on säädetty, sikäli kuin tässä laissa ei toisin   pohjalta kunkin ehdokkaan koko maassa saa-
35964:  säädettäisi. Lain 18 §:ssä olisikin erityissään-      rnat äänimäärät ja presidentinvaalin ensimmäi-
35965:  nöksiä presidentinvaalin ennakkoäänestykses-          sessä vaalissa yhteensä annettujen äänien mää-
35966:  tä.                                                   rät sekä ilmoittaa nämä äänimäärät viipymättä
35967:     Ensimmäisessä vaalissa käytettävät äänestys-       valtioneuvostolle. Kaikki nämä toimenpiteet
35968:  liput olisivat valkoiset. Oikeusministeriö pai-       Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
35969:  nattaisi ne ja huolehtisi niiden lähettämisestä       kunnan tulisi tehdä 4. päivänä ensimmäisen
35970:  vaaliviranomaisille.                                  vaalin vaalitoimituksen jälkeen.
35971:      18 §. Ensimmäisen vaalin ennakkoäänestys             Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvos-
35972:  järjestettäisiin sekä kotimaassa että ulkomailla      ton tulisi vielä samana 4. päivänä vaalitoimi-
35973:   kaikissa niissä paikoissa, joissa ennakkoäänes-      tuksen jälkeen todeta, onko vaalin tulos rat-
35974:  tys edustajainvaaleissakin järjestetään. Ennak-       kennut jo ensimmäisessä vaalissa. Jos joku
35975:   koäänestys alkaisi kuitenkin viikkoa lähempä-        ehdokkaista olisi tällöin koko maassa saanut
35976:   nä vaaleja kuin edustajainvaaleissa. Tästä seu-      enemmän kuin puolet annetuista äänistä, val-
35977:   raisi, että se kestäisi totuttua lyhemmän ajan.      tioneuvoston tulisi todeta hänen tulleen vali-
35978:   Ennakkoäänestykseen varatun ajan tiivistämi-         tuksi presidentiksi. Valtioneuvoston tulisi huo-
35979:   nen olisi seuraus siitä, että vaalin varsin tiukka   lehtia myös vaalin tuloksen ilmoittamisesta
35980:   kokonaisaikataulu edellyttää ennakkoäänestys-        kirjallisesti valitulle presidentille ja ensimmäi-
35981: 
35982:  4 381503C
35983: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 232
35984: 
35985: sen vaalin tuloksen kuuluttamisesta Suomen              25 §. Äänten laskeminen ja äänestyslippujen
35986: säädöskokoelmassa julkaistavin kuulutuksin.          mitättömyyden arviointi tapahtuisi pykälän
35987:    22 §. Jos valtioneuvosto toteaisi, ettei ku-      mukaan myös toisessa vaalissa, kuten valtiolli-
35988: kaan ehdokkaista ole vielä ensimmäisessä vaa-        sissa vaaleissa yleensä.
35989: lissa tullut valituksi, sen tulisi heti samana          26 §. Kunkin vaalipiirin keskuslautakunnan
35990: päivänä antaa Suomen säädöskokoelmassa jul-          tulisi pykälän mukaan vahvistaa ehdokkaiden
35991: kaistava kuulutus siitä, että presidentin valitse-   toisessa vaalissa vaalipiirissä saarnat äänimää-
35992: miseksi on toimitettava vielä toinen vaali sekä      rät 3. päivänä vaalitoimituksen päättymisestä
35993: mainittava kuulutuksessa ehdokkaiden ensim-          ja ilmoittaa ne viipymättä Helsingin kaupungin
35994: mäisessä vaalissa saarnat äänimäärät ja ne           vaalipiirin keskuslautakunnalle.
35995: kaksi ehdokasta, jotka ovat ehdokkaina toises-          27 §. Helsingin kaupungin vaalipiirin kes-
35996: sa vaalissa.                                         kuslautakunnan tehtävänä olisi pykälän 1 mo-
35997:                                                      mentin mukaan vaalipiirien keskuslautakuntien
35998:                                                      ilmoitusten pohjalta vahvistaa ehdokkaiden
35999:                     4 luku                           koko maassa toisessa vaalissa saarnat äänet ja
36000:                   Toinen vaali                       ilmoittaa nämä äänimäärät viipymättä valtio-
36001:                                                      neuvostolle.
36002:    23 §. Toiseen vaaliin osallistuvien president-       Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto
36003: tiehdokkaiden keskinäinen järjestys olisi mää-       toteaisi, kumpi ehdokkaista olisi saamiensa
36004: rättävä arvalla. Pykälän 1 momentin mukaan           äänien perusteella tullut presidentiksi. Jos ää-
36005: arvonnan suorittaisi valtioneuvosto samassa          nimäärät olisivat yhtä suuret, valtioneuvoston
36006: yhteydessä, kun se päättäisi 22 §:ssä tarkoite-      tulisi määrätä arvalla, kumpi ehdokkaista tulisi
36007: tusta kuulutuksesta.                                 valituksi presidentiksi. Tämän jälkeen se il-
36008:                                                      moittaisi valinnasta presidentiksi valitulle ja
36009:    Pykälän 2 momentin mukaan tulisi oikeus-          antaisi vaalin tuloksesta Suomen säädösko-
36010: ministeriön julkaista Suomen säädöskokoel-           koelmassa julkaistavan kuulutuksen.
36011: massa tiedonanto ehdokkaiden keskinäisestä
36012: järjestyksestä sekä painattaa ehdokkaista luet-
36013: telo. Luettelossa tulisi ehdokkaiden keskinäi-                            5 luku
36014: nen järjestys ilmaista numeroilla 2 ja 3. Nume-                    Erinäisiä säännöksiä
36015: roa 1, jota vaaleissa Suomessa jo perinteiseen
36016: tapaankin on vältetty käyttämästä, ei tulisi
36017: käyttää senkään vuoksi, että se voisi vain              28 §. Pykälä sisältäisi tarkemmat menettely-
36018: kahden ehdokkaan kysymyksessä ollessa antaa          säännökset sellaisen tapauksen varalta, että
36019: tämän numeron arvonnassa saaneelle ehdok-            jouduttaisiin ryhtymään uudelleen toimenpitei-
36020: kaalle äänestäjien mielessä ensisijaisen ehdok-      siin presidentin valitsemiseksi ehdokkaan kuo-
36021: kaan leiman, mitä tulisi kaikin keinoin pyrkiä       leman tai pysyvästi estyneeksi tulemisen joh-
36022: välttämään. Ehdokkaista laadittavasta luet-          dosta. Oikeusministeriön asiana olisi 1 momen-
36023: telosta olisi muutoin soveltuvin osin voimassa,      tin mukaan tällöin ryhtyä kiireellisiin toimenpi-
36024: mitä ehdokaslistojen lopullisesta yhdistelmästä      teisiin, jotta tieto uuden presidentinvaalin mää-
36025: on kansanedustajain vaaleista annetussa laissa       räämisestä välittyisi kaikille asianomaisille vi-
36026: säädetty.                                            ranomaisille. Vaaliviranomaisten, väestörekis-
36027:                                                      terikeskuksen ja rekisteritoimistojen olisi 2 mo-
36028:    24 §. Presidentinvaalin toinen vaali toimitet-    mentin mukaan keskeytettävä vaalin valmista-
36029: taisiin vastaavaan tapaan kuin ensimmäinen           vat toimenpiteet, eikä laissa edellytettyjä toi-
36030: vaali. Ennakkoäänestys aloitettaisiin 11. päivä-     menpiteitä ja päätöksiä tiedon saamisen jäl-
36031: nä ennen vaalipäivää ja lopetettaisiin ulkomail-     keen tehtäisi. Menettely aloitettaisiin uudelleen
36032: la 8. päivänä ja kotimaassa 5. päivänä ennen         oikeusministeriön annettua tästä tarkemmat
36033: vaalitoimitusta.                                     määräykset ja ohjeet.
36034:    Toisessa vaalissa ehdotetaan vaalin yleisen          29 §. Pykälä sisältäisi siinä mainittujen asioi-
36035: luotettavuuden varmistamiseksi käytettäväksi         den osalta viittaussäännöksen säännöksiin, joi-
36036: eriväristä äänestyslippua kuin ensimmäisessä         ta kansanedustajain vaaleissa on noudatettava.
36037: vaalissa. Äänestyslipun värin määräisi 32 §:n        Uuteen presidentinvaalitapaan siirryttäessä on
36038: nojalla oikeusministeriö.                            pidetty tärkeänä, että vaalimenettely mahdolli-
36039:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                    27
36040: 
36041: siroman tarkoin vastaisi yleisissä vaaleissa        2. Säätämisjärjestys
36042: yleensä noudatettavaa menettelyä.
36043:                                                        Ehdotukset laiksi Suomen Hallitusmuodon
36044:    30 §. Pykälässä säädettäisiin valituskiellosta   muuttamisesta ja laiksi valtiopäiväjärjestyksen
36045: vaalipiirien keskuslautakuntien eräisiin päätök-    3 §:n muuttamisesta on käsiteltävä valtiopäivä-
36046: siin vastaavalla tavalla kuin voimassa olevassa     järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
36047: laissa.
36048: 
36049:   31 §. Pykälässä säädettäisiin vaalirikoksista.    3. Voimaantulo
36050: Eduskunnan käsiteltävänä olevassa hallituksen
36051: esityksessä virkarikoslainsäädännön uudistami-         Ehdotetut muutokset Suomen Hallitusmuo-
36052: sesta (hall. es. 58/1988 vp.) ehdotetaan kumot-     toon ja valtiopäiväjärjestykseen sekä laki tasa-
36053: tavaksi tasavallan presidentin valitsemisesta       vallan presidentin vaalista ehdotetaan tuleviksi
36054: annetun lain 43 §:n 1 momentti ja muutetta-         voimaan samanaikaisesti ennen seuraavaa
36055: vaksi mainitun pykälän 2 momentti. Ehdotet-         säännönmukaista, vuonna 1994 toimitettavaa
36056: tujen lainmuutosten tarkoituksena on saattaa        presidentinvaalia.
36057: kysymyksessä olevat rikoslain ulkopuolella ole-        Siltä varalta, että presidentin valitseminen
36058: vat erityisesti virkamiehiä koskevat rangaistus-    jouduttaisiin suorittamaan ennen kuin 90 päi-
36059: säännökset rikoslakiin sisällytettäviksi ehdotet-   vää on kulunut lakien voimaantulosta, ehdote-
36060: tuja virkarikoslainsäädännön uudistuksia vas-       taan säädettäväksi, että tällöin sovellettaisiin
36061: taaviksi. Pykälän 1 momentti on laadittu näitä      vielä aikaisempaa lakia.
36062: muutosehdotuksia vastaavaksi.                          Suomen Hallitusmuodon muuttamista kos-
36063:                                                     kevan lain voimaantulosäännöksessä ehdote-
36064:   Pykälän 2 momentti vastaisi tasavallan presi-     taan säädettäväksi, että ennen lain voimaantu-
36065: dentin valitsemisesta annetun lain 43 §:n 3         loa päättyneitä presidentin toimikausia ei halli-
36066: momenttia.                                          tusmuodon 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa
36067:                                                     otettaisi huomioon.
36068:   32 §. Oikeusministeriön tehtävänä olisi an-
36069: taa tarvittavat tarkemmat määräykset ja ohjeet        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36070: lain soveltamisesta vastaavaan tapaan, kuin         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
36071: muidenkin yleisten vaalien osalta on säädetty.      set:
36072: 28                                    1988 vp. -     HE n:o 232
36073: 
36074: 
36075: 
36076: 
36077: 1.
36078:                                                Laki
36079:                               Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
36080: 
36081:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36082: tavalla,
36083:   muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, 25 §:n 1 momentti, 27 §, 34 §:n 3 momentti ja
36084: 36 §:n 2 momentti,
36085:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 24 § 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87),
36086: 25 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1956 annetussa laissa (588/56) sekä 27 § ja 36 §:n 2
36087: momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (575/87), ja
36088:    lisätään lakiin uusi 23 a-23 f ja 36 a-36 c § seuraavasti:
36089: 
36090:                        23 §                             Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut vaalis-
36091:     Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-      sa enempää kuin puolet annetuista äänistä,
36092: sa välittömällä vaalilta syntyperäisistä Suomen      toimitetaan uusi vaali ensimmäistä vaalia seu-
36093: kansalaisista kuuden vuoden pituiseksi toimi-        raavana neljäntenä sunnuntaina. Uudessa vaa-
36094: kaudeksi.                                            lissa ovat ehdokkaina ne kaksi henkilöä, jotka
36095:     Sama henkilö voidaan valita presidentiksi        ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa suurimmat
36096: enintään kahdeksi peräkkäiseksi toimikaudek-         äänimäärät. Toisessa vaalissa enemmän ääniä
36097: si.                                                  saanut ehdokas on valittu tasavallan presiden-
36098:                                                      tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa.
36099:                      23 a §
36100:    Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-                            23 c §
36101: kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta         Jos säädetyssä järjestyksessä ilmoitettu eh-
36102: on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain           dokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi
36103: vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-         ennen ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36104: taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella            päättymistä, valtioneuvoston on todettuaan eh-
36105: vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-       dokkaan kuoleman tai estyneisyyden määrättä-
36106: neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta.               vä, että presidentin valitsemiseen on niin pian
36107:                                                      kuin mahdollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin
36108:                      23 b §                          on meneteltävä, jos niistä kahdesta ehdokkaas-
36109:    Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän      ta, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa
36110: ilman vaalia valituksi tasavallan presidentiksi.     eniten ääniä, jompikumpi kuolee tai tulee py-
36111:   Milloin ehdokkaita on asetettu useampia            syvästi estyneeksi ennen toisen vaalin vaalitoi-
36112: kuin yksi, toimitetaan tammikuun kolmantena          mituksen päättymistä. Presidentin valitsemises-
36113: sunnuntaina presidentinvaali. Jos joku ehdok-        ta uudelleen on voimassa, mitä presidentin
36114: kaista saa vaalissa enemmän kuin puolet anne-        valitsemisesta on säädetty 23-23 b §:ssä.
36115: tuista äänistä, on hänet valittu tasavallan presi-     Edellä 1 momentissa tarkoitetussa tapauk-
36116: dentiksi.                                            sessa presidentin toimikausi jatkuu siihen saak-
36117:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     29
36118: 
36119: ka, kunnes presidentin valitseminen on toimi-                             25 §
36120: tettu uudelleen ja näin valittu presidentti on         Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen
36121: ryhtynyt toimeensa.                                 tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa
36122:                                                     estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin
36123:                      23 d §                         39 §:ssä säädetään, on pääministerin sijaisena.
36124:    Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,     Jos presidentti kuolee tai tulee pysyvästi esty-
36125: lakkaa hänen edustajantoimensa siitä päivästä,      neeksi kesken toimikautensa taikka presiden-
36126: jolloin hän ryhtyy presidentin toimeen. Tultu-      tiksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi estyneek-
36127: aan valituksi presidentiksi hän ei kuitenkaan       si valitsemisensa jälkeen, mutta ennen kuin on
36128: saa osallistua valtiopäivätoimiin.                  ryhtynyt toimeensa, on niin pian kuin mahdol-
36129:    Valtioneuvoston jäsen tai valtion virassa ole-   lista valittava uusi presidentti. Tämän toimeen
36130: va henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-     ryhtymisestä on voimassa, mitä 23 f §:n 2
36131: taan tehtävästään tai virastaan eronneeksi 1        momentissa on säädetty.
36132: momentissa säädetystä ajankohdasta. Tultuaan
36133: valituksi presidentiksi ministeri ei kuitenkaan
36134: saa hoitaa hänelle ministerinä kuuluvia tehtä-                            27 §
36135: viä eikä valtion virassa oleva henkilö hoitaa          Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-
36136: virkaansa. Hän on kuitenkin oikeutettu siihen       määräisille valtiopäiville, avata valtiopäivät ja
36137: palkkioon tai palkkaan, joka hänelle valtio-        julistaa säännönmukaisen vaalikauden lopussa
36138: neuvoston jäsenenä tai virkamiehenä kuuluu,         eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaalikaudel-
36139: kunnes hän ryhtyy presidentin toimeen.              ta.
36140:                                                        Pääministerin esityksestä presidentti voi
36141:                                                     eduskunnan eri ryhmiä kuultuaan hajottaa
36142:                      23 e §                         eduskunnan määräämällä uudet vaalit toimitet-
36143:    Vaalioikeudesta presidentinvaalissa on voi-      taviksi.
36144: massa, mitä vaalioikeudesta on kansanedus-                                34 §
36145: tajain vaaleja varten säädetty.
36146:    Lailla säädetään osallistumisesta presidentin-      Jos presidentin päätös koskee koko valtio-
36147: vaaliin ennakolta. Tarkemmat säännökset eh-         neuvostoa tai on tehty 36 c §:n 3 momentin
36148: dokkaan asettamisesta vaaliin sekä presidentin      mukaisesti, varmentaa sen asianomainen val-
36149: valitsemisessa noudatettavasta menettelystä an-     tioneuvoston esittelijä. Kuitenkin 36 b §:ssä
36150: netaan lailla.                                      tarkoitetun päätöksen varmentaa esittelemis-
36151:                                                     sään asioissa pääministeri.
36152:                      23 f §
36153:    Presidentti ryhtyy toimeensa valitsemista
36154: seuraavan maaliskuun 1 päivänä.                                           36 §
36155:    Edellä 23 c §:n 1 momentissa tarkoitetun
36156: määräyksen johdosta toimitetussa uudessa pre-         Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti
36157: sidentinvaalissa valittu presidentti ryhtyy toi-    rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen
36158: meensa kolmantena päivänä siitä, kun hänen          kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpanon
36159: on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-   merkittävästi muuttuessa on eduskunnan puhe-
36160: tiksi.                                              miestä ja eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä
36161:                                                     eduskunnan oltava koolla.
36162:                       24 §                          --------------
36163:    Ryhtyessään toimeensa presidentti antaa
36164: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-                              36 a §
36165: kuutuksen:                                            Järjestäydyttyään valtioneuvoston on viivy-
36166:    "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-         tyksettä annettava toimintasuunnitelmansa tie-
36167: nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-         donantona eduskunnalle. Samoin on menetel-
36168: tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-     tävä valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
36169: pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-     västi muuttuessa.
36170: massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja
36171: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen                           36 b §
36172: kansan menestystä."                                   Valtioneuvoston tai sen jäsenen, joka on
36173: 30                                    1988 vp. -     HE n:o 232
36174: 
36175: saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, on            Jos pääministeri ei esittele 2 momentissa
36176: pyydettävä eroa tehtävistään. Eron myöntää           tarkoitettua asiaa, presidentti myöntää eron
36177: presidentti.                                         ilman esittelyä.
36178:    Presidentti voi myöntää eron valtioneuvos-
36179: tolle tai sen jäsenelle myös muusta kuin 1
36180: momentissa tarkoitetusta syystä esitetystä
36181: eronpyynnöstä tai pääministerin niin esittäessä.       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36182:                                                      kuuta 19
36183:                       36 c §                           Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
36184:    Presidentti tekee päätöksensä eron myöntä-        dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
36185: misestä valtioneuvostolle tai sen jäsenelle pää-     kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
36186: ministerin esittelystä.                              kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
36187:    Pääministerin on esiteltävä presidentille asia,   voimassa ollutta lakia.
36188: joka koskee eron myöntämistä valtioneuvos-             Tasavallan presidentin uudelleen valintaa
36189: tolle tai sen jäsenelle eduskunnalta saadun          koskevaa 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei
36190: epäluottamuslauseen johdosta silloinkin, kun         oteta lukuun niitä toimikausia, jotka ovat
36191: eroa ei ole pyydetty.                                päättyneet ennen lain voimaantuloa.
36192: 
36193: 
36194: 
36195: 
36196: 2.
36197:                                                Laki
36198:                             valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttamisesta
36199: 
36200:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36201: tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä
36202: maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), näin kuuluvaksi:
36203: 
36204:                        3§
36205:                                                      maila päättyessä neljäntenä vuonna edellisten
36206:   Tasavallan presidentillä on oikeus, niin kuin      vaalien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä
36207: hallitusmuodossa on säädetty, määrätä uudet          ennen uudelleen hajoteta.
36208: vaalit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tar-
36209: koitetun säännönmukaisen vaalikauden päätty-
36210: mistä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36211: toimitetaan säännönmukaisen vaalikauden sa-          kuuta 19 .
36212:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                      31
36213: 
36214: 
36215: 3.
36216:                                               Laki
36217:                                    tasavallan presidentin vaalista
36218: 
36219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36220: 
36221: 
36222:                      1 luku                                               5§
36223:               Yleiset säännökset                       Kunnassa on kunnan keskusvaalilautakunta,
36224:                                                     jona toimii kunnallisvaalilain 4 §:n nojalla ase-
36225:                        1§                           tettu keskusvaalilautakunta.
36226:    Tasavallan presidentin vaali (presidentinvaa-       Ahvenanmaan maakunnan jokaiseen kun-
36227: li) toimitetaan hallitusmuodon 23 b §:ssä sää-      taan on asetettava keskusvaalilautakunta, josta
36228: dettynä aikana kuudentena vuotena sen vuo-          on soveltuvin osin voimassa, mitä 1 momentis-
36229: den jälkeen, jona tasavallan presidentti viimek-    sa tarkoitetusta lautakunnasta on säädetty.
36230: si ryhtyi toimeensa, sitä vuotta lukuun otta-
36231: matta.                                                                     6§
36232:    Milloin hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentin          Kunnanvaltuuston on hyvissä a)om ennen
36233: tai 25 §:n 1 momentin nojalla on ryhdyttävä         presidentinvaalia asetettava kutakin äänestys-
36234: toimenpiteisiin presidentin valitsemiseksi, mää-    aluetta varten vaalilautakunta sekä ennakkoää-
36235: rää valtioneuvosto Suomen säädöskokoelmassa         nestyspaikkoina olevia laitoksia ja kotiäänes-
36236: julkaistavalla päätöksellä, minä sunnuntaina        tystä varten vähintään yksi vaalitoimikunta.
36237: presidentinvaali on toimitettava.                   Niiden asettamisesta on voimassa, mitä vaali-
36238:    Määrätessään 2 momentissa tarkoitetun vaa-       lautakunnan ja vaalitoimikunnan asettamisesta
36239: lipäivän valtioneuvoston on otettava huo-           on säädetty kansanedustajain vaaleista anne-
36240: mioon, ettei presidentinvaalin ennakkoäänes-        tussa laissa (391169).
36241: tys, vaalitoimitus tai vaalin tuloksen vahvista-       Väliaikaisen varajäsenen määräämisestä vaa-
36242: minen satu yhtä aikaa kansanedustajain vaa-         lilautakuntaan ja vaalitoimikuntaan on voi-
36243: lien tai kunnallisvaalien ennakkoäänestyksen,       massa, mitä siitä on säädetty kansanedustajain
36244: vaalitoimituksen tai vaalien tuloksen vahvista-     vaaleista annetussa laissa.
36245: misen eikä kansanäänestyksen ennakkoäänes-
36246: tyksen, äänestystoimituksen tai äänestyksen tu-                            7§
36247: loksen vahvistamisen kanssa.                          Vaalipiirin keskuslautakunta ja vaalilauta-
36248:                                                     kunnat ovat päätösvaltaisia viisijäsenisinä sekä
36249:                        2§                           vaalitoimikunnat kolmijäsenisinä.
36250:    Presidentinvaalissa noudatetaan samaa vaa-
36251: lipiirijakoa kuin kansanedustajain vaaleissa.                              8§                         '
36252:                                                        Presidentinvaalin toimittamista varten laadi-
36253:                                                     taan vaalioikeutetuista henkilöistä äänestys-
36254:                       3§                            alueiden vaaliluettelot ja vaalipiirien vaaliluet-
36255:   Presidentinvaali toimitetaan yhtäaikaisesti       telot, joista on soveltuvin osin voimassa, mitä
36256: kunkin kunnan kaikissa äänestysalueissa. Kun-       niistä on säädetty kansanedustajain vaaleista
36257: nan jakamisesta äänestysalueisiin on voimassa,      annetussa laissa.
36258: mitä kunnallisvaalilain 3 §:ssä on säädetty.           Presidentinvaalin ensimmäisessä ja toisessa
36259:   Presidentinvaaliin voidaan osallistua myös        vaalissa käytetään samoja vaaliluetteloja.
36260: ennakolta niin kuin jäljempänä säädetään.              Milloin hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentin
36261:                                                     nojalla on määrätty toimitettavaksi uusi presi-
36262:                        4§                           dentinvaali, käytetään 1 momentissa tarkoitet-
36263:    Kussakin vaalipiirissä on vaalipiirin keskus-    tuja vaaliluetteloja muuttamattomina myös uu-
36264: lautakunta, jona toimii kansanedustajain vaa-       den presidentinvaalin molemmissa vaaleissa.
36265: leja varten viimeksi asetettu keskuslautakunta.     Jos uuden presidentinvaalin ensimmäinen vaali
36266: Lautakunta ottaa itselleen sihteerin, laskijat ja   toimitetaan eri vuonna kuin aikaisempi keskey-
36267: muun tarvittavan henkilökunnan.                     tynyt presidentinvaali, on kuitenkin laadittava
36268: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 232
36269: 
36270: uudet vaaliluettelot. Näistä on voimassa, mitä        2) hänen vakuutuksensa, että hän on vaalioi-
36271: 1 momentissa on säädetty.                           keutettu kansanedustajain vaaleissa;
36272:    Jos hallitusmuodon 25 §:n 1 momentin no-           3) päiväys, joka ei saa olla yhtä vuotta
36273: jalla määrätyn presidentinvaalin ensimmäinen        vanhempi; sekä
36274: vaali toimitetaan samana vuonna kuin vaalia           4) valtuutus tietylle henkilölle toimia henki-
36275: edeltäneen presidentinvaalin ensimmäinen vaa-       löryhmän asiamiehenä ja toiselle toimia tämän
36276: li, käytetään presidentinvaalissa muuttamatto-      varamiehenä sekä heidän postiosoitteensa ja
36277: mina edellisessä presidentinvaalissa käytettyjä     puhelinnumeronsa.
36278: vaaliluetteloja. Muussa tapauksessa on laadit-        Jokaisessa saman ilmoituksen liitteenä ole-
36279: tava uudet vaaliluettelot siten kuin 3 momen-       vassa kortissa on henkilöryhmän asiamieheksi
36280: tissa on säädetty.                                  ja tämän varamieheksi valtuutettava samat
36281:                                                     henkilöt.
36282:                       9§
36283:    Vaalipiirin keskuslautakunnan valmistavista                           12 §
36284: toimenpiteistä presidentin valitsemista varten         Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta on toimi-
36285: on soveltuvin osin voimassa, mitä vastaavista       tettava Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus-
36286: toimenpiteistä on kansanedustajain vaaleja          lautakunnalle aikaisintaan 61. päivänä ja vii-
36287: varten säädetty.                                    meistään 51. päivänä ennen presidentinvaalia
36288:                                                     ennen kello 16.
36289: 
36290:                     2 luku                                               13§
36291:       Presidenttiehdokkaan asettaminen                 Ehdokkaan asettamisesta ja ilmoittamisesta
36292:                                                     hallitusmuodon 23 c §:n 1 momentissa tarkoi-
36293:                       10§                           tetuissa tapauksissa on voimassa, mitä 10-
36294:   Oikeudesta asettaa ehdokas tasavallan presi-      12 §:ssä on säädetty. Ehdokasta, jonka henki-
36295: dentiksi on säädetty hallitusmuodon 23 a §:ssä.     löryhmä oli aikaisemmin ilmoittanut säädetys-
36296:   Puolueen ehdokas valitaan jäsenistön kan-         sä järjestyksessä Helsingin kaupungin vaalipii-
36297: sanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet turvaaval-      rin keskuslautakunnalle, pidetään kuitenkin il-
36298: la tavalla siten kuin puolueen säännöissä tar-      man uutta ilmoitusta edelleenkin henkilöryh-
36299: kemmin määrätään.                                   män ehdokkaana, jollei henkilöryhmä ole pe-
36300:                                                     ruuttanut aikaisempaa ilmoitustaan tai ehdok-
36301:                       11§                           kaaksi asetettu 11 §:n 1 momentissa tarkoitet-
36302:    Puolueen tai hallitusmuodon 23 a §:ssä tar-      tua vakuutustaan viimeistään 51. päivänä en-
36303: koitetun henkilöryhmän on ilmoitettava ehdo-        nen presidentinvaalia ennen kello 16.
36304: kas Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslau-
36305: takunnalle. Henkilöryhmän puolesta ilmoituk-                              14 §
36306: sen tekee sen asiamies. Ilmoituksessa on selväs-       Jos määräajassa on asetettu vain yksi ehdo-
36307: ti mainittava ehdokkaan nimi sekä hänen ar-         kas presidentiksi, Helsingin kaupungin vaali-
36308: vonsa, ammattinsa tai toimensa ja hänen koti-       piirin keskuslautakunnan on viipymättä ilmoi-
36309: kuntansa. Ilmoitukseen on liitettävä rekisterivi-   tettava tästä valtioneuvostolle. Todettuaan eh-
36310: ranomaisen antama virkatodistus ehdokkaasta         dokkaaksi asetetun henkilön hallitusmuodon
36311: sekä ehdokkaan allekirjoittama vakuutus, että       23 b §:n 1 momentin nojalla tulevan valituksi
36312: hän suostuu olemaan hänet asettaneen puolu-         tasavallan presidentiksi valtioneuvosto ilmoit-
36313: een tai henkilöryhmän ehdokkaana ja otta-           taa tästä hänelle kirjallisesti ja antaa asiasta
36314: maan vastaan presidentin toimen.                    kuulutuksen, joka julkaistaan Suomen säädös-
36315:    Henkilöryhmän tulee liittää ilmoitukseen vä-     kokoelmassa.
36316: hintään kahdenkymmenentuhannen vaalioi-
36317: keutetun allekirjoittamat kortit, joissa nämä                             15 §
36318: ilmoittavat haluavansa asettaa tietyn henkilön         Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
36319: ehdokkaaksi. Kortit on laadittava oikeusminis-      kuin yksi, määrää ehdokkaiden keskinäisen
36320: teriön vahvistaman ja Suomen säädöskokoel-          järjestyksen Helsingin kaupungin vaalipiirin
36321: massa julkaistun kaavan mukaisesti.                 keskuslautakunta arvalla kokouksessaan, joka
36322:    Kortissa tulee olla:                             on pidettävä viimeistään viidentenä päivänä
36323:    1) vaalioikeutetun. henkilötiedot;               siitä, kun ilmoitus ehdokkaasta viimeistään on
36324:                                      1988 vp. -    HE n:o 232                                      33
36325: 
36326: ollut tehtävä. Tässä tilaisuudessa on valtioneu-    yhtenä muuna päivänä toimikunnan määrää-
36327: voston oikeuskanslerin oltava saapuvilla. Eh-       minä aikoina;
36328: dokkaan asettaneen puolueen edustajalla ja             3) kotona arkipäivänä kello 9:n ja 20:n
36329: ehdokkaan asettaneen henkilöryhmän asiamie-         välisenä aikana;
36330: hellä on oikeus olla läsnä tilaisuudessa.              4) Suomen edustustossa jokaisena päivänä
36331:    Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen tultua      edustuston päällikön määräämänä aikana, ei
36332: määrätyksi Helsingin kaupungin vaalipiirin          kuitenkaan pitkäperjantaina, ensimmäisenä
36333: keskuslautakunta ilmoittaa asetetut ehdokkaat       pääsiäispäivänä, helluntaipäivänä, juhannus-
36334: tiedonannolla oikeusministeriölle. Ministeriön      päivänä, jouluaattona eikä ensimmäisenä ja
36335: on julkaistava keskuslautakunnan tiedonanto         toisena joulupäivänä; ja
36336: viipymättä Suomen säädöskokoelmassa. Kes-              5) suomalaisessa laivassa sen mukaan kuin
36337: kusiautakunnan on sen jälkeen painettava vaa-       laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena
36338: leja varten ehdokkaista luettelo, johon heidät      päivänä päällikön määrääminä aikoina.
36339: on otettava arvonnan osoittamassa järjestyk-
36340: sessä alkaen numerosta 2.                                                19 §
36341:                                                       Ennakkoäänestyksessä ja vaalitoimituksessa
36342:                        16 §                         annettujen äänten laskemisesta ja äänestysli-
36343:    Ehdokkaan asettamista koskevasta puolueen        pun mitättömyydestä on soveltuvin osin voi-
36344: päätöksestä, vaalioikeutetun kuulumisesta hen-      massa, mitä niistä on kansanedustajain vaaleja
36345: kilöryhmään ja ehdokkaista vaaleja varten pai-      varten säädetty.
36346: nettavasta luettelosta on soveltuvin osin voi-
36347: massa, mitä ehdokkaan asettamista koskevasta                              20 §
36348: puolueen päätöksestä, henkilön jäsenyydestä            Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 3.
36349: valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslistojen lopul-    päivänä ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36350: lisesta yhdistelmästä on kansanedustajain vaa-      jälkeen kello 18 alkavassa kokouksessa ne
36351: leja varten säädetty.                               äänimäärät, jotka kukin ehdokas on ensimmäi-
36352:                                                     sessä vaalissa saanut vaalipiirissä, sekä ilmoit-
36353:                                                     taa viipymättä oikeusministeriön määräämällä
36354:                    3 luku                           tavalla Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus-
36355:               Ensimmäinen vaali                     lautakunnalle näin vahvistetut äänimäärät ja
36356:                                                     vaalissa annettujen äänien määrän.
36357:                          17 §
36358:    Presidentinvaalin ensimmäisen vaalin ennak-                              21 §
36359: koäänestyksestä ja vaalitoimituksesta sekä ää-           Saatuaan 20 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen
36360: nestyslipusta on, jollei tässä laissa toisin sääde-
36361:                                                       kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Hel-
36362: tä, soveltuvin osin voimassa, mitä ennakkoää- singin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta
36363: nestyksestä ja vaalitoimituksesta sekä äänestys- vahvistaa 4. päivänä vaalitoimituksen jälkeen
36364: lipusta on kansanedustajain vaaleja varten sää-
36365:                                                       ensimmäisessä vaalissa koko maassa kullekin
36366: detty.                                                ehdokkaalle annettujen äänien lopullisen mää-
36367:                          18 §                       _ rän ja vaalissa annettujen äänien kokonais-
36368:    Ennakkoäänestys aloitetaan 11. päivänä en- määrän sekä ilmoittaa ne viipymättä valtioneu-
36369: nen vaalitoimitusta sekä lopetetaan ulkomailla vostolle.
36370: 8. päivänä ja kotimaassa 5. päivänä ennen                Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas on
36371: vaalitoimitusta.                                      koko maassa saanut enemmän kuin puolet
36372:    Ennakkoäänestys järjestetään 1 momentissa annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, että
36373: tarkoitettuna aikana:                                 hän on hallitusmuodon 23 b §:n 2 momentin
36374:    1) posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- nojalla tullut valituksi tasavallan presidentiksi,
36375: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- ja ilmoittaa tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa
36376: paikka on yleisöä varten avoinna, sekä lauan- presidentinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka
36377: taina ja sunnuntaina kello 10:n ja 14:n välisenä julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36378: aikana;                                               lutuksessa on myös mainittava kunkin ehdok-
36379:   2) laitoksessa, sen mukaan kuin vaalitoimi- kaan presidentinvaalissa koko maassa saamien
36380: kunta määrää, ennakkoäänestyksen lopetta- äänien määrä ja vaalissa annettujen äänien
36381: mispäivänä tai sitä edeltävänä päivänä sekä kokonaismäärä.
36382: 5 381503C
36383: 34                                   1988 vp. -     HE n:o 232
36384: 
36385:                      22 §                           sa kokouksessa ne äänimäärät, jotka kumpikin
36386:    Jollei kukaan ehdokkaista ole tullut hallitus-   ehdokas on toisessa vaalissa saanut vaalipiiris-
36387: muodon 23 b §:n 2 momentin nojalla valituksi        sä, sekä ilmoittaa oikeusministeriön määrää-
36388: tasavallan presidentiksi, on valtioneuvoston        mällä tavalla viipymättä Helsingin kaupungin
36389: annettava 4. päivänä vaalitoimituksen jälkeen       vaalipiirin keskuslautakunnalle näin vahviste-
36390: ensimmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka        tut äänimäärät.
36391: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36392: lutuksessa on mainittava kunkin ehdokkaan                                 27 §
36393: ensimmäisessä vaalissa koko maassa saama               Saatuaan 26 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen
36394: äänimäärä. Siinä on myös mainittava, että           kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Hel-
36395: presidentin valitsemiseksi on hallitusmuodon        singin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta
36396: 23 b §:n 3 momentin mukaan toimitettava             vahvistaa toisessa vaalissa koko maassa kum-
36397: toinen vaali ja ketkä kaksi ehdokasta ovat          mallekin ehdokkaalle annettujen äänien lopul-
36398: presidenttiehdokkaina toisessa vaalissa.            lisen määrän ja ilmoittaa näin vahvistetut ääni-
36399:                                                     määrät viipymättä valtioneuvostolle.
36400:                                                        Valtioneuvosto toteaa, kumpi ehdokkaista
36401:                                                     on saanut toisessa vaalissa enemmän ääniä ja
36402:                    4 luku                           sen nojalla tullut valituksi tasavallan presiden-
36403:                  Toinen vaali                       tiksi. Jos äänimäärät ovat yhtä suuret, valtio-
36404:                                                     neuvosto määrää vaalin tuloksen arvalla. Vaa-
36405:                        23 §
36406:                                                     lin tuloksen todettuaan valtioneuvosto ilmoit-
36407:    Kahden ensimmäisessä vaalissa eniten ääniä
36408:                                                     taa tästä presidentiksi valitulle sekä antaa pre-
36409: saaneen ehdokkaan keskinäisen järjestyksen
36410:                                                     sidentinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka
36411: toisessa vaalissa määrää valtioneuvosto arvalla
36412:                                                     julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuu-
36413: 4. päivänä ensimmäisen vaalin vaalitoimituk-
36414:                                                     lutuksessa on mainittava kummankin ehdok-
36415: sen jälkeen.
36416:    Oikeusministeriön on julkaistava tiedonanto      kaan toisessa vaalissa koko maassa saamien
36417:                                                     äänien määrä.
36418: ehdokkaiden keskinäisestä järjestyksestä Suo-
36419: men säädöskokoelmassa ja painatettava viipy-                            5 luku
36420: mättä toista vaalia varten ehdokkaista luettelo,
36421: johon heidät on otettava arvonnan osoittamas-                    Erinäisiä säännöksiä
36422: sa järjestyksessä numeroilla 2 ja 3, sekä toimi-                           28 §
36423: tettava luettelo Helsingin kaupungin vaalipiirin        Milloin valtioneuvosto on hallitusmuodon 23
36424: keskuslautakunnalle, jonka tehtävänä on luet-       c §:n 1 momentin nojalla määrännyt ryhdyttä-
36425: telon jakelu. Luettelosta on muutoin voimassa,      väksi uudelleen toimenpiteisiin presidentin va-
36426: mitä siitä 16 §:ssä on säädetty.                    litsemiseksi, on oikeusministeriön kiireellisesti
36427:                                                     ilmoitettava tästä vaalipiirien keskuslautakun-
36428:                       24 §                          nille, ulkoasiainministeriölle ja posti- ja tele-
36429:   Toisen vaalin ennakkoäänestyksestä ja vaali-      hallitukselle, joiden on huolehdittava siitä, että
36430: toimituksesta on soveltuvin osin voimassa, mi-      tieto välitetään viipymättä edelleen muille vaa-
36431: tä 17 ja 18 §:ssä on säädetty. Äänestyslippu on     liviranomaisille, sekä väestörekisterikeskuksel-
36432: kuitenkin erivärinen kuin ensimmäisessä vaalis-     le.
36433: sa.                                                     Vaaliviranomaisten, väestörekisterikeskuk-
36434:                                                     sen ja rekisteritoimistojen on keskeytettävä
36435:                      25 §
36436:                                                     valmistavat toimenpiteet vaalia varten sekä
36437:                                                     vaaliviranomaisten on jätettävä tekemättä lais-
36438:    Toisen vaalin ennakkoäänestyksessä ja vaali-
36439:                                                     sa edellytetyt päätökset ja suorittamatta sääde-
36440: toimituksessa annettujen äänten laskemisesta
36441:                                                     tyt toimenpiteet. Oikeusministeriö antaa tar-
36442: ja äänestyslipun mitättömyydestä on soveltuvin
36443:                                                     kemmat määräykset 1 momentissa tarkoitetus-
36444: osin voimassa, mitä niistä on säädetty 19 §:ssä.
36445:                                                     ta valtioneuvoston päätöksestä aiheutuvista vi-
36446:                                                     ranomaisten toimenpiteistä sekä vaalissa käy-
36447:                      26 §                           tettävien ja käytettyjen asiakirjojen käsittelys-
36448:   Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 3.         tä. Oikeusministeriö antaa tarvittaessa ohjeet
36449: päivänä toisen vaalin jälkeen kello 18 alkavas-     määräysten soveltamisesta.
36450:                                     1988 vp. -     HE n:o 232                                   35
36451: 
36452:                        29 §                        semisessä käytetään väkivaltaa tai uhkausta,
36453:   Mitä kansanedustajain vaaleja varten on          rikoksentekijä on tuomittava vankeuteen vä-
36454: säädetty, on soveltuvin osin voimassa vaalin       hintään yhdeksi kuukaudeksi ja enintään yh-
36455: tuloksen tiedottamisesta, jollei 14, 21, 22 tai    deksi vuodeksi.
36456: 27 §:ssä ole toisin säädetty, samoin kuin äänes-      Työnantaja, joka estää hänen palvelukses-
36457: tyslippujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä     saan olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on
36458: vaalipiirin keskuslautakunnan kokouksista,         tuomittava sakkoon.
36459: pöytäkirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviran-
36460: omaisten vastuusta, vaalikustannuksista ja vir-
36461: kalähetysoikeudesta sekä määräpäivän sattu-                              32 §
36462: misesta pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi.             Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain
36463:                                                    soveltamisesta antaa tarvittaessa oikeusministe-
36464:                      30 §                          riö.
36465:   Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
36466: kunnan 21 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 1 mo-                              33 §
36467: mentissa tarkoitettuun päätökseen samoin kuin         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
36468: vaalipiirien keskuslautakuntien vaalin tuloksen    ta 19 . Lailla kumotaan tasavallan presiden-
36469: vahvistamista koskeviin päätöksiin ei saa ha-      tin valitsemisesta 26 päivänä kesäkuuta 1987
36470: kea muutosta valittamalla.                         annettu laki (574/87) siihen tehtyine muutoksi-
36471:                                                    neen.
36472:                       31 §                            Jos presidentin valitseminen joudutaan suo-
36473:    Joka houkuttelemalla tai painostamaila häi-     rittamaan ennen kuin 90 päivää on kulunut
36474: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vaalivapau-    tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
36475: den häiritsemisestä vankeuteen enintään kol-       lettava 1 momentissa mainittua kumottua la-
36476: meksi kuukaudeksi. Jos vaalivapauden häirit-       kia.
36477: 
36478: 
36479:    Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
36480: 
36481: 
36482:                                      Tasavallan Presidentti
36483:                                      MAUNO KOIVISTO
36484: 
36485: 
36486: 
36487: 
36488:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
36489: 36                                  1988 vp. -     HE n:o 232
36490: 
36491:                                                                                                Liite
36492: 
36493: 
36494: 
36495: 1.
36496:                                              Laki
36497:                             Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
36498: 
36499:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36500: tavalla,
36501:   muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, 25 §:n 1 momentti, 27 §, 34 §:n 3 momentti ja
36502: 36 §:n 2 momentti,
36503:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 24 § 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87),
36504: 25 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1956 annetussa laissa (588/56) sekä 27 §ja 36 §:n 2
36505: momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (575/87), ja
36506:   lisätään lakiin uusi 23 a-23 f ja 36 a-36 c § seuraavasti:
36507: 
36508: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
36509:                      n§                                                 n§
36510:   Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-        Tasavallan presidentin valitsee Suomen kan-
36511: sa syntyperäisten Suomen kansalaisten joukos- -- sa välittömällä vaalil/a syntyperäisistä Suomen
36512: ta aina kuudeksi vuodeksi. (1 mom.)              kansalaisista kuuden vuoden pituiseksi toimi-
36513:                                                  kaudeksi.
36514:                                                      Sama henkilö voidaan valita presidentiksi
36515:                                                  enintään kahdeksi peräkkäiseksi toimikaudek-
36516:                                                  si.
36517: 
36518:                                                                         23 a §
36519:    Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-        Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on re-
36520: kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta    kisteröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta
36521: on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain         on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain
36522: vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-       vaaleissa valittu vähintään yksi kansanedus-
36523: taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella          taja, taikka kahdellakymmenellätuhannella
36524: vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-     vaalioikeutetulla henkilöllä, jotka ovat sopi-
36525: neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta. Puolu-      neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta.
36526: eella on oikeus asettaa kuolleen tai pysyvästi
36527: estyneeksi tulleen presidenttiehdokkaansa si-
36528: jaan uusi ehdokas. (2 mom.)
36529: 
36530:                                                                         23 b §
36531:     Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän      Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän
36532: ilman vaalia presidentiksi. (3 mom.)               ilman vaalia valituksi tasavallan presidentiksi.
36533:     Milloin ehdokkaita on asetettu useampia           Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
36534: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä        kuin yksi, toimitetaan tammikuun kolmantena
36535: sunnuntaina ja seuraavana maanantaina presi-       sunnuntaina presidentinvaali. Jos joku ehdok-
36536: dentin välitön vaali ja 301 valitsijamiehen vaa-   kaista saa vaalissa enemmän kuin puolet anne-
36537: lit. Näissä vaaleissa on vaalioikeutetuil/a kum-   tuista äänistä, on hänet valittu tasavallan presi-
36538: massakin yksi ääni. Jos presidentin vaalissa       dentiksi.
36539: joku ehdokkaista saa enemmän kuin puolet
36540: äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, on hänet
36541: valittu presidentiksi. Muussa tapauksessa on
36542: presidentti valitsijamiesten valittava. (4 mom.)
36543:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                   37
36544: 
36545: 
36546: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36547: 
36548:    Milloin vaali on valitsijamiesten toimitetta-
36549: va, nämä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta
36550: pääministerin puheenjohdolla valitsemaan pre-
36551: sidentin. Vaalissa voidaan äänestää niitä eh-
36552: dokkaita, joiden valitsemiseksi tasavallan pre-
36553: sidentiksi on valittu ainakin yksi valitsijamies.
36554: Jos näistä ehdokkaista joku on kuollut tai
36555: tullut pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsija-
36556: miehellään oikeus ilmoittaa pääministerille en-
36557: nen vaalin toimittamista uusi ehdokas. (5
36558: mom.)
36559:   Jos valitsijamiesten toimittamassa vaalissa,
36560: joka toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa
36561: enemmän kuin puolet annetuista äänistä, on
36562: hänet valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan
36563: heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa
36564: ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali nii-
36565: den kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa
36566: vaalissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät.
36567: Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa. (6
36568: mom.)
36569: 
36570:                                                        Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut vaalis-
36571:                                                     sa enempää kuin puolet annetuista äänistä,
36572:                                                     toimitetaan uusi vaali ensimmäistä vaalia seu-
36573:                                                     raavana neljäntenä sunnuntaina. Uudessa vaa-
36574:                                                     lissa ovat ehdokkaina ne kaksi henkilöä, jotka
36575:                                                     ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa suurimmat
36576:                                                     äänimäärät. Toisessa vaalissa enemmän ääniä
36577:                                                     saanut ehdokas on valittu tasavallan presiden-
36578:                                                     tiksi. Äänten jakautuessa tasan ratkaisee arpa.
36579: 
36580:                                                                          23 c §
36581:                                                        Jos säädetyssä järjestyksessä ilmoitettu eh-
36582:                                                     dokas kuolee tai tulee pysyvästi estyneeksi
36583:                                                     ennen ensimmäisen vaalin vaalitoimituksen
36584:                                                     päättymistä, valtioneuvoston on todettuaan eh-
36585:                                                     dokkaan kuoleman tai estyneisyyden määrättä-
36586:                                                     vä, että presidentin valitsemiseen on niin pian
36587:                                                     kuin mahdollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin
36588:                                                     on meneteltävä, jos niistä kahdesta ehdokkaas-
36589:                                                     ta, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalissa
36590:                                                     eniten ääniä, jompikumpi kuolee tai tulee py-
36591:                                                     syvästi estyneeksi ennen toisen vaalin vaalitoi-
36592:                                                     mituksen päättymistä. Presidentin valitsemises-
36593:                                                     ta uudelleen on voimassa, mitä presidentin
36594:                                                     valitsemisesta on säädetty 23-23 b §:ssä.
36595:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetussa tapauk-
36596:                                                     sessa presidentin toimikausi jatkuu siihen saak-
36597:                                                     ka, kunnes presidentin valitseminen on toimi-
36598:                                                     tettu uudelleen ja näin valittu presidentti on
36599:                                                     ryhtynyt toimeensa.
36600: 38                                  1988 vp. -      HE n:o 232
36601: 
36602: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36603: 
36604:                                                                           23 d §
36605:    Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,        Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,
36606: lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion vi-         lakkaa hänen edustajantoimensa siitä päivästä,
36607: rassa oleva henkilö, joka valitaan presidentik-     jolloin hän ryhtyy presidentin toimeen. Tultu-
36608: si, katsotaan virasta eronneeksi. (7 mom.)          aan valituksi presidentiksi hän ei kuitenkaan
36609:                                                     saa osallistua valtiopäivätoimiin.
36610:                                                         Valtioneuvoston jäsen tai valtion virassa ole-
36611:                                                     va henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-
36612:                                                     taan tehtävästään tai virastaan eronneeksi 1
36613:                                                     momentissa säädetystä ajankohdasta. Tultuaan
36614:                                                      valituksi presidentiksi ministeri ei kuitenkaan
36615:                                                     saa hoitaa hänelle ministerinä kuuluvia tehtä-
36616:                                                      viä eikä valtion virassa oleva henkilö hoitaa
36617:                                                      virkaansa. Hän on kuitenkin oikeutettu siihen
36618:                                                     palkkioon tai palkkaan, joka hänelle valtio-
36619:                                                      neuvoston jäsenenä tai virkamiehenä kuuluu,
36620:                                                      kunnes hän ryhtyy presidentin toimeen.
36621:                                                                         23 e §
36622:    Vaalioikeudesta presidentin ja valitsijamies-       Vaalioikeudesta presidentinvaalissa on voi-
36623: ten vaaleissa sekä vaalikelpoisuudesta valitsija-   massa, mitä vaalioikeudesta on kansanedus-
36624: mieheksi samoin kuin valitsijamiesten vaalien       tajain vaaleja varten säädetty.
36625: tavasta on voimassa, mitä vaalioikeudesta ja          Lailla säädetään osallistumisesta presidentin-
36626: vaalikelpoisuudesta sekä vaalien tavasta on         vaaliin ennakolta. Tarkemmat säännökset eh-
36627: kansanedustajain vaaleja varten saädetty. Tar-      dokkaan asettamisesta vaaliin sekä presidentin
36628: kemmat säännökset presidenttiehdokkaiden ja         valitsemisessa noudatettavasta menettelystä an-
36629: valitsijamiesehdokkaiden asettamisesta sekä         netaan lailla.
36630: uuden presidenttiehdokkaan asettamisesta
36631: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen ehdok-
36632: kaan sijaan samoin kuin presidentin valitsemi-
36633: sessa noudatettavasta menettelystä annetaan
36634: lailla. (8 mom.)
36635: 
36636:                       24 §                                                 23 f §
36637:   Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu-        Presidentti ryhtyy toimeensa valitsemista
36638: raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin        seuraavan maaliskuun 1 päivänä.
36639: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-            Edellä 23 c §:n 1 momentissa tarkoitetun
36640: kuutuksen:                                          määräyksen johdosta toimitetussa uudessa pre-
36641:                                                     sidentinvaalissa valittu presidentti ryhtyy toi-
36642:                                                     meensa kolmantena päivänä siitä, kun hänen
36643:                                                     on todettu tulleen valituksi tasavallan presiden-
36644:                                                     tiksi.
36645:                                                                           24 §
36646:                                                       Ryhtyessään toimeensa presidentti antaa
36647:                                                     eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen va-
36648:                                                     kuutuksen:
36649:    "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-            "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valin-
36650: nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-         nut Suomen tasavallan presidentiksi, vakuu-
36651: tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-     tan, että minä presidentintoimessani tulen vil-
36652: pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-     pittömästi ja uskollisesti noudattamaan ja voi-
36653: massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja          massa pitämään tasavallan valtiosääntöä ja
36654:                                      1988 vp. -     HE n:o 232                                     39
36655: 
36656: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36657: 
36658: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen         lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen
36659: kansan menestystä."                                 kansan menestystä."
36660:                       25 §                                                25 §
36661:    Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen          Presidentin ollessa estyneenä hoitaa hänen
36662: tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa         tehtäviään pääministeri ja tämänkin ollessa
36663: estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin       estyneenä se ministeri, joka, sen mukaan kuin
36664: jäljempänä 39 §:ssä säädetään, on pääministe-       39 §:ssä säädetään, on pääministerin sijaisena.
36665: rin sijaisena. Jos presidentin este on pysyväi-     Jos presidentti kuolee tai tulee pysyvästi esty-
36666: nen, valittakoon niin pian kuin mahdollista         neeksi kesken toimikautensa taikka presiden-
36667: uusi presidentti, joka ryhtyy toimeensa heti        tiksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi estyneek-
36668: vaalin jälkeen.                                     si valitsemisensa jälkeen, mutta ennen kuin on
36669:                                                     ryhtynyt toimeensa, on niin pian kuin mahdol-
36670:                                                     lista valittava uusi presidentti. Tämän toimeen
36671:                                                     ryhtymisestä on voimassa, mitä 23 f §:n 2 mo-
36672:                                                     mentissa on säädetty.
36673: 
36674:                       27 §                                                27 §
36675:    Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-         Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-
36676: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kan-      määräisille valtiopäiville, avata valtiopäivät ja
36677: sanedustajain vaalien toimittamisesta, avata        julistaa säännönmukaisen vaalikauden lopussa
36678: valtiopäivät ja julistaa säännönmukaisen vaali-     eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaalikaudel-
36679: kauden lopussa eduskunnan työ päättyneeksi          ta.
36680: siltä vaalikaudelta sekä määräämällä uudet             Pääministerin esityksestä presidentti voi
36681: vaalit toimitettaviksi hajottaa eduskunta.          eduskunnan eri ryhmiä kuultuaan hajottaa
36682:                                                     eduskunnan määräämällä uudet vaalit toimitet-
36683:                                                     taviksi.
36684: 
36685:                                                 34 §
36686: 
36687:   Jos presidentin päätös koskee koko valtio-           Jos presidentin päätös koskee koko valtio-
36688: neuvostoa, varmentaa sen asianomainen valtio-       neuvostoa tai on tehty 36 c §:n 3 momentin
36689: neuvoston esittelijä.                               mukaisesti, varmentaa sen asianomainen val-
36690:                                                     tioneuvoston esittelijä. Kuitenkin 36 b §:ssä
36691:                                                     tarkoitetun päätöksen varmentaa esittelemis-
36692:                                                     sään asioissa pääministeri.
36693: 
36694:                                                 36 §
36695: 
36696:    Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti       Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti
36697: rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäi-   rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen
36698: siä Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston ko-         kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpanon
36699: koonpanon merkittävästi muuttuessa on edus-         merkittävästi muuttuessa on eduskunnan puhe-
36700: kunnan puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä          miestä ja eduskunnan eri ryhmiä kuultava sekä
36701: kuultava sekä eduskunnan oltava koolla              eduskunnan oltava koolla.
36702: 
36703: 
36704:                                                                          36 a §
36705:                                                       Järjestäydyttyään valtioneuvoston on viivy-
36706:                                                     tyksettä annettava toimintasuunnitelmansa tie-
36707: 40                    1988 vp. -   HE n:o 232
36708: 
36709: Voimassa oleva laki                Ehdotus
36710: 
36711:                                    donantona eduskunnalle. Samoin on menetel-
36712:                                    tävä valtioneuvoston kokoonpanon merkittä-
36713:                                    västi muuttuessa.
36714:                                                         36 b §
36715:                                       Valtioneuvoston tai sen }asenen, joka on
36716:                                    saanut eduskunnalta epäluottamuslauseen, on
36717:                                    pyydettävä eroa tehtävistään. Eron myöntää
36718:                                    presidentti.
36719:                                       Presidentti voi myöntää eron valtioneuvos-
36720:                                    tolle tai sen jäsenelle myös muusta kuin 1
36721:                                    momentissa tarkoitetusta syystä esitetystä
36722:                                    eronpyynnöstä tai pääministerin niin esittäessä.
36723:                                                          36 c §
36724:                                       Presidentti tekee päätöksensä eron myöntä-
36725:                                    misestä valtioneuvostolle tai sen jäsenelle pää-
36726:                                    ministerin esittelystä.
36727:                                       Pääministerin on esitettävä presidentille asia,
36728:                                    joka koskee eron myöntämistä valtioneuvos-
36729:                                    tolle tai sen jäsenelle eduskunnalta saadun
36730:                                    epäluottamuslauseen johdosta silloinkin, kun
36731:                                    eroa ei ole pyydetty.
36732:                                       Jos pääministeri ei esitte/e 2 momentissa
36733:                                    tarkoitettua asiaa, presidentti myöntää eron
36734:                                    ilman esittelyä.
36735:                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
36736:                                    kuuta 19 .
36737:                                      Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
36738:                                    dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
36739:                                    kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
36740:                                    kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
36741:                                    voimassa ollutta lakia.
36742:                                       Tasavallan presidentin uudelleen valintaa
36743:                                    koskevaa 23 §:n 2 momenttia sovellettaessa ei
36744:                                    oteta lukuun niitä toimikausia, jotka ovat
36745:                                    päättyneet ennen lain voimaantuloa.
36746:                                     1988 vp. -     HE n:o 232                                     41
36747: 
36748: 
36749: 2.
36750:                                              Laki
36751:                           valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n muuttamisesta
36752: 
36753:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
36754: tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä
36755: maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), näin kuuluvaksi:
36756: 
36757: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
36758:                                                  3§
36759: 
36760:    Tasavallan presidentillä on oikeus, jos hän          Tasavallan presidentillä on oikeus, niin kuin
36761: havaitsee sen tarpeelliseksi, määrätä uudet vaa-      hallitusmuodossa on säädetty, määrätä uudet
36762: lit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tarkoite-      vaalit toimitettaviksi ennen 1 momentissa tar-
36763: tun säännönmukaisen vaalikauden päättymis-            koitetun säännönmukaisen vaalikauden päätty-
36764: tä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit toi-       mistä. Näitä vaaleja lähinnä seuraavat vaalit
36765: mitetaan säännönmukaisen vaalikauden samal-           toimitetaan säännönmukaisen vaalikauden sa-
36766: la päättyessä neljäntenä vuonna edellisten vaa-       malla päättyessä neljäntenä vuonna edellisten
36767: lien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä en-      vaalien toimittamisesta, jollei eduskuntaa sitä
36768: nen uudelleen hajoteta.                               ennen uudelleen hajoteta.
36769: 
36770: 
36771:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
36772:                                                       kuuta 19 .
36773: 
36774: 
36775: 
36776: 
36777: 6 381503C
36778:                                     1988 vp. -     HE n:o 233
36779: 
36780: 
36781: 
36782: 
36783:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvion
36784:                                  väliaikaisesta järjestämisestä
36785: 
36786: 
36787: 
36788:    Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskun-     pidättyvyyttä kuin hallituksen esitys ensi vuo-
36789: ta ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota    den valtion tulo- ja menoarvioksi edellyttää.
36790: vuodelle 1989 ennen sanotun vuoden alkua,            Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus-
36791: olisi Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mai-      kunnan päätettäväksi,
36792: nitun tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen
36793: lisäksi välttämätöntä häiriöiden estämiseksi                 että siihen asti kurines valtion tulo- ja
36794: valtiontalouden hoidossa saada aikaan tulo- ja            menoarvio vuodelle 1989 on julkaistu,
36795: menoarvion väliaikainen järjestely vuoden                 ei kuitenkaan sanotun vuoden maalis-
36796: 1989 alkua varten. Tämä järjestely olisi sopi-            kuun 31 päivän jälkeen, saadaan sovel-
36797: vinta toteuttaa siten, että vuoden 1988 tulo- ja          tuvin osin väliaikaisesti noudattaa vuo-
36798: menoarviota saataisiin väliaikaisesti noudattaa           den 1988 tulo- ja menoarviota kuiten-
36799: siihen asti, kunnes valtion vuoden 1989 tulo- ja          kin niin,
36800: menoarvio on julkaistu, enintään kuitenkin                   että harkinnanvaraisien sijoitusme-
36801: sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka.                 nojen (momentin tunnus 70-89) ja
36802: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusme-            siirtomenojen (momentin tunnus 30-
36803: nojen ja eräiden siirtomenojen osalta mainittu-           69) osalta, siltä osin kuin siirtomenot
36804: na aikana saatava noudattaa hallituksen esitys-           on tarkoitettu valtionavuiksi sijoitus-
36805: tä vuoden 1989 tulo- ja menoarvioksi.                     menoluonteisiin menoihin, saadaan
36806:    Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että           noudattaa hallituksen esitystä valtion
36807: sen tarkoituksena on noudattaa erityisesti har-           tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1989.
36808: kinnanvaraisten menojen osalta sen kaltaista
36809: 
36810:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
36811: 
36812: 
36813:                                       Tasavallan Presidentti
36814:                                       MAUNO KOIVISTO
36815: 
36816: 
36817: 
36818: 
36819:                                                          Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
36820: 
36821: 
36822: 
36823: 
36824: 381632S
36825:                                      1988 vp. -     HE n:o 234
36826: 
36827: 
36828: 
36829: 
36830:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvopaperinvälitysliik-
36831:                                  keistä sekä siihen liittyväksi lainsäädännöksi
36832: 
36833: 
36834: 
36835: 
36836:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36837: 
36838:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ar-    dettäisiin kuitenkin edelleen erikseen pankki-
36839: vopaperinvälitysliikkeistä. Lakia sovellettaisiin   laeissa.
36840: liiketoiminnan muodossa tai muuten ammatti-            Lakiehdotus sisältää säännöksiä myös arvo-
36841: maisesti harjoitettavaan arvopaperinvälityk-        paperinvälitysliikkeelle sallitusta muusta liike-
36842: seen.                                               toiminnasta, elinkeinoyhteisöjen ja kiinteistö-
36843:    Arvopaperinvälityksellä tarkoitettaisiin arvo-   jen omistuksesta, omaan lukuun käytävän ar-
36844: paperinvälitysliikkeen omissa nimissä toisen lu-    vopaperikaupan laajuudesta, toiminimen käyt-
36845: kuun harjoittamaa arvopaperien ostoa, myyn-         töoikeudesta, maksuvalmiudesta sekä arvopa-
36846: tiä, vaihtoa ja merkintää sekä omissa nimissä       perinvälitysliikkeen toimintaa koskeviin vää-
36847: toisen lukuun käytävää kauppaa vakioiduilla         rinkäytöksiin liittyvistä rangaistuksista. Arvo-
36848: optioilla ja termiineillä ja optiokauppojen il-     paperinvälitysliikkeen perustamiselle ja tilintar-
36849: moittamista selvitettäväksi optioyhteisössä. Ar-    kastukselle asetettaisiin eräitä osakeyhtiölakia
36850: vopaperilla tarkoitettaisiin arvopaperimarkki-      ankarampia vaatimuksia. Lisäksi ehdotetaan
36851: nalain mukaista arvopaperia.                        leimaverolain sekä sijoitusrahastolain säännök-
36852:    Arvopaperinvälitys olisi luvanvaraista ja sitä   siä tarkistettavaksi arvopaperinvälitysliikkeistä
36853: valvoisi pankkitarkastusvirasto. Toimiluvan         annettavaksi ehdotetun lain johdosta.
36854: voisi saada vain osakeyhtiö. Arvopaperinväli-          Tarkoituksena on, että lait tulevat voimaan
36855: tysliikkeen osakepääoman olisi oltava vähin-        noin kuukauden kuluessa niiden vahvistamises-
36856: tään miljoona markkaa. Toimiluvan myöntäisi         ta. Ennen lain voimaantuloa toimintansa aloit-
36857: valtiovarainministeriö, joka myös vahvistaisi       taneiden arvopaperinvälitysliikkeiden tulisi ha-
36858: arvopaperinvälitysliikkeen yhtiöjärjestyksen ja     kea toimilupaa kuuden kuukauden kuluessa
36859: sen muutokset. Liikepankkien, säästöpank-           lakien voimaantulosta tai lopettaa toimintansa
36860: kien, osuuspankkien ja Postipankki Oy:n oi-         vuoden kuluessa lakien voimaantulosta.
36861: keudesta harjoittaa arvopaperinvälitystä sää-
36862: 
36863: 
36864: 
36865: 
36866: 381424R
36867: 2                                            1988 vp. -         HE n:o 234
36868: 
36869: 
36870: 
36871: 
36872:                                              SISÄLLYSLUETTELO
36873: 
36874:                                                          Sivu                                                                                               Sivu
36875:    YLEISPERUSTELUT ........................ .               3   3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vai-
36876: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... .        3       kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
36877:    1.1. Tausta ................................... .       3    4. Vaikutus muuhun lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . .                                   14
36878:         1.1.1. Suomen pääomamarkkinoista .... .            3
36879:                                                                 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja..........                                            14
36880:         1.1.2. Pankkiiriliikkeiden toiminta ...... .       3
36881:         1.1.3. Lainsäädäntö Suomessa .......... .          4
36882:                                                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                         15
36883:         1.1.4. Arvopaperien vaihdannasta ....... .         4
36884:         1.1.5. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lain-                 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        15
36885:                säädäntö .......................... .       6       1.1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä . . . . . . . . .                                   15
36886:    1.2. Tavoitteet ............................... .       9       1.2. Sijoitusrahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   26
36887:    1.3. Keinot ................................... .      10       1.3. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 26
36888:         1.3.1. Toiminnan luvanvaraisuus ........ .        10    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            26
36889:         1.3.2. Liiketoimintaa koskevat rajoituk-
36890:                set ................................ .     10
36891:         1.3.3. Toiminimi ........................ .       11       LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                27
36892:         1.3.4. Vähimmäisosakepääoma ......... .           11    1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä. . . . . . . . . . . . . . .                            27
36893:         1.3.5. Omistusrajoitukset ............... .        11
36894:         1.3.6. Maksuvalmius ja vakavaraisuus .. .          11   2. Laki sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttami-
36895:         1.3.7. Toimipaikat ...................... .        13      sesta...........................................                                           32
36896:         1.3.8. Tilintarkastus ja tilinpäätös ....... .     13   3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . . . . .                                        33
36897:         1.3.9. Muut keinot ...................... .        13
36898:         1.3.10. Valvonta ........................ .       13       LIITE.........................................                                             34
36899: 2. Asian valmistelu .............................. .      13    Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 2-3 . . . . . . . . . . .                                  34
36900:                                       1988 vp. -   HE n:o 234                                     3
36901: 
36902: 
36903: 
36904: 
36905:                                        YLEISPERUSTELUT
36906: 
36907: 
36908: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                     löin alkoi syntyä arvopaperinvälitystoimintaan
36909:    merkitys                                        ja jossain määrin rahoitustoimintaan erikoistu-
36910:                                                    neita yrityksiä. Pörssihuutokauppojen kitey-
36911: 1.1. Tausta                                        dyttyä 1912 Helsingin Arvopaperipörssiksi
36912:                                                    pankkiiritoimintaa harjoitti usea asianajotoi-
36913: 1.1.1. Suomen pääomamarkkinoista                   misto ja muutama kauppahuone. Pankkiirilii-
36914:                                                    ke -nimitys yleistyi vuoteen 1917 mennessä.
36915:    Suomen pääoma- ja rahamarkkinat ovat                Ensimmäisen maailmansodan aiheuttaman
36916: 1980-luvulla muuttuneet nopeasti. Niille on        noususuhdanteen 1916-18 luoma osakekuume
36917: ollut ominaista muun ohessa yritysrahoituksen      aiheutti sen, että parhaimmillaan pörssin jäse-
36918: voimakas arvopaperisoituminen ja arvopaperi-       ninä toimi noin viisikymmentä pankkiiriliikettä
36919: kaupan kasvu. Helsingin Arvopaperipörssin          ja parikymmentä liikepankkia. Useimmat tuol-
36920: kokonaisvaihto on viimeisen viiden vuoden          loin toimineet pankkiiriliikkeet olivat asianajo-
36921: aikana kasvanut runsaasta 3 miljardista mar-       toimistojen sisarliikkeitä. Vallitsevat yritys-
36922: kasta vuonna 1983 31 miljardiin markkaan           muodot olivat yksityisliike ja kommandiittiyh-
36923: vuonna 1987 eli noin kymmenkertaiseksi. Pörs-      tiö.
36924: siyhtiöiden toimeenpanemien osakeantien ko-
36925:                                                       Arvopaperitoiminnan vilkastumisen vuoksi
36926: konaismäärä oli vuonna 1987 noin 5,3 miljar-       laadittiin jo 1921 luonnokset laiksi pörssitoi-
36927: dia markkaa, kun se aikaisempina neljänä           minnasta ja laiksi arvopaperikomissioni- ja
36928: vuotena oli keskimäärin 2,6 miljardia markkaa      emissionitoiminnasta. Ne jäivät kuitenkin to-
36929: vuodessa. Liikkeeseen laskettujen joukkovel-
36930:                                                    teuttamatta ja vuoden 1928 jälkeisestä lamasta
36931: kakirjojen markkamäärä oli vuosina 1986 ja
36932:                                                    johtuneen pörssitoiminnan           surkastumisen
36933: 1987 kumpanakin noin 14 miljardia. Optiolai-
36934:                                                    myötä toimiala menetti huomattavasti merki-
36935: nojen 2,6 miljardin markkamäärä nosti vuon-        tystään.
36936: na 1987 liikkeeseen laskettujen joukkovelkakir-
36937: jojen yhteismarkkamäärän kuitenkin 16,6 mil-          Alkuvaiheissa toimineista pankkiiriliikkeistä
36938: jardiin.                                           on edelleen toiminnassa kaksi yhtiötä: Pankkii-
36939:    Helsingin Arvopaperipörssin kokonaisvaih-       riliike Ane Gyllenberg Oy ja Oy Bensow Ab.
36940: dosta välitettiin 1987 pankkien arvopaperiosas-    Kauppahuone Bensow perustettiin 1889 ja tuli
36941: tojen tai tytäryhtiöiden kautta noin 19,3 mil-     pörssin jäseneksi 1917. Sen pankkiiriosasto
36942: jardia markkaa eli 61,9 prosenttia ja pankkiiri-   muun muassa järjesti Suomen valtion ensim-
36943: liikkeiden kautta noin 11,9 miljardia eli 38,1     mäisen ulkomaisen lainan 1919. Gyllenbergin
36944: prosenttia. Pankkiiriliikkeiden osuuden kasvu      pankkiiriliike perustettiin toisella nimellä 1912
36945: on ollut erittäin voimakasta, koska niiden         ja sai nykyisen nimensä 1921. Muut tuon ajan
36946: osuus pörssin kokonaisvaihdosta vielä vuonna       liikkeet yleensä lakkasivat omistajan kuollessa
36947: 1985 oli vain 8 prosenttia. Osakkeiden ja          tai luopuivat alasta liiketoiminnan vähäisyyden
36948: merkintäoikeuksien kaupassa pankkiiriliikkei-      vuoksi. Vararikkoja ei sitä vastoin juuri tapah-
36949: den suhteellinen osuus on vieläkin suurempi.       tunut.
36950: Vuonna 1985 se oli 25,2 prosenttia ja vuonna          Toisen maailmansodan jälkeen hiljaisena
36951: 1987 43,7 prosenttia.                              toimineeseen pörssiin tuli jäseneksi 1945 Lauri
36952:                                                    Hiisin liike, joka 1975 muuttui osakeyhtiöksi,
36953:                                                    sekä 1947 Oy Erik Selin Ab, joka nykyisin
36954: 1.1.2. Pankkiiriliikkeiden toiminta                kuuluu Selfina Groupiin. Vuonna 1968 pörssin
36955:                                                    jäseneksi tuli Lamy Oy. Ennen pörssitoimin-
36956:    Arvopaperikauppaa ryhdyttiin käymään            nan vilkastumista kaksi liikettä ehti lopettaa
36957: Suomessa 1800-luvun jälkipuoliskolla osakeyh-      toimintansa, S.A. Lundelin ja Suomen Pank-
36958: tiömuodon yleistyttyä yritystoiminnassa. Täl-      kiirilaitos.
36959: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 234
36960: 
36961:    Pankkiiritoiminnan murrosvaihe alkoi 1980-        taa harjoittavien pankkiiriliikkeiden taseiden
36962: luvun alussa tapahtuneen Suomen pääoma-              loppusummat ovat useita kymmeniä miljoonia
36963: markkinoiden rakennemuutoksen myötä. Uusi-           markkoja. Liikevaihdon ja taseen loppusum-
36964: na pankkiiriliikkeinä tulivat pörssiin 1983 Oy       man vertailu pankkiiriliikkeiden kesken saattaa
36965: H. Kuningas & Co Ab ja Bond & Stock Oy,              kuitenkin olla harhaanjohtavaa asiakkaan lu-
36966:  1984 Pankkiiriliike Keitele & Tommila Oy,           kuun tehtyjen arvopaperikauppojen vaihtele-
36967:  1985 Helsingin Pankkiiriliike Oy ja Baltic Ban-     van kirjauskäytännön vuoksi.
36968: kers Ltd/BBL Securities Oy, 1986 Pankkiirilii-          Pankkiiriliikkeiden omistustausta on vaihte-
36969: ke Oy Evli Ab ja 1987 Oy United Bankers Ab,          leva. Pankkiiriliikkeet ovat yleensä joko per-
36970: Finanssimeklarit Oy ja Pankkiiriliike Oy Pro         heyhtiöitä tai muuten suppean osakasjoukon
36971: Value Ab. Tämän lisäksi myönnettiin välittäjä-       omistamia. Yhden pankkiiriliikeen osakkeita
36972: oikeudet Independent Pankkiiriliike Oy:lle ja        noteerataan kuitenkin OTC-listalla. Eräillä
36973: Arctos Securities Oy:lle.                            pankkiiriliikkeillä on myös ulkomaisia osak-
36974:    Helsingin Arvopaperipörssin jäseninä oli          keenomistajia.
36975: vuoden 1988 helmikuun alussa seuraavat 16               Pankkiiriliikkeiden lisäksi toimii Helsingin
36976: pankkiiriliikettä:                                   Arvopaperipörssissä välittäjinä ja pörssinjäse-
36977: Arctos Securities Oy                                 nenä lähes kaikki liikepankit ja kaksi helsinki-
36978: BBL Securities OY                                    läistä säästöpankkia.
36979: Oy Bensow Ab
36980: Bond & Stock Oy
36981: Finnanssimeklarit Oy                                 1.1.3. Lainsäädäntö Suomessa
36982: Pankkiiriliike Oy Evli Ab
36983:                                                         Suomessa ei ole ammattimaista arvopape-
36984: Pankkiiriliike Ane Gyllenberg Oy
36985:                                                      rinvälitystä koskevaa elinkeino-oikeudellista
36986: Helsingin Pankkiiriliike Oy
36987:                                                      sääntelyä eikä siviilioikeudellista erityislainsää-
36988: L. Riisi Oy
36989:                                                      däntöä. Talletuspankkien osalta niiden oikeus
36990: Independet Pankkiiriliike Oy                         harjoittaa arvopaperinvälitystä perustuu niitä
36991: Pankkiiriliike Keitele & Tommila Oy                  koskeviin pankkilakeihin.
36992: Oy H. Kuningas & Co Ab                                  Helsingin Arvopaperipörssin osuuskunnan
36993: Pankkiiriliike Lamy Oy                               sääntöjen sekä ohje- ja järjestysjääntöjen mu-
36994: Pankkiiriliike Oy Pro Value Ab                       kainen itsesääntely perustuu hyväksymismenet-
36995: Oy Erik Selin Ab                                     telyyn ja sopimusperusteiseen velvollisuuteen
36996: Oy United Bankers Ab                                 noudattaa pörssin sääntöjä, määräyksiä ja oh-
36997:    Näiden lisäksi toimii joitakin pääasiassa eri-    jeita, muun muassa pörssieettisiä määräyksiä.
36998: laista salkunhoitoa, sijoitus-, rahoitus- ja väli-      Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla
36999: tystoimintaa harjoittavia yhteisöjä, joiden ni-      ja termiineillä (772/88) sisältää säännöksiä op-
37000: messä esiintyy sana pankkiiri tai pankkiiriliike.    tioyhteisön toiminnan luvanvaraisuudesta sekä
37001: Pörssin jäseninä olevien pankkiiriliikkeiden         markkinaosapuolien oikeudesta osallistua kau-
37002: toiminta käsittää varsinaisen arvopaperinväli-       pankäyntiin optioyhteisöstä.
37003: tyksen ohella pääasiassa arvopaperikaupan ra-           Hallituksen esitykseen eduskunnalle arvopa-
37004: hoitusta, osakeantien ja joukkovelkakirjalai-        perimarkkinalaiksi (hall.es. 157/88 vp.) sisäl-
37005: nojen järjestämistä, luotonvälitystä, notariaat-     tyy myös säännöksiä arvopaperinvälittäjän oi-
37006: titoimintaa, yritysvälitystä sekä vähäisessä         keudesta osallistua arvopaperimarkkinoilla ta-
37007: määrin kiinteistönvälitystä ja muuta kiinteistö-     pahtuvaan arvopaperin vaihdantaan.
37008: toimintaa. Lisäksi Oy Bensow Ab harjoittaa
37009: kaupan ja teollisuuden ohella arvopaperinväli-
37010: tystä pörssissä.                                     1.1.4. Arvopaperien vaihdannasta
37011:    Pörssissä toimivat pankkiiriliikkeet vaihtele-
37012: vat kooltaan huomattavasti. Pienimpien, pel-         Markkinat
37013: kästään välitystoimintaa harjoittavien pankkii-
37014: riliikkeiden taseen loppusumma muodostuu               Arvopaperien vaihdannassa termiä "markki-
37015: miltei yksinomaan pörssin sääntöjen edellyttä-       nat" käytetään kahdessa päämerkityksessä.
37016: mästä 500 000 markan osakepääomasta, kun             Ensinnäkin termillä kuvataan arvopaperikau-
37017: taas suurimpien monipuolista pankkiiritoimin-        pan eri vaiheita. Tällöin käytetään termiä "en-
37018:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                      5
37019: 
37020: simarkkinat" arvopaperien merkinnästä niiden        rassa kaupassa arvopaperien kauppaan liittyy
37021: liikkeeseenlaskun yhteydessä ja termiä "toissi-     asiamiessopimuksia, jolloin kauppaan sovelle-
37022: jais- eli jälkimarkkinat" liikkeeseen laskettujen   taan irtaimen kaupan oikeussääntöjen lisäksi
37023: arvopaperien vaihdannasta. Toiseksi termillä        toimeksiantosopimusta ja välillistä edustusta
37024: "markkinat" tarkoitetaan sitä, missä kaupan-        koskevia oikeussääntöjä.
37025: kohteena oleville arvopapereille syntyy organi-        Arvopaperikaupassa käytetään nimitystä vä-
37026: soidulla tavalla hinta. Hinnan määrittämiseen       littäjä elinkeinonharjoittajasta, joka osto- ja
37027: liittyvää osto- ja myyntikurssien vahvistamista     myyntitoimeksiantojen perusteella harjoittaa
37028: kutsutaan yleisesti "noteeraamiseksi". Suo-         arvopaperien välitystä. Meklarilla tarkoitetaan
37029: messa arvopaperien osto- ja myyntikursseja          puolestaan välittäjän palveluksessa olevaa
37030: vahvistetaan julkisesti Helsingin Arvopaperi-       luonnollista henkilöä, joka hoitaa arvopape-
37031: pörssissä, niin sanotulla OTC-listalla ja niin      rien välitykseen liittyvien toimeksiantojen to-
37032: sanotulla meklarilistalla. Arvopaperikauppaa        teutuksen. Arvopaperinvälittäjinä toimivat
37033: käydään myös näiden organisoitujen markki-          käytännössä pankit ja pankkiiriliikkeet. Varsi-
37034: noiden ulkopuolella.                                naisten pankkiiriliikkeiden lisäksi suuri joukko
37035:                                                     yrityksiä on ilmoittanut toimialakseen muun
37036:                                                     ohessa arvopaperikaupan. Oikeutta harjoittaa
37037:                                                     arvopaperikauppaa tai arvopaperinvälitystä ei
37038: Arvopaperien kauppa ja välitys                      ole rajoitettu. Pankkien toimintaa sääntelevät
37039:                                                     niitä koskevat erityislait ja pankkiiriliikkeitä
37040:    Arvopaperit ovat irtainta omaisuutta, johon      yhteisölainsäädäntö, lähinnä osakeyhtiölaki.
37041: sovelletaan irtaimen kauppaa koskevia sään-
37042: nöksiä. Irtaimen kauppaa on säännellyt muu-
37043: tamien vuoden 1734 lain kauppakaaren haja-
37044: naisten säännösten lisäksi oikeuskäytäntöön ja      Sopimus arvopaperikaupasta
37045: kauppatapoihin perustunut tavanomainen oi-
37046: keus. Vuoden 1988 alusta tuli kuitenkin voi-
37047: maan uusi kauppalaki (355/87), joka sisältää           Kauppalain säännökset ovat tahdonvaltaisia
37048: irtaimen kauppaan sovellettavat, pohjoismaise-      (3 §), joten niitä sovelletaan vain, mikäli sopi-
37049: na yhteistyönä valmistellut säännökset. Lain        muksesta, sopijapuolten omaksumasta käytän-
37050: esitöiden mukaan arvopaperien luovutuksen           nöstä, kauppatavasta tai muusta sopijapuolia
37051: osalta on kuitenkin otettava huomioon kaupan        sitovasta tavasta ei muuta johdu. Arvopaperi-
37052: kohteen erityisluonne, minkä lisäksi erityiset      kaupassa syrjäyttänevät sopimukset, kauppata-
37053: velkakirja- ja arvopaperioikeudelliset periaat-     vat ja edellä mainitut velkakirja-ja arvopaperi-
37054: teet syrjäyttävät arvopaperien luovutuksessa        oikeudelliset periaatteet usein lähinnä irtaimen
37055: kauppalain säännökset (hall.es. 93/1986 vp.).       tavaran kauppaa silmällä pitäen laaditut kaup-
37056: Arvopaperikauppa ei kuulu kuluttajansuoja-          palain säännökset. Tästä huolimatta merkitse-
37057: lain soveltamisalaan.                               vät kauppalain säännökset erityisesti vaaran-
37058:    Arvopaperikauppaa käydään kahdessa oi-           vastuun siirtymisestä, viivästyksen ja sopimus-
37059: keudellisessa muodossa: suorana kauppana            rikkomuksen seuraamuksista sekä vahingon-
37060: myyjän ja ostajan välillä sekä komissiokauppa-      korvauksen määrästä oikeustilan selkiintymistä
37061: na, jossa komissionsaaja solmii kaupan omissa       myös arvopaperikaupassa.
37062: nimissään mutta ostajan (ostokomissio), myy-           Arvopaperikauppaa koskevat kauppalain
37063: jän (myyntikomissio) tai molempien lukuun.          säännökset tavaran tuotosta. Lain 80 §:n mu-
37064: Suorassakin kaupassa arvopaperinvälittäjä voi       kaan osakkeiden kauppaan sisältyy osinko,
37065: avustaa kaupan tekemisessä saattamalla osa-         joka ei ole erääntynyt maksettavaksi ennen
37066: puolet yhteyteen toistensa kanssa, neuvottele-      kaupantekoa, sekä merkintäoikeus, jota ei ole
37067: malla sopimuksesta, laatimalla sopimusasiakir-      voitu käyttää ennen kaupantekoa. Korkoa
37068: jat ja suorittamalla muita vastaavia tehtäviä.      tuottavan saatavan kauppaan sisältyy lain 81
37069: Arvopaperikauppa pörssissä on komissiokaup-         §:n mukaan korko, joka on kertynyt, mutta ei
37070: paa. Pörssin ulkopuolinen arvopaperikauppa          vielä erääntynyt maksettavaksi sinä ajankohta-
37071: voi olla suoraa kauppaa tai komissiokauppaa.        na, jona luovutuksen on sovittu tapahtuvan.
37072: Komissiokaupassa ja välittäjän avustaessa suo-      Ostajan on maksettava myyjälle tällaista kor-
37073: 6                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37074: 
37075: koa vastaava rahamäärä kauppahinnan lisäksi,        nen tekemään tilin päämiehelleen (tilitysvelvol-
37076: jollei saatavaa ole myyty epävarmana.               lisuus); tiliä on moitittava vuoden ja yön kulu-
37077:                                                     essa (KK 18:9) uhalla, että se katsotaan hyväk-
37078:                                                     sytyksi. Tilitykseen on liitettävä toimeksiannon
37079: Sopimus arvopaperinvälityksestä                     yhteydessä kertyneet päämiehelle kuuluvat
37080:                                                     asiakirjat.
37081:    Komissiokauppana toteutettavassa arvopa-            Omissa nimissään kaupan tehnyt komission-
37082: perikaupassa ja välittäjän avustaessa suoran        saaja on suhteessa toiseen kaupan osapuoleen
37083: kaupan tekemisessä myyjän ja ostajan väliseen       vastuussa sen täyttämisestä. Jos komissionsaa-
37084: kauppasopimukseen liittyy ostajan, myyjän tai       ja käyttää oikeuttaan olla ilmoittamatta kau-
37085: molempien solmima toimeksiantosopimus vä-           pan toista osapuolta komissionantajalle, hän
37086: littäjän tai komissionsaajan (komissionäärz)        on myös komissionantajaan nähden vastuussa
37087: kanssa. Näitä asiamiessopimuksia koskevat           kauppasopimuksen täyttämisestä. Arvopape-
37088: vuoden 1734 kauppakaaren (KK) 18 luvun              rien myyntikomissiossa eri myyntitoimeksian-
37089: niukat, alkuperäisessä muodossaan voimassa          not yhdistetään usein suuremmiksi eriksi, mikä
37090: olevat säännökset toimitsijoista eli asiamie-       varsinkin pörssikaupassa on välttämätöntä,
37091: histä, sekä asiamiessopimuksia koskevat yleiset     koska kauppa käydään tietynsuuruisissa pörs-
37092: periaatteet. Toimeksiantosopimuksia koskevat        sierissä. Vastaavasti jaetaan ostokomissiossa
37093: luonnollisesti sopimusoikeuden yleiset sään-        hankitut erät eri toimeksiannoille. Tämä joh-
37094: nökset ja periaatteet.                              taa siihen, ettei yksittäisen arvopaperin kulkua
37095:    Asiamiessopimus arvopaperinvälittäjän käyt-      tietyltä myyjältä tietylle ostajalle voida aina
37096: tämisestä tai arvopaperikomissiota koskevasta       selvittää eikä komissionsaaja siis voi komis-
37097: toimeksiannosta voidaan tehdä vapaamuotoi-          sionantajalle ilmoittaa kaupan toista osapuol-
37098: sesti ja sen ehdoista voidaan sopia vapaasti.       ta. Tämän vuoksi kauppasopimuksen täyttämi-
37099: Asiamies vastaa päämiehelleen siitä, että hänel-    seen liittyvät velvollisuudet kohdistuvat komis-
37100: lä on tehtävän edellyttämä ammattitaito, että       sionsaajaan. Myyntikomission saaja on siten
37101: hän täyttää tehtävän huolellisesti ja että hän      vastuussa siitä, että hän voi toimittaa arvopa-
37102: pyrkii päämiehelleen edulliseen tulokseen (asia-    perit ja että niitä ei rasita oikeudellinen virhe,
37103: miehen toimimisvelvo/lisuus ja lojaalisuusvel-      ja vastaavasti ostokomission saaja vastaa myy-
37104: vollisuus).     Lojaalisuusvelvollisuus sisältää    jälle kauppahinnan suorittamisesta. Komis-
37105: muun muassa vaitiolovelvollisuuden ja kiellon       sionsaajalle voi syntyä toisaalta edellä maini-
37106: suosia myöhempiä rinnakkaistoimeksiantoja           tuissa tilanteissa oikeus vahingonkorvaukseen
37107: tai toimia omaan lukuunsa tavalla, joka estää       tai kauppahintasaatava päämieheltä.
37108: päämiehelle edullisimman vaihtoehdon toteu-            Helsingin Arvopaperipörssissä toimivat vä-
37109: tumisen. Asiamiehellä on tietyissä tilanteissa      littäjät noudattavat arvopaperien myynti- ja
37110: velvollisuus ilmoittaa päämiehelle toimeksian-      ostotoimeksiantojen osalta vakioehtoja, joissa
37111: non suorittamisen kannalta olennaisista sei-        määrätään muun muassa välittäjän toimimis-
37112: koista, esimerkiksi komissiossa asiamiehen ai-      ja lojaalisuusvelvollisuudesta, toimeksiannon
37113: keesta tulla väliin kaupassa eli olla omaan         kestosta, raportointivelvollisuudesta, toimitus-
37114: lukuunsa luovutuksen toisena osapuolena             tavoista, palkkion, verojen, muiden maksujen
37115: (asiamiehen raportointivelvollisuus). Asiamies      sekä tietyissä tapauksissa korkojen suoritukses-
37116: on mahdollisuuksien mukaan velvollinen nou-         ta.
37117: dattamaan saamiaan toimintaohjeita, mutta              Asiamiehen rikosoikeudellisesta vastuusta on
37118: ammattimaisesti toimiva asiamies on velvolli-       säädetty rikoslain 38 luvun 1 ja 3 §:ssä. Epäre-
37119: nen huomauttamaan päämiehelle epätarkoituk-         hellisyydestä asiamies voidaan tuomita sak-
37120: senmukaisista toimiohjeista (toimiohjeiden          koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
37121: noudattamisvelvollisuus). Huolimattomuus toi-       deksi silloin, kun hän on tahallaan aiheuttanut
37122: meksiannon täyttämisessä velvoittaa asiamie-        vahinkoa päämiehelleen. Jos hän puolestaan
37123: hen korvaamaan päämiehelle aiheutetun vahin-        luvattomasti ilmaisee ammattitoimessaan tie-
37124: gon. Päämies on velvollinen maksamaan asia-         toonsa tulleen yksityisen salaisuuden, rangais-
37125: miehelle kohtuullisen korvauksen, vaikka siitä      tuksena voi olla sakkoa tai vankeutta enintään
37126: ei olisi sovittu (KK 18:5). Asiamies on velvolli-   kuusi kuukautta.
37127:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                      7
37128: 
37129: 1.1.5. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lainsää-           vausta vastaan tapahtuvaa toimimista välimie-
37130:        däntö                                         henä arvopaperikaupassa. Tanskassa ei pörssi-
37131:                                                      laki sisällä yleistä määritelmää arvopaperinvä-
37132: Yleistä                                              litykselle.
37133: 
37134:    Arvopaperikaupan sääntely Norjassa, Ruot-
37135: sissa ja Tanskassa perustuu pääosin viime vuo-       Luvanvaraisuus
37136: sikymmenen lopulla ja tällä vuosikymmenellä
37137: annettuihin säännöksiin. Lisäksi vireillä on            Sekä Ruotsissa että Norjassa määritelmän
37138: asiaa koskevia uusia lakiesityksiä ja selvityksiä.   mukainen arvopaperinvälitys on luvanvaraista
37139: Vaikka sääntely on osittain hyvinkin yhtene-         toimintaa. Ruotsissa luvan myöntää pankkitar-
37140: väistä asiasisällöltään, lakitekniset ratkaisut      kastusvirasto arvopaperinvälitystoimintaa har-
37141: poikkeavat toisistaan. Tanskan ratkaisut poh-        joittavalle kotimaiselle osakeyhtiölle tai pankil-
37142: jautuvat osin Euroopan talousyhteisön mää-           le. Norjassa luvan (personlig fondsmeglerbevil-
37143: räyksiin ja eroavat siten muiden pohjoismaiden       ling) myöntää valtiovarainministeriö henkilöl-
37144: ratkaisuista.                                        le, jolla on arvopaperinvälitykseen tarvittava
37145:    Norjassa arvopaperinvälitystä sääntelee ar-       pätevyys ja siitä todistuksena meklaritodistus
37146: vopaperikauppalaki (lov om verdipapirhandel          (fondsmeglerbrev). Arvopaperinvälitystä voi
37147: 14.6.1985 nr. 61), sen nojalla annetut asetukset     Norjassa harjoittaa ainoastaan norjalainen
37148: osakeantiesitteistä (forskrift om innholder i        osakeyhtiö tai pankin osasto, jonka johdossa
37149: visse tegningsinnebydelser ved aksjeemisjoner        on arvopaperinvälitysluvan saanut henkilö.
37150: 11.10.1985 nr. 1895) ja arvopaperikauppaa            Luvan voi peruuttaa sen myöntänyt viranomai-
37151: koskevasta ilmoitusvelvollisuudesta (forskrift       nen. Tanskassa luvanvaraiseksi on säädetty
37152: om medepliktig verdipapirhandel 11.10.1985           julkinen esiintyminen pörssinoteerattujen arvo-
37153: nr. 1896).                                           papereiden ostajana, myyjänä tai välittäjänä.
37154:    Ruotsissa arvopaperinvälitystä sääntelevät        Myös Tanskassa luvan myöntää ja sen voi
37155: arvopaperinvälittäjälaki (fondkomissionslagen        peruuttaa pankkitarkastusvirasto.
37156: 1979:748), komissiolaki (1914:45) ja arvopape-          Ruotsissa osakeyhtiön on luvan saamiseksi
37157: rimarkkinalaki (lag om värdepappersmarkna-           täytettävä ensinnäkin eräät sopivuutta koske-
37158: den 1985:571) muutoksineen.                          vat vaatimukset (yhtiön yhtiöjärjestys vastaa
37159:    Tanskassa arvopaperinvälityksen sääntely          välittäjälain ja muiden säännösten määräyksiä,
37160: perustuu Kööpenhaminan pörssistä annettuihin         yhtiö ei ole epäsopiva välitystehtävään eikä
37161: lakeihin (lov 1972-06-07 nr 220 om Koben-            toiminnasta voida olettaa olevan yleistä vahin-
37162: havns Fondsbors muutoksineen, jäljempänä             koa), yhtiön omistuspohjaan liittyvät vaati-
37163: "vanha pörssilaki", ja lov om Kobenhavns             mukset (osakkeita voivat omistaa vain Ruotsin
37164: Fondsbors 1986-06-04 nr 316, jäljempänä "uu-         kansalaiset, ruotsalaiset yhtiöt, muut ruotsalai-
37165: si pörssilaki") sekä teollisuusministerin uuden      set yhteisöt ja sijoitusrahastoyhtiöt) ja yhtiön
37166: pörssilain nojalla antamiin tiedonantoihin           kokoa ja hallintoa koskevat määräykset (osa-
37167: 1986:812-815 muutoksineen. Uusi pörssilaki on        kepääoman on oltava vähintään 500 000 kruu-
37168: pääosin tullut voimaan vuoden 1987 alusta.           nua, hallituksessa on oltava vähintään kolme
37169: Vanhan lain nojalla annetuista tiedonannoista        jäsentä, yhtiöllä on oltava hallituksen nimittä-
37170: ovat ainoastaan tiedonannon 1983:525 välittä-        mä toimitusjohtaja, jolla yhden hallituksen
37171: jiä koskevat määräykset toistaiseksi voimassa.       jäsenen lisäksi on oltava riittävä kokemus ar-
37172: Välittäjien toimintaa koskee myös yleinen ko-        vopaperinvälittäjän toiminnasta, yhtiöllä on
37173: missiolaki.                                          oltava ainakin yksi auktorisoitu tilintarkasta-
37174:                                                      ja). Lisäksi yhtiön nimessä on oltava sana
37175:                                                      "fondkommission".
37176: Välittäjien toiminnan sääntely                          Norjassa välitystoimintaa harjoittavalta osa-
37177:                                                      keyhtiöltä edellytetään, että sen osakepääoma
37178:    Arvopaperinvälitys on määritelty Ruotsin          on kokonaan maksettu, taloudellinen asema on
37179: välittäjälaissa ammattimaiseksi omissa nimissä       vakaa ja että sitä ammatillisesti johtaa henkilö,
37180: toisen lukuun tapahtuvaksi arvopaperikauppaa         jolla on arvopaperinvälityslupa. Yhtiön osak-
37181: koskevaksi toiminnaksi. Norjan arvopaperi-           keita eivät saa ulkomaalaiset omistaa ilman
37182: kauppalain mukaan arvopaperinvälitys on kor-         lupaa yli 10 OJo:a ja kuninkaan myöntämän
37183: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37184: 
37185:  luvan nojalla ulkomaalaisomistus voi olla kor-     Välittäjien toiminta
37186:  keintaan 25 OJo. Pankin arvopaperiosasto voi
37187:  harjoittaa arvopaperinvälitystoimintaa edellyt-       Välittäjien sallitaan säännöksien mukaan
37188:  täen, että osastoa johtaa arvopaperinvälityslu-    harjoittaa vain sellaista toimintaa, jonka voi-
37189:  van saanut henkilö ja että osaston liiketoimet     daan katsoa edistävän niiden toimintaa arvo-
37190:  pidetään erillään pankin muusta toiminnasta.       paperien välittäjinä. Ruotsin lain mukaan vä-
37191:  Arvopaperinvälitysyrityksen sivuliike voi har-     littäjäyritys saa tietyin edellytyksin harjoittaa
37192:  joittaa arvopaperinvälitystoimintaa edellyt-       lainanantaa ja pitää tilillään muita varoja,
37193:  täen, että sen johdossa on henkilö, jolla on       ostaa ja myydä arvopapereita omaan lukuun-
37194:  arvopaperinvälityslupa, ja että liikkeen toimin-   sa, antaa emissiotakuun, ottaa arvopapereita
37195:  nasta asetetaan erityinen vakuus.                  säilytykseen tai hoitoon ja antaa sijoitusneu-
37196:     Tanskan uuden pörssilain määräykset koske-      vontaa. Yritys ei saa omaan lukuunsa laskea
37197: vat siis ainoastaan pörssissä noteerattujen ar-     liikkeeseen obligaatioita, debentuureja tai mui-
37198:  vopapereiden välitystoimintaa. Välittäjän on       ta yleiseen vaihdantaan tarkoitettuja velkakir-
37199:  täytettävä eräät yhtiömuotoa ja kokoa koske-       joja. Omaan lukuunsa välittäjäyritys voi hank-
37200:  vat määräykset (yhtiön on oltava osakeyhtiöre-     kia kiinteää omaisuutta tai tontinvuokraoikeu-
37201:  kisteriin merkitty osakeyhtiö, sen kokonaan        den yrityksen toimipaikkaa varten, käyttö-
37202:  maksetun osakepääoman on oltava vähintään          omaisuutta toiminnan harjoittamiseksi, obli-
37203:  5 000 000 kruunua eivätkä sen osakkeet saa         gaatioita, debentuureja ja muita yleiseen vaih-
37204:  olla haltijaosakkeita), yrityksen on liityttävä    dantaan tarkoitettuja velkakirjoja sekä tietyin
37205: arvopaperinkäsittelyjärjestelmään arvopaperi-       rajoituksin osakkeita, osakeantitodistuksia ja
37206:  kauppiaana, sen yhtiöjärjestykseen on sisälly-     sijoitusrahasto-osuuksia. Näitä määräyksiä so-
37207:  tettävä eräitä arvopaperikauppaa koskevia          vellettaessa otetaan huomioon myös sellaisen
37208:  määräyksiä ja sen yhtiöjärjestyksen on oltava      yrityksen omistamat arvopaperit ja luotonan-
37209:  pankkitarkastusviraston hyväksymä. Yrityksen       to, jolla on läheinen liittymä (närä samband)
37210: johdosta ainakin puolen on oltava 20 vuotta         välittäjäyhteisöön ja jonka pääasiallinen toi-
37211: täyttäneitä vähintään kolmen vuoden ajan vii-       minta koskee arvopapereiden kauppaa tai luo-
37212:  meisen viiden vuoden aikana arvopaperikaup-        tonantoa arvopapereita vastaan. Pankkitarkas-
37213: paan osaaottaneita henkilöitä. Lupaa ei voida       tusviraston erityisestä syystä antamalla luvalla
37214: myöntää, jos yhtiön johdon tai hallituksen          välittäjä voi harjoittaa muutakin toimintaa ja
37215: jäsen on tuomittu aseman väärinkäyttöön viit-       hankkia muuta omaisuutta.
37216: taavasta toiminnasta tai on muuten noudatta-           Norjan arvopaperikauppalain mukaan välit-
37217: nut arvopaperikaupan kannalta epäsuotavia           täjäyritys voi harjoittaa ainoastaan sellaista
37218: toimintatapoja. Jotta välittäjän puolueetto-        toimintaa, jolla on järkevä yhteys arvopaperin-
37219:  muus ei vaarantuisi, sen johto ja toiminta on      välitystoimintaan. Yritys ei voi myöntää lainaa
37220: järjestettävä siten, että se on taloudellisesti     eikä antaa takausta arvopaperien hankkimista
37221: erillään muista yhtiöistä, myös mahdollisesta       varten. Emissiotakuun yritys voi antaa vain
37222: emoyhtiöstä.                                        ennalta määrättyyn summaan asti. Omaan lu-
37223:    Välittäjän lupa voidaan Ruotsissa peruuttaa,     kuunsa yritys voi tehdä arvopaperikauppoja
37224: jos yrityksen oma pääoma on yli kolmen kuu-         tietyin edellytyksin ja vain arvopaperinvälitys-
37225: kauden ajan alittanut 2/3 sen osakepääomasta        toiminnan helpottamiseksi. Arvopapereiden
37226: tai välittäjä on lakia rikkomalla tai toimimalla    hoito toisen lukuun (aktiv förvaltningsservice)
37227: selvästi vastoin toimeksiantajansa etua osoitta-    on sallittua vain välittäjille, jotka ovat saaneet
37228: nut sopimattomuutensa välittäjäksi taikka vä-       siihen luvan erityisine muun muassa vakuutta
37229: littäjän toiminnan voidaan muuten katsoa ole-       koskcvine ehtoineen.
37230: van yleisen edun vastaista. Norjassa lupa pe-          Kööpenhaminan pörssiä koskevan lain mu-
37231: ruutetaan, jos luvan antamisen edellytykset         kaan välittäjäyritys saa harjoittaa ainoastaan
37232: lakkaavat olemasta voimassa eikä välittäjä          tavanomaisia pörssitoimia mukaan lukien sijoi-
37233: kohtuullisessa ajassa saata toimintaansa lupa-      tusneuvonnan antaminen ja toimiminen välit-
37234: edellytyksiä vastaavaksi. Tanskassa lupa voi-       täjänä yhteisön halutessa saattaa arvopaperin-
37235: daan peruuttaa, jos välittäjä on rikkonut toi-      sa pörssilistalle. Välittäjäyrityksen toiminta ei
37236: mintaansa koskevia määräyksiä tai jos sen           saa rajoittua tiettyihin sijoittajiin tai tiettyihin
37237: johto tai hallitus ei hoida toimintaa tyydyttä-     arvopapereihin. Välittäjäyritys saa hankkia
37238: vällä tavalla.                                      vaihto- ja käyttöomaisuutta vain siinä määrin,
37239:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                     9
37240: 
37241: kuin se on tarpeellista yrityksen toiminnan          toimimaan sellaisia yhteisöjä, jotka voisivat
37242: kannalta.                                            vaarantaa pääoma- ja rahamarkkinoitten häiri-
37243:    Välittäjäyritysten asiakkaiden asemaa on py-      ötöntä toimintaa ja yleisön luottamusta siihen.
37244: ritty turvaamaan erilaisin ratkaisuin. Ruotsissa        Arvopaperisijoittamisen suosio säästämis-
37245: tässä tarkoituksessa edellytetään, että välittä-     muotona on jatkuvasti kasvanut ja se on levin-
37246: jäyrityksen oman pääoman on oltava tietyssä          nyt yhä laajemman yleisön keskuuteen. Sen voi
37247: suhteessa yrityksen varoihin ja sitoumuksiin.        olettaa tulevaisuudessa yhä enemmän kilpaile-
37248: Yrityksen arvopaperisalkku ei myöskään arvol-        van perinteisten pankkitalletusten kanssa. Yri-
37249: taan saa ylittää tiettyä osuutta yrityksen vuosit-   tysrahoituksessa pääoman hankinta osakean-
37250: taisesta keskimääräisvaihdosta ja yrityksen on       nein ja haltijalle asetettujen velkasitoumusten
37251: ylläpidettävä toiminnan laatuun ja laajuuteen        liikkeeseenlaskeminen on yhä useammin käy-
37252: nähden riittävää maksuvalmiutta. Tanskan vä-         tetty vaihtoehto perinteiselle pankkilainalle.
37253: littäjien toimintaa koskeva tiedonanto sisältää      Arvopaperitoiminnan kasvusta seuraa myös ar-
37254: erittäin yksityiskohtaiset määräykset välittäjän     vopaperitoiminnan rahoittamiseen liittyvien
37255: omasta pääomasta suhteessa yhteisön vaihtoon         palvelujen huomattava lisääntyminen. Arvopa-
37256: ja vastuisiin sekä yhteisön omistamista arvopa-      peritoiminnan ja siihen liittyvän rahoitustoi-
37257: pereista. Norjassa välitysyritysten on asetettava    minnan kasvu ja sijoitusmahdollisuuksien mo-
37258: vakuus vastaamaan toiminnan aiheuttamista            nipuolistuminen asettavat entistä suuremmat
37259: vastuista. Vakuudesta valtiovarainministeriö         vaatimukset          arvopaperinvälitysliikkeiden
37260: antaa tarkempia määräyksiä.                          asiantuntemukselle. Riskialttiin arvopaperitoi-
37261:                                                      minnan kasvaessa ja sen levitessä yhä laajem-
37262:                                                      man yleisön keskuuteen on kiinnitettävä eri-
37263: 1.2. Tavoitteet                                      tyistä huomiota siihen, että yksittäinen asiakas
37264:                                                      voi turvallisesti antaa varansa arvopaperinväli-
37265:    Pääoma- ja rahamarkkinat ovat maassamme           tysliikkeen kautta sijoitettavaksi tai hankkia
37266: nopeasti kasvaneet ja monipuolistuneet ja niil-      pääomaa arvopaperinvälitysliikkeen välityksel-
37267: lä toimivien yhteisöjen määrä on voimakkaasti        lä. Lakiehdotuksella pyritään turvaamaan ar-
37268: lisääntynyt. Palvelujen tarjoaminen tehokkaas-       vopaperisijoittajia, arvopapereiden liikkkee-
37269: ti ja asiantuntevasti laajenevilla markkinoilla      seenlaskijoita ja muita arvopaperinvälitysliik-
37270: edellyttää, että markkinoilla toimivat yhteisöt      keen asiakkaita arvopaperinvälitysliikkeen toi-
37271: erikoistuvat niiden palvelusten tuottamiseen,        minta- ja suoritushäiriöiltä sekä sopimattomai-
37272: johon niillä on eniten kokemusta ja asiantunte-      ta menettelyltä.
37273: musta ja parhaat taloudelliset edellytykset. La-        Pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yh-
37274: kiehdotuksella pyritään osaltaan kehittämään         teisöjen toiminta on järjestettävä siten, että
37275: Suomen pääoma- ja rahamarkkinoiden toimi-            samanlaista toimintaa harjoittavia yhteisöjä ei
37276: vuutta ja tehokkuutta säätämällä pankkiiriliik-      perusteettomasti aseteta eriarvoiseen asemaan.
37277: keiden, jäljempänä arvopaperinvälitysliikkei-        Tämä edellyttää, että arvopaperinvälitysliik-
37278: den ja muiden markkinoilla toimivien yhteisö-        keet nauttivat samanlaista julkista luotetta-
37279: jen välisestä työnjaosta.                            vuutta kuin talletuspankit ja muut julkisen
37280:    Arvopaperinvälitysliikkeiden merkitys on ar-      valvonnan alaiset luotto- ja rahoituslaitokset.
37281: vopaperikaupan ja emissiotoiminnan voimak-           Siltä osin kuin arvopaperinvälitysliikkeet har-
37282: kaasti kasvaessa lisääntynyt huomattavasti           joittavat samaa toimintaa kuin talletuspankit,
37283: sekä absoluuttisesti että suhteellisesti. Pääoma-    arvopaperinvälitysliikkeiden toimintaedellytyk-
37284: ja rahamarkkinoiden häiriöttömän toiminnan           set on muutoinkin luotava yhdenvertaisiksi
37285: turvaamiseksi on tarpeen, että arvopaperinväli-      pankkien kanssa kummankin yhteisöryhmän
37286: tysliikkeiden toiminta on vakaata ja jatkuvaa        kilpailuedellytysten turvaamiseksi ja sen välttä-
37287: ja että ne nauttivat yleisön luottamusta. Tämä       miseksi, että ankarammin säännellyt yhteisöt
37288: edellyttää takeita siitä, että arvopaperinvälitys-   pyrkisivät kiertämään toimintaansa koskevia
37289: liikkeillä on riittävät taloudelliset edellytykset   rajoituksia harjoittamalla osaa toiminnastaan
37290: ja ammattitaito kannattavan liiketoiminnan           lievemmin säännellyn yhteisömuodon kautta,
37291: harjoittamiseen ja että näiden edellytysten ole-     mikä tarpeettomasti vinouttaisi toimialan ra-
37292: massaoloa jatkuvasti valvotaan julkisesti. La-       kennetta.
37293: kiehdotuksella pyritään osaltaan turvaamaan             Maamme pääoma- ja rahamarkkinoille on
37294: se, ettei pääoma- ja rahamarkkinoilla pääsisi        viime vuosina ollut ominaista jatkuva kansain-
37295: 
37296: 2 381424R
37297: 10                                    1988 vp. -      HE n:o 234
37298: 
37299: välistyminen. Lakiehdotuksella varaudutaan            rahamarkkinoilla toimivien yhteisöjen vallitse-
37300: osaltaan arvopaperinvälitysliikkeiden kansain-        vaa työnjakoa. Laki ei puuttuisi näillä markki-
37301: välisen toiminnan kasvuun ja turvataan viran-         noilla nykyisin toimivien talletuspankkien ny-
37302: omaisille edellytykset valvoa tällaista toimin-       kyiseen toimintaan.
37303: taa.                                                     Toimilupa voitaisiin myöntää ainoastaan
37304:                                                       osakeyhtiölle. Kaikki pörssissä välittäjinä ole-
37305:                                                       vat arvopaperinvälitysliikkeet ovat osakeyhtiö-
37306: 1.3. Keinot                                           muotoisia eikä arvopaperinvälitysliikkeen toi-
37307:                                                       minnan harjoittamista osakeyhtiötä vähemmän
37308: 1.3 .1. Toiminnan luvanvaraisuus                      kehittyneessä yritysmuodossa ole pidetty ai-
37309:                                                       heellisena.
37310:    Edellä esitetyt tavoitteet on katsottu voita-         Toimiluvan myöntämistä samoin kuin arvo-
37311: van parhaiten saavuttaa säätämällä erityinen          paperinvälitysliikkeen yhtiöjärjestyksen ja sen
37312: laki arvopaperinvälitysliikkeistä. Lakiehdotus        muutosten vahvistamista koskeva menettely
37313: perustuu arvopaperinvälitysliikkeiden toimin-         järjestettäisiin siten, että valtiovarainministeriö
37314: nan säätämiseen luvanvaraiseksi ja laissa mää-        myöntäisi toimiluvan ja vahvistaisi yhtiöjärjes-
37315: ritellyn arvopaperinvälityksen sallimiseen aino-      tyksen ja sen muutokset saatuaan asiasta pank-
37316: astaan toimiluvan saaneille arvopaperinvälitys-       kitarkastusviraston lausunnon.
37317: liikkeille. Laki ei kuitenkaan estäisi talletus-
37318: pankkien oikeutta harjoittaa voimassa olevan
37319: lainsäädännön mukaista pankkitoimintaan               1.3.2. Liiketoimintaa koskevat rajoitukset
37320: kuuluvaa arvopaperikauppaa. Arvopaperinvä-
37321: litysliikkeellä olisi oltava valtiovarainministe-        Lainsäädännössä on perinteisesti pyritty
37322: riön myöntämä toimilupa. Ainoastaan toimilu-          erottamaan tuotannollisten elinkeinojen har-
37323: van saanut arvopaperinvälitysliike ja talletus-       joittaminen ja rahoitus toisistaan säätämällä,
37324: pankki saisi harjoittaa laissa määriteltävää ar-      että luotto- ja rahoituslaitokset eivät saa har-
37325: vopaperinvälitystä. Tällaista toimintaa olisi         joittaa kauppaa, teollisuutta eikä muita sellai-
37326: omissa nimissä toisen lukuun tapahtuva arvo-          sia rahoitukseen liittymättömiä elinkeinoja.
37327: paperien osto, myynti, vaihto ja merkintä.            Tällaisten elinkeinojen salliminen arvopaperin-
37328: Arvopapereihin rinnastettaisiin vakioidut op-         välitysliikkeille saattaisi ne olennaisesti erilai-
37329: tiot ja termiinit.                                    seen asemaan verrattuna muihin pääoma- ja
37330:    Arvopaperinvälityksen merkitys on kasvanut         rahoitusmarkkinoilla toimiviin yhteisöihin,
37331: sekä pääoma- ja rahamarkkinoiden toiminnan            minkä vuoksi arvopaperinvälitysliikkeet eivät
37332: että arvopaperisijoittajien ja arvopapereiden         voisi lakiehdotuksen mukaan harjoittaa tällai-
37333: liikkeeseenlaskijoiden kannalta. Tämän kehi-          sia yleisiä elinkeinoja.
37334: tyksen on katsottu puoltavan tällaisen toimin-           Pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yh-
37335: nan sallimista ainoastaan julkisen valvonnan          teisöjen tarkoituksenmukainen työnjako edel-
37336: alaisille yrityksille. Arvopaperinvälitysliikkeillä   lyttää, että arvopaperinvälitysliikkeille on sal-
37337: on perinteisesti ollut arvopaperitoimintaan tar-      littua vain sellainen toiminta, joka liittyy arvo-
37338: vittava kokemus ja ammattitaito, joten arvo-          paperinvälitykseen ja siihen läheisesti liittyvään
37339: paperinvälityksen on katsottu soveltuvan arvo-        toimintaan. Tämän vuoksi arvopaperinvälitys-
37340: paperinvälitysliikkeiden tehtäväksi.                  liikkeille sallittu liiketoiminta rajoitettaisiin ai-
37341:    Pääoma- ja rahamarkkinoiden tarkoituksen-          noastaan varsinaiseen arvopaperinvälitykseen
37342: mukainen työnjako edellyttää, että erityyppistä       ja siihen liittyvään rahoituksen järjestämiseen
37343: toimintaa harjoittavat siihen erikoistuneet yh-       asiakkaalle ja tähän toimintaan läheisesti liitty-
37344: teisöt. Lakiehdotukseen otettu arvopaperinvä-         vään toimintaan. Tavanomainen antolainaus ja
37345: lityksen määritelmän käsittämä toiminta on            muu yleinen rahoituksen järjestäminen ei siten
37346: perinteisesti muodostanut keskeisen osan arvo-        kuuluisi arvopaperinvälitysliikkeille.
37347: paperinvälitysliikkeiden toiminnasta. Toisaalta          Arvopaperinvälitysliikkeet saisivat muiden
37348: muut yritykset talletuspankkeja lukuunotta-           pääoma- ja rahamarkkinoilla toimivien yritys-
37349: matta eivät ole harjoittaneet tällaista toimin-       ten tavoin hankkia varoja oman toimintansa
37350: taa, joten sen salliminen ainoastaan toimiluvan       rahoittamiseksi muun muassa tarjoamalla ylei-
37351: saaneille arvopaperinvälitysliikkeille ja talletus-   sölle omia joukkovelkakirjalainoja tai muita
37352: pankeille ei merkittävästi muuttaisi pääoma- ja       haltijasitoumuksia. Arvopaperinvälitysliike ei
37353:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                       11
37354: 
37355: kuitenkaan saisi laskea liikkeeseen obligaatioi-     korotus voitaisiin kuitenkin merkitä apportti-
37356: ta, joiden liikkeeseenlaskemisen on katsottu         omaisuutta tai kuittausta vastaan, mikä saat-
37357: parhaiten soveltuvan kiinnitysluottopankeille        taisi erityisesti fuusiotilanteessa olla tarpeen.
37358: ja luotto-osakeyhtiöille sekä hypoteekkiyhdis-
37359: tyksille.
37360:                                                      1.3.5. Omistusrajoitukset
37361: 
37362:                                                          Luotto- ja rahoituslaitoksia koskevassa lain-
37363: 1.3.3. Toiminimi                                      säädännössä on yleisesti omaksuttu periaate,
37364:                                                       että elinkeinotoimintaa harjoittavan yhteisön
37365:   Arvopaperinvälitysliikkeiden toiminnan jul-         omistus ja vieraalla pääomalla tapahtuva ra-
37366: kinen luotettavuus edellyttää, että ne eivät ole      hoitus olisi pidettävä erillään toisistaan, jottei
37367: sekoitettavissa sellaisiin markkinoilla toimiviin     taloudellinen päätäntävalta yhteiskunnassa lii-
37368: yrityksiin, jotka eivät ole julkisen valvonnan       aksi keskittyisi. Tämän periaatteen mukaisesti
37369: alaisia. Tämän vuoksi laissa säädettäisiin, että     arvopaperinvälitysliikkeiden oikeutta omistaa
37370: ainoastaan toimiluvan saanut arvopaperinväli-        elinkeinoyhteisöjen osakkeita tai osuuksia ra-
37371: tysliike saisi toiminimessään tai muuten toi-         joitettaisiin 10 prosenttiin tällaisten yhteisöjen
37372: minnassaan käyttää nimitystä arvopaperinväli-        osakkeista tai osuuksista ja niiden tuottamasta
37373: tysliike tai pankkiiri. Niinikään sekotettavuu-      äänimäärästä. Rajoitusta ei kuitenkaan ole tar-
37374: den välttämiseksi toimiluvan saaneen arvopa-          koituksenmukaista ulottaa koskemaan sellaista
37375: perinvälitysliikkeen toiminimessä olisi oltava       osakkeiden ja osuuksien omistamista, joka pal-
37376: sana arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri.             velee arvopaperinvälitysliikkeelle sallittuun lii-
37377:                                                       ketoimintaan liittyvää toiminnan järjestelyä ja
37378:                                                      markkinoihin osallistumista.
37379:                                                          Myös muiden kuin toiminnan kannalta vält-
37380: 1.3.4. Vähimmäisosakepääoma                          tämättömän kiinteistöjen omistusta rajoitettai-
37381:                                                      siin.
37382:    Arvopaperinvälitysliikkeiden julkisen luotet-         Ulkomaalaisten arvopaperinvälitystoimintaa
37383: tavuuden ja sijoittajien aseman turvaamiseksi        harjoittavien yhteisöjen osakkeiden ja osuuk-
37384: markkinoille pääsyä ei tulisi sallia sellaisille     sien omistukseen on katsottu liittyvän erityisiä
37385: yrityksille, joiden toiminta ei olisi riittävän      riskejä, minkä vuoksi tällaisten osakkeiden ja
37386: vakaata ja turvallista. Tämän vuoksi arvopape-       osuuksien omistus ehdotetaan luvanvaraiseksi.
37387: rinvälitysliikkeiltä tulisi vaatia riittävän suuri      Omistusrajoituksia koskevat säännökset voi-
37388: alkupääoma. Vähimmäisosakepääomaksi eh-              sivat tarpeettomasti vaikeuttaa osakeantien
37389: dotetaan miljoona markkaa. Osakepääoma-              hoitoa ja sellaisten tilanteiden hoitoa, joissa
37390: vaatimus ei olisi kohtuuton nykyisten pankkii-       arvopaperinvälitysliikkeelle uhkaa syntyä tap-
37391: riliikkeiden kannalta ja sen voi olettaa ehkäise-    pioita. Mahdollisuus poiketa lain säännöksistä
37392: vän arvopaperinvälitystoiminnan harjoittami-         on tämän vuoksi tarpeen. Poikkeussäännöksen
37393: seen riittävän vakavasti suhtautumattomien           nojalla arvopaperinvälitysliikkeen omistukseen
37394: yrittäjien alalle hakeutumisen. Vähimmäisosa-        siirtyneestä omaisuudesta tulisi kuitenkin luo-
37395: kepääomavaatimus tukisi myös osaltaan arvo-          pua lyhyessä määräajassa, koska järjestelyn
37396: paperinvälitysliikkeen vakavaraisuutta, joka         tulisi olla poikkeuksellista.
37397: kuitenkin ensisijaisesti säänneltäisiin myöhem-
37398: min erityisin vakavaraisuusvaatimuksin.
37399:    Laissa pidettäisiin pääsääntönä osakepää-
37400: oman ja sen korotusten maksamista kokonaan           1.3.6. Maksuvalmius ja vakavaraisuus
37401: rahassa. Tätä voidaan perustella erityisesti sil-
37402: lä, että yhtiöön osakepääomana sijoitetun               Maksuvalmiudesta huoletimineo on arvopa-
37403: muun omaisuuden arviointivaikeudet saattavat         perinvälityksen perusedellytyksiä. Lakiehdo-
37404: johtaa siihen, että yhtiön velvoitteista sen toi-    tuksessa on arvopaperinvälitysliikkeelle asetet-
37405: minnan alkaessa tosiasiassa vastaava varalli-        tu yleinen velvollisuus ylläpitää toimintaan
37406: suus on arvoltaan vähäisempi kuin yhtiöön            nähden riittävää maksuvalmiutta. Keinoja oli-
37407: sijoitetuksi ilmoitettu määrä. Osakepääoman          sivat muun muassa valmiusluottojen samoin
37408: 12                                    1988 vp. -      HE n:o 234
37409: 
37410: kuin uusien luotankäyttöoikeutta koskevien si-        toisilta sijoituksilta tietynasteista vakavarai-
37411: toumusmuotojen käyttö kuin myös markkina-             suusvaatimusta.
37412: raha ja interbank-toiminnot.                             Varsinaisesta arvopaperinvälityksestä arvo-
37413:     Maksuvalmiutta voivat vaarantaa välitysliik-      paperinvälitysliikkeelle voi syntyä riski silloin,
37414: keen kokoon nähden suuret yksittäiset varain-         kun liike ostaa arvopapereita asiakkaan lukuun
37415: hankintaerät, jos se ei ole riittävästi varautunut    saamatta tältä suoritusta kauppahinnan mak-
37416: niiden takaisinmaksuun. Maksuvalmius voi sa-          samiseksi, jolloin liike voi joutua myymään
37417: malla tavalla vaarantua esimerkiksi, jos väli-        asiakkaan lukuun ostamansa osakkeet omaan
37418: tysliike keskittää vastuusitoumusten antoaan          lukuunsa alhaisempaan hintaan kuin mitä se
37419: yhdelle asiakkaalle, eikä se ole samalla huoleh-      niistä itse maksoi. Tällainen luotto- ja kurssi-
37420: tinut maksuvalmiudestaan erityisillä maksuval-        riskin yhteisvaikutus on kuitenkin katsottava
37421: miusjärjestelyillä. Arvopaperinvälitysliikkeen        pieneksi.
37422: olisi huolehdittava siitä, että sillä kaikissa ti-       Edellä mainittujen riskien lisäksi arvopape-
37423: lanteissa on maksuvalmiusriskeihin nähden             rinvälitysliikkeen toiminnassa voi syntyä mui-
37424: riittävät keinot turvata maksuvalmiutensa. Sen        takin riskejä.
37425: olisi huolehdittava myös siitä, että sen velat ja        Arvopaperinvälitysliikkeen      vakavaraisuus
37426: saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella ta-        tulisi laskea nykyaikaisen rahoituksen teorian
37427: valla toisiinsa nähden.                               ja kansainvälisen käytännön mukaisesti saa-
37428:                                                       misten, sijoitusten ja vastuusitoumusten suh-
37429:    Arvopaperinvälitysliikkeiden toiminta ylei-        teena omaan pääomaan. Vakavaraisuuden ei
37430: sön varojen sijoittajana ja yleisön arvopaperi-       katsota riippuvan velkasitoumusten suhteesta
37431: toiminnan rahoittajana edellyttää, että liike         omaan pääomaan eli pääomarakenteesta vaan
37432: kykenee suoriutumaan toiminnastaan johtuvis-          siitä, missä määrin omat pääomat riittävät
37433: ta velvoitteista vaarantamatta asiakkaiden ta-        kattamaan sijoitusportfolion sisältämän riskin.
37434: loudellisia etuja ja pääoma- ja rahamarkkinoi-        Menettelyä voidaan perustella sillä, että se
37435: den häiriötöntä toimintaa. Arvopaperinvälitys-        sääntelee välittömästi toiminnalle ominaista si-
37436: liikkeelle syntyy tavanomainen luottoriski sil-       joitusriskiä ilman liiketoiminnan volyymin ja
37437: loin, kun se myöntää luottoa tai takauksen            rakenteen joustavuutta tarpeettomasti rajoitta-
37438: asiakkaan arvopaperitoiminnan rahoittamisek-          via absoluuttisia omistusrajoituksia.
37439: si. Riski syntyy myös underwriting-toiminnas-            Edellä kuvatun kaltaista vakavaraisuuden
37440: sa, jossa liike sitoutuu vastuuseen siitä, että       säätelyä ei ole voitu sisällyttää tässä vaiheessa
37441: asiakkaan liikkeeseen laskemat arvopaperit tu-        lakiehdotukseen.
37442: levat kokonaan merkityiksi. Arvopaperitoimin-            Kansainvälisen Järjestelypankin (BIS) pank-
37443: taan liittyvässä luotonannossa vakuutena              kivalvontakomitea eli niin sanottu Cooke'n
37444: yleensä olevien arvopaperien vakuusarvo voi           komitea on 11 päivänä heinäkuuta 1988 tehnyt
37445: lisäksi kurssikehityksen epävarmuuden vuoksi          suosituksen pankkien yhtenäisestä kansainväli-
37446: huomattavasti vaihdella. Näistä syistä arvopa-        sestä vakavaraisuuden sääntelystä, jonka tulisi
37447: perinvälitysliikkeen toimintaan liittyvän luotto-     toteutua vuoden 1992 loppuun mennessä.
37448: riskin on katsottava edellyttävän erityistä vaka-     BIS'n suosituksen mukainen vakavaraisuuden
37449: varaisuusvaatimusta.                                  sääntely poikkeaa Pankkitoimintakomitean
37450:    Toinen merkittävä riski arvopaperinvälitys-        mietinnön (komiteanmietintö 1986:2) ja Pank-
37451: liikkeiden toiminnassa on niiden omaan arvo-          kilakityöryhmän mietinnön (komiteanmietintö
37452: paperikauppaan liittyvä sijoitusriski. Mikäli ar-     1987:41) mukaisesta vakavaraisuuden säänte-
37453: vopaperinvälitysliikkeiden sallittaisiin rajoituk-    lystä. Poikkeamia on muun muassa oman pää-
37454: setta sijoittaa varojaan arvopapereihin, epä-         oman sisällön määrittelyssä, saamisten ja sijoi-
37455: edullinen kurssikehitys voisi aiheuttaa pankkii-      tusten riskiryhmittelyssä sekä vastuusitoumus-
37456: riliikkeelle tappioita, jotka vaarantaisivat sen      ten ja muiden taseen ulkopuolisten erien käsit-
37457: toiminnan jatkumisen. Kurssiriskiä korostaa           telyssä.
37458: vielä se, että arvopaperinvälitysliikkeellä on           Euroopan yhteisön piirissä on myös asetettu
37459: usein saataviensa vakuutena samanlaisia arvo-         tavoitteeksi pankki- ja muun rahoitustoimin-
37460: papereita, joista se itse saattaa kärsiä kurssi-      nan osalta yhtenäiset ja vapaat markkinat alu-
37461: tappioita. Arvopaperinvälitysliikkeen varojen         eella vuoden 1992 loppuun mennessä. Tavoit-
37462: liiallista sitoutumista riskipitoisiin sijoituksiin   teen toteuttamiseksi Euroopan yhteisön komis-
37463: on tarpeellista rajoittaa edellyttämällä riskipi-     sio on antanut lukuisia direktiiviehdotuksia,
37464:                                        1988 vp. -    HE n:o 234                                    13
37465: 
37466: joissa käsitellään muun ohella vakavaraisuutta       rimarkkinoille ominaiset kausivaihtelut eivät
37467: ja omien pääomien vaatimusta. Direktiiviehdo-        pääse vaikuttamaan eri tavoin eri arvopaperin-
37468: tukset ovat hyvin pitkälti BIS'n suosituksen         välitysliikkeiden tilinpäätöksiin. Vertailtavuus
37469: mukaiset.                                            samankaltaista toimintaa harjoittaviin pank-
37470:   Vakavaraisuussääntelyn kansallisen sovel-          keihin puoltaa, että arvopaperinvälitysliikkei-
37471: luksen selvitystyö on parhaillaan käynnissä          den tilikaudeksi säädetään yhdenmukaisesti
37472: talletuspankkeja koskevien lakien valmistelu-        pankkien kanssa kalenterivuosi.
37473: työn yhteydessä. Toisaalta ei ole syytä aloittaa       Arvopaperinvälitysliikkeiden tilinpäätös olisi
37474: uudentyyppistä vakavaraisuuden sääntelyä             laadittava tämän lain, kirjanpitolain (655173),
37475: maassamme arvopaperinvälitysliikkeistä. Tä-          osakeyhtiölain (734178) ja pankkitarkastusvi-
37476: män vuoksi on tarkoitus, että arvopaperinväli-       raston näitä täydentävien määräysten mukaan.
37477: tysliikkeitä koskeva vakavaraisuussääntely val-
37478: mistellaan ja siitä annetaan hallituksen esitys
37479: heti, kun asian periaatteelliset kysymykset on       1.3.9. Muut keinot
37480: ratkaistu talletuspankkeja koskevan vakavarai-
37481: suussääntelyn valmistelun yhteydessä.                   Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan tur-
37482:                                                      vaaminen ja asiakkaansuojanäkökohdat edel-
37483:                                                      lyttävät, että arvopaperinvälitysliikkeen toimi-
37484: 1.3. 7. Toimipaikat                                  elinten vastuu niiden arvopaperinvälitysliik-
37485:                                                      keelle itselleen tai asiakkaalle aiheuttamasta
37486:    Arvopaperinvälitysliikkeiden julkinen luotet-     vahingosta on suhteellisen laaja. Tämän vuoksi
37487: tavuus ja niiden valvottavuus edellyttävät, että     ehdotetaan lain tai sen nojalla annettujen sään-
37488: toimintaa harjoitetaan jatkuvasti ja sellaisesta     nösten tai määräysten rikkomisesta vahingon-
37489: kiinteästä toimipaikasta käsin, johon asiakkail-     korvausta.
37490: la ja valvontaviranomaisilla on pysyvästi pää-          Lakiehdotukseen sisältyvillä rangaistussään-
37491: sy. Tämän vuoksi ehdotetaan, että arvopape-          nöksillä on pyritty suojaamaan ensisijaisesti
37492: rinvälitysliikkeellä olisi oltava vähintään yksi     arvopaperinvälitystoiminnan julkista luotetta-
37493: kiinteä toimipaikka. Arvopaperinvälitysliikkei-      vuutta. Sen vuoksi toiminnan harjoittamisen
37494: den toimiminen ulkomailla edellyttää, että           kannalta vahingollisimmista tahallisesti tai tör-
37495: asianomaisen maan taloudelliset olot ovat riit-      keästä tuottamuksesta tehdyistä rikoksista eh-
37496: tävän järjestyneet ja pankkivalvonta riittävän       dotetaan rangaistukseksi yleensä vankeutta
37497: korkealla tasolla. Niinikään on kyettävä tur-        enintään yksi vuosi tai sakkoa. Vähemmän
37498: vaamaan Suomen valvontaviranomaisten tie-            vahingolliset ja muuten kuin tahallisesti tai
37499: donsaanti suomalaisten arvopaperinvälitysliik-       törkeästä tuottamuksesta tehdyt teot ehdote-
37500: keiden toiminnasta myös ulkomailla. Tämän            taan rangaistavaksi ainoastaan sakolla. Muilta
37501: vuoksi ehdotetaan, että arvopaperinvälitysliik-      osin arvopaperinvälitysliikkeiden toiminnasta
37502: keellä saisi olla toimipaikka ulkomailla vain        annettujen säännösten noudattamista on kat-
37503: valtiovarainministeriön luvalla ja tämän mää-        sottu voitavan riittävästi tehostaa lakiehdotuk-
37504: rämillä ehdoilla.                                    seen sisältyvällä uhkasakkosäännöksellä sekä
37505:                                                      pankkitarkastuslain (548/69) säännöksillä.
37506: 
37507: 1.3.8. Tilintarkastus ja tilinpäätös
37508:                                                      1.3.10. Valvonta
37509:    Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan tur-
37510: vaamisessa on pidetty tärkeänä liikkeen oman           Arvopaperinvälitysliikkeet tulisivat pankki-
37511: tarkastustoiminnan tehokkuuden ja asiantunte-        tarkastusviraston valvontaan. Valvontaan so-
37512: muksen varmistamista. Tämän vuoksi ehdote-           vellettaisiin pankkitarkastuslakia.
37513: taan, että arvopaperinvälitysliikkeellä tulee
37514: osakeyhtiölain säännöksistä poiketen olla vä-
37515: hintään kaksi tilintarkastajaa, joista toisen tu-    2. Asian valmistelu
37516: lee aina olla KHT -tilintarkastaja.
37517:    Arvopaperinvälitysliikkeiden        keskinäinen     Valtiovarainministeriö asetti 18 päivänä jou-
37518: kannattavuuden vertailu edellyttää, että kaikil-     lukuuta 1986 työryhmän valmistelemaan ehdo-
37519: la liikkeillä on sama tilikausi, jolloin arvopape-   tusta pankkiiriliikkeitä koskevaksi lainsäädän-
37520: 14                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37521: 
37522: nöksi. Työryhmä esitti 4 päivänä kesäkuuta           tava valtiovarainministeriön määräämä maksu.
37523: 1987 valmistuneessa muistiossaan (työryhmä-          Tämän vuoksi esitys ei tulisi aiheuttamaan
37524: muistio 1987: VM 18) erityisen pankkiiriliike-       sellaisia lisäkustannuksia, joita edellä mainitut
37525: lain säätämistä. Työryhmän muistiosta antoi-         maksut eivät kattaisi. Esityksen toteuttamisella
37526: vat lausuntonsa oikeusministeriö, kauppa- ja         ei siten tulisi olemaan merkittäviä valtiontalou-
37527: teollisuusministeriö, Suomen Pankki, pankki-         dellisia vaikutuksia. Toimilupien myöntäminen
37528: tarkastusvirasto, kilpailuasiamies, kuluttaja-       nykyisille pankkiiriliikkeille johtaisi kertaluon-
37529: asiamies, Suomen Pankkiyhdistys ry, Suomen           teiseen valtion leimaverotuottojen kasvuun.
37530: Säästöpankkiliitto ry, Osuuspankkien Keskus-
37531:                                                         Nykyisten pankkiiriliikkeiden toimintaan eh-
37532: liitto ry, Pankkiirilikkeiden yhdistys ry, Teolli-
37533:                                                      dotus vaikuttaisi ensisijaisesti siten, että se
37534: suuden Keskusliitto ry ja Keskuskauppakama-
37535:                                                      lisäisi niiden oman pääoman vaatimusta ja
37536: ri.
37537:                                                      veivoittaisi osaa nykyisin toimivista pankkiiri-
37538:     Lausuntojen antamisen jälkeen valmistui
37539:                                                      liikkeistä korottamaan osakepääomaansa.
37540: marraskuussa, 1986 asetetun arvopaperikaup-
37541:                                                      Osakkeiden ja kiinteistöjen omistusta koskevat
37542: pakomitean 1 osamietintö (komiteanmietintö
37543:                                                      rajoitukset saattaisivat joidenkin pankkiiriliik-
37544: 1987:44), jossa ehdotettiin arvopaperimarkki-
37545:                                                      keiden kohdalla edellyttää omistuksen uudel-
37546: nalain säätämistä. Tämän lisäksi oikeusminis-
37547:                                                      leen järjestämistä. Tämä tapahtuisi kuitenkin
37548: teriö asetti 11 päivänä joulukuuta 1987 työryh-
37549:                                                      pitkähkön siirtymäajan kuluessa eikä muutoin-
37550: män laatimaan ehdotusta optiokauppaa koske-
37551:                                                      kaan olisi niin huomattavaa, että siitä aiheutui-
37552: vaksi lainsäädännöksi. Työryhmän työ valmis-
37553:                                                      si häiriöitä arvopaperimarkkinoiden toiminnal-
37554: tui 6 päivänä huhtikuuta 1988 ja siihen perus-
37555:                                                      le. Esityksen toteuttaminen saattaa yleisesti
37556: tuva laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioil-
37557:                                                      johtaa toimialan selkiintymiseen ja tehokkuu-
37558: la ja termiineillä annettiin 26 päivänä elokuuta
37559:                                                      den kasvuun.
37560: 1988 (772/88). Arvopaperikauppakomitean
37561: mietinnön pohjalta on annettu 7 päivänä loka-
37562: kuuta 1988 hallituksen esitys Eduskunnalle ar-
37563: vopaperimarkkinalaiksi (hall.es. 157 /88).
37564:     Pankkiiriliikelaista annettujen lausuntojen      4. Vaikutus muuhun lainsäädän-
37565: johdosta tarvittavat tarkistukset sekä edellä-          töön
37566: mainittujen kokonaan uuden lain sekä lakieh-
37567: dotuksen aiheuttama uudelleen valmistelu ja
37568: yhteensovittaminen on suoritettu valtiovarain-
37569: ministeriössä yhteistyössä oikeusministeriön,           Sijoitusrahastolain (480/87) mukaan laissa
37570:                                                      tarkoitettuihin sijoitusrahastoihin kuuluvat ar-
37571: pankkitarkastusviraston ja Pankkiirilikkeiden
37572:                                                      vopaperit ja muut varat on säilytettävä erityi-
37573: Yhdistys ry:n kanssa. Työn aikana on kuultu
37574:                                                      sessä säilytyspankissa, jollaisena voivat toimia
37575: talletuspankkeja.
37576:                                                      liike-, säästö- ja osuuspankit sekä Postipankki.
37577:                                                      Koska arvopaperinvälitysliikkeet saatettaisiin
37578:                                                      julkisen valvonnan alaisiksi ja arvopaperinväli-
37579: 3. Esityksen organisatoriset ja
37580:                                                      tysliikkeiden nykyinenkin toiminta käsittää ar-
37581:    taloudelliset vaikutukset
37582:                                                      vopapereiden säilytystä, on arvopaperinvälitys-
37583:                                                      liikkeiden pankkien tavoin katsottu soveltuvan
37584:    Koska arvopaperinvälitysliikkeet tulisivat la-
37585:                                                      sijoitusrahastolaissa tarkoitetuiksi säilytyspan-
37586: kiehdotuksen mukaan pankkitarkastusviraston
37587:                                                      keiksi, minkä vuoksi sijoitusrahastolakia ehdo-
37588: valvontaan, pankkitarkastusviraston henkilöre-
37589:                                                      tetaan tältä osin tarkistettavaksi.
37590: sursseja olisi mahdollisesti lisättävä. Lisävoi-
37591: mavarojen tarve arvioidaan valtiovarainminis-          Leimaverolakiin (662/43) tulisi lisäksi lisätä
37592: teriön 16 päivänä elokuuta 1988 asettamassa          arvopaperinvälitysliikkeen toimiluvasta, toimi-
37593: työryhmässä. Tarkastustoiminnan laajenemi-           paikan perustamiseen ulkomaille myönnettä-
37594: sen vuoksi myöskin pankkitarkastusviraston           västä luvasta ja ulkomaisten arvopaperinväli-
37595: menot kasvaisivat. Pankkitarkastuslain mu-           tystoimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkei-
37596: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh-        den ja osuuksien hankintaan myönnettävästä
37597: tovien kustannusten peittämiseksi on sen val-        luvasta maksettavaa leimaveroa koskevat sään-
37598: vonnassa olevien yhteisöjen vuosittain suoritet-     nökset.
37599:                                      1988 vp.       HE n:o 234                                     15
37600: 
37601: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                     keudesta annettuun lakiin, joten näihin lakei-
37602:    seikkoja                                         hin ei tämän esityksen yhteydessä ehdoteta
37603:                                                     tarkistuksia.
37604:    Tämä hallituksen esitys liittyy osaltaan elo-       Tämä lakiehdotus ei myöskään sisällä varsi-
37605: kuussa 1988 annettuun lakiin kaupankäynnistä        naisia vakavaraisuussäännöksiä. Aikaisemmin
37606: vakioiduilla optioilla ja termiineillä sekä par-    mainitun vakavaraisuussääntelyn selkiintymi-
37607: haillaan eduskunnan käsiteltävänä olevaan hal-      sen jälkeen on tarkoitus antaa tarvittavat muu-
37608: lituksen esitykseen Eduskunnalle arvopaperi-        tosesitykset tähän lakiin.
37609: markkinalaiksi sekä siihen liittyväksi lainsää-        Ehdotukset arvopaperimarkkinalaiksi ja
37610: dännöksi.                                           laiksi arvopaperinvälitysliikkeistä muodostavat
37611:    Viimeksi mainittuun hallituksen esitykseen       arvopaperimarkkinoiden sääntelyä koskevan
37612: on jo otettu arvopaperinvälitysliikkeidenkin        kokonaisuuden. Niiden käsittelyn tulisi tapah-
37613: osalta tarpeelliset muutosesitykset pankkitar-      tua eduskunnassa siten, että ne voitaisiin saatta
37614: kastuslakiin sekä elinkeinon harjoittamisen oi-     voimaan samanaikaisesti.
37615: 
37616: 
37617: 
37618: 
37619:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
37620: 
37621: 
37622: 1. Lakiehdotusten perustelut                        yleisessä velvoite-, sopimus- ja kauppaoikeu-
37623:                                                     dessa ja eräissä arvopaperityyppejä ja yhteisöjä
37624: 1.1. Laki arvopaperinvälitysliikkeistä              koskevissa säännöksissä.
37625: 
37626: 1 luku. Yleisiä säännöksiä
37627:                                                     Määritelmät
37628: Soveltamisala
37629:                                                        2 §. Pykälä sisältää laissa tarkoitetun arvo-
37630:   1 §. Pykälän mukaan lakia sovelletaan liike-      paperinvälityksen määritelmän. Laissa tarkoi-
37631: toiminnan muodossa tai muuten ammattimai-           tettua arvopaperinvälitystä on komissiokaupan
37632: sesti harjoitettavaan arvopaperinvälitykseen.       muodossa tapahtuva arvopaperikauppa, jossa
37633: Laissa säädetään tämän elinkeinon harjoitta-        komission saaja solmii kaupan omissa nimis-
37634: misen oikeudesta. Pankkilainsäädännössä on          sään mutta ostajan (ostokomissio), myyjän
37635: lisäksi säädetty liikepankin, säästöpankin,         (myyntikomissio) tai molempien lukuun. Laki
37636: osuuspankin ja Postipankki Oy:n oikeudesta          ei koske suoraa kauppaa ostajan ja myyjän
37637: harjoittaa arvopaperinvälitystä. Suomen Pank-       välillä, vaikka tällaisessakin tapauksessa arvo-
37638: ki voi Suomen Pankin ohjesäännön (365/25)           paperinvälitysliike voi avustaa ostajaa tai myy-
37639: mukaan harjoittaa säännölliseen pankkitoimin-       jää tai molempia valtuutuksen tai toimeksian-
37640: taan kuuluvaa liikettä. Suomen Pankki voi           tosopimuksen perusteella. Omissa nimissä kau-
37641: siten harjoittaa myös arvopaperinvälitystä, jos     pan tehnyt komissionsaaja on suhteessa toiseen
37642: se keskuspankkipoliittisten syiden vuoksi on        kaupan osapuoleen vastuussa sen täyttämises-
37643: tarpeellista. Lakia ei sovelleta sellaiseen toi-    tä. Jos komissionsaaja käyttää oikeuttaan olla
37644: mintaan, joka ei täytä liiketoiminnan tai am-       ilmaisemaHa kaupan toista osapuolta komis-
37645: mattimaisuuden tunnusmerkkejä eikä sellai-          sionantajalle, hän on myös komissionantajaan
37646: seen välitykseen, jonka kohteena on muu kuin        nähden vastuussa kauppasopimuksen täyttämi-
37647: 3 §:ssä määritelty arvopaperi tai joka tapahtuu     sestä. Käytännössä arvopaperimarkkinoilla ei
37648: muutoin kuin 2 §:ssä määritellyn välityksen         yksittäisen arvopaperin kulkua tietyltä myyjäl-
37649: muodossa. Laissa ei myöskään säännellä yksi-        tä tietylle ostajalle ole tarpeen selvittää. Tämän
37650: tyiskohtaisemmin arvopaperinvälityksen suo-         vuoksi kauppasopimuksen täyttämiseen koh-
37651: rittamistapaa eikä siihen ja arvopapereihin liit-   distuvat velvollisuudet kohdistuvat komission-
37652: tyviä oikeussuhteita. Näistä on säännöksiä ar-      saajaan. Myyntikomission saaja on siten vas-
37653: vopaperimarkkinalaissa ja laissa kaupankäyn-        tuussa siitä, että hän voi toimittaa arvopaperit
37654: nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä sekä   ja että kauppaa ei rasita oikeudellinen virhe, ja
37655: 16                                   1988 vp. -     HE n:o 234
37656: 
37657: vastaavasti ostokomission saaja vastaa kaup-        Luvanvaraisuus
37658: pahinnan suorittamisesta.
37659:                                                        4 §. Pykälässä säädetään 2 §:ssä määritelty
37660:    Pykälässä tarkoitettu arvopaperinvälitys voi
37661:                                                     arvopaperinvälitys luvanvaraiseksi. Luvanva-
37662: tapahtua arvopaperipörssi~s~ tai pörssin ~l~o      raista ei ole muu arvopaperinvälitysliikkeelle
37663: puolella. Vakioitujen optlmden ~a ter~ume?         sallittu toiminta ellei sitä muussa laissa ole
37664: kauppa voi kuitenkin tapahtua vam.optloyh~el       säädetty lupaa edellyttäväksi. Tämän lain mu-
37665: sön ylläpitämässä optiopörssissä ja tehtyjen
37666:                                                     kainen toimilupa voidaan myöntää vain osa-
37667: kauppojen selvitys tapahtua vain optioyhtei-
37668:                                                     keyhtiölle. Toimiluvan saanutta osakeyhtiötä
37669: sössä. Arvopaperi on voitu myös ottaa kau:          kutsutaan tässä laissa arvopaperinvälitysliik-
37670: pankäynnin kohteeksi arvopaperinvälittäjä~ ~a1
37671:                                                     keeksi.
37672: arvopaperinvälittäjien muodostaman yhtetsön            Liikepankki, säästöpankki, osuuspankki ja
37673: ylläpitämässä menettelyssä, jossa kaupankäy~       Postipankki Oy saavat harjoittaa arvopaperin-
37674: ti perustuu julkistettuihin sitoviin osto- Ja       välitystä liikepankkilain (540/69); säästöpank-
37675: myyntitarjouksiin. Näitä niin sanottuja mar~       kilain 541/69) ja osuuspankkilain (542/69) no-
37676: kina-arvopapereita ovat tällä hetkellä meklar~
37677:                                                     jalla. Ne eivät tarvitse erik~ee~ tämän .la.in
37678: listalla olevat osakkeet. Edelleen kauppaa vm-
37679:                                                     mukaista toimilupaa välitystmmmnan haf)Olt-
37680: daan käydä siten, että arvopaperinvälittäjä sol-
37681:                                                     tamiseen. Edellä mainituista pankeista käyte-
37682: mii arvopaperin liikkeeseenlaskijan kanssa so-
37683:                                                     tään laissa yhteistä nimitystä talletuspankki,
37684: pimuksen, jossa välittäjä ~itoutuu. ja~kuvasti      koska vain niillä on lain mukaan oikeus talle-
37685: antamaan sitovan osto- ta1 myyntltaf)ouksen
37686:                                                     tusten vastaanottamiseen yleisöltä.
37687: liikkeeseen lasketusta arvopaperista. Sopimuk-
37688: sen tehnyttä arvopaperinvälittäjää kutsutaan
37689: kurssivälittäjäksi ja sopimuksen kohteena ole-
37690:                                                     Toiminimi
37691: vaa arvopaperia sopimusmarkkina-arvopape-
37692: riksi. Sopimusmarkkina-arvopapereita ovat
37693:                                                        5 §. Tässä laissa rajataan arvopaperinvälitys-
37694: tällä hetkellä niin kutsutuilla OTC-markkinoil-
37695:                                                     liikkeiden toimiala, niiden osakepääomalle ase-
37696: la olevat arvopaperit.
37697:                                                     tetaan vähimmäisvaatimus ja ne saatetaan jul-
37698:    Arvopaperinvälitystä on lisäksi säännelty        kiseen valvontaan. Velvollisuuksien vastapai-
37699: laissa kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja    noksi on tarpeen antaa niille yksinoikeus muis-
37700: termiineillä sekä ehdotetussa arvopaperimark-       ta yhteisöistä erottuvaan toiminime.en ... ~ykä.l.än
37701: kinalaissa.                                         1 momentin mukaan arvopapermvahtyslnk-
37702:                                                     keen toiminimessä on oltava sana arvopaperin-
37703:    3 §. Pykälän 1 momentissa määritellään
37704:                                                     välittäjä tai pankkiiri sellaisenaan tai muuhun
37705: tämän lain mukainen arvopaperin käsite yh-
37706:                                                     ilmaukseen yhdistettynä. Tämän pykälän lisäk-
37707: denmukaiseksi arvopaperimarkkinalain 1 lu-
37708:                                                     si sovelletaan toiminimeen yleistä toiminimi-
37709: vun 2 §:n 1 momentin kanssa. Arvopaperilla          lainsäädäntöä. Pykälän 2 momentin mukaan
37710: tarkoitetaan siten todistusta, joka on annettu
37711:                                                     arvopaperinvälitysliikkeellä on yksinoikeus toi-
37712: osuudesta yhteisön omaan pääomaan tai jouk-
37713:                                                     minimessään tai muutoin toimintaansa osoitta-
37714: kovelkakirjalainaan tai siihen rinnastuvasta si-
37715:                                                     maan esimerkiksi markkinoinnissa ja aputoi-
37716: toumuksesta taikka tällaiseen osuuteen tai si-
37717: toumukseen kohdistuvasta tai perustuvasta oi-
37718:                                                     mini~essä, käyttää nimitystä arvopaperinvälit-
37719:                                                     täjä tai pankkiiri. Yksinoikeus kosk~e myö~
37720: keudesta. Vakioidut optiot ja termiinit eivät
37721:                                                     näiden nimitysten vieraskielisiä muotoja. Se et
37722: oikeusjärjestyksemme mukaan ole arvopape-
37723:                                                     kuitenkaan estä käyttämästä nimityksiä sellai-
37724: reita. Ne rinnastetaan kuitenkin arvopaperei-
37725:                                                     sissa yhteyksissä, joita ei voida kytkeä arvopa-
37726: hin tätä lakia sovellettaessa, koska niiden ja
37727: arvopapereiden välillä vallitsee rakenteellinen     perinvälitykseen.                       .        .
37728:                                                        Pykälän 3 momentin mukaan valtlOvaram-
37729: sidonnaisuus.
37730:                                                     ministeriö voi antaa yhteisölle, jonka osake- tai
37731:    Lakia ei sovelleta pykälän 2 momentin mu-        osuusenemmistön arvopaperinvälitysliikkeet tai
37732: kaan osakkeeseen tai muuhun arvopaperiin,           talletuspankit omistavat yksin tai yhdessä, lu-
37733: joka tuottaa oikeuden hallita huoneistoa tai        van käyttää toiminimessään arvopaperinvälit-
37734: kiinteistöä. Oikeudesta harjoittaa elinkeinona      täjä- tai pankkiiri-nimitystä taikka viittausta
37735: tällaisen arvopaperin välitystä on säädetty kiin-   arvopaperinvälitysliikkeen       olemassaolevaan
37736: teistönvälittäjäasetuksessa (140/68).               toiminimeen. Tällaisia yhteisöjä voivat olla
37737:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                     17
37738: 
37739: esimerkiksi välittäjien tytäryhteisöt, jotka har-       Pykälän 2 momentin mukaan hakijalle on
37740: joittavat arvopaperinvälitystä tai yhteisöt, jot-    myönnettävä toimilupa, jos tämän toiminta on
37741: ka tuottavat arvopaperinvälityksessä tarvitta-       yleisen edun mukaista ja taloudelliset toiminta-
37742: via palveluja, kuten rekisteröintipalveluja. On      edellytykset ja hallinto täyttävät Iuotettavalie
37743: suotavaa, että tällaisten yhteisöjen nimestä käy     arvopaperinvälitysliikkeelle asetetut vaatimuk-
37744: ilmi sen omistussuhteet tai kuuluminen johon-        set. Yleisen edun mukaisuutta koskevan toimi-
37745: kin tiettyyn ryhmään.                                luvan edellytyksen tarkoituksena ei ole estää
37746:                                                      arvopaperinvälittäjien välistä kilpailua. Arvo-
37747:                                                      paperinvälitys edellyttää kuitenkin luotetta-
37748: Valvonta                                             vuutta ja asiantuntemusta. Tämän vuoksi vi-
37749:                                                      ranomaisilla on oltava mahdollisuus estää väli-
37750:    6 §. Pykälän mukaan arvopaperinvälitysliik-       tystoiminnan aloittaminen, jos voidaan perus-
37751: keen toimintaa valvoo pankkitarkastusvirasto.        tellusti katsoa, että arvopaperinvälitysliikkeen
37752: Pankkitarkastusvirasto valvoo voimassa olevan        toiminta tulee vaaraotamaan markkinoiden
37753: lain mukaan talletuspankkien toimintaa, optio-       luotettavuutta. Taloudellisilla toimintaedelly-
37754: yhteisön ja välittäjän, markkinatakaajan sekä        tyksillä tulee esimerkiksi turvata, että voimava-
37755: meklarin johdannaismarkkinoihin liittyvää toi-       rat riittävät tarvittavien toimitilojen, välineis-
37756: mintaa sekä pääosin ehdotetun arvopaperi-            tön ja ammattitaitoisen henkilökunnan hankki-
37757: markkinalain mukaista toimintaa. Arvopaperi-         miseen ja ylläpitämiseen. Hallinnon luotetta-
37758: markkinoiden kokonaisuuden kannalta on tar-          vuutta arvioitaessa tulee kiinnittää huomiota
37759: peen, että pankkitarkastusvirasto valvoo myös        myös yhtiön johdon ammattitaitoon ja koke-
37760: arvopaperinvälitysliikkeitä.                         mukseen arvopaperimarkkinoista. Esimerkiksi
37761:                                                      arvopapenporssin hyväksymäitä meklarilta
37762:                                                      vaadittava taito ja kokemus voivat täyttää
37763: 2 luku. Perustaminen                                 nämä vaatimukset.
37764: 
37765: Toimilupa
37766:                                                      Yhtiöjärjestyksen vahvistaminen
37767:   7 §. Pykälän 1 momentin mukaan on toimi-
37768: lupa arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan har-          9 §. Pykälän mukaan arvopaperinvälitysliik-
37769: joittamiseen haettava valtiovarainministeriöltä.     keen yhtiöjärjestykselle ja sen muutoksille on
37770: Luvanvaraista ei ole arvopaperinvälitysliikkeen      haettava valtiovarainministeriön vahvistus.
37771: perustaminen, mutta se ei voi aloittaa luvanva-      Pääsääntöisesti yhtiöjärjestys vahvistetaan toi-
37772: raista toimintaansa ennen toimiluvan saamista.       miluvan myöntämisen yhteydessä. Jos yh-
37773: Lupa voidaan hakea myös perustettavalle yh-          tiöjärjestys on lain mukainen eikä ole erityistä
37774: tiölle.                                              syytä jättää sitä vahvistamatta on valtiovarain-
37775:    Pykälän 2 momentin mukaan hakemukseen             ministeriön se vahvistettava. Erityinen syy yh-
37776: on liitettävä osakeyhtiölain mukaiset perus-         tiöjärjestyksen vahvistamatta jättämiseen voi
37777: tamisasiakirjat tai jo perustetun ja rekisteröi-     olla esimerkiksi, että sen toimialasäännöksillä
37778: dyn yhtiön osalta yhtiöjärjestys. Valtiovarain-      pyritään tämän lain vastaisiin tuloksiin.
37779: ministeriö voi myös vaatia muita tarpeelliseksi
37780: katsomiaan selvityksiä hakijasta. Tällaisia sel-
37781: vityksiä voivat olla muun muassa tilinpäätös-        Toimiluvan peruuttaminen
37782: asiakirjat hakemusta edeltäneiltä tilikausilta jo
37783: toiminnassa olevalta yhteisöitä ja muut talou-          10 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-
37784: dellisiin ja hallinnollisiin toimintaedellytyksiin   tysliikkeen toimiluvan peruuttamisesta ja toi-
37785: liittyvät tiedot.                                    miluvan mukaisen toiminnan määräaikaisesta
37786:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan on valtio-         rajoittamisesta.
37787: varainministeriön ennen lupa-asian ratkaise-            Pykälän 1 momentin mukaan valtiovarain-
37788: mista hankittava lupahakemuksesta pankkitar-         ministeriö voi peruuttaa arvopaperinvälitysliik-
37789: kastusviraston lausunto. Tämä on perusteltua         keen toimiluvan, jos liikkeen toiminnassa on
37790: siksi, että toimiluvan saaja joutuu toimintansa      olennaisesti poikettu lain tai asetuksen sään-
37791: aloitettuaan pankkitarkastusviraston valvon-         nöksistä, viranomaisten niiden perusteella an-
37792: taan.                                                tamista määräyksistä, yhtiön yhtiöjärjestykses-
37793: 
37794: 3 381424R
37795: 18                                    1988 vp. -     HE n:o 234
37796: 
37797: tä, toimiluvan ehdoista taikka jos välitysliike ei   Toimipaikat
37798: enää täytä toimiluvan myöntämiselle säädetty-
37799: jä edellytyksiä. Kysymys toimiluvan peruutta-
37800: misesta tulee yleensä vireille valvontavirano-          12 §. Pykälän 1 momentin mukaan arvopa-
37801: maisen esityksestä ja edellyttää olennaista rik-     perinvälitysliikkeellä on oltava kiinteä toimi-
37802: komusta arvopaperinvälitysliikkeen taholta.          paikka, josta toimintaa harjoitetaan ja johon
37803: Toimiluvan peruuttaminen on äärimmäinen              asiakkailla ja valvontaviranomaisilla on pääsy.
37804: toimenpide, josta voi myös aiheutua vahinkoa         Tämän toimipaikan lisäksi välitysliikkeellä voi
37805: välitysliikkeen asiakkaalle. Siksi lievissä ta-      olla muita toimipaikkoja. Muiden toimipaik-
37806: pauksissa valvontaviranomaisen tulee puuttua         kojen luonnetta ei ole tarkoituksenmukaista
37807: asiaan huomautuksin ja varoituksin ja käyttää        määritellä laissa, koska arvopaperinvälitys on
37808: esimerkiksi laissa jäljempänä säädettyä uhka-        voimakkaasti teknistymässä ja esimerkiksi yh-
37809: sakon asettamismenettelyä.                           teys arvopaperipörssiin ja toisiin välittäjiin
37810:    Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain-           sekä asiakkaisiin voi tulevaisuudessa tapahtua
37811: ministeriö voi myös rajoittaa määräajaksi ar-        erilaisilla tietoyhteyksillä ja päätteillä.
37812: vopaperinvälitysliikkeen toimiluvan mukaista
37813:                                                         Pykälän 2 momentin mukaan arvopaperin-
37814: toimintaa, jos siinä on todettu taitamattomuut-
37815:                                                      välitysliike tarvitsee ulkomaisen toimipaikan
37816: ta tai varomattomuutta ja on ilmeistä, että se
37817:                                                      perustamiseen valtiovarainministeriön luvan.
37818: voi vahingoittaa sijoittajien etua. Toimiluvan       Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että toi-
37819: mukaisen toiminnan rajoittaminen tulee myös
37820:                                                      mipaikan valvonta on riittävällä tavalla järjes-
37821: yleensä vireille valvontaviranomaisen esitykses-
37822:                                                      tettävissä. Lupahakemuksesta on pyydettävä
37823: tä. Välitysliikkeen toimintaa voidaan rajoittaa
37824:                                                      Suomen Pankin ja pankkitarkastusviraston
37825: määrällisesti tai se voi koskea vain tiettyä osaa    lausunto. Valvonnan voidaan katsoa olevan
37826: arvopaperinvälityksestä. Rajoittaminen voi ol-
37827:                                                      riittävällä tavalla järjestetty, jos sijoittumis-
37828: la aiheellista esimerkiksi silloin, kun on ilmeis-
37829:                                                      maan lainsäädäntö sallii suomalaisen valvonta-
37830: tä, että arvopaperinvälitysliikkeen henkilökun-
37831:                                                      viranomaisen tarkastuksen tai tuossa maassa
37832: nan asiantuntemus tai liikkeen tietojenkäsit-        on kehittynyt valvontajärjestelmä. Valtiova-
37833: tely- ja valvontarutiinit ovat käyneet riittämät-
37834: tömiksi toiminnan laajuuteen nähden.                 rainministeriö voi myös antaa määräyksiä ul-
37835:                                                      komaille perustettavan toimipaikan perustami-
37836:                                                      sesta ja valvonnan toteuttamisesta. Määräykset
37837:                                                      voivat koskea esimerkiksi liiketoiminnan laa-
37838: Osakepääoma
37839:                                                      juutta, kirjanpitoa ja valvontaviranomaiselle
37840:                                                      tapahtuvaa raportointia.
37841:    11 §. Arvopaperinvälitysliikkeen osakepää-
37842: oman tulee olla riittävä toiminnan alkuvaiheen         Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-
37843: investointien ja toimintaedellytysten turvaami-      ministeriö voi ryhtyä oikaisutoimenpiteisiin tai
37844: seen. Osakepääoman vähimmäisvaatimus on              määrätä toimipaikan lakkautettavaksi, jos ar-
37845: miljoona markkaa, mistä vaatimuksesta valtio-        vopaperinvälitysliike rikkoo 2 momentin lupa-
37846: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää      säännöstä tai momentin nojalla annettuja mää-
37847: poikkeuksen. Osakepääoman on oltava koko-            räyksiä. Säännös ei estä pankkitarkastusviras-
37848: naan rahassa maksettu ennen kuin arvopape-           toa valvomasta ulkomaista toimipaikkaa ja
37849: rinvälitysliike aloittaa toimintansa. Tämän ra-      käyttämästä viraston toimivaltaan kuuluvia
37850: hassa maksettavan osakepääoman vähimmäis-            keinoja havaitessaan puutteita toimipaikan toi-
37851: määrän korotuksen yhteydessä uusi osake voi-         minnassa.
37852: daan myös merkitä apporttiomaisuutta vastaan
37853: tai muulla osakeyhtiölaissa säädetyllä tavalla.         13 §. Pykälä sisältää valvonnan toteuttami-
37854: Erityinen syy osakepääoman vähimmäismää-             seksi tarpeellisen säännöksen, jonka mukaan
37855: rästä poikkeamiseen voi olla esimerkiksi jo          arvopaperinvälitysliikkeen ja sen toimipaikan
37856: vakiintunut välitystoiminta tai välitystoimin-       toiminnan aloittamisesta, lakkauttamisesta ja
37857: nan rajoittuneisuus vain osaan välitysliikkeelle     osoitteen muutoksesta on ennalta ilmoitettava
37858: sallitusta toiminnasta. Poikkeusta ei voida          pankkitarkastusvirastolle. Ilmoitusvelvollisuus
37859: myöntää, jos on syytä epäillä, että osakepää-        koskee arvopaperinvälitysliikkeen kaikkia toi-
37860: oman vähimmäismäärän alittaminen vaarantaa           mipaikkoja, myös sellaisia, joiden perustami-
37861: luotettavan arvopaperinvälitystoiminnan.             seen ei tarvita lupaa.
37862:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                    19
37863: 
37864: 3 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös                tarkastusviraston antamien määräysten mu-
37865:                                                      kaan.
37866: Tilintarkastajat
37867:    14 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että        Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoitukset
37868: arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava vähin-
37869: tään kaksi varsinaista ja yksi varatilintarkasta-       16 §. Valvonnan toteuttamisen vuoksi arvo-
37870: ja. Vaatimus on ankarampi kuin osakeyhtiö-           paperinvälitysliikkeen on toimitettava pykäläs-
37871: lain vaatimus. Tämä on tarpeen välitysliikkeen       sä tarkoitetut asiakirjat pankkitarkastusviras-
37872: tilinpäätösinformaation ja toiminnan luotetta-       tolle. Arvopaperinvälitysliikkeen hoitoa ja ti-
37873: vuuden takia ja auttaa osaltaan valvontavira-        lintarkastusta koskevilla asiakirjoilla tarkoite-
37874: nomaisen työtä. Tätä palvelee myös pykälän 2         taan lähinnä valvontatarkastusten ja tilintar-
37875: momentin vaatimus siitä, että vähintään yhden        kastuksen yhteydessä syntyneitä pöytäkirjoja
37876: tilintarkastajan ja varatilintarkastajan tulee ol-   ja kertomuksia. Pykälässä mainitut pöytäkirjat
37877: la Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-           ja muut asiakirjat tulee toimittaa pankkitar-
37878: kastaja tai tilintarkastusyhteisö.                   kastusvirastolle viivytyksettä sen jälkeen, kun
37879:    Pykälän 3 momentin mukaan osakeyhtiölain          kokous on pidetty tai asiakirjat annettu vas-
37880: säännöstä, jonka mukaan tilintarkastajalla ei        taanottajalle.
37881: saa olla rahalainaa yhtiöltä tai muulta samaan
37882: konserniin kuuluvalta yhtiöltä, ei sovelleta ar-
37883: vopaperinvälitysliikkeen tilintarkastajaan. Tä-
37884: mä on tarpeen sen vuoksi, että välitysliikkeen       4 luku. Arvopaperinvälitysliikkeen toiminta
37885: harjoittama arvopaperinvälitykseen liittyvän
37886: rahoituksen järjestäminen on osa sen normaa-         Liiketoiminta
37887: lia liiketoimintaa eikä ole syytä lainsäädännöllä
37888: ohjata tilintarkastajaa käyttämään toisen välit-        17 §. Arvopaperinvälitysliike saa 2 §:ssä
37889: täjän palveluja.                                     määritellyn luvanvaraisen arvopaperinvälityk-
37890:    Arvopaperinvälitysliikkeen osalta osakeyh-        sen lisäksi järjestää asiakkaalle luottoja ja
37891: tiölain 10 luvun 1 §:n 3 momentissa, 6 §:ssä         muuta rahoitusta, joka liittyy arvopaperinväli-
37892: sekä 14 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa         tykseen. Arvopaperinvälitykseen liittymätön,
37893: tapauksissa tilintarkastajan määrää lääninhalli-     itsenäisenä liiketoiminnan muotona harjoitettu
37894: tuksen sijasta pankkitarkastusvirasto.               luotonanto ja muu rahoitus ei siten kuulu
37895:                                                      välitysliikkeen toimintaan. Luotonannolla ja
37896:                                                      muulla rahoituksella tarkoitetaan pykälässä
37897: Tilikausi ja tilinpäätös                             esimerkiksi erilaisten luottojen ja luottolimiit-
37898:                                                      tien myöntämistä, luottojen välittämistä sekä
37899:    15 §. Arvopaperinvälitysliikkeiden keskinäi-      takausten myöntämistä muualta saadun rahoi-
37900: sen vertailun ja valvonnan vuoksi niiden tili-       tuksen vakuudeksi. Rahoitusta voidaan myös
37901: kauden on oltava sama. Pykälän 1 momentissa          järjestää huolehtimalla asiakkaan erilaisten ra-
37902: säädetään, että tilikauden on oltava kalenteri-      hoitusinstrumenttien liikkeeseen laskusta ja
37903: vuosi. Tilikausi on yhdenmukainen talletus-          merkitsemällä niitä. Laissa ei ole tarkoituksen-
37904: pankkien tilikauden kanssa. Liian jäykän sään-       mukaista yksilöidä erilaisia luotto- ja rahoitus-
37905: telyn estämiseksi pankkitarkastusvirasto voi         muotoja, koska niiden välineet muuttuvat ja
37906: kuitenkin myöntää tästä poikkeuksen. Poik-           myöskin luototuksen muodot vaihtelevat kehi-
37907: keus voi olla tarpeen toimintaa aloitettaessa tai    tyksen myötä.
37908: lopetettaessa taikka silloin, kun toimilupa             Toiseksi arvopaperinvälitysliike voi tarjota
37909: myönnetään jo ennen lain voimaantuloa arvo-          arvopaperin liikkeeseenlaskuun liittyviä palve-
37910: paperinvälitystä harjoittaneelle yhtiölle, jolla     luja. Tällaisia palveluja ovat muun ohella osa-
37911: ennestään on kalenterivuodesta poikkeava tili-       keantien tai erilaisten joukkolainojen liikkee-
37912: kausi. Poikkeuksen myöntäminen koskee                seenlaskusta huolehtiminen. Liikkeeseen las-
37913: yleensä vain yhtä tilikautta kerrallaan.             kuun voi liittyä underwriting-vastuu. Edelleen
37914:    Pykälän 2 momentin mukaan arvopaperin-            palvelut voivat liittyä sijoitusneuvontaan, kou-
37915: välitysliikkeen tilinpäätös on laadittava tämän      lutukseen sekä erilaisten vaadittavien muistioi-
37916: lain, osakeyhtiölain, kirjanpitolain ja pankki-      den ja tiedotteiden laadintaan.
37917: 20                                   1988 vp. -     HE n:o 234
37918: 
37919:    Kolmanneksi arvopaperinvälitysliike voi jär-     tysliike ei ole voinut kuitenkaan säilyttää sijoi-
37920: jestää arvopaperien julkista kaupankäyntiä si-      tusrahastojen varoja ja ottaa vastaan ja suorit-
37921: ten kuin siitä on erikseen säädetty. Arvopape-      taa rahastojen maksuja. Kun arvopaperinväli-
37922: rien julkisella kaupankäynnillä tarkoitetaan eh-    tysliikkeet säädetään tässä laissa pankkitarkas-
37923: dotetun arvopaperimarkkinalain 1 luvun 3            tusviraston valvontaan ei tällainen rajoitus ole
37924: §:ssä tarkoitettua toimintaa. Tässä toiminnassa     enää aiheellinen. Myöskään kilpailusyistä ei ole
37925: on lähinnä kysymys niin sanottujen OTC- ja          syytä pitää arvopaperinvälitysliikkeitä ja talle-
37926: meklarilistojen kautta tapahtuvasta arvopape-       tuspankkeja erilaisessa asemassa tässä suhtees-
37927: rien julkisten ja sitovien osto- ja myyntitar-      sa. Tämän vuoksi on pykälässä säädetty arvo-
37928: jousten antamisesta. OTC-menettelyyn liittyy        paperinvälitysliikkeen liiketoimintaan kuulu-
37929: myös oleellisesti kurssivälityssopimusten teko      vaksi myös säilytyspankin tehtävien hoitami-
37930: ja markkinatakaajana toimiminen, josta käyte-       nen. Säilyttäminen vaatii arvopaperinvälitys-
37931: tään myös nimitystä kurssivälitys. Arvopape-        liikkeeltä turvallisuuden vuoksi holvitilojen
37932: rinvälitysliike voi myös yksin tai yhdessä välit-   saatavuutta.
37933: täjien yhteisön kanssa osallistua arvopaperien         Edellä lueteltujen toimintojen lisäksi arvopa-
37934: julkiseen kaupankäyntiin.                           perinvälitysliike voi harjoittaa niihin läheisesti
37935:    Neljänneksi arvopaperinvälitysliike voi toi-     liittyvää toimintaa. Tällaista toimintaa on esi-
37936: mia kaupankännistä vakioiduilla optioilla ja        merkiksi sijoitus- ja rahoitusneuvonta sekä ar-
37937: termiineillä annetussa laissa tarkoitettuna         vopaperinvälitykseen ja muuhun sallittuun toi-
37938: markkinatakaajana ja vakuuksien hoitajana.          mintaan liittyvä tutkimus- ja julkaisutoiminta.
37939:    Momentin 5 kohdan mukainen asiakkaan             Edelleen läheisesti liittyvänä toimintana voi-
37940: omaisuuden ja varojen säilytys, sijoitus ja         daan pitää arvopapereiden rekisteröintiin liitty-
37941: hoitaminen on perinteisesti kuulunut arvopape-      viä tehtäviä sekä asiakkaan omaisuuden ja
37942: rinvälitysliikkeiden (pankkiiriliikkeiden) liike-   varojen hoitoon liittyviä hakemuslainkäyttöön
37943: toimintaan. Tässä kohdassa tarkoitettu liike-       sekä veroilmoituksen laadintaan ja verosuun-
37944: toiminta voi käsittää asiakkaan arvopaperisal-      nitteluun kuuluvia tehtäviä.
37945: kun säilyttämisen, aktiivisen sijoitustoiminnan
37946: ja kokoonpanon arvon säilyttämisen. Rahava-            Pykälän 2 momentissa kielletään arvopape-
37947: rojen sijoittaminen tuottavalla tavalla kuuluu      rinvälitysliikettä ottamasta obligaatiolainaa.
37948: myös toiminnan piiriin. Asiakkaan omaisuu-          Talletuspankit, jotka myös voivat harjoittaa
37949: den ja varojen piiriin kuuluu myös muu irtain       arvopaperinvälitystä, eivät niitä koskevien la-
37950: ja kiinteä omaisuus. Siten esimerkiksi asunto-      kien mukaan voi ottaa obligaatiolainaa. Mui-
37951: osakkeen vuokraus, myynti ja ostaminen voi-         den joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlasku
37952: vat sijoittamisena ja hoitona tulla kysymyk-        on sen sijaan sallittua. Luotto-osakeyhtiölain
37953: seen. Vastaavasti voidaan menetellä kiinteän        1 §:n mukaan arvopaperinvälitysliike ei voi
37954: omaisuuden kanssa.                                  kuitenkaan käyttää näin hankkimiaan varoja
37955:    Edellä mainittujen toimintojen lisäksi arvo-     asiakkaiden luotonannon tai muun rahoituksen
37956: paperinvälitysliike voi myös käydä kauppaa          järjestämiseen.
37957: arvopapereilla omaan lukuunsa ja omaan salk-           18 §. Pykälässä säädetään sellaisten yhteisö-
37958: kuunsa jäljempänä säädetyin rajoituksin. Va-        jen osakkeista ja osuuksista, joiden omistami-
37959: luutanvaihto kuuluu myös osana arvopaperin-         seen ei liity rajoituksia. Tällaisten yhteisöjen
37960: välitysliikkeen toimintaan. Eri valuuttatoimet      toiminta on läheisessä yhteydessä arvopaperin-
37961: ja pääoman liikkeet ovat sallittuja Suomen          välitysliikkeen omaan toimintaan. Omistus voi
37962: Pankin luvalla. Tästä on tarkemmin säädetty         palvella arvopaperinvälitysliikkeen 17 §:n mu-
37963: valuuttalaissa (954/85), valtioneuvoston pää-       kaisten liiketoimintojen järjestämistä tai olla
37964: töksessä valuuttalain täytäntöönpanosta (955/       tarpeen markkinoihin osallistumiselle. Tämän
37965: 85), Suomen Pankin päätöksessä valuuttalain         vuoksi muiden elinkeinoyhteisöjen omistuk-
37966: täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston           seen liittyvät vaikutusvalta- ja omistusrajoituk-
37967: päätöksen soveltamisesta (979/85) ja laissa oi-     set eivät ole tarpeen. Pykälän 6 kohdassa
37968: keudesta harjoittaa valuutanvaihtoa (909/72).       tarkoitettu yhteisö voi olla esimerkiksi vain
37969:    Sijoitusrahastolain mukaisen rahastoyhtiön       asiakkaiden salkkujen hoitoon erikoistunut ja
37970: perustaminen ja sijoitusrahaston hallinnointi       7 kohdassa tarkoitettu esimerkiksi arvopape-
37971: on voimassaolevan lain mukaan mahdollista           rien käsittely- ja rekisteröinti tai atk-palveluja
37972: arvopaperinvälitysliikkeelle. Arvopaperinväli-      tuottava yhteisö.
37973:                                       1988 vp. -      HE n:o 234                                     21
37974: 
37975: Elinkeinoyhteisöjen omistus                           elinkeinoyhteisöjen osakkeiden ja osuuksien
37976:                                                       osalta. Vaikka arvopaperinvälitysliikkeen pää-
37977:     19 §. Pykälässä säädetään omistus- ja vaiku-      asiallisen toiminnan on tarkoitus olla arvopa-
37978: tusvaltarajoitus muiden kuin 18 §:ssä tarkoitet-      perinvälitystä, on aiheellista, että sillä on oma
37979: tujen elinkeinoyhteisöjen osalta. Omistus täl-        varasto esimerkiksi pienten toimeksiantojen,
37980: laisissa yhteisöissä on rajattu 10 OJo:iin yhteisön   jotka eivät täytä pörssierän suuruutta, toteut-
37981: koko osake- tai osuuspääomasta tai kaikkien           tamiseksi ja kurssivaihtelujen tasaamiseksi.
37982: osakkeiden tai osuuksien tuottamista äänistä.         Välitysliikkeen oman salkun kokoa rajoitetaan
37983: Vaikutusvaltarajoituksen tulee olla samanlai-         kuitenkin suhteessa sen harjoittamaan välitys-
37984: nen kuin talletuspankeissa, ettei sääntely koh-       toimintaan. Omistus on pykälässä rajoitettu 5
37985: distuisi ankarampana talletuspankin ja sen            prosenttiin välitystoiminnan kolmen edellisen
37986: konserniin kuuluvaan arvopaperinvälitysliik-          vuoden keskimääräisestä vuosivaihdosta. Jos
37987: keeseen kuin muuhun arvopaperinvälitysliik-           liike on ollut toiminnassa lyhyemmän ajan,
37988: keeseen ja sen konserniin.                            lasketaan sanottu suhdeluku tältä lyhyemmältä
37989:     Rajoitus on ulotettu koskemaan myös välil-        ajalta. Molemmissa tapauksissa on omistuksen
37990: listä omistusta. Suhdelukua laskettaessa lue-         yläraja kuitenkin 12 kertaa välitysliikkeen
37991: taan 2 momentin mukaan arvopaperinvälitys-            oman pääoman määrä. Vuosivaihdolla tarkoi-
37992: liikkeen itsensä omistamien osakkeiden ja             tetaan pykälässä 2 §:ssä mainitun välitystoi-
37993: osuuksien lisäksi myös sellaisten yhteisöjen          minnan tapahtumien yhteenlaskettua markka-
37994: omistamat elinkeinoyhteisöjen osakkeet ja             määrää.
37995: osuudet, joiden osake- tai osuuspääomasta vä-
37996: litysliike omistaa yli puolet tai sellaisen mää-
37997: rän, että sillä on yli puolet kaikkien osakkeiden     Kiinteistöjen omistus
37998: ja osuuksien tuottamista äänistä.
37999:     Arvopaperinvälitysliikkeellä voi olla tosiasi-       21 §. Pykälässä rajoitetaan arvopaperinväli-
38000: allinen määräämisvalta elinkeinoyhteisön osak-        tysliikkeen oikeutta omistaa kiinteistöjä sekä
38001: keita tai osuuksia omistavassa yhteisössä muu-        kiinteistöyhteisöjen osakkeita ja osuuksia. Ar-
38002: tenkin kuin äänten tai omistuksen enemmistön          vopaperinvälitysliike saa sijoittaa kiinteistöihin
38003: vuoksi. Tämän vuoksi luetaan arvopaperinväli-         ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
38004: tysliikkeen omistuksen määrää laskettaessa vä-        enintään määrän, joka on kymmenen prosent-
38005: litysliikkeeseen kuuluvaksi myös sellainen yh-        tia välitysliikkeen taseen loppusummasta. Tä-
38006: teisö, jossa välitysliikkeellä muutoin on osak-       hän suhdelukuun ei kuitenkaan lasketa mu-
38007: keiden tai osuuksien omistuksen, jäsenyyden           kaan sen toimitilojen kannalta välttämättömiä
38008: tai sopimuksen perusteella määräämisvalta.            kiinteistöjä.
38009: Määräämisvalta voi syntyä esimerkiksi omis-              Jotta kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjä kos-
38010: tuksen ketjuuntumisen tai vastavuoroisen ristii-      kevaa omistusrajoitusta ei voitaisi kiertää ha-
38011: nomistuksen tai osakas- tai välikäsisopimuksen        jauttamalla omistusta arvopaperinvälitysliik-
38012: perusteella.                                          keen hallitsemiin yhteisöihin, luetaan välitys-
38013:     Paitsi osakeyhtiössä ja osuuskunnassa arvo-       liikkeen omistamiksi myös sellaisen yhteisön,
38014: paperinvälitysliikkeellä voi olla toisiasiallinen     josta se omistaa yli puolet tai jossa sillä on
38015: määräämisvalta muunkin tyyppisessä yhteisös-          äänten enemmistö, omistamat kiinteistöt ja
38016: sä, kuten yhdistyksessä tai säätiössä. Myös           kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet.
38017: tällaisten yhteisöjen omistamat elinkeinoyhtei-          Arvopaperinvälitysliikkeen omistusosuutta
38018: söjen osakkeet tai osuudet voidaan lukea väli-        laskettaessa rinnastetaan pykälän 3 momentin
38019: tysliikkeen omistamiksi. Määräämisvalta ei            mukaan sekä välitysliikkeen että edellä tarkoi-
38020: kuitenkaan synny yksinomaan asiakkaan Juo-            tettujen yhteisöjen luotonanto ja muu rahoitus
38021: totuksen perusteella.                                 kiinteistöyhteisölle suoraan omistukseen väli-
38022:     Arvopaperinvälitysliikkeeseen luetaan kuulu-      tysliikkeen omistusosuuden suhteessa.
38023: vaksi myös sellainen kassa, säätiö tai muu               Pankkitarkastusvirastolla on oikeus erityi-
38024: laitos, jonka pääasiallisena tarkoituksena on         sestä syystä antaa lupa poiketa kiinteistöjen
38025: eläkkeiden tai avustusten maksaminen välitys-         omistusta koskevista rajoituksista. Tämä sään-
38026: liikkeen toimihenkilöille tai heidän omaisilleen.     nös sisältyy pykälän 1 momenttiin. Erityisenä
38027:     20 §. Pykälässä säädetään rajoitus arvopape-      syynä voidaan pitää esimerkiksi arvopaperin-
38028:  rinvälitysliikkeen omaan salkkuun hankkimien         välitysliikkeen kiinteistöomistuksen uudelleen-
38029: 22                                    1988 vp. -     HE n:o 234
38030: 
38031: järjestelyä. Jos kiinteistöä ei saada kohtuullisin   merkitä merkitsemätiä jääneet osakkeet. Tä-
38032: ehdoin kaupaksi, yliomistus voi väliaikaisesti       män vuoksi on pykälässä säädetty, että arvopa-
38033: olla tällöin mahdollista.                            perinvälitysliike voi edellä 19 ja 20 §:ssä sää-
38034:                                                      dettyjen omistusrajoitusten estämättä hankkia
38035:                                                      omistukseensa takaamansa osakeannin yhtey-
38036: Ulkomaisen arvopaperinvälitysyhteisön omis-          dessä merkitsemätiä jääneet osakkeet tilapäi-
38037: taminen                                              sesti. Osakkeista on kuitenkin luovuttava kah-
38038:                                                      den vuoden kuluessa niiden hankkimisesta.
38039:    22 §. Pykälässä säädetään ulkomaisen arvo-        Pankkitarkastusvirasto voi myöntää tähän
38040: paperinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön        määräaikaan pidennystä. Syynä määräajan pi-
38041: osakkeiden ja osuuksien omistamisen luvanva-         dennykseen voi olla arvopaperinvälitysliikkees-
38042: raisuudesta. Ulkomaisella arvopaperinvälitys-        tä johtumattomat yllättävät markkinaolojen
38043: toimintaa harjoittavalla yhteisöllä tarkoitetaan     muutokset. Suuren osakemäärän myyminen ly-
38044: ulkomaista arvopaperinvälitysliikettä (pankkii-      hyen ajan sisällä saattaa myös aiheuttaa häiri-
38045: riliikettä) ja ulkomaista arvopaperinvälitystä       öitä arvopaperimarkkinoilla. Tavanomaista
38046: harjoittavaa luotto- tai rahoituslaitosta tai näi-   osakeantisopimuksiin liittyvää tappionvaaraa
38047: hin verrattavissa olevaa yhteisöä. Arvopaperin-      ei ole pidettävä perusteena myyntiajan pidentä-
38048: välitysliike saa omistaa ulkomaisen edellä mai-      miselle.
38049: nitun yhteisön osakkeita ja osuuksia vain val-
38050: tiovarainministeriön luvalla. 1otta omistus-
38051: rajoitusta ei voida kiertää holding-yhtiötä          Väliaikainen omistus
38052: käyttämällä, säännöksen soveltamisala ulottuu
38053: myös sellaisiin omistusyhteisöihin, joiden toi-         24 §. Lakisääteiset omistusrajoitukset voivat
38054: minnan pääasiallisen osan muodostaa ulkomai-         tarpeettomasti vaikeuttaa arvopaperinvälittä-
38055: sen arvopaperinvälitystoimintaa harjoittavan         jän saamisten turvaamista. Tämän vuoksi py-
38056: yhteisön osakkeiden ja osuuksien omistami-           kälän 1 momentissa säädetään, että välitysliike
38057: nen.                                                 voi poiketa 19-21 §:ssä säädetyistä omistus-
38058:    Edellytyksenä luvan myöntämiselle on, että        rajoituksista väliaikaisesti silloin, kun kysy-
38059: hankinta on yleisen edun mukainen. Huomiota          myksessä on maksamatta jääneen saamisen
38060: tulee kiinnittää muun muassa siihen, että si-        panttina tai muuna vakuutena ollut omaisuus.
38061: jaintimaan valvontajärjestelmä on kansainväli-       Maksamatta jäämisen on oltava selvästi tapah-
38062: sesti hyväksyttävällä tasolla ja että suomalai-      tunut. Arvopaperinvälitysliikkeelle tappionvaa-
38063: sella valvontaviranomaisella on mahdollisuus         ran aiheuttavat tilanteet liittyvät panttina tai
38064: saada tietoja sijaintimaasta. Valtiovarainminis-     muuna vakuutena olevan omaisuuden reali-
38065: teriön on pyydettävä lupaa koskevasta hake-          sointiin. Ei ole perusteltua vaatia, että reali-
38066: muksesta Suomen Pankin ja pankkitarkastus-           sointi tapahtuisi aina välittömästi maksukyvyt-
38067: viraston lausunnot.                                  tömyyden ilmetessä riippumatta omaisuudesta
38068:    Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-           tuona hetkenä saatavasta hinnasta. Realisoin-
38069: ministeriö voi antaa osakkeiden ja osuuksien         nissa syntyvän tappion pitää olla objektiivisesti
38070: hankintaa ja valvonnan toteuttamista koskevia        katsoen ilmeisen. Edellytysten ollessa olemassa
38071: määräyksiä. Määräykset voivat koskea esimer-         voi arvopaperinvälitysliike julkisessa pakko-
38072: kiksi omistuksen ketjuuntumisen estämistä tai        huutokaupassa tai panttihuutokaupassa taikka
38073: toiminnan rajoituksia.                               muussa vakuutta annettaessa sovittujen ehto-
38074:                                                      jen mukaisessa menettelyssä hankkia omaisuu-
38075:                                                      sesineen itselleen väliaikaisesti.
38076: Tilapäinen omistus osakeanneissa                       Pykälän 2 momentin mukaan on tällaisesta
38077:                                                      omaisuudesta kuitenkin luovuttava, kun tappi-
38078:    23 §. Asiakkaan emission järjestäminen ja         onvaaraa ei ole enää olemassa, viimeistään
38079: siihen liittyvä takausvastuu (underwriting) on       kuitenkin viiden vuoden kuluessa omaisuuden
38080: arvopaperinvälitysliikkeelle sallittua. Osakean-     hankkimisesta. Pankkitarkastusvirasto voi kui-
38081: nin onnistumisen varmistamiseksi ja yritysten        tenkin erityisestä syystä myöntää määräaikaan
38082: oman pääoman saannin edistämiseksi on pe-            pidennystä. Erityisenä syynä voidaan pitää eri-
38083: rusteltua, että osakeannin järjestänyt välityslii-   merkiksi osakekurssien poikkeuksellista alhai-
38084: ke voi antamansa emissiotakauksen perusteella        suutta tai kiinteistön käyttötarkoituksen tila-
38085:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                       23
38086: 
38087: päisiä rajoituksia. Omaisuuden pysyväisluon-        arvopaperinvälitysliikkeen omista varoista ja
38088: toista arvonalennusta ei voida pitää erityisenä     omaisuudesta ja säilytettävä luotettavana ta-
38089: määräajan pidennykseen oikeuttavana syynä.          valla. Omaisuus on yleensä säilytettävä palon-
38090:    Pykälän nojalla on väliaikaisesti arvopape-      ja murronkestävässä tilassa, esimerkiksi hoivis-
38091: rinvälitysliikkeen    omistukseen siirtyneestä      sa.
38092: omaisuudesta viipymättä ilmoitettava pankki-           Arvopaperinvälitysliikkeen asiakkaan lu-
38093: tarkastusvirastolle, joka voi siten valvoa omai-    kuun ostamat arvopaperit eivät kuulu välitys-
38094: suuden hankintaa ja siitä luopumista. Ilmoi-        liikkeen omaisuuteen eikä myöskään asiakkaan
38095: tuksesta tulee käydä ilmi ainakin hankinta-         muu omaisuus. Niitä ei voi ulosmitata välitys-
38096: ajankohta, hankintahinta ja ne perusteet, min-      liikkeen velasta. Niitä ei myöskään vakiintu-
38097: kä vuoksi omaisuus on hankittu liikkeen omis-       neen kirjanpitotavan mukaan tule merkitä väli-
38098: tukseen. Arvopaperinvälitysliikkeelle voidaan       tysliikkeen omaan kirjanpitoon.
38099: lain 35 §:n nojalla tarvittaessa asettaa uhkasak-
38100: ko omaisuuden myymiseksi.
38101:    Arvopaperinvälitysliike ei voi omissa nimis-     Voitto-osuuslainat
38102: sään harjoittaa muuta kuin 17 §:ssä tarkoitet-
38103: tua liiketoimintaa. Jos arvopaperinvälitysliik-
38104: keen haltuun joutuneen omaisuuden, esimer-             26 §. Pykälässä säännellään arvopaperinväli-
38105: kiksi osakkeiden omistuksen kautta, on tullut       tysliikkeen oikeutta asiakkaan liiketoiminnan
38106: yritys, jonka toimintaa tappion välttämiseksi       voittoon. Säännöksen tarkoituksena on estää
38107: on tarpeen jatkaa, sen tulee tapahtua erillisen     välitysliikettä kiertämästä sitä koskevia omis-
38108: yhteisön välityksellä, kunnes yritykselle saa-      tusrajoituksia tekemällä luottosijoitus, joka
38109: daan jatkaja. Väliyhtiö voidaan perustaa joko       tuo mukanaan omistukseen verrattavan riskin
38110: tietyn omaisuuserän hallinnoimista varten tai       tuoton kertymisen osalta. Säännös rajoittaa
38111: välitysliike voi perustaa yhteisön, jonka tarkoi-   mahdollisuuksia kytkeä luotonannon tai muun
38112: tuksena on hallinnaida kaikkea säännöksessä         rahoituksen tuotto asiakkaan menestykseen si-
38113: tarkoitettua omaisuutta. Jos tällainen yhteisö      ten, että tuotto vaihtelee asiakkaan liiketoimin-
38114: harjoittaa osaksikin muuta elinkeinoa, siihen       nan esimerkiksi sijoitustoiminnan menestyksen
38115: sovelletaan 10 prosentin omistusrajoitusta.         vaihdellessa. Säännös ei estä sitä, että normaa-
38116:                                                     lin tai korkeamman koronmaksuvelvollisuuden
38117:                                                     alkaminen esimerkiksi saneeraustilanteessa si-
38118: Asiakasvarojen säilyttäminen                        dotaan yrityksen tulokseen taikka esimerkiksi
38119:                                                     käyttökatteeseen.
38120:    25 §. Arvopaperinvälitysliikkeen asiakkaan
38121: suojaamiseksi säädetään pykälän 1 momentis-
38122: sa, että välitysliikkeen haltuun säilyttämistä,
38123: sijoittamista tai muuta varainhoitoa varten an-     5 luku. Maksuvalmius ja vakavaraisuus
38124: netut tai omaisuuden myynnistä saadut varat
38125: on sijoitettava tilille talletuspankkiin jollei     Maksuvalmius
38126: muusta sijoittamisesta ole kirjallisesti sovittu.
38127: Kirjallinen sopimus varojen sijoittamisesta on         27 §. Pykälässä asetetaan arvopaperinväli-
38128: yleensä pääasiallinen menettelytapa, mutta sel-     tysliikkeelle yleinen velvollisuus ylläpitää riittä-
38129: laisessa tapauksessa, että sopimusta ei ole tehty   vää maksuvalmiutta. Säännöksen mukaan väli-
38130: tai tehty sopimus ei kata mahdollisesti synty-      tysliikkeen on huolehdittava siitä, että sillä
38131: nyttä uutta tilannetta, on tarpeen olla laissa      kaikissa tilanteissa on maksuvalmiusriskeihinsä
38132: selkeä säännös varojen sijoittamisesta. Sijoitta-   nähden riittävät keinot turvata maksuvalmiu-
38133: mattomien varojen tallettaminen pankkitilille       tensa. Arvopaperinvälitysliikkeen on maksu-
38134: asiakkaan lukuun estää myös niiden sekaantu-        valmiutensa suunnittelussa otettava huomioon
38135: misen välitysliikkeen omiin tai toisen asiak-       toimintansa luonne ja kiinnitettävä huomiota
38136: kaan varoihin. Pykälän 2 momentissa sääde-          varainhankintaosa rakenteeseen ja siihen, että
38137: täänkin nimenomaisesti, että asiakkaan varat        saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella ta-
38138: ja omaisuus on pidettävä kirjanpidossa erillään     valla suhteessa sitoumuksiin. Pankkitarkastus-
38139: 24                                   1988 vp. -      HE n:o 234
38140: 
38141: viraston tehtävänä on seurata arvopaperinväli-       6 luku. Erinäiset säännökset
38142: tysliikkeen varainhankintaa ja tarvittaessa vaa-
38143: dittava sitä muuttamaan varainhankintansa ra-        Eräät poikkeusluvat
38144: kennetta tai tehostamaan maksuvalmiusjärjes-
38145: telyjä.                                                 29 §. Pykälän mukaan valtiovarainministeriö
38146:                                                      kauppa- ja teollisuusministeriön sijasta voi an-
38147:                                                      taa poikkeusluvan osakeyhtiön perustajia kos-
38148: Saamisten ja vastuusitoumusten keskittämis-          kevista samaten kuin yhtiön toimitusjohtajan
38149: kielto                                               ja hallituksen jäsenen kansallisuutta koskevista
38150:                                                      osakeyhtiölain vaatimuksista.
38151: 
38152:    28 §. Säännöksessä on yleinen vakavarai-
38153: suutta turvaava saamisten ja vastuusitoumus-         Salassapitovelvollisuus
38154: ten keskittämiskielto. Keskittämiskielto koskee
38155: myös arvopaperinvälitysliikkeen konserniin              30 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-
38156: kuuluvia yhteisöjä, sillä välitysliikkeen ja sen     tysliikkeen toimihenkilöitä ja tilintarkastajia
38157: konsernin taloudellisiin voimavaroihin nähden        koskeva salassapitovelvollisuus, joka vastaa
38158: huomattava saamisten ja vastuusitoumusten            muita arvopaperinvälittäjiä (talletuspankkeja)
38159: keskittäminen tietylle asiakkaalle ja tämän          koskevia salassapitosäännöksiä. Salassapitovel-
38160: kanssa taloudellisessa etuyhteydessä olevalle        vollisuus koskee arvopaperinvälitysliikkeen toi-
38161: saattaa merkittävästi vaarantaa välitysliikkeen      minnan yhteydessä saatuja luottamuksellisia
38162: vakavaraisuutta.                                     tietoja ja se säilyy myös sen jälkeen, kun
38163:    Pykälän 2 momentti täydentää 1 momentin           asiakassuhde tai säännöksessä mainitun henki-
38164: pääsääntöä. Momentin mukaan arvopaperin-             lön suhde välitysliikkeeseen on katkennut.
38165: välitysliikkeen ja sen konserniin kuuluvien yh-         Pykälän 2 momentissa on säädetty poik-
38166: teisöjen saamiset ja vastuusitoumukset samalta       keukset salassapitovelvollisuudesta. Momentin
38167: henkilöltä tai tämän kanssa taloudellisessa etu-     mukaan arvopaperinvälitysliike on oikeutettu
38168: yhteydessä olevalta henkilöltä eivät saa ylittää     antamaan salassapidettäviä tietoja momentissa
38169: ilman pankkitarkastusviraston lupaa 50:tä pro-       mainituille viranomaisille, henkilöille ja yhtei-
38170: senttia arvopaperinvälitysliikkeen ja sen kon-       söille.
38171: serniin kuuluvien yhteisöjen yhteenlasketun
38172: oman pääoman määrästä. Tätäkin suhdelukua
38173: pienempi riskikonsentraatio voi tapauksesta          Vahingonkorvaus
38174: riippuen aiheuttaa vaaraa välitysliikkeen vaka-
38175: varaisuudelle. Arvopaperipörssin ja arvopape-           31 §. Pykälän 1 momentissa veivoitetaan
38176: rinvälittäjien yhteisön järjestämässä menette-       korvaamaan tämän lain tai sen nojalla annettu-
38177: lyssä tehtyihin arvopaperikauppoihin liittyy         jen säännösten tai määräysten rikkomisella
38178: yleensä lyhyehkö kauppojen selvittelyaika. Tä-       aiheutettu vahinko. Korvausvastuun jakautu-
38179: nä aikana arvopaperinvälitysliikkeellä voi olla      misen kahden tai useamman korvausvelvollisen
38180: tehtyjen kauppojen suuruinen saaminen toisel-        kesken sekä korvausvastuun sovittelun osalta
38181: ta arvopaperinvälittäjältä tai asiakkaaltaan.        pykälän 2 momentissa viitataan vahingonkor-
38182: Saaminen voi hetkellisesti olla huomattavan          vauslain (412174) 2 ja 6 lukuun.
38183: suuri ja ylittää selvästi tässä momentissa sääde-       Vahingonkorvauslaki ei koske sopimukseen
38184: tyn suhdeluvun. Arvopaperit ovat kuitenkin           perustuvaa vastuuta eikä lain 5 luvun 1 §:n
38185: välittäjän hallussa maksun saamiseen saakka.         nojalla sopimussuhteen ulkopuolella tule ilman
38186: Välitystapahtumassa välittäjälle syntyvä luot-       erityisen painavia syitä korvattavaksi niin sa-
38187: toriski ei ole siten erityisen merkittävä. Tämän     nottu puhdas varallisuusvahinko eli henkilö-
38188: vuoksi on momentissa säädetty poikkeuksena           tai esinevahinkoon liittymätön taloudellinen
38189: suhdelukua laskettaessa lyhytaikainen saami-         vahinko, ellei sitä ole aiheutettu rangaistavaksi
38190: nen asiakkaalta, toiselta arvopaperinvälittäjäl-     säädetyllä teolla tai julkista valtaa käytettäes-
38191: tä tai optioyhteisöltä. Saamisen lyhytaikaisuut-     sä. Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain
38192: ta arvioidessa voidaan käyttää ohjeena hyväk-        vastainen menettely voi aiheuttaa vahinkoa
38193: syttyä selvittelyajan pituutta, joka tällä hetkel-   sekä sopimussuhteessa että sen ulkopuolella ja
38194: lä on enintään viisi pankkipäivää.                   yleensä aiheutettu vahinko on juuri puhdas
38195:                                       1988 vp. -     HE n:o 234                                    25
38196: 
38197: varallisuusvahinko. Tämän vuoksi lakiin ehdo-        tuottamuksellisia tekoja samalla tavalla kuin
38198: tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan va-         niin sanotuissa poHtiarikoksissa yleisestikin.
38199: hingon kärsineellä on oikeus vahingonkor-
38200: vaukseen siltä, joka on tämän lain vastaisella
38201: toimena aiheuttanut vahingon.                        Arvopaperinvälitysliikettä koskevan salassapi-
38202:    Ehdotettu säännös merkitsee, että sekä sopi-      tovelvollisuuden rikkominen
38203: mussuhteessa että sen ulkopuolella vahingon
38204: aiheuttajan käyttäytymisen asianmukaisuutta             34 §. Pykälässä säädetään rangaistusuhka 30
38205: voidaan arvioida arvopaperinvälitysliikkeistä        §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
38206: annetun lain ja sen nojalla annettujen muiden        misesta. Rangaistusasteikkona on sakkoa tai
38207: säännösten nojalla. Sopimussuhteen ulkopuoli-        korkeintaan kuusi kuukautta vankeutta.
38208: sen vastuun osalta lakiin otettava erillinen            Koska salassapitovelvollisuusrikoksen osalta
38209: vahingonkorvaussäännös merkitsee sitä, ettei         yksityisen asianosaisen etu saattaa vaatia rikos-
38210: niin kutsutun puhtaan varallisuusvahingon            prosessin ja siihen liittyvän julkisuuden välttä-
38211: korvaaminen edellytä tässä yhteydessä vahin-         mistä, pykälän 2 momentissa säädetään viralli-
38212: gonkorvauslain 5 luvun 1 §:ssä tarkoitettuja         sen syyttäjän syytteeseenpano-oikeutta rajoitet-
38213: erittäin painavia syitä silloinkaan, kun vahin-      tavaksi. Momentin mukaan syytettä 1 momen-
38214: koa aiheuttauutta tekoa ei ole säädetty rangais-     tissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa ilman
38215: tavaksi ehdotetussa laissa. Säännöksessä ei sen      asianomaisen ilmoitusta nostaa, jos teolla on
38216: sijaan määritellä vahingonkorvausvastuun vas-        loukattu ainoastaan yksityista etua.
38217: tuuperustetta, joka jää asianomaista oikeus-
38218: suhdetta koskevien yleisten vahingonkorvaus-
38219: periaatteiden mukaisesti ratkaistavaksi.             Uhkasakko
38220:    Vahingonkorvauslain säännöksistä on kui-
38221: tenkin syytä ulottaa lain 2 ja 6 luvussa olevat         35 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus-
38222: säännökset korvausvastuun sovittelusta ja sen        virastolle oikeus asettaa uhkasakko tämän lain
38223: jakautumisesta usean korvausvelvollisen kes-         tai sen nojalla annettujen määräysten noudat-
38224: ken koskemaan myös arvopaperinvälitysliik-           tamisvelvollisuuden tehosteeksi. Uhkasakon
38225: keistä annettavan lain vastaisella teolla aiheute-   tuomitsee maksettavaksi asianomaisen kotipai-
38226: tun vahingon korvaamista.                            kan lääninhallitus.
38227: 
38228: 
38229: Arvopaperinvälitysliikerikos ja arvopaperin-         7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
38230: vä/itysliikerikkomus
38231:                                                         36 §. Pykälässä säädetään lain voimaantu-
38232:    32 ja 33 §. Pykälät sisältävät luettelot niistä   losta. Lailla ei ole taannehtivaa vaikutusta.
38233: arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain sään-      Pykälän 2 momentin mukaan hakemus arvopa-
38234: nöksistä, joiden vastainen menettely on syytä        perinvälitysliikkeen toimiluvan ja yhtiöjärjes-
38235: saattaa rikosoikeudellisen vastuun alaiseksi.        tyksen vahvistamisesta voidaan ottaa käsiteltä-
38236:    Rikosnimikkeiksi on otettu arvopaperinväli-       väksi ennen lain voimaantuloa. Toimilupa voi-
38237: tysliikerikos ja arvopaperinvälitysliikerikko-       daan myöntää ja yhtiöjärjestys vahvistaa en-
38238: mus. Arvopaperinvälitysliikerikoksen rangais-        nen lain voimaantuloa.
38239: tusasteikoksi on säädetty sakkoa tai enintään           37 §. Pykälän mukaan se, joka lain tullessa
38240: vuosi vankeutta ja arvopaperinvälitysliikerik-       voimaan harjoittaa arvopaperinvälitystä, on
38241: komuksen rangaistusasteikoksi sakkoa. Ran-           velvollinen kuuden kuukauden kuluessa lain
38242: gaistavuus edellyttää, ettei teko ole vähäinen.      voimaantulosta hakemaan toimilupaa ja yh-
38243: Kriminalisoinnit ovat toissijaisia suhteessa         tiöjärjestyksensä vahvistusta tai lopettamaan
38244: muualla lainsäädännössä oleviin samoja tekoja        tämän toimintansa vuoden kuluessa lain voi-
38245: koskeviin kriminalisointeihin, jos viimeksi mai-     maantulosta, ellei valtiovarainministeriö erityi-
38246: nituista on säädetty ankarampi rangaistus. Ar-       sestä syystä myönnä lopettamiselle pidempää
38247: vopaperinvälitysliikerikos on rangaistava aino-      määräaikaa. Pidempi määräaika voi olla tar-
38248: astaan tahallisena tai törkeätä tuottamusta il-      peen toiminnan hallituksi lopettamiseksi.
38249: mentävänä, kun taas arvopaperinvälitysliike-            38 §. Pykälässä säädetään kolmen vuoden
38250: rikkomuksen rangaistavuus koskee kaikkia             siirtymäaika lain elinkeinoyhteisöjen ja kiin-
38251: 
38252: 4 381424R
38253: 26                                    1988 vp. -     HE n:o 234
38254: 
38255: teistön omistusta koskevien rajoitusten sovelta-     seen ulkomaille myönnettävästä luvasta mak-
38256: misessa sekä samaten kolmen vuoden siirtymä-         settava leimavero on määrältään 36 500 mark-
38257: aika liian suurten riskikonsentraatioitten pur-      kaa, mikä vastaa liikepankin ja Postipankki
38258: kamisessa. Pykälä koskee vain ennen lain voi-        Oy:n ulkomaisten sivukonttorien perustami-
38259: maantuloa toiminnassa olleita arvopaperinväli-       seen myönnettävästä luvasta maksettavaa lei-
38260: tysliikkeitä.                                        maveroa. Ulkomaisen arvopaperinvälitystoi-
38261:    39 §. Yhteisön, jonka toiminimi on tämän          mintaa harjoittavan yhteisön osakkeiden,
38262: lain 5 §:n vastainen, on pykälän mukaan muu-         osuuksien ja muiden osakkuuksia omistamislu-
38263: tettava toiminimensä vuoden kuluessa lain voi-       van leimavero, 12 000 markkaa vastaa pank-
38264: maantulosta.                                         kien vastaavaa leimaveroa.
38265: 
38266: 
38267: 1.2. Sijoitusrahastolaki                             2. Voimaantulo
38268: 
38269:      1 ja 40 §. Pykäliin on tehty arvopaperinväli-      Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
38270: tysliikkeitä koskeva lisäys. Arvopaperinvälitys-     kuukauden kuluttua niiden hyväksymisestä.
38271: liikkeillä on oikeus toimia sijoitusrahastolaissa    Arvopaperinvälitysliikkeistä annetun lain voi-
38272: tarkoitettuna säilytyspankkina.                      maantulonsäännöksissä annetaan ennen lain
38273:                                                      voimaantuloa toimintansa aloittaneille arvopa-
38274:                                                      perinvälitysliikkeille aikaa kuusi kuukautta lain
38275: 1.3. Leimaverolaki                                   voimaantulosta hakea toimilupaa ja yhtiöjär-
38276:                                                      jestyksensä vahvistamista. Jos ennen lain voi-
38277:    10 §. Pykälässä säädetään arvopaperinväli-        maantuloa toimintansa aloittaneelle arvopape-
38278: tysliikkeelle myönnettävä toimilupa, lupa toi-       rinvälitysliikkeelle ei ole vuoden kuluessa lain
38279: mipaikan perustamiseen ulkomaille sekä lupa          voimaantulosta myönnetty toimilupaa, on ar-
38280: omistaa ulkomaisen arvopaperinvälitystoimin-         vopaperinvälitysliikkeen lopetettava luvanva-
38281: taa harjoittavan yhteisön osakkeita ja osuuk-        rainen arvopaperinvälitys. Valtiovarainministe-
38282: sia, leimaveron alaiseksi. Leimaveron määrä          riö voi kuitenkin erityisestä syystä myöntää
38283: on toimiluvan osalta 43 000 markkaa, mikä            lopettamiselle pidemmän määräajan.
38284: vastaa muun muassa säästöpankin, osuuspan-
38285: kin, kiinnitysluottopankin, hypoteekkiyhdis-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38286: tyksen ja luotto-osakeyhtiön toimiluvasta mak-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
38287: settavaa leimaveroa. Toimipaikan perustami-          set:
38288:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                     27
38289: 
38290: 
38291: 
38292: 
38293: 1.
38294:                                               Laki
38295:                                     arvo paperinvälitysliikkeistä
38296: 
38297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
38298: 
38299: 
38300:                     1 luku                          töpankki, osuuspankki ja Postipankki Oy (tal-
38301:               Yleisiä säännöksiä                    letuspankkt).
38302:                 Soveltamisala
38303:                       1 §                                              Toiminimi
38304:    Oikeudesta harjoittaa arvopaperinvälitystä                               5 §
38305: liiketoiminnan muodossa tai muuten ammatti-            Arvopaperinvälitysliikkeen toiminimessä on
38306: maisesti on voimassa, sen lisäksi mitä siitä        oltava sana arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri
38307: muualla säädetään, mitä tässä laissa on säädet-     sellaisenaan tai yhdysosana.
38308: ty.                                                    Ainoastaan tämän lain mukainen arvopape-
38309:                                                     rinvälitysliike saa toiminimessään tai muuten
38310:                                                     toiminnassaan käyttää nimitystä arvopaperin-
38311:                  Määritelmät                        välittäjä tai pankkiiri.
38312:                       2 §                              Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle,
38313:    Arvopaperinvälityksellä tarkoitetaan tässä       jonka osake- tai osuusenemmistön omistavat
38314: laissa omissa nimissä toisen lukuun harjoitetta-    yksin tai yhdessä 4 §:ssä mainitut yhteisöt,
38315: vaa arvopaperien ostoa, myyntiä, vaihtoa ja         luvan käyttää toiminimessään arvopaperinvä-
38316: merkintää sekä omissa nimissä toisen lukuun         littäjä tai pankkiiri -nimitystä taikka viittausta
38317: käytävää kauppaa vakioiduilla optioilla ja ter-     arvopaperinvälitysliikkeen toiminimeen.
38318: miineillä ja optiokauppojen ilmoittamista selvi-
38319: tettäväksi optioyhteisössä.
38320:                                                                         Valvonta
38321:                        3 §                                               6 §
38322:    Arvopaperilla tarkoitetaan tässä laissa arvo-      Arvopaperinvälitysliikkeen toimintaa valvoo
38323: paperimarkkinalain ( 1 ) 1 luvun 2 §:n 1            pankkitarkastusvirasto.
38324: momentissa tarkoitettua todistusta.
38325:    Tätä lakia ei sovelleta osakkeeseen tai muu-
38326: hun arvopaperiin, joka yksin tai yhdessä mui-                           2 luku
38327: den arvopaperien kanssa tuottaa oikeuden hal-
38328: lita määrättyä huoneistoa tai kiinteistöä taikka                     Perustaminen
38329: kiinteistön osaa.                                                     Toimilupa
38330:    Arvopaperiin rinnastetaan tätä lakia sovel-                             7 §
38331: lettaessa vakioidut optiot ja termiinit (johdan-
38332: naissopimukset).                                       Arvopaperinvälitysliikkeen toiminnan har-
38333:                                                     joittamiseen on haettava toimilupa valtiova-
38334:                                                     rainministeriöltä. Lupa voidaan hakea myös
38335:                                                     perustettavalle yhtiölle ennen sen merkitsemis-
38336:                 Luvanvaraisuus                      tä kaupparekisteriin.
38337:                        4 §                             Hakemukseen on liitettävä perustamista kos-
38338:   Arvopaperinvälitystä saa harjoittaa vain sii-     kevat asiakirjat tai rekisteröidyn yhtiön yh-
38339: hen toimiluvan saanut suomalainen osakeyhtiö        tiöjärjestys.
38340: (arvopaperinvälitysliike) sekä liikepankki, sääs-      Valtiovarainministeriöllä on oikeus vaatia
38341: 28                                   1988 vp. -     HE n:o 234
38342: 
38343: myös muita tarpeelliseksi katsomiaan selvityk-                        Toimipaikat
38344: siä hakijasta.
38345:                                                                           12 §
38346:                        8 §                            Arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava toi-
38347:   Valtiovarainministeriön on ennen lupa-asian       mintaansa varten kiinteä toimipaikka.
38348: ratkaisemista hankittava hakemuksesta pank-            Arvopaperinvälitysliikkeellä on oltava ulko-
38349: kitarkastusviraston lausunto.                       maisen toimipaikan perustamiseen valtiova-
38350:    Hakijalle, jonka toiminta on yleisen edun        rainministeriön lupa. Lupa on myönnettävä,
38351: mukaista ja jonka taloudelliset toimintaedelly-     jos toimipaikan valvonta on riittävällä tavalla
38352: tykset ja hallinto täyttävät luotettavalle arvo-    järjestettävissä. Lupahakemuksesta on pyydet-
38353: paperinvälitysliikkeelle asetetut vaatimukset,      tävä Suomen Pankin ja pankkitarkastusviras-
38354: on myönnettävä toimilupa.                           ton lausunto. Valtiovarainministeriö voi antaa
38355:                                                     määräyksiä ulkomaille perustettavan toimipai-
38356:                                                     kan perustamisesta ja valvonnan toteuttamises-
38357:        Yhtiöjärjestyksen vahvistaminen              ta.
38358:                        9 §                             Jos arvopaperinvälitysliike rikkoo 2 momen-
38359:   Arvopaperivälitysliikkeen yhtiöjärjestykselle     tin säännöstä tai sen nojalla annettuja mää-
38360: ja sen muutoksille on haettava valtiovarainmi-      räyksiä, valtiovarainministeriö voi välitysliiket-
38361: nisteriön vahvistus.                                tä kuultuaan vaatia oikaisua määräajassa ja,
38362:                                                     jollei sitä tapahdu, määrätä ulkomainen toimi-
38363:   Yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistet-
38364:                                                     paikka lakkautettavaksi.
38365: tava, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityis-
38366: tä syytä jättää niitä vahvistamatta.
38367:                                                                           13 §
38368:                                                       Arvopaperinvälitysliikkeen ja sen toimipai-
38369:           Toimiluvan peruuttaminen                  kan toiminnan aloittamisesta ja lakkauttami-
38370:                        10 §                         sesta sekä osoitteen muutoksesta on ennalta
38371:    Valtiovarainministeriö voi peruuttaa arvopa-     ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
38372: perinvälitysliikkeen toimiluvan, jos sen toimin-
38373: nassa on olennaisesti poikettu lain tai asetuk-
38374: sen säännöksistä, viranomaisten niiden perus-                            3 luku
38375: teella antamista määräyksistä, yhtiöjärjestyk-
38376: sestä, toimiluvan ehdoista taikka jos välityslii-            Tilintarkastus ja tilinpäätös
38377: ke ei enää täytä toimiluvan myöntämiselle                            Tilintarkastajat
38378: säädettyjä edellytyksiä.
38379:                                                                           14 §
38380:    Valtiovarainministeriö voi rajoittaa määrä-
38381: ajaksi arvopaperinvälitysliikkeen toimiluvan           Arvopaperinvälitysliikkeen yhtiökokouksen
38382: mukaista toimintaa, jos toiminnassa on todettu      on vuosittain yhtiön hallinnon ja tilien tarkas-
38383: taitamattomuutta tai varomattomuutta ja on          tamista varten valittava vähintään kaksi tilin-
38384: ilmeistä, että se voi vahingoittaa sijoittajien     tarkastajaa ja vähintään yksi varatilintarkasta-
38385: etua.                                               ja.
38386:                                                        Vähintään yhden tilintarkastajan ja varati-
38387:                                                     lintarkastajan on oltava Keskuskauppakamarin
38388:                  Osakepääoma                        hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyh-
38389:                         11 §                        teisö.
38390:    Arvopaperinvälitysliikkeen osakepääoman            Osakeyhtiölain (734178) 10 luvun 5 §:n 3
38391: on oltava vähintään miljoona markkaa, jollei        momenttia ei sovelleta arvopaperinvälitysliik-
38392: valtiovarainministeriö erityisestä syystä myön-     keen tilintarkastajaan. Osakeyhtiölain 10 luvun
38393: nä poikkeusta. Osakepääoman on oltava koko-         1 §:n 3 momentissa, 6 §:ssä ja 14 §:n 1 ja 2
38394: naan rahassa maksettu ennen kuin arvopape-          momentissa tarkoitetun määräyksen antaa
38395: rinvälitysliike aloittaa toimintansa.               pankkitarkastusvirasto.
38396:                                        1988 vp. -    HE n:o 234                                     29
38397: 
38398:             Tilikausi ja tilinpäätös                                         18 §
38399:                        15 §                            Arvopaperinvälitysliike saa omistaa osakkei-
38400:    Arvopaperinvälitysliikkeen tilikausi on ka-       ta tai osuuksia:
38401: lenterivuosi, jollei pankkitarkastusvirasto myön-      1) optioyhteisössä;
38402: nä poikkeusta.
38403:                                                        2) rahastoyhtiössä;
38404:    Arvopaperinvälitysliikkeen tilinpäätös on
38405: laadittava tämän lain, osakeyhtiölain, kirjanpi-       3) toisessa arvopaperinvälitysliikkeessä;
38406: tolain ja pankkitarkastusviraston antamien
38407:                                                        4) luotto- ja rahoituslaitoksessa;
38408: määräysten mukaan.
38409:                                                        5) arvopaperipörssissä;
38410:                                                        6) muussa vain 17 §:ssä tarkoitettua toimin-
38411: Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoitukset       taa harjoittavassa yhteisössä; sekä
38412:                       16 §                              7) yhteisössä, jonka tarkoituksena on tuot-
38413:    Arvopaperinvälitysliikkeen on toimitettava        taa palveluja etupäässä 1-6 kohdassa maini-
38414: pankkitarkastusvirastolle jäljennökset tilinpää-     tuille yhteisöille.
38415: töksestään, yhtiökokouksen ja hallintoneuvos-
38416: ton pöytäkirjoista, tilintarkastuskertomuksesta
38417: sekä ne arvopaperinvälitysliikkeen hoitoa ja
38418: tilintarkastusta koskevat asiakirjat, jotka tilin-            Elinkeinoyhteisöjen omistus
38419: tarkastajat ovat antaneet hallitukselle tai hal-                             19 §
38420: lintoneuvostolle.
38421:                                                         Arvoperinvälitysliike saa omistaa osakkeita
38422:                                                      ja osuuksia muussa kuin 18 §:ssä tarkoitetussa
38423:                   4 luku                             yhteisössä enintään määrän, joka on 10 pro-
38424:                                                      senttia yhteisön koko osake- tai osuuspää-
38425:      Arvopaperinvälitysliikkeen toiminta             omasta tai kaikkien osakkeiden tai osuuksien
38426:                  Liiketoiminta                       tuottamista äänistä.
38427:                         17 §                            Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua
38428:    Arvopaperivälitysliike saa arvopaperinväli-       laskettaessa luetaan arvopaperinvälitysliikkee-
38429: tyksen lisäksi:                                      seen kuuluvaksi sellainen yhteisö, jonka osake-
38430:     1) järjestää asiakkaalle arvopaperinvälityk-     tai osuuspääomasta arvoperinvälitysliike omis-
38431: seen liittyviä luottoja ja muuta rahoitusta;         taa yli puolet tai niin suuren osan, että sillä on
38432:    2) tarjota arvopaperin liikkeeseenlaskuun         yli puolet kaikkien osakkeiden tai osuuksien
38433: liittyviä palveluja;                                 tuottamista äänistä, tai jossa sillä on muuten
38434:                                                      osakkeiden tai osuuksien omistuksen, jäsenyy-
38435:     3) järjestää arvoperien julkista kaupankäyn-
38436:                                                      den tai sopimuksen johdosta määräämisvalta,
38437: tiä, siten kuin siitä on erikseen säädetty;
38438:                                                      samoin kuin kassa, säätiö tai muu laitos, jonka
38439:    4) toimia johdannaissopimusten markkinata-
38440:                                                      pääasiallisena tarkoituksena on eläkkeiden tai
38441: kaajana ja niihin liittyvien vakuuksien hoitaja-     avustusten maksaminen arvoperinvälitysliik-
38442: na;                                                  keen toimihenkilöille tai heidän omaisilleen.
38443:    5) säilyttää, sijoittaa ja hoitaa asiakkaan
38444: omaisuutta ja varoja;
38445:    6) käydä kauppaa arvopereilla omaan lu-                                   20 §
38446: kuunsa;                                                Arvopaperinvälitysliike saa omistaa 19 §:ssä
38447:    7) harjoittaa valuutanvaihtoa siten kuin siitä    tarkoitettuja osakkeita ja osuuksia yhteensä
38448: on erikseen säädetty;                                määrän, joka vastaa hankinta-arvoltaan 5:tä
38449:     8) hoitaa sijoitusrahastolaissa (480/87) sää-    prosenttia sen kolmen edellisen kalenterivuo-
38450: dettyjä säilytyspankin tehtäviä; sekä                den aikana tapahtuneesta arvopaperinvälityk-
38451:    9) harjoittaa tässä momentissa mainittuun         sen keskimääräisestä vuosivaihdosta tai siltä
38452: toimintaan läheisesti liittyvää toimintaa.           lyhyemmältä ajalta, jonka liike on toiminut,
38453:     Arvopaperinvälitysliike ei saa ottaa obligaa-    korkeintaan kuitenkin 12 kertaa liikkeen oman
38454: tiolainaa.                                           pääoman määrän.
38455: 30                                   1988 vp. -      HE n:o 234
38456: 
38457:              Kiinteistöjen omistus                      Valtiovarainministeriö voi antaa arvopape-
38458:                                                      rinvälitysliikkeelle 1 momentissa tarkoitettujen
38459:                         21 §                         osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon-
38460:    Arvopaperinvälitysliike saa sijoittaa muihin      taa koskevia määräyksiä.
38461: kuin sen toiminnan kannalta välttämättömiin
38462: kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin
38463: ja osuuksiin yhteensä määrän, joka on enin-
38464: tään 10 prosenttia liikkeen taseen loppusum-                Tilapäinen omistus osakeanneissa
38465: masta, jollei pankkitarkastusvirasto erityisestä                            23 §
38466: syystä myönnä lupaa suurempaan määrään.
38467:                                                        Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu 19 ja
38468:    Arvopaperinvälitysliikkeen omistamiksi lue-       20 §:n säännösten estämättä hankkimaan tila-
38469: taan 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua            päisesti omistukseensa takaamansa osakeannin
38470: laskettaessa myös sellaisen yhteisön omistamat       yhteydessä merkitsemättä jääneet osakkeet.
38471: kiinteistöt ja kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja      Välitysliikkeen on luovuttava tällaisista osak-
38472: osuudet, jonka osake- tai osuuspääomasta liike       keista kahden vuoden kuluessa niiden hankki-
38473: omistaa yli puolet tai niin suuren osan, että        misesta, jollei pankkitarkastusvirasto myönnä
38474: sillä on yli puolet kaikkien osakkeiden tai          määräaikaan pidennystä.
38475: osuuksien tuottamista äänistä.
38476:    Arvopaperinvälitysliikkeen omistamiin kiin-
38477: teistöyhteisön osakkeisiin ja osuuksiin rinnas-                    Väliaikainen omistus
38478: tetaan 1 momentissa mainittua suhdelukua las-
38479: kettaessa:                                                                  24 §
38480:    1) arvopaperinvälitysliikkeen kiinteistöyhtei-       Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu 19-
38481: sölle antamat luotot ja muu rahoitus samassa         21 §:n säännösten estämättä hankkimaan väli-
38482: suhteessa kuin liikkeen omistamat kiinteistöyh-      aikaisesti omistukseensa maksamatta jääneen
38483: teisön osakkeet tai osuudet ovat kiinteistöyh-       saamisensa panttina tai vakuutena ollutta
38484: teisön osake- tai osuuspääomasta; sekä               omaisuutta.
38485:    2) edellä 2 momentissa tarkoitetun yhteisön          Arvopaperivälitysliikkeen on luovuttava 1
38486: kiinteistöyhteisölle antamat luotot ja muu ra-       momentin nojalla hankitusta omaisuudesta
38487: hoitus samassa suhteessa kuin arvopaperinväli-       niin pian kuin se tappiotta on mahdollista,
38488: tysliikkeen omistamat osakkeet tai osuudet           kuitenkin viimeistään viiden vuoden kuluessa
38489: ovat tällaisen yhteisön osake- tai osuuspää-         omaisuuden hankkimisesta, jollei pankkitar-
38490: omasta.                                              kastusvirasto erityisestä syystä myönnä määrä-
38491:                                                      aikaan pidennystä.
38492:                                                        Väliaikaisesti      arvopaperinvälitysliikkeen
38493:      Ulkomaisen arvopaperinvälitysyhteisön           omistukseen siirtyneestä omaisuudesta on vii-
38494:                 omistaminen                          pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle.
38495:                       22 §
38496:    Arvopaperinvälitysliike saa valtiovarainmi-
38497: nisteriön luvalla omistaa ulkomaisen arvopape-                Asiakasvarojen säilyttäminen
38498: rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön sekä
38499:                                                                             25 §
38500: sellaisen omistusyhteisön osakkeita ja osuuk-
38501: sia, jonka pääasiallinen toiminta muodostuu             Arvopaperinvälitysliikkeen haltuun säilyttä-
38502: ulkomaisten arvopaperinvälitystä harjoittavien       mistä, sijoittamista tai muuta varainhoitoa var-
38503: yhteisöjen osakkeiden ja osuuksien omistami-         ten annetut taikka omaisuuden myynnistä saa-
38504: sesta.                                               dut varat on sijoitettava tilille talletuspankkiin,
38505:    Lupa 1 momentissa tarkoitettujen osakkei-         jollei muusta sijoittamisesta ole kirjallisesti
38506: den ja osuuksien hankintaan voidaan myöntää,         sovittu.
38507: jos hankinta on yleisen edun mukainen. Lupaa            Asiakkaan varat ja omaisuus on pidettävä
38508: koskevasta hakemuksesta valtiovarainministe-         kirjanpidossa erillään arvopaperinvälitysliik-
38509: riön on pyydettävä Suomen Pankin ja pankki-          keen omista varoista ja omaisuudesta ja säily-
38510: tarkastusviraston lausunto.                          tettävä luotettavana tavalla.
38511:                                      1988 vp. -     HE n:o 234                                     31
38512: 
38513:                Voitto-osuuslainat                                Salassapitovelvollisuus
38514:                      26 §                                                  30 §
38515:    Arvopaperinvälitysliike ei saa rahoitusta jär-       Arvopaperinvälitysliikkeen hallintoneuvos-
38516: jestäessään pidättää muuta oikeutta asiakkaan       ton tai hallituksen jäsen ja varajäsen, toimitus-
38517: liiketoiminnan tuottamaan voittoon, kuin mitä       johtaja, tilintarkastaja ja varatilintarkastaja
38518: sillä osakkeen, osuuden tai muun arvopaperin        sekä toimihenkilö on velvollinen pitämään sa-
38519: omistajana on.                                      lassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää
38520:                                                     asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase-
38521:                                                     masta taikka liike- tai ammattisalaisuudesta.
38522:                  5 luku                             Salassa pidettäviä tietoja ei saa antaa myös-
38523:        Maksuvalmius ja vakavaraisuus                kään yhtiökokoukselle eikä osakkeenomistajal-
38524:                                                     le.
38525:                  Maksuvalmius                           Arvopaperinvälitysliike on oikeutettu anta-
38526:                     27 §                            maan 1 momentissa tarkoitettuja tietoja aino-
38527:   Arvopaperinvälitysliikkeen maksuvalmiuden         astaan:
38528: on oltava toimintaan nähden riittävällä tavalla         1) syyttäjä- ja poliisiviranomaiselle rikoksen
38529: turvattu.                                           selvittämiseksi sekä muuten laissa sellaisten
38530:                                                     tietojen saantiin oikeutetulle viranomaiselle;
38531:                                                         2) ulkomaiselle arvopaperinvälitystä valvo-
38532: Saamisten ja vastuusitoumusten keskittämis-         valle viranomaiselle;
38533:                   kielto                                3) emoyhtiön tilintarkastajalle; sekä
38534:                       28 §                             4) tytär- tai emoyhtiölle, jos niiden hallinto-
38535:    Arvopaperinvälitysliikkeen ja 21 §:n 2 mo-       elinten jäseniä tai toimihenkilöitä taikka tilin-
38536: mentissa tarkoitetun yhteisön saamiset ja vas-      tarkastajia koskee 1 momentissa säädetty tai
38537: tuusitoumukset samalta henkilöltä tai tämän         sitä vastaava salassapitovelvollisuus ja jos tie-
38538: kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey-       don antaminen on vastaanottavan yhteisön
38539: dessä olevalta henkilöltä eivät saa nousta mää-     toiminnan kannalta tarpeen.
38540: rään, josta voi aiheutua vaaraa arvopaperinvä-
38541: litysliikkeen vakavaraisuudelle.
38542:    Arvopaperinvälitysliikkeen ja 1 momentissa                      Vahingonkorvaus
38543: tarkoitetun yhteisön saamiset ja vastuusitou-                             31 §
38544: mukset samalta henkilöltä tai tämän kanssa             Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen
38545: taloudellisessa etuyhteydessä olevalta henkilöl-    säännösten tai määräysten vastaisella menette-
38546: tä eivät saa ilman pankkitarkastusviraston lu-      lyllä aiheuttaa vahinkoa, on velvollinen kor-
38547: paa ylittää 50:tä prosenttia arvopaperinvälitys-    vaamaan vahingon kärsineelle aiheuttamansa
38548: liikkeen ja 1 momentissa tarkoitetun yhteisön       vahingon.
38549: yhteenlasketun oman pääoman määrästä. Ar-
38550: vopaperinvälityksessä syntynyttä lyhytaikaista         Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
38551: saamista asiakkaalta tai 4 §:ssä tarkoitetulta      vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
38552:                                                     man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
38553: yhteisöitä taikka optioyhteisöitä ei lueta mu-
38554:                                                     mitä vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 lu-
38555: kaan tätä suhdelukua laskettaessa.
38556:                                                     vussa on säädetty.
38557: 
38558:                     6 luku
38559:                                                               Arvopaperinvälitysliikerikos
38560:              Erinäiset säännökset
38561:                                                                           32 §
38562:              Eräät poikkeusluvat
38563:                                                        Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
38564:                       29 §                          desta
38565:    Arvopaperinvälitysliikkeen osalta osakeyh-           1) harjoittaa arvopaperinvälitysliikkeen toi-
38566: tiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 8 luvun 4     mintaa 4 §:n tai 10 §:n 2 momentin vastaisesti
38567: §:n 1 momentissa tarkoitetun poikkeusluvan          tai
38568: antaa valtiovarainministeriö.                          2) käyttää 5 §:n vastaisesti toiminimessään
38569: 32                                  1988 vp. -      HE n:o 234
38570: 
38571: tai muuten toimintaansa osoittamaan sanaa           annettuja määräyksiä, pankkitarkastusvirasto
38572: arvopaperinvälittäjä tai pankkiiri,                 voi uhkasakolla velvoittaa liikkeen täyttämään
38573:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      velvollisuutensa.
38574: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa          Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi arvopa-
38575: rangaistusta, arvopaperinvä/itysliikerikoksesta     perinvälitysliikkeen kotipaikan lääninhallitus.
38576: sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeu-
38577: teen.
38578:                                                                       7 luku
38579:        Arvopaperinvälitysliikerikkomus                   Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
38580:                       33 §                                                36 §
38581:    Joka                                               Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
38582:    1) muuten kuin 32 §:ssä mainitulla tavalla
38583:                                                     198 .
38584: rikkoo 4 §:n, 5 §:n tai 10 §:n 2 momentin
38585: säännöksiä tai                                        Hakemus arvopaperinvälitysliikkeen toimilu-
38586:    2) laiminlyö noudattaa 13 tai 16 §:ssä taikka    van myöntämisestä ja yhtiöjärjestyksen vahvis-
38587: 24 §:n 3 momentissa säädetyn ilmoitus- tai          tamisesta voidaan ottaa käsiteltäväksi ja toimi-
38588: tietojenantovelvollisuuden,                         lupa myöntää ja yhtiöjärjestys vahvistaa jo
38589:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      ennen tämän lain voimaantuloa.
38590: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
38591: rangaistusta, arvopaperinvälitys/iikerikkomuk-                             37 §
38592: sesta sakkoon.                                         Sen, joka tämän lain voimaan tullessa har-
38593:                                                     jottaa sellaista arvopaperinvälitystoimintaa, jo-
38594:                                                     ta tämän lain mukaan ei ilman toimilupaa saa
38595:      Arvopaperinvä/itysliikettä koskevan            harjoittaa, on kuuden kuukauden kuluessa lain
38596:      salassapitovelvollisuuden rikkominen           voimaantulosta haettava toimilupaa ja yh-
38597:                       34 §                          tiöjärjestyksen vahvistamista tai vuoden ku-
38598:    Joka rikkoo 30 §:ssä säädetyn salassapitovel-    luessa lain voimaantulosta lopetettava tämä
38599: vollisuuden, on tuomittava arvopaperinvälitys-      lain vastainen toiminta, ellei valtiovarainminis-
38600: liikettä koskevan salassapitovelvollisuuden rik-    teriö erityisestä syystä myönnä lopettamiselle
38601: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään           pitempää määräaikaa.
38602: kuudeksi kuukaudeksi.
38603:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1                           38 §
38604: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä
38605: on loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka     Tämän lain 19-21 ja 28 §:n säännöksiä
38606:                                                     sovelletaan 37 §:ssä tarkoitettuun arvopaperin-
38607: hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
38608: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.         välitysliikkeeseen kolmen vuoden kuluttua lain
38609:                                                     voimaantulosta.
38610: 
38611:                   Uhkasakko                                               39 §
38612:                       35 §                            Yhteisön, jonka toiminimi on tämän lain
38613:   Jos arvopaperinvälitysliike ei ole toiminnas-     vastainen, on muutettava toiminimensä vuoden
38614: saan noudattanut tätä lakia tai sen nojalla         kuluessa lain voimaantulosta.
38615:                                      1988 vp. -      HE n:o 234                                    33
38616: 
38617: 2.
38618:                                                Laki
38619:                           sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttamisesta
38620: 
38621:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusra-
38622: hastolain (480/87) 1 §:n 4 kohta ja 40 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
38623: 
38624:                       1 §
38625:   Tässä laissa tarkoitetaan:                         muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-
38626:                                                      massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi
38627:   4) säilytyspankilla pankkia tai arvopaperin-       toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,
38628: välitysliikkeistä annetussa laissa ( 1 ) tar-        osuuspankki, Postipankki Oy tai arvopaperin-
38629: koitettua arvopaperinvälitysliikettä, jossa sijoi-   välitysliike. Säilytyspankin tehtävänä on lisäksi
38630: tusrahaston varat säilytetään ja joka ottaa          vastaanottaa ja suorittaa rahastoa koskevat
38631: vastaan ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat       maksut rahastoyhtiön antamien ohjeiden mu-
38632: maksut; sekä                                         kaan.
38633: 
38634: 
38635:                     40 §                               Tämä laki tulee voimaan päivänä          kuuta
38636:   Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja          198 .
38637: 
38638: 
38639: 
38640: 
38641: 3.
38642:                                                Laki
38643:                                 leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
38644: 
38645:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
38646: 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevan nimikkeen 3 kohta,
38647: sellaisena kuin se on päivänä         kuuta 198 annetussa laissa, ( 1 ) näin kuuluvaksi:
38648: 
38649:                        10 §                             b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-
38650:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle       topankin, hypoteekkiyhdistyksen, luotto-osa-
38651: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,     keyhtiön tai arvopaperinvälitysliikkeen perus-
38652: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja     tamiseen 43 000 markkaa;
38653: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava            c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,
38654: leimalla seuraavin määrin:                           Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai
38655:                                                      hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka
38656:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimitus-          panttilainauslaitoksen tai rahastoyhtiön perus-
38657: kirja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:             tamiseen Suomessa 22 000 markkaa ja liike-
38658:                                                      pankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin
38659:    3) pankkiliikkeen, arvopaperinvälitysliikkeis-    taikka arvopaperinvälitysliikkeen toimipaikan
38660: tä annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun arvo-          perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;
38661: paperinvälitysliikkeen, panttilainauslaitoksen          d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-
38662: tai sijoitusrahastolaissa (480/87) tarkoitetun       nitysluottopankille       sijoittaa  ulkomaisten
38663: rahastoyhtiön toiminnan harjoittamiseen:             luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-
38664:    a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-        siin ja muihin osakkuuksiin sekä arvopaperin-
38665: kaa;                                                 välitysliikkeelle sijoittaa ulkomaisen arvopape-
38666: 
38667: 5 381424R
38668: 34                                 1988 vp. -     HE n:o 234
38669: 
38670: rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön osak-     Tämä laki tulee voimaan päivänä   kuuta
38671: keisiin ja osuuksiin ja muihin osakkuuksiin,      198 .
38672: 12 000 markkaa.
38673: 
38674: 
38675: 
38676:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
38677: 
38678: 
38679:                                     Tasavallan Presidentti
38680:                                      MAUNO KOIVISTO
38681: 
38682: 
38683: 
38684: 
38685:                                                                    Ministeri Ulla Puolanne
38686:                                     1988 vp. -       HE n:o 234                                     35
38687: 
38688:                                                                                                   Liite
38689: 
38690: 
38691: 
38692: 2.
38693:                                              Laki
38694:                          sijoitusrahastolain 1 ja 40 §:n muuttamisesta
38695: 
38696:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusra-
38697: hastolain (480/87) 1 §:n 4 kohta ja 40 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
38698: 
38699: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
38700: 
38701:                                                    1 §
38702:                             Tässä laissa tarkoitetaan
38703: 
38704:   4) säilytyspankilla pankkia, jossa sijoitusra-       4) säilytyspankilla pankkia tai arvopaperin-
38705: haston varat säilytetään ja joka ottaa vastaan       välitysliikkeistä annetussa laissa ( 1 ) tar-
38706: ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat maksut;       koitettua arvopaperinvälitysliikettä, jossa sijoi-
38707: sekä                                                 tusrahaston varat säilytetään ja joka ottaa
38708:                                                      vastaan ja suorittaa sijoitusrahastoa koskevat
38709:                                                      maksut; sekä
38710: 
38711: 
38712:                       40§                                                   40 §
38713:   Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja             Sijoitusrahastoon kuuluvat arvopaperit ja
38714: muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-        muut varat on säilytettävä yhdessä tai useam-
38715: massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi         massa säilytyspankissa. Säilytyspankkina voi
38716: toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,         toimia ainoastaan liikepankki, säästöpankki,
38717: osuuspankki tai Postipankki. Säilytyspankin          osuuspankki, Postipankki Oy tai arvopaperin-
38718: tehtävänä on lisäksi vastaanottaa ja suorittaa       välitysliike. Säilytyspankin tehtävänä on lisäksi
38719: rahastoa koskevat maksut rahastoyhtiön anta-         vastaanottaa ja suorittaa rahastoa koskevat
38720: mien ohjeiden                                        maksut rahastoyhtiön antamien ohjeiden mu-
38721:                                                      kaan.
38722: 
38723: 
38724:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
38725:                                                      kuuta 198 .
38726: 
38727: 3.
38728:                                              Laki
38729:                               leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
38730: 
38731:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
38732: 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevan nimikkeen 3 kohta,
38733: sellaisena kuin se on päivänä          kuuta 198 annetussa laissa ( 1 ) näin kuuluvaksi:
38734: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
38735: 
38736:                                                 10§
38737:                             Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
38738:                           esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
38739: 36                                   1988 vp. -     HE n:o 234
38740: 
38741: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38742:                            mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
38743:                            8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
38744:                            leimalla seuraavin määrin:
38745: 
38746:                              Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimitus-
38747:                           kirja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:
38748: 
38749:   3) pankkiliikkeen tai sijoitusrahastolaissa          3) pankkiliikkeen, arvopaperinvälitys/iikkeis-
38750: (480/87) tarkoitetun rahastoyhtiön toiminnan        tä annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun arvo-
38751: harjoittamiseen:                                    paperinvälitysliikkeen, panttilainauslaitoksen
38752:                                                     tai sijoitusrahastolaissa (480/87) tarkoitetun
38753:                                                     rahastoyhtiön toiminnan harjoittamiseen:
38754:   a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-           a) liikepankin perustamiseen 220 000 mark-
38755: kaa;                                                kaa;
38756:   b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-         b) säästöpankin, osuuspankin, kiinnitysluot-
38757: topankin, hypoteekkiyhdistyksen tai luotto-         topankin, hypoteekkiyhdistyksen, luotto-osa-
38758: osakeyhtiön perustamiseen 43 000 markkaa;           keyhtiön tai arvopaperinvälitysliikkeen perus-
38759:                                                     tamiseen 43 000 markkaa;
38760:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,          c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin,
38761: Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai         Postipankki Oy:n, kiinnitysluottopankin tai
38762: hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka ra-      hypoteekkiyhdistyksen sivukonttorin taikka
38763: hastoyhtiön perustamiseen Suomessa 22 000 ja        panttilainauslaitoksen tai rahastoyhtiön perus-
38764: liikepankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin      tamiseen Suomessa 22 000 markkaa ja liike-
38765: perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;            pankin tai Postipankki Oy:n sivukonttorin
38766:                                                     taikka arvopaperinvälitys/iikkeen toimipaikan
38767:                                                     perustamiseen ulkomaille 36 500 markkaa;
38768:    d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-      d) liikepankille, Postipankki Oy:lle tai kiin-
38769: nitysluottopankille     sijoittaa   ulkomaisten     nitysluottopankille       sijoittaa  ulkomaisten
38770: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-    luotto- ja rahoituslaitosten osakkeisiin, osuuk-
38771: siin ja muihin osakkuuksiin, 12 000 markkaa.        siin ja muihin osakkuuksiin sekä arvopaperin-
38772:                                                     välitysliikkeelle sijoittaa ulkomaisen arvopape-
38773:                                                     rinvälitystoimintaa harjoittavan yhteisön osak-
38774:                                                     keisiin ja osuuksiin ja muihin osakkuuksiin,
38775:                                                     12 000 markkaa.
38776: 
38777: 
38778:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
38779:                                                     kuuta 198 .
38780:                                     1988 vp. -      HE n:o 235
38781: 
38782: 
38783:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Sibelius-Akatemiasta,
38784:                                  teatterikorkeakoulusta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suomen
38785:                                  elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
38786:                                  nettujen lakien muuttamisesta
38787: 
38788: 
38789:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38790: 
38791:    Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi valtion        ja taideteollisesta korkeakoulusta annettuihin
38792: virkamieslainsäädännöstä aiheutuvat muutok-         lakeihin ehdotetaan tehtäväksi muita vähäisiä
38793: set Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkeakoulus-     muutoksia.
38794: ta, taideteollisesta korkeakoulusta, Suomen
38795: elokuva-arkistosta ja elokuvien tarkastuksen          Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
38796: toimittamisesta annettuihin lakeihin. Lisäksi       maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
38797: Sibelius-Akatemiasta, teatterikorkeakoulusta        on hyväksytty ja vahvistettu.
38798: 
38799: 
38800: 
38801: 
38802:                                           PERUSTELUT
38803: 
38804: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    don 89 §:n 1 momentissa tarkoitettujen virko-
38805:    muutokset                                        jen osalta. Hallitusmuodon 89 §:n 1 momentis-
38806:                                                     sa mainitaan nimenomaan korkeakoulujen
38807:    Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86)        professorin virat. Valtion virkamieslain voi-
38808: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me-        maanpanolain (756/86) 8 §:n 1 momentissa
38809: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde-     säädetään, että ennen valtion virkamieslain
38810: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei     voimaantuloa annettujen säännösten ollessa
38811: enää tarvitse vahvistaa lailla.                     ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa on,
38812:    Valtion virkamieslaki (755/86) sisältää sään-    eräitä voimaanpanolaissa tarkoitettuja tapauk-
38813: nökset virkojen perustamismenettelystä. Muu-        sia lukuun ottamatta, sovellettava valtion vir-
38814: tettavaksi ehdotetuissa laeissa olevilla virka-     kamieslakia. Säännösten sanamuoto viittaa sii-
38815: tyyppisäännöksillä ei enää ole oikeudellista        hen, että kutsumismenettelyä koskevia sään-
38816: merkitystä virkojen perustamismenettelyn kan-       nöksiä ei voida ilman lainsäädäntötoimenpitei-
38817: nalta. Lainsäädännön selkeyden vuoksi nämä          tä soveltaa valtion virkamieslain tultua voi-
38818: säännökset ehdotetaan kumottaviksi.                 maan.
38819:    Muutettaviksi ehdotetuissa laeissa on sään-        Valtion virkamieslain säätämisen yhteydessä
38820: nöksiä, jotka koskevat myös valtion virkamies-      ei kuitenkaan ole ollut tarkoitus vaikuttaa
38821: lain voimaan tullessa poistuneita palvelussuh-      säännöksiin, jotka koskevat kutsumista kor-
38822: delajeja. Nämä säännökset ehdotetaan muutet-        keakoulun professorin virkaan. Kutsumisme-
38823: taviksi siten, että niistä poistetaan tointa kos-   nettelyn oikeusperusteena on vanhastaan ollut
38824: kevat maininnat.                                    hallitusmuodon 89 §:n 1 momentin ja 90 §:n 1
38825:    Taidekorkeakouluista annetuissa laeissa on       momentin muodostama kokonaisuus. Kyseisiä
38826: säännös, jonka mukaan professorin virka voi-        säännöksiä tarkistetttiin virkamieslain säätämi-
38827: daan täyttää kutsumismenettelyä noudattaen          sen yhteydessä. Kutsumismenettelyn oikeus-
38828: virkaa haettavaksi julistamatta.                    perusteena oleviin kohtiin ei kuitenkaan puu-
38829:    Valtion virkamieslain 10 §:n 1 momentissa        tuttu. Hallitus on esityksessään valtion virka-
38830: säädetään, että virka on ennen sen täyttämistä      mieslainsäädännön uudistamiseksi (hall. es.
38831: julistettava haettavaksi. Tästä voidaan poiketa     238/84) todennut, että professorin virkojen
38832: lailla tai asetuksella muiden kuin hallitusmuo-     täyttämisessä noudatettavaa menettelyä ei ole
38833: 381365C
38834: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 235
38835: 
38836: tarkoituksenmukaista käsitellä yleisen virka-         vasta kielitaidosta, ehdotetaan muutettavaksi
38837: mieslainsäädännön uudistamisen yhteydessä.            siten, että maininnat toimesta ja toimenhalti-
38838: Näiden virkojen täyttämismenettelyn uudista-          joista poistetaan.
38839: mista on selvittänyt opetusministeriön asetta-           Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään-
38840: ma toimikunta. Lainsäädännön selkeyden                nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen
38841: vuoksi ehdotetaan tässä vaiheessa, että taide-        kansalainen sen estämättä, että hän ei ole
38842: korkeakouluista annettujen lakien säännöksiä          osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon
38843: kutsumismenettelystä voidaan edelleen soveltaa        puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo-
38844: sen estämättä, mitä valtion virkamieslain             mioon ratkaistaessa hänen sopivuuttaan vir-
38845: 10 §:n 1 momentissa on säädetty.                      kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo-
38846:    Esitykseen sisältyvät taidekorkeakouluja           men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä,
38847: koskevat lakiehdotukset on valmisteltu oppilai-       on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty
38848: tosten esitysten pohjalta.                            kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk-
38849:    Esitys sisältää ehdotukset laeiksi Sibelius-       senmukaista, että myös syntyperältään ulko-
38850: Akatemiasta annetun lain (1068/79) muuttami-          maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet-
38851: sesta (1), teatterikorkeakoulusta annetun lain        tu Suomen kansataiseksi tai ilmoituksesta saa-
38852: (87 /79) muuttamisesta (2), taideteollisesta kor-     nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai-
38853: keakoulusta annetun lain (52/73) muuttamises-         tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou-
38854: ta (3), Suomen elokuva-arkistosta annetun lain        lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan
38855: (891/78) 3 §:n kumoamisesta (4) ja elokuvien          säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo-
38856: tarkastuksen toimittamisesta annetun lain             men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen,
38857: (300/65) 3 §:n kumoamisesta (5).                      voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä-
38858:    Lakiehdotus 3 (1 ja 2 a §). Taideteollisen         mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä
38859: korkeakoulun niin sanottu tarkoituspykälä             suomen tai ruotsin kielen taitoa.
38860: (1 §) ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan                Lakiehdotus 1 (12 §), lakiehdotus 2 (10 §) ja
38861: muiden korkeakoulujen vastaavia säännöksiä.           lakiehdotus 3 (7 §). Säännöksiä ehdotetaan
38862: Korkeakoulua koskevassa laissa ei tällä hetkel-       muutettavaksi, jotta kutsumismenttelyä voitai-
38863: lä ole valtuutusta säätää asetuksella opiskele-       siin edelleen soveltaa.
38864: maan pääsyn edellytyksistä. Tämä puute ehdo-             Lakiehdotus 1 (14 §), lakiehdotus 2 (12 §)ja
38865: tetaan korjattavaksi.                                 lakiehdotus 3 (9 §). Näistä säännöksistä ehdo-
38866:    Lakiehdotus 1 (7 §), lakiehdotus 2 (6 §) ja        tetaan poistettavaksi maininnat toimesta ja
38867: lakiehdotukset 3, 4 ja 5 (3 §). Mainituissa            toimenhaltij asta.
38868: laeissa olevat virkatyyppisäännökset ehdote-
38869: taan kumottavaksi. Lisäksi on tarkoituksena,
38870: että lakiehdotuksessa 5 kumottavaksi ehdote-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
38871: tun 3 §:n 2 momentin säännös sisällytetään               tukset
38872: elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annet-
38873: tuun asetukseen (51166).                                Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
38874:    Lakiehdotukset 1 ja 3 (6 §) ja lakiehdotus 2
38875: (5 §). Sibelius-Akatemian ja taideteollisen kor-
38876: keakoulun osalta ehdotetaan lakiin otettavaksi
38877: säännös, jonka nojalla korkeakouluun kuulu-           3. Voimaantulo
38878: maton voitaisiin valita erillisen laitoksen hallin-
38879: toelimen jäseneksi. Teatterikorkeakoulun osal-          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
38880: ta ehdotetaan säännösten täsmentämistä.               simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
38881:    Lakiehdotus 1 (8 § ja 10 §), lakiehdotus 2         ja vahvistettu.
38882: (8 §)ja lakiehdotus 3 (5 §). Sibelius-Akatemian
38883: opetuskieltä ja opettajien kielitaitoa koskevia         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38884: säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi. Sään-            kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
38885: nökset, joissa säädetään opettajalta vaaditta-        tukset:
38886:                                      1988 vp. -      HE n:o 235                                   3
38887: 
38888: 
38889: 1.
38890:                                                Laki
38891:                         Sibelius-Akatemiasta annetun lain muuttamisesta
38892: 
38893:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38894:    kumotaan Sibelius-Akatemiasta 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (1068/79) 7 §,
38895:    muutetaan 10, 12 ja 14 § sekä
38896:    lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti
38897: siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
38898: 
38899:                        6§
38900:                                                      ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
38901:   Korkeakoulun erillisen laitoksen monijäseni-       kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
38902: sen hallintoelimen jäseneksi voidaan määrätä         sa laissa (149/22) on säädetty.
38903: myös korkeakouluun kuulumaton henkilö, si-
38904: ten kuin asetuksella säädetään.                                          12 §
38905:                                                        Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
38906:                        8§                            (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,
38907:                                                      voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
38908:    Muuta kuin suomen ja ruotsin kieltä saa-          kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
38909: daan käyttää opetuskielenä tarpeen vaatiessa         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
38910: siten kuin asetuksella säädetään.                    virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
38911:                                                      tarkoituksenmukaista.
38912: 
38913:                       10§                                                  14 §
38914:    Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,            Professorin tai muun viran perustamisesta
38915: että virkaan pyrkivä riittävästi hallitsee suomen    korkeakouluun 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38916: tai ruotsin kieltä. Opettajalta vaaditaan lisäksi,   säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38917: että hän vmmärtää toista kotimaista kieltä.          asetuksella.
38918: Suomen ja· ruotsin kielen taidon osoittamisesta         Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
38919: säädetään asetuksella.                               jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
38920:    Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,            velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
38921: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää          taavan viran haltijalla.
38922: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
38923: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.         Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
38924:    Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-                  kuuta 198 .
38925: 
38926: 
38927: 
38928: 
38929: 2.
38930:                                                Laki
38931:                         teatterikorkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
38932: 
38933:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38934:   kumotaan teatterikorkeakoulusta 26 päivänä tammikuuta 1979 annetun lain (87 /79) 6 § sekä
38935:   muutetaan 5 §:n 3 momentti, 8, 10 ja 12 § seuraavasti:
38936: 
38937:                        5§
38938:                                                      ton hallintoon voi osallistua myös muita kuin
38939:      Korkeakoulun koulutuskeskuksen ja kirjas-       korkeakouluun kuuluvia.
38940: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 235
38941: 
38942:                       8§                           voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
38943:   Korkeakoulun opettajan virkaan pääsemi-          kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
38944: seksi vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy       todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
38945: antamaan opetusta joko suomen tai ruotsin          virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
38946: kielellä. Kielitaidon osoittamisesta säädetään     tarkoituksenmukaista.
38947: asetuksella.
38948:   Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,                                 12 §
38949: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää           Professorin tai muun viran perustamisesta
38950: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole   korkeakouluun 11 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38951: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.     säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38952:   Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-       asetuksella.
38953: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
38954: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-    jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
38955: sa laissa (149122) on säädetty.                    velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
38956:                                                    taavan viran haltijalla.
38957:                      10§
38958:   Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain          Tämä    laki tulee voimaan            päivänä
38959: (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,                    kuuta 198 .
38960: 
38961: 3.
38962:                                              Laki
38963:                    taideteollisesta korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
38964: 
38965:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38966:    kumotaan taideteollisesta korkeakoulusta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (52173)
38967: 3 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
38968: (804/84),
38969:    muutetaan 1, 5, 7 ja 9 §, näistä 7 § sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
38970: laissa (441/82), sekä
38971:    lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa,
38972: uusi 2 momentti ja 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
38973: uusi 3 momentti seuraavasti:
38974:                       1§                           että virkaan pyrkivä on asetuksessa säädetyllä
38975:    Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on        tavalla osoittanut riittävästi hallitsevansa suo-
38976: antaa ylintä taideteollisen alan opetusta, har-    men kieltä. Opettajalta vaadittavasta ruotsin
38977: joittaa alan tutkimusta ja tuotekehitystä sekä     kielen taidosta säädetään asetuksella.
38978: muutoinkin edistää taideteollisen alan kehitys-       Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
38979: tä.                                                joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
38980:    Toiminnassaan korkeakoulun on pyrittävä         opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
38981: kehittämään opiskelevaa nuorisoa kykeneviksi       osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
38982: palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa.                 Muuhun kuin opettajan virkaan pääsemisek-
38983:    Korkeakoulussa voi olla valtion tulo- ja        si vaadittavasta kielitaidosta on voimassa, mitä
38984: menoarvion rajoissa erillisiä opetus-, tutkimus-   valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos-
38985: ja palvelulaitoksia.                               ta annetussa laissa (149122) on säädetty.
38986: 
38987:                      2a§                                                 6§
38988: 
38989:   Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä        Edellä 1 §:n 3 momentissa mainittujen lai-
38990: voi päästä opiskelijaksi korkeakouluun.            tosten monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi
38991:                                                    voidaan määrätä myös korkeakouluun kuulu-
38992:                      5§                            maton henkilö, siten kuin asetuksella sääde-
38993:     Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,      tään.
38994:                                     1988 vp. -      HE n:o 235                                    5
38995: 
38996:                       7 §                           korkeakouluun 8 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
38997:   Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain         säädetään kussakin tapauksessa annettavana
38998: (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,           asetuksella.
38999: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan            Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39000: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on        jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39001: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen          velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
39002: virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta           tijalla.
39003: tarkoituksenmukaista.
39004: 
39005:                     9§                                Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39006:   Professorin tai muun viran perustamisesta                    kuuta 198 .
39007: 
39008: 
39009: 
39010: 4.
39011:                                               Laki
39012:                  Suomen elokuva-arkistosta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39013: 
39014:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39015: 
39016:                       1§                                                 2§
39017:   Täten kumotaan Suomen elokuva-arkistosta            Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39018: 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain                       kuuta 198 .
39019: (891178) 3 §.
39020: 
39021: 
39022: 5.
39023:                                               Laki
39024:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39025: 
39026:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39027: 
39028:                        1§                                                2§
39029:   Täten kumotaan elokuvien tarkastuksen toi-          Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
39030: mittamisesta 29 päivänä toukokuuta 1965 an-                    kuuta 198 .
39031: nettun lain (300/65) 3 §, sellaisena kuin se on 2
39032: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (902/
39033: 83).
39034: 
39035:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
39036: 
39037: 
39038:                                       Tasavallan Presidentti
39039:                                       MAUNO KOIVISTO
39040: 
39041: 
39042: 
39043: 
39044:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
39045: 6                                  1988 vp. -      HE n:o 235
39046: 
39047:                                                                                                    Liite
39048: 
39049: 
39050: 
39051: 
39052: 1.
39053:                                              Laki
39054:                        Sibelius-Akatemiasta annetun lain muuttamisesta
39055: 
39056:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39057:    kumotaan Sibelius-Akatemiasta 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (1068179) 7 §,
39058:    muutetaan 10, 12 ja 14 § sekä
39059:    lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti
39060: siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
39061: 
39062: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39063: 
39064:                                                   6§
39065: 
39066:                                                       Korkeakoulun erillisen laitoksen monijäseni-
39067:                                                    sen hallintoelimen jäseneksi voidaan määrätä
39068:                                                    myös korkeakouluun kuulumaton henkilö, si-
39069:                                                    ten kuin asetuksella säädetään.
39070:                       7§                                                      7§
39071:    Korkeakouluun voidaan perustaa professo-              (kumotaan)
39072: rin ja apulaisprofessorin virkoja, jotka voivat
39073: olla myös sopimuspalkkaisia, sekä lehtorin,
39074: kirjastonhoitajan, hallintojohtajan, sihteerin,
39075: apulaissihteerin, kamreerin ja osastosihteerin
39076: virkoja samoin kuin toimistosihteerin, kirjasto-
39077: amanuenssin, kirjanpitäjän, kanslistin, kone-
39078: kirjoittajan, vahtimestarin, talonmiehen, kir-
39079: jastoapulaisen ja toimistoapulaisen toimia.
39080:    Lisäksi korkeakouluun voidaan nimittää do-
39081: sentteja sekä valtion tulo- ja menoarvion ra-
39082: joissa ottaa assistentteja, muita ylimääräisiä
39083: toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja
39084: tuntiopettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa
39085: henkilökuntaa.
39086: 
39087: 
39088:                                                   8§
39089: 
39090:                                                       Muuta kuin suomen ja ruotsin kieltä saa-
39091:                                                    daan käyttää opetuskielenä tarpeen vaatiessa
39092:                                                    siten kuin asetuksella säädetään.
39093: 
39094:                     10§                                                      10§
39095:   Korkeakoulun opetusvirkaan tai -toimeen                 Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,
39096: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta-           että virkaan pyrkivä riittävästi hallitsee suomen
39097: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä siten        tai ruotsin kieltä. Opettajalta vaaditaan lisäksi,
39098:                                      1988 vp. -     HE n:o 235                                    7
39099: 
39100: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39101: 
39102: kuin asetuksella säädetään. Kielitaidon osoitta-    että hän ymmärtää toista kotimaista kieltä.
39103: misesta säädetään asetuksella.                      Suomen ja ruotsin kielen taidon osoittamisesta
39104:   Opetusvirkaan tai -toimeen voidaan kuiten-        säädetään asetuksella.
39105: kin nimittää muu kuin Suomen kansalainen               Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39106: sen estämättä, että hän ei ole osoittanut säädet-   joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39107: tyä kielitaitoa.                                    opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39108:                                                     osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
39109:   Muuhun kuin opetusvirkaan tai -toimeen               Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
39110: pääsemiseksi vaadittavasta kielitaidosta on voi-    ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
39111: massa, mitä valtion virkamiehiltä vaadittavasta     kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
39112: kielitaidosta annetussa laissa (149/22) on sää-     sa laissa (149/22) on säädetty.
39113: detty.
39114: 
39115:                      12 §                                               12 §
39116:   Avoinna olevaan professorin virkaan voi-             Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39117: daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys      (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39118: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-     voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39119: täminen siihen on korkeakoulun tehtävän kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39120: nalta tarkoituksenmukaista.                         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39121:                                                     virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39122:                                                     tarkoi!uks~nmukaista.
39123: 
39124:                       14 §                                                14 §
39125:    Professorin tai muun viran taikka toimen            Professorin tai muun viran perustamisesta
39126: perustamisesta korkeakouluun 13 §:ssä tarkoi-       korkeakouluun 13 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39127: tetuilla varoilla säädetään kussakin tapaukses-     säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39128: sa annettavana asetuksella.                         asetuksella.
39129:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai           Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39130: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi-      jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39131: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan      velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
39132: korkeakoulun viran tai toimen haltijalla.           taavan viran haltijalla.
39133: 
39134:                                                       Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
39135:                                                               kuuta 198 .
39136: 8                                    1988 vp. -      HE n:o 235
39137: 
39138: 2.
39139:                                               Laki
39140:                        teatterikorkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
39141: 
39142:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39143:     kumotaan teatterikorkeakoulusta 26 päivänä tammikuuta 1979 annetun lain (87 /79) 6 § sekä
39144:     muutetaan 5 §:n 3 momentti, 8, 10 ja 12 § seuraavasti:
39145: 
39146: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39147:                                                     5§
39148: 
39149:    Korkeakoulun kirjaston hallintoon voi osal-             Korkeakoulun koulutuskeskuksen ja kirjas-
39150: listua myös muita kuin korkeakouluun kuulu-              ton hallintoon voi osallistua myös muita kuin
39151: via.                                                     korkeakouluun kuuluvia.
39152: 
39153:                                                     6§
39154:    Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin,                (kumotaan)
39155: apulaisrehtorin, koulutuskeskuksen johtajan,
39156: professorin, apulaisprofessorin ja lehtorin vir-
39157: koja, jotka voivat olla myös sopimuspalkkai-
39158: sia. Lisäksi voidaan perustaa sihteerin, kirjas-
39159: tonhoitajan ja taloudenhoitajan virkoja sekä
39160: toimistosihteerin, kirjanpitäjän, kanslistin ja
39161: konekirjoittajan toimia.
39162:    Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo-
39163: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja, mui-
39164: ta ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toi-
39165: mihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopimus-
39166: suhteessa olevaa henkilökuntaa.
39167: 
39168:                       8§                                                   8§
39169:   Korkeakoulun opetusvirkaan tai -toimeen              Korkeakoulun opettajan virkaan paasemi-
39170: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi-        seksi vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy
39171: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta joko           antamaan opetusta joko suomen tai ruotsin
39172: suomen tai ruotsin kielellä. Kielitaidon osoitta-    kielellä. Kielitaidon osoittamisesta säädetään
39173: misesta säädetään asetuksella.                       asetuksella.
39174:   Opetusvirkaan tai -toimeen voidaan kuiten-                Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39175: kin nimittää muu kuin Suomen kansalainen                 joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39176: sen estämättä, ettei hän ole osoittanut säädet-          opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39177: tyä kielitaitoa.                                         osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
39178:                                                            Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
39179:                                                          ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
39180:                                                          kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
39181:                                                          sa laissa (149122) on säädetty.
39182: 
39183:                      10§                                                      10§
39184:   Avoinna olevaan professorin virkaan voi-             Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39185: daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys       (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39186: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-      voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39187: täminen siihen on korkeakoulun tehtävien kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39188: nalta tarkoituksenmukaista.                          todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39189:                                      1988 vp. -     HE n:o 235                                     9
39190: 
39191: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39192:                                                      virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39193:                                                      tarkoituksenmukaista.
39194: 
39195:                        12 §                                                12 §
39196:    Professorin tai muun viran taikka toimen             Professorin tai muun viran perustamisesta
39197: perustamisesta korkeakouluun 11 §:ssä tarkoi-        korkeakouluun 11 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39198: tetuilla varoilla säädetään kussakin tapaukses-      säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39199: sa annettavana asetuksella.                          asetuksella.
39200:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai            Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39201: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi-       jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39202: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan       velvollisuudet kuin korkeakoulun muulla vas-
39203: korkeakoulun viran tai toimen haltijalla.            taavan viran haltijalla.
39204: 
39205:                                                        Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
39206:                                                                kuuta 198 .
39207: 
39208: 
39209: 
39210: 
39211: 3.
39212:                                               Laki
39213:                     taideteollisesta korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta
39214: 
39215:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39216:   kumotaan taideteollisesta korkeakoulusta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (52/73)
39217: 3 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
39218: (804/84),
39219:    muutetaan 1, 5, 7 ja 9 §, näistä 7 § sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
39220: laissa (441/82), sekä
39221:    lisätään 2 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa,
39222: uusi 2 momentti ja 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
39223: uusi 3 momentti seuraavasti:
39224: 
39225: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39226:                         1§                                                1§
39227:    Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on           Taideteollisen korkeakoulun tehtävänä on
39228: antaa tiedollista ja käytännöllistä taideteolli-     antaa ylintä taideteollisen alan opetusta, har-
39229: suuden ja siihen liittyvien ammattialojen ope-       joittaa alan tutkimusta ja tuotekehitystä sekä
39230: tusta, antaa koulutusta kuvaamataidon opetta-        muutoinkin edistää taideteollisen alan kehitys-
39231: jiksi valmistuville, harjoittaa edustamiensa alo-    tä.
39232: jen tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näi-          Toiminnassaan korkeakoulun on pyrittävä
39233: den alojen kehitystä.                               kehittämään opiske/evaa nuorisoa kykeneviksi
39234:    Korkeakoulussa on koulutuskeskus, jossa          palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa.
39235: voidaan antaa muutakin kuin korkeakouluta-             Korkeakoulussa voi olla valtion tulo- ja
39236: soista opetusta.                                    menoarvion rajoissa erillisiä opetus-, tutkimus-
39237:                                                     ja palvelulaitoksia.
39238: 
39239:                                                2a§
39240: 
39241:                                                       Asetuksella säädetään, millä edellytyksillä
39242:                                                     voi päästä opiskelijaksi korkeakouluun.
39243: 2 381365C
39244: 10                                  1988 vp. -      HE n:o 235
39245: 
39246: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39247:                        3§                                                  3§
39248:   Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin,              (kumotaan)
39249: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, apu-
39250: laisprofessorin, hallintojohtajan, yliopettajan,
39251: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla
39252: myös sopimuspalkkaisia.
39253:   Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo-
39254: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja
39255: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä
39256: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi-
39257: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
39258: 
39259:                       5§                                                  5§
39260:    Korkeakoulun virkaan tai toimeen pääsemi-           Korkeakoulun opettajan virkaan vaaditaan,
39261: seksi vaaditaan, että virkaan tai toimeen pyrki-    että virkaan pyrkivä on asetuksessa säädetyllä
39262: vä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoittanut     tavalla osoittanut riittävästi hallitsevansa suo-
39263: riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Viran      men kieltä. Opettajalta vaadittavasta ruotsin
39264: tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin kie-    kielen taidosta säädetään asetuksella.
39265: len taidosta säädetään samoin asetuksella.             Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
39266:                                                     joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
39267:                                                     opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
39268:                                                     osoittanut 1 momentissa säädettyö kielitaitoa.
39269:                                                        Muuhun kuin opettajan virkaan pääsemisek-
39270:                                                     si vaadittavasta kielitaidosta on voimassa, mitä
39271:                                                     valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos-
39272:                                                     ta annetussa laissa (149/22) on säädetty.
39273: 
39274:                                                    6§
39275: 
39276:                                                       Edellä 1 §:n 3 momentissa mainittujen lai-
39277:                                                     tosten monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi
39278:                                                     voidaan määrätä myös korkeakouluun kuulu-
39279:                                                     maton henkilö, siten kuin asetuksella sääde-
39280:                                                     tään.
39281: 
39282:                       7§                                                 7§
39283:    Avoinna olevaan professorin virkaan voi-            Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
39284:  daan kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys     (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
39285: virkaan on todettu ja kiistaton ja jonka nimit-     voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
39286: täminen siihen on korkeakoulun tehtävän kan-        kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
39287: nalta tarkoituksenmukaista.                         todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
39288:                                                     virkaan on korkeakoulun tehtävän kannalta
39289:                                                     tarkoituksenmukaista.
39290: 
39291: 
39292:                       9§                                                  9 §
39293:    Professorin viran tai muun opettajan viran         Professorin tai muun viran perustamisesta
39294: taikka toimen perustamisesta korkeakouluun          korkeakouluun 8 §:ssä tarkoitetuilla varoilla
39295: lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa        säädetään kussakin tapauksessa annettavana
39296: annettavana asetuksella. Tällaisen viran tai        asetuksella.
39297: toimen haltijalla on samat oikeudet ja sovellu-       Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
39298:                                     1988 vp. -     HE n:o 235                                   11
39299: 
39300: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39301: 
39302: vin osin samat velvollisuudet kuin korkeakou-      jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
39303: lun muulla vastaavalla opettajalla.                velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
39304:                                                    tijalla.
39305: 
39306:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39307:                                                               kuuta 198 .
39308: 
39309: 4.
39310:                                              Laki
39311:                  Suomen elokuva-arkistosta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39312: 
39313:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39314: 
39315: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39316:                       3§                                                 3§
39317:    Elokuva-arkistossa voi olla johtajan virka,        (kumotaan)
39318: joka voi olla myös sopimuspalkkainen. Tämän
39319: lisäksi elokuva-arkistossa voi olla ylimääräisiä
39320: toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimihenkilöitä
39321: sekä työsopimussuhteessa olevaa henkilökun-
39322: taa.
39323:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39324:                                                               kuuta 198 .
39325: 
39326: 
39327: 5.
39328:                                              Laki
39329:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 3 §:n kumoamisesta
39330: 
39331:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39332: 
39333: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39334:                       3 §                                               3 §
39335:   Elokuvatarkastamassa voi olla johtajan so-         (kumotaan)
39336: pimuspalkkainen virka sekä ylimääräisiä toi-
39337: menhaltijoita.
39338:   Johtaja toimii samalla tarkastamon puheen-
39339: johtajana.
39340: 
39341:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
39342:                                                               kuuta 198 .
39343:                      j
39344:                     j
39345:                    j
39346:                   j
39347:                  j
39348:                 j
39349:                j
39350:               j
39351:              j
39352:             j
39353:            j
39354:           j
39355:          j
39356:         j
39357:        j
39358:       j
39359:      j
39360:     j
39361:    j
39362:   j
39363:  j
39364: j
39365:                                         1988 vp. -      HE n:o 236
39366: 
39367: 
39368: 
39369: 
39370:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain 1 §:n
39371:                                     muuttamisesta
39372: 
39373: 
39374: 
39375: 
39376:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39377: 
39378:    Esityksessä ehdotetaan etuostolakia muutet-          osoitettuihin virkistys- ja suojelualueisiin, mut-
39379: tavaksi niin, että kunnalla olisi etuosto-oikeus        ta se ei voi käyttää etuosto-oikeutta maan
39380: myös sellaisella alueella, joka yleiskaavassa on        hankkimiseksi virkistys- ja suojelutarkoituksiin
39381: osoitettu tai jota suunnitellaan pääasiassa             - ehdotetaan poistettavaksi lisäämällä pykä-
39382: muuta yhdyskuntarakentamista kuin asunto-               län 3 momenttiin maininta virkistys- ja suoje-
39383: alueen muodostamista varten, esimerkiksi teol-          lutarkoituksista.
39384: lisuusalueeksi. Lain 1 §:ään sisältyvä ristiriita          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
39385: - kunnalla on etuosto-oikeus yleiskaavassa              kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
39386: 
39387: 
39388: 
39389: 
39390:                                              PERUSTELUT
39391: 
39392:    Etuostolain 1 §:n 1 momentin 2 kohdan                maa-alue. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momen-
39393: (638/82), mukaan kunnalla on etuosto-oikeus             tin 2 kohtaa tarkistettavaksi niin, että sanonta
39394: alueella, joka kunnanvaltuuston hyväksymässä            ''siihen välittömästi liittyvää yhdyskuntaraken-
39395: yleiskaavassa on osoitettu pääasiassa asunto-           tamista varten" muutetaan muotoon "muuta
39396: alueen muodostamista tai siihen välittömästi            yhdyskuntarakentamista varten". Saman mo-
39397: liittyvää yhdyskuntarakentamista varten taikka          mentin 3 kohtaan ehdotetaan tehtäväksi vas-
39398: virkistys- tai suojelualueeksi. Säännöksen sa-          taava muutos. Etuosto-oikeutta ei edelleen-
39399: nontaa "siihen välittömästi liittyvää" on kor-          kään olisi muun muassa maa- ja metsätalous-
39400: kein hallinto-oikeus eräässä äskettäin annetus-         alueeksi tai loma-asuntoalueeksi kaavoitetulla
39401: sa päätöksessä (n:o 809/3.3.1988) tulkinnut             taikka sellaiseksi suunnitellulla alueella.
39402: niin, ettei se mahdollista etuosto-oikeuden                Vuonna 1982 tehdyllä etuostolain muutok-
39403: käyttämistä esimerkiksi sellaisessa tapauksessa,        sella laajennettiin etuostolain sovellutusalaa
39404: jossa kaupassa on myyty pääasiassa yleiskaa-            niin, että kunnalle annettiin etuosto-oikeus
39405: van mukaista teollisuus- ja varastoaluetta.             myös sellaisiin alueisiin, jotka kunnanvaltuus-
39406: Suomen Kaupunkiliitto on esittänyt säännök-             ton hyväksymässä yleiskaavassa on osoitettu
39407: sen tarkistamista niin, että kunta voisi käyttää        virkistys- tai suojelualueeksi (1 §:n 1 momentin
39408: etuosto-oikeutta myös tämänkaltaisissa ta-              2 kohta). Tässä yhteydessä jäi kuitenkin ennal-
39409: pauksissa.                                              leen 1 §:n 3 momentti, jonka mukaan etuosto-
39410:   Koska ensi sijassa kunnan tehtävänä on                oikeutta voidaan käyttää vain maan hankkimi-
39411: huolehtia siitä, että erilaisille yrittäjille on tar-   seksi yhdyskuntarakentamista varten. Näin ol-
39412: jolla kohtuuhintaisia teollisuus- ja varastotont-       len 1 §:ään jäi sisäinen ristiriita 1 ja 3 momen-
39413: teja kunnassa, olisi perusteltua, että kunta            tin välille.
39414: voisi etuostolla hankkia myös sellaista maata,             Hyväksyessään mainitun lainmuutoksen
39415: joka yleiskaavassa on osoitettu näihin tarkoi-          eduskunta edellytti hallituksen seuraavan 1 §:n
39416: tuksiin. Myös keskustatoimintoja varten on              soveltamista käytännössä ja, jos havaitaan py-
39417: usein tärkeää saada kunnan omistukseen tietty           kälän sisällöstä aiheutuvan epäselvyyttä ja ris-
39418: 380528S
39419: 2                                     1988 vp. -      HE n:o 236
39420: 
39421: tiriitaisuutta, ryhtyvän toimenpiteisiin pykälää      varmuudella tiedettäisiin, mikä osa alueesta
39422: koskevan korjausesityksen antamiseksi.                tulee käytettäväksi yhdyskuntarakentamiseen,
39423:    Suomen Kaupunkiliitto on esittänyt maini-          mikä osa virkistystarkoituksiin. Näistä syistä ja
39424: tun ristiriidan poistamiseksi 3 momenttia täy-        laista aiheutuneiden tulkintavaikeuksien välttä-
39425: dennettäväksi niin, että etuosto-oikeutta voitai-     miseksi ehdotetaan 3 momenttia täydennettä-
39426: siin käyttää myös maan hankkimiseksi virkis-          väksi niin, että siinä mainittaisiin myös virkis-
39427: tys- ja suojelutarkoituksiin.                         tys- ja suojelutarkoitukset.
39428:    Kaupunkiliiton esittämä lain tarkistus on             Edellä ehdotetut lain muutokset eivät vaiku-
39429: aiheellinen. Kiinteistönkaupoissa myydään har-        ta alkuperäisen maanomistajan asemaan, kos-
39430: voin pelkkiä virkistys- ja suojelualueita, koska      ka hän on kiinteistökaupassa jo luopunut
39431: sellaisilla ei juurikaan ole ostajia. Sen sijaan on   maastaan ja saa kunnalta täsmälleen saman
39432: tavallista, että myytyyn kiinteistöön sisältyy        hinnan, kuin minkä olisi saanut ostajalta.
39433: sekä asuntorakentamiseen että virkistystarkoi-           Ehdotuksista on hankittu myös muiden kun-
39434: tukseen tarkoitettuja alueita. Tällaisella alueel-    tien keskusjärjestöjen lausunnot. Suomen Kun-
39435: la kunnalla on 1 §:n 1 momentin 2 kohdan              nallisliitto ja Finlands svenska kommunför-
39436: nojalla etuosto-oikeus. Saman pykälän 3 mo-           bund puoltavat ehdotettuja muutoksia.
39437: mentista saatetaan kuitenkin johtua sellaiseen
39438: tulkintaan, ettei kunta saa etuostolla hankkia           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
39439: maata virkistystarkoituksiin, jolloin kunta ei        kun eduskunta on sen hyväksynyt.
39440: voisi käyttää etuosto-oikeutta tällaisen kiinteis-
39441: tön kaupassa. On myös tilanteita, joissa kaa-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39442: voitus ei vielä ole edennyt niin pitkälle, että       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39443: 
39444:                                                 Laki
39445:                                   etuostolain 1 §:n muuttamisesta
39446: 
39447:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain
39448: (608/77) 1 §:n 1 ja 3 momentti,
39449:   näistä 1 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (638/82),
39450: näin kuuluviksi:
39451: 
39452:                         1§
39453:   Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-         laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
39454: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön           töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
39455: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:           määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
39456:    1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-      laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
39457: vistettu asema- tai rakennuskaava;                    kuntarakentamista.
39458:   2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
39459: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on              Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
39460: osoitettu pääasiasssa asuntoalueen muodosta-          hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
39461: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-           virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
39462: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
39463:    3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39464: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan             kuuta 198
39465: 
39466:       Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
39467: 
39468:                                         Tasavallan Presidentti
39469:                                         MAUNO KOIVISTO
39470: 
39471: 
39472: 
39473: 
39474:                                                                    Ympäristöministeri Kaj Bärlund
39475:                                      1988 vp. -     HE n:o 236                                      3
39476: 
39477:                                                                                                 Liite
39478: 
39479: 
39480: 
39481: 
39482:                                               Laki
39483:                                  etuostolain 1 §:n muuttamisesta
39484: 
39485:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain
39486: (608/77) 1 §:n 1 ja 3 momentti,
39487:   näistä 1 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (638/82),
39488: näin kuuluviksi:
39489: 
39490: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39491:                          1§                                                 1§
39492:    Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-        Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-
39493: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön         sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön
39494: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:         pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:
39495:    1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-       1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-
39496: vistettu asema- tai rakennuskaava;                  vistettu asema- tai rakennuskaava:
39497:    2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-          2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
39498: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on         nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on
39499: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta-         osoitettu pääasiasssa asuntoalueen muodosta-
39500: mista tai siihen välittömästi liittyvää yhdyskun-   mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-
39501: tarakentamista varten taikka virkistys- tai suo-    ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
39502: jelualueeksi; sekä
39503:    3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-         3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-
39504: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan           kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan
39505: laatimista varten taikka alueella, jolle sisä-      laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
39506: asiainministeriö rakennuslain (370158) 32 §:n       töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
39507: nojalla on määrännyt rakennuskiellon ja jolle       määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
39508: suunnitellaan pääasiassa asuntoaluetta tai sii-     laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
39509: hen välittömästi liittyvää yhdyskuntarakenta-       kuntarakentamista.
39510: mista.
39511: 
39512:   Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan                Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
39513: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista varten.        hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
39514:                                                     virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
39515: 
39516:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39517:                                                     kuuta 198 .
39518:     1
39519: 
39520: 
39521:     1
39522: 
39523: 
39524: 
39525: 
39526: 1
39527: 
39528: 
39529: 1
39530:                                     1988 vp. -     HE n:o 237
39531: 
39532: 
39533: 
39534: 
39535:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi perintökaaren 25 luvun
39536:                                  muuttamisesta
39537: 
39538: 
39539: 
39540: 
39541:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39542: 
39543:    Esityksessä ehdotetaan, että jäämistöön kuu-    tilanpidonjatkaja on, ja jos eloonjäänyt puoli-
39544: luvan maatilan jakoa koskevien perintökaaren       so ja sovelias tilanpidonjatkaja sopivat viljely-
39545: 25 luvun säännösten soveltamisalaa laajennet-      järjestelyistä tässä laissa edellytetyllä tavalla.
39546: taisiin. Näitä säännöksiä voitaisiin eräissä ta-      Samassa yhteydessä perintökaaren 25 lukuun
39547: pauksissa soveltaa myös silloin, kun jäämis-       ehdotetaan lisättäväksi eräitä käsitemääritel-
39548: töön kuuluu vain osa maatilasta tai tilasta eikä   miä sekä tehtäväksi myös muita täsmennyksiä
39549: tätä osaa yksinään tai edes yhdessä soveliaan      ja muutoksia, joiden tarkoituksena on selkeyt-
39550: tilanpidonjatkajan tai hänen puolisonsa omis-      tää säännöstöä ja helpottaa sen soveltamista.
39551: tamien tilojen ja tilanosien kanssa voida pitää       Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
39552: elinkelpoisena maatilana. Ehdotuksen mukaan        mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja
39553: kuolinpesään kuulumaton osa maatilasta tai         vahvistamisen jälkeen. Pääosiltaan niitä sovel-
39554: tilasta voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoi-      lettaisiin lain voimaantulon jälkeen kuolleen
39555: suutta arvioitaessa, jos tämän osan omistaa        henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa ja
39556: eloonjäänyt puoliso, jonka perillinen sovelias     perinnönjaossa.
39557: 
39558: 
39559: 
39560: 
39561: 380825Q
39562: 2                                          1988 vp. -          HE n:o 237
39563: 
39564: 
39565: 
39566: 
39567:                                             SISÄLLYSLUETTELO
39568: 
39569:                                                         Sivu                                                                                                   Sivu
39570:    YLEISPERUSTELUT ........................ .              3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT......                                                             6
39571: 1. Nykyinen tilanne .............................. .       3    1. Lakiehdotuksen perustelut.....................                                                 6
39572: 2. Ehdotuksen tavoitteet ......................... .       4    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               14
39573: 3. Uudistusehdotukset ........................... .        4
39574: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ................. .      5         LAKITEKSTI . . . .. . . .. . . . .. ... .. . . . . ... . . . . . . .                       15
39575: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-                 Laki perintökaaren 25 luvun muuttamisesta . . .                                            15
39576:    tukset ......................................... .      5
39577: 6. Muita esitykseen liittyviä seikkoja ............ .      6
39578:    6.1. Maatilalaki. .............................. .      6         LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    19
39579:    6.2. Ahvenanmaan itsehallinto ............... .         6
39580:    6.3. Lausuntomenettelyn tarkempi sääntely .. .          6    Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            19
39581:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                       3
39582: 
39583: 
39584: 
39585: 
39586:                                        YLEISPERUSTELUT
39587: 
39588: 
39589: 1. Nykyinen tilanne                                  maatilan arvo jää käypää arvoa alhaisemmak-
39590:                                                      si, joten tilanpidonjatkajan maksettavaksi tule-
39591:    Maatilan siirtyminen elinkelpoisuutensa säi-      vat korvaukset muille perillisille muodostuvat
39592: lyttäen seuraavalle sukupolvelle toteutetaan ta-     vastaavasti pienemmiksi.
39593: vallisesti vapaaehtoisin luovutusjärjestelyin.          Käyttäessään perintökaaren 25 luvun mu-
39594: Yhteiskunta tukee tällaisia omistajien elinaika-     kaista oikeuttaan tilanpidonjatkaja sitoutuu
39595: na tapahtuvia sukupolvenvaihdoksia muun              samalla viljelemään henkilökohtaisesti näin
39596: muassa lainoitus- ja eläkejärjestelyin. Jollei       saamaansa maatilaa. Luvun 7 §:ssä on erityisiä
39597: maatilan omistaja ole elinaikanaan huolehtinut       korvaussäännöksiä siltä varalta, että tilanpi-
39598: sukupolvenvaihdoksesta, maatilan omistus-            donjatkaja luovuttaisi maatilan tai olennaisen
39599: suhteet tulevat selvitettäviksi osituksessa tai      osan siitä muulle kuin rintaperilliselleen tai
39600: perinnönjaossa.                                      tämän puolisolle tai luovuttaisi viljelyoikeuden
39601:    Perintökaaren (40/65) 23 luvun 3 §:n mu-          muulle kuin puolisolleen, rintaperilliselleen tai
39602: kaan kuolinpesän osakkaat saavat toimittaa           tämän puolisolle, taikka muutoin luopuisi hen-
39603: perinnönjaon pääsääntöisesti haluamallaan ta-        kilökohtaisesti viljelemästä maatilaa. Näiden
39604: valla. Tämä on lähtökohtana myös silloin, kun        säännösten tarkoituksena on estää tilanpidon-
39605: jäämistään kuuluu maatila. Perintökaaren 25          jatkajaa käyttämästä väärin lain hänelle suo-
39606: luvussa on kuitenkin erityissäännöksiä jäämis-       mia etuisuuksia.
39607: tään kuuluvan maatilan jakamisesta niissä ta-           Luvun 9 §:n mukaan myös pesän osakkaana
39608: pauksissa, joissa kuolinpesän osakkaat eivät         oleva eloonjäänyt puoliso, jolla on riittävät
39609: ole yksimielisiä jaosta.                             ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
39610:    Perintökaaren 25 luvun 1 §:n mukaan on            harjoittamiseen, voi tulla kyseeseen soveliaana
39611: soveliaalla tilanpidonjatkajalla oikeus vaatia,      tila.npidonjatkajana, mikäli pesän muut osak-
39612: että jäämistään kuuluva maatila maatalous-           kaat ovat hänen ja kuolleen puolison yhteisiä
39613: irtaimistoineen sisällytetään jakamattomana          perillisiä. Siinä tapauksessa hän voi esittää 25
39614: hänen osuuteensa. Soveliaalla tilanpidonjatka-       luvun 1 §:n mukaisen vaatimuksen ja saada
39615: jana tarkoitetaan sellaista jakohetkellä perillis-   maatilan kokonaisuudessaan osuuteensa. Täl-
39616: asemassa olevaa perillistä tai yleistestamentin-     löin on ositusta toimitettaessa soveltuvin osin
39617: saajaa, jolla on riittävät ammatilliset edellytyk-   noudatettava perintökaaren 25 luvun säännök-
39618: set maatalouselinkeinon harjoittamiseen. Edel-       siä. Eloonjääneellä puolisolla on 9 §:n nojalla
39619: lytyksenä säännöksen soveltamiselle on, että         mahdollisuus saada osituksessa maatila osal-
39620: kyseinen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä         leen myös silloin, kun se on kokonaisuudes-
39621: mainitut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä     saan ollut kuolleen puolison omaisuutta.
39622: ja hänen perheenjäsenensä voivat saada maati-           Niissäkin tapauksissa, joissa eloonjäänyt
39623: lasta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla      puoliso omistaa osan maatilasta mutta joissa
39624: tilanpidonjatkajana on samoin oikeus vaatia,         hän ei voi saada osituksessa koko maatilaa tai
39625: että jäämistään kuuluvat tilat ja tilanosat,         ei ole tähän halukas, hän voi monesti omilla
39626: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa             toimenpiteillään turvata maatilatalouden jat-
39627: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai-        kumisen maatilalla luovuttamalla omistamansa
39628: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän        osan jollekin perillisistä. Usein kyseinen perilli-
39629: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly-     nen saa tällöin myös jäämistään kuuluvan
39630: tetään hänen osuuteensa.                             osan maatilasta osuuteensa perillisten välisellä
39631:    Mikäli pesän osakkaat eivät pääse sopimuk-        sopimuksella. Siinäkin tapauksessa, että perilli-
39632: seen jäämistään kuuluvan maatilan arvosta, se        set eivät pääse sopimukseen jäämistään kuulu-
39633: määritetään perinnönjakoa varten luvun 2 §:n         van maatilan osan jaosta, eloonjääneellä puoli-
39634: avulla. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että        solla on mahdollisuus vaikuttaa luovutustoi-
39635: 4                                   1988 vp. -      HE n:o 237
39636: 
39637: menpiteellä tilanteen ratkaisuun, sillä perin-       muodostaa maatilan, ja saman pykälän 2 mo-
39638: nönjakoon voidaan useimmiten viimeistään             mentin mukaan tilanosalla tarkoitetaan tilan
39639: luovutuksen jälkeen soveltaa perintökaaren 25        määräosaa. Ongelmana on pikemminkin maa-
39640: luvun säännöksiä edellyttäen, että eloonjää-         tilojen pienuus: tyypillisen perheviljelmän puo-
39641: neen puolison osuuden saanut perillinen sovel-       likas ei yksinään useinkaan ole riittävän suuri
39642: tuu tilanpidonjatkajaksi.                            tarjotakseen tilanpidonjatkajalle ja hänen per-
39643:    Eloonjäänyt puoliso ei kuitenkaan ole kai-        heelleen pääasiallista toimeentuloa, minkä
39644: kissa tapauksissa valmis luovuttamaan omista-        vuoksi se ei ole maatilana elinkelpoinen.
39645: maansa maatilan osaa tilanpidonjatkajalle.
39646: Syynä saattaa olla esimerkiksi, että eloonjää-
39647: nyt puoliso ei katso taloudellisen asemansa tai      2. Ehdotuksen tavoitteet
39648: eläkeoikeuksiensa tulevan riittävästi turvatuk-
39649: si, mikäli hän luopuu tästä osuudestaan.                Tämän esityksen tavoitteena on laajentaa
39650: Eloonjäänyt puoliso ei ehkä myöskään halua           perintökaaren 25 luvun soveltamismahdolli-
39651: ryhtyä oma-aloitteisesti myötävaikuttamaan ti-       suuksia siten, että entistä useammassa tapauk-
39652: lanpidonjatkajan määräytymiseen, koska hän           sessa olisi mahdollista säilyttää maatila kaik-
39653: ei halua olla tekemässä sellaista ratkaisua, joka    kien ositus- ja perinnönjakotilanteiden jälkeen-
39654: saattaisi vaikeuttaa hänen suhteitaan muihin         kin sillä tavoin jakamattomana kokonaisuute-
39655: perillisiin.                                         na, että sen elinkelpoisuus ja samalla sen
39656:    Maatilan säilyminen jakamattomana koko-           viljelijän oikeus maatilalainsäädännön mukai-
39657: naisuutena ja maatilatalouden jatkamismah-           siin tukitoimenpiteisiin säilyy. Ehdotetut uudis-
39658: dollisuuksien turvaaminen lienevät kuitenkin         tukset helpottaisivat samalla sukupolvenvaih-
39659: usein myös eloonjääneen puolison tavoitteina.        dosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen pirsto-
39660: Hän saattaa olla valmis myötävaikuttamaan            mista ja edistäisivät siirtymistä maatilatalou-
39661: tällaisiin järjestelyihin, mikäli niiden toimeen-    den kannalta entistä tarkoituksenmukaisempiin
39662: paneminen ei jää ensi sijassa hänen vastuulleen      tilakokoihin.
39663: ja mikäli ne ovat toteutettavissa siten, että           Perintökaaren 25 lukuun ehdotetaan myös
39664: hänen ei tarvitse luopua omaisuudestaan liian        eräitä pienempiä muutoksia ja lisäyksiä, joiden
39665: aikaisessa vaiheessa. Eloonjäänyt puoliso saat-      tarkoituksena on selkeyttää ja täsmentää sään-
39666: taisi esimerkiksi olla valmis osallistumaan sel-     nösten sisältöä.
39667: laiseen järjestelyyn, jossa päävastuu asian-
39668: omaisen maatilan viljelystä annetaan tilanpi-
39669: donjatkajalle, jos tämä voidaan saada aikaan         3. Uudistusehdotukset
39670: siten, että eloonjääneen puolison ei tarvitse
39671: luovuttaa omistamaansa maatilan osaa tai että           Ehdotuksen mukaan perintökaaren 25 luvun
39672: tämän osan luovuttaminen tapahtuu eloonjää-          säännöksiä voitaisiin soveltaa myös silloin, kun
39673: neen puolison kannalta sopivana ajankohtana,         jäämistöön kuuluu vain osa maatilasta muun
39674: esimerkiksi eläkkeelle siirtymisen yhteydessä.       osan kuuluessa eloonjääneelle puolisolle, eikä
39675:    Perintökaaren 25 luvun säännösten ensisijai-      pesään kuuluva osa yksinään ole sillä tavoin
39676: sena tarkoituksena on edistää maatilojen siirty-     elinkelpoinen, että sen viljelijä ja hänen per-
39677: mistä seuraavalle sukupolvelle mahdollisim-          heensä voisivat saada siitä pääasiallisen toi-
39678: man elinkelpoisina. Säännöksiä ei kuitenkaan         meentulonsa. Ehdotuksen mukaan myös
39679: ole yleensä katsottu voitavan soveltaa tilantees-    eloonjääneelle puolisolle kuuluva kyseisen
39680: sa, jossa jäämistöön kuuluu vain osa maatilas-       maatilan osa voitaisiin ottaa huomioon elinkel-
39681: ta. Tämä tilanne tulee esille varsinkin silloin,     poisuutta arvioitaessa sillä ehdolla, että sove-
39682: kun viljelijäpuolisot ovat omistaneet maatilan       lias tilanpidonjatkaja ja eloonjäänyt puoliso
39683: yhdessä. Eloonjääneen puolison osuus maati-          viimeistään perinnönjaossa sopivat maatilan
39684: lasta ei kuulu kuolleen puolison jäämistöön          viljelyjärjestelyistä riittävän pitkäksi ajaksi
39685: eikä se siten ole mukana perinnönjaossa. Voi-        eteenpäin.
39686: massa oleva laki ei suoranaisesti aseta estettä         Perintökaaren 25 luvun säännöksiä voitaisiin
39687: 25 luvun säännösten soveltamiselle maatilan          edellä mainitun lisäksi soveltaa myös silloin,
39688: osaan, sillä maatilalain 7 §:n mukaan, johon         kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta
39689: perintökaaren voimassa olevan 25 luvun               tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka
39690: 1 §:ssä viitataan, tilanosakin voi periaatteessa     eloonjääneen puolison omistama osa otettai-
39691:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                      5
39692: 
39693: siinkin arviOinnissa huomioon, mutta elinkel-         Perintökaaren 25 lukuun ehdotetaan myös
39694: poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on            eräitä muita muutoksia ja lisäyksiä, jotka sel-
39695: saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo-         keyttävät ja täsmentävät säännösten sisältöä.
39696: mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai
39697: hänen puolisonsa entuudestaan omistamat tilat
39698: ja tilanosat. Eloonjääneen puolison omistaman         4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
39699: osuuden huomioon ottaminen edellyttää myös
39700: tässä tapauksessa sopimista maatilan viljelyjär-         Oikeusministeriö asetti 27 päivänä syyskuuta
39701: jestelyistä.                                          1984 työryhmän valmistelemaan perintökaaren
39702:    Ehdotuksen mukaan olisi kolme sopimus-             25 luvun muuttamista siten, että luvun sään-
39703: vaihtoehtoa, joista eloonjäänyt puoliso ja so-        nöksiä voitaisiin soveltaa myös silloin, kun
39704: velias tilanpidonjatkaja voisivat valita tilantee-    jäämistöön sisältyy määräosa maatilasta. Toi-
39705: seen parhaiten sopivan vaihtoehdon. Heidän            meksiannon perusteella työryhmällä oli mah-
39706: tulee sopia siitä,                                    dollisuus tehdä myös muita ehdotuksia 25 lu-
39707:     1) että he viljelevät koko maatilaa tai aina-     vun muuttamisesta.
39708: kin eloonjääneelle puolisolle kuuluvaa osaa              Oikeusministeriö hankki syksyllä 1985 työ-
39709: yhteiseen lukuun vähintään kymmenen vuotta            ryhmän ehdotuksesta lausunnot maa- ja metsä-
39710: tai                                                   talousministeriöltä, maatilahallitukselta, Maa-
39711:    2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-      taloustuottajain Keskusliitto ry:ltä, Svenska
39712: tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä            Lantbruksproducenternas          Centralförbund
39713: eloonjääneen puolison omistamaa osaa taikka           rf:ltä ja Suomen Asianajajaliitolta. Lausun-
39714:     3) että he solmivat toisen edellä mainituista     noissa puollettiin työryhmän ehdotusta. Maati-
39715: sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi              lahallituksen ja Suomen Asianajajaliiton esittä-
39716: ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen       mien huomautusten johdosta katsottiin kuiten-
39717: jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis-          kin aiheelliseksi tarkistaa ehdotusta eräiltä
39718: tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle.        osin.
39719:    Sopimuksen tarkoituksena on varmistaa, et-            Ehdotuksesta on hankittu laintarkastuskun-
39720: tä tilanpidonjatkaja ja hänen perheensä saavat        nan lausunto.
39721: käyttöönsä maatilan, josta he voivat saada               Esitysehdotus on laadittu oikeusministeriös-
39722: pääasiallisen toimeentulonsa ja että tilanpidon-      sä virkatyönä työryhmän ehdotuksen ja lain-
39723: jatkaja voi viljellä koko maatilaa mahdollisim-       tarkastuskunnan siitä antaman lausunnon poh-
39724: man tarkoituksenmukaisella tavalla.                   jalta.
39725:    Sopimukselle asetetun kymmenen vuoden
39726: vähimmäiskestoajan tarkoituksena on turvata
39727: viljelyjärjestelyille riittävä pysyvyys. Vähim-       5. Esityksen organisatoriset ja
39728: mäiskestoaika on tarkoituksenmukainen myös               taloudelliset vaikutukset
39729: yhteiskunnan kannalta. Edellä tarkoitettu sopi-
39730: mus solmitaan nimenomaisesti sen vuoksi, että           Esitys ei toisi varsinaisia muutoksia perintö-
39731: sovelias tilanpidonjatkaja saisi käyttöönsä elin-    asioiden viranomaiskäsittelyyn. Perintökaaren
39732: kelpoisen maatilan ja että hän voisi samalla         25 luvun 8 §:ssä tarkoitettujen lausuntojen an-
39733: päästä osalliseksi yhteiskunnan myöntämistä          taminen kuuluisi edelleen maatalouspiirien teh-
39734: maatilalainsäädännön mukaisista tukitoimista.        täviin. Lausuntoon tyytymättömällä osakkaal-
39735: Näin ollen on asianmukaista, että tukitoimien        la olisi niinikään edelleen mahdollisuus hank-
39736: vastineeksi yhteiskunta voi edellyttää sopimus-      kia asiasta uusi lausunto maatilahallitukselta.
39737: järjestelyiltä tiettyä pysyvyyttä.                      Perintökaaren 25 luvun soveltamisalan laa-
39738:     Sopimusjärjestelyjen tuloksena muodostu-         jentaminen ehdotetuna tavalla saattaa jonkin
39739: vaa maatilataloudellista kokonaisuutta käsitel-      verran lisätä maatalousviranomaisten lausun-
39740:  täisiin tuloverotuksessa pääsääntöisesti yhty-      nonantotehtäviä. Tehtävien lisääntymisen voi-
39741: mänä ja verotus toimitettaisiin tällöin yhtymiä      daan kuitenkin arvioida jäävän niin vähäiseksi,
39742:  koskevien säännösten mukaisesti.                    ettei se yksinään aiheuttaisi henkilöstövoima-
39743:     Perintökaaren 25 luvun 1 §:n säännökset          varojen lisäämistarvetta. Lisäksi on huomatta-
39744:  ehdotetaan jaettavaksi kolmeen pykälään. Sa-        va, että 25 luvun 8 §:ää ehdotetaan täsmennet-
39745: malla lakiin ehdotetaan otettavaksi eräitä lain      täväksi siten, että pesänjakajan olisi hankittava
39746:  soveltamisen kannalta keskeisiä määritelmiä.        maatalouspiirin lausunto vain, jos hän katsoo
39747: 6                                     1988 vp. -      HE n:o 237
39748: 
39749: sen tarpeelliseksi tai jos joku kuolinpesän            6.2. Ahvenanmaan itsehallinto
39750: osakkaista sitä vaatii. Näin ollen lausunnon
39751: hankkiminen ei enää olisi välttämätöntä kaikis-
39752: sa tapauksissa.                                          Ahvenanmaan        itsehallintolain   (670/51)
39753:                                                        13 §:n 1 momentin 8 kohdan mukaan Ahve-
39754:                                                        nanmaan maakuntapäivillä on lainsäädäntö-
39755: 6. Muita esitykseen liittyviä                          valta maanviljelystä ja sen sivuelinkeinoja kos-
39756:    seikkoja                                            kevissa asioissa. Itsehallintolain 19 §:n sään-
39757:                                                        nöksistä johtuen hallinto kuuluu valtakunnan
39758: 6.1. Maatilalaki                                       viranomaisille tai maakunnan itsehallintoviran-
39759:                                                        omaisille sen mukaan, miten lainsäädäntövalta
39760:   · Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutok-          on jaettu. Näin ollen maatilataloutta koskeva
39761: set merkitsevät muun muassa sitä, että elinkel-        hallinto kuuluu maakunnan itsehallintoviran-
39762: poinen maatila saattaa kuulua osaksi soveliaal-        omaisille. Tämän vuoksi perintökaaren 25 lu-
39763: le tilanpidonjatkajalle, osaksi hänen puolisol-        vun 8 §:ssä tarkoitettu lausuntomenettely on
39764: leen ja osaksi perittävän eloonjääneelle puoli-        tarkoitus saattaa toimivaksi Ahvenanmaalla it-
39765: solle. Maatilalain 7 §:n mukaan maatilan eri           sehallintolain 20 §:ssä tarkoitetulla niin sano-
39766: osien tulee kuulua samalle omistajalle, joskin         tulla sopimusasetuksella.
39767: 3 §:n 1 momentin mukaan aviopuolisot katso-
39768: taan yhdeksi henkilöksi. Myös maatilalain 3 ja
39769: 4 § sisältävät säännöksiä, jotka eräissä tilan-
39770: teissa estävät maatilalain soveltamisen silloin,
39771: kun maatila kuuluu useammalle omistajalle.             6.3. Lausuntomenettelyn tarkempi sääntely
39772: Käytännössä tämä saattaa joissakin tapauksis-
39773: sa estää maatilalainsäädännön mukaisten tuki-
39774: toimien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen               Perintökaaren 25 luvun 8 §:n mukaisia maa-
39775: maatilan hyväksi, joka on muodostunut perin-           talousviranomaisten lausuntoja varten tarvitta-
39776: tökaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momen-           vien selvitysten hankkiminen kuuluu ensisijai-
39777: tin mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden          sesti lausunnon pyytäjälle. Mikäli maatalous-
39778: tilanteiden välttämiseksi on tarkoitus ehdottaa        viranomaiset katsovat tarvittavan erityisiä
39779: maatilalain 1 luvun muutosta, jonka mukaan             säännöksiä siitä, mitä selvityksiä maatalous-
39780: perintökaaren 25 luvun mukaiset järjestelyt            piirille ja maatilahallitukselle on lausuntopyyn-
39781: eivät sinänsä estäisi maatilalain mukaisten tu-        nön yhteydessä esitettävä, asiasta voidaan 25
39782: kitoimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena          luvun 10 §:n nojalla säätää erikseen asetuksel-
39783: muodostuneen maatilan hyväksi.                         la.
39784: 
39785: 
39786: 
39787: 
39788:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39789: 
39790: 
39791: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           ehdotetaan otettavaksi eräitä säännösten sovel-
39792:                                                        tamisen kannalta keskeisiä määritelmiä.
39793:                                                           Ehdotuksen 1 §:n 1 momentti vastaa sisällöl-
39794:    1 §. Perintökaaren 25 luvun nykyiseen               tään pääosin nykyisen 1 §:n 3 momenttia. So-
39795: 1 §:ään sisältyy sekä soveltamisalaa koskevia          veltamisalan määrittelyä ehdotetaan kuitenkin
39796: että aineellisia säännöksiä. Nämä säännökset           täsmennettäväksi siten, että maatilan lisäksi
39797: ehdotetaan sijoitettaviksi eri pykäliin siten, että    siinä mainitaan myös tila ja tilanosa. Samalla
39798: uusi 1 § käsittäisi perintökaaren 25 luvun so-         momenttiin ehdotetaan otettavaksi selventävä
39799: veltamisalaa koskevat säännökset ja uusi 1 b §         maininta siitä, että 25 luvun mukaisten järjes-
39800: sisältäisi 25 luvun kannalta keskeiset aineelli-       telyjen ehtona on, että jäämistöön kuuluva
39801: soikeudelliset säännökset. Uuteen 1 a §:ään            maa on maatilataloudellisessa käytössä. Luvun
39802:                                      1988 vp. -     HE n:o 237                                      7
39803: 
39804: säännöksiä on siten sovellettava jaettaessa jää-    säädetty. Näin ollen rintaperillinen voi vaatia
39805: mistöön kuuluvaa maatilataloudellisessa käy-        lakiosansa mukaista osuutta jaettavasta maati-
39806: tössä olevaa maatilaa, tilaa ja tilanosaa, jollei   lasta tai maatilan osasta siitä huolimatta, että
39807: testamentista muuta johdu. Tilan ja tilanosan       sovelias tilanpidonjatkaja vaatisi koko maati-
39808: nimenomaisella mainitsemisella on haluttu sel-      lan sisällyttämistä omaan osuuteensa. Rintape-
39809: ventää sitä, että 25 luku soveltuu eräissä ta-      rillisen vaatimus voidaan torjua sillä perusteel-
39810: pauksissa myös silloin, kun on kysymys koko-        la, että kyseinen maatila ei sovellu jaettavaksi.
39811: naista maatilaa pienemmistä maatilataloudelli-      Jos pesässä ei kuitenkaan ole riittävästi muuta
39812: sista yksiköistä. Sama ilmaisutapa on otettu        omaisuutta rintaperillisen vaatimuksen tyydyt-
39813: käyttöön myös muissa 25 luvun pykälissä,            tämiseksi, maatilan myymistä tai jakamista
39814: mikäli se on ollut mahdollista ilman, että          perinnönjaon yhteydessä on vaikea välttää.
39815: säännösten asiasisältö samalla muuttuu.             Tämä saattaa estää 25 luvun säännösten sovel-
39816:    Perintökaaren 25 luvun mukainen jakome-          tamisen silloin, kun pesään kuuluva maatila tai
39817: nettely on toissijainen verrattuna perintökaa-      maatilan osa on niin pieni, että alueen erotta-
39818: ren 23 luvun mukaiseen tavalliseen perinnönja-      minen rintaperilliselle johtaisi maatilan elinkel-
39819: koon. Kuolinpesän osakkailla on siten perintö-      poisuuden menettämiseen.
39820: kaaren 25 luvun säännösten estämättä mahdol-           Käytännössä lakiosaongelmat lienee useim-
39821: lisuus sopia maatilan, tilan tai tilanosan jaka-    miten ratkaistu siten, että 25 luvun 2 §:n 1
39822: misesta haluamallaan tavalla. Perintökaaren 25      momentin säännöstä tilanpidonjatkajan oikeu-
39823: luvun säännökset tulevat sovellettaviksi vain,      desta maksaa muille pesän osakkaille tuleva
39824: jos osakkaat eivät keskenään pääse sopimuk-         osuus rahana on sovellettu myös lakiosaan.
39825: seen jaosta. Kun 25 luvun säännösten toissijai-     Oikeuskirjallisuudessa sovelias tilanpidonjat-
39826: suus käy kuitenkin ilmi ainoastaan 23 luvun         kaja on myös rinnastettu perintökaaren 7 lu-
39827: 8 §:n 1 momentista, ehdotetaan selvyyden            vun 3 §:ssä tarkoitettuun ennakkoluovutuksen
39828: vuoksi 25 luvun 1 §:n 1 momenttiin otettavaksi      saajaan, jolla ei katsota olevan esinekohtaista
39829: maininta toissijaisuudesta.                         palautusvelvollisuutta, ja tultu siihen tulok-
39830:    Perintökaaren 25 luvun voimassa oleva 5 §        seen, että tilanpidonjatkajana on oikeus valita,
39831: sisältää luvun soveltamisalaa koskevia sään-        maksaako hän lakiosien lisäykset rahana vai
39832: nöksiä. Soveltamisalasäännösten kokoamiseksi        jäämistöomaisuutena. Epäselvyyksien välttä-
39833: yhteen nykyinen 5 § ehdotetaan kumottavaksi         miseksi on kuitenkin perusteltua sisällyttää 25
39834: ja vastaavat säännökset ehdotetaan sijoitetta-      luvun 1 §:ään erityinen säännös, jonka mu-
39835: vaksi uuteen 1 §:ään siten, että nykyisen 5 §:n     kaan lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-
39836:  1 momentin säännös tulisi uuden 1 §:n 2 mo-        rä saadaan maksaa rahana.
39837: menttiin ja 5 §:n 2 momentin säännös vastaa-
39838:                                                        Lakiosan maksamista koskevalla erityissään-
39839: vasti uuden 1 §:n 3 momenttiin. Samalla sään-
39840:                                                     nöksellä ei ole tarkoitus heikentää rintaperilli-
39841: nösten kieliasua ehdotetaan yksinkertaistetta-
39842:                                                     sen oikeutta lakiosaan. Lakiosan arvo määräy-
39843: vaksi. Asiasisältöön ei ehdoteta muutoksia.
39844:                                                     tyisi edelleenkin pesän omaisuuden käyvän ar-
39845:    Pykälän 4 momentin alkuosa vastaa sisällöl-
39846:                                                     von perusteella eikä lakiosan maksamiseen so-
39847: tään voimassa olevan 1 §:n 2 momentin sään-
39848:                                                     vellettaisi 25 luvun 2 §:n mukaista kahden
39849: nöstä. Momentin loppuun ehdotetaan kuiten-
39850:                                                     vuoden maksuaikaa.
39851:  kin lisättäväksi säännös, joka mahdollistaisi
39852: lakiosaa vastaavan tai siitä puuttuvan määrän          1 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi mää-
39853: maksamisen rahana.                                  ritelmät eräistä 25 luvun soveltamisen kannalta
39854:    Jos kuolinpesän osakkaat eivät pääse sopi-       keskeisistä käsitteistä. Nämä käsitteet ovat
39855:  mukseen pesän jakamisesta tai jos joku kutsun      maatila, elinkelpoinen maatila, tilanosa ja so-
39856: saanut osakas on jäänyt saapumatta jakotilai-       velias tilanpidonjatkaja.
39857: suuteen, pesänjakajan on perintökaaren 23              Perintökaaren voimassa olevaan 25 lukuun
39858:  luvun 8 §:n 1 momentin mukaan suoritettava         ei sisälly määritelmiä maatilasta eikä tilan-
39859:  perinnönjako pääsääntöisesti siten, että kulle-    osasta. Nykyisessä 1 §:n 1 momentissa viita-
39860:  kin osakkaalle annetaan osa kaikenlaatuisesta      taan maatilalain 7 §:ään, jonka 1 momentissa
39861:  omaisuudesta. Tämä koskee myös rintaperilli-       maatila määritellään yhden tai useamman sa-
39862:  sen lakiosaa. Nykyisen 25 luvun 1 §:n mukaan       malle omistajalle kuuluvan tilan tai tilanosan
39863:  perillinen on oikeutettu saamaan lakiosansa        muodostamaksi maatilataloudelliseksi koko-
39864:  jäämistöstä sen estämättä, mitä 25 luvussa on      naisuudeksi. Saman pykälän 2 momentin mu-
39865: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 237
39866: 
39867: kaan tilanosalla tarkoitetaan tilan määräosaa         osalliseksi maatilalainsäädännön mukaisista tu-
39868: ja määräalaa.                                         kitoimista. Tarvittaessa voitaisiin kuitenkin ot-
39869:    Edellä mainitut, maatilalakiin sisältyvät          taa huomioon myös muut seikat, esimerkiksi
39870: määritelmät soveltuvat käytettäviksi myös pe-         maatilan tarjoamat mahdollisuudet erikois-
39871: rintökaaren 25 luvussa. Perintökaaren ja maa-         maatalouden harjoittamiseen. Maatila-asetuk-
39872: tilalain käsitteistön sitomista toisiinsa lakiviit-   sen 7 lukuun sisältyvät säännökset maatilan
39873: tauksen avulla ei kuitenkaan voida pitää onnis-       lainoituskelpoisuuden edellytyksistä, muun
39874: tuneena ratkaisuna, koska maatilalaki sisältää        muassa vähimmäiskoosta, eivät siten aina
39875: ensisijaisesti elinkeino-oikeudellisia säännök-       muodostaisi ehdotonta estettä sille, että maati-
39876: siä, joilla pyritään muunlaisiin tavoitteisiin        la voitaisiin katsoa elinkelpoiseksi, jos olosuh-
39877: kuin yksityisoikeudellisella lainsäädännöllä.         teet maatilalla muutoin ovat sellaiset, että so-
39878: Maatilalain säännöksiä kehitettäessä muutos-          veliaalla tilanpidonjatkajana on edellytykset
39879: ten heijastusvaikutukset perintökaareen saatta-       maatilatalouden menestykselliseen harjoittami-
39880: vat jäädä huomioon ottamatta.                         seen.
39881:    Perintökaaren 25 luvun soveltamisen kannal-            Nykyisessä 1 §:ssä oleva soveliaan tilanpi-
39882: ta keskeisten käsitteiden määritteleminen suo-        donjatkajan määritelmä ehdotetaan sisällytet-
39883: raan perintökaaressa on tarpeen, jotta voitai-        täväksi sellaisenaan 1 a §:ään.
39884: siin etukäteen rajoittaa muun lainsäädännön               1 b §. Ehdotetussa muodossaan 1 momentti
39885: kehittymisestä aiheutuvia odottamattomia seu-         koskisi tilanteita, joissa
39886: rauksia. Itsenäisten käsitemääritelmien sisällyt-         a) pesään kuuluu kokonainen elinkelpoinen
39887: täminen perintökaareen on perusteltua myös            maatila tai useampia tällaisia maatiloja,
39888: ottaen huomioon perintökaaren merkitys kes-               b) pesään kuuluu niin suuri osa elinkelpoi-
39889: keisenä yksityisoikeudellisena säädöksenä. Täs-       sesta maatilasta, että tästä osasta voidaan
39890: sä yhteydessä ei kuitenkaan ole tarkoitus muut-       muodostaa soveliaalle tilanpidonjatkajalle uusi
39891: taa määritelmien alkuperäistä sisältöä. Maatila       elinkelpoinen maatila ilman, että kyseessä olisi
39892: määriteltäisiin edelleenkin yhden tai useamman        maatilalainsäädännössä tarkoitettu maatilan
39893: tilan tai tilanosan muodostamaksi maatilata-          pirstominen,
39894: loudelliseksi kokonaisuudeksi ja tilanosa tilan           c) pesään kuuluu osia useista maatiloista ja
39895: määräosaksi tai määräalaksi.                          näistä osista voidaan muodostaa soveliaalle
39896:    Voimassa olevan 1 §:n soveltamisen edelly-         tilanpidonjatkajalle uusi elinkelpoinen maatila
39897: tyksenä on, että pykälän mukaisten järjestely-        siitä riippumatta, omistaako hän tai hänen
39898: jen tuloksena syntyy sellainen maataloudelli-         puolisonsa ennestään joitakin tiloja tai tilan-
39899: nen kokonaisuus, josta tilan viljelijä ja hänen       osia tai
39900: perheenjäsenensä voivat saada pääasiallisen               d) pesään kuuluva osa yhdestä tai useam-
39901: toimeentulonsa. Ehdotuksessa tällaisesta koko-        masta maatilasta ei yksinään riitä uuden elin-
39902: naisuudesta on käytetty nimitystä elinkelpoi-         kelpoisen maatilan muodostamiseen, mutta
39903: nen maatila. Nimityksen käyttämisellä pyritään        elinkelpoinen maatila on muodostettavissa ot-
39904: saamaan 25 luvun uuden 1 b §:n säännökset             tamalla mukaan soveliaan tilanpidonjatkajan
39905: kielelliseltä rakenteeltaan helpommin ymmär-          ja hänen puolisonsa omistamat muut tilat ja
39906: rettäviksi. Nykyisessä 1 §:ssä käytetty ilmaisu       tilanosat.
39907: maataloudellinen kokonaisuus ehdotetaan sa-               Soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puo-
39908: malla korvattavaksi maatilalainsäädännössä            lisonsa omistamien tilojen ja tilanosien ei tar-
39909: käytössä olevalla ilmaisulla maatilataloudelli-       vitse kuulua jaon kohteena olevaan maatilaan.
39910: nen kokonaisuus, joka kattaa varsinaisen maa-         Ratkaisevaa on, että ne sijaitsevat siten, että
39911: ja metsätalouden lisäksi maatilalaissa tarkoite-      niistä voidaan yhdessä jaon kohteena olevan
39912: tun erikoismaatalouden.                               alueen kanssa muodostaa elinkelpoinen maati-
39913:    Ehdotukseen ei ole katsottu tarkoituksenmu-        la.
39914: kaiseksi sisällyttää yksityiskohtaista luetteloa          Pykälän 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
39915: maatilan elinkelpoisuuden arvioimisperusteis-         sissa ei olisi merkitystä sillä, kuka omistaa
39916: ta. Elinkelpoisuutta tultaisiin käytännössä           pesään kuulumattoman osan jaon kohteena
39917: edelleenkin arvioimaan pääasiassa maatilalain         olevasta maatilasta tai tilasta.
39918: ja maatila-asetuksen (385/77) säännösten poh-             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
39919: jalta. Ensisijaisena arviointiperusteena olisivat     si säännökset, joiden mukaan soveliaalla tilan-
39920: edelleen maatilan koko ja mahdollisuus päästä         pidonjatkajana olisi 1 momentin mukainen
39921:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                      9
39922: 
39923: oikeus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu            osat otettaisiin elinkelpoisuutta arvioitaessa
39924: vain osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain        huomioon. Ehdotuksen mukaan ei siten ole
39925: osa sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yh-     välttämätöntä, että jäämistöön kuuluva maati-
39926: dessä soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen          lan osa sinänsä riittäisi antamaan tilanpidon-
39927: puolisonsa omistamien tilojen tai tilanosien          jatkajalle ja hänen perheenjäsenilleen riittävän
39928: kanssa muodostuu elinkelpoinen maatila, ja            toimeentulon, ei edes yhdessä mahdollisten
39929: muun osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka          tilanpidonjatkajalle tai hänen puolisolleen kuu-
39930: perillinen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edelly-     luvien tilojen tai tilanosien kanssa. Elinkelpoi-
39931: tyksenä tämän säännöksen soveltamiselle olisi         suusvaatimuksen on täytyttävä vasta siinä vai-
39932: kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja sovelias        heessa, kun näiden lisäksi myös eloonjääneelle
39933: tilanpidonjatkaja viimeistään perinnönjaossa          puolisolle kuuluva maatilan osa otetaan huo-
39934: sopivat pesään kuulumattoman osan viljelyjär-         mioon. Ehdotuksessa ei myöskään edellytetä,
39935: jestelyistä.                                          että 2 momentin mukaisilla edellytyksillä muo-
39936:    Perintökaaren 25 luvun säännösten sovelta-         dostuvan maatilataloudellisen kokonaisuuden
39937: misalan laajentaminen koskemaan myös nyt              tulisi kyetä tarjoamaan pääasiallinen toimeen-
39938: esillä olevia tilanteita perustuu ajatukselle, jon-   tulo sekä soveliaalle tilanpidonjatkajalle per-
39939: ka mukaan näin menetellen voidaan käytän-             heineen että eloonjääneelle puolisolle. Riittää,
39940: nössä lisätä mahdollisuuksia säilyttää maatila        että se on elinkelpoinen soveliaan tilanpidon-
39941: jakamattomana, vaikka yksimielisyyttä tilan           jatkajan ja hänen perheensä kannalta. Eri asia
39942: siirtymisestä yhdelle viljelijälle ei voitaisikaan    on, että eloonjääneen puolison asema voidaan
39943: saavuttaa ensiksi kuolleen puolison jälkeen           turvata sopimusjärjestelyin.
39944: toimitettavassa osituksessa ja perinnönjaossa.           Edellä olevan perusteella 2 momentin mukai-
39945: Tarkoituksena on, että maatilan määräosan             nen vaatimus voisi tulla kyseeseen silloin,
39946: jaossa saava sovelias tilanpidonjatkaja voisi            a) kun pesään kuuluu vain osa soveliaan
39947: myöhemmässä vaiheessa, viimeistään viimeksi           tilanpidonjatkajan kannalta elinkelpoisesta
39948: eläneen puolison jälkeen toimitettavassa perin-       maatilasta ja muun osan kyseisestä maatilasta
39949: nönjaossa, saada osalleen tälle puolisolle kuu-       omistaa eloonjäänyt puoliso,
39950: luneen maatilan määräosan. Näin ollen ehdo-
39951: tettu 2 momentti voisi tulla kysymykseen vain            b) kun pesään kuuluva osa maatilasta tai
39952: silloin, kun sovelias tilanpidonjatkaja on kuol-      tilasta sekä eloonjääneen puolison omistama
39953: leen puolison ja eloonjääneen puolison yhtei-         osa kyseisestä maatilasta tai tilasta eivät yhdes-
39954: nen perillinen. Säännökset eivät koskisi kuol-        sä riitä täyttämään elinkelpoisuusvaatimusta,
39955: leen puolison sellaista perillistä, joka ei samalla   mutta elinkelpoinen maatilataloudellinen ko-
39956: ole eloonjääneen puolison perillinen, sillä täl-      konaisuus on saavutettavissa ottamalla huo-
39957: laisella henkilöllä ei olisi mahdollisuutta saada     mioon myös soveliaan tilanpidonjatkajan ja
39958: eloonjääneelle puolisolle kuuluvaa maatilan           hänen puolisonsa omistamat muut tilat ja ti-
39959: määräosaa osalleen kyseisen puolison jälkeen          lanosat tai
39960: toimitettavassa perinnönjaossa. Asia on luon-            c) kun olosuhteet ovat sellaiset, että sekä
39961: nollisesti tällaisissakin tapauksissa hoidettavis-    ehdotetun 1 että 2 momentin mukaiset edelly-
39962: sa vapaaehtoisin järjestelyin.                        tykset täyttyvät samalla kertaa. Tällöin sove-
39963:    Ehdotuksen mukaan tulisi jäämistöön kuu-           lias tilanpidonjatkaja voisi valita, kumman
39964: luvan maatilan osan ja eloonjääneelle puolisol-       säännöksen mukaisia järjestelyjä hän haluaa
39965: le kuuluvan osan - mahdollisesti yhdessä              vaatia.
39966: soveliaalle tilanpidonjatkajalle tai hänen puoli-        Koska eloonjääneen puolison omistama osa
39967: solleen kuuluvien tilojen tai tilanosien kanssa       maatilasta ei kuulu kuolinpesään, eloonjäänyt
39968: - muodostaa elinkelpoinen maatilataloudelli-          puoliso voi vapaasti määrätä tästä osastaan.
39969: nen kokonaisuus. Sama vaatimus, joka ehdote-          Sen vuoksi ehdotetun 2 momentin mukainen
39970: tun 1 b §:n 1 momentin mukaan koskee jää-             vaatimus voi tulla kysymykseen vain, jos sove-
39971: mistöön kuuluvaa maatilaa, koskisi siten nyt          lias tilanpidonjatkaja ja eloonjäänyt puoliso
39972: esillä olevissa tilanteissa koko maatilataloudel-     voivat sopia viljelyjärjestelyistä. Sopimuksia
39973: lista kokonaisuutta niin, että jäämistöön kuu-        tullaan tekemään hyvinkin erilaisissa tilanteis-
39974: lumattomatkin, eloonjääneelle puolisolle taik-        sa, joten on tarkoituksenmukaista tarjota
39975:  ka tilanpidonjatkajalle itselleen tai hänen puo-     eloonjääneelle puolisolle ja soveliaalle tilanpi-
39976: lisolleen jo mahdollisesti kuuluvat tilat ja tilan-   donjatkajalle useita sopimusvaihtoehtoja, jois-
39977: 2 380825Q
39978: 10                                   1988 vp. -       HE n:o 237
39979: 
39980: ta he voivat valita sen, jonka he katsovat             maatilan osan luovuttamisesta tietyn ajan ku-
39981: parhaiten soveltuvan tilanteeseen.                     luttua soveliaalle tilanpidonjatkajalle. Tämä
39982:    Ehdotetun 2 momentin 1 kohdan mukainen              vaihtoehto soveltuu esimerkiksi silloin, kun
39983: vaihtoehto tulee kysymykseen lähinnä silloin,          eloonjäänyt puoliso saavuttaa eläkeiän suhteel-
39984: kun sukupolvenvaihdosjärjestelyjen aloittami-          lisen lyhyen ajan, mahdollisesti muutaman
39985: nen maatilalla on tarkoituksenmukaista, mutta          vuoden kuluttua ja hän haluaa siinä yhteydessä
39986: eloonjäänyt puoliso ei vielä ole eläkkeellä eikä       luopua maatilataloudesta soveliaan tilanpidon-
39987: katso eläkeoikeutensa tai taloudellisen aseman-        jatkajan hyväksi. Koska luopumistarkoitus ja
39988: sa tulevan riittävästi turvatuiksi, jos hän koko-      -ajankohta on tässä tapauksessa selvillä jo nyt
39989: naan luopuu maatilatalouden harjoittamisesta.          puheena olevan perinnönjaon yhteydessä,
39990: Tällöin eloonjäänyt puoliso ja sovelias tilanpi-       eloonjäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjat-
39991: donjatkaja voisivat sopia siitä, että he viljele-      kaja voisivat suoraan sopia sekä luovutuksesta
39992: vät maatilaa yhteiseen lukuun määräajan tai            että siihen saakka noudatettavista viljelyjärjes-
39993: toistaiseksi, vähintään kuitenkin kymmenen             telyistä. Lain tavoitteiden kannalta suotuisa
39994: vuotta. Sopimus voisi tarpeen mukaan koskea            sukupolvenvaihdos ja maatilan säilyminen 25
39995: koko maatilaa tai vain eloonjääneen puolison           luvussa tarkoitetussa merkityksessä elinkelpoi-
39996: omistamaa osaa.                                        sena on tässä vaihtoehdossa turvattu jo etukä-
39997:    Momentin 2 kohta tarjoaa mahdollisuuden             teen, joten viljelyjärjestelyjä koskevalta sopi-
39998: viljelyjärjestelyihin esimerkiksi silloin, kun         mukselta ei tarvitse edellyttää kymmenen vuo-
39999: eloonjäänyt puoliso on eläkkeellä, mutta hän           den vähimmäisaikaa.
40000: ei katso voivansa toistaiseksi luopua omista-             Luovutusta koskevasta sopimuksesta tulee
40001: mastaan maatilan osasta. Kyseeseen voi tällöin         riittävän selvästi käydä ilmi luovutustoimen
40002: tulla esimerkiksi vuokrasopimus, jonka kautta          kohde, luovutustarkoitus sekä luovutuksen
40003: sovelias tilanpidonjatkaja saa myös tämän              ajankohta ja muut tarvittavat ehdot. Täsmälli-
40004: osan maatilasta käyttöönsä.                            sen luovutushinnan sijasta sopimukseen voi-
40005:    Momentin 1 ja 2 kohdan mukainen sopimus             daan kirjata ne perusteet, joiden avulla luovu-
40006: voitaisiin solmia joko toistaiseksi tai määrä-         tushinta tullaan määrittelemään.
40007: ajaksi. Molemmissa tapauksissa nimenomainen               Ehdotuksessa ei ole erityisiä korvaussään-
40008: vähimmäiskestoaika olisi kymmenen vuotta.              nöksiä siltä varalta, että eloonjäänyt puoliso
40009: Asetetun vähimmäiskestoajan tarkoituksena              tai sovelias tilanpidonjatkaja rikkoisi 2 mo-
40010: on turvata viljelyjärjestelyille riittävä pysyvyys,    mentissa tarkoitetun sopimuksen. Osapuolten
40011: joten eloonjäänyt puoliso voisi luovuttaa omis-        korvausvastuu määräytyisi siten sopimus-
40012: tamansa osan tilanpidonjatkajalle jo ennen             suhteeseen liittyvää vahingonkorvausvastuuta
40013: mainitun ajan päättymistä, mikäli osapuolet            koskevien yleisten periaatteiden mukaisesti. Ti-
40014: pääsevät asiasta sopimukseen.                          lanpidonjatkajan ja muiden pesän osakkaiden
40015:    Momentin 1 ja 2 kohdan mukaisilta sopi-             välisistä korvauskysymyksistä on säädetty erik-
40016: muksilta ei ehdotuksen mukaan edellytettäisi           seen 25 luvun 7 §:ssä. On kuitenkin huomatta-
40017: määrämuotoa. Myös sopimuksen sisältö olisi 2           va, että tilanpidonjatkajalle ei ehdotuksen mu-
40018: momentissa mainittuja nimenomaisia ehtoja              kaan syntyisi korvausvastuuta pesän muita
40019: lukuunottamatta vapaasti osapuolten määrät-            osakkaita kohtaan pelkästään sillä perusteella,
40020: tävissä. Koska sopimus kuitenkin liittyy kiinte-       että 2 momentissa tarkoitettu sopimus purettai-
40021: ästi perinnönjakoon, pesänjakajan tulisi liittää       siin, ellei tilanpidonjatkaja samalla riko 25
40022: sopimusta koskeva selvitys jaon asiakirjoihin.         luvun 6 tai 7 §:ssä mainittuja velvollisuuksi-
40023:    Sekä 1 että 2 kohdassa olevaa ilmaisua              aan.
40024: viljellä on tulkittava laajasti; se ei tarkoita           Ehdotetun 2 momentin 3 kohdan mukainen
40025: pelkästään peltoviljelyä vaan kaikkea maatila-         järjestely sisältää joko lykkäävin ehdoin teh-
40026: taloudellista toimintaa. Eloonjääneen puolison         dyn kiinteistön kaupan tai kauppaa koskevan
40027: ja soveliaan tilanpidonjatkajan välisessä sopi-        esisopimuksen. Maakaaren 1 luvun 2 §:n mu-
40028: muksessa voidaan tarvittaessa täsmentää, mil-          kaan kiinteistön kauppaa koskeva sopimus on
40029: laiseen käyttöön maa tulee.                            tehtävä kirjallisesti ja julkisen kaupanvahvista-
40030:    Ehdotetun 2 momentin 3 kohdan mukainen              jan sekä hänen kutsumansa todistajan on vah-
40031: vaihtoehto sisältää sekä 1 tai 2 kohdan mukai-         vistettava sopimus. Oikeuskäytännössä vakiin-
40032: sen sopimuksen viljelyjärjestelyistä että sopi-        tuneen kannan mukaan myös kiinteistön kaup-
40033: muksen eloonjääneelle puolisolle kuuluvan              paa koskeva esisopimus on tehtävä samojen
40034:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                       11
40035: 
40036: muotomääräysten mukaisesti. Tämän vuoksi                  Ahvenanmaan itsehallintolain 13 §:n 1 mo-
40037: uuteen 1 b §:ään ehdotetaan otettavaksi 3 mo-          mentin 8 kohdan mukaan Ahvenanmaan maa-
40038: mentti, jossa nimenomaisesti todetaan, että 2          kuntapäivillä on lainsäädäntövalta maanvilje-
40039: momentin 3 kohdassa tarkoitettu sopimus on             lystä ja sen sivuelinkeinoja koskevissa asioissa.
40040: tehtävä kiinteistön luovuttamista koskevien            Tämän mukaisesti Ahvenanmaalla on voimas-
40041: säännösten edellyttämällä tavalla. Säännöksen          sa oma kyseistä alaa koskeva lainsäädäntö.
40042: tarkoituksena on kiinnittää osapuolten huomio          Ahvenanmaan Itsehallintolain 11 §:n 2 mo-
40043: 3 kohdan mukaisen sopimuksen oikeudelliseen            mentin 8 kohdan mukaan perintölainsäädäntö
40044: luonteeseen ja siitä seuraaviin muotomääräyk-          kuuluu puolestaan valtakunnan yksinomaiseen
40045: siin.                                                  lainsäädäntövaltaan, joten perintökaari on ko-
40046:    2 ja 3 §. Näihin pykäliin ehdotetaan vain           konaisuudessaan voimassa myös Ahvenan-
40047: uudesta pykäläjaotuksesta ja täsmennetystä             maalla. Perintökaaren 25 luvun nykyisessä
40048: terminologiasta johtuvia teknisiä muutoksia            4 §:ssä olevat viittaukset maatilalakiin johtavat
40049: sekä kielen nykyaikaistamista. 2 §:n 1 momen-          Ahvenanmaalla siihen, että 25 luvun 4 §:n yh-
40050: tissa oleva viittaus tulo- ja varallisuusverolain      teydessä on otettava huomioon valtakunnan
40051: (1043/74) 45 §:ään ehdotetaan korvattavaksi            maatilalaki, kun muutoin maatilojen elinkel-
40052: viittauksena eduskunnassa parhaillaan käsitel-         poisuutta arvioidaan lähinnä oman maakunta-
40053: tävänä olevan tulo- ja varallisuusverolakiehdo-        lain säännösten perusteella. Tilanteen korjaa-
40054: tuksen (hall. es. n:o 109/1988 vp.) 124-               miseksi 4 §:n 1 momenttiin ehdotetaan Ahve-
40055: 128 §:ään. Sisällöltään kyseiset pykälät vastaa-       nanmaata varten otettavaksi viittaus Ahvenan-
40056: vat voimassa olevan tulo- ja varallisuusverolain       maan omaan maakuntalainsäädäntöön. Valta-
40057: 45 §:ää, joten muutos on pelkästään tekninen.          kunnan maatilalakia vastaa Ahvenanmaalla
40058:    4 §. Perintökaaren 25 lukua sovellettaessa          nykyisin maakuntalaki maatilatalouden edistä-
40059: on pääsääntönä, että jäämistöön kuuluva maa-           misestä (landskapslag om främjande av gårds-
40060: tila on sisällytettävä jakamattomana soveliaan         bruk, 54/78).
40061: tilanpidonjatkajan osuuteen. Luvun 4 §:ssä on             Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
40062: säännöksiä tähän pääsääntöön tehtävistä poik-          myös eräitä kielellisiä täsmennyksiä, joiden
40063: keuksista. Näistä pykälän 1 momentti koskee            tarkoituksena on yhdenmukaistaa 25 luvun
40064: sellaisia tilanteita, joissa maatila on niin suuri,    terminologiaa.
40065: että se voidaan jakaa kahdeksi maatilaksi il-             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
40066: man, että suoritettu jako poistaisi alkuperäisen       vastaavat muutokset kuin 1 momenttiinkin.
40067: maatilan osalleen saavalta soveliaalta tilanpi-        Momentissa tarkoitettu alueiden erottaminen
40068: donjatkajalta oikeutta maatilalain mukaisiin           olisi mahdollista vain, jos se ei poista jaon
40069: tukitoimenpiteisiin hänen osuuteensa tulevan           yhteydessä 1 b §:n ja 4 §:n 1 momentin mukai-
40070: maatilan hyväksi.                                      sesti muodostuneiden maatilojen saajilta mah-
40071:    Voimassa olevassa 4 §:n 1 momentissa ei             dollisuutta maatilalainsäädännön mukaisiin tu-
40072: aseteta nimenomaisia vaatimuksia sille maati-          kitoimenpiteisiin jaon yhteydessä muodostu-
40073: lalle, joka voidaan tämän säännöksen mukai-            vien maatilojen osalta.
40074: sesti erottaa alkuperäisestä maatilasta muulle            Nykyisessä 2 momentissa oleva viittaus 25
40075: perilliselle tai yleistestamentinsaajalle. On kui-     luvun 1 §:ään ehdotetaan muutettavaksi vas-
40076: tenkin perusteltua, että tällaiselle maatilalle        taamaan luvun uutta pykäläjaotusta. Lisäksi
40077: asetetaan samanlainen elinkelpoisuusvaatimus           viittaus maatilalain 4 ja 5 §:n säännöksiin eh-
40078:  kuin alkuperäisellekin, soveliaan tilanpidonjat-      dotetaan korvattavaksi viittauksena 1 momen-
40079:  kajan osuuteen tulevalle maatilalle. Yleisten         tissa tarkoitettuihin lakeihin eli maatilalakiin ja
40080:  maatalouden rakenteen kehittämistavoitteiden          tätä vastaavaan Ahvenanmaan maakuntalain-
40081:  mukaisesti on niin ikään syytä edellyttää, että       säädäntöön. Täsmällistä viittausta yksittäisiin
40082:  myös 4 §:n 1 momentin mukaan muodostetta-             pykäliin ei ole katsottu tarpeelliseksi, varsinkin
40083:  va uusi itsenäinen maatila on pääsääntöisesti         kun yksilöity pykäläviittaus saattaa maatila-
40084:  kooltaan sellainen, että sen saajalla on mah-         lainsäädännön kehityksen myötä käydä epätäs-
40085:  dollisuus maatilalainsäädännön mukaisiin tuki-        mälliseksi.
40086:  toimenpiteisiin tämän maatilan hyväksi. Tä-              5 §. Nykyinen 5 § ehdotetaan kumottavaksi.
40087:  män vuoksi nykyiseen 1 momenttiin on katsot-          Pykälän säännökset ehdotetaan siirrettäväksi
40088:  tu tarpeelliseksi ehdottaa asiaa koskevat täs-        uuteen 1 §:ään muiden soveltamisalasäännös-
40089:  mennykset.                                            ten yhteyteen.
40090: 12                                   1988 vp. -      HE n:o 237
40091: 
40092:    6 §. Luvun 6 §:ää ehdotetaan muutettavaksi        tuksista, jotka on tehty 2 §:n mukaista hintaa
40093: siten, että pykälässä tarkoitetun viljelyvelvolli-   korkeammasta hinnasta. Nykyisellään säännös
40094: suuden todettaisiin nimenomaisesti koskevan          tarjoaa tilanpidonjatkajalle mahdollisuuden
40095: kaikkia niitä henkilöitä, jotka ovat saaneet         välttää korvausvelvollisuutensa luovuttamalla
40096: 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin mukaisesti 2 §:n        maatila 2 §:n mukaista hintaa alemmasta hin-
40097: mukaisesta arvosta osuuteensa maatilan, tilan        nasta tai vastikkeetta. Perintökaaren 25 luvun
40098: tai tilanosan. Tämä on tarpeen sen vuoksi, että      säännösten tavoitteiden ja säännösten taustalla
40099: voimassa olevan 4 §:n 1 momentin mukaan              olevien maatalouden rakenteen kehittämispyr-
40100: muukin kuin tilanpidonjatkaja voi saada osuu-        kimysten kannalta ei ole aiheellista antaa tilan-
40101: teensa maata itsenäisen maatilan muodostamis-        pidonjatkajalle mahdollisuutta alihintaisiin tai
40102: ta varten. Kun maan arvo tällöin määritetään         vastikkeettorniin luovutuksiin tänä kymmenen
40103: 2 §:n säännösten mukaan ja tällaisen maatilan        vuoden aikana ilman, että siihen liittyisi kor-
40104: osuuteensa saava saa itselleen samanlaisen           vausvastuu muita perillisiä tai yleistestamentin-
40105: edun kuin tilanpidonjatkajakin, on perusteltua       saajia kohtaan. Sen vuoksi 1 momenttiin ehdo-
40106: asettaa hänelle myös samanlaiset velvoitteet.        tetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan
40107: Viljelyvelvollisuutta ei sen sijaan ole tarkoituk-   kanssaperillisille tuleva korvaus laskettaisiin
40108: senmukaista ulottaa 4 §:n 2 momentin mukai-          käyvän hinnan ja 2 §:n mukaisen arvon väli-
40109: siin tapauksiin, koska niissä maan arvo mää-         sestä erotuksesta, mikäli luovutuksessa saatu
40110: räytyy käyvän arvon mukaan.                          hinta olisi käypää arvoa olennaisesti alempi.
40111:    Pykälään ehdotetaan myös eräitä uudesta           Käyvän arvon vähäinen alitus ei vielä johtaisi
40112: pykäläjaotuksesta ja täsmennetystä terminolo-        ehdotetun säännöksen soveltamiseen.
40113: giasta johtuvia muutoksia.                              Nykyisen 1 momentin lopussa oleva mainin-
40114:    7 §. Voimassa oleva 7 § sisältää korvaus-         ta siitä, että korvauksen suuruutta määritettä-
40115: säännöksiä sen tilanteen varalta, että maatilan      essä on aina otettava huomioon viljelijän toi-
40116: 25 luvun mukaisesti osuuteensa saanut tilanpi-       menpiteestä aiheutunut arvonnousu tai arvon-
40117: donjatkaja ilman asianmukaista syytä luovut-         alennus, ehdotetaan siirrettäväksi uuden
40118: taa kyseisen maatilan tai osan siitä muulle kuin     7 a §:n 1 momenttiin.
40119: perilliselleen tai tämän puolisolle taikka luo-         Pykälän 2 momentin mukaista korvausvel-
40120: vuttaa oikeuden kyseisen maatilan viljelyyn          vollisten piiriä ehdotetaan laajennettavaksi sa-
40121: muulle kuin puolisolleen, perilliselleen tai tä-     malla tavoin kuin 1 momentissakin. Lisäksi
40122: män puolisolle taikka muutoin lyö laimin hä-         momenttiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä kielel-
40123: nelle 6 §:ssä asetetut velvollisuudet. Korvaus-      lisiä tarkistuksia.
40124: säännökset ovat kussakin tapauksessa voimas-            Pykälän 3 momenttiin ehdotettavat tarkis-
40125: sa kymmenen vuoden ajan perinnönjaosta lu-           tukset johtuvat 1 ja 2 momenttiin ehdotetuista
40126: kien.                                                muutoksista. Korvausvelvollisten piiriä laajen-
40127:    Voimassa olevan 7 §:n säännökset ehdote-          nettaisiin samalla tavoin kuin 1 momentissa-
40128: taan jaettavaksi kahteen pykälään siten, että        kin.
40129: nykyisen 7 §:n 1-3 momentin säännökset si-              7 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
40130: joitetaan uuteen 7 §:ään sekä 4 ja 5 momentin        sijoitettavaksi säännös, jonka mukaan 1-3 mo-
40131: säännökset uuteen 7 a §:ään.                         mentissa tarkoitettua korvausta laskettaessa on
40132:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-          aina otettava huomioon viljelijän toimenpitees-
40133: vaksi siten, että korvausvelvollisuus koskisi        tä aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.
40134: myös sellaista perillistä tai yleistestamentinsaa-   Nykyisin vastaava säännös on 7 §:n 1 momen-
40135: jaa, joka on 4 §:n 1 momentin mukaisesti             tin lopussa, joten sitä ei voida soveltaa 7 §:n
40136: saanut osuuteensa maatilan. Korvausvelvollis-        2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Kun
40137: ten piirin laajentaminen koskemaan tilanpi-          7 §:n 2 momentin mukaan maatilan käypä ar-
40138: donjatkajan lisäksi myös näitä henkilöitä on         vo on määritettävä korvausvaatimuksen esittä-
40139: perusteltua, koska he ovat saaneet hyväkseen         misajankohdan mukaan, on tärkeää, että aina-
40140: samat 25 luvun 2 §:n mukaiset edut kuin tilan-       kin huomattavat rikkomuksen tapahtumisajan-
40141: pidonjatkajakin.                                     kohdan ja korvausvaatimuksen esittämisajan-
40142:    Puheena olevan 1 momentin mukaista kor-           kohdan välillä tapahtuneet arvonalennukset
40143: vausvelvollisuutta ehdotetaan myös laajennet-        voidaan ottaa huomioon. Näin estetään se
40144: tavaksi. Voimassa olevassa 1 momentissa kor-         mahdollisuus, että tilanpidonjatkaja tai muu
40145: vausvelvollisuus seuraa vain sellaisista luovu-      korvausvelvollinen voisi saada perusteetonta
40146:                                     1988 vp. -      HE n:o 237                                     13
40147: 
40148: etua siitä, että korvaukseen oikeutettu ei ajois-   kajaa jakotoimituksessa kuin maatalousviran-
40149: sa saa tietoa tapahtuneesta rikkomuksesta eikä      omaisiakaan tuen myöntämisestä päätettäessä,
40150: siten voi heti ryhtyä toimiin korvauksen vaati-     ei ole välttämätöntä säätää lausunnon hankki-
40151: miseksi.                                            mista pakolliseksi muodollisuudeksi sellaisissa
40152:     Ehdotettu 2 momentti vastaa nykyistä 7 §:n      tilanteissa; joissa sovelias tilanpidonjatkaja ha-
40153: 4 momenttia. Siihen ehdotetaan vähäisiä kielel-     luaa käyttää 25 luvun mukaisia järjestelyjä,
40154: lisiä ja terminologisia tarkistuksia. Momentin      eikä pesän osakkailla ole erimielisyyttä soveli-
40155: asiasisältöä ei ole tarkoitus muuttaa.              aasta tilanpidonjatkajasta, maatilan käyvästä
40156:     Ehdotettu 3 momentti vastaa nykyistä 7 §:n      arvosta eikä laskelmallisesta arvosta. Pesän
40157: 5 momenttia. Siihen sisältyviä säännöksiä kor-      osakkaana täytyy kuitenkin olla ehdoton oi-
40158: vauskanteen nostamisen perusteista ei ehdoteta      keus saada halutessaan maatalousviranomaisen
40159: muutettavaksi. Korvauskanteen nostamiselle          lausunto 8 §:ssä mainituista seikoista. Tämän
40160: säädetyn viiden vuoden pituisen vanhentumis-        vuoksi 1 momentin alkua ehdotetaan muutetta-
40161: ajan laskemista koskevaa säännöstä ehdote-          vaksi siten, että pesänjakajan olisi hankittava
40162: taan kuitenkin täsmennettäväksi. Luvun 6 §:n        lausunto vain tarvittaessa tai kuolinpesän osak-
40163: mukaista viljelyvelvollisuutta voidaan rikkoa       kaan vaatimuksesta.
40164: sekä luopumalla omakohtaisesta työskentelystä          Joissakin tapauksissa saattaa syntyä epätie-
40165: maatilalla että luopumalla kokonaan maatila-        toisuutta siitä, miltä maatalouspiiriitä lausun-
40166: talouden harjoittamisesta, joten on perus-          toa on pyydettävä, sillä maatila saattaa sijaita
40167: teltua, että viiden vuoden vanhentumisaika          useamman maatalouspiirin alueella. Selvyyden
40168: alkaa kulua samalla tavoin siitä riippumatta,       vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että pesänja-
40169: kumpaa velvollisuuden osaa on rikottu.              kajan on hankittava lausunto siltä maatalous-
40170:     8 §. Pykälä sisältää säännökset lausuntome-     piiriltä, jonka alueella jäämistöön kokonaan
40171: nettelystä, joka edeltää puheena olevan luvun       tai osaksi kuuluvan maatilan talouskeskus si-
40172: mukaisesti toimitettavaa perinnönjakoa. Pykä-       jaitsee. Jos pesään kuuluu useita maatiloja tai
40173: län 1 momentissa on luettelo niistä seikoista,      niiden osia ja näiden maatilojen talouskeskuk-
40174: joista pesänjakajan on hankittava viranomai-        set sijaitsevat eri maatalouspiirien alueilla, pe-
40175: sen lausunto ennen lopullista pesänjakoa. Lau-      sänjakajan tulee vastaavasti hankkia lausunto
40176: sunnon antaa sen maatalouspiirin maatalous-         kultakin maatalouspiiriltä.
40177: toimisto, jonka alueella jäämistöön kuuluva            Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdotetaan
40178: maatila sijaitsee. Pykälän 2 momentti antaa         täydennettäväksi siten, että siinä otetaan huo-
40179: maataloustoimiston lausuntoon tyytymättö-           mioon kaikki ehdotetun 1 b §:n mukaiset ta-
40180:  mälle pesän osakkaalle mahdollisuuden hakea        paukset.
40181:  1 momentissa mainituista seikoista uutta lau-         Pykälän 1 momentin 2-4 kohtaan ehdote-
40182: suntoa maatilahallitukselta. Näiltä osin ehdo-      taan eräitä vähäisiä muutoksia ja täsmennyk-
40183: tus vastaa voimassa olevaa lakia. Maatalous-        siä, jotka johtuvat 25 luvun muihin säännök-
40184:  hallinnosta annetun lain muuttamiseomentissa       siin ehdotetuista muutoksista.
40185: mainituista seikoista uutta lausuntoa maatila-         Perintökaaren 25 luvun säännösten sovelta-
40186:  hallitukselta. Näiltä osin ehdotus vastaa voi-     minen edellyttää maatilan, tilan tai tilanosan
40187:  massa olevaa lakia. Maataloushallinnosta an-       käyvän arvon määrittämistä, sillä rintaperilli-
40188:  netun lain muuttamisesta annetun lain (1309/       sellä on oikeus saada lakiosansa jäämistöstä 25
40189:  87) mukaisesti maatalouspiirin maatalous-          luvun säännösten estämättä. Voimassa olevas-
40190:  toimiston nimi on kuitenkin muutettu maata-        sa 25 luvun 8 §:ssä ei kuitenkaan ole säännös-
40191: louspiiriksi.                                       tä, jonka perusteella pesänjakaja voisi pyytää
40192:     Voimassa olevan 1 momentin sananmuodon          maatalousviranomaisilta lausunnon myös tästä
40193:  mukaan pesänjakajan on hankittava maata-           seikasta. Sen vuoksi pykälän 1 momentin 5
40194:  lousviranomaisen lausunto aina silloin, kun        kohtaan ehdotetaan lisäystä, jonka perusteella
40195:  25 luku saattaa tulla sovellettavaksi. Säännök-    pesänjakaja voisi pyytää lausunnon myös käy-
40196:  sen tarkoituksena on, että viranomainen antai-     västä arvosta.
40197:  si muun muassa eräänlaisen ennakkopäätöksen           Pykälän 2 momentin säännöksiä maatilahal-
40198:  siitä, voiko tilanpidonjatkajaksi aikova henkilö   lituksen lausunnosta ehdotetaan täsmennettä-
40199:  saada maatilalain mukaisia tukitoimia osuu-        väksi eräiltä osin. Voimassa olevassa säännök-
40200:  teensa vaatimansa maatilan hyväksi. Kun lau-       sessä ei ole asetettu nimenomaista määräaikaa,
40201:  sunto ei kuitenkaan sido sen enempää pesänja-      jonka kuluessa maataloustoimiston lausuntoon
40202: 14                                  1988 vp. -     HE n:o 237
40203: 
40204: tyytymättömän osakkaan olisi pyydettävä lau-       avio-oikeuden molemminpuolisesti poissulkeva
40205: suntoa maatilahallitukselta. Ei ole myöskään       avioehto ja kuolemantapauksen varalta keski-
40206: olemassa selvää säännöstä siitä, missä vaihees-    näinen testamentti, jonka mukaan eloonjäänyt
40207: sa maatalouspiirin lausuntoa on pidettävä lo-      puoliso saa kuolleen puolison omaisuuden.
40208: pullisena. Ehdotuksen mukaan maatilahalli-         Tällaisessa tapauksessa eloonjäänyt puoliso on
40209: tuksen lausunnon hakemiselle asetettaisiin kuu-    yleistestamentinsaajana kuolinpesän osakas,
40210: kauden määräaika. Pesän osakkaan olisi pyy-        mutta avio-oikeuden molemminpuolisen puut-
40211: dettävä maatilahallituksen lausuntoa kuukau-       tumisen vuoksi ei kuitenkaan suoriteta ositusta
40212: den kuluessa siitä, kun osakas on todistettavas-   vaan avioliittolain 85 §:ssä (411/87) tarkoitettu
40213: ti saanut tiedon maatalouspiirin lausunnosta.      omaisuuden erottelu. Ehdotettu muutos saat-
40214: Pesänjakajan asiana olisi huolehtia siitä, että    taisi pesän osakkaana olevan eloonjääneen
40215: kaikki osakkaat saavat mahdollisimman nope-        puolison samaan asemaan siitä riippumatta,
40216: asti tiedon maatalouspiirin lausunnosta.           miten hänen ja kuolinpesän väliset omistus-
40217:    Voimassa olevan 2 momentin viimeisessä          kysymykset selvitetään.
40218: virkkeessä säädetään, että maatilahallituksen
40219: lausuntoon ei saa hakea muutosta valittamalla.
40220: Muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain      2. Voimaantulo
40221: (154/50) mukaan muutosta voidaan hakea vain
40222: sellaiseen viranomaisen päätökseen, jolla asia        Muutosten ehdotetaan tulevan voimaan
40223: on ratkaistu tai jätetty tutkimatta. Maatilahal-   mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja
40224: lituksen lausunto on vain ohjeellinen eikä se      vahvistamisen jälkeen. Niitä sovellettaisiin lain
40225: sido pesänjakajaa, joten se ei sinänsä ole         voimaantulon jälkeen kuolleen henkilön jäl-
40226: valituskelpoinen päätös. Tämän vuoksi ehdote-      keen suoritettavassa osituksessa, omaisuuden
40227: taan, että virke poistetaan laista. Kuolinpesän    erottelussa ja perinnönjaossa. Kuitenkin ehdo-
40228: osakkaana on joka tapauksessa mahdollisuus         tetaan, että maatalouspiirit ja maatilahallitus
40229: moittia perinnönjakoa siten kuin perintökaa-       soveltaisivai 8 §:ssä tarkoitettua lausuntoa an-
40230: ren 23 luvussa on säädetty.                        taessaan uutta lakia myös silloin, kun on
40231:    Ehdotetun 3 momentin mukaan maatalous-          kysymys ennen lain voimaantuloa kuolleesta
40232: piirin ja maatilahallituksen on annettava lau-     henkilöstä. Näin ollen maatalousviranomaiset
40233: suntonsa kiireellisenä. Säännöksellä halutaan      voisivat tarvittaessa antaa lausunnon maatilan,
40234: korostaa viranomaisten velvollisuutta huoleh-      tilan tai tilanosan käyvästä arvosta myös niissä
40235: tia siitä, että perinnönjako ei tarpeettomasti     tapauksissa, joissa on muutoin noudatettava
40236: viivästy lausuntomenettelyn vuoksi.                ennen nyt ehdotettavan lain voimaantuloa voi-
40237:    9 §. Pykälään ehdotetaan muutosta, joka         massa olleita säännöksiä. Milloin osakas on
40238: mukaan pesän osakkaana olevalla eloonjää-          saanut tiedon maatalouspiirin lausunnosta en-
40239: neellä puolisolla olisi oikeus vaatia osuuteensa   nen lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa
40240: jäämistöön kuuluva maatila, tila tai tilanosa      tarkoitettu määräaika laskettaisiin lain voi-
40241: myös silloin, kun osituksen sijasta toimitetaan    maantulosta lukien.
40242: omaisuuden erottelu. Muilta osin säännökset
40243: jäisivät ennalleen.                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40244:    Ehdotettu muutos koskisi tilannetta, jossa       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40245: puolisoiden kesken on avioeron varalta tehty
40246:                                      1988 vp. -     HE n:o 237                                     15
40247: 
40248: 
40249: 
40250: 
40251:                                               Laki
40252:                               perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
40253: 
40254:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40255:   kumotaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 25 luvun 5 §, sellaisena
40256: kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (637 /82),
40257:   muutetaan mainitun luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 § ja 6-9 §,
40258: sellaisina kuin ne ovat mainitussa 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa, sekä
40259:   lisätään lukuun uusi 1 a, 1 b ja 7 a § seuraavasti:
40260: 
40261:                     25 luku                            4) soveliaalla tilanpidonjatkajalla sellaista
40262:  Jäämistöön kuuluvan maatilan jakamisesta           jakohetkellä perillisasemassa olevaa perillistä
40263:                                                     tai yleistestamentinsaajaa, jolla on riittävät
40264:                         1§                          ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40265:    Tämän luvun säännöksiä on sovellettava           harjoittamiseen.
40266: jaettaessa jäämistöön kuuluvaa maatilatalou-
40267: dellisessa käytössä olevaa maatilaa, tilaa ja                               1b §
40268: tilanosaa, jollei testamentista muuta johdu tai        Soveliaalla tilanpidonjatkajana on oikeus
40269: jolleivät kuolinpesän osakkaat toisin sovi.         vaatia, että jäämistöön kuuluva elinkelpoinen
40270:    Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta, jos         maatila taikka sellaiset jäämistöön kuuluvat
40271: maatila, tila tai tilanosa sijaitsee kokonaisuu-    tilat tai tilanosat, joista yksinään tai yhdessä
40272: dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,   hänen tai hänen puolisonsa omistamien tilojen
40273: jolla on voimassa asemakaava tai joka on            tai tilanosien kanssa muodostuu elinkelpoinen
40274: rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai        maatila, sisällytetään maatalousirtaimistoineen
40275: muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa        jakamattomana hänen osuuteensa.
40276: taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu        Soveliaalla tilanpidonjatkajana on sama oi-
40277: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-     keus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain
40278: tuksiin.                                            osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain osa
40279:    Milloin 2 momentissa tarkoitettu kaava kä-       sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yhdessä
40280: sittää ainoastaan osan maatilasta, tilasta tai      soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puoli-
40281: tilanosasta, tämän luvun säännöksiä voidaan         sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa
40282: soveltaa jäljelle jäävään osaan, jos se täyttää     muodostuu elinkelpoinen maatila, ja muun
40283: 1 b §:ssä säädetyt edellytykset.                    osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka peril-
40284:    Jollei 7 luvun 8 §:stä muuta johdu, perilli-     linen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edellytyk-
40285: nen on oikeutettu saamaan lakiosansa jäämis-        senä on kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja
40286: töstä sen estämättä, mitä tässä luvussa sääde-      sovelias tilanpidonjatkaja viimeistään perin-
40287: tään. Lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-     nönjaossa sopivat siitä;
40288: rä saadaan maksaa rahana.                              1) että he viljelevät maatilaa tai tilaa yhtei-
40289:                                                     seen lukuun vähintään kymmenen vuotta; tai
40290:                       1a§                              2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-
40291:    Tässä luvussa tarkoitetaan:                      tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä
40292:    1) maatilalla yhden tai useamman tilan tai       eloonjääneen puolison omistamaa maatilan tai
40293: tilanosan muodostamaa maatilataloudellista          tilan osaa; taikka
40294: kokonaisuutta;                                         3) että 1 kohdan mukainen yhteiseen lukuun
40295:    2) elinkelpoisella maatilalla sellaista maati-   viljelemistä koskeva sopimus tai 2 kohdan
40296: laa, josta tilan viljelijä ja hänen perheenjäse-    mukainen sopimus viljelyoikeudesta tehdään
40297: nensä voivat saada pääasiallisen toimeentulon-      kymmentä vuotta lyhyemmäksi ajaksi ja lisäksi
40298: sa;                                                 sovitaan, että eloonjäänyt puoliso sen jälkeen
40299:    3) tilanosalla tilan määräosaa tai määräalaa;    myy tai muutoin luovuttaa omistamansa osan
40300: ja                                                  soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
40301: 16                                   1988 vp. -      HE n:o 237
40302: 
40303:   Edellä 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettu                                   4 §
40304: sopimus on tehtävä kiinteistön luovuttamista             Jos tilanpidonjatkajan lisäksi muullakin ja-
40305: koskevien säännösten edellyttämällä tavalla.         kohetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä
40306:                                                      tai yleistestamentinsaajalla on riittävät amma-
40307:                        2§                            tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40308:                                                      joittamiseen, maatilasta voidaan jaon yhtey-
40309:    Jos soveliaalle tilanpidonjatkajalle annetaan     dessä osoittaa 2 §:ssä säädetyin ehdoin alueita
40310: 1 b §:n mukaisesti maatila, tila tai tilanosa,       tällaiselle perilliselle tai yleistestamentinsaajalle
40311: eivätkä osakkaat sovi sen muusta arvosta, on         itsenäisen elinkelpoisen maatilan muodostamis-
40312: arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusvero-       ta varten. Näin voidaan kuitenkin menetellä
40313: lain (      1 ) 124-128 §:n nojalla laskettua        vain, jos alueiden erottamisella ei poisteta so-
40314: arvoa kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalous-         veliaalta tilanpidonjatkajalta ja tämän momen-
40315: maan verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-            tin mukaisesti alueita saavalta mahdollisuutta
40316: kertaisena. Metsämaan mahdollista verova-            maatilalain (188/77) ja Ahvenanmaalla vastaa-
40317: pautta ei oteta arvonvähennyksenä huomioon.          van maakuntalainsäädännön mukaisiin tukitoi-
40318: Tätä laskelmallista arvoa on korotettava tai         menpiteisiin jaon yhteydessä muodostuvien
40319: alennettava sen mukaan kuin maatilan, tilan          maatilojen osalta.
40320: tai tilanosan erityiset ominaisuudet kuten puus-         Pesänjakaja voi 1 b §:n säännösten estämät-
40321: ton tai rakennusten poikkeuksellinen arvo tai        tä määrätä, että alueita on annettava myös
40322: muut seikat antavat siihen aihetta. Tilanpidon-      muille osakkaille. Alueiden erottaminen ei kui-
40323: jatkajan, jolle maatila, tila tai tilanosa tämän     tenkaan saa poistaa soveliaalta tilanpidonjat-
40324: luvun säännösten mukaisesti annetaan, on             kajalta ja 1 momentin mukaisesti alueita saa-
40325: maksettava korvauksena muulle perilliselle ja        valta mahdollisuutta 1 momentissa tarkoitettu-
40326: yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vastaa-     jen lakien mukaisiin tukitoimenpiteisiin jaon
40327: va tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesänjaka-       yhteydessä muodostuvien maatilojen osalta.
40328: jan on varattava tilanpidonjatkajalle kohtuulli-
40329: nen, enintään kahden vuoden maksuaika kor-                                   6§
40330: vauksen tai sen osan suorittamista varten. Kor-         Tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa
40331: vaukselle on suoritettava korkoa Suomen Pan-         tarkoitettu perillinen tai yleistestamentinsaaja,
40332: kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa           joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin
40333: vastaavan korkokannan mukaisesti siitä lähtien       mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta osuuteen-
40334: kun perinnönjako sai lainvoiman. Viivästyneel-       sa maatilan, tilan tai tilanosan, on velvollinen
40335: le rahamäärälle on suoritettava laissa säädetty      viljelemään sitä itse säännöllisesti työhön osal-
40336: viivästyskorko.                                      listuen.
40337: 
40338:                                                                              7 §
40339:                        3§                               Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40340:                                                      tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40341:    Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-     saaja, joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1
40342: jatkajista vaatii, että maatila, tila tai tilanosa   momentin mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta
40343: on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä hänen       osuuteensa maatilan, tilan tai tilanosan, luo-
40344: osuuteensa, on etusija annettava sille, jolla on     vuttaa sen tai olennaisen osan siitä muulle kuin
40345: parhaat ammatilliset edellytykset maatalous-         rintaperilliselleen tai tämän puolisolle ennen
40346: elinkeinon harjoittamiseen.                          kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnön-
40347:                                                      jaosta, hän on velvollinen korvaamaan muulle
40348:                                                      perilliselle ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-
40349:    Jäämistään kokonaan tai osaksi kuuluvalla         vutuksesta saadun hinnan ja maatilan, tilan tai
40350: maatilalla vakinaisesti asuvalla ja sen viljelyyn    tilanosan 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40351: osallistuvana soveliaalla tilanpidonjatkajana        tuksesta olisi tullut heidän osalleen. Jos luovu-
40352: on kuitenkin 1 ja 2 momentin säännösten              tuksesta saatu hinta on ollut olennaisesti luo-
40353: estämättä etusija sellaiseen soveliaaseen tilanpi-   vutusajankohdan käypää arvoa alempi, tilanpi-
40354: donjatkajaan nähden, joka ei asu vakinaisesti        donjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40355: tällä maatilalla.                                    tettu perillinen tai yleistestamentinsaaja on kui-
40356:                                                      tenkin velvollinen korvaamaan muulle perilli-
40357:                                      1988 vp. -      HE n:o 237                                     17
40358: 
40359: selle ja yleistestamentinsaajalle, mitä käyvän       on tarvittaessa tai kuolinpesän osakkaan vaati-
40360: arvon ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-         muksesta hankittava maatalouspiiriltä, jonka
40361: tuksesta olisi tullut heidän osalleen.               alueella jäämistöön kokonaan tai osaksi kuulu-
40362:    Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-       van maatilan talouskeskus sijaitsee, lausunto
40363: tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-   siitä:
40364: saaja 1 momentissa mainittuna aikana muusta             1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-
40365: syystä kuin heikentyneen terveydentilan tai          nen, että sen viljelijä ja hänen perheenjäsenen-
40366: muun vastaavan erityisen syyn vuoksi luovut-         sä voivat saada siitä pääasiallisen toimeentu-
40367: taa oikeuden edellä tarkoitetun maatilan, tilan      lonsa taikka muodostavaiko jäämistöön kuulu-
40368: tai tilanosan viljelemiseen muulle kuin puoli-       vat tilat tai tilanosat joko yksinään tai yhdessä
40369: solleen, rintaperilliselleen tai tämän puolisolle    soveliaan tilanpidonjatkajan ja hänen puoli-
40370: tai ei muutoin täytä, mitä hänen velvollisuu-        sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa,
40371: dekseen 6 §:ssä on säädetty, hän on velvollinen      1 b §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
40372: korvaamaan muulle perilliselle ja yleistesta-        eloonjääneelle puolisolle kuuluva osa mukaan
40373: mentinsaajalle, mitä maatilan, tilan tai tilan-      luettuna, sellaisen maatilataloudellisen koko-
40374: osan käyvän arvon ja 2 §:n mukaisen arvon            naisuuden, josta sen viljelijä ja hänen perheen-
40375: välisestä erotuksesta olisi tullut heidän osal-      jäsenensä voivat saada pääasiallisen toimeentu-
40376: leen. Käypä arvo on määritettävä korvausvaa-         lonsa;
40377: timuksen esittämisajankohdan mukaan.                    2) onko sillä, joka haluaa jäämistöön kuulu-
40378:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tilanpi-       van maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun
40379: donjatkajasta sekä 4 §:n 1 momentissa tarkoi-        mukaisesti perintöosaansa, riittävät ammatilli-
40380: tetusta perillisestä ja yleistestamentinsaajasta,    set edellytykset maatalouselinkeinon harjoitta-
40381: on vastaavasti sovellettava heidän rintaperilli-     miseen;
40382: seensä tai tämän puolisoon, jolle tilanpidonjat-        3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-
40383: kaja, perillinen tai yleistestamentinsaaja on        kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan
40384: elinaikanaan joko kokonaan tai osaksi luovut-        maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun mu-
40385: tanut edellä tarkoitetun maatilan, tilan tai         kaisesti perintöosaansa, on parhaat ammatilli-
40386: tilanosan.                                           set edellytykset kysymykseen tulevan maata-
40387:                                                      louselinkeinon harjoittamiseen;
40388:                       7a§                               4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-
40389:    Laskettaessa 7 §:ssä tarkoitettua korvausta       vuttaa alueita muille osakkaille, kun otetaan
40390: on otettava huomioon viljelijän toimenpiteestä       huomioon 4 §:n säännökset; sekä
40391: aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.                 5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan,
40392:    Mitä 7 §:ssä on säädetty korvausvelvollisuu-      tilan tai tilanosan käypä arvo ja 2 §:n mukai-
40393: desta, ei kuitenkaan sovelleta, jos luovutus on      nen laskelmallinen arvo.
40394: perustunut pakkolunastukseen tai muuhun sii-            Jos osakas ei hyväksy maatalouspiirin lau-
40395: hen rinnastettavaan menettelyyn, tai jos kysy-       suntoa, hän voi kuukauden kuluessa siitä, kun
40396: myksessä oleva maatila, tila tai tilanosa on         hän todistettavasti sai tiedon tästä lausunnosta,
40397: ilman, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on      pyytää 1 momentissa mainituista seikoista
40398: ryhdytty, kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti        maatilahallituksen lausunnon. Maatilahallituk-
40399: luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon se        sen tulee lähettää lausuntonsa lausunnon pyy-
40400: olisi voitu lunastaa.                                täjälle ja pesänjakajalle.
40401:    Edellä 7 §:ssä tarkoitettua korvausta koske-         Maatalouspiirin ja maatilahallituksen on an-
40402: va kanne on nostettava kuuden kuukauden              nettava tässä pykälässä tarkoitettu lausuntonsa
40403: kuluessa siitä, kun perillinen tai yleistestamen-    kiireellisenä.
40404: tinsaaja on saanut tiedon luovutuksesta tai
40405: 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laiminlyön-                                9§
40406: nistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden ku-           Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-
40407: luessa siitä, kun luovutus tapahtui tai kun          neellä puolisalia on osituksessa tai omaisuuden
40408: laiminlyöminen alkoi.                                erottelussa, joka toimitetaan hänen ja kuolleen
40409:                                                      puolison yhteisten perillisten kesken, oikeus
40410:                       8§                             vaatia osuuteensa jäämistöön kuuluva maatila,
40411:    Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-      tila tai tilanosa, jos hänellä on riittävät amma-
40412: letaan tämän luvun säännöksiä, pesänjakajan          tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40413: 
40414: 3 380825Q
40415: 18                                 1988 vp. -     HE n:o 237
40416: 
40417: joittamiseen. Tällöin on ositusta tai omaisuu-     velletaan kuitenkin tämän lain voimaan tulles-
40418: den erottelua toimitettaessa, sen ohella, mitä     sa voimassa olleita säännöksiä.
40419: siitä muutoin on säädetty, soveltuvin osin nou-       Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
40420: datettava, mitä tässä luvussa on säädetty.         ty, sovelletaan 8 §:ssä tarkoitettuihin lausun-
40421:                                                    toihin tätä lakia. Milloin kuolinpesän osakas
40422:                                                    on saanut tiedon 8 §:n 1 momentissa tarkoite-
40423:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä             tusta maatalouspiirin lausunnosta ennen tämän
40424: kuuta 19                                           lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa tarkoi-
40425:   Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen           tettu määräaika lasketaan lain voimaantulosta
40426: henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa,      lukien.
40427: omaisuuden erottelussa ja perinnönjaossa so-
40428: 
40429:      Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
40430: 
40431: 
40432:                                      Tasavallan Presidentti
40433:                                      MAUNO KOIVISTO
40434: 
40435: 
40436: 
40437: 
40438:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
40439:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                    19
40440: 
40441:                                                                                                   Liite
40442:                                                 Laki
40443:                                perintökaaren 25 luvun muuttamisesta
40444: 
40445:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40446:   kumotaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 25 luvun 5 §, sellaisena
40447: kuin se on 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (637 /82),
40448:   muutetaan mainitun luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 § ja 6-9 §,
40449:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 20 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa, sekä
40450:   lisätään lukuun uusi 1 a, 1 b ja 7 a § seuraavasti:
40451: 
40452: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40453:                                                 25 luku
40454:                              Jäämistöön kuuluvan maatilan jakamisesta
40455:                         1§                                                   1§
40456:    Jos jäämistöön kuuluu maatilalain (188177)           (ks. 1 a § 1 ja 4 kohta ja 1 b § 1 mom.)
40457: 7 §:ssä tarkoitettu maatila, josta tilan viljelijä
40458: ja hänen perheenjäsenensä voivat saada pää-
40459: asiallisen toimeentulonsa, on sellaisella jako-
40460: hetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä tai
40461: yleistestamentinsaajalla, jolla on riittävät am-
40462: matilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40463: harjoittamiseen (sovelias tilanpidonjatkaja),
40464: oikeus vaatia, että tämä maatila siihen kuuluvi-
40465: ne maatalousirtaimistoineen sisällytetään jaka-
40466: mattomana hänen osuuteensa. Soveliaalla ti-
40467: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia,
40468: että jäämistöön kuuluvat tilat ja tilanosat,
40469: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa
40470: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai-
40471: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän
40472: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly-
40473: tetään hänen osuuteensa.
40474: 
40475:   (ks. 1 § 3 mom.)
40476:                                                           Tämän luvun säännöksiä on sovellettava
40477:                                                       jaettaessa jäämistöön kuuluvaa maatilatalou-
40478:                                                       dellisessa käytössä olevaa maatilaa, tilaa ja
40479:                                                       tilanosaa, jollei testamentista muuta johdu tai
40480:                                                       jolleivät kuolinpesän osakkaat toisin sovi.
40481:   (ks. 5 § 1 mom.)                                        Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta, jos
40482:                                                       maatila, tila tai tilanosa sijaitsee kokonaisuu-
40483:                                                       dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,
40484:                                                       jolla on voimassa asemakaava tai joka on
40485:                                                       rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai
40486:                                                       muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa
40487:                                                       taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu
40488:                                                       muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
40489:                                                       tuksiin.
40490:   (ks. 5 § 2 mom.)                                       Milloin 2 momentissa tarkoitettu kaava kä-
40491:                                                       sittää ainoastaan osan maatilasta, tilasta, tai
40492:                                                       tilanosasta, tämän luvun säännöksiä voidaan
40493:                                                       soveltaa jäljelle jäävään osaan, jos se täyttää
40494:                                                       1 b §:ssä säädetyt edellytykset.
40495: 20                                1988 vp. -    HE n:o 237
40496: 
40497: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
40498:   Jos 7 luvun 8 §:stä ei muuta johdu, on          Jollei 7 luvun 8 §:stä muuta johdu, perilli-
40499: perillinen oikeutettu saamaan lakiosansa jää-   nen on oikeutettu saamaan lakiosansa jäämis-
40500: mistöstä sen estämättä, mitä tässä luvussa on   töstä sen estämättä, mitä tässä luvussa sääde-
40501: säädetty.                                       tään. Lakiosaa vastaava tai siitä puuttuva mää-
40502:                                                 rä saadaan maksaa rahana.
40503:   Tämän luvun säännöksiä kuolinpesään kuu-        (ks. 1 § 1 mom.)
40504: luvan maatilan jakamisesta on sovellettava
40505: vain, jollei testamentista muuta johdu.
40506:                                                                         1a §
40507:   (ks. 1 § 1 mom.)                                 Tässä luvussa tarkoitetaan:
40508:                                                    1) maatilalla yhden tai useamman tilan tai
40509:                                                 tilanosan muodostamaa maatilataloudellista
40510:                                                 kokonaisuutta;
40511:                                                    2) elinkelpoisella maatilalla sellaista maati-
40512:                                                 laa, josta tilan viljelijä ja hänen perheenjäse-
40513:                                                 nensä voivat saada pääasiallisen toimeentulon-
40514:                                                 sa;
40515:                                                    3) tilanosalla tilan määräosaa tai määräalaa;
40516:                                                 ja
40517:                                                    4) soveliaalla tilanpidonjatkajalla sellaista
40518:                                                 jakohetkellä perillisasemassa olevaa perillisiä
40519:                                                 tai yleistestamentinsaajaa, jolla on riittävät
40520:                                                 ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon
40521:                                                 harjoittamiseen.
40522:                                                                       1b §
40523:      (ks. 1 § 1 mom.)                              Soveliaalla tilanpidonjatkajal/a on oikeus
40524:                                                 vaatia, että jäämistöön kuuluva elinkelpoinen
40525:                                                 maatila taikka sellaiset jäämistöön kuuluvat
40526:                                                 tilat tai tilanosat, joista yksinään tai yhdessä
40527:                                                 hänen tai hänen puolisonsa omistamien tilojen
40528:                                                 tai tilanosien kanssa muodostuu elinkelpoinen
40529:                                                 maatila, sisällytetään maatalousirtaimistoineen
40530:                                                 jakamattomana hänen osuuteensa.
40531:                                                    Soveliaalla tilanpidonjatkajalla on sama oi-
40532:                                                 keus myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain
40533:                                                 osa elinkelpoisesta maatilasta taikka vain osa
40534:                                                 sellaisesta maatilasta tai tilasta, josta yhdessä
40535:                                                 soveliaan tilanpidonjatkajan tai hänen puoli-
40536:                                                 sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa
40537:                                                 muodostuu elinkelpoinen maatila, ja muun
40538:                                                 osan omistaa eloonjäänyt puoliso, jonka peril-
40539:                                                 linen sovelias tilanpidonjatkaja on. Edellytyk-
40540:                                                 senä on kuitenkin, että eloonjäänyt puoliso ja
40541:                                                 sovelias tilanpidonjatkaja viimeistään perin-
40542:                                                 nönjaossa sopivat siitä:
40543:                                                    1) että he viljelevät maatilaa tai tilaa yhtei-
40544:                                                 seen lukuun vähintään kymmenen vuotta; tai
40545:                                                    2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähin-
40546:                                                 tään kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä
40547:                                                 eloonjääneen puolison omistamaa maatilan tai
40548:                                                 tilan osaa; taikka
40549:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                     21
40550: 
40551: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
40552: 
40553:                                                          3) että 1 kohdan mukainen yhteiseen lukuun
40554:                                                       viljelemistä koskeva sopimus tai 2 kohdan
40555:                                                       mukainen sopimus viljelyoikeudesta tehdään
40556:                                                       kymmentä vuotta lyhyemmäksi ajaksi ja lisäksi
40557:                                                       sovitaan, että eloonjäänyt puoliso sen jälkeen
40558:                                                       myy tai muutoin luovuttaa omistamansa osan
40559:                                                       soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
40560:                                                          Edellä 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
40561:                                                       sopimus on tehtävä kiinteistön luovuttamista
40562:                                                       koskevien säännösten edellyttämällä tavalla.
40563:                        2§                                                    2§
40564:    Jos maatila annetaan 1 §:n mukaisesti sove-           Jos soveliaalle tilanpidonjatkajal/e annetaan
40565: liaalle tilanpidonjatkajalle, eivätkä osakkaat        1 b §:n mukaisesti maatila, tila tai tilanosa,
40566: sovi maatilan muusta arvosta, on tämän maati-         eivätkä osakkaat sovi sen muusta arvosta, on
40567: lan arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusve-      arvona pidettävä sen tulo- ja varallisuusvero-
40568: rolain (1043174) 45 §:n nojalla laskettua arvoa       lain (      1 ) 124-128 §:n nojalla laskettua
40569: kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalousmaan             arvoa kerrottuna luvulla 1,2, kun maatalous-
40570: verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-kertaise-         maan verotusarvo on laskettu mukaan 3,75-
40571: na. Metsämaan mahdollista verovapautta ei             kertaisena. Metsämaan mahdollista verova-
40572: oteta arvonvähennyksenä huomioon. Tätä las-           pautta ei oteta arvonvähennyksenä huomioon.
40573: kelmallista arvoa on korotettava tai alennetta-       Tätä laskelmallista arvoa on korotettava tai
40574: va sen mukaan kuin maatilan erityiset ominai-         alennettava sen mukaan kuin maatilan, tilan
40575: suudet kuten puuston tai rakennusten poik-            tai tilanosan erityiset ominaisuudet kuten puus-
40576: keuksellinen arvo tai muut seikat antavat sii-        ton tai rakennusten poikkeuksellinen arvo tai
40577: hen aihetta. Tilanpidonjatkajan, jolle maatila        muut seikat antavat siihen aihetta. Tilanpidon-
40578: tämän luvun säännösten mukaisesti annetaan,           jatkajan, jolle maatila, tila tai tilanosa tämän
40579: on maksettava korvauksena muille perillisille         luvun säännösten mukaisesti annetaan, on
40580: ja yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vas-      maksettava korvauksena muulle perilliselle ja
40581: taava tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesän-         yleistestamentinsaajalle tulevaa osuutta vastaa-
40582: jakajan on varattava tilanpidonjatkajalle koh-        va tai siitä puuttuva määrä rahana. Pesänjaka-
40583: tuullinen, enintään kahden vuoden maksuaika           jan on varattava tilanpidonjatkajalle kohtuulli-
40584: korvauksen tai sen osan suorittamista varten.         nen, enintään kahden vuoden maksuaika kor-
40585: Korvaukselle on suoritettava korkoa Suomen            vauksen tai sen osan suorittamista varten. Kor-
40586: Pankin kulloinkin voimassa olevaa perus-              vaukselle on suoritettava korkoa Suomen Pan-
40587: korkoa vastaavan korkokannan mukaisesti sii-          kin kulloinkin voimassa olevaa peruskorkoa
40588: tä lähtien kun perinnönjako sai lainvoiman.           vastaavan korkokannan mukaisesti siitä lähtien
40589: Viivästyneelle rahamäärälle on suoritettava           kun perinnönjako sai lainvoiman. Viivästyneel-
40590: laissa säädetty viivästyskorko.                       le rahamäärälle on suoritettava laissa säädetty
40591:                                                       viivästyskorko.
40592: 
40593: 
40594:                         3§                                                    3§
40595:    Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-         Jos kaksi tai useampi soveliaista tilanpidon-
40596: jatkajista vaatii, että 1 §:ssä tarkoitettu maati-    jatkajista vaatii, että maatila, tila tai tilanosa
40597: la on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä           on tämän luvun mukaisesti sisällytettävä hänen
40598: hänen osuuteensa, on etusija annettava sille,         osuuteensa, on etusija annettava sille, jolla on
40599: jolla on parhaat ammatilliset edellytykset maa-       parhaat ammatilliset edellytykset maatalous-
40600: talouselinkeinon harjoittamiseen.                     elinkeinon harjoittamiseen.
40601: 
40602:    Jäämistöön kuuluvalla maatilalla vakinaises-        Jäämistöön kokonaan tai osaksi kuuluvalla
40603: ti asuvalla ja sen viljelyyn osallistuvalla soveli-   maatilalla vakinaisesti asuvalla ja sen viljelyyn
40604: 22                                    1988 vp. -      HE n:o 237
40605: 
40606: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40607: 
40608: aalla tilanpidonjatkajalla, jolla on riittävät am-    osallistuvana soveliaalla tilanpidonjatkajana
40609: matilliset edellytykset toimia itsenäisenä maa-       on kuitenkin 1 ja 2 momentin säännösten
40610: talouselinkeinon harjoittajana, on kuitenkin 1        estämättä etusija sellaiseen soveliaaseen tilanpi-
40611: ja 2 momentin säännösten estämättä etusija            donjatkajaan nähden, joka ei asu vakinaisesti
40612: sellaiseen soveliaaseen tilanpidonjatkajaan           tällä maatilalla.
40613: nähden, joka ei asu vakinaisesti tällä maatilal-
40614: la.
40615: 
40616: 
40617:                        4§                                                     4§
40618:    Jos perillisistä muullakin kuin tilanpidonjat-        Jos tilanpidonjatkajan lisäksi muullakin ja-
40619: kajana tai yleistestamentinsaajalla on riittävät      kohetkellä perillisasemassa olevalla perillisellä
40620: ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon         tai yleistestamentinsaajalla on riittävät amma-
40621: harjoittamiseen, voidaan maatilasta jaon yh-          tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40622: teydessä osoittaa 2 §:ssä säädetyllä tavalla alu-     joittamiseen, maatilasta voidaan jaon yhtey-
40623: eita tällaiselle perilliselle tai yleistestamentin-   dessä osoittaa 2 §:ssä säädetyin ehdoin alueita
40624: saajalle itsenäisen maatilan muodostamista            tällaiselle perilliselle tai yleistestamentinsaajalle
40625: varten. Maatila voidaan kuitenkin jakaa vain,         itsenäisen elinkelpoisen maatilan muodostamis-
40626: jos tiluksien erottamisella ei poisteta soveliaal-    ta varten. Näin voidaan kuitenkin menetellä
40627: ta tilanpidonjatkajalta mahdollisuutta maatila-       vain, jos alueiden erottamisella ei poisteta so-
40628: lain mukaisiin tukitoimenpiteisiin hänen osuu-        veliaalta tilanpidonjatkaja/ta ja tämän momen-
40629: teensa tulevan maatilan hyväksi.                      tin mukaisesti alueita saavalta mahdollisuutta
40630:                                                       maatilalain (188/77) ja Ahvenanmaalla vastaa-
40631:                                                       van maakuntalainsäädännön mukaisiin tukitoi-
40632:                                                       menpiteisiin jaon yhteydessä muodostuvien
40633:                                                       maatilojen osalta.
40634:    Pesänjakaja voi 1 §:n säännösten estämättä            Pesänjakaja voi 1 b §:n säännösten estämät-
40635: määrätä, että tiluksia on annettava myös muil-        tä määrätä, että alueita on annettava myös
40636: le osakkaille. Hänen on tällöin kuitenkin otet-       muille osakkaille. Alueiden erottaminen ei kui-
40637: tava huomioon maatilalain 4 ja 5 §:n säännök-         tenkaan saa poistaa soveliaalta tilanpidonjat-
40638: set niin, ettei tiluksien erottamisella poisteta      kaja/ta ja 1 momentin mukaisesti alueita saa-
40639: maatilan perintöosaansa saavalta soveliaalta          valta mahdollisuutta 1 momentissa tarkoitettu-
40640: tilanpidonjatkajalta mahdollisuutta maatilalain       jen lakien mukaisiin tukitoimenpiteisiin jaon
40641: mukaisiin tukitoimenpiteisiin tämän maatilan          yhteydessä muodostuvien maatilojen osalta.
40642: hyväksi.
40643: 
40644:                        5§
40645:    Soveliaalla tilanpidonjatkajana ei ole oikeut-        (Kumotaan, ks. 1 § 2-3 mom.)
40646: ta vaatia, että maatila sisällytetään hänen
40647: osuuteensa, jos maatila sijaitsee kokonaisuu-
40648: dessaan tai pääasiallisesti sellaisella alueella,
40649: jolla on voimassa asemakaava tai joka on
40650: rakennuskiellossa asemakaavan laatimista tai
40651: muuttamista varten tai joka rakennuskaavassa
40652: taikka vahvistetussa yleiskaavassa on osoitettu
40653: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
40654: tuksiin.
40655:    Milloin 1 momentissa tarkoitettu kaava kä-
40656: sittää ainoastaan osan maatilasta, voidaan tä-
40657: män luvun säännöksiä soveltaa jäljelle jäävään
40658: tilanosaan, jos se täyttää 1 §:ssä säädetyt edel-
40659: lytykset.
40660:                                       1988 vp. -      HE n:o 237                                      23
40661: 
40662: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40663:                       6§                                                   6§
40664:    Tilanpidonjatkaja, joka on saanut 1 §:ssä            Tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa
40665: tarkoitetun maatilan osuuteensa, on velvolli-         tarkoitettu perillinen tai yleistestamentinsaaja,
40666: nen viljelemään maatilaa itse säännöllisesti työ-     joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1 momentin
40667: hön osallistuen.                                      mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta osuuteen-
40668:                                                       sa maatilan, tilan tai tilanosan, on velvollinen
40669:                                                       viljelemään sitä itse säännöllisesti työhön osal-
40670:                                                       listuen.
40671:                           7§                                                 7§
40672:    Jos tilanpidonjatkaja, joka on saanut jää-           Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40673: mistään kuuluneen maatilan 1, 2 ja 4 §:n              tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40674: mukaisesti perintöosaansa, luovuttaa muulle           saaja, joka on saanut 1 b §:n tai 4 §:n 1
40675: kuin rintaperilliselleen tai tämän puolisolle tä-     momentin mukaisesti 2 §:n mukaisesta arvosta
40676: män maatilan tai sen olennaisen osan ennen            osuuteensa maatilan, tilan tai tilanosan, luo-
40677: kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnönja-           vuttaa sen tai olennaisen osan siitä muulle kuin
40678: osta, on hän velvollinen korvaamaan muille            rintaperilliselleen tai tämän puolisolle ennen
40679: perillisille ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-   kuin kymmenen vuotta on kulunut perinnön-
40680: vutuksessa saadun hinnan ja maatilan 2 §:n            jaosta, hän on velvollinen korvaamaan muulle
40681: mukaisen arvon välisestä erotuksesta olisi tul-       perilliselle ja yleistestamentinsaajalle, mitä luo-
40682: lut heidän osalleen ottaen kuitenkin huomioon         vutuksesta saadun hinnan ja maatilan, tilan tai
40683: viljelijän toimenpiteestä aiheutuneen arvon-          tilanosan 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40684: nousun tai arvonalennuksen.                           tuksesta olisi tullut heidän osalleen. Jos luovu-
40685:                                                       tuksesta saatu hinta on ollut olennaisesti luo-
40686:                                                       vutusajankohdan käypää arvoa alempi, tilanpi-
40687:                                                       donjatkaja taikka 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40688:                                                       tettu perillinen tai yleistestamentinsaaja on kui-
40689:                                                       tenkin velvollinen korvaamaan muulle perilli-
40690:                                                       selle ja yleistestamentinsaajalle, mitä käyvän
40691:                                                       arvon ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä ero-
40692:                                                       tuksesta olisi tullut heidän osalleen.
40693:    Jos tilanpidonjatkaja edellä mainittuna aika-         Jos tilanpidonjatkaja taikka 4 §:n 1 momen-
40694: na muusta syystä kuin heikentyneen terveyden-         tissa tarkoitettu perillinen tai yleistestamentin-
40695: tilan tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi        saaja 1 momentissa mainittuna aikana muusta
40696: luovuttaa oikeuden tilan viljelemiseen muille         syystä kuin heikentyneen terveydentilan tai
40697: kuin puolisolleen, rintaperilliselleen tai tämän      muun vastaavan erityisen syyn vuoksi luovut-
40698: puolisolle tai ei muutoin täytä, mitä hänen           taa oikeuden edellä tarkoitetun maatilan, tilan
40699: velvollisuudekseen 6 §:ssä on säädetty, on hän        tai tilanosan viljelemiseen muulle kuin puoli-
40700: velvollinen korvaamaan muille perillisille tai        solleen, rintaperilliselleen tai tämän puolisolle
40701: yleistestamentinsaajalle, mitä tilan käyvän ar-       tai ei muutoin täytä, mitä hänen velvollisuu-
40702: von ja 2 §:n mukaisen arvon välisestä erotuk-         dekseen 6 §:ssä on säädetty, hän on velvollinen
40703: sesta olisi tullut heidän osalleen. Tilan käypä       korvaamaan muulle perilliselle ja yleistesta-
40704: arvo on määritettävä sen ajankohdan mukaan,           mentinsaajalle, mitä maatilan, tilan tai tilan-
40705: joka tilalla oli korvausvaatimusta tehtäessä.         osan käyvän arvon ja 2 §:n mukaisen arvon
40706:                                                       välisestä erotuksesta olisi tullut heidän osal-
40707:                                                       leen. Käypä arvo on määritettävä korvausvaa-
40708:                                                       timuksen esittämisajankohdan mukaan.
40709:    Mitä 1 ja 2 momentissa on tilanpidonjatka-            Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tilanpi-
40710: jasta säädetty, on vastaavasti sovellettava myös      donjatkajasta sekä 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
40711: hänen rintaperilliseensa tai tämän puolisoon,         tetusta perillisestä ja yleistestamentinsaajasta,
40712: jolle tilanpidonjatkaja on elinaikanaan luovut-       on vastaavasti sovellettava heidän rintaperilli-
40713: 24                                    1988 vp. -      HE n:o 237
40714: 
40715: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40716: tanut jäämistöön kuuluneen maatilan tai osan          seensä tai tämän puolisoon, jolle tilanpidonjat-
40717: siitä.                                                kaja, perillinen tai yleistestamentinsaaja on
40718:                                                       elinaikanaan joko kokonaan tai osaksi luovut-
40719:                                                       tanut edellä tarkoitetun maatilan, tilan tai
40720:                                                       tilanosan.
40721: 
40722: 
40723: 
40724:                                                                             7a§
40725:                                                          Laskettaessa 7 §:ssä tarkoitettua korvausta
40726:                                                        on otettava huomioon viljelijän toimenpiteestä
40727:                                                        aiheutunut arvonnousu tai arvonalennus.
40728:    Mitä 1-3 momentissa on korvausvelvollisuu-            Mitä 7 §:ssä on säädetty korvausvelvollisuu-
40729: desta säädetty, ei kuitenkaan ole sovellettava,        desta, ei kuitenkaan sovelleta, jos luovutus on
40730: jos luovutus on perustunut pakkolunastukseen          perustunut pakkolunastukseen tai muuhun sii-
40731: tai muuhun siihen rinnastettavaan menette-            hen rinnastettavaan menettelyyn, tai jos kysy-
40732: lyyn, tai jos kysymyksessä oleva maatila tai sen      myksessä oleva maatila, tila tai tilanosa on
40733: osa on ilman, että edellä tarkoitettuun menet-        ilman, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
40734: telyyn on ryhdytty, kaupoin tai muutoin va-           ryhdytty, kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti
40735: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk-        luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon se
40736: seen, johon se olisi voitu lunastaa.                  olisi voitu lunastaa.
40737:    Edellä 1-3 momentissa tarkoitettua korvaus-           Edellä 7 §:ssä tarkoitettua korvausta koske-
40738: ta koskeva kanne on nostettava kuuden kuu-            va kanne on nostettava kuuden kuukauden
40739: kauden kuluessa siitä, kun perillinen tai yleis-      kuluessa siitä, kun perillinen tai yleistestamen-
40740: testamentinsaaja on saanut tiedon luovutukses-        tinsaaja on saanut tiedon luovutuksesta tai
40741: ta tai 6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laimin-     6 §:ssä tarkoitetun velvollisuuden laiminlyön-
40742: lyönnistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden        nistä, kuitenkin viimeistään viiden vuoden ku-
40743: kuluessa siitä, kun tila tai viljelyoikeus luovu-     luessa siitä, kun luovutus tapahtui tai kun
40744: tettiin tai kun tilanpidonjatkaja luopui tilaa        laiminlyöminen alkoi.
40745: viljelemästä.
40746: 
40747:                        8§                                                    8§
40748:    Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-           Ennen lopullista perinnönjakoa, jossa sovel-
40749: letaan tämän luvun säännöksiä, on pesänjaka-           letaan tämän luvun säännöksiä, pesänjakajan
40750: jan hankittava sen maatalouspiirin maatalous-          on tarvittaessa tai kuolinpesän osakkaan vaati-
40751: toimistolta, jonka alueella jäämistöön kuuluva         muksesta hankittava maatalouspiiriltä, jonka
40752: maatila sijaitsee, lausunto siitä:                     alueella jäämistöön kokonaan tai osaksi kuulu-
40753:                                                        van maatilan talouskeskus sijaitsee, lausunto
40754:                                                        siitä:
40755:      1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-           1) onko jäämistöön kuuluva maatila sellai-
40756: nen, että tilan viljelijä voi saada siitä pääasial-    nen, että sen viljelijä ja hänen perheenjäsenen-
40757: lisen toimeentulonsa;                                  sä voivat saada siitä pääasiallisen toimeentu-
40758:                                                        lonsa taikka muodostavalko jäämistöön kuulu-
40759:                                                        vat tilat tai tilanosat joko yksinään tai yhdessä
40760:                                                        soveliaan tilanpidonjatkajan ja hänen puoli-
40761:                                                        sonsa omistamien tilojen tai tilanosien kanssa,
40762:                                                        1 b §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
40763:                                                        e/oonjääneelle puolisol/e kuuluva osa mukaan
40764:                                                        luettuna, sellaisen maatilataloudellisen koko-
40765:                                                        naisuuden, josta sen viljelijä ja hänen perheen-
40766:                                                        jäsenensä voivat saada pääasiallisen toimeentu-
40767:                                                        lonsa;
40768:                                     1988 vp. -      HE n:o 237                                    25
40769: 
40770: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40771: 
40772:    2) onko soveliaalla tilanpidonjatkajalla, joka      2) onko siffä, joka haluaa jäämistöön kuulu-
40773: haluaa jäämistöön kuuluvan maatilan tämän           van maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun
40774: luvun mukaisesti perintöosaansa, riittävät am-      mukaisesti perintöosaansa, riittävät ammatilli-
40775: matilliset edellytykset maatalouselinkeinon         set edellytykset maatalouselinkeinon harjoitta-
40776: harjoittamiseen;                                    miseen;
40777:   3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-        3) kenellä useasta soveliaasta tilanpidonjat-
40778: kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan         kajasta, jotka haluavat jäämistöön kuuluvan
40779: maatilan tämän luvun mukaisesti perintö-            maatilan, tilan tai tilanosan tämän luvun mu-
40780: osaansa, on parhaat ammatilliset edellytykset       kaisesti perintöosaansa, on parhaat ammatilli-
40781: kysymykseen tulevan maatalouselinkeinon har-        set edellytykset kysymykseen tulevan maata-
40782: joittamiseen;                                       louselinkeinon harjoittamiseen;
40783:    4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-        4) voidaanko maatilasta jaon yhteydessä luo-
40784: vuttaa tiluksia muille osakkaille, kun otetaan      vuttaa alueita muille osakkaille, kun otetaan
40785: huomioon tämän luvun 4 §:n säännökset; sekä         huomioon 4 §:n säännökset; sekä
40786:    5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan             5) mikä on jäämistöön kuuluvan maatilan,
40787: laskelmallinen arvo tämän luvun 2 §:n mukai-        tilan tai tilanosan käypä arvo ja 2 §:n mukai-
40788: sesti.                                              nen laske/mallinen arvo.
40789:   1os osakas ei hyväksy maataloustoimiston             Jos osakas ei hyväksy maatalouspiirin lau-
40790: lausuntoa, hän voi pyytää 1 momentissa maini-       suntoa, hän voi kuukauden kuluessa siitä, kun
40791: tuista seikoista maatilahallituksen lausunnon.      hän todistettavasti sai tiedon tästä lausunnosta,
40792: Maatilahallituksen lausuntoon ei saa hakea          pyytää 1 momentissa mainituista seikoista
40793: muutosta vafittamafla.                              maatilahallituksen lausunnon. Maatilahallituk-
40794:                                                     sen tulee lähettää lausuntonsa lausunnon PYY-
40795:                                                     täjä/le ja pesänjakajaffe.
40796:                                                        Maatalouspiirin ja maatilahallituksen on an-
40797:                                                     nettava tässä pykälässä tarkoitettu lausuntonsa
40798:                                                     kiireellisenä.
40799: 
40800:                       9§                                                  9§
40801:    Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-             Kuolinpesän osakkaana olevalla eloonjää-
40802: neellä puolisolla on osituksessa, joka toimite-     neellä puolisolla on osituksessa tai omaisuuden
40803: taan hänen ja kuolleen puolison yhteisten peril-    erottelussa, joka toimitetaan hänen ja kuolleen
40804: listen kesken, oikeus vaatia osuuteensa jäämis-     puolison yhteisten perillisten kesken, oikeus
40805: töön kuuluva maatila, jos hänellä on riittävät      vaatia osuuteensa jäämistöön kuuluva maatila,
40806: ammatilliset edellytykset maatalouselinkeinon       tila tai tifanosa, jos hänellä on riittävät amma-
40807: harjoittamiseen. Tällöin on ositusta toimitetta-    tilliset edellytykset maatalouselinkeinon har-
40808: essa, sen ohella, mitä siitä muutoin on säädet-     joittamiseen. Tällöin on ositusta tai omaisuu-
40809: ty, soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä        den erottelua toimitettaessa, sen ohella, mitä
40810: luvussa on säädetty.                                siitä muutoin on säädetty, soveltuvin osin nou-
40811:                                                     datettava, mitä tässä luvussa on säädetty.
40812: 
40813: 
40814:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
40815:                                                     kuuta 19 .
40816:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa kuofleen
40817:                                                     henkilön jälkeen suoritettavassa osituksessa,
40818:                                                     omaisuuden erotte/ussa ja perinnönjaossa so-
40819:                                                     ve//etaan kuitenkin tämän lain voimaan tu//es-
40820:                                                     sa voimassa offeita säännöksiä.
40821: 
40822: 
40823: 4 380825Q
40824: 26                    1988 vp. -   HE n:o 237
40825: 
40826: Voimassa oleva laki                Ehdotus
40827:                                       Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
40828:                                    ty, sovelletaan 8 §:ssä tarkoitettuihin lausun-
40829:                                    toihin tätä lakia. Milloin kuolinpesän osakas
40830:                                    on saanut tiedon 8 §:n 1 momentissa tarkoite-
40831:                                    tusta maatalouspiirin lausunnosta ennen tämän
40832:                                    lain voimaantuloa, 8 §:n 2 momentissa tarkoi-
40833:                                    tettu määräaika lasketaan lain voimaantulosta
40834:                                    lukien.
40835:                                       1988 vp. -      HE n:o 238
40836: 
40837: 
40838: 
40839: 
40840:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä
40841:                                   olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
40842: 
40843: 
40844: 
40845: 
40846:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40847: 
40848:    Kotimaisen tuotannon edistämiseksi ja kil-         poistettaviksi. Esitykseen kuuluu myös ehdotus
40849: pailukyvyn parantamiseksi ehdotetaan eräiden          appelsiinien sekä videovirittimen sisältävien vi-
40850: mehujään valmistuksessa käytettävien raaka-           deosignaalien tallennus- tai toistolaitteiden
40851: aineiden sekä tarraetikettimateriaalin valmis-        osien tullin alentamiseksi sekä eräitä vähäisiä
40852: tuksessa käytettävän lämpöherkän paperin tul-         teknisiä muutoksia.
40853: lit poistettaviksi. Lisäksi ehdotetaan eräiden          Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi-
40854: määräaikaisten teollisuustullien voimassaoloai-       maan vuoden 1989 alusta valtioneuvoston pää-
40855: kaa jatkettavaksi sekä eräät teollisuustullit         töksellä.
40856: 
40857: 
40858: 
40859: 
40860:                                             PERUSTELUT
40861: 
40862: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      raaka-aineille nimikkeisiin 08.11, 20.08 ja
40863:    muutokset                                          20.09.
40864: 
40865: 1.1. Eräiden mehujään valmistuksessa käy-
40866:      tettävien raaka-aineiden tullin poistami-        1.2. Tarraetikettimateriaalin valmistuksessa
40867:      nen                                                   käytettävän lämpöherkän paperin tullin
40868:                                                            poistaminen
40869: 
40870:   Elintarviketeollisuus käyttää mehujään val-           Teollisuus käyttää tarraetikettimateriaalin
40871: mistuksessa sokeroitua mansikkasosetta, soke-         valmistuksessa lämpöherkkää paperia. Siitä
40872: roituja mansikkaviipaleita, ananasmurskaa,            kannetaan tullia 6,2 OJo arvosta. Kotimaisen
40873: mandariinilohkoja sekä appelsiinimehu-, ana-          teollisuuden kilpailukyvyn parantamiseksi eh-
40874: nasmehu- ja mansikkamehutiivistettä. Näistä           dotetaan, että teollisuustulliluetteloon lisätään
40875: tuotteista kannetaan arvotullia seuraavasti:          alanimikkeeseen 48.11.B. kuuluvaa lämpö-
40876: mansikkasoseesta ja mansikkaviipaleista 50 OJo,       herkkää paperia koskeva määräaikainen tulli-
40877: ananasmurskasta 22,5 o/o, mandariinilohkoista         ton teollisuustullietu.
40878: 45 OJo, appelsiinimehu tiivisteestä 12 OJo, ananas-
40879: mehutiivisteestä ja mansikkamehutiivisteestä
40880: 40 o/o. Koska valmiin mehujään tuonti vapaa-          1.3. Eräiden vuoden 1988 loppuun voimassa
40881: kauppa-alueelta on tullitonta, teollisuuden kil-           olevien teollisuustullien jatkaminen
40882: pailukyvyn edistämiseksi ehdotetaan, että tulli-
40883: tariffilain (660/87) liitteenä olevaan teollisuus-       Tullitariffilain liitteenä olevassa teollisuus-
40884: tulliluetteloon lisätään määräaikainen tulliton       tulliluettelossa nimikkeissä 23.03, 39.20, 39.21,
40885: teollisuustullietu edellä mainituille mehujään        39.26, 54.03, 54.07, 54.08, 56.03, 59.02, 59.06,
40886: 381630Q
40887: 2                                     1988 vp. -     HE n:o 238
40888: 
40889: 84.07, 85.01 ja 85.29 on yhteensä yksitoista         justen sekä lenkki- ja urheilukenkien valmis-
40890: sellaista teollisuustullia, joiden voimassaoloai-    tukseen).
40891: ka päättyy vuoden 1988 lopussa. Suurin osa
40892: näistä teollisuustulleista koskee tavaroita, joita
40893: ei ole lainkaan tai riittävästi saatavissa koti-     1.4. Eräiden teollisuustullien poistaminen
40894: maasta tai vapaakauppa-alueilta. Tämän vuok-
40895: si ja osittain myös hintasyistä teollisuus tuo          Teollisuustulli nimikkeissä 55.12, 55.14,
40896: tarvitsemiaan raaka-aineita vapaakauppa-alu-         55.15 ja 55.16 (Liimaamalla kerrostettu, ku-
40897: eisiin kuulumattomista maista, jolloin tavarois-     dottu kangas, jonka paino on yli 250 g/m2 ,
40898: ta ilman erillistä etua kannetaan voimassa ole-      aamutohveleiden päällisten valmistukseen)
40899: va yleinen tulli. Näissä tapauksissa teollisuus-     sekä teollisuustulli alanimikkeessä 85.04.B.
40900: tullien voimassaoloajan päättyminen merkitsisi       (Korkeajännitekaskadit        televisiovastaanotti-
40901: teollisuudelle kilpailukyvyn heikkenemistä.          mien tai näyttöpäätteiden valmistukseen) ehdo-
40902:    Teollisuuden kilpailukyvyn jatkuvuuden tur-       tetaan poistettaviksi teollisuustulliluettelosta,
40903: vaamiseksi ehdotetaan seuraavien teollisuustul-      koska niiden voimassaoloaika päättyy vuoden
40904: lien voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden           1988 lopussa eikä teollisuus ole esittänyt niiden
40905: 1990 loppuun:                                        jatkamista.
40906:    nimike 23.03 (Perunaproteiinitiiviste ja mais-       Yleisten tullien alenemisen ja tullitariffin
40907: sigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten rehui-    rakenteessa tapahtuneiden muutosten vuoksi
40908: hin);                                                ovat eräät teollisuustulliedut menettäneet mer-
40909:    alanimike 39.20.C. ja nimike 39.21 (Polyme-       kityksensä, koska niiden tullitaso on joko kor-
40910: raatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käy-      keampi tai sama kuin yleinen tulli. Tämän
40911: tetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän val-        vuoksi esitetään myös seuraavien teollisuustul-
40912: mistuksessa);                                        lien poistamista:
40913:    alanimike 39.26.C. (Tuotteet, jotka käyte-           nimike 15.01 jaalanimike 15.02.A. (Sellaise-
40914: tään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmis-       naan ihmisravinnoksi soveltumattomat luu- ja
40915: tuksessa);                                           jäterasvat rasvahappojen valmistamiseen);
40916:    nimike 54.03 (Muuntokuitufilamenttilanka             alanimike 15.18.B. (Sellaisenaan ihmisravin-
40917: tuotteiden valmistukseen);                           noksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista
40918:    nimikkeet 54.07 ja 54.08 (Enintään 150 g/m 2      ja -öljyistä, saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen
40919: painava ja vähintään 85 painoprosenttia syn-         tai sulfonoitujen öljyjen valmistukseen);
40920: teetti- tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältä-        alanimike 15.18.B. (Sellaisenaan ihmisravin-
40921: vä, valkaisematon ja värjäämätön raakakangas         noksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista
40922: värjätyn tai muuten viimeistellyn kankaan val-       ja -öljyistä, jotka raffinointiteollisuus tuo maa-
40923: mistukseen);                                         han käytettäväksi viljasta tai viljatuotteista
40924:                                                      paisuttamalla tai paahtamalla valmistettujen
40925:    nimikkeet 54.07 ja 54.08 (Kudottu kangas          ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron
40926: purjeiden valmistukseen);                            alaisten tuotteiden tai kuorrutussuklaan ja sii-
40927:    nimikkeet 59.02 ja 59.06 (Kumilla käsitellyt      hen rinnastettavien kuorrutteiden sekä tullita-
40928: kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuu-        riffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden val-
40929: luvien renkaiden valmistukseen);                     mistuksessa käytettävän raffinoidun öljyn ja
40930:    alanimike 84.07 .C. (Moottorit ruohonleik-        rasvan valmistukseen).
40931: kuukoneiden valmistukseen);                             Samasta syystä ehdotetaan poistettavaksi
40932:    nimike 85.01 (Enintään 10 kg painavat säh-        alanimikkeen 20.09.A. osalta seuraava teolli-
40933: kömoottorit taloudessa käytettävien pesuko-          suustulli: "Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09
40934: neiden valmistukseen);                               kuuluvien, ennen käyttöä laimennettavien me-
40935:    nimike 85.48 (aikaisemmin nimike 85.29)           hujen ja mehutiivisteiden valmistukseen".
40936: (Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttö-
40937: päätteiden valmistukseen).
40938:    Lisäksi ehdotetaan seuraavan teollisuustullin     1.5. Appelsiinien tullin alentaminen
40939: voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1989
40940: loppuun:                                                Suomen ja Israelin välillä on sovittu eräiden
40941:    alanimike 56.03.B. (Synteettikuiduista val-       tullien vastavuoroisesta alentamisesta, jonka
40942: mistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suo-      mukaan Suomi laskee Israelista tuotavien ap-
40943:                                      1988 vp. -      HE n:o 238                                      3
40944: 
40945: pelsiinien tullia. GATT-sopimuksen mukaan            nisiä muutoksia, joilla ei ole vaikutusta verojen
40946: tällainen tullinalennus on kuitenkin myönnet-        kantoon.                                      -~
40947:                                                                                                     1
40948: tävä kaikille sopimuksen jäsenmaille. Tämän
40949: vuoksi ehdotetaan, että tullitariffin alanimik-
40950: keeseen 08.05.A. kuuluvien appelsiinien tulli        2. Asian valmistelu
40951: alennettaisiin 7, 7 prosentista 6 prosenttiin, kun
40952: ne tullataan vuoden alkupuoliskolla, ja 40              Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul-
40953: prosentista 15 prosenttiin tullattaessa ne joulu-    liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut
40954: kuussa. Viimeksi mainittu alennus vastaa Eu-         siitä myönteisen lausunnon.
40955: roopan talousyhteisölle aiemmin myönnettyä
40956: alennusta.
40957: 
40958:                                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
40959: 1.6. Videovirittimen sisältävien videosignaa-           tukset
40960:      lien tallennus- tai toistolaitteiden osien
40961:      tullin alentaminen                                Ehdotettujen muutosten arvioidaan vähentä-
40962:                                                      vän vuosittaista tullinkantaa n. 4,3 miljoonalla
40963:    Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet,    markalla vuoden 1987 kantoon verrattuna.
40964: joihin on yhdistetty samaan ulkokuoreen vi-
40965: deoviritin, tariffoidaan 1.11.1988 lähtien tulli-
40966: tariffin alanimikkeeseen 85.28.A., jossa ylei-
40967:                                                      4. Voimaantulo
40968: nen tulli on 4,4 o/o. Kyseisten laitteiden osat
40969: kuuluivat ennen em. tariffointimuutosta ni-
40970: mikkeeseen 85.22, jossa yleinen tulli on 4,4 %.         Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan tul-
40971:                                                      litariffilain 5 §:n nojalla valtioneuvoston pää-
40972: Uudesta tariffointikäytännöstä johtuen ko.
40973: osat kuuluvat nimikkeeseen 85.29, jossa ylei-        töksellä 1 päivästä tammikuuta 1989. Lain
40974: nen tulli on 12,6 %. Tämän vuoksi ehdotetaan         muutos on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
40975:                                                      eduskunta on hyväksynyt esityksen.
40976: lisättäväksi nimikkeeseen 85.29 osille, jotka
40977: soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pää-
40978: asiallisesti videovirittimen kanssa samaan ulko-
40979: kuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallen-        5. Säätämisjärjestys
40980: nus- tai toistolaitteissa, oma alanimike, jossa
40981: tulli olisi sama kuin nimikkeeseen 85.22 kuulu-         Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
40982: villa osilla eli 4,4 %.                              veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
40983:                                                      sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
40984:                                                      jestyksessä.
40985: 1.7. Muut muutokset
40986:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40987:   Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä-      kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
40988: häisiä suomenkielistä tullitariffia koskevia tek-    tus:
40989: 4                                                             1988 vp. -                HE n:o 238
40990: 
40991: 
40992: 
40993: 
40994:                                                                                Laki
40995:          tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
40996: 
40997:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
40998: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia ja sen suomenkielistä sanamuotoa sekä saman lain
40999: liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa eräiltä osin seuraavasti:
41000: 
41001:                                                                   TULLITARIFFI
41002: 
41003:                                                                                 II OSA
41004:                                                                       KASVITUOTTEET
41005: 
41006: 
41007: 
41008:                                                                               7. Ryhmä
41009:                                               Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41010: 
41011: 
41012: 
41013: Nimik-
41014: keen
41015: n:o                                                                              Tavara                                                                            Tulli
41016:     l.         2.                                                                                                                                                    3.
41017: 
41018: 
41019: 07.14       Maniokki-, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41020:             inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41021:             (pellets); saagoydin:
41022:             A. maniokki- ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41023: 
41024: 
41025: 
41026:                                                                              8. Ryhmä
41027:                              Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41028: 
41029: 
41030: 
41031:     l.         2.                                                                                                                                                      3.
41032: 
41033: 08.05      Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41034:            A. appelsiinit:
41035:                 1. tullattaessa aikana l.l.-30.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Olo
41036:                II. tullattaessa aikana 1.7.-30.11. ..................................................... 40%
41037:               111. tullattaessa aikana 1.12.-31.12 ..................................................... 15 %
41038:                                            1988 vp. -       HE n:o 238                                              5
41039: 
41040:                                                        V OSA
41041:                                              KIVENNÄISTUOTTEET
41042: 
41043: 
41044:                                                      25. Ryhmä
41045:                             Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41046: Huomautuksia
41047: 1. -   Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41048:        nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41049:        poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41050:        siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41051:        menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla tai joita on
41052:        pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41053: 
41054: 
41055: 
41056: 
41057:                                                       VII OSA
41058:                         MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41059: 
41060: 
41061:                                                      40. Ryhmä
41062:                                                Kumi ja kumitavarat
41063: Huomautuksia
41064: 5. -   a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41065:           on sekoitettu:
41066:        b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41067:           nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41068:           3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41069:              aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41070:              kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murentamisaineet, jäätymiskestävyyttä pa-
41071:              rantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41072:              niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41073: 
41074: 
41075: 
41076: 
41077:                                                       IX OSA
41078: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; OUESTA,
41079: ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; KORI- JA PUNON-
41080:                                  TATEOKSET
41081:                                                      44. Ryhmä
41082:                                         Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41083:                                                     puuhiili
41084: Huomautuksia
41085: 1. -   Tähän ryhmään eivät kuulu:
41086:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaista käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41087:           (nimike 14.04);
41088: 6                                                       1988 vp. -             HE n:o 238
41089: 
41090:                                                                        XVI OSA
41091: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- TAI
41092: TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET SEKÄ
41093:                    TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41094:                                                                       85. Ryhmä
41095:      Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41096:                    tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41097: 
41098: 
41099: 
41100:     1.        2.                                                                                                                                       3.
41101: 
41102: 
41103: 85.29      Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41104:            laitteissa:
41105:            A. osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti videovirittimen kanssa
41106:                 samaan ulkokuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallennus- tai toistolaitteissa .......... . 4,4 OJo
41107:            B. muut .................................................................................... . 12,6 %
41108: 
41109: 
41110: 
41111:                                                                      XVIII OSA
41112: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41113: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41114: 
41115: 
41116:                                                                       90. Ryhmä
41117: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41118:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41119: 
41120: 
41121:     1.        2.                                                                                                                                       3.
41122: 
41123: 
41124: 90.05      Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41125:            ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41126:            A. kaksiokulaariset kiikarit.................................................................. 6,2 07o
41127: 
41128:            C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41129:               1. kaksiokulaaristen kiikarien....... . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . .. . . . .. . . . . .. .. . . . . . .. . . . 6,2 %
41130:                                          1988 vp. -      HE n:o 238                                      7
41131: 
41132: 
41133: 
41134: 
41135:                                             Teollisuustulliluettelo
41136: 
41137: 
41138: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41139: 
41140: 
41141: 
41142: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41143: 08.02.8.11.   keeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
41144: 08.1l.A.I.    Sokeroitu mansikkasose ja sokeroidut mansikkaviipaleet mehujään vapaa vuoden
41145:               valmistukseen                                                   1990 loppuun
41146: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41147:               tukseen
41148: 
41149: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41150: 15.02.8.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen vai- 3 O?o
41151:               mistukseen
41152: 15.17.8.111. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41153:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41154:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41155:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41156:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41157: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen    vapaa
41158: 
41159: 20.08.8.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 OJo
41160: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41161: 20.08.D.
41162: 20.08.F.
41163: 20.08.0.
41164: 20.08.H.
41165: 20.08.8.      Ananasmurska ja mandariinilohkot mehujään valmistukseen                  vapaa vuoden
41166: 20.08.C.                                                                               1990 loppuun
41167: 20.08.8.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41168: 20.08.H.II.
41169: 20.09.A.      Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41170: 20.09.8.
41171: 20.09.C.
41172: 20.09.A.      Appelsiinimehutiiviste, ananasmehutiiviste ja mansikkamehutiiviste me- vapaa vuoden
41173: 20.09.C.      hujään valmistukseen                                                   1990 loppuun
41174: 20.09.8.      Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 O?o
41175: 20.09.C.      nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41176: 23.03         Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41177:               rehuihin                                                                  1990 loppuun
41178: 
41179: 39.20.C.      Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41180: 39.21         mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1990 loppuun
41181: 
41182: 39.26.C.      Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja Iipeän valmistuk- vapaa vuoden
41183:               sessa                                                                  1990 loppuun
41184: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 238
41185: 
41186: 
41187: Nimike     Tavara                                                                   Teollisuustulli
41188: 
41189: 48.11      Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41190: 48.11.B.   Lämpöherkkä paperi tarraetikettimateriaalin valmistukseen                vapaa vuoden
41191:                                                                                     1990 loppuun
41192: 48.23.0.   Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41193:            cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41194:            tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41195:            tämiseen
41196: 
41197: 54.03      Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                      vapaa, jos tullihallituksen
41198:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41199:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41200:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41201:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41202:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41203:                                                                                     1990 loppuun
41204: 54.07      Enintään 150 g/m 2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41205: 54.08      tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1990 loppuun
41206:            tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41207:            seen
41208: 54.07      Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                   vapaa, jos tullihallituksen
41209: 54.08                                                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41210:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41211:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41212:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41213:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41214:                                                                                     1990 loppuun
41215: 
41216: 55.12      Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m 2 , konehihnojen tai 10 Olo
41217: 55.14      konetiivisteiden valmistukseen
41218: 55.15
41219: 55.16
41220: 55.12      Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 Olo
41221: 55.13      tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41222: 55.14
41223: 55.15
41224: 55.16
41225: 56.03.B.   Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41226:            ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41227:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41228:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41229:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41230:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41231:                                                                                     1989 loppuun
41232: 
41233: 59.02      Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41234: 59.06      renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41235:                                                                                  tä vastaavaa tavaraa ei
41236:                                                                                  tehdasmaisesti valmisteta
41237:                                                                                  Suomessa. Tämä tullitto-
41238:                                                                                  muus on voimassa vuoden
41239:                                                                                  1990 loppuun
41240: 84.07.C.   Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                            vapaa, jos tullihallituksen
41241:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41242:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41243:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41244:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41245:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41246:                                                                                     1990 loppuun
41247:                                          1988 vp. -     HE n:o 238                                              9
41248: 
41249: 
41250: Nimike        Tavara                                                                  Teollisuustulli
41251: 
41252: 85.01         Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
41253:               koneiden valmistukseen                                               puun
41254: 85.04.C.      Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41255:               tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41256:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41257:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41258:                                                                                   Suomessa
41259: 
41260: 85.16.C.      Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41261:               tavaraa metalloitaessa
41262: 85.29         lsolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41263:               ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41264:               jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41265: 
41266: 
41267: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41268: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41269:               87.06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41270:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41271: 85.48         Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41272:                                                                                       päätöksellä osoitetaan, et-
41273:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41274:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41275:                                                                                       Suomessa. Tämä tullitto-
41276:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41277:                                                                                       1990 loppuun
41278: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 OJo
41279:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41280:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41281: 
41282: 
41283: 
41284: 
41285:     Tämä laki tulee voimaan             päivänä             kuuta 198 .
41286: 
41287: 
41288:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
41289: 
41290: 
41291:                                           Tasavallan Presidentti
41292:                                           MAUNO KOIVISTO
41293: 
41294: 
41295: 
41296: 
41297:                                                                   Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
41298: 
41299: 
41300: 
41301: 
41302: 2 381630Q
41303: 10                                                          1988 vp. -               HE n:o 238
41304: 
41305: Voimassa oleva tullitariffi
41306: 
41307: 
41308: 
41309: 
41310:                                                                 TULLITARIFFI
41311: 
41312:                                                                               II OSA
41313:                                                                     KASVITUOTTEET
41314: 
41315: 
41316: 
41317: 
41318:                                                                             7. Ryhmä
41319:                                             Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41320: 
41321: 
41322: Nimik-
41323: keen
41324: n:o                                                                            Tavara                                                                            Tulli
41325:   1.         2.                                                                                                                                                      3.
41326: 
41327: 
41328: 07.14     Maniokki, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41329:           inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41330:           (pellets)~ sa~g?ydin: .
41331:           A. mamokk1 Ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41332: 
41333: 
41334: 
41335:                                                                            8. Ryhmä
41336:                            Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41337: 
41338: 
41339:      1.      2.                                                                                                                                                     3.
41340: 
41341: 
41342: 08.05     Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41343:           A. appelsiinit:
41344:                1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6. .. . . . . . . .. . . . . . . ..... . ... . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .                 7,7 DJo
41345:               II. tullattaessaaikana 1.7.-31.12. .....................................................                                                             40 DJo
41346:                                                              1988 vp. -               HE n:o 238                                                                               11
41347: 
41348: Ehdotus                                                                                                                                                Esityksen liite
41349: 
41350: 
41351: 
41352: 
41353:                                                                                Laki
41354:          tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
41355: 
41356:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
41357: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia ja sen suomenkielistä sanamuotoa sekä saman lain
41358: liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa eräiltä osin seuraavasti:
41359: 
41360:                                                                   TULLITARIFFI
41361: 
41362:                                                                                 II OSA
41363:                                                                       KASVITUOTTEET
41364: 
41365: 
41366: 
41367:                                                                              7. Ryhmä
41368:                                              Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
41369: 
41370: 
41371: 
41372: Nimik-
41373: keen
41374: n:o                                                                             Tavara                                                                            Tulli
41375:   1.          2.                                                                                                                                                      3.
41376: 
41377: 
41378: 07.14      Maniokki-, arrow- ja salepjuuret, maa-artisokat, bataatit ja niiden kaltaiset tärkkelys- tai
41379:            inuliinirikkaat juuret ja mukulat, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut tai rakeistetut
41380:            (pellets); saagoydin:
41381:            A. maniokki- ja arrowjuuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41382: 
41383: 
41384: 
41385: 
41386:                                                                             8. Ryhmä
41387:                             Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonien kuoret
41388: 
41389: 
41390:   1.         2.                                                                                                                                                      3.
41391: 
41392: 
41393: 08.05      Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
41394:            A. appelsiinit:
41395:                 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6. . ................................................... .. 6o/o
41396:                II. tullattaessa aikana 1.1.-30.11 . .................................................... . 40 Olo
41397:               III. tuliottaessa aikana 1.12.-31.12. ................................................... . 15 o/o
41398: 12                                         1988 vp. -       HE n:o 238
41399: 
41400: Voimassa oleva tullitariffi
41401: 
41402:                                                         V OSA
41403:                                               KIVENNÄISTUOTTEET
41404: 
41405: 
41406:                                                      25. Ryhmä
41407:                              Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41408: Huomautuksia
41409: 1. -    Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41410:         nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41411:         poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41412:         siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41413:         menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla ja joita on
41414:         pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41415: 
41416: 
41417: 
41418: 
41419:                                                        VII OSA
41420:                          MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41421: 
41422: 
41423:                                                       40. Ryhmä
41424:                                                 Kumi ja kumitavarat
41425: Huomautuksia
41426: 5. -    a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41427:            on sekoitettu:
41428:         b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41429:            nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41430:            3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41431:               aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41432:               kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murenemisen estoaineet, jäätymiskestävyyttä
41433:               parantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41434:               niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41435: 
41436: 
41437: 
41438: 
41439:                                                        IX OSA
41440:        PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
41441:           OUESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT
41442:                         TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
41443:                                                      44. Ryhmä
41444: 
41445:                                          Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41446:                                                      puuhiili
41447: Huomautuksia
41448: 1. -    Tähän ryhmään eivät kuulu:
41449: 
41450:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaisia käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41451:           (nimike 14.04);
41452:                                            1988 vp. -      HE n:o 238                                              13
41453: 
41454: Ehdotus
41455: 
41456:                                                        V OSA
41457:                                              KIVENNÄISTUOTTEET
41458: 
41459: 
41460:                                                      25. Ryhmä
41461:                             Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
41462: Huomautuksia
41463: 1. -   Ellei nimikkeiden sanamuodosta tai tämän ryhmän 4. huomautuksesta muuta johdu, tämän ryhmän
41464:        nimikkeisiin kuuluvat vain tuotteet, jotka ovat luonnontilassa tai jotka on pesty (myös epäpuhtaudet
41465:        poistavilla kemikaaleilla siten, että tuotteen rakenne ei muutu), murskattu, jauhettu, jauhennettu, seulottu,
41466:        siivilöity tai rikastettu vaahdottamalla, magneettisesti erottamalla tai muulla mekaanisella tai fysikaalisella
41467:        menetelmällä (ei kuitenkaan kiteyttämällä), mutta eivät tuotteet, jotka on saatu sekoittamalla tai joita on
41468:        pasutettu, kalsinoitu tai käsitelty enemmän kuin mitä kussakin nimikkeessä mainitaan.
41469: 
41470: 
41471: 
41472: 
41473:                                                       VII OSA
41474:                         MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
41475: 
41476: 
41477:                                                      40. Ryhmä
41478:                                                Kumi ja kumitavarat
41479: Huomautuksia
41480: 5. -   a) Nimikkeisiin 40.01 ja 40.02 eivät kuulu kumi ja kumiseokset, joihin ennen koaguloimista tai sen jälkeen
41481:           on sekoitettu:
41482:        b) seuraavat aineet kumissa tai kumiseoksessa eivät vaikuta näiden tariffointiin, tapauksesta riippuen
41483:           nimikkeeseen 40.01 tai 40.02, edellyttäen että kumin tai kumiseoksen oleellinen raaka-aineluonne säilyy:
41484:           3. hyvin pienet määrät seuraavia aineita: lämpöherkät aineet (yleensä lämpöherkkien kumilateksien
41485:              aikaansaamiseksi), kationiset pinta-aktiiviset aineet (yleensä elektropositiivisten kumilateksien ai-
41486:              kaansaamiseksi), hapettumisen estoaineet, koagulantit, murentamisaineet, jäätymiskestävyyttä pa-
41487:              rantavat aineet, peptisoimisaineet, säilöntäaineet, stabiloimisaineet, viskositeetin säätöaineet tai
41488:              niiden kaltaiset lisäaineet tiettyä tarkoitusta varten.
41489: 
41490: 
41491: 
41492: 
41493:                                                       IX OSA
41494: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; OUESTA,
41495: ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; KORI- JA PUNON-
41496:                                  TATEOKSET
41497:                                                      44. Ryhmä
41498:                                         Puu ja puusta valmistetut tavarat;
41499:                                                     puuhiili
41500: Huomautuksia
41501: 1. -   Tähän ryhmään eivät kuulu:
41502:        c) hakkeena, lastuina tai jauheena oleva puu, jollaista käytetään pääasiassa värjäykseen tai parkitukseen
41503:           (nimike 14.04);
41504: 14                                                                    1988 vp. -                   HE n:o 238
41505: 
41506: Voimassa oleva tullitariffi
41507: 
41508:                                                                                         XVI OSA
41509: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- TAI
41510: TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET SEKÄ
41511:                    TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41512:                                                                                        85. Ryhmä
41513:       Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41514:                     tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41515: 
41516: 
41517:      1.         2.                                                                                                                                                                              3.
41518: 
41519: 
41520: 85.29       O~at,_ jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41521:             lrutte1ssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,6 oto
41522: 
41523: 
41524: 
41525: 
41526:                                                                                        XVIII OSA
41527: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41528: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41529: 
41530: 
41531:                                                                                        90. Ryhmä
41532: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41533:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41534: 
41535: 
41536:      1.         2.                                                                                                                                                                              3.
41537: 
41538: 
41539: 90.05       Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41540:             ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41541:             A. kiikarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 oto
41542:             C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41543:                1. kiikarien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 oto
41544:                                                                  1988 vp. -                 HE n:o 238                                                                                 15
41545: 
41546: Ehdotus
41547: 
41548:                                                                                   XVI OSA
41549:  KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
41550:   TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
41551:                 SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41552:                                                                                  85. Ryhmä
41553:         Sähkökoneet ja-laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen
41554:                       tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet
41555: 
41556: 
41557: 
41558:   1.             2.                                                                                                                                                           3.
41559: 
41560: 
41561: 85.29         Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 85.25-85.28
41562:               laitteissa:
41563:               A. osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti videovirittimen kanssa
41564:                    samaan ulkokuoreen yhdistetyissä videosignaalien tallennus- tai toistolaitteissa . ......... . 4,4%
41565:               B. muut .................................................................................... . 12,6 OJo
41566: 
41567: 
41568: 
41569:                                                                                  XVIII OSA
41570: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
41571: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
41572: 
41573: 
41574:                                                                                  90. Ryhmä
41575: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
41576:                                            niiden osat ja tarvikkeet
41577: 
41578: 
41579:    l.            2.                                                                                                                                                           3.
41580: 
41581: 
41582: 90.05         Kiikarit ja kaukoputket, sekä niiden jalustat; muut tähtitieteelliset kojeet ja niiden jalustat,
41583:               ei kuitenkaan radiotähtitieteelliset kojeet:
41584:               A. kaksioku/aariset kiikarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 %
41585:               C. osat ja tarvikkeet (myös jalustat):
41586:                  I. kaksiokulaaristen kiikarien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 %
41587: 16                                       1988 vp. -      HE n:o 238
41588: 
41589: Voimassa oleva teol/isuustu/liluettelo
41590: 
41591: 
41592: 
41593: 
41594:                                             Teollisuustulliluettelo
41595: 
41596: 
41597: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41598: 
41599: 
41600: 
41601: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41602: 08.02.B.II.   keeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
41603: 
41604: 
41605: 
41606: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41607:               tukseen
41608: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41609: 15.01         Sellaisenaan ihmisravinnoksi sove/tumattomat luu- ja jäterasvat rasva- vapaa
41610: 15.02.A.      happojen valmistukseen
41611: 15.02.B.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen vai- 3 UJo
41612:               mistukseen
41613: 15.17.B.III. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41614:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41615:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41616:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41617:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41618: 15.18.B.      Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista ja 5 o/o
41619:               -öljyistä, saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai sulfonoitujen öljyjen
41620:               valmistukseen
41621: 15.18.B.      Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41622:               -öljyistä, jotka raffinointiteollisuus tuo maahan käytettäväksi viljasta
41623:               tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla valmistettujen ravinto-
41624:               valmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuotteiden tai kuorrutus-
41625:               suklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä tullitariffin 20.
41626:               ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistuksessa käytettävän raffinoidun
41627:               öljyn ja rasvan valmistukseen
41628: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen    vapaa
41629: 20.08.B.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 UJo
41630: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41631: 20.08.0.
41632: 20.08.F.
41633: 20.08.G.
41634: 20.08.H.
41635: 
41636: 
41637: 
41638: 20.08.B.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41639: 20.08.H.II.
41640:                                          1988 vp. -      HE n:o 238                                      17
41641: 
41642: Ehdotus
41643: 
41644: 
41645: 
41646: 
41647:                                             Teollisuustulliluettelo
41648: 
41649: 
41650: Nimike        Tavara                                                                   Teollisuustulli
41651: 
41652: 
41653: 
41654: 08.02.A.      Mantelit ja pähkinänsydämet makeisveron alaisten tuotteiden tai nimik- vapaa
41655: 08.02.B.II.   keeseen 19.05 kuuluvien Jeipomatuotteiden valmistukseen
41656: 08.ll.A.l.    Sokeroitu mansikkasose ja sokeroidut mansikkaviipaleet mehujään vapaa vuoden
41657:               valmistukseen                                                   1990 loppuun
41658: 10.06         Riisi tullitariffin alanimikkeeseen 19.04.A. kuuluvien tuotteiden valmis- vapaa
41659:               tukseen
41660: 
41661: 12.08         Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen             vapaa
41662: 
41663: 
41664: 
41665: 15.02.B.      Tali saippuan, nahkojen, voiteluöljyjen tai suUonoitujen öljyjen vai- 3 OJo
41666:               mistukseen
41667: 
41668: 15.17.B.III. Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuvat seokset kasvirasvoista ja vapaa
41669:              -öljyistä, viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla val-
41670:              mistettujen ravintovalmisteiden, sinapin tai makeisveron alaisten tuot-
41671:              teiden tai kuorrutussuklaan ja siihen rinnastettavien kuorrutteiden sekä
41672:              tullitariffin 20. ryhmään kuuluvien tuotteiden valmistukseen
41673: 
41674: 
41675: 
41676: 
41677: 16.04.A.II.   Siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden valmistukseen   vapaa
41678: 
41679: 20.08.B.      Valmisteet nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimennetta- 15 %
41680: 20.08.C.      vien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41681: 20.08.0.
41682: 20.08.F.
41683: 20.08.0.
41684: 20.08.H.
41685: 20.08.B.      Ananasmurska ja mandariinilohkot mehujään valmistukseen                 vapaa vuoden
41686: 20.08.C.                                                                              1990 loppuun
41687: 20.08.B.      Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41688: 20.08.H.II.
41689: 
41690: 
41691: 3 381630Q
41692: 18                                     1988 vp. -      HE n:o 238
41693: 
41694: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41695: 
41696: Nimike      Tavara                                                                   Teollisuustulli
41697: 
41698: 20.09.A.    Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41699: 20.09.B.
41700: 20.09.C.
41701: 
41702: 
41703: 20.09.A.    Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 %
41704: 20.09.B.    nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41705: 20.09.C.
41706: 23.03       Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41707:             rehuihin                                                                  1988 loppuun
41708: 39.20.C.    Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41709: 39.21       mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1988 loppuun
41710: 39.26.C.    Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmistuk- vapaa vuoden
41711:             sessa                                                                  1988 loppuun
41712: 48.11       Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41713: 
41714: 
41715: 
41716: 48.23.0.    Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41717:             cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41718:             tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41719:             tämiseen
41720: 54.03       Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                      vapaa, jos tullihallituksen
41721:                                                                                      päätöksellä osoitetaan, et-
41722:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41723:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41724:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41725:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41726:                                                                                      1988 loppuun
41727: 54.07       Enintään 150 g/m2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41728: 54.08       tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1988 loppuun
41729:             tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41730:             seen
41731: 54.07       Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                   vapaa, jos tullihallituksen
41732: 54.08                                                                                päätöksellä osoitetaan, et-
41733:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41734:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41735:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41736:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41737:                                                                                      1988 loppuun
41738: 
41739: 55.12       Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m2 , konehihnojen tai lO Olo
41740: 55.14       konetiivisteiden valmistukseen
41741: 55.15
41742: 55.16
41743: 55.12       Liimaamalla kerrostettu, kudottu kangas, jonka paino on yli 250 g!m 2, vapaa, jos tullihallituksen
41744: 55.14       aamutohveleiden päällisten valmistukseen                               plilitöksellä osoitetaan, et-
41745: 55.15                                                                              tä vastaavaa tavaraa ei
41746: 55.16                                                                              tehdasmaisesti valmisteta
41747:                                                                                    Suomessa. Tämä tullitto-
41748:                                                                                    muus on voimassa vuoden
41749:                                                                                    1988 loppuun
41750:                                       1988 vp. -      HE n:o 238                                           19
41751: 
41752: Ehdotus
41753: 
41754: Nimike     Tavara                                                                  Teollisuustulli
41755: 
41756: 20.09.A.   Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
41757: 20.09.B.
41758: 20.09.C.
41759: 20.09.A.   Appelsiinimehutiiviste, ananasmehutiiviste ja mansikkamehutiiviste me- vapaa vuoden
41760: 20.09.C.   hujään valmistukseen                                                   1990 loppuun
41761: 20.09.B.   Hedelmämehut nimikkeeseen 20.09 kuuluvien, ennen käyttöä laimen- 15 OJo
41762: 20.09.C.   nettavien mehujen ja mehutiivisteiden valmistukseen
41763: 23.03      Perunaproteiinitiiviste ja maissigluteeni, jotka käytetään turkiseläinten vapaa vuoden
41764:            rehuihin                                                                  1990 loppuun
41765: 
41766: 39.20.C.   Polymeraatio- ja sekapolymeraatiotuotteet, jotka käytetään ioninvaihti- vapaa vuoden
41767: 39.21      mina kloorin ja lipeän valmistuksessa                                   1990 loppuun
41768: 
41769: 39.26.C.   Tuotteet, jotka käytetään ioninvaihtimina kloorin ja lipeän valmistuk- vapaa vuoden
41770:            sessa                                                                  1990 loppuun
41771: 48.11.     Tavara, joka käytetään tukiaineena hiomatarvikkeiden valmistukseen vapaa
41772: 48.ll.B    Lämpöherkkä paperi tarraetikettimateriaalin valmistukseen              vapaa vuoden
41773:                                                                                   1990 loppuun
41774: 48.23.D.   Paperit arkkeina, joiden yksi sivu on yli 36 cm ja toinen enintään 15 vapaa
41775:            cm, jotka käytetään hiomapaperin valmistukseen tai muovilaminaatti-
41776:            tai puulevyjen tai paperin kalanteroimiskoneiden erikoistelojen päällys-
41777:            tämiseen
41778: 
41779: 54.03      Muuntokuitufilamenttilanka tuotteiden valmistukseen                    vapaa, jos tullihallituksen
41780:                                                                                   päätöksellä osoitetaan, et-
41781:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41782:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41783:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41784:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41785:                                                                                   1990 loppuun
41786: 54.07      Enintään 150 g/m 2 painoinen ja vähintään 85 painoprosenttia synteetti- vapaa vuoden
41787: 54.08      tai muuntokuitufilamenttilankaa sisältävä, valkaisematon ja värjäämä- 1990 loppuun
41788:            tön raakakangas värjätyn tai muuten viimeistetyn kankaan valmistuk-
41789:            seen
41790: 54.07      Kudottu kangas purjeiden valmistukseen                                 vapaa, jos tullihallituksen
41791: 54.08                                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41792:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41793:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41794:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41795:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41796:                                                                                   1990 loppuun
41797: 55.12      Kudottu kangas, jonka paino on yli 300 g/m 2, konehihnojen tai 10 %
41798: 55.14      konetiivisteiden valmistukseen
41799: 55.15
41800: 55.16
41801: 20                                      1988 vp. -      HE n:o 238
41802: 
41803: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41804: 
41805: Nimike      Tavara                                                                    Teollisuustulli
41806: 
41807: 55.12       Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 OJo
41808: 55.13       tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41809: 55.14
41810: 55.15
41811: 55.16
41812: 56.03.B.    Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41813:             ten tai Jenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41814:                                                                                      tä vastaavaa tavaraa ei
41815:                                                                                      tehdasmaisesti valmisteta
41816:                                                                                      Suomessa. Tämä tullitto-
41817:                                                                                      muus on voimassa vuoden
41818:                                                                                      1988 loppuun
41819: 
41820: 59.02       Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41821: 59.06       renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41822:                                                                                   tä vastaavaa tavaraa ei
41823:                                                                                   tehdasmaisesti valmisteta
41824:                                                                                   Suomessa. Tämä tullitto-
41825:                                                                                   muus on voimassa vuoden
41826:                                                                                   1988 loppuun
41827: 
41828: 84.07.C.    Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                             vapaa, jos tullihallituksen
41829:                                                                                       päätöksellä osoitetaan, et-
41830:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41831:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41832:                                                                                       Suomessa. Tämä tullitto-
41833:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41834:                                                                                       1988 loppuun
41835: 85.01       Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1988 lop-
41836:             koneiden valmistukseen                                               puun
41837: 85.04.B.    Korkeajännitekaskadit televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden vapaa, jos tullihallituksen
41838:             valmistukseen                                                       pätitöksel/ä osoitetaan, et-
41839:                                                                                 tä vastaavaa tavaraa ei
41840:                                                                                 tehdasmaisesti valmisteta
41841:                                                                                 Suomessa. Tämä tullitto-
41842:                                                                                 muus on voimassa vuoden
41843:                                                                                 1988 loppuun
41844: 85.04.C.    Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41845:             tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41846:                                                                                 tä vastaavaa tavaraa ei
41847:                                                                                 tehdasmaisesti valmisteta
41848:                                                                                 Suomessa
41849: 
41850: 85.16.C.    Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41851:             tavaraa metalloitaessa
41852: 85.29       Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41853:                                                                                     ptititöksellti osoitetaan, et-
41854:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41855:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41856:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41857:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41858:                                                                                     1988 loppuun
41859: 85.29       Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41860:             ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41861:             jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41862:                                        1988 vp. -     HE n:o 238                                             21
41863: 
41864: Ehdotus
41865: 
41866: Nimike     Tavara                                                                   Teollisuustulli
41867: 
41868: 55.12      Erikoiskudottu ns. poikittaiskimmoinen kangas, jonka paino on enin- 12 11Jo
41869: 55.13      tään 250 g/m2 , kiinne- ja haavalaastarin valmistukseen
41870: 55.14
41871: 55.15
41872: 55.16
41873: 56.03.B.   Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
41874:            ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen                          päätöksellä osoitetaan, et-
41875:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41876:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41877:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41878:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41879:                                                                                     1989 loppuun
41880: 
41881: 59.02      Kumilla käsitellyt kordikankaat nimikkeisiin 40.11 ja 40.12 kuuluvien vapaa, jos tullihallituksen
41882: 59.06      renkaiden valmistukseen                                               päätöksellä osoitetaan, et-
41883:                                                                                  tä vastaavaa tavaraa ei
41884:                                                                                  tehdasmaisesti valmisteta
41885:                                                                                  Suomessa. Tämä tullitto-
41886:                                                                                  muus on voimassa vuoden
41887:                                                                                  1990 loppuun
41888: 
41889: 84.07.C.   Moottorit ruohonleikkuukoneiden valmistukseen                            vapaa, jos tullihallituksen
41890:                                                                                     päätöksellä osoitetaan, et-
41891:                                                                                     tä vastaavaa tavaraa ei
41892:                                                                                     tehdasmaisesti valmisteta
41893:                                                                                     Suomessa. Tämä tullitto-
41894:                                                                                     muus on voimassa vuoden
41895:                                                                                     1990 loppuun
41896: 
41897: 85.01      Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
41898:            koneiden valmistukseen                                               puun
41899: 
41900: 
41901: 
41902: 
41903: 85.04.C.   Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
41904:            tukseen                                                             päätöksellä osoitetaan, et-
41905:                                                                                tä vastaavaa tavaraa ei
41906:                                                                                tehdasmaisesti valmisteta
41907:                                                                                Suomessa
41908: 85.16.C.   Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
41909:            tavaraa metalloitaessa
41910: 
41911: 
41912: 
41913: 
41914: 85.29      Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
41915:            ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
41916:            jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
41917: 22                                       1988 vp. -     HE n:o 238
41918: 
41919: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
41920: 
41921: Nimike        Tavara                                                                 Teollisuustulli
41922: 
41923: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41924: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41925:               87.06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41926:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41927: 
41928: 
41929: 
41930: 
41931: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 OJo
41932:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41933:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41934:                                           1988 vp. -      HE n:o 238                                             23
41935: 
41936: Ehdotus
41937: 
41938: Nimike        Tavara                                                                    Teollisuustulli
41939: 
41940: 85.39.A.      Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
41941: 85.39.C.II.   Ia varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
41942:               87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
41943:               nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
41944: 85.48         Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
41945:                                                                                       p(JtJf(Jksellä osoitetaan, et-
41946:                                                                                       tä vastaavaa tavaraa ei
41947:                                                                                       tehdasmaisesti valmisteta
41948:                                                                                       Suomessa. Tämä tul/itto-
41949:                                                                                       muus on voimassa vuoden
41950:                                                                                       1990 loppuun
41951: 87.02         Moottorein ja ohjaamoin varustetut alustat, jotka käytetään muuhun 8 IIJo
41952:               tarkoitukseen kuin kokonaispainoltaan vähintään 10 tonnin painoisten
41953:               dieselmoottorilla varustettujen kuorma-autojen valmistukseen
41954: 
41955: 
41956: 
41957:         Tämä laki tulee voimaan          päivänä                 kuuta 198 .
41958:                                     1988 vp. -      HE n:o 239
41959: 
41960: 
41961: 
41962: 
41963:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain 13 §:n
41964:                                  ja lukiolain 6 §:n muuttamisesta
41965: 
41966: 
41967: 
41968: 
41969:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41970: 
41971:    Esityksessä ehdotetaan peruskoululakiin ja       tamiseen erityisesti suurissa kunnissa, joissa
41972: lukiolakiin lisättäväksi säännökset, jotka salli-   johtokuntien jäsenten lukuisat valinnat lisäävät
41973: sivat kunnan koulutoimen johtosäännöllä siir-       valtuustojen ja kunnan muiden toimielinten
41974: tää koulujen johtokuntien jäsenten valinnan         työtä.
41975: kunnanvaltuustolta koululautakunnalle. Uu-            Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
41976: distus koskisi myös iltalukioita. Ehdotetuilla      maan heti niiden antamisen jälkeen.
41977: muutoksilla pyrittäisiin hallinnon yksinkertais-
41978: 
41979: 
41980: 
41981: 
41982:                                           PERUSTELUT
41983: 
41984: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    valitsee kuitenkin oppilaskunta. Johtokunnasta
41985:    muutokset                                        ja sen jäsenistä on, jollei peruskoululaissa tai
41986:                                                     -asetuksessa (718/84) toisin säädetä, muilta
41987:    Peruskoululain (476/83) mukaan perus-            osin voimassa, mitä kunnallislaissa (953/76) on
41988: koulussa on johtokunta. Kunnan koulutoimen          lautakunnasta ja sen jäsenestä säädetty.
41989: johtosäännössä voidaan määrätä, että kahdella          Lukiolaki (477 /83) sisältää peruskoululakia
41990: tai useammalla peruskoululla on yhteinen joh-       vastaavat säännökset johtokunnasta. Lukion
41991: tokunta. Johtokunnassa on seitsemän jäsentä.        johtokunnassa on kuitenkin aina myös oppilas-
41992: Jäsenistä yksi on valittava koulun opettajista      jäsenet. Jos lukiossa on iltalinja, johtokunnan
41993: ja yksi muusta henkilökunnasta. Koulussa,           jäsenmäärä on 11. Peruskoulusäännöksistä
41994: jossa on peruskoulun yläasteen oppilaita, on        poiketen kunnanvaltuusto valitsee myös oppi-
41995: johtokunnassa kuitenkin yhdeksän jäsentä,           lasjäsenet ja näiden varajäsenet. Oppilasjäse-
41996: joista kaksi on yläasteen oppilaita. Toimin-        nillä on johtokunnassa myös äänioikeus.
41997: taansa aloittavan tai päättävän koulun johto-          Iltalukiolain (478/83) mukaan iltalukion
41998: kuntaan voidaan valita edellä todetusta poike-      johtokunnasta on soveltuvin osin voimassa,
41999: ten vain viisi jäsentä. Oppilaista valittavilla     mitä lukiolaissa on säädetty. Johtokunnan jä-
42000: jäsenillä on johtokunnan kokouksissa puheval-       senistä ja varajäsenistä ei kenenkään tarvitse
42001: ta, mutta ei äänioikeutta. Muista kuin maini-       kuitenkaan olla oppilaiden vanhempia.
42002: tuista jäsenistä vähintään kolme tulee valita          Johtokunnat valitaan kunnanvaltuuston toi-
42003: oppilaiden huoltajien keskuudesta. Johtokun-        mikautta vastaavaksi ajaksi eli neljäksi vuo-
42004: nan jäsenille valitaan henkilökohtaiset varajä-     deksi. Oppilasjäsenet valitaan kuitenkin luku-
42005: senet.                                              vuodeksi kerrallaan. Johtokuntien jäsenten
42006:    Peruskoulun johtokunnan kuten muutkin            vaalikelpoisuuden menettämisestä on koulu-
42007: kunnalliset johtokunnat valitsee kunnanval-         lainsäädännössä erityissäännöksiä. Jos opetta-
42008: tuusto. Oppilasjäsenet ja näiden varajäsenet        jista tai muusta henkilökunnasta valittu jäsen
42009: 381681V
42010: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 239
42011: 
42012: tai varajäsen ei enää ole koulun palveluksessa       13 §:ään ja lukiolain 6 §:ään uusi 4 momentti.
42013: taikka oppilaiden valitsema jäsen tai varajäsen      Iltalukiolain 5 §:n perusteella uudistus koskisi
42014: koulun oppilaana, on hänen tilalleen valittava       myös iltalukioita.
42015: uusi jäsen tai varajäsen. Oppilaiden huoltajien         Muutoksenhaku koululautakunnan teke-
42016: osalta on katsottu riittäväksi, että he ovat         mään päätökseen johtokunnan jäsenten ja va-
42017: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-         rajäsenten valinnasta menisi ensiasteessa kun-
42018: tun lain (361/83) mukaisia oppilaan huoltajia        nallislain 63 §:n ja 141 §:n 2 momentin nojalla
42019: valintahetkellään.                                   kunnanhallitukselle.
42020:    Johtokuntien jäsenten lukuisuuden ja kun-
42021: nallislaista poikkeavan erityisen vaalikelpoi-
42022: suuden takia johtokuntien jäsenten ja varajä-        2. Tarkemmat säännökset
42023: senten valintaa koskevia asioita tulee lukuisasti
42024: kunnanvaltuustojen käsiteltäviksi erityisesti           Lakeihin tehtävät lisäykset edellyttävät muu-
42025: suurissa kunnissa. Esimerkiksi Helsingin kau-        toksia peruskouluasetukseen (718/84) ja luki-
42026: pungissa on kuluvalla valtuustokaudella 127          oasetukseen (719/84).
42027: koulujen johtokuntaa, joissa on jäseniä ja
42028:                                                         Peruskoulua korvaavan koulun ja yksityisen
42029: varajäseniä yhteensä noin 1 800. Näin suuren
42030:                                                      lukion johtokunnan asettaa koulun ylläpitäjä.
42031: joukon ollessa kysymyksessä on selvää, että
42032: vaihtuvuus kesken toimikauden on runsasta ja         Johtokunnassa ei tarvitse välttämättä olla op-
42033:                                                      pilaiden huoltajien edustajaa. Peruskoulua
42034: johtokuntien jäsenten ja varajäsenten vaaleja
42035:                                                      korvaavasta koulusta ja yksityisestä lukiosta
42036: on useasti esillä kunnanvaltuustossa. Lisäksi        annetun asetuksen (720/84) mukaan yksityisel-
42037: ennen kuin päätös uusien jäsenten valitsemises-
42038:                                                      lä koululla on vanhempainneuvosto, johon
42039: ta tehdään valtuustossa, on asia käsitelty kou-
42040:                                                      koulun sijaintikunnan kunnanvaltuusto valit-
42041: lulautakunnassa ja kunnanhallituksessa. Joh-
42042:                                                      see toimikauttaan vastaavaksi ajaksi etupäässä
42043: tokuntien jäsenten ja varajäsenten valinta ra-
42044:                                                      oppilaiden huoltajien keskuudesta viisi jäsentä
42045: sittaa näin ollen varsinkin suurten kuntien
42046:                                                      ja kullekin henkilökohtaisen varaJasenen.
42047: hallintoa. Kunnanvaltuutetut eivät varsinkaan
42048:                                                      Edellä esitetyillä perusteilla on tarkoitus lain-
42049: suurissa kunnissa useinkaan edes tunne johto-
42050:                                                      muutosten yhteydessä myös muuttaa perus-
42051: kuntiin ehdolla olevia henkilöitä.                   koulua korvaavasta koulusta ja yksityisestä
42052:    Hallinnon yksinkertaistamiseksi ehdotetaan,
42053:                                                      lukiosta annettua asetusta niin, että vanhem-
42054: että kunta voisi siirtää johtokuntien jäsenten ja
42055:                                                      painneuvoston jäsenten valitseminen voidaan
42056: varajäsenten valinnan kunnan koulutoimen             kunnan koulutoimen johtosääntöön otettavana
42057: johtosääntöön otettavana määräyksellä koulu-         määräyksellä siirtää koululautakunnan tehtä-
42058: lautakunnan tehtäväksi. Kaksikielisessä kun-
42059:                                                      väksi.
42060: nassa tehtävä kuuluisi lautakunnan osastolle
42061: sen mukaan, minkä kielinen asianomainen op-
42062: pilaitos on. Johtosäännöstä päättää kunnan-
42063: valtuusto. Uudistus ei koskisi peruskoulun joh-      3. Voimaantulo
42064: tokuntaan valittavia oppilasjäseniä ja näiden
42065: varajäseniä, vaan päätöksen näiden valinnasta           Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
42066: tekisi edelleen oppilaskunnan kokous. Uudis-         niiden antamisen jälkeen.
42067: tus ei koskisi myöskään kunnallislain 104 § :n 1
42068: momentissa tarkoitetun kahden tai useamman              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42069: kunnan yhteisen johtokunnan valintaa. Uudis-         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
42070: tus toteutettaisiin lisäämällä peruskoululain        set:
42071:                                   1988 vp. -     HE n:o 239                                    3
42072: 
42073: 1.
42074:                                            Laki
42075:                              peruskoululain 13 §:n muuttamisesta
42076: 
42077:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoulu-
42078: lain (476/83) 13 §:ään uusi näin kuuluva 4 momentti:
42079: 
42080:                      13§                          valinta voidaan johtosäännöllä siirtää koulu-
42081:                                                   lautakunnan tehtäväksi.
42082:   Oppilasjäseniä ja näiden varajäseniä sekä
42083: kahden tai useamman kunnan yhteistä johto-          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
42084: kuntaa lukuunottamatta johtokunnan jäsenten       kuuta 198 .
42085: 
42086: 
42087: 
42088: 2.
42089:                                            Laki
42090:                                 lukiolain 6 §:n muuttamisesta
42091: 
42092:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain
42093: (477/83) 6 §:ään uusi näin kuuluva 4 momentti:
42094: 
42095:                      6§
42096:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42097:   Johtokunnan jäsenten valinta voidaan johto-    kuuta 198 .
42098: säännöllä siirtää koululautakunnan tehtäväksi.
42099: 
42100: 
42101:      Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42102: 
42103: 
42104:                                     Tasavallan Presidentti
42105:                                     MAUNO KOIVISTO
42106: 
42107: 
42108: 
42109: 
42110:                                                           Opetusministeri Christoffer Taxell
42111:                                       1988 vp. -       HE n:o 240
42112: 
42113: 
42114: 
42115: 
42116:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnvälityslain 17 §:n
42117:                                    muuttamisesta
42118: 
42119: 
42120: 
42121: 
42122:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42123: 
42124:   Esityksessä ehdotetaan työnvälityslain työn-         ta vastaamaan Kansainvälisen työjärjestön
42125: välitysrikosta koskevaa rangaistussäännöstä            ILO:n yleissopimusta numero 143. Nykyisessä
42126: muutettavaksi siten, että siinä säädetty van-          muodossa kyseinen lainkohta on esteenä sopi-
42127: keusuhka ulotettaisiin koskemaan myös niitä,           muksen ratifioinnille.
42128: jotka muuten kuin ansiotarkoituksessa välittä-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
42129: vät työntekijöitä ulkomailta Suomeen. Esityk-          dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
42130: sen tarkoituksena on saattaa kyseinen lainkoh-         väksytty ja vahvistettu.
42131: 
42132: 
42133: 
42134: 
42135:                                             PERUSTELUT
42136: 
42137: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                        dellisia rangaistuksia, joiden pnrnn kuuluu
42138:    muutos                                               myös vankeusrangaistus, kun on kysymyksessä
42139:                                                         ulkomaalaisten työntekijöiden laiton palveluk-
42140:    Suomen ILO-neuvottelukunnan sopimus-                 seenotto, sellainen työllisyystilanteesta johtu-
42141: jaosto esitti selvityksessään Suomessa ratifioi-        van siirtolaisuuden järjestely, joka käsittää
42142: mattomista ILO:n sopimuksista 25 päivänä                yleissopimuksen 2 artiklassa mainitut väärin-
42143: elokuuta 1986 yksimielisesti muun muassa                käytökset, ja kun on kysymyksessä tällaisen
42144: yleissopimuksen numero 143 (1975) ratifioimis-          toiminnan tietoinen tukeminen joko hyötymis-
42145: ta. Yleissopimus koskee siirtolaisuuteen liitty-        tarkoituksessa tai muusta syystä.
42146: viä väärinkäytöksiä sekä ulkomaalaisten työn-              Näin yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa
42147: tekijöiden yhtäläisten mahdollisuuksien ja yh-          edellytetään ulkomaalaisten työntekijöiden
42148: täläisen kohtelun edistämistä.                          laittoman palvelukseenoton sekä tällaisen toi-
42149:    ILO:n siirtotyöläisiä koskevan yleissopimuk-         minnan tietoisen tukemisen sanktioimista siten,
42150: sen numero 143 ratifioinnin esteenä on tällä            että myös vankeusrangaistukseen tuomitsemi-
42151: hetkellä työnvälityslain 17 §. Kyseisen lainkoh-        nen on mahdollista. Yleissopimuksen 2 artik-
42152: dan rangaistussäännös ei täysin vastaa yleisso-         lassa, jolla ei ole vaikutusta ehdotettuun työn-
42153: pimuksen 6 artiklan 1-kohdan vaatimusta lait-           välityslain 17 § :n muuttamiseen, on kyse sellai-
42154: tomasta palvelukseenotosta säädettävästä ran-           sesta ulkomaalaisten työntekijöiden työvoi-
42155: gaistusuhasta.                                          maksi välittämisestä, jolla samalla loukataan
42156:    Yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdan mu-              näiden työntekijöiden kansainvälisiin sopimuk-
42157:  kaan kansalliseen lainsäädäntöön perustuvin            siin tai kansalliseen lainsäädäntöön perustuvia
42158:  toimenpitein on tehokkaasti paljastettava ulko-        oikeuksia.
42159:  maalaisten työntekijöiden laiton palvelukseen-            Työnvälityslain 17 §:n 1 momentin mukaan
42160:  otto sekä määrättävä ja sovellettava sellaisia         laittomasta ulkomaalaisten välittämisestä työ-
42161:  hallinnollisia, siviilioikeudellisia ja rikosoikeu-    hön Suomeen saattaa seurata vankeusrangais-
42162: 
42163: 3813230
42164: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 240
42165: 
42166: tus vain silloin, kun välittämistä on harjoitettu    rangaistukset ovat sidoksissa päärikoksen ran-
42167: ansiotarkoituksessa. Sopimuksen 6 artiklan 1         gaistusasteikkoihin.
42168: kohdan mukaan vankeusrangaistukseen tuo-               Sopimuksen ratifiointiesteiden poistamispyr-
42169: mitsemismahdollisuuden ei tulisi rajoittua pel-      kimysten johdosta on ehdotettu työnvälityslain
42170: kästään ansiotarkoituksessa tapahtuvaan välit-       17 §:n muuttaminen perusteltua.
42171: tämiseen.
42172: 
42173:    Sopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa edellyte-        2. Voimaantulo
42174: tään sanktioiden säätämistä myös niille, jotka
42175: tietoisesti tukevat artiklassa kuvattua toimin-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42176: taa. Tältä osin on rikoslain nykyisiä tekijä-        lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
42177: kumppanuutta, yllyttämistä ja avunantaa kos-         ty ja vahvistettu.
42178: kevia säännöksiä pidettävä riittävän kattavina,
42179: joten tämän vuoksi muutostarpeita työnvälitys-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42180: lain 17 §:ään ei ole. Osallisuudesta seuraavat       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42181: 
42182: 
42183: 
42184:                                               Laki
42185:                               työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
42186: 
42187:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälitys-
42188: lain 17 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
42189: (652/85), näin kuuluvaksi:
42190: 
42191:                       17 §                           ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-
42192:    Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-     kijöitä ulkomaille tai sieltä Suomeen.
42193: tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-
42194: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
42195: deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
42196: luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti       kuuta 198 .
42197: 
42198: 
42199:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42200: 
42201: 
42202:                                       Tasavallan Presidentti
42203:                                       MAUNO KOIVISTO
42204: 
42205: 
42206: 
42207: 
42208:                                                              Työvoimaministeri Matti Puhakka
42209:                                     1988 vp. -     HE n:o 240                                      3
42210: 
42211:                                                                                                Liite
42212: 
42213: 
42214: 
42215:                                              Laki
42216:                               työnvälityslain 17 §:n muuttamisesta
42217: 
42218:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1959 annetun työnvälitys-
42219: lain 17 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
42220: (652/85), näin kuuluvaksi:
42221: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
42222:                       17 §                                                17 §
42223:    Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-       Joka harjoittaa laitonta työnvälitystä ansio-
42224: tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-        tarkoituksessa, on tuomittava työnvälitysri-
42225: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-        koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
42226: deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka       deksi vuodeksi. Samoin on tuomittava se, joka
42227: luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti      luvatta välittää tai vuokraa taikka julkisesti
42228: ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-     ilmoittaa välittävänsä tai vuokraavansa työnte-
42229: kijöita ulkomaille.                                 kijöitä ulkomaille tai sieltä Suomeen.
42230: 
42231: 
42232:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
42233:                                                     kuuta 198 .
42234:                                     1988 vp. -     HE n:o 241
42235: 
42236: 
42237: 
42238: 
42239:                                     Hallitnksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatinvalinnan-
42240:                                  ohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42241: 
42242: 
42243: 
42244: 
42245:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42246: 
42247:   Esityksessä ehdotetaan otettavaksi ammatin-      asiakkaalle aiheutuneiden kustannusten kor-
42248: valinnanohjauksesta annettuun lakiin säännös,      vaamisen perusteista.
42249: jolla valtioneuvosto valtuutetaan määräämään          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
42250: ammatinvalinnanohjauksen tukitoimenpiteistä        dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
42251:                                                    väksytty ja vahvistettu.
42252: 
42253: 
42254: 
42255: 
42256:                                          PERUSTELUT
42257: 
42258: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                   akkaat. Vajaakuntoisten henkilöiden tukitoi-
42259:    muutokset                                       menpiteistä on annettu työllisyysasetuksen
42260:                                                    (737 /87) 49 §:n 2 momentin nojalla valtioneu-
42261:    Ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain         voston päätös (1117 /87). Koska ammatinvalin-
42262: (43/60) 2 §:n 1 momentin 2 kohta edellyttää,       nanohjauksen tukitoimenpiteiden osalta vas-
42263: että ammatinvalinnanohjausta hoitava viran-        taavanlainen norminantovaltuus puuttuu, eh-
42264: omainen auttaa ohjattavan selvittämään sovel-      dotetaan nimenomainen valtuutussäännös li-
42265: tuvuutensa ja muut henkilökohtaiset edellytyk-     sättäväksi ammatinvalinnanohjauksesta anne-
42266: sensä eri työaloilla. Tehtävänsä toteuttamiseksi   tun lain 11 §:ään uudeksi 2 momentiksi.
42267: viranomaiset joutuvat hankkimaan tutkimus-
42268: ja selvitystoimenpiteiden avulla tietoja amma-
42269: tinvalinnanohjauksesta annetun asetuksen           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
42270: (632/64) 14 §:ssä määritellyllä tavalla. -            tukset
42271:    Lain 1 §:n 5 momentin mukaan ammatinva-
42272: linnanohjaus on ohjattavalle maksutonta ja            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
42273: 2 §:n 3 momentin mukaan vajaatyökykyiselle
42274: korvataan tutkimukseen ja ohjaukseen osallis-
42275: tumisesta aiheutuvat matka-, majoitus- ja ruo-     3. Voimaantulo
42276: kailukustannukset.
42277:    Ohjattavalle on maksettu tutkimusten ajalta        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42278: lähinnä muodollisia korvauksia. Työvoimahal-       lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
42279: linnon asiakkaiden keskinäisen eriarvoisuuden      ty ja vahvistettu.
42280: poistamiseksi on ohjattavat tarkoitus saattaa
42281: kustannusten korvaamisen osalta samaan ase-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42282: maan kuin vajaakuntoiset työnvälityksen asi-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42283: 381322F
42284: 2                                  1988 vp. -    HE n:o 241
42285: 
42286: 
42287:                                            Laki
42288:                ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42289: 
42290:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatinvalinnanohjauksesta 22 päivänä tammi-
42291: kuuta 1960 annetun lain (43/60) 11 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
42292: 
42293:                     11 §
42294:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä
42295:   Ohjattavalle tämän lain nojalla maksettavien    kuuta 198 .
42296: korvausten perusteet määrää valtioneuvosto.
42297: 
42298: 
42299:     Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1988
42300: 
42301: 
42302:                                     Tasavallan Presidentti
42303:                                     MAUNO KOIVISTO
42304: 
42305: 
42306: 
42307: 
42308:                                                              Työvoimaministeri Matti Puhakka
42309:                                 1988 vp. -   HE n:o 241                                   3
42310: 
42311:                                                                                       Liite
42312: 
42313:                                         Laki
42314:               ammatinvalinnanohjauksesta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
42315: 
42316:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ammatinvalinnanohjauksesta 22 päivänä tammi-
42317: kuuta 1960 annetun lain (43/60) 11 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
42318: 
42319: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
42320:                                           11§
42321: 
42322:                                                Ohjattavalle tämän lain nojalla maksellavien
42323:                                              korvausten perusteet määrää valtioneuvosto.
42324:                                                Tämä laki tulee voimaan päivänä
42325:                                              kuuta 198 .
42326:                                      1988 vp. -   HE n:o 242
42327: 
42328: 
42329: 
42330: 
42331:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
42332:                                   ja Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
42333: 
42334: 
42335: 
42336: 
42337:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42338: 
42339:   Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunta         jossa valtio saisi Otaniemen urheiluhallin ton-
42340: on ilmoittanut halukkuutensa saada omistuk-        tin.
42341: seensa valtion sille vuokraaman, Espoon Ota-
42342: niemessä sijaitsevan Dipoli-nimisen rakennuk-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskun-
42343: sen tontin. Asiasta on neuvoteltu aluevaihto,      nan hyväksyttyä sen.
42344: 
42345: 
42346: 
42347: 
42348:                                           PERUSTELUT
42349: 
42350:    Valtio on vuokrannut Espoon Otaniemestä         palvelevien rakennusten tontin pinta-ala on
42351: Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnalle        9 818m2 ja rakennusoikeus 11 500 kem 2 • Ton-
42352: (TKY) 50 vuodeksi 1.7.2012 saakka noin             tille on rakennettu 9 065 kem2 •
42353: 19 000 m2 :n suuruisen tonttialueen osakuntata-        Urheiluhallitontin vieressä on valtion omis-
42354: loa varten. Vuosivuokra on 500 markkaa.            tama ja Otaniemen Urheilusäätiölle vuokraa-
42355:    Voimassa olevassa asemakaavassa alue on         ma urheilukenttäalue. Molempien urheilusää-
42356: osa viihde- ja ravitsemustarkoituksia palvele-     tiön käytössä olevien urheilualueiden saattami-
42357: vien rakennusten korttelia. Tämän kortteliosan     nen valtion omistukseen on perusteltua ja tar-
42358: rakennusoikeus on 13 000 kem2 , josta on to-       koituksenmukaista. Dipolin tonttia valtio ei
42359: teutettu 11 500 kem 2 • Tonttijakoluonnoksen       voi käyttää omiin tarkoituksiinsa.
42360: mukainen pinta-ala on 18 031 m2 •
42361:    TKY haluaa saada tontin omistukseensa tur-          Neuvotteluissa on todettu, että kumman-
42362: vatakseen toimintansa Otaniemessä vuokraoi-        kaan tontin rakennusoikeutta ei ole mahdollis-
42363: keutta pysyvämmin ja voidakseen käyttää ra-        ta toteuttaa nykyistä enempää, minkä johdosta
42364: kennusta tarkoituksiinsa vapaasti haluamal-        vaihdossa tulisi käyttää olemassa olevien ra-
42365: laan tavalla.                                      kennusten kem2-määriä. Hinnoitteluun vaikut-
42366:    TKY omistaa Otaniemen urheiluhallin ton-        tavana tekijänä on todettu Dipoli-rakennuksen
42367: tin. Se on vuokrattu vuoden 2000 loppuun           erikoisluonne ja tilojen väljyys.
42368: Otaniemen Urheilusäätiölle, joka omistaa ton-          Neuvotteluissa on päädytty seuraavaan ar-
42369: tilla olevan urheiluhallin. Urheilutoimintaa       viointilaskelmaan:
42370: 
42371: 
42372:   -   Dipolin tontti:          11 500 kem 2 x 1 000 mk/kem 2 = 11 500 000 mk
42373:   -   Urheiluhallin tontti:     9 065 kem2 x 300 mk/kem2 = 2 720 000 mk
42374:                                                        väliraha 8 780 000 mk
42375: 
42376:   Valtion alueneuvottelukunta on 12.9.1988         lestaan hyväksynyt sanotun neuvottelutuloksen
42377: antamassaan lausunnossa puoltanut aluevaih-        27.9.1988.
42378: don suorittamista. TKY :n edustajisto on puo-
42379: 381889X
42380: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 242
42381: 
42382:    Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se         Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
42383: on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42384: toteuttamiseksi.
42385: 
42386: 
42387:                                             Laki
42388:           aluevaihdosta valtion ja Teknillisen Korkeakoulun Ylioppilaskunnan välillä
42389: 
42390:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42391:                       1§                          Espoon kaupungin 10. kaupunginosan kortte-
42392:   Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää-      lissa 10012 sijaitsevan 9 818 m2:n suuruisen
42393: millään ehdoilla luovuttamaan Teknillisen Kor-    tontin n:o 5 ja maksaa välirahana valtiolle
42394: keakoulun Ylioppilaskunnalle Espoon kaupun-       8 780 000 markkaa.
42395: gin 10. kaupunginosan korttelissa 10010 sijait-
42396: seva, tonttijakoehdotuksen mukainen tontti                             2§
42397: n:o 3, jonka pinta-ala on 18 031 m2 , edellyt-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42398: täen, että Ylioppilaskunta luovuttaa valtiolle    kuuta 198 .
42399: 
42400: 
42401:        Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42402: 
42403: 
42404:                                      Tasavallan Presidentti
42405:                                      MAUNO KOIVISTO
42406: 
42407: 
42408: 
42409: 
42410:                                                          Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
42411:                                      1988 vp. -     HE n:o 243
42412: 
42413: 
42414: 
42415: 
42416:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kahden tontin myymi-
42417:                                  sestä Pohjoismaiden Investointipankille
42418: 
42419: 
42420: 
42421: 
42422:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42423: 
42424:   Valtion ja Pohjoismaiden Investointipankin        laniemestä. Pankin tarkoituksena on rakentaa
42425: kesken on neuvoteltu kiinteistökauppa, jossa        tonteille toimitalo omaan käyttöönsä.
42426: valtio myisi pankille kaksi tonttia Espoon Kei-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan Eduskun-
42427:                                                     nan hyväksyttyä sen.
42428: 
42429: 
42430: 
42431: 
42432:                                           PERUSTELUT
42433: 
42434:    Valtio omistaa Espoon Keilaniemen alueella       lun seurauksena saattaisi nousta merkittävästi
42435: korttelissa 10032 tontit n:o 2-4, jotka on          edellä sanotusta, kauppakirjaan on tarkoitus
42436: valtioneuvoston 24.8.1972 tekemän peri-             ottaa ehto tonttien käyttämisestä pääosin Poh-
42437: aatepäätöksen perusteella pidetty varattuna         joismaiden Investointipankin omaan käyttöön
42438: käytettäväksi ensisijaisesti kansainvälisten suh-   rakennettavaa toimitaloa varten. Mikäli Poh-
42439: teiden edistämistä palveleviin tarkoituksiin.       joismaiden Investointipankin toimitalon raken-
42440:    Kun Pohjoismaiden Investointipankki on il-       nustöitä ei aloiteta kolmen vuoden kuluessa
42441: moittanut halukkuutensa rakentaa itselleen toi-     kauppakirjan allekirjoituksesta, sopijapuolet
42442: mitalo Espoon Keilaniemeen, on pankin kans-         neuvottelevat tonttien myymisestä takaisin val-
42443: sa neuvoteltu tonttien n:o 3 ja 4/10032 kaupas-     tiolle sanotusta kauppahinnasta.
42444: ta. Tontit on vuonna 1972 vahvistetussa ase-           Valtion alueneuvottelukunta on 19.12.1988
42445: makaavassa merkitty liike- ja konttoriraken-        antamassaan lausunnossa puoltanut tonttien
42446: nusten korttelialueeksi. Niiden yhteinen raken-     myyntiä Pohjoismaiden Investointipankille.
42447: nusoikeus on 11 400 kem2 •                             Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
42448:    Neuvotteluissa on päädytty 33 000 000 mar-       on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to-
42449: kan eli noin 2 895 mk/kem2 kauppahintaan,           teuttamiseksi.
42450: mitä on pidettävä kohtuullista käypää hintata-
42451: soa vastaavana. Koska tonttien kauppahinta            Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
42452: yleisillä markkinoilla esimerkiksi tarjouskilpai-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42453: 
42454: 
42455: 
42456: 
42457: 381888V
42458: 2                                  1988 vp. -     HE n:o 243
42459: 
42460:                                             Laki
42461:                  kahden tontin myymisestä Pohjoismaiden Investointipankille
42462: 
42463: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42464: 
42465:                       1§                                              2§
42466:   Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42467: millään ehdoilla myymään Espoon kaupungin         kuuta 198 .
42468: 10. kaupunginosan korttelin 10032 tontit n:o 3
42469: ja 4, joiden yhteinen pinta-ala on 9 062,9 m2 ,
42470: Pohjoismaiden Investointipankille 33 000 000
42471: markan kauppahinnasta.
42472: 
42473: 
42474:      Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42475: 
42476: 
42477:                                      Tasavallan Presidentti
42478:                                      MAUNO KOIVISTO
42479: 
42480: 
42481: 
42482: 
42483:                                                         Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
42484:                                     1988 vp. -      HE n:o 244
42485: 
42486: 
42487: 
42488: 
42489:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Tammisaaren saaris-
42490:                                  ton kansallispuistosta
42491: 
42492: 
42493: 
42494: 
42495:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42496: 
42497:   Esityksessä ehdotetaan, että Tammisaaren          noin 3 500 hehtaaria. Esitys perustuu kansallis-
42498: saaristossa olevista valtion omistamista alueista   puistokomitean (KM 1976:88) ja Tammisaaren
42499: muodostetaan kansallispuisto Suomenlahden           saariston kansallispuistotyöryhmän (1981) mie-
42500: saaristo- ja meriluonnon erään edustavan osan       tinnöissä tehtyihin ehdotuksiin. Ehdotettu laki
42501: säilyttämiseksi sekä ympäristötutkimusta ja         on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisim-
42502: luonnonharrastusta varten. Valtioneuvosto teki      man pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
42503: 24 pa1vana helmikuuta periaatepäätöksen             vahvistettu. Samalla kumottaisiin vuonna 1956
42504: Tammisaaren saariston kansallispuiston perus-       perustetun Jussarön luonnonpuiston rauhoitus
42505: tamisesta. Suojeltavaksi tarkoitetun alueen         ja alue sisällytettäisiin osaksi ehdotettua kan-
42506: pinta-ala on noin 3 900 hehtaaria, josta maa-       sallispuistoa.
42507: alueita on noin 400 hehtaaria ja vesialueita
42508: 
42509: 
42510: 
42511: 
42512:                                       YLEISPERUSTELUT
42513: 
42514: 
42515: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                      täydennetään valtioneuvoston vuonna 1978 te-
42516:     merkitys                                        kemän periaatepäätöksen mukaisesti.
42517:                                                       Tammisaaren saariston kansallispuiston pe-
42518:    Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs-          rustamisen tarkoituksena on monipuolisen,
42519: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon-          saariston eri vyöhykkeitä edustavan Suomen-
42520: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes         lahden saaristoalueen pysyvä suojelu. Alue on
42521: ainoa keino turvata jatkossa Suomen luonnon         vaihtelevaa, lähes luonnontilaisena säilynyttä
42522: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu-              etelärannikkomme saaristoluontoa. Saariston
42523: alueverkon rungon muodostavat kansallis- ja         vyöhykkeistä siihen kuuluu merivyöhykettä,
42524: luonnonpuistot. Erityisesti kansallispuistoja tu-   ulkosaaristoa ja osittain myös sisäsaaristoa,
42525: lisi perustaa maan eri osiin siten, että niissä     jota ei ole muissa merialueittemme kansallis-
42526: olisi kullekin luonnonmaakunnalle tyypillisiä       puistoissa.
42527: ekosysteemejä, luonnontyyppejä ja maisema-            Suomenlahden ulappaa vasten ovat merivyö-
42528: kokonaisuuksia. Jo aiemmin perustetut 22            hykkeen puuttornai kallioluodot. Ulkosaaris-
42529: kansallispuistoa täyttävät verrattain hyvin kan-    ton rajoille tultaessa on suurimmilla luodoilla
42530: sallispuistoverkolle asetettuja vaatimuksia.        puuryhmiä ja saarten notkelmissa mereistä il-
42531: Eräiltä osin verkkoa tulisi vielä täydentää.        mastoa ilmentäviä suolaikkuja. Jussarön saari
42532: Tammisaaren saariston kansallispuiston perus-       poikkeaa muista merivyöhykkeen saarista suu-
42533: taminen täydentäisi merkittävällä tavalla Suo-      ren kokonsa ja metsäpeitteensä takia. Puistoon
42534: menlahden saaristoluonnon suojelua. Se olisi        kuuluvassa osassa saarta on luonnonsuojelun
42535: myös ensimmäinen kansallispuisto Uudenmaan          kannalta erityisen arvokas koskematon ikimet-
42536: läänissä. Muilta osin kansallispuistoverkkoa        sä. Geologisista muodostumista on erityisesti
42537: 
42538: 380711R
42539: 2                                    1988 vp. -      HE n:o 244
42540: 
42541: mainittava Lill-Björkskärin koko maapallolla          sia Suomenlahden saaristossa jää myöhemmin
42542: ainutlaatuinen pallogabroesiintymä. Merivyö-          ainoastaan luonnonsuojelualueille. Tammisaa-
42543: hykkeen kallioluodot tarjoavat pesimäpaikat           ren saariston kansallispuisto olisi Itäisen Suo-
42544: monipuoliselle linnustolle. Harvinaisia pesimä-       menlahden kansallispuiston ohella näistä alu-
42545: lintuja ovat muun muassa merikihu, merihanhi          eista merkittävin.
42546: ja ruokki. Runsaslukuisin lintulaji on haahka            Kansallispuistoon kuuluisi noin 3 900 heh-
42547: (n. 2 500 paria puiston alueella).                    taaria valtion omistamia alueita Tammisaaren
42548:    Ulkosaaristossa saaret muuttuvat metsäpeit-        kaupungissa. Maa-alueita puistoon kuuluisi
42549: teisiksi. Niistä muodostuu sokkeloinen laby-          noin 400 hehtaaria ja vesialueita noin 3 500
42550: rintti, missä saariryhmiä erottavat toisistaan        hehtaaria. Kansallispuistossa on alueen luon-
42551: pienet merenselät. Kasvillisuus on mosaiikki-         non suojelun lisäksi tarkoitus turvata erityisesti
42552: maista, mutta pääosaltaan karua kalliomän-            tutkimuksen, luonnonharrastuksen ja ammatti-
42553: nikköä. Kallioiden väleissä on reheviäkin leh-        kalastuksen tarpeet.
42554: tomaisia laikkuja. Merilinnuista erityisesti pilk-
42555: kasiipi elää tässä vyöhykkeessä. Puistoalueen
42556: suurin saari, Älgö, kuuluu etelälaidoiltaan           2. Asian valmistelu
42557: luonteenomaiseen ulkosaaristoon, mutta saa-
42558: ren muissa osissa luonto vaihettuu sisäsaaris-           Kansallispuistokomitea ehdotti mietinnös-
42559: toksi. Tätä ilmentävät saaren keskustaa kohti         sään (KM 1976:88) Tammisaaren saariston kan-
42560: ulottuva suojainen ruovikkolahti ja itälaidalla       sallispuiston perustamista. Valtioneuvosto teki
42561: oleva tyypillinen maatuva lahti, "flada". Saa-        24 päivänä helmikuuta periaatepäätöksen kan-
42562: ren järvistä suurin, Storträsket, on ruskeaveti-      sallispuiston perustamisesta maapinta-alaltaan
42563: nen, karu erämaajärvi, jolla kuikka ja kala-          noin 720 hehtaarin laajuisena. Maa- ja metsä-
42564: sääski pesivät. Näseträsk on maisemallisesti          talousministeriön asettama kansallis- ja luon-
42565: kaunis, Storträsketiä vähän rehevämpi neva-           nonpuistojen rajaustyöryhmä laati Tammisaa-
42566: rantainen järvi.                                      ren saariston kansallispuiston yksityiskohtaisen
42567:    Kansallispuistoalueen säilyttäminen nykyti-        rajausehdotuksen (maapinta-ala noin 680 ha),
42568: lassaan on erittäin tärkeätä myös tutkimuksel-        jonka maa- ja metsätalousministeriö sittemmin
42569: le, luonnonharrastukselle ja retkeilylle. Alue        hyväksyi jatkosuunnittelun perustaksi. Maa- ja
42570: kuuluu osana Pohjanpitäjänlahden - Tammi-             metsätalousministeriö asetti sittemmin vielä
42571: saaren saariston Project Aqua -alueeseen, joka        työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää sellai-
42572: on kansainvälisen tutkimuksen kannalta tär-           sia Tammisaaren saariston kansallispuiston pe-
42573: kein vesistöalue maassamme. Se kuuluu aino-           rustamiseen liittyviä kysymyksiä, jotka koski-
42574: ana suomalaisena Project Aquan korkeimpaan            vat luonnonsuojelun, alueen käytön ja paikalli-
42575: luokkaan A 1: klassiset, hyvin tutkitut ja suh-       sen väestön intressejä. Työryhmän mietintö
42576: teellisen luonnontilaiset vesistöalueet. Tältä        valmistui vuoden 1981 tammikuussa. Esitys
42577: alueelta on peräisin suurin osa siitä tietämyk-       perustuu edellä mainittuihin valmistelutöihin.
42578: sestä, joka meillä on rannikkovesiemme eliö-             Esityksestä on pyydetty lausunnot maa- ja
42579: maailmasta. Ehdotetun kansallispuiston alueel-        metsätalousministeriöltä, puolustusministeriöl-
42580: ta on aikanaan kuvattu saariston vyöhykejako.         tä, sisäasiainministeriöltä, metsähallitukselta,
42581: Lähistöllä sijaitseva Helsingin yliopiston Tvär-      vesi- ja ympäristöhallitukselta, maanmittaus-
42582: minnen eläintieteellinen asema käyttää aluetta        hallitukselta, Läntisen Uudenmaan seutukaa-
42583: jatkuvasti tutkimukseen ja opetukseen. Älgön          valiitolta, Tammisaaren kaupunginhallituksel-
42584: saaressa olevat järvet kuuluvat maa- ja metsä-        ta, Helsingin yliopistolta sekä Natur och Miljö
42585: talousministeriön suojeluvesityöryhmän ehdo-          r.f.ltä. Kansallispuiston perustamista ei ku-
42586: tukseen (KM 1977:49) erityisesti suojeltaviksi        kaan ole vastustanut ja useat lausunnonantajat
42587: vesiksi.                                              ovat olleet sitä mieltä, että hanke olisi pantava
42588:    Luonnonharrastukselle ja retkeilylle Tammi-        täytäntöön kiireellisesti. Tammisaaren kaupun-
42589: saaren saariston kansallispuistolla on sijaintin-     ginhallitus on ehdottanut alueen rajojen muut-
42590: sa vuoksi erittäin huomattava merkitys. Se olisi      tamista joiltakin osin. Lisäksi Uudenmaan lää-
42591: ainoa kansallispuisto väkirikkaassa Uuden-            nin ympäristönsuojeluneuvottelukunta on kan-
42592: maan läänissä, missä vapaat merenrannat ovat          nanotossaan kiirehtinyt kansallispuiston perus-
42593: vähentyneet suuresti. Todennäköistä on, että          tamista. Useat lausunnonantajat ovat lisäksi
42594: suurempia rakentamattomia aluekokonaisuuk-            esittäneet, että puistoalueen lounaispuolella
42595:                                     1988 vp. -     HE n:o 244                                     3
42596: 
42597: olevat Klovaskär ja Myggan-nimiset lintuluo-       Predium Oy Ab, jolla samanaikaisesti on ollut
42598: dot tulisi sisällyttää kansallispuistoon. Näiden   saaristossa vireillä laaja rantakaavahanke.
42599: alueiden mahdollinen liittäminen kansallispuis-    Maa-alueita on tähän mennessä hankittu noin
42600: toon selvitetään myöhemmin erikseen.               400 hehtaaria. Rahaa hankintoihin on käytetty
42601:                                                    noin 10 miljoonaa markkaa. Ostamalla alueita
42602:                                                    luonnonsuojelutarkoituksiin on tuolloin jo
42603: 3. Esityksen organisatoriset vai-                  alustavasti ratkaistu niiden tuleva käyttö. Eh-
42604:    kutukset                                        dotetun lain säätäminen ei siis enää tältä osin
42605:                                                    vaikuta valtiontalouteen.
42606:    Tammisaaren saariston kansallispuisto olisi        Kansallispuistoksi muodostettavista ns. van-
42607: metsähallituksen hallinnassa ja hoidossa. Alu-     hoista valtionmaista Jussarön luonnonpuisto
42608: eet ovat jo tällä hetkellä sanotun viraston        on ollut suojelualueena yli 30 vuotta. Jussarön
42609: hallinnassa lukuunottamatta Jussarön saaren        saaren länsiosa on käytännössä ollut talous-
42610: länsipuolta, joka on pääosiltaan merenkulku-       toimien ulkopuolella kymmeniä vuosia. Puo-
42611: hallituksen ja vähäiseltä osin puolustusministe-   lustusvoimien hallinnassa olevat luodot ovat
42612: riön hallinnassa, alueen lounaisosan pientä        myös olleet muussa kuin talouskäytössä. Lain
42613: saariryhmää, joka on puolustusministeriön          säätämisellä ei ole tältäkään osin vaikutusta
42614: hallinnassa, sekä nykyisen Jussarön luonnon-       valtiontalouteen.
42615: puiston eteläpuolella olevaa yleisen vesialueen       Kansallispuiston rajojen sisäpuolelle jää
42616: osaa, joka on vesi- ja ympäristöhallituksen        eräitä yksityisomistuksessa olevia alueita, jotka
42617: hallinnassa. Nämä siirtyisivät siten metsähalli-   eivät kuulu kansallispuistoon. Valtioneuvoston
42618: tuksen hallintaan. Organisatoriset vaikutukset     periaatepäätöksen mukaisesti niitä on kuiten-
42619: ovat vähäiset.                                     kin tarkoitus hankkia valtiolle luonnonsuojelu-
42620:    Tammisaaren saariston kansallispuiston          tarkoituksiin. Valtioneuvosto on antanut luvan
42621: käyttöä on tarkoitus kehittää ja järjestää alu-    noin 100 hehtaarin suuruisten maa-alueiden ja
42622: eella kävijöille palveluja. Tästä aiheutuu aika-   noin 700 hehtaarin suuruisten vesialueiden lu-
42623: naan tarvetta palkata henkilöstöä sekä hankkia     nastamiseen Fiskars osakeyhtiöitä. Näiden alu-
42624: kalustoa. Kansallispuisto aiheuttaa myös käyt-     eiden lunastamisesta aiheutuvat kustannukset
42625: tömenoja. Nämä otetaan vastedes huomioon           ovat arviolta 3-6 miljoonaa markkaa. Asia on
42626: maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristö-       lunastuskorvausten takia vireillä maaoikeudes-
42627: ministeriön hallinnonalojen tulo- ja menoarvi-     sa. Loppujen yksityisomistuksessa olevien alu-
42628: oehdotuksissa. Niistä päätetään vuosittain         eiden hankinnasta aiheutuvat kustannukset
42629: erikseen valtion tulo- ja menoarviota käsitel-     voidaan arvioida samansuuruisiksi. Alueiden
42630: täessä.                                            hankintamäärärahoista päätetään vuosittain
42631:    Tarkoituksena on, että Uudenmaan läänin-        erikseen tulo- ja menoarvion hyväksymisen
42632: hallitus asettaa Tammisaaren saariston kansal-     yhteydessä.
42633: lispuiston ja sitä ympäröivän saariston käyttöä
42634: selvittävän neuvotteluelimen, johon on tarkoi-        Tammisaaren kaupungin metsäverotuloihin
42635: tus ottaa paikallisen väestön edustus.             lain hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä alueen
42636:                                                    tultua luonnonsuojelualueeksi valtio korvaa
42637:                                                    luonnonsuojelulain 5 a §:n nojalla kaupungille
42638: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                  alueen metsän tuottoa vastaavan metsäverotu-
42639:    tukset                                          lon vähentymisen.
42640: 
42641:   Lähes kaikki kansallispuistoksi muodostetta-
42642: vat alueet on hankittu valtiolle luonnonsuoje-     5. Lain voimaantulo
42643: lutarkoituksiin vuosittain erikseen osoitetuin
42644: määrärahoin. Alueita on hankittu vuodesta            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
42645: 1978 alkaen. Suurin maanomistaja on ollut          se on hyväksytty ja vahvistettu.
42646: 4                                   1988 vp. -     HE n:o 244
42647: 
42648:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42649: 
42650: 
42651: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          Säännöksen 2 momentin mukaan vmta1snn
42652:                                                    myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva,
42653:     1 §. Pykälässä todetaan, että Tammisaaren      valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö-
42654: saaristoon muodostetaan valtion omistamille        ministeriön päätöksellä liittää suojelualuee-
42655: alueille luonnonsuojelulain mukainen erityinen     seen. Yksityisten omistamia alueita voitaisiin
42656: suojelualue. Aluetta on yleisperusteluissa tode-   ostaa valtiolle rajauksen ulkopuolelta, jos
42657: tun mukaisesti pidettävä sellaisena luonnon-       maanomistajat niitä tarjoavat valtiolle ja jos
42658: kauniina ja muutoinkin luontonsa puolesta          alue muutoin sopii puistoon liitettäväksi.
42659: huomattavana paikkana, että luonnonsuojelu-           5 §. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin
42660: lain 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset      mukaan erityisen suojelualueen rauhoitusmää-
42661: suojelualueen muodostamiselle ovat olemassa.       räykset annetaan asetuksella. Tämän lisäksi
42662: Alueen nimi olisi Tammisaaren saariston kan-       saattaa olla tarpeen säätää eräitä muitakin
42663: sallispuisto. Kansallispuiston rajat on merkitty   alueen käytön järjestämiseen liittyvistä seikois-
42664: hallituksen esityksen liitteessä olevaan kart-     ta.
42665: taan. Samalla säädettäisiin kansallispuiston pe-      6 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
42666: rustamistarkoituksesta. Kansallispuisto perus-     mahdollisimman pian sen tultua hyväksytyksi
42667: tetaan Suomenlahden saaristo- ja meriluonnon       ja vahvistetuksi.
42668: erään edustavan osan säilyttämiseksi sekä ym-
42669: päristöntutkimusta ja luonnonharrastusta var-
42670: ten.                                               2. Yksityiskohtaiset säännökset
42671:    2 §. Pykälään on otettu kansallispuiston ra-       ja määräykset
42672: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva sään-
42673: nös, joka on samansisältöinen muiden jo pe-           Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si-
42674: rustettujen kansallispuistojen vastaavan sään-     sältyvän periaatteen mukaan suojelualueen pe-
42675: nöksen kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö       rustamisen päätarkoitus on alueen luonnon
42676: on 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen      säilyttäminen. Tammisaaren saariston kansal-
42677: eräiden valtion omistamille alueille perustettu-   lispuistosta annettavana asetuksella onkin tar-
42678: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse-       koitus kieltää sellaiset toimet, jotka saattavat
42679: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös          muuttaa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epä-
42680: Tammisaaren saariston kansallispuiston rajo-       edullisesti sen kasvillisuuden tai eläimistön säi-
42681: jen merkitsemisessä sovellettaisiin tätä päätös-   lymiseen. Niinpä kiellettyjä ovat muun muassa
42682: tä.                                                maa-ainesten ottaminen, rakennusten, teiden
42683:    3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon-        ja laitteiden rakentaminen, eläinten tappami-
42684: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto-        nen, pyydystäminen ja hätyyttäminen sekä kas-
42685: oikeudesta. Säännös pitää yhtä muiden luon-        vien ja kasvinosien ottaminen tai vahingoitta-
42686: nonsuojelualueiden vastaavan säännöksen            minen. Näistä määräyksistä on kuitenkin tar-
42687: kanssa.                                            koitus säätää eräitä kansallispuiston hoitoon ja
42688:    4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo          käyttöön liittyviä poikkeuksia. Jokamiehen oi-
42689: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa-       keuteen perustuvaa liikkumista ei pääosassa
42690: vien säännösten kanssa. Esitykseen sisältyvän      aluetta rajoitettaisi. Telttailua ja kulkemista
42691: alueen rajojen sisään jää yksityisomistuksessa     rajoitettaisiin kuitenkin linnuston tai kasvilli-
42692: olevia alueita. Ne eivät kuitenkaan luonnon-       suuden kannalta aroissa paikoissa. Erityisesti
42693: suojelulain 1 §:n mukaan kuulu kansallispuis-      ammattikalastus on tarkoitus sallia puiston
42694: toon. Tällaiset alueet on valtioneuvoston peri-    alueella. Ehdotus kansallispuiston rauhoitus-
42695: aatepäätöksen mukaan tarkoitus hankkia valti-      määräyksistä on luonnoksessa siitä annettavak-
42696: olle ja liittää kansallispuistoon. Valtion omis-   si asetukseksi tämän esityksen liitteenä.
42697: tukseen tultuaan alueet säännöksen 4 §:n no-          Tammisaaren saariston kansallispuistoa kos-
42698: jalla kuuluvat kansallispuistoon. Rajauksen si-    kevat määräykset otetaan kansallispuiston jär-
42699: säpuolella jo olevien loma-asuntojen samoin        jestyssääntöön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä
42700: kuin pelkkien vesialueiden käyttö voisi kuiten-    tarkoitetussa asetuksessa annetut rauhoitus-
42701: kin jatkua entiseen tapaan.                        määräykset ja toisaalta sellaiset määräykset,
42702:                                     1988 vp. -     HE n:o 244                                      5
42703: 
42704: jotka valtio maanomistajana on muutoinkin          mia, jotka on tarkoitus tehdä alueen käytön
42705: oikeutettu ja velvollinen antamaan luonnon-        edistämiseksi ja ohjaamiseksi.
42706: suojelualueiden käytöstä.
42707:   Kansallispuiston hoitoon kuuluvia tehtäviä
42708: varten on tarkoituksena laatia hoito- ja käyttö-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42709:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
42710: suunnitelma. Tämä suunnitelma koskisi toi-
42711: 
42712: 
42713: 
42714: 
42715:                                              Laki
42716:                             Tammisaaren saariston kansallispuistosta
42717: 
42718:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42719: 
42720:                        1§                                                 3§
42721:    Suomenlahden saaristo- ja meriluonnon             Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
42722: erään edustavan osan säilyttämiseksi sekä ym-      ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus
42723: päristöntutkimusta ja luonnonharrastusta var-      ottaa haltuunsa metsästys, keräily- tai muut
42724: ten perustetaan Tammisaaren kaupunkiin val-        välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
42725: tion saaristossa omistamille alueille Tammisaa-    vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään-
42726: ren saariston kansallispuisto. Tammisaaren         nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
42727: saariston kansallispuisto on luonnonsuojelu-       oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy-
42728: lain (71/23) mukainen erityinen suojelualue.       dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja
42729: Alueen pinta-ala on noin 3 900 hehtaaria ja sen    sekä kaikkea muuta sellaista, mitä alueelta on
42730: rajat on merkitty punaisella katkoviivalla tä-     kielletty ottamasta tai siellä käyttämästä.
42731: män lain liitteenä olevaan karttaan.
42732: 
42733:                       2§                                                  4§
42734:    Tammisaaren saariston kansallispuiston ra-         Jos sellainen alue, joka ei ole valtion omis-
42735: jat on määrättävä noudattaen soveltuvin osin,      tuksessa, mutta joka sijaitsee kansallispuiston
42736: mitä jakolaissa (604/51) on säädetty rajan-        rajojen sisällä, siirtyy valtion omistukseen, lue-
42737: käynnistä.                                         taan se kansallispuistoon kuuluvaksi.
42738:    Kansallispuiston alue on merkittävä maas-         Jos sellainen alue, joka rajoittuu kansallis-
42739: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta      puistoon, siirtyy valtion omistukseen, se voi-
42740: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan puistoon     daan liittää alueeseen ympäristöministeriön
42741: kuuluville maa-alueille. Puiston rajat vesialu-    päätöksellä.
42742: eilla merkitään vain kartalle.
42743:    Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-                          5§
42744: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä      Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
42745: erikseen on määrätty.                              töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
42746: 6                                1988 vp. -     HE n:o 244
42747: 
42748:                      6§                         1 §:n 1 momentin A.l-kohta ja 2 § sekä eräistä
42749:     Tämä   laki tulee voimaan         päivänä   valtion omistamille alueille perustetuista kan-
42750:             kuuta 198 .                         sallispuistoista ja luonnonpuistoista 18 päivänä
42751:    Lailla kumotaan eräiden uusien luonnonsuo-   joulukuuta 1981 annetun asetuksen (932/81)
42752: jelualueiden perustamisesta valtionmaille 21    6 §:n 1 momentti.
42753: päivänä joulukuuta 1956 annetun lain (634/56)
42754: 
42755: 
42756:       Helsingissä 6 päivänä tammikuuta 1989
42757: 
42758: 
42759:                                    Tasavallan Presidentti
42760:                                    MAUNO KOIVISTO
42761: 
42762: 
42763: 
42764: 
42765:                                                              Ympäristöministeri Kaj Bärlund
42766:                                     1988 vp. -   HE n:o 244   7
42767: 
42768: 
42769: 
42770: 
42771: LIITE   TAMMISAAREN SAARISTON KANSALLISPUISTO
42772:         1/ammisaari 2013 02, 03, 05, 08
42773: 8                                    1988 vp. -     HE n:o 244
42774: 
42775:                                                                                                Liite
42776: 
42777: 
42778: 
42779: 
42780:                                             Asetus
42781:                             Tammisaaren saariston kansallispuistosta
42782:   Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 helmikuuta 1923 annetun luonnonsuojelulain
42783: (71123) 2 §:n 2 momentin sekä Tammisaaren saariston kansallispuistosta           päivänä
42784:           kuuta 1989 annetun lain (      /89) 5 §:n nojalla:     ·
42785: 
42786:                        1§                              5) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen perin-
42787:    Tammisaaren saariston kansallispuistossa on      teisten luonnonkäyttömuotojen muovaamien
42788: jollei jäljempänä toisin säädetä, kielletty:        ympäristötyyppinen säilyttämiseksi sekä näihin
42789:    1) ojitus, maa-ainesten ottaminen sekä maa-      liittyvien rakennusten ja rakenteiden entistämi-
42790: ja kallioperän vahingoittaminen;                    seksi ja kunnossapitämiseksi;
42791:    2) rakennusten, teiden ja rakenneimien ra-          6) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen alueen
42792: kentaminen;                                         luonnonmukaisen kehityksen palauttamiseksi;
42793:    3) luonnonvaraisten selkärankaisien eläinten        7) metsäpuiden käpyjen ja siementen kerää-
42794: tappaminen, pyydystäminen ja hätyyttäminen,         minen sekä metsänjalostukseen tarvittavien
42795: näiden pesien hävittäminen sekä selkärangatto-      kasvinosien vähäinen ottaminen metsähallituk-
42796: mien eläinten pyydystäminen ja kerääminen;          sen luvalla;
42797:    4) puiden, pensaiden ja muiden kasvien sekä         8) sähkö- ja puhelinlinjojen kunnossapito;
42798: elävien ja kuolleiden kasvinosien ottaminen ja         9) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen puolus-
42799: vahingoittaminen; sekä                              tusvoimien ja rajavartiolaitoksen aluevalvon-
42800:    5) muut toimenpiteet, jotka saattavat muut-      nan, puolustusvalmiuden ja vesialueilla tapah-
42801: taa alueen luonnontilaa tai vaikuttaa epäedulli-    tuvan koulutustoiminnan sekä puolustusvoi-
42802: sesti sen kasvillisuuden tai eläimistön säilymi-    mien merenkulun turvallisuuden kannalta;
42803: seen.                                                  10) vesiliikenne sekä merenkulun turvalait-
42804:                                                     teiden ja vesikulkuväylien liikennemerkkien sa-
42805:                          2§                         moin kuin valo-opasteiden rakentaminen ja
42806:    Tammisaaren saariston kansallispuistossa on      kunnossapito;
42807: 1 §:n säännösten estämättä sallittu:                   11) toimenpiteet, jotka ovat tarpeen pelas-
42808:    1) sellaisten rakennusten, rakenneimien ja       tuspalvelua, kartoitus- ja maanmittaustöitä
42809: polkujen rakentaminen ja kunnossapito, jotka        varten sekä toimenpiteet alueen ja sen ympäris-
42810: ovat tarpeen puiston valvontaa, yleisön opasta-     tön suojelemiseksi metsäpalolta;
42811: mista, retkeilyä, tutkimustoimintaa ja luon-           12) toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä
42812: nonharrastusta varten;                              tele-, sähköistämis- tai radiotoimintaa taikka
42813:    2) tieteellisessä tai opetuksellisessa tarkoi-   geologista tutkimusta tai malminetsintää var-
42814: tuksessa tapahtuva eläinten tappaminen ja pyy-      ten edellyttäen, että ympäristöministeriö on ne
42815: dystäminen sekä kasvien, näiden osien samoin        hyväksynyt; sekä
42816: kuin kivennäisnäytteiden vähäinen ottaminen            13) muut toimenpiteet, jotka ovat tarpeelli-
42817: metsähallituksen luvalla;                           sia kansallispuiston tarkoituksenmukaisen hoi-
42818:    3) liiallisen lisääntymisen vuoksi tai muutoin   don tai käytön kannalta ja jotka ympäristömi-
42819: vahingollisen kasvi- ja eläinlajin yksilöiden vä-   nisteriö on hyväksynyt.
42820: hentäminen ympäristöministeriön luvalla;
42821:   4) marjojen ja ruokasienien poiminta, kalas-                           3§
42822: tus sekä, sen mukaan kuin järjestyssäännössä          Tammisaaren saariston kansallispuiston hoi-
42823: tarkemmin määrätään, tilapäinen leiriytymi-         toa ja käyttöä varten on laadittava suunnitel-
42824: nen, tilapäinen tulenteko;                          ma (hoito- ja käyttösuunnitelma). Kansallis-
42825:                                    1988 vp. -     HE n:o 244                                   9
42826: 
42827: puiston alue voidaan jakaa hoidon ja käytön                              5§
42828: kannalta erilaisiin vyöhykkeisiin.                  Tammisaaren saariston kansallispuisto on
42829:   Hoito- ja käyttösuunnitelman vahvistaa ym-       metsähallituksen hallinnassa ja hoidossa.
42830: päristöministeriö.
42831:                                                                         6§
42832:                       4 §                            Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
42833:    Säännökset, joiden mukaan eräät toimenpi-       täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
42834: teet kansallispuiston alueella sallitaan, eivät    töministeriö. Ohjeet kansallispuiston rajojen
42835: perusta kenellekään laajempaa oikeutta kuin        määräämistoimituksesta antaa maanmittaus-
42836: mitä asianomaiselle muutoin kuuluu.                hallitus.
42837:    Kansallispuiston rauhoitussäännökset tulevat                        7 §
42838: noudatettaviksi sen jälkeen, kun alueen rajojen      Tämä asetus tulee voimaan          päivänä
42839: määräämistoimitus on saatettu loppuun.                    kuuta 1989.
42840: 
42841: 
42842: 
42843: 
42844: 2 380711R
42845:                                     1988 vp. -      HE n:o 245
42846: 
42847: 
42848: 
42849: 
42850:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ehdollisesta rangais-
42851:                                  tuksesta annetun lain 1 §:n sekä rangaistusten täytäntöönpanosta
42852:                                  annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
42853: 
42854: 
42855: 
42856: 
42857:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42858: 
42859:    Esityksessä ehdotetaan ehdollisesta rangais-     joittaa avolaitokseen suorittamaan osan ran-
42860: tuksesta annettua lakia muutettavaksi siten,        gaistuksestaan, jos se on vankeinhoidollisesti
42861: ettei alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyttä saisi     perusteltua. Tällöin hän menettämättä nuoriso-
42862: tuomita ehdottomaan vankeusrangaistukseen,          vangille kuuluvia oikeuksiaan saisi osakseen
42863: elleivät erityisen painavat syyt sitä vaadi. Li-    myös avolaitosvangille kuuluvat edut.
42864: säksi ehdotetaan rangaistusten täytäntöönpa-           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
42865: nosta annettua asetusta muutettavaksi siten,        maan voimaan välittömästi, kun ne on hyväk-
42866: että nuorisovankilaan määrätty voitaisiin si-       sytty ja vahvistettu.
42867: 
42868: 
42869: 
42870: 
42871:                                       YLEISPERUSTELUT
42872: 
42873: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk-                    rangaistuksen täytäntöönpanomuotona oli tar-
42874:     sen tarve                                       koitettu muuhun vapausrangaistukseen nähden
42875:                                                     lievemmäksi, vaikka kasvatuksellisista syistä
42876:                                                     kestoltaan ehkä pitemmäksi, seuraamukseksi.
42877:    Rikoslain 3 luvun 2 §:n mukaan alle 18-vuo-      Tässäkin suhteessa muun vapausrangaistuksen
42878: tiaana rikoksen tehnyt on tuomittava tavallista     täytäntöönpanon kehitys on vähentänyt sen
42879: lievemmän asteikon mukaan. Muun muassa              edun merkitystä, joksi nuorisovankila aikoi-
42880: elinkautista vankeusrangaistusta ei saa tuomi-      naan tarkoitettiin.
42881: ta. Lisäksi laissa on muutamia muita säännök-
42882: siä, jotka oikeuttavat nuorten rikoksentekijöi-        Lainsäädännössämme ei kuitenkaan ole
42883: den tavallista lievempään kohteluun. Esimer-        säännöstä, jonka mukaan ikä sinänsä rajoittai-
42884: kiksi syyttämättä ja tuomitsematta jättämistä       si seuraamuslajin valintaa. Nuorten tekemiin
42885: koskevat nuorista rikoksentekijöistä annetun        rikoksiin sovelletaan rangaistusjärjestelmämme
42886: lain (262/40) 2 ja 3 § aikoinaan merkitsivät        tuntemia yleisiä rangaistuksia, vankeutta, sak-
42887: tätä. Sittemmin nuorten erityisasema on kaven-      koa ja rikesakkoa, yllä mainittuja poikkeuksia
42888: tunut, kun syyttämättä ja tuomitsematta jättä-      lukuun ottamatta periaatteessa samoin kuin
42889: misen mahdollisuus on yleissäännöksillä (rikos-     aikuisten tekemiin.
42890: lain voimaanpanemisesta annettu asetus 15 § 2          Sakko on yleisin nuoriliekin tuomittu ran-
42891: mom.; 197/66; rikoslaki 3 luku 5 § 3 mom.;          gaistus. Huomattavan usein nuori tuomitaan
42892: 498/72) ulotettu aikuisiinkin. Ehdollisen ran-      kuitenkin vankeusrangaistukseen. Esimerkiksi
42893: gaistuksen käytössä aikaisempi rangaistus ei        vuonna 1985 tuomittiin alioikeuksissa vankeus-
42894: nuorilla rikoksentekijöillä ole vastaava este       rangaistukseen noin 2 400 nuorta, jotka olivat
42895: kuin aikuisilla (laki nuorista rikoksentekijöistä   rikoksen tehdessään 15-17-vuotiaita, ja noin
42896: 7 §; 137 /76). Myös nuorisovankila vankeus-         3 900 nuorta, jotka olivat rikoksen tehdessään
42897: 
42898: 381536N
42899: 2                                   1988 vp. -      HE n:o 245
42900: 
42901: 18-20-vuotiaita. Nuoren vankeusrangaistus            siellä annettavan kasvatuksen ja opetuksen tar-
42902: määrätään yleensä ehdolliseksi. Kuitenkin eh-        peessa (laki nuorista rikoksentekijöistä 14-
42903: dottomaankin vankeusrangaistukseen tuomit-           16 §).
42904: tiin runsaat 400 rikoksen tehdessään 15-17-             Nuorisovankilaa koskevat eräät erityismää-
42905: vuotiasta ja runsaat 1 400 rikoksen tehdessään       räykset. Niistä olennaisimpana voidaan ehkä
42906: 18-20-vuotiasta. Vuonna 1985 rangaistuksen-          pitää mahdollisuutta vapautua ehdonalaisesti,
42907: sa suorittamisen aloitti noin 400 täytäntöönpa-      kun rangaistuksesta on suoritettu kolmasosa,
42908: non alkaessa alle 21-vuotiasta rangaistusvankia      kuitenkin vähintään kuusi kuukautta (rangais-
42909: (285 vuonna 1987).                                   tusten täytäntöönpanosta annettu asetus eli
42910:    Päivittäin rangaistuslaitoksissa on keskimää-     RTA 5:9; 497/53). Muutoin ehdonalainen va-
42911: rin parikymmentä 15-17-vuotiasta rangaistus-         pautuminen edellyttää, että rangaistuksesta on
42912: vankia. Alle 21-vuotiaita rangaistusvankeja on       suoritettu vähintään puolet tai kaksi kolmas-
42913: päivittäin kaikkiaan runsaat 200. Näistä enem-       osaa (1.1.1989 lukien), kuitenkin vähintään 14
42914: mistö on tuomittu omaisuusrikoksista ja on           päivää (RTA 2: 13). Olennaisia ovat luonnolli-
42915: vankeinhoidollisesti ensikertaisia. Hyvin pit-       sesti myös nuorisovankilan erot muihin suljet-
42916: kät, useampien vuosien rangaistusajat ovat           tuihin laitoksiin siinä, että laitoksen koko toi-
42917: tässä ikäryhmässä harvinaisia. Nuorelle kuiten-      minta on järjestetty nimenomaan sitä silmällä
42918: kin pannaan usein täytäntöön ensimmäisellä           pitäen, että siellä on vain nuoria vankeja.
42919: täytäntöönpanokerralla mahdollisesti useitakin       Nuorisovankilaan määrättyä on opastuksella ja
42920: aikaisempia ehdollisia rangaistuksia, mistä          neuvonnalla ohjattava vapauduttuaan sijoittu-
42921: syystä myös hyvin lyhyet nuorten laitoksessa-        maan kykyään ja taipumuksiaan vastaaviin
42922: oloajat ovat harvinaisia.                            tehtäviin. Ohjauksessa on erityisesti kiinnitet-
42923:    Nuorten rangaistusvankien määrä on jonkin         tävä huomiota opintojen harjoittamiseen, am-
42924: verran vähentynyt 1970-luvulta. Lasku ei kui-        matinvalintaan, kansalaiskasvatukseen sekä
42925: tenkaan ole ollut jyrkkä eikä vuodesta toiseen       työllisyys- ja asuntokysymyksiin ja muihin va-
42926: johdonmukainen. Ilman erityistoimia nuorten          pautumisen jälkeen ilmaantuviin ongelmiin
42927: rangaistusvankien määrä ei ilmeisesti tulisi tu-     (RTA 5:6).
42928: levaisuudessa olennaisesti vähentymään.                 Vuonna 1985 vankilaoikeus määräsi noin
42929:    Rangaistusvankien ohella vankiloissa on           400 vankia nuorisovankilaan ja noin 150 ylei-
42930: huomattavan paljon nuoria tutkintavankeja.           seen vankilaan. Osa nuorista rikoksentekijöistä
42931: Esimerkiksi vuoden 1987 lopussa alle 21-vuo-         joutuu lisäksi yleiseen vankilaan siksi, että
42932: tiaita tutkintavankeja oli runsaat 60. Alle 21-      heidän tuomionsa on lyhyempi tai pitempi kuin
42933: vuotiaita tutkintavankeja on vankilaan tullut        nuorisovankilaan määrääminen edellyttää.
42934: viime vuosina jopa toista tuhatta vuodessa. Se       Käytännössä ei alle vuoden pituisia vankeus-
42935: merkitsee runsaasti kaksinkertaista määrää           rangaistuksia määrätä täytäntöönpantavaksi
42936: verrattuna rangaistuksensa suorittamisen aloit-      nuorisovankilassa, koska ensikertainen vanki
42937: taneisiin. Toisin sanoen moni nuori, jota kui-       vapautuisi sieltä myöhemmin kuin yleisestä
42938: tenkaan ei tuomita ehdottomaan vankeusran-           rangaistuslaitoksesta. Nuorisovankeja on ollut
42939: gaistukseen, saa tutkintavankina kokemuksen          viime vuosina päivittäin keskimäärin noin 100.
42940: vankilasta. Näyttäisi siltä, että nuori vangitaan       Suurin osa nuorista vangeista suorittaa ran-
42941: herkemmin kuin aikuinen. Osaksi tämä voi             gaistuksensa muussa kuin nuorisovankilassa.
42942: johtua tutkinnallisista syistä.                      Varsin usein nuorilla on mahdollisuus suorittaa
42943:    Vain osa nuorisovangeista suorittaa rangais-      rangaistuksensa avolaitoksessa. Nuoret määrä-
42944: tuksensa nuorisovankilassa. Nuorista rikoksen-       tään työsiirtolaan jonkin verran lievemmin pe-
42945: tekijöistä annetun lain mukaan yhdestä tai           rustein kuin vanhemmat vangit. Nuori, jota ei
42946: useammasta rikoksesta vähintään kuudeksi             määrätä nuorisovankilaan eikä työsiirtolaan,
42947: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi van-       joutuu tavalliseen suljettuun laitokseen. Tääl-
42948: keusrangaistukseen tuomittu alle 21-vuotiaana        läkin häntä koskevat eräät erityismääräykset.
42949: rikoksensa tehnyt on toimitettava vankilaoi-         Esimerkiksi vankityön vaihtoehtona koroste-
42950: keuden tutkittavaksi. Vankilaoikeus ratkaisee,       taan opiskelua (vankeinhoitoasetus; 431175; 8
42951: onko rangaistus pantava täytäntöön nuoriso-          luku).
42952: vankilassa vai tavallisena vankeusrangaistukse-         Käytännössä valinta nuorisovankilan ja ylei-
42953: na yleisessä rangaistuslaitoksessa. Nuorisovan-      sen rangaistuslaitoksen välillä tehdään pitkälti
42954: kilaan määrättäväitä edellytetään, että hän on       sen perusteella, mikä on nuorelle edullisinta
42955:                                      1988 vp. -     HE n:o 245                                      3
42956: 
42957: ehdonalaisesti vapautumisen kannalta. Tämän         Iiselle vankeusrangaistukselle. Siksi ehdotto-
42958: vuoksi nuori vanki usein sijoitetaan nuoriso-       man vankeusrangaistusten käyttöä ei mainitta-
42959: vankilaan, josta hän vapautuu ehdonalaisesti        vasti voida vähentää uusilla vaihtoehtoisilla
42960: aikaisemmin kuin muusta rangaistuslaitokses-        seuraamuksilla.
42961: ta, vaikka nuoren kannalta täytäntöönpano
42962: avolaitoksessa saattaisi muutoin olla edullisem-
42963: paa. Koska nuorisovankilaan määräämisestä           2. Pohjoismaista vertailua
42964: on päättänyt vankilaoikeus, ei oikeusministe-
42965: riön vankeinhoito-osastolla ole sille muutoin          Myös muissa pohjoismaissa pyritään välttä-
42966: kuuluvaa valtaa päättää vangin siirtämisestä        mään ehdottoman vapausrangaistuksen käyt-
42967: avolaitokseen. Muu vanki voidaan siirtää avo-       töä nuorten tekemistä rikoksista. Ruotsissa ei
42968: laitokseen rangaistuksen jäljellä olevaa osaa       (tuomitsemishetkellä) alle 18-vuotiasta saa tuo-
42969: suorittamaan, kun siihen on vankeinhoidollisia      mita vankeuteen, ellei siihen ole erityisiä syitä,
42970: perusteita. Ilman erityisiä syitä vankia ei kui-    ja 18-20-vuotias saadaan tuomita siihen vain,
42971: tenkaan voida määrätä avolaitokseen, ennen          jos yleisen lainkuuliaisuuden huomioon otta-
42972: kuin kaksi kuukautta on kulunut rangaistuksen       minen sitä edellyttää tai jos vankeus muutoin
42973: täytäntöönpanon alkamisesta (RTA 4:2).              on muuta seuraamusta sopivampi (Ruotsin ri-
42974:     Yksi olennaisimmista muutoksista viime          koskaaren 26 luvun 4 §). Kuluvalla vuosikym-
42975: vuosikymmenten kriminaalipoliittisessa aj atte-     menellä siellä on tuomittu vuosittain noin 20-
42976: lussa on, että usko vankeusrangaistuksen pa-        40 tuomitsemishetkellä 15-17 -vuotiasta ja tu-
42977: rantavaan vaikutukseen on vähentynyt. Vaik-         hatkunta tuomitsemishetkellä 18-20-vuotiasta
42978: kei eri seuraamusten vaikutuksia rikoksenteki-      ehdottomaan vankeusrangaistukseen. Rangais-
42979: jän vastaiseen käyttäytymiseen voi tutkimus-        tuslaitoksessa aloitti vuonna 1986 rangaistus-
42980: tiedon perusteella yksiselitteisesti kuvata, voi-   taan suorittamaan 30 täytäntöönpanon alkaes-
42981: daan kuitenkin katsoa, että yleisesti ottaen        sa alle 18-vuotiasta ja kaikkiaan lähes tuhat
42982: ehdoton vankeusrangaistus on uusimisriskin          alle 21-vuotiasta. Lukujen perusteella voidaan
42983: kannalta muita seuraamuksia epäedullisempi.         päätellä, että Ruotsissa alle 18-vuotias joutuu
42984: Sitä paitsi vankilaan joutuminen merkitsee sen      harvemmin vankilaan kuin Suomessa. Sen si-
42985: vaihtoehtoihin verrattuna niin syvällistä puut-     jaan, ehkä yllättävästi, Ruotsissa alle 21-vuo-
42986: tumista henkilökohtaiseen koskemattomuu-            tias joutuu todennäköisemmin suorittamaan
42987: teen, että sitä yksinomaan tästä syystä pitää       ehdotonta vankeusrangaistusta kuin Suomessa.
42988: mahdollisimman pitkälle välttää.                    - Vuoden 1989 alusta voimaan tulevan lain-
42989:     Tämä koskee erityisesti nuoria. Useat rikok-    muutoksen mukaan yllämainitut ikärajat Ruot-
42990: set, varsinkin omaisuusrikokset, ovat tiettyyn      sissakin koskisivat rikoksen tekohetkeä, ja
42991: ikään liittyvä ilmiö, joka useimmiten menee         18-20-vuotias voitaisiin tuomita vankeusran-
42992: itsestään ohi. Vankilaan joutuminen pikem-          gaistukseen ainoastaan, jos teon rangaistusar-
42993:  minkin heikentää kuin parantaa nuoren laillisia    von tai muiden erityisten syiden vuoksi se on
42994:  menestymismahdollisuuksia. Se on monessa           aiheellista.
42995:  mielessä hyvinkin haitallinen juuri siksi, että       Tanskassa ei ole laissa nimenomaista rajoi-
42996:  nuoruus on tärkeä aikuisuuteen kasvun ja           tusta ehdottoman vapausrangaistuksen käytöl-
42997:  identiteetin muodostumisen kausi. Vankila-         le nuorten tekemistä rikoksista. Vuonna 1985
42998:  aika saattaa merkitä katkoa koulunkäyntiin,        ehdottomaan vapausrangaistukseen tuomittiin
42999:  joka on tärkeimpiä asioita nuoren tulevien         noin 150 tuomitsemishetkellä alle 18-vuotiasta
43000:  valmiuksien kannalta. Vankilakokemukset voi-       ja lähes 1 500 18-20-vuotiasta. Samana vuon-
43001:  vat haitata sijoittumista työelämään.              na rangaistuslaitoksiin otettiin noin 1 150 täy-
43002:     Yleisesti on tiedostettu tarve pyrkiä välttä-   täntöönpanon alkaessa alle 21-vuotiasta, näistä
43003:  mään ehdottomia vankeusrangaistuksia. Tätä         noin 100 alle 18-vuotiasta. Tanskassa siis nuori
43004:  osoittaa, että meilläkin, niin kuin useimmissa     joutuu huomattavasti todennäköisemmin suo-
43005:  muissa länsimaissa, on viime vuosina pohdittu      rittamaan ehdotonta vankeusrangaistusta kuin
43006:  vapausrangaistuksille vaihtoehtoja. Usean jul-     Suomessa.
43007:  kisuudessa esillä olleen vaihtoehdon ongelma-         Norjan tilasto on siinä suhteessa Suomen
43008:  na kuitenkin on, että se paremminkin soveltuisi    tuomioistuintilastoon verrattava, että siinä pe-
43009:  vaihtoehdoksi ehdotonta vankeusrangaistusta        rustana on ikä rikoksentekohetkellä. Vuonna
43010:  lievemmille seuraamuksille, esimerkiksi ehdol-     1984 siellä tuomittiin noin 120 rikoksen tehdes-
43011: 4                                    1988 vp. -      HE n:o 245
43012: 
43013: sään alle 18-vuotiasta ehdottomaan vankeuteen        Lisäksi kytkemällä kielto tekohetken ikään
43014: ja noin 170 yhdistelmärangaistukseen, joka           saadaan vaikutus laajemmaksi.
43015: osaksi on ehdotonta vankeutta, usein tutkinta-          Aikaisemmissa ehdotuksissa säännös siitä,
43016: vankeutena suoritettua. 18-20-vuotiaita tuo-         että alle 18-vuotiaita ei yleensä tulisi tuomita
43017: mittiin noin 860 ehdottomaan vankeuteen ja           ehdottomaan vankeusrangaistukseen, on ehdo-
43018: noin 340 yhdistelmärangaistukseen. Ehdotto-          tettu otettavaksi joko rikoslakiin tai ehdollises-
43019: man vankeusrangaistuksen tuomitseminen               ta rangaistuksesta annettuun lakiin. Tässä esi-
43020: nuorten tekemistä rikoksista on siis Norjassa        tyksessä ehdotetaan säännös otettavaksi vii-
43021: hieman harvinaisempaa kuin Suomessa.                 meksi mainittuun lakiin. Tämä on perusteltua
43022:    Suomessa rangaistusajat yleensä ja erityisesti    siksi, että ehdotus on luonteeltaan kiireellinen
43023: nuorten rangaistusajat ovat muihin pohjois-          osittaisuudistus. Rikoslain kokonaisuudistuk-
43024: maihin verrattuna pitkiä. Tämän vuoksi meillä        sen yhteydessä tullaan harkitsemaan, miten
43025: päivittäin rangaistustaan suorittaa väkilukuun       säännökset rangaistuksen mittaamisesta ja ran-
43026: nähden enemmän nuoria vankeja kuin muissa            gaistuslajin valinnasta sijoitetaan rikoslakiin.
43027: pohjoismaissa. Sen sijaan niiden nuorten mää-           Säännöksen tarkoituksena olisi selvästi il-
43028: rä, jotka Suomessa tuomitaan ehdottomaan             maista periaate välttää nuoren tuomitsemista
43029: vapausrangaistukseen, ei ole väkilukuun näh-         ehdottomaan vankeusrangaistukseen. Vaikka
43030: den erityisen suuri. On kuitenkin huomattava,        rajoitus muodollisesti koskisikin vain rangais-
43031: että muissakin pohjoismaissa on suunnitelmia         tukseen tuomitsemista, sen tarkoituksena olisi
43032: ja pyrkimyksiä vähentää ehdottomien vapaus-          vaikuttaa myös tutkintavankeuden käyttöön.
43033: rangaistusten käyttöä nuorten tekemistä rikok-       Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pakko-
43034: sista. - Tosin Suomessa ei, toisin kuin ilmei-       keinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
43035: sesti muissa pohjoismaissa, nuoriin kohdisteta       nöksi (hall.es. 14/1985 vp.) korostettiin pidät-
43036: nykyisin kovinkaan paljon sosiaalihuollon tah-       tyvyyttä sekä nuorten pidättämisen että vangit-
43037: donvastaisia vapaudenriistoja. Tässä esitykses-      semisen yhteydessä. Nimenomaisesti todettiin,
43038: sä lähtökohtana on, että vankeusrangaistuksen        että alle 18-vuotiaan epäillyn pidättämistä olisi
43039: käytön vähentäminen ei saisi johtaa siihen, että     mahdollisuuksien mukaan vältettävä. On ko-
43040: vapaudenriistot siirtyisivät jonkin muun järjes-     rostettava, että ne syyt, joiden vuoksi ehdoton-
43041: telmän mukaisiksi tahdonvastaisiksi laitossijoi-     ta vankeusrangaistusta pitäisi välttää, koskevat
43042: tuksiksi.                                            yhtä lailla tutkiotavankeudessa saatavia laitos-
43043:                                                      kokemuksia.
43044:                                                         Aina kuitenkaan ehdotonta vankeusrangais-
43045: 3. Uudistuksen tavoitteet ja to-                     tusta ei voida välttää. Nuoren rikos saattaa
43046:    teutus                                            olla niin vakava, että siitä katsotaan välttämät-
43047:                                                      tömäksi tuomita ehdottomaan vankeusrangais-
43048:    Edellä esitetyistä syistä on asetettava tavoit-   tukseen. Siksi huomiota on kiinnitettävä myös
43049: teeksi, että 18 vuotta nuoremmille rikoksente-       nuorten vankien aseman parantamiseen. -
43050: kijöille tuomitaan ehdottomia vankeusrangais-        Tässä esityksessä ei kuitenkaan puututa ongel-
43051: tuksia mahdollisimman vähän.                         maan, joka aiheutuu, kun ensimmäistä kertaa
43052:    Tämän vuoksi ehdotetaan ehdollisesta ran-         ehdottomaan vapausrangaistukseen tuomitulle
43053: gaistuksesta annettuun lakiin (135176) otetta-       nuorelle määrätään mahdollisesti useitakin ai-
43054: vaksi säännös, jonka tarkoituksena olisi rajoit-     kaisempia ehdollisia rangaistuksia täytäntöön-
43055: taa ehdottomien vankeusrangaistusten tuomit-         pantaviksi. Uudesta rikoksesta tuomittu ran-
43056: semista alle 18-vuotiaana rikoksensa tehneille.      gaistus ja aikaisemmat ehdolliset rangaistukset
43057: Säännöksen mukaan tällainen nuori voitaisiin         lasketaan tällöin täysin määrin yhteen. Tämä
43058: tuomita ehdottomaan vankeusrangaistukseen            voi johtaa nuoren ensikertaisen vangin koh-
43059: vain erittäin painavista syistä.                     tuuttoman pitkään rangaistusaikaan.
43060:    Ikärajaksi asetettaisiin 18 vuotta rikoksente-       Tarkoitus on korjata epäkohta rikoslain 7
43061: kohetkellä. Tätä puoltaa rikoksentekijöiden          luvun uudistuksen yhteydessä, jota koskevaa
43062: yhdenvertainen kohtelu. Jos rajana käytettäi-        esitystä valmistellaan oikeusministeriössä.
43063: siin ikää tuomitsemishetkellä, kiellon merkitys         Useissa tapauksissa olisi vankeinhoidollisesti
43064: jäisi riippumaan sellaisista sattumanvaraisista      perusteltua, että myös nuorisovankilaan mää-
43065: seikoista kuin rikoksen ilmitulon, syytteen nos-     rätty voitaisiin siirtää avolaitokseen. Avolai-
43066: tamisen ja tuomion antamisen ajankohdasta.           toksessa hän saisi avolaitosvangin oikeudet,
43067:                                      1988 vp. -      HE n:o 245                                     5
43068: 
43069: muun muassa käyvän palkkatason mukaisen              teli erityisesti avoseuraamusten käytön lisää-
43070: palkan. Tämän mahdollisuuden merkitys ko-            mistä.
43071: rostuu, kun nuorisovankien keski-ikä nousisi            Myös oikeusministeriön niin sanottu krimi-
43072: siksi, että alle 18-vuotiaana rikoksensa tehneitä    naalityöryhmä esitti vuonna 1973 valmistunees-
43073: nykyistä harvemmin tuomittaisiin ehdotto-            sa julkaisemattomassa ehdotuksessaan ehdot-
43074: maan vankeusrangaistukseen.                          tomien vapausrangaistusten käytön vähentä-
43075:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että nuorisovan-         mistä alle 18-vuotiaiden rikoksista. Työryhmän
43076: kilaan määrätty voitaisiin siirtää avolaitokseen     mielestä alle 18-vuotiaiden tuomitsemista koh-
43077: oikeusministeriön päätöksellä, kun siihen on         talokkaisiin vapausrangaistuksiin olisi vältettä-
43078: vankeinhoidollisia syitä. Tämä oikeus koskisi        vä niin pitkään kuin mahdollista, koska tämän
43079: ainoastaan osaa rangaistusajasta samojen peri-       ikäryhmän sosiaaliset ongelmat voitiin vielä
43080: aatteiden mukaan kuin suljetusta laitoksesta         useinkin ratkaista muilla keinoilla ja rangais-
43081: muutoinkin voidaan siirtää avolaitokseen.            tuslaitokseen joutuminen vain lisäisi uusimis-
43082:                                                      riskiä.
43083:                                                         Rikosoikeuskomitean        (komiteanmietintö
43084: 4. Aikaisemmat valmisteluvaiheet                     1976:72, s. 116-117) mukaan nuorten erityis-
43085:                                                      asema olisi otettava huomioon seuraamusvalin-
43086:    Suomessa on viime vuosikymmeninä tehty            nassa. Koska äskettäin syyntakeisuusiän saa-
43087: useita ehdotuksia kielloista tai rajoituksista       vuttaneen nuoren sulkeminen vankilaan tai
43088: tuomita alle 18-vuotiaita rikoksentekijöitä eh-      muuhun suljettuun laitokseen on osoittautunut
43089: dottomaan vankeusrangaistukseen. Nuoria ri-          uusimisriskiä lisäävääksi ja koska vankeutta on
43090: koksentekijöitä koskevan lainsäädännön uudis-        myös usein pidettävä tämän ikäiselle kohtuut-
43091: tamista ovat käsitelleet ainakin nuorisorikolli-     tomana seuraamuksena, komitean mielestä eh-
43092: suustoimikunta (1966), nuorisorikoskomitea           dotonta vankeutta olisi käytettävä nuorille pi-
43093: (1970), kriminaalihuoltokomitea (1972), oi-          dättyvästi. Tarvittaisiin ehdottoman vankeus-
43094: keusministeriön työryhmä (1973), rikosoikeus-        rangaistuksen käyttöä rajoittava säännös. Olisi
43095: komitea (1976), oikeusministeriön työryhmät          erikseen harkittava, tulisiko säännös kytkeä
43096: (1977 ja 1978), laintarkastuskunta (1980), oi-       rikoksentekijän ikään tuomitsemis- vai täytän-
43097: keusministeriön asettaman rikoslakiprojektin         töönpanohetkellä.
43098: seuraamustyöryhmä (1981 ja 1986) ja kansain-            Nuoria rikoksentekijöitä koskevan lainsää-
43099: välisen nuorisovuoden 1985 komitea.                  dännön uudistamista käsitteli 1970-luvun lop-
43100:    Nuorisorikollisuustoimikunta (komiteanmie-        pupuolella kaksi oikeusministeriön työryhmää
43101: tintö 1966: A 2, s. 38-44 ja 86) asetti erityises-   (oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkai-
43102: ti pyrkimyksen vähentää laitoksiin joutuvien         su 3/1977, s. 58-59, 79 ja 82 ja oikeusministe-
43103: nuorten lukumäärää yhdeksi seuraamusjärjes-          riön lainvalmisteluosaston julkaisu 17/1978, s.
43104: telmän kehitystavoitteeksi. Toimikunta esitti,       6-9, 13, 23 ja 24). Työryhmät ehdottivat
43105: että olisi syytä harkita kaikkia mahdollisuuksia     kumpikin, että rikoslain 3 luvun 2 § :ään lisät-
43106: ehdottomien vapausrangaistusten käytön vä-           täisiin uusi 2 momentti, jonka mukaan alle
43107: hentämiseksi nuorten tekemistä rikoksista, mil-      18-vuotiaana rikoksen tehnyttä ei ole tuomitta-
43108: loin näin ei vaaranneta yhteiskunnan etuja.          va (ei saisi tuomita) ehdottomaan vankeusran-
43109:    Myös nuorisorikoskomitea (komiteanmietin-         gaistukseen, ellei yleisen lainkuuliaisuuden yl-
43110: tö 1970:A 9, s. 12-133) totesi yleisesti, että       läpitäminen (välttämättä) sitä vaadi tai siihen
43111: pääperiaatteena nuoria rikoksentekijöitä kos-        ole muuta erittäin painavaa syytä.
43112: kevan seuraamusjärjestelmän uudistamisessa              Kummankin työryhmän mukaan Suomessa
43113: olisi välttää nykyisessä muodossa tapahtuvaa         on usein liioiteltu rangaistusten ja muiden kri-
43114: vapaudenriistoa. Komitean mukaan yleisestä-          minaalipoliittisten keinojen merkitystä pyrit-
43115: vät näkökohdat asettavat rajoituksia laitosran-      täessä vaikuttamaan rikollisuuden määrään.
43116: gaistusten käytön vähentämiselle.                    Ehdottomien vankeusrangaistusten käytön vä-
43117:    Kriminaalihuo/tokomitean (komiteanmietin-         hentämistä työryhmät perustelivat paitsi tällai-
43118: tö 1972: A 1, s. 159-161) mukaan alle 18-vuo-        sesta rangaistuksesta erityisesti nuorille aiheu-
43119: tiaille tulisi käyttää sekä ehdotonta että ehdol-    tuvilla haitoilla myös sillä, että usko rangais-
43120: lista vankeusrangaistusta vain poikkeuksellises-     tuksen parantavaan vaikutukseen on vähenty-
43121: ti. Mietinnössä kuitenkin painotettiin juuri va-     nyt. Jälkimmäisen työryhmän mukaan yleises-
43122: paudenriiston välttämistä, komiteahan suosit-        tävät näkökohdat voivat kuitenkin joskus vaa-
43123: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 245
43124: 
43125: tia ehdottoman vankeusrangaistuksen tuomit-          nen sitä vaadi tai siihen ole muuta erittäin
43126: semista alle 18-vuotiaanakin rikoksen tehneel-       painavaa syytä. Työryhmä katsoi ikärajan kyt-
43127: le. Työryhmä mainitsi tällaisiksi tilanteiksi lä-    kemisen rikoksenteko- eikä tuomitsemishet-
43128: hinnä tärkeät rikokset sekä nopeasti toistuvat       keen olevan välttämätöntä tuomittavien yhden-
43129: vakavanlaatuiset rikokset. Myös muu erittäin         vertaisuuden vuoksi. Ehdotustaan työryhmä
43130: painava syy, kuten toiminta vakavanlaatuisia         perusteli samoilla ehdottoman vankeusrangais-
43131: rikoksia tehneiden vanhempien rikoksenteki-          tuksen haitoilla kehitysiässä oleville kuin aiem-
43132: jöiden johtajana, voisi työryhmän mielestä           matkin komiteat ja työryhmät.
43133: johtaa ehdottomaan vankeusrangaistukseen.               Vuonna 1986 valmistuneessa mietinnössään
43134: Rajoitus kytkettäisiin ehdotuksen mukaan ri-         seuraamustyöryhmä vain kiirehti aikaisemman
43135: koksentekijän ikään tekohetkellä. Se ei siten        ehdotuksensa toteuttamista (oikeusministeriön
43136: jäisi riippumaan sellaisesta sattumanvaraisesta      lainvalmisteluosaston julkaisu 4/ 1987).
43137: seikasta kuin rikoksen ilmitulon, syytteen nos-         Kansainvälisen nuorisovuoden 1985 komitea
43138: tamisen tai tuomion antamisen ajankohdasta.          sivusi mietinnöissään nuorisorikollisuuttakin
43139:    Edellä mainitusta ehdotuksesta pyydetyssä         (komitean välimietintö 1985: 1, s. 71-7 5, lop-
43140: lausunnossa laintarkastuskunta puolsi periaat-       pumietintö 1986:41, s. 92-93). Sen mielestä
43141: teessa tällaisen säännöksen ottamista lakiin         pahin yksittäinen nuoria rikoksentekijöitä kos-
43142: (lausunto n:o 1/1980, s. 13, 14, 27-30 ja 49).       keva ongelma on laitosseuraamosten liiallinen
43143: Laintarkastuskunnan mielestä säännös olisi           käyttö. Komitea esitti, että nuorista rikoksen-
43144: luontevinta sijoittaa ehdollisesta rangaistukses-    tekijöistä annettua lakia sekä ehdollisesta ran-
43145: ta annettuun lakiin eikä rikoslakiin niin kuin       gaistuksesta annettua lakia muutettaisiin siten,
43146: työryhmä oli ehdottanut. Alle 18-vuotiaana           että alle 18-vuotias voitaisiin tuomita ehdotto-
43147: tehdystä rikoksesta tuomittava vankeusrangais-       maan vankeusrangaistukseen vain erittäin tär-
43148: tus olisi siten laintarkastuskunnan mukaan           keiden, esimerkiksi yleisen lainkuuliaisuuden
43149: määrättävä ehdolliseksi, elleivät erittäin paina-    ylläpitämiseen liittyvien syiden takia. Loppu-
43150: vat syyt vaadi sen tuomitsemista ehdottomana.        mietinnössään komitea korosti vielä, että eri-
43151: Tällaisia syitä olisivat esimerkiksi toiminta jär-   tyistä huomiota tulisi suunnata nuorten rikok-
43152: jestäytyneen rikollisryhmän johtajana tai ri-        sentekijöiden tutkintavankeuden kestoon ja
43153: koskierre, joka olisi tärkeätä katkaista. -          tarpeellisuuteen.
43154: Laintarkastuskunta piti ehdotonta vankeusran-           Edellä mainittujen komiteoiden ja työryh-
43155: gaistusta tosiasiallisesti ankarampana alle 18-      mien mietintöjen lisäksi useassa muussa viral-
43156: vuotiaalle kuin aikuiselle ja viittasi haittoihin,   liskannanotossa on nuorten ehdottomat van-
43157: jotka rangaistuslaitoksessa tapahtuvasta täy-        keusrangaistukset nähty ongelmaksi. Viimeksi
43158: täntöönpanosta erityisesti aiheutuvat nuorille.      eduskunnan perustuslakivaliokunta on käsitel-
43159: Laintarkastuskunnan ehdotuksen mukaan rat-           lessään oikeuskanslerin kertomusta vuodelta
43160: kaiseva olisi ikä rikoksen tapahtuessa. Se kui-      1986 kiinnittänyt huomiota lapsivankien ja
43161: tenkin huomautti, että toisaalta olisi johdon-       nuorten vankien suureen määrään. Mietinnös-
43162: mukaista liittää ikärajoitus tuomitsemisen ai-       sään se pitää tärkeänä, että rikoslain kokonais-
43163: kaan, koska alle 18-vuotiaana tehty rikos saat-      uudistusta odottamatta toteutetaan aikaisem-
43164: taa tulla tuomittavaksi jopa useita vuosia ri-       min tehty ehdotus, jonka mukaan alle 18-vuo-
43165: koksentekijän aikuistumisen jälkeen.                 tias voidaan tuomita ehdottomaan vankeusran-
43166:    Seuraavaksi ehdottoman vankeusrangaistuk-         gaistukseen vain erityisestä syystä (PeVM n:o
43167: sen käytön rajoittamista 15-17-vuotiaille ri-        8/1987 vp.).
43168: koksentekijöille käsiteltiin ehdotuksessa, jonka        Edellä mainitussa oikeusministeriön työryh-
43169: rikoslain kokonaisuudistusta valmistelemaan          män mietinnössä vuodelta 1977 (oikeusministe-
43170: asetetun rikoslakiprojektin seuraamustyöryh-         riön lainsäädäntöosaston julkaisu 3/1977, s.
43171: mä laati vuonna 1981 sille annetun erityisen         61-64 ja 82-84) ehdotettiin, että nuorisovan-
43172: toimeksiannon perusteella (seuraamustyöryh-          kilaa-koskevat erityissäännökset kumottaisiin.
43173: män mietintö 30.12.1981, ehdotus 3). Seuraa-         Tätä perusteltiin sillä, että kun nuorisovankila-
43174: mustyöryhmäkin ehdotti ehdollisesta rangais-         pidennyksestä (nuorisovankilaan määrätyn
43175: tuksesta annettua lakia muutettavaksi siten,         rangaistusaikaa voisi vankilaoikeus periaattees-
43176: ettei alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyttä olisi      sa pidentää vuodella; laki nuorista rikoksente-
43177: tuomittava ehdottomaan vankeusrangaistuk-            kijöistä 17 §) on käytännössä luovuttu, ei enää
43178: seen, ellei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-    ole perusteluita säilyttää nuorisovankilaa eri-
43179:                                      1988 vp. -      HE n:o 245                                      7
43180: 
43181: tyisenä järjestelmänä. Nuorisovangeille saattai-     tuksen tarkoitukseen: nuorisovankien sijoitte-
43182: si olla tarpeellista säilyttää erityinen laitos,     luun vankeinhoidollisesti nykyistä tarkoituk-
43183: joskaan sitä eivät silloin koskisi erityismää-       senmukaisemmalla tavalla.
43184: räykset. Erityissäännösten kumoaminen mah-             Tämä esitys on valmisteltu edellä mainittu-
43185: dollistaisi nuorten sijoittelun joustavammin eri     jen ehdotusten pohjalta oikeusministeriössä
43186: laitoksiin. Viitattiin siihen, että monet vangit     virkatyönä.
43187: haluavat suorittaa rangaistuksensa asuinpaik-
43188: kansa lähettyvillä. Huomautettiin, että nykyi-
43189: setkin säännökset sallivat, että nuorisovankila
43190: voi olla paitsi erityinen laitos myös laitoksen      5. Esityksen organisatoriset ja
43191: osa.                                                    taloudelliset vaikutukset
43192:    Myös vuotta myöhemmin julkaistussa oi-
43193: keusministeriön työryhmän mietinnössä ehdo-             Vaikka esityksen tarkoituksena on vähentää
43194: tettiin samalla tavoin perustellen nuorisovanki-     nuorten vankien määrää, kysymys on koko-
43195: laa koskevien erityissäännösten kumoamista           naisvankilukuun nähden niin pienestä osuudes-
43196: (oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-        ta, että asialla ei ole taloudellisia vaikutuksia.
43197: kaisu 17/1978, s. 19-21 ja 41).                      Myöskään ehdotus mahdollisuudesta siirtää
43198:    Mainituissa mietinnöissä, joiden ehdotukset       nuorisovankilaan määrätty suorittamaan osan
43199: olisivat merkinneet tätä esitystä syvällisempää      rangaistuksestaan avolaitoksessa ei aiheuta
43200: puuttumista nuorisovankien asemaan, kuiten-          muutoksia vankeinhoito-organisaatioon eikä li-
43201: kin kiinnitettiin huomiota nyt ehdotetun uudis-      sää valtion menoja.
43202: 
43203: 
43204: 
43205: 
43206:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43207: 
43208: 
43209: 1. Laki ehdollisesta rangaistuk-                     na tehdyistä rikoksista tuomittavia rangaistuk-
43210:     sesta                                            sia.
43211:                                                         Pykälän 2 momentin ensimmäisessä virk-
43212:    1 §. Nykyisin pykälän 2 momentissa sääde-         keessä asetetaan tuomioistuimen harkintaa oh-
43213: tään, että vankeusrangaistus voidaan määrätä         jaamaan rajoitus, jonka mukaan vankeusran-
43214: ehdolliseksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden yl-   gaistus voidaan määrätä ehdolliseksi, jollei
43215: läpitäminen vaadi rangaistuksen tuomitsemista        yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi
43216: ehdottomana. Lisäksi säädetään, että sakko-          rangaistuksen tuomitsemista ehdottomana.
43217: rangaistus on määrättävä ehdolliseksi vain, jos      Useimmissa aikaisemmissa ehdotuksissa on
43218: siihen on erityisiä syitä.                           lähdetty siitä, että kielto tuomita alle 18-vuo-
43219:    Sakkorangaistusta koskeva virke ehdotetaan        tias ehdottomaan vankeusrangaistukseen olisi
43220: siirrettäväksi uudeksi kolmanneksi momentik-         pääsääntö, josta voitaisiin poiketa yleisen lain-
43221: si, jolloin nykyinen kolmas momentti siirtyisi       kunnioituksen ylläpitämiseksi. Ehdotetussa
43222: neljänneksi. Tämän virkkeen tilalle ehdotetaan       säännöksessä ei mainittaisi yleistä lainkuuliai-
43223: säännöstä, jonka mukaan alle 18-vuotiaana            suutta. On katsottava ensiksikin, että nuorten
43224: tehdystä rikoksesta ei saa tuomita ehdotto-          tekemistä rikoksista rangaistusta tuomittaessa
43225: maan vankeusrangaistukseen, elleivät erityisen       yleisellä lainkuuliaisuudella ei ole samaa merki-
43226: painavat syyt sitä vaadi.                            tystä kuin harkittaessa rangaistusta aikuisten
43227:    Pykälän 1 momentissa säädetään, että yh-          tekemistä rikoksista. Toiseksi rangaistuksen
43228: destä tai useammasta rikoksesta tuomittu enin-       enimmäispituus rajoittaa ehdollisen rangais-
43229: tään kahden vuoden vankeus tai sakko voidaan         tuksen käyttöä nimenomaan yleisestävistä syis-
43230: määrätä ehdolliseksi. Tämä ensimmäinen mo-           tä. Onkin katsottava, että nuorten tekemissä
43231: mentti asettaa näin enimmäispituuden van-            rikoksissa yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-
43232: keusrangaistukselle, joka voidaan määrätä eh-        nen tulee yleensä riittävästi otetuksi huomioon
43233: dolliseksi. Tämä enimmäispituus, johon ei eh-        pelkästään tämän rajoituksen kautta. Yli kah-
43234: doteta muutoksia, koskee myös alle 18-vuotiai-       den vuoden vankeusrangaistus seuraa niin va-
43235: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 245
43236: 
43237: kavasta rikollisuudesta, että yleisestävät syyt       2. Asetus rangaistusten täytän-
43238: edellyttävät nuorenkin tuomitsemista ehdotto-            töönpanosta
43239: maan vankeusrangaistukseen. Kolmanneksi
43240: tuomioistuimella on mahdollisuus tehostaa eh-            4 luvun 2 §. Lainkohdassa säädetään nykyi-
43241: dollisen rangaistuksen yleisestävyyttä tuomitse-      sin, että oikeusministeriö voi vankilan johto-
43242: malla sen ohessa ehdoton sakkorangaistus. Tä-         kunnan esityksestä tai sitä kuultuaan määrätä
43243: tä mahdollisuutta ensikertalaisen törkeää ratti-      vankilassa rangaistustaan suorittavan vangin
43244: juopumusta lukuun ottamatta tuomioistuimet            siirrettäväksi avolaitokseen määräajaksi tai
43245: näyttävät käyttävän liian vähän. Sakkorangais-        rangaistuksen jäljellä olevaa osaa suoritta-
43246: tus ei välttämättä ole nuoriliekaan soveltuma-        maan, milloin se on vankeinhoidollisista syistä
43247: ton seuraamus. Tuomitaanhan muutoinkin alle           tarkoituksenmukaista. Ilman erityisiä syitä
43248: 18-vuotiaita sakkorangaistuksiin enemmän              vankia ei tule kuitenkaan siirtää avolaitokseen,
43249: kuin mihinkään muuhun rangaistukseen. Jos             ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut ran-
43250: tuomioistuin katsoisi alle 18-vuotiaana tehdys-       gaistuksen täytäntöönpanon alkamisesta.
43251: tä rikoksesta tuomittavan ehdollisen enintään            Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
43252: kahden vuoden vankeusrangaistuksen nimen-             asetuksen käsitteistön mukaan nuorisovankila
43253: omaan yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämisen         ei ole tässä lainkohdassa tarkoitettu vankila.
43254: kannalta riittämättömäksi, pitäisi käyttää            Tämä käy ilmi esimerkiksi 3 luvun 1 §:n 1
43255: oheissakkoa. Mainituista syistä ei ole aihetta        momentista. Tosin 5 luvun 11 §:n mukaan,
43256: rajoittaa ehdotettua periaatekieltoa viittauksin      jollei erikseen ole toisin säädetty, rangaistuk-
43257: yleisen lainkuuliaisuuden vaatimukseen.               sen täytäntöönpanossa nuorisovankilassa on
43258:                                                       noudatettava, mitä vankeusrangaistuksesta on
43259:                                                       säädetty. Lainkohtia lienee kuitenkin tulkittava
43260:                                                       niin, että oikeusministeriö ei voi siirtää nuori-
43261:    Ehdotuksen mukaan vain erittäin painavista         sovankilaan määrättyä avolaitokseen aina-
43262: syistä saisi alle 18-vuotiaana tehdystä rikokses-     kaan, ellei tällainen avolaitos olisi suoraan
43263: ta tuomita ehdottomaan vankeusrangaistuk-             nuorisovankilan osa. Kuitenkin monessa ta-
43264: seen. Tällaisesta poikkeuksellisesta tilanteesta      pauksessa olisi vankeinhoidollisesti perus-
43265: voidaan mainita esimerkkinä se, että alle 18-         teltua, että nuorisovankilaan määrätty voitai-
43266: vuotias on toiminut häntä vanhempien rikos-           siin siirtää avolaitokseen yhtä lailla kuin taval-
43267: kumppanien liigan johtajana. Jos tällöin nämä         liseen vankilaan sijoitettu. Täydentämällä
43268: vanhemmat kumppanit tuomitaan ehdotto-                säännöstä niin, että vankilassa rangaistustaan
43269: maan vankeusrangaistukseen, rikoksentekijöi-          suorittavien ohella siinä mainittaisiin myös
43270: den oikeudenmukainen ja yhdenvertainen koh-           nuorisovankilassa rangaistustaan suorittavat,
43271: telu edellyttää, että myös nuori, jonka syylli-       asia joka tapauksessa kävisi selväksi.
43272: syys on raskaampi, tuomitaan ehdottomasti.               Tällainen siirtopäätös olisi oikeusministeriön
43273: Toisena esimerkkinä erittäin painavasta syystä        päätös, joka tehdään ministeriön vankein-
43274: voitaisiin mainita tilanne, jossa nuori jollakin      hoito-osastossa. Se tehtäisiin nuorisovankilan
43275: tapaa selvästi antaa ymmärtää, että hän ei tule       johtokunnan esityksestä tai sitä kuullen. Pää-
43276: piittaamaan ehdollisesta rangaistuksesta oheis-       tös perustuisi vankeinhoidollisiin syihin, joita
43277: sakkoineenkaan vaan aikoo jatkaa rikollista           tässä yhteydessä arvioitaisiin erityisesti niiden
43278: toimintaansa. Eräissä tapauksissa alle 18-vuo-        näkökohtien perusteella, jotka koskevat nuori-
43279: tiaan tuomitseminen ehdottomaan vankeusran-           sovankilaa. Pääsääntöisesti edellytettäisiin, et-
43280: gaistukseen voi olla välttämätöntä rangaistus-        tä nuorisovankilaan määrätty suorittaisi siellä
43281: järjestelmän uskottavuuden ylläpitämiseksi.           ainakin säädetyt kaksi kuukautta rangaistuk-
43282:                                                       sestaan. Hänet voitaisiin siirtää nuorisovanki-
43283:                                                       lasta vasta, kun avolaitossijoitusta on pidettä-
43284:                                                       vä vankeinhoidollisesti tarkoituksenmukaisem-
43285:     Pykälän 2 momenttiin tehdyn lisäyksen joh-        pana kuin rangaistuksen edelleen suorittamista
43286: dosta on sakkorangaistusta koskeva säännös            nuorisovankilassa. Yleensä tämän asian selvit-
43287: kielellisesti tarkistettuna siirretty 3 momentiksi.   täminen vaatisi vähintään säädetyt kaksi kuu-
43288: Mainitun siirron johdosta on oheissakkoa kos-         kautta. Erityisenä syynä aikaisempaan siirtoon
43289: keva säännös siirretty sellaisenaan 4 momentik-       voitaisiin mainita, että vanki on ennenkin ollut
43290: si.                                                   nuorisovankilassa, mistä syystä edes siirron
43291:                                     1988 vp.        HE n:o 245                                 9
43292: 
43293: tarkoituksenmukaisuuden selvittäminen          ei   3 • Voimaan t u 1o
43294: edellyttäisi kahta kuukautta.
43295:                                                       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan välittö-
43296:   Avolaitokseen määräys voitaisiin peruuttaa        mästi sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja
43297: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-        vahvistettu.
43298: tuksen 4 luvun 2 §:n 3 momentissa ja 7 §:ssä
43299: mainituilla perusteilla. Näihin ei ehdoteta muu-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43300: toksia. On selvää, että lainkohdissa mainittu       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
43301: vankila tarkoittaisi nuorisovankilaakin.            set:
43302: 
43303: 
43304: 
43305: 1.
43306:                                                Laki
43307:                  ehdollisesta rangaistuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
43308: 
43309:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43310:   muutetaan ehdollisesta rangaistuksesta 13 päivänä helmikuuta 1976 annetun lain (135/76) 1 §:n
43311: 2 momentti ja
43312:   lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
43313: seuraavasti:
43314: 
43315:                        1§
43316: 
43317:    Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-          Sakkorangaistus voidaan määrätä ehdolli-
43318: seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-    seksi vain, jos siihen on erityinen syy.
43319: minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-
43320: dottomana. Alle kahdeksantoistavuotiaana
43321: tehdystä rikoksesta ei kuitenkaan saa tuomita          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
43322: ehdottomaan vankeusrangaistukseen, elleivät          kuuta 19
43323: erityisen painavat syyt sitä vaadi.
43324: 
43325: 
43326: 
43327: 
43328: 2    381536N
43329: 10                                 1988 vp. -     HE n:o 245
43330: 
43331: 2.
43332:                                             Laki
43333:       rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
43334: 
43335:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä
43336: joulukuuta 1889 annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä
43337: heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612174), näin kuuluvaksi:
43338: 
43339:                   4 luku
43340:       Täytäntöönpanosta avolaitoksessa            dollisista syistä tarkoituksenmukaista. Vankia
43341:                                                   ei ole kuitenkaan ilman erityistä syytä siirrettä-
43342:                       2§                          vä avolaitokseen, ennen kuin kaksi kuukautta
43343:                                                   on kulunut rangaistuksen täytäntöönpanon al-
43344:   Vankilassa tai nuorisovankilassa rangaistus-    kamisesta.
43345: taan suorittavan vangin oikeusministeriö voi
43346: vankilan johtokunnan esityksestä tai sitä kuul-
43347: tuaan määrätä siirrettäväksi avolaitokseen          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
43348: määräajaksi tai rangaistuksen jäljellä olevaa     kuuta 19
43349: osaa suorittamaan, milloin se on vankeinhoi-
43350: 
43351:      Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1989
43352: 
43353: 
43354:                                     Tasavallan Presidentti
43355:                                      MAUNO KOIVISTO
43356: 
43357: 
43358: 
43359: 
43360:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
43361:                                     1988 vp. -       HE n:o 245                                         11
43362: 
43363:                                                                                                      Liite
43364: 
43365: 1.
43366:                                               Laki
43367:                  ehdollisesta rangaistuksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
43368: 
43369:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43370:   muutetaan ehdollisesta rangaistuksesta 13 päivänä helmikuuta 1976 annetun lain (135176) 1 §:n
43371: 2 momentti ja
43372:   lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
43373: seuraavasti:
43374: 
43375: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43376: 
43377:                                                     1§
43378: 
43379:   Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-                Vankeusrangaistus voidaan määrätä ehdolli-
43380: seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-        seksi, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitä-
43381: minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-              minen vaadi rangaistuksen tuomitsemista eh-
43382: dottomana. Sakkorangaistus on määrättävä                 dottomana. Alle kahdeksantoistavuotiaana
43383: ehdolliseksi vain, jos siihen on erityisiä syitä.        tehdystä rikoksesta ei kuitenkaan saa tuomita
43384:                                                          ehdottomaan vankeusrangaistukseen, elleivät
43385:                                                          erityisen painavat syyt sitä vaadi.
43386:                                                            Sakkorangaistus voidaan määrätä ehdol/i-
43387:                                                          seksi vain, jos siihen on erityinen syy.
43388: 
43389:                                                            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43390:                                                          kuuta 19 .
43391: 
43392: 
43393: 
43394: 
43395: 2.
43396:                                               Laki
43397:        rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n muuttamisesta
43398: 
43399:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä
43400: joulukuuta 1889 annetun asetuksen 4 luvun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä
43401: heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), näin kuuluvaksi:
43402: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
43403: 
43404:                                             4 luku
43405:                                 Täytäntöönpanosta avolaitoksessa
43406:                                                     2§
43407: 
43408:   Vankilassa rangaistustaan suorittavan van-               Vankilassa tai nuorisovankilassa rangaistus-
43409: gin oikeusministeriö voi vankilan johtokunnan            taan suorittavan vangin oikeusministeriö voi
43410: esityksestä tai sitä kuultuaan määrätä siirrettä-        vankilan johtokunnan esityksestä tai sitä kuul-
43411: 12                                 1988 vp. -     HE n:o 245
43412: 
43413: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43414: väksi avolaitokseen määräajaksi tai rangaistuk-    tuaan määrätä siirrettäväksi avolaitokseen
43415: sen jäljellä olevaa osaa suorittamaan, milloin     määräajaksi tai rangaistuksen jäljellä olevaa
43416: se on vankeinhoidollisista syistä tarkoituksen-    osaa suorittamaan, milloin se on vankeinhoi-
43417: mukaista. Vankia ei ole kuitenkaan ilman eri-      dollisista syistä tarkoituksenmukaista. Vankia
43418: tyistä syytä siirrettävä avolaitokseen, ennen      ei ole kuitenkaan ilman erityistä syytä siirrettä-
43419: kuin kaksi kuukautta on kulunut rangaistuksen      vä avolaitokseen, ennen kuin kaksi kuukautta
43420: täytäntöönpanon alkamisesta.                       on kulunut rangaistuksen täytäntöönpanon al-
43421:                                                    kamisesta.
43422: 
43423: 
43424:                                                     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
43425:                                                   kuuta 19 .
43426:                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43427: 
43428: 
43429: 
43430: 
43431:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen
43432:                                 muuttamisesta
43433: 
43434: 
43435: 
43436: 
43437:                          ESITYKSEN P ~ÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43438: 
43439:   Esityksen tarkoituksena on tehostaa edus-       tunnista. Kyselytunnilla pääministeri tai hänen
43440: kunnan ja hallituksen yhteistoimintaa.            määräämänsä valtioneuvoston jäsen vastaisi
43441:   Esityksessä ehdotetaan valtiopäiväjärjestystä   niihin eduskunnassa tehtyihin kysymyksiin,
43442: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston se-     jotka puhemiesneuvosto on päättänyt toimittaa
43443: lonteko pääsäännön mukaan lähetetään asi-         valtioneuvoston vastattaviksi. Valtioneuvoston
43444: anomaiseen valiokuntaan. Selonteon käsittelyn     kyselytunnilla olisi puhemiehen harkinnan mu-
43445: yhteydessä ei valiokunnassa eikä täysistunnos-    kaan kaikilla edustajilla ja valtioneuvoston
43446: sa voitaisi kuitenkaan tehdä ehdotusta eikä       jäsenillä oikeus käyttää puheenvuoroja.
43447: päättää valtioneuvoston tai sen jäsenen nautti-
43448: masta luottamuksesta.
43449:   Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan myös li-     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
43450: sättäväksi säännökset valtioneuvoston kysely-     maan 1 päivänä maaliskuuta 1989.
43451: 
43452: 
43453: 
43454: 
43455:                                      YLEISPERUSTELUT
43456: 
43457: 1. Selontekomenettelyn kehittä-                   dotetun muun sisältöisen perustellun päiväjär-
43458:    minen                                          jestykseen siirtymisen.
43459:                                                      Selonteon voidaan katsoa palvelevan kahta
43460:    Valtiopäiväjärjestyksen 36 §:ssä säännellyn    tavoitetta, kuten ilmenee asianomaisen halli-
43461: valtioneuvoston tiedonannon ja ilmoituksen        tuksen esityksen (hall.es. 132/1969 vp.) perus-
43462: rinnalle lisättiin vuonna 1969 selontekomenet-    tetuista. Selonteon antamisella eduskunnalle
43463: tely. Tiedonannon, ilmoituksen ja selonteon       tarjoutuu mahdollisuus keskustella tärkeistä ja
43464: antaa eduskunnalle valtioneuvosto, ja ne käsi-    ajankohtaisista asioista. Toisaalta hallitus voi
43465: tellään päiväjärjestyksen ulkopuolella.           selonteon antamisella saada etukäteen selville
43466:    Näiden menettelyjen olennainen ero koskee      kansanedustajien käsityksen jostakin lähitule-
43467: eduskunnan päätöksentekoa. Selonteko mer-         vaisuudessa ratkaistavaksi tulevasta tärkeästä
43468: kitsee eduskunnan osalta vain keskustelua,        kysymyksestä tai laajastakin yhteiskunnallises-
43469: jonka jälkeen eduskunta siirtyy asiasta päätös-   ta toimintaohjelmasta. Koska eduskunta ei se-
43470: tä tekemättä päiväjärjestykseen. Tiedonannon      lonteon johdosta tee päätöksiä, hallituksen
43471: johdosta eduskunta voi siirtyä puhemiehen eh-     nauttimaa luottamusta ei voida sen yhteydessä
43472: dotuksesta päiväjärjestykseen ilman perustelu-    punnita.
43473: ja taikka hyväksyä perustellun päiväjärjestyk-       Selontekomenettely on tarjonnut mahdolli-
43474: seen siirtymisen ilman edeltävää valiokuntavai-   suuden käydä eduskunnassa keskusteluja ajan-
43475: hetta tai hyväksyä valiokuntakäsittelyn jälkeen   kohtaisista kysymyksistä. Keskusteluja on kui-
43476: valiokunnan ehdottaman tai keskustelussa eh-      tenkin arvosteltu jäsentymättömyydestä. Puut-
43477: 390117Q
43478: 2                                    1988 vp. -    HE n:o 246
43479: 
43480: teeksi on ennen muuta koettu se, ettei keskus-     mat. Eduskunnassa keskustelu voi käynnistyä
43481: telu johda mihinkään eduskunnan kannanmää-         enemmänkin sattumanvaraisesti jonkin täysis-
43482: ritykseen. Vaikka keskustelun alussa käyte-        tunnossa muutoin esille tulevan asian antaessa
43483: täänkin niin sanotut ryhmäpuheenvuorot, ei         siihen tilaisuuden. Suullinen kysymys, nykyi-
43484: keskustelu välttämättä tarjoa valtioneuvostolle    sessä muodossaankin, tarjoaa parhaimmillaan
43485: riittävää pohjaa arvioida, mikä on eduskunnan      joillekin edustajille tilaisuuden keskusteluun ja
43486: mielipide kyseisessä asiassa.                      ainoastaan asianomaisen valtioneuvoston jäse-
43487:    Selontekomenettelyn kyseisen epäkohdan          nen kanssa.
43488: poistamiseksi esityksessä ehdotetaan, että val-       Ajankohtaisen poliittisen keskustelun mah-
43489: tioneuvoston selonteko pääsäännön mukaan           dollistamiseksi eduskunnan aloitteesta esityk-
43490: lähetetään asianomaiseen valiokuntaan valmis-      sessä ehdotetaan kysymysmenettelyn kehittä-
43491: televasti käsiteltäväksi sen jälkeen, kun selon-   mistä siten, että eduskunnassa voidaan tehdä
43492: teko on esitelty eduskunnalle ja keskustelu on     kysymyksiä, joista osa tai kaikki esitetään
43493: julistettu päättyneeksi. Eduskunta voisi kuiten-   vastattaviksi koko valtioneuvostolle. Kysymyk-
43494: kin päättää siirtyä päiväjärjestykseen asiaa va-   siin vastaisi valtioneuvoston kyselytunnilla en-
43495: liokuntaan lähettämättä.                           sisijaisesti pääministeri muiden valtioneuvos-
43496:    Selonteko käsiteltäisiin valiokunnassa tavan-   ton jäsenten ollessa mahdollisuuksien mukaan
43497: omaiseen tapaan, ja esimerkiksi asiantuntijoi-     läsnä kyselytunnilla ja osallistuessa tarvittaessa ·
43498: den kuuleminen olisi mahdollista. Valiokunta       keskusteluun.
43499: laatisi asian johdosta mietinnön, joka käsitel-       Uudistuksen tavoitteena on saada näin ai-
43500: täisiin täysistunnossa tavalliseen tapaan.         kaan säännönmukainen tapa virittää eduskun-
43501:    Uudistuksen tarkoituksena on pitää selonte-     nan taholta keskustelu hallituksen kanssa ajan-
43502: komenettely edelleen erillään tiedonanto- ja       kohtaisista, merkittävistä ja yleisöä kiinnosta-
43503: välikysymysmenettelystä sillä tavoin, ettei se-    vista kysymyksistä. Tarkoituksena on lisäksi,
43504: lonteon käsittelyssä valiokunnassa eikä täysis-    aluksi kokeiluluonteisesti, radioida tai televisi-
43505: tunnossa voida tehdä ehdotusta eikä päätöstä       oida kysymyksen johdosta eduskunnassa käy-
43506: valtioneuvoston tai sen jäsenen nauttimasta        tävä keskustelu.
43507: eduskunnan luottamuksesta. Toinen asia on,
43508: että tämän estämättä valtioneuvosto voi pitää         Uudistuksella ei pyritä korvaamaan suullista
43509: selonteon käsittelyä ja eduskunnan sen johdos-     kyselytuntia, joka säilyisi edelleenkin. Tarkoi-
43510: ta tekemää päätöstä joitain osin epäluottamuk-     tuksena on, että valtioneuvoston kyselytunti
43511: sen osoituksena itselleen.                         ainakin ensi vaiheessa pidettäisiin joka kuu-
43512:                                                    kauden ensimmäisenä torstaina. Tällöin ei
43513:                                                    yleensä pidettäisi suullista kyselytuntia, mutta
43514: 2. Kysymysmenettelyn kehittämi-                    kuukauden muut torstait jäisivät käytettäviksi
43515:    nen                                             suullisia kysymyksiä ja niihin annettavia vas-
43516:                                                    tauksia varten.
43517:    Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :ään sisältyivät      Suullisen kyselytunnin tarkoitukseksi jäisi
43518: alunperin säännökset (kirjallisesta) kysymyk-      keskusteluyhteyden ja tietojensaantikanavan
43519: sestä ja välikysymyksestä. Vuonna 1966 näiden      varaaminen yksittäiselle kansanedustajalle
43520: rinnalle lisättiin valtiopäiväjärjestykseen uusi   asianomaisen valtioneuvoston jäsenen suun-
43521: suullista kysymystä koskeva 37 a §. Vuonna         taan. Valtioneuvoston vastattavaksi esitettä-
43522: 1987 uudistettiin suullista kysymystä koskevia     vien kysymysten tarkoituksena taas olisi saada
43523: säännöksiä mahdollistamaila kysyjän ja vas-        aikaan keskustelua eduskunnan ja valtioneu-
43524: taajan vapaampi keskustelu, oikeuttamaila          voston välillä.
43525: muutkin edustajat osallistumaan keskusteluun          Ehdotuksella pyritään siihen, että edustajat
43526: ja karsimalla vähämerkityksellisiä kysymyksiä.     tekisivät ajankohtaisista aiheista valtioneuvos-
43527:    Valtiopäiväjärjestyksen tarjoamia mahdolli-     tolle tarkoitettuja kysymyksiä, joista yleisesti
43528: suuksia eduskunnan ja hallituksen välisen          kiinnostavimmat valittaisiin toimitettaviksi val-
43529: ajankohtaisen keskustelun käymiseen on pidet-      tioneuvoston vastattaviksi. Tämän tarkoituk-
43530: ty vähäisinä. Valtioneuvosto voi käynnistää        sen saavuttamiseksi esityksessä ei ole pidetty
43531: keskustelun antamalla eduskunnalle selonteon,      aiheellisena, että kysymyksen allekirjoittajina
43532: mutta eduskunnan mahdollisuudet aloitteelli-       tulisi olla suuri määrä edustajia. On katsottu
43533: suuteen ovat tässä suhteessa vaatimattomam-        tarkoituksenmukaiseksi, että kysymys anne-
43534:                                      1988 vp. -     HE n:o 246                                     3
43535: 
43536: taan vähintään neljän edustajan allekirjoitta-      3. Asian v a 1m i s te 1u
43537: mana.
43538:                                                        Eduskunnan puhemiesneuvosto asetti 15 päi-
43539:   Tehtyihin kysymyksiin kohdistuvan valinta-        vänä kesäkuuta 1988 eduskuntatyön kehittä-
43540: menettelyn tasapuolisuuden kannalta on pidet-       mistyöryhmän. Sen laatimasta ehdotusluon-
43541: ty asianmukaisena, että valtioneuvostolle esi-      noksesta hankittiin lausunnot kaikilta edus-
43542: tettävät kysymykset valitsee puhemiesneuvos-        kuntaryhmiltä. Tämän jälkeen puhemiesneu-
43543: to, joka kokoonpanaltaan vastaa eduskunnan          vosto hyväksyi ehdotuksen ja asetti eduskun-
43544: poliittisia voimasuhteita. Uudistuksen tarkoi-      nan virkamiestyöryhmän valmistelemaan esi-
43545: tuksena ei tietenkään ole, että vain hallitusvas-   tysluonnosta.
43546: tuussa olevien puolueiden eduskuntaryhmistä            Hallituksen esitys on viimeistelty oikeus-
43547: tehtyjä kysymyksiä toimitetaan valtioneuvos-        ministeriössä eduskunnassa suoritetun valmis-
43548: ton vastattaviksi, vaan kysymykset tulee valita     telun pohjalta.
43549: niiden ajankohtaisuuden, merkittävyyden ja
43550: kiinnostavuuden perusteella.
43551:                                                     4. Esityksen vaikutukset
43552:    Sen korostamiseksi, että vastattavaksi valittu
43553: kysymys koskee koko valtioneuvostoa, ehdo-            Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organisa-
43554: tuksessa lähdetään siitä, että kysymykseen vas-     torisia vaikutuksia. Eduskunnan ja hallituksen
43555: taa pääministeri. Tarkoitus on, että valtioneu-     yhteistoimintaa sen arvioidaan tehostavan. Ky-
43556: voston kyselytunnilla keskusteluun voisivat         symysten johdosta eduskunnassa käytävän kes-
43557: osallistua periaatteessa kaikki edustajat ja val-   kustelun radioinnilla ja televisioinnilla arvioi-
43558: tioneuvoston jäsenet. Käytännössä puheenvuo-        daan vaikutettavan myönteisesti kansalaisten
43559: ron käyttäminen riippuu ehdotuksen mukaan           mielenkiintoon yhteiskunnallisia asioita koh-
43560: puhemiehen harkinnasta.                             taan.
43561: 
43562: 
43563: 
43564: 
43565:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43566: 
43567: 
43568: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        päätöstä, joka koskee valtioneuvoston tai sen
43569:                                                     jäsenen nauttimaa eduskunnan luottamusta.
43570:    36 §. Pykälää muutettaisiin siten, että pää-        37 b §. Pykälä koskisi valtioneuvoston kyse-
43571: säännöksi tulisi valtioneuvoston selonteon lä-      lytuntia.
43572: hettäminen asianomaiseen valiokuntaan val-
43573: mistelevasti käsiteltäväksi. Eduskunta voisi           Valtioneuvoston vastattavaksi tarkoitettu
43574: kuitenkin päättää siirtyä päiväjärjestykseen        kysymys voidaan ehdotuksen mukaan tehdä
43575: asiaa valiokuntaan lähettämättä, jolloin selon-     valtakunnan hallintoa tai sen suhteita ulkoval-
43576: teon käsittely säilyisi nykyisellään eikä edus-     toihin koskevasta valtioneuvoston toimialaan
43577: kunta näin ollen tekisi selonteon johdosta pää-     kuuluvasta asiasta. Tältä osin kysymyksen aihe
43578: töstä.                                              on rajattu samalla tavoin kuin valtioneuvoston
43579:    Selonteon johdosta laadittava valiokun-          tiedonannon ja selonteon kohteena oleva asia.
43580: tamietintö voisi sisältää selonteon arviointia,     Lisäksi vaadittaisiin asian ajankohtaisuutta ja,
43581: valiokunnassa kuuitujen asiantuntijoiden lau-       kuten suullisessa kysymyksessäkin, ettei asia
43582: sunnoissa esiin tulleita näkökohtia ja valiokun-    saa olla merkitykseltään vähäinen. Esityksessä
43583: nan kannanottoja selonteon aihepiiristä. Mie-       ei ole pidetty aiheellisena kohdistaa tehtävään
43584: tinnössä olisi ponsi, joka koskisi päiväjärjes-     kysymykseen enempiä laatuvaatimuksia, koska
43585: tykseen siirtymisen sanamuotoa. Mietintö tulisi     tehdyt kysymykset kuitenkin tulisivat 2 mo-
43586: tavalliseen tapaan päätöksenteon kohteeksi          mentissa ehdotettavan valintamenettelyn pii-
43587: eduskunnan täysistunnossa. Mietinnössä tai          riin.
43588: sen käsittelyssä täysistunnossa ei kuitenkaan          Ehdotuksen mukaan valtioneuvostolle tar-
43589: voitaisi tehdä ehdotusta eikä täysistunnossa        koitettu kysymys on tehtävä kirjallisesti ja
43590: 4                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43591: 
43592: annettava vähintään neljän edustajan allekir-       puhemiehen harkinnan mukaan avoin läsnä
43593: joittamana puhemiehelle.                            oleville kansanedustajille ja valtioneuvoston jä-
43594:    Pykälän 2 momentin mukaan puhemiesneu-           senille, ja puhemies voisi myöntää heille pu-
43595: voston tehtävänä olisi valita seuraavalle valtio-   heenvuoroja. Puhemiehellä olisi oikeus julistaa
43596: neuvoston kyselytunnille tarkoitetuista kysy-       keskustelu milloin tahansa päättyneeksi.
43597: myksistä ajankohtaisuutensa ja kiinnostavuu-           Pykälän 4 ja 5 momentti sisältäisi vastaavat
43598: tensa perusteella ne, jotka eduskunnasta toimi-     säännökset kuin 37 a §:n 4 ja 5 momentti
43599: tetaan valtioneuvoston vastattaviksi. Tarkoitus     suullisen kysymyksen osalta. Ehdotettujen
43600: on, että puhemiesneuvosto päättäisi lähettää        säännösten sanontoja on kuitenkin nykyaikais-
43601: valtioneuvostolle esimerkiksi kahdesta neljään      tettu.
43602: kysymystä vastattavaksi sen mukaan kuin ky-            Pykälän 6 momentti sisältää valtuutussään-
43603: selytuntiin käytettävissä olevan ajan mukaan        nöksen, jonka mukaan eduskunnan työjärjes-
43604: arvioidaan sopivaksi.                               tyksessä säädettäisiin tarkemmin kysymyksen
43605:    Ne kysymykset, joita puhemiesneuvosto ei         tekemisestä sekä vastauksesta ja muusta pu-
43606: toimita valtioneuvoston vastattaviksi, rauke-       heenvuorosta.
43607: avat. Näin jäisi kysymyksen tekijän harkin-
43608: taan, uudistaako hän kysymyksensä esimerkik-
43609: si kirjallisena tai suullisena vai luopuuko hän     2. Voimaantulo
43610: kysymyksestään kokonaan.
43611:    Uudistuksella pyritään siihen, että kysymyk-        Eduskunnan puhemiehistö on ilmoittanut
43612: seen vastaisi kyselytunnilla koko valtioneuvos-     kirjelmässään oikeusministeriölle, että valtio-
43613: ton puolesta pääministeri. Asian luonteesta         neuvoston kyselytunti on tarkoitus ottaa käyt-
43614: kuitenkin johtuu, että pääministerillä tulee esi-   töön maaliskuun alussa 1989. Sen vuoksi ehdo-
43615: merkiksi estyneisyytensä takia taikka kysymyk-      tettu uudistus tulisi saattaa voimaan 1 päivästä
43616: sen erityissisältö huomioon ottaen olla mahdol-     maaliskuuta 1989.
43617: lisuus antaa vastaaminen määräämänsä muun
43618: valtioneuvoston jäsenen tehtäväksi. Ensisijai-
43619: sesti tulisi tällöin määrätä vastaamaan ministe-    3. Säätämisjärjestys
43620: ri, jonka toimialaan asia kuuluu. Pääministeri
43621: voisi määrätä tästä vapaamuotoisesti valtio-           Koska kysymys on perustuslain muuttami-
43622: neuvoston säännönmukaisten päätöksenteko-           sesta, lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäivä-
43623: muotojen ulkopuolella.                              järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
43624:    Vastauksen johdosta saisi kysymyksen en-
43625: simmäinen allekirjoittaja käyttää ensimmäisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43626: puheenvuoron. Sen jälkeen keskustelu olisi          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43627:                                      1988 vp. -    HE n:o 246                                    5
43628: 
43629:                                              Laki
43630:                               valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
43631: 
43632:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
43633: tavalla,
43634:   muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
43635: marraskuuta 1969 annetussa laissa (685/69), ja
43636:   lisätään lakiin uusi 37 b § seuraavasti:
43637: 
43638:                      36 §                          tioneuvoston vastattaviksi. Muut kysymykset
43639:                                                    raukeavat.                                ,
43640:    Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista        Valtioneuvoston puolesta kysymykseen vas-
43641: valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-    taa seuraavalla valtioneuvoston kyselytunnilla
43642: sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on          pääministeri taikka pääministerin määräykses-
43643: esiteltävä eduskunnalle ja pantava pöydälle        tä se valtioneuvoston jäsen, jonka toimialaan
43644: johonkin seuraavaan istuntoon. Keskustelun         asia kuuluu, tai muu valtioneuvoston jäsen.
43645: päätyttyä selonteko lähetetään valmistelevasti     Kysymyksen ensimmäinen allekirjoittaja saa
43646: käsiteltäväksi valiokuntaan, jollei eduskunta      vastauksen johdosta käyttää ensimmäisen pu-
43647: päätä siirtyä päiväjärjestykseen asiaa valiokun-   heenvuoron. Puhemies antaa harkintansa mu-
43648: taan lähettämättä. Käsiteltyään selonteon va-       kaan myös muiden edustajien ja valtioneuvos-
43649: liokunnan on mietinnössään ehdotettava perus-      ton jäsenten käyttää asiasta puheenvuoron.
43650: teltu päiväjärjestykseen siirtyminen, jonka lo-    Asiasta ei sallita muuta keskustelua. Kun pyy-
43651: pullisesta sisällöstä eduskunta päättää. Selon-    detyt puheenvuorot on käytetty tai kun puhe-
43652: teon käsittelyssä ei voida tehdä ehdotusta eikä     mies katsoo käydyn keskustelun riittävän, pu-
43653: päätöstä valtioneuvoston tai sen jäsenen naut-      hemies julistaa keskustelun päättyneeksi.
43654: timasta luottamuksesta.                               Jos valtioneuvosto katsoo, ettei kysymyk-
43655:                                                    seen voida asian laadun vuoksi vastata, on siitä
43656:                                                    ilmoitettava 3 momentissa säädetyllä tavalla
43657:                      37 b §                        eduskunnalle ja samalla ilmoitettava syyt sii-
43658:    Valtioneuvostolle voidaan eduskunnassa teh-     hen. Tällaisen ilmoituksen johdosta ei sallita
43659: dä kysymys valtakunnan hallintoa tai sen suh-      keskustelua.
43660: teita ulkovaltoihin koskevasta ajankohtaisesta        Tässä pykälässä säädetystä asiasta ei edus-
43661: asiasta, joka kuuluu valtioneuvoston toimi-        kunta tee päätöstä.
43662: alaan eikä ole merkitykseltään vähäinen. Kysy-        Tarkempia säännöksiä kysymyksen tekemi-
43663: mys on tehtävä kirjallisesti ja annettava vähin-   sestä sekä vastauksesta ja muista puheenvuo-
43664: tään neljän edustajan allekirjoittamana puhe-      roista annetaan eduskunnan työjärjestyksessä.
43665: miehelle.
43666:    Puhemiesneuvosto päättää, mitkä puhemie-          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
43667: helle annetuista kysymyksistä toimitetaan vai-     kuuta 1989.
43668: 
43669: 
43670:     Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
43671: 
43672: 
43673:                                      Tasavallan Presidentti
43674:                                      MAUNO KOIVISTO
43675: 
43676: 
43677: 
43678: 
43679:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
43680: 6                                   1988 vp. -     HE n:o 246
43681: 
43682:                                                                                            Liite 1
43683: 
43684: 
43685: 
43686:                                              Laki
43687:                              valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
43688: 
43689:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
43690: tavalla,
43691:   muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 36 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä
43692: marraskuuta 1969 annetussa laissa (685/69), ja
43693:   lisätään lakiin uusi 37 b § seuraavasti:
43694: 
43695: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43696:                       36 §                                              36 §
43697: 
43698:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista         Edellä 1 momentissa tarkoitetuista asioista
43699: valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-    valtioneuvosto voi ulkopuolella päiväjärjestyk-
43700: sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on          sen antaa eduskunnalle selonteon, joka on
43701: pantava pöydälle johonkin seuraavaan istun-        esiteltävä eduskunnalle ja pantava pöydälle
43702: toon. Kun keskustelu selonteosta on julistettu     johonkin seuraavaan istuntoon. Keskustelun
43703: päättyneeksi, eduskunta siirtyy asiasta päätöstä   päätyttyä selonteko lähetetään valmistelevasti
43704: tekemättä päiväjärjestykseen.                      käsiteltäväksi valiokuntaan, jollei eduskunta
43705:                                                    päätä siirtyä päiväjärjestykseen asiaa valiokun-
43706:                                                    taan lähettämättä. Käsiteltyään selonteon va-
43707:                                                    liokunnan on mietinnössään ehdotettava perus-
43708:                                                    teltu päiväjärjestykseen siirtyminen, jonka lo-
43709:                                                    pullisesta sisällöstä eduskunta päättää. Selon-
43710:                                                    teon käsittelyssä ei voida tehdä ehdotusta eikä
43711:                                                    päätöstä valtioneuvoston tai sen jäsenen naut-
43712:                                                    timasto luottamuksesta.
43713: 
43714: 
43715:                                                                         37 b §
43716:                                                       Valtioneuvostolle voidaan eduskunnassa teh-
43717:                                                    dä kysymys valtakunnan hallintoa tai sen suh-
43718:                                                    teita ulkovaltoihin koskevasta ajankohtaisesta
43719:                                                    asiasta, joka kuuluu valtioneuvoston toimi-
43720:                                                    alaan eikä ole merkitykseltään vähäinen. Kysy-
43721:                                                    mys on tehtävä kirjallisesti ja annettava vähin-
43722:                                                    tään neljän edustajan allekirjoittamana puhe-
43723:                                                    miehelle.
43724:                                                       Puhemiesneuvosto päättää, mitkä puhemie-
43725:                                                    helle annetuista kysymyksistä toimitetaan val-
43726:                                                    tioneuvoston vastattaviksi. Muut kysymykset
43727:                                                    raukeavat.
43728:                                                       Valtioneuvoston puolesta kysymykseen vas-
43729:                                                    taa seuraavalla valtioneuvoston kyselytunnilla
43730:                                                    pääministeri taikka pääministerin määräykses-
43731:                                                    tä se valtioneuvoston jäsen, jonka toimialaan
43732:                                                    asia kuuluu, tai muu valtioneuvoston jäsen.
43733:                                                    Kysymyksen ensimmäinen allekirjoittaja saa
43734:                       1988 vp. -   HE n:o 246                                     7
43735: 
43736: Voimassa oleva laki                Ehdotus
43737: 
43738:                                    vastauksen johdosta käyttää ensimmäisen pu-
43739:                                    heenvuoron. Puhemies antaa harkintansa mu-
43740:                                    kaan myös muiden edustajien ja valtioneuvos-
43741:                                    ton jäsenten käyttää asiasta puheenvuoron.
43742:                                    Asiasta ei sallita muuta keskustelua. Kun pyy-
43743:                                    detyt puheenvuorot on käytetty tai kun puhe-
43744:                                    mies katsoo käydyn keskustelun riittävän, pu-
43745:                                    hemies julistaa keskustelun päättyneeksi.
43746:                                       Jos valtioneuvosto katsoo, ettei kysymyk-
43747:                                    seen voida asian laadun vuoksi vastata, on siitä
43748:                                    ilmoitettava 3 momentissa säädetyllä tavalla
43749:                                    eduskunnalle ja samalla ilmoitettava syyt sii-
43750:                                    hen. Tällaisen ilmoituksen johdosta ei sallita
43751:                                    keskustelua.
43752:                                       Tässä pykälässä säädetystä asiasta ei edus-
43753:                                    kunta tee päätöstä.
43754:                                       Tarkempia säännöksiä kysymyksen tekemi-
43755:                                    sestä sekä vastauksesta ja muista puheenvuo-
43756:                                    roista annetaan eduskunnan työjärjestyksessä.
43757:                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
43758:                                    kuuta 1989.
43759: 8                                   1988 vp. -    HE n:o 246
43760: 
43761:                                                                                           Liite 2
43762: 
43763: 
43764: 
43765: 
43766:                          Tietoja selonteoista ja suullisista kysymyksistä
43767: 
43768: Taulukko 1. Selonteot vuosina 1970-1988
43769: Vuosi   Selonteon aihe
43770: 1970    Suomen suhteet ulkovaltoihin
43771: 1971    Oikeudenkäyntimenettelyn ja oikeuslaitoksen uudistaminen
43772: 1972    Suomen ja EEC:n väliset neuvottelut kaupallisista järjestelyistä
43773: 1973    Hallituksen tiedepoliittinen ohjelma
43774: 1975    Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonferenssi
43775: 1977    Keskiasteen koulutuksen uudistaminen
43776:         Suomen ja Neuvostoliiton välinen kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknisen
43777:         yhteistyön pitkän ajanjakson ohjelma
43778: 1978    Energiapolitiikka
43779:         Taidepolitiikka
43780:         Uuden kunnallislain vaikutukset kunnallishallintoon
43781: 1980    Perhepolitiikka
43782:         Lähiajan talouspolitiikka
43783: 1981    Lähiajan talouspolitiikka
43784: 1982    Lähiajan talouspolitiikka
43785:         Kulttuuripolitiikka
43786:         Energiapolitiikka
43787: 1984    Kehitysyhteistyöpolitiikka
43788:         Talouspolitiikka
43789:         Ympäristönsuojelu
43790:         Nuorisopolitiikka
43791: 1985    Terveyspolitiikka
43792:         Talouspolitiikka
43793:         Tiede- ja teknologiapolitiikka
43794: 1986    Talouspolitiikka
43795:         Kauppapolitiikka
43796:         Työttömyysturvauudistuksen sosiaali- ja työvoimapoliittiset vaikutukset sekä toimeenpa-
43797:         no
43798: 1987    Pienten lasten hoidon ja vanhempien työsuhdeturvan kehittämiseksi säädettyjen lakien
43799:         toteutuminen ja vaikutukset vuosina 1985-1986
43800: 1988    Liikennepolitiikka
43801:         Ympäristöpolitiikka
43802:         Suomen suhtautuminen Länsi-Euroopan taloudelliseen yhdentymiskehitykseen
43803:                                                              1988 vp. -     HE n:o 246                                               9
43804: 
43805: Taulukko 2. Välikysymysten, kirjallisten kysymysten ja suullisten kysymysten määrä vuosina
43806: 1985-1988
43807: Vuosi                                          Välikysymykset                     Kirjalliset                 Suulliset
43808:                                                                                  kysymykset                  kysymykset
43809: 1985 .................. .                                2                          468                            411
43810: 1986 .................. .                                1                          564                            728
43811: 1987 .................. .                                2                          493                            224
43812: 1988 .................. .                                3                          672                            228
43813: 
43814: 
43815: 
43816: 
43817: Taulukko 3. Suullisten kysymysten jakautuminen hallinnonaloittain vuosina 1985-1988
43818: Hallinnonala                                                        1985             1986               1987             1988
43819:                                                                 Määrä    %       Määrä    OJo       Määrä    OJo     Määrä    OJo
43820: Valtioneuvoston kanslia ............. .                                             2        0         2      1           1     0
43821: Ulkoasiainministeriö ................. .                            7       2     16         2         4      2          12     5
43822: Oikeusministeriö .................... .                           12        3     18         3        11      5          11     5
43823: Sisäasiainministeriö .................. .                         21        5     35         5         7      3          13     6
43824: Puolustusministeriö ................. .                             9       2     10         1         8      3           5     2
43825: Valtiovarainministeriö ............... .                          37        9     54         7       34      15          28    12
43826: Opetusministeriö .................... .                           46       11     72        10       11       5          12     5
43827: Maa- ja metsätalousministeriö ....... .                           30        7     44            6    25      11          14     6
43828: Liikenneministeriö ................... .                         56        14     87        12       35      16          28    12
43829: Kauppa- ja teollisuusministeriö ...... .                         37         9     98        14       24      11          26    11
43830: Sosiaali- ja terveysministeriö ......... .                       78       19     121        17       34      15          32    14
43831: Työvoimaministeriö ................. .                           21         5     38            5    16       7          10    5
43832: Ympäristöministeriö ................. .                          24         6     33            5     9       4          22   10
43833:                                                                (378)      (92)   (628)    (87)      (220)   (98)     (214)    (93)
43834: Rauenneet, peruutetut ja seuraavalle
43835: vuodelle siirtyneet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       33       8     100       13         4       2          14    7
43836: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411    100    728      100       224     100      228      100
43837: 
43838: 
43839: 
43840: 
43841: 2 390117Q
43842: 10                                   1988 vp. -     HE n:o 246
43843: 
43844:                                                                                            Liite 3
43845: 
43846: 
43847: 
43848: 
43849:       Oikeusvertaileva katsaus kysymysinstituution kehittymiseen eräissä muissa maissa
43850: 
43851: 
43852: 1. Yleistä                                            Seuraavassa selostetaan kysymysinstituution
43853:    Useissa maissa on parlamentarismin muoto-        kehitysvaiheita ja pääpiirteitä eräissä maissa.
43854: ja kehiteltäessä pyritty yhä enenevässä määrin      Tarkastelun kohteiksi on otettu Englanti ja
43855:  löytämään soveliaita menettelytapoja, joilla       Ranska, joissa kysymyksillä on parlamentissa
43856:  voitaisiin järjestää parlamentin ja hallituksen    pisimmät perinteet, Portugali, jonka perus-
43857:  välinen tietojenvaihto saattamatta samalla hal-    tuslaki vastikään on kokonaisuudessaan uudis-
43858: lituksen parlamentissa nauttimaa luottamusta        tettu, sekä Pohjoismaista Ruotsi ja Tanska.
43859:  suoranaisesti punnittavaksi. Hallituksen käyt-
43860: töön on järjestetty selonteko-tyyppisiä menet-      2. Englanti
43861: telyjä, joilla se voi tehdä sen ja parlamentin
43862: välistä tiedottamista koskevan aloitteen. Parla-       Parlamentin jäsenten käytössä on Englannis-
43863:  mentin käyttöön taas on kehittynyt kysymys-        sa neljän tyyppisiä hallitukselle Osoitettavia
43864:  instituutio, jossa aloiteoikeus on parlamentin     kysymyksiä: 1) kysymykset, joilla hallitukselta
43865: jäsenillä.                                          vaaditaan tietoja, 2) kysymykset, joilla halli-
43866:    Kysymysinstituutio on kehittynyt välikysy-       tusta painostetaan toimintaan, 3) yksittäisen
43867:  mysmenettelyn pohjalta. Vaikka nämä menet-         anomuksen tai valituksen (grievance) sisältä-
43868: telyt vähitellen 1800-luvun alkupuolelta lähtien    mät kysymykset ja 4) kysymykset, joilla vaadi-
43869:  ovat yleensä selkeästi eriytyneet toisistaan, ei   taan tietyn ministerin kannanottoa johonkin
43870: ero niiden välillä vielä kaikkialla ole aivan       konkreettiseen niin sanottuun private notice-
43871: selvä. Kysymysinstituutio on kuitenkin eri          kysymykseen. Kaikissa kysymystyypeissä on
43872: maissa edelleen jatkuvan kehittämisen kohtee-       välikysymyksen piirteitä. Mikä tahansa niistä
43873: na ja tiettyä samanJaistumista on vähitellen        voi johtaa parlamentissa äänestykseen ministe-
43874: havaittavissa verrattaessa eri maissa noudatet-     ristölle annettavasta epäluottamuslauseesta.
43875: tavia menettelytapoja toisiinsa.                    Kysymyksistä on Englannissa muodostunut
43876:    Parlamentin hallitukseen kohdistamassa val-      säännöllinen hallituksen toiminnan valvonnan
43877: vonnassa on joissakin maissa otettu käyttöön        keino. Jokaisen parlamentin alahuoneen istun-
43878: kysymysten sijasta tai niiden ohella muita sää-     non alussa on 3/4 tuntia varattu kysymyksille.
43879: dännäisiä valvontakeinoja, joiden suoranaise-
43880: na tarkoituksena ei ole hallituksen nauttiman       3. Ranska
43881: luottamuksen mittaaminen. Useissa maissa               Kysymysinstituution kehittymisen kannalta
43882: parlamentti voi asettaa erityisen valiokunnan       kehitys Ranskassa viimeisen kahden sadan
43883: tutkimaan tiettyjä hallituksen toimenpiteitä.       vuoden aikana on kuvaavin. Ranskaa voidaan-
43884: Tällaisia tilapäisiä valiokuntia voidaan käyttää    kin pitää välikysymys- ja kysymysinstituution
43885: muun muassa Ranskassa (commissions d'en-            johtavana kehittäjänä maailmassa. Vuodesta
43886: quete ja commissions de controle) ja Tanskassa      1834, jolloin kysymysmenettelyn on katsottava
43887: (parlamentariske kommissioner). Saksan Iiitto-      lopullisesti eriytyneen välikysymyksestä, vuo-
43888: tasavallassa tällainen valiokunta (ständiger        teen 1958 suullinen kysymys kehittyi vähitellen
43889: Ausschuss!Untersuchungsausschuss) on pysyvä         nykyiseen muotoonsa: päiväjärjestyksen ulko-
43890: toimielin. Valiokuntien käsittelystä voidaan        puolella esitettyyn suulliseen kysymykseen tuli
43891: myös tehdä julkisia, kuten esimerkiksi Ameri-       asianomaisen ministerin kansalliskokouksessa
43892: kan yhdysvalloissa on tapana, ja istunnot           vastata, minkä jälkeen kysyjällä oli vielä mah-
43893: (hearings) voidaan jopa kokonaisuudessaan te-       dollisuus lyhyeen vastapuheenvuoroon. Muu
43894: levisioida yleisölle.                               keskustelu asiassa ei ollut sallittua.
43895:                                        1988 vp. -     HE n:o 246                                     11
43896: 
43897:    Vuoden 1958 perustuslain säätämisen yhtey-         tata niihin itse. Pääministeri saattoi kuitenkin
43898: dessä tapahtuneen uudelleensääntelyn mukaan           määrätä toisen ministerin vastaamaan sijas-
43899: kysymyslajeja oli kolme: 1) kirjallinen kysymys       taan. Ensimmäinen tunti perjantain kyselytun-
43900: (question ecrite), 2) suullinen kysymys ilman         nilla oli varattu kysymyksiin ja niihin annetta-
43901: keskustelua (question orale sans debat) ja 3)         viin vastauksiin. Ministerin vastauksen jälkeen
43902: suullinen kysymys keskusteluin (question orale        kysyjällä oli mahdollisuus kahden minuutin
43903: avec debat). Varsinaista välikysymystä ei -           vastapuheenvuoroon. Muuta keskustelua asias-
43904: sen käytöstä IV tasavallan aikana saatujen            sa ei kuitenkaan sallittu. Kansalliskokouksen
43905: huonojen kokemusten johdosta - enää saanut            ja hallituksen väliselle keskustelulle ajankoh-
43906: tehdä.                                                taiskysymysjärjestelmää säädettäessä asetettuja
43907:    Kirjalliseen kysymykseen on tullut vastata         tavoitteita ei tälläkään kysymysmuodolla kui-
43908: seuraavan kuukauden aikana, mutta käytän-             tenkaan katsottu voitavan saavuttaa. Hallitus
43909: nössä vastausaika on venynyt 2-3 kuukaudeksi.         osoittautui varsin haluttomaksi tällaiseenkin
43910: Sitä paitsi noin 30 prosenttiin kysymyksistä on       keskusteluun.
43911: säännönmukaisesti jätetty vastaamatta. Sisäl-            Ajankohtaiskysymykset onkin Ranskassa
43912: tönsä puolesta kirjalliset kysymykset eivät niin-     nykyisin korvattu hallitukselle osoitetuin kysy-
43913: kään ole tähdänneet hallituksen toiminnan val-        myksin (questions au gouvernement), joista
43914: vontaan, vaan ne ovat usein olleet vain valitsi-      säädettiin vuonna 1974. Näitä kysymyksiä kä-
43915: jain tyydyttämiseksi tehtyjä varsin teknisluon-       sitellään kansalliskokouksessa keskiviikon ky-
43916: teisia lisäselvitysten hankintatapoja. Niitä ovat     selytunnilla, joka - edustajain puhujamatkat
43917: useammin tehneet hallitusenemmistöön kuulu-           huomioon ottaen - on paljon parempana
43918: vat edustajat kuin opposition edustajat.              ajankohtana kuin perjantain kyselytunti, jol-
43919:    Suullisiin kysymyksiin ilman keskustelua on        loin suullisia kysymyksiä edelleen käsitellään.
43920: asianomaisen ministerin määrä vastata kansal-         Kun kysyjä ja vastaava ministeri ovat mahdol-
43921: liskokouksessa, minkä jälkeen kysyjällä on            lisimman lyhyesti käyttäneet puheenvuoronsa,
43922: oikeus viiden minuutin pituiseen vastapuheen-         on edustajilla mahdollisuus puheenvuoroihin
43923: vuoroon. Muu keskustelu sen sijaan ei ole             koko tunnin pituisen kyselytunnin loppuajan.
43924: sallittua. Tässä suhteessa on eri asemassa suul-      Yhtä paljon keskusteluaikaa tulee varata sekä
43925: linen kysymys keskusteluin. Keskusteluun saa-         hallitusenemmistön että opposition edustajille.
43926: vat näitä kysymyksiä käsiteltäessä osallistua ne         Hallitukselle osoitetun kysymyksen käyt-
43927: edustajat, jotka etukäteen ovat siihen ilmoit-        töönoton jälkeen sen rinnalle on käytännössä
43928: tautuneet. Äänestystä asiassa ei kuitenkaan           jäänyt vain suullinen kysymys ilman keskuste-
43929: järjestetä. Suullisia kysymyksiä käsitellään ny-      lua.
43930: kyisin kansalliskokouksen perjantain kysely-
43931: tunnilla.
43932:    Suullisetkaan kysymykset eivät Ranskassa           4. Portugali
43933: ole hyvin täyttäneet niitä toiveita, joita V
43934: tasavallan perustuslakia laadittaessa niille ase-        Kysymysmenettelyn kehitys näkyy selvästi
43935: tettiin. Hallituksen toiminnan valvonnan kei-         perustuslakeja uudistettaessa. Uusista perus-
43936: noina ne ovat kuitenkin toimineet kirjallisia         tuslaeista, joissa on alun perin järjestetty sään-
43937: kysymyksiä paremmin sikäli, että niitä yleisim-       nöllinen parlamentin istunto, jossa käsitellään
43938: min ovat tehneet oppositioon kuuluvat edusta-         parlamentin jäsenten hallituksen jäsenille
43939: jat. Hallitus on kuitenkin varsin yleisesti siir-     osoittamia kysymyksiä, voidaan mainita Por-
43940: rellyt vastauksiaan tai jättänyt kokonaan vas-        tugalin vuoden 1982 perustuslaki. Sen mukaan
43941: taamatta.                                             hallituksen kyselytunnilla voidaan esittää sekä
43942:    Vuonna 1969 pyrittiin kansalliskokouksen ja        suullisia että kirjallisia kysymyksiä (engl. oral
43943: hallituksen välistä keskustelua piristämään sää-      or written questions or requests jor informa-
43944: tämällä niin sanotuista ajankohtaiskysymyksis-        tion), ja hallituksen jäsenten on heti niihin
43945: tä (questions d'actualite'). Ne tuli tehdä viimeis-   vastattava.
43946: tään kaksi tuntia ennen puhemiesneuvoston
43947: keskiviikon kokousta, jotta vastaus niihin olisi
43948: voitu saada seuraavan perjantain kyselytunnil-        5. Ruotsi
43949: la. Ajankohtaiskysymykset tuli osoittaa päämi-          Ruotsissa valtioneuvoston kyselytunnista
43950: nisterille, jonka tuli pääsäännön mukaan vas-         voimassa olevat säännökset ovat viime aikoina
43951: 12                                    1988 vp. -     HE n:o 246
43952: 
43953: kahdessa suhteessa kehittyneet. Aikaa, jonka         puheenvuoroansa ja vastaava ministerikin voi
43954: kuluessa vastaus tulee antaa, on lyhennetty ja       vielä käyttää samanpituisia lisäpuheenvuoroja.
43955: kyselytunnilla käytettävien puheenvuorojen pi-       Kysyjällä on vastauksen jälkeen mahdollisuus
43956: tuutta on rajoitettu.                                pääsääntöisesti kahteen kahden minuutin pitui-
43957:    Kysymyksiin (frågor) vastataan torstaisin pi-     seen puheenvuoroon. Lisäksi kansankäräjien
43958: dettävällä kyselytunnilla. Tällöin ovat esillä       puhemies voi antaa muille kysymykseen yhty-
43959: kysymykset, jotka on viimeistään kello 13 edel-      neille kansankäräjien jäsenille (medsporgere)
43960: lisenä tiistaina jätetty valtiopäivien kamari-       kullekin kerran yhden minuutin pituisen pu-
43961: kansliaan. Kun asianomainen ministeri on vas-        heenvuoron, jotta nämä voisivat tehdä täyden-
43962: tannut, saa kukin puhuja käyttää ensimmäi-           täviä lisäkysymyksiä (supplerende sporgsmål)
43963: seen puheenvuoroansa kaksi minuuttia ja seu-         ministerille. Vielä puhemies voi antaa kysyjälle
43964: raaviin minuutin. Kysymykset, joihin ilmoitet-       tai kysymykseen yhtyneille yhden minuutin
43965: tuna aikana ei vastata, raukeavat, ellei kysyjä      pituisen puheenvuoron lisähuomautusten ja
43966: viimeistään kello 13 seuraavana tiistaina ilmoi-     -kysymysten (yderligere bemcerkninger1sporgs-
43967: ta kamarikanslialle, että kysymys on voimassa        mål) tekemistä varten. Päätöstä asiassa ei teh-
43968: seuraavalla kyselytunnilla.                          dä.
43969:                                                         Kirjallinen vastaus tulee antaa kuuden arki-
43970:                                                      päivän kuluessa. Se julkaistaan kirjallisen ky-
43971: 6. Tanska                                            symyksen kanssa Folketingstidende-lehdessä.
43972:    Tanskassa voi kansankäräjien jäsen tehdä
43973: kirjallisen kysymyksen (sporgsmål) asianomai-
43974: selle ministerille. Kysyjä voi pyytää joko kirjal-   7. Yhteenveto
43975: lista tai suullista vastausta. Kysymys raukeaa,         Tarkasteltaessa kysymysinstituution kehitys-
43976: jos ministeri kansankäräjien puhemiehelle tai        linjoja voidaan todeta ensinnäkin, että yleisesti
43977: kyselytunnilla ilmoittaa, että hän ei katso voi-     on pyritty lyhentämään sitä aikaa, jonka ku-
43978: vansa kysymykseen vastata.                           luessa ministereiden tulee vastata. Toiseksi voi-
43979:    Jos suullista vastausta on pyydetty, annetaan     daan todeta pyrityn siihen, että sekä kansan-
43980: vastaus sillä kyselytunnilla, joka seuraavaksi       edustuslaitoksen että hallituksen puolelta entis-
43981: pidetään vähintään kolme arkipäivää sen jäl-         tä useampi voisi osallistua kysymyksen johdos-
43982: keen, kun kysymys on jätetty kansankäräjien          ta käytävään keskusteluun. Toisaalta tuntuu
43983: toimistoon. Kysyjä voi minuutin ajan perus-          ilmenneen käytännön syihin perustuvaa tarvet-
43984: tella kysymystään. Ministerillä on vastaukseen-      ta eri tavoin lyhentää kunkin puhujan käytettä-
43985: sa aikaa kaksi minuuttia. Saman ajan voivat          vissä olevaa puheaikaa ja rajoittaa puheenvuo-
43986: lisäksi käyttää muut ministerit mahdolliseen         rojen määrää.
43987:                                     1988 vp. -       HE n:o 247
43988: 
43989: 
43990: 
43991: 
43992:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle muutoksista valtion tulo- ja
43993:                                   menoarvioon vuodelle 1989
43994: 
43995:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys           valmis asettamaan parlamentaarisen toimikun-
43996: vuoden 1989 lisämenoarvioksi.                         nan kartoittamaan menojen uudelleenkohden-
43997:    Talouden kasvu jatkuu aiemmin arvioitua            tumiseen johtavien lakiehdotusten sisältöä, joi-
43998: voimakkaampana. Kasvu perustuu kuitenkin              den hyväksymiseen eduskuntaryhmät ovat val-
43999: liiaksi kotimaiseen kysyntään. Tätä heijastavat       miita vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesityksen
44000: myös tämän hetken keskeisimmät ongelmat.              käsittelyn yhteydessä myötävaikuttamaan.
44001: Vaihtotaseen alijäämä on kasvussa ja inflaa-             Hallitus asettaa selvitysmiehen valmistele-
44002: tion hidastaminen on kuluvan vuoden aikana            maan ehdotuksen kuntien ja kuntainliittojen '
44003: välttämätöntä.                                        opetustoimen sekä sosiaali- ja terveydenhuol-
44004:    Taloudellinen tilanne edellyttää julkisten me-     lon sellaisesta valtionosuus- ja -avustusjärjes-
44005: nojen kasvun hillintää. Viime vuonna onnistut-        telmän uudistuksesta, jossa valtionosuudet ja
44006: tiin harjoittamaan suhdannevaiheeseen hyvin           -avustukset määräytyvät laskennallisin perus-
44007: soveltunutta, tiukkaa finanssipolitiikkaa. Tätä       tein. Hallitus laajentaa myös vientitalletusme-
44008: linjaa on edelleen perusteltua jatkaa. Mahdolli-      nettelyä, esittää velkojen korkojen vähennysoi-
44009: suudet menojen vähentämiseen ovat lyhyellä            keuden rajoittamista asteittain ja selvittää yh-
44010: aikavälillä rajoitetut. Tämän vuoksi hallitus         dessä Suomen Pankin kanssa lakiin perustuvan
44011: painottaa tässä yhteydessä myös sellaisia toi-        kassavarantotalletusjärjestelmän käyttöönot-
44012: menpiteitä, jotka tähtäävät menojen automaat-         toa.
44013: tisen kasvun vähentämiseen ja menojen uudel-             Hallitus on perinteisesti varainhoitovuoden
44014: leenkohdentamiseen lähivuosina.                       keväällä antanut laajan lisämenoarvioesityk-
44015:    Valtion     menokehityksen      hillitsemiseksi    sen, jonka pohjalta eduskunta on hyväksynyt
44016: vuonna 1989 on tarkoituksena pidättäytyä esit-        kunkin vuoden ensimmäisen lisämenoarvion.
44017: tämästä lisämäärärahoja valtion harkinnanva-          Jo tähän välittömästi varainhoitovuoden alet-
44018: raisiin menoihin. Valtion henkilöstön määrää          tua valmisteltuun ensimmäiseen lisämenoarvi-
44019: aletaan vähentää luontaista vaihtuvuutta hy-          oon on sisältynyt lisäyksiä myös sellaisiin mää-
44020: väksikäyttäen. Valtion omia ja osarahoittamia         rärahoihin, joita on jouduttu tarkistamaan
44021: talonrakennustöitä lykätään myöhemmäksi.              päinvastaiseen suuntaan syksyn lisämenoarvi-
44022: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen              ossa. Käytännössä on voitu havaita valtion
44023: turvaamiseksi jatketaan investointiveron kan-         menojen lisääntyvän sitä enemmän, mitä use-
44024: tojaksoa pääkaupunkiseudulla nykymuodos-              ammin tilaisuuksia menojen lisäämiseen anne-
44025: saan 30.6.1989 saakka. Hallitus antaa esityk-         taan.
44026: sen verolaiksi, jonka mukaan investointiveroa            Hallituksen tarkoituksena on kehittää valti-
44027: kannetaan vuoden 1989 loppuun asti, kuiten-           ontalouden budjetointimenettelyä niin, että li-
44028: kin niin, että sen soveltamisalaa asteittain su-      sämenoarvioesitysten lukumäärää ja laajuutta
44029: pistetaan. Lisäksi toteutetaan eräitä muita toi-      voitaisiin vähentää ja että esim. lisämenoarvi-
44030: menpiteitä, jotka vähentävät valtion menoja           oesityksen antamisesta eduskunnan kevätistun-
44031: useilla sadoilla miljoonilla markoilla.               tokaudella voidaan kokonaan luopua.
44032:    Menokehityksen hillitsemiseksi lähivuosina            Tämän johdosta hallitus ei anna tällä kevät-
44033: pyritään selvittämään, mistä säädöksin tai            istuntokaudella eduskunnalle tavanomaista
44034: muulla tavalla sidotuista menoista voitaisiin         lisämenoarvioesitystä. Annettava lisämeno-
44035: luopua tilan luomiseksi uusille, tarpeellisem-        arvioesitys on poikkeuksellisen aikainen ja hy-
44036: mille menoille. Tässä tarkoituksessa hallitus on      vin suppea.
44037: 390086Q
44038: 2                                             1988 vp. -         HE n:o 247
44039: 
44040:    Lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan menoi-                     yhtiön edellytetään järjestelyjen yhteydessä ot-
44041: hin lisäystä noin 104 milj. mk. Kun menoista                      tavan huomioon. Näistä olennaisimpia ovat
44042: ehdotetaan vähennettäväksi 105 milj. mk, me-                      valtion määräysvallan säilyttäminen, yhtiön
44043: nojen nettovähennys on noin 1 milj. mk.                           toiminnan valvonnan ja seurannan asianmu-
44044:    Ehdotettavista määrärahojen lisäyksistä pää-                   kainen järjestäminen sekä yhtiön uusiin mer-
44045: osa eli noin 86 milj. mk aiheutuu Yhdistynei-                     kittäväksi tarjottaviin osakkeisiin ja entisten
44046: den Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan                        osakkeiden osakeomistukseen liittyvien osake-
44047: osallistuvien suomalaisten valvontajoukkojen                      oikeuksien tasapuolinen mitoittaminen.
44048: tarpeista, joihin ei samoista syistä kuin aiem-                      Valtion ja kuntien keskusjärjestöjen välillä
44049: minkaan ole voitu varsinaisessa tulo- ja meno-                    11.11.1988 laadittuun rakennushankkeiden
44050: arviossa varautua. Esitys sisältää myös 10 milj.                  siirtämissuositukseen perustuen eräät kunnat
44051: markan lisäyksen satovahinkokorvauksiin. Li-                      ovat siirtäneet eräitä sosiaali- ja terveydenhuol-
44052: säksi ehdotetaan tarkistettaviksi eräiden val-                    lon rakennushankkeita vuodelta 1988 vuodelle
44053: tion talontakennushankkeiden kustannusarvi-                       1989. Näiden rakennushankkeiden aloittami-
44054: oita.                                                             seksi vuonna 1989 lisämenoarvioesitykseen on
44055:    Vuoden 1989 aikana selvitetään Rautaruukki                      otettu aloittamisvaltuutta 49 milj. mk.
44056: Oy:n edellytykset listautua pörssiin noteeratta-                      Rehuviljan vientiä supistetaan vuonna 1989
44057: vaksi. Jos Rautaruukki Oy:n listautuminen                          noin 80 milj. kilolla, minkä johdosta vientitu-
44058: toteutuu, lykätään vuoden 1988 valtion tulo- ja                    esta voidaan vähentää 105 milj. mk.
44059: menoarviossa Rautaruukki Oy:n osakepää-                              Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymi-
44060: oman korotusta varten varatun 50 000 000                           sen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden
44061: markan määrärahan käyttöä. Tarkoituksena                           tulojen ja menojen budjetoidut määrät seuraa-
44062: on, että ennen mahdollisia listautumisjärjeste-                    vat:
44063: lyjä valtioneuvosto määrittelee ne ehdot, jotka
44064: 
44065:                                                                                        Tulot               Menot
44066:                                                                                         mk                  mk
44067: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 174 317 000   124 170 729 400
44068: Lisämenoarvio ............................................ .                                                 -1 280 000
44069: Yhteensä................................................... 124 174 317 000                              124 169 449 400
44070: 
44071: 
44072:   Tulo- ja menoarvio on näin ollen lisämeno-                        Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-
44073: arviollakin muutettuna tasapainossa.                              min niitä muutoksia, joita ehdotetaan tulo- ja
44074:                                                                   menoarvioon tehtäväksi.
44075:                                                                                                                                                              3
44076: 
44077: 
44078: 
44079: 
44080:                                                           MENOT
44081: 
44082: 
44083:                                                       Pääluokka 23
44084:                                                 VALTIONEUVOSTO
44085:                                 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
44086: 
44087:   75. Säätytalon peruskorjaustyöt (siirtomää-                         76. Tasavallan Presidentin virka-asunto
44088: räraha)                                                            (siirtomääräraha)
44089:   Momentin perusteluja muutetaan siten, että                          Tasavallan Presidentin virka-asunnon raken-
44090: säätytalon peruskorjaustöiden tarkistettu kus-                     nustöiden tarkistettu kustannusarvio on
44091: tannusarvio on 72 800 000 mk. Momentille ei                        130 000 000 mk ja hankkeen laajuus on 2 312
44092: tämän johdosta myönnetä lisäystä.                                  hyöty-m2 •
44093:                                                                       Selvitysosa: Rakennustyöt on tarkoitus aloit-
44094: 1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 000 000    taa syyskuussa 1989.
44095: 1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
44096: 1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000   1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 000 000
44097:                                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
44098: 
44099: 
44100: 
44101:                                                       Pääluokka 24
44102:                        ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
44103:                             99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
44104: 
44105:    22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpi-                      tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou-
44106: tomenot (siirtomääräraha)                                          kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun-
44107:    Momentille myönnetään 64 020 000 mk.                            tien rauhanturvaamistehtäviin Namibiaan ja
44108: Määrärahaa saa käyttää Yhdistyneiden Kansa-                        Suomen hallitus päättää valvontajoukon aset-
44109: kuntien rauhanturvatehtäviin Lähi-Itään Gola-                      tamisesta.
44110: nille ja Libanoniin asetettujen suomalaisten
44111: valvontajoukkojen ja Kyprokselle asetetun                            Käyttösuunnitelma:                                                        mk
44112: suomalaisen osaston palkkaus-, päiväraha-,                         Suomalainen osasto Kyproksella . . . . . . . . .                         510 000
44113: erityispäiväraha-, muonanparannusraha- ja                          Suomalainen valvontajoukko Golanilla . . 26 110 000
44114: koulutusmenojen maksamiseen.                                       Suomalainen valvontajoukko Libanonis-
44115:    Momentin määrärahaa saa käyttää myös                              sa......................................                        33 800 000
44116:                                                                    Suomalainen valvontajoukko Namibiassa
44117: Namibiaan lähetettävän valvontajoukon meno-                        Yhteiset menot .................. ;:-;.·:--·_.·:-·'--'·-::-·
44118:                                                                                                                           . --:-'3':--':c60:-:0--'-0:-:0:-::-0
44119: jen maksamiseen, mikäli Suomen hallitukselle                                                        Yhteensä 64 020 000
44120: 4                                     Pääluokat 24 ja 27
44121: 
44122:   Selvitysosa: Suomi on asettanut Yhdistynei-     laajuudessa kuin Yhdistyneet Kansakunnat on
44123: den Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin         korvausten yleisperusteluista päättänyt.
44124: Lähi-Itään ja Kyprokselle yhteensä lähes 1 000      Suomalaisten valvontajoukkojen määrära-
44125: miestä. Suomalaisten valvontajoukkojen vah-       hojen budjetointimenettelyä on selostettu lu-
44126: vuudet ovat Golanilla 411 henkilöä ja Libano-     vun 27 .30. selvitysosassa.
44127: nissa 543 henkilöä. Kyproksella palvelevan
44128: osaston vahvuus on 7 henkilöä.                    1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 64 020 000
44129:    Suomen hallitus jatkaa edelleen toimenpitei-   1988 II lisämenoarvio............ 61 720 000
44130: tä rauhanturvatoiminnasta Suomelle aiheutu-       1988 I lisämenoarvio............. 62 754 000
44131: vien kulujen korvaamiseksi maallemme siinä        1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 119 000
44132: 
44133: 
44134: 
44135: 
44136:                              Pääluokka 27
44137:                  PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44138:                             30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
44139: 
44140:    Selvitysosa: Suomen osallistumisesta Yhdis-       22. Suomalaisten valvontajoukkojen hal-
44141: tyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoi-         linto- ja varustamismenot (siirtomääräraha)
44142: mintaan annetun lain (514/84) 4 §:n (muutettu        Momentille myönnetään 22 000 000 mk.
44143: 18/87) mukaan suomalaisten valvontajoukko-        Määrärahaa saa käyttää Yhdistyneiden Kansa-
44144: jen määrärahat budjetoidaan ulkoasiainminis-      kuntien rauhanturvaamistehtäviin Lähi-Itään
44145: teriön ja puolustusministeriön pääluokissa. Ul-   Golanille ja Libanoniin asetettujen suomalais-
44146: koasiainministeriön pääluokassa momentilla        ten valvontajoukkojen ja Kyprokselle asetetun
44147: 24.99.22 budjetoidaan määrärahat suomalais-       suomalaisen osaston palkkaus-, terveyden-
44148: ten valvontajoukkojen ylläpitomenoihin ja         hoito-, kuljetus-, varustamis-, huolto-, edus-
44149: puolustusministeriön pääluokassa tämän luvun      tus- ja hallintomenojen maksamiseen. Määrä-
44150: momentilla 22 suomalaisten valvontajoukkojen      rahaa saa käyttää enintään 18 henkilön palk-
44151: hallinto- ja varustamismenoihin.                  kaamiseen pysyväisluonteisiin tehtäviin.
44152:                                                      Momentin määrärahaa saa käyttää myös
44153:    21. Valmiusjoukko ja sotilastarkkailijat       Namibiaan lähetettävän valvontajoukon meno-
44154: (siirtomääräraha)                                 jen maksamiseen, mikäli Suomen hallitukselle
44155:    Määrärahaa saa käyttää myös Namibiaan          tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou-
44156: lähetettävän 30 sotilastarkkailijan palkkausten   kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun-
44157: ja päivärahojen maksamiseen, mikäli Suomen        tien rauhanturvaamistehtäviin Namibiaan ja
44158: hallitukselle tullaan esittämään pyyntö uuden     Suomen hallitus päättää valvontajoukon aset-
44159: valvontajoukon lähettämisestä Yhdistyneiden       tamisesta.
44160: Kansakuntien rauhanturvaamistehtäviin Nami-
44161: biaan ja Suomen hallitus päättää valvontajou-     1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 22 000 000
44162: kon asettamisesta. Momentille ei edellä olevan    1988 II lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . 13 840 000
44163:                                                   1988 I lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 17 820 000
44164: johdosta myönnetä lisäystä.
44165:                                                   1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 000 000
44166: 1989 menoarvio .................. . 10 261 000
44167: 1988 menoarvio .................. . 6 531 000
44168: 1988 II lisämenoarvio ............ . 1 250 000
44169: 1987 tilinpäätös .................. . 6 013 000
44170:                                        Pääluokat 28 ja 29                                              5
44171: 
44172:                                         Pääluokka 28
44173:                VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
44174:                                64. Eräät valtion kiinteistömenot
44175: 
44176:    76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää-     kennustontin kauppahintana kaupungille ra-
44177: räraha)                                            kennuskustannukset lisättynä vuoden 1992 hin-
44178:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      tatasoa vastaavalla 5 milj. markan uudisraken-
44179: virastotalon Aleksanterinkatu 4-10 perus-          nuksen tonttikustannuksella. Kauppahinta suo-
44180: korjaus jaetaan kahteen vaiheeseen, joista en-     ritetaan kertasuorituksena viimeistään seitse-
44181: simmäisen laajuus on 3 280 m 2 ja toisen 2 870     män vuoden kuluttua tilojen omistusoikeuden
44182: m 2 • Ensimmäisen vaiheen urakkatarjouksiin        siirtymisestä valtiolle. Samasta ajankohdasta
44183: perustuva kustannusarvio on 43 700 000 mk eli      valtio maksaa kokonaiskauppahinnalle vuosit-
44184: 13 323 mk/m2 • Momentille ei tämän johdosta        tain korkoa siten, että korkoprosentti on kul-
44185: myönnetä lisäystä.                                 loinkin Suomen Pankin peruskorko lisättynä
44186:                                                    yhdellä prosenttiyksiköllä. Rakennettavien tilo-
44187: 1989 menoarvio ................. . 172 380 000
44188:                                        4 100 000   jen urakkatarjousten perusteella laadittava
44189: 1988 II lisämenoarvio ........... .
44190:                                                    kustannusarvio ei ilman osapuolten molem-
44191: 1988 menoarvio ................. . 161 000 000
44192:                                                    minpuolista hyväksymistä saa ylittää 60 milj.
44193: 1987 tilinpäätös ................. . 156 110 000
44194:                                                    markkaa vuoden 1988 hintatasossa. Hyötyalal-
44195:   87. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden        taan noin 5 100 m 2 :n suuruisen vanhan poliisi-
44196:                                                    talokiinteistön valtio ostaa vuoden 1990 hinta-
44197: hankkiminen (siirtomääräraha)
44198:   Tampereen poliisitointa varten tarvittavan       tasoa vastaavalla 30 milj. markan kauppahin-
44199:                                                    nalla. Kauppa tehdään ja kauppahinta makse-
44200: uudis- ja lisärakennusten tontteineen sekä van-
44201:                                                    taan, kun uusien tilojen rakennustyöt on aloi-
44202: han poliisitalokiinteistön ostamista koskevaa
44203:                                                    tettu.
44204: valtion ja Tampereen kaupungin välistä esiso-
44205: pimusta saadaan noudattaa.                         1989 menoarvio .................. 115 000 000
44206:   Selvitysosa: Uudis- ja lisärakennusten laa-      1988 menoarvio .. .. .. .. .. .. .. .. .. 106 000 000
44207: juus on yhteensä noin 5 400 hyöty-m2 • Valtio      1987 tilinpäätös .................. 148 868 000
44208: maksaa uudis- ja lisärakennusten sekä uudisra-
44209: 
44210: 
44211: 
44212: 
44213:                                         Pääluokka 29
44214:                     OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44215:                                         10. Korkeakoulut
44216: 
44217:   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)           1989 menoarvio ................. . 149 540 000
44218:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      1988 II lisämenoarvio ........... .    8 000 000
44219: Sibelius-Akatemian kiinteistön Pohjoinen Rau-      1988 I lisämenoarvio ............ .    1 200 000
44220: tatienkatu 9 peruskorjauksen kustannusarvio        1988 menoarvio ................. . 125 380 000
44221: on 43 000 000 mk sekä Helsingin yliopiston         1987 tilinpäätös ................ .. 122 940 000
44222: kiinteistön Topeliuksenkatu 16 lisärakennus-ja
44223: muutostyön kustannusarvio 11 500 000 mk.
44224: Momentille ei tämän johdosta myönnetä lisäys-
44225: tä.
44226: 6                                     Pääluokat 29 ja 30
44227: 
44228:                              60. Valtion ammatilliset oppilaitokset
44229: 
44230:   87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha)     kuluttua siitä, kun tilat ovat vuonna 1990
44231:   Ammattikasvatushallinnon koulutuskeskusta        siirtyneet valtion hallintaan. Maksamattomalle
44232: varten tarvittavien oppilaitos- ja asuntolatilo-   kauppahinnalle valtio maksaa vuosittain kor-
44233: jen ostamista koskevaa valtion ja Tampereen        koa siten, että korkoprosentti on kulloinkin
44234: kaupungin välistä sopimusta saadaan noudat-        Suomen Pankin peruskorko lisättynä yhdellä
44235: taa.                                               prosenttiyksiköllä.
44236:   Selvitysosa: Opetustilojen laajuus on noin       1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 900 000
44237: 1 550 m 2 ja asuntolatilojen noin 2 320 m 2 •
44238:                                                    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 648 000
44239: Arvio kokonaishankintahinnasta tilojen val-
44240:                                                    1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 999 000
44241: mistuttua on noin 35 milj. mk. Valtio maksaa
44242: kustannukset kaupungille seitsemän vuoden
44243: 
44244: 
44245: 
44246: 
44247:                                         Pääluokka 30
44248:         MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44249:                                31. Maataloustuotteiden hintatuki
44250: 
44251:   44. Satovahinkojen korvaaminen (siirto-          1989 lisämenoarvio ........... .    10 000 000
44252: määräraha)                                         1989 menoarvio ............... . 120 000 000
44253:   Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000        1988 menoarvio ............... . 1 430 000 000
44254: mk.                                                1987 tilinpäätös ............... . 130 000 000
44255:   Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve johtuu sa-
44256: tovahinkokorvausten maksatukseen liittyneestä
44257: arviointivirheestä.
44258: 
44259: 
44260: 
44261: 
44262:         32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpiteet
44263: 
44264:   40. Maataloustuotteiden vientituki (arvio-       1989 lisämenoarvio .......... . - 105 000 000
44265: määräraha)                                         1989 menoarvio .............. . 2 498 000 000
44266:   Momentilta ja sen käyttösuunnitelman koh-        1988 II lisämenoarvio ........ . -   50 000 000
44267: dasta Viljan ja vientimaltaiden vientituki vä-     1988 menoarvio .............. . 1 701 000 000
44268: hennetään 105 000 000 mk.                          1987 tilinpäätös .............. . 2 352 455 460
44269:   Selvitysosa: Arvioitua vähäisemmän viljan
44270: kauppaantulon johdosta rehuviljan vientiä voi-
44271: daan supistaa noin 80 milj. kilolla.
44272:                                        Pääluokat 31 ja 33                                                         7
44273: 
44274:                                         Pääluokka 31
44275:                    LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
44276:                                            27. Vesitiet
44277: 
44278:    77. Vesitietyöt (siirtomääräraha)               ta kiireellisistä tehtävistä sekä neuvotteluista
44279:   Momentille myönnetään lisäystä 7 700 000         aiheutuneiden menojen maksamiseen.
44280: mk.                                                1989 lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 7 700 000
44281:   Määrärahaa saa käyttää Keitele-Päijänteen        1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 900 000
44282: kanavointihankkeen suunnitelmista, maasto-         1988 II lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
44283: tutkimuksista ja selvityksistä, urakka-asiakir-    1988 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 350 000
44284: jojen valmistelusta ja muista hankkeen kannal-     1987 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 285 000
44285: 
44286: 
44287: 
44288: 
44289:                            Pääluokka 33
44290:          SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
44291:                             32. Kuntien järjestämät sosiaalipalvelut
44292: 
44293:    30. Valtionosuus kunnille sosiaalipalvelujen       36. Valtionavustus      pääkaupunkiseudun
44294: käyttökustannuksiin (arviomääräraha)               kunnille eräiden päiväkotihankkeiden kustan-
44295:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      nuksiin (arviomääräraha)
44296: toteuttamissuunnitelmia saadaan vahvistaa             Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-
44297: niin, että henkilökunnan määrän lisäys on          tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta
44298: enintään 3 730 henkilöä. Lisäksi momentin          siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-
44299: perusteluja muutetaan käyttökustannushank-         12 000 000 markan määräisiä päiväkotihank-
44300: keiden aloittamisvaltuuden osalta siten, että      keita saadaan aloittaa vuonna 1989 niin, että
44301: kustannuksiltaan 1 200 000-12 000 000 mar-         aloitettavien hankkeiden kokonaiskustannuk-
44302: kan määräisiä hankkeita eli käyttökustannus-       set ovat yhteensä enintään 88 200 000 mk.
44303: hankkeita saadaan aloittaa vuonna 1989 niin,       Momentille ei edellä olevan johdosta myönnetä
44304: että aloitettavien hankkeiden kokonaiskustan-      lisäystä.
44305: nukset ovat yhteensä enintään 447 000 000 mk.         Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44306:    Momentille ei edellä olevan johdosta myön-      11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44307: netä lisäystä.                                     vuoden 1988 päiväkotihankkeita lykätty vuon-
44308:    Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on      na 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta siirty-
44309: 11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen       neiden päiväkotihankkeiden aloittamisvaltuut-
44310: vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty       ta lisätään vuonna 1989.
44311: vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44312:                                                    1989 menoarvio ................. .   7 910 000
44313: siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44314:                                                    1988 II lisämenoarvio .......... . -1 300 000
44315: tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44316:                                                    1988 menoarvio ................. .   3 184 000
44317: 1989 menoarvio ............... . 6 155 900 000     1987 tilinpäätös ................. .
44318: 1988 II lisämenoarvio ........ .     144 000 000
44319: 1988 1 lisämenoarvio ......... . 365 176 000
44320: 1988 menoarvio ............... . 5 136 545 000
44321: 1987 tilinpäätös ............... . 4 839 348 712
44322: 8                                         Pääluokat 33 ja 34
44323: 
44324:                        77. Kuntien järjestämä ympäristöterveydenhuolto
44325: 
44326:    30. Valtionosuus kunnille ympäristötervey-         Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44327: denhuollon käyttökustannuksiin (arviomää-          11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44328: räraha)                                            vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty
44329:    Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-       vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44330: tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta        siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44331: siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-            tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44332: 12 000 000 markan määräisiä hankkeita eli          1989 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 000 000
44333: käyttökustannushankkeita saadaan aloittaa          1988 I lisämenoarvio ............ -1 415 000
44334: vuonna 1989 niin, että aloitettavien hankkei-      1988 menoarvio .................. 162 800 000
44335: den kokonaiskustannukset ovat yhteensä enin-       1987 tilinpäätös .................. 152 203 018
44336: tään 20 000 000 mk. Momentille ei edellä ole-
44337: van johdosta myönnetä lisäystä.
44338: 
44339:                             78. Kuntien järjestämä kansanterveystyö
44340: 
44341:    30. Valtionosuus kunnille kansanterveys-             Selvitysosa: Valtion ja kuntien välillä on
44342: työn käyttökustannuksiin (arviomääräraha)            11.11.1988 laadittuun suositukseen perustuen
44343:    Momentin perusteluja muutetaan käyttökus-         vuoden 1988 käyttökustannushankkeita lykätty
44344: tannushankkeiden aloittamisvaltuuden osalta         vuonna 1989 aloitettavaksi, minkä johdosta
44345: siten, että kustannuksiltaan 1 200 000-              siirtyneiden käyttökustannushankkeiden aloit-
44346: 12 000 000 markan määräisiä hankkeita eli          . tamisvaltuutta lisätään vuonna 1989.
44347: käyttökustannushankkeita saadaan aloittaa           1989 menoarvio ............... . 4 494 050 000
44348: vuonna 1989 niin, että aloitettavien hankkei-       1988 II lisämenoarvio ........ .      42 000 000
44349: den kokonaiskustannukset ovat yhteensä enin-        1988 I lisämenoarvio ......... . 127 600 000
44350: tään 147 000 000 mk. Momentille ei edellä           1988 menoarvio ............... . 3 968 799 000
44351: olevan johdosta myönnetä lisäystä.                  1987 tilinpäätös .............. .. 3 739 063 646
44352: 
44353: 
44354: 
44355:                               Pääluokka 34
44356:                    TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
44357:                                      50. Työllisyyden hoito
44358: 
44359:    02. Palkkaukset (arviomääräraha)                  30. Valtionosuus kunnille ja kuntainliitoille
44360:    Momentin perusteluja muutetaan siten, että      työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha)
44361: perustelujen ensimmäisen kappaleen viimeinen         Momentin perusteluja muutetaan siten, että
44362: virke muutetaan seuraavaksi: "Lisäksi määrä-       perusteluista poistetaan seuraava virke: "Mää-
44363: rahaa saa käyttää harkinnanvaraisen työllistä-     rärahasta saa käyttää 80 000 000 mk harkin-
44364: misen menoihin." Momentille ei edellä olevan       nanvaraiseen työllistämiseen.'' Momentille ei
44365: johdosta myönnetä lisäystä.                        edellä olevan johdosta myönnetä lisäystä.
44366: 1989 menoarvio ................. . 585 000 000     1989 menoarvio ............... . 1 120 000 000
44367: 1988 II lisämenoarvio .......... . 99 400 000      1988 II lisämenoarvio ........ . 180 000 000
44368: 1988 I lisämenoarvio ........... . 35 000 000      1988 I lisämenoarvio ......... .    35 000 000
44369: 1988 menoarvio ................. . 369 000 000     1988 menoarvio ............... . 761 000 000
44370: 1987 tilinpäätös ................ .. 347 850 679   1987 tilinpäätös ............... . 706 200 000
44371: 
44372: 
44373:     Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                      että Eduskunta päättäisi hyväksyä
44374:                                                            seuraavat muutokset vuoden 1989 tulo-
44375:                                                            ja menoarvioon.
44376:                                                                                            9
44377: 
44378: 
44379: 
44380: 
44381: Muutoksia valtion tulo- ja menoarvioon vuodelle
44382:                       1989
44383: 
44384:                                            MENOT
44385: 
44386: 
44387:                                          Pääluokka 23                               mk
44388: 
44389: 
44390: 
44391: 23. VALTIONEUVOSTO ..................................... .
44392: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... .
44393:     76. Tasavallan Presidentin virka-asunto (siirtomääräraha) ............ .
44394: 
44395: 
44396: 
44397: 
44398:                                         Pääluokka 24
44399: 
44400: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... .                                 64 020 000
44401: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ .       64 020 000
44402:     22. Suomalaisten valvontajoukkojen ylläpitomenot (siirtomääräraha) ..         64 020 000
44403: 
44404: 
44405: 
44406: 
44407:                                         Pääluokka 27
44408: 
44409: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ .                                 22 000 000
44410: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö (030) .............................. .      22 000 000
44411:     22. Suomalaisten valvontajou!>kojen hallinto- ja varustamismenot (siir-
44412:         tomääräraha) ..................................................... .      22 000 000
44413: 2 390086Q
44414: 10                                      Pääluokat 30 ja 31
44415: 
44416:                                          Pääluokka 30
44417: 
44418: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
44419:     NONALA ................................................. .                     -95 000 000
44420: 31. Maataloustuotteiden hintatuki (670) .................................... .         10 000 000
44421:      44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha), lisäystä .......... .           10 000 000
44422: 
44423: 32. Maataloustuotteiden vientituki ja tuotannon tasapainottamistoimenpi-
44424:     teet (670) ............................................................... .    -105 000 000
44425:      40. Maataloustuotteiden vientituki (arviomääräraha), vähennystä ..... .        -105 000 000
44426: 
44427: 
44428: 
44429:                                           Pääluokka 31
44430: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... .                                    7 700 000
44431: 27. Vesitiet (730) ........................................................... .        7 700 000
44432:      77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............................. .        7 700 000
44433: 
44434:                                  Vähennys menoihin: -1 280 000
44435: 
44436: 
44437:      Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
44438: 
44439: 
44440:                                       Tasavallan Presidentti
44441:                                        MAUNO KOIVISTO
44442: 
44443: 
44444: 
44445: 
44446:                                                            Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
44447:                                      1988 vp. -     HE n:o 248
44448: 
44449: 
44450: 
44451: 
44452:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuntien ympäristön-
44453:                                  suojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n sekä sosiaali- ja
44454:                                  terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain
44455:                                  muuttamisesta
44456: 
44457: 
44458: 
44459: 
44460:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44461: 
44462:   Nykyisin kuntien ympäristönsuojeluhallin-         jäljempänä suunnittelu- ja valtionosuuslaki).
44463: toon sovellettava suunnittelu- ja valtion-          Lakiehdotuksen mukaan kuntien ympäristön-
44464: osuusjärjestelmä perustuu kuntien ympäristön-       suojeluhallinnon suunnittelu- ja valtion-
44465: suojelun hallinnosta annettuun lakiin (64/86).      osuusjärjestelmä yhdistetään osaksi sosiaali- ja
44466: Tämän lain mukaan kuntien ympäristönsuoje-          terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-
44467: luhallintoon sovelletaan jo nykyisin pääpiirteis-   osuusjärjestelmää.
44468: sään sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-       Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
44469: ta ja valtionosuudesta annettua lakia (677 /82,     maan vuoden 1990 alussa.
44470: 
44471: 
44472: 
44473: 
44474:                                       YLEISPERUSTELUT
44475: 
44476: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    huoltoon, kansanterveystyöhön sekä sairaan-
44477:     muutokset                                       hoitolaitoksiin.
44478:                                                        Eri tehtäväryhmien mukainen toiminta ja-
44479: 1.1. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-         kautuu kunnissa eri lautakunnille; sosiaalilau-
44480:      telu- ja valtionosuusjärjestelmä               takunnalle, terveyslautakunnalle ja raittiuslau-
44481:                                                     takunnalle. Kuntien vastuulle kuuluvaa toimin-
44482:                                                     taa järjestävät myös kuntainliittojen lautakun-
44483:   Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja
44484:                                                     nat. Ympäristöterveydenhuolto kuuluu valtion
44485: valtionosuusjärjestelmä uudistettiin vuoden
44486:                                                     keskushallinnon tasolla sosiaali- ja terveysmi-
44487: 1984 alusta lukien. Tuolloin voimaan tulleen
44488:                                                     nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön sekä
44489: suunnittelu- ja valtionosuuslain piiriin koottiin
44490:                                                     maa- ja metsätalousministeriön alaisuuteen.
44491: noin 70 erillistä valtionapua.
44492:                                                        Kunnan järjestämisvastuulla olevan sosiaali-
44493:    Sosiaali- ja terveydenhuoliolla tarkoitetaan     ja terveydenhuollon sisältö sekä hallinto ja
44494: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaan niitä       järjestämismuodot määräytyvät asianomaisten
44495: tehtäviä, joita kunta lakisääteisesti, valtakun-    erityislakien mukaisesti. Lain mukaisen suun-
44496: nallisen suunnitelman taikka vapaaehtoisesti        nittelu- ja valtionosuusjärjestelmän piiriin kuu-
44497: lain tai valtakunnallisen suunnitelman nojalla      luu sellainen erityislakien mukaan järjestettävä
44498: järjestää. Tehtävät on ryhmitelty sosiaali- ja      toiminta, jonka kunta järjestää itse tai sopi-
44499: terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel-      muksin muiden kuntien kanssa, olemalla jäse-
44500: massa sosiaalipalveluihin, toimeentuloturvaan       nenä toimintaa hoitavassa kuntainliitossa tai
44501: ja lasten kotihoidon tukeen, raittiustyöhön ja      hankkimalla palveluja valtiolta, toiselta kun-
44502: alkoholitarkastukseen,     ympäristöterveyden-      nalta tai kuntainliitolta taikka yksityiseltä pal-
44503: 3812970
44504: 2                                   1988 vp. -     HE n:o 248
44505: 
44506: velujen tuottajalta. Tehtävien antaminen kun-      tettavaksi. Lääninhallitukset toimivat sosiaali-
44507: tainliittojen hoidettavaksi ja palvelujen hank-    ja terveydenhuollossa yleisesti kuntien välittö-
44508: kiminen yksityisiltä palvelujen tuottajilta on     mänä yhteysorganisaationa valtion puolelta.
44509: sosiaali- ja terveydenhuollossa yleistä.           Lääninhallitukset käsittelevät kuntien ja kun-
44510:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja   tainliittojen alistamat suunnitelmat sekä suorit-
44511: valtionosuusjärjestelmää on myöhemmin muu-         tavat valtionosuudeL Käsitellessään sekä vah-
44512: tettu muun muassa siten, että työsuojelu siirtyy   vistaessaan kuntien ja kuntainliittojen toteutta-
44513: pois järjestelmän piiristä 1 päivänä joulukuuta    missuunnitelmat lääninhallitukset samalla ja-
44514: 1988, jolloin kunnallinen työsuojelutarkastus      kavat sosiaali- ja terveysministeriön Jääneille
44515: liitetään osaksi valtionhallintoa. Vuoden 1989     osoittamat lisävoimavarat edelleen kunnille ja
44516: alusta voimaan tulevalla suunnittelu- ja val-      kuntainliitoille.
44517: tionosuuslain muutoksella kootaan sosiaali-           Kunnalle ja kuntainiiholle suoritetaan val-
44518: huollosta ja terveydenhuollosta aikaisemmin        tionosuuden ennakko vahvistetun toteuttamis-
44519: erikseen annetut valtakunnalliset suunnitelmat     suunnitelman mukaiseen toimintaan. Lopulli-
44520: yhdeksi valtakunnalliseksi suunnitelmaksi. Li-     nen valtionosuus määräytyy toimintavuotta
44521: säksi lakiin tulee eräitä muita muutoksia. Uu-     seuraavan vuoden aikana tehdyn valtion-
44522: tena tehtäväalueena järjestelmän piiriin tulee 1   osuusselvityksen perusteella. Tämän mukaisesti
44523: päivästä tammikuuta 1989 lukien kunnallinen        lääninhallitus vahvistaa lopullisen valtionosuu-
44524: raittiustyö ja alkoholitarkastus.                  den. Valtionosuuden määrä vaihtelee kunnan
44525:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaan         kantokykyluokan mukaan 31 ja 64 OJo :n välillä.
44526: suunnittelujärjestelmä ja valtionosuudet on        Keskimääräinen valtionosuus on 48 OJo. Edus-
44527: kytketty toisiinsa siten, että kunnat saavat       kunnalle on annettu 21 päivänä lokakuuta
44528: valtionosuutta vuosittain vahvistettavan toteut-   1988 hallituksen esitys laiksi sosiaali- ja tervey-
44529: tamissuunnitelman mukaisen toiminnan ai-           denhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
44530: heuttamiin kustannuksiin. Toteuttamissuunni-       annetun lain 16 §:n väliaikaisesta muuttamises-
44531: telma laaditaan kunnan hyväksymän, kunnan          ta. Lakiehdotuksen mukaan vuonna 1989 ja
44532: olojen kehittämistä, hallinnon ja talouden hoi-    1990 valtionosuudet vaihtelisivat 29 ja 66 OJo :n
44533: tamista sekä toimintojen sijoittamista koske-      välillä. Vuonna 1988 kuntien sosiaali- ja ter-
44534: van kuntasuunnitelman yhdistelmänä sosiaali-       veydenhuollon kustannuksiksi on arvioitu
44535: ja terveydenhuollosta. Toteuttamissuunnitel-       31 426,2 miljoonaa markkaa ja valtionosuu-
44536: man tulee perustua sosiaali- ja terveydenhuol-     deksi 15 151,2 miljoonaa markkaa.
44537: lon tarpeisiin kunnan toimialalla ja sen on
44538: sopeuduttava valtioneuvoston vahvistamaan
44539: valtakunnalliseen suunnitelmaan sosiaali- ja
44540: terveydenhuollon järjestämisestä.                  1.2. Ympäristönsuojelun hallintoa koskeva
44541:    Jos toiminnan järjestäjänä on kuntainliitto,         lainsäädäntö
44542: laatii se myös toteuttamissuunnitelman. Kun-
44543: tainliiton jäsenkunnat eivät tällöin sisällytä     1.2.1. Hallinto ja sen järjestäminen
44544: kyseistä toimintaa omaan toteuttamissuunnitel-
44545: maansa. Esimerkiksi kansanterveystyön on jär-         Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
44546: jestänyt omana toimintaoaan 113 kuntaa ja          tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1986. Sen
44547: muut 348 kuntaa ovat antaneet kansanterveys-       mukaan kunnan tehtävänä on turvata asuk-
44548: työn tehtävät yhteensä 108 eri kuntainliiton       kailleen terveellinen, viihtyisä ja virikkeitä an-
44549: hoidettavaksi. Milloin kansanterveystyöstä         tava elinympäristö. Lain 5 §:n mukaan kun-
44550: huolehtii kuntainliitto, sen on asetettava ter-    nassa on ympäristönsuojelutehtävien hoitamis-
44551: veyslautakunta yhteisesti jäsenkuntia varten,      ta varten ympäristönsuojelulautakunta. Alle
44552: jolloin jäsenkunnassa ei ole muuta terveyslau-     3000 asukkaan kunnassa kunnanvaltuusto voi
44553: takuntaa. Erikoissairaanhoidon osalta suunnit-     päättää, että ympäristönsuojelulautakunnan
44554: telujärjestelmä perustuu keskussairaalapiirien     tehtävät hoitaa muu lautakunta tai kunnanhal-
44555: Jaatimiin alueellisiin suunnitelmiin, jotka pe-    litus. Lain 5 §:n säännöstä on noudatetun käy-
44556: rustuvat alueen sairaalakuntainliittojen teke-     tännön mukaisesti sovellettu siten, että tehtäviä
44557: miin kuntainliittosuunnitelmiin.                   ei ole voitu antaa kuntainliiton lautakunnalle.
44558:    Kunnan ja kuntainliiton tulee alistaa toteut-   Kunnan ympäristönsuojelua ohjaa lääninhalli-
44559: tamissuunnitelmansa lääninhallituksen vahvis-      tus ympäristöministeriön alaisena.
44560:                                       1988 vp. -     HE n:o 248                                       3
44561: 
44562:    Kunta voi järjestää ympäristönsuojelutehtä-       ollut sosiaali- ja terveydenhuollon järjestelmäs-
44563: vien hoidon myös siten, että se hankkii palve-       tä erillinen järjestelmä.
44564: luja valtiolta, toiselta kunnalta, kuntainliitolta      Tärkeimmät eroavuudet sosiaali- ja tervey-
44565: tai muulta julkiselta tai yksityiseltä palvelujen    denhuollon järjestelmään verrattuna ovat seu-
44566: tuottajalta. Tällä hetkellä yksityisillä palvelu-    raavat: ympäristönsuojelun hallinnon suunnit-
44567: jen tuottajilla on kuntien ympäristönsuojelun        telujärjestelmä on sekä laajuudeltaan että sisäl-
44568: hallinnossa melko vähäinen merkitys. Sen si-         löltään suppeampi; kuntasuunnitelman yhdis-
44569: jaan myöhemmässä vaiheessa yksityisten palve-        telmänä ympäristönsuojelulautakunta valmis-
44570: lujen osuus kuntien ympäristönsuojelun hallin-       telee ympäristönsuojelun toteuttamissuunnitel-
44571: nossa saattaa kasvaa. Ympäristönsuojelutehtä-        man, jonka lääninhallitus vahvistaa; ympäris-
44572: vien hoitamista varten kunnan palveluksessa          töministeriö valmistelee yhdessä lääninhallitus-
44573: voi olla yksi tai useampi viranhaltija. Myös         ten kanssa valtakunnallisen suunnitelman ym-
44574: useammalla kunnalla voi olla yhteinen virka.         päristönsuojelun järjestämisestä; ympäristön-
44575: Yhteisiä virkoja on kuitenkin perustettu melko       suojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan ei si-
44576: vähän.                                               sälly toiminnalle asetettavia yleisiä tavoitteita
44577:                                                      eikä ohjeita uusien toimintojen toteuttamisesta
44578:                                                      ja niihin verrattavista toimintojen merkittävis-
44579: 1.2.2. Ympäristönsuojelun suunnittelu- ja            tä muutoksista; ympäristönsuojelun valtakun-
44580:        valtionosuusjärjestelmä                       nallinen suunnitelma ja kuntien toteuttamis-
44581:                                                      suunnitelmat sisältävät lähinnä voimavaratieto-
44582:                                                      ja.
44583:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-
44584:                                                         Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-
44585: netun lain 8 §:n mukaan kunnalle suoritetaan
44586:                                                      netun lain nojalla kunnat voivat saada valtion-
44587: valtionosuutta ympäristönsuojelutehtävien hoi-
44588:                                                      osuutta kunnan omien rakennusten vuokra-
44589: tamisesta aiheutuviin kustannuksiin suunnit-
44590:                                                      arvoihin. Sen sijaan suunnittelu- ja valtion-
44591: telu- ja valtionosuuslain mukaisesti.
44592:                                                      osuuslain mukaan tämä ei ole mahdollista
44593:    Vuosia 1988-1992 koskevan ympäristön-             sosiaali- ja terveydenhuollossa.
44594: suojelun valtakunnallisen suunnitelman mu-              Lisäksi ympäristönsuojelussa perustamis- ja
44595: kaan valtionosuuteen oikeuttavana ympäris-           käyttökustannushankkeiden markkamääräiset
44596: tönsuojelutoimintana pidetään ympäristönsuo-         rajat on valtakunnallisessa suunnitelmassa vah-
44597: jelulautakunnalle lakisääteisesti määrättyjen        vistettu sosiaali- ja terveydenhuollon hankera-
44598: tehtävien hoitoa. Näitä tehtäviä ovat: 1) ilman-     joja huomattavasti alhaisemmiksi.
44599: suojelulain nojalla ympäristönsuojelulautakun-          Vuonna 1988 kuntien ympäristönsuojeluhal-
44600: nalle kuuluvat tehtävät; 2) jätehuoltolain no-       linnon kustannuksiksi on arvioitu 47,7 miljoo-
44601: jalla ympäristönsuojelulautakunnalle kuuluva         naa markkaa ja valtionosuudeksi 22,9 miljoo-
44602: jätehuollon valvonta; 3) ympäristönsuojelulau-       naa markkaa, johon sisältyy 215 viran palk-
44603: takunnan vesilain mukaiset tehtävät; 4) melun-       kauskustannuksiin maksettava valtionosuus.
44604: torjuntalain nojalla ympäristönsuojelulauta-
44605: kunnalle kuuluvat tehtävät; 5) kuntien ympä-
44606: ristönsuojelun hallinnosta annetun lain 6 §:n        2. Ehdotetut muutokset ja niiden
44607:  1-7 kohdassa mainitut ympäristönsuojelulau-            perustelut
44608: takunnalle kuuluvat tehtävät; sekä 6) ympäris-
44609: tönsuojelulautakunnalle kuntien ympäristön-              Valtion- ja kunnallishallinnossa on tavoittee-
44610: suojelun hallinnosta annetun lain 6 §:n 8 koh-       na lisätä nykyistä enemmän kuntien päätösval-
44611: dan nojalla määrätyt luonnonsuojelun suunnit-        taa ja vastuuta toiminnan taloudellisuudesta
44612: telutehtävät.                                        valtionaputehtävissä. Samoin suunnittelujär-
44613:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-        jestelmiä pyritään yleisesti karsimaan ja yhdis-
44614: netun lain 9 §:ssä säädetään, miltä osin suun-       tämään siten, että valtion kuntiin kohdistamat
44615: nittelu-ja valtionosuuslain säännöksistä poike-      ohjausjärjestelmät saataisiin ajanmukaistetuik-
44616: taan. Kuntien ympäristönsuojelun hallintoon          si.
44617: sovellettava valtionosuus- ja suunnittelujärjes-         Mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi on
44618: telmä on pääpiirteiltään yhdenmukainen sosi-         valtionapujärjestelmiä ryhdytty uudistamaan
44619:  aali- ja terveydenhuollon järjestelmän kanssa.      valmistelemalla eräiden erillisten valtionapujen
44620: Ympäristönsuojelussa järjestelmä on kuitenkin        kokonaisuudistusta. Hallituksen esitys laiksi
44621: 4                                   1988 vp. -    HE n:o 248
44622: 
44623: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä turva ja lasten kotihoidon tuki, raittiustyö ja
44624: rahoitusavustuksista sekä siihen liittyvien la- alkoholitarkastus sekä ympäristönsuojelu.
44625: kien muuttamisesta on annettu eduskunnalle Kansanterveystyö ja ympäristöterveydenhuolto
44626: 30 päivänä syyskuuta 1988. Uudistushankkeel- olisivat mukana kunnan toteuttamissuunnitel-
44627: la koottaisiin ensi vaiheessa useita taloudellisel- massa, milloin kunta huolehtii näistä tehtävistä
44628: ta merkitykseltään vähäisiä valtionosuuksia ja omana toimintanaan. Jos kansanterveystyö on
44629: -avustuksia yhteen. Valtionosuus suoritettaisiin annettu kuntainliiton hoidettavaksi, olisivat
44630: näihin toimintoihin pääasiallisesti kunnan asu- kansanterveystyö ja ympäristöterveydenhuolto
44631: kasluvun ja kantokykyluokan mukaisesti.             sitävastoin yksinomaan kuntainliiton laatimas-
44632:    Hallinnon kehittämisen ministerivaliokunta sa toteuttamissuunnitelmassa.
44633: on kannattanut ympäristönsuojelun suunnit-             Itse toiminnan sisältöön ehdotettu uudistus
44634: telu- ja valtionosuusjärjestelmän yhdistämistä ei merkitsisi muutoksia, vaan kuntien ympäris-
44635: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelujärjes- tönsuojelun hallinnon toiminta jatkuisi ennal-
44636: telmään käsitellessään 20 päivänä toukokuuta laan.
44637: 1988 sisäasiainministeriön ehdotusta hallituk-         Valtionhallinnossa uudistus merkitsisi sitä,
44638: sen esitykseksi yleistä valtionosuutta ja yleisiä että valtioneuvoston vahvistettavaksi tulisi yksi
44639: rahoitusavustuksia koskevaksi laiksi.               valtakunnallinen suunnitelma nykyisen lainsää-
44640:    Jo nykyisin ympäristönsuojelun hallinnon dännön mukaisen kahden sijasta. Ministeriöta-
44641: suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmä on pää- solla ympäristöministeriö osallistuisi valtakun-
44642: piirteiltään yhdenmukainen sosiaali- ja tervey- nallisen suunnitelman laatimiseen sekä eräiden
44643: denhuollon järjestelmän kanssa. Ympäristön- muiden suunnittelu- ja valtionosuuslain piiriin
44644: suojelun sekä sosiaali- ja terveydenhuollon kuuluvien asiakirjojen valmisteluun. Läänin-
44645: suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmien yhdis- hallituksissa sosiaali- ja terveysosastot sekä
44646: täminen luo omalta osaltaan edellytyksiä voi- ympäristönsuojelutoimistot valmistelisivat yh-
44647: mavarojen järkevälle käytölle ympäristönsuo- teistyössä toteuttamissuunnitelmia ja valtion-
44648: jelussa ja ympäristöterveydenhuollossa. Edellä osuusselvityksiä koskevat päätökset.
44649: todetun vuoksi olisi tarkoituksenmukaisinta            Koska kuntien ympäristönsuojelun hallinto
44650: yhdistää ympäristönsuojelun hallinnon suun- poikkeaa kuitenkin jonkin verran sosiaali- ja
44651: nittelu- ja valtionosuusjärjestelmä sosiaali- ja terveydenhuollosta, olisi tarpeen edelleen säi-
44652: terveydenhuollon järjestelmään.                     lyttää joitakin poikkeuksia suunnittelu- ja val-
44653:    Mainittu yhdistäminen toteutettaisiin muut- tionosuuslaista. Poikkeukset aiheutuvat lähin-
44654: tamalla kuntien ympäristönsuojelun hallinnos- nä siitä, ettei ympäristönsuojelulautakunnan
44655: ta annettua lakia ja suunnittelu- ja valtion- tehtäviä voida antaa kuntainliiton lautakunnan
44656: osuuslakia.                                         hoidettavaksi.
44657:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnossa uu-
44658: distus merkitsisi sen yhdistämistä osaksi sosi-
44659: aali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val- 3. Asian valmistelu
44660: tionosuusjärjestelmää. Kaikista järjestelmän
44661: piirissä olevista osa-alueista laaditaan yhteinen       Hallinnon    kehittämisen    ministerivalio-
44662: valtakunnallinen suunnitelma, joka sisältää kunnan kannanoton johdosta ympäristöminis-
44663: yleiset tavoitteet ja ohjeet uusien toimintojen teriö asetti 6 päivänä kesäkuuta 1988 yhteis-
44664: toteuttamisesta sekä selvitykset uusista voima- työssä sosiaali- ja terveysministeriön kanssa
44665: varoista. Valtakunnallisen suunnitelman otsi- työryhmän laatimaan tarpeelliset ehdotukset
44666: kon yhteydessä mainitaan myös ympäristön- ympäristönsuojelun hallinnon sekä sosiaali- ja
44667: suojelu.                                             terveydenhuollon suunnittelu- ja valtion-
44668:    Vastaavasti myös kunnissa laadittaisiin yksi osuusjärjestelmien yhdistämiseksi. Työryhmän
44669: toteuttamissuunnitelma sosiaali- ja terveyden- työ päättyi 31 päivänä elokuuta 1988. Valmis-
44670: huollosta sekä ympäristönsuojelusta. Ympäris- telutyön eri vaiheissa on kuultu keskeisiä asian-
44671: tönsuojelun hallinto olisi aina yksi osa tätä tuntijatahoja muun muassa sisäasiainministeri-
44672: peruskunnan laatimaa suunnitelmaa sen sijaan, ötä, maa- ja metsätalousministeriötä, valtiova-
44673: että siitä nykyisin laaditaan oma erillinen to- rainministeriötä, lääkintöhallitusta, elinkeino-
44674: teuttamissuunnitelmansa. Peruskunnan toteut- hallitusta, Hämeen lääninhallitusta, Suomen
44675: tamissuunnitelmaan tulisivat tällöin nykyisen Kaupunkiliittoa, Suomen Kunnallisliittoa sekä
44676: tilanteen mukaan sosiaalipalvelut, toimeentulo- Finlands svenska kommunförbundia.
44677:                                      1988 vp.        HE n:o 248                                      5
44678: 
44679: 4. Esityksen organisatoriset vai-                    ka ympäristönsuojelun osalta perustuisi ympä-
44680:    kutukset                                          ristöministeriön esitykseen. Sosiaali- ja terveys-
44681:                                                      ministeriö esittelisi sen valtioneuvostolle.
44682:    Esityksen tarkoituksena ei ole muuttaa so-           Lääninhallitusten tehtävät ja toimivalta py-
44683: siaali- ja terveysministeriön sekä ympäristömi-      syisivät uudistuksen yhteydessä ennallaan.
44684: nisteriön välistä toimivaltajakoa. Samoin maa-       Kunta valmistelisi itse järjestämästään toimin-
44685: ja metsätalousministeriön sekä kauppa- ja teol-      nasta yhden toteuttamissuunnitelman, jossa
44686: lisuusministeriön tehtävät ja toimivalta sosi-       ympäristönsuojelu olisi mukana.
44687: aali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja val-
44688:                                                         Suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmien yh-
44689: tionosuusjärjestelmässä pysyisivät ennallaan.
44690:                                                      distäminen vähentäisi erityisjärjestelmistä ai-
44691: Siten kunkin ministeriön hallinnonalalla edel-
44692:                                                      heutuvaa työtä.
44693: leen huolehdittaisiin itsenäisesti toimintojen
44694: suunnittelusta, ohjauksesta ja valvonnasta.
44695: Valtioneuvosto hyväksyisi edelleen sosiaali- ja
44696: terveydenhuollon valtakunnallisen suunnitel-         5. Esityksen taloudelliset vaiku-
44697: man. Ympäristöministeriö toimittaisi suunni-            tukset
44698: telmaa koskevan esityksensä sosiaali- ja ter-
44699: veysministeriölle kuten maa- ja metsätalousmi-          Koska esitys ei laajenna valtionosuusjärjes-
44700: nisteriö sekä kauppa- ja teollisuusministeriö        telmän piiriin kuuluvaa toimintaa, ei valtion-
44701: omalta osaltaan jo nykyisin tekevät. Sosiaali-       osuusjärjestelmien yhdistämisestä aiheutuisi
44702: ja terveysministeriö kokoaisi suunnitelman, jo-      olennaisia taloudellisia vaikutuksia.
44703: 
44704: 
44705: 
44706: 
44707:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44708: 
44709: 
44710: 1. Lakiehdotusten perustelut                         aikaa ennen suunnittelu- ja valtionosuuslain
44711:                                                      voimaantuloa sekä siirtymäsäännöksiä. Lisäksi
44712: 1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-         pykälän 3 ja 4 kohtiin sisältyy poikkeukset
44713:      nosta                                           toteuttamissuunnitelmia ja kunnalliskertomuk-
44714:                                                      sia koskevien yhteenvetojen lähettämisesta ja
44715:    8 §. Pykälä koskee suunnittelu- ja valtion-       lausunnon hankkimisesta kaavoja vahvistetta-
44716: osuuslain soveltamista kuntien ympäristönsuo-        essa.
44717: jelun hallintoon. Ympäristönsuojelutehtävien            Koska ympäristönsuojelun hallinon suunnit-
44718: hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin suorite-      telu- ja valtionosuusjärjestelmä ehdotetaan yh-
44719: taan valtionosuutta sen mukaan. Pykälän toi-         distettäväksi sosiaali- ja terveydenhuollon jär-
44720: seen momenttiin sisältyvä viittaus mainittuun        jestelmään, poikkeaminen suunnittelu- ja val-
44721: lakiin ehdotetaan poistettavaksi tarpeettoma-        tionosuuslaista nykyisessä laajuudessa ei ole
44722: na. Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion-           tarkoituksenmukaista. Kuntien ympäristönsuo-
44723: osuusjärjestelmän lisäksi ympäristönsuojelun         jelun hallinnosta annetun lain 5 §:n mukaan
44724: hallintoon tulisi soveltaa myös sosiaali- ja ter-    kunnan ympäristönsuojelutehtäviä hoitaa ym-
44725: veydenhuollon suunnittelujärjestelmää. Tämän         päristönsuojelulautakunta tai alle 3000 asuk-
44726: vuoksi ehdotetaan, että lakia sovellettaisiin        kaan kunnassa kunnanhallituksen päätöksen
44727: ympäristönsuojelun hallintoon nykyistä laa-          mukaisesti myös muu lautakunta tai kunnan-
44728: jemmin.                                              hallitus. Noudatetun käytännön mukaisesti
44729:    9 §. Voimassa oleva laki sisältää useita poik-    tehtäviä ei voida antaa kuntainliiton lautakun-
44730: keuksia suunnittelu- ja valtionosuuslaista. Nä-      nalle. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei suunnit-
44731: mä koskevat kuntainliittoa, valtakunnallisen         telu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1 momentin 2
44732: suunnitelman laadintaa ja sisältöä, toteutta-        kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2 momentin,
44733: missuunnitelman sisältöä, valtakunnallisten          17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 27 §:n säännöksiä
44734: palvelujen tuottajia, rakennusten vuokra-arvo-       sovelleta edelleenkään kunnan ympäristönsuo-
44735: ja, avustusta yksityisille palvelujen tuottajille,   jeluhallintoon.
44736: 6                                    1988 vp. -      HE n:o 248
44737: 
44738:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain 25 § sisältää       Tämän vuoksi ehdotetaan ympäristöministe-
44739: määritelmän niistä viranomaisista, jotka toimi-      riö lisättäväksi 6 §:n 2 ja 3 momentissa oleviin
44740: vat asianomaisina viranomaisina valtionosuuk-        säännöksiin valmisteluun osallistuvana osapuo-
44741: sia koskevissa asioissa. Koska ympäristönsuo-        lena.
44742: jelun hallinnossa keskusvirastoille ei kuulu            Ympäristöministeriö olisi myös tiedon saaja-
44743: kuntien valtionosuusasioita, ehdotetaan, ettei       na lääninhallitusten lähettäessä yhteenvetonsa
44744: 25 §:n säännöstä sovelleta. Kuntien ympäris-         toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-
44745: tönsuojelun hallinnosta annetun lain 9 §:n 2         musten yhteenvedoista, jonka vuoksi tätä kos-
44746: kohtaan ehdotetaan sisällytettäväksi muulta          keva lisäys tehtäisiin 12 §:n 2 momenttiin.
44747: osin 25 §:ää vastaava määritelmä valtion-            Samaten lisättäisiin 28 §:ään ympäristöministe-
44748: osuusviranomaisista.                                 riö lausunnonantajaksi sosiaali- ja terveysmi-
44749:    Nykyisin valtionosuutta on maksettu kunnan        nisteriön vahvistaessa kaavoja toteuttamis-
44750: omien rakennusten vuokra-arvoihin ympäris-           suunnitelmaa, valtionosuusselvitystä ja kunnal-
44751: tönsuojeluhallinnossa mutta ei sosiaali- ja ter-     liskertomukseen liitettävää selvitystä varten.
44752: veydenhuollossa. Koska kunnat voivat saada
44753: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti val-        Lisäksi 12 §:n 2 momentista poistettaisiin
44754: tionosuutta rakentamisesta aiheutuviin kustan-       teknisenä muutoksena työsuojeluhallitus, kos-
44755: nuksiin, ei ole tarkoituksenmukaista suorittaa       ka työsuojeluun ei enää sovelleta lain mukaista
44756: valtionosuutta rakennusten vuokra-arvoihin           suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmää.
44757: myöskään ympäristönsuojeluhallinnossa.
44758:                                                      2. Voimaantulo
44759: 1.2. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
44760:      lusta ja valtionosuudesta annettu laki             Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
44761:                                                      tammikuuta 1990. Vuosia 1990-1994 koskeva
44762:    6 § 2 ja 3 mom, 12 § 2 mom. ja 28 §.              valtakunnallinen suunnitelma ja toteuttamis-
44763: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisen       suunnitelma tulisi kuitenkin laatia uusien sään-
44764: suunnitelman valmisteluun osallistuvat sosiaa-       nösten mukaisesti jo vuonna 1989.
44765: li- ja terveysministeriön lisäksi maa- ja metsä-        Ennen lakien voimaantuloa olisi voitava ryh-
44766: talousministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-      tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
44767: riö sekä ministeriöiden alaisina sosiaalihallitus,   piteisiin.
44768: lääkintöhallitus ja elinkeinohallitus. Ympäris-
44769: töministeriö tulisi omalta osaltaan mukaan val-
44770: mistelutyöhön yhdistettäessä ympäristönsuoje-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44771: lun hallinto sosiaali- terveydenhuollon suunnit-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
44772: telu- ja valtionosuusjärjestelmään.                  set:
44773:                                       1988 vp. -     HE n:o 248                                    7
44774: 
44775: 1.
44776:                                                Laki
44777:           kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n muuttamisesta
44778: 
44779:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24
44780: päivänä tammikuuta 1986 annetun lain (64/86) 8 ja 9 § näin kuuluviksi:
44781: 
44782:                      8§                              maa, toteuttamisohjelmaa ja päätöstä valtion-
44783:   Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-        osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk-
44784: nen                                                  siin, asianomaisena viranomaisena on kuiten-
44785:    Tämän lain nojalla kunnan järjestämään            kin ympäristöministeriö. Perustamissuunnitel-
44786: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-       ma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtionosuu-
44787: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-       den suorittamiseksi perustamiskustannuksiin
44788: nettua lakia (677 /82), jäljempänä suunnittelu-      on toimitettava lääninhallitukselle, jonka on
44789: ja valtionosuuslaki, jollei jäljempänä tai muus-     toimitettava ne oman lausuntonsa ohella ym-
44790: sa laissa ole toisin säädetty.                       päristöministeriölle.
44791: 
44792:                         9§                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivän tammi-
44793:      Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslais-   kuuta 1990.
44794: ta                                                      Suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun ja
44795:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksis-      28 §:n säännöksiä sovelletaan kuitenkin ensim-
44796: tä poiketaan seuraavasti:                            mäisen kerran jo vuonna 1989 vuosia 1990-
44797:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1       1994 koskevaa valtakunnallista suunnitelmaa
44798: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2             laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä vuosia
44799: momentin, 17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 25 ja            1990-1994 koskevia toteuttamissuunnitelmia
44800: 27 §:n säännöksiä ei sovelleta; ja                   laadittaessa ja vahvistettaessa.
44801:    2) kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-         Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44802: sista ja -avustuksista annetussa laissa (35173)      tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44803: tarkoitettuna valtion asianomaisena viranomai-       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44804: sena toimii tässä laissa säädetyistä toiminnoista    siä.
44805: aiheutuviin kustannuksiin suoritettavia valtion-        Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44806: osuuksia koskevissa asioissa lääninhallitus.         täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44807: Asioissa, jotka koskevat perustamissuunnitel-        teisiin.
44808: 
44809: 
44810: 
44811: 2.
44812:                                                Laki
44813:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
44814: 
44815:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja
44816: valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain (677/82) 6 §:n 2 ja 3 momentti, 12 §:n
44817: 2 momentti ja 28 §, näistä 6 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä maaliskuuta
44818: 1988 annetussa laissa (300/8S}, näin kuuluviksi:
44819: 
44820:                         6§                           ministeriöitä ja keskusvirastoja valtakunnalli-
44821:                                                      sen suunnitelman valmistelussa.
44822:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta          Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja
44823: huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-     teollisuusministeriön,    ympäristöministeriön,
44824: ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-     sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen on
44825: suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-        viimeistään huhtikuun 30 päivänä toimitettava
44826: tensa keskusvirastojen esityksestä sekä ympä-        valtakunnallista suunnitelmaa koskeva esityk-
44827: ristöministeriö. Lääninhallitukset avustavat         sensä sosiaali- ja terveysministeriölle.
44828: 8                                     1988 vp. -      HE n:o 248
44829: 
44830:                        12 §                           ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,
44831:                                                       valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-
44832:    Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-      ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön,
44833: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-       ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal-
44834: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-        listen keskusjärjestöjen lausunnot.
44835: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-
44836: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi
44837: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
44838: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-      kuuta 1990.
44839: teriölle, ympäristöministeriölle, sosiaalihalli-         Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
44840: tukselle, lääkintöhallitukselle ja elinkeinohalli-    ja valtionosuudesta annetun lain 2 luvun ja
44841: tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,    28 §:n säännöksiä sovelletaan tämän lain mu-
44842: joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus         kaisina kuitenkin ensimmäisen kerran jo vuon-
44843: on vahvistanut.                                       na 1989 vuosia 1990-1994 koskevaa valtakun-
44844:                                                       nallista suunnitelmaa laadittaessa ja hyväksyt-
44845:                                                       täessä sekä vuosia 1990-1994 koskevia toteut-
44846:                     28 §                              tamissuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaes-
44847:            Kaavojen vahvistaminen                     sa. Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44848:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44849:    Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-        lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44850: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel-   siä.
44851: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44852: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44853: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-        teisiin.
44854: 
44855: 
44856:      Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1989
44857: 
44858: 
44859:                                        Tasavallan Presidentti
44860:                                         MAUNO KOIVISTO
44861: 
44862: 
44863: 
44864: 
44865:                                                                  Ympäristöministeri Kaj Bärlund
44866:                                      1988 vp. -    HE n:o 248                                     9
44867: 
44868:                                                                                                Liite
44869: 
44870: 
44871: 1.
44872:                                                Laki
44873:        kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain 8 ja 9 §:n muuttamisesta
44874: 
44875:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24
44876: päivänä tammikuuta 1986 annetun lain (64/86) 8 ja 9 § näin kuuluviksi:
44877: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
44878: 
44879:                                                    8§
44880:   Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-          Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltami-
44881: nen                                                 nen
44882:    Kunnalle suoritetaan valtionosuutta ympä-           Tämän lain nojalla kunnan järjestämään
44883: ristönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin     toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
44884: kustannuksiin siten kuin sosiaali- ja terveyden-    huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
44885: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-      nettua lakia (677/82), jäljempänä suunnittelu-
44886: netussa laissa (677 /82), jäljempänä suunnit-       ja valtionosuuslaki, ellei jäljempänä tai muussa
44887: telu- ja valtionosuuslaki, on säädetty, jollei      laissa ole toisin säädetty.
44888: jäljempänä tai muussa laissa toisin säädetä.
44889:   Mitä 1 momentissa tarkoitetussa laissa on
44890: säädetty sosiaali- ja terveydenhuol/osta, koskee
44891: soveltuvin osin ympäristönsuojelua.
44892: 
44893:                                                    9§
44894:                               Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslais-
44895:                          ta
44896:                             Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksis-
44897:                           tä poiketaan seuraavasti:
44898:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1       1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1
44899: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 4 §:n, momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2
44900: 5 §:n 1 ja 2 kohdan, 6 §:n, 7 §:n 2 momentin, momentin, 17 §:n 2 ja 6 kohdan sekä 25 ja
44901: 8 §:n 1 kohdan, 13-15 §:n, 17 §:n 2-3 ja 6 27 §:n säännöksiä ei sovelleta; sekä
44902: kohdan, 18 §:n 1 kohdan, 19, 21-24 ja
44903: 27 §:n sekä 31 §:n 1 ja 3 momentin säännöksiä
44904: ei sovelleta;
44905:    2) valtioneuvosto hyväksyy vuosittain halli-     2) kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
44906: tuksen valtion tulo- ja menoarviota koskevan sista ja -avustuksista annetussa laissa (35173)
44907: esityksen antamisen yhteydessä valtakunnalli- tarkoitettuna valtion asianomaisena viranomai-
44908: sen suunnitelman ympäristönsuojelun järjestä- sena toimii tässä laissa säädetyistä toiminnoista
44909: misestä hyväksymisvuotta seuraavan viiden ka- aiheutuviin kustannuksiin suoritettavia valtion-
44910: lenterivuoden aikana (valtakunnallinen suunni- osuuksia koskevissa asioissa lääninhallitus.
44911: telma). Valtakunnallisen suunnitelman valmis- Asioissa, jotka koskevat perustamissuunnitel-
44912: telee ympäristöministeriö ja lääninhallitukset maa, toteuttamisohjelmaa ja päätöstä valtion-
44913: avustavat ympäristöministeriötä valmistelussa; osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk-
44914:                                                     siin, asianomaisena viranomaisena on kuiten-
44915:                                                     kin ympäristöministeriö. Perustamissuunnitel-
44916:                                                     ma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtionosuu-
44917:                                                     den suorittamiseksi perustamiskustannuksiin
44918:                                                     on toimitettava lääninhallitukselle, jonka on
44919:                                                     toimitettava ne oman lausuntonsa ohella ym-
44920:                                                     päristöministeriölle.
44921: 2 381297D
44922: 10                                   1988 vp. -       HE n:o 248
44923: 
44924: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44925:   3) lääninhallitusten on lähetettävä ympäris-
44926: töministeriölle tiedoksi suunnittelu- ja valtion-
44927: osuuslain 12 §:n 2 momentissa tarkoitetut yh-
44928: teenvedot; sekä
44929:   4) sosiaali- ja terveysministeriön on ennen
44930: suunnittelu- ja valtionosuuslain 28 §:ssä tar-
44931: koitettujen kaavojen vahvistamista hankittava
44932: ympäristöministeriön lausunto.                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
44933:                                                       kuuta 1990.
44934:                                                          Suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun ja
44935:                                                       28 §:n säännöksiä sovelletaan kuitenkin ensim-
44936:                                                       mäisen kerran jo vuonna 1989 vuosia 1990-
44937:                                                       1994 koskevaa valtakunnallista suunnitelmaa
44938:                                                       laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä vuosia
44939:                                                       1990-1994 koskevia toteuttamissuunnitelmia
44940:                                                       laadittaessa ja vahvistettaessa.
44941:                                                          Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
44942:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
44943:                                                       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
44944:                                                       siä.
44945:                                                          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
44946:                                                       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
44947:                                                       teisiin.
44948: 
44949: 2.
44950:                                                Laki
44951:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
44952: 
44953:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja
44954: valtionosuudesta 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun lain (677 /82) 6 §:n 2 ja 3 momentti, 12 §:n
44955: 2 momentti ja 28 §, näistä 6 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä maaliskuuta
44956: 1988 annetussa laissa (300/88), näin kuuluviksi:
44957: 
44958: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44959:                                                      6§
44960: 
44961:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta           Valtakunnallisen suunnitelman valmistelusta
44962: huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-      huolehtivat sosiaali- ja terveysministeriö, maa-
44963: ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-      ja metsätalousministeriö sekä kauppa- ja teolli-
44964: suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-         suusministeriö kukin hallinnonalallaan alais-
44965: tensa keskusvirastojen esityksestä. Lääninhalli-      tensa keskusvirastojen esityksestä sekä ympä-
44966: tukset avustavat ministeriöitä ja keskusvirasto-      ristöministeriö. Lääninhallitukset avustavat
44967: ja valtakunnallisen suunnitelman valmistelus-         ministeriöitä ja keskusvirastoja valtakunnalli-
44968: sa.                                                   sen suunnitelman valmistelussa.
44969:    Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja            Maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja
44970: teollisuusministeriön, sosiaalihallituksen ja lää-    teollisuusministeriön,     ympäristöministeriön,
44971: kintöhallituksen on viimeistään huhtikuun 30          sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen on
44972: päivänä toimitettava valtakunnallista suunni-         viimeistään huhtikuun 30 päivänä toimitettava
44973: telmaa koskeva esityksensä sosiaali ja terveys-       valtakunnallista suunnitelmaa koskeva esityk-
44974: ministeriölle.                                        sensä sosiaali- ja terveysministeriölle.
44975:                                       1988 vp. -      HE n:o 248                                     11
44976: 
44977: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
44978:                                                    12 §
44979: 
44980:    Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-         Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-
44981: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-       ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto-
44982: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-        musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis-
44983: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-     ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi-
44984: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi         tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi
44985: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-     sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä-
44986: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-      talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis-
44987: teriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallituk-    teriölle, ympäristöministeriölle, sosiaalihalli-
44988: selle ja työsuojeluhallitukselle, elinkeinohalli-     tukselle, lääkintöhallitukselle ja elinkeinohalli-
44989: tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,    tukselle sekä niille kunnille ja kuntainliitoille,
44990: joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus         joiden toteuttamissuunnitelmat lääninhallitus
44991: vahvistaa.                                            on vahvistanut.
44992: 
44993:                       28 §                                                  28 §
44994:            Kaavojen vahvistaminen                                Kaavojen vahvistaminen
44995:    Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-           Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto-
44996: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel-   mukseen ~ällytettävät tai siihen liitettävät sel-
44997: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-      vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit-
44998: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen       tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen
44999: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-        mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys-
45000: ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,         ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön,
45001: valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-         valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous-
45002: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön ja      ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön,
45003: asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen          ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal-
45004: lausunnot.                                            listen keskusjärjestöjen lausunnot.
45005: 
45006:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45007:                                                       kuuta 1990.
45008:                                                          Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
45009:                                                       ja valtionosuudesta annetun lain 2 luvun ja
45010:                                                       28 §:n säännöksiä sovelletaan tämän lain mu-
45011:                                                       kaisina kuitenkin ensimmäisen kerran jo vuon-
45012:                                                       na 1989 vuosia 1990-1994 koskevaa valtakun-
45013:                                                       nallista suunnitelmaa laadittaessa ja hyväksyt-
45014:                                                       täessä sekä vuosia 1990-1994 koskevia toteut-
45015:                                                       tamissuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaes-
45016:                                                       sa.
45017:                                                          Aikaisempien vuosien suunnitelmia vahvis-
45018:                                                       tettaessa tai muutettaessa noudatetaan tämän
45019:                                                       lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
45020:                                                       siä.
45021:                                                          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
45022:                                                       täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
45023:                                                       teisiin.
45024:                                       1988 vp. -     A n:o 1
45025: 
45026: 
45027: 
45028: 
45029:                                             Asetus
45030: Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan tuonnin raJOittamisesta ja
45031:    valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
45032:                            Annettu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 1987 ·
45033: 
45034: 
45035:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mm1sterin esittelystä
45036: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta 1974
45037: annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n nojalla:
45038: 
45039:                       1§                                                   2§
45040:    Lontoossa 24 päivänä marraskuuta 1987 tehty        Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä mai-
45041: sopimus Suomen ja Hongkongin välillä eräiden        nitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tavaroiden
45042: tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan         maahantuontia.
45043: tuonnin rajoittamisesta ja valvomisesta tehdyn
45044: sopimuksen (SopS 921 86) muuttamisesta tulee                             3§
45045: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988 niin kuin           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45046: siitä on sovittu.                                   kuuta 1988.
45047: 
45048:     Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 1987
45049: 
45050: 
45051:                                       Tasavallan Presidentti
45052:                                        MAUNO KOIVISTO
45053: 
45054: 
45055: 
45056: 
45057:                                                                         Ministeri Christoffer Taxell
45058: 
45059: 
45060: 
45061: 
45062: 380146C
45063: 2
45064: 
45065: 
45066: (Suomennos)
45067: 
45068: 
45069: 
45070: 
45071:                           SOPIMUS                                                    AGREED MINUTE
45072: 
45073:   Suomen hallituksen valtuuskunta ja Hong-                         A delegation of the Finnish Government and a
45074: kongin hallituksen valtuuskunta ovat Lontoossa                  delegation of the Hong Kong Government met
45075: 23 ja 24 päivänä marraskuuta 1987 pitäneet                      in London on 23-24 November 1987 for consul-
45076: Suomen hallituksen ja Hongkongin hallituksen                    tations in accordance with paragraph 18 of the
45077: välillä 10 päivänä syyskuuta 1986 Helsingissä ja 6              Memorandum of Understanding signed between
45078: päivänä lokakuuta 1986 Hongkongissa allekirjoi-                 the Government of Hong Kong and the Govern-
45079: tetun eräiden tekstiilituotteiden vientiä Hong-                 ment of Finland on 10 September 1986 in
45080: kongista Suomeen koskevan sopimuksen 18 kap-                    Helsinki and on 6 October 1986 in Hong Kong
45081: paleen mukaiset neuvottelut.                                    regarding the exports of certain textile products
45082:                                                                 from Hong Kong to Finland.
45083:    2. Ottaen huomioon muutokset tiettyjen tuot-                    2. Having regard to the changes in the de-
45084: teiden määrittelyissä, jotka tulisivat sovellettavik-           finitions of certain products that would be appl-
45085: si 1 päivänä tammikuuta 1988 voimaan tulevan                    icable under the Harmonised System to be intro-
45086: harmonoidun järjestelmän perusteella, sopimus-                  duced with effect from 1 January 1988, the two
45087: puolet sopivat mainitun sopimuksen I liitteessä                 panies agreed to amend the restraint limits
45088: olevien rajoitustasojen muuttamisesta seuraavasti:              established in Annex I of the said Memorandum
45089:                                                                 of Understanding as amended as follows -
45090:                                                                 Cate-                                         Resrraim
45091: Ryhmä           Tavara          Määrä   Vuosi    Rajoitustaso   gory       Brief Description   Unit   Year     Limits
45092:         Miesten ja poikien      kpl     1988    3 397 641               Knitted    briefs,     pcs    1988   3 397 641
45093:         sekä naisten ja tyt-            1989    3 466 363               men's,     boy's,             1989   3 466 363
45094:         töjen kudotut alus-             1990    3 536 478               women's and girls'            1990   3 536 478
45095:         housut                          1991    3 608 014                                             1991   3 608 014
45096:     1b joista miesten ja        kpl     1988     897 923          1b of which men's and        pcs    1988    897 923
45097:        poikien alushousut               1989     922 616             boy's                            1989    922 616
45098:                                         1990     947 988                                              1990    947 988
45099:                                         1991     974 058                                              1991    974 058
45100:     2 Miesten ja poikien        kpl     1988     919 472           2 W oven shirts and         pcs    1988    919 472
45101:       sekä naisten ja tyt-              1989     937 913             blouses,    men's,               1989    937 913
45102:       töjen kudotut pai-                1990     956 723             boy's, women's and               1990    956 723
45103:       dat ja puserot                    1991     975 913             girls'                           1991    975 913
45104:     2b joista naisten ja tyt-   kpl     1988      547 393         2b of which women's          pcs    1988    547 393
45105:        töjen paidat ja pu-              1989      562 447            and girls'                       1989    562 447
45106:        serot                            1990      577 914                                             1990    577 914
45107:                                         1991      593 807                                             1991    593 807
45108:     4 Miesten ja poikien        kpl     1988    1 157 411         4 W oven trousers of         pcs    1988   1 157 411
45109:       sekä naisten ja tyt-              1989    1 182 375           cotton,     men's,                1989   1 182 375
45110:       töjen pitkät housut               1990    1 207 906           boy's, women's and                1990   1 207 906
45111:       puuvillasta                       1991    1 234 016           girls'                            1991   1 234 016
45112: 
45113:   3. Muutetuissa rajoitustasoissa otetaan huo-                     3. The amended restraint limits take into
45114: mioon, että poikien ja tyttöjen vaatetustarvikkeet              account that boys' and girls' wear of sizes above
45115: koossa yli 86 cm ja korkeintaan 110 cm, jotka                   86 cm and up to and including 110 cm, currently
45116: nykyisin on luokiteltu pikkulasten vaatetustarvik-              classified as infants' wear, will, with the adoption
45117: keiksi, sisällytetään asianmukaisiin luokkiin har-              of the Harmonised System by Finland on 1
45118: monoidun järjestelmän tullessa voimaan Suomes-                  J~nuary 1988, be included in the relevant catego-
45119: sa 1 päivänä tammikuuta 1988.                                   nes.
45120:                                                                                                            3
45121: 
45122:    4. Sopimuspuolet sopivat siitä, että yllä olevat          4. The two parties agreed that the above
45123: muutokset vastaavat täysin mainitun sopimuksen            amendments fully met their undertaking, in the
45124: mukaan niille kuuluvia velvoitteita ottaen huo-           said Memorandum of Understanding, in respect
45125: mioon ongelman, jonka harmonoidun järjestel-              of the problem arising from the changed defini-
45126: män voimaantulo aiheuttaa pikkulasten vaatetus-           tion of infants' wear consequent on the introduc-
45127: tarvikkeiden määrittelyssä.                               tion of the Harmonised System.
45128:    5. Sopimuspuolet sopivat myös siitä, että edel-           5. Both panies also agreed that as a result of
45129: lä 1 kappaleessa tarkoitettujen neuvottelujen tu-         the consultations referred to in paragraph 1
45130: loksena Suomen hallituksen ja Hongkongin halli-           above, Annexes 1 and 2 of the said Memoran-
45131: tuksen välisen sopimuksen I ja II liite korvataan 1       dum of Understanding between the Govern-
45132: päivästä tammikuuta 1988 lukien tämän sopi-               ments of Finland and Hong Kong are to be
45133: muksen 1 ja 2 liitteellä.                                 replaced by Attachments 1 and 2 to this Agreed
45134:                                                           Minute on 1 January 1988.
45135:    6. Neuvotteluissa keskusteltiin tarpeellisista            6. During the consultations, the need for
45136: siirtymäjärjestelyistä, joilla voitaisiin taata jousta-   transitional arrangements to ensure a smooth
45137: va siirtyminen harmonoituun järjestelmään. Suo-           changeover to the Harmonised System was
45138: men hallitus suostui siihen, että se vuonna 1988          discussed. The Government of Finland agreed to
45139: sallii voimassaolevien Hongkongin hallituksen 31          permit the clearance in 1988 of goods shipped
45140: päivään joulukuuta 1987 saakka myöntämien                 against valid licences issued by the Government
45141: vientilisenssien perusteella laivattujen tavaroiden       of Hong Kong up to 31 December 1987 on the
45142: maahantuonnin vuonna 1987 sovelletun luokitte-            basis of the categorisation structure applicable in
45143: lun perusteella.                                          1987.
45144:    7. Tämä muodostaa Suomen hallituksen ja                   7. This Agreed Minute constitutes an
45145: Hongkongin hallituksen välisen sopimuksen, jo-            Agreement between the Government of Finland
45146: ka tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988.               and the Government of Hong Kong entering
45147:                                                           into force on 1 January 1988.
45148: 
45149:   Tehty Lontoossa 24 päivänä marraskuuta 1987               Done in London, 24 November 1987
45150: 
45151:           Suomen hallituksen puolesta                            For the Government of Finland
45152: 
45153:                      Alec Aalto                                              Alec Aalto
45154:               Apulaisosastopäällikkö                                        Ambassador
45155: 
45156: 
45157:         Hongkongin hallituksen puolesta                        For the Government of Hong Kong
45158: 
45159:                  Stuart Harbinson                                         Stuart Harbinson
45160:        Kaupallinen apulaisosastopäällikkö                           Assistant Director of Trade
45161: 4
45162: 
45163:                                                                     1 Liite                                                       1 liite
45164: 
45165:   a)             b)                 c)                d)                e)        f)           g)             h)      i)            j)
45166: Ryhmä          Tavara          Suomen tulli-      Hongkongin                                                                   Muuntoluku
45167:                                 tariffinimike      tulli tariffi-                Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)              (neliöjaardia/
45168:                                                      nimike                                                                       tusina)
45169:                                  Numero*)          Numero*)           1987       1988         1989          1990     1991
45170: 
45171:         Miesten ja poikien     61.07.11.00       61.07.11.10        3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014               9
45172:         sekä naisten ja tyt-   61.07.12.00       61.07.11.20
45173:         töjen pikkuhousut,     61.08.21.00       61.07.12.10
45174:         pitkät ja lyhyet       61.08.22.00       61.07.12.20
45175:         alushousut ja sen                        61.07.12.30
45176:         kaltaiset vaatetus-                      61.07.12.40
45177:         tarvikkeet, neule-                       61.08.21.10
45178:         tuotetta,   painon                       61.08.21.20
45179:         mukaan kokonaan                          61.08.22.10
45180:         tai pääasiallisesti                      61.08.22.20
45181:         puuvillasta tai te-                      61.08.22.30
45182:         kokuiduista                              61.08.22.40
45183: 
45184:         josta
45185:         Miesten ja poikien     61.07.11.00       61.07.11.00         723 891   897 923      922 616       947 988   974 058         9
45186:         pitkät ja lyhyet       61.07.12.00       61.07.11.20
45187:         alushousut ja sen                        61.07.12.10
45188:         kaltaiset vaatetus-                      61.07.12.20
45189:         tarvikkeet, neule-                       61.07.12.30
45190:         tuotetta,   painon                       61.07.12.40
45191:         mukaan kokonaan
45192:         tai pääasiallisesti
45193:         puuvillasta tai te-
45194:         kokuiduista
45195: 
45196:     2   Naisten ja tyttöjen    62.05.20.00       62.05.20.10         891 394   919 472      93 7 913      956 723   975 913        23
45197:         puserot ja miesten     62.05.30.00       62.05.20.20
45198:         ja poikien paidat,     62.06.30.00       62.05.30.10
45199:         et neuletuotetta,      62.06.40.00       62.05.30.20
45200:         painon       mukaan                      62.05.30.30
45201:         kokonaan tai pää-                        62.05.30.40
45202:         asiallisesti puuvil-                     62.06.30.10
45203:         lasta tai tekokui-                       62.06.30.20
45204:         duista                                   62.06.40.10
45205:                                                  62.06.40.20
45206:         josta
45207:         Naisten ja tyttöjen    62.06.30.00       62.06.30.10         522 743   547 393      562 447       577 914   593 807        23
45208:         puserot, e1 neule-     62.06.40.00       62.06.30.20
45209:         tuotetta,   painon                       62.06.40.10
45210:         mukaan kokonaan                          62.06.40.20
45211:         tai pääasiallisesti
45212:         puuvillasta tai te-
45213:         kokuiduista
45214: 
45215:     3   Rintaliivit, valmiit, ex 62.12.10.00     62.12.10.10         324 513   331 003      33 7 623      344 376   351 263        4,8
45216:         painon       mukaan                      62.12.10.20
45217:         kokonaan tai pää-                        62.12.10.30
45218:         asiallisesti puuvil-
45219:         lasta tai tekokui-
45220:         duista
45221: 
45222:     4   Miesten, poikien,      62.03.42.11      ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 4ll 1 182 375 1 207 906 1 234 016                    18
45223:         naisten ja tyttöjen    62.03.42.19      ex 62.03.42.20
45224:         pitkät      housut,    62.04.62.11      ex 62.04.62.10
45225:         neuletuotetta, pai-    62.04.62.19      ex 62.04.62.20
45226:         non mukaan koko-
45227:         naan tai pääasia!-
45228:         lisesti puuvillasta
45229: 
45230: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
45231:                                                                                                                                                      5
45232: 
45233:                                                                    Annex 1                                                     Attachment 1
45234:    a)               b)                   c)                 d)             e)           f)            g)           h)             i)         j)
45235: Category        Description          Finnish          Hong Kong                                                                         Conversion
45236:                                     Statistical        Statistical         Restraint Limit Periods 1 January ~ 31 December (pieces)    Faetor (sq. yd.
45237:                                    Classification     Classification                                                                   equivalent
45238:                                     Number*)           Number*)          1987         1988          1989          1990          1991   per dozen)
45239: 
45240:            Briefs,    drawers,    61.07.11.00        61.07.11.10       3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                     9
45241:            panties,     under-    61.07.12.00        61.07.11.20
45242:            shorts, and the        61.08.21.00        61.07.12.10
45243:            like, knitted or       61.08.22.00        61.07.12.20
45244:            crocheted, wholly                         61.07.12.30
45245:            or     mainly    by                       61.07.12.40
45246:            weight of cotton or                       61.08.21.10
45247:            of man-made fi-                           61.08.21.20
45248:            bres, men's, boys',                       61.08.22.10
45249:            women's and girls'                        61.08.22.20
45250:            wear                                      61.08.22.30
45251:                                                      61.08.22.40
45252: 
45253:            of which
45254:            Briefs,    drawers,    61.07.11.00        61.07.11.00        723 891     897 923      922 616       947 988       974 058         9
45255:            undershorts, and       61.07.12.00        61.07.11.20
45256:            the like, knitted or                      61.07.12.10
45257:            crocheted, wholly                         61.07.12.20
45258:            or     mainly     by                      61.07.12.30
45259:            weight of cotton or                       61.07.12.40
45260:            of man-made fi-
45261:            bres, men's and
45262:            boys' wear
45263: 
45264:    2       Shirts and blouses,    62.05.20.00        62.05.20.10        891 394     919 472      937 913       956 723       975 913        23
45265:            not    knitted or      62.05.30.00        62.05.20.20
45266:            crocheted, wholly      62.06.30.00        62.05.30.10
45267:            or     mainly    by    62.06.40.00        62.05.30.20
45268:            weight of cotton or                       62.05.30.30
45269:            of man-made fi-                           62.05.30.40
45270:            bres, men's, boys',                       62.06.30.10
45271:            women's and girls'                        62.06.30.20
45272:            wear                                      62.06.40.10
45273:                                                      62.06.40.20
45274:            of which
45275:            Blouses, not knit- 62.06.30.00            62.06.30.10        522 743     547 393      562 447       577 914       593 807        23
45276:            ted or crocheted, 62.06.40.00             62.06.30.20
45277:            wholly or mainly                          62.06.40.10
45278:            by     weight   of                        62.06.40.20
45279:            cotton     or   of
45280:            man-made fibres,
45281:            women's and girls'
45282:            wear
45283: 
45284:    3       Brassieres, wholly ex 62.12.10.00         62.12.10.10        324 513     331 003      337 623       344 376       351 263       4.8
45285:            or    mainly     by                       62.12.10.20
45286:            weight of cotton or                       62.12.10.30
45287:            of man-made fi-
45288:            bres
45289: 
45290:    4       Trousers, not knit- 62.03.42.11          ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                        18
45291:            ted or crocheted, 62.03.42.19            ex 62.03.42.20
45292:            wholly or mainly 62.04.62.11             ex 62.04.62.10
45293:            by     weight    of 62.04.62.19          ex 62.04.62.20
45294:            cotton,     men's,
45295:            boys',     women's
45296:            and girls' wear
45297: 
45298: *) The subheadings serve for indicative purposes on! y
45299: 6
45300: 
45301:                                                                                                                      2 liite
45302: 
45303: 
45304: 
45305: 
45306:                                                        II Liite
45307:      a)                                       b)                                           c)                  d)
45308:     Ryhmä                                   Tavara                                      Suomen             Hongkongin
45309:                                                                                     tullitariffinimike    rolltariffinimike
45310:                                                                                        Numero*)             Numero*)
45311: 
45312: 
45313: 
45314:      El     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.10.00           61.05.10.10
45315:             T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.10.00           61.05.10.20
45316:             pääasiallisesti puuvillaa                                                 61.09.10.10           61.06.10.00
45317:                                                                                       61.09.10.90           61.09.10.10
45318:                                                                                       61.10.20.00           61.09.10.20
45319:                                                                                    ex 61.11.20.00           61.09.10.30
45320:                                                                                                             61.09.10.40
45321:                                                                                                             61.09.10.50
45322:                                                                                                             61.10.20.10
45323:                                                                                                             61.10.20.20
45324:                                                                                                             61.10.20.30
45325:                                                                                                             61.10.20.40
45326:                                                                                                          ex 61.11.20.10
45327:                                                                                                          ex 61.11.20.40
45328:                                                                                                          ex 61.11.20.50
45329: 
45330:      E2     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.20.00           6105.20.10
45331:             T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.20.00           61.05.20.20
45332:             pääasiallisesti tekokuiduista                                             61.09.90.21           61.05.20.30
45333:                                                                                       61.09.90.29           61.05.20.40
45334:                                                                                       61.10.30.00           61.06.20.10
45335:                                                                                    ex 61.11.30.00           61.06.20.20
45336:                                                                                                             61.09.90.02
45337:                                                                                                             61.09.90.03
45338:                                                                                                             61.09.90.09
45339:                                                                                                             61.09.90.10
45340:                                                                                                             61.09.90.11
45341:                                                                                                             61.09.90.12
45342:                                                                                                             61.09.90.13
45343:                                                                                                             61.09.90.14
45344:                                                                                                             61.09.90.15
45345:                                                                                                             61.09.90.16
45346:                                                                                                             61.10.30.10
45347:                                                                                                             61.10.30.20
45348:                                                                                                             61.10.30.30
45349:                                                                                                             61.10.30.40
45350:                                                                                                             61.10.30.50
45351:                                                                                                             61.10.30.60
45352:                                                                                                             61.10.30. 70
45353:                                                                                                             61.10.30.80
45354:                                                                                                          ex 61.11.30.10
45355:                                                                                                          ex 61.11.30.40
45356:                                                                                                          ex 61.11.30.50
45357:                                                                                                          ex 61.11.90.01
45358:                                                                                                          ex 61.11.90.04
45359:                                                                                                          ex 61.11.90.05
45360: 
45361: *) Tullitariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
45362:                                                                                                                                  7
45363: 
45364:                                                                                                               Attachment 2
45365: 
45366: 
45367: 
45368: 
45369:                                                              Annex II
45370: 
45371:     ~                                              ~                                                c)                 d)
45372:  Category                                      Description                                       Finnish          Hong Kong
45373:                                                                                                 Statistical        Statistical
45374:                                                                                                 Number*)          Number*)
45375: 
45376: 
45377: 
45378:    El       Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding            61.05.10.00         61.05.10.10
45379:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or mainly      61.06.10.00         61.05.10.20
45380:             by weight of cotton                                                              61.09.10.10         61.06.10.00
45381:                                                                                              61.09.10.90         61.09.10.10
45382:                                                                                              61.10.20.00         61.09.10.20
45383:                                                                                           ex 61.11.20.00         61.09.10.30
45384:                                                                                                                  61.09.10.40
45385:                                                                                                                  61.09.10.50
45386:                                                                                                                  61.10.20.10
45387:                                                                                                                  61.10.20.20
45388:                                                                                                                  61.10.20.30
45389:                                                                                                                  61.10.20.40
45390:                                                                                                               ex 61.11.20.10
45391:                                                                                                               ex 61.11.20.40
45392:                                                                                                               ex 61.11.20.50
45393: 
45394:    E2       Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding            61.05.20.00         61 05.20.10
45395:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or mainly      61.06.20.00         61.05.20.20
45396:             by weight of man-made fibres                                                     61.09.90.21         61.05.20.30
45397:                                                                                              61.09.90.29         61.05.20.40
45398:                                                                                              61.10.30.00         61.06.20.10
45399:                                                                                           ex 61.11.30.00         61.06.20.20
45400:                                                                                                                  61.09.90.02
45401:                                                                                                                  61.09.90.03
45402:                                                                                                                  61.09.90.09
45403:                                                                                                                  61.09.90.10
45404:                                                                                                                  61.09.90.11
45405:                                                                                                                  61.09.90.12
45406:                                                                                                                  61.09.90.13
45407:                                                                                                                  61.09.90.14
45408:                                                                                                                  61.09.90.15
45409:                                                                                                                  61.09.90.16
45410:                                                                                                                  61.10.30.10
45411:                                                                                                                  61.10.30.20
45412:                                                                                                                  61.10.30.30
45413:                                                                                                                  61.10.30.40
45414:                                                                                                                  61.10.30.50
45415:                                                                                                                  61.10.30.60
45416:                                                                                                                  61.10.30. 70
45417:                                                                                                                  61.10.30.80
45418:                                                                                                               ex 61.11.30.10
45419:                                                                                                               ex 61.11.30.40
45420:                                                                                                               ex 61.11.30.50
45421:                                                                                                               ex 61.11.90.01
45422:                                                                                                               ex 61.11.90.04
45423:                                                                                                               ex 61.11.90.05
45424: 
45425: *) The subheadings serve for indicative purposes only
45426:                                         1988 vp. -    A n:o 2
45427: 
45428: 
45429: 
45430: 
45431:                                              Asetus
45432: Macaon kanssa eräiden tekstiilituotteiden Macaosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta ja
45433:  valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
45434:                             Annettu Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 1988
45435: 
45436: 
45437:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn m1msterin esittelystä
45438: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta 1974
45439: annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n nojalla:
45440: 
45441:                        1§                                                   2§
45442:    Suomen ja Macaon välillä 28 päivänä joulu-          Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä mai-
45443: kuuta 1987 tehty sopimus eräiden tekstiilituottei-   nitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tavaroiden
45444: den Macaosta tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta      maahantuontia.
45445: ja valvomisesta tehdyn sopimuksen (SopS 93/86)                               3§
45446: muuttamisesta on voimassa 1 päivästä tammi-            Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä tammi-
45447: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.               kuuta 1988.
45448: 
45449:      Helsingissä 15 päivänä tammikuuta 1988
45450: 
45451: 
45452:                                         Tasavallan Presidentti
45453:                                         MAUNO KOIVISTO
45454: 
45455: 
45456: 
45457: 
45458:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
45459: 
45460: 
45461: 
45462: 
45463: 380169C
45464: 2
45465: 
45466: (Suomennos)
45467: 
45468: 
45469: 
45470: 
45471:                    SOPIMUS                                         AGREED MINUTES
45472: 
45473:    Genevessä 18 ja 19 päivänä marraskuuta 1987          During the consultations held in Geneva on 18
45474: pidettyjen tekstiilien tuontia Macaosta Suomeen      and 19 November, 1987 between a delegation
45475: koskevien neuvottelujen aikana Suomen valtuus-       from Finland and a delegation from Macau on
45476: kunta ja Macaon valtuuskunta ovat, ottaen huo-       imports of textiles from Macau to Finland and
45477: mioon kansainvälistä tekstiilikauppaa koskevan       having regard to the Arrangement regarding
45478: sopimuksen, sopimuksen 31 päivänä heinäkuuta         lnternational Trade in Textiles, to the Protocol
45479: 1986 allekirjoitetun jatkamispöytäkirjan sekä        extending the said Arrangement signed on 31
45480: Suomen ja Macaon välisen 15 päivänä marras-          July, 1986 and to Articles 8 and 9 of the
45481: kuuta 1986 allekirjoitetun sopimuksen 8 ja 9         Memorandun of Understanding signed between
45482: artiklan, sopineet seuraavasta:                      Finland and Macau on the 15 November 1986,
45483:                                                      agreement was reached as follows:
45484:    1. Seuraavat muutokset voimassaolevaan Suo-          1. The following amendments to the present
45485: men ja Macaon väliseen 15 päivänä marraskuuta        Memorandum of Understanding between Fin-
45486: 1986 allekirjoitettuun sopimukseen tulevat voi-      land and Macau, signed on 15 November 1986
45487: maan 1 päivänä tammikuuta 1988.                      shall apply from 1 January 1988.
45488:    2. Voimassaolevan sopimuksen 1 liite korva-          2. Annex 1 of the present Memorandum of
45489: taan tämän sopimuksen 1 liitteellä, siten että       Understanding is replaced by Annex 1 to these
45490: muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tammikuu-        Agreed Minutes the amendments taking effect
45491: ta 1988.                                             on 1 January 1988.
45492:    3. Voimassaolevan sopimuksen II liite korva-         3. Annex II of the present Memorandum of
45493: taan tämän sopimuksen II liitteellä, siten että      Understanding is replaced by Annex II to these
45494: muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tammikuu-        Agreed Minutes the amendments taking effect
45495: ta 1988.                                             on 1 January 1988.
45496:    4. Tämän sopimuksen 1 ja II liite perustuvat         4. Annexes 1 and II of these Agreed Minutes
45497: Suomessa 1 päivänä tammikuuta 1988 voimaan           are based on the Tariff Classification numbers
45498: tulevan harmonoidun tavarankuvaus- ja koodaus-       resulting from the introduction of the
45499: järjestelmän luokittelunumeroihin.                   Harmonized Commodity Description and
45500:                                                      Coding System introduced by Finland as from 1
45501:                                                      January 1988.
45502:    5. Mikäli jokin Macaon hallituksen myöntä-           5. ln case of any reclassification concerning a
45503: mässä vientilisenssissä ilmoitettu tuote on luoki-   product declared in an Export Licence issued by
45504: teltu uudelleen, Suomen hallitus ilmoittaa siitä     the Government of Macau, the Government of
45505: Macaon hallitukselle eikä salli maahantuontia        Finland will notify the Government of Macau,
45506:                                                                                                       3
45507: 
45508: eikä vähennä sitä mtstaan rajoitustasosta, ellei     and will not allow the customs clearance nor
45509: oikealla luokituksella varustettua uutta vientili-   charge it to any restraint limit unless a new
45510: senssiä myönnetä.                                    Export Licence with the correct category is issued.
45511: 
45512:   Tehty Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1987.         Done in Helsinki on 1 December 1987.
45513: 
45514:           Suomen hallituksen puolesta                        For the Government of Finland
45515: 
45516:                    Alec Aalto                                           Alec Aalto
45517: 
45518: 
45519:   Tehty Macaossa 28 päivänä joulukuuta 1987.           Done in Macau on 28 December 1987.
45520: 
45521:           Macaon hallituksen puolesta                         For the Government of Macau
45522: 
45523:        Ant6nio Alberto Galhardo Simöes                      Ant6nio Alberto Galhardo Simöes
45524: 4
45525: 
45526: 
45527: 
45528: 
45529:                                                                 Liite 1
45530: 
45531:                        a)                               b)                       c)       d)         e)            f)
45532:     Ryhmä          Suomen                             Tavara                  Määrä-     Määrä    Vuotuinen   Muuntoluku
45533:              tullitariffinimike*)                                             yksikkö    1988       kasvu     (kappale/kg)
45534: 
45535:                 61.07.11.00           Miesten ja poikien pitkät ja lyhyet kappale       179 375    2,5%           22
45536:                 61.07.12.00           alushousut ja sen kaltaiset vaate-
45537:                                       tustatvikkeet, neuletuotetta, pai-
45538:                                     - non mukaan kokonaan tai pää-
45539:                                       asiallisesti puuvillasta tai tekokui-
45540:                                       duista.
45541:                                                                                              '
45542:      II        61.05.10.00            Miesten ja poikien, naisten ja tyt- kappale       610 000    2,5%           5,1
45543:                61.05.20.00            töjen ja pikkulasten pujopaidat,
45544:                61.06.10.00            neuletakit, pujoliivit, puserot ja
45545:                61.06.20.00            paidat (mukaanlukien T-paidat ja
45546:                61.09.10.10            aluspaidat), neuletuotetta, painon
45547:                61.09.10.90            mukaan kokonaan tai pääasiallises-
45548:                61.09.90.21            ti tekokuiduista.
45549:                61.09.90.29
45550:                61.10.20.00
45551:                61.10.30.00
45552: 
45553:      III       62.06.30.00            Naisten ja tyttöjen puserot, puu-       kappale   314 525    2,0 %          5,0
45554:                62.06.40.00            villaa tai tekokuitua.
45555: 
45556:      IV         62.05.20.00           Miesten ja poikien paidat, puuvil-      kappale    30 750    2,5 %          4,6
45557:                 62.05.30.00           laa tai tekokuitua.
45558: 
45559:      V          62.12.10.00           Rintaliivit, valmiit.                   kappale    87 125    2,5 %         18,2
45560: 
45561:      VI        62.01.91.00            Miesten ja poikien irtotakit, jakut, kappale      35 000     3,0%          1,43
45562:                62.01.92.00            anorakit (sisältäen hiihtojakut), ja
45563:                62.01.93.00            sen kaltaiset vaatetustarvikkeet
45564:                62.03.31.00            puuvillasta ja tekokuiduista.
45565:                62.03.32.00
45566:                62.03.33.00
45567:             ex 62.03.39.00
45568: 
45569:     VII        62.03.42.11            Miesten ja poikien, naisten ja tyt-     kappale   780 000    2,5%          1,76
45570:                62.03.42.19            töjen pitkät housut puuvillasta.
45571:                62.04.62.11
45572:                62.04.62.19
45573: 
45574:     VIII       62.02.11.00            Naisten ja tyttöjen ulsterit, takit,    kappale   45 000     3,0%          0,84
45575:                62.02.12.00            jakut ja anorakit (sisältäen hiihto-
45576:                62.02.13.00            jakut) villasta, puuvillasta ja teko-
45577:                62.02.91.00            kuiduista.
45578:                62.02.92.00
45579:                62.02.93.00
45580:                62.04.31.00
45581:                62.04.32.00
45582:                62.04.33.00
45583:             ex 62.04.39.00
45584: 
45585:      IX        62.04.51.00            Naisten ja tyttöjen hameet ja hou- kappale        116 000    2,5 %          2,6
45586:                62.04.52.00            suhameet villasta, puuvillasta ja
45587:                62.04. 53.00           tekokuiduista.
45588:             ex 62.04.59.00
45589: 
45590: 
45591: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeellinen.
45592:                                                                                                                              5
45593: 
45594: 
45595: 
45596: 
45597:                                                       Annex 1
45598: 
45599:                    (a)                          (b)                     (c)        (d)         (e)              (f)
45600:  CAT         Finnish Tariff                 Description               Unit of     1988       Annual      Conversion Faetor
45601:            Oassification No*)                                         quantity    limit    growth rate      (pieces/kg)
45602: 
45603: CAT-1        61.07.11.00        Men's and boys' knitted briefs,       Pieces     179 375    2,5%                22
45604:              61.07.12.00        drawers, undershorts and the like,
45605:                                 of cotton or man-made fibres.
45606: 
45607: 
45608: 
45609: 
45610: CAT-II       61.05.10.00        Jumpers, sweaters, cardigans, pul-    Pieces     610 000    2,5%                5' 1
45611:              61.05.20.00        lovers, blouses and shirts (includ-
45612:              61.06.10.00        ing T-shirts, singlets and under-
45613:              61.06.20.00        shirts), knitted or crocheted,
45614:              61.09.10.10        wholly or mainly by weight of
45615:              61.09.10.90        cotton or man-made fibres, men's
45616:              61.09.90.21        and boys', women's and girls' and
45617:              61.09.90.29        infants' wear.
45618:              61.10.20.00
45619:              61.10.20.00
45620: 
45621: CAT-III       62.06.30.00       Women's and girls blouses of          Pieces     314 525    2,0%                5,0
45622:               62.06.40.00       cotton and man-made fibres.
45623: 
45624: CAT-IV        62.05.20.00       Men's and boys' shirts of cotton      Pieces      30 750    2,5%               4,6
45625:               62.05.30.00       and man-made fibres.
45626: 
45627: CAT-V         62.12.10.00       Brassiers, ready made.                Pieces      87 125    2,5%               18,2
45628: 
45629: CAT-VI        62.01.91.00       Men' s and boys' jackets, blazers,    Pieces      35 000    3,0%               1,43
45630:               62.01.92.00       anoraks (including ski-jackets),
45631:               62.01.93.00       and the like of wool, cotton and
45632:               62.03.31.00       man-made fibres.
45633:               62.03.32.00
45634:               62.03.33.00
45635:            ex 62.03.39.00
45636: 
45637: CAT-VII       62.03.42.11       Men's and boys', women's and          Pieces     780 000    2,5%               1,76
45638:               62.03.42.19       girls' trousers of cotton.
45639:               62.04.62.11
45640:               62.04.62.19
45641: 
45642: CAT-VIII      62.02.11.00       Women's and girls' ulsters, coats,    Pieces     45 000     3,0%               0,84
45643:               62.02.12.00       jackets and anoraks (including ski-
45644:               62.02.13.00       jackets), of wool, cotton and
45645:               62.02.91.00       man-made fibres.
45646:               62.02.92.00
45647:               62.02.93.00
45648:               62.04.31.00
45649:               62.o4.32.00
45650:               62.04.33.00
45651:            ex 62.04.39.00
45652: 
45653: CAT-IX        62.04.51.00       Women's and girls' skirts and di-     Pieces     116 000    2,5%                2,6
45654:               62.04.52.00       vided skirts of wool, cotton and
45655:               62.04.53.00       man-made fibres.
45656:            ex 62.04.59.00
45657: 
45658: 
45659: *) The subheadings serve for indicative purposes only.
45660: 6
45661: 
45662: 
45663: 
45664: 
45665:                         Liite II                                                   Annex II
45666: 
45667:   Sopimuksen 8 artiklan mukaisesti hallinnolli-                 Products subject to administrative control ac-
45668: sen valvontajärjestelmän piiriin kuuluvat tuotteet            cording to paragraph 8 of the agreement
45669: 
45670:           a)                          b)                             (a)                          (b)
45671:     Suomen tulli-                   Tavara                      Finnish Tariff                  Product
45672:     tariffinimike                                               Classification                Description
45673: 
45674:      61.08.21.00    Naisten ja tyttöjen pikkuhousut, pit-         61.08. 21.00   Women's and girls' knitted briefs,
45675:      61.08.22.00    kät ja lyhyet alushousut ja sen kaltai-       61.08.22.00    drawers, panties, undershorts and the
45676:                     set vaatetustarvikkeet, neuletuotetta,                       like of cotton or man-made fibres.
45677:                     puuvillasta tai tekokuiduista.
45678: 
45679:  ex 62.03.43.00     Miesten ja poikien pitkät housut te-       ex 62.03.43.00    Men's and boy's            trousers   of
45680:  ex 62.03.49.00     kokuiduista.                               ex 62.03.49.00    man-made fibres.
45681: 
45682:  ex 62.04.63.00     Naisten ja tyttöjen pitkät housut te-      ex 62.04.63.00    Women's and girls'         trousers   of
45683:  ex 62.04.69.00     kokuiduista.                               ex 62.04.69.00    man-made fibres.
45684:                                       1988 vp. -    A n:o 3
45685: 
45686: 
45687: 
45688: 
45689:                                             Asetus
45690:                          merenkulkulaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
45691:                            Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45692: 
45693: 
45694:   Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
45695: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja
45696: 4 momentin nojalla:
45697: 
45698:                      1 §
45699:                                                       yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva väylä-
45700:                                                     mestarin virka (Oulun luotsipiiri); ja
45701:   Luotsipiirit                                        kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa väy-
45702:    Lakkautetaan:                                    länhoitajan virkaa (Oulun luotsipiiri).
45703:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva luotsi-                                2 §
45704: vanhimman virka (Oulun luotsiasema);
45705:    viisi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa luot-         Merenkulkuhallitus
45706: sin virkaa (Oulun, Marjaniemen, Hangon ja             Perustetaan:
45707: kaksi Ajoksen luotsiasema); ja
45708:    yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin         yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ATK-
45709: virka (Oulun luotsiasema).                          käyttöpäällikön virka.
45710: 
45711:   Perustetaan:                                                           3 §
45712:   kaksi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa sisä-          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko-
45713: vesiluotsin virkaa (Saimaan luotsipiiri);           kuuta 1988.
45714: 
45715:      Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45716: 
45717: 
45718: 
45719:                                       Tasavallan Presidentti
45720:                                       MAUNO KOIVISTO
45721: 
45722: 
45723: 
45724: 
45725:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
45726: 
45727: 
45728: 
45729: 
45730: 380456P
45731:                                        1988 vp. -    A n:o 4
45732: 
45733: 
45734: 
45735: 
45736:                                             Asetus
45737:                         Joensuun yliopiston eräistä virkajärjestelyistä
45738:                            Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45739: 
45740: 
45741:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45742: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45743: 
45744:                      1 §                              yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva puhe-
45745:    Joensuun yliopistossa lakkautetaan ja yli-       lunvälittäjän virka.
45746: opistoon perustetaan seuraavat peruspalkkaiset
45747: virat:                                                Perustetaan:
45748:                                                        yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tiede-
45749:    Lakkautetaan:                                    kuntasihteerin virka;
45750:    yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva opin-            kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa tie-
45751: tosihteerin virka;                                  dekuntasihteerin virkaa;
45752:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva apu-             yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
45753: laissihteerin virka;                                sihteerin virka;
45754:    yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ama-             kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa eri-
45755: nuenssin virka;                                     koislaboratoriomestarin virkaa; ja
45756:    yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva labora-          yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kirjas-
45757: toriomestarin virka;                                tosihteerin virka.
45758:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis-                                2 §
45759: tosihteerin virka;                                    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
45760:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva labora-       kuuta 1988.
45761: toriomestarin virka;                                   Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
45762:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kirjas-       täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
45763: toavustajan virka; ja                               julistamatta.
45764: 
45765:     Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
45766: 
45767: 
45768:                                       Tasavallan Presidentti
45769:                                        MAUNO KOIVISTO
45770: 
45771: 
45772: 
45773: 
45774:                                                               Opetusministeri Christoffer Taxell
45775: 
45776: 
45777: 
45778: 
45779: 380457Q
45780:                                       1988 vp. -    A n:o 5
45781: 
45782: 
45783: 
45784: 
45785:                                              Asetus
45786:                                      eräistä virkajärjestelyistä
45787:                            Annettu Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1988
45788: 
45789: 
45790:    Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45791: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45792: 
45793:                       1§
45794:           Tie- ja vesirakennushallitus                 kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa insi-
45795:                                                     nöörin virkaa;
45796:   Perustetaan:                                         yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva insi-
45797:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-        nöörin virka;
45798: kastajan virka;                                        kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
45799:   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun-          tarkastajan virkaa;
45800: nittelijan virka;                                      yhdeksän A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa
45801:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni-         ylitarkastajan virkaa;
45802: sen avustajan virka.                                   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
45803:                                                     kastajan virka;
45804:   Lakkautetaan:                                        seitsemän A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa
45805:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva aktu-          tarkastajan virkaa;
45806: aarin virka;                                           neljä A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45807:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva raken-         kastajan virkaa;
45808: nusmestarin virka;                                     kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45809:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-           kastajan virkaa;
45810: kirjoittajan virka; sekä                               kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
45811:   kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-          kastajan virkaa;
45812: mistovirkailijan virkaa.                               yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tiemes-
45813:                                                     tarin virka;
45814:                                                        yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tiemes-
45815:   Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto       tarin virka;
45816:                                                        yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
45817:    Perustetaan:                                     tosihteerin virka;
45818:    kaksi A 25 palkkausluokkaan           kuuluvaa      yhdeksän A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
45819: tieinsinöörin virkaa;                               toimistosihteerin virkaa; sekä
45820:    kaksi A 23 palkkausluokkaan           kuuluvaa      neljä A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
45821: tieinsinöörin virkaa;                               mistosihteerin virkaa.
45822: 
45823: 380484U
45824: 2
45825: 
45826:    Lakkautetaan:                                    kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
45827:    yksi A 2I palkkausluokkaan kuuluva tieinsi-   tialueen päällikön virkaa;
45828: nöörin virka;                                       kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
45829:    neljä A I8 palkkausluokkaan kuuluvaa insi-    tialueen päällikön virkaa;
45830: nöörin virkaa;                                      kaksitoista A 12 palkkausluokkaan kuulu-
45831:    kolme A I6 palkkausluokkaan kuuluvaa in-      vaa varastomestarin virkaa; sekä
45832: sinöörin virkaa;                                    kolmetoista A II palkkausluokkaan kuulu-
45833:                                                  vaa varastomestarin virkaa.
45834:    kaksi A I8 palkkausluokkaan kuuluvaa
45835: kamreerin virkaa;
45836:                                                    Lakkautetaan:
45837:    neljä A I7 palkkausluokkaan kuuluvaa so-
45838: siaalipäällikön virkaa;                            yksi A I8 palkkausluokkaan kuuluva posti-
45839:                                                  konttorinpäällikön virka;
45840:    yksi A I6 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
45841: kon virka;                                         seitsemän A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa
45842:                                                  postikonttoripäällikön virkaa;
45843:    yksi A I5 palkkausluokkaan kuuluva tekni-       yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva posti-
45844: kon virka;                                       konttorinpäällikön virka;
45845:    neljäkymmentä A I5 palkkausluokkaan             kaksitoista A 13 palkkausluokkaan kuulu-
45846: kuuluvaa rakennusmestarin virkaa;                vaa varastomestarin virkaa;
45847:    kaksi A I6 palkkausluokkaan kuuluvaa tie-       kuusi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa va-
45848: mestarin virkaa;                                 rastomestarin virkaa; sekä
45849:    yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva auton-        kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa
45850: kuljettajan virka;                               varastoapulaisen virkaa.
45851:    yhdeksän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa
45852: toimistovirkailijan virkaa; sekä                                        2§
45853:    yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        Tämä asetus tulee voimaan I päivänä heinä-
45854: tovirkailijan virka.                             kuuta I988.
45855:                                                     Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
45856:                                                  jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
45857:              Posti- ja telelaitos                sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
45858:                                                  tettu.
45859:    Perustetaan:                                     Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
45860:    kaksi A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-     täyttää ensimmäisen kerran niitä haettaviksi
45861: tialueen päällikön virkaa;                       julistamatta.
45862: 
45863:     Helsingissä 3I päivänä maaliskuuta I988
45864: 
45865: 
45866:                                     Tasavallan Presidentti
45867:                                     MAUNO KOIVISTO
45868: 
45869: 
45870: 
45871: 
45872:                                                              Liikenneministeri Pekka Vennamo
45873:                                       1988 vp. -    A n:o 6
45874: 
45875: 
45876: 
45877: 
45878:                                             Asetus
45879:     Romanian kanssa tehdyn pitkäaikaisen kauppasopimuksen 12 artiklan soveltamisesta
45880:                             Annettu Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1988
45881: 
45882: 
45883:   Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
45884: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
45885: helmikuuta 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
45886: 
45887:                         1§
45888:    Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis-            Laitatanko        tullitariffin   nimikkeissä
45889: tisen Tasavallan välillä tehdyn pitkäaikaisen       72.14.40.21129
45890: kauppasopimuksen (SopS 80/81) 12 artiklaa
45891: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellai-                        2§
45892: sia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita,     Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä tou-
45893: joiden alkuperä- tai ostomaa on Romania, on         kokuuta 1988.
45894: maahantuojan esitettävä lisenssiviraston myön-
45895: tämä tuontilisenssi:
45896:     Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1988
45897: 
45898: 
45899:                                       Tasavallan Presidentti
45900:                                       MAUNO KOIVISTO
45901: 
45902: 
45903: 
45904: 
45905:                                                                       Ministeri Pertti Salolainen
45906: 
45907: 
45908: 
45909: 
45910: 380672Z
45911:                                       1988 vp. -    A n:o 7
45912: 
45913: 
45914: 
45915: 
45916:                                           Asetus
45917:                            eräistä metsähallinnon virkajärjestelyistä
45918:                           Annettu Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1988
45919: 
45920: 
45921:   Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
45922: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
45923: 
45924:                      1§                                                    2§
45925:           30.50. (Yleismetsätalous)                      30.95. (Metsähallituksen metsät)
45926:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
45927:   yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva met-            yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva met-
45928: sänhoitajan virka; ja                              sänhoitajan virka.
45929:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
45930: tovirkailijan virka.                                  Perustetaan:
45931:                                                       yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
45932:                                                    tajan virka.
45933:   Perustetaan:
45934:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-                               3§
45935:                                                      Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
45936: kastajan virka.
45937:                                                    kuuta 1988.
45938:                                                      Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
45939:                                                    täyttää ensimmäisen kerran sitä haettavaksi
45940:                                                    julistamatta.
45941:     Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1988
45942: 
45943: 
45944:                                       Tasavallan Presidentti
45945:                                       MAUNO KOIVISTO
45946: 
45947: 
45948: 
45949: 
45950:                                              Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
45951: 
45952: 
45953: 
45954: 
45955: 380741Z
45956:                                     j
45957:                                    j
45958:                                   j
45959:                                  j
45960:                                 j
45961:                             j
45962:                            j
45963:                           j
45964:                          j
45965:                         j
45966:                        j
45967:                       j
45968:                      j
45969:                     j
45970:                    j
45971:                   j
45972:               j
45973:              j
45974:             j
45975:            j
45976:           j
45977:          j
45978:         j
45979:        j
45980:       j
45981:      j
45982:     j
45983: j
45984:                                      1988 vp. -     A n:o 8
45985: 
45986: 
45987: 
45988: 
45989:                                           Asetus
45990:                 Tampereen teknillisen korkeakoulun eräistä virkajärjestelyistä
45991:                           Annettu Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1988
45992: 
45993: 
45994:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
45995: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
45996: 
45997:                      1 §
45998:   Tampereen teknillisessä korkeakoulussa lak-       Perustetaan:
45999: kautetaan kaksi peruspalkkaista virkaa ja kor-      yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46000: keakouluun perustetaan näin vapautuvilla          tosihteerin virka; ja
46001: määrärahoilla kaksi peruspalkkaista virkaa          yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46002: seuraavasti:                                      topäällikön virka.
46003:    Lakkautetaan:                                                      2 §
46004:    yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ama-          Tämä asetus tulee voimaan       päivänä elo-
46005: nuenssin virka; ja                                kuuta 1988.
46006:    yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva apu-
46007: laissihteerin virka.
46008: 
46009:     Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1988
46010: 
46011: 
46012:                                      Tasavallan Presidentti
46013:                                       MAUNO KOIVISTO
46014: 
46015: 
46016: 
46017: 
46018:                                                              Opetusministeri Christoffer Taxell
46019: 
46020: 
46021: 
46022: 
46023: 380812B
46024:                                       1988 vp. -     A n:o 9
46025: 
46026: 
46027: 
46028: 
46029:                                             Asetus
46030:                 pelastushallinnon koulutuskeskuksen eräistä virkajärjestelyistä
46031:                             Annettu Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1988
46032: 
46033: 
46034:    Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46035: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46036: 
46037:                       1 §                                                 2 §
46038:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46039:   kaksi C 52 palkkausluokkaan kuuluvaa van-         mikuuta 1989.
46040: hemman opettajan virkaa sekä                           Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46041:   viisi C 41 palkkausluokkaan kuuluvaa van-         jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
46042: hemman harjoitusmestarin virkaa.                    ajankohtaa, josta lukien virat on perustettu.
46043:                                                        Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
46044:   Lakkautetaan:                                     täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
46045:   kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa              julistamatta.
46046: opettajan virkaa sekä
46047:   kuusi C 38 palkkausluokkaan kuuluvaa har-
46048: joitusmestarin virkaa.
46049: 
46050:      Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1988
46051: 
46052: 
46053:                                       Tasavallan Presidentti
46054:                                        MAUNO KOIVISTO
46055: 
46056: 
46057: 
46058: 
46059:                                                               Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
46060: 
46061: 
46062: 
46063: 
46064: 38ll30X
46065:                                         1988 vp. -     A n:o 10
46066: 
46067: 
46068: 
46069: 
46070:                                              Asetus
46071:     eräiden kauppa- ja teollisuusministeriön virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46072:                              Annettu Naantalissa l päivänä heinäkuuta 1988
46073: 
46074: 
46075:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun
46076: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46077: 
46078:                         1§                              Lakkautetaan:
46079:           Kauppa- ja teollisuusministeriö               yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva esitteli-
46080:                                                      jän virka;
46081:   Perustetaan:                                         yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva kielen-
46082:   yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-         kääntäjän virka;
46083: kastajan virka;                                         yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
46084:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ylikie-         sihteerin virka;
46085: lenkääntäjän virka;                                     yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46086:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         mestarin virka; ja
46087: tajan virka;                                            kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa ko-
46088:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-         nekirjoittajan virkaa.
46089: sihteerin virka;
46090:    yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-                                2§
46091: tosihteerin virka; ja                                   Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
46092:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva viras-         kuuta 1988.
46093: tomestarin virka.                                      Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
46094:                                                      ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
46095:                                                      julistamatta.
46096: 
46097:     Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46098: 
46099: 
46100:                                        Tasavallan Presidentti
46101:                                        MAUNO KOIVISTO
46102: 
46103: 
46104: 
46105: 
46106:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
46107: 
46108: 
46109: 
46110: 
46111: 381131Y
46112:                                       1988 vp. -    A n:o 11
46113: 
46114: 
46115: 
46116: 
46117:                                            Asetus
46118:                         säteilyturvakeskuksen eräistä virkajärjestelyistä
46119:                            Annettu Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46120: 
46121: 
46122:   Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
46123: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin, 7 §:n sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46124: 
46125:                       1§
46126:    Lakkautetaan:                                      Muutetaan:
46127:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-          yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46128: tajan virka; ja                                    tajan virka samaan palkkausluokkaan kuulu-
46129:    yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva tutki-        vaksi apulaistarkastajan viraksi.
46130: musapulaisen virka.
46131:                                                                            2§
46132:    Perustetaan:                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
46133:    yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva apu-         kuuta 1988.
46134: laistarkastajan virka; ja                             Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
46135:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva labora-      täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
46136: toriomestarin virka.                               julistamatta.
46137: 
46138:     Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
46139: 
46140: 
46141:                                      Tasavallan Presidentti
46142:                                      MAUNO KOIVISTO
46143: 
46144: 
46145: 
46146: 
46147:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
46148: 
46149: 
46150: 
46151: 
46152: 381132Z
46153:                                      1988 vp. -     A n:o 12
46154: 
46155: 
46156: 
46157: 
46158:                                             Asetus
46159:                   eräistä opetusministeriön hallinnonalan virkajärjestelyistä
46160:                            Annettu Naantalissa 15 päivänä heinäkuuta 1988
46161: 
46162: 
46163:   Opetusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46164: säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §n 1 ja 4
46165: momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46166:                       1§
46167:   Valtion ammatillisissa oppilaitoksissa lak-         Perustetaan:
46168: kautetaan ja oppilaitoksiin perustetaan seuraa-
46169: vat peruspalkkaiset virat:                            Ammattioppilaitokset
46170:                                                       kaksi C 38 palkkausluokkaan kuuluvaa leh-
46171:   Lakkautetaan:                                     torin (ammatilliset aineet) virkaa;
46172:   Kainuun ammattioppilaitos
46173:                                                       Vammaisten ammattikoulut
46174:    yksi C 36 palkkausluokkaan kuuluva lehto-
46175: rin (ammatilliset aineet) virka (Vaala); ja          yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46176:    yksi C 47 palkkausluokkaan kuuluva lehto-       tosihteerin virka; ja
46177: rin (ammatilliset aineet) virka (Kajaani);           yksi C 40 palkkausluokkaan kuuluva am-
46178:                                                    mattiopettajan virka.
46179:   Perttulan erityisammattikoulu
46180:    yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva ohjaa-                             2§
46181: jan virka;                                            Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka-
46182:    yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva hoitajan      kuuta 1988.
46183: virka; ja                                             Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46184:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46185: tovirkailijan virka.                               julistamatta.
46186: 
46187:      Naantalissa 15 päivänä heinäkuuta 1988
46188: 
46189: 
46190:                                       Tasavallan Presidentti
46191:                                       MAUNO KOIVISTO
46192: 
46193: 
46194: 
46195: 
46196:                                                                      Ministeri Anna-Liisa Piipari
46197: 
46198: 
46199: 
46200: 
46201: 381133A
46202:                                     1988 vp. -     A n:o 13
46203: 
46204: 
46205: 
46206: 
46207:                                            Asetus
46208:           vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46209:                            Annettu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1988
46210: 
46211: 
46212:    Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 11986 annetun valtion virkamies-
46213: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
46214: 
46215:                      1 §                           Sokevan keskusvaiJ-kil..
46216: Perustetaan:                                         yksi A 12 palkka'-lsluokkaan kuuluva asenta-
46217:                                                    jan virka;
46218: Vankeinhoidon koulutuskeskus
46219:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous-       Kuopion lääninvankila
46220: johtajan virka;                                      kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo-
46221:                                                    remman vartijan •virkaa;
46222: vankeinhoitolaitoksen yhteiset
46223:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva               Huittisten varava;nkila
46224: opinto-ohjaajan virka;                               kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo-
46225:   kaksi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-        remman vartijan virkaa; ja
46226:                                                                      1
46227: 
46228: 
46229: 
46230: 
46231: vartijan virkaa;
46232:   kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa             vankeinhoitolaitoJcsen yhteiset
46233: työmestarin virkaa;                                   yksi A 19 palli:kausluokkaan kuuluva apu-
46234:   yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       laisjohtajan virka.
46235: tosihteerin virka; ja
46236:   yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva varas-
46237: tonhoitajan virka.                                                        2 §
46238:                                                      Tämän asetuksen 1 §:ssä perustetut opinto-
46239: Lakkautetaan:                                      ohjaajan, ylivartijan, työmestarin, toimistosih-
46240:                                                    teerin ja varastonhoitajan virat voidaan ensim-
46241: Helsingin keskusvankila
46242:                                                    mäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi julis-
46243:   kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa
46244:                                                    tamatta.
46245: asentajan virkaa;
46246: Turun keskusvankila                                                    3 §
46247:   yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta-         Tämä asetus tulee voimaan         päivänä elo-
46248: jan virka;                                         kuuta 1988.
46249: 
46250:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1988
46251: 
46252: 
46253:                                      Tasavallan Presidentti
46254:                                       MAUNO KOIVISTO
46255: 
46256: 
46257: 
46258: 
46259:                                                               Oikeusministeri Matti Louekoski
46260: 
46261: 
46262: 
46263: 
46264: 381134B
46265:                                     1988 vp. -    A n:o 14
46266: 
46267: 
46268: 
46269: 
46270:                                            Asetus
46271: Intian kanssa eräiden tekstiilituotteiden Intiasta Suomeen tapahtuvasta viennistä tehdyn sopimuk-
46272:                  sen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
46273:                           Annettu Helsingissä 29 päivänä heinäkuuta 1988
46274: 
46275: 
46276:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46277: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
46278: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
46279: 
46280:                         1§                                               2§
46281:   Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1988 Suo-         Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
46282: men ja Intian välillä tehty sopimus eräiden        mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
46283: tekstiilituotteiden Intiasta Suomeen tapahtu-      roiden maahantuontia.
46284: vasta viennistä tehdyn sopimuksen (SopS 6/87)
46285: muuttamisesta on voimassa 1 päivästä tammi-                           3§
46286: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.              Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä elo-
46287:                                                   kuuta 1988.
46288:     Helsingissä 29 päivänä heinäkuuta 1988
46289: 
46290: 
46291:                                      Tasavallan Presidentti
46292:                                      MAUNO KOIVISTO
46293: 
46294: 
46295: 
46296: 
46297:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
46298: 
46299: 
46300: 
46301: 
46302: 381135C
46303: 2
46304: 
46305: (Suomennos)
46306: 
46307: 
46308: 
46309: 
46310:                                                 SOPIMUS
46311: 
46312:   Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta ja 1 päivä-          päivänä marraskuuta 1986 tehdyn sopimuksen
46313: nä heinäkuuta 1988 pidetyissä neuvotteluissa            12 artiklan, sopineet vuodeliinavaatteiden
46314: Suomen valtuuskunta ja Intian valtuuskunta              tuonnista Intiasta Suomeen seuraavaa:
46315: ovat, ottaen huomioon kansainvälistä tekstiili-            1. Nykyistä Suomen hallituksen ja Intian
46316: kauppaa koskevan sopimuksen, sen jatkamista             hallituksen välillä 28 päivänä marraskuuta
46317: koskevan 31 päivänä heinäkuuta 1986 tehdyn              1986 tehtyä sopimusta muutetaan sisällyttämäl-
46318: pöytäkirjan sekä Suomen ja Intian välillä 28            lä seuraava lisäys sopimuksen I liitteeseen:
46319: 
46320: 
46321: 
46322:       Ryhmä    Suomen         Tavara          Määrä-     1.1.1988-    1.1.1989-    1.1.1990-    1.1.1991-    Muunte-
46323:               tullitariffi-                   yksikkö   31.12.1988   31.12.1989   31.12.1990   31.12.1991      luku
46324:                 nimike                                                                                      (kpl/paria/
46325:                                                                                                                 kg)
46326: 
46327: 
46328:         4      62.02. Vuodeliinavaatteet, Tonnia         192.5        198.3        204.3        210.4
46329:               115-199 puuvillaa tai muuta
46330:                       tekstiilimateriaalia
46331: 
46332: 
46333: 
46334:   2. Harmonoituun järjestelmään siirtymisen             mikkeen muutoksen osalta viitataan yllämaini-
46335: aiheuttaman vuodeliinavaatteiden tullitariffini-        tun sopimuksen 16 artiklaan.
46336: 
46337:      Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1988
46338: 
46339: 
46340:                                               Jorma Ju/in
46341:                                        Suomen hallituksen puolesta
46342: 
46343: 
46344:                                             R. Poornalingam
46345:                                        Intian hallituksen puolesta
46346:                                                                                                                           3
46347: 
46348: 
46349: 
46350: 
46351:                                             AGREED MINUTES
46352: 
46353:   During the consultations held in Helsinki on           between Finland and India on 28 November,
46354: June 30 and July 1, 1988, between the deleg-             1986, agreement was reached as follows:
46355: ation of Finland and the delegation of India on             1. The present Memorandum of Understand-
46356: imports of bedlinen from India to Finland, and           ing between the Government of Finland and
46357: having regard to the Arrangement regarding               the Government of India, signed on 28 Novem-
46358: International Trade in Textiles, the Protocol            ber 1986, will be amended to include the
46359: extending the said Arrangement signed on July            following to Annex 1 of the Memorandum of
46360: 31, 1986, and to the Article 12 of the                   Understanding:
46361: Memorandum of Understanding signed
46362: 
46363:       Category     Finnish    Description     Unit of     1.1.1988-    1.1.1989-    1.1.1990-    l.l.l991-   Conversion
46364:                     tariff                    quantity   31.12.1988   3l.l2.1989   3l.l2.1990   31.12.1991     factor
46365:                   classifi-                                                                                   (pieces/
46366:                  cation no.                                                                                   pair/kg)
46367: 
46368:          4        62.02. Bed Iinen of cotton Tonnes       192.5        198.3        204.3        210.4
46369:                  115-199 and other textile
46370:                          materials
46371: 
46372: 
46373:   2. As regards the revised tariff classification        the Article 16 of the abovementioned
46374: for bedlinen on account of the introduction of           Memorandum of Understanding.
46375: the Harmonised System, attention is drawn to
46376: 
46377:      Helsinki on 1 July 1988
46378: 
46379: 
46380:                                               Jorma Julin
46381:                                     For the Government of Finland
46382: 
46383: 
46384:                                             R. Poorna/ingam
46385:                                       For the Government of India
46386:                                      1988 vp. -    A n:o 15
46387: 
46388: 
46389: 
46390:                                            Asetus
46391:                                     eräistä virkajärjestelyistä
46392:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46393: 
46394: 
46395:   Työvoimaministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
46396: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 7 §:n 1 momentin nojalla:
46397: 
46398:                       1§                             kaksikymmentäyksi A II palkkausluokkaan
46399:   Työvoima-asiain piiri- ja paikal/ishallinto     kuuluvaa työvoimaneuvojan virkaa samaan
46400:                                                   palkkausluokkaan kuuluviksi erikoistyövoima-
46401:   Perustetaan:                                    neuvojan viroiksi;
46402:                                                     yksi A I1 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46403:    kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa piiri-    tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46404: tarkastajan virkaa.                               kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46405:                                                     yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva työvoi-
46406:   Lakkautetaan:                                   maneuvojan virka samaan palkkausluokkaan
46407:   yksi A I4 palkkausluokkaan kuuluva toimi-       kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46408: alasihteerin virka;                                 yksi A IO palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46409:   yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46410: tosihteerin virka; sekä                           kuuluvaksi työvoimaneuvojan viraksi;
46411:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-         yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva viras-
46412: tovirkailijan virka.                              tomestarin virka samaan palkkausluokkaan
46413:                                                   kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi;
46414:   Muutetaan:                                        yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46415:                                                   mestarin virka samaan palkkausluokkaan kuu-
46416:   yksi A I8 palkkausluokkaan kuuluva toimi-       luvaksi virastomestarin viraksi;
46417: alasihteerin virka samaan palkkausluokkaan          yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46418: kuuluvaksi piiritarkastajan viraksi;              tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
46419:   yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva eri-         kuuluvaksi työvoimaneuvojan viraksi;
46420: koistyövoimaneuvojan virka samaan palkkaus-         kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46421: luokkaan kuuluvaksi johtavan työvoimaneuvo-       mistovirkailijan virkaa samaan palkkausluok-
46422: jan viraksi;                                      kaan kuuluviksi toimistosihteerin viroiksi; sekä
46423:    yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva työvoi-       yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
46424: maneuvojan virka samaan palkkausluokkaan          mestarin virka samaan palkkausluokkaan kuu-
46425: kuuluvaksi erikoistyövoimaneuvojan viraksi;       luvaksi virastomestarin viraksi.
46426:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46427: tosihteerin virka samaan palkkausluokkaan                             2§
46428: kuuluvaksi toimialasihteerin viraksi;               Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar-
46429:    kymmenen A 12 palkkausluokkaan kuulu-          raskuuta 1988.
46430: vaa työvoimaneuvojan virkaa samaan palk-
46431: kausluokkaan kuuluviksi erikoistyövoimaneu-
46432: vojan viroiksi;
46433:     Helsingissä 26 päivänä elokuuta I988
46434: 
46435:                                      Tasavallan Presidentti
46436:                                      MAUNO KOIVISTO
46437: 
46438: 
46439:                                                            Työvoimaministeri Matti Puhakka
46440: 381178Z
46441:                                     1988 vp. -     A n:o 16
46442: 
46443: 
46444: 
46445: 
46446:                                           Asetus
46447:    eräiden sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan kuuluvien virkojen perustamisesta
46448:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46449: 
46450: 
46451:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
46452: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1
46453: momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
46454: 
46455:                        1§
46456:    Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar-         kuusikymmentäviisi A 16 palkkausluokkaan
46457: vittavat varat perustetaan jäljempänä mainitut    kuuluvaa työläistarkastajan virkaa; sekä
46458: peruspalkkaiset virat.                              viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis-
46459:                                                   tovirkailijan virkaa.
46460:                      2§
46461:               Työsuojeluhallinto                                          3§
46462:                                                     Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
46463:   Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1988          kuuta 1988.
46464: lukien:                                             Tällä asetuksella perustetut ylitarkastajan,
46465:                                                   insinöörin, tarkastajan ja työläistarkastajan vi-
46466:   yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-      rat saadaan täyttää ensimmäisellä kerralla niitä
46467: kastajan virka;                                   haettavaksi julistamatta.
46468:   kymmenen A 20 palkkausluokkaan kuulu-             Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46469: vaa insinöörin virkaa;                            jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
46470:    sataviisikymmentäkaksi A 18 palkkausluok-      ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on
46471: kaan kuuluvaa tarkastajan virkaa;                 perustettu.
46472:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46473: tajan virka;
46474: 
46475:      Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46476: 
46477: 
46478:                                     Tasavallan Presidentti
46479:                                      MAUNO KOIVISTO
46480: 
46481: 
46482: 
46483: 
46484:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
46485: 
46486: 
46487: 
46488: 
46489: 381l79A
46490:                                     1988 vp. -    A n:o 17
46491: 
46492: 
46493: 
46494: 
46495:                                           Asetus
46496:      valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuuluvien eräiden virkojen lakkauttamisesta
46497:                                       ja perustamisesta
46498:                            Annettu Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46499: 
46500: 
46501:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
46502: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46503: 
46504:                      1§                                                  2§
46505:                 Valtiokonttori                                       Verohallinto
46506:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
46507:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-           Lääninverovirastot
46508: kirjoittajan virka;                                 yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46509:   neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-        toapulaisen virka; ja
46510: mistovirkailijan virkaa; ja                         yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46511:   yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       toapulaisen virka.
46512: tovirkailijan virka.
46513:                                                     Verotoimistot
46514:   Perustetaan:                                      kolme A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46515:    yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva toimis-     mistoapulaisen virkaa.
46516: topäällikön virka;
46517:    yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto-        Perustetaan:
46518: sihteerin virka;                                    Lääninverovirastot
46519:    yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46520:                                                     yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva esitteli-
46521: tosihteerin virka; ja
46522:    yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva lasken-     jän virka.
46523: tasihteerin virka.
46524:                                                      Verotoimistot
46525:                                                     kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa ve-
46526:                                                   rosihteerin virkaa.
46527:                                                                       3§
46528:                                                     Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
46529:                                                   raskuuta 1988.
46530:      Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1988
46531: 
46532: 
46533:                                      Tasavallan Presidentti
46534:                                      MAUNO KOIVISTO
46535: 
46536: 
46537: 
46538: 
46539:                                                                           Ministeri Ulla Puolanne
46540: 381198V
46541:                                          1988 vp. -    A n:o 18
46542: 
46543: 
46544: 
46545:                                                Asetus
46546:                       oikeusministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä
46547:                                Annettu Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1988
46548: 
46549: 
46550:      Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46551:   lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46552: 
46553:                           1§                                                   2§
46554:                   Oikeusministeriö                            Raastuvanoikeudet ja maistraatit
46555:     Perustetaan:                                          Perustetaan:
46556:     Yleinen osasto                                       yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
46557:     yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         sihteerin virka;
46558:  tajan virka;                                             neljäkymmentä A 14 palkkausluokkaan
46559:     yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-            kuuluvaa osastosihteerin virkaa; ja
46560:  taistarkastajan virka;                                  neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa osas-
46561:     yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis-         tosihteerin virkaa.
46562:  tosihteerin virka; ja
46563:     yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-           Lakkautetaan:
46564:  tosihteerin virka; sekä                                 yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva kansli-
46565:                                                        anhoitajan virka;
46566:     Oikeushallinto-osasto                                neljäkymmentä A 14 palkkausluokkaan
46567:     yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva van-            kuuluvaa kanslianhoitajan virkaa; ja
46568:   hemman hallitussihteerin virka.                        neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
46569:                                                        kanslianhoitajan virkaa.
46570:     Lakkautetaan:                                                            3§
46571:      Yleinen osasto                                      Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46572:                                                       mikuuta 1989.
46573:      kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa kans-           Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
46574:   listin virkaa; ja                                   viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen
46575:      yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva vahti-         sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
46576:   mestarin virka; sekä                                tettu.
46577:                                                          Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46578:      Oikeushallinto-osasto                            täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46579:     yksi S 26 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva           julistamatta.
46580:   ylitarkastajan virka; ja                               Edellä 2 §:ssä perustetut virat voidaan en-
46581:     yksi S 23 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva           simmäisellä kerralla täyttää sen estämättä, mi-
46582: \ suunnittelijan virka.                               tä viran kelpoisuusvaatimuksista on säädetty.
46583:        Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1988
46584: 
46585: 
46586:                                          Tasavallan Presidentti
46587:                                           MAUNO KOIVISTO
46588: 
46589: 
46590: 
46591:                                                                     Oikeusministeri Matti Louekoski
46592:   381272B
46593:                                      1988 vp. -     A n:o 19
46594: 
46595: 
46596: 
46597: 
46598:                                            Asetus
46599:     eräiden liikenneministeriön hallinnonalan virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46600:                             Annettu Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46601: 
46602: 
46603:    Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46604: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46605: 
46606:                       1§                             yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46607:                 Ilmailuhallinto                    tosihteerin virka;
46608:                                                      viisi A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46609:   Perustetaan:                                     mistosihteerin virkaa;
46610:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-         kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
46611: tajan virka;                                       konttorinhoitajan virkaa; sekä
46612:   yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva huol-           kuusi A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa
46613: tomestarin virka; ja                               konttorinhoitajan virkaa.
46614:   yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-           Lakkautetaan:
46615: tovirkailijan virka.
46616:                                                        kolmetoista A 17 palkkausluokkaan kuulu-
46617:   Lakkautetaan:                                    vaa postikonttorinpäällikön virkaa;
46618:   yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva palk-            kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
46619: katarkastajan virka;                               tikonttorinpäällikön virkaa;
46620:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva palo-            neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa posti-
46621: mestarin virka; ja                                 apulaisen virkaa; sekä
46622:   yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-          yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva televä-
46623: tajan virka.                                       littäjän virka.
46624: 
46625:               Posti- ja telelaitos                                         2§
46626:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan            päivänä
46627:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti-        tammikuuta 1989.
46628: alueen päällikön virka;                               Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46629:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva liiken-       jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
46630: netarkastajan virka;                               sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
46631:   kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa             tettu.
46632: konttorinhoitajan virkaa;
46633:      Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46634: 
46635: 
46636:                                        Tasavallan Presidentti
46637:                                        MAUNO KOIVISTO
46638: 
46639: 
46640: 
46641: 
46642:                                                                       Ministeri Matti Puhakka
46643: 
46644: 
46645: 
46646: 
46647: 381350L
46648:                                     1988 vp. -     A n:o 20
46649: 
46650: 
46651: 
46652: 
46653:                                           Asetus
46654:             puolustusvoimien eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46655:                            Annettu Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1988
46656: 
46657: 
46658:  Puolustusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
46659: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46660: 
46661:                      1§                              Lakkautetaan:
46662:               Puolustusvoimat                        yksi A I3 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
46663:                                                   kon virka;
46664:    Perustetaan:                                      kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa
46665:    yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva sotilas-    viestitläjän virkaa; ja
46666: insinöörin virka;                                    kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa vies-
46667:    yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva sotilas-    titläjän virkaa.
46668: yliteknikon virka;
46669:    yksi A I4 palkkausluokkaan kuuluva kar-                               2§
46670: toitlajan virka;                                    Tämä asetus tulee voimaan I päivänä tam-
46671:    yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva toimis-     mikuuta 1989.
46672: tosihteerin virka;                                  Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
46673:    neljä A II palkkausluokkaan kuuluvaa toi-      jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
46674: mistosihteerin virkaa; ja                         ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on
46675:    kaksi A II palkkausluokkaan kuuluvaa vies-     perustettu.
46676: titläjien valvojan virkaa.
46677:     Helsingissä 7 päivänä lokakuuta I988
46678: 
46679: 
46680:                                     Tasavallan Presidentti
46681:                                      MAUNO KOIVISTO
46682: 
46683: 
46684: 
46685: 
46686:                                                               Puolustusministeri Ole Norrback
46687: 
46688: 
46689: 
46690: 
46691: 381351M
46692:                                       1988 vp. -    A n:o 21
46693: 
46694: 
46695: 
46696: 
46697:                                             Asetus
46698:              rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
46699:                             Annettu Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46700: 
46701: 
46702:   Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 1975
46703: annetun lain 4 §:n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa
46704: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46705: 
46706:                        1§                             Perustetaan
46707:    Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus-       1   kapteeni tai kapteeniluutnantti   A 19
46708: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat:               1   toimiupseeri erikoisluokka        A 17
46709: Lakkautetaan                                          1   yliluutnantti                     A 16
46710: Luku- Viran nimi                        Palkkaus-     2   toimiupseeri 2 luokka             A 14
46711: määrä                                    luokka       1   toimiupseeri 3 luokka             A13
46712: 6     ilma-aluksen päällikkö             A 16
46713:                                                                         2§
46714:                                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46715:                                                     mikuuta 1989.
46716:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46717: 
46718: 
46719:                                       Tasavallan Presidentti
46720:                                       MAUNO KOIVISTO
46721: 
46722: 
46723: 
46724: 
46725:                                                            Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
46726: 
46727: 
46728: 
46729: 
46730: 3814108
46731:                                     1988 vp. -     A n:o 22
46732: 
46733: 
46734: 
46735: 
46736:                                            Asetus
46737:           maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
46738:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46739: 
46740: 
46741:    Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
46742: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
46743: 
46744:                       1§
46745:             Maanmittaustoimistot                      Lakkautetaan:
46746:   Perustetaan:                                      kaksi A 21 palkkausluokkaan        kuuluvaa
46747:                                                    maanmittausinsinöörin virkaa.
46748:   kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
46749: maanmittausteknikon virkaa sekä                                       2§
46750:   yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartan-         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46751: piirtäjän virka.                                   mikuuta 1989.
46752: 
46753:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46754: 
46755: 
46756:                                      Tasavallan Presidentti
46757:                                      MAUNO KOIVISTO
46758: 
46759: 
46760: 
46761: 
46762:                                                Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
46763: 
46764: 
46765: 
46766: 
46767: 381448S
46768:         1
46769:         1
46770: 
46771: 
46772: 
46773: 
46774:     1
46775:     1
46776: 
46777: 
46778: 
46779: 
46780: 1
46781: 1
46782:                                      1988 vp. -    A n:o 23
46783: 
46784: 
46785: 
46786: 
46787:                                            Asetus
46788:           valtiovarainministeriön hallinnonalaan kuuluvasta eräästä virkajärjestelystä
46789:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46790: 
46791: 
46792:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
46793: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
46794: 
46795:                      1 §                            Perustetaan:
46796:                  Verohallinto                       Veropiirit
46797:                                                     yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
46798:   Lakkautetaan:                                   topäällikön virka.       ·
46799:   Veropiirit                                                           2 §
46800:   yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva vero-          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46801: johtajan virka.                                   mikuuta 1989.
46802: 
46803:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46804: 
46805: 
46806:                                      Tasavallan Presidentti
46807:                                      MAUNO KOIVISTO
46808: 
46809: 
46810: 
46811: 
46812:                                                                            Ministeri Ulla Puolanne
46813: 
46814: 
46815: 
46816: 
46817: 381451V
46818:                                    1988 vp. -     A n:o 24
46819: 
46820: 
46821: 
46822: 
46823:                                           Asetus
46824:                           arkistolaitoksen eräistä virkajärjestelyistä
46825:                           Annettu Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46826: 
46827: 
46828:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
46829: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46830: 
46831:                      1§
46832:   Arkistolaitoksessa lakkautetaan ja perus-         neljä A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46833: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat:           mistoapulaisen virkaa.
46834: 
46835:   Valtionarkisto                                    Perustetaan:
46836:   Lakkautetaan:                                     yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
46837:                                                   kastajan virka;
46838:   kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-         yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
46839: tarkastajan virkaa; ja                            kastajan virka; ja
46840:   yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva arkis-         kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
46841: toavustajan virka.                                mistosihteerin virkaa.
46842:   Perustetaan:                                                        2§
46843:    kaksi A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46844: tarkastajan virkaa; ja                           mikuuta 1989.
46845:   yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tutki-        Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
46846: jan virka.                                       täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
46847:                                                  julistamatta.
46848:   Maakunta-arkistot
46849:   Lakkautetaan:
46850:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tutki-
46851: jan virka; ja
46852:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1988
46853: 
46854: 
46855:                                     Tasavallan Presidentti
46856:                                     MAUNO KOIVISTO
46857: 
46858: 
46859: 
46860: 
46861:                                                             Opetusministeri Christoffer Taxell
46862: 
46863: 
46864: 
46865: 
46866: 381452X
46867:                                      1988 vp. -    A n:o 25
46868: 
46869: 
46870: 
46871: 
46872:                                            Asetus
46873:      kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan eräiden virkojen lakkauttamisesta ja
46874:                                        perustamisesta
46875:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46876: 
46877: 
46878:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun
46879: valtion virkamieslain (755/86) nojalla 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
46880: 
46881:                      1 §                                                  2 §
46882:       Valtion teknillinen tutkimuskeskus                      Teknillinen tarkastuskeskus
46883:   Lakkautetaan:                                      Lakkautetaan:
46884: 
46885:   kaksi S 22 sopimuspalkkausluokkaan kuulu-           kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
46886: vaa tutkijan virkaa;                               kastajan virkaa;
46887:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva assis-           yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-
46888: tentin virka; ja                                   laistarkastajan virka; ja
46889:   yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-          yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46890: tosihteerin virka.                                 tusapulaisen virka.
46891: 
46892:   Perustetaan:                                       Perustetaan:
46893:   kaksi S 28 sopimuspalkkausluokkaan kuulu-          kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
46894: vaa tutkimusprofessorin virkaa.                    kastajan virkaa; ja
46895:                                                      yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
46896:                                                    tusteknikon virka.
46897:                                                                         3 §
46898:                                                       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
46899:                                                    mikuuta 1989. Tällä asetuksella perustetut vi-
46900:                                                    rat saadaan ensimmäisellä kerralla täyttää niitä
46901:                                                    haettavaksi julistamatta.
46902:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1988
46903: 
46904:                                      Tasavallan Presidentti
46905:                                      MAUNO KOIVISTO
46906: 
46907: 
46908: 
46909: 
46910:                                                                       Ministeri Pertti Salolainen
46911: 
46912: 
46913: 
46914: 
46915: 381472T
46916:                                      1988 vp. -     A n:o 26
46917: 
46918: 
46919: 
46920: 
46921:                                            Asetus
46922: Hongkongin kanssa eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapahtuvan tuonnin rajoittamisesta
46923: ja valvomisesta tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
46924:                            Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
46925: 
46926: 
46927:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
46928: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
46929: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
46930: 
46931:                         1§                                                 2§
46932:   Hongkongissa 25 päivänä toukokuuta 1988            Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
46933: tehty sopimus Suomen ja Hongkongin välillä         mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
46934: eräiden tekstiilituotteiden Hongkongista tapah-    roiden maahantuontia.
46935: tuvan tuonnin rajoittamisesta ja valvomisesta
46936: tehdyn sopimuksen (SopS 92/86) ja sen muu-                              3§
46937: toksen (SopS 83/87) muuttamisesta, jonka ta-         Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä kesä-
46938: savallan presidentti on hyväksynyt 17 päivänä      kuuta 1988.
46939: kesäkuuta 1988, on voimassa 1 päivästä kesä-
46940: kuuta 1988 niin kuin siitä on sovittu.
46941: 
46942:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
46943: 
46944: 
46945:                                      Tasavallan Presidentti
46946:                                      MAUNO KOIVISTO
46947: 
46948: 
46949: 
46950: 
46951:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
46952: 
46953: 
46954: 
46955: 
46956: 381518T
46957: 2
46958: 
46959: 
46960: 
46961: 
46962:                    SOPIMUS                                              Agreed Minute
46963: 
46964:    Suomen hallituksen valtuuskunta ja Hong-              A delegation of the Government of Hong
46965: kongin hallituksen valtuuskunta neuvottelivat         Kong and a delegation of the Government of
46966: Hongkongissa 23-25 päivinä toukokuuta                 Finland met between 23 and 25 May 1988 in
46967: 1988. Neuvottelut perustuivat 31 päivänä hei-         Hong Kong for consultations under the
46968: näkuuta 1986 allekirjoitetun kansainvälistä           Arrangement Regarding International Trade in
46969: tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen jatka-           Textiles as extended by the Protocol of 31 July
46970: mista koskevaan pöytäkirjaan sekä Suomen              1986, and under the Memorandum of Under-
46971: hallituksen ja Hongkongin hallituksen väliseen        standing signed between the Government of
46972: Sopimukseen, joka on allekirjoitettu 10 päivä-        Hong Kong and the Government of Finland on
46973: nä syyskuuta 1986 Helsingissä ja 6 päivänä            10 September 1986 in Helsinki and on 6
46974: lokakuuta 1986 Hongkongissa, siten kuin em.           October 1986 in Hong Kong, as amended by
46975: Sopimusta on muutettu 24 päivänä marraskuu-           the Agreed Minute signed on 24 November
46976: ta 1987 allekirjoitetulla sopimuksella koskien        1987, on the exports of certain clothing prod-
46977: eräiden vaatetustuotteiden vientiä Hong-              ucts from Hong Kong to Finland.
46978: kongista Suomeen.
46979:    2. Neuvottelujen tuloksena molemmat osa-              2. As a result of the consultations, the two
46980: puolet sopivat seuraavista muutoksista yllämai-       parties agreed to the following amendments to
46981: nittuun Sopimukseen ja sitä muuttavaan sopi-          the above-mentioned Memorandum of Under-
46982: mukseen, joka on allekirjoitettu 24 päivänä           standing as amended by the Agreed Minute
46983: marraskuuta 1987:                                     signed on 24 November 1987:
46984:    a) lisätään miesten ja poikien anorakit (myös         (a) to add men's and boys' anoraks (includ-
46985: hiihtotakit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit    ing ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets
46986: ja niiden kaltaiset tavarat, puuvillaa ja teko-       and similar articles, jackets and blazers, of
46987: kuitua olevat takit ja bleiserit; naisten ja tyttö-   cotton and man-made fibres; and women's and
46988: jen päällystakit, autoilutakit, viitat, kaavut,       girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks,
46989: anorakit (myös hiihtotakit ja -puserot), tuuli-       anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters,
46990: puserot, tuulitakit ja niiden kaltaiset tavarat,      wind-jackets and similar articles and jackets of
46991: jakut, takit ja bleiserit, puuvillaa ja tekokui-      cotton and man-made fibres as one additional
46992: tua, yhtenä lisäryhmänä yllämainitun Sopi-            category under the export restraint arrange-
46993: muksen viennin rajoitusjärjestelyjen alaisuu-         ments of the above-mentioned Memorandum
46994: teen seuraavasti:                                     of Understanding as follows:
46995: 
46996: Ryhmä                                                 Category
46997: Nro         Yksikkö      Vuosi        Rajoitus        No.        Unit         Year       Restraint
46998:                                                                                          Limit
46999: 5           kpl          1988         520 000         5          pcs          1988       520,000
47000:                          1989         533 000                                 1989       533,000
47001:                          1990         546 325                                 1990       546,325
47002:                          1991         559 983                                 1991       559,983
47003:                                                                                                        3
47004: 
47005:    b) saatetaan naisten ja tyttöjen hameet ja             (b) to subject women's and girls' skirts and
47006: housuhameet, jotka on tehty puuvillasta ja             divided skirts of cotton and man-made fibres
47007: tekokuiduista, Sopimuksessa mainittujen vien-          to the export authorization arrangements of
47008: tivaltuutusjärjestelyjen alaisiksi 1 päivästä ke-      the Memorandum of Understanding with
47009: säkuuta 1988 alkaen.                                   effect from 1 June 1988.
47010:    3. Osapuolet sopivat siitä, että villatuotteet         3. The two parties agreed that products of
47011: eivät kuulu tämän sopimuksen kohdan 2 (a)              wool are not included in the restraint limits set
47012: rajoitusten alaisuuteen. Tässä sopimuksessa sa-       out in paragraph 2 (a) of this Agreed Minute.
47013: nonta "villatuote" on rajoitettu tuotteisiin,          For the purposes of this Agreed Minute the
47014: joiden painosta 50 prosenttia tai enemmän on          expression "products of wool" is limited to
47015: villaa.                                                those products of which 50 percent or more by
47016:                                                       weight consists of wool.
47017:   4. Osapuolet sopivat myös siitä, että edellä           4. Both parties also agreed that, as a result
47018: kohdassa 1 mainittujen neuvottelujen tulokse-         of the consultations referred to in paragraph 1
47019: na Suomen ja Hongkongin hallitusten välisen           above, Annexes 1 and II of the said Memoran-
47020: Sopimuksen liitteet I ja II korvataan tämän           dum of Understanding between the Govern-
47021: sopimuksen vastaavilla liitteillä 1 ja 2.             ments of Hong Kong and Finland are to be
47022:                                                       replaced by Attachments 1 and 2 respectively
47023:                                                       to this Agreed Minute.
47024:    5. Suomen valtuuskunta ja Hongkongin val-             5. The Hong Kong delegation and the
47025: tuuskunta keskustelivat myös järjestelyistä,          Finnish delegation also discussed arrangements
47026: joilla turvattaisiin joustava siirtyminen vallitse-   to ensure a smooth transition from the existing
47027: vasta tilanteesta tässä sopimuksessa tarkoitet-       regime to the restraint/export authorization
47028: tuun rajoitus/vientivaltuutus valvontajärjestel-      contra! regime envisaged in this Agreed
47029: mään. Valtuuskunnat sopivat seuraavasta:              Minute. Thetwo delegations agreed as follows:
47030:    a) koskien edellä kohdassa 2 (a) mainittuja           (a) in respect of the textile products in
47031: tekstiilituotteita, jotka ovat vuoden 1988 rajoi-     paragraph 2 (a) above which are subject to the
47032: tusten alaisia, Hongkongista lähteneet tuotteet,      1988 restraint limit, goods exported from
47033: joilla on Hongkongin hallituksen viimeistään          Hong Kong and covered by valid export li-
47034: 25 päivänä toukokuuta 1988 myöntämä voi-              cences (Form 4) issued by the Government of
47035: massaoleva vientilisenssi (kaavake 4), sallitaan      Hong Kong on or before 25 May 1988 will
47036: tuoda Suomeen 25 päivän toukokuuta 1988               continue to be admitted into Finland after 25
47037: jälkeenkin;                                           May 1988;
47038:    b) Hongkongin hallitus vähentää edellä koh-           (b) the Government of Hong Kong will debit
47039: dassa 2 (a) mainittujen tuotteiden määrän,            the quantity of the products in paragraph 2 (a)
47040: jotka on lisensioitu aikavälillä 1 tammikuuta ja      above licensed during the period 1 January to
47041: 25 toukokuuta 1988 ja joiden laivaus on toden-        25 May 1988 in respect of which shipment is
47042: nettu, edellä kohdassa 2 (a) esitettyjen vuoden       verified to the restraint limit for 1988 as set out
47043: 1988 rajoitusten määrästä; ja                         in paragraph 2(a) above; and
47044:    c) koskien tekstiilituotteita, jotka on mainit-       (c) in respect of the textile products in
47045: tu edellä kohdassa 2 (b) ja jotka ovat vientival-     paragraph 2 (b) above which are to be subject
47046: tuutusjärjestelyjen alaisia 1 päivästä kesäkuuta      to the export authorization arrangements with
47047: 1988 alkaen ja jotka on viety Hongkongista ja         effect from 1 June 1988, goods exported from
47048: joilla on Hongkongin hallituksen viimeistään          Hong Kong and covered by valid export li-
47049: 31 päivänä toukokuuta 1988 myöntämä voi-              cences (Form 4) issued by the Government of
47050: massaoleva vientilisenssi (kaavake 4), tuonti         Hong Kong on or before 31 May 1988 will
47051: Suomeen sallitaan 31 toukokuuta 1988 jälkeen-         continue to be admitted into Finland after 31
47052: kin.                                                  May 1988.
47053:    6. Tämä sopimus muodostaa Suomen halli-               6. This Agreed Minute constitutes an
47054: tuksen ja Hongkongin hallituksen välisen sopi-        Agreement between the Government of Hong
47055: muksen.                                               Kong and the Government of Finland.
47056: 4
47057: 
47058:   Tehty Hongkongissa 25 päivänä toukokuuta   Done in Hong Kong, 25 May 1988
47059: 1988.
47060:                                                      For the Government
47061:        Suomen hallituksen puolesta                        of Finland
47062: 
47063:                Pekka Lintu                               Pekka Lintu
47064:             Toimistopäällikkö                              Director,
47065:          Kauppapoliittinen osasto                External Economic Relations,
47066:            Ulkoasiainministeriö                  Ministry for Foreign Affairs
47067: 
47068: 
47069:      Hongkongin hallituksen puolesta                 For the Government
47070:                                                        of Hong Kong
47071: 
47072:              Stuart Harbinson                          Stuart Harbinson
47073:           Apulaisosastopäällikkö                      Deputy Director,
47074:             Kauppaministeriö                          Trade Department
47075:                                                                                                                                       5
47076: 
47077: 
47078: 
47079: 
47080:                                                                  1 Liite
47081:  a)               b)                 c)                d)           e)         f)           g)            h)       i)           j)
47082:                                Suomen tulli-     Hongkongin                                                                Muuntoluku
47083:                                 tariffinimike    tullitariffi-                Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)             (neliöjaardia/
47084:                                                    nimike                                                                     tusina)
47085: Ryhmä    Tavara                  Numero*)         Numero*)         1987      1988          1989          1990    1991
47086: 
47087:         Miesten ja poikien      61.07.11.00     61.07.11.10 3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                   9
47088:         sekä naisten ja         61.07.12.00     61.07.11.20
47089:         tyttöjen     pikku-     61.08.21.00     61.07.12.10
47090:         housut, pitkät ja       61.08.22.00     61.07.12.20
47091:         lyhyet alushousut                       61.07.12.30
47092:         ja sen kaltaiset                        61.07.12.40
47093:         vaatetustarvikkeet,                     61.08.21.10
47094:         neuletuotetta, pai-                     61.08.21.20
47095:         non mukaan ko-                          61.08.22.10
47096:         konaan tai pää-                         61.08.22.20
47097:         asiallisesti puuvil-                    61.08.22.30
47098:         lasta tai tekokui-                      61.08.22.40
47099:         duista
47100: 
47101:         josta
47102:         Miesten ja poikien      61.07.11.00     61.07.11.10       723 891   897 923     922 616       947 988   974 058         9
47103:         pitkät ja lyhyet        61.07.12.00     61.07.11.20
47104:         alushousut ja sen                       61.07.12.10
47105:         kaltaiset vaatetus-                     61.07.12.20
47106:         tarvikkeet, neule-                      61.07.12.30
47107:         tuotetta, painon                        61.07.12.40
47108:         mukaan       koko-
47109:         naan tai pääasia!-
47110:         lisesti puuvillasta
47111:         tai tekokuiduista
47112: 
47113:   2 Naisten ja tyttö-           62.05.20.00     62.05.20.10       891 394   919 472     937 913       956 723   975 913        23
47114:     jen puserot ja              62.05.30.00     62.05.20.20
47115:     miesten ja poikien          62.06.30.00     62.05.30.10
47116:     paidat, ei neule-           62.06.40.00     62.05.30.20
47117:     tuotetta, painon                            62.05.30.30
47118:     mukaan      koko-                           62.05.30.40
47119:     naan tai pääasia!-                          62.06.30.10
47120:     lisesti puuvillasta                         62.06.30.20
47121:     tai tekokuiduista                           62.06.40.10
47122:                                                 62.06.40.20
47123:         josta
47124:         Naisten ja tyttö-       62.06.30.00     62.06.30.10       522 743   547 393     562 447       577 914   593 807        23
47125:         jen puserot, ei         62.06.40.00     62.06.30.20
47126:         neuletuotetta, pai-                     62.06.40.10
47127:         non mukaan ko-                          62.06.40.20
47128:         konaan tai pää-
47129:         asiallisesti puuvil-
47130:         lasta tai tekokui-
47131:         duista
47132: 
47133:   3 Rintaliivit,   vai- ex 62.12.10.00          62.12.10.10       324 513   331 003     337 623       344 376   351 263       4,8
47134:     miit, painon mu-                            62.12.10.20
47135:     kaan     kokonaan                           62.12.10.30
47136:     tai pääasiallisesti
47137:     puuvillasta tai te-
47138:     kokuiduista
47139: 
47140: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47141: 6
47142: 
47143:     a)              b)              c)                d)         e)       f)            g)            h)       i)         j)
47144:                               Suomen tulli-     Hongkongin                                                            Muuntoluku
47145:                                tariffinimike    tullitariffi-             Rajoituskausi 1.1.-31.12. (kpl)             (neliöjaardia/
47146:                                                    nimike                                                                tusina)
47147: Ryhmä      Tavara               Numero*)         Numero*)       1987     1988          1989          1990    1991
47148: 
47149: 
47150:     4 Miesten, poikien,        62.03.42.11 ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                18
47151:       naisten ja tyttöjen      62.03.42.19 ex 62.03.42.20
47152:       pitkät       housut,     62.04.62.11 ex 62.04.62.10
47153:       neuletuotetta, pai-      62.04.62.19 ex 62.04.62.20
47154:       non mukaan ko-
47155:       konaan tai pää-
47156:       asiallisesti puuvil-
47157:       lasta
47158: 
47159:     5 Miesten ja poikien     62.01.92.00       62.01.92.10 ei sovellet- 520 000     533 000       546 325   559 983        37
47160:       anorakit     (myös     62.01.93.00       62.01.92.20   tavissa
47161:       hiihtotakit       ja   62.03.32.00       62.01.93.10
47162:       -puserot), tuulipu-    62.03.33.00       62.01.93.20
47163:       serot tuulitakit ja ex 62.03.39.00       62.03.32.10
47164:       niiden kaltaiset ta-                     62.03.32.20
47165:       varat, takit ja                          62.03.33.10
47166:       bleiserit, painon                        62.03.33.20
47167:       mukaan       koko-                       62.03.39.10
47168:       naan tai pääasial-                       62.03.39.20
47169:       lisesti puuvillasta
47170:       tai tekokuiduista
47171: 
47172:          Naisten ja tyttö-      62.02.12.00    62.02.12.10
47173:          jen päällystakit,      62.02.13.00    62.02.12.20
47174:          autoilutakit, vii-     62.02.92.00    62.02.12.30
47175:          tat, kaavut, ano-      62.02.93.00    62.02.12.40
47176:          rakit (myös hiih-      62.04.32.00    62.02.12.50
47177:          totakit ja -puse-      62.04.33.00    62.02.12.60
47178:          rot), tuulipuserot, ex 62.04.39.00    62.02.12.70
47179:          tuulitakit ja nii-                    62.02.12.80
47180:          den kaltaiset tava-                   62.02.13.10
47181:          rat, jakut, takit ja                  62.02.13.20
47182:          bleiserit, painon                     62.02.13.30
47183:          mukaan        koko-                   62.02.13.40
47184:          naan tai pääasial-                    62.02.13.50
47185:          lisesti puuvillasta                   62.02.13.60
47186:          tai tekokuiduista                     62.02.13.70
47187:                                                62.02.13.80
47188:                                                62.02.92.10
47189:                                                62.02.92.20
47190:                                                62.02.93.10
47191:                                                62.02.93.20
47192:                                                62.04.32.10
47193:                                                62.04.32.20
47194:                                                62.04.33.10
47195:                                                62.04.33.20
47196:                                                62.04.39.10
47197:                                                62.04.39.20
47198: 
47199: *) Tariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47200:                                                                                                                             7
47201: 
47202: 
47203: 
47204: 
47205:                                                      II Liite
47206:     a)                                      b)                                            c)                    d)
47207:                                                                                       Suomen              Hongkongin
47208:                                                                                   tullitariffinimike    tulitariffinimike
47209:  Ryhmä                                    Tavara                                     !'Jumero*)            Numero•)
47210: 
47211:    El     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.10.00           61.05.10.10
47212:           T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.10.00           61.05.10.20
47213:           pääasiallisesti puuvillasta                                               61.09.10.10           61.06.10.00
47214:                                                                                     61.09.10.90           61.09.10.10
47215:                                                                                     61.10.20.00           61.09.10.20
47216:                                                                                  ex 61.11.20.00           61.09.10.30
47217:                                                                                                           61.09.10.40
47218:                                                                                                           61.09.10.50
47219:                                                                                                           61.10.20.10
47220:                                                                                                           61.10.20.20
47221:                                                                                                           61.10.20.30
47222:                                                                                                           61.10.20.40
47223:                                                                                                        ex 61.11.20.10
47224:                                                                                                        ex 61.11.20.40
47225:                                                                                                        ex 61.11.20.50
47226: 
47227:    E2     Pujopaidat, neuletakit, pujoliivit, puserot ja paidat (mukaan lukien      61.05.20.00           61 05.20.10
47228:           T-paidat ja aluspaidat), neuletuotetta, painon mukaan kokonaan tai        61.06.20.00           61.05.20.20
47229:           pääasiallisesti tekokuiduista                                             61.09.90.21           61.05.20.30
47230:                                                                                     61.09.90.29           61.05.20.40
47231:                                                                                     61.10.30.00           61.06.20.10
47232:                                                                                  ex 61.11.30.00           61.06.20.20
47233:                                                                                                           61.09.90.02
47234:                                                                                                           61.09.90.03
47235:                                                                                                           61.09.90.09
47236:                                                                                                           61.09.90.10
47237:                                                                                                           61.09.90.11
47238:                                                                                                           61.09.90.12
47239:                                                                                                           61.09.90.13
47240:                                                                                                           61.09.90.14
47241:                                                                                                           61.09.90.15
47242:                                                                                                           61.09.90.16
47243:                                                                                                           61.10.30.10
47244:                                                                                                           61.10.30.20
47245:                                                                                                           61.10.30.30
47246:                                                                                                           61.10.30.40
47247:                                                                                                           61.10.30.50
47248:                                                                                                           61.10.30.60
47249:                                                                                                           61.10.30. 70
47250:                                                                                                           61.10.30.80
47251:                                                                                                        ex 61.11.30.10
47252:                                                                                                        ex 61.11.30.40
47253:                                                                                                        ex 61.11.30.50
47254:                                                                                                        ex 61.11.90.01
47255:                                                                                                        ex 61.11.90.04
47256:                                                                                                        ex 61.11.90.05
47257: 
47258:     E3    Naisten ja tyttöjen hameet ja housuhameet, painon mukaan koko-            62.04.52.00         62.04.52.10
47259:           naan tai pääasiallisesti puuvillasta tai tekokuiduista                    62.04.53.00         62.04.52.20
47260:                                                                                  ex 62.04.59.00         62.04.53.10
47261:                                                                                                         62.04.53.20
47262:                                                                                                         62.04.59.10
47263:                                                                                                         62.04.59.20
47264: 
47265: *) Tullitariffinimike on ainoastaan ohjeeilinen
47266: 8
47267: 
47268: 
47269: 
47270: 
47271:                                                                Annex 1
47272:     a)             b)                  c)               d)           e)            f)            g)            h)           i)           j)
47273: Category       Description          Finnish        Hong Kong                                                                       Conversion
47274:                                    Statistical      Statistical      Restraint Limit Periods 1 January -   31 December (pieces)    Factor (sq. yd.
47275:                                  Classification   Classification                                                                    equivalent
47276:                                    Number*)         Number*)        1987          1988         1989          1990          1991     per dozen)
47277: 
47278: 
47279:            Briefs, drawers,      61.07.11.00      61.07.11.10 3 180 285 3 397 641 3 466 363 3 536 478 3 608 014                          9
47280:            panties,    under-    61.07.12.00      61.07.11.20
47281:            shorts, and the       61.08.21.00      61.07.12.10
47282:            like, knitted or      61.08.22.00      61.07.12.20
47283:            crocheted, wholly                      61.07.12.30
47284:            or    mainly    by                     61.07.12.40
47285:            weight of cotton                       61.08.21.10
47286:            or of man-made                         61.08.21.20
47287:            fibres,    men's,                      61.08.22.10
47288:            boys',    women's                      61.08.22.20
47289:            and girls' wear                        61.08.22.30
47290:                                                   61.08.22.40
47291: 
47292:            of which
47293:            Briefs, drawers,      61.07.11.00      61.07.11.10      723 891     897 923       922 616       947 988       974 058         9
47294:            undershorts, and      61.07.12.00      61.07.11.20
47295:            the like, knitted                      61.07.12.10
47296:            or     crocheted,                      61.07.12.20
47297:            wholly or mainly                       61.07.12.30
47298:            by    weight   of                      61.07.12.40
47299:            cotton    or   of
47300:            man-made fibres,
47301:            men's and boys'
47302:            wear
47303: 
47304:     2      Shirts and bio-       62.05.20.00      62.05.20.10      891 394     919 472       937 913       956 723       975 913        23
47305:            uses, not knitted     62.05.30.00      62.05.20.20
47306:            or      crocheted,    62.06.30.00      62.05.30.10
47307:            wholly or mainly      62.06.40.00      62.05.30.20
47308:            by     weight   of                     62.05.30.30
47309:            cotton     or   of                     62.05.30.40
47310:            man-made fibres,                       62.06.30.10
47311:            men's,       boys',                    62.06.30.20
47312:            women's        and                     62.06.40.10
47313:            girls' wear                            62.06.40.20
47314: 
47315:            of which
47316:            Blouses, not knit-    62.06.30.00      62.06.30.10      522 743     547 393       562 447       577 914       593 807        23
47317:            ted or crocheted,     62.06.40.00      62.06.30.20
47318:            wholly or mainly                       62.06.40.10
47319:            by     weight  of                      62.06.40.20
47320:            cotton     or  of
47321:            man-made fibres,
47322:            women's       and
47323:            girls' wear
47324: 
47325:     3      Brassieres, wholly ex 62.12.10.00      62.12.10.10      324 513     331 003       337 623       344 376       351 263        4.8
47326:            or     mainly  by                      62.12.10.20
47327:            weight of cotton                       62.12.10.30
47328:            or of man-made
47329:            fibres
47330: 
47331: *) The subheadings serve for indicative purposes only
47332:                                                                                                                                               9
47333: 
47334:    a)               b)                 c)                 d)          e)           f)            g)            h)           i)           j)
47335: Category        Description         Finnish         Hong Kong                                                                     Conversion
47336:                                   Statistical         Statistical    Restraint Limit Periods l January -   31 December (pieces)   Faatt (!<!. )'d.
47337:                                  Classification     Classification                                                                 equivalent
47338:                                    Number•)           Number*)       1987         1988         1989          1990          1991   per dozen)
47339: 
47340:    4       Trousers,      not    62.03.42.11      ex 62.03.42.10 1 030 000 1 157 411 1 182 375 1 207 906 1 234 016                     18
47341:            knitted         or    62.03.42.19      ex 62.03.42.20
47342:            crocheted, wholly     62.04.62.11      ex 62.04.62.10
47343:            or     mainly   by    62.04.62.19      ex 62.04.62.20
47344:            weight of cotton,
47345:            men's,       boys',
47346:            women's        and
47347:            girls' wear
47348: 
47349:   5     Men's and boys'       62.01.92.00          62.01.92.10 Not appi- 520 000            533 000        546 325      559 983        37
47350:         anoraks (includ-      62.01.93.00          62.01.92.20   icab1e
47351:         ing     skijackets),  62.03.32.00          62.01.93.10
47352:         wind-cheaters,        62.03.33.00          62.01.93.20
47353:         wind-jackets and ex 62.03.39.00            62.03.32.10
47354:         similar     articles,                      62.03.32.20
47355:         jackets          and                       62.03.33.10
47356:         b1azers, wholly or                         62.03.33.20
47357:         mainly bt weight                           62.03.39.10
47358:         of cotton or of                            62.03.39.20
47359:         man-made fibres;
47360: 
47361:            Women's         and   62.02.12.00       62.02.12.10
47362:            girls' overcoats,     62.02.13.00       62.02.12.20
47363:            car-coats, capes,     62.02.92.00       62.02.12.30
47364:            cloaks, anoraks       62.02.93.00       62.02.12.40
47365:            (including skijack-   62.04.32.00       62.02.12.50
47366:            ets),   wind-chea-    62.04.33.00       62.02.12.60
47367:            ters, wind-jackets ex 62.04.39.00       62.02.12. 70
47368:            and similar arti-                       62.02.12.80
47369:            cles and jackets                        62.02.13.10
47370:            wholly or mainly                        62.02.13.20
47371:            by    weight     of                     62.02.13.30
47372:            cotton     or    of                     62.02.13.40
47373:            man-made fibres                         62.02.13.50
47374:                                                    62.02.13.60
47375:                                                    62.02.13.70
47376:                                                    62.02.13.80
47377:                                                    62.02.92.10
47378:                                                    62.02.92.20
47379:                                                    62.02.93.10
47380:                                                    62.02.93.20
47381:                                                    62.04.32.1 0
47382:                                                    62.04.32.20
47383:                                                    62.04.33.10
47384:                                                    62.04.33.20
47385:                                                    62.04.39.10
47386:                                                    62.04.39.20
47387: 
47388: *) the subheadings serve for indicative purposes only
47389: 
47390: 
47391: 
47392: 
47393: 2 381518T
47394: 10
47395: 
47396: 
47397: 
47398: 
47399:                                                           Annex II
47400:     ~                                           ~                                             c)                d)
47401:  Category                                   Description                                    Finnish         Hong Kong
47402:                                                                                           Statistical       Statistical
47403:                                                                                           Number*)          Number*)
47404: 
47405: 
47406: 
47407:      El     Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding      61.05.10.00         61.05.10.10
47408:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or       61.06.10.00         61.05.10.20
47409:             mainly by weight of cotton                                                 61.09.10.10         61.06.10.00
47410:                                                                                        61.09.10.90         61.09.10.10
47411:                                                                                        61.10.20.00         61.09.10.20
47412:                                                                                     ex 61.11.20.00         61.09.10.30
47413:                                                                                                            61.09.10.40
47414:                                                                                                            61.09.10.50
47415:                                                                                                            61.10.20.10
47416:                                                                                                            61.10.20.20
47417:                                                                                                            61.10.20.30
47418:                                                                                                            61.10.20.40
47419:                                                                                                         ex 61.11.20.10
47420:                                                                                                         ex 61.11.20.40
47421:                                                                                                         ex 61.11.20.50
47422: 
47423:      E2     Jumpers, sweaters, cardigans, pullovers, blouses and shirts (incuding      61.05.20.00         61 05.20.10
47424:             T-shirts, singlets and undershirts), knitted or crocheted, wholly or       61.06.20.00         61.05.20.20
47425:             mainly by weight of man-made fibres                                        61.09.90.21         61.05.20.30
47426:                                                                                        61.09.90.29         61.05.20.40
47427:                                                                                        61.10.30.00         61.06.20.10
47428:                                                                                     ex 61.11.30.00         61.06.20.20
47429:                                                                                                            61.09.90.02
47430:                                                                                                            61.09.90.03
47431:                                                                                                            61.09.90.09
47432:                                                                                                            61.09.90.10
47433:                                                                                                            61.09.90.11
47434:                                                                                                            61.09.90.12
47435:                                                                                                            61.09.90.13
47436:                                                                                                            61.09.90.14
47437:                                                                                                            61.09.90.15
47438:                                                                                                            61.09.90.16
47439:                                                                                                            61.10.30.10
47440:                                                                                                            61.10.30.20
47441:                                                                                                            61.10.30.30
47442:                                                                                                            61.10.30.40
47443:                                                                                                            61.10.30.50
47444:                                                                                                            61.10.30.60
47445:                                                                                                            61.10.30. 70
47446:                                                                                                            61.10.30.80
47447:                                                                                                         ex 61.11.30.10
47448:                                                                                                         ex 61.11.30.40
47449:                                                                                                         ex 61.11.30.50
47450:                                                                                                         ex 61.11.90.01
47451:                                                                                                         ex 61.11.90.04
47452:                                                                                                         ex 61.11.90.05
47453: 
47454: 
47455:      E3     Women's and girls skirts and divided skirts, wholly or mainly by           62.04.52.00       62.04.52.10
47456:             weight of cotton or of man-made fibres                                     62.04.53.00       62.04.52.20
47457:                                                                                     ex 62.04.59.00       62.04.53.10
47458:                                                                                                          62.04.53.20
47459:                                                                                                          62.04.59.10
47460:                                                                                                          62.04.59.20
47461: 
47462: *) the subheadings serve for indicative purposes only
47463:                                        1988 vp. -    A n:o 27
47464: 
47465: 
47466: 
47467: 
47468:                                             Asetus
47469: Kiinan Kansantasavallan kanssa tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
47470:                         koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
47471:                             Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
47472: 
47473: 
47474:   Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
47475: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
47476: 1974 annetun lain (157/74) 1 ja 3 §:n nojalla:
47477: 
47478:                        1§                                                 2§
47479:    Pekingissä 20 päivänä toukokuuta 1988 Suo-         Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
47480: men Tasavallan ja Kiinan Kansantasavallan           mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
47481: välillä tehty sopimus tekstiilituotteiden kaupas-   roiden maahantuontia.
47482: ta tehdyn sopimuksen (SopS 99/86) muuttami-
47483: sesta, jonka tasavallan presidentti on hyväksy-                          3§
47484: nyt 17 päivänä kesäkuuta 1988, tulee voimaan          Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
47485: 1 päivänä heinäkuuta 1988 niin kuin siitä on        kuuta 1988.
47486: sovittu.
47487:     Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1988
47488: 
47489: 
47490:                                        Tasavallan Presidentti
47491:                                        MAUNO KOIVISTO
47492: 
47493: 
47494: 
47495: 
47496:                                                                         Ministeri Pertti Salolainen
47497: 
47498: 
47499: 
47500: 
47501: 381519U
47502: 2
47503: 
47504: 
47505: 
47506: 
47507:                    SOPIMUS                                       AGREED MINUTES
47508: 
47509:    Suomen hallituksen valtuuskunta ja Kiinan            Consultations were held between delegations
47510: Kansantasavallan hallituksen valtuuskunta kä-        of the Government of Finland and the Govern-
47511: vivät Pekingissä 19 ja 20 päivinä toukokuuta         ment of the People's Republic of China on
47512: 1988 neuvottelut, joiden aiheena oli tekstiilien     May 19 and 20, 1988 in Beijing concerning
47513: tuonti Kiinasta Suomeen. Nämä neuvottelut            imports of textiles from China to Finland.
47514: järjestettiin Suomen hallituksen pyynnöstä ja        These consultations were held upon the request
47515: ne pohjautuivat Suomen Tasavallan ja Kiinan          of the Finnish Government and based on
47516: Kansantasavallan välisen tekstiilituotteiden         article 10 of the Agreement relating to trade in
47517: kauppaa koskevan sopimuksen (josta jäljem-          textile products between the Republic of Fin-
47518: pänä käytetään nimitystä "Sopimus") 10 artik-        land and the People's Republic of China (here-
47519: laan sekä 31 päivänä heinäkuuta 1986 allekir-        inafter referred to as "the Agreement") and
47520: joitetulla pöytäkirjalla pidennetyn kansainvä-      the relevant provisions of the Arrangement
47521: listä tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen asi-      Regarding International Trade in Textiles as
47522: anomaisiin määräyksiin.                             extended by the Protocol of July 31, 1986.
47523:    Seuraavat Sopimusta koskevat muutokset               The     following    amendments to        the
47524: astuvat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1988.          Agreement shall enter into force on July 1,
47525: Kuitenkin kohdan 3 määräyksiä sovelletaan            1988. The provisions in paragraph 3 will,
47526: tarvittaessa sopimuksen allekirjoituspäivästä       however, be applied as appropriate from the
47527: lähtien.                                            day of the signature of these Agreed Minutes.
47528:    1. Kiina suostuu rajoittamaan tämän sopi-            1. China agrees that exports to Finland of
47529: muksen liitteessä mainittujen tekstiilituotteiden   the textile products specified in the Annex to
47530: viennin Suomeen em. liitteessä mainittuihin         these Agreed Minutes will be kept within the
47531: määriin aikavälillä 1.1.1988-31.12.1988.            quantities set out in the above mentioned
47532:                                                     Annex for the period of 1.1.1988-31.12.1988.
47533:    2. Kiina myöntää 1 päivästä heinäkuuta 1988          2. As of July 1, 1988 China shall issue
47534: lähtien vientilisenssejä tämän sopimuksen liit-     export licenses according to the procedure set
47535: teessä mainituille tuotteille noudattaen Sopi-      out in article 5 of the Agreement for the
47536: muksen 5 artiklan mukaista menettelyä.              products specified in the Annex to these
47537:                                                     Agreed Minutes.
47538:    3. Suomen tulee sallia tämän sopimuksen              3. Finland shall admit imports of the textile
47539: liitteessä mainittujen kiinalaista alkuperää ole-   products of Chinese origin specified in the
47540: vien tekstiilituotteiden maahantuonti liitteessä    Annex to these Agreed Minutes to the quan-
47541: sovittujen määrien mukaisesti edellyttäen, että     tities set out therein provided that such imports
47542: nämä Suomeen tuotavat tuotteet on varustettu        into Finland are covered by an export license
47543: vientilisenssillä edellä olevan kohdan 2 mukai-     referred to in paragraph 2 above. However,
47544: sesti. Kuitenkin, ottaen huomioon, että tämän       taking into account of the fact that shipments
47545: sopimuksen liitteessä mainittujen, kiinalaista      from China during 1.1.1988-30.6.1988 of the
47546: alkuperää       olevien,    Kiinasta   1.1.1988-    products of Chinese origin specified in the
47547: 30.6.1988 laivattujen tuotteiden maahantuonti       Annex to these Agreed Minutes are admitted
47548: Suomeen sallitaan ilman vientilisenssiä, Suo-       without export license to Finland, the Finnish
47549: men Tullihallitus toimittaa Kiinalle kuukausiti-    Board of Customs will provide China with
47550: lastot ko. tuonnista välttämättömän tilastolli-     monthly statistics of imports of the products
47551: sen perustan luomiseksi sille, että pysytään        concerned, in order to form a statistical basis
47552: tämän sopimuksen liitteessä mainittujen tuon-       which is necessary for keeping within the
47553: timäärien rajoissa kunkin tuoteryhmän osalta.       quantities set out in the Annex to these Agreed
47554:                                                     Minutes for each product category.
47555:                                                                                                     3
47556: 
47557:    4. Tämän sopimuksen liitteessä mainituista          4. Notwithstanding the quantities set out in
47558: määrällisistä rajoituksista huolimatta Suomi        the Annex to these Agreed Minutes, Finland
47559: sallii, joustavuuden osoituksena, kummankin         will admit, as an element of flexibility, imports
47560: tämän sopimuksen liitteessä mainitun tuoteryh-      of each category of products set out in the
47561: män tuonnin osalta 7 OJo ylityksen sovituista       Annex to these Agreed Minutes up to 7 OJo over
47562: määristä. Tällaiset tuontiylitykset vähennetään     the agreed quantities. Such imports will be
47563: kohdassa 1 mainitun rajoituskauden jälkeistä        deducted from quantitative limits, which may
47564: aikaa koskevista, samat tuoteryhmät kattavista      be established for the same product categories
47565: kiintiöistä, joista voidaan sopia konsultaatiois-   after the period set out in paragraph 1 above,
47566: sa.                                                 through consultations.
47567:    5. Tämän sopimuksen liitteessä mainittujen         5. The description and identification of the
47568: tuotteiden määrittely ja yksilöinti perustuvat      products specified in the Annex to these
47569: harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjär-          Agreed Minutes are based on the Harmonized
47570: jestelmään.                                         Commodity Description and Coding System.
47571:    6. Tämän sopimuksen liite sisällytetään So-        6. The Annex to these Agreed Minutes shall
47572: pimuksen liitteeksi nro IV.                         be included in the Agreement as Annex IV.
47573:    Kiinan valtuuskunta ottaa tiedoksi Suomen        The Chinese delegation takes note of the con-
47574: valtuuskunnan esittämän huolestumisen Kii-          cern expressed by the Finnish delegation con-
47575: nasta Suomeen tuotavien naisten ja tyttöjen         cerning a sharp rise in imports from China to
47576: hameiden tuonnin jyrkästä kasvusta (tullitarif-     Finland of women's and girls' skirts (Category
47577: fin nimikkeet 62.04.51.00-53.00, ex 59.00.).        62.04.51.00-53.00, ex 59.00.).
47578: 
47579:   Tehty Pekingissä 20 päivänä toukokuuta              Done in Beijing on May 20, 1988 in two
47580: 1988 kahtena englanninkielisenä kappaleena.         English originals.
47581: 
47582: 
47583:      Suomen Tasavallan valtuuskunnan                            For the Delegation of
47584:                 puolesta                                       the Republic of Finland
47585: 
47586:                  Pekka Lintu                                         Pekka Lintu
47587:            Kiinan Kansantasavallan                             For the Delegation of
47588:            valtuuskunnan puolesta                          the Peoples Republic of China
47589: 
47590:                  Li Guodong                                          Li Guodong
47591: 4
47592: 
47593: 
47594: 
47595: 
47596:                                                       Liite
47597:     Ryhmä     Tullitariffinimike;                          Tavara                        Yksikkö   Rajoitus*)
47598:               tariffinimike on
47599:               ainoastaan ohjeeilinen
47600: 
47601: 
47602:     VIII         62.01.91.00           Miesten ja poikien anorakit (myös hiihtota-        kpl      485.000
47603:                  62.01.92.00           kit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja
47604:                  62.01.93.00           niiden kaltaiset tavarat, takit ja bleiserit,
47605:                  62.03.31.00           villaa, puuvillaa ja tekokuitua
47606:                  62.03.32.00
47607:                  62.03.33.00
47608:               ex 62.03.39.00
47609: 
47610:     IX           62.02.11.00           Naisten ja tyttöjen päällystakit, autoiluta-       kpl      441.000
47611:                  62.02.12.00           kit, viitat, kaavut, anorakit (myös hiihtota-
47612:                  62.02.13.00           kit ja -puserot), tuulipuserot, tuulitakit ja
47613:                  62.02.91.00           niiden kaltaiset tavarat, jakut, takit ja blei-
47614:                  62.02.92.00           serit, villaa, puuvillaa ja tekokuitua
47615:                  62.02.93.00
47616:                  62.04.31.00
47617:                  62.04.32.00
47618:                  62.04.33.00
47619:               ex 62.04.39.00
47620:     *) aikavälille 1.1.-31.12.1988
47621:                                                                                                              5
47622: 
47623: 
47624: 
47625: 
47626:                                                    Annex
47627: CAT.     Tariff classification;                        Description                    Unit    Quantities*)
47628:          the subheadings serve for
47629:          indicative purposes only
47630: 
47631: 
47632: 
47633: VIII        62.01.91.00              Men's and boys' anoraks (incl. ski-jackets),    pieces    485.000
47634:             62.01.92.00              wind-cheaters, wind-jackets and similar arti-
47635:             62.01.93.00              cles, jackets and blazers of cotton, wool and
47636:             62.03.31.00              man-made fibres
47637:             62.03.32.00
47638:             62.03.33.00
47639:          ex 62.03.39.00
47640: 
47641: IX          62.02.11.00              Women's and girls' overcoats, car-coats,        pieces    441.000
47642:             62.02.12.00              capes, cloaks, anoraks (including ski-jack-
47643:             62.02.13.00              ets), wind-jackets and similar articles and
47644:             62.02.91.00              jackets of cotton, wool and man-made fi-
47645:             62.02.92.00              bres
47646:             62.02.93.00
47647:             62.04.31.00
47648:             62.04.32.00
47649:             62.04.33.00
47650:          ex 62.04.39.00
47651: *) for the period 1.1.-31.12.1988
47652:                                      1988 vp. -     A n:o 28
47653: 
47654: 
47655: 
47656: 
47657:                                             Asetus
47658:              kouluhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
47659:                            Annettu Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
47660: 
47661: 
47662:    Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
47663: lain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
47664: 
47665:                        1 §
47666:   Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar-           yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
47667: vittavat varat perustetaan ja lakkautetaan kou-    sihteerin virka;
47668: luhallituksessa seuraavat peruspalkkaiset virat:      kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kone-
47669:                                                    kirjoittajan virkaa; ja
47670:    Perustetaan 1 päivästä helmikuuta 1989:            kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
47671:   yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva atk-          mistoapulaisen virkaa.
47672: suunnittelijan virka;
47673:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva talous-
47674: tarkastajan virka; ja                                                   2 §
47675:    kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa               Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä tam-
47676: apulaistarkastajan virkaa.                         mikuuta 1989.
47677:                                                       Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
47678:    Lakkautetaan 1 päivästä helmikuuta              täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
47679: 1989:                                              julistamatta.
47680:   yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
47681: tajan virka;
47682: 
47683:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1988
47684: 
47685: 
47686:                                      Tasavallan Presidentti
47687:                                      MAUNO KOIVISTO
47688: 
47689: 
47690: 
47691: 
47692:                                                               Opetusministeri Christoffer Taxell
47693: 
47694: 
47695: 
47696: 
47697: 381584Q
47698:                                       1988 vp. -    A n:o 29
47699: 
47700: 
47701: 
47702: 
47703:                                            Asetus
47704:           maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
47705:                           Annettu Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
47706: 
47707: 
47708:   Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
47709: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
47710: 
47711:                      1§                               yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kon-
47712:                                                    servaattorin virka; ja
47713:             Maanmittaustoimistot                     yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
47714:   Perustetaan:                                     tosihteerin virka.
47715:   yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-       Lakkautetaan:
47716: tosihteerin virka.                                    kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
47717:                                                    mistovirkailijan virkaa;
47718:   Lakkautetaan:
47719:                                                       yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartan-
47720:   yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-        piirtäjän virka;
47721: tovirkailijan virka.                                  yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-
47722:                                                    kirjoittajan virka; ja
47723:                      2§                               yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
47724:             Maanmittauskonttorit                   tovirkailijan virka.
47725:                                                                           3§
47726:   Perustetaan:                                        Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
47727:   yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva ylitek-       liskuuta 1989.
47728: nikon virka;                                          Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
47729:   yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kar-          täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi
47730: tanpiirtäjän virka;                                julistamatta.
47731: 
47732:       Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1988
47733: 
47734: 
47735:                                       Tasavallan Presidentti
47736:                                       MAUNO KOIVISTO
47737: 
47738: 
47739: 
47740: 
47741:                                                Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
47742: 
47743: 
47744: 
47745: 
47746: 381598F
47747: 1
47748: 
47749: 1
47750: 
47751: 
47752: 
47753: 
47754:     1
47755: 
47756:     1
47757:                                         1988 vp. -    A n:o 30
47758: 
47759: 
47760: 
47761: 
47762:                                               Asetus
47763:       kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun
47764:                                    asetuksen muuttamisesta
47765:                               Annettu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
47766: 
47767: 
47768:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
47769: lystä muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31
47770: päivänä joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974171} 1, 3 ja 4 §sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä
47771: joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa (931/87), näin kuuluviksi:
47772: 
47773:                       1§                                 Dominica
47774:    Kehitysmaista pera1sm olevien tavaroiden              Dominikaaninen tasavalta
47775: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain             Ecuador
47776: (973/71) 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehi-          Egypti
47777: tysmaita ovat:                                           El Salvador
47778:                                                       *)Etiopia
47779: *) Afganistan                                            Fidzi
47780:    Alankomaiden Antillit                                 Filippiinit
47781:    Algeria                                               Gabon
47782:    Angola                                             *) Gambia
47783:    Antigua-Barbuda                                       Ghana
47784:    Arabiemirikuntien liitto                              Grenada
47785:    Argentiina                                            Guatemala
47786:    Bahamasaaret                                       *) Guinea
47787:    Bahrain                                            *) Guinea-Bissau
47788: *) Bangladesh                                            Guyana
47789:    Barbados                                           *) Haiti
47790:    Belize                                                Honduras
47791: *)Benin                                                  Hongkong
47792: *) Bhutan                                                Indonesia
47793:    Bolivia                                               Intia
47794: *) Botswana                                              Irak
47795:    Brasilia                                              Iran
47796:    Bulgaria                                              Israel
47797: *) Burkina Faso                                          Jamaika
47798: *)Burma                                               *) Jemenin Arabitasavalta
47799: *) Burundi                                            *) Jemenin kansandemokraattinen tasavalta
47800:    Chile                                                 Jordania
47801:    Costa Rica                                            Jugoslavia
47802: *) Djibouti                                              Kamerun
47803: 381799Z
47804: 2
47805: 
47806:    Kamputsea                                         Papua-Uusi Guinea
47807: *)Kap Verde                                          Paraguay
47808:    Kenia                                             Peru
47809: *) Keski-Afrikan tasavalta                        *) Päiväntasaajan Guinea
47810:    Kiinan kansantasavalta                            Qatar
47811:    Kiribati                                          Romania
47812:    Kolumbia                                       *) Ruanda
47813: *) Komorit                                           Salomonin saaret
47814:    Kongo                                             Sambia
47815:    Korean demokraattinen kansantasavalta          *) Sao Tome ja Principe
47816:    Korean tasavalta                                  Saudi-Arabia
47817:    Kuuba                                             Senegal
47818:    Kuwait                                            Seychellit
47819:    Kypros                                         *) Sierra Leone
47820: *) Laos                                              Singapore
47821: *) Lesotho                                        *)Somalia
47822:    Libanon                                           Sri Lanka
47823:    Liberia                                           St. Lucia
47824:    Libya                                             St. Vincent ja Grenadiinit
47825: *) Länsi-Samoa                                    *)Sudan
47826:    Macao                                             Surinaru
47827:    Madagaskar                                        Swazimaa
47828: *) Malawi                                            Syyria
47829: *) Malediivit                                     *)Tansania
47830:    Malesia                                           Thaimaa
47831: *)Mali                                            *)Togo
47832:    Malta                                             Tonga
47833:    Marokko                                           Trinidad ja Tobago
47834:    Mauritania                                     *) TSad
47835:    Mauritius                                         Tunisia
47836:    Meksiko                                           Turkki
47837:    Mongolia                                          Tuvalu
47838:    Mosambik                                       *)Uganda
47839:    Nauru                                             Uruguay
47840: *)Nepal                                              Vanuatu
47841:    Nicaragua                                         Venezuela
47842: *) Niger                                             Vietnam
47843:    Nigeria                                           Zaire
47844:    Norsunluurannikko                                 Zimbabwe
47845:    Oman
47846:    Pakistan                                          Vähiten kehittyneet maat on merkitty tähdel-
47847:    Panama                                         lä (*).
47848: 
47849:                                                3 §
47850:    Tullitariffin seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen mainitut, edellä 1 §:ssä
47851: tarkoitetuista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevat ja niistä maahan tuodut tavarat ovat
47852: vapaat tuontimaksuista tai tulleista:
47853: 
47854: ex 07.13      Muu ihmisravinnoksi käytettävä palkovilja kuin herneet ja pavut
47855: ex 08.06      Tuoreet viinirypäleet
47856: ex 09.01      Paahtamaton kahvi
47857: ex 20.08      Valmistetut tai säilötyt sekahedelmät sekä paahdetut para- ja cashewpähkinät
47858: ex 21.01      Kahviuutteet
47859:     41.05
47860:                                                                                                        3
47861: 
47862:    41.06
47863: ex 42.02         Jutikassit
47864: ex 57.02 }       Matot, joiden pinta on jutia ja/tai muuta niinikuitua ja/tai manillaa, sisalia ja/tai
47865: ex 57.03         muuta agavekuitua
47866: ex 57.05
47867:    62.13
47868: ex 63.04         Makramee-tekniikalla valmistetut amppelit
47869:    69.11
47870:    69.12
47871: ex 85.01         Sähkömoottorit nukkeja varten
47872: ex 85.03         Nukeissa käytettävien sähkömoottoreiden osat
47873:    95.02
47874: ex 95.05         Karnevaali- ja huvitusesineet
47875: 
47876: 
47877:                                               4 §
47878:   Kehitysmaista peralSln olevat, niistä maahan tuodut tullitariffin ryhmiin 25-97 kuuluvat
47879: tavarat ovat tullivapaita, lukuun ottamatta seuraaviin nimikkeisiin kuuluvia tai jäljempänä
47880: erikseen mainittuja tavaroita, joista kannetaan voimassa oleva tulli:
47881: 
47882: 
47883:    25.23                                              ex 51.12       Muut kuin alpakkakankaat ja kim-
47884: ex 27.10       Moottoribensiini                                      moiset kankaat
47885:    28.23                                                 52.04
47886:    35.01                                                 52.05
47887:    35.05                                                 52.06
47888: ex 38.09       Tärkkelyspitoisiin aineisiin perus-       52.07
47889:                tuvat                                  ex 52.08       Muut kuin kimmoiset kankaat ja
47890: ex 39.17       Saumalliset putket ja letkut sekä
47891:                muulla tavalla työstetyt tai valmis-
47892:                                                       ex 52.09
47893:                                                       ex 52.10   l   valkaisemattomat tai merseroimat-
47894:                                                                      tomat kankaat, joihin ei tässä lueta
47895:                tetut putket ja letkut kuin pelkäs-    ex 52.11       kordikankaita eikä tavaranpeite-
47896:                tään pintakäsitellyt; liitoskappa-     ex 52.12   f   kankaita
47897:                leet, kulmakappaleet, laipat ja        ex 53.09       Muut kuin kimmoiset kankaat
47898:                muut putkenosat                                       Muut kuin kimmoiset kankaat ja
47899:                                                       ex 53.10
47900:    39.22-
47901:                                                                      jutikankaat
47902:    39.25
47903:                                                       ex 54.07
47904: ex 39.26 Muut kuin liivinlastikat ja niiden           ex 54.08
47905:            kaltaiset vaatetustarvikkeiden tuet        ex 55.12
47906:            ja muut kuin käsiviuhkat ja niiden
47907:                                                       ex 55.13       Muut kuin kimmoiset kankaat
47908:            osat
47909:                                                       ex 55.14
47910:    40.11
47911:                                                       ex 55.15
47912:    40.12
47913:                                                       ex 55.16
47914:    40.13
47915: ex 41.04   l                                          ex 56.02       Silmukkasidontamenetelmällä val-
47916: ex 41.05 J Muu kuin pergamenttinahka                                 mistettu huopa, metritavarana
47917: ex 41.06                                              ex 56.08       Kalaverkot, nimikkeen 56.07 ai-
47918:    41.09                                                             neista, kappaleina, metritavarana
47919: ex 42.02 Muut kuin puusta, metallista tai                            tai sovitettuina ja valmiit kalaver-
47920:            suoraan tekstiililangasta, side- tai                      kot muusta langasta
47921:            purjelangasta, nuorasta tai köydes-        ex 57.02       Muut kuin kookaskuiduista val-
47922:            tä valmistetut                                            mistetut
47923:    42.03                                              ex 57.03       Muut kuin tuftatut matot, joiden
47924: ex 51.11 Muut kuin alpakkakankaat ja kim-                            pohjakankaana on käytetty huovu-
47925:            moiset kankaat                                            tettua tai neulattua huopaa
47926: 4
47927: 
47928: 
47929: ex 57.05
47930: 
47931: ex 58.02
47932:             Muut kuin kookoskuiduista val-
47933:             mistetut
47934:             Tuftatut neulokset sekä pyyhelii-
47935:                                                    ex 63.01
47936:                                                    ex 63.02
47937:                                                    ex 63.03
47938:                                                               l
47939:                                                               Muut kuin huovasta tai kuitukan-
47940:                                                               kaasta
47941:             nafrotee- ja sen kaltaiset kudotut     ex 63.04
47942:             froteekankaat, puuvillaa, ei kuiten-   ex 63.07   Muut kuin käsiviuhkat ja niiden
47943:             kaan kimmoiset                                    osat
47944:                                                       64.01
47945: ex 58.04    Solmitut kalaverkkokankaat, met-
47946:                                                       64.02
47947:             ritavarana
47948:                                                       64.03
47949: ex 58.06    Muut kuin jutista valmistetut ja          64.04
47950:             kimmoiset nauhat                       ex 64.05   Jalkineet, joiden pohjat ovat nah-
47951: ex 58.11    Tikatut tuotteet, joiden päälliskan-              kaa, tekonahkaa, kumia tai muo-
47952:             gas on villaa, hienoa eläimenkar-                 via
47953:             vaa (ei kuitenkaan alpakkaa), puu-        69.07
47954:             villaa (ei kuitenkaan valkaisema-         69.08
47955:             tonta tai merseroimatonta), pella-        69.11
47956:             vaa, ramia, muuta niinikuitua, (ei        69.12
47957:             kuitenkaan jutia), tekokuitua, sil-       73.17
47958:             mukoimaila sidottua huopaa tai         ex 82.11   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
47959:             neulosta                                          veitsien varret ja terät
47960: ex 60.01    Muut kuin kyllästetyt, päällystetyt,   ex 82.15   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
47961:             peitetyt, kerrostetut tai kimmoiset               keittiö- ja ruokailuvälineiden varret
47962:                                                               ja kädensijat
47963: ex 60.02    Muut kuin kimmoiset
47964:    61.01                                              85.01
47965:    61.02                                              85.02
47966:    61.03                                              85.03
47967:                                                       85.04
47968:    61.04
47969:    61.05                                              85.05
47970:    61.06                                              85.06
47971:    61.07                                              85.07
47972:    61.08                                              85.12
47973:    61.09                                              85.25
47974:    61.10                                              85.26
47975:    61.11                                              85.27
47976:    61.12                                           ex 85.28   Muut kuin videosignaalien tallen-
47977: ex 61.13   1                                                  nus- tai toistolaitteet, joihin on yh-
47978:                                                               distetty samaan ulkokuoreen video-
47979: ex 61.14     Muut kuin kimmoiset ja kumilla
47980: ex 61.15
47981: ex 61.16
47982:            f käsitellyt                     ex 85.29
47983:                                                               viritin
47984:                                                               Muut kuin osat, jotka soveltuvat
47985: ex 61.17                                                      käytettäviksi yksinomaan tai pää-
47986:    62.01                                                      asiallisesti videovirittimen kanssa
47987:    62.02                                                      samaan ulkokuoreen yhdistetyissä
47988:    62.03                                                      videosignaalien tallennus- tai tois-
47989:    62.04                                                      tolaitteissa
47990:    62.05                                              85.33
47991:    62.06                                              85.34
47992:    62.07                                              85.35
47993:    62.08                                              85.36
47994: ex 62.09    Päällys- ja alusvaatteet                  85.37
47995:    62.10                                              85.38
47996:    62.11                                           ex 85.44   Muut kuin tietoliikennetarkoituk-
47997:    62.12                                                      siin käytettävät optiset kuitukaape-
47998:    62.13                                                      lit (ns. valokaapelit)
47999:                                                                                                 5
48000: 
48001: ex 87.03   Henkilöautot                            95.02
48002:    87.11                                           95.03
48003: ex 90.28   Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien        95.05
48004:            mittareiden osat ja tarvikkeet
48005: 
48006:   Hongkongista tai Macaosta peräisin olevista seuraaviin nimikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä
48007: erikseen mainituista tavaroista kannetaan voimassa oleva tulli edellä 1 momentissa mainittujen
48008: poikkeusten lisäksi:
48009: 
48010: ex 40.01 } Vulkanoimaton balata- ja gutta-       ex 65.05    Hatut ja muut päähineet huovasta
48011: ex 40.05 perkka, laattoina, levyinä, kaista-                 sekä muusta tekstiilimetritavarasta
48012: ex 40.06 leina, tankoina, profiileina tai put-               kuin neuloksesta tai pitsistä valmis-
48013:            kina sekä tavarat balatasta ja gut-               tetut lierihatut ja lippalakit
48014:            taperkasta                               65.06
48015:    40.08                                         ex 84.31    Kumirenkaiset pyörät
48016:    40.09                                         ex 87.08    Kumirenkaiset pyörät
48017:    40.10                                         ex 87.09    Kumirenkaiset pyörät
48018:    40.15                                         ex 91.13    Muut kuin luonnonheimistä tai
48019:    40.16                                                     jalo- tai puolijalokivistä (luonnon, .
48020: ex 43.02 Rykätyt turkisnahat                                 synteettisistä tai rekonstruoiduista)
48021:    43.03                                                     tehdyt tai niitä sisältävät kellonran-
48022: ex 43.04 Tekoturkistavarat                                   nekkeet
48023: ex 58.01 Nukkakankaat                            ex 96.03    Muut kuin höyhenhuiskut ja moot-
48024: ex 58.07 Kudotut nimilaput, merkit ja nii-                   torittornai käsikäyitäiset mekaani-
48025:            den kaltaiset tavarat                             set lattianlakaisimet
48026:    62.09                                         ex 96.05    Muut kuin toaletti- jne. tarvikkeita
48027:    62.14                                                     sisältävät matkapakkaukset, joissa
48028:    62.15                                                     harja ei ole luonteenantava
48029:    62.16                                         ex 96.08    Muut kuin kynänterät ja niiden
48030:    62.17                                                     kärjet
48031: 
48032:     Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989.
48033:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1988
48034: 
48035: 
48036:                                     Tasavallan Presidentti
48037:                                     MAUNO KOIVISTO
48038: 
48039: 
48040: 
48041: 
48042:                                                                      Ministeri Ulla Puolanne
48043:                                           1988 vp. -       VNP n:o 1
48044: 
48045: 
48046: 
48047: 
48048:                                      Valtioneuvoston päätös
48049:                            eräiden maataloustuotteiden tullien muuttamisesta
48050:                                Annettu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1987
48051: 
48052: 
48053:  Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta
48054: 974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut
48055: lempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit väliaikaisesti seuraavasti:
48056: 
48057: Nimike                                                Tavara                                                 Tulli
48058: 
48059: 
48060: 
48061: 
48062:                                                     7. Ryhmä
48063:                                 Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
48064: 
48065: 17.01    Tuoreet tai jäähdytetyt perunat .................................................... (Muist. 1) 25 %
48066:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 60
48067: 17.03    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset
48068:          kasvikset:
48069: 
48070:          B. purjosipuli:
48071: 
48072:             II. tullattaessa aikana 1.9.-31.5 ................................................ (Muist. 2) 9 %
48073:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 23
48074:          C. muut ........................................................................... (Muist. 2) 35 %
48075:                                                                                         vähin tulli 1 kg -, 61
48076: 
48077: 17.04    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen
48078:          Brassica-sukuinen syötävä kaali:
48079:          A. kukkakaali ja ruusukaali:
48080: 
48081:             II. tullattaessa aikana 1.11.-31.5 .............................................. (Muist. 2) 12 %
48082:          B. muut .......................................................................... (Muist. 2) 17 %
48083:                                                                                         vähin tulli 1 kg - , 23
48084: 
48085: '7 .06   Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, salsifit eli kaurajuuret, mukulasellerit,
48086:          retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret:
48087:          A. porkkanat:
48088:                1. tullattaessaaikana 1.4.-31.7 ............................................... (Muist. 2) 16%
48089:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,23
48090:               II. tullattaessa aikana 1.8.-31.3 ............................................... (Muist. 2) 7 %
48091:                                                                                           vähin tulli 1 kg -, 11
48092:          B. piparjuuri, mustajuuri ja mukulaselleri ......................................... (Muist. 2) 25 %
48093:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,59
48094:          C. muut:
48095:                1. tullattaessa aikana 1.4.-31.7 ............................................... (Muist. 2) 30%
48096:                                                                                           vähin tulli 1 kg -,36
48097:               II. tullattaessa aikana 1.8.-31.3 ............................................... (Muist. 2) 11 %
48098:                                                                                           vähin tulli 1 kg -, 11
48099: ·7 .07   Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut:
48100:          A. tullattaessa aikana 1.3.-31.5 .................................................. (Muist. 2) 39 %
48101:                                                                                         vähin tulli 1 kg 1 ,41
48102:          B. tullattaessa aikana 1.6.-29.2 ................................................... (Muist. 2)
48103:                                                                                         vähin tulli 1 kg -,65
48104:  7.08    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt .................................... (Muist. 2) 9 %
48105: 
48106: 80147D
48107: 2
48108: 
48109: 
48110:     Nimike                                                Tavara                                                 Tulli
48111: 
48112: 07.09        Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:
48113:              A. parsa .......................................................................... (Muist. 2) 16 %
48114: 
48115:              C. Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät:
48116:                 I. tullattaessa aikana 1.11.-30.6 ............................................. (Muist. 2) 5%
48117: 
48118:              D. muut .......................................................................... (Muist. 2) 5 %
48119: 07.10        Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):
48120: 
48121:              C. muut .......................................................................... (Muist. 2) 50 %
48122:                                                                                           vähin tulli 1 kg 2,36
48123: 
48124: 
48125:                                                         8. Ryhmä
48126:                           Syötävät hedelmät ja pähkinät, sitrushedelmien ja melonien kuoret
48127: 
48128: 08.11        Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä
48129:              sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
48130: 
48131:              B. muut:
48132:              I:stä mustikat. ...................................................................... (Muist. 2) 25 %
48133: 
48134:              Muist. 1. Tähän nimikkeeseen kuuluvista tavaroista on suoritettava tullia -,30 mk/kg
48135:              aikana 1.1.-31.5.1988, edellyttäen, että ne tulevat käytettäviksi perunahiutaleiden ja -rakei-
48136:              den, ranskanperunoiden, pakasteiden, säilykkeiden, einesten tai snacksien valmistukseen.
48137:              Maahantuojan on tullinalennuksen saamiseksi esitettävä tullauksen yhteydessä selvitys tavaran
48138:              käyttämisestä edellä mainittuihin tarkoituksiin.
48139:                Tämän muistutuksen mukainen tulli koskee enintään 79 000 tonnia perunoita vähennettynä
48140:              vuoden 1987 aikana alennetulla tullilla tullatulla määrällä. Valtiovarainministeriö vahvistaa
48141:              tuontiosuudet.
48142:              M uis t. 2. Tähän nimikkeeseen kuuluvat tavarat ovat tullittornia aikana 1.1.-31.5.1988,
48143:              edellyttäen, että ne tulevat käytettäviksi elintarviketeollisuuden raaka-aineina. Maahantuojan on
48144:              tullinalennuksen saamiseksi esitettävä tullauksen yhteydessä selvitys tavaran käyttämisestä
48145:              elintarviketeollisuuden raaka-aineena.
48146:                 Nimikkeeseen 07.10 kuuluvien tavaroiden tullittomuus koskee enintään 450 tonnia herneitä,
48147:              850 tonnia kukkakaalia ja 500 tonnia papuja vähennettynä vuoden 1987 aikana tullitta tullatulla
48148:              määrällä. Valtiovarainministeriö vahvistaa tuontiosuudet.
48149: 
48150: 
48151:                                                         17. Ryhmä
48152:                                                 Sokeri ja sokerivalmisteet
48153: 
48154: 17.01        Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeät:
48155: 
48156:              B:stä raakasokeri tullattaessa aikana 1.1.-30.9.1988 ........................................... vapaa
48157: 
48158: 
48159: 
48160:     Tämä päätös tulee vmmaan 1 päivänä tammikuuta 1988.
48161: 
48162:        Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1987
48163: 
48164: 
48165:                                                Ministeri Ulla Puolanne
48166: 
48167: 
48168: 
48169:                                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48170:                                      1988 vp. -    VNP n:o 2
48171: 
48172: 
48173: 
48174: 
48175:                                  Valtioneuvoston päätös
48176:                                    investointiveron kantamisesta
48177:                             Annettu Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1988
48178: 
48179: 
48180:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun inventointiverolain (54/77), sellaisena
48181: kuin lain nimike on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla (296/83), 1 §:n 2
48182: momentin, 3 §:n 1 momentin ja 4 §:n 3 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä
48183: päättänyt seuraavaa:
48184: 
48185:                         §                                               3 §
48186:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,         Investointiveron määrä on 40 prosenttia ra-
48187: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja            kennuskustannuksista.
48188: päättyy 30 päivänä syyskuuta 1988.
48189:                                                                         4 §
48190:                      2 §                              Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä tam-
48191:   Investointiveroa kannetaan kaikesta inves-        mikuuta 1988.
48192: tointiverolain 4 §:ssä tarkoitetusta rakentami-
48193: sesta, joka tapahtuu Espoon, Helsingin, Kau-
48194: niaisten tai Vantaan kaupungissa.
48195: 
48196:       Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1988
48197: 
48198: 
48199:                                        Ministeri Ulla Puolanne
48200: 
48201: 
48202: 
48203: 
48204:                                                                     Finanssineuvos,
48205:                                                                 toimistopäällikkönä Lasse Aarnio
48206: 
48207: 
48208: 
48209: 
48210: 380148E
48211:                                                 1988 vp. -         VNP n:o 3
48212: 
48213: 
48214: 
48215: 
48216:                                            Valtioneuvoston päätös
48217:                                        nestemäisten polttoaineiden hinnoista
48218:                                     Annettu Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1988
48219: 
48220: 
48221:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48222: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48223: 
48224:       Maantiepolttonesteiden myyntihinnat                                            Hinnanlisät
48225:                               1§                                                           3§
48226:   Moottoribensiinien ja dieselöljyn valmista-                         Kevyen polttoöljyn perilletoimitushintaan
48227: jan ja maahantuojan ylimmät myyntihinnat                           saa lisätä astiointilisänä enintään 9,52 penniä
48228: ovat liikevaihto- ja polttoaineveroineen sekä                      litralta, kun tavaraa pidetään kaupan ja se
48229: viranomaisen määräämine muine maksuineen,                          myydään ostajalle pakattuna enintään 230 lit-
48230: toimituspaikkakunnasta riippumatta:                                ran astiaan sekä kevyt polttoöljy ostajan pyyn-
48231:                                                                    nöstä mitataan säiliöautosta sellaiseen astiaan.
48232: moottoribensiini
48233:  99-oktaaninen . . . . .. .. .. .. . . .. .. . 271 ,02 p/l                                4§
48234:  92-oktaaninen ................... 253,46 p/l                         Kevyen polttoöljyn vahvistettuihin hintoihin
48235: dieselöljy                                                         saa lisätä talvilaadun lisähintana 8,33 penniä
48236:   kesälaatu ........................ 183,65 p/l                    litralta. Toimitettaessa pakkaskestävää erikois-
48237:   talvilaatu ........................ 189,05 p/l                   laatua (POK TEF) lisähinta on 14,40 penniä
48238:   erikoistalvilaatu . . . . . . . . . . . . . . . . . 195,05 p/l   litralta.
48239:                                                                       Kevyttä polttoöljyä säiliöautolla perille toi-
48240:  Markkinointiyhtiön ja huolto- tai jakeluase-                      mitettaessa saa pientoimituslisänä periä 60,00
48241: man myyntipalkkio jätetään vahvistamatta.                          markkaa, kun ostajan kerralla toimitettavaksi
48242:                                                                    tilaama määrä on pienempi kuin 1 000 litraa.
48243:                                                                    Pientoimituslisän saa tilatusta määrästä riippu-
48244:        Polttoöljyjen ylimmät myyntihinnat                          matta periä myös silloin, kun ostajan säiliöihin
48245:                                                                    toimitushetkellä mahtuu vähemmän kuin 1 000
48246:                      2§                                            litraa kevyttä polttoöljyä.
48247:   Kevyen ja raskaan polttoöljyn ylimmät
48248: myyntihinnat liikevaihtoveroineen koko maas-
48249: sa ovat seuraavat:
48250:                                                                                      Alennukset
48251: kevyt polttoöljy                                                                         5§
48252:   huolto- ja jakeluasemalta myyty-                                   Edellä 1 ja 2 §:ssä vahvistetuista myyntihin-
48253:   nä .............................. . 108,40 p/l                   noista on valmistajan ja maahantuojan annet-
48254:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 95,36 p/l                   tava markkinointiyhtiölle öljy-yhtiöiden välillä
48255: raskas polttoöljy                                                  tehdyn sopimuksen mukaiset varastointiin liit-
48256:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 71,86 p/kg                  tyvät sekä yhtenäishintajärjestelmän mukaisia
48257: 
48258: 380149F
48259: 2
48260: 
48261: hintoihin sisältyviä tarkistettuja kustannuksia    Muut kevyen ja raskaan polttoöljyn hinnoista
48262: vastaavat alennukset.                              myönnettävät alennukset pysyvät ennallaan.
48263:   Lisäksi valmistajan ja maahantuojan on
48264: määritellessään polttoaineverottomia myynti-                            6§
48265: hintojaan otettava huomioon polttoaineveron          Asunto- ja kiinteistöyhtiöille sekä kauppa-
48266: nousut 1.1.1988 ja 9.1.1988:                       puutarhoille on myönnettävä alennusta 2 §:ssä
48267:                                                    mainitusta kevyen polttoöljyn ylimmästä
48268: bensiineissä . . 20,24 p/l liikevaihtoveroineen    myyntihinnasta 0,60 penniä litralta.
48269: dieselöljyissä . 20,24 p/l liikevaihtoveroineen.
48270:                                                                    Voimaantulo
48271:    Kevyen polttoöljyn 2 §:ssä vahvistetusta
48272: ylimmästä myyntihinnasta on valmistajan ja                              7§
48273: maahantuojan annettava markkinointiyhtiölle         Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä tam-
48274: lisää alennusta 0,96 p/l liikevaihtoveroineen.     mikuuta 1988.
48275: 
48276:      Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1988
48277: 
48278: 
48279:                                    Ministeri Pertti Salolainen
48280: 
48281: 
48282: 
48283: 
48284:                                                       Toimistopäällikkö Kristian Tammivuori
48285:                                      1988 vp. -      VNP n:o 4
48286: 
48287: 
48288: 
48289: 
48290:                                  Valtioneuvoston päätös
48291:                                 suhdannetalletusten suorittamisesta
48292:                             Annettu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1988
48293: 
48294: 
48295:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdannetalletuslain nojalla, sellaise-
48296: na kuin se on osittain muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla (295/83),
48297: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48298: 
48299:                        1§                                                    3§
48300:    Suhdannetalletuslain (295/83) 2 §:ssä tarkoi-        Jos viimeksi toimitettua kunnallisverotusta
48301: tetun talletusvelvollisen on suoritettava suh-       on muutoksenhaun, jälkiverotuksen tai veron-
48302: dannetalletuksia siten kuin suhdannetalletus-        oikaisun johdosta muutettu, suhdannetalletus
48303: laissa säädetään ja tässä päätöksessä määrä-         määrätään niiden liiketulosta pantujen veroäy-
48304: tään.                                                rien perusteella, jotka on tällaisen toimenpi-
48305:                        2§                            teen johdosta vahvistettu ennen 31 päivää tam-
48306:    Suhdannetalletuksen määrä on 10 penniä            mikuuta 1988.
48307: talletusvelvolliselle viimeksi toimitetussa kun-
48308: nallisverotuksessa liiketulosta pannuha veroäy-                              4 §
48309: riltä. Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniais-         Suhdannetalletusten kantojakso alkaa 1 päi-
48310: ten kaupungissa harjoitetusta liiketoiminnasta       vänä huhtikuuta 1988 ja päättyy 31 päivänä
48311: kertyvistä veroäyreistä suhdannetalletus on          maaliskuuta 1989.
48312: kuitenkin 25 penniä veroäyriltä.
48313:     Suhdannetalletusta ei ole kuitenkaan suori-                          5§
48314:  tettava perusvyöhykkeistä ja tukialueista 10          Suhdannetalletus kannetaan neljässä erässä.
48315:  päivänä joulukuuta 1987 annetun valtioneu-          Ensimmäisen erän eräpäivä on 31 päivänä
48316:  voston päätöksen (986/87) mukaiseen ensim-          toukokuuta 1988, ja tämän jälkeen eräpäivät
48317:  mäiseen perusvyöhykkeeseen kuuluvien kun-           ovat 31 päivänä elokuuta 1988, 30 päivänä
48318:  tien alueella harjoitetusta liiketoiminnasta ker-   marraskuuta 1988 ja 28 päivänä helmikuuta
48319: tyneiden veroäyrien perusteella.                     1989.
48320:     Jos 1 ja 2 momentin mukaan suhdannetalle-
48321: tuksen perusteena oleva veroäyrimäärä on pie-                                6§
48322: nempi kuin 200 000 äyriä, suhdannetalletusta           Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmi-
48323: ei määrätä suoritettavaksi.                          kuuta 1988.
48324: 
48325:       Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1988
48326: 
48327: 
48328:                              Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48329: 
48330: 
48331: 
48332: 
48333:                                                                   Finanssineuvos,
48334:                                                               toimistopäällikkönä Lasse Aarnio
48335: 
48336: 
48337: 
48338: 380184T
48339:                                    1988 vp. -    VNP n:o 5
48340: 
48341: 
48342: 
48343: 
48344:                                Valtioneuvoston päätös
48345:           naudanlihan ja siemenvehnän tuontimaksujen väliaikaisesta muuttamisesta
48346:                           Annettu Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1988
48347: 
48348: 
48349:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 pa1vana
48350: huhtikuuta 1974 annetun lain (284174) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48351: esittelystä päättänyt:
48352:                       1 §                         sen antamassa päätöksessä tärkeimpien kasvi-
48353:    Tuontimaksulain liitteenä olevan tuontimak-    lajien lajikkeista (553/87).
48354: sutaulukon (662/87) nimikkeisiin 0201.10 ja
48355: 0202.10 kuuluvasta naudanlihasta on suoritet-                           2 §
48356: tava tuontimaksua 15,60 markkaa kilolta.             Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä maa-
48357:    Nimikkeeseen 10.01 kuuluvasta kevätvehnän      liskuuta 1988. Sitä sovelletaan tuotteisiin, jot-
48358: siemenestä ei ole suoritettava tuontimaksua,      ka luovutetaan tullivalvonnasta aikana 1.3.-
48359: mikäli vehnälajike mainitaan maatilahallituk-     31.5.1988.
48360:     Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1988
48361: 
48362: 
48363:                                    Ministeri Ulla Puolanne
48364: 
48365: 
48366: 
48367: 
48368:                                                                 Finanssineuvos Lasse Valtonen
48369: 
48370: 
48371: 
48372: 
48373: 380411Q
48374:                                       1988 vp. -    VNP n:o 6
48375: 
48376: 
48377: 
48378: 
48379:                                  Valtioneuvoston päätös
48380:                                nestemäisten polttoaineiden hinnoista
48381:                             Annettu Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
48382: 
48383: 
48384:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48385: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48386: 
48387: 
48388:     Maantiepolttonesteiden myyntihinnat                                Hinnanlisät
48389:                        1§                                                     3§
48390:   Moottoribensiinien ja dieselöljyn valmista-           Kevyen polttoöljyn perilletoimitushintaan
48391: jan ja maahantuojan ylimmät myyntihinnat             saa lisätä astiointilisänä enintään 9,52 penniä
48392: ovat liikevaihto- ja polttoaineveroineen sekä        litralta, kun tavaraa pidetään kaupan ja se
48393: viranomaisen määräämine muine maksuineen,            myydään ostajalle pakattuna enintään 230 lit-
48394: toimituspaikkakunnasta riippumatta:                  ran astiaan sekä kevyt polttoöljy ostajan pyyn-
48395:                                                      nöstä mitataan säiliöautosta sellaiseen astiaan.
48396: moottoribensiini
48397:  99-oktaaninen ................... 271,02 p/1                                4§
48398:  92-oktaaninen ................... 253,46 p/1           Kevyen polttoöljyn vahvistettuihin hintoihin
48399: dieselöljy                                           saa lisätä talvilaadun lisähintana 8,33 penniä
48400:   kesälaatu ........................ 183,65 p/1      litralta. Toimitettaessa pakkaskestävää erikois-
48401:   talvilaatu ........................ 189,05 p/1     laatua (POK TEF) lisähinta on 14,40 penniä
48402:   erikoistalvilaatu ................. 195,05 p/1     litralta.
48403:                                                         Kevyttä polttoöljyä säiliöautolla perille toi-
48404:  Markkinointiyhtiön ja huolto- tai jakeluase-        mitettaessa saa pientoimituslisänä periä 60,00
48405: man myyntipalkkio jätetään vahvistamatta.            markkaa, kun ostajan kerralla toimitettavaksi
48406:                                                      tilaama määrä on pienempi kuin 1 000 litraa.
48407:                                                      Pientoimituslisän saa tilatusta määrästä riippu-
48408:      Polttoöljyjen ylimmät myyntihinnat              matta periä myös silloin, kun ostajan säiliöihin
48409:                                                      toimitushetkellä mahtuu vähemmän kuin 1 000
48410:                      2§                              litraa kevyttä polttoöljyä.
48411:   Kevyen ja raskaan polttoöljyn ylimmät
48412: myyntihinnat liikevaihtoveroineen koko maas-                           Alennukset
48413: sa ovat seuraavat:                                                          5§
48414:                                                         Edellä 1 ja 2 §:ssä vahvistetuista myyntihin-
48415: kevyt polttoöljy                                     noista on valmistajan ja maahantuojan annet-
48416:   huolto- ja jakeluasemalta myyty-                   tava markkinointiyhtiölle öljy-yhtiöiden välillä
48417:   nä............................... 103,40 p/1       tehdyn sopimuksen mukaiset varastointiin liit-
48418:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 90,36 p/1     tyvät sekä yhtenäishintajärjestelmän mukaisia
48419: raskas polttoöljy                                    hintoihin sisältyviä kustannuksia vastaavat
48420:   säiliöautolla perille kuljetettuna . 65,91 p/kg    alennukset.
48421: 380440X
48422: 2
48423: 
48424:   Lisäksi valmistajan ja maahantuojan on           puutarhoille on myönnettävä alennusta 2 §:ssä
48425: määritellessään polttoaineverottomia myynti-       mainitusta kevyen polttoöljyn ylimmästä
48426: hintojaan otettava huomioon polttoaineveron        myyntihinnasta 0,60 penniä litralta.
48427: nousu 26.3.1988:
48428: 
48429: bensiineissä .. 13,69 p/1 liikevaihtoveroineen                     Voimaantulo
48430: dieselöljyissä . 11,31 p/l liikevaihtoveroineen.
48431:                                                                          7§
48432:    Muut kevyen ja raskaan polttoöljyn hinnois-        Tämä päätös tulee voimaan 26 päivänä maa-
48433: ta myönnettävät alennukset pysyvät ennallaan.      liskuuta 1988.
48434:                                                       Tällä päätöksellä kumotaan nestemäisten
48435:                        6§                          polttoaineiden hinnoista 8 päivänä tammikuuta
48436:     Asunto- ja kiinteistöyhtiöille sekä kauppa-    1988 annettu valtioneuvoston päätös (7 /88).
48437: 
48438:      Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1988
48439: 
48440: 
48441:                           Kauppa- ja teollisuusministeri Ilkka Suominen
48442: 
48443: 
48444: 
48445: 
48446:                                                                           Esittelijä Ulla Karhu
48447:                                         1988 vp. -    VNP n:o 7
48448: 
48449: 
48450: 
48451: 
48452:                                   Valtioneuvoston päätös
48453:                           tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48454:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48455: 
48456: 
48457:   Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875179) 5 §:n
48458: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48459: 
48460:                       1 §                                                   2 §
48461:   Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta             Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähin-
48462: on suoritettava lisäveroa seuraavasti:                tään seuraavat määrät vähennettynä perus-
48463:                                                       veron määrällä:
48464:                                                       - tilavuus alle 3,80 cm3 ••• 287 mk/1000 kpl
48465:                                   Tuote-   Lisävero
48466:             Tuote                 ryhmä       OJo     - tilavuus vähintään 3,80
48467:                                                          cm3 mutta alle 4,10 cm3 • 306 mk/1000 kpl
48468: Savukkeet                                   12,42     - tilavuus vähintään 4, 10
48469: Sikarit                                                  cm3 ••••••••••••••••••••• 333 mk/1000 kpl
48470: - sikarisavukkeet                   2       12,42
48471: - muut sikarit                      3        0,60                          3 §
48472: Piippu- ja savuketupakka            4        6,70       Tämä päätös tulee voimaan 15 päivänä tou-
48473: Nuuska- ja purutupakka              5       10,60     kokuuta 1988.
48474: Savukepaperi, määräkokoon                               Tällä päätöksellä kumotaan 3 päivänä joulu-
48475:   leikattu, myös lehtiöinä tai                        kuuta 1987 annettu valtioneuvoston päätös
48476:   hylsyinä, vähittäismyynti-                          tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48477:   muodossa                          6       16,05     (924/87).
48478: 
48479:     Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48480: 
48481: 
48482:                                  Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48483: 
48484: 
48485: 
48486: 
48487:                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48488: 
48489: 
48490: 
48491: 
48492: 380637L
48493:                                     1988 vp. -     VNP n:o 8
48494: 
48495: 
48496: 
48497: 
48498:                                 Valtioneuvoston päätös
48499:                                        raakasokerin toilista
48500:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48501: 
48502: 
48503:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 pa1vana
48504: huhtikuuta 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48505: esittelystä päättänyt:
48506:                       1 §                          riffin nimikkeeseen 17 .Ol.B kuuluvaa raakaso-
48507:   Tällä päätöksellä kumotaan valtioneuvoston       keria.
48508: 22 päivänä joulukuuta 1987 eräiden maatalous-                               2 §
48509: tuotteiden tullien muuttamisesta antama pää-         Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tou-
48510: tös (1168/87) siltä osin kuin se koskee tullita-   kokuuta 1988.
48511: 
48512:     Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1988
48513: 
48514: 
48515:                                 Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48516: 
48517: 
48518: 
48519: 
48520:                                                                   Finanssineuvos Lasse Valtonen
48521: 
48522: 
48523: 
48524: 
48525: 380638M
48526:                                      1988 vp. -    VNP n:o 9
48527: 
48528: 
48529: 
48530: 
48531:                                  Valtioneuvoston päätös
48532:                                  maantiepolttonesteiden hinnoista
48533:                            Annettu Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
48534: 
48535: 
48536:   Valtioneuvosto on 15 päivänä helmikuuta 1974 annetun hintavalvontalain (156/74) 12 §:n ja
48537: 14 §:n 1 momentin nojalla kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä päättänyt:
48538: 
48539:                      1§                                                 2§
48540:   Valmistaja ja maahantuoja saa määritelles-         Muutoin maantiepolttonesteiden hinnoista
48541: sään maantiepolttonesteiden polttoaineverotto-     on voimassa, mitä valtioneuvosto on 25 päivä-
48542: mia myyntihintojaan ottaa huomioon polttoai-       nä maaliskuuta 1988 nestemäisten polttoainei-
48543: neveron alennuksen 2.7.1988:                       den hinnoista antamassaan päätöksessä (242/
48544:                                                    88) määrännyt.
48545:  bensiineissä      9,52 p/1 1iikevaihtoveroineen                        3§
48546:  diese1öljyissä    7,14 p/1 liikevaihtoveroineen     Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä heinä-
48547:                                                    kuuta 1988.
48548: 
48549:       Naantalissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
48550: 
48551: 
48552:                                     Ministeri Pertti Salolainen
48553: 
48554: 
48555: 
48556: 
48557:                                                               Kansliapäällikkö Stig Segercrantz
48558: 
48559: 
48560: 
48561: 
48562: 381136D
48563:                                                 1988 vp. -          VNP n:o 10
48564: 
48565: 
48566: 
48567: 
48568:                                            Valtioneuvoston päätös
48569:                                   selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta
48570:                                      Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1988
48571: 
48572: 
48573:   Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578179) nojalla
48574: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48575: 
48576:                              1 §                                                          2 §
48577:    Vientitalletuslaissa (578179) tarkoitettu vien-                    Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kanto-
48578: titalletus on suoritettava tullitariffilakiin (660/                 jakso on 12 kuukauden pituinen.
48579: 87) liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun
48580: nimikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti:                                          3 §
48581:                                                                       Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so-
48582: Tulli-       Tavara                                    Vienti-      veltamisesta antaa tullihallitus.
48583: tariffin                                               talletus-
48584: nimike                                                 prosentti
48585:                                                                                          4 §
48586: 47.03:sta Puusta valmistettu sooda-                                   Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys-
48587:           tai sulfaattisellu, muu kuin                              kuuta 1988. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
48588:           liukosellu:                                               viety maasta sanotun päivän ja 22 päivän
48589:           - puolivalkaistu tai val-                                 syyskuuta 1989 välisenä aikana, mainitut päi-
48590:               kaistu:                                               vät mukaan luettuina.
48591:                   havupuusta tai lehti-
48592:                   puusta . . . . . . . . . . . . . .      4,5 OJo
48593: 
48594:       Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1988
48595: 
48596: 
48597:                                         Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
48598: 
48599: 
48600: 
48601: 
48602:                                                                         Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko
48603: 
48604: 
48605: 
48606: 
48607:  381285Q
48608:                                           1988 vp. -      VNP n:o 11
48609: 
48610: 
48611: 
48612: 
48613:                                      Valtioneuvoston päätös
48614:                           eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muuttamisesta
48615:                                 Annettu Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1988
48616: 
48617: 
48618:   Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä
48619: huhtikuuta 1974 annetun lain (284174) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
48620: esittelystä muuttanut alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit
48621: väliaikaisesti seuraavasti:
48622: 
48623:  Nimike                                               Tavara                                                Tulli
48624: 
48625: 
48626: 
48627:                                                  8. Ryhmä
48628:                       Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
48629: 
48630: 08.05:sta Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
48631:           A. appelsiinit:
48632: 
48633:              II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1988 ........................................... .    7,7 OJo
48634:           B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden
48635:              kaltaiset sitrushybridit:
48636: 
48637:               II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1988 ........................................... .   5,1 %
48638: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit:
48639:           A. omenat:
48640: 
48641:               II. muut:
48642: 
48643:                  c:stä, tullattaessa aikana 4.-30.11.1988                                                   6       %
48644: 
48645:           B. päärynät:
48646:               II:sta, tullattaessa aikana 25.10.-30.11.1988 ........................................... .   3,2%
48647: 
48648: 
48649: 
48650:   Tämä päätös tulee voimaan 31 päivänä lokakuuta 1988. Sitä sovelletaan edellä olevassa
48651: taulukossa mainittuina ajanjaksoina tullattuihin tavaroihin.
48652: 
48653:     Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1988
48654: 
48655: 
48656: 
48657:                                            Ministeri Ulla Puolanne
48658: 
48659: 
48660: 
48661: 
48662:                                                             Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
48663: 381419L
48664:                                     1988 vp. -    VNP n:o 12
48665: 
48666: 
48667: 
48668: 
48669:                                 Valtioneuvoston päätös
48670:    investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
48671:                            Annettu Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1988
48672: 
48673: 
48674:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n
48675: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä
48676: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen (1188) 1 §:n näin kuuluvaksi:
48677: 
48678:                      1 §
48679:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,         Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä elo-
48680: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja            kuuta 1988.
48681: päättyy 31 päivänä joulukuuta 1988.
48682: 
48683:      Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1988
48684: 
48685: 
48686:                                      Ministeri Ulla Puolanne
48687: 
48688: 
48689: 
48690: 
48691:                                                  Vs. nuorempi hallitussihteeri Hannele Nikkinen
48692: 
48693: 
48694: 
48695: 
48696: 381450U
48697:                            j
48698:                           j
48699:                          j
48700:                         j
48701:                        j
48702:                       j
48703:                      j
48704:                     j
48705:                    j
48706:                   j
48707:                  j
48708:                 j
48709:                j
48710:               j
48711:              j
48712:             j
48713:            j
48714:           j
48715:          j
48716:         j
48717:        j
48718:       j
48719:      j
48720:     j
48721:    j
48722:   j
48723:  j
48724: j
48725:                                   1988 vp. -    VNP n:o 13
48726: 
48727: 
48728: 
48729: 
48730:                               Valtioneuvoston päätös
48731:    investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
48732:                          Annettu Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1988
48733: 
48734: 
48735:   Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n
48736: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä
48737: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n, sellaisena kuin se on muutettuna 13
48738: päivänä heinäkuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88), näin kuuluvaksi:
48739: 
48740:                      1 §
48741:   Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta,      Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48742: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja         mikuuta 1989.
48743: päättyy 30 päivänä huhtikuuta 1989.
48744: 
48745:     Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1988
48746: 
48747: 
48748:                                   Ministeri Ulla Puolanne
48749: 
48750: 
48751: 
48752: 
48753:                                        Vs. vanhempi hallitussihteeri Marja-Liisa Lindström
48754: 
48755: 
48756: 
48757: 
48758: 381402S
48759:                                        1988 vp. -    VNP n:o 14
48760: 
48761: 
48762: 
48763: 
48764:                                  Valtioneuvoston päätös
48765:                           tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48766:                             Annettu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1988
48767: 
48768: 
48769:   Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875/79) 5 §:n
48770: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
48771: 
48772:                       1§                                                   2§
48773:   Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta             Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähin-
48774: on suoritettava lisäveroa seuraavasti:                tään seuraavat määrät vähennettynä perus-
48775:                                                       veron määrällä:
48776:                                  Tuote-   Lisävero
48777:             Tuote                ryhmä       ll!o
48778:                                                       -   tilavuus alle 3,80 cm3 ••• 298 mk/1000 kpl
48779: Savukkeet                                  12,42      -   tilavuus vähintään 3,80
48780: Sikarit                                                   cm3 mutta alle 4,10 cm 3 • 317 mk/1000 kpl
48781: - sikarisavukkeet                  2       12,42          tilavuus vähintään 4, 10
48782: - muut sikarit                     3        0,60          cm3 ••••••••••••••••••••• 348 mk/1000 kpl
48783: Piippu- ja savuketupakka           4        6,70
48784: Nuuska- ja purutupakka             5       16,70                             3§
48785: Savukepaperi, määräkokoon                                Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48786:   leikattu, myös lehtiöinä tai                        mikuuta 1989.
48787:   hylsyinä, vähittäismyynti-                             Tällä päätöksellä kumotaan 28 päivänä huh-
48788:   muodossa                         6       16,05      tikuuta 1988 annettu valtioneuvoston päätös
48789:                                                       tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
48790:                                                       (387/88).
48791:       Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1988
48792: 
48793: 
48794: 
48795:                                         Ministeri Ulla Puolanne
48796: 
48797: 
48798: 
48799: 
48800:                                                                    Finanssineuvos Lasse Valtonen
48801: 
48802: 
48803: 
48804: 
48805: 381798Y
48806:                                     1988 vp. -      VNP n:o 15
48807: 
48808: 
48809: 
48810: 
48811:                                  Valtioneuvoston päätös
48812:                             kananmunien haudontojen rajoittamisesta
48813:                            Annettu Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1988
48814: 
48815: 
48816:   Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977
48817: annetun lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt:
48818: 
48819:                          1§                                                2§
48820:    Kananmunien koneellista haudontaa saa-              Uusia kananmunien hautomoja ei saa perus-
48821: daan 1.1.-31.12.1989 harjoittaa enintään sel-       taa 1.1.-31.12.1989.
48822: laisessa laajuudessa, että hautomon kuoriutu-          Maatilahallitus voi kuitenkin hakemuksesta
48823: vien poikasten lukumäärä vuoden 1989 aikana         myöntää luvan toimivan hautomon laajentami-
48824: on enintään 95 prosenttia voimassa olleiden         seen siten, että kuoriutuvien poikasten luku-
48825: haudontarajoitusten puitteissa hautomossa           määrä hautomossa on enintään 300 000 kappa-
48826: vuoden 1978 aikana kuoriutuneiden poikasten         letta vuonna 1989.
48827: määrästä.                                              Kyseinen hakemus tulee toimittaa maatila-
48828:    Edellä säädetystä poiketen voi hautomon          hallitukselle viimeistään kesäkuun 30 päivänä
48829: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden             1989.
48830: 1989 aikana olla enintään 300 000 kappaletta,
48831: mikäli hautomossa voimassa olleiden haudon-                               3§
48832: tarajoitusten puitteissa vuonna 1978 kuoriutu-         Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1989
48833: neiden poikasten lukumäärä oli enintään             mennessä kunkin kananmunien koneellista
48834: 300 000 kappaletta.                                 haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallit-
48835:    Kananmunien koneellista haudontaa saa-           tu kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna
48836: daan edellä säädetystä poiketen kuitenkin har-      1989 sille maatalouspiirille ja sen kunnan maa-
48837: joittaa sellaisessa laajuudessa, että hautomossa    talouslautakunnalle, jonka alueella hautomo
48838: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden             sijaitsee.
48839: 1989 aikana voi olla enintään 600 000 kappa-
48840: letta, mikäli hautomo on perustettu tai sitä on                            4§
48841: hautoma- tai kuoriutumiskoneita lisäämällä             Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau-
48842: laajennettu ennen tammikuun 1 päivää 1976 ja         dontaan broilereiden tuottamista, kananpoi-
48843: hautomon kuoriutuneiden poikasten lukumää-           kasten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tar-
48844: rä vuosina 1976-1977 oli tilapäisesti merkittä-      koituksia varten eikä myöskään julkisen laitok-
48845: västi laskenut ennalta arvaamattomasta syystä.       sen tutkimustoimintaan liittyvään haudontaan.
48846:    Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei
48847: kuitenkaan lasketa Suomen Siipikarjaliiton si-                          5§
48848: nisellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja     Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
48849:  poikasia.                                           mikuuta 1989.
48850: 
48851:       Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1988
48852: 
48853: 
48854:                           Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
48855: 
48856: 
48857: 
48858: 
48859:                                                                        Esittelijä Hilkka Hakatie
48860: 
48861: 
48862: 390049R
48863: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025